Translated using Weblate (Spanish)
[phpmyadmin.git] / po / ko.po
blob3499fd22635ad6e94e9f45c652cab12281d33dc1
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 4.1-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2013-06-24 10:45+0200\n"
7 "PO-Revision-Date: 2013-06-18 13:51+0200\n"
8 "Last-Translator: Yungu Kim <crimsonpi@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: Korean <http://l10n.cihar.com/projects/phpmyadmin/master/ko/"
10 ">\n"
11 "Language: ko\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
16 "X-Generator: Weblate 1.6-dev\n"
18 #: browse_foreigners.php:51 browse_foreigners.php:75 js/messages.php:335
19 #: libraries/DisplayResults.class.php:813
20 #: libraries/server_privileges.lib.php:2623
21 msgid "Show all"
22 msgstr "모두 보기"
24 #: browse_foreigners.php:93 libraries/PDF.class.php:67
25 #: libraries/Util.class.php:2559
26 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1187
27 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1211
28 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:430
29 #: libraries/select_lang.lib.php:524
30 msgid "Page number:"
31 msgstr "페이지 번호:"
33 #: browse_foreigners.php:110
34 msgid ""
35 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
36 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
37 "cross-window updates."
38 msgstr ""
39 "대상 브라우저 창을 업데이트할 수 없습니다. 부모 창을 닫았거나 브라우저의 보"
40 "안 설정이 다른 창을 업데이트하지 못하도록 설정되어 있는 것 같습니다."
42 #: browse_foreigners.php:182
43 msgid "Search:"
44 msgstr "검색:"
46 #: browse_foreigners.php:186 gis_data_editor.php:396 js/messages.php:209
47 #: libraries/DbSearch.class.php:455 libraries/DisplayResults.class.php:1660
48 #: libraries/TableSearch.class.php:1142 libraries/core.lib.php:556
49 #: libraries/display_change_password.lib.php:94
50 #: libraries/display_create_table.lib.php:65
51 #: libraries/display_export.lib.php:453 libraries/display_import.lib.php:335
52 #: libraries/display_indexes.lib.php:202 libraries/index.lib.php:37
53 #: libraries/insert_edit.lib.php:1549 libraries/insert_edit.lib.php:1584
54 #: libraries/operations.lib.php:43 libraries/operations.lib.php:90
55 #: libraries/operations.lib.php:226 libraries/operations.lib.php:274
56 #: libraries/operations.lib.php:663 libraries/operations.lib.php:716
57 #: libraries/operations.lib.php:765 libraries/operations.lib.php:1081
58 #: libraries/operations.lib.php:1365
59 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:276
60 #: libraries/replication_gui.lib.php:121 libraries/replication_gui.lib.php:292
61 #: libraries/replication_gui.lib.php:430 libraries/replication_gui.lib.php:870
62 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:542
63 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1081
64 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1667
65 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:420
66 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:164
67 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:226
68 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:487
69 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:537
70 #: libraries/server_bin_log.lib.php:62 libraries/server_privileges.lib.php:476
71 #: libraries/server_privileges.lib.php:1479
72 #: libraries/server_privileges.lib.php:1971
73 #: libraries/server_privileges.lib.php:2563
74 #: libraries/server_privileges.lib.php:3090
75 #: libraries/sql_query_form.lib.php:382 libraries/sql_query_form.lib.php:439
76 #: libraries/sql_query_form.lib.php:504 libraries/structure.lib.php:1590
77 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:754 pmd_pdf.php:150
78 #: prefs_manage.php:272 prefs_manage.php:322 tbl_chart.php:251
79 #: tbl_tracking.php:522 tbl_tracking.php:687 view_create.php:225
80 #: view_operations.php:99
81 msgid "Go"
82 msgstr "실행"
84 #: browse_foreigners.php:197 browse_foreigners.php:201
85 #: libraries/Index.class.php:561 tbl_tracking.php:383
86 msgid "Keyname"
87 msgstr "키 이름"
89 #: browse_foreigners.php:198 browse_foreigners.php:200
90 #: libraries/server_collations.lib.php:36
91 #: libraries/server_collations.lib.php:48 libraries/server_plugins.lib.php:133
92 #: server_engines.php:72 server_status_variables.php:234
93 msgid "Description"
94 msgstr "설명"
96 #: browse_foreigners.php:284 browse_foreigners.php:296
97 #: browse_foreigners.php:312 browse_foreigners.php:324
98 msgid "Use this value"
99 msgstr "이 값을 사용합니다"
101 #: changelog.php:36 license.php:28
102 #, php-format
103 msgid ""
104 "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net "
105 "for more information."
106 msgstr ""
107 "%s 파일은 이 시스템에서 이용할 수 없습니다. www.phpmyadmin.net에 방문하여 정"
108 "보를 확인하시기 바랍니다."
110 #: db_create.php:60
111 #, php-format
112 msgid "Database %1$s has been created."
113 msgstr "데이터베이스 %1$s가 생성되었습니다."
115 #: db_datadict.php:52 libraries/operations.lib.php:36
116 msgid "Database comment: "
117 msgstr "데이터베이스 설명: "
119 #: db_datadict.php:157 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1336
120 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:836 tbl_printview.php:120
121 msgid "Table comments:"
122 msgstr "테이블 설명:"
124 #: db_datadict.php:166 libraries/Index.class.php:565
125 #: libraries/TableSearch.class.php:183 libraries/TableSearch.class.php:1190
126 #: libraries/display_indexes.lib.php:117 libraries/insert_edit.lib.php:1568
127 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:278
128 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:393
129 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:510
130 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:360
131 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:458
132 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:271
133 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:371
134 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:434
135 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1362
136 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1385
137 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:353 tbl_printview.php:130
138 #: tbl_relation.php:381 tbl_tracking.php:325 tbl_tracking.php:387
139 msgid "Column"
140 msgstr "컬럼명"
142 #: db_datadict.php:167 db_printview.php:49 libraries/Index.class.php:562
143 #: libraries/TableSearch.class.php:184 libraries/insert_edit.lib.php:243
144 #: libraries/insert_edit.lib.php:247
145 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:281
146 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:396
147 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:511
148 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:363
149 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:461
150 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:272
151 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:372
152 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:54 libraries/rte/rte_list.lib.php:80
153 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:939
154 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:968
155 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1580
156 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1363
157 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1386
158 #: libraries/server_privileges.lib.php:1573 libraries/structure.lib.php:776
159 #: libraries/structure.lib.php:1180
160 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:96 tbl_printview.php:131
161 #: tbl_tracking.php:326 tbl_tracking.php:384
162 msgid "Type"
163 msgstr "종류"
165 #: db_datadict.php:168 libraries/Index.class.php:568
166 #: libraries/TableSearch.class.php:1191 libraries/insert_edit.lib.php:1577
167 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:284
168 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:399
169 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:512
170 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:366
171 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:464
172 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:273
173 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:373
174 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1365
175 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1388
176 #: libraries/structure.lib.php:1183
177 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:116 tbl_printview.php:132
178 #: tbl_tracking.php:328 tbl_tracking.php:390
179 msgid "Null"
180 msgstr "Null"
182 #: db_datadict.php:169 libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:287
183 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:402
184 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:513
185 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:369
186 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:467
187 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:274
188 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:374
189 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1366
190 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1389
191 #: libraries/structure.lib.php:210 libraries/structure.lib.php:1184
192 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:107 tbl_printview.php:133
193 #: tbl_tracking.php:329
194 msgid "Default"
195 msgstr "기본값"
197 #: db_datadict.php:171 libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:406
198 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:515
199 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:471
200 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:376
201 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1368
202 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1391 tbl_printview.php:135
203 msgid "Links to"
204 msgstr "링크 대상"
206 #: db_datadict.php:173 db_printview.php:53
207 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/config/messages.inc.php:107
208 #: libraries/config/messages.inc.php:129
209 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:411
210 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:518
211 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:476
212 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:379
213 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1379
214 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1392
215 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:136 tbl_printview.php:137
216 msgid "Comments"
217 msgstr "설명"
219 #: db_datadict.php:237 js/messages.php:231 libraries/Index.class.php:431
220 #: libraries/Index.class.php:470 libraries/Index.class.php:874
221 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:258 libraries/mult_submits.inc.php:370
222 #: libraries/mult_submits.inc.php:371
223 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:633
224 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:589
225 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:726
226 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:568
227 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1418
228 #: libraries/server_privileges.lib.php:1715
229 #: libraries/server_privileges.lib.php:1850
230 #: libraries/server_privileges.lib.php:1863
231 #: libraries/server_privileges.lib.php:2157
232 #: libraries/server_privileges.lib.php:2163
233 #: libraries/server_privileges.lib.php:2483
234 #: libraries/server_privileges.lib.php:2497 libraries/structure.lib.php:1272
235 #: libraries/user_preferences.lib.php:282 prefs_manage.php:138 sql.php:293
236 #: tbl_printview.php:186 tbl_tracking.php:346 tbl_tracking.php:400
237 #: tbl_tracking.php:405
238 msgid "No"
239 msgstr "아니오"
241 #: db_datadict.php:237 js/messages.php:230 libraries/Index.class.php:432
242 #: libraries/Index.class.php:469 libraries/Index.class.php:874
243 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:258 libraries/mult_submits.inc.php:74
244 #: libraries/mult_submits.inc.php:109 libraries/mult_submits.inc.php:118
245 #: libraries/mult_submits.inc.php:123 libraries/mult_submits.inc.php:128
246 #: libraries/mult_submits.inc.php:133 libraries/mult_submits.inc.php:309
247 #: libraries/mult_submits.inc.php:329 libraries/mult_submits.inc.php:364
248 #: libraries/mult_submits.inc.php:365 libraries/mult_submits.inc.php:377
249 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:634
250 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:589
251 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:727
252 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:568
253 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1419
254 #: libraries/server_privileges.lib.php:1715
255 #: libraries/server_privileges.lib.php:1847
256 #: libraries/server_privileges.lib.php:1861
257 #: libraries/server_privileges.lib.php:2156
258 #: libraries/server_privileges.lib.php:2161
259 #: libraries/server_privileges.lib.php:2480
260 #: libraries/server_privileges.lib.php:2497 libraries/structure.lib.php:1272
261 #: libraries/user_preferences.lib.php:280 prefs_manage.php:136
262 #: server_databases.php:103 server_databases.php:110 tbl_printview.php:187
263 #: tbl_structure.php:84 tbl_tracking.php:346 tbl_tracking.php:398
264 #: tbl_tracking.php:403
265 msgid "Yes"
266 msgstr "예"
268 #: db_export.php:29
269 msgid "View dump (schema) of database"
270 msgstr "데이터베이스의 덤프(스키마) 데이터 보기"
272 #: db_export.php:33 db_printview.php:41 db_tracking.php:49 export.php:557
273 #: libraries/DBQbe.class.php:268
274 msgid "No tables found in database."
275 msgstr "데이터베이스에 테이블이 없습니다."
277 #: db_export.php:40 libraries/DbSearch.class.php:438 server_export.php:25
278 msgid "Select All"
279 msgstr "모두 선택"
281 #: db_export.php:45 libraries/DbSearch.class.php:441 server_export.php:30
282 msgid "Unselect All"
283 msgstr "모두 선택안함"
285 #: db_operations.php:45 tbl_create.php:24
286 msgid "The database name is empty!"
287 msgstr "데이터베이스명이 없습니다!"
289 #: db_operations.php:129
290 #, php-format
291 msgid "Database %1$s has been renamed to %2$s"
292 msgstr "데이터베이스 %1$s 의 이름을 %2$s 로 변경하였습니다."
294 #: db_operations.php:133
295 #, php-format
296 msgid "Database %1$s has been copied to %2$s"
297 msgstr "데이터베이스 %1$s 을(를) %2$s 로 복사하였습니다."
299 #: db_operations.php:261
300 #, php-format
301 msgid ""
302 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
303 "click %shere%s."
304 msgstr ""
305 "phpMyAdmin 설정 스토리지가 비활성화 되어 있습니다. 원인을 확인하려면 %s여기"
306 "를 클릭%s하십시오."
308 #: db_printview.php:47 db_tracking.php:79 db_tracking.php:204
309 #: libraries/Menu.class.php:207 libraries/config/messages.inc.php:512
310 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:459
311 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:65 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:355
312 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:298
313 #: libraries/server_privileges.lib.php:1999
314 #: libraries/server_privileges.lib.php:2230
315 #: libraries/server_privileges.lib.php:2882 libraries/structure.lib.php:757
316 #: tbl_tracking.php:766
317 msgid "Table"
318 msgstr "테이블"
320 #: db_printview.php:48 libraries/Table.class.php:351
321 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:31 libraries/import.lib.php:181
322 #: libraries/structure.lib.php:768 libraries/structure.lib.php:1716
323 #: libraries/structure.lib.php:1909 tbl_printview.php:365
324 msgid "Rows"
325 msgstr "행"
327 #: db_printview.php:51 libraries/display_indexes.lib.php:118
328 #: libraries/structure.lib.php:787
329 msgid "Size"
330 msgstr "크기"
332 #: db_printview.php:97 libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1021
333 #: libraries/structure.lib.php:731
334 msgid "in use"
335 msgstr "사용중"
337 #: db_printview.php:117 libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:947
338 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1341
339 msgid "Creation:"
340 msgstr "생성:"
342 #: db_printview.php:126 libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:960
343 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1346
344 msgid "Last update:"
345 msgstr "마지막 업데이트:"
347 #: db_printview.php:135 libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:973
348 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1351
349 msgid "Last check:"
350 msgstr "마지막 검사:"
352 #: db_printview.php:149 libraries/structure.lib.php:176
353 #, php-format
354 msgid "%s table"
355 msgid_plural "%s tables"
356 msgstr[0] "%s개 테이블"
358 #: db_qbe.php:40
359 msgid "You have to choose at least one column to display"
360 msgstr "출력하려면 적어도 1개 이상의 열을 선택해야 합니다."
362 #: db_qbe.php:60
363 #, php-format
364 msgid "Switch to %svisual builder%s"
365 msgstr "%s비주얼 쿼리 빌더%s로 전환"
367 #: db_search.php:30 libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:81
368 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:96
369 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:661
370 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationHttp.class.php:65
371 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationSignon.class.php:253
372 msgid "Access denied"
373 msgstr "접근이 거부되었습니다."
375 #: db_structure.php:86
376 msgid "No tables found in database"
377 msgstr "데이터베이스에 테이블이 없습니다."
379 #: db_tracking.php:73
380 msgid "Tracked tables"
381 msgstr "추적된 테이블"
383 #: db_tracking.php:78 libraries/Menu.class.php:180
384 #: libraries/config/messages.inc.php:506
385 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:158
386 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:203
387 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:142
388 #: libraries/server_privileges.lib.php:1989
389 #: libraries/server_privileges.lib.php:2230
390 #: libraries/server_privileges.lib.php:2873 server_databases.php:202
391 #: server_status.php:379 tbl_tracking.php:765
392 msgid "Database"
393 msgstr "데이터베이스"
395 #: db_tracking.php:80
396 msgid "Last version"
397 msgstr "최근 버전"
399 #: db_tracking.php:81 tbl_tracking.php:768
400 msgid "Created"
401 msgstr "생성됨"
403 #: db_tracking.php:82 tbl_tracking.php:769
404 msgid "Updated"
405 msgstr "수정됨"
407 #: db_tracking.php:83 js/messages.php:163 libraries/Menu.class.php:475
408 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:426 libraries/rte/rte_list.lib.php:78
409 #: server_status.php:391 tbl_tracking.php:770
410 msgid "Status"
411 msgstr "상태"
413 #: db_tracking.php:84 libraries/Index.class.php:559
414 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:53 libraries/rte/rte_list.lib.php:67
415 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:79 libraries/server_privileges.lib.php:1576
416 #: libraries/server_privileges.lib.php:2240
417 #: libraries/server_privileges.lib.php:2405 libraries/structure.lib.php:765
418 #: libraries/structure.lib.php:1202 server_databases.php:238
419 msgid "Action"
420 msgstr "실행"
422 #: db_tracking.php:85 tbl_change.php:235 tbl_tracking.php:771
423 msgid "Show"
424 msgstr "보기"
426 #: db_tracking.php:101 js/messages.php:34
427 msgid "Delete tracking data for this table"
428 msgstr "이 테이블에 대한 추적 데이터를 제거"
430 #: db_tracking.php:109 libraries/Index.class.php:625
431 #: libraries/Util.class.php:3475 libraries/Util.class.php:3476
432 #: libraries/structure.lib.php:307 libraries/structure.lib.php:1382
433 #: libraries/structure.lib.php:2058 libraries/structure.lib.php:2060
434 #: server_databases.php:333
435 msgid "Drop"
436 msgstr "삭제"
438 #: db_tracking.php:126 tbl_tracking.php:726 tbl_tracking.php:780
439 msgid "active"
440 msgstr "활성"
442 #: db_tracking.php:128 tbl_tracking.php:728 tbl_tracking.php:782
443 msgid "not active"
444 msgstr "비활성"
446 #: db_tracking.php:144
447 msgid "Versions"
448 msgstr "버전"
450 #: db_tracking.php:145 tbl_tracking.php:490 tbl_tracking.php:802
451 msgid "Tracking report"
452 msgstr "추적 보고서"
454 #: db_tracking.php:146 tbl_tracking.php:293 tbl_tracking.php:807
455 msgid "Structure snapshot"
456 msgstr "구조 요약"
458 #: db_tracking.php:199
459 msgid "Untracked tables"
460 msgstr "추적되지 않은 테이블"
462 #: db_tracking.php:218 libraries/structure.lib.php:1519
463 msgid "Track table"
464 msgstr "테이블 추적"
466 #: db_tracking.php:245
467 msgid "Database Log"
468 msgstr "데이터베이스 로그"
470 #: export.php:151
471 msgid "Bad type!"
472 msgstr "잘못된 타입!"
474 #: export.php:202
475 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
476 msgstr "선택한 내보내기가 파일에 저장되었습니다!"
478 #: export.php:231
479 msgid "Bad parameters!"
480 msgstr "잘못된 인자!"
482 #: export.php:335 export.php:366 export.php:928
483 #, php-format
484 msgid "Insufficient space to save the file %s."
485 msgstr "파일 %s를 저장하기에 공간이 부족합니다."
487 #: export.php:506
488 #, php-format
489 msgid ""
490 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
491 msgstr ""
492 "%s 라는 이름의 파일이 이미 서버에 존재합니다. 파일명을 변경하거나 덮어쓰기 옵"
493 "션을 설정해주세요."
495 #: export.php:512 export.php:518
496 #, php-format
497 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
498 msgstr "웹 서버에 파일 %s를 저장할 권한이 없습니다."
500 #: export.php:934
501 #, php-format
502 msgid "Dump has been saved to file %s."
503 msgstr "덤프 파일이 %s에 저장되었습니다."
505 #: file_echo.php:22
506 msgid "Invalid export type"
507 msgstr "잘못된 내보내기 타입"
509 #: gis_data_editor.php:112
510 #, php-format
511 msgid "Value for the column \"%s\""
512 msgstr "\"%s\"행의 값"
514 #: gis_data_editor.php:140 tbl_gis_visualization.php:163
515 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
516 msgstr "기본 레이어로 OpenStreetMaps를 사용"
518 #: gis_data_editor.php:161
519 msgid "SRID:"
520 msgstr "SRID:"
522 #: gis_data_editor.php:184
523 #, fuzzy, php-format
524 #| msgid "Geometry"
525 msgid "Geometry %d:"
526 msgstr "기하데이터"
528 #: gis_data_editor.php:206
529 msgid "Point:"
530 msgstr "포인트:"
532 #: gis_data_editor.php:207 gis_data_editor.php:234 gis_data_editor.php:289
533 #: gis_data_editor.php:362 js/messages.php:300
534 msgid "X"
535 msgstr "X"
537 #: gis_data_editor.php:210 gis_data_editor.php:238 gis_data_editor.php:293
538 #: gis_data_editor.php:366 js/messages.php:301
539 msgid "Y"
540 msgstr "Y"
542 #: gis_data_editor.php:232 gis_data_editor.php:287 gis_data_editor.php:360
543 #: js/messages.php:303
544 #, php-format
545 msgid "Point %d"
546 msgstr "포인트 %d"
548 #: gis_data_editor.php:245 gis_data_editor.php:300 gis_data_editor.php:373
549 #: js/messages.php:309
550 msgid "Add a point"
551 msgstr "포인트 추가하기"
553 #: gis_data_editor.php:262
554 #, fuzzy, php-format
555 #| msgid "Linestring"
556 msgid "Linestring %d:"
557 msgstr "줄(열) 구분자"
559 #: gis_data_editor.php:265 gis_data_editor.php:341
560 #, fuzzy
561 #| msgid "Outer Ring"
562 msgid "Outer ring:"
563 msgstr "외륜"
565 #: gis_data_editor.php:267 gis_data_editor.php:343
566 #, fuzzy, php-format
567 #| msgid "Inner Ring"
568 msgid "Inner ring %d:"
569 msgstr "내륜"
571 #: gis_data_editor.php:303
572 msgid "Add a linestring"
573 msgstr "선 추가"
575 #: gis_data_editor.php:304 gis_data_editor.php:378 js/messages.php:310
576 msgid "Add an inner ring"
577 msgstr "내부 링 추가"
579 #: gis_data_editor.php:325
580 #, php-format
581 msgid "Polygon %d:"
582 msgstr "폴리곤 %d:"
584 #: gis_data_editor.php:384 js/messages.php:311
585 msgid "Add a polygon"
586 msgstr "폴리곤 추가"
588 #: gis_data_editor.php:390
589 msgid "Add geometry"
590 msgstr "공간 데이터를 추가"
592 #: gis_data_editor.php:399
593 msgid "Output"
594 msgstr "출력"
596 #: gis_data_editor.php:402
597 msgid ""
598 "Choose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the string "
599 "below into the \"Value\" field"
600 msgstr ""
601 "\"기능\"컬럼에서 \"GeomFromText\"를 선택하고 아래 문자를 복사하여 \"값\"필드"
602 "에 붙여넣으십시오."
604 #: import.php:107
605 #, php-format
606 msgid ""
607 "You probably tried to upload a file that is too large. Please refer to "
608 "%sdocumentation%s for a workaround for this limit."
609 msgstr ""
610 "너무 큰 파일을 업로드하려고 시도했습니다. 제한을 해결하기 위해서는 "
611 "%sdocumentation%s를 참조하여 주십시오."
613 #: import.php:250 import.php:516
614 msgid "Showing bookmark"
615 msgstr "북마크 보이기"
617 #: import.php:265 import.php:512
618 msgid "The bookmark has been deleted."
619 msgstr "북마크를 제거했습니다."
621 #: import.php:360 import.php:421 libraries/File.class.php:432
622 #: libraries/File.class.php:525
623 msgid "File could not be read"
624 msgstr "파일을 읽을 수 없습니다"
626 #: import.php:369 import.php:380 import.php:401 import.php:412
627 #: libraries/File.class.php:604
628 #, php-format
629 msgid ""
630 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
631 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
632 msgstr ""
633 "지원되지 않는 압축(%s)형식의 파일을 업로드하려고 시도했습니다. 지원이 구현되"
634 "지 않았거나 설정에서 사용하지 않게 되어있습니다."
636 #: import.php:427
637 msgid ""
638 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
639 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
640 "[doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc]."
641 msgstr ""
642 "가져올 데이터가 없습니다. 파일이 지정되지 않았거나 파일 크기가 PHP 설정의 최"
643 "대 파일 크기를 초과했을 수 있습니다. [doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc] 참조."
645 #: import.php:447
646 msgid ""
647 "Cannot convert file's character set without character set conversion library"
648 msgstr "문자셋 변환 라이브러리 없이 파일의 문자셋을 변환할 수 없습니다."
650 #: import.php:485 libraries/display_import.lib.php:29
651 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
652 msgstr ""
653 "가져오기 플러그인을 로드할 수 없습니다. 올바로 설치되었는지 확인해주세요!"
655 #: import.php:519 sql.php:261 sql.php:934
656 #, php-format
657 msgid "Bookmark %s created"
658 msgstr "북마크 %s가 생성되었습니다."
660 #: import.php:528 import.php:540
661 #, php-format
662 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
663 msgstr "가져오기를 성공적으로 마쳤습니다. %d 쿼리가 실행되었습니다."
665 #: import.php:555
666 msgid ""
667 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
668 "file and import will resume."
669 msgstr ""
670 "스크립트 타임아웃이 통보되었습니다. 가져오기를 이어서 계속 완료시키려면 같은 "
671 "파일을 다시 전송해주십시오."
673 #: import.php:559
674 msgid ""
675 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
676 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
677 msgstr ""
678 "파싱된 데이터가 없지만, 이것은 보통 phpMyAdmin이 php 시간 제한을 늘리지 않고"
679 "는 이 가져오기를 마칠 수 없음을 뜻합니다."
681 #: import.php:590 libraries/DisplayResults.class.php:4541
682 #: libraries/Message.class.php:180 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1427
683 #: libraries/sql_query_form.lib.php:116 tbl_operations.php:184
684 #: tbl_relation.php:251 tbl_row_action.php:122 view_operations.php:57
685 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
686 msgstr "질의가 성공적으로 실행되었습니다."
688 #: import_status.php:99 libraries/Util.class.php:778
689 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:243 user_password.php:239
690 msgid "Back"
691 msgstr "뒤로"
693 #: index.php:114
694 msgid "General Settings"
695 msgstr "일반 설정"
697 #: index.php:144 libraries/display_change_password.lib.php:46
698 #: user_password.php:233
699 msgid "Change password"
700 msgstr "암호 변경"
702 #: index.php:160
703 msgid "Server connection collation"
704 msgstr "서버 연결 콜레이션(언어)"
706 #: index.php:186
707 msgid "Appearance Settings"
708 msgstr "외관 설정"
710 #: index.php:216 prefs_manage.php:281
711 msgid "More settings"
712 msgstr "자세한 설정"
714 #: index.php:237
715 msgid "Database server"
716 msgstr "데이터베이스 서버"
718 #: index.php:240 libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:201
719 msgid "Server:"
720 msgstr "서버:"
722 #: index.php:244
723 msgid "Server type:"
724 msgstr "서버 타입:"
726 #: index.php:248 libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:225
727 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:612
728 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:198
729 msgid "Server version:"
730 msgstr "서버 버전:"
732 #: index.php:252
733 msgid "Protocol version:"
734 msgstr "제품 버전:"
736 #: index.php:256
737 msgid "User:"
738 msgstr "사용자:"
740 #: index.php:261
741 msgid "Server charset:"
742 msgstr "서버 문자셋:"
744 #: index.php:273
745 msgid "Web server"
746 msgstr "웹서버"
748 #: index.php:286
749 msgid "Database client version:"
750 msgstr "데이터베이스 클라이언트 버전:"
752 #: index.php:290
753 msgid "PHP extension:"
754 msgstr "PHP 확장:"
756 #: index.php:304
757 msgid "Show PHP information"
758 msgstr "PHP 정보 보기"
760 #: index.php:327
761 msgid "Version information:"
762 msgstr "버전 정보:"
764 #: index.php:336 libraries/Util.class.php:441 libraries/Util.class.php:527
765 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:145
766 #: libraries/display_export.lib.php:292 libraries/engines/pbxt.lib.php:112
767 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:229
768 #: libraries/relation.lib.php:88 server_variables.php:137
769 msgid "Documentation"
770 msgstr "문서"
772 #: index.php:343 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:146
773 msgid "Wiki"
774 msgstr "위키"
776 #: index.php:352
777 msgid "Official Homepage"
778 msgstr "phpMyAdmin 공식 홈"
780 #: index.php:359
781 msgid "Contribute"
782 msgstr "기여"
784 #: index.php:366
785 msgid "Get support"
786 msgstr "지원 받기"
788 #: index.php:373
789 msgid "List of changes"
790 msgstr "변경 목록"
792 #: index.php:397
793 msgid ""
794 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
795 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
796 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
797 "this security hole by setting a password for user 'root'."
798 msgstr ""
799 "환경설정파일에 MySQL 관리자 암호가 없습니다. 이같은 기본설정상태로 MySQL 서버"
800 "가 작동한다면 누구나 침입할 수 있으므로, 'root'유저에 암호를 설정하여 이 보"
801 "안 취약점을 수정하시기 바랍니다."
803 #: index.php:414
804 msgid ""
805 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
806 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
807 "corrupted!"
808 msgstr ""
809 "PHP 설정에서 mbstring.func_overload를 활성화해야합니다. 이 옵션은 phpMyAdmin"
810 "와 호환되지 않고 일부 데이터가 손상될 수 있습니다!"
812 #: index.php:429
813 msgid ""
814 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
815 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
816 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
817 msgstr ""
818 "mbstring PHP extension 을 찾을 수 없거나 multibyte charset 을 사용한 것 같습"
819 "니다. mbstring PHP extension 이 없다면 phpMyAdmin 에서 문자열을 정확하게 나"
820 "눌 수 없으며 이로 인해 예상하지 못한 결과가 발생 할 수 있습니다."
822 #: index.php:444
823 msgid ""
824 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
825 "session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] is lower than "
826 "cookie validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will "
827 "expire sooner than configured in phpMyAdmin."
828 msgstr ""
829 "PHP 매개변수 [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
830 "session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] 가 phpMyAdmin 의 "
831 "cookie 유효기간보다 작게 설정되어 있어, 로그인이 phpMyAdmin 설정값보다 빨리 "
832 "만료됩니다."
834 #: index.php:456
835 msgid ""
836 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
837 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
838 msgstr ""
839 "로그인 쿠키의 저장 시간이 phpMyAdmin에서 설정한 쿠키 유효 시간보다 짧게 설정"
840 "되어 있어, 로그인이 설정한 것보다 일찍 만료됩니다."
842 #: index.php:468
843 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
844 msgstr "이제 설정 파일은 암호화 문자열(blowfish_scret) 을 필요로 합니다."
846 #: index.php:479
847 #, fuzzy
848 #| msgid ""
849 #| "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
850 #| "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
851 #| "has been configured."
852 msgid ""
853 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
854 "exists in your phpMyAdmin directory. It is strongly recommended to remove it "
855 "once phpMyAdmin has been configured. Otherwise the security of your server "
856 "may be compromised by unauthorized people downloading your configuration."
857 msgstr ""
858 "[code]config[/code] 에 phpMyAdmin 설치시 사용한 설정 스크립트가 여전히 존재합"
859 "니다. phpMyAdmin 설정을 완료하면 삭제하십시오."
861 #: index.php:489
862 #, php-format
863 msgid ""
864 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
865 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
866 msgstr ""
867 "phpMyAdmin 설정 스토리지가 완전히 설정되지 않아, 일부 확장 기능들이 비활성화 "
868 "된 상태입니다. 원인을 확인하려면 %s여기%s를 클릭하세요."
870 #: index.php:521
871 #, php-format
872 msgid ""
873 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
874 "This may cause unpredictable behavior."
875 msgstr ""
876 "PHP MySQL 라이브버리 버전(%s) 과 MySQL server version(%s) 이 다릅니다. 이것"
877 "은 예상하지 못한 문제를 야기할 수 있습니다."
879 #: index.php:546
880 #, php-format
881 msgid ""
882 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
883 "issues."
884 msgstr ""
885 "Server 가 Suhosin 으로 운영중입니다. 이로 인해 발생할 수 있는 문제는 "
886 "%sdocumentation%s 에서 확인이 가능합니다."
888 #: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:118 sql.php:219
889 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
890 msgstr "\"DROP DATABASE\" 구문은 허락되지 않습니다."
892 #: js/messages.php:30
893 #, php-format
894 msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
895 msgstr "정말로 \"%s\"을/를 실행하시겠습니까?"
897 #: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:337
898 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
899 msgstr "이 데이터베이스 전체를 제거하려고 합니다!"
901 #: js/messages.php:32
902 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
903 msgstr "이 테이블 전체를 제거하려고 합니다!"
905 #: js/messages.php:33
906 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
907 msgstr "이 테이블의 모든 데이터를 비우려고 합니다!"
909 #: js/messages.php:35
910 msgid "Deleting tracking data"
911 msgstr "추적 데이터 삭제중"
913 #: js/messages.php:36
914 msgid "Dropping Primary Key/Index"
915 msgstr "기본 키 / 인덱스를 제거중"
917 #: js/messages.php:37
918 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
919 msgstr "이 명령은 오랜 시간이 걸릴 수 있습니다. 그래도 실행하시겠습니까?"
921 #: js/messages.php:40
922 msgid "Missing value in the form!"
923 msgstr "입력 폼 안에 빠진 값이 있습니다!"
925 #: js/messages.php:41
926 msgid "This is not a number!"
927 msgstr "은 숫자가 아닙니다!"
929 #: js/messages.php:42
930 msgid "Add Index"
931 msgstr "인덱스 추가"
933 #: js/messages.php:43
934 msgid "Edit Index"
935 msgstr "인덱스 수정"
937 #: js/messages.php:44 libraries/display_indexes.lib.php:199
938 #: libraries/display_indexes.lib.php:205
939 #, php-format
940 msgid "Add %s column(s) to index"
941 msgstr "인덱스에 %s 열 추가"
943 #. l10n: Default label for the y-Axis of Charts
944 #: js/messages.php:48 tbl_chart.php:236
945 msgid "Y Values"
946 msgstr "Y값"
948 #: js/messages.php:51
949 msgid "The host name is empty!"
950 msgstr "호스트명이 없습니다!"
952 #: js/messages.php:52
953 msgid "The user name is empty!"
954 msgstr "사용자명이 없습니다!"
956 #: js/messages.php:53 libraries/server_privileges.lib.php:1311
957 #: user_password.php:110
958 msgid "The password is empty!"
959 msgstr "암호가 없습니다!"
961 #: js/messages.php:54 libraries/server_privileges.lib.php:1309
962 #: user_password.php:113
963 msgid "The passwords aren't the same!"
964 msgstr "암호가 동일하지 않습니다!"
966 #: js/messages.php:55 libraries/server_privileges.lib.php:1439
967 #: libraries/server_privileges.lib.php:1629
968 #: libraries/server_privileges.lib.php:2538
969 #: libraries/server_privileges.lib.php:2840
970 msgid "Add user"
971 msgstr "사용자 추가"
973 #: js/messages.php:56
974 msgid "Reloading Privileges"
975 msgstr "사용권한을 다시 불러옵니다."
977 #: js/messages.php:57
978 msgid "Removing Selected Users"
979 msgstr "선택한 사용자를 삭제"
981 #: js/messages.php:58 js/messages.php:115 tbl_tracking.php:294
982 #: tbl_tracking.php:491
983 msgid "Close"
984 msgstr "닫기"
986 #. l10n: Other, small valued, queries
987 #: js/messages.php:61 libraries/ServerStatusData.class.php:198
988 #: server_status_queries.php:171
989 msgid "Other"
990 msgstr "기타"
992 #. l10n: Thousands separator
993 #: js/messages.php:63 libraries/Util.class.php:1526
994 msgid ","
995 msgstr ","
997 #. l10n: Decimal separator
998 #: js/messages.php:65 libraries/Util.class.php:1528
999 msgid "."
1000 msgstr "."
1002 #: js/messages.php:67
1003 msgid "Connections / Processes"
1004 msgstr "연결 / 프로세스"
1006 #: js/messages.php:70
1007 msgid "Local monitor configuration incompatible"
1008 msgstr "호환되지 않는 로컬 모니터 설정입니다."
1010 #: js/messages.php:71
1011 msgid ""
1012 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
1013 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
1014 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
1015 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
1016 msgstr ""
1017 "브라우저 내의 차트 정렬 설정은 더 이상 새 버전의 모니터 다이얼로그와 호환되"
1018 "지 않습니다. 현재 설정은 더 이상 작동되지 않을 수 있습니다. <i>설정</i>메뉴에"
1019 "서 설정을 초기화해 주세요."
1021 #: js/messages.php:73
1022 msgid "Query cache efficiency"
1023 msgstr "질의 캐시 효율"
1025 #: js/messages.php:74
1026 msgid "Query cache usage"
1027 msgstr "질의 캐시 사용량"
1029 #: js/messages.php:75
1030 msgid "Query cache used"
1031 msgstr "질의 캐시 사용됨"
1033 #: js/messages.php:77
1034 msgid "System CPU Usage"
1035 msgstr "시스템 CPU 사용량"
1037 #: js/messages.php:78
1038 msgid "System memory"
1039 msgstr "시스템 메모리"
1041 #: js/messages.php:79
1042 msgid "System swap"
1043 msgstr "시스템 스왑"
1045 #: js/messages.php:81
1046 msgid "Average load"
1047 msgstr "평균 부하"
1049 #: js/messages.php:82
1050 msgid "Total memory"
1051 msgstr "전체 메모리"
1053 #: js/messages.php:83
1054 msgid "Cached memory"
1055 msgstr "캐시된 메모리"
1057 #: js/messages.php:84
1058 msgid "Buffered memory"
1059 msgstr "버퍼 메모리"
1061 #: js/messages.php:85
1062 msgid "Free memory"
1063 msgstr "사용가능 메모리"
1065 #: js/messages.php:86
1066 msgid "Used memory"
1067 msgstr "사용된 메모리"
1069 #: js/messages.php:88
1070 msgid "Total Swap"
1071 msgstr "전체 스왑"
1073 #: js/messages.php:89
1074 msgid "Cached Swap"
1075 msgstr "캐시된 스왑"
1077 #: js/messages.php:90
1078 msgid "Used Swap"
1079 msgstr "사용된 스왑"
1081 #: js/messages.php:91
1082 msgid "Free Swap"
1083 msgstr "사용가능 스왑"
1085 #: js/messages.php:93
1086 msgid "Bytes sent"
1087 msgstr "바이트 보냄"
1089 #: js/messages.php:94
1090 msgid "Bytes received"
1091 msgstr "바이트 받음"
1093 #: js/messages.php:95 server_status.php:254
1094 msgid "Connections"
1095 msgstr "연결 수"
1097 #: js/messages.php:96 server_status.php:440
1098 msgid "Processes"
1099 msgstr "프로세스"
1101 #. l10n: shortcuts for Byte
1102 #: js/messages.php:99 libraries/Util.class.php:1472
1103 msgid "B"
1104 msgstr "B"
1106 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
1107 #: js/messages.php:100 libraries/Util.class.php:1474
1108 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:250
1109 msgid "KiB"
1110 msgstr "KB"
1112 #. l10n: shortcuts for Megabyte
1113 #: js/messages.php:101 libraries/Util.class.php:1476
1114 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:251
1115 msgid "MiB"
1116 msgstr "MB"
1118 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
1119 #: js/messages.php:102 libraries/Util.class.php:1478
1120 msgid "GiB"
1121 msgstr "GB"
1123 #. l10n: shortcuts for Terabyte
1124 #: js/messages.php:103 libraries/Util.class.php:1480
1125 msgid "TiB"
1126 msgstr "TB"
1128 #. l10n: shortcuts for Petabyte
1129 #: js/messages.php:104 libraries/Util.class.php:1482
1130 msgid "PiB"
1131 msgstr "PB"
1133 #. l10n: shortcuts for Exabyte
1134 #: js/messages.php:105 libraries/Util.class.php:1484
1135 msgid "EiB"
1136 msgstr "EB"
1138 #: js/messages.php:106
1139 #, php-format
1140 msgid "%d table(s)"
1141 msgstr "%d개 테이블(s)"
1143 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1144 #: js/messages.php:109
1145 msgid "Questions"
1146 msgstr "질의"
1148 #: js/messages.php:110 server_status.php:166
1149 msgid "Traffic"
1150 msgstr "소통량"
1152 #: js/messages.php:111 libraries/Menu.class.php:503
1153 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:290
1154 msgid "Settings"
1155 msgstr "설정"
1157 #: js/messages.php:112
1158 msgid "Remove chart"
1159 msgstr "차트 삭제"
1161 #: js/messages.php:113
1162 msgid "Edit title and labels"
1163 msgstr "타이틀과 레이블 편집"
1165 #: js/messages.php:114
1166 msgid "Add chart to grid"
1167 msgstr "차트에 그리드 추가"
1169 #: js/messages.php:116
1170 msgid "Please add at least one variable to the series"
1171 msgstr "최소 한개이상의 변수를 시리즈에 추가하십시오"
1173 #: js/messages.php:117 libraries/DisplayResults.class.php:1291
1174 #: libraries/TableSearch.class.php:841 libraries/TableSearch.class.php:985
1175 #: libraries/display_export.lib.php:383
1176 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1546
1177 #: libraries/server_privileges.lib.php:2132
1178 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:269
1179 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:687 pmd_general.php:545
1180 #: server_status.php:529
1181 msgid "None"
1182 msgstr "없음"
1184 #: js/messages.php:118
1185 msgid "Resume monitor"
1186 msgstr "모니터링 재개"
1188 #: js/messages.php:119
1189 msgid "Pause monitor"
1190 msgstr "모니터링 정지"
1192 #: js/messages.php:121
1193 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
1194 msgstr "일반 로그와 슬로우 쿼리 로그가 활성화 되었습니다."
1196 #: js/messages.php:122
1197 msgid "general_log is enabled."
1198 msgstr "일반 로그가 활성화 되었습니다."
1200 #: js/messages.php:123
1201 msgid "slow_query_log is enabled."
1202 msgstr "슬로우 쿼리 로그가 활성화 되었습니다."
1204 #: js/messages.php:124
1205 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
1206 msgstr "슬로우 쿼리 로그와 일반 로그가 비활성화 되었습니다."
1208 #: js/messages.php:125
1209 msgid "log_output is not set to TABLE."
1210 msgstr "테이블에 대한 로그 출력이 설정되지 않았습니다."
1212 #: js/messages.php:126
1213 msgid "log_output is set to TABLE."
1214 msgstr "테이블에 대한 로그 출력이 설정되었습니다."
1216 #: js/messages.php:127
1217 #, php-format
1218 msgid ""
1219 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
1220 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
1221 "depending on your system."
1222 msgstr ""
1223 "슬로우 쿼리 로그는 활성화 되어 있지만, 서버는 수행 시간이 %d초 이상인 쿼리에 "
1224 "대해서만 슬로우 쿼리 로그를 남깁니다.   슬로우 쿼리를 남기는 쿼리의 수행 시간"
1225 "을 0-2초로 설정하는 것을 권장합니다.  사용하는 시스템에 따라 적절하게 설정하"
1226 "십시오."
1228 #: js/messages.php:128
1229 #, php-format
1230 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
1231 msgstr "long_query_time이 %d초로 설정되였습니다."
1233 #: js/messages.php:129
1234 msgid ""
1235 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
1236 "restart:"
1237 msgstr ""
1238 "다음 설정은 서버 전체에 적용되고 서버 재기동시 기본 설정으로 초기화됩니다:"
1240 #. l10n: %s is FILE or TABLE
1241 #: js/messages.php:131
1242 #, php-format
1243 msgid "Set log_output to %s"
1244 msgstr "로그 출력을 %s로 설정"
1246 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
1247 #: js/messages.php:133
1248 #, php-format
1249 msgid "Enable %s"
1250 msgstr "%s 사용가능"
1252 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
1253 #: js/messages.php:135
1254 #, php-format
1255 msgid "Disable %s"
1256 msgstr "%s 사용안함"
1258 #. l10n: %d seconds
1259 #: js/messages.php:137
1260 #, php-format
1261 msgid "Set long_query_time to %ds"
1262 msgstr "long_query_time을 %d초로 설정합니다"
1264 #: js/messages.php:138
1265 msgid ""
1266 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
1267 "database administrator."
1268 msgstr ""
1269 "변수들을 변경할 수 없습니다. root로 로그인하거나 데이터베이스 관리자에게 문의"
1270 "하십시오."
1272 #: js/messages.php:139
1273 msgid "Change settings"
1274 msgstr "설정 변경"
1276 #: js/messages.php:140
1277 msgid "Current settings"
1278 msgstr "현재 설정"
1280 #: js/messages.php:142 libraries/server_status_monitor.lib.php:209
1281 msgid "Chart Title"
1282 msgstr "차트 제목"
1284 #. l10n: As in differential values
1285 #: js/messages.php:144
1286 msgid "Differential"
1287 msgstr "차이"
1289 #: js/messages.php:145
1290 #, php-format
1291 msgid "Divided by %s"
1292 msgstr "%s로 구분"
1294 #: js/messages.php:146
1295 msgid "Unit"
1296 msgstr "단위"
1298 #: js/messages.php:148
1299 msgid "From slow log"
1300 msgstr "느린 로그로부터"
1302 #: js/messages.php:149
1303 msgid "From general log"
1304 msgstr "일반 로그로부터"
1306 #: js/messages.php:150
1307 msgid "Analysing logs"
1308 msgstr "로그 분석 중"
1310 #: js/messages.php:151
1311 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
1312 msgstr "로그를 읽고 분석합니다. 이 작업은 시간이 걸릴 수 있습니다."
1314 #: js/messages.php:152
1315 msgid "Cancel request"
1316 msgstr "요청 취소"
1318 #: js/messages.php:153
1319 msgid ""
1320 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
1321 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
1322 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
1323 msgstr ""
1324 "이 열은 함께 그룹화된 동일한 질의의 양을 보여줍니다. 그러나 질의 자체만으로 "
1325 "그룹화하기 때문에, 시작 시간 등의 질의에 대한 다른 특성은 다를 수 있습니다."
1327 #: js/messages.php:154
1328 msgid ""
1329 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
1330 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
1331 "data."
1332 msgstr ""
1333 "INSERT 쿼리들만 선택되었기 때문에, 입력하는 데이터에 상관없이 같은 테이블을 "
1334 "대상으로 하는 쿼리들끼리 또 분류되었습니다."
1336 #: js/messages.php:155
1337 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
1338 msgstr "로그자료가 로드되었습니다. 쿼리들이 실행되었던 기간:"
1340 #: js/messages.php:157
1341 msgid "Jump to Log table"
1342 msgstr "로그 테이블로 이동"
1344 #: js/messages.php:158
1345 msgid "No data found"
1346 msgstr "자료가 없습니다"
1348 #: js/messages.php:159
1349 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
1350 msgstr "로그가 분석되었습니다. 하지만 해당 기간내에는 자료가 없습니다."
1352 #: js/messages.php:161
1353 msgid "Analyzing…"
1354 msgstr "분석중…"
1356 #: js/messages.php:162
1357 msgid "Explain output"
1358 msgstr "SQL 해석"
1360 #: js/messages.php:164 js/messages.php:515
1361 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:486
1362 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:564
1363 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:437
1364 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:68 libraries/sql.lib.php:457
1365 #: server_status.php:387
1366 msgid "Time"
1367 msgstr "시간"
1369 #: js/messages.php:165
1370 msgid "Total time:"
1371 msgstr "전체 시간:"
1373 #: js/messages.php:166
1374 msgid "Profiling results"
1375 msgstr "프로파일링 결과"
1377 #: js/messages.php:167
1378 msgctxt "Display format"
1379 msgid "Table"
1380 msgstr "테이블"
1382 #: js/messages.php:168
1383 msgid "Chart"
1384 msgstr "차트"
1386 #: js/messages.php:169
1387 msgid "Edit chart"
1388 msgstr "차트 편집"
1390 #: js/messages.php:170
1391 msgid "Series"
1392 msgstr "시리즈"
1394 #. l10n: A collection of available filters
1395 #: js/messages.php:173
1396 msgid "Log table filter options"
1397 msgstr "로그 테이블의 필터 옵션"
1399 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
1400 #: js/messages.php:175
1401 msgid "Filter"
1402 msgstr "필터"
1404 #: js/messages.php:176
1405 msgid "Filter queries by word/regexp:"
1406 msgstr "단어/정규식에 의한 필터 질의:"
1408 #: js/messages.php:177
1409 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
1410 msgstr "그룹 쿼리, WHERE 절 변수 데이터를 무시합니다"
1412 #: js/messages.php:178
1413 msgid "Sum of grouped rows:"
1414 msgstr "그룹화된 행의 합계:"
1416 #: js/messages.php:179
1417 msgid "Total:"
1418 msgstr "전체:"
1420 #: js/messages.php:181
1421 msgid "Loading logs"
1422 msgstr "로그를 불러오는 중"
1424 #: js/messages.php:182
1425 msgid "Monitor refresh failed"
1426 msgstr "모니터링 리프리쉬가 실패하였습니다"
1428 #: js/messages.php:183
1429 msgid ""
1430 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
1431 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
1432 "reentering your credentials should help."
1433 msgstr ""
1434 "새로운 차트 데이터를 요청하는 동안 서버에서 잘못된 응답을 반환했습니다.대부분"
1435 "의 경우 세션이 만료되었기 때문입니다.페이지를 다시 로드하고 새로 인증받는 것"
1436 "이 도움이 될것입니다."
1438 #: js/messages.php:184
1439 msgid "Reload page"
1440 msgstr "페이지 새로고침"
1442 #: js/messages.php:186
1443 msgid "Affected rows:"
1444 msgstr "적용된 행:"
1446 #: js/messages.php:188
1447 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code."
1448 msgstr "설정 파일을 분석할 수 없습니다. 유효한 JSON 코드가 아닙니다."
1450 #: js/messages.php:189
1451 msgid ""
1452 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default config…"
1453 msgstr "가져온 설정과 차트 격자를 그리는데 실패했습니다. 기본 설정으로 적용중…"
1455 #: js/messages.php:190 libraries/Menu.class.php:305
1456 #: libraries/Menu.class.php:388 libraries/Menu.class.php:499
1457 #: libraries/config/messages.inc.php:168 libraries/display_import.lib.php:187
1458 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:355 prefs_manage.php:238
1459 #: setup/frames/menu.inc.php:21
1460 msgid "Import"
1461 msgstr "가져오기"
1463 #: js/messages.php:191
1464 msgid "Import monitor configuration"
1465 msgstr "모니터 설정 가져오기"
1467 #: js/messages.php:192
1468 msgid "Please select the file you want to import"
1469 msgstr "가져올 파일을 선택해 주시기 바랍니다"
1471 #: js/messages.php:194
1472 msgid "Analyse Query"
1473 msgstr "질의 분석"
1475 #: js/messages.php:198
1476 msgid "Advisor system"
1477 msgstr "조언 시스템"
1479 #: js/messages.php:199
1480 msgid "Possible performance issues"
1481 msgstr "가능한 성능 문제"
1483 #: js/messages.php:200
1484 msgid "Issue"
1485 msgstr "이슈"
1487 #: js/messages.php:201
1488 msgid "Recommendation"
1489 msgstr "추천"
1491 #: js/messages.php:202
1492 msgid "Rule details"
1493 msgstr "규칙 세부 사항"
1495 #: js/messages.php:203
1496 msgid "Justification"
1497 msgstr "인증"
1499 #: js/messages.php:204
1500 msgid "Used variable / formula"
1501 msgstr "사용된 변수 / 수식"
1503 #: js/messages.php:205
1504 msgid "Test"
1505 msgstr "테스트"
1507 #: js/messages.php:210 pmd_general.php:423 pmd_general.php:460
1508 #: pmd_general.php:580 pmd_general.php:628 pmd_general.php:704
1509 #: pmd_general.php:758 pmd_general.php:821 pmd_general.php:852
1510 #: server_variables.php:134
1511 msgid "Cancel"
1512 msgstr "취소"
1514 #: js/messages.php:213 libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:54
1515 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:159
1516 msgid "Loading"
1517 msgstr "불러오는 중"
1519 #: js/messages.php:214
1520 msgid "Processing Request"
1521 msgstr "요청을 처리중입니다"
1523 #: js/messages.php:215
1524 msgid "Error in Processing Request"
1525 msgstr "요청 처리중 에러가 발생했습니다"
1527 #: js/messages.php:216
1528 #, php-format
1529 msgid "Error code: %s"
1530 msgstr "오류 코드: %s"
1532 #: js/messages.php:217
1533 #, php-format
1534 msgid "Error text: %s"
1535 msgstr "에러 메시지: %s"
1537 #: js/messages.php:218 libraries/db_common.inc.php:58
1538 #: libraries/db_table_exists.lib.php:28 server_databases.php:89
1539 msgid "No databases selected."
1540 msgstr "데이터베이스를 선택하지 않았습니다."
1542 #: js/messages.php:219
1543 msgid "Dropping Column"
1544 msgstr "열을 삭제하고 있습니다"
1546 #: js/messages.php:220
1547 msgid "Adding Primary Key"
1548 msgstr "기본 키를 추가하고 있습니다"
1550 #: js/messages.php:221 pmd_general.php:421 pmd_general.php:578
1551 #: pmd_general.php:626 pmd_general.php:702 pmd_general.php:756
1552 #: pmd_general.php:819
1553 msgid "OK"
1554 msgstr "확인"
1556 #: js/messages.php:222
1557 msgid "Click to dismiss this notification"
1558 msgstr "클릭하면 이 알림을 받지 않습니다"
1560 #: js/messages.php:225
1561 msgid "Renaming Databases"
1562 msgstr "데이터베이스 이름을 변경중입니다"
1564 #: js/messages.php:226
1565 msgid "Reload Database"
1566 msgstr "데이터베이스를 다시 불러오기"
1568 #: js/messages.php:227
1569 msgid "Copying Database"
1570 msgstr "데이터베이스를 복사중입니다"
1572 #: js/messages.php:228
1573 msgid "Changing Charset"
1574 msgstr "언어를 변경하고 있습니다"
1576 #: js/messages.php:229
1577 msgid "Table must have at least one column"
1578 msgstr "테이블은 적어도 1개 이상의 컬럼이 있어야 합니다"
1580 #: js/messages.php:234
1581 msgid "Insert Table"
1582 msgstr "테이블 삽입"
1584 #: js/messages.php:235
1585 msgid "Hide indexes"
1586 msgstr "인덱스 숨기기"
1588 #: js/messages.php:236
1589 msgid "Show indexes"
1590 msgstr "인덱스 보이기"
1592 #: js/messages.php:237 libraries/mult_submits.inc.php:350
1593 msgid "Foreign key check:"
1594 msgstr "외래 키(foreign key) 확인:"
1596 #: js/messages.php:238 libraries/mult_submits.inc.php:360
1597 msgid "(Enabled)"
1598 msgstr "(사용함)"
1600 #: js/messages.php:239 libraries/mult_submits.inc.php:360
1601 msgid "(Disabled)"
1602 msgstr "(사용안함)"
1604 #: js/messages.php:242
1605 msgid "Searching"
1606 msgstr "검색중"
1608 #: js/messages.php:243
1609 msgid "Hide search results"
1610 msgstr "검색 결과 숨기기"
1612 #: js/messages.php:244
1613 msgid "Show search results"
1614 msgstr "검색 결과 보이기"
1616 #: js/messages.php:245
1617 msgid "Browsing"
1618 msgstr "보기"
1620 #: js/messages.php:246
1621 msgid "Deleting"
1622 msgstr "삭제중"
1624 #: js/messages.php:249
1625 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
1626 msgstr "저장 함수의 정의는 RETURN문을 포함해야 합니다!"
1628 #: js/messages.php:252 libraries/rte/rte_routines.lib.php:790
1629 msgid "ENUM/SET editor"
1630 msgstr "ENUM/SET 수정"
1632 #: js/messages.php:253
1633 #, php-format
1634 msgid "Values for column %s"
1635 msgstr "\"%s\" 열의 값"
1637 #: js/messages.php:254
1638 msgid "Values for a new column"
1639 msgstr "새로운 열의 값"
1641 #: js/messages.php:255
1642 msgid "Enter each value in a separate field"
1643 msgstr "각각의 필드에 값을 입력하세요"
1645 #: js/messages.php:256
1646 #, php-format
1647 msgid "Add %d value(s)"
1648 msgstr "%d 값 추가"
1650 #: js/messages.php:259
1651 msgid ""
1652 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one"
1653 msgstr "참고: 파일에 여러 테이블이 포함되어 있다면, 하나로 결합됩니다"
1655 #: js/messages.php:262
1656 msgid "Hide query box"
1657 msgstr "질의 상자 숨기기"
1659 #: js/messages.php:263
1660 msgid "Show query box"
1661 msgstr "질의 상자 보이기"
1663 #: js/messages.php:264 libraries/DisplayResults.class.php:3321
1664 #: libraries/Index.class.php:591 libraries/Util.class.php:710
1665 #: libraries/Util.class.php:1257 libraries/Util.class.php:3479
1666 #: libraries/Util.class.php:3480 libraries/config/messages.inc.php:488
1667 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:216 server_variables.php:130
1668 #: setup/frames/index.inc.php:147
1669 msgid "Edit"
1670 msgstr "수정"
1672 #: js/messages.php:265 tbl_row_action.php:21
1673 msgid "No rows selected"
1674 msgstr "선택된 행이 없습니다"
1676 #: js/messages.php:266 libraries/DisplayResults.class.php:5061
1677 #: libraries/structure.lib.php:1378 libraries/structure.lib.php:2056
1678 #: querywindow.php:85
1679 msgid "Change"
1680 msgstr "변경"
1682 #: js/messages.php:267
1683 msgid "Query execution time"
1684 msgstr "질의 실행 시간"
1686 #: js/messages.php:268 libraries/DisplayResults.class.php:725
1687 #: libraries/DisplayResults.class.php:733
1688 #, php-format
1689 msgid "%d is not valid row number."
1690 msgstr "%d는 올바른 행번호가 아닙니다."
1692 #: js/messages.php:271 libraries/display_indexes.lib.php:195
1693 #: libraries/insert_edit.lib.php:1462
1694 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:383
1695 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:898 server_variables.php:132
1696 #: setup/frames/config.inc.php:39 setup/frames/index.inc.php:246
1697 #: tbl_relation.php:566
1698 msgid "Save"
1699 msgstr "저장"
1701 #: js/messages.php:274
1702 msgid "Hide search criteria"
1703 msgstr "검색 조건 숨기기"
1705 #: js/messages.php:275
1706 msgid "Show search criteria"
1707 msgstr "검색 조건 보이기"
1709 #: js/messages.php:278 libraries/TableSearch.class.php:210
1710 msgid "Zoom Search"
1711 msgstr "추가 검색"
1713 #: js/messages.php:280
1714 msgid "Each point represents a data row."
1715 msgstr "각 포인트는 데이터 행을 나타냅니다."
1717 #: js/messages.php:282
1718 msgid "Hovering over a point will show its label."
1719 msgstr "포인트에 마우스를 올리면 라벨이 표시됩니다."
1721 #: js/messages.php:284
1722 msgid "To zoom in, select a section of the plot with the mouse."
1723 msgstr "확대하려면 마우스로 플롯의 한 영역을 선택하세요."
1725 #: js/messages.php:286
1726 msgid "Click reset zoom button to come back to original state."
1727 msgstr "줌 원래대로 보기 버튼을 클릭하면 원본 상태로 돌아갑니다."
1729 #: js/messages.php:288
1730 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
1731 msgstr "데이터 포인트(플롯 지점)를 클릭하면 행의 열람과 편집이 가능합니다."
1733 #: js/messages.php:290
1734 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
1735 msgstr "우측 하단 코너로 드래그하여 플롯을 확대할 수 있습니다."
1737 #: js/messages.php:292
1738 msgid "Select two columns"
1739 msgstr "두 개의 열 선택"
1741 #: js/messages.php:293
1742 msgid "Select two different columns"
1743 msgstr "두 개의 서로다른 열 선택"
1745 #: js/messages.php:294
1746 msgid "Query results"
1747 msgstr "쿼리 결과"
1749 #: js/messages.php:295
1750 msgid "Data point content"
1751 msgstr "데이터 포인트 내용"
1753 #: js/messages.php:298 libraries/display_indexes.lib.php:134
1754 #: libraries/display_indexes.lib.php:170 tbl_change.php:263
1755 msgid "Ignore"
1756 msgstr "무시"
1758 #: js/messages.php:299 libraries/DisplayResults.class.php:3324
1759 msgid "Copy"
1760 msgstr "복사"
1762 #: js/messages.php:302
1763 msgid "Point"
1764 msgstr "포인트"
1766 #: js/messages.php:304
1767 msgid "Linestring"
1768 msgstr "줄(열) 구분자"
1770 #: js/messages.php:305
1771 msgid "Polygon"
1772 msgstr "폴리곤"
1774 #: js/messages.php:306 libraries/DisplayResults.class.php:1644
1775 msgid "Geometry"
1776 msgstr "기하데이터"
1778 #: js/messages.php:307
1779 msgid "Inner Ring"
1780 msgstr "내륜"
1782 #: js/messages.php:308
1783 msgid "Outer Ring"
1784 msgstr "외륜"
1786 #: js/messages.php:314
1787 msgid "Add columns"
1788 msgstr "세로열 추가하기"
1790 #: js/messages.php:317
1791 msgid "Select referenced key"
1792 msgstr "참고키 선택"
1794 #: js/messages.php:318
1795 msgid "Select Foreign Key"
1796 msgstr "외래키 선택"
1798 #: js/messages.php:319
1799 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1800 msgstr "기본키 혹은 유니크키를 선택하십시오."
1802 #: js/messages.php:320 pmd_general.php:95
1803 msgid "Choose column to display"
1804 msgstr "출력할 필드 선택"
1806 #: js/messages.php:321
1807 msgid ""
1808 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
1809 "save them. Do you want to continue?"
1810 msgstr ""
1811 "레이아웃의 변경을 저장하지 않았습니다. 저장하지 않으면, 변경사항이 손실됩니"
1812 "다. 이대로 계속 하시겠습니까?"
1814 #: js/messages.php:324
1815 msgid "Add an option for column "
1816 msgstr "필드 옵션 추가 "
1818 #: js/messages.php:325
1819 #, php-format
1820 msgid "%d object(s) created"
1821 msgstr "%d 개의 개체가 생성되었습니다"
1823 #: js/messages.php:328
1824 msgid "Press escape to cancel editing"
1825 msgstr "편집을 취소하려면 ESC를 누르세요."
1827 #: js/messages.php:329
1828 msgid ""
1829 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
1830 "want to leave this page before saving the data?"
1831 msgstr ""
1832 "일부 데이터를 변경한 후 저장하지 않았습니다. 데이터를 저장하지 않고 페이지를 "
1833 "이동하기를 원합니까?"
1835 #: js/messages.php:330
1836 msgid "Drag to reorder"
1837 msgstr "재정렬하려면 드래그하세요."
1839 #: js/messages.php:331
1840 msgid "Click to sort"
1841 msgstr "정렬하려면 클릭하세요."
1843 #: js/messages.php:332
1844 msgid "Click to mark/unmark"
1845 msgstr "선택/해제하려면 클릭하세요."
1847 #: js/messages.php:333
1848 msgid "Double-click to copy column name"
1849 msgstr "칼럼명을 복사하려면 더블클릭하세요"
1851 #: js/messages.php:334
1852 msgid "Click the drop-down arrow<br />to toggle column's visibility"
1853 msgstr "칼럼보이기를 토글하려면<br />드롭다운 화살표를 클릭하세요"
1855 #: js/messages.php:336
1856 msgid ""
1857 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
1858 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
1859 msgstr ""
1860 "이 테이블에는 유일 속성을 가진 컬럼이 없습니다. 저장 시에 격자창 편집, 체크박"
1861 "스, 편집, 복사, 삭제 등의 기능이 정상적으로 동작하지 않을 수 있습니다."
1863 #: js/messages.php:341
1864 msgid "You can also edit most values<br />by double-clicking directly on them."
1865 msgstr "값을 더블클릭 하여 바로 수정할 수 있습니다.<br />(일부 제외)"
1867 #: js/messages.php:344
1868 msgid "You can also edit most values<br />by clicking directly on them."
1869 msgstr "값을 클릭하여 바로 수정할 수 있습니다.<br />(일부 제외)"
1871 #: js/messages.php:349
1872 msgid "Go to link"
1873 msgstr "링크로 이동합니다."
1875 #: js/messages.php:350
1876 msgid "Copy column name"
1877 msgstr "열(컬럼) 이름 복사"
1879 #: js/messages.php:351
1880 msgid "Right-click the column name to copy it to your clipboard."
1881 msgstr ""
1882 "마우스 오른쪽버튼을 클릭하여 클립보드에 컬럼 이름을 복사할 수 있습니다."
1884 #: js/messages.php:352
1885 msgid "Show data row(s)"
1886 msgstr "데이터 행 표시"
1888 #: js/messages.php:355
1889 msgid "Generate password"
1890 msgstr "암호 생성"
1892 #: js/messages.php:356 libraries/replication_gui.lib.php:862
1893 msgid "Generate"
1894 msgstr "생성"
1896 #: js/messages.php:357
1897 msgid "Change Password"
1898 msgstr "암호 변경"
1900 #: js/messages.php:360
1901 msgid "More"
1902 msgstr "더보기"
1904 #: js/messages.php:363
1905 msgid "Show Panel"
1906 msgstr "패널 표시"
1908 #: js/messages.php:364
1909 msgid "Hide Panel"
1910 msgstr "패널 숨기기"
1912 #: js/messages.php:367
1913 msgid "The requested page was not found in the history, it may have expired."
1914 msgstr ""
1915 "요청하신 페이지를 기록에서 찾을 수 없습니다. 만기 되었을 수도 있습니다."
1917 #: js/messages.php:370 setup/lib/index.lib.php:188
1918 #, php-format
1919 msgid ""
1920 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
1921 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
1922 msgstr ""
1923 "phpMyAdmin 업그레이드가 필요합니다. 최신버전은 %s이며 %s에 릴리즈 되었습니다."
1925 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
1926 #: js/messages.php:372
1927 msgid ", latest stable version:"
1928 msgstr ", 최신 안정 버전:"
1930 #: js/messages.php:373
1931 msgid "up to date"
1932 msgstr "최신버전"
1934 #. l10n: Display text for calendar close link
1935 #: js/messages.php:392
1936 msgid "Done"
1937 msgstr "완료"
1939 #: js/messages.php:396
1940 msgctxt "Previous month"
1941 msgid "Prev"
1942 msgstr "이전"
1944 #: js/messages.php:401
1945 msgctxt "Next month"
1946 msgid "Next"
1947 msgstr "다음"
1949 #. l10n: Display text for current month link in calendar
1950 #: js/messages.php:404
1951 msgid "Today"
1952 msgstr "오늘"
1954 #: js/messages.php:408
1955 msgid "January"
1956 msgstr "1월"
1958 #: js/messages.php:409
1959 msgid "February"
1960 msgstr "2월"
1962 #: js/messages.php:410
1963 msgid "March"
1964 msgstr "3월"
1966 #: js/messages.php:411
1967 msgid "April"
1968 msgstr "4월"
1970 #: js/messages.php:412
1971 msgid "May"
1972 msgstr "5월"
1974 #: js/messages.php:413
1975 msgid "June"
1976 msgstr "6월"
1978 #: js/messages.php:414
1979 msgid "July"
1980 msgstr "7월"
1982 #: js/messages.php:415
1983 msgid "August"
1984 msgstr "8월"
1986 #: js/messages.php:416
1987 msgid "September"
1988 msgstr "9월"
1990 #: js/messages.php:417
1991 msgid "October"
1992 msgstr "10월"
1994 #: js/messages.php:418
1995 msgid "November"
1996 msgstr "11월"
1998 #: js/messages.php:419
1999 msgid "December"
2000 msgstr "12월"
2002 #. l10n: Short month name
2003 #: js/messages.php:426 libraries/Util.class.php:1683
2004 msgid "Jan"
2005 msgstr "1월"
2007 #. l10n: Short month name
2008 #: js/messages.php:428 libraries/Util.class.php:1685
2009 msgid "Feb"
2010 msgstr "2월"
2012 #. l10n: Short month name
2013 #: js/messages.php:430 libraries/Util.class.php:1687
2014 msgid "Mar"
2015 msgstr "3월"
2017 #. l10n: Short month name
2018 #: js/messages.php:432 libraries/Util.class.php:1689
2019 msgid "Apr"
2020 msgstr "4월"
2022 #. l10n: Short month name
2023 #: js/messages.php:434 libraries/Util.class.php:1691
2024 msgctxt "Short month name"
2025 msgid "May"
2026 msgstr "5월"
2028 #. l10n: Short month name
2029 #: js/messages.php:436 libraries/Util.class.php:1693
2030 msgid "Jun"
2031 msgstr "6월"
2033 #. l10n: Short month name
2034 #: js/messages.php:438 libraries/Util.class.php:1695
2035 msgid "Jul"
2036 msgstr "7월"
2038 #. l10n: Short month name
2039 #: js/messages.php:440 libraries/Util.class.php:1697
2040 msgid "Aug"
2041 msgstr "8월"
2043 #. l10n: Short month name
2044 #: js/messages.php:442 libraries/Util.class.php:1699
2045 msgid "Sep"
2046 msgstr "9월"
2048 #. l10n: Short month name
2049 #: js/messages.php:444 libraries/Util.class.php:1701
2050 msgid "Oct"
2051 msgstr "10월"
2053 #. l10n: Short month name
2054 #: js/messages.php:446 libraries/Util.class.php:1703
2055 msgid "Nov"
2056 msgstr "11월"
2058 #. l10n: Short month name
2059 #: js/messages.php:448 libraries/Util.class.php:1705
2060 msgid "Dec"
2061 msgstr "12월"
2063 #: js/messages.php:454
2064 msgid "Sunday"
2065 msgstr "일요일"
2067 #: js/messages.php:455
2068 msgid "Monday"
2069 msgstr "월요일"
2071 #: js/messages.php:456
2072 msgid "Tuesday"
2073 msgstr "화요일"
2075 #: js/messages.php:457
2076 msgid "Wednesday"
2077 msgstr "수요일"
2079 #: js/messages.php:458
2080 msgid "Thursday"
2081 msgstr "목요일"
2083 #: js/messages.php:459
2084 msgid "Friday"
2085 msgstr "금요일"
2087 #: js/messages.php:460
2088 msgid "Saturday"
2089 msgstr "토요일"
2091 #. l10n: Short week day name
2092 #: js/messages.php:467
2093 msgid "Sun"
2094 msgstr "일"
2096 #. l10n: Short week day name
2097 #: js/messages.php:469 libraries/Util.class.php:1710
2098 msgid "Mon"
2099 msgstr "월"
2101 #. l10n: Short week day name
2102 #: js/messages.php:471 libraries/Util.class.php:1712
2103 msgid "Tue"
2104 msgstr "화"
2106 #. l10n: Short week day name
2107 #: js/messages.php:473 libraries/Util.class.php:1714
2108 msgid "Wed"
2109 msgstr "수"
2111 #. l10n: Short week day name
2112 #: js/messages.php:475 libraries/Util.class.php:1716
2113 msgid "Thu"
2114 msgstr "목"
2116 #. l10n: Short week day name
2117 #: js/messages.php:477 libraries/Util.class.php:1718
2118 msgid "Fri"
2119 msgstr "금"
2121 #. l10n: Short week day name
2122 #: js/messages.php:479 libraries/Util.class.php:1720
2123 msgid "Sat"
2124 msgstr "토"
2126 #. l10n: Minimal week day name
2127 #: js/messages.php:486
2128 msgid "Su"
2129 msgstr "일"
2131 #. l10n: Minimal week day name
2132 #: js/messages.php:488
2133 msgid "Mo"
2134 msgstr "월"
2136 #. l10n: Minimal week day name
2137 #: js/messages.php:490
2138 msgid "Tu"
2139 msgstr "화"
2141 #. l10n: Minimal week day name
2142 #: js/messages.php:492
2143 msgid "We"
2144 msgstr "수"
2146 #. l10n: Minimal week day name
2147 #: js/messages.php:494
2148 msgid "Th"
2149 msgstr "목"
2151 #. l10n: Minimal week day name
2152 #: js/messages.php:496
2153 msgid "Fr"
2154 msgstr "금"
2156 #. l10n: Minimal week day name
2157 #: js/messages.php:498
2158 msgid "Sa"
2159 msgstr "토"
2161 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
2162 #: js/messages.php:502
2163 msgid "Wk"
2164 msgstr "주"
2166 #. l10n: Month-year order for calendar, use either "calendar-month-year" or "calendar-year-month".
2167 #: js/messages.php:505
2168 msgid "calendar-month-year"
2169 msgstr "calendar-year-month"
2171 #. l10n: Year suffix for calendar, "none" is empty.
2172 #: js/messages.php:507
2173 msgctxt "Year suffix"
2174 msgid "none"
2175 msgstr "없음"
2177 #: js/messages.php:516
2178 msgid "Hour"
2179 msgstr "시"
2181 #: js/messages.php:517
2182 msgid "Minute"
2183 msgstr "분"
2185 #: js/messages.php:518
2186 msgid "Second"
2187 msgstr "초"
2189 #: libraries/Advisor.class.php:78
2190 #, php-format
2191 msgid "PHP threw following error: %s"
2192 msgstr "PHP에서 다음과 같은 오류가 발생했습니다: %s"
2194 #: libraries/Advisor.class.php:107
2195 #, php-format
2196 msgid "Failed evaluating precondition for rule '%s'."
2197 msgstr "규칙 '%s'에 대한 precondition 계산 실패"
2199 #: libraries/Advisor.class.php:124
2200 #, php-format
2201 msgid "Failed calculating value for rule '%s'."
2202 msgstr "규칙 '%s'에 대한 값 계산 실패"
2204 #: libraries/Advisor.class.php:143
2205 #, php-format
2206 msgid "Failed running test for rule '%s'."
2207 msgstr "규칙 '%s'에 대한 테스트를 실행 못 함"
2209 #: libraries/Advisor.class.php:225
2210 #, php-format
2211 msgid "Failed formatting string for rule '%s'."
2212 msgstr "규칙 '%s'를 변환하는데 실패했습니다."
2214 #: libraries/Advisor.class.php:395
2215 #, php-format
2216 msgid ""
2217 "Invalid rule declaration on line %1$s, expected line %2$s of previous rule."
2218 msgstr "이전 규칙의 %2$s 줄이 예상되었으나 규칙 %1$s이 잘못되었습니다"
2220 #: libraries/Advisor.class.php:412
2221 #, php-format
2222 msgid "Invalid rule declaration on line %s."
2223 msgstr "%s 행에 잘못된 규칙 선언"
2225 #: libraries/Advisor.class.php:420
2226 #, php-format
2227 msgid "Unexpected characters on line %s."
2228 msgstr "%s 라인에 알 수 없는 문자가 있습니다."
2230 #: libraries/Advisor.class.php:434
2231 #, fuzzy, php-format
2232 #| msgid "Unexpected character on line %1$s. Expected tab, but found \"%2$s\""
2233 msgid "Unexpected character on line %1$s. Expected tab, but found \"%2$s\"."
2234 msgstr ""
2235 "%1$s 행에 알 수 없는 문자가 있습니다. 탭 문자가 있을 법하나, \"%2$s\"가 있습"
2236 "니다"
2238 #: libraries/Advisor.class.php:467
2239 msgid "per second"
2240 msgstr "초당"
2242 #: libraries/Advisor.class.php:470
2243 msgid "per minute"
2244 msgstr "분당"
2246 #: libraries/Advisor.class.php:473 server_status.php:174 server_status.php:255
2247 #: server_status_queries.php:124
2248 msgid "per hour"
2249 msgstr "시간당"
2251 #: libraries/Advisor.class.php:476
2252 msgid "per day"
2253 msgstr "하루당"
2255 #: libraries/Config.class.php:1117
2256 #, php-format
2257 msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
2258 msgstr "이미 존재하고 있는 환경설정 파일 (%s) 을 읽을 수 없습니다."
2260 #: libraries/Config.class.php:1147
2261 msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
2262 msgstr ""
2263 "설정 파일에 잘못된 권한이 지정되어있습니다. 익명 쓰기 권한이면 안됩니다."
2265 #: libraries/Config.class.php:1713
2266 msgid "Font size"
2267 msgstr "글꼴 크기"
2269 #: libraries/DBQbe.class.php:346 libraries/DisplayResults.class.php:1275
2270 #: libraries/DisplayResults.class.php:2010
2271 #: libraries/DisplayResults.class.php:2018 libraries/TableSearch.class.php:812
2272 #: libraries/operations.lib.php:656 libraries/structure.lib.php:860
2273 #: libraries/structure.lib.php:877 server_databases.php:203
2274 #: server_databases.php:220 server_status.php:477
2275 msgid "Ascending"
2276 msgstr "오름차순"
2278 #: libraries/DBQbe.class.php:349 libraries/DisplayResults.class.php:1287
2279 #: libraries/DisplayResults.class.php:2005
2280 #: libraries/DisplayResults.class.php:2023 libraries/TableSearch.class.php:813
2281 #: libraries/operations.lib.php:659 libraries/structure.lib.php:865
2282 #: libraries/structure.lib.php:882 server_databases.php:203
2283 #: server_databases.php:220 server_status.php:474
2284 msgid "Descending"
2285 msgstr "내림차순"
2287 #: libraries/DBQbe.class.php:364
2288 msgid "Column:"
2289 msgstr "컬럼명:"
2291 #: libraries/DBQbe.class.php:406
2292 msgid "Sort:"
2293 msgstr "정렬:"
2295 #: libraries/DBQbe.class.php:468
2296 msgid "Show:"
2297 msgstr "보기:"
2299 #: libraries/DBQbe.class.php:513
2300 #, fuzzy
2301 #| msgid "Criteria"
2302 msgid "Criteria:"
2303 msgstr "조건"
2305 #: libraries/DBQbe.class.php:576
2306 msgid "Add/Delete criteria rows"
2307 msgstr "조건행 추가/삭제"
2309 #: libraries/DBQbe.class.php:576
2310 msgid "Add/Delete columns"
2311 msgstr "컬럼 추가/삭제"
2313 #: libraries/DBQbe.class.php:603 libraries/DBQbe.class.php:635
2314 msgid "Update Query"
2315 msgstr "질의 업데이트"
2317 #: libraries/DBQbe.class.php:618
2318 msgid "Use Tables"
2319 msgstr "사용할 테이블"
2321 #: libraries/DBQbe.class.php:653 libraries/DBQbe.class.php:757
2322 msgid "Or:"
2323 msgstr "또는:"
2325 #: libraries/DBQbe.class.php:657 libraries/DBQbe.class.php:742
2326 msgid "And:"
2327 msgstr "그리고:"
2329 #: libraries/DBQbe.class.php:661
2330 msgid "Ins"
2331 msgstr "삽입"
2333 #: libraries/DBQbe.class.php:664
2334 msgid "Del"
2335 msgstr "삭제"
2337 #: libraries/DBQbe.class.php:680
2338 msgid "Modify:"
2339 msgstr "수정:"
2341 #: libraries/DBQbe.class.php:737
2342 msgid "Ins:"
2343 msgstr "삽입:"
2345 #: libraries/DBQbe.class.php:752
2346 msgid "Del:"
2347 msgstr "삭제:"
2349 #: libraries/DBQbe.class.php:1322
2350 #, php-format
2351 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
2352 msgstr "데이터베이스 <b>%s</b>에 SQL 질의:"
2354 #: libraries/DBQbe.class.php:1336 libraries/Util.class.php:1286
2355 msgid "Submit Query"
2356 msgstr "질의 실행"
2358 #: libraries/DatabaseInterface.class.php:2047
2359 msgid ""
2360 "The server is not responding (or the local server's socket is not correctly "
2361 "configured)."
2362 msgstr ""
2363 "서버가 응답하지 않습니다 (또는 로컬 서버의 소켓이 현재 제대로 구성되어 있지 "
2364 "않습니다)."
2366 #: libraries/DatabaseInterface.class.php:2052
2367 msgid "The server is not responding."
2368 msgstr "서버가 응답하지 않습니다."
2370 #: libraries/DatabaseInterface.class.php:2057
2371 msgid "Please check privileges of directory containing database."
2372 msgstr "디렉토리를 포함하는 데이터베이스의 권한을 확인하십시오."
2374 #: libraries/DatabaseInterface.class.php:2067
2375 msgid "Details…"
2376 msgstr ""
2378 #: libraries/DbSearch.class.php:98 libraries/DbSearch.class.php:398
2379 msgid "at least one of the words"
2380 msgstr "최소 한 단어"
2382 #: libraries/DbSearch.class.php:99 libraries/DbSearch.class.php:402
2383 msgid "all words"
2384 msgstr "모든 단어"
2386 #: libraries/DbSearch.class.php:100 libraries/DbSearch.class.php:406
2387 msgid "the exact phrase"
2388 msgstr "정확한 문구"
2390 #: libraries/DbSearch.class.php:101 libraries/DbSearch.class.php:407
2391 msgid "as regular expression"
2392 msgstr "정규표현식"
2394 #: libraries/DbSearch.class.php:267
2395 #, php-format
2396 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
2397 msgstr "\"<i>%s</i>\"의 검색 결과 %s:"
2399 #: libraries/DbSearch.class.php:294
2400 #, php-format
2401 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
2402 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
2403 msgstr[0] "<b>총:</b> <i>%s</i> 건 일치"
2405 #: libraries/DbSearch.class.php:331
2406 #, php-format
2407 msgid "%1$s match in <strong>%2$s</strong>"
2408 msgid_plural "%1$s matches in <strong>%2$s</strong>"
2409 msgstr[0] "<strong>%2$s</strong> 에서 %1$s 건 일치"
2411 #: libraries/DbSearch.class.php:346 libraries/Menu.class.php:267
2412 #: libraries/Util.class.php:3253 libraries/Util.class.php:3468
2413 #: libraries/Util.class.php:3469 libraries/structure.lib.php:1372
2414 msgid "Browse"
2415 msgstr "보기"
2417 #: libraries/DbSearch.class.php:353
2418 #, php-format
2419 msgid "Delete the matches for the %s table?"
2420 msgstr "테이블 %s에 대하여 일치하는 것들을 삭제 하겠습니까?"
2422 #: libraries/DbSearch.class.php:357 libraries/DisplayResults.class.php:3393
2423 #: libraries/DisplayResults.class.php:5037
2424 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:217
2425 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:299
2426 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:352
2427 #: libraries/sql_query_form.lib.php:432 pmd_general.php:458
2428 #: setup/frames/index.inc.php:148 setup/frames/index.inc.php:254
2429 #: tbl_tracking.php:541 tbl_tracking.php:561 tbl_tracking.php:623
2430 msgid "Delete"
2431 msgstr "삭제"
2433 #: libraries/DbSearch.class.php:382
2434 msgid "Search in database"
2435 msgstr "데이터베이스 검색"
2437 #: libraries/DbSearch.class.php:386
2438 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
2439 msgstr "찾을 단어, 값 (와일드카드: \"%\"):"
2441 #: libraries/DbSearch.class.php:395
2442 msgid "Find:"
2443 msgstr "찾는 방식:"
2445 #: libraries/DbSearch.class.php:400 libraries/DbSearch.class.php:404
2446 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
2447 msgstr "단어는 스페이스(\" \")로 구분됩니다."
2449 #: libraries/DbSearch.class.php:419
2450 msgid "Inside tables:"
2451 msgstr "검색할 테이블:"
2453 #: libraries/DbSearch.class.php:445
2454 msgid "Inside column:"
2455 msgstr "검색할 컬럼:"
2457 #: libraries/DisplayResults.class.php:702
2458 msgid "Save edited data"
2459 msgstr "수정한 데이터 저장"
2461 #: libraries/DisplayResults.class.php:708
2462 msgid "Restore column order"
2463 msgstr "컬럼(열) 순서 복구"
2465 #: libraries/DisplayResults.class.php:779 libraries/Util.class.php:2571
2466 #: libraries/Util.class.php:2575
2467 msgctxt "First page"
2468 msgid "Begin"
2469 msgstr "처음"
2471 #: libraries/DisplayResults.class.php:782 libraries/Util.class.php:2573
2472 #: libraries/Util.class.php:2576 libraries/server_bin_log.lib.php:182
2473 #: libraries/server_bin_log.lib.php:184
2474 msgctxt "Previous page"
2475 msgid "Previous"
2476 msgstr "이전"
2478 #: libraries/DisplayResults.class.php:839 libraries/Util.class.php:2612
2479 #: libraries/Util.class.php:2615 libraries/server_bin_log.lib.php:220
2480 #: libraries/server_bin_log.lib.php:222
2481 msgctxt "Next page"
2482 msgid "Next"
2483 msgstr "다음"
2485 #: libraries/DisplayResults.class.php:867 libraries/Util.class.php:2613
2486 #: libraries/Util.class.php:2616
2487 msgctxt "Last page"
2488 msgid "End"
2489 msgstr "마지막"
2491 #: libraries/DisplayResults.class.php:908 libraries/display_export.lib.php:175
2492 #: tbl_chart.php:245
2493 msgid "Number of rows:"
2494 msgstr "행 갯수:"
2496 #: libraries/DisplayResults.class.php:925
2497 msgid "Mode:"
2498 msgstr "모드:"
2500 #: libraries/DisplayResults.class.php:927
2501 msgid "horizontal"
2502 msgstr "수평(가로)"
2504 #: libraries/DisplayResults.class.php:928
2505 msgid "horizontal (rotated headers)"
2506 msgstr "수평 (rotated headers)"
2508 #: libraries/DisplayResults.class.php:929
2509 msgid "vertical"
2510 msgstr "수직(세로)"
2512 #: libraries/DisplayResults.class.php:1233
2513 msgid "Sort by key"
2514 msgstr "키로 정렬"
2516 #: libraries/DisplayResults.class.php:1581 libraries/TableSearch.class.php:754
2517 #: libraries/import.lib.php:1195 libraries/import.lib.php:1221
2518 #: libraries/plugins/export/ExportCodegen.class.php:90
2519 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:79
2520 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.class.php:44
2521 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:52
2522 #: libraries/plugins/export/ExportJson.class.php:49
2523 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:75
2524 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:52
2525 #: libraries/plugins/export/ExportOds.class.php:57
2526 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:66
2527 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:82
2528 #: libraries/plugins/export/ExportPhparray.class.php:49
2529 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:71
2530 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:51
2531 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:81
2532 #: libraries/plugins/export/ExportYaml.class.php:50
2533 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:40
2534 #: libraries/plugins/import/ImportMediawiki.class.php:60
2535 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:58
2536 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:56
2537 #: libraries/plugins/import/ImportSql.class.php:50
2538 #: libraries/plugins/import/ImportXml.class.php:57
2539 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:970 libraries/structure.lib.php:1701
2540 msgid "Options"
2541 msgstr "옵션"
2543 #: libraries/DisplayResults.class.php:1587
2544 #: libraries/DisplayResults.class.php:1693
2545 msgid "Partial texts"
2546 msgstr "텍스트의 일부분"
2548 #: libraries/DisplayResults.class.php:1588
2549 #: libraries/DisplayResults.class.php:1697
2550 msgid "Full texts"
2551 msgstr "전체 텍스트"
2553 #: libraries/DisplayResults.class.php:1602
2554 msgid "Relational key"
2555 msgstr "관계키"
2557 #: libraries/DisplayResults.class.php:1603
2558 msgid "Relational display column"
2559 msgstr "연관된 행 표시"
2561 #: libraries/DisplayResults.class.php:1615
2562 msgid "Show binary contents"
2563 msgstr "바이너리 항목 보이기"
2565 #: libraries/DisplayResults.class.php:1620
2566 msgid "Show BLOB contents"
2567 msgstr "BLOB 내용 보기"
2569 #: libraries/DisplayResults.class.php:1625
2570 #: libraries/config/messages.inc.php:57
2571 msgid "Show binary contents as HEX"
2572 msgstr "2진수 데이터를 HEX형식으로 표시"
2574 #: libraries/DisplayResults.class.php:1636
2575 msgid "Hide browser transformation"
2576 msgstr "브라우저 정보 숨기기"
2578 #: libraries/DisplayResults.class.php:1645
2579 msgid "Well Known Text"
2580 msgstr "잘 알려진 텍스트"
2582 #: libraries/DisplayResults.class.php:1646
2583 msgid "Well Known Binary"
2584 msgstr "잘 알려진 바이너리"
2586 #: libraries/DisplayResults.class.php:3366
2587 #: libraries/DisplayResults.class.php:3382
2588 msgid "The row has been deleted"
2589 msgstr "선택한 줄(레코드)을 삭제 하였습니다."
2591 #: libraries/DisplayResults.class.php:3420
2592 #: libraries/DisplayResults.class.php:5037 server_status.php:524
2593 msgid "Kill"
2594 msgstr "Kill"
2596 #: libraries/DisplayResults.class.php:4487 libraries/structure.lib.php:771
2597 msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]"
2598 msgstr "근사값입니다. [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]를 참조하세요."
2600 #: libraries/DisplayResults.class.php:4883
2601 msgid "in query"
2602 msgstr "질의(in query)"
2604 #: libraries/DisplayResults.class.php:4920 libraries/structure.lib.php:653
2605 #, php-format
2606 msgid ""
2607 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
2608 "%s."
2609 msgstr ""
2610 "이 뷰는 최소 이 숫자 이상의 열을 가지고 있습니다. %s문서%s를 참조해 주십시오."
2612 #: libraries/DisplayResults.class.php:4933
2613 msgid "Showing rows"
2614 msgstr "행(레코드) 보기"
2616 #: libraries/DisplayResults.class.php:4949
2617 msgid "total"
2618 msgstr "합계"
2620 #: libraries/DisplayResults.class.php:4960 sql.php:678
2621 #, php-format
2622 msgid "Query took %01.4f sec"
2623 msgstr "질의 실행시간 %01.4f 초"
2625 #: libraries/DisplayResults.class.php:5051
2626 #: libraries/DisplayResults.class.php:5057 libraries/mult_submits.inc.php:43
2627 #: libraries/server_privileges.lib.php:2420
2628 #: libraries/server_privileges.lib.php:2424 libraries/structure.lib.php:278
2629 #: libraries/structure.lib.php:293 libraries/structure.lib.php:295
2630 #: libraries/structure.lib.php:1361 libraries/structure.lib.php:1368
2631 #: server_databases.php:324 server_databases.php:328
2632 msgid "With selected:"
2633 msgstr "선택한 것을:"
2635 #: libraries/DisplayResults.class.php:5055
2636 #: libraries/DisplayResults.class.php:5056
2637 #: libraries/server_privileges.lib.php:778
2638 #: libraries/server_privileges.lib.php:779
2639 #: libraries/server_privileges.lib.php:2422
2640 #: libraries/server_privileges.lib.php:2423 libraries/structure.lib.php:281
2641 #: libraries/structure.lib.php:282 libraries/structure.lib.php:1364
2642 #: libraries/structure.lib.php:1365 server_databases.php:326
2643 #: server_databases.php:327
2644 msgid "Check All"
2645 msgstr "모두 체크"
2647 #: libraries/DisplayResults.class.php:5074
2648 #: libraries/DisplayResults.class.php:5344 libraries/Menu.class.php:296
2649 #: libraries/Menu.class.php:379 libraries/Menu.class.php:495
2650 #: libraries/Util.class.php:3481 libraries/Util.class.php:3482
2651 #: libraries/config/messages.inc.php:162 libraries/display_export.lib.php:98
2652 #: libraries/server_privileges.lib.php:1791
2653 #: libraries/server_privileges.lib.php:2428
2654 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:359 libraries/structure.lib.php:297
2655 #: prefs_manage.php:295 setup/frames/menu.inc.php:22
2656 msgid "Export"
2657 msgstr "내보내기"
2659 #: libraries/DisplayResults.class.php:5176 view_create.php:152
2660 msgid "Create view"
2661 msgstr "뷰 생성"
2663 #: libraries/DisplayResults.class.php:5232
2664 msgid "Query results operations"
2665 msgstr "쿼리 결과 처리방법"
2667 #: libraries/DisplayResults.class.php:5268 libraries/Header.class.php:334
2668 #: libraries/structure.lib.php:299 libraries/structure.lib.php:362
2669 #: libraries/structure.lib.php:1485
2670 msgid "Print view"
2671 msgstr "인쇄용 보기"
2673 #: libraries/DisplayResults.class.php:5286
2674 msgid "Print view (with full texts)"
2675 msgstr "인쇄용 보기 (전체 텍스트)"
2677 #: libraries/DisplayResults.class.php:5357 tbl_chart.php:151
2678 msgid "Display chart"
2679 msgstr "차트 표시"
2681 #: libraries/DisplayResults.class.php:5382
2682 msgid "Visualize GIS data"
2683 msgstr "GIS 데이터를 시각화"
2685 #: libraries/DisplayResults.class.php:5597
2686 msgid "Link not found"
2687 msgstr "링크를 찾을 수 없습니다."
2689 #: libraries/Error_Handler.class.php:77
2690 msgid "Too many error messages, some are not displayed."
2691 msgstr "오류메시지가 너무 많기 때문에 일부 메시지는 출력되지 않습니다."
2693 #: libraries/File.class.php:239
2694 msgid "File was not an uploaded file."
2695 msgstr "파일은 업로드된 파일이 아닙니다."
2697 #: libraries/File.class.php:279
2698 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
2699 msgstr ""
2700 "php.ini 파일에 지정된 upload_max_filesize 값보다 더 큰 파일이 업로드되었습니"
2701 "다."
2703 #: libraries/File.class.php:282
2704 msgid ""
2705 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
2706 "the HTML form."
2707 msgstr "HTML 폼에 지정된 MAX_FILE_SIZE 값보다 더 큰 파일이 업로드되었습니다."
2709 #: libraries/File.class.php:285
2710 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
2711 msgstr "파일업로드가 완전하지 않게 실행되었습니다."
2713 #: libraries/File.class.php:288
2714 msgid "Missing a temporary folder."
2715 msgstr "임시 폴더가 없습니다."
2717 #: libraries/File.class.php:291
2718 msgid "Failed to write file to disk."
2719 msgstr "디스크 쓰기에 실패했습니다."
2721 #: libraries/File.class.php:294
2722 msgid "File upload stopped by extension."
2723 msgstr "확장프로그램 때문에 파일 업로드가 중지되었습니다."
2725 #: libraries/File.class.php:297
2726 msgid "Unknown error in file upload."
2727 msgstr "파일 업로드 중에 알 수 없는 오류가 발생했습니다."
2729 #: libraries/File.class.php:475
2730 msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]"
2731 msgstr ""
2732 "업로드된 파일을 이동시킬 수 없었습니다. [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc] 참조"
2734 #: libraries/File.class.php:493
2735 msgid "Error while moving uploaded file."
2736 msgstr "업로드된 파일을 이동하는 중에 오류가 발생하였습니다."
2738 #: libraries/File.class.php:501
2739 msgid "Cannot read (moved) upload file."
2740 msgstr "업로드 파일을 읽을 수 없습니다."
2742 #: libraries/Footer.class.php:133 libraries/Footer.class.php:141
2743 #: libraries/Footer.class.php:144
2744 msgid "Open new phpMyAdmin window"
2745 msgstr "새 창으로 phpMyAdmin 열기"
2747 #: libraries/Header.class.php:393
2748 msgid "Click on the bar to scroll to top of page"
2749 msgstr "클릭하여 페이지 상단으로 이동"
2751 #: libraries/Header.class.php:635
2752 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:172
2753 msgid "Javascript must be enabled past this point"
2754 msgstr "이 페이지를 넘기려면 Javascript 사용을 허용해야 합니다"
2756 #: libraries/Index.class.php:531
2757 msgid "No index defined!"
2758 msgstr "인덱스가 설정되지 않았습니다!"
2760 #: libraries/Index.class.php:536 libraries/Index.class.php:549
2761 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:41 libraries/index.lib.php:23
2762 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Index_Container.class.php:26
2763 #: tbl_tracking.php:379
2764 msgid "Indexes"
2765 msgstr "인덱스"
2767 #: libraries/Index.class.php:563 libraries/structure.lib.php:1391
2768 #: libraries/structure.lib.php:2066 libraries/structure.lib.php:2076
2769 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:569 tbl_tracking.php:385
2770 msgid "Unique"
2771 msgstr "고유값"
2773 #: libraries/Index.class.php:564 tbl_tracking.php:386
2774 msgid "Packed"
2775 msgstr ""
2777 #: libraries/Index.class.php:566 tbl_tracking.php:388
2778 msgid "Cardinality"
2779 msgstr "관계성"
2781 #: libraries/Index.class.php:567 libraries/TableSearch.class.php:185
2782 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:20 libraries/mysql_charsets.lib.php:34
2783 #: libraries/operations.lib.php:260 libraries/operations.lib.php:833
2784 #: libraries/server_collations.lib.php:35
2785 #: libraries/server_collations.lib.php:47 libraries/structure.lib.php:780
2786 #: libraries/structure.lib.php:1181 libraries/structure.lib.php:1709
2787 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:114 tbl_tracking.php:327
2788 #: tbl_tracking.php:389
2789 msgid "Collation"
2790 msgstr "데이터정렬방식"
2792 #: libraries/Index.class.php:570 libraries/rte/rte_events.lib.php:529
2793 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1068 tbl_tracking.php:331
2794 #: tbl_tracking.php:391
2795 msgid "Comment"
2796 msgstr "설명"
2798 #: libraries/Index.class.php:599
2799 msgid "The primary key has been dropped"
2800 msgstr "기본 키를 제거했습니다"
2802 #: libraries/Index.class.php:608
2803 #, php-format
2804 msgid "Index %s has been dropped"
2805 msgstr "인덱스 %s 를 제거했습니다"
2807 #: libraries/Index.class.php:731
2808 #, php-format
2809 msgid ""
2810 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
2811 "removed."
2812 msgstr ""
2813 "인덱스 %1$s와 %2$s는 동일한 것으로, 두 가지 중 하나는 제거해도 상관없습니다."
2815 #: libraries/Menu.class.php:159 libraries/ServerStatusData.class.php:339
2816 #: libraries/config/messages.inc.php:510
2817 msgid "Server"
2818 msgstr "서버"
2820 #: libraries/Menu.class.php:207 libraries/structure.lib.php:677
2821 #: libraries/structure.lib.php:707 libraries/structure.lib.php:1188
2822 #: libraries/tbl_info.inc.php:59
2823 msgid "View"
2824 msgstr "뷰"
2826 #: libraries/Menu.class.php:273 libraries/Menu.class.php:357
2827 #: libraries/Util.class.php:3249 libraries/Util.class.php:3256
2828 #: libraries/Util.class.php:3474 libraries/config/setup.forms.php:299
2829 #: libraries/config/setup.forms.php:336 libraries/config/setup.forms.php:362
2830 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:196
2831 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:233
2832 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:259
2833 #: libraries/import.lib.php:1221 libraries/server_privileges.lib.php:749
2834 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:771 pmd_general.php:174
2835 #: tbl_tracking.php:321
2836 msgid "Structure"
2837 msgstr "구조"
2839 #: libraries/Menu.class.php:277 libraries/Menu.class.php:362
2840 #: libraries/Menu.class.php:471 libraries/Util.class.php:3250
2841 #: libraries/Util.class.php:3257 libraries/config/messages.inc.php:212
2842 #: querywindow.php:59
2843 msgid "SQL"
2844 msgstr "SQL"
2846 #: libraries/Menu.class.php:280 libraries/Menu.class.php:365
2847 #: libraries/Util.class.php:3251 libraries/Util.class.php:3258
2848 #: libraries/Util.class.php:3470 libraries/Util.class.php:3471
2849 msgid "Search"
2850 msgstr "검색"
2852 #: libraries/Menu.class.php:290 libraries/Util.class.php:3252
2853 #: libraries/Util.class.php:3472 libraries/Util.class.php:3473
2854 #: libraries/sql_query_form.lib.php:305 libraries/sql_query_form.lib.php:308
2855 msgid "Insert"
2856 msgstr "삽입"
2858 #: libraries/Menu.class.php:309 libraries/Menu.class.php:332
2859 #: libraries/Menu.class.php:392 libraries/Util.class.php:3259
2860 #: view_operations.php:87
2861 msgid "Operations"
2862 msgstr "테이블 작업"
2864 #: libraries/Menu.class.php:313 libraries/Menu.class.php:426
2865 #: libraries/relation.lib.php:236
2866 msgid "Tracking"
2867 msgstr "SQL 명령어 트래킹"
2869 #: libraries/Menu.class.php:322 libraries/Menu.class.php:420
2870 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Trigger_Container.class.php:26
2871 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:565
2872 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:657
2873 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1469
2874 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:508
2875 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:121
2876 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:46
2877 msgid "Triggers"
2878 msgstr "트리거"
2880 #: libraries/Menu.class.php:369 libraries/Menu.class.php:376
2881 #: libraries/Menu.class.php:383
2882 msgid "Database seems to be empty!"
2883 msgstr "데이터베이스가 비어있는 것 같습니다!"
2885 #: libraries/Menu.class.php:372
2886 msgid "Query"
2887 msgstr "질의 마법사"
2889 #: libraries/Menu.class.php:400 libraries/server_privileges.lib.php:1574
2890 #: libraries/server_privileges.lib.php:2232
2891 #: libraries/server_privileges.lib.php:2799 server_privileges.php:146
2892 msgid "Privileges"
2893 msgstr "사용권한"
2895 #: libraries/Menu.class.php:405 libraries/rte/rte_words.lib.php:34
2896 msgid "Routines"
2897 msgstr "루틴"
2899 #: libraries/Menu.class.php:413
2900 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Event_Container.class.php:26
2901 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:810
2902 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:58
2903 msgid "Events"
2904 msgstr "이벤트"
2906 #: libraries/Menu.class.php:432 libraries/relation.lib.php:203
2907 msgid "Designer"
2908 msgstr "디자이너"
2910 #: libraries/Menu.class.php:467 libraries/config/messages.inc.php:175
2911 #: libraries/server_privileges.lib.php:2873 server_databases.php:138
2912 msgid "Databases"
2913 msgstr "데이터베이스"
2915 #: libraries/Menu.class.php:490
2916 msgid "Users"
2917 msgstr "사용자"
2919 #: libraries/Menu.class.php:512 libraries/ServerStatusData.class.php:187
2920 #: libraries/server_common.lib.php:27
2921 msgid "Binary log"
2922 msgstr "바이너리 로그"
2924 #: libraries/Menu.class.php:518 libraries/ServerStatusData.class.php:192
2925 #: libraries/server_common.lib.php:33 libraries/structure.lib.php:182
2926 #: libraries/structure.lib.php:761
2927 msgid "Replication"
2928 msgstr "복제"
2930 #: libraries/Menu.class.php:523 libraries/ServerStatusData.class.php:239
2931 #: server_engines.php:131 server_engines.php:135
2932 msgid "Variables"
2933 msgstr "환경설정값"
2935 #: libraries/Menu.class.php:527
2936 msgid "Charsets"
2937 msgstr "문자셋"
2939 #: libraries/Menu.class.php:532 libraries/server_common.lib.php:24
2940 #: libraries/server_plugins.lib.php:31
2941 msgid "Plugins"
2942 msgstr "플러그인"
2944 #: libraries/Menu.class.php:536
2945 msgid "Engines"
2946 msgstr "엔진"
2948 #: libraries/Message.class.php:199 libraries/Util.class.php:672
2949 #: libraries/core.lib.php:232 libraries/import.lib.php:171
2950 #: libraries/insert_edit.lib.php:1182 tbl_chart.php:24 tbl_operations.php:186
2951 #: view_operations.php:58
2952 msgid "Error"
2953 msgstr "오류"
2955 #: libraries/Message.class.php:254
2956 #, php-format
2957 msgid "%1$d row affected."
2958 msgid_plural "%1$d rows affected."
2959 msgstr[0] "%1$d 열에 적용되었습니다."
2961 #: libraries/Message.class.php:273
2962 #, php-format
2963 msgid "%1$d row deleted."
2964 msgid_plural "%1$d rows deleted."
2965 msgstr[0] "%1$d 열이 삭제되었습니다."
2967 #: libraries/Message.class.php:292
2968 #, php-format
2969 msgid "%1$d row inserted."
2970 msgid_plural "%1$d rows inserted."
2971 msgstr[0] "%1$d 열이 삽입되었습니다."
2973 #: libraries/PDF.class.php:123
2974 msgid "Error while creating PDF:"
2975 msgstr "PDF 생성 실패:"
2977 #: libraries/RecentTable.class.php:117
2978 msgid "Could not save recent table"
2979 msgstr "최근 테이블을 저장할 수 없습니다."
2981 #: libraries/RecentTable.class.php:154
2982 msgid "Recent tables"
2983 msgstr "최근 테이블"
2985 #: libraries/RecentTable.class.php:166
2986 msgid "There are no recent tables"
2987 msgstr "최근 테이블이 없습니다."
2989 #: libraries/ServerStatusData.class.php:181 server_status.php:395
2990 msgid "SQL query"
2991 msgstr "SQL 질의"
2993 #: libraries/ServerStatusData.class.php:184
2994 msgid "Handler"
2995 msgstr "핸들러"
2997 #: libraries/ServerStatusData.class.php:185
2998 msgid "Query cache"
2999 msgstr "질의(쿼리) 캐시"
3001 #: libraries/ServerStatusData.class.php:186
3002 msgid "Threads"
3003 msgstr "쓰레드"
3005 #: libraries/ServerStatusData.class.php:188
3006 msgid "Temporary data"
3007 msgstr "임시 데이터"
3009 #: libraries/ServerStatusData.class.php:189
3010 msgid "Delayed inserts"
3011 msgstr "지연된 삽입"
3013 #: libraries/ServerStatusData.class.php:190
3014 msgid "Key cache"
3015 msgstr "키 캐시"
3017 #: libraries/ServerStatusData.class.php:191
3018 msgid "Joins"
3019 msgstr "조인 수"
3021 #: libraries/ServerStatusData.class.php:193
3022 msgid "Sorting"
3023 msgstr "정렬"
3025 #: libraries/ServerStatusData.class.php:194
3026 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:26
3027 #: libraries/config/messages.inc.php:181
3028 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table_Container.class.php:26
3029 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:116
3030 msgid "Tables"
3031 msgstr "테이블"
3033 #: libraries/ServerStatusData.class.php:195
3034 msgid "Transaction coordinator"
3035 msgstr "트랜잭션 코디네이터"
3037 #: libraries/ServerStatusData.class.php:196
3038 #: libraries/server_bin_log.lib.php:54
3039 msgid "Files"
3040 msgstr "파일들"
3042 #: libraries/ServerStatusData.class.php:207
3043 msgid "Flush (close) all tables"
3044 msgstr "모든 테이블 플러시(닫음)"
3046 #: libraries/ServerStatusData.class.php:209
3047 msgid "Show open tables"
3048 msgstr "열려있는 테이블 보기"
3050 #: libraries/ServerStatusData.class.php:214
3051 msgid "Show slave hosts"
3052 msgstr "슬레이브 호스트 보기"
3054 #: libraries/ServerStatusData.class.php:218
3055 #: libraries/replication_gui.lib.php:49
3056 msgid "Show master status"
3057 msgstr "마스터 상태 보기"
3059 #: libraries/ServerStatusData.class.php:221
3060 msgid "Show slave status"
3061 msgstr "슬레이브 상태 보기"
3063 #: libraries/ServerStatusData.class.php:226
3064 msgid "Flush query cache"
3065 msgstr "쿼리 캐시를 비움"
3067 #: libraries/ServerStatusData.class.php:241
3068 #: libraries/engines/innodb.lib.php:144
3069 msgid "InnoDB Status"
3070 msgstr "InnoDB 상태"
3072 #: libraries/ServerStatusData.class.php:343
3073 msgid "Query statistics"
3074 msgstr "질의 통계"
3076 #: libraries/ServerStatusData.class.php:347
3077 msgid "All status variables"
3078 msgstr "모든 상태 변수"
3080 #: libraries/ServerStatusData.class.php:351
3081 msgid "Monitor"
3082 msgstr "사용 현황"
3084 #: libraries/ServerStatusData.class.php:355
3085 msgid "Advisor"
3086 msgstr "시스템 분석 / 조언"
3088 #: libraries/StorageEngine.class.php:216
3089 msgid ""
3090 "There is no detailed status information available for this storage engine."
3091 msgstr "이 유형의 스토리지 엔진은 자세한 상태 정보를 제공하지 않습니다."
3093 #: libraries/StorageEngine.class.php:352 libraries/structure.lib.php:200
3094 #, php-format
3095 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
3096 msgstr "%s는 이 MySQL 서버의 기본 스토리지 엔진입니다."
3098 #: libraries/StorageEngine.class.php:355
3099 #, php-format
3100 msgid "%s is available on this MySQL server."
3101 msgstr "%s 는 이 MySQL 서버에서 가능합니다."
3103 #: libraries/StorageEngine.class.php:358
3104 #, php-format
3105 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
3106 msgstr "%s 는 이 MySQL 서버에서 비활성화되었습니다."
3108 #: libraries/StorageEngine.class.php:362
3109 #, php-format
3110 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
3111 msgstr "이 MySQL 서버는 %s 스토리지 엔진을 지원하지 않습니다."
3113 #: libraries/Table.class.php:395
3114 msgid "unknown table status: "
3115 msgstr "알 수 없는 테이블 상태: "
3117 #: libraries/Table.class.php:796
3118 #, php-format
3119 msgid "Source database `%s` was not found!"
3120 msgstr "원본 데이터베이스 '%s'를 찾을 수 없습니다."
3122 #: libraries/Table.class.php:804
3123 #, php-format
3124 msgid "Target database `%s` was not found!"
3125 msgstr "목표 데이터베이스 '%s'를 찾을 수 없습니다."
3127 #: libraries/Table.class.php:1232
3128 msgid "Invalid database:"
3129 msgstr "잘못된 데이터베이스:"
3131 #: libraries/Table.class.php:1246
3132 msgid "Invalid table name:"
3133 msgstr "잘못된 테이블 이름:"
3135 #: libraries/Table.class.php:1278
3136 #, php-format
3137 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
3138 msgstr "%1$s 에서 %2$s 로 테이블 이름을 바꾸는데 오류가 발생하였습니다."
3140 #: libraries/Table.class.php:1297
3141 #, php-format
3142 msgid "Table %1$s has been renamed to %2$s."
3143 msgstr "테이블 %1$s을(를) %2$s(으)로 이름을 변경하였습니다."
3145 #: libraries/Table.class.php:1441
3146 msgid "Could not save table UI preferences"
3147 msgstr "테이블 UI 설정을 저장할 수 없습니다."
3149 #: libraries/Table.class.php:1465
3150 #, php-format
3151 msgid ""
3152 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
3153 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
3154 msgstr ""
3155 "테이블 UI 설정을 정리하는 데 실패했습니다. ($cfg['Servers'][$i]"
3156 "['MaxTableUiprefs'] %s 를 참조하세요)"
3158 #: libraries/Table.class.php:1603
3159 #, php-format
3160 msgid ""
3161 "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
3162 "after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
3163 "changed."
3164 msgstr ""
3165 "UI설정 %s를 저장할 수 없습니다. 페이지를 리프레시를 해도 이 변경은 반영되지 "
3166 "않을것입니다.\n"
3167 "테이블 구조가 변경되었는지 확인 바랍니다."
3169 #: libraries/TableSearch.class.php:179 libraries/insert_edit.lib.php:211
3170 #: libraries/insert_edit.lib.php:217 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1582
3171 msgid "Function"
3172 msgstr "함수"
3174 #: libraries/TableSearch.class.php:186 pmd_general.php:522 pmd_general.php:542
3175 #: pmd_general.php:664 pmd_general.php:677 pmd_general.php:740
3176 #: pmd_general.php:794
3177 msgid "Operator"
3178 msgstr "연산자"
3180 #: libraries/TableSearch.class.php:187 libraries/TableSearch.class.php:1192
3181 #: libraries/insert_edit.lib.php:1578 libraries/replication_gui.lib.php:508
3182 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1584 pmd_general.php:511
3183 #: pmd_general.php:570 pmd_general.php:693 pmd_general.php:810
3184 #: server_status_variables.php:233
3185 msgid "Value"
3186 msgstr "값"
3188 #: libraries/TableSearch.class.php:203
3189 msgid "Table Search"
3190 msgstr "테이블 검색"
3192 #: libraries/TableSearch.class.php:232 libraries/insert_edit.lib.php:1352
3193 msgid "Edit/Insert"
3194 msgstr "편집/삽입"
3196 #: libraries/TableSearch.class.php:761
3197 msgid "Select columns (at least one):"
3198 msgstr "컬럼 선택 (하나 이상):"
3200 #: libraries/TableSearch.class.php:780 libraries/display_indexes.lib.php:197
3201 #: libraries/insert_edit.lib.php:1186 libraries/server_privileges.lib.php:323
3202 msgid "Or"
3203 msgstr "또는"
3205 #: libraries/TableSearch.class.php:781
3206 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
3207 msgstr "검색 조건 추가 (\"where\" 조건):"
3209 #: libraries/TableSearch.class.php:793
3210 msgid "Number of rows per page"
3211 msgstr "페이지당 레코드 수"
3213 #: libraries/TableSearch.class.php:803
3214 msgid "Display order:"
3215 msgstr "출력 순서:"
3217 #: libraries/TableSearch.class.php:839
3218 msgid "Use this column to label each point"
3219 msgstr ""
3221 #: libraries/TableSearch.class.php:860
3222 msgid "Maximum rows to plot"
3223 msgstr ""
3225 #: libraries/TableSearch.class.php:888 libraries/TableSearch.class.php:1160
3226 #: libraries/sql.lib.php:367 tbl_change.php:230
3227 msgid "Browse foreign values"
3228 msgstr ""
3230 #: libraries/TableSearch.class.php:977
3231 msgid "Additional search criteria"
3232 msgstr "추가적인 검색 조건"
3234 #: libraries/TableSearch.class.php:1115
3235 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
3236 msgstr ""
3238 #: libraries/TableSearch.class.php:1125
3239 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
3240 msgstr "다음으로 질의를 만들기 (와일드카드: \"%\")"
3242 #: libraries/TableSearch.class.php:1169
3243 msgid "Browse/Edit the points"
3244 msgstr ""
3246 #: libraries/TableSearch.class.php:1176
3247 msgid "How to use"
3248 msgstr "사용방법"
3250 #: libraries/TableSearch.class.php:1181
3251 msgid "Reset zoom"
3252 msgstr "줌 초기화"
3254 #: libraries/Theme.class.php:170
3255 #, php-format
3256 msgid "No valid image path for theme %s found!"
3257 msgstr "%s 테마를 위한 정상적인 이미지 경로를 찾을 수 없습니다."
3259 #: libraries/Theme.class.php:459
3260 msgid "No preview available."
3261 msgstr "미리보기가 불가능합니다."
3263 #: libraries/Theme.class.php:461
3264 msgid "take it"
3265 msgstr ""
3267 #: libraries/Theme_Manager.class.php:137
3268 #, php-format
3269 msgid "Default theme %s not found!"
3270 msgstr "기본테마 %s를 찾을 수 없음!"
3272 #: libraries/Theme_Manager.class.php:194
3273 #, php-format
3274 msgid "Theme %s not found!"
3275 msgstr "%s 테마를 찾을 수 없음!"
3277 #: libraries/Theme_Manager.class.php:271
3278 #, php-format
3279 msgid "Theme path not found for theme %s!"
3280 msgstr "%s 테마의 경로를 찾을 수 없음!"
3282 #: libraries/Theme_Manager.class.php:363
3283 msgid "Theme:"
3284 msgstr "테마:"
3286 #: libraries/Types.class.php:296
3287 msgid ""
3288 "A 1-byte integer, signed range is -128 to 127, unsigned range is 0 to 255"
3289 msgstr ""
3290 "1바이트 정수형의 범위는 부호가 있는 경우 -128 에서 127, 부호가 없는 경우 0 에"
3291 "서 255 입니다."
3293 #: libraries/Types.class.php:298
3294 msgid ""
3295 "A 2-byte integer, signed range is -32,768 to 32,767, unsigned range is 0 to "
3296 "65,535"
3297 msgstr ""
3298 "2바이트 정수형의 범위는 부호가 있는 경우 -32,768 에서 32,767, 부호가 없는 경"
3299 "우 0 에서 65,355 입니다."
3301 #: libraries/Types.class.php:300
3302 msgid ""
3303 "A 3-byte integer, signed range is -8,388,608 to 8,388,607, unsigned range is "
3304 "0 to 16,777,215"
3305 msgstr ""
3306 "3바이트 정수형의 범위는 부호가 있는 경우 -8,388,608 에서 8,388,607, 부호가 없"
3307 "는 경우 0 에서 16,777,215 입니다."
3309 #: libraries/Types.class.php:302
3310 msgid ""
3311 "A 4-byte integer, signed range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647, unsigned "
3312 "range is 0 to 4,294,967,295"
3313 msgstr ""
3314 "4바이트 정수형의 범위는 부호가 있는 경우 -2,147,483,648 에서 2,147,483,647, "
3315 "부호가 없는 경우 0 에서 4,294,967,295 입니다."
3317 #: libraries/Types.class.php:304
3318 msgid ""
3319 "An 8-byte integer, signed range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
3320 "9,223,372,036,854,775,807, unsigned range is 0 to 18,446,744,073,709,551,615"
3321 msgstr ""
3322 "8바이트 정수형의 범위는 부호가 있는 경우 -9,223,372,036,854,775,808 에서 "
3323 "9,223,372,036,854,775,807, 부호가 없는 경우 0 에서 "
3324 "18,446,744,073,709,551,615 입니다."
3326 #: libraries/Types.class.php:306 libraries/Types.class.php:713
3327 msgid ""
3328 "A fixed-point number (M, D) - the maximum number of digits (M) is 65 "
3329 "(default 10), the maximum number of decimals (D) is 30 (default 0)"
3330 msgstr ""
3332 #: libraries/Types.class.php:308
3333 msgid ""
3334 "A small floating-point number, allowable values are -3.402823466E+38 to "
3335 "-1.175494351E-38, 0, and 1.175494351E-38 to 3.402823466E+38"
3336 msgstr ""
3338 #: libraries/Types.class.php:310
3339 msgid ""
3340 "A double-precision floating-point number, allowable values are "
3341 "-1.7976931348623157E+308 to -2.2250738585072014E-308, 0, and "
3342 "2.2250738585072014E-308 to 1.7976931348623157E+308"
3343 msgstr ""
3345 #: libraries/Types.class.php:312
3346 msgid ""
3347 "Synonym for DOUBLE (exception: in REAL_AS_FLOAT SQL mode it is a synonym for "
3348 "FLOAT)"
3349 msgstr "DOUBLE과 동일함. (예외: REAL_AS_FLOAT SQL모드에서는 FLOAT으로 동작함)"
3351 #: libraries/Types.class.php:314
3352 msgid ""
3353 "A bit-field type (M), storing M of bits per value (default is 1, maximum is "
3354 "64)"
3355 msgstr ""
3357 #: libraries/Types.class.php:316
3358 msgid ""
3359 "A synonym for TINYINT(1), a value of zero is considered false, nonzero "
3360 "values are considered true"
3361 msgstr ""
3362 "TINYINT(1)와 동일함. 저장된 값이 0일 경우 거짓으로, 0이 아닐 경우 참값이 저장"
3363 "된 것으로 간주됨"
3365 #: libraries/Types.class.php:318
3366 msgid "An alias for BIGINT UNSIGNED NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
3367 msgstr ""
3369 #: libraries/Types.class.php:320 libraries/Types.class.php:723
3370 #, php-format
3371 msgid "A date, supported range is %1$s to %2$s"
3372 msgstr "날짜 타입, %1$s 부터 %2$s 까지 지원됨"
3374 #: libraries/Types.class.php:322 libraries/Types.class.php:725
3375 #, php-format
3376 msgid "A date and time combination, supported range is %1$s to %2$s"
3377 msgstr ""
3379 #: libraries/Types.class.php:324
3380 msgid ""
3381 "A timestamp, range is 1970-01-01 00:00:01 UTC to 2038-01-09 03:14:07 UTC, "
3382 "stored as the number of seconds since the epoch (1970-01-01 00:00:00 UTC)"
3383 msgstr ""
3385 #: libraries/Types.class.php:326 libraries/Types.class.php:729
3386 #, php-format
3387 msgid "A time, range is %1$s to %2$s"
3388 msgstr "%1$s 에서 %2$s 사이의 범위를 가진 시간값"
3390 #: libraries/Types.class.php:328
3391 msgid ""
3392 "A year in four-digit (4, default) or two-digit (2) format, the allowable "
3393 "values are 70 (1970) to 69 (2069) or 1901 to 2155 and 0000"
3394 msgstr ""
3396 #: libraries/Types.class.php:330
3397 msgid ""
3398 "A fixed-length (0-255, default 1) string that is always right-padded with "
3399 "spaces to the specified length when stored"
3400 msgstr ""
3402 #: libraries/Types.class.php:332 libraries/Types.class.php:731
3403 #, php-format
3404 msgid ""
3405 "A variable-length (%s) string, the effective maximum length is subject to "
3406 "the maximum row size"
3407 msgstr ""
3409 #: libraries/Types.class.php:334
3410 msgid ""
3411 "A TEXT column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) characters, stored with "
3412 "a one-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
3413 msgstr ""
3415 #: libraries/Types.class.php:336 libraries/Types.class.php:733
3416 msgid ""
3417 "A TEXT column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) characters, stored "
3418 "with a two-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
3419 msgstr ""
3421 #: libraries/Types.class.php:338
3422 msgid ""
3423 "A TEXT column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) characters, "
3424 "stored with a three-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
3425 msgstr ""
3427 #: libraries/Types.class.php:340
3428 msgid ""
3429 "A TEXT column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
3430 "characters, stored with a four-byte prefix indicating the length of the "
3431 "value in bytes"
3432 msgstr ""
3434 #: libraries/Types.class.php:342
3435 msgid ""
3436 "Similar to the CHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
3437 "binary character strings"
3438 msgstr "CHAR형과 비슷하나, 일반 문자열 대신 바이너리값을 저장할 수 있음"
3440 #: libraries/Types.class.php:344
3441 msgid ""
3442 "Similar to the VARCHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
3443 "binary character strings"
3444 msgstr "VARCHAR형과 비슷하나, 일반 문자열 대신 바이너리 값을 저장할 수 있음"
3446 #: libraries/Types.class.php:346
3447 msgid ""
3448 "A BLOB column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) bytes, stored with a "
3449 "one-byte prefix indicating the length of the value"
3450 msgstr ""
3451 "최대 크기가 255 (2^8 - 1) 바이트인 BLOB 컬럼은, 데이터의 현재 크기를 나타내"
3452 "는 1바이트의 값이 데이터 앞에 붙습니다"
3454 #: libraries/Types.class.php:348
3455 msgid ""
3456 "A BLOB column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) bytes, stored "
3457 "with a three-byte prefix indicating the length of the value"
3458 msgstr ""
3459 "최대 크기가 16,777,215 (2^24 - 1) 바이트인 BLOB 컬럼은, 데이터의 현재 크기를 "
3460 "나타내는 3바이트의 값이 데이터 앞에 붙습니다"
3462 #: libraries/Types.class.php:350 libraries/Types.class.php:737
3463 msgid ""
3464 "A BLOB column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) bytes, stored with "
3465 "a two-byte prefix indicating the length of the value"
3466 msgstr ""
3467 "최대 크기가 65,535 (2^16 - 1) 바이트인 BLOB 컬럼은, 데이터의 현재 크기를 나타"
3468 "내는 2 바이트의 값이 데이터 앞에 붙음"
3470 #: libraries/Types.class.php:352
3471 msgid ""
3472 "A BLOB column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
3473 "bytes, stored with a four-byte prefix indicating the length of the value"
3474 msgstr ""
3475 "최대 크기가 4,294,967,295(2^32 - 1) 바이트(4GiB)인 BLOB 컬럼은, 데이터의 현"
3476 "재 크기를 나타내는 4바이트의 값이 데이터 앞에 붙습니다"
3478 #: libraries/Types.class.php:354
3479 msgid ""
3480 "An enumeration, chosen from the list of up to 65,535 values or the special "
3481 "'' error value"
3482 msgstr ""
3484 #: libraries/Types.class.php:356
3485 msgid "A single value chosen from a set of up to 64 members"
3486 msgstr ""
3488 #: libraries/Types.class.php:358
3489 msgid "A type that can store a geometry of any type"
3490 msgstr ""
3492 #: libraries/Types.class.php:360
3493 msgid "A point in 2-dimensional space"
3494 msgstr "2차원 공간의 점"
3496 #: libraries/Types.class.php:362
3497 msgid "A curve with linear interpolation between points"
3498 msgstr "점들로부터 생성된 하나의 선형 곡선"
3500 #: libraries/Types.class.php:364
3501 msgid "A polygon"
3502 msgstr "폴리곤"
3504 #: libraries/Types.class.php:366
3505 msgid "A collection of points"
3506 msgstr ""
3508 #: libraries/Types.class.php:368
3509 msgid "A collection of curves with linear interpolation between points"
3510 msgstr ""
3512 #: libraries/Types.class.php:370
3513 msgid "A collection of polygons"
3514 msgstr ""
3516 #: libraries/Types.class.php:372
3517 msgid "A collection of geometry objects of any type"
3518 msgstr ""
3520 #: libraries/Types.class.php:625 libraries/Types.class.php:975
3521 msgctxt "numeric types"
3522 msgid "Numeric"
3523 msgstr "숫자"
3525 #: libraries/Types.class.php:644 libraries/Types.class.php:978
3526 msgctxt "date and time types"
3527 msgid "Date and time"
3528 msgstr "날짜와 시간"
3530 #: libraries/Types.class.php:653 libraries/Types.class.php:981
3531 msgctxt "string types"
3532 msgid "String"
3533 msgstr "문자열"
3535 #: libraries/Types.class.php:674
3536 msgctxt "spatial types"
3537 msgid "Spatial"
3538 msgstr ""
3540 #: libraries/Types.class.php:709
3541 msgid "A 4-byte integer, range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647"
3542 msgstr ""
3543 "-2,147,483,648부터 2,147,483,647까지의 값을 저장할 수 있는 4바이트 정수형"
3545 #: libraries/Types.class.php:711
3546 msgid ""
3547 "An 8-byte integer, range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
3548 "9,223,372,036,854,775,807"
3549 msgstr ""
3550 "-9,223,372,036,854,775,808 에서 9,223,372,036,854,775,807까지의 값을 저장할 "
3551 "수 있는 8바이트 정수형"
3553 #: libraries/Types.class.php:715
3554 msgid "A system's default double-precision floating-point number"
3555 msgstr ""
3557 #: libraries/Types.class.php:717
3558 msgid "True or false"
3559 msgstr "참 혹은 거짓"
3561 #: libraries/Types.class.php:719
3562 msgid "An alias for BIGINT NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
3563 msgstr "BIGINT NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE 에 대한 알리아스"
3565 #: libraries/Types.class.php:721
3566 msgid "Stores a Universally Unique Identifier (UUID)"
3567 msgstr "범용 고유 식별자(UUID) 저장"
3569 #: libraries/Types.class.php:727
3570 msgid ""
3571 "A timestamp, range is '0001-01-01 00:00:00' UTC to '9999-12-31 23:59:59' "
3572 "UTC; TIMESTAMP(6) can store microseconds"
3573 msgstr ""
3574 "타임스탬프, '0001-01-01 00:00:00' UTC 부터 '9999-12-31 23:59:59' UTC 까지의 "
3575 "범위를 가짐, TIMESTAMP(6)은 마이크로 초를 저장할 수 있음"
3577 #: libraries/Types.class.php:735
3578 msgid ""
3579 "A variable-length (0-65,535) string, uses binary collation for all "
3580 "comparisons"
3581 msgstr ""
3583 #: libraries/Types.class.php:739
3584 msgid "An enumeration, chosen from the list of defined values"
3585 msgstr ""
3587 #: libraries/Util.class.php:237
3588 #, php-format
3589 msgid "Max: %s%s"
3590 msgstr "최대: %s%s"
3592 #: libraries/Util.class.php:685 libraries/sql.lib.php:417
3593 msgid "SQL query:"
3594 msgstr "SQL 질의:"
3596 #: libraries/Util.class.php:729 libraries/rte/rte_events.lib.php:114
3597 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:123 libraries/rte/rte_events.lib.php:140
3598 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:161 libraries/rte/rte_routines.lib.php:300
3599 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:309
3600 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:328
3601 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:350
3602 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1459
3603 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:86 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:95
3604 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:112
3605 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:133
3606 msgid "MySQL said: "
3607 msgstr "MySQL 메시지: "
3609 #: libraries/Util.class.php:1181
3610 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
3611 msgstr "SQL 검증을 하기 위한 연결이 실패했습니다."
3613 #: libraries/Util.class.php:1223 libraries/config/messages.inc.php:489
3614 msgid "Explain SQL"
3615 msgstr "SQL 해석"
3617 #: libraries/Util.class.php:1231
3618 msgid "Skip Explain SQL"
3619 msgstr "SQL 해석 생략"
3621 #: libraries/Util.class.php:1271
3622 msgid "Without PHP Code"
3623 msgstr "PHP 코드 없이 보기"
3625 #: libraries/Util.class.php:1274 libraries/config/messages.inc.php:491
3626 msgid "Create PHP Code"
3627 msgstr "PHP 코드 보기"
3629 #: libraries/Util.class.php:1300 libraries/config/messages.inc.php:490
3630 #: server_status_variables.php:80
3631 msgid "Refresh"
3632 msgstr "다시 보기"
3634 #: libraries/Util.class.php:1310
3635 msgid "Skip Validate SQL"
3636 msgstr "SQL 검사 생략"
3638 #: libraries/Util.class.php:1313 libraries/config/messages.inc.php:493
3639 msgid "Validate SQL"
3640 msgstr "SQL 검사"
3642 #: libraries/Util.class.php:1375
3643 msgid "Inline edit of this query"
3644 msgstr "이 쿼리 인라인 수정"
3646 #: libraries/Util.class.php:1377
3647 msgctxt "Inline edit query"
3648 msgid "Inline"
3649 msgstr "인라인"
3651 #: libraries/Util.class.php:1445 libraries/sql.lib.php:445
3652 msgid "Profiling"
3653 msgstr "프로파일링"
3655 #. l10n: Short week day name
3656 #: libraries/Util.class.php:1708
3657 msgctxt "Short week day name"
3658 msgid "Sun"
3659 msgstr "일"
3661 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php
3662 #: libraries/Util.class.php:1724
3663 #: libraries/plugins/transformations/abstract/DateFormatTransformationsPlugin.class.php:69
3664 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
3665 msgstr "%y-%m-%d %H:%M"
3667 #: libraries/Util.class.php:2069
3668 #, php-format
3669 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
3670 msgstr "%s일 %s시간 %s분 %s초"
3672 #: libraries/Util.class.php:2158
3673 msgid "Missing parameter:"
3674 msgstr "매개 변수 누락:"
3676 #: libraries/Util.class.php:2685
3677 #, php-format
3678 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
3679 msgstr "데이터베이스 &quot;%s&quot; 로 이동."
3681 #: libraries/Util.class.php:2709
3682 #, php-format
3683 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
3684 msgstr "%s 기능은 알려진 버그가 있습니다. %s 문서를 참조하십시오"
3686 #: libraries/Util.class.php:2885
3687 msgid "Click to toggle"
3688 msgstr "토글하려면 클릭"
3690 #: libraries/Util.class.php:3387 libraries/sql_query_form.lib.php:474
3691 #: prefs_manage.php:248
3692 msgid "Browse your computer:"
3693 msgstr "업로드 파일:"
3695 #: libraries/Util.class.php:3412
3696 #, php-format
3697 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
3698 msgstr "웹 서버 업로드 디렉토리중 <b>%s</b>에서 선택:"
3700 #: libraries/Util.class.php:3441 libraries/insert_edit.lib.php:1183
3701 #: libraries/sql_query_form.lib.php:483
3702 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
3703 msgstr "업로드 디렉토리에 접근할 수 없습니다"
3705 #: libraries/Util.class.php:3452
3706 msgid "There are no files to upload"
3707 msgstr "업로드할 파일이 없습니다."
3709 #: libraries/Util.class.php:3477 libraries/Util.class.php:3478
3710 #: libraries/structure.lib.php:305
3711 msgid "Empty"
3712 msgstr "비우기"
3714 #: libraries/Util.class.php:3483 libraries/Util.class.php:3484
3715 msgid "Execute"
3716 msgstr "실행하기"
3718 #: libraries/Util.class.php:4011
3719 msgid "Print"
3720 msgstr "인쇄"
3722 #: libraries/Util.class.php:4112 libraries/structure.lib.php:798
3723 #: libraries/structure.lib.php:1762 tbl_printview.php:410
3724 msgid "Creation"
3725 msgstr "생성"
3727 #: libraries/Util.class.php:4118 libraries/structure.lib.php:805
3728 #: libraries/structure.lib.php:1770 tbl_printview.php:421
3729 msgid "Last update"
3730 msgstr "마지막 업데이트"
3732 #: libraries/Util.class.php:4124 libraries/structure.lib.php:812
3733 #: libraries/structure.lib.php:1778 tbl_printview.php:432
3734 msgid "Last check"
3735 msgstr "마지막 검사"
3737 #: libraries/bookmark.lib.php:82
3738 msgid "shared"
3739 msgstr "공유"
3741 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:36 libraries/config/setup.forms.php:308
3742 #: libraries/config/setup.forms.php:344 libraries/config/setup.forms.php:367
3743 #: libraries/config/setup.forms.php:372
3744 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:205
3745 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:241
3746 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:264
3747 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:269
3748 #: libraries/server_privileges.lib.php:748 libraries/structure.lib.php:2176
3749 #: tbl_printview.php:299
3750 msgid "Data"
3751 msgstr "데이터"
3753 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:46 libraries/engines/innodb.lib.php:171
3754 #: libraries/structure.lib.php:2198 server_databases.php:273
3755 #: server_status.php:217 server_status.php:319 tbl_printview.php:331
3756 msgid "Total"
3757 msgstr "전체 쿼리수"
3759 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:51 libraries/structure.lib.php:791
3760 #: libraries/structure.lib.php:2189 tbl_printview.php:315
3761 msgid "Overhead"
3762 msgstr "부담"
3764 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:94
3765 msgid "Jump to database"
3766 msgstr "데이터베이스로 이동"
3768 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:142
3769 msgid "Not replicated"
3770 msgstr "복제되지 않음"
3772 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:153
3773 msgid "Replicated"
3774 msgstr "복제"
3776 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:170
3777 #, php-format
3778 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
3779 msgstr "데이터베이스 &quot;%s&quot; 에 대한 사용권한 검사."
3781 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:175
3782 msgid "Check Privileges"
3783 msgstr "사용권한 검사"
3785 #: libraries/common.inc.php:585
3786 msgid "Failed to read configuration file"
3787 msgstr "설정 파일을 읽는데 실패했습니다."
3789 #: libraries/common.inc.php:587
3790 msgid ""
3791 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
3792 "shown below."
3793 msgstr ""
3794 "일반적으로 이것은 문법 오류가 있음을 의미합니다. 다음의 모든 오류를 확인하십"
3795 "시오."
3797 #: libraries/common.inc.php:594
3798 #, php-format
3799 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
3800 msgstr "기본 설정을 가져올 수 없습니다: %1$s"
3802 #: libraries/common.inc.php:601
3803 msgid ""
3804 "The [code]$cfg['PmaAbsoluteUri'][/code] directive MUST be set in your "
3805 "configuration file!"
3806 msgstr ""
3807 "환경설정 파일에 [code]$cfg['PmaAbsoluteUri'][/code] 변수가 정의되어야 합니다!"
3809 #: libraries/common.inc.php:634
3810 #, php-format
3811 msgid "Invalid server index: %s"
3812 msgstr "잘못된 서버 인덱스: %s"
3814 #: libraries/common.inc.php:645
3815 #, php-format
3816 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
3817 msgstr "서버 %1$s의 호스트 이름이 잘못되었습니다. 설정을 확인하십시오."
3819 #: libraries/common.inc.php:661
3820 #, php-format
3821 msgid "Server %d"
3822 msgstr "서버 %d"
3824 #: libraries/common.inc.php:854
3825 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
3826 msgstr "설정 파일에 잘못된 인증 방식 설정되어 있습니다.:"
3828 #: libraries/common.inc.php:995
3829 #, php-format
3830 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
3831 msgstr "%s를 %s 이상으로 업그레이드 하십시오."
3833 #: libraries/common.inc.php:1086
3834 msgid "Error: Token mismatch"
3835 msgstr ""
3837 #: libraries/common.inc.php:1130
3838 msgid "GLOBALS overwrite attempt"
3839 msgstr ""
3841 #: libraries/common.inc.php:1137
3842 msgid "possible exploit"
3843 msgstr "어떤 공격을 받고있을 가능성이 있습니다"
3845 #: libraries/common.inc.php:1146
3846 msgid "numeric key detected"
3847 msgstr "전역 변수에서 숫자로 된 키가 발견 되었습니다"
3849 #: libraries/config.values.php:49 libraries/config.values.php:65
3850 #: libraries/config.values.php:70
3851 msgid "Icons"
3852 msgstr "아이콘"
3854 #: libraries/config.values.php:50 libraries/config.values.php:66
3855 #: libraries/config.values.php:71
3856 msgid "Text"
3857 msgstr "텍스트"
3859 #: libraries/config.values.php:51 libraries/config.values.php:59
3860 #: libraries/config.values.php:67 libraries/config.values.php:72
3861 msgid "Both"
3862 msgstr "둘다"
3864 #: libraries/config.values.php:56
3865 msgid "Nowhere"
3866 msgstr "아무데도"
3868 #: libraries/config.values.php:57
3869 msgid "Left"
3870 msgstr "왼쪽"
3872 #: libraries/config.values.php:58
3873 msgid "Right"
3874 msgstr "오른쪽"
3876 #: libraries/config.values.php:75
3877 msgid "Click"
3878 msgstr "클릭"
3880 #: libraries/config.values.php:76
3881 msgid "Double click"
3882 msgstr "더블 클릭"
3884 #: libraries/config.values.php:77 libraries/config.values.php:108
3885 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:223 libraries/relation.lib.php:96
3886 #: libraries/relation.lib.php:103
3887 msgid "Disabled"
3888 msgstr "사용불가"
3890 #: libraries/config.values.php:106
3891 msgid "Open"
3892 msgstr "열기"
3894 #: libraries/config.values.php:107
3895 msgid "Closed"
3896 msgstr "닫기"
3898 #: libraries/config.values.php:137
3899 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:69
3900 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:103
3901 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:73
3902 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:83
3903 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:197
3904 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:68
3905 msgid "structure"
3906 msgstr "구조"
3908 #: libraries/config.values.php:138
3909 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:70
3910 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:104
3911 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:74
3912 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:84
3913 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:198
3914 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:69
3915 msgid "data"
3916 msgstr "데이터"
3918 #: libraries/config.values.php:139
3919 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:71
3920 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:105
3921 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:75
3922 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:85
3923 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:199
3924 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:70
3925 msgid "structure and data"
3926 msgstr "구조와 데이터 모두"
3928 #: libraries/config.values.php:142
3929 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
3930 msgstr "빠른 보기 - 설정할 최소 옵션만을 보여줍니다"
3932 #: libraries/config.values.php:143
3933 msgid "Custom - display all possible options to configure"
3934 msgstr "커스텀 - 설정 가능한 모든 옵션을 보여줍니다"
3936 #: libraries/config.values.php:144
3937 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
3938 msgstr "커스텀 - 위와 같음. 단, 빠른 보기/커스텀 선택 없음"
3940 #: libraries/config.values.php:172
3941 #, fuzzy
3942 #| msgid "Delayed inserts"
3943 msgid "complete inserts"
3944 msgstr "지연된 삽입"
3946 #: libraries/config.values.php:173
3947 #, fuzzy
3948 #| msgid "Delayed inserts"
3949 msgid "extended inserts"
3950 msgstr "지연된 삽입"
3952 #: libraries/config.values.php:174
3953 msgid "both of the above"
3954 msgstr "위의 것 모두"
3956 #: libraries/config.values.php:175
3957 msgid "neither of the above"
3958 msgstr "위의 것 모두 아님"
3960 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:88
3961 #: libraries/config/validate.lib.php:526
3962 msgid "Not a positive number"
3963 msgstr "양수가 아닙니다"
3965 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:89
3966 #: libraries/config/validate.lib.php:548
3967 msgid "Not a non-negative number"
3968 msgstr "음수가 아닙니다"
3970 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:90
3971 #: libraries/config/validate.lib.php:504
3972 msgid "Not a valid port number"
3973 msgstr "유효한 포트번호가 아닙니다."
3975 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:91
3976 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:579
3977 #: libraries/config/validate.lib.php:566
3978 msgid "Incorrect value"
3979 msgstr "잘못된 값"
3981 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:92
3982 #: libraries/config/validate.lib.php:582
3983 #, php-format
3984 msgid "Value must be equal or lower than %s"
3985 msgstr "값은 %s보다 작거나 같아야합니다."
3987 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:541
3988 #, php-format
3989 msgid "Missing data for %s"
3990 msgstr "%s 데이터 누락"
3992 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:757
3993 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:763
3994 msgid "unavailable"
3995 msgstr "사용불가"
3997 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:759
3998 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:765
3999 #, php-format
4000 msgid "\"%s\" requires %s extension"
4001 msgstr "%s 확장을 위해 \"%s\" 가 필요합니다."
4003 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:784
4004 #, fuzzy, php-format
4005 #| msgid "import will not work, missing function (%s)"
4006 msgid "Compressed import will not work due to missing function %s."
4007 msgstr "(%s) 기능이 누락되어 가져올 수 없습니다."
4009 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:790
4010 #, fuzzy, php-format
4011 #| msgid "export will not work, missing function (%s)"
4012 msgid "Compressed export will not work due to missing function %s."
4013 msgstr "(%s) 기능이 누락되어 내보낼 수 없습니다."
4015 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:800
4016 msgid "SQL Validator is disabled"
4017 msgstr "SQL 유효화검증기가 비활성화되어 있습니다"
4019 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:807
4020 msgid "SOAP extension not found"
4021 msgstr "SOAP 확장을 찾을 수 없습니다."
4023 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:817
4024 #, php-format
4025 msgid "maximum %s"
4026 msgstr "최대 %s"
4028 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:221
4029 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration."
4030 msgstr "이 설정은 비활성화되어 있어, 당신의 환경설정에는 적용되지 않습니다"
4032 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:309
4033 #, php-format
4034 msgid "Set value: %s"
4035 msgstr "설정된 값: %s"
4037 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:314
4038 #: libraries/config/messages.inc.php:361
4039 msgid "Restore default value"
4040 msgstr "기본값으로 복원"
4042 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:328
4043 msgid "Allow users to customize this value"
4044 msgstr "이 값을 사용자화하기 위한 사용자 허용"
4046 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:392
4047 msgid "Apply"
4048 msgstr "적용"
4050 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:394 libraries/insert_edit.lib.php:1551
4051 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:558 prefs_manage.php:326
4052 #: prefs_manage.php:331
4053 msgid "Reset"
4054 msgstr "리세트"
4056 #: libraries/config/messages.inc.php:17
4057 msgid ""
4058 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
4059 msgstr ""
4060 "활성화 할 경우, 사용자는 모든 MySQL 서버에 쿠키 인증을 이용하는 로그인 폼을 "
4061 "사용하여 입장할 수 있습니다."
4063 #: libraries/config/messages.inc.php:18
4064 msgid "Allow login to any MySQL server"
4065 msgstr "아무 MySQL 서버에 로그인 허용"
4067 #: libraries/config/messages.inc.php:19
4068 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
4069 msgstr "일반 사용자에게 &quot;데이터베이스 삭제(drop)&quot; 링크를 제공"
4071 #: libraries/config/messages.inc.php:20
4072 msgid ""
4073 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
4074 "authentication"
4075 msgstr ""
4077 #: libraries/config/messages.inc.php:21
4078 msgid "Blowfish secret"
4079 msgstr "BLOWFISH 암호화"
4081 #: libraries/config/messages.inc.php:22
4082 msgid "Highlight selected rows"
4083 msgstr "선택된 행을 하이라이트"
4085 #: libraries/config/messages.inc.php:23
4086 msgid "Row marker"
4087 msgstr "열(row) 마커"
4089 #: libraries/config/messages.inc.php:24
4090 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
4091 msgstr "마우스 커서 위치의 행 포인트 하이라이트"
4093 #: libraries/config/messages.inc.php:25
4094 msgid "Highlight pointer"
4095 msgstr "포인터 하이라이트"
4097 #: libraries/config/messages.inc.php:26
4098 msgid ""
4099 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
4100 "import and export operations"
4101 msgstr ""
4102 "가져오기와 내보내기 작업시 [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] 압"
4103 "축을 활성화합니다."
4105 #: libraries/config/messages.inc.php:27
4106 msgid "Bzip2"
4107 msgstr "Bzip2"
4109 #: libraries/config/messages.inc.php:28
4110 msgid ""
4111 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
4112 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
4113 "kbd] - allows newlines in columns"
4114 msgstr ""
4115 "CHAR와 VARCHAR 행에 사용될 편집 입력창 정의; [kbd]input[/kbd] - 입력 길이 제"
4116 "한 가능, [kbd]textarea[/kbd] - 줄 바꿈 허용"
4118 #: libraries/config/messages.inc.php:29
4119 msgid "CHAR columns editing"
4120 msgstr "CHAR 컬럼 편집"
4122 #: libraries/config/messages.inc.php:30
4123 msgid ""
4124 "Use user-friendly editor for editing SQL queries ([a@http://codemirror."
4125 "net/]CodeMirror[/a]) with syntax highlighting and line numbers"
4126 msgstr ""
4127 "사용하기 쉬운 편집기([a@http://codemirror.net/]CodeMirror[/a], 문법 강조 및 "
4128 "줄 번호 지원)로 SQL 쿼리를 편집"
4130 #: libraries/config/messages.inc.php:31
4131 msgid "Enable CodeMirror"
4132 msgstr "CodeMirror 활성화"
4134 #: libraries/config/messages.inc.php:32
4135 msgid ""
4136 "Defines the minimum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
4137 "columns"
4138 msgstr "CHAR와 VARCHAR 컬럼 생성시 입력필드의 최소크기를 정의"
4140 #: libraries/config/messages.inc.php:33
4141 msgid "Minimum size for input field"
4142 msgstr "입력 필드의 최소 크기"
4144 #: libraries/config/messages.inc.php:34
4145 msgid ""
4146 "Defines the maximum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
4147 "columns"
4148 msgstr "CHAR와 VARCHAR 컬럼 생성시 입력필드의 최대크기 정의"
4150 #: libraries/config/messages.inc.php:35
4151 msgid "Maximum size for input field"
4152 msgstr "입력 필드의 최대 크기"
4154 #: libraries/config/messages.inc.php:36
4155 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
4156 msgstr "CHAR/VARCHAR 형식의 컬럼 갯수"
4158 #: libraries/config/messages.inc.php:37
4159 msgid "CHAR textarea columns"
4160 msgstr "CHAR 텍스트입력 컬럼"
4162 #: libraries/config/messages.inc.php:38
4163 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
4164 msgstr "CHAR/VARCHAR 형식의 행 갯수"
4166 #: libraries/config/messages.inc.php:39
4167 msgid "CHAR textarea rows"
4168 msgstr "CHAR 텍스트입력 행"
4170 #: libraries/config/messages.inc.php:40
4171 msgid "Check config file permissions"
4172 msgstr "설정 파일에 대한 권한을 확인해주세요."
4174 #: libraries/config/messages.inc.php:41
4175 msgid ""
4176 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
4177 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
4178 msgstr ""
4179 "많은 메모리가 필요없이 즉시 'gzip/bzip2' 수출(들) 압축; 생성된 'gzip/bzip2' "
4180 "파일에 문제가 생기면, 기능을 비활성화 하세요."
4182 #: libraries/config/messages.inc.php:42
4183 msgid "Compress on the fly"
4184 msgstr "즉시 압축"
4186 #: libraries/config/messages.inc.php:43 setup/frames/config.inc.php:25
4187 #: setup/frames/index.inc.php:176
4188 msgid "Configuration file"
4189 msgstr "설정 파일"
4191 #: libraries/config/messages.inc.php:44
4192 msgid ""
4193 "Whether a warning (&quot;Are your really sure…&quot;) should be displayed "
4194 "when you're about to lose data"
4195 msgstr ""
4196 "데이터가 사라지기 전에 경고 메시지(&quot;정말 확실합니까&quot;) 출력 여부"
4198 #: libraries/config/messages.inc.php:45
4199 msgid "Confirm DROP queries"
4200 msgstr "DROP 쿼리 확인"
4202 #: libraries/config/messages.inc.php:46
4203 msgid "Debug SQL"
4204 msgstr "SQl 디버그"
4206 #: libraries/config/messages.inc.php:47
4207 msgid "Default display direction"
4208 msgstr "기본 표시 방향"
4210 #: libraries/config/messages.inc.php:48
4211 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
4212 msgstr "데이터베이스에 들어왔을 때 보여줄 탭"
4214 #: libraries/config/messages.inc.php:49
4215 msgid "Default database tab"
4216 msgstr "기본 데이터베이스 탭"
4218 #: libraries/config/messages.inc.php:50
4219 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
4220 msgstr "서버에 들어왔을 때 보여줄 탭"
4222 #: libraries/config/messages.inc.php:51
4223 msgid "Default server tab"
4224 msgstr "기본 서버 탭"
4226 #: libraries/config/messages.inc.php:52
4227 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
4228 msgstr "테이블에 들어왔을 때 보여줄 탭"
4230 #: libraries/config/messages.inc.php:53
4231 msgid "Default table tab"
4232 msgstr "기본 테이블 탭"
4234 #: libraries/config/messages.inc.php:54
4235 msgid "Whether the table structure actions should be hidden"
4236 msgstr "테이블 구조 관련 기능을 숨겨 놓을지 말지 여부"
4238 #: libraries/config/messages.inc.php:55
4239 msgid "Hide table structure actions"
4240 msgstr "테이블 구조 관련 기능 숨기기"
4242 #: libraries/config/messages.inc.php:56
4243 msgid "Show binary contents as HEX by default"
4244 msgstr "2진수 데이터를 HEX형식으로 표시하도록 기본설정"
4246 #: libraries/config/messages.inc.php:58
4247 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
4248 msgstr "서버 목록을 목록 형태로 출력(드롭 다운 사용 안 함)"
4250 #: libraries/config/messages.inc.php:59
4251 msgid "Display servers as a list"
4252 msgstr "서버들을 목록으로 표시"
4254 #: libraries/config/messages.inc.php:60
4255 msgid ""
4256 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
4257 "the selected tables of a database."
4258 msgstr ""
4259 "선택한 테이블을 최적화 하거나 복구하는 등의 대규모 유지 보수 작업을 해제합니"
4260 "다."
4262 #: libraries/config/messages.inc.php:61
4263 msgid "Disable multi table maintenance"
4264 msgstr "다중테이블 유지보수기능 해제"
4266 #: libraries/config/messages.inc.php:62
4267 msgid "Edit SQL queries in popup window"
4268 msgstr "팝업창으로 SQL 쿼리 편집"
4270 #: libraries/config/messages.inc.php:63
4271 msgid "Edit in window"
4272 msgstr "새창에서 편집하기"
4274 #: libraries/config/messages.inc.php:64
4275 msgid "Display errors"
4276 msgstr "오류 표시"
4278 #: libraries/config/messages.inc.php:65
4279 msgid "Gather errors"
4280 msgstr "오류 수집"
4282 #: libraries/config/messages.inc.php:66
4283 msgid ""
4284 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
4285 "limit)"
4286 msgstr ""
4287 "스크립트가 실행 가능한 시간을 초단위로 설정합니다. ([kbd]0[/kbd] 이면 무제한)"
4289 #: libraries/config/messages.inc.php:67
4290 msgid "Maximum execution time"
4291 msgstr "최대 실행 시간"
4293 #: libraries/config/messages.inc.php:68 prefs_manage.php:305
4294 msgid "Save as file"
4295 msgstr "파일로 저장"
4297 #: libraries/config/messages.inc.php:69 libraries/config/messages.inc.php:241
4298 msgid "Character set of the file"
4299 msgstr "파일 문자셋"
4301 #: libraries/config/messages.inc.php:70 libraries/config/messages.inc.php:86
4302 #: libraries/structure.lib.php:1690 tbl_gis_visualization.php:181
4303 #: tbl_printview.php:350
4304 msgid "Format"
4305 msgstr "형식"
4307 #: libraries/config/messages.inc.php:71
4308 msgid "Compression"
4309 msgstr "압축"
4311 #: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:79
4312 #: libraries/config/messages.inc.php:87 libraries/config/messages.inc.php:91
4313 #: libraries/config/messages.inc.php:104 libraries/config/messages.inc.php:106
4314 #: libraries/config/messages.inc.php:139 libraries/config/messages.inc.php:142
4315 #: libraries/config/messages.inc.php:144
4316 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:119
4317 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.class.php:68
4318 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:90
4319 #: libraries/plugins/export/ExportOds.class.php:75
4320 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:128
4321 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:85
4322 msgid "Put columns names in the first row"
4323 msgstr "첫 줄에 열 이름을 넣기"
4325 #: libraries/config/messages.inc.php:73 libraries/config/messages.inc.php:243
4326 #: libraries/config/messages.inc.php:250
4327 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:150
4328 msgid "Columns enclosed with"
4329 msgstr ""
4331 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:244
4332 #: libraries/config/messages.inc.php:251
4333 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:157
4334 msgid "Columns escaped with"
4335 msgstr ""
4337 #: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:81
4338 #: libraries/config/messages.inc.php:88 libraries/config/messages.inc.php:97
4339 #: libraries/config/messages.inc.php:105 libraries/config/messages.inc.php:109
4340 #: libraries/config/messages.inc.php:140 libraries/config/messages.inc.php:143
4341 #: libraries/config/messages.inc.php:145
4342 msgid "Replace NULL with"
4343 msgstr ""
4345 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:82
4346 msgid "Remove CRLF characters within columns"
4347 msgstr "열 내의 CRLF 문자를 제거하기"
4349 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:247
4350 #: libraries/config/messages.inc.php:255
4351 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:135
4352 msgid "Columns terminated with"
4353 msgstr ""
4355 #: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:242
4356 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:164
4357 msgid "Lines terminated with"
4358 msgstr ""
4360 #: libraries/config/messages.inc.php:80
4361 msgid "Excel edition"
4362 msgstr "Excel 버전"
4364 #: libraries/config/messages.inc.php:83
4365 msgid "Database name template"
4366 msgstr "데이터베이스명 템플릿"
4368 #: libraries/config/messages.inc.php:84
4369 msgid "Server name template"
4370 msgstr "서버명 템플릿"
4372 #: libraries/config/messages.inc.php:85
4373 msgid "Table name template"
4374 msgstr "파일명 템플릿"
4376 #: libraries/config/messages.inc.php:89 libraries/config/messages.inc.php:102
4377 #: libraries/config/messages.inc.php:111 libraries/config/messages.inc.php:135
4378 #: libraries/config/messages.inc.php:141
4379 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:63
4380 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:97
4381 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:63
4382 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:77
4383 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:62
4384 msgid "Dump table"
4385 msgstr "덤프 테이블"
4387 #: libraries/config/messages.inc.php:90
4388 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:89
4389 msgid "Include table caption"
4390 msgstr "테이블 설명 포함하기"
4392 #: libraries/config/messages.inc.php:93 libraries/config/messages.inc.php:99
4393 msgid "Table caption"
4394 msgstr "테이블 설명"
4396 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:100
4397 msgid "Continued table caption"
4398 msgstr "테이블 설명(Continued)"
4400 #: libraries/config/messages.inc.php:95 libraries/config/messages.inc.php:101
4401 msgid "Label key"
4402 msgstr "레이블 키"
4404 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:108
4405 #: libraries/config/messages.inc.php:132
4406 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:482
4407 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:169
4408 msgid "MIME type"
4409 msgstr "MIME 형식"
4411 #: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:110
4412 #: libraries/config/messages.inc.php:134 tbl_relation.php:379
4413 msgid "Relations"
4414 msgstr "관계"
4416 #: libraries/config/messages.inc.php:103
4417 msgid "Export method"
4418 msgstr "내보내기 방법"
4420 #: libraries/config/messages.inc.php:112 libraries/config/messages.inc.php:114
4421 msgid "Save on server"
4422 msgstr "서버에 저장"
4424 #: libraries/config/messages.inc.php:113 libraries/config/messages.inc.php:115
4425 #: libraries/display_export.lib.php:232 libraries/display_export.lib.php:271
4426 msgid "Overwrite existing file(s)"
4427 msgstr "기존 파일 덮어쓰기"
4429 #: libraries/config/messages.inc.php:116
4430 msgid "Remember file name template"
4431 msgstr "파일명 템플릿을 저장하기"
4433 #: libraries/config/messages.inc.php:117 libraries/operations.lib.php:211
4434 #: libraries/operations.lib.php:711 libraries/operations.lib.php:1054
4435 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
4436 msgstr "AUTO_INCREMENT 값 추가"
4438 #: libraries/config/messages.inc.php:118
4439 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
4440 msgstr "테이블과 열 이름을 백쿼트(`)로 감싸기"
4442 #: libraries/config/messages.inc.php:119 libraries/config/messages.inc.php:262
4443 #: libraries/display_export.lib.php:450
4444 msgid "SQL compatibility mode"
4445 msgstr "SQL 호환 모드"
4447 #: libraries/config/messages.inc.php:120
4448 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:262
4449 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
4450 msgstr "<code>CREATE TABLE</code> 옵션 :"
4452 #: libraries/config/messages.inc.php:121
4453 msgid "Creation/Update/Check dates"
4454 msgstr "생성/갱신/검사일자"
4456 #: libraries/config/messages.inc.php:122
4457 msgid "Use delayed inserts"
4458 msgstr "지연 삽입 사용"
4460 #: libraries/config/messages.inc.php:123
4461 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:141
4462 msgid "Disable foreign key checks"
4463 msgstr "외래 키(foreign key) 체크 사용 안함"
4465 #: libraries/config/messages.inc.php:124 libraries/config/messages.inc.php:125
4466 #: libraries/config/messages.inc.php:127 libraries/config/messages.inc.php:133
4467 #: libraries/operations.lib.php:206 libraries/operations.lib.php:1050
4468 #, php-format
4469 msgid "Add %s"
4470 msgstr "%s 추가"
4472 #: libraries/config/messages.inc.php:126
4473 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
4474 msgstr "BLOB을 헥사 숫자로 사용"
4476 #: libraries/config/messages.inc.php:128
4477 msgid "Use ignore inserts"
4478 msgstr "삽입 무시기능 사용"
4480 #: libraries/config/messages.inc.php:130
4481 msgid "Syntax to use when inserting data"
4482 msgstr "자료 삽입시 사용 구문"
4484 #: libraries/config/messages.inc.php:131
4485 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:382
4486 msgid "Maximal length of created query"
4487 msgstr "CREATE 질의 최대 길이"
4489 #: libraries/config/messages.inc.php:136
4490 msgid "Export type"
4491 msgstr "내보내기 형식"
4493 #: libraries/config/messages.inc.php:137
4494 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:128
4495 msgid "Enclose export in a transaction"
4496 msgstr "내보내기에 트랜잭션 포함"
4498 #: libraries/config/messages.inc.php:138
4499 msgid "Export time in UTC"
4500 msgstr "세계 표준시(UTC)로 시간 내보내기"
4502 #: libraries/config/messages.inc.php:146
4503 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
4504 msgstr "강제적인 보안 연결로 phpMyAdmin을 사용하기"
4506 #: libraries/config/messages.inc.php:147
4507 msgid "Force SSL connection"
4508 msgstr "강제적인 SSL 연결"
4510 #: libraries/config/messages.inc.php:148
4511 msgid ""
4512 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
4513 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
4514 msgstr ""
4515 "외래키 드롭다운 박스 항목을 정렬; [kbd]content[/kbd]: 참조 데이터, [kbd]id[/"
4516 "kbd]: 키 값"
4518 #: libraries/config/messages.inc.php:149
4519 msgid "Foreign key dropdown order"
4520 msgstr ""
4522 #: libraries/config/messages.inc.php:150
4523 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
4524 msgstr ""
4526 #: libraries/config/messages.inc.php:151
4527 msgid "Foreign key limit"
4528 msgstr "외래키 제한"
4530 #: libraries/config/messages.inc.php:152
4531 #, fuzzy
4532 #| msgid "Browse"
4533 msgid "Browse mode"
4534 msgstr "보기"
4536 #: libraries/config/messages.inc.php:153
4537 msgid "Customize browse mode"
4538 msgstr ""
4540 #: libraries/config/messages.inc.php:155 libraries/config/messages.inc.php:157
4541 #: libraries/config/messages.inc.php:174 libraries/config/messages.inc.php:185
4542 #: libraries/config/messages.inc.php:187 libraries/config/messages.inc.php:215
4543 #: libraries/config/messages.inc.php:231
4544 msgid "Customize default options"
4545 msgstr "기본옵션 사용자화"
4547 #: libraries/config/messages.inc.php:156 libraries/config/setup.forms.php:246
4548 #: libraries/config/setup.forms.php:319
4549 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:145
4550 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:216
4551 msgid "CSV"
4552 msgstr "CSV 데이터"
4554 #: libraries/config/messages.inc.php:158
4555 msgid "Developer"
4556 msgstr "개발자"
4558 #: libraries/config/messages.inc.php:159
4559 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
4560 msgstr "phpMyAdmin 개발자를 위한 설정"
4562 #: libraries/config/messages.inc.php:160
4563 msgid "Edit mode"
4564 msgstr "편집 모드"
4566 #: libraries/config/messages.inc.php:161
4567 msgid "Customize edit mode"
4568 msgstr "편집모드 사용자화"
4570 #: libraries/config/messages.inc.php:163
4571 msgid "Export defaults"
4572 msgstr "기본설정 내보내기"
4574 #: libraries/config/messages.inc.php:164
4575 msgid "Customize default export options"
4576 msgstr "기본 내보내기 옵션 사용자화"
4578 #: libraries/config/messages.inc.php:165 libraries/config/messages.inc.php:207
4579 #: setup/frames/menu.inc.php:17
4580 msgid "Features"
4581 msgstr "특징"
4583 #: libraries/config/messages.inc.php:166
4584 msgid "General"
4585 msgstr "일반"
4587 #: libraries/config/messages.inc.php:167
4588 msgid "Set some commonly used options"
4589 msgstr "일반적인 옵션 설정"
4591 #: libraries/config/messages.inc.php:169
4592 msgid "Import defaults"
4593 msgstr "가져오기 기본값"
4595 #: libraries/config/messages.inc.php:170
4596 msgid "Customize default common import options"
4597 msgstr "기본 가져오기 옵션 사용자화"
4599 #: libraries/config/messages.inc.php:171
4600 msgid "Import / export"
4601 msgstr "가져오기 / 내보내기"
4603 #: libraries/config/messages.inc.php:172
4604 msgid "Set import and export directories and compression options"
4605 msgstr "가져오기/내보내기 디렉토리와 압축 옵션 설정"
4607 #: libraries/config/messages.inc.php:173
4608 msgid "LaTeX"
4609 msgstr "LaTeX"
4611 #: libraries/config/messages.inc.php:176
4612 msgid "Databases display options"
4613 msgstr "데이터베이스 표시 선택사항"
4615 #: libraries/config/messages.inc.php:177 setup/frames/menu.inc.php:19
4616 msgid "Navigation panel"
4617 msgstr ""
4619 #: libraries/config/messages.inc.php:178
4620 msgid "Customize appearance of the navigation panel"
4621 msgstr ""
4623 #: libraries/config/messages.inc.php:179 libraries/select_server.lib.php:42
4624 #: setup/frames/index.inc.php:117
4625 msgid "Servers"
4626 msgstr "서버"
4628 #: libraries/config/messages.inc.php:180
4629 msgid "Servers display options"
4630 msgstr "서버보기 옵션"
4632 #: libraries/config/messages.inc.php:182
4633 msgid "Tables display options"
4634 msgstr "테이블보기 옵션"
4636 #: libraries/config/messages.inc.php:183 setup/frames/menu.inc.php:20
4637 msgid "Main panel"
4638 msgstr "메인 패널"
4640 #: libraries/config/messages.inc.php:184
4641 msgid "Microsoft Office"
4642 msgstr "마이크로소프트 오피스"
4644 #: libraries/config/messages.inc.php:188
4645 msgid "Other core settings"
4646 msgstr "기타 핵심기능 설정"
4648 #: libraries/config/messages.inc.php:189
4649 msgid "Settings that didn't fit anywhere else"
4650 msgstr ""
4652 #: libraries/config/messages.inc.php:190
4653 msgid "Page titles"
4654 msgstr "페이지 제목"
4656 #: libraries/config/messages.inc.php:191
4657 msgid ""
4658 "Specify browser's title bar text. Refer to "
4659 "[doc@cfg_TitleTable]documentation[/doc] for magic strings that can be used "
4660 "to get special values."
4661 msgstr ""
4663 #: libraries/config/messages.inc.php:192
4664 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:204
4665 msgid "Query window"
4666 msgstr "질의 창"
4668 #: libraries/config/messages.inc.php:193
4669 msgid "Customize query window options"
4670 msgstr "쿼리윈도우 옵션 사용자화"
4672 #: libraries/config/messages.inc.php:194
4673 msgid "Security"
4674 msgstr "보안"
4676 #: libraries/config/messages.inc.php:195
4677 msgid ""
4678 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
4679 "limit MySQL"
4680 msgstr ""
4682 #: libraries/config/messages.inc.php:196
4683 msgid "Basic settings"
4684 msgstr "기본 설정"
4686 #: libraries/config/messages.inc.php:197
4687 msgid "Authentication"
4688 msgstr "인증"
4690 #: libraries/config/messages.inc.php:198
4691 msgid "Authentication settings"
4692 msgstr "인증설정"
4694 #: libraries/config/messages.inc.php:199
4695 msgid "Server configuration"
4696 msgstr "서버 환경설정"
4698 #: libraries/config/messages.inc.php:200
4699 msgid ""
4700 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
4701 "what they are for"
4702 msgstr "고급 서버 설정 (이 옵션에 대해 자세히 모른다면 변경하지 마세요.)"
4704 #: libraries/config/messages.inc.php:201
4705 msgid "Enter server connection parameters"
4706 msgstr "서버 연결 파라미터 입력"
4708 #: libraries/config/messages.inc.php:202
4709 msgid "Configuration storage"
4710 msgstr "설정 저장공간"
4712 #: libraries/config/messages.inc.php:203
4713 msgid ""
4714 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
4715 "features, see [doc@linked-tables]phpMyAdmin configuration storage[/doc] in "
4716 "documentation"
4717 msgstr ""
4718 "추가적인 기능을 사용하기 위해 phpMyAdmin 설정 저장공간을 설정하세요. 설명서"
4719 "의 [doc@linked-tables]phpMyAdmin configuration storage[/doc] 참고"
4721 #: libraries/config/messages.inc.php:204
4722 msgid "Changes tracking"
4723 msgstr "변경 추적하기"
4725 #: libraries/config/messages.inc.php:205
4726 msgid ""
4727 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
4728 "storage."
4729 msgstr "데이터베이스 변경 추적 기능. phpMyAdmin 설정 저장공간이 필요함."
4731 #: libraries/config/messages.inc.php:206
4732 msgid "Customize export options"
4733 msgstr "내보내기 옵션 사용자화"
4735 #: libraries/config/messages.inc.php:208
4736 msgid "Customize import defaults"
4737 msgstr "기본 가져오기 사용자화"
4739 #: libraries/config/messages.inc.php:209
4740 msgid "Customize navigation panel"
4741 msgstr "네비게이션 패널 사용자화"
4743 #: libraries/config/messages.inc.php:210
4744 msgid "Customize main panel"
4745 msgstr "매인 패널 사용자화"
4747 #: libraries/config/messages.inc.php:211 libraries/config/messages.inc.php:216
4748 #: setup/frames/menu.inc.php:18
4749 msgid "SQL queries"
4750 msgstr "SQL 질의문"
4752 #: libraries/config/messages.inc.php:213
4753 msgid "SQL Query box"
4754 msgstr "SQL 질의 상자"
4756 #: libraries/config/messages.inc.php:214
4757 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
4758 msgstr "SQL 쿼리 박스에 표시할 링크를 설정"
4760 #: libraries/config/messages.inc.php:217
4761 msgid "SQL queries settings"
4762 msgstr "SQL 질의문 설정"
4764 #: libraries/config/messages.inc.php:218
4765 msgid "SQL Validator"
4766 msgstr "질의 검사기"
4768 #: libraries/config/messages.inc.php:219
4769 msgid ""
4770 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
4771 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
4772 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
4773 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
4774 msgstr ""
4775 "SQL 유효성 검사 서비스를 사용할 시 참고사항: [strong]모든 SQL 구문은 통계상"
4776 "의 목적으로 익멱으로 저장됩니다.[/strong][br][em][a@http://sqlvalidator."
4777 "mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], Copyright 2002 Upright Database "
4778 "Technology. All rights reserved.[/em]"
4780 #: libraries/config/messages.inc.php:220
4781 msgid "Startup"
4782 msgstr "시작"
4784 #: libraries/config/messages.inc.php:221
4785 msgid "Customize startup page"
4786 msgstr "시작 페이지 사용자화"
4788 #: libraries/config/messages.inc.php:222
4789 msgid "Database structure"
4790 msgstr "데이터베이스 구조"
4792 #: libraries/config/messages.inc.php:223
4793 msgid "Choose which details to show in the database structure (list of tables)"
4794 msgstr "데이터베이스 구조(테이블 목록)란에서 어떤 정보를 보여줄 지 선택"
4796 #: libraries/config/messages.inc.php:224
4797 msgid "Table structure"
4798 msgstr "테이블 구조"
4800 #: libraries/config/messages.inc.php:225
4801 msgid "Settings for the table structure (list of columns)"
4802 msgstr "테이블 구조(컬럼 목록) 설정"
4804 #: libraries/config/messages.inc.php:226
4805 msgid "Tabs"
4806 msgstr "탭"
4808 #: libraries/config/messages.inc.php:227
4809 msgid "Choose how you want tabs to work"
4810 msgstr "탭이 어떻게 동작할지 선택"
4812 #: libraries/config/messages.inc.php:228
4813 msgid "Text fields"
4814 msgstr "텍스트 필드"
4816 #: libraries/config/messages.inc.php:229
4817 msgid "Customize text input fields"
4818 msgstr "문자열 입력필드 사용자화"
4820 #: libraries/config/messages.inc.php:230
4821 msgid "Texy! text"
4822 msgstr "Texy! 텍스트"
4824 #: libraries/config/messages.inc.php:232
4825 msgid "Warnings"
4826 msgstr "경고"
4828 #: libraries/config/messages.inc.php:233
4829 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
4830 msgstr "phpMyAdmin에서 보여지는 일부 경고 비활성화"
4832 #: libraries/config/messages.inc.php:234
4833 msgid ""
4834 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
4835 "and export operations"
4836 msgstr ""
4837 "가져오기 또는 내보내기 작업에 [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] "
4838 "압축 사용"
4840 #: libraries/config/messages.inc.php:235
4841 msgid "GZip"
4842 msgstr "GZip"
4844 #: libraries/config/messages.inc.php:236
4845 msgid "Extra parameters for iconv"
4846 msgstr "iconv 확장 파라미터"
4848 #: libraries/config/messages.inc.php:237
4849 msgid ""
4850 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
4851 "if one of the queries failed"
4852 msgstr ""
4854 #: libraries/config/messages.inc.php:238
4855 msgid "Ignore multiple statement errors"
4856 msgstr ""
4858 #: libraries/config/messages.inc.php:239
4859 msgid ""
4860 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
4861 "This might be a good way to import large files, however it can break "
4862 "transactions."
4863 msgstr ""
4864 "임포트 중 시간 제한에 근접할 것을 스크립트가 발견할 경우, 임포트를 중지하는 "
4865 "것을 허용합니다. 이는, 크기가 큰 파일을 임포트할 때 유용합니다. 하지만, 트랜"
4866 "잭션이 끊어질 수 있습니다."
4868 #: libraries/config/messages.inc.php:240
4869 msgid "Partial import: allow interrupt"
4870 msgstr ""
4872 #: libraries/config/messages.inc.php:245 libraries/config/messages.inc.php:252
4873 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:89
4874 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.class.php:71
4875 msgid "Do not abort on INSERT error"
4876 msgstr "INERT 에러시 종료하지 않기"
4878 #: libraries/config/messages.inc.php:246 libraries/config/messages.inc.php:254
4879 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:55
4880 msgid "Replace table data with file"
4881 msgstr "파일로 테이블 대치하기"
4883 #: libraries/config/messages.inc.php:248
4884 msgid ""
4885 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
4886 "table) and only SQL is always available"
4887 msgstr ""
4889 #: libraries/config/messages.inc.php:249
4890 msgid "Format of imported file"
4891 msgstr "가져올 파일의 형식"
4893 #: libraries/config/messages.inc.php:253
4894 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.class.php:76
4895 msgid "Use LOCAL keyword"
4896 msgstr "LOCAL 키워드 사용"
4898 #: libraries/config/messages.inc.php:256 libraries/config/messages.inc.php:264
4899 #: libraries/config/messages.inc.php:265
4900 msgid "Column names in first row"
4901 msgstr "첫행에 컬럼명 출력"
4903 #: libraries/config/messages.inc.php:257
4904 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:82
4905 msgid "Do not import empty rows"
4906 msgstr "가져오기시 비어있는 행 제외"
4908 #: libraries/config/messages.inc.php:258
4909 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
4910 msgstr "통화 값 가져오기 ($5.00은 5.00으로 가져옴)"
4912 #: libraries/config/messages.inc.php:259
4913 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
4914 msgstr "퍼센티지값을 소수로 가져오기 (12.00%를 .12로)"
4916 #: libraries/config/messages.inc.php:260
4917 msgid "Number of queries to skip from start"
4918 msgstr ""
4920 #: libraries/config/messages.inc.php:261
4921 msgid "Partial import: skip queries"
4922 msgstr ""
4924 #: libraries/config/messages.inc.php:263
4925 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
4926 msgstr "값이 없는 경우(zero value) AUTO_INCREMENT 사용 금지"
4928 #: libraries/config/messages.inc.php:266
4929 msgid "Initial state for sliders"
4930 msgstr "슬라이더의 초기 상태"
4932 #: libraries/config/messages.inc.php:267
4933 msgid "How many rows can be inserted at one time"
4934 msgstr "한 번에 삽입할 행 개수"
4936 #: libraries/config/messages.inc.php:268
4937 msgid "Number of inserted rows"
4938 msgstr "입력된 행 갯수"
4940 #: libraries/config/messages.inc.php:269
4941 msgid ""
4942 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
4943 msgstr ""
4945 #: libraries/config/messages.inc.php:270
4946 msgid "Limit column characters"
4947 msgstr ""
4949 #: libraries/config/messages.inc.php:271
4950 msgid ""
4951 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
4952 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
4953 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
4954 msgstr ""
4955 "활성화 할 경우 로그아웃 시 모든 서버의 쿠키를 삭제하며 비활성화 할 경우 로그"
4956 "아웃 시 현재 서버만 적용됩니다. FALSE로 설정하면 여러 서버에 연결되어 있을 "
4957 "때 다른 서버에서 로그아웃 하는 것을 잊을 수 있습니다."
4959 #: libraries/config/messages.inc.php:272
4960 msgid "Delete all cookies on logout"
4961 msgstr "로그아웃시 모든 쿠키 삭제"
4963 #: libraries/config/messages.inc.php:273
4964 msgid ""
4965 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
4966 "authentication mode"
4967 msgstr ""
4969 #: libraries/config/messages.inc.php:274
4970 msgid "Recall user name"
4971 msgstr "유저명 다시 호출"
4973 #: libraries/config/messages.inc.php:275
4974 msgid ""
4975 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
4976 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
4977 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
4978 "recommended for non-trusted environments."
4979 msgstr ""
4981 #: libraries/config/messages.inc.php:276
4982 msgid "Login cookie store"
4983 msgstr "로그인 쿠키 저장 시간"
4985 #: libraries/config/messages.inc.php:277
4986 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
4987 msgstr "로그인 쿠키의 유효시간을 설정 (초 단위)"
4989 #: libraries/config/messages.inc.php:278
4990 msgid "Login cookie validity"
4991 msgstr ""
4993 #: libraries/config/messages.inc.php:279
4994 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
4995 msgstr ""
4997 #: libraries/config/messages.inc.php:280
4998 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
4999 msgstr "LONGTEXT의 경우 더 큰 textarea를 사용"
5001 #: libraries/config/messages.inc.php:281
5002 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
5003 msgstr ""
5005 #: libraries/config/messages.inc.php:282
5006 msgid "Maximum displayed SQL length"
5007 msgstr "최대한 표시될 SQL 길이"
5009 #: libraries/config/messages.inc.php:283 libraries/config/messages.inc.php:290
5010 #: libraries/config/messages.inc.php:346
5011 msgid "Users cannot set a higher value"
5012 msgstr ""
5014 #: libraries/config/messages.inc.php:284
5015 msgid "Maximum number of databases displayed in database list"
5016 msgstr "데이터베이스 목록에 표시할 데이터베이스의 최대 갯수"
5018 #: libraries/config/messages.inc.php:285
5019 msgid "Maximum databases"
5020 msgstr "데이터베이스의 최대 갯수"
5022 #: libraries/config/messages.inc.php:286
5023 msgid ""
5024 "The number of items that can be displayed on each page of the navigation tree"
5025 msgstr "탐색 트리에서 페이지 당 보여질 아이템 수"
5027 #: libraries/config/messages.inc.php:287
5028 msgid "Maximum items in branch"
5029 msgstr ""
5031 #: libraries/config/messages.inc.php:288
5032 msgid ""
5033 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
5034 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
5035 "shown."
5036 msgstr ""
5038 #: libraries/config/messages.inc.php:289
5039 msgid "Maximum number of rows to display"
5040 msgstr "출력할 최대 행 갯수"
5042 #: libraries/config/messages.inc.php:291
5043 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
5044 msgstr ""
5046 #: libraries/config/messages.inc.php:292
5047 #, fuzzy
5048 #| msgid "Variables"
5049 msgid "Maximum tables"
5050 msgstr "환경설정값"
5052 #: libraries/config/messages.inc.php:293
5053 msgid ""
5054 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
5055 "cookie authentication"
5056 msgstr ""
5058 #: libraries/config/messages.inc.php:294
5059 msgid "mcrypt warning"
5060 msgstr "mcrypt 경고"
5062 #: libraries/config/messages.inc.php:295
5063 msgid ""
5064 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
5065 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
5066 msgstr ""
5067 "스크립트가 사용 가능한 메모리 최댓값. 예: [kbd]32M[/kbd] ([kbd]0[/kbd] 이면 "
5068 "무제한)"
5070 #: libraries/config/messages.inc.php:296
5071 msgid "Memory limit"
5072 msgstr "메모리 제한"
5074 #: libraries/config/messages.inc.php:297
5075 msgid "Show logo in navigation panel"
5076 msgstr "메뉴 패널에 로고를 보여줌"
5078 #: libraries/config/messages.inc.php:298
5079 msgid "Display logo"
5080 msgstr "로고 출력"
5082 #: libraries/config/messages.inc.php:299
5083 msgid "URL where logo in the navigation panel will point to"
5084 msgstr "내비게이션 패널의 로고가 가르킬 URL"
5086 #: libraries/config/messages.inc.php:300
5087 msgid "Logo link URL"
5088 msgstr "로고 링크URL"
5090 #: libraries/config/messages.inc.php:301
5091 msgid ""
5092 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
5093 "([kbd]new[/kbd])"
5094 msgstr ""
5096 #: libraries/config/messages.inc.php:302
5097 msgid "Logo link target"
5098 msgstr "로고 링크 타겟"
5100 #: libraries/config/messages.inc.php:303
5101 msgid "Display server choice at the top of the navigation panel"
5102 msgstr ""
5104 #: libraries/config/messages.inc.php:304
5105 msgid "Display servers selection"
5106 msgstr "서버 선택 출력"
5108 #: libraries/config/messages.inc.php:305
5109 msgid "Target for quick access icon"
5110 msgstr ""
5112 #: libraries/config/messages.inc.php:306
5113 msgid ""
5114 "Defines the minimum number of items (tables, views, routines and events) to "
5115 "display a filter box."
5116 msgstr ""
5117 "필터 박스에 표시할 아이템(테이블, 뷰, 루틴, 이벤트)의 최소 개수를 정의."
5119 #: libraries/config/messages.inc.php:307
5120 msgid "Minimum number of items to display the filter box"
5121 msgstr "필터 박스에 표시할 최소 아이템 개수"
5123 #: libraries/config/messages.inc.php:308
5124 msgid "Minimum number of databases to display the database filter box"
5125 msgstr "데이터베이스 필터 박스에 표시할 최소 데이터베이스 수"
5127 #: libraries/config/messages.inc.php:309
5128 msgid ""
5129 "Group items in the navigation tree (determined by the separator defined "
5130 "below)"
5131 msgstr "네비게이션 트리의 그룹 아이템 (아래 정의된 구분자로 구분)"
5133 #: libraries/config/messages.inc.php:310
5134 msgid "Group items in the tree"
5135 msgstr "트리의 그룹 아이템"
5137 #: libraries/config/messages.inc.php:311
5138 msgid "String that separates databases into different tree levels"
5139 msgstr "데이터베이스를 서로 다른 트리 레벨로 구분하기 위한 문자열"
5141 #: libraries/config/messages.inc.php:312
5142 msgid "Database tree separator"
5143 msgstr "데이터베이스 트리 구분자"
5145 #: libraries/config/messages.inc.php:313
5146 msgid "String that separates tables into different tree levels"
5147 msgstr "테이블을 서로 다른 트리 레벨로 구분하기 위한 문자열"
5149 #: libraries/config/messages.inc.php:314
5150 msgid "Table tree separator"
5151 msgstr "테이블 트리 구분자"
5153 #: libraries/config/messages.inc.php:315
5154 msgid "Maximum table tree depth"
5155 msgstr "테이블 트리의 최대 깊이(depth)"
5157 #: libraries/config/messages.inc.php:316
5158 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
5159 msgstr "마우스 커서 아래의 서버를 강조 표시"
5161 #: libraries/config/messages.inc.php:317
5162 msgid "Enable highlighting"
5163 msgstr "강조 표시 사용"
5165 #: libraries/config/messages.inc.php:318
5166 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable"
5167 msgstr "최근 사용한 테이블 최대 개수; 0이면 이 기능 사용 안 함"
5169 #: libraries/config/messages.inc.php:319
5170 msgid "Recently used tables"
5171 msgstr "최근 사용한 테이블"
5173 #: libraries/config/messages.inc.php:320
5174 msgid "These are Edit, Copy and Delete links"
5175 msgstr "수정, 복사, 삭제 링크가 있음"
5177 #: libraries/config/messages.inc.php:321
5178 msgid "Where to show the table row links"
5179 msgstr "테이블 열 링크를 표시할 위치"
5181 #: libraries/config/messages.inc.php:322
5182 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
5183 msgstr "테이블과 데이터베이스를 정렬할 때 자연 순서(natural order) 사용"
5185 #: libraries/config/messages.inc.php:323
5186 msgid "Natural order"
5187 msgstr "자연순서"
5189 #: libraries/config/messages.inc.php:324 libraries/config/messages.inc.php:338
5190 #: libraries/config/messages.inc.php:340
5191 msgid "Use only icons, only text or both"
5192 msgstr "아이콘만 사용, 텍스트만 사용, 둘 다 사용"
5194 #: libraries/config/messages.inc.php:325
5195 #, fuzzy
5196 #| msgid "Iconic navigation bar"
5197 msgid "Table navigation bar"
5198 msgstr "아이콘화 네비게이션 바"
5200 #: libraries/config/messages.inc.php:326
5201 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
5202 msgstr "GZip 출력 버퍼를 사용하여 HTTP 전송 시 속도 증가"
5204 #: libraries/config/messages.inc.php:327
5205 msgid "GZip output buffering"
5206 msgstr "GZip 출력 버퍼"
5208 #: libraries/config/messages.inc.php:328
5209 msgid ""
5210 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
5211 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
5212 msgstr ""
5214 #: libraries/config/messages.inc.php:329
5215 msgid "Default sorting order"
5216 msgstr "기본 정렬 순서"
5218 #: libraries/config/messages.inc.php:330
5219 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
5220 msgstr "MySQL 데이터베이스에 영속적인 연결 사용"
5222 #: libraries/config/messages.inc.php:331
5223 msgid "Persistent connections"
5224 msgstr "영속적인 연결"
5226 #: libraries/config/messages.inc.php:332
5227 msgid ""
5228 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
5229 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
5230 "configuration storage could not be found"
5231 msgstr ""
5233 #: libraries/config/messages.inc.php:333
5234 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
5235 msgstr "phpMyAdmin 설정 공간 테이블이 없습니다"
5237 #: libraries/config/messages.inc.php:334
5238 msgid ""
5239 "Disable the default warning that is displayed if a difference between the "
5240 "MySQL library and server is detected"
5241 msgstr ""
5243 #: libraries/config/messages.inc.php:335
5244 msgid "Server/library difference warning"
5245 msgstr ""
5247 #: libraries/config/messages.inc.php:336
5248 msgid ""
5249 "Disable the default warning that is displayed on the Structure page if "
5250 "column names in a table are reserved MySQL words"
5251 msgstr ""
5253 #: libraries/config/messages.inc.php:337
5254 msgid "MySQL reserved word warning"
5255 msgstr "MySQL 예약어 경고"
5257 #: libraries/config/messages.inc.php:339
5258 msgid "How to display the menu tabs"
5259 msgstr ""
5261 #: libraries/config/messages.inc.php:341
5262 msgid "How to display various action links"
5263 msgstr ""
5265 #: libraries/config/messages.inc.php:342
5266 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
5267 msgstr ""
5269 #: libraries/config/messages.inc.php:343
5270 msgid "Protect binary columns"
5271 msgstr "바이너리 컬럼 보호"
5273 #: libraries/config/messages.inc.php:344
5274 msgid ""
5275 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
5276 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
5277 "(lost by window close)."
5278 msgstr ""
5280 #: libraries/config/messages.inc.php:345
5281 msgid "Permanent query history"
5282 msgstr ""
5284 #: libraries/config/messages.inc.php:347
5285 msgid "How many queries are kept in history"
5286 msgstr ""
5288 #: libraries/config/messages.inc.php:348
5289 msgid "Query history length"
5290 msgstr ""
5292 #: libraries/config/messages.inc.php:349
5293 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
5294 msgstr ""
5296 #: libraries/config/messages.inc.php:350
5297 msgid "Default query window tab"
5298 msgstr "기본 쿼리 창 탭"
5300 #: libraries/config/messages.inc.php:351
5301 msgid "Query window height (in pixels)"
5302 msgstr "질의 창 높이 (픽셀)"
5304 #: libraries/config/messages.inc.php:352
5305 msgid "Query window height"
5306 msgstr "질의 창 높이"
5308 #: libraries/config/messages.inc.php:353
5309 msgid "Query window width (in pixels)"
5310 msgstr "질의 창 폭 (픽셀)"
5312 #: libraries/config/messages.inc.php:354
5313 msgid "Query window width"
5314 msgstr "질의 창 폭"
5316 #: libraries/config/messages.inc.php:355
5317 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
5318 msgstr "문자열 변환을 위한 함수를 선택하세요"
5320 #: libraries/config/messages.inc.php:356
5321 msgid "Recoding engine"
5322 msgstr "기록 엔진"
5324 #: libraries/config/messages.inc.php:357
5325 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered"
5326 msgstr "조회한 테이블의 정렬 순서를 기억함"
5328 #: libraries/config/messages.inc.php:358
5329 msgid "Remember table's sorting"
5330 msgstr "테이블의 정렬 순서 기억하기"
5332 #: libraries/config/messages.inc.php:359
5333 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
5334 msgstr ""
5335 "X번의 셀 마다 헤더를 다시 보여줍니다. [kbd]0[/kbd]이면 이 기능 비활성화"
5337 #: libraries/config/messages.inc.php:360
5338 msgid "Repeat headers"
5339 msgstr "반복 헤더"
5341 #: libraries/config/messages.inc.php:362
5342 msgid "Grid editing: trigger action"
5343 msgstr ""
5345 #: libraries/config/messages.inc.php:363
5346 msgid "Grid editing: save all edited cells at once"
5347 msgstr ""
5349 #: libraries/config/messages.inc.php:364
5350 msgid "Directory where exports can be saved on server"
5351 msgstr ""
5353 #: libraries/config/messages.inc.php:365
5354 msgid "Save directory"
5355 msgstr "저장 디렉토리"
5357 #: libraries/config/messages.inc.php:366
5358 msgid "Leave blank if not used"
5359 msgstr "사용하지 않으면 빈칸으로 두세요"
5361 #: libraries/config/messages.inc.php:367
5362 msgid "Host authorization order"
5363 msgstr ""
5365 #: libraries/config/messages.inc.php:368
5366 msgid "Leave blank for defaults"
5367 msgstr "빈칸으로 두면 기본값이 적용됩니다"
5369 #: libraries/config/messages.inc.php:369
5370 msgid "Host authorization rules"
5371 msgstr "호스트 인증 규칙"
5373 #: libraries/config/messages.inc.php:370
5374 msgid "Allow logins without a password"
5375 msgstr "암호 없이 로그인 허용"
5377 #: libraries/config/messages.inc.php:371
5378 msgid "Allow root login"
5379 msgstr "루트 사용자 로그인 허용"
5381 #: libraries/config/messages.inc.php:372
5382 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
5383 msgstr ""
5385 #: libraries/config/messages.inc.php:373
5386 msgid "HTTP Realm"
5387 msgstr ""
5389 #: libraries/config/messages.inc.php:374
5390 msgid ""
5391 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
5392 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
5393 "swekey.conf)"
5394 msgstr ""
5396 #: libraries/config/messages.inc.php:375
5397 msgid "SweKey config file"
5398 msgstr "SweKey 설정 파일"
5400 #: libraries/config/messages.inc.php:376
5401 msgid "Authentication method to use"
5402 msgstr "사용할 인증 방법"
5404 #: libraries/config/messages.inc.php:377 setup/frames/index.inc.php:136
5405 msgid "Authentication type"
5406 msgstr "인증 형식"
5408 #: libraries/config/messages.inc.php:378
5409 msgid ""
5410 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
5411 "support, suggested: [kbd]pma__bookmark[/kbd]"
5412 msgstr ""
5414 #: libraries/config/messages.inc.php:379
5415 msgid "Bookmark table"
5416 msgstr "테이블 즐겨찾기"
5418 #: libraries/config/messages.inc.php:380
5419 msgid ""
5420 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: "
5421 "[kbd]pma__column_info[/kbd]"
5422 msgstr ""
5424 #: libraries/config/messages.inc.php:381
5425 #, fuzzy
5426 #| msgid "Version information:"
5427 msgid "Column information table"
5428 msgstr "버전 정보:"
5430 #: libraries/config/messages.inc.php:382
5431 msgid "Compress connection to MySQL server"
5432 msgstr "MySQL 서버와 연결 압축"
5434 #: libraries/config/messages.inc.php:383
5435 msgid "Compress connection"
5436 msgstr "연결 압축"
5438 #: libraries/config/messages.inc.php:384
5439 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
5440 msgstr ""
5442 #: libraries/config/messages.inc.php:385
5443 msgid "Connection type"
5444 msgstr "연결 형식"
5446 #: libraries/config/messages.inc.php:386
5447 msgid "Control user password"
5448 msgstr "유저 비밀번호 제어"
5450 #: libraries/config/messages.inc.php:387
5451 msgid ""
5452 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
5453 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
5454 msgstr ""
5456 #: libraries/config/messages.inc.php:388
5457 msgid "Control user"
5458 msgstr "유저 제어"
5460 #: libraries/config/messages.inc.php:389
5461 msgid ""
5462 "An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use the "
5463 "already defined host"
5464 msgstr ""
5466 #: libraries/config/messages.inc.php:390
5467 msgid "Control host"
5468 msgstr "호스트 제어"
5470 #: libraries/config/messages.inc.php:391
5471 msgid ""
5472 "An alternate port to connect to the host that holds the configuration "
5473 "storage; leave blank to use the default port, or the already defined port, "
5474 "if the controlhost equals host"
5475 msgstr ""
5477 #: libraries/config/messages.inc.php:392
5478 #, fuzzy
5479 #| msgid "Contribute"
5480 msgid "Control port"
5481 msgstr "기여"
5483 #: libraries/config/messages.inc.php:393
5484 msgid ""
5485 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma__designer_coords[/"
5486 "kbd]"
5487 msgstr ""
5489 #: libraries/config/messages.inc.php:394
5490 #, fuzzy
5491 #| msgid "Designer"
5492 msgid "Designer table"
5493 msgstr "디자이너"
5495 #: libraries/config/messages.inc.php:395
5496 msgid ""
5497 "More information on [a@https://sourceforge.net/p/phpmyadmin/bugs/2606/]PMA "
5498 "bug tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
5499 msgstr ""
5501 #: libraries/config/messages.inc.php:396
5502 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
5503 msgstr "INFORMATION_SCHEMA를 사용할 수 없도록 함"
5505 #: libraries/config/messages.inc.php:397
5506 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
5507 msgstr ""
5509 #: libraries/config/messages.inc.php:398
5510 msgid "PHP extension to use"
5511 msgstr "사용할 PHP 확장"
5513 #: libraries/config/messages.inc.php:399
5514 #, fuzzy
5515 #| msgid "as regular expression"
5516 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
5517 msgstr "정규표현식"
5519 #: libraries/config/messages.inc.php:400
5520 msgid "Hide databases"
5521 msgstr "데이터베이스 숨기기"
5523 #: libraries/config/messages.inc.php:401
5524 msgid ""
5525 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma__history[/"
5526 "kbd]"
5527 msgstr ""
5529 #: libraries/config/messages.inc.php:402
5530 msgid "SQL query history table"
5531 msgstr ""
5533 #: libraries/config/messages.inc.php:403
5534 msgid "Hostname where MySQL server is running"
5535 msgstr ""
5537 #: libraries/config/messages.inc.php:404
5538 msgid "Server hostname"
5539 msgstr "서버 호스트명"
5541 #: libraries/config/messages.inc.php:405
5542 msgid "Logout URL"
5543 msgstr "로그아웃 URL"
5545 #: libraries/config/messages.inc.php:406
5546 msgid ""
5547 "Limits number of table preferences which are stored in database, the oldest "
5548 "records are automatically removed"
5549 msgstr ""
5551 #: libraries/config/messages.inc.php:407
5552 msgid "Maximal number of table preferences to store"
5553 msgstr ""
5555 #: libraries/config/messages.inc.php:408
5556 msgid "Try to connect without password"
5557 msgstr "암호없이 연결 시도"
5559 #: libraries/config/messages.inc.php:409
5560 msgid "Connect without password"
5561 msgstr "암호없이 연결"
5563 #: libraries/config/messages.inc.php:410
5564 msgid ""
5565 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
5566 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
5567 "[kbd]'my_db'[/kbd]."
5568 msgstr ""
5569 "MySQL 와일드카드 문자 (%와 _)를 쓸 수 있습니다. 원래 의미로 쓰기 위해서는 이"
5570 "스케이프 하세요([kbd]'my_db'[/kbd]로 하지 말고 [kbd]'my\\_db'[/kbd])."
5572 #: libraries/config/messages.inc.php:411
5573 msgid "Show only listed databases"
5574 msgstr "리스트에 있는 데이터베이스만 보여주기"
5576 #: libraries/config/messages.inc.php:412 libraries/config/messages.inc.php:453
5577 msgid "Leave empty if not using config auth"
5578 msgstr "config 인증을 사용하지 않을 경우 비워두세요"
5580 #: libraries/config/messages.inc.php:413
5581 msgid "Password for config auth"
5582 msgstr "config 인증용 패스워드"
5584 #: libraries/config/messages.inc.php:414
5585 msgid ""
5586 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__pdf_pages[/kbd]"
5587 msgstr ""
5588 "PDF 스키마를 제공하지 않을 경우 비워두세요. 제안값: [kbd]pma__pdf_pages[/kbd]"
5590 #: libraries/config/messages.inc.php:415
5591 msgid "PDF schema: pages table"
5592 msgstr "PDF 스키마: 페이지 테이블"
5594 #: libraries/config/messages.inc.php:416
5595 msgid ""
5596 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
5597 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
5598 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
5599 msgstr ""
5600 "관계(릴레이션), 북마크, PDF 기능을 위한 데이터베이스. 자세한 정보는 "
5601 "[a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a]를 참고하세요. 이 기능들을 "
5602 "제공하지 않으려면 비워두세요. 권장값: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
5604 #: libraries/config/messages.inc.php:417
5605 msgid "Database name"
5606 msgstr "데이터베이스명"
5608 #: libraries/config/messages.inc.php:418
5609 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
5610 msgstr "MySQL 서버의 네트워크 포트. 기본값을 쓰려면 비워두세요"
5612 #: libraries/config/messages.inc.php:419
5613 msgid "Server port"
5614 msgstr "서버 포트"
5616 #: libraries/config/messages.inc.php:420
5617 msgid ""
5618 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
5619 "suggested: [kbd]pma__recent[/kbd]"
5620 msgstr ""
5622 #: libraries/config/messages.inc.php:421
5623 msgid "Recently used table"
5624 msgstr "최근에 사용한 테이블"
5626 #: libraries/config/messages.inc.php:422
5627 msgid ""
5628 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-"
5629 "links[/a] support, suggested: [kbd]pma__relation[/kbd]"
5630 msgstr ""
5632 #: libraries/config/messages.inc.php:423
5633 msgid "Relation table"
5634 msgstr "연관된 테이블"
5636 #: libraries/config/messages.inc.php:424
5637 msgid "SQL command to fetch available databases"
5638 msgstr "사용 가능한 데이터베이스를 조회하는 SQL 명령"
5640 #: libraries/config/messages.inc.php:425
5641 msgid "SHOW DATABASES command"
5642 msgstr ""
5644 #: libraries/config/messages.inc.php:426
5645 msgid ""
5646 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication "
5647 "types[/a] for an example"
5648 msgstr ""
5650 #: libraries/config/messages.inc.php:427
5651 msgid "Signon session name"
5652 msgstr ""
5654 #: libraries/config/messages.inc.php:428
5655 msgid "Signon URL"
5656 msgstr ""
5658 #: libraries/config/messages.inc.php:429
5659 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
5660 msgstr ""
5662 #: libraries/config/messages.inc.php:430
5663 msgid "Server socket"
5664 msgstr "서버 소켓"
5666 #: libraries/config/messages.inc.php:431
5667 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
5668 msgstr "MySQL 서버 연결시 SSL 활성화"
5670 #: libraries/config/messages.inc.php:432
5671 msgid "Use SSL"
5672 msgstr "SSL 사용"
5674 #: libraries/config/messages.inc.php:433
5675 msgid ""
5676 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__table_coords[/"
5677 "kbd]"
5678 msgstr ""
5680 #: libraries/config/messages.inc.php:434
5681 msgid "PDF schema: table coordinates"
5682 msgstr ""
5684 #: libraries/config/messages.inc.php:435
5685 msgid ""
5686 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
5687 "suggested: [kbd]pma__table_info[/kbd]"
5688 msgstr ""
5690 #: libraries/config/messages.inc.php:436
5691 #, fuzzy
5692 #| msgid "Copy column name"
5693 msgid "Display columns table"
5694 msgstr "열(컬럼) 이름 복사"
5696 #: libraries/config/messages.inc.php:437
5697 msgid ""
5698 "Leave blank for no \"persistent\" tables' UI preferences across sessions, "
5699 "suggested: [kbd]pma__table_uiprefs[/kbd]"
5700 msgstr ""
5702 #: libraries/config/messages.inc.php:438
5703 msgid "UI preferences table"
5704 msgstr ""
5706 #: libraries/config/messages.inc.php:439
5707 msgid ""
5708 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
5709 "the log when creating a database."
5710 msgstr ""
5712 #: libraries/config/messages.inc.php:440
5713 msgid "Add DROP DATABASE"
5714 msgstr "DROP DATABASE 추가"
5716 #: libraries/config/messages.inc.php:441
5717 msgid ""
5718 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
5719 "log when creating a table."
5720 msgstr ""
5722 #: libraries/config/messages.inc.php:442
5723 msgid "Add DROP TABLE"
5724 msgstr "DROP TABLE 추가"
5726 #: libraries/config/messages.inc.php:443
5727 msgid ""
5728 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
5729 "log when creating a view."
5730 msgstr ""
5731 "뷰를 생성할 때 로그의 첫 번째 줄에 DROP VIEW IF EXISTS 구문을 추가할지 여부."
5733 #: libraries/config/messages.inc.php:444
5734 msgid "Add DROP VIEW"
5735 msgstr "DROP VIEW 추가"
5737 #: libraries/config/messages.inc.php:445
5738 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
5739 msgstr ""
5741 #: libraries/config/messages.inc.php:446
5742 msgid "Statements to track"
5743 msgstr ""
5745 #: libraries/config/messages.inc.php:447
5746 msgid ""
5747 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: "
5748 "[kbd]pma__tracking[/kbd]"
5749 msgstr ""
5750 "SQL 쿼리 추적 기능을 사용하지 않으려면 빈 칸으로 비워두세요. 권장: "
5751 "[kbd]pma__tracking[/kbd]"
5753 #: libraries/config/messages.inc.php:448
5754 msgid "SQL query tracking table"
5755 msgstr "SQL 쿼리 추적 테이블"
5757 #: libraries/config/messages.inc.php:449
5758 msgid ""
5759 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
5760 "automatically."
5761 msgstr "SQL 쿼리 추적 기능이 테이블과 뷰에 대한 버전을 자동으로 생성할지 여부."
5763 #: libraries/config/messages.inc.php:450
5764 msgid "Automatically create versions"
5765 msgstr "버전 자동생성"
5767 #: libraries/config/messages.inc.php:451
5768 msgid ""
5769 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
5770 "[kbd]pma__userconfig[/kbd]"
5771 msgstr ""
5773 #: libraries/config/messages.inc.php:452
5774 msgid "User preferences storage table"
5775 msgstr ""
5777 #: libraries/config/messages.inc.php:454
5778 msgid "User for config auth"
5779 msgstr ""
5781 #: libraries/config/messages.inc.php:455
5782 msgid ""
5783 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
5784 "hostname instead."
5785 msgstr ""
5787 #: libraries/config/messages.inc.php:456
5788 msgid "Verbose name of this server"
5789 msgstr ""
5791 #: libraries/config/messages.inc.php:457
5792 msgid "Whether a user should be displayed a &quot;show all (rows)&quot; button"
5793 msgstr ""
5795 #: libraries/config/messages.inc.php:458
5796 msgid "Allow to display all the rows"
5797 msgstr ""
5799 #: libraries/config/messages.inc.php:459
5800 msgid ""
5801 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
5802 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
5803 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
5804 msgstr ""
5806 #: libraries/config/messages.inc.php:460
5807 msgid "Show password change form"
5808 msgstr ""
5810 #: libraries/config/messages.inc.php:461
5811 msgid "Show create database form"
5812 msgstr "데이터베이스 생성 폼 보이기"
5814 #: libraries/config/messages.inc.php:462
5815 msgid "Show or hide a column displaying the Creation timestamp for all tables"
5816 msgstr "전체 테이블의 생성 시간을 표시하는 컬럼을 보이기/숨기기"
5818 #: libraries/config/messages.inc.php:463
5819 msgid "Show Creation timestamp"
5820 msgstr "생성 시간 보이기"
5822 #: libraries/config/messages.inc.php:464
5823 msgid ""
5824 "Show or hide a column displaying the Last update timestamp for all tables"
5825 msgstr "모든 테이블에 대해 최종 업데이트 시간을 표시하는 컬럼을 보이기/숨기기"
5827 #: libraries/config/messages.inc.php:465
5828 msgid "Show Last update timestamp"
5829 msgstr "최종 업데이트 시간 표시"
5831 #: libraries/config/messages.inc.php:466
5832 msgid ""
5833 "Show or hide a column displaying the Last check timestamp for all tables"
5834 msgstr ""
5836 #: libraries/config/messages.inc.php:467
5837 #, fuzzy
5838 #| msgid "Show master status"
5839 msgid "Show Last check timestamp"
5840 msgstr "마스터 상태 보기"
5842 #: libraries/config/messages.inc.php:468
5843 msgid ""
5844 "Defines whether or not type display direction option is shown when browsing "
5845 "a table"
5846 msgstr ""
5848 #: libraries/config/messages.inc.php:469
5849 msgid "Show display direction"
5850 msgstr ""
5852 #: libraries/config/messages.inc.php:470
5853 msgid ""
5854 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
5855 "insert mode"
5856 msgstr "편집/삽입 모드에서 타입 필드가 기본적으로 보일지 여부 정의"
5858 #: libraries/config/messages.inc.php:471
5859 msgid "Show field types"
5860 msgstr "필드 타입 출력"
5862 #: libraries/config/messages.inc.php:472
5863 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
5864 msgstr "편집/삽입 모드에서 함수 필드 보이기"
5866 #: libraries/config/messages.inc.php:473
5867 msgid "Show function fields"
5868 msgstr "함수 필드 보이기"
5870 #: libraries/config/messages.inc.php:474
5871 msgid "Whether to show hint or not"
5872 msgstr "힌트 보여주기 여부"
5874 #: libraries/config/messages.inc.php:475
5875 msgid "Show hint"
5876 msgstr "힌트 보여주기"
5878 #: libraries/config/messages.inc.php:476
5879 msgid ""
5880 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
5881 "output"
5882 msgstr ""
5883 "[a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] 출력 링크 표시"
5885 #: libraries/config/messages.inc.php:477
5886 msgid "Show phpinfo() link"
5887 msgstr "phpinfo()링크 표시"
5889 #: libraries/config/messages.inc.php:478
5890 msgid "Show detailed MySQL server information"
5891 msgstr "MYSQL 서버 정보 자세하게 표시"
5893 #: libraries/config/messages.inc.php:479
5894 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
5895 msgstr "phpMyAdmin이 생성한 SQL 쿼리를 표시할지 여부를 정의"
5897 #: libraries/config/messages.inc.php:480
5898 msgid "Show SQL queries"
5899 msgstr "SQL 쿼리 보기"
5901 #: libraries/config/messages.inc.php:481
5902 msgid ""
5903 "Defines whether the query box should stay on-screen after its submission"
5904 msgstr ""
5906 #: libraries/config/messages.inc.php:482 libraries/sql_query_form.lib.php:377
5907 #, fuzzy
5908 #| msgid "Hide query box"
5909 msgid "Retain query box"
5910 msgstr "질의 상자 숨기기"
5912 #: libraries/config/messages.inc.php:483
5913 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
5914 msgstr ""
5916 #: libraries/config/messages.inc.php:484
5917 msgid "Show statistics"
5918 msgstr "통계보기"
5920 #: libraries/config/messages.inc.php:485
5921 msgid "Display table comments in tooltips"
5922 msgstr ""
5924 #: libraries/config/messages.inc.php:486
5925 msgid ""
5926 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
5927 msgstr ""
5929 #: libraries/config/messages.inc.php:487
5930 #, fuzzy
5931 #| msgid "Tracked tables"
5932 msgid "Skip locked tables"
5933 msgstr "추적된 테이블"
5935 #: libraries/config/messages.inc.php:492
5936 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
5937 msgstr ""
5939 #: libraries/config/messages.inc.php:494 libraries/replication_gui.lib.php:399
5940 #: libraries/replication_gui.lib.php:830 libraries/replication_gui.lib.php:846
5941 #: libraries/server_privileges.lib.php:1195
5942 #: libraries/server_privileges.lib.php:1219
5943 #: libraries/server_privileges.lib.php:2398
5944 msgid "Password"
5945 msgstr "암호"
5947 #: libraries/config/messages.inc.php:495
5948 msgid ""
5949 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
5950 "installed"
5951 msgstr ""
5953 #: libraries/config/messages.inc.php:496
5954 msgid "Enable SQL Validator"
5955 msgstr "SQL 검사기 활성화"
5957 #: libraries/config/messages.inc.php:497
5958 msgid ""
5959 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
5960 "kbd])"
5961 msgstr ""
5963 #: libraries/config/messages.inc.php:498 tbl_tracking.php:559
5964 #: tbl_tracking.php:621
5965 msgid "Username"
5966 msgstr "사용자명"
5968 #: libraries/config/messages.inc.php:499
5969 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
5970 msgstr ""
5972 #: libraries/config/messages.inc.php:500
5973 msgid "Suhosin warning"
5974 msgstr "수호신 경고"
5976 #: libraries/config/messages.inc.php:501
5977 msgid ""
5978 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5979 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
5980 msgstr ""
5982 #: libraries/config/messages.inc.php:502
5983 #, fuzzy
5984 #| msgid "Add/Delete columns"
5985 msgid "Textarea columns"
5986 msgstr "컬럼 추가/삭제"
5988 #: libraries/config/messages.inc.php:503
5989 msgid ""
5990 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5991 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
5992 msgstr ""
5994 #: libraries/config/messages.inc.php:504
5995 #, fuzzy
5996 #| msgid "Start row:"
5997 msgid "Textarea rows"
5998 msgstr "시작 행:"
6000 #: libraries/config/messages.inc.php:505
6001 msgid "Title of browser window when a database is selected"
6002 msgstr ""
6004 #: libraries/config/messages.inc.php:507
6005 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
6006 msgstr ""
6008 #: libraries/config/messages.inc.php:508
6009 msgid "Default title"
6010 msgstr "기본 제목"
6012 #: libraries/config/messages.inc.php:509
6013 msgid "Title of browser window when a server is selected"
6014 msgstr ""
6016 #: libraries/config/messages.inc.php:511
6017 msgid "Title of browser window when a table is selected"
6018 msgstr "테이블이 선택되었을 때 브라우저 윈도우의 제목"
6020 #: libraries/config/messages.inc.php:513
6021 msgid ""
6022 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
6023 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
6024 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
6025 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
6026 msgstr ""
6028 #: libraries/config/messages.inc.php:514
6029 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
6030 msgstr ""
6032 #: libraries/config/messages.inc.php:515
6033 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
6034 msgstr "수입할 파일을 업로드 할 수 있는 (서버상 의)(on server) 디렉토리"
6036 #: libraries/config/messages.inc.php:516
6037 msgid "Upload directory"
6038 msgstr "업로드 디렉토리"
6040 #: libraries/config/messages.inc.php:517
6041 msgid "Allow for searching inside the entire database"
6042 msgstr "\"전체 데이타베이스\" 안에서 찾기 허락해"
6044 #: libraries/config/messages.inc.php:518
6045 msgid "Use database search"
6046 msgstr "데이터베이스 찾기 사용"
6048 #: libraries/config/messages.inc.php:519
6049 msgid ""
6050 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
6051 "checkbox on the right"
6052 msgstr ""
6053 "사용불가일때, 아래의 선택을 할수 없습니다, 오른쪽에 체크박스에 관계없이."
6055 #: libraries/config/messages.inc.php:520
6056 msgid "Enable the Developer tab in settings"
6057 msgstr "설정화면에서 개발자 탭을 가능하게 함"
6059 #: libraries/config/messages.inc.php:521 setup/frames/index.inc.php:275
6060 msgid "Check for latest version"
6061 msgstr "마지막 버전을 확인"
6063 #: libraries/config/messages.inc.php:522
6064 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page"
6065 msgstr "주 phpMyAdmin 면(쪽)에서 마지막 버전확인 하는것을 가능하게함"
6067 #: libraries/config/messages.inc.php:523 setup/lib/index.lib.php:132
6068 #: setup/lib/index.lib.php:143 setup/lib/index.lib.php:164
6069 #: setup/lib/index.lib.php:175 setup/lib/index.lib.php:187
6070 #: setup/lib/index.lib.php:195 setup/lib/index.lib.php:202
6071 #: setup/lib/index.lib.php:243
6072 msgid "Version check"
6073 msgstr "버전 확인"
6075 #: libraries/config/messages.inc.php:524
6076 msgid ""
6077 "The url of the proxy to be used when retrieving the information about the "
6078 "latest version of phpMyAdmin. You need this if the server where phpMyAdmin "
6079 "is installed does not have direct access to the internet. The format is: "
6080 "\"hostname:portnumber\""
6081 msgstr ""
6083 #: libraries/config/messages.inc.php:525
6084 #, fuzzy
6085 #| msgid "Version check"
6086 msgid "Version check proxy url"
6087 msgstr "버전 확인"
6089 #: libraries/config/messages.inc.php:526
6090 msgid ""
6091 "The username for authenticating with the proxy. By default, no "
6092 "authentication is performed. If a username is supplied, Basic Authentication "
6093 "will be performed. No other types of authentication are currently supported."
6094 msgstr ""
6096 #: libraries/config/messages.inc.php:527
6097 #, fuzzy
6098 #| msgid "Version check"
6099 msgid "Version check proxy username"
6100 msgstr "버전 확인"
6102 #: libraries/config/messages.inc.php:528
6103 msgid "The password for authenticating with the proxy"
6104 msgstr ""
6106 #: libraries/config/messages.inc.php:529
6107 #, fuzzy
6108 #| msgid "Version check"
6109 msgid "Version check proxy password"
6110 msgstr "버전 확인"
6112 #: libraries/config/messages.inc.php:531
6113 msgid ""
6114 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
6115 "for import and export operations"
6116 msgstr ""
6117 "가져오기와 내보내기 작업들에 대해 [a@http://en.wikipedia.org/wiki/"
6118 "ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression 가능하게 함"
6120 #: libraries/config/messages.inc.php:532
6121 msgid "ZIP"
6122 msgstr "ZIP"
6124 #: libraries/config/messages.inc.php:533
6125 msgid "Enter your public key for your domain reCaptcha service"
6126 msgstr ""
6128 #: libraries/config/messages.inc.php:534
6129 msgid "Public key for reCaptcha"
6130 msgstr ""
6132 #: libraries/config/messages.inc.php:535
6133 msgid "Enter your private key for your domain reCaptcha service"
6134 msgstr ""
6136 #: libraries/config/messages.inc.php:536
6137 msgid "Private key for reCaptcha"
6138 msgstr ""
6140 #: libraries/config/setup.forms.php:41
6141 msgid "Config authentication"
6142 msgstr "환경설정 입증(인증)"
6144 #: libraries/config/setup.forms.php:45
6145 msgid "Cookie authentication"
6146 msgstr "쿠키 인증"
6148 #: libraries/config/setup.forms.php:48
6149 msgid "HTTP authentication"
6150 msgstr "HTTP 인증"
6152 #: libraries/config/setup.forms.php:51
6153 msgid "Signon authentication"
6154 msgstr "Signon 인증"
6156 #: libraries/config/setup.forms.php:254
6157 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:153
6158 msgid "CSV using LOAD DATA"
6159 msgstr ""
6161 #: libraries/config/setup.forms.php:263 libraries/config/setup.forms.php:356
6162 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:161
6163 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:253
6164 msgid "OpenDocument Spreadsheet"
6165 msgstr "Open Document 스프레드시트 형식"
6167 #: libraries/config/setup.forms.php:270
6168 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:168
6169 msgid "Quick"
6170 msgstr ""
6172 #: libraries/config/setup.forms.php:274
6173 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:172
6174 msgid "Custom"
6175 msgstr "사용자 지정"
6177 #: libraries/config/setup.forms.php:295
6178 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:192
6179 msgid "Database export options"
6180 msgstr "데이터베이스 내보내기 옵션"
6182 #: libraries/config/setup.forms.php:328
6183 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:225
6184 msgid "CSV for MS Excel"
6185 msgstr "MS엑셀 CSV 데이터"
6187 #: libraries/config/setup.forms.php:351
6188 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:248
6189 msgid "Microsoft Word 2000"
6190 msgstr "Microsoft Word 2000"
6192 #: libraries/config/setup.forms.php:360
6193 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:257
6194 #, fuzzy
6195 #| msgid "Open Document"
6196 msgid "OpenDocument Text"
6197 msgstr "Open Document 형식"
6199 #: libraries/config/validate.lib.php:214
6200 msgid "Could not initialize Drizzle connection library"
6201 msgstr ""
6203 #: libraries/config/validate.lib.php:223 libraries/config/validate.lib.php:231
6204 msgid "Could not connect to Drizzle server"
6205 msgstr "Drizzle 서버에 접속할 수 없습니다."
6207 #: libraries/config/validate.lib.php:242 libraries/config/validate.lib.php:249
6208 msgid "Could not connect to MySQL server"
6209 msgstr "MySQL 서버에 접속할 수 없습니다."
6211 #: libraries/config/validate.lib.php:282
6212 msgid "Empty username while using config authentication method"
6213 msgstr ""
6215 #: libraries/config/validate.lib.php:289
6216 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
6217 msgstr ""
6219 #: libraries/config/validate.lib.php:298
6220 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
6221 msgstr ""
6223 #: libraries/config/validate.lib.php:346
6224 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
6225 msgstr ""
6227 #: libraries/config/validate.lib.php:351
6228 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
6229 msgstr ""
6231 #: libraries/config/validate.lib.php:435
6232 msgid "Incorrect value:"
6233 msgstr ""
6235 #: libraries/config/validate.lib.php:443
6236 #, php-format
6237 msgid "Incorrect IP address: %s"
6238 msgstr "잘못된 IP 주소: %s"
6240 #: libraries/core.lib.php:290
6241 #, php-format
6242 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
6243 msgstr ""
6245 #: libraries/core.lib.php:449
6246 msgid "possible deep recursion attack"
6247 msgstr ""
6249 #: libraries/dbi/DBIDrizzle.class.php:146 libraries/dbi/DBIMysql.class.php:170
6250 #: libraries/dbi/DBIMysqli.class.php:217
6251 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
6252 msgstr ""
6254 #: libraries/dbi/drizzle-wrappers.lib.php:387
6255 msgid "Can't seek in an unbuffered result set"
6256 msgstr ""
6258 #: libraries/dbi/drizzle-wrappers.lib.php:408
6259 msgid "Can't count rows in an unbuffered result set"
6260 msgstr ""
6262 #: libraries/display_change_password.lib.php:53
6263 #: libraries/replication_gui.lib.php:839
6264 #: libraries/server_privileges.lib.php:1211
6265 msgid "No Password"
6266 msgstr "암호 없음"
6268 #: libraries/display_change_password.lib.php:61
6269 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:219
6270 #: libraries/replication_gui.lib.php:394 libraries/replication_gui.lib.php:826
6271 #: libraries/server_privileges.lib.php:1191
6272 msgid "Password:"
6273 msgstr "암호:"
6275 #: libraries/display_change_password.lib.php:67
6276 #: libraries/replication_gui.lib.php:850
6277 #: libraries/server_privileges.lib.php:1226
6278 #, fuzzy
6279 #| msgid "Server type:"
6280 msgid "Re-type:"
6281 msgstr "서버 타입:"
6283 #: libraries/display_change_password.lib.php:74
6284 msgid "Password Hashing:"
6285 msgstr ""
6287 #: libraries/display_change_password.lib.php:87
6288 msgid "MySQL 4.0 compatible"
6289 msgstr "MySQL 4.0 호환성"
6291 #: libraries/display_create_database.lib.php:23
6292 msgid "Create database"
6293 msgstr "새 데이터베이스 만들기"
6295 #: libraries/display_create_database.lib.php:37
6296 msgid "Create"
6297 msgstr "만들기"
6299 #: libraries/display_create_database.lib.php:43
6300 #, fuzzy
6301 #| msgid "Invalid database:"
6302 msgid "Create database:"
6303 msgstr "잘못된 데이터베이스:"
6305 #: libraries/display_create_database.lib.php:47
6306 #: libraries/server_privileges.lib.php:2943 server_privileges.php:149
6307 #: server_replication.php:31
6308 msgid "No Privileges"
6309 msgstr "권한 없음"
6311 #: libraries/display_create_table.lib.php:50 pmd_general.php:86
6312 msgid "Create table"
6313 msgstr "새 테이블 만들기"
6315 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
6316 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:485
6317 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:561
6318 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:436
6319 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:52 libraries/rte/rte_list.lib.php:63
6320 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:77 libraries/rte/rte_routines.lib.php:967
6321 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1579 libraries/structure.lib.php:1179
6322 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:95
6323 #: setup/frames/index.inc.php:135
6324 msgid "Name"
6325 msgstr "이름"
6327 #: libraries/display_create_table.lib.php:59
6328 msgid "Number of columns"
6329 msgstr "컬럼수"
6331 #: libraries/display_export.lib.php:49
6332 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
6333 msgstr ""
6334 "내보내기 플러그인을 로드할 수 없습니다. 올바로 설치되었는지 확인해주세요!"
6336 #: libraries/display_export.lib.php:100
6337 msgid "Exporting databases from the current server"
6338 msgstr "현재 서버에서 데이터베이스를 내보내기"
6340 #: libraries/display_export.lib.php:103
6341 #, php-format
6342 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
6343 msgstr "데이터베이스 %s에서 테이블을 추출"
6345 #: libraries/display_export.lib.php:108
6346 #, php-format
6347 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
6348 msgstr ""
6350 #: libraries/display_export.lib.php:122
6351 msgid "Export Method:"
6352 msgstr "내보내기 방식:"
6354 #: libraries/display_export.lib.php:132
6355 msgid "Quick - display only the minimal options"
6356 msgstr "퀵 - 필요최소한의 옵션만을 표시함"
6358 #: libraries/display_export.lib.php:144
6359 msgid "Custom - display all possible options"
6360 msgstr "커스텀 - 모든 옵션들을 표시함"
6362 #: libraries/display_export.lib.php:153
6363 msgid "Database(s):"
6364 msgstr "데이터베이스 :"
6366 #: libraries/display_export.lib.php:155
6367 msgid "Table(s):"
6368 msgstr "테이블 :"
6370 #: libraries/display_export.lib.php:164 libraries/sql.lib.php:421
6371 msgid "Rows:"
6372 msgstr "행 :"
6374 #: libraries/display_export.lib.php:172
6375 msgid "Dump some row(s)"
6376 msgstr ""
6378 #: libraries/display_export.lib.php:187
6379 msgid "Row to begin at:"
6380 msgstr ""
6382 #: libraries/display_export.lib.php:204
6383 msgid "Dump all rows"
6384 msgstr ""
6386 #: libraries/display_export.lib.php:212 libraries/display_export.lib.php:240
6387 msgid "Output:"
6388 msgstr "출력:"
6390 #: libraries/display_export.lib.php:221 libraries/display_export.lib.php:260
6391 #, php-format
6392 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
6393 msgstr "서버의 <b>%s</b> 디렉토리에 저장"
6395 #: libraries/display_export.lib.php:250
6396 msgid "Save output to a file"
6397 msgstr "파일로 저장"
6399 #: libraries/display_export.lib.php:277
6400 msgid "File name template:"
6401 msgstr "파일명 템플릿:"
6403 #: libraries/display_export.lib.php:279
6404 msgid "@SERVER@ will become the server name"
6405 msgstr ""
6407 #: libraries/display_export.lib.php:281
6408 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
6409 msgstr ""
6411 #: libraries/display_export.lib.php:283
6412 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
6413 msgstr ""
6415 #: libraries/display_export.lib.php:288
6416 #, php-format
6417 msgid ""
6418 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
6419 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
6420 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
6421 msgstr ""
6422 "이 값은 %1$sstrftime%2$s에 의해 생성되었습니다. 따라서, 시간 포맷 문자열을 써"
6423 "서 변경할 수 있습니다. 또한, 다음과 같은 변환도 일어납니다: %3$s. 그 외의 문"
6424 "자는 그대로 유지됩니다. 자세한 정보는 %4$sFAQ%5$s를 참고하세요."
6426 #: libraries/display_export.lib.php:341
6427 msgid "use this for future exports"
6428 msgstr ""
6430 #: libraries/display_export.lib.php:347 libraries/display_import.lib.php:255
6431 #: libraries/display_import.lib.php:269 libraries/sql_query_form.lib.php:499
6432 msgid "Character set of the file:"
6433 msgstr "파일 문자셋:"
6435 #: libraries/display_export.lib.php:381
6436 msgid "Compression:"
6437 msgstr "압축:"
6439 #: libraries/display_export.lib.php:389
6440 msgid "zipped"
6441 msgstr ""
6443 #: libraries/display_export.lib.php:396
6444 msgid "gzipped"
6445 msgstr ""
6447 #: libraries/display_export.lib.php:403
6448 msgid "bzipped"
6449 msgstr "bzip 압축"
6451 #: libraries/display_export.lib.php:421
6452 msgid "View output as text"
6453 msgstr "출력를 텍스트로 표시"
6455 #: libraries/display_export.lib.php:426 libraries/display_import.lib.php:312
6456 #: libraries/plugins/export/ExportCodegen.class.php:107
6457 msgid "Format:"
6458 msgstr ""
6460 #: libraries/display_export.lib.php:431
6461 msgid "Format-specific options:"
6462 msgstr "형식 특정 옵션 :"
6464 #: libraries/display_export.lib.php:433
6465 msgid ""
6466 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
6467 "options for other formats."
6468 msgstr ""
6470 #: libraries/display_export.lib.php:442 libraries/display_import.lib.php:327
6471 msgid "Encoding Conversion:"
6472 msgstr "인코딩 변환:"
6474 #: libraries/display_git_revision.lib.php:56
6475 #, php-format
6476 msgid "%1$s from %2$s branch"
6477 msgstr ""
6479 #: libraries/display_git_revision.lib.php:58
6480 msgid "no branch"
6481 msgstr "브랜치 없음"
6483 #: libraries/display_git_revision.lib.php:64
6484 msgid "Git revision:"
6485 msgstr ""
6487 #: libraries/display_git_revision.lib.php:67
6488 #, php-format
6489 msgid "committed on %1$s by %2$s"
6490 msgstr ""
6492 #: libraries/display_git_revision.lib.php:75
6493 #, php-format
6494 msgid "authored on %1$s by %2$s"
6495 msgstr ""
6497 #: libraries/display_import.lib.php:69
6498 msgid ""
6499 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
6500 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
6501 "browsers."
6502 msgstr ""
6504 #: libraries/display_import.lib.php:77
6505 #, php-format
6506 msgid "%s of %s"
6507 msgstr ""
6509 #: libraries/display_import.lib.php:86
6510 msgid "Uploading your import file…"
6511 msgstr ""
6513 #: libraries/display_import.lib.php:94
6514 #, php-format
6515 msgid "%s/sec."
6516 msgstr ""
6518 #: libraries/display_import.lib.php:101
6519 msgid "About %MIN min. %SEC sec. remaining."
6520 msgstr ""
6522 #: libraries/display_import.lib.php:105
6523 msgid "About %SEC sec. remaining."
6524 msgstr ""
6526 #: libraries/display_import.lib.php:135
6527 msgid "The file is being processed, please be patient."
6528 msgstr "파일이 처리되는 중입니다. 잠시 기다려 주십시오."
6530 #: libraries/display_import.lib.php:154
6531 msgid ""
6532 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
6533 "not available."
6534 msgstr ""
6536 #: libraries/display_import.lib.php:190
6537 msgid "Importing into the current server"
6538 msgstr "현재 서버로 가져오기"
6540 #: libraries/display_import.lib.php:192
6541 #, php-format
6542 msgid "Importing into the database \"%s\""
6543 msgstr "\"%s\" 데이터베이스로 가져오기"
6545 #: libraries/display_import.lib.php:194
6546 #, php-format
6547 msgid "Importing into the table \"%s\""
6548 msgstr "\"%s\" 테이블로 가져오기"
6550 #: libraries/display_import.lib.php:200
6551 msgid "File to Import:"
6552 msgstr "가져올 파일:"
6554 #: libraries/display_import.lib.php:217
6555 #, php-format
6556 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
6557 msgstr "파일은 압축되지 않았거나 %s로 압축된 파일들이 허용됩니다."
6559 #: libraries/display_import.lib.php:219
6560 msgid ""
6561 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
6562 "Example: <b>.sql.zip</b>"
6563 msgstr ""
6564 "압축된 파일의 이름은 <b>.[포맷].[압축 확장자]</b> 로 끝나야 합니다. 예: <b>."
6565 "sql.zip</b>"
6567 #: libraries/display_import.lib.php:245
6568 msgid "File uploads are not allowed on this server."
6569 msgstr "이 서버에서는 파일 업로드가 허용되지 않습니다."
6571 #: libraries/display_import.lib.php:276
6572 msgid "Partial Import:"
6573 msgstr "일부분만 가져오기:"
6575 #: libraries/display_import.lib.php:282
6576 #, php-format
6577 msgid ""
6578 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
6579 msgstr ""
6581 #: libraries/display_import.lib.php:289
6582 msgid ""
6583 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
6584 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be a good way to import large "
6585 "files, however it can break transactions.)</i>"
6586 msgstr ""
6587 "PHP 실행 시간 제한이 근접하였을 때 가져오기를 일시 중지하기. <i>(대용량의 파"
6588 "일들을 가져올 때 유용합니다. 하지만 트랜잭션이 유지되지 않을 수 있습니다.)</"
6589 "i>"
6591 #: libraries/display_import.lib.php:296
6592 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
6593 msgstr "스킵할 열의 수(첫 번째 열부터가 기준):"
6595 #: libraries/display_import.lib.php:318
6596 msgid "Format-Specific Options:"
6597 msgstr "상세 포멧 옵션:"
6599 #: libraries/display_indexes.lib.php:50 libraries/structure.lib.php:2020
6600 #: libraries/structure.lib.php:2023
6601 msgid "Add index"
6602 msgstr "인덱스 추가"
6604 #: libraries/display_indexes.lib.php:52
6605 msgid "Edit index"
6606 msgstr "인덱스 편집"
6608 #: libraries/display_indexes.lib.php:63
6609 msgid "Index name:"
6610 msgstr "인덱스 이름:"
6612 #: libraries/display_indexes.lib.php:67
6613 msgid ""
6614 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
6615 msgstr "(\"PRIMARY\"는 기본 키만의 <b>유일한</b> 이름입니다!)"
6617 #: libraries/display_indexes.lib.php:85
6618 msgid "Comment:"
6619 msgstr "설명:"
6621 #: libraries/display_indexes.lib.php:99
6622 msgid "Index type:"
6623 msgstr "인덱스 종류:"
6625 #: libraries/display_select_lang.lib.php:56
6626 #: libraries/display_select_lang.lib.php:57 setup/frames/index.inc.php:75
6627 msgid "Language"
6628 msgstr "언어"
6630 #: libraries/engines/bdb.lib.php:25
6631 msgid "Version information"
6632 msgstr "버전 정보"
6634 #: libraries/engines/innodb.lib.php:28
6635 msgid "Data home directory"
6636 msgstr "데이터 홈 디렉토리"
6638 #: libraries/engines/innodb.lib.php:29
6639 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
6640 msgstr "모든 InnoDB 데이터 파일에 대한, 파일 경로의 공통 부분."
6642 #: libraries/engines/innodb.lib.php:32
6643 msgid "Data files"
6644 msgstr "데이터 파일"
6646 #: libraries/engines/innodb.lib.php:35
6647 msgid "Autoextend increment"
6648 msgstr ""
6650 #: libraries/engines/innodb.lib.php:36
6651 msgid ""
6652 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
6653 "when it becomes full."
6654 msgstr ""
6656 #: libraries/engines/innodb.lib.php:40
6657 msgid "Buffer pool size"
6658 msgstr "버퍼풀 크기"
6660 #: libraries/engines/innodb.lib.php:41
6661 msgid ""
6662 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
6663 "tables."
6664 msgstr ""
6666 #: libraries/engines/innodb.lib.php:143
6667 msgid "Buffer Pool"
6668 msgstr "버퍼풀"
6670 #: libraries/engines/innodb.lib.php:166
6671 msgid "Buffer Pool Usage"
6672 msgstr "버퍼풀 사용량"
6674 #: libraries/engines/innodb.lib.php:176
6675 msgid "pages"
6676 msgstr ""
6678 #: libraries/engines/innodb.lib.php:190
6679 #, fuzzy
6680 #| msgid "Free Swap"
6681 msgid "Free pages"
6682 msgstr "사용가능 스왑"
6684 #: libraries/engines/innodb.lib.php:198
6685 msgid "Dirty pages"
6686 msgstr ""
6688 #: libraries/engines/innodb.lib.php:206
6689 msgid "Pages containing data"
6690 msgstr ""
6692 #: libraries/engines/innodb.lib.php:214
6693 msgid "Pages to be flushed"
6694 msgstr "플러시될 페이지 수"
6696 #: libraries/engines/innodb.lib.php:222
6697 msgid "Busy pages"
6698 msgstr ""
6700 #: libraries/engines/innodb.lib.php:233
6701 msgid "Latched pages"
6702 msgstr ""
6704 #: libraries/engines/innodb.lib.php:246
6705 msgid "Buffer Pool Activity"
6706 msgstr ""
6708 #: libraries/engines/innodb.lib.php:250
6709 msgid "Read requests"
6710 msgstr "읽기 요청"
6712 #: libraries/engines/innodb.lib.php:258
6713 msgid "Write requests"
6714 msgstr "쓰기 요청"
6716 #: libraries/engines/innodb.lib.php:266
6717 msgid "Read misses"
6718 msgstr ""
6720 #: libraries/engines/innodb.lib.php:274
6721 msgid "Write waits"
6722 msgstr ""
6724 #: libraries/engines/innodb.lib.php:282
6725 msgid "Read misses in %"
6726 msgstr ""
6728 #: libraries/engines/innodb.lib.php:297
6729 msgid "Write waits in %"
6730 msgstr ""
6732 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
6733 #, fuzzy
6734 #| msgid "Data point content"
6735 msgid "Data pointer size"
6736 msgstr "데이터 포인트 내용"
6738 #: libraries/engines/myisam.lib.php:29
6739 msgid ""
6740 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
6741 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
6742 msgstr ""
6744 #: libraries/engines/myisam.lib.php:33
6745 msgid "Automatic recovery mode"
6746 msgstr ""
6748 #: libraries/engines/myisam.lib.php:34
6749 msgid ""
6750 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
6751 "myisam-recover server startup option."
6752 msgstr ""
6754 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
6755 msgid "Maximum size for temporary sort files"
6756 msgstr ""
6758 #: libraries/engines/myisam.lib.php:38
6759 msgid ""
6760 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
6761 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
6762 "INFILE)."
6763 msgstr ""
6765 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
6766 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
6767 msgstr "인덱스 생성시 사용할 임시 파일의 최대 크기"
6769 #: libraries/engines/myisam.lib.php:43
6770 msgid ""
6771 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
6772 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
6773 "method."
6774 msgstr ""
6776 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
6777 msgid "Repair threads"
6778 msgstr ""
6780 #: libraries/engines/myisam.lib.php:48
6781 msgid ""
6782 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
6783 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
6784 msgstr ""
6786 #: libraries/engines/myisam.lib.php:52
6787 msgid "Sort buffer size"
6788 msgstr ""
6790 #: libraries/engines/myisam.lib.php:53
6791 msgid ""
6792 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
6793 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
6794 msgstr ""
6796 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
6797 msgid "Index cache size"
6798 msgstr "인덱스 캐시 크기"
6800 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:29
6801 msgid ""
6802 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
6803 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
6804 msgstr ""
6806 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
6807 msgid "Record cache size"
6808 msgstr "레코드 캐시 크기"
6810 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:34
6811 msgid ""
6812 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
6813 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
6814 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
6815 msgstr ""
6817 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
6818 msgid "Log cache size"
6819 msgstr "로그 캐시 크기"
6821 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:39
6822 msgid ""
6823 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
6824 "transaction log data. The default is 16MB."
6825 msgstr ""
6827 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
6828 msgid "Log file threshold"
6829 msgstr ""
6831 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:44
6832 msgid ""
6833 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
6834 "default value is 16MB."
6835 msgstr ""
6837 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
6838 msgid "Transaction buffer size"
6839 msgstr "트랜잭션 버퍼 크기"
6841 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:49
6842 msgid ""
6843 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
6844 "buffers of this size). The default is 1MB."
6845 msgstr ""
6847 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
6848 msgid "Checkpoint frequency"
6849 msgstr ""
6851 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:54
6852 msgid ""
6853 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
6854 "performed. The default value is 24MB."
6855 msgstr ""
6857 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
6858 msgid "Data log threshold"
6859 msgstr ""
6861 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:59
6862 msgid ""
6863 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
6864 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
6865 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
6866 "that can be stored in the database."
6867 msgstr ""
6868 "데이터 로그 파일의 최대 크기. 기본값은 64MB입니다. PBXT는 최대 32000개의 데이"
6869 "터 로그를 생성할 수 있으며, 이 로그는 모든 테이블이 사용합니다. 따라서, 이 변"
6870 "수의 값을 증가하여, 데이터베이스에 저장될 수 있는 총 데이터의 양을 늘릴 수 있"
6871 "습니다."
6873 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
6874 msgid "Garbage threshold"
6875 msgstr "가비지 한계값"
6877 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:64
6878 msgid ""
6879 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
6880 "a value between 1 and 99. The default is 50."
6881 msgstr ""
6882 "데이터 로그 파일이 압축되지 않는 가비지의 퍼센테이지. 1에서 99 사이의 값을 가"
6883 "지며, 기본 값은 50."
6885 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
6886 msgid "Log buffer size"
6887 msgstr "로그 버퍼 크기"
6889 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:69
6890 msgid ""
6891 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
6892 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
6893 "required to write a data log."
6894 msgstr ""
6895 "데이터 로그를 기록할 때 사용되는 버퍼의 크기. 기본 값은 256MB 입니다. 단, 데"
6896 "이터 로그를 기록하기 위해 스레드가 필요할 때만 스레드 당 하나의 버퍼를 할당합"
6897 "니다."
6899 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
6900 msgid "Data file grow size"
6901 msgstr "데이터 파일 증가량"
6903 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:74
6904 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
6905 msgstr "핸들 데이터 파일들(.xtd)의 증가량."
6907 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
6908 msgid "Row file grow size"
6909 msgstr "행(row) 파일 증가량"
6911 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:79
6912 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
6913 msgstr "행 포인터 파일들(.xtr)의 증가량."
6915 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:83
6916 msgid "Log file count"
6917 msgstr ""
6919 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:84
6920 msgid ""
6921 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
6922 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
6923 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
6924 "number."
6925 msgstr ""
6927 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:131
6928 #, php-format
6929 msgid ""
6930 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
6931 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
6932 msgstr "PBXT에 관한 문서나 추가 정보는 %sPrimeBase XT 홈페이지%s에 있습니다."
6934 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:133
6935 msgid "Related Links"
6936 msgstr "연관 링크"
6938 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:135
6939 msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
6940 msgstr ""
6942 #: libraries/gis_visualization.lib.php:141
6943 msgid "No data found for GIS visualization."
6944 msgstr "GIS 시각화를 위한 데이터를 찾을 수 없습니다."
6946 #: libraries/import.lib.php:187 libraries/insert_edit.lib.php:122
6947 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1446 sql.php:673 tbl_get_field.php:55
6948 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
6949 msgstr "결과값이 없습니다. (빈 레코드 리턴)."
6951 #: libraries/import.lib.php:1190
6952 msgid ""
6953 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
6954 msgstr ""
6956 #: libraries/import.lib.php:1191
6957 msgid "View a structure's contents by clicking on its name"
6958 msgstr ""
6960 #: libraries/import.lib.php:1192
6961 msgid ""
6962 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
6963 msgstr ""
6965 #: libraries/import.lib.php:1193
6966 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link"
6967 msgstr ""
6969 #: libraries/import.lib.php:1197
6970 #, php-format
6971 msgid "Go to database: %s"
6972 msgstr "데이터베이스 이동: %s"
6974 #: libraries/import.lib.php:1200 libraries/import.lib.php:1228
6975 #, php-format
6976 msgid "Edit settings for %s"
6977 msgstr ""
6979 #: libraries/import.lib.php:1223
6980 #, php-format
6981 msgid "Go to table: %s"
6982 msgstr "테이블 이동: %s"
6984 #: libraries/import.lib.php:1226
6985 #, fuzzy, php-format
6986 #| msgid "Structure"
6987 msgid "Structure of %s"
6988 msgstr "구조"
6990 #: libraries/import.lib.php:1234
6991 #, php-format
6992 msgid "Go to view: %s"
6993 msgstr "뷰로 이동: %s"
6995 #: libraries/index.lib.php:32
6996 #, php-format
6997 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
6998 msgstr ""
7000 #: libraries/insert_edit.lib.php:216 libraries/insert_edit.lib.php:247
7001 #: pmd_general.php:183
7002 msgid "Hide"
7003 msgstr "숨기기"
7005 #: libraries/insert_edit.lib.php:460 libraries/mysql_charsets.lib.php:143
7006 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:345
7007 msgid "Binary"
7008 msgstr "바이너리"
7010 #: libraries/insert_edit.lib.php:655
7011 msgid "Because of its length,<br /> this column might not be editable"
7012 msgstr "컬럼의 길이 때문에,<br />이 컬럼을 편집할 수 없을 수도 있습니다"
7014 #: libraries/insert_edit.lib.php:1089
7015 msgid "Binary - do not edit"
7016 msgstr "바이너리 - 편집 금지"
7018 #: libraries/insert_edit.lib.php:1187 libraries/sql_query_form.lib.php:486
7019 msgid "web server upload directory:"
7020 msgstr ""
7022 #: libraries/insert_edit.lib.php:1402
7023 #, php-format
7024 msgid "Continue insertion with %s rows"
7025 msgstr ""
7027 #: libraries/insert_edit.lib.php:1432
7028 msgid "and then"
7029 msgstr "이어서"
7031 #: libraries/insert_edit.lib.php:1465
7032 msgid "Insert as new row"
7033 msgstr "새 행을 삽입합니다"
7035 #: libraries/insert_edit.lib.php:1468
7036 msgid "Insert as new row and ignore errors"
7037 msgstr "새 행을 삽입하고 에러를 무시합니다"
7039 #: libraries/insert_edit.lib.php:1471
7040 msgid "Show insert query"
7041 msgstr "삽입 쿼리 보기"
7043 #: libraries/insert_edit.lib.php:1491
7044 msgid "Go back to previous page"
7045 msgstr "이전 페이지로 되돌아가기"
7047 #: libraries/insert_edit.lib.php:1494
7048 msgid "Insert another new row"
7049 msgstr "새 행(레코드) 삽입하기"
7051 #: libraries/insert_edit.lib.php:1499
7052 msgid "Go back to this page"
7053 msgstr ""
7055 #: libraries/insert_edit.lib.php:1521
7056 msgid "Edit next row"
7057 msgstr "다음 행 수정"
7059 #: libraries/insert_edit.lib.php:1543
7060 msgid ""
7061 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
7062 msgstr "TAB 키나 CTRL+화살표로 값 사이를 이동할 수 있습니다"
7064 #: libraries/insert_edit.lib.php:1914 sql.php:668
7065 msgid "Showing SQL query"
7066 msgstr "SQL 쿼리 보기"
7068 #: libraries/insert_edit.lib.php:1939 sql.php:648
7069 #, php-format
7070 msgid "Inserted row id: %1$d"
7071 msgstr ""
7073 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
7074 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:147
7075 #, fuzzy
7076 #| msgid "None"
7077 msgctxt "None encoding conversion"
7078 msgid "None"
7079 msgstr "없음"
7081 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
7082 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:158
7083 msgid "Convert to Kana"
7084 msgstr ""
7086 #: libraries/mult_submits.inc.php:288
7087 #, fuzzy
7088 #| msgid "Replace table prefix"
7089 msgid "Replace table prefix:"
7090 msgstr "테이블의 접두사를 교체"
7092 #: libraries/mult_submits.inc.php:290
7093 #, fuzzy
7094 #| msgid "Copy table with prefix"
7095 msgid "Copy table with prefix:"
7096 msgstr "테이블에 접두사를 추가하여 복제"
7098 #: libraries/mult_submits.inc.php:295
7099 msgid "From"
7100 msgstr "From"
7102 #: libraries/mult_submits.inc.php:301
7103 msgid "To"
7104 msgstr "To"
7106 #: libraries/mult_submits.inc.php:310 libraries/mult_submits.inc.php:330
7107 #: libraries/sql_query_form.lib.php:424
7108 msgid "Submit"
7109 msgstr "확인"
7111 #: libraries/mult_submits.inc.php:317
7112 #, fuzzy
7113 #| msgid "Add Index"
7114 msgid "Add table prefix:"
7115 msgstr "인덱스 추가"
7117 #: libraries/mult_submits.inc.php:320
7118 #, fuzzy
7119 #| msgid "Add Index"
7120 msgid "Add prefix"
7121 msgstr "인덱스 추가"
7123 #: libraries/mult_submits.inc.php:339
7124 msgid "Do you really want to execute the following query?"
7125 msgstr "정말로 다음 쿼리를 실행하시겠습니까?"
7127 #: libraries/mult_submits.inc.php:616 tbl_replace.php:251
7128 msgid "No change"
7129 msgstr "변화 없음"
7131 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:34
7132 #, fuzzy
7133 #| msgid "Charsets"
7134 msgid "Charset"
7135 msgstr "문자셋"
7137 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:155
7138 msgid "Bulgarian"
7139 msgstr "불가리아어"
7141 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:159 libraries/mysql_charsets.lib.php:285
7142 msgid "Simplified Chinese"
7143 msgstr "한문 (간자체)"
7145 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:161 libraries/mysql_charsets.lib.php:305
7146 msgid "Traditional Chinese"
7147 msgstr "한문 (번자체)"
7149 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:165 libraries/mysql_charsets.lib.php:352
7150 msgid "case-insensitive"
7151 msgstr "대소문자 구분안함"
7153 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:168 libraries/mysql_charsets.lib.php:354
7154 msgid "case-sensitive"
7155 msgstr "대소문자 구분"
7157 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:171
7158 msgid "Croatian"
7159 msgstr "크로아티아어"
7161 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:174
7162 msgid "Czech"
7163 msgstr "체코어"
7165 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:177
7166 msgid "Danish"
7167 msgstr ""
7169 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:180
7170 msgid "English"
7171 msgstr "영어"
7173 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:183
7174 msgid "Esperanto"
7175 msgstr "에스페란토어"
7177 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:186
7178 msgid "Estonian"
7179 msgstr ""
7181 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:189 libraries/mysql_charsets.lib.php:192
7182 msgid "German"
7183 msgstr "독일어"
7185 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:189
7186 #, fuzzy
7187 #| msgid "Action"
7188 msgid "dictionary"
7189 msgstr "실행"
7191 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:192
7192 #, fuzzy
7193 #| msgid "Showing bookmark"
7194 msgid "phone book"
7195 msgstr "북마크 보이기"
7197 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:195
7198 msgid "Hungarian"
7199 msgstr "헝가리어"
7201 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:198
7202 msgid "Icelandic"
7203 msgstr ""
7205 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:201 libraries/mysql_charsets.lib.php:292
7206 msgid "Japanese"
7207 msgstr "일본어"
7209 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:204
7210 msgid "Latvian"
7211 msgstr ""
7213 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:207
7214 msgid "Lithuanian"
7215 msgstr ""
7217 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:210 libraries/mysql_charsets.lib.php:314
7218 msgid "Korean"
7219 msgstr "한국어"
7221 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:213
7222 msgid "Persian"
7223 msgstr "페르시아어"
7225 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:216
7226 msgid "Polish"
7227 msgstr "폴란드어"
7229 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:219 libraries/mysql_charsets.lib.php:268
7230 msgid "West European"
7231 msgstr "서유럽어"
7233 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:222
7234 msgid "Romanian"
7235 msgstr ""
7237 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:225
7238 msgid "Slovak"
7239 msgstr ""
7241 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:228
7242 msgid "Slovenian"
7243 msgstr ""
7245 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:231
7246 msgid "Spanish"
7247 msgstr ""
7249 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:234
7250 msgid "Traditional Spanish"
7251 msgstr ""
7253 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:237 libraries/mysql_charsets.lib.php:335
7254 msgid "Swedish"
7255 msgstr "스웨덴어"
7257 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:240 libraries/mysql_charsets.lib.php:338
7258 msgid "Thai"
7259 msgstr "타이어"
7261 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:243 libraries/mysql_charsets.lib.php:332
7262 msgid "Turkish"
7263 msgstr "터키어"
7265 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:246 libraries/mysql_charsets.lib.php:329
7266 msgid "Ukrainian"
7267 msgstr "우크라이나어"
7269 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:249 libraries/mysql_charsets.lib.php:259
7270 msgid "Unicode"
7271 msgstr "유니코드"
7273 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:249 libraries/mysql_charsets.lib.php:259
7274 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:268 libraries/mysql_charsets.lib.php:275
7275 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:297 libraries/mysql_charsets.lib.php:308
7276 msgid "multilingual"
7277 msgstr "다국어"
7279 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:275
7280 msgid "Central European"
7281 msgstr "중부유럽어"
7283 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:280
7284 msgid "Russian"
7285 msgstr "러시아어"
7287 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:297
7288 msgid "Baltic"
7289 msgstr "발트어"
7291 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:302
7292 msgid "Armenian"
7293 msgstr "아르메니아어"
7295 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:308
7296 msgid "Cyrillic"
7297 msgstr "키릴어"
7299 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:311
7300 msgid "Arabic"
7301 msgstr "아라비아어"
7303 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:317
7304 msgid "Hebrew"
7305 msgstr "히브리어"
7307 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:320
7308 msgid "Georgian"
7309 msgstr "조지아어"
7311 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:323
7312 msgid "Greek"
7313 msgstr "그리스어"
7315 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:326
7316 msgid "Czech-Slovak"
7317 msgstr "체코슬로바키아어"
7319 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:341 libraries/mysql_charsets.lib.php:348
7320 #: libraries/structure.lib.php:1068
7321 msgid "unknown"
7322 msgstr "알수없음"
7324 #: libraries/navigation/Navigation.class.php:61
7325 msgid "An error has occured while loading the navigation tree"
7326 msgstr "네비게이션 트리를 불러오는 도중 에러가 발생함"
7328 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:178
7329 msgid "Home"
7330 msgstr "시작페이지"
7332 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:191
7333 msgid "Log out"
7334 msgstr "로그아웃"
7336 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:214
7337 msgid "phpMyAdmin documentation"
7338 msgstr "phpMyAdmin 설명서"
7340 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:238
7341 msgid "Reload navigation frame"
7342 msgstr "네비게이션 프레임 새로고침"
7344 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:712
7345 #, php-format
7346 msgid "%s other result found"
7347 msgid_plural "%s other results found"
7348 msgstr[0] ""
7350 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1047
7351 msgid "filter databases by name"
7352 msgstr "이름으로 데이터베이스 필터링"
7354 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1048
7355 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1081
7356 msgid "Clear Fast Filter"
7357 msgstr ""
7359 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1080
7360 msgid "filter items by name"
7361 msgstr "이름으로 필터링"
7363 #. l10n: The word "Node" must not be translated here
7364 #: libraries/navigation/NodeFactory.class.php:41
7365 #, php-format
7366 msgid "Invalid class name \"%1$s\", using default of \"Node\""
7367 msgstr ""
7369 #: libraries/navigation/NodeFactory.class.php:65
7370 #, php-format
7371 msgid "Could not include class \"%1$s\", file \"%2$s\" not found"
7372 msgstr ""
7374 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Column_Container.class.php:26
7375 #: libraries/sql_query_form.lib.php:281
7376 msgid "Columns"
7377 msgstr "열(컬럼)"
7379 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Column_Container.class.php:40
7380 msgctxt "Create new column"
7381 msgid "New"
7382 msgstr ""
7384 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Event_Container.class.php:37
7385 msgctxt "Create new event"
7386 msgid "New"
7387 msgstr ""
7389 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Function_Container.class.php:26
7390 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:475
7391 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:107
7392 #, fuzzy
7393 #| msgid "Function"
7394 msgid "Functions"
7395 msgstr "함수"
7397 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Function_Container.class.php:37
7398 msgctxt "Create new function"
7399 msgid "New"
7400 msgstr ""
7402 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Index_Container.class.php:39
7403 msgctxt "Create new index"
7404 msgid "New"
7405 msgstr ""
7407 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Procedure_Container.class.php:26
7408 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:458
7409 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:111
7410 msgid "Procedures"
7411 msgstr "프로시저"
7413 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Procedure_Container.class.php:37
7414 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:29
7415 msgctxt "Create new procedure"
7416 msgid "New"
7417 msgstr "새로운"
7419 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table_Container.class.php:43
7420 msgctxt "Create new table"
7421 msgid "New"
7422 msgstr ""
7424 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Trigger_Container.class.php:37
7425 msgctxt "Create new trigger"
7426 msgid "New"
7427 msgstr ""
7429 #: libraries/navigation/Nodes/Node_View_Container.class.php:26
7430 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:125
7431 msgid "Views"
7432 msgstr "뷰"
7434 #: libraries/navigation/Nodes/Node_View_Container.class.php:37
7435 msgctxt "Create new view"
7436 msgid "New"
7437 msgstr ""
7439 #: libraries/operations.lib.php:83
7440 #, fuzzy
7441 #| msgid "Renaming Databases"
7442 msgid "Rename database to:"
7443 msgstr "데이터베이스 이름을 변경중입니다"
7445 #: libraries/operations.lib.php:115
7446 #, php-format
7447 msgid "Database %s has been dropped."
7448 msgstr "데이터베이스 %s 를 제거했습니다."
7450 #: libraries/operations.lib.php:131
7451 msgid "Remove database"
7452 msgstr "데이터베이스 제거"
7454 #: libraries/operations.lib.php:137
7455 msgid "Drop the database (DROP)"
7456 msgstr "데이터베이스 제거 (DROP)"
7458 #: libraries/operations.lib.php:157 libraries/operations.lib.php:1039
7459 #: tbl_tracking.php:507
7460 msgid "Structure only"
7461 msgstr "구조만"
7463 #: libraries/operations.lib.php:158 libraries/operations.lib.php:1040
7464 #: tbl_tracking.php:513
7465 msgid "Structure and data"
7466 msgstr "구조와 데이터 모두"
7468 #: libraries/operations.lib.php:159 libraries/operations.lib.php:1041
7469 #: tbl_tracking.php:510
7470 msgid "Data only"
7471 msgstr "데이터만"
7473 #: libraries/operations.lib.php:191
7474 #, fuzzy
7475 #| msgid "Copying Database"
7476 msgid "Copy database to:"
7477 msgstr "데이터베이스를 복사중입니다"
7479 #: libraries/operations.lib.php:202
7480 msgid "CREATE DATABASE before copying"
7481 msgstr "복사 전에 CREATE DATABASE 실행"
7483 #: libraries/operations.lib.php:215 libraries/operations.lib.php:1062
7484 msgid "Add constraints"
7485 msgstr "제약조건 추가"
7487 #: libraries/operations.lib.php:223
7488 msgid "Switch to copied database"
7489 msgstr "복사한 테이블로 옮겨감"
7491 #: libraries/operations.lib.php:301
7492 msgid "Edit or export relational schema"
7493 msgstr "관계 스키마를 수정 또는 내보내기"
7495 #: libraries/operations.lib.php:644
7496 msgid "Alter table order by"
7497 msgstr "다음 순서대로 테이블 정렬(변경)"
7499 #: libraries/operations.lib.php:652
7500 msgid "(singly)"
7501 msgstr "(단독으로)"
7503 #: libraries/operations.lib.php:688
7504 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
7505 msgstr "테이블 이동 (데이터베이스명<b>.</b>테이블명):"
7507 #: libraries/operations.lib.php:799
7508 msgid "Table options"
7509 msgstr "테이블 옵션"
7511 #: libraries/operations.lib.php:803
7512 msgid "Rename table to"
7513 msgstr "테이블 이름 바꾸기"
7515 #: libraries/operations.lib.php:811
7516 msgid "Table comments"
7517 msgstr "테이블 설명"
7519 #: libraries/operations.lib.php:820 server_engines.php:71
7520 msgid "Storage Engine"
7521 msgstr "스토리지 엔진"
7523 #: libraries/operations.lib.php:1022
7524 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
7525 msgstr "테이블 복사 (데이터베이스명<b>.</b>테이블명):"
7527 #: libraries/operations.lib.php:1077
7528 msgid "Switch to copied table"
7529 msgstr "복사한 테이블로 옮겨감"
7531 #: libraries/operations.lib.php:1104
7532 msgid "Table maintenance"
7533 msgstr "테이블 유지보수"
7535 #: libraries/operations.lib.php:1142 libraries/structure.lib.php:309
7536 msgid "Check table"
7537 msgstr "테이블 검사"
7539 #: libraries/operations.lib.php:1155
7540 msgid "Defragment table"
7541 msgstr "테이블 단편화 제거"
7543 #: libraries/operations.lib.php:1169 libraries/structure.lib.php:317
7544 msgid "Analyze table"
7545 msgstr "테이블 분석"
7547 #: libraries/operations.lib.php:1182 libraries/structure.lib.php:314
7548 msgid "Repair table"
7549 msgstr "테이블 복구"
7551 #: libraries/operations.lib.php:1197 libraries/structure.lib.php:312
7552 #: libraries/structure.lib.php:1633
7553 msgid "Optimize table"
7554 msgstr "테이블 최적화"
7556 #: libraries/operations.lib.php:1209
7557 #, php-format
7558 msgid "Table %s has been flushed"
7559 msgstr "테이블 %s 을 닫았습니다(캐시 삭제)"
7561 #: libraries/operations.lib.php:1216
7562 msgid "Flush the table (FLUSH)"
7563 msgstr "테이블 갱신 (캐시 삭제)"
7565 #: libraries/operations.lib.php:1263
7566 msgid "Delete data or table"
7567 msgstr "데이터나 테이블 삭제"
7569 #: libraries/operations.lib.php:1271
7570 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
7571 msgstr "테이블 내용 비우기(TRUNCATE)"
7573 #: libraries/operations.lib.php:1279
7574 msgid "Delete the table (DROP)"
7575 msgstr "테이블 삭제(DROP)"
7577 #: libraries/operations.lib.php:1321
7578 msgid "Analyze"
7579 msgstr "분석"
7581 #: libraries/operations.lib.php:1322
7582 msgid "Check"
7583 msgstr "검사"
7585 #: libraries/operations.lib.php:1323
7586 msgid "Optimize"
7587 msgstr "옵티마이저"
7589 #: libraries/operations.lib.php:1324
7590 msgid "Rebuild"
7591 msgstr "리빌드"
7593 #: libraries/operations.lib.php:1325
7594 msgid "Repair"
7595 msgstr "복구"
7597 #: libraries/operations.lib.php:1332
7598 msgid "Partition maintenance"
7599 msgstr "파티션 유지 보수"
7601 #: libraries/operations.lib.php:1341
7602 #, php-format
7603 msgid "Partition %s"
7604 msgstr "파티션 %s"
7606 #: libraries/operations.lib.php:1360
7607 msgid "Remove partitioning"
7608 msgstr "파티셔닝 삭제"
7610 #: libraries/operations.lib.php:1386
7611 msgid "Check referential integrity:"
7612 msgstr "referential 무결성 검사:"
7614 #: libraries/plugin_interface.lib.php:503
7615 msgid "This format has no options"
7616 msgstr "이 형식은 옵션이 없습니다."
7618 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:73
7619 msgid "Cannot connect: invalid settings."
7620 msgstr "연결할 수 없습니다: 잘못된 설정."
7622 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:86
7623 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:160
7624 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationHttp.class.php:70
7625 #, php-format
7626 msgid "Welcome to %s"
7627 msgstr "%s에 오셨습니다"
7629 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:102
7630 #, php-format
7631 msgid ""
7632 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
7633 "%1$ssetup script%2$s to create one."
7634 msgstr ""
7635 "설정 파일을 생성하지 않은 것 같습니다. %1$ssetup script%2$s 를 사용해 설정 파"
7636 "일을 생성할 수 있습니다."
7638 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:122
7639 msgid ""
7640 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
7641 "connection. You should check the host, username and password in your "
7642 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
7643 "the administrator of the MySQL server."
7644 msgstr ""
7645 "phpMyAdmin이 MySQL 서버에 접속하려 했으나 실패했습니다. 서버가 연결을 거부했"
7646 "습니다. 당신의 설정의 호스트, ID, 패스워드가 맞게 입력됐는지, 또는 MySQL 서버"
7647 "의 관리자가 제공해 준 정보를 맞게 입력했는지 확인하세요."
7649 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:142
7650 msgid "Retry to connect"
7651 msgstr ""
7653 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:44
7654 msgid "Failed to use Blowfish from mcrypt!"
7655 msgstr "mcrypt에서 Blowfish를 사용하는데 실패하였습니다."
7657 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:82
7658 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:190
7659 msgid "Log in"
7660 msgstr "로그인"
7662 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:100
7663 msgid "Your session has expired. Please log in again."
7664 msgstr "세션유효기간이 만료되었습니다. 다시 로그인하세요."
7666 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:198
7667 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:208
7668 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
7669 msgstr "호스트이름/IP주소와 포트를 공백으로 구분하여 입력할 수 있습니다."
7671 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:213
7672 msgid "Username:"
7673 msgstr "사용자명:"
7675 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:225
7676 #, fuzzy
7677 #| msgid "Server type:"
7678 msgid "Server Choice:"
7679 msgstr "서버 타입:"
7681 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:386
7682 msgid "Entered captcha is wrong, try again!"
7683 msgstr ""
7685 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:395
7686 msgid "Please enter correct captcha!"
7687 msgstr ""
7689 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:657
7690 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationSignon.class.php:249
7691 msgid ""
7692 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
7693 msgstr ""
7694 "암호가 없는 로그인이 설정으로 차단되어 있습니다 (AllowNoLogin 항목을 참조하세"
7695 "요)"
7697 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:664
7698 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationSignon.class.php:256
7699 #, php-format
7700 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
7701 msgstr ""
7702 "최근 %s초 동안 아무 동작이 없어 로그아웃 되었습니다. 다시 로그인해주세요."
7704 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:669
7705 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:671
7706 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationSignon.class.php:265
7707 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
7708 msgstr "MySQL 서버에 로그인할 수 없습니다"
7710 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationHttp.class.php:75
7711 msgid "Wrong username/password. Access denied."
7712 msgstr "사용자명/암호가 틀렸습니다. 접근이 거부되었습니다."
7714 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationSignon.class.php:102
7715 msgid "Can not find signon authentication script:"
7716 msgstr "접근관련 인증 스크립트를 찾을수 없습니다:"
7718 #: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:134
7719 #, php-format
7720 msgid "File %s does not contain any key id"
7721 msgstr "%s 파일은 어떤 key id도 포함하지 않습니다."
7723 #: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:176
7724 #: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:196
7725 msgid "Hardware authentication failed"
7726 msgstr "하드웨어 인증 실패"
7728 #: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:183
7729 msgid "No valid authentication key plugged"
7730 msgstr "유효하지 않은 인증키가 입력되었습니다."
7732 #: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:216
7733 msgid "Authenticating…"
7734 msgstr "인증중입니다…"
7736 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:93
7737 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:59
7738 msgid "Columns separated with:"
7739 msgstr "열(컬럼) 구분자:"
7741 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:97
7742 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:65
7743 msgid "Columns enclosed with:"
7744 msgstr "열(컬럼) 감싸기:"
7746 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:101
7747 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:71
7748 msgid "Columns escaped with:"
7749 msgstr "열(컬럼) 특수문자 처리(escape) 방법:"
7751 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:105
7752 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:77
7753 #, fuzzy
7754 #| msgid "Linestring"
7755 msgid "Lines terminated with:"
7756 msgstr "줄(열) 구분자"
7758 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:109
7759 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.class.php:58
7760 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:86
7761 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:181
7762 #: libraries/plugins/export/ExportOds.class.php:71
7763 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:132
7764 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:89
7765 msgid "Replace NULL with:"
7766 msgstr ""
7768 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:114
7769 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.class.php:63
7770 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
7771 msgstr ""
7773 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.class.php:79
7774 msgid "Excel edition:"
7775 msgstr ""
7777 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:81
7778 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:157
7779 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:123
7780 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:80
7781 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:133
7782 msgid "Data dump options"
7783 msgstr "데이터 덤프 옵션"
7785 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:203
7786 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:260
7787 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1708
7788 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:185
7789 msgid "Dumping data for table"
7790 msgstr "테이블의 덤프 데이터"
7792 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:487
7793 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:567
7794 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:438
7795 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:69 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:387
7796 msgid "Event"
7797 msgstr "이벤트"
7799 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:488
7800 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:570
7801 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:439
7802 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:513
7803 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1031
7804 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:401
7805 msgid "Definition"
7806 msgstr "정의"
7808 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:553
7809 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:643
7810 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1456
7811 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:498
7812 msgid "Table structure for table"
7813 msgstr "테이블 구조"
7815 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:572
7816 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:667
7817 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1484
7818 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:513
7819 msgid "Structure for view"
7820 msgstr "뷰 구조"
7822 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:581
7823 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:679
7824 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1501
7825 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:520
7826 msgid "Stand-in structure for view"
7827 msgstr ""
7829 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:43
7830 msgid "Content of table @TABLE@"
7831 msgstr ""
7833 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:44
7834 msgid "(continued)"
7835 msgstr ""
7837 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:45
7838 msgid "Structure of table @TABLE@"
7839 msgstr "@TABLE@ 테이블 구조"
7841 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:116
7842 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:97
7843 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:213
7844 msgid "Object creation options"
7845 msgstr "객체 생성 옵션"
7847 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:121
7848 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:166
7849 #, fuzzy
7850 #| msgid "Table comments:"
7851 msgid "Table caption:"
7852 msgstr "테이블 설명:"
7854 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:126
7855 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:171
7856 msgid "Table caption (continued):"
7857 msgstr ""
7859 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:131
7860 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:176
7861 msgid "Label key:"
7862 msgstr ""
7864 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:137
7865 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:103
7866 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:114
7867 msgid "Display foreign key relationships"
7868 msgstr ""
7870 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:142
7871 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:108
7872 #, fuzzy
7873 #| msgid "Display chart"
7874 msgid "Display comments"
7875 msgstr "차트 표시"
7877 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:147
7878 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:113
7879 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:120
7880 msgid "Display MIME types"
7881 msgstr "MIME 타입 출력"
7883 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:162
7884 msgid "Put columns names in the first row:"
7885 msgstr ""
7887 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:218
7888 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:601
7889 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:191
7890 #: libraries/replication_gui.lib.php:404 libraries/replication_gui.lib.php:670
7891 #: libraries/server_privileges.lib.php:1081 libraries/sql.lib.php:411
7892 msgid "Host:"
7893 msgstr ""
7895 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:223
7896 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:608
7897 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:196 libraries/sql.lib.php:414
7898 #, fuzzy
7899 #| msgid "Generate"
7900 msgid "Generation Time:"
7901 msgstr "생성"
7903 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:226
7904 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:614
7905 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:199
7906 #, fuzzy
7907 #| msgid "PHP extension:"
7908 msgid "PHP Version:"
7909 msgstr "PHP 확장:"
7911 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:251
7912 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:760
7913 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:390
7914 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:115
7915 #: libraries/sql.lib.php:412
7916 #, fuzzy
7917 #| msgid "Database"
7918 msgid "Database:"
7919 msgstr "데이터베이스"
7921 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:303
7922 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1546
7923 #, fuzzy
7924 #| msgid "Database"
7925 msgid "Data:"
7926 msgstr "데이터베이스"
7928 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:487
7929 #, fuzzy
7930 #| msgid "Structure"
7931 msgid "Structure:"
7932 msgstr "구조"
7934 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:84
7935 msgid "Export table names"
7936 msgstr "테이블 이름 내보내기"
7938 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:90
7939 msgid "Export table headers"
7940 msgstr "테이블 제목(header) 내보내기"
7942 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:97
7943 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
7944 msgstr ""
7946 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:102
7947 msgid "Report title:"
7948 msgstr "보고서 제목:"
7950 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:90
7951 msgid ""
7952 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
7953 "and server version)</i>"
7954 msgstr ""
7956 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:99
7957 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
7958 msgstr ""
7960 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:106
7961 msgid ""
7962 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
7963 "checked"
7964 msgstr ""
7966 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:163
7967 msgid ""
7968 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
7969 msgstr ""
7971 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:184
7972 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:241
7973 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:249
7974 #, php-format
7975 msgid "Add %s statement"
7976 msgstr ""
7978 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:220
7979 msgid "Add statements:"
7980 msgstr ""
7982 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:279
7983 msgid ""
7984 "Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table "
7985 "names formed with special characters or keywords)</i>"
7986 msgstr ""
7988 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:295
7989 msgid "Data creation options"
7990 msgstr ""
7992 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:299
7993 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1652
7994 msgid "Truncate table before insert"
7995 msgstr ""
7997 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:305
7998 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
7999 msgstr ""
8001 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:311
8002 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
8003 msgstr ""
8005 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:322
8006 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:352
8007 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
8008 msgstr ""
8010 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:335
8011 msgid "Function to use when dumping data:"
8012 msgstr ""
8014 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:348
8015 msgid "Syntax to use when inserting data:"
8016 msgstr ""
8018 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:356
8019 msgid ""
8020 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
8021 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
8022 "(1,2,3)</code>"
8023 msgstr ""
8025 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:361
8026 msgid ""
8027 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
8028 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
8029 "(7,8,9)</code>"
8030 msgstr ""
8032 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:366
8033 msgid ""
8034 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
8035 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
8036 msgstr ""
8038 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:371
8039 msgid ""
8040 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
8041 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
8042 msgstr ""
8044 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:390
8045 msgid ""
8046 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
8047 "0x616263)</i>"
8048 msgstr ""
8050 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:403
8051 msgid ""
8052 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
8053 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
8054 msgstr ""
8056 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1198
8057 msgid "Constraints for dumped tables"
8058 msgstr ""
8060 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1209
8061 msgid "Constraints for table"
8062 msgstr ""
8064 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1350
8065 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
8066 msgstr ""
8068 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1375
8069 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
8070 msgstr ""
8072 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1569
8073 msgid "Error reading data:"
8074 msgstr "데이터 읽기 오류:"
8076 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:102
8077 msgid "Object creation options (all are recommended)"
8078 msgstr ""
8080 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:137
8081 #, fuzzy
8082 #| msgid "Data point content"
8083 msgid "Export contents"
8084 msgstr "데이터 포인트 내용"
8086 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:116
8087 #, fuzzy
8088 #| msgid "Table"
8089 msgid "Table:"
8090 msgstr "테이블"
8092 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:63
8093 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:74
8094 msgid ""
8095 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
8096 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
8097 msgstr ""
8099 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:72
8100 msgid ""
8101 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
8102 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
8103 "separated by commas and not enclosed in quotations."
8104 msgstr ""
8106 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:81
8107 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.class.php:66
8108 msgid "Column names: "
8109 msgstr "열(컬럼) 이름: "
8111 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:133
8112 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:148
8113 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:155
8114 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:162
8115 #, php-format
8116 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
8117 msgstr "CSV를 가져오기 위한 파라미터가 잘못됨: %s"
8119 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:213
8120 #, php-format
8121 msgid ""
8122 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
8123 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
8124 msgstr ""
8125 "지정한 컬럼(%s)이 잘못되었습니다. 각 컬럼의 이름에 대해, 오타가 없는지, 콤마"
8126 "로 구분되어 있는지 확인하시고, 컬럼 이름을 따옴표로 묶지 않도록 하세요."
8128 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:281
8129 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:556
8130 #, fuzzy, php-format
8131 #| msgid "Invalid rule declaration on line %s."
8132 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
8133 msgstr "%s 행에 잘못된 규칙 선언"
8135 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:437
8136 #, fuzzy, php-format
8137 #| msgid "Invalid rule declaration on line %s."
8138 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
8139 msgstr "%s 행에 잘못된 규칙 선언"
8141 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.class.php:110
8142 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
8143 msgstr "이 플러그인은 압축파일의 가져오기를 지원하지 않습니다!"
8145 #: libraries/plugins/import/ImportMediawiki.class.php:56
8146 msgid "MediaWiki Table"
8147 msgstr ""
8149 #: libraries/plugins/import/ImportMediawiki.class.php:303
8150 #, php-format
8151 msgid "Invalid format of mediawiki input on line: <br />%s."
8152 msgstr ""
8154 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:88
8155 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
8156 msgstr ""
8158 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:94
8159 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
8160 msgstr ""
8162 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:172
8163 #: libraries/plugins/import/ImportXml.class.php:131
8164 #: libraries/plugins/import/ImportXml.class.php:193
8165 msgid ""
8166 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
8167 "the issue and try again."
8168 msgstr ""
8170 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:182
8171 #, fuzzy
8172 #| msgid "OpenDocument Spreadsheet"
8173 msgid "Could not parse OpenDocument Spreadsheet!"
8174 msgstr "Open Document 스프레드시트 형식"
8176 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:53
8177 msgid "ESRI Shape File"
8178 msgstr "ESRI Shapefile"
8180 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:155
8181 #, php-format
8182 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
8183 msgstr ""
8185 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:211
8186 msgid ""
8187 "You tried to import an invalid file or the imported file contains invalid "
8188 "data"
8189 msgstr ""
8190 "가져오기한 파일이 잘못된 파일이거나 파일이 잘못된 값을 포함하고 있습니다"
8192 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:217
8193 #, php-format
8194 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
8195 msgstr ""
8197 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:265
8198 msgid "The imported file does not contain any data"
8199 msgstr "입력한 파일에 아무 데이터도 없음"
8201 #: libraries/plugins/import/ImportSql.class.php:71
8202 msgid "SQL compatibility mode:"
8203 msgstr ""
8205 #: libraries/plugins/import/ImportSql.class.php:83
8206 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
8207 msgstr ""
8209 #: libraries/plugins/import/ImportXml.class.php:53
8210 msgid "XML"
8211 msgstr "XML"
8213 #: libraries/plugins/import/ShapeRecord.class.php:58
8214 #, php-format
8215 msgid "Geometry type '%s' is not supported by MySQL."
8216 msgstr ""
8218 #: libraries/plugins/transformations/abstract/AppendTransformationsPlugin.class.php:32
8219 msgid ""
8220 "Appends text to a string. The only option is the text to be appended "
8221 "(enclosed in single quotes, default empty string)."
8222 msgstr ""
8224 #: libraries/plugins/transformations/abstract/DateFormatTransformationsPlugin.class.php:31
8225 msgid ""
8226 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
8227 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
8228 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
8229 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
8230 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
8231 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
8232 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
8233 "gmdate() function."
8234 msgstr ""
8236 #: libraries/plugins/transformations/abstract/DownloadTransformationsPlugin.class.php:31
8237 msgid ""
8238 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
8239 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
8240 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
8241 "need to set the first option to the empty string."
8242 msgstr ""
8244 #: libraries/plugins/transformations/abstract/ExternalTransformationsPlugin.class.php:31
8245 msgid ""
8246 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
8247 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
8248 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
8249 "to manually edit the file libraries/plugins/transformations/"
8250 "Text_Plain_External.class.php and list the tools you want to make available. "
8251 "The first option is then the number of the program you want to use and the "
8252 "second option is the parameters for the program. The third option, if set to "
8253 "1, will convert the output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth "
8254 "option, if set to 1, will prevent wrapping and ensure that the output "
8255 "appears all on one line (Default 1)."
8256 msgstr ""
8258 #: libraries/plugins/transformations/abstract/FormattedTransformationsPlugin.class.php:31
8259 msgid ""
8260 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
8261 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
8262 msgstr ""
8264 #: libraries/plugins/transformations/abstract/HexTransformationsPlugin.class.php:31
8265 msgid ""
8266 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
8267 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
8268 msgstr ""
8270 #: libraries/plugins/transformations/abstract/ImageLinkTransformationsPlugin.class.php:33
8271 msgid "Displays a link to download this image."
8272 msgstr ""
8274 #: libraries/plugins/transformations/abstract/InlineTransformationsPlugin.class.php:33
8275 msgid ""
8276 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
8277 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
8278 msgstr ""
8280 #: libraries/plugins/transformations/abstract/LongToIPv4TransformationsPlugin.class.php:31
8281 msgid ""
8282 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
8283 "standard dotted format."
8284 msgstr ""
8286 #: libraries/plugins/transformations/abstract/SQLTransformationsPlugin.class.php:31
8287 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
8288 msgstr ""
8290 #: libraries/plugins/transformations/abstract/SubstringTransformationsPlugin.class.php:31
8291 msgid ""
8292 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
8293 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
8294 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
8295 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
8296 "(Default: \"…\")."
8297 msgstr ""
8299 #: libraries/plugins/transformations/abstract/TextImageLinkTransformationsPlugin.class.php:33
8300 msgid ""
8301 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
8302 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
8303 "third options are the width and the height in pixels."
8304 msgstr ""
8306 #: libraries/plugins/transformations/abstract/TextLinkTransformationsPlugin.class.php:33
8307 msgid ""
8308 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
8309 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
8310 "the link."
8311 msgstr ""
8313 #: libraries/relation.lib.php:85
8314 msgid "not OK"
8315 msgstr ""
8317 #: libraries/relation.lib.php:92
8318 #, fuzzy
8319 #| msgid "OK"
8320 msgctxt "Correctly working"
8321 msgid "OK"
8322 msgstr "확인"
8324 #: libraries/relation.lib.php:95
8325 msgid "Enabled"
8326 msgstr "사용가능"
8328 #: libraries/relation.lib.php:102 libraries/relation.lib.php:120
8329 #, fuzzy
8330 #| msgid "General Settings"
8331 msgid "General relation features"
8332 msgstr "일반 설정"
8334 #: libraries/relation.lib.php:131
8335 #, fuzzy
8336 #| msgid "Display chart"
8337 msgid "Display Features"
8338 msgstr "차트 표시"
8340 #: libraries/relation.lib.php:148
8341 #, fuzzy
8342 #| msgid "Creation:"
8343 msgid "Creation of PDFs"
8344 msgstr "생성:"
8346 #: libraries/relation.lib.php:159
8347 msgid "Displaying Column Comments"
8348 msgstr "열(칼럼) 설명(코멘트) 출력하기"
8350 #: libraries/relation.lib.php:165
8351 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:170
8352 #: transformation_overview.php:39
8353 #, fuzzy
8354 #| msgid "Version information"
8355 msgid "Browser transformation"
8356 msgstr "버전 정보"
8358 #: libraries/relation.lib.php:171
8359 msgid ""
8360 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
8361 msgstr "도큐먼트에서 column_comments 테이블을 업데이트하는 방법을 참고하세요"
8363 #: libraries/relation.lib.php:181 libraries/sql_query_form.lib.php:404
8364 msgid "Bookmarked SQL query"
8365 msgstr "북마크된 SQL 질의"
8367 #: libraries/relation.lib.php:192 querywindow.php:70
8368 msgid "SQL history"
8369 msgstr "SQL 내력(히스토리)"
8371 #: libraries/relation.lib.php:214
8372 msgid "Persistent recently used tables"
8373 msgstr "영속적인 최근 사용한 테이블"
8375 #: libraries/relation.lib.php:225
8376 msgid "Persistent tables' UI preferences"
8377 msgstr "영속적인 테이블의 UI 환경설정"
8379 #: libraries/relation.lib.php:247
8380 msgid "User preferences"
8381 msgstr "사용자 환경설정"
8383 #: libraries/relation.lib.php:253
8384 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
8385 msgstr "고급 기능을 설정을 쉽게 설정하기:"
8387 #: libraries/relation.lib.php:257
8388 msgid ""
8389 "Create the needed tables with the <code>examples/create_tables.sql</code>."
8390 msgstr ""
8391 "<code>examples/create_tables.sql</code>에서 필요한 테이블을 생성하세요."
8393 #: libraries/relation.lib.php:263
8394 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
8395 msgstr "생성한 테이블에 접근할 수 있는 pma 사용자를 생성하세요."
8397 #: libraries/relation.lib.php:268
8398 msgid ""
8399 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
8400 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
8401 msgstr ""
8403 #: libraries/relation.lib.php:276
8404 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
8405 msgstr "수정된 설정 파일을 적용하기 위해 phpMyAdmin에 다시 로그인해야 합니다."
8407 #: libraries/relation.lib.php:1425
8408 msgid "no description"
8409 msgstr "설명이 없습니다"
8411 #: libraries/replication_gui.lib.php:45 libraries/replication_gui.lib.php:311
8412 #: server_databases.php:227
8413 msgid "Master replication"
8414 msgstr "마스터 리플리케이션"
8416 #: libraries/replication_gui.lib.php:46
8417 msgid "This server is configured as master in a replication process."
8418 msgstr ""
8420 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
8421 msgid "Show connected slaves"
8422 msgstr ""
8424 #: libraries/replication_gui.lib.php:65 libraries/replication_gui.lib.php:666
8425 msgid "Add slave replication user"
8426 msgstr "슬레이브 리플리케이션 사용자 추가"
8428 #: libraries/replication_gui.lib.php:87
8429 #, fuzzy
8430 #| msgid "Import monitor configuration"
8431 msgid "Master configuration"
8432 msgstr "모니터 설정 가져오기"
8434 #: libraries/replication_gui.lib.php:89
8435 msgid ""
8436 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
8437 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
8438 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
8439 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
8440 "replicated. Please select the mode:"
8441 msgstr ""
8443 #: libraries/replication_gui.lib.php:98
8444 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
8445 msgstr ""
8447 #: libraries/replication_gui.lib.php:100
8448 #, fuzzy
8449 #| msgid "No databases selected."
8450 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
8451 msgstr "데이터베이스를 선택하지 않았습니다."
8453 #: libraries/replication_gui.lib.php:104
8454 msgid "Please select databases:"
8455 msgstr ""
8457 #: libraries/replication_gui.lib.php:108
8458 msgid ""
8459 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
8460 "and please restart the MySQL server afterwards."
8461 msgstr ""
8463 #: libraries/replication_gui.lib.php:113
8464 msgid ""
8465 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
8466 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
8467 "master."
8468 msgstr ""
8469 "MySQL 서버를 재시작했으면 실행(Go) 버튼을 클릭하세요. 그 후, 서버가 마스터로 "
8470 "<b>설정되었다</b>는 안내 메시지를 볼 수 있을겁니다"
8472 #: libraries/replication_gui.lib.php:139 server_databases.php:229
8473 msgid "Slave replication"
8474 msgstr "슬레이브 리플리케이션"
8476 #: libraries/replication_gui.lib.php:190
8477 msgid "Slave SQL Thread not running!"
8478 msgstr "슬레이브 SQL 쓰레드가 동작하지 않습니다!"
8480 #: libraries/replication_gui.lib.php:195
8481 msgid "Slave IO Thread not running!"
8482 msgstr "슬레이브 IO 쓰레드가 동작하지 않습니다!"
8484 #: libraries/replication_gui.lib.php:206
8485 msgid ""
8486 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
8487 msgstr ""
8489 #: libraries/replication_gui.lib.php:210
8490 #, fuzzy
8491 #| msgid "Show slave status"
8492 msgid "See slave status table"
8493 msgstr "Slave 상태 보기"
8495 #: libraries/replication_gui.lib.php:215
8496 msgid "Control slave:"
8497 msgstr "슬레이브 조정:"
8499 #: libraries/replication_gui.lib.php:221
8500 msgid "Full start"
8501 msgstr "전체 시작"
8503 #: libraries/replication_gui.lib.php:222
8504 msgid "Full stop"
8505 msgstr "전체 중지"
8507 #: libraries/replication_gui.lib.php:224
8508 msgid "Reset slave"
8509 msgstr "슬레이브 리셋"
8511 #: libraries/replication_gui.lib.php:227
8512 msgid "Start SQL Thread only"
8513 msgstr "SQL 스레드만 시작"
8515 #: libraries/replication_gui.lib.php:230
8516 msgid "Stop SQL Thread only"
8517 msgstr "SQL 스레드만 중지"
8519 #: libraries/replication_gui.lib.php:234
8520 msgid "Start IO Thread only"
8521 msgstr "IO 스레드만 시작"
8523 #: libraries/replication_gui.lib.php:237
8524 msgid "Stop IO Thread only"
8525 msgstr "IO 스레드만 중지"
8527 #: libraries/replication_gui.lib.php:246 libraries/replication_gui.lib.php:374
8528 msgid "Change or reconfigure master server"
8529 msgstr ""
8531 #: libraries/replication_gui.lib.php:257
8532 #, php-format
8533 msgid ""
8534 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
8535 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
8536 msgstr ""
8538 #: libraries/replication_gui.lib.php:278
8539 msgid "Error management:"
8540 msgstr "에러 관리:"
8542 #: libraries/replication_gui.lib.php:281
8543 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
8544 msgstr ""
8546 #: libraries/replication_gui.lib.php:285
8547 msgid "Skip current error"
8548 msgstr ""
8550 #: libraries/replication_gui.lib.php:286
8551 msgid "Skip next"
8552 msgstr ""
8554 #: libraries/replication_gui.lib.php:290
8555 #, fuzzy
8556 #| msgid "Error"
8557 msgid "errors."
8558 msgstr "오류"
8560 #: libraries/replication_gui.lib.php:314
8561 #, php-format
8562 msgid ""
8563 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
8564 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
8565 msgstr ""
8567 #: libraries/replication_gui.lib.php:351
8568 msgid "Uncheck All"
8569 msgstr "모두 체크안함"
8571 #: libraries/replication_gui.lib.php:373
8572 msgid "Slave configuration"
8573 msgstr ""
8575 #: libraries/replication_gui.lib.php:376
8576 msgid ""
8577 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
8578 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
8579 msgstr ""
8581 #: libraries/replication_gui.lib.php:383 libraries/replication_gui.lib.php:760
8582 #: libraries/server_privileges.lib.php:1024
8583 #, fuzzy
8584 #| msgid "User:"
8585 msgid "User name:"
8586 msgstr "사용자:"
8588 #: libraries/replication_gui.lib.php:389 libraries/replication_gui.lib.php:764
8589 #: libraries/replication_gui.lib.php:780
8590 #: libraries/server_privileges.lib.php:1029
8591 #: libraries/server_privileges.lib.php:1060
8592 msgid "User name"
8593 msgstr "사용자명"
8595 #: libraries/replication_gui.lib.php:415
8596 #, fuzzy
8597 #| msgid "Sort:"
8598 msgid "Port:"
8599 msgstr "정렬:"
8601 #: libraries/replication_gui.lib.php:495
8602 #, fuzzy
8603 #| msgid "Show master status"
8604 msgid "Master status"
8605 msgstr "마스터 상태 보기"
8607 #: libraries/replication_gui.lib.php:498
8608 msgid "Slave status"
8609 msgstr "슬레이브 스테이터스"
8611 #: libraries/replication_gui.lib.php:507 libraries/sql_query_form.lib.php:416
8612 #: server_status_variables.php:232 server_variables.php:166
8613 msgid "Variable"
8614 msgstr "변수"
8616 #: libraries/replication_gui.lib.php:586 libraries/server_bin_log.lib.php:136
8617 msgid "Server ID"
8618 msgstr "서버 아이디"
8620 #: libraries/replication_gui.lib.php:587 libraries/replication_gui.lib.php:674
8621 #: libraries/replication_gui.lib.php:815
8622 #: libraries/server_privileges.lib.php:1086
8623 #: libraries/server_privileges.lib.php:1182
8624 #: libraries/server_privileges.lib.php:1572
8625 #: libraries/server_privileges.lib.php:2397 server_status.php:375
8626 msgid "Host"
8627 msgstr "호스트"
8629 #: libraries/replication_gui.lib.php:607
8630 msgid ""
8631 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
8632 "this list."
8633 msgstr ""
8635 #: libraries/replication_gui.lib.php:717
8636 #: libraries/server_privileges.lib.php:1139
8637 msgid "Any host"
8638 msgstr "아무데서나"
8640 #: libraries/replication_gui.lib.php:722
8641 #: libraries/server_privileges.lib.php:1147
8642 msgid "Local"
8643 msgstr "로컬"
8645 #: libraries/replication_gui.lib.php:729
8646 #: libraries/server_privileges.lib.php:1156
8647 msgid "This Host"
8648 msgstr "현재 호스트"
8650 #: libraries/replication_gui.lib.php:771
8651 #: libraries/server_privileges.lib.php:1044
8652 msgid "Any user"
8653 msgstr "아무나"
8655 #: libraries/replication_gui.lib.php:776 libraries/replication_gui.lib.php:809
8656 #: libraries/replication_gui.lib.php:842
8657 #: libraries/server_privileges.lib.php:1175
8658 #: libraries/server_privileges.lib.php:2292
8659 msgid "Use text field:"
8660 msgstr ""
8662 #: libraries/replication_gui.lib.php:803
8663 #: libraries/server_privileges.lib.php:1166
8664 #, fuzzy
8665 #| msgid "Use Tables"
8666 msgid "Use Host Table"
8667 msgstr "사용할 테이블"
8669 #: libraries/replication_gui.lib.php:819
8670 #: libraries/server_privileges.lib.php:1185
8671 msgid ""
8672 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
8673 "table are used instead."
8674 msgstr ""
8676 #: libraries/replication_gui.lib.php:854
8677 #: libraries/server_privileges.lib.php:1230
8678 msgid "Re-type"
8679 msgstr "재입력"
8681 #: libraries/replication_gui.lib.php:858
8682 #, fuzzy
8683 #| msgid "Generate password"
8684 msgid "Generate Password:"
8685 msgstr "암호 생성"
8687 #: libraries/replication_gui.lib.php:918
8688 msgid "Unknown error"
8689 msgstr "알려지지 않은 오류"
8691 #: libraries/replication_gui.lib.php:928
8692 #, php-format
8693 msgid "Unable to connect to master %s."
8694 msgstr "마스터 %s에 접속할 수 없음."
8696 #: libraries/replication_gui.lib.php:939
8697 msgid ""
8698 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
8699 msgstr ""
8700 "마스터의 로그 위치를 읽어올 수 없습니다. 마스터 쪽의 권한 문제일 수 있습니다."
8702 #: libraries/replication_gui.lib.php:957
8703 msgid "Unable to change master"
8704 msgstr "마스터를 변경할 수 없음"
8706 #: libraries/replication_gui.lib.php:961
8707 #, php-format
8708 msgid "Master server changed successfully to %s"
8709 msgstr "마스터 서버가 성공적으로 %s로 변경되었습니다"
8711 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:110 libraries/rte/rte_events.lib.php:119
8712 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:157 libraries/rte/rte_routines.lib.php:296
8713 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:305
8714 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:346
8715 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1455
8716 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:82 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:91
8717 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:129
8718 #, php-format
8719 msgid "The following query has failed: \"%s\""
8720 msgstr "쿼리 실행 실패: \"%s\""
8722 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:134
8723 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
8724 msgstr ""
8726 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:137 libraries/rte/rte_routines.lib.php:325
8727 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:109
8728 msgid "The backed up query was:"
8729 msgstr ""
8731 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:144
8732 #, php-format
8733 msgid "Event %1$s has been modified."
8734 msgstr "이벤트 %1$s 를 변경했습니다."
8736 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:164
8737 #, php-format
8738 msgid "Event %1$s has been created."
8739 msgstr "이벤트 %1$s 를 생성했습니다."
8741 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:175 libraries/rte/rte_routines.lib.php:366
8742 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:147
8743 msgid "<b>One or more errors have occured while processing your request:</b>"
8744 msgstr "<b>요청을 처리하는 중에 하나 혹은 그 이상의 오류가 발생했습니다:</b>"
8746 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:228
8747 msgid "Edit event"
8748 msgstr "이벤트 수정"
8750 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:255 libraries/rte/rte_export.lib.php:43
8751 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:464
8752 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1481
8753 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1521
8754 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:230
8755 #, fuzzy
8756 #| msgid "Error in Processing Request"
8757 msgid "Error in processing request:"
8758 msgstr "요청 처리중 에러가 발생했습니다"
8760 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:417 libraries/rte/rte_routines.lib.php:931
8761 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:347
8762 msgid "Details"
8763 msgstr "자세한 내용"
8765 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:420
8766 msgid "Event name"
8767 msgstr "이벤트 이름"
8769 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:441 libraries/server_bin_log.lib.php:135
8770 msgid "Event type"
8771 msgstr "이벤트 종류"
8773 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:463 libraries/rte/rte_routines.lib.php:954
8774 #, php-format
8775 msgid "Change to %s"
8776 msgstr "%s 로 변경"
8778 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:469
8779 msgid "Execute at"
8780 msgstr ""
8782 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:477
8783 msgid "Execute every"
8784 msgstr ""
8786 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:496
8787 #, fuzzy
8788 #| msgid "Start row:"
8789 msgctxt "Start of recurring event"
8790 msgid "Start"
8791 msgstr "시작 행:"
8793 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:505
8794 #, fuzzy
8795 #| msgctxt "Last page"
8796 #| msgid "End"
8797 msgctxt "End of recurring event"
8798 msgid "End"
8799 msgstr "마지막"
8801 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:519
8802 msgid "On completion preserve"
8803 msgstr ""
8805 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:524
8806 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1042
8807 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:407
8808 msgid "Definer"
8809 msgstr ""
8811 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:567
8812 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1109
8813 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:445
8814 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format"
8815 msgstr ""
8817 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:574
8818 msgid "You must provide an event name"
8819 msgstr ""
8821 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:588
8822 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
8823 msgstr ""
8825 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:603
8826 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
8827 msgstr ""
8829 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:607
8830 msgid "You must provide a valid type for the event."
8831 msgstr ""
8833 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:631
8834 msgid "You must provide an event definition."
8835 msgstr ""
8837 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:91
8838 msgid "OFF"
8839 msgstr ""
8841 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:96
8842 msgid "ON"
8843 msgstr ""
8845 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:108
8846 msgid "Event scheduler status"
8847 msgstr ""
8849 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:55
8850 msgid "Returns"
8851 msgstr ""
8853 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:69
8854 msgid ""
8855 "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
8856 "handling multi queries. [strong]The execution of some stored routines may "
8857 "fail![/strong] Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any "
8858 "problems."
8859 msgstr ""
8861 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:281
8862 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1118
8863 #, fuzzy, php-format
8864 #| msgid "Invalid export type"
8865 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
8866 msgstr "잘못된 내보내기 타입"
8868 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:321
8869 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
8870 msgstr ""
8872 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:332
8873 #, fuzzy, php-format
8874 #| msgid "Database %1$s has been created."
8875 msgid "Routine %1$s has been modified."
8876 msgstr "데이터베이스 %1$s가 생성되었습니다."
8878 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:353
8879 #, fuzzy, php-format
8880 #| msgid "Database %1$s has been created."
8881 msgid "Routine %1$s has been created."
8882 msgstr "데이터베이스 %1$s가 생성되었습니다."
8884 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:434
8885 #, fuzzy
8886 #| msgid "Edit Index"
8887 msgid "Edit routine"
8888 msgstr "인덱스 수정"
8890 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:934
8891 #, fuzzy
8892 #| msgid "Routines"
8893 msgid "Routine name"
8894 msgstr "루틴"
8896 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:960
8897 msgid "Parameters"
8898 msgstr "파라미터"
8900 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:966
8901 #, fuzzy
8902 #| msgid "Description"
8903 msgid "Direction"
8904 msgstr "설명"
8906 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:969
8907 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:98
8908 msgid "Length/Values"
8909 msgstr "길이/값*"
8911 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:984
8912 msgid "Add parameter"
8913 msgstr "파라미터 추가"
8915 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:988
8916 msgid "Remove last parameter"
8917 msgstr "마지막 파라미터 제거"
8919 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:993
8920 msgid "Return type"
8921 msgstr "반환(return) 종류"
8923 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1000
8924 msgid "Return length/values"
8925 msgstr "반환(return) 길이/값"
8927 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1006
8928 msgid "Return options"
8929 msgstr "반환(return) 옵션"
8931 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1037
8932 msgid "Is deterministic"
8933 msgstr ""
8935 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1047
8936 #, fuzzy
8937 #| msgid "Server type:"
8938 msgid "Security type"
8939 msgstr "서버 타입:"
8941 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1056
8942 msgid "SQL data access"
8943 msgstr ""
8945 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1125
8946 msgid "You must provide a routine name"
8947 msgstr "루틴 이름이 필요함"
8949 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1155
8950 #, php-format
8951 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
8952 msgstr ""
8954 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1175
8955 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1230
8956 msgid ""
8957 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
8958 "VARCHAR and VARBINARY."
8959 msgstr ""
8961 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1198
8962 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
8963 msgstr ""
8965 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1213
8966 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
8967 msgstr ""
8969 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1272
8970 msgid "You must provide a routine definition."
8971 msgstr ""
8973 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1370
8974 #, php-format
8975 msgid "Execution results of routine %s"
8976 msgstr ""
8978 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1435
8979 #, php-format
8980 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure"
8981 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure"
8982 msgstr[0] "프로시저 수행 중 가장 최근의 구문에 의해 %d개의 로우가 영향을 받음"
8984 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1508
8985 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1516
8986 msgid "Execute routine"
8987 msgstr "루틴 실행"
8989 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1572
8990 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1575
8991 msgid "Routine parameters"
8992 msgstr "루틴 파라미터"
8994 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:106
8995 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
8996 msgstr "죄송합니다만, 삭제한 트리거를 복구하지 못했습니다."
8998 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:116
8999 #, php-format
9000 msgid "Trigger %1$s has been modified."
9001 msgstr "트리거 %1$s가 수정되었습니다."
9003 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:136
9004 #, php-format
9005 msgid "Trigger %1$s has been created."
9006 msgstr "트리거 %1$s를 생성했습니다."
9008 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:204
9009 msgid "Edit trigger"
9010 msgstr "트리거 수정"
9012 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:350
9013 msgid "Trigger name"
9014 msgstr "트리거 이름"
9016 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:373
9017 msgctxt "Trigger action time"
9018 msgid "Time"
9019 msgstr "시간"
9021 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:452
9022 msgid "You must provide a trigger name"
9023 msgstr ""
9025 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:459
9026 msgid "You must provide a valid timing for the trigger"
9027 msgstr ""
9029 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:466
9030 msgid "You must provide a valid event for the trigger"
9031 msgstr ""
9033 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:474
9034 msgid "You must provide a valid table name"
9035 msgstr ""
9037 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:480
9038 msgid "You must provide a trigger definition."
9039 msgstr ""
9041 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:27
9042 msgid "Add routine"
9043 msgstr "루틴 추가하기"
9045 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:29
9046 #, php-format
9047 msgid "Export of routine %s"
9048 msgstr ""
9050 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:30
9051 #, fuzzy
9052 #| msgid "Routines"
9053 msgid "routine"
9054 msgstr "루틴"
9056 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:31
9057 msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine"
9058 msgstr "루틴을 작성하는데 필요한 권한을 가지고 있지 않습니다"
9060 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:32
9061 #, php-format
9062 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s"
9063 msgstr "데이터베이스 %2$s 에 %1$s 라는 이름의 루틴이 없음"
9065 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:33
9066 msgid "There are no routines to display."
9067 msgstr "표시할 루틴이 없습니다."
9069 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:39
9070 msgid "Add trigger"
9071 msgstr "트리거 추가"
9073 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:41
9074 #, php-format
9075 msgid "Export of trigger %s"
9076 msgstr ""
9078 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:42
9079 msgid "trigger"
9080 msgstr "트리거"
9082 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:43
9083 msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger"
9084 msgstr "트리거를 생성하는데 필요한 권한을 가지고 있지 않습니다"
9086 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:44
9087 #, fuzzy, php-format
9088 #| msgid "No tables found in database"
9089 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s"
9090 msgstr "데이터베이스에 테이블이 없습니다."
9092 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:45
9093 #, fuzzy
9094 #| msgid "There are no recent tables"
9095 msgid "There are no triggers to display."
9096 msgstr "최근 테이블이 없습니다."
9098 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:51
9099 msgid "Add event"
9100 msgstr "이벤트 추가"
9102 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:53
9103 #, php-format
9104 msgid "Export of event %s"
9105 msgstr "이벤트 %s 추출"
9107 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:54
9108 msgid "event"
9109 msgstr "이벤트"
9111 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:55
9112 msgid "You do not have the necessary privileges to create an event"
9113 msgstr "이벤트를 생성할 권한이 부족함"
9115 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:56
9116 #, php-format
9117 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s"
9118 msgstr "데이터베이스 %2$s에 %1$s라는 이름의 이벤트가 없음"
9120 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:57
9121 msgid "There are no events to display."
9122 msgstr "표시할 이벤트가 없습니다."
9124 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:240
9125 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:429
9126 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:412
9127 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:396
9128 #, php-format
9129 msgid "The %s table doesn't exist!"
9130 msgstr "%s 테이블이 존재하지 않습니다!"
9132 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:278
9133 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:480
9134 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:454
9135 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:449
9136 #, php-format
9137 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
9138 msgstr ""
9140 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:836
9141 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:869
9142 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:812
9143 #, php-format
9144 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
9145 msgstr ""
9147 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:208
9148 msgid "This page does not contain any tables!"
9149 msgstr "이 페이지에는 테이블이 없습니다!"
9151 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:234
9152 msgid "SCHEMA ERROR: "
9153 msgstr ""
9155 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:891
9156 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1216
9157 #, fuzzy
9158 #| msgid "Relational key"
9159 msgid "Relational schema"
9160 msgstr "관계키"
9162 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1179
9163 msgid "Table of contents"
9164 msgstr "목차(차례)"
9166 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1364
9167 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1387
9168 #: libraries/structure.lib.php:1182
9169 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:115
9170 msgid "Attributes"
9171 msgstr "보기"
9173 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1367
9174 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1390
9175 #: libraries/structure.lib.php:1185 tbl_tracking.php:330
9176 msgid "Extra"
9177 msgstr "추가"
9179 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:130
9180 msgid "Create a page"
9181 msgstr "새 페이지 만들기"
9183 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:136
9184 #, fuzzy
9185 #| msgid "Page number:"
9186 msgid "Page name"
9187 msgstr "페이지 번호:"
9189 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:142
9190 msgid "Automatic layout based on"
9191 msgstr ""
9193 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:145
9194 msgid "Internal relations"
9195 msgstr ""
9197 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:156
9198 msgid "FOREIGN KEY"
9199 msgstr "외래 키"
9201 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:193
9202 msgid "Please choose a page to edit"
9203 msgstr "편집할 페이지를 선택하세요"
9205 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:198
9206 msgid "Select page"
9207 msgstr "페이지를 선택하세요"
9209 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:265
9210 #, fuzzy
9211 #| msgid "Select All"
9212 msgid "Select Tables"
9213 msgstr "모두 선택"
9215 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:382 view_create.php:183
9216 msgid "Column names"
9217 msgstr "열(칼럼) 이름"
9219 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:417
9220 msgid "Display relational schema"
9221 msgstr ""
9223 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:426
9224 msgid "Select Export Relational Type"
9225 msgstr ""
9227 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:451
9228 msgid "Show grid"
9229 msgstr "grid 보기"
9231 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:453
9232 msgid "Show color"
9233 msgstr "색깔 보기"
9235 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:457
9236 #, fuzzy
9237 #| msgid "Show open tables"
9238 msgid "Show dimension of tables"
9239 msgstr "열려있는 테이블 보기"
9241 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:461
9242 msgid "Display all tables with the same width"
9243 msgstr "모든 테이블을 같은 너비로 출력합니다."
9245 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:464 libraries/structure.lib.php:379
9246 msgid "Data Dictionary"
9247 msgstr "데이터 사전 (전체 구조보기)"
9249 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:466
9250 msgid "Only show keys"
9251 msgstr ""
9253 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:468
9254 msgid "Landscape"
9255 msgstr ""
9257 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:469
9258 msgid "Portrait"
9259 msgstr ""
9261 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:471
9262 #, fuzzy
9263 #| msgid "Creation:"
9264 msgid "Orientation"
9265 msgstr "생성:"
9267 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:484
9268 #, fuzzy
9269 #| msgid "per second"
9270 msgid "Paper size"
9271 msgstr "초당"
9273 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:530
9274 msgid ""
9275 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
9276 "like to delete those references?"
9277 msgstr ""
9279 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:556
9280 msgid "Toggle scratchboard"
9281 msgstr ""
9283 #: libraries/select_lang.lib.php:531 libraries/select_lang.lib.php:540
9284 #: libraries/select_lang.lib.php:549
9285 #, php-format
9286 msgid "Unknown language: %1$s."
9287 msgstr ""
9289 #: libraries/select_server.lib.php:39 libraries/select_server.lib.php:44
9290 #, fuzzy
9291 #| msgid "Server:"
9292 msgid "Current Server:"
9293 msgstr "서버:"
9295 #: libraries/server_bin_log.lib.php:31
9296 msgid "Select binary log to view"
9297 msgstr "표시할 바이너리 로그를 선택하세요"
9299 #: libraries/server_bin_log.lib.php:133
9300 msgid "Log name"
9301 msgstr "로그 이름"
9303 #: libraries/server_bin_log.lib.php:134
9304 msgid "Position"
9305 msgstr "위치"
9307 #: libraries/server_bin_log.lib.php:137
9308 msgid "Original position"
9309 msgstr "원본 위치"
9311 #: libraries/server_bin_log.lib.php:138 libraries/structure.lib.php:2167
9312 #, fuzzy
9313 #| msgid "Show PHP information"
9314 msgid "Information"
9315 msgstr "PHP 정보 보기"
9317 #: libraries/server_bin_log.lib.php:195 server_status.php:488
9318 msgid "Truncate Shown Queries"
9319 msgstr "보여줄 쿼리 중략하기"
9321 #: libraries/server_bin_log.lib.php:199 server_status.php:493
9322 msgid "Show Full Queries"
9323 msgstr "전체 쿼리 보기"
9325 #: libraries/server_common.lib.php:30
9326 msgid "Character Sets and Collations"
9327 msgstr "문자셋과 정렬"
9329 #: libraries/server_plugins.lib.php:32
9330 msgid "Modules"
9331 msgstr "모듈"
9333 #: libraries/server_plugins.lib.php:68
9334 msgid "Begin"
9335 msgstr "처음"
9337 #: libraries/server_plugins.lib.php:75
9338 msgid "Plugin"
9339 msgstr "플러그인"
9341 #: libraries/server_plugins.lib.php:76 libraries/server_plugins.lib.php:132
9342 msgid "Module"
9343 msgstr "모듈"
9345 #: libraries/server_plugins.lib.php:77 libraries/server_plugins.lib.php:134
9346 msgid "Library"
9347 msgstr "라이브러리"
9349 #: libraries/server_plugins.lib.php:78 libraries/server_plugins.lib.php:135
9350 #: tbl_tracking.php:767
9351 msgid "Version"
9352 msgstr "버전"
9354 #: libraries/server_plugins.lib.php:79 libraries/server_plugins.lib.php:136
9355 msgid "Author"
9356 msgstr "저자"
9358 #: libraries/server_plugins.lib.php:80 libraries/server_plugins.lib.php:137
9359 msgid "License"
9360 msgstr "라이선스"
9362 #: libraries/server_plugins.lib.php:184
9363 msgid "disabled"
9364 msgstr "사용불가"
9366 #: libraries/server_privileges.lib.php:135 server_privileges.php:94
9367 msgid "No privileges."
9368 msgstr "권한 없음."
9370 #: libraries/server_privileges.lib.php:145 server_privileges.php:59
9371 msgid "Includes all privileges except GRANT."
9372 msgstr "GRANT 이외의 모든 권한을 포함함."
9374 #: libraries/server_privileges.lib.php:167
9375 #: libraries/server_privileges.lib.php:635
9376 #: libraries/server_privileges.lib.php:810 server_privileges.php:87
9377 msgid "Allows reading data."
9378 msgstr "데이터 읽기 허용."
9380 #: libraries/server_privileges.lib.php:171
9381 #: libraries/server_privileges.lib.php:640
9382 #: libraries/server_privileges.lib.php:811 server_privileges.php:76
9383 msgid "Allows inserting and replacing data."
9384 msgstr "데이터 추가(insert) 및 변경(replace) 허용."
9386 #: libraries/server_privileges.lib.php:175
9387 #: libraries/server_privileges.lib.php:645
9388 #: libraries/server_privileges.lib.php:812 server_privileges.php:93
9389 msgid "Allows changing data."
9390 msgstr "데이터 변경 허용."
9392 #: libraries/server_privileges.lib.php:179
9393 #: libraries/server_privileges.lib.php:813 server_privileges.php:68
9394 msgid "Allows deleting data."
9395 msgstr "데이터 삭제 허용."
9397 #: libraries/server_privileges.lib.php:183
9398 #: libraries/server_privileges.lib.php:839 server_privileges.php:62
9399 msgid "Allows creating new databases and tables."
9400 msgstr "DB 및 테이블 생성 허용."
9402 #: libraries/server_privileges.lib.php:187
9403 #: libraries/server_privileges.lib.php:851 server_privileges.php:69
9404 msgid "Allows dropping databases and tables."
9405 msgstr "DB 및 테이블 삭제 허용."
9407 #: libraries/server_privileges.lib.php:191
9408 #: libraries/server_privileges.lib.php:927 server_privileges.php:84
9409 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
9410 msgstr "캐시를 비우고 서버를 재시동하는 것을 허용."
9412 #: libraries/server_privileges.lib.php:195
9413 #: libraries/server_privileges.lib.php:931 server_privileges.php:90
9414 msgid "Allows shutting down the server."
9415 msgstr "서버 종료 허용."
9417 #: libraries/server_privileges.lib.php:199
9418 #: libraries/server_privileges.lib.php:923 server_privileges.php:82
9419 msgid "Allows viewing processes of all users"
9420 msgstr ""
9422 #: libraries/server_privileges.lib.php:203
9423 #: libraries/server_privileges.lib.php:819 server_privileges.php:73
9424 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
9425 msgstr "데이터를 파일에서 가져오기 및 파일로 내보내기 허용."
9427 #: libraries/server_privileges.lib.php:207
9428 #: libraries/server_privileges.lib.php:650
9429 #: libraries/server_privileges.lib.php:944 server_privileges.php:83
9430 msgid "Has no effect in this MySQL version."
9431 msgstr "이 버전의 MySQL에는 소용이 없습니다."
9433 #: libraries/server_privileges.lib.php:211
9434 #: libraries/server_privileges.lib.php:847 server_privileges.php:75
9435 msgid "Allows creating and dropping indexes."
9436 msgstr "인덱스 생성 및 삭제 허용."
9438 #: libraries/server_privileges.lib.php:215
9439 #: libraries/server_privileges.lib.php:845 server_privileges.php:60
9440 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
9441 msgstr "테이블 구조 변경 허용."
9443 #: libraries/server_privileges.lib.php:219
9444 #: libraries/server_privileges.lib.php:935 server_privileges.php:88
9445 msgid "Gives access to the complete list of databases."
9446 msgstr "전체 데이터베이스 목록 접근을 허용합니다."
9448 #: libraries/server_privileges.lib.php:223
9449 #: libraries/server_privileges.lib.php:919 server_privileges.php:91
9450 msgid ""
9451 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
9452 "required for most administrative operations like setting global variables or "
9453 "killing threads of other users."
9454 msgstr ""
9456 #: libraries/server_privileges.lib.php:227
9457 #: libraries/server_privileges.lib.php:857 server_privileges.php:65
9458 msgid "Allows creating temporary tables."
9459 msgstr "임시테이블 생성 허용."
9461 #: libraries/server_privileges.lib.php:231
9462 #: libraries/server_privileges.lib.php:940 server_privileges.php:77
9463 msgid "Allows locking tables for the current thread."
9464 msgstr "현재 쓰레드에 대한 테이블 잠금(lock) 허용."
9466 #: libraries/server_privileges.lib.php:235
9467 #: libraries/server_privileges.lib.php:953 server_privileges.php:86
9468 msgid "Needed for the replication slaves."
9469 msgstr "복제서버(replication slaves)에 필요합니다."
9471 #: libraries/server_privileges.lib.php:239
9472 #: libraries/server_privileges.lib.php:949 server_privileges.php:85
9473 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
9474 msgstr ""
9476 #: libraries/server_privileges.lib.php:243
9477 #: libraries/server_privileges.lib.php:256
9478 #: libraries/server_privileges.lib.php:877
9479 #: libraries/server_privileges.lib.php:884 server_privileges.php:67
9480 msgid "Allows creating new views."
9481 msgstr ""
9483 #: libraries/server_privileges.lib.php:247
9484 #: libraries/server_privileges.lib.php:891 server_privileges.php:71
9485 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
9486 msgstr ""
9488 #: libraries/server_privileges.lib.php:251
9489 #: libraries/server_privileges.lib.php:895 server_privileges.php:92
9490 msgid "Allows creating and dropping triggers"
9491 msgstr ""
9493 #: libraries/server_privileges.lib.php:260
9494 #: libraries/server_privileges.lib.php:265
9495 #: libraries/server_privileges.lib.php:861 server_privileges.php:89
9496 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
9497 msgstr ""
9499 #: libraries/server_privileges.lib.php:269
9500 #: libraries/server_privileges.lib.php:865 server_privileges.php:63
9501 msgid "Allows creating stored routines."
9502 msgstr ""
9504 #: libraries/server_privileges.lib.php:273
9505 #: libraries/server_privileges.lib.php:869 server_privileges.php:61
9506 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
9507 msgstr ""
9509 #: libraries/server_privileges.lib.php:277
9510 #: libraries/server_privileges.lib.php:957 server_privileges.php:66
9511 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
9512 msgstr "사용자 계정을 생성, 삭제 및 계정명 변경하는 것을 허용."
9514 #: libraries/server_privileges.lib.php:281
9515 #: libraries/server_privileges.lib.php:871 server_privileges.php:72
9516 msgid "Allows executing stored routines."
9517 msgstr ""
9519 #: libraries/server_privileges.lib.php:328
9520 #: libraries/server_privileges.lib.php:329
9521 #, fuzzy
9522 #| msgid "None"
9523 msgctxt "None privileges"
9524 msgid "None"
9525 msgstr "없음"
9527 #: libraries/server_privileges.lib.php:492
9528 msgid "Resource limits"
9529 msgstr "리소스 제한"
9531 #: libraries/server_privileges.lib.php:494
9532 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
9533 msgstr "주의: 이 옵션을 0으로 하면 제한이 없어집니다."
9535 #: libraries/server_privileges.lib.php:500
9536 #: libraries/server_privileges.lib.php:508 server_privileges.php:79
9537 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
9538 msgstr ""
9540 #: libraries/server_privileges.lib.php:515
9541 #: libraries/server_privileges.lib.php:521 server_privileges.php:80
9542 msgid ""
9543 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
9544 "execute per hour."
9545 msgstr ""
9547 #: libraries/server_privileges.lib.php:528
9548 #: libraries/server_privileges.lib.php:533 server_privileges.php:78
9549 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
9550 msgstr ""
9552 #: libraries/server_privileges.lib.php:540
9553 #: libraries/server_privileges.lib.php:548 server_privileges.php:81
9554 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
9555 msgstr ""
9557 #: libraries/server_privileges.lib.php:601
9558 #: libraries/server_privileges.lib.php:775
9559 #: libraries/server_privileges.lib.php:2224
9560 #: libraries/server_privileges.lib.php:2236
9561 msgid "Table-specific privileges"
9562 msgstr "테이블에 관한 권한"
9564 #: libraries/server_privileges.lib.php:603
9565 #: libraries/server_privileges.lib.php:782
9566 #: libraries/server_privileges.lib.php:2401
9567 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English"
9568 msgstr "주의: MySQL 권한 이름은 영어로 표기되어야 합니다."
9570 #: libraries/server_privileges.lib.php:750
9571 msgid "Administration"
9572 msgstr "관리"
9574 #: libraries/server_privileges.lib.php:771
9575 #: libraries/server_privileges.lib.php:2399
9576 msgid "Global privileges"
9577 msgstr "전체적 권한"
9579 #: libraries/server_privileges.lib.php:773
9580 #: libraries/server_privileges.lib.php:2223
9581 msgid "Database-specific privileges"
9582 msgstr "데이터베이스에 관한 권한"
9584 #: libraries/server_privileges.lib.php:840 server_privileges.php:64
9585 msgid "Allows creating new tables."
9586 msgstr "테이블 생성 허용."
9588 #: libraries/server_privileges.lib.php:852 server_privileges.php:70
9589 msgid "Allows dropping tables."
9590 msgstr "테이블 삭제 허용."
9592 #: libraries/server_privileges.lib.php:913 server_privileges.php:74
9593 msgid ""
9594 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
9595 msgstr "권한 테이블을 갱신하지 않고 사용자와 권한 추가하기 허용."
9597 #: libraries/server_privileges.lib.php:1021
9598 msgid "Login Information"
9599 msgstr "로그인 정보"
9601 #: libraries/server_privileges.lib.php:1053
9602 #: libraries/server_privileges.lib.php:1214
9603 #: libraries/server_privileges.lib.php:2349
9604 msgid "Use text field"
9605 msgstr "텍스트 입력 필드를 사용"
9607 #: libraries/server_privileges.lib.php:1074
9608 msgid ""
9609 "An account already exists with the same username but possibly a different "
9610 "hostname. Are you sure you wish to proceed?"
9611 msgstr ""
9613 #: libraries/server_privileges.lib.php:1204
9614 msgid "Do not change the password"
9615 msgstr "암호를 변경하지 않음"
9617 #: libraries/server_privileges.lib.php:1345
9618 #, php-format
9619 msgid "The password for %s was changed successfully."
9620 msgstr "%s 의 암호가 바뀌었습니다."
9622 #: libraries/server_privileges.lib.php:1387
9623 #, php-format
9624 msgid "You have revoked the privileges for %s"
9625 msgstr "%s의 권한을 제거했습니다."
9627 #: libraries/server_privileges.lib.php:1447
9628 #, fuzzy
9629 #| msgid "Database server"
9630 msgid "Database for user"
9631 msgstr "데이터베이스 서버"
9633 #: libraries/server_privileges.lib.php:1451
9634 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
9635 msgstr ""
9637 #: libraries/server_privileges.lib.php:1457
9638 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
9639 msgstr ""
9641 #: libraries/server_privileges.lib.php:1465
9642 #, php-format
9643 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
9644 msgstr "데이터베이스 &quot;%s&quot;에 대한 모든 권한을 부여"
9646 #: libraries/server_privileges.lib.php:1560
9647 #, php-format
9648 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
9649 msgstr "&quot;%s&quot; 에 접근할 수 있는 사용자들"
9651 #: libraries/server_privileges.lib.php:1571
9652 #: libraries/server_privileges.lib.php:2396
9653 #: libraries/server_privileges.lib.php:2814
9654 #: libraries/server_privileges.lib.php:2862 server_status.php:371
9655 msgid "User"
9656 msgstr "사용자"
9658 #: libraries/server_privileges.lib.php:1575
9659 #: libraries/server_privileges.lib.php:2233
9660 #: libraries/server_privileges.lib.php:2404
9661 msgid "Grant"
9662 msgstr ""
9664 #: libraries/server_privileges.lib.php:1610
9665 msgid "User has been added."
9666 msgstr "사용자가 추가되었습니다."
9668 #: libraries/server_privileges.lib.php:1618
9669 msgctxt "Create new user"
9670 msgid "New"
9671 msgstr ""
9673 #: libraries/server_privileges.lib.php:1674
9674 #: libraries/server_privileges.lib.php:1840
9675 #: libraries/server_privileges.lib.php:2473
9676 msgid "Any"
9677 msgstr "누구나"
9679 #: libraries/server_privileges.lib.php:1689
9680 msgid "global"
9681 msgstr ""
9683 #: libraries/server_privileges.lib.php:1695
9684 #, fuzzy
9685 #| msgid "Databases"
9686 msgid "database-specific"
9687 msgstr "데이터베이스"
9689 #: libraries/server_privileges.lib.php:1697
9690 msgid "wildcard"
9691 msgstr ""
9693 #: libraries/server_privileges.lib.php:1744 server_privileges.php:165
9694 msgid "No user found."
9695 msgstr "사용자가 없습니다."
9697 #: libraries/server_privileges.lib.php:1770
9698 msgid "Edit Privileges"
9699 msgstr "권한 수정"
9701 #: libraries/server_privileges.lib.php:1781
9702 msgid "Revoke"
9703 msgstr "제거"
9705 #: libraries/server_privileges.lib.php:1940
9706 msgid "… keep the old one."
9707 msgstr ""
9709 #: libraries/server_privileges.lib.php:1941
9710 #, fuzzy
9711 #| msgid "Delete the matches for the %s table?"
9712 msgid "… delete the old one from the user tables."
9713 msgstr "테이블 %s에 대하여 일치하는 것들을 삭제 하겠습니까?"
9715 #: libraries/server_privileges.lib.php:1942
9716 msgid ""
9717 "… revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
9718 msgstr ""
9720 #: libraries/server_privileges.lib.php:1943
9721 msgid ""
9722 "… delete the old one from the user tables and reload the privileges "
9723 "afterwards."
9724 msgstr ""
9726 #: libraries/server_privileges.lib.php:1954
9727 msgid "Change Login Information / Copy User"
9728 msgstr ""
9730 #: libraries/server_privileges.lib.php:1960
9731 msgid "Create a new user with the same privileges and …"
9732 msgstr ""
9734 #: libraries/server_privileges.lib.php:2237
9735 msgid "Column-specific privileges"
9736 msgstr "열(칼럼)에 관한 권한"
9738 #: libraries/server_privileges.lib.php:2288
9739 msgid "Add privileges on the following database:"
9740 msgstr ""
9742 #: libraries/server_privileges.lib.php:2309
9743 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
9744 msgstr ""
9746 #: libraries/server_privileges.lib.php:2327
9747 msgid "Add privileges on the following table:"
9748 msgstr ""
9750 #: libraries/server_privileges.lib.php:2544
9751 msgid "Remove selected users"
9752 msgstr "선택한 사용자를 삭제"
9754 #: libraries/server_privileges.lib.php:2548
9755 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
9756 msgstr "모든 활성화된 권한을 박탈하고 사용자를 삭제함."
9758 #: libraries/server_privileges.lib.php:2552
9759 #: libraries/server_privileges.lib.php:2556
9760 #: libraries/server_privileges.lib.php:2557
9761 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
9762 msgstr "사용자명과 같은 이름의 데이터베이스를 삭제합니다."
9764 #: libraries/server_privileges.lib.php:2688
9765 msgid "No users selected for deleting!"
9766 msgstr ""
9768 #: libraries/server_privileges.lib.php:2691
9769 msgid "Reloading the privileges"
9770 msgstr "사용권한을 갱신합니다(Reloading the privileges)"
9772 #: libraries/server_privileges.lib.php:2710
9773 msgid "The selected users have been deleted successfully."
9774 msgstr "선택한 사용자들을 삭제했습니다."
9776 #: libraries/server_privileges.lib.php:2776
9777 #, php-format
9778 msgid "You have updated the privileges for %s."
9779 msgstr "%s 의 권한을 업데이트했습니다."
9781 #: libraries/server_privileges.lib.php:2805
9782 #, fuzzy, php-format
9783 #| msgid "Privileges"
9784 msgid "Privileges for %s"
9785 msgstr "사용권한"
9787 #: libraries/server_privileges.lib.php:2861
9788 #, fuzzy
9789 #| msgid "Privileges"
9790 msgid "Edit Privileges:"
9791 msgstr "사용권한"
9793 #: libraries/server_privileges.lib.php:2915
9794 msgid "Users overview"
9795 msgstr "사용자 개요"
9797 #: libraries/server_privileges.lib.php:2990
9798 #, php-format
9799 msgid ""
9800 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
9801 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
9802 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
9803 "%sreload the privileges%s before you continue."
9804 msgstr ""
9806 #: libraries/server_privileges.lib.php:3035
9807 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
9808 msgstr "선택한 사용자는 사용권한 테이블에 존재하지 않습니다."
9810 #: libraries/server_privileges.lib.php:3248
9811 msgid "You have added a new user."
9812 msgstr "새 사용자를 추가했습니다."
9814 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:77
9815 #, php-format
9816 msgid "%d second"
9817 msgid_plural "%d seconds"
9818 msgstr[0] "%d 초"
9820 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:80
9821 #, php-format
9822 msgid "%d minute"
9823 msgid_plural "%d minutes"
9824 msgstr[0] "%d 분"
9826 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:96
9827 msgid "Log statistics"
9828 msgstr "로그 통계"
9830 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:97
9831 msgid "Selected time range:"
9832 msgstr ""
9834 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:103
9835 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
9836 msgstr ""
9838 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:108
9839 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
9840 msgstr ""
9842 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:111
9843 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
9844 msgstr "통계가 생성될 로그를 선택하세요."
9846 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:114
9847 msgid "Results are grouped by query text."
9848 msgstr ""
9850 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:118
9851 msgid "Query analyzer"
9852 msgstr "질의 분석기"
9854 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:135
9855 msgid "Monitor Instructions"
9856 msgstr ""
9858 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:137
9859 msgid ""
9860 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
9861 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
9862 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
9863 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
9864 "increases server load by up to 15%."
9865 msgstr ""
9867 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:149
9868 msgid ""
9869 "Unfortunately your Database server does not support logging to table, which "
9870 "is a requirement for analyzing the database logs with phpMyAdmin. Logging to "
9871 "table is supported by MySQL 5.1.6 and onwards. You may still use the server "
9872 "charting features however."
9873 msgstr ""
9875 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:164
9876 #, fuzzy
9877 #| msgid "Pause monitor"
9878 msgid "Using the monitor:"
9879 msgstr "모니터링 정지"
9881 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:167
9882 msgid ""
9883 "Your browser will refresh all displayed charts in a regular interval. You "
9884 "may add charts and change the refresh rate under 'Settings', or remove any "
9885 "chart using the cog icon on each respective chart."
9886 msgstr ""
9888 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:173
9889 msgid ""
9890 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
9891 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
9892 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
9893 "any occurring SELECT statements to further analyze them."
9894 msgstr ""
9896 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:183
9897 msgid "Please note:"
9898 msgstr ""
9900 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:186
9901 msgid ""
9902 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
9903 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
9904 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
9905 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
9906 msgstr ""
9908 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:207
9909 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:314
9910 msgid "Add chart"
9911 msgstr "차트 추가"
9913 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:211
9914 #, fuzzy
9915 #| msgid "Remove chart"
9916 msgid "Preset chart"
9917 msgstr "차트 삭제"
9919 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:216
9920 #, fuzzy
9921 #| msgid "All status variables"
9922 msgid "Status variable(s)"
9923 msgstr "모든 상태 변수"
9925 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:219
9926 #, fuzzy
9927 #| msgid "Select Foreign Key"
9928 msgid "Select series:"
9929 msgstr "외래키 선택"
9931 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:221
9932 msgid "Commonly monitored"
9933 msgstr ""
9935 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:237
9936 #, fuzzy
9937 #| msgid "Invalid table name:"
9938 msgid "or type variable name:"
9939 msgstr "잘못된 테이블 이름:"
9941 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:244
9942 msgid "Display as differential value"
9943 msgstr ""
9945 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:247
9946 #, fuzzy
9947 #| msgid "Advisor"
9948 msgid "Apply a divisor"
9949 msgstr "시스템 분석 / 조언"
9951 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:255
9952 msgid "Append unit to data values"
9953 msgstr ""
9955 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:261
9956 #, fuzzy
9957 #| msgid "Add user"
9958 msgid "Add this series"
9959 msgstr "사용자 추가"
9961 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:263
9962 msgid "Clear series"
9963 msgstr ""
9965 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:266
9966 msgid "Series in Chart:"
9967 msgstr ""
9969 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:287
9970 msgid "Start Monitor"
9971 msgstr "모니터링 시작"
9973 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:294
9974 msgid "Instructions/Setup"
9975 msgstr ""
9977 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:298
9978 msgid "Done dragging (rearranging) charts"
9979 msgstr ""
9981 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:317
9982 #, fuzzy
9983 #| msgid "Enable highlighting"
9984 msgid "Enable charts dragging"
9985 msgstr "강조 표시 사용"
9987 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:321
9988 #, fuzzy
9989 #| msgid "Generate"
9990 msgid "Refresh rate"
9991 msgstr "생성"
9993 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:330
9994 #, fuzzy
9995 #| msgid "Add columns"
9996 msgid "Chart columns"
9997 msgstr "세로열 추가하기"
9999 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:346
10000 msgid "Chart arrangement"
10001 msgstr ""
10003 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:349
10004 msgid ""
10005 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
10006 "may want to export it if you have a complicated set up."
10007 msgstr ""
10009 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:363
10010 msgid "Reset to default"
10011 msgstr ""
10013 #: libraries/sql.lib.php:409
10014 msgid "SQL result"
10015 msgstr "SQL 결과"
10017 #: libraries/sql.lib.php:416
10018 #, fuzzy
10019 #| msgid "Generate"
10020 msgid "Generated by:"
10021 msgstr "생성"
10023 #: libraries/sql.lib.php:447
10024 #, fuzzy
10025 #| msgid "Data file grow size"
10026 msgid "Detailed profile"
10027 msgstr "데이터 파일 증가량"
10029 #: libraries/sql.lib.php:450
10030 #, fuzzy
10031 #| msgid "Other"
10032 msgid "Order"
10033 msgstr "기타"
10035 #: libraries/sql.lib.php:452 libraries/sql.lib.php:498
10036 msgid "State"
10037 msgstr "상태"
10039 #: libraries/sql.lib.php:495
10040 msgid "Summary by state"
10041 msgstr ""
10043 #: libraries/sql.lib.php:503
10044 #, fuzzy
10045 #| msgid "Total time:"
10046 msgid "Total Time"
10047 msgstr "전체 시간:"
10049 #: libraries/sql.lib.php:505
10050 #, fuzzy
10051 #| msgid "Time"
10052 msgid "% Time"
10053 msgstr "시간"
10055 #: libraries/sql.lib.php:507
10056 #, fuzzy
10057 #| msgid "Close"
10058 msgid "Calls"
10059 msgstr "닫기"
10061 #: libraries/sql.lib.php:509
10062 #, fuzzy
10063 #| msgid "Time"
10064 msgid "ø Time"
10065 msgstr "시간"
10067 #: libraries/sql.lib.php:677 libraries/sql.lib.php:697
10068 msgid "Bookmark this SQL query"
10069 msgstr "이 SQL 질의를 북마크함"
10071 #: libraries/sql.lib.php:681
10072 msgid "Label:"
10073 msgstr ""
10075 #: libraries/sql.lib.php:689 libraries/sql_query_form.lib.php:330
10076 msgid "Let every user access this bookmark"
10077 msgstr ""
10079 #: libraries/sql_query_form.lib.php:188
10080 #, php-format
10081 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
10082 msgstr "서버 %s에 SQL 질의를 실행"
10084 #: libraries/sql_query_form.lib.php:209 libraries/sql_query_form.lib.php:233
10085 #, php-format
10086 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
10087 msgstr "데이터베이스 %s에 SQL 질의를 실행"
10089 #: libraries/sql_query_form.lib.php:275 setup/frames/index.inc.php:260
10090 msgid "Clear"
10091 msgstr ""
10093 #: libraries/sql_query_form.lib.php:322
10094 msgid "Bookmark this SQL query:"
10095 msgstr ""
10097 #: libraries/sql_query_form.lib.php:336
10098 msgid "Replace existing bookmark of same name"
10099 msgstr ""
10101 #: libraries/sql_query_form.lib.php:353
10102 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
10103 msgstr "다른 창에서 현재 창의 쿼리를 덮어쓰지 못하게 함"
10105 #: libraries/sql_query_form.lib.php:360
10106 msgid "Delimiter"
10107 msgstr "구분자"
10109 #: libraries/sql_query_form.lib.php:368
10110 msgid "Show this query here again"
10111 msgstr "이 질의를 다시 보여줌"
10113 #: libraries/sql_query_form.lib.php:428
10114 msgid "View only"
10115 msgstr "보기만"
10117 #: libraries/sqlparser.lib.php:131
10118 msgid ""
10119 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
10120 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
10121 msgstr ""
10122 "SQL 질의문에 에러가 있습니다. MySQL 서버가 다음과 같은 에러를 출력했습니다. "
10123 "이것이 문제를 진단하는데 도움이 될 것입니다"
10125 #: libraries/sqlparser.lib.php:178
10126 msgid ""
10127 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
10128 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
10129 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
10130 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
10131 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
10132 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
10133 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
10134 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
10135 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
10136 msgstr ""
10137 "SQL 파서에 버그가 있을 가능성이 있습니다. 꼼꼼하게 쿼리를 확인하시고, 따옴표"
10138 "를 맞게 썼는지 확인해보세요. 다른 가능성으로, 업로드한 파일에서 따옴표 밖에 "
10139 "바이너리 데이터가 있을 수 있습니다. 또한 MySQL CLI에서 쿼리를 테스트 해보세"
10140 "요. 아래에 나오는 MySQL 서버 에러는 문제 해결에 도움이 될 수 있습니다. 문제"
10141 "가 해결되지 않거나, 파서에 에러가 있다고 판단될 경우, SQL 쿼리를 같은 에러를 "
10142 "발생시키는 단일 쿼리로 수정한 후, 버그 리포트에 제출해주세요. CUT 섹션 밑에 "
10143 "있는 데이터 청크도 같이 말입니다:"
10145 #: libraries/sqlparser.lib.php:191
10146 msgid "BEGIN CUT"
10147 msgstr "BEGIN CUT"
10149 #: libraries/sqlparser.lib.php:193
10150 msgid "END CUT"
10151 msgstr "END CUT"
10153 #: libraries/sqlparser.lib.php:195
10154 msgid "BEGIN RAW"
10155 msgstr "BEGIN RAW"
10157 #: libraries/sqlparser.lib.php:199
10158 msgid "END RAW"
10159 msgstr "END RAW"
10161 #: libraries/sqlparser.lib.php:403
10162 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
10163 msgstr "쿼리 마지막에 역따옴표가 자동으로 붙었습니다!"
10165 #: libraries/sqlparser.lib.php:407
10166 msgid "Unclosed quote"
10167 msgstr "따옴표(quote)가 닫히지 않았음"
10169 #: libraries/sqlparser.lib.php:575
10170 msgid "Invalid Identifer"
10171 msgstr "잘못된 식별자(Identifer)"
10173 #: libraries/sqlparser.lib.php:693
10174 msgid "Unknown Punctuation String"
10175 msgstr ""
10177 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:69
10178 #, php-format
10179 msgid ""
10180 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
10181 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
10182 msgstr ""
10183 "질의 검사기가 초기화되지 않았습니다. %s문서%s에서 설명한 필수 PHP 확장모듈을 "
10184 "설치했는지 확인해 보십시오."
10186 #: libraries/structure.lib.php:68 tbl_operations.php:311
10187 #, php-format
10188 msgid "Table %s has been emptied"
10189 msgstr "테이블 %s 을 비웠습니다"
10191 #: libraries/structure.lib.php:91 tbl_create.php:201
10192 msgid "Tracking is active."
10193 msgstr "트래킹이 활성화되었습니다."
10195 #: libraries/structure.lib.php:98 tbl_create.php:207
10196 msgid "Tracking is not active."
10197 msgstr "트래킹이 활성화되어 있지 않습니다."
10199 #: libraries/structure.lib.php:129 tbl_operations.php:329
10200 #, php-format
10201 msgid "View %s has been dropped"
10202 msgstr "뷰 %s가 제거되었습니다."
10204 #: libraries/structure.lib.php:130 tbl_operations.php:330
10205 #, php-format
10206 msgid "Table %s has been dropped"
10207 msgstr "테이블 %s를 삭제했습니다."
10209 #: libraries/structure.lib.php:185
10210 msgid "Sum"
10211 msgstr "계"
10213 #: libraries/structure.lib.php:319
10214 msgid "Add prefix to table"
10215 msgstr "테이블에 접두사 추가"
10217 #: libraries/structure.lib.php:321
10218 msgid "Replace table prefix"
10219 msgstr "테이블의 접두사를 교체"
10221 #: libraries/structure.lib.php:323
10222 msgid "Copy table with prefix"
10223 msgstr "테이블에 접두사를 추가하여 복제"
10225 #: libraries/structure.lib.php:344
10226 msgid "Check tables having overhead"
10227 msgstr "오버헤드를 가진 테이블들을 체크"
10229 #: libraries/structure.lib.php:851
10230 msgid "Sort"
10231 msgstr "정렬"
10233 #: libraries/structure.lib.php:1283 tbl_tracking.php:360
10234 msgctxt "None for default"
10235 msgid "None"
10236 msgstr "없음"
10238 #: libraries/structure.lib.php:1333
10239 #, php-format
10240 msgid "Column %s has been dropped"
10241 msgstr "컬럼 %s을 삭제했습니다"
10243 #: libraries/structure.lib.php:1387 libraries/structure.lib.php:2062
10244 #: libraries/structure.lib.php:2072
10245 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:562
10246 msgid "Primary"
10247 msgstr "기본"
10249 #: libraries/structure.lib.php:1395 libraries/structure.lib.php:2064
10250 #: libraries/structure.lib.php:2074 libraries/structure.lib.php:2182
10251 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:123
10252 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:576 tbl_printview.php:306
10253 msgid "Index"
10254 msgstr "인덱스"
10256 #: libraries/structure.lib.php:1402 libraries/structure.lib.php:2068
10257 #: libraries/structure.lib.php:2078
10258 msgid "Spatial"
10259 msgstr ""
10261 #: libraries/structure.lib.php:1412 libraries/structure.lib.php:2070
10262 #: libraries/structure.lib.php:2080
10263 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:584
10264 msgid "Fulltext"
10265 msgstr "Fulltext"
10267 #: libraries/structure.lib.php:1427 libraries/structure.lib.php:1523
10268 msgid "Move columns"
10269 msgstr "컬럼 이동"
10271 #: libraries/structure.lib.php:1430
10272 msgid "Move the columns by dragging them up and down."
10273 msgstr ""
10275 #: libraries/structure.lib.php:1464
10276 #, fuzzy
10277 #| msgid "Print view"
10278 msgid "Edit view"
10279 msgstr "인쇄용 보기"
10281 #: libraries/structure.lib.php:1497
10282 #, fuzzy
10283 #| msgid "Relational key"
10284 msgid "Relation view"
10285 msgstr "관계키"
10287 #: libraries/structure.lib.php:1509
10288 msgid "Propose table structure"
10289 msgstr "제안하는 테이블 구조"
10291 #: libraries/structure.lib.php:1545
10292 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:758
10293 msgid "You have to add at least one column."
10294 msgstr "적어도 한 개 이상의 컬럼을 추가해야 합니다."
10296 #: libraries/structure.lib.php:1560
10297 #, fuzzy
10298 #| msgid "Add columns"
10299 msgid "Add column"
10300 msgstr "세로열 추가하기"
10302 #: libraries/structure.lib.php:1565
10303 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:748
10304 #, fuzzy, php-format
10305 #| msgid "Add columns"
10306 msgid "Add %s column(s)"
10307 msgstr "세로열 추가하기"
10309 #: libraries/structure.lib.php:1582
10310 msgid "At End of Table"
10311 msgstr "테이블의 마지막"
10313 #: libraries/structure.lib.php:1583
10314 msgid "At Beginning of Table"
10315 msgstr "테이블의 처음"
10317 #: libraries/structure.lib.php:1584
10318 #, php-format
10319 msgid "After %s"
10320 msgstr "%s 다음에"
10322 #: libraries/structure.lib.php:1678
10323 #, fuzzy
10324 #| msgid "Row Statistics"
10325 msgid "Row statistics"
10326 msgstr "행(레코드) 통계"
10328 #: libraries/structure.lib.php:1683 tbl_printview.php:353
10329 msgid "static"
10330 msgstr "정적"
10332 #: libraries/structure.lib.php:1685 tbl_printview.php:355
10333 msgid "dynamic"
10334 msgstr "동적(다이내믹)"
10336 #: libraries/structure.lib.php:1696
10337 msgid "partitioned"
10338 msgstr ""
10340 #: libraries/structure.lib.php:1733 tbl_printview.php:376
10341 msgid "Row length"
10342 msgstr "행 길이"
10344 #: libraries/structure.lib.php:1746 tbl_printview.php:390
10345 msgid "Row size"
10346 msgstr "행 크기"
10348 #: libraries/structure.lib.php:1754 tbl_printview.php:399
10349 msgid "Next autoindex"
10350 msgstr "다음 자동인덱스"
10352 #: libraries/structure.lib.php:1880 libraries/structure.lib.php:1961
10353 #: libraries/structure.lib.php:1969 libraries/structure.lib.php:1986
10354 #, php-format
10355 msgid "An index has been added on %s"
10356 msgstr "%s 에 인덱스가 걸렸습니다"
10358 #: libraries/structure.lib.php:1951
10359 #, php-format
10360 msgid "A primary key has been added on %s"
10361 msgstr "%s에 기본 키가 추가되었습니다"
10363 #: libraries/structure.lib.php:2011 libraries/structure.lib.php:2082
10364 msgid "Distinct values"
10365 msgstr "중복되지 않은 값"
10367 #: libraries/structure.lib.php:2014 libraries/structure.lib.php:2017
10368 msgid "Add primary key"
10369 msgstr "기본키 추가"
10371 #: libraries/structure.lib.php:2026 libraries/structure.lib.php:2029
10372 msgid "Add unique index"
10373 msgstr "유일 인덱스 추가"
10375 #: libraries/structure.lib.php:2032 libraries/structure.lib.php:2035
10376 #, fuzzy
10377 #| msgid "Add Index"
10378 msgid "Add SPATIAL index"
10379 msgstr "인덱스 추가"
10381 #: libraries/structure.lib.php:2038 libraries/structure.lib.php:2041
10382 msgid "Add FULLTEXT index"
10383 msgstr "FULLTEXT 인덱스 추가"
10385 #: libraries/structure.lib.php:2172
10386 msgid "Space usage"
10387 msgstr "공간 사용량"
10389 #: libraries/structure.lib.php:2192 tbl_printview.php:322
10390 msgid "Effective"
10391 msgstr "실제량"
10393 #: libraries/structure.lib.php:2373 tbl_addfield.php:96 tbl_indexes.php:112
10394 #, php-format
10395 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
10396 msgstr "테이블 %1$s 가 성공적으로 수정되었습니다"
10398 #: libraries/structure.lib.php:2421 tbl_tracking.php:458 tbl_tracking.php:482
10399 msgid "Query error"
10400 msgstr "질의 오류"
10402 #: libraries/structure.lib.php:2517
10403 msgid "The columns have been moved successfully."
10404 msgstr "컬럼을 이동했습니다."
10406 #: libraries/structure.lib.php:2565
10407 #, php-format
10408 msgid "The column name '%s' is a MySQL reserved keyword."
10409 msgstr ""
10411 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:101
10412 msgid ""
10413 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
10414 "format: 'a','b','c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a "
10415 "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for "
10416 "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
10417 msgstr ""
10418 "필드 종류가 \"enum\"이나 \"set\"일 경우, 다음과 같은 형식으로 값을 입력하십시"
10419 "오: 'a','b','c'…<br />여기에 역슬래시(\\)나 작은 따옴표(')를 넣어야 한다면, "
10420 "그 앞에 역슬래시를 사용하십시오. (예: '\\\\xyz' 또는 'a\\'b')."
10422 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:110
10423 msgid ""
10424 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
10425 "escaping or quotes, using this format: a"
10426 msgstr "기본값에는, 역슬래시나 따옴표 없이 단 하나의 값을 넣으십시오. (예: a)"
10428 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:149
10429 msgid "Move column"
10430 msgstr "컬럼 이동"
10432 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:159
10433 #, php-format
10434 msgid ""
10435 "For a list of available transformation options and their MIME type "
10436 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
10437 msgstr ""
10439 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:171
10440 msgid "Transformation options"
10441 msgstr "변환 옵션"
10443 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:174
10444 msgid ""
10445 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
10446 "100, b,'c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
10447 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
10448 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
10449 msgstr ""
10450 "필드 종류가 \"enum\"이나 \"set\"일 경우, 다음과 같은 형식으로 값을 입력하십시"
10451 "오: 'a',100, b,'c'…<br />여기에 역슬래시(\\)나 작은 따옴표(')를 넣어야 한다"
10452 "면, 그 앞에 역슬래시를 사용하십시오. (예: '\\\\xyz' 또는 'a\\'b')."
10454 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:412
10455 msgid "ENUM or SET data too long?"
10456 msgstr "ENUM 또는 SET 데이터의 양이 너무 크므로,"
10458 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:414
10459 msgid "Get more editing space"
10460 msgstr ""
10462 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:430
10463 msgctxt "for default"
10464 msgid "None"
10465 msgstr "없음"
10467 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:431
10468 msgid "As defined:"
10469 msgstr "사용자 정의:"
10471 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:634
10472 msgid "first"
10473 msgstr "맨 처음"
10475 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:644
10476 #, php-format
10477 msgid "after %s"
10478 msgstr "%s 다음에"
10480 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:737
10481 msgid "Table name"
10482 msgstr "테이블 이름"
10484 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:838
10485 msgid "Storage Engine:"
10486 msgstr ""
10488 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:842
10489 #, fuzzy
10490 #| msgid "Collation"
10491 msgid "Collation:"
10492 msgstr "데이터정렬방식"
10494 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:876
10495 msgid "PARTITION definition:"
10496 msgstr ""
10498 #: libraries/tbl_common.inc.php:54
10499 #, php-format
10500 msgid "Tracking of %s is activated."
10501 msgstr "%s의 트래킹이 활성화되었습니다."
10503 #: libraries/user_preferences.inc.php:29
10504 msgid "Manage your settings"
10505 msgstr "나만의 설정 관리"
10507 #: libraries/user_preferences.inc.php:46 prefs_manage.php:298
10508 msgid "Configuration has been saved"
10509 msgstr "설정 저장 완료"
10511 #: libraries/user_preferences.inc.php:66
10512 #, php-format
10513 msgid ""
10514 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
10515 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
10516 msgstr ""
10518 #: libraries/user_preferences.lib.php:122
10519 msgid "Could not save configuration"
10520 msgstr "설정을 저장할 수 없습니다"
10522 #: libraries/user_preferences.lib.php:276
10523 msgid ""
10524 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
10525 "import it for current session?"
10526 msgstr ""
10528 #: libraries/zip_extension.lib.php:29
10529 msgid "No files found inside ZIP archive!"
10530 msgstr "ZIP 압축 안에서 파일을 발견하지 못했습니다!"
10532 #: libraries/zip_extension.lib.php:59 libraries/zip_extension.lib.php:62
10533 #: libraries/zip_extension.lib.php:82
10534 msgid "Error in ZIP archive:"
10535 msgstr "ZIP 압축파일 오류:"
10537 #: navigation.php:23
10538 msgid "Fatal error: The navigation can only be accessed via AJAX"
10539 msgstr ""
10541 #: pmd_display_field.php:60 pmd_save_pos.php:75
10542 msgid "Modifications have been saved"
10543 msgstr "수정된 내용이 저장되었습니다."
10545 #: pmd_general.php:68
10546 msgid "Show/Hide left menu"
10547 msgstr "왼쪽 메뉴 보이기/숨기기"
10549 #: pmd_general.php:72
10550 msgid "View in fullscreen"
10551 msgstr "전체 화면으로 보기"
10553 #: pmd_general.php:76
10554 msgid "Exit fullscreen"
10555 msgstr "전체 화면으로부터 나가기"
10557 #: pmd_general.php:81
10558 msgid "Save position"
10559 msgstr ""
10561 #: pmd_general.php:90 pmd_general.php:387
10562 #, fuzzy
10563 #| msgid "Creation:"
10564 msgid "Create relation"
10565 msgstr "생성:"
10567 #: pmd_general.php:99
10568 #, fuzzy
10569 #| msgid "Reload page"
10570 msgid "Reload"
10571 msgstr "페이지 새로고침"
10573 #: pmd_general.php:103
10574 msgid "Help"
10575 msgstr ""
10577 #: pmd_general.php:109
10578 msgid "Angular links"
10579 msgstr ""
10581 #: pmd_general.php:109
10582 msgid "Direct links"
10583 msgstr "다이렉트 링크"
10585 #: pmd_general.php:113
10586 #, fuzzy
10587 #| msgid "Add chart to grid"
10588 msgid "Snap to grid"
10589 msgstr "차트에 그리드 추가"
10591 #: pmd_general.php:119
10592 msgid "Small/Big All"
10593 msgstr ""
10595 #: pmd_general.php:123
10596 msgid "Toggle small/big"
10597 msgstr ""
10599 #: pmd_general.php:127
10600 msgid "Toggle relation lines"
10601 msgstr ""
10603 #: pmd_general.php:133 pmd_pdf.php:101
10604 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
10605 msgstr ""
10607 #: pmd_general.php:140
10608 #, fuzzy
10609 #| msgid "Submit Query"
10610 msgid "Build Query"
10611 msgstr "질의 실행"
10613 #: pmd_general.php:147
10614 msgid "Move Menu"
10615 msgstr ""
10617 #: pmd_general.php:160
10618 #, fuzzy
10619 #| msgid "Show all"
10620 msgid "Hide/Show all"
10621 msgstr "모두 보기"
10623 #: pmd_general.php:164
10624 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
10625 msgstr ""
10627 #: pmd_general.php:204
10628 #, fuzzy
10629 #| msgid "Number of rows:"
10630 msgid "Number of tables:"
10631 msgstr "행 갯수:"
10633 #: pmd_general.php:453
10634 msgid "Delete relation"
10635 msgstr "관계(relation) 삭제"
10637 #: pmd_general.php:495 pmd_general.php:554
10638 #, fuzzy
10639 #| msgid "Relational key"
10640 msgid "Relation operator"
10641 msgstr "관계키"
10643 #: pmd_general.php:505 pmd_general.php:564 pmd_general.php:687
10644 #: pmd_general.php:804
10645 msgid "Except"
10646 msgstr ""
10648 #: pmd_general.php:511 pmd_general.php:570 pmd_general.php:693
10649 #: pmd_general.php:810
10650 msgid "subquery"
10651 msgstr "서브쿼리"
10653 #: pmd_general.php:515 pmd_general.php:611
10654 #, fuzzy
10655 #| msgid "Keyname"
10656 msgid "Rename to"
10657 msgstr "키 이름"
10659 #: pmd_general.php:517 pmd_general.php:616
10660 #, fuzzy
10661 #| msgid "Keyname"
10662 msgid "New name"
10663 msgstr "키 이름"
10665 #: pmd_general.php:520 pmd_general.php:735
10666 msgid "Aggregate"
10667 msgstr ""
10669 #: pmd_general.php:845
10670 #, fuzzy
10671 #| msgid "Action"
10672 msgid "Active options"
10673 msgstr "실행"
10675 #: pmd_pdf.php:49
10676 #, fuzzy
10677 #| msgid "Database %1$s has been created."
10678 msgid "Page has been created"
10679 msgstr "데이터베이스 %1$s가 생성되었습니다."
10681 #: pmd_pdf.php:52
10682 msgid "Page creation failed"
10683 msgstr "페이지 생성 실패"
10685 #: pmd_pdf.php:112
10686 msgid "Page:"
10687 msgstr ""
10689 #: pmd_pdf.php:122
10690 msgid "Import from selected page"
10691 msgstr "선택된 페이지에서 가져오기"
10693 #: pmd_pdf.php:123
10694 msgid "Export to selected page"
10695 msgstr "선택된 페이지로 내보내기"
10697 #: pmd_pdf.php:125
10698 msgid "Create a page and export to it"
10699 msgstr ""
10701 #: pmd_pdf.php:137
10702 msgid "New page name: "
10703 msgstr ""
10705 #: pmd_pdf.php:140
10706 msgid "Export/Import to scale:"
10707 msgstr ""
10709 #: pmd_pdf.php:145
10710 #, fuzzy
10711 #| msgid "Recommendation"
10712 msgid "recommended"
10713 msgstr "추천"
10715 #: pmd_relation_new.php:35
10716 msgid "Error: relation already exists."
10717 msgstr ""
10719 #: pmd_relation_new.php:77 pmd_relation_new.php:100
10720 msgid "Error: Relation not added."
10721 msgstr ""
10723 #: pmd_relation_new.php:78
10724 msgid "FOREIGN KEY relation added"
10725 msgstr ""
10727 #: pmd_relation_new.php:82
10728 msgid "Error: Relational features are disabled!"
10729 msgstr ""
10731 #: pmd_relation_new.php:98
10732 msgid "Internal relation added"
10733 msgstr ""
10735 #: pmd_relation_upd.php:66
10736 msgid "Relation deleted"
10737 msgstr "릴레이션 제거됨"
10739 #: pmd_save_pos.php:67
10740 msgid "Error saving coordinates for Designer."
10741 msgstr ""
10743 #: prefs_forms.php:85
10744 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
10745 msgstr ""
10747 #: prefs_manage.php:81
10748 msgid "Could not import configuration"
10749 msgstr "설정을 가져올 수 없습니다"
10751 #: prefs_manage.php:114
10752 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
10753 msgstr "설정의 일부 항목에 잘못된 데이터가 있습니다."
10755 #: prefs_manage.php:133
10756 msgid "Do you want to import remaining settings?"
10757 msgstr "나머지 설정을 가져오겠습니까?"
10759 #: prefs_manage.php:232 prefs_manage.php:258
10760 msgid "Saved on: @DATE@"
10761 msgstr "저장일: @DATE@"
10763 #: prefs_manage.php:246
10764 msgid "Import from file"
10765 msgstr "파일에서 가져오기"
10767 #: prefs_manage.php:252
10768 msgid "Import from browser's storage"
10769 msgstr "브라우저 스토리지에서 가져오기"
10771 #: prefs_manage.php:255
10772 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
10773 msgstr "웹 브라우저의 로컬 스토리지로부터 설정을 불러옵니다."
10775 #: prefs_manage.php:261
10776 msgid "You have no saved settings!"
10777 msgstr "저장된 설정이 없습니다!"
10779 #: prefs_manage.php:265 prefs_manage.php:318
10780 msgid "This feature is not supported by your web browser"
10781 msgstr "현재 웹 브라우저에서 이 기능을 지원하지 않음"
10783 #: prefs_manage.php:270
10784 msgid "Merge with current configuration"
10785 msgstr "현재 설정과 합치기"
10787 #: prefs_manage.php:284
10788 #, php-format
10789 msgid ""
10790 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
10791 "script%s."
10792 msgstr ""
10793 "%s셋업 스크립트%s를 사용하는 등의 방법으로 config.inc.php를 수정하여 더 많은 "
10794 "설정을 조정할 수 있습니다."
10796 #: prefs_manage.php:308
10797 msgid "Save to browser's storage"
10798 msgstr "브라우저의 저장 공간에 저장"
10800 #: prefs_manage.php:312
10801 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
10802 msgstr "설정 내용이 웹 브라우저의 로컬 스토리지에 저장됩니다."
10804 #: prefs_manage.php:314
10805 msgid "Existing settings will be overwritten!"
10806 msgstr "기존 설정에 덮여쓰여집니다!"
10808 #: prefs_manage.php:329
10809 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
10810 msgstr "모든 설정을 초기화할 수 있습니다."
10812 #: querywindow.php:64
10813 msgid "Import files"
10814 msgstr "파일 가져오기"
10816 #: querywindow.php:77
10817 msgid "All"
10818 msgstr "모두"
10820 #: querywindow.php:154
10821 msgid "SQL history:"
10822 msgstr "SQL 히스토리:"
10824 #: schema_edit.php:36 schema_edit.php:42 schema_edit.php:48 schema_edit.php:53
10825 #, php-format
10826 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
10827 msgstr "테이블 <b>%s</b>를 찾을 수 없음 (또는 %s에 정의되어있지 않음)"
10829 #: schema_export.php:62
10830 msgid "File doesn't exist"
10831 msgstr "파일이 없음"
10833 #: server_databases.php:117
10834 #, php-format
10835 msgid "%1$d database has been dropped successfully."
10836 msgid_plural "%1$d databases have been dropped successfully."
10837 msgstr[0] "%1$d개의 데이터베이스를 삭제했습니다."
10839 #: server_databases.php:138
10840 msgid "Databases statistics"
10841 msgstr "데이터베이스 사용량 통계"
10843 #: server_databases.php:340 server_databases.php:341
10844 msgid "Enable Statistics"
10845 msgstr "통계 보기"
10847 #: server_databases.php:344
10848 msgid ""
10849 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
10850 "between the web server and the MySQL server."
10851 msgstr ""
10852 "주의: 데이터베이스 통계 보기는 웹서버와 MySQL 서버 사이에 큰 부하를 줍니다."
10854 #: server_databases.php:351
10855 msgid "No databases"
10856 msgstr "데이터베이스가 없습니다"
10858 #: server_engines.php:63
10859 msgid "Storage Engines"
10860 msgstr "스토리지 엔진"
10862 #: server_export.php:20
10863 msgid "View dump (schema) of databases"
10864 msgstr "데이터베이스의 덤프(스키마) 데이터 보기"
10866 #: server_privileges.php:208
10867 #, php-format
10868 msgid "The user %s already exists!"
10869 msgstr "사용자 %s 가 이미 존재합니다!"
10871 #: server_privileges.php:311
10872 #, php-format
10873 msgid "Deleting %s"
10874 msgstr "%s 을 삭제합니다"
10876 #: server_privileges.php:356
10877 msgid "The privileges were reloaded successfully."
10878 msgstr "권한을 다시 로딩했습니다."
10880 #: server_status.php:31
10881 #, php-format
10882 msgid "Thread %s was successfully killed."
10883 msgstr "쓰레드 %s 를 죽였습니다."
10885 #: server_status.php:35
10886 #, php-format
10887 msgid ""
10888 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
10889 msgstr ""
10890 "phpMyAdmin이 쓰레드 %s를 종료하는데 실패했습니다. 이미 해당 쓰레드가 종료되었"
10891 "을 것입니다."
10893 #: server_status.php:93
10894 #, php-format
10895 msgid "Network traffic since startup: %s"
10896 msgstr "시작 이후 네트워크 전송량: %s"
10898 #: server_status.php:106
10899 #, php-format
10900 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
10901 msgstr "이 MySQL 서버는 %1$s 동안 구동되었습니다. 구동 시작날짜는 %2$s 입니다."
10903 #: server_status.php:116
10904 msgid ""
10905 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
10906 "b> process."
10907 msgstr ""
10909 #: server_status.php:121
10910 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
10911 msgstr ""
10913 #: server_status.php:126
10914 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
10915 msgstr ""
10917 #: server_status.php:140
10918 #, fuzzy
10919 #| msgid "Replication"
10920 msgid "Replication status"
10921 msgstr "복제"
10923 #: server_status.php:169
10924 msgid ""
10925 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
10926 "reported by the MySQL server may be incorrect."
10927 msgstr ""
10929 #: server_status.php:179
10930 msgid "Received"
10931 msgstr "받음"
10933 #: server_status.php:198
10934 msgid "Sent"
10935 msgstr "보냄"
10937 #: server_status.php:261
10938 msgid "max. concurrent connections"
10939 msgstr "최대 동시 연결"
10941 #: server_status.php:271
10942 msgid "Failed attempts"
10943 msgstr "실패한 시도"
10945 #: server_status.php:295
10946 msgid "Aborted"
10947 msgstr "중지됨"
10949 #: server_status.php:367
10950 msgid "ID"
10951 msgstr "아이디"
10953 #: server_status.php:383
10954 msgid "Command"
10955 msgstr "커맨드"
10957 #: server_status_advisor.php:44
10958 msgid "Instructions"
10959 msgstr "안내 설명"
10961 #: server_status_advisor.php:50
10962 msgid ""
10963 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
10964 "analyzing the server status variables."
10965 msgstr ""
10966 "어드바이저 시스템은 서버의 상태 변수를 분석하고, 변수 값을 추천해줍니다."
10968 #: server_status_advisor.php:56
10969 msgid ""
10970 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
10971 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
10972 "system."
10973 msgstr ""
10975 #: server_status_advisor.php:63
10976 msgid ""
10977 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
10978 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
10979 "tuning can have a very negative effect on performance."
10980 msgstr ""
10982 #: server_status_advisor.php:71
10983 msgid ""
10984 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
10985 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
10986 "no clearly measurable improvement."
10987 msgstr ""
10989 #: server_status_queries.php:67
10990 #, php-format
10991 msgid "Questions since startup: %s"
10992 msgstr "시작 이후 질의: %s"
10994 #: server_status_queries.php:79
10995 #, fuzzy
10996 #| msgid "per hour"
10997 msgid "per hour:"
10998 msgstr "시간당"
11000 #: server_status_queries.php:82
11001 #, fuzzy
11002 #| msgid "per minute"
11003 msgid "per minute:"
11004 msgstr "분당"
11006 #: server_status_queries.php:86
11007 #, fuzzy
11008 #| msgid "per second"
11009 msgid "per second:"
11010 msgstr "초당"
11012 #: server_status_queries.php:119
11013 msgid "Statements"
11014 msgstr "명세"
11016 #. l10n: # = Amount of queries
11017 #: server_status_queries.php:122
11018 msgid "#"
11019 msgstr "#"
11021 #: server_status_variables.php:78 server_variables.php:156
11022 #, fuzzy
11023 #| msgid "Filter"
11024 msgid "Filters"
11025 msgstr "필터"
11027 #: server_status_variables.php:82 server_variables.php:158
11028 msgid "Containing the word:"
11029 msgstr "포함하고 있는 단어:"
11031 #: server_status_variables.php:89
11032 #, fuzzy
11033 #| msgid "Show open tables"
11034 msgid "Show only alert values"
11035 msgstr "열려있는 테이블 보기"
11037 #: server_status_variables.php:94
11038 msgid "Filter by category…"
11039 msgstr ""
11041 #: server_status_variables.php:114
11042 msgid "Show unformatted values"
11043 msgstr "원본 값 보기"
11045 #: server_status_variables.php:133
11046 msgid "Related links:"
11047 msgstr "추천 링크:"
11049 #: server_status_variables.php:330
11050 msgid ""
11051 "The number of connections that were aborted because the client died without "
11052 "closing the connection properly."
11053 msgstr "연결을 닫지 않고 클라이언트가 종료되어서 실패한 연결의 숫자"
11055 #: server_status_variables.php:334
11056 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
11057 msgstr "MySQL 서버에 연결 실패한 횟수"
11059 #: server_status_variables.php:337
11060 msgid ""
11061 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
11062 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
11063 "statements from the transaction."
11064 msgstr ""
11066 #: server_status_variables.php:342
11067 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
11068 msgstr ""
11070 #: server_status_variables.php:345
11071 msgid ""
11072 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
11073 msgstr "MySQL 서버에 연결 시도한 횟수"
11075 #: server_status_variables.php:349
11076 msgid ""
11077 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
11078 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
11079 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
11080 "based instead of disk-based."
11081 msgstr ""
11083 #: server_status_variables.php:356
11084 msgid "How many temporary files mysqld has created."
11085 msgstr "mysqld가 생성한 임시파일의 갯수."
11087 #: server_status_variables.php:359
11088 msgid ""
11089 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
11090 "while executing statements."
11091 msgstr ""
11093 #: server_status_variables.php:363
11094 msgid ""
11095 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
11096 "(probably duplicate key)."
11097 msgstr ""
11099 #: server_status_variables.php:367
11100 msgid ""
11101 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
11102 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
11103 msgstr ""
11105 #: server_status_variables.php:372
11106 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
11107 msgstr ""
11109 #: server_status_variables.php:375
11110 msgid "The number of executed FLUSH statements."
11111 msgstr ""
11113 #: server_status_variables.php:378
11114 msgid "The number of internal COMMIT statements."
11115 msgstr ""
11117 #: server_status_variables.php:381
11118 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
11119 msgstr ""
11121 #: server_status_variables.php:384
11122 msgid ""
11123 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
11124 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
11125 "indicates the number of time tables have been discovered."
11126 msgstr ""
11128 #: server_status_variables.php:390
11129 msgid ""
11130 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
11131 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
11132 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
11133 msgstr ""
11135 #: server_status_variables.php:396
11136 msgid ""
11137 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
11138 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
11139 msgstr ""
11141 #: server_status_variables.php:401
11142 msgid ""
11143 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
11144 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
11145 "if you are doing an index scan."
11146 msgstr ""
11148 #: server_status_variables.php:406
11149 msgid ""
11150 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
11151 "method is mainly used to optimize ORDER BY … DESC."
11152 msgstr ""
11154 #: server_status_variables.php:410
11155 msgid ""
11156 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
11157 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
11158 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
11159 "you have joins that don't use keys properly."
11160 msgstr ""
11162 #: server_status_variables.php:417
11163 msgid ""
11164 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
11165 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
11166 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
11167 "advantage of the indexes you have."
11168 msgstr ""
11170 #: server_status_variables.php:424
11171 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
11172 msgstr ""
11174 #: server_status_variables.php:427
11175 msgid "The number of requests to update a row in a table."
11176 msgstr ""
11178 #: server_status_variables.php:430
11179 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
11180 msgstr ""
11182 #: server_status_variables.php:433
11183 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
11184 msgstr ""
11186 #: server_status_variables.php:436
11187 msgid "The number of pages currently dirty."
11188 msgstr "디스크에 저장이 필요한 페이지 수."
11190 #: server_status_variables.php:439
11191 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
11192 msgstr ""
11194 #: server_status_variables.php:443
11195 msgid "The number of free pages."
11196 msgstr ""
11198 #: server_status_variables.php:446
11199 msgid ""
11200 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
11201 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
11202 "reason."
11203 msgstr ""
11205 #: server_status_variables.php:451
11206 msgid ""
11207 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
11208 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
11209 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
11210 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
11211 msgstr ""
11213 #: server_status_variables.php:458
11214 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
11215 msgstr ""
11217 #: server_status_variables.php:461
11218 msgid ""
11219 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
11220 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
11221 msgstr ""
11223 #: server_status_variables.php:466
11224 msgid ""
11225 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
11226 "InnoDB does a sequential full table scan."
11227 msgstr ""
11229 #: server_status_variables.php:470
11230 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
11231 msgstr ""
11233 #: server_status_variables.php:473
11234 msgid ""
11235 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
11236 "and had to do a single-page read."
11237 msgstr ""
11239 #: server_status_variables.php:477
11240 msgid ""
11241 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
11242 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
11243 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
11244 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
11245 "properly, this value should be small."
11246 msgstr ""
11248 #: server_status_variables.php:485
11249 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
11250 msgstr ""
11252 #: server_status_variables.php:488
11253 msgid "The number of fsync() operations so far."
11254 msgstr ""
11256 #: server_status_variables.php:491
11257 msgid "The current number of pending fsync() operations."
11258 msgstr ""
11260 #: server_status_variables.php:494
11261 msgid "The current number of pending reads."
11262 msgstr ""
11264 #: server_status_variables.php:497
11265 msgid "The current number of pending writes."
11266 msgstr ""
11268 #: server_status_variables.php:500
11269 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
11270 msgstr ""
11272 #: server_status_variables.php:503
11273 msgid "The total number of data reads."
11274 msgstr ""
11276 #: server_status_variables.php:506
11277 msgid "The total number of data writes."
11278 msgstr ""
11280 #: server_status_variables.php:509
11281 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
11282 msgstr ""
11284 #: server_status_variables.php:512
11285 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
11286 msgstr ""
11288 #: server_status_variables.php:516
11289 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
11290 msgstr ""
11292 #: server_status_variables.php:519
11293 msgid ""
11294 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
11295 "wait for it to be flushed before continuing."
11296 msgstr ""
11298 #: server_status_variables.php:523
11299 msgid "The number of log write requests."
11300 msgstr ""
11302 #: server_status_variables.php:526
11303 msgid "The number of physical writes to the log file."
11304 msgstr ""
11306 #: server_status_variables.php:529
11307 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
11308 msgstr ""
11310 #: server_status_variables.php:532
11311 msgid "The number of pending log file fsyncs."
11312 msgstr ""
11314 #: server_status_variables.php:535
11315 msgid "Pending log file writes."
11316 msgstr ""
11318 #: server_status_variables.php:538
11319 msgid "The number of bytes written to the log file."
11320 msgstr ""
11322 #: server_status_variables.php:541
11323 msgid "The number of pages created."
11324 msgstr ""
11326 #: server_status_variables.php:544
11327 msgid ""
11328 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
11329 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
11330 msgstr ""
11332 #: server_status_variables.php:549
11333 msgid "The number of pages read."
11334 msgstr ""
11336 #: server_status_variables.php:552
11337 msgid "The number of pages written."
11338 msgstr ""
11340 #: server_status_variables.php:555
11341 msgid "The number of row locks currently being waited for."
11342 msgstr ""
11344 #: server_status_variables.php:558
11345 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
11346 msgstr ""
11348 #: server_status_variables.php:561
11349 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
11350 msgstr ""
11352 #: server_status_variables.php:564
11353 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
11354 msgstr "행에 대한 락을 획득하기 위해 기다릴 최대 시간 (밀리초)."
11356 #: server_status_variables.php:567
11357 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
11358 msgstr ""
11360 #: server_status_variables.php:570
11361 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
11362 msgstr ""
11364 #: server_status_variables.php:573
11365 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
11366 msgstr ""
11368 #: server_status_variables.php:576
11369 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
11370 msgstr ""
11372 #: server_status_variables.php:579
11373 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
11374 msgstr ""
11376 #: server_status_variables.php:582
11377 msgid ""
11378 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
11379 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
11380 msgstr ""
11382 #: server_status_variables.php:587
11383 msgid ""
11384 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
11385 "determine how much of the key cache is in use."
11386 msgstr ""
11388 #: server_status_variables.php:591
11389 msgid ""
11390 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
11391 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
11392 "one time."
11393 msgstr ""
11395 #: server_status_variables.php:596
11396 msgid "Percentage of used key cache (calculated value)"
11397 msgstr ""
11399 #: server_status_variables.php:599
11400 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
11401 msgstr ""
11403 #: server_status_variables.php:602
11404 msgid ""
11405 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
11406 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
11407 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
11408 msgstr ""
11410 #: server_status_variables.php:608
11411 msgid ""
11412 "Key cache miss calculated as rate of physical reads compared to read "
11413 "requests (calculated value)"
11414 msgstr ""
11416 #: server_status_variables.php:612
11417 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
11418 msgstr ""
11420 #: server_status_variables.php:615
11421 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
11422 msgstr ""
11424 #: server_status_variables.php:618
11425 msgid ""
11426 "Percentage of physical writes compared to write requests (calculated value)"
11427 msgstr ""
11429 #: server_status_variables.php:622
11430 msgid ""
11431 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
11432 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
11433 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
11434 msgstr ""
11436 #: server_status_variables.php:628
11437 msgid ""
11438 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
11439 "the server started."
11440 msgstr ""
11442 #: server_status_variables.php:632
11443 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
11444 msgstr ""
11446 #: server_status_variables.php:635
11447 msgid ""
11448 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
11449 "table cache value is probably too small."
11450 msgstr ""
11452 #: server_status_variables.php:639
11453 msgid "The number of files that are open."
11454 msgstr ""
11456 #: server_status_variables.php:642
11457 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
11458 msgstr ""
11460 #: server_status_variables.php:645
11461 msgid "The number of tables that are open."
11462 msgstr ""
11464 #: server_status_variables.php:648
11465 msgid ""
11466 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
11467 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
11468 "statement."
11469 msgstr ""
11471 #: server_status_variables.php:653
11472 msgid "The amount of free memory for query cache."
11473 msgstr ""
11475 #: server_status_variables.php:656
11476 msgid "The number of cache hits."
11477 msgstr ""
11479 #: server_status_variables.php:659
11480 msgid "The number of queries added to the cache."
11481 msgstr ""
11483 #: server_status_variables.php:662
11484 msgid ""
11485 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
11486 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
11487 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
11488 "decide which queries to remove from the cache."
11489 msgstr ""
11491 #: server_status_variables.php:669
11492 msgid ""
11493 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
11494 "query_cache_type setting)."
11495 msgstr ""
11497 #: server_status_variables.php:673
11498 msgid "The number of queries registered in the cache."
11499 msgstr ""
11501 #: server_status_variables.php:676
11502 msgid "The total number of blocks in the query cache."
11503 msgstr ""
11505 #: server_status_variables.php:679
11506 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
11507 msgstr ""
11509 #: server_status_variables.php:682
11510 msgid ""
11511 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
11512 "should carefully check the indexes of your tables."
11513 msgstr ""
11515 #: server_status_variables.php:686
11516 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
11517 msgstr ""
11519 #: server_status_variables.php:689
11520 msgid ""
11521 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
11522 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
11523 msgstr ""
11525 #: server_status_variables.php:694
11526 msgid ""
11527 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
11528 "critical even if this is big.)"
11529 msgstr ""
11531 #: server_status_variables.php:698
11532 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
11533 msgstr ""
11535 #: server_status_variables.php:701
11536 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
11537 msgstr ""
11539 #: server_status_variables.php:705
11540 msgid ""
11541 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
11542 "retried transactions."
11543 msgstr ""
11545 #: server_status_variables.php:709
11546 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
11547 msgstr ""
11549 #: server_status_variables.php:712
11550 msgid ""
11551 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
11552 "create."
11553 msgstr ""
11555 #: server_status_variables.php:716
11556 msgid ""
11557 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
11558 msgstr ""
11560 #: server_status_variables.php:720
11561 msgid ""
11562 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
11563 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
11564 "system variable."
11565 msgstr ""
11567 #: server_status_variables.php:725
11568 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
11569 msgstr "지정된 범위에 완료된 정렬 수."
11571 #: server_status_variables.php:728
11572 #, fuzzy
11573 #| msgid "Number of rows:"
11574 msgid "The number of sorted rows."
11575 msgstr "행 갯수:"
11577 #: server_status_variables.php:731
11578 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
11579 msgstr ""
11581 #: server_status_variables.php:734
11582 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
11583 msgstr ""
11585 #: server_status_variables.php:737
11586 msgid ""
11587 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
11588 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
11589 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
11590 "tables or use replication."
11591 msgstr ""
11593 #: server_status_variables.php:743
11594 msgid ""
11595 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
11596 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
11597 "raise your thread_cache_size."
11598 msgstr ""
11600 #: server_status_variables.php:748
11601 msgid "The number of currently open connections."
11602 msgstr ""
11604 #: server_status_variables.php:751
11605 msgid ""
11606 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
11607 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
11608 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
11609 "implementation.)"
11610 msgstr ""
11612 #: server_status_variables.php:758
11613 msgid "Thread cache hit rate (calculated value)"
11614 msgstr "스레드 캐시 적중률 (계산된 값)"
11616 #: server_status_variables.php:761
11617 msgid "The number of threads that are not sleeping."
11618 msgstr ""
11620 #: server_variables.php:107
11621 msgid "Setting variable failed"
11622 msgstr ""
11624 #: server_variables.php:119
11625 msgid "Server variables and settings"
11626 msgstr "서버의 환경설정"
11628 #: server_variables.php:168 server_variables.php:208
11629 msgid "Session value"
11630 msgstr "세션 값"
11632 #: server_variables.php:168
11633 msgid "Global value"
11634 msgstr ""
11636 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:244
11637 #: tbl_gis_visualization.php:194
11638 msgid "Download"
11639 msgstr "다운로드"
11641 #: setup/frames/form.inc.php:25
11642 msgid "Incorrect formset, check $formsets array in setup/frames/form.inc.php"
11643 msgstr ""
11645 #: setup/frames/index.inc.php:51
11646 #, fuzzy
11647 #| msgid "Import monitor configuration"
11648 msgid "Cannot load or save configuration"
11649 msgstr "모니터 설정 가져오기"
11651 #: setup/frames/index.inc.php:52
11652 msgid ""
11653 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
11654 "level directory as described in [doc@setup_script]documentation[/doc]. "
11655 "Otherwise you will be only able to download or display it."
11656 msgstr ""
11658 #: setup/frames/index.inc.php:60
11659 msgid ""
11660 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
11661 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
11662 msgstr ""
11664 #: setup/frames/index.inc.php:64
11665 #, php-format
11666 msgid ""
11667 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
11668 "link[/a] to use a secure connection."
11669 msgstr ""
11671 #: setup/frames/index.inc.php:68
11672 #, fuzzy
11673 #| msgid "Server connection collation"
11674 msgid "Insecure connection"
11675 msgstr "서버 연결 콜레이션(언어)"
11677 #: setup/frames/index.inc.php:98
11678 msgid "Configuration saved."
11679 msgstr ""
11681 #: setup/frames/index.inc.php:99
11682 msgid ""
11683 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
11684 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
11685 msgstr ""
11687 #: setup/frames/index.inc.php:107 setup/frames/menu.inc.php:16
11688 msgid "Overview"
11689 msgstr ""
11691 #: setup/frames/index.inc.php:115
11692 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
11693 msgstr ""
11695 #: setup/frames/index.inc.php:158
11696 #, fuzzy
11697 #| msgid "There are no recent tables"
11698 msgid "There are no configured servers"
11699 msgstr "최근 테이블이 없습니다."
11701 #: setup/frames/index.inc.php:166
11702 msgid "New server"
11703 msgstr "새 서버"
11705 #: setup/frames/index.inc.php:199
11706 msgid "Default language"
11707 msgstr "기본 언어"
11709 #: setup/frames/index.inc.php:210
11710 msgid "let the user choose"
11711 msgstr "사용자 선택"
11713 #: setup/frames/index.inc.php:221
11714 msgid "- none -"
11715 msgstr "-없음-"
11717 #: setup/frames/index.inc.php:225
11718 msgid "Default server"
11719 msgstr "기본 서버"
11721 #: setup/frames/index.inc.php:237
11722 msgid "End of line"
11723 msgstr "줄 끝"
11725 #: setup/frames/index.inc.php:243
11726 msgid "Display"
11727 msgstr "보기"
11729 #: setup/frames/index.inc.php:250
11730 msgid "Load"
11731 msgstr "로드"
11733 #: setup/frames/index.inc.php:270
11734 msgid "phpMyAdmin homepage"
11735 msgstr "phpMyAdmin 홈페이지"
11737 #: setup/frames/index.inc.php:272
11738 msgid "Donate"
11739 msgstr "기부"
11741 #: setup/frames/servers.inc.php:29
11742 msgid "Edit server"
11743 msgstr "서버 수정"
11745 #: setup/frames/servers.inc.php:39
11746 msgid "Add a new server"
11747 msgstr "새 서버 추가"
11749 #: setup/index.php:22
11750 msgid "Wrong GET file attribute value"
11751 msgstr ""
11753 #: setup/lib/form_processing.lib.php:45
11754 msgid "Warning"
11755 msgstr "경고"
11757 #: setup/lib/form_processing.lib.php:46
11758 msgid "Submitted form contains errors"
11759 msgstr ""
11761 #: setup/lib/form_processing.lib.php:47
11762 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
11763 msgstr ""
11765 #: setup/lib/form_processing.lib.php:50
11766 #, fuzzy
11767 #| msgid "Ignore"
11768 msgid "Ignore errors"
11769 msgstr "무시"
11771 #: setup/lib/form_processing.lib.php:52
11772 msgid "Show form"
11773 msgstr "폼 보기"
11775 #: setup/lib/index.lib.php:133
11776 msgid ""
11777 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
11778 msgstr ""
11780 #: setup/lib/index.lib.php:144
11781 msgid ""
11782 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
11783 "not respond."
11784 msgstr ""
11786 #: setup/lib/index.lib.php:165
11787 msgid "Got invalid version string from server"
11788 msgstr ""
11790 #: setup/lib/index.lib.php:176
11791 msgid "Unparsable version string"
11792 msgstr ""
11794 #: setup/lib/index.lib.php:196
11795 #, php-format
11796 msgid ""
11797 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
11798 "version is %s, released on %s."
11799 msgstr ""
11801 #: setup/lib/index.lib.php:203
11802 msgid "No newer stable version is available"
11803 msgstr ""
11805 #: setup/lib/index.lib.php:298
11806 #, php-format
11807 msgid ""
11808 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
11809 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
11810 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
11811 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
11812 msgstr ""
11814 #: setup/lib/index.lib.php:300
11815 msgid ""
11816 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
11817 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
11818 "you don't need to remember it."
11819 msgstr ""
11821 #: setup/lib/index.lib.php:301
11822 #, php-format
11823 msgid ""
11824 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
11825 "unavailable on this system."
11826 msgstr ""
11828 #: setup/lib/index.lib.php:303
11829 msgid ""
11830 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
11831 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
11832 msgstr ""
11834 #: setup/lib/index.lib.php:304
11835 #, php-format
11836 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
11837 msgstr "웹서버가 지원한다면 이 %s옵션 %s이 활성화됩니다."
11839 #: setup/lib/index.lib.php:306
11840 #, php-format
11841 msgid ""
11842 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
11843 "unavailable on this system."
11844 msgstr ""
11846 #: setup/lib/index.lib.php:308
11847 #, php-format
11848 msgid ""
11849 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
11850 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
11851 "(currently %d)."
11852 msgstr ""
11854 #: setup/lib/index.lib.php:310
11855 #, php-format
11856 msgid ""
11857 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
11858 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
11859 msgstr ""
11861 #: setup/lib/index.lib.php:312
11862 #, php-format
11863 msgid ""
11864 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
11865 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
11866 msgstr ""
11868 #: setup/lib/index.lib.php:314
11869 #, php-format
11870 msgid ""
11871 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
11872 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
11873 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
11874 "of users, including you, are connected to."
11875 msgstr ""
11877 #: setup/lib/index.lib.php:316
11878 #, php-format
11879 msgid ""
11880 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
11881 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
11882 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
11883 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or "
11884 "[kbd]http[/kbd]."
11885 msgstr ""
11887 #: setup/lib/index.lib.php:318
11888 #, php-format
11889 msgid ""
11890 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
11891 "system."
11892 msgstr "%sZip 압축%s을 하기 위한 함수 %s가 현재 시스템에서 사용할 수 없습니다."
11894 #: setup/lib/index.lib.php:320
11895 #, php-format
11896 msgid ""
11897 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
11898 "system."
11899 msgstr ""
11901 #: setup/lib/index.lib.php:348
11902 msgid "You should use SSL connections if your database server supports it."
11903 msgstr "데이터베이스 서버가 지원한다면 SSL 연결을 사용해야 합니다."
11905 #: setup/lib/index.lib.php:363
11906 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
11907 msgstr "성능을 향상시키려면 mysqli를 사용해야 합니다."
11909 #: setup/lib/index.lib.php:400
11910 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
11911 msgstr "암호 없이 서버 접속을 허용합니다."
11913 #: setup/lib/index.lib.php:424
11914 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
11915 msgstr "키가 너무 짧습니다. 최소 8글자 이상이어야 합니다."
11917 #: setup/lib/index.lib.php:431
11918 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
11919 msgstr "키는 문자, 숫자 [em]그리고[/em] 특수문자가 포함되어야 합니다."
11921 #: setup/validate.php:22
11922 msgid "Wrong data"
11923 msgstr "잘못된 데이터"
11925 #: sql.php:183
11926 #, php-format
11927 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
11928 msgstr ""
11930 #: sql.php:265
11931 #, fuzzy
11932 #| msgid "Bookmark %s created"
11933 msgid "Bookmark not created"
11934 msgstr "북마크 %s가 생성되었습니다."
11936 #: sql.php:665
11937 msgid "Showing as PHP code"
11938 msgstr "PHP 코드 보기"
11940 #: sql.php:670
11941 msgid "Validated SQL"
11942 msgstr "SQL 검사"
11944 #: sql.php:924
11945 #, fuzzy, php-format
11946 #| msgid ""
11947 #| "This table does not contain a unique column. Grid edit, checkbox, Edit, "
11948 #| "Copy and Delete features are not available."
11949 msgid ""
11950 "Table %s does not contain a unique column. Grid edit, checkbox, Edit, Copy "
11951 "and Delete features are not available."
11952 msgstr ""
11953 "이 테이블에는 유일 속성을 가진 컬럼이 없습니다. 격자창 편집, 체크박스, 편집, "
11954 "복사, 삭제 기능을 사용할 수 없습니다."
11956 #: sql.php:977
11957 #, php-format
11958 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
11959 msgstr ""
11961 #: tbl_chart.php:38
11962 msgid "No data to display"
11963 msgstr "표시할 데이터 없음"
11965 #: tbl_chart.php:62 tbl_gis_visualization.php:24
11966 msgid "No SQL query was set to fetch data."
11967 msgstr "데이터를 가져오기 위한 SQL 쿼리가 없습니다."
11969 #: tbl_chart.php:124
11970 msgid "No numeric columns present in the table to plot."
11971 msgstr "테이블에 숫자형 컬럼이 없어 표시할 수 없습니다."
11973 #: tbl_chart.php:154
11974 msgctxt "Chart type"
11975 msgid "Bar"
11976 msgstr "가로 막대"
11978 #: tbl_chart.php:156
11979 msgctxt "Chart type"
11980 msgid "Column"
11981 msgstr "세로 막대"
11983 #: tbl_chart.php:159
11984 msgctxt "Chart type"
11985 msgid "Line"
11986 msgstr "선형"
11988 #: tbl_chart.php:161
11989 msgctxt "Chart type"
11990 msgid "Spline"
11991 msgstr "곡선형"
11993 #: tbl_chart.php:163
11994 msgctxt "Chart type"
11995 msgid "Area"
11996 msgstr "영역"
11998 #: tbl_chart.php:166
11999 msgctxt "Chart type"
12000 msgid "Pie"
12001 msgstr "원형"
12003 #: tbl_chart.php:170
12004 msgctxt "Chart type"
12005 msgid "Timeline"
12006 msgstr "타임라인"
12008 #: tbl_chart.php:177
12009 msgid "Stacked"
12010 msgstr "누적"
12012 #: tbl_chart.php:180
12013 msgid "Chart title"
12014 msgstr "차트 제목"
12016 #: tbl_chart.php:184
12017 msgid "X-Axis:"
12018 msgstr "X축:"
12020 #: tbl_chart.php:200
12021 msgid "Series:"
12022 msgstr "시리즈:"
12024 #: tbl_chart.php:229
12025 msgid "X-Axis label:"
12026 msgstr "X축 레이블:"
12028 #: tbl_chart.php:232
12029 msgid "X Values"
12030 msgstr "X 값"
12032 #: tbl_chart.php:234
12033 msgid "Y-Axis label:"
12034 msgstr "Y축 레이블:"
12036 #: tbl_chart.php:241
12037 msgid "Start row:"
12038 msgstr "시작 행:"
12040 #: tbl_create.php:34
12041 #, php-format
12042 msgid "Table %s already exists!"
12043 msgstr "테이블 %s 가 이미 존재합니다!"
12045 #: tbl_create.php:58 tbl_get_field.php:37
12046 #, php-format
12047 msgid "'%s' database does not exist."
12048 msgstr "'%s'라는 데이터베이스가 존재하지 않습니다."
12050 #: tbl_create.php:125
12051 #, php-format
12052 msgid "Table %1$s has been created."
12053 msgstr "테이블 %1$s이 생성되었습니다."
12055 #: tbl_export.php:27
12056 msgid "View dump (schema) of table"
12057 msgstr "테이블의 덤프(스키마) 데이터 보기"
12059 #: tbl_get_field.php:44
12060 msgid "Invalid table name"
12061 msgstr "잘못된 테이블 이름"
12063 #: tbl_gis_visualization.php:114
12064 msgid "Display GIS Visualization"
12065 msgstr ""
12067 #: tbl_gis_visualization.php:119
12068 #, fuzzy
12069 #| msgid "Inside column:"
12070 msgid "Label column"
12071 msgstr "검색할 컬럼:"
12073 #: tbl_gis_visualization.php:121
12074 msgid "-- None --"
12075 msgstr "-없음-"
12077 #: tbl_gis_visualization.php:135
12078 #, fuzzy
12079 #| msgid "Relational display column"
12080 msgid "Spatial column"
12081 msgstr "연관된 행 표시"
12083 #: tbl_gis_visualization.php:150
12084 msgid "Redraw"
12085 msgstr "다시그리기"
12087 #: tbl_gis_visualization.php:178
12088 msgid "File name"
12089 msgstr "파일명"
12091 #: tbl_indexes.php:71
12092 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
12093 msgstr "기본 키의 이름은 반드시 PRIMARY여야 합니다!"
12095 #: tbl_indexes.php:81
12096 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
12097 msgstr "인덱스 이름을 기본 키로 바꿀 수 없습니다!"
12099 #: tbl_indexes.php:97
12100 #, fuzzy
12101 #| msgid "No index defined!"
12102 msgid "No index parts defined!"
12103 msgstr "인덱스가 설정되지 않았습니다!"
12105 #: tbl_move_copy.php:43
12106 msgid "Can't move table to same one!"
12107 msgstr "같은 테이블이 있어 옮길 수 없음!"
12109 #: tbl_move_copy.php:45
12110 msgid "Can't copy table to same one!"
12111 msgstr "같은 테이블이 있어 복사할 수 없음!"
12113 #: tbl_move_copy.php:55
12114 #, php-format
12115 msgid "Table %s has been moved to %s."
12116 msgstr "테이블 %s 을 %s 로 옮겼습니다."
12118 #: tbl_move_copy.php:57
12119 #, php-format
12120 msgid "Table %s has been copied to %s."
12121 msgstr "%s 테이블이 %s 으로 복사되었습니다."
12123 #: tbl_move_copy.php:79
12124 msgid "The table name is empty!"
12125 msgstr "테이블명이 없습니다!"
12127 #: tbl_printview.php:65
12128 #, fuzzy
12129 #| msgid "Show open tables"
12130 msgid "Showing tables:"
12131 msgstr "열려있는 테이블 보기"
12133 #: tbl_printview.php:296
12134 #, fuzzy
12135 #| msgid "Query cache usage"
12136 msgid "Space usage:"
12137 msgstr "질의 캐시 사용량"
12139 #: tbl_printview.php:345
12140 #, fuzzy
12141 #| msgid "Query statistics"
12142 msgid "Row Statistics:"
12143 msgstr "질의 통계"
12145 #: tbl_relation.php:214
12146 #, php-format
12147 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
12148 msgstr ""
12150 #: tbl_relation.php:384
12151 msgid "Internal relation"
12152 msgstr ""
12154 #: tbl_relation.php:388
12155 msgid ""
12156 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
12157 "relation exists."
12158 msgstr ""
12160 #: tbl_relation.php:398
12161 msgid "Foreign key constraint"
12162 msgstr "외래키 제약"
12164 #: tbl_relation.php:501
12165 msgid "Constraint name"
12166 msgstr ""
12168 #: tbl_relation.php:532
12169 #, fuzzy
12170 #| msgid "No index defined!"
12171 msgid "No index defined! Create one below"
12172 msgstr "인덱스가 설정되지 않았습니다!"
12174 #: tbl_relation.php:547
12175 #, fuzzy
12176 #| msgid "Choose column to display"
12177 msgid "Choose column to display:"
12178 msgstr "출력할 필드 선택"
12180 #: tbl_structure.php:125
12181 #, fuzzy
12182 #| msgid "No rows selected"
12183 msgid "No column selected."
12184 msgstr "선택된 행이 없습니다"
12186 #: tbl_tracking.php:136
12187 #, fuzzy, php-format
12188 #| msgid "Tracking report"
12189 msgid "Tracking report for table `%s`"
12190 msgstr "추적 보고서"
12192 #: tbl_tracking.php:206
12193 #, php-format
12194 msgid "Version %1$s was created, tracking for %2$s is active."
12195 msgstr ""
12197 #: tbl_tracking.php:223
12198 #, php-format
12199 msgid "Tracking for %1$s was deactivated at version %2$s."
12200 msgstr ""
12202 #: tbl_tracking.php:240
12203 #, php-format
12204 msgid "Tracking for %1$s was activated at version %2$s."
12205 msgstr ""
12207 #: tbl_tracking.php:254
12208 msgid "SQL statements executed."
12209 msgstr "SQL 문장이 실행되었습니다."
12211 #: tbl_tracking.php:261
12212 msgid ""
12213 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
12214 "ensure that you have the privileges to do so."
12215 msgstr ""
12217 #: tbl_tracking.php:263
12218 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
12219 msgstr "필요치 않을 경우 이 두 줄을 주석처리하시기 바랍니다."
12221 #: tbl_tracking.php:273
12222 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
12223 msgstr "SQL 구문이 추출되었습니다. 덤프된 내용을 복사하거나 실행하세요."
12225 #: tbl_tracking.php:311
12226 #, php-format
12227 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
12228 msgstr "버전 %s 스냅샷 (SQL 코드)"
12230 #: tbl_tracking.php:455
12231 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
12232 msgstr ""
12234 #: tbl_tracking.php:479
12235 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
12236 msgstr ""
12238 #: tbl_tracking.php:494
12239 #, fuzzy
12240 #| msgid "Tracking report"
12241 msgid "Tracking statements"
12242 msgstr "추적 보고서"
12244 #: tbl_tracking.php:525 tbl_tracking.php:675
12245 #, php-format
12246 msgid "Show %1$s with dates from %2$s to %3$s by user %4$s %5$s"
12247 msgstr ""
12249 #: tbl_tracking.php:533
12250 #, fuzzy
12251 #| msgid "Delete tracking data for this table"
12252 msgid "Delete tracking data row from report"
12253 msgstr "이 테이블에 대한 추적 데이터를 제거"
12255 #: tbl_tracking.php:549
12256 msgid "No data"
12257 msgstr "데이터 없음"
12259 #: tbl_tracking.php:558 tbl_tracking.php:620
12260 msgid "Date"
12261 msgstr "날짜"
12263 #: tbl_tracking.php:560
12264 #, fuzzy
12265 #| msgid "Data point content"
12266 msgid "Data definition statement"
12267 msgstr "데이터 포인트 내용"
12269 #: tbl_tracking.php:622
12270 msgid "Data manipulation statement"
12271 msgstr ""
12273 #: tbl_tracking.php:680
12274 msgid "SQL dump (file download)"
12275 msgstr "SQL 덤프(파일 다운로드)"
12277 #: tbl_tracking.php:681
12278 msgid "SQL dump"
12279 msgstr "SQL 덤프"
12281 #: tbl_tracking.php:683
12282 msgid "This option will replace your table and contained data."
12283 msgstr "이 옵션은 테이블과 그 안에 담겨 있는 데이터를 교체하게 됩니다."
12285 #: tbl_tracking.php:684
12286 msgid "SQL execution"
12287 msgstr "SQL 실행"
12289 #: tbl_tracking.php:702
12290 #, php-format
12291 msgid "Export as %s"
12292 msgstr "%s로 내보내기"
12294 #: tbl_tracking.php:739
12295 msgid "Show versions"
12296 msgstr "버전 보기"
12298 #: tbl_tracking.php:827
12299 #, php-format
12300 msgid "Deactivate tracking for %s"
12301 msgstr "%s 에 대한 추적을 비활성화하기"
12303 #: tbl_tracking.php:833
12304 msgid "Deactivate now"
12305 msgstr "지금 비활성화"
12307 #: tbl_tracking.php:843
12308 #, php-format
12309 msgid "Activate tracking for %s"
12310 msgstr "%s 에 대한 추적을 활성화하기"
12312 #: tbl_tracking.php:849
12313 msgid "Activate now"
12314 msgstr "지금 활성화"
12316 #: tbl_tracking.php:862
12317 #, php-format
12318 msgid "Create version %1$s of %2$s"
12319 msgstr ""
12321 #: tbl_tracking.php:870
12322 msgid "Track these data definition statements:"
12323 msgstr ""
12325 #: tbl_tracking.php:878
12326 msgid "Track these data manipulation statements:"
12327 msgstr ""
12329 #: tbl_tracking.php:888
12330 #, fuzzy
12331 #| msgid "Last version"
12332 msgid "Create version"
12333 msgstr "최근 버전"
12335 #: themes.php:17 themes.php:22
12336 msgid "Theme"
12337 msgstr "테마"
12339 #: themes.php:25
12340 msgid "Get more themes!"
12341 msgstr "더 많은 테마들!"
12343 #: transformation_overview.php:22
12344 msgid "Available MIME types"
12345 msgstr "사용가능한 MIME 형식"
12347 #: transformation_overview.php:35
12348 #, fuzzy
12349 #| msgid "Version information"
12350 msgid "Available transformations"
12351 msgstr "버전 정보"
12353 #: transformation_overview.php:40
12354 msgctxt "for MIME transformation"
12355 msgid "Description"
12356 msgstr "설명"
12358 #: user_password.php:29
12359 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
12360 msgstr "어떻게 들어오셨어요? 지금 여기 있을 권한이 없습니다!"
12362 #: user_password.php:106
12363 msgid "The profile has been updated."
12364 msgstr "프로파일을 업데이트했습니다."
12366 #: view_create.php:178
12367 msgid "VIEW name"
12368 msgstr "뷰 이름"
12370 #: view_operations.php:91
12371 msgid "Rename view to"
12372 msgstr "뷰 이름 변경"
12374 #: libraries/advisory_rules.txt:49
12375 msgid "Uptime below one day"
12376 msgstr "업타임이 1일 미만임"
12378 #: libraries/advisory_rules.txt:52
12379 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
12380 msgstr ""
12381 "업타임이 1일 미만인 관계로 정보 부족으로 인해 성능 최적화가 부정확할 수 있습"
12382 "니다."
12384 #: libraries/advisory_rules.txt:53
12385 msgid ""
12386 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
12387 "longer than a day before running this analyzer"
12388 msgstr ""
12389 "더 정확한 평균값을 계산하기 위해 서버를 하루 이상 가동하신 후 이 아날라이저"
12390 "를 사용하시는 것을 권장합니다"
12392 #: libraries/advisory_rules.txt:54
12393 #, php-format
12394 msgid "The uptime is only %s"
12395 msgstr "업타임이 %s 밖에 되지 않습니다"
12397 #: libraries/advisory_rules.txt:56
12398 #, fuzzy
12399 #| msgid "Questions"
12400 msgid "Questions below 1,000"
12401 msgstr "질의"
12403 #: libraries/advisory_rules.txt:59
12404 msgid ""
12405 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
12406 "recommendations may not be accurate."
12407 msgstr ""
12409 #: libraries/advisory_rules.txt:60
12410 msgid ""
12411 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
12412 "of queries."
12413 msgstr ""
12415 #: libraries/advisory_rules.txt:61
12416 #, php-format
12417 msgid "Current amount of Questions: %s"
12418 msgstr ""
12420 #: libraries/advisory_rules.txt:63
12421 msgid "Percentage of slow queries"
12422 msgstr "지연된 쿼리 비율"
12424 #: libraries/advisory_rules.txt:66
12425 msgid ""
12426 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
12427 msgstr ""
12429 #: libraries/advisory_rules.txt:67 libraries/advisory_rules.txt:74
12430 msgid ""
12431 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
12432 "in the slow query log"
12433 msgstr ""
12435 #: libraries/advisory_rules.txt:68
12436 #, php-format
12437 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
12438 msgstr ""
12440 #: libraries/advisory_rules.txt:70
12441 msgid "Slow query rate"
12442 msgstr "속도저하 쿼리 비율"
12444 #: libraries/advisory_rules.txt:73
12445 msgid ""
12446 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
12447 msgstr ""
12449 #: libraries/advisory_rules.txt:75
12450 #, php-format
12451 msgid ""
12452 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
12453 "hour."
12454 msgstr ""
12456 #: libraries/advisory_rules.txt:77
12457 #, fuzzy
12458 #| msgid "in query"
12459 msgid "Long query time"
12460 msgstr "질의(in query)"
12462 #: libraries/advisory_rules.txt:80
12463 msgid ""
12464 "{long_query_time} is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
12465 "take above 10 seconds are logged."
12466 msgstr ""
12468 #: libraries/advisory_rules.txt:81
12469 msgid ""
12470 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
12471 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
12472 msgstr ""
12474 #: libraries/advisory_rules.txt:82
12475 #, php-format
12476 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
12477 msgstr "long_query_time이 %d초로 설정되었습니다."
12479 #: libraries/advisory_rules.txt:84 libraries/advisory_rules.txt:91
12480 msgid "Slow query logging"
12481 msgstr "지연 쿼리 로깅"
12483 #: libraries/advisory_rules.txt:87 libraries/advisory_rules.txt:94
12484 msgid "The slow query log is disabled."
12485 msgstr "느린 쿼리에 대한 로깅이 비활성화 상태입니다."
12487 #: libraries/advisory_rules.txt:88
12488 msgid ""
12489 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
12490 "help troubleshooting badly performing queries."
12491 msgstr ""
12492 "{log_slow_queries}를 'ON' 으로 설정하면 느린 쿼리에 대해 로깅할 수 있습니다. "
12493 "이는 성능에 악영향을 주는 쿼리 문제를 해결하는데 도움이 될 겁니다."
12495 #: libraries/advisory_rules.txt:89
12496 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
12497 msgstr "log_slow_queries가 OFF로 설정되어 있습니다."
12499 #: libraries/advisory_rules.txt:95
12500 msgid ""
12501 "Enable slow query logging by setting {slow_query_log} to 'ON'. This will "
12502 "help troubleshooting badly performing queries."
12503 msgstr ""
12505 #: libraries/advisory_rules.txt:96
12506 msgid "slow_query_log is set to 'OFF'"
12507 msgstr "slow_query_log가 OFF로 설정되었습니다."
12509 #: libraries/advisory_rules.txt:100
12510 #, fuzzy
12511 #| msgid "Series"
12512 msgid "Release Series"
12513 msgstr "시리즈"
12515 #: libraries/advisory_rules.txt:103
12516 msgid "The MySQL server version less than 5.1."
12517 msgstr "MySQL 서버 버전이 5.1 미만입니다."
12519 #: libraries/advisory_rules.txt:104
12520 msgid ""
12521 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
12522 "even more so."
12523 msgstr ""
12525 #: libraries/advisory_rules.txt:105 libraries/advisory_rules.txt:112
12526 #: libraries/advisory_rules.txt:119
12527 #, php-format
12528 msgid "Current version: %s"
12529 msgstr "현재 버전: %s"
12531 #: libraries/advisory_rules.txt:107 libraries/advisory_rules.txt:114
12532 msgid "Minor Version"
12533 msgstr "마이너 버전"
12535 #: libraries/advisory_rules.txt:110
12536 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
12537 msgstr ""
12539 #: libraries/advisory_rules.txt:111
12540 msgid ""
12541 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
12542 "performance and MySQL 5.5 even more so."
12543 msgstr ""
12544 "최신 버전의 MySQL(5.1 또는 5.5)로 업그레이드하여 성능을 향상하길 권장합니다."
12546 #: libraries/advisory_rules.txt:117
12547 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
12548 msgstr "버전 5.5.8 미만 (5.5버전의 첫 일반 배포판)."
12550 #: libraries/advisory_rules.txt:118
12551 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5"
12552 msgstr "MySQL 5.5 안정 버전으로 업그레이드하시는 것을 권장합니다"
12554 #: libraries/advisory_rules.txt:121 libraries/advisory_rules.txt:128
12555 #: libraries/advisory_rules.txt:135
12556 msgid "Distribution"
12557 msgstr "배포"
12559 #: libraries/advisory_rules.txt:124
12560 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
12561 msgstr "MySQL 공식 바이너리가 아닌 소스에서 컴파일된 버전입니다."
12563 #: libraries/advisory_rules.txt:125
12564 msgid ""
12565 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
12566 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
12567 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
12568 msgstr ""
12569 "만약 소스파일을 컴파일하지 않았다면, 레드햇이나 데비안, 우분투 등에서 수정된 "
12570 "패키지를 설치한 것일 수 있습니다. MySQL 메뉴얼은 MySQL 공식 바이너리에 대해서"
12571 "만 정확성을 보장합니다."
12573 #: libraries/advisory_rules.txt:126
12574 msgid "'source' found in version_comment"
12575 msgstr "버전 코멘트에 'source'라는 문자가 있음"
12577 #: libraries/advisory_rules.txt:131 libraries/advisory_rules.txt:138
12578 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
12579 msgstr "MySQL 메뉴얼은 MySQL 공식 바이너리에 대해서만 정확성을 보장합니다."
12581 #: libraries/advisory_rules.txt:132
12582 msgid "Percona documentation is at http://www.percona.com/docs/wiki/"
12583 msgstr ""
12584 "Percona에 관한 문서는 http://www.percona.com/docs/wiki/ 에서 찾을 수 있습니"
12585 "다."
12587 #: libraries/advisory_rules.txt:133
12588 msgid "'percona' found in version_comment"
12589 msgstr "version_comment에서 percona가 발견되었습니다."
12591 #: libraries/advisory_rules.txt:139
12592 msgid "Drizzle documentation is at http://docs.drizzle.org/"
12593 msgstr ""
12595 #: libraries/advisory_rules.txt:140
12596 #, php-format
12597 msgid "Version string (%s) matches Drizzle versioning scheme"
12598 msgstr ""
12600 #: libraries/advisory_rules.txt:142
12601 msgid "MySQL Architecture"
12602 msgstr "MySQL 아키텍쳐"
12604 #: libraries/advisory_rules.txt:145
12605 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
12606 msgstr "MySQL이 64비트 패키지로 컴파일되지 않았습니다."
12608 #: libraries/advisory_rules.txt:146
12609 msgid ""
12610 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
12611 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
12612 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
12613 msgstr ""
12614 "(서버가 localhost에 있다고 간주할 시)시스템의 RAM 용량이 3GiB이상이어서 MySQL"
12615 "이 메모리를 전부 사용하지 못할 수 있습니다. 64비트 버전의 MySQL을 설치하시는 "
12616 "것을 고려하시기 바랍니다."
12618 #: libraries/advisory_rules.txt:147
12619 #, php-format
12620 msgid "Available memory on this host: %s"
12621 msgstr "사용할 수 있는 메모리: %s"
12623 #: libraries/advisory_rules.txt:153
12624 msgid "Query cache disabled"
12625 msgstr "쿼리 캐시가 비활성화되어 있습니다"
12627 #: libraries/advisory_rules.txt:156
12628 msgid "The query cache is not enabled."
12629 msgstr "질의(쿼리)캐시가 활성화되어 있지 않습니다."
12631 #: libraries/advisory_rules.txt:157
12632 msgid ""
12633 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
12634 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
12635 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
12636 "memcached, ignore this recommendation."
12637 msgstr ""
12639 #: libraries/advisory_rules.txt:158
12640 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
12641 msgstr ""
12642 "query_cache_size가 0으로 설정되어 있거나 query_cache_type가 'OFF' 로 설정되"
12643 "어 있습니다."
12645 #: libraries/advisory_rules.txt:160
12646 msgid "Query caching method"
12647 msgstr "쿼리 캐시 방법"
12649 #: libraries/advisory_rules.txt:163
12650 msgid "Suboptimal caching method."
12651 msgstr ""
12653 #: libraries/advisory_rules.txt:164
12654 msgid ""
12655 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
12656 "might be worth considering to use <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/"
12657 "refman/5.5/en/ha-memcached.html\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
12658 "cache, especially if you have multiple slaves."
12659 msgstr ""
12661 #: libraries/advisory_rules.txt:165
12662 #, php-format
12663 msgid ""
12664 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
12665 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
12666 msgstr ""
12667 "쿼리 캐시를 사용할 수 있고, 서버가 초당 %d Query를 받습니다. 이 규칙은 초당 "
12668 "100개 이상의 쿼리가 있으면 불에 탑니다."
12670 #: libraries/advisory_rules.txt:167
12671 #, php-format
12672 msgid "Query cache efficiency (%%)"
12673 msgstr "질의 캐시 효율 (%%)"
12675 #: libraries/advisory_rules.txt:170
12676 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
12677 msgstr "쿼리 캐시가 능률적으로 실행중이지 않습니다, 낮은 적중률을 가집니다."
12679 #: libraries/advisory_rules.txt:171
12680 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
12681 msgstr "{query_cache_limit}를 증가시키는것을 고려하세요."
12683 #: libraries/advisory_rules.txt:172
12684 #, php-format
12685 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
12686 msgstr "현재 쿼리 캐시 히트 율은 20%%아래의 %s%%입니다"
12688 #: libraries/advisory_rules.txt:174
12689 msgid "Query Cache usage"
12690 msgstr "질의(쿼리) 캐시 사용(율)"
12692 #: libraries/advisory_rules.txt:177
12693 #, php-format
12694 msgid "Less than 80%% of the query cache is being utilized."
12695 msgstr "쿼리 캐시의 80%% 미만이 활용되고 있습니다."
12697 #: libraries/advisory_rules.txt:178
12698 msgid ""
12699 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
12700 "query cache might help as well."
12701 msgstr ""
12703 #: libraries/advisory_rules.txt:179
12704 #, php-format
12705 msgid ""
12706 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s"
12707 "%%. It should be above 80%%"
12708 msgstr ""
12709 "전체 쿼리 캐시 크기(Size)에서 남은 쿼리 캐시 메모리의 현재 비율은 %s%% 입니"
12710 "다. 80%%보다 높아야 됩니다"
12712 #: libraries/advisory_rules.txt:181
12713 msgid "Query cache fragmentation"
12714 msgstr "쿼리 캐시 분열(단편화)"
12716 #: libraries/advisory_rules.txt:184
12717 msgid "The query cache is considerably fragmented."
12718 msgstr "쿼리 캐시가 상당히 단편화(분열)되었음."
12720 #: libraries/advisory_rules.txt:185
12721 msgid ""
12722 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
12723 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
12724 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
12725 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
12726 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
12727 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
12728 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
12729 "qcache_queries_in_cache"
12730 msgstr ""
12732 #: libraries/advisory_rules.txt:186
12733 #, php-format
12734 msgid ""
12735 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
12736 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
12737 "value should be below 20%%."
12738 msgstr ""
12740 #: libraries/advisory_rules.txt:188
12741 #, fuzzy
12742 #| msgid "Query cache used"
12743 msgid "Query cache low memory prunes"
12744 msgstr "질의 캐시 사용됨"
12746 #: libraries/advisory_rules.txt:191
12747 msgid ""
12748 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
12749 "cache."
12750 msgstr ""
12752 #: libraries/advisory_rules.txt:192
12753 msgid ""
12754 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
12755 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
12756 "this in small increments and monitor the results."
12757 msgstr ""
12759 #: libraries/advisory_rules.txt:193
12760 #, php-format
12761 msgid ""
12762 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
12763 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%%)"
12764 msgstr ""
12766 #: libraries/advisory_rules.txt:195
12767 msgid "Query cache max size"
12768 msgstr "쿼리 캐시의 최대 크기"
12770 #: libraries/advisory_rules.txt:198
12771 msgid ""
12772 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
12773 "significant overhead that is required to maintain the cache."
12774 msgstr ""
12776 #: libraries/advisory_rules.txt:199
12777 msgid ""
12778 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
12779 "this value."
12780 msgstr "이 값을 감소시켜 성능을 향상할 수 있음(환경에 따라 다름)."
12782 #: libraries/advisory_rules.txt:200
12783 #, php-format
12784 msgid "Current query cache size: %s"
12785 msgstr "쿼리 캐시의 크기: %s"
12787 #: libraries/advisory_rules.txt:202
12788 msgid "Query cache min result size"
12789 msgstr "쿼리 캐시 최소 결과 크기"
12791 #: libraries/advisory_rules.txt:205
12792 msgid ""
12793 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
12794 msgstr "쿼리 캐시의 결과 셋의 최대 크기가 기본값인 1 MiB 입니다."
12796 #: libraries/advisory_rules.txt:206
12797 msgid ""
12798 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
12799 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
12800 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
12801 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
12802 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
12803 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
12804 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
12805 "might reduce efficiency."
12806 msgstr ""
12807 "{query_cache_limit}를 변경(일반적으로 증가)하여 효율을 높일 수 있습니다. 이 "
12808 "값은 쿼리 캐시에 넣을 수 있는 쿼리 결과의 최댓값을 결정합니다. 만약 1 MiB 이"
12809 "상의 캐시될 가능성이 높은 쿼리 결과(많은 읽기, 적은 쓰기)가 많다면, "
12810 "{query_cache_limit}를 증가하는 것이 효율을 높일 수 있습니다. 반면, 1 MiB 이상"
12811 "의 캐시될 가능성이 낮은 쿼리 결과(테이블 업데이트로 캐시가 무효화된다던가)가 "
12812 "많은 경우, {query_cache_limit}를 증가시키는 것은 효율을 낮출 수도 있습니다."
12814 #: libraries/advisory_rules.txt:207
12815 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
12816 msgstr "query_cache_limit가 1Mib로 설정되었습니다."
12818 #: libraries/advisory_rules.txt:211
12819 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
12820 msgstr "정렬로 인해 임시 테이블을 사용하게 되는 비율"
12822 #: libraries/advisory_rules.txt:214 libraries/advisory_rules.txt:221
12823 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
12824 msgstr "너무 많은 정렬로 인해 임시 테이블의 사용이 발생합니다."
12826 #: libraries/advisory_rules.txt:215 libraries/advisory_rules.txt:222
12827 msgid ""
12828 "Consider increasing {sort_buffer_size} and/or {read_rnd_buffer_size}, "
12829 "depending on your system memory limits"
12830 msgstr ""
12831 "시스템의 메모리 한계값에 따라 {sort_buffer_size} 나 {read_rnd_buffer_size} 값"
12832 "을 증가시키세요"
12834 #: libraries/advisory_rules.txt:216
12835 #, php-format
12836 msgid ""
12837 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than "
12838 "10%%."
12839 msgstr ""
12840 "정렬 연산의 %s%%가 임시 테이블을 생성합니다. 이 값은 10%% 미만인 것이 좋습니"
12841 "다."
12843 #: libraries/advisory_rules.txt:218
12844 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
12845 msgstr "임시 테이블을 생성하는 정렬의 비율"
12847 #: libraries/advisory_rules.txt:223
12848 #, php-format
12849 msgid ""
12850 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
12851 msgstr "임시 테이블 평균: %s, 이 값은 시간당 1보다 작아야합니다."
12853 #: libraries/advisory_rules.txt:225
12854 msgid "Sort rows"
12855 msgstr "행 정렬"
12857 #: libraries/advisory_rules.txt:228
12858 msgid "There are lots of rows being sorted."
12859 msgstr "정렬중인 로우가 많습니다."
12861 #: libraries/advisory_rules.txt:229
12862 msgid ""
12863 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
12864 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
12865 "indexed columns in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
12866 "sorting"
12867 msgstr ""
12869 #: libraries/advisory_rules.txt:230
12870 #, php-format
12871 msgid "Sorted rows average: %s"
12872 msgstr "행 정렬 평균: %s"
12874 #: libraries/advisory_rules.txt:233
12875 msgid "Rate of joins without indexes"
12876 msgstr "인덱스 없는 조인 비율"
12878 #: libraries/advisory_rules.txt:236
12879 msgid "There are too many joins without indexes."
12880 msgstr "인덱스 없는 조인이 너무 많습니다."
12882 #: libraries/advisory_rules.txt:237
12883 msgid ""
12884 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
12885 "columns being used in the join conditions will greatly speed up table joins"
12886 msgstr ""
12888 #: libraries/advisory_rules.txt:238
12889 #, php-format
12890 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
12891 msgstr "테이블 조인 평균: %s, 이 값은 시간당 1미만이어야 합니다."
12893 #: libraries/advisory_rules.txt:240
12894 msgid "Rate of reading first index entry"
12895 msgstr "첫 번째 인덱스 항목을 읽는 비율"
12897 #: libraries/advisory_rules.txt:243
12898 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
12899 msgstr "첫 번째 인덱스 항목을 읽는 비율이 높습니다."
12901 #: libraries/advisory_rules.txt:244
12902 msgid ""
12903 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
12904 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
12905 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
12906 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
12907 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
12908 "queries."
12909 msgstr ""
12910 "전체 인덱스 스캔이 자주 발생할 경우 이렇게 됩니다. 전체 인덱스 스캔은 테이블 "
12911 "스캔보다는 빠르지만 큰 테이블에서는 CPU 자원을 많이 씁니다. 이런 테이블들이 "
12912 "대용량의 UPDATE와 DELETE를 했거나 하는 중이라면, 'OPTIMIZE TABLE'을 수행하여 "
12913 "전체 인덱스 스캔 속도를 높이거나 횟수를 줄일 수 있습니다. 그 외에 리라이트"
12914 "(rewrite) 쿼리에 의해 전체 인덱스 스캔이 줄어들 수 있습니다."
12916 #: libraries/advisory_rules.txt:245
12917 #, php-format
12918 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
12919 msgstr "인덱스 스캔 평균: %s, 이 값은 시간당 1미만이어야 합니다."
12921 #: libraries/advisory_rules.txt:247
12922 msgid "Rate of reading fixed position"
12923 msgstr "고정위치 읽기 비율"
12925 #: libraries/advisory_rules.txt:250
12926 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
12927 msgstr "고정된 위치에서 데이터를 읽는 비율이 높습니다."
12929 #: libraries/advisory_rules.txt:251
12930 msgid ""
12931 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
12932 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
12933 "applicable."
12934 msgstr ""
12935 "많은 쿼리들이 결과를 정렬하거나 전체 테이블 스캔이 필요함을 의미합니다. 인덱"
12936 "스를 쓰지 않는 조인 쿼리도 포함됩니다. 인덱스를 적절히 추가하세요."
12938 #: libraries/advisory_rules.txt:252
12939 #, php-format
12940 msgid ""
12941 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
12942 "per hour"
12943 msgstr ""
12945 #: libraries/advisory_rules.txt:254
12946 msgid "Rate of reading next table row"
12947 msgstr ""
12949 #: libraries/advisory_rules.txt:257
12950 msgid "The rate of reading the next table row is high."
12951 msgstr ""
12953 #: libraries/advisory_rules.txt:258
12954 msgid ""
12955 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
12956 "where applicable."
12957 msgstr ""
12959 #: libraries/advisory_rules.txt:259
12960 #, php-format
12961 msgid ""
12962 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
12963 msgstr ""
12965 #: libraries/advisory_rules.txt:262
12966 msgid "tmp_table_size vs. max_heap_table_size"
12967 msgstr ""
12969 #: libraries/advisory_rules.txt:265
12970 msgid "{tmp_table_size} and {max_heap_table_size} are not the same."
12971 msgstr ""
12973 #: libraries/advisory_rules.txt:266
12974 msgid ""
12975 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
12976 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
12977 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
12978 "other value as well."
12979 msgstr ""
12981 #: libraries/advisory_rules.txt:267
12982 #, php-format
12983 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
12984 msgstr "현재 tmp_table_size의 값: %s, max_heap_table_size: %s"
12986 #: libraries/advisory_rules.txt:269
12987 msgid "Percentage of temp tables on disk"
12988 msgstr "디스크상의 임시 테이블 비율"
12990 #: libraries/advisory_rules.txt:272 libraries/advisory_rules.txt:279
12991 msgid ""
12992 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
12993 "memory."
12994 msgstr ""
12996 #: libraries/advisory_rules.txt:273
12997 msgid ""
12998 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
12999 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
13000 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
13001 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
13002 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
13003 "mentioned in the beginning of an <a href=\"http://www.facebook.com/note.php?"
13004 "note_id=10150111255065841&comments\">Article by the Pythian Group</a>"
13005 msgstr ""
13007 #: libraries/advisory_rules.txt:274
13008 #, php-format
13009 msgid ""
13010 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
13011 "below 25%%"
13012 msgstr ""
13014 #: libraries/advisory_rules.txt:276
13015 msgid "Temp disk rate"
13016 msgstr "임시 디스크 비율"
13018 #: libraries/advisory_rules.txt:280
13019 msgid ""
13020 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
13021 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
13022 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
13023 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
13024 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
13025 "mentioned in the <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/internal-"
13026 "temporary-tables.html\">MySQL Documentation</a>"
13027 msgstr ""
13029 #: libraries/advisory_rules.txt:281
13030 #, php-format
13031 msgid ""
13032 "Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be "
13033 "less than 1 per hour"
13034 msgstr ""
13036 #: libraries/advisory_rules.txt:296
13037 msgid "MyISAM key buffer size"
13038 msgstr "MyISAM 키 버퍼 크기"
13040 #: libraries/advisory_rules.txt:299
13041 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
13042 msgstr "키 버퍼가 초기화되지 않았습니다. MyISAM 인덱스가 캐시되지 않습니다."
13044 #: libraries/advisory_rules.txt:300
13045 msgid ""
13046 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
13047 "good start."
13048 msgstr ""
13049 "MyISAM 크기에 따라 {key_buffer_size}를 설정하십시오. (초기값은 64M를 권장합니"
13050 "다.)"
13052 #: libraries/advisory_rules.txt:301
13053 msgid "key_buffer_size is 0"
13054 msgstr "key_buffer_size가 0입니다."
13056 #: libraries/advisory_rules.txt:303
13057 #, php-format
13058 msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
13059 msgstr ""
13061 #: libraries/advisory_rules.txt:306 libraries/advisory_rules.txt:314
13062 #, php-format
13063 msgid "MyISAM key buffer (index cache) %% used is low."
13064 msgstr ""
13066 #: libraries/advisory_rules.txt:307 libraries/advisory_rules.txt:315
13067 msgid ""
13068 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
13069 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
13070 "expectations about what indexes are being used."
13071 msgstr ""
13073 #: libraries/advisory_rules.txt:308
13074 #, php-format
13075 msgid ""
13076 "max %% MyISAM key buffer ever used: %s%%, this value should be above 95%%"
13077 msgstr ""
13079 #: libraries/advisory_rules.txt:311
13080 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
13081 msgstr "사용된 MyISAM 키 버퍼 비율"
13083 #: libraries/advisory_rules.txt:316
13084 #, php-format
13085 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s%%, this value should be above 95%%"
13086 msgstr "%%MyISAM 키 버퍼 사용: %s%%, 이 값은 95%% 이상이어야 합니다."
13088 #: libraries/advisory_rules.txt:318
13089 msgid "Percentage of index reads from memory"
13090 msgstr "메모리에서 읽은 인덱스 비율"
13092 #: libraries/advisory_rules.txt:321
13093 #, php-format
13094 msgid "The %% of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
13095 msgstr ""
13097 #: libraries/advisory_rules.txt:322
13098 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
13099 msgstr "{Key_buffer_size}를 증가시켜야 합니다."
13101 #: libraries/advisory_rules.txt:323
13102 #, php-format
13103 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
13104 msgstr "메모리에서 읽은 인덱스: %s%%, 이 값은 95%% 이상이어야 합니다."
13106 #: libraries/advisory_rules.txt:327
13107 msgid "Rate of table open"
13108 msgstr "열린 테이블 비율"
13110 #: libraries/advisory_rules.txt:330
13111 msgid "The rate of opening tables is high."
13112 msgstr "열려있는 테이블의 비율이 너무 높습니다."
13114 #: libraries/advisory_rules.txt:331
13115 msgid ""
13116 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
13117 "{table_open_cache} might avoid this."
13118 msgstr ""
13120 #: libraries/advisory_rules.txt:332
13121 #, php-format
13122 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
13123 msgstr "열린 테이블 비율: %s, 이 값은 시간당 10보다 작아야 합니다."
13125 #: libraries/advisory_rules.txt:334
13126 msgid "Percentage of used open files limit"
13127 msgstr "사용된 열린 파일 한도의 비율"
13129 #: libraries/advisory_rules.txt:337
13130 msgid ""
13131 "The number of open files is approaching the max number of open files.  You "
13132 "may get a \"Too many open files\" error."
13133 msgstr ""
13135 #: libraries/advisory_rules.txt:338 libraries/advisory_rules.txt:345
13136 msgid ""
13137 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
13138 "restarting after changing {open_files_limit}."
13139 msgstr ""
13141 #: libraries/advisory_rules.txt:339
13142 #, php-format
13143 msgid ""
13144 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
13145 msgstr "열린 파일은 한계치의 %s%%입니다. 이 수치는 85%% 미만이어야 합니다."
13147 #: libraries/advisory_rules.txt:341
13148 msgid "Rate of open files"
13149 msgstr "열린 파일 비율"
13151 #: libraries/advisory_rules.txt:344
13152 msgid "The rate of opening files is high."
13153 msgstr "열려있는 파일의 비율이 너무 높습니다."
13155 #: libraries/advisory_rules.txt:346
13156 #, php-format
13157 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
13158 msgstr "열린 파일 비율: %s, 이 값은 시간당 5 미만이어야 합니다."
13160 #: libraries/advisory_rules.txt:348
13161 #, php-format
13162 msgid "Immediate table locks %%"
13163 msgstr ""
13165 #: libraries/advisory_rules.txt:351 libraries/advisory_rules.txt:358
13166 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
13167 msgstr ""
13169 #: libraries/advisory_rules.txt:352 libraries/advisory_rules.txt:359
13170 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
13171 msgstr ""
13172 "쿼리를 최적화하거나 혹은 InnoDB를 사용함으로서 락대기 시간을 감소시킬 수 있습"
13173 "니다."
13175 #: libraries/advisory_rules.txt:353
13176 #, php-format
13177 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
13178 msgstr ""
13180 #: libraries/advisory_rules.txt:355
13181 msgid "Table lock wait rate"
13182 msgstr "테이블락 대기 비율"
13184 #: libraries/advisory_rules.txt:360
13185 #, php-format
13186 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
13187 msgstr "테이블락 대기 비율: %s, 이 값은 시간당 1 미만이어야 합니다."
13189 #: libraries/advisory_rules.txt:362
13190 msgid "Thread cache"
13191 msgstr "스레드 캐시"
13193 #: libraries/advisory_rules.txt:365
13194 msgid ""
13195 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
13196 "MySQL."
13197 msgstr ""
13198 "스레드 캐시가 비활성화 상태이므로 , MySQL의 새로운 연결은 좀 더 많ᅟ은 과부하"
13199 "가 발생합니다."
13201 #: libraries/advisory_rules.txt:366
13202 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
13203 msgstr ""
13205 #: libraries/advisory_rules.txt:367
13206 msgid "The thread cache is set to 0"
13207 msgstr "스레드 캐시가 0으로 설정되어 있습니다."
13209 #: libraries/advisory_rules.txt:369
13210 #, php-format
13211 msgid "Thread cache hit rate %%"
13212 msgstr "쓰레드 캐시 히트율 %%"
13214 #: libraries/advisory_rules.txt:372
13215 msgid "Thread cache is not efficient."
13216 msgstr "스레드 캐시가 비효율적입니다."
13218 #: libraries/advisory_rules.txt:373
13219 msgid "Increase {thread_cache_size}."
13220 msgstr "{thread_cache_size}를 증가시켜야합니다."
13222 #: libraries/advisory_rules.txt:374
13223 #, php-format
13224 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
13225 msgstr "쓰레드 캐시 히트율이 %s%%이며, 정상적인 경우 80%% 이상입니다"
13227 #: libraries/advisory_rules.txt:376
13228 msgid "Threads that are slow to launch"
13229 msgstr "스레드들이 실행하는데 너무 느립니다."
13231 #: libraries/advisory_rules.txt:379
13232 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
13233 msgstr "실행이 느린 스레드가 너무 많습니다."
13235 #: libraries/advisory_rules.txt:380
13236 msgid ""
13237 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
13238 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
13239 msgstr ""
13241 #: libraries/advisory_rules.txt:381
13242 #, php-format
13243 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
13244 msgstr ""
13246 #: libraries/advisory_rules.txt:383
13247 msgid "Slow launch time"
13248 msgstr ""
13250 #: libraries/advisory_rules.txt:386
13251 msgid "Slow_launch_threads is above 2s"
13252 msgstr "Slow_launch_threads가 2 초 이상입니다."
13254 #: libraries/advisory_rules.txt:387
13255 msgid ""
13256 "Set {slow_launch_time} to 1s or 2s to correctly count threads that are slow "
13257 "to launch"
13258 msgstr ""
13260 #: libraries/advisory_rules.txt:388
13261 #, php-format
13262 msgid "slow_launch_time is set to %s"
13263 msgstr "slow_launch_time이 %s로 설정되어 있습니다."
13265 #: libraries/advisory_rules.txt:392
13266 msgid "Percentage of used connections"
13267 msgstr "사용된 연결의 비율"
13269 #: libraries/advisory_rules.txt:395
13270 msgid ""
13271 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
13272 "{max_connections}."
13273 msgstr ""
13275 #: libraries/advisory_rules.txt:396
13276 msgid ""
13277 "Increase {max_connections}, or decrease {wait_timeout} so that connections "
13278 "that do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure "
13279 "the code closes database handlers properly."
13280 msgstr ""
13282 #: libraries/advisory_rules.txt:397
13283 #, php-format
13284 msgid ""
13285 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
13286 msgstr ""
13287 "max_used_connections이 max_connections의 %s%% 입니다. 80%% 미만을 권장합니다"
13289 #: libraries/advisory_rules.txt:399
13290 msgid "Percentage of aborted connections"
13291 msgstr "종료된 연결의 비율"
13293 #: libraries/advisory_rules.txt:402 libraries/advisory_rules.txt:409
13294 msgid "Too many connections are aborted."
13295 msgstr "너무 많은 연결이 종료되었습니다."
13297 #: libraries/advisory_rules.txt:403 libraries/advisory_rules.txt:410
13298 msgid ""
13299 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href="
13300 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2008/08/23/how-to-track-down-the-"
13301 "source-of-aborted_connects/\">This article</a> might help you track down the "
13302 "source."
13303 msgstr ""
13305 #: libraries/advisory_rules.txt:404
13306 #, php-format
13307 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
13308 msgstr "전체 연결 중 %s%%가 종료되었습니다. 이 값은 1%% 이내여야 합니다."
13310 #: libraries/advisory_rules.txt:406
13311 msgid "Rate of aborted connections"
13312 msgstr "종료된 연결 비율"
13314 #: libraries/advisory_rules.txt:411
13315 #, php-format
13316 msgid ""
13317 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
13318 msgstr "종료된 연결 비율이 %s 입니다. 이 값은 시간당 1 이하이어야 합니다."
13320 #: libraries/advisory_rules.txt:413
13321 msgid "Percentage of aborted clients"
13322 msgstr "종료된 클라이언트 비율"
13324 #: libraries/advisory_rules.txt:416 libraries/advisory_rules.txt:423
13325 msgid "Too many clients are aborted."
13326 msgstr "너무 많은 클라이언트가 종료되었습니다."
13328 #: libraries/advisory_rules.txt:417 libraries/advisory_rules.txt:424
13329 msgid ""
13330 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
13331 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
13332 "database handler properly. Check your network and code."
13333 msgstr ""
13334 "MySQL 커넥션을 확실히 닫아주지 않으면 다음 접속시 거부당할 수 있습니다. 네트"
13335 "웍 문제이거나 코드상에서의 DB 핸들러가 적절하게 연결을 닫아주지 않아서 이런 "
13336 "문제가 발생합니다. 네트웍 상태와 소스 코드를 확인해보세요."
13338 #: libraries/advisory_rules.txt:418
13339 #, php-format
13340 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
13341 msgstr "%s%% 의 연결이 모두 거부당했습니다. 값을 2%% 이하로 설정해보세요"
13343 #: libraries/advisory_rules.txt:420
13344 msgid "Rate of aborted clients"
13345 msgstr "종료된 클라이언트 비율"
13347 #: libraries/advisory_rules.txt:425
13348 #, php-format
13349 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
13350 msgstr "접속 실패율이 %s 입니다. 이 값은 시간당 1 이하로 설정해줘야 합니다"
13352 #: libraries/advisory_rules.txt:429
13353 msgid "Is InnoDB disabled?"
13354 msgstr "InnoDB를 비활성화할까요?"
13356 #: libraries/advisory_rules.txt:432
13357 msgid "You do not have InnoDB enabled."
13358 msgstr "InnoDB가 활성화되지 않았습니다."
13360 #: libraries/advisory_rules.txt:433
13361 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
13362 msgstr "테이블엔진 선택에서 일반적으로 InnoDB는 가장 좋은 선택입니다."
13364 #: libraries/advisory_rules.txt:434
13365 msgid "have_innodb is set to 'value'"
13366 msgstr "have_innodb가 'value'로 설정되었습니다."
13368 #: libraries/advisory_rules.txt:436
13369 msgid "InnoDB log size"
13370 msgstr "InnoDB 로그 크기"
13372 #: libraries/advisory_rules.txt:439
13373 msgid ""
13374 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
13375 "InnoDB buffer pool."
13376 msgstr "InnoDB 로그 파일 크기가 InnoDB 버퍼풀과 비교해서 적합하지 않습니다."
13378 #: libraries/advisory_rules.txt:440
13379 #, php-format
13380 msgid ""
13381 "Especially on a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
13382 "{innodb_log_file_size} to 25%% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
13383 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
13384 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
13385 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
13386 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
13387 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
13388 "fine. See also <a href=\"http://mysqldatabaseadministration.blogspot."
13389 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
13390 msgstr ""
13391 "특히, InnoDB 테이블에 쓰기가 많은 시스템이라면, {innodb_log_file_size}를 "
13392 "{innodb_buffer_pool_size}의 25%%로 설정하는 것이 좋습니다. 하지만, "
13393 "{innodb_log_file_size}값을 크게 할 수록, 데이터베이스가 크러시한 경우의 복구 "
13394 "시간이 길어집니다. 그러므로, 이 값이 256 MiB를 많이 초과하지 않도록 설정하는 "
13395 "게 좋습니다. 또한 주의할 점은, 이 값은 간단히 변경할 수 없습니다. 먼저 서버"
13396 "를 완전히 종료한 후, InnoDB 로그 파일을 제거하고, my.cnf에 새 값을 설정한 후 "
13397 "서버를 재시작하여, 에러 로그에 이상이 없는지 확인하는 절차를 거치세요. 참고: "
13398 "<a href=\"http://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-"
13399 "innodblogfilesize-proper-way.html\">Increase innodb_log_file_size: the "
13400 "proper way</a> (영어)"
13402 #: libraries/advisory_rules.txt:441
13403 #, php-format
13404 msgid ""
13405 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
13406 "it should not be below 20%%"
13407 msgstr ""
13408 "InnoDB 로그 크기가 InnoDB 버퍼 풀 크기의 %s%% 입니다. 이 값은 20%% 이상이어"
13409 "야 합니다"
13411 #: libraries/advisory_rules.txt:443
13412 msgid "Max InnoDB log size"
13413 msgstr "InnoDB 로그 최대크기"
13415 #: libraries/advisory_rules.txt:446
13416 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
13417 msgstr "InnoDB 로그 파일크기가 비정상적으로 큽니다."
13419 #: libraries/advisory_rules.txt:447
13420 #, php-format
13421 msgid ""
13422 "It is usually sufficient to set {innodb_log_file_size} to 25%% of the size "
13423 "of {innodb_buffer_pool_size}. A very big {innodb_log_file_size} slows down "
13424 "the recovery time after a database crash considerably. See also <a href="
13425 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2006/07/03/choosing-proper-"
13426 "innodb_log_file_size/\">this Article</a>. You need to shutdown the server, "
13427 "remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start the server, "
13428 "then check the error logs if everything went fine. See also <a href=\"http://"
13429 "mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-innodblogfilesize-"
13430 "proper-way.html\">this blog entry</a>"
13431 msgstr ""
13433 #: libraries/advisory_rules.txt:448
13434 #, php-format
13435 msgid "Your absolute InnoDB log size is %s MiB"
13436 msgstr "InnoDB 로그 절대크기는 %s MiB 입니다."
13438 #: libraries/advisory_rules.txt:450
13439 msgid "InnoDB buffer pool size"
13440 msgstr "InnoDB 버퍼풀 크기"
13442 #: libraries/advisory_rules.txt:453
13443 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
13444 msgstr "InnoDB 버퍼풀이 너무 작습니다."
13446 #: libraries/advisory_rules.txt:454
13447 #, php-format
13448 msgid ""
13449 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
13450 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
13451 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
13452 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80%% of your "
13453 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
13454 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
13455 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
13456 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href="
13457 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2007/11/03/choosing-"
13458 "innodb_buffer_pool_size/\">this article</a>"
13459 msgstr ""
13461 #: libraries/advisory_rules.txt:455
13462 #, php-format
13463 msgid ""
13464 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
13465 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
13466 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
13467 "other services running on the same machine."
13468 msgstr ""
13470 #: libraries/advisory_rules.txt:459
13471 msgid "MyISAM concurrent inserts"
13472 msgstr ""
13474 #: libraries/advisory_rules.txt:462
13475 msgid "Enable {concurrent_insert} by setting it to 1"
13476 msgstr "{concurrent_insert}를 1로 활성화합니다."
13478 #: libraries/advisory_rules.txt:463
13479 msgid ""
13480 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
13481 "writers for a given table. See also <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/"
13482 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">MySQL Documentation</a>"
13483 msgstr ""
13485 #: libraries/advisory_rules.txt:464
13486 msgid "concurrent_insert is set to 0"
13487 msgstr "concurrent_insert가 0으로 설정되었습니다."
13489 #, fuzzy
13490 #~| msgid "Log table filter options"
13491 #~ msgid "Iconic table operations"
13492 #~ msgstr "로그 테이블의 필터 옵션"
13494 #~ msgid "Headers every %s rows"
13495 #~ msgstr "%s 행마다 헤더 반복"
13497 #, fuzzy
13498 #~| msgid "Table Search"
13499 #~ msgid "Enable reCaptcha"
13500 #~ msgstr "테이블 검색"
13502 #~ msgid "Cookies must be enabled past this point."
13503 #~ msgstr "이 페이지를 넘기려면 쿠키 사용을 허용해야 합니다."
13505 #, fuzzy
13506 #~| msgid "Remove chart"
13507 #~ msgid "Rearrange/edit charts"
13508 #~ msgstr "차트 삭제"
13510 #, fuzzy
13511 #~| msgid "No tables found in database"
13512 #~ msgid "Count tables when showing database list"
13513 #~ msgstr "데이터베이스에 테이블이 없습니다."
13515 #~ msgid "Count tables"
13516 #~ msgstr "테이블 카운트"
13518 #~ msgid "Table seems to be empty!"
13519 #~ msgstr "테이블이 비어있는 것 같습니다!"