4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 4.1-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2013-06-24 10:45+0200\n"
7 "PO-Revision-Date: 2013-05-11 00:09+0200\n"
8 "Last-Translator: JP KAN <jpkk69@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: Portuguese <http://l10n.cihar.com/projects/phpmyadmin/master/"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
16 "X-Generator: Weblate 1.6-dev\n"
18 #: browse_foreigners.php:51 browse_foreigners.php:75 js/messages.php:335
19 #: libraries/DisplayResults.class.php:813
20 #: libraries/server_privileges.lib.php:2623
24 #: browse_foreigners.php:93 libraries/PDF.class.php:67
25 #: libraries/Util.class.php:2559
26 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1187
27 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1211
28 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:430
29 #: libraries/select_lang.lib.php:524
31 msgstr "Número da página:"
33 #: browse_foreigners.php:110
35 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
36 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
37 "cross-window updates."
39 "A janela de destino no seu browser não pode ser actualizada. Talvez tenha "
40 "fechado a janela que a originou, ou as configurações de segurança do seu "
41 "browser encontram-se definidas para não permitir actualizações entre janelas."
43 #: browse_foreigners.php:182
47 #: browse_foreigners.php:186 gis_data_editor.php:396 js/messages.php:209
48 #: libraries/DbSearch.class.php:455 libraries/DisplayResults.class.php:1660
49 #: libraries/TableSearch.class.php:1142 libraries/core.lib.php:556
50 #: libraries/display_change_password.lib.php:94
51 #: libraries/display_create_table.lib.php:65
52 #: libraries/display_export.lib.php:453 libraries/display_import.lib.php:335
53 #: libraries/display_indexes.lib.php:202 libraries/index.lib.php:37
54 #: libraries/insert_edit.lib.php:1549 libraries/insert_edit.lib.php:1584
55 #: libraries/operations.lib.php:43 libraries/operations.lib.php:90
56 #: libraries/operations.lib.php:226 libraries/operations.lib.php:274
57 #: libraries/operations.lib.php:663 libraries/operations.lib.php:716
58 #: libraries/operations.lib.php:765 libraries/operations.lib.php:1081
59 #: libraries/operations.lib.php:1365
60 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:276
61 #: libraries/replication_gui.lib.php:121 libraries/replication_gui.lib.php:292
62 #: libraries/replication_gui.lib.php:430 libraries/replication_gui.lib.php:870
63 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:542
64 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1081
65 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1667
66 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:420
67 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:164
68 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:226
69 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:487
70 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:537
71 #: libraries/server_bin_log.lib.php:62 libraries/server_privileges.lib.php:476
72 #: libraries/server_privileges.lib.php:1479
73 #: libraries/server_privileges.lib.php:1971
74 #: libraries/server_privileges.lib.php:2563
75 #: libraries/server_privileges.lib.php:3090
76 #: libraries/sql_query_form.lib.php:382 libraries/sql_query_form.lib.php:439
77 #: libraries/sql_query_form.lib.php:504 libraries/structure.lib.php:1590
78 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:754 pmd_pdf.php:150
79 #: prefs_manage.php:272 prefs_manage.php:322 tbl_chart.php:251
80 #: tbl_tracking.php:522 tbl_tracking.php:687 view_create.php:225
81 #: view_operations.php:99
85 #: browse_foreigners.php:197 browse_foreigners.php:201
86 #: libraries/Index.class.php:561 tbl_tracking.php:383
88 msgstr "Nome do Índice"
90 #: browse_foreigners.php:198 browse_foreigners.php:200
91 #: libraries/server_collations.lib.php:36
92 #: libraries/server_collations.lib.php:48 libraries/server_plugins.lib.php:133
93 #: server_engines.php:72 server_status_variables.php:234
97 #: browse_foreigners.php:284 browse_foreigners.php:296
98 #: browse_foreigners.php:312 browse_foreigners.php:324
99 msgid "Use this value"
100 msgstr "Usar este valor"
102 #: changelog.php:36 license.php:28
105 "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net "
106 "for more information."
108 "O ficheiro %s não está disponível no seu sistema, por favor visite www."
109 "phpmyadmin.net para mais informações."
113 msgid "Database %1$s has been created."
114 msgstr "A base de dados %1$s foi criada."
116 #: db_datadict.php:52 libraries/operations.lib.php:36
117 msgid "Database comment: "
118 msgstr "Comentário da Base de Dados: "
120 #: db_datadict.php:157 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1336
121 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:836 tbl_printview.php:120
123 #| msgid "Table comments"
124 msgid "Table comments:"
125 msgstr "Comentários da tabela"
127 #: db_datadict.php:166 libraries/Index.class.php:565
128 #: libraries/TableSearch.class.php:183 libraries/TableSearch.class.php:1190
129 #: libraries/display_indexes.lib.php:117 libraries/insert_edit.lib.php:1568
130 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:278
131 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:393
132 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:510
133 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:360
134 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:458
135 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:271
136 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:371
137 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:434
138 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1362
139 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1385
140 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:353 tbl_printview.php:130
141 #: tbl_relation.php:381 tbl_tracking.php:325 tbl_tracking.php:387
145 #: db_datadict.php:167 db_printview.php:49 libraries/Index.class.php:562
146 #: libraries/TableSearch.class.php:184 libraries/insert_edit.lib.php:243
147 #: libraries/insert_edit.lib.php:247
148 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:281
149 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:396
150 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:511
151 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:363
152 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:461
153 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:272
154 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:372
155 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:54 libraries/rte/rte_list.lib.php:80
156 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:939
157 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:968
158 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1580
159 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1363
160 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1386
161 #: libraries/server_privileges.lib.php:1573 libraries/structure.lib.php:776
162 #: libraries/structure.lib.php:1180
163 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:96 tbl_printview.php:131
164 #: tbl_tracking.php:326 tbl_tracking.php:384
168 #: db_datadict.php:168 libraries/Index.class.php:568
169 #: libraries/TableSearch.class.php:1191 libraries/insert_edit.lib.php:1577
170 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:284
171 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:399
172 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:512
173 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:366
174 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:464
175 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:273
176 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:373
177 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1365
178 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1388
179 #: libraries/structure.lib.php:1183
180 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:116 tbl_printview.php:132
181 #: tbl_tracking.php:328 tbl_tracking.php:390
185 #: db_datadict.php:169 libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:287
186 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:402
187 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:513
188 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:369
189 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:467
190 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:274
191 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:374
192 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1366
193 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1389
194 #: libraries/structure.lib.php:210 libraries/structure.lib.php:1184
195 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:107 tbl_printview.php:133
196 #: tbl_tracking.php:329
200 #: db_datadict.php:171 libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:406
201 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:515
202 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:471
203 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:376
204 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1368
205 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1391 tbl_printview.php:135
209 #: db_datadict.php:173 db_printview.php:53
210 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/config/messages.inc.php:107
211 #: libraries/config/messages.inc.php:129
212 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:411
213 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:518
214 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:476
215 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:379
216 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1379
217 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1392
218 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:136 tbl_printview.php:137
222 #: db_datadict.php:237 js/messages.php:231 libraries/Index.class.php:431
223 #: libraries/Index.class.php:470 libraries/Index.class.php:874
224 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:258 libraries/mult_submits.inc.php:370
225 #: libraries/mult_submits.inc.php:371
226 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:633
227 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:589
228 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:726
229 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:568
230 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1418
231 #: libraries/server_privileges.lib.php:1715
232 #: libraries/server_privileges.lib.php:1850
233 #: libraries/server_privileges.lib.php:1863
234 #: libraries/server_privileges.lib.php:2157
235 #: libraries/server_privileges.lib.php:2163
236 #: libraries/server_privileges.lib.php:2483
237 #: libraries/server_privileges.lib.php:2497 libraries/structure.lib.php:1272
238 #: libraries/user_preferences.lib.php:282 prefs_manage.php:138 sql.php:293
239 #: tbl_printview.php:186 tbl_tracking.php:346 tbl_tracking.php:400
240 #: tbl_tracking.php:405
244 #: db_datadict.php:237 js/messages.php:230 libraries/Index.class.php:432
245 #: libraries/Index.class.php:469 libraries/Index.class.php:874
246 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:258 libraries/mult_submits.inc.php:74
247 #: libraries/mult_submits.inc.php:109 libraries/mult_submits.inc.php:118
248 #: libraries/mult_submits.inc.php:123 libraries/mult_submits.inc.php:128
249 #: libraries/mult_submits.inc.php:133 libraries/mult_submits.inc.php:309
250 #: libraries/mult_submits.inc.php:329 libraries/mult_submits.inc.php:364
251 #: libraries/mult_submits.inc.php:365 libraries/mult_submits.inc.php:377
252 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:634
253 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:589
254 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:727
255 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:568
256 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1419
257 #: libraries/server_privileges.lib.php:1715
258 #: libraries/server_privileges.lib.php:1847
259 #: libraries/server_privileges.lib.php:1861
260 #: libraries/server_privileges.lib.php:2156
261 #: libraries/server_privileges.lib.php:2161
262 #: libraries/server_privileges.lib.php:2480
263 #: libraries/server_privileges.lib.php:2497 libraries/structure.lib.php:1272
264 #: libraries/user_preferences.lib.php:280 prefs_manage.php:136
265 #: server_databases.php:103 server_databases.php:110 tbl_printview.php:187
266 #: tbl_structure.php:84 tbl_tracking.php:346 tbl_tracking.php:398
267 #: tbl_tracking.php:403
272 msgid "View dump (schema) of database"
273 msgstr "Ver o esquema da base de dados"
275 #: db_export.php:33 db_printview.php:41 db_tracking.php:49 export.php:557
276 #: libraries/DBQbe.class.php:268
277 msgid "No tables found in database."
278 msgstr "Nenhuma tabela encontrada na base de dados."
280 #: db_export.php:40 libraries/DbSearch.class.php:438 server_export.php:25
282 msgstr "Selecciona Todas"
284 #: db_export.php:45 libraries/DbSearch.class.php:441 server_export.php:30
286 msgstr "Limpa Todas as Selecções"
288 #: db_operations.php:45 tbl_create.php:24
289 msgid "The database name is empty!"
290 msgstr "O nome da base de dados está vazia!"
292 #: db_operations.php:129
294 msgid "Database %1$s has been renamed to %2$s"
295 msgstr "O nome da base de dados %1$s foi alterado para %2$s"
297 #: db_operations.php:133
299 msgid "Database %1$s has been copied to %2$s"
300 msgstr "A base de dados %1$s foi copiada para %2$s"
302 #: db_operations.php:261
305 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
308 "As configurações do phpMyAdmin para trabalhar com ligações entre Tabelas "
309 "foram desactivadas. Para saber porquê carregue %shere%s."
311 #: db_printview.php:47 db_tracking.php:79 db_tracking.php:204
312 #: libraries/Menu.class.php:207 libraries/config/messages.inc.php:512
313 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:459
314 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:65 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:355
315 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:298
316 #: libraries/server_privileges.lib.php:1999
317 #: libraries/server_privileges.lib.php:2230
318 #: libraries/server_privileges.lib.php:2882 libraries/structure.lib.php:757
319 #: tbl_tracking.php:766
323 #: db_printview.php:48 libraries/Table.class.php:351
324 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:31 libraries/import.lib.php:181
325 #: libraries/structure.lib.php:768 libraries/structure.lib.php:1716
326 #: libraries/structure.lib.php:1909 tbl_printview.php:365
330 #: db_printview.php:51 libraries/display_indexes.lib.php:118
331 #: libraries/structure.lib.php:787
335 #: db_printview.php:97 libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1021
336 #: libraries/structure.lib.php:731
340 #: db_printview.php:117 libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:947
341 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1341
345 #: db_printview.php:126 libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:960
346 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1346
348 msgstr "Última atualização:"
350 #: db_printview.php:135 libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:973
351 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1351
353 msgstr "Última Verificação:"
355 #: db_printview.php:149 libraries/structure.lib.php:176
358 msgid_plural "%s tables"
359 msgstr[0] "%s tabela"
360 msgstr[1] "%s tabelas"
363 msgid "You have to choose at least one column to display"
364 msgstr "Tem que escolher pelo menos uma coluna para mostrar"
368 msgid "Switch to %svisual builder%s"
369 msgstr "Mudar para %sConstrutor Gráfico%s"
371 #: db_search.php:30 libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:81
372 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:96
373 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:661
374 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationHttp.class.php:65
375 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationSignon.class.php:253
376 msgid "Access denied"
377 msgstr "Acesso Negado"
379 #: db_structure.php:86
380 msgid "No tables found in database"
381 msgstr "Não foram encontradas tabelas na base de dados"
383 #: db_tracking.php:73
384 msgid "Tracked tables"
385 msgstr "Tabelas em tracking"
387 #: db_tracking.php:78 libraries/Menu.class.php:180
388 #: libraries/config/messages.inc.php:506
389 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:158
390 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:203
391 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:142
392 #: libraries/server_privileges.lib.php:1989
393 #: libraries/server_privileges.lib.php:2230
394 #: libraries/server_privileges.lib.php:2873 server_databases.php:202
395 #: server_status.php:379 tbl_tracking.php:765
397 msgstr "Base de Dados"
399 #: db_tracking.php:80
401 msgstr "Última versão"
403 #: db_tracking.php:81 tbl_tracking.php:768
407 #: db_tracking.php:82 tbl_tracking.php:769
411 #: db_tracking.php:83 js/messages.php:163 libraries/Menu.class.php:475
412 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:426 libraries/rte/rte_list.lib.php:78
413 #: server_status.php:391 tbl_tracking.php:770
417 #: db_tracking.php:84 libraries/Index.class.php:559
418 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:53 libraries/rte/rte_list.lib.php:67
419 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:79 libraries/server_privileges.lib.php:1576
420 #: libraries/server_privileges.lib.php:2240
421 #: libraries/server_privileges.lib.php:2405 libraries/structure.lib.php:765
422 #: libraries/structure.lib.php:1202 server_databases.php:238
426 #: db_tracking.php:85 tbl_change.php:235 tbl_tracking.php:771
430 #: db_tracking.php:101 js/messages.php:34
431 msgid "Delete tracking data for this table"
432 msgstr "Apagar dados de tracking para esta tabela"
434 #: db_tracking.php:109 libraries/Index.class.php:625
435 #: libraries/Util.class.php:3475 libraries/Util.class.php:3476
436 #: libraries/structure.lib.php:307 libraries/structure.lib.php:1382
437 #: libraries/structure.lib.php:2058 libraries/structure.lib.php:2060
438 #: server_databases.php:333
442 #: db_tracking.php:126 tbl_tracking.php:726 tbl_tracking.php:780
446 #: db_tracking.php:128 tbl_tracking.php:728 tbl_tracking.php:782
450 #: db_tracking.php:144
454 #: db_tracking.php:145 tbl_tracking.php:490 tbl_tracking.php:802
455 msgid "Tracking report"
456 msgstr "Relatório de tracking"
458 #: db_tracking.php:146 tbl_tracking.php:293 tbl_tracking.php:807
459 msgid "Structure snapshot"
460 msgstr "Snapshot da estrutura"
462 #: db_tracking.php:199
463 msgid "Untracked tables"
464 msgstr "Tabelas sem tracking"
466 #: db_tracking.php:218 libraries/structure.lib.php:1519
468 msgstr "Tracking à tabela"
470 #: db_tracking.php:245
472 msgstr "Log da Base de Dados"
479 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
480 msgstr "O tipo de export seleccionado tem de ser gravado em ficheiro!"
483 msgid "Bad parameters!"
484 msgstr "Parâmetros inválidos!"
486 #: export.php:335 export.php:366 export.php:928
488 msgid "Insufficient space to save the file %s."
489 msgstr "Não existe espaço suficiente para gravar o ficheiro %s."
494 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
496 "O ficheiro %s já existe no servidor, mude o nome do ficheiro ou verifique a "
497 "opção de substituição (re-escrita)."
499 #: export.php:512 export.php:518
501 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
502 msgstr "O servidor web não tem permissões para gravar o ficheiro %s."
506 msgid "Dump has been saved to file %s."
507 msgstr "O Dump foi gravado para o ficheiro %s."
510 msgid "Invalid export type"
511 msgstr "Tipo de exportação inválido"
513 #: gis_data_editor.php:112
515 msgid "Value for the column \"%s\""
516 msgstr "Valor para a coluna \"%s\""
518 #: gis_data_editor.php:140 tbl_gis_visualization.php:163
519 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
520 msgstr "Usar OpenStreetMaps como camada base"
522 #: gis_data_editor.php:161
526 #: gis_data_editor.php:184
532 #: gis_data_editor.php:206
536 #: gis_data_editor.php:207 gis_data_editor.php:234 gis_data_editor.php:289
537 #: gis_data_editor.php:362 js/messages.php:300
541 #: gis_data_editor.php:210 gis_data_editor.php:238 gis_data_editor.php:293
542 #: gis_data_editor.php:366 js/messages.php:301
546 #: gis_data_editor.php:232 gis_data_editor.php:287 gis_data_editor.php:360
547 #: js/messages.php:303
552 #: gis_data_editor.php:245 gis_data_editor.php:300 gis_data_editor.php:373
553 #: js/messages.php:309
555 msgstr "Adicionar um ponto"
557 #: gis_data_editor.php:262
559 #| msgid "Linestring"
560 msgid "Linestring %d:"
561 msgstr "Segmento de Reta"
563 #: gis_data_editor.php:265 gis_data_editor.php:341
565 #| msgid "Outer Ring"
567 msgstr "Anel Exterior"
569 #: gis_data_editor.php:267 gis_data_editor.php:343
571 #| msgid "Inner Ring"
572 msgid "Inner ring %d:"
573 msgstr "Anel Interior"
575 #: gis_data_editor.php:303
576 msgid "Add a linestring"
577 msgstr "Adicionar um segmento de reta"
579 #: gis_data_editor.php:304 gis_data_editor.php:378 js/messages.php:310
580 msgid "Add an inner ring"
581 msgstr "Adicionar um anel interior"
583 #: gis_data_editor.php:325
589 #: gis_data_editor.php:384 js/messages.php:311
590 msgid "Add a polygon"
591 msgstr "Adicionar um polígono"
593 #: gis_data_editor.php:390
595 msgstr "Adicionar geometria"
597 #: gis_data_editor.php:399
601 #: gis_data_editor.php:402
603 "Choose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the string "
604 "below into the \"Value\" field"
606 "Escolhe \"GeomFromText\" da coluna \"Função\" e cola a linha de caracteres "
607 "abaixo no campo \"Valor\""
612 "You probably tried to upload a file that is too large. Please refer to "
613 "%sdocumentation%s for a workaround for this limit."
615 "Provavelmente tentou importar um ficheiro demasiado grande. Por favor veja a "
616 "%sdocumentação%s para encontrar formas de contornar esta limitação."
618 #: import.php:250 import.php:516
619 msgid "Showing bookmark"
620 msgstr "Mostrando Marcador"
622 #: import.php:265 import.php:512
623 msgid "The bookmark has been deleted."
624 msgstr "Marcador apagado com sucesso."
626 #: import.php:360 import.php:421 libraries/File.class.php:432
627 #: libraries/File.class.php:525
628 msgid "File could not be read"
629 msgstr "Não foi possível ler o ficheiro"
631 #: import.php:369 import.php:380 import.php:401 import.php:412
632 #: libraries/File.class.php:604
635 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
636 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
638 "Tentou importar um ficheiro com uma compressão não suportada (%s). Ou o "
639 "suporte não se encontra implementado ou está desabilitado na sua "
644 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
645 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
646 "[doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc]."
648 "Não foram recebidos dados para importar. Ou não foi submetir um nome de "
649 "ficheiro, ou o tamanho do ficheiro excede o tamanho máximo permitido pela "
650 "sua configuração PHP. Veja [doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc]."
654 "Cannot convert file's character set without character set conversion library"
656 "Impossível converter o conjunto de caracteres do ficheiro sem a biblioteca "
659 #: import.php:485 libraries/display_import.lib.php:29
660 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
662 "Não foi possível carregar os import plugins, por favor verifique a sua "
665 #: import.php:519 sql.php:261 sql.php:934
667 msgid "Bookmark %s created"
668 msgstr "Marcador %s criado"
670 #: import.php:528 import.php:540
672 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
673 msgstr "Import terminou com sucesso, %d queries executados."
677 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
678 "file and import will resume."
680 "Script timeout atingido, se pretender concluir o import, por favor volte a "
681 "submeter o mesmo ficheiro que o import continuará."
685 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
686 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
688 "No entanto, na última execussão não foram detectados dados, isto regra geral "
689 "significa que o phpMyAdmin não conseguirá terminar este import, sem que se "
690 "incremente os tempos de limite de php."
692 #: import.php:590 libraries/DisplayResults.class.php:4541
693 #: libraries/Message.class.php:180 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1427
694 #: libraries/sql_query_form.lib.php:116 tbl_operations.php:184
695 #: tbl_relation.php:251 tbl_row_action.php:122 view_operations.php:57
696 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
697 msgstr "O seu comando SQL foi executado com sucesso"
699 #: import_status.php:99 libraries/Util.class.php:778
700 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:243 user_password.php:239
705 msgid "General Settings"
706 msgstr "Definições gerais"
708 #: index.php:144 libraries/display_change_password.lib.php:46
709 #: user_password.php:233
710 msgid "Change password"
711 msgstr "Alterar a palavra-passe"
714 msgid "Server connection collation"
715 msgstr "Ordenação de caracteres da ligação ao servidor"
718 msgid "Appearance Settings"
719 msgstr "Definições de aspecto"
721 #: index.php:216 prefs_manage.php:281
722 msgid "More settings"
723 msgstr "Mais definições"
726 msgid "Database server"
727 msgstr "Servidor de base de dados"
729 #: index.php:240 libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:201
735 #| msgid "Server type"
737 msgstr "Tipo de servidor"
739 #: index.php:248 libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:225
740 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:612
741 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:198
743 #| msgid "Server version"
744 msgid "Server version:"
745 msgstr "Versão do servidor"
749 #| msgid "Protocol version"
750 msgid "Protocol version:"
751 msgstr "Versão do protocolo"
761 #| msgid "Server charset"
762 msgid "Server charset:"
763 msgstr "Conjunto de caracteres do servidor"
767 msgstr "Servidor web"
771 #| msgid "Database client version"
772 msgid "Database client version:"
773 msgstr "Versão do cliente de base de dados"
777 #| msgid "PHP extension"
778 msgid "PHP extension:"
779 msgstr "Extensão de PHP"
782 msgid "Show PHP information"
783 msgstr "Mostra informação do PHP"
787 #| msgid "Version information"
788 msgid "Version information:"
789 msgstr "Informação de Versão"
791 #: index.php:336 libraries/Util.class.php:441 libraries/Util.class.php:527
792 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:145
793 #: libraries/display_export.lib.php:292 libraries/engines/pbxt.lib.php:112
794 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:229
795 #: libraries/relation.lib.php:88 server_variables.php:137
796 msgid "Documentation"
797 msgstr "Documentação"
799 #: index.php:343 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:146
804 msgid "Official Homepage"
805 msgstr "Página Oficial do phpMyAdmin"
813 msgstr "Obter suporte"
816 msgid "List of changes"
817 msgstr "Lista de alterações"
821 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
822 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
823 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
824 "this security hole by setting a password for user 'root'."
826 "O seu ficheiro de configuração contem configurações (root sem palavra-passe) "
827 "que correspondem à conta privilegiada por defeito do MySQL. O servidor MySQL "
828 "está a correr com este valor por defeito, assim aberto a intrusões, deveria "
829 "corrigir este buraco de segurança."
833 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
834 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
837 "Activou a função mbstring.func_overload na sua configuração PHP. Esta opção "
838 "é incompatível com o phpMyAdmin e pode causar alguns danos aos dados!"
842 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
843 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
844 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
846 "A extensão mbstring do PHP não foi encontrada e parece que está a utilizar "
847 "um charset multibyte. Sem a extensão mbstring, o phpMyAdmin não é capaz de "
848 "separar correctamente as strings e pode resultar em resultados inesperados."
852 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
853 "session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] is lower than "
854 "cookie validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will "
855 "expire sooner than configured in phpMyAdmin."
857 "O seu parâmetro PHP [a@http://php.net/manual/en/session.configuration."
858 "php#ini.session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] é menor que "
859 "o valor válido para o cookie configurado no phpMyAdmin, e por isso, a sua "
860 "autenticação expirará mais cedo que o configurado no phpMyAdmin."
864 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
865 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
869 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
871 "O ficheiro de configuração precisa agora de uma frase-passe secreta "
877 #| "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
878 #| "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
879 #| "has been configured."
881 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
882 "exists in your phpMyAdmin directory. It is strongly recommended to remove it "
883 "once phpMyAdmin has been configured. Otherwise the security of your server "
884 "may be compromised by unauthorized people downloading your configuration."
886 "A pasta [code]config[/code], que é usado pelo script de instalação, ainda "
887 "existe na sua pasta phpMyAdmin. Deverá remover esta pasta depois de ter "
888 "configurado o phpMyAdmin."
893 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
894 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
896 "A configuração de armazenamento phpMyAdmin não está completamente "
897 "configurada, algumas funcionalidades adicionais foram desactivadas. Para "
898 "perceber porquê clique %saqui%s."
903 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
904 "This may cause unpredictable behavior."
906 "A versão %s da biblioteca MySQL do PHP difere da versão %s do servidor "
907 "MySQL. Isto pode causar comportamento imprevisível."
912 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
915 "Servidor a correr com Suhosin. Por favor verifique a %sdocumentação%s para "
916 "eventuais problemas."
918 #: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:118 sql.php:219
919 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
920 msgstr "Os comandos \"DROP DATABASE\" estão inibidos."
922 #: js/messages.php:30
924 msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
925 msgstr "Você realmente deseja executar \"%s\"?"
927 #: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:337
928 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
929 msgstr "Estará prestes a DESTRUIR uma base de dados completa!"
931 #: js/messages.php:32
932 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
933 msgstr "Está prestes a DESTRUIR uma base de dados completa!"
935 #: js/messages.php:33
936 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
937 msgstr "Está prestes a TRUNCAR uma base de dados completa!"
939 #: js/messages.php:35
940 msgid "Deleting tracking data"
941 msgstr "Apagando dados de tracking"
943 #: js/messages.php:36
944 msgid "Dropping Primary Key/Index"
945 msgstr "Apagando Chave Primária/Indice"
947 #: js/messages.php:37
948 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
949 msgstr "Esta operação poderá demorar. Deseja prosseguir?"
951 #: js/messages.php:40
952 msgid "Missing value in the form!"
953 msgstr "Nº de dados insuficiente!"
955 #: js/messages.php:41
956 msgid "This is not a number!"
957 msgstr "Isto não é um número!"
959 #: js/messages.php:42
961 msgstr "Adicionar Índice"
963 #: js/messages.php:43
965 msgstr "Editar Índice"
967 #: js/messages.php:44 libraries/display_indexes.lib.php:199
968 #: libraries/display_indexes.lib.php:205
970 msgid "Add %s column(s) to index"
971 msgstr "Adiciona %s coluna(s) ao Índice"
973 #. l10n: Default label for the y-Axis of Charts
974 #: js/messages.php:48 tbl_chart.php:236
976 msgstr "Valores para Y"
978 #: js/messages.php:51
979 msgid "The host name is empty!"
980 msgstr "O nome da máquina está vazio!"
982 #: js/messages.php:52
983 msgid "The user name is empty!"
984 msgstr "O nome do utilizador está vazio!"
986 #: js/messages.php:53 libraries/server_privileges.lib.php:1311
987 #: user_password.php:110
988 msgid "The password is empty!"
989 msgstr "Indique a palavras-passe!"
991 #: js/messages.php:54 libraries/server_privileges.lib.php:1309
992 #: user_password.php:113
993 msgid "The passwords aren't the same!"
994 msgstr "As palavras-passe são diferentes!"
996 #: js/messages.php:55 libraries/server_privileges.lib.php:1439
997 #: libraries/server_privileges.lib.php:1629
998 #: libraries/server_privileges.lib.php:2538
999 #: libraries/server_privileges.lib.php:2840
1001 msgstr "Adicionar utilizador"
1003 #: js/messages.php:56
1004 msgid "Reloading Privileges"
1005 msgstr "Recarregar Privilégios"
1007 #: js/messages.php:57
1008 msgid "Removing Selected Users"
1009 msgstr "Removendo os utilizadores seleccionados"
1011 #: js/messages.php:58 js/messages.php:115 tbl_tracking.php:294
1012 #: tbl_tracking.php:491
1016 #. l10n: Other, small valued, queries
1017 #: js/messages.php:61 libraries/ServerStatusData.class.php:198
1018 #: server_status_queries.php:171
1022 #. l10n: Thousands separator
1023 #: js/messages.php:63 libraries/Util.class.php:1526
1027 #. l10n: Decimal separator
1028 #: js/messages.php:65 libraries/Util.class.php:1528
1032 #: js/messages.php:67
1033 msgid "Connections / Processes"
1034 msgstr "Ligações / Processos"
1036 #: js/messages.php:70
1037 msgid "Local monitor configuration incompatible"
1038 msgstr "Configuração incompatível do monitor local"
1040 #: js/messages.php:71
1042 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
1043 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
1044 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
1045 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
1047 "As configurações da tabela de armazenamento local do seu browser já não são "
1048 "compatíveis com a nova versão do monitor de diálogos. É provável que a sua "
1049 "configuração actual deixe de funcionar. Por favor, reinicie as suas "
1050 "configurações no menu <i>Configurações</i>."
1052 #: js/messages.php:73
1053 msgid "Query cache efficiency"
1054 msgstr "Eficiência da cache de comandos"
1056 #: js/messages.php:74
1057 msgid "Query cache usage"
1058 msgstr "Utilização da cache de comandos"
1060 #: js/messages.php:75
1061 msgid "Query cache used"
1062 msgstr "Cache de comandos utilizada"
1064 #: js/messages.php:77
1065 msgid "System CPU Usage"
1066 msgstr "Uso do CPU do Sistema"
1068 #: js/messages.php:78
1069 msgid "System memory"
1070 msgstr "Memória do sistema"
1072 #: js/messages.php:79
1074 msgstr "Swap do sistema"
1076 #: js/messages.php:81
1077 msgid "Average load"
1078 msgstr "Carga média"
1080 #: js/messages.php:82
1081 msgid "Total memory"
1082 msgstr "Memória total"
1084 #: js/messages.php:83
1085 msgid "Cached memory"
1086 msgstr "Memória na cache"
1088 #: js/messages.php:84
1089 msgid "Buffered memory"
1090 msgstr "Memória retida"
1092 #: js/messages.php:85
1094 msgstr "Memória livre"
1096 #: js/messages.php:86
1098 msgstr "Memória utilizada"
1100 #: js/messages.php:88
1104 #: js/messages.php:89
1106 msgstr "Swap retida"
1108 #: js/messages.php:90
1110 msgstr "Swap utilizada"
1112 #: js/messages.php:91
1116 #: js/messages.php:93
1118 msgstr "Bytes enviados"
1120 #: js/messages.php:94
1121 msgid "Bytes received"
1122 msgstr "Bytes recebidos"
1124 #: js/messages.php:95 server_status.php:254
1128 #: js/messages.php:96 server_status.php:440
1132 #. l10n: shortcuts for Byte
1133 #: js/messages.php:99 libraries/Util.class.php:1472
1137 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
1138 #: js/messages.php:100 libraries/Util.class.php:1474
1139 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:250
1143 #. l10n: shortcuts for Megabyte
1144 #: js/messages.php:101 libraries/Util.class.php:1476
1145 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:251
1149 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
1150 #: js/messages.php:102 libraries/Util.class.php:1478
1154 #. l10n: shortcuts for Terabyte
1155 #: js/messages.php:103 libraries/Util.class.php:1480
1159 #. l10n: shortcuts for Petabyte
1160 #: js/messages.php:104 libraries/Util.class.php:1482
1164 #. l10n: shortcuts for Exabyte
1165 #: js/messages.php:105 libraries/Util.class.php:1484
1169 #: js/messages.php:106
1172 msgstr "%d tabela(s)"
1174 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1175 #: js/messages.php:109
1179 #: js/messages.php:110 server_status.php:166
1183 #: js/messages.php:111 libraries/Menu.class.php:503
1184 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:290
1186 msgstr "Configurações"
1188 #: js/messages.php:112
1189 msgid "Remove chart"
1190 msgstr "Remover gráfico"
1192 #: js/messages.php:113
1193 msgid "Edit title and labels"
1194 msgstr "Editar titulo e rótulos"
1196 #: js/messages.php:114
1197 msgid "Add chart to grid"
1198 msgstr "Adicionar gráfico a grelha"
1200 #: js/messages.php:116
1201 msgid "Please add at least one variable to the series"
1202 msgstr "Por favor adicione pelo menos uma variável à serie"
1204 #: js/messages.php:117 libraries/DisplayResults.class.php:1291
1205 #: libraries/TableSearch.class.php:841 libraries/TableSearch.class.php:985
1206 #: libraries/display_export.lib.php:383
1207 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1546
1208 #: libraries/server_privileges.lib.php:2132
1209 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:269
1210 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:687 pmd_general.php:545
1211 #: server_status.php:529
1215 #: js/messages.php:118
1216 msgid "Resume monitor"
1217 msgstr "Resumir o monitor"
1219 #: js/messages.php:119
1220 msgid "Pause monitor"
1221 msgstr "Pausar o monitor"
1223 #: js/messages.php:121
1224 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
1225 msgstr "general_log e slow_query estão ativos."
1227 #: js/messages.php:122
1228 msgid "general_log is enabled."
1229 msgstr "general_log está ativo."
1231 #: js/messages.php:123
1232 msgid "slow_query_log is enabled."
1233 msgstr "slow_query_log está ativo."
1235 #: js/messages.php:124
1236 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
1237 msgstr "slow_query_log e general_log estão desativados."
1239 #: js/messages.php:125
1240 msgid "log_output is not set to TABLE."
1241 msgstr "log_output não está configurado para TABELA."
1243 #: js/messages.php:126
1244 msgid "log_output is set to TABLE."
1245 msgstr "\"log_output\" está definido para a TABELA."
1247 #: js/messages.php:127
1250 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
1251 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
1252 "depending on your system."
1254 "slow_query_log está ativo, mas o servidor só regista comandos que demorem "
1255 "mais de %d segundos. É recomendado definir long_query_time para 0-2 "
1256 "segundos, dependendo do seu sistema."
1258 #: js/messages.php:128
1260 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
1261 msgstr "long_query_time está configurado para %d segundo(s)."
1263 #: js/messages.php:129
1265 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
1268 "As seguintes configurações vão ser aplicadas globalmente e redefinidas para "
1269 "o valor padrão após o reinicio do servidor:"
1271 #. l10n: %s is FILE or TABLE
1272 #: js/messages.php:131
1274 msgid "Set log_output to %s"
1275 msgstr "Define log_output como %s"
1277 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
1278 #: js/messages.php:133
1283 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
1284 #: js/messages.php:135
1287 msgstr "Desactivar %s"
1290 #: js/messages.php:137
1292 msgid "Set long_query_time to %ds"
1293 msgstr "Definir \"long_query_time\" para %ds"
1295 #: js/messages.php:138
1297 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
1298 "database administrator."
1300 "Não pode modificar estas variáveis. Por favor faça login como root ou "
1301 "contacte o seu administrador de base de dados."
1303 #: js/messages.php:139
1304 msgid "Change settings"
1305 msgstr "Modificar configurações"
1307 #: js/messages.php:140
1308 msgid "Current settings"
1309 msgstr "Configurações atuais"
1311 #: js/messages.php:142 libraries/server_status_monitor.lib.php:209
1313 msgstr "Titulo do gráfico"
1315 #. l10n: As in differential values
1316 #: js/messages.php:144
1317 msgid "Differential"
1318 msgstr "Diferencial"
1320 #: js/messages.php:145
1322 msgid "Divided by %s"
1323 msgstr "Dividido por %s"
1325 #: js/messages.php:146
1329 #: js/messages.php:148
1330 msgid "From slow log"
1331 msgstr "Do registo lento"
1333 #: js/messages.php:149
1334 msgid "From general log"
1335 msgstr "Do registo geral"
1337 #: js/messages.php:150
1338 msgid "Analysing logs"
1339 msgstr "A analisar os registos"
1341 #: js/messages.php:151
1342 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
1343 msgstr "A analisar e a carregar registos. Isto pode demorar um um pouco."
1345 #: js/messages.php:152
1346 msgid "Cancel request"
1347 msgstr "Cancelar pedido"
1349 #: js/messages.php:153
1351 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
1352 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
1353 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
1355 "Esta coluna mostra a quantidade de consultas idênticas que são agrupadas "
1356 "juntas. No entanto, apenas a consulta SQL em si foi usada como um critério "
1357 "de agrupamento, por isso os outros atributos de consultas, tais como horário "
1358 "de início, podem ser diferentes."
1360 #: js/messages.php:154
1362 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
1363 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
1366 "Uma vez que o agrupamento de consultas INSERT foi selecionado, consultas "
1367 "INSERT na mesma tabela também são agrupadas juntas, independentemente dos "
1370 #: js/messages.php:155
1371 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
1373 "Dados do registo carregados. Comandos executados neste período de tempo:"
1375 #: js/messages.php:157
1376 msgid "Jump to Log table"
1377 msgstr "Saltar para a tabela de registos"
1379 #: js/messages.php:158
1380 msgid "No data found"
1381 msgstr "Dados não encontrados."
1383 #: js/messages.php:159
1384 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
1386 "Registo analisado, mas não foram encontrados dados neste período de tempo."
1388 #: js/messages.php:161
1390 msgstr "Em análise…"
1392 #: js/messages.php:162
1393 msgid "Explain output"
1394 msgstr "Explicar SQL"
1396 #: js/messages.php:164 js/messages.php:515
1397 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:486
1398 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:564
1399 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:437
1400 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:68 libraries/sql.lib.php:457
1401 #: server_status.php:387
1405 #: js/messages.php:165
1407 msgstr "Tempo Total:"
1409 #: js/messages.php:166
1410 msgid "Profiling results"
1411 msgstr "Resultado(s) da(s) consulta(s)"
1413 #: js/messages.php:167
1414 msgctxt "Display format"
1418 #: js/messages.php:168
1420 msgstr "Mapa de Resultados"
1422 #: js/messages.php:169
1424 msgstr "Editar gráfico"
1426 #: js/messages.php:170
1430 #. l10n: A collection of available filters
1431 #: js/messages.php:173
1432 msgid "Log table filter options"
1433 msgstr "Opções de filtragem da tabela de registos"
1435 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
1436 #: js/messages.php:175
1440 #: js/messages.php:176
1441 msgid "Filter queries by word/regexp:"
1442 msgstr "Filtrar comandos por palavra/regexp:"
1444 #: js/messages.php:177
1445 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
1446 msgstr "Agrupar comandos, ignorando dados variáveis em clausulas WHERE"
1448 #: js/messages.php:178
1449 msgid "Sum of grouped rows:"
1450 msgstr "Soma de linhas agrupadas:"
1452 #: js/messages.php:179
1456 #: js/messages.php:181
1457 msgid "Loading logs"
1458 msgstr "Carregando registos"
1460 #: js/messages.php:182
1461 msgid "Monitor refresh failed"
1462 msgstr "Falhou a atualização do monitor"
1464 #: js/messages.php:183
1466 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
1467 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
1468 "reentering your credentials should help."
1470 "Ao pedir novos dados do gráfico o servidor retornou uma resposta inválida. "
1471 "Isto é provavelmente porque a sua sessão expirou. Atualizar a página e "
1472 "reinserir as suas credenciais deve ajudar."
1474 #: js/messages.php:184
1476 msgstr "Atualizar página"
1478 #: js/messages.php:186
1479 msgid "Affected rows:"
1480 msgstr "Linhas afetadas:"
1482 #: js/messages.php:188
1483 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code."
1485 "Falha ao processar ficheiro de configuração. Não parece ser código JSON "
1488 #: js/messages.php:189
1490 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default config…"
1492 "Falha ao construir grelha do gráfico com a configuração importada. "
1493 "Redefinindo os valores padrão…"
1495 #: js/messages.php:190 libraries/Menu.class.php:305
1496 #: libraries/Menu.class.php:388 libraries/Menu.class.php:499
1497 #: libraries/config/messages.inc.php:168 libraries/display_import.lib.php:187
1498 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:355 prefs_manage.php:238
1499 #: setup/frames/menu.inc.php:21
1503 #: js/messages.php:191
1504 msgid "Import monitor configuration"
1505 msgstr "Importar configuração do monitor"
1507 #: js/messages.php:192
1508 msgid "Please select the file you want to import"
1509 msgstr "Por favor, selecione o ficheiro que deseja importar"
1511 #: js/messages.php:194
1512 msgid "Analyse Query"
1513 msgstr "Analisar Comando"
1515 #: js/messages.php:198
1516 msgid "Advisor system"
1517 msgstr "Sistema de Assessoria"
1519 #: js/messages.php:199
1520 msgid "Possible performance issues"
1521 msgstr "Possíveis problemas de desempenho"
1523 #: js/messages.php:200
1527 #: js/messages.php:201
1528 msgid "Recommendation"
1529 msgstr "Recomendação"
1531 #: js/messages.php:202
1532 msgid "Rule details"
1533 msgstr "Detalhes da regra"
1535 #: js/messages.php:203
1536 msgid "Justification"
1537 msgstr "Justificação"
1539 #: js/messages.php:204
1540 msgid "Used variable / formula"
1541 msgstr "Variável / formula utilizada"
1543 #: js/messages.php:205
1547 #: js/messages.php:210 pmd_general.php:423 pmd_general.php:460
1548 #: pmd_general.php:580 pmd_general.php:628 pmd_general.php:704
1549 #: pmd_general.php:758 pmd_general.php:821 pmd_general.php:852
1550 #: server_variables.php:134
1554 #: js/messages.php:213 libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:54
1555 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:159
1559 #: js/messages.php:214
1560 msgid "Processing Request"
1561 msgstr "Processando Pedido"
1563 #: js/messages.php:215
1564 msgid "Error in Processing Request"
1565 msgstr "Erro a Processar Pedido"
1567 #: js/messages.php:216
1569 msgid "Error code: %s"
1570 msgstr "Código de erro: %s"
1572 #: js/messages.php:217
1574 msgid "Error text: %s"
1575 msgstr "Texto do erro: %s"
1577 #: js/messages.php:218 libraries/db_common.inc.php:58
1578 #: libraries/db_table_exists.lib.php:28 server_databases.php:89
1579 msgid "No databases selected."
1580 msgstr "Nenhuma base de dados selecionada."
1582 #: js/messages.php:219
1583 msgid "Dropping Column"
1584 msgstr "Apagando Coluna"
1586 #: js/messages.php:220
1587 msgid "Adding Primary Key"
1588 msgstr "Adicionando Chave Primária"
1590 #: js/messages.php:221 pmd_general.php:421 pmd_general.php:578
1591 #: pmd_general.php:626 pmd_general.php:702 pmd_general.php:756
1592 #: pmd_general.php:819
1596 #: js/messages.php:222
1597 msgid "Click to dismiss this notification"
1598 msgstr "Clique para fechar esta notificação"
1600 #: js/messages.php:225
1601 msgid "Renaming Databases"
1602 msgstr "Renomeando Bases de Dados"
1604 #: js/messages.php:226
1605 msgid "Reload Database"
1606 msgstr "Recarregar Base de Dados"
1608 #: js/messages.php:227
1609 msgid "Copying Database"
1610 msgstr "Copiando Bases de Dados"
1612 #: js/messages.php:228
1613 msgid "Changing Charset"
1614 msgstr "Mudando Mapa de Caracteres"
1616 #: js/messages.php:229
1617 msgid "Table must have at least one column"
1618 msgstr "A tabela terá que ter pelo menos uma coluna"
1620 #: js/messages.php:234
1621 msgid "Insert Table"
1622 msgstr "Inserir Tabela"
1624 #: js/messages.php:235
1625 msgid "Hide indexes"
1626 msgstr "Esconder índices"
1628 #: js/messages.php:236
1629 msgid "Show indexes"
1630 msgstr "Mostrar índices"
1632 #: js/messages.php:237 libraries/mult_submits.inc.php:350
1633 msgid "Foreign key check:"
1634 msgstr "Verificação de chave estrangeira:"
1636 #: js/messages.php:238 libraries/mult_submits.inc.php:360
1640 #: js/messages.php:239 libraries/mult_submits.inc.php:360
1642 msgstr "(Desativado)"
1644 #: js/messages.php:242
1646 msgstr "Pesquisando"
1648 #: js/messages.php:243
1649 msgid "Hide search results"
1650 msgstr "Esconder resultados da pesquisa"
1652 #: js/messages.php:244
1653 msgid "Show search results"
1654 msgstr "Mostrar resultados da pesquisa"
1656 #: js/messages.php:245
1660 #: js/messages.php:246
1664 #: js/messages.php:249
1665 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
1666 msgstr "A definição de uma função armazenada deve conter uma instrução RETURN!"
1668 #: js/messages.php:252 libraries/rte/rte_routines.lib.php:790
1669 msgid "ENUM/SET editor"
1670 msgstr "Editor ENUM/SET"
1672 #: js/messages.php:253
1674 msgid "Values for column %s"
1675 msgstr "Valores para a coluna \"%s\""
1677 #: js/messages.php:254
1678 msgid "Values for a new column"
1679 msgstr "Valores para a nova coluna"
1681 #: js/messages.php:255
1682 msgid "Enter each value in a separate field"
1683 msgstr "Introduza cada valor num campo separado"
1685 #: js/messages.php:256
1687 msgid "Add %d value(s)"
1688 msgstr "Add %d valor(es)"
1690 #: js/messages.php:259
1692 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one"
1693 msgstr "Nota: Se o arquivo contém várias tabelas, estas serão combinadas numa"
1695 #: js/messages.php:262
1696 msgid "Hide query box"
1697 msgstr "Esconder Caixa do query"
1699 #: js/messages.php:263
1700 msgid "Show query box"
1701 msgstr "Mostrar Caixa do query"
1703 #: js/messages.php:264 libraries/DisplayResults.class.php:3321
1704 #: libraries/Index.class.php:591 libraries/Util.class.php:710
1705 #: libraries/Util.class.php:1257 libraries/Util.class.php:3479
1706 #: libraries/Util.class.php:3480 libraries/config/messages.inc.php:488
1707 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:216 server_variables.php:130
1708 #: setup/frames/index.inc.php:147
1712 #: js/messages.php:265 tbl_row_action.php:21
1713 msgid "No rows selected"
1714 msgstr "Nenhum registo(linha) seleccionado"
1716 #: js/messages.php:266 libraries/DisplayResults.class.php:5061
1717 #: libraries/structure.lib.php:1378 libraries/structure.lib.php:2056
1718 #: querywindow.php:85
1722 #: js/messages.php:267
1723 msgid "Query execution time"
1724 msgstr "Tempo de execução da consulta"
1726 #: js/messages.php:268 libraries/DisplayResults.class.php:725
1727 #: libraries/DisplayResults.class.php:733
1729 msgid "%d is not valid row number."
1730 msgstr "%d não é um número de linha válido."
1732 #: js/messages.php:271 libraries/display_indexes.lib.php:195
1733 #: libraries/insert_edit.lib.php:1462
1734 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:383
1735 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:898 server_variables.php:132
1736 #: setup/frames/config.inc.php:39 setup/frames/index.inc.php:246
1737 #: tbl_relation.php:566
1741 #: js/messages.php:274
1742 msgid "Hide search criteria"
1743 msgstr "Esconder critérios de buca"
1745 #: js/messages.php:275
1746 msgid "Show search criteria"
1747 msgstr "Mostrar critérios de busca"
1749 #: js/messages.php:278 libraries/TableSearch.class.php:210
1751 msgstr "Pesquisa Avançada"
1753 #: js/messages.php:280
1754 msgid "Each point represents a data row."
1755 msgstr "Cada ponto representa um registo (linha) de dados."
1757 #: js/messages.php:282
1758 msgid "Hovering over a point will show its label."
1759 msgstr "Colocar o cursor por cima de um ponto irá mostrar a sua legenda."
1761 #: js/messages.php:284
1762 msgid "To zoom in, select a section of the plot with the mouse."
1763 msgstr "Para ampliar, selecione uma area do gráfico com o rato."
1765 #: js/messages.php:286
1766 msgid "Click reset zoom button to come back to original state."
1767 msgstr "Clique no botão Reset Zoom para voltar ao estado original."
1769 #: js/messages.php:288
1770 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
1772 "Clique num ponto de dados para ver e possivelmente editar a linha de dados."
1774 #: js/messages.php:290
1775 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
1777 "O plano pode ser redimensionado arrastando-o ao longo do canto inferior "
1780 #: js/messages.php:292
1781 msgid "Select two columns"
1782 msgstr "Seleccione duas colunas"
1784 #: js/messages.php:293
1785 msgid "Select two different columns"
1786 msgstr "Seleccione duas colunas diferentes"
1788 #: js/messages.php:294
1789 msgid "Query results"
1790 msgstr "Resultado(s) das(s) consulta(s)"
1792 #: js/messages.php:295
1793 msgid "Data point content"
1794 msgstr "Conteúdo do ponto de dados"
1796 #: js/messages.php:298 libraries/display_indexes.lib.php:134
1797 #: libraries/display_indexes.lib.php:170 tbl_change.php:263
1801 #: js/messages.php:299 libraries/DisplayResults.class.php:3324
1805 #: js/messages.php:302
1809 #: js/messages.php:304
1811 msgstr "Segmento de Reta"
1813 #: js/messages.php:305
1817 #: js/messages.php:306 libraries/DisplayResults.class.php:1644
1821 #: js/messages.php:307
1823 msgstr "Anel Interior"
1825 #: js/messages.php:308
1827 msgstr "Anel Exterior"
1829 #: js/messages.php:314
1831 msgstr "Adicionar colunas"
1833 #: js/messages.php:317
1834 msgid "Select referenced key"
1835 msgstr "Seleccione chave de referencia"
1837 #: js/messages.php:318
1838 msgid "Select Foreign Key"
1839 msgstr "Seleccione Foreign Key"
1841 #: js/messages.php:319
1842 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1843 msgstr "Por favor seleccione a chave primária ou a chave única"
1845 #: js/messages.php:320 pmd_general.php:95
1846 msgid "Choose column to display"
1847 msgstr "Escolha a coluna para mostrar"
1849 #: js/messages.php:321
1851 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
1852 "save them. Do you want to continue?"
1854 "Não salvou as mudanças no layout. Estas serão perdidas se não as guardar. "
1857 #: js/messages.php:324
1858 msgid "Add an option for column "
1859 msgstr "Adicionar uma opção para a coluna "
1861 #: js/messages.php:325
1863 msgid "%d object(s) created"
1864 msgstr "%d objecto(s) criado(s)"
1866 #: js/messages.php:328
1867 msgid "Press escape to cancel editing"
1868 msgstr "Carregue em ESC para cancelar a edição"
1870 #: js/messages.php:329
1872 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
1873 "want to leave this page before saving the data?"
1875 "Editou alguns dados e estes não foram salvos. Tem certeza que quer sair "
1876 "desta página antes de salvar os seus dados?"
1878 #: js/messages.php:330
1879 msgid "Drag to reorder"
1880 msgstr "Arraste para re-ordenar"
1882 #: js/messages.php:331
1883 msgid "Click to sort"
1884 msgstr "Clique para organizar"
1886 #: js/messages.php:332
1887 msgid "Click to mark/unmark"
1888 msgstr "Clique para marcar/desmarcar"
1890 #: js/messages.php:333
1891 msgid "Double-click to copy column name"
1892 msgstr "Duplo-clique para copiar o nome da coluna"
1894 #: js/messages.php:334
1895 msgid "Click the drop-down arrow<br />to toggle column's visibility"
1896 msgstr "Clique na seta<br />para alternar a visibilidade da coluna"
1898 #: js/messages.php:336
1900 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
1901 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
1903 "Esta tabela não contém uma coluna exclusiva. Funções relacionados com a "
1904 "edição da tabela, checkbox, Editar, Copiar e Eliminar links podem não "
1905 "funcionar depois de guardar."
1907 #: js/messages.php:341
1908 msgid "You can also edit most values<br />by double-clicking directly on them."
1910 "Também pode editar a maioria dos valores<br />com um duplo clique no valor a "
1913 #: js/messages.php:344
1914 msgid "You can also edit most values<br />by clicking directly on them."
1916 "Pode editar a maioria dos valores<br />com um duplo clique no valor a editar."
1918 #: js/messages.php:349
1920 msgstr "Ir para a hiperligação"
1922 #: js/messages.php:350
1923 msgid "Copy column name"
1924 msgstr "Copiar nome da coluna"
1926 #: js/messages.php:351
1927 msgid "Right-click the column name to copy it to your clipboard."
1929 "Clique com o botão direito do rato para copiar para a área de transferência."
1931 #: js/messages.php:352
1932 msgid "Show data row(s)"
1933 msgstr "Mostrar registo(s)"
1935 #: js/messages.php:355
1936 msgid "Generate password"
1937 msgstr "Gerar palavra-passe"
1939 #: js/messages.php:356 libraries/replication_gui.lib.php:862
1943 #: js/messages.php:357
1944 msgid "Change Password"
1945 msgstr "Alterar a palavra-passe"
1947 #: js/messages.php:360
1951 #: js/messages.php:363
1955 #: js/messages.php:364
1957 msgstr "Esconder Painel"
1959 #: js/messages.php:367
1960 msgid "The requested page was not found in the history, it may have expired."
1962 "A página requisitada não foi encontrada no histórico, pode ter expirado."
1964 #: js/messages.php:370 setup/lib/index.lib.php:188
1967 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
1968 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
1970 "Uma nova versão do phpMyAdmin está disponível e deverá proceder à "
1971 "actualização. A nova versão é %s, e foi lançada em %s."
1973 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
1974 #: js/messages.php:372
1975 msgid ", latest stable version:"
1976 msgstr ", última versão estável:"
1978 #: js/messages.php:373
1982 #. l10n: Display text for calendar close link
1983 #: js/messages.php:392
1987 #: js/messages.php:396
1988 msgctxt "Previous month"
1992 #: js/messages.php:401
1993 msgctxt "Next month"
1997 #. l10n: Display text for current month link in calendar
1998 #: js/messages.php:404
2002 #: js/messages.php:408
2006 #: js/messages.php:409
2010 #: js/messages.php:410
2014 #: js/messages.php:411
2018 #: js/messages.php:412
2022 #: js/messages.php:413
2026 #: js/messages.php:414
2030 #: js/messages.php:415
2034 #: js/messages.php:416
2038 #: js/messages.php:417
2042 #: js/messages.php:418
2046 #: js/messages.php:419
2050 #. l10n: Short month name
2051 #: js/messages.php:426 libraries/Util.class.php:1683
2055 #. l10n: Short month name
2056 #: js/messages.php:428 libraries/Util.class.php:1685
2060 #. l10n: Short month name
2061 #: js/messages.php:430 libraries/Util.class.php:1687
2065 #. l10n: Short month name
2066 #: js/messages.php:432 libraries/Util.class.php:1689
2070 #. l10n: Short month name
2071 #: js/messages.php:434 libraries/Util.class.php:1691
2072 msgctxt "Short month name"
2076 #. l10n: Short month name
2077 #: js/messages.php:436 libraries/Util.class.php:1693
2081 #. l10n: Short month name
2082 #: js/messages.php:438 libraries/Util.class.php:1695
2086 #. l10n: Short month name
2087 #: js/messages.php:440 libraries/Util.class.php:1697
2091 #. l10n: Short month name
2092 #: js/messages.php:442 libraries/Util.class.php:1699
2096 #. l10n: Short month name
2097 #: js/messages.php:444 libraries/Util.class.php:1701
2101 #. l10n: Short month name
2102 #: js/messages.php:446 libraries/Util.class.php:1703
2106 #. l10n: Short month name
2107 #: js/messages.php:448 libraries/Util.class.php:1705
2111 #: js/messages.php:454
2115 #: js/messages.php:455
2119 #: js/messages.php:456
2123 #: js/messages.php:457
2127 #: js/messages.php:458
2131 #: js/messages.php:459
2135 #: js/messages.php:460
2139 #. l10n: Short week day name
2140 #: js/messages.php:467
2144 #. l10n: Short week day name
2145 #: js/messages.php:469 libraries/Util.class.php:1710
2149 #. l10n: Short week day name
2150 #: js/messages.php:471 libraries/Util.class.php:1712
2154 #. l10n: Short week day name
2155 #: js/messages.php:473 libraries/Util.class.php:1714
2159 #. l10n: Short week day name
2160 #: js/messages.php:475 libraries/Util.class.php:1716
2164 #. l10n: Short week day name
2165 #: js/messages.php:477 libraries/Util.class.php:1718
2169 #. l10n: Short week day name
2170 #: js/messages.php:479 libraries/Util.class.php:1720
2174 #. l10n: Minimal week day name
2175 #: js/messages.php:486
2179 #. l10n: Minimal week day name
2180 #: js/messages.php:488
2184 #. l10n: Minimal week day name
2185 #: js/messages.php:490
2189 #. l10n: Minimal week day name
2190 #: js/messages.php:492
2194 #. l10n: Minimal week day name
2195 #: js/messages.php:494
2199 #. l10n: Minimal week day name
2200 #: js/messages.php:496
2204 #. l10n: Minimal week day name
2205 #: js/messages.php:498
2209 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
2210 #: js/messages.php:502
2214 #. l10n: Month-year order for calendar, use either "calendar-month-year" or "calendar-year-month".
2215 #: js/messages.php:505
2216 msgid "calendar-month-year"
2217 msgstr "Calendário-mês-ano"
2219 #. l10n: Year suffix for calendar, "none" is empty.
2220 #: js/messages.php:507
2221 msgctxt "Year suffix"
2225 #: js/messages.php:516
2229 #: js/messages.php:517
2233 #: js/messages.php:518
2237 #: libraries/Advisor.class.php:78
2239 msgid "PHP threw following error: %s"
2240 msgstr "PHP apresentou o seguinte erro: %s"
2242 #: libraries/Advisor.class.php:107
2244 msgid "Failed evaluating precondition for rule '%s'."
2245 msgstr "Falha ao avaliar condição prévia para a regra '%s'"
2247 #: libraries/Advisor.class.php:124
2249 msgid "Failed calculating value for rule '%s'."
2250 msgstr "O Cálculo para a regra '%s' falhou"
2252 #: libraries/Advisor.class.php:143
2254 msgid "Failed running test for rule '%s'."
2255 msgstr "Falha de teste de execução de regra '%s'"
2257 #: libraries/Advisor.class.php:225
2259 msgid "Failed formatting string for rule '%s'."
2260 msgstr "Falha ao formatar linha pela regra '%s'."
2262 #: libraries/Advisor.class.php:395
2265 "Invalid rule declaration on line %1$s, expected line %2$s of previous rule."
2267 "Declaração de regra inválida na linha %1$s, esperada linha %2$s da regra "
2270 #: libraries/Advisor.class.php:412
2272 msgid "Invalid rule declaration on line %s."
2273 msgstr "Regra de declaração inválida na linha %s"
2275 #: libraries/Advisor.class.php:420
2277 msgid "Unexpected characters on line %s."
2278 msgstr "Caracteres inesperados na linha %s"
2280 #: libraries/Advisor.class.php:434
2281 #, fuzzy, php-format
2282 #| msgid "Unexpected character on line %1$s. Expected tab, but found \"%2$s\""
2283 msgid "Unexpected character on line %1$s. Expected tab, but found \"%2$s\"."
2285 "Caractere inesperado na linha %1$s. Esperada tabulação, mas encontrado \"%2$s"
2288 #: libraries/Advisor.class.php:467
2290 msgstr "por segundo"
2292 #: libraries/Advisor.class.php:470
2296 #: libraries/Advisor.class.php:473 server_status.php:174 server_status.php:255
2297 #: server_status_queries.php:124
2301 #: libraries/Advisor.class.php:476
2305 #: libraries/Config.class.php:1117
2307 msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
2308 msgstr "O arquivo de configuração existente (%s) não pode ser lido."
2310 #: libraries/Config.class.php:1147
2311 msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
2313 "Permissões errada no ficheiro de configuração. Não deve ser editável por "
2316 #: libraries/Config.class.php:1713
2318 msgstr "Tamanho da fonte"
2320 #: libraries/DBQbe.class.php:346 libraries/DisplayResults.class.php:1275
2321 #: libraries/DisplayResults.class.php:2010
2322 #: libraries/DisplayResults.class.php:2018 libraries/TableSearch.class.php:812
2323 #: libraries/operations.lib.php:656 libraries/structure.lib.php:860
2324 #: libraries/structure.lib.php:877 server_databases.php:203
2325 #: server_databases.php:220 server_status.php:477
2329 #: libraries/DBQbe.class.php:349 libraries/DisplayResults.class.php:1287
2330 #: libraries/DisplayResults.class.php:2005
2331 #: libraries/DisplayResults.class.php:2023 libraries/TableSearch.class.php:813
2332 #: libraries/operations.lib.php:659 libraries/structure.lib.php:865
2333 #: libraries/structure.lib.php:882 server_databases.php:203
2334 #: server_databases.php:220 server_status.php:474
2336 msgstr "Descendente"
2338 #: libraries/DBQbe.class.php:364
2344 #: libraries/DBQbe.class.php:406
2350 #: libraries/DBQbe.class.php:468
2356 #: libraries/DBQbe.class.php:513
2362 #: libraries/DBQbe.class.php:576
2363 msgid "Add/Delete criteria rows"
2364 msgstr "Adicionar/Remover Linhas de Critérios"
2366 #: libraries/DBQbe.class.php:576
2367 msgid "Add/Delete columns"
2368 msgstr "Adicionar/Remover Colunas"
2370 #: libraries/DBQbe.class.php:603 libraries/DBQbe.class.php:635
2371 msgid "Update Query"
2372 msgstr "Atualizar consulta"
2374 #: libraries/DBQbe.class.php:618
2376 msgstr "Usar Tabelas"
2378 #: libraries/DBQbe.class.php:653 libraries/DBQbe.class.php:757
2384 #: libraries/DBQbe.class.php:657 libraries/DBQbe.class.php:742
2388 #: libraries/DBQbe.class.php:661
2392 #: libraries/DBQbe.class.php:664
2396 #: libraries/DBQbe.class.php:680
2402 #: libraries/DBQbe.class.php:737
2406 #: libraries/DBQbe.class.php:752
2410 #: libraries/DBQbe.class.php:1322
2412 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
2413 msgstr "Consulta SQL na base de dados <b>%s</b>:"
2415 #: libraries/DBQbe.class.php:1336 libraries/Util.class.php:1286
2416 msgid "Submit Query"
2417 msgstr "Executar Consulta"
2419 #: libraries/DatabaseInterface.class.php:2047
2421 "The server is not responding (or the local server's socket is not correctly "
2425 #: libraries/DatabaseInterface.class.php:2052
2426 msgid "The server is not responding."
2429 #: libraries/DatabaseInterface.class.php:2057
2430 msgid "Please check privileges of directory containing database."
2433 #: libraries/DatabaseInterface.class.php:2067
2437 #: libraries/DbSearch.class.php:98 libraries/DbSearch.class.php:398
2438 msgid "at least one of the words"
2439 msgstr "pelo menos uma das palavras"
2441 #: libraries/DbSearch.class.php:99 libraries/DbSearch.class.php:402
2443 msgstr "todas as palavras"
2445 #: libraries/DbSearch.class.php:100 libraries/DbSearch.class.php:406
2446 msgid "the exact phrase"
2447 msgstr "a frase exata"
2449 #: libraries/DbSearch.class.php:101 libraries/DbSearch.class.php:407
2450 msgid "as regular expression"
2451 msgstr "como expressão regular"
2453 #: libraries/DbSearch.class.php:267
2455 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
2456 msgstr "Procurar resultados para \"<i>%s</i>\" %s:"
2458 #: libraries/DbSearch.class.php:294
2460 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
2461 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
2462 msgstr[0] "<b>Total:</b> <i>%s</i> resultado"
2463 msgstr[1] "<b>Total:</b> <i>%s</i> resultados"
2465 #: libraries/DbSearch.class.php:331
2467 msgid "%1$s match in <strong>%2$s</strong>"
2468 msgid_plural "%1$s matches in <strong>%2$s</strong>"
2469 msgstr[0] "%1$s resultado em <strong>%2$s</strong>"
2470 msgstr[1] "%1$s resultados em <strong>%2$s</strong>"
2472 #: libraries/DbSearch.class.php:346 libraries/Menu.class.php:267
2473 #: libraries/Util.class.php:3253 libraries/Util.class.php:3468
2474 #: libraries/Util.class.php:3469 libraries/structure.lib.php:1372
2478 #: libraries/DbSearch.class.php:353
2480 msgid "Delete the matches for the %s table?"
2481 msgstr "Apagar os semelhantes para a %s tabela?"
2483 #: libraries/DbSearch.class.php:357 libraries/DisplayResults.class.php:3393
2484 #: libraries/DisplayResults.class.php:5037
2485 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:217
2486 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:299
2487 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:352
2488 #: libraries/sql_query_form.lib.php:432 pmd_general.php:458
2489 #: setup/frames/index.inc.php:148 setup/frames/index.inc.php:254
2490 #: tbl_tracking.php:541 tbl_tracking.php:561 tbl_tracking.php:623
2494 #: libraries/DbSearch.class.php:382
2495 msgid "Search in database"
2496 msgstr "Pesquisar na Base de Dados"
2498 #: libraries/DbSearch.class.php:386
2499 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
2500 msgstr "Palavra(s) ou valor(es) a pesquisar (wildcard: \"%\"):"
2502 #: libraries/DbSearch.class.php:395
2506 #: libraries/DbSearch.class.php:400 libraries/DbSearch.class.php:404
2507 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
2508 msgstr "As palavras são separadas pelo caracter espaço (\" \")."
2510 #: libraries/DbSearch.class.php:419
2511 msgid "Inside tables:"
2512 msgstr "Dentro de Tabela(s):"
2514 #: libraries/DbSearch.class.php:445
2515 msgid "Inside column:"
2516 msgstr "Dentro da coluna:"
2518 #: libraries/DisplayResults.class.php:702
2519 msgid "Save edited data"
2520 msgstr "Guardar dados editados"
2522 #: libraries/DisplayResults.class.php:708
2523 msgid "Restore column order"
2524 msgstr "Restaurar ordem da coluna"
2526 #: libraries/DisplayResults.class.php:779 libraries/Util.class.php:2571
2527 #: libraries/Util.class.php:2575
2528 msgctxt "First page"
2532 #: libraries/DisplayResults.class.php:782 libraries/Util.class.php:2573
2533 #: libraries/Util.class.php:2576 libraries/server_bin_log.lib.php:182
2534 #: libraries/server_bin_log.lib.php:184
2535 msgctxt "Previous page"
2539 #: libraries/DisplayResults.class.php:839 libraries/Util.class.php:2612
2540 #: libraries/Util.class.php:2615 libraries/server_bin_log.lib.php:220
2541 #: libraries/server_bin_log.lib.php:222
2546 #: libraries/DisplayResults.class.php:867 libraries/Util.class.php:2613
2547 #: libraries/Util.class.php:2616
2552 #: libraries/DisplayResults.class.php:908 libraries/display_export.lib.php:175
2553 #: tbl_chart.php:245
2555 #| msgid "Number of rows per page"
2556 msgid "Number of rows:"
2557 msgstr "Número de registos por página"
2559 #: libraries/DisplayResults.class.php:925
2565 #: libraries/DisplayResults.class.php:927
2569 #: libraries/DisplayResults.class.php:928
2570 msgid "horizontal (rotated headers)"
2571 msgstr "horizontal (cabeçalhos rodados)"
2573 #: libraries/DisplayResults.class.php:929
2577 #: libraries/DisplayResults.class.php:1233
2579 msgstr "Ordenar por chave"
2581 #: libraries/DisplayResults.class.php:1581 libraries/TableSearch.class.php:754
2582 #: libraries/import.lib.php:1195 libraries/import.lib.php:1221
2583 #: libraries/plugins/export/ExportCodegen.class.php:90
2584 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:79
2585 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.class.php:44
2586 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:52
2587 #: libraries/plugins/export/ExportJson.class.php:49
2588 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:75
2589 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:52
2590 #: libraries/plugins/export/ExportOds.class.php:57
2591 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:66
2592 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:82
2593 #: libraries/plugins/export/ExportPhparray.class.php:49
2594 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:71
2595 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:51
2596 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:81
2597 #: libraries/plugins/export/ExportYaml.class.php:50
2598 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:40
2599 #: libraries/plugins/import/ImportMediawiki.class.php:60
2600 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:58
2601 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:56
2602 #: libraries/plugins/import/ImportSql.class.php:50
2603 #: libraries/plugins/import/ImportXml.class.php:57
2604 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:970 libraries/structure.lib.php:1701
2608 #: libraries/DisplayResults.class.php:1587
2609 #: libraries/DisplayResults.class.php:1693
2610 msgid "Partial texts"
2611 msgstr "Textos parciais"
2613 #: libraries/DisplayResults.class.php:1588
2614 #: libraries/DisplayResults.class.php:1697
2616 msgstr "Textos completos"
2618 #: libraries/DisplayResults.class.php:1602
2619 msgid "Relational key"
2620 msgstr "Chave de relação"
2622 #: libraries/DisplayResults.class.php:1603
2623 msgid "Relational display column"
2624 msgstr "Coluna de visualização relacional"
2626 #: libraries/DisplayResults.class.php:1615
2627 msgid "Show binary contents"
2628 msgstr "Mostrar conteúdo binário"
2630 #: libraries/DisplayResults.class.php:1620
2631 msgid "Show BLOB contents"
2632 msgstr "Exibir conteúdos BLOB"
2634 #: libraries/DisplayResults.class.php:1625
2635 #: libraries/config/messages.inc.php:57
2636 msgid "Show binary contents as HEX"
2637 msgstr "Mostrar conteúdo binário como HEX"
2639 #: libraries/DisplayResults.class.php:1636
2640 msgid "Hide browser transformation"
2641 msgstr "Ocultar transformações do navegador"
2643 #: libraries/DisplayResults.class.php:1645
2644 msgid "Well Known Text"
2645 msgstr "Texto bem conhecido"
2647 #: libraries/DisplayResults.class.php:1646
2648 msgid "Well Known Binary"
2649 msgstr "Binario bem conhecido"
2651 #: libraries/DisplayResults.class.php:3366
2652 #: libraries/DisplayResults.class.php:3382
2653 msgid "The row has been deleted"
2654 msgstr "Registo eliminado"
2656 #: libraries/DisplayResults.class.php:3420
2657 #: libraries/DisplayResults.class.php:5037 server_status.php:524
2661 #: libraries/DisplayResults.class.php:4487 libraries/structure.lib.php:771
2662 msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]"
2663 msgstr "Pode ser aproximado. Veja o [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]"
2665 #: libraries/DisplayResults.class.php:4883
2667 msgstr "na pesquisa"
2669 #: libraries/DisplayResults.class.php:4920 libraries/structure.lib.php:653
2672 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
2675 "Esta vista tem número de linhas aproximado. Por favor, consulte a "
2678 #: libraries/DisplayResults.class.php:4933
2679 msgid "Showing rows"
2680 msgstr "Mostrando registos"
2682 #: libraries/DisplayResults.class.php:4949
2686 #: libraries/DisplayResults.class.php:4960 sql.php:678
2688 msgid "Query took %01.4f sec"
2689 msgstr "O Query demorou %01.4f sec"
2691 #: libraries/DisplayResults.class.php:5051
2692 #: libraries/DisplayResults.class.php:5057 libraries/mult_submits.inc.php:43
2693 #: libraries/server_privileges.lib.php:2420
2694 #: libraries/server_privileges.lib.php:2424 libraries/structure.lib.php:278
2695 #: libraries/structure.lib.php:293 libraries/structure.lib.php:295
2696 #: libraries/structure.lib.php:1361 libraries/structure.lib.php:1368
2697 #: server_databases.php:324 server_databases.php:328
2698 msgid "With selected:"
2699 msgstr "Com os seleccionados:"
2701 #: libraries/DisplayResults.class.php:5055
2702 #: libraries/DisplayResults.class.php:5056
2703 #: libraries/server_privileges.lib.php:778
2704 #: libraries/server_privileges.lib.php:779
2705 #: libraries/server_privileges.lib.php:2422
2706 #: libraries/server_privileges.lib.php:2423 libraries/structure.lib.php:281
2707 #: libraries/structure.lib.php:282 libraries/structure.lib.php:1364
2708 #: libraries/structure.lib.php:1365 server_databases.php:326
2709 #: server_databases.php:327
2713 #: libraries/DisplayResults.class.php:5074
2714 #: libraries/DisplayResults.class.php:5344 libraries/Menu.class.php:296
2715 #: libraries/Menu.class.php:379 libraries/Menu.class.php:495
2716 #: libraries/Util.class.php:3481 libraries/Util.class.php:3482
2717 #: libraries/config/messages.inc.php:162 libraries/display_export.lib.php:98
2718 #: libraries/server_privileges.lib.php:1791
2719 #: libraries/server_privileges.lib.php:2428
2720 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:359 libraries/structure.lib.php:297
2721 #: prefs_manage.php:295 setup/frames/menu.inc.php:22
2725 #: libraries/DisplayResults.class.php:5176 view_create.php:152
2727 msgstr "Criar visualização"
2729 #: libraries/DisplayResults.class.php:5232
2730 msgid "Query results operations"
2731 msgstr "Operações resultantes das consultas"
2733 #: libraries/DisplayResults.class.php:5268 libraries/Header.class.php:334
2734 #: libraries/structure.lib.php:299 libraries/structure.lib.php:362
2735 #: libraries/structure.lib.php:1485
2737 msgstr "Vista de impressão"
2739 #: libraries/DisplayResults.class.php:5286
2740 msgid "Print view (with full texts)"
2741 msgstr "Vista de impressão (com texto inteiro)"
2743 #: libraries/DisplayResults.class.php:5357 tbl_chart.php:151
2744 msgid "Display chart"
2745 msgstr "Mostrar gráfico"
2747 #: libraries/DisplayResults.class.php:5382
2748 msgid "Visualize GIS data"
2749 msgstr "Visualisar dados GIS"
2751 #: libraries/DisplayResults.class.php:5597
2752 msgid "Link not found"
2753 msgstr "Link não encontrado"
2755 #: libraries/Error_Handler.class.php:77
2756 msgid "Too many error messages, some are not displayed."
2757 msgstr "Excesso de mensagens de erro, algumas não serão mostradas."
2759 #: libraries/File.class.php:239
2760 msgid "File was not an uploaded file."
2761 msgstr "O ficheiro não era carregável."
2763 #: libraries/File.class.php:279
2764 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
2766 "O arquivo carregado excede o tamanho definido na directriz "
2767 "'upload_max_filesize' no ficheiro php.ini."
2769 #: libraries/File.class.php:282
2771 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
2774 "O ficheiro enviado excede o tamanho definido na directriz 'MAX_FILE_SIZE' "
2775 "que foi definido no formulário HTML."
2777 #: libraries/File.class.php:285
2778 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
2779 msgstr "O ficheiro foi apenas parcialmente carregado."
2781 #: libraries/File.class.php:288
2782 msgid "Missing a temporary folder."
2783 msgstr "Pasta temporária não encontrada."
2785 #: libraries/File.class.php:291
2786 msgid "Failed to write file to disk."
2787 msgstr "Falha ao salvar o ficheiro para o disco."
2789 #: libraries/File.class.php:294
2790 msgid "File upload stopped by extension."
2791 msgstr "Carregamento do ficheiro parado pela extensão."
2793 #: libraries/File.class.php:297
2794 msgid "Unknown error in file upload."
2795 msgstr "Erro desconhecido no upload do ficheiro."
2797 #: libraries/File.class.php:475
2798 msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]"
2799 msgstr "Erro ao mover o arquivo carregado, veja [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]"
2801 #: libraries/File.class.php:493
2802 msgid "Error while moving uploaded file."
2803 msgstr "Erro ao mover o arquivo enviado."
2805 #: libraries/File.class.php:501
2806 msgid "Cannot read (moved) upload file."
2807 msgstr "Não pode ler (movido) arquivo carregado."
2809 #: libraries/Footer.class.php:133 libraries/Footer.class.php:141
2810 #: libraries/Footer.class.php:144
2811 msgid "Open new phpMyAdmin window"
2812 msgstr "Abrir nova janela do phpMyAdmin"
2814 #: libraries/Header.class.php:393
2815 msgid "Click on the bar to scroll to top of page"
2816 msgstr "Clique na barra para deslizar para o topo da página"
2818 #: libraries/Header.class.php:635
2819 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:172
2820 msgid "Javascript must be enabled past this point"
2821 msgstr "O Javascript tem de estar activo a partir deste ponto"
2823 #: libraries/Index.class.php:531
2824 msgid "No index defined!"
2825 msgstr "Nenhum indíce definido!"
2827 #: libraries/Index.class.php:536 libraries/Index.class.php:549
2828 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:41 libraries/index.lib.php:23
2829 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Index_Container.class.php:26
2830 #: tbl_tracking.php:379
2834 #: libraries/Index.class.php:563 libraries/structure.lib.php:1391
2835 #: libraries/structure.lib.php:2066 libraries/structure.lib.php:2076
2836 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:569 tbl_tracking.php:385
2840 #: libraries/Index.class.php:564 tbl_tracking.php:386
2844 #: libraries/Index.class.php:566 tbl_tracking.php:388
2848 #: libraries/Index.class.php:567 libraries/TableSearch.class.php:185
2849 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:20 libraries/mysql_charsets.lib.php:34
2850 #: libraries/operations.lib.php:260 libraries/operations.lib.php:833
2851 #: libraries/server_collations.lib.php:35
2852 #: libraries/server_collations.lib.php:47 libraries/structure.lib.php:780
2853 #: libraries/structure.lib.php:1181 libraries/structure.lib.php:1709
2854 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:114 tbl_tracking.php:327
2855 #: tbl_tracking.php:389
2857 msgstr "Agrupamento (Collation)"
2859 #: libraries/Index.class.php:570 libraries/rte/rte_events.lib.php:529
2860 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1068 tbl_tracking.php:331
2861 #: tbl_tracking.php:391
2865 #: libraries/Index.class.php:599
2866 msgid "The primary key has been dropped"
2867 msgstr "A chave primária foi eliminada"
2869 #: libraries/Index.class.php:608
2871 msgid "Index %s has been dropped"
2872 msgstr "O Índice %s foi eliminado"
2874 #: libraries/Index.class.php:731
2877 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
2880 "Os Índices %1$s e %2$s parecem ser iguais ou um deles pode ter sido removido."
2882 #: libraries/Menu.class.php:159 libraries/ServerStatusData.class.php:339
2883 #: libraries/config/messages.inc.php:510
2887 #: libraries/Menu.class.php:207 libraries/structure.lib.php:677
2888 #: libraries/structure.lib.php:707 libraries/structure.lib.php:1188
2889 #: libraries/tbl_info.inc.php:59
2893 #: libraries/Menu.class.php:273 libraries/Menu.class.php:357
2894 #: libraries/Util.class.php:3249 libraries/Util.class.php:3256
2895 #: libraries/Util.class.php:3474 libraries/config/setup.forms.php:299
2896 #: libraries/config/setup.forms.php:336 libraries/config/setup.forms.php:362
2897 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:196
2898 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:233
2899 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:259
2900 #: libraries/import.lib.php:1221 libraries/server_privileges.lib.php:749
2901 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:771 pmd_general.php:174
2902 #: tbl_tracking.php:321
2906 #: libraries/Menu.class.php:277 libraries/Menu.class.php:362
2907 #: libraries/Menu.class.php:471 libraries/Util.class.php:3250
2908 #: libraries/Util.class.php:3257 libraries/config/messages.inc.php:212
2909 #: querywindow.php:59
2913 #: libraries/Menu.class.php:280 libraries/Menu.class.php:365
2914 #: libraries/Util.class.php:3251 libraries/Util.class.php:3258
2915 #: libraries/Util.class.php:3470 libraries/Util.class.php:3471
2919 #: libraries/Menu.class.php:290 libraries/Util.class.php:3252
2920 #: libraries/Util.class.php:3472 libraries/Util.class.php:3473
2921 #: libraries/sql_query_form.lib.php:305 libraries/sql_query_form.lib.php:308
2925 #: libraries/Menu.class.php:309 libraries/Menu.class.php:332
2926 #: libraries/Menu.class.php:392 libraries/Util.class.php:3259
2927 #: view_operations.php:87
2931 #: libraries/Menu.class.php:313 libraries/Menu.class.php:426
2932 #: libraries/relation.lib.php:236
2936 #: libraries/Menu.class.php:322 libraries/Menu.class.php:420
2937 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Trigger_Container.class.php:26
2938 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:565
2939 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:657
2940 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1469
2941 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:508
2942 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:121
2943 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:46
2945 msgstr "Acionadores"
2947 #: libraries/Menu.class.php:369 libraries/Menu.class.php:376
2948 #: libraries/Menu.class.php:383
2949 msgid "Database seems to be empty!"
2950 msgstr "A Base de Dados aparenta estar vazia!"
2952 #: libraries/Menu.class.php:372
2954 msgstr "Pesquisa por formulário"
2956 #: libraries/Menu.class.php:400 libraries/server_privileges.lib.php:1574
2957 #: libraries/server_privileges.lib.php:2232
2958 #: libraries/server_privileges.lib.php:2799 server_privileges.php:146
2960 msgstr "Privilégios"
2962 #: libraries/Menu.class.php:405 libraries/rte/rte_words.lib.php:34
2966 #: libraries/Menu.class.php:413
2967 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Event_Container.class.php:26
2968 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:810
2969 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:58
2973 #: libraries/Menu.class.php:432 libraries/relation.lib.php:203
2977 #: libraries/Menu.class.php:467 libraries/config/messages.inc.php:175
2978 #: libraries/server_privileges.lib.php:2873 server_databases.php:138
2980 msgstr "Base de Dados"
2982 #: libraries/Menu.class.php:490
2984 msgstr "Utilizadores"
2986 #: libraries/Menu.class.php:512 libraries/ServerStatusData.class.php:187
2987 #: libraries/server_common.lib.php:27
2989 msgstr "Registo binário"
2991 #: libraries/Menu.class.php:518 libraries/ServerStatusData.class.php:192
2992 #: libraries/server_common.lib.php:33 libraries/structure.lib.php:182
2993 #: libraries/structure.lib.php:761
2997 #: libraries/Menu.class.php:523 libraries/ServerStatusData.class.php:239
2998 #: server_engines.php:131 server_engines.php:135
3002 #: libraries/Menu.class.php:527
3004 msgstr "Mapas de Caracteres"
3006 #: libraries/Menu.class.php:532 libraries/server_common.lib.php:24
3007 #: libraries/server_plugins.lib.php:31
3011 #: libraries/Menu.class.php:536
3015 #: libraries/Message.class.php:199 libraries/Util.class.php:672
3016 #: libraries/core.lib.php:232 libraries/import.lib.php:171
3017 #: libraries/insert_edit.lib.php:1182 tbl_chart.php:24 tbl_operations.php:186
3018 #: view_operations.php:58
3022 #: libraries/Message.class.php:254
3024 msgid "%1$d row affected."
3025 msgid_plural "%1$d rows affected."
3026 msgstr[0] "%1$d linha afectada."
3027 msgstr[1] "%1$d linha(s) afectadas."
3029 #: libraries/Message.class.php:273
3031 msgid "%1$d row deleted."
3032 msgid_plural "%1$d rows deleted."
3033 msgstr[0] "%1$d linhas excluída."
3034 msgstr[1] "%1$d linhas(s) excluídas."
3036 #: libraries/Message.class.php:292
3038 msgid "%1$d row inserted."
3039 msgid_plural "%1$d rows inserted."
3040 msgstr[0] "%1$d linha inserida."
3041 msgstr[1] "%1$d linha(s) inseridas."
3043 #: libraries/PDF.class.php:123
3044 msgid "Error while creating PDF:"
3045 msgstr "Erro ao criar o PDF:"
3047 #: libraries/RecentTable.class.php:117
3048 msgid "Could not save recent table"
3049 msgstr "Não foi possível salvar a tabela recente"
3051 #: libraries/RecentTable.class.php:154
3052 msgid "Recent tables"
3053 msgstr "Tabelas Recentes"
3055 #: libraries/RecentTable.class.php:166
3056 msgid "There are no recent tables"
3057 msgstr "Não existem tabelas recentes"
3059 #: libraries/ServerStatusData.class.php:181 server_status.php:395
3061 msgstr "Comando SQL"
3063 #: libraries/ServerStatusData.class.php:184
3068 #: libraries/ServerStatusData.class.php:185
3071 msgstr "Query cache"
3073 #: libraries/ServerStatusData.class.php:186
3077 #: libraries/ServerStatusData.class.php:188
3078 msgid "Temporary data"
3079 msgstr "Dados temporários"
3081 #: libraries/ServerStatusData.class.php:189
3083 msgid "Delayed inserts"
3084 msgstr "Delayed inserts"
3086 #: libraries/ServerStatusData.class.php:190
3088 msgstr "Chave da cache"
3090 #: libraries/ServerStatusData.class.php:191
3094 #: libraries/ServerStatusData.class.php:193
3098 #: libraries/ServerStatusData.class.php:194
3099 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:26
3100 #: libraries/config/messages.inc.php:181
3101 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table_Container.class.php:26
3102 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:116
3106 #: libraries/ServerStatusData.class.php:195
3107 msgid "Transaction coordinator"
3108 msgstr "Coordenador de Transacção"
3110 #: libraries/ServerStatusData.class.php:196
3111 #: libraries/server_bin_log.lib.php:54
3115 #: libraries/ServerStatusData.class.php:207
3116 msgid "Flush (close) all tables"
3117 msgstr "Flush (fechar) todas as tabelas"
3119 #: libraries/ServerStatusData.class.php:209
3120 msgid "Show open tables"
3121 msgstr "Ver tabelas abertas"
3123 #: libraries/ServerStatusData.class.php:214
3124 msgid "Show slave hosts"
3127 #: libraries/ServerStatusData.class.php:218
3128 #: libraries/replication_gui.lib.php:49
3129 msgid "Show master status"
3132 #: libraries/ServerStatusData.class.php:221
3133 msgid "Show slave status"
3136 #: libraries/ServerStatusData.class.php:226
3137 msgid "Flush query cache"
3140 #: libraries/ServerStatusData.class.php:241
3141 #: libraries/engines/innodb.lib.php:144
3142 msgid "InnoDB Status"
3143 msgstr "Estado da InnoDB"
3145 #: libraries/ServerStatusData.class.php:343
3146 msgid "Query statistics"
3147 msgstr "Estatísticas de comandos"
3149 #: libraries/ServerStatusData.class.php:347
3150 msgid "All status variables"
3153 #: libraries/ServerStatusData.class.php:351
3157 #: libraries/ServerStatusData.class.php:355
3161 #: libraries/StorageEngine.class.php:216
3163 "There is no detailed status information available for this storage engine."
3165 "Não está disponível nenhuma informação detalhada para este mecanismo de "
3168 #: libraries/StorageEngine.class.php:352 libraries/structure.lib.php:200
3170 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
3171 msgstr "%s é o storage engine por defeito neste MySQL server."
3173 #: libraries/StorageEngine.class.php:355
3175 msgid "%s is available on this MySQL server."
3176 msgstr "%s está disponível neste servidor MySQL."
3178 #: libraries/StorageEngine.class.php:358
3180 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
3181 msgstr "%s está desactivado neste servidor MySQL."
3183 #: libraries/StorageEngine.class.php:362
3185 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
3186 msgstr "Este servidor MySQL não suporta o mecanismo de armazenamento %s."
3188 #: libraries/Table.class.php:395
3189 msgid "unknown table status: "
3190 msgstr "Estado da tabela desconhecido: "
3192 #: libraries/Table.class.php:796
3194 msgid "Source database `%s` was not found!"
3195 msgstr "A base de dados fonte `%s` não foi encontrada!"
3197 #: libraries/Table.class.php:804
3199 msgid "Target database `%s` was not found!"
3200 msgstr "A base de dados de destino `%s` não foi encontrada!"
3202 #: libraries/Table.class.php:1232
3204 #| msgid "Invalid database"
3205 msgid "Invalid database:"
3206 msgstr "Base de Dados inválida"
3208 #: libraries/Table.class.php:1246
3210 #| msgid "Invalid table name"
3211 msgid "Invalid table name:"
3212 msgstr "Nome de tabela inválido"
3214 #: libraries/Table.class.php:1278
3216 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
3217 msgstr "Erro ao mudar o nome da tabela %1$s para %2$s"
3219 #: libraries/Table.class.php:1297
3221 msgid "Table %1$s has been renamed to %2$s."
3222 msgstr "Tabela %1$s renomeada para %2$s"
3224 #: libraries/Table.class.php:1441
3225 msgid "Could not save table UI preferences"
3226 msgstr "Não foi possível salvar as preferências de interface da tabela"
3228 #: libraries/Table.class.php:1465
3231 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
3232 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
3234 "Falha ao limpar as preferências de interface da tabela (consulte "
3235 "$cfg['Servers'][$i]['MaxTableUiprefs'] %s)"
3237 #: libraries/Table.class.php:1603
3240 "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
3241 "after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
3244 "Não pode salvar a propriedade de interface \"%s\". As mudanças feitas não "
3245 "serão constantes quando recarregar esta página. Favor verifique se a "
3246 "estrutura da tabela foi alterada."
3248 #: libraries/TableSearch.class.php:179 libraries/insert_edit.lib.php:211
3249 #: libraries/insert_edit.lib.php:217 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1582
3253 #: libraries/TableSearch.class.php:186 pmd_general.php:522 pmd_general.php:542
3254 #: pmd_general.php:664 pmd_general.php:677 pmd_general.php:740
3255 #: pmd_general.php:794
3259 #: libraries/TableSearch.class.php:187 libraries/TableSearch.class.php:1192
3260 #: libraries/insert_edit.lib.php:1578 libraries/replication_gui.lib.php:508
3261 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1584 pmd_general.php:511
3262 #: pmd_general.php:570 pmd_general.php:693 pmd_general.php:810
3263 #: server_status_variables.php:233
3267 #: libraries/TableSearch.class.php:203
3268 msgid "Table Search"
3269 msgstr "Pesquisa de tabela"
3271 #: libraries/TableSearch.class.php:232 libraries/insert_edit.lib.php:1352
3273 msgstr "Inserir/Editar"
3275 #: libraries/TableSearch.class.php:761
3276 msgid "Select columns (at least one):"
3277 msgstr "Seleccione colunas (no mínimo um):"
3279 #: libraries/TableSearch.class.php:780 libraries/display_indexes.lib.php:197
3280 #: libraries/insert_edit.lib.php:1186 libraries/server_privileges.lib.php:323
3284 #: libraries/TableSearch.class.php:781
3285 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
3286 msgstr "Condição de Pesquisa (Complemento da cláusula \"where\"):"
3288 #: libraries/TableSearch.class.php:793
3289 msgid "Number of rows per page"
3290 msgstr "Número de registos por página"
3292 #: libraries/TableSearch.class.php:803
3293 msgid "Display order:"
3294 msgstr "Ordem de visualização:"
3296 #: libraries/TableSearch.class.php:839
3297 msgid "Use this column to label each point"
3298 msgstr "Use esta coluna para rotular cada ponto"
3300 #: libraries/TableSearch.class.php:860
3301 msgid "Maximum rows to plot"
3302 msgstr "Número máximo de linhas para traçar"
3304 #: libraries/TableSearch.class.php:888 libraries/TableSearch.class.php:1160
3305 #: libraries/sql.lib.php:367 tbl_change.php:230
3306 msgid "Browse foreign values"
3307 msgstr "Visualizar valores estrangeiros"
3309 #: libraries/TableSearch.class.php:977
3310 msgid "Additional search criteria"
3311 msgstr "Critérios de pesquisa adicionais"
3313 #: libraries/TableSearch.class.php:1115
3315 #| msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
3316 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
3318 "Faça uma \"pesquisa por formulário\" (caractere universal: \"%\") para duas "
3319 "colunas diferentes"
3321 #: libraries/TableSearch.class.php:1125
3322 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
3323 msgstr "Faça uma \"pesquisa por formulário\" (caractere universal: \"%\")"
3325 #: libraries/TableSearch.class.php:1169
3327 msgid "Browse/Edit the points"
3328 msgstr "Listar/Editar os pontos"
3330 #: libraries/TableSearch.class.php:1176
3334 #: libraries/TableSearch.class.php:1181
3340 #: libraries/Theme.class.php:170
3342 msgid "No valid image path for theme %s found!"
3343 msgstr "Encontrado caminho inválido para imagens do tema %s!"
3345 #: libraries/Theme.class.php:459
3346 msgid "No preview available."
3347 msgstr "Nenhuma pré-visualização disponível."
3349 #: libraries/Theme.class.php:461
3351 msgstr "seleccionar"
3353 #: libraries/Theme_Manager.class.php:137
3355 msgid "Default theme %s not found!"
3356 msgstr "Tema padrão %s não encontrado!"
3358 #: libraries/Theme_Manager.class.php:194
3360 msgid "Theme %s not found!"
3361 msgstr "Tema %s não encontrado!"
3363 #: libraries/Theme_Manager.class.php:271
3365 msgid "Theme path not found for theme %s!"
3366 msgstr "Encontrado caminho inválido para o tema %s!"
3368 #: libraries/Theme_Manager.class.php:363
3374 #: libraries/Types.class.php:296
3376 "A 1-byte integer, signed range is -128 to 127, unsigned range is 0 to 255"
3379 #: libraries/Types.class.php:298
3381 "A 2-byte integer, signed range is -32,768 to 32,767, unsigned range is 0 to "
3385 #: libraries/Types.class.php:300
3387 "A 3-byte integer, signed range is -8,388,608 to 8,388,607, unsigned range is "
3391 #: libraries/Types.class.php:302
3393 "A 4-byte integer, signed range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647, unsigned "
3394 "range is 0 to 4,294,967,295"
3397 #: libraries/Types.class.php:304
3399 "An 8-byte integer, signed range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
3400 "9,223,372,036,854,775,807, unsigned range is 0 to 18,446,744,073,709,551,615"
3403 #: libraries/Types.class.php:306 libraries/Types.class.php:713
3405 "A fixed-point number (M, D) - the maximum number of digits (M) is 65 "
3406 "(default 10), the maximum number of decimals (D) is 30 (default 0)"
3409 #: libraries/Types.class.php:308
3411 "A small floating-point number, allowable values are -3.402823466E+38 to "
3412 "-1.175494351E-38, 0, and 1.175494351E-38 to 3.402823466E+38"
3415 #: libraries/Types.class.php:310
3417 "A double-precision floating-point number, allowable values are "
3418 "-1.7976931348623157E+308 to -2.2250738585072014E-308, 0, and "
3419 "2.2250738585072014E-308 to 1.7976931348623157E+308"
3422 #: libraries/Types.class.php:312
3424 "Synonym for DOUBLE (exception: in REAL_AS_FLOAT SQL mode it is a synonym for "
3427 "Sinónimo para DOUBLE (excepção: no modo SQL REAL_AS_FLOAT é sinónimo para "
3430 #: libraries/Types.class.php:314
3432 "A bit-field type (M), storing M of bits per value (default is 1, maximum is "
3436 #: libraries/Types.class.php:316
3438 "A synonym for TINYINT(1), a value of zero is considered false, nonzero "
3439 "values are considered true"
3441 "Um sinónimo para TINYINT(1), um valor de zero é considerado falso, valores "
3442 "diferentes de zero são considerados verdadeiros"
3444 #: libraries/Types.class.php:318
3446 msgid "An alias for BIGINT UNSIGNED NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
3447 msgstr "Um alias para BIGINT UNSIGNED NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
3449 #: libraries/Types.class.php:320 libraries/Types.class.php:723
3451 msgid "A date, supported range is %1$s to %2$s"
3452 msgstr "Uma data, intervalo suportado é %1$s até %2$s"
3454 #: libraries/Types.class.php:322 libraries/Types.class.php:725
3456 msgid "A date and time combination, supported range is %1$s to %2$s"
3459 #: libraries/Types.class.php:324
3461 "A timestamp, range is 1970-01-01 00:00:01 UTC to 2038-01-09 03:14:07 UTC, "
3462 "stored as the number of seconds since the epoch (1970-01-01 00:00:00 UTC)"
3464 "Um carimbo temporal, intervalo é desde 1970-01-01 00:00:01 UTC até "
3465 "2038-01-09 03:14:07 UTC, guardado como um número de segundos desde a época "
3466 "(1970-01-01 00:00:00 UTC)"
3468 #: libraries/Types.class.php:326 libraries/Types.class.php:729
3470 msgid "A time, range is %1$s to %2$s"
3471 msgstr "Uma hora, intervalo é %1$s até %2$s"
3473 #: libraries/Types.class.php:328
3475 "A year in four-digit (4, default) or two-digit (2) format, the allowable "
3476 "values are 70 (1970) to 69 (2069) or 1901 to 2155 and 0000"
3478 "Um ano no formato de quatro dígitos (4, padrão) ou de dois dígitos (2), os "
3479 "valores permitidos são de 70 (1970) até 69 (2069) ou 1901 até 2155 e 0000"
3481 #: libraries/Types.class.php:330
3483 "A fixed-length (0-255, default 1) string that is always right-padded with "
3484 "spaces to the specified length when stored"
3487 #: libraries/Types.class.php:332 libraries/Types.class.php:731
3490 "A variable-length (%s) string, the effective maximum length is subject to "
3491 "the maximum row size"
3494 #: libraries/Types.class.php:334
3496 "A TEXT column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) characters, stored with "
3497 "a one-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
3500 #: libraries/Types.class.php:336 libraries/Types.class.php:733
3502 "A TEXT column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) characters, stored "
3503 "with a two-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
3506 #: libraries/Types.class.php:338
3508 "A TEXT column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) characters, "
3509 "stored with a three-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
3512 #: libraries/Types.class.php:340
3514 "A TEXT column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
3515 "characters, stored with a four-byte prefix indicating the length of the "
3519 #: libraries/Types.class.php:342
3521 "Similar to the CHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
3522 "binary character strings"
3525 #: libraries/Types.class.php:344
3527 "Similar to the VARCHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
3528 "binary character strings"
3531 #: libraries/Types.class.php:346
3533 "A BLOB column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) bytes, stored with a "
3534 "one-byte prefix indicating the length of the value"
3536 "Uma coluna tipo BLOB com um comprimento máximo de 255 (2^8 - 1) bytes, "
3537 "armazenada com um prefixo de um byte indicando o comprimento do valor"
3539 #: libraries/Types.class.php:348
3541 "A BLOB column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) bytes, stored "
3542 "with a three-byte prefix indicating the length of the value"
3544 "Uma coluna do tipo BLOB com um comprimento máximo de 16.777.215 (2^24 - 1) "
3545 "bytes, armazenada com um prefixo de três bytes que indica o comprimento do "
3548 #: libraries/Types.class.php:350 libraries/Types.class.php:737
3550 "A BLOB column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) bytes, stored with "
3551 "a two-byte prefix indicating the length of the value"
3553 "Uma coluna tipo BLOB com um comprimento máximo de 65.535 (2^16 - 1) bytes, "
3554 "armazenada com um prefixo de dois byte indicando o comprimento do valor"
3556 #: libraries/Types.class.php:352
3558 "A BLOB column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
3559 "bytes, stored with a four-byte prefix indicating the length of the value"
3562 #: libraries/Types.class.php:354
3564 "An enumeration, chosen from the list of up to 65,535 values or the special "
3568 #: libraries/Types.class.php:356
3569 msgid "A single value chosen from a set of up to 64 members"
3572 #: libraries/Types.class.php:358
3574 msgid "A type that can store a geometry of any type"
3575 msgstr "Um tipo que pode armazenar uma geometria de qualquer tipo"
3577 #: libraries/Types.class.php:360
3579 msgid "A point in 2-dimensional space"
3580 msgstr "Um ponto no espaço de 2 dimensões"
3582 #: libraries/Types.class.php:362
3584 msgid "A curve with linear interpolation between points"
3585 msgstr "Uma curva com uma interpolação linear entre os pontos"
3587 #: libraries/Types.class.php:364
3589 msgstr "Um polígono"
3591 #: libraries/Types.class.php:366
3592 msgid "A collection of points"
3593 msgstr "Uma coleção de pontos"
3595 #: libraries/Types.class.php:368
3596 msgid "A collection of curves with linear interpolation between points"
3599 #: libraries/Types.class.php:370
3600 msgid "A collection of polygons"
3603 #: libraries/Types.class.php:372
3604 msgid "A collection of geometry objects of any type"
3607 #: libraries/Types.class.php:625 libraries/Types.class.php:975
3608 msgctxt "numeric types"
3612 #: libraries/Types.class.php:644 libraries/Types.class.php:978
3614 #| msgid "Create an index"
3615 msgctxt "date and time types"
3616 msgid "Date and time"
3617 msgstr "Criar um novo índice"
3619 #: libraries/Types.class.php:653 libraries/Types.class.php:981
3621 #| msgid "Linestring"
3622 msgctxt "string types"
3624 msgstr "Segmento de Reta "
3626 #: libraries/Types.class.php:674
3629 msgctxt "spatial types"
3633 #: libraries/Types.class.php:709
3634 msgid "A 4-byte integer, range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647"
3637 #: libraries/Types.class.php:711
3639 "An 8-byte integer, range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
3640 "9,223,372,036,854,775,807"
3643 #: libraries/Types.class.php:715
3644 msgid "A system's default double-precision floating-point number"
3647 #: libraries/Types.class.php:717
3648 msgid "True or false"
3651 #: libraries/Types.class.php:719
3652 msgid "An alias for BIGINT NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
3655 #: libraries/Types.class.php:721
3656 msgid "Stores a Universally Unique Identifier (UUID)"
3659 #: libraries/Types.class.php:727
3661 "A timestamp, range is '0001-01-01 00:00:00' UTC to '9999-12-31 23:59:59' "
3662 "UTC; TIMESTAMP(6) can store microseconds"
3665 #: libraries/Types.class.php:735
3667 "A variable-length (0-65,535) string, uses binary collation for all "
3671 #: libraries/Types.class.php:739
3672 msgid "An enumeration, chosen from the list of defined values"
3675 #: libraries/Util.class.php:237
3678 msgstr "Tamanho máximo: %s%s"
3680 #: libraries/Util.class.php:685 libraries/sql.lib.php:417
3682 #| msgid "SQL query"
3684 msgstr "Comando SQL"
3686 #: libraries/Util.class.php:729 libraries/rte/rte_events.lib.php:114
3687 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:123 libraries/rte/rte_events.lib.php:140
3688 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:161 libraries/rte/rte_routines.lib.php:300
3689 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:309
3690 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:328
3691 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:350
3692 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1459
3693 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:86 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:95
3694 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:112
3695 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:133
3696 msgid "MySQL said: "
3697 msgstr "Mensagens do MySQL : "
3699 #: libraries/Util.class.php:1181
3700 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
3701 msgstr "Falha ao ligar ao validador SQL!"
3703 #: libraries/Util.class.php:1223 libraries/config/messages.inc.php:489
3705 msgstr "Explicar SQL"
3707 #: libraries/Util.class.php:1231
3708 msgid "Skip Explain SQL"
3709 msgstr "Saltar Explicar SQL"
3711 #: libraries/Util.class.php:1271
3712 msgid "Without PHP Code"
3713 msgstr "sem código PHP"
3715 #: libraries/Util.class.php:1274 libraries/config/messages.inc.php:491
3716 msgid "Create PHP Code"
3717 msgstr "Criar código PHP"
3719 #: libraries/Util.class.php:1300 libraries/config/messages.inc.php:490
3720 #: server_status_variables.php:80
3724 #: libraries/Util.class.php:1310
3725 msgid "Skip Validate SQL"
3726 msgstr "Saltar a validação SQL"
3728 #: libraries/Util.class.php:1313 libraries/config/messages.inc.php:493
3729 msgid "Validate SQL"
3730 msgstr "Validar SQL"
3732 #: libraries/Util.class.php:1375
3733 msgid "Inline edit of this query"
3734 msgstr "Na linha de edição desta consulta"
3736 #: libraries/Util.class.php:1377
3737 msgctxt "Inline edit query"
3741 #: libraries/Util.class.php:1445 libraries/sql.lib.php:445
3745 #. l10n: Short week day name
3746 #: libraries/Util.class.php:1708
3747 msgctxt "Short week day name"
3751 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php
3752 #: libraries/Util.class.php:1724
3753 #: libraries/plugins/transformations/abstract/DateFormatTransformationsPlugin.class.php:69
3754 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
3755 msgstr "%d-%B-%Y às %H:%M"
3757 #: libraries/Util.class.php:2069
3759 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
3760 msgstr "%s dias, %s horas, %s minutos e %s segundos"
3762 #: libraries/Util.class.php:2158
3763 msgid "Missing parameter:"
3764 msgstr "Parâmetros em falta:"
3766 #: libraries/Util.class.php:2685
3768 msgid "Jump to database "%s"."
3769 msgstr "Saltar para a Base de Dados "%s"."
3771 #: libraries/Util.class.php:2709
3773 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
3774 msgstr "A funcionalidade %s é afectada por um bug conhecido, veja %s"
3776 #: libraries/Util.class.php:2885
3777 msgid "Click to toggle"
3778 msgstr "Clique para alternar"
3780 #: libraries/Util.class.php:3387 libraries/sql_query_form.lib.php:474
3781 #: prefs_manage.php:248
3782 msgid "Browse your computer:"
3783 msgstr "Procurar no seu computador:"
3785 #: libraries/Util.class.php:3412
3787 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
3788 msgstr "Selecionar a partir da directoria de upload do servidor <b>%s</b>:"
3790 #: libraries/Util.class.php:3441 libraries/insert_edit.lib.php:1183
3791 #: libraries/sql_query_form.lib.php:483
3792 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
3793 msgstr "Não é possivel alcançar a directoria que configurou para fazer upload"
3795 #: libraries/Util.class.php:3452
3796 msgid "There are no files to upload"
3797 msgstr "Não existem arquivos para fazer upload"
3799 #: libraries/Util.class.php:3477 libraries/Util.class.php:3478
3800 #: libraries/structure.lib.php:305
3804 #: libraries/Util.class.php:3483 libraries/Util.class.php:3484
3808 #: libraries/Util.class.php:4011
3812 #: libraries/Util.class.php:4112 libraries/structure.lib.php:798
3813 #: libraries/structure.lib.php:1762 tbl_printview.php:410
3817 #: libraries/Util.class.php:4118 libraries/structure.lib.php:805
3818 #: libraries/structure.lib.php:1770 tbl_printview.php:421
3820 msgstr "Última actualização"
3822 #: libraries/Util.class.php:4124 libraries/structure.lib.php:812
3823 #: libraries/structure.lib.php:1778 tbl_printview.php:432
3825 msgstr "Última Verificação"
3827 #: libraries/bookmark.lib.php:82
3829 msgstr "compartilhado"
3831 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:36 libraries/config/setup.forms.php:308
3832 #: libraries/config/setup.forms.php:344 libraries/config/setup.forms.php:367
3833 #: libraries/config/setup.forms.php:372
3834 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:205
3835 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:241
3836 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:264
3837 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:269
3838 #: libraries/server_privileges.lib.php:748 libraries/structure.lib.php:2176
3839 #: tbl_printview.php:299
3843 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:46 libraries/engines/innodb.lib.php:171
3844 #: libraries/structure.lib.php:2198 server_databases.php:273
3845 #: server_status.php:217 server_status.php:319 tbl_printview.php:331
3849 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:51 libraries/structure.lib.php:791
3850 #: libraries/structure.lib.php:2189 tbl_printview.php:315
3854 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:94
3855 msgid "Jump to database"
3856 msgstr "Ir para base de dados"
3858 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:142
3859 msgid "Not replicated"
3860 msgstr "Não replicado"
3862 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:153
3866 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:170
3868 msgid "Check privileges for database "%s"."
3869 msgstr "Verificar Privilégios para a Base de Dados "%s"."
3871 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:175
3872 msgid "Check Privileges"
3873 msgstr "Verificar Privilégios"
3875 #: libraries/common.inc.php:585
3876 msgid "Failed to read configuration file"
3877 msgstr "Falhou ao ler o arquivo de configuração"
3879 #: libraries/common.inc.php:587
3881 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
3884 "Isto geralmente significa que há um erro de sintaxe, por favor verifique "
3885 "qualquer erro mostrado abaixo."
3887 #: libraries/common.inc.php:594
3889 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
3890 msgstr "Não foi possível carregar configuração padrão de: \"%1$s\""
3892 #: libraries/common.inc.php:601
3895 #| "The <code>$cfg['PmaAbsoluteUri']</code> directive MUST be set in your "
3896 #| "configuration file!"
3898 "The [code]$cfg['PmaAbsoluteUri'][/code] directive MUST be set in your "
3899 "configuration file!"
3901 "A directiva <code>$cfg['PmaAbsoluteUri']</code> TEM que ser definida no "
3902 "ficheiro de configuração!"
3904 #: libraries/common.inc.php:634
3906 msgid "Invalid server index: %s"
3907 msgstr "Índice de servidor inválido: \"%s\""
3909 #: libraries/common.inc.php:645
3911 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
3913 "Nome de serivdor inválido para o servidor %1$s. Verifique as suas "
3916 #: libraries/common.inc.php:661
3917 #, fuzzy, php-format
3922 #: libraries/common.inc.php:854
3923 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
3924 msgstr "Método de autenticação definido nas configurações inválido:"
3926 #: libraries/common.inc.php:995
3928 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
3929 msgstr "deve actualizar para %s %s ou mais recente."
3931 #: libraries/common.inc.php:1086
3932 msgid "Error: Token mismatch"
3935 #: libraries/common.inc.php:1130
3936 msgid "GLOBALS overwrite attempt"
3939 #: libraries/common.inc.php:1137
3940 msgid "possible exploit"
3941 msgstr "possível 'exploit'"
3943 #: libraries/common.inc.php:1146
3944 msgid "numeric key detected"
3945 msgstr "Tecla numérica detectada"
3947 #: libraries/config.values.php:49 libraries/config.values.php:65
3948 #: libraries/config.values.php:70
3954 #: libraries/config.values.php:50 libraries/config.values.php:66
3955 #: libraries/config.values.php:71
3961 #: libraries/config.values.php:51 libraries/config.values.php:59
3962 #: libraries/config.values.php:67 libraries/config.values.php:72
3966 #: libraries/config.values.php:56
3968 msgstr "Em nenhum lugar"
3970 #: libraries/config.values.php:57
3974 #: libraries/config.values.php:58
3978 #: libraries/config.values.php:75
3982 #: libraries/config.values.php:76
3983 msgid "Double click"
3986 #: libraries/config.values.php:77 libraries/config.values.php:108
3987 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:223 libraries/relation.lib.php:96
3988 #: libraries/relation.lib.php:103
3990 msgstr "Desactidado"
3992 #: libraries/config.values.php:106
3996 #: libraries/config.values.php:107
4000 #: libraries/config.values.php:137
4001 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:69
4002 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:103
4003 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:73
4004 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:83
4005 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:197
4006 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:68
4010 #: libraries/config.values.php:138
4011 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:70
4012 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:104
4013 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:74
4014 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:84
4015 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:198
4016 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:69
4020 #: libraries/config.values.php:139
4021 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:71
4022 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:105
4023 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:75
4024 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:85
4025 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:199
4026 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:70
4027 msgid "structure and data"
4028 msgstr "estrutura e dados"
4030 #: libraries/config.values.php:142
4031 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
4032 msgstr "Rápida - mostrar apenas o mínimo de opções para configurar"
4034 #: libraries/config.values.php:143
4035 msgid "Custom - display all possible options to configure"
4036 msgstr "Personalizada - exibir todas as opções possíveis para configurar"
4038 #: libraries/config.values.php:144
4039 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
4040 msgstr "Personalizada - como acima, mas sem a escolha rápida/personalizada"
4042 #: libraries/config.values.php:172
4043 msgid "complete inserts"
4044 msgstr "adições completas"
4046 #: libraries/config.values.php:173
4047 msgid "extended inserts"
4048 msgstr "inserções extendidas"
4050 #: libraries/config.values.php:174
4051 msgid "both of the above"
4052 msgstr "ambos acima"
4054 #: libraries/config.values.php:175
4055 msgid "neither of the above"
4056 msgstr "nenhuma das acima"
4058 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:88
4059 #: libraries/config/validate.lib.php:526
4060 msgid "Not a positive number"
4061 msgstr "Número não positivo"
4063 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:89
4064 #: libraries/config/validate.lib.php:548
4065 msgid "Not a non-negative number"
4066 msgstr "Não é um número não-negativo"
4068 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:90
4069 #: libraries/config/validate.lib.php:504
4070 msgid "Not a valid port number"
4071 msgstr "Número de porta inválido"
4073 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:91
4074 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:579
4075 #: libraries/config/validate.lib.php:566
4076 msgid "Incorrect value"
4077 msgstr "Valor incorrecto"
4079 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:92
4080 #: libraries/config/validate.lib.php:582
4082 msgid "Value must be equal or lower than %s"
4083 msgstr "O valor precisa ser igual ou menor que %s"
4085 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:541
4087 msgid "Missing data for %s"
4088 msgstr "Dados em falta para %s"
4090 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:757
4091 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:763
4093 msgstr "indisponível"
4095 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:759
4096 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:765
4098 msgid "\"%s\" requires %s extension"
4099 msgstr "\"%s\" requer a extenção %s"
4101 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:784
4102 #, fuzzy, php-format
4103 #| msgid "import will not work, missing function (%s)"
4104 msgid "Compressed import will not work due to missing function %s."
4105 msgstr "Importação não irá funcionar, função (%s) em falta"
4107 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:790
4108 #, fuzzy, php-format
4109 #| msgid "export will not work, missing function (%s)"
4110 msgid "Compressed export will not work due to missing function %s."
4111 msgstr "exportação não vai funcionar, função (%s) em falta"
4113 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:800
4114 msgid "SQL Validator is disabled"
4115 msgstr "Validador SQL desactivado"
4117 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:807
4118 msgid "SOAP extension not found"
4119 msgstr "Extensão SOAP não encontrada"
4121 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:817
4126 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:221
4127 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration."
4129 "Esta configuração está desactivada, não será aplicada à sua configuração"
4131 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:309
4133 msgid "Set value: %s"
4134 msgstr "Definir valor: %s"
4136 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:314
4137 #: libraries/config/messages.inc.php:361
4138 msgid "Restore default value"
4139 msgstr "Restaurar valor padrão"
4141 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:328
4142 msgid "Allow users to customize this value"
4143 msgstr "Permitir a todos os utilizadores alterarem este valor"
4145 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:392
4149 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:394 libraries/insert_edit.lib.php:1551
4150 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:558 prefs_manage.php:326
4151 #: prefs_manage.php:331
4155 #: libraries/config/messages.inc.php:17
4157 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
4159 "Se o utilizador habilitador pode entrar em qualquer servidor MySQL num "
4160 "formulário de login para cookie de autenticação"
4162 #: libraries/config/messages.inc.php:18
4163 msgid "Allow login to any MySQL server"
4164 msgstr "Permitir autenticação para qualquer servidor MySQL"
4166 #: libraries/config/messages.inc.php:19
4167 msgid "Show "Drop database" link to normal users"
4169 "Mostrar hiperligação "Apagar Base de Dados" a utilizadores normais"
4171 #: libraries/config/messages.inc.php:20
4173 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
4176 "Frase secreta utilizada para encriptar cookies na autenticação por "
4179 #: libraries/config/messages.inc.php:21
4180 msgid "Blowfish secret"
4181 msgstr "Segredo Blowfish"
4183 #: libraries/config/messages.inc.php:22
4184 msgid "Highlight selected rows"
4185 msgstr "Destacar linhas selecionadas"
4187 #: libraries/config/messages.inc.php:23
4189 msgstr "Marcador de linha"
4191 #: libraries/config/messages.inc.php:24
4192 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
4193 msgstr "Destacar a linha apontada pelo cursor do rato"
4195 #: libraries/config/messages.inc.php:25
4196 msgid "Highlight pointer"
4197 msgstr "Destacar cursor"
4199 #: libraries/config/messages.inc.php:26
4201 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
4202 "import and export operations"
4204 "Activar compressão [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] para "
4205 "operações de importar e exportar"
4207 #: libraries/config/messages.inc.php:27
4211 #: libraries/config/messages.inc.php:28
4213 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
4214 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
4215 "kbd] - allows newlines in columns"
4217 "Define que tipo de controles de edição devem ser utilizados pelas colunas "
4218 "CHAR e VARCHAR; [kbd]input[/kbd] - permite limitar o tamanho do campo, "
4219 "[kbd]textarea[/kbd] - permite quebra de linhas em colunas"
4221 #: libraries/config/messages.inc.php:29
4222 msgid "CHAR columns editing"
4223 msgstr "Edição de colunas CHAR"
4225 #: libraries/config/messages.inc.php:30
4227 "Use user-friendly editor for editing SQL queries ([a@http://codemirror."
4228 "net/]CodeMirror[/a]) with syntax highlighting and line numbers"
4231 #: libraries/config/messages.inc.php:31
4232 msgid "Enable CodeMirror"
4235 #: libraries/config/messages.inc.php:32
4237 "Defines the minimum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
4240 "Define o tamanho mínimo para campos de entrada geradas por colunas CHAR e "
4243 #: libraries/config/messages.inc.php:33
4244 msgid "Minimum size for input field"
4245 msgstr "Tamanho mínimo para campo de entrada"
4247 #: libraries/config/messages.inc.php:34
4249 "Defines the maximum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
4252 "Define o tamanho máximo para campos de entrada gerados por colunas CHAR e "
4255 #: libraries/config/messages.inc.php:35
4256 msgid "Maximum size for input field"
4257 msgstr "Tamanho máximo para campo de entrada"
4259 #: libraries/config/messages.inc.php:36
4260 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
4261 msgstr "Número de colunas para caixas de texto CHAR/VARCHAR"
4263 #: libraries/config/messages.inc.php:37
4264 msgid "CHAR textarea columns"
4265 msgstr "Colunas da caixa de texto para CHAR"
4267 #: libraries/config/messages.inc.php:38
4268 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
4269 msgstr "Número de linhas para caixas de texto CHAR/VARCHAR"
4271 #: libraries/config/messages.inc.php:39
4272 msgid "CHAR textarea rows"
4273 msgstr "Linhas da caixa de texto para CHAR"
4275 #: libraries/config/messages.inc.php:40
4276 msgid "Check config file permissions"
4277 msgstr "Verificar permissões do ficheiro de configuração"
4279 #: libraries/config/messages.inc.php:41
4281 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
4282 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
4284 "Comprime exportações gzip/bzip2 imediatamente sem a necessidade de muita "
4285 "memória; se encontrar problemas com arquivos gzip/bzip2 criados desactive "
4288 #: libraries/config/messages.inc.php:42
4289 msgid "Compress on the fly"
4290 msgstr "Comprimir na hora"
4292 #: libraries/config/messages.inc.php:43 setup/frames/config.inc.php:25
4293 #: setup/frames/index.inc.php:176
4294 msgid "Configuration file"
4295 msgstr "Ficheiro de configuração"
4297 #: libraries/config/messages.inc.php:44
4299 "Whether a warning ("Are your really sure…") should be displayed "
4300 "when you're about to lose data"
4302 "Exibir aviso ("Tem a certeza…") quando estiver prestes a perder "
4305 #: libraries/config/messages.inc.php:45
4306 msgid "Confirm DROP queries"
4307 msgstr "Confirma consultas DROP"
4309 #: libraries/config/messages.inc.php:46
4311 msgstr "Depurar SQL"
4313 #: libraries/config/messages.inc.php:47
4314 msgid "Default display direction"
4315 msgstr "Direcção de exibição padrão"
4317 #: libraries/config/messages.inc.php:48
4318 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
4319 msgstr "Separador que é exibido quando entrar numa base de dados"
4321 #: libraries/config/messages.inc.php:49
4322 msgid "Default database tab"
4323 msgstr "Separador padrão da base de dados"
4325 #: libraries/config/messages.inc.php:50
4326 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
4327 msgstr "Separador que é mostrado quando entrar num servidor"
4329 #: libraries/config/messages.inc.php:51
4330 msgid "Default server tab"
4331 msgstr "Separador padrão do servidor"
4333 #: libraries/config/messages.inc.php:52
4334 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
4335 msgstr "Separador que é mostrado quando entrar numa tabela"
4337 #: libraries/config/messages.inc.php:53
4338 msgid "Default table tab"
4339 msgstr "Separador padrão para a tabela"
4341 #: libraries/config/messages.inc.php:54
4342 msgid "Whether the table structure actions should be hidden"
4345 #: libraries/config/messages.inc.php:55
4347 #| msgid "Propose table structure"
4348 msgid "Hide table structure actions"
4349 msgstr "Propor uma estrutura de tabela"
4351 #: libraries/config/messages.inc.php:56
4352 msgid "Show binary contents as HEX by default"
4353 msgstr "Mostrar conteúdo binário como HEX por padrão"
4355 #: libraries/config/messages.inc.php:58
4356 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
4358 "Mostrar lista de servidores como uma lista ao invés de um menu drop down"
4360 #: libraries/config/messages.inc.php:59
4361 msgid "Display servers as a list"
4362 msgstr "Mostrar servidores como uma lista"
4364 #: libraries/config/messages.inc.php:60
4366 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
4367 "the selected tables of a database."
4369 "Desativar operações em massa de manutenção de tabelas, como optimizar ou "
4370 "reparar as tabelas seleccionadas de uma base de dados."
4372 #: libraries/config/messages.inc.php:61
4373 msgid "Disable multi table maintenance"
4374 msgstr "Desactivar a manutenção de múltiplas tabelas"
4376 #: libraries/config/messages.inc.php:62
4377 msgid "Edit SQL queries in popup window"
4378 msgstr "Editar as consultas SQL numa janela popup"
4380 #: libraries/config/messages.inc.php:63
4381 msgid "Edit in window"
4382 msgstr "Editar em janela"
4384 #: libraries/config/messages.inc.php:64
4385 msgid "Display errors"
4386 msgstr "Exibir erros"
4388 #: libraries/config/messages.inc.php:65
4389 msgid "Gather errors"
4390 msgstr "Reunir erros"
4392 #: libraries/config/messages.inc.php:66
4394 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
4397 "Define o número de segundos que um script é executado ([kbd]0[/kbd] para sem "
4400 #: libraries/config/messages.inc.php:67
4401 msgid "Maximum execution time"
4402 msgstr "Tempo máximo de execução"
4404 #: libraries/config/messages.inc.php:68 prefs_manage.php:305
4405 msgid "Save as file"
4408 #: libraries/config/messages.inc.php:69 libraries/config/messages.inc.php:241
4409 msgid "Character set of the file"
4410 msgstr "Configurar o Mapa de Caracteres do ficheiro"
4412 #: libraries/config/messages.inc.php:70 libraries/config/messages.inc.php:86
4413 #: libraries/structure.lib.php:1690 tbl_gis_visualization.php:181
4414 #: tbl_printview.php:350
4418 #: libraries/config/messages.inc.php:71
4422 #: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:79
4423 #: libraries/config/messages.inc.php:87 libraries/config/messages.inc.php:91
4424 #: libraries/config/messages.inc.php:104 libraries/config/messages.inc.php:106
4425 #: libraries/config/messages.inc.php:139 libraries/config/messages.inc.php:142
4426 #: libraries/config/messages.inc.php:144
4427 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:119
4428 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.class.php:68
4429 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:90
4430 #: libraries/plugins/export/ExportOds.class.php:75
4431 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:128
4432 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:85
4433 msgid "Put columns names in the first row"
4434 msgstr "Colocar os nomes das colunas na primeira linha"
4436 #: libraries/config/messages.inc.php:73 libraries/config/messages.inc.php:243
4437 #: libraries/config/messages.inc.php:250
4438 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:150
4440 #| msgid "Fields enclosed by"
4441 msgid "Columns enclosed with"
4442 msgstr "Campos delimitados por"
4444 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:244
4445 #: libraries/config/messages.inc.php:251
4446 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:157
4448 #| msgid "Fields escaped by"
4449 msgid "Columns escaped with"
4450 msgstr "Campos precedidos por"
4452 #: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:81
4453 #: libraries/config/messages.inc.php:88 libraries/config/messages.inc.php:97
4454 #: libraries/config/messages.inc.php:105 libraries/config/messages.inc.php:109
4455 #: libraries/config/messages.inc.php:140 libraries/config/messages.inc.php:143
4456 #: libraries/config/messages.inc.php:145
4458 #| msgid "Replace NULL by"
4459 msgid "Replace NULL with"
4460 msgstr "Substituir NULL por"
4462 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:82
4463 msgid "Remove CRLF characters within columns"
4464 msgstr "Remover caracteres CRLF nas colunas"
4466 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:247
4467 #: libraries/config/messages.inc.php:255
4468 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:135
4470 #| msgid "Columns terminated by"
4471 msgid "Columns terminated with"
4472 msgstr "Colunas terminadas por"
4474 #: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:242
4475 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:164
4477 #| msgid "Lines terminated by"
4478 msgid "Lines terminated with"
4479 msgstr "Linhas terminadas por"
4481 #: libraries/config/messages.inc.php:80
4482 msgid "Excel edition"
4483 msgstr "Edição do Excel"
4485 #: libraries/config/messages.inc.php:83
4486 msgid "Database name template"
4487 msgstr "Modelo de nome da base de dados"
4489 #: libraries/config/messages.inc.php:84
4490 msgid "Server name template"
4491 msgstr "Nome do servidor modelo"
4493 #: libraries/config/messages.inc.php:85
4494 msgid "Table name template"
4495 msgstr "Modelo de nome da tabela"
4497 #: libraries/config/messages.inc.php:89 libraries/config/messages.inc.php:102
4498 #: libraries/config/messages.inc.php:111 libraries/config/messages.inc.php:135
4499 #: libraries/config/messages.inc.php:141
4500 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:63
4501 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:97
4502 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:63
4503 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:77
4504 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:62
4506 msgstr "Eliminar tabela"
4508 #: libraries/config/messages.inc.php:90
4509 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:89
4510 msgid "Include table caption"
4511 msgstr "Incluir a legenda da tabela"
4513 #: libraries/config/messages.inc.php:93 libraries/config/messages.inc.php:99
4514 msgid "Table caption"
4515 msgstr "Legenda da tabela"
4517 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:100
4518 msgid "Continued table caption"
4519 msgstr "Continuação da legenda da tabela"
4521 #: libraries/config/messages.inc.php:95 libraries/config/messages.inc.php:101
4523 msgstr "Rótulo da chave"
4525 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:108
4526 #: libraries/config/messages.inc.php:132
4527 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:482
4528 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:169
4532 #: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:110
4533 #: libraries/config/messages.inc.php:134 tbl_relation.php:379
4537 #: libraries/config/messages.inc.php:103
4538 msgid "Export method"
4539 msgstr "Metodo de Exportação"
4541 #: libraries/config/messages.inc.php:112 libraries/config/messages.inc.php:114
4542 msgid "Save on server"
4543 msgstr "Guardar no Servidor"
4545 #: libraries/config/messages.inc.php:113 libraries/config/messages.inc.php:115
4546 #: libraries/display_export.lib.php:232 libraries/display_export.lib.php:271
4547 msgid "Overwrite existing file(s)"
4548 msgstr "Substituir o(s) ficheiro(s) existente(s)"
4550 #: libraries/config/messages.inc.php:116
4551 msgid "Remember file name template"
4552 msgstr "Lembrar Nome do ficheiro modelo"
4554 #: libraries/config/messages.inc.php:117 libraries/operations.lib.php:211
4555 #: libraries/operations.lib.php:711 libraries/operations.lib.php:1054
4556 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
4557 msgstr "Adicionar valor AUTO_INCREMENT"
4559 #: libraries/config/messages.inc.php:118
4560 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
4561 msgstr "Encapsular nomes de tabela e coluna com acentos grave"
4563 #: libraries/config/messages.inc.php:119 libraries/config/messages.inc.php:262
4564 #: libraries/display_export.lib.php:450
4565 msgid "SQL compatibility mode"
4566 msgstr "SQL modo compatibilidade"
4568 #: libraries/config/messages.inc.php:120
4569 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:262
4570 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
4571 msgstr "<code>CREATE TABLE</code> Opções:"
4573 #: libraries/config/messages.inc.php:121
4574 msgid "Creation/Update/Check dates"
4575 msgstr "Datas de Criação/Actualização/verificação"
4577 #: libraries/config/messages.inc.php:122
4578 msgid "Use delayed inserts"
4579 msgstr "Usar inserções demoradas"
4581 #: libraries/config/messages.inc.php:123
4582 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:141
4583 msgid "Disable foreign key checks"
4584 msgstr "Desativar verificação de chaves estrangeiras"
4586 #: libraries/config/messages.inc.php:124 libraries/config/messages.inc.php:125
4587 #: libraries/config/messages.inc.php:127 libraries/config/messages.inc.php:133
4588 #: libraries/operations.lib.php:206 libraries/operations.lib.php:1050
4591 msgstr "Adicionar %s"
4593 #: libraries/config/messages.inc.php:126
4594 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
4595 msgstr "Usar hexadecimal para BLOB"
4597 #: libraries/config/messages.inc.php:128
4598 msgid "Use ignore inserts"
4599 msgstr "Usar inserções ignoradas"
4601 #: libraries/config/messages.inc.php:130
4602 msgid "Syntax to use when inserting data"
4603 msgstr "Sintaxe a utilizar ao inserir dados"
4605 #: libraries/config/messages.inc.php:131
4606 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:382
4607 msgid "Maximal length of created query"
4608 msgstr "Tamanho máximo da consulta gerada"
4610 #: libraries/config/messages.inc.php:136
4612 msgstr "Tipo de Exportação"
4614 #: libraries/config/messages.inc.php:137
4615 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:128
4616 msgid "Enclose export in a transaction"
4617 msgstr "Encapsular exportação numa transação"
4619 #: libraries/config/messages.inc.php:138
4620 msgid "Export time in UTC"
4621 msgstr "Hora de Exportação em UTC"
4623 #: libraries/config/messages.inc.php:146
4624 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
4625 msgstr "Forçar conexão segura ao utilizar o phpMyAdmin"
4627 #: libraries/config/messages.inc.php:147
4628 msgid "Force SSL connection"
4629 msgstr "Forçar conexão SSL"
4631 #: libraries/config/messages.inc.php:148
4633 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
4634 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
4636 "Ordem de classificação para itens numa caixa de seleção de chave "
4637 "estrangeira; [kbd]conteúdo[/kbd] é o dado referenciado, [kbd]id[/kbd] é o "
4640 #: libraries/config/messages.inc.php:149
4641 msgid "Foreign key dropdown order"
4642 msgstr "Ordem da caixa de seleção de chave estrangeira"
4644 #: libraries/config/messages.inc.php:150
4645 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
4647 "Uma caixa de seleção será utilizada se poucos itens estiverem presentes"
4649 #: libraries/config/messages.inc.php:151
4650 msgid "Foreign key limit"
4651 msgstr "Limite de chave estrangeira"
4653 #: libraries/config/messages.inc.php:152
4655 msgstr "Modo de navegação"
4657 #: libraries/config/messages.inc.php:153
4658 msgid "Customize browse mode"
4659 msgstr "Personalizar modo de navegação"
4661 #: libraries/config/messages.inc.php:155 libraries/config/messages.inc.php:157
4662 #: libraries/config/messages.inc.php:174 libraries/config/messages.inc.php:185
4663 #: libraries/config/messages.inc.php:187 libraries/config/messages.inc.php:215
4664 #: libraries/config/messages.inc.php:231
4665 msgid "Customize default options"
4666 msgstr "Personalizar as opções padrão"
4668 #: libraries/config/messages.inc.php:156 libraries/config/setup.forms.php:246
4669 #: libraries/config/setup.forms.php:319
4670 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:145
4671 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:216
4675 #: libraries/config/messages.inc.php:158
4677 msgstr "Programador"
4679 #: libraries/config/messages.inc.php:159
4680 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
4681 msgstr "Configurações para programadores phpMyAdmin"
4683 #: libraries/config/messages.inc.php:160
4685 msgstr "Modo de edição"
4687 #: libraries/config/messages.inc.php:161
4688 msgid "Customize edit mode"
4689 msgstr "Personalizar modo de edição"
4691 #: libraries/config/messages.inc.php:163
4692 msgid "Export defaults"
4693 msgstr "Exportar predefinições"
4695 #: libraries/config/messages.inc.php:164
4696 msgid "Customize default export options"
4697 msgstr "Personalizar as opções de exportação padrão"
4699 #: libraries/config/messages.inc.php:165 libraries/config/messages.inc.php:207
4700 #: setup/frames/menu.inc.php:17
4702 msgstr "Funcionalidades"
4704 #: libraries/config/messages.inc.php:166
4708 #: libraries/config/messages.inc.php:167
4709 msgid "Set some commonly used options"
4710 msgstr "Define algumas opções comumente utilizadas"
4712 #: libraries/config/messages.inc.php:169
4713 msgid "Import defaults"
4714 msgstr "Importar predefinições"
4716 #: libraries/config/messages.inc.php:170
4717 msgid "Customize default common import options"
4718 msgstr "Personalizar opções de importação padrão comuns"
4720 #: libraries/config/messages.inc.php:171
4721 msgid "Import / export"
4722 msgstr "Importar / exportar"
4724 #: libraries/config/messages.inc.php:172
4725 msgid "Set import and export directories and compression options"
4726 msgstr "Define diretórios de importação e exportação e opções de compressão"
4728 #: libraries/config/messages.inc.php:173
4732 #: libraries/config/messages.inc.php:176
4733 msgid "Databases display options"
4734 msgstr "Exibir as opções das Bases de dados"
4736 #: libraries/config/messages.inc.php:177 setup/frames/menu.inc.php:19
4738 #| msgid "Navigation frame"
4739 msgid "Navigation panel"
4740 msgstr "Quadro de navegação"
4742 #: libraries/config/messages.inc.php:178
4744 #| msgid "Customize appearance of the navigation frame"
4745 msgid "Customize appearance of the navigation panel"
4746 msgstr "Personaliza aparência do quadro de navegação"
4748 #: libraries/config/messages.inc.php:179 libraries/select_server.lib.php:42
4749 #: setup/frames/index.inc.php:117
4753 #: libraries/config/messages.inc.php:180
4754 msgid "Servers display options"
4755 msgstr "Exibir as opções dos Servidores"
4757 #: libraries/config/messages.inc.php:182
4758 msgid "Tables display options"
4759 msgstr "Opções de exibição de tabelas"
4761 #: libraries/config/messages.inc.php:183 setup/frames/menu.inc.php:20
4763 #| msgid "Main frame"
4765 msgstr "Quadro principal"
4767 #: libraries/config/messages.inc.php:184
4768 msgid "Microsoft Office"
4769 msgstr "Microsoft Office"
4771 #: libraries/config/messages.inc.php:188
4772 msgid "Other core settings"
4773 msgstr "Outras configurações do núcleo"
4775 #: libraries/config/messages.inc.php:189
4776 msgid "Settings that didn't fit anywhere else"
4777 msgstr "Configurações que não se encaixavam em nenhum outro lugar"
4779 #: libraries/config/messages.inc.php:190
4781 msgstr "Títulos das páginas"
4783 #: libraries/config/messages.inc.php:191
4785 "Specify browser's title bar text. Refer to "
4786 "[doc@cfg_TitleTable]documentation[/doc] for magic strings that can be used "
4787 "to get special values."
4790 #: libraries/config/messages.inc.php:192
4791 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:204
4792 msgid "Query window"
4793 msgstr "Janela de consulta"
4795 #: libraries/config/messages.inc.php:193
4796 msgid "Customize query window options"
4797 msgstr "Opções de personalização da janela de consulta"
4799 #: libraries/config/messages.inc.php:194
4803 #: libraries/config/messages.inc.php:195
4805 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
4808 "Por favor note que o phpMyAdmin é uma interface de utilizador e as suas "
4809 "funcionalidades não limitam o MySQL"
4811 #: libraries/config/messages.inc.php:196
4812 msgid "Basic settings"
4813 msgstr "Configurações básicas"
4815 #: libraries/config/messages.inc.php:197
4816 msgid "Authentication"
4817 msgstr "Autenticação"
4819 #: libraries/config/messages.inc.php:198
4820 msgid "Authentication settings"
4821 msgstr "Configurações de autenticação"
4823 #: libraries/config/messages.inc.php:199
4824 msgid "Server configuration"
4825 msgstr "Configuração do servidor"
4827 #: libraries/config/messages.inc.php:200
4829 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
4832 "Configurações avançadas do servidor, não altere estas opções a menos que "
4833 "saiba para que são"
4835 #: libraries/config/messages.inc.php:201
4836 msgid "Enter server connection parameters"
4837 msgstr "Digite os parâmetros de configuração do servidor"
4839 #: libraries/config/messages.inc.php:202
4840 msgid "Configuration storage"
4841 msgstr "Armazenamento de configuração"
4843 #: libraries/config/messages.inc.php:203
4845 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
4846 "features, see [doc@linked-tables]phpMyAdmin configuration storage[/doc] in "
4850 #: libraries/config/messages.inc.php:204
4851 msgid "Changes tracking"
4852 msgstr "Rastreamento de alterações"
4854 #: libraries/config/messages.inc.php:205
4856 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
4859 "Rastreamento das mudanças feitas na base de dados. Requerem o armazenamento "
4860 "da configuração do phpMyAdmin."
4862 #: libraries/config/messages.inc.php:206
4863 msgid "Customize export options"
4864 msgstr "Personalizar opções de exportação"
4866 #: libraries/config/messages.inc.php:208
4867 msgid "Customize import defaults"
4868 msgstr "Personalizar os padrões de importação"
4870 #: libraries/config/messages.inc.php:209
4872 #| msgid "Customize navigation frame"
4873 msgid "Customize navigation panel"
4874 msgstr "Personalizar quadro de navegação"
4876 #: libraries/config/messages.inc.php:210
4878 #| msgid "Customize main frame"
4879 msgid "Customize main panel"
4880 msgstr "Personalizar quadro principal"
4882 #: libraries/config/messages.inc.php:211 libraries/config/messages.inc.php:216
4883 #: setup/frames/menu.inc.php:18
4885 msgstr "Consultas SQL"
4887 #: libraries/config/messages.inc.php:213
4888 msgid "SQL Query box"
4889 msgstr "SQL caixa de Consulta"
4891 #: libraries/config/messages.inc.php:214
4892 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
4893 msgstr "Personaliza links mostrados nas caixas de consulta SQL"
4895 #: libraries/config/messages.inc.php:217
4896 msgid "SQL queries settings"
4897 msgstr "Definições de consultas SQL"
4899 #: libraries/config/messages.inc.php:218
4900 msgid "SQL Validator"
4901 msgstr "Validador de SQL"
4903 #: libraries/config/messages.inc.php:219
4905 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
4906 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
4907 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
4908 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
4910 "Se pretender usar o serviço de validação SQL (SQL Validator), deve estar "
4911 "ciente de que [strong]todas as instruções SQL são armazenadas de forma "
4912 "anónima para fins estatísticos[/strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer."
4913 "com/]Mimer SQL Validator[/a], Copyright 2002 Upright Database Technology. "
4914 "Todos os direitos reservados.[/em]"
4916 #: libraries/config/messages.inc.php:220
4920 #: libraries/config/messages.inc.php:221
4921 msgid "Customize startup page"
4922 msgstr "Personalizar página inicial"
4924 #: libraries/config/messages.inc.php:222
4926 #| msgid "Databases"
4927 msgid "Database structure"
4928 msgstr "Base de Dados"
4930 #: libraries/config/messages.inc.php:223
4931 msgid "Choose which details to show in the database structure (list of tables)"
4934 #: libraries/config/messages.inc.php:224
4936 #| msgid "Databases"
4937 msgid "Table structure"
4938 msgstr "Base de Dados"
4940 #: libraries/config/messages.inc.php:225
4941 msgid "Settings for the table structure (list of columns)"
4944 #: libraries/config/messages.inc.php:226
4948 #: libraries/config/messages.inc.php:227
4949 msgid "Choose how you want tabs to work"
4950 msgstr "Escolha como quer que as abas funcionem"
4952 #: libraries/config/messages.inc.php:228
4954 msgstr "Campos de Texto"
4956 #: libraries/config/messages.inc.php:229
4957 msgid "Customize text input fields"
4958 msgstr "Personalizar campos de entrada de texto"
4960 #: libraries/config/messages.inc.php:230
4962 msgstr "Texto Texy!"
4964 #: libraries/config/messages.inc.php:232
4968 #: libraries/config/messages.inc.php:233
4969 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
4970 msgstr "Desative alguns dos avisos mostrados pelo phpMyAdmin"
4972 #: libraries/config/messages.inc.php:234
4974 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
4975 "and export operations"
4977 "Activar [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compressão nas "
4978 "operações de importação e exportação"
4980 #: libraries/config/messages.inc.php:235
4984 #: libraries/config/messages.inc.php:236
4985 msgid "Extra parameters for iconv"
4986 msgstr "Parâmetros extra para o iconv"
4988 #: libraries/config/messages.inc.php:237
4990 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
4991 "if one of the queries failed"
4993 "Se ativado, phpMyAdmin continua a processar consultas com múltiplas "
4994 "instruções mesmo se uma das consultas falhar"
4996 #: libraries/config/messages.inc.php:238
4997 msgid "Ignore multiple statement errors"
4998 msgstr "Ignora erro de declarações múltiplas"
5000 #: libraries/config/messages.inc.php:239
5002 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
5003 "This might be a good way to import large files, however it can break "
5006 "Permitir interromper a importação caso se detectar que o script está perto "
5007 "do tempo limite. Esta pode ser uma boa maneira para importar arquivos "
5008 "grandes, contudo pode interromper as transações."
5010 #: libraries/config/messages.inc.php:240
5011 msgid "Partial import: allow interrupt"
5012 msgstr "Importação parcial: permite Interrupção"
5014 #: libraries/config/messages.inc.php:245 libraries/config/messages.inc.php:252
5015 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:89
5016 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.class.php:71
5017 msgid "Do not abort on INSERT error"
5018 msgstr "Não abortar perante erro INSERT"
5020 #: libraries/config/messages.inc.php:246 libraries/config/messages.inc.php:254
5021 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:55
5022 msgid "Replace table data with file"
5023 msgstr "Substituir os dados da tabela pelos do arquivo"
5025 #: libraries/config/messages.inc.php:248
5027 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
5028 "table) and only SQL is always available"
5030 "Formato padrão; esteja ciente que esta lista depende da localização (base de "
5031 "dados, tabela) e somente o SQL está sempre disponível"
5033 #: libraries/config/messages.inc.php:249
5034 msgid "Format of imported file"
5035 msgstr "Formato do arquivo importado"
5037 #: libraries/config/messages.inc.php:253
5038 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.class.php:76
5039 msgid "Use LOCAL keyword"
5040 msgstr "Usar palavra-chave LOCAL"
5042 #: libraries/config/messages.inc.php:256 libraries/config/messages.inc.php:264
5043 #: libraries/config/messages.inc.php:265
5044 msgid "Column names in first row"
5045 msgstr "Nome das colunas na primeira linha"
5047 #: libraries/config/messages.inc.php:257
5048 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:82
5049 msgid "Do not import empty rows"
5050 msgstr "Não importe linhas vazias"
5052 #: libraries/config/messages.inc.php:258
5053 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
5054 msgstr "Importa divisas ($5.00 para 5.00)"
5056 #: libraries/config/messages.inc.php:259
5057 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
5058 msgstr "Importa percentagens como decimal (12.00% para .12)"
5060 #: libraries/config/messages.inc.php:260
5061 msgid "Number of queries to skip from start"
5062 msgstr "Número de consultas para ignorar do início"
5064 #: libraries/config/messages.inc.php:261
5065 msgid "Partial import: skip queries"
5066 msgstr "Importação parcial: ignorar consultas"
5068 #: libraries/config/messages.inc.php:263
5069 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
5070 msgstr "Não usar AUTO_INCREMENT para valores zero"
5072 #: libraries/config/messages.inc.php:266
5073 msgid "Initial state for sliders"
5074 msgstr "Estado inicial das barras de deslocação"
5076 #: libraries/config/messages.inc.php:267
5077 msgid "How many rows can be inserted at one time"
5078 msgstr "Quantas linhas podem ser inseridas de uma vez"
5080 #: libraries/config/messages.inc.php:268
5081 msgid "Number of inserted rows"
5082 msgstr "Número de linhas inseridas"
5084 #: libraries/config/messages.inc.php:269
5086 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
5088 "Número máximo de caracteres apresentados em qualquer coluna não-numérica na "
5089 "vista de navegação"
5091 #: libraries/config/messages.inc.php:270
5092 msgid "Limit column characters"
5093 msgstr "Limitar caracteres da coluna"
5095 #: libraries/config/messages.inc.php:271
5097 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
5098 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
5099 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
5101 "Se VERDADEIRO, no logout apaga cookies de todos os servidores; quando "
5102 "definido para FALSO, o logout somente ocorrerá no servidor atual. Definindo-"
5103 "o como FALSO facilita o esquecimento de sair de outros servidores quando "
5104 "conectado a vários servidores."
5106 #: libraries/config/messages.inc.php:272
5107 msgid "Delete all cookies on logout"
5108 msgstr "Apagar todos os cookies quando sair"
5110 #: libraries/config/messages.inc.php:273
5112 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
5113 "authentication mode"
5115 "Define se o login anterior deve ser recordado ou não no modo de autenticação "
5118 #: libraries/config/messages.inc.php:274
5119 msgid "Recall user name"
5120 msgstr "Lembrar nome de utilizador"
5122 #: libraries/config/messages.inc.php:275
5124 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
5125 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
5126 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
5127 "recommended for non-trusted environments."
5129 "Define quanto tempo (em segundos) um cookie de login deve ser armazenado no "
5130 "navegador. O padrão de 0 significa que será mantido apenas para a sessão "
5131 "actual, e será apagado assim que fechar a janela do navegador. Isto é "
5132 "recomendado para ambientes não-confiáveis."
5134 #: libraries/config/messages.inc.php:276
5135 msgid "Login cookie store"
5136 msgstr "Armazena cookie de inicio de sessão"
5138 #: libraries/config/messages.inc.php:277
5139 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
5141 "Definir a duração (em segundos) da validade do cookie de inicio de sessão"
5143 #: libraries/config/messages.inc.php:278
5144 msgid "Login cookie validity"
5145 msgstr "Validade do cookie de inicio de sessão"
5147 #: libraries/config/messages.inc.php:279
5148 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
5149 msgstr "Duplicar o tamanho da área de texto para colunas LONGTEXT"
5151 #: libraries/config/messages.inc.php:280
5152 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
5153 msgstr "Maior caixa de texto para LONGTEXT"
5155 #: libraries/config/messages.inc.php:281
5156 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
5157 msgstr "Número máximo de caracteres usados quando uma consulta SQL é mostrada"
5159 #: libraries/config/messages.inc.php:282
5160 msgid "Maximum displayed SQL length"
5161 msgstr "Largura máxima do SQL exibido"
5163 #: libraries/config/messages.inc.php:283 libraries/config/messages.inc.php:290
5164 #: libraries/config/messages.inc.php:346
5165 msgid "Users cannot set a higher value"
5166 msgstr "Os utilizadores não podem definir um valor maior"
5168 #: libraries/config/messages.inc.php:284
5170 #| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
5171 msgid "Maximum number of databases displayed in database list"
5172 msgstr "Número máximo de tabelas exibidas na lista de tabelas"
5174 #: libraries/config/messages.inc.php:285
5175 msgid "Maximum databases"
5176 msgstr "Número máximo de bases de dados"
5178 #: libraries/config/messages.inc.php:286
5180 "The number of items that can be displayed on each page of the navigation tree"
5183 #: libraries/config/messages.inc.php:287
5184 msgid "Maximum items in branch"
5187 #: libraries/config/messages.inc.php:288
5189 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
5190 "contains more rows, "Previous" and "Next" links will be "
5193 "Número de linhas exibidas ao navegar o resultado encontrado. Se o resultado "
5194 "tiver mais linhas, "Anteriores" e "Próximas" ligações "
5195 "serão apresentadas."
5197 #: libraries/config/messages.inc.php:289
5198 msgid "Maximum number of rows to display"
5199 msgstr "Número máximo de linhas a exibir"
5201 #: libraries/config/messages.inc.php:291
5202 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
5203 msgstr "Número máximo de tabelas exibidas na lista de tabelas"
5205 #: libraries/config/messages.inc.php:292
5206 msgid "Maximum tables"
5207 msgstr "Número máximo de tabelas"
5209 #: libraries/config/messages.inc.php:293
5211 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
5212 "cookie authentication"
5214 "Desativa o aviso padrão que é exibido se mcrypt estiver ausente para "
5215 "autenticação por cookie"
5217 #: libraries/config/messages.inc.php:294
5218 msgid "mcrypt warning"
5219 msgstr "aviso do mcrypt"
5221 #: libraries/config/messages.inc.php:295
5223 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
5224 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
5226 "O número de bytes que um script pode alocar, ex. [kbd]32M[/kbd] ([kbd]0[/"
5227 "kbd] para sem limite)"
5229 #: libraries/config/messages.inc.php:296
5230 msgid "Memory limit"
5231 msgstr "Limite de memória"
5233 #: libraries/config/messages.inc.php:297
5235 #| msgid "Show logo in left frame"
5236 msgid "Show logo in navigation panel"
5237 msgstr "Mostrar logotipo no quadro da esquerda"
5239 #: libraries/config/messages.inc.php:298
5240 msgid "Display logo"
5241 msgstr "Mostrar logotipo"
5243 #: libraries/config/messages.inc.php:299
5245 #| msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
5246 msgid "URL where logo in the navigation panel will point to"
5247 msgstr "URL para onde irá apontar o logótipo do quadro de navegação"
5249 #: libraries/config/messages.inc.php:300
5250 msgid "Logo link URL"
5251 msgstr "URL do link do logotipo"
5253 #: libraries/config/messages.inc.php:301
5255 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
5258 "Abre a página ligada na janela principal ([kbd]principal[/kbd]) ou numa nova "
5259 "janela ([kbd]nova[/kbd])"
5261 #: libraries/config/messages.inc.php:302
5262 msgid "Logo link target"
5263 msgstr "Destino da ligação do logótipo"
5265 #: libraries/config/messages.inc.php:303
5267 #| msgid "Display server choice at the top of the left frame"
5268 msgid "Display server choice at the top of the navigation panel"
5269 msgstr "Exibir servidor escolhido no topo do quadro esquerdo"
5271 #: libraries/config/messages.inc.php:304
5272 msgid "Display servers selection"
5273 msgstr "Mostrar seleção de servidores"
5275 #: libraries/config/messages.inc.php:305
5276 msgid "Target for quick access icon"
5277 msgstr "Alvo para ícone de acesso rápido"
5279 #: libraries/config/messages.inc.php:306
5281 #| msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
5283 "Defines the minimum number of items (tables, views, routines and events) to "
5284 "display a filter box."
5285 msgstr "Número mínimo de tabelas para mostrar a caixa de filtro de tabelas"
5287 #: libraries/config/messages.inc.php:307
5289 #| msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
5290 msgid "Minimum number of items to display the filter box"
5291 msgstr "Número mínimo de tabelas para mostrar a caixa de filtro de tabelas"
5293 #: libraries/config/messages.inc.php:308
5294 msgid "Minimum number of databases to display the database filter box"
5297 #: libraries/config/messages.inc.php:309
5300 #| "Only light version; display databases in a tree (determined by the "
5301 #| "separator defined below)"
5303 "Group items in the navigation tree (determined by the separator defined "
5306 "Somente versão light; exibe base de dados em árvore (determinado pelo "
5307 "divisor definido abaixo)"
5309 #: libraries/config/messages.inc.php:310
5310 msgid "Group items in the tree"
5313 #: libraries/config/messages.inc.php:311
5314 msgid "String that separates databases into different tree levels"
5316 "Cadeia de caracteres que separa bases de dados em diferentes níveis de árvore"
5318 #: libraries/config/messages.inc.php:312
5319 msgid "Database tree separator"
5320 msgstr "Divisor de árvore da base de dados"
5322 #: libraries/config/messages.inc.php:313
5323 msgid "String that separates tables into different tree levels"
5325 "Cadeia de caracteres que separa tabelas em níveis diferentes de árvores"
5327 #: libraries/config/messages.inc.php:314
5328 msgid "Table tree separator"
5329 msgstr "Separador de árvore da tabela"
5331 #: libraries/config/messages.inc.php:315
5332 msgid "Maximum table tree depth"
5333 msgstr "Profundidade máxima da árvore da tabela"
5335 #: libraries/config/messages.inc.php:316
5336 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
5337 msgstr "Destaque servidor sob o cursor do rato"
5339 #: libraries/config/messages.inc.php:317
5340 msgid "Enable highlighting"
5341 msgstr "Ativar destaque"
5343 #: libraries/config/messages.inc.php:318
5344 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable"
5346 "Número máximo de tabelas utilizadas recentemente, definir 0 para desativar"
5348 #: libraries/config/messages.inc.php:319
5349 msgid "Recently used tables"
5350 msgstr "Tabelas utilizadas recentemente"
5352 #: libraries/config/messages.inc.php:320
5353 msgid "These are Edit, Copy and Delete links"
5354 msgstr "Estas são ligações Editar, Copiar e Apagar"
5356 #: libraries/config/messages.inc.php:321
5357 msgid "Where to show the table row links"
5358 msgstr "Onde mostrar as ligações da linha da tabela"
5360 #: libraries/config/messages.inc.php:322
5361 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
5362 msgstr "Usar ordem natural para ordenar nomes de tabelas e bases de dados"
5364 #: libraries/config/messages.inc.php:323
5365 msgid "Natural order"
5366 msgstr "Ordem natural"
5368 #: libraries/config/messages.inc.php:324 libraries/config/messages.inc.php:338
5369 #: libraries/config/messages.inc.php:340
5370 msgid "Use only icons, only text or both"
5371 msgstr "Usar apenas ícones, apenas texto ou ambos"
5373 #: libraries/config/messages.inc.php:325
5375 #| msgid "Iconic navigation bar"
5376 msgid "Table navigation bar"
5377 msgstr "Barra de navegação com ícones"
5379 #: libraries/config/messages.inc.php:326
5380 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
5381 msgstr "Use o buffer de saída GZip para acelerar as transferências HTTP"
5383 #: libraries/config/messages.inc.php:327
5384 msgid "GZip output buffering"
5385 msgstr "Buffer de saída GZip"
5387 #: libraries/config/messages.inc.php:328
5389 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
5390 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
5392 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. ordem decrescente para colunas do tipo TIME, DATE, "
5393 "DATETIME e TIMESTAMP, caso contrário, ordem ascendente"
5395 #: libraries/config/messages.inc.php:329
5396 msgid "Default sorting order"
5397 msgstr "Ordenação padrão"
5399 #: libraries/config/messages.inc.php:330
5400 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
5401 msgstr "Usar ligações persistentes para bases de dados MySQL"
5403 #: libraries/config/messages.inc.php:331
5404 msgid "Persistent connections"
5405 msgstr "Ligações persistentes"
5407 #: libraries/config/messages.inc.php:332
5409 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
5410 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
5411 "configuration storage could not be found"
5413 "Desactiva o aviso padrão que é exibido na página de detalhes de Estrutura da "
5414 "base de dados se alguma das tabelas requeridas para a configuração do "
5415 "armazenamento do phpMyAdmin não for encontrada"
5417 #: libraries/config/messages.inc.php:333
5418 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
5419 msgstr "Tabelas de configuração de armazenamento phpMyAdmin em falta"
5421 #: libraries/config/messages.inc.php:334
5424 #| "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
5425 #| "cookie authentication"
5427 "Disable the default warning that is displayed if a difference between the "
5428 "MySQL library and server is detected"
5430 "Desativa o aviso padrão que é exibido se mcrypt estiver ausente para "
5431 "autenticação por cookie"
5433 #: libraries/config/messages.inc.php:335
5434 msgid "Server/library difference warning"
5437 #: libraries/config/messages.inc.php:336
5440 #| "Disable the default warning that is displayed on the database details "
5441 #| "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
5442 #| "configuration storage could not be found"
5444 "Disable the default warning that is displayed on the Structure page if "
5445 "column names in a table are reserved MySQL words"
5447 "Desactiva o aviso padrão que é exibido na página de detalhes de Estrutura da "
5448 "base de dados se alguma das tabelas requeridas para a configuração do "
5449 "armazenamento do phpMyAdmin não for encontrada"
5451 #: libraries/config/messages.inc.php:337
5452 msgid "MySQL reserved word warning"
5455 #: libraries/config/messages.inc.php:339
5456 msgid "How to display the menu tabs"
5459 #: libraries/config/messages.inc.php:341
5460 msgid "How to display various action links"
5463 #: libraries/config/messages.inc.php:342
5464 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
5465 msgstr "Não permitir edição de colunas BLOB e BINARY"
5467 #: libraries/config/messages.inc.php:343
5468 msgid "Protect binary columns"
5469 msgstr "Proteger colunas binárias"
5471 #: libraries/config/messages.inc.php:344
5473 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
5474 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
5475 "(lost by window close)."
5477 "Ativar se quiser histórico de consultas DB-based(requer configuração de "
5478 "armazenamento phpMyAdmin). Se desativado, este utiliza rotinas-JS para "
5479 "mostrar o histórico de consulta (perdido por fecho da janela)."
5481 #: libraries/config/messages.inc.php:345
5482 msgid "Permanent query history"
5483 msgstr "Histórico de consultas permanente"
5485 #: libraries/config/messages.inc.php:347
5486 msgid "How many queries are kept in history"
5487 msgstr "Quantas consultas são mantidas no histórico"
5489 #: libraries/config/messages.inc.php:348
5490 msgid "Query history length"
5491 msgstr "Tamanho do histórico de consultas"
5493 #: libraries/config/messages.inc.php:349
5494 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
5495 msgstr "Aba exibida ao abrir uma nova janela de consulta"
5497 #: libraries/config/messages.inc.php:350
5498 msgid "Default query window tab"
5499 msgstr "Aba Padrão da janela de consulta"
5501 #: libraries/config/messages.inc.php:351
5502 msgid "Query window height (in pixels)"
5503 msgstr "Altura da janela de consultas (em pixels)"
5505 #: libraries/config/messages.inc.php:352
5506 msgid "Query window height"
5507 msgstr "Altura da janela de consultas"
5509 #: libraries/config/messages.inc.php:353
5510 msgid "Query window width (in pixels)"
5511 msgstr "Largura da janela de consultas (em pixels)"
5513 #: libraries/config/messages.inc.php:354
5514 msgid "Query window width"
5515 msgstr "Largura da janela de consultas"
5517 #: libraries/config/messages.inc.php:355
5518 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
5520 "Selecione quais funções serão usadas para conversão do conjunto de caracteres"
5522 #: libraries/config/messages.inc.php:356
5523 msgid "Recoding engine"
5524 msgstr "Motor de Recodificação"
5526 #: libraries/config/messages.inc.php:357
5527 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered"
5528 msgstr "Ao navegar nas tabelas, a ordenação de cada tabela é memorizada"
5530 #: libraries/config/messages.inc.php:358
5531 msgid "Remember table's sorting"
5532 msgstr "Lembrar ordenação da tabela"
5534 #: libraries/config/messages.inc.php:359
5535 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
5537 "Repetir cabeçalhos a cada X células, [kbd]0[/kbd] desativa esta "
5540 #: libraries/config/messages.inc.php:360
5541 msgid "Repeat headers"
5542 msgstr "Repetir cabeçalhos"
5544 #: libraries/config/messages.inc.php:362
5545 msgid "Grid editing: trigger action"
5548 #: libraries/config/messages.inc.php:363
5549 msgid "Grid editing: save all edited cells at once"
5552 #: libraries/config/messages.inc.php:364
5553 msgid "Directory where exports can be saved on server"
5554 msgstr "Pasta onde as exportações serão guardadas no Servidor"
5556 #: libraries/config/messages.inc.php:365
5557 msgid "Save directory"
5558 msgstr "Pasta para guardar"
5560 #: libraries/config/messages.inc.php:366
5561 msgid "Leave blank if not used"
5562 msgstr "Deixar em branco se não for usado"
5564 #: libraries/config/messages.inc.php:367
5565 msgid "Host authorization order"
5566 msgstr "Ordem de autorização do Anfitrião"
5568 #: libraries/config/messages.inc.php:368
5569 msgid "Leave blank for defaults"
5570 msgstr "Deixe em branco por defeito"
5572 #: libraries/config/messages.inc.php:369
5573 msgid "Host authorization rules"
5574 msgstr "Regras de autorização do anfitrião"
5576 #: libraries/config/messages.inc.php:370
5577 msgid "Allow logins without a password"
5578 msgstr "Permitir login sem uma palavra-passe"
5580 #: libraries/config/messages.inc.php:371
5581 msgid "Allow root login"
5582 msgstr "Permitir login como root"
5584 #: libraries/config/messages.inc.php:372
5585 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
5586 msgstr "Nome do Domínio a apresentar quando é feita autenticação HTTP"
5588 #: libraries/config/messages.inc.php:373
5590 msgstr "Domínio HTTP"
5592 #: libraries/config/messages.inc.php:374
5594 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
5595 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
5598 "O caminho para o ficheiro de configuração [a@http://swekey.com] autenticação "
5599 "da maquina SweKey [/a] (não foi localizado na raiz do seu documento: "
5600 "sugestão: /etc/swekey.conf)"
5602 #: libraries/config/messages.inc.php:375
5603 msgid "SweKey config file"
5604 msgstr "Ficheiro de configuração Swekey"
5606 #: libraries/config/messages.inc.php:376
5607 msgid "Authentication method to use"
5608 msgstr "Método de autenticação a utilizar"
5610 #: libraries/config/messages.inc.php:377 setup/frames/index.inc.php:136
5611 msgid "Authentication type"
5612 msgstr "Tipo de autenticação"
5614 #: libraries/config/messages.inc.php:378
5617 #| "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/"
5618 #| "a] support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
5620 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
5621 "support, suggested: [kbd]pma__bookmark[/kbd]"
5623 "Deixe em branco quando não há [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/"
5624 "bookmark]bookmark[/a] suporte, sugerido: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
5626 #: libraries/config/messages.inc.php:379
5627 msgid "Bookmark table"
5628 msgstr "Tabela de favoritos"
5630 #: libraries/config/messages.inc.php:380
5633 #| "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: "
5634 #| "[kbd]pma_column_info[/kbd]"
5636 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: "
5637 "[kbd]pma__column_info[/kbd]"
5639 "Deixe em branco quando não houver colunas de comentário/mime type, "
5640 "sugeridas: [kbd]pma_column_info[/kbd]"
5642 #: libraries/config/messages.inc.php:381
5643 msgid "Column information table"
5644 msgstr "Tabela de informações de coluna"
5646 #: libraries/config/messages.inc.php:382
5647 msgid "Compress connection to MySQL server"
5648 msgstr "Comprimir ligação ao servidor MySQL"
5650 #: libraries/config/messages.inc.php:383
5651 msgid "Compress connection"
5652 msgstr "Comprimir ligação"
5654 #: libraries/config/messages.inc.php:384
5655 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
5656 msgstr "Como se ligar ao servidor, manter [kbd]tcp[/kbd] se não tiver certeza"
5658 #: libraries/config/messages.inc.php:385
5659 msgid "Connection type"
5660 msgstr "Tipo de ligação"
5662 #: libraries/config/messages.inc.php:386
5663 msgid "Control user password"
5664 msgstr "Plavara-passe de utlizador de controlo"
5666 #: libraries/config/messages.inc.php:387
5668 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
5669 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
5671 "Um utilizador especial MySQL será configurado com permissões limitadas, mais "
5672 "informações disponíveis em [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/"
5673 "controluser]wiki[/a]"
5675 #: libraries/config/messages.inc.php:388
5676 msgid "Control user"
5677 msgstr "Utilizador de controlo"
5679 #: libraries/config/messages.inc.php:389
5681 "An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use the "
5682 "already defined host"
5684 "Um servidor alternativo para armazenar a configuração; deixe em branco para "
5685 "utilizar um servidor já definido"
5687 #: libraries/config/messages.inc.php:390
5688 msgid "Control host"
5689 msgstr "Controlar host"
5691 #: libraries/config/messages.inc.php:391
5694 #| "An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use "
5695 #| "the already defined host"
5697 "An alternate port to connect to the host that holds the configuration "
5698 "storage; leave blank to use the default port, or the already defined port, "
5699 "if the controlhost equals host"
5701 "Um servidor alternativo para armazenar a configuração; deixe em branco para "
5702 "utilizar um servidor já definido"
5704 #: libraries/config/messages.inc.php:392
5706 #| msgid "Control host"
5707 msgid "Control port"
5708 msgstr "Controlar host"
5710 #: libraries/config/messages.inc.php:393
5713 #| "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
5716 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma__designer_coords[/"
5719 "Deixe em branco sem suporte de Designer, sugerido: [kbd]pma_designer_coords[/"
5722 #: libraries/config/messages.inc.php:394
5723 msgid "Designer table"
5724 msgstr "Tabela de Designer"
5726 #: libraries/config/messages.inc.php:395
5728 "More information on [a@https://sourceforge.net/p/phpmyadmin/bugs/2606/]PMA "
5729 "bug tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
5731 "Mais informações em [a@https://sourceforge.net/p/phpmyadmin/bugs/2606/]PMA "
5732 "rastreador de bug [/a] e [a@http://bugs.mysql.com/19588]Bugs MySQL[/a]"
5734 #: libraries/config/messages.inc.php:396
5735 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
5736 msgstr "Desativar o uso do INFORMATION_SCHEMA"
5738 #: libraries/config/messages.inc.php:397
5739 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
5740 msgstr "Versão PHP a utilizar; deve utilizar mysql se for suportado"
5742 #: libraries/config/messages.inc.php:398
5743 msgid "PHP extension to use"
5744 msgstr "Extensão PHP a utilizar"
5746 #: libraries/config/messages.inc.php:399
5747 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
5748 msgstr "Ocultar bases de dados correspondentes a expressão regular (PCRE)"
5750 #: libraries/config/messages.inc.php:400
5751 msgid "Hide databases"
5752 msgstr "Ocultar bases de dados"
5754 #: libraries/config/messages.inc.php:401
5757 #| "Leave blank for no SQL query history support, suggested: "
5758 #| "[kbd]pma_history[/kbd]"
5760 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma__history[/"
5763 "Deixe em branco se não há suporte a histórico de consulta SQL, sugerido: "
5764 "[kbd]pma_history[/kbd]"
5766 #: libraries/config/messages.inc.php:402
5767 msgid "SQL query history table"
5768 msgstr "Tabela de histórico das consultas SQL"
5770 #: libraries/config/messages.inc.php:403
5771 msgid "Hostname where MySQL server is running"
5772 msgstr "Nome do Servidor onde o MYSQL está a ser executado"
5774 #: libraries/config/messages.inc.php:404
5775 msgid "Server hostname"
5776 msgstr "Nome do servidor"
5778 #: libraries/config/messages.inc.php:405
5780 msgstr "URL de fim de sessão"
5782 #: libraries/config/messages.inc.php:406
5784 "Limits number of table preferences which are stored in database, the oldest "
5785 "records are automatically removed"
5787 "Limita o número de preferências de tabela armazenadas na base de dados, os "
5788 "registos mais antigos são automaticamente removidos"
5790 #: libraries/config/messages.inc.php:407
5791 msgid "Maximal number of table preferences to store"
5792 msgstr "Número máximo de preferências de tabela a armazenar"
5794 #: libraries/config/messages.inc.php:408
5795 msgid "Try to connect without password"
5796 msgstr "Tentar ligar sem palavra-passe"
5798 #: libraries/config/messages.inc.php:409
5799 msgid "Connect without password"
5800 msgstr "Ligar sem palavra-passe"
5802 #: libraries/config/messages.inc.php:410
5805 #| "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want "
5806 #| "to use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
5807 #| "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just "
5808 #| "enter their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the "
5809 #| "rest in alphabetical order."
5811 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
5812 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
5813 "[kbd]'my_db'[/kbd]."
5815 "Você pode usar caracteres curinga MySQL(% e _) evite-os se você quiser usar "
5816 "suas instâncias literais, ou seja, usar [kbd]'my\\_db'[/ kbd] e não "
5817 "[kbd]'my_db'[/ kbd]. Usando esta opção, você pode classificar a lista de "
5818 "banco de dados, basta digitar seus nomes em ordem e uso [kbd]*[/ kbd] no "
5819 "final para mostrar o resto em ordem alfabética."
5821 #: libraries/config/messages.inc.php:411
5822 msgid "Show only listed databases"
5823 msgstr "Mostrar apenas bases de dados listadas"
5825 #: libraries/config/messages.inc.php:412 libraries/config/messages.inc.php:453
5826 msgid "Leave empty if not using config auth"
5827 msgstr "Deixar vazio se não utilizar config auth"
5829 #: libraries/config/messages.inc.php:413
5830 msgid "Password for config auth"
5831 msgstr "Palavra-passe para config-auth"
5833 #: libraries/config/messages.inc.php:414
5836 #| "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
5838 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__pdf_pages[/kbd]"
5840 "Deixe em branco se não há suporte de esquema PDF, sugerido: "
5841 "[kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
5843 #: libraries/config/messages.inc.php:415
5844 msgid "PDF schema: pages table"
5845 msgstr "Esquema PDF: tabela de páginas"
5847 #: libraries/config/messages.inc.php:416
5849 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
5850 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
5851 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
5853 "Base de dados utilizada para as relações, marcadores e as características de "
5854 "PDF. Veja [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] para mais "
5855 "informações. Deixe em branco para nenhum apoio. Sugerido: [kbd]phpmyadmin[/"
5858 #: libraries/config/messages.inc.php:417
5859 msgid "Database name"
5860 msgstr "Nome da base de dados"
5862 #: libraries/config/messages.inc.php:418
5863 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
5865 "Porta na qual o servidor Mysql está atento, deixe em branco por defeito"
5867 #: libraries/config/messages.inc.php:419
5869 msgstr "Porta do servidor"
5871 #: libraries/config/messages.inc.php:420
5874 #| "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: "
5875 #| "[kbd]pma_column_info[/kbd]"
5877 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
5878 "suggested: [kbd]pma__recent[/kbd]"
5880 "Deixe em branco quando não houver colunas de comentário/mime type, "
5881 "sugeridas: [kbd]pma_column_info[/kbd]"
5883 #: libraries/config/messages.inc.php:421
5884 msgid "Recently used table"
5885 msgstr "Tabela utilizada recentemente"
5887 #: libraries/config/messages.inc.php:422
5890 #| "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/"
5891 #| "a] support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
5893 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-"
5894 "links[/a] support, suggested: [kbd]pma__relation[/kbd]"
5896 "Deixe em branco quando não há [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/"
5897 "bookmark]bookmark[/a] suporte, sugerido: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
5899 #: libraries/config/messages.inc.php:423
5900 msgid "Relation table"
5901 msgstr "Tabela de relações"
5903 #: libraries/config/messages.inc.php:424
5904 msgid "SQL command to fetch available databases"
5905 msgstr "Comando SQL para procurar bases de dados disponíveis"
5907 #: libraries/config/messages.inc.php:425
5908 msgid "SHOW DATABASES command"
5909 msgstr "MOSTRAR comandos DATABASES"
5911 #: libraries/config/messages.inc.php:426
5913 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication "
5914 "types[/a] for an example"
5916 "Consulte [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]tipos de "
5917 "autenticação[/a] para obter um exemplo"
5919 #: libraries/config/messages.inc.php:427
5920 msgid "Signon session name"
5921 msgstr "Nome da sessão"
5923 #: libraries/config/messages.inc.php:428
5925 msgstr "URL de Signon"
5927 #: libraries/config/messages.inc.php:429
5928 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
5930 "O socket no qual MySQL server está escutando, deixe em branco para o padrão"
5932 #: libraries/config/messages.inc.php:430
5933 msgid "Server socket"
5934 msgstr "Socket do servidor"
5936 #: libraries/config/messages.inc.php:431
5937 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
5938 msgstr "Active o SSL para as ligações para o servidor de MySQL"
5940 #: libraries/config/messages.inc.php:432
5944 #: libraries/config/messages.inc.php:433
5947 #| "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
5949 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__table_coords[/"
5952 "Deixe em branco se não há suporte de esquema PDF, sugerido: "
5953 "[kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
5955 #: libraries/config/messages.inc.php:434
5956 msgid "PDF schema: table coordinates"
5957 msgstr "Esquema PDF: Coordenadas de tabela"
5959 #: libraries/config/messages.inc.php:435
5962 #| "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
5964 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
5965 "suggested: [kbd]pma__table_info[/kbd]"
5967 "Deixe em branco se não há suporte de esquema PDF, sugerido: "
5968 "[kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
5970 #: libraries/config/messages.inc.php:436
5971 msgid "Display columns table"
5972 msgstr "Mostrando comentários das colunas"
5974 #: libraries/config/messages.inc.php:437
5977 #| "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
5979 "Leave blank for no \"persistent\" tables' UI preferences across sessions, "
5980 "suggested: [kbd]pma__table_uiprefs[/kbd]"
5982 "Deixe em branco se não há suporte de esquema PDF, sugerido: "
5983 "[kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
5985 #: libraries/config/messages.inc.php:438
5986 msgid "UI preferences table"
5987 msgstr "Preferencias UI de tabela"
5989 #: libraries/config/messages.inc.php:439
5991 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
5992 "the log when creating a database."
5994 "Se será acrescentada uma instrução DROP DATABASE IF EXISTS como primeira "
5995 "linha para o log ao criar uma base de dados."
5997 #: libraries/config/messages.inc.php:440
5998 msgid "Add DROP DATABASE"
5999 msgstr "Adicionar DROP DATABASE"
6001 #: libraries/config/messages.inc.php:441
6003 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
6004 "log when creating a table."
6006 "Se será acrescentada uma instrução DROP tabela IF EXISTS como primeira linha "
6007 "para o log ao criar uma tabela."
6009 #: libraries/config/messages.inc.php:442
6010 msgid "Add DROP TABLE"
6011 msgstr "Adicionar DROP TABLE"
6013 #: libraries/config/messages.inc.php:443
6015 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
6016 "log when creating a view."
6019 #: libraries/config/messages.inc.php:444
6020 msgid "Add DROP VIEW"
6021 msgstr "Adicionar DROP VIEW"
6023 #: libraries/config/messages.inc.php:445
6024 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
6027 #: libraries/config/messages.inc.php:446
6029 #| msgid "Statements"
6030 msgid "Statements to track"
6033 #: libraries/config/messages.inc.php:447
6036 #| "Leave blank for no SQL query history support, suggested: "
6037 #| "[kbd]pma_history[/kbd]"
6039 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: "
6040 "[kbd]pma__tracking[/kbd]"
6042 "Deixe em branco se não há suporte a histórico de consulta SQL, sugerido: "
6043 "[kbd]pma_history[/kbd]"
6045 #: libraries/config/messages.inc.php:448
6046 msgid "SQL query tracking table"
6049 #: libraries/config/messages.inc.php:449
6051 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
6055 #: libraries/config/messages.inc.php:450
6057 msgid "Automatically create versions"
6058 msgstr "Versão do servidor"
6060 #: libraries/config/messages.inc.php:451
6063 #| "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
6066 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
6067 "[kbd]pma__userconfig[/kbd]"
6069 "Deixe em branco sem suporte de Designer, sugerido: [kbd]pma_designer_coords[/"
6072 #: libraries/config/messages.inc.php:452
6073 msgid "User preferences storage table"
6076 #: libraries/config/messages.inc.php:454
6077 msgid "User for config auth"
6080 #: libraries/config/messages.inc.php:455
6082 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
6086 #: libraries/config/messages.inc.php:456
6087 msgid "Verbose name of this server"
6090 #: libraries/config/messages.inc.php:457
6091 msgid "Whether a user should be displayed a "show all (rows)" button"
6094 #: libraries/config/messages.inc.php:458
6095 msgid "Allow to display all the rows"
6098 #: libraries/config/messages.inc.php:459
6100 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
6101 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
6102 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
6105 #: libraries/config/messages.inc.php:460
6106 msgid "Show password change form"
6109 #: libraries/config/messages.inc.php:461
6110 msgid "Show create database form"
6113 #: libraries/config/messages.inc.php:462
6114 msgid "Show or hide a column displaying the Creation timestamp for all tables"
6117 #: libraries/config/messages.inc.php:463
6119 #| msgid "Show PHP information"
6120 msgid "Show Creation timestamp"
6121 msgstr "Mostra informação do PHP"
6123 #: libraries/config/messages.inc.php:464
6125 "Show or hide a column displaying the Last update timestamp for all tables"
6128 #: libraries/config/messages.inc.php:465
6129 msgid "Show Last update timestamp"
6132 #: libraries/config/messages.inc.php:466
6134 "Show or hide a column displaying the Last check timestamp for all tables"
6137 #: libraries/config/messages.inc.php:467
6138 msgid "Show Last check timestamp"
6141 #: libraries/config/messages.inc.php:468
6143 "Defines whether or not type display direction option is shown when browsing "
6147 #: libraries/config/messages.inc.php:469
6149 msgid "Show display direction"
6150 msgstr "Opções de exportação da Base de Dados"
6152 #: libraries/config/messages.inc.php:470
6154 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
6158 #: libraries/config/messages.inc.php:471
6160 msgid "Show field types"
6161 msgstr "Mostra tabelas"
6163 #: libraries/config/messages.inc.php:472
6164 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
6167 #: libraries/config/messages.inc.php:473
6168 msgid "Show function fields"
6171 #: libraries/config/messages.inc.php:474
6172 msgid "Whether to show hint or not"
6175 #: libraries/config/messages.inc.php:475
6177 #| msgid "Show grid"
6179 msgstr "Mostrar grelha"
6181 #: libraries/config/messages.inc.php:476
6183 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
6187 #: libraries/config/messages.inc.php:477
6188 msgid "Show phpinfo() link"
6191 #: libraries/config/messages.inc.php:478
6192 msgid "Show detailed MySQL server information"
6195 #: libraries/config/messages.inc.php:479
6196 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
6199 #: libraries/config/messages.inc.php:480
6201 msgid "Show SQL queries"
6202 msgstr "Mostrar queries completos"
6204 #: libraries/config/messages.inc.php:481
6206 "Defines whether the query box should stay on-screen after its submission"
6209 #: libraries/config/messages.inc.php:482 libraries/sql_query_form.lib.php:377
6211 #| msgid "Hide query box"
6212 msgid "Retain query box"
6213 msgstr "Esconder Caixa do query"
6215 #: libraries/config/messages.inc.php:483
6216 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
6219 #: libraries/config/messages.inc.php:484
6221 msgid "Show statistics"
6222 msgstr "Estatísticas dos registos"
6224 #: libraries/config/messages.inc.php:485
6225 msgid "Display table comments in tooltips"
6228 #: libraries/config/messages.inc.php:486
6230 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
6233 #: libraries/config/messages.inc.php:487
6235 msgid "Skip locked tables"
6236 msgstr "Mostra tabelas"
6238 #: libraries/config/messages.inc.php:492
6239 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
6242 #: libraries/config/messages.inc.php:494 libraries/replication_gui.lib.php:399
6243 #: libraries/replication_gui.lib.php:830 libraries/replication_gui.lib.php:846
6244 #: libraries/server_privileges.lib.php:1195
6245 #: libraries/server_privileges.lib.php:1219
6246 #: libraries/server_privileges.lib.php:2398
6248 msgstr "Palavra-passe"
6250 #: libraries/config/messages.inc.php:495
6252 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
6256 #: libraries/config/messages.inc.php:496
6257 msgid "Enable SQL Validator"
6260 #: libraries/config/messages.inc.php:497
6262 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
6266 #: libraries/config/messages.inc.php:498 tbl_tracking.php:559
6267 #: tbl_tracking.php:621
6270 msgstr "Utilizador :"
6272 #: libraries/config/messages.inc.php:499
6273 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
6276 #: libraries/config/messages.inc.php:500
6277 msgid "Suhosin warning"
6280 #: libraries/config/messages.inc.php:501
6282 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
6283 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
6286 #: libraries/config/messages.inc.php:502
6288 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
6289 msgid "Textarea columns"
6290 msgstr "Adicionar/Remover Campos"
6292 #: libraries/config/messages.inc.php:503
6294 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
6295 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
6298 #: libraries/config/messages.inc.php:504
6299 msgid "Textarea rows"
6302 #: libraries/config/messages.inc.php:505
6303 msgid "Title of browser window when a database is selected"
6306 #: libraries/config/messages.inc.php:507
6307 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
6310 #: libraries/config/messages.inc.php:508
6313 msgid "Default title"
6316 #: libraries/config/messages.inc.php:509
6317 msgid "Title of browser window when a server is selected"
6320 #: libraries/config/messages.inc.php:511
6321 msgid "Title of browser window when a table is selected"
6324 #: libraries/config/messages.inc.php:513
6326 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
6327 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
6328 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
6329 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
6332 #: libraries/config/messages.inc.php:514
6333 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
6336 #: libraries/config/messages.inc.php:515
6337 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
6340 #: libraries/config/messages.inc.php:516
6341 msgid "Upload directory"
6344 #: libraries/config/messages.inc.php:517
6345 msgid "Allow for searching inside the entire database"
6348 #: libraries/config/messages.inc.php:518
6349 msgid "Use database search"
6352 #: libraries/config/messages.inc.php:519
6354 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
6355 "checkbox on the right"
6358 #: libraries/config/messages.inc.php:520
6359 msgid "Enable the Developer tab in settings"
6362 #: libraries/config/messages.inc.php:521 setup/frames/index.inc.php:275
6363 msgid "Check for latest version"
6366 #: libraries/config/messages.inc.php:522
6367 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page"
6370 #: libraries/config/messages.inc.php:523 setup/lib/index.lib.php:132
6371 #: setup/lib/index.lib.php:143 setup/lib/index.lib.php:164
6372 #: setup/lib/index.lib.php:175 setup/lib/index.lib.php:187
6373 #: setup/lib/index.lib.php:195 setup/lib/index.lib.php:202
6374 #: setup/lib/index.lib.php:243
6375 msgid "Version check"
6378 #: libraries/config/messages.inc.php:524
6380 "The url of the proxy to be used when retrieving the information about the "
6381 "latest version of phpMyAdmin. You need this if the server where phpMyAdmin "
6382 "is installed does not have direct access to the internet. The format is: "
6383 "\"hostname:portnumber\""
6386 #: libraries/config/messages.inc.php:525
6387 msgid "Version check proxy url"
6390 #: libraries/config/messages.inc.php:526
6392 "The username for authenticating with the proxy. By default, no "
6393 "authentication is performed. If a username is supplied, Basic Authentication "
6394 "will be performed. No other types of authentication are currently supported."
6397 #: libraries/config/messages.inc.php:527
6398 msgid "Version check proxy username"
6401 #: libraries/config/messages.inc.php:528
6402 msgid "The password for authenticating with the proxy"
6405 #: libraries/config/messages.inc.php:529
6406 msgid "Version check proxy password"
6409 #: libraries/config/messages.inc.php:531
6411 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
6412 "for import and export operations"
6415 #: libraries/config/messages.inc.php:532
6419 #: libraries/config/messages.inc.php:533
6420 msgid "Enter your public key for your domain reCaptcha service"
6423 #: libraries/config/messages.inc.php:534
6424 msgid "Public key for reCaptcha"
6427 #: libraries/config/messages.inc.php:535
6428 msgid "Enter your private key for your domain reCaptcha service"
6431 #: libraries/config/messages.inc.php:536
6432 msgid "Private key for reCaptcha"
6435 #: libraries/config/setup.forms.php:41
6436 msgid "Config authentication"
6439 #: libraries/config/setup.forms.php:45
6440 msgid "Cookie authentication"
6443 #: libraries/config/setup.forms.php:48
6444 msgid "HTTP authentication"
6447 #: libraries/config/setup.forms.php:51
6448 msgid "Signon authentication"
6451 #: libraries/config/setup.forms.php:254
6452 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:153
6453 msgid "CSV using LOAD DATA"
6456 #: libraries/config/setup.forms.php:263 libraries/config/setup.forms.php:356
6457 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:161
6458 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:253
6460 #| msgid "Open Document"
6461 msgid "OpenDocument Spreadsheet"
6462 msgstr "Abrir Documento"
6464 #: libraries/config/setup.forms.php:270
6465 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:168
6469 #: libraries/config/setup.forms.php:274
6470 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:172
6474 #: libraries/config/setup.forms.php:295
6475 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:192
6476 msgid "Database export options"
6477 msgstr "Opções de exportação da Base de Dados"
6479 #: libraries/config/setup.forms.php:328
6480 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:225
6481 msgid "CSV for MS Excel"
6482 msgstr "dados CSV para MS Excel"
6484 #: libraries/config/setup.forms.php:351
6485 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:248
6486 msgid "Microsoft Word 2000"
6489 #: libraries/config/setup.forms.php:360
6490 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:257
6492 #| msgid "Open Document"
6493 msgid "OpenDocument Text"
6494 msgstr "Abrir Documento"
6496 #: libraries/config/validate.lib.php:214
6497 msgid "Could not initialize Drizzle connection library"
6500 #: libraries/config/validate.lib.php:223 libraries/config/validate.lib.php:231
6501 msgid "Could not connect to Drizzle server"
6504 #: libraries/config/validate.lib.php:242 libraries/config/validate.lib.php:249
6505 msgid "Could not connect to MySQL server"
6508 #: libraries/config/validate.lib.php:282
6509 msgid "Empty username while using config authentication method"
6512 #: libraries/config/validate.lib.php:289
6513 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
6516 #: libraries/config/validate.lib.php:298
6517 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
6520 #: libraries/config/validate.lib.php:346
6521 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
6524 #: libraries/config/validate.lib.php:351
6525 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
6528 #: libraries/config/validate.lib.php:435
6530 #| msgid "Incorrect value"
6531 msgid "Incorrect value:"
6532 msgstr "Valor incorrecto"
6534 #: libraries/config/validate.lib.php:443
6536 msgid "Incorrect IP address: %s"
6539 #: libraries/core.lib.php:290
6541 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
6544 #: libraries/core.lib.php:449
6545 msgid "possible deep recursion attack"
6548 #: libraries/dbi/DBIDrizzle.class.php:146 libraries/dbi/DBIMysql.class.php:170
6549 #: libraries/dbi/DBIMysqli.class.php:217
6550 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
6553 #: libraries/dbi/drizzle-wrappers.lib.php:387
6554 msgid "Can't seek in an unbuffered result set"
6557 #: libraries/dbi/drizzle-wrappers.lib.php:408
6558 msgid "Can't count rows in an unbuffered result set"
6561 #: libraries/display_change_password.lib.php:53
6562 #: libraries/replication_gui.lib.php:839
6563 #: libraries/server_privileges.lib.php:1211
6565 msgstr "Sem palavra-passe"
6567 #: libraries/display_change_password.lib.php:61
6568 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:219
6569 #: libraries/replication_gui.lib.php:394 libraries/replication_gui.lib.php:826
6570 #: libraries/server_privileges.lib.php:1191
6572 msgstr "Palavra-passe :"
6574 #: libraries/display_change_password.lib.php:67
6575 #: libraries/replication_gui.lib.php:850
6576 #: libraries/server_privileges.lib.php:1226
6582 #: libraries/display_change_password.lib.php:74
6584 #| msgid "Password:"
6585 msgid "Password Hashing:"
6586 msgstr "Palavra-passe :"
6588 #: libraries/display_change_password.lib.php:87
6589 msgid "MySQL 4.0 compatible"
6592 #: libraries/display_create_database.lib.php:23
6594 #| msgid "Create new database"
6595 msgid "Create database"
6596 msgstr "Criar nova base de dados"
6598 #: libraries/display_create_database.lib.php:37
6602 #: libraries/display_create_database.lib.php:43
6604 #| msgid "Create new database"
6605 msgid "Create database:"
6606 msgstr "Criar nova base de dados"
6608 #: libraries/display_create_database.lib.php:47
6609 #: libraries/server_privileges.lib.php:2943 server_privileges.php:149
6610 #: server_replication.php:31
6611 msgid "No Privileges"
6612 msgstr "Sem Privilégios"
6614 #: libraries/display_create_table.lib.php:50 pmd_general.php:86
6616 msgid "Create table"
6617 msgstr "Criar uma Página nova"
6619 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
6620 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:485
6621 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:561
6622 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:436
6623 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:52 libraries/rte/rte_list.lib.php:63
6624 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:77 libraries/rte/rte_routines.lib.php:967
6625 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1579 libraries/structure.lib.php:1179
6626 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:95
6627 #: setup/frames/index.inc.php:135
6631 #: libraries/display_create_table.lib.php:59
6633 #| msgid "Number of rows per page"
6634 msgid "Number of columns"
6635 msgstr "Número de registos por página"
6637 #: libraries/display_export.lib.php:49
6638 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
6641 #: libraries/display_export.lib.php:100
6643 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
6644 msgid "Exporting databases from the current server"
6645 msgstr "Não é possível fazer login no servidor MySQL"
6647 #: libraries/display_export.lib.php:103
6648 #, fuzzy, php-format
6649 #| msgid "Create table on database %s"
6650 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
6651 msgstr "Criar nova tabela na base de dados %s"
6653 #: libraries/display_export.lib.php:108
6654 #, fuzzy, php-format
6655 #| msgid "Create table on database %s"
6656 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
6657 msgstr "Criar nova tabela na base de dados %s"
6659 #: libraries/display_export.lib.php:122
6661 #| msgid "Export type"
6662 msgid "Export Method:"
6663 msgstr "Tipo de Exportação"
6665 #: libraries/display_export.lib.php:132
6666 msgid "Quick - display only the minimal options"
6669 #: libraries/display_export.lib.php:144
6671 msgid "Custom - display all possible options"
6672 msgstr "Opções de exportação da Base de Dados"
6674 #: libraries/display_export.lib.php:153
6676 #| msgid "Databases"
6677 msgid "Database(s):"
6678 msgstr "Base de Dados"
6680 #: libraries/display_export.lib.php:155
6686 #: libraries/display_export.lib.php:164 libraries/sql.lib.php:421
6692 #: libraries/display_export.lib.php:172
6693 msgid "Dump some row(s)"
6696 #: libraries/display_export.lib.php:187
6697 msgid "Row to begin at:"
6700 #: libraries/display_export.lib.php:204
6701 msgid "Dump all rows"
6704 #: libraries/display_export.lib.php:212 libraries/display_export.lib.php:240
6708 #: libraries/display_export.lib.php:221 libraries/display_export.lib.php:260
6709 #, fuzzy, php-format
6710 #| msgid "Save on server in %s directory"
6711 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
6712 msgstr "Gravar no servidor na directoria %s"
6714 #: libraries/display_export.lib.php:250
6716 #| msgid "Save as file"
6717 msgid "Save output to a file"
6720 #: libraries/display_export.lib.php:277
6722 #| msgid "File name template"
6723 msgid "File name template:"
6724 msgstr "Nome do ficheiro modelo"
6726 #: libraries/display_export.lib.php:279
6727 msgid "@SERVER@ will become the server name"
6730 #: libraries/display_export.lib.php:281
6731 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
6734 #: libraries/display_export.lib.php:283
6735 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
6738 #: libraries/display_export.lib.php:288
6741 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
6742 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
6743 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
6746 #: libraries/display_export.lib.php:341
6747 msgid "use this for future exports"
6750 #: libraries/display_export.lib.php:347 libraries/display_import.lib.php:255
6751 #: libraries/display_import.lib.php:269 libraries/sql_query_form.lib.php:499
6752 msgid "Character set of the file:"
6753 msgstr "Configurar o Mapa de Caracteres do ficheiro:"
6755 #: libraries/display_export.lib.php:381
6757 #| msgid "Compression"
6758 msgid "Compression:"
6761 #: libraries/display_export.lib.php:389
6763 #| msgid "\"zipped\""
6765 msgstr "\"Compressão zip\""
6767 #: libraries/display_export.lib.php:396
6769 #| msgid "\"gzipped\""
6771 msgstr "\"Compressão gzip\""
6773 #: libraries/display_export.lib.php:403
6775 #| msgid "\"bzipped\""
6777 msgstr "\"Compressão bzip\""
6779 #: libraries/display_export.lib.php:421
6781 #| msgid "Save as file"
6782 msgid "View output as text"
6785 #: libraries/display_export.lib.php:426 libraries/display_import.lib.php:312
6786 #: libraries/plugins/export/ExportCodegen.class.php:107
6792 #: libraries/display_export.lib.php:431
6794 #| msgid "Transformation options"
6795 msgid "Format-specific options:"
6796 msgstr "Opções de tranformação"
6798 #: libraries/display_export.lib.php:433
6800 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
6801 "options for other formats."
6804 #: libraries/display_export.lib.php:442 libraries/display_import.lib.php:327
6805 msgid "Encoding Conversion:"
6808 #: libraries/display_git_revision.lib.php:56
6810 msgid "%1$s from %2$s branch"
6813 #: libraries/display_git_revision.lib.php:58
6817 #: libraries/display_git_revision.lib.php:64
6818 msgid "Git revision:"
6821 #: libraries/display_git_revision.lib.php:67
6822 #, fuzzy, php-format
6823 #| msgid "Create version"
6824 msgid "committed on %1$s by %2$s"
6825 msgstr "Criar versão"
6827 #: libraries/display_git_revision.lib.php:75
6828 #, fuzzy, php-format
6829 #| msgid "Create version"
6830 msgid "authored on %1$s by %2$s"
6831 msgstr "Criar versão"
6833 #: libraries/display_import.lib.php:69
6835 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
6836 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
6840 #: libraries/display_import.lib.php:77
6845 #: libraries/display_import.lib.php:86
6846 msgid "Uploading your import file…"
6849 #: libraries/display_import.lib.php:94
6854 #: libraries/display_import.lib.php:101
6855 msgid "About %MIN min. %SEC sec. remaining."
6858 #: libraries/display_import.lib.php:105
6859 msgid "About %SEC sec. remaining."
6862 #: libraries/display_import.lib.php:135
6863 msgid "The file is being processed, please be patient."
6866 #: libraries/display_import.lib.php:154
6868 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
6872 #: libraries/display_import.lib.php:190
6874 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
6875 msgid "Importing into the current server"
6876 msgstr "Não é possível fazer login no servidor MySQL"
6878 #: libraries/display_import.lib.php:192
6879 #, fuzzy, php-format
6880 msgid "Importing into the database \"%s\""
6881 msgstr "Sem bases de dados"
6883 #: libraries/display_import.lib.php:194
6884 #, fuzzy, php-format
6885 msgid "Importing into the table \"%s\""
6886 msgstr "Sem bases de dados"
6888 #: libraries/display_import.lib.php:200
6889 msgid "File to Import:"
6892 #: libraries/display_import.lib.php:217
6894 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
6897 #: libraries/display_import.lib.php:219
6899 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
6900 "Example: <b>.sql.zip</b>"
6903 #: libraries/display_import.lib.php:245
6904 msgid "File uploads are not allowed on this server."
6907 #: libraries/display_import.lib.php:276
6909 #| msgid "Partial Texts"
6910 msgid "Partial Import:"
6911 msgstr "Texto parcial"
6913 #: libraries/display_import.lib.php:282
6916 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
6919 #: libraries/display_import.lib.php:289
6921 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
6922 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be a good way to import large "
6923 "files, however it can break transactions.)</i>"
6926 #: libraries/display_import.lib.php:296
6927 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
6930 #: libraries/display_import.lib.php:318
6931 msgid "Format-Specific Options:"
6934 #: libraries/display_indexes.lib.php:50 libraries/structure.lib.php:2020
6935 #: libraries/structure.lib.php:2023
6939 #: libraries/display_indexes.lib.php:52
6941 #| msgid "Print view"
6943 msgstr "Vista de impressão"
6945 #: libraries/display_indexes.lib.php:63
6947 msgstr "Nome do Índice :"
6949 #: libraries/display_indexes.lib.php:67
6951 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
6953 "(\"PRIMARY\" <b>tem</b> de ser o nome de e <b>apenas de</b> uma chave "
6956 #: libraries/display_indexes.lib.php:85
6962 #: libraries/display_indexes.lib.php:99
6964 msgstr "Tipo de Índice :"
6966 #: libraries/display_select_lang.lib.php:56
6967 #: libraries/display_select_lang.lib.php:57 setup/frames/index.inc.php:75
6971 #: libraries/engines/bdb.lib.php:25
6972 msgid "Version information"
6973 msgstr "Informação de Versão"
6975 #: libraries/engines/innodb.lib.php:28
6976 msgid "Data home directory"
6979 #: libraries/engines/innodb.lib.php:29
6980 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
6983 #: libraries/engines/innodb.lib.php:32
6986 msgstr "Apenas dados"
6988 #: libraries/engines/innodb.lib.php:35
6989 msgid "Autoextend increment"
6992 #: libraries/engines/innodb.lib.php:36
6994 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
6995 "when it becomes full."
6998 #: libraries/engines/innodb.lib.php:40
6999 msgid "Buffer pool size"
7002 #: libraries/engines/innodb.lib.php:41
7004 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
7008 #: libraries/engines/innodb.lib.php:143
7012 #: libraries/engines/innodb.lib.php:166
7013 msgid "Buffer Pool Usage"
7016 #: libraries/engines/innodb.lib.php:176
7020 #: libraries/engines/innodb.lib.php:190
7024 #: libraries/engines/innodb.lib.php:198
7028 #: libraries/engines/innodb.lib.php:206
7029 msgid "Pages containing data"
7032 #: libraries/engines/innodb.lib.php:214
7034 msgid "Pages to be flushed"
7035 msgstr "A tabela %s foi fechada"
7037 #: libraries/engines/innodb.lib.php:222
7041 #: libraries/engines/innodb.lib.php:233
7042 msgid "Latched pages"
7045 #: libraries/engines/innodb.lib.php:246
7046 msgid "Buffer Pool Activity"
7049 #: libraries/engines/innodb.lib.php:250
7050 msgid "Read requests"
7053 #: libraries/engines/innodb.lib.php:258
7054 msgid "Write requests"
7057 #: libraries/engines/innodb.lib.php:266
7061 #: libraries/engines/innodb.lib.php:274
7065 #: libraries/engines/innodb.lib.php:282
7066 msgid "Read misses in %"
7069 #: libraries/engines/innodb.lib.php:297
7070 msgid "Write waits in %"
7073 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
7074 msgid "Data pointer size"
7077 #: libraries/engines/myisam.lib.php:29
7079 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
7080 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
7083 #: libraries/engines/myisam.lib.php:33
7084 msgid "Automatic recovery mode"
7087 #: libraries/engines/myisam.lib.php:34
7089 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
7090 "myisam-recover server startup option."
7093 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
7094 msgid "Maximum size for temporary sort files"
7097 #: libraries/engines/myisam.lib.php:38
7099 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
7100 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
7104 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
7105 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
7108 #: libraries/engines/myisam.lib.php:43
7110 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
7111 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
7115 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
7116 msgid "Repair threads"
7119 #: libraries/engines/myisam.lib.php:48
7121 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
7122 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
7125 #: libraries/engines/myisam.lib.php:52
7126 msgid "Sort buffer size"
7129 #: libraries/engines/myisam.lib.php:53
7131 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
7132 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
7135 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
7136 msgid "Index cache size"
7139 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:29
7141 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
7142 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
7145 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
7146 msgid "Record cache size"
7149 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:34
7151 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
7152 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
7153 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
7156 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
7157 msgid "Log cache size"
7160 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:39
7162 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
7163 "transaction log data. The default is 16MB."
7166 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
7167 msgid "Log file threshold"
7170 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:44
7172 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
7173 "default value is 16MB."
7176 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
7177 msgid "Transaction buffer size"
7180 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:49
7182 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
7183 "buffers of this size). The default is 1MB."
7186 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
7187 msgid "Checkpoint frequency"
7190 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:54
7192 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
7193 "performed. The default value is 24MB."
7196 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
7197 msgid "Data log threshold"
7200 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:59
7202 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
7203 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
7204 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
7205 "that can be stored in the database."
7208 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
7209 msgid "Garbage threshold"
7212 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:64
7214 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
7215 "a value between 1 and 99. The default is 50."
7218 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
7219 msgid "Log buffer size"
7222 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:69
7224 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
7225 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
7226 "required to write a data log."
7229 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
7230 msgid "Data file grow size"
7233 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:74
7234 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
7237 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
7238 msgid "Row file grow size"
7241 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:79
7242 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
7245 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:83
7246 msgid "Log file count"
7249 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:84
7251 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
7252 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
7253 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
7257 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:131
7260 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
7261 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
7264 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:133
7266 #| msgid "Relations"
7267 msgid "Related Links"
7270 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:135
7271 msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
7274 #: libraries/gis_visualization.lib.php:141
7275 msgid "No data found for GIS visualization."
7278 #: libraries/import.lib.php:187 libraries/insert_edit.lib.php:122
7279 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1446 sql.php:673 tbl_get_field.php:55
7280 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
7281 msgstr "MySQL não retornou nenhum registo."
7283 #: libraries/import.lib.php:1190
7285 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
7288 #: libraries/import.lib.php:1191
7289 msgid "View a structure's contents by clicking on its name"
7292 #: libraries/import.lib.php:1192
7294 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
7297 #: libraries/import.lib.php:1193
7298 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link"
7301 #: libraries/import.lib.php:1197
7302 #, fuzzy, php-format
7303 msgid "Go to database: %s"
7304 msgstr "Sem bases de dados"
7306 #: libraries/import.lib.php:1200 libraries/import.lib.php:1228
7308 msgid "Edit settings for %s"
7311 #: libraries/import.lib.php:1223
7312 #, fuzzy, php-format
7313 msgid "Go to table: %s"
7314 msgstr "Sem bases de dados"
7316 #: libraries/import.lib.php:1226
7317 #, fuzzy, php-format
7318 #| msgid "Structure only"
7319 msgid "Structure of %s"
7320 msgstr "Somente a estrutura"
7322 #: libraries/import.lib.php:1234
7324 msgid "Go to view: %s"
7327 #: libraries/index.lib.php:32
7328 #, fuzzy, php-format
7329 #| msgid "Create an index on %s columns"
7330 msgid "Create an index on %s columns"
7331 msgstr "Criar um índice com %s coluna(s)"
7333 #: libraries/insert_edit.lib.php:216 libraries/insert_edit.lib.php:247
7334 #: pmd_general.php:183
7338 #: libraries/insert_edit.lib.php:460 libraries/mysql_charsets.lib.php:143
7339 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:345
7343 #: libraries/insert_edit.lib.php:655
7345 #| msgid "ause of its length,<br /> this field might not be editable "
7346 msgid "Because of its length,<br /> this column might not be editable"
7347 msgstr "Devido ao seu tamanho,<br /> este campo pode não ser editável "
7349 #: libraries/insert_edit.lib.php:1089
7350 msgid "Binary - do not edit"
7351 msgstr "Binário - não editar"
7353 #: libraries/insert_edit.lib.php:1187 libraries/sql_query_form.lib.php:486
7355 #| msgid "web server upload directory"
7356 msgid "web server upload directory:"
7357 msgstr "Directoria no servidor web para fazer upload"
7359 #: libraries/insert_edit.lib.php:1402
7361 msgid "Continue insertion with %s rows"
7364 #: libraries/insert_edit.lib.php:1432
7368 #: libraries/insert_edit.lib.php:1465
7369 msgid "Insert as new row"
7370 msgstr "Insere como novo registo"
7372 #: libraries/insert_edit.lib.php:1468
7373 msgid "Insert as new row and ignore errors"
7376 #: libraries/insert_edit.lib.php:1471
7377 msgid "Show insert query"
7380 #: libraries/insert_edit.lib.php:1491
7381 msgid "Go back to previous page"
7382 msgstr "Voltar atrás"
7384 #: libraries/insert_edit.lib.php:1494
7385 msgid "Insert another new row"
7386 msgstr "Inserir novo registo"
7388 #: libraries/insert_edit.lib.php:1499
7390 msgid "Go back to this page"
7391 msgstr "Voltar atrás"
7393 #: libraries/insert_edit.lib.php:1521
7394 msgid "Edit next row"
7395 msgstr "Editar próxima coluna"
7397 #: libraries/insert_edit.lib.php:1543
7399 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
7402 #: libraries/insert_edit.lib.php:1914 sql.php:668
7404 msgid "Showing SQL query"
7405 msgstr "Mostrar queries completos"
7407 #: libraries/insert_edit.lib.php:1939 sql.php:648
7409 msgid "Inserted row id: %1$d"
7412 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
7413 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:147
7416 msgctxt "None encoding conversion"
7420 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
7421 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:158
7422 msgid "Convert to Kana"
7425 #: libraries/mult_submits.inc.php:288
7427 #| msgid "Replace table prefix"
7428 msgid "Replace table prefix:"
7429 msgstr "Substituir prefixo da tabela"
7431 #: libraries/mult_submits.inc.php:290
7433 #| msgid "Copy table with prefix"
7434 msgid "Copy table with prefix:"
7435 msgstr "Copiar tabela com prefixo"
7437 #: libraries/mult_submits.inc.php:295
7443 #: libraries/mult_submits.inc.php:301
7447 #: libraries/mult_submits.inc.php:310 libraries/mult_submits.inc.php:330
7448 #: libraries/sql_query_form.lib.php:424
7452 #: libraries/mult_submits.inc.php:317
7454 #| msgid "Replace table prefix"
7455 msgid "Add table prefix:"
7456 msgstr "Substituir prefixo da tabela"
7458 #: libraries/mult_submits.inc.php:320
7462 #: libraries/mult_submits.inc.php:339
7464 #| msgid "Do you really want to "
7465 msgid "Do you really want to execute the following query?"
7466 msgstr "Confirma : "
7468 #: libraries/mult_submits.inc.php:616 tbl_replace.php:251
7470 msgstr "Sem alterações"
7472 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:34
7474 msgstr "Mapa de Caractere"
7476 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:155
7480 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:159 libraries/mysql_charsets.lib.php:285
7481 msgid "Simplified Chinese"
7482 msgstr "Chinês Simplificado"
7484 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:161 libraries/mysql_charsets.lib.php:305
7485 msgid "Traditional Chinese"
7486 msgstr "Chinês Tradicional"
7488 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:165 libraries/mysql_charsets.lib.php:352
7489 msgid "case-insensitive"
7490 msgstr "Sensível a maiúsculas/minúculas"
7492 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:168 libraries/mysql_charsets.lib.php:354
7493 msgid "case-sensitive"
7494 msgstr "Não-sensível a a maiúsculas/minúculas"
7496 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:171
7500 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:174
7504 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:177
7506 msgstr "Dinamarquês"
7508 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:180
7512 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:183
7516 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:186
7520 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:189 libraries/mysql_charsets.lib.php:192
7524 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:189
7528 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:192
7530 msgstr "lista telefónica"
7532 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:195
7536 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:198
7540 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:201 libraries/mysql_charsets.lib.php:292
7544 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:204
7548 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:207
7552 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:210 libraries/mysql_charsets.lib.php:314
7556 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:213
7561 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:216
7565 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:219 libraries/mysql_charsets.lib.php:268
7566 msgid "West European"
7567 msgstr "Europeu de Oeste"
7569 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:222
7574 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:225
7578 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:228
7582 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:231
7585 msgstr "Dinamarquês"
7587 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:234
7589 msgid "Traditional Spanish"
7590 msgstr "Chinês Tradicional"
7592 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:237 libraries/mysql_charsets.lib.php:335
7596 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:240 libraries/mysql_charsets.lib.php:338
7600 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:243 libraries/mysql_charsets.lib.php:332
7604 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:246 libraries/mysql_charsets.lib.php:329
7608 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:249 libraries/mysql_charsets.lib.php:259
7612 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:249 libraries/mysql_charsets.lib.php:259
7613 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:268 libraries/mysql_charsets.lib.php:275
7614 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:297 libraries/mysql_charsets.lib.php:308
7615 msgid "multilingual"
7616 msgstr "multilingua"
7618 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:275
7619 msgid "Central European"
7620 msgstr "Europeu Central"
7622 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:280
7626 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:297
7630 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:302
7634 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:308
7638 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:311
7642 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:317
7646 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:320
7650 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:323
7654 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:326
7655 msgid "Czech-Slovak"
7656 msgstr "Checo-Eslovaco"
7658 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:341 libraries/mysql_charsets.lib.php:348
7659 #: libraries/structure.lib.php:1068
7661 msgstr "desconhecido"
7663 #: libraries/navigation/Navigation.class.php:61
7664 msgid "An error has occured while loading the navigation tree"
7667 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:178
7671 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:191
7675 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:214
7676 msgid "phpMyAdmin documentation"
7677 msgstr "Documentação do phpMyAdmin"
7679 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:238
7680 msgid "Reload navigation frame"
7683 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:712
7685 msgid "%s other result found"
7686 msgid_plural "%s other results found"
7690 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1047
7692 #| msgid "Alter table order by"
7693 msgid "filter databases by name"
7694 msgstr "Alterar a ordem da tabela por"
7696 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1048
7697 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1081
7698 msgid "Clear Fast Filter"
7701 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1080
7703 #| msgid "Alter table order by"
7704 msgid "filter items by name"
7705 msgstr "Alterar a ordem da tabela por"
7707 #. l10n: The word "Node" must not be translated here
7708 #: libraries/navigation/NodeFactory.class.php:41
7710 msgid "Invalid class name \"%1$s\", using default of \"Node\""
7713 #: libraries/navigation/NodeFactory.class.php:65
7715 msgid "Could not include class \"%1$s\", file \"%2$s\" not found"
7718 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Column_Container.class.php:26
7719 #: libraries/sql_query_form.lib.php:281
7721 #| msgid "Column names"
7723 msgstr "Nome dos Campos"
7725 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Column_Container.class.php:40
7726 msgctxt "Create new column"
7730 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Event_Container.class.php:37
7731 msgctxt "Create new event"
7735 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Function_Container.class.php:26
7736 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:475
7737 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:107
7742 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Function_Container.class.php:37
7743 msgctxt "Create new function"
7747 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Index_Container.class.php:39
7748 msgctxt "Create new index"
7752 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Procedure_Container.class.php:26
7753 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:458
7754 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:111
7759 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Procedure_Container.class.php:37
7760 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:29
7761 msgctxt "Create new procedure"
7765 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table_Container.class.php:43
7766 msgctxt "Create new table"
7770 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Trigger_Container.class.php:37
7771 msgctxt "Create new trigger"
7775 #: libraries/navigation/Nodes/Node_View_Container.class.php:26
7776 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:125
7780 #: libraries/navigation/Nodes/Node_View_Container.class.php:37
7781 msgctxt "Create new view"
7785 #: libraries/operations.lib.php:83
7787 #| msgid "Rename database to"
7788 msgid "Rename database to:"
7789 msgstr "Alterar o nome da base de dados para"
7791 #: libraries/operations.lib.php:115
7793 msgid "Database %s has been dropped."
7794 msgstr "A base de dados %s foi eliminada."
7796 #: libraries/operations.lib.php:131
7797 msgid "Remove database"
7798 msgstr "Remover a Base de Dados"
7800 #: libraries/operations.lib.php:137
7801 msgid "Drop the database (DROP)"
7802 msgstr "Apagar a Base de Dados (DROP)"
7804 #: libraries/operations.lib.php:157 libraries/operations.lib.php:1039
7805 #: tbl_tracking.php:507
7806 msgid "Structure only"
7807 msgstr "Somente a estrutura"
7809 #: libraries/operations.lib.php:158 libraries/operations.lib.php:1040
7810 #: tbl_tracking.php:513
7811 msgid "Structure and data"
7812 msgstr "Estrutura e dados"
7814 #: libraries/operations.lib.php:159 libraries/operations.lib.php:1041
7815 #: tbl_tracking.php:510
7817 msgstr "Apenas dados"
7819 #: libraries/operations.lib.php:191
7821 #| msgid "Copy database to"
7822 msgid "Copy database to:"
7823 msgstr "Copiar a Base de Dados para"
7825 #: libraries/operations.lib.php:202
7826 msgid "CREATE DATABASE before copying"
7827 msgstr "Criar a Base de Dados antes de copiar (CREATE DATABASE)"
7829 #: libraries/operations.lib.php:215 libraries/operations.lib.php:1062
7830 msgid "Add constraints"
7831 msgstr "Adicionar restrições (constraints)"
7833 #: libraries/operations.lib.php:223
7834 msgid "Switch to copied database"
7835 msgstr "Mudar para a Base de Dados copiada"
7837 #: libraries/operations.lib.php:301
7838 msgid "Edit or export relational schema"
7839 msgstr "Editar ou exporta o esquema relacional (schema)"
7841 #: libraries/operations.lib.php:644
7842 msgid "Alter table order by"
7843 msgstr "Alterar a ordem da tabela por"
7845 #: libraries/operations.lib.php:652
7847 msgstr "(A refazer após inserir/eliminar)"
7849 #: libraries/operations.lib.php:688
7850 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
7851 msgstr "Move tabela para (base de dados<b>.</b>tabela):"
7853 #: libraries/operations.lib.php:799
7854 msgid "Table options"
7855 msgstr "Opções da tabela"
7857 #: libraries/operations.lib.php:803
7858 msgid "Rename table to"
7859 msgstr "Renomeia a tabela para"
7861 #: libraries/operations.lib.php:811
7862 msgid "Table comments"
7863 msgstr "Comentários da tabela"
7865 #: libraries/operations.lib.php:820 server_engines.php:71
7866 msgid "Storage Engine"
7869 #: libraries/operations.lib.php:1022
7870 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
7871 msgstr "Copia tabela para (base-de-dados<b>.</b>tabela):"
7873 #: libraries/operations.lib.php:1077
7874 msgid "Switch to copied table"
7875 msgstr "Mudar para a tabela copiada"
7877 #: libraries/operations.lib.php:1104
7878 msgid "Table maintenance"
7879 msgstr "Manutenção da tabela"
7881 #: libraries/operations.lib.php:1142 libraries/structure.lib.php:309
7883 msgstr "Verificar tabela"
7885 #: libraries/operations.lib.php:1155
7886 msgid "Defragment table"
7889 #: libraries/operations.lib.php:1169 libraries/structure.lib.php:317
7890 msgid "Analyze table"
7891 msgstr "Analizar tabela"
7893 #: libraries/operations.lib.php:1182 libraries/structure.lib.php:314
7894 msgid "Repair table"
7895 msgstr "Reparar tabela"
7897 #: libraries/operations.lib.php:1197 libraries/structure.lib.php:312
7898 #: libraries/structure.lib.php:1633
7899 msgid "Optimize table"
7900 msgstr "Optimizar tabela"
7902 #: libraries/operations.lib.php:1209
7904 msgid "Table %s has been flushed"
7905 msgstr "A tabela %s foi fechada"
7907 #: libraries/operations.lib.php:1216
7909 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
7910 msgid "Flush the table (FLUSH)"
7911 msgstr "Fecha a tabela (\"FLUSH\")"
7913 #: libraries/operations.lib.php:1263
7915 #| msgid "Dumping data for table"
7916 msgid "Delete data or table"
7917 msgstr "Extraindo dados da tabela"
7919 #: libraries/operations.lib.php:1271
7920 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
7923 #: libraries/operations.lib.php:1279
7925 msgid "Delete the table (DROP)"
7926 msgstr "Sem bases de dados"
7928 #: libraries/operations.lib.php:1321
7932 #: libraries/operations.lib.php:1322
7937 #: libraries/operations.lib.php:1323
7941 #: libraries/operations.lib.php:1324
7945 #: libraries/operations.lib.php:1325
7948 msgstr "Reparar tabela"
7950 #: libraries/operations.lib.php:1332
7952 msgid "Partition maintenance"
7953 msgstr "Manutenção da tabela"
7955 #: libraries/operations.lib.php:1341
7957 msgid "Partition %s"
7960 #: libraries/operations.lib.php:1360
7961 msgid "Remove partitioning"
7964 #: libraries/operations.lib.php:1386
7965 msgid "Check referential integrity:"
7966 msgstr "Verificar Integridade referencial:"
7968 #: libraries/plugin_interface.lib.php:503
7970 #| msgid "This format has no options"
7971 msgid "This format has no options"
7972 msgstr "Este formato não tem opções"
7974 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:73
7975 msgid "Cannot connect: invalid settings."
7976 msgstr "Não é possível realizar a ligação: configurações inválidas."
7978 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:86
7979 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:160
7980 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationHttp.class.php:70
7982 msgid "Welcome to %s"
7983 msgstr "Bemvindo ao %s"
7985 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:102
7988 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
7989 "%1$ssetup script%2$s to create one."
7991 "Provavelmente um ficheiro de configuração não foi criado. O %1$ssetup script"
7992 "%2$s pode ser utilizado para criar um."
7994 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:122
7996 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
7997 "connection. You should check the host, username and password in your "
7998 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
7999 "the administrator of the MySQL server."
8001 "O phpMyAdmin tentou ligar-se ao servidor MySQL, e o servidor rejeitou a "
8002 "ligação. Verifique o anfitrião, nome de utilizador e palavra-passe no config."
8003 "inc.php e assegure-se que correspondem à informação fornecida pelo "
8004 "administrador do MySQL."
8006 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:142
8007 msgid "Retry to connect"
8010 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:44
8011 msgid "Failed to use Blowfish from mcrypt!"
8012 msgstr "Falha ao usar Blowfish de mcrypt!"
8014 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:82
8015 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:190
8019 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:100
8020 msgid "Your session has expired. Please log in again."
8023 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:198
8024 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:208
8025 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
8026 msgstr "Pode digitar a nome/Endereço IP e a porta separados por um espaço."
8028 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:213
8030 msgstr "Utilizador :"
8032 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:225
8034 #| msgid "Server Choice"
8035 msgid "Server Choice:"
8036 msgstr "Escolha do Servidor"
8038 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:386
8039 msgid "Entered captcha is wrong, try again!"
8042 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:395
8043 msgid "Please enter correct captcha!"
8046 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:657
8047 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationSignon.class.php:249
8049 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
8051 "A autenticação sem uma palavra-passe é proibida pela configuração (consulte "
8052 "'AllowNoPassword')"
8054 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:664
8055 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationSignon.class.php:256
8057 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
8059 "Sem actividade há %s segundos ou mais; Por favor, faça o login novamente"
8061 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:669
8062 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:671
8063 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationSignon.class.php:265
8064 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
8065 msgstr "Não é possível fazer login no servidor MySQL"
8067 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationHttp.class.php:75
8068 msgid "Wrong username/password. Access denied."
8069 msgstr "Utilizador ou Palavra-passe errada. Acesso Negado."
8071 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationSignon.class.php:102
8072 msgid "Can not find signon authentication script:"
8073 msgstr "Não é possível encontrar o script de autenticação de logon:"
8075 #: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:134
8077 msgid "File %s does not contain any key id"
8078 msgstr "Arquivo %s não contém qualquer identificação de chave"
8080 #: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:176
8081 #: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:196
8082 msgid "Hardware authentication failed"
8083 msgstr "Falha na autenticação de hardware"
8085 #: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:183
8086 msgid "No valid authentication key plugged"
8087 msgstr "Nenhuma chave de autenticação válida foi conectada"
8089 #: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:216
8090 msgid "Authenticating…"
8091 msgstr "A Autenticar…"
8093 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:93
8094 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:59
8096 #| msgid "Lines terminated by"
8097 msgid "Columns separated with:"
8098 msgstr "Linhas terminadas por"
8100 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:97
8101 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:65
8103 #| msgid "Fields enclosed by"
8104 msgid "Columns enclosed with:"
8105 msgstr "Campos delimitados por"
8107 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:101
8108 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:71
8110 #| msgid "Fields escaped by"
8111 msgid "Columns escaped with:"
8112 msgstr "Campos precedidos por"
8114 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:105
8115 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:77
8117 #| msgid "Lines terminated by"
8118 msgid "Lines terminated with:"
8119 msgstr "Linhas terminadas por"
8121 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:109
8122 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.class.php:58
8123 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:86
8124 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:181
8125 #: libraries/plugins/export/ExportOds.class.php:71
8126 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:132
8127 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:89
8129 #| msgid "Replace NULL by"
8130 msgid "Replace NULL with:"
8131 msgstr "Substituir NULL por"
8133 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:114
8134 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.class.php:63
8135 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
8138 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.class.php:79
8140 #| msgid "Excel edition"
8141 msgid "Excel edition:"
8142 msgstr "Edição Excel"
8144 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:81
8145 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:157
8146 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:123
8147 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:80
8148 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:133
8150 msgid "Data dump options"
8151 msgstr "Opções de exportação da Base de Dados"
8153 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:203
8154 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:260
8155 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1708
8156 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:185
8157 msgid "Dumping data for table"
8158 msgstr "Extraindo dados da tabela"
8160 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:487
8161 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:567
8162 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:438
8163 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:69 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:387
8168 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:488
8169 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:570
8170 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:439
8171 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:513
8172 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1031
8173 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:401
8175 #| msgid "Description"
8179 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:553
8180 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:643
8181 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1456
8182 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:498
8183 msgid "Table structure for table"
8184 msgstr "Estrutura da tabela"
8186 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:572
8187 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:667
8188 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1484
8189 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:513
8191 msgid "Structure for view"
8192 msgstr "Somente estrutura"
8194 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:581
8195 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:679
8196 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1501
8197 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:520
8199 msgid "Stand-in structure for view"
8200 msgstr "Somente estrutura"
8202 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:43
8203 msgid "Content of table @TABLE@"
8204 msgstr "Conteúdo da tabela @TABLE@"
8206 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:44
8208 msgstr "(continuação)"
8210 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:45
8211 msgid "Structure of table @TABLE@"
8212 msgstr "estructura da tabela @TABLE@"
8214 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:116
8215 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:97
8216 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:213
8218 #| msgid "Transformation options"
8219 msgid "Object creation options"
8220 msgstr "Opções de tranformação"
8222 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:121
8223 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:166
8225 #| msgid "Table caption"
8226 msgid "Table caption:"
8227 msgstr "Legenda da tabela"
8229 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:126
8230 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:171
8232 #| msgid "Table caption"
8233 msgid "Table caption (continued):"
8234 msgstr "Legenda da tabela"
8236 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:131
8237 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:176
8239 #| msgid "Label key"
8241 msgstr "Rótulo da chave"
8243 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:137
8244 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:103
8245 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:114
8246 msgid "Display foreign key relationships"
8249 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:142
8250 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:108
8252 #| msgid "Displaying Column Comments"
8253 msgid "Display comments"
8254 msgstr "Mostrando comentários das Colunas"
8256 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:147
8257 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:113
8258 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:120
8260 #| msgid "Available MIME types"
8261 msgid "Display MIME types"
8262 msgstr "MIME-types disponíveis"
8264 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:162
8266 #| msgid "Put columns names in the first row"
8267 msgid "Put columns names in the first row:"
8268 msgstr "Colocar os nomes das colunas na primeira linha"
8270 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:218
8271 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:601
8272 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:191
8273 #: libraries/replication_gui.lib.php:404 libraries/replication_gui.lib.php:670
8274 #: libraries/server_privileges.lib.php:1081 libraries/sql.lib.php:411
8280 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:223
8281 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:608
8282 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:196 libraries/sql.lib.php:414
8284 #| msgid "Generation Time"
8285 msgid "Generation Time:"
8286 msgstr "Data de Criação"
8288 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:226
8289 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:614
8290 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:199
8292 #| msgid "PHP Version"
8293 msgid "PHP Version:"
8294 msgstr "versão do PHP"
8296 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:251
8297 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:760
8298 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:390
8299 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:115
8300 #: libraries/sql.lib.php:412
8304 msgstr "Base de Dados"
8306 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:303
8307 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1546
8313 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:487
8315 #| msgid "Structure"
8319 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:84
8321 msgid "Export table names"
8322 msgstr "Tipo de Exportação"
8324 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:90
8326 #| msgid "horizontal (rotated headers)"
8327 msgid "Export table headers"
8328 msgstr "horizontal (cabeçalhos rodados)"
8330 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:97
8331 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
8334 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:102
8336 msgid "Report title:"
8337 msgstr "Tipo de Exportação"
8339 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:90
8341 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
8342 "and server version)</i>"
8345 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:99
8346 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
8349 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:106
8351 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
8355 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:163
8357 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
8360 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:184
8361 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:241
8362 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:249
8363 #, fuzzy, php-format
8364 #| msgid "Statements"
8365 msgid "Add %s statement"
8368 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:220
8370 #| msgid "Statements"
8371 msgid "Add statements:"
8374 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:279
8376 "Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table "
8377 "names formed with special characters or keywords)</i>"
8380 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:295
8382 #| msgid "Transformation options"
8383 msgid "Data creation options"
8384 msgstr "Opções de tranformação"
8386 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:299
8387 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1652
8388 msgid "Truncate table before insert"
8391 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:305
8392 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
8395 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:311
8396 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
8399 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:322
8400 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:352
8401 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
8404 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:335
8405 msgid "Function to use when dumping data:"
8408 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:348
8409 msgid "Syntax to use when inserting data:"
8412 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:356
8414 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> "
8415 " Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
8419 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:361
8421 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> "
8422 " Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
8426 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:366
8428 "both of the above<br /> Example: <code>INSERT INTO "
8429 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
8432 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:371
8434 "neither of the above<br /> Example: <code>INSERT INTO "
8435 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
8438 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:390
8440 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
8444 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:403
8446 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
8447 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
8450 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1198
8452 msgid "Constraints for dumped tables"
8453 msgstr "Limitadores para a tabela"
8455 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1209
8456 msgid "Constraints for table"
8457 msgstr "Limitadores para a tabela"
8459 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1350
8460 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
8463 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1375
8464 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
8467 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1569
8469 #| msgid "Allows reading data."
8470 msgid "Error reading data:"
8471 msgstr "Permite ler dados."
8473 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:102
8474 msgid "Object creation options (all are recommended)"
8477 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:137
8479 msgid "Export contents"
8480 msgstr "Tipo de Exportação"
8482 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:116
8488 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:63
8489 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:74
8491 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
8492 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
8495 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:72
8497 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
8498 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
8499 "separated by commas and not enclosed in quotations."
8502 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:81
8503 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.class.php:66
8505 #| msgid "Column names"
8506 msgid "Column names: "
8507 msgstr "Nome dos Campos"
8509 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:133
8510 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:148
8511 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:155
8512 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:162
8514 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
8517 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:213
8520 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
8521 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
8524 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:281
8525 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:556
8527 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
8530 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:437
8532 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
8535 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.class.php:110
8536 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
8539 #: libraries/plugins/import/ImportMediawiki.class.php:56
8540 msgid "MediaWiki Table"
8543 #: libraries/plugins/import/ImportMediawiki.class.php:303
8545 msgid "Invalid format of mediawiki input on line: <br />%s."
8548 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:88
8549 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
8552 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:94
8553 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
8556 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:172
8557 #: libraries/plugins/import/ImportXml.class.php:131
8558 #: libraries/plugins/import/ImportXml.class.php:193
8560 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
8561 "the issue and try again."
8564 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:182
8566 #| msgid "Open Document"
8567 msgid "Could not parse OpenDocument Spreadsheet!"
8568 msgstr "Abrir Documento"
8570 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:53
8571 msgid "ESRI Shape File"
8574 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:155
8576 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
8579 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:211
8581 "You tried to import an invalid file or the imported file contains invalid "
8585 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:217
8587 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
8590 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:265
8591 msgid "The imported file does not contain any data"
8594 #: libraries/plugins/import/ImportSql.class.php:71
8595 msgid "SQL compatibility mode:"
8598 #: libraries/plugins/import/ImportSql.class.php:83
8599 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
8602 #: libraries/plugins/import/ImportXml.class.php:53
8606 #: libraries/plugins/import/ShapeRecord.class.php:58
8608 msgid "Geometry type '%s' is not supported by MySQL."
8611 #: libraries/plugins/transformations/abstract/AppendTransformationsPlugin.class.php:32
8613 "Appends text to a string. The only option is the text to be appended "
8614 "(enclosed in single quotes, default empty string)."
8617 #: libraries/plugins/transformations/abstract/DateFormatTransformationsPlugin.class.php:31
8619 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
8620 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
8621 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
8622 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
8623 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
8624 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
8625 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
8626 "gmdate() function."
8629 #: libraries/plugins/transformations/abstract/DownloadTransformationsPlugin.class.php:31
8631 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
8632 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
8633 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
8634 "need to set the first option to the empty string."
8637 #: libraries/plugins/transformations/abstract/ExternalTransformationsPlugin.class.php:31
8639 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
8640 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
8641 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
8642 "to manually edit the file libraries/plugins/transformations/"
8643 "Text_Plain_External.class.php and list the tools you want to make available. "
8644 "The first option is then the number of the program you want to use and the "
8645 "second option is the parameters for the program. The third option, if set to "
8646 "1, will convert the output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth "
8647 "option, if set to 1, will prevent wrapping and ensure that the output "
8648 "appears all on one line (Default 1)."
8651 #: libraries/plugins/transformations/abstract/FormattedTransformationsPlugin.class.php:31
8654 #| "ys the contents of the field as-is, without running it through "
8655 #| "ecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
8657 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
8658 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
8659 msgstr "Preserva a formatação original do campo. Sem Escaping."
8661 #: libraries/plugins/transformations/abstract/HexTransformationsPlugin.class.php:31
8663 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
8664 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
8667 #: libraries/plugins/transformations/abstract/ImageLinkTransformationsPlugin.class.php:33
8668 msgid "Displays a link to download this image."
8669 msgstr "Mostra uma ligação para esta imagem (blob download directo , i.e.)."
8671 #: libraries/plugins/transformations/abstract/InlineTransformationsPlugin.class.php:33
8673 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
8674 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
8676 "Mostra uma miniatura clicável. As opções são largura e altura máximas em "
8677 "pixeis. A proporção original é preservada."
8679 #: libraries/plugins/transformations/abstract/LongToIPv4TransformationsPlugin.class.php:31
8681 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
8682 "standard dotted format."
8685 #: libraries/plugins/transformations/abstract/SQLTransformationsPlugin.class.php:31
8686 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
8689 #: libraries/plugins/transformations/abstract/SubstringTransformationsPlugin.class.php:31
8691 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
8692 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
8693 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
8694 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
8698 #: libraries/plugins/transformations/abstract/TextImageLinkTransformationsPlugin.class.php:33
8700 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
8701 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
8702 "third options are the width and the height in pixels."
8705 #: libraries/plugins/transformations/abstract/TextLinkTransformationsPlugin.class.php:33
8707 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
8708 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
8712 #: libraries/relation.lib.php:85
8714 msgstr "não está OK"
8716 #: libraries/relation.lib.php:92
8719 msgctxt "Correctly working"
8723 #: libraries/relation.lib.php:95
8727 #: libraries/relation.lib.php:102 libraries/relation.lib.php:120
8728 msgid "General relation features"
8729 msgstr "Características gerais de Relação"
8731 #: libraries/relation.lib.php:131
8732 msgid "Display Features"
8733 msgstr "Mostrar Características"
8735 #: libraries/relation.lib.php:148
8736 msgid "Creation of PDFs"
8737 msgstr "Criação de PDFs"
8739 #: libraries/relation.lib.php:159
8740 msgid "Displaying Column Comments"
8741 msgstr "Mostrando comentários das Colunas"
8743 #: libraries/relation.lib.php:165
8744 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:170
8745 #: transformation_overview.php:39
8746 msgid "Browser transformation"
8747 msgstr "Transformação do navegador"
8749 #: libraries/relation.lib.php:171
8751 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
8753 "Consulte a Documentação sobre como actualizar a Tabela Column_comments Table"
8755 #: libraries/relation.lib.php:181 libraries/sql_query_form.lib.php:404
8756 msgid "Bookmarked SQL query"
8757 msgstr "Comandos SQL marcados"
8759 #: libraries/relation.lib.php:192 querywindow.php:70
8761 msgstr "Histórico SQL"
8763 #: libraries/relation.lib.php:214
8764 msgid "Persistent recently used tables"
8767 #: libraries/relation.lib.php:225
8768 msgid "Persistent tables' UI preferences"
8771 #: libraries/relation.lib.php:247
8772 msgid "User preferences"
8775 #: libraries/relation.lib.php:253
8776 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
8779 #: libraries/relation.lib.php:257
8781 "Create the needed tables with the <code>examples/create_tables.sql</code>."
8784 #: libraries/relation.lib.php:263
8785 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
8788 #: libraries/relation.lib.php:268
8790 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
8791 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
8794 #: libraries/relation.lib.php:276
8795 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
8798 #: libraries/relation.lib.php:1425
8799 msgid "no description"
8800 msgstr "sem Descrição"
8802 #: libraries/replication_gui.lib.php:45 libraries/replication_gui.lib.php:311
8803 #: server_databases.php:227
8804 msgid "Master replication"
8807 #: libraries/replication_gui.lib.php:46
8808 msgid "This server is configured as master in a replication process."
8811 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
8812 msgid "Show connected slaves"
8815 #: libraries/replication_gui.lib.php:65 libraries/replication_gui.lib.php:666
8816 msgid "Add slave replication user"
8819 #: libraries/replication_gui.lib.php:87
8820 msgid "Master configuration"
8823 #: libraries/replication_gui.lib.php:89
8825 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
8826 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
8827 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
8828 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
8829 "replicated. Please select the mode:"
8832 #: libraries/replication_gui.lib.php:98
8833 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
8836 #: libraries/replication_gui.lib.php:100
8837 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
8840 #: libraries/replication_gui.lib.php:104
8842 msgid "Please select databases:"
8843 msgstr "Por favor seleccione uma base de dados"
8845 #: libraries/replication_gui.lib.php:108
8847 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
8848 "and please restart the MySQL server afterwards."
8851 #: libraries/replication_gui.lib.php:113
8853 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
8854 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
8858 #: libraries/replication_gui.lib.php:139 server_databases.php:229
8859 msgid "Slave replication"
8862 #: libraries/replication_gui.lib.php:190
8863 msgid "Slave SQL Thread not running!"
8866 #: libraries/replication_gui.lib.php:195
8867 msgid "Slave IO Thread not running!"
8870 #: libraries/replication_gui.lib.php:206
8872 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
8875 #: libraries/replication_gui.lib.php:210
8876 msgid "See slave status table"
8879 #: libraries/replication_gui.lib.php:215
8880 msgid "Control slave:"
8883 #: libraries/replication_gui.lib.php:221
8886 msgstr "Texto Completo"
8888 #: libraries/replication_gui.lib.php:222
8891 msgstr "Texto Completo"
8893 #: libraries/replication_gui.lib.php:224
8897 #: libraries/replication_gui.lib.php:227
8899 #| msgid "Structure only"
8900 msgid "Start SQL Thread only"
8901 msgstr "Somente estrutura"
8903 #: libraries/replication_gui.lib.php:230
8904 msgid "Stop SQL Thread only"
8907 #: libraries/replication_gui.lib.php:234
8909 #| msgid "Structure only"
8910 msgid "Start IO Thread only"
8911 msgstr "Somente estrutura"
8913 #: libraries/replication_gui.lib.php:237
8914 msgid "Stop IO Thread only"
8917 #: libraries/replication_gui.lib.php:246 libraries/replication_gui.lib.php:374
8918 msgid "Change or reconfigure master server"
8921 #: libraries/replication_gui.lib.php:257
8924 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
8925 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
8928 #: libraries/replication_gui.lib.php:278
8929 msgid "Error management:"
8932 #: libraries/replication_gui.lib.php:281
8933 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
8936 #: libraries/replication_gui.lib.php:285
8937 msgid "Skip current error"
8940 #: libraries/replication_gui.lib.php:286
8944 #: libraries/replication_gui.lib.php:290
8948 #: libraries/replication_gui.lib.php:314
8951 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
8952 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
8955 #: libraries/replication_gui.lib.php:351
8959 #: libraries/replication_gui.lib.php:373
8960 msgid "Slave configuration"
8963 #: libraries/replication_gui.lib.php:376
8965 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
8966 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
8969 #: libraries/replication_gui.lib.php:383 libraries/replication_gui.lib.php:760
8970 #: libraries/server_privileges.lib.php:1024
8972 #| msgid "User name"
8974 msgstr "Nome do Utilizador"
8976 #: libraries/replication_gui.lib.php:389 libraries/replication_gui.lib.php:764
8977 #: libraries/replication_gui.lib.php:780
8978 #: libraries/server_privileges.lib.php:1029
8979 #: libraries/server_privileges.lib.php:1060
8981 msgstr "Nome do Utilizador"
8983 #: libraries/replication_gui.lib.php:415
8988 #: libraries/replication_gui.lib.php:495
8989 msgid "Master status"
8992 #: libraries/replication_gui.lib.php:498
8993 msgid "Slave status"
8996 #: libraries/replication_gui.lib.php:507 libraries/sql_query_form.lib.php:416
8997 #: server_status_variables.php:232 server_variables.php:166
9001 #: libraries/replication_gui.lib.php:586 libraries/server_bin_log.lib.php:136
9006 #: libraries/replication_gui.lib.php:587 libraries/replication_gui.lib.php:674
9007 #: libraries/replication_gui.lib.php:815
9008 #: libraries/server_privileges.lib.php:1086
9009 #: libraries/server_privileges.lib.php:1182
9010 #: libraries/server_privileges.lib.php:1572
9011 #: libraries/server_privileges.lib.php:2397 server_status.php:375
9015 #: libraries/replication_gui.lib.php:607
9017 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
9021 #: libraries/replication_gui.lib.php:717
9022 #: libraries/server_privileges.lib.php:1139
9024 msgstr "Qualquer máquina"
9026 #: libraries/replication_gui.lib.php:722
9027 #: libraries/server_privileges.lib.php:1147
9031 #: libraries/replication_gui.lib.php:729
9032 #: libraries/server_privileges.lib.php:1156
9034 msgstr "Este Anfitrião"
9036 #: libraries/replication_gui.lib.php:771
9037 #: libraries/server_privileges.lib.php:1044
9039 msgstr "Qualquer utilizador"
9041 #: libraries/replication_gui.lib.php:776 libraries/replication_gui.lib.php:809
9042 #: libraries/replication_gui.lib.php:842
9043 #: libraries/server_privileges.lib.php:1175
9044 #: libraries/server_privileges.lib.php:2292
9046 #| msgid "Use text field"
9047 msgid "Use text field:"
9048 msgstr "Usar campo de texto"
9050 #: libraries/replication_gui.lib.php:803
9051 #: libraries/server_privileges.lib.php:1166
9052 msgid "Use Host Table"
9053 msgstr "Usar a tabela do anfitrião"
9055 #: libraries/replication_gui.lib.php:819
9056 #: libraries/server_privileges.lib.php:1185
9058 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
9059 "table are used instead."
9062 #: libraries/replication_gui.lib.php:854
9063 #: libraries/server_privileges.lib.php:1230
9067 #: libraries/replication_gui.lib.php:858
9069 #| msgid "Generate password"
9070 msgid "Generate Password:"
9071 msgstr "Gerar palavra-passe"
9073 #: libraries/replication_gui.lib.php:918
9074 msgid "Unknown error"
9077 #: libraries/replication_gui.lib.php:928
9079 msgid "Unable to connect to master %s."
9082 #: libraries/replication_gui.lib.php:939
9084 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
9087 #: libraries/replication_gui.lib.php:957
9088 msgid "Unable to change master"
9091 #: libraries/replication_gui.lib.php:961
9092 #, fuzzy, php-format
9093 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
9094 msgid "Master server changed successfully to %s"
9095 msgstr "O privilégios foram recarregados com sucesso."
9097 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:110 libraries/rte/rte_events.lib.php:119
9098 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:157 libraries/rte/rte_routines.lib.php:296
9099 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:305
9100 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:346
9101 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1455
9102 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:82 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:91
9103 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:129
9105 msgid "The following query has failed: \"%s\""
9108 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:134
9109 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
9112 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:137 libraries/rte/rte_routines.lib.php:325
9113 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:109
9114 msgid "The backed up query was:"
9117 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:144
9118 #, fuzzy, php-format
9119 #| msgid "Table %s has been dropped"
9120 msgid "Event %1$s has been modified."
9121 msgstr "A tabela %s foi eliminada"
9123 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:164
9124 #, fuzzy, php-format
9125 msgid "Event %1$s has been created."
9126 msgstr "A tabela %s foi eliminada"
9128 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:175 libraries/rte/rte_routines.lib.php:366
9129 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:147
9130 msgid "<b>One or more errors have occured while processing your request:</b>"
9133 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:228
9138 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:255 libraries/rte/rte_export.lib.php:43
9139 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:464
9140 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1481
9141 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1521
9142 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:230
9144 #| msgid "Error in Processing Request"
9145 msgid "Error in processing request:"
9146 msgstr "Erro a Processar Pedido"
9148 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:417 libraries/rte/rte_routines.lib.php:931
9149 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:347
9153 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:420
9156 msgstr "Tipo de Exportação"
9158 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:441 libraries/server_bin_log.lib.php:135
9161 msgstr "Tipo de Exportação"
9163 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:463 libraries/rte/rte_routines.lib.php:954
9164 #, fuzzy, php-format
9166 msgid "Change to %s"
9169 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:469
9173 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:477
9174 msgid "Execute every"
9177 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:496
9179 msgctxt "Start of recurring event"
9183 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:505
9186 msgctxt "End of recurring event"
9190 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:519
9192 #| msgid "Complete inserts"
9193 msgid "On completion preserve"
9194 msgstr "Instrucções de inserção completas"
9196 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:524
9197 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1042
9198 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:407
9202 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:567
9203 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1109
9204 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:445
9205 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format"
9208 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:574
9209 msgid "You must provide an event name"
9212 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:588
9213 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
9216 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:603
9217 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
9220 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:607
9221 msgid "You must provide a valid type for the event."
9224 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:631
9225 msgid "You must provide an event definition."
9228 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:91
9232 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:96
9236 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:108
9237 msgid "Event scheduler status"
9240 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:55
9242 #| msgid "Table options"
9244 msgstr "Opções da tabela"
9246 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:69
9248 "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
9249 "handling multi queries. [strong]The execution of some stored routines may "
9250 "fail![/strong] Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any "
9254 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:281
9255 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1118
9257 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
9260 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:321
9261 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
9264 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:332
9265 #, fuzzy, php-format
9266 #| msgid "Table %s has been dropped"
9267 msgid "Routine %1$s has been modified."
9268 msgstr "A tabela %s foi eliminada"
9270 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:353
9271 #, fuzzy, php-format
9272 msgid "Routine %1$s has been created."
9273 msgstr "A tabela %s foi eliminada"
9275 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:434
9276 msgid "Edit routine"
9279 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:934
9281 #| msgid "Column names"
9282 msgid "Routine name"
9283 msgstr "Nome dos Campos"
9285 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:960
9289 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:966
9295 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:969
9296 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:98
9297 msgid "Length/Values"
9298 msgstr "Tamanho/Valores*"
9300 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:984
9301 msgid "Add parameter"
9304 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:988
9306 #| msgid "Remove database"
9307 msgid "Remove last parameter"
9308 msgstr "Remover a Base de Dados"
9310 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:993
9314 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1000
9316 #| msgid "Length/Values"
9317 msgid "Return length/values"
9318 msgstr "Tamanho/Valores*"
9320 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1006
9322 #| msgid "Table options"
9323 msgid "Return options"
9324 msgstr "Opções da tabela"
9326 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1037
9327 msgid "Is deterministic"
9330 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1047
9332 #| msgid "Query type"
9333 msgid "Security type"
9334 msgstr "Tipo de Query"
9336 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1056
9337 msgid "SQL data access"
9340 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1125
9341 msgid "You must provide a routine name"
9344 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1155
9346 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
9349 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1175
9350 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1230
9352 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
9353 "VARCHAR and VARBINARY."
9356 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1198
9357 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
9360 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1213
9361 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
9364 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1272
9365 msgid "You must provide a routine definition."
9368 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1370
9369 #, fuzzy, php-format
9370 msgid "Execution results of routine %s"
9371 msgstr "Permite criar novas tabelas."
9373 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1435
9375 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure"
9376 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure"
9380 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1508
9381 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1516
9382 msgid "Execute routine"
9385 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1572
9386 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1575
9387 msgid "Routine parameters"
9390 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:106
9391 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
9394 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:116
9395 #, fuzzy, php-format
9396 #| msgid "Table %s has been dropped"
9397 msgid "Trigger %1$s has been modified."
9398 msgstr "A tabela %s foi eliminada"
9400 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:136
9401 #, fuzzy, php-format
9402 msgid "Trigger %1$s has been created."
9403 msgstr "A tabela %s foi eliminada"
9405 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:204
9407 msgid "Edit trigger"
9408 msgstr "Acrescenta um utilizador"
9410 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:350
9412 #| msgid "User name"
9413 msgid "Trigger name"
9414 msgstr "Nome do Utilizador"
9416 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:373
9419 msgctxt "Trigger action time"
9423 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:452
9424 msgid "You must provide a trigger name"
9427 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:459
9428 msgid "You must provide a valid timing for the trigger"
9431 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:466
9432 msgid "You must provide a valid event for the trigger"
9435 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:474
9436 msgid "You must provide a valid table name"
9439 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:480
9440 msgid "You must provide a trigger definition."
9443 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:27
9446 msgstr "Adiciona novo campo"
9448 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:29
9449 #, fuzzy, php-format
9450 msgid "Export of routine %s"
9453 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:30
9456 msgstr "Adiciona novo campo"
9458 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:31
9460 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
9461 msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine"
9462 msgstr "Não tem permissões suficientes para aceder aqui, neste momento!"
9464 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:32
9465 #, fuzzy, php-format
9466 #| msgid "No tables found in database"
9467 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s"
9468 msgstr "Não foram encontradas tabelas na base de dados"
9470 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:33
9472 #| msgid "Tracked tables"
9473 msgid "There are no routines to display."
9474 msgstr "Tabelas em tracking"
9476 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:39
9479 msgstr "Acrescenta um utilizador"
9481 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:41
9482 #, fuzzy, php-format
9483 msgid "Export of trigger %s"
9484 msgstr "Tipo de Exportação"
9486 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:42
9489 msgstr "Acrescenta um utilizador"
9491 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:43
9493 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
9494 msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger"
9495 msgstr "Não tem permissões suficientes para aceder aqui, neste momento!"
9497 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:44
9498 #, fuzzy, php-format
9499 #| msgid "No tables found in database"
9500 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s"
9501 msgstr "Não foram encontradas tabelas na base de dados"
9503 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:45
9505 #| msgid "Tracked tables"
9506 msgid "There are no triggers to display."
9507 msgstr "Tabelas em tracking"
9509 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:51
9512 msgstr "Acrescenta um utilizador"
9514 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:53
9515 #, fuzzy, php-format
9516 msgid "Export of event %s"
9517 msgstr "Tipo de Exportação"
9519 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:54
9524 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:55
9526 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
9527 msgid "You do not have the necessary privileges to create an event"
9528 msgstr "Não tem permissões suficientes para aceder aqui, neste momento!"
9530 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:56
9531 #, fuzzy, php-format
9532 #| msgid "No tables found in database"
9533 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s"
9534 msgstr "Não foram encontradas tabelas na base de dados"
9536 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:57
9538 #| msgid "Tracked tables"
9539 msgid "There are no events to display."
9540 msgstr "Tabelas em tracking"
9542 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:240
9543 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:429
9544 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:412
9545 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:396
9546 #, fuzzy, php-format
9547 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
9548 msgid "The %s table doesn't exist!"
9549 msgstr "A tabela \"%s\" não existe!"
9551 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:278
9552 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:480
9553 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:454
9554 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:449
9556 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
9557 msgstr "Configure as cordenadas para a tabela %s"
9559 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:836
9560 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:869
9561 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:812
9562 #, fuzzy, php-format
9563 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
9564 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
9565 msgstr "Esquema da base de dados \"%s\" - Página %s"
9567 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:208
9568 msgid "This page does not contain any tables!"
9571 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:234
9572 msgid "SCHEMA ERROR: "
9575 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:891
9576 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1216
9577 msgid "Relational schema"
9578 msgstr "Esquema relacional"
9580 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1179
9581 msgid "Table of contents"
9584 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1364
9585 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1387
9586 #: libraries/structure.lib.php:1182
9587 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:115
9591 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1367
9592 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1390
9593 #: libraries/structure.lib.php:1185 tbl_tracking.php:330
9597 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:130
9598 msgid "Create a page"
9599 msgstr "Criar uma Página nova"
9601 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:136
9603 #| msgid "Page number:"
9605 msgstr "Página número:"
9607 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:142
9609 #| msgid "Automatic layout"
9610 msgid "Automatic layout based on"
9611 msgstr "Layout automático"
9613 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:145
9614 msgid "Internal relations"
9615 msgstr "Relações internas"
9617 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:156
9621 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:193
9622 msgid "Please choose a page to edit"
9623 msgstr "Escolha uma Página para editar"
9625 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:198
9627 #| msgid "Select Tables"
9629 msgstr "Seleccionar Tabelas"
9631 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:265
9632 msgid "Select Tables"
9633 msgstr "Seleccionar Tabelas"
9635 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:382 view_create.php:183
9636 msgid "Column names"
9637 msgstr "Nome dos Campos"
9639 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:417
9641 #| msgid "Relational schema"
9642 msgid "Display relational schema"
9643 msgstr "Esquema relacional"
9645 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:426
9646 msgid "Select Export Relational Type"
9649 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:451
9651 msgstr "Mostrar grelha"
9653 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:453
9655 msgstr "Mostrar côr"
9657 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:457
9658 msgid "Show dimension of tables"
9659 msgstr "Mostrar dimensão das tabelas"
9661 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:461
9662 msgid "Display all tables with the same width"
9663 msgstr "Mostrar todas as tabelas com a mesma largura"
9665 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:464 libraries/structure.lib.php:379
9666 msgid "Data Dictionary"
9667 msgstr "Dicionario de dados"
9669 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:466
9670 msgid "Only show keys"
9673 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:468
9675 msgstr "Paisagem/ao baixo"
9677 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:469
9679 msgstr "Retrato/Ao alto"
9681 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:471
9685 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:484
9687 msgstr "Tamanho do papel"
9689 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:530
9691 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
9692 "like to delete those references?"
9694 "A página atual tem referências para tabelas que já não existem. Deseja "
9695 "eliminar essas referências?"
9697 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:556
9698 msgid "Toggle scratchboard"
9701 #: libraries/select_lang.lib.php:531 libraries/select_lang.lib.php:540
9702 #: libraries/select_lang.lib.php:549
9704 msgid "Unknown language: %1$s."
9705 msgstr "Língua desconhecida: %1$s."
9707 #: libraries/select_server.lib.php:39 libraries/select_server.lib.php:44
9709 #| msgid "Current Server"
9710 msgid "Current Server:"
9711 msgstr "Servidor atual"
9713 #: libraries/server_bin_log.lib.php:31
9714 msgid "Select binary log to view"
9717 #: libraries/server_bin_log.lib.php:133
9721 #: libraries/server_bin_log.lib.php:134
9725 #: libraries/server_bin_log.lib.php:137
9726 msgid "Original position"
9729 #: libraries/server_bin_log.lib.php:138 libraries/structure.lib.php:2167
9732 msgstr "Informação de Login "
9734 #: libraries/server_bin_log.lib.php:195 server_status.php:488
9735 msgid "Truncate Shown Queries"
9736 msgstr "Truncar os Queries mostrados"
9738 #: libraries/server_bin_log.lib.php:199 server_status.php:493
9739 msgid "Show Full Queries"
9740 msgstr "Mostrar queries completos"
9742 #: libraries/server_common.lib.php:30
9743 msgid "Character Sets and Collations"
9746 #: libraries/server_plugins.lib.php:32
9750 #: libraries/server_plugins.lib.php:68
9754 #: libraries/server_plugins.lib.php:75
9758 #: libraries/server_plugins.lib.php:76 libraries/server_plugins.lib.php:132
9762 #: libraries/server_plugins.lib.php:77 libraries/server_plugins.lib.php:134
9766 #: libraries/server_plugins.lib.php:78 libraries/server_plugins.lib.php:135
9767 #: tbl_tracking.php:767
9770 msgstr "versão do PHP"
9772 #: libraries/server_plugins.lib.php:79 libraries/server_plugins.lib.php:136
9776 #: libraries/server_plugins.lib.php:80 libraries/server_plugins.lib.php:137
9780 #: libraries/server_plugins.lib.php:184
9784 msgstr "Desactidado"
9786 #: libraries/server_privileges.lib.php:135 server_privileges.php:94
9787 msgid "No privileges."
9788 msgstr "Sem privilégios."
9790 #: libraries/server_privileges.lib.php:145 server_privileges.php:59
9791 msgid "Includes all privileges except GRANT."
9792 msgstr "inclui todos os privilégios excepto Conceção - GRANT."
9794 #: libraries/server_privileges.lib.php:167
9795 #: libraries/server_privileges.lib.php:635
9796 #: libraries/server_privileges.lib.php:810 server_privileges.php:87
9797 msgid "Allows reading data."
9798 msgstr "Permite ler dados."
9800 #: libraries/server_privileges.lib.php:171
9801 #: libraries/server_privileges.lib.php:640
9802 #: libraries/server_privileges.lib.php:811 server_privileges.php:76
9803 msgid "Allows inserting and replacing data."
9804 msgstr "Permite inserir e substituir dados."
9806 #: libraries/server_privileges.lib.php:175
9807 #: libraries/server_privileges.lib.php:645
9808 #: libraries/server_privileges.lib.php:812 server_privileges.php:93
9809 msgid "Allows changing data."
9810 msgstr "Permite alterar dados."
9812 #: libraries/server_privileges.lib.php:179
9813 #: libraries/server_privileges.lib.php:813 server_privileges.php:68
9814 msgid "Allows deleting data."
9815 msgstr "Permite apagar dados."
9817 #: libraries/server_privileges.lib.php:183
9818 #: libraries/server_privileges.lib.php:839 server_privileges.php:62
9819 msgid "Allows creating new databases and tables."
9820 msgstr "Permite criar novas Bases de Dados e tabelas."
9822 #: libraries/server_privileges.lib.php:187
9823 #: libraries/server_privileges.lib.php:851 server_privileges.php:69
9824 msgid "Allows dropping databases and tables."
9825 msgstr "Permite apagar Bases de Dados e tabelas."
9827 #: libraries/server_privileges.lib.php:191
9828 #: libraries/server_privileges.lib.php:927 server_privileges.php:84
9829 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
9832 #: libraries/server_privileges.lib.php:195
9833 #: libraries/server_privileges.lib.php:931 server_privileges.php:90
9834 msgid "Allows shutting down the server."
9835 msgstr "Permite desligar o servidor."
9837 #: libraries/server_privileges.lib.php:199
9838 #: libraries/server_privileges.lib.php:923 server_privileges.php:82
9839 msgid "Allows viewing processes of all users"
9842 #: libraries/server_privileges.lib.php:203
9843 #: libraries/server_privileges.lib.php:819 server_privileges.php:73
9844 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
9845 msgstr "Permite importar dados deportar e exportar dados para ficheiros."
9847 #: libraries/server_privileges.lib.php:207
9848 #: libraries/server_privileges.lib.php:650
9849 #: libraries/server_privileges.lib.php:944 server_privileges.php:83
9850 msgid "Has no effect in this MySQL version."
9851 msgstr "Não tem efeito nesta versão do MySQL."
9853 #: libraries/server_privileges.lib.php:211
9854 #: libraries/server_privileges.lib.php:847 server_privileges.php:75
9855 msgid "Allows creating and dropping indexes."
9856 msgstr "Permite criar e apagar indexes."
9858 #: libraries/server_privileges.lib.php:215
9859 #: libraries/server_privileges.lib.php:845 server_privileges.php:60
9860 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
9861 msgstr "Permite alterar a estrutura de tabelas existentes."
9863 #: libraries/server_privileges.lib.php:219
9864 #: libraries/server_privileges.lib.php:935 server_privileges.php:88
9865 msgid "Gives access to the complete list of databases."
9866 msgstr "Dá acesso à lista de bases de dados completa."
9868 #: libraries/server_privileges.lib.php:223
9869 #: libraries/server_privileges.lib.php:919 server_privileges.php:91
9871 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
9872 "required for most administrative operations like setting global variables or "
9873 "killing threads of other users."
9876 #: libraries/server_privileges.lib.php:227
9877 #: libraries/server_privileges.lib.php:857 server_privileges.php:65
9878 msgid "Allows creating temporary tables."
9879 msgstr "Permite criar tabelas temporárias."
9881 #: libraries/server_privileges.lib.php:231
9882 #: libraries/server_privileges.lib.php:940 server_privileges.php:77
9883 msgid "Allows locking tables for the current thread."
9886 #: libraries/server_privileges.lib.php:235
9887 #: libraries/server_privileges.lib.php:953 server_privileges.php:86
9888 msgid "Needed for the replication slaves."
9891 #: libraries/server_privileges.lib.php:239
9892 #: libraries/server_privileges.lib.php:949 server_privileges.php:85
9893 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
9896 #: libraries/server_privileges.lib.php:243
9897 #: libraries/server_privileges.lib.php:256
9898 #: libraries/server_privileges.lib.php:877
9899 #: libraries/server_privileges.lib.php:884 server_privileges.php:67
9901 msgid "Allows creating new views."
9902 msgstr "Permite criar novas tabelas."
9904 #: libraries/server_privileges.lib.php:247
9905 #: libraries/server_privileges.lib.php:891 server_privileges.php:71
9906 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
9909 #: libraries/server_privileges.lib.php:251
9910 #: libraries/server_privileges.lib.php:895 server_privileges.php:92
9912 msgid "Allows creating and dropping triggers"
9913 msgstr "Permite criar e apagar indexes."
9915 #: libraries/server_privileges.lib.php:260
9916 #: libraries/server_privileges.lib.php:265
9917 #: libraries/server_privileges.lib.php:861 server_privileges.php:89
9918 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
9921 #: libraries/server_privileges.lib.php:269
9922 #: libraries/server_privileges.lib.php:865 server_privileges.php:63
9924 msgid "Allows creating stored routines."
9925 msgstr "Permite criar novas tabelas."
9927 #: libraries/server_privileges.lib.php:273
9928 #: libraries/server_privileges.lib.php:869 server_privileges.php:61
9930 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
9931 msgstr "Permite criar e apagar indexes."
9933 #: libraries/server_privileges.lib.php:277
9934 #: libraries/server_privileges.lib.php:957 server_privileges.php:66
9935 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
9938 #: libraries/server_privileges.lib.php:281
9939 #: libraries/server_privileges.lib.php:871 server_privileges.php:72
9941 msgid "Allows executing stored routines."
9942 msgstr "Permite criar novas tabelas."
9944 #: libraries/server_privileges.lib.php:328
9945 #: libraries/server_privileges.lib.php:329
9948 msgctxt "None privileges"
9952 #: libraries/server_privileges.lib.php:492
9953 msgid "Resource limits"
9954 msgstr "Limites do recurso"
9956 #: libraries/server_privileges.lib.php:494
9957 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
9958 msgstr "Nota: Configurar estas opções para 0 (zero) remove o limite."
9960 #: libraries/server_privileges.lib.php:500
9961 #: libraries/server_privileges.lib.php:508 server_privileges.php:79
9962 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
9965 #: libraries/server_privileges.lib.php:515
9966 #: libraries/server_privileges.lib.php:521 server_privileges.php:80
9968 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
9972 #: libraries/server_privileges.lib.php:528
9973 #: libraries/server_privileges.lib.php:533 server_privileges.php:78
9974 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
9977 #: libraries/server_privileges.lib.php:540
9978 #: libraries/server_privileges.lib.php:548 server_privileges.php:81
9980 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
9981 msgstr "Limits the number of new connections the user may open per hour."
9983 #: libraries/server_privileges.lib.php:601
9984 #: libraries/server_privileges.lib.php:775
9985 #: libraries/server_privileges.lib.php:2224
9986 #: libraries/server_privileges.lib.php:2236
9987 msgid "Table-specific privileges"
9988 msgstr "Privilégios específicos da tabela"
9990 #: libraries/server_privileges.lib.php:603
9991 #: libraries/server_privileges.lib.php:782
9992 #: libraries/server_privileges.lib.php:2401
9993 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English"
9994 msgstr "Nota: os nomes dos privilégios do MySQL são em Inglês"
9996 #: libraries/server_privileges.lib.php:750
9997 msgid "Administration"
9998 msgstr "Administração"
10000 #: libraries/server_privileges.lib.php:771
10001 #: libraries/server_privileges.lib.php:2399
10002 msgid "Global privileges"
10003 msgstr "Privilégios Globais"
10005 #: libraries/server_privileges.lib.php:773
10006 #: libraries/server_privileges.lib.php:2223
10007 msgid "Database-specific privileges"
10008 msgstr "Privilégios específicos da Base de Dados"
10010 #: libraries/server_privileges.lib.php:840 server_privileges.php:64
10011 msgid "Allows creating new tables."
10012 msgstr "Permite criar novas tabelas."
10014 #: libraries/server_privileges.lib.php:852 server_privileges.php:70
10015 msgid "Allows dropping tables."
10016 msgstr "Permite apagar Bases de Dados."
10018 #: libraries/server_privileges.lib.php:913 server_privileges.php:74
10020 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
10022 "Permite adicionar utilizadores e privilégios sem recarregar a tabela de "
10025 #: libraries/server_privileges.lib.php:1021
10026 msgid "Login Information"
10027 msgstr "Informação de Login"
10029 #: libraries/server_privileges.lib.php:1053
10030 #: libraries/server_privileges.lib.php:1214
10031 #: libraries/server_privileges.lib.php:2349
10032 msgid "Use text field"
10033 msgstr "Usar campo de texto"
10035 #: libraries/server_privileges.lib.php:1074
10037 "An account already exists with the same username but possibly a different "
10038 "hostname. Are you sure you wish to proceed?"
10041 #: libraries/server_privileges.lib.php:1204
10042 msgid "Do not change the password"
10043 msgstr "Mantendo a palavra-passe"
10045 #: libraries/server_privileges.lib.php:1345
10047 msgid "The password for %s was changed successfully."
10048 msgstr "A palavra-passe para %s foi alterada com sucesso."
10050 #: libraries/server_privileges.lib.php:1387
10052 msgid "You have revoked the privileges for %s"
10053 msgstr "Anulou os privilégios para %s"
10055 #: libraries/server_privileges.lib.php:1447
10056 msgid "Database for user"
10059 #: libraries/server_privileges.lib.php:1451
10060 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
10063 #: libraries/server_privileges.lib.php:1457
10064 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
10067 #: libraries/server_privileges.lib.php:1465
10068 #, fuzzy, php-format
10069 msgid "Grant all privileges on database "%s""
10070 msgstr "Verificar Privilégios para a Base de Dados "%s"."
10072 #: libraries/server_privileges.lib.php:1560
10074 msgid "Users having access to "%s""
10075 msgstr "Utilizadores que tem acesso a "%s""
10077 #: libraries/server_privileges.lib.php:1571
10078 #: libraries/server_privileges.lib.php:2396
10079 #: libraries/server_privileges.lib.php:2814
10080 #: libraries/server_privileges.lib.php:2862 server_status.php:371
10082 msgstr "Utilizador"
10084 #: libraries/server_privileges.lib.php:1575
10085 #: libraries/server_privileges.lib.php:2233
10086 #: libraries/server_privileges.lib.php:2404
10088 msgstr "Conceder/Grant"
10090 #: libraries/server_privileges.lib.php:1610
10092 #| msgid "View %s has been dropped"
10093 msgid "User has been added."
10094 msgstr "A Vista %s foi eliminada"
10096 #: libraries/server_privileges.lib.php:1618
10097 msgctxt "Create new user"
10101 #: libraries/server_privileges.lib.php:1674
10102 #: libraries/server_privileges.lib.php:1840
10103 #: libraries/server_privileges.lib.php:2473
10107 #: libraries/server_privileges.lib.php:1689
10111 #: libraries/server_privileges.lib.php:1695
10112 msgid "database-specific"
10113 msgstr "Especifico da Base de Dados"
10115 #: libraries/server_privileges.lib.php:1697
10119 #: libraries/server_privileges.lib.php:1744 server_privileges.php:165
10121 #| msgid "No user(s) found."
10122 msgid "No user found."
10123 msgstr "Nenhum utilizador encontrado."
10125 #: libraries/server_privileges.lib.php:1770
10126 msgid "Edit Privileges"
10127 msgstr "Alterar Privilegios"
10129 #: libraries/server_privileges.lib.php:1781
10133 #: libraries/server_privileges.lib.php:1940
10134 msgid "… keep the old one."
10135 msgstr "… manter o antigo."
10137 #: libraries/server_privileges.lib.php:1941
10138 msgid "… delete the old one from the user tables."
10139 msgstr "… apagar o antigo das tabelas do utilizador."
10141 #: libraries/server_privileges.lib.php:1942
10143 "… revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
10144 msgstr "… revogar todos os privilégios activos do antigo e a seguir apagá-lo."
10146 #: libraries/server_privileges.lib.php:1943
10148 "… delete the old one from the user tables and reload the privileges "
10151 "… apagar o antigo das tabelas do utilizador e depois recarregue os "
10154 #: libraries/server_privileges.lib.php:1954
10155 msgid "Change Login Information / Copy User"
10156 msgstr "Mudar a informação de login / Copiar Utilizador"
10158 #: libraries/server_privileges.lib.php:1960
10159 msgid "Create a new user with the same privileges and …"
10160 msgstr "Criar um novo utilizador com os mesmo privilégios e …"
10162 #: libraries/server_privileges.lib.php:2237
10163 msgid "Column-specific privileges"
10164 msgstr "Privilégios específicos da Coluna"
10166 #: libraries/server_privileges.lib.php:2288
10168 #| msgid "Add privileges on the following database"
10169 msgid "Add privileges on the following database:"
10170 msgstr "Adicionar privilégios na base de dados seguinte"
10172 #: libraries/server_privileges.lib.php:2309
10173 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
10176 #: libraries/server_privileges.lib.php:2327
10178 #| msgid "Add privileges on the following table"
10179 msgid "Add privileges on the following table:"
10180 msgstr "Todos privilégios na tabela seguinte"
10182 #: libraries/server_privileges.lib.php:2544
10183 msgid "Remove selected users"
10184 msgstr "Remover utilizadores seleccionados"
10186 #: libraries/server_privileges.lib.php:2548
10187 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
10188 msgstr "Revogar todos os privilégios dos utilizadores e apagá-los a seguir."
10190 #: libraries/server_privileges.lib.php:2552
10191 #: libraries/server_privileges.lib.php:2556
10192 #: libraries/server_privileges.lib.php:2557
10193 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
10195 "Apagar as Bases de Dados que tenham os mesmos nomes que os utilizadores."
10197 #: libraries/server_privileges.lib.php:2688
10198 msgid "No users selected for deleting!"
10201 #: libraries/server_privileges.lib.php:2691
10202 msgid "Reloading the privileges"
10203 msgstr "A recarregar privilégios"
10205 #: libraries/server_privileges.lib.php:2710
10206 msgid "The selected users have been deleted successfully."
10207 msgstr "Os utilizadores selecionado foram apagados com sucesso."
10209 #: libraries/server_privileges.lib.php:2776
10211 msgid "You have updated the privileges for %s."
10212 msgstr "Actualizou os privilégios de %s."
10214 #: libraries/server_privileges.lib.php:2805
10215 #, fuzzy, php-format
10216 #| msgid "Privileges"
10217 msgid "Privileges for %s"
10218 msgstr "Privilégios"
10220 #: libraries/server_privileges.lib.php:2861
10222 #| msgid "Edit Privileges"
10223 msgid "Edit Privileges:"
10224 msgstr "Alterar Privilegios"
10226 #: libraries/server_privileges.lib.php:2915
10227 msgid "Users overview"
10230 #: libraries/server_privileges.lib.php:2990
10233 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
10234 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
10235 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
10236 "%sreload the privileges%s before you continue."
10238 "Nota: O phpMyAdmin recebe os privilégios dos utilizadores directamente da "
10239 "tabela de privilégios do MySQL. O conteúdo destas tabelas pode diferir dos "
10240 "privilégios que o servidor usa se alterações manuais nele forem feitas. "
10241 "Neste caso, deve %sreload the privileges%s antes de continuar."
10243 #: libraries/server_privileges.lib.php:3035
10244 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
10245 msgstr "O utilizador selecionado não se encontra na tabela de privilégios."
10247 #: libraries/server_privileges.lib.php:3248
10248 msgid "You have added a new user."
10249 msgstr "Acrescentou um novo utilizador."
10251 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:77
10252 #, fuzzy, php-format
10253 #| msgid "per second"
10255 msgid_plural "%d seconds"
10256 msgstr[0] "por segundo"
10257 msgstr[1] "por segundo"
10259 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:80
10260 #, fuzzy, php-format
10263 msgid_plural "%d minutes"
10267 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:96
10269 msgid "Log statistics"
10270 msgstr "Estatísticas dos registos"
10272 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:97
10274 #| msgid "Select Tables"
10275 msgid "Selected time range:"
10276 msgstr "Seleccionar Tabelas"
10278 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:103
10279 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
10282 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:108
10283 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
10286 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:111
10287 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
10290 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:114
10291 msgid "Results are grouped by query text."
10294 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:118
10296 #| msgid "Query type"
10297 msgid "Query analyzer"
10298 msgstr "Tipo de Query"
10300 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:135
10301 msgid "Monitor Instructions"
10304 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:137
10306 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
10307 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
10308 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
10309 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
10310 "increases server load by up to 15%."
10313 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:149
10315 "Unfortunately your Database server does not support logging to table, which "
10316 "is a requirement for analyzing the database logs with phpMyAdmin. Logging to "
10317 "table is supported by MySQL 5.1.6 and onwards. You may still use the server "
10318 "charting features however."
10321 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:164
10322 msgid "Using the monitor:"
10325 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:167
10327 "Your browser will refresh all displayed charts in a regular interval. You "
10328 "may add charts and change the refresh rate under 'Settings', or remove any "
10329 "chart using the cog icon on each respective chart."
10332 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:173
10334 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
10335 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
10336 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
10337 "any occurring SELECT statements to further analyze them."
10340 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:183
10341 msgid "Please note:"
10344 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:186
10346 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
10347 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
10348 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
10349 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
10352 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:207
10353 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:314
10356 msgstr "Adiciona novo campo"
10358 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:211
10360 #| msgid "Remove database"
10361 msgid "Preset chart"
10362 msgstr "Remover a Base de Dados"
10364 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:216
10365 msgid "Status variable(s)"
10368 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:219
10370 #| msgid "Select Tables"
10371 msgid "Select series:"
10372 msgstr "Seleccionar Tabelas"
10374 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:221
10375 msgid "Commonly monitored"
10378 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:237
10379 msgid "or type variable name:"
10382 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:244
10383 msgid "Display as differential value"
10386 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:247
10387 msgid "Apply a divisor"
10390 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:255
10391 msgid "Append unit to data values"
10394 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:261
10396 msgid "Add this series"
10397 msgstr "Acrescenta um utilizador"
10399 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:263
10400 msgid "Clear series"
10403 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:266
10405 msgid "Series in Chart:"
10406 msgstr "Comando SQL"
10408 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:287
10410 msgid "Start Monitor"
10413 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:294
10414 msgid "Instructions/Setup"
10417 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:298
10418 msgid "Done dragging (rearranging) charts"
10421 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:317
10423 #| msgid "Enable highlighting"
10424 msgid "Enable charts dragging"
10425 msgstr "Ativar destaque"
10427 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:321
10429 msgid "Refresh rate"
10430 msgstr "Gerado por"
10432 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:330
10434 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
10435 msgid "Chart columns"
10436 msgstr "Adicionar/Remover Campos"
10438 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:346
10439 msgid "Chart arrangement"
10442 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:349
10444 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
10445 "may want to export it if you have a complicated set up."
10448 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:363
10449 msgid "Reset to default"
10452 #: libraries/sql.lib.php:409
10454 msgstr "Resultado SQL"
10456 #: libraries/sql.lib.php:416
10458 #| msgid "Generated by"
10459 msgid "Generated by:"
10460 msgstr "Gerado por"
10462 #: libraries/sql.lib.php:447
10464 msgid "Detailed profile"
10465 msgstr "Apenas dados"
10467 #: libraries/sql.lib.php:450
10473 #: libraries/sql.lib.php:452 libraries/sql.lib.php:498
10478 #: libraries/sql.lib.php:495
10479 msgid "Summary by state"
10482 #: libraries/sql.lib.php:503
10484 #| msgid "Total time:"
10486 msgstr "Tempo Total:"
10488 #: libraries/sql.lib.php:505
10494 #: libraries/sql.lib.php:507
10500 #: libraries/sql.lib.php:509
10506 #: libraries/sql.lib.php:677 libraries/sql.lib.php:697
10507 msgid "Bookmark this SQL query"
10508 msgstr "Marcar este comando SQL"
10510 #: libraries/sql.lib.php:681
10516 #: libraries/sql.lib.php:689 libraries/sql_query_form.lib.php:330
10517 msgid "Let every user access this bookmark"
10518 msgstr "Deixar todos os utilizadores acederem a este marcador"
10520 #: libraries/sql_query_form.lib.php:188
10521 #, fuzzy, php-format
10522 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
10523 msgstr "Executa comando(s) SQL na base de dados %s"
10525 #: libraries/sql_query_form.lib.php:209 libraries/sql_query_form.lib.php:233
10527 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
10528 msgstr "Executa comando(s) SQL na base de dados %s"
10530 #: libraries/sql_query_form.lib.php:275 setup/frames/index.inc.php:260
10534 #: libraries/sql_query_form.lib.php:322
10536 #| msgid "Bookmark this SQL query"
10537 msgid "Bookmark this SQL query:"
10538 msgstr "Marcar este comando SQL"
10540 #: libraries/sql_query_form.lib.php:336
10541 msgid "Replace existing bookmark of same name"
10544 #: libraries/sql_query_form.lib.php:353
10545 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
10546 msgstr "Não alterar esta pesquisa de fora da janela"
10548 #: libraries/sql_query_form.lib.php:360
10552 #: libraries/sql_query_form.lib.php:368
10553 msgid "Show this query here again"
10554 msgstr "Mostrar de novo aqui este comando"
10556 #: libraries/sql_query_form.lib.php:428
10558 msgstr "Ver apenas"
10560 #: libraries/sqlparser.lib.php:131
10562 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
10563 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
10565 "Parece haver um erro na sua consulta SQL. A mensagem de erro do servidor "
10566 "MySQL abaixo, isto se existir alguma, também o poderá ajudar a diagnosticar "
10569 #: libraries/sqlparser.lib.php:178
10571 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
10572 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
10573 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
10574 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
10575 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
10576 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
10577 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
10578 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
10579 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
10581 "Talvez tenha encontrado um bug no analizador (parser) do SQL. Analise o seu "
10582 "query aprofundadamente, e verifique se as aspas estão correctas e não estão "
10583 "desencontradas. Outra possibilidade de falha é o facto de estar a fazer o "
10584 "upload de um ficheiro com outside binário, de de uma área de texto citada. "
10585 "Pode também experimentar a sua query na interface da linha de comandos do "
10586 "MySQL. A saída de erro do MySQL abaixo, isto se existir alguma, também o "
10587 "poderá ajudar a diagnosticar o problema. Se continuar a ter problemas ou se "
10588 "o analisador (parser) falhar onde a interface da linha de comandos tiver "
10589 "sucesso, reduza por favor a entrada do query SQL até aquele que causa o "
10590 "problema, e envie o relatório de bug com os dados do chunk na secção CUT "
10593 #: libraries/sqlparser.lib.php:191
10597 #: libraries/sqlparser.lib.php:193
10601 #: libraries/sqlparser.lib.php:195
10605 #: libraries/sqlparser.lib.php:199
10609 #: libraries/sqlparser.lib.php:403
10610 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
10613 #: libraries/sqlparser.lib.php:407
10614 msgid "Unclosed quote"
10615 msgstr "Aspa não fechada"
10617 #: libraries/sqlparser.lib.php:575
10618 msgid "Invalid Identifer"
10619 msgstr "Identificador inválido"
10621 #: libraries/sqlparser.lib.php:693
10622 msgid "Unknown Punctuation String"
10623 msgstr "Pontuação desconhecida"
10625 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:69
10628 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
10629 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
10632 #: libraries/structure.lib.php:68 tbl_operations.php:311
10634 msgid "Table %s has been emptied"
10635 msgstr "A tabela %s foi limpa"
10637 #: libraries/structure.lib.php:91 tbl_create.php:201
10638 msgid "Tracking is active."
10639 msgstr "Detecção de Alterações está activa."
10641 #: libraries/structure.lib.php:98 tbl_create.php:207
10642 msgid "Tracking is not active."
10643 msgstr "Detecção de Alterações está desactivada."
10645 #: libraries/structure.lib.php:129 tbl_operations.php:329
10647 msgid "View %s has been dropped"
10648 msgstr "A Vista %s foi eliminada"
10650 #: libraries/structure.lib.php:130 tbl_operations.php:330
10652 msgid "Table %s has been dropped"
10653 msgstr "A tabela %s foi eliminada"
10655 #: libraries/structure.lib.php:185
10659 #: libraries/structure.lib.php:319
10660 msgid "Add prefix to table"
10661 msgstr "Adicionar prefixo à tabela"
10663 #: libraries/structure.lib.php:321
10664 msgid "Replace table prefix"
10665 msgstr "Substituir prefixo da tabela"
10667 #: libraries/structure.lib.php:323
10668 msgid "Copy table with prefix"
10669 msgstr "Copiar tabela com prefixo"
10671 #: libraries/structure.lib.php:344
10672 msgid "Check tables having overhead"
10673 msgstr "Verificar tabelas com overhead"
10675 #: libraries/structure.lib.php:851
10679 #: libraries/structure.lib.php:1283 tbl_tracking.php:360
10682 msgctxt "None for default"
10686 #: libraries/structure.lib.php:1333
10687 #, fuzzy, php-format
10688 #| msgid "Table %s has been dropped"
10689 msgid "Column %s has been dropped"
10690 msgstr "A tabela %s foi eliminada"
10692 #: libraries/structure.lib.php:1387 libraries/structure.lib.php:2062
10693 #: libraries/structure.lib.php:2072
10694 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:562
10698 #: libraries/structure.lib.php:1395 libraries/structure.lib.php:2064
10699 #: libraries/structure.lib.php:2074 libraries/structure.lib.php:2182
10700 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:123
10701 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:576 tbl_printview.php:306
10705 #: libraries/structure.lib.php:1402 libraries/structure.lib.php:2068
10706 #: libraries/structure.lib.php:2078
10710 #: libraries/structure.lib.php:1412 libraries/structure.lib.php:2070
10711 #: libraries/structure.lib.php:2080
10712 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:584
10714 msgstr "Texto Completo"
10716 #: libraries/structure.lib.php:1427 libraries/structure.lib.php:1523
10718 #| msgid "Add columns"
10719 msgid "Move columns"
10720 msgstr "Adicionar colunas"
10722 #: libraries/structure.lib.php:1430
10723 msgid "Move the columns by dragging them up and down."
10726 #: libraries/structure.lib.php:1464
10728 #| msgid "Print view"
10730 msgstr "Vista de impressão"
10732 #: libraries/structure.lib.php:1497
10733 msgid "Relation view"
10734 msgstr "Vista de Relação"
10736 #: libraries/structure.lib.php:1509
10737 msgid "Propose table structure"
10738 msgstr "Propor uma estrutura de tabela"
10740 #: libraries/structure.lib.php:1545
10741 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:758
10743 #| msgid "You have to choose at least one column to display"
10744 msgid "You have to add at least one column."
10745 msgstr "Tem que escolher pelo menos uma coluna para mostrar"
10747 #: libraries/structure.lib.php:1560
10750 msgstr "Adiciona novo campo"
10752 #: libraries/structure.lib.php:1565
10753 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:748
10754 #, fuzzy, php-format
10755 msgid "Add %s column(s)"
10756 msgstr "Adiciona novo campo"
10758 #: libraries/structure.lib.php:1582
10759 msgid "At End of Table"
10760 msgstr "No Fim da Tabela"
10762 #: libraries/structure.lib.php:1583
10763 msgid "At Beginning of Table"
10764 msgstr "No Início da Tabela"
10766 #: libraries/structure.lib.php:1584
10771 #: libraries/structure.lib.php:1678
10773 #| msgid "Row Statistics"
10774 msgid "Row statistics"
10775 msgstr "Estatísticas dos registos"
10777 #: libraries/structure.lib.php:1683 tbl_printview.php:353
10781 #: libraries/structure.lib.php:1685 tbl_printview.php:355
10785 #: libraries/structure.lib.php:1696
10786 msgid "partitioned"
10789 #: libraries/structure.lib.php:1733 tbl_printview.php:376
10792 msgstr "Comprimento de linha"
10794 #: libraries/structure.lib.php:1746 tbl_printview.php:390
10796 msgstr "Tamanho dos registos"
10798 #: libraries/structure.lib.php:1754 tbl_printview.php:399
10799 msgid "Next autoindex"
10802 #: libraries/structure.lib.php:1880 libraries/structure.lib.php:1961
10803 #: libraries/structure.lib.php:1969 libraries/structure.lib.php:1986
10805 msgid "An index has been added on %s"
10806 msgstr "Um índice foi adicionado a %s"
10808 #: libraries/structure.lib.php:1951
10810 msgid "A primary key has been added on %s"
10811 msgstr "Uma chave primária foi adicionada a %s"
10813 #: libraries/structure.lib.php:2011 libraries/structure.lib.php:2082
10815 #| msgid "Session value"
10816 msgid "Distinct values"
10817 msgstr "Valor de sessão"
10819 #: libraries/structure.lib.php:2014 libraries/structure.lib.php:2017
10820 msgid "Add primary key"
10823 #: libraries/structure.lib.php:2026 libraries/structure.lib.php:2029
10824 msgid "Add unique index"
10827 #: libraries/structure.lib.php:2032 libraries/structure.lib.php:2035
10828 msgid "Add SPATIAL index"
10831 #: libraries/structure.lib.php:2038 libraries/structure.lib.php:2041
10832 msgid "Add FULLTEXT index"
10835 #: libraries/structure.lib.php:2172
10836 msgid "Space usage"
10837 msgstr "Espaço ocupado"
10839 #: libraries/structure.lib.php:2192 tbl_printview.php:322
10843 #: libraries/structure.lib.php:2373 tbl_addfield.php:96 tbl_indexes.php:112
10844 #, fuzzy, php-format
10845 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
10846 msgstr "Os utilizadores selecionado foram apagados com sucesso."
10848 #: libraries/structure.lib.php:2421 tbl_tracking.php:458 tbl_tracking.php:482
10850 #| msgid "Query type"
10851 msgid "Query error"
10852 msgstr "Tipo de Query"
10854 #: libraries/structure.lib.php:2517
10856 #| msgid "The selected users have been deleted successfully."
10857 msgid "The columns have been moved successfully."
10858 msgstr "Os utilizadores selecionado foram apagados com sucesso."
10860 #: libraries/structure.lib.php:2565
10862 msgid "The column name '%s' is a MySQL reserved keyword."
10865 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:101
10868 #| "ld type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
10869 #| "mat: ,'b','c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") a single "
10870 #| "te (\"'\") amongst those values, precede it with a kslash (for example "
10871 #| "xyz' or 'a\\'b')."
10873 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
10874 "format: 'a','b','c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a "
10875 "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for "
10876 "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
10878 "Se o tipo de campo é \"enum\" ou \"set\", por favor introduza os valores no "
10879 "seguinte formato: 'a','b','c'…<br />Se precisar de colocar uma barra "
10880 "invertida (\"\\\") ou um apóstrofe (\"'\") entre esses valores, coloque uma "
10881 "barra invertida antes (por exemplo '\\\\xyz' ou 'a\\'b')."
10883 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:110
10885 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
10886 "escaping or quotes, using this format: a"
10889 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:149
10891 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
10892 msgid "Move column"
10893 msgstr "Adicionar/Remover Campos"
10895 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:159
10898 "For a list of available transformation options and their MIME type "
10899 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
10901 "Para uma lista de opções de transformação disponíveis e suas transformações "
10902 "MIME-type , clique em %stransformation descriptions%s"
10904 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:171
10905 msgid "Transformation options"
10906 msgstr "Opções de tranformação"
10908 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:174
10910 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
10911 "100, b,'c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
10912 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
10913 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
10915 "Introduza os valores para as opções de transformação a usando este formato: "
10916 "'a', 100, b,'c'…<br />Se por acaso precisar de inserir um backslash (\"\\\") "
10917 "ou uma pelica (\"'\") no meio desses valores, faça-o backslashes (por "
10918 "exemplo '\\\\xyz' ou 'a\\'b')."
10920 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:412
10921 msgid "ENUM or SET data too long?"
10924 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:414
10925 msgid "Get more editing space"
10928 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:430
10931 msgctxt "for default"
10935 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:431
10936 msgid "As defined:"
10939 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:634
10943 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:644
10944 #, fuzzy, php-format
10945 #| msgid "After %s"
10949 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:737
10953 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:838
10954 msgid "Storage Engine:"
10957 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:842
10959 #| msgid "Collation"
10961 msgstr "Agrupamento (Collation)"
10963 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:876
10964 msgid "PARTITION definition:"
10967 #: libraries/tbl_common.inc.php:54
10968 #, fuzzy, php-format
10969 #| msgid "Tracking is active."
10970 msgid "Tracking of %s is activated."
10971 msgstr "Detecção de Alterações está activa."
10973 #: libraries/user_preferences.inc.php:29
10975 #| msgid "General relation features"
10976 msgid "Manage your settings"
10977 msgstr "Características gerais de Relação"
10979 #: libraries/user_preferences.inc.php:46 prefs_manage.php:298
10981 #| msgid "Modifications have been saved"
10982 msgid "Configuration has been saved"
10983 msgstr "Modificações foram guardadas"
10985 #: libraries/user_preferences.inc.php:66
10988 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
10989 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
10992 #: libraries/user_preferences.lib.php:122
10993 msgid "Could not save configuration"
10996 #: libraries/user_preferences.lib.php:276
10998 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
10999 "import it for current session?"
11002 #: libraries/zip_extension.lib.php:29
11003 msgid "No files found inside ZIP archive!"
11006 #: libraries/zip_extension.lib.php:59 libraries/zip_extension.lib.php:62
11007 #: libraries/zip_extension.lib.php:82
11008 msgid "Error in ZIP archive:"
11011 #: navigation.php:23
11012 msgid "Fatal error: The navigation can only be accessed via AJAX"
11015 #: pmd_display_field.php:60 pmd_save_pos.php:75
11016 msgid "Modifications have been saved"
11017 msgstr "Modificações foram guardadas"
11019 #: pmd_general.php:68
11020 msgid "Show/Hide left menu"
11023 #: pmd_general.php:72
11024 msgid "View in fullscreen"
11027 #: pmd_general.php:76
11028 msgid "Exit fullscreen"
11031 #: pmd_general.php:81
11032 msgid "Save position"
11035 #: pmd_general.php:90 pmd_general.php:387
11037 msgid "Create relation"
11038 msgstr "Versão do servidor"
11040 #: pmd_general.php:99
11044 #: pmd_general.php:103
11048 #: pmd_general.php:109
11049 msgid "Angular links"
11052 #: pmd_general.php:109
11053 msgid "Direct links"
11056 #: pmd_general.php:113
11057 msgid "Snap to grid"
11060 #: pmd_general.php:119
11061 msgid "Small/Big All"
11064 #: pmd_general.php:123
11065 msgid "Toggle small/big"
11068 #: pmd_general.php:127
11070 #| msgid "Traditional Chinese"
11071 msgid "Toggle relation lines"
11072 msgstr "Chinês Tradicional"
11074 #: pmd_general.php:133 pmd_pdf.php:101
11075 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
11078 #: pmd_general.php:140
11080 #| msgid "Submit Query"
11081 msgid "Build Query"
11082 msgstr "Executa Comando SQL"
11084 #: pmd_general.php:147
11088 #: pmd_general.php:160
11090 msgid "Hide/Show all"
11091 msgstr "Mostrar tudo"
11093 #: pmd_general.php:164
11094 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
11097 #: pmd_general.php:204
11099 #| msgid "Number of rows per page"
11100 msgid "Number of tables:"
11101 msgstr "Número de registos por página"
11103 #: pmd_general.php:453
11104 msgid "Delete relation"
11107 #: pmd_general.php:495 pmd_general.php:554
11109 msgid "Relation operator"
11110 msgstr "Vista de Relação"
11112 #: pmd_general.php:505 pmd_general.php:564 pmd_general.php:687
11113 #: pmd_general.php:804
11119 #: pmd_general.php:511 pmd_general.php:570 pmd_general.php:693
11120 #: pmd_general.php:810
11122 #| msgid "in query"
11124 msgstr "na pesquisa"
11126 #: pmd_general.php:515 pmd_general.php:611
11129 msgstr "Renomeia a tabela para "
11131 #: pmd_general.php:517 pmd_general.php:616
11133 #| msgid "User name"
11135 msgstr "Nome do Utilizador"
11137 #: pmd_general.php:520 pmd_general.php:735
11143 #: pmd_general.php:845
11145 #| msgid "Table options"
11146 msgid "Active options"
11147 msgstr "Opções da tabela"
11151 msgid "Page has been created"
11152 msgstr "A tabela %s foi eliminada"
11155 msgid "Page creation failed"
11162 msgstr "Utilização"
11166 #| msgid "Import files"
11167 msgid "Import from selected page"
11171 msgid "Export to selected page"
11176 #| msgid "Create a new index"
11177 msgid "Create a page and export to it"
11178 msgstr "Criar um novo índice"
11182 #| msgid "User name"
11183 msgid "New page name: "
11184 msgstr "Nome do Utilizador"
11187 msgid "Export/Import to scale:"
11191 msgid "recommended"
11194 #: pmd_relation_new.php:35
11195 msgid "Error: relation already exists."
11196 msgstr "Erro: Relação já existe."
11198 #: pmd_relation_new.php:77 pmd_relation_new.php:100
11199 msgid "Error: Relation not added."
11200 msgstr "Erro: Relação não adicionada."
11202 #: pmd_relation_new.php:78
11203 msgid "FOREIGN KEY relation added"
11204 msgstr "Relação FOREIGN KEY adicionada"
11206 #: pmd_relation_new.php:82
11208 #| msgid "Error: Relation not added."
11209 msgid "Error: Relational features are disabled!"
11210 msgstr "Erro: Relação não adicionada."
11212 #: pmd_relation_new.php:98
11213 msgid "Internal relation added"
11214 msgstr "Relação interna adicionada"
11216 #: pmd_relation_upd.php:66
11217 msgid "Relation deleted"
11218 msgstr "Relação apagada"
11220 #: pmd_save_pos.php:67
11221 msgid "Error saving coordinates for Designer."
11222 msgstr "Erro ao gravar as coordenadas para o Designer."
11224 #: prefs_forms.php:85
11225 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
11227 "Não foi possível guardar as configurações, o formulário submetido contém "
11230 #: prefs_manage.php:81
11231 msgid "Could not import configuration"
11232 msgstr "Não foi possível importar a configuração"
11234 #: prefs_manage.php:114
11235 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
11238 #: prefs_manage.php:133
11239 msgid "Do you want to import remaining settings?"
11242 #: prefs_manage.php:232 prefs_manage.php:258
11243 msgid "Saved on: @DATE@"
11246 #: prefs_manage.php:246
11248 #| msgid "Import files"
11249 msgid "Import from file"
11252 #: prefs_manage.php:252
11253 msgid "Import from browser's storage"
11256 #: prefs_manage.php:255
11257 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
11260 #: prefs_manage.php:261
11261 msgid "You have no saved settings!"
11264 #: prefs_manage.php:265 prefs_manage.php:318
11265 msgid "This feature is not supported by your web browser"
11268 #: prefs_manage.php:270
11269 msgid "Merge with current configuration"
11272 #: prefs_manage.php:284
11275 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
11279 #: prefs_manage.php:308
11280 msgid "Save to browser's storage"
11283 #: prefs_manage.php:312
11284 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
11287 #: prefs_manage.php:314
11288 msgid "Existing settings will be overwritten!"
11291 #: prefs_manage.php:329
11292 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
11295 #: querywindow.php:64
11296 msgid "Import files"
11299 #: querywindow.php:77
11303 #: querywindow.php:154
11305 #| msgid "SQL history"
11306 msgid "SQL history:"
11307 msgstr "Histórico SQL"
11309 #: schema_edit.php:36 schema_edit.php:42 schema_edit.php:48 schema_edit.php:53
11311 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
11312 msgstr "A Tabela <b>%s</b> não foi encontrada ou não foi definida em %s"
11314 #: schema_export.php:62
11316 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
11317 msgid "File doesn't exist"
11318 msgstr "A tabela \"%s\" não existe!"
11320 #: server_databases.php:117
11321 #, fuzzy, php-format
11322 #| msgid "%s databases have been dropped successfully."
11323 msgid "%1$d database has been dropped successfully."
11324 msgid_plural "%1$d databases have been dropped successfully."
11325 msgstr[0] "As Bases de Dados %s foram apagadas com sucesso."
11326 msgstr[1] "As Bases de Dados %s foram apagadas com sucesso."
11328 #: server_databases.php:138
11329 msgid "Databases statistics"
11330 msgstr "Estatísticas das bases de dados"
11332 #: server_databases.php:340 server_databases.php:341
11333 msgid "Enable Statistics"
11334 msgstr "Activar Estatísticas"
11336 #: server_databases.php:344
11338 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
11339 "between the web server and the MySQL server."
11341 "Nota: Activar as estatísticas aqui pode causar um grande volume de tráfego "
11342 "entre o servidor web e o de MySQL."
11344 #: server_databases.php:351
11345 msgid "No databases"
11346 msgstr "Sem bases de dados"
11348 #: server_engines.php:63
11349 msgid "Storage Engines"
11352 #: server_export.php:20
11354 msgid "View dump (schema) of databases"
11355 msgstr "Ver o esquema da base de dados"
11357 #: server_privileges.php:208
11359 msgid "The user %s already exists!"
11360 msgstr "O utilizador %s já existe!"
11362 #: server_privileges.php:311
11364 msgid "Deleting %s"
11365 msgstr "A apagar %s"
11367 #: server_privileges.php:356
11368 msgid "The privileges were reloaded successfully."
11369 msgstr "O privilégios foram recarregados com sucesso."
11371 #: server_status.php:31
11373 msgid "Thread %s was successfully killed."
11376 #: server_status.php:35
11379 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
11382 #: server_status.php:93
11384 msgid "Network traffic since startup: %s"
11387 #: server_status.php:106
11388 #, fuzzy, php-format
11389 #| msgid "s MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
11390 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
11391 msgstr "Este servidor de mySQL estar a correr há %s. Foi iniciado em/a %s."
11393 #: server_status.php:116
11395 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
11399 #: server_status.php:121
11400 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
11403 #: server_status.php:126
11404 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
11407 #: server_status.php:140
11409 msgid "Replication status"
11412 #: server_status.php:169
11414 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
11415 "reported by the MySQL server may be incorrect."
11418 #: server_status.php:179
11422 #: server_status.php:198
11426 #: server_status.php:261
11427 msgid "max. concurrent connections"
11430 #: server_status.php:271
11431 msgid "Failed attempts"
11432 msgstr "Tentativas falhadas"
11434 #: server_status.php:295
11438 #: server_status.php:367
11442 #: server_status.php:383
11446 #: server_status_advisor.php:44
11448 msgid "Instructions"
11451 #: server_status_advisor.php:50
11453 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
11454 "analyzing the server status variables."
11457 #: server_status_advisor.php:56
11459 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
11460 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
11464 #: server_status_advisor.php:63
11466 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
11467 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
11468 "tuning can have a very negative effect on performance."
11471 #: server_status_advisor.php:71
11473 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
11474 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
11475 "no clearly measurable improvement."
11478 #: server_status_queries.php:67
11480 msgid "Questions since startup: %s"
11483 #: server_status_queries.php:79
11485 #| msgid "per hour"
11489 #: server_status_queries.php:82
11491 #| msgid "per minute"
11492 msgid "per minute:"
11493 msgstr "por minuto"
11495 #: server_status_queries.php:86
11497 #| msgid "per second"
11498 msgid "per second:"
11499 msgstr "por segundo"
11501 #: server_status_queries.php:119
11505 #. l10n: # = Amount of queries
11506 #: server_status_queries.php:122
11510 #: server_status_variables.php:78 server_variables.php:156
11513 msgstr "Qtd Campos"
11515 #: server_status_variables.php:82 server_variables.php:158
11517 #| msgid "Do not change the password"
11518 msgid "Containing the word:"
11519 msgstr "Mantendo a palavra-passe "
11521 #: server_status_variables.php:89
11523 msgid "Show only alert values"
11524 msgstr "Mostra tabelas"
11526 #: server_status_variables.php:94
11527 msgid "Filter by category…"
11530 #: server_status_variables.php:114
11532 msgid "Show unformatted values"
11533 msgstr "Mostra tabelas"
11535 #: server_status_variables.php:133
11537 #| msgid "Relations"
11538 msgid "Related links:"
11541 #: server_status_variables.php:330
11543 "The number of connections that were aborted because the client died without "
11544 "closing the connection properly."
11547 #: server_status_variables.php:334
11549 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
11550 msgstr "Limits the number of new connections the user may open per hour."
11552 #: server_status_variables.php:337
11554 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
11555 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
11556 "statements from the transaction."
11559 #: server_status_variables.php:342
11560 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
11563 #: server_status_variables.php:345
11565 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
11568 #: server_status_variables.php:349
11570 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
11571 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
11572 "to increase the tmp_table_size value to cause temporary tables to be memory-"
11573 "based instead of disk-based."
11576 #: server_status_variables.php:356
11577 msgid "How many temporary files mysqld has created."
11580 #: server_status_variables.php:359
11582 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
11583 "while executing statements."
11586 #: server_status_variables.php:363
11588 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
11589 "(probably duplicate key)."
11592 #: server_status_variables.php:367
11594 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
11595 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
11598 #: server_status_variables.php:372
11599 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
11602 #: server_status_variables.php:375
11603 msgid "The number of executed FLUSH statements."
11606 #: server_status_variables.php:378
11607 msgid "The number of internal COMMIT statements."
11610 #: server_status_variables.php:381
11611 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
11614 #: server_status_variables.php:384
11616 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
11617 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
11618 "indicates the number of time tables have been discovered."
11621 #: server_status_variables.php:390
11623 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
11624 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
11625 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
11628 #: server_status_variables.php:396
11630 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
11631 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
11634 #: server_status_variables.php:401
11636 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
11637 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
11638 "if you are doing an index scan."
11641 #: server_status_variables.php:406
11643 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
11644 "method is mainly used to optimize ORDER BY … DESC."
11647 #: server_status_variables.php:410
11649 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
11650 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
11651 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
11652 "you have joins that don't use keys properly."
11655 #: server_status_variables.php:417
11657 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
11658 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
11659 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
11660 "advantage of the indexes you have."
11663 #: server_status_variables.php:424
11664 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
11667 #: server_status_variables.php:427
11668 msgid "The number of requests to update a row in a table."
11671 #: server_status_variables.php:430
11672 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
11675 #: server_status_variables.php:433
11676 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
11679 #: server_status_variables.php:436
11680 msgid "The number of pages currently dirty."
11683 #: server_status_variables.php:439
11684 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
11687 #: server_status_variables.php:443
11688 msgid "The number of free pages."
11691 #: server_status_variables.php:446
11693 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
11694 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
11698 #: server_status_variables.php:451
11700 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
11701 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
11702 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
11703 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
11706 #: server_status_variables.php:458
11707 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
11710 #: server_status_variables.php:461
11712 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
11713 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
11716 #: server_status_variables.php:466
11718 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
11719 "InnoDB does a sequential full table scan."
11722 #: server_status_variables.php:470
11723 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
11726 #: server_status_variables.php:473
11728 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
11729 "and had to do a single-page read."
11732 #: server_status_variables.php:477
11734 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
11735 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
11736 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
11737 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
11738 "properly, this value should be small."
11741 #: server_status_variables.php:485
11742 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
11745 #: server_status_variables.php:488
11746 msgid "The number of fsync() operations so far."
11749 #: server_status_variables.php:491
11750 msgid "The current number of pending fsync() operations."
11753 #: server_status_variables.php:494
11754 msgid "The current number of pending reads."
11757 #: server_status_variables.php:497
11758 msgid "The current number of pending writes."
11761 #: server_status_variables.php:500
11762 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
11765 #: server_status_variables.php:503
11766 msgid "The total number of data reads."
11769 #: server_status_variables.php:506
11770 msgid "The total number of data writes."
11773 #: server_status_variables.php:509
11774 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
11777 #: server_status_variables.php:512
11778 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
11781 #: server_status_variables.php:516
11782 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
11785 #: server_status_variables.php:519
11787 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
11788 "wait for it to be flushed before continuing."
11791 #: server_status_variables.php:523
11792 msgid "The number of log write requests."
11795 #: server_status_variables.php:526
11796 msgid "The number of physical writes to the log file."
11799 #: server_status_variables.php:529
11800 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
11803 #: server_status_variables.php:532
11804 msgid "The number of pending log file fsyncs."
11807 #: server_status_variables.php:535
11808 msgid "Pending log file writes."
11811 #: server_status_variables.php:538
11812 msgid "The number of bytes written to the log file."
11815 #: server_status_variables.php:541
11816 msgid "The number of pages created."
11819 #: server_status_variables.php:544
11821 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
11822 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
11825 #: server_status_variables.php:549
11826 msgid "The number of pages read."
11829 #: server_status_variables.php:552
11830 msgid "The number of pages written."
11833 #: server_status_variables.php:555
11834 msgid "The number of row locks currently being waited for."
11837 #: server_status_variables.php:558
11838 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
11841 #: server_status_variables.php:561
11842 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
11845 #: server_status_variables.php:564
11846 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
11849 #: server_status_variables.php:567
11850 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
11853 #: server_status_variables.php:570
11854 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
11857 #: server_status_variables.php:573
11858 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
11861 #: server_status_variables.php:576
11862 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
11865 #: server_status_variables.php:579
11866 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
11869 #: server_status_variables.php:582
11871 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
11872 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
11875 #: server_status_variables.php:587
11877 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
11878 "determine how much of the key cache is in use."
11881 #: server_status_variables.php:591
11883 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
11884 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
11888 #: server_status_variables.php:596
11890 msgid "Percentage of used key cache (calculated value)"
11891 msgstr "Configurar o Mapa de Caracteres do ficheiro:"
11893 #: server_status_variables.php:599
11894 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
11897 #: server_status_variables.php:602
11899 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
11900 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
11901 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
11904 #: server_status_variables.php:608
11906 "Key cache miss calculated as rate of physical reads compared to read "
11907 "requests (calculated value)"
11910 #: server_status_variables.php:612
11911 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
11914 #: server_status_variables.php:615
11915 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
11918 #: server_status_variables.php:618
11920 "Percentage of physical writes compared to write requests (calculated value)"
11923 #: server_status_variables.php:622
11925 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
11926 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
11927 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
11930 #: server_status_variables.php:628
11932 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
11933 "the server started."
11936 #: server_status_variables.php:632
11937 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
11940 #: server_status_variables.php:635
11942 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
11943 "table cache value is probably too small."
11946 #: server_status_variables.php:639
11947 msgid "The number of files that are open."
11950 #: server_status_variables.php:642
11951 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
11954 #: server_status_variables.php:645
11955 msgid "The number of tables that are open."
11958 #: server_status_variables.php:648
11960 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
11961 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
11965 #: server_status_variables.php:653
11966 msgid "The amount of free memory for query cache."
11969 #: server_status_variables.php:656
11970 msgid "The number of cache hits."
11973 #: server_status_variables.php:659
11974 msgid "The number of queries added to the cache."
11977 #: server_status_variables.php:662
11979 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
11980 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
11981 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
11982 "decide which queries to remove from the cache."
11985 #: server_status_variables.php:669
11987 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
11988 "query_cache_type setting)."
11991 #: server_status_variables.php:673
11992 msgid "The number of queries registered in the cache."
11995 #: server_status_variables.php:676
11996 msgid "The total number of blocks in the query cache."
11999 #: server_status_variables.php:679
12000 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
12003 #: server_status_variables.php:682
12005 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
12006 "should carefully check the indexes of your tables."
12009 #: server_status_variables.php:686
12010 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
12013 #: server_status_variables.php:689
12015 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
12016 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
12019 #: server_status_variables.php:694
12021 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
12022 "critical even if this is big.)"
12025 #: server_status_variables.php:698
12026 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
12029 #: server_status_variables.php:701
12030 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
12033 #: server_status_variables.php:705
12035 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
12036 "retried transactions."
12039 #: server_status_variables.php:709
12040 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
12043 #: server_status_variables.php:712
12045 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
12049 #: server_status_variables.php:716
12051 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
12054 #: server_status_variables.php:720
12056 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
12057 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
12061 #: server_status_variables.php:725
12062 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
12065 #: server_status_variables.php:728
12066 msgid "The number of sorted rows."
12069 #: server_status_variables.php:731
12070 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
12073 #: server_status_variables.php:734
12074 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
12077 #: server_status_variables.php:737
12079 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
12080 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
12081 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
12082 "tables or use replication."
12085 #: server_status_variables.php:743
12087 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
12088 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
12089 "raise your thread_cache_size."
12092 #: server_status_variables.php:748
12093 msgid "The number of currently open connections."
12096 #: server_status_variables.php:751
12098 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
12099 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
12100 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
12104 #: server_status_variables.php:758
12106 #| msgid "Tracking is not active."
12107 msgid "Thread cache hit rate (calculated value)"
12108 msgstr "Detecção de Alterações está desactivada."
12110 #: server_status_variables.php:761
12111 msgid "The number of threads that are not sleeping."
12114 #: server_variables.php:107
12115 msgid "Setting variable failed"
12118 #: server_variables.php:119
12119 msgid "Server variables and settings"
12120 msgstr "Variáveis do servidor e configurações"
12122 #: server_variables.php:168 server_variables.php:208
12123 msgid "Session value"
12124 msgstr "Valor de sessão"
12126 #: server_variables.php:168
12127 msgid "Global value"
12128 msgstr "Valor Global"
12130 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:244
12131 #: tbl_gis_visualization.php:194
12135 #: setup/frames/form.inc.php:25
12136 msgid "Incorrect formset, check $formsets array in setup/frames/form.inc.php"
12139 #: setup/frames/index.inc.php:51
12140 msgid "Cannot load or save configuration"
12143 #: setup/frames/index.inc.php:52
12145 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
12146 "level directory as described in [doc@setup_script]documentation[/doc]. "
12147 "Otherwise you will be only able to download or display it."
12150 #: setup/frames/index.inc.php:60
12152 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
12153 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
12156 #: setup/frames/index.inc.php:64
12159 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
12160 "link[/a] to use a secure connection."
12163 #: setup/frames/index.inc.php:68
12164 msgid "Insecure connection"
12167 #: setup/frames/index.inc.php:98
12169 #| msgid "Modifications have been saved"
12170 msgid "Configuration saved."
12171 msgstr "Modificações foram guardadas"
12173 #: setup/frames/index.inc.php:99
12175 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
12176 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
12179 #: setup/frames/index.inc.php:107 setup/frames/menu.inc.php:16
12183 #: setup/frames/index.inc.php:115
12184 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
12187 #: setup/frames/index.inc.php:158
12188 msgid "There are no configured servers"
12191 #: setup/frames/index.inc.php:166
12195 #: setup/frames/index.inc.php:199
12196 msgid "Default language"
12199 #: setup/frames/index.inc.php:210
12200 msgid "let the user choose"
12203 #: setup/frames/index.inc.php:221
12207 #: setup/frames/index.inc.php:225
12208 msgid "Default server"
12211 #: setup/frames/index.inc.php:237
12212 msgid "End of line"
12215 #: setup/frames/index.inc.php:243
12219 #: setup/frames/index.inc.php:250
12224 #: setup/frames/index.inc.php:270
12226 msgid "phpMyAdmin homepage"
12227 msgstr "Documentação do phpMyAdmin"
12229 #: setup/frames/index.inc.php:272
12234 #: setup/frames/servers.inc.php:29
12235 msgid "Edit server"
12238 #: setup/frames/servers.inc.php:39
12240 msgid "Add a new server"
12241 msgstr "Acrescenta um utilizador"
12243 #: setup/index.php:22
12244 msgid "Wrong GET file attribute value"
12247 #: setup/lib/form_processing.lib.php:45
12251 #: setup/lib/form_processing.lib.php:46
12252 msgid "Submitted form contains errors"
12255 #: setup/lib/form_processing.lib.php:47
12256 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
12259 #: setup/lib/form_processing.lib.php:50
12260 msgid "Ignore errors"
12263 #: setup/lib/form_processing.lib.php:52
12266 msgstr "Mostrar côr"
12268 #: setup/lib/index.lib.php:133
12270 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
12273 #: setup/lib/index.lib.php:144
12275 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
12279 #: setup/lib/index.lib.php:165
12280 msgid "Got invalid version string from server"
12283 #: setup/lib/index.lib.php:176
12284 msgid "Unparsable version string"
12287 #: setup/lib/index.lib.php:196
12290 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
12291 "version is %s, released on %s."
12294 #: setup/lib/index.lib.php:203
12295 msgid "No newer stable version is available"
12298 #: setup/lib/index.lib.php:298
12301 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
12302 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
12303 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
12304 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
12307 #: setup/lib/index.lib.php:300
12309 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
12310 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
12311 "you don't need to remember it."
12314 #: setup/lib/index.lib.php:301
12317 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
12318 "unavailable on this system."
12321 #: setup/lib/index.lib.php:303
12323 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
12324 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
12327 #: setup/lib/index.lib.php:304
12329 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
12332 #: setup/lib/index.lib.php:306
12335 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
12336 "unavailable on this system."
12339 #: setup/lib/index.lib.php:308
12342 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
12343 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
12347 #: setup/lib/index.lib.php:310
12350 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
12351 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
12354 #: setup/lib/index.lib.php:312
12357 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
12358 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
12361 #: setup/lib/index.lib.php:314
12364 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
12365 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
12366 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
12367 "of users, including you, are connected to."
12370 #: setup/lib/index.lib.php:316
12373 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
12374 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
12375 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
12376 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or "
12380 #: setup/lib/index.lib.php:318
12383 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
12387 #: setup/lib/index.lib.php:320
12390 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
12394 #: setup/lib/index.lib.php:348
12395 msgid "You should use SSL connections if your database server supports it."
12398 #: setup/lib/index.lib.php:363
12399 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
12402 #: setup/lib/index.lib.php:400
12403 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
12406 #: setup/lib/index.lib.php:424
12407 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
12410 #: setup/lib/index.lib.php:431
12411 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
12414 #: setup/validate.php:22
12416 #| msgid "No databases"
12418 msgstr "Sem bases de dados"
12422 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
12427 #| msgid "Bookmark %s created"
12428 msgid "Bookmark not created"
12429 msgstr "Marcador %s criado"
12432 msgid "Showing as PHP code"
12437 #| msgid "Validate SQL"
12438 msgid "Validated SQL"
12439 msgstr "Validar SQL"
12442 #, fuzzy, php-format
12444 #| "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
12445 #| "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
12447 "Table %s does not contain a unique column. Grid edit, checkbox, Edit, Copy "
12448 "and Delete features are not available."
12450 "Esta tabela não contém uma coluna exclusiva. Funções relacionados com a "
12451 "edição da tabela, checkbox, Editar, Copiar e Eliminar links podem não "
12452 "funcionar depois de guardar."
12456 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
12459 #: tbl_chart.php:38
12461 #| msgid "No data found"
12462 msgid "No data to display"
12463 msgstr "Dados não encontrados."
12465 #: tbl_chart.php:62 tbl_gis_visualization.php:24
12466 msgid "No SQL query was set to fetch data."
12469 #: tbl_chart.php:124
12470 msgid "No numeric columns present in the table to plot."
12473 #: tbl_chart.php:154
12476 msgctxt "Chart type"
12480 #: tbl_chart.php:156
12483 msgctxt "Chart type"
12487 #: tbl_chart.php:159
12488 msgctxt "Chart type"
12492 #: tbl_chart.php:161
12493 msgctxt "Chart type"
12497 #: tbl_chart.php:163
12498 msgctxt "Chart type"
12502 #: tbl_chart.php:166
12505 msgctxt "Chart type"
12509 #: tbl_chart.php:170
12512 msgctxt "Chart type"
12516 #: tbl_chart.php:177
12520 #: tbl_chart.php:180
12522 msgid "Chart title"
12523 msgstr "Tipo de Exportação"
12525 #: tbl_chart.php:184
12529 #: tbl_chart.php:200
12532 msgstr "Comando SQL"
12534 #: tbl_chart.php:229
12535 msgid "X-Axis label:"
12538 #: tbl_chart.php:232
12544 #: tbl_chart.php:234
12545 msgid "Y-Axis label:"
12548 #: tbl_chart.php:241
12550 #| msgid "Start row"
12552 msgstr "Linha inicial"
12554 #: tbl_create.php:34
12555 #, fuzzy, php-format
12556 msgid "Table %s already exists!"
12557 msgstr "O utilizador %s já existe!"
12559 #: tbl_create.php:58 tbl_get_field.php:37
12561 msgid "'%s' database does not exist."
12564 #: tbl_create.php:125
12565 #, fuzzy, php-format
12566 msgid "Table %1$s has been created."
12567 msgstr "A tabela %s foi eliminada"
12569 #: tbl_export.php:27
12570 msgid "View dump (schema) of table"
12571 msgstr "Ver o esquema da tabela"
12573 #: tbl_get_field.php:44
12574 msgid "Invalid table name"
12575 msgstr "Nome de tabela inválido"
12577 #: tbl_gis_visualization.php:114
12578 msgid "Display GIS Visualization"
12581 #: tbl_gis_visualization.php:119
12583 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
12584 msgid "Label column"
12585 msgstr "Adicionar/Remover Campos"
12587 #: tbl_gis_visualization.php:121
12591 #: tbl_gis_visualization.php:135
12594 msgid "Spatial column"
12597 #: tbl_gis_visualization.php:150
12601 #: tbl_gis_visualization.php:178
12603 #| msgid "User name"
12605 msgstr "Nome do Utilizador"
12607 #: tbl_indexes.php:71
12608 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
12609 msgstr "O nome da chave primária tem de ser \"PRIMARY\"!"
12611 #: tbl_indexes.php:81
12612 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
12613 msgstr "Impossível renomear índice para PRIMARY!"
12615 #: tbl_indexes.php:97
12616 msgid "No index parts defined!"
12617 msgstr "Nenhuma parte do índice definida!"
12619 #: tbl_move_copy.php:43
12620 msgid "Can't move table to same one!"
12621 msgstr "Não é posivel mover a tabela para o mesmo!"
12623 #: tbl_move_copy.php:45
12624 msgid "Can't copy table to same one!"
12625 msgstr "Não é possivel copiar a tabela para o mesmo!"
12627 #: tbl_move_copy.php:55
12629 msgid "Table %s has been moved to %s."
12630 msgstr "A tabela %s foi movida para %s."
12632 #: tbl_move_copy.php:57
12634 msgid "Table %s has been copied to %s."
12635 msgstr "Tabela %s copiada para %s."
12637 #: tbl_move_copy.php:79
12638 msgid "The table name is empty!"
12639 msgstr "O nome da tabela está vazio!"
12641 #: tbl_printview.php:65
12643 #| msgid "Show tables"
12644 msgid "Showing tables:"
12645 msgstr "Mostra tabelas"
12647 #: tbl_printview.php:296
12649 #| msgid "Space usage"
12650 msgid "Space usage:"
12651 msgstr "Espaço ocupado"
12653 #: tbl_printview.php:345
12655 #| msgid "Row Statistics"
12656 msgid "Row Statistics:"
12657 msgstr "Estatísticas dos registos"
12659 #: tbl_relation.php:214
12661 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
12664 #: tbl_relation.php:384
12666 #| msgid "Internal relations"
12667 msgid "Internal relation"
12668 msgstr "Relações internas"
12670 #: tbl_relation.php:388
12672 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
12676 #: tbl_relation.php:398
12677 msgid "Foreign key constraint"
12680 #: tbl_relation.php:501
12682 #| msgid "Constraints for table"
12683 msgid "Constraint name"
12684 msgstr "Limitadores para a tabela"
12686 #: tbl_relation.php:532
12688 #| msgid "No index defined!"
12689 msgid "No index defined! Create one below"
12690 msgstr "Nenhum indíce definido!"
12692 #: tbl_relation.php:547
12694 #| msgid "Choose column to display"
12695 msgid "Choose column to display:"
12696 msgstr "Escolha a coluna para mostrar"
12698 #: tbl_structure.php:125
12700 #| msgid "No rows selected"
12701 msgid "No column selected."
12702 msgstr "Nenhum registo(linha) seleccionado"
12704 #: tbl_tracking.php:136
12706 msgid "Tracking report for table `%s`"
12709 #: tbl_tracking.php:206
12711 msgid "Version %1$s was created, tracking for %2$s is active."
12714 #: tbl_tracking.php:223
12715 #, fuzzy, php-format
12716 #| msgid "Tracking is active."
12717 msgid "Tracking for %1$s was deactivated at version %2$s."
12718 msgstr "Detecção de Alterações está activa."
12720 #: tbl_tracking.php:240
12721 #, fuzzy, php-format
12722 #| msgid "Tracking is active."
12723 msgid "Tracking for %1$s was activated at version %2$s."
12724 msgstr "Detecção de Alterações está activa."
12726 #: tbl_tracking.php:254
12727 msgid "SQL statements executed."
12730 #: tbl_tracking.php:261
12732 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
12733 "ensure that you have the privileges to do so."
12736 #: tbl_tracking.php:263
12737 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
12740 #: tbl_tracking.php:273
12741 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
12744 #: tbl_tracking.php:311
12746 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
12749 #: tbl_tracking.php:455
12750 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
12753 #: tbl_tracking.php:479
12754 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
12757 #: tbl_tracking.php:494
12758 msgid "Tracking statements"
12761 #: tbl_tracking.php:525 tbl_tracking.php:675
12763 msgid "Show %1$s with dates from %2$s to %3$s by user %4$s %5$s"
12766 #: tbl_tracking.php:533
12768 #| msgid "Delete tracking data for this table"
12769 msgid "Delete tracking data row from report"
12770 msgstr "Apagar dados de tracking para esta tabela"
12772 #: tbl_tracking.php:549
12774 #| msgid "No databases"
12776 msgstr "Sem bases de dados"
12778 #: tbl_tracking.php:558 tbl_tracking.php:620
12783 #: tbl_tracking.php:560
12784 msgid "Data definition statement"
12787 #: tbl_tracking.php:622
12788 msgid "Data manipulation statement"
12791 #: tbl_tracking.php:680
12792 msgid "SQL dump (file download)"
12795 #: tbl_tracking.php:681
12799 #: tbl_tracking.php:683
12800 msgid "This option will replace your table and contained data."
12803 #: tbl_tracking.php:684
12804 msgid "SQL execution"
12807 #: tbl_tracking.php:702
12808 #, fuzzy, php-format
12809 msgid "Export as %s"
12810 msgstr "Tipo de Exportação"
12812 #: tbl_tracking.php:739
12813 msgid "Show versions"
12816 #: tbl_tracking.php:827
12817 #, fuzzy, php-format
12818 #| msgid "Delete tracking data for this table"
12819 msgid "Deactivate tracking for %s"
12820 msgstr "Apagar dados de tracking para esta tabela"
12822 #: tbl_tracking.php:833
12823 msgid "Deactivate now"
12826 #: tbl_tracking.php:843
12828 msgid "Activate tracking for %s"
12831 #: tbl_tracking.php:849
12832 msgid "Activate now"
12835 #: tbl_tracking.php:862
12836 #, fuzzy, php-format
12837 #| msgid "Create version"
12838 msgid "Create version %1$s of %2$s"
12839 msgstr "Criar versão"
12841 #: tbl_tracking.php:870
12842 msgid "Track these data definition statements:"
12845 #: tbl_tracking.php:878
12846 msgid "Track these data manipulation statements:"
12849 #: tbl_tracking.php:888
12850 msgid "Create version"
12851 msgstr "Criar versão"
12853 #: themes.php:17 themes.php:22
12858 msgid "Get more themes!"
12859 msgstr "Obter mais temas!"
12861 #: transformation_overview.php:22
12863 msgid "Available MIME types"
12864 msgstr "MIME-types disponíveis"
12866 #: transformation_overview.php:35
12867 msgid "Available transformations"
12868 msgstr "Transformações disponíveis"
12870 #: transformation_overview.php:40
12872 #| msgid "Description"
12873 msgctxt "for MIME transformation"
12874 msgid "Description"
12877 #: user_password.php:29
12878 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
12879 msgstr "Não tem permissões suficientes para aceder aqui, neste momento!"
12881 #: user_password.php:106
12882 msgid "The profile has been updated."
12883 msgstr "O prefil foi actualizado."
12885 #: view_create.php:178
12889 #: view_operations.php:91
12891 msgid "Rename view to"
12892 msgstr "Renomeia a vista para "
12894 #: libraries/advisory_rules.txt:49
12895 msgid "Uptime below one day"
12898 #: libraries/advisory_rules.txt:52
12899 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
12902 #: libraries/advisory_rules.txt:53
12904 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
12905 "longer than a day before running this analyzer"
12908 #: libraries/advisory_rules.txt:54
12910 msgid "The uptime is only %s"
12913 #: libraries/advisory_rules.txt:56
12915 #| msgid "Versions"
12916 msgid "Questions below 1,000"
12919 #: libraries/advisory_rules.txt:59
12921 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
12922 "recommendations may not be accurate."
12925 #: libraries/advisory_rules.txt:60
12927 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
12931 #: libraries/advisory_rules.txt:61
12932 #, fuzzy, php-format
12933 #| msgid "Connections"
12934 msgid "Current amount of Questions: %s"
12937 #: libraries/advisory_rules.txt:63
12939 msgid "Percentage of slow queries"
12940 msgstr "Mostrar queries completos"
12942 #: libraries/advisory_rules.txt:66
12944 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
12947 #: libraries/advisory_rules.txt:67 libraries/advisory_rules.txt:74
12949 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
12950 "in the slow query log"
12953 #: libraries/advisory_rules.txt:68
12955 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
12958 #: libraries/advisory_rules.txt:70
12960 #| msgid "Show query box"
12961 msgid "Slow query rate"
12962 msgstr "Mostrar Caixa do query"
12964 #: libraries/advisory_rules.txt:73
12966 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
12969 #: libraries/advisory_rules.txt:75
12972 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
12976 #: libraries/advisory_rules.txt:77
12978 msgid "Long query time"
12979 msgstr "Comando SQL"
12981 #: libraries/advisory_rules.txt:80
12983 "{long_query_time} is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
12984 "take above 10 seconds are logged."
12987 #: libraries/advisory_rules.txt:81
12989 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
12990 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
12993 #: libraries/advisory_rules.txt:82
12994 #, fuzzy, php-format
12995 #| msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
12996 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
12997 msgstr "long_query_time está configurado para %d segundo(s)"
12999 #: libraries/advisory_rules.txt:84 libraries/advisory_rules.txt:91
13001 #| msgid "Show query box"
13002 msgid "Slow query logging"
13003 msgstr "Mostrar Caixa do query"
13005 #: libraries/advisory_rules.txt:87 libraries/advisory_rules.txt:94
13007 #| msgid "slow_query_log is enabled."
13008 msgid "The slow query log is disabled."
13009 msgstr "slow_query_log está ativo"
13011 #: libraries/advisory_rules.txt:88
13013 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
13014 "help troubleshooting badly performing queries."
13017 #: libraries/advisory_rules.txt:89
13019 #| msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
13020 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
13021 msgstr "long_query_time está configurado para %d segundo(s)"
13023 #: libraries/advisory_rules.txt:95
13025 "Enable slow query logging by setting {slow_query_log} to 'ON'. This will "
13026 "help troubleshooting badly performing queries."
13029 #: libraries/advisory_rules.txt:96
13031 #| msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
13032 msgid "slow_query_log is set to 'OFF'"
13033 msgstr "long_query_time está configurado para %d segundo(s)"
13035 #: libraries/advisory_rules.txt:100
13037 #| msgid "Select Tables"
13038 msgid "Release Series"
13039 msgstr "Seleccionar Tabelas"
13041 #: libraries/advisory_rules.txt:103
13042 msgid "The MySQL server version less than 5.1."
13045 #: libraries/advisory_rules.txt:104
13047 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
13051 #: libraries/advisory_rules.txt:105 libraries/advisory_rules.txt:112
13052 #: libraries/advisory_rules.txt:119
13053 #, fuzzy, php-format
13054 #| msgid "Create version"
13055 msgid "Current version: %s"
13056 msgstr "Criar versão"
13058 #: libraries/advisory_rules.txt:107 libraries/advisory_rules.txt:114
13060 msgid "Minor Version"
13061 msgstr "versão do PHP"
13063 #: libraries/advisory_rules.txt:110
13064 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
13067 #: libraries/advisory_rules.txt:111
13069 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
13070 "performance and MySQL 5.5 even more so."
13073 #: libraries/advisory_rules.txt:117
13074 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
13077 #: libraries/advisory_rules.txt:118
13079 #| msgid "You should upgrade to %s %s or later."
13080 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5"
13081 msgstr "deve actualizar para %s %s ou mais recente."
13083 #: libraries/advisory_rules.txt:121 libraries/advisory_rules.txt:128
13084 #: libraries/advisory_rules.txt:135
13086 #| msgid "Description"
13087 msgid "Distribution"
13090 #: libraries/advisory_rules.txt:124
13091 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
13094 #: libraries/advisory_rules.txt:125
13096 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
13097 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
13098 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
13101 #: libraries/advisory_rules.txt:126
13102 msgid "'source' found in version_comment"
13105 #: libraries/advisory_rules.txt:131 libraries/advisory_rules.txt:138
13106 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
13109 #: libraries/advisory_rules.txt:132
13110 msgid "Percona documentation is at http://www.percona.com/docs/wiki/"
13113 #: libraries/advisory_rules.txt:133
13114 msgid "'percona' found in version_comment"
13117 #: libraries/advisory_rules.txt:139
13118 msgid "Drizzle documentation is at http://docs.drizzle.org/"
13121 #: libraries/advisory_rules.txt:140
13123 msgid "Version string (%s) matches Drizzle versioning scheme"
13126 #: libraries/advisory_rules.txt:142
13128 #| msgid "MySQL charset"
13129 msgid "MySQL Architecture"
13130 msgstr "Mapa de Caracteres do mySQL"
13132 #: libraries/advisory_rules.txt:145
13133 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
13136 #: libraries/advisory_rules.txt:146
13138 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
13139 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
13140 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
13143 #: libraries/advisory_rules.txt:147
13145 msgid "Available memory on this host: %s"
13148 #: libraries/advisory_rules.txt:153
13150 msgid "Query cache disabled"
13151 msgstr "Tipo de Query"
13153 #: libraries/advisory_rules.txt:156
13155 msgid "The query cache is not enabled."
13156 msgstr "Tipo de Query"
13158 #: libraries/advisory_rules.txt:157
13160 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
13161 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
13162 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
13163 "memcached, ignore this recommendation."
13166 #: libraries/advisory_rules.txt:158
13167 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
13170 #: libraries/advisory_rules.txt:160
13172 msgid "Query caching method"
13173 msgstr "Tipo de Query"
13175 #: libraries/advisory_rules.txt:163
13177 msgid "Suboptimal caching method."
13178 msgstr "Tipo de Query"
13180 #: libraries/advisory_rules.txt:164
13182 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
13183 "might be worth considering to use <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/"
13184 "refman/5.5/en/ha-memcached.html\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
13185 "cache, especially if you have multiple slaves."
13188 #: libraries/advisory_rules.txt:165
13191 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
13192 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
13195 #: libraries/advisory_rules.txt:167
13196 #, fuzzy, php-format
13197 #| msgid "Query cache efficiency"
13198 msgid "Query cache efficiency (%%)"
13199 msgstr "Eficiência da cache de comandos"
13201 #: libraries/advisory_rules.txt:170
13202 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
13205 #: libraries/advisory_rules.txt:171
13206 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
13209 #: libraries/advisory_rules.txt:172
13211 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
13214 #: libraries/advisory_rules.txt:174
13216 msgid "Query Cache usage"
13217 msgstr "Tipo de Query"
13219 #: libraries/advisory_rules.txt:177
13221 msgid "Less than 80%% of the query cache is being utilized."
13224 #: libraries/advisory_rules.txt:178
13226 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
13227 "query cache might help as well."
13230 #: libraries/advisory_rules.txt:179
13233 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s"
13234 "%%. It should be above 80%%"
13237 #: libraries/advisory_rules.txt:181
13239 msgid "Query cache fragmentation"
13240 msgstr "Tipo de Query"
13242 #: libraries/advisory_rules.txt:184
13244 msgid "The query cache is considerably fragmented."
13245 msgstr "Tipo de Query"
13247 #: libraries/advisory_rules.txt:185
13249 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
13250 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
13251 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
13252 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
13253 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
13254 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
13255 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
13256 "qcache_queries_in_cache"
13259 #: libraries/advisory_rules.txt:186
13262 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
13263 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
13264 "value should be below 20%%."
13267 #: libraries/advisory_rules.txt:188
13269 #| msgid "Query cache used"
13270 msgid "Query cache low memory prunes"
13271 msgstr "Cache de comandos utilizada"
13273 #: libraries/advisory_rules.txt:191
13275 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
13279 #: libraries/advisory_rules.txt:192
13281 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
13282 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
13283 "this in small increments and monitor the results."
13286 #: libraries/advisory_rules.txt:193
13289 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
13290 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%%)"
13293 #: libraries/advisory_rules.txt:195
13295 msgid "Query cache max size"
13296 msgstr "Tipo de Query"
13298 #: libraries/advisory_rules.txt:198
13300 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
13301 "significant overhead that is required to maintain the cache."
13304 #: libraries/advisory_rules.txt:199
13306 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
13310 #: libraries/advisory_rules.txt:200
13311 #, fuzzy, php-format
13312 #| msgid "Create version"
13313 msgid "Current query cache size: %s"
13314 msgstr "Criar versão"
13316 #: libraries/advisory_rules.txt:202
13318 #| msgid "Query results"
13319 msgid "Query cache min result size"
13320 msgstr "Resultado SQL"
13322 #: libraries/advisory_rules.txt:205
13324 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
13327 #: libraries/advisory_rules.txt:206
13329 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
13330 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
13331 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
13332 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
13333 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
13334 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
13335 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
13336 "might reduce efficiency."
13339 #: libraries/advisory_rules.txt:207
13340 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
13343 #: libraries/advisory_rules.txt:211
13345 #| msgid "Allows creating temporary tables."
13346 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
13347 msgstr "Permite criar tabelas temporárias."
13349 #: libraries/advisory_rules.txt:214 libraries/advisory_rules.txt:221
13351 #| msgid "Allows creating temporary tables."
13352 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
13353 msgstr "Permite criar tabelas temporárias."
13355 #: libraries/advisory_rules.txt:215 libraries/advisory_rules.txt:222
13357 "Consider increasing {sort_buffer_size} and/or {read_rnd_buffer_size}, "
13358 "depending on your system memory limits"
13361 #: libraries/advisory_rules.txt:216
13364 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than "
13368 #: libraries/advisory_rules.txt:218
13370 #| msgid "Allows creating temporary tables."
13371 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
13372 msgstr "Permite criar tabelas temporárias."
13374 #: libraries/advisory_rules.txt:223
13377 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
13380 #: libraries/advisory_rules.txt:225
13385 #: libraries/advisory_rules.txt:228
13386 msgid "There are lots of rows being sorted."
13389 #: libraries/advisory_rules.txt:229
13391 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
13392 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
13393 "indexed columns in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
13397 #: libraries/advisory_rules.txt:230
13399 msgid "Sorted rows average: %s"
13402 #: libraries/advisory_rules.txt:233
13404 #| msgid "Tracked tables"
13405 msgid "Rate of joins without indexes"
13406 msgstr "Tabelas em tracking"
13408 #: libraries/advisory_rules.txt:236
13410 #| msgid "Tracked tables"
13411 msgid "There are too many joins without indexes."
13412 msgstr "Tabelas em tracking"
13414 #: libraries/advisory_rules.txt:237
13416 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
13417 "columns being used in the join conditions will greatly speed up table joins"
13420 #: libraries/advisory_rules.txt:238
13422 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
13425 #: libraries/advisory_rules.txt:240
13427 #| msgid "Tracked tables"
13428 msgid "Rate of reading first index entry"
13429 msgstr "Tabelas em tracking"
13431 #: libraries/advisory_rules.txt:243
13433 #| msgid "Tracked tables"
13434 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
13435 msgstr "Tabelas em tracking"
13437 #: libraries/advisory_rules.txt:244
13439 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
13440 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
13441 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
13442 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
13443 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
13447 #: libraries/advisory_rules.txt:245
13449 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
13452 #: libraries/advisory_rules.txt:247
13454 msgid "Rate of reading fixed position"
13455 msgstr "Configurar o Mapa de Caracteres do ficheiro:"
13457 #: libraries/advisory_rules.txt:250
13459 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
13460 msgstr "Configurar o Mapa de Caracteres do ficheiro:"
13462 #: libraries/advisory_rules.txt:251
13464 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
13465 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
13469 #: libraries/advisory_rules.txt:252
13472 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
13476 #: libraries/advisory_rules.txt:254
13478 msgid "Rate of reading next table row"
13479 msgstr "Criar uma Página nova"
13481 #: libraries/advisory_rules.txt:257
13483 msgid "The rate of reading the next table row is high."
13484 msgstr "Criar uma Página nova"
13486 #: libraries/advisory_rules.txt:258
13488 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
13489 "where applicable."
13492 #: libraries/advisory_rules.txt:259
13495 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
13498 #: libraries/advisory_rules.txt:262
13499 msgid "tmp_table_size vs. max_heap_table_size"
13502 #: libraries/advisory_rules.txt:265
13503 msgid "{tmp_table_size} and {max_heap_table_size} are not the same."
13506 #: libraries/advisory_rules.txt:266
13508 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
13509 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
13510 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
13511 "other value as well."
13514 #: libraries/advisory_rules.txt:267
13516 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
13519 #: libraries/advisory_rules.txt:269
13521 #| msgid "Table of contents"
13522 msgid "Percentage of temp tables on disk"
13525 #: libraries/advisory_rules.txt:272 libraries/advisory_rules.txt:279
13527 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
13531 #: libraries/advisory_rules.txt:273
13533 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
13534 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
13535 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
13536 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
13537 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
13538 "mentioned in the beginning of an <a href=\"http://www.facebook.com/note.php?"
13539 "note_id=10150111255065841&comments\">Article by the Pythian Group</a>"
13542 #: libraries/advisory_rules.txt:274
13545 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
13549 #: libraries/advisory_rules.txt:276
13551 #| msgid "%s table"
13552 #| msgid_plural "%s tables"
13553 msgid "Temp disk rate"
13556 #: libraries/advisory_rules.txt:280
13558 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
13559 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
13560 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
13561 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
13562 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
13563 "mentioned in the <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/internal-"
13564 "temporary-tables.html\">MySQL Documentation</a>"
13567 #: libraries/advisory_rules.txt:281
13570 "Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be "
13571 "less than 1 per hour"
13574 #: libraries/advisory_rules.txt:296
13576 msgid "MyISAM key buffer size"
13577 msgstr "Mostrar queries completos"
13579 #: libraries/advisory_rules.txt:299
13580 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
13583 #: libraries/advisory_rules.txt:300
13585 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
13589 #: libraries/advisory_rules.txt:301
13590 msgid "key_buffer_size is 0"
13593 #: libraries/advisory_rules.txt:303
13594 #, fuzzy, php-format
13595 msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
13596 msgstr "Mostrar queries completos"
13598 #: libraries/advisory_rules.txt:306 libraries/advisory_rules.txt:314
13600 msgid "MyISAM key buffer (index cache) %% used is low."
13603 #: libraries/advisory_rules.txt:307 libraries/advisory_rules.txt:315
13605 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
13606 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
13607 "expectations about what indexes are being used."
13610 #: libraries/advisory_rules.txt:308
13613 "max %% MyISAM key buffer ever used: %s%%, this value should be above 95%%"
13616 #: libraries/advisory_rules.txt:311
13618 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
13619 msgstr "Mostrar queries completos"
13621 #: libraries/advisory_rules.txt:316
13623 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s%%, this value should be above 95%%"
13626 #: libraries/advisory_rules.txt:318
13628 msgid "Percentage of index reads from memory"
13629 msgstr "Mostrar queries completos"
13631 #: libraries/advisory_rules.txt:321
13633 msgid "The %% of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
13636 #: libraries/advisory_rules.txt:322
13637 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
13640 #: libraries/advisory_rules.txt:323
13642 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
13645 #: libraries/advisory_rules.txt:327
13647 msgid "Rate of table open"
13648 msgstr "Criar uma Página nova"
13650 #: libraries/advisory_rules.txt:330
13652 msgid "The rate of opening tables is high."
13653 msgstr "Configurar o Mapa de Caracteres do ficheiro:"
13655 #: libraries/advisory_rules.txt:331
13657 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
13658 "{table_open_cache} might avoid this."
13661 #: libraries/advisory_rules.txt:332
13663 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
13666 #: libraries/advisory_rules.txt:334
13668 msgid "Percentage of used open files limit"
13669 msgstr "Configurar o Mapa de Caracteres do ficheiro:"
13671 #: libraries/advisory_rules.txt:337
13673 "The number of open files is approaching the max number of open files. You "
13674 "may get a \"Too many open files\" error."
13677 #: libraries/advisory_rules.txt:338 libraries/advisory_rules.txt:345
13679 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
13680 "restarting after changing {open_files_limit}."
13683 #: libraries/advisory_rules.txt:339
13686 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
13689 #: libraries/advisory_rules.txt:341
13691 msgid "Rate of open files"
13692 msgstr "Configurar o Mapa de Caracteres do ficheiro:"
13694 #: libraries/advisory_rules.txt:344
13696 msgid "The rate of opening files is high."
13697 msgstr "Configurar o Mapa de Caracteres do ficheiro:"
13699 #: libraries/advisory_rules.txt:346
13701 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
13704 #: libraries/advisory_rules.txt:348
13705 #, fuzzy, php-format
13706 #| msgid "Create table on database %s"
13707 msgid "Immediate table locks %%"
13708 msgstr "Criar nova tabela na base de dados %s"
13710 #: libraries/advisory_rules.txt:351 libraries/advisory_rules.txt:358
13711 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
13714 #: libraries/advisory_rules.txt:352 libraries/advisory_rules.txt:359
13715 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
13718 #: libraries/advisory_rules.txt:353
13720 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
13723 #: libraries/advisory_rules.txt:355
13724 msgid "Table lock wait rate"
13727 #: libraries/advisory_rules.txt:360
13729 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
13732 #: libraries/advisory_rules.txt:362
13734 msgid "Thread cache"
13735 msgstr "Tipo de Query"
13737 #: libraries/advisory_rules.txt:365
13739 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
13743 #: libraries/advisory_rules.txt:366
13744 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
13747 #: libraries/advisory_rules.txt:367
13749 #| msgid "Tracking is not active."
13750 msgid "The thread cache is set to 0"
13751 msgstr "Detecção de Alterações está desactivada."
13753 #: libraries/advisory_rules.txt:369
13754 #, fuzzy, php-format
13755 #| msgid "Tracking is not active."
13756 msgid "Thread cache hit rate %%"
13757 msgstr "Detecção de Alterações está desactivada."
13759 #: libraries/advisory_rules.txt:372
13761 #| msgid "Tracking is not active."
13762 msgid "Thread cache is not efficient."
13763 msgstr "Detecção de Alterações está desactivada."
13765 #: libraries/advisory_rules.txt:373
13766 msgid "Increase {thread_cache_size}."
13769 #: libraries/advisory_rules.txt:374
13771 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
13774 #: libraries/advisory_rules.txt:376
13776 #| msgid "Tracked tables"
13777 msgid "Threads that are slow to launch"
13778 msgstr "Tabelas em tracking"
13780 #: libraries/advisory_rules.txt:379
13782 #| msgid "Tracked tables"
13783 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
13784 msgstr "Tabelas em tracking"
13786 #: libraries/advisory_rules.txt:380
13788 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
13789 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
13792 #: libraries/advisory_rules.txt:381
13794 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
13797 #: libraries/advisory_rules.txt:383
13798 msgid "Slow launch time"
13801 #: libraries/advisory_rules.txt:386
13803 #| msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
13804 msgid "Slow_launch_threads is above 2s"
13805 msgstr "long_query_time está configurado para %d segundo(s)"
13807 #: libraries/advisory_rules.txt:387
13809 #| msgid "Tracked tables"
13811 "Set {slow_launch_time} to 1s or 2s to correctly count threads that are slow "
13813 msgstr "Tabelas em tracking"
13815 #: libraries/advisory_rules.txt:388
13816 #, fuzzy, php-format
13817 #| msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
13818 msgid "slow_launch_time is set to %s"
13819 msgstr "long_query_time está configurado para %d segundo(s)"
13821 #: libraries/advisory_rules.txt:392
13823 #| msgid "Connections"
13824 msgid "Percentage of used connections"
13827 #: libraries/advisory_rules.txt:395
13829 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
13830 "{max_connections}."
13833 #: libraries/advisory_rules.txt:396
13835 "Increase {max_connections}, or decrease {wait_timeout} so that connections "
13836 "that do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure "
13837 "the code closes database handlers properly."
13840 #: libraries/advisory_rules.txt:397
13843 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
13846 #: libraries/advisory_rules.txt:399
13848 #| msgid "Connections"
13849 msgid "Percentage of aborted connections"
13852 #: libraries/advisory_rules.txt:402 libraries/advisory_rules.txt:409
13854 #| msgid "Allows creating temporary tables."
13855 msgid "Too many connections are aborted."
13856 msgstr "Permite criar tabelas temporárias."
13858 #: libraries/advisory_rules.txt:403 libraries/advisory_rules.txt:410
13860 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href="
13861 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2008/08/23/how-to-track-down-the-"
13862 "source-of-aborted_connects/\">This article</a> might help you track down the "
13866 #: libraries/advisory_rules.txt:404
13868 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
13871 #: libraries/advisory_rules.txt:406
13873 #| msgid "Connections"
13874 msgid "Rate of aborted connections"
13877 #: libraries/advisory_rules.txt:411
13880 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
13883 #: libraries/advisory_rules.txt:413
13885 #| msgid "Table of contents"
13886 msgid "Percentage of aborted clients"
13889 #: libraries/advisory_rules.txt:416 libraries/advisory_rules.txt:423
13891 #| msgid "Allows creating temporary tables."
13892 msgid "Too many clients are aborted."
13893 msgstr "Permite criar tabelas temporárias."
13895 #: libraries/advisory_rules.txt:417 libraries/advisory_rules.txt:424
13897 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
13898 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
13899 "database handler properly. Check your network and code."
13902 #: libraries/advisory_rules.txt:418
13904 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
13907 #: libraries/advisory_rules.txt:420
13909 #| msgid "Table of contents"
13910 msgid "Rate of aborted clients"
13913 #: libraries/advisory_rules.txt:425
13915 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
13918 #: libraries/advisory_rules.txt:429
13919 msgid "Is InnoDB disabled?"
13922 #: libraries/advisory_rules.txt:432
13924 #| msgid "Could not save recent table"
13925 msgid "You do not have InnoDB enabled."
13926 msgstr "Não foi possível salvar a tabela recente"
13928 #: libraries/advisory_rules.txt:433
13929 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
13932 #: libraries/advisory_rules.txt:434
13933 msgid "have_innodb is set to 'value'"
13936 #: libraries/advisory_rules.txt:436
13937 msgid "InnoDB log size"
13940 #: libraries/advisory_rules.txt:439
13942 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
13943 "InnoDB buffer pool."
13946 #: libraries/advisory_rules.txt:440
13949 "Especially on a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
13950 "{innodb_log_file_size} to 25%% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
13951 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
13952 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
13953 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
13954 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
13955 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
13956 "fine. See also <a href=\"http://mysqldatabaseadministration.blogspot."
13957 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
13960 #: libraries/advisory_rules.txt:441
13963 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
13964 "it should not be below 20%%"
13967 #: libraries/advisory_rules.txt:443
13968 msgid "Max InnoDB log size"
13971 #: libraries/advisory_rules.txt:446
13972 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
13973 msgstr "O tamanho do ficheiro de registo InnoDB é inadequadamente grande."
13975 #: libraries/advisory_rules.txt:447
13978 "It is usually sufficient to set {innodb_log_file_size} to 25%% of the size "
13979 "of {innodb_buffer_pool_size}. A very big {innodb_log_file_size} slows down "
13980 "the recovery time after a database crash considerably. See also <a href="
13981 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2006/07/03/choosing-proper-"
13982 "innodb_log_file_size/\">this Article</a>. You need to shutdown the server, "
13983 "remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start the server, "
13984 "then check the error logs if everything went fine. See also <a href=\"http://"
13985 "mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-innodblogfilesize-"
13986 "proper-way.html\">this blog entry</a>"
13988 "Habitualmente é suficiente definir {innodb_log_file_size} para 25%% do "
13989 "tamanho de {innodb_buffer_pool_size}. Um {innodb_log_file_size} muito grande "
13990 "diminui consideravelmente o tempo de recuperação após uma falha da banco de "
13991 "dados. Veja também <a href=\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2006/07/03/"
13992 "choosing-proper-innodb_log_file_size/\">este Artigo</a> . Você precisa "
13993 "desligar o servidor, remover os arquivos de registo do InnoDB, definir o "
13994 "novo valor em my.cnf, iniciar o servidor e verificar nos registos de erros "
13995 "se tudo correu bem. Veja também <a href=\"http://mysqldatabaseadministration."
13996 "blogspot.com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">neste "
13999 #: libraries/advisory_rules.txt:448
14001 msgid "Your absolute InnoDB log size is %s MiB"
14002 msgstr "O tamanho absoluto do seu ficheiro de registo InooDB é %s MiB"
14004 #: libraries/advisory_rules.txt:450
14005 msgid "InnoDB buffer pool size"
14008 #: libraries/advisory_rules.txt:453
14009 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
14010 msgstr "O seu Buffer Pool InnoDB é muito pequeno."
14012 #: libraries/advisory_rules.txt:454
14015 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
14016 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
14017 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
14018 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80%% of your "
14019 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
14020 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
14021 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
14022 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href="
14023 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2007/11/03/choosing-"
14024 "innodb_buffer_pool_size/\">this article</a>"
14026 "O Buffer Pool do InnoDB possui um profundo impacto na performance de tabelas "
14027 "InnoDB. Atribua toda a sua memória restante a este buffer. Para servidores "
14028 "de bases de dados que usam somente o InnoDB como motor de armazenamento e "
14029 "não possui nenhum outro serviço a executar(por exemplo, servidor Web), deve "
14030 "atribuir até 80%% da memória disponível. Se este não for o caso, deve "
14031 "avaliar cuidadosamente o consumo de memória dos outros serviços e tabelas "
14032 "não-InnoDB e atribuir o valor desta variável de acordo com este consumo. "
14033 "Tenha cuidado, pois ao atribuir valores muito altos, o seu sistema começará "
14034 "a escrever em memória virtual, o que diminuirá o desempenho "
14035 "significativamente. Veja também <a href=\"http://www.mysqlperformanceblog."
14036 "com/2007/11/03/choosing-innodb_buffer_pool_size/\">este artigo</a>"
14038 #: libraries/advisory_rules.txt:455
14041 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
14042 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
14043 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
14044 "other services running on the same machine."
14046 "Está a usar atualmente %s%% da memória do seu Buffer Pool InnoDB. Este aviso "
14047 "é exibido quando tiver atribuido menos de 60%%, entretanto isso pode ser "
14048 "perfeitamente adequado para o seu sistema se não possui tantas tabelas "
14049 "InnoDB ou outros serviços a executar na mesma máquina."
14051 #: libraries/advisory_rules.txt:459
14052 msgid "MyISAM concurrent inserts"
14053 msgstr "Inserções concorrentes no MyISAM"
14055 #: libraries/advisory_rules.txt:462
14057 #| msgid "Enable concurrent_insert by setting it to 1"
14058 msgid "Enable {concurrent_insert} by setting it to 1"
14059 msgstr "Active o concurrent_insert atribuindo o valor 1"
14061 #: libraries/advisory_rules.txt:463
14063 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
14064 "writers for a given table. See also <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/"
14065 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">MySQL Documentation</a>"
14067 "Atribuindo 1 a {concurrent_insert} reduz a contenção entre leitores e "
14068 "escritores numa determinada tabela. Saiba mais na <a href=\"http://dev.mysql."
14069 "com/doc/refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">Documentação MySQL</a>"
14071 #: libraries/advisory_rules.txt:464
14072 msgid "concurrent_insert is set to 0"
14073 msgstr "concurrent_insert está definida com o valor 0"
14075 #~ msgid "Iconic table operations"
14076 #~ msgstr "Tabela de operações em ícones"
14078 #~ msgid "Headers every %s rows"
14079 #~ msgstr "Cabeçalho a cada %s linhas"
14082 #~| msgid "Table Search"
14083 #~ msgid "Enable reCaptcha"
14084 #~ msgstr "Pesquisa de tabela"
14086 #~ msgid "Cookies must be enabled past this point."
14088 #~ "O mecanismo de \"Cookies\" tem de estar ligado a partir deste ponto."
14091 #~| msgid "Remove database"
14092 #~ msgid "Rearrange/edit charts"
14093 #~ msgstr "Remover a Base de Dados"
14095 #~ msgid "Count tables when showing database list"
14096 #~ msgstr "Contar tabelas quando mostra lista de bases de dados"
14098 #~ msgid "Count tables"
14099 #~ msgstr "Contar tabelas"
14101 #~ msgid "Table seems to be empty!"
14102 #~ msgstr "Tabela aparenta estar vazia!"
14105 #~| msgid "General relation features"
14106 #~ msgid "General relation features:"
14107 #~ msgstr "Características gerais de Relação"
14109 #~ msgid "Live traffic chart"
14110 #~ msgstr "Gráfico de tráfego em direto"
14112 #~ msgid "Live conn./process chart"
14113 #~ msgstr "Gráfico de ligações/processo ao vivo"
14115 #~ msgid "Live query chart"
14116 #~ msgstr "Gráfico de comandos em directo"
14118 #~ msgid "Static data"
14119 #~ msgstr "Dados estáticos"
14124 #~ msgid "Number of rows"
14125 #~ msgstr "Número de linhas"
14127 #~ msgid "Columns enclosed by"
14128 #~ msgstr "Campos delimitados por"
14130 #~ msgid "Columns escaped by"
14131 #~ msgstr "Campos precedidos por"
14133 #~ msgid "Replace NULL by"
14134 #~ msgstr "Substituir NULL por"
14136 #~ msgid "Lines terminated by"
14137 #~ msgstr "Linhas terminadas por"
14143 #~| msgid "Server version"
14144 #~ msgid "Software version"
14145 #~ msgstr "Versão do servidor"
14148 #~| msgid "Save as file"
14149 #~ msgid "Save to file"
14152 #~ msgid "Total count"
14153 #~ msgstr "Contagem total"
14155 #~ msgid "Improves efficiency of screen refresh"
14156 #~ msgstr "Melhora a eficiência de actualização do ecrã"
14158 #~ msgid "Enable Ajax"
14159 #~ msgstr "Activar Ajax"
14161 #~ msgid "KiB sent since last refresh"
14162 #~ msgstr "KiB enviados desde a última actualização"
14164 #~ msgid "KiB received since last refresh"
14165 #~ msgstr "KiB recebidos desde a última actualização"
14167 #~ msgid "Server traffic (in KiB)"
14168 #~ msgstr "Tráfego do servidor (em KiB)"
14170 #~ msgid "Connections since last refresh"
14171 #~ msgstr "Ligações desde a última actualização"
14173 #~ msgid "Questions since last refresh"
14174 #~ msgstr "Perguntas desde a ultima actualização"
14176 #~ msgid "Questions (executed statements by the server)"
14177 #~ msgstr "Perguntas (comandos executados pelo servidor)"
14179 #~ msgid "Runtime Information"
14180 #~ msgstr "Informação de Runtime"
14183 #~| msgid "Number of rows per page"
14184 #~ msgid "Number of data points: "
14185 #~ msgstr "Número de registos por página"
14188 #~ msgid "Refresh rate: "
14189 #~ msgstr "Gerado por"
14192 #~| msgid "Query type"
14193 #~ msgid "Run analyzer"
14194 #~ msgstr "Tipo de Query"
14197 #~| msgid "Show PHP information"
14198 #~ msgid "Show more actions"
14199 #~ msgstr "Mostra informação do PHP"
14201 #~ msgid "Add to index %s column(s)"
14202 #~ msgstr "Adicionar ao índice %s coluna(s)"
14204 #~ msgid "Synchronize"
14205 #~ msgstr "Sincronizar"
14208 #~ msgid "Source database"
14209 #~ msgstr "Pesquisar na Base de Dados"
14212 #~ msgid "Target database"
14213 #~ msgstr "Pesquisar na Base de Dados"
14215 #~ msgid "Click to select"
14216 #~ msgstr "Clique para seleccionar"
14219 #~ msgid "Structure Difference"
14220 #~ msgstr "Somente estrutura"
14223 #~ msgid "Executed queries"
14224 #~ msgstr "Comando SQL"
14227 #~| msgid "Connections"
14228 #~ msgid "Current connection"
14229 #~ msgstr "Ligações"
14231 #~ msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
14233 #~ "O phpMyAdmin torna-se mais agradável se usado num browser que suporte "
14234 #~ "<b>frames</b>."
14237 #~ "Enabling this allows a page located on a different domain to call "
14238 #~ "phpMyAdmin inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/"
14239 #~ "strong] allowing cross-frame scripting attacks"
14241 #~ "Activar esta opção permite que uma página localizada num domínio "
14242 #~ "diferente chame o phpMyAdmin dentro de uma frame, e poderá ser uma "
14243 #~ "potencial [strong] falha de segurança [/strong], que permite ataques de "
14244 #~ "script cross-frame"
14246 #~ msgid "Allow third party framing"
14247 #~ msgstr "Permitir elaboração de terceiros"
14249 #~ msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
14251 #~ "Mostrar listagem de bases de dados como uma lista em vez de um menu drop "
14254 #~ msgid "Display databases as a list"
14255 #~ msgstr "Mostrar bases de dados como uma lista"
14257 #~ msgid "Display databases in a tree"
14258 #~ msgstr "Mostra bases de dados em árvore"
14260 #~ msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
14262 #~ "Desactive isto se pretender ver todas as bases de dados em simultâneo"
14264 #~ msgid "Use light version"
14265 #~ msgstr "Usar versão light"
14268 #~ "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
14270 #~ "O número máximo de bases de dados exibidas no quadro esquerdo e lista de "
14271 #~ "bases de dados"
14274 #~ msgctxt "short form"
14275 #~ msgid "Create table"
14276 #~ msgstr "Criar uma Página nova"
14278 #~ msgid "Please select a database"
14279 #~ msgstr "Por favor seleccione uma base de dados"
14281 #~ msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
14285 #~ msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
14289 #~ msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
14293 #~ msgctxt "PHP documentation language"
14298 #~| msgid "Do you really want to "
14299 #~ msgid "Do you really want to execute following query?"
14300 #~ msgstr "Confirma : "
14304 #~ msgid "Export all"
14305 #~ msgstr "Exportar"
14308 #~| msgid "Privileges"
14309 #~ msgid "Privileges for all users"
14310 #~ msgstr "Privilégios"
14313 #~ "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
14314 #~ "author what %s does."
14316 #~ "Não há descrição disponível para esta transformação.<br />Pergunte ao "
14317 #~ "autor, o que %s faz."
14320 #~ "MIME types printed in italics do not have a separate transformation "
14323 #~ "MIME-types impressos em itálico não tem uma função de transformação "
14327 #~ msgstr "Visualizar"
14330 #~ msgstr "Utilização"
14332 #~ msgid "Use mousewheel to zoom in or out of the plot."
14333 #~ msgstr "Use a roda do rato para ampliar ou reduzir a imagem no plano."
14335 #~ msgid "Click and drag the mouse to navigate the plot."
14336 #~ msgstr "Clique e arraste com o rato para navegar no mapa."
14338 #~ msgid "Strings are converted into integer for plotting"
14339 #~ msgstr "As 'Strings' serão convertidas em inteiros por mapeamento"
14342 #~| msgid "Linestring"
14344 #~ msgstr "Segmento de Reta "
14346 #~ msgid "Remove \"./config\" directory before using phpMyAdmin!"
14347 #~ msgstr "Apague a pasta \"./config\" antes de utilizar o phpMyAdmin!"
14350 #~| msgid "Add/Delete Field Columns"
14351 #~ msgid "The remaining columns"
14352 #~ msgstr "Adicionar/Remover Campos"
14355 #~| msgid "Data only"
14356 #~ msgid "Dates only."
14357 #~ msgstr "Apenas dados"
14359 #~ msgid "Show icons for warning, error and information messages"
14360 #~ msgstr "Mostrar ícones para avisos, erros e mensagens de informação"
14362 #~ msgid "Add a value"
14363 #~ msgstr "Acrescenta um valor"
14365 #~ msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
14366 #~ msgstr "Copie e cole os valores juntos para o campo \"Comprimento/Valores\""
14369 #~ msgctxt "Correctly setup"
14374 #~ msgid "All users"
14375 #~ msgstr "Adicionar utilizador"
14378 #~ msgid "All hosts"
14379 #~ msgstr "Qualquer máquina"
14381 #~ msgid "No blob streaming server configured!"
14382 #~ msgstr "Nenhum servidor de blob streaming configurado!"
14384 #~ msgid "Failed to fetch headers"
14385 #~ msgstr "Erro ao obter cabeçalhos (headers)"
14387 #~ msgid "Failed to open remote URL"
14388 #~ msgstr "Falha ao abrir o URL remoto"
14390 #~ msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
14391 #~ msgstr "Está prestes a DESACTIVAR um Repositório BLOB!"
14394 #~ "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
14396 #~ "Tem a certeza que pretender desactivar todas as referencias a BLOB para a "
14397 #~ "Base de Dados %s?"
14399 #~ msgid "Unknown error while uploading."
14400 #~ msgstr "Errro desconhecido no upload do ficheiro."
14402 #~ msgid "PBMS error"
14403 #~ msgstr "Erro PBMS"
14405 #~ msgid "PBMS connection failed:"
14406 #~ msgstr "Falha na ligação PBMS:"
14408 #~ msgid "PBMS get BLOB info failed:"
14409 #~ msgstr "o PBMS falhou na obtenção de informações BLOB:"
14411 #~ msgid "PBMS get BLOB Content-Type failed"
14412 #~ msgstr "PBMS falhou a obtenção do Tipo de conteúdo BLOB"
14414 #~ msgid "View image"
14415 #~ msgstr "Ver imagem"
14417 #~ msgid "Play audio"
14418 #~ msgstr "Reproduzir áudio"
14420 #~ msgid "View video"
14421 #~ msgstr "Ver vídeo"
14423 #~ msgid "Download file"
14424 #~ msgstr "Descarregar ficheiro"
14426 #~ msgid "Could not open file: %s"
14427 #~ msgstr "Não foi possível abrir o ficheiro: %s"
14430 #~ msgctxt "Create none database for user"
14434 #~ msgid "Click to unselect"
14435 #~ msgstr "Clique para deseleccionar"
14437 #~ msgid "Modify an index"
14438 #~ msgstr "Modificar um índice"
14440 #~ msgid "+ Restart insertion and add a new value"
14441 #~ msgstr "+ Reiniciar inserção e adicionar um novo valor"
14443 #~ msgid "Create Table"
14444 #~ msgstr "Criar uma Tabela"
14446 #~ msgid "Create table on database %s"
14447 #~ msgstr "Criar nova tabela na base de dados %s"
14449 #~ msgid "Data Label"
14450 #~ msgstr "Etiqueta"
14452 #~ msgid "Location of the text file"
14453 #~ msgstr "Localização do arquivo de texto"
14455 #~ msgid "MySQL charset"
14456 #~ msgstr "Mapa de Caracteres do mySQL"
14458 #~ msgid "memcached usage"
14459 #~ msgstr "Espaço ocupado"
14461 #~ msgid "% open files"
14462 #~ msgstr "Mostra tabelas"
14464 #~ msgid "% connections used"
14465 #~ msgstr "Ligações"
14467 #~ msgid "% aborted connections"
14468 #~ msgstr "Ligações"
14470 #~ msgid "CPU Usage"
14471 #~ msgstr "Utilização"
14473 #~ msgid "Swap Usage"
14474 #~ msgstr "Utilização"
14478 #~ msgstr "Utilização"
14480 #~ msgid "Inline Edit"
14481 #~ msgstr "Editar em linha"
14483 #~ msgid "Previous"
14484 #~ msgstr "Anterior"
14487 #~ msgstr "Próximo"
14489 #~ msgid "Create event"
14490 #~ msgstr "Versão do servidor"
14492 #~ msgid "Create routine"
14493 #~ msgstr "Versão do servidor"
14495 #~ msgid "Create trigger"
14496 #~ msgstr "Versão do servidor"
14499 #~ "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
14502 #~ "Sem suporte para temas; por favor verifique a sua configuração e/ou a "
14503 #~ "existência dos mesmos na directoria %s. "
14505 #~ msgid "Switch to"
14506 #~ msgstr "Trocar para"
14508 #~ msgid "Refresh rate:"
14509 #~ msgstr "Gerado por"
14511 #~ msgid "Server traffic"
14512 #~ msgstr "Escolha do Servidor"
14514 #~ msgid "Value too long in the form!"
14515 #~ msgstr "Nº de dados insuficiente!\\nPreencha todas as opções!"
14517 #~ msgid "Export of event \"%s\""
14518 #~ msgstr "Tipo de Exportação"
14520 #~ msgid "row(s) starting from row #"
14521 #~ msgstr "registos começando em"
14523 #~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
14524 #~ msgstr "em modo %s com cabeçalhos repetidos a cada %s células"
14527 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
14528 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
14529 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
14530 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
14531 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
14532 #~ "everything is fine."
14534 #~ "O phpMyAdmin não foi capaz de ler o ficheiro de configuração!<br />Isto "
14535 #~ "pode acontecer se o php encontrar um erro no <i>parsing</i> ou se não "
14536 #~ "conseguir encontrar o ficheiro.<br />Chame o ficheiro de configuração "
14537 #~ "directamente usando o <i>link</i> a baixo e leia a(s) mensagem(ns) de "
14538 #~ "erro do php. Na maior parte dos casos, trata-se de uma falta de aspas ou "
14539 #~ "de um ponto e vírgula algures.<br />Se receber uma página em branco, está "
14540 #~ "tudo correcto."
14542 #~ msgid "Dropping Event"
14543 #~ msgstr "Evento de Drop"
14545 #~ msgid "Dropping Procedure"
14546 #~ msgstr "Procedimento de Drop"
14549 #~ msgstr "por segundo"
14551 #~ msgctxt "$strShowStatusReset"
14555 #~ msgid "Show processes"
14556 #~ msgstr "Mostra os Processos"
14558 #~ msgctxt "for Show status"
14563 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
14564 #~ "of this MySQL server since its startup."
14566 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
14567 #~ "of this MySQL server since its startup."
14570 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
14573 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
14576 #~ msgid "Chart generated successfully."
14577 #~ msgstr "O privilégios foram recarregados com sucesso."
14579 #~ msgid "Add a New User"
14580 #~ msgstr "Adicionar um novo utilizador"
14582 #~ msgid "Create User"
14583 #~ msgstr "Criar Utilizador"