Translated using Weblate (Traditional Chinese)
[phpmyadmin.git] / po / mn.po
blobd0d7fdb785ce1440f9f96e4b2d7a94d4d230325f
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 4.1.0-beta1\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2013-10-17 12:58+0200\n"
7 "PO-Revision-Date: 2013-08-23 11:37+0200\n"
8 "Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
9 "Language-Team: Mongolian <http://l10n.cihar.com/projects/phpmyadmin/master/"
10 "mn/>\n"
11 "Language: mn\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
16 "X-Generator: Weblate 1.7-dev\n"
18 #: changelog.php:36 license.php:28
19 #, php-format
20 msgid ""
21 "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net "
22 "for more information."
23 msgstr ""
25 #: db_create.php:61
26 #, php-format
27 msgid "Database %1$s has been created."
28 msgstr ""
30 #: db_datadict.php:52 libraries/operations.lib.php:32
31 msgid "Database comment: "
32 msgstr "ӨС-ийн тайлбар: "
34 #: db_datadict.php:159 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1352
35 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:70
36 #: libraries/tbl_printview.lib.php:579
37 #, fuzzy
38 #| msgid "Table comments"
39 msgid "Table comments:"
40 msgstr "Хүснэгтийн тайлбар"
42 #: db_datadict.php:168 libraries/Index.class.php:566
43 #: libraries/TableSearch.class.php:185 libraries/TableSearch.class.php:1255
44 #: libraries/insert_edit.lib.php:1617
45 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:278
46 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:393
47 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:510
48 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:360
49 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:458
50 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:271
51 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:371
52 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:434
53 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1378
54 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1401
55 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:574
56 #: libraries/tbl_indexes.lib.php:316 libraries/tbl_printview.lib.php:473
57 #: libraries/tbl_relation.lib.php:328 libraries/tbl_relation.lib.php:416
58 #: libraries/tbl_relation.lib.php:544 libraries/tbl_tracking.lib.php:727
59 #: libraries/tbl_tracking.lib.php:814
60 #, fuzzy
61 #| msgid "Column names"
62 msgid "Column"
63 msgstr "Баганын нэрс"
65 #: db_datadict.php:169 db_printview.php:49 libraries/Index.class.php:563
66 #: libraries/TableSearch.class.php:186 libraries/insert_edit.lib.php:243
67 #: libraries/insert_edit.lib.php:247
68 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:281
69 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:396
70 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:511
71 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:363
72 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:461
73 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:272
74 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:372
75 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:54 libraries/rte/rte_list.lib.php:80
76 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:944
77 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:973
78 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1598
79 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1379
80 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1402
81 #: libraries/server_privileges.lib.php:1815
82 #: libraries/server_privileges.lib.php:1923 libraries/structure.lib.php:776
83 #: libraries/structure.lib.php:1182
84 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:276
85 #: libraries/tbl_printview.lib.php:474 libraries/tbl_tracking.lib.php:728
86 #: libraries/tbl_tracking.lib.php:811
87 msgid "Type"
88 msgstr "Төрөл"
90 #: db_datadict.php:170 libraries/Index.class.php:569
91 #: libraries/TableSearch.class.php:1256 libraries/insert_edit.lib.php:1626
92 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:284
93 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:399
94 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:512
95 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:366
96 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:464
97 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:273
98 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:373
99 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1381
100 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1404
101 #: libraries/structure.lib.php:1185
102 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:297
103 #: libraries/tbl_printview.lib.php:475 libraries/tbl_tracking.lib.php:730
104 #: libraries/tbl_tracking.lib.php:817
105 msgid "Null"
106 msgstr "Хоосон"
108 #: db_datadict.php:171 libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:287
109 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:402
110 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:513
111 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:369
112 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:467
113 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:274
114 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:374
115 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1382
116 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1405
117 #: libraries/structure.lib.php:210 libraries/structure.lib.php:1186
118 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:288
119 #: libraries/tbl_printview.lib.php:476 libraries/tbl_tracking.lib.php:731
120 msgid "Default"
121 msgstr "Анхдагч"
123 #: db_datadict.php:173 libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:406
124 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:515
125 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:471
126 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:376
127 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1384
128 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1407
129 #: libraries/tbl_printview.lib.php:478
130 msgid "Links to"
131 msgstr "Холбоос"
133 #: db_datadict.php:175 db_printview.php:53
134 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:109
135 #: libraries/config/messages.inc.php:132
136 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:411
137 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:518
138 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:476
139 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:379
140 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1395
141 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1408
142 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:307
143 #: libraries/tbl_printview.lib.php:480
144 msgid "Comments"
145 msgstr "Тайлбар"
147 #: db_datadict.php:240 js/messages.php:249 libraries/Index.class.php:434
148 #: libraries/Index.class.php:473 libraries/Index.class.php:882
149 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:266 libraries/mult_submits.lib.php:435
150 #: libraries/mult_submits.lib.php:436
151 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:633
152 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:589
153 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:726
154 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:568
155 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1434
156 #: libraries/server_privileges.lib.php:2116
157 #: libraries/server_privileges.lib.php:2286
158 #: libraries/server_privileges.lib.php:2300
159 #: libraries/server_privileges.lib.php:2605
160 #: libraries/server_privileges.lib.php:2611
161 #: libraries/server_privileges.lib.php:2942
162 #: libraries/server_privileges.lib.php:2964 libraries/structure.lib.php:1270
163 #: libraries/tbl_printview.lib.php:114 libraries/tbl_tracking.lib.php:772
164 #: libraries/tbl_tracking.lib.php:849 libraries/tbl_tracking.lib.php:854
165 #: libraries/user_preferences.lib.php:295 prefs_manage.php:138
166 msgid "No"
167 msgstr "Үгүй"
169 #: db_datadict.php:240 js/messages.php:248 libraries/Index.class.php:435
170 #: libraries/Index.class.php:472 libraries/Index.class.php:882
171 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:266 libraries/mult_submits.inc.php:80
172 #: libraries/mult_submits.inc.php:159 libraries/mult_submits.lib.php:343
173 #: libraries/mult_submits.lib.php:376 libraries/mult_submits.lib.php:429
174 #: libraries/mult_submits.lib.php:430 libraries/mult_submits.lib.php:472
175 #: libraries/mult_submits.lib.php:481 libraries/mult_submits.lib.php:486
176 #: libraries/mult_submits.lib.php:491 libraries/mult_submits.lib.php:496
177 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:634
178 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:589
179 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:727
180 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:568
181 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1435
182 #: libraries/server_databases.lib.php:476
183 #: libraries/server_databases.lib.php:486
184 #: libraries/server_privileges.lib.php:2116
185 #: libraries/server_privileges.lib.php:2283
186 #: libraries/server_privileges.lib.php:2298
187 #: libraries/server_privileges.lib.php:2604
188 #: libraries/server_privileges.lib.php:2609
189 #: libraries/server_privileges.lib.php:2939
190 #: libraries/server_privileges.lib.php:2964 libraries/structure.lib.php:1270
191 #: libraries/structure.lib.php:2613 libraries/tbl_printview.lib.php:115
192 #: libraries/tbl_tracking.lib.php:772 libraries/tbl_tracking.lib.php:847
193 #: libraries/tbl_tracking.lib.php:852 libraries/user_preferences.lib.php:293
194 #: prefs_manage.php:136
195 msgid "Yes"
196 msgstr "Тийм"
198 #: db_export.php:29
199 msgid "View dump (schema) of database"
200 msgstr "ӨС-ийн схем харах"
202 #: db_export.php:33 db_printview.php:41 db_structure.php:68 db_tracking.php:51
203 #: export.php:571 libraries/DBQbe.class.php:268
204 msgid "No tables found in database."
205 msgstr "ӨС-д хүснэгт олдсонгүй."
207 #: db_export.php:41 libraries/DbSearch.class.php:444
208 #: libraries/display_export.lib.php:42
209 msgid "Select All"
210 msgstr "Бүгдийг сонгох"
212 #: db_export.php:47 libraries/DbSearch.class.php:448
213 #: libraries/display_export.lib.php:48
214 msgid "Unselect All"
215 msgstr "Бүх сонгосныг болих"
217 #: db_operations.php:45 tbl_create.php:21
218 msgid "The database name is empty!"
219 msgstr "Өгөгдлийн сангийн нэр хоосон!"
221 #: db_operations.php:130
222 #, fuzzy, php-format
223 #| msgid "Database %s has been renamed to %s"
224 msgid "Database %1$s has been renamed to %2$s"
225 msgstr "ӨС %s-н нэр нь %s-ээр солигджээ"
227 #: db_operations.php:136
228 #, fuzzy, php-format
229 #| msgid "Database %s has been copied to %s"
230 msgid "Database %1$s has been copied to %2$s"
231 msgstr "ӨС %s нь %s руу хуулагдлаа"
233 #: db_operations.php:259
234 #, fuzzy, php-format
235 #| msgid ""
236 #| "ditional features for working with linked tables have been ctivated. To d "
237 #| "out why click %shere%s."
238 msgid ""
239 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
240 "click %shere%s."
241 msgstr ""
242 "Холбогдсон хүснэгтүүдтэй ажиллах нэмэлт онцлогууд идэвхгүй болжээ. %sЭнд%s "
243 "дарж шалгах."
245 #: db_printview.php:47 db_tracking.php:81 db_tracking.php:208
246 #: libraries/Menu.class.php:237 libraries/config/messages.inc.php:520
247 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:467
248 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:65 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:355
249 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:305
250 #: libraries/server_privileges.lib.php:2442
251 #: libraries/server_privileges.lib.php:2670
252 #: libraries/server_privileges.lib.php:3677 libraries/structure.lib.php:757
253 #: libraries/tbl_relation.lib.php:311 libraries/tbl_relation.lib.php:527
254 #: libraries/tbl_tracking.lib.php:196
255 msgid "Table"
256 msgstr "Хүснэгт"
258 #: db_printview.php:48 libraries/Table.class.php:353
259 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:32 libraries/import.lib.php:184
260 #: libraries/structure.lib.php:768 libraries/structure.lib.php:1725
261 #: libraries/structure.lib.php:1918 libraries/tbl_printview.lib.php:194
262 msgid "Rows"
263 msgstr "Мөрүүд"
265 #: db_printview.php:51 libraries/structure.lib.php:787
266 #: libraries/tbl_indexes.lib.php:317
267 msgid "Size"
268 msgstr "Хэмжээ"
270 #: db_printview.php:97 libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1116
271 #: libraries/structure.lib.php:731
272 msgid "in use"
273 msgstr "хэрэглэгдэж байна"
275 #: db_printview.php:117 libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1042
276 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1357
277 #, fuzzy
278 #| msgid "Creation"
279 msgid "Creation:"
280 msgstr "Үүсгэлт"
282 #: db_printview.php:126 libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1055
283 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1362
284 #, fuzzy
285 #| msgid "Last update"
286 msgid "Last update:"
287 msgstr "Сүүлийн шинэчлэл"
289 #: db_printview.php:135 libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1068
290 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1367
291 #, fuzzy
292 #| msgid "Last check"
293 msgid "Last check:"
294 msgstr "Сүүлийн шалгалт"
296 #: db_printview.php:149 libraries/structure.lib.php:176
297 #, fuzzy, php-format
298 #| msgid "%s table(s)"
299 msgid "%s table"
300 msgid_plural "%s tables"
301 msgstr[0] "%s хүснэгт(үүд)"
302 msgstr[1] "%s хүснэгт(үүд)"
304 #: db_qbe.php:50
305 msgid "You have to choose at least one column to display"
306 msgstr "Харуулахын тулд ядаж нэг багана сонго"
308 #: db_qbe.php:70
309 #, fuzzy, php-format
310 #| msgid "Switch to copied table"
311 msgid "Switch to %svisual builder%s"
312 msgstr "Хуулагдсан хүснэгт рүү шилжих"
314 #: db_search.php:30 libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:81
315 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:96
316 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:683
317 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationHttp.class.php:69
318 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationSignon.class.php:268
319 msgid "Access denied"
320 msgstr "Хандах эрхгүй"
322 #: db_tracking.php:75
323 msgid "Tracked tables"
324 msgstr ""
326 #: db_tracking.php:80 libraries/Menu.class.php:214
327 #: libraries/config/messages.inc.php:514
328 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:158
329 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:203
330 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:142
331 #: libraries/server_databases.lib.php:311
332 #: libraries/server_privileges.lib.php:2426
333 #: libraries/server_privileges.lib.php:2670
334 #: libraries/server_privileges.lib.php:3663
335 #: libraries/server_status.lib.php:351 libraries/tbl_relation.lib.php:288
336 #: libraries/tbl_relation.lib.php:477 libraries/tbl_tracking.lib.php:195
337 msgid "Database"
338 msgstr "ӨС"
340 #: db_tracking.php:82
341 msgid "Last version"
342 msgstr ""
344 #: db_tracking.php:83 libraries/tbl_tracking.lib.php:198
345 msgid "Created"
346 msgstr ""
348 #: db_tracking.php:84 libraries/tbl_tracking.lib.php:199
349 msgid "Updated"
350 msgstr ""
352 #: db_tracking.php:85 js/messages.php:177 libraries/Menu.class.php:518
353 #: libraries/Util.class.php:4109 libraries/rte/rte_events.lib.php:426
354 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:78 libraries/server_status.lib.php:363
355 #: libraries/tbl_tracking.lib.php:200
356 msgid "Status"
357 msgstr "Статус"
359 #: db_tracking.php:86 libraries/Index.class.php:560
360 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:53 libraries/rte/rte_list.lib.php:67
361 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:79 libraries/server_databases.lib.php:405
362 #: libraries/server_privileges.lib.php:1818
363 #: libraries/server_privileges.lib.php:1926
364 #: libraries/server_privileges.lib.php:2680
365 #: libraries/server_privileges.lib.php:2847
366 #: libraries/server_user_groups.lib.php:82 libraries/structure.lib.php:765
367 #: libraries/structure.lib.php:1200
368 msgid "Action"
369 msgstr "Үйлдэл"
371 #: db_tracking.php:87 libraries/navigation/Navigation.class.php:198
372 #: libraries/tbl_tracking.lib.php:201 tbl_change.php:147
373 msgid "Show"
374 msgstr "Харах"
376 #: db_tracking.php:99 js/messages.php:40
377 msgid "Delete tracking data for this table"
378 msgstr ""
380 #: db_tracking.php:103 libraries/Index.class.php:626
381 #: libraries/Util.class.php:3415 libraries/Util.class.php:3416
382 #: libraries/server_databases.lib.php:156 libraries/structure.lib.php:307
383 #: libraries/structure.lib.php:1380 libraries/structure.lib.php:2067
384 #: libraries/structure.lib.php:2069
385 msgid "Drop"
386 msgstr "Устгах"
388 #: db_tracking.php:120 libraries/tbl_tracking.lib.php:210
389 #: libraries/tbl_tracking.lib.php:311
390 msgid "active"
391 msgstr ""
393 #: db_tracking.php:122 libraries/tbl_tracking.lib.php:212
394 #: libraries/tbl_tracking.lib.php:313
395 msgid "not active"
396 msgstr ""
398 #: db_tracking.php:143
399 msgid "Versions"
400 msgstr ""
402 #: db_tracking.php:146 libraries/tbl_tracking.lib.php:234
403 #: libraries/tbl_tracking.lib.php:352
404 msgid "Tracking report"
405 msgstr ""
407 #: db_tracking.php:149 libraries/tbl_tracking.lib.php:241
408 #: libraries/tbl_tracking.lib.php:676
409 msgid "Structure snapshot"
410 msgstr ""
412 #: db_tracking.php:203
413 msgid "Untracked tables"
414 msgstr ""
416 #: db_tracking.php:222 libraries/structure.lib.php:1531
417 msgid "Track table"
418 msgstr ""
420 #: db_tracking.php:249
421 msgid "Database Log"
422 msgstr ""
424 #: error_report.php:17
425 msgid ""
426 "An error has been detected and an error report has been automatically "
427 "submitted based on your settings."
428 msgstr ""
430 #: error_report.php:20 error_report.php:25
431 msgid "You may want to refresh the page."
432 msgstr ""
434 #: error_report.php:23
435 msgid "Thank you for submitting this report."
436 msgstr ""
438 #: export.php:160
439 #, fuzzy
440 msgid "Bad type!"
441 msgstr "Асуултын төрөл"
443 #: export.php:211
444 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
445 msgstr ""
447 #: export.php:240
448 #, fuzzy
449 #| msgid "Add new field"
450 msgid "Bad parameters!"
451 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
453 #: export.php:339 export.php:370 export.php:940
454 #, php-format
455 msgid "Insufficient space to save the file %s."
456 msgstr "Файл %s-г хадгалах зай хүрэлцэхгүй байна."
458 #: export.php:511
459 #, php-format
460 msgid ""
461 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
462 msgstr ""
463 "Файл %s нь сервэр дээр байна, нэрээ соль эсвэл давхарлах сонголтыг шалга."
465 #: export.php:520 export.php:529
466 #, php-format
467 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
468 msgstr "Вэб-сервэр файл %s-г хадгалахад зөвшөөрөлгүй байна."
470 #: export.php:946
471 #, php-format
472 msgid "Dump has been saved to file %s."
473 msgstr "Асгалт %s файлд хадгалагдсан."
475 #: file_echo.php:22
476 #, fuzzy
477 #| msgid "Export"
478 msgid "Invalid export type"
479 msgstr "Гаргах"
481 #: gis_data_editor.php:113
482 #, php-format
483 msgid "Value for the column \"%s\""
484 msgstr ""
486 #: gis_data_editor.php:141 libraries/tbl_gis_visualization.lib.php:261
487 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
488 msgstr ""
490 #. l10n: Spatial Reference System Identifier
491 #: gis_data_editor.php:163
492 msgid "SRID:"
493 msgstr ""
495 #: gis_data_editor.php:186
496 #, php-format
497 msgid "Geometry %d:"
498 msgstr ""
500 #: gis_data_editor.php:208
501 msgid "Point:"
502 msgstr ""
504 #: gis_data_editor.php:209 gis_data_editor.php:236 gis_data_editor.php:291
505 #: gis_data_editor.php:364 js/messages.php:324
506 msgid "X"
507 msgstr ""
509 #: gis_data_editor.php:212 gis_data_editor.php:240 gis_data_editor.php:295
510 #: gis_data_editor.php:368 js/messages.php:325
511 msgid "Y"
512 msgstr ""
514 #: gis_data_editor.php:234 gis_data_editor.php:289 gis_data_editor.php:362
515 #: js/messages.php:327
516 #, php-format
517 msgid "Point %d"
518 msgstr ""
520 #: gis_data_editor.php:247 gis_data_editor.php:302 gis_data_editor.php:375
521 #: js/messages.php:333
522 #, fuzzy
523 #| msgid "Add new field"
524 msgid "Add a point"
525 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
527 #: gis_data_editor.php:264
528 #, fuzzy, php-format
529 #| msgid "Lines terminated by"
530 msgid "Linestring %d:"
531 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
533 #: gis_data_editor.php:267 gis_data_editor.php:343
534 msgid "Outer ring:"
535 msgstr ""
537 #: gis_data_editor.php:269 gis_data_editor.php:345
538 #, php-format
539 msgid "Inner ring %d:"
540 msgstr ""
542 #: gis_data_editor.php:305
543 #, fuzzy
544 #| msgid "Add constraints"
545 msgid "Add a linestring"
546 msgstr "Тогтмол нэмэх"
548 #: gis_data_editor.php:306 gis_data_editor.php:380 js/messages.php:334
549 msgid "Add an inner ring"
550 msgstr ""
552 #: gis_data_editor.php:327
553 #, fuzzy, php-format
554 #| msgid "Add %s field(s)"
555 msgid "Polygon %d:"
556 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
558 #: gis_data_editor.php:386 js/messages.php:335
559 #, fuzzy
560 #| msgid "Add %s field(s)"
561 msgid "Add a polygon"
562 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
564 #: gis_data_editor.php:392
565 #, fuzzy
566 #| msgid "Add a new User"
567 msgid "Add geometry"
568 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
570 #: gis_data_editor.php:398 js/messages.php:225
571 #: libraries/DbSearch.class.php:465 libraries/DisplayResults.class.php:1688
572 #: libraries/TableSearch.class.php:1203 libraries/browse_foreigners.lib.php:51
573 #: libraries/core.lib.php:554 libraries/display_change_password.lib.php:94
574 #: libraries/display_create_table.lib.php:71
575 #: libraries/display_export.lib.php:294 libraries/display_import.lib.php:368
576 #: libraries/index.lib.php:40 libraries/insert_edit.lib.php:1598
577 #: libraries/insert_edit.lib.php:1633 libraries/operations.lib.php:39
578 #: libraries/operations.lib.php:82 libraries/operations.lib.php:210
579 #: libraries/operations.lib.php:254 libraries/operations.lib.php:650
580 #: libraries/operations.lib.php:703 libraries/operations.lib.php:752
581 #: libraries/operations.lib.php:1066 libraries/operations.lib.php:1343
582 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:284
583 #: libraries/replication_gui.lib.php:121 libraries/replication_gui.lib.php:292
584 #: libraries/replication_gui.lib.php:435 libraries/replication_gui.lib.php:875
585 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:542
586 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1086
587 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1688
588 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:420
589 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:170
590 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:233
591 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:495
592 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:546
593 #: libraries/server_bin_log.lib.php:61 libraries/server_privileges.lib.php:688
594 #: libraries/server_privileges.lib.php:1722
595 #: libraries/server_privileges.lib.php:2408
596 #: libraries/server_privileges.lib.php:3050
597 #: libraries/server_privileges.lib.php:3885
598 #: libraries/sql_query_form.lib.php:379 libraries/sql_query_form.lib.php:438
599 #: libraries/sql_query_form.lib.php:507 libraries/structure.lib.php:1599
600 #: libraries/tbl_chart.lib.php:216
601 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:174
602 #: libraries/tbl_tracking.lib.php:386 libraries/tbl_tracking.lib.php:454
603 #: pmd_pdf.php:158 prefs_manage.php:272 prefs_manage.php:322
604 #: view_create.php:273 view_operations.php:106
605 msgid "Go"
606 msgstr "Яв"
608 #: gis_data_editor.php:401
609 msgid "Output"
610 msgstr ""
612 #: gis_data_editor.php:404
613 msgid ""
614 "Choose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the string "
615 "below into the \"Value\" field"
616 msgstr ""
618 #: import.php:109
619 #, php-format
620 msgid ""
621 "You probably tried to upload a file that is too large. Please refer to "
622 "%sdocumentation%s for a workaround for this limit."
623 msgstr ""
625 #: import.php:270 import.php:536
626 msgid "Showing bookmark"
627 msgstr "Тэмдэглэл харуулах"
629 #: import.php:285 import.php:532
630 msgid "The bookmark has been deleted."
631 msgstr "Тэмдэглэгээ устгагдсан."
633 #: import.php:380 import.php:441 libraries/File.class.php:433
634 #: libraries/File.class.php:526
635 msgid "File could not be read"
636 msgstr "Файл уншигдахгүй байна"
638 #: import.php:389 import.php:400 import.php:421 import.php:432
639 #: libraries/File.class.php:605
640 #, php-format
641 msgid ""
642 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
643 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
644 msgstr ""
646 #: import.php:447
647 msgid ""
648 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
649 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
650 "[doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc]."
651 msgstr ""
653 #: import.php:467
654 msgid ""
655 "Cannot convert file's character set without character set conversion library"
656 msgstr ""
658 #: import.php:505 libraries/display_import.inc.php:32
659 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
660 msgstr "Оруулах нэмэлтүүд дуудагдсангүй, суулгацаа шалгана уу!"
662 #: import.php:539 libraries/sql.lib.php:1021 libraries/sql.lib.php:1804
663 #, php-format
664 msgid "Bookmark %s created"
665 msgstr "Тэмдэглэл %s нь үүсгэгдлээ"
667 #: import.php:549 import.php:562
668 #, php-format
669 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
670 msgstr "Оруулалт амжилттай дууслаа, %d асуудал ажиллав."
672 #: import.php:577
673 msgid ""
674 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
675 "file and import will resume."
676 msgstr ""
678 #: import.php:581
679 msgid ""
680 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
681 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
682 msgstr ""
684 #: import_status.php:87 libraries/Util.class.php:735
685 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:246 user_password.php:239
686 msgid "Back"
687 msgstr "Өмнөх"
689 #: index.php:115 libraries/Footer.class.php:72
690 msgid "phpMyAdmin Demo Server"
691 msgstr ""
693 #: index.php:119
694 #, php-format
695 msgid ""
696 "You are using the demo server. You can do anything here, but please do not "
697 "change root, debian-sys-maint and pma users. More information is available "
698 "at %s."
699 msgstr ""
701 #: index.php:129
702 #, fuzzy
703 #| msgid "General relation features"
704 msgid "General Settings"
705 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
707 #: index.php:157 libraries/display_change_password.lib.php:46
708 #: user_password.php:233
709 msgid "Change password"
710 msgstr "Нууц үг солих"
712 #: index.php:173
713 #, fuzzy
714 #| msgid "MySQL connection collation"
715 msgid "Server connection collation"
716 msgstr "MySQL холболтын кодлол"
718 #: index.php:196
719 msgid "Appearance Settings"
720 msgstr ""
722 #: index.php:226 prefs_manage.php:281
723 #, fuzzy
724 #| msgid "General relation features"
725 msgid "More settings"
726 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
728 #: index.php:247
729 #, fuzzy
730 #| msgid "Database for user"
731 msgid "Database server"
732 msgstr "Хэрэглэгчийн өгөгдлийн сан"
734 #: index.php:250 libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:207
735 msgid "Server:"
736 msgstr "Сервэр:"
738 #: index.php:254
739 #, fuzzy
740 #| msgid "Server"
741 msgid "Server type:"
742 msgstr "Сервэр"
744 #: index.php:258 libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:225
745 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:631
746 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:198
747 #, fuzzy
748 #| msgid "Server version"
749 msgid "Server version:"
750 msgstr "Сервэрийн хувилбар"
752 #: index.php:264
753 #, fuzzy
754 #| msgid "Protocol version"
755 msgid "Protocol version:"
756 msgstr "Протоколын хувилбар"
758 #: index.php:268
759 #, fuzzy
760 #| msgid "User"
761 msgid "User:"
762 msgstr "Хэрэглэгч"
764 #: index.php:273
765 #, fuzzy
766 #| msgid "Rename database to"
767 msgid "Server charset:"
768 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
770 #: index.php:287
771 msgid "Web server"
772 msgstr ""
774 #: index.php:303
775 #, fuzzy
776 #| msgid "MySQL client version"
777 msgid "Database client version:"
778 msgstr "MySQL клиент хувилбар"
780 #: index.php:307
781 #, fuzzy
782 #| msgid "PHP Version"
783 msgid "PHP extension:"
784 msgstr "PHP хувилбар"
786 #: index.php:321
787 msgid "Show PHP information"
788 msgstr "PHP -ийн мэдээлэл харах"
790 #: index.php:344
791 #, fuzzy
792 #| msgid "Version information"
793 msgid "Version information:"
794 msgstr "Хувилбарын мэдээлэл"
796 #: index.php:353 libraries/Util.class.php:429 libraries/Util.class.php:496
797 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:149
798 #: libraries/display_export.lib.php:461 libraries/engines/pbxt.lib.php:112
799 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:241
800 #: libraries/relation.lib.php:88 libraries/server_variables.lib.php:162
801 msgid "Documentation"
802 msgstr "Баримт"
804 #: index.php:360 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:150
805 msgid "Wiki"
806 msgstr ""
808 #: index.php:369
809 msgid "Official Homepage"
810 msgstr "phpMyAdmin-ын албан ёсны вэб сайт"
812 #: index.php:376
813 #, fuzzy
814 #| msgid "Attributes"
815 msgid "Contribute"
816 msgstr "Атрибутууд"
818 #: index.php:383
819 #, fuzzy
820 msgid "Get support"
821 msgstr "Гаргах"
823 #: index.php:390
824 #, fuzzy
825 #| msgid "No change"
826 msgid "List of changes"
827 msgstr "Солигдохгүй"
829 #: index.php:412
830 msgid ""
831 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
832 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
833 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
834 "this security hole by setting a password for user 'root'."
835 msgstr ""
836 "Таны тохиргооны файл нь MySQL-ын анхдагч онцгой эрхийг (нэвтрэгч root нь "
837 "нууц үггүй) агуулжээ. Таны MySQL сервэр энэ анхдагчаар ажиллаж байгаа нь хэн "
838 "ч урилгагүй орох боломжийг өгнө. Та хамгаалалтын асуудлаа засах хэрэгтэй."
840 #: index.php:429
841 msgid ""
842 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
843 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
844 "corrupted!"
845 msgstr ""
846 "Таны PHP тохируулгад mbstring.func_overload нээлттэй байна. Энэ сонголт "
847 "phpMyAdmin -д бүрэн боломжгүй бөгөөд зарим өгөгдөл алдагдаж болзошгүй!"
849 #: index.php:444
850 msgid ""
851 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
852 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
853 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
854 msgstr ""
855 "mbstring PHP extension олдсонгүй ба та multibyte charset ашиглаж байна. "
856 "mbstring extension үгүйгээр phpMyAdmin нь тэмдэгт мөрийг зөв хувааж чадахгүй "
857 "буюу буруу үр дүн гарч магадгүй."
859 #: index.php:459
860 msgid ""
861 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
862 "session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] is lower than "
863 "cookie validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will "
864 "expire sooner than configured in phpMyAdmin."
865 msgstr ""
867 #: index.php:471
868 msgid ""
869 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
870 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
871 msgstr ""
873 #: index.php:483
874 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
875 msgstr "Тохиргооны файл одоо нууцлал шаардаж байна (blowfish_secret)."
877 #: index.php:494
878 msgid ""
879 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
880 "exists in your phpMyAdmin directory. It is strongly recommended to remove it "
881 "once phpMyAdmin has been configured. Otherwise the security of your server "
882 "may be compromised by unauthorized people downloading your configuration."
883 msgstr ""
885 #: index.php:504
886 #, fuzzy, php-format
887 #| msgid ""
888 #| "ditional features for working with linked tables have been ctivated. To d "
889 #| "out why click %shere%s."
890 msgid ""
891 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
892 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
893 msgstr ""
894 "Холбогдсон хүснэгтүүдтэй ажиллах нэмэлт онцлогууд идэвхгүй болжээ. %sЭнд%s "
895 "дарж шалгах."
897 #: index.php:540
898 #, php-format
899 msgid ""
900 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
901 "This may cause unpredictable behavior."
902 msgstr ""
904 #: index.php:564
905 #, php-format
906 msgid ""
907 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
908 "issues."
909 msgstr ""
911 #: js/messages.php:29 libraries/import.lib.php:118 sql.php:138
912 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
913 msgstr "\"ӨС устгах\" нь хаалттай."
915 #: js/messages.php:35
916 msgid "Confirm"
917 msgstr ""
919 #: js/messages.php:36
920 #, fuzzy, php-format
921 #| msgid "Do you really want to "
922 msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
923 msgstr "Та үнэхээр "
925 #: js/messages.php:37 libraries/mult_submits.lib.php:399
926 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
927 msgstr "Дүүрэн өгөгдлийн сан УСТГАХ тухай!"
929 #: js/messages.php:38
930 #, fuzzy
931 #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
932 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
933 msgstr "Дүүрэн өгөгдлийн сан УСТГАХ тухай?"
935 #: js/messages.php:39
936 #, fuzzy
937 #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
938 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
939 msgstr "Дүүрэн өгөгдлийн сан УСТГАХ тухай?"
941 #: js/messages.php:41
942 #, fuzzy
943 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
944 msgid "Deleting tracking data"
945 msgstr "Өгөгдөл нэмэх, солихыг зөвшөөрөх."
947 #: js/messages.php:42
948 msgid "Dropping Primary Key/Index"
949 msgstr ""
951 #: js/messages.php:43
952 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
953 msgstr "Энэ үйлдэл удах янзтай. Юутай ч үргэлжлүүлэх үү?"
955 #: js/messages.php:44
956 #, fuzzy, php-format
957 #| msgid "Do you really want to "
958 msgid "Do you really want to delete user group \"%s\"?"
959 msgstr "Та үнэхээр "
961 #: js/messages.php:47
962 msgid "Missing value in the form!"
963 msgstr "Форм дахь утгыг орхисон!"
965 #: js/messages.php:48
966 #, fuzzy
967 #| msgid "%d is not valid row number."
968 msgid "Please enter a valid number"
969 msgstr "%d нь мөрийн буруу дугаар байна."
971 #: js/messages.php:49
972 msgid "Please enter a valid length"
973 msgstr ""
975 #: js/messages.php:50
976 #, fuzzy
977 #| msgid "Add new field"
978 msgid "Add Index"
979 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
981 #: js/messages.php:51
982 #, fuzzy
983 #| msgid "Edit next row"
984 msgid "Edit Index"
985 msgstr "Дараагийн мөрийг засах"
987 #: js/messages.php:52 libraries/tbl_indexes.lib.php:394
988 #, fuzzy, php-format
989 #| msgid "Add %s field(s)"
990 msgid "Add %s column(s) to index"
991 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
993 #. l10n: Default label for the y-Axis of Charts
994 #: js/messages.php:56 libraries/tbl_chart.lib.php:188
995 #, fuzzy
996 #| msgid "Value"
997 msgid "Y Values"
998 msgstr "Утга"
1000 #: js/messages.php:59
1001 msgid "The host name is empty!"
1002 msgstr "Хостын нэр хоосон!"
1004 #: js/messages.php:60
1005 msgid "The user name is empty!"
1006 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр хоосон!"
1008 #: js/messages.php:61 libraries/server_privileges.lib.php:1553
1009 #: user_password.php:110
1010 msgid "The password is empty!"
1011 msgstr "Нууц үг хоосон байна!"
1013 #: js/messages.php:62 libraries/server_privileges.lib.php:1551
1014 #: user_password.php:113
1015 msgid "The passwords aren't the same!"
1016 msgstr "Нууц їгнїїд ялгаатай байна!"
1018 #: js/messages.php:63 libraries/server_privileges.lib.php:1679
1019 #: libraries/server_privileges.lib.php:1883
1020 #: libraries/server_privileges.lib.php:2004
1021 #: libraries/server_privileges.lib.php:3013
1022 #: libraries/server_privileges.lib.php:3624
1023 #, fuzzy
1024 #| msgid "Any user"
1025 msgid "Add user"
1026 msgstr "Дурын хэрэглэгч"
1028 #: js/messages.php:64
1029 #, fuzzy
1030 #| msgid "Reload privileges"
1031 msgid "Reloading Privileges"
1032 msgstr "Онцгой эрхүүдийг дахин дуудах"
1034 #: js/messages.php:65
1035 #, fuzzy
1036 #| msgid "Remove selected users"
1037 msgid "Removing Selected Users"
1038 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгчдийг хасах"
1040 #: js/messages.php:66 js/messages.php:123 libraries/tbl_tracking.lib.php:353
1041 #: libraries/tbl_tracking.lib.php:677
1042 msgid "Close"
1043 msgstr ""
1045 #. l10n: Other, small valued, queries
1046 #: js/messages.php:69 libraries/ServerStatusData.class.php:207
1047 #: libraries/server_status_queries.lib.php:145
1048 msgid "Other"
1049 msgstr ""
1051 #. l10n: Thousands separator
1052 #: js/messages.php:71 libraries/Util.class.php:1444
1053 msgid ","
1054 msgstr ","
1056 #. l10n: Decimal separator
1057 #: js/messages.php:73 libraries/Util.class.php:1446
1058 msgid "."
1059 msgstr "."
1061 #: js/messages.php:75
1062 #, fuzzy
1063 #| msgid "Connections"
1064 msgid "Connections / Processes"
1065 msgstr "Холболт"
1067 #: js/messages.php:78
1068 #, fuzzy
1069 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1070 msgid "Local monitor configuration incompatible"
1071 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
1073 #: js/messages.php:79
1074 msgid ""
1075 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
1076 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
1077 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
1078 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
1079 msgstr ""
1081 #: js/messages.php:81
1082 #, fuzzy
1083 #| msgid "Query cache"
1084 msgid "Query cache efficiency"
1085 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
1087 #: js/messages.php:82
1088 #, fuzzy
1089 #| msgid "Query cache"
1090 msgid "Query cache usage"
1091 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
1093 #: js/messages.php:83
1094 #, fuzzy
1095 #| msgid "Query cache"
1096 msgid "Query cache used"
1097 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
1099 #: js/messages.php:85
1100 msgid "System CPU Usage"
1101 msgstr ""
1103 #: js/messages.php:86
1104 msgid "System memory"
1105 msgstr ""
1107 #: js/messages.php:87
1108 msgid "System swap"
1109 msgstr ""
1111 #: js/messages.php:89
1112 msgid "Average load"
1113 msgstr ""
1115 #: js/messages.php:90
1116 #, fuzzy
1117 #| msgid "Total"
1118 msgid "Total memory"
1119 msgstr "Нийт"
1121 #: js/messages.php:91
1122 msgid "Cached memory"
1123 msgstr ""
1125 #: js/messages.php:92
1126 #, fuzzy
1127 #| msgid "Buffer Pool"
1128 msgid "Buffered memory"
1129 msgstr "Буффер Pool"
1131 #: js/messages.php:93
1132 msgid "Free memory"
1133 msgstr ""
1135 #: js/messages.php:94
1136 msgid "Used memory"
1137 msgstr ""
1139 #: js/messages.php:96
1140 #, fuzzy
1141 #| msgid "Total"
1142 msgid "Total Swap"
1143 msgstr "Нийт"
1145 #: js/messages.php:97
1146 msgid "Cached Swap"
1147 msgstr ""
1149 #: js/messages.php:98
1150 msgid "Used Swap"
1151 msgstr ""
1153 #: js/messages.php:99
1154 #, fuzzy
1155 #| msgid "Free pages"
1156 msgid "Free Swap"
1157 msgstr "Чөлөөт хуудсууд"
1159 #: js/messages.php:101
1160 msgid "Bytes sent"
1161 msgstr ""
1163 #: js/messages.php:102
1164 #, fuzzy
1165 #| msgid "Received"
1166 msgid "Bytes received"
1167 msgstr "Ирсэн"
1169 #: js/messages.php:103 libraries/server_status.lib.php:220
1170 msgid "Connections"
1171 msgstr "Холболт"
1173 #: js/messages.php:104 libraries/server_status.lib.php:414
1174 msgid "Processes"
1175 msgstr "Процессууд"
1177 #. l10n: shortcuts for Byte
1178 #: js/messages.php:107 libraries/Util.class.php:1390
1179 msgid "B"
1180 msgstr "Байт"
1182 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
1183 #: js/messages.php:108 libraries/Util.class.php:1392
1184 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:259
1185 msgid "KiB"
1186 msgstr "кБ"
1188 #. l10n: shortcuts for Megabyte
1189 #: js/messages.php:109 libraries/Util.class.php:1394
1190 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:260
1191 msgid "MiB"
1192 msgstr "МБ"
1194 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
1195 #: js/messages.php:110 libraries/Util.class.php:1396
1196 msgid "GiB"
1197 msgstr "ГБ"
1199 #. l10n: shortcuts for Terabyte
1200 #: js/messages.php:111 libraries/Util.class.php:1398
1201 msgid "TiB"
1202 msgstr "TB"
1204 #. l10n: shortcuts for Petabyte
1205 #: js/messages.php:112 libraries/Util.class.php:1400
1206 msgid "PiB"
1207 msgstr "PB"
1209 #. l10n: shortcuts for Exabyte
1210 #: js/messages.php:113 libraries/Util.class.php:1402
1211 msgid "EiB"
1212 msgstr "EB"
1214 #: js/messages.php:114
1215 #, fuzzy, php-format
1216 #| msgid "%s table(s)"
1217 msgid "%d table(s)"
1218 msgstr "%s хүснэгт(үүд)"
1220 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1221 #: js/messages.php:117
1222 #, fuzzy
1223 #| msgid "Relations"
1224 msgid "Questions"
1225 msgstr "Хамаарал"
1227 #: js/messages.php:118 libraries/server_status.lib.php:129
1228 msgid "Traffic"
1229 msgstr "Гуйвуулга"
1231 #: js/messages.php:119 libraries/Menu.class.php:551
1232 #: libraries/Util.class.php:4113 libraries/server_status_monitor.lib.php:299
1233 #, fuzzy
1234 #| msgid "General relation features"
1235 msgid "Settings"
1236 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
1238 #: js/messages.php:120
1239 #, fuzzy
1240 #| msgid "Rename database to"
1241 msgid "Remove chart"
1242 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
1244 #: js/messages.php:121
1245 msgid "Edit title and labels"
1246 msgstr ""
1248 #: js/messages.php:122
1249 msgid "Add chart to grid"
1250 msgstr ""
1252 #: js/messages.php:124
1253 msgid "Please add at least one variable to the series"
1254 msgstr ""
1256 #: js/messages.php:125 libraries/DisplayResults.class.php:1325
1257 #: libraries/TableSearch.class.php:856 libraries/TableSearch.class.php:1013
1258 #: libraries/display_export.lib.php:572
1259 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1578
1260 #: libraries/server_privileges.lib.php:2579
1261 #: libraries/server_status.lib.php:525
1262 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:278
1263 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:694 pmd_general.php:545
1264 msgid "None"
1265 msgstr "Байхгүй"
1267 #: js/messages.php:126
1268 msgid "Resume monitor"
1269 msgstr ""
1271 #: js/messages.php:127
1272 msgid "Pause monitor"
1273 msgstr ""
1275 #: js/messages.php:129
1276 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
1277 msgstr ""
1279 #: js/messages.php:130
1280 msgid "general_log is enabled."
1281 msgstr ""
1283 #: js/messages.php:131
1284 msgid "slow_query_log is enabled."
1285 msgstr ""
1287 #: js/messages.php:132
1288 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
1289 msgstr ""
1291 #: js/messages.php:133
1292 msgid "log_output is not set to TABLE."
1293 msgstr ""
1295 #: js/messages.php:134
1296 msgid "log_output is set to TABLE."
1297 msgstr ""
1299 #: js/messages.php:135
1300 #, php-format
1301 msgid ""
1302 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
1303 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
1304 "depending on your system."
1305 msgstr ""
1307 #: js/messages.php:136
1308 #, php-format
1309 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
1310 msgstr ""
1312 #: js/messages.php:137
1313 msgid ""
1314 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
1315 "restart:"
1316 msgstr ""
1318 #. l10n: %s is FILE or TABLE
1319 #: js/messages.php:139
1320 #, fuzzy, php-format
1321 #| msgid "Save as file"
1322 msgid "Set log_output to %s"
1323 msgstr "Илгээх"
1325 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
1326 #: js/messages.php:141
1327 #, fuzzy, php-format
1328 #| msgid "Enabled"
1329 msgid "Enable %s"
1330 msgstr "Нээлттэй"
1332 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
1333 #: js/messages.php:143
1334 #, fuzzy, php-format
1335 #| msgid "Disabled"
1336 msgid "Disable %s"
1337 msgstr "Хаагдсан"
1339 #. l10n: %d seconds
1340 #: js/messages.php:145
1341 #, php-format
1342 msgid "Set long_query_time to %ds"
1343 msgstr ""
1345 #: js/messages.php:147
1346 msgid ""
1347 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
1348 "database administrator."
1349 msgstr ""
1351 #: js/messages.php:150
1352 #, fuzzy
1353 #| msgid "General relation features"
1354 msgid "Change settings"
1355 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
1357 #: js/messages.php:151
1358 #, fuzzy
1359 #| msgid "General relation features"
1360 msgid "Current settings"
1361 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
1363 #: js/messages.php:153 libraries/server_status_monitor.lib.php:216
1364 #, fuzzy
1365 #| msgid "Report title"
1366 msgid "Chart Title"
1367 msgstr "Тайлангийн гарчиг"
1369 #. l10n: As in differential values
1370 #: js/messages.php:155
1371 msgid "Differential"
1372 msgstr ""
1374 #: js/messages.php:156
1375 #, php-format
1376 msgid "Divided by %s"
1377 msgstr ""
1379 #: js/messages.php:157
1380 msgid "Unit"
1381 msgstr ""
1383 #: js/messages.php:159
1384 msgid "From slow log"
1385 msgstr ""
1387 #: js/messages.php:160
1388 msgid "From general log"
1389 msgstr ""
1391 #: js/messages.php:162
1392 msgid "The database name is not known for this query in the server's logs."
1393 msgstr ""
1395 #: js/messages.php:164
1396 #, fuzzy
1397 #| msgid "Reload privileges"
1398 msgid "Analysing logs"
1399 msgstr "Онцгой эрхүүдийг дахин дуудах"
1401 #: js/messages.php:165
1402 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
1403 msgstr ""
1405 #: js/messages.php:166
1406 #, fuzzy
1407 #| msgid "Read requests"
1408 msgid "Cancel request"
1409 msgstr "Унших гуйлт"
1411 #: js/messages.php:167
1412 msgid ""
1413 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
1414 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
1415 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
1416 msgstr ""
1418 #: js/messages.php:168
1419 msgid ""
1420 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
1421 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
1422 "data."
1423 msgstr ""
1425 #: js/messages.php:169
1426 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
1427 msgstr ""
1429 #: js/messages.php:171
1430 #, fuzzy
1431 #| msgid "No databases"
1432 msgid "Jump to Log table"
1433 msgstr "ӨС байхгүй"
1435 #: js/messages.php:172
1436 #, fuzzy
1437 #| msgid "No databases"
1438 msgid "No data found"
1439 msgstr "ӨС байхгүй"
1441 #: js/messages.php:173
1442 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
1443 msgstr ""
1445 #: js/messages.php:175
1446 msgid "Analyzing…"
1447 msgstr ""
1449 #: js/messages.php:176
1450 #, fuzzy
1451 #| msgid "Explain SQL"
1452 msgid "Explain output"
1453 msgstr "SQL тайлбар"
1455 #: js/messages.php:178 js/messages.php:567
1456 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:486
1457 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:564
1458 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:437
1459 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:68 libraries/server_status.lib.php:359
1460 #: libraries/sql.lib.php:471
1461 msgid "Time"
1462 msgstr "Цаг"
1464 #: js/messages.php:179
1465 #, fuzzy
1466 #| msgid "Total"
1467 msgid "Total time:"
1468 msgstr "Нийт"
1470 #: js/messages.php:180
1471 #, fuzzy
1472 #| msgid "Query results operations"
1473 msgid "Profiling results"
1474 msgstr "Асуудлын үр дүнгийн үйлдэл"
1476 #: js/messages.php:181
1477 #, fuzzy
1478 #| msgid "Table"
1479 msgctxt "Display format"
1480 msgid "Table"
1481 msgstr "Хүснэгт "
1483 #: js/messages.php:182
1484 #, fuzzy
1485 msgid "Chart"
1486 msgstr "Кодлолууд"
1488 #: js/messages.php:183
1489 #, fuzzy
1490 #| msgid "Add new field"
1491 msgid "Edit chart"
1492 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
1494 #: js/messages.php:184
1495 #, fuzzy
1496 #| msgid "Select Tables"
1497 msgid "Series"
1498 msgstr "Хүснэгтүүд сонго"
1500 #. l10n: A collection of available filters
1501 #: js/messages.php:187
1502 #, fuzzy
1503 #| msgid "Table options"
1504 msgid "Log table filter options"
1505 msgstr "Хүснэгтийн сонголтууд"
1507 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
1508 #: js/messages.php:189
1509 msgid "Filter"
1510 msgstr ""
1512 #: js/messages.php:190
1513 msgid "Filter queries by word/regexp:"
1514 msgstr ""
1516 #: js/messages.php:191
1517 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
1518 msgstr ""
1520 #: js/messages.php:192
1521 #, fuzzy
1522 #| msgid "Number of fields"
1523 msgid "Sum of grouped rows:"
1524 msgstr "Талбаруудын тоо"
1526 #: js/messages.php:193
1527 #, fuzzy
1528 #| msgid "Total"
1529 msgid "Total:"
1530 msgstr "Нийт"
1532 #: js/messages.php:195
1533 #, fuzzy
1534 #| msgid "Reload privileges"
1535 msgid "Loading logs"
1536 msgstr "Онцгой эрхүүдийг дахин дуудах"
1538 #: js/messages.php:196
1539 msgid "Monitor refresh failed"
1540 msgstr ""
1542 #: js/messages.php:197
1543 msgid ""
1544 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
1545 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
1546 "reentering your credentials should help."
1547 msgstr ""
1549 #: js/messages.php:198
1550 #, fuzzy
1551 #| msgid "Reload"
1552 msgid "Reload page"
1553 msgstr "Да.дууд"
1555 #: js/messages.php:200
1556 msgid "Affected rows:"
1557 msgstr ""
1559 #: js/messages.php:203
1560 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code."
1561 msgstr ""
1563 #: js/messages.php:205
1564 msgid ""
1565 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default config…"
1566 msgstr ""
1568 #: js/messages.php:206 libraries/Menu.class.php:334
1569 #: libraries/Menu.class.php:433 libraries/Menu.class.php:547
1570 #: libraries/Util.class.php:4112 libraries/Util.class.php:4127
1571 #: libraries/Util.class.php:4143 libraries/config/messages.inc.php:171
1572 #: libraries/display_import.lib.php:108
1573 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:364 prefs_manage.php:238
1574 #: setup/frames/menu.inc.php:25
1575 msgid "Import"
1576 msgstr "Оруулах"
1578 #: js/messages.php:207
1579 #, fuzzy
1580 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1581 msgid "Import monitor configuration"
1582 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
1584 #: js/messages.php:208
1585 #, fuzzy
1586 #| msgid "Please select the primary key or a unique key"
1587 msgid "Please select the file you want to import"
1588 msgstr "Үндсэн түлхүүр эсвэл орь ганц түлхүүр сонгон уу"
1590 #: js/messages.php:210
1591 #, fuzzy
1592 #| msgid "Update Query"
1593 msgid "Analyse Query"
1594 msgstr "Update асуулт"
1596 #: js/messages.php:214
1597 msgid "Advisor system"
1598 msgstr ""
1600 #: js/messages.php:215
1601 msgid "Possible performance issues"
1602 msgstr ""
1604 #: js/messages.php:216
1605 msgid "Issue"
1606 msgstr ""
1608 #: js/messages.php:217
1609 #, fuzzy
1610 #| msgid "Documentation"
1611 msgid "Recommendation"
1612 msgstr "Баримт"
1614 #: js/messages.php:218
1615 msgid "Rule details"
1616 msgstr ""
1618 #: js/messages.php:219
1619 #, fuzzy
1620 #| msgid "Documentation"
1621 msgid "Justification"
1622 msgstr "Баримт"
1624 #: js/messages.php:220
1625 msgid "Used variable / formula"
1626 msgstr ""
1628 #: js/messages.php:221
1629 msgid "Test"
1630 msgstr ""
1632 #: js/messages.php:226 libraries/server_variables.lib.php:159
1633 #: pmd_general.php:423 pmd_general.php:460 pmd_general.php:580
1634 #: pmd_general.php:628 pmd_general.php:704 pmd_general.php:758
1635 #: pmd_general.php:821 pmd_general.php:854
1636 msgid "Cancel"
1637 msgstr "Болих"
1639 #: js/messages.php:229 libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:55
1640 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:164
1641 #, fuzzy
1642 #| msgid "Reload privileges"
1643 msgid "Loading…"
1644 msgstr "Онцгой эрхүүдийг дахин дуудах"
1646 #: js/messages.php:230
1647 #, fuzzy
1648 #| msgid "Processes"
1649 msgid "Processing Request"
1650 msgstr "Процессууд"
1652 #: js/messages.php:231
1653 msgid "Error in Processing Request"
1654 msgstr ""
1656 #: js/messages.php:232
1657 #, php-format
1658 msgid "Error code: %s"
1659 msgstr ""
1661 #: js/messages.php:233
1662 #, php-format
1663 msgid "Error text: %s"
1664 msgstr ""
1666 #: js/messages.php:234 libraries/db_common.inc.php:58
1667 #: libraries/db_table_exists.lib.php:28 libraries/server_databases.lib.php:462
1668 msgid "No databases selected."
1669 msgstr "ӨС сонгогдоогүй."
1671 #: js/messages.php:235
1672 msgid "Dropping Column"
1673 msgstr ""
1675 #: js/messages.php:236
1676 msgid "Adding Primary Key"
1677 msgstr ""
1679 #: js/messages.php:237 pmd_general.php:421 pmd_general.php:578
1680 #: pmd_general.php:626 pmd_general.php:702 pmd_general.php:756
1681 #: pmd_general.php:819
1682 msgid "OK"
1683 msgstr "Бэлэн"
1685 #: js/messages.php:238
1686 msgid "Click to dismiss this notification"
1687 msgstr ""
1689 #: js/messages.php:241
1690 #, fuzzy
1691 #| msgid "Rename database to"
1692 msgid "Renaming Databases"
1693 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
1695 #: js/messages.php:242
1696 #, fuzzy
1697 #| msgid "Rename database to"
1698 msgid "Reload Database"
1699 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
1701 #: js/messages.php:243
1702 #, fuzzy
1703 #| msgid "Copy database to"
1704 msgid "Copying Database"
1705 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
1707 #: js/messages.php:244
1708 #, fuzzy
1709 #| msgid "Charset"
1710 msgid "Changing Charset"
1711 msgstr "Кодлол"
1713 #: js/messages.php:246
1714 #, fuzzy
1715 #| msgid "Table must have at least one field."
1716 msgid "Table must have at least one column"
1717 msgstr "Хүснэгт нь багадаа нэг талбартай байх хэрэгтэй."
1719 #: js/messages.php:252
1720 #, fuzzy
1721 #| msgid "Use Tables"
1722 msgid "Insert Table"
1723 msgstr "Хүснэгт хэрэглэх"
1725 #: js/messages.php:253
1726 #, fuzzy
1727 #| msgid "Add new field"
1728 msgid "Hide indexes"
1729 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
1731 #: js/messages.php:254
1732 #, fuzzy
1733 #| msgid "Show grid"
1734 msgid "Show indexes"
1735 msgstr "Тор харуулах"
1737 #: js/messages.php:255 libraries/mult_submits.lib.php:412
1738 #, fuzzy
1739 #| msgid "Disable foreign key checks"
1740 msgid "Foreign key check:"
1741 msgstr "Гадаад түлхүүр шалгалтыг хаах"
1743 #: js/messages.php:256 libraries/mult_submits.lib.php:425
1744 #, fuzzy
1745 #| msgid "Enabled"
1746 msgid "(Enabled)"
1747 msgstr "Нээлттэй"
1749 #: js/messages.php:257 libraries/mult_submits.lib.php:425
1750 #, fuzzy
1751 #| msgid "Disabled"
1752 msgid "(Disabled)"
1753 msgstr "Хаагдсан"
1755 #: js/messages.php:260
1756 #, fuzzy
1757 #| msgid "Search"
1758 msgid "Searching"
1759 msgstr "Хайх"
1761 #: js/messages.php:261
1762 #, fuzzy
1763 #| msgid "in query"
1764 msgid "Hide search results"
1765 msgstr "асуултад"
1767 #: js/messages.php:262
1768 #, fuzzy
1769 #| msgid "Showing SQL query"
1770 msgid "Show search results"
1771 msgstr "SQL асуудал харуулах"
1773 #: js/messages.php:263
1774 #, fuzzy
1775 #| msgid "Browse"
1776 msgid "Browsing"
1777 msgstr "Хөтлөх"
1779 #: js/messages.php:264
1780 #, fuzzy
1781 #| msgid "Deleting %s"
1782 msgid "Deleting"
1783 msgstr "%s-г устгаж байна"
1785 #: js/messages.php:267
1786 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
1787 msgstr ""
1789 #: js/messages.php:270 libraries/rte/rte_routines.lib.php:795
1790 msgid "ENUM/SET editor"
1791 msgstr ""
1793 #: js/messages.php:271
1794 #, fuzzy, php-format
1795 #| msgid "Number of fields"
1796 msgid "Values for column %s"
1797 msgstr "Талбаруудын тоо"
1799 #: js/messages.php:272
1800 msgid "Values for a new column"
1801 msgstr ""
1803 #: js/messages.php:273
1804 msgid "Enter each value in a separate field"
1805 msgstr ""
1807 #: js/messages.php:274
1808 #, fuzzy, php-format
1809 #| msgid "Add a new User"
1810 msgid "Add %d value(s)"
1811 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
1813 #: js/messages.php:277
1814 msgid ""
1815 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one."
1816 msgstr ""
1818 #: js/messages.php:280
1819 #, fuzzy
1820 #| msgid "in query"
1821 msgid "Hide query box"
1822 msgstr "асуултад"
1824 #: js/messages.php:281
1825 #, fuzzy
1826 #| msgid "Showing SQL query"
1827 msgid "Show query box"
1828 msgstr "SQL асуудал харуулах"
1830 #: js/messages.php:282 libraries/DisplayResults.class.php:3347
1831 #: libraries/Index.class.php:592 libraries/Util.class.php:667
1832 #: libraries/Util.class.php:1212 libraries/Util.class.php:3419
1833 #: libraries/Util.class.php:3420 libraries/config/messages.inc.php:496
1834 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:223
1835 #: libraries/server_user_groups.lib.php:119
1836 #: libraries/server_variables.lib.php:154 setup/frames/index.inc.php:176
1837 msgid "Edit"
1838 msgstr "Засах"
1840 #: js/messages.php:283
1841 msgid "No rows selected"
1842 msgstr "Сонгогдсон мөргүй"
1844 #: js/messages.php:284 libraries/DisplayResults.class.php:5039
1845 #: libraries/structure.lib.php:1376 libraries/structure.lib.php:2065
1846 #: querywindow.php:85
1847 msgid "Change"
1848 msgstr "Солих"
1850 #: js/messages.php:285
1851 msgid "Query execution time"
1852 msgstr ""
1854 #: js/messages.php:286 libraries/DisplayResults.class.php:761
1855 #: libraries/DisplayResults.class.php:769
1856 #, php-format
1857 msgid "%d is not valid row number."
1858 msgstr "%d нь мөрийн буруу дугаар байна."
1860 #: js/messages.php:289 libraries/insert_edit.lib.php:1511
1861 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:390
1862 #: libraries/server_variables.lib.php:157
1863 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:141
1864 #: libraries/tbl_relation.lib.php:368 setup/frames/config.inc.php:42
1865 #: setup/frames/index.inc.php:278
1866 msgid "Save"
1867 msgstr "Хадгалах"
1869 #: js/messages.php:292
1870 #, fuzzy
1871 #| msgid "in query"
1872 msgid "Hide search criteria"
1873 msgstr "асуултад"
1875 #: js/messages.php:293
1876 #, fuzzy
1877 #| msgid "Showing SQL query"
1878 msgid "Show search criteria"
1879 msgstr "SQL асуудал харуулах"
1881 #: js/messages.php:296
1882 #, fuzzy
1883 #| msgid "in query"
1884 msgid "Hide find and replace criteria"
1885 msgstr "асуултад"
1887 #: js/messages.php:297
1888 #, fuzzy
1889 #| msgid "Showing SQL query"
1890 msgid "Show find and replace criteria"
1891 msgstr "SQL асуудал харуулах"
1893 #: js/messages.php:300 libraries/TableSearch.class.php:212
1894 #, fuzzy
1895 #| msgid "Search"
1896 msgid "Zoom Search"
1897 msgstr "Хайх"
1899 #: js/messages.php:302
1900 msgid "Each point represents a data row."
1901 msgstr ""
1903 #: js/messages.php:304
1904 msgid "Hovering over a point will show its label."
1905 msgstr ""
1907 #: js/messages.php:306
1908 msgid "To zoom in, select a section of the plot with the mouse."
1909 msgstr ""
1911 #: js/messages.php:308
1912 msgid "Click reset zoom button to come back to original state."
1913 msgstr ""
1915 #: js/messages.php:310
1916 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
1917 msgstr ""
1919 #: js/messages.php:312
1920 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
1921 msgstr ""
1923 #: js/messages.php:314
1924 #, fuzzy
1925 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
1926 msgid "Select two columns"
1927 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
1929 #: js/messages.php:316
1930 msgid "Select two different columns"
1931 msgstr ""
1933 #: js/messages.php:318
1934 #, fuzzy
1935 #| msgid "Query results operations"
1936 msgid "Query results"
1937 msgstr "Асуудлын үр дүнгийн үйлдэл"
1939 #: js/messages.php:319
1940 #, fuzzy
1941 #| msgid "Data pointer size"
1942 msgid "Data point content"
1943 msgstr "Өгөгдөл заагчийн хэмжээ"
1945 #: js/messages.php:322 js/messages.php:415 libraries/insert_edit.lib.php:2605
1946 #: libraries/tbl_indexes.lib.php:333 libraries/tbl_indexes.lib.php:369
1947 msgid "Ignore"
1948 msgstr "Үл тоох"
1950 #: js/messages.php:323 libraries/DisplayResults.class.php:3350
1951 msgid "Copy"
1952 msgstr "Хуулах"
1954 #: js/messages.php:326
1955 msgid "Point"
1956 msgstr ""
1958 #: js/messages.php:328
1959 #, fuzzy
1960 #| msgid "Lines terminated by"
1961 msgid "Linestring"
1962 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
1964 #: js/messages.php:329
1965 msgid "Polygon"
1966 msgstr ""
1968 #: js/messages.php:330 libraries/DisplayResults.class.php:1672
1969 msgid "Geometry"
1970 msgstr ""
1972 #: js/messages.php:331
1973 msgid "Inner Ring"
1974 msgstr ""
1976 #: js/messages.php:332
1977 msgid "Outer Ring"
1978 msgstr ""
1980 #: js/messages.php:338
1981 #, fuzzy
1982 #| msgid "Add %s field(s)"
1983 msgid "Add columns"
1984 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
1986 #: js/messages.php:341
1987 msgid "Select referenced key"
1988 msgstr "Хамаарагдсан түлхүүр сонгох"
1990 #: js/messages.php:342
1991 msgid "Select Foreign Key"
1992 msgstr "Гадаад түлхүүр сонгох"
1994 #: js/messages.php:343
1995 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1996 msgstr "Үндсэн түлхүүр эсвэл орь ганц түлхүүр сонгон уу"
1998 #: js/messages.php:344 pmd_general.php:95
1999 #, fuzzy
2000 #| msgid "Choose field to display"
2001 msgid "Choose column to display"
2002 msgstr "Харуулах талбарыг соль"
2004 #: js/messages.php:346
2005 msgid ""
2006 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
2007 "save them. Do you want to continue?"
2008 msgstr ""
2010 #: js/messages.php:351
2011 msgid "Add an option for column "
2012 msgstr ""
2014 #: js/messages.php:352
2015 #, php-format
2016 msgid "%d object(s) created"
2017 msgstr ""
2019 #: js/messages.php:355
2020 msgid "Press escape to cancel editing"
2021 msgstr ""
2023 #: js/messages.php:356
2024 msgid ""
2025 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
2026 "want to leave this page before saving the data?"
2027 msgstr ""
2029 #: js/messages.php:357
2030 msgid "Drag to reorder"
2031 msgstr ""
2033 #: js/messages.php:358
2034 msgid "Click to sort"
2035 msgstr ""
2037 #: js/messages.php:359
2038 msgid "Click to mark/unmark"
2039 msgstr ""
2041 #: js/messages.php:360
2042 msgid "Double-click to copy column name"
2043 msgstr ""
2045 #: js/messages.php:362
2046 msgid "Click the drop-down arrow<br />to toggle column's visibility"
2047 msgstr ""
2049 #: js/messages.php:364 libraries/DisplayResults.class.php:849
2050 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:359
2051 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:409
2052 #: libraries/server_privileges.lib.php:3109
2053 msgid "Show all"
2054 msgstr "Бүгдийг харах"
2056 #: js/messages.php:365
2057 msgid ""
2058 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
2059 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
2060 msgstr ""
2062 #: js/messages.php:370
2063 msgid "You can also edit most values<br />by double-clicking directly on them."
2064 msgstr ""
2066 #: js/messages.php:373
2067 msgid "You can also edit most values<br />by clicking directly on them."
2068 msgstr ""
2070 #: js/messages.php:378
2071 msgid "Go to link"
2072 msgstr ""
2074 #: js/messages.php:379
2075 #, fuzzy
2076 #| msgid "Column names"
2077 msgid "Copy column name"
2078 msgstr "Баганын нэрс"
2080 #: js/messages.php:380
2081 msgid "Right-click the column name to copy it to your clipboard."
2082 msgstr ""
2084 #: js/messages.php:381
2085 #, fuzzy
2086 #| msgid "Showing rows"
2087 msgid "Show data row(s)"
2088 msgstr "Мөрүүдийг харуулж байна "
2090 #: js/messages.php:384
2091 #, fuzzy
2092 #| msgid "Generate Password"
2093 msgid "Generate password"
2094 msgstr "Нууц үг бий болгох"
2096 #: js/messages.php:385 libraries/replication_gui.lib.php:867
2097 msgid "Generate"
2098 msgstr "Бий болгох"
2100 #: js/messages.php:386
2101 #, fuzzy
2102 #| msgid "Change password"
2103 msgid "Change Password"
2104 msgstr "Нууц үг солих"
2106 #: js/messages.php:389
2107 #, fuzzy
2108 #| msgid "Mon"
2109 msgid "More"
2110 msgstr "Да"
2112 #: js/messages.php:392
2113 #, fuzzy
2114 #| msgid "Show all"
2115 msgid "Show Panel"
2116 msgstr "Бүгдийг харах"
2118 #: js/messages.php:393
2119 #, fuzzy
2120 #| msgid "Add new field"
2121 msgid "Hide Panel"
2122 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
2124 #: js/messages.php:394
2125 msgid "Show hidden navigation tree items"
2126 msgstr ""
2128 #: js/messages.php:397
2129 #, fuzzy
2130 #| msgid "The selected user was not found in the privilege table."
2131 msgid "The requested page was not found in the history, it may have expired."
2132 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгч онцгой эрхийн хүснэгтэд алга байна."
2134 #: js/messages.php:400 setup/lib/index.lib.php:157
2135 #, php-format
2136 msgid ""
2137 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
2138 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
2139 msgstr ""
2141 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
2142 #: js/messages.php:402
2143 msgid ", latest stable version:"
2144 msgstr ""
2146 #: js/messages.php:403
2147 #, fuzzy
2148 #| msgid "No databases"
2149 msgid "up to date"
2150 msgstr "ӨС байхгүй"
2152 #: js/messages.php:405 libraries/DisplayResults.class.php:5154
2153 #: view_create.php:178
2154 #, fuzzy
2155 #| msgid "Create"
2156 msgid "Create view"
2157 msgstr "Үүсгэх"
2159 #: js/messages.php:408
2160 msgid "Send Error Report"
2161 msgstr ""
2163 #: js/messages.php:409
2164 msgid "Submit Error Report"
2165 msgstr ""
2167 #: js/messages.php:411
2168 msgid "An error has occurred. Do you want to send an error report?"
2169 msgstr ""
2171 #: js/messages.php:413
2172 #, fuzzy
2173 #| msgid "General relation features"
2174 msgid "Change Report Settings"
2175 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
2177 #: js/messages.php:414
2178 #, fuzzy
2179 #| msgid "Show open tables"
2180 msgid "Show Report Details"
2181 msgstr "Нээлттэй хүснэгтүүдийг харуулах"
2183 #. l10n: Display text for calendar close link
2184 #: js/messages.php:436
2185 #, fuzzy
2186 #| msgid "None"
2187 msgid "Done"
2188 msgstr "Байхгүй"
2190 #: js/messages.php:440
2191 #, fuzzy
2192 #| msgid "Previous"
2193 msgctxt "Previous month"
2194 msgid "Prev"
2195 msgstr "Өмнөх"
2197 #: js/messages.php:445
2198 #, fuzzy
2199 #| msgid "Next"
2200 msgctxt "Next month"
2201 msgid "Next"
2202 msgstr "Цааш"
2204 #. l10n: Display text for current month link in calendar
2205 #: js/messages.php:448
2206 #, fuzzy
2207 #| msgid "Total"
2208 msgid "Today"
2209 msgstr "Нийт"
2211 #: js/messages.php:452
2212 #, fuzzy
2213 #| msgid "Binary"
2214 msgid "January"
2215 msgstr "Хоёртын "
2217 #: js/messages.php:453
2218 msgid "February"
2219 msgstr ""
2221 #: js/messages.php:454
2222 #, fuzzy
2223 #| msgid "Mar"
2224 msgid "March"
2225 msgstr "3-р"
2227 #: js/messages.php:455
2228 #, fuzzy
2229 #| msgid "Apr"
2230 msgid "April"
2231 msgstr "4-р"
2233 #: js/messages.php:456
2234 msgid "May"
2235 msgstr "5-р"
2237 #: js/messages.php:457
2238 #, fuzzy
2239 #| msgid "Jun"
2240 msgid "June"
2241 msgstr "6-р"
2243 #: js/messages.php:458
2244 #, fuzzy
2245 #| msgid "Jul"
2246 msgid "July"
2247 msgstr "7-р"
2249 #: js/messages.php:459
2250 #, fuzzy
2251 #| msgid "Aug"
2252 msgid "August"
2253 msgstr "8-р"
2255 #: js/messages.php:460
2256 msgid "September"
2257 msgstr ""
2259 #: js/messages.php:461
2260 #, fuzzy
2261 #| msgid "Oct"
2262 msgid "October"
2263 msgstr "10р"
2265 #: js/messages.php:462
2266 msgid "November"
2267 msgstr ""
2269 #: js/messages.php:463
2270 msgid "December"
2271 msgstr ""
2273 #. l10n: Short month name
2274 #: js/messages.php:470 libraries/Util.class.php:1601
2275 msgid "Jan"
2276 msgstr "1-р"
2278 #. l10n: Short month name
2279 #: js/messages.php:472 libraries/Util.class.php:1603
2280 msgid "Feb"
2281 msgstr "2-р"
2283 #. l10n: Short month name
2284 #: js/messages.php:474 libraries/Util.class.php:1605
2285 msgid "Mar"
2286 msgstr "3-р"
2288 #. l10n: Short month name
2289 #: js/messages.php:476 libraries/Util.class.php:1607
2290 msgid "Apr"
2291 msgstr "4-р"
2293 #. l10n: Short month name
2294 #: js/messages.php:478 libraries/Util.class.php:1609
2295 #, fuzzy
2296 #| msgid "May"
2297 msgctxt "Short month name"
2298 msgid "May"
2299 msgstr "5-р"
2301 #. l10n: Short month name
2302 #: js/messages.php:480 libraries/Util.class.php:1611
2303 msgid "Jun"
2304 msgstr "6-р"
2306 #. l10n: Short month name
2307 #: js/messages.php:482 libraries/Util.class.php:1613
2308 msgid "Jul"
2309 msgstr "7-р"
2311 #. l10n: Short month name
2312 #: js/messages.php:484 libraries/Util.class.php:1615
2313 msgid "Aug"
2314 msgstr "8-р"
2316 #. l10n: Short month name
2317 #: js/messages.php:486 libraries/Util.class.php:1617
2318 msgid "Sep"
2319 msgstr "9-р"
2321 #. l10n: Short month name
2322 #: js/messages.php:488 libraries/Util.class.php:1619
2323 msgid "Oct"
2324 msgstr "10р"
2326 #. l10n: Short month name
2327 #: js/messages.php:490 libraries/Util.class.php:1621
2328 msgid "Nov"
2329 msgstr "11р"
2331 #. l10n: Short month name
2332 #: js/messages.php:492 libraries/Util.class.php:1623
2333 msgid "Dec"
2334 msgstr "12р"
2336 #: js/messages.php:498
2337 #, fuzzy
2338 #| msgid "Sun"
2339 msgid "Sunday"
2340 msgstr "Ня"
2342 #: js/messages.php:499
2343 #, fuzzy
2344 #| msgid "Mon"
2345 msgid "Monday"
2346 msgstr "Да"
2348 #: js/messages.php:500
2349 #, fuzzy
2350 #| msgid "Tue"
2351 msgid "Tuesday"
2352 msgstr "Мя"
2354 #: js/messages.php:501
2355 msgid "Wednesday"
2356 msgstr ""
2358 #: js/messages.php:502
2359 msgid "Thursday"
2360 msgstr ""
2362 #: js/messages.php:503
2363 #, fuzzy
2364 #| msgid "Fri"
2365 msgid "Friday"
2366 msgstr "Ба"
2368 #: js/messages.php:504
2369 msgid "Saturday"
2370 msgstr ""
2372 #. l10n: Short week day name
2373 #: js/messages.php:511
2374 #, fuzzy
2375 #| msgctxt "Short week day name"
2376 #| msgid "Sun"
2377 msgid "Sun"
2378 msgstr "Ня"
2380 #. l10n: Short week day name
2381 #: js/messages.php:513 libraries/Util.class.php:1628
2382 msgid "Mon"
2383 msgstr "Да"
2385 #. l10n: Short week day name
2386 #: js/messages.php:515 libraries/Util.class.php:1630
2387 msgid "Tue"
2388 msgstr "Мя"
2390 #. l10n: Short week day name
2391 #: js/messages.php:517 libraries/Util.class.php:1632
2392 msgid "Wed"
2393 msgstr "Лх"
2395 #. l10n: Short week day name
2396 #: js/messages.php:519 libraries/Util.class.php:1634
2397 msgid "Thu"
2398 msgstr "Пү"
2400 #. l10n: Short week day name
2401 #: js/messages.php:521 libraries/Util.class.php:1636
2402 msgid "Fri"
2403 msgstr "Ба"
2405 #. l10n: Short week day name
2406 #: js/messages.php:523 libraries/Util.class.php:1638
2407 msgid "Sat"
2408 msgstr "Бя"
2410 #. l10n: Minimal week day name
2411 #: js/messages.php:530
2412 #, fuzzy
2413 #| msgid "Sun"
2414 msgid "Su"
2415 msgstr "Ня"
2417 #. l10n: Minimal week day name
2418 #: js/messages.php:532
2419 #, fuzzy
2420 #| msgid "Mon"
2421 msgid "Mo"
2422 msgstr "Да"
2424 #. l10n: Minimal week day name
2425 #: js/messages.php:534
2426 #, fuzzy
2427 #| msgid "Tue"
2428 msgid "Tu"
2429 msgstr "Мя"
2431 #. l10n: Minimal week day name
2432 #: js/messages.php:536
2433 #, fuzzy
2434 #| msgid "Wed"
2435 msgid "We"
2436 msgstr "Лх"
2438 #. l10n: Minimal week day name
2439 #: js/messages.php:538
2440 #, fuzzy
2441 #| msgid "Thu"
2442 msgid "Th"
2443 msgstr "Пү"
2445 #. l10n: Minimal week day name
2446 #: js/messages.php:540
2447 #, fuzzy
2448 #| msgid "Fri"
2449 msgid "Fr"
2450 msgstr "Ба"
2452 #. l10n: Minimal week day name
2453 #: js/messages.php:542
2454 #, fuzzy
2455 #| msgid "Sat"
2456 msgid "Sa"
2457 msgstr "Бя"
2459 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
2460 #: js/messages.php:546
2461 msgid "Wk"
2462 msgstr ""
2464 #: js/messages.php:553
2465 msgid "calendar-month-year"
2466 msgstr ""
2468 #. l10n: Year suffix for calendar, "none" is empty.
2469 #: js/messages.php:556
2470 #, fuzzy
2471 #| msgid "None"
2472 msgctxt "Year suffix"
2473 msgid "none"
2474 msgstr "Байхгүй"
2476 #: js/messages.php:568
2477 msgid "Hour"
2478 msgstr ""
2480 #: js/messages.php:569
2481 #, fuzzy
2482 #| msgid "in use"
2483 msgid "Minute"
2484 msgstr "хэрэглэгдэж байна"
2486 #: js/messages.php:570
2487 #, fuzzy
2488 #| msgid "per second"
2489 msgid "Second"
2490 msgstr "секундэд"
2492 #: libraries/Advisor.class.php:78
2493 #, php-format
2494 msgid "PHP threw following error: %s"
2495 msgstr ""
2497 #: libraries/Advisor.class.php:107
2498 #, php-format
2499 msgid "Failed evaluating precondition for rule '%s'."
2500 msgstr ""
2502 #: libraries/Advisor.class.php:124
2503 #, php-format
2504 msgid "Failed calculating value for rule '%s'."
2505 msgstr ""
2507 #: libraries/Advisor.class.php:143
2508 #, php-format
2509 msgid "Failed running test for rule '%s'."
2510 msgstr ""
2512 #: libraries/Advisor.class.php:225
2513 #, php-format
2514 msgid "Failed formatting string for rule '%s'."
2515 msgstr ""
2517 #: libraries/Advisor.class.php:398
2518 #, php-format
2519 msgid ""
2520 "Invalid rule declaration on line %1$s, expected line %2$s of previous rule."
2521 msgstr ""
2523 #: libraries/Advisor.class.php:415
2524 #, fuzzy, php-format
2525 #| msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
2526 msgid "Invalid rule declaration on line %s."
2527 msgstr "CSV оруулалтад %d мөрөнд буруу тогтнол байна."
2529 #: libraries/Advisor.class.php:423
2530 #, php-format
2531 msgid "Unexpected characters on line %s."
2532 msgstr ""
2534 #: libraries/Advisor.class.php:437
2535 #, php-format
2536 msgid "Unexpected character on line %1$s. Expected tab, but found \"%2$s\"."
2537 msgstr ""
2539 #: libraries/Advisor.class.php:470
2540 msgid "per second"
2541 msgstr "секундэд"
2543 #: libraries/Advisor.class.php:473
2544 msgid "per minute"
2545 msgstr "минутад"
2547 #: libraries/Advisor.class.php:476 libraries/server_status.lib.php:137
2548 #: libraries/server_status.lib.php:221
2549 #: libraries/server_status_queries.lib.php:98
2550 msgid "per hour"
2551 msgstr "цагт"
2553 #: libraries/Advisor.class.php:479
2554 msgid "per day"
2555 msgstr ""
2557 #: libraries/Config.class.php:1130
2558 #, php-format
2559 msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
2560 msgstr ""
2562 #: libraries/Config.class.php:1160
2563 msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
2564 msgstr ""
2566 #: libraries/Config.class.php:1731
2567 msgid "Font size"
2568 msgstr "Үсгийн хэмжээ"
2570 #: libraries/DBQbe.class.php:346 libraries/DisplayResults.class.php:1309
2571 #: libraries/DisplayResults.class.php:2038
2572 #: libraries/DisplayResults.class.php:2046 libraries/TableSearch.class.php:827
2573 #: libraries/operations.lib.php:643 libraries/server_databases.lib.php:315
2574 #: libraries/server_databases.lib.php:340 libraries/server_status.lib.php:452
2575 #: libraries/structure.lib.php:860 libraries/structure.lib.php:877
2576 msgid "Ascending"
2577 msgstr "Өсөхөөр"
2579 #: libraries/DBQbe.class.php:349 libraries/DisplayResults.class.php:1321
2580 #: libraries/DisplayResults.class.php:2033
2581 #: libraries/DisplayResults.class.php:2051 libraries/TableSearch.class.php:828
2582 #: libraries/operations.lib.php:646 libraries/server_databases.lib.php:315
2583 #: libraries/server_databases.lib.php:340 libraries/server_status.lib.php:449
2584 #: libraries/structure.lib.php:865 libraries/structure.lib.php:882
2585 msgid "Descending"
2586 msgstr "Буурахаар"
2588 #: libraries/DBQbe.class.php:364 libraries/TableSearch.class.php:1319
2589 #, fuzzy
2590 #| msgid "Column names"
2591 msgid "Column:"
2592 msgstr "Баганын нэрс"
2594 #: libraries/DBQbe.class.php:406
2595 #, fuzzy
2596 #| msgid "Sort"
2597 msgid "Sort:"
2598 msgstr "Эрэмбэлэх"
2600 #: libraries/DBQbe.class.php:468
2601 #, fuzzy
2602 #| msgid "Show"
2603 msgid "Show:"
2604 msgstr "Харах"
2606 #: libraries/DBQbe.class.php:513
2607 #, fuzzy
2608 #| msgid "Criteria"
2609 msgid "Criteria:"
2610 msgstr "Хэмжүүр"
2612 #: libraries/DBQbe.class.php:576
2613 #, fuzzy
2614 #| msgid "Add/Delete Criteria Row"
2615 msgid "Add/Delete criteria rows"
2616 msgstr "Мөр Нэмэх/устгах"
2618 #: libraries/DBQbe.class.php:576
2619 #, fuzzy
2620 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
2621 msgid "Add/Delete columns"
2622 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
2624 #: libraries/DBQbe.class.php:603 libraries/DBQbe.class.php:635
2625 msgid "Update Query"
2626 msgstr "Update асуулт"
2628 #: libraries/DBQbe.class.php:618
2629 msgid "Use Tables"
2630 msgstr "Хүснэгт хэрэглэх"
2632 #: libraries/DBQbe.class.php:653 libraries/DBQbe.class.php:757
2633 #, fuzzy
2634 #| msgid "Or"
2635 msgid "Or:"
2636 msgstr "Эсвэл"
2638 #: libraries/DBQbe.class.php:657 libraries/DBQbe.class.php:742
2639 msgid "And:"
2640 msgstr ""
2642 #: libraries/DBQbe.class.php:661
2643 msgid "Ins"
2644 msgstr "Оруулах"
2646 #: libraries/DBQbe.class.php:664
2647 msgid "Del"
2648 msgstr "Устгах"
2650 #: libraries/DBQbe.class.php:680
2651 #, fuzzy
2652 #| msgid "Modify"
2653 msgid "Modify:"
2654 msgstr "Өөрчлөх"
2656 #: libraries/DBQbe.class.php:737
2657 msgid "Ins:"
2658 msgstr ""
2660 #: libraries/DBQbe.class.php:752
2661 msgid "Del:"
2662 msgstr ""
2664 #: libraries/DBQbe.class.php:1321
2665 #, php-format
2666 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
2667 msgstr "ӨС <b>%s</b> дахь SQL-асуулт:"
2669 #: libraries/DBQbe.class.php:1335 libraries/Util.class.php:1241
2670 msgid "Submit Query"
2671 msgstr "Асуултыг илгээх"
2673 #: libraries/DatabaseInterface.class.php:2051
2674 #, fuzzy
2675 #| msgid " the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
2676 msgid ""
2677 "The server is not responding (or the local server's socket is not correctly "
2678 "configured)."
2679 msgstr "(эсвэл дотоод MySQL сервэрийн socket нь зөв тохируулагдаагүй)"
2681 #: libraries/DatabaseInterface.class.php:2056
2682 #, fuzzy
2683 #| msgid "The server is not responding"
2684 msgid "The server is not responding."
2685 msgstr "Сервэрээс хариу алга"
2687 #: libraries/DatabaseInterface.class.php:2061
2688 msgid "Please check privileges of directory containing database."
2689 msgstr ""
2691 #: libraries/DatabaseInterface.class.php:2071
2692 msgid "Details…"
2693 msgstr ""
2695 #: libraries/DbSearch.class.php:98 libraries/DbSearch.class.php:402
2696 msgid "at least one of the words"
2697 msgstr "Үгүүдийн ядаж нэгээр"
2699 #: libraries/DbSearch.class.php:99 libraries/DbSearch.class.php:406
2700 msgid "all words"
2701 msgstr "бүх үг"
2703 #: libraries/DbSearch.class.php:100 libraries/DbSearch.class.php:410
2704 msgid "the exact phrase"
2705 msgstr "яг цав өгүүлбэр"
2707 #: libraries/DbSearch.class.php:101 libraries/DbSearch.class.php:411
2708 msgid "as regular expression"
2709 msgstr ""
2711 #: libraries/DbSearch.class.php:271
2712 #, php-format
2713 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
2714 msgstr "Хайлтын үр дүн \"<i>%s</i>\" %s:"
2716 #: libraries/DbSearch.class.php:298
2717 #, fuzzy, php-format
2718 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
2719 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
2720 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
2721 msgstr[0] "<b>Нийт:</b> <i>%s</i> олдоц(ууд)"
2722 msgstr[1] "<b>Нийт:</b> <i>%s</i> олдоц(ууд)"
2724 #: libraries/DbSearch.class.php:335
2725 #, fuzzy, php-format
2726 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
2727 msgid "%1$s match in <strong>%2$s</strong>"
2728 msgid_plural "%1$s matches in <strong>%2$s</strong>"
2729 msgstr[0] "%s олдоц(ууд) хүснэгт <i>%s</i>-д"
2730 msgstr[1] "%s олдоц(ууд) хүснэгт <i>%s</i>-д"
2732 #: libraries/DbSearch.class.php:350 libraries/Menu.class.php:297
2733 #: libraries/Util.class.php:3193 libraries/Util.class.php:3408
2734 #: libraries/Util.class.php:3409 libraries/Util.class.php:4137
2735 #: libraries/structure.lib.php:1370
2736 msgid "Browse"
2737 msgstr "Хөтлөх"
2739 #: libraries/DbSearch.class.php:357
2740 #, fuzzy, php-format
2741 #| msgid "Dumping data for table"
2742 msgid "Delete the matches for the %s table?"
2743 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг устгах"
2745 #: libraries/DbSearch.class.php:361 libraries/DisplayResults.class.php:3419
2746 #: libraries/DisplayResults.class.php:5022
2747 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:224
2748 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:306
2749 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:359
2750 #: libraries/server_user_groups.lib.php:129
2751 #: libraries/sql_query_form.lib.php:430 libraries/tbl_tracking.lib.php:401
2752 #: libraries/tbl_tracking.lib.php:502 libraries/tbl_tracking.lib.php:598
2753 #: pmd_general.php:458 setup/frames/index.inc.php:180
2754 #: setup/frames/index.inc.php:290
2755 msgid "Delete"
2756 msgstr "Устгах"
2758 #: libraries/DbSearch.class.php:386
2759 msgid "Search in database"
2760 msgstr "Өгөгдлийн санд хайх"
2762 #: libraries/DbSearch.class.php:390
2763 #, fuzzy
2764 #| msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
2765 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
2766 msgstr "Үг(үүд) ба утга(ууд) -ыг хайх (түлхүүр \"%\"):"
2768 #: libraries/DbSearch.class.php:399 libraries/TableSearch.class.php:1314
2769 msgid "Find:"
2770 msgstr "Хайх:"
2772 #: libraries/DbSearch.class.php:404 libraries/DbSearch.class.php:408
2773 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
2774 msgstr "Їгнїїд хоосон зайгаар (\" \") хуваагдана."
2776 #: libraries/DbSearch.class.php:423
2777 #, fuzzy
2778 #| msgid "Inside table(s):"
2779 msgid "Inside tables:"
2780 msgstr "Хүснэгт(үүд) дотор:"
2782 #: libraries/DbSearch.class.php:453
2783 #, fuzzy
2784 #| msgid "Inside table(s):"
2785 msgid "Inside column:"
2786 msgstr "Хүснэгт(үүд) дотор:"
2788 #: libraries/DisplayResults.class.php:738
2789 msgid "Save edited data"
2790 msgstr ""
2792 #: libraries/DisplayResults.class.php:744
2793 #, fuzzy
2794 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
2795 msgid "Restore column order"
2796 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
2798 #: libraries/DisplayResults.class.php:815 libraries/Util.class.php:2488
2799 #: libraries/Util.class.php:2492
2800 #, fuzzy
2801 #| msgid "Begin"
2802 msgctxt "First page"
2803 msgid "Begin"
2804 msgstr "Эхлэл"
2806 #: libraries/DisplayResults.class.php:818 libraries/Util.class.php:2490
2807 #: libraries/Util.class.php:2493 libraries/server_bin_log.lib.php:171
2808 #: libraries/server_bin_log.lib.php:173
2809 #, fuzzy
2810 #| msgid "Previous"
2811 msgctxt "Previous page"
2812 msgid "Previous"
2813 msgstr "Өмнөх"
2815 #: libraries/DisplayResults.class.php:875 libraries/Util.class.php:2525
2816 #: libraries/Util.class.php:2528 libraries/server_bin_log.lib.php:205
2817 #: libraries/server_bin_log.lib.php:207
2818 #, fuzzy
2819 #| msgid "Next"
2820 msgctxt "Next page"
2821 msgid "Next"
2822 msgstr "Цааш"
2824 #: libraries/DisplayResults.class.php:904 libraries/Util.class.php:2526
2825 #: libraries/Util.class.php:2529
2826 #, fuzzy
2827 #| msgid "End"
2828 msgctxt "Last page"
2829 msgid "End"
2830 msgstr "Төгс"
2832 #: libraries/DisplayResults.class.php:951 libraries/display_export.lib.php:322
2833 #: libraries/tbl_chart.lib.php:210
2834 #, fuzzy
2835 #| msgid "Number of fields"
2836 msgid "Number of rows:"
2837 msgstr "Талбаруудын тоо"
2839 #: libraries/DisplayResults.class.php:959
2840 #, fuzzy
2841 #| msgid "Mon"
2842 msgid "Mode:"
2843 msgstr "Да"
2845 #: libraries/DisplayResults.class.php:961
2846 msgid "horizontal"
2847 msgstr "хөндлөн"
2849 #: libraries/DisplayResults.class.php:962
2850 msgid "horizontal (rotated headers)"
2851 msgstr "хөндлөн (эргүүлэгдсэн толгойнууд)"
2853 #: libraries/DisplayResults.class.php:963
2854 msgid "vertical"
2855 msgstr "босоо"
2857 #: libraries/DisplayResults.class.php:1267
2858 msgid "Sort by key"
2859 msgstr "Түлхүүрээр эрэмбэлэх"
2861 #: libraries/DisplayResults.class.php:1608 libraries/TableSearch.class.php:769
2862 #: libraries/import.lib.php:1201 libraries/import.lib.php:1227
2863 #: libraries/plugins/export/ExportCodegen.class.php:90
2864 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:51
2865 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.class.php:44
2866 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:52
2867 #: libraries/plugins/export/ExportJson.class.php:49
2868 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:75
2869 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:52
2870 #: libraries/plugins/export/ExportOds.class.php:57
2871 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:66
2872 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:82
2873 #: libraries/plugins/export/ExportPhparray.class.php:49
2874 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:72
2875 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:51
2876 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:81
2877 #: libraries/plugins/export/ExportYaml.class.php:50
2878 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:40
2879 #: libraries/plugins/import/ImportMediawiki.class.php:60
2880 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:59
2881 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:57
2882 #: libraries/plugins/import/ImportSql.class.php:50
2883 #: libraries/plugins/import/ImportXml.class.php:58
2884 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:975 libraries/structure.lib.php:1710
2885 msgid "Options"
2886 msgstr "Сонголтууд"
2888 #: libraries/DisplayResults.class.php:1614
2889 #: libraries/DisplayResults.class.php:1721
2890 #, fuzzy
2891 #| msgid "Partial Texts"
2892 msgid "Partial texts"
2893 msgstr "Бичвэрийн зарим хэсэг"
2895 #: libraries/DisplayResults.class.php:1615
2896 #: libraries/DisplayResults.class.php:1725
2897 #, fuzzy
2898 #| msgid "Full Texts"
2899 msgid "Full texts"
2900 msgstr "Бүтэн бичвэр"
2902 #: libraries/DisplayResults.class.php:1630
2903 msgid "Relational key"
2904 msgstr ""
2906 #: libraries/DisplayResults.class.php:1631
2907 #, fuzzy
2908 #| msgid "Relational schema"
2909 msgid "Relational display column"
2910 msgstr "Хамааралтай схем"
2912 #: libraries/DisplayResults.class.php:1643
2913 msgid "Show binary contents"
2914 msgstr ""
2916 #: libraries/DisplayResults.class.php:1648
2917 msgid "Show BLOB contents"
2918 msgstr ""
2920 #: libraries/DisplayResults.class.php:1653
2921 #: libraries/config/messages.inc.php:59
2922 msgid "Show binary contents as HEX"
2923 msgstr ""
2925 #: libraries/DisplayResults.class.php:1664
2926 #, fuzzy
2927 #| msgid "Browser transformation"
2928 msgid "Hide browser transformation"
2929 msgstr "Хөтчийн өөрчлөл"
2931 #: libraries/DisplayResults.class.php:1673
2932 msgid "Well Known Text"
2933 msgstr ""
2935 #: libraries/DisplayResults.class.php:1674
2936 msgid "Well Known Binary"
2937 msgstr ""
2939 #: libraries/DisplayResults.class.php:3392
2940 #: libraries/DisplayResults.class.php:3408
2941 msgid "The row has been deleted"
2942 msgstr "Мөр устгагдсан"
2944 #: libraries/DisplayResults.class.php:3446
2945 #: libraries/DisplayResults.class.php:5022 libraries/server_status.lib.php:520
2946 msgid "Kill"
2947 msgstr "Алах"
2949 #: libraries/DisplayResults.class.php:4480 libraries/structure.lib.php:771
2950 msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]"
2951 msgstr ""
2953 #: libraries/DisplayResults.class.php:4534 libraries/Message.class.php:180
2954 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1445
2955 #: libraries/sql_query_form.lib.php:117 libraries/tbl_relation.lib.php:895
2956 #: tbl_find_replace.php:49 tbl_operations.php:185 tbl_row_action.php:111
2957 #: view_operations.php:62
2958 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
2959 msgstr "Таны SQL-асуулт амжилттай ажиллав"
2961 #: libraries/DisplayResults.class.php:4871
2962 msgid "in query"
2963 msgstr "асуултад"
2965 #: libraries/DisplayResults.class.php:4908 libraries/structure.lib.php:653
2966 #, php-format
2967 msgid ""
2968 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
2969 "%s."
2970 msgstr ""
2972 #: libraries/DisplayResults.class.php:4921
2973 #, fuzzy, php-format
2974 #| msgid "Showing rows"
2975 msgid "Showing rows %1s - %2s"
2976 msgstr "Мөрүүдийг харуулж байна"
2978 #: libraries/DisplayResults.class.php:4933
2979 #, fuzzy, php-format
2980 #| msgid "total"
2981 msgid "%d total"
2982 msgstr "Нийт"
2984 #: libraries/DisplayResults.class.php:4945 libraries/sql.lib.php:1644
2985 #, php-format
2986 msgid "Query took %01.4f sec"
2987 msgstr "Асуулт нь %01.4f сек авлаа"
2989 #: libraries/DisplayResults.class.php:5029
2990 #: libraries/DisplayResults.class.php:5035 libraries/mult_submits.inc.php:46
2991 #: libraries/server_databases.lib.php:147
2992 #: libraries/server_databases.lib.php:151
2993 #: libraries/server_privileges.lib.php:2860
2994 #: libraries/server_privileges.lib.php:2864 libraries/structure.lib.php:278
2995 #: libraries/structure.lib.php:293 libraries/structure.lib.php:295
2996 #: libraries/structure.lib.php:1359 libraries/structure.lib.php:1366
2997 msgid "With selected:"
2998 msgstr "Сонгогдсонтой:"
3000 #: libraries/DisplayResults.class.php:5033
3001 #: libraries/DisplayResults.class.php:5034
3002 #: libraries/server_databases.lib.php:149
3003 #: libraries/server_databases.lib.php:150
3004 #: libraries/server_privileges.lib.php:1005
3005 #: libraries/server_privileges.lib.php:1006
3006 #: libraries/server_privileges.lib.php:2862
3007 #: libraries/server_privileges.lib.php:2863
3008 #: libraries/server_user_groups.lib.php:230 libraries/structure.lib.php:281
3009 #: libraries/structure.lib.php:282 libraries/structure.lib.php:1362
3010 #: libraries/structure.lib.php:1363
3011 msgid "Check All"
3012 msgstr "Бүгдийг чагтлах"
3014 #: libraries/DisplayResults.class.php:5052
3015 #: libraries/DisplayResults.class.php:5322 libraries/Menu.class.php:326
3016 #: libraries/Menu.class.php:424 libraries/Menu.class.php:543
3017 #: libraries/Util.class.php:3421 libraries/Util.class.php:3422
3018 #: libraries/Util.class.php:4111 libraries/Util.class.php:4126
3019 #: libraries/Util.class.php:4142 libraries/config/messages.inc.php:165
3020 #: libraries/display_export.lib.php:163
3021 #: libraries/server_privileges.lib.php:2231
3022 #: libraries/server_privileges.lib.php:2868
3023 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:368 libraries/structure.lib.php:297
3024 #: prefs_manage.php:295 setup/frames/menu.inc.php:27
3025 msgid "Export"
3026 msgstr "Гаргах"
3028 #: libraries/DisplayResults.class.php:5210
3029 msgid "Query results operations"
3030 msgstr "Асуудлын үр дүнгийн үйлдэл"
3032 #: libraries/DisplayResults.class.php:5246 libraries/Header.class.php:345
3033 #: libraries/structure.lib.php:299 libraries/structure.lib.php:362
3034 #: libraries/structure.lib.php:1499
3035 msgid "Print view"
3036 msgstr "Хэвлэхээр харах"
3038 #: libraries/DisplayResults.class.php:5264
3039 msgid "Print view (with full texts)"
3040 msgstr "Хэвлэхээр харах (бүх бичвэртэй нь)"
3042 #: libraries/DisplayResults.class.php:5335 libraries/tbl_chart.lib.php:266
3043 #, fuzzy
3044 #| msgid "Display PDF schema"
3045 msgid "Display chart"
3046 msgstr "PDF-схем харуулах"
3048 #: libraries/DisplayResults.class.php:5360
3049 msgid "Visualize GIS data"
3050 msgstr ""
3052 #: libraries/DisplayResults.class.php:5578
3053 msgid "Link not found"
3054 msgstr "Холбоос олдсонгүй"
3056 #: libraries/Error_Handler.class.php:81
3057 msgid "Too many error messages, some are not displayed."
3058 msgstr ""
3060 #: libraries/File.class.php:239
3061 msgid "File was not an uploaded file."
3062 msgstr ""
3064 #: libraries/File.class.php:279
3065 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
3066 msgstr ""
3068 #: libraries/File.class.php:282
3069 msgid ""
3070 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
3071 "the HTML form."
3072 msgstr ""
3074 #: libraries/File.class.php:285
3075 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
3076 msgstr ""
3078 #: libraries/File.class.php:288
3079 msgid "Missing a temporary folder."
3080 msgstr ""
3082 #: libraries/File.class.php:291
3083 msgid "Failed to write file to disk."
3084 msgstr ""
3086 #: libraries/File.class.php:294
3087 msgid "File upload stopped by extension."
3088 msgstr ""
3090 #: libraries/File.class.php:297
3091 msgid "Unknown error in file upload."
3092 msgstr ""
3094 #: libraries/File.class.php:476
3095 msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]"
3096 msgstr ""
3098 #: libraries/File.class.php:494
3099 msgid "Error while moving uploaded file."
3100 msgstr ""
3102 #: libraries/File.class.php:502
3103 msgid "Cannot read (moved) upload file."
3104 msgstr ""
3106 #: libraries/Footer.class.php:76
3107 #, php-format
3108 msgid "Currently running Git revision %1$s from the %2$s branch."
3109 msgstr ""
3111 #: libraries/Footer.class.php:83
3112 #, fuzzy
3113 #| msgid "Version information"
3114 msgid "Git information missing!"
3115 msgstr "Хувилбарын мэдээлэл"
3117 #: libraries/Footer.class.php:163 libraries/Footer.class.php:167
3118 #: libraries/Footer.class.php:170
3119 msgid "Open new phpMyAdmin window"
3120 msgstr "Шинэ phpMyAdmin цонх нээх"
3122 #: libraries/Header.class.php:403
3123 msgid "Click on the bar to scroll to top of page"
3124 msgstr ""
3126 #: libraries/Header.class.php:655
3127 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:178
3128 #, fuzzy
3129 #| msgid "Cookies must be enabled past this point."
3130 msgid "Javascript must be enabled past this point"
3131 msgstr "Энэ газарт Cookies нээлттэй байх ёстой."
3133 #: libraries/Index.class.php:534
3134 msgid "No index defined!"
3135 msgstr "Индекс тодорхойлогдоогүй!"
3137 #: libraries/Index.class.php:539 libraries/Index.class.php:550
3138 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:42 libraries/index.lib.php:25
3139 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Index_Container.class.php:26
3140 #: libraries/tbl_tracking.lib.php:806
3141 msgid "Indexes"
3142 msgstr "Индексүүд"
3144 #: libraries/Index.class.php:562 libraries/browse_foreigners.lib.php:62
3145 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:66 libraries/tbl_tracking.lib.php:810
3146 msgid "Keyname"
3147 msgstr "Түлхүүрийн нэр"
3149 #: libraries/Index.class.php:564 libraries/structure.lib.php:1389
3150 #: libraries/structure.lib.php:2075 libraries/structure.lib.php:2085
3151 #: libraries/tbl_tracking.lib.php:812
3152 msgid "Unique"
3153 msgstr "Үл давтагдах"
3155 #: libraries/Index.class.php:565 libraries/tbl_tracking.lib.php:813
3156 msgid "Packed"
3157 msgstr ""
3159 #: libraries/Index.class.php:567 libraries/tbl_tracking.lib.php:815
3160 msgid "Cardinality"
3161 msgstr "Ерөнхий"
3163 #: libraries/Index.class.php:568 libraries/TableSearch.class.php:187
3164 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:21 libraries/mysql_charsets.lib.php:33
3165 #: libraries/operations.lib.php:240 libraries/operations.lib.php:818
3166 #: libraries/server_collations.lib.php:35
3167 #: libraries/server_collations.lib.php:47 libraries/structure.lib.php:780
3168 #: libraries/structure.lib.php:1183 libraries/structure.lib.php:1718
3169 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:295
3170 #: libraries/tbl_tracking.lib.php:729 libraries/tbl_tracking.lib.php:816
3171 msgid "Collation"
3172 msgstr "Жишилт"
3174 #: libraries/Index.class.php:571 libraries/rte/rte_events.lib.php:529
3175 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1073 libraries/tbl_tracking.lib.php:733
3176 #: libraries/tbl_tracking.lib.php:818
3177 msgid "Comment"
3178 msgstr ""
3180 #: libraries/Index.class.php:600
3181 msgid "The primary key has been dropped"
3182 msgstr "Үндсэн түлхүүр устгагдлаа"
3184 #: libraries/Index.class.php:609
3185 #, php-format
3186 msgid "Index %s has been dropped."
3187 msgstr "Индекс %s нь устгагдсан."
3189 #: libraries/Index.class.php:737
3190 #, php-format
3191 msgid ""
3192 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
3193 "removed."
3194 msgstr ""
3196 #: libraries/Menu.class.php:197 libraries/ServerStatusData.class.php:368
3197 #: libraries/config/messages.inc.php:518
3198 msgid "Server"
3199 msgstr "Сервэр"
3201 #: libraries/Menu.class.php:237 libraries/structure.lib.php:677
3202 #: libraries/structure.lib.php:707 libraries/structure.lib.php:1190
3203 #: libraries/tbl_info.inc.php:59
3204 msgid "View"
3205 msgstr "Харц"
3207 #: libraries/Menu.class.php:303 libraries/Menu.class.php:403
3208 #: libraries/Util.class.php:3189 libraries/Util.class.php:3196
3209 #: libraries/Util.class.php:3414 libraries/Util.class.php:4122
3210 #: libraries/Util.class.php:4138 libraries/config/setup.forms.php:305
3211 #: libraries/config/setup.forms.php:342 libraries/config/setup.forms.php:368
3212 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:198
3213 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:235
3214 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:261
3215 #: libraries/import.lib.php:1227 libraries/server_privileges.lib.php:976
3216 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:199
3217 #: libraries/tbl_tracking.lib.php:723 pmd_general.php:174
3218 msgid "Structure"
3219 msgstr "Бүтэц"
3221 #: libraries/Menu.class.php:307 libraries/Menu.class.php:407
3222 #: libraries/Menu.class.php:514 libraries/Util.class.php:3190
3223 #: libraries/Util.class.php:3197 libraries/Util.class.php:4108
3224 #: libraries/Util.class.php:4123 libraries/Util.class.php:4139
3225 #: libraries/config/messages.inc.php:215 querywindow.php:59
3226 msgid "SQL"
3227 msgstr "SQL"
3229 #: libraries/Menu.class.php:310 libraries/Menu.class.php:410
3230 #: libraries/Util.class.php:3191 libraries/Util.class.php:3198
3231 #: libraries/Util.class.php:3410 libraries/Util.class.php:3411
3232 #: libraries/Util.class.php:4124 libraries/Util.class.php:4140
3233 msgid "Search"
3234 msgstr "Хайх"
3236 #: libraries/Menu.class.php:320 libraries/Util.class.php:3192
3237 #: libraries/Util.class.php:3412 libraries/Util.class.php:3413
3238 #: libraries/Util.class.php:4141 libraries/sql_query_form.lib.php:305
3239 #: libraries/sql_query_form.lib.php:308
3240 msgid "Insert"
3241 msgstr "Оруулах"
3243 #: libraries/Menu.class.php:342 libraries/Menu.class.php:445
3244 #: libraries/Util.class.php:4129 libraries/Util.class.php:4144
3245 #: libraries/server_common.lib.php:51 libraries/server_privileges.lib.php:1816
3246 #: libraries/server_privileges.lib.php:1924
3247 #: libraries/server_privileges.lib.php:2672
3248 #: libraries/server_privileges.lib.php:3585
3249 msgid "Privileges"
3250 msgstr "Онцгой эрхүүд"
3252 #: libraries/Menu.class.php:351 libraries/Menu.class.php:378
3253 #: libraries/Menu.class.php:437 libraries/Util.class.php:3199
3254 #: libraries/Util.class.php:4128 libraries/Util.class.php:4145
3255 #: view_operations.php:92
3256 msgid "Operations"
3257 msgstr "Үйлдлүүд"
3259 #: libraries/Menu.class.php:355 libraries/Menu.class.php:471
3260 #: libraries/Util.class.php:4133 libraries/Util.class.php:4146
3261 #: libraries/relation.lib.php:236
3262 msgid "Tracking"
3263 msgstr ""
3265 #: libraries/Menu.class.php:368 libraries/Menu.class.php:465
3266 #: libraries/Util.class.php:4132 libraries/Util.class.php:4147
3267 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Trigger_Container.class.php:26
3268 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:565
3269 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:657
3270 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1480
3271 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:508
3272 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:121
3273 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:46
3274 msgid "Triggers"
3275 msgstr ""
3277 #: libraries/Menu.class.php:414 libraries/Menu.class.php:421
3278 #: libraries/Menu.class.php:428
3279 msgid "Database seems to be empty!"
3280 msgstr "Өгөгдлийн сан хоосон санагдаж байна!"
3282 #: libraries/Menu.class.php:417 libraries/Util.class.php:4125
3283 msgid "Query"
3284 msgstr "Асуулт (Query)"
3286 #: libraries/Menu.class.php:450 libraries/Util.class.php:4130
3287 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:34
3288 msgid "Routines"
3289 msgstr ""
3291 #: libraries/Menu.class.php:458 libraries/Util.class.php:4131
3292 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Event_Container.class.php:26
3293 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:833
3294 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:58
3295 msgid "Events"
3296 msgstr ""
3298 #: libraries/Menu.class.php:477 libraries/Util.class.php:4134
3299 #: libraries/relation.lib.php:203
3300 msgid "Designer"
3301 msgstr "Дизайнч"
3303 #: libraries/Menu.class.php:510 libraries/Util.class.php:4107
3304 #: libraries/config/messages.inc.php:178 libraries/server_common.lib.php:48
3305 #: libraries/server_privileges.lib.php:3663
3306 msgid "Databases"
3307 msgstr "Өгөгдлийн сангууд"
3309 #: libraries/Menu.class.php:533 libraries/Util.class.php:4110
3310 #, fuzzy
3311 #| msgid "User"
3312 msgid "Users"
3313 msgstr "Хэрэглэгч"
3315 #: libraries/Menu.class.php:560 libraries/ServerStatusData.class.php:196
3316 #: libraries/Util.class.php:4114 libraries/server_common.lib.php:36
3317 msgid "Binary log"
3318 msgstr "Хоёртын log"
3320 #: libraries/Menu.class.php:566 libraries/ServerStatusData.class.php:201
3321 #: libraries/Util.class.php:4115 libraries/server_common.lib.php:42
3322 #: libraries/structure.lib.php:182 libraries/structure.lib.php:761
3323 msgid "Replication"
3324 msgstr "Олшруулалт"
3326 #: libraries/Menu.class.php:571 libraries/ServerStatusData.class.php:263
3327 #: libraries/Util.class.php:4116 libraries/server_engines.lib.php:109
3328 #: libraries/server_engines.lib.php:113
3329 msgid "Variables"
3330 msgstr "Утгууд"
3332 #: libraries/Menu.class.php:575 libraries/Util.class.php:4117
3333 msgid "Charsets"
3334 msgstr "Кодлолууд"
3336 #: libraries/Menu.class.php:580 libraries/Util.class.php:4118
3337 #: libraries/server_common.lib.php:33 libraries/server_plugins.lib.php:31
3338 msgid "Plugins"
3339 msgstr ""
3341 #: libraries/Menu.class.php:584 libraries/Util.class.php:4119
3342 msgid "Engines"
3343 msgstr "Хөдөлгүүрүүд"
3345 #: libraries/Message.class.php:199 libraries/Util.class.php:629
3346 #: libraries/core.lib.php:229 libraries/import.lib.php:174
3347 #: libraries/insert_edit.lib.php:1231 tbl_chart.php:24 tbl_operations.php:187
3348 #: view_operations.php:63
3349 msgid "Error"
3350 msgstr "Алдаа"
3352 #: libraries/Message.class.php:254
3353 #, php-format
3354 msgid "%1$d row affected."
3355 msgid_plural "%1$d rows affected."
3356 msgstr[0] ""
3357 msgstr[1] ""
3359 #: libraries/Message.class.php:273
3360 #, fuzzy, php-format
3361 #| msgid "No rows selected"
3362 msgid "%1$d row deleted."
3363 msgid_plural "%1$d rows deleted."
3364 msgstr[0] "Сонгогдсон мөргүй"
3365 msgstr[1] "Сонгогдсон мөргүй"
3367 #: libraries/Message.class.php:292
3368 #, fuzzy, php-format
3369 #| msgid "No rows selected"
3370 msgid "%1$d row inserted."
3371 msgid_plural "%1$d rows inserted."
3372 msgstr[0] "Сонгогдсон мөргүй"
3373 msgstr[1] "Сонгогдсон мөргүй"
3375 #: libraries/PDF.class.php:71 libraries/Util.class.php:2480
3376 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:393
3377 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1203
3378 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1227
3379 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:434
3380 #: libraries/select_lang.lib.php:533
3381 msgid "Page number:"
3382 msgstr "Хуудасны дугаар:"
3384 #: libraries/PDF.class.php:127
3385 #, fuzzy
3386 #| msgid "Allows reading data."
3387 msgid "Error while creating PDF:"
3388 msgstr "Өгөгдөл уншихыг зөвшөөрөх."
3390 #: libraries/RecentTable.class.php:124
3391 #, fuzzy
3392 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
3393 msgid "Could not save recent table"
3394 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
3396 #: libraries/RecentTable.class.php:163
3397 #, fuzzy
3398 #| msgid "Select Tables"
3399 msgid "Recent tables"
3400 msgstr "Хүснэгтүүд сонго"
3402 #: libraries/RecentTable.class.php:175
3403 msgid "There are no recent tables"
3404 msgstr ""
3406 #: libraries/ServerStatusData.class.php:190
3407 #: libraries/server_status.lib.php:367
3408 msgid "SQL query"
3409 msgstr "SQL-асуулт"
3411 #: libraries/ServerStatusData.class.php:193
3412 msgid "Handler"
3413 msgstr "Баригч"
3415 #: libraries/ServerStatusData.class.php:194
3416 msgid "Query cache"
3417 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
3419 #: libraries/ServerStatusData.class.php:195
3420 msgid "Threads"
3421 msgstr "Thread-үүд"
3423 #: libraries/ServerStatusData.class.php:197
3424 msgid "Temporary data"
3425 msgstr "Завсрын өгөгдөл"
3427 #: libraries/ServerStatusData.class.php:198
3428 msgid "Delayed inserts"
3429 msgstr "Давталттай оруулалт"
3431 #: libraries/ServerStatusData.class.php:199
3432 msgid "Key cache"
3433 msgstr "Түлхүүрийн нөөцлөл"
3435 #: libraries/ServerStatusData.class.php:200
3436 msgid "Joins"
3437 msgstr "Нэгдэл"
3439 #: libraries/ServerStatusData.class.php:202
3440 msgid "Sorting"
3441 msgstr "Эрэмбэлж байна"
3443 #: libraries/ServerStatusData.class.php:203
3444 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:27
3445 #: libraries/config/messages.inc.php:184
3446 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table_Container.class.php:26
3447 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:116
3448 msgid "Tables"
3449 msgstr "Хүснэгт"
3451 #: libraries/ServerStatusData.class.php:204
3452 msgid "Transaction coordinator"
3453 msgstr "Хэлэлцээр зохицуулагч"
3455 #: libraries/ServerStatusData.class.php:205
3456 #: libraries/server_bin_log.lib.php:53
3457 msgid "Files"
3458 msgstr "Файлууд"
3460 #: libraries/ServerStatusData.class.php:216
3461 msgid "Flush (close) all tables"
3462 msgstr "Бүх хүснэгтийг цэвэрлэх (хаах)"
3464 #: libraries/ServerStatusData.class.php:222
3465 msgid "Show open tables"
3466 msgstr "Нээлттэй хүснэгтүүдийг харуулах"
3468 #: libraries/ServerStatusData.class.php:231
3469 msgid "Show slave hosts"
3470 msgstr "Дагавар хостыг харуулах"
3472 #: libraries/ServerStatusData.class.php:238
3473 #: libraries/replication_gui.lib.php:49
3474 msgid "Show master status"
3475 msgstr ""
3477 #: libraries/ServerStatusData.class.php:241
3478 msgid "Show slave status"
3479 msgstr "Дагавар төлвийг харуулах"
3481 #: libraries/ServerStatusData.class.php:246
3482 msgid "Flush query cache"
3483 msgstr "Асуудлын утгыг цэвэрлэх"
3485 #: libraries/ServerStatusData.class.php:265
3486 #: libraries/engines/innodb.lib.php:144
3487 msgid "InnoDB Status"
3488 msgstr "InnoDB байдал"
3490 #: libraries/ServerStatusData.class.php:372
3491 #, fuzzy
3492 #| msgid "Databases statistics"
3493 msgid "Query statistics"
3494 msgstr "Өгөгдлийн сангийн статистик"
3496 #: libraries/ServerStatusData.class.php:376
3497 msgid "All status variables"
3498 msgstr ""
3500 #: libraries/ServerStatusData.class.php:380
3501 msgid "Monitor"
3502 msgstr ""
3504 #: libraries/ServerStatusData.class.php:384
3505 msgid "Advisor"
3506 msgstr ""
3508 #: libraries/StorageEngine.class.php:216
3509 msgid ""
3510 "There is no detailed status information available for this storage engine."
3511 msgstr "Энд уг агуулах хөдөлгүүрийн дэлгэрэнгүй төлвийн мэдээлэл алга."
3513 #: libraries/StorageEngine.class.php:352 libraries/structure.lib.php:200
3514 #, php-format
3515 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
3516 msgstr "%s нь уг MySQL сервэрийн анхдагч агуулах хөдөлгүүр байна."
3518 #: libraries/StorageEngine.class.php:355
3519 #, php-format
3520 msgid "%s is available on this MySQL server."
3521 msgstr "%s нь уг MySQL сервэрт идэвхтэй байна."
3523 #: libraries/StorageEngine.class.php:358
3524 #, php-format
3525 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
3526 msgstr "%s нь уг MySQL сервэр дээр хаалттай байна."
3528 #: libraries/StorageEngine.class.php:362
3529 #, php-format
3530 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
3531 msgstr "Энэ MySQL сервэр нь %s агуулах хөдөлгүүрийг дэмжихгүй."
3533 #: libraries/Table.class.php:397
3534 #, fuzzy
3535 #| msgid "Show slave status"
3536 msgid "unknown table status: "
3537 msgstr "Дагавар төлвийг харуулах"
3539 #: libraries/Table.class.php:802
3540 #, php-format
3541 msgid "Source database `%s` was not found!"
3542 msgstr ""
3544 #: libraries/Table.class.php:810
3545 #, fuzzy, php-format
3546 #| msgid "Theme %s not found!"
3547 msgid "Target database `%s` was not found!"
3548 msgstr "Сэдэв %s олдсонгүй!"
3550 #: libraries/Table.class.php:1253
3551 #, fuzzy
3552 #| msgid "Invalid database"
3553 msgid "Invalid database:"
3554 msgstr "Буруу өгөгдлийн сан"
3556 #: libraries/Table.class.php:1267
3557 #, fuzzy
3558 #| msgid "Invalid table name"
3559 msgid "Invalid table name:"
3560 msgstr "Хүснэгтийн буруу нэр"
3562 #: libraries/Table.class.php:1302
3563 #, php-format
3564 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
3565 msgstr ""
3567 #: libraries/Table.class.php:1321
3568 #, fuzzy, php-format
3569 #| msgid "Table %s has been renamed to %s"
3570 msgid "Table %1$s has been renamed to %2$s."
3571 msgstr "Хүснэгт %s-ын нэр %s болж өөрчлөгдлөө"
3573 #: libraries/Table.class.php:1467
3574 msgid "Could not save table UI preferences"
3575 msgstr ""
3577 #: libraries/Table.class.php:1496
3578 #, php-format
3579 msgid ""
3580 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
3581 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
3582 msgstr ""
3584 #: libraries/Table.class.php:1643
3585 #, php-format
3586 msgid ""
3587 "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
3588 "after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
3589 "changed."
3590 msgstr ""
3592 #: libraries/TableSearch.class.php:181 libraries/insert_edit.lib.php:211
3593 #: libraries/insert_edit.lib.php:217 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1600
3594 msgid "Function"
3595 msgstr "Функц"
3597 #: libraries/TableSearch.class.php:188 pmd_general.php:522 pmd_general.php:542
3598 #: pmd_general.php:664 pmd_general.php:677 pmd_general.php:740
3599 #: pmd_general.php:794
3600 msgid "Operator"
3601 msgstr "Оператор"
3603 #: libraries/TableSearch.class.php:189 libraries/TableSearch.class.php:1257
3604 #: libraries/insert_edit.lib.php:1627 libraries/replication_gui.lib.php:513
3605 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1602
3606 #: libraries/server_status_variables.lib.php:220 pmd_general.php:511
3607 #: pmd_general.php:570 pmd_general.php:693 pmd_general.php:810
3608 msgid "Value"
3609 msgstr "Утга"
3611 #: libraries/TableSearch.class.php:205
3612 #, fuzzy
3613 #| msgid "Search"
3614 msgid "Table Search"
3615 msgstr "Хайх"
3617 #: libraries/TableSearch.class.php:217 libraries/TableSearch.class.php:1190
3618 msgid "Find and Replace"
3619 msgstr ""
3621 #: libraries/TableSearch.class.php:240 libraries/insert_edit.lib.php:1401
3622 #, fuzzy
3623 #| msgid "Insert"
3624 msgid "Edit/Insert"
3625 msgstr "Оруулах"
3627 #: libraries/TableSearch.class.php:776
3628 #, fuzzy
3629 #| msgid "Select fields (at least one):"
3630 msgid "Select columns (at least one):"
3631 msgstr "Талбар сонгох (ядаж нэгийг):"
3633 #: libraries/TableSearch.class.php:796 libraries/insert_edit.lib.php:1235
3634 #: libraries/server_privileges.lib.php:438
3635 msgid "Or"
3636 msgstr "Эсвэл"
3638 #: libraries/TableSearch.class.php:797
3639 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
3640 msgstr "Хайлтын нөхцөл нэмэх(\"where\" хэсгийн бие):"
3642 #: libraries/TableSearch.class.php:807
3643 msgid "Number of rows per page"
3644 msgstr "Хуудас дахь мөрийн тоо"
3646 #: libraries/TableSearch.class.php:818
3647 msgid "Display order:"
3648 msgstr "Харуулах эрэмбэ:"
3650 #: libraries/TableSearch.class.php:854
3651 msgid "Use this column to label each point"
3652 msgstr ""
3654 #: libraries/TableSearch.class.php:877
3655 msgid "Maximum rows to plot"
3656 msgstr ""
3658 #: libraries/TableSearch.class.php:906 libraries/TableSearch.class.php:1223
3659 #: libraries/sql.lib.php:371 tbl_change.php:142
3660 msgid "Browse foreign values"
3661 msgstr ""
3663 #: libraries/TableSearch.class.php:1003
3664 #, fuzzy
3665 #| msgid "in query"
3666 msgid "Additional search criteria"
3667 msgstr "асуултад"
3669 #: libraries/TableSearch.class.php:1169
3670 #, fuzzy
3671 #| msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
3672 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
3673 msgstr "\"жишээ асуулт\" хийх (тэмдэгт: \"%\")"
3675 #: libraries/TableSearch.class.php:1179
3676 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
3677 msgstr "\"жишээ асуулт\" хийх (тэмдэгт: \"%\")"
3679 #: libraries/TableSearch.class.php:1234
3680 msgid "Browse/Edit the points"
3681 msgstr ""
3683 #: libraries/TableSearch.class.php:1241
3684 msgid "How to use"
3685 msgstr ""
3687 #: libraries/TableSearch.class.php:1246
3688 #, fuzzy
3689 #| msgid "Reset"
3690 msgid "Reset zoom"
3691 msgstr "Да.эхлэх"
3693 #: libraries/TableSearch.class.php:1316
3694 #, fuzzy
3695 #| msgid "Replace NULL by"
3696 msgid "Replace with:"
3697 msgstr "NULL-ыг орлуулах нь"
3699 #: libraries/TableSearch.class.php:1376
3700 msgid "Find and replace - preview"
3701 msgstr ""
3703 #: libraries/TableSearch.class.php:1380
3704 #, fuzzy
3705 #| msgid "Column names"
3706 msgid "Count"
3707 msgstr "Баганын нэрс"
3709 #: libraries/TableSearch.class.php:1381
3710 #, fuzzy
3711 #| msgid "Original position"
3712 msgid "Original string"
3713 msgstr "Жинхэнэ байрлал"
3715 #: libraries/TableSearch.class.php:1382
3716 #, fuzzy
3717 #| msgid "Relations"
3718 msgid "Replaced string"
3719 msgstr "Хамаарал"
3721 #: libraries/TableSearch.class.php:1406
3722 #, fuzzy
3723 #| msgid "Replication"
3724 msgid "Replace"
3725 msgstr "Олшруулалт"
3727 #: libraries/Theme.class.php:170
3728 #, php-format
3729 msgid "No valid image path for theme %s found!"
3730 msgstr "Сэдэв %s-д олдсон зургийн зам буруу байна!"
3732 #: libraries/Theme.class.php:402
3733 msgid "No preview available."
3734 msgstr "Боломжит харагдац байхгүй байна."
3736 #: libraries/Theme.class.php:404
3737 msgid "take it"
3738 msgstr "авах"
3740 #: libraries/Theme_Manager.class.php:139
3741 #, php-format
3742 msgid "Default theme %s not found!"
3743 msgstr "Анхдагч сэдэв %s байхгүй байна!"
3745 #: libraries/Theme_Manager.class.php:196
3746 #, php-format
3747 msgid "Theme %s not found!"
3748 msgstr "Сэдэв %s олдсонгүй!"
3750 #: libraries/Theme_Manager.class.php:276
3751 #, php-format
3752 msgid "Theme path not found for theme %s!"
3753 msgstr "Сэдэв %s сэдвийн зам олдохгүй байна!"
3755 #: libraries/Theme_Manager.class.php:370
3756 msgid "Theme:"
3757 msgstr ""
3759 #: libraries/Types.class.php:297
3760 msgid ""
3761 "A 1-byte integer, signed range is -128 to 127, unsigned range is 0 to 255"
3762 msgstr ""
3764 #: libraries/Types.class.php:299
3765 msgid ""
3766 "A 2-byte integer, signed range is -32,768 to 32,767, unsigned range is 0 to "
3767 "65,535"
3768 msgstr ""
3770 #: libraries/Types.class.php:301
3771 msgid ""
3772 "A 3-byte integer, signed range is -8,388,608 to 8,388,607, unsigned range is "
3773 "0 to 16,777,215"
3774 msgstr ""
3776 #: libraries/Types.class.php:303
3777 msgid ""
3778 "A 4-byte integer, signed range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647, unsigned "
3779 "range is 0 to 4,294,967,295"
3780 msgstr ""
3782 #: libraries/Types.class.php:305
3783 msgid ""
3784 "An 8-byte integer, signed range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
3785 "9,223,372,036,854,775,807, unsigned range is 0 to 18,446,744,073,709,551,615"
3786 msgstr ""
3788 #: libraries/Types.class.php:307 libraries/Types.class.php:714
3789 msgid ""
3790 "A fixed-point number (M, D) - the maximum number of digits (M) is 65 "
3791 "(default 10), the maximum number of decimals (D) is 30 (default 0)"
3792 msgstr ""
3794 #: libraries/Types.class.php:309
3795 msgid ""
3796 "A small floating-point number, allowable values are -3.402823466E+38 to "
3797 "-1.175494351E-38, 0, and 1.175494351E-38 to 3.402823466E+38"
3798 msgstr ""
3800 #: libraries/Types.class.php:311
3801 msgid ""
3802 "A double-precision floating-point number, allowable values are "
3803 "-1.7976931348623157E+308 to -2.2250738585072014E-308, 0, and "
3804 "2.2250738585072014E-308 to 1.7976931348623157E+308"
3805 msgstr ""
3807 #: libraries/Types.class.php:313
3808 msgid ""
3809 "Synonym for DOUBLE (exception: in REAL_AS_FLOAT SQL mode it is a synonym for "
3810 "FLOAT)"
3811 msgstr ""
3813 #: libraries/Types.class.php:315
3814 msgid ""
3815 "A bit-field type (M), storing M of bits per value (default is 1, maximum is "
3816 "64)"
3817 msgstr ""
3819 #: libraries/Types.class.php:317
3820 msgid ""
3821 "A synonym for TINYINT(1), a value of zero is considered false, nonzero "
3822 "values are considered true"
3823 msgstr ""
3825 #: libraries/Types.class.php:319
3826 msgid "An alias for BIGINT UNSIGNED NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
3827 msgstr ""
3829 #: libraries/Types.class.php:321 libraries/Types.class.php:724
3830 #, fuzzy, php-format
3831 #| msgid "General relation features"
3832 msgid "A date, supported range is %1$s to %2$s"
3833 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
3835 #: libraries/Types.class.php:323 libraries/Types.class.php:726
3836 #, php-format
3837 msgid "A date and time combination, supported range is %1$s to %2$s"
3838 msgstr ""
3840 #: libraries/Types.class.php:325
3841 msgid ""
3842 "A timestamp, range is 1970-01-01 00:00:01 UTC to 2038-01-09 03:14:07 UTC, "
3843 "stored as the number of seconds since the epoch (1970-01-01 00:00:00 UTC)"
3844 msgstr ""
3846 #: libraries/Types.class.php:327 libraries/Types.class.php:730
3847 #, fuzzy, php-format
3848 #| msgid "General relation features"
3849 msgid "A time, range is %1$s to %2$s"
3850 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
3852 #: libraries/Types.class.php:329
3853 msgid ""
3854 "A year in four-digit (4, default) or two-digit (2) format, the allowable "
3855 "values are 70 (1970) to 69 (2069) or 1901 to 2155 and 0000"
3856 msgstr ""
3858 #: libraries/Types.class.php:331
3859 msgid ""
3860 "A fixed-length (0-255, default 1) string that is always right-padded with "
3861 "spaces to the specified length when stored"
3862 msgstr ""
3864 #: libraries/Types.class.php:333 libraries/Types.class.php:732
3865 #, php-format
3866 msgid ""
3867 "A variable-length (%s) string, the effective maximum length is subject to "
3868 "the maximum row size"
3869 msgstr ""
3871 #: libraries/Types.class.php:335
3872 msgid ""
3873 "A TEXT column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) characters, stored with "
3874 "a one-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
3875 msgstr ""
3877 #: libraries/Types.class.php:337 libraries/Types.class.php:734
3878 msgid ""
3879 "A TEXT column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) characters, stored "
3880 "with a two-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
3881 msgstr ""
3883 #: libraries/Types.class.php:339
3884 msgid ""
3885 "A TEXT column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) characters, "
3886 "stored with a three-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
3887 msgstr ""
3889 #: libraries/Types.class.php:341
3890 msgid ""
3891 "A TEXT column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
3892 "characters, stored with a four-byte prefix indicating the length of the "
3893 "value in bytes"
3894 msgstr ""
3896 #: libraries/Types.class.php:343
3897 msgid ""
3898 "Similar to the CHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
3899 "binary character strings"
3900 msgstr ""
3902 #: libraries/Types.class.php:345
3903 msgid ""
3904 "Similar to the VARCHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
3905 "binary character strings"
3906 msgstr ""
3908 #: libraries/Types.class.php:347
3909 msgid ""
3910 "A BLOB column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) bytes, stored with a "
3911 "one-byte prefix indicating the length of the value"
3912 msgstr ""
3914 #: libraries/Types.class.php:349
3915 msgid ""
3916 "A BLOB column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) bytes, stored "
3917 "with a three-byte prefix indicating the length of the value"
3918 msgstr ""
3920 #: libraries/Types.class.php:351 libraries/Types.class.php:738
3921 msgid ""
3922 "A BLOB column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) bytes, stored with "
3923 "a two-byte prefix indicating the length of the value"
3924 msgstr ""
3926 #: libraries/Types.class.php:353
3927 msgid ""
3928 "A BLOB column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
3929 "bytes, stored with a four-byte prefix indicating the length of the value"
3930 msgstr ""
3932 #: libraries/Types.class.php:355
3933 msgid ""
3934 "An enumeration, chosen from the list of up to 65,535 values or the special "
3935 "'' error value"
3936 msgstr ""
3938 #: libraries/Types.class.php:357
3939 msgid "A single value chosen from a set of up to 64 members"
3940 msgstr ""
3942 #: libraries/Types.class.php:359
3943 msgid "A type that can store a geometry of any type"
3944 msgstr ""
3946 #: libraries/Types.class.php:361
3947 msgid "A point in 2-dimensional space"
3948 msgstr ""
3950 #: libraries/Types.class.php:363
3951 msgid "A curve with linear interpolation between points"
3952 msgstr ""
3954 #: libraries/Types.class.php:365
3955 #, fuzzy
3956 #| msgid "Add %s field(s)"
3957 msgid "A polygon"
3958 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
3960 #: libraries/Types.class.php:367
3961 msgid "A collection of points"
3962 msgstr ""
3964 #: libraries/Types.class.php:369
3965 msgid "A collection of curves with linear interpolation between points"
3966 msgstr ""
3968 #: libraries/Types.class.php:371
3969 msgid "A collection of polygons"
3970 msgstr ""
3972 #: libraries/Types.class.php:373
3973 msgid "A collection of geometry objects of any type"
3974 msgstr ""
3976 #: libraries/Types.class.php:626 libraries/Types.class.php:976
3977 msgctxt "numeric types"
3978 msgid "Numeric"
3979 msgstr ""
3981 #: libraries/Types.class.php:645 libraries/Types.class.php:979
3982 #, fuzzy
3983 #| msgid "Create an index"
3984 msgctxt "date and time types"
3985 msgid "Date and time"
3986 msgstr "Шинэ индекс үүсгэх"
3988 #: libraries/Types.class.php:654 libraries/Types.class.php:982
3989 #, fuzzy
3990 #| msgid "Lines terminated by"
3991 msgctxt "string types"
3992 msgid "String"
3993 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
3995 #: libraries/Types.class.php:675
3996 #, fuzzy
3997 #| msgid "Total"
3998 msgctxt "spatial types"
3999 msgid "Spatial"
4000 msgstr "Нийт"
4002 #: libraries/Types.class.php:710
4003 msgid "A 4-byte integer, range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647"
4004 msgstr ""
4006 #: libraries/Types.class.php:712
4007 msgid ""
4008 "An 8-byte integer, range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
4009 "9,223,372,036,854,775,807"
4010 msgstr ""
4012 #: libraries/Types.class.php:716
4013 msgid "A system's default double-precision floating-point number"
4014 msgstr ""
4016 #: libraries/Types.class.php:718
4017 msgid "True or false"
4018 msgstr ""
4020 #: libraries/Types.class.php:720
4021 msgid "An alias for BIGINT NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
4022 msgstr ""
4024 #: libraries/Types.class.php:722
4025 msgid "Stores a Universally Unique Identifier (UUID)"
4026 msgstr ""
4028 #: libraries/Types.class.php:728
4029 msgid ""
4030 "A timestamp, range is '0001-01-01 00:00:00' UTC to '9999-12-31 23:59:59' "
4031 "UTC; TIMESTAMP(6) can store microseconds"
4032 msgstr ""
4034 #: libraries/Types.class.php:736
4035 msgid ""
4036 "A variable-length (0-65,535) string, uses binary collation for all "
4037 "comparisons"
4038 msgstr ""
4040 #: libraries/Types.class.php:740
4041 msgid "An enumeration, chosen from the list of defined values"
4042 msgstr ""
4044 #: libraries/Util.class.php:255
4045 #, php-format
4046 msgid "Max: %s%s"
4047 msgstr "ХИ хэмжээ: %s%s"
4049 #: libraries/Util.class.php:642 libraries/sql.lib.php:429
4050 #, fuzzy
4051 #| msgid "SQL query"
4052 msgid "SQL query:"
4053 msgstr "SQL-асуулт"
4055 #: libraries/Util.class.php:686 libraries/rte/rte_events.lib.php:114
4056 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:123 libraries/rte/rte_events.lib.php:140
4057 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:161 libraries/rte/rte_routines.lib.php:304
4058 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:313
4059 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:332
4060 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:355
4061 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1477
4062 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:86 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:95
4063 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:112
4064 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:133
4065 msgid "MySQL said: "
4066 msgstr "MySQL хэлэх нь: "
4068 #: libraries/Util.class.php:1137
4069 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
4070 msgstr ""
4072 #: libraries/Util.class.php:1179 libraries/config/messages.inc.php:497
4073 msgid "Explain SQL"
4074 msgstr "SQL тайлбар"
4076 #: libraries/Util.class.php:1186
4077 msgid "Skip Explain SQL"
4078 msgstr "SQL тайлбарлахыг орхих"
4080 #: libraries/Util.class.php:1226
4081 msgid "Without PHP Code"
4082 msgstr "PHP-кодгүй"
4084 #: libraries/Util.class.php:1229 libraries/config/messages.inc.php:499
4085 msgid "Create PHP Code"
4086 msgstr "PHP-код үүсгэх"
4088 #: libraries/Util.class.php:1255 libraries/config/messages.inc.php:498
4089 #: libraries/server_status_variables.lib.php:42
4090 msgid "Refresh"
4091 msgstr "Да.дуудах"
4093 #: libraries/Util.class.php:1265
4094 msgid "Skip Validate SQL"
4095 msgstr "SQL шалгалтыг алгасах"
4097 #: libraries/Util.class.php:1268 libraries/config/messages.inc.php:501
4098 msgid "Validate SQL"
4099 msgstr "SQL-ийг батлах"
4101 #: libraries/Util.class.php:1313 libraries/sql.lib.php:460
4102 msgid "Profiling"
4103 msgstr ""
4105 #: libraries/Util.class.php:1325
4106 #, fuzzy
4107 #| msgid "Engines"
4108 msgctxt "Inline edit query"
4109 msgid "Inline"
4110 msgstr "Хөдөлгүүрүүд"
4112 #. l10n: Short week day name
4113 #: libraries/Util.class.php:1626
4114 msgctxt "Short week day name"
4115 msgid "Sun"
4116 msgstr "Ня"
4118 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php
4119 #: libraries/Util.class.php:1642
4120 #: libraries/plugins/transformations/abstract/DateFormatTransformationsPlugin.class.php:69
4121 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
4122 msgstr "%Y оны %B сарын %d., %H:%M"
4124 #: libraries/Util.class.php:1989
4125 #, php-format
4126 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
4127 msgstr "%s өдөр, %s цаг, %s минут, %s секунд"
4129 #: libraries/Util.class.php:2078
4130 #, fuzzy
4131 #| msgid "Add new field"
4132 msgid "Missing parameter:"
4133 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
4135 #: libraries/Util.class.php:2598
4136 #, php-format
4137 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
4138 msgstr "&quot;%s&quot; өгөгдлийн сан руу үсрэх."
4140 #: libraries/Util.class.php:2622
4141 #, php-format
4142 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
4143 msgstr ""
4145 #: libraries/Util.class.php:2803
4146 msgid "Click to toggle"
4147 msgstr ""
4149 #: libraries/Util.class.php:3327 libraries/sql_query_form.lib.php:475
4150 #: prefs_manage.php:248
4151 msgid "Browse your computer:"
4152 msgstr ""
4154 #: libraries/Util.class.php:3352
4155 #, fuzzy, php-format
4156 #| msgid "web server upload directory"
4157 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
4158 msgstr "web-сервэр түлхэх хавтас"
4160 #: libraries/Util.class.php:3381 libraries/insert_edit.lib.php:1232
4161 #: libraries/sql_query_form.lib.php:485
4162 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached."
4163 msgstr "Таны сонгосон хавтас \"upload\" хийгдэхгүй байна."
4165 #: libraries/Util.class.php:3392
4166 msgid "There are no files to upload"
4167 msgstr ""
4169 #: libraries/Util.class.php:3417 libraries/Util.class.php:3418
4170 #: libraries/structure.lib.php:305
4171 msgid "Empty"
4172 msgstr "Хоосон"
4174 #: libraries/Util.class.php:3423 libraries/Util.class.php:3424
4175 msgid "Execute"
4176 msgstr ""
4178 #: libraries/Util.class.php:3951
4179 msgid "Print"
4180 msgstr "Хэвлэх"
4182 #: libraries/Util.class.php:4052 libraries/structure.lib.php:798
4183 #: libraries/structure.lib.php:1771 libraries/tbl_printview.lib.php:239
4184 msgid "Creation"
4185 msgstr "Үүсгэлт"
4187 #: libraries/Util.class.php:4058 libraries/structure.lib.php:805
4188 #: libraries/structure.lib.php:1779 libraries/tbl_printview.lib.php:250
4189 msgid "Last update"
4190 msgstr "Сүүлийн шинэчлэл"
4192 #: libraries/Util.class.php:4064 libraries/structure.lib.php:812
4193 #: libraries/structure.lib.php:1787 libraries/tbl_printview.lib.php:261
4194 msgid "Last check"
4195 msgstr "Сүүлийн шалгалт"
4197 #: libraries/bookmark.lib.php:83
4198 msgid "shared"
4199 msgstr ""
4201 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:43
4202 #, fuzzy
4203 #| msgid "Search"
4204 msgid "Search:"
4205 msgstr "Хайх"
4207 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:63
4208 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:65
4209 #: libraries/server_collations.lib.php:36
4210 #: libraries/server_collations.lib.php:48 libraries/server_engines.lib.php:50
4211 #: libraries/server_plugins.lib.php:133
4212 #: libraries/server_status_variables.lib.php:221
4213 msgid "Description"
4214 msgstr "Тайлбар"
4216 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:206
4217 msgid "Use this value"
4218 msgstr "Уг утгыг хэрэглэх"
4220 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:292
4221 msgid ""
4222 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
4223 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
4224 "cross-window updates."
4225 msgstr ""
4226 "Зорилтот хөтчийн цонх шинэчлэгдсэнгүй. Магадгүй та ах цонхыг хаасан эсвэл "
4227 "таны хөтчийн хамгаалалтын тохиргоонд цонх хоорондын шинэчлэлийг хорисон "
4228 "байна."
4230 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:37 libraries/config/setup.forms.php:314
4231 #: libraries/config/setup.forms.php:350 libraries/config/setup.forms.php:373
4232 #: libraries/config/setup.forms.php:378
4233 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:207
4234 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:243
4235 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:266
4236 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:271
4237 #: libraries/server_privileges.lib.php:975 libraries/structure.lib.php:2185
4238 #: libraries/tbl_printview.lib.php:304
4239 msgid "Data"
4240 msgstr "Өгөгдөл"
4242 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:47 libraries/engines/innodb.lib.php:171
4243 #: libraries/server_databases.lib.php:183 libraries/server_status.lib.php:180
4244 #: libraries/server_status.lib.php:291 libraries/structure.lib.php:2207
4245 #: libraries/tbl_printview.lib.php:336
4246 msgid "Total"
4247 msgstr "Нийт"
4249 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:52 libraries/structure.lib.php:791
4250 #: libraries/structure.lib.php:2198 libraries/tbl_printview.lib.php:320
4251 msgid "Overhead"
4252 msgstr "Толгой дээр"
4254 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:95
4255 #, fuzzy
4256 #| msgid "No databases"
4257 msgid "Jump to database"
4258 msgstr "ӨС байхгүй"
4260 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:143
4261 msgid "Not replicated"
4262 msgstr ""
4264 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:154
4265 #, fuzzy
4266 #| msgid "Replication"
4267 msgid "Replicated"
4268 msgstr "Олшруулалт"
4270 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:171
4271 #, php-format
4272 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
4273 msgstr "&quot;%s&quot; өгөгдлийн сангийн онцгой эрх шалгах."
4275 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:176
4276 msgid "Check Privileges"
4277 msgstr "Онцгой эрх шалгах"
4279 #: libraries/common.inc.php:581
4280 #, fuzzy
4281 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
4282 msgid "Failed to read configuration file"
4283 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
4285 #: libraries/common.inc.php:583
4286 msgid ""
4287 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
4288 "shown below."
4289 msgstr ""
4291 #: libraries/common.inc.php:590
4292 #, fuzzy, php-format
4293 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
4294 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
4295 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
4297 #: libraries/common.inc.php:597
4298 #, fuzzy
4299 #| msgid ""
4300 #| "The <code>$cfg['PmaAbsoluteUri']</code> directive MUST be set in your "
4301 #| "configuration file!"
4302 msgid ""
4303 "The [code]$cfg['PmaAbsoluteUri'][/code] directive MUST be set in your "
4304 "configuration file!"
4305 msgstr ""
4306 "<code>$cfg['PmaAbsoluteUri']</code> -ыг тохиргооны файлд тохируулах хэрэгтэй!"
4308 #: libraries/common.inc.php:630
4309 #, fuzzy, php-format
4310 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
4311 msgid "Invalid server index: %s"
4312 msgstr "Сервэрийн буруу индекс нь: \"%s\""
4314 #: libraries/common.inc.php:641
4315 #, php-format
4316 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
4317 msgstr "%1$s сервэрийн хост буруу. Өөрийн тохиргоогоо нягтална уу."
4319 #: libraries/common.inc.php:657
4320 #, fuzzy, php-format
4321 #| msgid "Server"
4322 msgid "Server %d"
4323 msgstr "Сервэр"
4325 #: libraries/common.inc.php:851
4326 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
4327 msgstr "Тохиргоонд сонгогдсон буруу зөвшөөрлийн арга:"
4329 #: libraries/common.inc.php:992
4330 #, php-format
4331 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
4332 msgstr "Та хувилбар %s -г %s -ээр сайжруулах хэрэгтэй эсвэл дараа."
4334 #: libraries/common.inc.php:1085
4335 msgid "Error: Token mismatch"
4336 msgstr ""
4338 #: libraries/common.inc.php:1117
4339 msgid "GLOBALS overwrite attempt"
4340 msgstr ""
4342 #: libraries/common.inc.php:1124
4343 msgid "possible exploit"
4344 msgstr ""
4346 #: libraries/common.inc.php:1133
4347 msgid "numeric key detected"
4348 msgstr ""
4350 #: libraries/config.values.php:49 libraries/config.values.php:65
4351 #: libraries/config.values.php:70
4352 #, fuzzy
4353 #| msgid "Ins"
4354 msgid "Icons"
4355 msgstr "Оруулах"
4357 #: libraries/config.values.php:50 libraries/config.values.php:66
4358 #: libraries/config.values.php:71
4359 #, fuzzy
4360 #| msgid "Next"
4361 msgid "Text"
4362 msgstr "Цааш"
4364 #: libraries/config.values.php:51 libraries/config.values.php:59
4365 #: libraries/config.values.php:67 libraries/config.values.php:72
4366 msgid "Both"
4367 msgstr ""
4369 #: libraries/config.values.php:56
4370 msgid "Nowhere"
4371 msgstr ""
4373 #: libraries/config.values.php:57
4374 msgid "Left"
4375 msgstr ""
4377 #: libraries/config.values.php:58
4378 msgid "Right"
4379 msgstr ""
4381 #: libraries/config.values.php:75
4382 msgid "Click"
4383 msgstr ""
4385 #: libraries/config.values.php:76
4386 msgid "Double click"
4387 msgstr ""
4389 #: libraries/config.values.php:77 libraries/config.values.php:108
4390 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:227 libraries/relation.lib.php:96
4391 #: libraries/relation.lib.php:103
4392 msgid "Disabled"
4393 msgstr "Хаагдсан"
4395 #: libraries/config.values.php:106
4396 msgid "Open"
4397 msgstr ""
4399 #: libraries/config.values.php:107
4400 #, fuzzy
4401 #| msgid "Unclosed quote"
4402 msgid "Closed"
4403 msgstr "Хаагдаагүй хашилт"
4405 #: libraries/config.values.php:111
4406 msgid "Ask before sending error reports"
4407 msgstr ""
4409 #: libraries/config.values.php:112
4410 msgid "Always send error reports"
4411 msgstr ""
4413 #: libraries/config.values.php:113
4414 msgid "Never send error reports"
4415 msgstr ""
4417 #: libraries/config.values.php:142
4418 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:69
4419 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:103
4420 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:73
4421 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:83
4422 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:204
4423 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:68
4424 msgid "structure"
4425 msgstr ""
4427 #: libraries/config.values.php:143
4428 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:70
4429 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:104
4430 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:74
4431 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:84
4432 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:205
4433 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:69
4434 msgid "data"
4435 msgstr ""
4437 #: libraries/config.values.php:144
4438 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:71
4439 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:105
4440 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:75
4441 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:85
4442 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:206
4443 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:70
4444 #, fuzzy
4445 #| msgid "Structure and data"
4446 msgid "structure and data"
4447 msgstr "Бүтэц ба өгөгдөл"
4449 #: libraries/config.values.php:147
4450 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
4451 msgstr ""
4453 #: libraries/config.values.php:148
4454 msgid "Custom - display all possible options to configure"
4455 msgstr ""
4457 #: libraries/config.values.php:149
4458 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
4459 msgstr ""
4461 #: libraries/config.values.php:177
4462 #, fuzzy
4463 #| msgid "Complete inserts"
4464 msgid "complete inserts"
4465 msgstr "Оруулалтыг дуусгах"
4467 #: libraries/config.values.php:178
4468 #, fuzzy
4469 #| msgid "Extended inserts"
4470 msgid "extended inserts"
4471 msgstr "Өргөтгөсөн оруулалт"
4473 #: libraries/config.values.php:179
4474 msgid "both of the above"
4475 msgstr ""
4477 #: libraries/config.values.php:180
4478 msgid "neither of the above"
4479 msgstr ""
4481 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:88
4482 #: libraries/config/Validator.class.php:537
4483 msgid "Not a positive number"
4484 msgstr ""
4486 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:89
4487 #: libraries/config/Validator.class.php:559
4488 msgid "Not a non-negative number"
4489 msgstr ""
4491 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:90
4492 #: libraries/config/Validator.class.php:515
4493 msgid "Not a valid port number"
4494 msgstr ""
4496 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:91
4497 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:589
4498 #: libraries/config/Validator.class.php:577
4499 msgid "Incorrect value"
4500 msgstr ""
4502 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:92
4503 #: libraries/config/Validator.class.php:593
4504 #, php-format
4505 msgid "Value must be equal or lower than %s"
4506 msgstr ""
4508 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:551
4509 #, php-format
4510 msgid "Missing data for %s"
4511 msgstr ""
4513 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:767
4514 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:773
4515 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:780
4516 #, fuzzy
4517 #| msgid "Variable"
4518 msgid "unavailable"
4519 msgstr "Хувьсагч"
4521 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:769
4522 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:775
4523 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:782
4524 #, php-format
4525 msgid "\"%s\" requires %s extension"
4526 msgstr ""
4528 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:801
4529 #, php-format
4530 msgid "Compressed import will not work due to missing function %s."
4531 msgstr ""
4533 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:807
4534 #, php-format
4535 msgid "Compressed export will not work due to missing function %s."
4536 msgstr ""
4538 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:817
4539 msgid "SQL Validator is disabled"
4540 msgstr ""
4542 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:824
4543 #, fuzzy
4544 #| msgid "Link not found"
4545 msgid "SOAP extension not found"
4546 msgstr "Холбоос олдсонгүй"
4548 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:834
4549 #, php-format
4550 msgid "maximum %s"
4551 msgstr ""
4553 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:225
4554 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration."
4555 msgstr ""
4557 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:317
4558 #, php-format
4559 msgid "Set value: %s"
4560 msgstr ""
4562 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:322
4563 #: libraries/config/messages.inc.php:364
4564 msgid "Restore default value"
4565 msgstr ""
4567 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:336
4568 msgid "Allow users to customize this value"
4569 msgstr ""
4571 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:400
4572 msgid "Apply"
4573 msgstr ""
4575 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:402 libraries/insert_edit.lib.php:1600
4576 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:567 prefs_manage.php:327
4577 #: prefs_manage.php:334
4578 msgid "Reset"
4579 msgstr "Да.эхлэх"
4581 #: libraries/config/Validator.class.php:224
4582 msgid "Could not initialize Drizzle connection library"
4583 msgstr ""
4585 #: libraries/config/Validator.class.php:233
4586 #: libraries/config/Validator.class.php:241
4587 msgid "Could not connect to Drizzle server"
4588 msgstr ""
4590 #: libraries/config/Validator.class.php:252
4591 #: libraries/config/Validator.class.php:259
4592 msgid "Could not connect to MySQL server"
4593 msgstr ""
4595 #: libraries/config/Validator.class.php:292
4596 msgid "Empty username while using config authentication method"
4597 msgstr ""
4599 #: libraries/config/Validator.class.php:299
4600 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
4601 msgstr ""
4603 #: libraries/config/Validator.class.php:308
4604 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
4605 msgstr ""
4607 #: libraries/config/Validator.class.php:356
4608 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
4609 msgstr ""
4611 #: libraries/config/Validator.class.php:361
4612 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
4613 msgstr ""
4615 #: libraries/config/Validator.class.php:445
4616 msgid "Incorrect value:"
4617 msgstr ""
4619 #: libraries/config/Validator.class.php:454
4620 #, php-format
4621 msgid "Incorrect IP address: %s"
4622 msgstr ""
4624 #: libraries/config/messages.inc.php:17
4625 msgid ""
4626 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
4627 msgstr ""
4629 #: libraries/config/messages.inc.php:18
4630 msgid "Allow login to any MySQL server"
4631 msgstr ""
4633 #: libraries/config/messages.inc.php:19
4634 msgid ""
4635 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
4636 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
4637 "cross-frame scripting attacks"
4638 msgstr ""
4640 #: libraries/config/messages.inc.php:20
4641 msgid "Allow third party framing"
4642 msgstr ""
4644 #: libraries/config/messages.inc.php:21
4645 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
4646 msgstr ""
4648 #: libraries/config/messages.inc.php:22
4649 msgid ""
4650 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
4651 "authentication"
4652 msgstr ""
4654 #: libraries/config/messages.inc.php:23
4655 msgid "Blowfish secret"
4656 msgstr ""
4658 #: libraries/config/messages.inc.php:24
4659 msgid "Highlight selected rows"
4660 msgstr ""
4662 #: libraries/config/messages.inc.php:25
4663 msgid "Row marker"
4664 msgstr ""
4666 #: libraries/config/messages.inc.php:26
4667 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
4668 msgstr ""
4670 #: libraries/config/messages.inc.php:27
4671 msgid "Highlight pointer"
4672 msgstr ""
4674 #: libraries/config/messages.inc.php:28
4675 msgid ""
4676 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
4677 "import and export operations"
4678 msgstr ""
4680 #: libraries/config/messages.inc.php:29
4681 msgid "Bzip2"
4682 msgstr ""
4684 #: libraries/config/messages.inc.php:30
4685 msgid ""
4686 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
4687 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
4688 "kbd] - allows newlines in columns"
4689 msgstr ""
4691 #: libraries/config/messages.inc.php:31
4692 msgid "CHAR columns editing"
4693 msgstr ""
4695 #: libraries/config/messages.inc.php:32
4696 msgid ""
4697 "Use user-friendly editor for editing SQL queries ([a@http://codemirror."
4698 "net/]CodeMirror[/a]) with syntax highlighting and line numbers"
4699 msgstr ""
4701 #: libraries/config/messages.inc.php:33
4702 msgid "Enable CodeMirror"
4703 msgstr ""
4705 #: libraries/config/messages.inc.php:34
4706 msgid ""
4707 "Defines the minimum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
4708 "columns"
4709 msgstr ""
4711 #: libraries/config/messages.inc.php:35
4712 #, fuzzy
4713 #| msgid "Use text field"
4714 msgid "Minimum size for input field"
4715 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
4717 #: libraries/config/messages.inc.php:36
4718 msgid ""
4719 "Defines the maximum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
4720 "columns"
4721 msgstr ""
4723 #: libraries/config/messages.inc.php:37
4724 #, fuzzy
4725 #| msgid "Maximum size for temporary sort files"
4726 msgid "Maximum size for input field"
4727 msgstr "Завсрын эрэмбэлэх файлын ХИ хэмжээ"
4729 #: libraries/config/messages.inc.php:38
4730 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
4731 msgstr ""
4733 #: libraries/config/messages.inc.php:39
4734 msgid "CHAR textarea columns"
4735 msgstr ""
4737 #: libraries/config/messages.inc.php:40
4738 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
4739 msgstr ""
4741 #: libraries/config/messages.inc.php:41
4742 msgid "CHAR textarea rows"
4743 msgstr ""
4745 #: libraries/config/messages.inc.php:42
4746 msgid "Check config file permissions"
4747 msgstr ""
4749 #: libraries/config/messages.inc.php:43
4750 msgid ""
4751 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
4752 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
4753 msgstr ""
4755 #: libraries/config/messages.inc.php:44
4756 msgid "Compress on the fly"
4757 msgstr ""
4759 #: libraries/config/messages.inc.php:45 setup/frames/config.inc.php:24
4760 #: setup/frames/index.inc.php:209
4761 msgid "Configuration file"
4762 msgstr ""
4764 #: libraries/config/messages.inc.php:46
4765 msgid ""
4766 "Whether a warning (&quot;Are your really sure…&quot;) should be displayed "
4767 "when you're about to lose data"
4768 msgstr ""
4770 #: libraries/config/messages.inc.php:47
4771 msgid "Confirm DROP queries"
4772 msgstr ""
4774 #: libraries/config/messages.inc.php:48
4775 msgid "Debug SQL"
4776 msgstr ""
4778 #: libraries/config/messages.inc.php:49
4779 #, fuzzy
4780 #| msgid "Relational schema"
4781 msgid "Default display direction"
4782 msgstr "Хамааралтай схем"
4784 #: libraries/config/messages.inc.php:50
4785 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
4786 msgstr ""
4788 #: libraries/config/messages.inc.php:51
4789 msgid "Default database tab"
4790 msgstr ""
4792 #: libraries/config/messages.inc.php:52
4793 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
4794 msgstr ""
4796 #: libraries/config/messages.inc.php:53
4797 msgid "Default server tab"
4798 msgstr ""
4800 #: libraries/config/messages.inc.php:54
4801 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
4802 msgstr ""
4804 #: libraries/config/messages.inc.php:55
4805 msgid "Default table tab"
4806 msgstr ""
4808 #: libraries/config/messages.inc.php:56
4809 msgid "Whether the table structure actions should be hidden"
4810 msgstr ""
4812 #: libraries/config/messages.inc.php:57
4813 #, fuzzy
4814 #| msgid "Propose table structure"
4815 msgid "Hide table structure actions"
4816 msgstr "Хүснэгтийн бүтцийг таниулах"
4818 #: libraries/config/messages.inc.php:58
4819 msgid "Show binary contents as HEX by default"
4820 msgstr ""
4822 #: libraries/config/messages.inc.php:60
4823 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
4824 msgstr ""
4826 #: libraries/config/messages.inc.php:61
4827 msgid "Display servers as a list"
4828 msgstr ""
4830 #: libraries/config/messages.inc.php:62
4831 msgid ""
4832 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
4833 "the selected tables of a database."
4834 msgstr ""
4836 #: libraries/config/messages.inc.php:63
4837 #, fuzzy
4838 #| msgid "Table maintenance"
4839 msgid "Disable multi table maintenance"
4840 msgstr "Хүснэгтийн ашиглалт"
4842 #: libraries/config/messages.inc.php:64
4843 msgid "Edit SQL queries in popup window"
4844 msgstr ""
4846 #: libraries/config/messages.inc.php:65
4847 #, fuzzy
4848 #| msgid "Edit next row"
4849 msgid "Edit in window"
4850 msgstr "Дараагийн мөрийг засах"
4852 #: libraries/config/messages.inc.php:66
4853 #, fuzzy
4854 #| msgid "Display Features"
4855 msgid "Display errors"
4856 msgstr "Онцлог харуулах"
4858 #: libraries/config/messages.inc.php:67
4859 msgid "Gather errors"
4860 msgstr ""
4862 #: libraries/config/messages.inc.php:68
4863 msgid ""
4864 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
4865 "limit)"
4866 msgstr ""
4868 #: libraries/config/messages.inc.php:69
4869 msgid "Maximum execution time"
4870 msgstr ""
4872 #: libraries/config/messages.inc.php:70 prefs_manage.php:305
4873 msgid "Save as file"
4874 msgstr "Илгээх"
4876 #: libraries/config/messages.inc.php:71 libraries/config/messages.inc.php:244
4877 msgid "Character set of the file"
4878 msgstr ""
4880 #: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:88
4881 #: libraries/structure.lib.php:1699
4882 #: libraries/tbl_gis_visualization.lib.php:331
4883 #: libraries/tbl_printview.lib.php:179
4884 msgid "Format"
4885 msgstr "Тогтнол"
4887 #: libraries/config/messages.inc.php:73
4888 msgid "Compression"
4889 msgstr "Шахалт"
4891 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:81
4892 #: libraries/config/messages.inc.php:89 libraries/config/messages.inc.php:93
4893 #: libraries/config/messages.inc.php:106 libraries/config/messages.inc.php:108
4894 #: libraries/config/messages.inc.php:142 libraries/config/messages.inc.php:145
4895 #: libraries/config/messages.inc.php:147
4896 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:91
4897 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.class.php:68
4898 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:90
4899 #: libraries/plugins/export/ExportOds.class.php:75
4900 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:128
4901 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:85
4902 #, fuzzy
4903 #| msgid "Put fields names in the first row"
4904 msgid "Put columns names in the first row"
4905 msgstr "Эхний мөрт талбаруудын нэрийг тавих"
4907 #: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:246
4908 #: libraries/config/messages.inc.php:253
4909 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:150
4910 #, fuzzy
4911 #| msgid "Fields enclosed by"
4912 msgid "Columns enclosed with"
4913 msgstr "Талбарыг хаасан"
4915 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:247
4916 #: libraries/config/messages.inc.php:254
4917 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:157
4918 #, fuzzy
4919 #| msgid "Fields escaped by"
4920 msgid "Columns escaped with"
4921 msgstr "Талбарыг нээсэн"
4923 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:83
4924 #: libraries/config/messages.inc.php:90 libraries/config/messages.inc.php:99
4925 #: libraries/config/messages.inc.php:107 libraries/config/messages.inc.php:111
4926 #: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/config/messages.inc.php:146
4927 #: libraries/config/messages.inc.php:148
4928 #, fuzzy
4929 #| msgid "Replace NULL by"
4930 msgid "Replace NULL with"
4931 msgstr "NULL-ыг орлуулах нь"
4933 #: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:84
4934 msgid "Remove CRLF characters within columns"
4935 msgstr ""
4937 #: libraries/config/messages.inc.php:79 libraries/config/messages.inc.php:250
4938 #: libraries/config/messages.inc.php:258
4939 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:135
4940 #, fuzzy
4941 #| msgid "Lines terminated by"
4942 msgid "Columns terminated with"
4943 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
4945 #: libraries/config/messages.inc.php:80 libraries/config/messages.inc.php:245
4946 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:164
4947 #, fuzzy
4948 #| msgid "Lines terminated by"
4949 msgid "Lines terminated with"
4950 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
4952 #: libraries/config/messages.inc.php:82
4953 #, fuzzy
4954 #| msgid "Excel edition"
4955 msgid "Excel edition"
4956 msgstr "Excel-засвар"
4958 #: libraries/config/messages.inc.php:85
4959 msgid "Database name template"
4960 msgstr ""
4962 #: libraries/config/messages.inc.php:86
4963 msgid "Server name template"
4964 msgstr ""
4966 #: libraries/config/messages.inc.php:87
4967 msgid "Table name template"
4968 msgstr ""
4970 #: libraries/config/messages.inc.php:91 libraries/config/messages.inc.php:104
4971 #: libraries/config/messages.inc.php:113 libraries/config/messages.inc.php:138
4972 #: libraries/config/messages.inc.php:144
4973 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:63
4974 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:97
4975 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:63
4976 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:77
4977 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:62
4978 #, fuzzy
4979 #| msgid "%s table(s)"
4980 msgid "Dump table"
4981 msgstr "%s хүснэгт(үүд)"
4983 #: libraries/config/messages.inc.php:92
4984 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:89
4985 msgid "Include table caption"
4986 msgstr "Хүснэгтийн гарчиг холбогдсон"
4988 #: libraries/config/messages.inc.php:95 libraries/config/messages.inc.php:101
4989 msgid "Table caption"
4990 msgstr "Хүснэгтийн гарчиг"
4992 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:102
4993 msgid "Continued table caption"
4994 msgstr "Үргэлжилсэн хүснэгтийн гарчиг"
4996 #: libraries/config/messages.inc.php:97 libraries/config/messages.inc.php:103
4997 msgid "Label key"
4998 msgstr "Label key"
5000 #: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:110
5001 #: libraries/config/messages.inc.php:135
5002 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:482
5003 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:327
5004 msgid "MIME type"
5005 msgstr "MIME-төрөл"
5007 #: libraries/config/messages.inc.php:100 libraries/config/messages.inc.php:112
5008 #: libraries/config/messages.inc.php:137 libraries/tbl_relation.lib.php:214
5009 msgid "Relations"
5010 msgstr "Хамаарал"
5012 #: libraries/config/messages.inc.php:105
5013 #, fuzzy
5014 #| msgid "Export type"
5015 msgid "Export method"
5016 msgstr "Гаргах төрөл"
5018 #: libraries/config/messages.inc.php:114 libraries/config/messages.inc.php:116
5019 msgid "Save on server"
5020 msgstr ""
5022 #: libraries/config/messages.inc.php:115 libraries/config/messages.inc.php:117
5023 #: libraries/display_export.lib.php:387 libraries/display_export.lib.php:422
5024 msgid "Overwrite existing file(s)"
5025 msgstr "Файл(ууд)-г дарж бичих"
5027 #: libraries/config/messages.inc.php:118
5028 msgid "Remember file name template"
5029 msgstr ""
5031 #: libraries/config/messages.inc.php:119 libraries/operations.lib.php:195
5032 #: libraries/operations.lib.php:698 libraries/operations.lib.php:1039
5033 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
5034 msgstr "AUTO_INCREMENT утга нэмэх"
5036 #: libraries/config/messages.inc.php:120
5037 #, fuzzy
5038 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
5039 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
5040 msgstr "Хүснэгт ба талбарын нэрийг буруу хашилтаар хаах"
5042 #: libraries/config/messages.inc.php:121 libraries/config/messages.inc.php:265
5043 #: libraries/display_export.lib.php:291
5044 msgid "SQL compatibility mode"
5045 msgstr "SQL нийцтэй горим"
5047 #: libraries/config/messages.inc.php:122
5048 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:278
5049 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
5050 msgstr ""
5052 #: libraries/config/messages.inc.php:123
5053 msgid "Creation/Update/Check dates"
5054 msgstr "Үүсгэлт/Шинэчлэлт/Огноо шалгах"
5056 #: libraries/config/messages.inc.php:124
5057 msgid "Use delayed inserts"
5058 msgstr "Давталттай оруулалт хэрэглэх"
5060 #: libraries/config/messages.inc.php:125
5061 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:142
5062 msgid "Disable foreign key checks"
5063 msgstr "Гадаад түлхүүр шалгалтыг хаах"
5065 #: libraries/config/messages.inc.php:126
5066 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:155
5067 #, fuzzy
5068 #| msgid "Create table on database %s"
5069 msgid "Export views as tables"
5070 msgstr "%s ӨС-д шинэ хүснэгт үүсгэх"
5072 #: libraries/config/messages.inc.php:127 libraries/config/messages.inc.php:128
5073 #: libraries/config/messages.inc.php:130 libraries/config/messages.inc.php:136
5074 #: libraries/operations.lib.php:190 libraries/operations.lib.php:1035
5075 #, php-format
5076 msgid "Add %s"
5077 msgstr "Нэмэх %s"
5079 #: libraries/config/messages.inc.php:129
5080 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
5081 msgstr ""
5083 #: libraries/config/messages.inc.php:131
5084 msgid "Use ignore inserts"
5085 msgstr "Оруулалтыг үл тоох"
5087 #: libraries/config/messages.inc.php:133
5088 msgid "Syntax to use when inserting data"
5089 msgstr ""
5091 #: libraries/config/messages.inc.php:134
5092 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:398
5093 msgid "Maximal length of created query"
5094 msgstr "Үүсгэгдсэн асуудлын хамгийн их урт"
5096 #: libraries/config/messages.inc.php:139
5097 #, fuzzy
5098 #| msgid "Export"
5099 msgid "Export type"
5100 msgstr "Гаргах"
5102 #: libraries/config/messages.inc.php:140
5103 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:129
5104 msgid "Enclose export in a transaction"
5105 msgstr "Хэлэлцээр дэх гаргалтыг хаах"
5107 #: libraries/config/messages.inc.php:141
5108 msgid "Export time in UTC"
5109 msgstr ""
5111 #: libraries/config/messages.inc.php:149
5112 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
5113 msgstr ""
5115 #: libraries/config/messages.inc.php:150
5116 msgid "Force SSL connection"
5117 msgstr ""
5119 #: libraries/config/messages.inc.php:151
5120 msgid ""
5121 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
5122 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
5123 msgstr ""
5125 #: libraries/config/messages.inc.php:152
5126 msgid "Foreign key dropdown order"
5127 msgstr ""
5129 #: libraries/config/messages.inc.php:153
5130 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
5131 msgstr ""
5133 #: libraries/config/messages.inc.php:154
5134 msgid "Foreign key limit"
5135 msgstr ""
5137 #: libraries/config/messages.inc.php:155
5138 msgid "Browse mode"
5139 msgstr ""
5141 #: libraries/config/messages.inc.php:156
5142 msgid "Customize browse mode"
5143 msgstr ""
5145 #: libraries/config/messages.inc.php:158 libraries/config/messages.inc.php:160
5146 #: libraries/config/messages.inc.php:177 libraries/config/messages.inc.php:188
5147 #: libraries/config/messages.inc.php:190 libraries/config/messages.inc.php:218
5148 #: libraries/config/messages.inc.php:234
5149 #, fuzzy
5150 #| msgid "Query results operations"
5151 msgid "Customize default options"
5152 msgstr "Асуудлын үр дүнгийн үйлдэл"
5154 #: libraries/config/messages.inc.php:159 libraries/config/setup.forms.php:251
5155 #: libraries/config/setup.forms.php:325
5156 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:146
5157 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:218
5158 msgid "CSV"
5159 msgstr "CSV"
5161 #: libraries/config/messages.inc.php:161
5162 msgid "Developer"
5163 msgstr ""
5165 #: libraries/config/messages.inc.php:162
5166 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
5167 msgstr ""
5169 #: libraries/config/messages.inc.php:163
5170 msgid "Edit mode"
5171 msgstr ""
5173 #: libraries/config/messages.inc.php:164
5174 msgid "Customize edit mode"
5175 msgstr ""
5177 #: libraries/config/messages.inc.php:166
5178 msgid "Export defaults"
5179 msgstr ""
5181 #: libraries/config/messages.inc.php:167
5182 msgid "Customize default export options"
5183 msgstr ""
5185 #: libraries/config/messages.inc.php:168 libraries/config/messages.inc.php:210
5186 #: setup/frames/menu.inc.php:17
5187 msgid "Features"
5188 msgstr ""
5190 #: libraries/config/messages.inc.php:169
5191 #, fuzzy
5192 #| msgid "Generate"
5193 msgid "General"
5194 msgstr "Бий болгох"
5196 #: libraries/config/messages.inc.php:170
5197 msgid "Set some commonly used options"
5198 msgstr ""
5200 #: libraries/config/messages.inc.php:172
5201 msgid "Import defaults"
5202 msgstr ""
5204 #: libraries/config/messages.inc.php:173
5205 msgid "Customize default common import options"
5206 msgstr ""
5208 #: libraries/config/messages.inc.php:174
5209 msgid "Import / export"
5210 msgstr ""
5212 #: libraries/config/messages.inc.php:175
5213 msgid "Set import and export directories and compression options"
5214 msgstr ""
5216 #: libraries/config/messages.inc.php:176
5217 msgid "LaTeX"
5218 msgstr "LaTeX"
5220 #: libraries/config/messages.inc.php:179
5221 msgid "Databases display options"
5222 msgstr ""
5224 #: libraries/config/messages.inc.php:180 setup/frames/menu.inc.php:21
5225 msgid "Navigation panel"
5226 msgstr ""
5228 #: libraries/config/messages.inc.php:181
5229 msgid "Customize appearance of the navigation panel"
5230 msgstr ""
5232 #: libraries/config/messages.inc.php:182 libraries/select_server.lib.php:44
5233 #: setup/frames/index.inc.php:141
5234 msgid "Servers"
5235 msgstr "Сервэрүүд"
5237 #: libraries/config/messages.inc.php:183
5238 msgid "Servers display options"
5239 msgstr ""
5241 #: libraries/config/messages.inc.php:185
5242 msgid "Tables display options"
5243 msgstr ""
5245 #: libraries/config/messages.inc.php:186 setup/frames/menu.inc.php:23
5246 #, fuzzy
5247 #| msgid "Add new field"
5248 msgid "Main panel"
5249 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
5251 #: libraries/config/messages.inc.php:187
5252 #, fuzzy
5253 #| msgid "Microsoft Excel 2000"
5254 msgid "Microsoft Office"
5255 msgstr "Microsoft Excel 2000"
5257 #: libraries/config/messages.inc.php:191
5258 msgid "Other core settings"
5259 msgstr ""
5261 #: libraries/config/messages.inc.php:192
5262 msgid "Settings that didn't fit anywhere else"
5263 msgstr ""
5265 #: libraries/config/messages.inc.php:193
5266 #, fuzzy
5267 #| msgid "Page number:"
5268 msgid "Page titles"
5269 msgstr "Хуудасны дугаар:"
5271 #: libraries/config/messages.inc.php:194
5272 msgid ""
5273 "Specify browser's title bar text. Refer to "
5274 "[doc@cfg_TitleTable]documentation[/doc] for magic strings that can be used "
5275 "to get special values."
5276 msgstr ""
5278 #: libraries/config/messages.inc.php:195
5279 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:216
5280 msgid "Query window"
5281 msgstr "Асуултын цонх"
5283 #: libraries/config/messages.inc.php:196
5284 msgid "Customize query window options"
5285 msgstr ""
5287 #: libraries/config/messages.inc.php:197
5288 msgid "Security"
5289 msgstr ""
5291 #: libraries/config/messages.inc.php:198
5292 msgid ""
5293 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
5294 "limit MySQL"
5295 msgstr ""
5297 #: libraries/config/messages.inc.php:199
5298 msgid "Basic settings"
5299 msgstr ""
5301 #: libraries/config/messages.inc.php:200
5302 #, fuzzy
5303 #| msgid "Documentation"
5304 msgid "Authentication"
5305 msgstr "Баримт"
5307 #: libraries/config/messages.inc.php:201
5308 msgid "Authentication settings"
5309 msgstr ""
5311 #: libraries/config/messages.inc.php:202
5312 msgid "Server configuration"
5313 msgstr ""
5315 #: libraries/config/messages.inc.php:203
5316 msgid ""
5317 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
5318 "what they are for"
5319 msgstr ""
5321 #: libraries/config/messages.inc.php:204
5322 msgid "Enter server connection parameters"
5323 msgstr ""
5325 #: libraries/config/messages.inc.php:205
5326 msgid "Configuration storage"
5327 msgstr ""
5329 #: libraries/config/messages.inc.php:206
5330 msgid ""
5331 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
5332 "features, see [doc@linked-tables]phpMyAdmin configuration storage[/doc] in "
5333 "documentation"
5334 msgstr ""
5336 #: libraries/config/messages.inc.php:207
5337 msgid "Changes tracking"
5338 msgstr ""
5340 #: libraries/config/messages.inc.php:208
5341 msgid ""
5342 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
5343 "storage."
5344 msgstr ""
5346 #: libraries/config/messages.inc.php:209
5347 msgid "Customize export options"
5348 msgstr ""
5350 #: libraries/config/messages.inc.php:211
5351 msgid "Customize import defaults"
5352 msgstr ""
5354 #: libraries/config/messages.inc.php:212
5355 #, fuzzy
5356 #| msgid "Use text field"
5357 msgid "Customize navigation panel"
5358 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
5360 #: libraries/config/messages.inc.php:213
5361 #, fuzzy
5362 #| msgid "Use text field"
5363 msgid "Customize main panel"
5364 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
5366 #: libraries/config/messages.inc.php:214 libraries/config/messages.inc.php:219
5367 #: setup/frames/menu.inc.php:19
5368 msgid "SQL queries"
5369 msgstr ""
5371 #: libraries/config/messages.inc.php:216
5372 msgid "SQL Query box"
5373 msgstr ""
5375 #: libraries/config/messages.inc.php:217
5376 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
5377 msgstr ""
5379 #: libraries/config/messages.inc.php:220
5380 #, fuzzy
5381 #| msgid "Server variables and settings"
5382 msgid "SQL queries settings"
5383 msgstr "Сервэрийн утгууд болон тохиргоонууд"
5385 #: libraries/config/messages.inc.php:221
5386 #, fuzzy
5387 #| msgid "SQL history"
5388 msgid "SQL Validator"
5389 msgstr "SQL түүх"
5391 #: libraries/config/messages.inc.php:222
5392 msgid ""
5393 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
5394 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
5395 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
5396 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
5397 msgstr ""
5399 #: libraries/config/messages.inc.php:223
5400 msgid "Startup"
5401 msgstr ""
5403 #: libraries/config/messages.inc.php:224
5404 msgid "Customize startup page"
5405 msgstr ""
5407 #: libraries/config/messages.inc.php:225
5408 #, fuzzy
5409 #| msgid "Database for user"
5410 msgid "Database structure"
5411 msgstr "Хэрэглэгчийн өгөгдлийн сан"
5413 #: libraries/config/messages.inc.php:226
5414 msgid "Choose which details to show in the database structure (list of tables)"
5415 msgstr ""
5417 #: libraries/config/messages.inc.php:227
5418 #, fuzzy
5419 #| msgid "Database for user"
5420 msgid "Table structure"
5421 msgstr "Хэрэглэгчийн өгөгдлийн сан"
5423 #: libraries/config/messages.inc.php:228
5424 msgid "Settings for the table structure (list of columns)"
5425 msgstr ""
5427 #: libraries/config/messages.inc.php:229
5428 msgid "Tabs"
5429 msgstr ""
5431 #: libraries/config/messages.inc.php:230
5432 msgid "Choose how you want tabs to work"
5433 msgstr ""
5435 #: libraries/config/messages.inc.php:231
5436 #, fuzzy
5437 #| msgid "Use text field"
5438 msgid "Text fields"
5439 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
5441 #: libraries/config/messages.inc.php:232
5442 #, fuzzy
5443 #| msgid "Use text field"
5444 msgid "Customize text input fields"
5445 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
5447 #: libraries/config/messages.inc.php:233
5448 msgid "Texy! text"
5449 msgstr ""
5451 #: libraries/config/messages.inc.php:235
5452 msgid "Warnings"
5453 msgstr ""
5455 #: libraries/config/messages.inc.php:236
5456 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
5457 msgstr ""
5459 #: libraries/config/messages.inc.php:237
5460 msgid ""
5461 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
5462 "and export operations"
5463 msgstr ""
5465 #: libraries/config/messages.inc.php:238
5466 msgid "GZip"
5467 msgstr ""
5469 #: libraries/config/messages.inc.php:239
5470 msgid "Extra parameters for iconv"
5471 msgstr ""
5473 #: libraries/config/messages.inc.php:240
5474 msgid ""
5475 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
5476 "if one of the queries failed"
5477 msgstr ""
5479 #: libraries/config/messages.inc.php:241
5480 msgid "Ignore multiple statement errors"
5481 msgstr ""
5483 #: libraries/config/messages.inc.php:242
5484 msgid ""
5485 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
5486 "This might be a good way to import large files, however it can break "
5487 "transactions."
5488 msgstr ""
5490 #: libraries/config/messages.inc.php:243
5491 msgid "Partial import: allow interrupt"
5492 msgstr ""
5494 #: libraries/config/messages.inc.php:248 libraries/config/messages.inc.php:255
5495 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:89
5496 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.class.php:73
5497 msgid "Do not abort on INSERT error"
5498 msgstr ""
5500 #: libraries/config/messages.inc.php:249 libraries/config/messages.inc.php:257
5501 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:55
5502 msgid "Replace table data with file"
5503 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг орлуулах файл"
5505 #: libraries/config/messages.inc.php:251
5506 msgid ""
5507 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
5508 "table) and only SQL is always available"
5509 msgstr ""
5511 #: libraries/config/messages.inc.php:252
5512 msgid "Format of imported file"
5513 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
5515 #: libraries/config/messages.inc.php:256
5516 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.class.php:78
5517 msgid "Use LOCAL keyword"
5518 msgstr "LOCAL түлхүүр үг хэрэглэх"
5520 #: libraries/config/messages.inc.php:259 libraries/config/messages.inc.php:267
5521 #: libraries/config/messages.inc.php:268
5522 #, fuzzy
5523 #| msgid "Put fields names in the first row"
5524 msgid "Column names in first row"
5525 msgstr "Эхний мөрт талбаруудын нэрийг тавих"
5527 #: libraries/config/messages.inc.php:260
5528 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:83
5529 msgid "Do not import empty rows"
5530 msgstr ""
5532 #: libraries/config/messages.inc.php:261
5533 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
5534 msgstr ""
5536 #: libraries/config/messages.inc.php:262
5537 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
5538 msgstr ""
5540 #: libraries/config/messages.inc.php:263
5541 msgid "Number of queries to skip from start"
5542 msgstr ""
5544 #: libraries/config/messages.inc.php:264
5545 msgid "Partial import: skip queries"
5546 msgstr ""
5548 #: libraries/config/messages.inc.php:266
5549 #, fuzzy
5550 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
5551 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
5552 msgstr "AUTO_INCREMENT утга нэмэх"
5554 #: libraries/config/messages.inc.php:269
5555 msgid "Initial state for sliders"
5556 msgstr ""
5558 #: libraries/config/messages.inc.php:270
5559 msgid "How many rows can be inserted at one time"
5560 msgstr ""
5562 #: libraries/config/messages.inc.php:271
5563 msgid "Number of inserted rows"
5564 msgstr ""
5566 #: libraries/config/messages.inc.php:272
5567 msgid ""
5568 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
5569 msgstr ""
5571 #: libraries/config/messages.inc.php:273
5572 msgid "Limit column characters"
5573 msgstr ""
5575 #: libraries/config/messages.inc.php:274
5576 msgid ""
5577 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
5578 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
5579 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
5580 msgstr ""
5582 #: libraries/config/messages.inc.php:275
5583 msgid "Delete all cookies on logout"
5584 msgstr ""
5586 #: libraries/config/messages.inc.php:276
5587 msgid ""
5588 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
5589 "authentication mode"
5590 msgstr ""
5592 #: libraries/config/messages.inc.php:277
5593 msgid "Recall user name"
5594 msgstr ""
5596 #: libraries/config/messages.inc.php:278
5597 msgid ""
5598 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
5599 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
5600 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
5601 "recommended for non-trusted environments."
5602 msgstr ""
5604 #: libraries/config/messages.inc.php:279
5605 msgid "Login cookie store"
5606 msgstr ""
5608 #: libraries/config/messages.inc.php:280
5609 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
5610 msgstr ""
5612 #: libraries/config/messages.inc.php:281
5613 msgid "Login cookie validity"
5614 msgstr ""
5616 #: libraries/config/messages.inc.php:282
5617 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
5618 msgstr ""
5620 #: libraries/config/messages.inc.php:283
5621 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
5622 msgstr ""
5624 #: libraries/config/messages.inc.php:284
5625 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
5626 msgstr ""
5628 #: libraries/config/messages.inc.php:285
5629 msgid "Maximum displayed SQL length"
5630 msgstr ""
5632 #: libraries/config/messages.inc.php:286 libraries/config/messages.inc.php:293
5633 #: libraries/config/messages.inc.php:349
5634 msgid "Users cannot set a higher value"
5635 msgstr ""
5637 #: libraries/config/messages.inc.php:287
5638 msgid "Maximum number of databases displayed in database list"
5639 msgstr ""
5641 #: libraries/config/messages.inc.php:288
5642 msgid "Maximum databases"
5643 msgstr ""
5645 #: libraries/config/messages.inc.php:289
5646 msgid ""
5647 "The number of items that can be displayed on each page of the navigation tree"
5648 msgstr ""
5650 #: libraries/config/messages.inc.php:290
5651 msgid "Maximum items in branch"
5652 msgstr ""
5654 #: libraries/config/messages.inc.php:291
5655 msgid ""
5656 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
5657 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
5658 "shown."
5659 msgstr ""
5661 #: libraries/config/messages.inc.php:292
5662 msgid "Maximum number of rows to display"
5663 msgstr ""
5665 #: libraries/config/messages.inc.php:294
5666 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
5667 msgstr ""
5669 #: libraries/config/messages.inc.php:295
5670 msgid "Maximum tables"
5671 msgstr ""
5673 #: libraries/config/messages.inc.php:296
5674 msgid ""
5675 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
5676 "cookie authentication"
5677 msgstr ""
5679 #: libraries/config/messages.inc.php:297
5680 msgid "mcrypt warning"
5681 msgstr ""
5683 #: libraries/config/messages.inc.php:298
5684 msgid ""
5685 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
5686 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
5687 msgstr ""
5689 #: libraries/config/messages.inc.php:299
5690 msgid "Memory limit"
5691 msgstr ""
5693 #: libraries/config/messages.inc.php:300
5694 msgid "Show logo in navigation panel"
5695 msgstr ""
5697 #: libraries/config/messages.inc.php:301
5698 msgid "Display logo"
5699 msgstr ""
5701 #: libraries/config/messages.inc.php:302
5702 msgid "URL where logo in the navigation panel will point to"
5703 msgstr ""
5705 #: libraries/config/messages.inc.php:303
5706 msgid "Logo link URL"
5707 msgstr ""
5709 #: libraries/config/messages.inc.php:304
5710 msgid ""
5711 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
5712 "([kbd]new[/kbd])"
5713 msgstr ""
5715 #: libraries/config/messages.inc.php:305
5716 msgid "Logo link target"
5717 msgstr ""
5719 #: libraries/config/messages.inc.php:306
5720 msgid "Display server choice at the top of the navigation panel"
5721 msgstr ""
5723 #: libraries/config/messages.inc.php:307
5724 msgid "Display servers selection"
5725 msgstr ""
5727 #: libraries/config/messages.inc.php:308
5728 msgid "Target for quick access icon"
5729 msgstr ""
5731 #: libraries/config/messages.inc.php:309
5732 msgid ""
5733 "Defines the minimum number of items (tables, views, routines and events) to "
5734 "display a filter box."
5735 msgstr ""
5737 #: libraries/config/messages.inc.php:310
5738 msgid "Minimum number of items to display the filter box"
5739 msgstr ""
5741 #: libraries/config/messages.inc.php:311
5742 msgid "Minimum number of databases to display the database filter box"
5743 msgstr ""
5745 #: libraries/config/messages.inc.php:312
5746 msgid ""
5747 "Group items in the navigation tree (determined by the separator defined "
5748 "below)"
5749 msgstr ""
5751 #: libraries/config/messages.inc.php:313
5752 msgid "Group items in the tree"
5753 msgstr ""
5755 #: libraries/config/messages.inc.php:314
5756 msgid "String that separates databases into different tree levels"
5757 msgstr ""
5759 #: libraries/config/messages.inc.php:315
5760 msgid "Database tree separator"
5761 msgstr ""
5763 #: libraries/config/messages.inc.php:316
5764 msgid "String that separates tables into different tree levels"
5765 msgstr ""
5767 #: libraries/config/messages.inc.php:317
5768 msgid "Table tree separator"
5769 msgstr ""
5771 #: libraries/config/messages.inc.php:318
5772 msgid "Maximum table tree depth"
5773 msgstr ""
5775 #: libraries/config/messages.inc.php:319
5776 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
5777 msgstr ""
5779 #: libraries/config/messages.inc.php:320
5780 msgid "Enable highlighting"
5781 msgstr ""
5783 #: libraries/config/messages.inc.php:321
5784 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable"
5785 msgstr ""
5787 #: libraries/config/messages.inc.php:322
5788 #, fuzzy
5789 #| msgid "Analyze table"
5790 msgid "Recently used tables"
5791 msgstr "Хүснэгтийг задлах"
5793 #: libraries/config/messages.inc.php:323
5794 msgid "These are Edit, Copy and Delete links"
5795 msgstr ""
5797 #: libraries/config/messages.inc.php:324
5798 msgid "Where to show the table row links"
5799 msgstr ""
5801 #: libraries/config/messages.inc.php:325
5802 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
5803 msgstr ""
5805 #: libraries/config/messages.inc.php:326
5806 #, fuzzy
5807 #| msgid "Alter table order by"
5808 msgid "Natural order"
5809 msgstr "Хүснэгтийг эрэмбэлэлтээр өөрчлөх"
5811 #: libraries/config/messages.inc.php:327 libraries/config/messages.inc.php:341
5812 #: libraries/config/messages.inc.php:343
5813 msgid "Use only icons, only text or both"
5814 msgstr ""
5816 #: libraries/config/messages.inc.php:328
5817 #, fuzzy
5818 #| msgid "Table caption"
5819 msgid "Table navigation bar"
5820 msgstr "Хүснэгтийн гарчиг"
5822 #: libraries/config/messages.inc.php:329
5823 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
5824 msgstr ""
5826 #: libraries/config/messages.inc.php:330
5827 msgid "GZip output buffering"
5828 msgstr ""
5830 #: libraries/config/messages.inc.php:331
5831 msgid ""
5832 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
5833 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
5834 msgstr ""
5836 #: libraries/config/messages.inc.php:332
5837 msgid "Default sorting order"
5838 msgstr ""
5840 #: libraries/config/messages.inc.php:333
5841 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
5842 msgstr ""
5844 #: libraries/config/messages.inc.php:334
5845 msgid "Persistent connections"
5846 msgstr ""
5848 #: libraries/config/messages.inc.php:335
5849 msgid ""
5850 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
5851 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
5852 "configuration storage could not be found"
5853 msgstr ""
5855 #: libraries/config/messages.inc.php:336
5856 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
5857 msgstr ""
5859 #: libraries/config/messages.inc.php:337
5860 msgid ""
5861 "Disable the default warning that is displayed if a difference between the "
5862 "MySQL library and server is detected"
5863 msgstr ""
5865 #: libraries/config/messages.inc.php:338
5866 msgid "Server/library difference warning"
5867 msgstr ""
5869 #: libraries/config/messages.inc.php:339
5870 msgid ""
5871 "Disable the default warning that is displayed on the Structure page if "
5872 "column names in a table are reserved MySQL words"
5873 msgstr ""
5875 #: libraries/config/messages.inc.php:340
5876 msgid "MySQL reserved word warning"
5877 msgstr ""
5879 #: libraries/config/messages.inc.php:342
5880 msgid "How to display the menu tabs"
5881 msgstr ""
5883 #: libraries/config/messages.inc.php:344
5884 msgid "How to display various action links"
5885 msgstr ""
5887 #: libraries/config/messages.inc.php:345
5888 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
5889 msgstr ""
5891 #: libraries/config/messages.inc.php:346
5892 msgid "Protect binary columns"
5893 msgstr ""
5895 #: libraries/config/messages.inc.php:347
5896 msgid ""
5897 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
5898 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
5899 "(lost by window close)."
5900 msgstr ""
5902 #: libraries/config/messages.inc.php:348
5903 msgid "Permanent query history"
5904 msgstr ""
5906 #: libraries/config/messages.inc.php:350
5907 msgid "How many queries are kept in history"
5908 msgstr ""
5910 #: libraries/config/messages.inc.php:351
5911 msgid "Query history length"
5912 msgstr ""
5914 #: libraries/config/messages.inc.php:352
5915 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
5916 msgstr ""
5918 #: libraries/config/messages.inc.php:353
5919 msgid "Default query window tab"
5920 msgstr ""
5922 #: libraries/config/messages.inc.php:354
5923 msgid "Query window height (in pixels)"
5924 msgstr ""
5926 #: libraries/config/messages.inc.php:355
5927 #, fuzzy
5928 #| msgid "Query window"
5929 msgid "Query window height"
5930 msgstr "Асуултын цонх"
5932 #: libraries/config/messages.inc.php:356
5933 #, fuzzy
5934 #| msgid "Query window"
5935 msgid "Query window width (in pixels)"
5936 msgstr "Асуултын цонх"
5938 #: libraries/config/messages.inc.php:357
5939 #, fuzzy
5940 #| msgid "Query window"
5941 msgid "Query window width"
5942 msgstr "Асуултын цонх"
5944 #: libraries/config/messages.inc.php:358
5945 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
5946 msgstr ""
5948 #: libraries/config/messages.inc.php:359
5949 msgid "Recoding engine"
5950 msgstr ""
5952 #: libraries/config/messages.inc.php:360
5953 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered"
5954 msgstr ""
5956 #: libraries/config/messages.inc.php:361
5957 #, fuzzy
5958 #| msgid "Rename table to"
5959 msgid "Remember table's sorting"
5960 msgstr "Хүснэгтийг да.нэрлэх"
5962 #: libraries/config/messages.inc.php:362
5963 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
5964 msgstr ""
5966 #: libraries/config/messages.inc.php:363
5967 #, fuzzy
5968 #| msgid "Repair threads"
5969 msgid "Repeat headers"
5970 msgstr "Thread засах"
5972 #: libraries/config/messages.inc.php:365
5973 msgid "Grid editing: trigger action"
5974 msgstr ""
5976 #: libraries/config/messages.inc.php:366
5977 msgid "Grid editing: save all edited cells at once"
5978 msgstr ""
5980 #: libraries/config/messages.inc.php:367
5981 msgid "Directory where exports can be saved on server"
5982 msgstr ""
5984 #: libraries/config/messages.inc.php:368
5985 msgid "Save directory"
5986 msgstr ""
5988 #: libraries/config/messages.inc.php:369
5989 msgid "Leave blank if not used"
5990 msgstr ""
5992 #: libraries/config/messages.inc.php:370
5993 msgid "Host authorization order"
5994 msgstr ""
5996 #: libraries/config/messages.inc.php:371
5997 msgid "Leave blank for defaults"
5998 msgstr ""
6000 #: libraries/config/messages.inc.php:372
6001 msgid "Host authorization rules"
6002 msgstr ""
6004 #: libraries/config/messages.inc.php:373
6005 msgid "Allow logins without a password"
6006 msgstr ""
6008 #: libraries/config/messages.inc.php:374
6009 msgid "Allow root login"
6010 msgstr ""
6012 #: libraries/config/messages.inc.php:375
6013 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
6014 msgstr ""
6016 #: libraries/config/messages.inc.php:376
6017 msgid "HTTP Realm"
6018 msgstr ""
6020 #: libraries/config/messages.inc.php:377
6021 msgid ""
6022 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
6023 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
6024 "swekey.conf)"
6025 msgstr ""
6027 #: libraries/config/messages.inc.php:378
6028 msgid "SweKey config file"
6029 msgstr ""
6031 #: libraries/config/messages.inc.php:379
6032 msgid "Authentication method to use"
6033 msgstr ""
6035 #: libraries/config/messages.inc.php:380 setup/frames/index.inc.php:160
6036 msgid "Authentication type"
6037 msgstr ""
6039 #: libraries/config/messages.inc.php:381
6040 msgid ""
6041 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
6042 "support, suggested: [kbd]pma__bookmark[/kbd]"
6043 msgstr ""
6045 #: libraries/config/messages.inc.php:382
6046 msgid "Bookmark table"
6047 msgstr ""
6049 #: libraries/config/messages.inc.php:383
6050 msgid ""
6051 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: "
6052 "[kbd]pma__column_info[/kbd]"
6053 msgstr ""
6055 #: libraries/config/messages.inc.php:384
6056 msgid "Column information table"
6057 msgstr ""
6059 #: libraries/config/messages.inc.php:385
6060 msgid "Compress connection to MySQL server"
6061 msgstr ""
6063 #: libraries/config/messages.inc.php:386
6064 msgid "Compress connection"
6065 msgstr ""
6067 #: libraries/config/messages.inc.php:387
6068 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
6069 msgstr ""
6071 #: libraries/config/messages.inc.php:388
6072 msgid "Connection type"
6073 msgstr ""
6075 #: libraries/config/messages.inc.php:389
6076 msgid "Control user password"
6077 msgstr ""
6079 #: libraries/config/messages.inc.php:390
6080 msgid ""
6081 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
6082 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
6083 msgstr ""
6085 #: libraries/config/messages.inc.php:391
6086 msgid "Control user"
6087 msgstr ""
6089 #: libraries/config/messages.inc.php:392
6090 msgid ""
6091 "An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use the "
6092 "already defined host"
6093 msgstr ""
6095 #: libraries/config/messages.inc.php:393
6096 #, fuzzy
6097 #| msgid "Any host"
6098 msgid "Control host"
6099 msgstr "Дурын хост"
6101 #: libraries/config/messages.inc.php:394
6102 msgid ""
6103 "An alternate port to connect to the host that holds the configuration "
6104 "storage; leave blank to use the default port, or the already defined port, "
6105 "if the controlhost equals host"
6106 msgstr ""
6108 #: libraries/config/messages.inc.php:395
6109 #, fuzzy
6110 #| msgid "Any host"
6111 msgid "Control port"
6112 msgstr "Дурын хост"
6114 #: libraries/config/messages.inc.php:396
6115 msgid ""
6116 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma__designer_coords[/"
6117 "kbd]"
6118 msgstr ""
6120 #: libraries/config/messages.inc.php:397
6121 msgid "Designer table"
6122 msgstr ""
6124 #: libraries/config/messages.inc.php:398
6125 msgid ""
6126 "More information on [a@https://sourceforge.net/p/phpmyadmin/bugs/2606/]PMA "
6127 "bug tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
6128 msgstr ""
6130 #: libraries/config/messages.inc.php:399
6131 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
6132 msgstr ""
6134 #: libraries/config/messages.inc.php:400
6135 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
6136 msgstr ""
6138 #: libraries/config/messages.inc.php:401
6139 msgid "PHP extension to use"
6140 msgstr ""
6142 #: libraries/config/messages.inc.php:402
6143 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
6144 msgstr ""
6146 #: libraries/config/messages.inc.php:403
6147 msgid "Hide databases"
6148 msgstr ""
6150 #: libraries/config/messages.inc.php:404
6151 msgid ""
6152 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma__history[/"
6153 "kbd]"
6154 msgstr ""
6156 #: libraries/config/messages.inc.php:405
6157 msgid "SQL query history table"
6158 msgstr ""
6160 #: libraries/config/messages.inc.php:406
6161 msgid "Hostname where MySQL server is running"
6162 msgstr ""
6164 #: libraries/config/messages.inc.php:407
6165 msgid "Server hostname"
6166 msgstr ""
6168 #: libraries/config/messages.inc.php:408
6169 msgid "Logout URL"
6170 msgstr ""
6172 #: libraries/config/messages.inc.php:409
6173 msgid ""
6174 "Limits number of table preferences which are stored in database, the oldest "
6175 "records are automatically removed"
6176 msgstr ""
6178 #: libraries/config/messages.inc.php:410
6179 msgid "Maximal number of table preferences to store"
6180 msgstr ""
6182 #: libraries/config/messages.inc.php:411
6183 msgid "Try to connect without password"
6184 msgstr ""
6186 #: libraries/config/messages.inc.php:412
6187 msgid "Connect without password"
6188 msgstr ""
6190 #: libraries/config/messages.inc.php:413
6191 msgid ""
6192 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
6193 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
6194 "[kbd]'my_db'[/kbd]."
6195 msgstr ""
6197 #: libraries/config/messages.inc.php:414
6198 msgid "Show only listed databases"
6199 msgstr ""
6201 #: libraries/config/messages.inc.php:415 libraries/config/messages.inc.php:462
6202 msgid "Leave empty if not using config auth"
6203 msgstr ""
6205 #: libraries/config/messages.inc.php:416
6206 msgid "Password for config auth"
6207 msgstr ""
6209 #: libraries/config/messages.inc.php:417
6210 msgid ""
6211 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__pdf_pages[/kbd]"
6212 msgstr ""
6214 #: libraries/config/messages.inc.php:418
6215 msgid "PDF schema: pages table"
6216 msgstr ""
6218 #: libraries/config/messages.inc.php:419
6219 msgid ""
6220 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
6221 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
6222 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
6223 msgstr ""
6225 #: libraries/config/messages.inc.php:420
6226 #: libraries/display_create_database.lib.php:31
6227 #, fuzzy
6228 #| msgid "database name"
6229 msgid "Database name"
6230 msgstr "өгөгдлийн сангийн нэр"
6232 #: libraries/config/messages.inc.php:421
6233 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
6234 msgstr ""
6236 #: libraries/config/messages.inc.php:422
6237 msgid "Server port"
6238 msgstr ""
6240 #: libraries/config/messages.inc.php:423
6241 msgid ""
6242 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
6243 "suggested: [kbd]pma__recent[/kbd]"
6244 msgstr ""
6246 #: libraries/config/messages.inc.php:424
6247 #, fuzzy
6248 #| msgid "Analyze table"
6249 msgid "Recently used table"
6250 msgstr "Хүснэгтийг задлах"
6252 #: libraries/config/messages.inc.php:425
6253 msgid ""
6254 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-"
6255 "links[/a] support, suggested: [kbd]pma__relation[/kbd]"
6256 msgstr ""
6258 #: libraries/config/messages.inc.php:426
6259 msgid "Relation table"
6260 msgstr ""
6262 #: libraries/config/messages.inc.php:427
6263 msgid "SQL command to fetch available databases"
6264 msgstr ""
6266 #: libraries/config/messages.inc.php:428
6267 msgid "SHOW DATABASES command"
6268 msgstr ""
6270 #: libraries/config/messages.inc.php:429
6271 msgid ""
6272 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication "
6273 "types[/a] for an example"
6274 msgstr ""
6276 #: libraries/config/messages.inc.php:430
6277 msgid "Signon session name"
6278 msgstr ""
6280 #: libraries/config/messages.inc.php:431
6281 msgid "Signon URL"
6282 msgstr ""
6284 #: libraries/config/messages.inc.php:432
6285 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
6286 msgstr ""
6288 #: libraries/config/messages.inc.php:433
6289 msgid "Server socket"
6290 msgstr ""
6292 #: libraries/config/messages.inc.php:434
6293 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
6294 msgstr ""
6296 #: libraries/config/messages.inc.php:435
6297 msgid "Use SSL"
6298 msgstr ""
6300 #: libraries/config/messages.inc.php:436
6301 msgid ""
6302 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__table_coords[/"
6303 "kbd]"
6304 msgstr ""
6306 #: libraries/config/messages.inc.php:437
6307 msgid "PDF schema: table coordinates"
6308 msgstr ""
6310 #: libraries/config/messages.inc.php:438
6311 msgid ""
6312 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
6313 "suggested: [kbd]pma__table_info[/kbd]"
6314 msgstr ""
6316 #: libraries/config/messages.inc.php:439
6317 #, fuzzy
6318 #| msgid "Displaying Column Comments"
6319 msgid "Display columns table"
6320 msgstr "Баганын тайлбарыг харуулж байна"
6322 #: libraries/config/messages.inc.php:440
6323 msgid ""
6324 "Leave blank for no \"persistent\" tables' UI preferences across sessions, "
6325 "suggested: [kbd]pma__table_uiprefs[/kbd]"
6326 msgstr ""
6328 #: libraries/config/messages.inc.php:441
6329 #, fuzzy
6330 #| msgid "Defragment table"
6331 msgid "UI preferences table"
6332 msgstr "Хүснэгт янзлах"
6334 #: libraries/config/messages.inc.php:442
6335 msgid ""
6336 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
6337 "the log when creating a database."
6338 msgstr ""
6340 #: libraries/config/messages.inc.php:443
6341 msgid "Add DROP DATABASE"
6342 msgstr ""
6344 #: libraries/config/messages.inc.php:444
6345 msgid ""
6346 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
6347 "log when creating a table."
6348 msgstr ""
6350 #: libraries/config/messages.inc.php:445
6351 msgid "Add DROP TABLE"
6352 msgstr ""
6354 #: libraries/config/messages.inc.php:446
6355 msgid ""
6356 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
6357 "log when creating a view."
6358 msgstr ""
6360 #: libraries/config/messages.inc.php:447
6361 msgid "Add DROP VIEW"
6362 msgstr ""
6364 #: libraries/config/messages.inc.php:448
6365 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
6366 msgstr ""
6368 #: libraries/config/messages.inc.php:449
6369 #, fuzzy
6370 #| msgid "Statements"
6371 msgid "Statements to track"
6372 msgstr "Баримтжуулал"
6374 #: libraries/config/messages.inc.php:450
6375 msgid ""
6376 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: "
6377 "[kbd]pma__tracking[/kbd]"
6378 msgstr ""
6380 #: libraries/config/messages.inc.php:451
6381 msgid "SQL query tracking table"
6382 msgstr ""
6384 #: libraries/config/messages.inc.php:452
6385 msgid ""
6386 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
6387 "automatically."
6388 msgstr ""
6390 #: libraries/config/messages.inc.php:453
6391 #, fuzzy
6392 #| msgid "Automatic recovery mode"
6393 msgid "Automatically create versions"
6394 msgstr "Авто сэргээх горим"
6396 #: libraries/config/messages.inc.php:454
6397 msgid ""
6398 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
6399 "[kbd]pma__userconfig[/kbd]"
6400 msgstr ""
6402 #: libraries/config/messages.inc.php:455
6403 msgid "User preferences storage table"
6404 msgstr ""
6406 #: libraries/config/messages.inc.php:456
6407 msgid ""
6408 "Leave blank to disable configurable menus feature, suggested: "
6409 "[kbd]pma__users[/kbd]"
6410 msgstr ""
6412 #: libraries/config/messages.inc.php:457
6413 #, fuzzy
6414 #| msgid "Use Tables"
6415 msgid "Users table"
6416 msgstr "Хүснэгт хэрэглэх"
6418 #: libraries/config/messages.inc.php:458
6419 msgid ""
6420 "Leave blank to disable configurable menus feature, suggested: "
6421 "[kbd]pma__usergroups[/kbd]"
6422 msgstr ""
6424 #: libraries/config/messages.inc.php:459
6425 #, fuzzy
6426 #| msgid "Use Host Table"
6427 msgid "User groups table"
6428 msgstr "Хост хүснэгт хэрэглэх"
6430 #: libraries/config/messages.inc.php:460
6431 msgid ""
6432 "Leave blank to disable the feature to hide and show navigation items, "
6433 "suggested: [kbd]pma__navigationhiding[/kbd]"
6434 msgstr ""
6436 #: libraries/config/messages.inc.php:461
6437 msgid "Hidden navigation items table"
6438 msgstr ""
6440 #: libraries/config/messages.inc.php:463
6441 msgid "User for config auth"
6442 msgstr ""
6444 #: libraries/config/messages.inc.php:464
6445 msgid ""
6446 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
6447 "hostname instead."
6448 msgstr ""
6450 #: libraries/config/messages.inc.php:465
6451 msgid "Verbose name of this server"
6452 msgstr ""
6454 #: libraries/config/messages.inc.php:466
6455 msgid "Whether a user should be displayed a &quot;show all (rows)&quot; button"
6456 msgstr ""
6458 #: libraries/config/messages.inc.php:467
6459 msgid "Allow to display all the rows"
6460 msgstr ""
6462 #: libraries/config/messages.inc.php:468
6463 msgid ""
6464 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
6465 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
6466 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
6467 msgstr ""
6469 #: libraries/config/messages.inc.php:469
6470 msgid "Show password change form"
6471 msgstr ""
6473 #: libraries/config/messages.inc.php:470
6474 msgid "Show create database form"
6475 msgstr ""
6477 #: libraries/config/messages.inc.php:471
6478 msgid "Show or hide a column displaying the Creation timestamp for all tables"
6479 msgstr ""
6481 #: libraries/config/messages.inc.php:472
6482 #, fuzzy
6483 #| msgid "Show PHP information"
6484 msgid "Show Creation timestamp"
6485 msgstr "PHP -ийн мэдээлэл харах"
6487 #: libraries/config/messages.inc.php:473
6488 msgid ""
6489 "Show or hide a column displaying the Last update timestamp for all tables"
6490 msgstr ""
6492 #: libraries/config/messages.inc.php:474
6493 msgid "Show Last update timestamp"
6494 msgstr ""
6496 #: libraries/config/messages.inc.php:475
6497 msgid ""
6498 "Show or hide a column displaying the Last check timestamp for all tables"
6499 msgstr ""
6501 #: libraries/config/messages.inc.php:476
6502 msgid "Show Last check timestamp"
6503 msgstr ""
6505 #: libraries/config/messages.inc.php:477
6506 msgid ""
6507 "Defines whether or not type display direction option is shown when browsing "
6508 "a table"
6509 msgstr ""
6511 #: libraries/config/messages.inc.php:478
6512 #, fuzzy
6513 #| msgid "Relational schema"
6514 msgid "Show display direction"
6515 msgstr "Хамааралтай схем"
6517 #: libraries/config/messages.inc.php:479
6518 msgid ""
6519 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
6520 "insert mode"
6521 msgstr ""
6523 #: libraries/config/messages.inc.php:480
6524 #, fuzzy
6525 #| msgid "Show open tables"
6526 msgid "Show field types"
6527 msgstr "Нээлттэй хүснэгтүүдийг харуулах"
6529 #: libraries/config/messages.inc.php:481
6530 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
6531 msgstr ""
6533 #: libraries/config/messages.inc.php:482
6534 msgid "Show function fields"
6535 msgstr ""
6537 #: libraries/config/messages.inc.php:483
6538 msgid "Whether to show hint or not"
6539 msgstr ""
6541 #: libraries/config/messages.inc.php:484
6542 #, fuzzy
6543 #| msgid "Show grid"
6544 msgid "Show hint"
6545 msgstr "Тор харуулах"
6547 #: libraries/config/messages.inc.php:485
6548 msgid ""
6549 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
6550 "output"
6551 msgstr ""
6553 #: libraries/config/messages.inc.php:486
6554 msgid "Show phpinfo() link"
6555 msgstr ""
6557 #: libraries/config/messages.inc.php:487
6558 msgid "Show detailed MySQL server information"
6559 msgstr ""
6561 #: libraries/config/messages.inc.php:488
6562 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
6563 msgstr ""
6565 #: libraries/config/messages.inc.php:489
6566 msgid "Show SQL queries"
6567 msgstr ""
6569 #: libraries/config/messages.inc.php:490
6570 msgid ""
6571 "Defines whether the query box should stay on-screen after its submission"
6572 msgstr ""
6574 #: libraries/config/messages.inc.php:491 libraries/sql_query_form.lib.php:374
6575 #, fuzzy
6576 #| msgid "in query"
6577 msgid "Retain query box"
6578 msgstr "асуултад"
6580 #: libraries/config/messages.inc.php:492
6581 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
6582 msgstr ""
6584 #: libraries/config/messages.inc.php:493
6585 msgid "Show statistics"
6586 msgstr ""
6588 #: libraries/config/messages.inc.php:494
6589 msgid ""
6590 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
6591 msgstr ""
6593 #: libraries/config/messages.inc.php:495
6594 msgid "Skip locked tables"
6595 msgstr ""
6597 #: libraries/config/messages.inc.php:500
6598 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
6599 msgstr ""
6601 #: libraries/config/messages.inc.php:502 libraries/replication_gui.lib.php:401
6602 #: libraries/replication_gui.lib.php:835 libraries/replication_gui.lib.php:851
6603 #: libraries/server_privileges.lib.php:1437
6604 #: libraries/server_privileges.lib.php:1461
6605 #: libraries/server_privileges.lib.php:2837
6606 msgid "Password"
6607 msgstr "Нууц үг"
6609 #: libraries/config/messages.inc.php:503
6610 msgid ""
6611 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
6612 "installed"
6613 msgstr ""
6615 #: libraries/config/messages.inc.php:504
6616 msgid "Enable SQL Validator"
6617 msgstr ""
6619 #: libraries/config/messages.inc.php:505
6620 msgid ""
6621 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
6622 "kbd])"
6623 msgstr ""
6625 #: libraries/config/messages.inc.php:506 libraries/tbl_tracking.lib.php:500
6626 #: libraries/tbl_tracking.lib.php:596
6627 msgid "Username"
6628 msgstr ""
6630 #: libraries/config/messages.inc.php:507
6631 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
6632 msgstr ""
6634 #: libraries/config/messages.inc.php:508
6635 msgid "Suhosin warning"
6636 msgstr ""
6638 #: libraries/config/messages.inc.php:509
6639 msgid ""
6640 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
6641 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
6642 msgstr ""
6644 #: libraries/config/messages.inc.php:510
6645 #, fuzzy
6646 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
6647 msgid "Textarea columns"
6648 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
6650 #: libraries/config/messages.inc.php:511
6651 msgid ""
6652 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
6653 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
6654 msgstr ""
6656 #: libraries/config/messages.inc.php:512
6657 msgid "Textarea rows"
6658 msgstr ""
6660 #: libraries/config/messages.inc.php:513
6661 msgid "Title of browser window when a database is selected"
6662 msgstr ""
6664 #: libraries/config/messages.inc.php:515
6665 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
6666 msgstr ""
6668 #: libraries/config/messages.inc.php:516
6669 #, fuzzy
6670 #| msgid "Default"
6671 msgid "Default title"
6672 msgstr "Анхдагч"
6674 #: libraries/config/messages.inc.php:517
6675 msgid "Title of browser window when a server is selected"
6676 msgstr ""
6678 #: libraries/config/messages.inc.php:519
6679 msgid "Title of browser window when a table is selected"
6680 msgstr ""
6682 #: libraries/config/messages.inc.php:521
6683 msgid ""
6684 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
6685 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
6686 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
6687 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
6688 msgstr ""
6690 #: libraries/config/messages.inc.php:522
6691 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
6692 msgstr ""
6694 #: libraries/config/messages.inc.php:523
6695 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
6696 msgstr ""
6698 #: libraries/config/messages.inc.php:524
6699 msgid "Upload directory"
6700 msgstr ""
6702 #: libraries/config/messages.inc.php:525
6703 msgid "Allow for searching inside the entire database"
6704 msgstr ""
6706 #: libraries/config/messages.inc.php:526
6707 msgid "Use database search"
6708 msgstr ""
6710 #: libraries/config/messages.inc.php:527
6711 msgid ""
6712 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
6713 "checkbox on the right"
6714 msgstr ""
6716 #: libraries/config/messages.inc.php:528
6717 msgid "Enable the Developer tab in settings"
6718 msgstr ""
6720 #: libraries/config/messages.inc.php:529 setup/frames/index.inc.php:312
6721 msgid "Check for latest version"
6722 msgstr ""
6724 #: libraries/config/messages.inc.php:530
6725 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page"
6726 msgstr ""
6728 #: libraries/config/messages.inc.php:531 setup/lib/index.lib.php:117
6729 #: setup/lib/index.lib.php:131 setup/lib/index.lib.php:144
6730 #: setup/lib/index.lib.php:156 setup/lib/index.lib.php:164
6731 #: setup/lib/index.lib.php:171
6732 msgid "Version check"
6733 msgstr ""
6735 #: libraries/config/messages.inc.php:532
6736 msgid ""
6737 "The url of the proxy to be used when retrieving the information about the "
6738 "latest version of phpMyAdmin or when submitting error reports. You need this "
6739 "if the server where phpMyAdmin is installed does not have direct access to "
6740 "the internet. The format is: \"hostname:portnumber\""
6741 msgstr ""
6743 #: libraries/config/messages.inc.php:533
6744 msgid "Proxy url"
6745 msgstr ""
6747 #: libraries/config/messages.inc.php:534
6748 msgid ""
6749 "The username for authenticating with the proxy. By default, no "
6750 "authentication is performed. If a username is supplied, Basic Authentication "
6751 "will be performed. No other types of authentication are currently supported."
6752 msgstr ""
6754 #: libraries/config/messages.inc.php:535
6755 #, fuzzy
6756 #| msgid "Username:"
6757 msgid "Proxy username"
6758 msgstr "Нэвтрэгч:"
6760 #: libraries/config/messages.inc.php:536
6761 msgid "The password for authenticating with the proxy"
6762 msgstr ""
6764 #: libraries/config/messages.inc.php:537
6765 #, fuzzy
6766 #| msgid "Password"
6767 msgid "Proxy password"
6768 msgstr "Нууц үг"
6770 #: libraries/config/messages.inc.php:539
6771 msgid ""
6772 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
6773 "for import and export operations"
6774 msgstr ""
6776 #: libraries/config/messages.inc.php:540
6777 msgid "ZIP"
6778 msgstr ""
6780 #: libraries/config/messages.inc.php:541
6781 msgid "Enter your public key for your domain reCaptcha service"
6782 msgstr ""
6784 #: libraries/config/messages.inc.php:542
6785 msgid "Public key for reCaptcha"
6786 msgstr ""
6788 #: libraries/config/messages.inc.php:543
6789 msgid "Enter your private key for your domain reCaptcha service"
6790 msgstr ""
6792 #: libraries/config/messages.inc.php:544
6793 msgid "Private key for reCaptcha"
6794 msgstr ""
6796 #: libraries/config/messages.inc.php:546
6797 msgid ""
6798 "Uncheck this to prevent the sending of error reports for javascript errors"
6799 msgstr ""
6801 #: libraries/config/messages.inc.php:547
6802 msgid "Enable javascript error reporting"
6803 msgstr ""
6805 #: libraries/config/messages.inc.php:548
6806 msgid "Choose the default action when sending error reports"
6807 msgstr ""
6809 #: libraries/config/messages.inc.php:549
6810 msgid "Send error reports"
6811 msgstr ""
6813 #: libraries/config/setup.forms.php:41
6814 msgid "Config authentication"
6815 msgstr ""
6817 #: libraries/config/setup.forms.php:45
6818 msgid "Cookie authentication"
6819 msgstr ""
6821 #: libraries/config/setup.forms.php:48
6822 msgid "HTTP authentication"
6823 msgstr ""
6825 #: libraries/config/setup.forms.php:51
6826 msgid "Signon authentication"
6827 msgstr ""
6829 #: libraries/config/setup.forms.php:259
6830 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:154
6831 msgid "CSV using LOAD DATA"
6832 msgstr "CSV хэрэглэх нь LOAD DATA"
6834 #: libraries/config/setup.forms.php:268 libraries/config/setup.forms.php:362
6835 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:162
6836 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:255
6837 #, fuzzy
6838 #| msgid "Documentation"
6839 msgid "OpenDocument Spreadsheet"
6840 msgstr "Баримт"
6842 #: libraries/config/setup.forms.php:275
6843 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:169
6844 msgid "Quick"
6845 msgstr ""
6847 #: libraries/config/setup.forms.php:279
6848 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:173
6849 msgid "Custom"
6850 msgstr ""
6852 #: libraries/config/setup.forms.php:301
6853 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:194
6854 #, fuzzy
6855 #| msgid "Database export options"
6856 msgid "Database export options"
6857 msgstr "ӨС гаргах сонголтууд"
6859 #: libraries/config/setup.forms.php:334
6860 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:227
6861 msgid "CSV for MS Excel"
6862 msgstr "CSV өгөгдлийг MS Excel-ээр"
6864 #: libraries/config/setup.forms.php:357
6865 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:250
6866 msgid "Microsoft Word 2000"
6867 msgstr "Microsoft Word 2000"
6869 #: libraries/config/setup.forms.php:366
6870 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:259
6871 #, fuzzy
6872 #| msgid "Documentation"
6873 msgid "OpenDocument Text"
6874 msgstr "Баримт"
6876 #: libraries/core.lib.php:287
6877 #, php-format
6878 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
6879 msgstr ""
6881 #: libraries/core.lib.php:446
6882 msgid "possible deep recursion attack"
6883 msgstr ""
6885 #: libraries/database_interface.inc.php:34
6886 #, php-format
6887 msgid "See %sour documentation%s for more information."
6888 msgstr ""
6890 #: libraries/dbi/DBIDrizzle.class.php:146 libraries/dbi/DBIMysql.class.php:170
6891 #: libraries/dbi/DBIMysqli.class.php:224
6892 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
6893 msgstr ""
6895 #: libraries/dbi/drizzle-wrappers.lib.php:387
6896 msgid "Can't seek in an unbuffered result set"
6897 msgstr ""
6899 #: libraries/dbi/drizzle-wrappers.lib.php:408
6900 msgid "Can't count rows in an unbuffered result set"
6901 msgstr ""
6903 #: libraries/display_change_password.lib.php:53
6904 #: libraries/replication_gui.lib.php:844
6905 #: libraries/server_privileges.lib.php:1453
6906 msgid "No Password"
6907 msgstr "Нууц үггүй"
6909 #: libraries/display_change_password.lib.php:61
6910 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:225
6911 #: libraries/replication_gui.lib.php:396 libraries/replication_gui.lib.php:831
6912 #: libraries/server_privileges.lib.php:1433
6913 msgid "Password:"
6914 msgstr "Нууц үг:"
6916 #: libraries/display_change_password.lib.php:67
6917 #: libraries/replication_gui.lib.php:855
6918 #: libraries/server_privileges.lib.php:1468
6919 #, fuzzy
6920 #| msgid "Re-type"
6921 msgid "Re-type:"
6922 msgstr "Дахин бич"
6924 #: libraries/display_change_password.lib.php:74
6925 #, fuzzy
6926 #| msgid "Password Hashing"
6927 msgid "Password Hashing:"
6928 msgstr "Нууц үг хувиргах"
6930 #: libraries/display_change_password.lib.php:87
6931 #, fuzzy
6932 #| msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
6933 msgid "MySQL 4.0 compatible"
6934 msgstr "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
6936 #: libraries/display_create_database.lib.php:23
6937 #, fuzzy
6938 #| msgid "Create new database"
6939 msgid "Create database"
6940 msgstr "Шинэ ӨС үүсгэх"
6942 #: libraries/display_create_database.lib.php:47
6943 msgid "Create"
6944 msgstr "Үүсгэх"
6946 #: libraries/display_create_database.lib.php:51
6947 #, fuzzy
6948 #| msgid "Create new database"
6949 msgid "Create database:"
6950 msgstr "Шинэ ӨС үүсгэх"
6952 #: libraries/display_create_database.lib.php:61
6953 #: libraries/server_privileges.lib.php:3734 server_privileges.php:130
6954 #: server_replication.php:32
6955 msgid "No Privileges"
6956 msgstr "Онцгой эрхгүй"
6958 #: libraries/display_create_table.lib.php:55 pmd_general.php:86
6959 msgid "Create table"
6960 msgstr "Хүснэгт үүсгэх"
6962 #: libraries/display_create_table.lib.php:60
6963 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:485
6964 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:561
6965 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:436
6966 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:52 libraries/rte/rte_list.lib.php:63
6967 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:77 libraries/rte/rte_routines.lib.php:972
6968 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1597 libraries/structure.lib.php:1181
6969 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:275
6970 #: setup/frames/index.inc.php:159
6971 msgid "Name"
6972 msgstr "Нэр"
6974 #: libraries/display_create_table.lib.php:65
6975 #, fuzzy
6976 #| msgid "Number of fields"
6977 msgid "Number of columns"
6978 msgstr "Талбаруудын тоо"
6980 #: libraries/display_export.inc.php:36
6981 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
6982 msgstr ""
6984 #: libraries/display_export.lib.php:165
6985 #, fuzzy
6986 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
6987 msgid "Exporting databases from the current server"
6988 msgstr "Тухайн процесст хүснэгт түгжихийг зөвшөөрөх."
6990 #: libraries/display_export.lib.php:168
6991 #, fuzzy, php-format
6992 #| msgid "Create table on database %s"
6993 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
6994 msgstr "%s ӨС-д шинэ хүснэгт үүсгэх"
6996 #: libraries/display_export.lib.php:173
6997 #, fuzzy, php-format
6998 #| msgid "Create table on database %s"
6999 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
7000 msgstr "%s ӨС-д шинэ хүснэгт үүсгэх"
7002 #: libraries/display_export.lib.php:198
7003 #, fuzzy
7004 #| msgid "Export type"
7005 msgid "Export Method:"
7006 msgstr "Гаргах төрөл"
7008 #: libraries/display_export.lib.php:208
7009 msgid "Quick - display only the minimal options"
7010 msgstr ""
7012 #: libraries/display_export.lib.php:220
7013 msgid "Custom - display all possible options"
7014 msgstr ""
7016 #: libraries/display_export.lib.php:242
7017 #, fuzzy
7018 #| msgid "Databases"
7019 msgid "Database(s):"
7020 msgstr "Өгөгдлийн сангууд"
7022 #: libraries/display_export.lib.php:244
7023 #, fuzzy
7024 #| msgid "Tables"
7025 msgid "Table(s):"
7026 msgstr "Хүснэгт"
7028 #: libraries/display_export.lib.php:264 libraries/display_import.lib.php:333
7029 #: libraries/plugins/export/ExportCodegen.class.php:107
7030 #, fuzzy
7031 #| msgid "Format"
7032 msgid "Format:"
7033 msgstr "Тогтнол"
7035 #: libraries/display_export.lib.php:269
7036 #, fuzzy
7037 #| msgid "Transformation options"
7038 msgid "Format-specific options:"
7039 msgstr "Өөрчлөлийн сонголтууд"
7041 #: libraries/display_export.lib.php:272
7042 msgid ""
7043 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
7044 "options for other formats."
7045 msgstr ""
7047 #: libraries/display_export.lib.php:283 libraries/display_import.lib.php:350
7048 msgid "Encoding Conversion:"
7049 msgstr ""
7051 #: libraries/display_export.lib.php:311 libraries/sql.lib.php:433
7052 #, fuzzy
7053 #| msgid "Rows"
7054 msgid "Rows:"
7055 msgstr "Мөрүүд"
7057 #: libraries/display_export.lib.php:319
7058 msgid "Dump some row(s)"
7059 msgstr ""
7061 #: libraries/display_export.lib.php:334
7062 msgid "Row to begin at:"
7063 msgstr ""
7065 #: libraries/display_export.lib.php:351
7066 msgid "Dump all rows"
7067 msgstr ""
7069 #: libraries/display_export.lib.php:367 libraries/display_export.lib.php:634
7070 msgid "Output:"
7071 msgstr ""
7073 #: libraries/display_export.lib.php:376 libraries/display_export.lib.php:411
7074 #, fuzzy, php-format
7075 #| msgid "Save on server in %s directory"
7076 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
7077 msgstr "Сервэр дээрх хадгалах хавтас %s"
7079 #: libraries/display_export.lib.php:441
7080 #, fuzzy
7081 #| msgid "File name template"
7082 msgid "File name template:"
7083 msgstr "Файлын нэрийн загвар"
7085 #: libraries/display_export.lib.php:443
7086 msgid "@SERVER@ will become the server name"
7087 msgstr ""
7089 #: libraries/display_export.lib.php:445
7090 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
7091 msgstr ""
7093 #: libraries/display_export.lib.php:447
7094 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
7095 msgstr ""
7097 #: libraries/display_export.lib.php:453
7098 #, fuzzy, php-format
7099 #| msgid ""
7100 #| "alue is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time matting "
7101 #| "ings. Additionally the following transformations will pen: %3$s. Other t "
7102 #| "will be kept as is."
7103 msgid ""
7104 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
7105 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
7106 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
7107 msgstr ""
7108 "Энэ утга нь %1$sstrftime%2$s -ийг хэрэглэж үүссэн, тиймээс та хугацааны "
7109 "тогтнолын тэмдэгтийг хэрэглэж болно. Нэмэлтээр дараах хувиргалт байх болно: "
7110 "%3$s. Бусад бичвэрүүд үүн шиг хадгалагдана."
7112 #: libraries/display_export.lib.php:510
7113 msgid "use this for future exports"
7114 msgstr ""
7116 #: libraries/display_export.lib.php:525 libraries/display_import.lib.php:182
7117 #: libraries/display_import.lib.php:197 libraries/sql_query_form.lib.php:502
7118 msgid "Character set of the file:"
7119 msgstr "Файлын кодлол:"
7121 #: libraries/display_export.lib.php:570
7122 #, fuzzy
7123 #| msgid "Compression"
7124 msgid "Compression:"
7125 msgstr "Шахалт"
7127 #: libraries/display_export.lib.php:578
7128 #, fuzzy
7129 #| msgid "\"zipped\""
7130 msgid "zipped"
7131 msgstr "zip-ээр шахах"
7133 #: libraries/display_export.lib.php:585
7134 #, fuzzy
7135 #| msgid "\"gzipped\""
7136 msgid "gzipped"
7137 msgstr "gzip-ээр шахах"
7139 #: libraries/display_export.lib.php:592
7140 #, fuzzy
7141 #| msgid "\"bzipped\""
7142 msgid "bzipped"
7143 msgstr "bzip-ээр шахагдсан"
7145 #: libraries/display_export.lib.php:619
7146 #, fuzzy
7147 #| msgid "Save as file"
7148 msgid "View output as text"
7149 msgstr "Илгээх"
7151 #: libraries/display_export.lib.php:644
7152 #, fuzzy
7153 #| msgid "Save as file"
7154 msgid "Save output to a file"
7155 msgstr "Илгээх"
7157 #: libraries/display_git_revision.lib.php:56
7158 #, php-format
7159 msgid "%1$s from %2$s branch"
7160 msgstr ""
7162 #: libraries/display_git_revision.lib.php:58
7163 msgid "no branch"
7164 msgstr ""
7166 #: libraries/display_git_revision.lib.php:64
7167 msgid "Git revision:"
7168 msgstr ""
7170 #: libraries/display_git_revision.lib.php:67
7171 #, fuzzy, php-format
7172 #| msgid "General relation features"
7173 msgid "committed on %1$s by %2$s"
7174 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
7176 #: libraries/display_git_revision.lib.php:75
7177 #, fuzzy, php-format
7178 #| msgid "General relation features"
7179 msgid "authored on %1$s by %2$s"
7180 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
7182 #: libraries/display_import.lib.php:74
7183 msgid ""
7184 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
7185 "not available."
7186 msgstr ""
7188 #: libraries/display_import.lib.php:111
7189 #, fuzzy
7190 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
7191 msgid "Importing into the current server"
7192 msgstr "MySQL руу нэвтэрч чадсангүй"
7194 #: libraries/display_import.lib.php:114
7195 #, fuzzy, php-format
7196 #| msgid "No databases"
7197 msgid "Importing into the database \"%s\""
7198 msgstr "ӨС байхгүй"
7200 #: libraries/display_import.lib.php:120
7201 #, fuzzy, php-format
7202 #| msgid "No databases"
7203 msgid "Importing into the table \"%s\""
7204 msgstr "ӨС байхгүй"
7206 #: libraries/display_import.lib.php:156
7207 #, php-format
7208 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
7209 msgstr ""
7211 #: libraries/display_import.lib.php:162
7212 msgid ""
7213 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
7214 "Example: <b>.sql.zip</b>"
7215 msgstr ""
7217 #: libraries/display_import.lib.php:225
7218 #, fuzzy
7219 #| msgid "File to import"
7220 msgid "File to Import:"
7221 msgstr "Оруулах файл"
7223 #: libraries/display_import.lib.php:248
7224 msgid "File uploads are not allowed on this server."
7225 msgstr ""
7227 #: libraries/display_import.lib.php:272
7228 #, fuzzy
7229 #| msgid "Partial import"
7230 msgid "Partial Import:"
7231 msgstr "Хэсэгчлэн оруулах"
7233 #: libraries/display_import.lib.php:279
7234 #, php-format
7235 msgid ""
7236 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
7237 msgstr ""
7239 #: libraries/display_import.lib.php:293
7240 #, fuzzy
7241 #| msgid ""
7242 #| "the interruption of an import in case the script detects it is se to the  "
7243 #| "timeout limit. This might be good way to import large es, however it "
7244 #| "caneak transactions."
7245 msgid ""
7246 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
7247 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be a good way to import large "
7248 "files, however it can break transactions.)</i>"
7249 msgstr ""
7250 "Скриптэд цагийн хязгаараар зогсоохыг оруулалтад илрүүлэхэд тасалдлыг "
7251 "зөвшөөрөх. Магадгүй энэ нь том файлыг оруулахад боломжийн арга боловч, "
7252 "хэлэлцээрийг зогсоож чадна."
7254 #: libraries/display_import.lib.php:302
7255 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
7256 msgstr ""
7258 #: libraries/display_import.lib.php:339
7259 msgid "Format-Specific Options:"
7260 msgstr ""
7262 #: libraries/display_import.lib.php:447
7263 msgid ""
7264 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
7265 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
7266 "browsers."
7267 msgstr ""
7269 #: libraries/display_import.lib.php:453
7270 #, php-format
7271 msgid "%s of %s"
7272 msgstr ""
7274 #: libraries/display_import.lib.php:454
7275 #, fuzzy
7276 #| msgid "Format of imported file"
7277 msgid "Uploading your import file…"
7278 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
7280 #: libraries/display_import.lib.php:455
7281 #, php-format
7282 msgid "%s/sec."
7283 msgstr ""
7285 #: libraries/display_import.lib.php:456
7286 msgid "About %MIN min. %SEC sec. remaining."
7287 msgstr ""
7289 #: libraries/display_import.lib.php:457
7290 msgid "About %SEC sec. remaining."
7291 msgstr ""
7293 #: libraries/display_import.lib.php:459
7294 msgid "The file is being processed, please be patient."
7295 msgstr ""
7297 #: libraries/display_select_lang.lib.php:56
7298 #: libraries/display_select_lang.lib.php:57 setup/frames/index.inc.php:94
7299 msgid "Language"
7300 msgstr "Хэл"
7302 #: libraries/engines/bdb.lib.php:25
7303 msgid "Version information"
7304 msgstr "Хувилбарын мэдээлэл"
7306 #: libraries/engines/innodb.lib.php:28
7307 msgid "Data home directory"
7308 msgstr "Өгөгдлийн үндсэн хавтас"
7310 #: libraries/engines/innodb.lib.php:29
7311 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
7312 msgstr "Бүх InnoDB өгөгдлийн файлын хавтсын замын үндсэн хэсэг."
7314 #: libraries/engines/innodb.lib.php:32
7315 msgid "Data files"
7316 msgstr "Өгөгдлийн файлууд"
7318 #: libraries/engines/innodb.lib.php:35
7319 msgid "Autoextend increment"
7320 msgstr "Авто нэмэгдэлт"
7322 #: libraries/engines/innodb.lib.php:36
7323 msgid ""
7324 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
7325 "when it becomes full."
7326 msgstr ""
7328 #: libraries/engines/innodb.lib.php:40
7329 msgid "Buffer pool size"
7330 msgstr "Буффер pool хэмжээ"
7332 #: libraries/engines/innodb.lib.php:41
7333 msgid ""
7334 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
7335 "tables."
7336 msgstr ""
7337 "Энэ хүснэгтийн кэш өгөгдөл, индекст хэрэглэх InnoDB санах ойн буфферийн "
7338 "хэмжээ."
7340 #: libraries/engines/innodb.lib.php:143
7341 msgid "Buffer Pool"
7342 msgstr "Буффер Pool"
7344 #: libraries/engines/innodb.lib.php:166
7345 msgid "Buffer Pool Usage"
7346 msgstr "Буффер Pool Хэрэглээ"
7348 #: libraries/engines/innodb.lib.php:176
7349 msgid "pages"
7350 msgstr "хуудсууд"
7352 #: libraries/engines/innodb.lib.php:190
7353 msgid "Free pages"
7354 msgstr "Чөлөөт хуудсууд"
7356 #: libraries/engines/innodb.lib.php:198
7357 msgid "Dirty pages"
7358 msgstr "Бохир хуудсууд"
7360 #: libraries/engines/innodb.lib.php:206
7361 msgid "Pages containing data"
7362 msgstr "Хуудсуудын агуулсан өгөгдөл"
7364 #: libraries/engines/innodb.lib.php:214
7365 msgid "Pages to be flushed"
7366 msgstr "Хуудсууд зайлагдсан"
7368 #: libraries/engines/innodb.lib.php:222
7369 msgid "Busy pages"
7370 msgstr "Завгүй хуудсууд"
7372 #: libraries/engines/innodb.lib.php:233
7373 msgid "Latched pages"
7374 msgstr "Latched хуудсууд"
7376 #: libraries/engines/innodb.lib.php:246
7377 msgid "Buffer Pool Activity"
7378 msgstr "Буффер Pool Идэвхжил"
7380 #: libraries/engines/innodb.lib.php:250
7381 msgid "Read requests"
7382 msgstr "Унших гуйлт"
7384 #: libraries/engines/innodb.lib.php:258
7385 msgid "Write requests"
7386 msgstr "Бичих гуйлт"
7388 #: libraries/engines/innodb.lib.php:266
7389 msgid "Read misses"
7390 msgstr "Уншилт алдагдсан"
7392 #: libraries/engines/innodb.lib.php:274
7393 msgid "Write waits"
7394 msgstr "Бичихээр хүлээх"
7396 #: libraries/engines/innodb.lib.php:282
7397 msgid "Read misses in %"
7398 msgstr "Уншилт алдсан нь %"
7400 #: libraries/engines/innodb.lib.php:297
7401 msgid "Write waits in %"
7402 msgstr "Бичихээр хүлээгдэх нь %"
7404 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
7405 msgid "Data pointer size"
7406 msgstr "Өгөгдөл заагчийн хэмжээ"
7408 #: libraries/engines/myisam.lib.php:29
7409 msgid ""
7410 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
7411 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
7412 msgstr ""
7413 "Анхдагч заагчийн хэмжээ байтаар илэрхийлэгдэх ба, CREATE TABLE -ээр MyISAM "
7414 "хүснэгтийг MAX_ROWS сонголт тодорхойлогдоогүй үед хэрэглэгдэнэ."
7416 #: libraries/engines/myisam.lib.php:33
7417 msgid "Automatic recovery mode"
7418 msgstr "Авто сэргээх горим"
7420 #: libraries/engines/myisam.lib.php:34
7421 msgid ""
7422 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
7423 "myisam-recover server startup option."
7424 msgstr ""
7425 "Горим нь эвдэрсэн MyISAM хүснэгтийг автоматаар засна, серверийн эхлэлийн --"
7426 "myisam-recover сонголтоор."
7428 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
7429 msgid "Maximum size for temporary sort files"
7430 msgstr "Завсрын эрэмбэлэх файлын ХИ хэмжээ"
7432 #: libraries/engines/myisam.lib.php:38
7433 msgid ""
7434 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
7435 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
7436 "INFILE)."
7437 msgstr ""
7438 "Завсрын MySQL файлын ХИ хэмжээ нь MyISAM индексийг да-үүсгэхэд (REPAIR "
7439 "TABLE, ALTER TABLE, болон LOAD DATA INFILE -ын үед) хэрэглэгдэнэ."
7441 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
7442 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
7443 msgstr "Индекс үүсгэлт дэх завсрын файлын ХИ хэмжээ"
7445 #: libraries/engines/myisam.lib.php:43
7446 msgid ""
7447 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
7448 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
7449 "method."
7450 msgstr ""
7451 "Хэрэв завсрын файл MyISAM индекс үүсгэлтэд хэрэглэгдсэн бол үүнээс их энд "
7452 "тодорхойлогдсон хэмжээгээр key cache хэрэглэх хэрэгтэй, key cache аргыг "
7453 "илүүд үзвэл."
7455 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
7456 msgid "Repair threads"
7457 msgstr "Thread засах"
7459 #: libraries/engines/myisam.lib.php:48
7460 msgid ""
7461 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
7462 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
7463 msgstr ""
7464 "Хэрэв энэ утга нь 1 -ээс их байвал, эрэмбэлэх процессоор Засах үед MyISAM "
7465 "хүснэгтийн индексүүд нь зэрэгцээгээр (индекс бүрт өөрийн процесс) үүсгэгдсэн."
7467 #: libraries/engines/myisam.lib.php:52
7468 msgid "Sort buffer size"
7469 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
7471 #: libraries/engines/myisam.lib.php:53
7472 msgid ""
7473 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
7474 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
7475 msgstr ""
7476 "REPAIR TABLE -ийн үед MyISAM индексийг эрэмбэлэх эсвэл CREATE INDEX болон "
7477 "ALTER TABLE -ээр индекс үүсгэх үед буффер хуваарилагдсан."
7479 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
7480 msgid "Index cache size"
7481 msgstr ""
7483 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:29
7484 msgid ""
7485 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
7486 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
7487 msgstr ""
7489 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
7490 msgid "Record cache size"
7491 msgstr ""
7493 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:34
7494 msgid ""
7495 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
7496 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
7497 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
7498 msgstr ""
7500 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
7501 msgid "Log cache size"
7502 msgstr ""
7504 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:39
7505 msgid ""
7506 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
7507 "transaction log data. The default is 16MB."
7508 msgstr ""
7510 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
7511 msgid "Log file threshold"
7512 msgstr ""
7514 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:44
7515 msgid ""
7516 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
7517 "default value is 16MB."
7518 msgstr ""
7520 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
7521 msgid "Transaction buffer size"
7522 msgstr ""
7524 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:49
7525 msgid ""
7526 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
7527 "buffers of this size). The default is 1MB."
7528 msgstr ""
7530 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
7531 msgid "Checkpoint frequency"
7532 msgstr ""
7534 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:54
7535 msgid ""
7536 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
7537 "performed. The default value is 24MB."
7538 msgstr ""
7540 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
7541 msgid "Data log threshold"
7542 msgstr ""
7544 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:59
7545 msgid ""
7546 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
7547 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
7548 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
7549 "that can be stored in the database."
7550 msgstr ""
7552 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
7553 msgid "Garbage threshold"
7554 msgstr ""
7556 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:64
7557 msgid ""
7558 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
7559 "a value between 1 and 99. The default is 50."
7560 msgstr ""
7562 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
7563 msgid "Log buffer size"
7564 msgstr ""
7566 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:69
7567 msgid ""
7568 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
7569 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
7570 "required to write a data log."
7571 msgstr ""
7573 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
7574 msgid "Data file grow size"
7575 msgstr ""
7577 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:74
7578 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
7579 msgstr ""
7581 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
7582 msgid "Row file grow size"
7583 msgstr ""
7585 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:79
7586 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
7587 msgstr ""
7589 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:83
7590 msgid "Log file count"
7591 msgstr ""
7593 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:84
7594 msgid ""
7595 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
7596 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
7597 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
7598 "number."
7599 msgstr ""
7601 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:132
7602 #, php-format
7603 msgid ""
7604 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
7605 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
7606 msgstr ""
7608 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:139
7609 #, fuzzy
7610 #| msgid "Relations"
7611 msgid "Related Links"
7612 msgstr "Хамаарал"
7614 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:142
7615 msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
7616 msgstr ""
7618 #: libraries/error_report.lib.php:265
7619 msgid ""
7620 "phpMyAdmin has encountered an error. We have collected data about this error "
7621 "as well as information about relevant configuration settings to send to the "
7622 "phpMyAdmin team to help us in debugging the problem."
7623 msgstr ""
7625 #: libraries/error_report.lib.php:272
7626 msgid "You may examine the data in the error report:"
7627 msgstr ""
7629 #: libraries/error_report.lib.php:279
7630 msgid "Please explain the steps that lead to the error:"
7631 msgstr ""
7633 #: libraries/error_report.lib.php:287
7634 #, fuzzy
7635 #| msgid "Automatic recovery mode"
7636 msgid "Automatically send report next time"
7637 msgstr "Авто сэргээх горим"
7639 #: libraries/import.lib.php:190 libraries/insert_edit.lib.php:122
7640 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1464 libraries/sql.lib.php:1639
7641 #: tbl_get_field.php:43
7642 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
7643 msgstr "MySQL хоосон үр дүн буцаалаа (тэг мөрүүд г.м.)."
7645 #: libraries/import.lib.php:1196
7646 msgid ""
7647 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
7648 msgstr ""
7650 #: libraries/import.lib.php:1197
7651 msgid "View a structure's contents by clicking on its name"
7652 msgstr ""
7654 #: libraries/import.lib.php:1198
7655 msgid ""
7656 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
7657 msgstr ""
7659 #: libraries/import.lib.php:1199
7660 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link"
7661 msgstr ""
7663 #: libraries/import.lib.php:1203
7664 #, fuzzy, php-format
7665 #| msgid "No databases"
7666 msgid "Go to database: %s"
7667 msgstr "ӨС байхгүй"
7669 #: libraries/import.lib.php:1206 libraries/import.lib.php:1234
7670 #, php-format
7671 msgid "Edit settings for %s"
7672 msgstr ""
7674 #: libraries/import.lib.php:1229
7675 #, fuzzy, php-format
7676 #| msgid "No tables"
7677 msgid "Go to table: %s"
7678 msgstr "Хүснэгт алга"
7680 #: libraries/import.lib.php:1232
7681 #, fuzzy, php-format
7682 #| msgid "Structure only"
7683 msgid "Structure of %s"
7684 msgstr "Зөвхөн бүтэц"
7686 #: libraries/import.lib.php:1240
7687 #, php-format
7688 msgid "Go to view: %s"
7689 msgstr ""
7691 #: libraries/index.lib.php:34
7692 #, fuzzy, php-format
7693 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
7694 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
7695 msgstr "&nbsp;%s&nbsp;багануудад индекс үүсгэх"
7697 #: libraries/insert_edit.lib.php:216 libraries/insert_edit.lib.php:247
7698 #: pmd_general.php:183
7699 msgid "Hide"
7700 msgstr "Нуух"
7702 #: libraries/insert_edit.lib.php:460 libraries/mysql_charsets.lib.php:142
7703 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:344
7704 msgid "Binary"
7705 msgstr "Хоёртын"
7707 #: libraries/insert_edit.lib.php:655
7708 #, fuzzy
7709 #| msgid "ause of its length,<br /> this field might not be editable "
7710 msgid "Because of its length,<br /> this column might not be editable"
7711 msgstr "Яагаад гэвэл урт нь их,<br /> энэ талбар засагдахгүй "
7713 #: libraries/insert_edit.lib.php:1099
7714 msgid "Binary - do not edit"
7715 msgstr "Хоёртын өгөгдөл - засагдахгүй"
7717 #: libraries/insert_edit.lib.php:1236 libraries/sql_query_form.lib.php:489
7718 #, fuzzy
7719 #| msgid "web server upload directory"
7720 msgid "web server upload directory:"
7721 msgstr "web-сервэр түлхэх хавтас"
7723 #: libraries/insert_edit.lib.php:1451
7724 #, php-format
7725 msgid "Continue insertion with %s rows"
7726 msgstr ""
7728 #: libraries/insert_edit.lib.php:1481
7729 msgid "and then"
7730 msgstr "ба тэгээд"
7732 #: libraries/insert_edit.lib.php:1514
7733 msgid "Insert as new row"
7734 msgstr "Шинэ мөр оруулаад"
7736 #: libraries/insert_edit.lib.php:1517
7737 msgid "Insert as new row and ignore errors"
7738 msgstr ""
7740 #: libraries/insert_edit.lib.php:1520
7741 msgid "Show insert query"
7742 msgstr ""
7744 #: libraries/insert_edit.lib.php:1540
7745 msgid "Go back to previous page"
7746 msgstr "Буцах"
7748 #: libraries/insert_edit.lib.php:1543
7749 msgid "Insert another new row"
7750 msgstr "Өөр шинэ мөр оруулах"
7752 #: libraries/insert_edit.lib.php:1548
7753 msgid "Go back to this page"
7754 msgstr "Энэ хуудас руу буцах"
7756 #: libraries/insert_edit.lib.php:1570
7757 msgid "Edit next row"
7758 msgstr "Дараагийн мөрийг засах"
7760 #: libraries/insert_edit.lib.php:1592
7761 msgid ""
7762 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
7763 msgstr ""
7764 "TAB товчийг хэрэглэн утгаас утгын хооронд шилжинэ, эсвэл CTRL+сумууд-аар "
7765 "зөөгдөнө"
7767 #: libraries/insert_edit.lib.php:1975 libraries/sql.lib.php:1634
7768 msgid "Showing SQL query"
7769 msgstr "SQL асуудал харуулах"
7771 #: libraries/insert_edit.lib.php:2000 libraries/sql.lib.php:1614
7772 #, php-format
7773 msgid "Inserted row id: %1$d"
7774 msgstr ""
7776 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
7777 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:147
7778 #, fuzzy
7779 #| msgid "None"
7780 msgctxt "None encoding conversion"
7781 msgid "None"
7782 msgstr "Байхгүй"
7784 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
7785 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:158
7786 msgid "Convert to Kana"
7787 msgstr ""
7789 #: libraries/mult_submits.inc.php:252 tbl_replace.php:251
7790 msgid "No change"
7791 msgstr "Солигдохгүй"
7793 #: libraries/mult_submits.lib.php:322
7794 #, fuzzy
7795 #| msgid "Replace table data with file"
7796 msgid "Replace table prefix:"
7797 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг орлуулах файл"
7799 #: libraries/mult_submits.lib.php:324
7800 #, fuzzy
7801 #| msgid "Replace table data with file"
7802 msgid "Copy table with prefix:"
7803 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг орлуулах файл"
7805 #: libraries/mult_submits.lib.php:329
7806 #, fuzzy
7807 #| msgid "Fri"
7808 msgid "From"
7809 msgstr "Ба"
7811 #: libraries/mult_submits.lib.php:335
7812 msgid "To"
7813 msgstr ""
7815 #: libraries/mult_submits.lib.php:344 libraries/mult_submits.lib.php:377
7816 #: libraries/sql_query_form.lib.php:422
7817 msgid "Submit"
7818 msgstr "Илгээ"
7820 #: libraries/mult_submits.lib.php:364
7821 #, fuzzy
7822 #| msgid "Add new field"
7823 msgid "Add table prefix:"
7824 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
7826 #: libraries/mult_submits.lib.php:367
7827 #, fuzzy
7828 #| msgid "Add new field"
7829 msgid "Add prefix"
7830 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
7832 #: libraries/mult_submits.lib.php:401
7833 #, fuzzy
7834 #| msgid "Do you really want to "
7835 msgid "Do you really want to execute the following query?"
7836 msgstr "Та үнэхээр "
7838 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:33
7839 msgid "Charset"
7840 msgstr "Кодлол"
7842 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:154
7843 msgid "Bulgarian"
7844 msgstr "Болгар"
7846 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:158 libraries/mysql_charsets.lib.php:284
7847 msgid "Simplified Chinese"
7848 msgstr "Энгийн хятад"
7850 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:160 libraries/mysql_charsets.lib.php:304
7851 msgid "Traditional Chinese"
7852 msgstr "Уламжлалт хятд"
7854 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:164 libraries/mysql_charsets.lib.php:351
7855 msgid "case-insensitive"
7856 msgstr "Том жижиг хамаагүй"
7858 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:167 libraries/mysql_charsets.lib.php:353
7859 msgid "case-sensitive"
7860 msgstr "Том жижиг хамаатай"
7862 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:170
7863 msgid "Croatian"
7864 msgstr "Хорват"
7866 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:173
7867 msgid "Czech"
7868 msgstr "Чех"
7870 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:176
7871 msgid "Danish"
7872 msgstr "Дани"
7874 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:179
7875 msgid "English"
7876 msgstr "Англи"
7878 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:182
7879 msgid "Esperanto"
7880 msgstr "Есперанто"
7882 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:185
7883 msgid "Estonian"
7884 msgstr "Эстони"
7886 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:188 libraries/mysql_charsets.lib.php:191
7887 msgid "German"
7888 msgstr "Немец"
7890 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:188
7891 msgid "dictionary"
7892 msgstr "толь"
7894 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:191
7895 msgid "phone book"
7896 msgstr "Утасны лавлах"
7898 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:194
7899 msgid "Hungarian"
7900 msgstr "Унгар"
7902 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:197
7903 msgid "Icelandic"
7904 msgstr "Исланд"
7906 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:200 libraries/mysql_charsets.lib.php:291
7907 msgid "Japanese"
7908 msgstr "Япон"
7910 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:203
7911 msgid "Latvian"
7912 msgstr "Латви"
7914 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:206
7915 msgid "Lithuanian"
7916 msgstr "Латви"
7918 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:209 libraries/mysql_charsets.lib.php:313
7919 msgid "Korean"
7920 msgstr "Солонгос"
7922 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:212
7923 msgid "Persian"
7924 msgstr "Перс"
7926 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:215
7927 msgid "Polish"
7928 msgstr "Польш"
7930 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:218 libraries/mysql_charsets.lib.php:267
7931 msgid "West European"
7932 msgstr "Баруун-Европ"
7934 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:221
7935 msgid "Romanian"
7936 msgstr "Румын"
7938 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224
7939 msgid "Slovak"
7940 msgstr "Словак"
7942 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:227
7943 msgid "Slovenian"
7944 msgstr "Словени"
7946 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230
7947 msgid "Spanish"
7948 msgstr "Испани"
7950 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:233
7951 msgid "Traditional Spanish"
7952 msgstr "Уламжлалт Испани"
7954 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:236 libraries/mysql_charsets.lib.php:334
7955 msgid "Swedish"
7956 msgstr "Швед"
7958 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:239 libraries/mysql_charsets.lib.php:337
7959 msgid "Thai"
7960 msgstr "Таи"
7962 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:242 libraries/mysql_charsets.lib.php:331
7963 msgid "Turkish"
7964 msgstr "Турк"
7966 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:245 libraries/mysql_charsets.lib.php:328
7967 msgid "Ukrainian"
7968 msgstr "Украин"
7970 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:248 libraries/mysql_charsets.lib.php:258
7971 msgid "Unicode"
7972 msgstr "Юникод"
7974 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:248 libraries/mysql_charsets.lib.php:258
7975 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:267 libraries/mysql_charsets.lib.php:274
7976 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:296 libraries/mysql_charsets.lib.php:307
7977 msgid "multilingual"
7978 msgstr "олонхэлийн"
7980 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:274
7981 msgid "Central European"
7982 msgstr "Төв-Европ"
7984 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:279
7985 msgid "Russian"
7986 msgstr "Орос"
7988 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:296
7989 msgid "Baltic"
7990 msgstr "Балти"
7992 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:301
7993 msgid "Armenian"
7994 msgstr "Армян"
7996 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:307
7997 msgid "Cyrillic"
7998 msgstr "Кирилл"
8000 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:310
8001 msgid "Arabic"
8002 msgstr "Араб"
8004 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:316
8005 msgid "Hebrew"
8006 msgstr "Иврей"
8008 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:319
8009 msgid "Georgian"
8010 msgstr "Гүрж"
8012 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:322
8013 msgid "Greek"
8014 msgstr "Грек"
8016 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:325
8017 msgid "Czech-Slovak"
8018 msgstr "Чехословак"
8020 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:340 libraries/mysql_charsets.lib.php:347
8021 #: libraries/structure.lib.php:1068
8022 msgid "unknown"
8023 msgstr "үлмэдэх"
8025 #: libraries/navigation/Navigation.class.php:61
8026 msgid "An error has occurred while loading the navigation tree"
8027 msgstr ""
8029 #: libraries/navigation/Navigation.class.php:172
8030 #, fuzzy
8031 #| msgid "Event"
8032 msgid "Events:"
8033 msgstr "Үзэгдэл"
8035 #: libraries/navigation/Navigation.class.php:173
8036 #, fuzzy
8037 #| msgid "Functions"
8038 msgid "Functions:"
8039 msgstr "Функцүүд"
8041 #: libraries/navigation/Navigation.class.php:174
8042 #, fuzzy
8043 #| msgid "Procedures"
8044 msgid "Procedures:"
8045 msgstr "Процедурүүд"
8047 #: libraries/navigation/Navigation.class.php:175
8048 #, fuzzy
8049 #| msgid "Tables"
8050 msgid "Tables:"
8051 msgstr "Хүснэгт"
8053 #: libraries/navigation/Navigation.class.php:176
8054 #, fuzzy
8055 #| msgid "View"
8056 msgid "Views:"
8057 msgstr "Харц"
8059 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:190
8060 msgid "Home"
8061 msgstr "Гэр"
8063 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:203
8064 msgid "Log out"
8065 msgstr "Гарах"
8067 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:226
8068 msgid "phpMyAdmin documentation"
8069 msgstr "phpMyAdmin баримтжилт"
8071 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:250
8072 msgid "Reload navigation frame"
8073 msgstr ""
8075 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:719
8076 #, php-format
8077 msgid "%s other result found"
8078 msgid_plural "%s other results found"
8079 msgstr[0] ""
8080 msgstr[1] ""
8082 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1044
8083 #, fuzzy
8084 #| msgid "table name"
8085 msgid "Filter databases by name or regex"
8086 msgstr "хүснэгтийн нэр"
8088 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1046
8089 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1079
8090 #, fuzzy
8091 #| msgid "Save as file"
8092 msgid "Clear fast filter"
8093 msgstr "Илгээх"
8095 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1078
8096 #, fuzzy
8097 #| msgid "table name"
8098 msgid "Filter by name or regex"
8099 msgstr "хүснэгтийн нэр"
8101 #. l10n: The word "Node" must not be translated here
8102 #: libraries/navigation/NodeFactory.class.php:41
8103 #, php-format
8104 msgid "Invalid class name \"%1$s\", using default of \"Node\""
8105 msgstr ""
8107 #: libraries/navigation/NodeFactory.class.php:65
8108 #, php-format
8109 msgid "Could not include class \"%1$s\", file \"%2$s\" not found"
8110 msgstr ""
8112 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Column_Container.class.php:26
8113 #: libraries/sql_query_form.lib.php:285
8114 #, fuzzy
8115 #| msgid "Column names"
8116 msgid "Columns"
8117 msgstr "Баганын нэрс"
8119 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Column_Container.class.php:40
8120 msgctxt "Create new column"
8121 msgid "New"
8122 msgstr ""
8124 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Database_Container.class.php:31
8125 msgctxt "Create new database"
8126 msgid "New"
8127 msgstr ""
8129 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Event_Container.class.php:37
8130 msgctxt "Create new event"
8131 msgid "New"
8132 msgstr ""
8134 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Function_Container.class.php:26
8135 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:493
8136 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:107
8137 msgid "Functions"
8138 msgstr "Функцүүд"
8140 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Function_Container.class.php:37
8141 msgctxt "Create new function"
8142 msgid "New"
8143 msgstr ""
8145 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Index_Container.class.php:39
8146 msgctxt "Create new index"
8147 msgid "New"
8148 msgstr ""
8150 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Procedure_Container.class.php:26
8151 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:475
8152 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:111
8153 msgid "Procedures"
8154 msgstr "Процедурүүд"
8156 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Procedure_Container.class.php:37
8157 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:29
8158 msgctxt "Create new procedure"
8159 msgid "New"
8160 msgstr ""
8162 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table_Container.class.php:46
8163 msgctxt "Create new table"
8164 msgid "New"
8165 msgstr ""
8167 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Trigger_Container.class.php:37
8168 msgctxt "Create new trigger"
8169 msgid "New"
8170 msgstr ""
8172 #: libraries/navigation/Nodes/Node_View_Container.class.php:26
8173 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:125
8174 #, fuzzy
8175 #| msgid "View"
8176 msgid "Views"
8177 msgstr "Харц"
8179 #: libraries/navigation/Nodes/Node_View_Container.class.php:46
8180 msgctxt "Create new view"
8181 msgid "New"
8182 msgstr ""
8184 #: libraries/operations.lib.php:75
8185 #, fuzzy
8186 #| msgid "Rename database to"
8187 msgid "Rename database to:"
8188 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
8190 #: libraries/operations.lib.php:107
8191 #, php-format
8192 msgid "Database %s has been dropped."
8193 msgstr "%s өгөгдлийн сан устгагдсан."
8195 #: libraries/operations.lib.php:119
8196 #, fuzzy
8197 #| msgid "Rename database to"
8198 msgid "Remove database"
8199 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
8201 #: libraries/operations.lib.php:125
8202 #, fuzzy
8203 #| msgid "Copy database to"
8204 msgid "Drop the database (DROP)"
8205 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
8207 #: libraries/operations.lib.php:145 libraries/operations.lib.php:1024
8208 #: libraries/tbl_tracking.lib.php:371
8209 msgid "Structure only"
8210 msgstr "Зөвхөн бүтэц"
8212 #: libraries/operations.lib.php:146 libraries/operations.lib.php:1025
8213 #: libraries/tbl_tracking.lib.php:377
8214 msgid "Structure and data"
8215 msgstr "Бүтэц ба өгөгдөл"
8217 #: libraries/operations.lib.php:147 libraries/operations.lib.php:1026
8218 #: libraries/tbl_tracking.lib.php:374
8219 msgid "Data only"
8220 msgstr "Зөвхөн өгөгдөл"
8222 #: libraries/operations.lib.php:175
8223 #, fuzzy
8224 #| msgid "Copy database to"
8225 msgid "Copy database to:"
8226 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
8228 #: libraries/operations.lib.php:186
8229 msgid "CREATE DATABASE before copying"
8230 msgstr "хуулахын өмнө CREATE DATABASE"
8232 #: libraries/operations.lib.php:199 libraries/operations.lib.php:1047
8233 msgid "Add constraints"
8234 msgstr "Тогтмол нэмэх"
8236 #: libraries/operations.lib.php:207
8237 msgid "Switch to copied database"
8238 msgstr "Хуулагдсан ӨС руу шилжих"
8240 #: libraries/operations.lib.php:277
8241 #, fuzzy
8242 #| msgid "Relational schema"
8243 msgid "Edit or export relational schema"
8244 msgstr "Хамааралтай схем"
8246 #: libraries/operations.lib.php:631
8247 msgid "Alter table order by"
8248 msgstr "Хүснэгтийг эрэмбэлэлтээр өөрчлөх"
8250 #: libraries/operations.lib.php:639
8251 msgid "(singly)"
8252 msgstr "(дан)"
8254 #: libraries/operations.lib.php:675
8255 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
8256 msgstr "Хүснэгтийг зөөх (өгөгдлийн сан<b>.</b>хүснэгт):"
8258 #: libraries/operations.lib.php:786
8259 msgid "Table options"
8260 msgstr "Хүснэгтийн сонголтууд"
8262 #: libraries/operations.lib.php:790
8263 msgid "Rename table to"
8264 msgstr "Хүснэгтийг да.нэрлэх"
8266 #: libraries/operations.lib.php:798
8267 msgid "Table comments"
8268 msgstr "Хүснэгтийн тайлбар"
8270 #: libraries/operations.lib.php:807 libraries/server_engines.lib.php:49
8271 msgid "Storage Engine"
8272 msgstr "Агуулах хөдөлгүүр"
8274 #: libraries/operations.lib.php:1007
8275 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
8276 msgstr "Хүснэгт хуулах(өгөгдлийн сан<b>.</b>хүснэгт):"
8278 #: libraries/operations.lib.php:1062
8279 msgid "Switch to copied table"
8280 msgstr "Хуулагдсан хүснэгт рүү шилжих"
8282 #: libraries/operations.lib.php:1089
8283 msgid "Table maintenance"
8284 msgstr "Хүснэгтийн ашиглалт"
8286 #: libraries/operations.lib.php:1127 libraries/structure.lib.php:309
8287 msgid "Check table"
8288 msgstr "Хүснэгт шалгах"
8290 #: libraries/operations.lib.php:1140
8291 msgid "Defragment table"
8292 msgstr "Хүснэгт янзлах"
8294 #: libraries/operations.lib.php:1154 libraries/structure.lib.php:317
8295 msgid "Analyze table"
8296 msgstr "Хүснэгтийг задлах"
8298 #: libraries/operations.lib.php:1167 libraries/structure.lib.php:314
8299 msgid "Repair table"
8300 msgstr "Хүснэгт засах"
8302 #: libraries/operations.lib.php:1182 libraries/structure.lib.php:312
8303 #: libraries/structure.lib.php:1642
8304 msgid "Optimize table"
8305 msgstr "Хүснэгтийг зүгшрүүлэх"
8307 #: libraries/operations.lib.php:1194
8308 #, php-format
8309 msgid "Table %s has been flushed"
8310 msgstr "Хүснэгт %s нь flushed боллоо"
8312 #: libraries/operations.lib.php:1201
8313 #, fuzzy
8314 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
8315 msgid "Flush the table (FLUSH)"
8316 msgstr "Flush the table (\"FLUSH\")"
8318 #: libraries/operations.lib.php:1246 view_operations.php:127
8319 #, fuzzy
8320 #| msgid "Dumping data for table"
8321 msgid "Delete data or table"
8322 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг устгах"
8324 #: libraries/operations.lib.php:1254
8325 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
8326 msgstr ""
8328 #: libraries/operations.lib.php:1262
8329 #, fuzzy
8330 #| msgid "Copy database to"
8331 msgid "Delete the table (DROP)"
8332 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
8334 #: libraries/operations.lib.php:1302
8335 msgid "Analyze"
8336 msgstr ""
8338 #: libraries/operations.lib.php:1303
8339 msgid "Check"
8340 msgstr ""
8342 #: libraries/operations.lib.php:1304
8343 msgid "Optimize"
8344 msgstr ""
8346 #: libraries/operations.lib.php:1305
8347 msgid "Rebuild"
8348 msgstr ""
8350 #: libraries/operations.lib.php:1306
8351 msgid "Repair"
8352 msgstr ""
8354 #: libraries/operations.lib.php:1313
8355 msgid "Partition maintenance"
8356 msgstr ""
8358 #: libraries/operations.lib.php:1322
8359 #, php-format
8360 msgid "Partition %s"
8361 msgstr ""
8363 #: libraries/operations.lib.php:1338
8364 msgid "Remove partitioning"
8365 msgstr ""
8367 #: libraries/operations.lib.php:1364
8368 msgid "Check referential integrity:"
8369 msgstr "Үнэн зөв өгөгдлийг шалгах:"
8371 #: libraries/plugin_interface.lib.php:502
8372 #, fuzzy
8373 #| msgid "This format has no options"
8374 msgid "This format has no options"
8375 msgstr "Энэ тогтнол сонголтгүй"
8377 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:73
8378 msgid "Cannot connect: invalid settings."
8379 msgstr "Холбогдсонгүй: тохируулга буруу."
8381 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:86
8382 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:166
8383 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationHttp.class.php:74
8384 #, php-format
8385 msgid "Welcome to %s"
8386 msgstr "%s-д тавтай морилно уу"
8388 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:102
8389 #, php-format
8390 msgid ""
8391 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
8392 "%1$ssetup script%2$s to create one."
8393 msgstr ""
8394 "Үүний шалтгаан нь магадгүй та тохиргооны файл үүсгээгүй байж болох юм. Та "
8395 "%1$ssetup script%2$s -ийг ашиглаж нэгийг үүсгэж болно."
8397 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:122
8398 msgid ""
8399 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
8400 "connection. You should check the host, username and password in your "
8401 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
8402 "the administrator of the MySQL server."
8403 msgstr ""
8404 "phpMyAdmin нь MySQL сервэр лүү холбогдох гэсэн ч, сервэр хүлээн авсангүй. "
8405 "config.inc.php дэх сервэр, хэрэглэгчийн нэр болон нууц үгээ шалга."
8407 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:142
8408 msgid "Retry to connect"
8409 msgstr ""
8411 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:44
8412 msgid "Failed to use Blowfish from mcrypt!"
8413 msgstr ""
8415 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:82
8416 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:196
8417 msgid "Log in"
8418 msgstr "Нэвтрэх"
8420 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:100
8421 msgid "Your session has expired. Please log in again."
8422 msgstr ""
8424 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:204
8425 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:214
8426 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
8427 msgstr ""
8429 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:219
8430 msgid "Username:"
8431 msgstr "Нэвтрэгч:"
8433 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:231
8434 #, fuzzy
8435 #| msgid "Server Choice"
8436 msgid "Server Choice:"
8437 msgstr "Сервэр сонго"
8439 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:398
8440 msgid "Entered captcha is wrong, try again!"
8441 msgstr ""
8443 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:407
8444 msgid "Please enter correct captcha!"
8445 msgstr ""
8447 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:679
8448 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationSignon.class.php:264
8449 msgid ""
8450 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
8451 msgstr ""
8453 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:686
8454 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationSignon.class.php:271
8455 #, php-format
8456 msgid "No activity within %s seconds; please log in again."
8457 msgstr "%s секунд ба түүнээс их идэвхгүй байжээ, дахин нэвтэрнэ үү."
8459 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:691
8460 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:693
8461 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationSignon.class.php:280
8462 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
8463 msgstr "MySQL руу нэвтэрч чадсангүй"
8465 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationHttp.class.php:79
8466 msgid "Wrong username/password. Access denied."
8467 msgstr "Нэвтрэгч/нууц үг буруу. Хандах боломжгүй."
8469 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationSignon.class.php:107
8470 msgid "Can not find signon authentication script:"
8471 msgstr ""
8473 #: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:138
8474 #, php-format
8475 msgid "File %s does not contain any key id"
8476 msgstr ""
8478 #: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:180
8479 #: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:200
8480 msgid "Hardware authentication failed!"
8481 msgstr ""
8483 #: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:187
8484 msgid "No valid authentication key plugged"
8485 msgstr ""
8487 #: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:220
8488 msgid "Authenticating…"
8489 msgstr ""
8491 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:65
8492 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:59
8493 #, fuzzy
8494 #| msgid "Lines terminated by"
8495 msgid "Columns separated with:"
8496 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
8498 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:69
8499 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:65
8500 #, fuzzy
8501 #| msgid "Fields enclosed by"
8502 msgid "Columns enclosed with:"
8503 msgstr "Талбарыг хаасан"
8505 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:73
8506 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:71
8507 #, fuzzy
8508 #| msgid "Fields escaped by"
8509 msgid "Columns escaped with:"
8510 msgstr "Талбарыг нээсэн"
8512 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:77
8513 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:77
8514 #, fuzzy
8515 #| msgid "Lines terminated by"
8516 msgid "Lines terminated with:"
8517 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
8519 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:81
8520 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.class.php:58
8521 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:86
8522 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:181
8523 #: libraries/plugins/export/ExportOds.class.php:71
8524 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:132
8525 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:89
8526 #, fuzzy
8527 #| msgid "Replace NULL by"
8528 msgid "Replace NULL with:"
8529 msgstr "NULL-ыг орлуулах нь"
8531 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:86
8532 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.class.php:63
8533 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
8534 msgstr ""
8536 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.class.php:79
8537 #, fuzzy
8538 #| msgid "Excel edition"
8539 msgid "Excel edition:"
8540 msgstr "Excel-засвар"
8542 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:81
8543 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:157
8544 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:123
8545 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:80
8546 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:133
8547 #, fuzzy
8548 #| msgid "Database export options"
8549 msgid "Data dump options"
8550 msgstr "ӨС гаргах сонголтууд"
8552 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:203
8553 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:260
8554 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1740
8555 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:185
8556 msgid "Dumping data for table"
8557 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг устгах"
8559 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:487
8560 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:567
8561 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:438
8562 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:69 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:387
8563 msgid "Event"
8564 msgstr "Үзэгдэл"
8566 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:488
8567 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:570
8568 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:439
8569 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:513
8570 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1036
8571 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:401
8572 #, fuzzy
8573 #| msgid "Description"
8574 msgid "Definition"
8575 msgstr "Тайлбар"
8577 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:553
8578 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:643
8579 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1467
8580 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:498
8581 msgid "Table structure for table"
8582 msgstr "Хүснэгтийн бүтэц"
8584 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:572
8585 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:667
8586 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1496
8587 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:513
8588 msgid "Structure for view"
8589 msgstr "Харах бүтэц"
8591 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:581
8592 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:679
8593 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1531
8594 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:520
8595 msgid "Stand-in structure for view"
8596 msgstr ""
8598 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:43
8599 #, fuzzy
8600 #| msgid "Content of table __TABLE__"
8601 msgid "Content of table @TABLE@"
8602 msgstr "__TABLE__ хүснэгтийн агуулга"
8604 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:44
8605 msgid "(continued)"
8606 msgstr "(үргэлжилнэ)"
8608 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:45
8609 #, fuzzy
8610 #| msgid "Structure of table __TABLE__"
8611 msgid "Structure of table @TABLE@"
8612 msgstr "__TABLE__ хүснэгтийн бүтэц"
8614 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:116
8615 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:97
8616 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:220
8617 #, fuzzy
8618 #| msgid "Transformation options"
8619 msgid "Object creation options"
8620 msgstr "Өөрчлөлийн сонголтууд"
8622 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:121
8623 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:166
8624 #, fuzzy
8625 #| msgid "Table caption"
8626 msgid "Table caption:"
8627 msgstr "Хүснэгтийн гарчиг"
8629 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:126
8630 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:171
8631 #, fuzzy
8632 #| msgid "Table caption"
8633 msgid "Table caption (continued):"
8634 msgstr "Хүснэгтийн гарчиг"
8636 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:131
8637 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:176
8638 #, fuzzy
8639 #| msgid "Label key"
8640 msgid "Label key:"
8641 msgstr "Label key"
8643 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:137
8644 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:103
8645 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:115
8646 #, fuzzy
8647 #| msgid "Disable foreign key checks"
8648 msgid "Display foreign key relationships"
8649 msgstr "Гадаад түлхүүр шалгалтыг хаах"
8651 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:142
8652 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:108
8653 #, fuzzy
8654 #| msgid "Displaying Column Comments"
8655 msgid "Display comments"
8656 msgstr "Баганын тайлбарыг харуулж байна"
8658 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:147
8659 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:113
8660 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:121
8661 #, fuzzy
8662 #| msgid "Available MIME types"
8663 msgid "Display MIME types"
8664 msgstr "Идэвхтэй MIME-төрлүүд"
8666 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:162
8667 #, fuzzy
8668 #| msgid "Put fields names in the first row"
8669 msgid "Put columns names in the first row:"
8670 msgstr "Эхний мөрт талбаруудын нэрийг тавих"
8672 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:218
8673 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:620
8674 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:191
8675 #: libraries/replication_gui.lib.php:407 libraries/replication_gui.lib.php:675
8676 #: libraries/server_privileges.lib.php:1320 libraries/sql.lib.php:421
8677 #, fuzzy
8678 #| msgid "Host"
8679 msgid "Host:"
8680 msgstr "Хост"
8682 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:223
8683 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:627
8684 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:196 libraries/sql.lib.php:425
8685 #, fuzzy
8686 #| msgid "Generation Time"
8687 msgid "Generation Time:"
8688 msgstr "Үүссэн цаг"
8690 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:226
8691 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:633
8692 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:199
8693 #, fuzzy
8694 #| msgid "PHP Version"
8695 msgid "PHP Version:"
8696 msgstr "PHP хувилбар"
8698 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:251
8699 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:783
8700 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:398
8701 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:115
8702 #: libraries/sql.lib.php:423
8703 #, fuzzy
8704 #| msgid "Database"
8705 msgid "Database:"
8706 msgstr "ӨС"
8708 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:303
8709 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1578
8710 #, fuzzy
8711 #| msgid "Data"
8712 msgid "Data:"
8713 msgstr "Өгөгдөл"
8715 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:487
8716 #, fuzzy
8717 #| msgid "Structure"
8718 msgid "Structure:"
8719 msgstr "Бүтэц"
8721 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:84
8722 #, fuzzy
8723 #| msgid "Invalid table name"
8724 msgid "Export table names"
8725 msgstr "Хүснэгтийн буруу нэр"
8727 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:90
8728 #, fuzzy
8729 #| msgid "horizontal (rotated headers)"
8730 msgid "Export table headers"
8731 msgstr "хөндлөн (эргүүлэгдсэн толгойнууд)"
8733 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:97
8734 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
8735 msgstr ""
8737 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:102
8738 #, fuzzy
8739 #| msgid "Report title"
8740 msgid "Report title:"
8741 msgstr "Тайлангийн гарчиг"
8743 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:91
8744 msgid ""
8745 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
8746 "and server version)</i>"
8747 msgstr ""
8749 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:100
8750 #, fuzzy
8751 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
8752 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
8753 msgstr "header-т тусгай тайлбар нэмэх (\\n –мөр шилжүүлнэ)"
8755 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:107
8756 msgid ""
8757 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
8758 "checked"
8759 msgstr ""
8761 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:170
8762 msgid ""
8763 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
8764 msgstr ""
8766 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:191
8767 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:234
8768 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:257
8769 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:265
8770 #, fuzzy, php-format
8771 #| msgid "Statements"
8772 msgid "Add %s statement"
8773 msgstr "Баримтжуулал"
8775 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:227
8776 #, fuzzy
8777 #| msgid "Statements"
8778 msgid "Add statements:"
8779 msgstr "Баримтжуулал"
8781 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:295
8782 msgid ""
8783 "Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table "
8784 "names formed with special characters or keywords)</i>"
8785 msgstr ""
8787 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:311
8788 #, fuzzy
8789 #| msgid "Transformation options"
8790 msgid "Data creation options"
8791 msgstr "Өөрчлөлийн сонголтууд"
8793 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:315
8794 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1684
8795 msgid "Truncate table before insert"
8796 msgstr ""
8798 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:321
8799 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
8800 msgstr ""
8802 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:327
8803 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
8804 msgstr ""
8806 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:338
8807 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:368
8808 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
8809 msgstr ""
8811 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:351
8812 msgid "Function to use when dumping data:"
8813 msgstr ""
8815 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:364
8816 msgid "Syntax to use when inserting data:"
8817 msgstr ""
8819 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:372
8820 msgid ""
8821 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
8822 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
8823 "(1,2,3)</code>"
8824 msgstr ""
8826 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:377
8827 msgid ""
8828 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
8829 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
8830 "(7,8,9)</code>"
8831 msgstr ""
8833 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:382
8834 msgid ""
8835 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
8836 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
8837 msgstr ""
8839 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:387
8840 msgid ""
8841 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
8842 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
8843 msgstr ""
8845 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:406
8846 msgid ""
8847 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
8848 "0x616263)</i>"
8849 msgstr ""
8851 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:419
8852 msgid ""
8853 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
8854 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
8855 msgstr ""
8857 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1209
8858 msgid "Constraints for dumped tables"
8859 msgstr "Асгарсан хүснэгтийг хүчлэх"
8861 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1220
8862 msgid "Constraints for table"
8863 msgstr ""
8865 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1361
8866 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
8867 msgstr "Хүснэгтийн MIME-төрлүүд"
8869 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1386
8870 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
8871 msgstr "Хүснэгтийн хамаарал"
8873 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1513
8874 #, fuzzy, php-format
8875 #| msgid "Structure for view"
8876 msgid "Structure for view %s exported as a table"
8877 msgstr "Харах бүтэц"
8879 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1601
8880 #, fuzzy
8881 #| msgid "Allows reading data."
8882 msgid "Error reading data:"
8883 msgstr "Өгөгдөл уншихыг зөвшөөрөх."
8885 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:102
8886 msgid "Object creation options (all are recommended)"
8887 msgstr ""
8889 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:137
8890 msgid "Export contents"
8891 msgstr ""
8893 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:116
8894 #, fuzzy
8895 #| msgid "Table"
8896 msgid "Table:"
8897 msgstr "Хүснэгт"
8899 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:63
8900 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:75
8901 msgid ""
8902 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
8903 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
8904 msgstr ""
8906 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:72
8907 msgid ""
8908 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
8909 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
8910 "separated by commas and not enclosed in quotations."
8911 msgstr ""
8913 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:81
8914 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.class.php:68
8915 #, fuzzy
8916 #| msgid "Column names"
8917 msgid "Column names: "
8918 msgstr "Баганын нэрс"
8920 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:133
8921 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:148
8922 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:155
8923 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:162
8924 #, php-format
8925 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
8926 msgstr "CSV оруулалтад буруу параметр нь: %s"
8928 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:213
8929 #, php-format
8930 msgid ""
8931 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
8932 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
8933 msgstr ""
8935 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:281
8936 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:556
8937 #, php-format
8938 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
8939 msgstr "CSV оруулалтад %d мөрөнд буруу тогтнол байна."
8941 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:437
8942 #, fuzzy, php-format
8943 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
8944 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
8945 msgstr "CSV оруулалтад %d мөрөнд буруу талбарын тоо байна."
8947 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.class.php:112
8948 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
8949 msgstr "Энэ нэмэлт нь шахагдсан оруулалтыг дэмжихгүй!"
8951 #: libraries/plugins/import/ImportMediawiki.class.php:56
8952 msgid "MediaWiki Table"
8953 msgstr ""
8955 #: libraries/plugins/import/ImportMediawiki.class.php:303
8956 #, fuzzy, php-format
8957 #| msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
8958 msgid "Invalid format of mediawiki input on line: <br />%s."
8959 msgstr "CSV оруулалтад %d мөрөнд буруу тогтнол байна."
8961 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:89
8962 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
8963 msgstr ""
8965 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:95
8966 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
8967 msgstr ""
8969 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:173
8970 #: libraries/plugins/import/ImportXml.class.php:132
8971 #: libraries/plugins/import/ImportXml.class.php:194
8972 msgid ""
8973 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
8974 "the issue and try again."
8975 msgstr ""
8977 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:183
8978 #, fuzzy
8979 #| msgid "Documentation"
8980 msgid "Could not parse OpenDocument Spreadsheet!"
8981 msgstr "Баримт"
8983 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:54
8984 msgid "ESRI Shape File"
8985 msgstr ""
8987 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:148
8988 #, php-format
8989 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
8990 msgstr ""
8992 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:204
8993 msgid ""
8994 "You tried to import an invalid file or the imported file contains invalid "
8995 "data"
8996 msgstr ""
8998 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:210
8999 #, php-format
9000 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
9001 msgstr ""
9003 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:258
9004 msgid "The imported file does not contain any data"
9005 msgstr ""
9007 #: libraries/plugins/import/ImportSql.class.php:71
9008 #, fuzzy
9009 #| msgid "SQL compatibility mode"
9010 msgid "SQL compatibility mode:"
9011 msgstr "SQL нийцтэй горим"
9013 #: libraries/plugins/import/ImportSql.class.php:83
9014 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
9015 msgstr ""
9017 #: libraries/plugins/import/ImportXml.class.php:54
9018 msgid "XML"
9019 msgstr "XML"
9021 #: libraries/plugins/import/ShapeRecord.class.php:58
9022 #, php-format
9023 msgid "Geometry type '%s' is not supported by MySQL."
9024 msgstr ""
9026 #: libraries/plugins/transformations/abstract/AppendTransformationsPlugin.class.php:32
9027 msgid ""
9028 "Appends text to a string. The only option is the text to be appended "
9029 "(enclosed in single quotes, default empty string)."
9030 msgstr ""
9032 #: libraries/plugins/transformations/abstract/DateFormatTransformationsPlugin.class.php:31
9033 msgid ""
9034 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
9035 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
9036 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
9037 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
9038 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
9039 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
9040 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
9041 "gmdate() function."
9042 msgstr ""
9044 #: libraries/plugins/transformations/abstract/DownloadTransformationsPlugin.class.php:31
9045 #, fuzzy
9046 #| msgid ""
9047 #| "ys a link to download the binary data of the field. You can use the st "
9048 #| "ion to specify the filename, or use the second option as the e of a "
9049 #| "fieldich contains the filename. If you use the second ion, you need to "
9050 #| "set therst option to the empty string."
9051 msgid ""
9052 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
9053 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
9054 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
9055 "need to set the first option to the empty string."
9056 msgstr ""
9057 "Талбарын өгөгдлийг хоёртын горимоор татах холбоос харуулж байна. Эхний "
9058 "сонголт: Хоёртын файлын нэр. Хоёр дахь сонголт: Талбарын нэр. Хэрэв хоёр "
9059 "дахь сонголтод утга өгвөл эхний сонголтыг хоосон орхих хэрэгтэй"
9061 #: libraries/plugins/transformations/abstract/ExternalTransformationsPlugin.class.php:31
9062 #, fuzzy
9063 #| msgid ""
9064 #| "ONLY: Launches an external application and feeds it the field data  ndard "
9065 #| "input. Returns the standard output of the application. The ault is y, to "
9066 #| "pretty-print HTML code. For security reasons, you e to manually t the "
9067 #| "file libraries/transformations/t_plain__external.inc.php and list  tools "
9068 #| "you want to make ilable. The first option is then the number of  program "
9069 #| "you want to  and the second option is the parameters for the gram. The "
9070 #| "third ion, if set to 1, will convert the output using lspecialchars() "
9071 #| "fault 1). The fourth option, if set to 1, will prevent pping and ure that "
9072 #| "the output appears all on one line (Default 1)."
9073 msgid ""
9074 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
9075 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
9076 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
9077 "to manually edit the file libraries/plugins/transformations/"
9078 "Text_Plain_External.class.php and list the tools you want to make available. "
9079 "The first option is then the number of the program you want to use and the "
9080 "second option is the parameters for the program. The third option, if set to "
9081 "1, will convert the output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth "
9082 "option, if set to 1, will prevent wrapping and ensure that the output "
9083 "appears all on one line (Default 1)."
9084 msgstr ""
9085 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds the fielddata via "
9086 "standard input. Returns standard output of the application. Default is Tidy, "
9087 "to pretty print HTML code. For security reasons, you have to manually edit "
9088 "the file libraries/transformations/text_plain__external.inc.php and insert "
9089 "the tools you allow to be run. The first option is then the number of the "
9090 "program you want to use and the second option are the parameters for the "
9091 "program. The third parameter, if set to 1 will convert the output using "
9092 "htmlspecialchars() (Default is 1). A fourth parameter, if set to 1 will put "
9093 "a NOWRAP to the content cell so that the whole output will be shown without "
9094 "reformatting (Default 1)"
9096 #: libraries/plugins/transformations/abstract/FormattedTransformationsPlugin.class.php:31
9097 #, fuzzy
9098 #| msgid ""
9099 #| "ys the contents of the field as-is, without running it through "
9100 #| "ecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
9101 msgid ""
9102 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
9103 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
9104 msgstr "Талбарын жинхэнэ тогтнолыг хамгаалах. Өөр дуусна."
9106 #: libraries/plugins/transformations/abstract/HexTransformationsPlugin.class.php:31
9107 msgid ""
9108 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
9109 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
9110 msgstr ""
9111 "Өгөгдлийн дүрслэлийг арван зургаатаар харуулах. Сонголтоор эхний параметр нь "
9112 "хэр их хоосон зай нэмэхийг тодорхойлно (анхдагчаар 2)."
9114 #: libraries/plugins/transformations/abstract/ImageLinkTransformationsPlugin.class.php:33
9115 msgid "Displays a link to download this image."
9116 msgstr "Уг зургийн холбоосыг харуулж байна (direct blob download, i.e.)."
9118 #: libraries/plugins/transformations/abstract/InlineTransformationsPlugin.class.php:33
9119 msgid ""
9120 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
9121 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
9122 msgstr ""
9123 "Дарагдхуйц эрхийхумс-ыг харуулж байна. сонголт: өргөн,өндөр цэгээр (эх "
9124 "хэмжээ нь хадгалагдана)."
9126 #: libraries/plugins/transformations/abstract/LongToIPv4TransformationsPlugin.class.php:31
9127 msgid ""
9128 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
9129 "standard dotted format."
9130 msgstr ""
9132 #: libraries/plugins/transformations/abstract/SQLTransformationsPlugin.class.php:31
9133 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
9134 msgstr ""
9136 #: libraries/plugins/transformations/abstract/SubstringTransformationsPlugin.class.php:31
9137 msgid ""
9138 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
9139 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
9140 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
9141 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
9142 "(Default: \"…\")."
9143 msgstr ""
9144 "Only shows part of a string. First option is an offset to define where the "
9145 "output of your text starts (Default 0). Second option is an offset how much "
9146 "text is returned. If empty, returns all the remaining text. The third option "
9147 "defines which chars will be appended to the output when a substring is "
9148 "returned (Default: …)."
9150 #: libraries/plugins/transformations/abstract/TextImageLinkTransformationsPlugin.class.php:33
9151 #, fuzzy
9152 #| msgid ""
9153 #| "ys an image and a link; the field contains the filename. The first ion "
9154 #| "isURL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and rd options  "
9155 #| "the width and the height in pixels."
9156 msgid ""
9157 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
9158 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
9159 "third options are the width and the height in pixels."
9160 msgstr ""
9161 "Зураг болон холбоосыг харуулж байна, талбар нь файлнэр агуулна; эхний "
9162 "сонголт - энэ нь өмнө нь тавигдах \"http://domain.com/\", хоёр дахь сонголт "
9163 "- өргөн цэгээр, гурав дахь - өндөр."
9165 #: libraries/plugins/transformations/abstract/TextLinkTransformationsPlugin.class.php:33
9166 #, fuzzy
9167 #| msgid ""
9168 #| "ys a link; the field contains the filename. The first option is a  "
9169 #| "prefixke \"http://www.example.com/\". The second option is a title  the "
9170 #| "link."
9171 msgid ""
9172 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
9173 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
9174 "the link."
9175 msgstr ""
9176 "Холбоос харуулж байна, талбар нь файлнэр агуулна; эхний сонголт - энэ нь "
9177 "өмнө нь тавигдах \"http://domain.com/\", хоёр дахь - холбоосын гарчгийг авна."
9179 #: libraries/relation.lib.php:85
9180 msgid "not OK"
9181 msgstr "Бэлэн биш"
9183 #: libraries/relation.lib.php:92
9184 #, fuzzy
9185 #| msgid "OK"
9186 msgctxt "Correctly working"
9187 msgid "OK"
9188 msgstr "Бэлэн"
9190 #: libraries/relation.lib.php:95
9191 msgid "Enabled"
9192 msgstr "Нээлттэй"
9194 #: libraries/relation.lib.php:102 libraries/relation.lib.php:120
9195 msgid "General relation features"
9196 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
9198 #: libraries/relation.lib.php:131
9199 msgid "Display Features"
9200 msgstr "Онцлог харуулах"
9202 #: libraries/relation.lib.php:148
9203 msgid "Creation of PDFs"
9204 msgstr "PDF-схемийн үүсгэлт"
9206 #: libraries/relation.lib.php:159
9207 msgid "Displaying Column Comments"
9208 msgstr "Баганын тайлбарыг харуулж байна"
9210 #: libraries/relation.lib.php:165
9211 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:328
9212 #: transformation_overview.php:39
9213 msgid "Browser transformation"
9214 msgstr "Хөтчийн өөрчлөл"
9216 #: libraries/relation.lib.php:171
9217 msgid ""
9218 "Please see the documentation on how to update your column_comments table."
9219 msgstr ""
9220 "Column_comments Хүснэгтийн хэрхэн шинэчлэх талаар баримтжууллаас харна уу."
9222 #: libraries/relation.lib.php:181 libraries/sql_query_form.lib.php:402
9223 msgid "Bookmarked SQL query"
9224 msgstr "Тэмдэглэгдсэн SQL-асуулт"
9226 #: libraries/relation.lib.php:192 querywindow.php:70
9227 msgid "SQL history"
9228 msgstr "SQL түүх"
9230 #: libraries/relation.lib.php:214
9231 msgid "Persistent recently used tables"
9232 msgstr ""
9234 #: libraries/relation.lib.php:225
9235 msgid "Persistent tables' UI preferences"
9236 msgstr ""
9238 #: libraries/relation.lib.php:247
9239 msgid "User preferences"
9240 msgstr ""
9242 #: libraries/relation.lib.php:264
9243 #, fuzzy
9244 #| msgid "Modifications have been saved"
9245 msgid "Configurable menus"
9246 msgstr "Өөрчлөлт хадгалагдав"
9248 #: libraries/relation.lib.php:275
9249 msgid "Hide/show navigation items"
9250 msgstr ""
9252 #: libraries/relation.lib.php:281
9253 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
9254 msgstr ""
9256 #: libraries/relation.lib.php:285
9257 msgid ""
9258 "Create the needed tables with the <code>examples/create_tables.sql</code>."
9259 msgstr ""
9261 #: libraries/relation.lib.php:291
9262 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
9263 msgstr ""
9265 #: libraries/relation.lib.php:296
9266 msgid ""
9267 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
9268 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
9269 msgstr ""
9271 #: libraries/relation.lib.php:304
9272 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
9273 msgstr ""
9275 #: libraries/relation.lib.php:1478
9276 msgid "no description"
9277 msgstr "тайлбаргүй"
9279 #: libraries/replication_gui.lib.php:45 libraries/replication_gui.lib.php:311
9280 #: libraries/server_databases.lib.php:394
9281 msgid "Master replication"
9282 msgstr ""
9284 #: libraries/replication_gui.lib.php:46
9285 msgid "This server is configured as master in a replication process."
9286 msgstr ""
9288 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
9289 msgid "Show connected slaves"
9290 msgstr ""
9292 #: libraries/replication_gui.lib.php:65 libraries/replication_gui.lib.php:671
9293 msgid "Add slave replication user"
9294 msgstr ""
9296 #: libraries/replication_gui.lib.php:87
9297 msgid "Master configuration"
9298 msgstr ""
9300 #: libraries/replication_gui.lib.php:89
9301 msgid ""
9302 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
9303 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
9304 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
9305 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
9306 "replicated. Please select the mode:"
9307 msgstr ""
9309 #: libraries/replication_gui.lib.php:98
9310 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
9311 msgstr ""
9313 #: libraries/replication_gui.lib.php:100
9314 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
9315 msgstr ""
9317 #: libraries/replication_gui.lib.php:104
9318 msgid "Please select databases:"
9319 msgstr ""
9321 #: libraries/replication_gui.lib.php:108
9322 msgid ""
9323 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
9324 "and please restart the MySQL server afterwards."
9325 msgstr ""
9327 #: libraries/replication_gui.lib.php:113
9328 msgid ""
9329 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
9330 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
9331 "master."
9332 msgstr ""
9334 #: libraries/replication_gui.lib.php:139
9335 #: libraries/server_databases.lib.php:396
9336 msgid "Slave replication"
9337 msgstr ""
9339 #: libraries/replication_gui.lib.php:190
9340 msgid "Slave SQL Thread not running!"
9341 msgstr ""
9343 #: libraries/replication_gui.lib.php:195
9344 msgid "Slave IO Thread not running!"
9345 msgstr ""
9347 #: libraries/replication_gui.lib.php:206
9348 msgid ""
9349 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
9350 msgstr ""
9352 #: libraries/replication_gui.lib.php:210
9353 msgid "See slave status table"
9354 msgstr ""
9356 #: libraries/replication_gui.lib.php:215
9357 msgid "Control slave:"
9358 msgstr ""
9360 #: libraries/replication_gui.lib.php:221
9361 msgid "Full start"
9362 msgstr ""
9364 #: libraries/replication_gui.lib.php:222
9365 msgid "Full stop"
9366 msgstr ""
9368 #: libraries/replication_gui.lib.php:224
9369 msgid "Reset slave"
9370 msgstr ""
9372 #: libraries/replication_gui.lib.php:227
9373 #, fuzzy
9374 #| msgid "Structure only"
9375 msgid "Start SQL Thread only"
9376 msgstr "Зөвхөн бүтэц"
9378 #: libraries/replication_gui.lib.php:230
9379 msgid "Stop SQL Thread only"
9380 msgstr ""
9382 #: libraries/replication_gui.lib.php:234
9383 #, fuzzy
9384 #| msgid "Structure only"
9385 msgid "Start IO Thread only"
9386 msgstr "Зөвхөн бүтэц"
9388 #: libraries/replication_gui.lib.php:237
9389 msgid "Stop IO Thread only"
9390 msgstr ""
9392 #: libraries/replication_gui.lib.php:246 libraries/replication_gui.lib.php:375
9393 msgid "Change or reconfigure master server"
9394 msgstr ""
9396 #: libraries/replication_gui.lib.php:257
9397 #, php-format
9398 msgid ""
9399 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
9400 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
9401 msgstr ""
9403 #: libraries/replication_gui.lib.php:278
9404 msgid "Error management:"
9405 msgstr ""
9407 #: libraries/replication_gui.lib.php:281
9408 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
9409 msgstr ""
9411 #: libraries/replication_gui.lib.php:285
9412 msgid "Skip current error"
9413 msgstr ""
9415 #: libraries/replication_gui.lib.php:286
9416 msgid "Skip next"
9417 msgstr ""
9419 #: libraries/replication_gui.lib.php:290
9420 msgid "errors."
9421 msgstr ""
9423 #: libraries/replication_gui.lib.php:314
9424 #, php-format
9425 msgid ""
9426 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
9427 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
9428 msgstr ""
9430 #: libraries/replication_gui.lib.php:352
9431 msgid "Uncheck All"
9432 msgstr "Бүх чагтыг болих"
9434 #: libraries/replication_gui.lib.php:374
9435 msgid "Slave configuration"
9436 msgstr ""
9438 #: libraries/replication_gui.lib.php:377
9439 msgid ""
9440 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
9441 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
9442 msgstr ""
9444 #: libraries/replication_gui.lib.php:384 libraries/replication_gui.lib.php:765
9445 #: libraries/server_privileges.lib.php:1259
9446 #, fuzzy
9447 #| msgid "User name"
9448 msgid "User name:"
9449 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр"
9451 #: libraries/replication_gui.lib.php:390 libraries/replication_gui.lib.php:769
9452 #: libraries/replication_gui.lib.php:785
9453 #: libraries/server_privileges.lib.php:1264
9454 #: libraries/server_privileges.lib.php:1295
9455 msgid "User name"
9456 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр"
9458 #: libraries/replication_gui.lib.php:419
9459 #, fuzzy
9460 #| msgid "Portrait"
9461 msgid "Port:"
9462 msgstr "Дүрслэл"
9464 #: libraries/replication_gui.lib.php:500
9465 msgid "Master status"
9466 msgstr ""
9468 #: libraries/replication_gui.lib.php:503
9469 msgid "Slave status"
9470 msgstr ""
9472 #: libraries/replication_gui.lib.php:512
9473 #: libraries/server_status_variables.lib.php:219
9474 #: libraries/server_variables.lib.php:195 libraries/sql_query_form.lib.php:414
9475 msgid "Variable"
9476 msgstr "Хувьсагч"
9478 #: libraries/replication_gui.lib.php:591 libraries/server_bin_log.lib.php:132
9479 msgid "Server ID"
9480 msgstr "Server ID"
9482 #: libraries/replication_gui.lib.php:592 libraries/replication_gui.lib.php:679
9483 #: libraries/replication_gui.lib.php:820
9484 #: libraries/server_privileges.lib.php:1325
9485 #: libraries/server_privileges.lib.php:1421
9486 #: libraries/server_privileges.lib.php:1814
9487 #: libraries/server_privileges.lib.php:1922
9488 #: libraries/server_privileges.lib.php:2836
9489 #: libraries/server_status.lib.php:347
9490 msgid "Host"
9491 msgstr "Хост"
9493 #: libraries/replication_gui.lib.php:612
9494 msgid ""
9495 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
9496 "this list."
9497 msgstr ""
9499 #: libraries/replication_gui.lib.php:722
9500 #: libraries/server_privileges.lib.php:1378
9501 msgid "Any host"
9502 msgstr "Дурын хост"
9504 #: libraries/replication_gui.lib.php:727
9505 #: libraries/server_privileges.lib.php:1386
9506 msgid "Local"
9507 msgstr "Local"
9509 #: libraries/replication_gui.lib.php:734
9510 #: libraries/server_privileges.lib.php:1395
9511 msgid "This Host"
9512 msgstr "Энэ хост"
9514 #: libraries/replication_gui.lib.php:776
9515 #: libraries/server_privileges.lib.php:1279
9516 msgid "Any user"
9517 msgstr "Дурын хэрэглэгч"
9519 #: libraries/replication_gui.lib.php:781 libraries/replication_gui.lib.php:814
9520 #: libraries/replication_gui.lib.php:847
9521 #: libraries/server_privileges.lib.php:1414
9522 #: libraries/server_privileges.lib.php:2732
9523 #, fuzzy
9524 #| msgid "Use text field"
9525 msgid "Use text field:"
9526 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
9528 #: libraries/replication_gui.lib.php:808
9529 #: libraries/server_privileges.lib.php:1405
9530 msgid "Use Host Table"
9531 msgstr "Хост хүснэгт хэрэглэх"
9533 #: libraries/replication_gui.lib.php:824
9534 #: libraries/server_privileges.lib.php:1425
9535 msgid ""
9536 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
9537 "table are used instead."
9538 msgstr ""
9540 #: libraries/replication_gui.lib.php:859
9541 #: libraries/server_privileges.lib.php:1472
9542 msgid "Re-type"
9543 msgstr "Дахин бич"
9545 #: libraries/replication_gui.lib.php:863
9546 #, fuzzy
9547 #| msgid "Generate Password"
9548 msgid "Generate Password:"
9549 msgstr "Нууц үг бий болгох"
9551 #: libraries/replication_gui.lib.php:924
9552 msgid "Unknown error"
9553 msgstr ""
9555 #: libraries/replication_gui.lib.php:934
9556 #, php-format
9557 msgid "Unable to connect to master %s."
9558 msgstr ""
9560 #: libraries/replication_gui.lib.php:945
9561 msgid ""
9562 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
9563 msgstr ""
9565 #: libraries/replication_gui.lib.php:963
9566 msgid "Unable to change master"
9567 msgstr ""
9569 #: libraries/replication_gui.lib.php:967
9570 #, fuzzy, php-format
9571 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
9572 msgid "Master server changed successfully to %s"
9573 msgstr "Онцгой эрхүүд дахин дуудагдлаа."
9575 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:110 libraries/rte/rte_events.lib.php:119
9576 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:157 libraries/rte/rte_routines.lib.php:300
9577 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:309
9578 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:351
9579 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1473
9580 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:82 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:91
9581 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:129
9582 #, php-format
9583 msgid "The following query has failed: \"%s\""
9584 msgstr ""
9586 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:134
9587 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
9588 msgstr ""
9590 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:137 libraries/rte/rte_routines.lib.php:329
9591 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:109
9592 msgid "The backed up query was:"
9593 msgstr ""
9595 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:144
9596 #, fuzzy, php-format
9597 #| msgid "Table %s has been dropped"
9598 msgid "Event %1$s has been modified."
9599 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
9601 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:164
9602 #, fuzzy, php-format
9603 #| msgid "Table %s has been dropped"
9604 msgid "Event %1$s has been created."
9605 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
9607 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:175 libraries/rte/rte_routines.lib.php:371
9608 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:147
9609 msgid "<b>One or more errors have occurred while processing your request:</b>"
9610 msgstr ""
9612 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:228
9613 #, fuzzy
9614 #| msgid "Event"
9615 msgid "Edit event"
9616 msgstr "Үзэгдэл"
9618 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:255 libraries/rte/rte_export.lib.php:43
9619 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:469
9620 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1499
9621 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1539
9622 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:230
9623 #, fuzzy
9624 #| msgid "Processes"
9625 msgid "Error in processing request:"
9626 msgstr "Процессууд"
9628 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:417 libraries/rte/rte_routines.lib.php:936
9629 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:347 view_create.php:177
9630 msgid "Details"
9631 msgstr ""
9633 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:420
9634 #, fuzzy
9635 #| msgid "Event type"
9636 msgid "Event name"
9637 msgstr "Хэрэг явдлын төрөл"
9639 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:441 libraries/server_bin_log.lib.php:131
9640 msgid "Event type"
9641 msgstr "Хэрэг явдлын төрөл"
9643 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:463 libraries/rte/rte_routines.lib.php:959
9644 #, fuzzy, php-format
9645 #| msgid "Change"
9646 msgid "Change to %s"
9647 msgstr "Солих"
9649 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:469
9650 msgid "Execute at"
9651 msgstr ""
9653 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:477
9654 #, fuzzy
9655 #| msgid "Execute bookmarked query"
9656 msgid "Execute every"
9657 msgstr "Тэмдэглэгдсэн асуулт ажиллуулах"
9659 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:496
9660 msgctxt "Start of recurring event"
9661 msgid "Start"
9662 msgstr ""
9664 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:505
9665 #, fuzzy
9666 #| msgid "End"
9667 msgctxt "End of recurring event"
9668 msgid "End"
9669 msgstr "Төгс"
9671 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:519
9672 #, fuzzy
9673 #| msgid "Complete inserts"
9674 msgid "On completion preserve"
9675 msgstr "Оруулалтыг дуусгах"
9677 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:524
9678 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1047
9679 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:407 view_create.php:206
9680 msgid "Definer"
9681 msgstr ""
9683 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:567
9684 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1114
9685 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:445
9686 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format"
9687 msgstr ""
9689 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:574
9690 msgid "You must provide an event name"
9691 msgstr ""
9693 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:588
9694 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
9695 msgstr ""
9697 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:603
9698 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
9699 msgstr ""
9701 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:607
9702 msgid "You must provide a valid type for the event."
9703 msgstr ""
9705 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:631
9706 msgid "You must provide an event definition."
9707 msgstr ""
9709 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:91
9710 msgid "OFF"
9711 msgstr ""
9713 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:96
9714 msgid "ON"
9715 msgstr ""
9717 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:108
9718 msgid "Event scheduler status"
9719 msgstr ""
9721 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:55
9722 #, fuzzy
9723 #| msgid "Table options"
9724 msgid "Returns"
9725 msgstr "Хүснэгтийн сонголтууд"
9727 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:69
9728 msgid ""
9729 "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
9730 "handling multi queries. [strong]The execution of some stored routines may "
9731 "fail![/strong] Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any "
9732 "problems."
9733 msgstr ""
9735 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:285
9736 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1123
9737 #, fuzzy, php-format
9738 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
9739 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
9740 msgstr "Сервэрийн буруу индекс нь: \"%s\""
9742 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:325
9743 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
9744 msgstr ""
9746 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:337
9747 #, fuzzy, php-format
9748 #| msgid "Table %s has been dropped"
9749 msgid "Routine %1$s has been modified."
9750 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
9752 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:358
9753 #, fuzzy, php-format
9754 #| msgid "Table %s has been dropped"
9755 msgid "Routine %1$s has been created."
9756 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
9758 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:439
9759 msgid "Edit routine"
9760 msgstr ""
9762 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:939
9763 #, fuzzy
9764 #| msgid "Column names"
9765 msgid "Routine name"
9766 msgstr "Баганын нэрс"
9768 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:965
9769 msgid "Parameters"
9770 msgstr ""
9772 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:971
9773 #, fuzzy
9774 #| msgid "Direct links"
9775 msgid "Direction"
9776 msgstr "Шууд холбоос"
9778 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:974
9779 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:278
9780 msgid "Length/Values"
9781 msgstr "Урт/Утгууд*"
9783 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:989
9784 #, fuzzy
9785 #| msgid "Add new field"
9786 msgid "Add parameter"
9787 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
9789 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:993
9790 #, fuzzy
9791 #| msgid "Rename database to"
9792 msgid "Remove last parameter"
9793 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
9795 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:998
9796 msgid "Return type"
9797 msgstr ""
9799 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1005
9800 #, fuzzy
9801 #| msgid "Length/Values"
9802 msgid "Return length/values"
9803 msgstr "Урт/Утгууд*"
9805 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1011
9806 #, fuzzy
9807 #| msgid "Table options"
9808 msgid "Return options"
9809 msgstr "Хүснэгтийн сонголтууд"
9811 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1042
9812 msgid "Is deterministic"
9813 msgstr ""
9815 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1052
9816 #, fuzzy
9817 #| msgid "Query type"
9818 msgid "Security type"
9819 msgstr "Асуултын төрөл"
9821 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1061
9822 msgid "SQL data access"
9823 msgstr ""
9825 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1130
9826 msgid "You must provide a routine name"
9827 msgstr ""
9829 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1165
9830 #, php-format
9831 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
9832 msgstr ""
9834 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1187
9835 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1247
9836 msgid ""
9837 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
9838 "VARCHAR and VARBINARY."
9839 msgstr ""
9841 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1210
9842 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
9843 msgstr ""
9845 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1229
9846 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
9847 msgstr ""
9849 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1289
9850 msgid "You must provide a routine definition."
9851 msgstr ""
9853 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1387
9854 #, fuzzy, php-format
9855 #| msgid "Allows executing stored routines."
9856 msgid "Execution results of routine %s"
9857 msgstr "Хадгалагдсан заншлыг ажиллуулахыг зөвшөөрөх."
9859 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1453
9860 #, php-format
9861 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure"
9862 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure"
9863 msgstr[0] ""
9864 msgstr[1] ""
9866 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1526
9867 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1534
9868 msgid "Execute routine"
9869 msgstr ""
9871 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1590
9872 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1593
9873 msgid "Routine parameters"
9874 msgstr ""
9876 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:106
9877 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
9878 msgstr ""
9880 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:116
9881 #, fuzzy, php-format
9882 #| msgid "Table %s has been dropped"
9883 msgid "Trigger %1$s has been modified."
9884 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
9886 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:136
9887 #, fuzzy, php-format
9888 #| msgid "Table %s has been dropped"
9889 msgid "Trigger %1$s has been created."
9890 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
9892 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:204
9893 #, fuzzy
9894 #| msgid "Add a new User"
9895 msgid "Edit trigger"
9896 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
9898 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:350
9899 #, fuzzy
9900 #| msgid "server name"
9901 msgid "Trigger name"
9902 msgstr "сервэрийн нэр"
9904 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:373
9905 #, fuzzy
9906 #| msgid "Time"
9907 msgctxt "Trigger action time"
9908 msgid "Time"
9909 msgstr "Цаг"
9911 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:452
9912 msgid "You must provide a trigger name"
9913 msgstr ""
9915 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:459
9916 msgid "You must provide a valid timing for the trigger"
9917 msgstr ""
9919 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:466
9920 msgid "You must provide a valid event for the trigger"
9921 msgstr ""
9923 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:474
9924 #, fuzzy
9925 #| msgid "Invalid table name"
9926 msgid "You must provide a valid table name"
9927 msgstr "Хүснэгтийн буруу нэр"
9929 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:480
9930 msgid "You must provide a trigger definition."
9931 msgstr ""
9933 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:27
9934 #, fuzzy
9935 #| msgid "Add new field"
9936 msgid "Add routine"
9937 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
9939 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:29
9940 #, php-format
9941 msgid "Export of routine %s"
9942 msgstr ""
9944 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:30
9945 #, fuzzy
9946 #| msgid "Add new field"
9947 msgid "routine"
9948 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
9950 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:31
9951 #, fuzzy
9952 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
9953 msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine"
9954 msgstr "Танд хангалттай эрх байхгүй!"
9956 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:32
9957 #, fuzzy, php-format
9958 #| msgid "No tables found in database."
9959 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s"
9960 msgstr "ӨС-д хүснэгт олдсонгүй."
9962 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:33
9963 msgid "There are no routines to display."
9964 msgstr ""
9966 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:39
9967 #, fuzzy
9968 #| msgid "Add a new User"
9969 msgid "Add trigger"
9970 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
9972 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:41
9973 #, php-format
9974 msgid "Export of trigger %s"
9975 msgstr ""
9977 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:42
9978 #, fuzzy
9979 #| msgid "Add a new User"
9980 msgid "trigger"
9981 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
9983 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:43
9984 #, fuzzy
9985 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
9986 msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger"
9987 msgstr "Танд хангалттай эрх байхгүй!"
9989 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:44
9990 #, fuzzy, php-format
9991 #| msgid "No tables found in database."
9992 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s"
9993 msgstr "ӨС-д хүснэгт олдсонгүй."
9995 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:45
9996 msgid "There are no triggers to display."
9997 msgstr ""
9999 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:51
10000 #, fuzzy
10001 #| msgid "Add a new User"
10002 msgid "Add event"
10003 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
10005 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:53
10006 #, fuzzy, php-format
10007 #| msgid "Export/Import to scale"
10008 msgid "Export of event %s"
10009 msgstr "Гаргах/Оруулах хэмжээс"
10011 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:54
10012 #, fuzzy
10013 #| msgid "Event"
10014 msgid "event"
10015 msgstr "Үзэгдэл"
10017 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:55
10018 #, fuzzy
10019 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
10020 msgid "You do not have the necessary privileges to create an event"
10021 msgstr "Танд хангалттай эрх байхгүй!"
10023 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:56
10024 #, fuzzy, php-format
10025 #| msgid "No tables found in database."
10026 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s"
10027 msgstr "ӨС-д хүснэгт олдсонгүй."
10029 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:57
10030 msgid "There are no events to display."
10031 msgstr ""
10033 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:240
10034 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:429
10035 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:419
10036 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:439
10037 #, fuzzy, php-format
10038 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
10039 msgid "The %s table doesn't exist!"
10040 msgstr "Хүснэгт \"%s\" байхгүй байна!"
10042 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:278
10043 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:480
10044 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:461
10045 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:492
10046 #, php-format
10047 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
10048 msgstr "%s хүснэгтийн координатыг тохируулна уу"
10050 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:836
10051 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:876
10052 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:859
10053 #, fuzzy, php-format
10054 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
10055 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
10056 msgstr "\"%s\" өгөгдлийн сангийн схем - Хуудас %s"
10058 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:208
10059 msgid "This page does not contain any tables!"
10060 msgstr ""
10062 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:236
10063 msgid "SCHEMA ERROR: "
10064 msgstr ""
10066 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:898
10067 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1232
10068 msgid "Relational schema"
10069 msgstr "Хамааралтай схем"
10071 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1195
10072 msgid "Table of contents"
10073 msgstr "Агуулгын хүснэгт"
10075 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1380
10076 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1403
10077 #: libraries/structure.lib.php:1184
10078 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:296
10079 msgid "Attributes"
10080 msgstr "Атрибутууд"
10082 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1383
10083 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1406
10084 #: libraries/structure.lib.php:1187 libraries/tbl_tracking.lib.php:732
10085 msgid "Extra"
10086 msgstr "Нэмэлт"
10088 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:132
10089 msgid "Create a page"
10090 msgstr "Шинэ хуудас үүсгэх"
10092 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:138
10093 #, fuzzy
10094 #| msgid "Page number:"
10095 msgid "Page name"
10096 msgstr "Хуудасны дугаар:"
10098 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:145
10099 #, fuzzy
10100 #| msgid "Automatic layout"
10101 msgid "Automatic layout based on"
10102 msgstr "Автомат байрлал"
10104 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:149
10105 msgid "Internal relations"
10106 msgstr "Дотоод хамаарал"
10108 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:163
10109 msgid "FOREIGN KEY"
10110 msgstr ""
10112 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:200
10113 msgid "Please choose a page to edit"
10114 msgstr "Засах Хуудсаа сонго"
10116 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:205
10117 #, fuzzy
10118 #| msgid "Select All"
10119 msgid "Select page"
10120 msgstr "Бүгдийг сонгох"
10122 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:272
10123 msgid "Select Tables"
10124 msgstr "Хүснэгтүүд сонго"
10126 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:389 view_create.php:236
10127 msgid "Column names"
10128 msgstr "Баганын нэрс"
10130 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:422
10131 #, fuzzy
10132 #| msgid "Relational schema"
10133 msgid "Display relational schema"
10134 msgstr "Хамааралтай схем"
10136 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:431
10137 msgid "Select Export Relational Type"
10138 msgstr ""
10140 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:455
10141 msgid "Show grid"
10142 msgstr "Тор харуулах"
10144 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:458
10145 msgid "Show color"
10146 msgstr "Өнгө харах"
10148 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:463
10149 msgid "Show dimension of tables"
10150 msgstr "Хүснэгтийн харьцаа харуулах"
10152 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:468
10153 msgid "Same width for all tables"
10154 msgstr ""
10156 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:472 libraries/structure.lib.php:379
10157 msgid "Data Dictionary"
10158 msgstr "Өгөгдлийн толь"
10160 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:474
10161 msgid "Only show keys"
10162 msgstr ""
10164 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:476
10165 msgid "Landscape"
10166 msgstr "Ландшафт"
10168 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:477
10169 msgid "Portrait"
10170 msgstr "Дүрслэл"
10172 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:479
10173 #, fuzzy
10174 #| msgid "Creation"
10175 msgid "Orientation"
10176 msgstr "Үүсгэлт"
10178 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:492
10179 msgid "Paper size"
10180 msgstr "Цаасны хэмжээ"
10182 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:539
10183 msgid ""
10184 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
10185 "like to delete those references?"
10186 msgstr ""
10187 "Хүснэгтийн лавлахтай хуудас нь удаан оршихгүй, Та эдгээр лавлахуудыг устгах "
10188 "уу?"
10190 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:565
10191 msgid "Toggle scratchboard"
10192 msgstr "toggle scratchboard"
10194 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:663
10195 #, fuzzy
10196 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
10197 msgid "File doesn't exist"
10198 msgstr "Хүснэгт \"%s\" байхгүй байна!"
10200 #: libraries/select_lang.lib.php:540 libraries/select_lang.lib.php:549
10201 #: libraries/select_lang.lib.php:558
10202 #, php-format
10203 msgid "Unknown language: %1$s."
10204 msgstr "Үл мэдэгдэх хэл: %1$s."
10206 #: libraries/select_server.lib.php:41 libraries/select_server.lib.php:46
10207 #, fuzzy
10208 #| msgid "Server"
10209 msgid "Current Server:"
10210 msgstr "Сервэр"
10212 #: libraries/server_bin_log.lib.php:30
10213 msgid "Select binary log to view"
10214 msgstr "Харах хоёртын log сонго"
10216 #: libraries/server_bin_log.lib.php:129
10217 msgid "Log name"
10218 msgstr "Log нэр"
10220 #: libraries/server_bin_log.lib.php:130
10221 msgid "Position"
10222 msgstr "Байрлал"
10224 #: libraries/server_bin_log.lib.php:133
10225 msgid "Original position"
10226 msgstr "Жинхэнэ байрлал"
10228 #: libraries/server_bin_log.lib.php:134 libraries/structure.lib.php:2176
10229 msgid "Information"
10230 msgstr "Мэдээлэл"
10232 #: libraries/server_bin_log.lib.php:184 libraries/server_status.lib.php:463
10233 msgid "Truncate Shown Queries"
10234 msgstr ""
10236 #: libraries/server_bin_log.lib.php:188 libraries/server_status.lib.php:468
10237 msgid "Show Full Queries"
10238 msgstr "Бүтэн асуулт харуулах"
10240 #: libraries/server_common.lib.php:27
10241 msgid "Server variables and settings"
10242 msgstr "Сервэрийн утгууд болон тохиргоонууд"
10244 #: libraries/server_common.lib.php:30
10245 msgid "Storage Engines"
10246 msgstr "Агуулах хөдөлгүүрүүд"
10248 #: libraries/server_common.lib.php:39
10249 msgid "Character Sets and Collations"
10250 msgstr "Кодлол ба жишилт"
10252 #: libraries/server_common.lib.php:45
10253 msgid "Databases statistics"
10254 msgstr "Өгөгдлийн сангийн статистик"
10256 #: libraries/server_databases.lib.php:363
10257 msgid ""
10258 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
10259 "between the web server and the MySQL server."
10260 msgstr ""
10261 "Тэмдэглэл: Вэб сервэр, MySQL-ийн хоорондох өгөгдөл дамжуулах статистик."
10263 #: libraries/server_databases.lib.php:371
10264 #: libraries/server_databases.lib.php:372
10265 msgid "Enable Statistics"
10266 msgstr "Нээлттэй статистик"
10268 #: libraries/server_databases.lib.php:493
10269 #, fuzzy, php-format
10270 #| msgid "%s databases have been dropped successfully."
10271 msgid "%1$d database has been dropped successfully."
10272 msgid_plural "%1$d databases have been dropped successfully."
10273 msgstr[0] "%s ӨС амжилттай устгагдлаа."
10274 msgstr[1] "%s ӨС амжилттай устгагдлаа."
10276 #: libraries/server_plugins.lib.php:32
10277 msgid "Modules"
10278 msgstr ""
10280 #: libraries/server_plugins.lib.php:68
10281 msgid "Begin"
10282 msgstr "Эхлэл"
10284 #: libraries/server_plugins.lib.php:75
10285 msgid "Plugin"
10286 msgstr ""
10288 #: libraries/server_plugins.lib.php:76 libraries/server_plugins.lib.php:132
10289 msgid "Module"
10290 msgstr ""
10292 #: libraries/server_plugins.lib.php:77 libraries/server_plugins.lib.php:134
10293 msgid "Library"
10294 msgstr ""
10296 #: libraries/server_plugins.lib.php:78 libraries/server_plugins.lib.php:135
10297 #: libraries/tbl_tracking.lib.php:197
10298 msgid "Version"
10299 msgstr ""
10301 #: libraries/server_plugins.lib.php:79 libraries/server_plugins.lib.php:136
10302 msgid "Author"
10303 msgstr ""
10305 #: libraries/server_plugins.lib.php:80 libraries/server_plugins.lib.php:137
10306 msgid "License"
10307 msgstr ""
10309 #: libraries/server_plugins.lib.php:189
10310 #, fuzzy
10311 #| msgid "Disabled"
10312 msgid "disabled"
10313 msgstr "Хаагдсан"
10315 #: libraries/server_privileges.lib.php:167 server_privileges.php:113
10316 msgid "No privileges."
10317 msgstr "Онцгой эрхгүй."
10319 #: libraries/server_privileges.lib.php:176 server_privileges.php:59
10320 msgid "Includes all privileges except GRANT."
10321 msgstr ""
10323 #: libraries/server_privileges.lib.php:249
10324 #: libraries/server_privileges.lib.php:861
10325 #: libraries/server_privileges.lib.php:1037 server_privileges.php:102
10326 msgid "Allows reading data."
10327 msgstr "Өгөгдөл уншихыг зөвшөөрөх."
10329 #: libraries/server_privileges.lib.php:254
10330 #: libraries/server_privileges.lib.php:866
10331 #: libraries/server_privileges.lib.php:1038 server_privileges.php:78
10332 msgid "Allows inserting and replacing data."
10333 msgstr "Өгөгдөл нэмэх, солихыг зөвшөөрөх."
10335 #: libraries/server_privileges.lib.php:259
10336 #: libraries/server_privileges.lib.php:871
10337 #: libraries/server_privileges.lib.php:1039 server_privileges.php:112
10338 msgid "Allows changing data."
10339 msgstr "Өгөгдөл солихыг зөвшөөрөх."
10341 #: libraries/server_privileges.lib.php:264
10342 #: libraries/server_privileges.lib.php:1040 server_privileges.php:68
10343 msgid "Allows deleting data."
10344 msgstr "Өгөгдөл устгахыг зөвшөөрөх."
10346 #: libraries/server_privileges.lib.php:269
10347 #: libraries/server_privileges.lib.php:1066 server_privileges.php:62
10348 msgid "Allows creating new databases and tables."
10349 msgstr "Шинэ өгөгдлийн сан, хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
10351 #: libraries/server_privileges.lib.php:274
10352 #: libraries/server_privileges.lib.php:1078 server_privileges.php:69
10353 msgid "Allows dropping databases and tables."
10354 msgstr "ӨС, хүснэгт устгахыг зөвшөөрөх."
10356 #: libraries/server_privileges.lib.php:279
10357 #: libraries/server_privileges.lib.php:1162 server_privileges.php:96
10358 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
10359 msgstr "Сервэрийн тохиргоог дахин дуудахыг зөвшөөрөх."
10361 #: libraries/server_privileges.lib.php:284
10362 #: libraries/server_privileges.lib.php:1166 server_privileges.php:105
10363 msgid "Allows shutting down the server."
10364 msgstr "Сервэрийг унтраахыг зөвшөөрөх."
10366 #: libraries/server_privileges.lib.php:289
10367 #: libraries/server_privileges.lib.php:1158 server_privileges.php:93
10368 msgid "Allows viewing processes of all users"
10369 msgstr ""
10371 #: libraries/server_privileges.lib.php:294
10372 #: libraries/server_privileges.lib.php:1046 server_privileges.php:73
10373 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
10374 msgstr "Өгөгдөл оруулах, файл руу гаргахыг зөвшөөрөх."
10376 #: libraries/server_privileges.lib.php:299
10377 #: libraries/server_privileges.lib.php:876
10378 #: libraries/server_privileges.lib.php:1179 server_privileges.php:94
10379 msgid "Has no effect in this MySQL version."
10380 msgstr "MySQL-ын энэ хувилбарт үйлчлэлгүй."
10382 #: libraries/server_privileges.lib.php:304
10383 #: libraries/server_privileges.lib.php:1074 server_privileges.php:77
10384 msgid "Allows creating and dropping indexes."
10385 msgstr "Индекс үүсгэх, устгахыг зөвшөөрөх."
10387 #: libraries/server_privileges.lib.php:309
10388 #: libraries/server_privileges.lib.php:1072 server_privileges.php:60
10389 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
10390 msgstr "Байгаа хүснэгтийн бүтцийг өөрчлөхийг зөвшөөрөх."
10392 #: libraries/server_privileges.lib.php:314
10393 #: libraries/server_privileges.lib.php:1170 server_privileges.php:103
10394 msgid "Gives access to the complete list of databases."
10395 msgstr "Өгөгдлийн сангийн бүрэн жагсаалт руу хандахыг өгөх."
10397 #: libraries/server_privileges.lib.php:320
10398 #: libraries/server_privileges.lib.php:1150 server_privileges.php:107
10399 msgid ""
10400 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
10401 "required for most administrative operations like setting global variables or "
10402 "killing threads of other users."
10403 msgstr ""
10404 "Хэрэв ХИ холболтын тоо гүйцсэн ч холбогдохыг зөвшөөрөх. Бусад хэрэглэгчийн "
10405 "процессыг үгүй хийх эсвэл глобал утгыг өөрчлөх шаардлагатай болно."
10407 #: libraries/server_privileges.lib.php:328
10408 #: libraries/server_privileges.lib.php:1084 server_privileges.php:65
10409 msgid "Allows creating temporary tables."
10410 msgstr "Завсрын хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
10412 #: libraries/server_privileges.lib.php:333
10413 #: libraries/server_privileges.lib.php:1175 server_privileges.php:79
10414 msgid "Allows locking tables for the current thread."
10415 msgstr "Тухайн процесст хүснэгт түгжихийг зөвшөөрөх."
10417 #: libraries/server_privileges.lib.php:338
10418 #: libraries/server_privileges.lib.php:1188 server_privileges.php:101
10419 msgid "Needed for the replication slaves."
10420 msgstr ""
10422 #: libraries/server_privileges.lib.php:343
10423 #: libraries/server_privileges.lib.php:1184 server_privileges.php:99
10424 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
10425 msgstr "Gives the right to the user to ask where the slaves / masters are."
10427 #: libraries/server_privileges.lib.php:348
10428 #: libraries/server_privileges.lib.php:364
10429 #: libraries/server_privileges.lib.php:1104
10430 #: libraries/server_privileges.lib.php:1111 server_privileges.php:67
10431 msgid "Allows creating new views."
10432 msgstr "Шинэ харц үүсгэхийг зөвшөөрөх."
10434 #: libraries/server_privileges.lib.php:353
10435 #: libraries/server_privileges.lib.php:1118 server_privileges.php:71
10436 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
10437 msgstr ""
10439 #: libraries/server_privileges.lib.php:358
10440 #: libraries/server_privileges.lib.php:1122 server_privileges.php:111
10441 msgid "Allows creating and dropping triggers"
10442 msgstr ""
10444 #: libraries/server_privileges.lib.php:369
10445 #: libraries/server_privileges.lib.php:375
10446 #: libraries/server_privileges.lib.php:1088 server_privileges.php:104
10447 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
10448 msgstr "SHOW CREATE VIEW асуултыг хийхийг зөвшөөрөх."
10450 #: libraries/server_privileges.lib.php:380
10451 #: libraries/server_privileges.lib.php:1092 server_privileges.php:63
10452 msgid "Allows creating stored routines."
10453 msgstr "Хадгалагдсан заншил үүсгэхийг зөвшөөрөх."
10455 #: libraries/server_privileges.lib.php:385
10456 #: libraries/server_privileges.lib.php:1096 server_privileges.php:61
10457 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
10458 msgstr "Хадгалагдсан заншил устгах, өөрчлөхийг зөвшөөрөх."
10460 #: libraries/server_privileges.lib.php:390
10461 #: libraries/server_privileges.lib.php:1192 server_privileges.php:66
10462 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
10463 msgstr "Хэрэглэгчийн эрхийг үүсгэх, устгах, да.нэрлэхийг зөвшөөрөх."
10465 #: libraries/server_privileges.lib.php:395
10466 #: libraries/server_privileges.lib.php:1098 server_privileges.php:72
10467 msgid "Allows executing stored routines."
10468 msgstr "Хадгалагдсан заншлыг ажиллуулахыг зөвшөөрөх."
10470 #: libraries/server_privileges.lib.php:443
10471 #: libraries/server_privileges.lib.php:444
10472 #, fuzzy
10473 #| msgid "None"
10474 msgctxt "None privileges"
10475 msgid "None"
10476 msgstr "Байхгүй"
10478 #: libraries/server_privileges.lib.php:495
10479 #: libraries/server_privileges.lib.php:521
10480 #: libraries/server_privileges.lib.php:2844
10481 #: libraries/server_user_groups.lib.php:78
10482 msgid "User group"
10483 msgstr ""
10485 #: libraries/server_privileges.lib.php:704
10486 msgid "Resource limits"
10487 msgstr "Нөөцийн хязгаар"
10489 #: libraries/server_privileges.lib.php:706
10490 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
10491 msgstr "Тэмдэглэл: Тохируулгын сонголтыг  0 (тэг) болговол хязгаарыг хасна."
10493 #: libraries/server_privileges.lib.php:713
10494 #: libraries/server_privileges.lib.php:723 server_privileges.php:84
10495 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
10496 msgstr "Цаг тутамд хэрэглэгчийн асуулт (query) илгээхийг хязгаарлах."
10498 #: libraries/server_privileges.lib.php:732
10499 #: libraries/server_privileges.lib.php:741 server_privileges.php:87
10500 msgid ""
10501 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
10502 "execute per hour."
10503 msgstr ""
10504 "Цаг тутамд хэрэглэгчийн хүснэгт эсвэл өгөгдлийн сан солих командыг "
10505 "хязгаарлах."
10507 #: libraries/server_privileges.lib.php:751
10508 #: libraries/server_privileges.lib.php:758 server_privileges.php:81
10509 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
10510 msgstr "Цаг тутамд шинээр холбогдох хэрэглэгчийн тоог хязгаарлах."
10512 #: libraries/server_privileges.lib.php:766
10513 #: libraries/server_privileges.lib.php:774 server_privileges.php:91
10514 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
10515 msgstr "Хэрэглэгчдэд байх зэрэг холболтын хязгаарлах тоо."
10517 #: libraries/server_privileges.lib.php:827
10518 #: libraries/server_privileges.lib.php:1002
10519 #: libraries/server_privileges.lib.php:2664
10520 #: libraries/server_privileges.lib.php:2676
10521 msgid "Table-specific privileges"
10522 msgstr "Хүснэгтийн тусгай онцгой эрхүүд"
10524 #: libraries/server_privileges.lib.php:829
10525 #: libraries/server_privileges.lib.php:1009
10526 #: libraries/server_privileges.lib.php:2840
10527 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English"
10528 msgstr "Тэмдэглэл: MySQL онцгой эрхийн нэр нь англиар илэрхийлэгдсэн"
10530 #: libraries/server_privileges.lib.php:977
10531 msgid "Administration"
10532 msgstr "Зохион байгуулалт"
10534 #: libraries/server_privileges.lib.php:998
10535 #: libraries/server_privileges.lib.php:2838
10536 msgid "Global privileges"
10537 msgstr "Глобал онцгой эрх"
10539 #: libraries/server_privileges.lib.php:1000
10540 #: libraries/server_privileges.lib.php:2663
10541 msgid "Database-specific privileges"
10542 msgstr "Онцгой эрх, өгөгдлийн сангийн эрх"
10544 #: libraries/server_privileges.lib.php:1067 server_privileges.php:64
10545 msgid "Allows creating new tables."
10546 msgstr "Шинэ хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
10548 #: libraries/server_privileges.lib.php:1079 server_privileges.php:70
10549 msgid "Allows dropping tables."
10550 msgstr "Хүснэгт устгахыг зөвшөөрөх."
10552 #: libraries/server_privileges.lib.php:1141 server_privileges.php:75
10553 msgid ""
10554 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
10555 msgstr ""
10556 "Хэрэглэгч болон онцгой эрхийг онцгой эрхийн хүснэгтийг дуудалгүй нэмэхийг "
10557 "зөвшөөрөх."
10559 #: libraries/server_privileges.lib.php:1256
10560 msgid "Login Information"
10561 msgstr "Нэвтрэх мэдээлэл"
10563 #: libraries/server_privileges.lib.php:1288
10564 #: libraries/server_privileges.lib.php:1456
10565 #: libraries/server_privileges.lib.php:2792
10566 msgid "Use text field"
10567 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
10569 #: libraries/server_privileges.lib.php:1310
10570 msgid ""
10571 "An account already exists with the same username but possibly a different "
10572 "hostname. Are you sure you wish to proceed?"
10573 msgstr ""
10575 #: libraries/server_privileges.lib.php:1446
10576 msgid "Do not change the password"
10577 msgstr "Нууц үгийг солихгүй"
10579 #: libraries/server_privileges.lib.php:1587
10580 #, php-format
10581 msgid "The password for %s was changed successfully."
10582 msgstr "%s-ы нууц үг солигдлоо."
10584 #: libraries/server_privileges.lib.php:1629
10585 #, php-format
10586 msgid "You have revoked the privileges for %s."
10587 msgstr "Онцгой эрх %s -ыг хүчингүй болголоо."
10589 #: libraries/server_privileges.lib.php:1687
10590 msgid "Database for user"
10591 msgstr "Хэрэглэгчийн өгөгдлийн сан"
10593 #: libraries/server_privileges.lib.php:1691
10594 msgid "Create database with same name and grant all privileges."
10595 msgstr ""
10597 #: libraries/server_privileges.lib.php:1697
10598 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)."
10599 msgstr ""
10601 #: libraries/server_privileges.lib.php:1706
10602 #, php-format
10603 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;."
10604 msgstr ""
10606 #: libraries/server_privileges.lib.php:1802
10607 #: libraries/server_privileges.lib.php:1906
10608 #, php-format
10609 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
10610 msgstr "Хэрэглэгчдийн хандсан нь &quot;%s&quot;"
10612 #: libraries/server_privileges.lib.php:1813
10613 #: libraries/server_privileges.lib.php:1921
10614 #: libraries/server_privileges.lib.php:2835
10615 #: libraries/server_privileges.lib.php:3600
10616 #: libraries/server_privileges.lib.php:3646
10617 #: libraries/server_status.lib.php:343 libraries/server_user_groups.lib.php:38
10618 msgid "User"
10619 msgstr "Хэрэглэгч"
10621 #: libraries/server_privileges.lib.php:1817
10622 #: libraries/server_privileges.lib.php:1925
10623 #: libraries/server_privileges.lib.php:2673
10624 #: libraries/server_privileges.lib.php:2846
10625 msgid "Grant"
10626 msgstr "Хандив"
10628 #: libraries/server_privileges.lib.php:1862
10629 #, fuzzy
10630 #| msgid "View %s has been dropped"
10631 msgid "User has been added."
10632 msgstr "Харц %s нь устгагдсан"
10634 #: libraries/server_privileges.lib.php:1870
10635 #: libraries/server_privileges.lib.php:1991
10636 msgctxt "Create new user"
10637 msgid "New"
10638 msgstr ""
10640 #: libraries/server_privileges.lib.php:2037
10641 #: libraries/server_privileges.lib.php:2276
10642 #: libraries/server_privileges.lib.php:2932
10643 msgid "Any"
10644 msgstr "Дурын"
10646 #: libraries/server_privileges.lib.php:2058
10647 msgid "global"
10648 msgstr "global"
10650 #: libraries/server_privileges.lib.php:2061
10651 msgid "database-specific"
10652 msgstr "Өгөгдлийн сангийн эрх"
10654 #: libraries/server_privileges.lib.php:2063
10655 msgid "wildcard"
10656 msgstr "загвар"
10658 #: libraries/server_privileges.lib.php:2069
10659 #, fuzzy
10660 #| msgid "database-specific"
10661 msgid "table-specific"
10662 msgstr "Өгөгдлийн сангийн эрх"
10664 #: libraries/server_privileges.lib.php:2146
10665 #: libraries/server_privileges.lib.php:3296
10666 #, fuzzy
10667 #| msgid "No user(s) found."
10668 msgid "No user found."
10669 msgstr "Хэрэглэгч олдсонгүй."
10671 #: libraries/server_privileges.lib.php:2178
10672 msgid "Edit Privileges"
10673 msgstr "Онцгой эрхүүдийг засах"
10675 #: libraries/server_privileges.lib.php:2205
10676 msgid "Revoke"
10677 msgstr "Хүчингүй"
10679 #: libraries/server_privileges.lib.php:2370
10680 msgid "… keep the old one."
10681 msgstr "… хуучныг үлдээх."
10683 #: libraries/server_privileges.lib.php:2371
10684 msgid "… delete the old one from the user tables."
10685 msgstr "… хэрэглэгчийн хүснэгтүүдээс устгах."
10687 #: libraries/server_privileges.lib.php:2373
10688 msgid ""
10689 "… revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
10690 msgstr "… хуучнаас бүх онцгой эрхийг хүчингүй болгоод дараа нь устга."
10692 #: libraries/server_privileges.lib.php:2377
10693 msgid ""
10694 "… delete the old one from the user tables and reload the privileges "
10695 "afterwards."
10696 msgstr ""
10697 "… хэрэглэгчийн хүснэгтүүдээс нэгийг устгаад дараа нь онцгой эрхийг дахин "
10698 "дууд."
10700 #: libraries/server_privileges.lib.php:2391
10701 msgid "Change Login Information / Copy User"
10702 msgstr "Нэвтрэх мэдээллийг солих/ Хэрэглэгч хуулах"
10704 #: libraries/server_privileges.lib.php:2397
10705 msgid "Create a new user with the same privileges and …"
10706 msgstr "Адил онцгой эрхтэй хэрэглэгч үүсгэх ба …"
10708 #: libraries/server_privileges.lib.php:2677
10709 msgid "Column-specific privileges"
10710 msgstr "Онцгой эрх, баганын эрх"
10712 #: libraries/server_privileges.lib.php:2728
10713 #, fuzzy
10714 #| msgid "Add privileges on the following database"
10715 msgid "Add privileges on the following database:"
10716 msgstr "Дараах өгөгдлийн санд онцгой эрх нэмэх"
10718 #: libraries/server_privileges.lib.php:2752
10719 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally."
10720 msgstr ""
10722 #: libraries/server_privileges.lib.php:2770
10723 #, fuzzy
10724 #| msgid "Add privileges on the following table"
10725 msgid "Add privileges on the following table:"
10726 msgstr "Дараах хүснэгтэд онцгой эрх нэмэх"
10728 #: libraries/server_privileges.lib.php:2982
10729 #, fuzzy
10730 #| msgid "Edit next row"
10731 msgid "Edit user group"
10732 msgstr "Дараагийн мөрийг засах"
10734 #: libraries/server_privileges.lib.php:3019
10735 msgid "Remove selected users"
10736 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгчдийг хасах"
10738 #: libraries/server_privileges.lib.php:3025
10739 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
10740 msgstr ""
10741 "Устгахын төгсгөлд нь хэрэглэгчдээс идэвхтэй бүх онцгой эрхийг хүчингүй "
10742 "болгох."
10744 #: libraries/server_privileges.lib.php:3033
10745 #: libraries/server_privileges.lib.php:3039
10746 #: libraries/server_privileges.lib.php:3042
10747 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
10748 msgstr "Хэрэглэгчтэй адил нэртэй өгөгдлийн санг устгах."
10750 #: libraries/server_privileges.lib.php:3176
10751 msgid "No users selected for deleting!"
10752 msgstr "Устгахаар хэрэглэгч сонгогдсонгүй!"
10754 #: libraries/server_privileges.lib.php:3179
10755 msgid "Reloading the privileges"
10756 msgstr "Онцгой эрхийг дахин дуудаж байна"
10758 #: libraries/server_privileges.lib.php:3198
10759 msgid "The selected users have been deleted successfully."
10760 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгч устгагдлаа."
10762 #: libraries/server_privileges.lib.php:3265
10763 #, fuzzy, php-format
10764 msgid "You have updated the privileges for %s."
10765 msgstr "Онцгой эрх шинэчлэгдлээ"
10767 #: libraries/server_privileges.lib.php:3335
10768 #, php-format
10769 msgid "Deleting %s"
10770 msgstr "%s-г устгаж байна"
10772 #: libraries/server_privileges.lib.php:3364
10773 msgid "The privileges were reloaded successfully."
10774 msgstr "Онцгой эрхүүд дахин дуудагдлаа."
10776 #: libraries/server_privileges.lib.php:3446
10777 #, php-format
10778 msgid "The user %s already exists!"
10779 msgstr "Хэрэглэгч %s оршин байна!"
10781 #: libraries/server_privileges.lib.php:3591
10782 #, fuzzy, php-format
10783 #| msgid "Privileges"
10784 msgid "Privileges for %s"
10785 msgstr "Онцгой эрхүүд"
10787 #: libraries/server_privileges.lib.php:3645
10788 #, fuzzy
10789 #| msgid "Edit Privileges"
10790 msgid "Edit Privileges:"
10791 msgstr "Онцгой эрхүүдийг засах"
10793 #: libraries/server_privileges.lib.php:3706 libraries/server_users.lib.php:25
10794 #, fuzzy
10795 #| msgid "User overview"
10796 msgid "Users overview"
10797 msgstr "User overview"
10799 #: libraries/server_privileges.lib.php:3781
10800 #, php-format
10801 msgid ""
10802 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
10803 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
10804 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
10805 "%sreload the privileges%s before you continue."
10806 msgstr ""
10807 "Тэмдэглэл: phpMyAdmin нь MySQL-ийн онцгой эрхийн хүснэгтээс хэрэглэгчдийн "
10808 "онцгой эрхийг авна. Хэрэв тэд гараар өөрчлөгдсөн бол эдгээр хүснэгтийн "
10809 "агуулга нь сервэрт хэрэглэгдэж буйгаас өөр байна. Энэ тохиолдолд %sдахин "
10810 "дуудаж%s үргэлжлүүлнэ үү."
10812 #: libraries/server_privileges.lib.php:3831
10813 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
10814 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгч онцгой эрхийн хүснэгтэд алга байна."
10816 #: libraries/server_privileges.lib.php:4052
10817 msgid "You have added a new user."
10818 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэгдлээ."
10820 #: libraries/server_status.lib.php:56
10821 #, php-format
10822 msgid "Network traffic since startup: %s"
10823 msgstr ""
10825 #: libraries/server_status.lib.php:69
10826 #, fuzzy, php-format
10827 #| msgid "s MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
10828 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
10829 msgstr "Энэ MySQL сервэр %s-д ажиллаж байна. Эхэлсэн нь %s."
10831 #: libraries/server_status.lib.php:79
10832 msgid ""
10833 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
10834 "b> process."
10835 msgstr ""
10837 #: libraries/server_status.lib.php:84
10838 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
10839 msgstr ""
10841 #: libraries/server_status.lib.php:89
10842 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
10843 msgstr ""
10845 #: libraries/server_status.lib.php:103
10846 msgid "Replication status"
10847 msgstr ""
10849 #: libraries/server_status.lib.php:132
10850 msgid ""
10851 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
10852 "reported by the MySQL server may be incorrect."
10853 msgstr ""
10855 #: libraries/server_status.lib.php:142
10856 msgid "Received"
10857 msgstr "Ирсэн"
10859 #: libraries/server_status.lib.php:161
10860 msgid "Sent"
10861 msgstr "Илгээгдэв"
10863 #: libraries/server_status.lib.php:227
10864 msgid "max. concurrent connections"
10865 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
10867 #: libraries/server_status.lib.php:237
10868 msgid "Failed attempts"
10869 msgstr "Бүтэлгүйтсэн оролдлого"
10871 #: libraries/server_status.lib.php:264
10872 msgid "Aborted"
10873 msgstr "Таслагдсан"
10875 #: libraries/server_status.lib.php:339
10876 msgid "ID"
10877 msgstr "ID"
10879 #: libraries/server_status.lib.php:355
10880 msgid "Command"
10881 msgstr "Команд"
10883 #: libraries/server_status_advisor.lib.php:23
10884 #, fuzzy
10885 msgid "Instructions"
10886 msgstr "Мэдээлэл"
10888 #: libraries/server_status_advisor.lib.php:29
10889 msgid ""
10890 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
10891 "analyzing the server status variables."
10892 msgstr ""
10894 #: libraries/server_status_advisor.lib.php:35
10895 msgid ""
10896 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
10897 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
10898 "system."
10899 msgstr ""
10901 #: libraries/server_status_advisor.lib.php:42
10902 msgid ""
10903 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
10904 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
10905 "tuning can have a very negative effect on performance."
10906 msgstr ""
10908 #: libraries/server_status_advisor.lib.php:50
10909 msgid ""
10910 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
10911 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
10912 "no clearly measurable improvement."
10913 msgstr ""
10915 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:77
10916 #, fuzzy, php-format
10917 #| msgid "per second"
10918 msgid "%d second"
10919 msgid_plural "%d seconds"
10920 msgstr[0] "секундэд"
10921 msgstr[1] "секундэд"
10923 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:80
10924 #, fuzzy, php-format
10925 #| msgid "in use"
10926 msgid "%d minute"
10927 msgid_plural "%d minutes"
10928 msgstr[0] "хэрэглэгдэж байна"
10929 msgstr[1] "хэрэглэгдэж байна"
10931 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:96
10932 #, fuzzy
10933 #| msgid "Row Statistics"
10934 msgid "Log statistics"
10935 msgstr "Мөрийн статистик"
10937 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:97
10938 #, fuzzy
10939 #| msgid "Select All"
10940 msgid "Selected time range:"
10941 msgstr "Бүгдийг сонгох"
10943 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:105
10944 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
10945 msgstr ""
10947 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:111
10948 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
10949 msgstr ""
10951 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:115
10952 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
10953 msgstr ""
10955 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:119
10956 msgid "Results are grouped by query text."
10957 msgstr ""
10959 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:123
10960 #, fuzzy
10961 #| msgid "Query type"
10962 msgid "Query analyzer"
10963 msgstr "Асуултын төрөл"
10965 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:140
10966 #, fuzzy
10967 msgid "Monitor Instructions"
10968 msgstr "Мэдээлэл"
10970 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:142
10971 msgid ""
10972 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
10973 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
10974 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
10975 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
10976 "increases server load by up to 15%."
10977 msgstr ""
10979 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:154
10980 msgid ""
10981 "Unfortunately your Database server does not support logging to table, which "
10982 "is a requirement for analyzing the database logs with phpMyAdmin. Logging to "
10983 "table is supported by MySQL 5.1.6 and onwards. You may still use the server "
10984 "charting features however."
10985 msgstr ""
10987 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:169
10988 msgid "Using the monitor:"
10989 msgstr ""
10991 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:172
10992 msgid ""
10993 "Your browser will refresh all displayed charts in a regular interval. You "
10994 "may add charts and change the refresh rate under 'Settings', or remove any "
10995 "chart using the cog icon on each respective chart."
10996 msgstr ""
10998 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:178
10999 msgid ""
11000 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
11001 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
11002 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
11003 "any occurring SELECT statements to further analyze them."
11004 msgstr ""
11006 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:188
11007 msgid "Please note:"
11008 msgstr ""
11010 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:191
11011 msgid ""
11012 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
11013 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
11014 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
11015 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
11016 msgstr ""
11018 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:213
11019 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:323
11020 #, fuzzy
11021 #| msgid "Add new field"
11022 msgid "Add chart"
11023 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
11025 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:219
11026 #, fuzzy
11027 #| msgid "Rename database to"
11028 msgid "Preset chart"
11029 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
11031 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:224
11032 msgid "Status variable(s)"
11033 msgstr ""
11035 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:227
11036 #, fuzzy
11037 #| msgid "Select Tables"
11038 msgid "Select series:"
11039 msgstr "Хүснэгтүүд сонго"
11041 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:229
11042 msgid "Commonly monitored"
11043 msgstr ""
11045 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:245
11046 #, fuzzy
11047 #| msgid "Invalid table name"
11048 msgid "or type variable name:"
11049 msgstr "Хүснэгтийн буруу нэр"
11051 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:252
11052 msgid "Display as differential value"
11053 msgstr ""
11055 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:256
11056 msgid "Apply a divisor"
11057 msgstr ""
11059 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:264
11060 msgid "Append unit to data values"
11061 msgstr ""
11063 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:270
11064 #, fuzzy
11065 #| msgid "Add a new User"
11066 msgid "Add this series"
11067 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
11069 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:272
11070 msgid "Clear series"
11071 msgstr ""
11073 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:275
11074 msgid "Series in Chart:"
11075 msgstr ""
11077 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:296
11078 msgid "Start Monitor"
11079 msgstr ""
11081 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:303
11082 msgid "Instructions/Setup"
11083 msgstr ""
11085 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:307
11086 msgid "Done dragging (rearranging) charts"
11087 msgstr ""
11089 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:326
11090 msgid "Enable charts dragging"
11091 msgstr ""
11093 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:330
11094 #, fuzzy
11095 msgid "Refresh rate"
11096 msgstr "Да.дуудах"
11098 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:339
11099 #, fuzzy
11100 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
11101 msgid "Chart columns"
11102 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
11104 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:355
11105 msgid "Chart arrangement"
11106 msgstr ""
11108 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:358
11109 msgid ""
11110 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
11111 "may want to export it if you have a complicated set up."
11112 msgstr ""
11114 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:372
11115 msgid "Reset to default"
11116 msgstr ""
11118 #: libraries/server_status_queries.lib.php:33
11119 #, php-format
11120 msgid "Questions since startup: %s"
11121 msgstr ""
11123 #: libraries/server_status_queries.lib.php:44
11124 #, fuzzy
11125 #| msgid "per hour"
11126 msgid "per hour:"
11127 msgstr "цагт"
11129 #: libraries/server_status_queries.lib.php:47
11130 #, fuzzy
11131 #| msgid "per minute"
11132 msgid "per minute:"
11133 msgstr "минутад"
11135 #: libraries/server_status_queries.lib.php:54
11136 #, fuzzy
11137 #| msgid "per second"
11138 msgid "per second:"
11139 msgstr "секундэд"
11141 #: libraries/server_status_queries.lib.php:93
11142 msgid "Statements"
11143 msgstr "Баримтжуулал"
11145 #. l10n: # = Amount of queries
11146 #: libraries/server_status_queries.lib.php:96
11147 msgid "#"
11148 msgstr ""
11150 #: libraries/server_status_variables.lib.php:39
11151 #: libraries/server_variables.lib.php:185
11152 msgid "Filters"
11153 msgstr ""
11155 #: libraries/server_status_variables.lib.php:44
11156 #: libraries/server_variables.lib.php:187
11157 #, fuzzy
11158 #| msgid "Do not change the password"
11159 msgid "Containing the word:"
11160 msgstr "Нууц үгийг солихгүй"
11162 #: libraries/server_status_variables.lib.php:52
11163 #, fuzzy
11164 #| msgid "Show open tables"
11165 msgid "Show only alert values"
11166 msgstr "Нээлттэй хүснэгтүүдийг харуулах"
11168 #: libraries/server_status_variables.lib.php:57
11169 msgid "Filter by category…"
11170 msgstr ""
11172 #: libraries/server_status_variables.lib.php:78
11173 #, fuzzy
11174 #| msgid "Show open tables"
11175 msgid "Show unformatted values"
11176 msgstr "Нээлттэй хүснэгтүүдийг харуулах"
11178 #: libraries/server_status_variables.lib.php:98
11179 #, fuzzy
11180 #| msgid "Relations"
11181 msgid "Related links:"
11182 msgstr "Хамаарал"
11184 #: libraries/server_status_variables.lib.php:329
11185 msgid ""
11186 "The number of connections that were aborted because the client died without "
11187 "closing the connection properly."
11188 msgstr ""
11190 #: libraries/server_status_variables.lib.php:333
11191 #, fuzzy
11192 #| msgid "its the number of simultaneous connections the user may have."
11193 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
11194 msgstr "Хэрэглэгчдэд байх зэрэг холболтын хязгаарлах тоо."
11196 #: libraries/server_status_variables.lib.php:336
11197 msgid ""
11198 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
11199 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
11200 "statements from the transaction."
11201 msgstr ""
11202 "Хоёртын тэмдэглэлийн нөөцлөлийн хэмжээ болон хэлэлцээрийн баримтжуулалтад "
11203 "хэрэглэгдэх завсрын файлын утгаас хэтэрсэн хоёртын тэмдэглэлийн нөөцлөлд "
11204 "хэрэглэгдэх хэлэлцээрийн тоо."
11206 #: libraries/server_status_variables.lib.php:341
11207 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
11208 msgstr "Завсрын хоёртын тэмдэглэлийн нөөцөлөлт хэрэглэгдэх хэлэлцээрийн тоо."
11210 #: libraries/server_status_variables.lib.php:344
11211 msgid ""
11212 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
11213 msgstr ""
11215 #: libraries/server_status_variables.lib.php:348
11216 msgid ""
11217 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
11218 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
11219 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
11220 "based instead of disk-based."
11221 msgstr ""
11222 "Сервэрийн ажиллуулсан хэлэлцээрийн үед диск дээр үүссэн завсрын хүснэгтийн "
11223 "тоо. Хэрэв tmp дискийн хүснэгтүүд том бол, магадгүй та дискэнд суурилсны "
11224 "оронд санах ойд суурилсан завсрын хүснэгтийн tmp хүснэгтийн хэмжээн утгыг "
11225 "нэмэгдүүлэхийг хүсэж байж болно."
11227 #: libraries/server_status_variables.lib.php:355
11228 msgid "How many temporary files mysqld has created."
11229 msgstr "Хичнээн завсрын файл mysqld-д үүсгэгдэв."
11231 #: libraries/server_status_variables.lib.php:358
11232 msgid ""
11233 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
11234 "while executing statements."
11235 msgstr ""
11236 "Сервэрийн ажиллуулсан хэлэлцээрийн үед автоматаар үүссэн санах ойн "
11237 "хүснэгтүүдийн тоо."
11239 #: libraries/server_status_variables.lib.php:362
11240 msgid ""
11241 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
11242 "(probably duplicate key)."
11243 msgstr ""
11244 "Ижил алдаа өгөх (түлхүүр давхардсан байж болзошгүй) бүрт ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-"
11245 "аар бичигдсэн мөрүүдийн тоо."
11247 #: libraries/server_status_variables.lib.php:366
11248 msgid ""
11249 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
11250 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
11251 msgstr ""
11252 "Хэрэглэгдэж буй ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-ын thread баригчийн тоо. Ялгаатай "
11253 "хүснэгт бүр ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-д өөрийн thread-ийг хэрэглэнэ."
11255 #: libraries/server_status_variables.lib.php:371
11256 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
11257 msgstr "ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-аар бичигдсэн мөрийн тоо."
11259 #: libraries/server_status_variables.lib.php:374
11260 msgid "The number of executed FLUSH statements."
11261 msgstr "ЦЭВЭРЛЭХ хэлэлцээрийн ажилласан тоо."
11263 #: libraries/server_status_variables.lib.php:377
11264 msgid "The number of internal COMMIT statements."
11265 msgstr "дотоод COMMIT хэлэлцээриийн тоо."
11267 #: libraries/server_status_variables.lib.php:380
11268 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
11269 msgstr "Хүснэгтээс мөр устгасан тоо."
11271 #: libraries/server_status_variables.lib.php:383
11272 msgid ""
11273 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
11274 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
11275 "indicates the number of time tables have been discovered."
11276 msgstr ""
11277 "Хэрэв энэ нь өгсөн нэр бүхий хүснэгтийн талаар мэдэж байвал MySQL сервэр нь "
11278 "NDB Кластер хадгалуурын хөдөлгүүрийг асууж чадна. Үүнийг ололт гэж нэрлэнэ. "
11279 "Ололтын баригч нь ололт хийгдсэн хүснэгтийн хичнээн удааг илэрхийлэх тоо юм."
11281 #: libraries/server_status_variables.lib.php:389
11282 msgid ""
11283 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
11284 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
11285 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
11286 msgstr ""
11287 "Индексээс уншсан эхний агууламжийн хичнээн тоо. Хэрэв энэ нь өндөр бол, "
11288 "бүтэн индекс шалгалтыг энэ сервэр хийснийг илтгэнэ; Жишээлбэл, SELECT col1 "
11289 "FROM foo, энд col1 индекслэгдсэн байна."
11291 #: libraries/server_status_variables.lib.php:395
11292 msgid ""
11293 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
11294 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
11295 msgstr ""
11296 "Түлхүүрт суурилсан мөр унших хүсэлтийн тоо. Хэрэв энэ нь өндөр бол, таны "
11297 "асуудлууд болон хүснэгтүүд зөв индекслэгдсэнийг илтгэнэ."
11299 #: libraries/server_status_variables.lib.php:400
11300 msgid ""
11301 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
11302 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
11303 "if you are doing an index scan."
11304 msgstr ""
11305 "Түлхүүрийн дараалал дахь дараагийн мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Энэ нь хэрэв "
11306 "та мужийн нөхцөлтэйгээр баганын индекс шаардах эсвэл индекс шалгалтыг хийхэд "
11307 "нэмэгдэж байдаг."
11309 #: libraries/server_status_variables.lib.php:405
11310 msgid ""
11311 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
11312 "method is mainly used to optimize ORDER BY … DESC."
11313 msgstr ""
11314 "Түлхүүрийн дараалал дахь өмнөх мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Энэ унших арга нь "
11315 "голчлон ORDER BY … DESC-д хэрэглэгддэг."
11317 #: libraries/server_status_variables.lib.php:409
11318 msgid ""
11319 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
11320 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
11321 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
11322 "you have joins that don't use keys properly."
11323 msgstr ""
11324 "Тогтсон байрлалд суурилсан мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Хэрэв то үр дүнг "
11325 "эрэмбэлэх шаардлагатай асуудлийг цөөнхгүй хийсэн бол энэ утга өндөр байна. "
11326 "Та магадгүй хүснэгтийг бүрэн шалгахыг MySQL-ээс цөөнгүй хүссэн эсвэл нэгдэлд "
11327 "түлхүүрийг зөв ашиглаагүй байх."
11329 #: libraries/server_status_variables.lib.php:416
11330 msgid ""
11331 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
11332 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
11333 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
11334 "advantage of the indexes you have."
11335 msgstr ""
11336 "Өгөгдлийн файл дахь дараагийн мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Хэрэв та "
11337 "хүснэгтийн шалгалтийг цөөнгүй хийсэн бол энэ утга өндөр байна. Энэ нь "
11338 "ерөнхийдөө, таны хүснэгтүүд зөв индекслэгдээгүй эсвэл индексүүд чинь "
11339 "асуудалд зөв бичигдээгүйг илтгэнэ."
11341 #: libraries/server_status_variables.lib.php:423
11342 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
11343 msgstr "Дотоод ROLLBACK хэлэлцээрийн тоо."
11345 #: libraries/server_status_variables.lib.php:426
11346 msgid "The number of requests to update a row in a table."
11347 msgstr "Хүснэгт дэх мөрийг шинэчлэх хүсэлтийн тоо."
11349 #: libraries/server_status_variables.lib.php:429
11350 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
11351 msgstr "Хүснэгтэд мөр оруулах хүсэлтийн тоо."
11353 #: libraries/server_status_variables.lib.php:432
11354 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
11355 msgstr "Өгөгдөл агуулж буй (бохир, цэвэр) хуудсын тоо."
11357 #: libraries/server_status_variables.lib.php:435
11358 msgid "The number of pages currently dirty."
11359 msgstr "Одоогоор бохир байгаа хуудсын тоо."
11361 #: libraries/server_status_variables.lib.php:438
11362 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
11363 msgstr "Цэвэрлэх хүсэлт дэх буфферийн хуудсын тоо."
11365 #: libraries/server_status_variables.lib.php:442
11366 msgid "The number of free pages."
11367 msgstr "Чөлөөтэй байгаа хуудсуудын тоо."
11369 #: libraries/server_status_variables.lib.php:445
11370 msgid ""
11371 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
11372 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
11373 "reason."
11374 msgstr ""
11375 "InnoDB буфферийн нөөц дэх түгжигдсэн хуудсын тоо. Эдгээр хуудсууд нь "
11376 "одоогоор унших, бичих эсвэл цэвэрлэгдэж чадаагүй, мөн бусад шалгааны улмаас "
11377 "хасагдсан."
11379 #: libraries/server_status_variables.lib.php:450
11380 msgid ""
11381 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
11382 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
11383 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
11384 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
11385 msgstr ""
11386 "Мөр цоожилдог шиг зохион байгуулалтад хуваарилагдсан эсвэл холилдсон "
11387 "индексийн зохицуулгын улмаас завгүй байгаа хуудсын тоо. Энэ утга нь мөн "
11388 "InndoDB буфферийн нөөцийн нийт хуудас - Innodb_буфферийн нөөцийн чөлөөт "
11389 "хуудас - Innodb_буфферийн нөөцийн хуудсын өгөгдөл зэргээс бодогддог."
11391 #: libraries/server_status_variables.lib.php:457
11392 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
11393 msgstr "Хуудас дахь буфферийн нөөцийн хэмжээ."
11395 #: libraries/server_status_variables.lib.php:460
11396 msgid ""
11397 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
11398 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
11399 msgstr ""
11400 "InnoDB үүсгэсэн \"санамсаргүй\" өмнөх уншилтын тоо. Замбараагүй "
11401 "эрэмбэлэгдсэн хүснэгтийн нилээд хувийг шалгасан асуудлыг илэрхийлнэ."
11403 #: libraries/server_status_variables.lib.php:465
11404 msgid ""
11405 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
11406 "InnoDB does a sequential full table scan."
11407 msgstr ""
11408 "InnoDB үүсгэсэн дараалсан өмнөх уншилтын тоо. Хүснэгтийн дараалсан бүтэн "
11409 "шалгалтыг InnoDB хийснийг илэрхийлнэ."
11411 #: libraries/server_status_variables.lib.php:469
11412 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
11413 msgstr "InndoDB-ийн хийсэн логик уншилтын хүсэлтийн тоо."
11415 #: libraries/server_status_variables.lib.php:472
11416 msgid ""
11417 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
11418 "and had to do a single-page read."
11419 msgstr ""
11420 "InnoDB буфферийн нөөцөөс нийцэмжгүй ба ганц хуудас уншилт хийсэн логик "
11421 "уншилтын тоо."
11423 #: libraries/server_status_variables.lib.php:476
11424 msgid ""
11425 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
11426 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
11427 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
11428 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
11429 "properly, this value should be small."
11430 msgstr ""
11432 #: libraries/server_status_variables.lib.php:484
11433 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
11434 msgstr "InnoDB буфферийн нөөц рүү бичигдэж дууссан тоо."
11436 #: libraries/server_status_variables.lib.php:487
11437 msgid "The number of fsync() operations so far."
11438 msgstr "fsync() үйлдлийн ойрхон хийгдсэн тоо."
11440 #: libraries/server_status_variables.lib.php:490
11441 msgid "The current number of pending fsync() operations."
11442 msgstr "fsync() үйлдлийн хүлээгдэж буй тухайн тоо."
11444 #: libraries/server_status_variables.lib.php:493
11445 msgid "The current number of pending reads."
11446 msgstr "Уншихаар хүлээгдэж буй тухайн тоо."
11448 #: libraries/server_status_variables.lib.php:496
11449 msgid "The current number of pending writes."
11450 msgstr "Бичихээр хүлээгдэж буй тухайн тоо."
11452 #: libraries/server_status_variables.lib.php:499
11453 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
11454 msgstr "Өгөгдөл ойрхон уншсан дүн, байтаар."
11456 #: libraries/server_status_variables.lib.php:502
11457 msgid "The total number of data reads."
11458 msgstr "Өгөгдөл уншилтийн нийт тоо."
11460 #: libraries/server_status_variables.lib.php:505
11461 msgid "The total number of data writes."
11462 msgstr "Өгөгдөл бичилтийн нийт тоо."
11464 #: libraries/server_status_variables.lib.php:508
11465 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
11466 msgstr "Өгөгдөл ойрхон бичсэн дүн, байтаар."
11468 #: libraries/server_status_variables.lib.php:511
11469 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
11470 msgstr ""
11472 #: libraries/server_status_variables.lib.php:515
11473 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
11474 msgstr ""
11476 #: libraries/server_status_variables.lib.php:518
11477 msgid ""
11478 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
11479 "wait for it to be flushed before continuing."
11480 msgstr ""
11482 #: libraries/server_status_variables.lib.php:522
11483 msgid "The number of log write requests."
11484 msgstr "Тэмдэглэл бичих хүсэлтийн тоо."
11486 #: libraries/server_status_variables.lib.php:525
11487 msgid "The number of physical writes to the log file."
11488 msgstr "Тэмдэглэлийн файлын физик бичилтийн тоо."
11490 #: libraries/server_status_variables.lib.php:528
11491 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
11492 msgstr ""
11494 #: libraries/server_status_variables.lib.php:531
11495 msgid "The number of pending log file fsyncs."
11496 msgstr ""
11498 #: libraries/server_status_variables.lib.php:534
11499 msgid "Pending log file writes."
11500 msgstr "Тэмдэглэлийн файл руу бичих хүлээлт."
11502 #: libraries/server_status_variables.lib.php:537
11503 msgid "The number of bytes written to the log file."
11504 msgstr ""
11506 #: libraries/server_status_variables.lib.php:540
11507 msgid "The number of pages created."
11508 msgstr ""
11510 #: libraries/server_status_variables.lib.php:543
11511 msgid ""
11512 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
11513 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
11514 msgstr ""
11516 #: libraries/server_status_variables.lib.php:548
11517 msgid "The number of pages read."
11518 msgstr ""
11520 #: libraries/server_status_variables.lib.php:551
11521 msgid "The number of pages written."
11522 msgstr ""
11524 #: libraries/server_status_variables.lib.php:554
11525 msgid "The number of row locks currently being waited for."
11526 msgstr ""
11528 #: libraries/server_status_variables.lib.php:557
11529 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
11530 msgstr ""
11532 #: libraries/server_status_variables.lib.php:560
11533 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
11534 msgstr ""
11536 #: libraries/server_status_variables.lib.php:563
11537 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
11538 msgstr ""
11540 #: libraries/server_status_variables.lib.php:566
11541 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
11542 msgstr ""
11544 #: libraries/server_status_variables.lib.php:569
11545 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
11546 msgstr ""
11548 #: libraries/server_status_variables.lib.php:572
11549 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
11550 msgstr ""
11552 #: libraries/server_status_variables.lib.php:575
11553 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
11554 msgstr ""
11556 #: libraries/server_status_variables.lib.php:578
11557 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
11558 msgstr ""
11560 #: libraries/server_status_variables.lib.php:581
11561 msgid ""
11562 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
11563 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
11564 msgstr ""
11566 #: libraries/server_status_variables.lib.php:586
11567 msgid ""
11568 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
11569 "determine how much of the key cache is in use."
11570 msgstr ""
11572 #: libraries/server_status_variables.lib.php:590
11573 msgid ""
11574 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
11575 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
11576 "one time."
11577 msgstr ""
11579 #: libraries/server_status_variables.lib.php:595
11580 #, fuzzy
11581 #| msgid "Format of imported file"
11582 msgid "Percentage of used key cache (calculated value)"
11583 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
11585 #: libraries/server_status_variables.lib.php:598
11586 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
11587 msgstr ""
11589 #: libraries/server_status_variables.lib.php:601
11590 msgid ""
11591 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
11592 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
11593 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
11594 msgstr ""
11596 #: libraries/server_status_variables.lib.php:607
11597 msgid ""
11598 "Key cache miss calculated as rate of physical reads compared to read "
11599 "requests (calculated value)"
11600 msgstr ""
11602 #: libraries/server_status_variables.lib.php:611
11603 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
11604 msgstr ""
11606 #: libraries/server_status_variables.lib.php:614
11607 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
11608 msgstr ""
11610 #: libraries/server_status_variables.lib.php:617
11611 msgid ""
11612 "Percentage of physical writes compared to write requests (calculated value)"
11613 msgstr ""
11615 #: libraries/server_status_variables.lib.php:621
11616 msgid ""
11617 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
11618 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
11619 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
11620 msgstr ""
11622 #: libraries/server_status_variables.lib.php:627
11623 msgid ""
11624 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
11625 "the server started."
11626 msgstr ""
11628 #: libraries/server_status_variables.lib.php:631
11629 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
11630 msgstr ""
11632 #: libraries/server_status_variables.lib.php:634
11633 msgid ""
11634 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
11635 "table cache value is probably too small."
11636 msgstr ""
11638 #: libraries/server_status_variables.lib.php:638
11639 msgid "The number of files that are open."
11640 msgstr ""
11642 #: libraries/server_status_variables.lib.php:641
11643 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
11644 msgstr ""
11646 #: libraries/server_status_variables.lib.php:644
11647 msgid "The number of tables that are open."
11648 msgstr ""
11650 #: libraries/server_status_variables.lib.php:647
11651 msgid ""
11652 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
11653 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
11654 "statement."
11655 msgstr ""
11657 #: libraries/server_status_variables.lib.php:652
11658 msgid "The amount of free memory for query cache."
11659 msgstr ""
11661 #: libraries/server_status_variables.lib.php:655
11662 msgid "The number of cache hits."
11663 msgstr ""
11665 #: libraries/server_status_variables.lib.php:658
11666 msgid "The number of queries added to the cache."
11667 msgstr ""
11669 #: libraries/server_status_variables.lib.php:661
11670 msgid ""
11671 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
11672 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
11673 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
11674 "decide which queries to remove from the cache."
11675 msgstr ""
11677 #: libraries/server_status_variables.lib.php:668
11678 msgid ""
11679 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
11680 "query_cache_type setting)."
11681 msgstr ""
11683 #: libraries/server_status_variables.lib.php:672
11684 msgid "The number of queries registered in the cache."
11685 msgstr ""
11687 #: libraries/server_status_variables.lib.php:675
11688 msgid "The total number of blocks in the query cache."
11689 msgstr ""
11691 #: libraries/server_status_variables.lib.php:678
11692 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
11693 msgstr ""
11695 #: libraries/server_status_variables.lib.php:681
11696 msgid ""
11697 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
11698 "should carefully check the indexes of your tables."
11699 msgstr ""
11701 #: libraries/server_status_variables.lib.php:685
11702 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
11703 msgstr ""
11705 #: libraries/server_status_variables.lib.php:688
11706 msgid ""
11707 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
11708 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
11709 msgstr ""
11711 #: libraries/server_status_variables.lib.php:693
11712 msgid ""
11713 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
11714 "critical even if this is big.)"
11715 msgstr ""
11717 #: libraries/server_status_variables.lib.php:697
11718 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
11719 msgstr ""
11721 #: libraries/server_status_variables.lib.php:700
11722 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
11723 msgstr ""
11725 #: libraries/server_status_variables.lib.php:704
11726 msgid ""
11727 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
11728 "retried transactions."
11729 msgstr ""
11731 #: libraries/server_status_variables.lib.php:708
11732 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
11733 msgstr ""
11735 #: libraries/server_status_variables.lib.php:711
11736 msgid ""
11737 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
11738 "create."
11739 msgstr ""
11741 #: libraries/server_status_variables.lib.php:715
11742 msgid ""
11743 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
11744 msgstr ""
11746 #: libraries/server_status_variables.lib.php:719
11747 msgid ""
11748 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
11749 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
11750 "system variable."
11751 msgstr ""
11753 #: libraries/server_status_variables.lib.php:724
11754 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
11755 msgstr ""
11757 #: libraries/server_status_variables.lib.php:727
11758 msgid "The number of sorted rows."
11759 msgstr "Эрэмбэлэгдсэн мөрийн тоо."
11761 #: libraries/server_status_variables.lib.php:730
11762 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
11763 msgstr ""
11765 #: libraries/server_status_variables.lib.php:733
11766 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
11767 msgstr ""
11769 #: libraries/server_status_variables.lib.php:736
11770 msgid ""
11771 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
11772 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
11773 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
11774 "tables or use replication."
11775 msgstr ""
11777 #: libraries/server_status_variables.lib.php:742
11778 msgid ""
11779 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
11780 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
11781 "raise your thread_cache_size."
11782 msgstr ""
11784 #: libraries/server_status_variables.lib.php:747
11785 msgid "The number of currently open connections."
11786 msgstr ""
11788 #: libraries/server_status_variables.lib.php:750
11789 msgid ""
11790 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
11791 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
11792 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
11793 "implementation.)"
11794 msgstr ""
11796 #: libraries/server_status_variables.lib.php:757
11797 #, fuzzy
11798 #| msgid "Key cache"
11799 msgid "Thread cache hit rate (calculated value)"
11800 msgstr "Түлхүүрийн нөөцлөл"
11802 #: libraries/server_status_variables.lib.php:760
11803 msgid "The number of threads that are not sleeping."
11804 msgstr ""
11806 #: libraries/server_user_groups.lib.php:23
11807 #, php-format
11808 msgid "Users of '%s' user group"
11809 msgstr ""
11811 #: libraries/server_user_groups.lib.php:34
11812 msgid "No users were found belonging to this user group."
11813 msgstr ""
11815 #: libraries/server_user_groups.lib.php:65 libraries/server_users.lib.php:30
11816 #, fuzzy
11817 #| msgid "User"
11818 msgid "User groups"
11819 msgstr "Хэрэглэгч"
11821 #: libraries/server_user_groups.lib.php:79
11822 #, fuzzy
11823 #| msgid "Server version"
11824 msgid "Server level tabs"
11825 msgstr "Сервэрийн хувилбар"
11827 #: libraries/server_user_groups.lib.php:80
11828 #, fuzzy
11829 #| msgid "Database for user"
11830 msgid "Database level tabs"
11831 msgstr "Хэрэглэгчийн өгөгдлийн сан"
11833 #: libraries/server_user_groups.lib.php:81
11834 #, fuzzy
11835 #| msgid "Table removal"
11836 msgid "Table level tabs"
11837 msgstr "Хүснэгтийн нэр"
11839 #: libraries/server_user_groups.lib.php:110
11840 #, fuzzy
11841 #| msgid "View"
11842 msgid "View users"
11843 msgstr "Харц"
11845 #: libraries/server_user_groups.lib.php:147
11846 #: libraries/server_user_groups.lib.php:208
11847 #, fuzzy
11848 #| msgid "Any user"
11849 msgid "Add user group"
11850 msgstr "Дурын хэрэглэгч"
11852 #: libraries/server_user_groups.lib.php:211
11853 #, php-format
11854 msgid "Edit user group: '%s'"
11855 msgstr ""
11857 #: libraries/server_user_groups.lib.php:227
11858 #, fuzzy
11859 #| msgid "No privileges."
11860 msgid "User group menu assignments"
11861 msgstr "Онцгой эрхгүй."
11863 #: libraries/server_user_groups.lib.php:234
11864 #, fuzzy
11865 #| msgid "Column names"
11866 msgid "Group name:"
11867 msgstr "Баганын нэрс"
11869 #: libraries/server_user_groups.lib.php:268
11870 #, fuzzy
11871 #| msgid "Server version"
11872 msgid "Server-level tabs"
11873 msgstr "Сервэрийн хувилбар"
11875 #: libraries/server_user_groups.lib.php:271
11876 #, fuzzy
11877 #| msgid "Database for user"
11878 msgid "Database-level tabs"
11879 msgstr "Хэрэглэгчийн өгөгдлийн сан"
11881 #: libraries/server_user_groups.lib.php:274
11882 #, fuzzy
11883 #| msgid "Table removal"
11884 msgid "Table-level tabs"
11885 msgstr "Хүснэгтийн нэр"
11887 #: libraries/server_variables.lib.php:114
11888 msgid "Setting variable failed"
11889 msgstr ""
11891 #: libraries/server_variables.lib.php:197
11892 #: libraries/server_variables.lib.php:263
11893 msgid "Session value"
11894 msgstr "Сессон утга"
11896 #: libraries/server_variables.lib.php:197
11897 msgid "Global value"
11898 msgstr "Глобал утга"
11900 #: libraries/sql.lib.php:419
11901 msgid "SQL result"
11902 msgstr "SQL-үр дүн"
11904 #: libraries/sql.lib.php:427
11905 #, fuzzy
11906 #| msgid "Generated by"
11907 msgid "Generated by:"
11908 msgstr "Үүсгэгч"
11910 #: libraries/sql.lib.php:463
11911 #, fuzzy
11912 #| msgid "Data files"
11913 msgid "Detailed profile"
11914 msgstr "Өгөгдлийн файлууд"
11916 #: libraries/sql.lib.php:466
11917 msgid "Order"
11918 msgstr ""
11920 #: libraries/sql.lib.php:468 libraries/sql.lib.php:484
11921 #, fuzzy
11922 #| msgid "Sat"
11923 msgid "State"
11924 msgstr "Бя"
11926 #: libraries/sql.lib.php:481
11927 msgid "Summary by state"
11928 msgstr ""
11930 #: libraries/sql.lib.php:487
11931 #, fuzzy
11932 #| msgid "Total"
11933 msgid "Total Time"
11934 msgstr "Нийт"
11936 #: libraries/sql.lib.php:489
11937 #, fuzzy
11938 #| msgid "Time"
11939 msgid "% Time"
11940 msgstr "Цаг"
11942 #: libraries/sql.lib.php:491
11943 msgid "Calls"
11944 msgstr ""
11946 #: libraries/sql.lib.php:493
11947 #, fuzzy
11948 #| msgid "Time"
11949 msgid "ø Time"
11950 msgstr "Цаг"
11952 #: libraries/sql.lib.php:761 libraries/sql.lib.php:781
11953 msgid "Bookmark this SQL query"
11954 msgstr "Энэ SQL-асуулт-ыг тэмдэглэх"
11956 #: libraries/sql.lib.php:765
11957 #, fuzzy
11958 #| msgid "Label"
11959 msgid "Label:"
11960 msgstr "Хаяг"
11962 #: libraries/sql.lib.php:773 libraries/sql_query_form.lib.php:330
11963 msgid "Let every user access this bookmark"
11964 msgstr "Энэ тэмдэглэгээг бүх хэрэглэгчид хандахыг зөвшөөрөх"
11966 #: libraries/sql.lib.php:1025
11967 #, fuzzy
11968 #| msgid "Bookmark %s created"
11969 msgid "Bookmark not created"
11970 msgstr "Тэмдэглэл %s нь үүсгэгдлээ"
11972 #: libraries/sql.lib.php:1183
11973 #, php-format
11974 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
11975 msgstr ""
11977 #: libraries/sql.lib.php:1631
11978 msgid "Showing as PHP code"
11979 msgstr "PHP кодоор харуулах"
11981 #: libraries/sql.lib.php:1636
11982 #, fuzzy
11983 #| msgid "Validate SQL"
11984 msgid "Validated SQL"
11985 msgstr "SQL-ийг батлах"
11987 #: libraries/sql.lib.php:1914
11988 msgid ""
11989 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, checkbox, "
11990 "Edit, Copy and Delete features are not available."
11991 msgstr ""
11993 #: libraries/sql.lib.php:1951
11994 #, php-format
11995 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
11996 msgstr "Хүснэгт `%s`-ийн индекс асуудалтай"
11998 #: libraries/sql_query_form.lib.php:190
11999 #, php-format
12000 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
12001 msgstr "%s сервэр дээр SQL асуудал/асуудлууд ажиллуулах"
12003 #: libraries/sql_query_form.lib.php:211 libraries/sql_query_form.lib.php:237
12004 #, php-format
12005 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
12006 msgstr "Өгөгдлийн сан %s дээрх SQL асуултыг ажиллуулах"
12008 #: libraries/sql_query_form.lib.php:279 setup/frames/index.inc.php:297
12009 msgid "Clear"
12010 msgstr ""
12012 #: libraries/sql_query_form.lib.php:322
12013 #, fuzzy
12014 #| msgid "Bookmark this SQL query"
12015 msgid "Bookmark this SQL query:"
12016 msgstr "Энэ SQL-асуулт-ыг тэмдэглэх"
12018 #: libraries/sql_query_form.lib.php:336
12019 msgid "Replace existing bookmark of same name"
12020 msgstr "Өмнөх адил нэртэй тэмдэглэлийг солих"
12022 #: libraries/sql_query_form.lib.php:352
12023 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
12024 msgstr "Цонхны гаднаас энэ асуултыг давхарлахгүй байх"
12026 #: libraries/sql_query_form.lib.php:357
12027 msgid "Delimiter"
12028 msgstr "Зааглагч"
12030 #: libraries/sql_query_form.lib.php:365
12031 msgid "Show this query here again"
12032 msgstr "Уг асуултыг энд дахин харуулах"
12034 #: libraries/sql_query_form.lib.php:426
12035 msgid "View only"
12036 msgstr "Зөвхөн харах"
12038 #: libraries/sqlparser.lib.php:131
12039 msgid ""
12040 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
12041 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem."
12042 msgstr ""
12044 #: libraries/sqlparser.lib.php:178
12045 msgid ""
12046 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
12047 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
12048 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
12049 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
12050 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
12051 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
12052 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
12053 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
12054 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
12055 msgstr ""
12057 #: libraries/sqlparser.lib.php:191
12058 msgid "BEGIN CUT"
12059 msgstr "BEGIN CUT"
12061 #: libraries/sqlparser.lib.php:193
12062 msgid "END CUT"
12063 msgstr "END CUT"
12065 #: libraries/sqlparser.lib.php:195
12066 msgid "BEGIN RAW"
12067 msgstr "BEGIN RAW"
12069 #: libraries/sqlparser.lib.php:199
12070 msgid "END RAW"
12071 msgstr "END RAW"
12073 #: libraries/sqlparser.lib.php:398
12074 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
12075 msgstr ""
12077 #: libraries/sqlparser.lib.php:402
12078 msgid "Unclosed quote"
12079 msgstr "Хаагдаагүй хашилт"
12081 #: libraries/sqlparser.lib.php:570
12082 msgid "Invalid Identifer"
12083 msgstr "Буруу тодорхойлогч"
12085 #: libraries/sqlparser.lib.php:688
12086 msgid "Unknown Punctuation String"
12087 msgstr "Тэмдэгт мөрийн үл мэдэх цэг тэмдэглэл"
12089 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:69
12090 #, php-format
12091 msgid ""
12092 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
12093 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
12094 msgstr ""
12095 "SQL баталгаажуулагч эхлэгдсэнгүй. Хэрэв PHP өргөтгөл суугдсан бол шалгана "
12096 "уу, %sбаримтжуулалд%s тодорхойлогдсон."
12098 #: libraries/structure.lib.php:68 tbl_operations.php:340
12099 #, php-format
12100 msgid "Table %s has been emptied"
12101 msgstr "Хүснэгт %s нь хоослогдлоо"
12103 #: libraries/structure.lib.php:91
12104 msgid "Tracking is active."
12105 msgstr ""
12107 #: libraries/structure.lib.php:98
12108 msgid "Tracking is not active."
12109 msgstr ""
12111 #: libraries/structure.lib.php:129 tbl_operations.php:358
12112 #: view_operations.php:119
12113 #, php-format
12114 msgid "View %s has been dropped"
12115 msgstr "Харц %s нь устгагдсан"
12117 #: libraries/structure.lib.php:130 tbl_operations.php:359
12118 #, php-format
12119 msgid "Table %s has been dropped"
12120 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
12122 #: libraries/structure.lib.php:185
12123 msgid "Sum"
12124 msgstr "Нийт"
12126 #: libraries/structure.lib.php:319
12127 msgid "Add prefix to table"
12128 msgstr ""
12130 #: libraries/structure.lib.php:321
12131 #, fuzzy
12132 #| msgid "Replace table data with file"
12133 msgid "Replace table prefix"
12134 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг орлуулах файл"
12136 #: libraries/structure.lib.php:323
12137 #, fuzzy
12138 #| msgid "Replace table data with file"
12139 msgid "Copy table with prefix"
12140 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг орлуулах файл"
12142 #: libraries/structure.lib.php:344
12143 msgid "Check tables having overhead"
12144 msgstr "Дээдхийг шалгах"
12146 #: libraries/structure.lib.php:851
12147 msgid "Sort"
12148 msgstr "Эрэмбэлэх"
12150 #: libraries/structure.lib.php:1281 libraries/tbl_tracking.lib.php:786
12151 #, fuzzy
12152 #| msgid "None"
12153 msgctxt "None for default"
12154 msgid "None"
12155 msgstr "Байхгүй"
12157 #: libraries/structure.lib.php:1331
12158 #, fuzzy, php-format
12159 #| msgid "Table %s has been dropped"
12160 msgid "Column %s has been dropped"
12161 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
12163 #: libraries/structure.lib.php:1385 libraries/structure.lib.php:2071
12164 #: libraries/structure.lib.php:2081
12165 msgid "Primary"
12166 msgstr "Үндсэн"
12168 #: libraries/structure.lib.php:1393 libraries/structure.lib.php:2073
12169 #: libraries/structure.lib.php:2083 libraries/structure.lib.php:2191
12170 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:303
12171 #: libraries/tbl_printview.lib.php:311
12172 msgid "Index"
12173 msgstr "Индекс"
12175 #: libraries/structure.lib.php:1400 libraries/structure.lib.php:2077
12176 #: libraries/structure.lib.php:2087
12177 msgid "Spatial"
12178 msgstr ""
12180 #: libraries/structure.lib.php:1410 libraries/structure.lib.php:2079
12181 #: libraries/structure.lib.php:2089
12182 msgid "Fulltext"
12183 msgstr "Бүтэнбичвэр"
12185 #: libraries/structure.lib.php:1425 libraries/structure.lib.php:1535
12186 #, fuzzy
12187 #| msgid "Add %s field(s)"
12188 msgid "Move columns"
12189 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
12191 #: libraries/structure.lib.php:1428
12192 msgid "Move the columns by dragging them up and down."
12193 msgstr ""
12195 #: libraries/structure.lib.php:1478 view_create.php:178
12196 #, fuzzy
12197 #| msgid "Print view"
12198 msgid "Edit view"
12199 msgstr "Хэвлэхээр харах"
12201 #: libraries/structure.lib.php:1511
12202 msgid "Relation view"
12203 msgstr "Хамаарал харах"
12205 #: libraries/structure.lib.php:1523
12206 msgid "Propose table structure"
12207 msgstr "Хүснэгтийн бүтцийг таниулах"
12209 #: libraries/structure.lib.php:1557
12210 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:178
12211 #, fuzzy
12212 #| msgid "You have to add at least one field."
12213 msgid "You have to add at least one column."
12214 msgstr "Та багадаа нэг талбар нэм."
12216 #: libraries/structure.lib.php:1568
12217 #, fuzzy
12218 #| msgid "Add %s field(s)"
12219 msgid "Add column"
12220 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
12222 #: libraries/structure.lib.php:1574
12223 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:168
12224 #, fuzzy, php-format
12225 #| msgid "Add %s field(s)"
12226 msgid "Add %s column(s)"
12227 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
12229 #: libraries/structure.lib.php:1591
12230 msgid "At End of Table"
12231 msgstr "Хүснэгтийн төгсгөлд"
12233 #: libraries/structure.lib.php:1592
12234 msgid "At Beginning of Table"
12235 msgstr "Хүснэгтийн эхэнд"
12237 #: libraries/structure.lib.php:1593
12238 #, php-format
12239 msgid "After %s"
12240 msgstr "%s-ы дараа"
12242 #: libraries/structure.lib.php:1687
12243 #, fuzzy
12244 #| msgid "Row Statistics"
12245 msgid "Row statistics"
12246 msgstr "Мөрийн статистик"
12248 #: libraries/structure.lib.php:1692 libraries/tbl_printview.lib.php:182
12249 msgid "static"
12250 msgstr ""
12252 #: libraries/structure.lib.php:1694 libraries/tbl_printview.lib.php:184
12253 msgid "dynamic"
12254 msgstr "динамик"
12256 #: libraries/structure.lib.php:1705
12257 msgid "partitioned"
12258 msgstr ""
12260 #: libraries/structure.lib.php:1742 libraries/tbl_printview.lib.php:205
12261 msgid "Row length"
12262 msgstr "Мөрийн урт"
12264 #: libraries/structure.lib.php:1755 libraries/tbl_printview.lib.php:219
12265 msgid "Row size"
12266 msgstr "Мөрийн хэмжээ"
12268 #: libraries/structure.lib.php:1763 libraries/tbl_printview.lib.php:228
12269 msgid "Next autoindex"
12270 msgstr ""
12272 #: libraries/structure.lib.php:1889 libraries/structure.lib.php:1970
12273 #: libraries/structure.lib.php:1978 libraries/structure.lib.php:1995
12274 #, php-format
12275 msgid "An index has been added on %s"
12276 msgstr "%s-д индекс нэмэгдсэн байна"
12278 #: libraries/structure.lib.php:1960
12279 #, php-format
12280 msgid "A primary key has been added on %s"
12281 msgstr "%s-д үндсэн түлхүүр нэмэгдлээ"
12283 #: libraries/structure.lib.php:2020 libraries/structure.lib.php:2091
12284 #, fuzzy
12285 #| msgid "Browse distinct values"
12286 msgid "Distinct values"
12287 msgstr "Онцгой утгуудыг харах"
12289 #: libraries/structure.lib.php:2023 libraries/structure.lib.php:2026
12290 msgid "Add primary key"
12291 msgstr ""
12293 #: libraries/structure.lib.php:2029 libraries/structure.lib.php:2032
12294 #, fuzzy
12295 #| msgid "Add new field"
12296 msgid "Add index"
12297 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
12299 #: libraries/structure.lib.php:2035 libraries/structure.lib.php:2038
12300 msgid "Add unique index"
12301 msgstr ""
12303 #: libraries/structure.lib.php:2041 libraries/structure.lib.php:2044
12304 #, fuzzy
12305 #| msgid "Add new field"
12306 msgid "Add SPATIAL index"
12307 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
12309 #: libraries/structure.lib.php:2047 libraries/structure.lib.php:2050
12310 msgid "Add FULLTEXT index"
12311 msgstr ""
12313 #: libraries/structure.lib.php:2181
12314 msgid "Space usage"
12315 msgstr "Ашиглалтын зай"
12317 #: libraries/structure.lib.php:2201 libraries/tbl_printview.lib.php:327
12318 msgid "Effective"
12319 msgstr "Эффекттэй"
12321 #: libraries/structure.lib.php:2382 libraries/tbl_indexes.lib.php:56
12322 #: tbl_addfield.php:84
12323 #, php-format
12324 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
12325 msgstr ""
12327 #: libraries/structure.lib.php:2430 libraries/tbl_tracking.lib.php:916
12328 #: libraries/tbl_tracking.lib.php:946
12329 #, fuzzy
12330 #| msgid "Query type"
12331 msgid "Query error"
12332 msgstr "Асуултын төрөл"
12334 #: libraries/structure.lib.php:2528
12335 #, fuzzy
12336 #| msgid "The selected users have been deleted successfully."
12337 msgid "The columns have been moved successfully."
12338 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгч устгагдлаа."
12340 #: libraries/structure.lib.php:2576
12341 #, php-format
12342 msgid "The column name '%s' is a MySQL reserved keyword."
12343 msgstr ""
12345 #: libraries/tbl_chart.lib.php:39
12346 #, fuzzy
12347 #| msgid "Mar"
12348 msgctxt "Chart type"
12349 msgid "Bar"
12350 msgstr "3-р"
12352 #: libraries/tbl_chart.lib.php:41
12353 #, fuzzy
12354 #| msgid "Column names"
12355 msgctxt "Chart type"
12356 msgid "Column"
12357 msgstr "Баганын нэрс"
12359 #: libraries/tbl_chart.lib.php:45
12360 msgctxt "Chart type"
12361 msgid "Line"
12362 msgstr ""
12364 #: libraries/tbl_chart.lib.php:47
12365 #, fuzzy
12366 #| msgid "Engines"
12367 msgctxt "Chart type"
12368 msgid "Spline"
12369 msgstr "Хөдөлгүүрүүд"
12371 #: libraries/tbl_chart.lib.php:50
12372 msgctxt "Chart type"
12373 msgid "Area"
12374 msgstr ""
12376 #: libraries/tbl_chart.lib.php:53
12377 #, fuzzy
12378 #| msgid "PiB"
12379 msgctxt "Chart type"
12380 msgid "Pie"
12381 msgstr "PB"
12383 #: libraries/tbl_chart.lib.php:58
12384 #, fuzzy
12385 #| msgid "Time"
12386 msgctxt "Chart type"
12387 msgid "Timeline"
12388 msgstr "Цаг"
12390 #: libraries/tbl_chart.lib.php:76
12391 msgid "Stacked"
12392 msgstr ""
12394 #: libraries/tbl_chart.lib.php:94
12395 msgid "X-Axis:"
12396 msgstr ""
12398 #: libraries/tbl_chart.lib.php:128
12399 msgid "Series:"
12400 msgstr ""
12402 #: libraries/tbl_chart.lib.php:181
12403 msgid "X-Axis label:"
12404 msgstr ""
12406 #: libraries/tbl_chart.lib.php:184
12407 #, fuzzy
12408 #| msgid "Value"
12409 msgid "X Values"
12410 msgstr "Утга"
12412 #: libraries/tbl_chart.lib.php:186
12413 msgid "Y-Axis label:"
12414 msgstr ""
12416 #: libraries/tbl_chart.lib.php:206
12417 #, fuzzy
12418 #| msgid "Showing rows"
12419 msgid "Start row:"
12420 msgstr "Мөрүүдийг харуулж байна "
12422 #: libraries/tbl_chart.lib.php:272
12423 #, fuzzy
12424 #| msgid "Report title"
12425 msgid "Chart title"
12426 msgstr "Тайлангийн гарчиг"
12428 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:72
12429 #, fuzzy
12430 #| msgid "Storage Engine"
12431 msgid "Storage Engine:"
12432 msgstr "Агуулах хөдөлгүүр"
12434 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:76
12435 #, fuzzy
12436 #| msgid "Collation"
12437 msgid "Collation:"
12438 msgstr "Жишилт"
12440 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:110
12441 msgid "PARTITION definition:"
12442 msgstr ""
12444 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:160
12445 msgid "Table name"
12446 msgstr "Хүснэгтийн нэр"
12448 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:281
12449 #, fuzzy
12450 #| msgid ""
12451 #| "ld type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
12452 #| "mat: ,'b','c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") a single "
12453 #| "te (\"'\") amongst those values, precede it with a kslash (for example "
12454 #| "xyz' or 'a\\'b')."
12455 msgid ""
12456 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
12457 "format: 'a','b','c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a "
12458 "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for "
12459 "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
12460 msgstr ""
12461 "Хэрэв талбарын төрөл нь \"enum\" ба \"set\", бол оруулах өгөгдлийн тогтнол "
12462 "нь: 'a','b','c'…<br />Хэрэв буруу ташуу зураас (\"\\\"\") эсвэл дан хашилт "
12463 "(\"'\") тавих шаардлагатай бол буруу ташуу зураасыг давхар хэрэглэ. (Ж: '\\"
12464 "\\xyz' эсвэл 'a\\'b')."
12466 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:291
12467 msgid ""
12468 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
12469 "escaping or quotes, using this format: a"
12470 msgstr ""
12471 "Анхдагч утгаар энэ тогтнолыг ашиглан ташуу зураас, хашилтгүй ганц утга "
12472 "оруулна уу: a"
12474 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:310
12475 #, fuzzy
12476 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
12477 msgid "Move column"
12478 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
12480 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:317
12481 #, php-format
12482 msgid ""
12483 "For a list of available transformation options and their MIME type "
12484 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
12485 msgstr ""
12486 "Боломжтой өөрчлөлийн сонголтуудын жагсаалт ба тэдгээр MIME-төрлийн "
12487 "өөрчлөлүүдийн тулд, %sөөрчлөлийн тайлбар%s -д дарах"
12489 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:329
12490 msgid "Transformation options"
12491 msgstr "Өөрчлөлийн сонголтууд"
12493 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:332
12494 msgid ""
12495 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
12496 "100, b,'c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
12497 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
12498 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
12499 msgstr ""
12500 "Өөрчлөлийн сонголтыг оруулах утгын тогтнол нь: 'a', 100, b,'c'…<br />Хэрэв "
12501 "та буруу ташуу зургаас эсвэл дан хашилт тавихыг хүсвэл буруу ташуу зураасыг "
12502 "өмнө нь тавина уу. (Ж: '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
12504 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:752
12505 msgid "first"
12506 msgstr ""
12508 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:761
12509 #, fuzzy, php-format
12510 #| msgid "After %s"
12511 msgid "after %s"
12512 msgstr "%s-ы дараа"
12514 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:1049
12515 msgid "ENUM or SET data too long?"
12516 msgstr ""
12518 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:1051
12519 msgid "Get more editing space"
12520 msgstr ""
12522 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:1076
12523 #, fuzzy
12524 #| msgid "None"
12525 msgctxt "for default"
12526 msgid "None"
12527 msgstr "Байхгүй"
12529 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:1077
12530 msgid "As defined:"
12531 msgstr ""
12533 #: libraries/tbl_common.inc.php:54
12534 #, php-format
12535 msgid "Tracking of %s is activated."
12536 msgstr ""
12538 #: libraries/tbl_gis_visualization.lib.php:141
12539 msgid "No data found for GIS visualization."
12540 msgstr ""
12542 #: libraries/tbl_gis_visualization.lib.php:224
12543 #, fuzzy
12544 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
12545 msgid "Label column"
12546 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
12548 #: libraries/tbl_gis_visualization.lib.php:224
12549 #, fuzzy
12550 #| msgid "Total"
12551 msgid "Spatial column"
12552 msgstr "Нийт"
12554 #: libraries/tbl_gis_visualization.lib.php:231
12555 msgid "-- None --"
12556 msgstr ""
12558 #: libraries/tbl_gis_visualization.lib.php:288
12559 msgid "Display GIS Visualization"
12560 msgstr ""
12562 #: libraries/tbl_gis_visualization.lib.php:306
12563 msgid "Redraw"
12564 msgstr ""
12566 #: libraries/tbl_gis_visualization.lib.php:327
12567 #, fuzzy
12568 #| msgid "Table name"
12569 msgid "File name"
12570 msgstr "Хүснэгтийн нэр"
12572 #: libraries/tbl_gis_visualization.lib.php:343 setup/frames/config.inc.php:41
12573 #: setup/frames/index.inc.php:275
12574 msgid "Download"
12575 msgstr ""
12577 #: libraries/tbl_indexes.lib.php:114
12578 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
12579 msgstr "Үндсэн түлхүүрийн нэр нь PRIMARY байх ёстой!"
12581 #: libraries/tbl_indexes.lib.php:124
12582 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
12583 msgstr "Индексийг PRIMARY болгож чадсангүй!"
12585 #: libraries/tbl_indexes.lib.php:140
12586 msgid "No index parts defined!"
12587 msgstr "Тодорхойлогдсон индексийн хэсэггүй!"
12589 #: libraries/tbl_indexes.lib.php:260
12590 msgid "Index name:"
12591 msgstr "Индексийн нэр&nbsp;:"
12593 #: libraries/tbl_indexes.lib.php:264
12594 msgid ""
12595 "\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!"
12596 msgstr ""
12597 "\"PRIMARY\" нь үндсэн түлхүүрийн нэр ба <b>зөвхөн</b> байх <b>хэрэгтэй</b>!"
12599 #: libraries/tbl_indexes.lib.php:283
12600 #, fuzzy
12601 #| msgid "Comments"
12602 msgid "Comment:"
12603 msgstr "Тайлбар"
12605 #: libraries/tbl_indexes.lib.php:298
12606 msgid "Index type:"
12607 msgstr "Индексийн төрөл&nbsp;:"
12609 #: libraries/tbl_printview.lib.php:30
12610 #, fuzzy
12611 #| msgid "Show tables"
12612 msgid "Showing tables:"
12613 msgstr "Хүснэгтүүдийг харуулах"
12615 #: libraries/tbl_printview.lib.php:174
12616 #, fuzzy
12617 #| msgid "Row Statistics"
12618 msgid "Row Statistics:"
12619 msgstr "Мөрийн статистик"
12621 #: libraries/tbl_printview.lib.php:301
12622 #, fuzzy
12623 #| msgid "Space usage"
12624 msgid "Space usage:"
12625 msgstr "Ашиглалтын зай"
12627 #: libraries/tbl_relation.lib.php:386
12628 #, fuzzy
12629 #| msgid "Choose field to display"
12630 msgid "Choose column to display:"
12631 msgstr "Харуулах талбарыг соль"
12633 #: libraries/tbl_relation.lib.php:419
12634 #, fuzzy
12635 #| msgid "Internal relations"
12636 msgid "Internal relation"
12637 msgstr "Дотоод хамаарал"
12639 #: libraries/tbl_relation.lib.php:423
12640 msgid ""
12641 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
12642 "relation exists."
12643 msgstr ""
12645 #: libraries/tbl_relation.lib.php:433
12646 msgid "Foreign key constraint"
12647 msgstr ""
12649 #: libraries/tbl_relation.lib.php:553
12650 #, fuzzy
12651 #| msgid "Column names"
12652 msgid "Constraint name"
12653 msgstr "Баганын нэрс"
12655 #: libraries/tbl_relation.lib.php:584
12656 #, fuzzy
12657 #| msgid "No index defined!"
12658 msgid "No index defined! Create one below"
12659 msgstr "Индекс тодорхойлогдоогүй!"
12661 #: libraries/tbl_relation.lib.php:998
12662 #, fuzzy, php-format
12663 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
12664 msgstr "Гадаад түлхүүр үүсгэхэд алдаа гарлаа %1$s (өгөгдлийн төрлөө шалга)"
12666 #: libraries/tbl_tracking.lib.php:60
12667 #, fuzzy, php-format
12668 #| msgid "General relation features"
12669 msgid "Create version %1$s of %2$s"
12670 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
12672 #: libraries/tbl_tracking.lib.php:67
12673 msgid "Track these data definition statements:"
12674 msgstr ""
12676 #: libraries/tbl_tracking.lib.php:82
12677 msgid "Track these data manipulation statements:"
12678 msgstr ""
12680 #: libraries/tbl_tracking.lib.php:95
12681 msgid "Create version"
12682 msgstr ""
12684 #: libraries/tbl_tracking.lib.php:119
12685 #, php-format
12686 msgid "Activate tracking for %s"
12687 msgstr ""
12689 #: libraries/tbl_tracking.lib.php:125
12690 msgid "Activate now"
12691 msgstr ""
12693 #: libraries/tbl_tracking.lib.php:148
12694 #, php-format
12695 msgid "Deactivate tracking for %s"
12696 msgstr ""
12698 #: libraries/tbl_tracking.lib.php:154
12699 msgid "Deactivate now"
12700 msgstr ""
12702 #: libraries/tbl_tracking.lib.php:327
12703 msgid "Show versions"
12704 msgstr ""
12706 #: libraries/tbl_tracking.lib.php:356
12707 msgid "Tracking statements"
12708 msgstr ""
12710 #: libraries/tbl_tracking.lib.php:389 libraries/tbl_tracking.lib.php:439
12711 #, php-format
12712 msgid "Show %1$s with dates from %2$s to %3$s by user %4$s %5$s"
12713 msgstr ""
12715 #: libraries/tbl_tracking.lib.php:397
12716 #, fuzzy
12717 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
12718 msgid "Delete tracking data row from report"
12719 msgstr "Өгөгдөл нэмэх, солихыг зөвшөөрөх."
12721 #: libraries/tbl_tracking.lib.php:408
12722 #, fuzzy
12723 #| msgid "No databases"
12724 msgid "No data"
12725 msgstr "ӨС байхгүй"
12727 #: libraries/tbl_tracking.lib.php:444
12728 msgid "SQL dump (file download)"
12729 msgstr ""
12731 #: libraries/tbl_tracking.lib.php:446
12732 msgid "SQL dump"
12733 msgstr ""
12735 #: libraries/tbl_tracking.lib.php:449
12736 msgid "This option will replace your table and contained data."
12737 msgstr ""
12739 #: libraries/tbl_tracking.lib.php:451
12740 msgid "SQL execution"
12741 msgstr ""
12743 #: libraries/tbl_tracking.lib.php:470
12744 #, php-format
12745 msgid "Export as %s"
12746 msgstr ""
12748 #: libraries/tbl_tracking.lib.php:499 libraries/tbl_tracking.lib.php:595
12749 msgid "Date"
12750 msgstr ""
12752 #: libraries/tbl_tracking.lib.php:501
12753 msgid "Data manipulation statement"
12754 msgstr ""
12756 #: libraries/tbl_tracking.lib.php:597
12757 msgid "Data definition statement"
12758 msgstr ""
12760 #: libraries/tbl_tracking.lib.php:694
12761 #, php-format
12762 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
12763 msgstr ""
12765 #: libraries/tbl_tracking.lib.php:913
12766 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
12767 msgstr ""
12769 #: libraries/tbl_tracking.lib.php:943
12770 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
12771 msgstr ""
12773 #: libraries/tbl_tracking.lib.php:963
12774 msgid ""
12775 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
12776 "ensure that you have the privileges to do so."
12777 msgstr ""
12779 #: libraries/tbl_tracking.lib.php:967
12780 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
12781 msgstr ""
12783 #: libraries/tbl_tracking.lib.php:977
12784 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
12785 msgstr ""
12787 #: libraries/tbl_tracking.lib.php:1005
12788 msgid "SQL statements executed."
12789 msgstr ""
12791 #: libraries/tbl_tracking.lib.php:1023
12792 #, php-format
12793 msgid "Tracking report for table `%s`"
12794 msgstr ""
12796 #: libraries/tbl_tracking.lib.php:1051
12797 #, php-format
12798 msgid "Tracking for %1$s was activated at version %2$s."
12799 msgstr ""
12801 #: libraries/tbl_tracking.lib.php:1073
12802 #, php-format
12803 msgid "Tracking for %1$s was deactivated at version %2$s."
12804 msgstr ""
12806 #: libraries/tbl_tracking.lib.php:1145
12807 #, php-format
12808 msgid "Version %1$s was created, tracking for %2$s is active."
12809 msgstr ""
12811 #: libraries/user_preferences.inc.php:29
12812 #, fuzzy
12813 #| msgid "General relation features"
12814 msgid "Manage your settings"
12815 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
12817 #: libraries/user_preferences.inc.php:46 prefs_manage.php:298
12818 #, fuzzy
12819 #| msgid "Modifications have been saved"
12820 msgid "Configuration has been saved"
12821 msgstr "Өөрчлөлт хадгалагдав"
12823 #: libraries/user_preferences.inc.php:66
12824 #, php-format
12825 msgid ""
12826 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
12827 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
12828 msgstr ""
12830 #: libraries/user_preferences.lib.php:128
12831 #, fuzzy
12832 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
12833 msgid "Could not save configuration"
12834 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
12836 #: libraries/user_preferences.lib.php:289
12837 msgid ""
12838 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
12839 "import it for current session?"
12840 msgstr ""
12842 #: libraries/zip_extension.lib.php:29
12843 msgid "No files found inside ZIP archive!"
12844 msgstr "ZIP архив дотор файл байхгүй байна!"
12846 #: libraries/zip_extension.lib.php:59 libraries/zip_extension.lib.php:62
12847 #: libraries/zip_extension.lib.php:82
12848 msgid "Error in ZIP archive:"
12849 msgstr "ZIP архивт байгаа алдаа:"
12851 #: navigation.php:20
12852 msgid "Fatal error: The navigation can only be accessed via AJAX"
12853 msgstr ""
12855 #: pmd_display_field.php:60 pmd_save_pos.php:87
12856 msgid "Modifications have been saved"
12857 msgstr "Өөрчлөлт хадгалагдав"
12859 #: pmd_general.php:68
12860 msgid "Show/Hide left menu"
12861 msgstr "Харуулах/Нуух зүүн цэс"
12863 #: pmd_general.php:72
12864 msgid "View in fullscreen"
12865 msgstr ""
12867 #: pmd_general.php:76
12868 msgid "Exit fullscreen"
12869 msgstr ""
12871 #: pmd_general.php:81
12872 msgid "Save position"
12873 msgstr "Байрлал хадгалах"
12875 #: pmd_general.php:90 pmd_general.php:387
12876 msgid "Create relation"
12877 msgstr "Холбоо үүсгэх"
12879 #: pmd_general.php:99
12880 msgid "Reload"
12881 msgstr "Да.дууд"
12883 #: pmd_general.php:103
12884 msgid "Help"
12885 msgstr "Тусламж"
12887 #: pmd_general.php:109
12888 msgid "Angular links"
12889 msgstr "Шууд бус холбоос"
12891 #: pmd_general.php:109
12892 msgid "Direct links"
12893 msgstr "Шууд холбоос"
12895 #: pmd_general.php:113
12896 msgid "Snap to grid"
12897 msgstr ""
12899 #: pmd_general.php:119
12900 msgid "Small/Big All"
12901 msgstr "Жижиш/Том Бүгдийг"
12903 #: pmd_general.php:123
12904 msgid "Toggle small/big"
12905 msgstr ""
12907 #: pmd_general.php:127
12908 #, fuzzy
12909 #| msgid "To select relation, click :"
12910 msgid "Toggle relation lines"
12911 msgstr "Холбоо сонгохдоо, дарах нь :"
12913 #: pmd_general.php:133 pmd_pdf.php:107
12914 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
12915 msgstr "Оруулах/Гаргах PDF схемийн координат"
12917 #: pmd_general.php:140
12918 #, fuzzy
12919 #| msgid "Submit Query"
12920 msgid "Build Query"
12921 msgstr "Асуултыг илгээх"
12923 #: pmd_general.php:147
12924 msgid "Move Menu"
12925 msgstr "Цэс зөөх"
12927 #: pmd_general.php:160
12928 msgid "Hide/Show all"
12929 msgstr "Нуух/Харуулах бүгдийг"
12931 #: pmd_general.php:164
12932 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
12933 msgstr "Нуух/Харуулах Холбоо байхгүй Хүснэгтүүд"
12935 #: pmd_general.php:204
12936 #, fuzzy
12937 #| msgid "Number of tables"
12938 msgid "Number of tables:"
12939 msgstr "Хүснэгтийн тоо"
12941 #: pmd_general.php:453
12942 msgid "Delete relation"
12943 msgstr "Холбоог устгах"
12945 #: pmd_general.php:495 pmd_general.php:554
12946 #, fuzzy
12947 #| msgid "Relation deleted"
12948 msgid "Relation operator"
12949 msgstr "Холбоо устав"
12951 #: pmd_general.php:505 pmd_general.php:564 pmd_general.php:687
12952 #: pmd_general.php:804
12953 #, fuzzy
12954 #| msgid "Export"
12955 msgid "Except"
12956 msgstr "Гаргах"
12958 #: pmd_general.php:511 pmd_general.php:570 pmd_general.php:693
12959 #: pmd_general.php:810
12960 #, fuzzy
12961 #| msgid "in query"
12962 msgid "subquery"
12963 msgstr "асуултад"
12965 #: pmd_general.php:515 pmd_general.php:611
12966 #, fuzzy
12967 #| msgid "Rename table to"
12968 msgid "Rename to"
12969 msgstr "Хүснэгтийг да.нэрлэх"
12971 #: pmd_general.php:517 pmd_general.php:616
12972 #, fuzzy
12973 #| msgid "User name"
12974 msgid "New name"
12975 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр"
12977 #: pmd_general.php:520 pmd_general.php:735
12978 #, fuzzy
12979 #| msgid "Create"
12980 msgid "Aggregate"
12981 msgstr "Үүсгэх"
12983 #: pmd_general.php:845
12984 #, fuzzy
12985 #| msgid "Table options"
12986 msgid "Active options"
12987 msgstr "Хүснэгтийн сонголтууд"
12989 #: pmd_pdf.php:53
12990 msgid "Page has been created"
12991 msgstr ""
12993 #: pmd_pdf.php:56
12994 msgid "Page creation failed"
12995 msgstr ""
12997 #: pmd_pdf.php:118
12998 #, fuzzy
12999 #| msgid "pages"
13000 msgid "Page:"
13001 msgstr "хуудсууд"
13003 #: pmd_pdf.php:128
13004 #, fuzzy
13005 #| msgid "Import files"
13006 msgid "Import from selected page"
13007 msgstr "Файл оруулах"
13009 #: pmd_pdf.php:129
13010 #, fuzzy
13011 #| msgid "Export/Import to scale"
13012 msgid "Export to selected page"
13013 msgstr "Гаргах/Оруулах хэмжээс"
13015 #: pmd_pdf.php:131
13016 #, fuzzy
13017 #| msgid "Create a new index"
13018 msgid "Create a page and export to it"
13019 msgstr "Шинэ индекс үүсгэх"
13021 #: pmd_pdf.php:143
13022 #, fuzzy
13023 #| msgid "User name"
13024 msgid "New page name: "
13025 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр"
13027 #: pmd_pdf.php:146
13028 #, fuzzy
13029 #| msgid "Export/Import to scale"
13030 msgid "Export/Import to scale:"
13031 msgstr "Гаргах/Оруулах хэмжээс"
13033 #: pmd_pdf.php:152
13034 msgid "recommended"
13035 msgstr "сайшаагдсан"
13037 #: pmd_relation_new.php:36
13038 msgid "Error: relation already exists."
13039 msgstr ""
13041 #: pmd_relation_new.php:79 pmd_relation_new.php:102
13042 msgid "Error: Relation not added."
13043 msgstr ""
13045 #: pmd_relation_new.php:80
13046 msgid "FOREIGN KEY relation added"
13047 msgstr ""
13049 #: pmd_relation_new.php:84
13050 msgid "Error: Relational features are disabled!"
13051 msgstr ""
13053 #: pmd_relation_new.php:100
13054 msgid "Internal relation added"
13055 msgstr "Дотоод холбоо нэмэгдэв"
13057 #: pmd_relation_upd.php:67
13058 msgid "Relation deleted"
13059 msgstr "Холбоо устав"
13061 #: pmd_save_pos.php:75
13062 msgid "Error saving coordinates for Designer."
13063 msgstr ""
13065 #: prefs_forms.php:85
13066 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
13067 msgstr ""
13069 #: prefs_manage.php:81
13070 #, fuzzy
13071 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
13072 msgid "Could not import configuration"
13073 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
13075 #: prefs_manage.php:114
13076 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
13077 msgstr ""
13079 #: prefs_manage.php:133
13080 msgid "Do you want to import remaining settings?"
13081 msgstr ""
13083 #: prefs_manage.php:232 prefs_manage.php:258
13084 msgid "Saved on: @DATE@"
13085 msgstr ""
13087 #: prefs_manage.php:246
13088 #, fuzzy
13089 #| msgid "Import files"
13090 msgid "Import from file"
13091 msgstr "Файл оруулах"
13093 #: prefs_manage.php:252
13094 msgid "Import from browser's storage"
13095 msgstr ""
13097 #: prefs_manage.php:255
13098 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
13099 msgstr ""
13101 #: prefs_manage.php:261
13102 msgid "You have no saved settings!"
13103 msgstr ""
13105 #: prefs_manage.php:265 prefs_manage.php:318
13106 msgid "This feature is not supported by your web browser"
13107 msgstr ""
13109 #: prefs_manage.php:270
13110 msgid "Merge with current configuration"
13111 msgstr ""
13113 #: prefs_manage.php:284
13114 #, php-format
13115 msgid ""
13116 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
13117 "script%s."
13118 msgstr ""
13120 #: prefs_manage.php:308
13121 msgid "Save to browser's storage"
13122 msgstr ""
13124 #: prefs_manage.php:312
13125 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
13126 msgstr ""
13128 #: prefs_manage.php:314
13129 msgid "Existing settings will be overwritten!"
13130 msgstr ""
13132 #: prefs_manage.php:331
13133 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
13134 msgstr ""
13136 #: querywindow.php:64
13137 msgid "Import files"
13138 msgstr "Файл оруулах"
13140 #: querywindow.php:77
13141 msgid "All"
13142 msgstr "Бүх"
13144 #: querywindow.php:154
13145 #, fuzzy
13146 #| msgid "SQL history"
13147 msgid "SQL history:"
13148 msgstr "SQL түүх"
13150 #: schema_edit.php:37 schema_edit.php:43 schema_edit.php:49 schema_edit.php:54
13151 #, php-format
13152 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
13153 msgstr "<b>%s</b> хүснэгт олдсонгүй эсвэл %s-д сонгогдоогүй"
13155 #: server_databases.php:112
13156 msgid "No databases"
13157 msgstr "ӨС байхгүй"
13159 #: server_export.php:21
13160 msgid "View dump (schema) of databases"
13161 msgstr "ӨС-ийн схем харах"
13163 #: server_status.php:32
13164 #, php-format
13165 msgid "Thread %s was successfully killed."
13166 msgstr "Thread %s нь устгагдав."
13168 #: server_status.php:36
13169 #, php-format
13170 msgid ""
13171 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
13172 msgstr ""
13173 "phpMyAdmin нь thread %s-ийг хааж чадсангүй. Энэ аль хэдийн хаагдсан байна."
13175 #: setup/frames/form.inc.php:25
13176 msgid "Incorrect formset, check $formsets array in setup/frames/form.inc.php"
13177 msgstr ""
13179 #: setup/frames/index.inc.php:51
13180 msgid "Cannot load or save configuration"
13181 msgstr ""
13183 #: setup/frames/index.inc.php:54
13184 msgid ""
13185 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
13186 "level directory as described in [doc@setup_script]documentation[/doc]. "
13187 "Otherwise you will be only able to download or display it."
13188 msgstr ""
13190 #: setup/frames/index.inc.php:68
13191 msgid ""
13192 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
13193 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
13194 msgstr ""
13196 #: setup/frames/index.inc.php:80
13197 #, php-format
13198 msgid ""
13199 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
13200 "link[/a] to use a secure connection."
13201 msgstr ""
13203 #: setup/frames/index.inc.php:87
13204 msgid "Insecure connection"
13205 msgstr ""
13207 #: setup/frames/index.inc.php:116
13208 #, fuzzy
13209 #| msgid "Modifications have been saved"
13210 msgid "Configuration saved."
13211 msgstr "Өөрчлөлт хадгалагдав"
13213 #: setup/frames/index.inc.php:119
13214 msgid ""
13215 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
13216 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
13217 msgstr ""
13219 #: setup/frames/index.inc.php:130 setup/frames/menu.inc.php:15
13220 msgid "Overview"
13221 msgstr ""
13223 #: setup/frames/index.inc.php:137
13224 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
13225 msgstr ""
13227 #: setup/frames/index.inc.php:190
13228 msgid "There are no configured servers"
13229 msgstr ""
13231 #: setup/frames/index.inc.php:199
13232 msgid "New server"
13233 msgstr ""
13235 #: setup/frames/index.inc.php:230
13236 msgid "Default language"
13237 msgstr ""
13239 #: setup/frames/index.inc.php:241
13240 msgid "let the user choose"
13241 msgstr ""
13243 #: setup/frames/index.inc.php:252
13244 msgid "- none -"
13245 msgstr ""
13247 #: setup/frames/index.inc.php:256
13248 msgid "Default server"
13249 msgstr ""
13251 #: setup/frames/index.inc.php:268
13252 msgid "End of line"
13253 msgstr ""
13255 #: setup/frames/index.inc.php:274
13256 msgid "Display"
13257 msgstr ""
13259 #: setup/frames/index.inc.php:284
13260 msgid "Load"
13261 msgstr ""
13263 #: setup/frames/index.inc.php:307
13264 msgid "phpMyAdmin homepage"
13265 msgstr ""
13267 #: setup/frames/index.inc.php:309
13268 msgid "Donate"
13269 msgstr ""
13271 #: setup/frames/servers.inc.php:29
13272 msgid "Edit server"
13273 msgstr ""
13275 #: setup/frames/servers.inc.php:39
13276 msgid "Add a new server"
13277 msgstr ""
13279 #: setup/index.php:22
13280 msgid "Wrong GET file attribute value"
13281 msgstr ""
13283 #: setup/lib/form_processing.lib.php:48
13284 msgid "Warning"
13285 msgstr ""
13287 #: setup/lib/form_processing.lib.php:49
13288 msgid "Submitted form contains errors"
13289 msgstr ""
13291 #: setup/lib/form_processing.lib.php:50
13292 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
13293 msgstr ""
13295 #: setup/lib/form_processing.lib.php:53
13296 msgid "Ignore errors"
13297 msgstr ""
13299 #: setup/lib/form_processing.lib.php:55
13300 msgid "Show form"
13301 msgstr ""
13303 #: setup/lib/index.lib.php:118
13304 msgid ""
13305 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
13306 "not respond."
13307 msgstr ""
13309 #: setup/lib/index.lib.php:132
13310 msgid "Got invalid version string from server"
13311 msgstr ""
13313 #: setup/lib/index.lib.php:145
13314 msgid "Unparsable version string"
13315 msgstr ""
13317 #: setup/lib/index.lib.php:165
13318 #, php-format
13319 msgid ""
13320 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
13321 "version is %s, released on %s."
13322 msgstr ""
13324 #: setup/lib/index.lib.php:172
13325 msgid "No newer stable version is available"
13326 msgstr ""
13328 #: setup/lib/index.lib.php:218
13329 #, php-format
13330 msgid ""
13331 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
13332 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
13333 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
13334 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
13335 msgstr ""
13337 #: setup/lib/index.lib.php:225
13338 msgid ""
13339 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
13340 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
13341 "you don't need to remember it."
13342 msgstr ""
13344 #: setup/lib/index.lib.php:226
13345 #, php-format
13346 msgid ""
13347 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
13348 "unavailable on this system."
13349 msgstr ""
13351 #: setup/lib/index.lib.php:232
13352 msgid ""
13353 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
13354 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
13355 msgstr ""
13357 #: setup/lib/index.lib.php:233
13358 #, php-format
13359 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
13360 msgstr ""
13362 #: setup/lib/index.lib.php:239
13363 #, php-format
13364 msgid ""
13365 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
13366 "unavailable on this system."
13367 msgstr ""
13369 #: setup/lib/index.lib.php:246
13370 #, php-format
13371 msgid ""
13372 "%sLogin cookie validity%s greater than %ssession.gc_maxlifetime%s may cause "
13373 "random session invalidation (currently session.gc_maxlifetime is %d)."
13374 msgstr ""
13376 #: setup/lib/index.lib.php:257
13377 #, php-format
13378 msgid ""
13379 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
13380 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
13381 msgstr ""
13383 #: setup/lib/index.lib.php:263
13384 #, php-format
13385 msgid ""
13386 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
13387 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
13388 msgstr ""
13390 #: setup/lib/index.lib.php:270
13391 #, php-format
13392 msgid ""
13393 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
13394 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
13395 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
13396 "of users, including you, are connected to."
13397 msgstr ""
13399 #: setup/lib/index.lib.php:278
13400 #, php-format
13401 msgid ""
13402 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
13403 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
13404 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
13405 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or "
13406 "[kbd]http[/kbd]."
13407 msgstr ""
13409 #: setup/lib/index.lib.php:284
13410 #, php-format
13411 msgid ""
13412 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
13413 "system."
13414 msgstr ""
13416 #: setup/lib/index.lib.php:291
13417 #, php-format
13418 msgid ""
13419 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
13420 "system."
13421 msgstr ""
13423 #: setup/lib/index.lib.php:324
13424 msgid "You should use SSL connections if your database server supports it."
13425 msgstr ""
13427 #: setup/lib/index.lib.php:339
13428 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
13429 msgstr ""
13431 #: setup/lib/index.lib.php:376
13432 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
13433 msgstr ""
13435 #: setup/lib/index.lib.php:400
13436 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
13437 msgstr ""
13439 #: setup/lib/index.lib.php:407
13440 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
13441 msgstr ""
13443 #: setup/validate.php:22
13444 #, fuzzy
13445 #| msgid "No databases"
13446 msgid "Wrong data"
13447 msgstr "ӨС байхгүй"
13449 #: tbl_chart.php:38
13450 #, fuzzy
13451 #| msgid "No databases"
13452 msgid "No data to display"
13453 msgstr "ӨС байхгүй"
13455 #: tbl_chart.php:62 tbl_gis_visualization.php:24
13456 msgid "No SQL query was set to fetch data."
13457 msgstr ""
13459 #: tbl_chart.php:124
13460 msgid "No numeric columns present in the table to plot."
13461 msgstr ""
13463 #: tbl_create.php:30 tbl_get_field.php:25
13464 #, php-format
13465 msgid "'%s' database does not exist."
13466 msgstr ""
13468 #: tbl_create.php:40
13469 #, php-format
13470 msgid "Table %s already exists!"
13471 msgstr "Хүснэгт %s нь оршин байна!"
13473 #: tbl_export.php:28
13474 msgid "View dump (schema) of table"
13475 msgstr "Хүснэгтийн схем харах"
13477 #: tbl_get_field.php:32
13478 msgid "Invalid table name"
13479 msgstr "Хүснэгтийн буруу нэр"
13481 #: tbl_move_copy.php:44
13482 msgid "Can't move table to same one!"
13483 msgstr "Адил нэр байсан тул хүснэгтийг зөөсөнгүй!"
13485 #: tbl_move_copy.php:46
13486 msgid "Can't copy table to same one!"
13487 msgstr "Адил нэртэй хүснэгт рүү хуулж чадсангүй!"
13489 #: tbl_move_copy.php:56
13490 #, php-format
13491 msgid "Table %s has been moved to %s."
13492 msgstr "Хүснэгт %s нь %s руу зөөгдөв."
13494 #: tbl_move_copy.php:58
13495 #, php-format
13496 msgid "Table %s has been copied to %s."
13497 msgstr "%s хүснэгт %s руу хуулагдлаа."
13499 #: tbl_move_copy.php:80
13500 msgid "The table name is empty!"
13501 msgstr "Хүснэгтийн нэр хоосон байна!"
13503 #: tbl_structure.php:93
13504 #, fuzzy
13505 #| msgid "No rows selected"
13506 msgid "No column selected."
13507 msgstr "Сонгогдсон мөргүй"
13509 #: themes.php:17 themes.php:22
13510 msgid "Theme"
13511 msgstr ""
13513 #: themes.php:25
13514 msgid "Get more themes!"
13515 msgstr ""
13517 #: transformation_overview.php:22
13518 msgid "Available MIME types"
13519 msgstr "Идэвхтэй MIME-төрлүүд"
13521 #: transformation_overview.php:35
13522 msgid "Available transformations"
13523 msgstr "Идэвхтэй өөрчлөлт"
13525 #: transformation_overview.php:40
13526 #, fuzzy
13527 #| msgid "Description"
13528 msgctxt "for MIME transformation"
13529 msgid "Description"
13530 msgstr "Тайлбар"
13532 #: user_password.php:29
13533 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
13534 msgstr "Танд хангалттай эрх байхгүй!"
13536 #: user_password.php:106
13537 msgid "The profile has been updated."
13538 msgstr "Профиль шинэчлэгдлээ."
13540 #: view_create.php:225
13541 msgid "VIEW name"
13542 msgstr ""
13544 #: view_operations.php:96
13545 msgid "Rename view to"
13546 msgstr ""
13548 #: view_operations.php:133
13549 #, fuzzy
13550 #| msgid "Copy database to"
13551 msgid "Delete the view (DROP)"
13552 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
13554 #: libraries/advisory_rules.txt:49
13555 msgid "Uptime below one day"
13556 msgstr ""
13558 #: libraries/advisory_rules.txt:52
13559 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
13560 msgstr ""
13562 #: libraries/advisory_rules.txt:53
13563 msgid ""
13564 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
13565 "longer than a day before running this analyzer"
13566 msgstr ""
13568 #: libraries/advisory_rules.txt:54
13569 #, php-format
13570 msgid "The uptime is only %s"
13571 msgstr ""
13573 #: libraries/advisory_rules.txt:56
13574 #, fuzzy
13575 #| msgid "Relations"
13576 msgid "Questions below 1,000"
13577 msgstr "Хамаарал"
13579 #: libraries/advisory_rules.txt:59
13580 msgid ""
13581 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
13582 "recommendations may not be accurate."
13583 msgstr ""
13585 #: libraries/advisory_rules.txt:60
13586 msgid ""
13587 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
13588 "of queries."
13589 msgstr ""
13591 #: libraries/advisory_rules.txt:61
13592 #, fuzzy, php-format
13593 #| msgid "max. concurrent connections"
13594 msgid "Current amount of Questions: %s"
13595 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
13597 #: libraries/advisory_rules.txt:63
13598 #, fuzzy
13599 #| msgid "Format of imported file"
13600 msgid "Percentage of slow queries"
13601 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
13603 #: libraries/advisory_rules.txt:66
13604 msgid ""
13605 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
13606 msgstr ""
13608 #: libraries/advisory_rules.txt:67 libraries/advisory_rules.txt:74
13609 msgid ""
13610 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
13611 "in the slow query log"
13612 msgstr ""
13614 #: libraries/advisory_rules.txt:68
13615 #, php-format
13616 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
13617 msgstr ""
13619 #: libraries/advisory_rules.txt:70
13620 #, fuzzy
13621 #| msgid "Flush query cache"
13622 msgid "Slow query rate"
13623 msgstr "Асуудлын утгыг цэвэрлэх"
13625 #: libraries/advisory_rules.txt:73
13626 msgid ""
13627 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
13628 msgstr ""
13630 #: libraries/advisory_rules.txt:75
13631 #, php-format
13632 msgid ""
13633 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
13634 "hour."
13635 msgstr ""
13637 #: libraries/advisory_rules.txt:77
13638 #, fuzzy
13639 #| msgid "in query"
13640 msgid "Long query time"
13641 msgstr "асуултад"
13643 #: libraries/advisory_rules.txt:80
13644 msgid ""
13645 "{long_query_time} is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
13646 "take above 10 seconds are logged."
13647 msgstr ""
13649 #: libraries/advisory_rules.txt:81
13650 msgid ""
13651 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
13652 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
13653 msgstr ""
13655 #: libraries/advisory_rules.txt:82
13656 #, php-format
13657 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
13658 msgstr ""
13660 #: libraries/advisory_rules.txt:84 libraries/advisory_rules.txt:91
13661 #, fuzzy
13662 #| msgid "Showing SQL query"
13663 msgid "Slow query logging"
13664 msgstr "SQL асуудал харуулах"
13666 #: libraries/advisory_rules.txt:87 libraries/advisory_rules.txt:94
13667 #, fuzzy
13668 #| msgid "The server is not responding"
13669 msgid "The slow query log is disabled."
13670 msgstr "Сервэрээс хариу алга"
13672 #: libraries/advisory_rules.txt:88
13673 msgid ""
13674 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
13675 "help troubleshooting badly performing queries."
13676 msgstr ""
13678 #: libraries/advisory_rules.txt:89
13679 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
13680 msgstr ""
13682 #: libraries/advisory_rules.txt:95
13683 msgid ""
13684 "Enable slow query logging by setting {slow_query_log} to 'ON'. This will "
13685 "help troubleshooting badly performing queries."
13686 msgstr ""
13688 #: libraries/advisory_rules.txt:96
13689 msgid "slow_query_log is set to 'OFF'"
13690 msgstr ""
13692 #: libraries/advisory_rules.txt:100
13693 #, fuzzy
13694 #| msgid "Select Tables"
13695 msgid "Release Series"
13696 msgstr "Хүснэгтүүд сонго"
13698 #: libraries/advisory_rules.txt:103
13699 msgid "The MySQL server version less than 5.1."
13700 msgstr ""
13702 #: libraries/advisory_rules.txt:104
13703 msgid ""
13704 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
13705 "even more so."
13706 msgstr ""
13708 #: libraries/advisory_rules.txt:105 libraries/advisory_rules.txt:112
13709 #: libraries/advisory_rules.txt:119
13710 #, fuzzy, php-format
13711 #| msgid "General relation features"
13712 msgid "Current version: %s"
13713 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
13715 #: libraries/advisory_rules.txt:107 libraries/advisory_rules.txt:114
13716 #, fuzzy
13717 #| msgid "PHP Version"
13718 msgid "Minor Version"
13719 msgstr "PHP хувилбар"
13721 #: libraries/advisory_rules.txt:110
13722 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
13723 msgstr ""
13725 #: libraries/advisory_rules.txt:111
13726 msgid ""
13727 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
13728 "performance and MySQL 5.5 even more so."
13729 msgstr ""
13731 #: libraries/advisory_rules.txt:117
13732 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
13733 msgstr ""
13735 #: libraries/advisory_rules.txt:118
13736 #, fuzzy
13737 #| msgid "You should upgrade to %s %s or later."
13738 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5"
13739 msgstr "Та хувилбар %s -г %s -ээр сайжруулах хэрэгтэй эсвэл дараа."
13741 #: libraries/advisory_rules.txt:121 libraries/advisory_rules.txt:128
13742 #: libraries/advisory_rules.txt:135
13743 #, fuzzy
13744 #| msgid "Description"
13745 msgid "Distribution"
13746 msgstr "Тайлбар"
13748 #: libraries/advisory_rules.txt:124
13749 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
13750 msgstr ""
13752 #: libraries/advisory_rules.txt:125
13753 msgid ""
13754 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
13755 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
13756 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
13757 msgstr ""
13759 #: libraries/advisory_rules.txt:126
13760 msgid "'source' found in version_comment"
13761 msgstr ""
13763 #: libraries/advisory_rules.txt:131 libraries/advisory_rules.txt:138
13764 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
13765 msgstr ""
13767 #: libraries/advisory_rules.txt:132
13768 msgid "Percona documentation is at http://www.percona.com/docs/wiki/"
13769 msgstr ""
13771 #: libraries/advisory_rules.txt:133
13772 msgid "'percona' found in version_comment"
13773 msgstr ""
13775 #: libraries/advisory_rules.txt:139
13776 msgid "Drizzle documentation is at http://docs.drizzle.org/"
13777 msgstr ""
13779 #: libraries/advisory_rules.txt:140
13780 #, php-format
13781 msgid "Version string (%s) matches Drizzle versioning scheme"
13782 msgstr ""
13784 #: libraries/advisory_rules.txt:142
13785 #, fuzzy
13786 #| msgid "MySQL charset"
13787 msgid "MySQL Architecture"
13788 msgstr "MySQL-кодлол"
13790 #: libraries/advisory_rules.txt:145
13791 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
13792 msgstr ""
13794 #: libraries/advisory_rules.txt:146
13795 msgid ""
13796 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
13797 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
13798 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
13799 msgstr ""
13801 #: libraries/advisory_rules.txt:147
13802 #, php-format
13803 msgid "Available memory on this host: %s"
13804 msgstr ""
13806 #: libraries/advisory_rules.txt:153
13807 #, fuzzy
13808 #| msgid "Query cache"
13809 msgid "Query cache disabled"
13810 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
13812 #: libraries/advisory_rules.txt:156
13813 #, fuzzy
13814 #| msgid "The server is not responding"
13815 msgid "The query cache is not enabled."
13816 msgstr "Сервэрээс хариу алга"
13818 #: libraries/advisory_rules.txt:157
13819 msgid ""
13820 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
13821 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
13822 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
13823 "memcached, ignore this recommendation."
13824 msgstr ""
13826 #: libraries/advisory_rules.txt:158
13827 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
13828 msgstr ""
13830 #: libraries/advisory_rules.txt:160
13831 #, fuzzy
13832 #| msgid "Query cache"
13833 msgid "Query caching method"
13834 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
13836 #: libraries/advisory_rules.txt:163
13837 #, fuzzy
13838 #| msgid "Query cache"
13839 msgid "Suboptimal caching method."
13840 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
13842 #: libraries/advisory_rules.txt:164
13843 msgid ""
13844 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
13845 "might be worth considering to use <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/"
13846 "refman/5.5/en/ha-memcached.html\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
13847 "cache, especially if you have multiple slaves."
13848 msgstr ""
13850 #: libraries/advisory_rules.txt:165
13851 #, php-format
13852 msgid ""
13853 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
13854 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
13855 msgstr ""
13857 #: libraries/advisory_rules.txt:167
13858 #, fuzzy, php-format
13859 #| msgid "Query cache"
13860 msgid "Query cache efficiency (%%)"
13861 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
13863 #: libraries/advisory_rules.txt:170
13864 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
13865 msgstr ""
13867 #: libraries/advisory_rules.txt:171
13868 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
13869 msgstr ""
13871 #: libraries/advisory_rules.txt:172
13872 #, fuzzy, php-format
13873 #| msgid "Sort buffer size"
13874 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
13875 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
13877 #: libraries/advisory_rules.txt:174
13878 #, fuzzy
13879 msgid "Query Cache usage"
13880 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
13882 #: libraries/advisory_rules.txt:177
13883 #, php-format
13884 msgid "Less than 80%% of the query cache is being utilized."
13885 msgstr ""
13887 #: libraries/advisory_rules.txt:178
13888 msgid ""
13889 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
13890 "query cache might help as well."
13891 msgstr ""
13893 #: libraries/advisory_rules.txt:179
13894 #, php-format
13895 msgid ""
13896 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s"
13897 "%%. It should be above 80%%"
13898 msgstr ""
13900 #: libraries/advisory_rules.txt:181
13901 #, fuzzy
13902 #| msgid "Query cache"
13903 msgid "Query cache fragmentation"
13904 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
13906 #: libraries/advisory_rules.txt:184
13907 #, fuzzy
13908 #| msgid "The server is not responding"
13909 msgid "The query cache is considerably fragmented."
13910 msgstr "Сервэрээс хариу алга"
13912 #: libraries/advisory_rules.txt:185
13913 msgid ""
13914 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
13915 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
13916 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
13917 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
13918 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
13919 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
13920 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
13921 "qcache_queries_in_cache"
13922 msgstr ""
13924 #: libraries/advisory_rules.txt:186
13925 #, php-format
13926 msgid ""
13927 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
13928 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
13929 "value should be below 20%%."
13930 msgstr ""
13932 #: libraries/advisory_rules.txt:188
13933 #, fuzzy
13934 #| msgid "Query cache"
13935 msgid "Query cache low memory prunes"
13936 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
13938 #: libraries/advisory_rules.txt:191
13939 msgid ""
13940 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
13941 "cache."
13942 msgstr ""
13944 #: libraries/advisory_rules.txt:192
13945 msgid ""
13946 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
13947 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
13948 "this in small increments and monitor the results."
13949 msgstr ""
13951 #: libraries/advisory_rules.txt:193
13952 #, php-format
13953 msgid ""
13954 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
13955 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%%)"
13956 msgstr ""
13958 #: libraries/advisory_rules.txt:195
13959 #, fuzzy
13960 #| msgid "Query cache"
13961 msgid "Query cache max size"
13962 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
13964 #: libraries/advisory_rules.txt:198
13965 msgid ""
13966 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
13967 "significant overhead that is required to maintain the cache."
13968 msgstr ""
13970 #: libraries/advisory_rules.txt:199
13971 msgid ""
13972 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
13973 "this value."
13974 msgstr ""
13976 #: libraries/advisory_rules.txt:200
13977 #, fuzzy, php-format
13978 #| msgid "General relation features"
13979 msgid "Current query cache size: %s"
13980 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
13982 #: libraries/advisory_rules.txt:202
13983 #, fuzzy
13984 msgid "Query cache min result size"
13985 msgstr "Асуудлын үр дүнгийн үйлдэл"
13987 #: libraries/advisory_rules.txt:205
13988 msgid ""
13989 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
13990 msgstr ""
13992 #: libraries/advisory_rules.txt:206
13993 msgid ""
13994 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
13995 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
13996 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
13997 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
13998 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
13999 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
14000 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
14001 "might reduce efficiency."
14002 msgstr ""
14004 #: libraries/advisory_rules.txt:207
14005 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
14006 msgstr ""
14008 #: libraries/advisory_rules.txt:211
14009 #, fuzzy
14010 #| msgid "Allows creating temporary tables."
14011 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
14012 msgstr "Завсрын хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
14014 #: libraries/advisory_rules.txt:214 libraries/advisory_rules.txt:221
14015 #, fuzzy
14016 #| msgid "Allows creating temporary tables."
14017 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
14018 msgstr "Завсрын хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
14020 #: libraries/advisory_rules.txt:215 libraries/advisory_rules.txt:222
14021 msgid ""
14022 "Consider increasing {sort_buffer_size} and/or {read_rnd_buffer_size}, "
14023 "depending on your system memory limits"
14024 msgstr ""
14026 #: libraries/advisory_rules.txt:216
14027 #, php-format
14028 msgid ""
14029 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than "
14030 "10%%."
14031 msgstr ""
14033 #: libraries/advisory_rules.txt:218
14034 #, fuzzy
14035 #| msgid "Allows creating temporary tables."
14036 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
14037 msgstr "Завсрын хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
14039 #: libraries/advisory_rules.txt:223
14040 #, fuzzy, php-format
14041 #| msgid "Sort buffer size"
14042 msgid ""
14043 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
14044 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
14046 #: libraries/advisory_rules.txt:225
14047 #, fuzzy
14048 #| msgid "Showing rows"
14049 msgid "Sort rows"
14050 msgstr "Мөрүүдийг харуулж байна "
14052 #: libraries/advisory_rules.txt:228
14053 msgid "There are lots of rows being sorted."
14054 msgstr ""
14056 #: libraries/advisory_rules.txt:229
14057 msgid ""
14058 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
14059 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
14060 "indexed columns in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
14061 "sorting"
14062 msgstr ""
14064 #: libraries/advisory_rules.txt:230
14065 #, php-format
14066 msgid "Sorted rows average: %s"
14067 msgstr ""
14069 #: libraries/advisory_rules.txt:233
14070 msgid "Rate of joins without indexes"
14071 msgstr ""
14073 #: libraries/advisory_rules.txt:236
14074 msgid "There are too many joins without indexes."
14075 msgstr ""
14077 #: libraries/advisory_rules.txt:237
14078 msgid ""
14079 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
14080 "columns being used in the join conditions will greatly speed up table joins"
14081 msgstr ""
14083 #: libraries/advisory_rules.txt:238
14084 #, fuzzy, php-format
14085 #| msgid "Sort buffer size"
14086 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
14087 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
14089 #: libraries/advisory_rules.txt:240
14090 #, fuzzy
14091 #| msgid "The current number of pending writes."
14092 msgid "Rate of reading first index entry"
14093 msgstr "Бичихээр хүлээгдэж буй тухайн тоо."
14095 #: libraries/advisory_rules.txt:243
14096 #, fuzzy
14097 #| msgid "The current number of pending writes."
14098 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
14099 msgstr "Бичихээр хүлээгдэж буй тухайн тоо."
14101 #: libraries/advisory_rules.txt:244
14102 msgid ""
14103 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
14104 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
14105 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
14106 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
14107 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
14108 "queries."
14109 msgstr ""
14111 #: libraries/advisory_rules.txt:245
14112 #, fuzzy, php-format
14113 #| msgid "Sort buffer size"
14114 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
14115 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
14117 #: libraries/advisory_rules.txt:247
14118 #, fuzzy
14119 #| msgid "Format of imported file"
14120 msgid "Rate of reading fixed position"
14121 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
14123 #: libraries/advisory_rules.txt:250
14124 #, fuzzy
14125 #| msgid "The current number of pending writes."
14126 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
14127 msgstr "Бичихээр хүлээгдэж буй тухайн тоо."
14129 #: libraries/advisory_rules.txt:251
14130 msgid ""
14131 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
14132 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
14133 "applicable."
14134 msgstr ""
14136 #: libraries/advisory_rules.txt:252
14137 #, php-format
14138 msgid ""
14139 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
14140 "per hour"
14141 msgstr ""
14143 #: libraries/advisory_rules.txt:254
14144 #, fuzzy
14145 #| msgid "Create table"
14146 msgid "Rate of reading next table row"
14147 msgstr "Хүснэгт үүсгэх"
14149 #: libraries/advisory_rules.txt:257
14150 #, fuzzy
14151 #| msgid "The current number of pending writes."
14152 msgid "The rate of reading the next table row is high."
14153 msgstr "Бичихээр хүлээгдэж буй тухайн тоо."
14155 #: libraries/advisory_rules.txt:258
14156 msgid ""
14157 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
14158 "where applicable."
14159 msgstr ""
14161 #: libraries/advisory_rules.txt:259
14162 #, fuzzy, php-format
14163 #| msgid "Sort buffer size"
14164 msgid ""
14165 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
14166 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
14168 #: libraries/advisory_rules.txt:262
14169 msgid "tmp_table_size vs. max_heap_table_size"
14170 msgstr ""
14172 #: libraries/advisory_rules.txt:265
14173 msgid "{tmp_table_size} and {max_heap_table_size} are not the same."
14174 msgstr ""
14176 #: libraries/advisory_rules.txt:266
14177 msgid ""
14178 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
14179 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
14180 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
14181 "other value as well."
14182 msgstr ""
14184 #: libraries/advisory_rules.txt:267
14185 #, php-format
14186 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
14187 msgstr ""
14189 #: libraries/advisory_rules.txt:269
14190 #, fuzzy
14191 #| msgid "Format of imported file"
14192 msgid "Percentage of temp tables on disk"
14193 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
14195 #: libraries/advisory_rules.txt:272 libraries/advisory_rules.txt:279
14196 msgid ""
14197 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
14198 "memory."
14199 msgstr ""
14201 #: libraries/advisory_rules.txt:273
14202 msgid ""
14203 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
14204 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
14205 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
14206 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
14207 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
14208 "mentioned in the beginning of an <a href=\"http://www.facebook.com/note.php?"
14209 "note_id=10150111255065841&comments\">Article by the Pythian Group</a>"
14210 msgstr ""
14212 #: libraries/advisory_rules.txt:274
14213 #, php-format
14214 msgid ""
14215 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
14216 "below 25%%"
14217 msgstr ""
14219 #: libraries/advisory_rules.txt:276
14220 #, fuzzy
14221 #| msgid "%s table(s)"
14222 msgid "Temp disk rate"
14223 msgstr "%s хүснэгт(үүд)"
14225 #: libraries/advisory_rules.txt:280
14226 msgid ""
14227 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
14228 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
14229 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
14230 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
14231 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
14232 "mentioned in the <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/internal-"
14233 "temporary-tables.html\">MySQL Documentation</a>"
14234 msgstr ""
14236 #: libraries/advisory_rules.txt:281
14237 #, php-format
14238 msgid ""
14239 "Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be "
14240 "less than 1 per hour"
14241 msgstr ""
14243 #: libraries/advisory_rules.txt:296
14244 #, fuzzy
14245 #| msgid "Sort buffer size"
14246 msgid "MyISAM key buffer size"
14247 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
14249 #: libraries/advisory_rules.txt:299
14250 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
14251 msgstr ""
14253 #: libraries/advisory_rules.txt:300
14254 msgid ""
14255 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
14256 "good start."
14257 msgstr ""
14259 #: libraries/advisory_rules.txt:301
14260 #, fuzzy
14261 #| msgid "Sort buffer size"
14262 msgid "key_buffer_size is 0"
14263 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
14265 #: libraries/advisory_rules.txt:303
14266 #, fuzzy, php-format
14267 #| msgid "Sort buffer size"
14268 msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
14269 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
14271 #: libraries/advisory_rules.txt:306 libraries/advisory_rules.txt:314
14272 #, fuzzy, php-format
14273 #| msgid "Sort buffer size"
14274 msgid "MyISAM key buffer (index cache) %% used is low."
14275 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
14277 #: libraries/advisory_rules.txt:307 libraries/advisory_rules.txt:315
14278 msgid ""
14279 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
14280 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
14281 "expectations about what indexes are being used."
14282 msgstr ""
14284 #: libraries/advisory_rules.txt:308
14285 #, fuzzy, php-format
14286 #| msgid "Sort buffer size"
14287 msgid ""
14288 "max %% MyISAM key buffer ever used: %s%%, this value should be above 95%%"
14289 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
14291 #: libraries/advisory_rules.txt:311
14292 #, fuzzy
14293 #| msgid "Sort buffer size"
14294 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
14295 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
14297 #: libraries/advisory_rules.txt:316
14298 #, fuzzy, php-format
14299 #| msgid "Sort buffer size"
14300 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s%%, this value should be above 95%%"
14301 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
14303 #: libraries/advisory_rules.txt:318
14304 #, fuzzy
14305 #| msgid "max. concurrent connections"
14306 msgid "Percentage of index reads from memory"
14307 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
14309 #: libraries/advisory_rules.txt:321
14310 #, php-format
14311 msgid "The %% of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
14312 msgstr ""
14314 #: libraries/advisory_rules.txt:322
14315 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
14316 msgstr ""
14318 #: libraries/advisory_rules.txt:323
14319 #, fuzzy, php-format
14320 #| msgid "Sort buffer size"
14321 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
14322 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
14324 #: libraries/advisory_rules.txt:327
14325 #, fuzzy
14326 #| msgid "Create table"
14327 msgid "Rate of table open"
14328 msgstr "Хүснэгт үүсгэх"
14330 #: libraries/advisory_rules.txt:330
14331 #, fuzzy
14332 #| msgid "The current number of pending writes."
14333 msgid "The rate of opening tables is high."
14334 msgstr "Бичихээр хүлээгдэж буй тухайн тоо."
14336 #: libraries/advisory_rules.txt:331
14337 msgid ""
14338 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
14339 "{table_open_cache} might avoid this."
14340 msgstr ""
14342 #: libraries/advisory_rules.txt:332
14343 #, fuzzy, php-format
14344 #| msgid "Sort buffer size"
14345 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
14346 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
14348 #: libraries/advisory_rules.txt:334
14349 #, fuzzy
14350 #| msgid "Format of imported file"
14351 msgid "Percentage of used open files limit"
14352 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
14354 #: libraries/advisory_rules.txt:337
14355 msgid ""
14356 "The number of open files is approaching the max number of open files.  You "
14357 "may get a \"Too many open files\" error."
14358 msgstr ""
14360 #: libraries/advisory_rules.txt:338 libraries/advisory_rules.txt:345
14361 msgid ""
14362 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
14363 "restarting after changing {open_files_limit}."
14364 msgstr ""
14366 #: libraries/advisory_rules.txt:339
14367 #, php-format
14368 msgid ""
14369 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
14370 msgstr ""
14372 #: libraries/advisory_rules.txt:341
14373 #, fuzzy
14374 #| msgid "Format of imported file"
14375 msgid "Rate of open files"
14376 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
14378 #: libraries/advisory_rules.txt:344
14379 #, fuzzy
14380 #| msgid "The current number of pending writes."
14381 msgid "The rate of opening files is high."
14382 msgstr "Бичихээр хүлээгдэж буй тухайн тоо."
14384 #: libraries/advisory_rules.txt:346
14385 #, fuzzy, php-format
14386 #| msgid "Sort buffer size"
14387 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
14388 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
14390 #: libraries/advisory_rules.txt:348
14391 #, fuzzy, php-format
14392 #| msgid "Create table on database %s"
14393 msgid "Immediate table locks %%"
14394 msgstr "%s ӨС-д шинэ хүснэгт үүсгэх"
14396 #: libraries/advisory_rules.txt:351 libraries/advisory_rules.txt:358
14397 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
14398 msgstr ""
14400 #: libraries/advisory_rules.txt:352 libraries/advisory_rules.txt:359
14401 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
14402 msgstr ""
14404 #: libraries/advisory_rules.txt:353
14405 #, fuzzy, php-format
14406 #| msgid "Sort buffer size"
14407 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
14408 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
14410 #: libraries/advisory_rules.txt:355
14411 msgid "Table lock wait rate"
14412 msgstr ""
14414 #: libraries/advisory_rules.txt:360
14415 #, fuzzy, php-format
14416 #| msgid "Sort buffer size"
14417 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
14418 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
14420 #: libraries/advisory_rules.txt:362
14421 #, fuzzy
14422 #| msgid "Key cache"
14423 msgid "Thread cache"
14424 msgstr "Түлхүүрийн нөөцлөл"
14426 #: libraries/advisory_rules.txt:365
14427 msgid ""
14428 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
14429 "MySQL."
14430 msgstr ""
14432 #: libraries/advisory_rules.txt:366
14433 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
14434 msgstr ""
14436 #: libraries/advisory_rules.txt:367
14437 #, fuzzy
14438 #| msgid "Key cache"
14439 msgid "The thread cache is set to 0"
14440 msgstr "Түлхүүрийн нөөцлөл"
14442 #: libraries/advisory_rules.txt:369
14443 #, fuzzy, php-format
14444 #| msgid "Key cache"
14445 msgid "Thread cache hit rate %%"
14446 msgstr "Түлхүүрийн нөөцлөл"
14448 #: libraries/advisory_rules.txt:372
14449 #, fuzzy
14450 #| msgid "The server is not responding"
14451 msgid "Thread cache is not efficient."
14452 msgstr "Сервэрээс хариу алга"
14454 #: libraries/advisory_rules.txt:373
14455 msgid "Increase {thread_cache_size}."
14456 msgstr ""
14458 #: libraries/advisory_rules.txt:374
14459 #, fuzzy, php-format
14460 #| msgid "Sort buffer size"
14461 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
14462 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
14464 #: libraries/advisory_rules.txt:376
14465 msgid "Threads that are slow to launch"
14466 msgstr ""
14468 #: libraries/advisory_rules.txt:379
14469 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
14470 msgstr ""
14472 #: libraries/advisory_rules.txt:380
14473 msgid ""
14474 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
14475 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
14476 msgstr ""
14478 #: libraries/advisory_rules.txt:381
14479 #, php-format
14480 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
14481 msgstr ""
14483 #: libraries/advisory_rules.txt:383
14484 msgid "Slow launch time"
14485 msgstr ""
14487 #: libraries/advisory_rules.txt:386
14488 msgid "Slow_launch_threads is above 2s"
14489 msgstr ""
14491 #: libraries/advisory_rules.txt:387
14492 msgid ""
14493 "Set {slow_launch_time} to 1s or 2s to correctly count threads that are slow "
14494 "to launch"
14495 msgstr ""
14497 #: libraries/advisory_rules.txt:388
14498 #, php-format
14499 msgid "slow_launch_time is set to %s"
14500 msgstr ""
14502 #: libraries/advisory_rules.txt:392
14503 #, fuzzy
14504 #| msgid "max. concurrent connections"
14505 msgid "Percentage of used connections"
14506 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
14508 #: libraries/advisory_rules.txt:395
14509 msgid ""
14510 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
14511 "{max_connections}."
14512 msgstr ""
14514 #: libraries/advisory_rules.txt:396
14515 msgid ""
14516 "Increase {max_connections}, or decrease {wait_timeout} so that connections "
14517 "that do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure "
14518 "the code closes database handlers properly."
14519 msgstr ""
14521 #: libraries/advisory_rules.txt:397
14522 #, php-format
14523 msgid ""
14524 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
14525 msgstr ""
14527 #: libraries/advisory_rules.txt:399
14528 #, fuzzy
14529 #| msgid "max. concurrent connections"
14530 msgid "Percentage of aborted connections"
14531 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
14533 #: libraries/advisory_rules.txt:402 libraries/advisory_rules.txt:409
14534 #, fuzzy
14535 #| msgid "Allows creating temporary tables."
14536 msgid "Too many connections are aborted."
14537 msgstr "Завсрын хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
14539 #: libraries/advisory_rules.txt:403 libraries/advisory_rules.txt:410
14540 msgid ""
14541 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href="
14542 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2008/08/23/how-to-track-down-the-"
14543 "source-of-aborted_connects/\">This article</a> might help you track down the "
14544 "source."
14545 msgstr ""
14547 #: libraries/advisory_rules.txt:404
14548 #, php-format
14549 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
14550 msgstr ""
14552 #: libraries/advisory_rules.txt:406
14553 #, fuzzy
14554 #| msgid "max. concurrent connections"
14555 msgid "Rate of aborted connections"
14556 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
14558 #: libraries/advisory_rules.txt:411
14559 #, php-format
14560 msgid ""
14561 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
14562 msgstr ""
14564 #: libraries/advisory_rules.txt:413
14565 #, fuzzy
14566 #| msgid "Format of imported file"
14567 msgid "Percentage of aborted clients"
14568 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
14570 #: libraries/advisory_rules.txt:416 libraries/advisory_rules.txt:423
14571 #, fuzzy
14572 #| msgid "Allows creating temporary tables."
14573 msgid "Too many clients are aborted."
14574 msgstr "Завсрын хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
14576 #: libraries/advisory_rules.txt:417 libraries/advisory_rules.txt:424
14577 msgid ""
14578 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
14579 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
14580 "database handler properly. Check your network and code."
14581 msgstr ""
14583 #: libraries/advisory_rules.txt:418
14584 #, php-format
14585 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
14586 msgstr ""
14588 #: libraries/advisory_rules.txt:420
14589 #, fuzzy
14590 #| msgid "Format of imported file"
14591 msgid "Rate of aborted clients"
14592 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
14594 #: libraries/advisory_rules.txt:425
14595 #, fuzzy, php-format
14596 #| msgid "Sort buffer size"
14597 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
14598 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
14600 #: libraries/advisory_rules.txt:429
14601 msgid "Is InnoDB disabled?"
14602 msgstr ""
14604 #: libraries/advisory_rules.txt:432
14605 #, fuzzy
14606 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
14607 msgid "You do not have InnoDB enabled."
14608 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
14610 #: libraries/advisory_rules.txt:433
14611 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
14612 msgstr ""
14614 #: libraries/advisory_rules.txt:434
14615 msgid "have_innodb is set to 'value'"
14616 msgstr ""
14618 #: libraries/advisory_rules.txt:436
14619 #, fuzzy
14620 #| msgid "Buffer pool size"
14621 msgid "InnoDB log size"
14622 msgstr "Буффер pool хэмжээ"
14624 #: libraries/advisory_rules.txt:439
14625 #, fuzzy
14626 #| msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
14627 msgid ""
14628 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
14629 "InnoDB buffer pool."
14630 msgstr "InnoDB буфферийн нөөц рүү бичигдэж дууссан тоо."
14632 #: libraries/advisory_rules.txt:440
14633 #, php-format
14634 msgid ""
14635 "Especially on a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
14636 "{innodb_log_file_size} to 25%% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
14637 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
14638 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
14639 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
14640 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
14641 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
14642 "fine. See also <a href=\"http://mysqldatabaseadministration.blogspot."
14643 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
14644 msgstr ""
14646 #: libraries/advisory_rules.txt:441
14647 #, fuzzy, php-format
14648 #| msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
14649 msgid ""
14650 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
14651 "it should not be below 20%%"
14652 msgstr "InnoDB буфферийн нөөц рүү бичигдэж дууссан тоо."
14654 #: libraries/advisory_rules.txt:443
14655 #, fuzzy
14656 #| msgid "Buffer pool size"
14657 msgid "Max InnoDB log size"
14658 msgstr "Буффер pool хэмжээ"
14660 #: libraries/advisory_rules.txt:446
14661 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
14662 msgstr ""
14664 #: libraries/advisory_rules.txt:447
14665 #, php-format
14666 msgid ""
14667 "It is usually sufficient to set {innodb_log_file_size} to 25%% of the size "
14668 "of {innodb_buffer_pool_size}. A very big {innodb_log_file_size} slows down "
14669 "the recovery time after a database crash considerably. See also <a href="
14670 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2006/07/03/choosing-proper-"
14671 "innodb_log_file_size/\">this Article</a>. You need to shutdown the server, "
14672 "remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start the server, "
14673 "then check the error logs if everything went fine. See also <a href=\"http://"
14674 "mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-innodblogfilesize-"
14675 "proper-way.html\">this blog entry</a>"
14676 msgstr ""
14678 #: libraries/advisory_rules.txt:448
14679 #, php-format
14680 msgid "Your absolute InnoDB log size is %s MiB"
14681 msgstr ""
14683 #: libraries/advisory_rules.txt:450
14684 #, fuzzy
14685 #| msgid "Buffer pool size"
14686 msgid "InnoDB buffer pool size"
14687 msgstr "Буффер pool хэмжээ"
14689 #: libraries/advisory_rules.txt:453
14690 #, fuzzy
14691 #| msgid "Buffer pool size"
14692 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
14693 msgstr "Буффер pool хэмжээ"
14695 #: libraries/advisory_rules.txt:454
14696 #, php-format
14697 msgid ""
14698 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
14699 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
14700 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
14701 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80%% of your "
14702 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
14703 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
14704 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
14705 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href="
14706 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2007/11/03/choosing-"
14707 "innodb_buffer_pool_size/\">this article</a>"
14708 msgstr ""
14710 #: libraries/advisory_rules.txt:455
14711 #, php-format
14712 msgid ""
14713 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
14714 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
14715 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
14716 "other services running on the same machine."
14717 msgstr ""
14719 #: libraries/advisory_rules.txt:459
14720 #, fuzzy
14721 #| msgid "max. concurrent connections"
14722 msgid "MyISAM concurrent inserts"
14723 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
14725 #: libraries/advisory_rules.txt:462
14726 #, fuzzy
14727 #| msgid "max. concurrent connections"
14728 msgid "Enable {concurrent_insert} by setting it to 1"
14729 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
14731 #: libraries/advisory_rules.txt:463
14732 msgid ""
14733 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
14734 "writers for a given table. See also <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/"
14735 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">MySQL Documentation</a>"
14736 msgstr ""
14738 #: libraries/advisory_rules.txt:464
14739 #, fuzzy
14740 #| msgid "max. concurrent connections"
14741 msgid "concurrent_insert is set to 0"
14742 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
14744 #, fuzzy
14745 #~| msgid "Add new field"
14746 #~ msgid "Edit index"
14747 #~ msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
14749 #~ msgid "This is not a number!"
14750 #~ msgstr "Энэ тоо биш!"
14752 #, fuzzy
14753 #~| msgid "Find:"
14754 #~ msgid "Find"
14755 #~ msgstr "Хайх:"
14757 #~ msgid "Display all tables with the same width"
14758 #~ msgstr "бүх хүснэгтийг ижил өргөнөөр харуулах уу?"
14760 #, fuzzy
14761 #~| msgid "Execute bookmarked query"
14762 #~ msgid "Headers every %s rows"
14763 #~ msgstr "Тэмдэглэгдсэн асуулт ажиллуулах"
14765 #, fuzzy
14766 #~| msgid "Search"
14767 #~ msgid "Enable reCaptcha"
14768 #~ msgstr "Хайх"
14770 #~ msgid "Cookies must be enabled past this point."
14771 #~ msgstr "Энэ газарт Cookies нээлттэй байх ёстой."
14773 #, fuzzy
14774 #~| msgid "Rename database to"
14775 #~ msgid "Rearrange/edit charts"
14776 #~ msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
14778 #~ msgid "Table seems to be empty!"
14779 #~ msgstr "Хүснэг хоосон үзэгдэж байна!"
14781 #, fuzzy
14782 #~| msgid "General relation features"
14783 #~ msgid "General relation features:"
14784 #~ msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
14786 #, fuzzy
14787 #~| msgid "Server Choice"
14788 #~ msgid "Live traffic chart"
14789 #~ msgstr "Сервэр сонго"
14791 #, fuzzy
14792 #~| msgid "Showing SQL query"
14793 #~ msgid "Live query chart"
14794 #~ msgstr "SQL асуудал харуулах"
14796 #~ msgid "And"
14797 #~ msgstr "БА"
14799 #, fuzzy
14800 #~| msgid "Number of fields"
14801 #~ msgid "Number of rows"
14802 #~ msgstr "Талбаруудын тоо"
14804 #, fuzzy
14805 #~| msgid "Fields enclosed by"
14806 #~ msgid "Columns enclosed by"
14807 #~ msgstr "Талбарыг хаасан"
14809 #, fuzzy
14810 #~| msgid "Fields escaped by"
14811 #~ msgid "Columns escaped by"
14812 #~ msgstr "Талбарыг нээсэн"
14814 #~ msgid "Replace NULL by"
14815 #~ msgstr "NULL-ыг орлуулах нь"
14817 #~ msgid "Lines terminated by"
14818 #~ msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
14820 #~ msgid "ltr"
14821 #~ msgstr "ltr"
14823 #, fuzzy
14824 #~| msgid "Server version"
14825 #~ msgid "Software version"
14826 #~ msgstr "Сервэрийн хувилбар"
14828 #, fuzzy
14829 #~| msgid "Save as file"
14830 #~ msgid "Save to file"
14831 #~ msgstr "Илгээх"
14833 #, fuzzy
14834 #~| msgid "Total"
14835 #~ msgid "Total count"
14836 #~ msgstr "Нийт"
14838 #, fuzzy
14839 #~| msgid "Enabled"
14840 #~ msgid "Enable Ajax"
14841 #~ msgstr "Нээлттэй"
14843 #, fuzzy
14844 #~| msgid "Server Choice"
14845 #~ msgid "Server traffic (in KiB)"
14846 #~ msgstr "Сервэр сонго"
14848 #~ msgid "Runtime Information"
14849 #~ msgstr "Ажиллах үеийн мэдээлэл"
14851 #, fuzzy
14852 #~| msgid "Number of fields"
14853 #~ msgid "Number of data points: "
14854 #~ msgstr "Талбаруудын тоо"
14856 #, fuzzy
14857 #~| msgid "Refresh"
14858 #~ msgid "Refresh rate: "
14859 #~ msgstr "Да.дуудах"
14861 #, fuzzy
14862 #~| msgid "Query type"
14863 #~ msgid "Run analyzer"
14864 #~ msgstr "Асуултын төрөл"
14866 #, fuzzy
14867 #~| msgid "Show PHP information"
14868 #~ msgid "Show more actions"
14869 #~ msgstr "PHP -ийн мэдээлэл харах"
14871 #~ msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
14872 #~ msgstr "Индекст нэмэх&nbsp;%s&nbsp;багана(ууд)"
14874 #, fuzzy
14875 #~| msgid "Execute bookmarked query"
14876 #~ msgid "Executed queries"
14877 #~ msgstr "Тэмдэглэгдсэн асуулт ажиллуулах"
14879 #, fuzzy
14880 #~| msgid "max. concurrent connections"
14881 #~ msgid "Current connection"
14882 #~ msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
14884 #~ msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
14885 #~ msgstr "phpMyAdmin нь ямар ч хөтөч дээр <b>фрейм</b> гаргах чадвартай."
14887 #, fuzzy
14888 #~| msgid "Create table"
14889 #~ msgctxt "short form"
14890 #~ msgid "Create table"
14891 #~ msgstr "Хүснэгт үүсгэх"
14893 #~ msgid "Please select a database"
14894 #~ msgstr "Өгөгдлийн сан сонго"
14896 #~ msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
14897 #~ msgid "en"
14898 #~ msgstr "en"
14900 #~ msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
14901 #~ msgid "en"
14902 #~ msgstr "en"
14904 #~ msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
14905 #~ msgid "en"
14906 #~ msgstr "en"
14908 #~ msgctxt "PHP documentation language"
14909 #~ msgid "en"
14910 #~ msgstr "en"
14912 #, fuzzy
14913 #~| msgid "Do you really want to "
14914 #~ msgid "Do you really want to execute following query?"
14915 #~ msgstr "Та үнэхээр "
14917 #~ msgid "DocSQL"
14918 #~ msgstr "DocSQL"
14920 #, fuzzy
14921 #~| msgid "Export"
14922 #~ msgid "Export all"
14923 #~ msgstr "Гаргах"
14925 #, fuzzy
14926 #~| msgid "Privileges"
14927 #~ msgid "Privileges for all users"
14928 #~ msgstr "Онцгой эрхүүд"
14930 #~ msgid "PDF"
14931 #~ msgstr "PDF"
14933 #~ msgid ""
14934 #~ "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
14935 #~ "author what %s does."
14936 #~ msgstr ""
14937 #~ "Энэ өөрчлөлтөд Тайлбаргүй нь идэвхтэй.<br />%s-ын зохиогчийг асууна уу."
14939 #~ msgid ""
14940 #~ "MIME types printed in italics do not have a separate transformation "
14941 #~ "function"
14942 #~ msgstr ""
14943 #~ "MIME-types printed in italics do not have a seperate transformation "
14944 #~ "function"
14946 #~ msgid "rows"
14947 #~ msgstr "Хөтлөх"
14949 #~ msgid "Usage"
14950 #~ msgstr "Ашиглалт"
14952 #, fuzzy
14953 #~| msgid "Lines terminated by"
14954 #~ msgid "String"
14955 #~ msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
14957 #, fuzzy
14958 #~| msgid "Add/Delete Field Columns"
14959 #~ msgid "The remaining columns"
14960 #~ msgstr "Багана нэмэх/устгах"
14962 #, fuzzy
14963 #~| msgid "Data only"
14964 #~ msgid "Dates only."
14965 #~ msgstr "Зөвхөн өгөгдөл"
14967 #, fuzzy
14968 #~ msgid "Add a value"
14969 #~ msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
14971 #, fuzzy
14972 #~ msgctxt "Correctly setup"
14973 #~ msgid "OK"
14974 #~ msgstr "Бэлэн"
14976 #, fuzzy
14977 #~ msgid "All users"
14978 #~ msgstr "Дурын хэрэглэгч"
14980 #, fuzzy
14981 #~ msgid "All hosts"
14982 #~ msgstr "Дурын хост"
14984 #, fuzzy
14985 #~ msgid "PBMS connection failed:"
14986 #~ msgstr "MySQL холболтын кодлол"
14988 #, fuzzy
14989 #~ msgctxt "Create none database for user"
14990 #~ msgid "None"
14991 #~ msgstr "Байхгүй"
14993 #~ msgid "Modify an index"
14994 #~ msgstr "Өөрчлөх индекс"
14996 #~ msgid "Column count has to be larger than zero."
14997 #~ msgstr "Баганы тоо тэгээс их байна."
14999 #~ msgid "Create Table"
15000 #~ msgstr "Хүснэгт үүсгэх"
15002 #~ msgid "(or the local Drizzle server's socket is not correctly configured)"
15003 #~ msgstr "(эсвэл дотоод MySQL сервэрийн socket нь зөв тохируулагдаагүй)"
15005 #~ msgid "Create table on database %s"
15006 #~ msgstr "%s ӨС-д шинэ хүснэгт үүсгэх"
15008 #~ msgid "Data Label"
15009 #~ msgstr "Хаяг"
15011 #~ msgid "Location of the text file"
15012 #~ msgstr "Бичвэрфайлын байрлал"
15014 #~ msgid "MySQL charset"
15015 #~ msgstr "MySQL-кодлол"
15017 #~ msgid "memcached usage"
15018 #~ msgstr "Ашиглалтын зай"
15020 #~ msgid "% open files"
15021 #~ msgstr "Нээлттэй хүснэгтүүдийг харуулах"
15023 #~ msgid "% connections used"
15024 #~ msgstr "Холболт"
15026 #~ msgid "% aborted connections"
15027 #~ msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
15029 #~ msgid "CPU Usage"
15030 #~ msgstr "Ашиглалт"
15032 #~ msgid "Swap Usage"
15033 #~ msgstr "Ашиглалт"
15035 #~ msgctxt "PDF"
15036 #~ msgid "page"
15037 #~ msgstr "хуудсууд"
15039 #~ msgid "Inline Edit"
15040 #~ msgstr "Хөдөлгүүрүүд"
15042 #~ msgid "Previous"
15043 #~ msgstr "Өмнөх"
15045 #~ msgid "Create event"
15046 #~ msgstr "Үүсгэх"
15048 #~ msgid "Create routine"
15049 #~ msgstr "Холбоо үүсгэх"
15051 #~ msgid "Create trigger"
15052 #~ msgstr "Үүсгэх"
15054 #~ msgid ""
15055 #~ "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
15056 #~ "directory %s."
15057 #~ msgstr ""
15058 #~ "Арьс боломжгүй, өөрийн тохиргоогоо шалга ба/эсвэл %s-т арьс байгаа "
15059 #~ "эсэхийг хар."
15061 #~ msgid "Refresh rate:"
15062 #~ msgstr "Да.дуудах"
15064 #~ msgid "Server traffic"
15065 #~ msgstr "Сервэр сонго"
15067 #~ msgid "Value too long in the form!"
15068 #~ msgstr "Форм дахь утгыг орхисон!"
15070 #~ msgid "Export of event \"%s\""
15071 #~ msgstr "Гаргах/Оруулах хэмжээс"
15073 #~ msgid "No trigger with name %s found"
15074 #~ msgstr "Сэдэв %s-д олдсон зургийн зам буруу байна!"
15076 #~ msgid "row(s) starting from row #"
15077 #~ msgstr "мөрийн эхлэх буй дугаар"
15079 #~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
15080 #~ msgstr "Төлөв %s-д ба %s нїдний дараа толгойнуудыг давтах"
15082 #~ msgid ""
15083 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
15084 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
15085 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
15086 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
15087 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
15088 #~ "everything is fine."
15089 #~ msgstr ""
15090 #~ "phpMyAdmin нь таны тохиргооны файлыг уншиж чадахгүй нь!<br />Задлан "
15091 #~ "ялгалын алдаа эсвэл уг файл олдохгүй байна.<br />Тохиргооны (config.inc."
15092 #~ "php) файл дуудах холбоосыг зөв оруулж php-ийн танд ирсэн алдааны "
15093 #~ "мэдээллийг унш. Энэ нь ихэвчлэн цэгтэй таслалын (;) алдаа байдаг. Хэрэв "
15094 #~ "хоосон хуудас ирвэл – энэ нь зүгээр байна"
15096 #~ msgid "Dropping Procedure"
15097 #~ msgstr "Процедурүүд"
15099 #~ msgid "Theme / Style"
15100 #~ msgstr "Арьс / Загвар"
15102 #~ msgid "seconds"
15103 #~ msgstr "секундэд"
15105 #~ msgctxt "$strShowStatusReset"
15106 #~ msgid "Reset"
15107 #~ msgstr "Дахих"
15109 #~ msgid "Show processes"
15110 #~ msgstr "Процесууд харах"
15112 #~ msgctxt "for Show status"
15113 #~ msgid "Reset"
15114 #~ msgstr "Да.эхлэх"
15116 #~ msgid ""
15117 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
15118 #~ "of this MySQL server since its startup."
15119 #~ msgstr ""
15120 #~ "<b>Гуйвуулга</b>: Эдгээр хүснэгтүүд нь MySQL сервэр эхэлсэн үеэс "
15121 #~ "сүлжээний гуйвуулгыг харуулна."
15123 #~ msgid ""
15124 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
15125 #~ "the server."
15126 #~ msgstr ""
15127 #~ "<b>Асуултын статистик</b>: Эхэлснээс хойш, %s асуулт сервэр рүү "
15128 #~ "илгээгдсэн."
15130 #~ msgid "Chart generated successfully."
15131 #~ msgstr "Онцгой эрхүүд дахин дуудагдлаа."
15133 #~ msgid ""
15134 #~ "The result of this query can't be used for a chart. See [doc@faq6-29]FAQ "
15135 #~ "6.29[/doc]"
15136 #~ msgstr "May be approximate. See FAQ 3.11"
15138 #~ msgid "Add a New User"
15139 #~ msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
15141 #~ msgid "Create User"
15142 #~ msgstr "Үүсгэх"
15144 #~ msgid "Delete the matches for the "
15145 #~ msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг устгах"
15147 #~ msgid "Show left delete link"
15148 #~ msgstr "Харуулах/Нуух зүүн цэс"
15150 #~ msgid "yes"
15151 #~ msgstr "Тийм"
15153 #~ msgid "to/from page"
15154 #~ msgstr "хаанаас/хаашаа хуудас"
15156 #~ msgid "Disable Statistics"
15157 #~ msgstr "Хаалттай статистик"
15159 #~ msgid "Display table filter"
15160 #~ msgstr "Баганын тайлбарыг харуулж байна"
15162 #~ msgid ""
15163 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
15164 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
15165 #~ msgstr ""
15166 #~ "Холбогдсон хүснэгтүүдтэй ажиллах нэмэлт онцлогууд идэвхгүй болжээ. %sЭнд"
15167 #~ "%s дарж шалгах."
15169 #~ msgid "Ignore duplicate rows"
15170 #~ msgstr "Давхардсан мөрүүдийг алгасах"
15172 #~ msgid "SVG"
15173 #~ msgstr "CSV"
15175 #~ msgid ""
15176 #~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
15177 #~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
15178 #~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a"
15179 #~ "\\'b')."
15180 #~ msgstr ""
15181 #~ "Өөрчлөлийн сонголтыг оруулах утгын тогтнол нь: 'a', 100, b,'c'…<br /"
15182 #~ ">Хэрэв та буруу ташуу зургаас эсвэл дан хашилт тавихыг хүсвэл буруу ташуу "
15183 #~ "зураасыг өмнө нь тавина уу. (Ж: '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
15185 #~ msgid ""
15186 #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
15187 #~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
15188 #~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
15189 #~ msgstr ""
15190 #~ "Өөрчлөлийн сонголтыг оруулах утгын тогтнол нь: 'a', 100, b,'c'…<br /"
15191 #~ ">Хэрэв та буруу ташуу зургаас эсвэл дан хашилт тавихыг хүсвэл буруу ташуу "
15192 #~ "зураасыг өмнө нь тавина уу. (Ж: '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
15194 #~ msgid "database name"
15195 #~ msgstr "өгөгдлийн сангийн нэр"
15197 #~ msgid "Edit PDF Pages"
15198 #~ msgstr "PDF-хуудаснуудыг засах"
15200 #~ msgid "Data Dictionary Format"
15201 #~ msgstr "Өгөгдлийн толийн тогтнол"
15203 #~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
15204 #~ msgstr "AUTO_INCREMENT утга нэмэх"
15206 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
15207 #~ msgstr "%s мөрүүдийг, %s-аас эхлэн устгах."
15209 #~ msgid "remember template"
15210 #~ msgstr "загварыг санах"
15212 #~ msgid "\"zipped\""
15213 #~ msgstr "zip-ээр шахах"
15215 #~ msgid "\"gzipped\""
15216 #~ msgstr "gzip-ээр шахах"
15218 #~ msgid "\"bzipped\""
15219 #~ msgstr "bzip-ээр шахагдсан"
15221 #~ msgid "Imported file compression will be automatically detected from: %s"
15222 #~ msgstr "Оруулсан файлын шахалт нь автоматаар илрүүлэгдэх нь: %s"
15224 #~ msgid "Add into comments"
15225 #~ msgstr "Тайлбар нэмэх"
15227 #~ msgid "Invalid column (%s) specified!"
15228 #~ msgstr "Буруу багана (%s) тодорхойлогдсон!"
15230 #~ msgctxt "BLOB repository"
15231 #~ msgid "Enabled"
15232 #~ msgstr "Нээлттэй"
15234 #~ msgctxt "BLOB repository"
15235 #~ msgid "Repair"
15236 #~ msgstr "Хүснэгт засах"
15238 #~ msgctxt "BLOB repository"
15239 #~ msgid "Disabled"
15240 #~ msgstr "Хаагдсан"
15242 #~ msgid ""
15243 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
15244 #~ "extension. Please check your PHP configuration."
15245 #~ msgstr "%s өргөтгөлийг дуудаж чадсангүй,<br />PHP-ийн тохиргоог үз"
15247 #~ msgid ""
15248 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
15249 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
15250 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
15251 #~ msgstr ""
15252 #~ "Тэмдэгт хөрвүүлэлтийн iconv, recode өргөтгөлийг дуудаж чадсангүй. Php "
15253 #~ "тохиргоо дахь эдгээр өргөтгөлийг нээ эсвэл phpMyAdmin-ы тэмдэгт "
15254 #~ "хөрвүүлэлтийг хаа."
15256 #~ msgid ""
15257 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
15258 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
15259 #~ "configuration."
15260 #~ msgstr ""
15261 #~ "iconv, libiconv, recode_string өргөтгөлүүдийн алийг ч хэрэглэж чадсангүй "
15262 #~ "(extension reports-д дуудагдах). Php тохиргоогоо шалга."
15264 #~ msgid "Field"
15265 #~ msgstr "Талбар"
15267 #~ msgid "Records"
15268 #~ msgstr "Бичлэгүүд"
15270 #~ msgid "Fields terminated by"
15271 #~ msgstr "Талбарыг төгсгөсөн"
15273 #~ msgid "Fields"
15274 #~ msgstr "Талбарууд"
15276 #~ msgid "Field %s has been dropped"
15277 #~ msgstr "Талбар %s устгагдсан"
15279 #~ msgid "See image/jpeg: inline"
15280 #~ msgstr "See image/jpeg: inline"
15282 #~ msgid ""
15283 #~ "Add custom comment into header (\n"
15284 #~ " splits lines)"
15285 #~ msgstr "header-т тусгай тайлбар нэмэх (\\n –мөр шилжүүлнэ)"
15287 #~ msgid "Calendar"
15288 #~ msgstr "Цагалбар"
15290 #~ msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
15291 #~ msgstr "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
15293 #~ msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
15294 #~ msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
15296 #~ msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
15297 #~ msgstr "&nbsp;%s&nbsp;багануудад индекс үүсгэх"
15299 #~ msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
15300 #~ msgstr "Flush the table (\"FLUSH\")"
15302 #~ msgctxt "$strMIME_description"
15303 #~ msgid "Description"
15304 #~ msgstr "Тайлбар"
15306 #~ msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
15307 #~ msgstr "\"%s\" өгөгдлийн сангийн схем - Хуудас %s"
15309 #~ msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
15310 #~ msgstr "Хүснэгт \"%s\" байхгүй байна!"
15312 #~ msgid "running on %s"
15313 #~ msgstr "%s дээр"
15315 #~ msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page"
15316 #~ msgstr "Хэт жижиг схемийг нэг хуудсанд дүүргэх"
15318 #~ msgctxt "None action"
15319 #~ msgid "None"
15320 #~ msgstr "Байхгүй"
15322 #~ msgctxt ""
15323 #~ msgid "None"
15324 #~ msgstr "Байхгүй"
15326 #~ msgid "The %s table doesn"
15327 #~ msgstr "Хүснэгт \"%s\" байхгүй байна!"
15329 #~ msgid "Invalid hostname for server %1. Please review your configuration."
15330 #~ msgstr "%1$s сервэрийн хост буруу. Өөрийн тохиргоогоо нягтална уу."
15332 #~ msgid ""
15333 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1@Documentation][em]%1[/em][/a] extension. "
15334 #~ "Please check your PHP configuration."
15335 #~ msgstr "%s өргөтгөлийг дуудаж чадсангүй,<br />PHP-ийн тохиргоог үз"
15337 #~ msgid "(or the local MySQL server"
15338 #~ msgstr "MySQL руу нэвтэрч чадсангүй"
15340 #~ msgid ""
15341 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
15342 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
15343 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
15344 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
15345 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
15346 #~ "be . "
15347 #~ msgstr ""
15348 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
15349 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
15350 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
15351 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
15352 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
15353 #~ "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem. If "
15354 #~ "you still have problems or if the parser fails where the command line "
15355 #~ "interface succeeds, please reduce your SQL query input to the single "
15356 #~ "query that causes problems, and submit a bug report with the data chunk "
15357 #~ "in the CUT section below:"
15359 #~ msgctxt "$strStrucCSV"
15360 #~ msgid "CSV"
15361 #~ msgstr "CSV өгөгдөл"
15363 #~ msgid "Delete the users and reload the privileges afterwards."
15364 #~ msgstr "Хэрэглэгчдийг устгаад дараа нь онцгой эрхийг дахин дууд."
15366 #~ msgid ""
15367 #~ "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a while."
15368 #~ msgstr "Энэ бол цэвэрхэн зам, гэхдээ онцгой эрхийг дахиж дуудна."
15370 #~ msgid "has been altered."
15371 #~ msgstr "өөрчлөгдсөн байна."
15373 #~ msgid ""
15374 #~ "The &quot;deleted&quot; users will still be able to access the server as "
15375 #~ "usual until the privileges are reloaded."
15376 #~ msgstr ""
15377 #~ "&quot;Устгагдсан&quot; хэрэглэгчид үргэлжлүүлэн сервэр лүү хандахын тулд "
15378 #~ "онцгой эрхийг дахин дуудах хүртэл хүлээнэ."
15380 #~ msgid "Just delete the users from the privilege tables."
15381 #~ msgstr "Онцгой эрхийн хүснэгтээс хэрэглэгчид устгах."
15383 #~ msgid ""
15384 #~ "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version."
15385 #~ msgstr ""
15386 #~ "Агуулагдсан (stored) процедурыг ажиллуулахыг зөвшөөрөх; MySQL-ын энэ "
15387 #~ "хувилбарт үйлчлэлгүй."
15389 #~ msgid "Process list"
15390 #~ msgstr "Процессын жагсаалт"
15392 #~ msgid ""
15393 #~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are "
15394 #~ "reloaded."
15395 #~ msgstr ""
15396 #~ "Онцгой эрхийг да.дуудтал хэрэглэгчид онцгой эрх USAGE -тэй байх болно."
15398 #~ msgid "Native MS Excel format"
15399 #~ msgstr "Өгөгдөл MS Excel-ээс"
15401 #~ msgctxt "Create SELECT … query"
15402 #~ msgid "Select"
15403 #~ msgstr "Бүгдийг сонгох"
15405 #~ msgctxt "Create INSERT query"
15406 #~ msgid "Insert"
15407 #~ msgstr "Оруулах"
15409 #~ msgctxt "Create UPDATE query"
15410 #~ msgid "Update"
15411 #~ msgstr "Update асуулт"
15413 #~ msgctxt "Create DELETE query"
15414 #~ msgid "Delete"
15415 #~ msgstr "Устгах"
15417 #~ msgid "utf-8"
15418 #~ msgstr "utf-8"