Translated using Weblate (Galician)
[phpmyadmin.git] / po / lv.po
blobde566c401ef1f50c6353911779121295801bfc30
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 4.5.4-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2016-01-14 09:16+0100\n"
7 "PO-Revision-Date: 2015-10-15 11:23+0200\n"
8 "Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
9 "Language-Team: Latvian <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/4-5/"
10 "lv/>\n"
11 "Language: lv\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2;\n"
16 "X-Generator: Weblate 2.5-dev\n"
18 #: changelog.php:37 license.php:30
19 #, php-format
20 msgid ""
21 "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net "
22 "for more information."
23 msgstr ""
24 "Fails %s nav pieejams šajā sistēmā, vairāk informācijai lūdzu apmeklējiet "
25 "www.phpmyadmin.net."
27 #: db_central_columns.php:105
28 msgid "The central list of columns for the current database is empty."
29 msgstr "Centrālais kolonnu saraksts pašreizējai datubāzei ir tukšs."
31 #: db_central_columns.php:130
32 msgid "Click to sort."
33 msgstr "Spied lai kārtotu."
35 #: db_central_columns.php:149
36 #, php-format
37 msgid "Showing rows %1$s - %2$s."
38 msgstr "Tiek rādītas %1$s - %2$s rindas."
40 #: db_create.php:61
41 #, php-format
42 msgid "Database %1$s has been created."
43 msgstr "Datubāze %1$s tika izveidota."
45 #: db_datadict.php:58 libraries/operations.lib.php:33
46 msgid "Database comment"
47 msgstr "Datubāzes komentārs"
49 #: db_datadict.php:105
50 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:966
51 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:79
52 msgid "Table comments:"
53 msgstr "Tabulas komentāri:"
55 #: db_datadict.php:114 libraries/Index.class.php:699
56 #: libraries/insert_edit.lib.php:1565
57 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Column.class.php:30
58 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:281
59 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:376
60 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:508
61 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:365
62 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:465
63 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:273
64 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:362
65 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:467
66 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:999
67 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1022
68 #: libraries/tracking.lib.php:879 libraries/tracking.lib.php:975
69 #: templates/columns_definitions/column_name.phtml:18
70 #: templates/table/index_form.phtml:124
71 #: templates/table/relation/common_form.phtml:10
72 #: templates/table/relation/common_form.phtml:43
73 #: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:194
74 #: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:206
75 #: templates/table/relation/internal_relational_row.phtml:71
76 #: templates/table/search/table_header.phtml:6
77 #: templates/table/search/zoom_result_form.phtml:33
78 msgid "Column"
79 msgstr "Lauks"
81 #: db_datadict.php:115 libraries/Index.class.php:696
82 #: libraries/central_columns.lib.php:697 libraries/central_columns.lib.php:1383
83 #: libraries/insert_edit.lib.php:251
84 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:284
85 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:379
86 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:509
87 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:368
88 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:468
89 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:274
90 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:363
91 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:469
92 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1000
93 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1023
94 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:75 libraries/rte/rte_list.lib.php:103
95 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:891
96 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:920
97 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1582
98 #: libraries/server_privileges.lib.php:2512 libraries/tracking.lib.php:880
99 #: libraries/tracking.lib.php:972
100 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:11
101 #: templates/database/structure/table_header.phtml:48
102 #: templates/table/search/table_header.phtml:7
103 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:6
104 msgid "Type"
105 msgstr "Tips"
107 #: db_datadict.php:116 libraries/Index.class.php:702
108 #: libraries/central_columns.lib.php:708 libraries/central_columns.lib.php:1384
109 #: libraries/insert_edit.lib.php:1574
110 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:287
111 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:382
112 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:510
113 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:371
114 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:471
115 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:275
116 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:364
117 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:471
118 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1002
119 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1025
120 #: libraries/tracking.lib.php:882 libraries/tracking.lib.php:978
121 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:39
122 #: templates/table/search/zoom_result_form.phtml:34
123 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:9
124 msgid "Null"
125 msgstr "Nulle"
127 #: db_datadict.php:117 libraries/central_columns.lib.php:701
128 #: libraries/central_columns.lib.php:1383
129 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:290
130 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:385
131 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:511
132 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:374
133 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:474
134 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:276
135 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:365
136 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:473
137 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1003
138 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1026
139 #: libraries/replication_gui.lib.php:153 libraries/tracking.lib.php:883
140 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:25
141 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.phtml:55
142 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:10
143 msgid "Default"
144 msgstr "Noklusēts"
146 #: db_datadict.php:119 libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:389
147 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:513
148 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:478
149 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:367
150 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:482
151 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1005
152 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1028
153 msgid "Links to"
154 msgstr "Linki uz"
156 #: db_datadict.php:121 libraries/config/messages.inc.php:158
157 #: libraries/config/messages.inc.php:174 libraries/config/messages.inc.php:212
158 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:394
159 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:516
160 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:483
161 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:370
162 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:489
163 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1016
164 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1029
165 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:65
166 msgid "Comments"
167 msgstr "Komentāri"
169 #: db_datadict.php:156
170 #: libraries/controllers/TableStructureController.class.php:968
171 #: libraries/controllers/TableStructureController.class.php:973
172 #: libraries/tracking.lib.php:922
173 #: templates/columns_definitions/column_indexes.phtml:6
174 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:22
175 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:75
176 msgid "Primary"
177 msgstr "Primārā"
179 #: db_datadict.php:166 js/messages.php:318 libraries/Index.class.php:567
180 #: libraries/Index.class.php:606 libraries/Index.class.php:1021
181 #: libraries/central_columns.lib.php:966
182 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:279 libraries/mult_submits.lib.php:403
183 #: libraries/mult_submits.lib.php:417
184 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:631
185 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:590
186 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:756
187 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:568
188 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1075
189 #: libraries/server_privileges.lib.php:2689
190 #: libraries/server_privileges.lib.php:2873
191 #: libraries/server_privileges.lib.php:2893
192 #: libraries/server_privileges.lib.php:3223
193 #: libraries/server_privileges.lib.php:3229
194 #: libraries/server_privileges.lib.php:3587
195 #: libraries/server_privileges.lib.php:3610 libraries/tracking.lib.php:933
196 #: libraries/tracking.lib.php:1010 libraries/tracking.lib.php:1015
197 #: prefs_manage.php:140 templates/prefs_autoload.phtml:15
198 #: templates/table/structure/table_structure_row.phtml:24
199 msgid "No"
200 msgstr "Nē"
202 #: db_datadict.php:166 js/messages.php:445 libraries/Index.class.php:568
203 #: libraries/Index.class.php:605 libraries/Index.class.php:1021
204 #: libraries/central_columns.lib.php:966
205 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:279
206 #: libraries/controllers/TableStructureController.class.php:542
207 #: libraries/controllers/TableStructureController.class.php:1219
208 #: libraries/controllers/TableStructureController.class.php:1228
209 #: libraries/controllers/TableStructureController.class.php:1233
210 #: libraries/controllers/TableStructureController.class.php:1238
211 #: libraries/controllers/TableStructureController.class.php:1243
212 #: libraries/mult_submits.inc.php:82 libraries/mult_submits.inc.php:195
213 #: libraries/mult_submits.lib.php:339 libraries/mult_submits.lib.php:372
214 #: libraries/mult_submits.lib.php:401 libraries/mult_submits.lib.php:415
215 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:632
216 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:590
217 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:757
218 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:568
219 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1076
220 #: libraries/server_databases.lib.php:475
221 #: libraries/server_databases.lib.php:485
222 #: libraries/server_privileges.lib.php:2689
223 #: libraries/server_privileges.lib.php:2870
224 #: libraries/server_privileges.lib.php:2891
225 #: libraries/server_privileges.lib.php:3222
226 #: libraries/server_privileges.lib.php:3227
227 #: libraries/server_privileges.lib.php:3584
228 #: libraries/server_privileges.lib.php:3610 libraries/tracking.lib.php:933
229 #: libraries/tracking.lib.php:1008 libraries/tracking.lib.php:1013
230 #: prefs_manage.php:138 templates/prefs_autoload.phtml:14
231 #: templates/table/structure/table_structure_row.phtml:24
232 msgid "Yes"
233 msgstr "Jā"
235 #: db_export.php:44
236 msgid "View dump (schema) of database"
237 msgstr "Apskatīt datubāzes dampu (shēmu)"
239 #: db_export.php:48 db_tracking.php:101 export.php:381
240 #: libraries/DBQbe.class.php:326
241 #: libraries/controllers/DatabaseStructureController.class.php:180
242 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:898
243 msgid "No tables found in database."
244 msgstr "Tabulas nav atrastas šajā datubāzē."
246 #: db_export.php:62 libraries/ServerStatusData.class.php:129
247 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:28 libraries/config/messages.inc.php:276
248 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table_Container.class.php:26
249 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table_Container.class.php:27
250 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:120
251 #: templates/database/structure/show_create.phtml:19
252 msgid "Tables"
253 msgstr "Tabulas"
255 #: db_export.php:63 libraries/Menu.class.php:320 libraries/Menu.class.php:428
256 #: libraries/Util.class.php:3350 libraries/Util.class.php:3360
257 #: libraries/Util.class.php:3366 libraries/Util.class.php:3646
258 #: libraries/Util.class.php:4287 libraries/Util.class.php:4304
259 #: libraries/central_columns.lib.php:728 libraries/config.values.php:39
260 #: libraries/config.values.php:47 libraries/config.values.php:109
261 #: libraries/config.values.php:115 libraries/config/setup.forms.php:320
262 #: libraries/config/setup.forms.php:361 libraries/config/setup.forms.php:387
263 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:218
264 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:259
265 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:285
266 #: libraries/import.lib.php:1301
267 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Column.class.php:40
268 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Database.class.php:51
269 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table.class.php:283
270 #: libraries/server_privileges.lib.php:1141 libraries/tracking.lib.php:874
271 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:3
272 #: templates/database/designer/table_list.phtml:28
273 msgid "Structure"
274 msgstr "Struktūra"
276 #: db_export.php:64 libraries/build_html_for_db.lib.php:38
277 #: libraries/config/setup.forms.php:333 libraries/config/setup.forms.php:369
278 #: libraries/config/setup.forms.php:392 libraries/config/setup.forms.php:397
279 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:231
280 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:267
281 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:290
282 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:295
283 #: libraries/server_privileges.lib.php:1140
284 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:12
285 msgid "Data"
286 msgstr "Dati"
288 #: db_export.php:67 libraries/DbSearch.class.php:446
289 #: libraries/display_export.lib.php:44 libraries/replication_gui.lib.php:379
290 #, fuzzy
291 #| msgid "Select All"
292 msgid "Select all"
293 msgstr "Iezīmēt visu"
295 #: db_operations.php:53 tbl_create.php:24
296 msgid "The database name is empty!"
297 msgstr "Datubāzes nosaukums ir tukšs!"
299 #: db_operations.php:141
300 #, php-format
301 msgid "Database %1$s has been renamed to %2$s."
302 msgstr "Datubāze %1$s tika pārsaukta par %2$s."
304 #: db_operations.php:153
305 #, fuzzy, php-format
306 #| msgid "Database %1$s has been copied to %2$s."
307 msgid "Database %1$s has been copied to %2$s."
308 msgstr "Datubāze %1$s tika pārkopēta uz %2$s"
310 #: db_operations.php:283
311 #, fuzzy, php-format
312 #| msgid ""
313 #| "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out "
314 #| "why click %shere%s."
315 msgid ""
316 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. %sFind out why%s."
317 msgstr ""
318 "Papildiespējas darbam ar saistītām tabulām tika izslēgtas. Lai uzzinātu "
319 "kāpēc, klikškiniet %sšeit%s."
321 #: db_qbe.php:129
322 msgid "You have to choose at least one column to display!"
323 msgstr "Ir jāizvēlas vismaz viena kolonna, ko attēlot!"
325 #: db_qbe.php:146
326 #, php-format
327 msgid "Switch to %svisual builder%s"
328 msgstr "Pārslēgties uz %svisual builder%s"
330 #: db_search.php:30 libraries/plugins/AuthenticationPlugin.class.php:70
331 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:103
332 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:118
333 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationHttp.class.php:91
334 msgid "Access denied!"
335 msgstr "Pieeja aizliegta!"
337 #: db_tracking.php:51 db_tracking.php:76
338 #, fuzzy
339 #| msgid "Chart generated successfully."
340 msgid "Tracking data deleted successfully."
341 msgstr "Privilēģijas tika veiksmīgi pārlādētas."
343 #: db_tracking.php:60
344 #, php-format
345 msgid ""
346 "Version %1$s was created for selected tables, tracking is active for them."
347 msgstr ""
349 #: db_tracking.php:91
350 #, fuzzy
351 #| msgid "No databases selected."
352 msgid "No tables selected."
353 msgstr "Datubāze nav izvēlēta."
355 #: db_tracking.php:145
356 msgid "Database Log"
357 msgstr "Datubāzes žurnāls"
359 #: error_report.php:68
360 msgid ""
361 "An error has been detected and an error report has been automatically "
362 "submitted based on your settings."
363 msgstr ""
364 "Atrasta kļūda un balstoties uz Jūsu iestatījumiem, kļūdu atskaite tika "
365 "automātiski nosūtīta."
367 #: error_report.php:72
368 msgid "Thank you for submitting this report."
369 msgstr "Paldies Jums, ka iesniedzāt kļūdu atskaiti."
371 #: error_report.php:76
372 msgid ""
373 "An error has been detected and an error report has been generated but failed "
374 "to be sent."
375 msgstr ""
376 "Kļūda tika atrasta un kļūdu atskaite tika izveidota, taču to neizdevās "
377 "nosūtīt."
379 #: error_report.php:81
380 msgid "If you experience any problems please submit a bug report manually."
381 msgstr "Ja Jums rodas problēmas, lūdzu manuāli iesniedziet kļūdu atskaiti."
383 #: error_report.php:85
384 msgid "You may want to refresh the page."
385 msgstr "Jūs varētu vēlēties atjaunot lapu."
387 #: export.php:188 schema_export.php:61
388 msgid "Bad type!"
389 msgstr "Nepareizs tips!"
391 #: export.php:275
392 msgid "Bad parameters!"
393 msgstr "Nepareizi parametri!"
395 #: file_echo.php:22
396 msgid "Invalid export type"
397 msgstr "Nepareizs eksporta veids"
399 #: gis_data_editor.php:118
400 #, php-format
401 msgid "Value for the column \"%s\""
402 msgstr "Kolonnas vērtība \"%s\""
404 #: gis_data_editor.php:146
405 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.phtml:37
406 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
407 msgstr "Izmantot OpenStreetMaps kā pamata pārklājumu"
409 #. l10n: Spatial Reference System Identifier
410 #: gis_data_editor.php:168
411 msgid "SRID:"
412 msgstr "SRID:"
414 #: gis_data_editor.php:191
415 #, php-format
416 msgid "Geometry %d:"
417 msgstr "Ģeometrija %d:"
419 #: gis_data_editor.php:213
420 msgid "Point:"
421 msgstr "Punkts:"
423 #: gis_data_editor.php:214 gis_data_editor.php:241 gis_data_editor.php:297
424 #: gis_data_editor.php:370 js/messages.php:434
425 msgid "X"
426 msgstr "X"
428 #: gis_data_editor.php:217 gis_data_editor.php:245 gis_data_editor.php:301
429 #: gis_data_editor.php:376 js/messages.php:435
430 msgid "Y"
431 msgstr "Y"
433 #: gis_data_editor.php:239 gis_data_editor.php:295 gis_data_editor.php:368
434 #: js/messages.php:437
435 #, php-format
436 msgid "Point %d"
437 msgstr "Punkts %d"
439 #: gis_data_editor.php:252 gis_data_editor.php:308 gis_data_editor.php:386
440 #: js/messages.php:443
441 msgid "Add a point"
442 msgstr "Pievienot punktu"
444 #: gis_data_editor.php:269
445 #, php-format
446 msgid "Linestring %d:"
447 msgstr "Līnija %d:"
449 #: gis_data_editor.php:272 gis_data_editor.php:349
450 msgid "Outer ring:"
451 msgstr "Ārējais aplis:"
453 #: gis_data_editor.php:274 gis_data_editor.php:351
454 #, php-format
455 msgid "Inner ring %d:"
456 msgstr "Iekšējais aplis %d:"
458 #: gis_data_editor.php:311
459 msgid "Add a linestring"
460 msgstr "Pievienot līniju"
462 #: gis_data_editor.php:312 gis_data_editor.php:391 js/messages.php:444
463 msgid "Add an inner ring"
464 msgstr "Pievienot iekšējo loku"
466 #: gis_data_editor.php:333
467 #, php-format
468 msgid "Polygon %d:"
469 msgstr "Poligons %d:"
471 #: gis_data_editor.php:397
472 msgid "Add a polygon"
473 msgstr "Pievienot poligonu"
475 #: gis_data_editor.php:403
476 msgid "Add geometry"
477 msgstr "Pievienot jaunu ģeometriju"
479 #: gis_data_editor.php:409 js/messages.php:293 libraries/DbSearch.class.php:467
480 #: libraries/DisplayResults.class.php:1802
481 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:142
482 #: libraries/display_change_password.lib.php:145
483 #: libraries/display_export.lib.php:399 libraries/display_export.lib.php:405
484 #: libraries/display_import.lib.php:393 libraries/index.lib.php:44
485 #: libraries/insert_edit.lib.php:1544 libraries/insert_edit.lib.php:1581
486 #: libraries/normalization.lib.php:165 libraries/normalization.lib.php:822
487 #: libraries/operations.lib.php:40 libraries/operations.lib.php:107
488 #: libraries/operations.lib.php:259 libraries/operations.lib.php:302
489 #: libraries/operations.lib.php:803 libraries/operations.lib.php:875
490 #: libraries/operations.lib.php:924 libraries/operations.lib.php:1336
491 #: libraries/operations.lib.php:1657
492 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:239
493 #: libraries/replication_gui.lib.php:122 libraries/replication_gui.lib.php:161
494 #: libraries/replication_gui.lib.php:326 libraries/replication_gui.lib.php:463
495 #: libraries/replication_gui.lib.php:908 libraries/rte/rte_events.lib.php:509
496 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1058
497 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1670
498 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:396 libraries/server_bin_log.lib.php:61
499 #: libraries/server_privileges.lib.php:705
500 #: libraries/server_privileges.lib.php:2249
501 #: libraries/server_privileges.lib.php:3015
502 #: libraries/server_privileges.lib.php:3690
503 #: libraries/server_privileges.lib.php:4807
504 #: libraries/server_user_groups.lib.php:285
505 #: libraries/sql_query_form.lib.php:369 libraries/sql_query_form.lib.php:429
506 #: libraries/tracking.lib.php:533 libraries/tracking.lib.php:653
507 #: prefs_manage.php:277 prefs_manage.php:355
508 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:59
509 #: templates/database/create_table.phtml:21 templates/header_location.phtml:28
510 #: templates/startAndNumberOfRowsPanel.phtml:14
511 #: templates/table/index_form.phtml:238
512 #: templates/table/search/selection_form.phtml:75
513 #: templates/table/structure/add_column.phtml:25 view_create.php:277
514 #: view_operations.php:106
515 msgid "Go"
516 msgstr "Aiziet"
518 #: gis_data_editor.php:412
519 msgid "Output"
520 msgstr "Izvads"
522 #: gis_data_editor.php:415
523 msgid ""
524 "Choose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the string "
525 "below into the \"Value\" field."
526 msgstr ""
527 "Izvēlieties \"GeomFromText\" no \"Funkcija\" kolonnas un iekopējiet rindiņu "
528 "zemāk \"Vērtība\" laukā."
530 #: import.php:54
531 msgid "Succeeded"
532 msgstr "Izdevās"
534 #: import.php:58 js/messages.php:502
535 msgid "Failed"
536 msgstr "Kļūda"
538 #: import.php:62
539 msgid "Incomplete params"
540 msgstr "Nepabeigti parametri"
542 #: import.php:182
543 #, php-format
544 msgid ""
545 "You probably tried to upload a file that is too large. Please refer to "
546 "%sdocumentation%s for a workaround for this limit."
547 msgstr ""
548 "Visticamāk Jūs mēģinājāt augšupielādēt failu, kas ir par lielu. Skaties "
549 "%sdocumentation%s, lai atrastu risinājumu šai problēmai."
551 #: import.php:360 import.php:675
552 msgid "Showing bookmark"
553 msgstr "Rāda grāmatzīmi"
555 #: import.php:375 import.php:671
556 msgid "The bookmark has been deleted."
557 msgstr "Ieraksts tika dzēsts."
559 #: import.php:472
560 #, php-format
561 msgid ""
562 "Uploaded file cannot be moved, because the server has open_basedir enabled "
563 "without access to the %s directory (for temporary files)."
564 msgstr ""
565 "Augšupielādētais fails nevar tikt pārvietots, tāpēc, ka serverim ir ieslēgts "
566 "open_basedir bez pieejas %s mapei(priekš īslaicīgiem(temporary) failiem)."
568 #: import.php:488 import.php:565 libraries/File.class.php:426
569 #: libraries/File.class.php:522
570 msgid "File could not be read!"
571 msgstr "Nevar nolasīt failu!"
573 #: import.php:499 import.php:514 import.php:539 import.php:554
574 #: libraries/File.class.php:589
575 #, php-format
576 msgid ""
577 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
578 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
579 msgstr ""
580 "Jūs mēģinājāt augšupielādēt failu ar neatbalstītu kompresijas tipu (%s). Vai "
581 "nu šis tips nav atbalstīts vai ir izslēgts konfigurācijā."
583 #: import.php:572
584 msgid ""
585 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
586 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
587 "[doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc]."
588 msgstr ""
589 "Netika saņemti dati, ko importēt. Vai nu nebija ievadīts faila nosaukums, "
590 "vai arī faila izmērs pārsniedza maksimālo izmēru, ko pieļauj jūsu PHP "
591 "configurācija. Skatīt [doc@faq1-16]FAQ[/doc]."
593 #: import.php:595
594 msgid ""
595 "Cannot convert file's character set without character set conversion library!"
596 msgstr ""
597 "Nevar pārveidot faila rakstzīmju kodējumu bez pārveidošanas bibliotēkas!"
599 #: import.php:636 libraries/display_import.lib.php:655
600 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
601 msgstr "Nevar ielādēt importētos spraudņus, lūdzu pārbaudi savu instalāciju!"
603 #: import.php:678 libraries/sql.lib.php:768 libraries/sql.lib.php:1496
604 #, php-format
605 msgid "Bookmark %s has been created."
606 msgstr "Grāmatzīme %s ir izveidota."
608 #: import.php:687
609 #, php-format
610 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
611 msgstr "Importēšana veiksmīga, %d pieprasījumi izpildīti."
613 #: import.php:715
614 #, fuzzy, php-format
615 #| msgid ""
616 #| "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
617 #| "file and import will resume."
618 msgid ""
619 "Script timeout passed, if you want to finish import, please %sresubmit the "
620 "same file%s and import will resume."
621 msgstr ""
622 "Ir iestājies skripta noilgums, ja jūs vēlaties beigt importu, tad atkal "
623 "izvēlieties to pašu failu un importēšana turpināsies."
625 #: import.php:725
626 msgid ""
627 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
628 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
629 msgstr ""
631 #: import_status.php:103
632 msgid "Could not load the progress of the import."
633 msgstr ""
635 #: import_status.php:112 js/messages.php:379 libraries/Util.class.php:780
636 #: libraries/export.lib.php:518
637 #: libraries/plugins/schema/Export_Relation_Schema.class.php:298
638 #: user_password.php:286
639 msgid "Back"
640 msgstr "Atpakaļ"
642 #: index.php:149 libraries/Footer.class.php:70
643 msgid "phpMyAdmin Demo Server"
644 msgstr "phpMyAdmin Demo serveris"
646 #: index.php:153
647 #, php-format
648 msgid ""
649 "You are using the demo server. You can do anything here, but please do not "
650 "change root, debian-sys-maint and pma users. More information is available "
651 "at %s."
652 msgstr ""
653 "Jūs izmantojat demo serveri. Jūs šeit varat darīt visu, bet lūdzu nemainat "
654 "root, debian-sys-maint un pma users tabulas. Vairāk informācijas %s."
656 #: index.php:163
657 #, fuzzy
658 #| msgid "General Settings"
659 msgid "General settings"
660 msgstr "Galvenie uzstādījumi"
662 #: index.php:191 js/messages.php:526
663 #: libraries/display_change_password.lib.php:52
664 #: libraries/display_change_password.lib.php:55 user_password.php:280
665 msgid "Change password"
666 msgstr "Mainīt paroli"
668 #: index.php:207
669 msgid "Server connection collation"
670 msgstr "MySQL savienojuma kārtošana"
672 #: index.php:229
673 #, fuzzy
674 #| msgid "Appearance Settings"
675 msgid "Appearance settings"
676 msgstr "Izskata uzstādījumi"
678 #: index.php:259 prefs_manage.php:285
679 msgid "More settings"
680 msgstr "Pārējie uzstādījumi"
682 #: index.php:280
683 msgid "Database server"
684 msgstr "Datubāzes serveris"
686 #: index.php:283 libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:185
687 msgid "Server:"
688 msgstr "Serveris:"
690 #: index.php:287
691 msgid "Server type:"
692 msgstr "Servera tips:"
694 #: index.php:291 libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:212
695 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:693
696 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:189
697 msgid "Server version:"
698 msgstr "Servera versija:"
700 #: index.php:297
701 msgid "Protocol version:"
702 msgstr "Protokola versija:"
704 #: index.php:301
705 msgid "User:"
706 msgstr "Lietotājs:"
708 #: index.php:306
709 msgid "Server charset:"
710 msgstr "Servera kodējums:"
712 #: index.php:321
713 msgid "Web server"
714 msgstr "Web serveris"
716 #: index.php:332
717 msgid "Database client version:"
718 msgstr "Datubāzes klienta versija:"
720 #: index.php:336
721 msgid "PHP extension:"
722 msgstr "PHP paplašinājums:"
724 #: index.php:350
725 #, fuzzy
726 #| msgid "PHP Version"
727 msgid "PHP version:"
728 msgstr "PHP Versija"
730 #: index.php:361
731 msgid "Show PHP information"
732 msgstr "Parādīt PHP informāciju"
734 #: index.php:384
735 msgid "Version information:"
736 msgstr "Versijas informācija:"
738 #: index.php:393 libraries/Util.class.php:432 libraries/Util.class.php:495
739 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:162
740 #: libraries/display_export.lib.php:574 libraries/engines/pbxt.lib.php:162
741 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:196
742 #: libraries/server_variables.lib.php:162
743 msgid "Documentation"
744 msgstr "Dokumentācija"
746 #: index.php:400
747 msgid "Wiki"
748 msgstr "Wiki"
750 #: index.php:409
751 msgid "Official Homepage"
752 msgstr "Oficiālā phpMyAdmin mājaslapa"
754 #: index.php:416
755 msgid "Contribute"
756 msgstr "Piedalies"
758 #: index.php:423
759 msgid "Get support"
760 msgstr "Saņemt atbalstu"
762 #: index.php:430
763 msgid "List of changes"
764 msgstr "Izmaiņu saraksts"
766 #: index.php:452
767 #, fuzzy
768 #| msgid ""
769 #| "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
770 #| "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
771 #| "running with this default, is open to intrusion, and you really should "
772 #| "fix this security hole by setting a password for user 'root'."
773 msgid ""
774 "You are connected as 'root' with no password, which corresponds to the "
775 "default MySQL privileged account. Your MySQL server is running with this "
776 "default, is open to intrusion, and you really should fix this security hole "
777 "by setting a password for user 'root'."
778 msgstr ""
779 "Jūsu konfigurācijas fails satur iestādījumus (lietotājs \"root\" bez "
780 "paroles), kas atbilst noklusētajam MySQL priviliģētajam lietotājam. Jūsu "
781 "MySQL serveris strādā ar šo noklusēto variantu, ir atvērts uzbrukumiem, un "
782 "Jums tiešām jāaiztaisa šis drošības caurums."
784 #: index.php:469
785 msgid ""
786 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
787 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
788 "corrupted!"
789 msgstr ""
791 #: index.php:484
792 msgid ""
793 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
794 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
795 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
796 msgstr ""
798 #: index.php:501
799 msgid ""
800 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
801 "session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] is lower than "
802 "cookie validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login might "
803 "expire sooner than configured in phpMyAdmin."
804 msgstr ""
806 #: index.php:520
807 msgid ""
808 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
809 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
810 msgstr ""
812 #: index.php:536
813 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
814 msgstr "Konfigurācijas fails tagad prasa slepeno paroli (blowfish_secret)."
816 #: index.php:549
817 msgid ""
818 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
819 "exists in your phpMyAdmin directory. It is strongly recommended to remove it "
820 "once phpMyAdmin has been configured. Otherwise the security of your server "
821 "may be compromised by unauthorized people downloading your configuration."
822 msgstr ""
824 #: index.php:565
825 #, fuzzy, php-format
826 #| msgid ""
827 #| "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
828 #| "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
829 msgid ""
830 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
831 "extended features have been deactivated. %sFind out why%s. "
832 msgstr ""
833 "Papildiespējas darbam ar saistītām tabulām tika izslēgtas. Lai uzzinātu "
834 "kāpēc, klikškiniet %sšeit%s."
836 #: index.php:572
837 msgid ""
838 "Or alternately go to 'Operations' tab of any database to set it up there."
839 msgstr ""
841 #: index.php:621
842 #, php-format
843 msgid ""
844 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
845 "This may cause unpredictable behavior."
846 msgstr ""
848 #: index.php:649
849 #, php-format
850 msgid ""
851 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
852 "issues."
853 msgstr ""
855 #: js/messages.php:38 libraries/import.lib.php:123 sql.php:160
856 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
857 msgstr "\"DROP DATABASE\" komanda ir aizliegta."
859 #: js/messages.php:44
860 msgid "Confirm"
861 msgstr "Apstiprināt"
863 #: js/messages.php:45
864 #, php-format
865 msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
866 msgstr "Vai Jūs tiešām gribat izpildīt \"%s\"?"
868 #: js/messages.php:46 libraries/mult_submits.lib.php:397
869 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
870 msgstr "Jūs taisaties LIKVIDĒT veselu datubāzi!"
872 #: js/messages.php:47
873 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
874 msgstr "Jūs taisaties LIKVIDĒT veselu tabulu!"
876 #: js/messages.php:48
877 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
878 msgstr "Jūs taisaties LIKVIDĒT veselu tabulu!"
880 #: js/messages.php:49
881 #, fuzzy
882 #| msgid "Dumping data for table"
883 msgid "Delete tracking data for this table?"
884 msgstr "Dati tabulai"
886 #: js/messages.php:50
887 #, fuzzy
888 #| msgid "Dumping data for table"
889 msgid "Delete tracking data for these tables?"
890 msgstr "Dati tabulai"
892 #: js/messages.php:51
893 #, fuzzy
894 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
895 msgid "Delete tracking data for this version?"
896 msgstr "Ļauj ievietot un mainīt datus."
898 #: js/messages.php:52
899 #, fuzzy
900 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
901 msgid "Delete tracking data for these versions?"
902 msgstr "Ļauj ievietot un mainīt datus."
904 #: js/messages.php:53
905 #, fuzzy
906 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
907 msgid "Delete entry from tracking report?"
908 msgstr "Ļauj ievietot un mainīt datus."
910 #: js/messages.php:54
911 msgid "Deleting tracking data"
912 msgstr "Izsekošanas datu dzēšana"
914 #: js/messages.php:55
915 msgid "Dropping Primary Key/Index"
916 msgstr "Noņem primāro Atslēgu/Indeksu"
918 #: js/messages.php:56
919 #, fuzzy
920 #| msgid "Disable foreign key checks"
921 msgid "Dropping Foreign key."
922 msgstr "Nepārbaudīt ārējās atslēgas"
924 #: js/messages.php:57
925 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
926 msgstr "Šī operacīja var aizņemt ilgāku laiku. Turpināt?"
928 #: js/messages.php:58
929 #, php-format
930 msgid "Do you really want to delete user group \"%s\"?"
931 msgstr "Vai Jūs tiešām vēlaties dzēst lietotāju grupu \"%s\"?"
933 #: js/messages.php:59
934 #, fuzzy, php-format
935 #| msgid "Do you really want to delete user group \"%s\"?"
936 msgid "Do you really want to delete the search \"%s\"?"
937 msgstr "Vai Jūs tiešām vēlaties dzēst lietotāju grupu \"%s\"?"
939 #: js/messages.php:60
940 msgid "You have unsaved changes; are you sure you want to leave this page?"
941 msgstr ""
943 #: js/messages.php:61
944 #, fuzzy
945 #| msgid "Do you really want to delete user group \"%s\"?"
946 msgid "Do you really want to revoke the selected user(s) ?"
947 msgstr "Vai Jūs tiešām vēlaties dzēst lietotāju grupu \"%s\"?"
949 #: js/messages.php:62
950 #, fuzzy
951 #| msgid "Do you really want to delete user group \"%s\"?"
952 msgid "Do you really want to delete this central column?"
953 msgstr "Vai Jūs tiešām vēlaties dzēst lietotāju grupu \"%s\"?"
955 #: js/messages.php:63
956 #, fuzzy
957 #| msgid "Do you really want to delete user group \"%s\"?"
958 msgid "Do you really want to delete the selected items?"
959 msgstr "Vai Jūs tiešām vēlaties dzēst lietotāju grupu \"%s\"?"
961 #: js/messages.php:64
962 msgid ""
963 "Do you really want to DROP the selected partition(s)? This will also DELETE "
964 "the data related to the selected partition(s)!"
965 msgstr ""
967 #: js/messages.php:65
968 #, fuzzy
969 #| msgid "Do you really want to delete user group \"%s\"?"
970 msgid "Do you really want to TRUNCATE the selected partition(s)?"
971 msgstr "Vai Jūs tiešām vēlaties dzēst lietotāju grupu \"%s\"?"
973 #: js/messages.php:66
974 #, fuzzy
975 #| msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
976 msgid "Do you really want to RESET SLAVE?"
977 msgstr "Vai Jūs tiešām gribat izpildīt \"%s\"?"
979 #: js/messages.php:68
980 msgid ""
981 "This operation will attempt to convert your data to the new collation. In "
982 "rare cases, especially where a character doesn't exist in the new collation, "
983 "this process could cause the data to appear incorrectly under the new "
984 "collation; in this case we suggest you revert to the original collation and "
985 "refer to the tips at "
986 msgstr ""
988 #: js/messages.php:74
989 msgid "Garbled Data"
990 msgstr ""
992 #: js/messages.php:76
993 msgid "Are you sure you wish to change the collation and convert the data?"
994 msgstr ""
996 #: js/messages.php:78
997 msgid ""
998 "Through this operation, MySQL attempts to map the data values between "
999 "collations. If the character sets are incompatible, there may be data loss "
1000 "and this lost data may <b>NOT</b> be recoverable simply by changing back the "
1001 "column collation(s).<b> To convert existing data, it is suggested to use the "
1002 "column(s) editing feature (the \"Change\" Link) on the table structure page. "
1003 "</b>"
1004 msgstr ""
1006 #: js/messages.php:86
1007 msgid ""
1008 "Are you sure you wish to change all the column collations and convert the "
1009 "data?"
1010 msgstr ""
1012 #: js/messages.php:89
1013 #, fuzzy
1014 #| msgid "Save as file"
1015 msgid "Save & close"
1016 msgstr "Saglabāt kā failu"
1018 #: js/messages.php:90 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:423
1019 #: libraries/insert_edit.lib.php:1548 prefs_manage.php:361 prefs_manage.php:372
1020 msgid "Reset"
1021 msgstr "Atcelt"
1023 #: js/messages.php:91
1024 #, fuzzy
1025 #| msgid "Select All"
1026 msgid "Reset all"
1027 msgstr "Iezīmēt visu"
1029 #: js/messages.php:94
1030 msgid "Missing value in the form!"
1031 msgstr "Formā trūkst vērtību!"
1033 #: js/messages.php:95
1034 #, fuzzy
1035 #| msgid "at least one of the words"
1036 msgid "Select at least one of the options!"
1037 msgstr "kaut viens no vārdiem"
1039 #: js/messages.php:96
1040 #, fuzzy
1041 #| msgid "Please enter a valid number"
1042 msgid "Please enter a valid number!"
1043 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu numuru"
1045 #: js/messages.php:97
1046 #, fuzzy
1047 #| msgid "Please enter a valid length"
1048 msgid "Please enter a valid length!"
1049 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu garumu"
1051 #: js/messages.php:98
1052 #, fuzzy
1053 #| msgid "Add new field"
1054 msgid "Add index"
1055 msgstr "Pievienot jaunu lauku"
1057 #: js/messages.php:99
1058 #, fuzzy
1059 #| msgid "Edit Index"
1060 msgid "Edit index"
1061 msgstr "Labot indeksu"
1063 #: js/messages.php:100 templates/table/index_form.phtml:232
1064 #, php-format
1065 msgid "Add %s column(s) to index"
1066 msgstr "Pievienot %s lauku(s) indeksam"
1068 #: js/messages.php:101
1069 #, fuzzy
1070 #| msgid "Create routine"
1071 msgid "Create single-column index"
1072 msgstr "Servera versija"
1074 #: js/messages.php:102
1075 #, fuzzy
1076 #| msgid "Create routine"
1077 msgid "Create composite index"
1078 msgstr "Servera versija"
1080 #: js/messages.php:103
1081 #, fuzzy
1082 #| msgid "Fields enclosed by"
1083 msgid "Composite with:"
1084 msgstr "Lauki iekļauti iekš"
1086 #: js/messages.php:104
1087 #, fuzzy
1088 #| msgid "Add %s column(s) to index"
1089 msgid "Please select column(s) for the index."
1090 msgstr "Pievienot %s lauku(s) indeksam"
1092 #: js/messages.php:107 templates/table/structure/add_column.phtml:1
1093 #, fuzzy
1094 #| msgid "You have to choose at least one column to display"
1095 msgid "You have to add at least one column."
1096 msgstr "Izvēlieties vismaz vienu kolonnu attēlošanai"
1098 #: js/messages.php:110 libraries/insert_edit.lib.php:1546
1099 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:162
1100 #: templates/table/index_form.phtml:237
1101 #: templates/table/relation/common_form.phtml:108
1102 msgid "Preview SQL"
1103 msgstr ""
1105 #: js/messages.php:113
1106 #, fuzzy
1107 #| msgid "in query"
1108 msgid "Simulate query"
1109 msgstr "vaicājumā"
1111 #: js/messages.php:114
1112 #, fuzzy
1113 #| msgid "Affected rows:"
1114 msgid "Matched rows:"
1115 msgstr "Aizskartās rindas:"
1117 #: js/messages.php:115 libraries/Util.class.php:681
1118 #, fuzzy
1119 #| msgid "SQL query"
1120 msgid "SQL query:"
1121 msgstr "SQL vaicājums"
1123 #. l10n: Default label for the y-Axis of Charts
1124 #: js/messages.php:119
1125 #, fuzzy
1126 #| msgid "Y Values"
1127 msgid "Y values"
1128 msgstr "Y Vērtība"
1130 #: js/messages.php:122
1131 msgid "The host name is empty!"
1132 msgstr "Hosts nav norādīts!"
1134 #: js/messages.php:123
1135 msgid "The user name is empty!"
1136 msgstr "Lietotāja vārds nav norādīts!"
1138 #: js/messages.php:124 libraries/server_privileges.lib.php:1944
1139 #: user_password.php:116
1140 msgid "The password is empty!"
1141 msgstr "Parole nav norādīta!"
1143 #: js/messages.php:125 libraries/server_privileges.lib.php:1942
1144 #: user_password.php:119
1145 msgid "The passwords aren't the same!"
1146 msgstr "Paroles nesakrīt!"
1148 #: js/messages.php:126
1149 msgid "Removing Selected Users"
1150 msgstr "Dzēš izvēlētos lietotājus"
1152 #: js/messages.php:127 js/messages.php:188 libraries/tracking.lib.php:458
1153 #: libraries/tracking.lib.php:828
1154 msgid "Close"
1155 msgstr "Aizvērt"
1157 #: js/messages.php:130
1158 #, fuzzy
1159 msgid "Template was created."
1160 msgstr "Tabula %s tika izdzēsta"
1162 #: js/messages.php:131
1163 msgid "Template was loaded."
1164 msgstr ""
1166 #: js/messages.php:132
1167 #, fuzzy
1168 #| msgid "The profile has been updated."
1169 msgid "Template was updated."
1170 msgstr "Profils tika modificēts."
1172 #: js/messages.php:133
1173 #, fuzzy
1174 #| msgid "The row has been deleted."
1175 msgid "Template was deleted."
1176 msgstr "Ieraksts tika dzēsts"
1178 #. l10n: Other, small valued, queries
1179 #: js/messages.php:136 libraries/ServerStatusData.class.php:133
1180 #: libraries/server_status_queries.lib.php:146
1181 msgid "Other"
1182 msgstr "Cits"
1184 #. l10n: Thousands separator
1185 #: js/messages.php:138 libraries/Util.class.php:1450
1186 msgid ","
1187 msgstr " "
1189 #. l10n: Decimal separator
1190 #: js/messages.php:140 libraries/Util.class.php:1452
1191 msgid "."
1192 msgstr "."
1194 #: js/messages.php:142
1195 msgid "Connections / Processes"
1196 msgstr "Savienojumi / Procesi"
1198 #: js/messages.php:145
1199 msgid "Local monitor configuration incompatible!"
1200 msgstr ""
1202 #: js/messages.php:146
1203 msgid ""
1204 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
1205 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
1206 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
1207 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
1208 msgstr ""
1210 #: js/messages.php:148
1211 msgid "Query cache efficiency"
1212 msgstr "Vaicājuma kešatmiņas efektivitāte"
1214 #: js/messages.php:149
1215 msgid "Query cache usage"
1216 msgstr "Pieprasījumu kešatmiņas lietojums"
1218 #: js/messages.php:150
1219 msgid "Query cache used"
1220 msgstr "Izmantotā pieprasījumu kešatmiņa"
1222 #: js/messages.php:152
1223 #, fuzzy
1224 #| msgid "System CPU Usage"
1225 msgid "System CPU usage"
1226 msgstr "Sistēmas CPU noslodze"
1228 #: js/messages.php:153
1229 msgid "System memory"
1230 msgstr "Sistēmas atmiņa"
1232 #: js/messages.php:154
1233 msgid "System swap"
1234 msgstr ""
1236 #: js/messages.php:156
1237 msgid "Average load"
1238 msgstr "Vidējais noslogojums"
1240 #: js/messages.php:157
1241 msgid "Total memory"
1242 msgstr "Kopējā atmiņa"
1244 #: js/messages.php:158
1245 msgid "Cached memory"
1246 msgstr ""
1248 #: js/messages.php:159
1249 msgid "Buffered memory"
1250 msgstr ""
1252 #: js/messages.php:160
1253 msgid "Free memory"
1254 msgstr "Brīvā atmiņa"
1256 #: js/messages.php:161
1257 msgid "Used memory"
1258 msgstr "Izmantotā atmiņa"
1260 #: js/messages.php:163
1261 #, fuzzy
1262 #| msgid "Total"
1263 msgid "Total swap"
1264 msgstr "Kopā"
1266 #: js/messages.php:164
1267 #, fuzzy
1268 #| msgid "memcached usage"
1269 msgid "Cached swap"
1270 msgstr "Diska vietas lietošana"
1272 #: js/messages.php:165
1273 msgid "Used swap"
1274 msgstr ""
1276 #: js/messages.php:166
1277 msgid "Free swap"
1278 msgstr ""
1280 #: js/messages.php:168
1281 msgid "Bytes sent"
1282 msgstr "Nosūtītie baiti"
1284 #: js/messages.php:169
1285 msgid "Bytes received"
1286 msgstr "Saņemtie baiti"
1288 #: js/messages.php:170 libraries/server_status.lib.php:235
1289 msgid "Connections"
1290 msgstr "Konekcijas"
1292 #: js/messages.php:171 libraries/ServerStatusData.class.php:446
1293 #: libraries/server_status_processes.lib.php:157
1294 msgid "Processes"
1295 msgstr "Procesi"
1297 #. l10n: shortcuts for Byte
1298 #: js/messages.php:174 libraries/Util.class.php:1394
1299 msgid "B"
1300 msgstr "baiti"
1302 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
1303 #: js/messages.php:175 libraries/Util.class.php:1396
1304 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:217
1305 msgid "KiB"
1306 msgstr "KB"
1308 #. l10n: shortcuts for Megabyte
1309 #: js/messages.php:176 libraries/Util.class.php:1398
1310 #: libraries/display_export.lib.php:842
1311 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:218
1312 msgid "MiB"
1313 msgstr "MB"
1315 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
1316 #: js/messages.php:177 libraries/Util.class.php:1400
1317 msgid "GiB"
1318 msgstr "GB"
1320 #. l10n: shortcuts for Terabyte
1321 #: js/messages.php:178 libraries/Util.class.php:1402
1322 msgid "TiB"
1323 msgstr "TB"
1325 #. l10n: shortcuts for Petabyte
1326 #: js/messages.php:179 libraries/Util.class.php:1404
1327 msgid "PiB"
1328 msgstr "PB"
1330 #. l10n: shortcuts for Exabyte
1331 #: js/messages.php:180 libraries/Util.class.php:1406
1332 msgid "EiB"
1333 msgstr "EB"
1335 #: js/messages.php:181
1336 #, php-format
1337 msgid "%d table(s)"
1338 msgstr "%d tabula(s)"
1340 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1341 #: js/messages.php:184
1342 msgid "Questions"
1343 msgstr "Jautājumi"
1345 #: js/messages.php:185 libraries/server_status.lib.php:143
1346 msgid "Traffic"
1347 msgstr "Datu apmaiņa"
1349 #: js/messages.php:186 libraries/Menu.class.php:589
1350 #: libraries/Util.class.php:4278 libraries/server_status_monitor.lib.php:257
1351 msgid "Settings"
1352 msgstr "Uzstādījumi"
1354 #: js/messages.php:187
1355 msgid "Add chart to grid"
1356 msgstr ""
1358 #: js/messages.php:189
1359 msgid "Please add at least one variable to the series!"
1360 msgstr ""
1362 #: js/messages.php:190 libraries/DisplayResults.class.php:1494
1363 #: libraries/config.values.php:69 libraries/display_export.lib.php:691
1364 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:2095
1365 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:102
1366 #: libraries/server_privileges.lib.php:3190
1367 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:236
1368 #: libraries/server_status_processes.lib.php:308
1369 #: templates/columns_definitions/transformation.phtml:4
1370 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:178
1371 #: templates/table/search/options_zoom.phtml:12
1372 #: templates/table/search/rows_zoom.phtml:26
1373 msgid "None"
1374 msgstr "Nav"
1376 #: js/messages.php:191
1377 msgid "Resume monitor"
1378 msgstr ""
1380 #: js/messages.php:192
1381 msgid "Pause monitor"
1382 msgstr ""
1384 #: js/messages.php:193 libraries/server_status_processes.lib.php:37
1385 msgid "Start auto refresh"
1386 msgstr ""
1388 #: js/messages.php:194
1389 msgid "Stop auto refresh"
1390 msgstr ""
1392 #: js/messages.php:196
1393 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
1394 msgstr ""
1396 #: js/messages.php:197
1397 msgid "general_log is enabled."
1398 msgstr ""
1400 #: js/messages.php:198
1401 msgid "slow_query_log is enabled."
1402 msgstr ""
1404 #: js/messages.php:199
1405 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
1406 msgstr ""
1408 #: js/messages.php:200
1409 msgid "log_output is not set to TABLE."
1410 msgstr ""
1412 #: js/messages.php:201
1413 msgid "log_output is set to TABLE."
1414 msgstr ""
1416 #: js/messages.php:202
1417 #, php-format
1418 msgid ""
1419 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
1420 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
1421 "depending on your system."
1422 msgstr ""
1424 #: js/messages.php:203
1425 #, php-format
1426 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
1427 msgstr ""
1429 #: js/messages.php:204
1430 msgid ""
1431 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
1432 "restart:"
1433 msgstr ""
1435 #. l10n: %s is FILE or TABLE
1436 #: js/messages.php:206
1437 #, php-format
1438 msgid "Set log_output to %s"
1439 msgstr "Saglabāt log_output kā %s"
1441 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
1442 #: js/messages.php:208
1443 #, php-format
1444 msgid "Enable %s"
1445 msgstr "Ieslēgt %s"
1447 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
1448 #: js/messages.php:210
1449 #, php-format
1450 msgid "Disable %s"
1451 msgstr "Izslēgt %s"
1453 #. l10n: %d seconds
1454 #: js/messages.php:212
1455 #, fuzzy, php-format
1456 #| msgid "Query took %01.4f sec"
1457 msgid "Set long_query_time to %d seconds."
1458 msgstr "Vaicājums ilga %01.4f s"
1460 #: js/messages.php:214
1461 msgid ""
1462 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
1463 "database administrator."
1464 msgstr ""
1466 #: js/messages.php:217
1467 msgid "Change settings"
1468 msgstr "Mainīt uzstādījumus"
1470 #: js/messages.php:218
1471 msgid "Current settings"
1472 msgstr "Pašreizējie uzstādījumi"
1474 #: js/messages.php:220 templates/table/chart/tbl_chart.phtml:53
1475 #, fuzzy
1476 #| msgid "Import files"
1477 msgid "Chart title"
1478 msgstr "Importēt failus"
1480 #. l10n: As in differential values
1481 #: js/messages.php:222
1482 msgid "Differential"
1483 msgstr ""
1485 #: js/messages.php:223
1486 #, php-format
1487 msgid "Divided by %s"
1488 msgstr ""
1490 #: js/messages.php:224
1491 msgid "Unit"
1492 msgstr "Vienība"
1494 #: js/messages.php:226
1495 msgid "From slow log"
1496 msgstr ""
1498 #: js/messages.php:227
1499 msgid "From general log"
1500 msgstr ""
1502 #: js/messages.php:229
1503 msgid "The database name is not known for this query in the server's logs."
1504 msgstr ""
1506 #: js/messages.php:231
1507 msgid "Analysing logs"
1508 msgstr "Analizē žurnālus"
1510 #: js/messages.php:232
1511 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
1512 msgstr ""
1514 #: js/messages.php:233
1515 msgid "Cancel request"
1516 msgstr "Atcelt pieprasījumu"
1518 #: js/messages.php:234
1519 msgid ""
1520 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
1521 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
1522 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
1523 msgstr ""
1525 #: js/messages.php:235
1526 msgid ""
1527 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
1528 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
1529 "data."
1530 msgstr ""
1532 #: js/messages.php:236
1533 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
1534 msgstr ""
1536 #: js/messages.php:238
1537 msgid "Jump to Log table"
1538 msgstr "Pāriet uz žurnālu tabulu"
1540 #: js/messages.php:239
1541 msgid "No data found"
1542 msgstr "Dati netika atrasti"
1544 #: js/messages.php:240
1545 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
1546 msgstr ""
1548 #: js/messages.php:242
1549 msgid "Analyzing…"
1550 msgstr "Analizē…"
1552 #: js/messages.php:243
1553 msgid "Explain output"
1554 msgstr "Izskaidrot izvadu"
1556 #: js/messages.php:244 libraries/Menu.class.php:555
1557 #: libraries/Util.class.php:4274 libraries/config.values.php:104
1558 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:393 libraries/rte/rte_list.lib.php:101
1559 #: libraries/server_status_processes.lib.php:92 libraries/tracking.lib.php:279
1560 #: libraries/tracking.lib.php:1620
1561 msgid "Status"
1562 msgstr "Statuss"
1564 #: js/messages.php:245 js/messages.php:762
1565 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:472
1566 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:588
1567 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:427
1568 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:309
1569 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:90
1570 #: libraries/server_status_processes.lib.php:88 libraries/sql.lib.php:232
1571 msgid "Time"
1572 msgstr "Laiks"
1574 #: js/messages.php:246
1575 msgid "Total time:"
1576 msgstr "Kopējais laiks:"
1578 #: js/messages.php:247
1579 #, fuzzy
1580 #| msgid "SQL result"
1581 msgid "Profiling results"
1582 msgstr "SQL rezultāts"
1584 #: js/messages.php:248
1585 #, fuzzy
1586 #| msgid "Table"
1587 msgctxt "Display format"
1588 msgid "Table"
1589 msgstr "Tabula"
1591 #: js/messages.php:249
1592 msgid "Chart"
1593 msgstr "Diagramma"
1595 #. l10n: A collection of available filters
1596 #: js/messages.php:252
1597 msgid "Log table filter options"
1598 msgstr "Žurnālu tabulas filtrēšanas opcijas"
1600 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
1601 #: js/messages.php:254
1602 msgid "Filter"
1603 msgstr "Filtrs"
1605 #: js/messages.php:255
1606 msgid "Filter queries by word/regexp:"
1607 msgstr ""
1609 #: js/messages.php:256
1610 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
1611 msgstr ""
1613 #: js/messages.php:257
1614 #, fuzzy
1615 #| msgid "Number of rows per page"
1616 msgid "Sum of grouped rows:"
1617 msgstr "Rindu skaits vienā lapā"
1619 #: js/messages.php:258
1620 msgid "Total:"
1621 msgstr "Kopā:"
1623 #: js/messages.php:260
1624 msgid "Loading logs"
1625 msgstr "Ielādē žurnālus"
1627 #: js/messages.php:261
1628 msgid "Monitor refresh failed"
1629 msgstr ""
1631 #: js/messages.php:262
1632 msgid ""
1633 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
1634 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
1635 "reentering your credentials should help."
1636 msgstr ""
1638 #: js/messages.php:263
1639 msgid "Reload page"
1640 msgstr "Pārlādēt lapu"
1642 #: js/messages.php:265
1643 msgid "Affected rows:"
1644 msgstr "Aizskartās rindas:"
1646 #: js/messages.php:268
1647 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code."
1648 msgstr ""
1650 #: js/messages.php:270
1651 msgid ""
1652 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default config…"
1653 msgstr ""
1655 #: js/messages.php:271 libraries/Menu.class.php:355
1656 #: libraries/Menu.class.php:458 libraries/Menu.class.php:585
1657 #: libraries/Util.class.php:4277 libraries/Util.class.php:4292
1658 #: libraries/Util.class.php:4309 libraries/config/messages.inc.php:260
1659 #: libraries/display_import.lib.php:105
1660 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:318 prefs_manage.php:238
1661 #: setup/frames/menu.inc.php:26
1662 msgid "Import"
1663 msgstr "Imports"
1665 #: js/messages.php:272
1666 msgid "Import monitor configuration"
1667 msgstr ""
1669 #: js/messages.php:273
1670 #, fuzzy
1671 #| msgid "Please select the file you want to import"
1672 msgid "Please select the file you want to import."
1673 msgstr "Lūdzu izvēlies importējamo failu"
1675 #: js/messages.php:274
1676 msgid "No files available on server for import!"
1677 msgstr ""
1679 #: js/messages.php:276
1680 #, fuzzy
1681 #| msgid "Analyse Query"
1682 msgid "Analyse query"
1683 msgstr "Analizēt pieprasījumu"
1685 #: js/messages.php:280
1686 msgid "Advisor system"
1687 msgstr ""
1689 #: js/messages.php:281
1690 msgid "Possible performance issues"
1691 msgstr ""
1693 #: js/messages.php:282
1694 msgid "Issue"
1695 msgstr "Problēma"
1697 #: js/messages.php:283
1698 msgid "Recommendation"
1699 msgstr "Ieteikums"
1701 #: js/messages.php:284
1702 msgid "Rule details"
1703 msgstr "Noteikuma detaļas"
1705 #: js/messages.php:285
1706 #, fuzzy
1707 #| msgid "Documentation"
1708 msgid "Justification"
1709 msgstr "Dokumentācija"
1711 #: js/messages.php:286
1712 msgid "Used variable / formula"
1713 msgstr ""
1715 #: js/messages.php:287
1716 msgid "Test"
1717 msgstr "Tests"
1719 #: js/messages.php:290
1720 msgid "Formatting SQL…"
1721 msgstr ""
1723 #: js/messages.php:294 libraries/server_variables.lib.php:159
1724 #: templates/database/designer/aggregate_query_panel.phtml:63
1725 #: templates/database/designer/delete_relation_panel.phtml:28
1726 #: templates/database/designer/having_query_panel.phtml:117
1727 #: templates/database/designer/new_relation_panel.phtml:88
1728 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:253
1729 #: templates/database/designer/rename_to_panel.phtml:45
1730 #: templates/database/designer/where_query_panel.phtml:83
1731 msgid "Cancel"
1732 msgstr "Atcelt"
1734 #: js/messages.php:297 libraries/Header.class.php:462
1735 #, fuzzy
1736 #| msgid "Change settings"
1737 msgid "Page-related settings"
1738 msgstr "Mainīt uzstādījumus"
1740 #: js/messages.php:298 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:421
1741 msgid "Apply"
1742 msgstr ""
1744 #: js/messages.php:301 libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:60
1745 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:123
1746 msgid "Loading…"
1747 msgstr "Ielādē…"
1749 #: js/messages.php:302
1750 msgid "Request aborted!!"
1751 msgstr ""
1753 #: js/messages.php:303
1754 #, fuzzy
1755 #| msgid "Processing Request"
1756 msgid "Processing request"
1757 msgstr "Apstrādā pieprasījumu"
1759 #: js/messages.php:304
1760 #, fuzzy
1761 msgid "Request failed!!"
1762 msgstr "Vaicājuma tips"
1764 #: js/messages.php:305
1765 #, fuzzy
1766 #| msgid "Processes"
1767 msgid "Error in processing request"
1768 msgstr "Procesi"
1770 #: js/messages.php:306
1771 #, php-format
1772 msgid "Error code: %s"
1773 msgstr "Kļūdas kods: %s"
1775 #: js/messages.php:307
1776 #, php-format
1777 msgid "Error text: %s"
1778 msgstr "Kļūdas teksts: %s"
1780 #: js/messages.php:308 libraries/db_common.inc.php:69
1781 #: libraries/db_table_exists.lib.php:30 libraries/server_databases.lib.php:461
1782 msgid "No databases selected."
1783 msgstr "Datubāze nav izvēlēta."
1785 #: js/messages.php:309
1786 #, fuzzy
1787 #| msgid "Dropping Procedure"
1788 msgid "Dropping column"
1789 msgstr "Procesi"
1791 #: js/messages.php:310
1792 #, fuzzy
1793 #| msgid "Add %s field(s)"
1794 msgid "Adding primary key"
1795 msgstr "Pievienot %s lauku(s)"
1797 #: js/messages.php:311
1798 #: templates/database/designer/aggregate_query_panel.phtml:59
1799 #: templates/database/designer/having_query_panel.phtml:113
1800 #: templates/database/designer/new_relation_panel.phtml:87
1801 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:252
1802 #: templates/database/designer/rename_to_panel.phtml:41
1803 #: templates/database/designer/where_query_panel.phtml:82
1804 msgid "OK"
1805 msgstr "Labi"
1807 #: js/messages.php:312
1808 msgid "Click to dismiss this notification"
1809 msgstr ""
1811 #: js/messages.php:315
1812 #, fuzzy
1813 #| msgid "Renaming Databases"
1814 msgid "Renaming databases"
1815 msgstr "Pārsauc datubāzes"
1817 #: js/messages.php:316
1818 #, fuzzy
1819 #| msgid "Copying Database"
1820 msgid "Copying database"
1821 msgstr "Kopē datubāzi"
1823 #: js/messages.php:317
1824 #, fuzzy
1825 #| msgid "Changing Charset"
1826 msgid "Changing charset"
1827 msgstr "Maina kodējumu"
1829 #: js/messages.php:321 libraries/Util.class.php:3232
1830 #, fuzzy
1831 #| msgid "Disable foreign key checks"
1832 msgid "Enable foreign key checks"
1833 msgstr "Nepārbaudīt ārējās atslēgas"
1835 #: js/messages.php:324
1836 msgid "Failed to get real row count."
1837 msgstr ""
1839 #: js/messages.php:327
1840 msgid "Searching"
1841 msgstr "Meklē"
1843 #: js/messages.php:328
1844 msgid "Hide search results"
1845 msgstr "Slēpt meklēšanas rezultātus"
1847 #: js/messages.php:329
1848 msgid "Show search results"
1849 msgstr "Rādīt meklēšanas rezultātus"
1851 #: js/messages.php:330
1852 msgid "Browsing"
1853 msgstr "Apskata"
1855 #: js/messages.php:331
1856 msgid "Deleting"
1857 msgstr "Dzēš"
1859 #: js/messages.php:334
1860 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
1861 msgstr ""
1863 #: js/messages.php:335 libraries/DisplayResults.class.php:4837
1864 #: libraries/DisplayResults.class.php:5095 libraries/Menu.class.php:347
1865 #: libraries/Menu.class.php:449 libraries/Menu.class.php:581
1866 #: libraries/Util.class.php:3653 libraries/Util.class.php:3654
1867 #: libraries/Util.class.php:4276 libraries/Util.class.php:4291
1868 #: libraries/Util.class.php:4308 libraries/config/messages.inc.php:254
1869 #: libraries/display_export.lib.php:170 libraries/rte/rte_list.lib.php:146
1870 #: libraries/server_privileges.lib.php:2354
1871 #: libraries/server_privileges.lib.php:2433
1872 #: libraries/server_privileges.lib.php:2775
1873 #: libraries/server_privileges.lib.php:3499
1874 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:322 prefs_manage.php:303
1875 #: setup/frames/menu.inc.php:27
1876 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:11
1877 msgid "Export"
1878 msgstr "Eksports"
1880 #: js/messages.php:338 libraries/rte/rte_routines.lib.php:741
1881 msgid "ENUM/SET editor"
1882 msgstr ""
1884 #: js/messages.php:339
1885 #, php-format
1886 msgid "Values for column %s"
1887 msgstr "Tabulas %s vērtības"
1889 #: js/messages.php:340
1890 msgid "Values for a new column"
1891 msgstr ""
1893 #: js/messages.php:341
1894 msgid "Enter each value in a separate field."
1895 msgstr ""
1897 #: js/messages.php:342
1898 #, fuzzy, php-format
1899 msgid "Add %d value(s)"
1900 msgstr "Pievienot jaunu lietotāju"
1902 #: js/messages.php:345
1903 msgid ""
1904 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one."
1905 msgstr ""
1907 #: js/messages.php:348
1908 msgid "Hide query box"
1909 msgstr "Slēpt pieprasījumu logu"
1911 #: js/messages.php:349
1912 msgid "Show query box"
1913 msgstr "Rādīt pieprasījumu logu"
1915 #: js/messages.php:350 libraries/Console.class.php:88
1916 #: libraries/Console.class.php:214 libraries/DisplayResults.class.php:3477
1917 #: libraries/DisplayResults.class.php:4821 libraries/Index.class.php:723
1918 #: libraries/Util.class.php:710 libraries/Util.class.php:1207
1919 #: libraries/Util.class.php:3651 libraries/Util.class.php:3652
1920 #: libraries/central_columns.lib.php:851 libraries/central_columns.lib.php:1194
1921 #: libraries/config/messages.inc.php:895
1922 #: libraries/server_user_groups.lib.php:119
1923 #: libraries/server_variables.lib.php:242
1924 #: libraries/server_variables.lib.php:247 setup/frames/index.inc.php:181
1925 msgid "Edit"
1926 msgstr "Labot"
1928 #: js/messages.php:351 libraries/Console.class.php:89
1929 #: libraries/DbSearch.class.php:365 libraries/DisplayResults.class.php:3546
1930 #: libraries/DisplayResults.class.php:4805
1931 #: libraries/central_columns.lib.php:853 libraries/central_columns.lib.php:1199
1932 #: libraries/display_export.lib.php:225
1933 #: libraries/server_user_groups.lib.php:129
1934 #: libraries/sql_query_form.lib.php:416 libraries/tracking.lib.php:477
1935 #: setup/frames/index.inc.php:185 setup/frames/index.inc.php:293
1936 #: templates/database/designer/delete_relation_panel.phtml:27
1937 msgid "Delete"
1938 msgstr "Dzēst"
1940 #: js/messages.php:352 libraries/DisplayResults.class.php:913
1941 #: libraries/DisplayResults.class.php:921
1942 #, php-format
1943 msgid "%d is not valid row number."
1944 msgstr ""
1946 #: js/messages.php:353
1947 #: libraries/controllers/TableSearchController.class.php:437
1948 #: libraries/controllers/TableSearchController.class.php:914
1949 #: libraries/sql.lib.php:186 tbl_change.php:155
1950 msgid "Browse foreign values"
1951 msgstr "Pārlūkot ārējās vērtības"
1953 #: js/messages.php:354
1954 msgid "No auto-saved query"
1955 msgstr ""
1957 #: js/messages.php:355
1958 #, fuzzy, php-format
1959 #| msgid "Variable"
1960 msgid "Variable %d:"
1961 msgstr "Mainīgais"
1963 #: js/messages.php:358 libraries/normalization.lib.php:886
1964 msgid "Pick"
1965 msgstr ""
1967 #: js/messages.php:359
1968 #, fuzzy
1969 #| msgid "No column selected."
1970 msgid "Column selector"
1971 msgstr "Nav izvēlēta kolonna."
1973 #: js/messages.php:360
1974 #, fuzzy
1975 #| msgid "Search in database"
1976 msgid "Search this list"
1977 msgstr "Meklēt datubāzē"
1979 #: js/messages.php:361
1980 #, php-format
1981 msgid ""
1982 "No columns in the central list. Make sure the Central columns list for "
1983 "database %s has columns that are not present in the current table."
1984 msgstr ""
1986 #: js/messages.php:362
1987 #, fuzzy
1988 #| msgid "Free memory"
1989 msgid "See more"
1990 msgstr "Brīvā atmiņa"
1992 #: js/messages.php:363
1993 msgid "Are you sure?"
1994 msgstr ""
1996 #: js/messages.php:364
1997 msgid ""
1998 "This action may change some of the columns definition.<br/>Are you sure you "
1999 "want to continue?"
2000 msgstr ""
2002 #: js/messages.php:365
2003 #, fuzzy
2004 #| msgid "Contribute"
2005 msgid "Continue"
2006 msgstr "Piedalies"
2008 #: js/messages.php:368
2009 msgid "Add primary key"
2010 msgstr ""
2012 #: js/messages.php:369
2013 #, fuzzy
2014 #| msgid "A primary key has been added on %s."
2015 msgid "Primary key added."
2016 msgstr "Primārā atslēga pievienota uz lauka %s."
2018 #: js/messages.php:370 libraries/normalization.lib.php:191
2019 #, fuzzy
2020 #| msgid "Change"
2021 msgid "Taking you to next step…"
2022 msgstr "Labot"
2024 #: js/messages.php:371
2025 #, php-format
2026 msgid "The first step of normalization is complete for table '%s'."
2027 msgstr ""
2029 #: js/messages.php:372 libraries/normalization.lib.php:452
2030 #: libraries/normalization.lib.php:499 libraries/normalization.lib.php:584
2031 #: libraries/normalization.lib.php:644
2032 #, fuzzy
2033 #| msgid "At End of Table"
2034 msgid "End of step"
2035 msgstr "Tabulas beigās"
2037 #: js/messages.php:373
2038 msgid "Second step of normalization (2NF)"
2039 msgstr ""
2041 #. l10n: Display text for calendar close link
2042 #: js/messages.php:374 js/messages.php:631 libraries/normalization.lib.php:288
2043 #, fuzzy
2044 #| msgid "None"
2045 msgid "Done"
2046 msgstr "Nav"
2048 #: js/messages.php:375
2049 msgid "Confirm partial dependencies"
2050 msgstr ""
2052 #: js/messages.php:376
2053 msgid "Selected partial dependencies are as follows:"
2054 msgstr ""
2056 #: js/messages.php:377
2057 msgid ""
2058 "Note: a, b -> d,f implies values of columns a and b combined together can "
2059 "determine values of column d and column f."
2060 msgstr ""
2062 #: js/messages.php:378
2063 #, fuzzy
2064 #| msgid "No databases selected."
2065 msgid "No partial dependencies selected!"
2066 msgstr "Datubāze nav izvēlēta."
2068 #: js/messages.php:380
2069 msgid "Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
2070 msgstr ""
2072 #: js/messages.php:381
2073 msgid "Hide partial dependencies list"
2074 msgstr ""
2076 #: js/messages.php:382
2077 msgid ""
2078 "Sit tight! It may take few seconds depending on data size and column count "
2079 "of the table."
2080 msgstr ""
2082 #: js/messages.php:383
2083 msgid "Step"
2084 msgstr ""
2086 #: js/messages.php:384
2087 msgid "The following actions will be performed:"
2088 msgstr ""
2090 #: js/messages.php:385
2091 #, php-format
2092 msgid "DROP columns %s from the table %s"
2093 msgstr ""
2095 #: js/messages.php:386
2096 #, fuzzy
2097 #| msgid "Add privileges on the following table"
2098 msgid "Create the following table"
2099 msgstr "Pievienot privilēģijas uz sekojošo tabulu"
2101 #: js/messages.php:389
2102 msgid "Third step of normalization (3NF)"
2103 msgstr ""
2105 #: js/messages.php:390
2106 msgid "Confirm transitive dependencies"
2107 msgstr ""
2109 #: js/messages.php:391
2110 msgid "Selected dependencies are as follows:"
2111 msgstr ""
2113 #: js/messages.php:392
2114 #, fuzzy
2115 #| msgid "No databases selected."
2116 msgid "No dependencies selected!"
2117 msgstr "Datubāze nav izvēlēta."
2119 #: js/messages.php:395 libraries/central_columns.lib.php:1215
2120 #: libraries/insert_edit.lib.php:1456 libraries/server_variables.lib.php:157
2121 #: setup/frames/config.inc.php:42 setup/frames/index.inc.php:281
2122 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:165
2123 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.phtml:48
2124 #: templates/table/relation/common_form.phtml:109
2125 msgid "Save"
2126 msgstr "Saglabāt"
2128 #: js/messages.php:398
2129 msgid "Hide search criteria"
2130 msgstr "Slēpt meklēšanas kritērijus"
2132 #: js/messages.php:399
2133 msgid "Show search criteria"
2134 msgstr "Rādīt meklēšanas kritērijus"
2136 #: js/messages.php:400
2137 #, fuzzy
2138 #| msgid "Search"
2139 msgid "Range search"
2140 msgstr "Meklēt"
2142 #: js/messages.php:401
2143 #, fuzzy
2144 #| msgid "Column names"
2145 msgid "Column maximum:"
2146 msgstr "Kolonnu nosaukumi"
2148 #: js/messages.php:402
2149 #, fuzzy
2150 #| msgid "Column names"
2151 msgid "Column minimum:"
2152 msgstr "Kolonnu nosaukumi"
2154 #: js/messages.php:403
2155 msgid "Minimum value:"
2156 msgstr ""
2158 #: js/messages.php:404
2159 msgid "Maximum value:"
2160 msgstr ""
2162 #: js/messages.php:407
2163 #, fuzzy
2164 #| msgid "Hide search criteria"
2165 msgid "Hide find and replace criteria"
2166 msgstr "Slēpt meklēšanas kritērijus"
2168 #: js/messages.php:408
2169 #, fuzzy
2170 #| msgid "Show search criteria"
2171 msgid "Show find and replace criteria"
2172 msgstr "Rādīt meklēšanas kritērijus"
2174 #: js/messages.php:412
2175 msgid "Each point represents a data row."
2176 msgstr ""
2178 #: js/messages.php:414
2179 msgid "Hovering over a point will show its label."
2180 msgstr ""
2182 #: js/messages.php:416
2183 msgid "To zoom in, select a section of the plot with the mouse."
2184 msgstr ""
2186 #: js/messages.php:418
2187 msgid "Click reset zoom button to come back to original state."
2188 msgstr ""
2190 #: js/messages.php:420
2191 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
2192 msgstr ""
2194 #: js/messages.php:422
2195 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
2196 msgstr ""
2198 #: js/messages.php:425
2199 msgid "Select two columns"
2200 msgstr "Izvēlies 2 kolonnas"
2202 #: js/messages.php:427
2203 msgid "Select two different columns"
2204 msgstr "Izvēlies 2 dažādas kolonnas"
2206 #: js/messages.php:429
2207 #, fuzzy
2208 #| msgid "Table of contents"
2209 msgid "Data point content"
2210 msgstr "Satura rādītājs"
2212 #: js/messages.php:432 js/messages.php:564 js/messages.php:581
2213 #: libraries/Error_Handler.class.php:348 libraries/insert_edit.lib.php:2572
2214 #: templates/table/index_form.phtml:154 templates/table/index_form.phtml:194
2215 msgid "Ignore"
2216 msgstr "Ignorēt"
2218 #: js/messages.php:433 libraries/DisplayResults.class.php:3480
2219 #: libraries/DisplayResults.class.php:4826
2220 msgid "Copy"
2221 msgstr "Kopēt"
2223 #: js/messages.php:436
2224 msgid "Point"
2225 msgstr "Punkts"
2227 #: js/messages.php:438
2228 msgid "Linestring"
2229 msgstr "Līnija"
2231 #: js/messages.php:439
2232 msgid "Polygon"
2233 msgstr ""
2235 #: js/messages.php:440 libraries/DisplayResults.class.php:1785
2236 msgid "Geometry"
2237 msgstr "Ģeometrija"
2239 #: js/messages.php:441
2240 #, fuzzy
2241 #| msgid "Inner Ring"
2242 msgid "Inner ring"
2243 msgstr "Iekšējais aplis"
2245 #: js/messages.php:442
2246 #, fuzzy
2247 #| msgid "Outer ring:"
2248 msgid "Outer ring"
2249 msgstr "Ārējais aplis:"
2251 #: js/messages.php:446
2252 msgid "Do you want to copy encryption key?"
2253 msgstr ""
2255 #: js/messages.php:447
2256 msgid "Encryption key"
2257 msgstr ""
2259 #: js/messages.php:451
2260 msgid ""
2261 "Indicates that you have made changes to this page; you will be prompted for "
2262 "confirmation before abandoning changes"
2263 msgstr ""
2265 #: js/messages.php:456
2266 msgid "Select referenced key"
2267 msgstr ""
2269 #: js/messages.php:457
2270 msgid "Select Foreign Key"
2271 msgstr ""
2273 #: js/messages.php:458
2274 msgid "Please select the primary key or a unique key!"
2275 msgstr ""
2277 #: js/messages.php:459 templates/database/designer/side_menu.phtml:91
2278 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:94
2279 #, fuzzy
2280 #| msgid "Choose field to display"
2281 msgid "Choose column to display"
2282 msgstr "Izvēlieties, kuru lauku rādīt"
2284 #: js/messages.php:461
2285 msgid ""
2286 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
2287 "save them. Do you want to continue?"
2288 msgstr ""
2290 #: js/messages.php:464
2291 #, fuzzy
2292 #| msgid "Page number:"
2293 msgid "Page name"
2294 msgstr "Lapas numurs:"
2296 #: js/messages.php:465 templates/database/designer/side_menu.phtml:56
2297 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:59
2298 #, fuzzy
2299 #| msgid "Select All"
2300 msgid "Save page"
2301 msgstr "Iezīmēt visu"
2303 #: js/messages.php:466 templates/database/designer/side_menu.phtml:63
2304 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:66
2305 #, fuzzy
2306 #| msgid "Select All"
2307 msgid "Save page as"
2308 msgstr "Iezīmēt visu"
2310 #: js/messages.php:467 templates/database/designer/side_menu.phtml:49
2311 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:52
2312 #, fuzzy
2313 #| msgctxt "PDF"
2314 #| msgid "page"
2315 msgid "Open page"
2316 msgstr "Aizņem"
2318 #: js/messages.php:468
2319 #, fuzzy
2320 #| msgid "Select All"
2321 msgid "Delete page"
2322 msgstr "Iezīmēt visu"
2324 #: js/messages.php:469 templates/database/designer/side_menu.phtml:10
2325 #, fuzzy
2326 #| msgid "Unit"
2327 msgid "Untitled"
2328 msgstr "Vienība"
2330 #: js/messages.php:470
2331 #, fuzzy
2332 #| msgid "Please choose a page to edit"
2333 msgid "Please select a page to continue"
2334 msgstr "Izvēlieties lapu redigēšanai"
2336 #: js/messages.php:471
2337 #, fuzzy
2338 #| msgid "Please enter a valid number"
2339 msgid "Please enter a valid page name"
2340 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu numuru"
2342 #: js/messages.php:472
2343 msgid "Do you want to save the changes to the current page?"
2344 msgstr ""
2346 #: js/messages.php:473
2347 msgid "Successfully deleted the page"
2348 msgstr ""
2350 #: js/messages.php:474
2351 #, fuzzy
2352 #| msgid "Relational schema"
2353 msgid "Export relational schema"
2354 msgstr "Relāciju shēma"
2356 #: js/messages.php:475
2357 msgid "Modifications have been saved"
2358 msgstr "Labojumi tika saglabāti"
2360 #: js/messages.php:478
2361 #, fuzzy, php-format
2362 #| msgid "Value for the column \"%s\""
2363 msgid "Add an option for column \"%s\"."
2364 msgstr "Kolonnas vērtība \"%s\""
2366 #: js/messages.php:479
2367 #, php-format
2368 msgid "%d object(s) created."
2369 msgstr ""
2371 #: js/messages.php:480 libraries/mult_submits.lib.php:340
2372 #: libraries/mult_submits.lib.php:373 libraries/sql_query_form.lib.php:408
2373 msgid "Submit"
2374 msgstr "Nosūtīt"
2376 #: js/messages.php:483
2377 msgid "Press escape to cancel editing."
2378 msgstr ""
2380 #: js/messages.php:484
2381 msgid ""
2382 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
2383 "want to leave this page before saving the data?"
2384 msgstr ""
2386 #: js/messages.php:485
2387 msgid "Drag to reorder."
2388 msgstr ""
2390 #: js/messages.php:486
2391 msgid "Click to sort results by this column."
2392 msgstr ""
2394 #: js/messages.php:487
2395 msgid ""
2396 "Shift+Click to add this column to ORDER BY clause or to toggle ASC/DESC.<br /"
2397 ">- Ctrl+Click or Alt+Click (Mac: Shift+Option+Click) to remove column from "
2398 "ORDER BY clause"
2399 msgstr ""
2401 #: js/messages.php:488
2402 msgid "Click to mark/unmark."
2403 msgstr ""
2405 #: js/messages.php:489
2406 #, fuzzy
2407 #| msgid "Column names"
2408 msgid "Double-click to copy column name."
2409 msgstr "Kolonnu nosaukumi"
2411 #: js/messages.php:491
2412 msgid "Click the drop-down arrow<br />to toggle column's visibility."
2413 msgstr ""
2415 #: js/messages.php:493 libraries/DisplayResults.class.php:1017
2416 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:290
2417 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:343
2418 #: libraries/server_privileges.lib.php:3757
2419 msgid "Show all"
2420 msgstr "Rādīt visu"
2422 #: js/messages.php:494
2423 msgid ""
2424 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
2425 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
2426 msgstr ""
2428 #: js/messages.php:495
2429 msgid "Please enter a valid hexadecimal string. Valid characters are 0-9, A-F."
2430 msgstr ""
2432 #: js/messages.php:496
2433 msgid ""
2434 "Do you really want to see all of the rows? For a big table this could crash "
2435 "the browser."
2436 msgstr ""
2438 #: js/messages.php:497
2439 #, fuzzy
2440 #| msgid "Original position"
2441 msgid "Original length"
2442 msgstr "Oriģinālā pozīcija"
2444 #: js/messages.php:500
2445 #, fuzzy
2446 #| msgid "Cancel"
2447 msgid "cancel"
2448 msgstr "Atcelt"
2450 #: js/messages.php:501 libraries/server_status.lib.php:280
2451 msgid "Aborted"
2452 msgstr "Pārtraukts"
2454 #: js/messages.php:503
2455 msgid "Success"
2456 msgstr ""
2458 #: js/messages.php:504
2459 #, fuzzy
2460 msgid "Import status"
2461 msgstr "Importēt failus"
2463 #: js/messages.php:505 libraries/navigation/Navigation.class.php:112
2464 msgid "Drop files here"
2465 msgstr ""
2467 #: js/messages.php:506
2468 #, fuzzy
2469 #| msgid "Select Tables"
2470 msgid "Select database first"
2471 msgstr "Izvēlieties tabulas"
2473 #: js/messages.php:511
2474 msgid "You can also edit most values<br />by double-clicking directly on them."
2475 msgstr ""
2477 #: js/messages.php:514
2478 msgid "You can also edit most values<br />by clicking directly on them."
2479 msgstr ""
2481 #: js/messages.php:519
2482 #, fuzzy
2483 msgid "Go to link:"
2484 msgstr "Nav datubāzu"
2486 #: js/messages.php:520
2487 #, fuzzy
2488 #| msgid "Column names"
2489 msgid "Copy column name."
2490 msgstr "Kolonnu nosaukumi"
2492 #: js/messages.php:521
2493 msgid "Right-click the column name to copy it to your clipboard."
2494 msgstr ""
2496 #: js/messages.php:524
2497 #, fuzzy
2498 #| msgid "Change password"
2499 msgid "Generate password"
2500 msgstr "Mainīt paroli"
2502 #: js/messages.php:525 libraries/replication_gui.lib.php:900
2503 #, fuzzy
2504 msgid "Generate"
2505 msgstr "Uzģenerēja"
2507 #: js/messages.php:529
2508 #, fuzzy
2509 #| msgid "Mon"
2510 msgid "More"
2511 msgstr "P"
2513 #: js/messages.php:532
2514 #, fuzzy
2515 #| msgid "Show all"
2516 msgid "Show panel"
2517 msgstr "Rādīt visu"
2519 #: js/messages.php:533
2520 #, fuzzy
2521 #| msgid "Add new field"
2522 msgid "Hide panel"
2523 msgstr "Pievienot jaunu lauku"
2525 #: js/messages.php:534
2526 #, fuzzy
2527 #| msgid "Show grid"
2528 msgid "Show hidden navigation tree items."
2529 msgstr "Rādīt režģi"
2531 #: js/messages.php:535 libraries/config/messages.inc.php:478
2532 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1399
2533 #, fuzzy
2534 msgid "Link with main panel"
2535 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
2537 #: js/messages.php:536 libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1402
2538 #, fuzzy
2539 msgid "Unlink from main panel"
2540 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
2542 #: js/messages.php:537
2543 msgid "To filter all databases on server, press Enter after a search term"
2544 msgstr ""
2546 #: js/messages.php:538
2547 #, php-format
2548 msgid "To filter all %s in database, press Enter after a search term"
2549 msgstr ""
2551 #: js/messages.php:539
2552 #, fuzzy
2553 #| msgid "Tables"
2554 msgid "tables"
2555 msgstr "Tabulas"
2557 #: js/messages.php:540
2558 #, fuzzy
2559 msgid "views"
2560 msgstr "Lauki"
2562 #: js/messages.php:541
2563 #, fuzzy
2564 msgid "procedures"
2565 msgstr "Procesi"
2567 #: js/messages.php:542
2568 #, fuzzy
2569 msgid "events"
2570 msgstr "Nosūtīts"
2572 #: js/messages.php:543
2573 #, fuzzy
2574 msgid "functions"
2575 msgstr "Funkcija"
2577 #: js/messages.php:546
2578 #, fuzzy
2579 #| msgid "The selected user was not found in the privilege table."
2580 msgid "The requested page was not found in the history, it may have expired."
2581 msgstr "Izvēlētais lietotājs nav atrasts privilēģiju tabulā."
2583 #: js/messages.php:549 setup/lib/index.lib.php:167
2584 #, php-format
2585 msgid ""
2586 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
2587 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
2588 msgstr ""
2590 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
2591 #: js/messages.php:551
2592 msgid ", latest stable version:"
2593 msgstr ""
2595 #: js/messages.php:552
2596 #, fuzzy
2597 msgid "up to date"
2598 msgstr "Nav datubāzu"
2600 #: js/messages.php:554 libraries/DisplayResults.class.php:4942
2601 #: view_create.php:183
2602 #, fuzzy
2603 msgid "Create view"
2604 msgstr "Servera versija"
2606 #: js/messages.php:557
2607 #, fuzzy
2608 msgid "Send error report"
2609 msgstr "Servera ID"
2611 #: js/messages.php:558
2612 #, fuzzy
2613 msgid "Submit error report"
2614 msgstr "Servera ID"
2616 #: js/messages.php:560
2617 msgid ""
2618 "A fatal JavaScript error has occurred. Would you like to send an error "
2619 "report?"
2620 msgstr ""
2622 #: js/messages.php:562
2623 #, fuzzy
2624 #| msgid "Change settings"
2625 msgid "Change report settings"
2626 msgstr "Mainīt uzstādījumus"
2628 #: js/messages.php:563
2629 #, fuzzy
2630 msgid "Show report details"
2631 msgstr "Rādīt tabulas"
2633 #: js/messages.php:566
2634 msgid ""
2635 "Your export is incomplete, due to a low execution time limit at the PHP "
2636 "level!"
2637 msgstr ""
2639 #: js/messages.php:570
2640 #, php-format
2641 msgid ""
2642 "Warning: a form on this page has more than %d fields. On submission, some of "
2643 "the fields might be ignored, due to PHP's max_input_vars configuration."
2644 msgstr ""
2646 #: js/messages.php:576 js/messages.php:589
2647 msgid "Some errors have been detected on the server!"
2648 msgstr ""
2650 #: js/messages.php:578
2651 msgid "Please look at the bottom of this window."
2652 msgstr ""
2654 #: js/messages.php:584 libraries/Error_Handler.class.php:352
2655 #, fuzzy
2656 #| msgid "Ignore"
2657 msgid "Ignore All"
2658 msgstr "Ignorēt"
2660 #: js/messages.php:591
2661 msgid ""
2662 "As per your settings, they are being submitted currently, please be patient."
2663 msgstr ""
2665 #: js/messages.php:599
2666 #, fuzzy
2667 #| msgid "Show this query here again"
2668 msgid "Execute this query again?"
2669 msgstr "Rādīt šo vaicājumu šeit atkal"
2671 #: js/messages.php:600
2672 #, fuzzy
2673 #| msgid "Do you really want to delete user group \"%s\"?"
2674 msgid "Do you really want to delete this bookmark?"
2675 msgstr "Vai Jūs tiešām vēlaties dzēst lietotāju grupu \"%s\"?"
2677 #: js/messages.php:601
2678 msgid "Some error occurred while getting SQL debug info."
2679 msgstr ""
2681 #: js/messages.php:602
2682 #, fuzzy, php-format
2683 msgid "%s queries executed %s times in %s seconds."
2684 msgstr "SQL vaicājums"
2686 #: js/messages.php:603
2687 #, php-format
2688 msgid "%s argument(s) passed"
2689 msgstr ""
2691 #: js/messages.php:604
2692 #, fuzzy
2693 #| msgid "Table comments"
2694 msgid "Show arguments"
2695 msgstr "Komentārs tabulai"
2697 #: js/messages.php:605
2698 #, fuzzy
2699 #| msgid "Hide search results"
2700 msgid "Hide arguments"
2701 msgstr "Slēpt meklēšanas rezultātus"
2703 #: js/messages.php:606 libraries/Console.class.php:321
2704 msgid "Time taken:"
2705 msgstr ""
2707 #: js/messages.php:607
2708 msgid ""
2709 "There was a problem accessing your browser storage, some features may not "
2710 "work properly for you. It is likely that the browser doesn't support storage "
2711 "or the quota limit has been reached. In Firefox, corrupted storage can also "
2712 "cause such a problem, clearing your \"Offline Website Data\" might help. In "
2713 "Safari, such problem is commonly caused by \"Private Mode Browsing\"."
2714 msgstr ""
2716 #: js/messages.php:635
2717 #, fuzzy
2718 #| msgid "Previous"
2719 msgctxt "Previous month"
2720 msgid "Prev"
2721 msgstr "Iepriekšējie"
2723 #: js/messages.php:640
2724 #, fuzzy
2725 #| msgid "Next"
2726 msgctxt "Next month"
2727 msgid "Next"
2728 msgstr "Nākamie"
2730 #. l10n: Display text for current month link in calendar
2731 #: js/messages.php:643
2732 #, fuzzy
2733 #| msgid "Total"
2734 msgid "Today"
2735 msgstr "Kopā"
2737 #: js/messages.php:647
2738 #, fuzzy
2739 #| msgid "Binary"
2740 msgid "January"
2741 msgstr "Binārais"
2743 #: js/messages.php:648
2744 msgid "February"
2745 msgstr ""
2747 #: js/messages.php:649
2748 #, fuzzy
2749 #| msgid "Mar"
2750 msgid "March"
2751 msgstr "Mar"
2753 #: js/messages.php:650
2754 #, fuzzy
2755 #| msgid "Apr"
2756 msgid "April"
2757 msgstr "Apr"
2759 #: js/messages.php:651
2760 msgid "May"
2761 msgstr "Mai"
2763 #: js/messages.php:652
2764 #, fuzzy
2765 #| msgid "Jun"
2766 msgid "June"
2767 msgstr "Jūn"
2769 #: js/messages.php:653
2770 #, fuzzy
2771 #| msgid "Jul"
2772 msgid "July"
2773 msgstr "Jūl"
2775 #: js/messages.php:654
2776 #, fuzzy
2777 #| msgid "Aug"
2778 msgid "August"
2779 msgstr "Aug"
2781 #: js/messages.php:655
2782 msgid "September"
2783 msgstr ""
2785 #: js/messages.php:656
2786 #, fuzzy
2787 #| msgid "Oct"
2788 msgid "October"
2789 msgstr "Okt"
2791 #: js/messages.php:657
2792 msgid "November"
2793 msgstr ""
2795 #: js/messages.php:658
2796 msgid "December"
2797 msgstr ""
2799 #. l10n: Short month name
2800 #: js/messages.php:665 libraries/Util.class.php:1613
2801 msgid "Jan"
2802 msgstr "Jan"
2804 #. l10n: Short month name
2805 #: js/messages.php:667 libraries/Util.class.php:1615
2806 msgid "Feb"
2807 msgstr "Feb"
2809 #. l10n: Short month name
2810 #: js/messages.php:669 libraries/Util.class.php:1617
2811 msgid "Mar"
2812 msgstr "Mar"
2814 #. l10n: Short month name
2815 #: js/messages.php:671 libraries/Util.class.php:1619
2816 msgid "Apr"
2817 msgstr "Apr"
2819 #. l10n: Short month name
2820 #: js/messages.php:673 libraries/Util.class.php:1621
2821 #, fuzzy
2822 #| msgid "May"
2823 msgctxt "Short month name"
2824 msgid "May"
2825 msgstr "Mai"
2827 #. l10n: Short month name
2828 #: js/messages.php:675 libraries/Util.class.php:1623
2829 msgid "Jun"
2830 msgstr "Jūn"
2832 #. l10n: Short month name
2833 #: js/messages.php:677 libraries/Util.class.php:1625
2834 msgid "Jul"
2835 msgstr "Jūl"
2837 #. l10n: Short month name
2838 #: js/messages.php:679 libraries/Util.class.php:1627
2839 msgid "Aug"
2840 msgstr "Aug"
2842 #. l10n: Short month name
2843 #: js/messages.php:681 libraries/Util.class.php:1629
2844 msgid "Sep"
2845 msgstr "Sep"
2847 #. l10n: Short month name
2848 #: js/messages.php:683 libraries/Util.class.php:1631
2849 msgid "Oct"
2850 msgstr "Okt"
2852 #. l10n: Short month name
2853 #: js/messages.php:685 libraries/Util.class.php:1633
2854 msgid "Nov"
2855 msgstr "Nov"
2857 #. l10n: Short month name
2858 #: js/messages.php:687 libraries/Util.class.php:1635
2859 msgid "Dec"
2860 msgstr "Dec"
2862 #: js/messages.php:693
2863 #, fuzzy
2864 #| msgid "Sun"
2865 msgid "Sunday"
2866 msgstr "Sv"
2868 #: js/messages.php:694
2869 #, fuzzy
2870 #| msgid "Mon"
2871 msgid "Monday"
2872 msgstr "P"
2874 #: js/messages.php:695
2875 #, fuzzy
2876 #| msgid "Tue"
2877 msgid "Tuesday"
2878 msgstr "O"
2880 #: js/messages.php:696
2881 msgid "Wednesday"
2882 msgstr ""
2884 #: js/messages.php:697
2885 msgid "Thursday"
2886 msgstr ""
2888 #: js/messages.php:698
2889 #, fuzzy
2890 #| msgid "Fri"
2891 msgid "Friday"
2892 msgstr "Pk"
2894 #: js/messages.php:699
2895 msgid "Saturday"
2896 msgstr ""
2898 #. l10n: Short week day name
2899 #: js/messages.php:706
2900 #, fuzzy
2901 #| msgctxt "Short week day name"
2902 #| msgid "Sun"
2903 msgid "Sun"
2904 msgstr "Sv"
2906 #. l10n: Short week day name
2907 #: js/messages.php:708 libraries/Util.class.php:1640
2908 msgid "Mon"
2909 msgstr "P"
2911 #. l10n: Short week day name
2912 #: js/messages.php:710 libraries/Util.class.php:1642
2913 msgid "Tue"
2914 msgstr "O"
2916 #. l10n: Short week day name
2917 #: js/messages.php:712 libraries/Util.class.php:1644
2918 msgid "Wed"
2919 msgstr "T"
2921 #. l10n: Short week day name
2922 #: js/messages.php:714 libraries/Util.class.php:1646
2923 msgid "Thu"
2924 msgstr "C"
2926 #. l10n: Short week day name
2927 #: js/messages.php:716 libraries/Util.class.php:1648
2928 msgid "Fri"
2929 msgstr "Pk"
2931 #. l10n: Short week day name
2932 #: js/messages.php:718 libraries/Util.class.php:1650
2933 msgid "Sat"
2934 msgstr "S"
2936 #. l10n: Minimal week day name
2937 #: js/messages.php:725
2938 #, fuzzy
2939 #| msgid "Sun"
2940 msgid "Su"
2941 msgstr "Sv"
2943 #. l10n: Minimal week day name
2944 #: js/messages.php:727
2945 #, fuzzy
2946 #| msgid "Mon"
2947 msgid "Mo"
2948 msgstr "P"
2950 #. l10n: Minimal week day name
2951 #: js/messages.php:729
2952 #, fuzzy
2953 #| msgid "Tue"
2954 msgid "Tu"
2955 msgstr "O"
2957 #. l10n: Minimal week day name
2958 #: js/messages.php:731
2959 #, fuzzy
2960 #| msgid "Wed"
2961 msgid "We"
2962 msgstr "T"
2964 #. l10n: Minimal week day name
2965 #: js/messages.php:733
2966 #, fuzzy
2967 #| msgid "Thu"
2968 msgid "Th"
2969 msgstr "C"
2971 #. l10n: Minimal week day name
2972 #: js/messages.php:735
2973 #, fuzzy
2974 #| msgid "Fri"
2975 msgid "Fr"
2976 msgstr "Pk"
2978 #. l10n: Minimal week day name
2979 #: js/messages.php:737
2980 #, fuzzy
2981 #| msgid "Sat"
2982 msgid "Sa"
2983 msgstr "S"
2985 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
2986 #: js/messages.php:741
2987 msgid "Wk"
2988 msgstr ""
2990 #. l10n: Month-year order for calendar, use either "calendar-month-year"
2991 #. * or "calendar-year-month".
2993 #: js/messages.php:748
2994 msgid "calendar-month-year"
2995 msgstr ""
2997 #. l10n: Year suffix for calendar, "none" is empty.
2998 #: js/messages.php:751
2999 #, fuzzy
3000 #| msgid "None"
3001 msgctxt "Year suffix"
3002 msgid "none"
3003 msgstr "Nav"
3005 #: js/messages.php:763
3006 msgid "Hour"
3007 msgstr ""
3009 #: js/messages.php:764
3010 #, fuzzy
3011 #| msgid "in use"
3012 msgid "Minute"
3013 msgstr "lietošanā"
3015 #: js/messages.php:765
3016 #, fuzzy
3017 #| msgid "per second"
3018 msgid "Second"
3019 msgstr "sekundē"
3021 #: js/messages.php:776
3022 msgid "This field is required"
3023 msgstr ""
3025 #: js/messages.php:777
3026 #, fuzzy
3027 #| msgid "Use text field"
3028 msgid "Please fix this field"
3029 msgstr "Lietot teksta lauku"
3031 #: js/messages.php:778
3032 #, fuzzy
3033 #| msgid "Please enter a valid number"
3034 msgid "Please enter a valid email address"
3035 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu numuru"
3037 #: js/messages.php:779
3038 #, fuzzy
3039 #| msgid "Please enter a valid number"
3040 msgid "Please enter a valid URL"
3041 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu numuru"
3043 #: js/messages.php:780
3044 #, fuzzy
3045 #| msgid "Please enter a valid number"
3046 msgid "Please enter a valid date"
3047 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu numuru"
3049 #: js/messages.php:781
3050 #, fuzzy
3051 #| msgid "Please enter a valid number"
3052 msgid "Please enter a valid date ( ISO )"
3053 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu numuru"
3055 #: js/messages.php:782
3056 #, fuzzy
3057 #| msgid "Please enter a valid number"
3058 msgid "Please enter a valid number"
3059 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu numuru"
3061 #: js/messages.php:783
3062 #, fuzzy
3063 #| msgid "Please enter a valid number"
3064 msgid "Please enter a valid credit card number"
3065 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu numuru"
3067 #: js/messages.php:784
3068 #, fuzzy
3069 #| msgid "Please enter a valid length"
3070 msgid "Please enter only digits"
3071 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu garumu"
3073 #: js/messages.php:785
3074 #, fuzzy
3075 #| msgid "Please enter a valid number"
3076 msgid "Please enter the same value again"
3077 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu numuru"
3079 #: js/messages.php:786
3080 msgid "Please enter no more than {0} characters"
3081 msgstr ""
3083 #: js/messages.php:787
3084 #, fuzzy
3085 #| msgid "Please enter a valid number"
3086 msgid "Please enter at least {0} characters"
3087 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu numuru"
3089 #: js/messages.php:788
3090 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long"
3091 msgstr ""
3093 #: js/messages.php:789
3094 #, fuzzy
3095 #| msgid "Please enter a valid number"
3096 msgid "Please enter a value between {0} and {1}"
3097 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu numuru"
3099 #: js/messages.php:790
3100 #, fuzzy
3101 #| msgid "Please enter a valid length"
3102 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}"
3103 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu garumu"
3105 #: js/messages.php:791
3106 #, fuzzy
3107 #| msgid "Please enter a valid number"
3108 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}"
3109 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu numuru"
3111 #: js/messages.php:793
3112 #, fuzzy
3113 #| msgid "Please enter a valid number"
3114 msgid "Please enter a valid date or time"
3115 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu numuru"
3117 #: js/messages.php:794
3118 #, fuzzy
3119 #| msgid "Please enter a valid number"
3120 msgid "Please enter a valid HEX input"
3121 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu numuru"
3123 #: js/messages.php:795 libraries/Message.class.php:199
3124 #: libraries/Util.class.php:657 libraries/core.lib.php:245
3125 #: libraries/import.lib.php:181 libraries/insert_edit.lib.php:1170
3126 #: tbl_operations.php:226 view_operations.php:63
3127 msgid "Error"
3128 msgstr "Kļūda"
3130 #: libraries/Advisor.class.php:79
3131 #, php-format
3132 msgid "PHP threw following error: %s"
3133 msgstr ""
3135 #: libraries/Advisor.class.php:108
3136 #, php-format
3137 msgid "Failed evaluating precondition for rule '%s'."
3138 msgstr ""
3140 #: libraries/Advisor.class.php:125
3141 #, php-format
3142 msgid "Failed calculating value for rule '%s'."
3143 msgstr ""
3145 #: libraries/Advisor.class.php:144
3146 #, php-format
3147 msgid "Failed running test for rule '%s'."
3148 msgstr ""
3150 #: libraries/Advisor.class.php:224
3151 #, php-format
3152 msgid "Failed formatting string for rule '%s'."
3153 msgstr ""
3155 #: libraries/Advisor.class.php:396
3156 #, php-format
3157 msgid ""
3158 "Invalid rule declaration on line %1$s, expected line %2$s of previous rule."
3159 msgstr ""
3161 #: libraries/Advisor.class.php:415
3162 #, php-format
3163 msgid "Invalid rule declaration on line %s."
3164 msgstr ""
3166 #: libraries/Advisor.class.php:423
3167 #, php-format
3168 msgid "Unexpected characters on line %s."
3169 msgstr ""
3171 #: libraries/Advisor.class.php:438
3172 #, php-format
3173 msgid "Unexpected character on line %1$s. Expected tab, but found \"%2$s\"."
3174 msgstr ""
3176 #: libraries/Advisor.class.php:475
3177 msgid "per second"
3178 msgstr "sekundē"
3180 #: libraries/Advisor.class.php:478
3181 msgid "per minute"
3182 msgstr "minūtē"
3184 #: libraries/Advisor.class.php:481 libraries/server_status.lib.php:152
3185 #: libraries/server_status.lib.php:237
3186 #: libraries/server_status_queries.lib.php:98
3187 msgid "per hour"
3188 msgstr "stundā"
3190 #: libraries/Advisor.class.php:484
3191 msgid "per day"
3192 msgstr ""
3194 #: libraries/Config.class.php:1189
3195 #, php-format
3196 msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
3197 msgstr ""
3199 #: libraries/Config.class.php:1219
3200 msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
3201 msgstr ""
3203 #: libraries/Config.class.php:1802
3204 msgid "Font size"
3205 msgstr ""
3207 #: libraries/Console.class.php:85 libraries/Console.class.php:210
3208 #: libraries/Console.class.php:313
3209 msgid "Collapse"
3210 msgstr ""
3212 #: libraries/Console.class.php:86 libraries/Console.class.php:212
3213 #: libraries/Console.class.php:314
3214 msgid "Expand"
3215 msgstr ""
3217 #: libraries/Console.class.php:87 libraries/Console.class.php:213
3218 #, fuzzy
3219 #| msgid "in query"
3220 msgid "Requery"
3221 msgstr "vaicājumā"
3223 #: libraries/Console.class.php:91 libraries/Console.class.php:220
3224 #: libraries/Menu.class.php:222 libraries/config/messages.inc.php:925
3225 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:149
3226 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:193
3227 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:133
3228 #: libraries/server_databases.lib.php:303
3229 #: libraries/server_privileges.lib.php:1166
3230 #: libraries/server_privileges.lib.php:3033
3231 #: libraries/server_privileges.lib.php:3287
3232 #: libraries/server_privileges.lib.php:3299
3233 #: libraries/server_privileges.lib.php:4513
3234 #: libraries/server_status_processes.lib.php:80
3235 #: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:165
3236 #: templates/table/relation/internal_relational_row.phtml:55
3237 msgid "Database"
3238 msgstr "Datubāze"
3240 #: libraries/Console.class.php:100
3241 #, fuzzy, php-format
3242 #| msgid "Search"
3243 msgid "Total %d bookmark"
3244 msgid_plural "Total %d bookmarks"
3245 msgstr[0] "Meklēt"
3246 msgstr[1] "Meklēt"
3247 msgstr[2] "Meklēt"
3249 #: libraries/Console.class.php:108
3250 msgid "private"
3251 msgstr ""
3253 #: libraries/Console.class.php:112 libraries/bookmark.lib.php:89
3254 msgid "shared"
3255 msgstr ""
3257 #. l10n: First parameter will be replaced with the translation for Total and the number of bookmarks, second one with the translation for private and the third one, with the translation for shared
3258 #: libraries/Console.class.php:116
3259 #, fuzzy, php-format
3260 #| msgid "The bookmark has been deleted."
3261 msgid "%1$s, %2$s and %3$s bookmarks included"
3262 msgstr "Ieraksts tika dzēsts."
3264 #: libraries/Console.class.php:122
3265 #, fuzzy
3266 #| msgid "Search"
3267 msgid "No bookmarks"
3268 msgstr "Meklēt"
3270 #: libraries/Console.class.php:183
3271 msgid "During current session"
3272 msgstr ""
3274 #: libraries/Console.class.php:215
3275 #, fuzzy
3276 #| msgid "Explain SQL"
3277 msgid "Explain"
3278 msgstr "Izskaidrot SQL"
3280 #: libraries/Console.class.php:216 libraries/Util.class.php:1280
3281 #: libraries/sql.lib.php:221
3282 msgid "Profiling"
3283 msgstr ""
3285 #: libraries/Console.class.php:218
3286 #, fuzzy
3287 #| msgid "Search"
3288 msgid "Bookmark"
3289 msgstr "Meklēt"
3291 #: libraries/Console.class.php:219
3292 #, fuzzy
3293 msgid "Query failed"
3294 msgstr "Vaicājuma tips"
3296 #: libraries/Console.class.php:223
3297 msgid "Queried time"
3298 msgstr ""
3300 #: libraries/Console.class.php:230
3301 #, fuzzy
3302 msgid "SQL Query Console"
3303 msgstr "SQL vaicājums"
3305 #: libraries/Console.class.php:231
3306 msgid "Console"
3307 msgstr ""
3309 #: libraries/Console.class.php:234 libraries/sql_query_form.lib.php:244
3310 #: setup/frames/index.inc.php:300
3311 #, fuzzy
3312 msgid "Clear"
3313 msgstr "Kalendārs"
3315 #: libraries/Console.class.php:237
3316 #, fuzzy
3317 #| msgid "SQL history"
3318 msgid "History"
3319 msgstr "SQL vēsture"
3321 #: libraries/Console.class.php:240 libraries/Console.class.php:370
3322 #: libraries/DisplayResults.class.php:1721 libraries/import.lib.php:1267
3323 #: libraries/import.lib.php:1302
3324 #: libraries/plugins/export/ExportCodegen.class.php:90
3325 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:51
3326 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.class.php:44
3327 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:52
3328 #: libraries/plugins/export/ExportJson.class.php:50
3329 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:75
3330 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:52
3331 #: libraries/plugins/export/ExportOds.class.php:57
3332 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:66
3333 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:92
3334 #: libraries/plugins/export/ExportPhparray.class.php:49
3335 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:72
3336 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:51
3337 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:81
3338 #: libraries/plugins/export/ExportYaml.class.php:50
3339 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:40
3340 #: libraries/plugins/import/ImportMediawiki.class.php:60
3341 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:59
3342 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:57
3343 #: libraries/plugins/import/ImportSql.class.php:51
3344 #: libraries/plugins/import/ImportXml.class.php:58
3345 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:922 templates/table/index_form.phtml:49
3346 #: templates/table/search/options.phtml:2
3347 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:20
3348 #, fuzzy
3349 msgid "Options"
3350 msgstr "Darbības"
3352 #: libraries/Console.class.php:244 libraries/Console.class.php:332
3353 #, fuzzy
3354 #| msgid "Search"
3355 msgid "Bookmarks"
3356 msgstr "Meklēt"
3358 #: libraries/Console.class.php:248 libraries/Console.class.php:286
3359 #: libraries/config/messages.inc.php:99
3360 msgid "Debug SQL"
3361 msgstr ""
3363 #: libraries/Console.class.php:257
3364 #, fuzzy
3365 #| msgid "Execute bookmarked query"
3366 msgid "Press Ctrl+Enter to execute query"
3367 msgstr "Izpildīt iegrāmatoto vaicājumu"
3369 #: libraries/Console.class.php:259
3370 #, fuzzy
3371 #| msgid "Execute bookmarked query"
3372 msgid "Press Enter to execute query"
3373 msgstr "Izpildīt iegrāmatoto vaicājumu"
3375 #: libraries/Console.class.php:277
3376 #, fuzzy
3377 #| msgid "Ascending"
3378 msgid "ascending"
3379 msgstr "Augošā secībā"
3381 #: libraries/Console.class.php:280
3382 #, fuzzy
3383 #| msgid "Descending"
3384 msgid "descending"
3385 msgstr "Dilstošā secībā"
3387 #: libraries/Console.class.php:283
3388 #, fuzzy
3389 #| msgid "Other"
3390 msgid "Order:"
3391 msgstr "Cits"
3393 #: libraries/Console.class.php:289
3394 #: templates/table/search/replace_preview.phtml:17
3395 #, fuzzy
3396 #| msgid "Column"
3397 msgid "Count"
3398 msgstr "Lauks"
3400 #: libraries/Console.class.php:292
3401 #, fuzzy
3402 #| msgid "Execute bookmarked query"
3403 msgid "Execution order"
3404 msgstr "Izpildīt iegrāmatoto vaicājumu"
3406 #: libraries/Console.class.php:295
3407 msgid "Time taken"
3408 msgstr ""
3410 #: libraries/Console.class.php:298
3411 #, fuzzy
3412 #| msgid "Other"
3413 msgid "Order by:"
3414 msgstr "Cits"
3416 #: libraries/Console.class.php:301
3417 #, fuzzy
3418 msgid "Group queries"
3419 msgstr "SQL vaicājums"
3421 #: libraries/Console.class.php:304
3422 #, fuzzy
3423 msgid "Ungroup queries"
3424 msgstr "SQL vaicājums"
3426 #: libraries/Console.class.php:315
3427 #, fuzzy
3428 #| msgid "Show color"
3429 msgid "Show trace"
3430 msgstr "Rādīt krāsas"
3432 #: libraries/Console.class.php:317
3433 #, fuzzy
3434 #| msgid "Add new field"
3435 msgid "Hide trace"
3436 msgstr "Pievienot jaunu lauku"
3438 #: libraries/Console.class.php:319
3439 #, fuzzy
3440 #| msgid "Column"
3441 msgid "Count:"
3442 msgstr "Lauks"
3444 #: libraries/Console.class.php:336 libraries/Util.class.php:1249
3445 #: libraries/config/messages.inc.php:897
3446 #: libraries/server_status_processes.lib.php:255
3447 #: libraries/server_status_variables.lib.php:42
3448 msgid "Refresh"
3449 msgstr "Atjaunot"
3451 #: libraries/Console.class.php:339
3452 #, fuzzy
3453 #| msgid "And"
3454 msgid "Add"
3455 msgstr "Un"
3457 #: libraries/Console.class.php:348
3458 #, fuzzy
3459 #| msgid "Search"
3460 msgid "Add bookmark"
3461 msgstr "Meklēt"
3463 #: libraries/Console.class.php:352
3464 #, fuzzy
3465 #| msgid "Label"
3466 msgid "Label"
3467 msgstr "Nosaukums"
3469 #: libraries/Console.class.php:354
3470 #, fuzzy
3471 msgid "Target database"
3472 msgstr "Meklēt datubāzē"
3474 #: libraries/Console.class.php:357
3475 #, fuzzy
3476 #| msgid "Search"
3477 msgid "Share this bookmark"
3478 msgstr "Meklēt"
3480 #: libraries/Console.class.php:374
3481 #, fuzzy
3482 msgid "Set default"
3483 msgstr "Importēt failus"
3485 #: libraries/Console.class.php:378
3486 msgid "Always expand query messages"
3487 msgstr ""
3489 #: libraries/Console.class.php:380
3490 #, fuzzy
3491 msgid "Show query history at start"
3492 msgstr "SQL vaicājums"
3494 #: libraries/Console.class.php:382
3495 msgid "Show current browsing query"
3496 msgstr ""
3498 #: libraries/Console.class.php:385
3499 msgid ""
3500 "Execute queries on Enter and insert new line with Shift + Enter. To make "
3501 "this permanent, view settings."
3502 msgstr ""
3504 #: libraries/Console.class.php:389
3505 #, fuzzy
3506 #| msgid "Switch to copied table"
3507 msgid "Switch to dark theme"
3508 msgstr "Pārslēgties uz nokopēto tabulu"
3510 #: libraries/DBQbe.class.php:405 libraries/DisplayResults.class.php:1478
3511 #: libraries/DisplayResults.class.php:2268
3512 #: libraries/DisplayResults.class.php:2274 libraries/config.values.php:70
3513 #: libraries/operations.lib.php:796 libraries/server_databases.lib.php:307
3514 #: libraries/server_databases.lib.php:335
3515 #: libraries/server_status_processes.lib.php:191
3516 #: templates/database/structure/sortable_header.phtml:21
3517 #: templates/database/structure/sortable_header.phtml:38
3518 #: templates/table/search/options.phtml:68
3519 msgid "Ascending"
3520 msgstr "Augošā secībā"
3522 #: libraries/DBQbe.class.php:408 libraries/DisplayResults.class.php:1490
3523 #: libraries/DisplayResults.class.php:2264
3524 #: libraries/DisplayResults.class.php:2278 libraries/config.values.php:71
3525 #: libraries/operations.lib.php:799 libraries/server_databases.lib.php:307
3526 #: libraries/server_databases.lib.php:335
3527 #: libraries/server_status_processes.lib.php:188
3528 #: templates/database/structure/sortable_header.phtml:26
3529 #: templates/database/structure/sortable_header.phtml:43
3530 #: templates/table/search/options.phtml:69
3531 msgid "Descending"
3532 msgstr "Dilstošā secībā"
3534 #: libraries/DBQbe.class.php:467
3535 #: templates/table/search/search_and_replace.phtml:6
3536 #, fuzzy
3537 #| msgid "Column"
3538 msgid "Column:"
3539 msgstr "Lauks"
3541 #: libraries/DBQbe.class.php:513
3542 msgid "Alias:"
3543 msgstr ""
3545 #: libraries/DBQbe.class.php:566
3546 #, fuzzy
3547 #| msgid "Sort"
3548 msgid "Sort:"
3549 msgstr "Kārtošana"
3551 #: libraries/DBQbe.class.php:630
3552 #, fuzzy
3553 #| msgid "Sort"
3554 msgid "Sort order:"
3555 msgstr "Kārtošana"
3557 #: libraries/DBQbe.class.php:679
3558 #, fuzzy
3559 #| msgid "Show"
3560 msgid "Show:"
3561 msgstr "Rādīt"
3563 #: libraries/DBQbe.class.php:728
3564 #, fuzzy
3565 #| msgid "Criteria"
3566 msgid "Criteria:"
3567 msgstr "Kritērijs"
3569 #: libraries/DBQbe.class.php:797
3570 #, fuzzy
3571 #| msgid "Add/Delete Criteria Row"
3572 msgid "Add/Delete criteria rows"
3573 msgstr "Pievienot/Dzēst ierakstu"
3575 #: libraries/DBQbe.class.php:797
3576 #, fuzzy
3577 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
3578 msgid "Add/Delete columns"
3579 msgstr "Pievienot/Dzēst laukus (kolonnas)"
3581 #: libraries/DBQbe.class.php:824 libraries/DBQbe.class.php:856
3582 msgid "Update Query"
3583 msgstr "Atjaunot vaicājumu"
3585 #: libraries/DBQbe.class.php:839
3586 msgid "Use Tables"
3587 msgstr "Lietot tabulas"
3589 #: libraries/DBQbe.class.php:877 libraries/DBQbe.class.php:988
3590 #, fuzzy
3591 #| msgid "Or"
3592 msgid "Or:"
3593 msgstr "Vai"
3595 #: libraries/DBQbe.class.php:881 libraries/DBQbe.class.php:973
3596 msgid "And:"
3597 msgstr ""
3599 #: libraries/DBQbe.class.php:886
3600 msgid "Ins"
3601 msgstr "Ielikt"
3603 #: libraries/DBQbe.class.php:889
3604 msgid "Del"
3605 msgstr "Dzēst"
3607 #: libraries/DBQbe.class.php:905
3608 #, fuzzy
3609 #| msgid "Modify"
3610 msgid "Modify:"
3611 msgstr "Labot"
3613 #: libraries/DBQbe.class.php:968
3614 msgid "Ins:"
3615 msgstr ""
3617 #: libraries/DBQbe.class.php:983
3618 msgid "Del:"
3619 msgstr ""
3621 #: libraries/DBQbe.class.php:1851
3622 #, php-format
3623 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
3624 msgstr "SQL vaicājums uz datubāzes <b>%s</b>:"
3626 #: libraries/DBQbe.class.php:1870 libraries/Util.class.php:1235
3627 msgid "Submit Query"
3628 msgstr "Izpildīt vaicājumu"
3630 #: libraries/DBQbe.class.php:1884
3631 #, fuzzy
3632 #| msgid "Search"
3633 msgid "Saved bookmarked search:"
3634 msgstr "Meklēt"
3636 #: libraries/DBQbe.class.php:1886
3637 #, fuzzy
3638 #| msgid "Search"
3639 msgid "New bookmark"
3640 msgstr "Meklēt"
3642 #: libraries/DBQbe.class.php:1912
3643 #, fuzzy
3644 #| msgid "Search"
3645 msgid "Create bookmark"
3646 msgstr "Meklēt"
3648 #: libraries/DBQbe.class.php:1915
3649 #, fuzzy
3650 #| msgid "Showing bookmark"
3651 msgid "Update bookmark"
3652 msgstr "Rāda grāmatzīmi"
3654 #: libraries/DBQbe.class.php:1917
3655 #, fuzzy
3656 #| msgid "Search"
3657 msgid "Delete bookmark"
3658 msgstr "Meklēt"
3660 #: libraries/DatabaseInterface.class.php:2448
3661 msgid ""
3662 "The server is not responding (or the local server's socket is not correctly "
3663 "configured)."
3664 msgstr ""
3666 #: libraries/DatabaseInterface.class.php:2453
3667 #, fuzzy
3668 #| msgid "The server is not responding"
3669 msgid "The server is not responding."
3670 msgstr "Serveris neatbild"
3672 #: libraries/DatabaseInterface.class.php:2458
3673 msgid "Please check privileges of directory containing database."
3674 msgstr ""
3676 #: libraries/DatabaseInterface.class.php:2468
3677 msgid "Details…"
3678 msgstr ""
3680 #: libraries/DatabaseInterface.class.php:2688
3681 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
3682 msgstr ""
3684 #: libraries/DbSearch.class.php:98 libraries/DbSearch.class.php:404
3685 msgid "at least one of the words"
3686 msgstr "kaut viens no vārdiem"
3688 #: libraries/DbSearch.class.php:99 libraries/DbSearch.class.php:408
3689 msgid "all words"
3690 msgstr "visi vārdi"
3692 #: libraries/DbSearch.class.php:100 libraries/DbSearch.class.php:412
3693 msgid "the exact phrase"
3694 msgstr "precīza frāze"
3696 #: libraries/DbSearch.class.php:101 libraries/DbSearch.class.php:413
3697 msgid "as regular expression"
3698 msgstr "kā regulārā izteiksme"
3700 #: libraries/DbSearch.class.php:271
3701 #, php-format
3702 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
3703 msgstr "Meklēšanas rezultāti \"<i>%s</i>\" %s:"
3705 #: libraries/DbSearch.class.php:298
3706 #, fuzzy, php-format
3707 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
3708 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
3709 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
3710 msgstr[0] "<b>Kopumā:</b> <i>%s</i> rezultāti"
3711 msgstr[1] "<b>Kopumā:</b> <i>%s</i> rezultāti"
3713 #: libraries/DbSearch.class.php:335
3714 #, fuzzy, php-format
3715 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
3716 msgid "%1$s match in <strong>%2$s</strong>"
3717 msgid_plural "%1$s matches in <strong>%2$s</strong>"
3718 msgstr[0] "%s rezultāti tabulā <i>%s</i>"
3719 msgstr[1] "%s rezultāti tabulā <i>%s</i>"
3721 #: libraries/DbSearch.class.php:354 libraries/Menu.class.php:314
3722 #: libraries/Util.class.php:3354 libraries/Util.class.php:3364
3723 #: libraries/Util.class.php:3640 libraries/Util.class.php:3641
3724 #: libraries/Util.class.php:4303 libraries/config.values.php:43
3725 #: libraries/config.values.php:51 libraries/config.values.php:119
3726 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table.class.php:295
3727 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:5
3728 msgid "Browse"
3729 msgstr "Apskatīt"
3731 #: libraries/DbSearch.class.php:361
3732 #, fuzzy, php-format
3733 #| msgid "Dumping data for table"
3734 msgid "Delete the matches for the %s table?"
3735 msgstr "Dati tabulai"
3737 #: libraries/DbSearch.class.php:388
3738 msgid "Search in database"
3739 msgstr "Meklēt datubāzē"
3741 #: libraries/DbSearch.class.php:392
3742 #, fuzzy
3743 #| msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
3744 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
3745 msgstr "Vārdi vai vērtības meklēšanai (aizstājējzīme: \"%\"):"
3747 #: libraries/DbSearch.class.php:401
3748 #: templates/table/search/search_and_replace.phtml:1
3749 msgid "Find:"
3750 msgstr "Atrast:"
3752 #: libraries/DbSearch.class.php:406 libraries/DbSearch.class.php:410
3753 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
3754 msgstr "Vārdi ir atdalīti ar tukšumu (\" \")."
3756 #: libraries/DbSearch.class.php:425
3757 #, fuzzy
3758 #| msgid "Inside table(s):"
3759 msgid "Inside tables:"
3760 msgstr "Tabulā(s):"
3762 #: libraries/DbSearch.class.php:450 libraries/display_export.lib.php:50
3763 #: libraries/replication_gui.lib.php:381
3764 #, fuzzy
3765 #| msgid "Unselect All"
3766 msgid "Unselect all"
3767 msgstr "Neiezīmēt neko"
3769 #: libraries/DbSearch.class.php:455
3770 #, fuzzy
3771 #| msgid "Inside table(s):"
3772 msgid "Inside column:"
3773 msgstr "Tabulā(s):"
3775 #: libraries/DisplayResults.class.php:890
3776 msgid "Save edited data"
3777 msgstr ""
3779 #: libraries/DisplayResults.class.php:896
3780 #, fuzzy
3781 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
3782 msgid "Restore column order"
3783 msgstr "Pievienot/Dzēst laukus (kolonnas)"
3785 #: libraries/DisplayResults.class.php:944 libraries/central_columns.lib.php:662
3786 #, fuzzy
3787 #| msgid "Filter"
3788 msgid "Filter rows"
3789 msgstr "Filtrs"
3791 #: libraries/DisplayResults.class.php:946 libraries/central_columns.lib.php:664
3792 #, fuzzy
3793 #| msgid "Search in database"
3794 msgid "Search this table"
3795 msgstr "Meklēt datubāzē"
3797 #: libraries/DisplayResults.class.php:974 libraries/Util.class.php:2549
3798 #: libraries/Util.class.php:2552
3799 #, fuzzy
3800 #| msgid "Begin"
3801 msgctxt "First page"
3802 msgid "Begin"
3803 msgstr "Sākums"
3805 #: libraries/DisplayResults.class.php:977 libraries/Util.class.php:2550
3806 #: libraries/Util.class.php:2553 libraries/server_bin_log.lib.php:170
3807 #: libraries/server_bin_log.lib.php:172
3808 #, fuzzy
3809 #| msgid "Previous"
3810 msgctxt "Previous page"
3811 msgid "Previous"
3812 msgstr "Iepriekšējie"
3814 #: libraries/DisplayResults.class.php:1043 libraries/Util.class.php:2581
3815 #: libraries/Util.class.php:2591 libraries/server_bin_log.lib.php:204
3816 #: libraries/server_bin_log.lib.php:206
3817 #, fuzzy
3818 #| msgid "Next"
3819 msgctxt "Next page"
3820 msgid "Next"
3821 msgstr "Nākamie"
3823 #: libraries/DisplayResults.class.php:1073 libraries/Util.class.php:2582
3824 #: libraries/Util.class.php:2592
3825 #, fuzzy
3826 #| msgid "End"
3827 msgctxt "Last page"
3828 msgid "End"
3829 msgstr "Beigas"
3831 #: libraries/DisplayResults.class.php:1116
3832 msgid "All"
3833 msgstr "Visi"
3835 #: libraries/DisplayResults.class.php:1126 libraries/display_export.lib.php:434
3836 #: templates/startAndNumberOfRowsPanel.phtml:10
3837 #, fuzzy
3838 #| msgid "Number of rows per page"
3839 msgid "Number of rows:"
3840 msgstr "Rindu skaits vienā lapā"
3842 #: libraries/DisplayResults.class.php:1436
3843 msgid "Sort by key"
3844 msgstr "Kārtot pēc atslēgas"
3846 #: libraries/DisplayResults.class.php:1727
3847 #: libraries/DisplayResults.class.php:1835
3848 #, fuzzy
3849 #| msgid "Partial Texts"
3850 msgid "Partial texts"
3851 msgstr "Daļēji teksti"
3853 #: libraries/DisplayResults.class.php:1728
3854 #: libraries/DisplayResults.class.php:1839
3855 #, fuzzy
3856 #| msgid "Full Texts"
3857 msgid "Full texts"
3858 msgstr "Pilni teksti"
3860 #: libraries/DisplayResults.class.php:1744
3861 #, fuzzy
3862 msgid "Relational key"
3863 msgstr "Relāciju shēma"
3865 #: libraries/DisplayResults.class.php:1745
3866 #, fuzzy
3867 #| msgid "Disable foreign key checks"
3868 msgid "Display column for relations"
3869 msgstr "Nepārbaudīt ārējās atslēgas"
3871 #: libraries/DisplayResults.class.php:1758
3872 msgid "Show binary contents"
3873 msgstr ""
3875 #: libraries/DisplayResults.class.php:1764
3876 msgid "Show BLOB contents"
3877 msgstr ""
3879 #: libraries/DisplayResults.class.php:1776
3880 #, fuzzy
3881 #| msgid "Browser transformation"
3882 msgid "Hide browser transformation"
3883 msgstr "Pārlūkprogrammas transformācija"
3885 #: libraries/DisplayResults.class.php:1786
3886 msgid "Well Known Text"
3887 msgstr ""
3889 #: libraries/DisplayResults.class.php:1787
3890 msgid "Well Known Binary"
3891 msgstr ""
3893 #: libraries/DisplayResults.class.php:3522
3894 #: libraries/DisplayResults.class.php:3537
3895 #, fuzzy
3896 #| msgid "The row has been deleted."
3897 msgid "The row has been deleted."
3898 msgstr "Ieraksts tika dzēsts"
3900 #: libraries/DisplayResults.class.php:3573
3901 #: libraries/DisplayResults.class.php:4805
3902 #: libraries/server_status_processes.lib.php:302
3903 msgid "Kill"
3904 msgstr "Nogalināt"
3906 #: libraries/DisplayResults.class.php:4265
3907 #, fuzzy
3908 #| msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]"
3909 msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
3910 msgstr "Var būt aptuvens skaits. Skatīt [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]"
3912 #: libraries/DisplayResults.class.php:4335 libraries/Message.class.php:180
3913 #: libraries/controllers/TableRelationController.class.php:259
3914 #: libraries/controllers/TableSearchController.class.php:653
3915 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1421 libraries/sql_query_form.lib.php:89
3916 #: tbl_operations.php:224 tbl_row_action.php:139 view_operations.php:62
3917 #, fuzzy
3918 #| msgid "Your SQL query has been executed successfully."
3919 msgid "Your SQL query has been executed successfully."
3920 msgstr "Jūsu SQL vaicājums tika veiksmīgi izpildīts"
3922 #: libraries/DisplayResults.class.php:4663
3923 #: libraries/controllers/DatabaseStructureController.class.php:567
3924 #, php-format
3925 msgid ""
3926 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
3927 "%s."
3928 msgstr ""
3930 #: libraries/DisplayResults.class.php:4676
3931 #, fuzzy, php-format
3932 #| msgid "Showing rows"
3933 msgid "Showing rows %1s - %2s"
3934 msgstr "Parādu rindas"
3936 #: libraries/DisplayResults.class.php:4691
3937 #, php-format
3938 msgid "%1$d total, %2$d in query"
3939 msgstr ""
3941 #: libraries/DisplayResults.class.php:4696
3942 #, fuzzy, php-format
3943 #| msgid "total"
3944 msgid "%d total"
3945 msgstr "kopā"
3947 #: libraries/DisplayResults.class.php:4708 libraries/sql.lib.php:1348
3948 #, fuzzy, php-format
3949 #| msgid "Query took %01.4f sec"
3950 msgid "Query took %01.4f seconds."
3951 msgstr "Vaicājums ilga %01.4f s"
3953 #: libraries/DisplayResults.class.php:4810
3954 #: libraries/DisplayResults.class.php:4817 libraries/Util.class.php:4574
3955 #: libraries/Util.class.php:4580 libraries/mult_submits.inc.php:50
3956 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:2
3957 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:9
3958 msgid "With selected:"
3959 msgstr "Ar iezīmēto:"
3961 #: libraries/DisplayResults.class.php:4814
3962 #: libraries/DisplayResults.class.php:4816 libraries/Util.class.php:4576
3963 #: libraries/Util.class.php:4577 libraries/server_privileges.lib.php:1174
3964 #: libraries/server_privileges.lib.php:1175
3965 #: libraries/server_privileges.lib.php:1387
3966 #: libraries/server_user_groups.lib.php:231
3967 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:3
3968 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:4
3969 #, fuzzy
3970 #| msgid "Check All"
3971 msgid "Check all"
3972 msgstr "Iezīmēt visu"
3974 #: libraries/DisplayResults.class.php:4988 libraries/Header.class.php:383
3975 #: templates/database/structure/print_view_data_dictionary_link.phtml:3
3976 #: templates/table/structure/optional_action_links.phtml:1
3977 msgid "Print view"
3978 msgstr "Izdrukas versija"
3980 #: libraries/DisplayResults.class.php:5020
3981 msgid "Query results operations"
3982 msgstr ""
3984 #: libraries/DisplayResults.class.php:5108
3985 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:12
3986 #, fuzzy
3987 #| msgid "Display PDF schema"
3988 msgid "Display chart"
3989 msgstr "Rādīt PDF shēmu"
3991 #: libraries/DisplayResults.class.php:5133
3992 msgid "Visualize GIS data"
3993 msgstr ""
3995 #: libraries/DisplayResults.class.php:5310
3996 #, fuzzy
3997 #| msgid "Link not found"
3998 msgid "Link not found!"
3999 msgstr "Links nav atrasts"
4001 #: libraries/Error_Handler.class.php:71
4002 msgid "Too many error messages, some are not displayed."
4003 msgstr ""
4005 #: libraries/Error_Handler.class.php:337
4006 #, fuzzy
4007 #| msgid "Import"
4008 msgid "Report"
4009 msgstr "Imports"
4011 #: libraries/Error_Handler.class.php:342 templates/error/report_form.phtml:28
4012 #, fuzzy
4013 msgid "Automatically send report next time"
4014 msgstr "Servera versija"
4016 #: libraries/File.class.php:225
4017 msgid "File was not an uploaded file."
4018 msgstr ""
4020 #: libraries/File.class.php:265
4021 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
4022 msgstr ""
4024 #: libraries/File.class.php:271
4025 msgid ""
4026 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
4027 "the HTML form."
4028 msgstr ""
4030 #: libraries/File.class.php:277
4031 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
4032 msgstr ""
4034 #: libraries/File.class.php:281
4035 msgid "Missing a temporary folder."
4036 msgstr ""
4038 #: libraries/File.class.php:284
4039 msgid "Failed to write file to disk."
4040 msgstr ""
4042 #: libraries/File.class.php:287
4043 msgid "File upload stopped by extension."
4044 msgstr ""
4046 #: libraries/File.class.php:290
4047 msgid "Unknown error in file upload."
4048 msgstr ""
4050 #: libraries/File.class.php:470
4051 #, fuzzy
4052 msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]."
4053 msgstr "Var būt aptuvens skaits. Skatīt FAQ 3.11"
4055 #: libraries/File.class.php:489
4056 msgid "Error while moving uploaded file."
4057 msgstr ""
4059 #: libraries/File.class.php:497
4060 msgid "Cannot read uploaded file."
4061 msgstr ""
4063 #: libraries/Footer.class.php:74
4064 #, php-format
4065 msgid "Currently running Git revision %1$s from the %2$s branch."
4066 msgstr ""
4068 #: libraries/Footer.class.php:81
4069 #, fuzzy
4070 msgid "Git information missing!"
4071 msgstr "Piekļuves informācija"
4073 #: libraries/Footer.class.php:201 libraries/Footer.class.php:205
4074 #: libraries/Footer.class.php:208
4075 msgid "Open new phpMyAdmin window"
4076 msgstr ""
4078 #: libraries/Header.class.php:469
4079 msgid "Click on the bar to scroll to top of page"
4080 msgstr ""
4082 #: libraries/Header.class.php:751
4083 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:156
4084 #, fuzzy
4085 #| msgid "Cookies must be enabled past this point."
4086 msgid "Javascript must be enabled past this point!"
4087 msgstr "\"Cookies\" ir jābūt atļautiem aiz šī punkta."
4089 #: libraries/Index.class.php:667
4090 msgid "No index defined!"
4091 msgstr "Nav definēti indeksi!"
4093 #: libraries/Index.class.php:672 libraries/Index.class.php:683
4094 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:43 libraries/index.lib.php:29
4095 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Index_Container.class.php:24
4096 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Index_Container.class.php:25
4097 #: libraries/tracking.lib.php:967
4098 msgid "Indexes"
4099 msgstr "Indeksi"
4101 #: libraries/Index.class.php:693 libraries/central_columns.lib.php:687
4102 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:74 libraries/rte/rte_list.lib.php:89
4103 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:102 libraries/server_databases.lib.php:409
4104 #: libraries/server_privileges.lib.php:2515
4105 #: libraries/server_privileges.lib.php:3309
4106 #: libraries/server_privileges.lib.php:3485
4107 #: libraries/server_user_groups.lib.php:82
4108 #: libraries/server_variables.lib.php:194 libraries/tracking.lib.php:280
4109 #: libraries/tracking.lib.php:793 libraries/tracking.lib.php:1475
4110 #: libraries/tracking.lib.php:1621
4111 #: templates/database/structure/table_header.phtml:30
4112 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:29
4113 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:23
4114 msgid "Action"
4115 msgstr "Darbība"
4117 #: libraries/Index.class.php:695 libraries/browse_foreigners.lib.php:159
4118 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:163 libraries/tracking.lib.php:971
4119 msgid "Keyname"
4120 msgstr "Atslēgas nosaukums"
4122 #: libraries/Index.class.php:697
4123 #: libraries/controllers/TableStructureController.class.php:970
4124 #: libraries/controllers/TableStructureController.class.php:975
4125 #: libraries/tracking.lib.php:973
4126 #: templates/columns_definitions/column_indexes.phtml:11
4127 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:26
4128 msgid "Unique"
4129 msgstr "Unikālais"
4131 #: libraries/Index.class.php:698 libraries/tracking.lib.php:974
4132 msgid "Packed"
4133 msgstr ""
4135 #: libraries/Index.class.php:700 libraries/tracking.lib.php:976
4136 msgid "Cardinality"
4137 msgstr "Kardinalitāte"
4139 #: libraries/Index.class.php:701 libraries/build_html_for_db.lib.php:22
4140 #: libraries/central_columns.lib.php:703 libraries/central_columns.lib.php:1384
4141 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:45 libraries/operations.lib.php:289
4142 #: libraries/operations.lib.php:1072 libraries/server_collations.lib.php:35
4143 #: libraries/tracking.lib.php:881 libraries/tracking.lib.php:977
4144 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:33
4145 #: templates/database/structure/table_header.phtml:55
4146 #: templates/table/search/table_header.phtml:8
4147 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:31
4148 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:7
4149 msgid "Collation"
4150 msgstr "Izkārtojumi"
4152 #: libraries/Index.class.php:703 libraries/rte/rte_events.lib.php:496
4153 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1045 libraries/tracking.lib.php:885
4154 #: libraries/tracking.lib.php:979
4155 #: templates/database/structure/table_header.phtml:84
4156 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:27
4157 #, fuzzy
4158 msgid "Comment"
4159 msgstr "Komentāri"
4161 #: libraries/Index.class.php:731
4162 msgid "The primary key has been dropped."
4163 msgstr "Primārā atslēga tika izdzēsta."
4165 #: libraries/Index.class.php:740
4166 #, php-format
4167 msgid "Index %s has been dropped."
4168 msgstr "Indekss %s tika izdzēsts."
4170 #: libraries/Index.class.php:757 libraries/Util.class.php:3647
4171 #: libraries/Util.class.php:3648
4172 #: libraries/controllers/TableStructureController.class.php:966
4173 #: libraries/controllers/TableStructureController.class.php:967
4174 #: libraries/operations.lib.php:1606 libraries/rte/rte_list.lib.php:150
4175 #: libraries/server_databases.lib.php:146
4176 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:16
4177 #: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:93
4178 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:15
4179 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:191
4180 msgid "Drop"
4181 msgstr "Likvidēt"
4183 #: libraries/Index.class.php:874
4184 #, php-format
4185 msgid ""
4186 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
4187 "removed."
4188 msgstr ""
4190 #: libraries/Linter.class.php:96
4191 msgid ""
4192 "Linting is disabled for this query because it exceeds the maximum length."
4193 msgstr ""
4195 #: libraries/Linter.class.php:162
4196 #, php-format
4197 msgid "%1$s (near <code>%2$s</code>)"
4198 msgstr ""
4200 #: libraries/Menu.class.php:203 libraries/ServerStatusData.class.php:442
4201 #: libraries/config/messages.inc.php:933
4202 msgid "Server"
4203 msgstr "Serveris"
4205 #: libraries/Menu.class.php:251
4206 #: libraries/navigation/Nodes/Node_View.class.php:32
4207 #: libraries/tbl_info.inc.php:63
4208 #: templates/database/structure/structure_table_row.phtml:97
4209 #: templates/database/structure/structure_table_row.phtml:159
4210 msgid "View"
4211 msgstr ""
4213 #: libraries/Menu.class.php:251 libraries/config/messages.inc.php:935
4214 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:504
4215 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:87 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:331
4216 #: libraries/server_privileges.lib.php:1169
4217 #: libraries/server_privileges.lib.php:3051
4218 #: libraries/server_privileges.lib.php:3288
4219 #: libraries/server_privileges.lib.php:3299
4220 #: libraries/server_privileges.lib.php:4527 libraries/tracking.lib.php:1474
4221 #: libraries/tracking.lib.php:1616
4222 #: templates/database/structure/table_header.phtml:21
4223 #: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:176
4224 #: templates/table/relation/internal_relational_row.phtml:63
4225 msgid "Table"
4226 msgstr "Tabula"
4228 #: libraries/Menu.class.php:328 libraries/Menu.class.php:432
4229 #: libraries/Menu.class.php:551 libraries/Util.class.php:3351
4230 #: libraries/Util.class.php:3361 libraries/Util.class.php:3367
4231 #: libraries/Util.class.php:4273 libraries/Util.class.php:4288
4232 #: libraries/Util.class.php:4305 libraries/config.values.php:40
4233 #: libraries/config.values.php:48 libraries/config.values.php:110
4234 #: libraries/config.values.php:116 libraries/config/messages.inc.php:323
4235 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table.class.php:292
4236 msgid "SQL"
4237 msgstr "SQL"
4239 #: libraries/Menu.class.php:331 libraries/Menu.class.php:435
4240 #: libraries/Util.class.php:3352 libraries/Util.class.php:3362
4241 #: libraries/Util.class.php:3368 libraries/Util.class.php:3642
4242 #: libraries/Util.class.php:3643 libraries/Util.class.php:4289
4243 #: libraries/Util.class.php:4306 libraries/config.values.php:41
4244 #: libraries/config.values.php:49 libraries/config.values.php:111
4245 #: libraries/config.values.php:117
4246 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table.class.php:286
4247 msgid "Search"
4248 msgstr "Meklēt"
4250 #: libraries/Menu.class.php:341 libraries/Util.class.php:3353
4251 #: libraries/Util.class.php:3363 libraries/Util.class.php:3644
4252 #: libraries/Util.class.php:3645 libraries/Util.class.php:4307
4253 #: libraries/config.values.php:42 libraries/config.values.php:50
4254 #: libraries/config.values.php:118
4255 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table.class.php:289
4256 #: libraries/sql_query_form.lib.php:285 libraries/sql_query_form.lib.php:288
4257 msgid "Insert"
4258 msgstr "Pievienot"
4260 #: libraries/Menu.class.php:365 libraries/Menu.class.php:470
4261 #: libraries/Util.class.php:4294 libraries/Util.class.php:4310
4262 #: libraries/config.values.php:106 libraries/server_common.lib.php:51
4263 #: libraries/server_privileges.lib.php:2513
4264 #: libraries/server_privileges.lib.php:3301
4265 #: libraries/server_privileges.lib.php:4402
4266 msgid "Privileges"
4267 msgstr "Privilēģijas"
4269 #: libraries/Menu.class.php:374 libraries/Menu.class.php:382
4270 #: libraries/Menu.class.php:462 libraries/Util.class.php:3355
4271 #: libraries/Util.class.php:3369 libraries/Util.class.php:4293
4272 #: libraries/Util.class.php:4311 libraries/config.values.php:112
4273 #: view_operations.php:92
4274 msgid "Operations"
4275 msgstr "Darbības"
4277 #: libraries/Menu.class.php:387 libraries/Menu.class.php:495
4278 #: libraries/Util.class.php:4298 libraries/Util.class.php:4312
4279 #: libraries/relation.lib.php:260
4280 msgid "Tracking"
4281 msgstr ""
4283 #: libraries/Menu.class.php:400 libraries/Menu.class.php:489
4284 #: libraries/Util.class.php:4297 libraries/Util.class.php:4313
4285 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Trigger_Container.class.php:24
4286 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:558
4287 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:686
4288 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:283
4289 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1965
4290 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:504
4291 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:125
4292 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:50
4293 msgid "Triggers"
4294 msgstr ""
4296 #: libraries/Menu.class.php:439 libraries/Menu.class.php:446
4297 #: libraries/Menu.class.php:453
4298 msgid "Database seems to be empty!"
4299 msgstr ""
4301 #: libraries/Menu.class.php:442 libraries/Util.class.php:4290
4302 msgid "Query"
4303 msgstr "Vaicājums pēc parauga"
4305 #: libraries/Menu.class.php:475 libraries/Util.class.php:4295
4306 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:36
4307 msgid "Routines"
4308 msgstr ""
4310 #: libraries/Menu.class.php:482 libraries/Util.class.php:4296
4311 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Event_Container.class.php:26
4312 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:947
4313 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:107
4314 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:64
4315 msgid "Events"
4316 msgstr ""
4318 #: libraries/Menu.class.php:501 libraries/Util.class.php:4299
4319 msgid "Designer"
4320 msgstr ""
4322 #: libraries/Menu.class.php:510 libraries/Util.class.php:4300
4323 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:35
4324 #, fuzzy
4325 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
4326 msgid "Central columns"
4327 msgstr "Pievienot/Dzēst laukus (kolonnas)"
4329 #: libraries/Menu.class.php:547 libraries/Util.class.php:4272
4330 #: libraries/config.values.php:103 libraries/config/messages.inc.php:268
4331 #: libraries/config/messages.inc.php:343
4332 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1240
4333 #: libraries/server_common.lib.php:48 libraries/server_privileges.lib.php:4513
4334 msgid "Databases"
4335 msgstr "Datubāzes"
4337 #: libraries/Menu.class.php:571
4338 #, fuzzy
4339 #| msgid "User"
4340 msgid "User accounts"
4341 msgstr "Lietotājs"
4343 #: libraries/Menu.class.php:598 libraries/ServerStatusData.class.php:122
4344 #: libraries/Util.class.php:4279 libraries/server_common.lib.php:36
4345 msgid "Binary log"
4346 msgstr "Binārais log-fails"
4348 #: libraries/Menu.class.php:604 libraries/ServerStatusData.class.php:127
4349 #: libraries/Util.class.php:4280 libraries/server_common.lib.php:42
4350 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.phtml:10
4351 #: templates/database/structure/table_header.phtml:27
4352 #, fuzzy
4353 msgid "Replication"
4354 msgstr "Relācijas"
4356 #: libraries/Menu.class.php:609 libraries/ServerStatusData.class.php:194
4357 #: libraries/Util.class.php:4281 libraries/config.values.php:105
4358 #: libraries/server_engines.lib.php:108 libraries/server_engines.lib.php:112
4359 #: libraries/sql_query_form.lib.php:421
4360 msgid "Variables"
4361 msgstr "Mainīgie"
4363 #: libraries/Menu.class.php:613 libraries/Util.class.php:4282
4364 msgid "Charsets"
4365 msgstr "Rakstzīmju kodējumi"
4367 #: libraries/Menu.class.php:618 libraries/Util.class.php:4283
4368 #: libraries/server_common.lib.php:33 libraries/server_plugins.lib.php:27
4369 msgid "Plugins"
4370 msgstr ""
4372 #: libraries/Menu.class.php:629 libraries/Util.class.php:4284
4373 msgid "Engines"
4374 msgstr ""
4376 #: libraries/Message.class.php:254
4377 #, php-format
4378 msgid "%1$d row affected."
4379 msgid_plural "%1$d rows affected."
4380 msgstr[0] ""
4381 msgstr[1] ""
4383 #: libraries/Message.class.php:273
4384 #, fuzzy, php-format
4385 #| msgid "No rows selected"
4386 msgid "%1$d row deleted."
4387 msgid_plural "%1$d rows deleted."
4388 msgstr[0] "Rindas nav iezīmētas"
4389 msgstr[1] "Rindas nav iezīmētas"
4391 #: libraries/Message.class.php:292
4392 #, fuzzy, php-format
4393 #| msgid "No rows selected"
4394 msgid "%1$d row inserted."
4395 msgid_plural "%1$d rows inserted."
4396 msgstr[0] "Rindas nav iezīmētas"
4397 msgstr[1] "Rindas nav iezīmētas"
4399 #: libraries/PDF.class.php:70 libraries/Util.class.php:2538
4400 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:327
4401 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:865
4402 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:890
4403 #: libraries/select_lang.lib.php:605
4404 msgid "Page number:"
4405 msgstr "Lapas numurs:"
4407 #: libraries/PDF.class.php:126
4408 #, fuzzy
4409 #| msgid "Allows reading data."
4410 msgid "Error while creating PDF:"
4411 msgstr "Ļauj lasīt datus."
4413 #: libraries/RecentFavoriteTable.class.php:138
4414 #, fuzzy
4415 #| msgid "Documentation"
4416 msgid "Could not save recent table!"
4417 msgstr "Dokumentācija"
4419 #: libraries/RecentFavoriteTable.class.php:142
4420 #, fuzzy
4421 #| msgid "Documentation"
4422 msgid "Could not save favorite table!"
4423 msgstr "Dokumentācija"
4425 #: libraries/RecentFavoriteTable.class.php:212
4426 #: templates/database/structure/favorite_anchor.phtml:12
4427 #, fuzzy
4428 #| msgid "Remove chart"
4429 msgid "Remove from Favorites"
4430 msgstr "Noņemt diagrammu"
4432 #: libraries/RecentFavoriteTable.class.php:234
4433 #, fuzzy
4434 #| msgid "The server is not responding"
4435 msgid "There are no recent tables."
4436 msgstr "Serveris neatbild"
4438 #: libraries/RecentFavoriteTable.class.php:235
4439 #, fuzzy
4440 #| msgid "The server is not responding"
4441 msgid "There are no favorite tables."
4442 msgstr "Serveris neatbild"
4444 #: libraries/RecentFavoriteTable.class.php:250
4445 #, fuzzy
4446 msgid "Recent tables"
4447 msgstr "Nav tabulu"
4449 #: libraries/RecentFavoriteTable.class.php:252
4450 #, fuzzy
4451 #| msgid "Reset"
4452 msgid "Recent"
4453 msgstr "Atcelt"
4455 #: libraries/RecentFavoriteTable.class.php:254
4456 #: libraries/config/messages.inc.php:544
4457 #, fuzzy
4458 #| msgid "Variables"
4459 msgid "Favorite tables"
4460 msgstr "Mainīgie"
4462 #: libraries/RecentFavoriteTable.class.php:256
4463 #, fuzzy
4464 #| msgid "Variables"
4465 msgid "Favorites"
4466 msgstr "Mainīgie"
4468 #: libraries/SavedSearches.class.php:247
4469 msgid "Please provide a name for this bookmarked search."
4470 msgstr ""
4472 #: libraries/SavedSearches.class.php:262
4473 msgid "Missing information to save the bookmarked search."
4474 msgstr ""
4476 #: libraries/SavedSearches.class.php:284 libraries/SavedSearches.class.php:321
4477 #, fuzzy
4478 #| msgid "The user %s already exists!"
4479 msgid "An entry with this name already exists."
4480 msgstr "Lietotājs %s jau eksistē!"
4482 #: libraries/SavedSearches.class.php:348
4483 msgid "Missing information to delete the search."
4484 msgstr ""
4486 #: libraries/SavedSearches.class.php:376
4487 msgid "Missing information to load the search."
4488 msgstr ""
4490 #: libraries/SavedSearches.class.php:395
4491 #, fuzzy
4492 #| msgid "Allows reading data."
4493 msgid "Error while loading the search."
4494 msgstr "Ļauj lasīt datus."
4496 #: libraries/ServerStatusData.class.php:116
4497 #: libraries/server_status_processes.lib.php:100
4498 msgid "SQL query"
4499 msgstr "SQL vaicājums"
4501 #: libraries/ServerStatusData.class.php:119
4502 msgid "Handler"
4503 msgstr ""
4505 #: libraries/ServerStatusData.class.php:120
4506 #, fuzzy
4507 msgid "Query cache"
4508 msgstr "Vaicājuma tips"
4510 #: libraries/ServerStatusData.class.php:121
4511 msgid "Threads"
4512 msgstr ""
4514 #: libraries/ServerStatusData.class.php:123
4515 msgid "Temporary data"
4516 msgstr ""
4518 #: libraries/ServerStatusData.class.php:124
4519 #, fuzzy
4520 msgid "Delayed inserts"
4521 msgstr "Lietot aizturētos INSERT"
4523 #: libraries/ServerStatusData.class.php:125
4524 msgid "Key cache"
4525 msgstr ""
4527 #: libraries/ServerStatusData.class.php:126
4528 msgid "Joins"
4529 msgstr ""
4531 #: libraries/ServerStatusData.class.php:128
4532 msgid "Sorting"
4533 msgstr ""
4535 #: libraries/ServerStatusData.class.php:130
4536 msgid "Transaction coordinator"
4537 msgstr ""
4539 #: libraries/ServerStatusData.class.php:131 libraries/server_bin_log.lib.php:53
4540 #, fuzzy
4541 msgid "Files"
4542 msgstr "Lauki"
4544 #: libraries/ServerStatusData.class.php:147
4545 msgid "Flush (close) all tables"
4546 msgstr ""
4548 #: libraries/ServerStatusData.class.php:153
4549 #, fuzzy
4550 msgid "Show open tables"
4551 msgstr "Rādīt tabulas"
4553 #: libraries/ServerStatusData.class.php:162
4554 msgid "Show slave hosts"
4555 msgstr ""
4557 #: libraries/ServerStatusData.class.php:169
4558 #: libraries/replication_gui.lib.php:50
4559 msgid "Show master status"
4560 msgstr ""
4562 #: libraries/ServerStatusData.class.php:172
4563 msgid "Show slave status"
4564 msgstr ""
4566 #: libraries/ServerStatusData.class.php:177
4567 msgid "Flush query cache"
4568 msgstr ""
4570 #: libraries/ServerStatusData.class.php:197
4571 #: libraries/engines/innodb.lib.php:153
4572 msgid "InnoDB Status"
4573 msgstr "InnoDB statuss"
4575 #: libraries/ServerStatusData.class.php:450
4576 msgid "Query statistics"
4577 msgstr "Pieprasījumu statistika"
4579 #: libraries/ServerStatusData.class.php:454
4580 msgid "All status variables"
4581 msgstr ""
4583 #: libraries/ServerStatusData.class.php:458
4584 msgid "Monitor"
4585 msgstr ""
4587 #: libraries/ServerStatusData.class.php:462
4588 msgid "Advisor"
4589 msgstr ""
4591 #: libraries/ServerStatusData.class.php:506
4592 #, fuzzy, php-format
4593 #| msgid "per second"
4594 msgid "%d second"
4595 msgid_plural "%d seconds"
4596 msgstr[0] "sekundē"
4597 msgstr[1] "sekundē"
4599 #: libraries/ServerStatusData.class.php:511
4600 #, fuzzy, php-format
4601 #| msgid "in use"
4602 msgid "%d minute"
4603 msgid_plural "%d minutes"
4604 msgstr[0] "lietošanā"
4605 msgstr[1] "lietošanā"
4607 #: libraries/StorageEngine.class.php:273
4608 msgid ""
4609 "There is no detailed status information available for this storage engine."
4610 msgstr ""
4612 #: libraries/StorageEngine.class.php:376
4613 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.phtml:50
4614 #, php-format
4615 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
4616 msgstr ""
4618 #: libraries/StorageEngine.class.php:379
4619 #, php-format
4620 msgid "%s is available on this MySQL server."
4621 msgstr ""
4623 #: libraries/StorageEngine.class.php:382
4624 #, php-format
4625 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
4626 msgstr ""
4628 #: libraries/StorageEngine.class.php:387
4629 #, php-format
4630 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
4631 msgstr ""
4633 #: libraries/Table.class.php:342
4634 #, fuzzy
4635 #| msgid "Show tables"
4636 msgid "Unknown table status:"
4637 msgstr "Rādīt tabulas"
4639 #: libraries/Table.class.php:735
4640 #, fuzzy, php-format
4641 msgid "Source database `%s` was not found!"
4642 msgstr "Meklēt datubāzē"
4644 #: libraries/Table.class.php:743
4645 #, fuzzy, php-format
4646 msgid "Target database `%s` was not found!"
4647 msgstr "Meklēt datubāzē"
4649 #: libraries/Table.class.php:1280
4650 #, fuzzy
4651 msgid "Invalid database:"
4652 msgstr "Nav datubāzu"
4654 #: libraries/Table.class.php:1294
4655 #, fuzzy
4656 #| msgid "Inside table(s):"
4657 msgid "Invalid table name:"
4658 msgstr "Tabulā(s):"
4660 #: libraries/Table.class.php:1329
4661 #, fuzzy, php-format
4662 msgid "Failed to rename table %1$s to %2$s!"
4663 msgstr "Servera versija"
4665 #: libraries/Table.class.php:1348
4666 #, fuzzy, php-format
4667 #| msgid "Table %s has been renamed to %s."
4668 msgid "Table %1$s has been renamed to %2$s."
4669 msgstr "Tabula %s tika pārsaukta par %s"
4671 #: libraries/Table.class.php:1533
4672 msgid "Could not save table UI preferences!"
4673 msgstr ""
4675 #: libraries/Table.class.php:1563
4676 #, php-format
4677 msgid ""
4678 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
4679 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
4680 msgstr ""
4682 #: libraries/Table.class.php:1718
4683 #, php-format
4684 msgid ""
4685 "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
4686 "after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
4687 "changed."
4688 msgstr ""
4690 #: libraries/Table.class.php:1855
4691 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
4692 msgstr "Primārās atslēgas nosaukumam jābūt \"PRIMARY\"!"
4694 #: libraries/Table.class.php:1866
4695 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
4696 msgstr "Nevar pārsaukt indeksu par PRIMARY!"
4698 #: libraries/Table.class.php:1888
4699 msgid "No index parts defined!"
4700 msgstr "Nav definēto indeksa daļu!"
4702 #: libraries/Table.class.php:2202
4703 #, php-format
4704 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
4705 msgstr ""
4707 #: libraries/Theme.class.php:170
4708 #, php-format
4709 msgid "No valid image path for theme %s found!"
4710 msgstr ""
4712 #: libraries/Theme.class.php:402
4713 msgid "No preview available."
4714 msgstr ""
4716 #: libraries/Theme.class.php:404
4717 msgid "take it"
4718 msgstr "izmantot šo stilu"
4720 #: libraries/Theme_Manager.class.php:137
4721 #, php-format
4722 msgid "Default theme %s not found!"
4723 msgstr ""
4725 #: libraries/Theme_Manager.class.php:194
4726 #, php-format
4727 msgid "Theme %s not found!"
4728 msgstr ""
4730 #: libraries/Theme_Manager.class.php:274
4731 #, php-format
4732 msgid "Theme path not found for theme %s!"
4733 msgstr ""
4735 #: libraries/Theme_Manager.class.php:368
4736 msgid "Theme:"
4737 msgstr ""
4739 #: libraries/Types.class.php:321
4740 msgid ""
4741 "A 1-byte integer, signed range is -128 to 127, unsigned range is 0 to 255"
4742 msgstr ""
4744 #: libraries/Types.class.php:326
4745 msgid ""
4746 "A 2-byte integer, signed range is -32,768 to 32,767, unsigned range is 0 to "
4747 "65,535"
4748 msgstr ""
4750 #: libraries/Types.class.php:331
4751 msgid ""
4752 "A 3-byte integer, signed range is -8,388,608 to 8,388,607, unsigned range is "
4753 "0 to 16,777,215"
4754 msgstr ""
4756 #: libraries/Types.class.php:336
4757 msgid ""
4758 "A 4-byte integer, signed range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647, unsigned "
4759 "range is 0 to 4,294,967,295"
4760 msgstr ""
4762 #: libraries/Types.class.php:342
4763 msgid ""
4764 "An 8-byte integer, signed range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
4765 "9,223,372,036,854,775,807, unsigned range is 0 to 18,446,744,073,709,551,615"
4766 msgstr ""
4768 #: libraries/Types.class.php:348 libraries/Types.class.php:893
4769 msgid ""
4770 "A fixed-point number (M, D) - the maximum number of digits (M) is 65 "
4771 "(default 10), the maximum number of decimals (D) is 30 (default 0)"
4772 msgstr ""
4774 #: libraries/Types.class.php:354
4775 msgid ""
4776 "A small floating-point number, allowable values are -3.402823466E+38 to "
4777 "-1.175494351E-38, 0, and 1.175494351E-38 to 3.402823466E+38"
4778 msgstr ""
4780 #: libraries/Types.class.php:360
4781 msgid ""
4782 "A double-precision floating-point number, allowable values are "
4783 "-1.7976931348623157E+308 to -2.2250738585072014E-308, 0, and "
4784 "2.2250738585072014E-308 to 1.7976931348623157E+308"
4785 msgstr ""
4787 #: libraries/Types.class.php:366
4788 msgid ""
4789 "Synonym for DOUBLE (exception: in REAL_AS_FLOAT SQL mode it is a synonym for "
4790 "FLOAT)"
4791 msgstr ""
4793 #: libraries/Types.class.php:371
4794 msgid ""
4795 "A bit-field type (M), storing M of bits per value (default is 1, maximum is "
4796 "64)"
4797 msgstr ""
4799 #: libraries/Types.class.php:376
4800 msgid ""
4801 "A synonym for TINYINT(1), a value of zero is considered false, nonzero "
4802 "values are considered true"
4803 msgstr ""
4805 #: libraries/Types.class.php:380
4806 msgid "An alias for BIGINT UNSIGNED NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
4807 msgstr ""
4809 #: libraries/Types.class.php:383 libraries/Types.class.php:907
4810 #, fuzzy, php-format
4811 msgid "A date, supported range is %1$s to %2$s"
4812 msgstr "Servera versija"
4814 #: libraries/Types.class.php:388 libraries/Types.class.php:913
4815 #, php-format
4816 msgid "A date and time combination, supported range is %1$s to %2$s"
4817 msgstr ""
4819 #: libraries/Types.class.php:393
4820 msgid ""
4821 "A timestamp, range is 1970-01-01 00:00:01 UTC to 2038-01-09 03:14:07 UTC, "
4822 "stored as the number of seconds since the epoch (1970-01-01 00:00:00 UTC)"
4823 msgstr ""
4825 #: libraries/Types.class.php:399 libraries/Types.class.php:924
4826 #, fuzzy, php-format
4827 msgid "A time, range is %1$s to %2$s"
4828 msgstr "Servera versija"
4830 #: libraries/Types.class.php:403
4831 msgid ""
4832 "A year in four-digit (4, default) or two-digit (2) format, the allowable "
4833 "values are 70 (1970) to 69 (2069) or 1901 to 2155 and 0000"
4834 msgstr ""
4836 #: libraries/Types.class.php:409
4837 msgid ""
4838 "A fixed-length (0-255, default 1) string that is always right-padded with "
4839 "spaces to the specified length when stored"
4840 msgstr ""
4842 #: libraries/Types.class.php:415 libraries/Types.class.php:929
4843 #, php-format
4844 msgid ""
4845 "A variable-length (%s) string, the effective maximum length is subject to "
4846 "the maximum row size"
4847 msgstr ""
4849 #: libraries/Types.class.php:421
4850 msgid ""
4851 "A TEXT column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) characters, stored with "
4852 "a one-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
4853 msgstr ""
4855 #: libraries/Types.class.php:427 libraries/Types.class.php:935
4856 msgid ""
4857 "A TEXT column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) characters, stored "
4858 "with a two-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
4859 msgstr ""
4861 #: libraries/Types.class.php:433
4862 msgid ""
4863 "A TEXT column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) characters, "
4864 "stored with a three-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
4865 msgstr ""
4867 #: libraries/Types.class.php:439
4868 msgid ""
4869 "A TEXT column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
4870 "characters, stored with a four-byte prefix indicating the length of the "
4871 "value in bytes"
4872 msgstr ""
4874 #: libraries/Types.class.php:445
4875 msgid ""
4876 "Similar to the CHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
4877 "binary character strings"
4878 msgstr ""
4880 #: libraries/Types.class.php:450
4881 msgid ""
4882 "Similar to the VARCHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
4883 "binary character strings"
4884 msgstr ""
4886 #: libraries/Types.class.php:455
4887 msgid ""
4888 "A BLOB column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) bytes, stored with a "
4889 "one-byte prefix indicating the length of the value"
4890 msgstr ""
4892 #: libraries/Types.class.php:460
4893 msgid ""
4894 "A BLOB column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) bytes, stored "
4895 "with a three-byte prefix indicating the length of the value"
4896 msgstr ""
4898 #: libraries/Types.class.php:466 libraries/Types.class.php:946
4899 msgid ""
4900 "A BLOB column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) bytes, stored with "
4901 "a two-byte prefix indicating the length of the value"
4902 msgstr ""
4904 #: libraries/Types.class.php:471
4905 msgid ""
4906 "A BLOB column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
4907 "bytes, stored with a four-byte prefix indicating the length of the value"
4908 msgstr ""
4910 #: libraries/Types.class.php:477
4911 msgid ""
4912 "An enumeration, chosen from the list of up to 65,535 values or the special "
4913 "'' error value"
4914 msgstr ""
4916 #: libraries/Types.class.php:481
4917 msgid "A single value chosen from a set of up to 64 members"
4918 msgstr ""
4920 #: libraries/Types.class.php:483
4921 msgid "A type that can store a geometry of any type"
4922 msgstr ""
4924 #: libraries/Types.class.php:485
4925 msgid "A point in 2-dimensional space"
4926 msgstr ""
4928 #: libraries/Types.class.php:487
4929 msgid "A curve with linear interpolation between points"
4930 msgstr ""
4932 #: libraries/Types.class.php:489
4933 #, fuzzy
4934 #| msgid "Add %s field(s)"
4935 msgid "A polygon"
4936 msgstr "Pievienot %s lauku(s)"
4938 #: libraries/Types.class.php:491
4939 msgid "A collection of points"
4940 msgstr ""
4942 #: libraries/Types.class.php:494
4943 msgid "A collection of curves with linear interpolation between points"
4944 msgstr ""
4946 #: libraries/Types.class.php:497
4947 msgid "A collection of polygons"
4948 msgstr ""
4950 #: libraries/Types.class.php:499
4951 msgid "A collection of geometry objects of any type"
4952 msgstr ""
4954 #: libraries/Types.class.php:760 libraries/Types.class.php:1188
4955 msgctxt "numeric types"
4956 msgid "Numeric"
4957 msgstr ""
4959 #: libraries/Types.class.php:778 libraries/Types.class.php:1191
4960 #, fuzzy
4961 #| msgid "Create an index"
4962 msgctxt "date and time types"
4963 msgid "Date and time"
4964 msgstr "Izveidot jaunu indeksu"
4966 #: libraries/Types.class.php:787 libraries/Types.class.php:1194
4967 #: libraries/normalization.lib.php:160 normalization.php:24
4968 #, fuzzy
4969 #| msgid "Lines terminated by"
4970 msgctxt "string types"
4971 msgid "String"
4972 msgstr "Rindas atdalītas ar"
4974 #: libraries/Types.class.php:808
4975 #, fuzzy
4976 #| msgid "Total"
4977 msgctxt "spatial types"
4978 msgid "Spatial"
4979 msgstr "Kopā"
4981 #: libraries/Types.class.php:885
4982 msgid "A 4-byte integer, range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647"
4983 msgstr ""
4985 #: libraries/Types.class.php:888
4986 msgid ""
4987 "An 8-byte integer, range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
4988 "9,223,372,036,854,775,807"
4989 msgstr ""
4991 #: libraries/Types.class.php:898
4992 msgid "A system's default double-precision floating-point number"
4993 msgstr ""
4995 #: libraries/Types.class.php:900
4996 msgid "True or false"
4997 msgstr ""
4999 #: libraries/Types.class.php:902
5000 msgid "An alias for BIGINT NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
5001 msgstr ""
5003 #: libraries/Types.class.php:904
5004 msgid "Stores a Universally Unique Identifier (UUID)"
5005 msgstr ""
5007 #: libraries/Types.class.php:919
5008 msgid ""
5009 "A timestamp, range is '0001-01-01 00:00:00' UTC to '9999-12-31 23:59:59' "
5010 "UTC; TIMESTAMP(6) can store microseconds"
5011 msgstr ""
5013 #: libraries/Types.class.php:941
5014 msgid ""
5015 "A variable-length (0-65,535) string, uses binary collation for all "
5016 "comparisons"
5017 msgstr ""
5019 #: libraries/Types.class.php:951
5020 msgid "An enumeration, chosen from the list of defined values"
5021 msgstr ""
5023 #: libraries/Util.class.php:257
5024 #, php-format
5025 msgid "Max: %s%s"
5026 msgstr "Maksimālais izmērs: %s%s"
5028 #: libraries/Util.class.php:665
5029 msgid "Static analysis:"
5030 msgstr ""
5032 #: libraries/Util.class.php:668
5033 #, php-format
5034 msgid "%d errors were found during analysis."
5035 msgstr ""
5037 #: libraries/Util.class.php:730 libraries/rte/rte_events.lib.php:110
5038 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:119 libraries/rte/rte_events.lib.php:150
5039 #: libraries/rte/rte_general.lib.php:36 libraries/rte/rte_routines.lib.php:223
5040 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:250
5041 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:371
5042 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1455
5043 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:86 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:95
5044 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:127
5045 msgid "MySQL said: "
5046 msgstr "MySQL teica: "
5048 #: libraries/Util.class.php:1171 libraries/config/messages.inc.php:896
5049 msgid "Explain SQL"
5050 msgstr "Izskaidrot SQL"
5052 #: libraries/Util.class.php:1181
5053 msgid "Skip Explain SQL"
5054 msgstr "Neizskaidrot SQL"
5056 #: libraries/Util.class.php:1189
5057 #, php-format
5058 msgid "Analyze Explain at %s"
5059 msgstr ""
5061 #: libraries/Util.class.php:1220
5062 msgid "Without PHP Code"
5063 msgstr "Bez PHP koda"
5065 #: libraries/Util.class.php:1223 libraries/config/messages.inc.php:898
5066 #, fuzzy
5067 #| msgid "Create PHP Code"
5068 msgid "Create PHP code"
5069 msgstr "Izveidot PHP kodu"
5071 #: libraries/Util.class.php:1292
5072 #, fuzzy
5073 #| msgid "Add new field"
5074 msgctxt "Inline edit query"
5075 msgid "Edit inline"
5076 msgstr "Pievienot jaunu lauku"
5078 #. l10n: Short week day name
5079 #: libraries/Util.class.php:1638
5080 msgctxt "Short week day name"
5081 msgid "Sun"
5082 msgstr "Sv"
5084 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php
5085 #: libraries/Util.class.php:1654
5086 #: libraries/plugins/transformations/abstract/DateFormatTransformationsPlugin.class.php:69
5087 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
5088 msgstr "%d.%m.%Y %H:%M"
5090 #: libraries/Util.class.php:2036
5091 #, php-format
5092 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
5093 msgstr "%s dienas, %s stundas, %s minūtes un %s sekundes"
5095 #: libraries/Util.class.php:2129
5096 #, fuzzy
5097 #| msgid "Add new field"
5098 msgid "Missing parameter:"
5099 msgstr "Pievienot jaunu lauku"
5101 #: libraries/Util.class.php:2662
5102 #, php-format
5103 msgid "Jump to database \"%s\"."
5104 msgstr "pāriet pie datubāzes \"%s\"."
5106 #: libraries/Util.class.php:2687
5107 #, php-format
5108 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
5109 msgstr ""
5111 #: libraries/Util.class.php:2898
5112 msgid "Click to toggle"
5113 msgstr ""
5115 #: libraries/Util.class.php:3559 prefs_manage.php:248
5116 msgid "Browse your computer:"
5117 msgstr ""
5119 #: libraries/Util.class.php:3584
5120 #, fuzzy, php-format
5121 #| msgid "web server upload directory"
5122 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
5123 msgstr "web servera augšupielādes direktorija"
5125 #: libraries/Util.class.php:3613 libraries/insert_edit.lib.php:1171
5126 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached."
5127 msgstr "Direktoija, kuru norādijāt augšupielādei, nav pieejama."
5129 #: libraries/Util.class.php:3624
5130 msgid "There are no files to upload!"
5131 msgstr ""
5133 #: libraries/Util.class.php:3649 libraries/Util.class.php:3650
5134 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:15
5135 msgid "Empty"
5136 msgstr "Iztukšot"
5138 #: libraries/Util.class.php:3655 libraries/Util.class.php:3656
5139 msgid "Execute"
5140 msgstr ""
5142 #: libraries/Util.class.php:4169
5143 msgid "Print"
5144 msgstr "Drukāt"
5146 #: libraries/Util.class.php:4275
5147 #, fuzzy
5148 #| msgid "User"
5149 msgid "Users"
5150 msgstr "Lietotājs"
5152 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:136
5153 #, fuzzy
5154 #| msgid "Search"
5155 msgid "Search:"
5156 msgstr "Meklēt"
5158 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:160
5159 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:162
5160 #: libraries/server_collations.lib.php:36 libraries/server_engines.lib.php:50
5161 #: libraries/server_plugins.lib.php:197
5162 #: libraries/server_status_variables.lib.php:221
5163 msgid "Description"
5164 msgstr "Apraksts"
5166 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:258
5167 msgid "Use this value"
5168 msgstr "Lietot šo vērtību"
5170 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:33 libraries/import.lib.php:191
5171 #: templates/database/structure/table_header.phtml:36
5172 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.phtml:113
5173 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:24
5174 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:42
5175 msgid "Rows"
5176 msgstr "Rindas"
5178 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:48 libraries/engines/innodb.lib.php:180
5179 #: libraries/server_databases.lib.php:173 libraries/server_status.lib.php:195
5180 #: libraries/server_status.lib.php:307
5181 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:40
5182 msgid "Total"
5183 msgstr "Kopā"
5185 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:96
5186 #, fuzzy
5187 msgid "Jump to database"
5188 msgstr "Nav datubāzu"
5190 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:146
5191 #: templates/database/structure/structure_table_row.phtml:15
5192 msgid "Not replicated"
5193 msgstr ""
5195 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:158
5196 #: templates/database/structure/structure_table_row.phtml:16
5197 #, fuzzy
5198 msgid "Replicated"
5199 msgstr "Relācijas"
5201 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:176
5202 #, php-format
5203 msgid "Check privileges for database \"%s\"."
5204 msgstr "Pārbaudīt privilēģijas uz datubāzi \"%s\"."
5206 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:181
5207 #, fuzzy
5208 #| msgid "Check Privileges"
5209 msgid "Check privileges"
5210 msgstr "Pārbaudīt privilēģijas"
5212 #: libraries/central_columns.lib.php:155
5213 msgid ""
5214 "The configuration storage is not ready for the central list of columns "
5215 "feature."
5216 msgstr ""
5218 #: libraries/central_columns.lib.php:283
5219 #, php-format
5220 msgid "Could not add %1$s as they already exist in central list!"
5221 msgstr ""
5223 #: libraries/central_columns.lib.php:298
5224 #, fuzzy
5225 #| msgid "Add %s field(s)"
5226 msgid "Could not add columns!"
5227 msgstr "Pievienot %s lauku(s)"
5229 #: libraries/central_columns.lib.php:373
5230 #, php-format
5231 msgid ""
5232 "Couldn't remove Column(s) %1$s as they don't exist in central columns list!"
5233 msgstr ""
5235 #: libraries/central_columns.lib.php:385
5236 #, fuzzy
5237 #| msgid "Documentation"
5238 msgid "Could not remove columns!"
5239 msgstr "Dokumentācija"
5241 #: libraries/central_columns.lib.php:530
5242 msgid "YES"
5243 msgstr ""
5245 #: libraries/central_columns.lib.php:530
5246 msgid "NO"
5247 msgstr ""
5249 #: libraries/central_columns.lib.php:695 libraries/central_columns.lib.php:1383
5250 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:471
5251 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:585
5252 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:426
5253 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:307
5254 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:73 libraries/rte/rte_list.lib.php:85
5255 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:100 libraries/rte/rte_routines.lib.php:919
5256 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1581 setup/frames/index.inc.php:164
5257 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:8
5258 #: templates/database/create_table.phtml:11
5259 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:20
5260 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:5
5261 msgid "Name"
5262 msgstr "Nosaukums"
5264 #: libraries/central_columns.lib.php:699 libraries/central_columns.lib.php:1383
5265 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:921
5266 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:14
5267 msgid "Length/Values"
5268 msgstr "Garums/Vērtības*"
5270 #: libraries/central_columns.lib.php:706
5271 #, fuzzy
5272 #| msgid "Attributes"
5273 msgid "Attribute"
5274 msgstr "Atribūti"
5276 #: libraries/central_columns.lib.php:710 libraries/central_columns.lib.php:1384
5277 msgid "A_I"
5278 msgstr ""
5280 #: libraries/central_columns.lib.php:750
5281 #, fuzzy
5282 #| msgid "Select Tables"
5283 msgid "Select a table"
5284 msgstr "Izvēlieties tabulas"
5286 #: libraries/central_columns.lib.php:804
5287 #: templates/table/structure/add_column.phtml:4
5288 #, fuzzy
5289 #| msgid "Add %s field(s)"
5290 msgid "Add column"
5291 msgstr "Pievienot %s lauku(s)"
5293 #: libraries/central_columns.lib.php:816
5294 #, fuzzy
5295 #| msgid "Select two columns"
5296 msgid "Select a column."
5297 msgstr "Izvēlies 2 kolonnas"
5299 #: libraries/central_columns.lib.php:1263
5300 #, fuzzy
5301 #| msgid "Add %s field(s)"
5302 msgid "Add new column"
5303 msgstr "Pievienot %s lauku(s)"
5305 #: libraries/central_columns.lib.php:1384
5306 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1001
5307 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1024
5308 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:36
5309 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:8
5310 msgid "Attributes"
5311 msgstr "Atribūti"
5313 #: libraries/common.inc.php:586
5314 msgid "Failed to read configuration file!"
5315 msgstr ""
5317 #: libraries/common.inc.php:589
5318 msgid ""
5319 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
5320 "shown below."
5321 msgstr ""
5323 #: libraries/common.inc.php:598
5324 #, php-format
5325 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
5326 msgstr ""
5328 #: libraries/common.inc.php:606
5329 #, fuzzy
5330 #| msgid ""
5331 #| "The <code>$cfg['PmaAbsoluteUri']</code> directive MUST be set in your "
5332 #| "configuration file!"
5333 msgid ""
5334 "The [code]$cfg['PmaAbsoluteUri'][/code] directive MUST be set in your "
5335 "configuration file!"
5336 msgstr ""
5337 "<code>$cfg['PmaAbsoluteUri']</code> direktīvai ir JĀBŪT nodefinētai Jūsu "
5338 "konfigurācijas failā!"
5340 #: libraries/common.inc.php:641
5341 #, php-format
5342 msgid "Invalid server index: %s"
5343 msgstr ""
5345 #: libraries/common.inc.php:653
5346 #, php-format
5347 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
5348 msgstr ""
5350 #: libraries/common.inc.php:671
5351 #, fuzzy, php-format
5352 #| msgid "Server"
5353 msgid "Server %d"
5354 msgstr "Serveris"
5356 #: libraries/common.inc.php:868
5357 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
5358 msgstr ""
5360 #: libraries/common.inc.php:1011
5361 #, php-format
5362 msgid ""
5363 "Unable to use timezone %1$s for server %2$d. Please check your configuration "
5364 "setting for [em]$cfg['Servers'][%3$d]['SessionTimeZone'][/em]. phpMyAdmin is "
5365 "currently using the default time zone of the database server."
5366 msgstr ""
5368 #: libraries/common.inc.php:1043
5369 #, php-format
5370 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
5371 msgstr "Jums ir jāuzliek %s %s vai jaunāks."
5373 #: libraries/common.inc.php:1160
5374 msgid "Error: Token mismatch"
5375 msgstr ""
5377 #: libraries/common.inc.php:1192
5378 msgid "GLOBALS overwrite attempt"
5379 msgstr ""
5381 #: libraries/common.inc.php:1199
5382 msgid "possible exploit"
5383 msgstr ""
5385 #: libraries/common.inc.php:1208
5386 msgid "numeric key detected"
5387 msgstr ""
5389 #: libraries/config.values.php:56 libraries/config.values.php:76
5390 #: libraries/config.values.php:88
5391 #, fuzzy
5392 #| msgid "Ins"
5393 msgid "Icons"
5394 msgstr "Ielikt"
5396 #: libraries/config.values.php:57 libraries/config.values.php:77
5397 #: libraries/config.values.php:89
5398 #, fuzzy
5399 #| msgid "Test"
5400 msgid "Text"
5401 msgstr "Tests"
5403 #: libraries/config.values.php:58 libraries/config.values.php:66
5404 #: libraries/config.values.php:78 libraries/config.values.php:90
5405 msgid "Both"
5406 msgstr ""
5408 #: libraries/config.values.php:63
5409 msgid "Nowhere"
5410 msgstr ""
5412 #: libraries/config.values.php:64
5413 msgid "Left"
5414 msgstr ""
5416 #: libraries/config.values.php:65
5417 msgid "Right"
5418 msgstr ""
5420 #: libraries/config.values.php:93
5421 msgid "Click"
5422 msgstr ""
5424 #: libraries/config.values.php:94
5425 msgid "Double click"
5426 msgstr ""
5428 #: libraries/config.values.php:95 libraries/config.values.php:124
5429 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:233 libraries/relation.lib.php:97
5430 #: libraries/relation.lib.php:105
5431 msgid "Disabled"
5432 msgstr "Izslēgts"
5434 #: libraries/config.values.php:98
5435 msgid "key"
5436 msgstr ""
5438 #: libraries/config.values.php:99
5439 #, fuzzy
5440 #| msgid "Displaying Column Comments"
5441 msgid "display column"
5442 msgstr "Rādu kolonnu komentārus"
5444 #: libraries/config.values.php:102
5445 #, fuzzy
5446 #| msgid "Welcome to %s"
5447 msgid "Welcome"
5448 msgstr "Laipni lūgti %s"
5450 #: libraries/config.values.php:122
5451 msgid "Open"
5452 msgstr ""
5454 #: libraries/config.values.php:123
5455 #, fuzzy
5456 #| msgid "Unclosed quote"
5457 msgid "Closed"
5458 msgstr "Neaizvērtas pēdiņas"
5460 #: libraries/config.values.php:127
5461 msgid "Ask before sending error reports"
5462 msgstr ""
5464 #: libraries/config.values.php:128
5465 msgid "Always send error reports"
5466 msgstr ""
5468 #: libraries/config.values.php:129
5469 msgid "Never send error reports"
5470 msgstr ""
5472 #: libraries/config.values.php:132
5473 #, fuzzy
5474 msgid "Server default"
5475 msgstr "Importēt failus"
5477 #: libraries/config.values.php:133
5478 #, fuzzy
5479 #| msgid "Enabled"
5480 msgid "Enable"
5481 msgstr "Ieslēgts"
5483 #: libraries/config.values.php:134
5484 #, fuzzy
5485 #| msgid "Disabled"
5486 msgid "Disable"
5487 msgstr "Izslēgts"
5489 #: libraries/config.values.php:163
5490 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:69
5491 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:103
5492 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:73
5493 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:83
5494 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:119
5495 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:200
5496 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:68
5497 #, fuzzy
5498 msgid "structure"
5499 msgstr "Struktūra"
5501 #: libraries/config.values.php:164
5502 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:70
5503 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:104
5504 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:74
5505 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:84
5506 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:120
5507 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:201
5508 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:69
5509 msgid "data"
5510 msgstr ""
5512 #: libraries/config.values.php:165
5513 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:71
5514 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:105
5515 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:75
5516 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:85
5517 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:121
5518 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:202
5519 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:70
5520 #, fuzzy
5521 #| msgid "Structure and data"
5522 msgid "structure and data"
5523 msgstr "Struktūra un dati"
5525 #: libraries/config.values.php:168
5526 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
5527 msgstr ""
5529 #: libraries/config.values.php:169
5530 msgid "Custom - display all possible options to configure"
5531 msgstr ""
5533 #: libraries/config.values.php:171
5534 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
5535 msgstr ""
5537 #: libraries/config.values.php:200
5538 #, fuzzy
5539 #| msgid "Complete inserts"
5540 msgid "complete inserts"
5541 msgstr "Pilnas INSERT izteiksmes"
5543 #: libraries/config.values.php:201
5544 #, fuzzy
5545 #| msgid "Extended inserts"
5546 msgid "extended inserts"
5547 msgstr "Paplašinātas INSERT izteiksmes"
5549 #: libraries/config.values.php:202
5550 msgid "both of the above"
5551 msgstr ""
5553 #: libraries/config.values.php:203
5554 msgid "neither of the above"
5555 msgstr ""
5557 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:96
5558 #: libraries/config/Validator.class.php:572
5559 msgid "Not a positive number!"
5560 msgstr ""
5562 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:97
5563 #: libraries/config/Validator.class.php:594
5564 msgid "Not a non-negative number!"
5565 msgstr ""
5567 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:98
5568 #: libraries/config/Validator.class.php:550
5569 #, fuzzy
5570 #| msgid "Please enter a valid number"
5571 msgid "Not a valid port number!"
5572 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu numuru"
5574 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:99
5575 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:652
5576 #: libraries/config/Validator.class.php:612
5577 msgid "Incorrect value!"
5578 msgstr ""
5580 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:100
5581 #: libraries/config/Validator.class.php:628
5582 #, php-format
5583 msgid "Value must be equal or lower than %s!"
5584 msgstr ""
5586 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:614
5587 #, php-format
5588 msgid "Missing data for %s"
5589 msgstr ""
5591 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:802
5592 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:808
5593 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:815
5594 #, fuzzy
5595 #| msgid "Variable"
5596 msgid "unavailable"
5597 msgstr "Mainīgais"
5599 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:804
5600 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:810
5601 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:817
5602 #, php-format
5603 msgid "\"%s\" requires %s extension"
5604 msgstr ""
5606 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:837
5607 #, php-format
5608 msgid "Compressed import will not work due to missing function %s."
5609 msgstr ""
5611 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:845
5612 #, php-format
5613 msgid "Compressed export will not work due to missing function %s."
5614 msgstr ""
5616 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:858
5617 #, php-format
5618 msgid "maximum %s"
5619 msgstr ""
5621 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:231
5622 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration."
5623 msgstr ""
5625 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:330
5626 #, php-format
5627 msgid "Set value: %s"
5628 msgstr ""
5630 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:335
5631 #: libraries/config/messages.inc.php:613
5632 msgid "Restore default value"
5633 msgstr ""
5635 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:349
5636 msgid "Allow users to customize this value"
5637 msgstr ""
5639 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:169
5640 msgid "You should use SSL connections if your database server supports it."
5641 msgstr ""
5643 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:208
5644 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
5645 msgstr ""
5647 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:347
5648 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
5649 msgstr ""
5651 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:357
5652 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
5653 msgstr ""
5655 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:382
5656 #, php-format
5657 msgid ""
5658 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
5659 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %srestrict "
5660 "login to MySQL server%s or %strusted proxies list%s. However, IP-based "
5661 "protection with trusted proxies list may not be reliable if your IP belongs "
5662 "to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
5663 msgstr ""
5665 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:402
5666 msgid ""
5667 "You didn't have blowfish secret set and have enabled [kbd]cookie[/kbd] "
5668 "authentication, so a key was automatically generated for you. It is used to "
5669 "encrypt cookies; you don't need to remember it."
5670 msgstr ""
5672 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:408
5673 #, php-format
5674 msgid ""
5675 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
5676 "unavailable on this system."
5677 msgstr ""
5679 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:418
5680 msgid ""
5681 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
5682 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
5683 msgstr ""
5685 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:423
5686 #, php-format
5687 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
5688 msgstr ""
5690 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:432
5691 #, php-format
5692 msgid ""
5693 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
5694 "unavailable on this system."
5695 msgstr ""
5697 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:443
5698 #, php-format
5699 msgid ""
5700 "%sLogin cookie validity%s greater than %ssession.gc_maxlifetime%s may cause "
5701 "random session invalidation (currently session.gc_maxlifetime is %d)."
5702 msgstr ""
5704 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:459
5705 #, php-format
5706 msgid ""
5707 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
5708 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
5709 msgstr ""
5711 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:470
5712 #, php-format
5713 msgid ""
5714 "If using [kbd]cookie[/kbd] authentication and %sLogin cookie store%s is not "
5715 "0, %sLogin cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
5716 msgstr ""
5718 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:484
5719 #, php-format
5720 msgid ""
5721 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
5722 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
5723 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
5724 "of users, including you, are connected to."
5725 msgstr ""
5727 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:499
5728 #, php-format
5729 msgid ""
5730 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
5731 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
5732 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
5733 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or "
5734 "[kbd]http[/kbd]."
5735 msgstr ""
5737 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:512
5738 #, php-format
5739 msgid ""
5740 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
5741 "system."
5742 msgstr ""
5744 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:523
5745 #, php-format
5746 msgid ""
5747 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
5748 "system."
5749 msgstr ""
5751 #: libraries/config/Validator.class.php:249
5752 msgid "Could not initialize Drizzle connection library!"
5753 msgstr ""
5755 #: libraries/config/Validator.class.php:258
5756 #: libraries/config/Validator.class.php:266
5757 #: libraries/config/Validator.class.php:277
5758 #: libraries/config/Validator.class.php:284
5759 msgid "Could not connect to the database server!"
5760 msgstr ""
5762 #: libraries/config/Validator.class.php:319
5763 msgid "Empty username while using [kbd]config[/kbd] authentication method!"
5764 msgstr ""
5766 #: libraries/config/Validator.class.php:327
5767 msgid ""
5768 "Empty signon session name while using [kbd]signon[/kbd] authentication "
5769 "method!"
5770 msgstr ""
5772 #: libraries/config/Validator.class.php:336
5773 msgid "Empty signon URL while using [kbd]signon[/kbd] authentication method!"
5774 msgstr ""
5776 #: libraries/config/Validator.class.php:387
5777 msgid ""
5778 "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage!"
5779 msgstr ""
5781 #: libraries/config/Validator.class.php:394
5782 msgid ""
5783 "Empty phpMyAdmin control user password while using phpMyAdmin configuration "
5784 "storage!"
5785 msgstr ""
5787 #: libraries/config/Validator.class.php:480
5788 msgid "Incorrect value:"
5789 msgstr ""
5791 #: libraries/config/Validator.class.php:489
5792 #, php-format
5793 msgid "Incorrect IP address: %s"
5794 msgstr ""
5796 #: libraries/config/messages.inc.php:18
5797 msgid ""
5798 "If enabled, user can enter any MySQL server in login form for cookie auth."
5799 msgstr ""
5801 #: libraries/config/messages.inc.php:20
5802 #, fuzzy
5803 msgid "Allow login to any MySQL server"
5804 msgstr "Nevar pieslēgties MySQL serverim"
5806 #: libraries/config/messages.inc.php:22
5807 msgid ""
5808 "Restricts the MySQL servers the user can enter when a login to an arbitrary "
5809 "MySQL server is enabled by matching the IP or hostname of the MySQL server "
5810 "to the given regular expression."
5811 msgstr ""
5813 #: libraries/config/messages.inc.php:26
5814 #, fuzzy
5815 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
5816 msgid "Restrict login to MySQL server"
5817 msgstr "Nevar pieslēgties MySQL serverim"
5819 #: libraries/config/messages.inc.php:28
5820 msgid ""
5821 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
5822 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
5823 "cross-frame scripting (XSS) attacks."
5824 msgstr ""
5826 #: libraries/config/messages.inc.php:32
5827 msgid "Allow third party framing"
5828 msgstr ""
5830 #: libraries/config/messages.inc.php:34
5831 msgid "Show \"Drop database\" link to normal users"
5832 msgstr ""
5834 #: libraries/config/messages.inc.php:36
5835 msgid ""
5836 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
5837 "authentication."
5838 msgstr ""
5840 #: libraries/config/messages.inc.php:39
5841 msgid "Blowfish secret"
5842 msgstr ""
5844 #: libraries/config/messages.inc.php:40
5845 msgid "Highlight selected rows."
5846 msgstr ""
5848 #: libraries/config/messages.inc.php:41
5849 msgid "Row marker"
5850 msgstr ""
5852 #: libraries/config/messages.inc.php:43
5853 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor."
5854 msgstr ""
5856 #: libraries/config/messages.inc.php:45
5857 msgid "Highlight pointer"
5858 msgstr ""
5860 #: libraries/config/messages.inc.php:47
5861 msgid ""
5862 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
5863 "import operations."
5864 msgstr ""
5866 #: libraries/config/messages.inc.php:50
5867 msgid "Bzip2"
5868 msgstr ""
5870 #: libraries/config/messages.inc.php:52
5871 msgid ""
5872 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
5873 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
5874 "kbd] - allows newlines in columns."
5875 msgstr ""
5877 #: libraries/config/messages.inc.php:56
5878 msgid "CHAR columns editing"
5879 msgstr ""
5881 #: libraries/config/messages.inc.php:58
5882 msgid ""
5883 "Use user-friendly editor for editing SQL queries ([a@http://codemirror."
5884 "net/]CodeMirror[/a]) with syntax highlighting and line numbers."
5885 msgstr ""
5887 #: libraries/config/messages.inc.php:62
5888 msgid "Enable CodeMirror"
5889 msgstr ""
5891 #: libraries/config/messages.inc.php:64
5892 msgid ""
5893 "Find any errors in the query before executing it. Requires CodeMirror to be "
5894 "enabled."
5895 msgstr ""
5897 #: libraries/config/messages.inc.php:67
5898 #, fuzzy
5899 #| msgid "Enable %s"
5900 msgid "Enable linter"
5901 msgstr "Ieslēgt %s"
5903 #: libraries/config/messages.inc.php:69
5904 msgid ""
5905 "Defines the minimum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
5906 "columns."
5907 msgstr ""
5909 #: libraries/config/messages.inc.php:72
5910 #, fuzzy
5911 msgid "Minimum size for input field"
5912 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
5914 #: libraries/config/messages.inc.php:74
5915 msgid ""
5916 "Defines the maximum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
5917 "columns."
5918 msgstr ""
5920 #: libraries/config/messages.inc.php:77
5921 #, fuzzy
5922 msgid "Maximum size for input field"
5923 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
5925 #: libraries/config/messages.inc.php:79
5926 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas."
5927 msgstr ""
5929 #: libraries/config/messages.inc.php:81
5930 msgid "CHAR textarea columns"
5931 msgstr ""
5933 #: libraries/config/messages.inc.php:82
5934 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas."
5935 msgstr ""
5937 #: libraries/config/messages.inc.php:83
5938 msgid "CHAR textarea rows"
5939 msgstr ""
5941 #: libraries/config/messages.inc.php:84
5942 msgid "Check config file permissions"
5943 msgstr ""
5945 #: libraries/config/messages.inc.php:86
5946 msgid ""
5947 "Compress gzip exports on the fly without the need for much memory; if you "
5948 "encounter problems with created gzip files disable this feature."
5949 msgstr ""
5951 #: libraries/config/messages.inc.php:89
5952 msgid "Compress on the fly"
5953 msgstr ""
5955 #: libraries/config/messages.inc.php:90 setup/frames/config.inc.php:24
5956 #: setup/frames/index.inc.php:214
5957 msgid "Configuration file"
5958 msgstr ""
5960 #: libraries/config/messages.inc.php:92
5961 msgid ""
5962 "Whether a warning (\"Are your really sure…\") should be displayed when "
5963 "you're about to lose data."
5964 msgstr ""
5966 #: libraries/config/messages.inc.php:95
5967 msgid "Confirm DROP queries"
5968 msgstr ""
5970 #: libraries/config/messages.inc.php:97
5971 msgid ""
5972 "Log SQL queries and their execution time, to be displayed in the console"
5973 msgstr ""
5975 #: libraries/config/messages.inc.php:101
5976 msgid "Tab that is displayed when entering a database."
5977 msgstr ""
5979 #: libraries/config/messages.inc.php:102
5980 #, fuzzy
5981 msgid "Default database tab"
5982 msgstr "Pārsaukt datubāzi par"
5984 #: libraries/config/messages.inc.php:104
5985 msgid "Tab that is displayed when entering a server."
5986 msgstr ""
5988 #: libraries/config/messages.inc.php:106
5989 msgid "Default server tab"
5990 msgstr ""
5992 #: libraries/config/messages.inc.php:107
5993 msgid "Tab that is displayed when entering a table."
5994 msgstr ""
5996 #: libraries/config/messages.inc.php:108
5997 msgid "Default table tab"
5998 msgstr ""
6000 #: libraries/config/messages.inc.php:110
6001 #, fuzzy
6002 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
6003 msgid "Autocomplete of the table and column names in the SQL queries."
6004 msgstr "Lietot apostrofa simbolu [`] tabulu un lauku nosaukumiem"
6006 #: libraries/config/messages.inc.php:113
6007 #, fuzzy
6008 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
6009 msgid "Enable autocomplete for table and column names"
6010 msgstr "Lietot apostrofa simbolu [`] tabulu un lauku nosaukumiem"
6012 #: libraries/config/messages.inc.php:116
6013 #, fuzzy
6014 #| msgid "Propose table structure"
6015 msgid "Whether the table structure actions should be hidden."
6016 msgstr "Ieteikt tabulas sruktūru"
6018 #: libraries/config/messages.inc.php:117
6019 #, fuzzy
6020 #| msgid "Propose table structure"
6021 msgid "Hide table structure actions"
6022 msgstr "Ieteikt tabulas sruktūru"
6024 #: libraries/config/messages.inc.php:119
6025 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down."
6026 msgstr ""
6028 #: libraries/config/messages.inc.php:120
6029 msgid "Display servers as a list"
6030 msgstr ""
6032 #: libraries/config/messages.inc.php:122
6033 msgid ""
6034 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
6035 "the selected tables of a database."
6036 msgstr ""
6038 #: libraries/config/messages.inc.php:125
6039 #, fuzzy
6040 #| msgid "Table maintenance"
6041 msgid "Disable multi table maintenance"
6042 msgstr "Tabulas apkalpošana"
6044 #: libraries/config/messages.inc.php:127
6045 msgid ""
6046 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
6047 "limit)."
6048 msgstr ""
6050 #: libraries/config/messages.inc.php:130
6051 msgid "Maximum execution time"
6052 msgstr ""
6054 #: libraries/config/messages.inc.php:132 libraries/display_export.lib.php:796
6055 #, fuzzy, php-format
6056 #| msgid "Statements"
6057 msgid "Use %s statement"
6058 msgstr "Parametrs"
6060 #: libraries/config/messages.inc.php:134 prefs_manage.php:318
6061 msgid "Save as file"
6062 msgstr "Saglabāt kā failu"
6064 #: libraries/config/messages.inc.php:135 libraries/config/messages.inc.php:368
6065 #, fuzzy
6066 msgid "Character set of the file"
6067 msgstr "Tabulas kodējums:"
6069 #: libraries/config/messages.inc.php:136 libraries/config/messages.inc.php:152
6070 #: libraries/sql_query_form.lib.php:247
6071 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:7
6072 msgid "Format"
6073 msgstr "Formats"
6075 #: libraries/config/messages.inc.php:137
6076 msgid "Compression"
6077 msgstr "Kompresija"
6079 #: libraries/config/messages.inc.php:138 libraries/config/messages.inc.php:145
6080 #: libraries/config/messages.inc.php:153 libraries/config/messages.inc.php:157
6081 #: libraries/config/messages.inc.php:171 libraries/config/messages.inc.php:173
6082 #: libraries/config/messages.inc.php:223 libraries/config/messages.inc.php:226
6083 #: libraries/config/messages.inc.php:228
6084 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:91
6085 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.class.php:68
6086 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:90
6087 #: libraries/plugins/export/ExportOds.class.php:75
6088 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:127
6089 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:85
6090 #, fuzzy
6091 #| msgid "Put fields names in the first row"
6092 msgid "Put columns names in the first row"
6093 msgstr "Likt kolonnu nosaukumus pirmajā rindā"
6095 #: libraries/config/messages.inc.php:139 libraries/config/messages.inc.php:370
6096 #: libraries/config/messages.inc.php:383
6097 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:137
6098 #, fuzzy
6099 #| msgid "Fields enclosed by"
6100 msgid "Columns enclosed with"
6101 msgstr "Lauki iekļauti iekš"
6103 #: libraries/config/messages.inc.php:140 libraries/config/messages.inc.php:371
6104 #: libraries/config/messages.inc.php:384
6105 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:148
6106 #, fuzzy
6107 #| msgid "Fields escaped by"
6108 msgid "Columns escaped with"
6109 msgstr "Glābjoša (escape) rakstzīme ir"
6111 #: libraries/config/messages.inc.php:141 libraries/config/messages.inc.php:147
6112 #: libraries/config/messages.inc.php:154 libraries/config/messages.inc.php:163
6113 #: libraries/config/messages.inc.php:172 libraries/config/messages.inc.php:176
6114 #: libraries/config/messages.inc.php:224 libraries/config/messages.inc.php:227
6115 #: libraries/config/messages.inc.php:229
6116 #, fuzzy
6117 #| msgid "Replace NULL by"
6118 msgid "Replace NULL with"
6119 msgstr "Aizvietot NULL ar"
6121 #: libraries/config/messages.inc.php:142 libraries/config/messages.inc.php:148
6122 msgid "Remove CRLF characters within columns"
6123 msgstr ""
6125 #: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/config/messages.inc.php:377
6126 #: libraries/config/messages.inc.php:391
6127 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:122
6128 #, fuzzy
6129 #| msgid "Lines terminated by"
6130 msgid "Columns terminated with"
6131 msgstr "Rindas atdalītas ar"
6133 #: libraries/config/messages.inc.php:144 libraries/config/messages.inc.php:369
6134 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:157
6135 #, fuzzy
6136 #| msgid "Lines terminated by"
6137 msgid "Lines terminated with"
6138 msgstr "Rindas atdalītas ar"
6140 #: libraries/config/messages.inc.php:146
6141 #, fuzzy
6142 #| msgid "Excel edition"
6143 msgid "Excel edition"
6144 msgstr "Excel redakcija"
6146 #: libraries/config/messages.inc.php:149
6147 #, fuzzy
6148 msgid "Database name template"
6149 msgstr "Faila nosaukuma šablons"
6151 #: libraries/config/messages.inc.php:150
6152 #, fuzzy
6153 msgid "Server name template"
6154 msgstr "Faila nosaukuma šablons"
6156 #: libraries/config/messages.inc.php:151
6157 #, fuzzy
6158 msgid "Table name template"
6159 msgstr "Faila nosaukuma šablons"
6161 #: libraries/config/messages.inc.php:155 libraries/config/messages.inc.php:169
6162 #: libraries/config/messages.inc.php:178 libraries/config/messages.inc.php:219
6163 #: libraries/config/messages.inc.php:225
6164 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:63
6165 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:97
6166 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:63
6167 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:77
6168 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:114
6169 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:62
6170 #, fuzzy
6171 #| msgid "%s table(s)"
6172 msgid "Dump table"
6173 msgstr "%s tabula(s)"
6175 #: libraries/config/messages.inc.php:156
6176 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:89
6177 msgid "Include table caption"
6178 msgstr "Iekļaut tabulas virsrakstu"
6180 #: libraries/config/messages.inc.php:159 libraries/config/messages.inc.php:165
6181 msgid "Table caption"
6182 msgstr "Tabulas virsraksts"
6184 #: libraries/config/messages.inc.php:160 libraries/config/messages.inc.php:167
6185 msgid "Continued table caption"
6186 msgstr "Tabulas virsraksta turpinājums"
6188 #: libraries/config/messages.inc.php:161 libraries/config/messages.inc.php:168
6189 msgid "Label key"
6190 msgstr "Etiķetes atslēga"
6192 #: libraries/config/messages.inc.php:162 libraries/config/messages.inc.php:175
6193 #: libraries/config/messages.inc.php:215
6194 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:489
6195 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:82
6196 msgid "MIME type"
6197 msgstr "MIME tips"
6199 #: libraries/config/messages.inc.php:164 libraries/config/messages.inc.php:177
6200 #: libraries/config/messages.inc.php:218
6201 msgid "Relations"
6202 msgstr "Relācijas"
6204 #: libraries/config/messages.inc.php:170
6205 #, fuzzy
6206 #| msgid "Export type"
6207 msgid "Export method"
6208 msgstr "Eksporta veids"
6210 #: libraries/config/messages.inc.php:179 libraries/config/messages.inc.php:182
6211 msgid "Save on server"
6212 msgstr ""
6214 #: libraries/config/messages.inc.php:180 libraries/config/messages.inc.php:184
6215 #: libraries/display_export.lib.php:500 libraries/display_export.lib.php:535
6216 msgid "Overwrite existing file(s)"
6217 msgstr "Pārrakstīt eksistējošos failus"
6219 #: libraries/config/messages.inc.php:181
6220 #, fuzzy
6221 #| msgid "horizontal (rotated headers)"
6222 msgid "Export as separate files"
6223 msgstr "horizontālā (pagriezti virsraksti)"
6225 #: libraries/config/messages.inc.php:185
6226 #, fuzzy
6227 msgid "Remember file name template"
6228 msgstr "Faila nosaukuma šablons"
6230 #: libraries/config/messages.inc.php:186 libraries/operations.lib.php:222
6231 #: libraries/operations.lib.php:851 libraries/operations.lib.php:1288
6232 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
6233 msgstr "Pievienot AUTO_INCREMENT vērtību"
6235 #: libraries/config/messages.inc.php:188
6236 #, fuzzy
6237 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
6238 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
6239 msgstr "Lietot apostrofa simbolu [`] tabulu un lauku nosaukumiem"
6241 #: libraries/config/messages.inc.php:189 libraries/config/messages.inc.php:400
6242 #: libraries/display_export.lib.php:395
6243 msgid "SQL compatibility mode"
6244 msgstr ""
6246 #: libraries/config/messages.inc.php:190
6247 msgid "Creation/Update/Check dates"
6248 msgstr "Izveidošanas/Atjaunošanas/Piekļuves datumi"
6250 #: libraries/config/messages.inc.php:191
6251 msgid "Use delayed inserts"
6252 msgstr "Lietot aizturētos INSERT"
6254 #: libraries/config/messages.inc.php:192
6255 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:142
6256 msgid "Disable foreign key checks"
6257 msgstr "Nepārbaudīt ārējās atslēgas"
6259 #: libraries/config/messages.inc.php:193
6260 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:155
6261 #, fuzzy
6262 #| msgid "Create table on database %s"
6263 msgid "Export views as tables"
6264 msgstr "Izveidot jaunu tabulu datubāzē %s"
6266 #: libraries/config/messages.inc.php:195
6267 msgid "Export related metadata from phpMyAdmin configuration storage"
6268 msgstr ""
6270 #: libraries/config/messages.inc.php:197 libraries/config/messages.inc.php:198
6271 #: libraries/config/messages.inc.php:200 libraries/config/messages.inc.php:202
6272 #: libraries/config/messages.inc.php:203 libraries/config/messages.inc.php:205
6273 #: libraries/config/messages.inc.php:217 libraries/operations.lib.php:217
6274 #: libraries/operations.lib.php:1284
6275 #, php-format
6276 msgid "Add %s"
6277 msgstr ""
6279 #: libraries/config/messages.inc.php:206
6280 msgid "Use hexadecimal for BINARY & BLOB"
6281 msgstr ""
6283 #: libraries/config/messages.inc.php:208
6284 msgid ""
6285 "Add IF NOT EXISTS (less efficient as indexes will be generated during table "
6286 "creation)"
6287 msgstr ""
6289 #: libraries/config/messages.inc.php:211
6290 msgid "Use ignore inserts"
6291 msgstr "Lietot IGNORE INSERTS"
6293 #: libraries/config/messages.inc.php:213
6294 msgid "Syntax to use when inserting data"
6295 msgstr ""
6297 #: libraries/config/messages.inc.php:214
6298 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:431
6299 msgid "Maximal length of created query"
6300 msgstr ""
6302 #: libraries/config/messages.inc.php:220
6303 #, fuzzy
6304 msgid "Export type"
6305 msgstr "Eksporta veids"
6307 #: libraries/config/messages.inc.php:221
6308 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:129
6309 msgid "Enclose export in a transaction"
6310 msgstr "Iekļaut eksportu transakcijā"
6312 #: libraries/config/messages.inc.php:222
6313 #, fuzzy
6314 msgid "Export time in UTC"
6315 msgstr "Eksporta veids"
6317 #: libraries/config/messages.inc.php:230
6318 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin."
6319 msgstr ""
6321 #: libraries/config/messages.inc.php:231
6322 msgid "Force SSL connection"
6323 msgstr ""
6325 #: libraries/config/messages.inc.php:233
6326 msgid ""
6327 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
6328 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value."
6329 msgstr ""
6331 #: libraries/config/messages.inc.php:236
6332 msgid "Foreign key dropdown order"
6333 msgstr ""
6335 #: libraries/config/messages.inc.php:238
6336 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present."
6337 msgstr ""
6339 #: libraries/config/messages.inc.php:239
6340 msgid "Foreign key limit"
6341 msgstr ""
6343 #: libraries/config/messages.inc.php:241
6344 msgid "Default value for foreign key checks checkbox for some queries."
6345 msgstr ""
6347 #: libraries/config/messages.inc.php:243
6348 #, fuzzy
6349 #| msgid "Foreign key check:"
6350 msgid "Foreign key checks"
6351 msgstr "Svešo atslēgu pārbaude:"
6353 #: libraries/config/messages.inc.php:244
6354 msgid "Browse mode"
6355 msgstr ""
6357 #: libraries/config/messages.inc.php:245
6358 msgid "Customize browse mode."
6359 msgstr ""
6361 #: libraries/config/messages.inc.php:247 libraries/config/messages.inc.php:249
6362 #: libraries/config/messages.inc.php:267 libraries/config/messages.inc.php:280
6363 #: libraries/config/messages.inc.php:282 libraries/config/messages.inc.php:326
6364 #, fuzzy
6365 msgid "Customize default options."
6366 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
6368 #: libraries/config/messages.inc.php:248 libraries/config/setup.forms.php:266
6369 #: libraries/config/setup.forms.php:344
6370 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:166
6371 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:242
6372 msgid "CSV"
6373 msgstr "CSV dati"
6375 #: libraries/config/messages.inc.php:250
6376 msgid "Developer"
6377 msgstr ""
6379 #: libraries/config/messages.inc.php:251
6380 msgid "Settings for phpMyAdmin developers."
6381 msgstr ""
6383 #: libraries/config/messages.inc.php:252
6384 msgid "Edit mode"
6385 msgstr ""
6387 #: libraries/config/messages.inc.php:253
6388 #, fuzzy
6389 msgid "Customize edit mode."
6390 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
6392 #: libraries/config/messages.inc.php:255
6393 msgid "Export defaults"
6394 msgstr ""
6396 #: libraries/config/messages.inc.php:256
6397 #, fuzzy
6398 msgid "Customize default export options."
6399 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
6401 #: libraries/config/messages.inc.php:257 libraries/config/messages.inc.php:318
6402 #: setup/frames/menu.inc.php:22
6403 msgid "Features"
6404 msgstr ""
6406 #: libraries/config/messages.inc.php:258
6407 #, fuzzy
6408 msgid "General"
6409 msgstr "Uzģenerēja"
6411 #: libraries/config/messages.inc.php:259
6412 msgid "Set some commonly used options."
6413 msgstr ""
6415 #: libraries/config/messages.inc.php:261
6416 #, fuzzy
6417 msgid "Import defaults"
6418 msgstr "Importēt failus"
6420 #: libraries/config/messages.inc.php:262
6421 #, fuzzy
6422 msgid "Customize default common import options."
6423 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
6425 #: libraries/config/messages.inc.php:263
6426 msgid "Import / export"
6427 msgstr ""
6429 #: libraries/config/messages.inc.php:265
6430 msgid "Set import and export directories and compression options."
6431 msgstr ""
6433 #: libraries/config/messages.inc.php:266
6434 msgid "LaTeX"
6435 msgstr "LaTeX"
6437 #: libraries/config/messages.inc.php:269
6438 #, fuzzy
6439 msgid "Databases display options."
6440 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
6442 #: libraries/config/messages.inc.php:270 setup/frames/menu.inc.php:24
6443 msgid "Navigation panel"
6444 msgstr ""
6446 #: libraries/config/messages.inc.php:271
6447 #, fuzzy
6448 msgid "Customize appearance of the navigation panel."
6449 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
6451 #: libraries/config/messages.inc.php:272
6452 #, fuzzy
6453 msgid "Navigation tree"
6454 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
6456 #: libraries/config/messages.inc.php:273
6457 #, fuzzy
6458 msgid "Customize the navigation tree."
6459 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
6461 #: libraries/config/messages.inc.php:274 libraries/select_server.lib.php:46
6462 #: setup/frames/index.inc.php:146
6463 #, fuzzy
6464 msgid "Servers"
6465 msgstr "Serveris"
6467 #: libraries/config/messages.inc.php:275
6468 #, fuzzy
6469 msgid "Servers display options."
6470 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
6472 #: libraries/config/messages.inc.php:277
6473 #, fuzzy
6474 msgid "Tables display options."
6475 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
6477 #: libraries/config/messages.inc.php:278 setup/frames/menu.inc.php:25
6478 #, fuzzy
6479 #| msgid "Add new field"
6480 msgid "Main panel"
6481 msgstr "Pievienot jaunu lauku"
6483 #: libraries/config/messages.inc.php:279
6484 msgid "Microsoft Office"
6485 msgstr ""
6487 #: libraries/config/messages.inc.php:283
6488 msgid "Other core settings"
6489 msgstr ""
6491 #: libraries/config/messages.inc.php:285
6492 msgid "Settings that didn't fit anywhere else."
6493 msgstr ""
6495 #: libraries/config/messages.inc.php:286
6496 #, fuzzy
6497 #| msgid "Page number:"
6498 msgid "Page titles"
6499 msgstr "Lapas numurs:"
6501 #: libraries/config/messages.inc.php:288
6502 msgid ""
6503 "Specify browser's title bar text. Refer to [doc@faq6-27]documentation[/doc] "
6504 "for magic strings that can be used to get special values."
6505 msgstr ""
6507 #: libraries/config/messages.inc.php:292
6508 msgid "Security"
6509 msgstr ""
6511 #: libraries/config/messages.inc.php:294
6512 msgid ""
6513 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
6514 "limit MySQL."
6515 msgstr ""
6517 #: libraries/config/messages.inc.php:297
6518 msgid "Basic settings"
6519 msgstr ""
6521 #: libraries/config/messages.inc.php:298
6522 #, fuzzy
6523 #| msgid "Documentation"
6524 msgid "Authentication"
6525 msgstr "Dokumentācija"
6527 #: libraries/config/messages.inc.php:299
6528 #, fuzzy
6529 #| msgid "Documentation"
6530 msgid "Authentication settings."
6531 msgstr "Dokumentācija"
6533 #: libraries/config/messages.inc.php:300
6534 msgid "Server configuration"
6535 msgstr ""
6537 #: libraries/config/messages.inc.php:302
6538 msgid ""
6539 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
6540 "what they are for."
6541 msgstr ""
6543 #: libraries/config/messages.inc.php:305
6544 #, fuzzy
6545 #| msgid "MySQL connection collation"
6546 msgid "Enter server connection parameters."
6547 msgstr "MySQL konekcijas kārtošana"
6549 #: libraries/config/messages.inc.php:306
6550 msgid "Configuration storage"
6551 msgstr ""
6553 #: libraries/config/messages.inc.php:308
6554 msgid ""
6555 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
6556 "features, see [doc@linked-tables]phpMyAdmin configuration storage[/doc] in "
6557 "documentation."
6558 msgstr ""
6560 #: libraries/config/messages.inc.php:312
6561 msgid "Changes tracking"
6562 msgstr ""
6564 #: libraries/config/messages.inc.php:314
6565 msgid ""
6566 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
6567 "storage."
6568 msgstr ""
6570 #: libraries/config/messages.inc.php:317
6571 #, fuzzy
6572 msgid "Customize export options"
6573 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
6575 #: libraries/config/messages.inc.php:319
6576 msgid "Customize import defaults"
6577 msgstr ""
6579 #: libraries/config/messages.inc.php:320
6580 #, fuzzy
6581 msgid "Customize navigation panel"
6582 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
6584 #: libraries/config/messages.inc.php:321
6585 #, fuzzy
6586 msgid "Customize main panel"
6587 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
6589 #: libraries/config/messages.inc.php:322 libraries/config/messages.inc.php:327
6590 #: setup/frames/menu.inc.php:23
6591 #, fuzzy
6592 msgid "SQL queries"
6593 msgstr "SQL vaicājums"
6595 #: libraries/config/messages.inc.php:324
6596 #, fuzzy
6597 msgid "SQL Query box"
6598 msgstr "SQL vaicājums"
6600 #: libraries/config/messages.inc.php:325
6601 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes."
6602 msgstr ""
6604 #: libraries/config/messages.inc.php:328
6605 #, fuzzy
6606 msgid "SQL queries settings."
6607 msgstr "SQL vaicājums"
6609 #: libraries/config/messages.inc.php:329
6610 #, fuzzy
6611 msgid "Startup"
6612 msgstr "Statuss"
6614 #: libraries/config/messages.inc.php:330
6615 #, fuzzy
6616 msgid "Customize startup page."
6617 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
6619 #: libraries/config/messages.inc.php:331
6620 #, fuzzy
6621 #| msgid "Databases"
6622 msgid "Database structure"
6623 msgstr "Datubāzes"
6625 #: libraries/config/messages.inc.php:333
6626 msgid ""
6627 "Choose which details to show in the database structure (list of tables)."
6628 msgstr ""
6630 #: libraries/config/messages.inc.php:334
6631 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:280
6632 #: templates/table/secondary_tabs.phtml:8
6633 #, fuzzy
6634 #| msgid "Databases"
6635 msgid "Table structure"
6636 msgstr "Datubāzes"
6638 #: libraries/config/messages.inc.php:336
6639 msgid "Settings for the table structure (list of columns)."
6640 msgstr ""
6642 #: libraries/config/messages.inc.php:337
6643 #, fuzzy
6644 msgid "Tabs"
6645 msgstr "Tabula"
6647 #: libraries/config/messages.inc.php:338
6648 msgid "Choose how you want tabs to work."
6649 msgstr ""
6651 #: libraries/config/messages.inc.php:339
6652 #, fuzzy
6653 #| msgid "Relational schema"
6654 msgid "Display relational schema"
6655 msgstr "Relāciju shēma"
6657 #: libraries/config/messages.inc.php:341
6658 #: libraries/plugins/schema/SchemaDia.class.php:77
6659 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:83
6660 msgid "Paper size"
6661 msgstr "Papīra izmērs"
6663 #: libraries/config/messages.inc.php:344
6664 #, fuzzy
6665 #| msgid "Use text field"
6666 msgid "Text fields"
6667 msgstr "Lietot teksta lauku"
6669 #: libraries/config/messages.inc.php:345
6670 #, fuzzy
6671 msgid "Customize text input fields."
6672 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
6674 #: libraries/config/messages.inc.php:346
6675 msgid "Texy! text"
6676 msgstr ""
6678 #: libraries/config/messages.inc.php:347
6679 #, fuzzy
6680 msgid "Customize default options"
6681 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
6683 #: libraries/config/messages.inc.php:348
6684 msgid "Warnings"
6685 msgstr ""
6687 #: libraries/config/messages.inc.php:350
6688 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin."
6689 msgstr ""
6691 #: libraries/config/messages.inc.php:352
6692 msgid ""
6693 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
6694 "and export operations."
6695 msgstr ""
6697 #: libraries/config/messages.inc.php:355
6698 msgid "GZip"
6699 msgstr ""
6701 #: libraries/config/messages.inc.php:356
6702 msgid "Extra parameters for iconv"
6703 msgstr ""
6705 #: libraries/config/messages.inc.php:358
6706 msgid ""
6707 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
6708 "if one of the queries failed."
6709 msgstr ""
6711 #: libraries/config/messages.inc.php:361
6712 msgid "Ignore multiple statement errors"
6713 msgstr ""
6715 #: libraries/config/messages.inc.php:363
6716 msgid ""
6717 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
6718 "This might be a good way to import large files, however it can break "
6719 "transactions."
6720 msgstr ""
6722 #: libraries/config/messages.inc.php:367
6723 msgid "Partial import: allow interrupt"
6724 msgstr ""
6726 #: libraries/config/messages.inc.php:372 libraries/config/messages.inc.php:385
6727 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:89
6728 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.class.php:73
6729 msgid "Do not abort on INSERT error"
6730 msgstr ""
6732 #: libraries/config/messages.inc.php:373 libraries/config/messages.inc.php:387
6733 msgid "Add ON DUPLICATE KEY UPDATE"
6734 msgstr ""
6736 #: libraries/config/messages.inc.php:375 libraries/config/messages.inc.php:389
6737 msgid "Update data when duplicate keys found on import"
6738 msgstr ""
6740 #: libraries/config/messages.inc.php:379
6741 msgid ""
6742 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
6743 "table) and only SQL is always available."
6744 msgstr ""
6746 #: libraries/config/messages.inc.php:382
6747 msgid "Format of imported file"
6748 msgstr ""
6750 #: libraries/config/messages.inc.php:386
6751 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.class.php:78
6752 msgid "Use LOCAL keyword"
6753 msgstr ""
6755 #: libraries/config/messages.inc.php:392 libraries/config/messages.inc.php:404
6756 #: libraries/config/messages.inc.php:405
6757 #, fuzzy
6758 #| msgid "Put fields names in the first row"
6759 msgid "Column names in first row"
6760 msgstr "Likt kolonnu nosaukumus pirmajā rindā"
6762 #: libraries/config/messages.inc.php:393
6763 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:83
6764 msgid "Do not import empty rows"
6765 msgstr ""
6767 #: libraries/config/messages.inc.php:395
6768 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
6769 msgstr ""
6771 #: libraries/config/messages.inc.php:397
6772 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
6773 msgstr ""
6775 #: libraries/config/messages.inc.php:398
6776 msgid "Number of queries to skip from start."
6777 msgstr ""
6779 #: libraries/config/messages.inc.php:399
6780 msgid "Partial import: skip queries"
6781 msgstr ""
6783 #: libraries/config/messages.inc.php:402
6784 #, fuzzy
6785 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
6786 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
6787 msgstr "Pievienot AUTO_INCREMENT vērtību"
6789 #: libraries/config/messages.inc.php:403
6790 msgid "Read as multibytes"
6791 msgstr ""
6793 #: libraries/config/messages.inc.php:406
6794 msgid "Initial state for sliders"
6795 msgstr ""
6797 #: libraries/config/messages.inc.php:407
6798 msgid "How many rows can be inserted at one time."
6799 msgstr ""
6801 #: libraries/config/messages.inc.php:408
6802 msgid "Number of inserted rows"
6803 msgstr ""
6805 #: libraries/config/messages.inc.php:410
6806 msgid ""
6807 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view."
6808 msgstr ""
6810 #: libraries/config/messages.inc.php:412
6811 msgid "Limit column characters"
6812 msgstr ""
6814 #: libraries/config/messages.inc.php:414
6815 msgid ""
6816 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
6817 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
6818 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
6819 msgstr ""
6821 #: libraries/config/messages.inc.php:418
6822 msgid "Delete all cookies on logout"
6823 msgstr ""
6825 #: libraries/config/messages.inc.php:420
6826 msgid ""
6827 "Define whether the previous login should be recalled or not in [kbd]cookie[/"
6828 "kbd] authentication mode."
6829 msgstr ""
6831 #: libraries/config/messages.inc.php:423
6832 msgid "Recall user name"
6833 msgstr ""
6835 #: libraries/config/messages.inc.php:425
6836 msgid ""
6837 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
6838 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
6839 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
6840 "recommended for non-trusted environments."
6841 msgstr ""
6843 #: libraries/config/messages.inc.php:430
6844 msgid "Login cookie store"
6845 msgstr ""
6847 #: libraries/config/messages.inc.php:432
6848 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid."
6849 msgstr ""
6851 #: libraries/config/messages.inc.php:433
6852 msgid "Login cookie validity"
6853 msgstr ""
6855 #: libraries/config/messages.inc.php:435
6856 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns."
6857 msgstr ""
6859 #: libraries/config/messages.inc.php:436
6860 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
6861 msgstr ""
6863 #: libraries/config/messages.inc.php:438
6864 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed."
6865 msgstr ""
6867 #: libraries/config/messages.inc.php:439
6868 msgid "Maximum displayed SQL length"
6869 msgstr ""
6871 #: libraries/config/messages.inc.php:440 libraries/config/messages.inc.php:459
6872 #: libraries/config/messages.inc.php:597
6873 msgid "Users cannot set a higher value"
6874 msgstr ""
6876 #: libraries/config/messages.inc.php:442
6877 msgid "Maximum number of databases displayed in database list."
6878 msgstr ""
6880 #: libraries/config/messages.inc.php:443
6881 msgid "Maximum databases"
6882 msgstr ""
6884 #: libraries/config/messages.inc.php:445
6885 msgid ""
6886 "The number of items that can be displayed on each page on the first level of "
6887 "the navigation tree."
6888 msgstr ""
6890 #: libraries/config/messages.inc.php:448
6891 #, fuzzy
6892 msgid "Maximum items on first level"
6893 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
6895 #: libraries/config/messages.inc.php:450
6896 msgid ""
6897 "The number of items that can be displayed on each page of the navigation "
6898 "tree."
6899 msgstr ""
6901 #: libraries/config/messages.inc.php:452
6902 msgid "Maximum items in branch"
6903 msgstr ""
6905 #: libraries/config/messages.inc.php:454
6906 msgid ""
6907 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
6908 "contains more rows, \"Previous\" and \"Next\" links will be shown."
6909 msgstr ""
6911 #: libraries/config/messages.inc.php:458
6912 msgid "Maximum number of rows to display"
6913 msgstr ""
6915 #: libraries/config/messages.inc.php:461
6916 msgid "Maximum number of tables displayed in table list."
6917 msgstr ""
6919 #: libraries/config/messages.inc.php:463
6920 msgid "Maximum tables"
6921 msgstr ""
6923 #: libraries/config/messages.inc.php:465
6924 msgid ""
6925 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
6926 "([kbd]-1[/kbd] for no limit and [kbd]0[/kbd] for no change)."
6927 msgstr ""
6929 #: libraries/config/messages.inc.php:468
6930 #, fuzzy
6931 msgid "Memory limit"
6932 msgstr "Resursu ierobežojumi"
6934 #: libraries/config/messages.inc.php:470
6935 msgid "In the navigation panel, replaces the database tree with a selector"
6936 msgstr ""
6938 #: libraries/config/messages.inc.php:473
6939 #, fuzzy
6940 #| msgid "Show grid"
6941 msgid "Show databases navigation as tree"
6942 msgstr "Rādīt režģi"
6944 #: libraries/config/messages.inc.php:476
6945 msgid "Link with main panel by highlighting the current database or table."
6946 msgstr ""
6948 #: libraries/config/messages.inc.php:479
6949 #, fuzzy
6950 msgid "Show logo in navigation panel."
6951 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
6953 #: libraries/config/messages.inc.php:480
6954 msgid "Display logo"
6955 msgstr ""
6957 #: libraries/config/messages.inc.php:482
6958 msgid "URL where logo in the navigation panel will point to."
6959 msgstr ""
6961 #: libraries/config/messages.inc.php:483
6962 msgid "Logo link URL"
6963 msgstr ""
6965 #: libraries/config/messages.inc.php:485
6966 msgid ""
6967 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
6968 "([kbd]new[/kbd])."
6969 msgstr ""
6971 #: libraries/config/messages.inc.php:488
6972 msgid "Logo link target"
6973 msgstr ""
6975 #: libraries/config/messages.inc.php:490
6976 msgid "Display server choice at the top of the navigation panel."
6977 msgstr ""
6979 #: libraries/config/messages.inc.php:491
6980 msgid "Display servers selection"
6981 msgstr ""
6983 #: libraries/config/messages.inc.php:492
6984 msgid "Target for quick access icon"
6985 msgstr ""
6987 #: libraries/config/messages.inc.php:494
6988 msgid "Target for second quick access icon"
6989 msgstr ""
6991 #: libraries/config/messages.inc.php:497
6992 msgid ""
6993 "Defines the minimum number of items (tables, views, routines and events) to "
6994 "display a filter box."
6995 msgstr ""
6997 #: libraries/config/messages.inc.php:501
6998 msgid "Minimum number of items to display the filter box"
6999 msgstr ""
7001 #: libraries/config/messages.inc.php:503
7002 msgid "Minimum number of databases to display the database filter box"
7003 msgstr ""
7005 #: libraries/config/messages.inc.php:505
7006 msgid ""
7007 "Group items in the navigation tree (determined by the separator defined in "
7008 "the Databases and Tables tabs above)."
7009 msgstr ""
7011 #: libraries/config/messages.inc.php:508
7012 msgid "Group items in the tree"
7013 msgstr ""
7015 #: libraries/config/messages.inc.php:510
7016 msgid "String that separates databases into different tree levels."
7017 msgstr ""
7019 #: libraries/config/messages.inc.php:511
7020 msgid "Database tree separator"
7021 msgstr ""
7023 #: libraries/config/messages.inc.php:513
7024 msgid "String that separates tables into different tree levels."
7025 msgstr ""
7027 #: libraries/config/messages.inc.php:514
7028 msgid "Table tree separator"
7029 msgstr ""
7031 #: libraries/config/messages.inc.php:515
7032 msgid "Maximum table tree depth"
7033 msgstr ""
7035 #: libraries/config/messages.inc.php:517
7036 msgid "Highlight server under the mouse cursor."
7037 msgstr ""
7039 #: libraries/config/messages.inc.php:518
7040 msgid "Enable highlighting"
7041 msgstr ""
7043 #: libraries/config/messages.inc.php:520
7044 msgid ""
7045 "Whether to offer the possibility of tree expansion in the navigation panel."
7046 msgstr ""
7048 #: libraries/config/messages.inc.php:523
7049 #, fuzzy
7050 #| msgid "Table caption"
7051 msgid "Enable navigation tree expansion"
7052 msgstr "Tabulas virsraksts"
7054 #: libraries/config/messages.inc.php:524
7055 #, fuzzy
7056 #| msgid "Show tables"
7057 msgid "Show tables in tree"
7058 msgstr "Rādīt tabulas"
7060 #: libraries/config/messages.inc.php:526
7061 #, fuzzy
7062 #| msgid "Show grid"
7063 msgid "Whether to show tables under database in the navigation tree"
7064 msgstr "Rādīt režģi"
7066 #: libraries/config/messages.inc.php:527
7067 #, fuzzy
7068 #| msgid "Show grid"
7069 msgid "Show views in tree"
7070 msgstr "Rādīt režģi"
7072 #: libraries/config/messages.inc.php:529
7073 #, fuzzy
7074 #| msgid "Show grid"
7075 msgid "Whether to show views under database in the navigation tree"
7076 msgstr "Rādīt režģi"
7078 #: libraries/config/messages.inc.php:530
7079 msgid "Show functions in tree"
7080 msgstr ""
7082 #: libraries/config/messages.inc.php:532
7083 msgid "Whether to show functions under database in the navigation tree"
7084 msgstr ""
7086 #: libraries/config/messages.inc.php:533
7087 #, fuzzy
7088 #| msgid "Show processes"
7089 msgid "Show procedures in tree"
7090 msgstr "Parādīt procesus"
7092 #: libraries/config/messages.inc.php:535
7093 msgid "Whether to show procedures under database in the navigation tree"
7094 msgstr ""
7096 #: libraries/config/messages.inc.php:536
7097 #, fuzzy
7098 #| msgid "Show grid"
7099 msgid "Show events in tree"
7100 msgstr "Rādīt režģi"
7102 #: libraries/config/messages.inc.php:538
7103 #, fuzzy
7104 #| msgid "Show grid"
7105 msgid "Whether to show events under database in the navigation tree"
7106 msgstr "Rādīt režģi"
7108 #: libraries/config/messages.inc.php:540
7109 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable."
7110 msgstr ""
7112 #: libraries/config/messages.inc.php:542
7113 msgid "Maximum number of favorite tables; set 0 to disable."
7114 msgstr ""
7116 #: libraries/config/messages.inc.php:543
7117 #, fuzzy
7118 #| msgid "Analyze table"
7119 msgid "Recently used tables"
7120 msgstr "Analizēt tabulu"
7122 #: libraries/config/messages.inc.php:545
7123 msgid "These are Edit, Copy and Delete links."
7124 msgstr ""
7126 #: libraries/config/messages.inc.php:546
7127 msgid "Where to show the table row links"
7128 msgstr ""
7130 #: libraries/config/messages.inc.php:548
7131 msgid "Whether to show row links even in the absence of a unique key."
7132 msgstr ""
7134 #: libraries/config/messages.inc.php:550
7135 msgid "Show row links anyway"
7136 msgstr ""
7138 #: libraries/config/messages.inc.php:552
7139 msgid "Use natural order for sorting table and database names."
7140 msgstr ""
7142 #: libraries/config/messages.inc.php:553
7143 #, fuzzy
7144 #| msgid "Alter table order by"
7145 msgid "Natural order"
7146 msgstr "Mainīt datu kārtošanas laukus"
7148 #: libraries/config/messages.inc.php:554 libraries/config/messages.inc.php:585
7149 #: libraries/config/messages.inc.php:587
7150 msgid "Use only icons, only text or both."
7151 msgstr ""
7153 #: libraries/config/messages.inc.php:555
7154 #, fuzzy
7155 #| msgid "Table caption"
7156 msgid "Table navigation bar"
7157 msgstr "Tabulas virsraksts"
7159 #: libraries/config/messages.inc.php:557
7160 msgid "Use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers."
7161 msgstr ""
7163 #: libraries/config/messages.inc.php:558
7164 msgid "GZip output buffering"
7165 msgstr ""
7167 #: libraries/config/messages.inc.php:560
7168 msgid ""
7169 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
7170 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise."
7171 msgstr ""
7173 #: libraries/config/messages.inc.php:563
7174 msgid "Default sorting order"
7175 msgstr ""
7177 #: libraries/config/messages.inc.php:565
7178 msgid "Use persistent connections to MySQL databases."
7179 msgstr ""
7181 #: libraries/config/messages.inc.php:566
7182 msgid "Persistent connections"
7183 msgstr ""
7185 #: libraries/config/messages.inc.php:568
7186 msgid ""
7187 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
7188 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
7189 "configuration storage could not be found."
7190 msgstr ""
7192 #: libraries/config/messages.inc.php:573
7193 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
7194 msgstr ""
7196 #: libraries/config/messages.inc.php:575
7197 msgid ""
7198 "Disable the default warning that is displayed if a difference between the "
7199 "MySQL library and server is detected."
7200 msgstr ""
7202 #: libraries/config/messages.inc.php:579
7203 msgid "Server/library difference warning"
7204 msgstr ""
7206 #: libraries/config/messages.inc.php:581
7207 msgid ""
7208 "Disable the default warning that is displayed on the Structure page if "
7209 "column names in a table are reserved MySQL words."
7210 msgstr ""
7212 #: libraries/config/messages.inc.php:584
7213 msgid "MySQL reserved word warning"
7214 msgstr ""
7216 #: libraries/config/messages.inc.php:586
7217 msgid "How to display the menu tabs"
7218 msgstr ""
7220 #: libraries/config/messages.inc.php:588
7221 msgid "How to display various action links"
7222 msgstr ""
7224 #: libraries/config/messages.inc.php:589
7225 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing."
7226 msgstr ""
7228 #: libraries/config/messages.inc.php:590
7229 msgid "Protect binary columns"
7230 msgstr ""
7232 #: libraries/config/messages.inc.php:592
7233 msgid ""
7234 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
7235 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
7236 "(lost by window close)."
7237 msgstr ""
7239 #: libraries/config/messages.inc.php:596
7240 msgid "Permanent query history"
7241 msgstr ""
7243 #: libraries/config/messages.inc.php:598
7244 msgid "How many queries are kept in history."
7245 msgstr ""
7247 #: libraries/config/messages.inc.php:599
7248 msgid "Query history length"
7249 msgstr ""
7251 #: libraries/config/messages.inc.php:601
7252 msgid "Select which functions will be used for character set conversion."
7253 msgstr ""
7255 #: libraries/config/messages.inc.php:602
7256 msgid "Recoding engine"
7257 msgstr ""
7259 #: libraries/config/messages.inc.php:604
7260 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered."
7261 msgstr ""
7263 #: libraries/config/messages.inc.php:605
7264 #, fuzzy
7265 #| msgid "Rename table to"
7266 msgid "Remember table's sorting"
7267 msgstr "Pārsaukt tabulu uz"
7269 #: libraries/config/messages.inc.php:607
7270 msgid "Default sort order for tables with a primary key."
7271 msgstr ""
7273 #: libraries/config/messages.inc.php:609
7274 #, fuzzy
7275 #| msgid "A primary key has been added on %s."
7276 msgid "Primary key default sort order"
7277 msgstr "Primārā atslēga pievienota uz lauka %s."
7279 #: libraries/config/messages.inc.php:611
7280 msgid ""
7281 "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature."
7282 msgstr ""
7284 #: libraries/config/messages.inc.php:612
7285 msgid "Repeat headers"
7286 msgstr ""
7288 #: libraries/config/messages.inc.php:614
7289 msgid "Grid editing: trigger action"
7290 msgstr ""
7292 #: libraries/config/messages.inc.php:615
7293 #, fuzzy
7294 #| msgid "Relational schema"
7295 msgid "Relational display"
7296 msgstr "Relāciju shēma"
7298 #: libraries/config/messages.inc.php:616
7299 #, fuzzy
7300 msgid "For display Options"
7301 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
7303 #: libraries/config/messages.inc.php:617
7304 msgid "Grid editing: save all edited cells at once"
7305 msgstr ""
7307 #: libraries/config/messages.inc.php:618
7308 msgid "Directory where exports can be saved on server."
7309 msgstr ""
7311 #: libraries/config/messages.inc.php:619
7312 msgid "Save directory"
7313 msgstr ""
7315 #: libraries/config/messages.inc.php:620
7316 msgid "Leave blank if not used."
7317 msgstr ""
7319 #: libraries/config/messages.inc.php:621
7320 msgid "Host authorization order"
7321 msgstr ""
7323 #: libraries/config/messages.inc.php:622
7324 msgid "Leave blank for defaults."
7325 msgstr ""
7327 #: libraries/config/messages.inc.php:623
7328 msgid "Host authorization rules"
7329 msgstr ""
7331 #: libraries/config/messages.inc.php:624
7332 msgid "Allow logins without a password"
7333 msgstr ""
7335 #: libraries/config/messages.inc.php:625
7336 msgid "Allow root login"
7337 msgstr ""
7339 #: libraries/config/messages.inc.php:626
7340 #, fuzzy
7341 #| msgid "Session value"
7342 msgid "Session timezone"
7343 msgstr "Sesijas vērtība"
7345 #: libraries/config/messages.inc.php:628
7346 msgid ""
7347 "Sets the effective timezone; possibly different than the one from your "
7348 "database server"
7349 msgstr ""
7351 #: libraries/config/messages.inc.php:632
7352 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth."
7353 msgstr ""
7355 #: libraries/config/messages.inc.php:633
7356 msgid "HTTP Realm"
7357 msgstr ""
7359 #: libraries/config/messages.inc.php:635
7360 msgid ""
7361 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
7362 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
7363 "swekey.conf)."
7364 msgstr ""
7366 #: libraries/config/messages.inc.php:639
7367 msgid "SweKey config file"
7368 msgstr ""
7370 #: libraries/config/messages.inc.php:640
7371 #, fuzzy
7372 #| msgid "Documentation"
7373 msgid "Authentication method to use."
7374 msgstr "Dokumentācija"
7376 #: libraries/config/messages.inc.php:641 setup/frames/index.inc.php:165
7377 msgid "Authentication type"
7378 msgstr ""
7380 #: libraries/config/messages.inc.php:643
7381 msgid ""
7382 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
7383 "support, suggested: [kbd]pma__bookmark[/kbd]"
7384 msgstr ""
7386 #: libraries/config/messages.inc.php:646
7387 msgid "Bookmark table"
7388 msgstr ""
7390 #: libraries/config/messages.inc.php:648
7391 msgid ""
7392 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: "
7393 "[kbd]pma__column_info[/kbd]."
7394 msgstr ""
7396 #: libraries/config/messages.inc.php:651
7397 msgid "Column information table"
7398 msgstr ""
7400 #: libraries/config/messages.inc.php:652
7401 #, fuzzy
7402 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
7403 msgid "Compress connection to MySQL server."
7404 msgstr "Nevar pieslēgties MySQL serverim"
7406 #: libraries/config/messages.inc.php:653
7407 msgid "Compress connection"
7408 msgstr ""
7410 #: libraries/config/messages.inc.php:655
7411 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure."
7412 msgstr ""
7414 #: libraries/config/messages.inc.php:656
7415 #, fuzzy
7416 msgid "Connection type"
7417 msgstr "Konekcijas"
7419 #: libraries/config/messages.inc.php:657
7420 msgid "Control user password"
7421 msgstr ""
7423 #: libraries/config/messages.inc.php:659
7424 msgid ""
7425 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
7426 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]."
7427 msgstr ""
7429 #: libraries/config/messages.inc.php:662
7430 msgid "Control user"
7431 msgstr ""
7433 #: libraries/config/messages.inc.php:664
7434 msgid ""
7435 "An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use the "
7436 "already defined host."
7437 msgstr ""
7439 #: libraries/config/messages.inc.php:667
7440 #, fuzzy
7441 #| msgid "Any host"
7442 msgid "Control host"
7443 msgstr "Jebkurš hosts"
7445 #: libraries/config/messages.inc.php:669
7446 msgid ""
7447 "An alternate port to connect to the host that holds the configuration "
7448 "storage; leave blank to use the default port, or the already defined port, "
7449 "if the controlhost equals host."
7450 msgstr ""
7452 #: libraries/config/messages.inc.php:673
7453 #, fuzzy
7454 #| msgid "Any host"
7455 msgid "Control port"
7456 msgstr "Jebkurš hosts"
7458 #: libraries/config/messages.inc.php:675
7459 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)."
7460 msgstr ""
7462 #: libraries/config/messages.inc.php:677
7463 msgid ""
7464 "More information on [a@https://sourceforge.net/p/phpmyadmin/bugs/2606/]PMA "
7465 "bug tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
7466 msgstr ""
7468 #: libraries/config/messages.inc.php:680
7469 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
7470 msgstr ""
7472 #: libraries/config/messages.inc.php:681
7473 #, fuzzy
7474 msgid "Hide databases"
7475 msgstr "Nav datubāzu"
7477 #: libraries/config/messages.inc.php:683
7478 msgid ""
7479 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma__history[/"
7480 "kbd]."
7481 msgstr ""
7483 #: libraries/config/messages.inc.php:686
7484 msgid "SQL query history table"
7485 msgstr ""
7487 #: libraries/config/messages.inc.php:687
7488 msgid "Hostname where MySQL server is running."
7489 msgstr ""
7491 #: libraries/config/messages.inc.php:688
7492 #, fuzzy
7493 msgid "Server hostname"
7494 msgstr "Servera izvēle"
7496 #: libraries/config/messages.inc.php:689
7497 msgid "Logout URL"
7498 msgstr ""
7500 #: libraries/config/messages.inc.php:691
7501 msgid ""
7502 "Limits number of table preferences which are stored in database, the oldest "
7503 "records are automatically removed."
7504 msgstr ""
7506 #: libraries/config/messages.inc.php:695
7507 msgid "Maximal number of table preferences to store"
7508 msgstr ""
7510 #: libraries/config/messages.inc.php:696
7511 msgid "QBE saved searches table"
7512 msgstr ""
7514 #: libraries/config/messages.inc.php:698
7515 msgid ""
7516 "Leave blank for no QBE saved searches support, suggested: "
7517 "[kbd]pma__savedsearches[/kbd]."
7518 msgstr ""
7520 #: libraries/config/messages.inc.php:701
7521 #, fuzzy
7522 #| msgid "Create table on database %s"
7523 msgid "Export templates table"
7524 msgstr "Izveidot jaunu tabulu datubāzē %s"
7526 #: libraries/config/messages.inc.php:703
7527 msgid ""
7528 "Leave blank for no export template support, suggested: "
7529 "[kbd]pma__export_templates[/kbd]."
7530 msgstr ""
7532 #: libraries/config/messages.inc.php:706
7533 #, fuzzy
7534 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
7535 msgid "Central columns table"
7536 msgstr "Pievienot/Dzēst laukus (kolonnas)"
7538 #: libraries/config/messages.inc.php:708
7539 msgid ""
7540 "Leave blank for no central columns support, suggested: "
7541 "[kbd]pma__central_columns[/kbd]."
7542 msgstr ""
7544 #: libraries/config/messages.inc.php:711
7545 #, fuzzy
7546 #| msgid "Do not change the password"
7547 msgid "Try to connect without password."
7548 msgstr "Nemainīt paroli"
7550 #: libraries/config/messages.inc.php:712
7551 msgid "Connect without password"
7552 msgstr ""
7554 #: libraries/config/messages.inc.php:714
7555 msgid ""
7556 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
7557 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
7558 "[kbd]'my_db'[/kbd]."
7559 msgstr ""
7561 #: libraries/config/messages.inc.php:718
7562 msgid "Show only listed databases"
7563 msgstr ""
7565 #: libraries/config/messages.inc.php:719 libraries/config/messages.inc.php:828
7566 msgid "Leave empty if not using config auth."
7567 msgstr ""
7569 #: libraries/config/messages.inc.php:720
7570 msgid "Password for config auth"
7571 msgstr ""
7573 #: libraries/config/messages.inc.php:722
7574 msgid ""
7575 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__pdf_pages[/kbd]."
7576 msgstr ""
7578 #: libraries/config/messages.inc.php:724
7579 msgid "PDF schema: pages table"
7580 msgstr ""
7582 #: libraries/config/messages.inc.php:726
7583 msgid ""
7584 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
7585 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
7586 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]."
7587 msgstr ""
7589 #: libraries/config/messages.inc.php:730
7590 #: libraries/display_create_database.lib.php:31
7591 #, fuzzy
7592 #| msgid "Database"
7593 msgid "Database name"
7594 msgstr "Datubāze"
7596 #: libraries/config/messages.inc.php:732
7597 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default."
7598 msgstr ""
7600 #: libraries/config/messages.inc.php:733
7601 #, fuzzy
7602 msgid "Server port"
7603 msgstr "Servera ID"
7605 #: libraries/config/messages.inc.php:735
7606 msgid ""
7607 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
7608 "suggested: [kbd]pma__recent[/kbd]."
7609 msgstr ""
7611 #: libraries/config/messages.inc.php:738
7612 #, fuzzy
7613 #| msgid "Analyze table"
7614 msgid "Recently used table"
7615 msgstr "Analizēt tabulu"
7617 #: libraries/config/messages.inc.php:740
7618 msgid ""
7619 "Leave blank for no \"persistent\" favorite tables across sessions, "
7620 "suggested: [kbd]pma__favorite[/kbd]."
7621 msgstr ""
7623 #: libraries/config/messages.inc.php:743
7624 #, fuzzy
7625 #| msgid "Variables"
7626 msgid "Favorites table"
7627 msgstr "Mainīgie"
7629 #: libraries/config/messages.inc.php:745
7630 msgid ""
7631 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-"
7632 "links[/a] support, suggested: [kbd]pma__relation[/kbd]."
7633 msgstr ""
7635 #: libraries/config/messages.inc.php:749
7636 #, fuzzy
7637 msgid "Relation table"
7638 msgstr "Restaurēt tabulu"
7640 #: libraries/config/messages.inc.php:751
7641 msgid ""
7642 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication "
7643 "types[/a] for an example."
7644 msgstr ""
7646 #: libraries/config/messages.inc.php:754
7647 msgid "Signon session name"
7648 msgstr ""
7650 #: libraries/config/messages.inc.php:755
7651 msgid "Signon URL"
7652 msgstr ""
7654 #: libraries/config/messages.inc.php:757
7655 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default."
7656 msgstr ""
7658 #: libraries/config/messages.inc.php:758
7659 #, fuzzy
7660 msgid "Server socket"
7661 msgstr "Servera izvēle"
7663 #: libraries/config/messages.inc.php:759
7664 #, fuzzy
7665 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server."
7666 msgstr ""
7667 "Ierobežo jauno konekciju skaitu, ko lietotājs var atvērt stundas laikā."
7669 #: libraries/config/messages.inc.php:760
7670 msgid "Use SSL"
7671 msgstr ""
7673 #: libraries/config/messages.inc.php:762
7674 msgid ""
7675 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__table_coords[/"
7676 "kbd]."
7677 msgstr ""
7679 #: libraries/config/messages.inc.php:765
7680 msgid "Designer and PDF schema: table coordinates"
7681 msgstr ""
7683 #: libraries/config/messages.inc.php:768
7684 msgid ""
7685 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
7686 "suggested: [kbd]pma__table_info[/kbd]."
7687 msgstr ""
7689 #: libraries/config/messages.inc.php:771
7690 #, fuzzy
7691 #| msgid "Displaying Column Comments"
7692 msgid "Display columns table"
7693 msgstr "Rādu kolonnu komentārus"
7695 #: libraries/config/messages.inc.php:773
7696 msgid ""
7697 "Leave blank for no \"persistent\" tables' UI preferences across sessions, "
7698 "suggested: [kbd]pma__table_uiprefs[/kbd]."
7699 msgstr ""
7701 #: libraries/config/messages.inc.php:776
7702 #, fuzzy
7703 #| msgid "Defragment table"
7704 msgid "UI preferences table"
7705 msgstr "Defragmentēt tabulu"
7707 #: libraries/config/messages.inc.php:778
7708 msgid ""
7709 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
7710 "the log when creating a database."
7711 msgstr ""
7713 #: libraries/config/messages.inc.php:781
7714 msgid "Add DROP DATABASE"
7715 msgstr ""
7717 #: libraries/config/messages.inc.php:783
7718 msgid ""
7719 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
7720 "log when creating a table."
7721 msgstr ""
7723 #: libraries/config/messages.inc.php:786
7724 msgid "Add DROP TABLE"
7725 msgstr ""
7727 #: libraries/config/messages.inc.php:788
7728 msgid ""
7729 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
7730 "log when creating a view."
7731 msgstr ""
7733 #: libraries/config/messages.inc.php:791
7734 msgid "Add DROP VIEW"
7735 msgstr ""
7737 #: libraries/config/messages.inc.php:793
7738 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
7739 msgstr ""
7741 #: libraries/config/messages.inc.php:794
7742 #, fuzzy
7743 #| msgid "Statements"
7744 msgid "Statements to track"
7745 msgstr "Parametrs"
7747 #: libraries/config/messages.inc.php:796
7748 msgid ""
7749 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: "
7750 "[kbd]pma__tracking[/kbd]."
7751 msgstr ""
7753 #: libraries/config/messages.inc.php:799
7754 msgid "SQL query tracking table"
7755 msgstr ""
7757 #: libraries/config/messages.inc.php:801
7758 msgid ""
7759 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
7760 "automatically."
7761 msgstr ""
7763 #: libraries/config/messages.inc.php:805
7764 #, fuzzy
7765 msgid "Automatically create versions"
7766 msgstr "Servera versija"
7768 #: libraries/config/messages.inc.php:807
7769 msgid ""
7770 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
7771 "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
7772 msgstr ""
7774 #: libraries/config/messages.inc.php:810
7775 msgid "User preferences storage table"
7776 msgstr ""
7778 #: libraries/config/messages.inc.php:812
7779 msgid ""
7780 "Both this table and the user groups table are required to enable the "
7781 "configurable menus feature; leaving either one of them blank will disable\n"
7782 "    this feature, suggested: [kbd]pma__users[/kbd]."
7783 msgstr ""
7785 #: libraries/config/messages.inc.php:816
7786 #, fuzzy
7787 #| msgid "Use Tables"
7788 msgid "Users table"
7789 msgstr "Lietot tabulas"
7791 #: libraries/config/messages.inc.php:818
7792 msgid ""
7793 "Both this table and the users table are required to enable the configurable "
7794 "menus feature; leaving either one of them blank will disable this feature, "
7795 "suggested: [kbd]pma__usergroups[/kbd]."
7796 msgstr ""
7798 #: libraries/config/messages.inc.php:822
7799 #, fuzzy
7800 #| msgid "Use Host Table"
7801 msgid "User groups table"
7802 msgstr "Lietot hostu tabulu"
7804 #: libraries/config/messages.inc.php:824
7805 msgid ""
7806 "Leave blank to disable the feature to hide and show navigation items, "
7807 "suggested: [kbd]pma__navigationhiding[/kbd]."
7808 msgstr ""
7810 #: libraries/config/messages.inc.php:827
7811 msgid "Hidden navigation items table"
7812 msgstr ""
7814 #: libraries/config/messages.inc.php:829
7815 msgid "User for config auth"
7816 msgstr ""
7818 #: libraries/config/messages.inc.php:831
7819 msgid ""
7820 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
7821 "hostname instead."
7822 msgstr ""
7824 #: libraries/config/messages.inc.php:834
7825 msgid "Verbose name of this server"
7826 msgstr ""
7828 #: libraries/config/messages.inc.php:836
7829 msgid "Whether a user should be displayed a \"show all (rows)\" button."
7830 msgstr ""
7832 #: libraries/config/messages.inc.php:838
7833 msgid "Allow to display all the rows"
7834 msgstr ""
7836 #: libraries/config/messages.inc.php:840
7837 msgid ""
7838 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
7839 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
7840 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly."
7841 msgstr ""
7843 #: libraries/config/messages.inc.php:844
7844 msgid "Show password change form"
7845 msgstr ""
7847 #: libraries/config/messages.inc.php:845
7848 msgid "Show create database form"
7849 msgstr ""
7851 #: libraries/config/messages.inc.php:847
7852 msgid "Show or hide a column displaying the comments for all tables."
7853 msgstr ""
7855 #: libraries/config/messages.inc.php:849
7856 #, fuzzy
7857 #| msgid "Table comments"
7858 msgid "Show table comments"
7859 msgstr "Komentārs tabulai"
7861 #: libraries/config/messages.inc.php:851
7862 msgid "Show or hide a column displaying the Creation timestamp for all tables."
7863 msgstr ""
7865 #: libraries/config/messages.inc.php:853
7866 #, fuzzy
7867 #| msgid "Show PHP information"
7868 msgid "Show creation timestamp"
7869 msgstr "Parādīt PHP informāciju"
7871 #: libraries/config/messages.inc.php:855
7872 msgid ""
7873 "Show or hide a column displaying the Last update timestamp for all tables."
7874 msgstr ""
7876 #: libraries/config/messages.inc.php:857
7877 #, fuzzy
7878 #| msgid "Show PHP information"
7879 msgid "Show last update timestamp"
7880 msgstr "Parādīt PHP informāciju"
7882 #: libraries/config/messages.inc.php:859
7883 msgid ""
7884 "Show or hide a column displaying the Last check timestamp for all tables."
7885 msgstr ""
7887 #: libraries/config/messages.inc.php:861
7888 #, fuzzy
7889 #| msgid "Show PHP information"
7890 msgid "Show last check timestamp"
7891 msgstr "Parādīt PHP informāciju"
7893 #: libraries/config/messages.inc.php:863
7894 msgid ""
7895 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
7896 "insert mode."
7897 msgstr ""
7899 #: libraries/config/messages.inc.php:866
7900 #, fuzzy
7901 msgid "Show field types"
7902 msgstr "Rādīt tabulas"
7904 #: libraries/config/messages.inc.php:868
7905 msgid "Display the function fields in edit/insert mode."
7906 msgstr ""
7908 #: libraries/config/messages.inc.php:870
7909 msgid "Show function fields"
7910 msgstr ""
7912 #: libraries/config/messages.inc.php:871
7913 msgid "Whether to show hint or not."
7914 msgstr ""
7916 #: libraries/config/messages.inc.php:872
7917 #, fuzzy
7918 #| msgid "Show grid"
7919 msgid "Show hint"
7920 msgstr "Rādīt režģi"
7922 #: libraries/config/messages.inc.php:874
7923 msgid ""
7924 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
7925 "output."
7926 msgstr ""
7928 #: libraries/config/messages.inc.php:877
7929 msgid "Show phpinfo() link"
7930 msgstr ""
7932 #: libraries/config/messages.inc.php:878
7933 msgid "Show detailed MySQL server information"
7934 msgstr ""
7936 #: libraries/config/messages.inc.php:880
7937 msgid ""
7938 "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed."
7939 msgstr ""
7941 #: libraries/config/messages.inc.php:882
7942 #, fuzzy
7943 msgid "Show SQL queries"
7944 msgstr "Rādīt pilnos vaicājumus"
7946 #: libraries/config/messages.inc.php:884
7947 msgid ""
7948 "Defines whether the query box should stay on-screen after its submission."
7949 msgstr ""
7951 #: libraries/config/messages.inc.php:886 libraries/sql_query_form.lib.php:351
7952 #, fuzzy
7953 msgid "Retain query box"
7954 msgstr "SQL vaicājums"
7956 #: libraries/config/messages.inc.php:888
7957 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)."
7958 msgstr ""
7960 #: libraries/config/messages.inc.php:890
7961 #, fuzzy
7962 msgid "Show statistics"
7963 msgstr "Rindas statistika"
7965 #: libraries/config/messages.inc.php:892
7966 msgid ""
7967 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables."
7968 msgstr ""
7970 #: libraries/config/messages.inc.php:894
7971 msgid "Skip locked tables"
7972 msgstr ""
7974 #: libraries/config/messages.inc.php:900
7975 msgid ""
7976 "Disable the default warning that is displayed on the main page if Suhosin is "
7977 "detected."
7978 msgstr ""
7980 #: libraries/config/messages.inc.php:903
7981 msgid "Suhosin warning"
7982 msgstr ""
7984 #: libraries/config/messages.inc.php:905
7985 msgid ""
7986 "Disable the default warning that is displayed on the main page if the value "
7987 "of the PHP setting session.gc_maxlifetime is less than the value of "
7988 "`LoginCookieValidity`."
7989 msgstr ""
7991 #: libraries/config/messages.inc.php:910
7992 msgid "Login cookie validity warning"
7993 msgstr ""
7995 #: libraries/config/messages.inc.php:913
7996 msgid ""
7997 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
7998 "query textareas (*2)."
7999 msgstr ""
8001 #: libraries/config/messages.inc.php:916
8002 #, fuzzy
8003 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
8004 msgid "Textarea columns"
8005 msgstr "Pievienot/Dzēst laukus (kolonnas)"
8007 #: libraries/config/messages.inc.php:918
8008 msgid ""
8009 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
8010 "query textareas (*2)."
8011 msgstr ""
8013 #: libraries/config/messages.inc.php:921
8014 msgid "Textarea rows"
8015 msgstr ""
8017 #: libraries/config/messages.inc.php:923
8018 msgid "Title of browser window when a database is selected."
8019 msgstr ""
8021 #: libraries/config/messages.inc.php:927
8022 msgid "Title of browser window when nothing is selected."
8023 msgstr ""
8025 #: libraries/config/messages.inc.php:929
8026 #, fuzzy
8027 #| msgid "Default"
8028 msgid "Default title"
8029 msgstr "Noklusēts"
8031 #: libraries/config/messages.inc.php:931
8032 msgid "Title of browser window when a server is selected."
8033 msgstr ""
8035 #: libraries/config/messages.inc.php:934
8036 msgid "Title of browser window when a table is selected."
8037 msgstr ""
8039 #: libraries/config/messages.inc.php:937
8040 msgid ""
8041 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
8042 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
8043 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
8044 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]."
8045 msgstr ""
8047 #: libraries/config/messages.inc.php:942
8048 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
8049 msgstr ""
8051 #: libraries/config/messages.inc.php:944
8052 msgid "Directory on server where you can upload files for import."
8053 msgstr ""
8055 #: libraries/config/messages.inc.php:946
8056 msgid "Upload directory"
8057 msgstr ""
8059 #: libraries/config/messages.inc.php:947
8060 msgid "Allow for searching inside the entire database."
8061 msgstr ""
8063 #: libraries/config/messages.inc.php:948
8064 msgid "Use database search"
8065 msgstr ""
8067 #: libraries/config/messages.inc.php:950
8068 msgid ""
8069 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
8070 "checkbox on the right."
8071 msgstr ""
8073 #: libraries/config/messages.inc.php:953
8074 msgid "Enable the Developer tab in settings"
8075 msgstr ""
8077 #: libraries/config/messages.inc.php:954 setup/frames/index.inc.php:314
8078 msgid "Check for latest version"
8079 msgstr ""
8081 #: libraries/config/messages.inc.php:956
8082 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page."
8083 msgstr ""
8085 #: libraries/config/messages.inc.php:958 setup/lib/index.lib.php:118
8086 #: setup/lib/index.lib.php:141 setup/lib/index.lib.php:154
8087 #: setup/lib/index.lib.php:166 setup/lib/index.lib.php:174
8088 #: setup/lib/index.lib.php:181
8089 msgid "Version check"
8090 msgstr ""
8092 #: libraries/config/messages.inc.php:960
8093 msgid ""
8094 "The url of the proxy to be used when retrieving the information about the "
8095 "latest version of phpMyAdmin or when submitting error reports. You need this "
8096 "if the server where phpMyAdmin is installed does not have direct access to "
8097 "the internet. The format is: \"hostname:portnumber\"."
8098 msgstr ""
8100 #: libraries/config/messages.inc.php:965
8101 msgid "Proxy url"
8102 msgstr ""
8104 #: libraries/config/messages.inc.php:967
8105 msgid ""
8106 "The username for authenticating with the proxy. By default, no "
8107 "authentication is performed. If a username is supplied, Basic Authentication "
8108 "will be performed. No other types of authentication are currently supported."
8109 msgstr ""
8111 #: libraries/config/messages.inc.php:972
8112 #, fuzzy
8113 msgid "Proxy username"
8114 msgstr "Lietotājvārds:"
8116 #: libraries/config/messages.inc.php:973
8117 msgid "The password for authenticating with the proxy."
8118 msgstr ""
8120 #: libraries/config/messages.inc.php:974
8121 #, fuzzy
8122 #| msgid "Password"
8123 msgid "Proxy password"
8124 msgstr "Parole"
8126 #: libraries/config/messages.inc.php:977
8127 msgid ""
8128 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
8129 "for import and export operations."
8130 msgstr ""
8132 #: libraries/config/messages.inc.php:980
8133 msgid "ZIP"
8134 msgstr ""
8136 #: libraries/config/messages.inc.php:982
8137 msgid "Enter your public key for your domain reCaptcha service."
8138 msgstr ""
8140 #: libraries/config/messages.inc.php:984
8141 msgid "Public key for reCaptcha"
8142 msgstr ""
8144 #: libraries/config/messages.inc.php:986
8145 msgid "Enter your private key for your domain reCaptcha service."
8146 msgstr ""
8148 #: libraries/config/messages.inc.php:988
8149 msgid "Private key for reCaptcha"
8150 msgstr ""
8152 #: libraries/config/messages.inc.php:991
8153 msgid "Choose the default action when sending error reports."
8154 msgstr ""
8156 #: libraries/config/messages.inc.php:993
8157 #, fuzzy
8158 msgid "Send error reports"
8159 msgstr "Servera ID"
8161 #: libraries/config/messages.inc.php:996
8162 msgid ""
8163 "Queries are executed by pressing Enter (instead of Ctrl+Enter). New lines "
8164 "will be inserted with Shift+Enter."
8165 msgstr ""
8167 #: libraries/config/messages.inc.php:999
8168 #, fuzzy
8169 msgid "Enter executes queries in console"
8170 msgstr "SQL vaicājums"
8172 #: libraries/config/messages.inc.php:1002
8173 msgid ""
8174 "Enable Zero Configuration mode which lets you setup phpMyAdmin configuration "
8175 "storage tables automatically."
8176 msgstr ""
8178 #: libraries/config/messages.inc.php:1005
8179 #, fuzzy
8180 #| msgid "Modifications have been saved"
8181 msgid "Enable Zero Configuration mode"
8182 msgstr "Labojumi tika saglabāti"
8184 #: libraries/config/page_settings.class.php:140
8185 msgid "Cannot save settings, submitted configuration form contains errors!"
8186 msgstr ""
8188 #: libraries/config/setup.forms.php:40
8189 msgid "Config authentication"
8190 msgstr ""
8192 #: libraries/config/setup.forms.php:44
8193 msgid "Cookie authentication"
8194 msgstr ""
8196 #: libraries/config/setup.forms.php:47
8197 msgid "HTTP authentication"
8198 msgstr ""
8200 #: libraries/config/setup.forms.php:50
8201 msgid "Signon authentication"
8202 msgstr ""
8204 #: libraries/config/setup.forms.php:274
8205 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:174
8206 msgid "CSV using LOAD DATA"
8207 msgstr ""
8209 #: libraries/config/setup.forms.php:283 libraries/config/setup.forms.php:381
8210 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:182
8211 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:279
8212 #, fuzzy
8213 #| msgid "Documentation"
8214 msgid "OpenDocument Spreadsheet"
8215 msgstr "Dokumentācija"
8217 #: libraries/config/setup.forms.php:290
8218 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:189
8219 msgid "Quick"
8220 msgstr ""
8222 #: libraries/config/setup.forms.php:294
8223 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:193
8224 msgid "Custom"
8225 msgstr ""
8227 #: libraries/config/setup.forms.php:353
8228 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:251
8229 msgid "CSV for MS Excel"
8230 msgstr "CSV dati MS Excel formātā"
8232 #: libraries/config/setup.forms.php:376
8233 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:274
8234 msgid "Microsoft Word 2000"
8235 msgstr ""
8237 #: libraries/config/setup.forms.php:385
8238 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:283
8239 #, fuzzy
8240 #| msgid "Documentation"
8241 msgid "OpenDocument Text"
8242 msgstr "Dokumentācija"
8244 #: libraries/controllers/DatabaseStructureController.class.php:407
8245 #: tbl_operations.php:379
8246 #, php-format
8247 msgid "Table %s has been emptied."
8248 msgstr "Tabula %s tika iztukšota."
8250 #: libraries/controllers/DatabaseStructureController.class.php:428
8251 #: tbl_operations.php:397 view_operations.php:119
8252 #, fuzzy, php-format
8253 msgid "View %s has been dropped."
8254 msgstr "Lauks %s tika izdzēsts"
8256 #: libraries/controllers/DatabaseStructureController.class.php:429
8257 #: tbl_operations.php:398
8258 #, fuzzy, php-format
8259 #| msgid "Table %s has been dropped."
8260 msgid "Table %s has been dropped."
8261 msgstr "Tabula %s tika izdzēsta"
8263 #: libraries/controllers/DatabaseStructureController.class.php:738
8264 msgid "Favorite List is full!"
8265 msgstr ""
8267 #: libraries/controllers/DatabaseStructureController.class.php:953
8268 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:369 libraries/mysql_charsets.lib.php:376
8269 msgid "unknown"
8270 msgstr "nazināma"
8272 #: libraries/controllers/TableChartController.class.php:81
8273 #: libraries/controllers/TableGisVisualizationController.class.php:101
8274 msgid "No SQL query was set to fetch data."
8275 msgstr ""
8277 #: libraries/controllers/TableChartController.class.php:168
8278 msgid "No numeric columns present in the table to plot."
8279 msgstr ""
8281 #: libraries/controllers/TableChartController.class.php:230
8282 #, fuzzy
8283 #| msgid "No data found"
8284 msgid "No data to display"
8285 msgstr "Dati netika atrasti"
8287 #: libraries/controllers/TableIndexesController.class.php:160
8288 #: libraries/controllers/TableStructureController.class.php:747
8289 #: tbl_addfield.php:92
8290 #, fuzzy, php-format
8291 msgid "Table %1$s has been altered successfully."
8292 msgstr "Izvēlētie lietotāji tika veiksmīgi dzēsti."
8294 #: libraries/controllers/TableRelationController.class.php:218
8295 #, fuzzy
8296 #| msgid "Thread %s was successfully killed."
8297 msgid "Display column was successfully updated."
8298 msgstr "Process %s tika veiksmīgi nogalināts."
8300 #: libraries/controllers/TableRelationController.class.php:288
8301 #, fuzzy
8302 msgid "Internal relations were successfully updated."
8303 msgstr "Iekšējās relācijas"
8305 #: libraries/controllers/TableSearchController.class.php:838
8306 #, fuzzy
8307 #| msgid "Search"
8308 msgid "Table search"
8309 msgstr "Meklēt"
8311 #: libraries/controllers/TableSearchController.class.php:845
8312 #, fuzzy
8313 #| msgid "Search"
8314 msgid "Zoom search"
8315 msgstr "Meklēt"
8317 #: libraries/controllers/TableSearchController.class.php:850
8318 #: templates/table/search/selection_form.phtml:59
8319 #, fuzzy
8320 #| msgid "Hide search criteria"
8321 msgid "Find and replace"
8322 msgstr "Slēpt meklēšanas kritērijus"
8324 #: libraries/controllers/TableStructureController.class.php:163
8325 #, php-format
8326 msgid "The name '%s' is a MySQL reserved keyword."
8327 msgid_plural "The names '%s' are MySQL reserved keywords."
8328 msgstr[0] ""
8329 msgstr[1] ""
8330 msgstr[2] ""
8332 #: libraries/controllers/TableStructureController.class.php:241
8333 msgid "No column selected."
8334 msgstr "Nav izvēlēta kolonna."
8336 #: libraries/controllers/TableStructureController.class.php:470
8337 #, fuzzy
8338 #| msgid "The selected users have been deleted successfully."
8339 msgid "The columns have been moved successfully."
8340 msgstr "Izvēlētie lietotāji tika veiksmīgi dzēsti."
8342 #: libraries/controllers/TableStructureController.class.php:741
8343 #, fuzzy, php-format
8344 msgid ""
8345 "Table %1$s has been altered successfully. Privileges have been adjusted."
8346 msgstr "Izvēlētie lietotāji tika veiksmīgi dzēsti."
8348 #: libraries/controllers/TableStructureController.class.php:796
8349 #: libraries/tracking.lib.php:1094
8350 #, fuzzy
8351 #| msgid "Query type"
8352 msgid "Query error"
8353 msgstr "Vaicājuma tips"
8355 #: libraries/controllers/TableStructureController.class.php:965
8356 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:11
8357 msgid "Change"
8358 msgstr "Labot"
8360 #: libraries/controllers/TableStructureController.class.php:969
8361 #: libraries/controllers/TableStructureController.class.php:974
8362 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Index.class.php:30
8363 #: libraries/tracking.lib.php:926
8364 #: templates/columns_definitions/column_indexes.phtml:16
8365 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:57
8366 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:30
8367 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:80
8368 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:19
8369 msgid "Index"
8370 msgstr "Indekss"
8372 #: libraries/controllers/TableStructureController.class.php:971
8373 #: libraries/controllers/TableStructureController.class.php:976
8374 #: templates/columns_definitions/column_indexes.phtml:27
8375 msgid "Spatial"
8376 msgstr ""
8378 #: libraries/controllers/TableStructureController.class.php:972
8379 #: libraries/controllers/TableStructureController.class.php:977
8380 #: templates/columns_definitions/column_indexes.phtml:22
8381 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:40
8382 msgid "Fulltext"
8383 msgstr "Pilni teksti"
8385 #: libraries/controllers/TableStructureController.class.php:980
8386 #, fuzzy
8387 msgid "Distinct values"
8388 msgstr "Pārlūkot ārējās vērtības"
8390 #: libraries/core.lib.php:306
8391 #, php-format
8392 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
8393 msgstr ""
8395 #: libraries/core.lib.php:477
8396 msgid "possible deep recursion attack"
8397 msgstr ""
8399 #: libraries/core.lib.php:929 libraries/mult_submits.inc.php:317
8400 #: tbl_replace.php:307 templates/preview_sql.phtml:3
8401 msgid "No change"
8402 msgstr "Netika labots"
8404 #: libraries/database_interface.inc.php:34
8405 #, php-format
8406 msgid "See %sour documentation%s for more information."
8407 msgstr ""
8409 #: libraries/database_interface.inc.php:51
8410 msgid ""
8411 "You are using the mysql extension which is deprecated in phpMyAdmin. Please "
8412 "consider installing the mysqli extension."
8413 msgstr ""
8415 #: libraries/db_designer.lib.php:117
8416 #, fuzzy
8417 #| msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
8418 msgid "Could not load schema plugins, please check your installation!"
8419 msgstr "Nevar ielādēt importētos spraudņus, lūdzu pārbaudi savu instalāciju!"
8421 #: libraries/dbi/drizzle-wrappers.lib.php:382
8422 msgid "Can't seek in an unbuffered result set"
8423 msgstr ""
8425 #: libraries/dbi/drizzle-wrappers.lib.php:403
8426 msgid "Can't count rows in an unbuffered result set"
8427 msgstr ""
8429 #: libraries/display_change_password.lib.php:62
8430 #: libraries/replication_gui.lib.php:877
8431 #: libraries/server_privileges.lib.php:1736
8432 msgid "No Password"
8433 msgstr "Nav paroles"
8435 #: libraries/display_change_password.lib.php:70
8436 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:203
8437 #: libraries/replication_gui.lib.php:424 libraries/replication_gui.lib.php:864
8438 #: libraries/server_privileges.lib.php:1712
8439 msgid "Password:"
8440 msgstr "Parole:"
8442 #: libraries/display_change_password.lib.php:76
8443 #: libraries/replication_gui.lib.php:888
8444 #: libraries/server_privileges.lib.php:1754
8445 #, fuzzy
8446 #| msgid "Re-type"
8447 msgid "Re-type:"
8448 msgstr "Atkārtojiet"
8450 #: libraries/display_change_password.lib.php:107
8451 #: libraries/display_change_password.lib.php:136
8452 #, fuzzy
8453 #| msgid "Password Hashing"
8454 msgid "Password Hashing:"
8455 msgstr "Paroles jaukšana"
8457 #: libraries/display_change_password.lib.php:118
8458 #: libraries/server_privileges.lib.php:1800
8459 msgid ""
8460 "This method requires using an '<i>SSL connection</i>' or an '<i>unencrypted "
8461 "connection that encrypts the password using RSA</i>'; while connecting to "
8462 "the server."
8463 msgstr ""
8465 #: libraries/display_create_database.lib.php:23
8466 #, fuzzy
8467 #| msgid "Create new database"
8468 msgid "Create database"
8469 msgstr "Izveidot jaunu datubāzi"
8471 #: libraries/display_create_database.lib.php:46
8472 #: libraries/display_export.lib.php:210
8473 msgid "Create"
8474 msgstr "Izveidot"
8476 #: libraries/display_create_database.lib.php:50
8477 #, fuzzy
8478 #| msgid "Create new database"
8479 msgid "Create database:"
8480 msgstr "Izveidot jaunu datubāzi"
8482 #: libraries/display_create_database.lib.php:60 server_privileges.php:128
8483 #: server_replication.php:32 server_user_groups.php:27
8484 msgid "No Privileges"
8485 msgstr "Nav privilēģiju"
8487 #: libraries/display_export.inc.php:37
8488 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
8489 msgstr ""
8491 #: libraries/display_export.lib.php:172
8492 #, fuzzy
8493 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
8494 msgid "Exporting databases from the current server"
8495 msgstr "Ļauj bloķēt tabulas tekošajai darbībai."
8497 #: libraries/display_export.lib.php:175
8498 #, fuzzy, php-format
8499 #| msgid "Create table on database %s"
8500 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
8501 msgstr "Izveidot jaunu tabulu datubāzē %s"
8503 #: libraries/display_export.lib.php:180
8504 #, fuzzy, php-format
8505 #| msgid "Create table on database %s"
8506 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
8507 msgstr "Izveidot jaunu tabulu datubāzē %s"
8509 #: libraries/display_export.lib.php:200
8510 #, fuzzy
8511 msgid "Export templates:"
8512 msgstr "Eksporta veids"
8514 #: libraries/display_export.lib.php:205
8515 #, fuzzy
8516 #| msgid "File name template"
8517 msgid "New template:"
8518 msgstr "Faila nosaukuma šablons"
8520 #: libraries/display_export.lib.php:208
8521 #, fuzzy
8522 #| msgid "User name"
8523 msgid "Template name"
8524 msgstr "Lietotājvārds"
8526 #: libraries/display_export.lib.php:217
8527 #, fuzzy
8528 #| msgid "File name template"
8529 msgid "Existing templates:"
8530 msgstr "Faila nosaukuma šablons"
8532 #: libraries/display_export.lib.php:218
8533 #, fuzzy
8534 #| msgid "%s table(s)"
8535 msgid "Template:"
8536 msgstr "%s tabula(s)"
8538 #: libraries/display_export.lib.php:223
8539 #, fuzzy
8540 #| msgctxt "Create UPDATE query"
8541 #| msgid "Update"
8542 msgid "Update"
8543 msgstr "Atjaunot vaicājumu"
8545 #: libraries/display_export.lib.php:245
8546 #, fuzzy
8547 #| msgid "Select Tables"
8548 msgid "Select a template"
8549 msgstr "Izvēlieties tabulas"
8551 #: libraries/display_export.lib.php:291
8552 #, fuzzy
8553 #| msgid "Export type"
8554 msgid "Export method:"
8555 msgstr "Eksporta veids"
8557 #: libraries/display_export.lib.php:301
8558 msgid "Quick - display only the minimal options"
8559 msgstr ""
8561 #: libraries/display_export.lib.php:313
8562 msgid "Custom - display all possible options"
8563 msgstr ""
8565 #: libraries/display_export.lib.php:335
8566 #, fuzzy
8567 #| msgid "Databases"
8568 msgid "Databases:"
8569 msgstr "Datubāzes"
8571 #: libraries/display_export.lib.php:337
8572 #: libraries/navigation/Navigation.class.php:196
8573 #, fuzzy
8574 #| msgid "Tables"
8575 msgid "Tables:"
8576 msgstr "Tabulas"
8578 #: libraries/display_export.lib.php:357 libraries/display_import.lib.php:358
8579 #: libraries/plugins/export/ExportCodegen.class.php:107
8580 #, fuzzy
8581 #| msgid "Format"
8582 msgid "Format:"
8583 msgstr "Formats"
8585 #: libraries/display_export.lib.php:373 libraries/display_import.lib.php:364
8586 #, fuzzy
8587 #| msgid "Transformation options"
8588 msgid "Format-specific options:"
8589 msgstr "Transformācijas opcijas"
8591 #: libraries/display_export.lib.php:376
8592 msgid ""
8593 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
8594 "options for other formats."
8595 msgstr ""
8597 #: libraries/display_export.lib.php:387 libraries/display_import.lib.php:375
8598 msgid "Encoding Conversion:"
8599 msgstr ""
8601 #: libraries/display_export.lib.php:423
8602 #, fuzzy
8603 #| msgid "Rows"
8604 msgid "Rows:"
8605 msgstr "Rindas"
8607 #: libraries/display_export.lib.php:431
8608 msgid "Dump some row(s)"
8609 msgstr ""
8611 #: libraries/display_export.lib.php:447
8612 msgid "Row to begin at:"
8613 msgstr ""
8615 #: libraries/display_export.lib.php:464
8616 msgid "Dump all rows"
8617 msgstr ""
8619 #: libraries/display_export.lib.php:480 libraries/display_export.lib.php:772
8620 msgid "Output:"
8621 msgstr ""
8623 #: libraries/display_export.lib.php:489 libraries/display_export.lib.php:524
8624 #, fuzzy, php-format
8625 #| msgid "Save on server in %s directory"
8626 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
8627 msgstr "Saglabāt uz servera direktorijā %s"
8629 #: libraries/display_export.lib.php:554
8630 #, fuzzy
8631 #| msgid "File name template"
8632 msgid "File name template:"
8633 msgstr "Faila nosaukuma šablons"
8635 #: libraries/display_export.lib.php:556
8636 msgid "@SERVER@ will become the server name"
8637 msgstr ""
8639 #: libraries/display_export.lib.php:558
8640 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
8641 msgstr ""
8643 #: libraries/display_export.lib.php:560
8644 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
8645 msgstr ""
8647 #: libraries/display_export.lib.php:566
8648 #, php-format
8649 msgid ""
8650 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
8651 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
8652 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
8653 msgstr ""
8655 #: libraries/display_export.lib.php:623
8656 msgid "use this for future exports"
8657 msgstr ""
8659 #: libraries/display_export.lib.php:638 libraries/display_import.lib.php:179
8660 #: libraries/display_import.lib.php:194
8661 msgid "Character set of the file:"
8662 msgstr "Tabulas kodējums:"
8664 #: libraries/display_export.lib.php:689
8665 #, fuzzy
8666 #| msgid "Compression"
8667 msgid "Compression:"
8668 msgstr "Kompresija"
8670 #: libraries/display_export.lib.php:697
8671 #, fuzzy
8672 #| msgid "\"zipped\""
8673 msgid "zipped"
8674 msgstr "Arhivēts ar zip"
8676 #: libraries/display_export.lib.php:704
8677 #, fuzzy
8678 #| msgid "\"gzipped\""
8679 msgid "gzipped"
8680 msgstr "Arhivēts ar gzip"
8682 #: libraries/display_export.lib.php:731
8683 #, fuzzy
8684 #| msgid "Save as file"
8685 msgid "View output as text"
8686 msgstr "Saglabāt kā failu"
8688 #: libraries/display_export.lib.php:751
8689 #, fuzzy
8690 #| msgid "Create table on database %s"
8691 msgid "Export databases as separate files"
8692 msgstr "Izveidot jaunu tabulu datubāzē %s"
8694 #: libraries/display_export.lib.php:753
8695 #, fuzzy
8696 #| msgid "horizontal (rotated headers)"
8697 msgid "Export tables as separate files"
8698 msgstr "horizontālā (pagriezti virsraksti)"
8700 #: libraries/display_export.lib.php:783 libraries/display_export.lib.php:909
8701 msgid "Rename exported databases/tables/columns"
8702 msgstr ""
8704 #: libraries/display_export.lib.php:808
8705 #, fuzzy
8706 #| msgid "Save as file"
8707 msgid "Save output to a file"
8708 msgstr "Saglabāt kā failu"
8710 #: libraries/display_export.lib.php:841
8711 msgid "Skip tables larger than"
8712 msgstr ""
8714 #: libraries/display_export.lib.php:936
8715 #, fuzzy
8716 #| msgid "Select Tables"
8717 msgid "Select database"
8718 msgstr "Izvēlieties tabulas"
8720 #: libraries/display_export.lib.php:938
8721 #, fuzzy
8722 #| msgid "Select Tables"
8723 msgid "Select table"
8724 msgstr "Izvēlieties tabulas"
8726 #: libraries/display_export.lib.php:954
8727 #, fuzzy
8728 #| msgid "Database"
8729 msgid "New database name"
8730 msgstr "Datubāze"
8732 #: libraries/display_export.lib.php:978
8733 #, fuzzy
8734 #| msgid "New table"
8735 msgid "New table name"
8736 msgstr "Nav tabulu"
8738 #: libraries/display_export.lib.php:988
8739 #, fuzzy
8740 #| msgid "Column names"
8741 msgid "Old column name"
8742 msgstr "Kolonnu nosaukumi"
8744 #: libraries/display_export.lib.php:989
8745 #, fuzzy
8746 #| msgid "Column names"
8747 msgid "New column name"
8748 msgstr "Kolonnu nosaukumi"
8750 #: libraries/display_git_revision.lib.php:56
8751 #, php-format
8752 msgid "%1$s from %2$s branch"
8753 msgstr ""
8755 #: libraries/display_git_revision.lib.php:58
8756 msgid "no branch"
8757 msgstr ""
8759 #: libraries/display_git_revision.lib.php:64
8760 msgid "Git revision:"
8761 msgstr ""
8763 #: libraries/display_git_revision.lib.php:67
8764 #, fuzzy, php-format
8765 msgid "committed on %1$s by %2$s"
8766 msgstr "Servera versija"
8768 #: libraries/display_git_revision.lib.php:75
8769 #, fuzzy, php-format
8770 msgid "authored on %1$s by %2$s"
8771 msgstr "Servera versija"
8773 #: libraries/display_import.lib.php:71
8774 msgid ""
8775 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
8776 "not available."
8777 msgstr ""
8779 #: libraries/display_import.lib.php:108
8780 #, fuzzy
8781 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
8782 msgid "Importing into the current server"
8783 msgstr "Nevar pieslēgties MySQL serverim"
8785 #: libraries/display_import.lib.php:111
8786 #, fuzzy, php-format
8787 msgid "Importing into the database \"%s\""
8788 msgstr "Nav datubāzu"
8790 #: libraries/display_import.lib.php:117
8791 #, fuzzy, php-format
8792 msgid "Importing into the table \"%s\""
8793 msgstr "Nav datubāzu"
8795 #: libraries/display_import.lib.php:153
8796 #, php-format
8797 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
8798 msgstr ""
8800 #: libraries/display_import.lib.php:159
8801 msgid ""
8802 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
8803 "Example: <b>.sql.zip</b>"
8804 msgstr ""
8806 #: libraries/display_import.lib.php:224
8807 #, fuzzy
8808 #| msgid "Partial Texts"
8809 msgid "File to import:"
8810 msgstr "Daļēji teksti"
8812 #: libraries/display_import.lib.php:234 libraries/display_import.lib.php:251
8813 msgid "You may also drag and drop a file on any page."
8814 msgstr ""
8816 #: libraries/display_import.lib.php:254
8817 msgid "File uploads are not allowed on this server."
8818 msgstr ""
8820 #: libraries/display_import.lib.php:278
8821 #, fuzzy
8822 #| msgid "Partial Texts"
8823 msgid "Partial import:"
8824 msgstr "Daļēji teksti"
8826 #: libraries/display_import.lib.php:285
8827 #, php-format
8828 msgid ""
8829 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
8830 msgstr ""
8832 #: libraries/display_import.lib.php:299
8833 msgid ""
8834 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
8835 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be a good way to import large "
8836 "files, however it can break transactions.)</i>"
8837 msgstr ""
8839 #: libraries/display_import.lib.php:309
8840 msgid "Skip this number of queries (for SQL) starting from the first one:"
8841 msgstr ""
8843 #: libraries/display_import.lib.php:339
8844 #, fuzzy
8845 msgid "Other options:"
8846 msgstr "Darbības"
8848 #: libraries/display_import.lib.php:477
8849 msgid ""
8850 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
8851 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
8852 "browsers."
8853 msgstr ""
8855 #: libraries/display_import.lib.php:483
8856 #, php-format
8857 msgid "%s of %s"
8858 msgstr ""
8860 #: libraries/display_import.lib.php:484
8861 msgid "Uploading your import file…"
8862 msgstr ""
8864 #: libraries/display_import.lib.php:485
8865 #, php-format
8866 msgid "%s/sec."
8867 msgstr ""
8869 #: libraries/display_import.lib.php:486
8870 msgid "About %MIN min. %SEC sec. remaining."
8871 msgstr ""
8873 #: libraries/display_import.lib.php:487
8874 msgid "About %SEC sec. remaining."
8875 msgstr ""
8877 #: libraries/display_import.lib.php:489
8878 msgid "The file is being processed, please be patient."
8879 msgstr ""
8881 #: libraries/display_select_lang.lib.php:56
8882 #: libraries/display_select_lang.lib.php:57 setup/frames/index.inc.php:99
8883 msgid "Language"
8884 msgstr ""
8886 #: libraries/engines/bdb.lib.php:28
8887 #, fuzzy
8888 msgid "Version information"
8889 msgstr "Piekļuves informācija"
8891 #: libraries/engines/innodb.lib.php:28
8892 msgid "Data home directory"
8893 msgstr ""
8895 #: libraries/engines/innodb.lib.php:30
8896 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
8897 msgstr ""
8899 #: libraries/engines/innodb.lib.php:35
8900 #, fuzzy
8901 msgid "Data files"
8902 msgstr "Tikai dati"
8904 #: libraries/engines/innodb.lib.php:38
8905 msgid "Autoextend increment"
8906 msgstr ""
8908 #: libraries/engines/innodb.lib.php:40
8909 msgid ""
8910 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
8911 "when it becomes full."
8912 msgstr ""
8914 #: libraries/engines/innodb.lib.php:46
8915 msgid "Buffer pool size"
8916 msgstr ""
8918 #: libraries/engines/innodb.lib.php:48
8919 msgid ""
8920 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
8921 "tables."
8922 msgstr ""
8924 #: libraries/engines/innodb.lib.php:152
8925 msgid "Buffer Pool"
8926 msgstr ""
8928 #: libraries/engines/innodb.lib.php:175
8929 msgid "Buffer Pool Usage"
8930 msgstr ""
8932 #: libraries/engines/innodb.lib.php:185
8933 msgid "pages"
8934 msgstr ""
8936 #: libraries/engines/innodb.lib.php:199
8937 msgid "Free pages"
8938 msgstr ""
8940 #: libraries/engines/innodb.lib.php:207
8941 msgid "Dirty pages"
8942 msgstr ""
8944 #: libraries/engines/innodb.lib.php:215
8945 msgid "Pages containing data"
8946 msgstr ""
8948 #: libraries/engines/innodb.lib.php:223
8949 #, fuzzy
8950 msgid "Pages to be flushed"
8951 msgstr "Tabula %s tika atsvaidzināta"
8953 #: libraries/engines/innodb.lib.php:231
8954 msgid "Busy pages"
8955 msgstr ""
8957 #: libraries/engines/innodb.lib.php:242
8958 msgid "Latched pages"
8959 msgstr ""
8961 #: libraries/engines/innodb.lib.php:255
8962 msgid "Buffer Pool Activity"
8963 msgstr ""
8965 #: libraries/engines/innodb.lib.php:259
8966 msgid "Read requests"
8967 msgstr ""
8969 #: libraries/engines/innodb.lib.php:267
8970 msgid "Write requests"
8971 msgstr ""
8973 #: libraries/engines/innodb.lib.php:275
8974 msgid "Read misses"
8975 msgstr ""
8977 #: libraries/engines/innodb.lib.php:283
8978 msgid "Write waits"
8979 msgstr ""
8981 #: libraries/engines/innodb.lib.php:291
8982 msgid "Read misses in %"
8983 msgstr ""
8985 #: libraries/engines/innodb.lib.php:306
8986 msgid "Write waits in %"
8987 msgstr ""
8989 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
8990 msgid "Data pointer size"
8991 msgstr ""
8993 #: libraries/engines/myisam.lib.php:30
8994 msgid ""
8995 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
8996 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
8997 msgstr ""
8999 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
9000 msgid "Automatic recovery mode"
9001 msgstr ""
9003 #: libraries/engines/myisam.lib.php:38
9004 msgid ""
9005 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
9006 "myisam-recover server startup option."
9007 msgstr ""
9009 #: libraries/engines/myisam.lib.php:43
9010 msgid "Maximum size for temporary sort files"
9011 msgstr ""
9013 #: libraries/engines/myisam.lib.php:45
9014 msgid ""
9015 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
9016 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
9017 "INFILE)."
9018 msgstr ""
9020 #: libraries/engines/myisam.lib.php:52
9021 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
9022 msgstr ""
9024 #: libraries/engines/myisam.lib.php:54
9025 msgid ""
9026 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
9027 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
9028 "method."
9029 msgstr ""
9031 #: libraries/engines/myisam.lib.php:61
9032 msgid "Repair threads"
9033 msgstr ""
9035 #: libraries/engines/myisam.lib.php:63
9036 msgid ""
9037 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
9038 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
9039 msgstr ""
9041 #: libraries/engines/myisam.lib.php:70
9042 msgid "Sort buffer size"
9043 msgstr ""
9045 #: libraries/engines/myisam.lib.php:72
9046 msgid ""
9047 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
9048 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
9049 msgstr ""
9051 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
9052 msgid "Index cache size"
9053 msgstr ""
9055 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:30
9056 msgid ""
9057 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
9058 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
9059 msgstr ""
9061 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
9062 msgid "Record cache size"
9063 msgstr ""
9065 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:39
9066 msgid ""
9067 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
9068 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
9069 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
9070 msgstr ""
9072 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
9073 msgid "Log cache size"
9074 msgstr ""
9076 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:49
9077 msgid ""
9078 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
9079 "transaction log data. The default is 16MB."
9080 msgstr ""
9082 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:56
9083 msgid "Log file threshold"
9084 msgstr ""
9086 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
9087 msgid ""
9088 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
9089 "default value is 16MB."
9090 msgstr ""
9092 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:64
9093 msgid "Transaction buffer size"
9094 msgstr ""
9096 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:66
9097 msgid ""
9098 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
9099 "buffers of this size). The default is 1MB."
9100 msgstr ""
9102 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
9103 msgid "Checkpoint frequency"
9104 msgstr ""
9106 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:75
9107 msgid ""
9108 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
9109 "performed. The default value is 24MB."
9110 msgstr ""
9112 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:82
9113 msgid "Data log threshold"
9114 msgstr ""
9116 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:84
9117 msgid ""
9118 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
9119 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
9120 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
9121 "that can be stored in the database."
9122 msgstr ""
9124 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:93
9125 msgid "Garbage threshold"
9126 msgstr ""
9128 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:95
9129 msgid ""
9130 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
9131 "a value between 1 and 99. The default is 50."
9132 msgstr ""
9134 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:102
9135 msgid "Log buffer size"
9136 msgstr ""
9138 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:104
9139 msgid ""
9140 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
9141 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
9142 "required to write a data log."
9143 msgstr ""
9145 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:112
9146 msgid "Data file grow size"
9147 msgstr ""
9149 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:113
9150 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
9151 msgstr ""
9153 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:117
9154 msgid "Row file grow size"
9155 msgstr ""
9157 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:118
9158 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
9159 msgstr ""
9161 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:122
9162 msgid "Log file count"
9163 msgstr ""
9165 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:124
9166 msgid ""
9167 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
9168 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
9169 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
9170 "number."
9171 msgstr ""
9173 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:176
9174 #, php-format
9175 msgid ""
9176 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
9177 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
9178 msgstr ""
9180 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:183
9181 #, fuzzy
9182 #| msgid "Relations"
9183 msgid "Related Links"
9184 msgstr "Relācijas"
9186 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:186
9187 msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
9188 msgstr ""
9190 #: libraries/export.lib.php:122 libraries/export.lib.php:157
9191 #: libraries/export.lib.php:381
9192 #, php-format
9193 msgid "Insufficient space to save the file %s."
9194 msgstr "Nepietiek vietas, lai saglabātu failu %s."
9196 #: libraries/export.lib.php:337
9197 #, php-format
9198 msgid ""
9199 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
9200 msgstr ""
9201 "Fails %s jau eksistē uz servera. Lūdzu nomainiet faila nosaukumu vai "
9202 "atzīmējiet failu pārrakstīšanas opciju."
9204 #: libraries/export.lib.php:345 libraries/export.lib.php:353
9205 #, php-format
9206 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
9207 msgstr "Web serverim nav tiesību rakstīt failā %s."
9209 #: libraries/export.lib.php:387
9210 #, php-format
9211 msgid "Dump has been saved to file %s."
9212 msgstr "Damps tika saglabāts failā %s."
9214 #: libraries/import.lib.php:200 libraries/insert_edit.lib.php:124
9215 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1442 libraries/sql.lib.php:1342
9216 #: tbl_get_field.php:44
9217 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
9218 msgstr "MySQL atgrieza tukšo rezultātu (0 rindas)."
9220 #: libraries/import.lib.php:263 libraries/sql.lib.php:1356
9221 msgid "[ROLLBACK occurred.]"
9222 msgstr ""
9224 #: libraries/import.lib.php:1255
9225 msgid ""
9226 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
9227 msgstr ""
9229 #: libraries/import.lib.php:1258
9230 msgid "View a structure's contents by clicking on its name."
9231 msgstr ""
9233 #: libraries/import.lib.php:1261
9234 msgid ""
9235 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link."
9236 msgstr ""
9238 #: libraries/import.lib.php:1263
9239 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link."
9240 msgstr ""
9242 #: libraries/import.lib.php:1270
9243 #, fuzzy, php-format
9244 msgid "Go to database: %s"
9245 msgstr "Nav datubāzu"
9247 #: libraries/import.lib.php:1276 libraries/import.lib.php:1320
9248 #, php-format
9249 msgid "Edit settings for %s"
9250 msgstr ""
9252 #: libraries/import.lib.php:1305
9253 #, fuzzy, php-format
9254 msgid "Go to table: %s"
9255 msgstr "Nav datubāzu"
9257 #: libraries/import.lib.php:1313
9258 #, fuzzy, php-format
9259 #| msgid "Structure only"
9260 msgid "Structure of %s"
9261 msgstr "Tikai struktūra"
9263 #: libraries/import.lib.php:1331
9264 #, php-format
9265 msgid "Go to view: %s"
9266 msgstr ""
9268 #: libraries/import.lib.php:1391
9269 msgid "Only single-table UPDATE and DELETE queries can be simulated."
9270 msgstr ""
9272 #: libraries/import.lib.php:1614
9273 msgid ""
9274 "Only INSERT, UPDATE, DELETE and REPLACE SQL queries containing transactional "
9275 "engine tables can be rolled back."
9276 msgstr ""
9278 #: libraries/index.lib.php:38
9279 #, fuzzy, php-format
9280 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
9281 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
9282 msgstr "Izveidot indeksu uz&nbsp;%s&nbsp;laukiem"
9284 #: libraries/insert_edit.lib.php:233
9285 #: libraries/navigation/Nodes/Node_DatabaseChild.class.php:48
9286 #: templates/database/designer/table_list.phtml:40
9287 msgid "Hide"
9288 msgstr ""
9290 #: libraries/insert_edit.lib.php:249
9291 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Function.class.php:32
9292 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1584
9293 #: templates/table/search/table_header.phtml:4
9294 msgid "Function"
9295 msgstr "Funkcija"
9297 #: libraries/insert_edit.lib.php:399 libraries/mysql_charsets.lib.php:163
9298 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:373
9299 msgid "Binary"
9300 msgstr "Binārais"
9302 #: libraries/insert_edit.lib.php:598
9303 #, fuzzy
9304 #| msgid "Because of its length,<br /> this field might not be editable "
9305 msgid "Because of its length,<br /> this column might not be editable."
9306 msgstr "Sava garuma dēļ,<br /> šis lauks var būt nerediģējams "
9308 #: libraries/insert_edit.lib.php:1048
9309 msgid "Binary - do not edit"
9310 msgstr "Binārais - netiek labots"
9312 #: libraries/insert_edit.lib.php:1174 libraries/server_privileges.lib.php:470
9313 #: templates/table/search/options.phtml:36
9314 msgid "Or"
9315 msgstr "Vai"
9317 #: libraries/insert_edit.lib.php:1175
9318 #, fuzzy
9319 #| msgid "web server upload directory"
9320 msgid "web server upload directory:"
9321 msgstr "web servera augšupielādes direktorija"
9323 #: libraries/insert_edit.lib.php:1346 templates/table/search/input_box.phtml:49
9324 #, fuzzy
9325 #| msgid "Insert"
9326 msgid "Edit/Insert"
9327 msgstr "Pievienot"
9329 #: libraries/insert_edit.lib.php:1396
9330 #, php-format
9331 msgid "Continue insertion with %s rows"
9332 msgstr ""
9334 #: libraries/insert_edit.lib.php:1426
9335 msgid "and then"
9336 msgstr ""
9338 #: libraries/insert_edit.lib.php:1459
9339 msgid "Insert as new row"
9340 msgstr "Ievietot kā jaunu rindu"
9342 #: libraries/insert_edit.lib.php:1462
9343 msgid "Insert as new row and ignore errors"
9344 msgstr ""
9346 #: libraries/insert_edit.lib.php:1465
9347 msgid "Show insert query"
9348 msgstr ""
9350 #: libraries/insert_edit.lib.php:1485
9351 msgid "Go back to previous page"
9352 msgstr "Atgriezties atpakaļ iepriekšējā lapā"
9354 #: libraries/insert_edit.lib.php:1488
9355 msgid "Insert another new row"
9356 msgstr "Ievietot vēl vienu rindu"
9358 #: libraries/insert_edit.lib.php:1493
9359 msgid "Go back to this page"
9360 msgstr "Atgriezties šajā lapā"
9362 #: libraries/insert_edit.lib.php:1516
9363 msgid "Edit next row"
9364 msgstr ""
9366 #: libraries/insert_edit.lib.php:1538
9367 msgid ""
9368 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
9369 msgstr ""
9370 "Lietojiet TAB taustiņu, lai pārvietotos no vērtības līdz vērtībai, vai CTRL"
9371 "+bultiņas, lai pārvietotos jebkurā vietā"
9373 #: libraries/insert_edit.lib.php:1575 libraries/replication_gui.lib.php:544
9374 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1586
9375 #: libraries/server_status_variables.lib.php:220
9376 #: templates/database/designer/having_query_panel.phtml:100
9377 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:73
9378 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:239
9379 #: templates/database/designer/where_query_panel.phtml:69
9380 #: templates/table/search/table_header.phtml:10
9381 #: templates/table/search/zoom_result_form.phtml:35
9382 msgid "Value"
9383 msgstr "Vērtība"
9385 #: libraries/insert_edit.lib.php:1935 libraries/sql.lib.php:1339
9386 msgid "Showing SQL query"
9387 msgstr ""
9389 #: libraries/insert_edit.lib.php:1960 libraries/sql.lib.php:1317
9390 #, php-format
9391 msgid "Inserted row id: %1$d"
9392 msgstr ""
9394 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
9395 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:150
9396 #, fuzzy
9397 #| msgid "None"
9398 msgctxt "None encoding conversion"
9399 msgid "None"
9400 msgstr "Nav"
9402 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
9403 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:161
9404 msgid "Convert to Kana"
9405 msgstr ""
9407 #: libraries/mult_submits.inc.php:314
9408 msgid "Success!"
9409 msgstr ""
9411 #: libraries/mult_submits.lib.php:318
9412 #, fuzzy
9413 #| msgid "Replace table data with file"
9414 msgid "Replace table prefix:"
9415 msgstr "Aizvietot tabulas datus ar datiem no faila"
9417 #: libraries/mult_submits.lib.php:320
9418 #, fuzzy
9419 #| msgid "Replace table data with file"
9420 msgid "Copy table with prefix:"
9421 msgstr "Aizvietot tabulas datus ar datiem no faila"
9423 #: libraries/mult_submits.lib.php:325
9424 #, fuzzy
9425 #| msgid "Fri"
9426 msgid "From"
9427 msgstr "Pk"
9429 #: libraries/mult_submits.lib.php:331
9430 msgid "To"
9431 msgstr ""
9433 #: libraries/mult_submits.lib.php:360
9434 #, fuzzy
9435 #| msgid "Add new field"
9436 msgid "Add table prefix:"
9437 msgstr "Pievienot jaunu lauku"
9439 #: libraries/mult_submits.lib.php:363
9440 #, fuzzy
9441 #| msgid "Add new field"
9442 msgid "Add prefix"
9443 msgstr "Pievienot jaunu lauku"
9445 #: libraries/mult_submits.lib.php:399
9446 #, fuzzy
9447 #| msgid "Do you really want to "
9448 msgid "Do you really want to execute the following query?"
9449 msgstr "Vai Jūs tiešām gribat "
9451 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:45
9452 msgid "Charset"
9453 msgstr "Kodējums"
9455 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:175
9456 msgid "Bulgarian"
9457 msgstr "Bulgāru"
9459 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:179 libraries/mysql_charsets.lib.php:313
9460 msgid "Simplified Chinese"
9461 msgstr "Vienkāršota ķīniešu"
9463 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:181 libraries/mysql_charsets.lib.php:333
9464 msgid "Traditional Chinese"
9465 msgstr "Tradicionāla ķīniešu"
9467 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:185 libraries/mysql_charsets.lib.php:380
9468 msgid "case-insensitive"
9469 msgstr "reģistrnejūtīgs"
9471 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:188 libraries/mysql_charsets.lib.php:382
9472 msgid "case-sensitive"
9473 msgstr "reģistrjūtīgs"
9475 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:191
9476 msgid "Croatian"
9477 msgstr "Horvātu"
9479 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:194
9480 msgid "Czech"
9481 msgstr "Čehu"
9483 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:197
9484 msgid "Danish"
9485 msgstr "Dāņu"
9487 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:200
9488 msgid "English"
9489 msgstr "Angļu"
9491 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:203
9492 msgid "Esperanto"
9493 msgstr ""
9495 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:206
9496 msgid "Estonian"
9497 msgstr "Igauņu"
9499 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:209 libraries/mysql_charsets.lib.php:212
9500 msgid "German"
9501 msgstr "Vācu"
9503 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:209
9504 msgid "dictionary"
9505 msgstr "vārdnīca"
9507 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:212
9508 msgid "phone book"
9509 msgstr "telefonu grāmata"
9511 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:215
9512 msgid "Hungarian"
9513 msgstr "Ungāru"
9515 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:218
9516 msgid "Icelandic"
9517 msgstr "Islandiešu"
9519 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:221 libraries/mysql_charsets.lib.php:320
9520 msgid "Japanese"
9521 msgstr "Japāņu"
9523 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224
9524 msgid "Latvian"
9525 msgstr "Latviešu"
9527 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:227
9528 msgid "Lithuanian"
9529 msgstr "Lietuviešu"
9531 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230 libraries/mysql_charsets.lib.php:342
9532 msgid "Korean"
9533 msgstr "Korejiešu"
9535 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:233
9536 msgid "Persian"
9537 msgstr "Persiešu"
9539 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:236
9540 msgid "Polish"
9541 msgstr "Poļu"
9543 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:239 libraries/mysql_charsets.lib.php:296
9544 msgid "West European"
9545 msgstr "Rietumeiropas"
9547 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:242
9548 msgid "Romanian"
9549 msgstr "Rumāņu"
9551 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:245
9552 msgid "Sinhalese"
9553 msgstr ""
9555 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:248
9556 msgid "Slovak"
9557 msgstr "Slovāku"
9559 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:251
9560 msgid "Slovenian"
9561 msgstr "Slovēņu"
9563 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:254
9564 msgid "Spanish"
9565 msgstr "Spāņu"
9567 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:257
9568 msgid "Traditional Spanish"
9569 msgstr "Tradicionālā spāņu"
9571 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:260 libraries/mysql_charsets.lib.php:363
9572 msgid "Swedish"
9573 msgstr "Zviedru"
9575 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:263 libraries/mysql_charsets.lib.php:366
9576 msgid "Thai"
9577 msgstr "Taizemiešu"
9579 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:266 libraries/mysql_charsets.lib.php:360
9580 msgid "Turkish"
9581 msgstr "Turku"
9583 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:269 libraries/mysql_charsets.lib.php:357
9584 msgid "Ukrainian"
9585 msgstr "Ukraiņu"
9587 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:272 libraries/mysql_charsets.lib.php:287
9588 msgid "Unicode"
9589 msgstr "Unikods"
9591 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:272 libraries/mysql_charsets.lib.php:287
9592 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:296 libraries/mysql_charsets.lib.php:303
9593 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:325 libraries/mysql_charsets.lib.php:336
9594 msgid "multilingual"
9595 msgstr "daudzvalodu"
9597 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:275
9598 #, fuzzy
9599 #| msgid "User name"
9600 msgid "Vietnamese"
9601 msgstr "Lietotājvārds"
9603 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:303
9604 msgid "Central European"
9605 msgstr "Centrāleiropas"
9607 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:308
9608 msgid "Russian"
9609 msgstr "Krievu"
9611 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:325
9612 msgid "Baltic"
9613 msgstr "Baltijas"
9615 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:330
9616 msgid "Armenian"
9617 msgstr "Armēņu"
9619 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:336
9620 msgid "Cyrillic"
9621 msgstr "Kirilisks"
9623 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:339
9624 msgid "Arabic"
9625 msgstr "Arābu"
9627 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:345
9628 msgid "Hebrew"
9629 msgstr "Ebreju"
9631 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:348
9632 msgid "Georgian"
9633 msgstr "Gruzīnu"
9635 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:351
9636 msgid "Greek"
9637 msgstr "Grieķu"
9639 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:354
9640 msgid "Czech-Slovak"
9641 msgstr "Čehu-Slovāku"
9643 #: libraries/navigation/Navigation.class.php:54
9644 msgid "An error has occurred while loading the navigation display"
9645 msgstr ""
9647 #: libraries/navigation/Navigation.class.php:192
9648 #, fuzzy
9649 #| msgid "Column names"
9650 msgid "Groups:"
9651 msgstr "Kolonnu nosaukumi"
9653 #: libraries/navigation/Navigation.class.php:193
9654 #, fuzzy
9655 msgid "Events:"
9656 msgstr "Nosūtīts"
9658 #: libraries/navigation/Navigation.class.php:194
9659 #, fuzzy
9660 msgid "Functions:"
9661 msgstr "Funkcija"
9663 #: libraries/navigation/Navigation.class.php:195
9664 #, fuzzy
9665 msgid "Procedures:"
9666 msgstr "Procesi"
9668 #: libraries/navigation/Navigation.class.php:197
9669 msgid "Views:"
9670 msgstr ""
9672 #: libraries/navigation/Navigation.class.php:219 libraries/tracking.lib.php:281
9673 #: libraries/tracking.lib.php:1622 tbl_change.php:160
9674 msgid "Show"
9675 msgstr "Rādīt"
9677 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:162
9678 msgid "Home"
9679 msgstr "Sākumlapa"
9681 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:175
9682 msgid "Log out"
9683 msgstr "Iziet"
9685 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:186
9686 msgid "phpMyAdmin documentation"
9687 msgstr "phpMyAdmin dokumentācija"
9689 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:206
9690 #, fuzzy
9691 msgid "Navigation panel settings"
9692 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
9694 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:217
9695 #, fuzzy
9696 msgid "Reload navigation panel"
9697 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
9699 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:739
9700 msgid ""
9701 "There are large item groups in navigation panel which may affect the "
9702 "performance. Consider disabling item grouping in the navigation panel."
9703 msgstr ""
9705 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:922
9706 #, php-format
9707 msgid "%s result found"
9708 msgid_plural "%s results found"
9709 msgstr[0] ""
9710 msgstr[1] ""
9711 msgstr[2] ""
9713 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1332
9714 #, fuzzy
9715 #| msgid "Alter table order by"
9716 msgid "Filter databases by name or regex"
9717 msgstr "Mainīt datu kārtošanas laukus"
9719 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1334
9720 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1368
9721 #, fuzzy
9722 #| msgid "Save as file"
9723 msgid "Clear fast filter"
9724 msgstr "Saglabāt kā failu"
9726 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1367
9727 #, fuzzy
9728 #| msgid "Alter table order by"
9729 msgid "Filter by name or regex"
9730 msgstr "Mainīt datu kārtošanas laukus"
9732 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1393
9733 msgid "Collapse all"
9734 msgstr ""
9736 #. l10n: The word "Node" must not be translated here
9737 #: libraries/navigation/NodeFactory.class.php:41
9738 #, php-format
9739 msgid "Invalid class name \"%1$s\", using default of \"Node\""
9740 msgstr ""
9742 #: libraries/navigation/NodeFactory.class.php:65
9743 #, php-format
9744 msgid "Could not include class \"%1$s\", file \"%2$s\" not found"
9745 msgstr ""
9747 #: libraries/navigation/Nodes/Node.class.php:793
9748 msgid "Expand/Collapse"
9749 msgstr ""
9751 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Column_Container.class.php:24
9752 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Column_Container.class.php:25
9753 #: libraries/sql_query_form.lib.php:265
9754 #, fuzzy
9755 #| msgid "Column names"
9756 msgid "Columns"
9757 msgstr "Kolonnu nosaukumi"
9759 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Column_Container.class.php:36
9760 msgctxt "Create new column"
9761 msgid "New"
9762 msgstr ""
9764 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Database.class.php:39
9765 #, fuzzy
9766 #| msgid "Database export options"
9767 msgid "Database operations"
9768 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
9770 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Database.class.php:661
9771 #, fuzzy
9772 #| msgid "Show grid"
9773 msgid "Show hidden items"
9774 msgstr "Rādīt režģi"
9776 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Database_Container.class.php:34
9777 msgctxt "Create new database"
9778 msgid "New"
9779 msgstr ""
9781 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Event_Container.class.php:37
9782 msgctxt "Create new event"
9783 msgid "New"
9784 msgstr ""
9786 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Function_Container.class.php:26
9787 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Function_Container.class.php:27
9788 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:537
9789 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:111
9790 #, fuzzy
9791 msgid "Functions"
9792 msgstr "Funkcija"
9794 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Function_Container.class.php:38
9795 msgctxt "Create new function"
9796 msgid "New"
9797 msgstr ""
9799 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Index_Container.class.php:36
9800 msgctxt "Create new index"
9801 msgid "New"
9802 msgstr ""
9804 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Procedure.class.php:32
9805 #, fuzzy
9806 msgid "Procedure"
9807 msgstr "Procesi"
9809 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Procedure_Container.class.php:26
9810 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Procedure_Container.class.php:27
9811 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:499
9812 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:115
9813 #, fuzzy
9814 msgid "Procedures"
9815 msgstr "Procesi"
9817 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Procedure_Container.class.php:38
9818 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:29
9819 msgctxt "Create new procedure"
9820 msgid "New"
9821 msgstr ""
9823 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table_Container.class.php:39
9824 msgctxt "Create new table"
9825 msgid "New"
9826 msgstr ""
9828 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Trigger_Container.class.php:37
9829 msgctxt "Create new trigger"
9830 msgid "New"
9831 msgstr ""
9833 #: libraries/navigation/Nodes/Node_View_Container.class.php:26
9834 #: libraries/navigation/Nodes/Node_View_Container.class.php:27
9835 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:129
9836 #: templates/database/structure/show_create.phtml:32
9837 msgid "Views"
9838 msgstr ""
9840 #: libraries/navigation/Nodes/Node_View_Container.class.php:39
9841 msgctxt "Create new view"
9842 msgid "New"
9843 msgstr ""
9845 #: libraries/normalization.lib.php:131
9846 msgid "Make all columns atomic"
9847 msgstr ""
9849 #: libraries/normalization.lib.php:133 libraries/normalization.lib.php:810
9850 msgid "First step of normalization (1NF)"
9851 msgstr ""
9853 #: libraries/normalization.lib.php:136 libraries/normalization.lib.php:187
9854 #: libraries/normalization.lib.php:235 libraries/normalization.lib.php:273
9855 msgid "Step 1."
9856 msgstr ""
9858 #: libraries/normalization.lib.php:138
9859 msgid ""
9860 "Do you have any column which can be split into more than one column? For "
9861 "example: address can be split into street, city, country and zip."
9862 msgstr ""
9864 #: libraries/normalization.lib.php:145
9865 msgid "Show me the central list of columns that are not already in this table"
9866 msgstr ""
9868 #: libraries/normalization.lib.php:148
9869 msgid ""
9870 "Select a column which can be split into more than one. (on select of 'no "
9871 "such column', it'll move to next step)"
9872 msgstr ""
9874 #: libraries/normalization.lib.php:155 normalization.php:18
9875 #, fuzzy
9876 #| msgid "Select two columns"
9877 msgid "Select one…"
9878 msgstr "Izvēlies 2 kolonnas"
9880 #: libraries/normalization.lib.php:156 normalization.php:19
9881 #, fuzzy
9882 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
9883 msgid "No such column"
9884 msgstr "Pievienot/Dzēst laukus (kolonnas)"
9886 #: libraries/normalization.lib.php:163
9887 msgid "split into "
9888 msgstr ""
9890 #: libraries/normalization.lib.php:184
9891 msgid "Have a primary key"
9892 msgstr ""
9894 #: libraries/normalization.lib.php:190
9895 #, fuzzy
9896 msgid "Primary key already exists."
9897 msgstr "Lietotājs %s jau eksistē!"
9899 #: libraries/normalization.lib.php:195
9900 msgid ""
9901 "There is no primary key; please add one.<br/>Hint: A primary key is a column "
9902 "(or combination of columns) that uniquely identify all rows."
9903 msgstr ""
9905 #: libraries/normalization.lib.php:202
9906 msgid "Add a primary key on existing column(s)"
9907 msgstr ""
9909 #: libraries/normalization.lib.php:207
9910 msgid ""
9911 "If it's not possible to make existing column combinations as primary key"
9912 msgstr ""
9914 #: libraries/normalization.lib.php:211
9915 #, fuzzy
9916 #| msgid "Add %s field(s)"
9917 msgid "+ Add a new primary key column"
9918 msgstr "Pievienot %s lauku(s)"
9920 #: libraries/normalization.lib.php:234
9921 #, fuzzy
9922 #| msgid "Remove chart"
9923 msgid "Remove redundant columns"
9924 msgstr "Noņemt diagrammu"
9926 #: libraries/normalization.lib.php:237
9927 msgid ""
9928 "Do you have a group of columns which on combining gives an existing column? "
9929 "For example, if you have first_name, last_name and full_name then combining "
9930 "first_name and last_name gives full_name which is redundant."
9931 msgstr ""
9933 #: libraries/normalization.lib.php:243
9934 msgid ""
9935 "Check the columns which are redundant and click on remove. If no redundant "
9936 "column, click on 'No redundant column'"
9937 msgstr ""
9939 #: libraries/normalization.lib.php:248
9940 #, fuzzy
9941 #| msgid "Remove selected users"
9942 msgid "Remove selected"
9943 msgstr "Dzēst izvēlētos lietotājus"
9945 #: libraries/normalization.lib.php:249
9946 #, fuzzy
9947 #| msgid "Add %s field(s)"
9948 msgid "No redundant column"
9949 msgstr "Pievienot %s lauku(s)"
9951 #: libraries/normalization.lib.php:272
9952 msgid "Move repeating groups"
9953 msgstr ""
9955 #: libraries/normalization.lib.php:275
9956 msgid ""
9957 "Do you have a group of two or more columns that are closely related and are "
9958 "all repeating the same attribute? For example, a table that holds data on "
9959 "books might have columns such as book_id, author1, author2, author3 and so "
9960 "on which form a repeating group. In this case a new table (book_id, author) "
9961 "should be created."
9962 msgstr ""
9964 #: libraries/normalization.lib.php:283
9965 msgid ""
9966 "Check the columns which form a repeating group. If no such group, click on "
9967 "'No repeating group'"
9968 msgstr ""
9970 #: libraries/normalization.lib.php:289
9971 msgid "No repeating group"
9972 msgstr ""
9974 #: libraries/normalization.lib.php:318
9975 msgid "Step 2."
9976 msgstr ""
9978 #: libraries/normalization.lib.php:318
9979 msgid "Find partial dependencies"
9980 msgstr ""
9982 #: libraries/normalization.lib.php:340
9983 #, php-format
9984 msgid ""
9985 "No partial dependencies possible as no non-primary column exists since "
9986 "primary key ( %1$s ) is composed of all the columns in the table."
9987 msgstr ""
9989 #: libraries/normalization.lib.php:345 libraries/normalization.lib.php:387
9990 msgid "Table is already in second normal form."
9991 msgstr ""
9993 #: libraries/normalization.lib.php:350
9994 #, php-format
9995 msgid ""
9996 "The primary key ( %1$s ) consists of more than one column so we need to find "
9997 "the partial dependencies."
9998 msgstr ""
10000 #: libraries/normalization.lib.php:354 libraries/normalization.lib.php:726
10001 msgid ""
10002 "Please answer the following question(s) carefully to obtain a correct "
10003 "normalization."
10004 msgstr ""
10006 #: libraries/normalization.lib.php:358
10007 msgid "+ Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
10008 msgstr ""
10010 #: libraries/normalization.lib.php:362
10011 msgid ""
10012 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
10013 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
10014 "value of the column."
10015 msgstr ""
10017 #: libraries/normalization.lib.php:372 libraries/normalization.lib.php:764
10018 #, php-format
10019 msgid "'%1$s' depends on:"
10020 msgstr ""
10022 #: libraries/normalization.lib.php:383
10023 #, php-format
10024 msgid ""
10025 "No partial dependencies possible as the primary key ( %1$s ) has just one "
10026 "column."
10027 msgstr ""
10029 #: libraries/normalization.lib.php:411
10030 #, php-format
10031 msgid ""
10032 "In order to put the original table '%1$s' into Second normal form we need to "
10033 "create the following tables:"
10034 msgstr ""
10036 #: libraries/normalization.lib.php:447
10037 #, php-format
10038 msgid "The second step of normalization is complete for table '%1$s'."
10039 msgstr ""
10041 #: libraries/normalization.lib.php:487 libraries/normalization.lib.php:632
10042 #: libraries/normalization.lib.php:697
10043 #, fuzzy
10044 #| msgid "Processes"
10045 msgid "Error in processing!"
10046 msgstr "Procesi"
10048 #: libraries/normalization.lib.php:533
10049 #, php-format
10050 msgid ""
10051 "In order to put the original table '%1$s' into Third normal form we need to "
10052 "create the following tables:"
10053 msgstr ""
10055 #: libraries/normalization.lib.php:580
10056 msgid "The third step of normalization is complete."
10057 msgstr ""
10059 #: libraries/normalization.lib.php:676
10060 #, php-format
10061 msgid "Selected repeating group has been moved to the table '%s'"
10062 msgstr ""
10064 #: libraries/normalization.lib.php:723
10065 #, fuzzy
10066 #| msgid "Sep"
10067 msgid "Step 3."
10068 msgstr "Sep"
10070 #: libraries/normalization.lib.php:723
10071 msgid "Find transitive dependencies"
10072 msgstr ""
10074 #: libraries/normalization.lib.php:730
10075 msgid ""
10076 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
10077 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
10078 "value of the column.<br />Note: A column may have no transitive dependency, "
10079 "in that case you don't have to select any."
10080 msgstr ""
10082 #: libraries/normalization.lib.php:777
10083 msgid ""
10084 "No Transitive dependencies possible as the table doesn't have any non "
10085 "primary key columns"
10086 msgstr ""
10088 #: libraries/normalization.lib.php:781
10089 msgid "Table is already in Third normal form!"
10090 msgstr ""
10092 #: libraries/normalization.lib.php:806
10093 #, fuzzy
10094 #| msgid "Propose table structure"
10095 msgid "Improve table structure (Normalization):"
10096 msgstr "Ieteikt tabulas sruktūru"
10098 #: libraries/normalization.lib.php:807
10099 msgid "Select up to what step you want to normalize"
10100 msgstr ""
10102 #: libraries/normalization.lib.php:811
10103 msgid "Second step of normalization (1NF+2NF)"
10104 msgstr ""
10106 #: libraries/normalization.lib.php:812
10107 msgid "Third step of normalization (1NF+2NF+3NF)"
10108 msgstr ""
10110 #: libraries/normalization.lib.php:819
10111 msgid ""
10112 "Hint: Please follow the procedure carefully in order to obtain correct "
10113 "normalization"
10114 msgstr ""
10116 #: libraries/normalization.lib.php:880
10117 msgid ""
10118 "This list is based on a subset of the table's data and is not necessarily "
10119 "accurate. "
10120 msgstr ""
10122 #: libraries/normalization.lib.php:896
10123 msgid "No partial dependencies found!"
10124 msgstr ""
10126 #: libraries/operations.lib.php:76
10127 #, fuzzy
10128 #| msgid "Rename database to"
10129 msgid "Rename database to"
10130 msgstr "Pārsaukt datubāzi par"
10132 #: libraries/operations.lib.php:93 libraries/operations.lib.php:239
10133 #: libraries/operations.lib.php:864 libraries/operations.lib.php:957
10134 #: libraries/operations.lib.php:1310
10135 #: templates/columns_definitions/column_adjust_privileges.phtml:16
10136 #, fuzzy
10137 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
10138 msgid ""
10139 "You don't have sufficient privileges to perform this operation; Please refer "
10140 "to the documentation for more details"
10141 msgstr "Jums nav pietiekoši tiesību, lai atrastos šeit tagad!"
10143 #: libraries/operations.lib.php:100 libraries/operations.lib.php:245
10144 #: libraries/operations.lib.php:870 libraries/operations.lib.php:963
10145 #: libraries/operations.lib.php:1316 libraries/rte/rte_routines.lib.php:996
10146 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:47
10147 #, fuzzy
10148 #| msgid "Edit Privileges"
10149 msgid "Adjust privileges"
10150 msgstr "Mainīt privilēģijas"
10152 #: libraries/operations.lib.php:132
10153 #, php-format
10154 msgid "Database %s has been dropped."
10155 msgstr "Datubāze %s tika izdzēsta."
10157 #: libraries/operations.lib.php:144
10158 #, fuzzy
10159 #| msgid "Rename database to"
10160 msgid "Remove database"
10161 msgstr "Pārsaukt datubāzi par"
10163 #: libraries/operations.lib.php:150
10164 #, fuzzy
10165 msgid "Drop the database (DROP)"
10166 msgstr "Nav datubāzu"
10168 #: libraries/operations.lib.php:170 libraries/operations.lib.php:1271
10169 #: libraries/tracking.lib.php:518
10170 msgid "Structure only"
10171 msgstr "Tikai struktūra"
10173 #: libraries/operations.lib.php:171 libraries/operations.lib.php:1272
10174 #: libraries/tracking.lib.php:524
10175 msgid "Structure and data"
10176 msgstr "Struktūra un dati"
10178 #: libraries/operations.lib.php:172 libraries/operations.lib.php:1273
10179 #: libraries/tracking.lib.php:521
10180 msgid "Data only"
10181 msgstr "Tikai dati"
10183 #: libraries/operations.lib.php:200
10184 #, fuzzy
10185 #| msgid "Copy database to"
10186 msgid "Copy database to"
10187 msgstr "Kopēt datubāzi uz"
10189 #: libraries/operations.lib.php:213
10190 msgid "CREATE DATABASE before copying"
10191 msgstr ""
10193 #: libraries/operations.lib.php:226 libraries/operations.lib.php:1296
10194 msgid "Add constraints"
10195 msgstr "Pievienot ierobežojumus"
10197 #: libraries/operations.lib.php:256
10198 msgid "Switch to copied database"
10199 msgstr "Pārslēgties uz nokopēto datubāzi"
10201 #: libraries/operations.lib.php:784
10202 msgid "Alter table order by"
10203 msgstr "Mainīt datu kārtošanas laukus"
10205 #: libraries/operations.lib.php:792
10206 msgid "(singly)"
10207 msgstr "(atsevišķi)"
10209 #: libraries/operations.lib.php:828
10210 msgid "Move table to (database<b>.</b>table)"
10211 msgstr "Pārvietot tabulu uz (datubāze<b>.</b>tabula)"
10213 #: libraries/operations.lib.php:939
10214 msgid "Rename table to"
10215 msgstr "Pārsaukt tabulu uz"
10217 #: libraries/operations.lib.php:981
10218 msgid "Table comments"
10219 msgstr "Komentārs tabulai"
10221 #: libraries/operations.lib.php:1054
10222 msgid "Table options"
10223 msgstr "Tabulas opcijas"
10225 #: libraries/operations.lib.php:1061 libraries/server_engines.lib.php:49
10226 msgid "Storage Engine"
10227 msgstr ""
10229 #: libraries/operations.lib.php:1086
10230 msgid "Change all column collations"
10231 msgstr ""
10233 #: libraries/operations.lib.php:1254
10234 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table)"
10235 msgstr "Kopēt tabulu uz (datubāze<b>.</b>tabula)"
10237 #: libraries/operations.lib.php:1332
10238 msgid "Switch to copied table"
10239 msgstr "Pārslēgties uz nokopēto tabulu"
10241 #: libraries/operations.lib.php:1359
10242 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:18
10243 msgid "Table maintenance"
10244 msgstr "Tabulas apkalpošana"
10246 #: libraries/operations.lib.php:1397
10247 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:19
10248 msgid "Analyze table"
10249 msgstr "Analizēt tabulu"
10251 #: libraries/operations.lib.php:1412
10252 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:20
10253 msgid "Check table"
10254 msgstr "Pārbaudīt tabulu"
10256 #: libraries/operations.lib.php:1427
10257 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:22
10258 #, fuzzy
10259 #| msgid "Check table"
10260 msgid "Checksum table"
10261 msgstr "Pārbaudīt tabulu"
10263 #: libraries/operations.lib.php:1442
10264 msgid "Defragment table"
10265 msgstr "Defragmentēt tabulu"
10267 #: libraries/operations.lib.php:1454
10268 #, php-format
10269 msgid "Table %s has been flushed."
10270 msgstr "Tabula %s tika atsvaidzināta."
10272 #: libraries/operations.lib.php:1460
10273 msgid "Flush the table (FLUSH)"
10274 msgstr "Atsvaidzināt tabulu (FLUSH)"
10276 #: libraries/operations.lib.php:1476
10277 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:23
10278 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:56
10279 msgid "Optimize table"
10280 msgstr "Optimizēt tabulu"
10282 #: libraries/operations.lib.php:1491
10283 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:24
10284 msgid "Repair table"
10285 msgstr "Restaurēt tabulu"
10287 #: libraries/operations.lib.php:1537
10288 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:14
10289 #: view_operations.php:127
10290 #, fuzzy
10291 #| msgid "Dumping data for table"
10292 msgid "Delete data or table"
10293 msgstr "Dati tabulai"
10295 #: libraries/operations.lib.php:1545
10296 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
10297 msgstr ""
10299 #: libraries/operations.lib.php:1553
10300 #, fuzzy
10301 msgid "Delete the table (DROP)"
10302 msgstr "Nav datubāzu"
10304 #: libraries/operations.lib.php:1593
10305 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:183
10306 msgid "Analyze"
10307 msgstr ""
10309 #: libraries/operations.lib.php:1594
10310 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:184
10311 #, fuzzy
10312 msgid "Check"
10313 msgstr "Čehu"
10315 #: libraries/operations.lib.php:1595
10316 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:185
10317 msgid "Optimize"
10318 msgstr ""
10320 #: libraries/operations.lib.php:1596
10321 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:186
10322 msgid "Rebuild"
10323 msgstr ""
10325 #: libraries/operations.lib.php:1597
10326 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:187
10327 #, fuzzy
10328 msgid "Repair"
10329 msgstr "Restaurēt tabulu"
10331 #: libraries/operations.lib.php:1598
10332 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:188
10333 msgid "Truncate"
10334 msgstr ""
10336 #: libraries/operations.lib.php:1608
10337 #, fuzzy
10338 #| msgid "Close"
10339 msgid "Coalesce"
10340 msgstr "Aizvērt"
10342 #: libraries/operations.lib.php:1617
10343 #, fuzzy
10344 msgid "Partition maintenance"
10345 msgstr "Tabulas apkalpošana"
10347 #: libraries/operations.lib.php:1634
10348 #, php-format
10349 msgid "Partition %s"
10350 msgstr ""
10352 #: libraries/operations.lib.php:1652
10353 msgid "Remove partitioning"
10354 msgstr ""
10356 #: libraries/operations.lib.php:1678
10357 msgid "Check referential integrity:"
10358 msgstr "Pārbaudīt referenciālo integritāti:"
10360 #: libraries/operations.lib.php:2099
10361 msgid "Can't move table to same one!"
10362 msgstr "Nevar pārvietot tabulu uz viņu pašu!"
10364 #: libraries/operations.lib.php:2101
10365 msgid "Can't copy table to same one!"
10366 msgstr "Nevar nokopēt tabulu uz viņu pašu!"
10368 #: libraries/operations.lib.php:2125
10369 #, fuzzy, php-format
10370 #| msgid "Table %s has been moved to %s."
10371 msgid "Table %s has been moved to %s. Privileges have been adjusted."
10372 msgstr "Tabula %s tika pārvietota uz %s."
10374 #: libraries/operations.lib.php:2132
10375 #, fuzzy, php-format
10376 #| msgid "Table %s has been copied to %s."
10377 msgid "Table %s has been copied to %s. Privileges have been adjusted."
10378 msgstr "Tabula %s tika pārkopēta uz %s."
10380 #: libraries/operations.lib.php:2141
10381 #, php-format
10382 msgid "Table %s has been moved to %s."
10383 msgstr "Tabula %s tika pārvietota uz %s."
10385 #: libraries/operations.lib.php:2145
10386 #, php-format
10387 msgid "Table %s has been copied to %s."
10388 msgstr "Tabula %s tika pārkopēta uz %s."
10390 #: libraries/operations.lib.php:2167
10391 msgid "The table name is empty!"
10392 msgstr "Tabulas nosaukums nav norādīts!"
10394 #: libraries/plugin_interface.lib.php:554
10395 #, fuzzy
10396 #| msgid "This format has no options"
10397 msgid "This format has no options"
10398 msgstr "Šim formātam nav opciju"
10400 #: libraries/plugins/AuthenticationPlugin.class.php:66
10401 msgid ""
10402 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
10403 msgstr ""
10405 #: libraries/plugins/AuthenticationPlugin.class.php:73
10406 #, php-format
10407 msgid "No activity within %s seconds; please log in again."
10408 msgstr ""
10409 "Nebija aktivitātes vairāk kā %s sekunžu laikā, lūdzu autorizējieties vēlreiz."
10411 #: libraries/plugins/AuthenticationPlugin.class.php:82
10412 #: libraries/plugins/AuthenticationPlugin.class.php:84
10413 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
10414 msgstr "Nevar pieslēgties MySQL serverim"
10416 #: libraries/plugins/SchemaPlugin.class.php:68
10417 msgid "Show color"
10418 msgstr "Rādīt krāsas"
10420 #: libraries/plugins/SchemaPlugin.class.php:72
10421 msgid "Only show keys"
10422 msgstr ""
10424 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:95
10425 msgid "Cannot connect: invalid settings."
10426 msgstr "Nevar pieslēgties: kļūda konfigurācijā."
10428 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:108
10429 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:138
10430 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationHttp.class.php:96
10431 #, php-format
10432 msgid "Welcome to %s"
10433 msgstr "Laipni lūgti %s"
10435 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:124
10436 #, php-format
10437 msgid ""
10438 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
10439 "%1$ssetup script%2$s to create one."
10440 msgstr ""
10442 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:144
10443 msgid ""
10444 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
10445 "connection. You should check the host, username and password in your "
10446 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
10447 "the administrator of the MySQL server."
10448 msgstr ""
10449 "phpMyAdmin mēģināja pieslēgties MySQL serverim, un serveris noraidīja "
10450 "pieslēgumu. Lūdzu pārbaudiet hostu, lietotājvārdu un paroli config.inc.php "
10451 "failā, un pārliecinieties, ka tie atbilst informācijai, ko Jums deva MySQL "
10452 "servera administrators."
10454 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:166
10455 msgid "Retry to connect"
10456 msgstr ""
10458 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:150
10459 msgid "Your session has expired. Please log in again."
10460 msgstr ""
10462 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:174
10463 msgid "Log in"
10464 msgstr "Ieiet"
10466 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:182
10467 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:192
10468 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
10469 msgstr ""
10471 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:197
10472 msgid "Username:"
10473 msgstr "Lietotājvārds:"
10475 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:209
10476 #, fuzzy
10477 #| msgid "Server Choice"
10478 msgid "Server Choice:"
10479 msgstr "Servera izvēle"
10481 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:370
10482 msgid "Entered captcha is wrong, try again!"
10483 msgstr ""
10485 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:374
10486 msgid "Please enter correct captcha!"
10487 msgstr ""
10489 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:400
10490 #, fuzzy
10491 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
10492 msgid "You are not allowed to log in to this MySQL server!"
10493 msgstr "Nevar pieslēgties MySQL serverim"
10495 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationHttp.class.php:101
10496 msgid "Wrong username/password. Access denied."
10497 msgstr "Kļūdains lietotājvārds/parole. Pieeja aizliegta."
10499 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationSignon.class.php:109
10500 msgid "Can not find signon authentication script:"
10501 msgstr ""
10503 #: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:147
10504 #, php-format
10505 msgid "File %s does not contain any key id"
10506 msgstr ""
10508 #: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:195
10509 #: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:216
10510 msgid "Hardware authentication failed!"
10511 msgstr ""
10513 #: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:203
10514 msgid "No valid authentication key plugged"
10515 msgstr ""
10517 #: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:236
10518 msgid "Authenticating…"
10519 msgstr ""
10521 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:65
10522 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:64
10523 #, fuzzy
10524 #| msgid "Lines terminated by"
10525 msgid "Columns separated with:"
10526 msgstr "Rindas atdalītas ar"
10528 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:69
10529 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:69
10530 #, fuzzy
10531 #| msgid "Fields enclosed by"
10532 msgid "Columns enclosed with:"
10533 msgstr "Lauki iekļauti iekš"
10535 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:73
10536 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:75
10537 #, fuzzy
10538 #| msgid "Fields escaped by"
10539 msgid "Columns escaped with:"
10540 msgstr "Glābjoša (escape) rakstzīme ir"
10542 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:77
10543 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:81
10544 #, fuzzy
10545 #| msgid "Lines terminated by"
10546 msgid "Lines terminated with:"
10547 msgstr "Rindas atdalītas ar"
10549 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:81
10550 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.class.php:58
10551 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:86
10552 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:181
10553 #: libraries/plugins/export/ExportOds.class.php:71
10554 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:131
10555 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:89
10556 #, fuzzy
10557 #| msgid "Replace NULL by"
10558 msgid "Replace NULL with:"
10559 msgstr "Aizvietot NULL ar"
10561 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:86
10562 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.class.php:63
10563 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
10564 msgstr ""
10566 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.class.php:79
10567 #, fuzzy
10568 #| msgid "Excel edition"
10569 msgid "Excel edition:"
10570 msgstr "Excel redakcija"
10572 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:81
10573 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:157
10574 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:122
10575 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:80
10576 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:137
10577 #, fuzzy
10578 msgid "Data dump options"
10579 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
10581 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:202
10582 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:257
10583 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:2251
10584 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:184
10585 msgid "Dumping data for table"
10586 msgstr "Dati tabulai"
10588 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:473
10589 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:591
10590 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:428
10591 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:311
10592 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:91 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:363
10593 #, fuzzy
10594 msgid "Event"
10595 msgstr "Nosūtīts"
10597 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:474
10598 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:594
10599 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:429
10600 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:313
10601 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:480 libraries/rte/rte_routines.lib.php:982
10602 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:377
10603 #, fuzzy
10604 #| msgid "Description"
10605 msgid "Definition"
10606 msgstr "Apraksts"
10608 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:545
10609 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:672
10610 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1946
10611 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:493
10612 msgid "Table structure for table"
10613 msgstr "Tabulas struktūra tabulai"
10615 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:565
10616 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:696
10617 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:2001
10618 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:509
10619 #, fuzzy
10620 msgid "Structure for view"
10621 msgstr "Tikai struktūra"
10623 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:574
10624 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:708
10625 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:2037
10626 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:516
10627 msgid "Stand-in structure for view"
10628 msgstr ""
10630 #: libraries/plugins/export/ExportJson.class.php:71
10631 msgid "Output pretty-printed JSON (Use human-readable formatting)"
10632 msgstr ""
10634 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:43
10635 #, fuzzy
10636 #| msgid "Content of table __TABLE__"
10637 msgid "Content of table @TABLE@"
10638 msgstr "Tabulas __TABLE__ saturs"
10640 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:44
10641 msgid "(continued)"
10642 msgstr "(turpinājums)"
10644 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:45
10645 #, fuzzy
10646 #| msgid "Structure of table __TABLE__"
10647 msgid "Structure of table @TABLE@"
10648 msgstr "Tabulas __TABLE__ struktūra"
10650 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:116
10651 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:96
10652 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:215
10653 #, fuzzy
10654 #| msgid "Transformation options"
10655 msgid "Object creation options"
10656 msgstr "Transformācijas opcijas"
10658 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:121
10659 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:166
10660 #, fuzzy
10661 #| msgid "Table caption"
10662 msgid "Table caption:"
10663 msgstr "Tabulas virsraksts"
10665 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:126
10666 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:171
10667 #, fuzzy
10668 #| msgid "Table caption"
10669 msgid "Table caption (continued):"
10670 msgstr "Tabulas virsraksts"
10672 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:131
10673 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:176
10674 #, fuzzy
10675 #| msgid "Label key"
10676 msgid "Label key:"
10677 msgstr "Etiķetes atslēga"
10679 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:137
10680 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:102
10681 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:115
10682 #, fuzzy
10683 #| msgid "Disable foreign key checks"
10684 msgid "Display foreign key relationships"
10685 msgstr "Nepārbaudīt ārējās atslēgas"
10687 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:142
10688 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:107
10689 #, fuzzy
10690 #| msgid "Displaying Column Comments"
10691 msgid "Display comments"
10692 msgstr "Rādu kolonnu komentārus"
10694 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:147
10695 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:112
10696 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:121
10697 #, fuzzy
10698 #| msgid "Available MIME types"
10699 msgid "Display MIME types"
10700 msgstr "Pieejamie MIME tipi"
10702 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:162
10703 #, fuzzy
10704 #| msgid "Put fields names in the first row"
10705 msgid "Put columns names in the first row:"
10706 msgstr "Likt kolonnu nosaukumus pirmajā rindā"
10708 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:205
10709 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:682
10710 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:182
10711 #: libraries/replication_gui.lib.php:435 libraries/replication_gui.lib.php:705
10712 #, fuzzy
10713 #| msgid "Host"
10714 msgid "Host:"
10715 msgstr "Hosts"
10717 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:210
10718 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:689
10719 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:187
10720 #, fuzzy
10721 #| msgid "Generation Time"
10722 msgid "Generation Time:"
10723 msgstr "Izveidošanas laiks"
10725 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:213
10726 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:695
10727 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:190
10728 #, fuzzy
10729 #| msgid "PHP Version"
10730 msgid "PHP Version:"
10731 msgstr "PHP Versija"
10733 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:242
10734 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:881
10735 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:422
10736 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:116
10737 #, fuzzy
10738 #| msgid "Database"
10739 msgid "Database:"
10740 msgstr "Datubāze"
10742 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:307
10743 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:2095
10744 #, fuzzy
10745 #| msgid "Data"
10746 msgid "Data:"
10747 msgstr "Dati"
10749 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:489
10750 #, fuzzy
10751 #| msgid "Structure"
10752 msgid "Structure:"
10753 msgstr "Struktūra"
10755 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:84
10756 #, fuzzy
10757 #| msgid "Export"
10758 msgid "Export table names"
10759 msgstr "Eksports"
10761 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:90
10762 #, fuzzy
10763 #| msgid "horizontal (rotated headers)"
10764 msgid "Export table headers"
10765 msgstr "horizontālā (pagriezti virsraksti)"
10767 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:106
10768 #, fuzzy
10769 #| msgid "Import files"
10770 msgid "Report title:"
10771 msgstr "Importēt failus"
10773 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:231
10774 #, fuzzy
10775 #| msgid "Dumping data for table"
10776 msgid "Dumping data"
10777 msgstr "Dati tabulai"
10779 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:286
10780 #, fuzzy
10781 msgid "View structure"
10782 msgstr "Struktūra"
10784 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:289
10785 msgid "Stand in"
10786 msgstr ""
10788 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:91
10789 msgid ""
10790 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
10791 "and server version)</i>"
10792 msgstr ""
10794 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:100
10795 #, fuzzy
10796 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
10797 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
10798 msgstr "Ievietot virsrakstā komentāru (\\n atdala rindas)"
10800 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:107
10801 msgid ""
10802 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
10803 "checked"
10804 msgstr ""
10806 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:161
10807 #, fuzzy
10808 #| msgid "Export type"
10809 msgid "Export metadata"
10810 msgstr "Eksporta veids"
10812 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:176
10813 msgid ""
10814 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
10815 msgstr ""
10817 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:222
10818 #, fuzzy
10819 #| msgid "Statements"
10820 msgid "Add statements:"
10821 msgstr "Parametrs"
10823 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:230
10824 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:239
10825 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:262
10826 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:271
10827 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:298
10828 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:308
10829 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:319
10830 #, fuzzy, php-format
10831 #| msgid "Statements"
10832 msgid "Add %s statement"
10833 msgstr "Parametrs"
10835 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:279
10836 msgid "(less efficient as indexes will be generated during table creation)"
10837 msgstr ""
10839 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:288
10840 #, fuzzy, php-format
10841 #| msgid "Session value"
10842 msgid "%s value"
10843 msgstr "Sesijas vērtība"
10845 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:329
10846 msgid ""
10847 "Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table "
10848 "names formed with special characters or keywords)</i>"
10849 msgstr ""
10851 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:344
10852 #, fuzzy
10853 #| msgid "Transformation options"
10854 msgid "Data creation options"
10855 msgstr "Transformācijas opcijas"
10857 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:348
10858 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:2197
10859 msgid "Truncate table before insert"
10860 msgstr ""
10862 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:354
10863 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
10864 msgstr ""
10866 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:360
10867 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
10868 msgstr ""
10870 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:371
10871 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:401
10872 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
10873 msgstr ""
10875 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:384
10876 msgid "Function to use when dumping data:"
10877 msgstr ""
10879 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:397
10880 msgid "Syntax to use when inserting data:"
10881 msgstr ""
10883 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:405
10884 msgid ""
10885 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
10886 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
10887 "(1,2,3)</code>"
10888 msgstr ""
10890 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:410
10891 msgid ""
10892 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
10893 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
10894 "(7,8,9)</code>"
10895 msgstr ""
10897 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:415
10898 msgid ""
10899 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
10900 "tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
10901 msgstr ""
10903 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:420
10904 msgid ""
10905 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
10906 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
10907 msgstr ""
10909 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:439
10910 msgid ""
10911 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
10912 "0x616263)</i>"
10913 msgstr ""
10915 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:452
10916 msgid ""
10917 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
10918 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
10919 msgstr ""
10921 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:523
10922 msgid "It appears your database uses procedures;"
10923 msgstr ""
10925 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:527
10926 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:563
10927 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1519
10928 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1990
10929 msgid "alias export may not work reliably in all cases."
10930 msgstr ""
10932 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:560
10933 msgid "It appears your database uses functions;"
10934 msgstr ""
10936 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:992
10937 #, fuzzy
10938 #| msgid "Static data"
10939 msgid "Metadata"
10940 msgstr "Statiski dati"
10942 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1069
10943 #, php-format
10944 msgid "Metadata for %s"
10945 msgstr ""
10947 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1395
10948 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:973
10949 msgid "Creation:"
10950 msgstr "Izveidošana:"
10952 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1408
10953 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:980
10954 msgid "Last update:"
10955 msgstr "Pēdējo reizi atjaunots:"
10957 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1421
10958 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:987
10959 msgid "Last check:"
10960 msgstr "Pēdējā pārbaude:"
10962 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1471
10963 #: templates/database/structure/structure_table_row.phtml:183
10964 msgid "in use"
10965 msgstr "lietošanā"
10967 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1516
10968 msgid "It appears your database uses views;"
10969 msgstr ""
10971 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1673
10972 msgid "Constraints for dumped tables"
10973 msgstr "Ierobežojumi izmestām tabulām"
10975 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1674
10976 msgid "Constraints for table"
10977 msgstr "Ierobežojumi tabulai"
10979 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1699
10980 #, fuzzy
10981 #| msgid "Constraints for dumped tables"
10982 msgid "Indexes for dumped tables"
10983 msgstr "Ierobežojumi izmestām tabulām"
10985 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1700
10986 #, fuzzy
10987 #| msgid "Inside table(s):"
10988 msgid "Indexes for table"
10989 msgstr "Tabulā(s):"
10991 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1725
10992 #, fuzzy
10993 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
10994 msgid "AUTO_INCREMENT for dumped tables"
10995 msgstr "Pievienot AUTO_INCREMENT vērtību"
10997 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1726
10998 #, fuzzy
10999 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
11000 msgid "AUTO_INCREMENT for table"
11001 msgstr "Pievienot AUTO_INCREMENT vērtību"
11003 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1799
11004 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
11005 msgstr "MIME TIPI TABULAI"
11007 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1824
11008 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
11009 msgstr "RELĀCIJAS TABULAI"
11011 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1987
11012 msgid "It appears your table uses triggers;"
11013 msgstr ""
11015 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:2019
11016 #, fuzzy, php-format
11017 msgid "Structure for view %s exported as a table"
11018 msgstr "Tikai struktūra"
11020 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:2113
11021 #, fuzzy
11022 #| msgid "Allows reading data."
11023 msgid "Error reading data:"
11024 msgstr "Ļauj lasīt datus."
11026 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:102
11027 msgid "Object creation options (all are recommended)"
11028 msgstr ""
11030 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:141
11031 msgid "Export contents"
11032 msgstr ""
11034 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:117
11035 #, fuzzy
11036 #| msgid "Table"
11037 msgid "Table:"
11038 msgstr "Tabula"
11040 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:118
11041 msgid "Purpose:"
11042 msgstr ""
11044 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:496
11045 #, fuzzy
11046 #| msgid "MIME type"
11047 msgid "MIME"
11048 msgstr "MIME tips"
11050 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:57
11051 msgid ""
11052 "Update data when duplicate keys found on import (add ON DUPLICATE KEY UPDATE)"
11053 msgstr ""
11055 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:63
11056 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:75
11057 msgid ""
11058 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
11059 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
11060 msgstr ""
11062 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:72
11063 msgid ""
11064 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
11065 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
11066 "separated by commas and not enclosed in quotations."
11067 msgstr ""
11069 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:81
11070 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.class.php:68
11071 #, fuzzy
11072 #| msgid "Column names"
11073 msgid "Column names: "
11074 msgstr "Kolonnu nosaukumi"
11076 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:120
11077 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:135
11078 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:146
11079 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:155
11080 #, php-format
11081 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
11082 msgstr ""
11084 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:202
11085 #, php-format
11086 msgid ""
11087 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
11088 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
11089 msgstr ""
11091 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:295
11092 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:635
11093 #, php-format
11094 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
11095 msgstr ""
11097 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:507
11098 #, php-format
11099 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
11100 msgstr ""
11102 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.class.php:99
11103 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
11104 msgstr ""
11106 #: libraries/plugins/import/ImportMediawiki.class.php:56
11107 msgid "MediaWiki Table"
11108 msgstr ""
11110 #: libraries/plugins/import/ImportMediawiki.class.php:279
11111 #, php-format
11112 msgid "Invalid format of mediawiki input on line: <br />%s."
11113 msgstr ""
11115 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:89
11116 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
11117 msgstr ""
11119 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:95
11120 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
11121 msgstr ""
11123 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:160
11124 #: libraries/plugins/import/ImportXml.class.php:119
11125 #: libraries/plugins/import/ImportXml.class.php:181
11126 msgid ""
11127 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
11128 "the issue and try again."
11129 msgstr ""
11131 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:171
11132 #, fuzzy
11133 #| msgid "Documentation"
11134 msgid "Could not parse OpenDocument Spreadsheet!"
11135 msgstr "Dokumentācija"
11137 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:54
11138 msgid "ESRI Shape File"
11139 msgstr ""
11141 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:140
11142 #, php-format
11143 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
11144 msgstr ""
11146 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:196
11147 msgid ""
11148 "You tried to import an invalid file or the imported file contains invalid "
11149 "data!"
11150 msgstr ""
11152 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:202
11153 #, php-format
11154 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
11155 msgstr ""
11157 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:251
11158 msgid "The imported file does not contain any data!"
11159 msgstr ""
11161 #: libraries/plugins/import/ImportSql.class.php:72
11162 #, fuzzy
11163 #| msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
11164 msgid "SQL compatibility mode:"
11165 msgstr "MySQL&nbsp;4.0 savietojams"
11167 #: libraries/plugins/import/ImportSql.class.php:84
11168 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
11169 msgstr ""
11171 #: libraries/plugins/import/ImportXml.class.php:54
11172 msgid "XML"
11173 msgstr "XML"
11175 #: libraries/plugins/import/ShapeRecord.class.php:58
11176 #, php-format
11177 msgid "Geometry type '%s' is not supported by MySQL."
11178 msgstr ""
11180 #: libraries/plugins/schema/Export_Relation_Schema.class.php:289
11181 msgid "SCHEMA ERROR: "
11182 msgstr ""
11184 #: libraries/plugins/schema/SchemaDia.class.php:66
11185 #: libraries/plugins/schema/SchemaEps.class.php:72
11186 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:72
11187 #, fuzzy
11188 #| msgid "Creation"
11189 msgid "Orientation"
11190 msgstr "Izveidošana"
11192 #: libraries/plugins/schema/SchemaDia.class.php:69
11193 #: libraries/plugins/schema/SchemaEps.class.php:75
11194 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:75
11195 msgid "Landscape"
11196 msgstr "Ainava"
11198 #: libraries/plugins/schema/SchemaDia.class.php:70
11199 #: libraries/plugins/schema/SchemaEps.class.php:76
11200 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:76
11201 msgid "Portrait"
11202 msgstr "Portrets"
11204 #: libraries/plugins/schema/SchemaEps.class.php:67
11205 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:67
11206 #: libraries/plugins/schema/SchemaSvg.class.php:66
11207 msgid "Same width for all tables"
11208 msgstr ""
11210 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:89
11211 msgid "Show grid"
11212 msgstr "Rādīt režģi"
11214 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:94
11215 #: templates/database/structure/print_view_data_dictionary_link.phtml:6
11216 #, fuzzy
11217 #| msgid "Data Dictionary"
11218 msgid "Data dictionary"
11219 msgstr "Datu vārdnīca"
11221 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:99
11222 #, fuzzy
11223 #| msgid "Number of rows per page"
11224 msgid "Order of the tables"
11225 msgstr "Rindu skaits vienā lapā"
11227 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:103
11228 #, fuzzy
11229 #| msgid "Ascending"
11230 msgid "Name (Ascending)"
11231 msgstr "Augošā secībā"
11233 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:104
11234 #, fuzzy
11235 #| msgid "Descending"
11236 msgid "Name (Descending)"
11237 msgstr "Dilstošā secībā"
11239 #: libraries/plugins/schema/dia/TableStatsDia.class.php:65
11240 #: libraries/plugins/schema/eps/TableStatsEps.class.php:79
11241 #: libraries/plugins/schema/pdf/TableStatsPdf.class.php:82
11242 #: libraries/plugins/schema/svg/TableStatsSvg.class.php:79
11243 #, fuzzy, php-format
11244 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
11245 msgid "The %s table doesn't exist!"
11246 msgstr "Tabula \"%s\" neeksistē!"
11248 #: libraries/plugins/schema/eps/Eps_Relation_Schema.class.php:326
11249 #: libraries/plugins/schema/svg/Svg_Relation_Schema.class.php:327
11250 #, fuzzy, php-format
11251 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
11252 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
11253 msgstr "Datubāzes \"%s\" shēma, %s. lapa"
11255 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:241
11256 #, fuzzy
11257 #| msgid "Invalid export type"
11258 msgid "PDF export page"
11259 msgstr "Nepareizs eksporta veids"
11261 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:472
11262 #, fuzzy, php-format
11263 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
11264 msgid "Schema of the %s database"
11265 msgstr "Datubāzes \"%s\" shēma, %s. lapa"
11267 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:500
11268 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:895
11269 msgid "Relational schema"
11270 msgstr "Relāciju shēma"
11272 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:856
11273 msgid "Table of contents"
11274 msgstr "Satura rādītājs"
11276 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1004
11277 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1027
11278 #: libraries/tracking.lib.php:884
11279 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:11
11280 msgid "Extra"
11281 msgstr "Ekstras"
11283 #: libraries/plugins/transformations/abstract/Bool2TextTransformationsPlugin.class.php:32
11284 msgid ""
11285 "Converts Boolean values to text (default 'T' and 'F'). First option is for "
11286 "TRUE, second for FALSE. Nonzero=true."
11287 msgstr ""
11289 #: libraries/plugins/transformations/abstract/DateFormatTransformationsPlugin.class.php:31
11290 msgid ""
11291 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
11292 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
11293 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
11294 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
11295 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
11296 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
11297 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
11298 "gmdate() function."
11299 msgstr ""
11301 #: libraries/plugins/transformations/abstract/DownloadTransformationsPlugin.class.php:31
11302 #, fuzzy
11303 #| msgid ""
11304 #| "plays a link to download the binary data of the field. You can use the st "
11305 #| "option to specify the filename, or use the second option as the e of a "
11306 #| "field which contains the filename. If you use the second ion, you need to "
11307 #| "set the first option to the empty string."
11308 msgid ""
11309 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
11310 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
11311 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
11312 "need to set the first option to the empty string."
11313 msgstr ""
11314 "Rādīt saiti uz lauka bināro datu lejuplādi. Pirmā opcija ir binārā faila "
11315 "nosaukums. Otrā opcija ir iespējamais lauka nosaukums tabulas rindā, kas "
11316 "satur faula nosaukumu. Ja izmantojat otro opciju, pirmo atstājiet tukšo."
11318 #: libraries/plugins/transformations/abstract/ExternalTransformationsPlugin.class.php:31
11319 #, fuzzy
11320 #| msgid ""
11321 #| "UX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data  "
11322 #| "standard input. Returns the standard output of the application. The ault "
11323 #| "is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you e to "
11324 #| "manually edit the file libraries/transformations/t_plain__external.inc."
11325 #| "php and list the tools you want to make ilable. The first option is then "
11326 #| "the number of the program you want to  and the second option is the "
11327 #| "parameters for the program. The third ion, if set to 1, will convert the "
11328 #| "output using htmlspecialchars() fault 1). The fourth option, if set to 1, "
11329 #| "will prevent wrapping and ure that the output appears all on one line "
11330 #| "(Default 1)."
11331 msgid ""
11332 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
11333 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
11334 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
11335 "to manually edit the file libraries/plugins/transformations/output/"
11336 "Text_Plain_External.class.php and list the tools you want to make available. "
11337 "The first option is then the number of the program you want to use and the "
11338 "second option is the parameters for the program. The third option, if set to "
11339 "1, will convert the output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth "
11340 "option, if set to 1, will prevent wrapping and ensure that the output "
11341 "appears all on one line (Default 1)."
11342 msgstr ""
11343 "Tikai LINUX: Palaiž ārējo aplikāciju un padod lauka datus tās "
11344 "standartievadā. Atgriež aplikācijas standartizvadi. Noklusējums ir Tidy, kas "
11345 "izskaistina HTML kodu. Drošības apsvērumu dēļ, nepieciešams manuāli rediģēt "
11346 "failu libraries/transformations/text_plain__external.inc.php un ielikt "
11347 "rīkus, kurus Jūs atļaujat palaist. Pirmā opcija ir programmas numurs, ko Jūs "
11348 "vēlaties lietot, otrā opcija ir parametri šai programmai. Trešā opcija, ja "
11349 "ir vienāda ar 1, konvertē izvadi, izmantojot htmlspecialchars() (noklusējums "
11350 "ir 1). Ceturtais parametrs, ja vienāds ar 1, liek NOWRAP parametru satura "
11351 "šūnai, tā kā izvade tiks attēlota bez pārformatēšanas. (noklusējums ir 1)"
11353 #: libraries/plugins/transformations/abstract/FormattedTransformationsPlugin.class.php:31
11354 #, fuzzy
11355 #| msgid ""
11356 #| "plays the contents of the field as-is, without running it through "
11357 #| "lspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
11358 msgid ""
11359 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
11360 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
11361 msgstr ""
11362 "Saglabā lauka oriģinālo formatējumu. Speciālo rakstzīmju pasargāšana netiek "
11363 "veikta."
11365 #: libraries/plugins/transformations/abstract/HexTransformationsPlugin.class.php:31
11366 msgid ""
11367 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
11368 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
11369 msgstr ""
11371 #: libraries/plugins/transformations/abstract/ImageLinkTransformationsPlugin.class.php:33
11372 msgid "Displays a link to download this image."
11373 msgstr "Parāda linku uz šo attēlu (tieša blob lauka lajuplāde)."
11375 #: libraries/plugins/transformations/abstract/ImageUploadTransformationsPlugin.class.php:31
11376 msgid ""
11377 "Image upload functionality which also displays a thumbnail. The options are "
11378 "the width and height of the thumbnail in pixels. Defaults to 100 X 100."
11379 msgstr ""
11381 #: libraries/plugins/transformations/abstract/ImageUploadTransformationsPlugin.class.php:83
11382 msgid "Image preview here"
11383 msgstr ""
11385 #: libraries/plugins/transformations/abstract/InlineTransformationsPlugin.class.php:33
11386 msgid ""
11387 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
11388 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
11389 msgstr ""
11390 "Parāda klikšķināmo sīktēlu; opcijas: platums, augstums pikseļos (saglabājot "
11391 "oriģinālās proporcijas)."
11393 #: libraries/plugins/transformations/abstract/LongToIPv4TransformationsPlugin.class.php:31
11394 msgid ""
11395 "Converts an (IPv4) Internet network address stored as a BIGINT into a string "
11396 "in Internet standard dotted format."
11397 msgstr ""
11399 #: libraries/plugins/transformations/abstract/PreApPendTransformationsPlugin.class.php:32
11400 msgid ""
11401 "Prepends and/or Appends text to a string. First option is text to be "
11402 "prepended, second is appended (enclosed in single quotes, default empty "
11403 "string)."
11404 msgstr ""
11406 #: libraries/plugins/transformations/abstract/RegexValidationTransformationsPlugin.class.php:33
11407 msgid ""
11408 "Validates the string using regular expression and performs insert only if "
11409 "string matches it. The first option is the Regular Expression."
11410 msgstr ""
11412 #: libraries/plugins/transformations/abstract/RegexValidationTransformationsPlugin.class.php:55
11413 #, php-format
11414 msgid "Validation failed for the input string %s."
11415 msgstr ""
11417 #: libraries/plugins/transformations/abstract/SQLTransformationsPlugin.class.php:31
11418 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
11419 msgstr ""
11421 #: libraries/plugins/transformations/abstract/SubstringTransformationsPlugin.class.php:31
11422 msgid ""
11423 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
11424 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
11425 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
11426 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
11427 "(Default: \"…\")."
11428 msgstr ""
11429 "Parāda tikai virknes daļu. Pirmā opcija ir nobīde, kas nosaka, kur Jūsu "
11430 "teksts sākas (noklusējums 0). Otrā opcija ir atgriežamā teksta garums. Ja "
11431 "tukša, atgriež visu atlikušo tekstu. Trešā opcija nosaka rakstzīmes, kas "
11432 "tiks pievienotas apgrieztās virknes galā (noklusējums: …) ."
11434 #: libraries/plugins/transformations/abstract/TextFileUploadTransformationsPlugin.class.php:33
11435 msgid ""
11436 "File upload functionality for TEXT columns. It does not have a textarea for "
11437 "input."
11438 msgstr ""
11440 #: libraries/plugins/transformations/abstract/TextImageLinkTransformationsPlugin.class.php:33
11441 #, fuzzy
11442 #| msgid ""
11443 #| "plays an image and a link; the field contains the filename. The first ion "
11444 #| "is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and rd "
11445 #| "options are the width and the height in pixels."
11446 msgid ""
11447 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
11448 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
11449 "third options are the width and the height in pixels."
11450 msgstr ""
11451 "Parāda attēlu un linku, lauks satur faila nosauumu; pirmā opcija ir "
11452 "prefikss, piemēram, \"http://domens.lv/\", otrā opcija ir platums pikseļos, "
11453 "trešā ir augstums."
11455 #: libraries/plugins/transformations/abstract/TextLinkTransformationsPlugin.class.php:33
11456 #, fuzzy
11457 #| msgid ""
11458 #| "plays a link; the field contains the filename. The first option is a  "
11459 #| "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title  "
11460 #| "the link."
11461 msgid ""
11462 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
11463 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
11464 "the link."
11465 msgstr ""
11466 "Parāda attēlu un linku, lauks satur faila nosauumu; pirmā opcija ir "
11467 "prefikss, piemēram, \"http://domens.lv/\", otrā opcija ir linka nosaukums."
11469 #: libraries/plugins/transformations/input/Text_Plain_Iptobinary.class.php:32
11470 msgid "Converts an Internet network address in (IPv4/IPv6) format to binary"
11471 msgstr ""
11473 #: libraries/plugins/transformations/input/Text_Plain_JsonEditor.class.php:33
11474 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for JSON."
11475 msgstr ""
11477 #: libraries/plugins/transformations/input/Text_Plain_SqlEditor.class.php:33
11478 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for SQL."
11479 msgstr ""
11481 #: libraries/plugins/transformations/input/Text_Plain_XmlEditor.class.php:33
11482 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for XML (and HTML)."
11483 msgstr ""
11485 #: libraries/plugins/transformations/output/Text_Plain_Binarytoip.class.php:32
11486 msgid ""
11487 "Converts an Internet network address stored as a binary string into a string "
11488 "in Internet standard (IPv4/IPv6) format."
11489 msgstr ""
11491 #: libraries/plugins/transformations/output/Text_Plain_Json.class.php:47
11492 msgid "Formats text as JSON with syntax highlighting."
11493 msgstr ""
11495 #: libraries/plugins/transformations/output/Text_Plain_Xml.class.php:47
11496 msgid "Formats text as XML with syntax highlighting."
11497 msgstr ""
11499 #: libraries/pmd_common.php:538
11500 msgid "Error: relation already exists."
11501 msgstr ""
11503 #: libraries/pmd_common.php:584
11504 #, fuzzy
11505 #| msgid "Modifications have been saved"
11506 msgid "FOREIGN KEY relation has been added."
11507 msgstr "Labojumi tika saglabāti"
11509 #: libraries/pmd_common.php:589
11510 #, fuzzy
11511 #| msgid "File could not be read"
11512 msgid "Error: FOREIGN KEY relation could not be added!"
11513 msgstr "Nevar nolasīt failu"
11515 #: libraries/pmd_common.php:594
11516 msgid "Error: Missing index on column(s)."
11517 msgstr ""
11519 #: libraries/pmd_common.php:598
11520 msgid "Error: Relational features are disabled!"
11521 msgstr ""
11523 #: libraries/pmd_common.php:618
11524 #, fuzzy
11525 msgid "Internal relation has been added."
11526 msgstr "Iekšējās relācijas"
11528 #: libraries/pmd_common.php:623
11529 #, fuzzy
11530 #| msgid "File could not be read"
11531 msgid "Error: Internal relation could not be added!"
11532 msgstr "Nevar nolasīt failu"
11534 #: libraries/pmd_common.php:664
11535 #, fuzzy
11536 #| msgid "Modifications have been saved"
11537 msgid "FOREIGN KEY relation has been removed."
11538 msgstr "Labojumi tika saglabāti"
11540 #: libraries/pmd_common.php:670
11541 #, fuzzy
11542 #| msgid "File could not be read"
11543 msgid "Error: FOREIGN KEY relation could not be removed!"
11544 msgstr "Nevar nolasīt failu"
11546 #: libraries/pmd_common.php:697
11547 #, fuzzy
11548 #| msgid "File could not be read"
11549 msgid "Error: Internal relation could not be removed!"
11550 msgstr "Nevar nolasīt failu"
11552 #: libraries/pmd_common.php:701
11553 #, fuzzy
11554 msgid "Internal relation has been removed."
11555 msgstr "Iekšējās relācijas"
11557 #: libraries/relation.lib.php:89
11558 msgid "not OK"
11559 msgstr "nav OK"
11561 #: libraries/relation.lib.php:93
11562 #, fuzzy
11563 #| msgid "OK"
11564 msgctxt "Correctly working"
11565 msgid "OK"
11566 msgstr "Labi"
11568 #: libraries/relation.lib.php:96
11569 msgid "Enabled"
11570 msgstr "Ieslēgts"
11572 #: libraries/relation.lib.php:100
11573 #, fuzzy
11574 #| msgid "Modifications have been saved"
11575 msgid "Configuration of pmadb… "
11576 msgstr "Labojumi tika saglabāti"
11578 #: libraries/relation.lib.php:104 libraries/relation.lib.php:140
11579 msgid "General relation features"
11580 msgstr "Galvenās relāciju īpašības"
11582 #: libraries/relation.lib.php:151
11583 msgid "Display Features"
11584 msgstr "Rādīt iespējas"
11586 #: libraries/relation.lib.php:168
11587 #, fuzzy
11588 #| msgid "Creation of PDFs"
11589 msgid "Designer and creation of PDFs"
11590 msgstr "PDF failu izveide"
11592 #: libraries/relation.lib.php:179
11593 msgid "Displaying Column Comments"
11594 msgstr "Rādu kolonnu komentārus"
11596 #: libraries/relation.lib.php:185
11597 msgid "Browser transformation"
11598 msgstr "Pārlūkprogrammas transformācija"
11600 #: libraries/relation.lib.php:192
11601 #, fuzzy
11602 #| msgid ""
11603 #| "Please see the documentation on how to update your column_comments table."
11604 msgid "Please see the documentation on how to update your column_info table. "
11605 msgstr ""
11606 "Lūdzu skatieties dokumentāciju par to, kā atjaunot 'column_comments' tabulu."
11608 #: libraries/relation.lib.php:205 libraries/sql_query_form.lib.php:392
11609 msgid "Bookmarked SQL query"
11610 msgstr "Saglabātie SQL vaicājumi"
11612 #: libraries/relation.lib.php:216
11613 msgid "SQL history"
11614 msgstr "SQL vēsture"
11616 #: libraries/relation.lib.php:227
11617 msgid "Persistent recently used tables"
11618 msgstr ""
11620 #: libraries/relation.lib.php:238
11621 #, fuzzy
11622 #| msgid "The server is not responding"
11623 msgid "Persistent favorite tables"
11624 msgstr "Serveris neatbild"
11626 #: libraries/relation.lib.php:249
11627 msgid "Persistent tables' UI preferences"
11628 msgstr ""
11630 #: libraries/relation.lib.php:271
11631 msgid "User preferences"
11632 msgstr ""
11634 #: libraries/relation.lib.php:288
11635 #, fuzzy
11636 #| msgid "Modifications have been saved"
11637 msgid "Configurable menus"
11638 msgstr "Labojumi tika saglabāti"
11640 #: libraries/relation.lib.php:299
11641 msgid "Hide/show navigation items"
11642 msgstr ""
11644 #: libraries/relation.lib.php:310
11645 msgid "Saving Query-By-Example searches"
11646 msgstr ""
11648 #: libraries/relation.lib.php:321
11649 msgid "Managing Central list of columns"
11650 msgstr ""
11652 #: libraries/relation.lib.php:332
11653 #, fuzzy
11654 #| msgid "Rename table to"
11655 msgid "Remembering Designer Settings"
11656 msgstr "Pārsaukt tabulu uz"
11658 #: libraries/relation.lib.php:343
11659 #, fuzzy
11660 #| msgid "Invalid export type"
11661 msgid "Saving export templates"
11662 msgstr "Nepareizs eksporta veids"
11664 #: libraries/relation.lib.php:351
11665 msgid "Quick steps to set up advanced features:"
11666 msgstr ""
11668 #: libraries/relation.lib.php:357
11669 #, php-format
11670 msgid "Create the needed tables with the <code>%screate_tables.sql</code>."
11671 msgstr ""
11673 #: libraries/relation.lib.php:362
11674 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
11675 msgstr ""
11677 #: libraries/relation.lib.php:365
11678 msgid ""
11679 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
11680 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
11681 msgstr ""
11683 #: libraries/relation.lib.php:370
11684 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
11685 msgstr ""
11687 #: libraries/relation.lib.php:1612
11688 msgid "no description"
11689 msgstr "Bez apraksta"
11691 #: libraries/relation.lib.php:1811
11692 msgid ""
11693 "You do not have necessary privileges to create a database named "
11694 "'phpmyadmin'. You may go to 'Operations' tab of any database to set up the "
11695 "phpMyAdmin configuration storage there."
11696 msgstr ""
11698 #: libraries/relation.lib.php:1928
11699 #, php-format
11700 msgid ""
11701 "%sCreate%s a database named 'phpmyadmin' and setup the phpMyAdmin "
11702 "configuration storage there."
11703 msgstr ""
11705 #: libraries/relation.lib.php:1936
11706 #, php-format
11707 msgid ""
11708 "%sCreate%s the phpMyAdmin configuration storage in the current database."
11709 msgstr ""
11711 #: libraries/relation.lib.php:1944
11712 #, php-format
11713 msgid "%sCreate%s missing phpMyAdmin configuration storage tables."
11714 msgstr ""
11716 #: libraries/replication_gui.lib.php:46 libraries/replication_gui.lib.php:345
11717 #: libraries/server_databases.lib.php:398
11718 msgid "Master replication"
11719 msgstr ""
11721 #: libraries/replication_gui.lib.php:47
11722 msgid "This server is configured as master in a replication process."
11723 msgstr ""
11725 #: libraries/replication_gui.lib.php:55
11726 msgid "Show connected slaves"
11727 msgstr ""
11729 #: libraries/replication_gui.lib.php:66 libraries/replication_gui.lib.php:701
11730 msgid "Add slave replication user"
11731 msgstr ""
11733 #: libraries/replication_gui.lib.php:88
11734 msgid "Master configuration"
11735 msgstr ""
11737 #: libraries/replication_gui.lib.php:90
11738 msgid ""
11739 "This server is not configured as a master server in a replication process. "
11740 "You can choose from either replicating all databases and ignoring some of "
11741 "them (useful if you want to replicate a majority of the databases) or you "
11742 "can choose to ignore all databases by default and allow only certain "
11743 "databases to be replicated. Please select the mode:"
11744 msgstr ""
11746 #: libraries/replication_gui.lib.php:99
11747 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
11748 msgstr ""
11750 #: libraries/replication_gui.lib.php:101
11751 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
11752 msgstr ""
11754 #: libraries/replication_gui.lib.php:105
11755 #, fuzzy
11756 msgid "Please select databases:"
11757 msgstr "Lūdzu izvēlieties datubāzi"
11759 #: libraries/replication_gui.lib.php:109
11760 msgid ""
11761 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
11762 "and please restart the MySQL server afterwards."
11763 msgstr ""
11765 #: libraries/replication_gui.lib.php:114
11766 msgid ""
11767 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
11768 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
11769 "master."
11770 msgstr ""
11772 #: libraries/replication_gui.lib.php:141 libraries/server_databases.lib.php:400
11773 msgid "Slave replication"
11774 msgstr ""
11776 #: libraries/replication_gui.lib.php:149
11777 #, fuzzy
11778 #| msgid "% aborted connections"
11779 msgid "Master connection:"
11780 msgstr "Konekcijas"
11782 #: libraries/replication_gui.lib.php:216
11783 msgid "Slave SQL Thread not running!"
11784 msgstr ""
11786 #: libraries/replication_gui.lib.php:221
11787 msgid "Slave IO Thread not running!"
11788 msgstr ""
11790 #: libraries/replication_gui.lib.php:233
11791 msgid ""
11792 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
11793 msgstr ""
11795 #: libraries/replication_gui.lib.php:239
11796 msgid "See slave status table"
11797 msgstr ""
11799 #: libraries/replication_gui.lib.php:244
11800 msgid "Control slave:"
11801 msgstr ""
11803 #: libraries/replication_gui.lib.php:250
11804 #, fuzzy
11805 msgid "Full start"
11806 msgstr "Pilni teksti"
11808 #: libraries/replication_gui.lib.php:251
11809 msgid "Full stop"
11810 msgstr ""
11812 #: libraries/replication_gui.lib.php:254
11813 msgid "Reset slave"
11814 msgstr ""
11816 #: libraries/replication_gui.lib.php:257
11817 #, fuzzy
11818 #| msgid "Structure only"
11819 msgid "Start SQL Thread only"
11820 msgstr "Tikai struktūra"
11822 #: libraries/replication_gui.lib.php:260
11823 msgid "Stop SQL Thread only"
11824 msgstr ""
11826 #: libraries/replication_gui.lib.php:264
11827 #, fuzzy
11828 #| msgid "Structure only"
11829 msgid "Start IO Thread only"
11830 msgstr "Tikai struktūra"
11832 #: libraries/replication_gui.lib.php:267
11833 msgid "Stop IO Thread only"
11834 msgstr ""
11836 #: libraries/replication_gui.lib.php:276 libraries/replication_gui.lib.php:403
11837 msgid "Change or reconfigure master server"
11838 msgstr ""
11840 #: libraries/replication_gui.lib.php:287
11841 #, php-format
11842 msgid ""
11843 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
11844 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
11845 msgstr ""
11847 #: libraries/replication_gui.lib.php:309
11848 msgid "Error management:"
11849 msgstr ""
11851 #: libraries/replication_gui.lib.php:312
11852 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
11853 msgstr ""
11855 #: libraries/replication_gui.lib.php:316
11856 msgid "Skip current error"
11857 msgstr ""
11859 #: libraries/replication_gui.lib.php:321
11860 #, php-format
11861 msgid "Skip next %s errors."
11862 msgstr ""
11864 #: libraries/replication_gui.lib.php:348
11865 #, php-format
11866 msgid ""
11867 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
11868 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
11869 msgstr ""
11871 #: libraries/replication_gui.lib.php:402
11872 msgid "Slave configuration"
11873 msgstr ""
11875 #: libraries/replication_gui.lib.php:405
11876 msgid ""
11877 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
11878 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
11879 msgstr ""
11881 #: libraries/replication_gui.lib.php:412 libraries/replication_gui.lib.php:798
11882 #: libraries/server_privileges.lib.php:1520
11883 #, fuzzy
11884 #| msgid "User name"
11885 msgid "User name:"
11886 msgstr "Lietotājvārds"
11888 #: libraries/replication_gui.lib.php:418 libraries/replication_gui.lib.php:802
11889 #: libraries/replication_gui.lib.php:818
11890 #: libraries/server_privileges.lib.php:1525
11891 #: libraries/server_privileges.lib.php:1557
11892 #: libraries/server_privileges.lib.php:2510
11893 #: libraries/server_privileges.lib.php:3472
11894 msgid "User name"
11895 msgstr "Lietotājvārds"
11897 #: libraries/replication_gui.lib.php:429 libraries/replication_gui.lib.php:868
11898 #: libraries/replication_gui.lib.php:884
11899 #: libraries/server_privileges.lib.php:1716
11900 #: libraries/server_privileges.lib.php:1744
11901 #: libraries/server_privileges.lib.php:3474
11902 msgid "Password"
11903 msgstr "Parole"
11905 #: libraries/replication_gui.lib.php:447
11906 #, fuzzy
11907 msgid "Port:"
11908 msgstr "Kārtošana"
11910 #: libraries/replication_gui.lib.php:531
11911 msgid "Master status"
11912 msgstr ""
11914 #: libraries/replication_gui.lib.php:534
11915 msgid "Slave status"
11916 msgstr ""
11918 #: libraries/replication_gui.lib.php:543
11919 #: libraries/server_status_variables.lib.php:219
11920 #: libraries/server_variables.lib.php:195
11921 msgid "Variable"
11922 msgstr "Mainīgais"
11924 #: libraries/replication_gui.lib.php:620 libraries/server_bin_log.lib.php:131
11925 msgid "Server ID"
11926 msgstr "Servera ID"
11928 #: libraries/replication_gui.lib.php:621 libraries/replication_gui.lib.php:709
11929 #: libraries/replication_gui.lib.php:853
11930 #: libraries/server_status_processes.lib.php:76
11931 msgid "Host"
11932 msgstr "Hosts"
11934 #: libraries/replication_gui.lib.php:641
11935 msgid ""
11936 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
11937 "this list."
11938 msgstr ""
11940 #: libraries/replication_gui.lib.php:755
11941 #: libraries/server_privileges.lib.php:1649
11942 msgid "Any host"
11943 msgstr "Jebkurš hosts"
11945 #: libraries/replication_gui.lib.php:760
11946 #: libraries/server_privileges.lib.php:1657
11947 msgid "Local"
11948 msgstr "Lokāls"
11950 #: libraries/replication_gui.lib.php:767
11951 #: libraries/server_privileges.lib.php:1666
11952 msgid "This Host"
11953 msgstr "Šis hosts"
11955 #: libraries/replication_gui.lib.php:809
11956 #: libraries/server_privileges.lib.php:1541
11957 msgid "Any user"
11958 msgstr "Jebkurš lietotājs"
11960 #: libraries/replication_gui.lib.php:814 libraries/replication_gui.lib.php:847
11961 #: libraries/replication_gui.lib.php:880
11962 #: libraries/server_privileges.lib.php:1685
11963 #, fuzzy
11964 #| msgid "Use text field"
11965 msgid "Use text field:"
11966 msgstr "Lietot teksta lauku"
11968 #: libraries/replication_gui.lib.php:841
11969 #: libraries/server_privileges.lib.php:1676
11970 msgid "Use Host Table"
11971 msgstr "Lietot hostu tabulu"
11973 #: libraries/replication_gui.lib.php:857
11974 #: libraries/server_privileges.lib.php:1704
11975 msgid ""
11976 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
11977 "table are used instead."
11978 msgstr ""
11980 #: libraries/replication_gui.lib.php:892
11981 #: libraries/server_privileges.lib.php:1758
11982 msgid "Re-type"
11983 msgstr "Atkārtojiet"
11985 #: libraries/replication_gui.lib.php:896
11986 #, fuzzy
11987 #| msgid "Change password"
11988 msgid "Generate password:"
11989 msgstr "Mainīt paroli"
11991 #: libraries/replication_gui.lib.php:934
11992 #, fuzzy
11993 #| msgid "Chart generated successfully."
11994 msgid "Replication started successfully."
11995 msgstr "Privilēģijas tika veiksmīgi pārlādētas."
11997 #: libraries/replication_gui.lib.php:935
11998 msgid "Error starting replication."
11999 msgstr ""
12001 #: libraries/replication_gui.lib.php:938
12002 #, fuzzy
12003 #| msgid "Chart generated successfully."
12004 msgid "Replication stopped successfully."
12005 msgstr "Privilēģijas tika veiksmīgi pārlādētas."
12007 #: libraries/replication_gui.lib.php:939
12008 msgid "Error stopping replication."
12009 msgstr ""
12011 #: libraries/replication_gui.lib.php:942
12012 #, fuzzy
12013 #| msgid "Chart generated successfully."
12014 msgid "Replication resetting successfully."
12015 msgstr "Privilēģijas tika veiksmīgi pārlādētas."
12017 #: libraries/replication_gui.lib.php:943
12018 msgid "Error resetting replication."
12019 msgstr ""
12021 #: libraries/replication_gui.lib.php:946
12022 msgid "Success."
12023 msgstr ""
12025 #: libraries/replication_gui.lib.php:947
12026 #, fuzzy
12027 #| msgid "Error"
12028 msgid "Error."
12029 msgstr "Kļūda"
12031 #: libraries/replication_gui.lib.php:992
12032 msgid "Unknown error"
12033 msgstr ""
12035 #: libraries/replication_gui.lib.php:1002
12036 #, php-format
12037 msgid "Unable to connect to master %s."
12038 msgstr ""
12040 #: libraries/replication_gui.lib.php:1013
12041 msgid ""
12042 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
12043 msgstr ""
12045 #: libraries/replication_gui.lib.php:1031
12046 msgid "Unable to change master!"
12047 msgstr ""
12049 #: libraries/replication_gui.lib.php:1035
12050 #, fuzzy, php-format
12051 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
12052 msgid "Master server changed successfully to %s."
12053 msgstr "Privilēģijas tika veiksmīgi pārlādētas."
12055 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:106 libraries/rte/rte_events.lib.php:115
12056 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:146 libraries/rte/rte_routines.lib.php:219
12057 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:246
12058 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:367
12059 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1451
12060 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:82 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:91
12061 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:123
12062 #, php-format
12063 msgid "The following query has failed: \"%s\""
12064 msgstr ""
12066 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:126
12067 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
12068 msgstr ""
12070 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:133
12071 #, fuzzy, php-format
12072 #| msgid "Table %s has been dropped."
12073 msgid "Event %1$s has been modified."
12074 msgstr "Tabula %s tika izdzēsta"
12076 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:153
12077 #, fuzzy, php-format
12078 msgid "Event %1$s has been created."
12079 msgstr "Tabula %s tika izdzēsta"
12081 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:167 libraries/rte/rte_routines.lib.php:266
12082 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:144
12083 msgid "One or more errors have occurred while processing your request:"
12084 msgstr ""
12086 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:220
12087 #, fuzzy
12088 msgid "Edit event"
12089 msgstr "Nosūtīts"
12091 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:384 libraries/rte/rte_routines.lib.php:883
12092 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:323 view_create.php:182
12093 msgid "Details"
12094 msgstr ""
12096 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:387
12097 #, fuzzy
12098 #| msgid "Event type"
12099 msgid "Event name"
12100 msgstr "Notikuma tips"
12102 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:408 libraries/server_bin_log.lib.php:130
12103 msgid "Event type"
12104 msgstr "Notikuma tips"
12106 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:430 libraries/rte/rte_routines.lib.php:906
12107 #, fuzzy, php-format
12108 #| msgid "Change"
12109 msgid "Change to %s"
12110 msgstr "Labot"
12112 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:436
12113 msgid "Execute at"
12114 msgstr ""
12116 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:444
12117 #, fuzzy
12118 #| msgid "Execute bookmarked query"
12119 msgid "Execute every"
12120 msgstr "Izpildīt iegrāmatoto vaicājumu"
12122 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:463
12123 #, fuzzy
12124 msgctxt "Start of recurring event"
12125 msgid "Start"
12126 msgstr "Statuss"
12128 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:472
12129 #, fuzzy
12130 #| msgid "End"
12131 msgctxt "End of recurring event"
12132 msgid "End"
12133 msgstr "Beigas"
12135 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:486
12136 #, fuzzy
12137 #| msgid "Complete inserts"
12138 msgid "On completion preserve"
12139 msgstr "Pilnas INSERT izteiksmes"
12141 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:491 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1019
12142 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:383 view_create.php:211
12143 msgid "Definer"
12144 msgstr ""
12146 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:535 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1086
12147 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:422
12148 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format!"
12149 msgstr ""
12151 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:542
12152 msgid "You must provide an event name!"
12153 msgstr ""
12155 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:557
12156 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
12157 msgstr ""
12159 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:573
12160 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
12161 msgstr ""
12163 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:577
12164 msgid "You must provide a valid type for the event."
12165 msgstr ""
12167 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:601
12168 msgid "You must provide an event definition."
12169 msgstr ""
12171 #: libraries/rte/rte_export.lib.php:43 libraries/rte/rte_general.lib.php:72
12172 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:153
12173 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1287
12174 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1500
12175 #, fuzzy
12176 #| msgid "Processes"
12177 msgid "Error in processing request:"
12178 msgstr "Procesi"
12180 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:94
12181 msgid "OFF"
12182 msgstr ""
12184 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:99
12185 msgid "ON"
12186 msgstr ""
12188 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:111
12189 msgid "Event scheduler status"
12190 msgstr ""
12192 #: libraries/rte/rte_general.lib.php:34
12193 msgid "The backed up query was:"
12194 msgstr ""
12196 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:76
12197 #, fuzzy
12198 #| msgid "Table options"
12199 msgid "Returns"
12200 msgstr "Tabulas opcijas"
12202 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:73
12203 msgid ""
12204 "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
12205 "handling multi queries. [strong]The execution of some stored routines may "
12206 "fail![/strong] Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any "
12207 "problems."
12208 msgstr ""
12210 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:123
12211 msgid "Edit routine"
12212 msgstr ""
12214 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:200
12215 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1095
12216 #, php-format
12217 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
12218 msgstr ""
12220 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:253
12221 #, fuzzy, php-format
12222 msgid "Routine %1$s has been created."
12223 msgstr "Tabula %s tika izdzēsta"
12225 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:379
12226 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
12227 msgstr ""
12229 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:437
12230 #, fuzzy, php-format
12231 #| msgid "Table %s has been dropped."
12232 msgid "Routine %1$s has been modified. Privileges have been adjusted."
12233 msgstr "Tabula %s tika izdzēsta"
12235 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:442
12236 #, fuzzy, php-format
12237 #| msgid "Table %s has been dropped."
12238 msgid "Routine %1$s has been modified."
12239 msgstr "Tabula %s tika izdzēsta"
12241 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:886
12242 #, fuzzy
12243 #| msgid "Column names"
12244 msgid "Routine name"
12245 msgstr "Kolonnu nosaukumi"
12247 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:912
12248 msgid "Parameters"
12249 msgstr ""
12251 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:918
12252 #, fuzzy
12253 #| msgid "Creation"
12254 msgid "Direction"
12255 msgstr "Izveidošana"
12257 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:936
12258 #, fuzzy
12259 #| msgid "Add new field"
12260 msgid "Add parameter"
12261 msgstr "Pievienot jaunu lauku"
12263 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:940
12264 #, fuzzy
12265 #| msgid "Rename database to"
12266 msgid "Remove last parameter"
12267 msgstr "Pārsaukt datubāzi par"
12269 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:945
12270 msgid "Return type"
12271 msgstr ""
12273 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:951
12274 #, fuzzy
12275 #| msgid "Length/Values"
12276 msgid "Return length/values"
12277 msgstr "Garums/Vērtības*"
12279 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:957
12280 #, fuzzy
12281 #| msgid "Table options"
12282 msgid "Return options"
12283 msgstr "Tabulas opcijas"
12285 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:988
12286 msgid "Is deterministic"
12287 msgstr ""
12289 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1008
12290 msgid ""
12291 "You do not have sufficient privileges to perform this operation; Please "
12292 "refer to the documentation for more details"
12293 msgstr ""
12295 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1024
12296 #, fuzzy
12297 #| msgid "Query type"
12298 msgid "Security type"
12299 msgstr "Vaicājuma tips"
12301 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1033
12302 msgid "SQL data access"
12303 msgstr ""
12305 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1102
12306 msgid "You must provide a routine name!"
12307 msgstr ""
12309 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1136
12310 #, php-format
12311 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
12312 msgstr ""
12314 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1158
12315 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1220
12316 msgid ""
12317 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
12318 "VARCHAR and VARBINARY."
12319 msgstr ""
12321 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1184
12322 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
12323 msgstr ""
12325 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1203
12326 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
12327 msgstr ""
12329 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1263
12330 msgid "You must provide a routine definition."
12331 msgstr ""
12333 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1374
12334 #, php-format
12335 msgid "Execution results of routine %s"
12336 msgstr ""
12338 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1429
12339 #, php-format
12340 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure."
12341 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure."
12342 msgstr[0] ""
12343 msgstr[1] ""
12344 msgstr[2] ""
12346 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1487
12347 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1495
12348 msgid "Execute routine"
12349 msgstr ""
12351 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1574
12352 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1577
12353 msgid "Routine parameters"
12354 msgstr ""
12356 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:103
12357 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
12358 msgstr ""
12360 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:110
12361 #, fuzzy, php-format
12362 #| msgid "Table %s has been dropped."
12363 msgid "Trigger %1$s has been modified."
12364 msgstr "Tabula %s tika izdzēsta"
12366 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:130
12367 #, fuzzy, php-format
12368 msgid "Trigger %1$s has been created."
12369 msgstr "Tabula %s tika izdzēsta"
12371 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:206
12372 #, fuzzy
12373 msgid "Edit trigger"
12374 msgstr "Pievienot jaunu lietotāju"
12376 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:326
12377 #, fuzzy
12378 #| msgid "server name"
12379 msgid "Trigger name"
12380 msgstr "Lietotājvārds"
12382 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:349
12383 #, fuzzy
12384 #| msgid "Time"
12385 msgctxt "Trigger action time"
12386 msgid "Time"
12387 msgstr "Laiks"
12389 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:429
12390 msgid "You must provide a trigger name!"
12391 msgstr ""
12393 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:436
12394 msgid "You must provide a valid timing for the trigger!"
12395 msgstr ""
12397 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:443
12398 msgid "You must provide a valid event for the trigger!"
12399 msgstr ""
12401 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:451
12402 msgid "You must provide a valid table name!"
12403 msgstr ""
12405 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:457
12406 msgid "You must provide a trigger definition."
12407 msgstr ""
12409 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:27
12410 #, fuzzy
12411 #| msgid "Add new field"
12412 msgid "Add routine"
12413 msgstr "Pievienot jaunu lauku"
12415 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:29
12416 #, php-format
12417 msgid "Export of routine %s"
12418 msgstr ""
12420 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:30
12421 #, fuzzy
12422 #| msgid "Add new field"
12423 msgid "routine"
12424 msgstr "Pievienot jaunu lauku"
12426 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:32
12427 #, fuzzy
12428 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
12429 msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine"
12430 msgstr "Jums nav pietiekoši tiesību, lai atrastos šeit tagad!"
12432 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:34
12433 #, fuzzy, php-format
12434 #| msgid "No tables found in database."
12435 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s"
12436 msgstr "Tabulas nav atrastas šajā datubāzē."
12438 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:35
12439 msgid "There are no routines to display."
12440 msgstr ""
12442 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:41
12443 #, fuzzy
12444 msgid "Add trigger"
12445 msgstr "Pievienot jaunu lietotāju"
12447 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:43
12448 #, php-format
12449 msgid "Export of trigger %s"
12450 msgstr ""
12452 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:44
12453 #, fuzzy
12454 msgid "trigger"
12455 msgstr "Pievienot jaunu lietotāju"
12457 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:46
12458 #, fuzzy
12459 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
12460 msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger"
12461 msgstr "Jums nav pietiekoši tiesību, lai atrastos šeit tagad!"
12463 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:48
12464 #, fuzzy, php-format
12465 #| msgid "No tables found in database."
12466 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s"
12467 msgstr "Tabulas nav atrastas šajā datubāzē."
12469 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:49
12470 msgid "There are no triggers to display."
12471 msgstr ""
12473 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:55
12474 #, fuzzy
12475 msgid "Add event"
12476 msgstr "Pievienot jaunu lietotāju"
12478 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:57
12479 #, fuzzy, php-format
12480 #| msgid "No rows selected"
12481 msgid "Export of event %s"
12482 msgstr "Rindas nav iezīmētas"
12484 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:58
12485 #, fuzzy
12486 msgid "event"
12487 msgstr "Nosūtīts"
12489 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:60
12490 #, fuzzy
12491 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
12492 msgid "You do not have the necessary privileges to create an event"
12493 msgstr "Jums nav pietiekoši tiesību, lai atrastos šeit tagad!"
12495 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:62
12496 #, fuzzy, php-format
12497 #| msgid "No tables found in database."
12498 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s"
12499 msgstr "Tabulas nav atrastas šajā datubāzē."
12501 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:63
12502 msgid "There are no events to display."
12503 msgstr ""
12505 #: libraries/select_lang.lib.php:614
12506 msgid "Ignoring unsupported language code."
12507 msgstr ""
12509 #: libraries/select_server.lib.php:43 libraries/select_server.lib.php:48
12510 #, fuzzy
12511 #| msgid "Server"
12512 msgid "Current server:"
12513 msgstr "Serveris"
12515 #: libraries/server_bin_log.lib.php:30
12516 msgid "Select binary log to view"
12517 msgstr "Izvēlieties bināro log-failu apskatei"
12519 #: libraries/server_bin_log.lib.php:128
12520 msgid "Log name"
12521 msgstr "Log-faila nosaukums"
12523 #: libraries/server_bin_log.lib.php:129
12524 msgid "Position"
12525 msgstr "Pozīcija"
12527 #: libraries/server_bin_log.lib.php:132
12528 msgid "Original position"
12529 msgstr "Oriģinālā pozīcija"
12531 #: libraries/server_bin_log.lib.php:133
12532 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:4
12533 msgid "Information"
12534 msgstr "Informācija"
12536 #: libraries/server_bin_log.lib.php:183
12537 #: libraries/server_status_processes.lib.php:202
12538 msgid "Truncate Shown Queries"
12539 msgstr "Ierobežot parādīto vaicājumu garumu"
12541 #: libraries/server_bin_log.lib.php:187
12542 #: libraries/server_status_processes.lib.php:207
12543 msgid "Show Full Queries"
12544 msgstr "Rādīt pilnos vaicājumus"
12546 #: libraries/server_common.lib.php:27
12547 msgid "Server variables and settings"
12548 msgstr "Servera mainīgie un konfigurācija"
12550 #: libraries/server_common.lib.php:30
12551 msgid "Storage Engines"
12552 msgstr ""
12554 #: libraries/server_common.lib.php:39
12555 msgid "Character Sets and Collations"
12556 msgstr "Rakstzīmju kodējumi un izkārtojumi"
12558 #: libraries/server_common.lib.php:45
12559 msgid "Databases statistics"
12560 msgstr "Datubāzu statistika"
12562 #: libraries/server_databases.lib.php:357
12563 msgid ""
12564 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
12565 "between the web server and the MySQL server."
12566 msgstr ""
12567 "Piezīme: Datubāzes statistikas ieslēgšana šeit var izsaukt palielināto datu "
12568 "apmaiņu starp webserveri un MySQL serveri."
12570 #: libraries/server_databases.lib.php:366
12571 #: libraries/server_databases.lib.php:371
12572 #, fuzzy
12573 #| msgid "Enable Statistics"
12574 msgid "Enable statistics"
12575 msgstr "Ieslēgt statistiku"
12577 #: libraries/server_databases.lib.php:492
12578 #, fuzzy, php-format
12579 #| msgid "%s databases have been dropped successfully."
12580 msgid "%1$d database has been dropped successfully."
12581 msgid_plural "%1$d databases have been dropped successfully."
12582 msgstr[0] "%s datubāzes tika veiksmīgi dzēstas."
12583 msgstr[1] "%s datubāzes tika veiksmīgi dzēstas."
12585 #: libraries/server_plugins.lib.php:31
12586 msgid "Modules"
12587 msgstr ""
12589 #: libraries/server_plugins.lib.php:139
12590 msgid "Plugin"
12591 msgstr ""
12593 #: libraries/server_plugins.lib.php:140 libraries/server_plugins.lib.php:196
12594 msgid "Module"
12595 msgstr ""
12597 #: libraries/server_plugins.lib.php:141 libraries/server_plugins.lib.php:198
12598 msgid "Library"
12599 msgstr ""
12601 #: libraries/server_plugins.lib.php:142 libraries/server_plugins.lib.php:199
12602 #: libraries/tracking.lib.php:276
12603 #, fuzzy
12604 msgid "Version"
12605 msgstr "Persiešu"
12607 #: libraries/server_plugins.lib.php:143 libraries/server_plugins.lib.php:200
12608 msgid "Author"
12609 msgstr ""
12611 #: libraries/server_plugins.lib.php:144 libraries/server_plugins.lib.php:201
12612 msgid "License"
12613 msgstr ""
12615 #: libraries/server_plugins.lib.php:253
12616 #, fuzzy
12617 #| msgid "Disabled"
12618 msgid "disabled"
12619 msgstr "Izslēgts"
12621 #: libraries/server_privileges.lib.php:199 server_privileges.php:109
12622 msgid "No privileges."
12623 msgstr "Nav privilēģiju."
12625 #: libraries/server_privileges.lib.php:208 server_privileges.php:55
12626 msgid "Includes all privileges except GRANT."
12627 msgstr "Iekļauj visas privilēģijas, izņemot GRANT."
12629 #: libraries/server_privileges.lib.php:281
12630 #: libraries/server_privileges.lib.php:1033
12631 #: libraries/server_privileges.lib.php:1207 server_privileges.php:98
12632 msgid "Allows reading data."
12633 msgstr "Ļauj lasīt datus."
12635 #: libraries/server_privileges.lib.php:286
12636 #: libraries/server_privileges.lib.php:1038
12637 #: libraries/server_privileges.lib.php:1208 server_privileges.php:74
12638 msgid "Allows inserting and replacing data."
12639 msgstr "Ļauj ievietot un mainīt datus."
12641 #: libraries/server_privileges.lib.php:291
12642 #: libraries/server_privileges.lib.php:1043
12643 #: libraries/server_privileges.lib.php:1209 server_privileges.php:108
12644 msgid "Allows changing data."
12645 msgstr "Ļauj mainīt datus."
12647 #: libraries/server_privileges.lib.php:296
12648 #: libraries/server_privileges.lib.php:1210 server_privileges.php:64
12649 msgid "Allows deleting data."
12650 msgstr "Ļauj dzēst datus."
12652 #: libraries/server_privileges.lib.php:301
12653 #: libraries/server_privileges.lib.php:1236 server_privileges.php:58
12654 msgid "Allows creating new databases and tables."
12655 msgstr "Ļauj veidot jaunas datubāzes un tabulas."
12657 #: libraries/server_privileges.lib.php:306
12658 #: libraries/server_privileges.lib.php:1248 server_privileges.php:65
12659 msgid "Allows dropping databases and tables."
12660 msgstr "Ļauj dzēst datubāzes un tabulas."
12662 #: libraries/server_privileges.lib.php:311
12663 #: libraries/server_privileges.lib.php:1332 server_privileges.php:92
12664 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
12665 msgstr "Ļauj prlādēt servera iestādījumus un iztukšot servera kešu."
12667 #: libraries/server_privileges.lib.php:316
12668 #: libraries/server_privileges.lib.php:1336 server_privileges.php:101
12669 msgid "Allows shutting down the server."
12670 msgstr "Ļauj apstādināt serveri."
12672 #: libraries/server_privileges.lib.php:321
12673 #: libraries/server_privileges.lib.php:1328 server_privileges.php:89
12674 msgid "Allows viewing processes of all users."
12675 msgstr ""
12677 #: libraries/server_privileges.lib.php:326
12678 #: libraries/server_privileges.lib.php:1216 server_privileges.php:69
12679 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
12680 msgstr "Ļauj importēt/eksportēt datus no/uz failiem."
12682 #: libraries/server_privileges.lib.php:331
12683 #: libraries/server_privileges.lib.php:1048
12684 #: libraries/server_privileges.lib.php:1349 server_privileges.php:90
12685 msgid "Has no effect in this MySQL version."
12686 msgstr "Nedarbojas šajā MySQL versijā."
12688 #: libraries/server_privileges.lib.php:336
12689 #: libraries/server_privileges.lib.php:1244 server_privileges.php:73
12690 msgid "Allows creating and dropping indexes."
12691 msgstr "Ļauj veidot un dzēst indeksus."
12693 #: libraries/server_privileges.lib.php:341
12694 #: libraries/server_privileges.lib.php:1242 server_privileges.php:56
12695 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
12696 msgstr "Ļauj mainīt esošo tabulu struktūru."
12698 #: libraries/server_privileges.lib.php:346
12699 #: libraries/server_privileges.lib.php:1340 server_privileges.php:99
12700 msgid "Gives access to the complete list of databases."
12701 msgstr "Dod pieeju pilnam datubāzu sarakstam."
12703 #: libraries/server_privileges.lib.php:352
12704 #: libraries/server_privileges.lib.php:1320 server_privileges.php:103
12705 msgid ""
12706 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
12707 "required for most administrative operations like setting global variables or "
12708 "killing threads of other users."
12709 msgstr ""
12710 "Ļauj pieslēgties pat tad, ja ir sasniegts maksimālais konekciju skaits; "
12711 "Nepieciešams vairumam administratīvo operāciju, kā globālo mainīgo maiņa vai "
12712 "citu lietotāju procesu nogalināšana."
12714 #: libraries/server_privileges.lib.php:360
12715 #: libraries/server_privileges.lib.php:1254 server_privileges.php:61
12716 msgid "Allows creating temporary tables."
12717 msgstr "Ļauj veidot pagaidu tabulas."
12719 #: libraries/server_privileges.lib.php:365
12720 #: libraries/server_privileges.lib.php:1345 server_privileges.php:75
12721 msgid "Allows locking tables for the current thread."
12722 msgstr "Ļauj bloķēt tabulas tekošajai darbībai."
12724 #: libraries/server_privileges.lib.php:370
12725 #: libraries/server_privileges.lib.php:1358 server_privileges.php:97
12726 msgid "Needed for the replication slaves."
12727 msgstr "Nepieciešams replikāciju kopijām."
12729 #: libraries/server_privileges.lib.php:375
12730 #: libraries/server_privileges.lib.php:1354 server_privileges.php:95
12731 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
12732 msgstr ""
12733 "Dod lietotājam tiesības jautāt, kur ir replikācijas oriģināli / kopijas."
12735 #: libraries/server_privileges.lib.php:380
12736 #: libraries/server_privileges.lib.php:396
12737 #: libraries/server_privileges.lib.php:1274
12738 #: libraries/server_privileges.lib.php:1281 server_privileges.php:63
12739 #, fuzzy
12740 msgid "Allows creating new views."
12741 msgstr "Ļauj veidot jaunas tabulas."
12743 #: libraries/server_privileges.lib.php:385
12744 #: libraries/server_privileges.lib.php:1288 server_privileges.php:67
12745 #, fuzzy
12746 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
12747 msgid "Allows to set up events for the event scheduler."
12748 msgstr "Ļauj bloķēt tabulas tekošajai darbībai."
12750 #: libraries/server_privileges.lib.php:390
12751 #: libraries/server_privileges.lib.php:1292 server_privileges.php:107
12752 #, fuzzy
12753 msgid "Allows creating and dropping triggers."
12754 msgstr "Ļauj veidot un dzēst indeksus."
12756 #: libraries/server_privileges.lib.php:401
12757 #: libraries/server_privileges.lib.php:407
12758 #: libraries/server_privileges.lib.php:1258 server_privileges.php:100
12759 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
12760 msgstr ""
12762 #: libraries/server_privileges.lib.php:412
12763 #: libraries/server_privileges.lib.php:1262 server_privileges.php:59
12764 #, fuzzy
12765 msgid "Allows creating stored routines."
12766 msgstr "Ļauj veidot jaunas tabulas."
12768 #: libraries/server_privileges.lib.php:417
12769 #: libraries/server_privileges.lib.php:1266 server_privileges.php:57
12770 #, fuzzy
12771 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
12772 msgstr "Ļauj veidot un dzēst indeksus."
12774 #: libraries/server_privileges.lib.php:422
12775 #: libraries/server_privileges.lib.php:1362 server_privileges.php:62
12776 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
12777 msgstr ""
12779 #: libraries/server_privileges.lib.php:427
12780 #: libraries/server_privileges.lib.php:1268 server_privileges.php:68
12781 msgid "Allows executing stored routines."
12782 msgstr ""
12784 #: libraries/server_privileges.lib.php:475
12785 #: libraries/server_privileges.lib.php:476
12786 #, fuzzy
12787 #| msgid "None"
12788 msgctxt "None privileges"
12789 msgid "None"
12790 msgstr "Nav"
12792 #: libraries/server_privileges.lib.php:527
12793 #: libraries/server_privileges.lib.php:554
12794 #: libraries/server_privileges.lib.php:3481
12795 #: libraries/server_user_groups.lib.php:78
12796 msgid "User group"
12797 msgstr ""
12799 #: libraries/server_privileges.lib.php:726
12800 #: libraries/server_privileges.lib.php:837
12801 #, fuzzy
12802 #| msgid "Connections"
12803 msgid "Requires SSL-encrypted connections."
12804 msgstr "Konekcijas"
12806 #: libraries/server_privileges.lib.php:734
12807 msgid "Require SSL"
12808 msgstr ""
12810 #: libraries/server_privileges.lib.php:759
12811 #: libraries/server_privileges.lib.php:768
12812 msgid "Requires that a specific cipher method be used for a connection."
12813 msgstr ""
12815 #: libraries/server_privileges.lib.php:778
12816 #: libraries/server_privileges.lib.php:787
12817 msgid "Requires that a valid X509 certificate issued by this CA be presented."
12818 msgstr ""
12820 #: libraries/server_privileges.lib.php:797
12821 #: libraries/server_privileges.lib.php:806
12822 msgid "Requires that a valid X509 certificate with this subject be presented."
12823 msgstr ""
12825 #: libraries/server_privileges.lib.php:818
12826 msgid "Requires a valid X509 certificate."
12827 msgstr ""
12829 #: libraries/server_privileges.lib.php:869
12830 msgid "Resource limits"
12831 msgstr "Resursu ierobežojumi"
12833 #: libraries/server_privileges.lib.php:871
12834 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
12835 msgstr "Piezīme: Šo opciju uzstādīšana uz 0 (nulli) atceļ ierobežojumus."
12837 #: libraries/server_privileges.lib.php:878
12838 #: libraries/server_privileges.lib.php:889 server_privileges.php:80
12839 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
12840 msgstr ""
12841 "Ierobežo vaicājumu skaitu, ko lietotājs var mosūtīt uz serveri stundas laikā."
12843 #: libraries/server_privileges.lib.php:898
12844 #: libraries/server_privileges.lib.php:909 server_privileges.php:83
12845 msgid ""
12846 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
12847 "execute per hour."
12848 msgstr ""
12849 "Ierobežo komandu skaitu, kas maina kas maina tabulas vai datubāzes, ko "
12850 "lietotājs var izpildīt stundas laikā."
12852 #: libraries/server_privileges.lib.php:919
12853 #: libraries/server_privileges.lib.php:928 server_privileges.php:77
12854 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
12855 msgstr ""
12856 "Ierobežo jauno konekciju skaitu, ko lietotājs var atvērt stundas laikā."
12858 #: libraries/server_privileges.lib.php:936
12859 #: libraries/server_privileges.lib.php:946 server_privileges.php:87
12860 #, fuzzy
12861 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
12862 msgstr ""
12863 "Ierobežo jauno konekciju skaitu, ko lietotājs var atvērt stundas laikā."
12865 #: libraries/server_privileges.lib.php:999
12866 #: libraries/server_privileges.lib.php:1168
12867 #: libraries/server_privileges.lib.php:3293
12868 #: libraries/server_privileges.lib.php:3305
12869 msgid "Table-specific privileges"
12870 msgstr "Tabulu specifiskās privilēģijas"
12872 #: libraries/server_privileges.lib.php:1001
12873 #: libraries/server_privileges.lib.php:1178
12874 #: libraries/server_privileges.lib.php:3477
12875 #, fuzzy
12876 #| msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English"
12877 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English."
12878 msgstr "Piezīme: MySQL privilēģiju apzīmējumi tiek rakstīti angļu valodā"
12880 #: libraries/server_privileges.lib.php:1142
12881 msgid "Administration"
12882 msgstr "Administrācija"
12884 #: libraries/server_privileges.lib.php:1162
12885 #: libraries/server_privileges.lib.php:3475
12886 msgid "Global privileges"
12887 msgstr "Globālās privilēģijas"
12889 #: libraries/server_privileges.lib.php:1163
12890 #, fuzzy
12891 #| msgid "global"
12892 msgid "Global"
12893 msgstr "globāls"
12895 #: libraries/server_privileges.lib.php:1165
12896 #: libraries/server_privileges.lib.php:3292
12897 msgid "Database-specific privileges"
12898 msgstr "Datubāžu specifiskās privilēģijas"
12900 #: libraries/server_privileges.lib.php:1237 server_privileges.php:60
12901 msgid "Allows creating new tables."
12902 msgstr "Ļauj veidot jaunas tabulas."
12904 #: libraries/server_privileges.lib.php:1249 server_privileges.php:66
12905 msgid "Allows dropping tables."
12906 msgstr "Ļauj dzēst tabulas."
12908 #: libraries/server_privileges.lib.php:1311 server_privileges.php:71
12909 msgid ""
12910 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
12911 msgstr ""
12912 "Ļauj pievienot lietotājus un privilēģijas bez privilēģiju tabulu "
12913 "pārlādēšanas."
12915 #: libraries/server_privileges.lib.php:1447
12916 #, fuzzy
12917 #| msgid "Documentation"
12918 msgid "Native MySQL authentication"
12919 msgstr "Dokumentācija"
12921 #: libraries/server_privileges.lib.php:1449
12922 #, fuzzy
12923 #| msgid "Change password"
12924 msgid "SHA256 password authentication"
12925 msgstr "Mainīt paroli"
12927 #: libraries/server_privileges.lib.php:1463
12928 #, fuzzy
12929 #| msgid "Documentation"
12930 msgid "Native MySQL Authentication"
12931 msgstr "Dokumentācija"
12933 #: libraries/server_privileges.lib.php:1517
12934 #: libraries/server_privileges.lib.php:2997
12935 msgid "Login Information"
12936 msgstr "Piekļuves informācija"
12938 #: libraries/server_privileges.lib.php:1550
12939 #: libraries/server_privileges.lib.php:1739
12940 #: libraries/server_privileges.lib.php:3425
12941 msgid "Use text field"
12942 msgstr "Lietot teksta lauku"
12944 #: libraries/server_privileges.lib.php:1577
12945 msgid ""
12946 "An account already exists with the same username but possibly a different "
12947 "hostname."
12948 msgstr ""
12950 #: libraries/server_privileges.lib.php:1586
12951 #, fuzzy
12952 #| msgid "User name"
12953 msgid "Host name:"
12954 msgstr "Lietotājvārds"
12956 #: libraries/server_privileges.lib.php:1591
12957 #: libraries/server_privileges.lib.php:1693
12958 #: libraries/server_privileges.lib.php:2511
12959 #: libraries/server_privileges.lib.php:3473
12960 #, fuzzy
12961 #| msgid "Log name"
12962 msgid "Host name"
12963 msgstr "Log-faila nosaukums"
12965 #: libraries/server_privileges.lib.php:1729
12966 msgid "Do not change the password"
12967 msgstr "Nemainīt paroli"
12969 #: libraries/server_privileges.lib.php:1780
12970 #, fuzzy
12971 #| msgid "Documentation"
12972 msgid "Authentication Plugin"
12973 msgstr "Dokumentācija"
12975 #: libraries/server_privileges.lib.php:1787
12976 #, fuzzy
12977 #| msgid "Password Hashing"
12978 msgid "Password Hashing Method"
12979 msgstr "Paroles jaukšana"
12981 #: libraries/server_privileges.lib.php:2066
12982 #, php-format
12983 msgid "The password for %s was changed successfully."
12984 msgstr "Lietotāja %s parole tika veiksmīgi mainīta."
12986 #: libraries/server_privileges.lib.php:2112
12987 #, php-format
12988 msgid "You have revoked the privileges for %s."
12989 msgstr "Jūs atņēmāt privilēgijas lietotājam %s."
12991 #: libraries/server_privileges.lib.php:2202
12992 #: libraries/server_privileges.lib.php:4471
12993 #, fuzzy
12994 #| msgid "Add user"
12995 msgid "Add user account"
12996 msgstr "Pievienot lietotāju"
12998 #: libraries/server_privileges.lib.php:2211
12999 #, fuzzy
13000 #| msgid "Database export options"
13001 msgid "Database for user account"
13002 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
13004 #: libraries/server_privileges.lib.php:2215
13005 msgid "Create database with same name and grant all privileges."
13006 msgstr ""
13008 #: libraries/server_privileges.lib.php:2221
13009 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)."
13010 msgstr ""
13012 #: libraries/server_privileges.lib.php:2230
13013 #, fuzzy, php-format
13014 msgid "Grant all privileges on database \"%s\"."
13015 msgstr "Pārbaudīt privilēģijas uz datubāzi \"%s\"."
13017 #: libraries/server_privileges.lib.php:2331
13018 #: libraries/server_privileges.lib.php:2397
13019 #, php-format
13020 msgid "Users having access to \"%s\""
13021 msgstr "Lietotāji, kam ir pieja datubāzei \"%s\""
13023 #: libraries/server_privileges.lib.php:2366
13024 #, fuzzy
13025 msgid "User has been added."
13026 msgstr "Lauks %s tika izdzēsts"
13028 #: libraries/server_privileges.lib.php:2514
13029 #: libraries/server_privileges.lib.php:3302
13030 #: libraries/server_privileges.lib.php:3483
13031 msgid "Grant"
13032 msgstr "Piešķirt"
13034 #: libraries/server_privileges.lib.php:2529
13035 msgid "Not enough privilege to view users."
13036 msgstr ""
13038 #: libraries/server_privileges.lib.php:2549
13039 #: libraries/server_privileges.lib.php:3951
13040 #, fuzzy
13041 #| msgid "No user(s) found."
13042 msgid "No user found."
13043 msgstr "Lietotāji netika atrasti."
13045 #: libraries/server_privileges.lib.php:2580
13046 #: libraries/server_privileges.lib.php:2863
13047 #: libraries/server_privileges.lib.php:3559
13048 msgid "Any"
13049 msgstr "Jebkurš"
13051 #: libraries/server_privileges.lib.php:2631
13052 msgid "global"
13053 msgstr "globāls"
13055 #: libraries/server_privileges.lib.php:2634
13056 msgid "database-specific"
13057 msgstr "datubāzei specifisks"
13059 #: libraries/server_privileges.lib.php:2636
13060 msgid "wildcard"
13061 msgstr "aizstājējzīme"
13063 #: libraries/server_privileges.lib.php:2642
13064 #, fuzzy
13065 #| msgid "database-specific"
13066 msgid "table-specific"
13067 msgstr "datubāzei specifisks"
13069 #: libraries/server_privileges.lib.php:2769
13070 #, fuzzy
13071 #| msgid "Edit Privileges"
13072 msgid "Edit privileges"
13073 msgstr "Mainīt privilēģijas"
13075 #: libraries/server_privileges.lib.php:2772
13076 msgid "Revoke"
13077 msgstr "Atsaukt"
13079 #: libraries/server_privileges.lib.php:2796
13080 msgid "Edit user group"
13081 msgstr ""
13083 #: libraries/server_privileges.lib.php:2976
13084 msgid "… keep the old one."
13085 msgstr "… paturēt veco lietotāju."
13087 #: libraries/server_privileges.lib.php:2977
13088 msgid "… delete the old one from the user tables."
13089 msgstr "… dzēst veco lietotāju no lietotāju tabulas."
13091 #: libraries/server_privileges.lib.php:2979
13092 msgid ""
13093 "… revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
13094 msgstr ""
13095 "… atņemt vecajam lietotājam visas aktīvās privilēģijas, un pēc tam dzēst "
13096 "viņu."
13098 #: libraries/server_privileges.lib.php:2983
13099 msgid ""
13100 "… delete the old one from the user tables and reload the privileges "
13101 "afterwards."
13102 msgstr ""
13103 "… dzēst veco lietotāju no lietotāju tabulas, un pēc tam pārlādēt "
13104 "privilēģijas."
13106 #: libraries/server_privileges.lib.php:2998
13107 #, fuzzy
13108 #| msgid "Change Login Information / Copy User"
13109 msgid "Change login information / Copy user account"
13110 msgstr "Mainīt piekļuves informāciju / Klonēt lietotāju"
13112 #: libraries/server_privileges.lib.php:3004
13113 #, fuzzy
13114 #| msgid "Create a new user with the same privileges and …"
13115 msgid "Create a new user account with the same privileges and …"
13116 msgstr "Izveidot jaunu lietotāju ar tādām pašām privilēģijām un …"
13118 #: libraries/server_privileges.lib.php:3306
13119 msgid "Column-specific privileges"
13120 msgstr "Kolonnu specifiskās privilēģijas"
13122 #: libraries/server_privileges.lib.php:3361
13123 #, fuzzy
13124 #| msgid "Add privileges on the following database"
13125 msgid "Add privileges on the following database(s):"
13126 msgstr "Pievienot privilēģijas uz sekojošo  datubāzi"
13128 #: libraries/server_privileges.lib.php:3385
13129 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally."
13130 msgstr ""
13131 "Aizstājējzīmes _ un % jāaizsargā ar \\ priekšā, lai izmantotu tās burtiski."
13133 #: libraries/server_privileges.lib.php:3403
13134 #, fuzzy
13135 #| msgid "Add privileges on the following table"
13136 msgid "Add privileges on the following table:"
13137 msgstr "Pievienot privilēģijas uz sekojošo tabulu"
13139 #: libraries/server_privileges.lib.php:3659
13140 #, fuzzy
13141 #| msgid "Remove selected users"
13142 msgid "Remove selected user accounts"
13143 msgstr "Dzēst izvēlētos lietotājus"
13145 #: libraries/server_privileges.lib.php:3665
13146 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
13147 msgstr "Atņemt visas aktīvās privilēģijas lietotājiem, un pēc tam dzēst tos."
13149 #: libraries/server_privileges.lib.php:3673
13150 #: libraries/server_privileges.lib.php:3679
13151 #: libraries/server_privileges.lib.php:3682
13152 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
13153 msgstr "Dzēst datubāzes, kurām ir tādi paši vārdi, kā lietotājiem."
13155 #: libraries/server_privileges.lib.php:3825
13156 msgid "No users selected for deleting!"
13157 msgstr ""
13159 #: libraries/server_privileges.lib.php:3828
13160 msgid "Reloading the privileges"
13161 msgstr "Pārlādējam privilēģijas"
13163 #: libraries/server_privileges.lib.php:3847
13164 msgid "The selected users have been deleted successfully."
13165 msgstr "Izvēlētie lietotāji tika veiksmīgi dzēsti."
13167 #: libraries/server_privileges.lib.php:3921
13168 #, php-format
13169 msgid "You have updated the privileges for %s."
13170 msgstr "Jūs modificējāt privilēģijas objektam %s."
13172 #: libraries/server_privileges.lib.php:4025
13173 #, php-format
13174 msgid "Deleting %s"
13175 msgstr "Dzēšam %s"
13177 #: libraries/server_privileges.lib.php:4055
13178 msgid "The privileges were reloaded successfully."
13179 msgstr "Privilēģijas tika veiksmīgi pārlādētas."
13181 #: libraries/server_privileges.lib.php:4156
13182 #, php-format
13183 msgid "The user %s already exists!"
13184 msgstr "Lietotājs %s jau eksistē!"
13186 #: libraries/server_privileges.lib.php:4413
13187 #, fuzzy, php-format
13188 #| msgid "Privileges"
13189 msgid "Privileges for %s"
13190 msgstr "Privilēģijas"
13192 #: libraries/server_privileges.lib.php:4422
13193 #: libraries/server_status_processes.lib.php:72
13194 #: libraries/server_user_groups.lib.php:39
13195 msgid "User"
13196 msgstr "Lietotājs"
13198 #: libraries/server_privileges.lib.php:4463
13199 msgctxt "Create new user"
13200 msgid "New"
13201 msgstr ""
13203 #: libraries/server_privileges.lib.php:4492
13204 #, fuzzy
13205 #| msgid "Edit Privileges"
13206 msgid "Edit privileges:"
13207 msgstr "Mainīt privilēģijas"
13209 #: libraries/server_privileges.lib.php:4493
13210 #, fuzzy
13211 #| msgid "User"
13212 msgid "User account"
13213 msgstr "Lietotājs"
13215 #: libraries/server_privileges.lib.php:4552
13216 msgid ""
13217 "Note: You are attempting to edit privileges of the user with which you are "
13218 "currently logged in."
13219 msgstr ""
13221 #: libraries/server_privileges.lib.php:4572 libraries/server_users.lib.php:25
13222 #, fuzzy
13223 #| msgid "User overview"
13224 msgid "User accounts overview"
13225 msgstr "Lietotāju pārskats"
13227 #: libraries/server_privileges.lib.php:4640
13228 msgid ""
13229 "A user account allowing any user from localhost to connect is present. This "
13230 "will prevent other users from connecting if the host part of their account "
13231 "allows a connection from any (%) host."
13232 msgstr ""
13234 #: libraries/server_privileges.lib.php:4681
13235 #, php-format
13236 msgid ""
13237 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
13238 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
13239 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
13240 "%sreload the privileges%s before you continue."
13241 msgstr ""
13242 "Piezīme: phpMyAdmin saņem lietotāju privilēģijas pa taisno no MySQL "
13243 "privilēģiju tabilām. Šo tabulu saturs var atšķirties no privilēģijām, ko "
13244 "lieto serveris, ja tur tika veikti labojumi. Šajā gadījumā ir nepieciešams "
13245 "%spārlādēt privilēģijas%s pirms Jūs turpināt."
13247 #: libraries/server_privileges.lib.php:4700
13248 #, fuzzy
13249 #| msgid ""
13250 #| "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's "
13251 #| "privilege tables. The content of these tables may differ from the "
13252 #| "privileges the server uses, if they have been changed manually. In this "
13253 #| "case, you should %sreload the privileges%s before you continue."
13254 msgid ""
13255 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
13256 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
13257 "server uses, if they have been changed manually. In this case, the "
13258 "privileges have to be reloaded but currently, you don't have the RELOAD "
13259 "privilege."
13260 msgstr ""
13261 "Piezīme: phpMyAdmin saņem lietotāju privilēģijas pa taisno no MySQL "
13262 "privilēģiju tabilām. Šo tabulu saturs var atšķirties no privilēģijām, ko "
13263 "lieto serveris, ja tur tika veikti labojumi. Šajā gadījumā ir nepieciešams "
13264 "%spārlādēt privilēģijas%s pirms Jūs turpināt."
13266 #: libraries/server_privileges.lib.php:4750
13267 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
13268 msgstr "Izvēlētais lietotājs nav atrasts privilēģiju tabulā."
13270 #: libraries/server_privileges.lib.php:4981
13271 msgid "You have added a new user."
13272 msgstr "Jūs pievienojāt jaunu lietotāju."
13274 #: libraries/server_status.lib.php:60
13275 #, php-format
13276 msgid "Network traffic since startup: %s"
13277 msgstr ""
13279 #: libraries/server_status.lib.php:73
13280 #, fuzzy, php-format
13281 #| msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
13282 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
13283 msgstr "Šis MySQL serveris strādā %s. Tas tika palaists %s."
13285 #: libraries/server_status.lib.php:94
13286 msgid ""
13287 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
13288 "b> process."
13289 msgstr ""
13291 #: libraries/server_status.lib.php:99
13292 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
13293 msgstr ""
13295 #: libraries/server_status.lib.php:104
13296 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
13297 msgstr ""
13299 #: libraries/server_status.lib.php:116
13300 msgid "Replication status"
13301 msgstr ""
13303 #: libraries/server_status.lib.php:146
13304 msgid ""
13305 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
13306 "reported by the MySQL server may be incorrect."
13307 msgstr ""
13309 #: libraries/server_status.lib.php:157
13310 msgid "Received"
13311 msgstr "Saņemts"
13313 #: libraries/server_status.lib.php:176
13314 msgid "Sent"
13315 msgstr "Nosūtīts"
13317 #: libraries/server_status.lib.php:243
13318 #, fuzzy
13319 #| msgid "Connections"
13320 msgid "Max. concurrent connections"
13321 msgstr "Konekcijas"
13323 #: libraries/server_status.lib.php:253
13324 msgid "Failed attempts"
13325 msgstr "Neveiksmīgi mēģinājumi"
13327 #: libraries/server_status_advisor.lib.php:23
13328 #, fuzzy
13329 msgid "Instructions"
13330 msgstr "Funkcija"
13332 #: libraries/server_status_advisor.lib.php:29
13333 msgid ""
13334 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
13335 "analyzing the server status variables."
13336 msgstr ""
13338 #: libraries/server_status_advisor.lib.php:35
13339 msgid ""
13340 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
13341 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
13342 "system."
13343 msgstr ""
13345 #: libraries/server_status_advisor.lib.php:42
13346 msgid ""
13347 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
13348 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
13349 "tuning can have a very negative effect on performance."
13350 msgstr ""
13352 #: libraries/server_status_advisor.lib.php:50
13353 msgid ""
13354 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
13355 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
13356 "no clearly measurable improvement."
13357 msgstr ""
13359 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:66
13360 #, fuzzy
13361 msgid "Log statistics"
13362 msgstr "Rindas statistika"
13364 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:67
13365 #, fuzzy
13366 #| msgid "Select All"
13367 msgid "Selected time range:"
13368 msgstr "Iezīmēt visu"
13370 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:75
13371 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
13372 msgstr ""
13374 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:81
13375 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
13376 msgstr ""
13378 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:85
13379 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
13380 msgstr ""
13382 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:89
13383 msgid "Results are grouped by query text."
13384 msgstr ""
13386 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:93
13387 #, fuzzy
13388 #| msgid "Query type"
13389 msgid "Query analyzer"
13390 msgstr "Vaicājuma tips"
13392 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:110
13393 msgid "Monitor Instructions"
13394 msgstr ""
13396 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:112
13397 msgid ""
13398 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
13399 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
13400 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
13401 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
13402 "increases server load by up to 15%."
13403 msgstr ""
13405 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:128
13406 msgid "Using the monitor:"
13407 msgstr ""
13409 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:131
13410 msgid ""
13411 "Your browser will refresh all displayed charts in a regular interval. You "
13412 "may add charts and change the refresh rate under 'Settings', or remove any "
13413 "chart using the cog icon on each respective chart."
13414 msgstr ""
13416 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:137
13417 msgid ""
13418 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
13419 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
13420 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
13421 "any occurring SELECT statements to further analyze them."
13422 msgstr ""
13424 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:147
13425 msgid "Please note:"
13426 msgstr ""
13428 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:150
13429 msgid ""
13430 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
13431 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
13432 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
13433 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
13434 msgstr ""
13436 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:171
13437 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:281
13438 #, fuzzy
13439 #| msgid "Add new field"
13440 msgid "Add chart"
13441 msgstr "Pievienot jaunu lauku"
13443 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:174
13444 msgid "Chart Title"
13445 msgstr "Diagrammas virsraksts"
13447 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:177
13448 #, fuzzy
13449 #| msgid "Rename database to"
13450 msgid "Preset chart"
13451 msgstr "Pārsaukt datubāzi par"
13453 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:182
13454 msgid "Status variable(s)"
13455 msgstr ""
13457 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:185
13458 #, fuzzy
13459 #| msgid "Select Tables"
13460 msgid "Select series:"
13461 msgstr "Izvēlieties tabulas"
13463 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:187
13464 msgid "Commonly monitored"
13465 msgstr ""
13467 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:203
13468 msgid "or type variable name:"
13469 msgstr ""
13471 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:210
13472 msgid "Display as differential value"
13473 msgstr ""
13475 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:214
13476 msgid "Apply a divisor"
13477 msgstr ""
13479 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:222
13480 msgid "Append unit to data values"
13481 msgstr ""
13483 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:228
13484 #, fuzzy
13485 msgid "Add this series"
13486 msgstr "Pievienot jaunu lietotāju"
13488 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:230
13489 msgid "Clear series"
13490 msgstr ""
13492 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:233
13493 #, fuzzy
13494 msgid "Series in chart:"
13495 msgstr "SQL vaicājums"
13497 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:254
13498 #, fuzzy
13499 #| msgid "Start"
13500 msgid "Start Monitor"
13501 msgstr "S"
13503 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:261
13504 msgid "Instructions/Setup"
13505 msgstr ""
13507 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:265
13508 msgid "Done dragging (rearranging) charts"
13509 msgstr ""
13511 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:284
13512 msgid "Enable charts dragging"
13513 msgstr ""
13515 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:288
13516 #: libraries/server_status_processes.lib.php:29
13517 #, fuzzy
13518 msgid "Refresh rate"
13519 msgstr "Atjaunot"
13521 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:297
13522 #, fuzzy
13523 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
13524 msgid "Chart columns"
13525 msgstr "Pievienot/Dzēst laukus (kolonnas)"
13527 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:309
13528 msgid "Chart arrangement"
13529 msgstr ""
13531 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:312
13532 msgid ""
13533 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
13534 "may want to export it if you have a complicated set up."
13535 msgstr ""
13537 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:326
13538 msgid "Reset to default"
13539 msgstr ""
13541 #: libraries/server_status_processes.lib.php:24
13542 #, fuzzy
13543 #| msgid ""
13544 #| "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
13545 #| "between the web server and the MySQL server."
13546 msgid ""
13547 "Note: Enabling the auto refresh here might cause heavy traffic between the "
13548 "web server and the MySQL server."
13549 msgstr ""
13550 "Piezīme: Datubāzes statistikas ieslēgšana šeit var izsaukt palielināto datu "
13551 "apmaiņu starp webserveri un MySQL serveri."
13553 #: libraries/server_status_processes.lib.php:68
13554 msgid "ID"
13555 msgstr "ID"
13557 #: libraries/server_status_processes.lib.php:84
13558 msgid "Command"
13559 msgstr "Komanda"
13561 #: libraries/server_status_processes.lib.php:96
13562 msgid "Progress"
13563 msgstr ""
13565 #: libraries/server_status_processes.lib.php:252
13566 #: libraries/server_status_variables.lib.php:39
13567 #: libraries/server_variables.lib.php:184
13568 msgid "Filters"
13569 msgstr ""
13571 #: libraries/server_status_processes.lib.php:260
13572 #, fuzzy
13573 msgid "Show only active"
13574 msgstr "Rādīt tabulas"
13576 #: libraries/server_status_queries.lib.php:33
13577 #, php-format
13578 msgid "Questions since startup: %s"
13579 msgstr ""
13581 #: libraries/server_status_queries.lib.php:44
13582 #, fuzzy
13583 #| msgid "per hour"
13584 msgid "per hour:"
13585 msgstr "stundā"
13587 #: libraries/server_status_queries.lib.php:47
13588 #, fuzzy
13589 #| msgid "per minute"
13590 msgid "per minute:"
13591 msgstr "minūtē"
13593 #: libraries/server_status_queries.lib.php:54
13594 #, fuzzy
13595 #| msgid "per second"
13596 msgid "per second:"
13597 msgstr "sekundē"
13599 #: libraries/server_status_queries.lib.php:93
13600 msgid "Statements"
13601 msgstr "Parametrs"
13603 #. l10n: # = Amount of queries
13604 #: libraries/server_status_queries.lib.php:96 libraries/tracking.lib.php:878
13605 msgid "#"
13606 msgstr ""
13608 #: libraries/server_status_variables.lib.php:44
13609 #: libraries/server_variables.lib.php:186
13610 #, fuzzy
13611 #| msgid "Do not change the password"
13612 msgid "Containing the word:"
13613 msgstr "Nemainīt paroli"
13615 #: libraries/server_status_variables.lib.php:52
13616 #, fuzzy
13617 msgid "Show only alert values"
13618 msgstr "Rādīt tabulas"
13620 #: libraries/server_status_variables.lib.php:57
13621 msgid "Filter by category…"
13622 msgstr ""
13624 #: libraries/server_status_variables.lib.php:78
13625 #, fuzzy
13626 msgid "Show unformatted values"
13627 msgstr "Rādīt tabulas"
13629 #: libraries/server_status_variables.lib.php:98
13630 #, fuzzy
13631 #| msgid "Relations"
13632 msgid "Related links:"
13633 msgstr "Relācijas"
13635 #: libraries/server_status_variables.lib.php:329
13636 msgid ""
13637 "The number of connections that were aborted because the client died without "
13638 "closing the connection properly."
13639 msgstr ""
13641 #: libraries/server_status_variables.lib.php:333
13642 #, fuzzy
13643 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
13644 msgstr ""
13645 "Ierobežo jauno konekciju skaitu, ko lietotājs var atvērt stundas laikā."
13647 #: libraries/server_status_variables.lib.php:336
13648 msgid ""
13649 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
13650 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
13651 "statements from the transaction."
13652 msgstr ""
13654 #: libraries/server_status_variables.lib.php:341
13655 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
13656 msgstr ""
13658 #: libraries/server_status_variables.lib.php:344
13659 msgid ""
13660 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
13661 msgstr ""
13663 #: libraries/server_status_variables.lib.php:348
13664 msgid ""
13665 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
13666 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
13667 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
13668 "based instead of disk-based."
13669 msgstr ""
13671 #: libraries/server_status_variables.lib.php:355
13672 msgid "How many temporary files mysqld has created."
13673 msgstr ""
13675 #: libraries/server_status_variables.lib.php:358
13676 msgid ""
13677 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
13678 "while executing statements."
13679 msgstr ""
13681 #: libraries/server_status_variables.lib.php:362
13682 msgid ""
13683 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
13684 "(probably duplicate key)."
13685 msgstr ""
13687 #: libraries/server_status_variables.lib.php:366
13688 msgid ""
13689 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
13690 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
13691 msgstr ""
13693 #: libraries/server_status_variables.lib.php:371
13694 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
13695 msgstr ""
13697 #: libraries/server_status_variables.lib.php:374
13698 msgid "The number of executed FLUSH statements."
13699 msgstr ""
13701 #: libraries/server_status_variables.lib.php:377
13702 msgid "The number of internal COMMIT statements."
13703 msgstr ""
13705 #: libraries/server_status_variables.lib.php:380
13706 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
13707 msgstr ""
13709 #: libraries/server_status_variables.lib.php:383
13710 msgid ""
13711 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
13712 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
13713 "indicates the number of time tables have been discovered."
13714 msgstr ""
13716 #: libraries/server_status_variables.lib.php:389
13717 msgid ""
13718 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
13719 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
13720 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
13721 msgstr ""
13723 #: libraries/server_status_variables.lib.php:395
13724 msgid ""
13725 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
13726 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
13727 msgstr ""
13729 #: libraries/server_status_variables.lib.php:400
13730 msgid ""
13731 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
13732 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
13733 "if you are doing an index scan."
13734 msgstr ""
13736 #: libraries/server_status_variables.lib.php:405
13737 msgid ""
13738 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
13739 "method is mainly used to optimize ORDER BY … DESC."
13740 msgstr ""
13742 #: libraries/server_status_variables.lib.php:409
13743 msgid ""
13744 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
13745 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
13746 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
13747 "you have joins that don't use keys properly."
13748 msgstr ""
13750 #: libraries/server_status_variables.lib.php:416
13751 msgid ""
13752 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
13753 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
13754 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
13755 "advantage of the indexes you have."
13756 msgstr ""
13758 #: libraries/server_status_variables.lib.php:423
13759 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
13760 msgstr ""
13762 #: libraries/server_status_variables.lib.php:426
13763 msgid "The number of requests to update a row in a table."
13764 msgstr ""
13766 #: libraries/server_status_variables.lib.php:429
13767 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
13768 msgstr ""
13770 #: libraries/server_status_variables.lib.php:432
13771 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
13772 msgstr ""
13774 #: libraries/server_status_variables.lib.php:435
13775 msgid "The number of pages currently dirty."
13776 msgstr ""
13778 #: libraries/server_status_variables.lib.php:438
13779 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
13780 msgstr ""
13782 #: libraries/server_status_variables.lib.php:442
13783 msgid "The number of free pages."
13784 msgstr ""
13786 #: libraries/server_status_variables.lib.php:445
13787 msgid ""
13788 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
13789 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
13790 "reason."
13791 msgstr ""
13793 #: libraries/server_status_variables.lib.php:450
13794 msgid ""
13795 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
13796 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
13797 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
13798 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
13799 msgstr ""
13801 #: libraries/server_status_variables.lib.php:457
13802 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
13803 msgstr ""
13805 #: libraries/server_status_variables.lib.php:460
13806 msgid ""
13807 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
13808 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
13809 msgstr ""
13811 #: libraries/server_status_variables.lib.php:465
13812 msgid ""
13813 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
13814 "InnoDB does a sequential full table scan."
13815 msgstr ""
13817 #: libraries/server_status_variables.lib.php:469
13818 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
13819 msgstr ""
13821 #: libraries/server_status_variables.lib.php:472
13822 msgid ""
13823 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
13824 "and had to do a single-page read."
13825 msgstr ""
13827 #: libraries/server_status_variables.lib.php:476
13828 msgid ""
13829 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
13830 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
13831 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
13832 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
13833 "properly, this value should be small."
13834 msgstr ""
13836 #: libraries/server_status_variables.lib.php:484
13837 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
13838 msgstr ""
13840 #: libraries/server_status_variables.lib.php:487
13841 msgid "The number of fsync() operations so far."
13842 msgstr ""
13844 #: libraries/server_status_variables.lib.php:490
13845 msgid "The current number of pending fsync() operations."
13846 msgstr ""
13848 #: libraries/server_status_variables.lib.php:493
13849 msgid "The current number of pending reads."
13850 msgstr ""
13852 #: libraries/server_status_variables.lib.php:496
13853 msgid "The current number of pending writes."
13854 msgstr ""
13856 #: libraries/server_status_variables.lib.php:499
13857 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
13858 msgstr ""
13860 #: libraries/server_status_variables.lib.php:502
13861 msgid "The total number of data reads."
13862 msgstr ""
13864 #: libraries/server_status_variables.lib.php:505
13865 msgid "The total number of data writes."
13866 msgstr ""
13868 #: libraries/server_status_variables.lib.php:508
13869 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
13870 msgstr ""
13872 #: libraries/server_status_variables.lib.php:511
13873 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
13874 msgstr ""
13876 #: libraries/server_status_variables.lib.php:515
13877 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
13878 msgstr ""
13880 #: libraries/server_status_variables.lib.php:518
13881 msgid ""
13882 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
13883 "wait for it to be flushed before continuing."
13884 msgstr ""
13886 #: libraries/server_status_variables.lib.php:522
13887 msgid "The number of log write requests."
13888 msgstr ""
13890 #: libraries/server_status_variables.lib.php:525
13891 msgid "The number of physical writes to the log file."
13892 msgstr ""
13894 #: libraries/server_status_variables.lib.php:528
13895 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
13896 msgstr ""
13898 #: libraries/server_status_variables.lib.php:531
13899 msgid "The number of pending log file fsyncs."
13900 msgstr ""
13902 #: libraries/server_status_variables.lib.php:534
13903 msgid "Pending log file writes."
13904 msgstr ""
13906 #: libraries/server_status_variables.lib.php:537
13907 msgid "The number of bytes written to the log file."
13908 msgstr ""
13910 #: libraries/server_status_variables.lib.php:540
13911 msgid "The number of pages created."
13912 msgstr ""
13914 #: libraries/server_status_variables.lib.php:543
13915 msgid ""
13916 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
13917 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
13918 msgstr ""
13920 #: libraries/server_status_variables.lib.php:548
13921 msgid "The number of pages read."
13922 msgstr ""
13924 #: libraries/server_status_variables.lib.php:551
13925 msgid "The number of pages written."
13926 msgstr ""
13928 #: libraries/server_status_variables.lib.php:554
13929 msgid "The number of row locks currently being waited for."
13930 msgstr ""
13932 #: libraries/server_status_variables.lib.php:557
13933 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
13934 msgstr ""
13936 #: libraries/server_status_variables.lib.php:560
13937 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
13938 msgstr ""
13940 #: libraries/server_status_variables.lib.php:563
13941 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
13942 msgstr ""
13944 #: libraries/server_status_variables.lib.php:566
13945 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
13946 msgstr ""
13948 #: libraries/server_status_variables.lib.php:569
13949 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
13950 msgstr ""
13952 #: libraries/server_status_variables.lib.php:572
13953 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
13954 msgstr ""
13956 #: libraries/server_status_variables.lib.php:575
13957 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
13958 msgstr ""
13960 #: libraries/server_status_variables.lib.php:578
13961 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
13962 msgstr ""
13964 #: libraries/server_status_variables.lib.php:581
13965 msgid ""
13966 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
13967 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
13968 msgstr ""
13970 #: libraries/server_status_variables.lib.php:586
13971 msgid ""
13972 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
13973 "determine how much of the key cache is in use."
13974 msgstr ""
13976 #: libraries/server_status_variables.lib.php:590
13977 msgid ""
13978 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
13979 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
13980 "one time."
13981 msgstr ""
13983 #: libraries/server_status_variables.lib.php:595
13984 #, fuzzy
13985 msgid "Percentage of used key cache (calculated value)"
13986 msgstr "Tabulas kodējums:"
13988 #: libraries/server_status_variables.lib.php:598
13989 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
13990 msgstr ""
13992 #: libraries/server_status_variables.lib.php:601
13993 msgid ""
13994 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
13995 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
13996 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
13997 msgstr ""
13999 #: libraries/server_status_variables.lib.php:607
14000 msgid ""
14001 "Key cache miss calculated as rate of physical reads compared to read "
14002 "requests (calculated value)"
14003 msgstr ""
14005 #: libraries/server_status_variables.lib.php:611
14006 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
14007 msgstr ""
14009 #: libraries/server_status_variables.lib.php:614
14010 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
14011 msgstr ""
14013 #: libraries/server_status_variables.lib.php:617
14014 msgid ""
14015 "Percentage of physical writes compared to write requests (calculated value)"
14016 msgstr ""
14018 #: libraries/server_status_variables.lib.php:621
14019 msgid ""
14020 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
14021 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
14022 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
14023 msgstr ""
14025 #: libraries/server_status_variables.lib.php:627
14026 msgid ""
14027 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
14028 "the server started."
14029 msgstr ""
14031 #: libraries/server_status_variables.lib.php:631
14032 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
14033 msgstr ""
14035 #: libraries/server_status_variables.lib.php:634
14036 msgid ""
14037 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
14038 "table cache value is probably too small."
14039 msgstr ""
14041 #: libraries/server_status_variables.lib.php:638
14042 msgid "The number of files that are open."
14043 msgstr ""
14045 #: libraries/server_status_variables.lib.php:641
14046 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
14047 msgstr ""
14049 #: libraries/server_status_variables.lib.php:644
14050 msgid "The number of tables that are open."
14051 msgstr ""
14053 #: libraries/server_status_variables.lib.php:647
14054 msgid ""
14055 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
14056 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
14057 "statement."
14058 msgstr ""
14060 #: libraries/server_status_variables.lib.php:652
14061 msgid "The amount of free memory for query cache."
14062 msgstr ""
14064 #: libraries/server_status_variables.lib.php:655
14065 msgid "The number of cache hits."
14066 msgstr ""
14068 #: libraries/server_status_variables.lib.php:658
14069 msgid "The number of queries added to the cache."
14070 msgstr ""
14072 #: libraries/server_status_variables.lib.php:661
14073 msgid ""
14074 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
14075 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
14076 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
14077 "decide which queries to remove from the cache."
14078 msgstr ""
14080 #: libraries/server_status_variables.lib.php:668
14081 msgid ""
14082 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
14083 "query_cache_type setting)."
14084 msgstr ""
14086 #: libraries/server_status_variables.lib.php:672
14087 msgid "The number of queries registered in the cache."
14088 msgstr ""
14090 #: libraries/server_status_variables.lib.php:675
14091 msgid "The total number of blocks in the query cache."
14092 msgstr ""
14094 #: libraries/server_status_variables.lib.php:678
14095 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
14096 msgstr ""
14098 #: libraries/server_status_variables.lib.php:681
14099 msgid ""
14100 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
14101 "should carefully check the indexes of your tables."
14102 msgstr ""
14104 #: libraries/server_status_variables.lib.php:685
14105 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
14106 msgstr ""
14108 #: libraries/server_status_variables.lib.php:688
14109 msgid ""
14110 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
14111 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
14112 msgstr ""
14114 #: libraries/server_status_variables.lib.php:693
14115 msgid ""
14116 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
14117 "critical even if this is big.)"
14118 msgstr ""
14120 #: libraries/server_status_variables.lib.php:697
14121 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
14122 msgstr ""
14124 #: libraries/server_status_variables.lib.php:700
14125 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
14126 msgstr ""
14128 #: libraries/server_status_variables.lib.php:704
14129 msgid ""
14130 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
14131 "retried transactions."
14132 msgstr ""
14134 #: libraries/server_status_variables.lib.php:708
14135 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
14136 msgstr ""
14138 #: libraries/server_status_variables.lib.php:711
14139 msgid ""
14140 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
14141 "create."
14142 msgstr ""
14144 #: libraries/server_status_variables.lib.php:715
14145 msgid ""
14146 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
14147 msgstr ""
14149 #: libraries/server_status_variables.lib.php:719
14150 msgid ""
14151 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
14152 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
14153 "system variable."
14154 msgstr ""
14156 #: libraries/server_status_variables.lib.php:724
14157 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
14158 msgstr ""
14160 #: libraries/server_status_variables.lib.php:727
14161 msgid "The number of sorted rows."
14162 msgstr ""
14164 #: libraries/server_status_variables.lib.php:730
14165 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
14166 msgstr ""
14168 #: libraries/server_status_variables.lib.php:733
14169 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
14170 msgstr ""
14172 #: libraries/server_status_variables.lib.php:736
14173 msgid ""
14174 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
14175 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
14176 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
14177 "tables or use replication."
14178 msgstr ""
14180 #: libraries/server_status_variables.lib.php:742
14181 msgid ""
14182 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
14183 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
14184 "raise your thread_cache_size."
14185 msgstr ""
14187 #: libraries/server_status_variables.lib.php:747
14188 msgid "The number of currently open connections."
14189 msgstr ""
14191 #: libraries/server_status_variables.lib.php:750
14192 msgid ""
14193 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
14194 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
14195 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
14196 "implementation.)"
14197 msgstr ""
14199 #: libraries/server_status_variables.lib.php:757
14200 #, fuzzy
14201 msgid "Thread cache hit rate (calculated value)"
14202 msgstr "Vaicājuma tips"
14204 #: libraries/server_status_variables.lib.php:760
14205 msgid "The number of threads that are not sleeping."
14206 msgstr ""
14208 #: libraries/server_user_groups.lib.php:23
14209 #, php-format
14210 msgid "Users of '%s' user group"
14211 msgstr ""
14213 #: libraries/server_user_groups.lib.php:35
14214 msgid "No users were found belonging to this user group."
14215 msgstr ""
14217 #: libraries/server_user_groups.lib.php:64 libraries/server_users.lib.php:33
14218 #, fuzzy
14219 #| msgid "User"
14220 msgid "User groups"
14221 msgstr "Lietotājs"
14223 #: libraries/server_user_groups.lib.php:79
14224 #, fuzzy
14225 #| msgid "Server version"
14226 msgid "Server level tabs"
14227 msgstr "Servera versija"
14229 #: libraries/server_user_groups.lib.php:80
14230 #, fuzzy
14231 #| msgid "Databases"
14232 msgid "Database level tabs"
14233 msgstr "Datubāzes"
14235 #: libraries/server_user_groups.lib.php:81
14236 #, fuzzy
14237 #| msgid "Table comments"
14238 msgid "Table level tabs"
14239 msgstr "Komentārs tabulai"
14241 #: libraries/server_user_groups.lib.php:110
14242 #, fuzzy
14243 msgid "View users"
14244 msgstr "Jebkurš lietotājs"
14246 #: libraries/server_user_groups.lib.php:147
14247 #: libraries/server_user_groups.lib.php:209
14248 #, fuzzy
14249 #| msgid "Add user"
14250 msgid "Add user group"
14251 msgstr "Pievienot lietotāju"
14253 #: libraries/server_user_groups.lib.php:212
14254 #, php-format
14255 msgid "Edit user group: '%s'"
14256 msgstr ""
14258 #: libraries/server_user_groups.lib.php:228
14259 #, fuzzy
14260 #| msgid "No privileges."
14261 msgid "User group menu assignments"
14262 msgstr "Nav privilēģiju."
14264 #: libraries/server_user_groups.lib.php:235
14265 #, fuzzy
14266 #| msgid "Column names"
14267 msgid "Group name:"
14268 msgstr "Kolonnu nosaukumi"
14270 #: libraries/server_user_groups.lib.php:272
14271 #, fuzzy
14272 #| msgid "Server version"
14273 msgid "Server-level tabs"
14274 msgstr "Servera versija"
14276 #: libraries/server_user_groups.lib.php:275
14277 #, fuzzy
14278 #| msgid "Databases"
14279 msgid "Database-level tabs"
14280 msgstr "Datubāzes"
14282 #: libraries/server_user_groups.lib.php:278
14283 #, fuzzy
14284 #| msgid "Table comments"
14285 msgid "Table-level tabs"
14286 msgstr "Komentārs tabulai"
14288 #: libraries/server_variables.lib.php:116
14289 msgid "Setting variable failed"
14290 msgstr ""
14292 #: libraries/server_variables.lib.php:197
14293 #: libraries/server_variables.lib.php:281
14294 msgid "Session value"
14295 msgstr "Sesijas vērtība"
14297 #: libraries/server_variables.lib.php:197
14298 msgid "Global value"
14299 msgstr "Globālā vērtība"
14301 #: libraries/server_variables.lib.php:245
14302 msgid "This is a read-only variable and can not be edited"
14303 msgstr ""
14305 #: libraries/sql-parser/src/Component.php:48
14306 #: libraries/sql-parser/src/Component.php:68
14307 msgid "Not implemented yet."
14308 msgstr ""
14310 #: libraries/sql-parser/src/Components/AlterOperation.php:201
14311 msgid "Unrecognized alter operation."
14312 msgstr ""
14314 #: libraries/sql-parser/src/Components/Array2d.php:92
14315 #, php-format
14316 msgid "%1$d values were expected, but found %2$d."
14317 msgstr ""
14319 #: libraries/sql-parser/src/Components/Array2d.php:115
14320 msgid "An opening bracket followed by a set of values was expected."
14321 msgstr ""
14323 #: libraries/sql-parser/src/Components/ArrayObj.php:102
14324 #: libraries/sql-parser/src/Components/CreateDefinition.php:207
14325 msgid "An opening bracket was expected."
14326 msgstr ""
14328 #: libraries/sql-parser/src/Components/ArrayObj.php:127
14329 msgid "A comma or a closing bracket was expected"
14330 msgstr ""
14332 #: libraries/sql-parser/src/Components/CreateDefinition.php:251
14333 #, fuzzy
14334 #| msgid "No databases selected."
14335 msgid "A comma or a closing bracket was expected."
14336 msgstr "Datubāze nav izvēlēta."
14338 #: libraries/sql-parser/src/Components/CreateDefinition.php:267
14339 msgid "A closing bracket was expected."
14340 msgstr ""
14342 #: libraries/sql-parser/src/Components/DataType.php:128
14343 msgid "Unrecognized data type."
14344 msgstr ""
14346 #: libraries/sql-parser/src/Components/Expression.php:256
14347 #: libraries/sql-parser/src/Components/Expression.php:292
14348 #: libraries/sql-parser/src/Components/Expression.php:312
14349 msgid "An alias was previously found."
14350 msgstr ""
14352 #: libraries/sql-parser/src/Components/Expression.php:267
14353 msgid "Unexpected dot."
14354 msgstr ""
14356 #: libraries/sql-parser/src/Components/Expression.php:336
14357 #, fuzzy
14358 #| msgid "No databases selected."
14359 msgid "An alias was expected."
14360 msgstr "Datubāze nav izvēlēta."
14362 #: libraries/sql-parser/src/Components/ExpressionArray.php:99
14363 #, fuzzy
14364 #| msgid "No rows selected"
14365 msgid "An expression was expected."
14366 msgstr "Rindas nav iezīmētas"
14368 #: libraries/sql-parser/src/Components/Limit.php:91
14369 #: libraries/sql-parser/src/Components/Limit.php:113
14370 msgid "An offset was expected."
14371 msgstr ""
14373 #: libraries/sql-parser/src/Components/OptionsArray.php:147
14374 #, php-format
14375 msgid "This option conflicts with \"%1$s\"."
14376 msgstr ""
14378 #: libraries/sql-parser/src/Components/RenameOperation.php:103
14379 msgid "The old name of the table was expected."
14380 msgstr ""
14382 #: libraries/sql-parser/src/Components/RenameOperation.php:113
14383 msgid "Keyword \"TO\" was expected."
14384 msgstr ""
14386 #: libraries/sql-parser/src/Components/RenameOperation.php:130
14387 msgid "The new name of the table was expected."
14388 msgstr ""
14390 #: libraries/sql-parser/src/Components/RenameOperation.php:148
14391 #, fuzzy
14392 #| msgid "The row has been deleted."
14393 msgid "A rename operation was expected."
14394 msgstr "Ieraksts tika dzēsts"
14396 #: libraries/sql-parser/src/Lexer.php:267
14397 msgid "Unexpected character."
14398 msgstr ""
14400 #: libraries/sql-parser/src/Lexer.php:304
14401 msgid "Expected whitespace(s) before delimiter."
14402 msgstr ""
14404 #: libraries/sql-parser/src/Lexer.php:322
14405 #: libraries/sql-parser/src/Lexer.php:338
14406 msgid "Expected delimiter."
14407 msgstr ""
14409 #: libraries/sql-parser/src/Lexer.php:784
14410 #, fuzzy, php-format
14411 msgid "Ending quote %1$s was expected."
14412 msgstr "Tabula %s tika izdzēsta"
14414 #: libraries/sql-parser/src/Lexer.php:824
14415 #, fuzzy
14416 msgid "Variable name was expected."
14417 msgstr "Faila nosaukuma šablons"
14419 #: libraries/sql-parser/src/Parser.php:417
14420 #, fuzzy
14421 #| msgid "At Beginning of Table"
14422 msgid "Unexpected beginning of statement."
14423 msgstr "Tabulas sākumā"
14425 #: libraries/sql-parser/src/Parser.php:436
14426 msgid "Unrecognized statement type."
14427 msgstr ""
14429 #: libraries/sql-parser/src/Parser.php:518
14430 msgid "No transaction was previously started."
14431 msgstr ""
14433 #: libraries/sql-parser/src/Statement.php:246
14434 msgid "Unexpected token."
14435 msgstr ""
14437 #: libraries/sql-parser/src/Statement.php:284
14438 msgid "This type of clause was previously parsed."
14439 msgstr ""
14441 #: libraries/sql-parser/src/Statement.php:312
14442 msgid ""
14443 "A new statement was found, but no delimiter between it and the previous one."
14444 msgstr ""
14446 #: libraries/sql-parser/src/Statement.php:332
14447 msgid "Unrecognized keyword."
14448 msgstr ""
14450 #: libraries/sql-parser/src/Statements/CreateStatement.php:353
14451 msgid "The name of the entity was expected."
14452 msgstr ""
14454 #: libraries/sql-parser/src/Statements/CreateStatement.php:370
14455 #, fuzzy
14456 #| msgid "The row has been deleted."
14457 msgid "At least one column definition was expected."
14458 msgstr "Ieraksts tika dzēsts"
14460 #: libraries/sql-parser/src/Statements/CreateStatement.php:481
14461 msgid "A \"RETURNS\" keyword was expected."
14462 msgstr ""
14464 #: libraries/sql.lib.php:224
14465 #, fuzzy
14466 msgid "Detailed profile"
14467 msgstr "Tikai dati"
14469 #: libraries/sql.lib.php:227
14470 #, fuzzy
14471 #| msgid "Other"
14472 msgid "Order"
14473 msgstr "Cits"
14475 #: libraries/sql.lib.php:229 libraries/sql.lib.php:245
14476 #, fuzzy
14477 msgid "State"
14478 msgstr "Statuss"
14480 #: libraries/sql.lib.php:242
14481 msgid "Summary by state"
14482 msgstr ""
14484 #: libraries/sql.lib.php:248
14485 #, fuzzy
14486 #| msgid "Total time:"
14487 msgid "Total Time"
14488 msgstr "Kopējais laiks:"
14490 #: libraries/sql.lib.php:250
14491 #, fuzzy
14492 #| msgid "Time"
14493 msgid "% Time"
14494 msgstr "Laiks"
14496 #: libraries/sql.lib.php:252
14497 #, fuzzy
14498 #| msgid "Close"
14499 msgid "Calls"
14500 msgstr "Aizvērt"
14502 #: libraries/sql.lib.php:254
14503 #, fuzzy
14504 #| msgid "Time"
14505 msgid "ø Time"
14506 msgstr "Laiks"
14508 #: libraries/sql.lib.php:557 libraries/sql.lib.php:573
14509 msgid "Bookmark this SQL query"
14510 msgstr "Saglabāt šo SQL vaicājumu"
14512 #: libraries/sql.lib.php:561
14513 #, fuzzy
14514 #| msgid "Label"
14515 msgid "Label:"
14516 msgstr "Nosaukums"
14518 #: libraries/sql.lib.php:566 libraries/sql_query_form.lib.php:311
14519 msgid "Let every user access this bookmark"
14520 msgstr "Dot ikvienam lietotājam pieeju šai grāmatzīmei"
14522 #: libraries/sql.lib.php:772
14523 #, fuzzy
14524 #| msgid "Bookmark %s created"
14525 msgid "Bookmark not created!"
14526 msgstr "Grāmatzīme %s izveidota"
14528 #: libraries/sql.lib.php:881
14529 #, php-format
14530 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
14531 msgstr ""
14533 #: libraries/sql.lib.php:1336
14534 msgid "Showing as PHP code"
14535 msgstr ""
14537 #: libraries/sql.lib.php:1668
14538 #, php-format
14539 msgid ""
14540 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, checkbox, "
14541 "Edit, Copy and Delete features are not available. %s"
14542 msgstr ""
14544 #: libraries/sql.lib.php:1679
14545 #, php-format
14546 msgid ""
14547 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, Edit, Copy "
14548 "and Delete features may result in undesired behavior. %s"
14549 msgstr ""
14551 #: libraries/sql.lib.php:1718
14552 #, php-format
14553 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
14554 msgstr "Problēmas ar indeksiem tabulā `%s`"
14556 #: libraries/sql_query_form.lib.php:136
14557 #, fuzzy, php-format
14558 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
14559 msgstr "Izpildīt SQL vaicājumu(s) uz datubāzes %s"
14561 #: libraries/sql_query_form.lib.php:153
14562 #, php-format
14563 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
14564 msgstr "Izpildīt SQL vaicājumu(s) uz datubāzes %s"
14566 #: libraries/sql_query_form.lib.php:174
14567 #, fuzzy, php-format
14568 #| msgid "Run SQL query/queries on database %s"
14569 msgid "Run SQL query/queries on table %s"
14570 msgstr "Izpildīt SQL vaicājumu(s) uz datubāzes %s"
14572 #: libraries/sql_query_form.lib.php:250
14573 msgid "Get auto-saved query"
14574 msgstr ""
14576 #: libraries/sql_query_form.lib.php:256
14577 #, fuzzy
14578 #| msgid "Bad parameters!"
14579 msgid "Bind parameters"
14580 msgstr "Nepareizi parametri!"
14582 #: libraries/sql_query_form.lib.php:303
14583 #, fuzzy
14584 #| msgid "Bookmark this SQL query"
14585 msgid "Bookmark this SQL query:"
14586 msgstr "Saglabāt šo SQL vaicājumu"
14588 #: libraries/sql_query_form.lib.php:317
14589 msgid "Replace existing bookmark of same name"
14590 msgstr ""
14592 #: libraries/sql_query_form.lib.php:331
14593 msgid "Delimiter"
14594 msgstr ""
14596 #: libraries/sql_query_form.lib.php:341
14597 msgid "Show this query here again"
14598 msgstr "Rādīt šo vaicājumu šeit atkal"
14600 #: libraries/sql_query_form.lib.php:358
14601 msgid "Rollback when finished"
14602 msgstr ""
14604 #: libraries/sql_query_form.lib.php:412
14605 msgid "View only"
14606 msgstr "Tikai apskatīt"
14608 #: libraries/tracking.lib.php:69
14609 #, fuzzy, php-format
14610 msgid "Create version %1$s of %2$s"
14611 msgstr "Servera versija"
14613 #: libraries/tracking.lib.php:74
14614 #, fuzzy, php-format
14615 msgid "Create version %1$s"
14616 msgstr "Servera versija"
14618 #: libraries/tracking.lib.php:79
14619 msgid "Track these data definition statements:"
14620 msgstr ""
14622 #: libraries/tracking.lib.php:145
14623 msgid "Track these data manipulation statements:"
14624 msgstr ""
14626 #: libraries/tracking.lib.php:174
14627 #, fuzzy
14628 msgid "Create version"
14629 msgstr "Servera versija"
14631 #: libraries/tracking.lib.php:202
14632 #, php-format
14633 msgid "Activate tracking for %s"
14634 msgstr ""
14636 #: libraries/tracking.lib.php:204
14637 msgid "Activate now"
14638 msgstr ""
14640 #: libraries/tracking.lib.php:207
14641 #, php-format
14642 msgid "Deactivate tracking for %s"
14643 msgstr ""
14645 #: libraries/tracking.lib.php:209
14646 msgid "Deactivate now"
14647 msgstr ""
14649 #: libraries/tracking.lib.php:277 libraries/tracking.lib.php:1618
14650 msgid "Created"
14651 msgstr "Izveidots"
14653 #: libraries/tracking.lib.php:278 libraries/tracking.lib.php:1619
14654 msgid "Updated"
14655 msgstr "Atjaunots"
14657 #: libraries/tracking.lib.php:288 libraries/tracking.lib.php:351
14658 #, fuzzy
14659 msgid "Delete version"
14660 msgstr "Servera versija"
14662 #: libraries/tracking.lib.php:289 libraries/tracking.lib.php:457
14663 #: libraries/tracking.lib.php:1632
14664 msgid "Tracking report"
14665 msgstr ""
14667 #: libraries/tracking.lib.php:290 libraries/tracking.lib.php:827
14668 #: libraries/tracking.lib.php:1633
14669 msgid "Structure snapshot"
14670 msgstr "Struktūras apskats"
14672 #: libraries/tracking.lib.php:417 libraries/tracking.lib.php:1443
14673 #: libraries/tracking.lib.php:1730
14674 msgid "active"
14675 msgstr "aktīvs"
14677 #: libraries/tracking.lib.php:419 libraries/tracking.lib.php:1445
14678 #: libraries/tracking.lib.php:1725
14679 msgid "not active"
14680 msgstr "neaktīvs"
14682 #: libraries/tracking.lib.php:461
14683 msgid "Tracking statements"
14684 msgstr ""
14686 #: libraries/tracking.lib.php:473
14687 #, fuzzy
14688 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
14689 msgid "Delete tracking data row from report"
14690 msgstr "Ļauj ievietot un mainīt datus."
14692 #: libraries/tracking.lib.php:484
14693 #, fuzzy
14694 #| msgid "No databases"
14695 msgid "No data"
14696 msgstr "Nav datubāzu"
14698 #: libraries/tracking.lib.php:573 libraries/tracking.lib.php:622
14699 #, php-format
14700 msgid "Show %1$s with dates from %2$s to %3$s by user %4$s %5$s"
14701 msgstr ""
14703 #: libraries/tracking.lib.php:643
14704 msgid "SQL dump (file download)"
14705 msgstr ""
14707 #: libraries/tracking.lib.php:645
14708 msgid "SQL dump"
14709 msgstr ""
14711 #: libraries/tracking.lib.php:648
14712 msgid "This option will replace your table and contained data."
14713 msgstr ""
14715 #: libraries/tracking.lib.php:650
14716 msgid "SQL execution"
14717 msgstr ""
14719 #: libraries/tracking.lib.php:655
14720 #, php-format
14721 msgid "Export as %s"
14722 msgstr ""
14724 #: libraries/tracking.lib.php:681
14725 msgid "Data manipulation statement"
14726 msgstr ""
14728 #: libraries/tracking.lib.php:758
14729 msgid "Data definition statement"
14730 msgstr ""
14732 #: libraries/tracking.lib.php:790
14733 #, fuzzy
14734 msgid "Date"
14735 msgstr "Dati"
14737 #: libraries/tracking.lib.php:791
14738 #, fuzzy
14739 msgid "Username"
14740 msgstr "Lietotājvārds:"
14742 #: libraries/tracking.lib.php:845
14743 #, php-format
14744 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
14745 msgstr ""
14747 #: libraries/tracking.lib.php:947
14748 #: templates/table/structure/table_structure_row.phtml:33
14749 #, fuzzy
14750 #| msgid "None"
14751 msgctxt "None for default"
14752 msgid "None"
14753 msgstr "Nav"
14755 #: libraries/tracking.lib.php:1049
14756 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
14757 msgstr ""
14759 #: libraries/tracking.lib.php:1059
14760 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
14761 msgstr ""
14763 #: libraries/tracking.lib.php:1113
14764 msgid ""
14765 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
14766 "ensure that you have the privileges to do so."
14767 msgstr ""
14769 #: libraries/tracking.lib.php:1117
14770 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
14771 msgstr ""
14773 #: libraries/tracking.lib.php:1127
14774 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
14775 msgstr ""
14777 #: libraries/tracking.lib.php:1174
14778 #, php-format
14779 msgid "Tracking report for table `%s`"
14780 msgstr ""
14782 #: libraries/tracking.lib.php:1206
14783 #, php-format
14784 msgid "Tracking for %1$s was activated at version %2$s."
14785 msgstr ""
14787 #: libraries/tracking.lib.php:1231
14788 #, php-format
14789 msgid "Tracking for %1$s was deactivated at version %2$s."
14790 msgstr ""
14792 #: libraries/tracking.lib.php:1315
14793 #, fuzzy, php-format
14794 msgid "Version %1$s of %2$s was deleted."
14795 msgstr "Servera versija"
14797 #: libraries/tracking.lib.php:1346
14798 #, php-format
14799 msgid "Version %1$s was created, tracking for %2$s is active."
14800 msgstr ""
14802 #: libraries/tracking.lib.php:1464
14803 #, fuzzy
14804 msgid "Untracked tables"
14805 msgstr "Tabulas, kas netiek izsekotas"
14807 #: libraries/tracking.lib.php:1493 libraries/tracking.lib.php:1517
14808 #: templates/table/structure/optional_action_links.phtml:18
14809 msgid "Track table"
14810 msgstr "Pārbaudīt tabulu"
14812 #: libraries/tracking.lib.php:1605
14813 msgid "Tracked tables"
14814 msgstr "Izsekotās tabulas"
14816 #: libraries/tracking.lib.php:1617
14817 msgid "Last version"
14818 msgstr "Pēdējā versija"
14820 #: libraries/tracking.lib.php:1630 libraries/tracking.lib.php:1704
14821 #, fuzzy
14822 #| msgid "Deleting tracking data"
14823 msgid "Delete tracking"
14824 msgstr "Izsekošanas datu dzēšana"
14826 #: libraries/tracking.lib.php:1631
14827 msgid "Versions"
14828 msgstr "Versijas"
14830 #: libraries/user_preferences.inc.php:30
14831 #, fuzzy
14832 #| msgid "General relation features"
14833 msgid "Manage your settings"
14834 msgstr "Galvenās relāciju īpašības"
14836 #: libraries/user_preferences.inc.php:54 prefs_manage.php:307
14837 #, fuzzy
14838 #| msgid "Modifications have been saved"
14839 msgid "Configuration has been saved."
14840 msgstr "Labojumi tika saglabāti"
14842 #: libraries/user_preferences.inc.php:75
14843 #, php-format
14844 msgid ""
14845 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
14846 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
14847 msgstr ""
14849 #: libraries/user_preferences.lib.php:132
14850 msgid "Could not save configuration"
14851 msgstr ""
14853 #: libraries/zip_extension.lib.php:27 libraries/zip_extension.lib.php:80
14854 #: libraries/zip_extension.lib.php:83
14855 msgid "Error in ZIP archive:"
14856 msgstr ""
14858 #: libraries/zip_extension.lib.php:34
14859 msgid "No files found inside ZIP archive!"
14860 msgstr ""
14862 #: navigation.php:20
14863 msgid "Fatal error: The navigation can only be accessed via AJAX"
14864 msgstr ""
14866 #: prefs_forms.php:88
14867 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors!"
14868 msgstr ""
14870 #: prefs_manage.php:84
14871 msgid "Could not import configuration"
14872 msgstr ""
14874 #: prefs_manage.php:116
14875 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
14876 msgstr ""
14878 #: prefs_manage.php:135
14879 msgid "Do you want to import remaining settings?"
14880 msgstr ""
14882 #: prefs_manage.php:231 prefs_manage.php:260
14883 msgid "Saved on: @DATE@"
14884 msgstr ""
14886 #: prefs_manage.php:246
14887 #, fuzzy
14888 #| msgid "Import files"
14889 msgid "Import from file"
14890 msgstr "Importēt failus"
14892 #: prefs_manage.php:254
14893 msgid "Import from browser's storage"
14894 msgstr ""
14896 #: prefs_manage.php:257
14897 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
14898 msgstr ""
14900 #: prefs_manage.php:263
14901 msgid "You have no saved settings!"
14902 msgstr ""
14904 #: prefs_manage.php:268 prefs_manage.php:347
14905 msgid "This feature is not supported by your web browser"
14906 msgstr ""
14908 #: prefs_manage.php:274
14909 msgid "Merge with current configuration"
14910 msgstr ""
14912 #: prefs_manage.php:290
14913 #, php-format
14914 msgid ""
14915 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
14916 "script%s."
14917 msgstr ""
14919 #: prefs_manage.php:323
14920 msgid "Save to browser's storage"
14921 msgstr ""
14923 #: prefs_manage.php:330
14924 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
14925 msgstr ""
14927 #: prefs_manage.php:338
14928 msgid "Existing settings will be overwritten!"
14929 msgstr ""
14931 #: prefs_manage.php:366
14932 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
14933 msgstr ""
14935 #: server_databases.php:112
14936 msgid "No databases"
14937 msgstr "Nav datubāzu"
14939 #: server_export.php:24
14940 msgid "View dump (schema) of databases"
14941 msgstr "Apskatīt datubāzu dampu (shēmu)"
14943 #: server_privileges.php:142
14944 msgid ""
14945 "Username and hostname didn't change. If you only want to change the "
14946 "password, 'Change password' tab should be used."
14947 msgstr ""
14949 #: server_status.php:39
14950 msgid "Not enough privilege to view server status."
14951 msgstr ""
14953 #: server_status_advisor.php:39
14954 msgid "Not enough privilege to view the advisor."
14955 msgstr ""
14957 #: server_status_processes.php:36
14958 #, php-format
14959 msgid "Thread %s was successfully killed."
14960 msgstr "Process %s tika veiksmīgi nogalināts."
14962 #: server_status_processes.php:41
14963 #, php-format
14964 msgid ""
14965 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
14966 msgstr ""
14967 "phpMyAdmin nevarēja nogalināt procesu %s. Iespējams, ka tas jau agrāk tika "
14968 "izbeigts."
14970 #: server_status_queries.php:55
14971 msgid "Not enough privilege to view query statistics."
14972 msgstr ""
14974 #: server_status_variables.php:57
14975 msgid "Not enough privilege to view status variables."
14976 msgstr ""
14978 #: server_variables.php:83
14979 #, fuzzy, php-format
14980 #| msgid "Server variables and settings"
14981 msgid "Not enough privilege to view server variables and settings. %s"
14982 msgstr "Servera mainīgie un konfigurācija"
14984 #: setup/frames/config.inc.php:41 setup/frames/index.inc.php:278
14985 msgid "Download"
14986 msgstr ""
14988 #: setup/frames/form.inc.php:25
14989 msgid "Incorrect formset, check $formsets array in setup/frames/form.inc.php!"
14990 msgstr ""
14992 #: setup/frames/index.inc.php:55
14993 msgid "Cannot load or save configuration"
14994 msgstr ""
14996 #: setup/frames/index.inc.php:58
14997 msgid ""
14998 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
14999 "level directory as described in [doc@setup_script]documentation[/doc]. "
15000 "Otherwise you will be only able to download or display it."
15001 msgstr ""
15003 #: setup/frames/index.inc.php:73
15004 msgid ""
15005 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
15006 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
15007 msgstr ""
15009 #: setup/frames/index.inc.php:85
15010 #, php-format
15011 msgid ""
15012 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
15013 "link[/a] to use a secure connection."
15014 msgstr ""
15016 #: setup/frames/index.inc.php:92
15017 msgid "Insecure connection"
15018 msgstr ""
15020 #: setup/frames/index.inc.php:121
15021 #, fuzzy
15022 #| msgid "Modifications have been saved"
15023 msgid "Configuration saved."
15024 msgstr "Labojumi tika saglabāti"
15026 #: setup/frames/index.inc.php:124
15027 msgid ""
15028 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
15029 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
15030 msgstr ""
15032 #: setup/frames/index.inc.php:135 setup/frames/menu.inc.php:19
15033 msgid "Overview"
15034 msgstr ""
15036 #: setup/frames/index.inc.php:142
15037 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
15038 msgstr ""
15040 #: setup/frames/index.inc.php:195
15041 msgid "There are no configured servers"
15042 msgstr ""
15044 #: setup/frames/index.inc.php:204
15045 msgid "New server"
15046 msgstr ""
15048 #: setup/frames/index.inc.php:234
15049 msgid "Default language"
15050 msgstr ""
15052 #: setup/frames/index.inc.php:244
15053 msgid "let the user choose"
15054 msgstr ""
15056 #: setup/frames/index.inc.php:255
15057 msgid "- none -"
15058 msgstr ""
15060 #: setup/frames/index.inc.php:259
15061 msgid "Default server"
15062 msgstr ""
15064 #: setup/frames/index.inc.php:271
15065 msgid "End of line"
15066 msgstr ""
15068 #: setup/frames/index.inc.php:277
15069 msgid "Display"
15070 msgstr ""
15072 #: setup/frames/index.inc.php:287
15073 #, fuzzy
15074 msgid "Load"
15075 msgstr "Lokāls"
15077 #: setup/frames/index.inc.php:310
15078 #, fuzzy
15079 msgid "phpMyAdmin homepage"
15080 msgstr "phpMyAdmin dokumentācija"
15082 #: setup/frames/index.inc.php:312
15083 msgid "Donate"
15084 msgstr ""
15086 #: setup/frames/servers.inc.php:30
15087 msgid "Edit server"
15088 msgstr ""
15090 #: setup/frames/servers.inc.php:40
15091 #, fuzzy
15092 msgid "Add a new server"
15093 msgstr "Pievienot jaunu lietotāju"
15095 #: setup/index.php:22
15096 msgid "Wrong GET file attribute value"
15097 msgstr ""
15099 #: setup/lib/form_processing.lib.php:49
15100 msgid "Warning"
15101 msgstr ""
15103 #: setup/lib/form_processing.lib.php:50
15104 msgid "Submitted form contains errors"
15105 msgstr ""
15107 #: setup/lib/form_processing.lib.php:52
15108 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
15109 msgstr ""
15111 #: setup/lib/form_processing.lib.php:57
15112 msgid "Ignore errors"
15113 msgstr ""
15115 #: setup/lib/form_processing.lib.php:61
15116 #, fuzzy
15117 msgid "Show form"
15118 msgstr "Rādīt krāsas"
15120 #: setup/lib/index.lib.php:120
15121 msgid ""
15122 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
15123 "not respond."
15124 msgstr ""
15126 #: setup/lib/index.lib.php:142
15127 msgid "Got invalid version string from server"
15128 msgstr ""
15130 #: setup/lib/index.lib.php:155
15131 msgid "Unparsable version string"
15132 msgstr ""
15134 #: setup/lib/index.lib.php:175
15135 #, php-format
15136 msgid ""
15137 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
15138 "version is %s, released on %s."
15139 msgstr ""
15141 #: setup/lib/index.lib.php:182
15142 msgid "No newer stable version is available"
15143 msgstr ""
15145 #: setup/validate.php:24
15146 #, fuzzy
15147 #| msgid "No databases"
15148 msgid "Wrong data"
15149 msgstr "Nav datubāzu"
15151 #: tbl_create.php:33 tbl_get_field.php:25
15152 #, php-format
15153 msgid "'%s' database does not exist."
15154 msgstr ""
15156 #: tbl_create.php:43
15157 #, fuzzy, php-format
15158 msgid "Table %s already exists!"
15159 msgstr "Lietotājs %s jau eksistē!"
15161 #: tbl_export.php:104
15162 msgid "View dump (schema) of table"
15163 msgstr "Apskatīt tabulas dampu (shēmu)"
15165 #: tbl_get_field.php:32
15166 msgid "Invalid table name"
15167 msgstr ""
15169 #: tbl_replace.php:237
15170 #, php-format
15171 msgid "Row: %1$s, Column: %2$s, Error: %3$s"
15172 msgstr ""
15174 #: tbl_row_action.php:71
15175 #, fuzzy
15176 #| msgid "No rows selected"
15177 msgid "No row selected."
15178 msgstr "Rindas nav iezīmētas"
15180 #: tbl_tracking.php:33
15181 #, php-format
15182 msgid "Tracking of %s is activated."
15183 msgstr ""
15185 #: tbl_tracking.php:102
15186 #, fuzzy
15187 #| msgid "The selected users have been deleted successfully."
15188 msgid "Tracking versions deleted successfully."
15189 msgstr "Izvēlētie lietotāji tika veiksmīgi dzēsti."
15191 #: tbl_tracking.php:107
15192 #, fuzzy
15193 #| msgid "No rows selected"
15194 msgid "No versions selected."
15195 msgstr "Rindas nav iezīmētas"
15197 #: tbl_tracking.php:138
15198 msgid "SQL statements executed."
15199 msgstr ""
15201 #: templates/columns_definitions/column_default.phtml:6
15202 #, fuzzy
15203 #| msgid "None"
15204 msgctxt "for default"
15205 msgid "None"
15206 msgstr "Nav"
15208 #: templates/columns_definitions/column_default.phtml:7
15209 msgid "As defined:"
15210 msgstr ""
15212 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:39
15213 msgid "Table name"
15214 msgstr ""
15216 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:83
15217 #, fuzzy
15218 #| msgid "Collation"
15219 msgid "Collation:"
15220 msgstr "Izkārtojumi"
15222 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:87
15223 msgid "Storage Engine:"
15224 msgstr ""
15226 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:92
15227 #, fuzzy
15228 #| msgid "Connections"
15229 msgid "Connection:"
15230 msgstr "Konekcijas"
15232 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:137
15233 msgid "PARTITION definition:"
15234 msgstr ""
15236 #: templates/columns_definitions/column_length.phtml:9
15237 msgid "Edit ENUM/SET values"
15238 msgstr ""
15240 #: templates/columns_definitions/column_name.phtml:6
15241 #, php-format
15242 msgid "Referenced by %s."
15243 msgstr ""
15245 #: templates/columns_definitions/column_name.phtml:14
15246 #, fuzzy
15247 #| msgid "Disable foreign key checks"
15248 msgid "Is a foreign key."
15249 msgstr "Nepārbaudīt ārējās atslēgas"
15251 #: templates/columns_definitions/column_name.phtml:44
15252 #, fuzzy
15253 #| msgid "Remove chart"
15254 msgid "Pick from Central Columns"
15255 msgstr "Noņemt diagrammu"
15257 #: templates/columns_definitions/column_virtuality.phtml:46
15258 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:22
15259 #, fuzzy
15260 #| msgid "Compression"
15261 msgid "Expression"
15262 msgstr "Kompresija"
15264 #: templates/columns_definitions/move_column.phtml:7
15265 msgid "first"
15266 msgstr ""
15268 #: templates/columns_definitions/move_column.phtml:12
15269 #: templates/table/structure/add_column.phtml:21
15270 #, fuzzy, php-format
15271 #| msgid "After %s"
15272 msgid "after %s"
15273 msgstr "Pēc %s"
15275 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:16
15276 #, fuzzy
15277 #| msgid ""
15278 #| "field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
15279 #| "mat: 'a','b','c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") a "
15280 #| "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a kslash (for "
15281 #| "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
15282 msgid ""
15283 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
15284 "format: 'a','b','c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a "
15285 "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for "
15286 "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
15287 msgstr ""
15288 "Ja lauka tips ir \"enum\" vai \"set\", lūdzu ievadiet vērtības atbilstoši "
15289 "šim formatam: 'a','b','c'…<br />Ja Jums vajag ielikt atpakaļējo slīpsvītru "
15290 "(\\) vai vienkāršo pēdiņu (') kādā no šīm vērtībām, lieciet tās priekšā "
15291 "atpakaļējo slīpsvītru (piemēram, '\\\\xyz' vai 'a\\'b')."
15293 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:27
15294 msgid ""
15295 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
15296 "escaping or quotes, using this format: a"
15297 msgstr ""
15298 "Noklusētajām vērtībām, lūdzu ievadiet tikai pašu vertību, bez izsargāšanās "
15299 "ar atpakaļējo slīpsvītru vai pēdiņām, lietojot šo formatu: a"
15301 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:70
15302 msgid "Virtuality"
15303 msgstr ""
15305 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:76
15306 #, fuzzy
15307 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
15308 msgid "Move column"
15309 msgstr "Pievienot/Dzēst laukus (kolonnas)"
15311 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:86
15312 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:105
15313 #, fuzzy
15314 #| msgid "Available transformations"
15315 msgid "List of available transformations and their options"
15316 msgstr "Pieejamās transformācijas"
15318 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:88
15319 #: transformation_overview.php:41
15320 #, fuzzy
15321 #| msgid "Browser transformation"
15322 msgid "Browser display transformation"
15323 msgstr "Pārlūkprogrammas transformācija"
15325 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:92
15326 #, fuzzy
15327 #| msgid "Browser transformation"
15328 msgid "Browser display transformation options"
15329 msgstr "Pārlūkprogrammas transformācija"
15331 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:95
15332 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:114
15333 msgid ""
15334 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
15335 "100, b,'c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
15336 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
15337 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
15338 msgstr ""
15339 "Lūdzu ievadiet transformāciju opciju vērtības, lietojot šo formatu: 'a', "
15340 "100, b,'c'…<br />Ja Jums jālieto atpakaļējā slīpsvītra (\"\\\") vai "
15341 "vienkāršā pēdiņa (\"'\") starp šīm vērtībām, lieciet tās priekšā vēl vienu "
15342 "atpakaļējo slīpsvītru (piemēram '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
15344 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:107
15345 #: transformation_overview.php:42
15346 #, fuzzy
15347 #| msgid "Browser transformation"
15348 msgid "Input transformation"
15349 msgstr "Pārlūkprogrammas transformācija"
15351 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:111
15352 #, fuzzy
15353 #| msgid "Transformation options"
15354 msgid "Input transformation options"
15355 msgstr "Transformācijas opcijas"
15357 #: templates/database/create_table.phtml:7
15358 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:77
15359 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:80
15360 #, fuzzy
15361 msgid "Create table"
15362 msgstr "Izveidot jaunu lapu"
15364 #: templates/database/create_table.phtml:15
15365 #, fuzzy
15366 #| msgid "Number of rows per page"
15367 msgid "Number of columns"
15368 msgstr "Rindu skaits vienā lapā"
15370 #: templates/database/designer/aggregate_query_panel.phtml:22
15371 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:100
15372 #, fuzzy
15373 #| msgid "Create"
15374 msgid "Aggregate"
15375 msgstr "Izveidot"
15377 #: templates/database/designer/aggregate_query_panel.phtml:30
15378 #: templates/database/designer/having_query_panel.phtml:30
15379 #: templates/database/designer/having_query_panel.phtml:61
15380 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:106
15381 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:170
15382 #: templates/database/designer/where_query_panel.phtml:30
15383 #: templates/table/search/table_header.phtml:9
15384 msgid "Operator"
15385 msgstr "Operators"
15387 #: templates/database/designer/database_tables.phtml:29
15388 #, fuzzy
15389 #| msgid "Add %s field(s)"
15390 msgid "Show/hide columns"
15391 msgstr "Pievienot %s lauku(s)"
15393 #: templates/database/designer/database_tables.phtml:40
15394 #, fuzzy
15395 #| msgid "Databases"
15396 msgid "See table structure"
15397 msgstr "Datubāzes"
15399 #: templates/database/designer/delete_relation_panel.phtml:21
15400 msgid "Delete relation"
15401 msgstr ""
15403 #: templates/database/designer/edit_delete_pages.phtml:7
15404 #, fuzzy
15405 #| msgid "Page number:"
15406 msgid "Page to open"
15407 msgstr "Lapas numurs:"
15409 #: templates/database/designer/edit_delete_pages.phtml:7
15410 #, fuzzy
15411 msgid "Page to delete"
15412 msgstr "Relāciju pārskats"
15414 #: templates/database/designer/having_query_panel.phtml:90
15415 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:63
15416 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:229
15417 #: templates/database/designer/where_query_panel.phtml:59
15418 #, fuzzy
15419 #| msgid "Export"
15420 msgid "Except"
15421 msgstr "Eksports"
15423 #: templates/database/designer/having_query_panel.phtml:102
15424 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:75
15425 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:241
15426 #: templates/database/designer/where_query_panel.phtml:71
15427 #, fuzzy
15428 #| msgid "in query"
15429 msgid "subquery"
15430 msgstr "vaicājumā"
15432 #: templates/database/designer/new_relation_panel.phtml:22
15433 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:84
15434 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:87
15435 msgid "Create relation"
15436 msgstr ""
15438 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:34
15439 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:200
15440 #, fuzzy
15441 msgid "Relation operator"
15442 msgstr "Relāciju pārskats"
15444 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:85
15445 #: templates/database/designer/rename_to_panel.phtml:23
15446 #, fuzzy
15447 msgid "Rename to"
15448 msgstr "Pārsaukt tabulu uz"
15450 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:91
15451 #: templates/database/designer/rename_to_panel.phtml:31
15452 #, fuzzy
15453 #| msgid "User name"
15454 msgid "New name"
15455 msgstr "Lietotājvārds"
15457 #: templates/database/designer/page_save_as.phtml:4
15458 #, fuzzy
15459 #| msgid "No rows selected"
15460 msgid "Save to selected page"
15461 msgstr "Rindas nav iezīmētas"
15463 #: templates/database/designer/page_save_as.phtml:5
15464 #, fuzzy
15465 #| msgid "Create a new index"
15466 msgid "Create a page and save to it"
15467 msgstr "Izveidot jaunu indeksu"
15469 #: templates/database/designer/page_save_as.phtml:26
15470 #, fuzzy
15471 #| msgid "User name"
15472 msgid "New page name"
15473 msgstr "Lietotājvārds"
15475 #: templates/database/designer/page_selector.phtml:2
15476 #, fuzzy
15477 #| msgid "Select All"
15478 msgid "Select page"
15479 msgstr "Iezīmēt visu"
15481 #: templates/database/designer/query_details.phtml:10
15482 #, fuzzy
15483 #| msgid "Table options"
15484 msgid "Active options"
15485 msgstr "Tabulas opcijas"
15487 #: templates/database/designer/schema_export.phtml:4
15488 msgid "Select Export Relational Type"
15489 msgstr ""
15491 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:19
15492 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:25
15493 #, fuzzy
15494 #| msgid "Show tables"
15495 msgid "Show/Hide tables list"
15496 msgstr "Rādīt tabulas"
15498 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:29
15499 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:35
15500 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:36
15501 msgid "View in fullscreen"
15502 msgstr ""
15504 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:34
15505 msgid "Exit fullscreen"
15506 msgstr ""
15508 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:41
15509 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:45
15510 #, fuzzy
15511 #| msgid "User name"
15512 msgid "New page"
15513 msgstr "Lietotājvārds"
15515 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:70
15516 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:73
15517 #, fuzzy
15518 #| msgid "Select All"
15519 msgid "Delete pages"
15520 msgstr "Iezīmēt visu"
15522 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:98
15523 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:101
15524 msgid "Reload"
15525 msgstr ""
15527 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:107
15528 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:110
15529 msgid "Help"
15530 msgstr ""
15532 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:115
15533 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:118
15534 msgid "Angular links"
15535 msgstr ""
15537 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:115
15538 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:118
15539 msgid "Direct links"
15540 msgstr ""
15542 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:122
15543 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:124
15544 msgid "Snap to grid"
15545 msgstr ""
15547 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:128
15548 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:134
15549 msgid "Small/Big All"
15550 msgstr ""
15552 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:138
15553 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:141
15554 msgid "Toggle small/big"
15555 msgstr ""
15557 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:145
15558 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:148
15559 #, fuzzy
15560 #| msgid "Traditional Chinese"
15561 msgid "Toggle relation lines"
15562 msgstr "Tradicionāla ķīniešu"
15564 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:153
15565 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:156
15566 #, fuzzy
15567 #| msgid "Export"
15568 msgid "Export schema"
15569 msgstr "Eksports"
15571 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:165
15572 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:168
15573 #, fuzzy
15574 #| msgid "Submit Query"
15575 msgid "Build Query"
15576 msgstr "Izpildīt vaicājumu"
15578 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:173
15579 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:177
15580 msgid "Move Menu"
15581 msgstr ""
15583 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:181
15584 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:186
15585 #, fuzzy
15586 #| msgid "Partial Texts"
15587 msgid "Pin text"
15588 msgstr "Daļēji teksti"
15590 #: templates/database/designer/table_list.phtml:4
15591 #, fuzzy
15592 msgid "Hide/Show all"
15593 msgstr "Rādīt visu"
15595 #: templates/database/designer/table_list.phtml:14
15596 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
15597 msgstr ""
15599 #: templates/database/designer/table_list.phtml:59
15600 #, fuzzy
15601 #| msgid "Number of rows per page"
15602 msgid "Number of tables:"
15603 msgstr "Rindu skaits vienā lapā"
15605 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.phtml:6
15606 #, php-format
15607 msgid "%s table"
15608 msgid_plural "%s tables"
15609 msgstr[0] "%s tabula"
15610 msgstr[1] "%s tabulas"
15611 msgstr[2] "%s tabulu"
15613 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.phtml:17
15614 msgid "Sum"
15615 msgstr "Kopumā"
15617 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:6
15618 msgid "Check tables having overhead"
15619 msgstr "Iezīmēt tabulas ar pārtēriņu"
15621 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:10
15622 #, fuzzy
15623 #| msgid "Show color"
15624 msgid "Show create"
15625 msgstr "Rādīt krāsas"
15627 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:27
15628 #, fuzzy
15629 #| msgid "Add new field"
15630 msgid "Prefix"
15631 msgstr "Pievienot jaunu lauku"
15633 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:28
15634 msgid "Add prefix to table"
15635 msgstr ""
15637 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:29
15638 #, fuzzy
15639 #| msgid "Replace table data with file"
15640 msgid "Replace table prefix"
15641 msgstr "Aizvietot tabulas datus ar datiem no faila"
15643 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:30
15644 #, fuzzy
15645 #| msgid "Replace table data with file"
15646 msgid "Copy table with prefix"
15647 msgstr "Aizvietot tabulas datus ar datiem no faila"
15649 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:36
15650 #, fuzzy
15651 #| msgid "Add %s field(s)"
15652 msgid "Add columns to central list"
15653 msgstr "Pievienot %s lauku(s)"
15655 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:37
15656 msgid "Remove columns from central list"
15657 msgstr ""
15659 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:38
15660 #, fuzzy
15661 #| msgid "Add %s field(s)"
15662 msgid "Make consistent with central list"
15663 msgstr "Pievienot %s lauku(s)"
15665 #: templates/database/structure/favorite_anchor.phtml:12
15666 #, fuzzy
15667 msgid "Add to Favorites"
15668 msgstr "Pievienot jaunu lietotāju"
15670 #: templates/database/structure/show_create.phtml:2
15671 #, fuzzy
15672 msgid "Showing create queries"
15673 msgstr "Rādīt pilnos vaicājumus"
15675 #: templates/database/structure/sortable_header.phtml:13
15676 msgid "Sort"
15677 msgstr "Kārtošana"
15679 #: templates/database/structure/table_header.phtml:42
15680 #, fuzzy
15681 #| msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]"
15682 msgid ""
15683 "May be approximate. Click on the number to get the exact count. See "
15684 "[doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
15685 msgstr "Var būt aptuvens skaits. Skatīt [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]"
15687 #: templates/database/structure/table_header.phtml:66
15688 #: templates/table/index_form.phtml:127
15689 msgid "Size"
15690 msgstr "Izmērs"
15692 #: templates/database/structure/table_header.phtml:74
15693 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:27
15694 msgid "Overhead"
15695 msgstr "Pārtēriņš"
15697 #: templates/database/structure/table_header.phtml:95
15698 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:80
15699 msgid "Creation"
15700 msgstr "Izveidošana"
15702 #: templates/database/structure/table_header.phtml:106
15703 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:87
15704 msgid "Last update"
15705 msgstr "Pēdējā atjaunošana"
15707 #: templates/database/structure/table_header.phtml:117
15708 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:94
15709 msgid "Last check"
15710 msgstr "Pēdējā pārbaude"
15712 #: templates/database/structure/tracking_icon.phtml:4
15713 msgid "Tracking is active."
15714 msgstr ""
15716 #: templates/database/structure/tracking_icon.phtml:8
15717 msgid "Tracking is not active."
15718 msgstr ""
15720 #: templates/error/report_form.phtml:7
15721 msgid ""
15722 "phpMyAdmin has encountered an error. We have collected data about this error "
15723 "as well as information about relevant configuration settings to send to the "
15724 "phpMyAdmin team to help us in debugging the problem."
15725 msgstr ""
15727 #: templates/error/report_form.phtml:15
15728 msgid "You may examine the data in the error report:"
15729 msgstr ""
15731 #: templates/error/report_form.phtml:20
15732 msgid "Please explain the steps that lead to the error:"
15733 msgstr ""
15735 #: templates/prefs_autoload.phtml:9
15736 msgid ""
15737 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
15738 "import it for current session?"
15739 msgstr ""
15741 #: templates/startAndNumberOfRowsPanel.phtml:3
15742 #, fuzzy
15743 #| msgid "Start"
15744 msgid "Start row:"
15745 msgstr "S"
15747 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:17
15748 #, fuzzy
15749 #| msgid "Mar"
15750 msgctxt "Chart type"
15751 msgid "Bar"
15752 msgstr "Mar"
15754 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:21
15755 #, fuzzy
15756 #| msgid "Column names"
15757 msgctxt "Chart type"
15758 msgid "Column"
15759 msgstr "Kolonnu nosaukumi"
15761 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:25
15762 msgctxt "Chart type"
15763 msgid "Line"
15764 msgstr ""
15766 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:29
15767 msgctxt "Chart type"
15768 msgid "Spline"
15769 msgstr ""
15771 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:33
15772 msgctxt "Chart type"
15773 msgid "Area"
15774 msgstr ""
15776 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:37
15777 #, fuzzy
15778 #| msgid "PiB"
15779 msgctxt "Chart type"
15780 msgid "Pie"
15781 msgstr "PB"
15783 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:41
15784 #, fuzzy
15785 #| msgid "Time"
15786 msgctxt "Chart type"
15787 msgid "Timeline"
15788 msgstr "Laiks"
15790 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:45
15791 msgctxt "Chart type"
15792 msgid "Scatter"
15793 msgstr ""
15795 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:50
15796 msgid "Stacked"
15797 msgstr ""
15799 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:57
15800 msgid "X-Axis:"
15801 msgstr ""
15803 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:72
15804 #, fuzzy
15805 msgid "Series:"
15806 msgstr "SQL vaicājums"
15808 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:102
15809 msgid "X-Axis label:"
15810 msgstr ""
15812 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:104
15813 #, fuzzy
15814 #| msgid "Value"
15815 msgid "X Values"
15816 msgstr "Vērtība"
15818 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:107
15819 msgid "Y-Axis label:"
15820 msgstr ""
15822 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:109
15823 msgid "Y Values"
15824 msgstr "Y Vērtība"
15826 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:115
15827 msgid "Series names are in a column"
15828 msgstr ""
15830 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:118
15831 #, fuzzy
15832 #| msgid "Inside table(s):"
15833 msgid "Series column:"
15834 msgstr "Tabulā(s):"
15836 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:130
15837 #, fuzzy
15838 #| msgid "Values for column %s"
15839 msgid "Value Column:"
15840 msgstr "Tabulas %s vērtības"
15842 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:150
15843 #, fuzzy
15844 #| msgid "Save as file"
15845 msgid "Save chart as image"
15846 msgstr "Saglabāt kā failu"
15848 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.phtml:3
15849 msgid "Display GIS Visualization"
15850 msgstr ""
15852 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.phtml:8
15853 #, fuzzy
15854 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
15855 msgid "Label column"
15856 msgstr "Pievienot/Dzēst laukus (kolonnas)"
15858 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.phtml:11
15859 msgid "-- None --"
15860 msgstr ""
15862 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.phtml:19
15863 #, fuzzy
15864 #| msgid "Total"
15865 msgid "Spatial column"
15866 msgstr "Kopā"
15868 #: templates/table/index_form.phtml:16
15869 msgid "Index name:"
15870 msgstr "Indeksa nosaukums&nbsp;:"
15872 #: templates/table/index_form.phtml:19
15873 msgid ""
15874 "\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!"
15875 msgstr ""
15876 "\"PRIMARY\" <b>jābūt</b> tikai un <b>vienīgi</b> primārās atslēgas indeksa "
15877 "nosaukumam!"
15879 #: templates/table/index_form.phtml:40
15880 #, fuzzy
15881 #| msgid "Index name:"
15882 msgid "Index choice:"
15883 msgstr "Indeksa nosaukums&nbsp;:"
15885 #: templates/table/index_form.phtml:57
15886 msgid "Key block size:"
15887 msgstr ""
15889 #: templates/table/index_form.phtml:74
15890 msgid "Index type:"
15891 msgstr "Indeksa tips&nbsp;:"
15893 #: templates/table/index_form.phtml:86
15894 #, fuzzy
15895 #| msgid "User:"
15896 msgid "Parser:"
15897 msgstr "Lietotājs:"
15899 #: templates/table/index_form.phtml:102
15900 #, fuzzy
15901 msgid "Comment:"
15902 msgstr "Komentāri"
15904 #: templates/table/index_form.phtml:149 templates/table/index_form.phtml:190
15905 msgid "Drag to reorder"
15906 msgstr ""
15908 #: templates/table/relation/common_form.phtml:7
15909 msgid "Internal relations"
15910 msgstr "Iekšējās relācijas"
15912 #: templates/table/relation/common_form.phtml:11
15913 #, fuzzy
15914 #| msgid "Internal relations"
15915 msgid "Internal relation"
15916 msgstr "Iekšējās relācijas"
15918 #: templates/table/relation/common_form.phtml:14
15919 msgid ""
15920 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
15921 "relation exists."
15922 msgstr ""
15924 #: templates/table/relation/common_form.phtml:37
15925 #, fuzzy
15926 #| msgid "Foreign key check:"
15927 msgid "Foreign key constraints"
15928 msgstr "Svešo atslēgu pārbaude:"
15930 #: templates/table/relation/common_form.phtml:40
15931 msgid "Actions"
15932 msgstr "Darbība"
15934 #: templates/table/relation/common_form.phtml:41
15935 #, fuzzy
15936 #| msgid "Constraints for table"
15937 msgid "Constraint properties"
15938 msgstr "Ierobežojumi tabulai"
15940 #: templates/table/relation/common_form.phtml:44
15941 msgid ""
15942 "Only columns with index will be displayed. You can define an index below."
15943 msgstr ""
15945 #: templates/table/relation/common_form.phtml:49
15946 msgid "Foreign key constraint"
15947 msgstr ""
15949 #: templates/table/relation/common_form.phtml:83
15950 #, fuzzy
15951 #| msgid "Add constraints"
15952 msgid "+ Add constraint"
15953 msgstr "Pievienot ierobežojumus"
15955 #: templates/table/relation/common_form.phtml:93
15956 #, fuzzy
15957 #| msgid "Choose field to display"
15958 msgid "Choose column to display:"
15959 msgstr "Izvēlieties, kuru lauku rādīt"
15961 #: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:13
15962 #, fuzzy, php-format
15963 #| msgid "Foreign key check:"
15964 msgid "Foreign key constraint %s has been dropped"
15965 msgstr "Svešo atslēgu pārbaude:"
15967 #: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:102
15968 #, fuzzy
15969 #| msgid "Constraints for table"
15970 msgid "Constraint name"
15971 msgstr "Ierobežojumi tabulai"
15973 #: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:157
15974 #, fuzzy
15975 #| msgid "Add %s field(s)"
15976 msgid "+ Add column"
15977 msgstr "Pievienot %s lauku(s)"
15979 #: templates/table/search/options.phtml:8
15980 #, fuzzy
15981 #| msgid "Select fields (at least one):"
15982 msgid "Select columns (at least one):"
15983 msgstr "Izvēlieties laukus (kaut vienu):"
15985 #: templates/table/search/options.phtml:37
15986 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
15987 msgstr "Pievienot meklēšanas nosacījumus (\"where\" izteiksmes ķermenis):"
15989 #: templates/table/search/options.phtml:45
15990 msgid "Number of rows per page"
15991 msgstr "Rindu skaits vienā lapā"
15993 #: templates/table/search/options.phtml:56
15994 msgid "Display order:"
15995 msgstr "Attēlošanas secība:"
15997 #: templates/table/search/options_zoom.phtml:6
15998 msgid "Use this column to label each point"
15999 msgstr ""
16001 #: templates/table/search/options_zoom.phtml:35
16002 msgid "Maximum rows to plot"
16003 msgstr ""
16005 #: templates/table/search/replace_preview.phtml:13
16006 msgid "Find and replace - preview"
16007 msgstr ""
16009 #: templates/table/search/replace_preview.phtml:18
16010 #, fuzzy
16011 #| msgid "Original position"
16012 msgid "Original string"
16013 msgstr "Oriģinālā pozīcija"
16015 #: templates/table/search/replace_preview.phtml:19
16016 #, fuzzy
16017 #| msgid "Relations"
16018 msgid "Replaced string"
16019 msgstr "Relācijas"
16021 #: templates/table/search/replace_preview.phtml:40
16022 #, fuzzy
16023 msgid "Replace"
16024 msgstr "Relācijas"
16026 #: templates/table/search/rows_zoom.phtml:16
16027 #, fuzzy
16028 msgid "Additional search criteria"
16029 msgstr "SQL vaicājums"
16031 #: templates/table/search/search_and_replace.phtml:3
16032 #, fuzzy
16033 #| msgid "Replace NULL by"
16034 msgid "Replace with:"
16035 msgstr "Aizvietot NULL ar"
16037 #: templates/table/search/search_and_replace.phtml:22
16038 #, fuzzy
16039 #| msgid "as regular expression"
16040 msgid "Use regular expression"
16041 msgstr "kā regulārā izteiksme"
16043 #: templates/table/search/selection_form.phtml:12
16044 #, fuzzy
16045 #| msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
16046 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
16047 msgstr "Izpildīt \"vaicājumu pēc parauga\" (aizstājējzīme: \"%\")"
16049 #: templates/table/search/selection_form.phtml:34
16050 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
16051 msgstr "Izpildīt \"vaicājumu pēc parauga\" (aizstājējzīme: \"%\")"
16053 #: templates/table/search/zoom_result_form.phtml:7
16054 msgid "Browse/Edit the points"
16055 msgstr ""
16057 #: templates/table/search/zoom_result_form.phtml:15
16058 msgid "How to use"
16059 msgstr "Kā lietot"
16061 #: templates/table/search/zoom_result_form.phtml:23
16062 #, fuzzy
16063 #| msgid "Reset"
16064 msgid "Reset zoom"
16065 msgstr "Atcelt"
16067 #: templates/table/secondary_tabs.phtml:14
16068 #, fuzzy
16069 #| msgid "Relation view"
16070 msgid "Relation view"
16071 msgstr "Relāciju pārskats"
16073 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.phtml:14
16074 #, php-format
16075 msgid "A primary key has been added on %s."
16076 msgstr "Primārā atslēga pievienota uz lauka %s."
16078 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.phtml:34
16079 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.phtml:54
16080 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.phtml:79
16081 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.phtml:101
16082 #, php-format
16083 msgid "An index has been added on %s."
16084 msgstr "Indekss tieka pievienots uz %s."
16086 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.phtml:130
16087 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:52
16088 #, fuzzy
16089 #| msgid "Remove chart"
16090 msgid "Remove from central columns"
16091 msgstr "Noņemt diagrammu"
16093 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.phtml:138
16094 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:48
16095 #, fuzzy
16096 #| msgid "Add %s field(s)"
16097 msgid "Add to central columns"
16098 msgstr "Pievienot %s lauku(s)"
16100 #: templates/table/structure/add_column.phtml:7
16101 #, fuzzy, php-format
16102 #| msgid "Add %s field(s)"
16103 msgid "Add %s column(s)"
16104 msgstr "Pievienot %s lauku(s)"
16106 #: templates/table/structure/add_column.phtml:12
16107 #, fuzzy
16108 #| msgid "At Beginning of Table"
16109 msgid "at beginning of table"
16110 msgstr "Tabulas sākumā"
16112 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:3
16113 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:195
16114 #, fuzzy
16115 #| msgid "Position"
16116 msgid "Partitions"
16117 msgstr "Pozīcija"
16119 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:7
16120 msgid "Partitioned by:"
16121 msgstr ""
16123 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:12
16124 msgid "Sub partitioned by:"
16125 msgstr ""
16127 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:25
16128 #, fuzzy
16129 #| msgid "Row length"
16130 msgid "Data length"
16131 msgstr "Rindas garums"
16133 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:26
16134 #, fuzzy
16135 #| msgid "Row length"
16136 msgid "Index length"
16137 msgstr "Rindas garums"
16139 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:142 view_create.php:183
16140 #, fuzzy
16141 #| msgid "Print view"
16142 msgid "Edit view"
16143 msgstr "Izdrukas versija"
16145 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:9
16146 msgid "Space usage"
16147 msgstr "Diska vietas lietošana"
16149 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:32
16150 msgid "Effective"
16151 msgstr "Efektīvs"
16153 #: templates/table/structure/move_columns_dialog.phtml:1
16154 #: templates/table/structure/optional_action_links.phtml:22
16155 #, fuzzy
16156 #| msgid "Add %s field(s)"
16157 msgid "Move columns"
16158 msgstr "Pievienot %s lauku(s)"
16160 #: templates/table/structure/move_columns_dialog.phtml:2
16161 msgid "Move the columns by dragging them up and down."
16162 msgstr ""
16164 #: templates/table/structure/optional_action_links.phtml:10
16165 msgid "Propose table structure"
16166 msgstr "Ieteikt tabulas sruktūru"
16168 #: templates/table/structure/optional_action_links.phtml:25
16169 #, fuzzy
16170 #| msgid "Propose table structure"
16171 msgid "Improve table structure"
16172 msgstr "Ieteikt tabulas sruktūru"
16174 #: templates/table/structure/optional_action_links.phtml:31
16175 #, fuzzy
16176 #| msgid "Track table"
16177 msgid "Track view"
16178 msgstr "Pārbaudīt tabulu"
16180 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:3
16181 #, fuzzy
16182 #| msgid "Row Statistics"
16183 msgid "Row statistics"
16184 msgstr "Rindas statistika"
16186 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:9
16187 msgid "static"
16188 msgstr ""
16190 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:11
16191 msgid "dynamic"
16192 msgstr "dinamisks"
16194 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:22
16195 msgid "partitioned"
16196 msgstr ""
16198 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:54
16199 msgid "Row length"
16200 msgstr "Rindas garums"
16202 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:66
16203 msgid "Row size"
16204 msgstr "Rindas izmērs"
16206 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:73
16207 msgid "Next autoindex"
16208 msgstr ""
16210 #: templates/table/structure/table_structure_row.phtml:46
16211 #, fuzzy, php-format
16212 #| msgid "Table %s has been dropped."
16213 msgid "Column %s has been dropped."
16214 msgstr "Tabula %s tika izdzēsta"
16216 #: themes.php:17 themes.php:22
16217 msgid "Theme"
16218 msgstr ""
16220 #: themes.php:25
16221 msgid "Get more themes!"
16222 msgstr ""
16224 #: transformation_overview.php:22
16225 msgid "Available MIME types"
16226 msgstr "Pieejamie MIME tipi"
16228 #: transformation_overview.php:37
16229 #, fuzzy
16230 #| msgid "Available transformations"
16231 msgid "Available browser display transformations"
16232 msgstr "Pieejamās transformācijas"
16234 #: transformation_overview.php:38
16235 #, fuzzy
16236 #| msgid "Available transformations"
16237 msgid "Available input transformations"
16238 msgstr "Pieejamās transformācijas"
16240 #: transformation_overview.php:53
16241 #, fuzzy
16242 #| msgid "Description"
16243 msgctxt "for MIME transformation"
16244 msgid "Description"
16245 msgstr "Apraksts"
16247 #: url.php:36
16248 #, fuzzy
16249 #| msgid "Change"
16250 msgid "Taking you to the target site."
16251 msgstr "Labot"
16253 #: user_password.php:34
16254 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
16255 msgstr "Jums nav pietiekoši tiesību, lai atrastos šeit tagad!"
16257 #: user_password.php:112
16258 msgid "The profile has been updated."
16259 msgstr "Profils tika modificēts."
16261 #: view_create.php:230
16262 msgid "VIEW name"
16263 msgstr ""
16265 #: view_create.php:241
16266 msgid "Column names"
16267 msgstr "Kolonnu nosaukumi"
16269 #: view_operations.php:96
16270 #, fuzzy
16271 msgid "Rename view to"
16272 msgstr "Pārsaukt tabulu uz"
16274 #: view_operations.php:133
16275 #, fuzzy
16276 msgid "Delete the view (DROP)"
16277 msgstr "Nav datubāzu"
16279 #: libraries/advisory_rules.txt:49
16280 msgid "Uptime below one day"
16281 msgstr ""
16283 #: libraries/advisory_rules.txt:52
16284 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
16285 msgstr ""
16287 #: libraries/advisory_rules.txt:53
16288 msgid ""
16289 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
16290 "longer than a day before running this analyzer"
16291 msgstr ""
16293 #: libraries/advisory_rules.txt:54
16294 #, php-format
16295 msgid "The uptime is only %s"
16296 msgstr ""
16298 #: libraries/advisory_rules.txt:56
16299 #, fuzzy
16300 msgid "Questions below 1,000"
16301 msgstr "Persiešu"
16303 #: libraries/advisory_rules.txt:59
16304 msgid ""
16305 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
16306 "recommendations may not be accurate."
16307 msgstr ""
16309 #: libraries/advisory_rules.txt:60
16310 msgid ""
16311 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
16312 "of queries."
16313 msgstr ""
16315 #: libraries/advisory_rules.txt:61
16316 #, fuzzy, php-format
16317 #| msgid "Connections"
16318 msgid "Current amount of Questions: %s"
16319 msgstr "Konekcijas"
16321 #: libraries/advisory_rules.txt:63
16322 #, fuzzy
16323 msgid "Percentage of slow queries"
16324 msgstr "Rādīt pilnos vaicājumus"
16326 #: libraries/advisory_rules.txt:66
16327 msgid ""
16328 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
16329 msgstr ""
16331 #: libraries/advisory_rules.txt:67 libraries/advisory_rules.txt:74
16332 msgid ""
16333 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
16334 "in the slow query log"
16335 msgstr ""
16337 #: libraries/advisory_rules.txt:68
16338 #, php-format
16339 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
16340 msgstr ""
16342 #: libraries/advisory_rules.txt:70
16343 #, fuzzy
16344 msgid "Slow query rate"
16345 msgstr "SQL vaicājums"
16347 #: libraries/advisory_rules.txt:73
16348 msgid ""
16349 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
16350 msgstr ""
16352 #: libraries/advisory_rules.txt:75
16353 #, php-format
16354 msgid ""
16355 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
16356 "hour."
16357 msgstr ""
16359 #: libraries/advisory_rules.txt:77
16360 #, fuzzy
16361 msgid "Long query time"
16362 msgstr "SQL vaicājums"
16364 #: libraries/advisory_rules.txt:80
16365 msgid ""
16366 "{long_query_time} is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
16367 "take above 10 seconds are logged."
16368 msgstr ""
16370 #: libraries/advisory_rules.txt:81
16371 msgid ""
16372 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
16373 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
16374 msgstr ""
16376 #: libraries/advisory_rules.txt:82
16377 #, php-format
16378 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
16379 msgstr ""
16381 #: libraries/advisory_rules.txt:84 libraries/advisory_rules.txt:91
16382 #, fuzzy
16383 msgid "Slow query logging"
16384 msgstr "SQL vaicājums"
16386 #: libraries/advisory_rules.txt:87 libraries/advisory_rules.txt:94
16387 #, fuzzy
16388 #| msgid "The server is not responding"
16389 msgid "The slow query log is disabled."
16390 msgstr "Serveris neatbild"
16392 #: libraries/advisory_rules.txt:88
16393 msgid ""
16394 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
16395 "help troubleshooting badly performing queries."
16396 msgstr ""
16398 #: libraries/advisory_rules.txt:89
16399 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
16400 msgstr ""
16402 #: libraries/advisory_rules.txt:95
16403 msgid ""
16404 "Enable slow query logging by setting {slow_query_log} to 'ON'. This will "
16405 "help troubleshooting badly performing queries."
16406 msgstr ""
16408 #: libraries/advisory_rules.txt:96
16409 msgid "slow_query_log is set to 'OFF'"
16410 msgstr ""
16412 #: libraries/advisory_rules.txt:100
16413 #, fuzzy
16414 #| msgid "Select Tables"
16415 msgid "Release Series"
16416 msgstr "Izvēlieties tabulas"
16418 #: libraries/advisory_rules.txt:103
16419 msgid "The MySQL server version less than 5.1."
16420 msgstr ""
16422 #: libraries/advisory_rules.txt:104
16423 msgid ""
16424 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
16425 "even more so."
16426 msgstr ""
16428 #: libraries/advisory_rules.txt:105 libraries/advisory_rules.txt:112
16429 #: libraries/advisory_rules.txt:119
16430 #, fuzzy, php-format
16431 msgid "Current version: %s"
16432 msgstr "Servera versija"
16434 #: libraries/advisory_rules.txt:107 libraries/advisory_rules.txt:114
16435 #, fuzzy
16436 msgid "Minor Version"
16437 msgstr "Persiešu"
16439 #: libraries/advisory_rules.txt:110
16440 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
16441 msgstr ""
16443 #: libraries/advisory_rules.txt:111
16444 msgid ""
16445 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
16446 "performance and MySQL 5.5 even more so."
16447 msgstr ""
16449 #: libraries/advisory_rules.txt:117
16450 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
16451 msgstr ""
16453 #: libraries/advisory_rules.txt:118
16454 #, fuzzy
16455 #| msgid "You should upgrade to %s %s or later."
16456 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5"
16457 msgstr "Jums ir jāuzliek %s %s vai jaunāks."
16459 #: libraries/advisory_rules.txt:121 libraries/advisory_rules.txt:128
16460 #: libraries/advisory_rules.txt:135
16461 #, fuzzy
16462 #| msgid "Description"
16463 msgid "Distribution"
16464 msgstr "Apraksts"
16466 #: libraries/advisory_rules.txt:124
16467 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
16468 msgstr ""
16470 #: libraries/advisory_rules.txt:125
16471 msgid ""
16472 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
16473 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
16474 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
16475 msgstr ""
16477 #: libraries/advisory_rules.txt:126
16478 msgid "'source' found in version_comment"
16479 msgstr ""
16481 #: libraries/advisory_rules.txt:131 libraries/advisory_rules.txt:138
16482 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
16483 msgstr ""
16485 #: libraries/advisory_rules.txt:132
16486 msgid ""
16487 "Percona documentation is at <a href=\"http://www.percona.com/software/"
16488 "documentation/\">http://www.percona.com/software/documentation/</a>"
16489 msgstr ""
16491 #: libraries/advisory_rules.txt:133
16492 msgid "'percona' found in version_comment"
16493 msgstr ""
16495 #: libraries/advisory_rules.txt:139
16496 msgid ""
16497 "Drizzle documentation is at <a href=\"http://www.drizzle.org/content/"
16498 "documentation/\">http://www.drizzle.org/content/documentation/</a>"
16499 msgstr ""
16501 #: libraries/advisory_rules.txt:140
16502 #, php-format
16503 msgid "Version string (%s) matches Drizzle versioning scheme"
16504 msgstr ""
16506 #: libraries/advisory_rules.txt:142
16507 #, fuzzy
16508 #| msgid "MySQL charset"
16509 msgid "MySQL Architecture"
16510 msgstr "MySQL kodējums"
16512 #: libraries/advisory_rules.txt:145
16513 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
16514 msgstr ""
16516 #: libraries/advisory_rules.txt:146
16517 msgid ""
16518 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
16519 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
16520 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
16521 msgstr ""
16523 #: libraries/advisory_rules.txt:147
16524 #, php-format
16525 msgid "Available memory on this host: %s"
16526 msgstr ""
16528 #: libraries/advisory_rules.txt:153
16529 #, fuzzy
16530 msgid "Query cache disabled"
16531 msgstr "Vaicājuma tips"
16533 #: libraries/advisory_rules.txt:156
16534 #, fuzzy
16535 #| msgid "The server is not responding"
16536 msgid "The query cache is not enabled."
16537 msgstr "Serveris neatbild"
16539 #: libraries/advisory_rules.txt:157
16540 msgid ""
16541 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
16542 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
16543 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
16544 "memcached, ignore this recommendation."
16545 msgstr ""
16547 #: libraries/advisory_rules.txt:158
16548 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
16549 msgstr ""
16551 #: libraries/advisory_rules.txt:160
16552 #, fuzzy
16553 msgid "Query caching method"
16554 msgstr "Vaicājuma tips"
16556 #: libraries/advisory_rules.txt:163
16557 #, fuzzy
16558 msgid "Suboptimal caching method."
16559 msgstr "Vaicājuma tips"
16561 #: libraries/advisory_rules.txt:164
16562 msgid ""
16563 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
16564 "might be worth considering to use <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/"
16565 "refman/5.5/en/ha-memcached.html\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
16566 "cache, especially if you have multiple slaves."
16567 msgstr ""
16569 #: libraries/advisory_rules.txt:165
16570 #, php-format
16571 msgid ""
16572 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
16573 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
16574 msgstr ""
16576 #: libraries/advisory_rules.txt:167
16577 #, fuzzy, php-format
16578 msgid "Query cache efficiency (%%)"
16579 msgstr "Vaicājuma tips"
16581 #: libraries/advisory_rules.txt:170
16582 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
16583 msgstr ""
16585 #: libraries/advisory_rules.txt:171
16586 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
16587 msgstr ""
16589 #: libraries/advisory_rules.txt:172
16590 #, php-format
16591 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
16592 msgstr ""
16594 #: libraries/advisory_rules.txt:174
16595 #, fuzzy
16596 msgid "Query Cache usage"
16597 msgstr "Vaicājuma tips"
16599 #: libraries/advisory_rules.txt:177
16600 #, php-format
16601 msgid "Less than 80%% of the query cache is being utilized."
16602 msgstr ""
16604 #: libraries/advisory_rules.txt:178
16605 msgid ""
16606 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
16607 "query cache might help as well."
16608 msgstr ""
16610 #: libraries/advisory_rules.txt:179
16611 #, php-format
16612 msgid ""
16613 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s"
16614 "%%. It should be above 80%%"
16615 msgstr ""
16617 #: libraries/advisory_rules.txt:181
16618 #, fuzzy
16619 msgid "Query cache fragmentation"
16620 msgstr "Vaicājuma tips"
16622 #: libraries/advisory_rules.txt:184
16623 #, fuzzy
16624 #| msgid "The server is not responding"
16625 msgid "The query cache is considerably fragmented."
16626 msgstr "Serveris neatbild"
16628 #: libraries/advisory_rules.txt:185
16629 msgid ""
16630 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
16631 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
16632 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
16633 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
16634 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
16635 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
16636 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
16637 "qcache_queries_in_cache"
16638 msgstr ""
16640 #: libraries/advisory_rules.txt:186
16641 #, php-format
16642 msgid ""
16643 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
16644 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
16645 "value should be below 20%%."
16646 msgstr ""
16648 #: libraries/advisory_rules.txt:188
16649 #, fuzzy
16650 msgid "Query cache low memory prunes"
16651 msgstr "Vaicājuma tips"
16653 #: libraries/advisory_rules.txt:191
16654 msgid ""
16655 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
16656 "cache."
16657 msgstr ""
16659 #: libraries/advisory_rules.txt:192
16660 msgid ""
16661 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
16662 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
16663 "this in small increments and monitor the results."
16664 msgstr ""
16666 #: libraries/advisory_rules.txt:193
16667 #, php-format
16668 msgid ""
16669 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
16670 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%%)"
16671 msgstr ""
16673 #: libraries/advisory_rules.txt:195
16674 #, fuzzy
16675 msgid "Query cache max size"
16676 msgstr "Vaicājuma tips"
16678 #: libraries/advisory_rules.txt:198
16679 msgid ""
16680 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
16681 "significant overhead that is required to maintain the cache."
16682 msgstr ""
16684 #: libraries/advisory_rules.txt:199
16685 msgid ""
16686 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
16687 "this value."
16688 msgstr ""
16690 #: libraries/advisory_rules.txt:200
16691 #, fuzzy, php-format
16692 msgid "Current query cache size: %s"
16693 msgstr "Servera versija"
16695 #: libraries/advisory_rules.txt:202
16696 #, fuzzy
16697 msgid "Query cache min result size"
16698 msgstr "SQL rezultāts"
16700 #: libraries/advisory_rules.txt:205
16701 msgid ""
16702 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
16703 msgstr ""
16705 #: libraries/advisory_rules.txt:206
16706 msgid ""
16707 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
16708 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
16709 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
16710 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
16711 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
16712 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
16713 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
16714 "might reduce efficiency."
16715 msgstr ""
16717 #: libraries/advisory_rules.txt:207
16718 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
16719 msgstr ""
16721 #: libraries/advisory_rules.txt:211
16722 #, fuzzy
16723 #| msgid "Allows creating temporary tables."
16724 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
16725 msgstr "Ļauj veidot pagaidu tabulas."
16727 #: libraries/advisory_rules.txt:214 libraries/advisory_rules.txt:221
16728 #, fuzzy
16729 #| msgid "Allows creating temporary tables."
16730 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
16731 msgstr "Ļauj veidot pagaidu tabulas."
16733 #: libraries/advisory_rules.txt:215 libraries/advisory_rules.txt:222
16734 msgid ""
16735 "Consider increasing {sort_buffer_size} and/or {read_rnd_buffer_size}, "
16736 "depending on your system memory limits"
16737 msgstr ""
16739 #: libraries/advisory_rules.txt:216
16740 #, php-format
16741 msgid ""
16742 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than "
16743 "10%%."
16744 msgstr ""
16746 #: libraries/advisory_rules.txt:218
16747 #, fuzzy
16748 #| msgid "Allows creating temporary tables."
16749 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
16750 msgstr "Ļauj veidot pagaidu tabulas."
16752 #: libraries/advisory_rules.txt:223
16753 #, php-format
16754 msgid ""
16755 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
16756 msgstr ""
16758 #: libraries/advisory_rules.txt:225
16759 #, fuzzy
16760 #| msgid "Start"
16761 msgid "Sort rows"
16762 msgstr "S"
16764 #: libraries/advisory_rules.txt:228
16765 msgid "There are lots of rows being sorted."
16766 msgstr ""
16768 #: libraries/advisory_rules.txt:229
16769 msgid ""
16770 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
16771 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
16772 "indexed columns in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
16773 "sorting"
16774 msgstr ""
16776 #: libraries/advisory_rules.txt:230
16777 #, php-format
16778 msgid "Sorted rows average: %s"
16779 msgstr ""
16781 #: libraries/advisory_rules.txt:233
16782 msgid "Rate of joins without indexes"
16783 msgstr ""
16785 #: libraries/advisory_rules.txt:236
16786 msgid "There are too many joins without indexes."
16787 msgstr ""
16789 #: libraries/advisory_rules.txt:237
16790 msgid ""
16791 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
16792 "columns being used in the join conditions will greatly speed up table joins"
16793 msgstr ""
16795 #: libraries/advisory_rules.txt:238
16796 #, php-format
16797 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
16798 msgstr ""
16800 #: libraries/advisory_rules.txt:240
16801 #, fuzzy
16802 msgid "Rate of reading first index entry"
16803 msgstr "Tabulas kodējums:"
16805 #: libraries/advisory_rules.txt:243
16806 #, fuzzy
16807 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
16808 msgstr "Tabulas kodējums:"
16810 #: libraries/advisory_rules.txt:244
16811 msgid ""
16812 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
16813 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
16814 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
16815 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
16816 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
16817 "queries."
16818 msgstr ""
16820 #: libraries/advisory_rules.txt:245
16821 #, php-format
16822 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
16823 msgstr ""
16825 #: libraries/advisory_rules.txt:247
16826 #, fuzzy
16827 msgid "Rate of reading fixed position"
16828 msgstr "Tabulas kodējums:"
16830 #: libraries/advisory_rules.txt:250
16831 #, fuzzy
16832 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
16833 msgstr "Tabulas kodējums:"
16835 #: libraries/advisory_rules.txt:251
16836 msgid ""
16837 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
16838 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
16839 "applicable."
16840 msgstr ""
16842 #: libraries/advisory_rules.txt:252
16843 #, php-format
16844 msgid ""
16845 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
16846 "per hour"
16847 msgstr ""
16849 #: libraries/advisory_rules.txt:254
16850 #, fuzzy
16851 msgid "Rate of reading next table row"
16852 msgstr "Izveidot jaunu lapu"
16854 #: libraries/advisory_rules.txt:257
16855 #, fuzzy
16856 msgid "The rate of reading the next table row is high."
16857 msgstr "Izveidot jaunu lapu"
16859 #: libraries/advisory_rules.txt:258
16860 msgid ""
16861 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
16862 "where applicable."
16863 msgstr ""
16865 #: libraries/advisory_rules.txt:259
16866 #, php-format
16867 msgid ""
16868 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
16869 msgstr ""
16871 #: libraries/advisory_rules.txt:262
16872 msgid "Different tmp_table_size and max_heap_table_size"
16873 msgstr ""
16875 #: libraries/advisory_rules.txt:265
16876 msgid "{tmp_table_size} and {max_heap_table_size} are not the same."
16877 msgstr ""
16879 #: libraries/advisory_rules.txt:266
16880 msgid ""
16881 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
16882 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
16883 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
16884 "other value as well."
16885 msgstr ""
16887 #: libraries/advisory_rules.txt:267
16888 #, php-format
16889 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
16890 msgstr ""
16892 #: libraries/advisory_rules.txt:269
16893 #, fuzzy
16894 #| msgid "Table of contents"
16895 msgid "Percentage of temp tables on disk"
16896 msgstr "Satura rādītājs"
16898 #: libraries/advisory_rules.txt:272 libraries/advisory_rules.txt:279
16899 msgid ""
16900 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
16901 "memory."
16902 msgstr ""
16904 #: libraries/advisory_rules.txt:273
16905 msgid ""
16906 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
16907 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
16908 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
16909 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
16910 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
16911 "mentioned in the beginning of an <a href=\"http://www.facebook.com/note.php?"
16912 "note_id=10150111255065841&comments\">Article by the Pythian Group</a>"
16913 msgstr ""
16915 #: libraries/advisory_rules.txt:274
16916 #, php-format
16917 msgid ""
16918 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
16919 "below 25%%"
16920 msgstr ""
16922 #: libraries/advisory_rules.txt:276
16923 #, fuzzy
16924 #| msgid "%s table(s)"
16925 msgid "Temp disk rate"
16926 msgstr "%s tabula(s)"
16928 #: libraries/advisory_rules.txt:280
16929 msgid ""
16930 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
16931 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
16932 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
16933 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
16934 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
16935 "mentioned in the <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/internal-"
16936 "temporary-tables.html\">MySQL Documentation</a>"
16937 msgstr ""
16939 #: libraries/advisory_rules.txt:281
16940 #, php-format
16941 msgid ""
16942 "Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be "
16943 "less than 1 per hour"
16944 msgstr ""
16946 #: libraries/advisory_rules.txt:296
16947 #, fuzzy
16948 msgid "MyISAM key buffer size"
16949 msgstr "Rādīt pilnos vaicājumus"
16951 #: libraries/advisory_rules.txt:299
16952 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
16953 msgstr ""
16955 #: libraries/advisory_rules.txt:300
16956 msgid ""
16957 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
16958 "good start."
16959 msgstr ""
16961 #: libraries/advisory_rules.txt:301
16962 msgid "key_buffer_size is 0"
16963 msgstr ""
16965 #: libraries/advisory_rules.txt:303
16966 #, fuzzy, php-format
16967 msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
16968 msgstr "Rādīt pilnos vaicājumus"
16970 #: libraries/advisory_rules.txt:306 libraries/advisory_rules.txt:314
16971 #, php-format
16972 msgid "MyISAM key buffer (index cache) %% used is low."
16973 msgstr ""
16975 #: libraries/advisory_rules.txt:307 libraries/advisory_rules.txt:315
16976 msgid ""
16977 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
16978 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
16979 "expectations about what indexes are being used."
16980 msgstr ""
16982 #: libraries/advisory_rules.txt:308
16983 #, php-format
16984 msgid ""
16985 "max %% MyISAM key buffer ever used: %s%%, this value should be above 95%%"
16986 msgstr ""
16988 #: libraries/advisory_rules.txt:311
16989 #, fuzzy
16990 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
16991 msgstr "Rādīt pilnos vaicājumus"
16993 #: libraries/advisory_rules.txt:316
16994 #, php-format
16995 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s%%, this value should be above 95%%"
16996 msgstr ""
16998 #: libraries/advisory_rules.txt:318
16999 #, fuzzy
17000 msgid "Percentage of index reads from memory"
17001 msgstr "Rādīt pilnos vaicājumus"
17003 #: libraries/advisory_rules.txt:321
17004 #, php-format
17005 msgid "The %% of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
17006 msgstr ""
17008 #: libraries/advisory_rules.txt:322
17009 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
17010 msgstr ""
17012 #: libraries/advisory_rules.txt:323
17013 #, php-format
17014 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
17015 msgstr ""
17017 #: libraries/advisory_rules.txt:327
17018 #, fuzzy
17019 msgid "Rate of table open"
17020 msgstr "Izveidot jaunu lapu"
17022 #: libraries/advisory_rules.txt:330
17023 #, fuzzy
17024 msgid "The rate of opening tables is high."
17025 msgstr "Tabulas kodējums:"
17027 #: libraries/advisory_rules.txt:331
17028 msgid ""
17029 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
17030 "{table_open_cache} might avoid this."
17031 msgstr ""
17033 #: libraries/advisory_rules.txt:332
17034 #, php-format
17035 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
17036 msgstr ""
17038 #: libraries/advisory_rules.txt:334
17039 #, fuzzy
17040 msgid "Percentage of used open files limit"
17041 msgstr "Tabulas kodējums:"
17043 #: libraries/advisory_rules.txt:337
17044 msgid ""
17045 "The number of open files is approaching the max number of open files.  You "
17046 "may get a \"Too many open files\" error."
17047 msgstr ""
17049 #: libraries/advisory_rules.txt:338 libraries/advisory_rules.txt:345
17050 msgid ""
17051 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
17052 "restarting after changing {open_files_limit}."
17053 msgstr ""
17055 #: libraries/advisory_rules.txt:339
17056 #, php-format
17057 msgid ""
17058 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
17059 msgstr ""
17061 #: libraries/advisory_rules.txt:341
17062 #, fuzzy
17063 msgid "Rate of open files"
17064 msgstr "Tabulas kodējums:"
17066 #: libraries/advisory_rules.txt:344
17067 #, fuzzy
17068 msgid "The rate of opening files is high."
17069 msgstr "Tabulas kodējums:"
17071 #: libraries/advisory_rules.txt:346
17072 #, php-format
17073 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
17074 msgstr ""
17076 #: libraries/advisory_rules.txt:348
17077 #, fuzzy, php-format
17078 #| msgid "Create table on database %s"
17079 msgid "Immediate table locks %%"
17080 msgstr "Izveidot jaunu tabulu datubāzē %s"
17082 #: libraries/advisory_rules.txt:351 libraries/advisory_rules.txt:358
17083 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
17084 msgstr ""
17086 #: libraries/advisory_rules.txt:352 libraries/advisory_rules.txt:359
17087 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
17088 msgstr ""
17090 #: libraries/advisory_rules.txt:353
17091 #, php-format
17092 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
17093 msgstr ""
17095 #: libraries/advisory_rules.txt:355
17096 msgid "Table lock wait rate"
17097 msgstr ""
17099 #: libraries/advisory_rules.txt:360
17100 #, php-format
17101 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
17102 msgstr ""
17104 #: libraries/advisory_rules.txt:362
17105 #, fuzzy
17106 msgid "Thread cache"
17107 msgstr "Vaicājuma tips"
17109 #: libraries/advisory_rules.txt:365
17110 msgid ""
17111 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
17112 "MySQL."
17113 msgstr ""
17115 #: libraries/advisory_rules.txt:366
17116 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
17117 msgstr ""
17119 #: libraries/advisory_rules.txt:367
17120 #, fuzzy
17121 msgid "The thread cache is set to 0"
17122 msgstr "Vaicājuma tips"
17124 #: libraries/advisory_rules.txt:369
17125 #, fuzzy, php-format
17126 msgid "Thread cache hit rate %%"
17127 msgstr "Vaicājuma tips"
17129 #: libraries/advisory_rules.txt:372
17130 #, fuzzy
17131 #| msgid "The server is not responding"
17132 msgid "Thread cache is not efficient."
17133 msgstr "Serveris neatbild"
17135 #: libraries/advisory_rules.txt:373
17136 msgid "Increase {thread_cache_size}."
17137 msgstr ""
17139 #: libraries/advisory_rules.txt:374
17140 #, php-format
17141 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
17142 msgstr ""
17144 #: libraries/advisory_rules.txt:376
17145 msgid "Threads that are slow to launch"
17146 msgstr ""
17148 #: libraries/advisory_rules.txt:379
17149 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
17150 msgstr ""
17152 #: libraries/advisory_rules.txt:380
17153 msgid ""
17154 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
17155 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
17156 msgstr ""
17158 #: libraries/advisory_rules.txt:381
17159 #, php-format
17160 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
17161 msgstr ""
17163 #: libraries/advisory_rules.txt:383
17164 msgid "Slow launch time"
17165 msgstr ""
17167 #: libraries/advisory_rules.txt:386
17168 msgid "Slow_launch_threads is above 2s"
17169 msgstr ""
17171 #: libraries/advisory_rules.txt:387
17172 msgid ""
17173 "Set {slow_launch_time} to 1s or 2s to correctly count threads that are slow "
17174 "to launch"
17175 msgstr ""
17177 #: libraries/advisory_rules.txt:388
17178 #, php-format
17179 msgid "slow_launch_time is set to %s"
17180 msgstr ""
17182 #: libraries/advisory_rules.txt:392
17183 #, fuzzy
17184 #| msgid "Connections"
17185 msgid "Percentage of used connections"
17186 msgstr "Konekcijas"
17188 #: libraries/advisory_rules.txt:395
17189 msgid ""
17190 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
17191 "{max_connections}."
17192 msgstr ""
17194 #: libraries/advisory_rules.txt:396
17195 msgid ""
17196 "Increase {max_connections}, or decrease {wait_timeout} so that connections "
17197 "that do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure "
17198 "the code closes database handlers properly."
17199 msgstr ""
17201 #: libraries/advisory_rules.txt:397
17202 #, php-format
17203 msgid ""
17204 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
17205 msgstr ""
17207 #: libraries/advisory_rules.txt:399
17208 #, fuzzy
17209 #| msgid "Connections"
17210 msgid "Percentage of aborted connections"
17211 msgstr "Konekcijas"
17213 #: libraries/advisory_rules.txt:402 libraries/advisory_rules.txt:409
17214 #, fuzzy
17215 #| msgid "Allows creating temporary tables."
17216 msgid "Too many connections are aborted."
17217 msgstr "Ļauj veidot pagaidu tabulas."
17219 #: libraries/advisory_rules.txt:403 libraries/advisory_rules.txt:410
17220 msgid ""
17221 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href="
17222 "\"http://www.percona.com/blog/2008/08/23/how-to-track-down-the-source-of-"
17223 "aborted_connects/\">This article</a> might help you track down the source."
17224 msgstr ""
17226 #: libraries/advisory_rules.txt:404
17227 #, php-format
17228 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
17229 msgstr ""
17231 #: libraries/advisory_rules.txt:406
17232 #, fuzzy
17233 #| msgid "Connections"
17234 msgid "Rate of aborted connections"
17235 msgstr "Konekcijas"
17237 #: libraries/advisory_rules.txt:411
17238 #, php-format
17239 msgid ""
17240 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
17241 msgstr ""
17243 #: libraries/advisory_rules.txt:413
17244 #, fuzzy
17245 #| msgid "Table of contents"
17246 msgid "Percentage of aborted clients"
17247 msgstr "Satura rādītājs"
17249 #: libraries/advisory_rules.txt:416 libraries/advisory_rules.txt:423
17250 #, fuzzy
17251 #| msgid "Allows creating temporary tables."
17252 msgid "Too many clients are aborted."
17253 msgstr "Ļauj veidot pagaidu tabulas."
17255 #: libraries/advisory_rules.txt:417 libraries/advisory_rules.txt:424
17256 msgid ""
17257 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
17258 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
17259 "database handler properly. Check your network and code."
17260 msgstr ""
17262 #: libraries/advisory_rules.txt:418
17263 #, php-format
17264 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
17265 msgstr ""
17267 #: libraries/advisory_rules.txt:420
17268 #, fuzzy
17269 #| msgid "Table of contents"
17270 msgid "Rate of aborted clients"
17271 msgstr "Satura rādītājs"
17273 #: libraries/advisory_rules.txt:425
17274 #, php-format
17275 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
17276 msgstr ""
17278 #: libraries/advisory_rules.txt:429
17279 msgid "Is InnoDB disabled?"
17280 msgstr ""
17282 #: libraries/advisory_rules.txt:432
17283 msgid "You do not have InnoDB enabled."
17284 msgstr ""
17286 #: libraries/advisory_rules.txt:433
17287 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
17288 msgstr ""
17290 #: libraries/advisory_rules.txt:434
17291 msgid "have_innodb is set to 'value'"
17292 msgstr ""
17294 #: libraries/advisory_rules.txt:436
17295 msgid "InnoDB log size"
17296 msgstr ""
17298 #: libraries/advisory_rules.txt:439
17299 msgid ""
17300 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
17301 "InnoDB buffer pool."
17302 msgstr ""
17304 #: libraries/advisory_rules.txt:440
17305 #, php-format
17306 msgid ""
17307 "Especially on a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
17308 "{innodb_log_file_size} to 25%% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
17309 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
17310 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
17311 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
17312 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
17313 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
17314 "fine. See also <a href=\"http://mysqldatabaseadministration.blogspot."
17315 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
17316 msgstr ""
17318 #: libraries/advisory_rules.txt:441
17319 #, php-format
17320 msgid ""
17321 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
17322 "it should not be below 20%%"
17323 msgstr ""
17325 #: libraries/advisory_rules.txt:443
17326 msgid "Max InnoDB log size"
17327 msgstr ""
17329 #: libraries/advisory_rules.txt:446
17330 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
17331 msgstr ""
17333 #: libraries/advisory_rules.txt:447
17334 #, php-format
17335 msgid ""
17336 "It is usually sufficient to set {innodb_log_file_size} to 25%% of the size "
17337 "of {innodb_buffer_pool_size}. A very big {innodb_log_file_size} slows down "
17338 "the recovery time after a database crash considerably. See also <a href="
17339 "\"http://www.percona.com/blog/2006/07/03/choosing-proper-"
17340 "innodb_log_file_size/\">this Article</a>. You need to shutdown the server, "
17341 "remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start the server, "
17342 "then check the error logs if everything went fine. See also <a href=\"http://"
17343 "mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-innodblogfilesize-"
17344 "proper-way.html\">this blog entry</a>"
17345 msgstr ""
17347 #: libraries/advisory_rules.txt:448
17348 #, php-format
17349 msgid "Your absolute InnoDB log size is %s MiB"
17350 msgstr ""
17352 #: libraries/advisory_rules.txt:450
17353 msgid "InnoDB buffer pool size"
17354 msgstr ""
17356 #: libraries/advisory_rules.txt:453
17357 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
17358 msgstr ""
17360 #: libraries/advisory_rules.txt:454
17361 #, php-format
17362 msgid ""
17363 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
17364 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
17365 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
17366 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80%% of your "
17367 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
17368 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
17369 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
17370 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href="
17371 "\"http://www.percona.com/blog/2007/11/03/choosing-innodb_buffer_pool_size/"
17372 "\">this article</a>"
17373 msgstr ""
17375 #: libraries/advisory_rules.txt:455
17376 #, php-format
17377 msgid ""
17378 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
17379 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
17380 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
17381 "other services running on the same machine."
17382 msgstr ""
17384 #: libraries/advisory_rules.txt:459
17385 msgid "MyISAM concurrent inserts"
17386 msgstr ""
17388 #: libraries/advisory_rules.txt:462
17389 msgid "Enable {concurrent_insert} by setting it to 1"
17390 msgstr ""
17392 #: libraries/advisory_rules.txt:463
17393 msgid ""
17394 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
17395 "writers for a given table. See also <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/"
17396 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">MySQL Documentation</a>"
17397 msgstr ""
17399 #: libraries/advisory_rules.txt:464
17400 msgid "concurrent_insert is set to 0"
17401 msgstr ""
17403 #, fuzzy
17404 #~| msgid "Change"
17405 #~ msgid "Taking you to %s."
17406 #~ msgstr "Labot"
17408 #, fuzzy
17409 #~| msgid "Documentation"
17410 #~ msgid "MySQL Native Authentication"
17411 #~ msgstr "Dokumentācija"
17413 #, fuzzy
17414 #~| msgid "Change password"
17415 #~ msgid "MySQL native password"
17416 #~ msgstr "Mainīt paroli"
17418 #, fuzzy
17419 #~| msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
17420 #~ msgid "MySQL 4.0 compatible"
17421 #~ msgstr "MySQL&nbsp;4.0 savietojams"
17423 #~ msgid "Add Index"
17424 #~ msgstr "Pievienot indeksu"
17426 #~ msgid "Error in Processing Request"
17427 #~ msgstr "Kļūda apstrādājot pieprasījumu"
17429 #~ msgid "Outer Ring"
17430 #~ msgstr "Ārējais aplis"
17432 #~ msgid "Change Password"
17433 #~ msgstr "Mainīt paroli"
17435 #, fuzzy
17436 #~ msgid "Send Error Report"
17437 #~ msgstr "Servera ID"
17439 #~ msgid "Select All"
17440 #~ msgstr "Iezīmēt visu"
17442 #~ msgid "Database export options"
17443 #~ msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
17445 #, fuzzy
17446 #~| msgid "Databases"
17447 #~ msgid "Database(s):"
17448 #~ msgstr "Datubāzes"
17450 #, fuzzy
17451 #~| msgid "Tables"
17452 #~ msgid "Table(s):"
17453 #~ msgstr "Tabulas"
17455 #, fuzzy
17456 #~| msgid "Change password"
17457 #~ msgid "Generate Password:"
17458 #~ msgstr "Mainīt paroli"
17460 #~ msgid "Edit Privileges"
17461 #~ msgstr "Mainīt privilēģijas"
17463 #, fuzzy
17464 #~| msgid "Relational schema"
17465 #~ msgid "Relational display column"
17466 #~ msgstr "Relāciju shēma"
17468 #, fuzzy
17469 #~| msgid "Add new field"
17470 #~ msgid "Add SPATIAL index"
17471 #~ msgstr "Pievienot jaunu lauku"
17473 #~ msgid "Begin"
17474 #~ msgstr "Sākums"
17476 #~ msgid ""
17477 #~ "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error "
17478 #~ "output below, if there is any, may also help you in diagnosing the "
17479 #~ "problem."
17480 #~ msgstr ""
17481 #~ "Izkatās, ka Jūsu SQL vaicajumā ir kļūda. MySQL servera kļūdas pazinojums "
17482 #~ "zemāk, ja tāds ir, var arī palīdzet Jums diagnosticēt problēmu."
17484 #~ msgid ""
17485 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
17486 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
17487 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
17488 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
17489 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
17490 #~ "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem. If "
17491 #~ "you still have problems or if the parser fails where the command line "
17492 #~ "interface succeeds, please reduce your SQL query input to the single "
17493 #~ "query that causes problems, and submit a bug report with the data chunk "
17494 #~ "in the CUT section below:"
17495 #~ msgstr ""
17496 #~ "Iespējams, ka Jūs esat atraduši kļūdu SQL interpretatorā. Lūdzu apskatiet "
17497 #~ "Jūsu vaicājumu citīgāk, un pārbaudiet, ka pēdiņas ir pareizas un nav "
17498 #~ "sajauktas. Cits kļūdas iemesls var būt tas, ka Jūs atsūtījāt failu ar "
17499 #~ "bināro vērtību ārpus pēdiņās iekļautā teksta lauka. Jūs varat arī "
17500 #~ "izmēģināt savu vaicājumu MySQL komandrindas interfeisā. MySQL servera "
17501 #~ "kļūdas paziņojums zemāk, ja tāds ir, var arī palīdzēt Jums diagnosticēt "
17502 #~ "problēmu. Ja problēma paliek, vai arī iekš phpMyAdmin kļūda ir, bet "
17503 #~ "komandrindā nav, lūdzu samaziniet Jūsu SQL vaicājumu līdz vienkāršam "
17504 #~ "vaicājumam kas izsauc problēmas, un atsūtiet mums ziņojumu par kļūdu, "
17505 #~ "iekļaujot tajā datus no IZGRIEZT sekcijas zemāk:"
17507 #~ msgid "BEGIN CUT"
17508 #~ msgstr "IZGRIEZT NO ŠĪS VIETAS"
17510 #~ msgid "END CUT"
17511 #~ msgstr "IZGRIEZT LĪDZ ŠAI VIETAI"
17513 #~ msgid "BEGIN RAW"
17514 #~ msgstr "RINDAS SĀKUMS"
17516 #~ msgid "END RAW"
17517 #~ msgstr "RINDAS BEIGAS"
17519 #~ msgid "Unclosed quote"
17520 #~ msgstr "Neaizvērtas pēdiņas"
17522 #~ msgid "Invalid Identifer"
17523 #~ msgstr "Nederīgs identifikators"
17525 #~ msgid "Unknown Punctuation String"
17526 #~ msgstr "Nezināmā punktuācijas zīme"
17528 #~ msgid "Add user"
17529 #~ msgstr "Pievienot lietotāju"
17531 #, fuzzy
17532 #~| msgid "Export type"
17533 #~ msgid "Export Method:"
17534 #~ msgstr "Eksporta veids"
17536 #~ msgid "Print view (with full texts)"
17537 #~ msgstr "Drukas skats (ar pilniem tekstiem)"
17539 #~ msgid "Uncheck All"
17540 #~ msgstr "Neiezīmēt neko"
17542 #~ msgid "SQL result"
17543 #~ msgstr "SQL rezultāts"
17545 #, fuzzy
17546 #~| msgid "Generated by"
17547 #~ msgid "Generated by:"
17548 #~ msgstr "Uzģenerēja"
17550 #, fuzzy
17551 #~| msgid "Row Statistics"
17552 #~ msgid "Row Statistics:"
17553 #~ msgstr "Rindas statistika"
17555 #, fuzzy
17556 #~| msgid "Space usage"
17557 #~ msgid "Space usage:"
17558 #~ msgstr "Diska vietas lietošana"
17560 #, fuzzy
17561 #~| msgid "Show tables"
17562 #~ msgid "Showing tables:"
17563 #~ msgstr "Rādīt tabulas"
17565 #~ msgid "(Enabled)"
17566 #~ msgstr "Ieslēgts"
17568 #~ msgid "(Disabled)"
17569 #~ msgstr "Izslēgts"
17571 #, fuzzy
17572 #~| msgid "Disable foreign key checks"
17573 #~ msgid "Temporarily disable foreign key checks while importing"
17574 #~ msgstr "Nepārbaudīt ārējās atslēgas"
17576 #, fuzzy
17577 #~| msgid "Disable foreign key checks"
17578 #~ msgid "Disable foreign key check"
17579 #~ msgstr "Nepārbaudīt ārējās atslēgas"
17581 #, fuzzy
17582 #~| msgid "Reloading Privileges"
17583 #~ msgid "Realign Privileges"
17584 #~ msgstr "Atjauno privilēģijas"
17586 #~ msgid "Replace table data with file"
17587 #~ msgstr "Aizvietot tabulas datus ar datiem no faila"
17589 #~ msgid "Query window"
17590 #~ msgstr "Vaicājuma logs"
17592 #, fuzzy
17593 #~| msgid "Please select a database"
17594 #~ msgid "Please select a database."
17595 #~ msgstr "Lūdzu izvēlieties datubāzi"
17597 #, fuzzy
17598 #~| msgid "Table options"
17599 #~ msgid "Save positions as"
17600 #~ msgstr "Tabulas opcijas"
17602 #, fuzzy
17603 #~| msgid "Database export options"
17604 #~ msgid "Disable database expansion"
17605 #~ msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
17607 #, fuzzy
17608 #~| msgid "Databases"
17609 #~ msgid "Table Structure"
17610 #~ msgstr "Datubāzes"
17612 #, fuzzy
17613 #~| msgid "Showing rows"
17614 #~ msgid "Show data row(s)."
17615 #~ msgstr "Parādu rindas"
17617 #, fuzzy
17618 #~| msgid "After %s"
17619 #~ msgid "after"
17620 #~ msgstr "Pēc %s"
17622 #, fuzzy
17623 #~| msgid "Mon"
17624 #~ msgid "Mode:"
17625 #~ msgstr "P"
17627 #~ msgid "horizontal"
17628 #~ msgstr "horizontālā"
17630 #~ msgid "horizontal (rotated headers)"
17631 #~ msgstr "horizontālā (pagriezti virsraksti)"
17633 #~ msgid "vertical"
17634 #~ msgstr "vertikālā"
17636 #, fuzzy
17637 #~ msgid "Default display direction"
17638 #~ msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
17640 #, fuzzy
17641 #~ msgid "Show display direction"
17642 #~ msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
17644 #~ msgid "Please configure the coordinates for table %s"
17645 #~ msgstr "Lūdzu konfigurējiet koordinātes tabulai %s"
17647 #~ msgid "At End of Table"
17648 #~ msgstr "Tabulas beigās"
17650 #~ msgid "After %s"
17651 #~ msgstr "Pēc %s"
17653 #, fuzzy
17654 #~| msgid "Display Features"
17655 #~ msgid "Display errors"
17656 #~ msgstr "Rādīt iespējas"
17658 #, fuzzy
17659 #~| msgid "Invalid export type"
17660 #~ msgid "Dia export page"
17661 #~ msgstr "Nepareizs eksporta veids"
17663 #, fuzzy
17664 #~| msgid "Invalid export type"
17665 #~ msgid "EPS export page"
17666 #~ msgstr "Nepareizs eksporta veids"
17668 #, fuzzy
17669 #~| msgid "Invalid export type"
17670 #~ msgid "SVG export page"
17671 #~ msgstr "Nepareizs eksporta veids"
17673 #, fuzzy
17674 #~ msgid "Relation deleted"
17675 #~ msgstr "Relāciju pārskats"
17677 #, fuzzy
17678 #~| msgid "Query window"
17679 #~ msgid "Query window height (in pixels)."
17680 #~ msgstr "Vaicājuma logs"
17682 #, fuzzy
17683 #~| msgid "Query window"
17684 #~ msgid "Query window height"
17685 #~ msgstr "Vaicājuma logs"
17687 #, fuzzy
17688 #~| msgid "Query window"
17689 #~ msgid "Query window width (in pixels)."
17690 #~ msgstr "Vaicājuma logs"
17692 #, fuzzy
17693 #~| msgid "Query window"
17694 #~ msgid "Query window width"
17695 #~ msgstr "Vaicājuma logs"
17697 #~ msgid "Show dimension of tables"
17698 #~ msgstr "Rādit tabulu izmērus"
17700 #~ msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
17701 #~ msgstr "Nepārrakstīt šo vaicājumu ārpus šī loga"
17703 #~ msgid "Import files"
17704 #~ msgstr "Importēt failus"
17706 #, fuzzy
17707 #~| msgid "SQL history"
17708 #~ msgid "SQL history:"
17709 #~ msgstr "SQL vēsture"
17711 #, fuzzy
17712 #~| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
17713 #~ msgid "File doesn't exist"
17714 #~ msgstr "Tabula \"%s\" neeksistē!"
17716 #, fuzzy
17717 #~| msgid "Disabled"
17718 #~ msgid "Plugin is disabled"
17719 #~ msgstr "Izslēgts"
17721 #, fuzzy
17722 #~ msgid "Unlink with main panel"
17723 #~ msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
17725 #, fuzzy
17726 #~| msgid "No index defined!"
17727 #~ msgid "No index defined! Create one below"
17728 #~ msgstr "Nav definēti indeksi!"
17730 #, fuzzy
17731 #~ msgid "eps export page"
17732 #~ msgstr "Eksporta veids"
17734 #, fuzzy
17735 #~| msgid "Invalid export type"
17736 #~ msgid "pdf export page"
17737 #~ msgstr "Nepareizs eksporta veids"
17739 #, fuzzy
17740 #~| msgid "Total"
17741 #~ msgid "Total "
17742 #~ msgstr "Kopā"
17744 #, fuzzy
17745 #~| msgid "Search"
17746 #~ msgid " bookmarks, "
17747 #~ msgstr "Meklēt"
17749 #, fuzzy
17750 #~| msgid "Select two columns"
17751 #~ msgid "Select one ..."
17752 #~ msgstr "Izvēlies 2 kolonnas"
17754 #, fuzzy
17755 #~| msgid "Add %s field(s)"
17756 #~ msgid "Have unique columns"
17757 #~ msgstr "Pievienot %s lauku(s)"
17759 #, fuzzy
17760 #~| msgid "The user %s already exists!"
17761 #~ msgid "Unique column(s) already exist"
17762 #~ msgstr "Lietotājs %s jau eksistē!"
17764 #, fuzzy
17765 #~| msgid "Relational schema"
17766 #~ msgid "Edit or export relational schema"
17767 #~ msgstr "Relāciju shēma"
17769 #~ msgid "Create a page"
17770 #~ msgstr "Izveidot jaunu lapu"
17772 #, fuzzy
17773 #~| msgid "Automatic layout"
17774 #~ msgid "Automatic layout based on"
17775 #~ msgstr "Automātiskais izvietojums"
17777 #~ msgid "Please choose a page to edit"
17778 #~ msgstr "Izvēlieties lapu redigēšanai"
17780 #~ msgid "Select Tables"
17781 #~ msgstr "Izvēlieties tabulas"
17783 #~ msgid ""
17784 #~ "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
17785 #~ "like to delete those references?"
17786 #~ msgstr ""
17787 #~ "Tekošajā lapā ir atsauces uz tabulām, kas vairs neeksistē. Vai Jūs gribat "
17788 #~ "dzēst šīs atsauces?"
17790 #~ msgid "Toggle scratchboard"
17791 #~ msgstr "parādīt/noslēpt piezīmju tafeli"
17793 #~ msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
17794 #~ msgstr "Tabula <b>%s</b> nav atrasta vai nav atzīmeta iekš %s"
17796 #, fuzzy
17797 #~ msgid "Designer table"
17798 #~ msgstr "Defragmentēt tabulu"
17800 #, fuzzy
17801 #~| msgid "Relational schema"
17802 #~ msgid "Import/Export coordinates for relational schema"
17803 #~ msgstr "Relāciju shēma"
17805 #, fuzzy
17806 #~ msgid "Page creation has failed!"
17807 #~ msgstr "MySQL konekcijas kārtošana"
17809 #, fuzzy
17810 #~| msgid "Usage"
17811 #~ msgid "Page:"
17812 #~ msgstr "Aizņem"
17814 #, fuzzy
17815 #~| msgid "Import files"
17816 #~ msgid "Import from selected page."
17817 #~ msgstr "Importēt failus"
17819 #, fuzzy
17820 #~| msgid "No rows selected"
17821 #~ msgid "Export/Import to scale:"
17822 #~ msgstr "Rindas nav iezīmētas"
17824 #~ msgid "Unfortunately the submission failed."
17825 #~ msgstr "Diemžēl kļūdu atskaiti neizdevās nosūtīt."
17827 #~ msgid ""
17828 #~ "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
17829 #~ "parent window, or your browser's security settings are configured to "
17830 #~ "block cross-window updates."
17831 #~ msgstr ""
17832 #~ "Neizdevās atjaunot galveno pārlūkprogramas logu. Varbūt esat viņu "
17833 #~ "aizvēruši, vai arī Jūsu pārlūkprogramma bloķe starplogu saskarsmi Jūsu "
17834 #~ "drošības iestādījumu dēļ."
17836 #~ msgid "Skip Validate SQL"
17837 #~ msgstr "Nepārbaudīt SQL"
17839 #~ msgid "Validate SQL"
17840 #~ msgstr "Pārbaudīt SQL"
17842 #, fuzzy
17843 #~| msgid "Link not found"
17844 #~ msgid "SOAP extension not found"
17845 #~ msgstr "Links nav atrasts"
17847 #, fuzzy
17848 #~| msgid "SQL history"
17849 #~ msgid "SQL Validator"
17850 #~ msgstr "SQL vēsture"
17852 #, fuzzy
17853 #~| msgid "Validate SQL"
17854 #~ msgid "Validated SQL"
17855 #~ msgstr "Pārbaudīt SQL"
17857 #~ msgid ""
17858 #~ "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
17859 #~ "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation"
17860 #~ "%s."
17861 #~ msgstr ""
17862 #~ "Nevar inicializēt SQL pārbaudītāju. Lūdzu pārbaudiet, vai esat "
17863 #~ "uzinstalējuši nepieciešamos PHP paplašinājumus, kā aprakstīts "
17864 #~ "%sdokumentācijā%s."
17866 #, fuzzy
17867 #~| msgid "Copy"
17868 #~ msgid "Copy Salt"
17869 #~ msgstr "Kopēt"
17871 #~ msgid "Query took %01.4f sec"
17872 #~ msgstr "Vaicājums ilga %01.4f s"
17874 #~ msgid "Edit title and labels"
17875 #~ msgstr "Labot virsrakstu un nosaukumus"
17877 #, fuzzy
17878 #~| msgid "Add new field"
17879 #~ msgid "Edit chart"
17880 #~ msgstr "Pievienot jaunu lauku"
17882 #~ msgid "Series"
17883 #~ msgstr "Sērijas"
17885 #~ msgid "Reload Database"
17886 #~ msgstr "Pārlādēt datubāzi"
17888 #~ msgid "Table must have at least one column"
17889 #~ msgstr "Tabulai jāsatur vismaz viena kolonna"
17891 #~ msgid "Insert Table"
17892 #~ msgstr "Ievietot tabulu"
17894 #~ msgid "Hide indexes"
17895 #~ msgstr "Slēpt indeksus"
17897 #~ msgid "Show indexes"
17898 #~ msgstr "Rādīt indeksus"
17900 #~ msgid "Query results"
17901 #~ msgstr "Pieprasījuma rezultāti"
17903 #, fuzzy
17904 #~| msgid "\"bzipped\""
17905 #~ msgid "bzipped"
17906 #~ msgstr "Arhivēts ar bzip"
17908 #~ msgid "Selected export type has to be saved in file!"
17909 #~ msgstr "Izvēlētais eksporta tips atbalsta tikkai saglabāšanu failā!"
17911 #~ msgid ""
17912 #~ "For a list of available transformation options and their MIME type "
17913 #~ "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
17914 #~ msgstr ""
17915 #~ "Lai iegūtu pieejamo transformāciju opcijas un to MIME tipu "
17916 #~ "transformācijas, uzklikšķiniet uz %stransformāciju apraksti%s"
17918 #, fuzzy
17919 #~ msgid "Table %1$s has been created."
17920 #~ msgstr "Tabula %s tika izdzēsta"
17922 #~ msgid "This is not a number!"
17923 #~ msgstr "Tas nav numurs!"
17925 #, fuzzy
17926 #~| msgid "Find:"
17927 #~ msgid "Find"
17928 #~ msgstr "Atrast:"
17930 #~ msgid "Display all tables with the same width"
17931 #~ msgstr "rādīt visas tabulas vienadā platumā?"
17933 #, fuzzy
17934 #~| msgid "Execute bookmarked query"
17935 #~ msgid "Headers every %s rows"
17936 #~ msgstr "Izpildīt iegrāmatoto vaicājumu"
17938 #, fuzzy
17939 #~| msgid "Search"
17940 #~ msgid "Enable reCaptcha"
17941 #~ msgstr "Meklēt"
17943 #~ msgid "Cookies must be enabled past this point."
17944 #~ msgstr "\"Cookies\" ir jābūt atļautiem aiz šī punkta."
17946 #, fuzzy
17947 #~| msgid "Rename database to"
17948 #~ msgid "Rearrange/edit charts"
17949 #~ msgstr "Pārsaukt datubāzi par"
17951 #, fuzzy
17952 #~ msgid "Count tables"
17953 #~ msgstr "Nav tabulu"
17955 #, fuzzy
17956 #~| msgid "General relation features"
17957 #~ msgid "General relation features:"
17958 #~ msgstr "Galvenās relāciju īpašības"
17960 #~ msgid "Live traffic chart"
17961 #~ msgstr "Dzīvā satiksmes diagrama"
17963 #~ msgid "Live query chart"
17964 #~ msgstr "Dzīvā pieprasījumu diagramma"
17966 #, fuzzy
17967 #~| msgid "Number of rows per page"
17968 #~ msgid "Number of rows"
17969 #~ msgstr "Rindu skaits vienā lapā"
17971 #, fuzzy
17972 #~| msgid "Fields enclosed by"
17973 #~ msgid "Columns enclosed by"
17974 #~ msgstr "Lauki iekļauti iekš"
17976 #, fuzzy
17977 #~| msgid "Fields escaped by"
17978 #~ msgid "Columns escaped by"
17979 #~ msgstr "Glābjoša (escape) rakstzīme ir"
17981 #~ msgid "Replace NULL by"
17982 #~ msgstr "Aizvietot NULL ar"
17984 #~ msgid "Lines terminated by"
17985 #~ msgstr "Rindas atdalītas ar"
17987 #~ msgid "ltr"
17988 #~ msgstr "ltr"
17990 #, fuzzy
17991 #~| msgid "Server version"
17992 #~ msgid "Software version"
17993 #~ msgstr "Servera versija"
17995 #, fuzzy
17996 #~| msgid "Save as file"
17997 #~ msgid "Save to file"
17998 #~ msgstr "Saglabāt kā failu"
18000 #~ msgid "Total count"
18001 #~ msgstr "Kopējais skaits"
18003 #, fuzzy
18004 #~ msgid "Enable Ajax"
18005 #~ msgstr "Ieslēgts"
18007 #, fuzzy
18008 #~| msgid "Server Choice"
18009 #~ msgid "Server traffic (in KiB)"
18010 #~ msgstr "Servera izvēle"
18012 #~ msgid "Runtime Information"
18013 #~ msgstr "Izpildes laika informācija"
18015 #, fuzzy
18016 #~| msgid "Number of rows per page"
18017 #~ msgid "Number of data points: "
18018 #~ msgstr "Rindu skaits vienā lapā"
18020 #, fuzzy
18021 #~| msgid "Refresh"
18022 #~ msgid "Refresh rate: "
18023 #~ msgstr "Atjaunot"
18025 #, fuzzy
18026 #~| msgid "Query type"
18027 #~ msgid "Run analyzer"
18028 #~ msgstr "Vaicājuma tips"
18030 #, fuzzy
18031 #~| msgid "Show PHP information"
18032 #~ msgid "Show more actions"
18033 #~ msgstr "Parādīt PHP informāciju"
18035 #~ msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
18036 #~ msgstr "Pievienot indeksam &nbsp;%s&nbsp;kolonn(u/as)"
18038 #, fuzzy
18039 #~ msgid "Source database"
18040 #~ msgstr "Meklēt datubāzē"
18042 #~ msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
18043 #~ msgstr ""
18044 #~ "phpMyAdmin ir vairāk draudzīgs <b>freimu atbalstošām</b> pārlūkprogrammām."
18046 #, fuzzy
18047 #~ msgctxt "short form"
18048 #~ msgid "Create table"
18049 #~ msgstr "Izveidot jaunu lapu"
18051 #~ msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
18052 #~ msgid "en"
18053 #~ msgstr "en"
18055 #~ msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
18056 #~ msgid "en"
18057 #~ msgstr "en"
18059 #~ msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
18060 #~ msgid "en"
18061 #~ msgstr "en"
18063 #~ msgctxt "PHP documentation language"
18064 #~ msgid "en"
18065 #~ msgstr "en"
18067 #, fuzzy
18068 #~| msgid "Do you really want to "
18069 #~ msgid "Do you really want to execute following query?"
18070 #~ msgstr "Vai Jūs tiešām gribat "
18072 #, fuzzy
18073 #~| msgid "Privileges"
18074 #~ msgid "Privileges for all users"
18075 #~ msgstr "Privilēģijas"
18077 #~ msgid ""
18078 #~ "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
18079 #~ "author what %s does."
18080 #~ msgstr ""
18081 #~ "Šai transformācijai nav apraksta.<br />Jautājiet autoram, ko %s dara."
18083 #~ msgid ""
18084 #~ "MIME types printed in italics do not have a separate transformation "
18085 #~ "function"
18086 #~ msgstr ""
18087 #~ "MIME tipiem, kas parādīti slīprakstā, nav atsevišķas transformācijas "
18088 #~ "funkcijas"
18090 #~ msgid "rows"
18091 #~ msgstr "Apskatīt"
18093 #~ msgid "Usage"
18094 #~ msgstr "Aizņem"
18096 #, fuzzy
18097 #~| msgid "Lines terminated by"
18098 #~ msgid "String"
18099 #~ msgstr "Rindas atdalītas ar"
18101 #, fuzzy
18102 #~| msgid "Add/Delete Field Columns"
18103 #~ msgid "The remaining columns"
18104 #~ msgstr "Pievienot/Dzēst laukus (kolonnas)"
18106 #, fuzzy
18107 #~| msgid "Data only"
18108 #~ msgid "Dates only."
18109 #~ msgstr "Tikai dati"
18111 #, fuzzy
18112 #~ msgid "Add a value"
18113 #~ msgstr "Pievienot jaunu lietotāju"
18115 #, fuzzy
18116 #~ msgctxt "Correctly setup"
18117 #~ msgid "OK"
18118 #~ msgstr "Labi"
18120 #, fuzzy
18121 #~ msgid "All hosts"
18122 #~ msgstr "Jebkurš hosts"
18124 #, fuzzy
18125 #~ msgctxt "Create none database for user"
18126 #~ msgid "None"
18127 #~ msgstr "Nav"
18129 #~ msgid "Modify an index"
18130 #~ msgstr "Labot indeksu"
18132 #~ msgid "Create Table"
18133 #~ msgstr "Izveidot jaunu lapu"
18135 #~ msgid "Create table on database %s"
18136 #~ msgstr "Izveidot jaunu tabulu datubāzē %s"
18138 #~ msgid "Data Label"
18139 #~ msgstr "Nosaukums"
18141 #~ msgid "Location of the text file"
18142 #~ msgstr "Teksta faila atrašanās vieta"
18144 #~ msgid "MySQL charset"
18145 #~ msgstr "MySQL kodējums"
18147 #~ msgid "% open files"
18148 #~ msgstr "Rādīt tabulas"
18150 #~ msgid "% connections used"
18151 #~ msgstr "Konekcijas"
18153 #~ msgid "CPU Usage"
18154 #~ msgstr "Aizņem"
18156 #~ msgid "Swap Usage"
18157 #~ msgstr "Aizņem"
18159 #~ msgid "Previous"
18160 #~ msgstr "Iepriekšējie"
18162 #~ msgid "Next"
18163 #~ msgstr "Nākamie"
18165 #~ msgid "Create event"
18166 #~ msgstr "Servera versija"
18168 #~ msgid "Create trigger"
18169 #~ msgstr "Servera versija"
18171 #~ msgid ""
18172 #~ "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
18173 #~ "directory %s."
18174 #~ msgstr ""
18175 #~ "Nav tēmu atbalsta, lūdzu pārbaudiet jūsu konfigurāciju un/vai Jūsu tēmas "
18176 #~ "direktorijā %s."
18178 #~ msgid "Refresh rate:"
18179 #~ msgstr "Atjaunot"
18181 #~ msgid "Server traffic"
18182 #~ msgstr "Servera izvēle"
18184 #~ msgid "Value too long in the form!"
18185 #~ msgstr "Formā trūkst vērtību!"
18187 #~ msgid "Export of event \"%s\""
18188 #~ msgstr "Rindas nav iezīmētas"
18190 #~ msgid "row(s) starting from row #"
18191 #~ msgstr "rindas sākot no"
18193 #~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
18194 #~ msgstr "%s skatā un atkārtot virsrakstus ik pēc %s rindām"
18196 #~ msgid ""
18197 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
18198 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
18199 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
18200 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
18201 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
18202 #~ "everything is fine."
18203 #~ msgstr ""
18204 #~ "phpMyAdmin nevar nolasīt konfigurācijas failu!<br />Tas var notikt, ja "
18205 #~ "PHP atrod tajā kļūdu, vai arī nevar atrast so failu.<br />Mēginiet "
18206 #~ "izsaukt konfigurācijas failu tieši, klikškinot linku zemāk un lasiet PHP "
18207 #~ "pazinojumu par kļūdām. Vairākumā gadījumu kaut kur pietrukst pēdiņa vai "
18208 #~ "semikols.<br />Ja redzat tukšu lapu, viss ir kārtībā."
18210 #~ msgid "Theme / Style"
18211 #~ msgstr "Tēma / Stils"
18213 #~ msgid "seconds"
18214 #~ msgstr "sekundē"
18216 #~ msgctxt "$strShowStatusReset"
18217 #~ msgid "Reset"
18218 #~ msgstr "Atcelt"
18220 #~ msgctxt "for Show status"
18221 #~ msgid "Reset"
18222 #~ msgstr "Atcelt"
18224 #~ msgid ""
18225 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
18226 #~ "of this MySQL server since its startup."
18227 #~ msgstr ""
18228 #~ "<b>Servera trafiks</b>: Šīs tabulas parāda šī MySQL servera tīkla trafika "
18229 #~ "statistiku kopš tā palaišanas."
18231 #~ msgid ""
18232 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
18233 #~ "the server."
18234 #~ msgstr ""
18235 #~ "<b>Pieprasījumu statistika</b>: %s pieprasījumi tika nosūtīti uz serveri "
18236 #~ "kopš tā palaišanās brīža."
18238 #~ msgid ""
18239 #~ "The result of this query can't be used for a chart. See [doc@faq6-29]FAQ "
18240 #~ "6.29[/doc]"
18241 #~ msgstr "Var būt aptuvens skaits. Skatīt FAQ 3.11"
18243 #~ msgid "Add a New User"
18244 #~ msgstr "Pievienot jaunu lietotāju"
18246 #~ msgid "Create User"
18247 #~ msgstr "Servera versija"
18249 #~ msgid "Delete the matches for the "
18250 #~ msgstr "Dati tabulai"
18252 #~ msgid "yes"
18253 #~ msgstr "Jā"
18255 #~ msgid "Disable Statistics"
18256 #~ msgstr "Izslēgt statistiku"
18258 #~ msgid "Display table filter"
18259 #~ msgstr "Rādu kolonnu komentārus"
18261 #~ msgid ""
18262 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
18263 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
18264 #~ msgstr ""
18265 #~ "Papildiespējas darbam ar saistītām tabulām tika izslēgtas. Lai uzzinātu "
18266 #~ "kāpēc, klikškiniet %sšeit%s."
18268 #~ msgid "No tables"
18269 #~ msgstr "Nav tabulu"
18271 #~ msgid "SVG"
18272 #~ msgstr "CSV dati"
18274 #~ msgid ""
18275 #~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
18276 #~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
18277 #~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a"
18278 #~ "\\'b')."
18279 #~ msgstr ""
18280 #~ "Lūdzu ievadiet transformāciju opciju vērtības, lietojot šo formatu: 'a', "
18281 #~ "100, b,'c'…<br />Ja Jums jālieto atpakaļējā slīpsvītra (\"\\\") vai "
18282 #~ "vienkāršā pēdiņa (\"'\") starp šīm vērtībām, lieciet tās priekšā vēl "
18283 #~ "vienu atpakaļējo slīpsvītru (piemēram '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
18285 #~ msgid ""
18286 #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
18287 #~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
18288 #~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
18289 #~ msgstr ""
18290 #~ "Lūdzu ievadiet transformāciju opciju vērtības, lietojot šo formatu: 'a', "
18291 #~ "100, b,'c'…<br />Ja Jums jālieto atpakaļējā slīpsvītra (\"\\\") vai "
18292 #~ "vienkāršā pēdiņa (\"'\") starp šīm vērtībām, lieciet tās priekšā vēl "
18293 #~ "vienu atpakaļējo slīpsvītru (piemēram '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
18295 #~ msgid "Edit PDF Pages"
18296 #~ msgstr "Labot PDF lapas"
18298 #~ msgid "Data Dictionary Format"
18299 #~ msgstr "Datu vārdnīcas formats"
18301 #~ msgid "PMA database"
18302 #~ msgstr "Nav datubāzu"
18304 #~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
18305 #~ msgstr "Pievienot AUTO_INCREMENT vērtību"
18307 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
18308 #~ msgstr "Saglabāt %s rindas, sākot ar %s."
18310 #~ msgid "remember template"
18311 #~ msgstr "atcerēties šablonu"
18313 #~ msgid "\"zipped\""
18314 #~ msgstr "Arhivēts ar zip"
18316 #~ msgid "\"gzipped\""
18317 #~ msgstr "Arhivēts ar gzip"
18319 #~ msgid "\"bzipped\""
18320 #~ msgstr "Arhivēts ar bzip"
18322 #~ msgid "Add into comments"
18323 #~ msgstr "Pievienot komentāros"
18325 #~ msgctxt "BLOB repository"
18326 #~ msgid "Enabled"
18327 #~ msgstr "Ieslēgts"
18329 #~ msgctxt "BLOB repository"
18330 #~ msgid "Repair"
18331 #~ msgstr "Restaurēt tabulu"
18333 #~ msgctxt "BLOB repository"
18334 #~ msgid "Disabled"
18335 #~ msgstr "Izslēgts"
18337 #~ msgid ""
18338 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
18339 #~ "extension. Please check your PHP configuration."
18340 #~ msgstr ""
18341 #~ "nevar ielādēt paplašinājumu %s,<br />lūdzu pārbaudiet PHP konfigurāciju"
18343 #~ msgid ""
18344 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
18345 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
18346 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
18347 #~ msgstr ""
18348 #~ "Nevar ielādēt iconv vai recode paplašinājumu, kas ir nepieciešams "
18349 #~ "rakstzīmju konvertācijai, lūdzu nokonfigurējiet php, lai varētu lietot "
18350 #~ "šos paplašinājumus, vai arī atslēdziet rakstzīmju konvertāciju phpMyAdmin "
18351 #~ "konfigurācijā."
18353 #~ msgid ""
18354 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
18355 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
18356 #~ "configuration."
18357 #~ msgstr ""
18358 #~ "Nevar lietot iconv, libiconv vai recode_string funkciju, bet php saka, ka "
18359 #~ "paplašinājums ir ielādēts. Pārbaudiet php konfigurāciju."
18361 #~ msgid "Field"
18362 #~ msgstr "Lauks"
18364 #~ msgid "Records"
18365 #~ msgstr "Ieraksti"
18367 #~ msgid "Fields terminated by"
18368 #~ msgstr "Lauki atdalīti ar"
18370 #~ msgid "Fields"
18371 #~ msgstr "Lauki"
18373 #~ msgid "Field %s has been dropped."
18374 #~ msgstr "Lauks %s tika izdzēsts"
18376 #~ msgid "See image/jpeg: inline"
18377 #~ msgstr "Skatīties image/jpeg: kā ierindotu attēlu"
18379 #~ msgid ""
18380 #~ "Add custom comment into header (\n"
18381 #~ " splits lines)"
18382 #~ msgstr "Ievietot virsrakstā komentāru (\\n atdala rindas)"
18384 #~ msgid "and"
18385 #~ msgstr "Un"
18387 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryDisabled"
18388 #~ msgid "Disabled"
18389 #~ msgstr "Izslēgts"
18391 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryEnabled"
18392 #~ msgid "Enabled"
18393 #~ msgstr "Ieslēgts"
18395 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryRepair"
18396 #~ msgid "Repair"
18397 #~ msgstr "Restaurēt tabulu"
18399 #~ msgid "Calendar"
18400 #~ msgstr "Kalendārs"
18402 #~ msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
18403 #~ msgstr "MySQL&nbsp;4.0 savietojams"
18405 #~ msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
18406 #~ msgstr "Izveidot indeksu uz&nbsp;%s&nbsp;laukiem"
18408 #~ msgctxt "$strCreateTableShort"
18409 #~ msgid "Create table"
18410 #~ msgstr "Izveidot jaunu lapu"
18412 #~ msgctxt "$strCreateUserDatabaseNone"
18413 #~ msgid "None"
18414 #~ msgstr "Nav"
18416 #~ msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
18417 #~ msgstr "Atsvaidzināt tabulu (\"FLUSH\")"
18419 #~ msgctxt "$strMIME_description"
18420 #~ msgid "Description"
18421 #~ msgstr "Apraksts"
18423 #~ msgctxt "$strNoneDefault"
18424 #~ msgid "None"
18425 #~ msgstr "Nav"
18427 #~ msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
18428 #~ msgstr "Datubāzes \"%s\" shēma, %s. lapa"
18430 #~ msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
18431 #~ msgstr "Tabula \"%s\" neeksistē!"
18433 #~ msgid "running on %s"
18434 #~ msgstr "atrodas uz %s"
18436 #~ msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page"
18437 #~ msgstr "Mērogošanas faktors ir pārāk mazs, lai shēma ietilptu vienā lapā"
18439 #~ msgctxt "None action"
18440 #~ msgid "None"
18441 #~ msgstr "Nav"
18443 #~ msgid "Grant all privileges on wildcard name (username_%)"
18444 #~ msgstr "Pārbaudīt privilēģijas uz datubāzi \"%s\"."
18446 #~ msgid "The %s table doesn"
18447 #~ msgstr "Tabula \"%s\" neeksistē!"
18449 #~ msgid ""
18450 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1@Documentation][em]%1[/em][/a] extension. "
18451 #~ "Please check your PHP configuration."
18452 #~ msgstr ""
18453 #~ "nevar ielādēt paplašinājumu %s,<br />lūdzu pārbaudiet PHP konfigurāciju"
18455 #~ msgid "(or the local MySQL server"
18456 #~ msgstr "Nevar pieslēgties MySQL serverim"
18458 #~ msgid ""
18459 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
18460 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
18461 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
18462 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
18463 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
18464 #~ "be . "
18465 #~ msgstr ""
18466 #~ "Iespējams, ka Jūs esat atraduši kļūdu SQL interpretatorā. Lūdzu apskatiet "
18467 #~ "Jūsu vaicājumu citīgāk, un pārbaudiet, ka pēdiņas ir pareizas un nav "
18468 #~ "sajauktas. Cits kļūdas iemesls var būt tas, ka Jūs atsūtījāt failu ar "
18469 #~ "bināro vērtību ārpus pēdiņās iekļautā teksta lauka. Jūs varat arī "
18470 #~ "izmēģināt savu vaicājumu MySQL komandrindas interfeisā. MySQL servera "
18471 #~ "kļūdas paziņojums zemāk, ja tāds ir, var arī palīdzēt Jums diagnosticēt "
18472 #~ "problēmu. Ja problēma paliek, vai arī iekš phpMyAdmin kļūda ir, bet "
18473 #~ "komandrindā nav, lūdzu samaziniet Jūsu SQL vaicājumu līdz vienkāršam "
18474 #~ "vaicājumam kas izsauc problēmas, un atsūtiet mums ziņojumu par kļūdu, "
18475 #~ "iekļaujot tajā datus no IZGRIEZT sekcijas zemāk:"
18477 #~ msgctxt "$strStrucCSV"
18478 #~ msgid "CSV"
18479 #~ msgstr "CSV dati"
18481 #~ msgid "Delete the users and reload the privileges afterwards."
18482 #~ msgstr "Dzēst lietotājus, un pēc tam pārlādēt privilēģijas."
18484 #~ msgid ""
18485 #~ "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a while."
18486 #~ msgstr ""
18487 #~ "Tas ir labākais veids, bet privilēģiju pārlādēšana var paņemt zināmu "
18488 #~ "laiku."
18490 #~ msgid "has been altered."
18491 #~ msgstr "tika modificēta."
18493 #~ msgid ""
18494 #~ "The \"deleted\" users will still be able to access the server as usual "
18495 #~ "until the privileges are reloaded."
18496 #~ msgstr ""
18497 #~ "\"Dzēstie\" lietotāji saglabā spēju piekļūt serverim kā parasti, līdz "
18498 #~ "privilēģijas tiek pārlādētas."
18500 #~ msgid "Just delete the users from the privilege tables."
18501 #~ msgstr "Dzēst lietotājus no privilēģiju tabulām."
18503 #~ msgid ""
18504 #~ "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version."
18505 #~ msgstr ""
18506 #~ "Ļauj palaist saglabātās procedūras; vēl nestrādā šajā MySQL versijā."
18508 #~ msgid "Process list"
18509 #~ msgstr "Procesu saraksts"
18511 #~ msgid ""
18512 #~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are "
18513 #~ "reloaded."
18514 #~ msgstr ""
18515 #~ "Lietotāji saglabā iespeju lietot datubāzes, līdz privilēģijas tiek "
18516 #~ "pārlādētas."
18518 #~ msgid "Native MS Excel format"
18519 #~ msgstr "Dati MS Excel formatā"
18521 #~ msgctxt "Create SELECT … query"
18522 #~ msgid "Select"
18523 #~ msgstr "Iezīmēt visu"
18525 #~ msgctxt "Create INSERT query"
18526 #~ msgid "Insert"
18527 #~ msgstr "Pievienot"
18529 #~ msgctxt "Create DELETE query"
18530 #~ msgid "Delete"
18531 #~ msgstr "Dzēst"
18533 #~ msgid "utf-8"
18534 #~ msgstr "utf-8"
18536 #~ msgid "Jan0"
18537 #~ msgstr "Jan0"
18539 #~ msgid "Jan1"
18540 #~ msgstr "Jan1"
18542 #~ msgid "Jan2"
18543 #~ msgstr "Jan2"