Refactored ConfigFile class so that it is no longer a singleton
[phpmyadmin.git] / po / mn.po
blobf47537eaca6feeb21c230b4ea3906bb94b888a57
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 4.1.0-beta1\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2013-10-30 13:55+0100\n"
7 "PO-Revision-Date: 2013-08-23 11:37+0200\n"
8 "Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
9 "Language-Team: Mongolian <http://l10n.cihar.com/projects/phpmyadmin/master/"
10 "mn/>\n"
11 "Language: mn\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
16 "X-Generator: Weblate 1.7-dev\n"
18 #: changelog.php:36 license.php:28
19 #, php-format
20 msgid ""
21 "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net "
22 "for more information."
23 msgstr ""
25 #: db_create.php:61
26 #, php-format
27 msgid "Database %1$s has been created."
28 msgstr ""
30 #: db_datadict.php:52 libraries/operations.lib.php:32
31 msgid "Database comment: "
32 msgstr "ӨС-ийн тайлбар: "
34 #: db_datadict.php:159 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1352
35 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:70
36 #: libraries/tbl_printview.lib.php:579
37 #, fuzzy
38 #| msgid "Table comments"
39 msgid "Table comments:"
40 msgstr "Хүснэгтийн тайлбар"
42 #: db_datadict.php:168 libraries/Index.class.php:566
43 #: libraries/TableSearch.class.php:185 libraries/TableSearch.class.php:1255
44 #: libraries/insert_edit.lib.php:1620
45 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Column.class.php:32
46 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:278
47 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:393
48 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:510
49 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:360
50 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:458
51 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:271
52 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:371
53 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:434
54 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1378
55 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1401
56 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:574
57 #: libraries/tbl_indexes.lib.php:316 libraries/tbl_printview.lib.php:473
58 #: libraries/tbl_relation.lib.php:328 libraries/tbl_relation.lib.php:416
59 #: libraries/tbl_relation.lib.php:544 libraries/tbl_tracking.lib.php:727
60 #: libraries/tbl_tracking.lib.php:814
61 #, fuzzy
62 #| msgid "Column names"
63 msgid "Column"
64 msgstr "Баганын нэрс"
66 #: db_datadict.php:169 db_printview.php:49 libraries/Index.class.php:563
67 #: libraries/TableSearch.class.php:186 libraries/insert_edit.lib.php:243
68 #: libraries/insert_edit.lib.php:247
69 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:281
70 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:396
71 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:511
72 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:363
73 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:461
74 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:272
75 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:372
76 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:54 libraries/rte/rte_list.lib.php:80
77 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:951
78 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:980
79 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1600
80 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1379
81 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1402
82 #: libraries/server_privileges.lib.php:1815
83 #: libraries/server_privileges.lib.php:1923 libraries/structure.lib.php:776
84 #: libraries/structure.lib.php:1182
85 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:276
86 #: libraries/tbl_printview.lib.php:474 libraries/tbl_tracking.lib.php:728
87 #: libraries/tbl_tracking.lib.php:811
88 msgid "Type"
89 msgstr "Төрөл"
91 #: db_datadict.php:170 libraries/Index.class.php:569
92 #: libraries/TableSearch.class.php:1256 libraries/insert_edit.lib.php:1629
93 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:284
94 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:399
95 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:512
96 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:366
97 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:464
98 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:273
99 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:373
100 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1381
101 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1404
102 #: libraries/structure.lib.php:1185
103 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:297
104 #: libraries/tbl_printview.lib.php:475 libraries/tbl_tracking.lib.php:730
105 #: libraries/tbl_tracking.lib.php:817
106 msgid "Null"
107 msgstr "Хоосон"
109 #: db_datadict.php:171 libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:287
110 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:402
111 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:513
112 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:369
113 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:467
114 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:274
115 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:374
116 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1382
117 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1405
118 #: libraries/structure.lib.php:210 libraries/structure.lib.php:1186
119 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:288
120 #: libraries/tbl_printview.lib.php:476 libraries/tbl_tracking.lib.php:731
121 msgid "Default"
122 msgstr "Анхдагч"
124 #: db_datadict.php:173 libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:406
125 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:515
126 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:471
127 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:376
128 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1384
129 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1407
130 #: libraries/tbl_printview.lib.php:478
131 msgid "Links to"
132 msgstr "Холбоос"
134 #: db_datadict.php:175 db_printview.php:53
135 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:109
136 #: libraries/config/messages.inc.php:132
137 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:411
138 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:518
139 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:476
140 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:379
141 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1395
142 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1408
143 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:307
144 #: libraries/tbl_printview.lib.php:480
145 msgid "Comments"
146 msgstr "Тайлбар"
148 #: db_datadict.php:240 js/messages.php:249 libraries/Index.class.php:434
149 #: libraries/Index.class.php:473 libraries/Index.class.php:882
150 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:266 libraries/mult_submits.lib.php:435
151 #: libraries/mult_submits.lib.php:436
152 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:633
153 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:589
154 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:726
155 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:568
156 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1434
157 #: libraries/server_privileges.lib.php:2116
158 #: libraries/server_privileges.lib.php:2286
159 #: libraries/server_privileges.lib.php:2300
160 #: libraries/server_privileges.lib.php:2605
161 #: libraries/server_privileges.lib.php:2611
162 #: libraries/server_privileges.lib.php:2942
163 #: libraries/server_privileges.lib.php:2964 libraries/structure.lib.php:1270
164 #: libraries/tbl_printview.lib.php:114 libraries/tbl_tracking.lib.php:772
165 #: libraries/tbl_tracking.lib.php:849 libraries/tbl_tracking.lib.php:854
166 #: libraries/user_preferences.lib.php:295 prefs_manage.php:138
167 msgid "No"
168 msgstr "Үгүй"
170 #: db_datadict.php:240 js/messages.php:248 libraries/Index.class.php:435
171 #: libraries/Index.class.php:472 libraries/Index.class.php:882
172 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:266 libraries/mult_submits.inc.php:80
173 #: libraries/mult_submits.inc.php:159 libraries/mult_submits.lib.php:343
174 #: libraries/mult_submits.lib.php:376 libraries/mult_submits.lib.php:429
175 #: libraries/mult_submits.lib.php:430 libraries/mult_submits.lib.php:472
176 #: libraries/mult_submits.lib.php:481 libraries/mult_submits.lib.php:486
177 #: libraries/mult_submits.lib.php:491 libraries/mult_submits.lib.php:496
178 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:634
179 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:589
180 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:727
181 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:568
182 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1435
183 #: libraries/server_databases.lib.php:476
184 #: libraries/server_databases.lib.php:486
185 #: libraries/server_privileges.lib.php:2116
186 #: libraries/server_privileges.lib.php:2283
187 #: libraries/server_privileges.lib.php:2298
188 #: libraries/server_privileges.lib.php:2604
189 #: libraries/server_privileges.lib.php:2609
190 #: libraries/server_privileges.lib.php:2939
191 #: libraries/server_privileges.lib.php:2964 libraries/structure.lib.php:1270
192 #: libraries/structure.lib.php:2613 libraries/tbl_printview.lib.php:115
193 #: libraries/tbl_tracking.lib.php:772 libraries/tbl_tracking.lib.php:847
194 #: libraries/tbl_tracking.lib.php:852 libraries/user_preferences.lib.php:293
195 #: prefs_manage.php:136
196 msgid "Yes"
197 msgstr "Тийм"
199 #: db_export.php:29
200 msgid "View dump (schema) of database"
201 msgstr "ӨС-ийн схем харах"
203 #: db_export.php:33 db_printview.php:41 db_structure.php:68 db_tracking.php:51
204 #: export.php:571 libraries/DBQbe.class.php:268
205 msgid "No tables found in database."
206 msgstr "ӨС-д хүснэгт олдсонгүй."
208 #: db_export.php:41 libraries/DbSearch.class.php:444
209 #: libraries/display_export.lib.php:42
210 msgid "Select All"
211 msgstr "Бүгдийг сонгох"
213 #: db_export.php:47 libraries/DbSearch.class.php:448
214 #: libraries/display_export.lib.php:48
215 msgid "Unselect All"
216 msgstr "Бүх сонгосныг болих"
218 #: db_operations.php:45 tbl_create.php:21
219 msgid "The database name is empty!"
220 msgstr "Өгөгдлийн сангийн нэр хоосон!"
222 #: db_operations.php:130
223 #, fuzzy, php-format
224 #| msgid "Database %s has been renamed to %s"
225 msgid "Database %1$s has been renamed to %2$s"
226 msgstr "ӨС %s-н нэр нь %s-ээр солигджээ"
228 #: db_operations.php:136
229 #, fuzzy, php-format
230 #| msgid "Database %s has been copied to %s"
231 msgid "Database %1$s has been copied to %2$s"
232 msgstr "ӨС %s нь %s руу хуулагдлаа"
234 #: db_operations.php:260
235 #, fuzzy, php-format
236 #| msgid ""
237 #| "ditional features for working with linked tables have been ctivated. To d "
238 #| "out why click %shere%s."
239 msgid ""
240 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
241 "click %shere%s."
242 msgstr ""
243 "Холбогдсон хүснэгтүүдтэй ажиллах нэмэлт онцлогууд идэвхгүй болжээ. %sЭнд%s "
244 "дарж шалгах."
246 #: db_printview.php:47 db_tracking.php:81 db_tracking.php:208
247 #: libraries/Menu.class.php:237 libraries/config/messages.inc.php:520
248 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:467
249 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:65 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:355
250 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:305
251 #: libraries/server_privileges.lib.php:2442
252 #: libraries/server_privileges.lib.php:2670
253 #: libraries/server_privileges.lib.php:3677 libraries/structure.lib.php:757
254 #: libraries/tbl_relation.lib.php:311 libraries/tbl_relation.lib.php:527
255 #: libraries/tbl_tracking.lib.php:196
256 msgid "Table"
257 msgstr "Хүснэгт"
259 #: db_printview.php:48 libraries/Table.class.php:353
260 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:32 libraries/import.lib.php:184
261 #: libraries/structure.lib.php:768 libraries/structure.lib.php:1725
262 #: libraries/structure.lib.php:1918 libraries/tbl_printview.lib.php:194
263 msgid "Rows"
264 msgstr "Мөрүүд"
266 #: db_printview.php:51 libraries/structure.lib.php:787
267 #: libraries/tbl_indexes.lib.php:317
268 msgid "Size"
269 msgstr "Хэмжээ"
271 #: db_printview.php:97 libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1116
272 #: libraries/structure.lib.php:731
273 msgid "in use"
274 msgstr "хэрэглэгдэж байна"
276 #: db_printview.php:117 libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1042
277 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1357
278 #, fuzzy
279 #| msgid "Creation"
280 msgid "Creation:"
281 msgstr "Үүсгэлт"
283 #: db_printview.php:126 libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1055
284 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1362
285 #, fuzzy
286 #| msgid "Last update"
287 msgid "Last update:"
288 msgstr "Сүүлийн шинэчлэл"
290 #: db_printview.php:135 libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1068
291 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1367
292 #, fuzzy
293 #| msgid "Last check"
294 msgid "Last check:"
295 msgstr "Сүүлийн шалгалт"
297 #: db_printview.php:149 libraries/structure.lib.php:176
298 #, fuzzy, php-format
299 #| msgid "%s table(s)"
300 msgid "%s table"
301 msgid_plural "%s tables"
302 msgstr[0] "%s хүснэгт(үүд)"
303 msgstr[1] "%s хүснэгт(үүд)"
305 #: db_qbe.php:50
306 msgid "You have to choose at least one column to display"
307 msgstr "Харуулахын тулд ядаж нэг багана сонго"
309 #: db_qbe.php:70
310 #, fuzzy, php-format
311 #| msgid "Switch to copied table"
312 msgid "Switch to %svisual builder%s"
313 msgstr "Хуулагдсан хүснэгт рүү шилжих"
315 #: db_search.php:30 libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:81
316 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:96
317 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:683
318 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationHttp.class.php:69
319 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationSignon.class.php:268
320 msgid "Access denied"
321 msgstr "Хандах эрхгүй"
323 #: db_tracking.php:75
324 msgid "Tracked tables"
325 msgstr ""
327 #: db_tracking.php:80 libraries/Menu.class.php:214
328 #: libraries/config/messages.inc.php:514
329 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:158
330 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:203
331 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:142
332 #: libraries/server_databases.lib.php:311
333 #: libraries/server_privileges.lib.php:2426
334 #: libraries/server_privileges.lib.php:2670
335 #: libraries/server_privileges.lib.php:3663
336 #: libraries/server_status.lib.php:351 libraries/tbl_relation.lib.php:288
337 #: libraries/tbl_relation.lib.php:477 libraries/tbl_tracking.lib.php:195
338 msgid "Database"
339 msgstr "ӨС"
341 #: db_tracking.php:82
342 msgid "Last version"
343 msgstr ""
345 #: db_tracking.php:83 libraries/tbl_tracking.lib.php:198
346 msgid "Created"
347 msgstr ""
349 #: db_tracking.php:84 libraries/tbl_tracking.lib.php:199
350 msgid "Updated"
351 msgstr ""
353 #: db_tracking.php:85 js/messages.php:177 libraries/Menu.class.php:518
354 #: libraries/Util.class.php:4105 libraries/rte/rte_events.lib.php:426
355 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:78 libraries/server_status.lib.php:363
356 #: libraries/tbl_tracking.lib.php:200
357 msgid "Status"
358 msgstr "Статус"
360 #: db_tracking.php:86 libraries/Index.class.php:560
361 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:53 libraries/rte/rte_list.lib.php:67
362 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:79 libraries/server_databases.lib.php:405
363 #: libraries/server_privileges.lib.php:1818
364 #: libraries/server_privileges.lib.php:1926
365 #: libraries/server_privileges.lib.php:2680
366 #: libraries/server_privileges.lib.php:2847
367 #: libraries/server_user_groups.lib.php:82 libraries/structure.lib.php:765
368 #: libraries/structure.lib.php:1200
369 msgid "Action"
370 msgstr "Үйлдэл"
372 #: db_tracking.php:87 libraries/navigation/Navigation.class.php:198
373 #: libraries/tbl_tracking.lib.php:201 tbl_change.php:147
374 msgid "Show"
375 msgstr "Харах"
377 #: db_tracking.php:99 js/messages.php:40
378 msgid "Delete tracking data for this table"
379 msgstr ""
381 #: db_tracking.php:103 libraries/Index.class.php:626
382 #: libraries/Util.class.php:3411 libraries/Util.class.php:3412
383 #: libraries/server_databases.lib.php:156 libraries/structure.lib.php:307
384 #: libraries/structure.lib.php:1380 libraries/structure.lib.php:2067
385 #: libraries/structure.lib.php:2069
386 msgid "Drop"
387 msgstr "Устгах"
389 #: db_tracking.php:120 libraries/tbl_tracking.lib.php:210
390 #: libraries/tbl_tracking.lib.php:311
391 msgid "active"
392 msgstr ""
394 #: db_tracking.php:122 libraries/tbl_tracking.lib.php:212
395 #: libraries/tbl_tracking.lib.php:313
396 msgid "not active"
397 msgstr ""
399 #: db_tracking.php:143
400 msgid "Versions"
401 msgstr ""
403 #: db_tracking.php:146 libraries/tbl_tracking.lib.php:234
404 #: libraries/tbl_tracking.lib.php:352
405 msgid "Tracking report"
406 msgstr ""
408 #: db_tracking.php:149 libraries/tbl_tracking.lib.php:241
409 #: libraries/tbl_tracking.lib.php:676
410 msgid "Structure snapshot"
411 msgstr ""
413 #: db_tracking.php:203
414 msgid "Untracked tables"
415 msgstr ""
417 #: db_tracking.php:222 libraries/structure.lib.php:1531
418 msgid "Track table"
419 msgstr ""
421 #: db_tracking.php:249
422 msgid "Database Log"
423 msgstr ""
425 #: error_report.php:20
426 msgid ""
427 "An error has been detected and an error report has been automatically "
428 "submitted based on your settings."
429 msgstr ""
431 #: error_report.php:24 error_report.php:33
432 msgid "You may want to refresh the page."
433 msgstr ""
435 #: error_report.php:31
436 msgid "Thank you for submitting this report."
437 msgstr ""
439 #: export.php:160
440 #, fuzzy
441 msgid "Bad type!"
442 msgstr "Асуултын төрөл"
444 #: export.php:211
445 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
446 msgstr ""
448 #: export.php:240
449 #, fuzzy
450 #| msgid "Add new field"
451 msgid "Bad parameters!"
452 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
454 #: export.php:339 export.php:370 export.php:940
455 #, php-format
456 msgid "Insufficient space to save the file %s."
457 msgstr "Файл %s-г хадгалах зай хүрэлцэхгүй байна."
459 #: export.php:511
460 #, php-format
461 msgid ""
462 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
463 msgstr ""
464 "Файл %s нь сервэр дээр байна, нэрээ соль эсвэл давхарлах сонголтыг шалга."
466 #: export.php:520 export.php:529
467 #, php-format
468 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
469 msgstr "Вэб-сервэр файл %s-г хадгалахад зөвшөөрөлгүй байна."
471 #: export.php:946
472 #, php-format
473 msgid "Dump has been saved to file %s."
474 msgstr "Асгалт %s файлд хадгалагдсан."
476 #: file_echo.php:22
477 #, fuzzy
478 #| msgid "Export"
479 msgid "Invalid export type"
480 msgstr "Гаргах"
482 #: gis_data_editor.php:113
483 #, php-format
484 msgid "Value for the column \"%s\""
485 msgstr ""
487 #: gis_data_editor.php:141 libraries/tbl_gis_visualization.lib.php:261
488 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
489 msgstr ""
491 #. l10n: Spatial Reference System Identifier
492 #: gis_data_editor.php:163
493 msgid "SRID:"
494 msgstr ""
496 #: gis_data_editor.php:186
497 #, php-format
498 msgid "Geometry %d:"
499 msgstr ""
501 #: gis_data_editor.php:208
502 msgid "Point:"
503 msgstr ""
505 #: gis_data_editor.php:209 gis_data_editor.php:236 gis_data_editor.php:291
506 #: gis_data_editor.php:364 js/messages.php:324
507 msgid "X"
508 msgstr ""
510 #: gis_data_editor.php:212 gis_data_editor.php:240 gis_data_editor.php:295
511 #: gis_data_editor.php:368 js/messages.php:325
512 msgid "Y"
513 msgstr ""
515 #: gis_data_editor.php:234 gis_data_editor.php:289 gis_data_editor.php:362
516 #: js/messages.php:327
517 #, php-format
518 msgid "Point %d"
519 msgstr ""
521 #: gis_data_editor.php:247 gis_data_editor.php:302 gis_data_editor.php:375
522 #: js/messages.php:333
523 #, fuzzy
524 #| msgid "Add new field"
525 msgid "Add a point"
526 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
528 #: gis_data_editor.php:264
529 #, fuzzy, php-format
530 #| msgid "Lines terminated by"
531 msgid "Linestring %d:"
532 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
534 #: gis_data_editor.php:267 gis_data_editor.php:343
535 msgid "Outer ring:"
536 msgstr ""
538 #: gis_data_editor.php:269 gis_data_editor.php:345
539 #, php-format
540 msgid "Inner ring %d:"
541 msgstr ""
543 #: gis_data_editor.php:305
544 #, fuzzy
545 #| msgid "Add constraints"
546 msgid "Add a linestring"
547 msgstr "Тогтмол нэмэх"
549 #: gis_data_editor.php:306 gis_data_editor.php:380 js/messages.php:334
550 msgid "Add an inner ring"
551 msgstr ""
553 #: gis_data_editor.php:327
554 #, fuzzy, php-format
555 #| msgid "Add %s field(s)"
556 msgid "Polygon %d:"
557 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
559 #: gis_data_editor.php:386 js/messages.php:335
560 #, fuzzy
561 #| msgid "Add %s field(s)"
562 msgid "Add a polygon"
563 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
565 #: gis_data_editor.php:392
566 #, fuzzy
567 #| msgid "Add a new User"
568 msgid "Add geometry"
569 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
571 #: gis_data_editor.php:398 js/messages.php:225
572 #: libraries/DbSearch.class.php:465 libraries/DisplayResults.class.php:1688
573 #: libraries/TableSearch.class.php:1203 libraries/browse_foreigners.lib.php:51
574 #: libraries/core.lib.php:554 libraries/display_change_password.lib.php:94
575 #: libraries/display_create_table.lib.php:71
576 #: libraries/display_export.lib.php:294 libraries/display_import.lib.php:368
577 #: libraries/index.lib.php:40 libraries/insert_edit.lib.php:1601
578 #: libraries/insert_edit.lib.php:1636 libraries/operations.lib.php:39
579 #: libraries/operations.lib.php:82 libraries/operations.lib.php:210
580 #: libraries/operations.lib.php:254 libraries/operations.lib.php:650
581 #: libraries/operations.lib.php:703 libraries/operations.lib.php:752
582 #: libraries/operations.lib.php:1066 libraries/operations.lib.php:1343
583 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:284
584 #: libraries/replication_gui.lib.php:121 libraries/replication_gui.lib.php:292
585 #: libraries/replication_gui.lib.php:435 libraries/replication_gui.lib.php:875
586 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:542
587 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1093
588 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1690
589 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:420
590 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:170
591 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:233
592 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:495
593 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:546
594 #: libraries/server_bin_log.lib.php:61 libraries/server_privileges.lib.php:688
595 #: libraries/server_privileges.lib.php:1722
596 #: libraries/server_privileges.lib.php:2408
597 #: libraries/server_privileges.lib.php:3050
598 #: libraries/server_privileges.lib.php:3885
599 #: libraries/sql_query_form.lib.php:379 libraries/sql_query_form.lib.php:438
600 #: libraries/sql_query_form.lib.php:507 libraries/structure.lib.php:1599
601 #: libraries/tbl_chart.lib.php:216
602 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:174
603 #: libraries/tbl_tracking.lib.php:386 libraries/tbl_tracking.lib.php:454
604 #: pmd_pdf.php:158 prefs_manage.php:272 prefs_manage.php:322
605 #: view_create.php:273 view_operations.php:106
606 msgid "Go"
607 msgstr "Яв"
609 #: gis_data_editor.php:401
610 msgid "Output"
611 msgstr ""
613 #: gis_data_editor.php:404
614 msgid ""
615 "Choose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the string "
616 "below into the \"Value\" field"
617 msgstr ""
619 #: import.php:116
620 #, php-format
621 msgid ""
622 "You probably tried to upload a file that is too large. Please refer to "
623 "%sdocumentation%s for a workaround for this limit."
624 msgstr ""
626 #: import.php:284 import.php:550
627 msgid "Showing bookmark"
628 msgstr "Тэмдэглэл харуулах"
630 #: import.php:299 import.php:546
631 msgid "The bookmark has been deleted."
632 msgstr "Тэмдэглэгээ устгагдсан."
634 #: import.php:394 import.php:455 libraries/File.class.php:433
635 #: libraries/File.class.php:526
636 msgid "File could not be read"
637 msgstr "Файл уншигдахгүй байна"
639 #: import.php:403 import.php:414 import.php:435 import.php:446
640 #: libraries/File.class.php:605
641 #, php-format
642 msgid ""
643 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
644 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
645 msgstr ""
647 #: import.php:461
648 msgid ""
649 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
650 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
651 "[doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc]."
652 msgstr ""
654 #: import.php:481
655 msgid ""
656 "Cannot convert file's character set without character set conversion library"
657 msgstr ""
659 #: import.php:519 libraries/display_import.inc.php:32
660 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
661 msgstr "Оруулах нэмэлтүүд дуудагдсангүй, суулгацаа шалгана уу!"
663 #: import.php:553 libraries/sql.lib.php:1021 libraries/sql.lib.php:1804
664 #, php-format
665 msgid "Bookmark %s created"
666 msgstr "Тэмдэглэл %s нь үүсгэгдлээ"
668 #: import.php:563 import.php:576
669 #, php-format
670 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
671 msgstr "Оруулалт амжилттай дууслаа, %d асуудал ажиллав."
673 #: import.php:591
674 msgid ""
675 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
676 "file and import will resume."
677 msgstr ""
679 #: import.php:595
680 msgid ""
681 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
682 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
683 msgstr ""
685 #: import_status.php:87 libraries/Util.class.php:735
686 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:246 user_password.php:239
687 msgid "Back"
688 msgstr "Өмнөх"
690 #: index.php:115 libraries/Footer.class.php:72
691 msgid "phpMyAdmin Demo Server"
692 msgstr ""
694 #: index.php:119
695 #, php-format
696 msgid ""
697 "You are using the demo server. You can do anything here, but please do not "
698 "change root, debian-sys-maint and pma users. More information is available "
699 "at %s."
700 msgstr ""
702 #: index.php:129
703 #, fuzzy
704 #| msgid "General relation features"
705 msgid "General Settings"
706 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
708 #: index.php:157 libraries/display_change_password.lib.php:46
709 #: user_password.php:233
710 msgid "Change password"
711 msgstr "Нууц үг солих"
713 #: index.php:173
714 #, fuzzy
715 #| msgid "MySQL connection collation"
716 msgid "Server connection collation"
717 msgstr "MySQL холболтын кодлол"
719 #: index.php:196
720 msgid "Appearance Settings"
721 msgstr ""
723 #: index.php:226 prefs_manage.php:281
724 #, fuzzy
725 #| msgid "General relation features"
726 msgid "More settings"
727 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
729 #: index.php:247
730 #, fuzzy
731 #| msgid "Database for user"
732 msgid "Database server"
733 msgstr "Хэрэглэгчийн өгөгдлийн сан"
735 #: index.php:250 libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:207
736 msgid "Server:"
737 msgstr "Сервэр:"
739 #: index.php:254
740 #, fuzzy
741 #| msgid "Server"
742 msgid "Server type:"
743 msgstr "Сервэр"
745 #: index.php:258 libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:225
746 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:631
747 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:198
748 #, fuzzy
749 #| msgid "Server version"
750 msgid "Server version:"
751 msgstr "Сервэрийн хувилбар"
753 #: index.php:264
754 #, fuzzy
755 #| msgid "Protocol version"
756 msgid "Protocol version:"
757 msgstr "Протоколын хувилбар"
759 #: index.php:268
760 #, fuzzy
761 #| msgid "User"
762 msgid "User:"
763 msgstr "Хэрэглэгч"
765 #: index.php:273
766 #, fuzzy
767 #| msgid "Rename database to"
768 msgid "Server charset:"
769 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
771 #: index.php:287
772 msgid "Web server"
773 msgstr ""
775 #: index.php:303
776 #, fuzzy
777 #| msgid "MySQL client version"
778 msgid "Database client version:"
779 msgstr "MySQL клиент хувилбар"
781 #: index.php:307
782 #, fuzzy
783 #| msgid "PHP Version"
784 msgid "PHP extension:"
785 msgstr "PHP хувилбар"
787 #: index.php:321
788 msgid "Show PHP information"
789 msgstr "PHP -ийн мэдээлэл харах"
791 #: index.php:344
792 #, fuzzy
793 #| msgid "Version information"
794 msgid "Version information:"
795 msgstr "Хувилбарын мэдээлэл"
797 #: index.php:353 libraries/Util.class.php:429 libraries/Util.class.php:496
798 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:149
799 #: libraries/display_export.lib.php:461 libraries/engines/pbxt.lib.php:112
800 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:241
801 #: libraries/relation.lib.php:88 libraries/server_variables.lib.php:162
802 msgid "Documentation"
803 msgstr "Баримт"
805 #: index.php:360 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:150
806 msgid "Wiki"
807 msgstr ""
809 #: index.php:369
810 msgid "Official Homepage"
811 msgstr "phpMyAdmin-ын албан ёсны вэб сайт"
813 #: index.php:376
814 #, fuzzy
815 #| msgid "Attributes"
816 msgid "Contribute"
817 msgstr "Атрибутууд"
819 #: index.php:383
820 #, fuzzy
821 msgid "Get support"
822 msgstr "Гаргах"
824 #: index.php:390
825 #, fuzzy
826 #| msgid "No change"
827 msgid "List of changes"
828 msgstr "Солигдохгүй"
830 #: index.php:412
831 msgid ""
832 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
833 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
834 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
835 "this security hole by setting a password for user 'root'."
836 msgstr ""
837 "Таны тохиргооны файл нь MySQL-ын анхдагч онцгой эрхийг (нэвтрэгч root нь "
838 "нууц үггүй) агуулжээ. Таны MySQL сервэр энэ анхдагчаар ажиллаж байгаа нь хэн "
839 "ч урилгагүй орох боломжийг өгнө. Та хамгаалалтын асуудлаа засах хэрэгтэй."
841 #: index.php:429
842 msgid ""
843 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
844 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
845 "corrupted!"
846 msgstr ""
847 "Таны PHP тохируулгад mbstring.func_overload нээлттэй байна. Энэ сонголт "
848 "phpMyAdmin -д бүрэн боломжгүй бөгөөд зарим өгөгдөл алдагдаж болзошгүй!"
850 #: index.php:444
851 msgid ""
852 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
853 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
854 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
855 msgstr ""
856 "mbstring PHP extension олдсонгүй ба та multibyte charset ашиглаж байна. "
857 "mbstring extension үгүйгээр phpMyAdmin нь тэмдэгт мөрийг зөв хувааж чадахгүй "
858 "буюу буруу үр дүн гарч магадгүй."
860 #: index.php:459
861 msgid ""
862 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
863 "session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] is lower than "
864 "cookie validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will "
865 "expire sooner than configured in phpMyAdmin."
866 msgstr ""
868 #: index.php:471
869 msgid ""
870 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
871 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
872 msgstr ""
874 #: index.php:483
875 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
876 msgstr "Тохиргооны файл одоо нууцлал шаардаж байна (blowfish_secret)."
878 #: index.php:494
879 msgid ""
880 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
881 "exists in your phpMyAdmin directory. It is strongly recommended to remove it "
882 "once phpMyAdmin has been configured. Otherwise the security of your server "
883 "may be compromised by unauthorized people downloading your configuration."
884 msgstr ""
886 #: index.php:504
887 #, fuzzy, php-format
888 #| msgid ""
889 #| "ditional features for working with linked tables have been ctivated. To d "
890 #| "out why click %shere%s."
891 msgid ""
892 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
893 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
894 msgstr ""
895 "Холбогдсон хүснэгтүүдтэй ажиллах нэмэлт онцлогууд идэвхгүй болжээ. %sЭнд%s "
896 "дарж шалгах."
898 #: index.php:540
899 #, php-format
900 msgid ""
901 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
902 "This may cause unpredictable behavior."
903 msgstr ""
905 #: index.php:564
906 #, php-format
907 msgid ""
908 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
909 "issues."
910 msgstr ""
912 #: js/messages.php:29 libraries/import.lib.php:118 sql.php:138
913 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
914 msgstr "\"ӨС устгах\" нь хаалттай."
916 #: js/messages.php:35
917 msgid "Confirm"
918 msgstr ""
920 #: js/messages.php:36
921 #, fuzzy, php-format
922 #| msgid "Do you really want to "
923 msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
924 msgstr "Та үнэхээр "
926 #: js/messages.php:37 libraries/mult_submits.lib.php:399
927 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
928 msgstr "Дүүрэн өгөгдлийн сан УСТГАХ тухай!"
930 #: js/messages.php:38
931 #, fuzzy
932 #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
933 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
934 msgstr "Дүүрэн өгөгдлийн сан УСТГАХ тухай?"
936 #: js/messages.php:39
937 #, fuzzy
938 #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
939 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
940 msgstr "Дүүрэн өгөгдлийн сан УСТГАХ тухай?"
942 #: js/messages.php:41
943 #, fuzzy
944 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
945 msgid "Deleting tracking data"
946 msgstr "Өгөгдөл нэмэх, солихыг зөвшөөрөх."
948 #: js/messages.php:42
949 msgid "Dropping Primary Key/Index"
950 msgstr ""
952 #: js/messages.php:43
953 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
954 msgstr "Энэ үйлдэл удах янзтай. Юутай ч үргэлжлүүлэх үү?"
956 #: js/messages.php:44
957 #, fuzzy, php-format
958 #| msgid "Do you really want to "
959 msgid "Do you really want to delete user group \"%s\"?"
960 msgstr "Та үнэхээр "
962 #: js/messages.php:47
963 msgid "Missing value in the form!"
964 msgstr "Форм дахь утгыг орхисон!"
966 #: js/messages.php:48
967 #, fuzzy
968 #| msgid "%d is not valid row number."
969 msgid "Please enter a valid number"
970 msgstr "%d нь мөрийн буруу дугаар байна."
972 #: js/messages.php:49
973 msgid "Please enter a valid length"
974 msgstr ""
976 #: js/messages.php:50
977 #, fuzzy
978 #| msgid "Add new field"
979 msgid "Add Index"
980 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
982 #: js/messages.php:51
983 #, fuzzy
984 #| msgid "Edit next row"
985 msgid "Edit Index"
986 msgstr "Дараагийн мөрийг засах"
988 #: js/messages.php:52 libraries/tbl_indexes.lib.php:394
989 #, fuzzy, php-format
990 #| msgid "Add %s field(s)"
991 msgid "Add %s column(s) to index"
992 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
994 #. l10n: Default label for the y-Axis of Charts
995 #: js/messages.php:56 libraries/tbl_chart.lib.php:188
996 #, fuzzy
997 #| msgid "Value"
998 msgid "Y Values"
999 msgstr "Утга"
1001 #: js/messages.php:59
1002 msgid "The host name is empty!"
1003 msgstr "Хостын нэр хоосон!"
1005 #: js/messages.php:60
1006 msgid "The user name is empty!"
1007 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр хоосон!"
1009 #: js/messages.php:61 libraries/server_privileges.lib.php:1553
1010 #: user_password.php:110
1011 msgid "The password is empty!"
1012 msgstr "Нууц үг хоосон байна!"
1014 #: js/messages.php:62 libraries/server_privileges.lib.php:1551
1015 #: user_password.php:113
1016 msgid "The passwords aren't the same!"
1017 msgstr "Нууц їгнїїд ялгаатай байна!"
1019 #: js/messages.php:63 libraries/server_privileges.lib.php:1679
1020 #: libraries/server_privileges.lib.php:1883
1021 #: libraries/server_privileges.lib.php:2004
1022 #: libraries/server_privileges.lib.php:3013
1023 #: libraries/server_privileges.lib.php:3624
1024 #, fuzzy
1025 #| msgid "Any user"
1026 msgid "Add user"
1027 msgstr "Дурын хэрэглэгч"
1029 #: js/messages.php:64
1030 #, fuzzy
1031 #| msgid "Reload privileges"
1032 msgid "Reloading Privileges"
1033 msgstr "Онцгой эрхүүдийг дахин дуудах"
1035 #: js/messages.php:65
1036 #, fuzzy
1037 #| msgid "Remove selected users"
1038 msgid "Removing Selected Users"
1039 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгчдийг хасах"
1041 #: js/messages.php:66 js/messages.php:123 libraries/tbl_tracking.lib.php:353
1042 #: libraries/tbl_tracking.lib.php:677
1043 msgid "Close"
1044 msgstr ""
1046 #. l10n: Other, small valued, queries
1047 #: js/messages.php:69 libraries/ServerStatusData.class.php:207
1048 #: libraries/server_status_queries.lib.php:145
1049 msgid "Other"
1050 msgstr ""
1052 #. l10n: Thousands separator
1053 #: js/messages.php:71 libraries/Util.class.php:1440
1054 msgid ","
1055 msgstr ","
1057 #. l10n: Decimal separator
1058 #: js/messages.php:73 libraries/Util.class.php:1442
1059 msgid "."
1060 msgstr "."
1062 #: js/messages.php:75
1063 #, fuzzy
1064 #| msgid "Connections"
1065 msgid "Connections / Processes"
1066 msgstr "Холболт"
1068 #: js/messages.php:78
1069 #, fuzzy
1070 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1071 msgid "Local monitor configuration incompatible"
1072 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
1074 #: js/messages.php:79
1075 msgid ""
1076 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
1077 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
1078 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
1079 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
1080 msgstr ""
1082 #: js/messages.php:81
1083 #, fuzzy
1084 #| msgid "Query cache"
1085 msgid "Query cache efficiency"
1086 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
1088 #: js/messages.php:82
1089 #, fuzzy
1090 #| msgid "Query cache"
1091 msgid "Query cache usage"
1092 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
1094 #: js/messages.php:83
1095 #, fuzzy
1096 #| msgid "Query cache"
1097 msgid "Query cache used"
1098 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
1100 #: js/messages.php:85
1101 msgid "System CPU Usage"
1102 msgstr ""
1104 #: js/messages.php:86
1105 msgid "System memory"
1106 msgstr ""
1108 #: js/messages.php:87
1109 msgid "System swap"
1110 msgstr ""
1112 #: js/messages.php:89
1113 msgid "Average load"
1114 msgstr ""
1116 #: js/messages.php:90
1117 #, fuzzy
1118 #| msgid "Total"
1119 msgid "Total memory"
1120 msgstr "Нийт"
1122 #: js/messages.php:91
1123 msgid "Cached memory"
1124 msgstr ""
1126 #: js/messages.php:92
1127 #, fuzzy
1128 #| msgid "Buffer Pool"
1129 msgid "Buffered memory"
1130 msgstr "Буффер Pool"
1132 #: js/messages.php:93
1133 msgid "Free memory"
1134 msgstr ""
1136 #: js/messages.php:94
1137 msgid "Used memory"
1138 msgstr ""
1140 #: js/messages.php:96
1141 #, fuzzy
1142 #| msgid "Total"
1143 msgid "Total Swap"
1144 msgstr "Нийт"
1146 #: js/messages.php:97
1147 msgid "Cached Swap"
1148 msgstr ""
1150 #: js/messages.php:98
1151 msgid "Used Swap"
1152 msgstr ""
1154 #: js/messages.php:99
1155 #, fuzzy
1156 #| msgid "Free pages"
1157 msgid "Free Swap"
1158 msgstr "Чөлөөт хуудсууд"
1160 #: js/messages.php:101
1161 msgid "Bytes sent"
1162 msgstr ""
1164 #: js/messages.php:102
1165 #, fuzzy
1166 #| msgid "Received"
1167 msgid "Bytes received"
1168 msgstr "Ирсэн"
1170 #: js/messages.php:103 libraries/server_status.lib.php:220
1171 msgid "Connections"
1172 msgstr "Холболт"
1174 #: js/messages.php:104 libraries/server_status.lib.php:414
1175 msgid "Processes"
1176 msgstr "Процессууд"
1178 #. l10n: shortcuts for Byte
1179 #: js/messages.php:107 libraries/Util.class.php:1386
1180 msgid "B"
1181 msgstr "Байт"
1183 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
1184 #: js/messages.php:108 libraries/Util.class.php:1388
1185 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:259
1186 msgid "KiB"
1187 msgstr "кБ"
1189 #. l10n: shortcuts for Megabyte
1190 #: js/messages.php:109 libraries/Util.class.php:1390
1191 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:260
1192 msgid "MiB"
1193 msgstr "МБ"
1195 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
1196 #: js/messages.php:110 libraries/Util.class.php:1392
1197 msgid "GiB"
1198 msgstr "ГБ"
1200 #. l10n: shortcuts for Terabyte
1201 #: js/messages.php:111 libraries/Util.class.php:1394
1202 msgid "TiB"
1203 msgstr "TB"
1205 #. l10n: shortcuts for Petabyte
1206 #: js/messages.php:112 libraries/Util.class.php:1396
1207 msgid "PiB"
1208 msgstr "PB"
1210 #. l10n: shortcuts for Exabyte
1211 #: js/messages.php:113 libraries/Util.class.php:1398
1212 msgid "EiB"
1213 msgstr "EB"
1215 #: js/messages.php:114
1216 #, fuzzy, php-format
1217 #| msgid "%s table(s)"
1218 msgid "%d table(s)"
1219 msgstr "%s хүснэгт(үүд)"
1221 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1222 #: js/messages.php:117
1223 #, fuzzy
1224 #| msgid "Relations"
1225 msgid "Questions"
1226 msgstr "Хамаарал"
1228 #: js/messages.php:118 libraries/server_status.lib.php:129
1229 msgid "Traffic"
1230 msgstr "Гуйвуулга"
1232 #: js/messages.php:119 libraries/Menu.class.php:551
1233 #: libraries/Util.class.php:4109 libraries/server_status_monitor.lib.php:299
1234 #, fuzzy
1235 #| msgid "General relation features"
1236 msgid "Settings"
1237 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
1239 #: js/messages.php:120
1240 #, fuzzy
1241 #| msgid "Rename database to"
1242 msgid "Remove chart"
1243 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
1245 #: js/messages.php:121
1246 msgid "Edit title and labels"
1247 msgstr ""
1249 #: js/messages.php:122
1250 msgid "Add chart to grid"
1251 msgstr ""
1253 #: js/messages.php:124
1254 msgid "Please add at least one variable to the series"
1255 msgstr ""
1257 #: js/messages.php:125 libraries/DisplayResults.class.php:1325
1258 #: libraries/TableSearch.class.php:856 libraries/TableSearch.class.php:1013
1259 #: libraries/display_export.lib.php:572
1260 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1578
1261 #: libraries/server_privileges.lib.php:2579
1262 #: libraries/server_status.lib.php:525
1263 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:278
1264 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:694 pmd_general.php:545
1265 msgid "None"
1266 msgstr "Байхгүй"
1268 #: js/messages.php:126
1269 msgid "Resume monitor"
1270 msgstr ""
1272 #: js/messages.php:127
1273 msgid "Pause monitor"
1274 msgstr ""
1276 #: js/messages.php:129
1277 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
1278 msgstr ""
1280 #: js/messages.php:130
1281 msgid "general_log is enabled."
1282 msgstr ""
1284 #: js/messages.php:131
1285 msgid "slow_query_log is enabled."
1286 msgstr ""
1288 #: js/messages.php:132
1289 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
1290 msgstr ""
1292 #: js/messages.php:133
1293 msgid "log_output is not set to TABLE."
1294 msgstr ""
1296 #: js/messages.php:134
1297 msgid "log_output is set to TABLE."
1298 msgstr ""
1300 #: js/messages.php:135
1301 #, php-format
1302 msgid ""
1303 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
1304 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
1305 "depending on your system."
1306 msgstr ""
1308 #: js/messages.php:136
1309 #, php-format
1310 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
1311 msgstr ""
1313 #: js/messages.php:137
1314 msgid ""
1315 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
1316 "restart:"
1317 msgstr ""
1319 #. l10n: %s is FILE or TABLE
1320 #: js/messages.php:139
1321 #, fuzzy, php-format
1322 #| msgid "Save as file"
1323 msgid "Set log_output to %s"
1324 msgstr "Илгээх"
1326 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
1327 #: js/messages.php:141
1328 #, fuzzy, php-format
1329 #| msgid "Enabled"
1330 msgid "Enable %s"
1331 msgstr "Нээлттэй"
1333 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
1334 #: js/messages.php:143
1335 #, fuzzy, php-format
1336 #| msgid "Disabled"
1337 msgid "Disable %s"
1338 msgstr "Хаагдсан"
1340 #. l10n: %d seconds
1341 #: js/messages.php:145
1342 #, php-format
1343 msgid "Set long_query_time to %ds"
1344 msgstr ""
1346 #: js/messages.php:147
1347 msgid ""
1348 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
1349 "database administrator."
1350 msgstr ""
1352 #: js/messages.php:150
1353 #, fuzzy
1354 #| msgid "General relation features"
1355 msgid "Change settings"
1356 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
1358 #: js/messages.php:151
1359 #, fuzzy
1360 #| msgid "General relation features"
1361 msgid "Current settings"
1362 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
1364 #: js/messages.php:153 libraries/server_status_monitor.lib.php:216
1365 #, fuzzy
1366 #| msgid "Report title"
1367 msgid "Chart Title"
1368 msgstr "Тайлангийн гарчиг"
1370 #. l10n: As in differential values
1371 #: js/messages.php:155
1372 msgid "Differential"
1373 msgstr ""
1375 #: js/messages.php:156
1376 #, php-format
1377 msgid "Divided by %s"
1378 msgstr ""
1380 #: js/messages.php:157
1381 msgid "Unit"
1382 msgstr ""
1384 #: js/messages.php:159
1385 msgid "From slow log"
1386 msgstr ""
1388 #: js/messages.php:160
1389 msgid "From general log"
1390 msgstr ""
1392 #: js/messages.php:162
1393 msgid "The database name is not known for this query in the server's logs."
1394 msgstr ""
1396 #: js/messages.php:164
1397 #, fuzzy
1398 #| msgid "Reload privileges"
1399 msgid "Analysing logs"
1400 msgstr "Онцгой эрхүүдийг дахин дуудах"
1402 #: js/messages.php:165
1403 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
1404 msgstr ""
1406 #: js/messages.php:166
1407 #, fuzzy
1408 #| msgid "Read requests"
1409 msgid "Cancel request"
1410 msgstr "Унших гуйлт"
1412 #: js/messages.php:167
1413 msgid ""
1414 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
1415 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
1416 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
1417 msgstr ""
1419 #: js/messages.php:168
1420 msgid ""
1421 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
1422 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
1423 "data."
1424 msgstr ""
1426 #: js/messages.php:169
1427 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
1428 msgstr ""
1430 #: js/messages.php:171
1431 #, fuzzy
1432 #| msgid "No databases"
1433 msgid "Jump to Log table"
1434 msgstr "ӨС байхгүй"
1436 #: js/messages.php:172
1437 #, fuzzy
1438 #| msgid "No databases"
1439 msgid "No data found"
1440 msgstr "ӨС байхгүй"
1442 #: js/messages.php:173
1443 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
1444 msgstr ""
1446 #: js/messages.php:175
1447 msgid "Analyzing…"
1448 msgstr ""
1450 #: js/messages.php:176
1451 #, fuzzy
1452 #| msgid "Explain SQL"
1453 msgid "Explain output"
1454 msgstr "SQL тайлбар"
1456 #: js/messages.php:178 js/messages.php:567
1457 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:486
1458 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:564
1459 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:437
1460 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:68 libraries/server_status.lib.php:359
1461 #: libraries/sql.lib.php:471
1462 msgid "Time"
1463 msgstr "Цаг"
1465 #: js/messages.php:179
1466 #, fuzzy
1467 #| msgid "Total"
1468 msgid "Total time:"
1469 msgstr "Нийт"
1471 #: js/messages.php:180
1472 #, fuzzy
1473 #| msgid "Query results operations"
1474 msgid "Profiling results"
1475 msgstr "Асуудлын үр дүнгийн үйлдэл"
1477 #: js/messages.php:181
1478 #, fuzzy
1479 #| msgid "Table"
1480 msgctxt "Display format"
1481 msgid "Table"
1482 msgstr "Хүснэгт "
1484 #: js/messages.php:182
1485 #, fuzzy
1486 msgid "Chart"
1487 msgstr "Кодлолууд"
1489 #: js/messages.php:183
1490 #, fuzzy
1491 #| msgid "Add new field"
1492 msgid "Edit chart"
1493 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
1495 #: js/messages.php:184
1496 #, fuzzy
1497 #| msgid "Select Tables"
1498 msgid "Series"
1499 msgstr "Хүснэгтүүд сонго"
1501 #. l10n: A collection of available filters
1502 #: js/messages.php:187
1503 #, fuzzy
1504 #| msgid "Table options"
1505 msgid "Log table filter options"
1506 msgstr "Хүснэгтийн сонголтууд"
1508 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
1509 #: js/messages.php:189
1510 msgid "Filter"
1511 msgstr ""
1513 #: js/messages.php:190
1514 msgid "Filter queries by word/regexp:"
1515 msgstr ""
1517 #: js/messages.php:191
1518 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
1519 msgstr ""
1521 #: js/messages.php:192
1522 #, fuzzy
1523 #| msgid "Number of fields"
1524 msgid "Sum of grouped rows:"
1525 msgstr "Талбаруудын тоо"
1527 #: js/messages.php:193
1528 #, fuzzy
1529 #| msgid "Total"
1530 msgid "Total:"
1531 msgstr "Нийт"
1533 #: js/messages.php:195
1534 #, fuzzy
1535 #| msgid "Reload privileges"
1536 msgid "Loading logs"
1537 msgstr "Онцгой эрхүүдийг дахин дуудах"
1539 #: js/messages.php:196
1540 msgid "Monitor refresh failed"
1541 msgstr ""
1543 #: js/messages.php:197
1544 msgid ""
1545 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
1546 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
1547 "reentering your credentials should help."
1548 msgstr ""
1550 #: js/messages.php:198
1551 #, fuzzy
1552 #| msgid "Reload"
1553 msgid "Reload page"
1554 msgstr "Да.дууд"
1556 #: js/messages.php:200
1557 msgid "Affected rows:"
1558 msgstr ""
1560 #: js/messages.php:203
1561 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code."
1562 msgstr ""
1564 #: js/messages.php:205
1565 msgid ""
1566 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default config…"
1567 msgstr ""
1569 #: js/messages.php:206 libraries/Menu.class.php:334
1570 #: libraries/Menu.class.php:433 libraries/Menu.class.php:547
1571 #: libraries/Util.class.php:4108 libraries/Util.class.php:4123
1572 #: libraries/Util.class.php:4139 libraries/config/messages.inc.php:171
1573 #: libraries/display_import.lib.php:108
1574 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:364 prefs_manage.php:238
1575 #: setup/frames/menu.inc.php:25
1576 msgid "Import"
1577 msgstr "Оруулах"
1579 #: js/messages.php:207
1580 #, fuzzy
1581 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1582 msgid "Import monitor configuration"
1583 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
1585 #: js/messages.php:208
1586 #, fuzzy
1587 #| msgid "Please select the primary key or a unique key"
1588 msgid "Please select the file you want to import"
1589 msgstr "Үндсэн түлхүүр эсвэл орь ганц түлхүүр сонгон уу"
1591 #: js/messages.php:210
1592 #, fuzzy
1593 #| msgid "Update Query"
1594 msgid "Analyse Query"
1595 msgstr "Update асуулт"
1597 #: js/messages.php:214
1598 msgid "Advisor system"
1599 msgstr ""
1601 #: js/messages.php:215
1602 msgid "Possible performance issues"
1603 msgstr ""
1605 #: js/messages.php:216
1606 msgid "Issue"
1607 msgstr ""
1609 #: js/messages.php:217
1610 #, fuzzy
1611 #| msgid "Documentation"
1612 msgid "Recommendation"
1613 msgstr "Баримт"
1615 #: js/messages.php:218
1616 msgid "Rule details"
1617 msgstr ""
1619 #: js/messages.php:219
1620 #, fuzzy
1621 #| msgid "Documentation"
1622 msgid "Justification"
1623 msgstr "Баримт"
1625 #: js/messages.php:220
1626 msgid "Used variable / formula"
1627 msgstr ""
1629 #: js/messages.php:221
1630 msgid "Test"
1631 msgstr ""
1633 #: js/messages.php:226 libraries/server_variables.lib.php:159
1634 #: pmd_general.php:423 pmd_general.php:460 pmd_general.php:580
1635 #: pmd_general.php:628 pmd_general.php:704 pmd_general.php:758
1636 #: pmd_general.php:821 pmd_general.php:854
1637 msgid "Cancel"
1638 msgstr "Болих"
1640 #: js/messages.php:229 libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:55
1641 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:164
1642 #, fuzzy
1643 #| msgid "Reload privileges"
1644 msgid "Loading…"
1645 msgstr "Онцгой эрхүүдийг дахин дуудах"
1647 #: js/messages.php:230
1648 #, fuzzy
1649 #| msgid "Processes"
1650 msgid "Processing Request"
1651 msgstr "Процессууд"
1653 #: js/messages.php:231
1654 msgid "Error in Processing Request"
1655 msgstr ""
1657 #: js/messages.php:232
1658 #, php-format
1659 msgid "Error code: %s"
1660 msgstr ""
1662 #: js/messages.php:233
1663 #, php-format
1664 msgid "Error text: %s"
1665 msgstr ""
1667 #: js/messages.php:234 libraries/db_common.inc.php:58
1668 #: libraries/db_table_exists.lib.php:28 libraries/server_databases.lib.php:462
1669 msgid "No databases selected."
1670 msgstr "ӨС сонгогдоогүй."
1672 #: js/messages.php:235
1673 msgid "Dropping Column"
1674 msgstr ""
1676 #: js/messages.php:236
1677 msgid "Adding Primary Key"
1678 msgstr ""
1680 #: js/messages.php:237 pmd_general.php:421 pmd_general.php:578
1681 #: pmd_general.php:626 pmd_general.php:702 pmd_general.php:756
1682 #: pmd_general.php:819
1683 msgid "OK"
1684 msgstr "Бэлэн"
1686 #: js/messages.php:238
1687 msgid "Click to dismiss this notification"
1688 msgstr ""
1690 #: js/messages.php:241
1691 #, fuzzy
1692 #| msgid "Rename database to"
1693 msgid "Renaming Databases"
1694 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
1696 #: js/messages.php:242
1697 #, fuzzy
1698 #| msgid "Rename database to"
1699 msgid "Reload Database"
1700 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
1702 #: js/messages.php:243
1703 #, fuzzy
1704 #| msgid "Copy database to"
1705 msgid "Copying Database"
1706 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
1708 #: js/messages.php:244
1709 #, fuzzy
1710 #| msgid "Charset"
1711 msgid "Changing Charset"
1712 msgstr "Кодлол"
1714 #: js/messages.php:246
1715 #, fuzzy
1716 #| msgid "Table must have at least one field."
1717 msgid "Table must have at least one column"
1718 msgstr "Хүснэгт нь багадаа нэг талбартай байх хэрэгтэй."
1720 #: js/messages.php:252
1721 #, fuzzy
1722 #| msgid "Use Tables"
1723 msgid "Insert Table"
1724 msgstr "Хүснэгт хэрэглэх"
1726 #: js/messages.php:253
1727 #, fuzzy
1728 #| msgid "Add new field"
1729 msgid "Hide indexes"
1730 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
1732 #: js/messages.php:254
1733 #, fuzzy
1734 #| msgid "Show grid"
1735 msgid "Show indexes"
1736 msgstr "Тор харуулах"
1738 #: js/messages.php:255 libraries/mult_submits.lib.php:412
1739 #, fuzzy
1740 #| msgid "Disable foreign key checks"
1741 msgid "Foreign key check:"
1742 msgstr "Гадаад түлхүүр шалгалтыг хаах"
1744 #: js/messages.php:256 libraries/mult_submits.lib.php:425
1745 #, fuzzy
1746 #| msgid "Enabled"
1747 msgid "(Enabled)"
1748 msgstr "Нээлттэй"
1750 #: js/messages.php:257 libraries/mult_submits.lib.php:425
1751 #, fuzzy
1752 #| msgid "Disabled"
1753 msgid "(Disabled)"
1754 msgstr "Хаагдсан"
1756 #: js/messages.php:260
1757 #, fuzzy
1758 #| msgid "Search"
1759 msgid "Searching"
1760 msgstr "Хайх"
1762 #: js/messages.php:261
1763 #, fuzzy
1764 #| msgid "in query"
1765 msgid "Hide search results"
1766 msgstr "асуултад"
1768 #: js/messages.php:262
1769 #, fuzzy
1770 #| msgid "Showing SQL query"
1771 msgid "Show search results"
1772 msgstr "SQL асуудал харуулах"
1774 #: js/messages.php:263
1775 #, fuzzy
1776 #| msgid "Browse"
1777 msgid "Browsing"
1778 msgstr "Хөтлөх"
1780 #: js/messages.php:264
1781 #, fuzzy
1782 #| msgid "Deleting %s"
1783 msgid "Deleting"
1784 msgstr "%s-г устгаж байна"
1786 #: js/messages.php:267
1787 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
1788 msgstr ""
1790 #: js/messages.php:270 libraries/rte/rte_routines.lib.php:802
1791 msgid "ENUM/SET editor"
1792 msgstr ""
1794 #: js/messages.php:271
1795 #, fuzzy, php-format
1796 #| msgid "Number of fields"
1797 msgid "Values for column %s"
1798 msgstr "Талбаруудын тоо"
1800 #: js/messages.php:272
1801 msgid "Values for a new column"
1802 msgstr ""
1804 #: js/messages.php:273
1805 msgid "Enter each value in a separate field"
1806 msgstr ""
1808 #: js/messages.php:274
1809 #, fuzzy, php-format
1810 #| msgid "Add a new User"
1811 msgid "Add %d value(s)"
1812 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
1814 #: js/messages.php:277
1815 msgid ""
1816 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one."
1817 msgstr ""
1819 #: js/messages.php:280
1820 #, fuzzy
1821 #| msgid "in query"
1822 msgid "Hide query box"
1823 msgstr "асуултад"
1825 #: js/messages.php:281
1826 #, fuzzy
1827 #| msgid "Showing SQL query"
1828 msgid "Show query box"
1829 msgstr "SQL асуудал харуулах"
1831 #: js/messages.php:282 libraries/DisplayResults.class.php:3346
1832 #: libraries/Index.class.php:592 libraries/Util.class.php:667
1833 #: libraries/Util.class.php:1212 libraries/Util.class.php:3415
1834 #: libraries/Util.class.php:3416 libraries/config/messages.inc.php:496
1835 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:223
1836 #: libraries/server_user_groups.lib.php:119
1837 #: libraries/server_variables.lib.php:154 setup/frames/index.inc.php:176
1838 msgid "Edit"
1839 msgstr "Засах"
1841 #: js/messages.php:283
1842 msgid "No rows selected"
1843 msgstr "Сонгогдсон мөргүй"
1845 #: js/messages.php:284 libraries/DisplayResults.class.php:5038
1846 #: libraries/structure.lib.php:1376 libraries/structure.lib.php:2065
1847 #: querywindow.php:85
1848 msgid "Change"
1849 msgstr "Солих"
1851 #: js/messages.php:285
1852 msgid "Query execution time"
1853 msgstr ""
1855 #: js/messages.php:286 libraries/DisplayResults.class.php:761
1856 #: libraries/DisplayResults.class.php:769
1857 #, php-format
1858 msgid "%d is not valid row number."
1859 msgstr "%d нь мөрийн буруу дугаар байна."
1861 #: js/messages.php:289 libraries/insert_edit.lib.php:1514
1862 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:390
1863 #: libraries/server_variables.lib.php:157
1864 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:141
1865 #: libraries/tbl_relation.lib.php:368 setup/frames/config.inc.php:42
1866 #: setup/frames/index.inc.php:278
1867 msgid "Save"
1868 msgstr "Хадгалах"
1870 #: js/messages.php:292
1871 #, fuzzy
1872 #| msgid "in query"
1873 msgid "Hide search criteria"
1874 msgstr "асуултад"
1876 #: js/messages.php:293
1877 #, fuzzy
1878 #| msgid "Showing SQL query"
1879 msgid "Show search criteria"
1880 msgstr "SQL асуудал харуулах"
1882 #: js/messages.php:296
1883 #, fuzzy
1884 #| msgid "in query"
1885 msgid "Hide find and replace criteria"
1886 msgstr "асуултад"
1888 #: js/messages.php:297
1889 #, fuzzy
1890 #| msgid "Showing SQL query"
1891 msgid "Show find and replace criteria"
1892 msgstr "SQL асуудал харуулах"
1894 #: js/messages.php:300 libraries/TableSearch.class.php:212
1895 #, fuzzy
1896 #| msgid "Search"
1897 msgid "Zoom Search"
1898 msgstr "Хайх"
1900 #: js/messages.php:302
1901 msgid "Each point represents a data row."
1902 msgstr ""
1904 #: js/messages.php:304
1905 msgid "Hovering over a point will show its label."
1906 msgstr ""
1908 #: js/messages.php:306
1909 msgid "To zoom in, select a section of the plot with the mouse."
1910 msgstr ""
1912 #: js/messages.php:308
1913 msgid "Click reset zoom button to come back to original state."
1914 msgstr ""
1916 #: js/messages.php:310
1917 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
1918 msgstr ""
1920 #: js/messages.php:312
1921 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
1922 msgstr ""
1924 #: js/messages.php:314
1925 #, fuzzy
1926 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
1927 msgid "Select two columns"
1928 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
1930 #: js/messages.php:316
1931 msgid "Select two different columns"
1932 msgstr ""
1934 #: js/messages.php:318
1935 #, fuzzy
1936 #| msgid "Query results operations"
1937 msgid "Query results"
1938 msgstr "Асуудлын үр дүнгийн үйлдэл"
1940 #: js/messages.php:319
1941 #, fuzzy
1942 #| msgid "Data pointer size"
1943 msgid "Data point content"
1944 msgstr "Өгөгдөл заагчийн хэмжээ"
1946 #: js/messages.php:322 js/messages.php:415 libraries/insert_edit.lib.php:2608
1947 #: libraries/tbl_indexes.lib.php:333 libraries/tbl_indexes.lib.php:369
1948 msgid "Ignore"
1949 msgstr "Үл тоох"
1951 #: js/messages.php:323 libraries/DisplayResults.class.php:3349
1952 msgid "Copy"
1953 msgstr "Хуулах"
1955 #: js/messages.php:326
1956 msgid "Point"
1957 msgstr ""
1959 #: js/messages.php:328
1960 #, fuzzy
1961 #| msgid "Lines terminated by"
1962 msgid "Linestring"
1963 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
1965 #: js/messages.php:329
1966 msgid "Polygon"
1967 msgstr ""
1969 #: js/messages.php:330 libraries/DisplayResults.class.php:1672
1970 msgid "Geometry"
1971 msgstr ""
1973 #: js/messages.php:331
1974 msgid "Inner Ring"
1975 msgstr ""
1977 #: js/messages.php:332
1978 msgid "Outer Ring"
1979 msgstr ""
1981 #: js/messages.php:338
1982 #, fuzzy
1983 #| msgid "Add %s field(s)"
1984 msgid "Add columns"
1985 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
1987 #: js/messages.php:341
1988 msgid "Select referenced key"
1989 msgstr "Хамаарагдсан түлхүүр сонгох"
1991 #: js/messages.php:342
1992 msgid "Select Foreign Key"
1993 msgstr "Гадаад түлхүүр сонгох"
1995 #: js/messages.php:343
1996 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1997 msgstr "Үндсэн түлхүүр эсвэл орь ганц түлхүүр сонгон уу"
1999 #: js/messages.php:344 pmd_general.php:95
2000 #, fuzzy
2001 #| msgid "Choose field to display"
2002 msgid "Choose column to display"
2003 msgstr "Харуулах талбарыг соль"
2005 #: js/messages.php:346
2006 msgid ""
2007 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
2008 "save them. Do you want to continue?"
2009 msgstr ""
2011 #: js/messages.php:351
2012 msgid "Add an option for column "
2013 msgstr ""
2015 #: js/messages.php:352
2016 #, php-format
2017 msgid "%d object(s) created"
2018 msgstr ""
2020 #: js/messages.php:355
2021 msgid "Press escape to cancel editing"
2022 msgstr ""
2024 #: js/messages.php:356
2025 msgid ""
2026 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
2027 "want to leave this page before saving the data?"
2028 msgstr ""
2030 #: js/messages.php:357
2031 msgid "Drag to reorder"
2032 msgstr ""
2034 #: js/messages.php:358
2035 msgid "Click to sort"
2036 msgstr ""
2038 #: js/messages.php:359
2039 msgid "Click to mark/unmark"
2040 msgstr ""
2042 #: js/messages.php:360
2043 msgid "Double-click to copy column name"
2044 msgstr ""
2046 #: js/messages.php:362
2047 msgid "Click the drop-down arrow<br />to toggle column's visibility"
2048 msgstr ""
2050 #: js/messages.php:364 libraries/DisplayResults.class.php:849
2051 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:359
2052 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:409
2053 #: libraries/server_privileges.lib.php:3109
2054 msgid "Show all"
2055 msgstr "Бүгдийг харах"
2057 #: js/messages.php:365
2058 msgid ""
2059 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
2060 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
2061 msgstr ""
2063 #: js/messages.php:370
2064 msgid "You can also edit most values<br />by double-clicking directly on them."
2065 msgstr ""
2067 #: js/messages.php:373
2068 msgid "You can also edit most values<br />by clicking directly on them."
2069 msgstr ""
2071 #: js/messages.php:378
2072 msgid "Go to link"
2073 msgstr ""
2075 #: js/messages.php:379
2076 #, fuzzy
2077 #| msgid "Column names"
2078 msgid "Copy column name"
2079 msgstr "Баганын нэрс"
2081 #: js/messages.php:380
2082 msgid "Right-click the column name to copy it to your clipboard."
2083 msgstr ""
2085 #: js/messages.php:381
2086 #, fuzzy
2087 #| msgid "Showing rows"
2088 msgid "Show data row(s)"
2089 msgstr "Мөрүүдийг харуулж байна "
2091 #: js/messages.php:384
2092 #, fuzzy
2093 #| msgid "Generate Password"
2094 msgid "Generate password"
2095 msgstr "Нууц үг бий болгох"
2097 #: js/messages.php:385 libraries/replication_gui.lib.php:867
2098 msgid "Generate"
2099 msgstr "Бий болгох"
2101 #: js/messages.php:386
2102 #, fuzzy
2103 #| msgid "Change password"
2104 msgid "Change Password"
2105 msgstr "Нууц үг солих"
2107 #: js/messages.php:389
2108 #, fuzzy
2109 #| msgid "Mon"
2110 msgid "More"
2111 msgstr "Да"
2113 #: js/messages.php:392
2114 #, fuzzy
2115 #| msgid "Show all"
2116 msgid "Show Panel"
2117 msgstr "Бүгдийг харах"
2119 #: js/messages.php:393
2120 #, fuzzy
2121 #| msgid "Add new field"
2122 msgid "Hide Panel"
2123 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
2125 #: js/messages.php:394
2126 msgid "Show hidden navigation tree items"
2127 msgstr ""
2129 #: js/messages.php:397
2130 #, fuzzy
2131 #| msgid "The selected user was not found in the privilege table."
2132 msgid "The requested page was not found in the history, it may have expired."
2133 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгч онцгой эрхийн хүснэгтэд алга байна."
2135 #: js/messages.php:400 setup/lib/index.lib.php:157
2136 #, php-format
2137 msgid ""
2138 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
2139 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
2140 msgstr ""
2142 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
2143 #: js/messages.php:402
2144 msgid ", latest stable version:"
2145 msgstr ""
2147 #: js/messages.php:403
2148 #, fuzzy
2149 #| msgid "No databases"
2150 msgid "up to date"
2151 msgstr "ӨС байхгүй"
2153 #: js/messages.php:405 libraries/DisplayResults.class.php:5153
2154 #: view_create.php:178
2155 #, fuzzy
2156 #| msgid "Create"
2157 msgid "Create view"
2158 msgstr "Үүсгэх"
2160 #: js/messages.php:408
2161 msgid "Send Error Report"
2162 msgstr ""
2164 #: js/messages.php:409
2165 msgid "Submit Error Report"
2166 msgstr ""
2168 #: js/messages.php:411
2169 msgid ""
2170 "A fatal JavaScript error has occurred. Would you like to send an error "
2171 "report?"
2172 msgstr ""
2174 #: js/messages.php:413
2175 #, fuzzy
2176 #| msgid "General relation features"
2177 msgid "Change Report Settings"
2178 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
2180 #: js/messages.php:414
2181 #, fuzzy
2182 #| msgid "Show open tables"
2183 msgid "Show Report Details"
2184 msgstr "Нээлттэй хүснэгтүүдийг харуулах"
2186 #. l10n: Display text for calendar close link
2187 #: js/messages.php:436
2188 #, fuzzy
2189 #| msgid "None"
2190 msgid "Done"
2191 msgstr "Байхгүй"
2193 #: js/messages.php:440
2194 #, fuzzy
2195 #| msgid "Previous"
2196 msgctxt "Previous month"
2197 msgid "Prev"
2198 msgstr "Өмнөх"
2200 #: js/messages.php:445
2201 #, fuzzy
2202 #| msgid "Next"
2203 msgctxt "Next month"
2204 msgid "Next"
2205 msgstr "Цааш"
2207 #. l10n: Display text for current month link in calendar
2208 #: js/messages.php:448
2209 #, fuzzy
2210 #| msgid "Total"
2211 msgid "Today"
2212 msgstr "Нийт"
2214 #: js/messages.php:452
2215 #, fuzzy
2216 #| msgid "Binary"
2217 msgid "January"
2218 msgstr "Хоёртын "
2220 #: js/messages.php:453
2221 msgid "February"
2222 msgstr ""
2224 #: js/messages.php:454
2225 #, fuzzy
2226 #| msgid "Mar"
2227 msgid "March"
2228 msgstr "3-р"
2230 #: js/messages.php:455
2231 #, fuzzy
2232 #| msgid "Apr"
2233 msgid "April"
2234 msgstr "4-р"
2236 #: js/messages.php:456
2237 msgid "May"
2238 msgstr "5-р"
2240 #: js/messages.php:457
2241 #, fuzzy
2242 #| msgid "Jun"
2243 msgid "June"
2244 msgstr "6-р"
2246 #: js/messages.php:458
2247 #, fuzzy
2248 #| msgid "Jul"
2249 msgid "July"
2250 msgstr "7-р"
2252 #: js/messages.php:459
2253 #, fuzzy
2254 #| msgid "Aug"
2255 msgid "August"
2256 msgstr "8-р"
2258 #: js/messages.php:460
2259 msgid "September"
2260 msgstr ""
2262 #: js/messages.php:461
2263 #, fuzzy
2264 #| msgid "Oct"
2265 msgid "October"
2266 msgstr "10р"
2268 #: js/messages.php:462
2269 msgid "November"
2270 msgstr ""
2272 #: js/messages.php:463
2273 msgid "December"
2274 msgstr ""
2276 #. l10n: Short month name
2277 #: js/messages.php:470 libraries/Util.class.php:1597
2278 msgid "Jan"
2279 msgstr "1-р"
2281 #. l10n: Short month name
2282 #: js/messages.php:472 libraries/Util.class.php:1599
2283 msgid "Feb"
2284 msgstr "2-р"
2286 #. l10n: Short month name
2287 #: js/messages.php:474 libraries/Util.class.php:1601
2288 msgid "Mar"
2289 msgstr "3-р"
2291 #. l10n: Short month name
2292 #: js/messages.php:476 libraries/Util.class.php:1603
2293 msgid "Apr"
2294 msgstr "4-р"
2296 #. l10n: Short month name
2297 #: js/messages.php:478 libraries/Util.class.php:1605
2298 #, fuzzy
2299 #| msgid "May"
2300 msgctxt "Short month name"
2301 msgid "May"
2302 msgstr "5-р"
2304 #. l10n: Short month name
2305 #: js/messages.php:480 libraries/Util.class.php:1607
2306 msgid "Jun"
2307 msgstr "6-р"
2309 #. l10n: Short month name
2310 #: js/messages.php:482 libraries/Util.class.php:1609
2311 msgid "Jul"
2312 msgstr "7-р"
2314 #. l10n: Short month name
2315 #: js/messages.php:484 libraries/Util.class.php:1611
2316 msgid "Aug"
2317 msgstr "8-р"
2319 #. l10n: Short month name
2320 #: js/messages.php:486 libraries/Util.class.php:1613
2321 msgid "Sep"
2322 msgstr "9-р"
2324 #. l10n: Short month name
2325 #: js/messages.php:488 libraries/Util.class.php:1615
2326 msgid "Oct"
2327 msgstr "10р"
2329 #. l10n: Short month name
2330 #: js/messages.php:490 libraries/Util.class.php:1617
2331 msgid "Nov"
2332 msgstr "11р"
2334 #. l10n: Short month name
2335 #: js/messages.php:492 libraries/Util.class.php:1619
2336 msgid "Dec"
2337 msgstr "12р"
2339 #: js/messages.php:498
2340 #, fuzzy
2341 #| msgid "Sun"
2342 msgid "Sunday"
2343 msgstr "Ня"
2345 #: js/messages.php:499
2346 #, fuzzy
2347 #| msgid "Mon"
2348 msgid "Monday"
2349 msgstr "Да"
2351 #: js/messages.php:500
2352 #, fuzzy
2353 #| msgid "Tue"
2354 msgid "Tuesday"
2355 msgstr "Мя"
2357 #: js/messages.php:501
2358 msgid "Wednesday"
2359 msgstr ""
2361 #: js/messages.php:502
2362 msgid "Thursday"
2363 msgstr ""
2365 #: js/messages.php:503
2366 #, fuzzy
2367 #| msgid "Fri"
2368 msgid "Friday"
2369 msgstr "Ба"
2371 #: js/messages.php:504
2372 msgid "Saturday"
2373 msgstr ""
2375 #. l10n: Short week day name
2376 #: js/messages.php:511
2377 #, fuzzy
2378 #| msgctxt "Short week day name"
2379 #| msgid "Sun"
2380 msgid "Sun"
2381 msgstr "Ня"
2383 #. l10n: Short week day name
2384 #: js/messages.php:513 libraries/Util.class.php:1624
2385 msgid "Mon"
2386 msgstr "Да"
2388 #. l10n: Short week day name
2389 #: js/messages.php:515 libraries/Util.class.php:1626
2390 msgid "Tue"
2391 msgstr "Мя"
2393 #. l10n: Short week day name
2394 #: js/messages.php:517 libraries/Util.class.php:1628
2395 msgid "Wed"
2396 msgstr "Лх"
2398 #. l10n: Short week day name
2399 #: js/messages.php:519 libraries/Util.class.php:1630
2400 msgid "Thu"
2401 msgstr "Пү"
2403 #. l10n: Short week day name
2404 #: js/messages.php:521 libraries/Util.class.php:1632
2405 msgid "Fri"
2406 msgstr "Ба"
2408 #. l10n: Short week day name
2409 #: js/messages.php:523 libraries/Util.class.php:1634
2410 msgid "Sat"
2411 msgstr "Бя"
2413 #. l10n: Minimal week day name
2414 #: js/messages.php:530
2415 #, fuzzy
2416 #| msgid "Sun"
2417 msgid "Su"
2418 msgstr "Ня"
2420 #. l10n: Minimal week day name
2421 #: js/messages.php:532
2422 #, fuzzy
2423 #| msgid "Mon"
2424 msgid "Mo"
2425 msgstr "Да"
2427 #. l10n: Minimal week day name
2428 #: js/messages.php:534
2429 #, fuzzy
2430 #| msgid "Tue"
2431 msgid "Tu"
2432 msgstr "Мя"
2434 #. l10n: Minimal week day name
2435 #: js/messages.php:536
2436 #, fuzzy
2437 #| msgid "Wed"
2438 msgid "We"
2439 msgstr "Лх"
2441 #. l10n: Minimal week day name
2442 #: js/messages.php:538
2443 #, fuzzy
2444 #| msgid "Thu"
2445 msgid "Th"
2446 msgstr "Пү"
2448 #. l10n: Minimal week day name
2449 #: js/messages.php:540
2450 #, fuzzy
2451 #| msgid "Fri"
2452 msgid "Fr"
2453 msgstr "Ба"
2455 #. l10n: Minimal week day name
2456 #: js/messages.php:542
2457 #, fuzzy
2458 #| msgid "Sat"
2459 msgid "Sa"
2460 msgstr "Бя"
2462 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
2463 #: js/messages.php:546
2464 msgid "Wk"
2465 msgstr ""
2467 #: js/messages.php:553
2468 msgid "calendar-month-year"
2469 msgstr ""
2471 #. l10n: Year suffix for calendar, "none" is empty.
2472 #: js/messages.php:556
2473 #, fuzzy
2474 #| msgid "None"
2475 msgctxt "Year suffix"
2476 msgid "none"
2477 msgstr "Байхгүй"
2479 #: js/messages.php:568
2480 msgid "Hour"
2481 msgstr ""
2483 #: js/messages.php:569
2484 #, fuzzy
2485 #| msgid "in use"
2486 msgid "Minute"
2487 msgstr "хэрэглэгдэж байна"
2489 #: js/messages.php:570
2490 #, fuzzy
2491 #| msgid "per second"
2492 msgid "Second"
2493 msgstr "секундэд"
2495 #: libraries/Advisor.class.php:78
2496 #, php-format
2497 msgid "PHP threw following error: %s"
2498 msgstr ""
2500 #: libraries/Advisor.class.php:107
2501 #, php-format
2502 msgid "Failed evaluating precondition for rule '%s'."
2503 msgstr ""
2505 #: libraries/Advisor.class.php:124
2506 #, php-format
2507 msgid "Failed calculating value for rule '%s'."
2508 msgstr ""
2510 #: libraries/Advisor.class.php:143
2511 #, php-format
2512 msgid "Failed running test for rule '%s'."
2513 msgstr ""
2515 #: libraries/Advisor.class.php:225
2516 #, php-format
2517 msgid "Failed formatting string for rule '%s'."
2518 msgstr ""
2520 #: libraries/Advisor.class.php:398
2521 #, php-format
2522 msgid ""
2523 "Invalid rule declaration on line %1$s, expected line %2$s of previous rule."
2524 msgstr ""
2526 #: libraries/Advisor.class.php:415
2527 #, fuzzy, php-format
2528 #| msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
2529 msgid "Invalid rule declaration on line %s."
2530 msgstr "CSV оруулалтад %d мөрөнд буруу тогтнол байна."
2532 #: libraries/Advisor.class.php:423
2533 #, php-format
2534 msgid "Unexpected characters on line %s."
2535 msgstr ""
2537 #: libraries/Advisor.class.php:437
2538 #, php-format
2539 msgid "Unexpected character on line %1$s. Expected tab, but found \"%2$s\"."
2540 msgstr ""
2542 #: libraries/Advisor.class.php:470
2543 msgid "per second"
2544 msgstr "секундэд"
2546 #: libraries/Advisor.class.php:473
2547 msgid "per minute"
2548 msgstr "минутад"
2550 #: libraries/Advisor.class.php:476 libraries/server_status.lib.php:137
2551 #: libraries/server_status.lib.php:221
2552 #: libraries/server_status_queries.lib.php:98
2553 msgid "per hour"
2554 msgstr "цагт"
2556 #: libraries/Advisor.class.php:479
2557 msgid "per day"
2558 msgstr ""
2560 #: libraries/Config.class.php:1130
2561 #, php-format
2562 msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
2563 msgstr ""
2565 #: libraries/Config.class.php:1160
2566 msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
2567 msgstr ""
2569 #: libraries/Config.class.php:1733
2570 msgid "Font size"
2571 msgstr "Үсгийн хэмжээ"
2573 #: libraries/DBQbe.class.php:346 libraries/DisplayResults.class.php:1309
2574 #: libraries/DisplayResults.class.php:2038
2575 #: libraries/DisplayResults.class.php:2046 libraries/TableSearch.class.php:827
2576 #: libraries/operations.lib.php:643 libraries/server_databases.lib.php:315
2577 #: libraries/server_databases.lib.php:340 libraries/server_status.lib.php:452
2578 #: libraries/structure.lib.php:860 libraries/structure.lib.php:877
2579 msgid "Ascending"
2580 msgstr "Өсөхөөр"
2582 #: libraries/DBQbe.class.php:349 libraries/DisplayResults.class.php:1321
2583 #: libraries/DisplayResults.class.php:2033
2584 #: libraries/DisplayResults.class.php:2051 libraries/TableSearch.class.php:828
2585 #: libraries/operations.lib.php:646 libraries/server_databases.lib.php:315
2586 #: libraries/server_databases.lib.php:340 libraries/server_status.lib.php:449
2587 #: libraries/structure.lib.php:865 libraries/structure.lib.php:882
2588 msgid "Descending"
2589 msgstr "Буурахаар"
2591 #: libraries/DBQbe.class.php:364 libraries/TableSearch.class.php:1319
2592 #, fuzzy
2593 #| msgid "Column names"
2594 msgid "Column:"
2595 msgstr "Баганын нэрс"
2597 #: libraries/DBQbe.class.php:406
2598 #, fuzzy
2599 #| msgid "Sort"
2600 msgid "Sort:"
2601 msgstr "Эрэмбэлэх"
2603 #: libraries/DBQbe.class.php:468
2604 #, fuzzy
2605 #| msgid "Show"
2606 msgid "Show:"
2607 msgstr "Харах"
2609 #: libraries/DBQbe.class.php:513
2610 #, fuzzy
2611 #| msgid "Criteria"
2612 msgid "Criteria:"
2613 msgstr "Хэмжүүр"
2615 #: libraries/DBQbe.class.php:576
2616 #, fuzzy
2617 #| msgid "Add/Delete Criteria Row"
2618 msgid "Add/Delete criteria rows"
2619 msgstr "Мөр Нэмэх/устгах"
2621 #: libraries/DBQbe.class.php:576
2622 #, fuzzy
2623 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
2624 msgid "Add/Delete columns"
2625 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
2627 #: libraries/DBQbe.class.php:603 libraries/DBQbe.class.php:635
2628 msgid "Update Query"
2629 msgstr "Update асуулт"
2631 #: libraries/DBQbe.class.php:618
2632 msgid "Use Tables"
2633 msgstr "Хүснэгт хэрэглэх"
2635 #: libraries/DBQbe.class.php:653 libraries/DBQbe.class.php:757
2636 #, fuzzy
2637 #| msgid "Or"
2638 msgid "Or:"
2639 msgstr "Эсвэл"
2641 #: libraries/DBQbe.class.php:657 libraries/DBQbe.class.php:742
2642 msgid "And:"
2643 msgstr ""
2645 #: libraries/DBQbe.class.php:661
2646 msgid "Ins"
2647 msgstr "Оруулах"
2649 #: libraries/DBQbe.class.php:664
2650 msgid "Del"
2651 msgstr "Устгах"
2653 #: libraries/DBQbe.class.php:680
2654 #, fuzzy
2655 #| msgid "Modify"
2656 msgid "Modify:"
2657 msgstr "Өөрчлөх"
2659 #: libraries/DBQbe.class.php:737
2660 msgid "Ins:"
2661 msgstr ""
2663 #: libraries/DBQbe.class.php:752
2664 msgid "Del:"
2665 msgstr ""
2667 #: libraries/DBQbe.class.php:1343
2668 #, php-format
2669 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
2670 msgstr "ӨС <b>%s</b> дахь SQL-асуулт:"
2672 #: libraries/DBQbe.class.php:1357 libraries/Util.class.php:1241
2673 msgid "Submit Query"
2674 msgstr "Асуултыг илгээх"
2676 #: libraries/DatabaseInterface.class.php:2051
2677 #, fuzzy
2678 #| msgid " the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
2679 msgid ""
2680 "The server is not responding (or the local server's socket is not correctly "
2681 "configured)."
2682 msgstr "(эсвэл дотоод MySQL сервэрийн socket нь зөв тохируулагдаагүй)"
2684 #: libraries/DatabaseInterface.class.php:2056
2685 #, fuzzy
2686 #| msgid "The server is not responding"
2687 msgid "The server is not responding."
2688 msgstr "Сервэрээс хариу алга"
2690 #: libraries/DatabaseInterface.class.php:2061
2691 msgid "Please check privileges of directory containing database."
2692 msgstr ""
2694 #: libraries/DatabaseInterface.class.php:2071
2695 msgid "Details…"
2696 msgstr ""
2698 #: libraries/DbSearch.class.php:98 libraries/DbSearch.class.php:402
2699 msgid "at least one of the words"
2700 msgstr "Үгүүдийн ядаж нэгээр"
2702 #: libraries/DbSearch.class.php:99 libraries/DbSearch.class.php:406
2703 msgid "all words"
2704 msgstr "бүх үг"
2706 #: libraries/DbSearch.class.php:100 libraries/DbSearch.class.php:410
2707 msgid "the exact phrase"
2708 msgstr "яг цав өгүүлбэр"
2710 #: libraries/DbSearch.class.php:101 libraries/DbSearch.class.php:411
2711 msgid "as regular expression"
2712 msgstr ""
2714 #: libraries/DbSearch.class.php:271
2715 #, php-format
2716 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
2717 msgstr "Хайлтын үр дүн \"<i>%s</i>\" %s:"
2719 #: libraries/DbSearch.class.php:298
2720 #, fuzzy, php-format
2721 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
2722 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
2723 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
2724 msgstr[0] "<b>Нийт:</b> <i>%s</i> олдоц(ууд)"
2725 msgstr[1] "<b>Нийт:</b> <i>%s</i> олдоц(ууд)"
2727 #: libraries/DbSearch.class.php:335
2728 #, fuzzy, php-format
2729 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
2730 msgid "%1$s match in <strong>%2$s</strong>"
2731 msgid_plural "%1$s matches in <strong>%2$s</strong>"
2732 msgstr[0] "%s олдоц(ууд) хүснэгт <i>%s</i>-д"
2733 msgstr[1] "%s олдоц(ууд) хүснэгт <i>%s</i>-д"
2735 #: libraries/DbSearch.class.php:350 libraries/Menu.class.php:297
2736 #: libraries/Util.class.php:3189 libraries/Util.class.php:3404
2737 #: libraries/Util.class.php:3405 libraries/Util.class.php:4133
2738 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table.class.php:48
2739 #: libraries/structure.lib.php:1370
2740 msgid "Browse"
2741 msgstr "Хөтлөх"
2743 #: libraries/DbSearch.class.php:357
2744 #, fuzzy, php-format
2745 #| msgid "Dumping data for table"
2746 msgid "Delete the matches for the %s table?"
2747 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг устгах"
2749 #: libraries/DbSearch.class.php:361 libraries/DisplayResults.class.php:3418
2750 #: libraries/DisplayResults.class.php:5021
2751 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:224
2752 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:306
2753 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:359
2754 #: libraries/server_user_groups.lib.php:129
2755 #: libraries/sql_query_form.lib.php:430 libraries/tbl_tracking.lib.php:401
2756 #: libraries/tbl_tracking.lib.php:502 libraries/tbl_tracking.lib.php:598
2757 #: pmd_general.php:458 setup/frames/index.inc.php:180
2758 #: setup/frames/index.inc.php:290
2759 msgid "Delete"
2760 msgstr "Устгах"
2762 #: libraries/DbSearch.class.php:386
2763 msgid "Search in database"
2764 msgstr "Өгөгдлийн санд хайх"
2766 #: libraries/DbSearch.class.php:390
2767 #, fuzzy
2768 #| msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
2769 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
2770 msgstr "Үг(үүд) ба утга(ууд) -ыг хайх (түлхүүр \"%\"):"
2772 #: libraries/DbSearch.class.php:399 libraries/TableSearch.class.php:1314
2773 msgid "Find:"
2774 msgstr "Хайх:"
2776 #: libraries/DbSearch.class.php:404 libraries/DbSearch.class.php:408
2777 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
2778 msgstr "Їгнїїд хоосон зайгаар (\" \") хуваагдана."
2780 #: libraries/DbSearch.class.php:423
2781 #, fuzzy
2782 #| msgid "Inside table(s):"
2783 msgid "Inside tables:"
2784 msgstr "Хүснэгт(үүд) дотор:"
2786 #: libraries/DbSearch.class.php:453
2787 #, fuzzy
2788 #| msgid "Inside table(s):"
2789 msgid "Inside column:"
2790 msgstr "Хүснэгт(үүд) дотор:"
2792 #: libraries/DisplayResults.class.php:738
2793 msgid "Save edited data"
2794 msgstr ""
2796 #: libraries/DisplayResults.class.php:744
2797 #, fuzzy
2798 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
2799 msgid "Restore column order"
2800 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
2802 #: libraries/DisplayResults.class.php:815 libraries/Util.class.php:2484
2803 #: libraries/Util.class.php:2488
2804 #, fuzzy
2805 #| msgid "Begin"
2806 msgctxt "First page"
2807 msgid "Begin"
2808 msgstr "Эхлэл"
2810 #: libraries/DisplayResults.class.php:818 libraries/Util.class.php:2486
2811 #: libraries/Util.class.php:2489 libraries/server_bin_log.lib.php:171
2812 #: libraries/server_bin_log.lib.php:173
2813 #, fuzzy
2814 #| msgid "Previous"
2815 msgctxt "Previous page"
2816 msgid "Previous"
2817 msgstr "Өмнөх"
2819 #: libraries/DisplayResults.class.php:875 libraries/Util.class.php:2521
2820 #: libraries/Util.class.php:2524 libraries/server_bin_log.lib.php:205
2821 #: libraries/server_bin_log.lib.php:207
2822 #, fuzzy
2823 #| msgid "Next"
2824 msgctxt "Next page"
2825 msgid "Next"
2826 msgstr "Цааш"
2828 #: libraries/DisplayResults.class.php:904 libraries/Util.class.php:2522
2829 #: libraries/Util.class.php:2525
2830 #, fuzzy
2831 #| msgid "End"
2832 msgctxt "Last page"
2833 msgid "End"
2834 msgstr "Төгс"
2836 #: libraries/DisplayResults.class.php:951 libraries/display_export.lib.php:322
2837 #: libraries/tbl_chart.lib.php:210
2838 #, fuzzy
2839 #| msgid "Number of fields"
2840 msgid "Number of rows:"
2841 msgstr "Талбаруудын тоо"
2843 #: libraries/DisplayResults.class.php:959
2844 #, fuzzy
2845 #| msgid "Mon"
2846 msgid "Mode:"
2847 msgstr "Да"
2849 #: libraries/DisplayResults.class.php:961
2850 msgid "horizontal"
2851 msgstr "хөндлөн"
2853 #: libraries/DisplayResults.class.php:962
2854 msgid "horizontal (rotated headers)"
2855 msgstr "хөндлөн (эргүүлэгдсэн толгойнууд)"
2857 #: libraries/DisplayResults.class.php:963
2858 msgid "vertical"
2859 msgstr "босоо"
2861 #: libraries/DisplayResults.class.php:1267
2862 msgid "Sort by key"
2863 msgstr "Түлхүүрээр эрэмбэлэх"
2865 #: libraries/DisplayResults.class.php:1608 libraries/TableSearch.class.php:769
2866 #: libraries/import.lib.php:1203 libraries/import.lib.php:1235
2867 #: libraries/plugins/export/ExportCodegen.class.php:90
2868 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:51
2869 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.class.php:44
2870 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:52
2871 #: libraries/plugins/export/ExportJson.class.php:49
2872 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:75
2873 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:52
2874 #: libraries/plugins/export/ExportOds.class.php:57
2875 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:66
2876 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:82
2877 #: libraries/plugins/export/ExportPhparray.class.php:49
2878 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:72
2879 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:51
2880 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:81
2881 #: libraries/plugins/export/ExportYaml.class.php:50
2882 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:40
2883 #: libraries/plugins/import/ImportMediawiki.class.php:60
2884 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:59
2885 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:57
2886 #: libraries/plugins/import/ImportSql.class.php:50
2887 #: libraries/plugins/import/ImportXml.class.php:58
2888 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:982 libraries/structure.lib.php:1710
2889 msgid "Options"
2890 msgstr "Сонголтууд"
2892 #: libraries/DisplayResults.class.php:1614
2893 #: libraries/DisplayResults.class.php:1721
2894 #, fuzzy
2895 #| msgid "Partial Texts"
2896 msgid "Partial texts"
2897 msgstr "Бичвэрийн зарим хэсэг"
2899 #: libraries/DisplayResults.class.php:1615
2900 #: libraries/DisplayResults.class.php:1725
2901 #, fuzzy
2902 #| msgid "Full Texts"
2903 msgid "Full texts"
2904 msgstr "Бүтэн бичвэр"
2906 #: libraries/DisplayResults.class.php:1630
2907 msgid "Relational key"
2908 msgstr ""
2910 #: libraries/DisplayResults.class.php:1631
2911 #, fuzzy
2912 #| msgid "Relational schema"
2913 msgid "Relational display column"
2914 msgstr "Хамааралтай схем"
2916 #: libraries/DisplayResults.class.php:1643
2917 msgid "Show binary contents"
2918 msgstr ""
2920 #: libraries/DisplayResults.class.php:1648
2921 msgid "Show BLOB contents"
2922 msgstr ""
2924 #: libraries/DisplayResults.class.php:1653
2925 #: libraries/config/messages.inc.php:59
2926 msgid "Show binary contents as HEX"
2927 msgstr ""
2929 #: libraries/DisplayResults.class.php:1664
2930 #, fuzzy
2931 #| msgid "Browser transformation"
2932 msgid "Hide browser transformation"
2933 msgstr "Хөтчийн өөрчлөл"
2935 #: libraries/DisplayResults.class.php:1673
2936 msgid "Well Known Text"
2937 msgstr ""
2939 #: libraries/DisplayResults.class.php:1674
2940 msgid "Well Known Binary"
2941 msgstr ""
2943 #: libraries/DisplayResults.class.php:3391
2944 #: libraries/DisplayResults.class.php:3407
2945 msgid "The row has been deleted"
2946 msgstr "Мөр устгагдсан"
2948 #: libraries/DisplayResults.class.php:3445
2949 #: libraries/DisplayResults.class.php:5021 libraries/server_status.lib.php:520
2950 msgid "Kill"
2951 msgstr "Алах"
2953 #: libraries/DisplayResults.class.php:4479 libraries/structure.lib.php:771
2954 msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]"
2955 msgstr ""
2957 #: libraries/DisplayResults.class.php:4533 libraries/Message.class.php:180
2958 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1447
2959 #: libraries/sql_query_form.lib.php:117 libraries/tbl_relation.lib.php:895
2960 #: tbl_find_replace.php:49 tbl_operations.php:185 tbl_row_action.php:111
2961 #: view_operations.php:62
2962 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
2963 msgstr "Таны SQL-асуулт амжилттай ажиллав"
2965 #: libraries/DisplayResults.class.php:4870
2966 msgid "in query"
2967 msgstr "асуултад"
2969 #: libraries/DisplayResults.class.php:4907 libraries/structure.lib.php:653
2970 #, php-format
2971 msgid ""
2972 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
2973 "%s."
2974 msgstr ""
2976 #: libraries/DisplayResults.class.php:4920
2977 #, fuzzy, php-format
2978 #| msgid "Showing rows"
2979 msgid "Showing rows %1s - %2s"
2980 msgstr "Мөрүүдийг харуулж байна"
2982 #: libraries/DisplayResults.class.php:4932
2983 #, fuzzy, php-format
2984 #| msgid "total"
2985 msgid "%d total"
2986 msgstr "Нийт"
2988 #: libraries/DisplayResults.class.php:4944 libraries/sql.lib.php:1644
2989 #, php-format
2990 msgid "Query took %01.4f sec"
2991 msgstr "Асуулт нь %01.4f сек авлаа"
2993 #: libraries/DisplayResults.class.php:5028
2994 #: libraries/DisplayResults.class.php:5034 libraries/mult_submits.inc.php:46
2995 #: libraries/server_databases.lib.php:147
2996 #: libraries/server_databases.lib.php:151
2997 #: libraries/server_privileges.lib.php:2860
2998 #: libraries/server_privileges.lib.php:2864 libraries/structure.lib.php:278
2999 #: libraries/structure.lib.php:293 libraries/structure.lib.php:295
3000 #: libraries/structure.lib.php:1359 libraries/structure.lib.php:1366
3001 msgid "With selected:"
3002 msgstr "Сонгогдсонтой:"
3004 #: libraries/DisplayResults.class.php:5032
3005 #: libraries/DisplayResults.class.php:5033
3006 #: libraries/server_databases.lib.php:149
3007 #: libraries/server_databases.lib.php:150
3008 #: libraries/server_privileges.lib.php:1005
3009 #: libraries/server_privileges.lib.php:1006
3010 #: libraries/server_privileges.lib.php:2862
3011 #: libraries/server_privileges.lib.php:2863
3012 #: libraries/server_user_groups.lib.php:230 libraries/structure.lib.php:281
3013 #: libraries/structure.lib.php:282 libraries/structure.lib.php:1362
3014 #: libraries/structure.lib.php:1363
3015 msgid "Check All"
3016 msgstr "Бүгдийг чагтлах"
3018 #: libraries/DisplayResults.class.php:5051
3019 #: libraries/DisplayResults.class.php:5321 libraries/Menu.class.php:326
3020 #: libraries/Menu.class.php:424 libraries/Menu.class.php:543
3021 #: libraries/Util.class.php:3417 libraries/Util.class.php:3418
3022 #: libraries/Util.class.php:4107 libraries/Util.class.php:4122
3023 #: libraries/Util.class.php:4138 libraries/config/messages.inc.php:165
3024 #: libraries/display_export.lib.php:163
3025 #: libraries/server_privileges.lib.php:2231
3026 #: libraries/server_privileges.lib.php:2868
3027 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:368 libraries/structure.lib.php:297
3028 #: prefs_manage.php:295 setup/frames/menu.inc.php:27
3029 msgid "Export"
3030 msgstr "Гаргах"
3032 #: libraries/DisplayResults.class.php:5209
3033 msgid "Query results operations"
3034 msgstr "Асуудлын үр дүнгийн үйлдэл"
3036 #: libraries/DisplayResults.class.php:5245 libraries/Header.class.php:345
3037 #: libraries/structure.lib.php:299 libraries/structure.lib.php:362
3038 #: libraries/structure.lib.php:1499
3039 msgid "Print view"
3040 msgstr "Хэвлэхээр харах"
3042 #: libraries/DisplayResults.class.php:5263
3043 msgid "Print view (with full texts)"
3044 msgstr "Хэвлэхээр харах (бүх бичвэртэй нь)"
3046 #: libraries/DisplayResults.class.php:5334 libraries/tbl_chart.lib.php:266
3047 #, fuzzy
3048 #| msgid "Display PDF schema"
3049 msgid "Display chart"
3050 msgstr "PDF-схем харуулах"
3052 #: libraries/DisplayResults.class.php:5359
3053 msgid "Visualize GIS data"
3054 msgstr ""
3056 #: libraries/DisplayResults.class.php:5577
3057 msgid "Link not found"
3058 msgstr "Холбоос олдсонгүй"
3060 #: libraries/Error_Handler.class.php:81
3061 msgid "Too many error messages, some are not displayed."
3062 msgstr ""
3064 #: libraries/File.class.php:239
3065 msgid "File was not an uploaded file."
3066 msgstr ""
3068 #: libraries/File.class.php:279
3069 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
3070 msgstr ""
3072 #: libraries/File.class.php:282
3073 msgid ""
3074 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
3075 "the HTML form."
3076 msgstr ""
3078 #: libraries/File.class.php:285
3079 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
3080 msgstr ""
3082 #: libraries/File.class.php:288
3083 msgid "Missing a temporary folder."
3084 msgstr ""
3086 #: libraries/File.class.php:291
3087 msgid "Failed to write file to disk."
3088 msgstr ""
3090 #: libraries/File.class.php:294
3091 msgid "File upload stopped by extension."
3092 msgstr ""
3094 #: libraries/File.class.php:297
3095 msgid "Unknown error in file upload."
3096 msgstr ""
3098 #: libraries/File.class.php:476
3099 msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]"
3100 msgstr ""
3102 #: libraries/File.class.php:494
3103 msgid "Error while moving uploaded file."
3104 msgstr ""
3106 #: libraries/File.class.php:502
3107 msgid "Cannot read (moved) upload file."
3108 msgstr ""
3110 #: libraries/Footer.class.php:76
3111 #, php-format
3112 msgid "Currently running Git revision %1$s from the %2$s branch."
3113 msgstr ""
3115 #: libraries/Footer.class.php:83
3116 #, fuzzy
3117 #| msgid "Version information"
3118 msgid "Git information missing!"
3119 msgstr "Хувилбарын мэдээлэл"
3121 #: libraries/Footer.class.php:163 libraries/Footer.class.php:167
3122 #: libraries/Footer.class.php:170
3123 msgid "Open new phpMyAdmin window"
3124 msgstr "Шинэ phpMyAdmin цонх нээх"
3126 #: libraries/Header.class.php:403
3127 msgid "Click on the bar to scroll to top of page"
3128 msgstr ""
3130 #: libraries/Header.class.php:661
3131 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:178
3132 #, fuzzy
3133 #| msgid "Cookies must be enabled past this point."
3134 msgid "Javascript must be enabled past this point"
3135 msgstr "Энэ газарт Cookies нээлттэй байх ёстой."
3137 #: libraries/Index.class.php:534
3138 msgid "No index defined!"
3139 msgstr "Индекс тодорхойлогдоогүй!"
3141 #: libraries/Index.class.php:539 libraries/Index.class.php:550
3142 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:42 libraries/index.lib.php:25
3143 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Index_Container.class.php:26
3144 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Index_Container.class.php:27
3145 #: libraries/tbl_tracking.lib.php:806
3146 msgid "Indexes"
3147 msgstr "Индексүүд"
3149 #: libraries/Index.class.php:562 libraries/browse_foreigners.lib.php:62
3150 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:66 libraries/tbl_tracking.lib.php:810
3151 msgid "Keyname"
3152 msgstr "Түлхүүрийн нэр"
3154 #: libraries/Index.class.php:564 libraries/structure.lib.php:1389
3155 #: libraries/structure.lib.php:2075 libraries/structure.lib.php:2085
3156 #: libraries/tbl_tracking.lib.php:812
3157 msgid "Unique"
3158 msgstr "Үл давтагдах"
3160 #: libraries/Index.class.php:565 libraries/tbl_tracking.lib.php:813
3161 msgid "Packed"
3162 msgstr ""
3164 #: libraries/Index.class.php:567 libraries/tbl_tracking.lib.php:815
3165 msgid "Cardinality"
3166 msgstr "Ерөнхий"
3168 #: libraries/Index.class.php:568 libraries/TableSearch.class.php:187
3169 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:21 libraries/mysql_charsets.lib.php:33
3170 #: libraries/operations.lib.php:240 libraries/operations.lib.php:818
3171 #: libraries/server_collations.lib.php:35
3172 #: libraries/server_collations.lib.php:47 libraries/structure.lib.php:780
3173 #: libraries/structure.lib.php:1183 libraries/structure.lib.php:1718
3174 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:295
3175 #: libraries/tbl_tracking.lib.php:729 libraries/tbl_tracking.lib.php:816
3176 msgid "Collation"
3177 msgstr "Жишилт"
3179 #: libraries/Index.class.php:571 libraries/rte/rte_events.lib.php:529
3180 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1080 libraries/tbl_tracking.lib.php:733
3181 #: libraries/tbl_tracking.lib.php:818
3182 msgid "Comment"
3183 msgstr ""
3185 #: libraries/Index.class.php:600
3186 msgid "The primary key has been dropped"
3187 msgstr "Үндсэн түлхүүр устгагдлаа"
3189 #: libraries/Index.class.php:609
3190 #, php-format
3191 msgid "Index %s has been dropped."
3192 msgstr "Индекс %s нь устгагдсан."
3194 #: libraries/Index.class.php:737
3195 #, php-format
3196 msgid ""
3197 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
3198 "removed."
3199 msgstr ""
3201 #: libraries/Menu.class.php:197 libraries/ServerStatusData.class.php:368
3202 #: libraries/config/messages.inc.php:518
3203 msgid "Server"
3204 msgstr "Сервэр"
3206 #: libraries/Menu.class.php:237
3207 #: libraries/navigation/Nodes/Node_View.class.php:34
3208 #: libraries/structure.lib.php:677 libraries/structure.lib.php:707
3209 #: libraries/structure.lib.php:1190 libraries/tbl_info.inc.php:59
3210 msgid "View"
3211 msgstr "Харц"
3213 #: libraries/Menu.class.php:303 libraries/Menu.class.php:403
3214 #: libraries/Util.class.php:3185 libraries/Util.class.php:3192
3215 #: libraries/Util.class.php:3410 libraries/Util.class.php:4118
3216 #: libraries/Util.class.php:4134 libraries/config/setup.forms.php:305
3217 #: libraries/config/setup.forms.php:342 libraries/config/setup.forms.php:368
3218 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:198
3219 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:235
3220 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:261
3221 #: libraries/import.lib.php:1235
3222 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table.class.php:36
3223 #: libraries/server_privileges.lib.php:976
3224 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:199
3225 #: libraries/tbl_tracking.lib.php:723 pmd_general.php:174
3226 msgid "Structure"
3227 msgstr "Бүтэц"
3229 #: libraries/Menu.class.php:307 libraries/Menu.class.php:407
3230 #: libraries/Menu.class.php:514 libraries/Util.class.php:3186
3231 #: libraries/Util.class.php:3193 libraries/Util.class.php:4104
3232 #: libraries/Util.class.php:4119 libraries/Util.class.php:4135
3233 #: libraries/config/messages.inc.php:215
3234 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table.class.php:45 querywindow.php:59
3235 msgid "SQL"
3236 msgstr "SQL"
3238 #: libraries/Menu.class.php:310 libraries/Menu.class.php:410
3239 #: libraries/Util.class.php:3187 libraries/Util.class.php:3194
3240 #: libraries/Util.class.php:3406 libraries/Util.class.php:3407
3241 #: libraries/Util.class.php:4120 libraries/Util.class.php:4136
3242 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table.class.php:39
3243 msgid "Search"
3244 msgstr "Хайх"
3246 #: libraries/Menu.class.php:320 libraries/Util.class.php:3188
3247 #: libraries/Util.class.php:3408 libraries/Util.class.php:3409
3248 #: libraries/Util.class.php:4137
3249 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table.class.php:42
3250 #: libraries/sql_query_form.lib.php:305 libraries/sql_query_form.lib.php:308
3251 msgid "Insert"
3252 msgstr "Оруулах"
3254 #: libraries/Menu.class.php:342 libraries/Menu.class.php:445
3255 #: libraries/Util.class.php:4125 libraries/Util.class.php:4140
3256 #: libraries/server_common.lib.php:51 libraries/server_privileges.lib.php:1816
3257 #: libraries/server_privileges.lib.php:1924
3258 #: libraries/server_privileges.lib.php:2672
3259 #: libraries/server_privileges.lib.php:3585
3260 msgid "Privileges"
3261 msgstr "Онцгой эрхүүд"
3263 #: libraries/Menu.class.php:351 libraries/Menu.class.php:378
3264 #: libraries/Menu.class.php:437 libraries/Util.class.php:3195
3265 #: libraries/Util.class.php:4124 libraries/Util.class.php:4141
3266 #: view_operations.php:92
3267 msgid "Operations"
3268 msgstr "Үйлдлүүд"
3270 #: libraries/Menu.class.php:355 libraries/Menu.class.php:471
3271 #: libraries/Util.class.php:4129 libraries/Util.class.php:4142
3272 #: libraries/relation.lib.php:236
3273 msgid "Tracking"
3274 msgstr ""
3276 #: libraries/Menu.class.php:368 libraries/Menu.class.php:465
3277 #: libraries/Util.class.php:4128 libraries/Util.class.php:4143
3278 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Trigger_Container.class.php:26
3279 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:565
3280 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:657
3281 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1480
3282 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:508
3283 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:121
3284 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:46
3285 msgid "Triggers"
3286 msgstr ""
3288 #: libraries/Menu.class.php:414 libraries/Menu.class.php:421
3289 #: libraries/Menu.class.php:428
3290 msgid "Database seems to be empty!"
3291 msgstr "Өгөгдлийн сан хоосон санагдаж байна!"
3293 #: libraries/Menu.class.php:417 libraries/Util.class.php:4121
3294 msgid "Query"
3295 msgstr "Асуулт (Query)"
3297 #: libraries/Menu.class.php:450 libraries/Util.class.php:4126
3298 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:34
3299 msgid "Routines"
3300 msgstr ""
3302 #: libraries/Menu.class.php:458 libraries/Util.class.php:4127
3303 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Event_Container.class.php:26
3304 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:833
3305 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:58
3306 msgid "Events"
3307 msgstr ""
3309 #: libraries/Menu.class.php:477 libraries/Util.class.php:4130
3310 #: libraries/relation.lib.php:203
3311 msgid "Designer"
3312 msgstr "Дизайнч"
3314 #: libraries/Menu.class.php:510 libraries/Util.class.php:4103
3315 #: libraries/config/messages.inc.php:178 libraries/server_common.lib.php:48
3316 #: libraries/server_privileges.lib.php:3663
3317 msgid "Databases"
3318 msgstr "Өгөгдлийн сангууд"
3320 #: libraries/Menu.class.php:533 libraries/Util.class.php:4106
3321 #, fuzzy
3322 #| msgid "User"
3323 msgid "Users"
3324 msgstr "Хэрэглэгч"
3326 #: libraries/Menu.class.php:560 libraries/ServerStatusData.class.php:196
3327 #: libraries/Util.class.php:4110 libraries/server_common.lib.php:36
3328 msgid "Binary log"
3329 msgstr "Хоёртын log"
3331 #: libraries/Menu.class.php:566 libraries/ServerStatusData.class.php:201
3332 #: libraries/Util.class.php:4111 libraries/server_common.lib.php:42
3333 #: libraries/structure.lib.php:182 libraries/structure.lib.php:761
3334 msgid "Replication"
3335 msgstr "Олшруулалт"
3337 #: libraries/Menu.class.php:571 libraries/ServerStatusData.class.php:263
3338 #: libraries/Util.class.php:4112 libraries/server_engines.lib.php:109
3339 #: libraries/server_engines.lib.php:113
3340 msgid "Variables"
3341 msgstr "Утгууд"
3343 #: libraries/Menu.class.php:575 libraries/Util.class.php:4113
3344 msgid "Charsets"
3345 msgstr "Кодлолууд"
3347 #: libraries/Menu.class.php:580 libraries/Util.class.php:4114
3348 #: libraries/server_common.lib.php:33 libraries/server_plugins.lib.php:31
3349 msgid "Plugins"
3350 msgstr ""
3352 #: libraries/Menu.class.php:584 libraries/Util.class.php:4115
3353 msgid "Engines"
3354 msgstr "Хөдөлгүүрүүд"
3356 #: libraries/Message.class.php:199 libraries/Util.class.php:629
3357 #: libraries/core.lib.php:229 libraries/import.lib.php:174
3358 #: libraries/insert_edit.lib.php:1232 tbl_chart.php:24 tbl_operations.php:187
3359 #: view_operations.php:63
3360 msgid "Error"
3361 msgstr "Алдаа"
3363 #: libraries/Message.class.php:254
3364 #, php-format
3365 msgid "%1$d row affected."
3366 msgid_plural "%1$d rows affected."
3367 msgstr[0] ""
3368 msgstr[1] ""
3370 #: libraries/Message.class.php:273
3371 #, fuzzy, php-format
3372 #| msgid "No rows selected"
3373 msgid "%1$d row deleted."
3374 msgid_plural "%1$d rows deleted."
3375 msgstr[0] "Сонгогдсон мөргүй"
3376 msgstr[1] "Сонгогдсон мөргүй"
3378 #: libraries/Message.class.php:292
3379 #, fuzzy, php-format
3380 #| msgid "No rows selected"
3381 msgid "%1$d row inserted."
3382 msgid_plural "%1$d rows inserted."
3383 msgstr[0] "Сонгогдсон мөргүй"
3384 msgstr[1] "Сонгогдсон мөргүй"
3386 #: libraries/PDF.class.php:71 libraries/Util.class.php:2476
3387 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:393
3388 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1203
3389 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1227
3390 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:434
3391 #: libraries/select_lang.lib.php:533
3392 msgid "Page number:"
3393 msgstr "Хуудасны дугаар:"
3395 #: libraries/PDF.class.php:127
3396 #, fuzzy
3397 #| msgid "Allows reading data."
3398 msgid "Error while creating PDF:"
3399 msgstr "Өгөгдөл уншихыг зөвшөөрөх."
3401 #: libraries/RecentTable.class.php:124
3402 #, fuzzy
3403 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
3404 msgid "Could not save recent table"
3405 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
3407 #: libraries/RecentTable.class.php:163
3408 #, fuzzy
3409 #| msgid "Select Tables"
3410 msgid "Recent tables"
3411 msgstr "Хүснэгтүүд сонго"
3413 #: libraries/RecentTable.class.php:175
3414 msgid "There are no recent tables"
3415 msgstr ""
3417 #: libraries/ServerStatusData.class.php:190
3418 #: libraries/server_status.lib.php:367
3419 msgid "SQL query"
3420 msgstr "SQL-асуулт"
3422 #: libraries/ServerStatusData.class.php:193
3423 msgid "Handler"
3424 msgstr "Баригч"
3426 #: libraries/ServerStatusData.class.php:194
3427 msgid "Query cache"
3428 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
3430 #: libraries/ServerStatusData.class.php:195
3431 msgid "Threads"
3432 msgstr "Thread-үүд"
3434 #: libraries/ServerStatusData.class.php:197
3435 msgid "Temporary data"
3436 msgstr "Завсрын өгөгдөл"
3438 #: libraries/ServerStatusData.class.php:198
3439 msgid "Delayed inserts"
3440 msgstr "Давталттай оруулалт"
3442 #: libraries/ServerStatusData.class.php:199
3443 msgid "Key cache"
3444 msgstr "Түлхүүрийн нөөцлөл"
3446 #: libraries/ServerStatusData.class.php:200
3447 msgid "Joins"
3448 msgstr "Нэгдэл"
3450 #: libraries/ServerStatusData.class.php:202
3451 msgid "Sorting"
3452 msgstr "Эрэмбэлж байна"
3454 #: libraries/ServerStatusData.class.php:203
3455 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:27
3456 #: libraries/config/messages.inc.php:184
3457 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table_Container.class.php:26
3458 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table_Container.class.php:27
3459 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:116
3460 msgid "Tables"
3461 msgstr "Хүснэгт"
3463 #: libraries/ServerStatusData.class.php:204
3464 msgid "Transaction coordinator"
3465 msgstr "Хэлэлцээр зохицуулагч"
3467 #: libraries/ServerStatusData.class.php:205
3468 #: libraries/server_bin_log.lib.php:53
3469 msgid "Files"
3470 msgstr "Файлууд"
3472 #: libraries/ServerStatusData.class.php:216
3473 msgid "Flush (close) all tables"
3474 msgstr "Бүх хүснэгтийг цэвэрлэх (хаах)"
3476 #: libraries/ServerStatusData.class.php:222
3477 msgid "Show open tables"
3478 msgstr "Нээлттэй хүснэгтүүдийг харуулах"
3480 #: libraries/ServerStatusData.class.php:231
3481 msgid "Show slave hosts"
3482 msgstr "Дагавар хостыг харуулах"
3484 #: libraries/ServerStatusData.class.php:238
3485 #: libraries/replication_gui.lib.php:49
3486 msgid "Show master status"
3487 msgstr ""
3489 #: libraries/ServerStatusData.class.php:241
3490 msgid "Show slave status"
3491 msgstr "Дагавар төлвийг харуулах"
3493 #: libraries/ServerStatusData.class.php:246
3494 msgid "Flush query cache"
3495 msgstr "Асуудлын утгыг цэвэрлэх"
3497 #: libraries/ServerStatusData.class.php:265
3498 #: libraries/engines/innodb.lib.php:144
3499 msgid "InnoDB Status"
3500 msgstr "InnoDB байдал"
3502 #: libraries/ServerStatusData.class.php:372
3503 #, fuzzy
3504 #| msgid "Databases statistics"
3505 msgid "Query statistics"
3506 msgstr "Өгөгдлийн сангийн статистик"
3508 #: libraries/ServerStatusData.class.php:376
3509 msgid "All status variables"
3510 msgstr ""
3512 #: libraries/ServerStatusData.class.php:380
3513 msgid "Monitor"
3514 msgstr ""
3516 #: libraries/ServerStatusData.class.php:384
3517 msgid "Advisor"
3518 msgstr ""
3520 #: libraries/StorageEngine.class.php:216
3521 msgid ""
3522 "There is no detailed status information available for this storage engine."
3523 msgstr "Энд уг агуулах хөдөлгүүрийн дэлгэрэнгүй төлвийн мэдээлэл алга."
3525 #: libraries/StorageEngine.class.php:352 libraries/structure.lib.php:200
3526 #, php-format
3527 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
3528 msgstr "%s нь уг MySQL сервэрийн анхдагч агуулах хөдөлгүүр байна."
3530 #: libraries/StorageEngine.class.php:355
3531 #, php-format
3532 msgid "%s is available on this MySQL server."
3533 msgstr "%s нь уг MySQL сервэрт идэвхтэй байна."
3535 #: libraries/StorageEngine.class.php:358
3536 #, php-format
3537 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
3538 msgstr "%s нь уг MySQL сервэр дээр хаалттай байна."
3540 #: libraries/StorageEngine.class.php:362
3541 #, php-format
3542 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
3543 msgstr "Энэ MySQL сервэр нь %s агуулах хөдөлгүүрийг дэмжихгүй."
3545 #: libraries/Table.class.php:397
3546 #, fuzzy
3547 #| msgid "Show slave status"
3548 msgid "unknown table status: "
3549 msgstr "Дагавар төлвийг харуулах"
3551 #: libraries/Table.class.php:802
3552 #, php-format
3553 msgid "Source database `%s` was not found!"
3554 msgstr ""
3556 #: libraries/Table.class.php:810
3557 #, fuzzy, php-format
3558 #| msgid "Theme %s not found!"
3559 msgid "Target database `%s` was not found!"
3560 msgstr "Сэдэв %s олдсонгүй!"
3562 #: libraries/Table.class.php:1253
3563 #, fuzzy
3564 #| msgid "Invalid database"
3565 msgid "Invalid database:"
3566 msgstr "Буруу өгөгдлийн сан"
3568 #: libraries/Table.class.php:1267
3569 #, fuzzy
3570 #| msgid "Invalid table name"
3571 msgid "Invalid table name:"
3572 msgstr "Хүснэгтийн буруу нэр"
3574 #: libraries/Table.class.php:1302
3575 #, php-format
3576 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
3577 msgstr ""
3579 #: libraries/Table.class.php:1321
3580 #, fuzzy, php-format
3581 #| msgid "Table %s has been renamed to %s"
3582 msgid "Table %1$s has been renamed to %2$s."
3583 msgstr "Хүснэгт %s-ын нэр %s болж өөрчлөгдлөө"
3585 #: libraries/Table.class.php:1467
3586 msgid "Could not save table UI preferences"
3587 msgstr ""
3589 #: libraries/Table.class.php:1496
3590 #, php-format
3591 msgid ""
3592 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
3593 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
3594 msgstr ""
3596 #: libraries/Table.class.php:1643
3597 #, php-format
3598 msgid ""
3599 "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
3600 "after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
3601 "changed."
3602 msgstr ""
3604 #: libraries/TableSearch.class.php:181 libraries/insert_edit.lib.php:211
3605 #: libraries/insert_edit.lib.php:217
3606 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Function.class.php:34
3607 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1602
3608 msgid "Function"
3609 msgstr "Функц"
3611 #: libraries/TableSearch.class.php:188 pmd_general.php:522 pmd_general.php:542
3612 #: pmd_general.php:664 pmd_general.php:677 pmd_general.php:740
3613 #: pmd_general.php:794
3614 msgid "Operator"
3615 msgstr "Оператор"
3617 #: libraries/TableSearch.class.php:189 libraries/TableSearch.class.php:1257
3618 #: libraries/insert_edit.lib.php:1630 libraries/replication_gui.lib.php:513
3619 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1604
3620 #: libraries/server_status_variables.lib.php:220 pmd_general.php:511
3621 #: pmd_general.php:570 pmd_general.php:693 pmd_general.php:810
3622 msgid "Value"
3623 msgstr "Утга"
3625 #: libraries/TableSearch.class.php:205
3626 #, fuzzy
3627 #| msgid "Search"
3628 msgid "Table Search"
3629 msgstr "Хайх"
3631 #: libraries/TableSearch.class.php:217 libraries/TableSearch.class.php:1190
3632 msgid "Find and Replace"
3633 msgstr ""
3635 #: libraries/TableSearch.class.php:240 libraries/insert_edit.lib.php:1404
3636 #, fuzzy
3637 #| msgid "Insert"
3638 msgid "Edit/Insert"
3639 msgstr "Оруулах"
3641 #: libraries/TableSearch.class.php:776
3642 #, fuzzy
3643 #| msgid "Select fields (at least one):"
3644 msgid "Select columns (at least one):"
3645 msgstr "Талбар сонгох (ядаж нэгийг):"
3647 #: libraries/TableSearch.class.php:796 libraries/insert_edit.lib.php:1236
3648 #: libraries/server_privileges.lib.php:438
3649 msgid "Or"
3650 msgstr "Эсвэл"
3652 #: libraries/TableSearch.class.php:797
3653 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
3654 msgstr "Хайлтын нөхцөл нэмэх(\"where\" хэсгийн бие):"
3656 #: libraries/TableSearch.class.php:807
3657 msgid "Number of rows per page"
3658 msgstr "Хуудас дахь мөрийн тоо"
3660 #: libraries/TableSearch.class.php:818
3661 msgid "Display order:"
3662 msgstr "Харуулах эрэмбэ:"
3664 #: libraries/TableSearch.class.php:854
3665 msgid "Use this column to label each point"
3666 msgstr ""
3668 #: libraries/TableSearch.class.php:877
3669 msgid "Maximum rows to plot"
3670 msgstr ""
3672 #: libraries/TableSearch.class.php:906 libraries/TableSearch.class.php:1223
3673 #: libraries/sql.lib.php:371 tbl_change.php:142
3674 msgid "Browse foreign values"
3675 msgstr ""
3677 #: libraries/TableSearch.class.php:1003
3678 #, fuzzy
3679 #| msgid "in query"
3680 msgid "Additional search criteria"
3681 msgstr "асуултад"
3683 #: libraries/TableSearch.class.php:1169
3684 #, fuzzy
3685 #| msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
3686 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
3687 msgstr "\"жишээ асуулт\" хийх (тэмдэгт: \"%\")"
3689 #: libraries/TableSearch.class.php:1179
3690 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
3691 msgstr "\"жишээ асуулт\" хийх (тэмдэгт: \"%\")"
3693 #: libraries/TableSearch.class.php:1234
3694 msgid "Browse/Edit the points"
3695 msgstr ""
3697 #: libraries/TableSearch.class.php:1241
3698 msgid "How to use"
3699 msgstr ""
3701 #: libraries/TableSearch.class.php:1246
3702 #, fuzzy
3703 #| msgid "Reset"
3704 msgid "Reset zoom"
3705 msgstr "Да.эхлэх"
3707 #: libraries/TableSearch.class.php:1316
3708 #, fuzzy
3709 #| msgid "Replace NULL by"
3710 msgid "Replace with:"
3711 msgstr "NULL-ыг орлуулах нь"
3713 #: libraries/TableSearch.class.php:1376
3714 msgid "Find and replace - preview"
3715 msgstr ""
3717 #: libraries/TableSearch.class.php:1380
3718 #, fuzzy
3719 #| msgid "Column names"
3720 msgid "Count"
3721 msgstr "Баганын нэрс"
3723 #: libraries/TableSearch.class.php:1381
3724 #, fuzzy
3725 #| msgid "Original position"
3726 msgid "Original string"
3727 msgstr "Жинхэнэ байрлал"
3729 #: libraries/TableSearch.class.php:1382
3730 #, fuzzy
3731 #| msgid "Relations"
3732 msgid "Replaced string"
3733 msgstr "Хамаарал"
3735 #: libraries/TableSearch.class.php:1406
3736 #, fuzzy
3737 #| msgid "Replication"
3738 msgid "Replace"
3739 msgstr "Олшруулалт"
3741 #: libraries/Theme.class.php:170
3742 #, php-format
3743 msgid "No valid image path for theme %s found!"
3744 msgstr "Сэдэв %s-д олдсон зургийн зам буруу байна!"
3746 #: libraries/Theme.class.php:402
3747 msgid "No preview available."
3748 msgstr "Боломжит харагдац байхгүй байна."
3750 #: libraries/Theme.class.php:404
3751 msgid "take it"
3752 msgstr "авах"
3754 #: libraries/Theme_Manager.class.php:139
3755 #, php-format
3756 msgid "Default theme %s not found!"
3757 msgstr "Анхдагч сэдэв %s байхгүй байна!"
3759 #: libraries/Theme_Manager.class.php:196
3760 #, php-format
3761 msgid "Theme %s not found!"
3762 msgstr "Сэдэв %s олдсонгүй!"
3764 #: libraries/Theme_Manager.class.php:276
3765 #, php-format
3766 msgid "Theme path not found for theme %s!"
3767 msgstr "Сэдэв %s сэдвийн зам олдохгүй байна!"
3769 #: libraries/Theme_Manager.class.php:370
3770 msgid "Theme:"
3771 msgstr ""
3773 #: libraries/Types.class.php:297
3774 msgid ""
3775 "A 1-byte integer, signed range is -128 to 127, unsigned range is 0 to 255"
3776 msgstr ""
3778 #: libraries/Types.class.php:299
3779 msgid ""
3780 "A 2-byte integer, signed range is -32,768 to 32,767, unsigned range is 0 to "
3781 "65,535"
3782 msgstr ""
3784 #: libraries/Types.class.php:301
3785 msgid ""
3786 "A 3-byte integer, signed range is -8,388,608 to 8,388,607, unsigned range is "
3787 "0 to 16,777,215"
3788 msgstr ""
3790 #: libraries/Types.class.php:303
3791 msgid ""
3792 "A 4-byte integer, signed range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647, unsigned "
3793 "range is 0 to 4,294,967,295"
3794 msgstr ""
3796 #: libraries/Types.class.php:305
3797 msgid ""
3798 "An 8-byte integer, signed range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
3799 "9,223,372,036,854,775,807, unsigned range is 0 to 18,446,744,073,709,551,615"
3800 msgstr ""
3802 #: libraries/Types.class.php:307 libraries/Types.class.php:714
3803 msgid ""
3804 "A fixed-point number (M, D) - the maximum number of digits (M) is 65 "
3805 "(default 10), the maximum number of decimals (D) is 30 (default 0)"
3806 msgstr ""
3808 #: libraries/Types.class.php:309
3809 msgid ""
3810 "A small floating-point number, allowable values are -3.402823466E+38 to "
3811 "-1.175494351E-38, 0, and 1.175494351E-38 to 3.402823466E+38"
3812 msgstr ""
3814 #: libraries/Types.class.php:311
3815 msgid ""
3816 "A double-precision floating-point number, allowable values are "
3817 "-1.7976931348623157E+308 to -2.2250738585072014E-308, 0, and "
3818 "2.2250738585072014E-308 to 1.7976931348623157E+308"
3819 msgstr ""
3821 #: libraries/Types.class.php:313
3822 msgid ""
3823 "Synonym for DOUBLE (exception: in REAL_AS_FLOAT SQL mode it is a synonym for "
3824 "FLOAT)"
3825 msgstr ""
3827 #: libraries/Types.class.php:315
3828 msgid ""
3829 "A bit-field type (M), storing M of bits per value (default is 1, maximum is "
3830 "64)"
3831 msgstr ""
3833 #: libraries/Types.class.php:317
3834 msgid ""
3835 "A synonym for TINYINT(1), a value of zero is considered false, nonzero "
3836 "values are considered true"
3837 msgstr ""
3839 #: libraries/Types.class.php:319
3840 msgid "An alias for BIGINT UNSIGNED NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
3841 msgstr ""
3843 #: libraries/Types.class.php:321 libraries/Types.class.php:724
3844 #, fuzzy, php-format
3845 #| msgid "General relation features"
3846 msgid "A date, supported range is %1$s to %2$s"
3847 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
3849 #: libraries/Types.class.php:323 libraries/Types.class.php:726
3850 #, php-format
3851 msgid "A date and time combination, supported range is %1$s to %2$s"
3852 msgstr ""
3854 #: libraries/Types.class.php:325
3855 msgid ""
3856 "A timestamp, range is 1970-01-01 00:00:01 UTC to 2038-01-09 03:14:07 UTC, "
3857 "stored as the number of seconds since the epoch (1970-01-01 00:00:00 UTC)"
3858 msgstr ""
3860 #: libraries/Types.class.php:327 libraries/Types.class.php:730
3861 #, fuzzy, php-format
3862 #| msgid "General relation features"
3863 msgid "A time, range is %1$s to %2$s"
3864 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
3866 #: libraries/Types.class.php:329
3867 msgid ""
3868 "A year in four-digit (4, default) or two-digit (2) format, the allowable "
3869 "values are 70 (1970) to 69 (2069) or 1901 to 2155 and 0000"
3870 msgstr ""
3872 #: libraries/Types.class.php:331
3873 msgid ""
3874 "A fixed-length (0-255, default 1) string that is always right-padded with "
3875 "spaces to the specified length when stored"
3876 msgstr ""
3878 #: libraries/Types.class.php:333 libraries/Types.class.php:732
3879 #, php-format
3880 msgid ""
3881 "A variable-length (%s) string, the effective maximum length is subject to "
3882 "the maximum row size"
3883 msgstr ""
3885 #: libraries/Types.class.php:335
3886 msgid ""
3887 "A TEXT column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) characters, stored with "
3888 "a one-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
3889 msgstr ""
3891 #: libraries/Types.class.php:337 libraries/Types.class.php:734
3892 msgid ""
3893 "A TEXT column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) characters, stored "
3894 "with a two-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
3895 msgstr ""
3897 #: libraries/Types.class.php:339
3898 msgid ""
3899 "A TEXT column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) characters, "
3900 "stored with a three-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
3901 msgstr ""
3903 #: libraries/Types.class.php:341
3904 msgid ""
3905 "A TEXT column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
3906 "characters, stored with a four-byte prefix indicating the length of the "
3907 "value in bytes"
3908 msgstr ""
3910 #: libraries/Types.class.php:343
3911 msgid ""
3912 "Similar to the CHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
3913 "binary character strings"
3914 msgstr ""
3916 #: libraries/Types.class.php:345
3917 msgid ""
3918 "Similar to the VARCHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
3919 "binary character strings"
3920 msgstr ""
3922 #: libraries/Types.class.php:347
3923 msgid ""
3924 "A BLOB column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) bytes, stored with a "
3925 "one-byte prefix indicating the length of the value"
3926 msgstr ""
3928 #: libraries/Types.class.php:349
3929 msgid ""
3930 "A BLOB column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) bytes, stored "
3931 "with a three-byte prefix indicating the length of the value"
3932 msgstr ""
3934 #: libraries/Types.class.php:351 libraries/Types.class.php:738
3935 msgid ""
3936 "A BLOB column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) bytes, stored with "
3937 "a two-byte prefix indicating the length of the value"
3938 msgstr ""
3940 #: libraries/Types.class.php:353
3941 msgid ""
3942 "A BLOB column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
3943 "bytes, stored with a four-byte prefix indicating the length of the value"
3944 msgstr ""
3946 #: libraries/Types.class.php:355
3947 msgid ""
3948 "An enumeration, chosen from the list of up to 65,535 values or the special "
3949 "'' error value"
3950 msgstr ""
3952 #: libraries/Types.class.php:357
3953 msgid "A single value chosen from a set of up to 64 members"
3954 msgstr ""
3956 #: libraries/Types.class.php:359
3957 msgid "A type that can store a geometry of any type"
3958 msgstr ""
3960 #: libraries/Types.class.php:361
3961 msgid "A point in 2-dimensional space"
3962 msgstr ""
3964 #: libraries/Types.class.php:363
3965 msgid "A curve with linear interpolation between points"
3966 msgstr ""
3968 #: libraries/Types.class.php:365
3969 #, fuzzy
3970 #| msgid "Add %s field(s)"
3971 msgid "A polygon"
3972 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
3974 #: libraries/Types.class.php:367
3975 msgid "A collection of points"
3976 msgstr ""
3978 #: libraries/Types.class.php:369
3979 msgid "A collection of curves with linear interpolation between points"
3980 msgstr ""
3982 #: libraries/Types.class.php:371
3983 msgid "A collection of polygons"
3984 msgstr ""
3986 #: libraries/Types.class.php:373
3987 msgid "A collection of geometry objects of any type"
3988 msgstr ""
3990 #: libraries/Types.class.php:626 libraries/Types.class.php:976
3991 msgctxt "numeric types"
3992 msgid "Numeric"
3993 msgstr ""
3995 #: libraries/Types.class.php:645 libraries/Types.class.php:979
3996 #, fuzzy
3997 #| msgid "Create an index"
3998 msgctxt "date and time types"
3999 msgid "Date and time"
4000 msgstr "Шинэ индекс үүсгэх"
4002 #: libraries/Types.class.php:654 libraries/Types.class.php:982
4003 #, fuzzy
4004 #| msgid "Lines terminated by"
4005 msgctxt "string types"
4006 msgid "String"
4007 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
4009 #: libraries/Types.class.php:675
4010 #, fuzzy
4011 #| msgid "Total"
4012 msgctxt "spatial types"
4013 msgid "Spatial"
4014 msgstr "Нийт"
4016 #: libraries/Types.class.php:710
4017 msgid "A 4-byte integer, range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647"
4018 msgstr ""
4020 #: libraries/Types.class.php:712
4021 msgid ""
4022 "An 8-byte integer, range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
4023 "9,223,372,036,854,775,807"
4024 msgstr ""
4026 #: libraries/Types.class.php:716
4027 msgid "A system's default double-precision floating-point number"
4028 msgstr ""
4030 #: libraries/Types.class.php:718
4031 msgid "True or false"
4032 msgstr ""
4034 #: libraries/Types.class.php:720
4035 msgid "An alias for BIGINT NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
4036 msgstr ""
4038 #: libraries/Types.class.php:722
4039 msgid "Stores a Universally Unique Identifier (UUID)"
4040 msgstr ""
4042 #: libraries/Types.class.php:728
4043 msgid ""
4044 "A timestamp, range is '0001-01-01 00:00:00' UTC to '9999-12-31 23:59:59' "
4045 "UTC; TIMESTAMP(6) can store microseconds"
4046 msgstr ""
4048 #: libraries/Types.class.php:736
4049 msgid ""
4050 "A variable-length (0-65,535) string, uses binary collation for all "
4051 "comparisons"
4052 msgstr ""
4054 #: libraries/Types.class.php:740
4055 msgid "An enumeration, chosen from the list of defined values"
4056 msgstr ""
4058 #: libraries/Util.class.php:255
4059 #, php-format
4060 msgid "Max: %s%s"
4061 msgstr "ХИ хэмжээ: %s%s"
4063 #: libraries/Util.class.php:642 libraries/sql.lib.php:429
4064 #, fuzzy
4065 #| msgid "SQL query"
4066 msgid "SQL query:"
4067 msgstr "SQL-асуулт"
4069 #: libraries/Util.class.php:686 libraries/rte/rte_events.lib.php:114
4070 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:123 libraries/rte/rte_events.lib.php:140
4071 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:161 libraries/rte/rte_routines.lib.php:311
4072 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:320
4073 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:339
4074 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:362
4075 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1479
4076 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:86 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:95
4077 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:112
4078 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:133
4079 msgid "MySQL said: "
4080 msgstr "MySQL хэлэх нь: "
4082 #: libraries/Util.class.php:1137
4083 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
4084 msgstr ""
4086 #: libraries/Util.class.php:1179 libraries/config/messages.inc.php:497
4087 msgid "Explain SQL"
4088 msgstr "SQL тайлбар"
4090 #: libraries/Util.class.php:1186
4091 msgid "Skip Explain SQL"
4092 msgstr "SQL тайлбарлахыг орхих"
4094 #: libraries/Util.class.php:1226
4095 msgid "Without PHP Code"
4096 msgstr "PHP-кодгүй"
4098 #: libraries/Util.class.php:1229 libraries/config/messages.inc.php:499
4099 msgid "Create PHP Code"
4100 msgstr "PHP-код үүсгэх"
4102 #: libraries/Util.class.php:1255 libraries/config/messages.inc.php:498
4103 #: libraries/server_status_variables.lib.php:42
4104 msgid "Refresh"
4105 msgstr "Да.дуудах"
4107 #: libraries/Util.class.php:1265
4108 msgid "Skip Validate SQL"
4109 msgstr "SQL шалгалтыг алгасах"
4111 #: libraries/Util.class.php:1268 libraries/config/messages.inc.php:501
4112 msgid "Validate SQL"
4113 msgstr "SQL-ийг батлах"
4115 #: libraries/Util.class.php:1309 libraries/sql.lib.php:460
4116 msgid "Profiling"
4117 msgstr ""
4119 #: libraries/Util.class.php:1321
4120 #, fuzzy
4121 #| msgid "Engines"
4122 msgctxt "Inline edit query"
4123 msgid "Inline"
4124 msgstr "Хөдөлгүүрүүд"
4126 #. l10n: Short week day name
4127 #: libraries/Util.class.php:1622
4128 msgctxt "Short week day name"
4129 msgid "Sun"
4130 msgstr "Ня"
4132 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php
4133 #: libraries/Util.class.php:1638
4134 #: libraries/plugins/transformations/abstract/DateFormatTransformationsPlugin.class.php:69
4135 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
4136 msgstr "%Y оны %B сарын %d., %H:%M"
4138 #: libraries/Util.class.php:1985
4139 #, php-format
4140 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
4141 msgstr "%s өдөр, %s цаг, %s минут, %s секунд"
4143 #: libraries/Util.class.php:2074
4144 #, fuzzy
4145 #| msgid "Add new field"
4146 msgid "Missing parameter:"
4147 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
4149 #: libraries/Util.class.php:2594
4150 #, php-format
4151 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
4152 msgstr "&quot;%s&quot; өгөгдлийн сан руу үсрэх."
4154 #: libraries/Util.class.php:2618
4155 #, php-format
4156 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
4157 msgstr ""
4159 #: libraries/Util.class.php:2799
4160 msgid "Click to toggle"
4161 msgstr ""
4163 #: libraries/Util.class.php:3323 libraries/sql_query_form.lib.php:475
4164 #: prefs_manage.php:248
4165 msgid "Browse your computer:"
4166 msgstr ""
4168 #: libraries/Util.class.php:3348
4169 #, fuzzy, php-format
4170 #| msgid "web server upload directory"
4171 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
4172 msgstr "web-сервэр түлхэх хавтас"
4174 #: libraries/Util.class.php:3377 libraries/insert_edit.lib.php:1233
4175 #: libraries/sql_query_form.lib.php:485
4176 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached."
4177 msgstr "Таны сонгосон хавтас \"upload\" хийгдэхгүй байна."
4179 #: libraries/Util.class.php:3388
4180 msgid "There are no files to upload"
4181 msgstr ""
4183 #: libraries/Util.class.php:3413 libraries/Util.class.php:3414
4184 #: libraries/structure.lib.php:305
4185 msgid "Empty"
4186 msgstr "Хоосон"
4188 #: libraries/Util.class.php:3419 libraries/Util.class.php:3420
4189 msgid "Execute"
4190 msgstr ""
4192 #: libraries/Util.class.php:3947
4193 msgid "Print"
4194 msgstr "Хэвлэх"
4196 #: libraries/Util.class.php:4048 libraries/structure.lib.php:798
4197 #: libraries/structure.lib.php:1771 libraries/tbl_printview.lib.php:239
4198 msgid "Creation"
4199 msgstr "Үүсгэлт"
4201 #: libraries/Util.class.php:4054 libraries/structure.lib.php:805
4202 #: libraries/structure.lib.php:1779 libraries/tbl_printview.lib.php:250
4203 msgid "Last update"
4204 msgstr "Сүүлийн шинэчлэл"
4206 #: libraries/Util.class.php:4060 libraries/structure.lib.php:812
4207 #: libraries/structure.lib.php:1787 libraries/tbl_printview.lib.php:261
4208 msgid "Last check"
4209 msgstr "Сүүлийн шалгалт"
4211 #: libraries/bookmark.lib.php:83
4212 msgid "shared"
4213 msgstr ""
4215 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:43
4216 #, fuzzy
4217 #| msgid "Search"
4218 msgid "Search:"
4219 msgstr "Хайх"
4221 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:63
4222 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:65
4223 #: libraries/server_collations.lib.php:36
4224 #: libraries/server_collations.lib.php:48 libraries/server_engines.lib.php:50
4225 #: libraries/server_plugins.lib.php:133
4226 #: libraries/server_status_variables.lib.php:221
4227 msgid "Description"
4228 msgstr "Тайлбар"
4230 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:206
4231 msgid "Use this value"
4232 msgstr "Уг утгыг хэрэглэх"
4234 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:292
4235 msgid ""
4236 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
4237 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
4238 "cross-window updates."
4239 msgstr ""
4240 "Зорилтот хөтчийн цонх шинэчлэгдсэнгүй. Магадгүй та ах цонхыг хаасан эсвэл "
4241 "таны хөтчийн хамгаалалтын тохиргоонд цонх хоорондын шинэчлэлийг хорисон "
4242 "байна."
4244 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:37 libraries/config/setup.forms.php:314
4245 #: libraries/config/setup.forms.php:350 libraries/config/setup.forms.php:373
4246 #: libraries/config/setup.forms.php:378
4247 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:207
4248 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:243
4249 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:266
4250 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:271
4251 #: libraries/server_privileges.lib.php:975 libraries/structure.lib.php:2185
4252 #: libraries/tbl_printview.lib.php:304
4253 msgid "Data"
4254 msgstr "Өгөгдөл"
4256 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:47 libraries/engines/innodb.lib.php:171
4257 #: libraries/server_databases.lib.php:183 libraries/server_status.lib.php:180
4258 #: libraries/server_status.lib.php:291 libraries/structure.lib.php:2207
4259 #: libraries/tbl_printview.lib.php:336
4260 msgid "Total"
4261 msgstr "Нийт"
4263 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:52 libraries/structure.lib.php:791
4264 #: libraries/structure.lib.php:2198 libraries/tbl_printview.lib.php:320
4265 msgid "Overhead"
4266 msgstr "Толгой дээр"
4268 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:95
4269 #, fuzzy
4270 #| msgid "No databases"
4271 msgid "Jump to database"
4272 msgstr "ӨС байхгүй"
4274 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:143
4275 msgid "Not replicated"
4276 msgstr ""
4278 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:154
4279 #, fuzzy
4280 #| msgid "Replication"
4281 msgid "Replicated"
4282 msgstr "Олшруулалт"
4284 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:172
4285 #, php-format
4286 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
4287 msgstr "&quot;%s&quot; өгөгдлийн сангийн онцгой эрх шалгах."
4289 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:177
4290 msgid "Check Privileges"
4291 msgstr "Онцгой эрх шалгах"
4293 #: libraries/common.inc.php:581
4294 #, fuzzy
4295 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
4296 msgid "Failed to read configuration file"
4297 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
4299 #: libraries/common.inc.php:583
4300 msgid ""
4301 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
4302 "shown below."
4303 msgstr ""
4305 #: libraries/common.inc.php:590
4306 #, fuzzy, php-format
4307 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
4308 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
4309 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
4311 #: libraries/common.inc.php:597
4312 #, fuzzy
4313 #| msgid ""
4314 #| "The <code>$cfg['PmaAbsoluteUri']</code> directive MUST be set in your "
4315 #| "configuration file!"
4316 msgid ""
4317 "The [code]$cfg['PmaAbsoluteUri'][/code] directive MUST be set in your "
4318 "configuration file!"
4319 msgstr ""
4320 "<code>$cfg['PmaAbsoluteUri']</code> -ыг тохиргооны файлд тохируулах хэрэгтэй!"
4322 #: libraries/common.inc.php:630
4323 #, fuzzy, php-format
4324 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
4325 msgid "Invalid server index: %s"
4326 msgstr "Сервэрийн буруу индекс нь: \"%s\""
4328 #: libraries/common.inc.php:641
4329 #, php-format
4330 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
4331 msgstr "%1$s сервэрийн хост буруу. Өөрийн тохиргоогоо нягтална уу."
4333 #: libraries/common.inc.php:657
4334 #, fuzzy, php-format
4335 #| msgid "Server"
4336 msgid "Server %d"
4337 msgstr "Сервэр"
4339 #: libraries/common.inc.php:854
4340 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
4341 msgstr "Тохиргоонд сонгогдсон буруу зөвшөөрлийн арга:"
4343 #: libraries/common.inc.php:997
4344 #, php-format
4345 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
4346 msgstr "Та хувилбар %s -г %s -ээр сайжруулах хэрэгтэй эсвэл дараа."
4348 #: libraries/common.inc.php:1090
4349 msgid "Error: Token mismatch"
4350 msgstr ""
4352 #: libraries/common.inc.php:1122
4353 msgid "GLOBALS overwrite attempt"
4354 msgstr ""
4356 #: libraries/common.inc.php:1129
4357 msgid "possible exploit"
4358 msgstr ""
4360 #: libraries/common.inc.php:1138
4361 msgid "numeric key detected"
4362 msgstr ""
4364 #: libraries/config.values.php:49 libraries/config.values.php:65
4365 #: libraries/config.values.php:70
4366 #, fuzzy
4367 #| msgid "Ins"
4368 msgid "Icons"
4369 msgstr "Оруулах"
4371 #: libraries/config.values.php:50 libraries/config.values.php:66
4372 #: libraries/config.values.php:71
4373 #, fuzzy
4374 #| msgid "Next"
4375 msgid "Text"
4376 msgstr "Цааш"
4378 #: libraries/config.values.php:51 libraries/config.values.php:59
4379 #: libraries/config.values.php:67 libraries/config.values.php:72
4380 msgid "Both"
4381 msgstr ""
4383 #: libraries/config.values.php:56
4384 msgid "Nowhere"
4385 msgstr ""
4387 #: libraries/config.values.php:57
4388 msgid "Left"
4389 msgstr ""
4391 #: libraries/config.values.php:58
4392 msgid "Right"
4393 msgstr ""
4395 #: libraries/config.values.php:75
4396 msgid "Click"
4397 msgstr ""
4399 #: libraries/config.values.php:76
4400 msgid "Double click"
4401 msgstr ""
4403 #: libraries/config.values.php:77 libraries/config.values.php:108
4404 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:227 libraries/relation.lib.php:96
4405 #: libraries/relation.lib.php:103
4406 msgid "Disabled"
4407 msgstr "Хаагдсан"
4409 #: libraries/config.values.php:106
4410 msgid "Open"
4411 msgstr ""
4413 #: libraries/config.values.php:107
4414 #, fuzzy
4415 #| msgid "Unclosed quote"
4416 msgid "Closed"
4417 msgstr "Хаагдаагүй хашилт"
4419 #: libraries/config.values.php:111
4420 msgid "Ask before sending error reports"
4421 msgstr ""
4423 #: libraries/config.values.php:112
4424 msgid "Always send error reports"
4425 msgstr ""
4427 #: libraries/config.values.php:113
4428 msgid "Never send error reports"
4429 msgstr ""
4431 #: libraries/config.values.php:142
4432 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:69
4433 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:103
4434 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:73
4435 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:83
4436 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:204
4437 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:68
4438 msgid "structure"
4439 msgstr ""
4441 #: libraries/config.values.php:143
4442 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:70
4443 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:104
4444 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:74
4445 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:84
4446 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:205
4447 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:69
4448 msgid "data"
4449 msgstr ""
4451 #: libraries/config.values.php:144
4452 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:71
4453 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:105
4454 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:75
4455 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:85
4456 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:206
4457 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:70
4458 #, fuzzy
4459 #| msgid "Structure and data"
4460 msgid "structure and data"
4461 msgstr "Бүтэц ба өгөгдөл"
4463 #: libraries/config.values.php:147
4464 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
4465 msgstr ""
4467 #: libraries/config.values.php:148
4468 msgid "Custom - display all possible options to configure"
4469 msgstr ""
4471 #: libraries/config.values.php:149
4472 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
4473 msgstr ""
4475 #: libraries/config.values.php:177
4476 #, fuzzy
4477 #| msgid "Complete inserts"
4478 msgid "complete inserts"
4479 msgstr "Оруулалтыг дуусгах"
4481 #: libraries/config.values.php:178
4482 #, fuzzy
4483 #| msgid "Extended inserts"
4484 msgid "extended inserts"
4485 msgstr "Өргөтгөсөн оруулалт"
4487 #: libraries/config.values.php:179
4488 msgid "both of the above"
4489 msgstr ""
4491 #: libraries/config.values.php:180
4492 msgid "neither of the above"
4493 msgstr ""
4495 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:88
4496 #: libraries/config/Validator.class.php:537
4497 msgid "Not a positive number"
4498 msgstr ""
4500 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:89
4501 #: libraries/config/Validator.class.php:559
4502 msgid "Not a non-negative number"
4503 msgstr ""
4505 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:90
4506 #: libraries/config/Validator.class.php:515
4507 msgid "Not a valid port number"
4508 msgstr ""
4510 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:91
4511 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:589
4512 #: libraries/config/Validator.class.php:577
4513 msgid "Incorrect value"
4514 msgstr ""
4516 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:92
4517 #: libraries/config/Validator.class.php:593
4518 #, php-format
4519 msgid "Value must be equal or lower than %s"
4520 msgstr ""
4522 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:551
4523 #, php-format
4524 msgid "Missing data for %s"
4525 msgstr ""
4527 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:767
4528 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:773
4529 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:780
4530 #, fuzzy
4531 #| msgid "Variable"
4532 msgid "unavailable"
4533 msgstr "Хувьсагч"
4535 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:769
4536 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:775
4537 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:782
4538 #, php-format
4539 msgid "\"%s\" requires %s extension"
4540 msgstr ""
4542 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:801
4543 #, php-format
4544 msgid "Compressed import will not work due to missing function %s."
4545 msgstr ""
4547 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:807
4548 #, php-format
4549 msgid "Compressed export will not work due to missing function %s."
4550 msgstr ""
4552 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:817
4553 msgid "SQL Validator is disabled"
4554 msgstr ""
4556 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:824
4557 #, fuzzy
4558 #| msgid "Link not found"
4559 msgid "SOAP extension not found"
4560 msgstr "Холбоос олдсонгүй"
4562 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:834
4563 #, php-format
4564 msgid "maximum %s"
4565 msgstr ""
4567 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:225
4568 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration."
4569 msgstr ""
4571 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:317
4572 #, php-format
4573 msgid "Set value: %s"
4574 msgstr ""
4576 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:322
4577 #: libraries/config/messages.inc.php:364
4578 msgid "Restore default value"
4579 msgstr ""
4581 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:336
4582 msgid "Allow users to customize this value"
4583 msgstr ""
4585 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:400
4586 msgid "Apply"
4587 msgstr ""
4589 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:402 libraries/insert_edit.lib.php:1603
4590 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:567 prefs_manage.php:327
4591 #: prefs_manage.php:334
4592 msgid "Reset"
4593 msgstr "Да.эхлэх"
4595 #: libraries/config/Validator.class.php:224
4596 msgid "Could not initialize Drizzle connection library"
4597 msgstr ""
4599 #: libraries/config/Validator.class.php:233
4600 #: libraries/config/Validator.class.php:241
4601 msgid "Could not connect to Drizzle server"
4602 msgstr ""
4604 #: libraries/config/Validator.class.php:252
4605 #: libraries/config/Validator.class.php:259
4606 msgid "Could not connect to MySQL server"
4607 msgstr ""
4609 #: libraries/config/Validator.class.php:292
4610 msgid "Empty username while using config authentication method"
4611 msgstr ""
4613 #: libraries/config/Validator.class.php:299
4614 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
4615 msgstr ""
4617 #: libraries/config/Validator.class.php:308
4618 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
4619 msgstr ""
4621 #: libraries/config/Validator.class.php:356
4622 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
4623 msgstr ""
4625 #: libraries/config/Validator.class.php:361
4626 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
4627 msgstr ""
4629 #: libraries/config/Validator.class.php:445
4630 msgid "Incorrect value:"
4631 msgstr ""
4633 #: libraries/config/Validator.class.php:454
4634 #, php-format
4635 msgid "Incorrect IP address: %s"
4636 msgstr ""
4638 #: libraries/config/messages.inc.php:17
4639 msgid ""
4640 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
4641 msgstr ""
4643 #: libraries/config/messages.inc.php:18
4644 msgid "Allow login to any MySQL server"
4645 msgstr ""
4647 #: libraries/config/messages.inc.php:19
4648 msgid ""
4649 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
4650 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
4651 "cross-frame scripting attacks"
4652 msgstr ""
4654 #: libraries/config/messages.inc.php:20
4655 msgid "Allow third party framing"
4656 msgstr ""
4658 #: libraries/config/messages.inc.php:21
4659 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
4660 msgstr ""
4662 #: libraries/config/messages.inc.php:22
4663 msgid ""
4664 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
4665 "authentication"
4666 msgstr ""
4668 #: libraries/config/messages.inc.php:23
4669 msgid "Blowfish secret"
4670 msgstr ""
4672 #: libraries/config/messages.inc.php:24
4673 msgid "Highlight selected rows"
4674 msgstr ""
4676 #: libraries/config/messages.inc.php:25
4677 msgid "Row marker"
4678 msgstr ""
4680 #: libraries/config/messages.inc.php:26
4681 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
4682 msgstr ""
4684 #: libraries/config/messages.inc.php:27
4685 msgid "Highlight pointer"
4686 msgstr ""
4688 #: libraries/config/messages.inc.php:28
4689 msgid ""
4690 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
4691 "import and export operations"
4692 msgstr ""
4694 #: libraries/config/messages.inc.php:29
4695 msgid "Bzip2"
4696 msgstr ""
4698 #: libraries/config/messages.inc.php:30
4699 msgid ""
4700 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
4701 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
4702 "kbd] - allows newlines in columns"
4703 msgstr ""
4705 #: libraries/config/messages.inc.php:31
4706 msgid "CHAR columns editing"
4707 msgstr ""
4709 #: libraries/config/messages.inc.php:32
4710 msgid ""
4711 "Use user-friendly editor for editing SQL queries ([a@http://codemirror."
4712 "net/]CodeMirror[/a]) with syntax highlighting and line numbers"
4713 msgstr ""
4715 #: libraries/config/messages.inc.php:33
4716 msgid "Enable CodeMirror"
4717 msgstr ""
4719 #: libraries/config/messages.inc.php:34
4720 msgid ""
4721 "Defines the minimum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
4722 "columns"
4723 msgstr ""
4725 #: libraries/config/messages.inc.php:35
4726 #, fuzzy
4727 #| msgid "Use text field"
4728 msgid "Minimum size for input field"
4729 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
4731 #: libraries/config/messages.inc.php:36
4732 msgid ""
4733 "Defines the maximum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
4734 "columns"
4735 msgstr ""
4737 #: libraries/config/messages.inc.php:37
4738 #, fuzzy
4739 #| msgid "Maximum size for temporary sort files"
4740 msgid "Maximum size for input field"
4741 msgstr "Завсрын эрэмбэлэх файлын ХИ хэмжээ"
4743 #: libraries/config/messages.inc.php:38
4744 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
4745 msgstr ""
4747 #: libraries/config/messages.inc.php:39
4748 msgid "CHAR textarea columns"
4749 msgstr ""
4751 #: libraries/config/messages.inc.php:40
4752 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
4753 msgstr ""
4755 #: libraries/config/messages.inc.php:41
4756 msgid "CHAR textarea rows"
4757 msgstr ""
4759 #: libraries/config/messages.inc.php:42
4760 msgid "Check config file permissions"
4761 msgstr ""
4763 #: libraries/config/messages.inc.php:43
4764 msgid ""
4765 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
4766 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
4767 msgstr ""
4769 #: libraries/config/messages.inc.php:44
4770 msgid "Compress on the fly"
4771 msgstr ""
4773 #: libraries/config/messages.inc.php:45 setup/frames/config.inc.php:24
4774 #: setup/frames/index.inc.php:209
4775 msgid "Configuration file"
4776 msgstr ""
4778 #: libraries/config/messages.inc.php:46
4779 msgid ""
4780 "Whether a warning (&quot;Are your really sure…&quot;) should be displayed "
4781 "when you're about to lose data"
4782 msgstr ""
4784 #: libraries/config/messages.inc.php:47
4785 msgid "Confirm DROP queries"
4786 msgstr ""
4788 #: libraries/config/messages.inc.php:48
4789 msgid "Debug SQL"
4790 msgstr ""
4792 #: libraries/config/messages.inc.php:49
4793 #, fuzzy
4794 #| msgid "Relational schema"
4795 msgid "Default display direction"
4796 msgstr "Хамааралтай схем"
4798 #: libraries/config/messages.inc.php:50
4799 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
4800 msgstr ""
4802 #: libraries/config/messages.inc.php:51
4803 msgid "Default database tab"
4804 msgstr ""
4806 #: libraries/config/messages.inc.php:52
4807 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
4808 msgstr ""
4810 #: libraries/config/messages.inc.php:53
4811 msgid "Default server tab"
4812 msgstr ""
4814 #: libraries/config/messages.inc.php:54
4815 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
4816 msgstr ""
4818 #: libraries/config/messages.inc.php:55
4819 msgid "Default table tab"
4820 msgstr ""
4822 #: libraries/config/messages.inc.php:56
4823 msgid "Whether the table structure actions should be hidden"
4824 msgstr ""
4826 #: libraries/config/messages.inc.php:57
4827 #, fuzzy
4828 #| msgid "Propose table structure"
4829 msgid "Hide table structure actions"
4830 msgstr "Хүснэгтийн бүтцийг таниулах"
4832 #: libraries/config/messages.inc.php:58
4833 msgid "Show binary contents as HEX by default"
4834 msgstr ""
4836 #: libraries/config/messages.inc.php:60
4837 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
4838 msgstr ""
4840 #: libraries/config/messages.inc.php:61
4841 msgid "Display servers as a list"
4842 msgstr ""
4844 #: libraries/config/messages.inc.php:62
4845 msgid ""
4846 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
4847 "the selected tables of a database."
4848 msgstr ""
4850 #: libraries/config/messages.inc.php:63
4851 #, fuzzy
4852 #| msgid "Table maintenance"
4853 msgid "Disable multi table maintenance"
4854 msgstr "Хүснэгтийн ашиглалт"
4856 #: libraries/config/messages.inc.php:64
4857 msgid "Edit SQL queries in popup window"
4858 msgstr ""
4860 #: libraries/config/messages.inc.php:65
4861 #, fuzzy
4862 #| msgid "Edit next row"
4863 msgid "Edit in window"
4864 msgstr "Дараагийн мөрийг засах"
4866 #: libraries/config/messages.inc.php:66
4867 #, fuzzy
4868 #| msgid "Display Features"
4869 msgid "Display errors"
4870 msgstr "Онцлог харуулах"
4872 #: libraries/config/messages.inc.php:67
4873 msgid "Gather errors"
4874 msgstr ""
4876 #: libraries/config/messages.inc.php:68
4877 msgid ""
4878 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
4879 "limit)"
4880 msgstr ""
4882 #: libraries/config/messages.inc.php:69
4883 msgid "Maximum execution time"
4884 msgstr ""
4886 #: libraries/config/messages.inc.php:70 prefs_manage.php:305
4887 msgid "Save as file"
4888 msgstr "Илгээх"
4890 #: libraries/config/messages.inc.php:71 libraries/config/messages.inc.php:244
4891 msgid "Character set of the file"
4892 msgstr ""
4894 #: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:88
4895 #: libraries/structure.lib.php:1699
4896 #: libraries/tbl_gis_visualization.lib.php:331
4897 #: libraries/tbl_printview.lib.php:179
4898 msgid "Format"
4899 msgstr "Тогтнол"
4901 #: libraries/config/messages.inc.php:73
4902 msgid "Compression"
4903 msgstr "Шахалт"
4905 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:81
4906 #: libraries/config/messages.inc.php:89 libraries/config/messages.inc.php:93
4907 #: libraries/config/messages.inc.php:106 libraries/config/messages.inc.php:108
4908 #: libraries/config/messages.inc.php:142 libraries/config/messages.inc.php:145
4909 #: libraries/config/messages.inc.php:147
4910 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:91
4911 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.class.php:68
4912 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:90
4913 #: libraries/plugins/export/ExportOds.class.php:75
4914 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:128
4915 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:85
4916 #, fuzzy
4917 #| msgid "Put fields names in the first row"
4918 msgid "Put columns names in the first row"
4919 msgstr "Эхний мөрт талбаруудын нэрийг тавих"
4921 #: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:246
4922 #: libraries/config/messages.inc.php:253
4923 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:150
4924 #, fuzzy
4925 #| msgid "Fields enclosed by"
4926 msgid "Columns enclosed with"
4927 msgstr "Талбарыг хаасан"
4929 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:247
4930 #: libraries/config/messages.inc.php:254
4931 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:157
4932 #, fuzzy
4933 #| msgid "Fields escaped by"
4934 msgid "Columns escaped with"
4935 msgstr "Талбарыг нээсэн"
4937 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:83
4938 #: libraries/config/messages.inc.php:90 libraries/config/messages.inc.php:99
4939 #: libraries/config/messages.inc.php:107 libraries/config/messages.inc.php:111
4940 #: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/config/messages.inc.php:146
4941 #: libraries/config/messages.inc.php:148
4942 #, fuzzy
4943 #| msgid "Replace NULL by"
4944 msgid "Replace NULL with"
4945 msgstr "NULL-ыг орлуулах нь"
4947 #: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:84
4948 msgid "Remove CRLF characters within columns"
4949 msgstr ""
4951 #: libraries/config/messages.inc.php:79 libraries/config/messages.inc.php:250
4952 #: libraries/config/messages.inc.php:258
4953 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:135
4954 #, fuzzy
4955 #| msgid "Lines terminated by"
4956 msgid "Columns terminated with"
4957 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
4959 #: libraries/config/messages.inc.php:80 libraries/config/messages.inc.php:245
4960 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:164
4961 #, fuzzy
4962 #| msgid "Lines terminated by"
4963 msgid "Lines terminated with"
4964 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
4966 #: libraries/config/messages.inc.php:82
4967 #, fuzzy
4968 #| msgid "Excel edition"
4969 msgid "Excel edition"
4970 msgstr "Excel-засвар"
4972 #: libraries/config/messages.inc.php:85
4973 msgid "Database name template"
4974 msgstr ""
4976 #: libraries/config/messages.inc.php:86
4977 msgid "Server name template"
4978 msgstr ""
4980 #: libraries/config/messages.inc.php:87
4981 msgid "Table name template"
4982 msgstr ""
4984 #: libraries/config/messages.inc.php:91 libraries/config/messages.inc.php:104
4985 #: libraries/config/messages.inc.php:113 libraries/config/messages.inc.php:138
4986 #: libraries/config/messages.inc.php:144
4987 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:63
4988 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:97
4989 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:63
4990 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:77
4991 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:62
4992 #, fuzzy
4993 #| msgid "%s table(s)"
4994 msgid "Dump table"
4995 msgstr "%s хүснэгт(үүд)"
4997 #: libraries/config/messages.inc.php:92
4998 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:89
4999 msgid "Include table caption"
5000 msgstr "Хүснэгтийн гарчиг холбогдсон"
5002 #: libraries/config/messages.inc.php:95 libraries/config/messages.inc.php:101
5003 msgid "Table caption"
5004 msgstr "Хүснэгтийн гарчиг"
5006 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:102
5007 msgid "Continued table caption"
5008 msgstr "Үргэлжилсэн хүснэгтийн гарчиг"
5010 #: libraries/config/messages.inc.php:97 libraries/config/messages.inc.php:103
5011 msgid "Label key"
5012 msgstr "Label key"
5014 #: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:110
5015 #: libraries/config/messages.inc.php:135
5016 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:482
5017 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:327
5018 msgid "MIME type"
5019 msgstr "MIME-төрөл"
5021 #: libraries/config/messages.inc.php:100 libraries/config/messages.inc.php:112
5022 #: libraries/config/messages.inc.php:137 libraries/tbl_relation.lib.php:214
5023 msgid "Relations"
5024 msgstr "Хамаарал"
5026 #: libraries/config/messages.inc.php:105
5027 #, fuzzy
5028 #| msgid "Export type"
5029 msgid "Export method"
5030 msgstr "Гаргах төрөл"
5032 #: libraries/config/messages.inc.php:114 libraries/config/messages.inc.php:116
5033 msgid "Save on server"
5034 msgstr ""
5036 #: libraries/config/messages.inc.php:115 libraries/config/messages.inc.php:117
5037 #: libraries/display_export.lib.php:387 libraries/display_export.lib.php:422
5038 msgid "Overwrite existing file(s)"
5039 msgstr "Файл(ууд)-г дарж бичих"
5041 #: libraries/config/messages.inc.php:118
5042 msgid "Remember file name template"
5043 msgstr ""
5045 #: libraries/config/messages.inc.php:119 libraries/operations.lib.php:195
5046 #: libraries/operations.lib.php:698 libraries/operations.lib.php:1039
5047 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
5048 msgstr "AUTO_INCREMENT утга нэмэх"
5050 #: libraries/config/messages.inc.php:120
5051 #, fuzzy
5052 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
5053 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
5054 msgstr "Хүснэгт ба талбарын нэрийг буруу хашилтаар хаах"
5056 #: libraries/config/messages.inc.php:121 libraries/config/messages.inc.php:265
5057 #: libraries/display_export.lib.php:291
5058 msgid "SQL compatibility mode"
5059 msgstr "SQL нийцтэй горим"
5061 #: libraries/config/messages.inc.php:122
5062 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:278
5063 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
5064 msgstr ""
5066 #: libraries/config/messages.inc.php:123
5067 msgid "Creation/Update/Check dates"
5068 msgstr "Үүсгэлт/Шинэчлэлт/Огноо шалгах"
5070 #: libraries/config/messages.inc.php:124
5071 msgid "Use delayed inserts"
5072 msgstr "Давталттай оруулалт хэрэглэх"
5074 #: libraries/config/messages.inc.php:125
5075 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:142
5076 msgid "Disable foreign key checks"
5077 msgstr "Гадаад түлхүүр шалгалтыг хаах"
5079 #: libraries/config/messages.inc.php:126
5080 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:155
5081 #, fuzzy
5082 #| msgid "Create table on database %s"
5083 msgid "Export views as tables"
5084 msgstr "%s ӨС-д шинэ хүснэгт үүсгэх"
5086 #: libraries/config/messages.inc.php:127 libraries/config/messages.inc.php:128
5087 #: libraries/config/messages.inc.php:130 libraries/config/messages.inc.php:136
5088 #: libraries/operations.lib.php:190 libraries/operations.lib.php:1035
5089 #, php-format
5090 msgid "Add %s"
5091 msgstr "Нэмэх %s"
5093 #: libraries/config/messages.inc.php:129
5094 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
5095 msgstr ""
5097 #: libraries/config/messages.inc.php:131
5098 msgid "Use ignore inserts"
5099 msgstr "Оруулалтыг үл тоох"
5101 #: libraries/config/messages.inc.php:133
5102 msgid "Syntax to use when inserting data"
5103 msgstr ""
5105 #: libraries/config/messages.inc.php:134
5106 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:398
5107 msgid "Maximal length of created query"
5108 msgstr "Үүсгэгдсэн асуудлын хамгийн их урт"
5110 #: libraries/config/messages.inc.php:139
5111 #, fuzzy
5112 #| msgid "Export"
5113 msgid "Export type"
5114 msgstr "Гаргах"
5116 #: libraries/config/messages.inc.php:140
5117 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:129
5118 msgid "Enclose export in a transaction"
5119 msgstr "Хэлэлцээр дэх гаргалтыг хаах"
5121 #: libraries/config/messages.inc.php:141
5122 msgid "Export time in UTC"
5123 msgstr ""
5125 #: libraries/config/messages.inc.php:149
5126 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
5127 msgstr ""
5129 #: libraries/config/messages.inc.php:150
5130 msgid "Force SSL connection"
5131 msgstr ""
5133 #: libraries/config/messages.inc.php:151
5134 msgid ""
5135 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
5136 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
5137 msgstr ""
5139 #: libraries/config/messages.inc.php:152
5140 msgid "Foreign key dropdown order"
5141 msgstr ""
5143 #: libraries/config/messages.inc.php:153
5144 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
5145 msgstr ""
5147 #: libraries/config/messages.inc.php:154
5148 msgid "Foreign key limit"
5149 msgstr ""
5151 #: libraries/config/messages.inc.php:155
5152 msgid "Browse mode"
5153 msgstr ""
5155 #: libraries/config/messages.inc.php:156
5156 msgid "Customize browse mode"
5157 msgstr ""
5159 #: libraries/config/messages.inc.php:158 libraries/config/messages.inc.php:160
5160 #: libraries/config/messages.inc.php:177 libraries/config/messages.inc.php:188
5161 #: libraries/config/messages.inc.php:190 libraries/config/messages.inc.php:218
5162 #: libraries/config/messages.inc.php:234
5163 #, fuzzy
5164 #| msgid "Query results operations"
5165 msgid "Customize default options"
5166 msgstr "Асуудлын үр дүнгийн үйлдэл"
5168 #: libraries/config/messages.inc.php:159 libraries/config/setup.forms.php:251
5169 #: libraries/config/setup.forms.php:325
5170 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:146
5171 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:218
5172 msgid "CSV"
5173 msgstr "CSV"
5175 #: libraries/config/messages.inc.php:161
5176 msgid "Developer"
5177 msgstr ""
5179 #: libraries/config/messages.inc.php:162
5180 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
5181 msgstr ""
5183 #: libraries/config/messages.inc.php:163
5184 msgid "Edit mode"
5185 msgstr ""
5187 #: libraries/config/messages.inc.php:164
5188 msgid "Customize edit mode"
5189 msgstr ""
5191 #: libraries/config/messages.inc.php:166
5192 msgid "Export defaults"
5193 msgstr ""
5195 #: libraries/config/messages.inc.php:167
5196 msgid "Customize default export options"
5197 msgstr ""
5199 #: libraries/config/messages.inc.php:168 libraries/config/messages.inc.php:210
5200 #: setup/frames/menu.inc.php:17
5201 msgid "Features"
5202 msgstr ""
5204 #: libraries/config/messages.inc.php:169
5205 #, fuzzy
5206 #| msgid "Generate"
5207 msgid "General"
5208 msgstr "Бий болгох"
5210 #: libraries/config/messages.inc.php:170
5211 msgid "Set some commonly used options"
5212 msgstr ""
5214 #: libraries/config/messages.inc.php:172
5215 msgid "Import defaults"
5216 msgstr ""
5218 #: libraries/config/messages.inc.php:173
5219 msgid "Customize default common import options"
5220 msgstr ""
5222 #: libraries/config/messages.inc.php:174
5223 msgid "Import / export"
5224 msgstr ""
5226 #: libraries/config/messages.inc.php:175
5227 msgid "Set import and export directories and compression options"
5228 msgstr ""
5230 #: libraries/config/messages.inc.php:176
5231 msgid "LaTeX"
5232 msgstr "LaTeX"
5234 #: libraries/config/messages.inc.php:179
5235 msgid "Databases display options"
5236 msgstr ""
5238 #: libraries/config/messages.inc.php:180 setup/frames/menu.inc.php:21
5239 msgid "Navigation panel"
5240 msgstr ""
5242 #: libraries/config/messages.inc.php:181
5243 msgid "Customize appearance of the navigation panel"
5244 msgstr ""
5246 #: libraries/config/messages.inc.php:182 libraries/select_server.lib.php:44
5247 #: setup/frames/index.inc.php:141
5248 msgid "Servers"
5249 msgstr "Сервэрүүд"
5251 #: libraries/config/messages.inc.php:183
5252 msgid "Servers display options"
5253 msgstr ""
5255 #: libraries/config/messages.inc.php:185
5256 msgid "Tables display options"
5257 msgstr ""
5259 #: libraries/config/messages.inc.php:186 setup/frames/menu.inc.php:23
5260 #, fuzzy
5261 #| msgid "Add new field"
5262 msgid "Main panel"
5263 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
5265 #: libraries/config/messages.inc.php:187
5266 #, fuzzy
5267 #| msgid "Microsoft Excel 2000"
5268 msgid "Microsoft Office"
5269 msgstr "Microsoft Excel 2000"
5271 #: libraries/config/messages.inc.php:191
5272 msgid "Other core settings"
5273 msgstr ""
5275 #: libraries/config/messages.inc.php:192
5276 msgid "Settings that didn't fit anywhere else"
5277 msgstr ""
5279 #: libraries/config/messages.inc.php:193
5280 #, fuzzy
5281 #| msgid "Page number:"
5282 msgid "Page titles"
5283 msgstr "Хуудасны дугаар:"
5285 #: libraries/config/messages.inc.php:194
5286 msgid ""
5287 "Specify browser's title bar text. Refer to "
5288 "[doc@cfg_TitleTable]documentation[/doc] for magic strings that can be used "
5289 "to get special values."
5290 msgstr ""
5292 #: libraries/config/messages.inc.php:195
5293 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:216
5294 msgid "Query window"
5295 msgstr "Асуултын цонх"
5297 #: libraries/config/messages.inc.php:196
5298 msgid "Customize query window options"
5299 msgstr ""
5301 #: libraries/config/messages.inc.php:197
5302 msgid "Security"
5303 msgstr ""
5305 #: libraries/config/messages.inc.php:198
5306 msgid ""
5307 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
5308 "limit MySQL"
5309 msgstr ""
5311 #: libraries/config/messages.inc.php:199
5312 msgid "Basic settings"
5313 msgstr ""
5315 #: libraries/config/messages.inc.php:200
5316 #, fuzzy
5317 #| msgid "Documentation"
5318 msgid "Authentication"
5319 msgstr "Баримт"
5321 #: libraries/config/messages.inc.php:201
5322 msgid "Authentication settings"
5323 msgstr ""
5325 #: libraries/config/messages.inc.php:202
5326 msgid "Server configuration"
5327 msgstr ""
5329 #: libraries/config/messages.inc.php:203
5330 msgid ""
5331 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
5332 "what they are for"
5333 msgstr ""
5335 #: libraries/config/messages.inc.php:204
5336 msgid "Enter server connection parameters"
5337 msgstr ""
5339 #: libraries/config/messages.inc.php:205
5340 msgid "Configuration storage"
5341 msgstr ""
5343 #: libraries/config/messages.inc.php:206
5344 msgid ""
5345 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
5346 "features, see [doc@linked-tables]phpMyAdmin configuration storage[/doc] in "
5347 "documentation"
5348 msgstr ""
5350 #: libraries/config/messages.inc.php:207
5351 msgid "Changes tracking"
5352 msgstr ""
5354 #: libraries/config/messages.inc.php:208
5355 msgid ""
5356 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
5357 "storage."
5358 msgstr ""
5360 #: libraries/config/messages.inc.php:209
5361 msgid "Customize export options"
5362 msgstr ""
5364 #: libraries/config/messages.inc.php:211
5365 msgid "Customize import defaults"
5366 msgstr ""
5368 #: libraries/config/messages.inc.php:212
5369 #, fuzzy
5370 #| msgid "Use text field"
5371 msgid "Customize navigation panel"
5372 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
5374 #: libraries/config/messages.inc.php:213
5375 #, fuzzy
5376 #| msgid "Use text field"
5377 msgid "Customize main panel"
5378 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
5380 #: libraries/config/messages.inc.php:214 libraries/config/messages.inc.php:219
5381 #: setup/frames/menu.inc.php:19
5382 msgid "SQL queries"
5383 msgstr ""
5385 #: libraries/config/messages.inc.php:216
5386 msgid "SQL Query box"
5387 msgstr ""
5389 #: libraries/config/messages.inc.php:217
5390 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
5391 msgstr ""
5393 #: libraries/config/messages.inc.php:220
5394 #, fuzzy
5395 #| msgid "Server variables and settings"
5396 msgid "SQL queries settings"
5397 msgstr "Сервэрийн утгууд болон тохиргоонууд"
5399 #: libraries/config/messages.inc.php:221
5400 #, fuzzy
5401 #| msgid "SQL history"
5402 msgid "SQL Validator"
5403 msgstr "SQL түүх"
5405 #: libraries/config/messages.inc.php:222
5406 msgid ""
5407 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
5408 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
5409 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
5410 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
5411 msgstr ""
5413 #: libraries/config/messages.inc.php:223
5414 msgid "Startup"
5415 msgstr ""
5417 #: libraries/config/messages.inc.php:224
5418 msgid "Customize startup page"
5419 msgstr ""
5421 #: libraries/config/messages.inc.php:225
5422 #, fuzzy
5423 #| msgid "Database for user"
5424 msgid "Database structure"
5425 msgstr "Хэрэглэгчийн өгөгдлийн сан"
5427 #: libraries/config/messages.inc.php:226
5428 msgid "Choose which details to show in the database structure (list of tables)"
5429 msgstr ""
5431 #: libraries/config/messages.inc.php:227
5432 #, fuzzy
5433 #| msgid "Database for user"
5434 msgid "Table structure"
5435 msgstr "Хэрэглэгчийн өгөгдлийн сан"
5437 #: libraries/config/messages.inc.php:228
5438 msgid "Settings for the table structure (list of columns)"
5439 msgstr ""
5441 #: libraries/config/messages.inc.php:229
5442 msgid "Tabs"
5443 msgstr ""
5445 #: libraries/config/messages.inc.php:230
5446 msgid "Choose how you want tabs to work"
5447 msgstr ""
5449 #: libraries/config/messages.inc.php:231
5450 #, fuzzy
5451 #| msgid "Use text field"
5452 msgid "Text fields"
5453 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
5455 #: libraries/config/messages.inc.php:232
5456 #, fuzzy
5457 #| msgid "Use text field"
5458 msgid "Customize text input fields"
5459 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
5461 #: libraries/config/messages.inc.php:233
5462 msgid "Texy! text"
5463 msgstr ""
5465 #: libraries/config/messages.inc.php:235
5466 msgid "Warnings"
5467 msgstr ""
5469 #: libraries/config/messages.inc.php:236
5470 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
5471 msgstr ""
5473 #: libraries/config/messages.inc.php:237
5474 msgid ""
5475 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
5476 "and export operations"
5477 msgstr ""
5479 #: libraries/config/messages.inc.php:238
5480 msgid "GZip"
5481 msgstr ""
5483 #: libraries/config/messages.inc.php:239
5484 msgid "Extra parameters for iconv"
5485 msgstr ""
5487 #: libraries/config/messages.inc.php:240
5488 msgid ""
5489 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
5490 "if one of the queries failed"
5491 msgstr ""
5493 #: libraries/config/messages.inc.php:241
5494 msgid "Ignore multiple statement errors"
5495 msgstr ""
5497 #: libraries/config/messages.inc.php:242
5498 msgid ""
5499 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
5500 "This might be a good way to import large files, however it can break "
5501 "transactions."
5502 msgstr ""
5504 #: libraries/config/messages.inc.php:243
5505 msgid "Partial import: allow interrupt"
5506 msgstr ""
5508 #: libraries/config/messages.inc.php:248 libraries/config/messages.inc.php:255
5509 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:89
5510 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.class.php:73
5511 msgid "Do not abort on INSERT error"
5512 msgstr ""
5514 #: libraries/config/messages.inc.php:249 libraries/config/messages.inc.php:257
5515 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:55
5516 msgid "Replace table data with file"
5517 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг орлуулах файл"
5519 #: libraries/config/messages.inc.php:251
5520 msgid ""
5521 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
5522 "table) and only SQL is always available"
5523 msgstr ""
5525 #: libraries/config/messages.inc.php:252
5526 msgid "Format of imported file"
5527 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
5529 #: libraries/config/messages.inc.php:256
5530 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.class.php:78
5531 msgid "Use LOCAL keyword"
5532 msgstr "LOCAL түлхүүр үг хэрэглэх"
5534 #: libraries/config/messages.inc.php:259 libraries/config/messages.inc.php:267
5535 #: libraries/config/messages.inc.php:268
5536 #, fuzzy
5537 #| msgid "Put fields names in the first row"
5538 msgid "Column names in first row"
5539 msgstr "Эхний мөрт талбаруудын нэрийг тавих"
5541 #: libraries/config/messages.inc.php:260
5542 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:83
5543 msgid "Do not import empty rows"
5544 msgstr ""
5546 #: libraries/config/messages.inc.php:261
5547 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
5548 msgstr ""
5550 #: libraries/config/messages.inc.php:262
5551 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
5552 msgstr ""
5554 #: libraries/config/messages.inc.php:263
5555 msgid "Number of queries to skip from start"
5556 msgstr ""
5558 #: libraries/config/messages.inc.php:264
5559 msgid "Partial import: skip queries"
5560 msgstr ""
5562 #: libraries/config/messages.inc.php:266
5563 #, fuzzy
5564 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
5565 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
5566 msgstr "AUTO_INCREMENT утга нэмэх"
5568 #: libraries/config/messages.inc.php:269
5569 msgid "Initial state for sliders"
5570 msgstr ""
5572 #: libraries/config/messages.inc.php:270
5573 msgid "How many rows can be inserted at one time"
5574 msgstr ""
5576 #: libraries/config/messages.inc.php:271
5577 msgid "Number of inserted rows"
5578 msgstr ""
5580 #: libraries/config/messages.inc.php:272
5581 msgid ""
5582 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
5583 msgstr ""
5585 #: libraries/config/messages.inc.php:273
5586 msgid "Limit column characters"
5587 msgstr ""
5589 #: libraries/config/messages.inc.php:274
5590 msgid ""
5591 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
5592 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
5593 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
5594 msgstr ""
5596 #: libraries/config/messages.inc.php:275
5597 msgid "Delete all cookies on logout"
5598 msgstr ""
5600 #: libraries/config/messages.inc.php:276
5601 msgid ""
5602 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
5603 "authentication mode"
5604 msgstr ""
5606 #: libraries/config/messages.inc.php:277
5607 msgid "Recall user name"
5608 msgstr ""
5610 #: libraries/config/messages.inc.php:278
5611 msgid ""
5612 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
5613 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
5614 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
5615 "recommended for non-trusted environments."
5616 msgstr ""
5618 #: libraries/config/messages.inc.php:279
5619 msgid "Login cookie store"
5620 msgstr ""
5622 #: libraries/config/messages.inc.php:280
5623 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
5624 msgstr ""
5626 #: libraries/config/messages.inc.php:281
5627 msgid "Login cookie validity"
5628 msgstr ""
5630 #: libraries/config/messages.inc.php:282
5631 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
5632 msgstr ""
5634 #: libraries/config/messages.inc.php:283
5635 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
5636 msgstr ""
5638 #: libraries/config/messages.inc.php:284
5639 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
5640 msgstr ""
5642 #: libraries/config/messages.inc.php:285
5643 msgid "Maximum displayed SQL length"
5644 msgstr ""
5646 #: libraries/config/messages.inc.php:286 libraries/config/messages.inc.php:293
5647 #: libraries/config/messages.inc.php:349
5648 msgid "Users cannot set a higher value"
5649 msgstr ""
5651 #: libraries/config/messages.inc.php:287
5652 msgid "Maximum number of databases displayed in database list"
5653 msgstr ""
5655 #: libraries/config/messages.inc.php:288
5656 msgid "Maximum databases"
5657 msgstr ""
5659 #: libraries/config/messages.inc.php:289
5660 msgid ""
5661 "The number of items that can be displayed on each page of the navigation tree"
5662 msgstr ""
5664 #: libraries/config/messages.inc.php:290
5665 msgid "Maximum items in branch"
5666 msgstr ""
5668 #: libraries/config/messages.inc.php:291
5669 msgid ""
5670 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
5671 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
5672 "shown."
5673 msgstr ""
5675 #: libraries/config/messages.inc.php:292
5676 msgid "Maximum number of rows to display"
5677 msgstr ""
5679 #: libraries/config/messages.inc.php:294
5680 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
5681 msgstr ""
5683 #: libraries/config/messages.inc.php:295
5684 msgid "Maximum tables"
5685 msgstr ""
5687 #: libraries/config/messages.inc.php:296
5688 msgid ""
5689 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
5690 "cookie authentication"
5691 msgstr ""
5693 #: libraries/config/messages.inc.php:297
5694 msgid "mcrypt warning"
5695 msgstr ""
5697 #: libraries/config/messages.inc.php:298
5698 msgid ""
5699 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
5700 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
5701 msgstr ""
5703 #: libraries/config/messages.inc.php:299
5704 msgid "Memory limit"
5705 msgstr ""
5707 #: libraries/config/messages.inc.php:300
5708 msgid "Show logo in navigation panel"
5709 msgstr ""
5711 #: libraries/config/messages.inc.php:301
5712 msgid "Display logo"
5713 msgstr ""
5715 #: libraries/config/messages.inc.php:302
5716 msgid "URL where logo in the navigation panel will point to"
5717 msgstr ""
5719 #: libraries/config/messages.inc.php:303
5720 msgid "Logo link URL"
5721 msgstr ""
5723 #: libraries/config/messages.inc.php:304
5724 msgid ""
5725 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
5726 "([kbd]new[/kbd])"
5727 msgstr ""
5729 #: libraries/config/messages.inc.php:305
5730 msgid "Logo link target"
5731 msgstr ""
5733 #: libraries/config/messages.inc.php:306
5734 msgid "Display server choice at the top of the navigation panel"
5735 msgstr ""
5737 #: libraries/config/messages.inc.php:307
5738 msgid "Display servers selection"
5739 msgstr ""
5741 #: libraries/config/messages.inc.php:308
5742 msgid "Target for quick access icon"
5743 msgstr ""
5745 #: libraries/config/messages.inc.php:309
5746 msgid ""
5747 "Defines the minimum number of items (tables, views, routines and events) to "
5748 "display a filter box."
5749 msgstr ""
5751 #: libraries/config/messages.inc.php:310
5752 msgid "Minimum number of items to display the filter box"
5753 msgstr ""
5755 #: libraries/config/messages.inc.php:311
5756 msgid "Minimum number of databases to display the database filter box"
5757 msgstr ""
5759 #: libraries/config/messages.inc.php:312
5760 msgid ""
5761 "Group items in the navigation tree (determined by the separator defined "
5762 "below)"
5763 msgstr ""
5765 #: libraries/config/messages.inc.php:313
5766 msgid "Group items in the tree"
5767 msgstr ""
5769 #: libraries/config/messages.inc.php:314
5770 msgid "String that separates databases into different tree levels"
5771 msgstr ""
5773 #: libraries/config/messages.inc.php:315
5774 msgid "Database tree separator"
5775 msgstr ""
5777 #: libraries/config/messages.inc.php:316
5778 msgid "String that separates tables into different tree levels"
5779 msgstr ""
5781 #: libraries/config/messages.inc.php:317
5782 msgid "Table tree separator"
5783 msgstr ""
5785 #: libraries/config/messages.inc.php:318
5786 msgid "Maximum table tree depth"
5787 msgstr ""
5789 #: libraries/config/messages.inc.php:319
5790 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
5791 msgstr ""
5793 #: libraries/config/messages.inc.php:320
5794 msgid "Enable highlighting"
5795 msgstr ""
5797 #: libraries/config/messages.inc.php:321
5798 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable"
5799 msgstr ""
5801 #: libraries/config/messages.inc.php:322
5802 #, fuzzy
5803 #| msgid "Analyze table"
5804 msgid "Recently used tables"
5805 msgstr "Хүснэгтийг задлах"
5807 #: libraries/config/messages.inc.php:323
5808 msgid "These are Edit, Copy and Delete links"
5809 msgstr ""
5811 #: libraries/config/messages.inc.php:324
5812 msgid "Where to show the table row links"
5813 msgstr ""
5815 #: libraries/config/messages.inc.php:325
5816 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
5817 msgstr ""
5819 #: libraries/config/messages.inc.php:326
5820 #, fuzzy
5821 #| msgid "Alter table order by"
5822 msgid "Natural order"
5823 msgstr "Хүснэгтийг эрэмбэлэлтээр өөрчлөх"
5825 #: libraries/config/messages.inc.php:327 libraries/config/messages.inc.php:341
5826 #: libraries/config/messages.inc.php:343
5827 msgid "Use only icons, only text or both"
5828 msgstr ""
5830 #: libraries/config/messages.inc.php:328
5831 #, fuzzy
5832 #| msgid "Table caption"
5833 msgid "Table navigation bar"
5834 msgstr "Хүснэгтийн гарчиг"
5836 #: libraries/config/messages.inc.php:329
5837 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
5838 msgstr ""
5840 #: libraries/config/messages.inc.php:330
5841 msgid "GZip output buffering"
5842 msgstr ""
5844 #: libraries/config/messages.inc.php:331
5845 msgid ""
5846 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
5847 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
5848 msgstr ""
5850 #: libraries/config/messages.inc.php:332
5851 msgid "Default sorting order"
5852 msgstr ""
5854 #: libraries/config/messages.inc.php:333
5855 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
5856 msgstr ""
5858 #: libraries/config/messages.inc.php:334
5859 msgid "Persistent connections"
5860 msgstr ""
5862 #: libraries/config/messages.inc.php:335
5863 msgid ""
5864 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
5865 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
5866 "configuration storage could not be found"
5867 msgstr ""
5869 #: libraries/config/messages.inc.php:336
5870 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
5871 msgstr ""
5873 #: libraries/config/messages.inc.php:337
5874 msgid ""
5875 "Disable the default warning that is displayed if a difference between the "
5876 "MySQL library and server is detected"
5877 msgstr ""
5879 #: libraries/config/messages.inc.php:338
5880 msgid "Server/library difference warning"
5881 msgstr ""
5883 #: libraries/config/messages.inc.php:339
5884 msgid ""
5885 "Disable the default warning that is displayed on the Structure page if "
5886 "column names in a table are reserved MySQL words"
5887 msgstr ""
5889 #: libraries/config/messages.inc.php:340
5890 msgid "MySQL reserved word warning"
5891 msgstr ""
5893 #: libraries/config/messages.inc.php:342
5894 msgid "How to display the menu tabs"
5895 msgstr ""
5897 #: libraries/config/messages.inc.php:344
5898 msgid "How to display various action links"
5899 msgstr ""
5901 #: libraries/config/messages.inc.php:345
5902 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
5903 msgstr ""
5905 #: libraries/config/messages.inc.php:346
5906 msgid "Protect binary columns"
5907 msgstr ""
5909 #: libraries/config/messages.inc.php:347
5910 msgid ""
5911 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
5912 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
5913 "(lost by window close)."
5914 msgstr ""
5916 #: libraries/config/messages.inc.php:348
5917 msgid "Permanent query history"
5918 msgstr ""
5920 #: libraries/config/messages.inc.php:350
5921 msgid "How many queries are kept in history"
5922 msgstr ""
5924 #: libraries/config/messages.inc.php:351
5925 msgid "Query history length"
5926 msgstr ""
5928 #: libraries/config/messages.inc.php:352
5929 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
5930 msgstr ""
5932 #: libraries/config/messages.inc.php:353
5933 msgid "Default query window tab"
5934 msgstr ""
5936 #: libraries/config/messages.inc.php:354
5937 msgid "Query window height (in pixels)"
5938 msgstr ""
5940 #: libraries/config/messages.inc.php:355
5941 #, fuzzy
5942 #| msgid "Query window"
5943 msgid "Query window height"
5944 msgstr "Асуултын цонх"
5946 #: libraries/config/messages.inc.php:356
5947 #, fuzzy
5948 #| msgid "Query window"
5949 msgid "Query window width (in pixels)"
5950 msgstr "Асуултын цонх"
5952 #: libraries/config/messages.inc.php:357
5953 #, fuzzy
5954 #| msgid "Query window"
5955 msgid "Query window width"
5956 msgstr "Асуултын цонх"
5958 #: libraries/config/messages.inc.php:358
5959 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
5960 msgstr ""
5962 #: libraries/config/messages.inc.php:359
5963 msgid "Recoding engine"
5964 msgstr ""
5966 #: libraries/config/messages.inc.php:360
5967 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered"
5968 msgstr ""
5970 #: libraries/config/messages.inc.php:361
5971 #, fuzzy
5972 #| msgid "Rename table to"
5973 msgid "Remember table's sorting"
5974 msgstr "Хүснэгтийг да.нэрлэх"
5976 #: libraries/config/messages.inc.php:362
5977 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
5978 msgstr ""
5980 #: libraries/config/messages.inc.php:363
5981 #, fuzzy
5982 #| msgid "Repair threads"
5983 msgid "Repeat headers"
5984 msgstr "Thread засах"
5986 #: libraries/config/messages.inc.php:365
5987 msgid "Grid editing: trigger action"
5988 msgstr ""
5990 #: libraries/config/messages.inc.php:366
5991 msgid "Grid editing: save all edited cells at once"
5992 msgstr ""
5994 #: libraries/config/messages.inc.php:367
5995 msgid "Directory where exports can be saved on server"
5996 msgstr ""
5998 #: libraries/config/messages.inc.php:368
5999 msgid "Save directory"
6000 msgstr ""
6002 #: libraries/config/messages.inc.php:369
6003 msgid "Leave blank if not used"
6004 msgstr ""
6006 #: libraries/config/messages.inc.php:370
6007 msgid "Host authorization order"
6008 msgstr ""
6010 #: libraries/config/messages.inc.php:371
6011 msgid "Leave blank for defaults"
6012 msgstr ""
6014 #: libraries/config/messages.inc.php:372
6015 msgid "Host authorization rules"
6016 msgstr ""
6018 #: libraries/config/messages.inc.php:373
6019 msgid "Allow logins without a password"
6020 msgstr ""
6022 #: libraries/config/messages.inc.php:374
6023 msgid "Allow root login"
6024 msgstr ""
6026 #: libraries/config/messages.inc.php:375
6027 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
6028 msgstr ""
6030 #: libraries/config/messages.inc.php:376
6031 msgid "HTTP Realm"
6032 msgstr ""
6034 #: libraries/config/messages.inc.php:377
6035 msgid ""
6036 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
6037 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
6038 "swekey.conf)"
6039 msgstr ""
6041 #: libraries/config/messages.inc.php:378
6042 msgid "SweKey config file"
6043 msgstr ""
6045 #: libraries/config/messages.inc.php:379
6046 msgid "Authentication method to use"
6047 msgstr ""
6049 #: libraries/config/messages.inc.php:380 setup/frames/index.inc.php:160
6050 msgid "Authentication type"
6051 msgstr ""
6053 #: libraries/config/messages.inc.php:381
6054 msgid ""
6055 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
6056 "support, suggested: [kbd]pma__bookmark[/kbd]"
6057 msgstr ""
6059 #: libraries/config/messages.inc.php:382
6060 msgid "Bookmark table"
6061 msgstr ""
6063 #: libraries/config/messages.inc.php:383
6064 msgid ""
6065 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: "
6066 "[kbd]pma__column_info[/kbd]"
6067 msgstr ""
6069 #: libraries/config/messages.inc.php:384
6070 msgid "Column information table"
6071 msgstr ""
6073 #: libraries/config/messages.inc.php:385
6074 msgid "Compress connection to MySQL server"
6075 msgstr ""
6077 #: libraries/config/messages.inc.php:386
6078 msgid "Compress connection"
6079 msgstr ""
6081 #: libraries/config/messages.inc.php:387
6082 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
6083 msgstr ""
6085 #: libraries/config/messages.inc.php:388
6086 msgid "Connection type"
6087 msgstr ""
6089 #: libraries/config/messages.inc.php:389
6090 msgid "Control user password"
6091 msgstr ""
6093 #: libraries/config/messages.inc.php:390
6094 msgid ""
6095 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
6096 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
6097 msgstr ""
6099 #: libraries/config/messages.inc.php:391
6100 msgid "Control user"
6101 msgstr ""
6103 #: libraries/config/messages.inc.php:392
6104 msgid ""
6105 "An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use the "
6106 "already defined host"
6107 msgstr ""
6109 #: libraries/config/messages.inc.php:393
6110 #, fuzzy
6111 #| msgid "Any host"
6112 msgid "Control host"
6113 msgstr "Дурын хост"
6115 #: libraries/config/messages.inc.php:394
6116 msgid ""
6117 "An alternate port to connect to the host that holds the configuration "
6118 "storage; leave blank to use the default port, or the already defined port, "
6119 "if the controlhost equals host"
6120 msgstr ""
6122 #: libraries/config/messages.inc.php:395
6123 #, fuzzy
6124 #| msgid "Any host"
6125 msgid "Control port"
6126 msgstr "Дурын хост"
6128 #: libraries/config/messages.inc.php:396
6129 msgid ""
6130 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma__designer_coords[/"
6131 "kbd]"
6132 msgstr ""
6134 #: libraries/config/messages.inc.php:397
6135 msgid "Designer table"
6136 msgstr ""
6138 #: libraries/config/messages.inc.php:398
6139 msgid ""
6140 "More information on [a@https://sourceforge.net/p/phpmyadmin/bugs/2606/]PMA "
6141 "bug tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
6142 msgstr ""
6144 #: libraries/config/messages.inc.php:399
6145 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
6146 msgstr ""
6148 #: libraries/config/messages.inc.php:400
6149 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
6150 msgstr ""
6152 #: libraries/config/messages.inc.php:401
6153 msgid "PHP extension to use"
6154 msgstr ""
6156 #: libraries/config/messages.inc.php:402
6157 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
6158 msgstr ""
6160 #: libraries/config/messages.inc.php:403
6161 msgid "Hide databases"
6162 msgstr ""
6164 #: libraries/config/messages.inc.php:404
6165 msgid ""
6166 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma__history[/"
6167 "kbd]"
6168 msgstr ""
6170 #: libraries/config/messages.inc.php:405
6171 msgid "SQL query history table"
6172 msgstr ""
6174 #: libraries/config/messages.inc.php:406
6175 msgid "Hostname where MySQL server is running"
6176 msgstr ""
6178 #: libraries/config/messages.inc.php:407
6179 msgid "Server hostname"
6180 msgstr ""
6182 #: libraries/config/messages.inc.php:408
6183 msgid "Logout URL"
6184 msgstr ""
6186 #: libraries/config/messages.inc.php:409
6187 msgid ""
6188 "Limits number of table preferences which are stored in database, the oldest "
6189 "records are automatically removed"
6190 msgstr ""
6192 #: libraries/config/messages.inc.php:410
6193 msgid "Maximal number of table preferences to store"
6194 msgstr ""
6196 #: libraries/config/messages.inc.php:411
6197 msgid "Try to connect without password"
6198 msgstr ""
6200 #: libraries/config/messages.inc.php:412
6201 msgid "Connect without password"
6202 msgstr ""
6204 #: libraries/config/messages.inc.php:413
6205 msgid ""
6206 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
6207 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
6208 "[kbd]'my_db'[/kbd]."
6209 msgstr ""
6211 #: libraries/config/messages.inc.php:414
6212 msgid "Show only listed databases"
6213 msgstr ""
6215 #: libraries/config/messages.inc.php:415 libraries/config/messages.inc.php:462
6216 msgid "Leave empty if not using config auth"
6217 msgstr ""
6219 #: libraries/config/messages.inc.php:416
6220 msgid "Password for config auth"
6221 msgstr ""
6223 #: libraries/config/messages.inc.php:417
6224 msgid ""
6225 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__pdf_pages[/kbd]"
6226 msgstr ""
6228 #: libraries/config/messages.inc.php:418
6229 msgid "PDF schema: pages table"
6230 msgstr ""
6232 #: libraries/config/messages.inc.php:419
6233 msgid ""
6234 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
6235 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
6236 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
6237 msgstr ""
6239 #: libraries/config/messages.inc.php:420
6240 #: libraries/display_create_database.lib.php:31
6241 #, fuzzy
6242 #| msgid "database name"
6243 msgid "Database name"
6244 msgstr "өгөгдлийн сангийн нэр"
6246 #: libraries/config/messages.inc.php:421
6247 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
6248 msgstr ""
6250 #: libraries/config/messages.inc.php:422
6251 msgid "Server port"
6252 msgstr ""
6254 #: libraries/config/messages.inc.php:423
6255 msgid ""
6256 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
6257 "suggested: [kbd]pma__recent[/kbd]"
6258 msgstr ""
6260 #: libraries/config/messages.inc.php:424
6261 #, fuzzy
6262 #| msgid "Analyze table"
6263 msgid "Recently used table"
6264 msgstr "Хүснэгтийг задлах"
6266 #: libraries/config/messages.inc.php:425
6267 msgid ""
6268 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-"
6269 "links[/a] support, suggested: [kbd]pma__relation[/kbd]"
6270 msgstr ""
6272 #: libraries/config/messages.inc.php:426
6273 msgid "Relation table"
6274 msgstr ""
6276 #: libraries/config/messages.inc.php:427
6277 msgid "SQL command to fetch available databases"
6278 msgstr ""
6280 #: libraries/config/messages.inc.php:428
6281 msgid "SHOW DATABASES command"
6282 msgstr ""
6284 #: libraries/config/messages.inc.php:429
6285 msgid ""
6286 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication "
6287 "types[/a] for an example"
6288 msgstr ""
6290 #: libraries/config/messages.inc.php:430
6291 msgid "Signon session name"
6292 msgstr ""
6294 #: libraries/config/messages.inc.php:431
6295 msgid "Signon URL"
6296 msgstr ""
6298 #: libraries/config/messages.inc.php:432
6299 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
6300 msgstr ""
6302 #: libraries/config/messages.inc.php:433
6303 msgid "Server socket"
6304 msgstr ""
6306 #: libraries/config/messages.inc.php:434
6307 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
6308 msgstr ""
6310 #: libraries/config/messages.inc.php:435
6311 msgid "Use SSL"
6312 msgstr ""
6314 #: libraries/config/messages.inc.php:436
6315 msgid ""
6316 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__table_coords[/"
6317 "kbd]"
6318 msgstr ""
6320 #: libraries/config/messages.inc.php:437
6321 msgid "PDF schema: table coordinates"
6322 msgstr ""
6324 #: libraries/config/messages.inc.php:438
6325 msgid ""
6326 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
6327 "suggested: [kbd]pma__table_info[/kbd]"
6328 msgstr ""
6330 #: libraries/config/messages.inc.php:439
6331 #, fuzzy
6332 #| msgid "Displaying Column Comments"
6333 msgid "Display columns table"
6334 msgstr "Баганын тайлбарыг харуулж байна"
6336 #: libraries/config/messages.inc.php:440
6337 msgid ""
6338 "Leave blank for no \"persistent\" tables' UI preferences across sessions, "
6339 "suggested: [kbd]pma__table_uiprefs[/kbd]"
6340 msgstr ""
6342 #: libraries/config/messages.inc.php:441
6343 #, fuzzy
6344 #| msgid "Defragment table"
6345 msgid "UI preferences table"
6346 msgstr "Хүснэгт янзлах"
6348 #: libraries/config/messages.inc.php:442
6349 msgid ""
6350 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
6351 "the log when creating a database."
6352 msgstr ""
6354 #: libraries/config/messages.inc.php:443
6355 msgid "Add DROP DATABASE"
6356 msgstr ""
6358 #: libraries/config/messages.inc.php:444
6359 msgid ""
6360 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
6361 "log when creating a table."
6362 msgstr ""
6364 #: libraries/config/messages.inc.php:445
6365 msgid "Add DROP TABLE"
6366 msgstr ""
6368 #: libraries/config/messages.inc.php:446
6369 msgid ""
6370 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
6371 "log when creating a view."
6372 msgstr ""
6374 #: libraries/config/messages.inc.php:447
6375 msgid "Add DROP VIEW"
6376 msgstr ""
6378 #: libraries/config/messages.inc.php:448
6379 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
6380 msgstr ""
6382 #: libraries/config/messages.inc.php:449
6383 #, fuzzy
6384 #| msgid "Statements"
6385 msgid "Statements to track"
6386 msgstr "Баримтжуулал"
6388 #: libraries/config/messages.inc.php:450
6389 msgid ""
6390 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: "
6391 "[kbd]pma__tracking[/kbd]"
6392 msgstr ""
6394 #: libraries/config/messages.inc.php:451
6395 msgid "SQL query tracking table"
6396 msgstr ""
6398 #: libraries/config/messages.inc.php:452
6399 msgid ""
6400 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
6401 "automatically."
6402 msgstr ""
6404 #: libraries/config/messages.inc.php:453
6405 #, fuzzy
6406 #| msgid "Automatic recovery mode"
6407 msgid "Automatically create versions"
6408 msgstr "Авто сэргээх горим"
6410 #: libraries/config/messages.inc.php:454
6411 msgid ""
6412 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
6413 "[kbd]pma__userconfig[/kbd]"
6414 msgstr ""
6416 #: libraries/config/messages.inc.php:455
6417 msgid "User preferences storage table"
6418 msgstr ""
6420 #: libraries/config/messages.inc.php:456
6421 msgid ""
6422 "Leave blank to disable configurable menus feature, suggested: "
6423 "[kbd]pma__users[/kbd]"
6424 msgstr ""
6426 #: libraries/config/messages.inc.php:457
6427 #, fuzzy
6428 #| msgid "Use Tables"
6429 msgid "Users table"
6430 msgstr "Хүснэгт хэрэглэх"
6432 #: libraries/config/messages.inc.php:458
6433 msgid ""
6434 "Leave blank to disable configurable menus feature, suggested: "
6435 "[kbd]pma__usergroups[/kbd]"
6436 msgstr ""
6438 #: libraries/config/messages.inc.php:459
6439 #, fuzzy
6440 #| msgid "Use Host Table"
6441 msgid "User groups table"
6442 msgstr "Хост хүснэгт хэрэглэх"
6444 #: libraries/config/messages.inc.php:460
6445 msgid ""
6446 "Leave blank to disable the feature to hide and show navigation items, "
6447 "suggested: [kbd]pma__navigationhiding[/kbd]"
6448 msgstr ""
6450 #: libraries/config/messages.inc.php:461
6451 msgid "Hidden navigation items table"
6452 msgstr ""
6454 #: libraries/config/messages.inc.php:463
6455 msgid "User for config auth"
6456 msgstr ""
6458 #: libraries/config/messages.inc.php:464
6459 msgid ""
6460 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
6461 "hostname instead."
6462 msgstr ""
6464 #: libraries/config/messages.inc.php:465
6465 msgid "Verbose name of this server"
6466 msgstr ""
6468 #: libraries/config/messages.inc.php:466
6469 msgid "Whether a user should be displayed a &quot;show all (rows)&quot; button"
6470 msgstr ""
6472 #: libraries/config/messages.inc.php:467
6473 msgid "Allow to display all the rows"
6474 msgstr ""
6476 #: libraries/config/messages.inc.php:468
6477 msgid ""
6478 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
6479 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
6480 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
6481 msgstr ""
6483 #: libraries/config/messages.inc.php:469
6484 msgid "Show password change form"
6485 msgstr ""
6487 #: libraries/config/messages.inc.php:470
6488 msgid "Show create database form"
6489 msgstr ""
6491 #: libraries/config/messages.inc.php:471
6492 msgid "Show or hide a column displaying the Creation timestamp for all tables"
6493 msgstr ""
6495 #: libraries/config/messages.inc.php:472
6496 #, fuzzy
6497 #| msgid "Show PHP information"
6498 msgid "Show Creation timestamp"
6499 msgstr "PHP -ийн мэдээлэл харах"
6501 #: libraries/config/messages.inc.php:473
6502 msgid ""
6503 "Show or hide a column displaying the Last update timestamp for all tables"
6504 msgstr ""
6506 #: libraries/config/messages.inc.php:474
6507 msgid "Show Last update timestamp"
6508 msgstr ""
6510 #: libraries/config/messages.inc.php:475
6511 msgid ""
6512 "Show or hide a column displaying the Last check timestamp for all tables"
6513 msgstr ""
6515 #: libraries/config/messages.inc.php:476
6516 msgid "Show Last check timestamp"
6517 msgstr ""
6519 #: libraries/config/messages.inc.php:477
6520 msgid ""
6521 "Defines whether or not type display direction option is shown when browsing "
6522 "a table"
6523 msgstr ""
6525 #: libraries/config/messages.inc.php:478
6526 #, fuzzy
6527 #| msgid "Relational schema"
6528 msgid "Show display direction"
6529 msgstr "Хамааралтай схем"
6531 #: libraries/config/messages.inc.php:479
6532 msgid ""
6533 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
6534 "insert mode"
6535 msgstr ""
6537 #: libraries/config/messages.inc.php:480
6538 #, fuzzy
6539 #| msgid "Show open tables"
6540 msgid "Show field types"
6541 msgstr "Нээлттэй хүснэгтүүдийг харуулах"
6543 #: libraries/config/messages.inc.php:481
6544 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
6545 msgstr ""
6547 #: libraries/config/messages.inc.php:482
6548 msgid "Show function fields"
6549 msgstr ""
6551 #: libraries/config/messages.inc.php:483
6552 msgid "Whether to show hint or not"
6553 msgstr ""
6555 #: libraries/config/messages.inc.php:484
6556 #, fuzzy
6557 #| msgid "Show grid"
6558 msgid "Show hint"
6559 msgstr "Тор харуулах"
6561 #: libraries/config/messages.inc.php:485
6562 msgid ""
6563 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
6564 "output"
6565 msgstr ""
6567 #: libraries/config/messages.inc.php:486
6568 msgid "Show phpinfo() link"
6569 msgstr ""
6571 #: libraries/config/messages.inc.php:487
6572 msgid "Show detailed MySQL server information"
6573 msgstr ""
6575 #: libraries/config/messages.inc.php:488
6576 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
6577 msgstr ""
6579 #: libraries/config/messages.inc.php:489
6580 msgid "Show SQL queries"
6581 msgstr ""
6583 #: libraries/config/messages.inc.php:490
6584 msgid ""
6585 "Defines whether the query box should stay on-screen after its submission"
6586 msgstr ""
6588 #: libraries/config/messages.inc.php:491 libraries/sql_query_form.lib.php:374
6589 #, fuzzy
6590 #| msgid "in query"
6591 msgid "Retain query box"
6592 msgstr "асуултад"
6594 #: libraries/config/messages.inc.php:492
6595 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
6596 msgstr ""
6598 #: libraries/config/messages.inc.php:493
6599 msgid "Show statistics"
6600 msgstr ""
6602 #: libraries/config/messages.inc.php:494
6603 msgid ""
6604 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
6605 msgstr ""
6607 #: libraries/config/messages.inc.php:495
6608 msgid "Skip locked tables"
6609 msgstr ""
6611 #: libraries/config/messages.inc.php:500
6612 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
6613 msgstr ""
6615 #: libraries/config/messages.inc.php:502 libraries/replication_gui.lib.php:401
6616 #: libraries/replication_gui.lib.php:835 libraries/replication_gui.lib.php:851
6617 #: libraries/server_privileges.lib.php:1437
6618 #: libraries/server_privileges.lib.php:1461
6619 #: libraries/server_privileges.lib.php:2837
6620 msgid "Password"
6621 msgstr "Нууц үг"
6623 #: libraries/config/messages.inc.php:503
6624 msgid ""
6625 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
6626 "installed"
6627 msgstr ""
6629 #: libraries/config/messages.inc.php:504
6630 msgid "Enable SQL Validator"
6631 msgstr ""
6633 #: libraries/config/messages.inc.php:505
6634 msgid ""
6635 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
6636 "kbd])"
6637 msgstr ""
6639 #: libraries/config/messages.inc.php:506 libraries/tbl_tracking.lib.php:500
6640 #: libraries/tbl_tracking.lib.php:596
6641 msgid "Username"
6642 msgstr ""
6644 #: libraries/config/messages.inc.php:507
6645 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
6646 msgstr ""
6648 #: libraries/config/messages.inc.php:508
6649 msgid "Suhosin warning"
6650 msgstr ""
6652 #: libraries/config/messages.inc.php:509
6653 msgid ""
6654 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
6655 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
6656 msgstr ""
6658 #: libraries/config/messages.inc.php:510
6659 #, fuzzy
6660 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
6661 msgid "Textarea columns"
6662 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
6664 #: libraries/config/messages.inc.php:511
6665 msgid ""
6666 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
6667 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
6668 msgstr ""
6670 #: libraries/config/messages.inc.php:512
6671 msgid "Textarea rows"
6672 msgstr ""
6674 #: libraries/config/messages.inc.php:513
6675 msgid "Title of browser window when a database is selected"
6676 msgstr ""
6678 #: libraries/config/messages.inc.php:515
6679 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
6680 msgstr ""
6682 #: libraries/config/messages.inc.php:516
6683 #, fuzzy
6684 #| msgid "Default"
6685 msgid "Default title"
6686 msgstr "Анхдагч"
6688 #: libraries/config/messages.inc.php:517
6689 msgid "Title of browser window when a server is selected"
6690 msgstr ""
6692 #: libraries/config/messages.inc.php:519
6693 msgid "Title of browser window when a table is selected"
6694 msgstr ""
6696 #: libraries/config/messages.inc.php:521
6697 msgid ""
6698 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
6699 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
6700 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
6701 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
6702 msgstr ""
6704 #: libraries/config/messages.inc.php:522
6705 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
6706 msgstr ""
6708 #: libraries/config/messages.inc.php:523
6709 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
6710 msgstr ""
6712 #: libraries/config/messages.inc.php:524
6713 msgid "Upload directory"
6714 msgstr ""
6716 #: libraries/config/messages.inc.php:525
6717 msgid "Allow for searching inside the entire database"
6718 msgstr ""
6720 #: libraries/config/messages.inc.php:526
6721 msgid "Use database search"
6722 msgstr ""
6724 #: libraries/config/messages.inc.php:527
6725 msgid ""
6726 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
6727 "checkbox on the right"
6728 msgstr ""
6730 #: libraries/config/messages.inc.php:528
6731 msgid "Enable the Developer tab in settings"
6732 msgstr ""
6734 #: libraries/config/messages.inc.php:529 setup/frames/index.inc.php:312
6735 msgid "Check for latest version"
6736 msgstr ""
6738 #: libraries/config/messages.inc.php:530
6739 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page"
6740 msgstr ""
6742 #: libraries/config/messages.inc.php:531 setup/lib/index.lib.php:117
6743 #: setup/lib/index.lib.php:131 setup/lib/index.lib.php:144
6744 #: setup/lib/index.lib.php:156 setup/lib/index.lib.php:164
6745 #: setup/lib/index.lib.php:171
6746 msgid "Version check"
6747 msgstr ""
6749 #: libraries/config/messages.inc.php:532
6750 msgid ""
6751 "The url of the proxy to be used when retrieving the information about the "
6752 "latest version of phpMyAdmin or when submitting error reports. You need this "
6753 "if the server where phpMyAdmin is installed does not have direct access to "
6754 "the internet. The format is: \"hostname:portnumber\""
6755 msgstr ""
6757 #: libraries/config/messages.inc.php:533
6758 msgid "Proxy url"
6759 msgstr ""
6761 #: libraries/config/messages.inc.php:534
6762 msgid ""
6763 "The username for authenticating with the proxy. By default, no "
6764 "authentication is performed. If a username is supplied, Basic Authentication "
6765 "will be performed. No other types of authentication are currently supported."
6766 msgstr ""
6768 #: libraries/config/messages.inc.php:535
6769 #, fuzzy
6770 #| msgid "Username:"
6771 msgid "Proxy username"
6772 msgstr "Нэвтрэгч:"
6774 #: libraries/config/messages.inc.php:536
6775 msgid "The password for authenticating with the proxy"
6776 msgstr ""
6778 #: libraries/config/messages.inc.php:537
6779 #, fuzzy
6780 #| msgid "Password"
6781 msgid "Proxy password"
6782 msgstr "Нууц үг"
6784 #: libraries/config/messages.inc.php:539
6785 msgid ""
6786 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
6787 "for import and export operations"
6788 msgstr ""
6790 #: libraries/config/messages.inc.php:540
6791 msgid "ZIP"
6792 msgstr ""
6794 #: libraries/config/messages.inc.php:541
6795 msgid "Enter your public key for your domain reCaptcha service"
6796 msgstr ""
6798 #: libraries/config/messages.inc.php:542
6799 msgid "Public key for reCaptcha"
6800 msgstr ""
6802 #: libraries/config/messages.inc.php:543
6803 msgid "Enter your private key for your domain reCaptcha service"
6804 msgstr ""
6806 #: libraries/config/messages.inc.php:544
6807 msgid "Private key for reCaptcha"
6808 msgstr ""
6810 #: libraries/config/messages.inc.php:546
6811 msgid ""
6812 "Uncheck this to prevent the sending of error reports for javascript errors"
6813 msgstr ""
6815 #: libraries/config/messages.inc.php:547
6816 msgid "Enable javascript error reporting"
6817 msgstr ""
6819 #: libraries/config/messages.inc.php:548
6820 msgid "Choose the default action when sending error reports"
6821 msgstr ""
6823 #: libraries/config/messages.inc.php:549
6824 msgid "Send error reports"
6825 msgstr ""
6827 #: libraries/config/setup.forms.php:41
6828 msgid "Config authentication"
6829 msgstr ""
6831 #: libraries/config/setup.forms.php:45
6832 msgid "Cookie authentication"
6833 msgstr ""
6835 #: libraries/config/setup.forms.php:48
6836 msgid "HTTP authentication"
6837 msgstr ""
6839 #: libraries/config/setup.forms.php:51
6840 msgid "Signon authentication"
6841 msgstr ""
6843 #: libraries/config/setup.forms.php:259
6844 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:154
6845 msgid "CSV using LOAD DATA"
6846 msgstr "CSV хэрэглэх нь LOAD DATA"
6848 #: libraries/config/setup.forms.php:268 libraries/config/setup.forms.php:362
6849 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:162
6850 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:255
6851 #, fuzzy
6852 #| msgid "Documentation"
6853 msgid "OpenDocument Spreadsheet"
6854 msgstr "Баримт"
6856 #: libraries/config/setup.forms.php:275
6857 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:169
6858 msgid "Quick"
6859 msgstr ""
6861 #: libraries/config/setup.forms.php:279
6862 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:173
6863 msgid "Custom"
6864 msgstr ""
6866 #: libraries/config/setup.forms.php:301
6867 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:194
6868 #, fuzzy
6869 #| msgid "Database export options"
6870 msgid "Database export options"
6871 msgstr "ӨС гаргах сонголтууд"
6873 #: libraries/config/setup.forms.php:334
6874 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:227
6875 msgid "CSV for MS Excel"
6876 msgstr "CSV өгөгдлийг MS Excel-ээр"
6878 #: libraries/config/setup.forms.php:357
6879 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:250
6880 msgid "Microsoft Word 2000"
6881 msgstr "Microsoft Word 2000"
6883 #: libraries/config/setup.forms.php:366
6884 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:259
6885 #, fuzzy
6886 #| msgid "Documentation"
6887 msgid "OpenDocument Text"
6888 msgstr "Баримт"
6890 #: libraries/core.lib.php:287
6891 #, php-format
6892 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
6893 msgstr ""
6895 #: libraries/core.lib.php:446
6896 msgid "possible deep recursion attack"
6897 msgstr ""
6899 #: libraries/database_interface.inc.php:34
6900 #, php-format
6901 msgid "See %sour documentation%s for more information."
6902 msgstr ""
6904 #: libraries/dbi/DBIDrizzle.class.php:146 libraries/dbi/DBIMysql.class.php:170
6905 #: libraries/dbi/DBIMysqli.class.php:224
6906 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
6907 msgstr ""
6909 #: libraries/dbi/drizzle-wrappers.lib.php:387
6910 msgid "Can't seek in an unbuffered result set"
6911 msgstr ""
6913 #: libraries/dbi/drizzle-wrappers.lib.php:408
6914 msgid "Can't count rows in an unbuffered result set"
6915 msgstr ""
6917 #: libraries/display_change_password.lib.php:53
6918 #: libraries/replication_gui.lib.php:844
6919 #: libraries/server_privileges.lib.php:1453
6920 msgid "No Password"
6921 msgstr "Нууц үггүй"
6923 #: libraries/display_change_password.lib.php:61
6924 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:225
6925 #: libraries/replication_gui.lib.php:396 libraries/replication_gui.lib.php:831
6926 #: libraries/server_privileges.lib.php:1433
6927 msgid "Password:"
6928 msgstr "Нууц үг:"
6930 #: libraries/display_change_password.lib.php:67
6931 #: libraries/replication_gui.lib.php:855
6932 #: libraries/server_privileges.lib.php:1468
6933 #, fuzzy
6934 #| msgid "Re-type"
6935 msgid "Re-type:"
6936 msgstr "Дахин бич"
6938 #: libraries/display_change_password.lib.php:74
6939 #, fuzzy
6940 #| msgid "Password Hashing"
6941 msgid "Password Hashing:"
6942 msgstr "Нууц үг хувиргах"
6944 #: libraries/display_change_password.lib.php:87
6945 #, fuzzy
6946 #| msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
6947 msgid "MySQL 4.0 compatible"
6948 msgstr "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
6950 #: libraries/display_create_database.lib.php:23
6951 #, fuzzy
6952 #| msgid "Create new database"
6953 msgid "Create database"
6954 msgstr "Шинэ ӨС үүсгэх"
6956 #: libraries/display_create_database.lib.php:47
6957 msgid "Create"
6958 msgstr "Үүсгэх"
6960 #: libraries/display_create_database.lib.php:51
6961 #, fuzzy
6962 #| msgid "Create new database"
6963 msgid "Create database:"
6964 msgstr "Шинэ ӨС үүсгэх"
6966 #: libraries/display_create_database.lib.php:61
6967 #: libraries/server_privileges.lib.php:3734 server_privileges.php:130
6968 #: server_replication.php:32
6969 msgid "No Privileges"
6970 msgstr "Онцгой эрхгүй"
6972 #: libraries/display_create_table.lib.php:55 pmd_general.php:86
6973 msgid "Create table"
6974 msgstr "Хүснэгт үүсгэх"
6976 #: libraries/display_create_table.lib.php:60
6977 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:485
6978 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:561
6979 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:436
6980 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:52 libraries/rte/rte_list.lib.php:63
6981 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:77 libraries/rte/rte_routines.lib.php:979
6982 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1599 libraries/structure.lib.php:1181
6983 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:275
6984 #: setup/frames/index.inc.php:159
6985 msgid "Name"
6986 msgstr "Нэр"
6988 #: libraries/display_create_table.lib.php:65
6989 #, fuzzy
6990 #| msgid "Number of fields"
6991 msgid "Number of columns"
6992 msgstr "Талбаруудын тоо"
6994 #: libraries/display_export.inc.php:36
6995 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
6996 msgstr ""
6998 #: libraries/display_export.lib.php:165
6999 #, fuzzy
7000 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
7001 msgid "Exporting databases from the current server"
7002 msgstr "Тухайн процесст хүснэгт түгжихийг зөвшөөрөх."
7004 #: libraries/display_export.lib.php:168
7005 #, fuzzy, php-format
7006 #| msgid "Create table on database %s"
7007 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
7008 msgstr "%s ӨС-д шинэ хүснэгт үүсгэх"
7010 #: libraries/display_export.lib.php:173
7011 #, fuzzy, php-format
7012 #| msgid "Create table on database %s"
7013 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
7014 msgstr "%s ӨС-д шинэ хүснэгт үүсгэх"
7016 #: libraries/display_export.lib.php:198
7017 #, fuzzy
7018 #| msgid "Export type"
7019 msgid "Export Method:"
7020 msgstr "Гаргах төрөл"
7022 #: libraries/display_export.lib.php:208
7023 msgid "Quick - display only the minimal options"
7024 msgstr ""
7026 #: libraries/display_export.lib.php:220
7027 msgid "Custom - display all possible options"
7028 msgstr ""
7030 #: libraries/display_export.lib.php:242
7031 #, fuzzy
7032 #| msgid "Databases"
7033 msgid "Database(s):"
7034 msgstr "Өгөгдлийн сангууд"
7036 #: libraries/display_export.lib.php:244
7037 #, fuzzy
7038 #| msgid "Tables"
7039 msgid "Table(s):"
7040 msgstr "Хүснэгт"
7042 #: libraries/display_export.lib.php:264 libraries/display_import.lib.php:333
7043 #: libraries/plugins/export/ExportCodegen.class.php:107
7044 #, fuzzy
7045 #| msgid "Format"
7046 msgid "Format:"
7047 msgstr "Тогтнол"
7049 #: libraries/display_export.lib.php:269
7050 #, fuzzy
7051 #| msgid "Transformation options"
7052 msgid "Format-specific options:"
7053 msgstr "Өөрчлөлийн сонголтууд"
7055 #: libraries/display_export.lib.php:272
7056 msgid ""
7057 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
7058 "options for other formats."
7059 msgstr ""
7061 #: libraries/display_export.lib.php:283 libraries/display_import.lib.php:350
7062 msgid "Encoding Conversion:"
7063 msgstr ""
7065 #: libraries/display_export.lib.php:311 libraries/sql.lib.php:433
7066 #, fuzzy
7067 #| msgid "Rows"
7068 msgid "Rows:"
7069 msgstr "Мөрүүд"
7071 #: libraries/display_export.lib.php:319
7072 msgid "Dump some row(s)"
7073 msgstr ""
7075 #: libraries/display_export.lib.php:334
7076 msgid "Row to begin at:"
7077 msgstr ""
7079 #: libraries/display_export.lib.php:351
7080 msgid "Dump all rows"
7081 msgstr ""
7083 #: libraries/display_export.lib.php:367 libraries/display_export.lib.php:634
7084 msgid "Output:"
7085 msgstr ""
7087 #: libraries/display_export.lib.php:376 libraries/display_export.lib.php:411
7088 #, fuzzy, php-format
7089 #| msgid "Save on server in %s directory"
7090 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
7091 msgstr "Сервэр дээрх хадгалах хавтас %s"
7093 #: libraries/display_export.lib.php:441
7094 #, fuzzy
7095 #| msgid "File name template"
7096 msgid "File name template:"
7097 msgstr "Файлын нэрийн загвар"
7099 #: libraries/display_export.lib.php:443
7100 msgid "@SERVER@ will become the server name"
7101 msgstr ""
7103 #: libraries/display_export.lib.php:445
7104 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
7105 msgstr ""
7107 #: libraries/display_export.lib.php:447
7108 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
7109 msgstr ""
7111 #: libraries/display_export.lib.php:453
7112 #, fuzzy, php-format
7113 #| msgid ""
7114 #| "alue is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time matting "
7115 #| "ings. Additionally the following transformations will pen: %3$s. Other t "
7116 #| "will be kept as is."
7117 msgid ""
7118 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
7119 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
7120 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
7121 msgstr ""
7122 "Энэ утга нь %1$sstrftime%2$s -ийг хэрэглэж үүссэн, тиймээс та хугацааны "
7123 "тогтнолын тэмдэгтийг хэрэглэж болно. Нэмэлтээр дараах хувиргалт байх болно: "
7124 "%3$s. Бусад бичвэрүүд үүн шиг хадгалагдана."
7126 #: libraries/display_export.lib.php:510
7127 msgid "use this for future exports"
7128 msgstr ""
7130 #: libraries/display_export.lib.php:525 libraries/display_import.lib.php:182
7131 #: libraries/display_import.lib.php:197 libraries/sql_query_form.lib.php:502
7132 msgid "Character set of the file:"
7133 msgstr "Файлын кодлол:"
7135 #: libraries/display_export.lib.php:570
7136 #, fuzzy
7137 #| msgid "Compression"
7138 msgid "Compression:"
7139 msgstr "Шахалт"
7141 #: libraries/display_export.lib.php:578
7142 #, fuzzy
7143 #| msgid "\"zipped\""
7144 msgid "zipped"
7145 msgstr "zip-ээр шахах"
7147 #: libraries/display_export.lib.php:585
7148 #, fuzzy
7149 #| msgid "\"gzipped\""
7150 msgid "gzipped"
7151 msgstr "gzip-ээр шахах"
7153 #: libraries/display_export.lib.php:592
7154 #, fuzzy
7155 #| msgid "\"bzipped\""
7156 msgid "bzipped"
7157 msgstr "bzip-ээр шахагдсан"
7159 #: libraries/display_export.lib.php:619
7160 #, fuzzy
7161 #| msgid "Save as file"
7162 msgid "View output as text"
7163 msgstr "Илгээх"
7165 #: libraries/display_export.lib.php:644
7166 #, fuzzy
7167 #| msgid "Save as file"
7168 msgid "Save output to a file"
7169 msgstr "Илгээх"
7171 #: libraries/display_git_revision.lib.php:56
7172 #, php-format
7173 msgid "%1$s from %2$s branch"
7174 msgstr ""
7176 #: libraries/display_git_revision.lib.php:58
7177 msgid "no branch"
7178 msgstr ""
7180 #: libraries/display_git_revision.lib.php:64
7181 msgid "Git revision:"
7182 msgstr ""
7184 #: libraries/display_git_revision.lib.php:67
7185 #, fuzzy, php-format
7186 #| msgid "General relation features"
7187 msgid "committed on %1$s by %2$s"
7188 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
7190 #: libraries/display_git_revision.lib.php:75
7191 #, fuzzy, php-format
7192 #| msgid "General relation features"
7193 msgid "authored on %1$s by %2$s"
7194 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
7196 #: libraries/display_import.lib.php:74
7197 msgid ""
7198 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
7199 "not available."
7200 msgstr ""
7202 #: libraries/display_import.lib.php:111
7203 #, fuzzy
7204 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
7205 msgid "Importing into the current server"
7206 msgstr "MySQL руу нэвтэрч чадсангүй"
7208 #: libraries/display_import.lib.php:114
7209 #, fuzzy, php-format
7210 #| msgid "No databases"
7211 msgid "Importing into the database \"%s\""
7212 msgstr "ӨС байхгүй"
7214 #: libraries/display_import.lib.php:120
7215 #, fuzzy, php-format
7216 #| msgid "No databases"
7217 msgid "Importing into the table \"%s\""
7218 msgstr "ӨС байхгүй"
7220 #: libraries/display_import.lib.php:156
7221 #, php-format
7222 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
7223 msgstr ""
7225 #: libraries/display_import.lib.php:162
7226 msgid ""
7227 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
7228 "Example: <b>.sql.zip</b>"
7229 msgstr ""
7231 #: libraries/display_import.lib.php:225
7232 #, fuzzy
7233 #| msgid "File to import"
7234 msgid "File to Import:"
7235 msgstr "Оруулах файл"
7237 #: libraries/display_import.lib.php:248
7238 msgid "File uploads are not allowed on this server."
7239 msgstr ""
7241 #: libraries/display_import.lib.php:272
7242 #, fuzzy
7243 #| msgid "Partial import"
7244 msgid "Partial Import:"
7245 msgstr "Хэсэгчлэн оруулах"
7247 #: libraries/display_import.lib.php:279
7248 #, php-format
7249 msgid ""
7250 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
7251 msgstr ""
7253 #: libraries/display_import.lib.php:293
7254 #, fuzzy
7255 #| msgid ""
7256 #| "the interruption of an import in case the script detects it is se to the  "
7257 #| "timeout limit. This might be good way to import large es, however it "
7258 #| "caneak transactions."
7259 msgid ""
7260 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
7261 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be a good way to import large "
7262 "files, however it can break transactions.)</i>"
7263 msgstr ""
7264 "Скриптэд цагийн хязгаараар зогсоохыг оруулалтад илрүүлэхэд тасалдлыг "
7265 "зөвшөөрөх. Магадгүй энэ нь том файлыг оруулахад боломжийн арга боловч, "
7266 "хэлэлцээрийг зогсоож чадна."
7268 #: libraries/display_import.lib.php:302
7269 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
7270 msgstr ""
7272 #: libraries/display_import.lib.php:339
7273 msgid "Format-Specific Options:"
7274 msgstr ""
7276 #: libraries/display_import.lib.php:447
7277 msgid ""
7278 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
7279 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
7280 "browsers."
7281 msgstr ""
7283 #: libraries/display_import.lib.php:453
7284 #, php-format
7285 msgid "%s of %s"
7286 msgstr ""
7288 #: libraries/display_import.lib.php:454
7289 #, fuzzy
7290 #| msgid "Format of imported file"
7291 msgid "Uploading your import file…"
7292 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
7294 #: libraries/display_import.lib.php:455
7295 #, php-format
7296 msgid "%s/sec."
7297 msgstr ""
7299 #: libraries/display_import.lib.php:456
7300 msgid "About %MIN min. %SEC sec. remaining."
7301 msgstr ""
7303 #: libraries/display_import.lib.php:457
7304 msgid "About %SEC sec. remaining."
7305 msgstr ""
7307 #: libraries/display_import.lib.php:459
7308 msgid "The file is being processed, please be patient."
7309 msgstr ""
7311 #: libraries/display_select_lang.lib.php:56
7312 #: libraries/display_select_lang.lib.php:57 setup/frames/index.inc.php:94
7313 msgid "Language"
7314 msgstr "Хэл"
7316 #: libraries/engines/bdb.lib.php:25
7317 msgid "Version information"
7318 msgstr "Хувилбарын мэдээлэл"
7320 #: libraries/engines/innodb.lib.php:28
7321 msgid "Data home directory"
7322 msgstr "Өгөгдлийн үндсэн хавтас"
7324 #: libraries/engines/innodb.lib.php:29
7325 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
7326 msgstr "Бүх InnoDB өгөгдлийн файлын хавтсын замын үндсэн хэсэг."
7328 #: libraries/engines/innodb.lib.php:32
7329 msgid "Data files"
7330 msgstr "Өгөгдлийн файлууд"
7332 #: libraries/engines/innodb.lib.php:35
7333 msgid "Autoextend increment"
7334 msgstr "Авто нэмэгдэлт"
7336 #: libraries/engines/innodb.lib.php:36
7337 msgid ""
7338 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
7339 "when it becomes full."
7340 msgstr ""
7342 #: libraries/engines/innodb.lib.php:40
7343 msgid "Buffer pool size"
7344 msgstr "Буффер pool хэмжээ"
7346 #: libraries/engines/innodb.lib.php:41
7347 msgid ""
7348 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
7349 "tables."
7350 msgstr ""
7351 "Энэ хүснэгтийн кэш өгөгдөл, индекст хэрэглэх InnoDB санах ойн буфферийн "
7352 "хэмжээ."
7354 #: libraries/engines/innodb.lib.php:143
7355 msgid "Buffer Pool"
7356 msgstr "Буффер Pool"
7358 #: libraries/engines/innodb.lib.php:166
7359 msgid "Buffer Pool Usage"
7360 msgstr "Буффер Pool Хэрэглээ"
7362 #: libraries/engines/innodb.lib.php:176
7363 msgid "pages"
7364 msgstr "хуудсууд"
7366 #: libraries/engines/innodb.lib.php:190
7367 msgid "Free pages"
7368 msgstr "Чөлөөт хуудсууд"
7370 #: libraries/engines/innodb.lib.php:198
7371 msgid "Dirty pages"
7372 msgstr "Бохир хуудсууд"
7374 #: libraries/engines/innodb.lib.php:206
7375 msgid "Pages containing data"
7376 msgstr "Хуудсуудын агуулсан өгөгдөл"
7378 #: libraries/engines/innodb.lib.php:214
7379 msgid "Pages to be flushed"
7380 msgstr "Хуудсууд зайлагдсан"
7382 #: libraries/engines/innodb.lib.php:222
7383 msgid "Busy pages"
7384 msgstr "Завгүй хуудсууд"
7386 #: libraries/engines/innodb.lib.php:233
7387 msgid "Latched pages"
7388 msgstr "Latched хуудсууд"
7390 #: libraries/engines/innodb.lib.php:246
7391 msgid "Buffer Pool Activity"
7392 msgstr "Буффер Pool Идэвхжил"
7394 #: libraries/engines/innodb.lib.php:250
7395 msgid "Read requests"
7396 msgstr "Унших гуйлт"
7398 #: libraries/engines/innodb.lib.php:258
7399 msgid "Write requests"
7400 msgstr "Бичих гуйлт"
7402 #: libraries/engines/innodb.lib.php:266
7403 msgid "Read misses"
7404 msgstr "Уншилт алдагдсан"
7406 #: libraries/engines/innodb.lib.php:274
7407 msgid "Write waits"
7408 msgstr "Бичихээр хүлээх"
7410 #: libraries/engines/innodb.lib.php:282
7411 msgid "Read misses in %"
7412 msgstr "Уншилт алдсан нь %"
7414 #: libraries/engines/innodb.lib.php:297
7415 msgid "Write waits in %"
7416 msgstr "Бичихээр хүлээгдэх нь %"
7418 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
7419 msgid "Data pointer size"
7420 msgstr "Өгөгдөл заагчийн хэмжээ"
7422 #: libraries/engines/myisam.lib.php:29
7423 msgid ""
7424 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
7425 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
7426 msgstr ""
7427 "Анхдагч заагчийн хэмжээ байтаар илэрхийлэгдэх ба, CREATE TABLE -ээр MyISAM "
7428 "хүснэгтийг MAX_ROWS сонголт тодорхойлогдоогүй үед хэрэглэгдэнэ."
7430 #: libraries/engines/myisam.lib.php:33
7431 msgid "Automatic recovery mode"
7432 msgstr "Авто сэргээх горим"
7434 #: libraries/engines/myisam.lib.php:34
7435 msgid ""
7436 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
7437 "myisam-recover server startup option."
7438 msgstr ""
7439 "Горим нь эвдэрсэн MyISAM хүснэгтийг автоматаар засна, серверийн эхлэлийн --"
7440 "myisam-recover сонголтоор."
7442 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
7443 msgid "Maximum size for temporary sort files"
7444 msgstr "Завсрын эрэмбэлэх файлын ХИ хэмжээ"
7446 #: libraries/engines/myisam.lib.php:38
7447 msgid ""
7448 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
7449 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
7450 "INFILE)."
7451 msgstr ""
7452 "Завсрын MySQL файлын ХИ хэмжээ нь MyISAM индексийг да-үүсгэхэд (REPAIR "
7453 "TABLE, ALTER TABLE, болон LOAD DATA INFILE -ын үед) хэрэглэгдэнэ."
7455 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
7456 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
7457 msgstr "Индекс үүсгэлт дэх завсрын файлын ХИ хэмжээ"
7459 #: libraries/engines/myisam.lib.php:43
7460 msgid ""
7461 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
7462 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
7463 "method."
7464 msgstr ""
7465 "Хэрэв завсрын файл MyISAM индекс үүсгэлтэд хэрэглэгдсэн бол үүнээс их энд "
7466 "тодорхойлогдсон хэмжээгээр key cache хэрэглэх хэрэгтэй, key cache аргыг "
7467 "илүүд үзвэл."
7469 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
7470 msgid "Repair threads"
7471 msgstr "Thread засах"
7473 #: libraries/engines/myisam.lib.php:48
7474 msgid ""
7475 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
7476 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
7477 msgstr ""
7478 "Хэрэв энэ утга нь 1 -ээс их байвал, эрэмбэлэх процессоор Засах үед MyISAM "
7479 "хүснэгтийн индексүүд нь зэрэгцээгээр (индекс бүрт өөрийн процесс) үүсгэгдсэн."
7481 #: libraries/engines/myisam.lib.php:52
7482 msgid "Sort buffer size"
7483 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
7485 #: libraries/engines/myisam.lib.php:53
7486 msgid ""
7487 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
7488 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
7489 msgstr ""
7490 "REPAIR TABLE -ийн үед MyISAM индексийг эрэмбэлэх эсвэл CREATE INDEX болон "
7491 "ALTER TABLE -ээр индекс үүсгэх үед буффер хуваарилагдсан."
7493 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
7494 msgid "Index cache size"
7495 msgstr ""
7497 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:29
7498 msgid ""
7499 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
7500 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
7501 msgstr ""
7503 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
7504 msgid "Record cache size"
7505 msgstr ""
7507 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:34
7508 msgid ""
7509 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
7510 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
7511 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
7512 msgstr ""
7514 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
7515 msgid "Log cache size"
7516 msgstr ""
7518 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:39
7519 msgid ""
7520 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
7521 "transaction log data. The default is 16MB."
7522 msgstr ""
7524 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
7525 msgid "Log file threshold"
7526 msgstr ""
7528 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:44
7529 msgid ""
7530 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
7531 "default value is 16MB."
7532 msgstr ""
7534 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
7535 msgid "Transaction buffer size"
7536 msgstr ""
7538 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:49
7539 msgid ""
7540 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
7541 "buffers of this size). The default is 1MB."
7542 msgstr ""
7544 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
7545 msgid "Checkpoint frequency"
7546 msgstr ""
7548 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:54
7549 msgid ""
7550 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
7551 "performed. The default value is 24MB."
7552 msgstr ""
7554 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
7555 msgid "Data log threshold"
7556 msgstr ""
7558 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:59
7559 msgid ""
7560 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
7561 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
7562 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
7563 "that can be stored in the database."
7564 msgstr ""
7566 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
7567 msgid "Garbage threshold"
7568 msgstr ""
7570 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:64
7571 msgid ""
7572 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
7573 "a value between 1 and 99. The default is 50."
7574 msgstr ""
7576 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
7577 msgid "Log buffer size"
7578 msgstr ""
7580 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:69
7581 msgid ""
7582 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
7583 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
7584 "required to write a data log."
7585 msgstr ""
7587 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
7588 msgid "Data file grow size"
7589 msgstr ""
7591 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:74
7592 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
7593 msgstr ""
7595 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
7596 msgid "Row file grow size"
7597 msgstr ""
7599 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:79
7600 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
7601 msgstr ""
7603 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:83
7604 msgid "Log file count"
7605 msgstr ""
7607 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:84
7608 msgid ""
7609 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
7610 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
7611 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
7612 "number."
7613 msgstr ""
7615 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:132
7616 #, php-format
7617 msgid ""
7618 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
7619 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
7620 msgstr ""
7622 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:139
7623 #, fuzzy
7624 #| msgid "Relations"
7625 msgid "Related Links"
7626 msgstr "Хамаарал"
7628 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:142
7629 msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
7630 msgstr ""
7632 #: libraries/error_report.lib.php:274
7633 msgid ""
7634 "phpMyAdmin has encountered an error. We have collected data about this error "
7635 "as well as information about relevant configuration settings to send to the "
7636 "phpMyAdmin team to help us in debugging the problem."
7637 msgstr ""
7639 #: libraries/error_report.lib.php:281
7640 msgid "You may examine the data in the error report:"
7641 msgstr ""
7643 #: libraries/error_report.lib.php:288
7644 msgid "Please explain the steps that lead to the error:"
7645 msgstr ""
7647 #: libraries/error_report.lib.php:296
7648 #, fuzzy
7649 #| msgid "Automatic recovery mode"
7650 msgid "Automatically send report next time"
7651 msgstr "Авто сэргээх горим"
7653 #: libraries/import.lib.php:190 libraries/insert_edit.lib.php:122
7654 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1466 libraries/sql.lib.php:1639
7655 #: tbl_get_field.php:43
7656 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
7657 msgstr "MySQL хоосон үр дүн буцаалаа (тэг мөрүүд г.м.)."
7659 #: libraries/import.lib.php:1197
7660 msgid ""
7661 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
7662 msgstr ""
7664 #: libraries/import.lib.php:1198
7665 msgid "View a structure's contents by clicking on its name"
7666 msgstr ""
7668 #: libraries/import.lib.php:1199
7669 msgid ""
7670 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
7671 msgstr ""
7673 #: libraries/import.lib.php:1200
7674 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link"
7675 msgstr ""
7677 #: libraries/import.lib.php:1206
7678 #, fuzzy, php-format
7679 #| msgid "No databases"
7680 msgid "Go to database: %s"
7681 msgstr "ӨС байхгүй"
7683 #: libraries/import.lib.php:1212 libraries/import.lib.php:1253
7684 #, php-format
7685 msgid "Edit settings for %s"
7686 msgstr ""
7688 #: libraries/import.lib.php:1238
7689 #, fuzzy, php-format
7690 #| msgid "No tables"
7691 msgid "Go to table: %s"
7692 msgstr "Хүснэгт алга"
7694 #: libraries/import.lib.php:1246
7695 #, fuzzy, php-format
7696 #| msgid "Structure only"
7697 msgid "Structure of %s"
7698 msgstr "Зөвхөн бүтэц"
7700 #: libraries/import.lib.php:1264
7701 #, php-format
7702 msgid "Go to view: %s"
7703 msgstr ""
7705 #: libraries/index.lib.php:34
7706 #, fuzzy, php-format
7707 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
7708 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
7709 msgstr "&nbsp;%s&nbsp;багануудад индекс үүсгэх"
7711 #: libraries/insert_edit.lib.php:216 libraries/insert_edit.lib.php:247
7712 #: pmd_general.php:183
7713 msgid "Hide"
7714 msgstr "Нуух"
7716 #: libraries/insert_edit.lib.php:460 libraries/mysql_charsets.lib.php:142
7717 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:344
7718 msgid "Binary"
7719 msgstr "Хоёртын"
7721 #: libraries/insert_edit.lib.php:656
7722 #, fuzzy
7723 #| msgid "ause of its length,<br /> this field might not be editable "
7724 msgid "Because of its length,<br /> this column might not be editable"
7725 msgstr "Яагаад гэвэл урт нь их,<br /> энэ талбар засагдахгүй "
7727 #: libraries/insert_edit.lib.php:1100
7728 msgid "Binary - do not edit"
7729 msgstr "Хоёртын өгөгдөл - засагдахгүй"
7731 #: libraries/insert_edit.lib.php:1237 libraries/sql_query_form.lib.php:489
7732 #, fuzzy
7733 #| msgid "web server upload directory"
7734 msgid "web server upload directory:"
7735 msgstr "web-сервэр түлхэх хавтас"
7737 #: libraries/insert_edit.lib.php:1454
7738 #, php-format
7739 msgid "Continue insertion with %s rows"
7740 msgstr ""
7742 #: libraries/insert_edit.lib.php:1484
7743 msgid "and then"
7744 msgstr "ба тэгээд"
7746 #: libraries/insert_edit.lib.php:1517
7747 msgid "Insert as new row"
7748 msgstr "Шинэ мөр оруулаад"
7750 #: libraries/insert_edit.lib.php:1520
7751 msgid "Insert as new row and ignore errors"
7752 msgstr ""
7754 #: libraries/insert_edit.lib.php:1523
7755 msgid "Show insert query"
7756 msgstr ""
7758 #: libraries/insert_edit.lib.php:1543
7759 msgid "Go back to previous page"
7760 msgstr "Буцах"
7762 #: libraries/insert_edit.lib.php:1546
7763 msgid "Insert another new row"
7764 msgstr "Өөр шинэ мөр оруулах"
7766 #: libraries/insert_edit.lib.php:1551
7767 msgid "Go back to this page"
7768 msgstr "Энэ хуудас руу буцах"
7770 #: libraries/insert_edit.lib.php:1573
7771 msgid "Edit next row"
7772 msgstr "Дараагийн мөрийг засах"
7774 #: libraries/insert_edit.lib.php:1595
7775 msgid ""
7776 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
7777 msgstr ""
7778 "TAB товчийг хэрэглэн утгаас утгын хооронд шилжинэ, эсвэл CTRL+сумууд-аар "
7779 "зөөгдөнө"
7781 #: libraries/insert_edit.lib.php:1978 libraries/sql.lib.php:1634
7782 msgid "Showing SQL query"
7783 msgstr "SQL асуудал харуулах"
7785 #: libraries/insert_edit.lib.php:2003 libraries/sql.lib.php:1614
7786 #, php-format
7787 msgid "Inserted row id: %1$d"
7788 msgstr ""
7790 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
7791 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:147
7792 #, fuzzy
7793 #| msgid "None"
7794 msgctxt "None encoding conversion"
7795 msgid "None"
7796 msgstr "Байхгүй"
7798 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
7799 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:158
7800 msgid "Convert to Kana"
7801 msgstr ""
7803 #: libraries/mult_submits.inc.php:252 tbl_replace.php:251
7804 msgid "No change"
7805 msgstr "Солигдохгүй"
7807 #: libraries/mult_submits.lib.php:322
7808 #, fuzzy
7809 #| msgid "Replace table data with file"
7810 msgid "Replace table prefix:"
7811 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг орлуулах файл"
7813 #: libraries/mult_submits.lib.php:324
7814 #, fuzzy
7815 #| msgid "Replace table data with file"
7816 msgid "Copy table with prefix:"
7817 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг орлуулах файл"
7819 #: libraries/mult_submits.lib.php:329
7820 #, fuzzy
7821 #| msgid "Fri"
7822 msgid "From"
7823 msgstr "Ба"
7825 #: libraries/mult_submits.lib.php:335
7826 msgid "To"
7827 msgstr ""
7829 #: libraries/mult_submits.lib.php:344 libraries/mult_submits.lib.php:377
7830 #: libraries/sql_query_form.lib.php:422
7831 msgid "Submit"
7832 msgstr "Илгээ"
7834 #: libraries/mult_submits.lib.php:364
7835 #, fuzzy
7836 #| msgid "Add new field"
7837 msgid "Add table prefix:"
7838 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
7840 #: libraries/mult_submits.lib.php:367
7841 #, fuzzy
7842 #| msgid "Add new field"
7843 msgid "Add prefix"
7844 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
7846 #: libraries/mult_submits.lib.php:401
7847 #, fuzzy
7848 #| msgid "Do you really want to "
7849 msgid "Do you really want to execute the following query?"
7850 msgstr "Та үнэхээр "
7852 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:33
7853 msgid "Charset"
7854 msgstr "Кодлол"
7856 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:154
7857 msgid "Bulgarian"
7858 msgstr "Болгар"
7860 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:158 libraries/mysql_charsets.lib.php:284
7861 msgid "Simplified Chinese"
7862 msgstr "Энгийн хятад"
7864 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:160 libraries/mysql_charsets.lib.php:304
7865 msgid "Traditional Chinese"
7866 msgstr "Уламжлалт хятд"
7868 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:164 libraries/mysql_charsets.lib.php:351
7869 msgid "case-insensitive"
7870 msgstr "Том жижиг хамаагүй"
7872 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:167 libraries/mysql_charsets.lib.php:353
7873 msgid "case-sensitive"
7874 msgstr "Том жижиг хамаатай"
7876 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:170
7877 msgid "Croatian"
7878 msgstr "Хорват"
7880 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:173
7881 msgid "Czech"
7882 msgstr "Чех"
7884 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:176
7885 msgid "Danish"
7886 msgstr "Дани"
7888 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:179
7889 msgid "English"
7890 msgstr "Англи"
7892 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:182
7893 msgid "Esperanto"
7894 msgstr "Есперанто"
7896 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:185
7897 msgid "Estonian"
7898 msgstr "Эстони"
7900 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:188 libraries/mysql_charsets.lib.php:191
7901 msgid "German"
7902 msgstr "Немец"
7904 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:188
7905 msgid "dictionary"
7906 msgstr "толь"
7908 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:191
7909 msgid "phone book"
7910 msgstr "Утасны лавлах"
7912 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:194
7913 msgid "Hungarian"
7914 msgstr "Унгар"
7916 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:197
7917 msgid "Icelandic"
7918 msgstr "Исланд"
7920 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:200 libraries/mysql_charsets.lib.php:291
7921 msgid "Japanese"
7922 msgstr "Япон"
7924 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:203
7925 msgid "Latvian"
7926 msgstr "Латви"
7928 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:206
7929 msgid "Lithuanian"
7930 msgstr "Латви"
7932 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:209 libraries/mysql_charsets.lib.php:313
7933 msgid "Korean"
7934 msgstr "Солонгос"
7936 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:212
7937 msgid "Persian"
7938 msgstr "Перс"
7940 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:215
7941 msgid "Polish"
7942 msgstr "Польш"
7944 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:218 libraries/mysql_charsets.lib.php:267
7945 msgid "West European"
7946 msgstr "Баруун-Европ"
7948 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:221
7949 msgid "Romanian"
7950 msgstr "Румын"
7952 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224
7953 msgid "Slovak"
7954 msgstr "Словак"
7956 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:227
7957 msgid "Slovenian"
7958 msgstr "Словени"
7960 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230
7961 msgid "Spanish"
7962 msgstr "Испани"
7964 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:233
7965 msgid "Traditional Spanish"
7966 msgstr "Уламжлалт Испани"
7968 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:236 libraries/mysql_charsets.lib.php:334
7969 msgid "Swedish"
7970 msgstr "Швед"
7972 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:239 libraries/mysql_charsets.lib.php:337
7973 msgid "Thai"
7974 msgstr "Таи"
7976 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:242 libraries/mysql_charsets.lib.php:331
7977 msgid "Turkish"
7978 msgstr "Турк"
7980 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:245 libraries/mysql_charsets.lib.php:328
7981 msgid "Ukrainian"
7982 msgstr "Украин"
7984 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:248 libraries/mysql_charsets.lib.php:258
7985 msgid "Unicode"
7986 msgstr "Юникод"
7988 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:248 libraries/mysql_charsets.lib.php:258
7989 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:267 libraries/mysql_charsets.lib.php:274
7990 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:296 libraries/mysql_charsets.lib.php:307
7991 msgid "multilingual"
7992 msgstr "олонхэлийн"
7994 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:274
7995 msgid "Central European"
7996 msgstr "Төв-Европ"
7998 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:279
7999 msgid "Russian"
8000 msgstr "Орос"
8002 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:296
8003 msgid "Baltic"
8004 msgstr "Балти"
8006 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:301
8007 msgid "Armenian"
8008 msgstr "Армян"
8010 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:307
8011 msgid "Cyrillic"
8012 msgstr "Кирилл"
8014 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:310
8015 msgid "Arabic"
8016 msgstr "Араб"
8018 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:316
8019 msgid "Hebrew"
8020 msgstr "Иврей"
8022 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:319
8023 msgid "Georgian"
8024 msgstr "Гүрж"
8026 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:322
8027 msgid "Greek"
8028 msgstr "Грек"
8030 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:325
8031 msgid "Czech-Slovak"
8032 msgstr "Чехословак"
8034 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:340 libraries/mysql_charsets.lib.php:347
8035 #: libraries/structure.lib.php:1068
8036 msgid "unknown"
8037 msgstr "үлмэдэх"
8039 #: libraries/navigation/Navigation.class.php:61
8040 msgid "An error has occurred while loading the navigation tree"
8041 msgstr ""
8043 #: libraries/navigation/Navigation.class.php:172
8044 #, fuzzy
8045 #| msgid "Event"
8046 msgid "Events:"
8047 msgstr "Үзэгдэл"
8049 #: libraries/navigation/Navigation.class.php:173
8050 #, fuzzy
8051 #| msgid "Functions"
8052 msgid "Functions:"
8053 msgstr "Функцүүд"
8055 #: libraries/navigation/Navigation.class.php:174
8056 #, fuzzy
8057 #| msgid "Procedures"
8058 msgid "Procedures:"
8059 msgstr "Процедурүүд"
8061 #: libraries/navigation/Navigation.class.php:175
8062 #, fuzzy
8063 #| msgid "Tables"
8064 msgid "Tables:"
8065 msgstr "Хүснэгт"
8067 #: libraries/navigation/Navigation.class.php:176
8068 #, fuzzy
8069 #| msgid "View"
8070 msgid "Views:"
8071 msgstr "Харц"
8073 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:190
8074 msgid "Home"
8075 msgstr "Гэр"
8077 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:203
8078 msgid "Log out"
8079 msgstr "Гарах"
8081 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:226
8082 msgid "phpMyAdmin documentation"
8083 msgstr "phpMyAdmin баримтжилт"
8085 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:250
8086 msgid "Reload navigation frame"
8087 msgstr ""
8089 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:719
8090 #, php-format
8091 msgid "%s other result found"
8092 msgid_plural "%s other results found"
8093 msgstr[0] ""
8094 msgstr[1] ""
8096 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:828
8097 msgid "Expand/Collapse"
8098 msgstr ""
8100 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1044
8101 #, fuzzy
8102 #| msgid "table name"
8103 msgid "Filter databases by name or regex"
8104 msgstr "хүснэгтийн нэр"
8106 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1046
8107 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1079
8108 #, fuzzy
8109 #| msgid "Save as file"
8110 msgid "Clear fast filter"
8111 msgstr "Илгээх"
8113 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1078
8114 #, fuzzy
8115 #| msgid "table name"
8116 msgid "Filter by name or regex"
8117 msgstr "хүснэгтийн нэр"
8119 #. l10n: The word "Node" must not be translated here
8120 #: libraries/navigation/NodeFactory.class.php:41
8121 #, php-format
8122 msgid "Invalid class name \"%1$s\", using default of \"Node\""
8123 msgstr ""
8125 #: libraries/navigation/NodeFactory.class.php:65
8126 #, php-format
8127 msgid "Could not include class \"%1$s\", file \"%2$s\" not found"
8128 msgstr ""
8130 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Column_Container.class.php:26
8131 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Column_Container.class.php:27
8132 #: libraries/sql_query_form.lib.php:285
8133 #, fuzzy
8134 #| msgid "Column names"
8135 msgid "Columns"
8136 msgstr "Баганын нэрс"
8138 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Column_Container.class.php:38
8139 msgctxt "Create new column"
8140 msgid "New"
8141 msgstr ""
8143 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Database.class.php:34
8144 #, fuzzy
8145 #| msgid "Database export options"
8146 msgid "Database operations"
8147 msgstr "ӨС гаргах сонголтууд"
8149 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Database_Container.class.php:31
8150 msgctxt "Create new database"
8151 msgid "New"
8152 msgstr ""
8154 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Event_Container.class.php:37
8155 msgctxt "Create new event"
8156 msgid "New"
8157 msgstr ""
8159 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Function_Container.class.php:26
8160 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Function_Container.class.php:27
8161 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:493
8162 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:107
8163 msgid "Functions"
8164 msgstr "Функцүүд"
8166 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Function_Container.class.php:38
8167 msgctxt "Create new function"
8168 msgid "New"
8169 msgstr ""
8171 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Index.class.php:32
8172 #: libraries/structure.lib.php:1393 libraries/structure.lib.php:2073
8173 #: libraries/structure.lib.php:2083 libraries/structure.lib.php:2191
8174 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:303
8175 #: libraries/tbl_printview.lib.php:311
8176 msgid "Index"
8177 msgstr "Индекс"
8179 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Index_Container.class.php:38
8180 msgctxt "Create new index"
8181 msgid "New"
8182 msgstr ""
8184 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Procedure.class.php:34
8185 #, fuzzy
8186 #| msgid "Procedures"
8187 msgid "Procedure"
8188 msgstr "Процедурүүд"
8190 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Procedure_Container.class.php:26
8191 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Procedure_Container.class.php:27
8192 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:475
8193 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:111
8194 msgid "Procedures"
8195 msgstr "Процедурүүд"
8197 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Procedure_Container.class.php:38
8198 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:29
8199 msgctxt "Create new procedure"
8200 msgid "New"
8201 msgstr ""
8203 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table_Container.class.php:45
8204 msgctxt "Create new table"
8205 msgid "New"
8206 msgstr ""
8208 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Trigger_Container.class.php:37
8209 msgctxt "Create new trigger"
8210 msgid "New"
8211 msgstr ""
8213 #: libraries/navigation/Nodes/Node_View_Container.class.php:26
8214 #: libraries/navigation/Nodes/Node_View_Container.class.php:27
8215 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:125
8216 #, fuzzy
8217 #| msgid "View"
8218 msgid "Views"
8219 msgstr "Харц"
8221 #: libraries/navigation/Nodes/Node_View_Container.class.php:45
8222 msgctxt "Create new view"
8223 msgid "New"
8224 msgstr ""
8226 #: libraries/operations.lib.php:75
8227 #, fuzzy
8228 #| msgid "Rename database to"
8229 msgid "Rename database to:"
8230 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
8232 #: libraries/operations.lib.php:107
8233 #, php-format
8234 msgid "Database %s has been dropped."
8235 msgstr "%s өгөгдлийн сан устгагдсан."
8237 #: libraries/operations.lib.php:119
8238 #, fuzzy
8239 #| msgid "Rename database to"
8240 msgid "Remove database"
8241 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
8243 #: libraries/operations.lib.php:125
8244 #, fuzzy
8245 #| msgid "Copy database to"
8246 msgid "Drop the database (DROP)"
8247 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
8249 #: libraries/operations.lib.php:145 libraries/operations.lib.php:1024
8250 #: libraries/tbl_tracking.lib.php:371
8251 msgid "Structure only"
8252 msgstr "Зөвхөн бүтэц"
8254 #: libraries/operations.lib.php:146 libraries/operations.lib.php:1025
8255 #: libraries/tbl_tracking.lib.php:377
8256 msgid "Structure and data"
8257 msgstr "Бүтэц ба өгөгдөл"
8259 #: libraries/operations.lib.php:147 libraries/operations.lib.php:1026
8260 #: libraries/tbl_tracking.lib.php:374
8261 msgid "Data only"
8262 msgstr "Зөвхөн өгөгдөл"
8264 #: libraries/operations.lib.php:175
8265 #, fuzzy
8266 #| msgid "Copy database to"
8267 msgid "Copy database to:"
8268 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
8270 #: libraries/operations.lib.php:186
8271 msgid "CREATE DATABASE before copying"
8272 msgstr "хуулахын өмнө CREATE DATABASE"
8274 #: libraries/operations.lib.php:199 libraries/operations.lib.php:1047
8275 msgid "Add constraints"
8276 msgstr "Тогтмол нэмэх"
8278 #: libraries/operations.lib.php:207
8279 msgid "Switch to copied database"
8280 msgstr "Хуулагдсан ӨС руу шилжих"
8282 #: libraries/operations.lib.php:277
8283 #, fuzzy
8284 #| msgid "Relational schema"
8285 msgid "Edit or export relational schema"
8286 msgstr "Хамааралтай схем"
8288 #: libraries/operations.lib.php:631
8289 msgid "Alter table order by"
8290 msgstr "Хүснэгтийг эрэмбэлэлтээр өөрчлөх"
8292 #: libraries/operations.lib.php:639
8293 msgid "(singly)"
8294 msgstr "(дан)"
8296 #: libraries/operations.lib.php:675
8297 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
8298 msgstr "Хүснэгтийг зөөх (өгөгдлийн сан<b>.</b>хүснэгт):"
8300 #: libraries/operations.lib.php:786
8301 msgid "Table options"
8302 msgstr "Хүснэгтийн сонголтууд"
8304 #: libraries/operations.lib.php:790
8305 msgid "Rename table to"
8306 msgstr "Хүснэгтийг да.нэрлэх"
8308 #: libraries/operations.lib.php:798
8309 msgid "Table comments"
8310 msgstr "Хүснэгтийн тайлбар"
8312 #: libraries/operations.lib.php:807 libraries/server_engines.lib.php:49
8313 msgid "Storage Engine"
8314 msgstr "Агуулах хөдөлгүүр"
8316 #: libraries/operations.lib.php:1007
8317 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
8318 msgstr "Хүснэгт хуулах(өгөгдлийн сан<b>.</b>хүснэгт):"
8320 #: libraries/operations.lib.php:1062
8321 msgid "Switch to copied table"
8322 msgstr "Хуулагдсан хүснэгт рүү шилжих"
8324 #: libraries/operations.lib.php:1089
8325 msgid "Table maintenance"
8326 msgstr "Хүснэгтийн ашиглалт"
8328 #: libraries/operations.lib.php:1127 libraries/structure.lib.php:309
8329 msgid "Check table"
8330 msgstr "Хүснэгт шалгах"
8332 #: libraries/operations.lib.php:1140
8333 msgid "Defragment table"
8334 msgstr "Хүснэгт янзлах"
8336 #: libraries/operations.lib.php:1154 libraries/structure.lib.php:317
8337 msgid "Analyze table"
8338 msgstr "Хүснэгтийг задлах"
8340 #: libraries/operations.lib.php:1167 libraries/structure.lib.php:314
8341 msgid "Repair table"
8342 msgstr "Хүснэгт засах"
8344 #: libraries/operations.lib.php:1182 libraries/structure.lib.php:312
8345 #: libraries/structure.lib.php:1642
8346 msgid "Optimize table"
8347 msgstr "Хүснэгтийг зүгшрүүлэх"
8349 #: libraries/operations.lib.php:1194
8350 #, php-format
8351 msgid "Table %s has been flushed"
8352 msgstr "Хүснэгт %s нь flushed боллоо"
8354 #: libraries/operations.lib.php:1201
8355 #, fuzzy
8356 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
8357 msgid "Flush the table (FLUSH)"
8358 msgstr "Flush the table (\"FLUSH\")"
8360 #: libraries/operations.lib.php:1246 view_operations.php:127
8361 #, fuzzy
8362 #| msgid "Dumping data for table"
8363 msgid "Delete data or table"
8364 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг устгах"
8366 #: libraries/operations.lib.php:1254
8367 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
8368 msgstr ""
8370 #: libraries/operations.lib.php:1262
8371 #, fuzzy
8372 #| msgid "Copy database to"
8373 msgid "Delete the table (DROP)"
8374 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
8376 #: libraries/operations.lib.php:1302
8377 msgid "Analyze"
8378 msgstr ""
8380 #: libraries/operations.lib.php:1303
8381 msgid "Check"
8382 msgstr ""
8384 #: libraries/operations.lib.php:1304
8385 msgid "Optimize"
8386 msgstr ""
8388 #: libraries/operations.lib.php:1305
8389 msgid "Rebuild"
8390 msgstr ""
8392 #: libraries/operations.lib.php:1306
8393 msgid "Repair"
8394 msgstr ""
8396 #: libraries/operations.lib.php:1313
8397 msgid "Partition maintenance"
8398 msgstr ""
8400 #: libraries/operations.lib.php:1322
8401 #, php-format
8402 msgid "Partition %s"
8403 msgstr ""
8405 #: libraries/operations.lib.php:1338
8406 msgid "Remove partitioning"
8407 msgstr ""
8409 #: libraries/operations.lib.php:1364
8410 msgid "Check referential integrity:"
8411 msgstr "Үнэн зөв өгөгдлийг шалгах:"
8413 #: libraries/plugin_interface.lib.php:502
8414 #, fuzzy
8415 #| msgid "This format has no options"
8416 msgid "This format has no options"
8417 msgstr "Энэ тогтнол сонголтгүй"
8419 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:73
8420 msgid "Cannot connect: invalid settings."
8421 msgstr "Холбогдсонгүй: тохируулга буруу."
8423 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:86
8424 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:166
8425 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationHttp.class.php:74
8426 #, php-format
8427 msgid "Welcome to %s"
8428 msgstr "%s-д тавтай морилно уу"
8430 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:102
8431 #, php-format
8432 msgid ""
8433 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
8434 "%1$ssetup script%2$s to create one."
8435 msgstr ""
8436 "Үүний шалтгаан нь магадгүй та тохиргооны файл үүсгээгүй байж болох юм. Та "
8437 "%1$ssetup script%2$s -ийг ашиглаж нэгийг үүсгэж болно."
8439 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:122
8440 msgid ""
8441 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
8442 "connection. You should check the host, username and password in your "
8443 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
8444 "the administrator of the MySQL server."
8445 msgstr ""
8446 "phpMyAdmin нь MySQL сервэр лүү холбогдох гэсэн ч, сервэр хүлээн авсангүй. "
8447 "config.inc.php дэх сервэр, хэрэглэгчийн нэр болон нууц үгээ шалга."
8449 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:142
8450 msgid "Retry to connect"
8451 msgstr ""
8453 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:44
8454 msgid "Failed to use Blowfish from mcrypt!"
8455 msgstr ""
8457 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:82
8458 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:196
8459 msgid "Log in"
8460 msgstr "Нэвтрэх"
8462 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:100
8463 msgid "Your session has expired. Please log in again."
8464 msgstr ""
8466 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:204
8467 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:214
8468 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
8469 msgstr ""
8471 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:219
8472 msgid "Username:"
8473 msgstr "Нэвтрэгч:"
8475 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:231
8476 #, fuzzy
8477 #| msgid "Server Choice"
8478 msgid "Server Choice:"
8479 msgstr "Сервэр сонго"
8481 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:398
8482 msgid "Entered captcha is wrong, try again!"
8483 msgstr ""
8485 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:407
8486 msgid "Please enter correct captcha!"
8487 msgstr ""
8489 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:679
8490 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationSignon.class.php:264
8491 msgid ""
8492 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
8493 msgstr ""
8495 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:686
8496 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationSignon.class.php:271
8497 #, php-format
8498 msgid "No activity within %s seconds; please log in again."
8499 msgstr "%s секунд ба түүнээс их идэвхгүй байжээ, дахин нэвтэрнэ үү."
8501 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:691
8502 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:693
8503 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationSignon.class.php:280
8504 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
8505 msgstr "MySQL руу нэвтэрч чадсангүй"
8507 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationHttp.class.php:79
8508 msgid "Wrong username/password. Access denied."
8509 msgstr "Нэвтрэгч/нууц үг буруу. Хандах боломжгүй."
8511 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationSignon.class.php:107
8512 msgid "Can not find signon authentication script:"
8513 msgstr ""
8515 #: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:138
8516 #, php-format
8517 msgid "File %s does not contain any key id"
8518 msgstr ""
8520 #: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:180
8521 #: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:200
8522 msgid "Hardware authentication failed!"
8523 msgstr ""
8525 #: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:187
8526 msgid "No valid authentication key plugged"
8527 msgstr ""
8529 #: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:220
8530 msgid "Authenticating…"
8531 msgstr ""
8533 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:65
8534 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:59
8535 #, fuzzy
8536 #| msgid "Lines terminated by"
8537 msgid "Columns separated with:"
8538 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
8540 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:69
8541 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:65
8542 #, fuzzy
8543 #| msgid "Fields enclosed by"
8544 msgid "Columns enclosed with:"
8545 msgstr "Талбарыг хаасан"
8547 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:73
8548 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:71
8549 #, fuzzy
8550 #| msgid "Fields escaped by"
8551 msgid "Columns escaped with:"
8552 msgstr "Талбарыг нээсэн"
8554 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:77
8555 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:77
8556 #, fuzzy
8557 #| msgid "Lines terminated by"
8558 msgid "Lines terminated with:"
8559 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
8561 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:81
8562 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.class.php:58
8563 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:86
8564 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:181
8565 #: libraries/plugins/export/ExportOds.class.php:71
8566 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:132
8567 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:89
8568 #, fuzzy
8569 #| msgid "Replace NULL by"
8570 msgid "Replace NULL with:"
8571 msgstr "NULL-ыг орлуулах нь"
8573 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:86
8574 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.class.php:63
8575 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
8576 msgstr ""
8578 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.class.php:79
8579 #, fuzzy
8580 #| msgid "Excel edition"
8581 msgid "Excel edition:"
8582 msgstr "Excel-засвар"
8584 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:81
8585 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:157
8586 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:123
8587 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:80
8588 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:133
8589 #, fuzzy
8590 #| msgid "Database export options"
8591 msgid "Data dump options"
8592 msgstr "ӨС гаргах сонголтууд"
8594 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:203
8595 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:260
8596 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1740
8597 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:185
8598 msgid "Dumping data for table"
8599 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг устгах"
8601 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:487
8602 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:567
8603 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:438
8604 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:69 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:387
8605 msgid "Event"
8606 msgstr "Үзэгдэл"
8608 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:488
8609 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:570
8610 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:439
8611 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:513
8612 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1043
8613 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:401
8614 #, fuzzy
8615 #| msgid "Description"
8616 msgid "Definition"
8617 msgstr "Тайлбар"
8619 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:553
8620 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:643
8621 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1467
8622 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:498
8623 msgid "Table structure for table"
8624 msgstr "Хүснэгтийн бүтэц"
8626 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:572
8627 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:667
8628 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1496
8629 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:513
8630 msgid "Structure for view"
8631 msgstr "Харах бүтэц"
8633 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:581
8634 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:679
8635 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1531
8636 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:520
8637 msgid "Stand-in structure for view"
8638 msgstr ""
8640 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:43
8641 #, fuzzy
8642 #| msgid "Content of table __TABLE__"
8643 msgid "Content of table @TABLE@"
8644 msgstr "__TABLE__ хүснэгтийн агуулга"
8646 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:44
8647 msgid "(continued)"
8648 msgstr "(үргэлжилнэ)"
8650 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:45
8651 #, fuzzy
8652 #| msgid "Structure of table __TABLE__"
8653 msgid "Structure of table @TABLE@"
8654 msgstr "__TABLE__ хүснэгтийн бүтэц"
8656 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:116
8657 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:97
8658 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:220
8659 #, fuzzy
8660 #| msgid "Transformation options"
8661 msgid "Object creation options"
8662 msgstr "Өөрчлөлийн сонголтууд"
8664 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:121
8665 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:166
8666 #, fuzzy
8667 #| msgid "Table caption"
8668 msgid "Table caption:"
8669 msgstr "Хүснэгтийн гарчиг"
8671 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:126
8672 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:171
8673 #, fuzzy
8674 #| msgid "Table caption"
8675 msgid "Table caption (continued):"
8676 msgstr "Хүснэгтийн гарчиг"
8678 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:131
8679 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:176
8680 #, fuzzy
8681 #| msgid "Label key"
8682 msgid "Label key:"
8683 msgstr "Label key"
8685 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:137
8686 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:103
8687 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:115
8688 #, fuzzy
8689 #| msgid "Disable foreign key checks"
8690 msgid "Display foreign key relationships"
8691 msgstr "Гадаад түлхүүр шалгалтыг хаах"
8693 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:142
8694 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:108
8695 #, fuzzy
8696 #| msgid "Displaying Column Comments"
8697 msgid "Display comments"
8698 msgstr "Баганын тайлбарыг харуулж байна"
8700 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:147
8701 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:113
8702 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:121
8703 #, fuzzy
8704 #| msgid "Available MIME types"
8705 msgid "Display MIME types"
8706 msgstr "Идэвхтэй MIME-төрлүүд"
8708 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:162
8709 #, fuzzy
8710 #| msgid "Put fields names in the first row"
8711 msgid "Put columns names in the first row:"
8712 msgstr "Эхний мөрт талбаруудын нэрийг тавих"
8714 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:218
8715 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:620
8716 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:191
8717 #: libraries/replication_gui.lib.php:407 libraries/replication_gui.lib.php:675
8718 #: libraries/server_privileges.lib.php:1320 libraries/sql.lib.php:421
8719 #, fuzzy
8720 #| msgid "Host"
8721 msgid "Host:"
8722 msgstr "Хост"
8724 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:223
8725 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:627
8726 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:196 libraries/sql.lib.php:425
8727 #, fuzzy
8728 #| msgid "Generation Time"
8729 msgid "Generation Time:"
8730 msgstr "Үүссэн цаг"
8732 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:226
8733 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:633
8734 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:199
8735 #, fuzzy
8736 #| msgid "PHP Version"
8737 msgid "PHP Version:"
8738 msgstr "PHP хувилбар"
8740 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:251
8741 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:783
8742 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:398
8743 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:115
8744 #: libraries/sql.lib.php:423
8745 #, fuzzy
8746 #| msgid "Database"
8747 msgid "Database:"
8748 msgstr "ӨС"
8750 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:303
8751 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1578
8752 #, fuzzy
8753 #| msgid "Data"
8754 msgid "Data:"
8755 msgstr "Өгөгдөл"
8757 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:487
8758 #, fuzzy
8759 #| msgid "Structure"
8760 msgid "Structure:"
8761 msgstr "Бүтэц"
8763 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:84
8764 #, fuzzy
8765 #| msgid "Invalid table name"
8766 msgid "Export table names"
8767 msgstr "Хүснэгтийн буруу нэр"
8769 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:90
8770 #, fuzzy
8771 #| msgid "horizontal (rotated headers)"
8772 msgid "Export table headers"
8773 msgstr "хөндлөн (эргүүлэгдсэн толгойнууд)"
8775 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:97
8776 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
8777 msgstr ""
8779 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:102
8780 #, fuzzy
8781 #| msgid "Report title"
8782 msgid "Report title:"
8783 msgstr "Тайлангийн гарчиг"
8785 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:91
8786 msgid ""
8787 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
8788 "and server version)</i>"
8789 msgstr ""
8791 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:100
8792 #, fuzzy
8793 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
8794 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
8795 msgstr "header-т тусгай тайлбар нэмэх (\\n –мөр шилжүүлнэ)"
8797 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:107
8798 msgid ""
8799 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
8800 "checked"
8801 msgstr ""
8803 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:170
8804 msgid ""
8805 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
8806 msgstr ""
8808 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:191
8809 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:234
8810 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:257
8811 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:265
8812 #, fuzzy, php-format
8813 #| msgid "Statements"
8814 msgid "Add %s statement"
8815 msgstr "Баримтжуулал"
8817 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:227
8818 #, fuzzy
8819 #| msgid "Statements"
8820 msgid "Add statements:"
8821 msgstr "Баримтжуулал"
8823 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:295
8824 msgid ""
8825 "Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table "
8826 "names formed with special characters or keywords)</i>"
8827 msgstr ""
8829 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:311
8830 #, fuzzy
8831 #| msgid "Transformation options"
8832 msgid "Data creation options"
8833 msgstr "Өөрчлөлийн сонголтууд"
8835 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:315
8836 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1684
8837 msgid "Truncate table before insert"
8838 msgstr ""
8840 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:321
8841 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
8842 msgstr ""
8844 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:327
8845 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
8846 msgstr ""
8848 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:338
8849 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:368
8850 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
8851 msgstr ""
8853 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:351
8854 msgid "Function to use when dumping data:"
8855 msgstr ""
8857 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:364
8858 msgid "Syntax to use when inserting data:"
8859 msgstr ""
8861 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:372
8862 msgid ""
8863 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
8864 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
8865 "(1,2,3)</code>"
8866 msgstr ""
8868 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:377
8869 msgid ""
8870 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
8871 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
8872 "(7,8,9)</code>"
8873 msgstr ""
8875 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:382
8876 msgid ""
8877 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
8878 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
8879 msgstr ""
8881 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:387
8882 msgid ""
8883 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
8884 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
8885 msgstr ""
8887 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:406
8888 msgid ""
8889 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
8890 "0x616263)</i>"
8891 msgstr ""
8893 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:419
8894 msgid ""
8895 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
8896 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
8897 msgstr ""
8899 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1209
8900 msgid "Constraints for dumped tables"
8901 msgstr "Асгарсан хүснэгтийг хүчлэх"
8903 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1220
8904 msgid "Constraints for table"
8905 msgstr ""
8907 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1361
8908 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
8909 msgstr "Хүснэгтийн MIME-төрлүүд"
8911 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1386
8912 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
8913 msgstr "Хүснэгтийн хамаарал"
8915 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1513
8916 #, fuzzy, php-format
8917 #| msgid "Structure for view"
8918 msgid "Structure for view %s exported as a table"
8919 msgstr "Харах бүтэц"
8921 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1601
8922 #, fuzzy
8923 #| msgid "Allows reading data."
8924 msgid "Error reading data:"
8925 msgstr "Өгөгдөл уншихыг зөвшөөрөх."
8927 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:102
8928 msgid "Object creation options (all are recommended)"
8929 msgstr ""
8931 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:137
8932 msgid "Export contents"
8933 msgstr ""
8935 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:116
8936 #, fuzzy
8937 #| msgid "Table"
8938 msgid "Table:"
8939 msgstr "Хүснэгт"
8941 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:63
8942 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:75
8943 msgid ""
8944 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
8945 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
8946 msgstr ""
8948 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:72
8949 msgid ""
8950 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
8951 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
8952 "separated by commas and not enclosed in quotations."
8953 msgstr ""
8955 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:81
8956 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.class.php:68
8957 #, fuzzy
8958 #| msgid "Column names"
8959 msgid "Column names: "
8960 msgstr "Баганын нэрс"
8962 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:133
8963 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:148
8964 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:155
8965 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:162
8966 #, php-format
8967 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
8968 msgstr "CSV оруулалтад буруу параметр нь: %s"
8970 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:213
8971 #, php-format
8972 msgid ""
8973 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
8974 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
8975 msgstr ""
8977 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:281
8978 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:556
8979 #, php-format
8980 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
8981 msgstr "CSV оруулалтад %d мөрөнд буруу тогтнол байна."
8983 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:437
8984 #, fuzzy, php-format
8985 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
8986 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
8987 msgstr "CSV оруулалтад %d мөрөнд буруу талбарын тоо байна."
8989 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.class.php:112
8990 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
8991 msgstr "Энэ нэмэлт нь шахагдсан оруулалтыг дэмжихгүй!"
8993 #: libraries/plugins/import/ImportMediawiki.class.php:56
8994 msgid "MediaWiki Table"
8995 msgstr ""
8997 #: libraries/plugins/import/ImportMediawiki.class.php:303
8998 #, fuzzy, php-format
8999 #| msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
9000 msgid "Invalid format of mediawiki input on line: <br />%s."
9001 msgstr "CSV оруулалтад %d мөрөнд буруу тогтнол байна."
9003 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:89
9004 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
9005 msgstr ""
9007 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:95
9008 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
9009 msgstr ""
9011 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:173
9012 #: libraries/plugins/import/ImportXml.class.php:132
9013 #: libraries/plugins/import/ImportXml.class.php:194
9014 msgid ""
9015 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
9016 "the issue and try again."
9017 msgstr ""
9019 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:183
9020 #, fuzzy
9021 #| msgid "Documentation"
9022 msgid "Could not parse OpenDocument Spreadsheet!"
9023 msgstr "Баримт"
9025 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:54
9026 msgid "ESRI Shape File"
9027 msgstr ""
9029 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:148
9030 #, php-format
9031 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
9032 msgstr ""
9034 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:204
9035 msgid ""
9036 "You tried to import an invalid file or the imported file contains invalid "
9037 "data"
9038 msgstr ""
9040 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:210
9041 #, php-format
9042 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
9043 msgstr ""
9045 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:258
9046 msgid "The imported file does not contain any data"
9047 msgstr ""
9049 #: libraries/plugins/import/ImportSql.class.php:71
9050 #, fuzzy
9051 #| msgid "SQL compatibility mode"
9052 msgid "SQL compatibility mode:"
9053 msgstr "SQL нийцтэй горим"
9055 #: libraries/plugins/import/ImportSql.class.php:83
9056 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
9057 msgstr ""
9059 #: libraries/plugins/import/ImportXml.class.php:54
9060 msgid "XML"
9061 msgstr "XML"
9063 #: libraries/plugins/import/ShapeRecord.class.php:58
9064 #, php-format
9065 msgid "Geometry type '%s' is not supported by MySQL."
9066 msgstr ""
9068 #: libraries/plugins/transformations/abstract/AppendTransformationsPlugin.class.php:32
9069 msgid ""
9070 "Appends text to a string. The only option is the text to be appended "
9071 "(enclosed in single quotes, default empty string)."
9072 msgstr ""
9074 #: libraries/plugins/transformations/abstract/DateFormatTransformationsPlugin.class.php:31
9075 msgid ""
9076 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
9077 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
9078 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
9079 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
9080 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
9081 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
9082 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
9083 "gmdate() function."
9084 msgstr ""
9086 #: libraries/plugins/transformations/abstract/DownloadTransformationsPlugin.class.php:31
9087 #, fuzzy
9088 #| msgid ""
9089 #| "ys a link to download the binary data of the field. You can use the st "
9090 #| "ion to specify the filename, or use the second option as the e of a "
9091 #| "fieldich contains the filename. If you use the second ion, you need to "
9092 #| "set therst option to the empty string."
9093 msgid ""
9094 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
9095 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
9096 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
9097 "need to set the first option to the empty string."
9098 msgstr ""
9099 "Талбарын өгөгдлийг хоёртын горимоор татах холбоос харуулж байна. Эхний "
9100 "сонголт: Хоёртын файлын нэр. Хоёр дахь сонголт: Талбарын нэр. Хэрэв хоёр "
9101 "дахь сонголтод утга өгвөл эхний сонголтыг хоосон орхих хэрэгтэй"
9103 #: libraries/plugins/transformations/abstract/ExternalTransformationsPlugin.class.php:31
9104 #, fuzzy
9105 #| msgid ""
9106 #| "ONLY: Launches an external application and feeds it the field data  ndard "
9107 #| "input. Returns the standard output of the application. The ault is y, to "
9108 #| "pretty-print HTML code. For security reasons, you e to manually t the "
9109 #| "file libraries/transformations/t_plain__external.inc.php and list  tools "
9110 #| "you want to make ilable. The first option is then the number of  program "
9111 #| "you want to  and the second option is the parameters for the gram. The "
9112 #| "third ion, if set to 1, will convert the output using lspecialchars() "
9113 #| "fault 1). The fourth option, if set to 1, will prevent pping and ure that "
9114 #| "the output appears all on one line (Default 1)."
9115 msgid ""
9116 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
9117 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
9118 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
9119 "to manually edit the file libraries/plugins/transformations/"
9120 "Text_Plain_External.class.php and list the tools you want to make available. "
9121 "The first option is then the number of the program you want to use and the "
9122 "second option is the parameters for the program. The third option, if set to "
9123 "1, will convert the output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth "
9124 "option, if set to 1, will prevent wrapping and ensure that the output "
9125 "appears all on one line (Default 1)."
9126 msgstr ""
9127 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds the fielddata via "
9128 "standard input. Returns standard output of the application. Default is Tidy, "
9129 "to pretty print HTML code. For security reasons, you have to manually edit "
9130 "the file libraries/transformations/text_plain__external.inc.php and insert "
9131 "the tools you allow to be run. The first option is then the number of the "
9132 "program you want to use and the second option are the parameters for the "
9133 "program. The third parameter, if set to 1 will convert the output using "
9134 "htmlspecialchars() (Default is 1). A fourth parameter, if set to 1 will put "
9135 "a NOWRAP to the content cell so that the whole output will be shown without "
9136 "reformatting (Default 1)"
9138 #: libraries/plugins/transformations/abstract/FormattedTransformationsPlugin.class.php:31
9139 #, fuzzy
9140 #| msgid ""
9141 #| "ys the contents of the field as-is, without running it through "
9142 #| "ecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
9143 msgid ""
9144 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
9145 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
9146 msgstr "Талбарын жинхэнэ тогтнолыг хамгаалах. Өөр дуусна."
9148 #: libraries/plugins/transformations/abstract/HexTransformationsPlugin.class.php:31
9149 msgid ""
9150 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
9151 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
9152 msgstr ""
9153 "Өгөгдлийн дүрслэлийг арван зургаатаар харуулах. Сонголтоор эхний параметр нь "
9154 "хэр их хоосон зай нэмэхийг тодорхойлно (анхдагчаар 2)."
9156 #: libraries/plugins/transformations/abstract/ImageLinkTransformationsPlugin.class.php:33
9157 msgid "Displays a link to download this image."
9158 msgstr "Уг зургийн холбоосыг харуулж байна (direct blob download, i.e.)."
9160 #: libraries/plugins/transformations/abstract/InlineTransformationsPlugin.class.php:33
9161 msgid ""
9162 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
9163 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
9164 msgstr ""
9165 "Дарагдхуйц эрхийхумс-ыг харуулж байна. сонголт: өргөн,өндөр цэгээр (эх "
9166 "хэмжээ нь хадгалагдана)."
9168 #: libraries/plugins/transformations/abstract/LongToIPv4TransformationsPlugin.class.php:31
9169 msgid ""
9170 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
9171 "standard dotted format."
9172 msgstr ""
9174 #: libraries/plugins/transformations/abstract/SQLTransformationsPlugin.class.php:31
9175 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
9176 msgstr ""
9178 #: libraries/plugins/transformations/abstract/SubstringTransformationsPlugin.class.php:31
9179 msgid ""
9180 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
9181 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
9182 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
9183 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
9184 "(Default: \"…\")."
9185 msgstr ""
9186 "Only shows part of a string. First option is an offset to define where the "
9187 "output of your text starts (Default 0). Second option is an offset how much "
9188 "text is returned. If empty, returns all the remaining text. The third option "
9189 "defines which chars will be appended to the output when a substring is "
9190 "returned (Default: …)."
9192 #: libraries/plugins/transformations/abstract/TextImageLinkTransformationsPlugin.class.php:33
9193 #, fuzzy
9194 #| msgid ""
9195 #| "ys an image and a link; the field contains the filename. The first ion "
9196 #| "isURL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and rd options  "
9197 #| "the width and the height in pixels."
9198 msgid ""
9199 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
9200 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
9201 "third options are the width and the height in pixels."
9202 msgstr ""
9203 "Зураг болон холбоосыг харуулж байна, талбар нь файлнэр агуулна; эхний "
9204 "сонголт - энэ нь өмнө нь тавигдах \"http://domain.com/\", хоёр дахь сонголт "
9205 "- өргөн цэгээр, гурав дахь - өндөр."
9207 #: libraries/plugins/transformations/abstract/TextLinkTransformationsPlugin.class.php:33
9208 #, fuzzy
9209 #| msgid ""
9210 #| "ys a link; the field contains the filename. The first option is a  "
9211 #| "prefixke \"http://www.example.com/\". The second option is a title  the "
9212 #| "link."
9213 msgid ""
9214 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
9215 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
9216 "the link."
9217 msgstr ""
9218 "Холбоос харуулж байна, талбар нь файлнэр агуулна; эхний сонголт - энэ нь "
9219 "өмнө нь тавигдах \"http://domain.com/\", хоёр дахь - холбоосын гарчгийг авна."
9221 #: libraries/relation.lib.php:85
9222 msgid "not OK"
9223 msgstr "Бэлэн биш"
9225 #: libraries/relation.lib.php:92
9226 #, fuzzy
9227 #| msgid "OK"
9228 msgctxt "Correctly working"
9229 msgid "OK"
9230 msgstr "Бэлэн"
9232 #: libraries/relation.lib.php:95
9233 msgid "Enabled"
9234 msgstr "Нээлттэй"
9236 #: libraries/relation.lib.php:102 libraries/relation.lib.php:120
9237 msgid "General relation features"
9238 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
9240 #: libraries/relation.lib.php:131
9241 msgid "Display Features"
9242 msgstr "Онцлог харуулах"
9244 #: libraries/relation.lib.php:148
9245 msgid "Creation of PDFs"
9246 msgstr "PDF-схемийн үүсгэлт"
9248 #: libraries/relation.lib.php:159
9249 msgid "Displaying Column Comments"
9250 msgstr "Баганын тайлбарыг харуулж байна"
9252 #: libraries/relation.lib.php:165
9253 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:328
9254 #: transformation_overview.php:39
9255 msgid "Browser transformation"
9256 msgstr "Хөтчийн өөрчлөл"
9258 #: libraries/relation.lib.php:171
9259 msgid ""
9260 "Please see the documentation on how to update your column_comments table."
9261 msgstr ""
9262 "Column_comments Хүснэгтийн хэрхэн шинэчлэх талаар баримтжууллаас харна уу."
9264 #: libraries/relation.lib.php:181 libraries/sql_query_form.lib.php:402
9265 msgid "Bookmarked SQL query"
9266 msgstr "Тэмдэглэгдсэн SQL-асуулт"
9268 #: libraries/relation.lib.php:192 querywindow.php:70
9269 msgid "SQL history"
9270 msgstr "SQL түүх"
9272 #: libraries/relation.lib.php:214
9273 msgid "Persistent recently used tables"
9274 msgstr ""
9276 #: libraries/relation.lib.php:225
9277 msgid "Persistent tables' UI preferences"
9278 msgstr ""
9280 #: libraries/relation.lib.php:247
9281 msgid "User preferences"
9282 msgstr ""
9284 #: libraries/relation.lib.php:264
9285 #, fuzzy
9286 #| msgid "Modifications have been saved"
9287 msgid "Configurable menus"
9288 msgstr "Өөрчлөлт хадгалагдав"
9290 #: libraries/relation.lib.php:275
9291 msgid "Hide/show navigation items"
9292 msgstr ""
9294 #: libraries/relation.lib.php:281
9295 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
9296 msgstr ""
9298 #: libraries/relation.lib.php:285
9299 msgid ""
9300 "Create the needed tables with the <code>examples/create_tables.sql</code>."
9301 msgstr ""
9303 #: libraries/relation.lib.php:291
9304 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
9305 msgstr ""
9307 #: libraries/relation.lib.php:296
9308 msgid ""
9309 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
9310 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
9311 msgstr ""
9313 #: libraries/relation.lib.php:304
9314 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
9315 msgstr ""
9317 #: libraries/relation.lib.php:1478
9318 msgid "no description"
9319 msgstr "тайлбаргүй"
9321 #: libraries/replication_gui.lib.php:45 libraries/replication_gui.lib.php:311
9322 #: libraries/server_databases.lib.php:394
9323 msgid "Master replication"
9324 msgstr ""
9326 #: libraries/replication_gui.lib.php:46
9327 msgid "This server is configured as master in a replication process."
9328 msgstr ""
9330 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
9331 msgid "Show connected slaves"
9332 msgstr ""
9334 #: libraries/replication_gui.lib.php:65 libraries/replication_gui.lib.php:671
9335 msgid "Add slave replication user"
9336 msgstr ""
9338 #: libraries/replication_gui.lib.php:87
9339 msgid "Master configuration"
9340 msgstr ""
9342 #: libraries/replication_gui.lib.php:89
9343 msgid ""
9344 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
9345 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
9346 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
9347 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
9348 "replicated. Please select the mode:"
9349 msgstr ""
9351 #: libraries/replication_gui.lib.php:98
9352 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
9353 msgstr ""
9355 #: libraries/replication_gui.lib.php:100
9356 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
9357 msgstr ""
9359 #: libraries/replication_gui.lib.php:104
9360 msgid "Please select databases:"
9361 msgstr ""
9363 #: libraries/replication_gui.lib.php:108
9364 msgid ""
9365 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
9366 "and please restart the MySQL server afterwards."
9367 msgstr ""
9369 #: libraries/replication_gui.lib.php:113
9370 msgid ""
9371 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
9372 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
9373 "master."
9374 msgstr ""
9376 #: libraries/replication_gui.lib.php:139
9377 #: libraries/server_databases.lib.php:396
9378 msgid "Slave replication"
9379 msgstr ""
9381 #: libraries/replication_gui.lib.php:190
9382 msgid "Slave SQL Thread not running!"
9383 msgstr ""
9385 #: libraries/replication_gui.lib.php:195
9386 msgid "Slave IO Thread not running!"
9387 msgstr ""
9389 #: libraries/replication_gui.lib.php:206
9390 msgid ""
9391 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
9392 msgstr ""
9394 #: libraries/replication_gui.lib.php:210
9395 msgid "See slave status table"
9396 msgstr ""
9398 #: libraries/replication_gui.lib.php:215
9399 msgid "Control slave:"
9400 msgstr ""
9402 #: libraries/replication_gui.lib.php:221
9403 msgid "Full start"
9404 msgstr ""
9406 #: libraries/replication_gui.lib.php:222
9407 msgid "Full stop"
9408 msgstr ""
9410 #: libraries/replication_gui.lib.php:224
9411 msgid "Reset slave"
9412 msgstr ""
9414 #: libraries/replication_gui.lib.php:227
9415 #, fuzzy
9416 #| msgid "Structure only"
9417 msgid "Start SQL Thread only"
9418 msgstr "Зөвхөн бүтэц"
9420 #: libraries/replication_gui.lib.php:230
9421 msgid "Stop SQL Thread only"
9422 msgstr ""
9424 #: libraries/replication_gui.lib.php:234
9425 #, fuzzy
9426 #| msgid "Structure only"
9427 msgid "Start IO Thread only"
9428 msgstr "Зөвхөн бүтэц"
9430 #: libraries/replication_gui.lib.php:237
9431 msgid "Stop IO Thread only"
9432 msgstr ""
9434 #: libraries/replication_gui.lib.php:246 libraries/replication_gui.lib.php:375
9435 msgid "Change or reconfigure master server"
9436 msgstr ""
9438 #: libraries/replication_gui.lib.php:257
9439 #, php-format
9440 msgid ""
9441 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
9442 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
9443 msgstr ""
9445 #: libraries/replication_gui.lib.php:278
9446 msgid "Error management:"
9447 msgstr ""
9449 #: libraries/replication_gui.lib.php:281
9450 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
9451 msgstr ""
9453 #: libraries/replication_gui.lib.php:285
9454 msgid "Skip current error"
9455 msgstr ""
9457 #: libraries/replication_gui.lib.php:286
9458 msgid "Skip next"
9459 msgstr ""
9461 #: libraries/replication_gui.lib.php:290
9462 msgid "errors."
9463 msgstr ""
9465 #: libraries/replication_gui.lib.php:314
9466 #, php-format
9467 msgid ""
9468 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
9469 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
9470 msgstr ""
9472 #: libraries/replication_gui.lib.php:352
9473 msgid "Uncheck All"
9474 msgstr "Бүх чагтыг болих"
9476 #: libraries/replication_gui.lib.php:374
9477 msgid "Slave configuration"
9478 msgstr ""
9480 #: libraries/replication_gui.lib.php:377
9481 msgid ""
9482 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
9483 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
9484 msgstr ""
9486 #: libraries/replication_gui.lib.php:384 libraries/replication_gui.lib.php:765
9487 #: libraries/server_privileges.lib.php:1259
9488 #, fuzzy
9489 #| msgid "User name"
9490 msgid "User name:"
9491 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр"
9493 #: libraries/replication_gui.lib.php:390 libraries/replication_gui.lib.php:769
9494 #: libraries/replication_gui.lib.php:785
9495 #: libraries/server_privileges.lib.php:1264
9496 #: libraries/server_privileges.lib.php:1295
9497 msgid "User name"
9498 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр"
9500 #: libraries/replication_gui.lib.php:419
9501 #, fuzzy
9502 #| msgid "Portrait"
9503 msgid "Port:"
9504 msgstr "Дүрслэл"
9506 #: libraries/replication_gui.lib.php:500
9507 msgid "Master status"
9508 msgstr ""
9510 #: libraries/replication_gui.lib.php:503
9511 msgid "Slave status"
9512 msgstr ""
9514 #: libraries/replication_gui.lib.php:512
9515 #: libraries/server_status_variables.lib.php:219
9516 #: libraries/server_variables.lib.php:195 libraries/sql_query_form.lib.php:414
9517 msgid "Variable"
9518 msgstr "Хувьсагч"
9520 #: libraries/replication_gui.lib.php:591 libraries/server_bin_log.lib.php:132
9521 msgid "Server ID"
9522 msgstr "Server ID"
9524 #: libraries/replication_gui.lib.php:592 libraries/replication_gui.lib.php:679
9525 #: libraries/replication_gui.lib.php:820
9526 #: libraries/server_privileges.lib.php:1325
9527 #: libraries/server_privileges.lib.php:1421
9528 #: libraries/server_privileges.lib.php:1814
9529 #: libraries/server_privileges.lib.php:1922
9530 #: libraries/server_privileges.lib.php:2836
9531 #: libraries/server_status.lib.php:347
9532 msgid "Host"
9533 msgstr "Хост"
9535 #: libraries/replication_gui.lib.php:612
9536 msgid ""
9537 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
9538 "this list."
9539 msgstr ""
9541 #: libraries/replication_gui.lib.php:722
9542 #: libraries/server_privileges.lib.php:1378
9543 msgid "Any host"
9544 msgstr "Дурын хост"
9546 #: libraries/replication_gui.lib.php:727
9547 #: libraries/server_privileges.lib.php:1386
9548 msgid "Local"
9549 msgstr "Local"
9551 #: libraries/replication_gui.lib.php:734
9552 #: libraries/server_privileges.lib.php:1395
9553 msgid "This Host"
9554 msgstr "Энэ хост"
9556 #: libraries/replication_gui.lib.php:776
9557 #: libraries/server_privileges.lib.php:1279
9558 msgid "Any user"
9559 msgstr "Дурын хэрэглэгч"
9561 #: libraries/replication_gui.lib.php:781 libraries/replication_gui.lib.php:814
9562 #: libraries/replication_gui.lib.php:847
9563 #: libraries/server_privileges.lib.php:1414
9564 #: libraries/server_privileges.lib.php:2732
9565 #, fuzzy
9566 #| msgid "Use text field"
9567 msgid "Use text field:"
9568 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
9570 #: libraries/replication_gui.lib.php:808
9571 #: libraries/server_privileges.lib.php:1405
9572 msgid "Use Host Table"
9573 msgstr "Хост хүснэгт хэрэглэх"
9575 #: libraries/replication_gui.lib.php:824
9576 #: libraries/server_privileges.lib.php:1425
9577 msgid ""
9578 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
9579 "table are used instead."
9580 msgstr ""
9582 #: libraries/replication_gui.lib.php:859
9583 #: libraries/server_privileges.lib.php:1472
9584 msgid "Re-type"
9585 msgstr "Дахин бич"
9587 #: libraries/replication_gui.lib.php:863
9588 #, fuzzy
9589 #| msgid "Generate Password"
9590 msgid "Generate Password:"
9591 msgstr "Нууц үг бий болгох"
9593 #: libraries/replication_gui.lib.php:924
9594 msgid "Unknown error"
9595 msgstr ""
9597 #: libraries/replication_gui.lib.php:934
9598 #, php-format
9599 msgid "Unable to connect to master %s."
9600 msgstr ""
9602 #: libraries/replication_gui.lib.php:945
9603 msgid ""
9604 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
9605 msgstr ""
9607 #: libraries/replication_gui.lib.php:963
9608 msgid "Unable to change master"
9609 msgstr ""
9611 #: libraries/replication_gui.lib.php:967
9612 #, fuzzy, php-format
9613 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
9614 msgid "Master server changed successfully to %s"
9615 msgstr "Онцгой эрхүүд дахин дуудагдлаа."
9617 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:110 libraries/rte/rte_events.lib.php:119
9618 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:157 libraries/rte/rte_routines.lib.php:307
9619 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:316
9620 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:358
9621 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1475
9622 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:82 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:91
9623 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:129
9624 #, php-format
9625 msgid "The following query has failed: \"%s\""
9626 msgstr ""
9628 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:134
9629 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
9630 msgstr ""
9632 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:137 libraries/rte/rte_routines.lib.php:336
9633 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:109
9634 msgid "The backed up query was:"
9635 msgstr ""
9637 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:144
9638 #, fuzzy, php-format
9639 #| msgid "Table %s has been dropped"
9640 msgid "Event %1$s has been modified."
9641 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
9643 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:164
9644 #, fuzzy, php-format
9645 #| msgid "Table %s has been dropped"
9646 msgid "Event %1$s has been created."
9647 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
9649 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:175 libraries/rte/rte_routines.lib.php:378
9650 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:147
9651 msgid "<b>One or more errors have occurred while processing your request:</b>"
9652 msgstr ""
9654 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:228
9655 #, fuzzy
9656 #| msgid "Event"
9657 msgid "Edit event"
9658 msgstr "Үзэгдэл"
9660 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:255 libraries/rte/rte_export.lib.php:43
9661 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:476
9662 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1501
9663 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1541
9664 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:230
9665 #, fuzzy
9666 #| msgid "Processes"
9667 msgid "Error in processing request:"
9668 msgstr "Процессууд"
9670 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:417 libraries/rte/rte_routines.lib.php:943
9671 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:347 view_create.php:177
9672 msgid "Details"
9673 msgstr ""
9675 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:420
9676 #, fuzzy
9677 #| msgid "Event type"
9678 msgid "Event name"
9679 msgstr "Хэрэг явдлын төрөл"
9681 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:441 libraries/server_bin_log.lib.php:131
9682 msgid "Event type"
9683 msgstr "Хэрэг явдлын төрөл"
9685 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:463 libraries/rte/rte_routines.lib.php:966
9686 #, fuzzy, php-format
9687 #| msgid "Change"
9688 msgid "Change to %s"
9689 msgstr "Солих"
9691 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:469
9692 msgid "Execute at"
9693 msgstr ""
9695 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:477
9696 #, fuzzy
9697 #| msgid "Execute bookmarked query"
9698 msgid "Execute every"
9699 msgstr "Тэмдэглэгдсэн асуулт ажиллуулах"
9701 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:496
9702 msgctxt "Start of recurring event"
9703 msgid "Start"
9704 msgstr ""
9706 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:505
9707 #, fuzzy
9708 #| msgid "End"
9709 msgctxt "End of recurring event"
9710 msgid "End"
9711 msgstr "Төгс"
9713 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:519
9714 #, fuzzy
9715 #| msgid "Complete inserts"
9716 msgid "On completion preserve"
9717 msgstr "Оруулалтыг дуусгах"
9719 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:524
9720 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1054
9721 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:407 view_create.php:206
9722 msgid "Definer"
9723 msgstr ""
9725 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:567
9726 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1121
9727 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:445
9728 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format"
9729 msgstr ""
9731 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:574
9732 msgid "You must provide an event name"
9733 msgstr ""
9735 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:588
9736 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
9737 msgstr ""
9739 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:603
9740 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
9741 msgstr ""
9743 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:607
9744 msgid "You must provide a valid type for the event."
9745 msgstr ""
9747 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:631
9748 msgid "You must provide an event definition."
9749 msgstr ""
9751 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:91
9752 msgid "OFF"
9753 msgstr ""
9755 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:96
9756 msgid "ON"
9757 msgstr ""
9759 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:108
9760 msgid "Event scheduler status"
9761 msgstr ""
9763 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:55
9764 #, fuzzy
9765 #| msgid "Table options"
9766 msgid "Returns"
9767 msgstr "Хүснэгтийн сонголтууд"
9769 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:76
9770 msgid ""
9771 "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
9772 "handling multi queries. [strong]The execution of some stored routines may "
9773 "fail![/strong] Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any "
9774 "problems."
9775 msgstr ""
9777 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:292
9778 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1130
9779 #, fuzzy, php-format
9780 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
9781 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
9782 msgstr "Сервэрийн буруу индекс нь: \"%s\""
9784 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:332
9785 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
9786 msgstr ""
9788 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:344
9789 #, fuzzy, php-format
9790 #| msgid "Table %s has been dropped"
9791 msgid "Routine %1$s has been modified."
9792 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
9794 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:365
9795 #, fuzzy, php-format
9796 #| msgid "Table %s has been dropped"
9797 msgid "Routine %1$s has been created."
9798 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
9800 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:446
9801 msgid "Edit routine"
9802 msgstr ""
9804 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:946
9805 #, fuzzy
9806 #| msgid "Column names"
9807 msgid "Routine name"
9808 msgstr "Баганын нэрс"
9810 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:972
9811 msgid "Parameters"
9812 msgstr ""
9814 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:978
9815 #, fuzzy
9816 #| msgid "Direct links"
9817 msgid "Direction"
9818 msgstr "Шууд холбоос"
9820 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:981
9821 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:278
9822 msgid "Length/Values"
9823 msgstr "Урт/Утгууд*"
9825 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:996
9826 #, fuzzy
9827 #| msgid "Add new field"
9828 msgid "Add parameter"
9829 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
9831 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1000
9832 #, fuzzy
9833 #| msgid "Rename database to"
9834 msgid "Remove last parameter"
9835 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
9837 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1005
9838 msgid "Return type"
9839 msgstr ""
9841 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1012
9842 #, fuzzy
9843 #| msgid "Length/Values"
9844 msgid "Return length/values"
9845 msgstr "Урт/Утгууд*"
9847 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1018
9848 #, fuzzy
9849 #| msgid "Table options"
9850 msgid "Return options"
9851 msgstr "Хүснэгтийн сонголтууд"
9853 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1049
9854 msgid "Is deterministic"
9855 msgstr ""
9857 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1059
9858 #, fuzzy
9859 #| msgid "Query type"
9860 msgid "Security type"
9861 msgstr "Асуултын төрөл"
9863 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1068
9864 msgid "SQL data access"
9865 msgstr ""
9867 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1137
9868 msgid "You must provide a routine name"
9869 msgstr ""
9871 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1172
9872 #, php-format
9873 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
9874 msgstr ""
9876 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1194
9877 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1254
9878 msgid ""
9879 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
9880 "VARCHAR and VARBINARY."
9881 msgstr ""
9883 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1217
9884 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
9885 msgstr ""
9887 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1236
9888 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
9889 msgstr ""
9891 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1296
9892 msgid "You must provide a routine definition."
9893 msgstr ""
9895 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1389
9896 #, fuzzy, php-format
9897 #| msgid "Allows executing stored routines."
9898 msgid "Execution results of routine %s"
9899 msgstr "Хадгалагдсан заншлыг ажиллуулахыг зөвшөөрөх."
9901 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1455
9902 #, php-format
9903 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure"
9904 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure"
9905 msgstr[0] ""
9906 msgstr[1] ""
9908 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1528
9909 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1536
9910 msgid "Execute routine"
9911 msgstr ""
9913 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1592
9914 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1595
9915 msgid "Routine parameters"
9916 msgstr ""
9918 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:106
9919 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
9920 msgstr ""
9922 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:116
9923 #, fuzzy, php-format
9924 #| msgid "Table %s has been dropped"
9925 msgid "Trigger %1$s has been modified."
9926 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
9928 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:136
9929 #, fuzzy, php-format
9930 #| msgid "Table %s has been dropped"
9931 msgid "Trigger %1$s has been created."
9932 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
9934 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:204
9935 #, fuzzy
9936 #| msgid "Add a new User"
9937 msgid "Edit trigger"
9938 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
9940 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:350
9941 #, fuzzy
9942 #| msgid "server name"
9943 msgid "Trigger name"
9944 msgstr "сервэрийн нэр"
9946 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:373
9947 #, fuzzy
9948 #| msgid "Time"
9949 msgctxt "Trigger action time"
9950 msgid "Time"
9951 msgstr "Цаг"
9953 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:452
9954 msgid "You must provide a trigger name"
9955 msgstr ""
9957 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:459
9958 msgid "You must provide a valid timing for the trigger"
9959 msgstr ""
9961 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:466
9962 msgid "You must provide a valid event for the trigger"
9963 msgstr ""
9965 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:474
9966 #, fuzzy
9967 #| msgid "Invalid table name"
9968 msgid "You must provide a valid table name"
9969 msgstr "Хүснэгтийн буруу нэр"
9971 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:480
9972 msgid "You must provide a trigger definition."
9973 msgstr ""
9975 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:27
9976 #, fuzzy
9977 #| msgid "Add new field"
9978 msgid "Add routine"
9979 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
9981 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:29
9982 #, php-format
9983 msgid "Export of routine %s"
9984 msgstr ""
9986 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:30
9987 #, fuzzy
9988 #| msgid "Add new field"
9989 msgid "routine"
9990 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
9992 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:31
9993 #, fuzzy
9994 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
9995 msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine"
9996 msgstr "Танд хангалттай эрх байхгүй!"
9998 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:32
9999 #, fuzzy, php-format
10000 #| msgid "No tables found in database."
10001 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s"
10002 msgstr "ӨС-д хүснэгт олдсонгүй."
10004 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:33
10005 msgid "There are no routines to display."
10006 msgstr ""
10008 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:39
10009 #, fuzzy
10010 #| msgid "Add a new User"
10011 msgid "Add trigger"
10012 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
10014 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:41
10015 #, php-format
10016 msgid "Export of trigger %s"
10017 msgstr ""
10019 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:42
10020 #, fuzzy
10021 #| msgid "Add a new User"
10022 msgid "trigger"
10023 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
10025 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:43
10026 #, fuzzy
10027 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
10028 msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger"
10029 msgstr "Танд хангалттай эрх байхгүй!"
10031 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:44
10032 #, fuzzy, php-format
10033 #| msgid "No tables found in database."
10034 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s"
10035 msgstr "ӨС-д хүснэгт олдсонгүй."
10037 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:45
10038 msgid "There are no triggers to display."
10039 msgstr ""
10041 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:51
10042 #, fuzzy
10043 #| msgid "Add a new User"
10044 msgid "Add event"
10045 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
10047 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:53
10048 #, fuzzy, php-format
10049 #| msgid "Export/Import to scale"
10050 msgid "Export of event %s"
10051 msgstr "Гаргах/Оруулах хэмжээс"
10053 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:54
10054 #, fuzzy
10055 #| msgid "Event"
10056 msgid "event"
10057 msgstr "Үзэгдэл"
10059 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:55
10060 #, fuzzy
10061 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
10062 msgid "You do not have the necessary privileges to create an event"
10063 msgstr "Танд хангалттай эрх байхгүй!"
10065 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:56
10066 #, fuzzy, php-format
10067 #| msgid "No tables found in database."
10068 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s"
10069 msgstr "ӨС-д хүснэгт олдсонгүй."
10071 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:57
10072 msgid "There are no events to display."
10073 msgstr ""
10075 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:240
10076 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:429
10077 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:419
10078 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:439
10079 #, fuzzy, php-format
10080 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
10081 msgid "The %s table doesn't exist!"
10082 msgstr "Хүснэгт \"%s\" байхгүй байна!"
10084 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:278
10085 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:480
10086 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:461
10087 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:492
10088 #, php-format
10089 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
10090 msgstr "%s хүснэгтийн координатыг тохируулна уу"
10092 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:836
10093 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:876
10094 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:859
10095 #, fuzzy, php-format
10096 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
10097 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
10098 msgstr "\"%s\" өгөгдлийн сангийн схем - Хуудас %s"
10100 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:208
10101 msgid "This page does not contain any tables!"
10102 msgstr ""
10104 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:236
10105 msgid "SCHEMA ERROR: "
10106 msgstr ""
10108 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:898
10109 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1232
10110 msgid "Relational schema"
10111 msgstr "Хамааралтай схем"
10113 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1195
10114 msgid "Table of contents"
10115 msgstr "Агуулгын хүснэгт"
10117 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1380
10118 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1403
10119 #: libraries/structure.lib.php:1184
10120 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:296
10121 msgid "Attributes"
10122 msgstr "Атрибутууд"
10124 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1383
10125 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1406
10126 #: libraries/structure.lib.php:1187 libraries/tbl_tracking.lib.php:732
10127 msgid "Extra"
10128 msgstr "Нэмэлт"
10130 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:132
10131 msgid "Create a page"
10132 msgstr "Шинэ хуудас үүсгэх"
10134 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:138
10135 #, fuzzy
10136 #| msgid "Page number:"
10137 msgid "Page name"
10138 msgstr "Хуудасны дугаар:"
10140 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:145
10141 #, fuzzy
10142 #| msgid "Automatic layout"
10143 msgid "Automatic layout based on"
10144 msgstr "Автомат байрлал"
10146 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:149
10147 msgid "Internal relations"
10148 msgstr "Дотоод хамаарал"
10150 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:163
10151 msgid "FOREIGN KEY"
10152 msgstr ""
10154 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:200
10155 msgid "Please choose a page to edit"
10156 msgstr "Засах Хуудсаа сонго"
10158 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:205
10159 #, fuzzy
10160 #| msgid "Select All"
10161 msgid "Select page"
10162 msgstr "Бүгдийг сонгох"
10164 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:272
10165 msgid "Select Tables"
10166 msgstr "Хүснэгтүүд сонго"
10168 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:389 view_create.php:236
10169 msgid "Column names"
10170 msgstr "Баганын нэрс"
10172 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:422
10173 #, fuzzy
10174 #| msgid "Relational schema"
10175 msgid "Display relational schema"
10176 msgstr "Хамааралтай схем"
10178 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:431
10179 msgid "Select Export Relational Type"
10180 msgstr ""
10182 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:455
10183 msgid "Show grid"
10184 msgstr "Тор харуулах"
10186 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:458
10187 msgid "Show color"
10188 msgstr "Өнгө харах"
10190 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:463
10191 msgid "Show dimension of tables"
10192 msgstr "Хүснэгтийн харьцаа харуулах"
10194 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:468
10195 msgid "Same width for all tables"
10196 msgstr ""
10198 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:472 libraries/structure.lib.php:379
10199 msgid "Data Dictionary"
10200 msgstr "Өгөгдлийн толь"
10202 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:474
10203 msgid "Only show keys"
10204 msgstr ""
10206 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:476
10207 msgid "Landscape"
10208 msgstr "Ландшафт"
10210 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:477
10211 msgid "Portrait"
10212 msgstr "Дүрслэл"
10214 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:479
10215 #, fuzzy
10216 #| msgid "Creation"
10217 msgid "Orientation"
10218 msgstr "Үүсгэлт"
10220 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:492
10221 msgid "Paper size"
10222 msgstr "Цаасны хэмжээ"
10224 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:539
10225 msgid ""
10226 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
10227 "like to delete those references?"
10228 msgstr ""
10229 "Хүснэгтийн лавлахтай хуудас нь удаан оршихгүй, Та эдгээр лавлахуудыг устгах "
10230 "уу?"
10232 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:565
10233 msgid "Toggle scratchboard"
10234 msgstr "toggle scratchboard"
10236 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:663
10237 #, fuzzy
10238 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
10239 msgid "File doesn't exist"
10240 msgstr "Хүснэгт \"%s\" байхгүй байна!"
10242 #: libraries/select_lang.lib.php:540 libraries/select_lang.lib.php:549
10243 #: libraries/select_lang.lib.php:558
10244 #, php-format
10245 msgid "Unknown language: %1$s."
10246 msgstr "Үл мэдэгдэх хэл: %1$s."
10248 #: libraries/select_server.lib.php:41 libraries/select_server.lib.php:46
10249 #, fuzzy
10250 #| msgid "Server"
10251 msgid "Current Server:"
10252 msgstr "Сервэр"
10254 #: libraries/server_bin_log.lib.php:30
10255 msgid "Select binary log to view"
10256 msgstr "Харах хоёртын log сонго"
10258 #: libraries/server_bin_log.lib.php:129
10259 msgid "Log name"
10260 msgstr "Log нэр"
10262 #: libraries/server_bin_log.lib.php:130
10263 msgid "Position"
10264 msgstr "Байрлал"
10266 #: libraries/server_bin_log.lib.php:133
10267 msgid "Original position"
10268 msgstr "Жинхэнэ байрлал"
10270 #: libraries/server_bin_log.lib.php:134 libraries/structure.lib.php:2176
10271 msgid "Information"
10272 msgstr "Мэдээлэл"
10274 #: libraries/server_bin_log.lib.php:184 libraries/server_status.lib.php:463
10275 msgid "Truncate Shown Queries"
10276 msgstr ""
10278 #: libraries/server_bin_log.lib.php:188 libraries/server_status.lib.php:468
10279 msgid "Show Full Queries"
10280 msgstr "Бүтэн асуулт харуулах"
10282 #: libraries/server_common.lib.php:27
10283 msgid "Server variables and settings"
10284 msgstr "Сервэрийн утгууд болон тохиргоонууд"
10286 #: libraries/server_common.lib.php:30
10287 msgid "Storage Engines"
10288 msgstr "Агуулах хөдөлгүүрүүд"
10290 #: libraries/server_common.lib.php:39
10291 msgid "Character Sets and Collations"
10292 msgstr "Кодлол ба жишилт"
10294 #: libraries/server_common.lib.php:45
10295 msgid "Databases statistics"
10296 msgstr "Өгөгдлийн сангийн статистик"
10298 #: libraries/server_databases.lib.php:363
10299 msgid ""
10300 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
10301 "between the web server and the MySQL server."
10302 msgstr ""
10303 "Тэмдэглэл: Вэб сервэр, MySQL-ийн хоорондох өгөгдөл дамжуулах статистик."
10305 #: libraries/server_databases.lib.php:371
10306 #: libraries/server_databases.lib.php:372
10307 msgid "Enable Statistics"
10308 msgstr "Нээлттэй статистик"
10310 #: libraries/server_databases.lib.php:493
10311 #, fuzzy, php-format
10312 #| msgid "%s databases have been dropped successfully."
10313 msgid "%1$d database has been dropped successfully."
10314 msgid_plural "%1$d databases have been dropped successfully."
10315 msgstr[0] "%s ӨС амжилттай устгагдлаа."
10316 msgstr[1] "%s ӨС амжилттай устгагдлаа."
10318 #: libraries/server_plugins.lib.php:32
10319 msgid "Modules"
10320 msgstr ""
10322 #: libraries/server_plugins.lib.php:68
10323 msgid "Begin"
10324 msgstr "Эхлэл"
10326 #: libraries/server_plugins.lib.php:75
10327 msgid "Plugin"
10328 msgstr ""
10330 #: libraries/server_plugins.lib.php:76 libraries/server_plugins.lib.php:132
10331 msgid "Module"
10332 msgstr ""
10334 #: libraries/server_plugins.lib.php:77 libraries/server_plugins.lib.php:134
10335 msgid "Library"
10336 msgstr ""
10338 #: libraries/server_plugins.lib.php:78 libraries/server_plugins.lib.php:135
10339 #: libraries/tbl_tracking.lib.php:197
10340 msgid "Version"
10341 msgstr ""
10343 #: libraries/server_plugins.lib.php:79 libraries/server_plugins.lib.php:136
10344 msgid "Author"
10345 msgstr ""
10347 #: libraries/server_plugins.lib.php:80 libraries/server_plugins.lib.php:137
10348 msgid "License"
10349 msgstr ""
10351 #: libraries/server_plugins.lib.php:189
10352 #, fuzzy
10353 #| msgid "Disabled"
10354 msgid "disabled"
10355 msgstr "Хаагдсан"
10357 #: libraries/server_privileges.lib.php:167 server_privileges.php:113
10358 msgid "No privileges."
10359 msgstr "Онцгой эрхгүй."
10361 #: libraries/server_privileges.lib.php:176 server_privileges.php:59
10362 msgid "Includes all privileges except GRANT."
10363 msgstr ""
10365 #: libraries/server_privileges.lib.php:249
10366 #: libraries/server_privileges.lib.php:861
10367 #: libraries/server_privileges.lib.php:1037 server_privileges.php:102
10368 msgid "Allows reading data."
10369 msgstr "Өгөгдөл уншихыг зөвшөөрөх."
10371 #: libraries/server_privileges.lib.php:254
10372 #: libraries/server_privileges.lib.php:866
10373 #: libraries/server_privileges.lib.php:1038 server_privileges.php:78
10374 msgid "Allows inserting and replacing data."
10375 msgstr "Өгөгдөл нэмэх, солихыг зөвшөөрөх."
10377 #: libraries/server_privileges.lib.php:259
10378 #: libraries/server_privileges.lib.php:871
10379 #: libraries/server_privileges.lib.php:1039 server_privileges.php:112
10380 msgid "Allows changing data."
10381 msgstr "Өгөгдөл солихыг зөвшөөрөх."
10383 #: libraries/server_privileges.lib.php:264
10384 #: libraries/server_privileges.lib.php:1040 server_privileges.php:68
10385 msgid "Allows deleting data."
10386 msgstr "Өгөгдөл устгахыг зөвшөөрөх."
10388 #: libraries/server_privileges.lib.php:269
10389 #: libraries/server_privileges.lib.php:1066 server_privileges.php:62
10390 msgid "Allows creating new databases and tables."
10391 msgstr "Шинэ өгөгдлийн сан, хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
10393 #: libraries/server_privileges.lib.php:274
10394 #: libraries/server_privileges.lib.php:1078 server_privileges.php:69
10395 msgid "Allows dropping databases and tables."
10396 msgstr "ӨС, хүснэгт устгахыг зөвшөөрөх."
10398 #: libraries/server_privileges.lib.php:279
10399 #: libraries/server_privileges.lib.php:1162 server_privileges.php:96
10400 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
10401 msgstr "Сервэрийн тохиргоог дахин дуудахыг зөвшөөрөх."
10403 #: libraries/server_privileges.lib.php:284
10404 #: libraries/server_privileges.lib.php:1166 server_privileges.php:105
10405 msgid "Allows shutting down the server."
10406 msgstr "Сервэрийг унтраахыг зөвшөөрөх."
10408 #: libraries/server_privileges.lib.php:289
10409 #: libraries/server_privileges.lib.php:1158 server_privileges.php:93
10410 msgid "Allows viewing processes of all users"
10411 msgstr ""
10413 #: libraries/server_privileges.lib.php:294
10414 #: libraries/server_privileges.lib.php:1046 server_privileges.php:73
10415 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
10416 msgstr "Өгөгдөл оруулах, файл руу гаргахыг зөвшөөрөх."
10418 #: libraries/server_privileges.lib.php:299
10419 #: libraries/server_privileges.lib.php:876
10420 #: libraries/server_privileges.lib.php:1179 server_privileges.php:94
10421 msgid "Has no effect in this MySQL version."
10422 msgstr "MySQL-ын энэ хувилбарт үйлчлэлгүй."
10424 #: libraries/server_privileges.lib.php:304
10425 #: libraries/server_privileges.lib.php:1074 server_privileges.php:77
10426 msgid "Allows creating and dropping indexes."
10427 msgstr "Индекс үүсгэх, устгахыг зөвшөөрөх."
10429 #: libraries/server_privileges.lib.php:309
10430 #: libraries/server_privileges.lib.php:1072 server_privileges.php:60
10431 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
10432 msgstr "Байгаа хүснэгтийн бүтцийг өөрчлөхийг зөвшөөрөх."
10434 #: libraries/server_privileges.lib.php:314
10435 #: libraries/server_privileges.lib.php:1170 server_privileges.php:103
10436 msgid "Gives access to the complete list of databases."
10437 msgstr "Өгөгдлийн сангийн бүрэн жагсаалт руу хандахыг өгөх."
10439 #: libraries/server_privileges.lib.php:320
10440 #: libraries/server_privileges.lib.php:1150 server_privileges.php:107
10441 msgid ""
10442 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
10443 "required for most administrative operations like setting global variables or "
10444 "killing threads of other users."
10445 msgstr ""
10446 "Хэрэв ХИ холболтын тоо гүйцсэн ч холбогдохыг зөвшөөрөх. Бусад хэрэглэгчийн "
10447 "процессыг үгүй хийх эсвэл глобал утгыг өөрчлөх шаардлагатай болно."
10449 #: libraries/server_privileges.lib.php:328
10450 #: libraries/server_privileges.lib.php:1084 server_privileges.php:65
10451 msgid "Allows creating temporary tables."
10452 msgstr "Завсрын хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
10454 #: libraries/server_privileges.lib.php:333
10455 #: libraries/server_privileges.lib.php:1175 server_privileges.php:79
10456 msgid "Allows locking tables for the current thread."
10457 msgstr "Тухайн процесст хүснэгт түгжихийг зөвшөөрөх."
10459 #: libraries/server_privileges.lib.php:338
10460 #: libraries/server_privileges.lib.php:1188 server_privileges.php:101
10461 msgid "Needed for the replication slaves."
10462 msgstr ""
10464 #: libraries/server_privileges.lib.php:343
10465 #: libraries/server_privileges.lib.php:1184 server_privileges.php:99
10466 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
10467 msgstr "Gives the right to the user to ask where the slaves / masters are."
10469 #: libraries/server_privileges.lib.php:348
10470 #: libraries/server_privileges.lib.php:364
10471 #: libraries/server_privileges.lib.php:1104
10472 #: libraries/server_privileges.lib.php:1111 server_privileges.php:67
10473 msgid "Allows creating new views."
10474 msgstr "Шинэ харц үүсгэхийг зөвшөөрөх."
10476 #: libraries/server_privileges.lib.php:353
10477 #: libraries/server_privileges.lib.php:1118 server_privileges.php:71
10478 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
10479 msgstr ""
10481 #: libraries/server_privileges.lib.php:358
10482 #: libraries/server_privileges.lib.php:1122 server_privileges.php:111
10483 msgid "Allows creating and dropping triggers"
10484 msgstr ""
10486 #: libraries/server_privileges.lib.php:369
10487 #: libraries/server_privileges.lib.php:375
10488 #: libraries/server_privileges.lib.php:1088 server_privileges.php:104
10489 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
10490 msgstr "SHOW CREATE VIEW асуултыг хийхийг зөвшөөрөх."
10492 #: libraries/server_privileges.lib.php:380
10493 #: libraries/server_privileges.lib.php:1092 server_privileges.php:63
10494 msgid "Allows creating stored routines."
10495 msgstr "Хадгалагдсан заншил үүсгэхийг зөвшөөрөх."
10497 #: libraries/server_privileges.lib.php:385
10498 #: libraries/server_privileges.lib.php:1096 server_privileges.php:61
10499 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
10500 msgstr "Хадгалагдсан заншил устгах, өөрчлөхийг зөвшөөрөх."
10502 #: libraries/server_privileges.lib.php:390
10503 #: libraries/server_privileges.lib.php:1192 server_privileges.php:66
10504 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
10505 msgstr "Хэрэглэгчийн эрхийг үүсгэх, устгах, да.нэрлэхийг зөвшөөрөх."
10507 #: libraries/server_privileges.lib.php:395
10508 #: libraries/server_privileges.lib.php:1098 server_privileges.php:72
10509 msgid "Allows executing stored routines."
10510 msgstr "Хадгалагдсан заншлыг ажиллуулахыг зөвшөөрөх."
10512 #: libraries/server_privileges.lib.php:443
10513 #: libraries/server_privileges.lib.php:444
10514 #, fuzzy
10515 #| msgid "None"
10516 msgctxt "None privileges"
10517 msgid "None"
10518 msgstr "Байхгүй"
10520 #: libraries/server_privileges.lib.php:495
10521 #: libraries/server_privileges.lib.php:521
10522 #: libraries/server_privileges.lib.php:2844
10523 #: libraries/server_user_groups.lib.php:78
10524 msgid "User group"
10525 msgstr ""
10527 #: libraries/server_privileges.lib.php:704
10528 msgid "Resource limits"
10529 msgstr "Нөөцийн хязгаар"
10531 #: libraries/server_privileges.lib.php:706
10532 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
10533 msgstr "Тэмдэглэл: Тохируулгын сонголтыг  0 (тэг) болговол хязгаарыг хасна."
10535 #: libraries/server_privileges.lib.php:713
10536 #: libraries/server_privileges.lib.php:723 server_privileges.php:84
10537 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
10538 msgstr "Цаг тутамд хэрэглэгчийн асуулт (query) илгээхийг хязгаарлах."
10540 #: libraries/server_privileges.lib.php:732
10541 #: libraries/server_privileges.lib.php:741 server_privileges.php:87
10542 msgid ""
10543 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
10544 "execute per hour."
10545 msgstr ""
10546 "Цаг тутамд хэрэглэгчийн хүснэгт эсвэл өгөгдлийн сан солих командыг "
10547 "хязгаарлах."
10549 #: libraries/server_privileges.lib.php:751
10550 #: libraries/server_privileges.lib.php:758 server_privileges.php:81
10551 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
10552 msgstr "Цаг тутамд шинээр холбогдох хэрэглэгчийн тоог хязгаарлах."
10554 #: libraries/server_privileges.lib.php:766
10555 #: libraries/server_privileges.lib.php:774 server_privileges.php:91
10556 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
10557 msgstr "Хэрэглэгчдэд байх зэрэг холболтын хязгаарлах тоо."
10559 #: libraries/server_privileges.lib.php:827
10560 #: libraries/server_privileges.lib.php:1002
10561 #: libraries/server_privileges.lib.php:2664
10562 #: libraries/server_privileges.lib.php:2676
10563 msgid "Table-specific privileges"
10564 msgstr "Хүснэгтийн тусгай онцгой эрхүүд"
10566 #: libraries/server_privileges.lib.php:829
10567 #: libraries/server_privileges.lib.php:1009
10568 #: libraries/server_privileges.lib.php:2840
10569 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English"
10570 msgstr "Тэмдэглэл: MySQL онцгой эрхийн нэр нь англиар илэрхийлэгдсэн"
10572 #: libraries/server_privileges.lib.php:977
10573 msgid "Administration"
10574 msgstr "Зохион байгуулалт"
10576 #: libraries/server_privileges.lib.php:998
10577 #: libraries/server_privileges.lib.php:2838
10578 msgid "Global privileges"
10579 msgstr "Глобал онцгой эрх"
10581 #: libraries/server_privileges.lib.php:1000
10582 #: libraries/server_privileges.lib.php:2663
10583 msgid "Database-specific privileges"
10584 msgstr "Онцгой эрх, өгөгдлийн сангийн эрх"
10586 #: libraries/server_privileges.lib.php:1067 server_privileges.php:64
10587 msgid "Allows creating new tables."
10588 msgstr "Шинэ хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
10590 #: libraries/server_privileges.lib.php:1079 server_privileges.php:70
10591 msgid "Allows dropping tables."
10592 msgstr "Хүснэгт устгахыг зөвшөөрөх."
10594 #: libraries/server_privileges.lib.php:1141 server_privileges.php:75
10595 msgid ""
10596 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
10597 msgstr ""
10598 "Хэрэглэгч болон онцгой эрхийг онцгой эрхийн хүснэгтийг дуудалгүй нэмэхийг "
10599 "зөвшөөрөх."
10601 #: libraries/server_privileges.lib.php:1256
10602 msgid "Login Information"
10603 msgstr "Нэвтрэх мэдээлэл"
10605 #: libraries/server_privileges.lib.php:1288
10606 #: libraries/server_privileges.lib.php:1456
10607 #: libraries/server_privileges.lib.php:2792
10608 msgid "Use text field"
10609 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
10611 #: libraries/server_privileges.lib.php:1310
10612 msgid ""
10613 "An account already exists with the same username but possibly a different "
10614 "hostname. Are you sure you wish to proceed?"
10615 msgstr ""
10617 #: libraries/server_privileges.lib.php:1446
10618 msgid "Do not change the password"
10619 msgstr "Нууц үгийг солихгүй"
10621 #: libraries/server_privileges.lib.php:1587
10622 #, php-format
10623 msgid "The password for %s was changed successfully."
10624 msgstr "%s-ы нууц үг солигдлоо."
10626 #: libraries/server_privileges.lib.php:1629
10627 #, php-format
10628 msgid "You have revoked the privileges for %s."
10629 msgstr "Онцгой эрх %s -ыг хүчингүй болголоо."
10631 #: libraries/server_privileges.lib.php:1687
10632 msgid "Database for user"
10633 msgstr "Хэрэглэгчийн өгөгдлийн сан"
10635 #: libraries/server_privileges.lib.php:1691
10636 msgid "Create database with same name and grant all privileges."
10637 msgstr ""
10639 #: libraries/server_privileges.lib.php:1697
10640 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)."
10641 msgstr ""
10643 #: libraries/server_privileges.lib.php:1706
10644 #, php-format
10645 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;."
10646 msgstr ""
10648 #: libraries/server_privileges.lib.php:1802
10649 #: libraries/server_privileges.lib.php:1906
10650 #, php-format
10651 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
10652 msgstr "Хэрэглэгчдийн хандсан нь &quot;%s&quot;"
10654 #: libraries/server_privileges.lib.php:1813
10655 #: libraries/server_privileges.lib.php:1921
10656 #: libraries/server_privileges.lib.php:2835
10657 #: libraries/server_privileges.lib.php:3600
10658 #: libraries/server_privileges.lib.php:3646
10659 #: libraries/server_status.lib.php:343 libraries/server_user_groups.lib.php:38
10660 msgid "User"
10661 msgstr "Хэрэглэгч"
10663 #: libraries/server_privileges.lib.php:1817
10664 #: libraries/server_privileges.lib.php:1925
10665 #: libraries/server_privileges.lib.php:2673
10666 #: libraries/server_privileges.lib.php:2846
10667 msgid "Grant"
10668 msgstr "Хандив"
10670 #: libraries/server_privileges.lib.php:1862
10671 #, fuzzy
10672 #| msgid "View %s has been dropped"
10673 msgid "User has been added."
10674 msgstr "Харц %s нь устгагдсан"
10676 #: libraries/server_privileges.lib.php:1870
10677 #: libraries/server_privileges.lib.php:1991
10678 msgctxt "Create new user"
10679 msgid "New"
10680 msgstr ""
10682 #: libraries/server_privileges.lib.php:2037
10683 #: libraries/server_privileges.lib.php:2276
10684 #: libraries/server_privileges.lib.php:2932
10685 msgid "Any"
10686 msgstr "Дурын"
10688 #: libraries/server_privileges.lib.php:2058
10689 msgid "global"
10690 msgstr "global"
10692 #: libraries/server_privileges.lib.php:2061
10693 msgid "database-specific"
10694 msgstr "Өгөгдлийн сангийн эрх"
10696 #: libraries/server_privileges.lib.php:2063
10697 msgid "wildcard"
10698 msgstr "загвар"
10700 #: libraries/server_privileges.lib.php:2069
10701 #, fuzzy
10702 #| msgid "database-specific"
10703 msgid "table-specific"
10704 msgstr "Өгөгдлийн сангийн эрх"
10706 #: libraries/server_privileges.lib.php:2146
10707 #: libraries/server_privileges.lib.php:3296
10708 #, fuzzy
10709 #| msgid "No user(s) found."
10710 msgid "No user found."
10711 msgstr "Хэрэглэгч олдсонгүй."
10713 #: libraries/server_privileges.lib.php:2178
10714 msgid "Edit Privileges"
10715 msgstr "Онцгой эрхүүдийг засах"
10717 #: libraries/server_privileges.lib.php:2205
10718 msgid "Revoke"
10719 msgstr "Хүчингүй"
10721 #: libraries/server_privileges.lib.php:2370
10722 msgid "… keep the old one."
10723 msgstr "… хуучныг үлдээх."
10725 #: libraries/server_privileges.lib.php:2371
10726 msgid "… delete the old one from the user tables."
10727 msgstr "… хэрэглэгчийн хүснэгтүүдээс устгах."
10729 #: libraries/server_privileges.lib.php:2373
10730 msgid ""
10731 "… revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
10732 msgstr "… хуучнаас бүх онцгой эрхийг хүчингүй болгоод дараа нь устга."
10734 #: libraries/server_privileges.lib.php:2377
10735 msgid ""
10736 "… delete the old one from the user tables and reload the privileges "
10737 "afterwards."
10738 msgstr ""
10739 "… хэрэглэгчийн хүснэгтүүдээс нэгийг устгаад дараа нь онцгой эрхийг дахин "
10740 "дууд."
10742 #: libraries/server_privileges.lib.php:2391
10743 msgid "Change Login Information / Copy User"
10744 msgstr "Нэвтрэх мэдээллийг солих/ Хэрэглэгч хуулах"
10746 #: libraries/server_privileges.lib.php:2397
10747 msgid "Create a new user with the same privileges and …"
10748 msgstr "Адил онцгой эрхтэй хэрэглэгч үүсгэх ба …"
10750 #: libraries/server_privileges.lib.php:2677
10751 msgid "Column-specific privileges"
10752 msgstr "Онцгой эрх, баганын эрх"
10754 #: libraries/server_privileges.lib.php:2728
10755 #, fuzzy
10756 #| msgid "Add privileges on the following database"
10757 msgid "Add privileges on the following database:"
10758 msgstr "Дараах өгөгдлийн санд онцгой эрх нэмэх"
10760 #: libraries/server_privileges.lib.php:2752
10761 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally."
10762 msgstr ""
10764 #: libraries/server_privileges.lib.php:2770
10765 #, fuzzy
10766 #| msgid "Add privileges on the following table"
10767 msgid "Add privileges on the following table:"
10768 msgstr "Дараах хүснэгтэд онцгой эрх нэмэх"
10770 #: libraries/server_privileges.lib.php:2982
10771 #, fuzzy
10772 #| msgid "Edit next row"
10773 msgid "Edit user group"
10774 msgstr "Дараагийн мөрийг засах"
10776 #: libraries/server_privileges.lib.php:3019
10777 msgid "Remove selected users"
10778 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгчдийг хасах"
10780 #: libraries/server_privileges.lib.php:3025
10781 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
10782 msgstr ""
10783 "Устгахын төгсгөлд нь хэрэглэгчдээс идэвхтэй бүх онцгой эрхийг хүчингүй "
10784 "болгох."
10786 #: libraries/server_privileges.lib.php:3033
10787 #: libraries/server_privileges.lib.php:3039
10788 #: libraries/server_privileges.lib.php:3042
10789 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
10790 msgstr "Хэрэглэгчтэй адил нэртэй өгөгдлийн санг устгах."
10792 #: libraries/server_privileges.lib.php:3176
10793 msgid "No users selected for deleting!"
10794 msgstr "Устгахаар хэрэглэгч сонгогдсонгүй!"
10796 #: libraries/server_privileges.lib.php:3179
10797 msgid "Reloading the privileges"
10798 msgstr "Онцгой эрхийг дахин дуудаж байна"
10800 #: libraries/server_privileges.lib.php:3198
10801 msgid "The selected users have been deleted successfully."
10802 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгч устгагдлаа."
10804 #: libraries/server_privileges.lib.php:3265
10805 #, fuzzy, php-format
10806 msgid "You have updated the privileges for %s."
10807 msgstr "Онцгой эрх шинэчлэгдлээ"
10809 #: libraries/server_privileges.lib.php:3335
10810 #, php-format
10811 msgid "Deleting %s"
10812 msgstr "%s-г устгаж байна"
10814 #: libraries/server_privileges.lib.php:3364
10815 msgid "The privileges were reloaded successfully."
10816 msgstr "Онцгой эрхүүд дахин дуудагдлаа."
10818 #: libraries/server_privileges.lib.php:3446
10819 #, php-format
10820 msgid "The user %s already exists!"
10821 msgstr "Хэрэглэгч %s оршин байна!"
10823 #: libraries/server_privileges.lib.php:3591
10824 #, fuzzy, php-format
10825 #| msgid "Privileges"
10826 msgid "Privileges for %s"
10827 msgstr "Онцгой эрхүүд"
10829 #: libraries/server_privileges.lib.php:3645
10830 #, fuzzy
10831 #| msgid "Edit Privileges"
10832 msgid "Edit Privileges:"
10833 msgstr "Онцгой эрхүүдийг засах"
10835 #: libraries/server_privileges.lib.php:3706 libraries/server_users.lib.php:25
10836 #, fuzzy
10837 #| msgid "User overview"
10838 msgid "Users overview"
10839 msgstr "User overview"
10841 #: libraries/server_privileges.lib.php:3781
10842 #, php-format
10843 msgid ""
10844 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
10845 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
10846 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
10847 "%sreload the privileges%s before you continue."
10848 msgstr ""
10849 "Тэмдэглэл: phpMyAdmin нь MySQL-ийн онцгой эрхийн хүснэгтээс хэрэглэгчдийн "
10850 "онцгой эрхийг авна. Хэрэв тэд гараар өөрчлөгдсөн бол эдгээр хүснэгтийн "
10851 "агуулга нь сервэрт хэрэглэгдэж буйгаас өөр байна. Энэ тохиолдолд %sдахин "
10852 "дуудаж%s үргэлжлүүлнэ үү."
10854 #: libraries/server_privileges.lib.php:3831
10855 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
10856 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгч онцгой эрхийн хүснэгтэд алга байна."
10858 #: libraries/server_privileges.lib.php:4052
10859 msgid "You have added a new user."
10860 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэгдлээ."
10862 #: libraries/server_status.lib.php:56
10863 #, php-format
10864 msgid "Network traffic since startup: %s"
10865 msgstr ""
10867 #: libraries/server_status.lib.php:69
10868 #, fuzzy, php-format
10869 #| msgid "s MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
10870 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
10871 msgstr "Энэ MySQL сервэр %s-д ажиллаж байна. Эхэлсэн нь %s."
10873 #: libraries/server_status.lib.php:79
10874 msgid ""
10875 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
10876 "b> process."
10877 msgstr ""
10879 #: libraries/server_status.lib.php:84
10880 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
10881 msgstr ""
10883 #: libraries/server_status.lib.php:89
10884 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
10885 msgstr ""
10887 #: libraries/server_status.lib.php:103
10888 msgid "Replication status"
10889 msgstr ""
10891 #: libraries/server_status.lib.php:132
10892 msgid ""
10893 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
10894 "reported by the MySQL server may be incorrect."
10895 msgstr ""
10897 #: libraries/server_status.lib.php:142
10898 msgid "Received"
10899 msgstr "Ирсэн"
10901 #: libraries/server_status.lib.php:161
10902 msgid "Sent"
10903 msgstr "Илгээгдэв"
10905 #: libraries/server_status.lib.php:227
10906 msgid "max. concurrent connections"
10907 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
10909 #: libraries/server_status.lib.php:237
10910 msgid "Failed attempts"
10911 msgstr "Бүтэлгүйтсэн оролдлого"
10913 #: libraries/server_status.lib.php:264
10914 msgid "Aborted"
10915 msgstr "Таслагдсан"
10917 #: libraries/server_status.lib.php:339
10918 msgid "ID"
10919 msgstr "ID"
10921 #: libraries/server_status.lib.php:355
10922 msgid "Command"
10923 msgstr "Команд"
10925 #: libraries/server_status_advisor.lib.php:23
10926 #, fuzzy
10927 msgid "Instructions"
10928 msgstr "Мэдээлэл"
10930 #: libraries/server_status_advisor.lib.php:29
10931 msgid ""
10932 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
10933 "analyzing the server status variables."
10934 msgstr ""
10936 #: libraries/server_status_advisor.lib.php:35
10937 msgid ""
10938 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
10939 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
10940 "system."
10941 msgstr ""
10943 #: libraries/server_status_advisor.lib.php:42
10944 msgid ""
10945 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
10946 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
10947 "tuning can have a very negative effect on performance."
10948 msgstr ""
10950 #: libraries/server_status_advisor.lib.php:50
10951 msgid ""
10952 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
10953 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
10954 "no clearly measurable improvement."
10955 msgstr ""
10957 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:77
10958 #, fuzzy, php-format
10959 #| msgid "per second"
10960 msgid "%d second"
10961 msgid_plural "%d seconds"
10962 msgstr[0] "секундэд"
10963 msgstr[1] "секундэд"
10965 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:80
10966 #, fuzzy, php-format
10967 #| msgid "in use"
10968 msgid "%d minute"
10969 msgid_plural "%d minutes"
10970 msgstr[0] "хэрэглэгдэж байна"
10971 msgstr[1] "хэрэглэгдэж байна"
10973 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:96
10974 #, fuzzy
10975 #| msgid "Row Statistics"
10976 msgid "Log statistics"
10977 msgstr "Мөрийн статистик"
10979 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:97
10980 #, fuzzy
10981 #| msgid "Select All"
10982 msgid "Selected time range:"
10983 msgstr "Бүгдийг сонгох"
10985 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:105
10986 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
10987 msgstr ""
10989 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:111
10990 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
10991 msgstr ""
10993 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:115
10994 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
10995 msgstr ""
10997 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:119
10998 msgid "Results are grouped by query text."
10999 msgstr ""
11001 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:123
11002 #, fuzzy
11003 #| msgid "Query type"
11004 msgid "Query analyzer"
11005 msgstr "Асуултын төрөл"
11007 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:140
11008 #, fuzzy
11009 msgid "Monitor Instructions"
11010 msgstr "Мэдээлэл"
11012 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:142
11013 msgid ""
11014 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
11015 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
11016 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
11017 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
11018 "increases server load by up to 15%."
11019 msgstr ""
11021 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:154
11022 msgid ""
11023 "Unfortunately your Database server does not support logging to table, which "
11024 "is a requirement for analyzing the database logs with phpMyAdmin. Logging to "
11025 "table is supported by MySQL 5.1.6 and onwards. You may still use the server "
11026 "charting features however."
11027 msgstr ""
11029 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:169
11030 msgid "Using the monitor:"
11031 msgstr ""
11033 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:172
11034 msgid ""
11035 "Your browser will refresh all displayed charts in a regular interval. You "
11036 "may add charts and change the refresh rate under 'Settings', or remove any "
11037 "chart using the cog icon on each respective chart."
11038 msgstr ""
11040 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:178
11041 msgid ""
11042 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
11043 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
11044 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
11045 "any occurring SELECT statements to further analyze them."
11046 msgstr ""
11048 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:188
11049 msgid "Please note:"
11050 msgstr ""
11052 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:191
11053 msgid ""
11054 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
11055 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
11056 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
11057 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
11058 msgstr ""
11060 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:213
11061 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:323
11062 #, fuzzy
11063 #| msgid "Add new field"
11064 msgid "Add chart"
11065 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
11067 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:219
11068 #, fuzzy
11069 #| msgid "Rename database to"
11070 msgid "Preset chart"
11071 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
11073 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:224
11074 msgid "Status variable(s)"
11075 msgstr ""
11077 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:227
11078 #, fuzzy
11079 #| msgid "Select Tables"
11080 msgid "Select series:"
11081 msgstr "Хүснэгтүүд сонго"
11083 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:229
11084 msgid "Commonly monitored"
11085 msgstr ""
11087 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:245
11088 #, fuzzy
11089 #| msgid "Invalid table name"
11090 msgid "or type variable name:"
11091 msgstr "Хүснэгтийн буруу нэр"
11093 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:252
11094 msgid "Display as differential value"
11095 msgstr ""
11097 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:256
11098 msgid "Apply a divisor"
11099 msgstr ""
11101 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:264
11102 msgid "Append unit to data values"
11103 msgstr ""
11105 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:270
11106 #, fuzzy
11107 #| msgid "Add a new User"
11108 msgid "Add this series"
11109 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
11111 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:272
11112 msgid "Clear series"
11113 msgstr ""
11115 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:275
11116 msgid "Series in Chart:"
11117 msgstr ""
11119 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:296
11120 msgid "Start Monitor"
11121 msgstr ""
11123 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:303
11124 msgid "Instructions/Setup"
11125 msgstr ""
11127 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:307
11128 msgid "Done dragging (rearranging) charts"
11129 msgstr ""
11131 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:326
11132 msgid "Enable charts dragging"
11133 msgstr ""
11135 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:330
11136 #, fuzzy
11137 msgid "Refresh rate"
11138 msgstr "Да.дуудах"
11140 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:339
11141 #, fuzzy
11142 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
11143 msgid "Chart columns"
11144 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
11146 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:355
11147 msgid "Chart arrangement"
11148 msgstr ""
11150 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:358
11151 msgid ""
11152 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
11153 "may want to export it if you have a complicated set up."
11154 msgstr ""
11156 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:372
11157 msgid "Reset to default"
11158 msgstr ""
11160 #: libraries/server_status_queries.lib.php:33
11161 #, php-format
11162 msgid "Questions since startup: %s"
11163 msgstr ""
11165 #: libraries/server_status_queries.lib.php:44
11166 #, fuzzy
11167 #| msgid "per hour"
11168 msgid "per hour:"
11169 msgstr "цагт"
11171 #: libraries/server_status_queries.lib.php:47
11172 #, fuzzy
11173 #| msgid "per minute"
11174 msgid "per minute:"
11175 msgstr "минутад"
11177 #: libraries/server_status_queries.lib.php:54
11178 #, fuzzy
11179 #| msgid "per second"
11180 msgid "per second:"
11181 msgstr "секундэд"
11183 #: libraries/server_status_queries.lib.php:93
11184 msgid "Statements"
11185 msgstr "Баримтжуулал"
11187 #. l10n: # = Amount of queries
11188 #: libraries/server_status_queries.lib.php:96
11189 msgid "#"
11190 msgstr ""
11192 #: libraries/server_status_variables.lib.php:39
11193 #: libraries/server_variables.lib.php:185
11194 msgid "Filters"
11195 msgstr ""
11197 #: libraries/server_status_variables.lib.php:44
11198 #: libraries/server_variables.lib.php:187
11199 #, fuzzy
11200 #| msgid "Do not change the password"
11201 msgid "Containing the word:"
11202 msgstr "Нууц үгийг солихгүй"
11204 #: libraries/server_status_variables.lib.php:52
11205 #, fuzzy
11206 #| msgid "Show open tables"
11207 msgid "Show only alert values"
11208 msgstr "Нээлттэй хүснэгтүүдийг харуулах"
11210 #: libraries/server_status_variables.lib.php:57
11211 msgid "Filter by category…"
11212 msgstr ""
11214 #: libraries/server_status_variables.lib.php:78
11215 #, fuzzy
11216 #| msgid "Show open tables"
11217 msgid "Show unformatted values"
11218 msgstr "Нээлттэй хүснэгтүүдийг харуулах"
11220 #: libraries/server_status_variables.lib.php:98
11221 #, fuzzy
11222 #| msgid "Relations"
11223 msgid "Related links:"
11224 msgstr "Хамаарал"
11226 #: libraries/server_status_variables.lib.php:329
11227 msgid ""
11228 "The number of connections that were aborted because the client died without "
11229 "closing the connection properly."
11230 msgstr ""
11232 #: libraries/server_status_variables.lib.php:333
11233 #, fuzzy
11234 #| msgid "its the number of simultaneous connections the user may have."
11235 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
11236 msgstr "Хэрэглэгчдэд байх зэрэг холболтын хязгаарлах тоо."
11238 #: libraries/server_status_variables.lib.php:336
11239 msgid ""
11240 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
11241 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
11242 "statements from the transaction."
11243 msgstr ""
11244 "Хоёртын тэмдэглэлийн нөөцлөлийн хэмжээ болон хэлэлцээрийн баримтжуулалтад "
11245 "хэрэглэгдэх завсрын файлын утгаас хэтэрсэн хоёртын тэмдэглэлийн нөөцлөлд "
11246 "хэрэглэгдэх хэлэлцээрийн тоо."
11248 #: libraries/server_status_variables.lib.php:341
11249 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
11250 msgstr "Завсрын хоёртын тэмдэглэлийн нөөцөлөлт хэрэглэгдэх хэлэлцээрийн тоо."
11252 #: libraries/server_status_variables.lib.php:344
11253 msgid ""
11254 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
11255 msgstr ""
11257 #: libraries/server_status_variables.lib.php:348
11258 msgid ""
11259 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
11260 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
11261 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
11262 "based instead of disk-based."
11263 msgstr ""
11264 "Сервэрийн ажиллуулсан хэлэлцээрийн үед диск дээр үүссэн завсрын хүснэгтийн "
11265 "тоо. Хэрэв tmp дискийн хүснэгтүүд том бол, магадгүй та дискэнд суурилсны "
11266 "оронд санах ойд суурилсан завсрын хүснэгтийн tmp хүснэгтийн хэмжээн утгыг "
11267 "нэмэгдүүлэхийг хүсэж байж болно."
11269 #: libraries/server_status_variables.lib.php:355
11270 msgid "How many temporary files mysqld has created."
11271 msgstr "Хичнээн завсрын файл mysqld-д үүсгэгдэв."
11273 #: libraries/server_status_variables.lib.php:358
11274 msgid ""
11275 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
11276 "while executing statements."
11277 msgstr ""
11278 "Сервэрийн ажиллуулсан хэлэлцээрийн үед автоматаар үүссэн санах ойн "
11279 "хүснэгтүүдийн тоо."
11281 #: libraries/server_status_variables.lib.php:362
11282 msgid ""
11283 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
11284 "(probably duplicate key)."
11285 msgstr ""
11286 "Ижил алдаа өгөх (түлхүүр давхардсан байж болзошгүй) бүрт ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-"
11287 "аар бичигдсэн мөрүүдийн тоо."
11289 #: libraries/server_status_variables.lib.php:366
11290 msgid ""
11291 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
11292 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
11293 msgstr ""
11294 "Хэрэглэгдэж буй ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-ын thread баригчийн тоо. Ялгаатай "
11295 "хүснэгт бүр ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-д өөрийн thread-ийг хэрэглэнэ."
11297 #: libraries/server_status_variables.lib.php:371
11298 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
11299 msgstr "ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-аар бичигдсэн мөрийн тоо."
11301 #: libraries/server_status_variables.lib.php:374
11302 msgid "The number of executed FLUSH statements."
11303 msgstr "ЦЭВЭРЛЭХ хэлэлцээрийн ажилласан тоо."
11305 #: libraries/server_status_variables.lib.php:377
11306 msgid "The number of internal COMMIT statements."
11307 msgstr "дотоод COMMIT хэлэлцээриийн тоо."
11309 #: libraries/server_status_variables.lib.php:380
11310 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
11311 msgstr "Хүснэгтээс мөр устгасан тоо."
11313 #: libraries/server_status_variables.lib.php:383
11314 msgid ""
11315 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
11316 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
11317 "indicates the number of time tables have been discovered."
11318 msgstr ""
11319 "Хэрэв энэ нь өгсөн нэр бүхий хүснэгтийн талаар мэдэж байвал MySQL сервэр нь "
11320 "NDB Кластер хадгалуурын хөдөлгүүрийг асууж чадна. Үүнийг ололт гэж нэрлэнэ. "
11321 "Ололтын баригч нь ололт хийгдсэн хүснэгтийн хичнээн удааг илэрхийлэх тоо юм."
11323 #: libraries/server_status_variables.lib.php:389
11324 msgid ""
11325 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
11326 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
11327 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
11328 msgstr ""
11329 "Индексээс уншсан эхний агууламжийн хичнээн тоо. Хэрэв энэ нь өндөр бол, "
11330 "бүтэн индекс шалгалтыг энэ сервэр хийснийг илтгэнэ; Жишээлбэл, SELECT col1 "
11331 "FROM foo, энд col1 индекслэгдсэн байна."
11333 #: libraries/server_status_variables.lib.php:395
11334 msgid ""
11335 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
11336 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
11337 msgstr ""
11338 "Түлхүүрт суурилсан мөр унших хүсэлтийн тоо. Хэрэв энэ нь өндөр бол, таны "
11339 "асуудлууд болон хүснэгтүүд зөв индекслэгдсэнийг илтгэнэ."
11341 #: libraries/server_status_variables.lib.php:400
11342 msgid ""
11343 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
11344 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
11345 "if you are doing an index scan."
11346 msgstr ""
11347 "Түлхүүрийн дараалал дахь дараагийн мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Энэ нь хэрэв "
11348 "та мужийн нөхцөлтэйгээр баганын индекс шаардах эсвэл индекс шалгалтыг хийхэд "
11349 "нэмэгдэж байдаг."
11351 #: libraries/server_status_variables.lib.php:405
11352 msgid ""
11353 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
11354 "method is mainly used to optimize ORDER BY … DESC."
11355 msgstr ""
11356 "Түлхүүрийн дараалал дахь өмнөх мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Энэ унших арга нь "
11357 "голчлон ORDER BY … DESC-д хэрэглэгддэг."
11359 #: libraries/server_status_variables.lib.php:409
11360 msgid ""
11361 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
11362 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
11363 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
11364 "you have joins that don't use keys properly."
11365 msgstr ""
11366 "Тогтсон байрлалд суурилсан мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Хэрэв то үр дүнг "
11367 "эрэмбэлэх шаардлагатай асуудлийг цөөнхгүй хийсэн бол энэ утга өндөр байна. "
11368 "Та магадгүй хүснэгтийг бүрэн шалгахыг MySQL-ээс цөөнгүй хүссэн эсвэл нэгдэлд "
11369 "түлхүүрийг зөв ашиглаагүй байх."
11371 #: libraries/server_status_variables.lib.php:416
11372 msgid ""
11373 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
11374 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
11375 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
11376 "advantage of the indexes you have."
11377 msgstr ""
11378 "Өгөгдлийн файл дахь дараагийн мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Хэрэв та "
11379 "хүснэгтийн шалгалтийг цөөнгүй хийсэн бол энэ утга өндөр байна. Энэ нь "
11380 "ерөнхийдөө, таны хүснэгтүүд зөв индекслэгдээгүй эсвэл индексүүд чинь "
11381 "асуудалд зөв бичигдээгүйг илтгэнэ."
11383 #: libraries/server_status_variables.lib.php:423
11384 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
11385 msgstr "Дотоод ROLLBACK хэлэлцээрийн тоо."
11387 #: libraries/server_status_variables.lib.php:426
11388 msgid "The number of requests to update a row in a table."
11389 msgstr "Хүснэгт дэх мөрийг шинэчлэх хүсэлтийн тоо."
11391 #: libraries/server_status_variables.lib.php:429
11392 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
11393 msgstr "Хүснэгтэд мөр оруулах хүсэлтийн тоо."
11395 #: libraries/server_status_variables.lib.php:432
11396 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
11397 msgstr "Өгөгдөл агуулж буй (бохир, цэвэр) хуудсын тоо."
11399 #: libraries/server_status_variables.lib.php:435
11400 msgid "The number of pages currently dirty."
11401 msgstr "Одоогоор бохир байгаа хуудсын тоо."
11403 #: libraries/server_status_variables.lib.php:438
11404 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
11405 msgstr "Цэвэрлэх хүсэлт дэх буфферийн хуудсын тоо."
11407 #: libraries/server_status_variables.lib.php:442
11408 msgid "The number of free pages."
11409 msgstr "Чөлөөтэй байгаа хуудсуудын тоо."
11411 #: libraries/server_status_variables.lib.php:445
11412 msgid ""
11413 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
11414 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
11415 "reason."
11416 msgstr ""
11417 "InnoDB буфферийн нөөц дэх түгжигдсэн хуудсын тоо. Эдгээр хуудсууд нь "
11418 "одоогоор унших, бичих эсвэл цэвэрлэгдэж чадаагүй, мөн бусад шалгааны улмаас "
11419 "хасагдсан."
11421 #: libraries/server_status_variables.lib.php:450
11422 msgid ""
11423 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
11424 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
11425 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
11426 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
11427 msgstr ""
11428 "Мөр цоожилдог шиг зохион байгуулалтад хуваарилагдсан эсвэл холилдсон "
11429 "индексийн зохицуулгын улмаас завгүй байгаа хуудсын тоо. Энэ утга нь мөн "
11430 "InndoDB буфферийн нөөцийн нийт хуудас - Innodb_буфферийн нөөцийн чөлөөт "
11431 "хуудас - Innodb_буфферийн нөөцийн хуудсын өгөгдөл зэргээс бодогддог."
11433 #: libraries/server_status_variables.lib.php:457
11434 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
11435 msgstr "Хуудас дахь буфферийн нөөцийн хэмжээ."
11437 #: libraries/server_status_variables.lib.php:460
11438 msgid ""
11439 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
11440 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
11441 msgstr ""
11442 "InnoDB үүсгэсэн \"санамсаргүй\" өмнөх уншилтын тоо. Замбараагүй "
11443 "эрэмбэлэгдсэн хүснэгтийн нилээд хувийг шалгасан асуудлыг илэрхийлнэ."
11445 #: libraries/server_status_variables.lib.php:465
11446 msgid ""
11447 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
11448 "InnoDB does a sequential full table scan."
11449 msgstr ""
11450 "InnoDB үүсгэсэн дараалсан өмнөх уншилтын тоо. Хүснэгтийн дараалсан бүтэн "
11451 "шалгалтыг InnoDB хийснийг илэрхийлнэ."
11453 #: libraries/server_status_variables.lib.php:469
11454 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
11455 msgstr "InndoDB-ийн хийсэн логик уншилтын хүсэлтийн тоо."
11457 #: libraries/server_status_variables.lib.php:472
11458 msgid ""
11459 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
11460 "and had to do a single-page read."
11461 msgstr ""
11462 "InnoDB буфферийн нөөцөөс нийцэмжгүй ба ганц хуудас уншилт хийсэн логик "
11463 "уншилтын тоо."
11465 #: libraries/server_status_variables.lib.php:476
11466 msgid ""
11467 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
11468 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
11469 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
11470 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
11471 "properly, this value should be small."
11472 msgstr ""
11474 #: libraries/server_status_variables.lib.php:484
11475 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
11476 msgstr "InnoDB буфферийн нөөц рүү бичигдэж дууссан тоо."
11478 #: libraries/server_status_variables.lib.php:487
11479 msgid "The number of fsync() operations so far."
11480 msgstr "fsync() үйлдлийн ойрхон хийгдсэн тоо."
11482 #: libraries/server_status_variables.lib.php:490
11483 msgid "The current number of pending fsync() operations."
11484 msgstr "fsync() үйлдлийн хүлээгдэж буй тухайн тоо."
11486 #: libraries/server_status_variables.lib.php:493
11487 msgid "The current number of pending reads."
11488 msgstr "Уншихаар хүлээгдэж буй тухайн тоо."
11490 #: libraries/server_status_variables.lib.php:496
11491 msgid "The current number of pending writes."
11492 msgstr "Бичихээр хүлээгдэж буй тухайн тоо."
11494 #: libraries/server_status_variables.lib.php:499
11495 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
11496 msgstr "Өгөгдөл ойрхон уншсан дүн, байтаар."
11498 #: libraries/server_status_variables.lib.php:502
11499 msgid "The total number of data reads."
11500 msgstr "Өгөгдөл уншилтийн нийт тоо."
11502 #: libraries/server_status_variables.lib.php:505
11503 msgid "The total number of data writes."
11504 msgstr "Өгөгдөл бичилтийн нийт тоо."
11506 #: libraries/server_status_variables.lib.php:508
11507 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
11508 msgstr "Өгөгдөл ойрхон бичсэн дүн, байтаар."
11510 #: libraries/server_status_variables.lib.php:511
11511 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
11512 msgstr ""
11514 #: libraries/server_status_variables.lib.php:515
11515 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
11516 msgstr ""
11518 #: libraries/server_status_variables.lib.php:518
11519 msgid ""
11520 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
11521 "wait for it to be flushed before continuing."
11522 msgstr ""
11524 #: libraries/server_status_variables.lib.php:522
11525 msgid "The number of log write requests."
11526 msgstr "Тэмдэглэл бичих хүсэлтийн тоо."
11528 #: libraries/server_status_variables.lib.php:525
11529 msgid "The number of physical writes to the log file."
11530 msgstr "Тэмдэглэлийн файлын физик бичилтийн тоо."
11532 #: libraries/server_status_variables.lib.php:528
11533 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
11534 msgstr ""
11536 #: libraries/server_status_variables.lib.php:531
11537 msgid "The number of pending log file fsyncs."
11538 msgstr ""
11540 #: libraries/server_status_variables.lib.php:534
11541 msgid "Pending log file writes."
11542 msgstr "Тэмдэглэлийн файл руу бичих хүлээлт."
11544 #: libraries/server_status_variables.lib.php:537
11545 msgid "The number of bytes written to the log file."
11546 msgstr ""
11548 #: libraries/server_status_variables.lib.php:540
11549 msgid "The number of pages created."
11550 msgstr ""
11552 #: libraries/server_status_variables.lib.php:543
11553 msgid ""
11554 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
11555 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
11556 msgstr ""
11558 #: libraries/server_status_variables.lib.php:548
11559 msgid "The number of pages read."
11560 msgstr ""
11562 #: libraries/server_status_variables.lib.php:551
11563 msgid "The number of pages written."
11564 msgstr ""
11566 #: libraries/server_status_variables.lib.php:554
11567 msgid "The number of row locks currently being waited for."
11568 msgstr ""
11570 #: libraries/server_status_variables.lib.php:557
11571 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
11572 msgstr ""
11574 #: libraries/server_status_variables.lib.php:560
11575 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
11576 msgstr ""
11578 #: libraries/server_status_variables.lib.php:563
11579 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
11580 msgstr ""
11582 #: libraries/server_status_variables.lib.php:566
11583 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
11584 msgstr ""
11586 #: libraries/server_status_variables.lib.php:569
11587 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
11588 msgstr ""
11590 #: libraries/server_status_variables.lib.php:572
11591 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
11592 msgstr ""
11594 #: libraries/server_status_variables.lib.php:575
11595 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
11596 msgstr ""
11598 #: libraries/server_status_variables.lib.php:578
11599 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
11600 msgstr ""
11602 #: libraries/server_status_variables.lib.php:581
11603 msgid ""
11604 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
11605 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
11606 msgstr ""
11608 #: libraries/server_status_variables.lib.php:586
11609 msgid ""
11610 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
11611 "determine how much of the key cache is in use."
11612 msgstr ""
11614 #: libraries/server_status_variables.lib.php:590
11615 msgid ""
11616 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
11617 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
11618 "one time."
11619 msgstr ""
11621 #: libraries/server_status_variables.lib.php:595
11622 #, fuzzy
11623 #| msgid "Format of imported file"
11624 msgid "Percentage of used key cache (calculated value)"
11625 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
11627 #: libraries/server_status_variables.lib.php:598
11628 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
11629 msgstr ""
11631 #: libraries/server_status_variables.lib.php:601
11632 msgid ""
11633 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
11634 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
11635 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
11636 msgstr ""
11638 #: libraries/server_status_variables.lib.php:607
11639 msgid ""
11640 "Key cache miss calculated as rate of physical reads compared to read "
11641 "requests (calculated value)"
11642 msgstr ""
11644 #: libraries/server_status_variables.lib.php:611
11645 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
11646 msgstr ""
11648 #: libraries/server_status_variables.lib.php:614
11649 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
11650 msgstr ""
11652 #: libraries/server_status_variables.lib.php:617
11653 msgid ""
11654 "Percentage of physical writes compared to write requests (calculated value)"
11655 msgstr ""
11657 #: libraries/server_status_variables.lib.php:621
11658 msgid ""
11659 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
11660 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
11661 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
11662 msgstr ""
11664 #: libraries/server_status_variables.lib.php:627
11665 msgid ""
11666 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
11667 "the server started."
11668 msgstr ""
11670 #: libraries/server_status_variables.lib.php:631
11671 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
11672 msgstr ""
11674 #: libraries/server_status_variables.lib.php:634
11675 msgid ""
11676 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
11677 "table cache value is probably too small."
11678 msgstr ""
11680 #: libraries/server_status_variables.lib.php:638
11681 msgid "The number of files that are open."
11682 msgstr ""
11684 #: libraries/server_status_variables.lib.php:641
11685 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
11686 msgstr ""
11688 #: libraries/server_status_variables.lib.php:644
11689 msgid "The number of tables that are open."
11690 msgstr ""
11692 #: libraries/server_status_variables.lib.php:647
11693 msgid ""
11694 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
11695 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
11696 "statement."
11697 msgstr ""
11699 #: libraries/server_status_variables.lib.php:652
11700 msgid "The amount of free memory for query cache."
11701 msgstr ""
11703 #: libraries/server_status_variables.lib.php:655
11704 msgid "The number of cache hits."
11705 msgstr ""
11707 #: libraries/server_status_variables.lib.php:658
11708 msgid "The number of queries added to the cache."
11709 msgstr ""
11711 #: libraries/server_status_variables.lib.php:661
11712 msgid ""
11713 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
11714 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
11715 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
11716 "decide which queries to remove from the cache."
11717 msgstr ""
11719 #: libraries/server_status_variables.lib.php:668
11720 msgid ""
11721 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
11722 "query_cache_type setting)."
11723 msgstr ""
11725 #: libraries/server_status_variables.lib.php:672
11726 msgid "The number of queries registered in the cache."
11727 msgstr ""
11729 #: libraries/server_status_variables.lib.php:675
11730 msgid "The total number of blocks in the query cache."
11731 msgstr ""
11733 #: libraries/server_status_variables.lib.php:678
11734 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
11735 msgstr ""
11737 #: libraries/server_status_variables.lib.php:681
11738 msgid ""
11739 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
11740 "should carefully check the indexes of your tables."
11741 msgstr ""
11743 #: libraries/server_status_variables.lib.php:685
11744 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
11745 msgstr ""
11747 #: libraries/server_status_variables.lib.php:688
11748 msgid ""
11749 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
11750 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
11751 msgstr ""
11753 #: libraries/server_status_variables.lib.php:693
11754 msgid ""
11755 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
11756 "critical even if this is big.)"
11757 msgstr ""
11759 #: libraries/server_status_variables.lib.php:697
11760 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
11761 msgstr ""
11763 #: libraries/server_status_variables.lib.php:700
11764 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
11765 msgstr ""
11767 #: libraries/server_status_variables.lib.php:704
11768 msgid ""
11769 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
11770 "retried transactions."
11771 msgstr ""
11773 #: libraries/server_status_variables.lib.php:708
11774 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
11775 msgstr ""
11777 #: libraries/server_status_variables.lib.php:711
11778 msgid ""
11779 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
11780 "create."
11781 msgstr ""
11783 #: libraries/server_status_variables.lib.php:715
11784 msgid ""
11785 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
11786 msgstr ""
11788 #: libraries/server_status_variables.lib.php:719
11789 msgid ""
11790 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
11791 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
11792 "system variable."
11793 msgstr ""
11795 #: libraries/server_status_variables.lib.php:724
11796 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
11797 msgstr ""
11799 #: libraries/server_status_variables.lib.php:727
11800 msgid "The number of sorted rows."
11801 msgstr "Эрэмбэлэгдсэн мөрийн тоо."
11803 #: libraries/server_status_variables.lib.php:730
11804 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
11805 msgstr ""
11807 #: libraries/server_status_variables.lib.php:733
11808 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
11809 msgstr ""
11811 #: libraries/server_status_variables.lib.php:736
11812 msgid ""
11813 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
11814 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
11815 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
11816 "tables or use replication."
11817 msgstr ""
11819 #: libraries/server_status_variables.lib.php:742
11820 msgid ""
11821 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
11822 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
11823 "raise your thread_cache_size."
11824 msgstr ""
11826 #: libraries/server_status_variables.lib.php:747
11827 msgid "The number of currently open connections."
11828 msgstr ""
11830 #: libraries/server_status_variables.lib.php:750
11831 msgid ""
11832 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
11833 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
11834 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
11835 "implementation.)"
11836 msgstr ""
11838 #: libraries/server_status_variables.lib.php:757
11839 #, fuzzy
11840 #| msgid "Key cache"
11841 msgid "Thread cache hit rate (calculated value)"
11842 msgstr "Түлхүүрийн нөөцлөл"
11844 #: libraries/server_status_variables.lib.php:760
11845 msgid "The number of threads that are not sleeping."
11846 msgstr ""
11848 #: libraries/server_user_groups.lib.php:23
11849 #, php-format
11850 msgid "Users of '%s' user group"
11851 msgstr ""
11853 #: libraries/server_user_groups.lib.php:34
11854 msgid "No users were found belonging to this user group."
11855 msgstr ""
11857 #: libraries/server_user_groups.lib.php:65 libraries/server_users.lib.php:30
11858 #, fuzzy
11859 #| msgid "User"
11860 msgid "User groups"
11861 msgstr "Хэрэглэгч"
11863 #: libraries/server_user_groups.lib.php:79
11864 #, fuzzy
11865 #| msgid "Server version"
11866 msgid "Server level tabs"
11867 msgstr "Сервэрийн хувилбар"
11869 #: libraries/server_user_groups.lib.php:80
11870 #, fuzzy
11871 #| msgid "Database for user"
11872 msgid "Database level tabs"
11873 msgstr "Хэрэглэгчийн өгөгдлийн сан"
11875 #: libraries/server_user_groups.lib.php:81
11876 #, fuzzy
11877 #| msgid "Table removal"
11878 msgid "Table level tabs"
11879 msgstr "Хүснэгтийн нэр"
11881 #: libraries/server_user_groups.lib.php:110
11882 #, fuzzy
11883 #| msgid "View"
11884 msgid "View users"
11885 msgstr "Харц"
11887 #: libraries/server_user_groups.lib.php:147
11888 #: libraries/server_user_groups.lib.php:208
11889 #, fuzzy
11890 #| msgid "Any user"
11891 msgid "Add user group"
11892 msgstr "Дурын хэрэглэгч"
11894 #: libraries/server_user_groups.lib.php:211
11895 #, php-format
11896 msgid "Edit user group: '%s'"
11897 msgstr ""
11899 #: libraries/server_user_groups.lib.php:227
11900 #, fuzzy
11901 #| msgid "No privileges."
11902 msgid "User group menu assignments"
11903 msgstr "Онцгой эрхгүй."
11905 #: libraries/server_user_groups.lib.php:234
11906 #, fuzzy
11907 #| msgid "Column names"
11908 msgid "Group name:"
11909 msgstr "Баганын нэрс"
11911 #: libraries/server_user_groups.lib.php:268
11912 #, fuzzy
11913 #| msgid "Server version"
11914 msgid "Server-level tabs"
11915 msgstr "Сервэрийн хувилбар"
11917 #: libraries/server_user_groups.lib.php:271
11918 #, fuzzy
11919 #| msgid "Database for user"
11920 msgid "Database-level tabs"
11921 msgstr "Хэрэглэгчийн өгөгдлийн сан"
11923 #: libraries/server_user_groups.lib.php:274
11924 #, fuzzy
11925 #| msgid "Table removal"
11926 msgid "Table-level tabs"
11927 msgstr "Хүснэгтийн нэр"
11929 #: libraries/server_variables.lib.php:114
11930 msgid "Setting variable failed"
11931 msgstr ""
11933 #: libraries/server_variables.lib.php:197
11934 #: libraries/server_variables.lib.php:263
11935 msgid "Session value"
11936 msgstr "Сессон утга"
11938 #: libraries/server_variables.lib.php:197
11939 msgid "Global value"
11940 msgstr "Глобал утга"
11942 #: libraries/sql.lib.php:419
11943 msgid "SQL result"
11944 msgstr "SQL-үр дүн"
11946 #: libraries/sql.lib.php:427
11947 #, fuzzy
11948 #| msgid "Generated by"
11949 msgid "Generated by:"
11950 msgstr "Үүсгэгч"
11952 #: libraries/sql.lib.php:463
11953 #, fuzzy
11954 #| msgid "Data files"
11955 msgid "Detailed profile"
11956 msgstr "Өгөгдлийн файлууд"
11958 #: libraries/sql.lib.php:466
11959 msgid "Order"
11960 msgstr ""
11962 #: libraries/sql.lib.php:468 libraries/sql.lib.php:484
11963 #, fuzzy
11964 #| msgid "Sat"
11965 msgid "State"
11966 msgstr "Бя"
11968 #: libraries/sql.lib.php:481
11969 msgid "Summary by state"
11970 msgstr ""
11972 #: libraries/sql.lib.php:487
11973 #, fuzzy
11974 #| msgid "Total"
11975 msgid "Total Time"
11976 msgstr "Нийт"
11978 #: libraries/sql.lib.php:489
11979 #, fuzzy
11980 #| msgid "Time"
11981 msgid "% Time"
11982 msgstr "Цаг"
11984 #: libraries/sql.lib.php:491
11985 msgid "Calls"
11986 msgstr ""
11988 #: libraries/sql.lib.php:493
11989 #, fuzzy
11990 #| msgid "Time"
11991 msgid "ø Time"
11992 msgstr "Цаг"
11994 #: libraries/sql.lib.php:761 libraries/sql.lib.php:781
11995 msgid "Bookmark this SQL query"
11996 msgstr "Энэ SQL-асуулт-ыг тэмдэглэх"
11998 #: libraries/sql.lib.php:765
11999 #, fuzzy
12000 #| msgid "Label"
12001 msgid "Label:"
12002 msgstr "Хаяг"
12004 #: libraries/sql.lib.php:773 libraries/sql_query_form.lib.php:330
12005 msgid "Let every user access this bookmark"
12006 msgstr "Энэ тэмдэглэгээг бүх хэрэглэгчид хандахыг зөвшөөрөх"
12008 #: libraries/sql.lib.php:1025
12009 #, fuzzy
12010 #| msgid "Bookmark %s created"
12011 msgid "Bookmark not created"
12012 msgstr "Тэмдэглэл %s нь үүсгэгдлээ"
12014 #: libraries/sql.lib.php:1183
12015 #, php-format
12016 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
12017 msgstr ""
12019 #: libraries/sql.lib.php:1631
12020 msgid "Showing as PHP code"
12021 msgstr "PHP кодоор харуулах"
12023 #: libraries/sql.lib.php:1636
12024 #, fuzzy
12025 #| msgid "Validate SQL"
12026 msgid "Validated SQL"
12027 msgstr "SQL-ийг батлах"
12029 #: libraries/sql.lib.php:1914
12030 msgid ""
12031 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, checkbox, "
12032 "Edit, Copy and Delete features are not available."
12033 msgstr ""
12035 #: libraries/sql.lib.php:1951
12036 #, php-format
12037 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
12038 msgstr "Хүснэгт `%s`-ийн индекс асуудалтай"
12040 #: libraries/sql_query_form.lib.php:190
12041 #, php-format
12042 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
12043 msgstr "%s сервэр дээр SQL асуудал/асуудлууд ажиллуулах"
12045 #: libraries/sql_query_form.lib.php:211 libraries/sql_query_form.lib.php:237
12046 #, php-format
12047 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
12048 msgstr "Өгөгдлийн сан %s дээрх SQL асуултыг ажиллуулах"
12050 #: libraries/sql_query_form.lib.php:279 setup/frames/index.inc.php:297
12051 msgid "Clear"
12052 msgstr ""
12054 #: libraries/sql_query_form.lib.php:322
12055 #, fuzzy
12056 #| msgid "Bookmark this SQL query"
12057 msgid "Bookmark this SQL query:"
12058 msgstr "Энэ SQL-асуулт-ыг тэмдэглэх"
12060 #: libraries/sql_query_form.lib.php:336
12061 msgid "Replace existing bookmark of same name"
12062 msgstr "Өмнөх адил нэртэй тэмдэглэлийг солих"
12064 #: libraries/sql_query_form.lib.php:352
12065 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
12066 msgstr "Цонхны гаднаас энэ асуултыг давхарлахгүй байх"
12068 #: libraries/sql_query_form.lib.php:357
12069 msgid "Delimiter"
12070 msgstr "Зааглагч"
12072 #: libraries/sql_query_form.lib.php:365
12073 msgid "Show this query here again"
12074 msgstr "Уг асуултыг энд дахин харуулах"
12076 #: libraries/sql_query_form.lib.php:426
12077 msgid "View only"
12078 msgstr "Зөвхөн харах"
12080 #: libraries/sqlparser.lib.php:131
12081 msgid ""
12082 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
12083 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem."
12084 msgstr ""
12086 #: libraries/sqlparser.lib.php:178
12087 msgid ""
12088 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
12089 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
12090 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
12091 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
12092 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
12093 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
12094 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
12095 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
12096 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
12097 msgstr ""
12099 #: libraries/sqlparser.lib.php:191
12100 msgid "BEGIN CUT"
12101 msgstr "BEGIN CUT"
12103 #: libraries/sqlparser.lib.php:193
12104 msgid "END CUT"
12105 msgstr "END CUT"
12107 #: libraries/sqlparser.lib.php:195
12108 msgid "BEGIN RAW"
12109 msgstr "BEGIN RAW"
12111 #: libraries/sqlparser.lib.php:199
12112 msgid "END RAW"
12113 msgstr "END RAW"
12115 #: libraries/sqlparser.lib.php:398
12116 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
12117 msgstr ""
12119 #: libraries/sqlparser.lib.php:402
12120 msgid "Unclosed quote"
12121 msgstr "Хаагдаагүй хашилт"
12123 #: libraries/sqlparser.lib.php:570
12124 msgid "Invalid Identifer"
12125 msgstr "Буруу тодорхойлогч"
12127 #: libraries/sqlparser.lib.php:688
12128 msgid "Unknown Punctuation String"
12129 msgstr "Тэмдэгт мөрийн үл мэдэх цэг тэмдэглэл"
12131 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:69
12132 #, php-format
12133 msgid ""
12134 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
12135 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
12136 msgstr ""
12137 "SQL баталгаажуулагч эхлэгдсэнгүй. Хэрэв PHP өргөтгөл суугдсан бол шалгана "
12138 "уу, %sбаримтжуулалд%s тодорхойлогдсон."
12140 #: libraries/structure.lib.php:68 tbl_operations.php:340
12141 #, php-format
12142 msgid "Table %s has been emptied"
12143 msgstr "Хүснэгт %s нь хоослогдлоо"
12145 #: libraries/structure.lib.php:91
12146 msgid "Tracking is active."
12147 msgstr ""
12149 #: libraries/structure.lib.php:98
12150 msgid "Tracking is not active."
12151 msgstr ""
12153 #: libraries/structure.lib.php:129 tbl_operations.php:358
12154 #: view_operations.php:119
12155 #, php-format
12156 msgid "View %s has been dropped"
12157 msgstr "Харц %s нь устгагдсан"
12159 #: libraries/structure.lib.php:130 tbl_operations.php:359
12160 #, php-format
12161 msgid "Table %s has been dropped"
12162 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
12164 #: libraries/structure.lib.php:185
12165 msgid "Sum"
12166 msgstr "Нийт"
12168 #: libraries/structure.lib.php:319
12169 msgid "Add prefix to table"
12170 msgstr ""
12172 #: libraries/structure.lib.php:321
12173 #, fuzzy
12174 #| msgid "Replace table data with file"
12175 msgid "Replace table prefix"
12176 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг орлуулах файл"
12178 #: libraries/structure.lib.php:323
12179 #, fuzzy
12180 #| msgid "Replace table data with file"
12181 msgid "Copy table with prefix"
12182 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг орлуулах файл"
12184 #: libraries/structure.lib.php:344
12185 msgid "Check tables having overhead"
12186 msgstr "Дээдхийг шалгах"
12188 #: libraries/structure.lib.php:851
12189 msgid "Sort"
12190 msgstr "Эрэмбэлэх"
12192 #: libraries/structure.lib.php:1281 libraries/tbl_tracking.lib.php:786
12193 #, fuzzy
12194 #| msgid "None"
12195 msgctxt "None for default"
12196 msgid "None"
12197 msgstr "Байхгүй"
12199 #: libraries/structure.lib.php:1331
12200 #, fuzzy, php-format
12201 #| msgid "Table %s has been dropped"
12202 msgid "Column %s has been dropped"
12203 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
12205 #: libraries/structure.lib.php:1385 libraries/structure.lib.php:2071
12206 #: libraries/structure.lib.php:2081
12207 msgid "Primary"
12208 msgstr "Үндсэн"
12210 #: libraries/structure.lib.php:1400 libraries/structure.lib.php:2077
12211 #: libraries/structure.lib.php:2087
12212 msgid "Spatial"
12213 msgstr ""
12215 #: libraries/structure.lib.php:1410 libraries/structure.lib.php:2079
12216 #: libraries/structure.lib.php:2089
12217 msgid "Fulltext"
12218 msgstr "Бүтэнбичвэр"
12220 #: libraries/structure.lib.php:1425 libraries/structure.lib.php:1535
12221 #, fuzzy
12222 #| msgid "Add %s field(s)"
12223 msgid "Move columns"
12224 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
12226 #: libraries/structure.lib.php:1428
12227 msgid "Move the columns by dragging them up and down."
12228 msgstr ""
12230 #: libraries/structure.lib.php:1478 view_create.php:178
12231 #, fuzzy
12232 #| msgid "Print view"
12233 msgid "Edit view"
12234 msgstr "Хэвлэхээр харах"
12236 #: libraries/structure.lib.php:1511
12237 msgid "Relation view"
12238 msgstr "Хамаарал харах"
12240 #: libraries/structure.lib.php:1523
12241 msgid "Propose table structure"
12242 msgstr "Хүснэгтийн бүтцийг таниулах"
12244 #: libraries/structure.lib.php:1557
12245 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:178
12246 #, fuzzy
12247 #| msgid "You have to add at least one field."
12248 msgid "You have to add at least one column."
12249 msgstr "Та багадаа нэг талбар нэм."
12251 #: libraries/structure.lib.php:1568
12252 #, fuzzy
12253 #| msgid "Add %s field(s)"
12254 msgid "Add column"
12255 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
12257 #: libraries/structure.lib.php:1574
12258 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:168
12259 #, fuzzy, php-format
12260 #| msgid "Add %s field(s)"
12261 msgid "Add %s column(s)"
12262 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
12264 #: libraries/structure.lib.php:1591
12265 msgid "At End of Table"
12266 msgstr "Хүснэгтийн төгсгөлд"
12268 #: libraries/structure.lib.php:1592
12269 msgid "At Beginning of Table"
12270 msgstr "Хүснэгтийн эхэнд"
12272 #: libraries/structure.lib.php:1593
12273 #, php-format
12274 msgid "After %s"
12275 msgstr "%s-ы дараа"
12277 #: libraries/structure.lib.php:1687
12278 #, fuzzy
12279 #| msgid "Row Statistics"
12280 msgid "Row statistics"
12281 msgstr "Мөрийн статистик"
12283 #: libraries/structure.lib.php:1692 libraries/tbl_printview.lib.php:182
12284 msgid "static"
12285 msgstr ""
12287 #: libraries/structure.lib.php:1694 libraries/tbl_printview.lib.php:184
12288 msgid "dynamic"
12289 msgstr "динамик"
12291 #: libraries/structure.lib.php:1705
12292 msgid "partitioned"
12293 msgstr ""
12295 #: libraries/structure.lib.php:1742 libraries/tbl_printview.lib.php:205
12296 msgid "Row length"
12297 msgstr "Мөрийн урт"
12299 #: libraries/structure.lib.php:1755 libraries/tbl_printview.lib.php:219
12300 msgid "Row size"
12301 msgstr "Мөрийн хэмжээ"
12303 #: libraries/structure.lib.php:1763 libraries/tbl_printview.lib.php:228
12304 msgid "Next autoindex"
12305 msgstr ""
12307 #: libraries/structure.lib.php:1889 libraries/structure.lib.php:1970
12308 #: libraries/structure.lib.php:1978 libraries/structure.lib.php:1995
12309 #, php-format
12310 msgid "An index has been added on %s"
12311 msgstr "%s-д индекс нэмэгдсэн байна"
12313 #: libraries/structure.lib.php:1960
12314 #, php-format
12315 msgid "A primary key has been added on %s"
12316 msgstr "%s-д үндсэн түлхүүр нэмэгдлээ"
12318 #: libraries/structure.lib.php:2020 libraries/structure.lib.php:2091
12319 #, fuzzy
12320 #| msgid "Browse distinct values"
12321 msgid "Distinct values"
12322 msgstr "Онцгой утгуудыг харах"
12324 #: libraries/structure.lib.php:2023 libraries/structure.lib.php:2026
12325 msgid "Add primary key"
12326 msgstr ""
12328 #: libraries/structure.lib.php:2029 libraries/structure.lib.php:2032
12329 #, fuzzy
12330 #| msgid "Add new field"
12331 msgid "Add index"
12332 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
12334 #: libraries/structure.lib.php:2035 libraries/structure.lib.php:2038
12335 msgid "Add unique index"
12336 msgstr ""
12338 #: libraries/structure.lib.php:2041 libraries/structure.lib.php:2044
12339 #, fuzzy
12340 #| msgid "Add new field"
12341 msgid "Add SPATIAL index"
12342 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
12344 #: libraries/structure.lib.php:2047 libraries/structure.lib.php:2050
12345 msgid "Add FULLTEXT index"
12346 msgstr ""
12348 #: libraries/structure.lib.php:2181
12349 msgid "Space usage"
12350 msgstr "Ашиглалтын зай"
12352 #: libraries/structure.lib.php:2201 libraries/tbl_printview.lib.php:327
12353 msgid "Effective"
12354 msgstr "Эффекттэй"
12356 #: libraries/structure.lib.php:2382 libraries/tbl_indexes.lib.php:56
12357 #: tbl_addfield.php:84
12358 #, php-format
12359 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
12360 msgstr ""
12362 #: libraries/structure.lib.php:2430 libraries/tbl_tracking.lib.php:916
12363 #: libraries/tbl_tracking.lib.php:946
12364 #, fuzzy
12365 #| msgid "Query type"
12366 msgid "Query error"
12367 msgstr "Асуултын төрөл"
12369 #: libraries/structure.lib.php:2528
12370 #, fuzzy
12371 #| msgid "The selected users have been deleted successfully."
12372 msgid "The columns have been moved successfully."
12373 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгч устгагдлаа."
12375 #: libraries/structure.lib.php:2576
12376 #, php-format
12377 msgid "The column name '%s' is a MySQL reserved keyword."
12378 msgstr ""
12380 #: libraries/tbl_chart.lib.php:39
12381 #, fuzzy
12382 #| msgid "Mar"
12383 msgctxt "Chart type"
12384 msgid "Bar"
12385 msgstr "3-р"
12387 #: libraries/tbl_chart.lib.php:41
12388 #, fuzzy
12389 #| msgid "Column names"
12390 msgctxt "Chart type"
12391 msgid "Column"
12392 msgstr "Баганын нэрс"
12394 #: libraries/tbl_chart.lib.php:45
12395 msgctxt "Chart type"
12396 msgid "Line"
12397 msgstr ""
12399 #: libraries/tbl_chart.lib.php:47
12400 #, fuzzy
12401 #| msgid "Engines"
12402 msgctxt "Chart type"
12403 msgid "Spline"
12404 msgstr "Хөдөлгүүрүүд"
12406 #: libraries/tbl_chart.lib.php:50
12407 msgctxt "Chart type"
12408 msgid "Area"
12409 msgstr ""
12411 #: libraries/tbl_chart.lib.php:53
12412 #, fuzzy
12413 #| msgid "PiB"
12414 msgctxt "Chart type"
12415 msgid "Pie"
12416 msgstr "PB"
12418 #: libraries/tbl_chart.lib.php:58
12419 #, fuzzy
12420 #| msgid "Time"
12421 msgctxt "Chart type"
12422 msgid "Timeline"
12423 msgstr "Цаг"
12425 #: libraries/tbl_chart.lib.php:76
12426 msgid "Stacked"
12427 msgstr ""
12429 #: libraries/tbl_chart.lib.php:94
12430 msgid "X-Axis:"
12431 msgstr ""
12433 #: libraries/tbl_chart.lib.php:128
12434 msgid "Series:"
12435 msgstr ""
12437 #: libraries/tbl_chart.lib.php:181
12438 msgid "X-Axis label:"
12439 msgstr ""
12441 #: libraries/tbl_chart.lib.php:184
12442 #, fuzzy
12443 #| msgid "Value"
12444 msgid "X Values"
12445 msgstr "Утга"
12447 #: libraries/tbl_chart.lib.php:186
12448 msgid "Y-Axis label:"
12449 msgstr ""
12451 #: libraries/tbl_chart.lib.php:206
12452 #, fuzzy
12453 #| msgid "Showing rows"
12454 msgid "Start row:"
12455 msgstr "Мөрүүдийг харуулж байна "
12457 #: libraries/tbl_chart.lib.php:272
12458 #, fuzzy
12459 #| msgid "Report title"
12460 msgid "Chart title"
12461 msgstr "Тайлангийн гарчиг"
12463 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:72
12464 #, fuzzy
12465 #| msgid "Storage Engine"
12466 msgid "Storage Engine:"
12467 msgstr "Агуулах хөдөлгүүр"
12469 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:76
12470 #, fuzzy
12471 #| msgid "Collation"
12472 msgid "Collation:"
12473 msgstr "Жишилт"
12475 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:110
12476 msgid "PARTITION definition:"
12477 msgstr ""
12479 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:160
12480 msgid "Table name"
12481 msgstr "Хүснэгтийн нэр"
12483 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:281
12484 #, fuzzy
12485 #| msgid ""
12486 #| "ld type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
12487 #| "mat: ,'b','c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") a single "
12488 #| "te (\"'\") amongst those values, precede it with a kslash (for example "
12489 #| "xyz' or 'a\\'b')."
12490 msgid ""
12491 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
12492 "format: 'a','b','c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a "
12493 "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for "
12494 "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
12495 msgstr ""
12496 "Хэрэв талбарын төрөл нь \"enum\" ба \"set\", бол оруулах өгөгдлийн тогтнол "
12497 "нь: 'a','b','c'…<br />Хэрэв буруу ташуу зураас (\"\\\"\") эсвэл дан хашилт "
12498 "(\"'\") тавих шаардлагатай бол буруу ташуу зураасыг давхар хэрэглэ. (Ж: '\\"
12499 "\\xyz' эсвэл 'a\\'b')."
12501 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:291
12502 msgid ""
12503 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
12504 "escaping or quotes, using this format: a"
12505 msgstr ""
12506 "Анхдагч утгаар энэ тогтнолыг ашиглан ташуу зураас, хашилтгүй ганц утга "
12507 "оруулна уу: a"
12509 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:310
12510 #, fuzzy
12511 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
12512 msgid "Move column"
12513 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
12515 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:317
12516 #, php-format
12517 msgid ""
12518 "For a list of available transformation options and their MIME type "
12519 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
12520 msgstr ""
12521 "Боломжтой өөрчлөлийн сонголтуудын жагсаалт ба тэдгээр MIME-төрлийн "
12522 "өөрчлөлүүдийн тулд, %sөөрчлөлийн тайлбар%s -д дарах"
12524 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:329
12525 msgid "Transformation options"
12526 msgstr "Өөрчлөлийн сонголтууд"
12528 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:332
12529 msgid ""
12530 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
12531 "100, b,'c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
12532 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
12533 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
12534 msgstr ""
12535 "Өөрчлөлийн сонголтыг оруулах утгын тогтнол нь: 'a', 100, b,'c'…<br />Хэрэв "
12536 "та буруу ташуу зургаас эсвэл дан хашилт тавихыг хүсвэл буруу ташуу зураасыг "
12537 "өмнө нь тавина уу. (Ж: '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
12539 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:752
12540 msgid "first"
12541 msgstr ""
12543 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:761
12544 #, fuzzy, php-format
12545 #| msgid "After %s"
12546 msgid "after %s"
12547 msgstr "%s-ы дараа"
12549 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:1049
12550 msgid "ENUM or SET data too long?"
12551 msgstr ""
12553 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:1051
12554 msgid "Get more editing space"
12555 msgstr ""
12557 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:1076
12558 #, fuzzy
12559 #| msgid "None"
12560 msgctxt "for default"
12561 msgid "None"
12562 msgstr "Байхгүй"
12564 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:1077
12565 msgid "As defined:"
12566 msgstr ""
12568 #: libraries/tbl_common.inc.php:54
12569 #, php-format
12570 msgid "Tracking of %s is activated."
12571 msgstr ""
12573 #: libraries/tbl_gis_visualization.lib.php:141
12574 msgid "No data found for GIS visualization."
12575 msgstr ""
12577 #: libraries/tbl_gis_visualization.lib.php:224
12578 #, fuzzy
12579 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
12580 msgid "Label column"
12581 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
12583 #: libraries/tbl_gis_visualization.lib.php:224
12584 #, fuzzy
12585 #| msgid "Total"
12586 msgid "Spatial column"
12587 msgstr "Нийт"
12589 #: libraries/tbl_gis_visualization.lib.php:231
12590 msgid "-- None --"
12591 msgstr ""
12593 #: libraries/tbl_gis_visualization.lib.php:288
12594 msgid "Display GIS Visualization"
12595 msgstr ""
12597 #: libraries/tbl_gis_visualization.lib.php:306
12598 msgid "Redraw"
12599 msgstr ""
12601 #: libraries/tbl_gis_visualization.lib.php:327
12602 #, fuzzy
12603 #| msgid "Table name"
12604 msgid "File name"
12605 msgstr "Хүснэгтийн нэр"
12607 #: libraries/tbl_gis_visualization.lib.php:343 setup/frames/config.inc.php:41
12608 #: setup/frames/index.inc.php:275
12609 msgid "Download"
12610 msgstr ""
12612 #: libraries/tbl_indexes.lib.php:114
12613 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
12614 msgstr "Үндсэн түлхүүрийн нэр нь PRIMARY байх ёстой!"
12616 #: libraries/tbl_indexes.lib.php:124
12617 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
12618 msgstr "Индексийг PRIMARY болгож чадсангүй!"
12620 #: libraries/tbl_indexes.lib.php:140
12621 msgid "No index parts defined!"
12622 msgstr "Тодорхойлогдсон индексийн хэсэггүй!"
12624 #: libraries/tbl_indexes.lib.php:260
12625 msgid "Index name:"
12626 msgstr "Индексийн нэр&nbsp;:"
12628 #: libraries/tbl_indexes.lib.php:264
12629 msgid ""
12630 "\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!"
12631 msgstr ""
12632 "\"PRIMARY\" нь үндсэн түлхүүрийн нэр ба <b>зөвхөн</b> байх <b>хэрэгтэй</b>!"
12634 #: libraries/tbl_indexes.lib.php:283
12635 #, fuzzy
12636 #| msgid "Comments"
12637 msgid "Comment:"
12638 msgstr "Тайлбар"
12640 #: libraries/tbl_indexes.lib.php:298
12641 msgid "Index type:"
12642 msgstr "Индексийн төрөл&nbsp;:"
12644 #: libraries/tbl_printview.lib.php:30
12645 #, fuzzy
12646 #| msgid "Show tables"
12647 msgid "Showing tables:"
12648 msgstr "Хүснэгтүүдийг харуулах"
12650 #: libraries/tbl_printview.lib.php:174
12651 #, fuzzy
12652 #| msgid "Row Statistics"
12653 msgid "Row Statistics:"
12654 msgstr "Мөрийн статистик"
12656 #: libraries/tbl_printview.lib.php:301
12657 #, fuzzy
12658 #| msgid "Space usage"
12659 msgid "Space usage:"
12660 msgstr "Ашиглалтын зай"
12662 #: libraries/tbl_relation.lib.php:386
12663 #, fuzzy
12664 #| msgid "Choose field to display"
12665 msgid "Choose column to display:"
12666 msgstr "Харуулах талбарыг соль"
12668 #: libraries/tbl_relation.lib.php:419
12669 #, fuzzy
12670 #| msgid "Internal relations"
12671 msgid "Internal relation"
12672 msgstr "Дотоод хамаарал"
12674 #: libraries/tbl_relation.lib.php:423
12675 msgid ""
12676 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
12677 "relation exists."
12678 msgstr ""
12680 #: libraries/tbl_relation.lib.php:433
12681 msgid "Foreign key constraint"
12682 msgstr ""
12684 #: libraries/tbl_relation.lib.php:553
12685 #, fuzzy
12686 #| msgid "Column names"
12687 msgid "Constraint name"
12688 msgstr "Баганын нэрс"
12690 #: libraries/tbl_relation.lib.php:584
12691 #, fuzzy
12692 #| msgid "No index defined!"
12693 msgid "No index defined! Create one below"
12694 msgstr "Индекс тодорхойлогдоогүй!"
12696 #: libraries/tbl_relation.lib.php:998
12697 #, fuzzy, php-format
12698 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
12699 msgstr "Гадаад түлхүүр үүсгэхэд алдаа гарлаа %1$s (өгөгдлийн төрлөө шалга)"
12701 #: libraries/tbl_tracking.lib.php:60
12702 #, fuzzy, php-format
12703 #| msgid "General relation features"
12704 msgid "Create version %1$s of %2$s"
12705 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
12707 #: libraries/tbl_tracking.lib.php:67
12708 msgid "Track these data definition statements:"
12709 msgstr ""
12711 #: libraries/tbl_tracking.lib.php:82
12712 msgid "Track these data manipulation statements:"
12713 msgstr ""
12715 #: libraries/tbl_tracking.lib.php:95
12716 msgid "Create version"
12717 msgstr ""
12719 #: libraries/tbl_tracking.lib.php:119
12720 #, php-format
12721 msgid "Activate tracking for %s"
12722 msgstr ""
12724 #: libraries/tbl_tracking.lib.php:125
12725 msgid "Activate now"
12726 msgstr ""
12728 #: libraries/tbl_tracking.lib.php:148
12729 #, php-format
12730 msgid "Deactivate tracking for %s"
12731 msgstr ""
12733 #: libraries/tbl_tracking.lib.php:154
12734 msgid "Deactivate now"
12735 msgstr ""
12737 #: libraries/tbl_tracking.lib.php:327
12738 msgid "Show versions"
12739 msgstr ""
12741 #: libraries/tbl_tracking.lib.php:356
12742 msgid "Tracking statements"
12743 msgstr ""
12745 #: libraries/tbl_tracking.lib.php:389 libraries/tbl_tracking.lib.php:439
12746 #, php-format
12747 msgid "Show %1$s with dates from %2$s to %3$s by user %4$s %5$s"
12748 msgstr ""
12750 #: libraries/tbl_tracking.lib.php:397
12751 #, fuzzy
12752 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
12753 msgid "Delete tracking data row from report"
12754 msgstr "Өгөгдөл нэмэх, солихыг зөвшөөрөх."
12756 #: libraries/tbl_tracking.lib.php:408
12757 #, fuzzy
12758 #| msgid "No databases"
12759 msgid "No data"
12760 msgstr "ӨС байхгүй"
12762 #: libraries/tbl_tracking.lib.php:444
12763 msgid "SQL dump (file download)"
12764 msgstr ""
12766 #: libraries/tbl_tracking.lib.php:446
12767 msgid "SQL dump"
12768 msgstr ""
12770 #: libraries/tbl_tracking.lib.php:449
12771 msgid "This option will replace your table and contained data."
12772 msgstr ""
12774 #: libraries/tbl_tracking.lib.php:451
12775 msgid "SQL execution"
12776 msgstr ""
12778 #: libraries/tbl_tracking.lib.php:470
12779 #, php-format
12780 msgid "Export as %s"
12781 msgstr ""
12783 #: libraries/tbl_tracking.lib.php:499 libraries/tbl_tracking.lib.php:595
12784 msgid "Date"
12785 msgstr ""
12787 #: libraries/tbl_tracking.lib.php:501
12788 msgid "Data manipulation statement"
12789 msgstr ""
12791 #: libraries/tbl_tracking.lib.php:597
12792 msgid "Data definition statement"
12793 msgstr ""
12795 #: libraries/tbl_tracking.lib.php:694
12796 #, php-format
12797 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
12798 msgstr ""
12800 #: libraries/tbl_tracking.lib.php:913
12801 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
12802 msgstr ""
12804 #: libraries/tbl_tracking.lib.php:943
12805 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
12806 msgstr ""
12808 #: libraries/tbl_tracking.lib.php:963
12809 msgid ""
12810 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
12811 "ensure that you have the privileges to do so."
12812 msgstr ""
12814 #: libraries/tbl_tracking.lib.php:967
12815 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
12816 msgstr ""
12818 #: libraries/tbl_tracking.lib.php:977
12819 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
12820 msgstr ""
12822 #: libraries/tbl_tracking.lib.php:1005
12823 msgid "SQL statements executed."
12824 msgstr ""
12826 #: libraries/tbl_tracking.lib.php:1023
12827 #, php-format
12828 msgid "Tracking report for table `%s`"
12829 msgstr ""
12831 #: libraries/tbl_tracking.lib.php:1051
12832 #, php-format
12833 msgid "Tracking for %1$s was activated at version %2$s."
12834 msgstr ""
12836 #: libraries/tbl_tracking.lib.php:1073
12837 #, php-format
12838 msgid "Tracking for %1$s was deactivated at version %2$s."
12839 msgstr ""
12841 #: libraries/tbl_tracking.lib.php:1145
12842 #, php-format
12843 msgid "Version %1$s was created, tracking for %2$s is active."
12844 msgstr ""
12846 #: libraries/user_preferences.inc.php:29
12847 #, fuzzy
12848 #| msgid "General relation features"
12849 msgid "Manage your settings"
12850 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
12852 #: libraries/user_preferences.inc.php:46 prefs_manage.php:298
12853 #, fuzzy
12854 #| msgid "Modifications have been saved"
12855 msgid "Configuration has been saved"
12856 msgstr "Өөрчлөлт хадгалагдав"
12858 #: libraries/user_preferences.inc.php:66
12859 #, php-format
12860 msgid ""
12861 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
12862 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
12863 msgstr ""
12865 #: libraries/user_preferences.lib.php:128
12866 #, fuzzy
12867 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
12868 msgid "Could not save configuration"
12869 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
12871 #: libraries/user_preferences.lib.php:289
12872 msgid ""
12873 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
12874 "import it for current session?"
12875 msgstr ""
12877 #: libraries/zip_extension.lib.php:29
12878 msgid "No files found inside ZIP archive!"
12879 msgstr "ZIP архив дотор файл байхгүй байна!"
12881 #: libraries/zip_extension.lib.php:59 libraries/zip_extension.lib.php:62
12882 #: libraries/zip_extension.lib.php:82
12883 msgid "Error in ZIP archive:"
12884 msgstr "ZIP архивт байгаа алдаа:"
12886 #: navigation.php:20
12887 msgid "Fatal error: The navigation can only be accessed via AJAX"
12888 msgstr ""
12890 #: pmd_display_field.php:60 pmd_save_pos.php:87
12891 msgid "Modifications have been saved"
12892 msgstr "Өөрчлөлт хадгалагдав"
12894 #: pmd_general.php:68
12895 msgid "Show/Hide left menu"
12896 msgstr "Харуулах/Нуух зүүн цэс"
12898 #: pmd_general.php:72
12899 msgid "View in fullscreen"
12900 msgstr ""
12902 #: pmd_general.php:76
12903 msgid "Exit fullscreen"
12904 msgstr ""
12906 #: pmd_general.php:81
12907 msgid "Save position"
12908 msgstr "Байрлал хадгалах"
12910 #: pmd_general.php:90 pmd_general.php:387
12911 msgid "Create relation"
12912 msgstr "Холбоо үүсгэх"
12914 #: pmd_general.php:99
12915 msgid "Reload"
12916 msgstr "Да.дууд"
12918 #: pmd_general.php:103
12919 msgid "Help"
12920 msgstr "Тусламж"
12922 #: pmd_general.php:109
12923 msgid "Angular links"
12924 msgstr "Шууд бус холбоос"
12926 #: pmd_general.php:109
12927 msgid "Direct links"
12928 msgstr "Шууд холбоос"
12930 #: pmd_general.php:113
12931 msgid "Snap to grid"
12932 msgstr ""
12934 #: pmd_general.php:119
12935 msgid "Small/Big All"
12936 msgstr "Жижиш/Том Бүгдийг"
12938 #: pmd_general.php:123
12939 msgid "Toggle small/big"
12940 msgstr ""
12942 #: pmd_general.php:127
12943 #, fuzzy
12944 #| msgid "To select relation, click :"
12945 msgid "Toggle relation lines"
12946 msgstr "Холбоо сонгохдоо, дарах нь :"
12948 #: pmd_general.php:133 pmd_pdf.php:107
12949 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
12950 msgstr "Оруулах/Гаргах PDF схемийн координат"
12952 #: pmd_general.php:140
12953 #, fuzzy
12954 #| msgid "Submit Query"
12955 msgid "Build Query"
12956 msgstr "Асуултыг илгээх"
12958 #: pmd_general.php:147
12959 msgid "Move Menu"
12960 msgstr "Цэс зөөх"
12962 #: pmd_general.php:160
12963 msgid "Hide/Show all"
12964 msgstr "Нуух/Харуулах бүгдийг"
12966 #: pmd_general.php:164
12967 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
12968 msgstr "Нуух/Харуулах Холбоо байхгүй Хүснэгтүүд"
12970 #: pmd_general.php:204
12971 #, fuzzy
12972 #| msgid "Number of tables"
12973 msgid "Number of tables:"
12974 msgstr "Хүснэгтийн тоо"
12976 #: pmd_general.php:453
12977 msgid "Delete relation"
12978 msgstr "Холбоог устгах"
12980 #: pmd_general.php:495 pmd_general.php:554
12981 #, fuzzy
12982 #| msgid "Relation deleted"
12983 msgid "Relation operator"
12984 msgstr "Холбоо устав"
12986 #: pmd_general.php:505 pmd_general.php:564 pmd_general.php:687
12987 #: pmd_general.php:804
12988 #, fuzzy
12989 #| msgid "Export"
12990 msgid "Except"
12991 msgstr "Гаргах"
12993 #: pmd_general.php:511 pmd_general.php:570 pmd_general.php:693
12994 #: pmd_general.php:810
12995 #, fuzzy
12996 #| msgid "in query"
12997 msgid "subquery"
12998 msgstr "асуултад"
13000 #: pmd_general.php:515 pmd_general.php:611
13001 #, fuzzy
13002 #| msgid "Rename table to"
13003 msgid "Rename to"
13004 msgstr "Хүснэгтийг да.нэрлэх"
13006 #: pmd_general.php:517 pmd_general.php:616
13007 #, fuzzy
13008 #| msgid "User name"
13009 msgid "New name"
13010 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр"
13012 #: pmd_general.php:520 pmd_general.php:735
13013 #, fuzzy
13014 #| msgid "Create"
13015 msgid "Aggregate"
13016 msgstr "Үүсгэх"
13018 #: pmd_general.php:845
13019 #, fuzzy
13020 #| msgid "Table options"
13021 msgid "Active options"
13022 msgstr "Хүснэгтийн сонголтууд"
13024 #: pmd_pdf.php:53
13025 msgid "Page has been created"
13026 msgstr ""
13028 #: pmd_pdf.php:56
13029 msgid "Page creation failed"
13030 msgstr ""
13032 #: pmd_pdf.php:118
13033 #, fuzzy
13034 #| msgid "pages"
13035 msgid "Page:"
13036 msgstr "хуудсууд"
13038 #: pmd_pdf.php:128
13039 #, fuzzy
13040 #| msgid "Import files"
13041 msgid "Import from selected page"
13042 msgstr "Файл оруулах"
13044 #: pmd_pdf.php:129
13045 #, fuzzy
13046 #| msgid "Export/Import to scale"
13047 msgid "Export to selected page"
13048 msgstr "Гаргах/Оруулах хэмжээс"
13050 #: pmd_pdf.php:131
13051 #, fuzzy
13052 #| msgid "Create a new index"
13053 msgid "Create a page and export to it"
13054 msgstr "Шинэ индекс үүсгэх"
13056 #: pmd_pdf.php:143
13057 #, fuzzy
13058 #| msgid "User name"
13059 msgid "New page name: "
13060 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр"
13062 #: pmd_pdf.php:146
13063 #, fuzzy
13064 #| msgid "Export/Import to scale"
13065 msgid "Export/Import to scale:"
13066 msgstr "Гаргах/Оруулах хэмжээс"
13068 #: pmd_pdf.php:152
13069 msgid "recommended"
13070 msgstr "сайшаагдсан"
13072 #: pmd_relation_new.php:36
13073 msgid "Error: relation already exists."
13074 msgstr ""
13076 #: pmd_relation_new.php:79 pmd_relation_new.php:102
13077 msgid "Error: Relation not added."
13078 msgstr ""
13080 #: pmd_relation_new.php:80
13081 msgid "FOREIGN KEY relation added"
13082 msgstr ""
13084 #: pmd_relation_new.php:84
13085 msgid "Error: Relational features are disabled!"
13086 msgstr ""
13088 #: pmd_relation_new.php:100
13089 msgid "Internal relation added"
13090 msgstr "Дотоод холбоо нэмэгдэв"
13092 #: pmd_relation_upd.php:67
13093 msgid "Relation deleted"
13094 msgstr "Холбоо устав"
13096 #: pmd_save_pos.php:75
13097 msgid "Error saving coordinates for Designer."
13098 msgstr ""
13100 #: prefs_forms.php:85
13101 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
13102 msgstr ""
13104 #: prefs_manage.php:81
13105 #, fuzzy
13106 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
13107 msgid "Could not import configuration"
13108 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
13110 #: prefs_manage.php:114
13111 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
13112 msgstr ""
13114 #: prefs_manage.php:133
13115 msgid "Do you want to import remaining settings?"
13116 msgstr ""
13118 #: prefs_manage.php:232 prefs_manage.php:258
13119 msgid "Saved on: @DATE@"
13120 msgstr ""
13122 #: prefs_manage.php:246
13123 #, fuzzy
13124 #| msgid "Import files"
13125 msgid "Import from file"
13126 msgstr "Файл оруулах"
13128 #: prefs_manage.php:252
13129 msgid "Import from browser's storage"
13130 msgstr ""
13132 #: prefs_manage.php:255
13133 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
13134 msgstr ""
13136 #: prefs_manage.php:261
13137 msgid "You have no saved settings!"
13138 msgstr ""
13140 #: prefs_manage.php:265 prefs_manage.php:318
13141 msgid "This feature is not supported by your web browser"
13142 msgstr ""
13144 #: prefs_manage.php:270
13145 msgid "Merge with current configuration"
13146 msgstr ""
13148 #: prefs_manage.php:284
13149 #, php-format
13150 msgid ""
13151 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
13152 "script%s."
13153 msgstr ""
13155 #: prefs_manage.php:308
13156 msgid "Save to browser's storage"
13157 msgstr ""
13159 #: prefs_manage.php:312
13160 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
13161 msgstr ""
13163 #: prefs_manage.php:314
13164 msgid "Existing settings will be overwritten!"
13165 msgstr ""
13167 #: prefs_manage.php:331
13168 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
13169 msgstr ""
13171 #: querywindow.php:64
13172 msgid "Import files"
13173 msgstr "Файл оруулах"
13175 #: querywindow.php:77
13176 msgid "All"
13177 msgstr "Бүх"
13179 #: querywindow.php:154
13180 #, fuzzy
13181 #| msgid "SQL history"
13182 msgid "SQL history:"
13183 msgstr "SQL түүх"
13185 #: schema_edit.php:37 schema_edit.php:43 schema_edit.php:49 schema_edit.php:54
13186 #, php-format
13187 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
13188 msgstr "<b>%s</b> хүснэгт олдсонгүй эсвэл %s-д сонгогдоогүй"
13190 #: server_databases.php:112
13191 msgid "No databases"
13192 msgstr "ӨС байхгүй"
13194 #: server_export.php:21
13195 msgid "View dump (schema) of databases"
13196 msgstr "ӨС-ийн схем харах"
13198 #: server_status.php:32
13199 #, php-format
13200 msgid "Thread %s was successfully killed."
13201 msgstr "Thread %s нь устгагдав."
13203 #: server_status.php:36
13204 #, php-format
13205 msgid ""
13206 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
13207 msgstr ""
13208 "phpMyAdmin нь thread %s-ийг хааж чадсангүй. Энэ аль хэдийн хаагдсан байна."
13210 #: setup/frames/form.inc.php:25
13211 msgid "Incorrect formset, check $formsets array in setup/frames/form.inc.php"
13212 msgstr ""
13214 #: setup/frames/index.inc.php:51
13215 msgid "Cannot load or save configuration"
13216 msgstr ""
13218 #: setup/frames/index.inc.php:54
13219 msgid ""
13220 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
13221 "level directory as described in [doc@setup_script]documentation[/doc]. "
13222 "Otherwise you will be only able to download or display it."
13223 msgstr ""
13225 #: setup/frames/index.inc.php:68
13226 msgid ""
13227 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
13228 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
13229 msgstr ""
13231 #: setup/frames/index.inc.php:80
13232 #, php-format
13233 msgid ""
13234 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
13235 "link[/a] to use a secure connection."
13236 msgstr ""
13238 #: setup/frames/index.inc.php:87
13239 msgid "Insecure connection"
13240 msgstr ""
13242 #: setup/frames/index.inc.php:116
13243 #, fuzzy
13244 #| msgid "Modifications have been saved"
13245 msgid "Configuration saved."
13246 msgstr "Өөрчлөлт хадгалагдав"
13248 #: setup/frames/index.inc.php:119
13249 msgid ""
13250 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
13251 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
13252 msgstr ""
13254 #: setup/frames/index.inc.php:130 setup/frames/menu.inc.php:15
13255 msgid "Overview"
13256 msgstr ""
13258 #: setup/frames/index.inc.php:137
13259 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
13260 msgstr ""
13262 #: setup/frames/index.inc.php:190
13263 msgid "There are no configured servers"
13264 msgstr ""
13266 #: setup/frames/index.inc.php:199
13267 msgid "New server"
13268 msgstr ""
13270 #: setup/frames/index.inc.php:230
13271 msgid "Default language"
13272 msgstr ""
13274 #: setup/frames/index.inc.php:241
13275 msgid "let the user choose"
13276 msgstr ""
13278 #: setup/frames/index.inc.php:252
13279 msgid "- none -"
13280 msgstr ""
13282 #: setup/frames/index.inc.php:256
13283 msgid "Default server"
13284 msgstr ""
13286 #: setup/frames/index.inc.php:268
13287 msgid "End of line"
13288 msgstr ""
13290 #: setup/frames/index.inc.php:274
13291 msgid "Display"
13292 msgstr ""
13294 #: setup/frames/index.inc.php:284
13295 msgid "Load"
13296 msgstr ""
13298 #: setup/frames/index.inc.php:307
13299 msgid "phpMyAdmin homepage"
13300 msgstr ""
13302 #: setup/frames/index.inc.php:309
13303 msgid "Donate"
13304 msgstr ""
13306 #: setup/frames/servers.inc.php:29
13307 msgid "Edit server"
13308 msgstr ""
13310 #: setup/frames/servers.inc.php:39
13311 msgid "Add a new server"
13312 msgstr ""
13314 #: setup/index.php:22
13315 msgid "Wrong GET file attribute value"
13316 msgstr ""
13318 #: setup/lib/form_processing.lib.php:48
13319 msgid "Warning"
13320 msgstr ""
13322 #: setup/lib/form_processing.lib.php:49
13323 msgid "Submitted form contains errors"
13324 msgstr ""
13326 #: setup/lib/form_processing.lib.php:50
13327 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
13328 msgstr ""
13330 #: setup/lib/form_processing.lib.php:53
13331 msgid "Ignore errors"
13332 msgstr ""
13334 #: setup/lib/form_processing.lib.php:55
13335 msgid "Show form"
13336 msgstr ""
13338 #: setup/lib/index.lib.php:118
13339 msgid ""
13340 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
13341 "not respond."
13342 msgstr ""
13344 #: setup/lib/index.lib.php:132
13345 msgid "Got invalid version string from server"
13346 msgstr ""
13348 #: setup/lib/index.lib.php:145
13349 msgid "Unparsable version string"
13350 msgstr ""
13352 #: setup/lib/index.lib.php:165
13353 #, php-format
13354 msgid ""
13355 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
13356 "version is %s, released on %s."
13357 msgstr ""
13359 #: setup/lib/index.lib.php:172
13360 msgid "No newer stable version is available"
13361 msgstr ""
13363 #: setup/lib/index.lib.php:218
13364 #, php-format
13365 msgid ""
13366 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
13367 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
13368 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
13369 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
13370 msgstr ""
13372 #: setup/lib/index.lib.php:225
13373 msgid ""
13374 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
13375 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
13376 "you don't need to remember it."
13377 msgstr ""
13379 #: setup/lib/index.lib.php:226
13380 #, php-format
13381 msgid ""
13382 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
13383 "unavailable on this system."
13384 msgstr ""
13386 #: setup/lib/index.lib.php:232
13387 msgid ""
13388 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
13389 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
13390 msgstr ""
13392 #: setup/lib/index.lib.php:233
13393 #, php-format
13394 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
13395 msgstr ""
13397 #: setup/lib/index.lib.php:239
13398 #, php-format
13399 msgid ""
13400 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
13401 "unavailable on this system."
13402 msgstr ""
13404 #: setup/lib/index.lib.php:246
13405 #, php-format
13406 msgid ""
13407 "%sLogin cookie validity%s greater than %ssession.gc_maxlifetime%s may cause "
13408 "random session invalidation (currently session.gc_maxlifetime is %d)."
13409 msgstr ""
13411 #: setup/lib/index.lib.php:257
13412 #, php-format
13413 msgid ""
13414 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
13415 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
13416 msgstr ""
13418 #: setup/lib/index.lib.php:263
13419 #, php-format
13420 msgid ""
13421 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
13422 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
13423 msgstr ""
13425 #: setup/lib/index.lib.php:270
13426 #, php-format
13427 msgid ""
13428 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
13429 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
13430 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
13431 "of users, including you, are connected to."
13432 msgstr ""
13434 #: setup/lib/index.lib.php:278
13435 #, php-format
13436 msgid ""
13437 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
13438 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
13439 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
13440 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or "
13441 "[kbd]http[/kbd]."
13442 msgstr ""
13444 #: setup/lib/index.lib.php:284
13445 #, php-format
13446 msgid ""
13447 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
13448 "system."
13449 msgstr ""
13451 #: setup/lib/index.lib.php:291
13452 #, php-format
13453 msgid ""
13454 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
13455 "system."
13456 msgstr ""
13458 #: setup/lib/index.lib.php:324
13459 msgid "You should use SSL connections if your database server supports it."
13460 msgstr ""
13462 #: setup/lib/index.lib.php:339
13463 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
13464 msgstr ""
13466 #: setup/lib/index.lib.php:376
13467 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
13468 msgstr ""
13470 #: setup/lib/index.lib.php:400
13471 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
13472 msgstr ""
13474 #: setup/lib/index.lib.php:407
13475 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
13476 msgstr ""
13478 #: setup/validate.php:22
13479 #, fuzzy
13480 #| msgid "No databases"
13481 msgid "Wrong data"
13482 msgstr "ӨС байхгүй"
13484 #: tbl_chart.php:38
13485 #, fuzzy
13486 #| msgid "No databases"
13487 msgid "No data to display"
13488 msgstr "ӨС байхгүй"
13490 #: tbl_chart.php:62 tbl_gis_visualization.php:24
13491 msgid "No SQL query was set to fetch data."
13492 msgstr ""
13494 #: tbl_chart.php:124
13495 msgid "No numeric columns present in the table to plot."
13496 msgstr ""
13498 #: tbl_create.php:30 tbl_get_field.php:25
13499 #, php-format
13500 msgid "'%s' database does not exist."
13501 msgstr ""
13503 #: tbl_create.php:40
13504 #, php-format
13505 msgid "Table %s already exists!"
13506 msgstr "Хүснэгт %s нь оршин байна!"
13508 #: tbl_export.php:28
13509 msgid "View dump (schema) of table"
13510 msgstr "Хүснэгтийн схем харах"
13512 #: tbl_get_field.php:32
13513 msgid "Invalid table name"
13514 msgstr "Хүснэгтийн буруу нэр"
13516 #: tbl_move_copy.php:44
13517 msgid "Can't move table to same one!"
13518 msgstr "Адил нэр байсан тул хүснэгтийг зөөсөнгүй!"
13520 #: tbl_move_copy.php:46
13521 msgid "Can't copy table to same one!"
13522 msgstr "Адил нэртэй хүснэгт рүү хуулж чадсангүй!"
13524 #: tbl_move_copy.php:56
13525 #, php-format
13526 msgid "Table %s has been moved to %s."
13527 msgstr "Хүснэгт %s нь %s руу зөөгдөв."
13529 #: tbl_move_copy.php:58
13530 #, php-format
13531 msgid "Table %s has been copied to %s."
13532 msgstr "%s хүснэгт %s руу хуулагдлаа."
13534 #: tbl_move_copy.php:80
13535 msgid "The table name is empty!"
13536 msgstr "Хүснэгтийн нэр хоосон байна!"
13538 #: tbl_structure.php:93
13539 #, fuzzy
13540 #| msgid "No rows selected"
13541 msgid "No column selected."
13542 msgstr "Сонгогдсон мөргүй"
13544 #: themes.php:17 themes.php:22
13545 msgid "Theme"
13546 msgstr ""
13548 #: themes.php:25
13549 msgid "Get more themes!"
13550 msgstr ""
13552 #: transformation_overview.php:22
13553 msgid "Available MIME types"
13554 msgstr "Идэвхтэй MIME-төрлүүд"
13556 #: transformation_overview.php:35
13557 msgid "Available transformations"
13558 msgstr "Идэвхтэй өөрчлөлт"
13560 #: transformation_overview.php:40
13561 #, fuzzy
13562 #| msgid "Description"
13563 msgctxt "for MIME transformation"
13564 msgid "Description"
13565 msgstr "Тайлбар"
13567 #: user_password.php:29
13568 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
13569 msgstr "Танд хангалттай эрх байхгүй!"
13571 #: user_password.php:106
13572 msgid "The profile has been updated."
13573 msgstr "Профиль шинэчлэгдлээ."
13575 #: view_create.php:225
13576 msgid "VIEW name"
13577 msgstr ""
13579 #: view_operations.php:96
13580 msgid "Rename view to"
13581 msgstr ""
13583 #: view_operations.php:133
13584 #, fuzzy
13585 #| msgid "Copy database to"
13586 msgid "Delete the view (DROP)"
13587 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
13589 #: libraries/advisory_rules.txt:49
13590 msgid "Uptime below one day"
13591 msgstr ""
13593 #: libraries/advisory_rules.txt:52
13594 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
13595 msgstr ""
13597 #: libraries/advisory_rules.txt:53
13598 msgid ""
13599 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
13600 "longer than a day before running this analyzer"
13601 msgstr ""
13603 #: libraries/advisory_rules.txt:54
13604 #, php-format
13605 msgid "The uptime is only %s"
13606 msgstr ""
13608 #: libraries/advisory_rules.txt:56
13609 #, fuzzy
13610 #| msgid "Relations"
13611 msgid "Questions below 1,000"
13612 msgstr "Хамаарал"
13614 #: libraries/advisory_rules.txt:59
13615 msgid ""
13616 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
13617 "recommendations may not be accurate."
13618 msgstr ""
13620 #: libraries/advisory_rules.txt:60
13621 msgid ""
13622 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
13623 "of queries."
13624 msgstr ""
13626 #: libraries/advisory_rules.txt:61
13627 #, fuzzy, php-format
13628 #| msgid "max. concurrent connections"
13629 msgid "Current amount of Questions: %s"
13630 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
13632 #: libraries/advisory_rules.txt:63
13633 #, fuzzy
13634 #| msgid "Format of imported file"
13635 msgid "Percentage of slow queries"
13636 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
13638 #: libraries/advisory_rules.txt:66
13639 msgid ""
13640 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
13641 msgstr ""
13643 #: libraries/advisory_rules.txt:67 libraries/advisory_rules.txt:74
13644 msgid ""
13645 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
13646 "in the slow query log"
13647 msgstr ""
13649 #: libraries/advisory_rules.txt:68
13650 #, php-format
13651 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
13652 msgstr ""
13654 #: libraries/advisory_rules.txt:70
13655 #, fuzzy
13656 #| msgid "Flush query cache"
13657 msgid "Slow query rate"
13658 msgstr "Асуудлын утгыг цэвэрлэх"
13660 #: libraries/advisory_rules.txt:73
13661 msgid ""
13662 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
13663 msgstr ""
13665 #: libraries/advisory_rules.txt:75
13666 #, php-format
13667 msgid ""
13668 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
13669 "hour."
13670 msgstr ""
13672 #: libraries/advisory_rules.txt:77
13673 #, fuzzy
13674 #| msgid "in query"
13675 msgid "Long query time"
13676 msgstr "асуултад"
13678 #: libraries/advisory_rules.txt:80
13679 msgid ""
13680 "{long_query_time} is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
13681 "take above 10 seconds are logged."
13682 msgstr ""
13684 #: libraries/advisory_rules.txt:81
13685 msgid ""
13686 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
13687 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
13688 msgstr ""
13690 #: libraries/advisory_rules.txt:82
13691 #, php-format
13692 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
13693 msgstr ""
13695 #: libraries/advisory_rules.txt:84 libraries/advisory_rules.txt:91
13696 #, fuzzy
13697 #| msgid "Showing SQL query"
13698 msgid "Slow query logging"
13699 msgstr "SQL асуудал харуулах"
13701 #: libraries/advisory_rules.txt:87 libraries/advisory_rules.txt:94
13702 #, fuzzy
13703 #| msgid "The server is not responding"
13704 msgid "The slow query log is disabled."
13705 msgstr "Сервэрээс хариу алга"
13707 #: libraries/advisory_rules.txt:88
13708 msgid ""
13709 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
13710 "help troubleshooting badly performing queries."
13711 msgstr ""
13713 #: libraries/advisory_rules.txt:89
13714 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
13715 msgstr ""
13717 #: libraries/advisory_rules.txt:95
13718 msgid ""
13719 "Enable slow query logging by setting {slow_query_log} to 'ON'. This will "
13720 "help troubleshooting badly performing queries."
13721 msgstr ""
13723 #: libraries/advisory_rules.txt:96
13724 msgid "slow_query_log is set to 'OFF'"
13725 msgstr ""
13727 #: libraries/advisory_rules.txt:100
13728 #, fuzzy
13729 #| msgid "Select Tables"
13730 msgid "Release Series"
13731 msgstr "Хүснэгтүүд сонго"
13733 #: libraries/advisory_rules.txt:103
13734 msgid "The MySQL server version less than 5.1."
13735 msgstr ""
13737 #: libraries/advisory_rules.txt:104
13738 msgid ""
13739 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
13740 "even more so."
13741 msgstr ""
13743 #: libraries/advisory_rules.txt:105 libraries/advisory_rules.txt:112
13744 #: libraries/advisory_rules.txt:119
13745 #, fuzzy, php-format
13746 #| msgid "General relation features"
13747 msgid "Current version: %s"
13748 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
13750 #: libraries/advisory_rules.txt:107 libraries/advisory_rules.txt:114
13751 #, fuzzy
13752 #| msgid "PHP Version"
13753 msgid "Minor Version"
13754 msgstr "PHP хувилбар"
13756 #: libraries/advisory_rules.txt:110
13757 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
13758 msgstr ""
13760 #: libraries/advisory_rules.txt:111
13761 msgid ""
13762 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
13763 "performance and MySQL 5.5 even more so."
13764 msgstr ""
13766 #: libraries/advisory_rules.txt:117
13767 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
13768 msgstr ""
13770 #: libraries/advisory_rules.txt:118
13771 #, fuzzy
13772 #| msgid "You should upgrade to %s %s or later."
13773 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5"
13774 msgstr "Та хувилбар %s -г %s -ээр сайжруулах хэрэгтэй эсвэл дараа."
13776 #: libraries/advisory_rules.txt:121 libraries/advisory_rules.txt:128
13777 #: libraries/advisory_rules.txt:135
13778 #, fuzzy
13779 #| msgid "Description"
13780 msgid "Distribution"
13781 msgstr "Тайлбар"
13783 #: libraries/advisory_rules.txt:124
13784 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
13785 msgstr ""
13787 #: libraries/advisory_rules.txt:125
13788 msgid ""
13789 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
13790 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
13791 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
13792 msgstr ""
13794 #: libraries/advisory_rules.txt:126
13795 msgid "'source' found in version_comment"
13796 msgstr ""
13798 #: libraries/advisory_rules.txt:131 libraries/advisory_rules.txt:138
13799 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
13800 msgstr ""
13802 #: libraries/advisory_rules.txt:132
13803 msgid "Percona documentation is at http://www.percona.com/docs/wiki/"
13804 msgstr ""
13806 #: libraries/advisory_rules.txt:133
13807 msgid "'percona' found in version_comment"
13808 msgstr ""
13810 #: libraries/advisory_rules.txt:139
13811 msgid "Drizzle documentation is at http://docs.drizzle.org/"
13812 msgstr ""
13814 #: libraries/advisory_rules.txt:140
13815 #, php-format
13816 msgid "Version string (%s) matches Drizzle versioning scheme"
13817 msgstr ""
13819 #: libraries/advisory_rules.txt:142
13820 #, fuzzy
13821 #| msgid "MySQL charset"
13822 msgid "MySQL Architecture"
13823 msgstr "MySQL-кодлол"
13825 #: libraries/advisory_rules.txt:145
13826 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
13827 msgstr ""
13829 #: libraries/advisory_rules.txt:146
13830 msgid ""
13831 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
13832 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
13833 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
13834 msgstr ""
13836 #: libraries/advisory_rules.txt:147
13837 #, php-format
13838 msgid "Available memory on this host: %s"
13839 msgstr ""
13841 #: libraries/advisory_rules.txt:153
13842 #, fuzzy
13843 #| msgid "Query cache"
13844 msgid "Query cache disabled"
13845 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
13847 #: libraries/advisory_rules.txt:156
13848 #, fuzzy
13849 #| msgid "The server is not responding"
13850 msgid "The query cache is not enabled."
13851 msgstr "Сервэрээс хариу алга"
13853 #: libraries/advisory_rules.txt:157
13854 msgid ""
13855 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
13856 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
13857 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
13858 "memcached, ignore this recommendation."
13859 msgstr ""
13861 #: libraries/advisory_rules.txt:158
13862 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
13863 msgstr ""
13865 #: libraries/advisory_rules.txt:160
13866 #, fuzzy
13867 #| msgid "Query cache"
13868 msgid "Query caching method"
13869 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
13871 #: libraries/advisory_rules.txt:163
13872 #, fuzzy
13873 #| msgid "Query cache"
13874 msgid "Suboptimal caching method."
13875 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
13877 #: libraries/advisory_rules.txt:164
13878 msgid ""
13879 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
13880 "might be worth considering to use <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/"
13881 "refman/5.5/en/ha-memcached.html\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
13882 "cache, especially if you have multiple slaves."
13883 msgstr ""
13885 #: libraries/advisory_rules.txt:165
13886 #, php-format
13887 msgid ""
13888 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
13889 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
13890 msgstr ""
13892 #: libraries/advisory_rules.txt:167
13893 #, fuzzy, php-format
13894 #| msgid "Query cache"
13895 msgid "Query cache efficiency (%%)"
13896 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
13898 #: libraries/advisory_rules.txt:170
13899 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
13900 msgstr ""
13902 #: libraries/advisory_rules.txt:171
13903 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
13904 msgstr ""
13906 #: libraries/advisory_rules.txt:172
13907 #, fuzzy, php-format
13908 #| msgid "Sort buffer size"
13909 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
13910 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
13912 #: libraries/advisory_rules.txt:174
13913 #, fuzzy
13914 msgid "Query Cache usage"
13915 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
13917 #: libraries/advisory_rules.txt:177
13918 #, php-format
13919 msgid "Less than 80%% of the query cache is being utilized."
13920 msgstr ""
13922 #: libraries/advisory_rules.txt:178
13923 msgid ""
13924 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
13925 "query cache might help as well."
13926 msgstr ""
13928 #: libraries/advisory_rules.txt:179
13929 #, php-format
13930 msgid ""
13931 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s"
13932 "%%. It should be above 80%%"
13933 msgstr ""
13935 #: libraries/advisory_rules.txt:181
13936 #, fuzzy
13937 #| msgid "Query cache"
13938 msgid "Query cache fragmentation"
13939 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
13941 #: libraries/advisory_rules.txt:184
13942 #, fuzzy
13943 #| msgid "The server is not responding"
13944 msgid "The query cache is considerably fragmented."
13945 msgstr "Сервэрээс хариу алга"
13947 #: libraries/advisory_rules.txt:185
13948 msgid ""
13949 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
13950 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
13951 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
13952 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
13953 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
13954 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
13955 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
13956 "qcache_queries_in_cache"
13957 msgstr ""
13959 #: libraries/advisory_rules.txt:186
13960 #, php-format
13961 msgid ""
13962 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
13963 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
13964 "value should be below 20%%."
13965 msgstr ""
13967 #: libraries/advisory_rules.txt:188
13968 #, fuzzy
13969 #| msgid "Query cache"
13970 msgid "Query cache low memory prunes"
13971 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
13973 #: libraries/advisory_rules.txt:191
13974 msgid ""
13975 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
13976 "cache."
13977 msgstr ""
13979 #: libraries/advisory_rules.txt:192
13980 msgid ""
13981 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
13982 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
13983 "this in small increments and monitor the results."
13984 msgstr ""
13986 #: libraries/advisory_rules.txt:193
13987 #, php-format
13988 msgid ""
13989 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
13990 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%%)"
13991 msgstr ""
13993 #: libraries/advisory_rules.txt:195
13994 #, fuzzy
13995 #| msgid "Query cache"
13996 msgid "Query cache max size"
13997 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
13999 #: libraries/advisory_rules.txt:198
14000 msgid ""
14001 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
14002 "significant overhead that is required to maintain the cache."
14003 msgstr ""
14005 #: libraries/advisory_rules.txt:199
14006 msgid ""
14007 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
14008 "this value."
14009 msgstr ""
14011 #: libraries/advisory_rules.txt:200
14012 #, fuzzy, php-format
14013 #| msgid "General relation features"
14014 msgid "Current query cache size: %s"
14015 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
14017 #: libraries/advisory_rules.txt:202
14018 #, fuzzy
14019 msgid "Query cache min result size"
14020 msgstr "Асуудлын үр дүнгийн үйлдэл"
14022 #: libraries/advisory_rules.txt:205
14023 msgid ""
14024 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
14025 msgstr ""
14027 #: libraries/advisory_rules.txt:206
14028 msgid ""
14029 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
14030 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
14031 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
14032 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
14033 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
14034 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
14035 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
14036 "might reduce efficiency."
14037 msgstr ""
14039 #: libraries/advisory_rules.txt:207
14040 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
14041 msgstr ""
14043 #: libraries/advisory_rules.txt:211
14044 #, fuzzy
14045 #| msgid "Allows creating temporary tables."
14046 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
14047 msgstr "Завсрын хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
14049 #: libraries/advisory_rules.txt:214 libraries/advisory_rules.txt:221
14050 #, fuzzy
14051 #| msgid "Allows creating temporary tables."
14052 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
14053 msgstr "Завсрын хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
14055 #: libraries/advisory_rules.txt:215 libraries/advisory_rules.txt:222
14056 msgid ""
14057 "Consider increasing {sort_buffer_size} and/or {read_rnd_buffer_size}, "
14058 "depending on your system memory limits"
14059 msgstr ""
14061 #: libraries/advisory_rules.txt:216
14062 #, php-format
14063 msgid ""
14064 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than "
14065 "10%%."
14066 msgstr ""
14068 #: libraries/advisory_rules.txt:218
14069 #, fuzzy
14070 #| msgid "Allows creating temporary tables."
14071 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
14072 msgstr "Завсрын хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
14074 #: libraries/advisory_rules.txt:223
14075 #, fuzzy, php-format
14076 #| msgid "Sort buffer size"
14077 msgid ""
14078 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
14079 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
14081 #: libraries/advisory_rules.txt:225
14082 #, fuzzy
14083 #| msgid "Showing rows"
14084 msgid "Sort rows"
14085 msgstr "Мөрүүдийг харуулж байна "
14087 #: libraries/advisory_rules.txt:228
14088 msgid "There are lots of rows being sorted."
14089 msgstr ""
14091 #: libraries/advisory_rules.txt:229
14092 msgid ""
14093 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
14094 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
14095 "indexed columns in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
14096 "sorting"
14097 msgstr ""
14099 #: libraries/advisory_rules.txt:230
14100 #, php-format
14101 msgid "Sorted rows average: %s"
14102 msgstr ""
14104 #: libraries/advisory_rules.txt:233
14105 msgid "Rate of joins without indexes"
14106 msgstr ""
14108 #: libraries/advisory_rules.txt:236
14109 msgid "There are too many joins without indexes."
14110 msgstr ""
14112 #: libraries/advisory_rules.txt:237
14113 msgid ""
14114 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
14115 "columns being used in the join conditions will greatly speed up table joins"
14116 msgstr ""
14118 #: libraries/advisory_rules.txt:238
14119 #, fuzzy, php-format
14120 #| msgid "Sort buffer size"
14121 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
14122 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
14124 #: libraries/advisory_rules.txt:240
14125 #, fuzzy
14126 #| msgid "The current number of pending writes."
14127 msgid "Rate of reading first index entry"
14128 msgstr "Бичихээр хүлээгдэж буй тухайн тоо."
14130 #: libraries/advisory_rules.txt:243
14131 #, fuzzy
14132 #| msgid "The current number of pending writes."
14133 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
14134 msgstr "Бичихээр хүлээгдэж буй тухайн тоо."
14136 #: libraries/advisory_rules.txt:244
14137 msgid ""
14138 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
14139 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
14140 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
14141 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
14142 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
14143 "queries."
14144 msgstr ""
14146 #: libraries/advisory_rules.txt:245
14147 #, fuzzy, php-format
14148 #| msgid "Sort buffer size"
14149 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
14150 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
14152 #: libraries/advisory_rules.txt:247
14153 #, fuzzy
14154 #| msgid "Format of imported file"
14155 msgid "Rate of reading fixed position"
14156 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
14158 #: libraries/advisory_rules.txt:250
14159 #, fuzzy
14160 #| msgid "The current number of pending writes."
14161 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
14162 msgstr "Бичихээр хүлээгдэж буй тухайн тоо."
14164 #: libraries/advisory_rules.txt:251
14165 msgid ""
14166 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
14167 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
14168 "applicable."
14169 msgstr ""
14171 #: libraries/advisory_rules.txt:252
14172 #, php-format
14173 msgid ""
14174 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
14175 "per hour"
14176 msgstr ""
14178 #: libraries/advisory_rules.txt:254
14179 #, fuzzy
14180 #| msgid "Create table"
14181 msgid "Rate of reading next table row"
14182 msgstr "Хүснэгт үүсгэх"
14184 #: libraries/advisory_rules.txt:257
14185 #, fuzzy
14186 #| msgid "The current number of pending writes."
14187 msgid "The rate of reading the next table row is high."
14188 msgstr "Бичихээр хүлээгдэж буй тухайн тоо."
14190 #: libraries/advisory_rules.txt:258
14191 msgid ""
14192 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
14193 "where applicable."
14194 msgstr ""
14196 #: libraries/advisory_rules.txt:259
14197 #, fuzzy, php-format
14198 #| msgid "Sort buffer size"
14199 msgid ""
14200 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
14201 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
14203 #: libraries/advisory_rules.txt:262
14204 msgid "tmp_table_size vs. max_heap_table_size"
14205 msgstr ""
14207 #: libraries/advisory_rules.txt:265
14208 msgid "{tmp_table_size} and {max_heap_table_size} are not the same."
14209 msgstr ""
14211 #: libraries/advisory_rules.txt:266
14212 msgid ""
14213 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
14214 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
14215 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
14216 "other value as well."
14217 msgstr ""
14219 #: libraries/advisory_rules.txt:267
14220 #, php-format
14221 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
14222 msgstr ""
14224 #: libraries/advisory_rules.txt:269
14225 #, fuzzy
14226 #| msgid "Format of imported file"
14227 msgid "Percentage of temp tables on disk"
14228 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
14230 #: libraries/advisory_rules.txt:272 libraries/advisory_rules.txt:279
14231 msgid ""
14232 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
14233 "memory."
14234 msgstr ""
14236 #: libraries/advisory_rules.txt:273
14237 msgid ""
14238 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
14239 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
14240 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
14241 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
14242 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
14243 "mentioned in the beginning of an <a href=\"http://www.facebook.com/note.php?"
14244 "note_id=10150111255065841&comments\">Article by the Pythian Group</a>"
14245 msgstr ""
14247 #: libraries/advisory_rules.txt:274
14248 #, php-format
14249 msgid ""
14250 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
14251 "below 25%%"
14252 msgstr ""
14254 #: libraries/advisory_rules.txt:276
14255 #, fuzzy
14256 #| msgid "%s table(s)"
14257 msgid "Temp disk rate"
14258 msgstr "%s хүснэгт(үүд)"
14260 #: libraries/advisory_rules.txt:280
14261 msgid ""
14262 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
14263 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
14264 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
14265 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
14266 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
14267 "mentioned in the <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/internal-"
14268 "temporary-tables.html\">MySQL Documentation</a>"
14269 msgstr ""
14271 #: libraries/advisory_rules.txt:281
14272 #, php-format
14273 msgid ""
14274 "Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be "
14275 "less than 1 per hour"
14276 msgstr ""
14278 #: libraries/advisory_rules.txt:296
14279 #, fuzzy
14280 #| msgid "Sort buffer size"
14281 msgid "MyISAM key buffer size"
14282 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
14284 #: libraries/advisory_rules.txt:299
14285 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
14286 msgstr ""
14288 #: libraries/advisory_rules.txt:300
14289 msgid ""
14290 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
14291 "good start."
14292 msgstr ""
14294 #: libraries/advisory_rules.txt:301
14295 #, fuzzy
14296 #| msgid "Sort buffer size"
14297 msgid "key_buffer_size is 0"
14298 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
14300 #: libraries/advisory_rules.txt:303
14301 #, fuzzy, php-format
14302 #| msgid "Sort buffer size"
14303 msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
14304 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
14306 #: libraries/advisory_rules.txt:306 libraries/advisory_rules.txt:314
14307 #, fuzzy, php-format
14308 #| msgid "Sort buffer size"
14309 msgid "MyISAM key buffer (index cache) %% used is low."
14310 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
14312 #: libraries/advisory_rules.txt:307 libraries/advisory_rules.txt:315
14313 msgid ""
14314 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
14315 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
14316 "expectations about what indexes are being used."
14317 msgstr ""
14319 #: libraries/advisory_rules.txt:308
14320 #, fuzzy, php-format
14321 #| msgid "Sort buffer size"
14322 msgid ""
14323 "max %% MyISAM key buffer ever used: %s%%, this value should be above 95%%"
14324 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
14326 #: libraries/advisory_rules.txt:311
14327 #, fuzzy
14328 #| msgid "Sort buffer size"
14329 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
14330 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
14332 #: libraries/advisory_rules.txt:316
14333 #, fuzzy, php-format
14334 #| msgid "Sort buffer size"
14335 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s%%, this value should be above 95%%"
14336 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
14338 #: libraries/advisory_rules.txt:318
14339 #, fuzzy
14340 #| msgid "max. concurrent connections"
14341 msgid "Percentage of index reads from memory"
14342 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
14344 #: libraries/advisory_rules.txt:321
14345 #, php-format
14346 msgid "The %% of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
14347 msgstr ""
14349 #: libraries/advisory_rules.txt:322
14350 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
14351 msgstr ""
14353 #: libraries/advisory_rules.txt:323
14354 #, fuzzy, php-format
14355 #| msgid "Sort buffer size"
14356 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
14357 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
14359 #: libraries/advisory_rules.txt:327
14360 #, fuzzy
14361 #| msgid "Create table"
14362 msgid "Rate of table open"
14363 msgstr "Хүснэгт үүсгэх"
14365 #: libraries/advisory_rules.txt:330
14366 #, fuzzy
14367 #| msgid "The current number of pending writes."
14368 msgid "The rate of opening tables is high."
14369 msgstr "Бичихээр хүлээгдэж буй тухайн тоо."
14371 #: libraries/advisory_rules.txt:331
14372 msgid ""
14373 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
14374 "{table_open_cache} might avoid this."
14375 msgstr ""
14377 #: libraries/advisory_rules.txt:332
14378 #, fuzzy, php-format
14379 #| msgid "Sort buffer size"
14380 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
14381 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
14383 #: libraries/advisory_rules.txt:334
14384 #, fuzzy
14385 #| msgid "Format of imported file"
14386 msgid "Percentage of used open files limit"
14387 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
14389 #: libraries/advisory_rules.txt:337
14390 msgid ""
14391 "The number of open files is approaching the max number of open files.  You "
14392 "may get a \"Too many open files\" error."
14393 msgstr ""
14395 #: libraries/advisory_rules.txt:338 libraries/advisory_rules.txt:345
14396 msgid ""
14397 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
14398 "restarting after changing {open_files_limit}."
14399 msgstr ""
14401 #: libraries/advisory_rules.txt:339
14402 #, php-format
14403 msgid ""
14404 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
14405 msgstr ""
14407 #: libraries/advisory_rules.txt:341
14408 #, fuzzy
14409 #| msgid "Format of imported file"
14410 msgid "Rate of open files"
14411 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
14413 #: libraries/advisory_rules.txt:344
14414 #, fuzzy
14415 #| msgid "The current number of pending writes."
14416 msgid "The rate of opening files is high."
14417 msgstr "Бичихээр хүлээгдэж буй тухайн тоо."
14419 #: libraries/advisory_rules.txt:346
14420 #, fuzzy, php-format
14421 #| msgid "Sort buffer size"
14422 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
14423 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
14425 #: libraries/advisory_rules.txt:348
14426 #, fuzzy, php-format
14427 #| msgid "Create table on database %s"
14428 msgid "Immediate table locks %%"
14429 msgstr "%s ӨС-д шинэ хүснэгт үүсгэх"
14431 #: libraries/advisory_rules.txt:351 libraries/advisory_rules.txt:358
14432 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
14433 msgstr ""
14435 #: libraries/advisory_rules.txt:352 libraries/advisory_rules.txt:359
14436 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
14437 msgstr ""
14439 #: libraries/advisory_rules.txt:353
14440 #, fuzzy, php-format
14441 #| msgid "Sort buffer size"
14442 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
14443 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
14445 #: libraries/advisory_rules.txt:355
14446 msgid "Table lock wait rate"
14447 msgstr ""
14449 #: libraries/advisory_rules.txt:360
14450 #, fuzzy, php-format
14451 #| msgid "Sort buffer size"
14452 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
14453 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
14455 #: libraries/advisory_rules.txt:362
14456 #, fuzzy
14457 #| msgid "Key cache"
14458 msgid "Thread cache"
14459 msgstr "Түлхүүрийн нөөцлөл"
14461 #: libraries/advisory_rules.txt:365
14462 msgid ""
14463 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
14464 "MySQL."
14465 msgstr ""
14467 #: libraries/advisory_rules.txt:366
14468 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
14469 msgstr ""
14471 #: libraries/advisory_rules.txt:367
14472 #, fuzzy
14473 #| msgid "Key cache"
14474 msgid "The thread cache is set to 0"
14475 msgstr "Түлхүүрийн нөөцлөл"
14477 #: libraries/advisory_rules.txt:369
14478 #, fuzzy, php-format
14479 #| msgid "Key cache"
14480 msgid "Thread cache hit rate %%"
14481 msgstr "Түлхүүрийн нөөцлөл"
14483 #: libraries/advisory_rules.txt:372
14484 #, fuzzy
14485 #| msgid "The server is not responding"
14486 msgid "Thread cache is not efficient."
14487 msgstr "Сервэрээс хариу алга"
14489 #: libraries/advisory_rules.txt:373
14490 msgid "Increase {thread_cache_size}."
14491 msgstr ""
14493 #: libraries/advisory_rules.txt:374
14494 #, fuzzy, php-format
14495 #| msgid "Sort buffer size"
14496 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
14497 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
14499 #: libraries/advisory_rules.txt:376
14500 msgid "Threads that are slow to launch"
14501 msgstr ""
14503 #: libraries/advisory_rules.txt:379
14504 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
14505 msgstr ""
14507 #: libraries/advisory_rules.txt:380
14508 msgid ""
14509 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
14510 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
14511 msgstr ""
14513 #: libraries/advisory_rules.txt:381
14514 #, php-format
14515 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
14516 msgstr ""
14518 #: libraries/advisory_rules.txt:383
14519 msgid "Slow launch time"
14520 msgstr ""
14522 #: libraries/advisory_rules.txt:386
14523 msgid "Slow_launch_threads is above 2s"
14524 msgstr ""
14526 #: libraries/advisory_rules.txt:387
14527 msgid ""
14528 "Set {slow_launch_time} to 1s or 2s to correctly count threads that are slow "
14529 "to launch"
14530 msgstr ""
14532 #: libraries/advisory_rules.txt:388
14533 #, php-format
14534 msgid "slow_launch_time is set to %s"
14535 msgstr ""
14537 #: libraries/advisory_rules.txt:392
14538 #, fuzzy
14539 #| msgid "max. concurrent connections"
14540 msgid "Percentage of used connections"
14541 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
14543 #: libraries/advisory_rules.txt:395
14544 msgid ""
14545 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
14546 "{max_connections}."
14547 msgstr ""
14549 #: libraries/advisory_rules.txt:396
14550 msgid ""
14551 "Increase {max_connections}, or decrease {wait_timeout} so that connections "
14552 "that do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure "
14553 "the code closes database handlers properly."
14554 msgstr ""
14556 #: libraries/advisory_rules.txt:397
14557 #, php-format
14558 msgid ""
14559 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
14560 msgstr ""
14562 #: libraries/advisory_rules.txt:399
14563 #, fuzzy
14564 #| msgid "max. concurrent connections"
14565 msgid "Percentage of aborted connections"
14566 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
14568 #: libraries/advisory_rules.txt:402 libraries/advisory_rules.txt:409
14569 #, fuzzy
14570 #| msgid "Allows creating temporary tables."
14571 msgid "Too many connections are aborted."
14572 msgstr "Завсрын хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
14574 #: libraries/advisory_rules.txt:403 libraries/advisory_rules.txt:410
14575 msgid ""
14576 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href="
14577 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2008/08/23/how-to-track-down-the-"
14578 "source-of-aborted_connects/\">This article</a> might help you track down the "
14579 "source."
14580 msgstr ""
14582 #: libraries/advisory_rules.txt:404
14583 #, php-format
14584 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
14585 msgstr ""
14587 #: libraries/advisory_rules.txt:406
14588 #, fuzzy
14589 #| msgid "max. concurrent connections"
14590 msgid "Rate of aborted connections"
14591 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
14593 #: libraries/advisory_rules.txt:411
14594 #, php-format
14595 msgid ""
14596 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
14597 msgstr ""
14599 #: libraries/advisory_rules.txt:413
14600 #, fuzzy
14601 #| msgid "Format of imported file"
14602 msgid "Percentage of aborted clients"
14603 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
14605 #: libraries/advisory_rules.txt:416 libraries/advisory_rules.txt:423
14606 #, fuzzy
14607 #| msgid "Allows creating temporary tables."
14608 msgid "Too many clients are aborted."
14609 msgstr "Завсрын хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
14611 #: libraries/advisory_rules.txt:417 libraries/advisory_rules.txt:424
14612 msgid ""
14613 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
14614 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
14615 "database handler properly. Check your network and code."
14616 msgstr ""
14618 #: libraries/advisory_rules.txt:418
14619 #, php-format
14620 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
14621 msgstr ""
14623 #: libraries/advisory_rules.txt:420
14624 #, fuzzy
14625 #| msgid "Format of imported file"
14626 msgid "Rate of aborted clients"
14627 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
14629 #: libraries/advisory_rules.txt:425
14630 #, fuzzy, php-format
14631 #| msgid "Sort buffer size"
14632 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
14633 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
14635 #: libraries/advisory_rules.txt:429
14636 msgid "Is InnoDB disabled?"
14637 msgstr ""
14639 #: libraries/advisory_rules.txt:432
14640 #, fuzzy
14641 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
14642 msgid "You do not have InnoDB enabled."
14643 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
14645 #: libraries/advisory_rules.txt:433
14646 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
14647 msgstr ""
14649 #: libraries/advisory_rules.txt:434
14650 msgid "have_innodb is set to 'value'"
14651 msgstr ""
14653 #: libraries/advisory_rules.txt:436
14654 #, fuzzy
14655 #| msgid "Buffer pool size"
14656 msgid "InnoDB log size"
14657 msgstr "Буффер pool хэмжээ"
14659 #: libraries/advisory_rules.txt:439
14660 #, fuzzy
14661 #| msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
14662 msgid ""
14663 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
14664 "InnoDB buffer pool."
14665 msgstr "InnoDB буфферийн нөөц рүү бичигдэж дууссан тоо."
14667 #: libraries/advisory_rules.txt:440
14668 #, php-format
14669 msgid ""
14670 "Especially on a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
14671 "{innodb_log_file_size} to 25%% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
14672 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
14673 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
14674 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
14675 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
14676 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
14677 "fine. See also <a href=\"http://mysqldatabaseadministration.blogspot."
14678 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
14679 msgstr ""
14681 #: libraries/advisory_rules.txt:441
14682 #, fuzzy, php-format
14683 #| msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
14684 msgid ""
14685 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
14686 "it should not be below 20%%"
14687 msgstr "InnoDB буфферийн нөөц рүү бичигдэж дууссан тоо."
14689 #: libraries/advisory_rules.txt:443
14690 #, fuzzy
14691 #| msgid "Buffer pool size"
14692 msgid "Max InnoDB log size"
14693 msgstr "Буффер pool хэмжээ"
14695 #: libraries/advisory_rules.txt:446
14696 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
14697 msgstr ""
14699 #: libraries/advisory_rules.txt:447
14700 #, php-format
14701 msgid ""
14702 "It is usually sufficient to set {innodb_log_file_size} to 25%% of the size "
14703 "of {innodb_buffer_pool_size}. A very big {innodb_log_file_size} slows down "
14704 "the recovery time after a database crash considerably. See also <a href="
14705 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2006/07/03/choosing-proper-"
14706 "innodb_log_file_size/\">this Article</a>. You need to shutdown the server, "
14707 "remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start the server, "
14708 "then check the error logs if everything went fine. See also <a href=\"http://"
14709 "mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-innodblogfilesize-"
14710 "proper-way.html\">this blog entry</a>"
14711 msgstr ""
14713 #: libraries/advisory_rules.txt:448
14714 #, php-format
14715 msgid "Your absolute InnoDB log size is %s MiB"
14716 msgstr ""
14718 #: libraries/advisory_rules.txt:450
14719 #, fuzzy
14720 #| msgid "Buffer pool size"
14721 msgid "InnoDB buffer pool size"
14722 msgstr "Буффер pool хэмжээ"
14724 #: libraries/advisory_rules.txt:453
14725 #, fuzzy
14726 #| msgid "Buffer pool size"
14727 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
14728 msgstr "Буффер pool хэмжээ"
14730 #: libraries/advisory_rules.txt:454
14731 #, php-format
14732 msgid ""
14733 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
14734 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
14735 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
14736 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80%% of your "
14737 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
14738 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
14739 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
14740 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href="
14741 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2007/11/03/choosing-"
14742 "innodb_buffer_pool_size/\">this article</a>"
14743 msgstr ""
14745 #: libraries/advisory_rules.txt:455
14746 #, php-format
14747 msgid ""
14748 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
14749 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
14750 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
14751 "other services running on the same machine."
14752 msgstr ""
14754 #: libraries/advisory_rules.txt:459
14755 #, fuzzy
14756 #| msgid "max. concurrent connections"
14757 msgid "MyISAM concurrent inserts"
14758 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
14760 #: libraries/advisory_rules.txt:462
14761 #, fuzzy
14762 #| msgid "max. concurrent connections"
14763 msgid "Enable {concurrent_insert} by setting it to 1"
14764 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
14766 #: libraries/advisory_rules.txt:463
14767 msgid ""
14768 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
14769 "writers for a given table. See also <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/"
14770 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">MySQL Documentation</a>"
14771 msgstr ""
14773 #: libraries/advisory_rules.txt:464
14774 #, fuzzy
14775 #| msgid "max. concurrent connections"
14776 msgid "concurrent_insert is set to 0"
14777 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
14779 #, fuzzy
14780 #~| msgid "Add new field"
14781 #~ msgid "Edit index"
14782 #~ msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
14784 #~ msgid "This is not a number!"
14785 #~ msgstr "Энэ тоо биш!"
14787 #, fuzzy
14788 #~| msgid "Find:"
14789 #~ msgid "Find"
14790 #~ msgstr "Хайх:"
14792 #~ msgid "Display all tables with the same width"
14793 #~ msgstr "бүх хүснэгтийг ижил өргөнөөр харуулах уу?"
14795 #, fuzzy
14796 #~| msgid "Execute bookmarked query"
14797 #~ msgid "Headers every %s rows"
14798 #~ msgstr "Тэмдэглэгдсэн асуулт ажиллуулах"
14800 #, fuzzy
14801 #~| msgid "Search"
14802 #~ msgid "Enable reCaptcha"
14803 #~ msgstr "Хайх"
14805 #~ msgid "Cookies must be enabled past this point."
14806 #~ msgstr "Энэ газарт Cookies нээлттэй байх ёстой."
14808 #, fuzzy
14809 #~| msgid "Rename database to"
14810 #~ msgid "Rearrange/edit charts"
14811 #~ msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
14813 #~ msgid "Table seems to be empty!"
14814 #~ msgstr "Хүснэг хоосон үзэгдэж байна!"
14816 #, fuzzy
14817 #~| msgid "General relation features"
14818 #~ msgid "General relation features:"
14819 #~ msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
14821 #, fuzzy
14822 #~| msgid "Server Choice"
14823 #~ msgid "Live traffic chart"
14824 #~ msgstr "Сервэр сонго"
14826 #, fuzzy
14827 #~| msgid "Showing SQL query"
14828 #~ msgid "Live query chart"
14829 #~ msgstr "SQL асуудал харуулах"
14831 #~ msgid "And"
14832 #~ msgstr "БА"
14834 #, fuzzy
14835 #~| msgid "Number of fields"
14836 #~ msgid "Number of rows"
14837 #~ msgstr "Талбаруудын тоо"
14839 #, fuzzy
14840 #~| msgid "Fields enclosed by"
14841 #~ msgid "Columns enclosed by"
14842 #~ msgstr "Талбарыг хаасан"
14844 #, fuzzy
14845 #~| msgid "Fields escaped by"
14846 #~ msgid "Columns escaped by"
14847 #~ msgstr "Талбарыг нээсэн"
14849 #~ msgid "Replace NULL by"
14850 #~ msgstr "NULL-ыг орлуулах нь"
14852 #~ msgid "Lines terminated by"
14853 #~ msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
14855 #~ msgid "ltr"
14856 #~ msgstr "ltr"
14858 #, fuzzy
14859 #~| msgid "Server version"
14860 #~ msgid "Software version"
14861 #~ msgstr "Сервэрийн хувилбар"
14863 #, fuzzy
14864 #~| msgid "Save as file"
14865 #~ msgid "Save to file"
14866 #~ msgstr "Илгээх"
14868 #, fuzzy
14869 #~| msgid "Total"
14870 #~ msgid "Total count"
14871 #~ msgstr "Нийт"
14873 #, fuzzy
14874 #~| msgid "Enabled"
14875 #~ msgid "Enable Ajax"
14876 #~ msgstr "Нээлттэй"
14878 #, fuzzy
14879 #~| msgid "Server Choice"
14880 #~ msgid "Server traffic (in KiB)"
14881 #~ msgstr "Сервэр сонго"
14883 #~ msgid "Runtime Information"
14884 #~ msgstr "Ажиллах үеийн мэдээлэл"
14886 #, fuzzy
14887 #~| msgid "Number of fields"
14888 #~ msgid "Number of data points: "
14889 #~ msgstr "Талбаруудын тоо"
14891 #, fuzzy
14892 #~| msgid "Refresh"
14893 #~ msgid "Refresh rate: "
14894 #~ msgstr "Да.дуудах"
14896 #, fuzzy
14897 #~| msgid "Query type"
14898 #~ msgid "Run analyzer"
14899 #~ msgstr "Асуултын төрөл"
14901 #, fuzzy
14902 #~| msgid "Show PHP information"
14903 #~ msgid "Show more actions"
14904 #~ msgstr "PHP -ийн мэдээлэл харах"
14906 #~ msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
14907 #~ msgstr "Индекст нэмэх&nbsp;%s&nbsp;багана(ууд)"
14909 #, fuzzy
14910 #~| msgid "Execute bookmarked query"
14911 #~ msgid "Executed queries"
14912 #~ msgstr "Тэмдэглэгдсэн асуулт ажиллуулах"
14914 #, fuzzy
14915 #~| msgid "max. concurrent connections"
14916 #~ msgid "Current connection"
14917 #~ msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
14919 #~ msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
14920 #~ msgstr "phpMyAdmin нь ямар ч хөтөч дээр <b>фрейм</b> гаргах чадвартай."
14922 #, fuzzy
14923 #~| msgid "Create table"
14924 #~ msgctxt "short form"
14925 #~ msgid "Create table"
14926 #~ msgstr "Хүснэгт үүсгэх"
14928 #~ msgid "Please select a database"
14929 #~ msgstr "Өгөгдлийн сан сонго"
14931 #~ msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
14932 #~ msgid "en"
14933 #~ msgstr "en"
14935 #~ msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
14936 #~ msgid "en"
14937 #~ msgstr "en"
14939 #~ msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
14940 #~ msgid "en"
14941 #~ msgstr "en"
14943 #~ msgctxt "PHP documentation language"
14944 #~ msgid "en"
14945 #~ msgstr "en"
14947 #, fuzzy
14948 #~| msgid "Do you really want to "
14949 #~ msgid "Do you really want to execute following query?"
14950 #~ msgstr "Та үнэхээр "
14952 #~ msgid "DocSQL"
14953 #~ msgstr "DocSQL"
14955 #, fuzzy
14956 #~| msgid "Export"
14957 #~ msgid "Export all"
14958 #~ msgstr "Гаргах"
14960 #, fuzzy
14961 #~| msgid "Privileges"
14962 #~ msgid "Privileges for all users"
14963 #~ msgstr "Онцгой эрхүүд"
14965 #~ msgid "PDF"
14966 #~ msgstr "PDF"
14968 #~ msgid ""
14969 #~ "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
14970 #~ "author what %s does."
14971 #~ msgstr ""
14972 #~ "Энэ өөрчлөлтөд Тайлбаргүй нь идэвхтэй.<br />%s-ын зохиогчийг асууна уу."
14974 #~ msgid ""
14975 #~ "MIME types printed in italics do not have a separate transformation "
14976 #~ "function"
14977 #~ msgstr ""
14978 #~ "MIME-types printed in italics do not have a seperate transformation "
14979 #~ "function"
14981 #~ msgid "rows"
14982 #~ msgstr "Хөтлөх"
14984 #~ msgid "Usage"
14985 #~ msgstr "Ашиглалт"
14987 #, fuzzy
14988 #~| msgid "Lines terminated by"
14989 #~ msgid "String"
14990 #~ msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
14992 #, fuzzy
14993 #~| msgid "Add/Delete Field Columns"
14994 #~ msgid "The remaining columns"
14995 #~ msgstr "Багана нэмэх/устгах"
14997 #, fuzzy
14998 #~| msgid "Data only"
14999 #~ msgid "Dates only."
15000 #~ msgstr "Зөвхөн өгөгдөл"
15002 #, fuzzy
15003 #~ msgid "Add a value"
15004 #~ msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
15006 #, fuzzy
15007 #~ msgctxt "Correctly setup"
15008 #~ msgid "OK"
15009 #~ msgstr "Бэлэн"
15011 #, fuzzy
15012 #~ msgid "All users"
15013 #~ msgstr "Дурын хэрэглэгч"
15015 #, fuzzy
15016 #~ msgid "All hosts"
15017 #~ msgstr "Дурын хост"
15019 #, fuzzy
15020 #~ msgid "PBMS connection failed:"
15021 #~ msgstr "MySQL холболтын кодлол"
15023 #, fuzzy
15024 #~ msgctxt "Create none database for user"
15025 #~ msgid "None"
15026 #~ msgstr "Байхгүй"
15028 #~ msgid "Modify an index"
15029 #~ msgstr "Өөрчлөх индекс"
15031 #~ msgid "Column count has to be larger than zero."
15032 #~ msgstr "Баганы тоо тэгээс их байна."
15034 #~ msgid "Create Table"
15035 #~ msgstr "Хүснэгт үүсгэх"
15037 #~ msgid "(or the local Drizzle server's socket is not correctly configured)"
15038 #~ msgstr "(эсвэл дотоод MySQL сервэрийн socket нь зөв тохируулагдаагүй)"
15040 #~ msgid "Create table on database %s"
15041 #~ msgstr "%s ӨС-д шинэ хүснэгт үүсгэх"
15043 #~ msgid "Data Label"
15044 #~ msgstr "Хаяг"
15046 #~ msgid "Location of the text file"
15047 #~ msgstr "Бичвэрфайлын байрлал"
15049 #~ msgid "MySQL charset"
15050 #~ msgstr "MySQL-кодлол"
15052 #~ msgid "memcached usage"
15053 #~ msgstr "Ашиглалтын зай"
15055 #~ msgid "% open files"
15056 #~ msgstr "Нээлттэй хүснэгтүүдийг харуулах"
15058 #~ msgid "% connections used"
15059 #~ msgstr "Холболт"
15061 #~ msgid "% aborted connections"
15062 #~ msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
15064 #~ msgid "CPU Usage"
15065 #~ msgstr "Ашиглалт"
15067 #~ msgid "Swap Usage"
15068 #~ msgstr "Ашиглалт"
15070 #~ msgctxt "PDF"
15071 #~ msgid "page"
15072 #~ msgstr "хуудсууд"
15074 #~ msgid "Inline Edit"
15075 #~ msgstr "Хөдөлгүүрүүд"
15077 #~ msgid "Previous"
15078 #~ msgstr "Өмнөх"
15080 #~ msgid "Create event"
15081 #~ msgstr "Үүсгэх"
15083 #~ msgid "Create routine"
15084 #~ msgstr "Холбоо үүсгэх"
15086 #~ msgid "Create trigger"
15087 #~ msgstr "Үүсгэх"
15089 #~ msgid ""
15090 #~ "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
15091 #~ "directory %s."
15092 #~ msgstr ""
15093 #~ "Арьс боломжгүй, өөрийн тохиргоогоо шалга ба/эсвэл %s-т арьс байгаа "
15094 #~ "эсэхийг хар."
15096 #~ msgid "Refresh rate:"
15097 #~ msgstr "Да.дуудах"
15099 #~ msgid "Server traffic"
15100 #~ msgstr "Сервэр сонго"
15102 #~ msgid "Value too long in the form!"
15103 #~ msgstr "Форм дахь утгыг орхисон!"
15105 #~ msgid "Export of event \"%s\""
15106 #~ msgstr "Гаргах/Оруулах хэмжээс"
15108 #~ msgid "No trigger with name %s found"
15109 #~ msgstr "Сэдэв %s-д олдсон зургийн зам буруу байна!"
15111 #~ msgid "row(s) starting from row #"
15112 #~ msgstr "мөрийн эхлэх буй дугаар"
15114 #~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
15115 #~ msgstr "Төлөв %s-д ба %s нїдний дараа толгойнуудыг давтах"
15117 #~ msgid ""
15118 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
15119 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
15120 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
15121 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
15122 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
15123 #~ "everything is fine."
15124 #~ msgstr ""
15125 #~ "phpMyAdmin нь таны тохиргооны файлыг уншиж чадахгүй нь!<br />Задлан "
15126 #~ "ялгалын алдаа эсвэл уг файл олдохгүй байна.<br />Тохиргооны (config.inc."
15127 #~ "php) файл дуудах холбоосыг зөв оруулж php-ийн танд ирсэн алдааны "
15128 #~ "мэдээллийг унш. Энэ нь ихэвчлэн цэгтэй таслалын (;) алдаа байдаг. Хэрэв "
15129 #~ "хоосон хуудас ирвэл – энэ нь зүгээр байна"
15131 #~ msgid "Dropping Procedure"
15132 #~ msgstr "Процедурүүд"
15134 #~ msgid "Theme / Style"
15135 #~ msgstr "Арьс / Загвар"
15137 #~ msgid "seconds"
15138 #~ msgstr "секундэд"
15140 #~ msgctxt "$strShowStatusReset"
15141 #~ msgid "Reset"
15142 #~ msgstr "Дахих"
15144 #~ msgid "Show processes"
15145 #~ msgstr "Процесууд харах"
15147 #~ msgctxt "for Show status"
15148 #~ msgid "Reset"
15149 #~ msgstr "Да.эхлэх"
15151 #~ msgid ""
15152 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
15153 #~ "of this MySQL server since its startup."
15154 #~ msgstr ""
15155 #~ "<b>Гуйвуулга</b>: Эдгээр хүснэгтүүд нь MySQL сервэр эхэлсэн үеэс "
15156 #~ "сүлжээний гуйвуулгыг харуулна."
15158 #~ msgid ""
15159 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
15160 #~ "the server."
15161 #~ msgstr ""
15162 #~ "<b>Асуултын статистик</b>: Эхэлснээс хойш, %s асуулт сервэр рүү "
15163 #~ "илгээгдсэн."
15165 #~ msgid "Chart generated successfully."
15166 #~ msgstr "Онцгой эрхүүд дахин дуудагдлаа."
15168 #~ msgid ""
15169 #~ "The result of this query can't be used for a chart. See [doc@faq6-29]FAQ "
15170 #~ "6.29[/doc]"
15171 #~ msgstr "May be approximate. See FAQ 3.11"
15173 #~ msgid "Add a New User"
15174 #~ msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
15176 #~ msgid "Create User"
15177 #~ msgstr "Үүсгэх"
15179 #~ msgid "Delete the matches for the "
15180 #~ msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг устгах"
15182 #~ msgid "Show left delete link"
15183 #~ msgstr "Харуулах/Нуух зүүн цэс"
15185 #~ msgid "yes"
15186 #~ msgstr "Тийм"
15188 #~ msgid "to/from page"
15189 #~ msgstr "хаанаас/хаашаа хуудас"
15191 #~ msgid "Disable Statistics"
15192 #~ msgstr "Хаалттай статистик"
15194 #~ msgid "Display table filter"
15195 #~ msgstr "Баганын тайлбарыг харуулж байна"
15197 #~ msgid ""
15198 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
15199 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
15200 #~ msgstr ""
15201 #~ "Холбогдсон хүснэгтүүдтэй ажиллах нэмэлт онцлогууд идэвхгүй болжээ. %sЭнд"
15202 #~ "%s дарж шалгах."
15204 #~ msgid "Ignore duplicate rows"
15205 #~ msgstr "Давхардсан мөрүүдийг алгасах"
15207 #~ msgid "SVG"
15208 #~ msgstr "CSV"
15210 #~ msgid ""
15211 #~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
15212 #~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
15213 #~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a"
15214 #~ "\\'b')."
15215 #~ msgstr ""
15216 #~ "Өөрчлөлийн сонголтыг оруулах утгын тогтнол нь: 'a', 100, b,'c'…<br /"
15217 #~ ">Хэрэв та буруу ташуу зургаас эсвэл дан хашилт тавихыг хүсвэл буруу ташуу "
15218 #~ "зураасыг өмнө нь тавина уу. (Ж: '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
15220 #~ msgid ""
15221 #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
15222 #~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
15223 #~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
15224 #~ msgstr ""
15225 #~ "Өөрчлөлийн сонголтыг оруулах утгын тогтнол нь: 'a', 100, b,'c'…<br /"
15226 #~ ">Хэрэв та буруу ташуу зургаас эсвэл дан хашилт тавихыг хүсвэл буруу ташуу "
15227 #~ "зураасыг өмнө нь тавина уу. (Ж: '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
15229 #~ msgid "database name"
15230 #~ msgstr "өгөгдлийн сангийн нэр"
15232 #~ msgid "Edit PDF Pages"
15233 #~ msgstr "PDF-хуудаснуудыг засах"
15235 #~ msgid "Data Dictionary Format"
15236 #~ msgstr "Өгөгдлийн толийн тогтнол"
15238 #~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
15239 #~ msgstr "AUTO_INCREMENT утга нэмэх"
15241 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
15242 #~ msgstr "%s мөрүүдийг, %s-аас эхлэн устгах."
15244 #~ msgid "remember template"
15245 #~ msgstr "загварыг санах"
15247 #~ msgid "\"zipped\""
15248 #~ msgstr "zip-ээр шахах"
15250 #~ msgid "\"gzipped\""
15251 #~ msgstr "gzip-ээр шахах"
15253 #~ msgid "\"bzipped\""
15254 #~ msgstr "bzip-ээр шахагдсан"
15256 #~ msgid "Imported file compression will be automatically detected from: %s"
15257 #~ msgstr "Оруулсан файлын шахалт нь автоматаар илрүүлэгдэх нь: %s"
15259 #~ msgid "Add into comments"
15260 #~ msgstr "Тайлбар нэмэх"
15262 #~ msgid "Invalid column (%s) specified!"
15263 #~ msgstr "Буруу багана (%s) тодорхойлогдсон!"
15265 #~ msgctxt "BLOB repository"
15266 #~ msgid "Enabled"
15267 #~ msgstr "Нээлттэй"
15269 #~ msgctxt "BLOB repository"
15270 #~ msgid "Repair"
15271 #~ msgstr "Хүснэгт засах"
15273 #~ msgctxt "BLOB repository"
15274 #~ msgid "Disabled"
15275 #~ msgstr "Хаагдсан"
15277 #~ msgid ""
15278 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
15279 #~ "extension. Please check your PHP configuration."
15280 #~ msgstr "%s өргөтгөлийг дуудаж чадсангүй,<br />PHP-ийн тохиргоог үз"
15282 #~ msgid ""
15283 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
15284 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
15285 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
15286 #~ msgstr ""
15287 #~ "Тэмдэгт хөрвүүлэлтийн iconv, recode өргөтгөлийг дуудаж чадсангүй. Php "
15288 #~ "тохиргоо дахь эдгээр өргөтгөлийг нээ эсвэл phpMyAdmin-ы тэмдэгт "
15289 #~ "хөрвүүлэлтийг хаа."
15291 #~ msgid ""
15292 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
15293 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
15294 #~ "configuration."
15295 #~ msgstr ""
15296 #~ "iconv, libiconv, recode_string өргөтгөлүүдийн алийг ч хэрэглэж чадсангүй "
15297 #~ "(extension reports-д дуудагдах). Php тохиргоогоо шалга."
15299 #~ msgid "Field"
15300 #~ msgstr "Талбар"
15302 #~ msgid "Records"
15303 #~ msgstr "Бичлэгүүд"
15305 #~ msgid "Fields terminated by"
15306 #~ msgstr "Талбарыг төгсгөсөн"
15308 #~ msgid "Fields"
15309 #~ msgstr "Талбарууд"
15311 #~ msgid "Field %s has been dropped"
15312 #~ msgstr "Талбар %s устгагдсан"
15314 #~ msgid "See image/jpeg: inline"
15315 #~ msgstr "See image/jpeg: inline"
15317 #~ msgid ""
15318 #~ "Add custom comment into header (\n"
15319 #~ " splits lines)"
15320 #~ msgstr "header-т тусгай тайлбар нэмэх (\\n –мөр шилжүүлнэ)"
15322 #~ msgid "Calendar"
15323 #~ msgstr "Цагалбар"
15325 #~ msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
15326 #~ msgstr "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
15328 #~ msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
15329 #~ msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
15331 #~ msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
15332 #~ msgstr "&nbsp;%s&nbsp;багануудад индекс үүсгэх"
15334 #~ msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
15335 #~ msgstr "Flush the table (\"FLUSH\")"
15337 #~ msgctxt "$strMIME_description"
15338 #~ msgid "Description"
15339 #~ msgstr "Тайлбар"
15341 #~ msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
15342 #~ msgstr "\"%s\" өгөгдлийн сангийн схем - Хуудас %s"
15344 #~ msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
15345 #~ msgstr "Хүснэгт \"%s\" байхгүй байна!"
15347 #~ msgid "running on %s"
15348 #~ msgstr "%s дээр"
15350 #~ msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page"
15351 #~ msgstr "Хэт жижиг схемийг нэг хуудсанд дүүргэх"
15353 #~ msgctxt "None action"
15354 #~ msgid "None"
15355 #~ msgstr "Байхгүй"
15357 #~ msgctxt ""
15358 #~ msgid "None"
15359 #~ msgstr "Байхгүй"
15361 #~ msgid "The %s table doesn"
15362 #~ msgstr "Хүснэгт \"%s\" байхгүй байна!"
15364 #~ msgid "Invalid hostname for server %1. Please review your configuration."
15365 #~ msgstr "%1$s сервэрийн хост буруу. Өөрийн тохиргоогоо нягтална уу."
15367 #~ msgid ""
15368 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1@Documentation][em]%1[/em][/a] extension. "
15369 #~ "Please check your PHP configuration."
15370 #~ msgstr "%s өргөтгөлийг дуудаж чадсангүй,<br />PHP-ийн тохиргоог үз"
15372 #~ msgid "(or the local MySQL server"
15373 #~ msgstr "MySQL руу нэвтэрч чадсангүй"
15375 #~ msgid ""
15376 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
15377 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
15378 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
15379 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
15380 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
15381 #~ "be . "
15382 #~ msgstr ""
15383 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
15384 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
15385 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
15386 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
15387 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
15388 #~ "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem. If "
15389 #~ "you still have problems or if the parser fails where the command line "
15390 #~ "interface succeeds, please reduce your SQL query input to the single "
15391 #~ "query that causes problems, and submit a bug report with the data chunk "
15392 #~ "in the CUT section below:"
15394 #~ msgctxt "$strStrucCSV"
15395 #~ msgid "CSV"
15396 #~ msgstr "CSV өгөгдөл"
15398 #~ msgid "Delete the users and reload the privileges afterwards."
15399 #~ msgstr "Хэрэглэгчдийг устгаад дараа нь онцгой эрхийг дахин дууд."
15401 #~ msgid ""
15402 #~ "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a while."
15403 #~ msgstr "Энэ бол цэвэрхэн зам, гэхдээ онцгой эрхийг дахиж дуудна."
15405 #~ msgid "has been altered."
15406 #~ msgstr "өөрчлөгдсөн байна."
15408 #~ msgid ""
15409 #~ "The &quot;deleted&quot; users will still be able to access the server as "
15410 #~ "usual until the privileges are reloaded."
15411 #~ msgstr ""
15412 #~ "&quot;Устгагдсан&quot; хэрэглэгчид үргэлжлүүлэн сервэр лүү хандахын тулд "
15413 #~ "онцгой эрхийг дахин дуудах хүртэл хүлээнэ."
15415 #~ msgid "Just delete the users from the privilege tables."
15416 #~ msgstr "Онцгой эрхийн хүснэгтээс хэрэглэгчид устгах."
15418 #~ msgid ""
15419 #~ "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version."
15420 #~ msgstr ""
15421 #~ "Агуулагдсан (stored) процедурыг ажиллуулахыг зөвшөөрөх; MySQL-ын энэ "
15422 #~ "хувилбарт үйлчлэлгүй."
15424 #~ msgid "Process list"
15425 #~ msgstr "Процессын жагсаалт"
15427 #~ msgid ""
15428 #~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are "
15429 #~ "reloaded."
15430 #~ msgstr ""
15431 #~ "Онцгой эрхийг да.дуудтал хэрэглэгчид онцгой эрх USAGE -тэй байх болно."
15433 #~ msgid "Native MS Excel format"
15434 #~ msgstr "Өгөгдөл MS Excel-ээс"
15436 #~ msgctxt "Create SELECT … query"
15437 #~ msgid "Select"
15438 #~ msgstr "Бүгдийг сонгох"
15440 #~ msgctxt "Create INSERT query"
15441 #~ msgid "Insert"
15442 #~ msgstr "Оруулах"
15444 #~ msgctxt "Create UPDATE query"
15445 #~ msgid "Update"
15446 #~ msgstr "Update асуулт"
15448 #~ msgctxt "Create DELETE query"
15449 #~ msgid "Delete"
15450 #~ msgstr "Устгах"
15452 #~ msgid "utf-8"
15453 #~ msgstr "utf-8"