4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 4.1-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2013-05-09 08:26+0200\n"
7 "PO-Revision-Date: 2013-04-25 15:32+0200\n"
8 "Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
9 "Language-Team: Macedonian <http://l10n.cihar.com/projects/phpmyadmin/master/"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n==1 || n%10==1 ? 0 : 1;\n"
16 "X-Generator: Weblate 1.6-dev\n"
18 #: browse_foreigners.php:36 browse_foreigners.php:60 js/messages.php:335
19 #: libraries/DisplayResults.class.php:809
20 #: libraries/server_privileges.lib.php:2622
22 msgstr "прикажи ги сите"
24 #: browse_foreigners.php:77 libraries/PDF.class.php:68
25 #: libraries/Util.class.php:2547
26 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1183
27 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1207
28 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:427
29 #: libraries/select_lang.lib.php:516
31 msgstr "Број на страници:"
33 #: browse_foreigners.php:94
35 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
36 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
37 "cross-window updates."
39 "Одредишни прозор претраживача није могао да буде ажуриран. Можда сте "
40 "затворили матични прозор, или ваш претраживач онемогућава ажурирање међу "
41 "прозорима због сигурносних подешавања."
43 #: browse_foreigners.php:166
49 #: browse_foreigners.php:170 gis_data_editor.php:396 js/messages.php:209
50 #: libraries/DbSearch.class.php:455 libraries/DisplayResults.class.php:1657
51 #: libraries/TableSearch.class.php:1141 libraries/core.lib.php:556
52 #: libraries/display_change_password.lib.php:94
53 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
54 #: libraries/display_export.lib.php:453 libraries/display_import.lib.php:335
55 #: libraries/display_indexes.lib.php:202 libraries/index.lib.php:37
56 #: libraries/insert_edit.lib.php:1547 libraries/insert_edit.lib.php:1582
57 #: libraries/operations.lib.php:39 libraries/operations.lib.php:82
58 #: libraries/operations.lib.php:210 libraries/operations.lib.php:254
59 #: libraries/operations.lib.php:636 libraries/operations.lib.php:689
60 #: libraries/operations.lib.php:738 libraries/operations.lib.php:1055
61 #: libraries/operations.lib.php:1339
62 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:244
63 #: libraries/replication_gui.lib.php:79 libraries/replication_gui.lib.php:396
64 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:542
65 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1081
66 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1664
67 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:420
68 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:164
69 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:226
70 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:484
71 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:534
72 #: libraries/server_privileges.lib.php:476
73 #: libraries/server_privileges.lib.php:1479
74 #: libraries/server_privileges.lib.php:1971
75 #: libraries/server_privileges.lib.php:2562
76 #: libraries/server_privileges.lib.php:3084
77 #: libraries/sql_query_form.lib.php:378 libraries/sql_query_form.lib.php:435
78 #: libraries/sql_query_form.lib.php:498 libraries/structure.lib.php:1582
79 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:754 pmd_pdf.php:151
80 #: prefs_manage.php:266 prefs_manage.php:316 server_binlog.php:116
81 #: server_replication.php:224 server_replication.php:327 tbl_chart.php:251
82 #: tbl_tracking.php:521 tbl_tracking.php:684 view_create.php:224
83 #: view_operations.php:98
87 #: browse_foreigners.php:181 browse_foreigners.php:185
88 #: libraries/Index.class.php:561 tbl_tracking.php:382
92 #: browse_foreigners.php:182 browse_foreigners.php:184
93 #: server_collations.php:39 server_collations.php:51 server_engines.php:43
94 #: server_plugins.php:130 server_status_variables.php:234
98 #: browse_foreigners.php:268 browse_foreigners.php:280
99 #: browse_foreigners.php:296 browse_foreigners.php:308
100 msgid "Use this value"
101 msgstr "Користи ја оваа вредност"
103 #: changelog.php:35 license.php:28
106 "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net "
107 "for more information."
112 msgid "Database %1$s has been created."
113 msgstr "Базата на податоци %1$s е креирана."
115 #: db_datadict.php:51 libraries/operations.lib.php:32
116 msgid "Database comment: "
117 msgstr "Коментар на базата на податоци: "
119 #: db_datadict.php:157 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1332
120 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:836 tbl_printview.php:120
122 #| msgid "Table comments"
123 msgid "Table comments:"
124 msgstr "Коментар на табелата"
126 #: db_datadict.php:166 libraries/Index.class.php:565
127 #: libraries/TableSearch.class.php:183 libraries/TableSearch.class.php:1189
128 #: libraries/display_indexes.lib.php:117 libraries/insert_edit.lib.php:1566
129 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:276
130 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:391
131 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:508
132 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:358
133 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:456
134 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:269
135 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:369
136 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:432
137 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1358
138 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1381
139 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:353 tbl_printview.php:130
140 #: tbl_relation.php:378 tbl_tracking.php:324 tbl_tracking.php:386
142 #| msgid "Column names"
144 msgstr "Имиња на колони"
146 #: db_datadict.php:167 db_printview.php:101 libraries/Index.class.php:562
147 #: libraries/TableSearch.class.php:184 libraries/insert_edit.lib.php:241
148 #: libraries/insert_edit.lib.php:245
149 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:279
150 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:394
151 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:509
152 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:361
153 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:459
154 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:270
155 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:370
156 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:54 libraries/rte/rte_list.lib.php:80
157 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:939
158 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:968
159 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1577
160 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1359
161 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1382
162 #: libraries/server_privileges.lib.php:1573 libraries/structure.lib.php:776
163 #: libraries/structure.lib.php:1180
164 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:96 tbl_printview.php:131
165 #: tbl_tracking.php:325 tbl_tracking.php:383
169 #: db_datadict.php:169 libraries/Index.class.php:568
170 #: libraries/TableSearch.class.php:1190 libraries/insert_edit.lib.php:1575
171 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:282
172 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:397
173 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:510
174 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:364
175 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:462
176 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:271
177 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:371
178 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1361
179 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1384
180 #: libraries/structure.lib.php:1183
181 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:116 tbl_printview.php:132
182 #: tbl_tracking.php:327 tbl_tracking.php:389
186 #: db_datadict.php:170 libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:285
187 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:400
188 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:511
189 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:367
190 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:465
191 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:272
192 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:372
193 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1362
194 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1385
195 #: libraries/structure.lib.php:210 libraries/structure.lib.php:1184
196 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:107 tbl_printview.php:133
197 #: tbl_tracking.php:328
201 #: db_datadict.php:174 libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:404
202 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:513
203 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:469
204 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:374
205 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1364
206 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1387 tbl_printview.php:135
210 #: db_datadict.php:176 db_printview.php:107
211 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/config/messages.inc.php:107
212 #: libraries/config/messages.inc.php:129
213 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:409
214 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:516
215 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:474
216 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:377
217 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1375
218 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1388
219 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:136 tbl_printview.php:137
223 #: db_datadict.php:240 js/messages.php:231 libraries/Index.class.php:431
224 #: libraries/Index.class.php:470 libraries/Index.class.php:839
225 #: libraries/config.values.php:50 libraries/config.values.php:65
226 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:258 libraries/mult_submits.inc.php:342
227 #: libraries/mult_submits.inc.php:343
228 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:631
229 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:587
230 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:724
231 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:566
232 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1414
233 #: libraries/server_privileges.lib.php:1715
234 #: libraries/server_privileges.lib.php:1850
235 #: libraries/server_privileges.lib.php:1863
236 #: libraries/server_privileges.lib.php:2157
237 #: libraries/server_privileges.lib.php:2163
238 #: libraries/server_privileges.lib.php:2482
239 #: libraries/server_privileges.lib.php:2496 libraries/structure.lib.php:1268
240 #: libraries/user_preferences.lib.php:282 prefs_manage.php:132 sql.php:340
241 #: sql.php:435 sql.php:436 tbl_printview.php:186 tbl_tracking.php:345
242 #: tbl_tracking.php:399 tbl_tracking.php:404
246 #: db_datadict.php:240 js/messages.php:230 libraries/Index.class.php:432
247 #: libraries/Index.class.php:469 libraries/Index.class.php:839
248 #: libraries/config.values.php:49 libraries/config.values.php:64
249 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:258 libraries/mult_submits.inc.php:71
250 #: libraries/mult_submits.inc.php:103 libraries/mult_submits.inc.php:112
251 #: libraries/mult_submits.inc.php:117 libraries/mult_submits.inc.php:122
252 #: libraries/mult_submits.inc.php:127 libraries/mult_submits.inc.php:290
253 #: libraries/mult_submits.inc.php:307 libraries/mult_submits.inc.php:336
254 #: libraries/mult_submits.inc.php:337 libraries/mult_submits.inc.php:350
255 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:632
256 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:587
257 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:725
258 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:566
259 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1415
260 #: libraries/server_privileges.lib.php:1715
261 #: libraries/server_privileges.lib.php:1847
262 #: libraries/server_privileges.lib.php:1861
263 #: libraries/server_privileges.lib.php:2156
264 #: libraries/server_privileges.lib.php:2161
265 #: libraries/server_privileges.lib.php:2479
266 #: libraries/server_privileges.lib.php:2496 libraries/structure.lib.php:1268
267 #: libraries/user_preferences.lib.php:280 prefs_manage.php:131
268 #: server_databases.php:103 server_databases.php:110 sql.php:433 sql.php:434
269 #: tbl_printview.php:187 tbl_structure.php:84 tbl_tracking.php:345
270 #: tbl_tracking.php:397 tbl_tracking.php:402
275 msgid "View dump (schema) of database"
276 msgstr "Прикажи содржина (шема) на базата"
278 #: db_export.php:33 db_printview.php:92 db_tracking.php:49 export.php:554
279 #: libraries/DBQbe.class.php:268
280 msgid "No tables found in database."
281 msgstr "Табелите не се пронајдени во базата на податоци."
283 #: db_export.php:40 libraries/DbSearch.class.php:438 server_export.php:25
287 #: db_export.php:45 libraries/DbSearch.class.php:441 server_export.php:30
291 #: db_operations.php:45 tbl_create.php:24
292 msgid "The database name is empty!"
293 msgstr "Името на базата на податоци не е зададено!"
295 #: db_operations.php:129
297 #| msgid "Database %s has been renamed to %s"
298 msgid "Database %1$s has been renamed to %2$s"
299 msgstr "Базата на податоци %s е преименувана во %s"
301 #: db_operations.php:133
303 #| msgid "Database %s has been copied to %s"
304 msgid "Database %1$s has been copied to %2$s"
305 msgstr "Базата на податоци %s е ископирана во %s"
307 #: db_operations.php:259
310 #| " additional features for working with linked tables have been ctivated. "
311 #| "To find out why click %shere%s."
313 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
316 "Дополнителните можности за работа со поврзаните табели се исклучени. За да "
317 "дознаете зошто, кликнете %sовде%s."
319 #: db_printview.php:99 db_tracking.php:79 db_tracking.php:198
320 #: libraries/Menu.class.php:190 libraries/config/messages.inc.php:512
321 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:457
322 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:65 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:355
323 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:298
324 #: libraries/server_privileges.lib.php:1999
325 #: libraries/server_privileges.lib.php:2230
326 #: libraries/server_privileges.lib.php:2881 libraries/structure.lib.php:757
327 #: tbl_tracking.php:763
331 #: db_printview.php:100 libraries/Table.class.php:283
332 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:31 libraries/import.lib.php:181
333 #: libraries/structure.lib.php:768 libraries/structure.lib.php:1708
334 #: libraries/structure.lib.php:1893 tbl_printview.php:365
338 #: db_printview.php:104 libraries/display_indexes.lib.php:118
339 #: libraries/structure.lib.php:787
343 #: db_printview.php:159 libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1020
344 #: libraries/structure.lib.php:731
348 #: db_printview.php:185 libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:946
349 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1337
355 #: db_printview.php:194 libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:959
356 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1342
358 #| msgid "Last update"
360 msgstr "Последна измена"
362 #: db_printview.php:203 libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:972
363 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1347
365 #| msgid "Last check"
367 msgstr "Последна проверка"
369 #: db_printview.php:220 libraries/structure.lib.php:176
371 #| msgid "%s table(s)"
373 msgid_plural "%s tables"
374 msgstr[0] "%s табела"
375 msgstr[1] "%s табела"
378 msgid "You have to choose at least one column to display"
379 msgstr "Морате да изберете барем една колона за приказ"
383 #| msgid "Switch to copied table"
384 msgid "Switch to %svisual builder%s"
385 msgstr "Премини на копираната табела"
387 #: db_search.php:30 libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:81
388 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:96
389 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:587
390 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationHttp.class.php:65
391 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationSignon.class.php:253
392 msgid "Access denied"
393 msgstr "Пристапот не е допуштен"
395 #: db_structure.php:86
397 #| msgid "No tables found in database."
398 msgid "No tables found in database"
399 msgstr "Табелите не се пронајдени во базата на податоци."
401 #: db_tracking.php:73
402 msgid "Tracked tables"
405 #: db_tracking.php:78 libraries/Menu.class.php:167
406 #: libraries/config/messages.inc.php:506
407 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:158
408 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:203
409 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:142
410 #: libraries/server_privileges.lib.php:1989
411 #: libraries/server_privileges.lib.php:2230
412 #: libraries/server_privileges.lib.php:2872 server_databases.php:202
413 #: server_status.php:383 tbl_tracking.php:762
415 msgstr "База на податоци"
417 #: db_tracking.php:80
419 msgstr "Последна Верзија"
421 #: db_tracking.php:81 tbl_tracking.php:765
425 #: db_tracking.php:82 tbl_tracking.php:766
429 #: db_tracking.php:83 js/messages.php:163 libraries/Menu.class.php:458
430 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:426 libraries/rte/rte_list.lib.php:78
431 #: server_status.php:395 sql.php:1108 tbl_tracking.php:767
435 #: db_tracking.php:84 libraries/Index.class.php:559
436 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:53 libraries/rte/rte_list.lib.php:67
437 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:79 libraries/server_privileges.lib.php:1576
438 #: libraries/server_privileges.lib.php:2240
439 #: libraries/server_privileges.lib.php:2404 libraries/structure.lib.php:765
440 #: libraries/structure.lib.php:1198 server_databases.php:237
444 #: db_tracking.php:85 tbl_change.php:241 tbl_tracking.php:768
448 #: db_tracking.php:97 js/messages.php:34
449 msgid "Delete tracking data for this table"
450 msgstr "Избришете го податоците за тракирање од табелава"
452 #: db_tracking.php:103 libraries/Index.class.php:625
453 #: libraries/Util.class.php:3447 libraries/Util.class.php:3448
454 #: libraries/structure.lib.php:307 libraries/structure.lib.php:1378
455 #: libraries/structure.lib.php:2042 libraries/structure.lib.php:2044
456 #: server_databases.php:332
460 #: db_tracking.php:120 tbl_tracking.php:723 tbl_tracking.php:777
464 #: db_tracking.php:122 tbl_tracking.php:725 tbl_tracking.php:779
468 #: db_tracking.php:138
473 #: db_tracking.php:139 tbl_tracking.php:489 tbl_tracking.php:799
474 msgid "Tracking report"
477 #: db_tracking.php:140 tbl_tracking.php:292 tbl_tracking.php:804
479 msgid "Structure snapshot"
480 msgstr "Само структура"
482 #: db_tracking.php:193
483 msgid "Untracked tables"
486 #: db_tracking.php:212 libraries/structure.lib.php:1515
489 msgstr "Проверка на табелата"
491 #: db_tracking.php:240
494 msgstr "База на податоци"
503 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
508 #| msgid "Add new field"
509 msgid "Bad parameters!"
510 msgstr "Додади ново поле"
512 #: export.php:332 export.php:363 export.php:923
514 msgid "Insufficient space to save the file %s."
515 msgstr "Нема доволно простор за снимање на податотеката %s."
520 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
522 "Податотека %s постои на серверот, променете го името на податотеката или "
523 "изберете опција за пишување врз неа."
525 #: export.php:509 export.php:515
527 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
528 msgstr "На веб серверот не му е допуштено да ја сочува податотеката %s."
532 msgid "Dump has been saved to file %s."
533 msgstr "Содржината на базата на податоци е сочувана во податотеката %s."
537 msgid "Invalid export type"
538 msgstr "Тип на извоз"
540 #: gis_data_editor.php:112
542 msgid "Value for the column \"%s\""
545 #: gis_data_editor.php:140 tbl_gis_visualization.php:163
546 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
549 #: gis_data_editor.php:161
553 #: gis_data_editor.php:184
558 #: gis_data_editor.php:206
562 #: gis_data_editor.php:207 gis_data_editor.php:234 gis_data_editor.php:289
563 #: gis_data_editor.php:362 js/messages.php:300
567 #: gis_data_editor.php:210 gis_data_editor.php:238 gis_data_editor.php:293
568 #: gis_data_editor.php:366 js/messages.php:301
572 #: gis_data_editor.php:232 gis_data_editor.php:287 gis_data_editor.php:360
573 #: js/messages.php:303
578 #: gis_data_editor.php:245 gis_data_editor.php:300 gis_data_editor.php:373
579 #: js/messages.php:309
581 #| msgid "Add new field"
583 msgstr "Додади ново поле"
585 #: gis_data_editor.php:262
587 #| msgid "Lines terminated by"
588 msgid "Linestring %d:"
589 msgstr "Линиите се завршуваат со"
591 #: gis_data_editor.php:265 gis_data_editor.php:341
595 #: gis_data_editor.php:267 gis_data_editor.php:343
597 msgid "Inner ring %d:"
600 #: gis_data_editor.php:303
602 #| msgid "Add a new User"
603 msgid "Add a linestring"
604 msgstr "Додади нов корисник"
606 #: gis_data_editor.php:304 gis_data_editor.php:378 js/messages.php:310
608 #| msgid "Add a new User"
609 msgid "Add an inner ring"
610 msgstr "Додади нов корисник"
612 #: gis_data_editor.php:325
614 #| msgid "Add %s field(s)"
616 msgstr "Додади %s полиња"
618 #: gis_data_editor.php:384 js/messages.php:311
620 #| msgid "Add %s field(s)"
621 msgid "Add a polygon"
622 msgstr "Додади %s полиња"
624 #: gis_data_editor.php:390
627 msgstr "Додади нов корисник"
629 #: gis_data_editor.php:399
633 #: gis_data_editor.php:402
635 "Choose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the string "
636 "below into the \"Value\" field"
642 "You probably tried to upload a file that is too large. Please refer to "
643 "%sdocumentation%s for a workaround for this limit."
646 #: import.php:249 import.php:515
647 msgid "Showing bookmark"
650 #: import.php:264 import.php:511
651 msgid "The bookmark has been deleted."
652 msgstr "Маркерот е избришан."
654 #: import.php:359 import.php:420 libraries/File.class.php:432
655 #: libraries/File.class.php:525
656 msgid "File could not be read"
657 msgstr "Податотеката не е можно да се прочита"
659 #: import.php:368 import.php:379 import.php:400 import.php:411
660 #: libraries/File.class.php:604
663 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
664 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
669 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
670 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
671 "[doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc]."
676 "Cannot convert file's character set without character set conversion library"
679 #: import.php:484 libraries/display_import.lib.php:29
680 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
683 #: import.php:518 sql.php:305 sql.php:1170
685 msgid "Bookmark %s created"
688 #: import.php:527 import.php:539
690 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
695 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
696 "file and import will resume."
701 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
702 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
705 #: import.php:589 libraries/DisplayResults.class.php:4527
706 #: libraries/Message.class.php:180 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1424
707 #: libraries/sql_query_form.lib.php:116 tbl_operations.php:184
708 #: tbl_relation.php:250 tbl_row_action.php:122 view_operations.php:56
709 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
710 msgstr "Вашиот SQL упит успешно е извршен"
712 #: import_status.php:101 libraries/Util.class.php:765
713 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:239 user_password.php:239
719 #| msgid "General relation features"
720 msgid "General Settings"
721 msgstr "Општи особини на релациите"
723 #: index.php:140 libraries/display_change_password.lib.php:46
724 #: user_password.php:233
725 msgid "Change password"
726 msgstr "Промена на лозинка"
730 #| msgid "MySQL connection collation"
731 msgid "Server connection collation"
732 msgstr "Колација за MySQL врска"
735 msgid "Appearance Settings"
738 #: index.php:212 prefs_manage.php:275
740 #| msgid "General relation features"
741 msgid "More settings"
742 msgstr "Општи особини на релациите"
747 msgid "Database server"
748 msgstr "База на податоци"
750 #: index.php:236 libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:201
757 msgstr "ID на серверот"
759 #: index.php:244 libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:225
760 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:612
761 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:198
763 #| msgid "Server version"
764 msgid "Server version:"
765 msgstr "Верзија на серверот"
769 msgid "Protocol version:"
770 msgstr "Верзија на серверот"
780 msgid "Server charset:"
781 msgstr "Избор на сервер"
789 #| msgid "Database comment: "
790 msgid "Database client version:"
791 msgstr "Коментар на базата на податоци:"
795 msgid "PHP extension:"
799 msgid "Show PHP information"
800 msgstr "Прикажи информации за PHP"
804 #| msgid "Version information"
805 msgid "Version information:"
806 msgstr "Информации за верзијата"
808 #: index.php:332 libraries/Util.class.php:430 libraries/Util.class.php:516
809 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:145
810 #: libraries/display_export.lib.php:292 libraries/engines/pbxt.lib.php:112
811 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:229
812 #: libraries/relation.lib.php:90 server_variables.php:137
813 msgid "Documentation"
814 msgstr "Документација"
816 #: index.php:339 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:146
821 msgid "Official Homepage"
822 msgstr "официјален веб сајт на phpMyAdmin"
826 #| msgid "Attributes"
837 msgid "List of changes"
842 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
843 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
844 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
845 "this security hole by setting a password for user 'root'."
847 "Вашата конфигурациска податотека содржи подесувања (root без лозинка) кои "
848 "одговараат на стандардниот MySQL привилегиран налог. Вашиот MySQL сервер "
849 "работи со овие подесувања, отворен е за упди, и навистина треба да го "
850 "поправите овој сигурносен ризик."
854 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
855 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
858 "Имате вклучена mbstring.func_overload опција во вашите PHP подесувања. Оваа "
859 "опција не е компатибилна со phpMyAdmin и може да доведе до грешки во некои "
864 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
865 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
866 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
868 "mbstring ПХП екстензијата не е пронајдена, а изгледа дека вие користите "
869 "мултибајт каратер сет. Без mbstring екстензиите phpMyAdmin не може исправно "
870 "да ги раздвојува стринговите и тоа може да доведе до неочекувани резултати."
874 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
875 "session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] is lower than "
876 "cookie validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will "
877 "expire sooner than configured in phpMyAdmin."
882 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
883 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
887 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
888 msgstr "Конфигурациската податотека бара лозинка (blowfish_secret)."
892 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
893 "exists in your phpMyAdmin directory. It is strongly recommended to remove it "
894 "once phpMyAdmin has been configured. Otherwise the security of your server "
895 "may be compromised by unauthorized people downloading your configuration."
901 #| " additional features for working with linked tables have been ctivated. "
902 #| "To find out why click %shere%s."
904 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
905 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
907 "Дополнителните можности за работа со поврзаните табели се исклучени. За да "
908 "дознаете зошто, кликнете %sовде%s."
913 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
914 "This may cause unpredictable behavior."
920 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
924 #: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:118 sql.php:265
925 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
926 msgstr "\"DROP DATABASE\" командата е оневозможена."
928 #: js/messages.php:30
930 #| msgid "Do you really want to "
931 msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
932 msgstr "Дали навистина сакате да "
934 #: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:316 sql.php:387
935 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
936 msgstr "Со ова ја БРИШЕТЕ комплетната база на податоци!"
938 #: js/messages.php:32
940 #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
941 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
942 msgstr "Со ова ја БРИШЕТЕ комплетната база на податоци!"
944 #: js/messages.php:33
946 #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
947 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
948 msgstr "Со ова ја БРИШЕТЕ комплетната база на податоци!"
950 #: js/messages.php:35
952 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
953 msgid "Deleting tracking data"
954 msgstr "Дозволува вметнување и замена на података."
956 #: js/messages.php:36
957 msgid "Dropping Primary Key/Index"
960 #: js/messages.php:37
961 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
962 msgstr "Оваа операција може да потрае. Да ли да продолжиме?"
964 #: js/messages.php:40
965 msgid "Missing value in the form!"
966 msgstr "Недостасува вредност во образецот!"
968 #: js/messages.php:41
969 msgid "This is not a number!"
970 msgstr "Ова не е број!"
972 #: js/messages.php:42
974 #| msgid "Add new field"
976 msgstr "Додади ново поле"
978 #: js/messages.php:43
980 #| msgid "Edit next row"
982 msgstr "Ажурирање на следниот запис"
984 #: js/messages.php:44 libraries/display_indexes.lib.php:199
985 #: libraries/display_indexes.lib.php:205
987 #| msgid "Add %s field(s)"
988 msgid "Add %s column(s) to index"
989 msgstr "Додади %s полиња"
991 #. l10n: Default label for the y-Axis of Charts
992 #: js/messages.php:48 tbl_chart.php:236
998 #: js/messages.php:51
999 msgid "The host name is empty!"
1000 msgstr "Името на host-от е празно!"
1002 #: js/messages.php:52
1003 msgid "The user name is empty!"
1004 msgstr "Не е внесен назив на корисник!"
1006 #: js/messages.php:53 libraries/server_privileges.lib.php:1311
1007 #: user_password.php:110
1008 msgid "The password is empty!"
1009 msgstr "Лозинка е празна!"
1011 #: js/messages.php:54 libraries/server_privileges.lib.php:1309
1012 #: user_password.php:113
1013 msgid "The passwords aren't the same!"
1014 msgstr "Лозинките не се идентични!"
1016 #: js/messages.php:55 libraries/server_privileges.lib.php:1439
1017 #: libraries/server_privileges.lib.php:1629
1018 #: libraries/server_privileges.lib.php:2537
1019 #: libraries/server_privileges.lib.php:2839
1023 msgstr "Било кој корисник"
1025 #: js/messages.php:56
1027 msgid "Reloading Privileges"
1028 msgstr "Глобални привилегии"
1030 #: js/messages.php:57
1032 #| msgid "Remove selected users"
1033 msgid "Removing Selected Users"
1034 msgstr "Избриши ги селектираните корисници"
1036 #: js/messages.php:58 js/messages.php:115 tbl_tracking.php:293
1037 #: tbl_tracking.php:490
1041 #. l10n: Other, small valued, queries
1042 #: js/messages.php:61 libraries/ServerStatusData.class.php:198
1043 #: server_status_queries.php:170
1047 #. l10n: Thousands separator
1048 #: js/messages.php:63 libraries/Util.class.php:1513
1052 #. l10n: Decimal separator
1053 #: js/messages.php:65 libraries/Util.class.php:1515
1057 #: js/messages.php:67
1059 #| msgid "Connections"
1060 msgid "Connections / Processes"
1063 #: js/messages.php:70
1064 msgid "Local monitor configuration incompatible"
1067 #: js/messages.php:71
1069 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
1070 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
1071 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
1072 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
1075 #: js/messages.php:73
1077 msgid "Query cache efficiency"
1078 msgstr "Вид на упит"
1080 #: js/messages.php:74
1082 msgid "Query cache usage"
1083 msgstr "Вид на упит"
1085 #: js/messages.php:75
1087 msgid "Query cache used"
1088 msgstr "Вид на упит"
1090 #: js/messages.php:77
1091 msgid "System CPU Usage"
1094 #: js/messages.php:78
1095 msgid "System memory"
1098 #: js/messages.php:79
1102 #: js/messages.php:81
1103 msgid "Average load"
1106 #: js/messages.php:82
1109 msgid "Total memory"
1112 #: js/messages.php:83
1113 msgid "Cached memory"
1116 #: js/messages.php:84
1118 #| msgid "Buffer Pool"
1119 msgid "Buffered memory"
1122 #: js/messages.php:85
1126 #: js/messages.php:86
1130 #: js/messages.php:88
1136 #: js/messages.php:89
1140 #: js/messages.php:90
1144 #: js/messages.php:91
1146 #| msgid "Free pages"
1148 msgstr "Слободни страници"
1150 #: js/messages.php:93
1154 #: js/messages.php:94
1157 msgid "Bytes received"
1160 #: js/messages.php:95 server_status.php:258
1164 #: js/messages.php:96 server_status.php:439
1167 msgstr "Листа на процеси"
1169 #. l10n: shortcuts for Byte
1170 #: js/messages.php:99 libraries/Util.class.php:1459
1174 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
1175 #: js/messages.php:100 libraries/Util.class.php:1461
1176 #: server_status_monitor.php:578
1180 #. l10n: shortcuts for Megabyte
1181 #: js/messages.php:101 libraries/Util.class.php:1463
1182 #: server_status_monitor.php:579
1186 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
1187 #: js/messages.php:102 libraries/Util.class.php:1465
1191 #. l10n: shortcuts for Terabyte
1192 #: js/messages.php:103 libraries/Util.class.php:1467
1196 #. l10n: shortcuts for Petabyte
1197 #: js/messages.php:104 libraries/Util.class.php:1469
1201 #. l10n: shortcuts for Exabyte
1202 #: js/messages.php:105 libraries/Util.class.php:1471
1206 #: js/messages.php:106
1207 #, fuzzy, php-format
1208 #| msgid "%s table(s)"
1212 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1213 #: js/messages.php:109
1218 #: js/messages.php:110 server_status.php:171
1222 #: js/messages.php:111 libraries/Menu.class.php:486
1223 #: server_status_monitor.php:700
1225 #| msgid "General relation features"
1227 msgstr "Општи особини на релациите"
1229 #: js/messages.php:112
1231 #| msgid "Remove database"
1232 msgid "Remove chart"
1233 msgstr "Избриши ја базата на податоци."
1235 #: js/messages.php:113
1236 msgid "Edit title and labels"
1239 #: js/messages.php:114
1240 msgid "Add chart to grid"
1243 #: js/messages.php:116
1244 msgid "Please add at least one variable to the series"
1247 #: js/messages.php:117 libraries/DisplayResults.class.php:1288
1248 #: libraries/TableSearch.class.php:840 libraries/TableSearch.class.php:984
1249 #: libraries/display_export.lib.php:383
1250 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1545
1251 #: libraries/server_privileges.lib.php:2132
1252 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:687 pmd_general.php:559
1253 #: server_status.php:527 server_status_monitor.php:597
1257 #: js/messages.php:118
1258 msgid "Resume monitor"
1261 #: js/messages.php:119
1262 msgid "Pause monitor"
1265 #: js/messages.php:121
1266 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
1269 #: js/messages.php:122
1270 msgid "general_log is enabled."
1273 #: js/messages.php:123
1274 msgid "slow_query_log is enabled."
1277 #: js/messages.php:124
1278 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
1281 #: js/messages.php:125
1282 msgid "log_output is not set to TABLE."
1285 #: js/messages.php:126
1286 msgid "log_output is set to TABLE."
1289 #: js/messages.php:127
1292 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
1293 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
1294 "depending on your system."
1297 #: js/messages.php:128
1299 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
1302 #: js/messages.php:129
1304 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
1308 #. l10n: %s is FILE or TABLE
1309 #: js/messages.php:131
1310 #, fuzzy, php-format
1311 #| msgid "Save as file"
1312 msgid "Set log_output to %s"
1313 msgstr "Сочувај како податотека"
1315 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
1316 #: js/messages.php:133
1317 #, fuzzy, php-format
1322 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
1323 #: js/messages.php:135
1324 #, fuzzy, php-format
1327 msgstr "Оневозможено"
1330 #: js/messages.php:137
1332 msgid "Set long_query_time to %ds"
1335 #: js/messages.php:138
1337 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
1338 "database administrator."
1341 #: js/messages.php:139
1343 #| msgid "General relation features"
1344 msgid "Change settings"
1345 msgstr "Општи особини на релациите"
1347 #: js/messages.php:140
1349 #| msgid "General relation features"
1350 msgid "Current settings"
1351 msgstr "Општи особини на релациите"
1353 #: js/messages.php:142 server_status_monitor.php:538
1355 #| msgid "Import files"
1357 msgstr "Увоз на податотека"
1359 #. l10n: As in differential values
1360 #: js/messages.php:144
1361 msgid "Differential"
1364 #: js/messages.php:145
1366 msgid "Divided by %s"
1369 #: js/messages.php:146
1373 #: js/messages.php:148
1374 msgid "From slow log"
1377 #: js/messages.php:149
1378 msgid "From general log"
1381 #: js/messages.php:150
1383 msgid "Analysing logs"
1386 #: js/messages.php:151
1387 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
1390 #: js/messages.php:152
1392 #| msgid "Read requests"
1393 msgid "Cancel request"
1394 msgstr "Барања за читање"
1396 #: js/messages.php:153
1398 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
1399 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
1400 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
1403 #: js/messages.php:154
1405 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
1406 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
1410 #: js/messages.php:155
1411 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
1414 #: js/messages.php:157
1416 msgid "Jump to Log table"
1417 msgstr "Базата на податоци не постои"
1419 #: js/messages.php:158
1421 #| msgid "No databases"
1422 msgid "No data found"
1423 msgstr "Базата на податоци не постои"
1425 #: js/messages.php:159
1426 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
1429 #: js/messages.php:161
1433 #: js/messages.php:162
1435 #| msgid "Explain SQL"
1436 msgid "Explain output"
1437 msgstr "Објасни SQL"
1439 #: js/messages.php:164 js/messages.php:515
1440 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:484
1441 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:562
1442 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:435
1443 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:68 server_status.php:391 sql.php:1113
1447 #: js/messages.php:165
1453 #: js/messages.php:166
1455 #| msgid "SQL result"
1456 msgid "Profiling results"
1457 msgstr "SQL резултат"
1459 #: js/messages.php:167
1462 msgctxt "Display format"
1466 #: js/messages.php:168
1470 msgstr "Кодна страна"
1472 #: js/messages.php:169
1474 #| msgid "Add new field"
1476 msgstr "Додади ново поле"
1478 #: js/messages.php:170
1483 #. l10n: A collection of available filters
1484 #: js/messages.php:173
1486 #| msgid "Table options"
1487 msgid "Log table filter options"
1488 msgstr "Опции на табелата"
1490 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
1491 #: js/messages.php:175
1495 #: js/messages.php:176
1496 msgid "Filter queries by word/regexp:"
1499 #: js/messages.php:177
1500 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
1503 #: js/messages.php:178
1505 #| msgid "Number of rows per page"
1506 msgid "Sum of grouped rows:"
1507 msgstr "Број на записи на страница"
1509 #: js/messages.php:179
1515 #: js/messages.php:181
1517 msgid "Loading logs"
1520 #: js/messages.php:182
1521 msgid "Monitor refresh failed"
1524 #: js/messages.php:183
1526 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
1527 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
1528 "reentering your credentials should help."
1531 #: js/messages.php:184
1533 #| msgid "Rename database to"
1535 msgstr "Преименувај ја базата на податоци во"
1537 #: js/messages.php:186
1538 msgid "Affected rows:"
1541 #: js/messages.php:188
1542 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code."
1545 #: js/messages.php:189
1547 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default config…"
1550 #: js/messages.php:190 libraries/Menu.class.php:288
1551 #: libraries/Menu.class.php:375 libraries/Menu.class.php:482
1552 #: libraries/config/messages.inc.php:168 libraries/display_import.lib.php:187
1553 #: prefs_manage.php:232 server_status_monitor.php:767
1554 #: setup/frames/menu.inc.php:21
1559 #: js/messages.php:191
1560 msgid "Import monitor configuration"
1563 #: js/messages.php:192
1564 msgid "Please select the file you want to import"
1567 #: js/messages.php:194
1569 #| msgid "Update Query"
1570 msgid "Analyse Query"
1573 #: js/messages.php:198
1574 msgid "Advisor system"
1577 #: js/messages.php:199
1578 msgid "Possible performance issues"
1581 #: js/messages.php:200
1585 #: js/messages.php:201
1587 #| msgid "Documentation"
1588 msgid "Recommendation"
1589 msgstr "Документација"
1591 #: js/messages.php:202
1592 msgid "Rule details"
1595 #: js/messages.php:203
1597 #| msgid "Documentation"
1598 msgid "Justification"
1599 msgstr "Документација"
1601 #: js/messages.php:204
1602 msgid "Used variable / formula"
1605 #: js/messages.php:205
1609 #: js/messages.php:210 pmd_general.php:437 pmd_general.php:474
1610 #: pmd_general.php:594 pmd_general.php:642 pmd_general.php:718
1611 #: pmd_general.php:772 pmd_general.php:835 pmd_general.php:866
1612 #: server_variables.php:134
1616 #: js/messages.php:213 libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:54
1617 #: server_status_monitor.php:498
1622 #: js/messages.php:214
1624 msgid "Processing Request"
1625 msgstr "Листа на процеси"
1627 #: js/messages.php:215
1628 msgid "Error in Processing Request"
1631 #: js/messages.php:216
1633 msgid "Error code: %s"
1636 #: js/messages.php:217
1638 msgid "Error text: %s"
1641 #: js/messages.php:218 libraries/db_common.inc.php:58
1642 #: libraries/db_table_exists.lib.php:28 server_databases.php:89
1643 msgid "No databases selected."
1644 msgstr "Не е избрана ни една база на податоци."
1646 #: js/messages.php:219
1647 msgid "Dropping Column"
1650 #: js/messages.php:220
1651 msgid "Adding Primary Key"
1654 #: js/messages.php:221 pmd_general.php:435 pmd_general.php:592
1655 #: pmd_general.php:640 pmd_general.php:716 pmd_general.php:770
1656 #: pmd_general.php:833
1660 #: js/messages.php:222
1661 msgid "Click to dismiss this notification"
1664 #: js/messages.php:225
1666 #| msgid "Rename database to"
1667 msgid "Renaming Databases"
1668 msgstr "Преименувај ја базата на податоци во"
1670 #: js/messages.php:226
1672 #| msgid "Rename database to"
1673 msgid "Reload Database"
1674 msgstr "Преименувај ја базата на податоци во"
1676 #: js/messages.php:227
1678 #| msgid "Copy database to"
1679 msgid "Copying Database"
1680 msgstr "Копирај ја базата на податоци во"
1682 #: js/messages.php:228
1685 msgid "Changing Charset"
1686 msgstr "Кодна страна"
1688 #: js/messages.php:229
1690 #| msgid "You have to choose at least one column to display"
1691 msgid "Table must have at least one column"
1692 msgstr "Морате да изберете барем една колона за приказ"
1694 #: js/messages.php:234
1696 #| msgid "Use Tables"
1697 msgid "Insert Table"
1698 msgstr "Користи табели"
1700 #: js/messages.php:235
1702 #| msgid "Add new field"
1703 msgid "Hide indexes"
1704 msgstr "Додади ново поле"
1706 #: js/messages.php:236
1708 #| msgid "Show grid"
1709 msgid "Show indexes"
1710 msgstr "Прикажи мрежа"
1712 #: js/messages.php:237 libraries/mult_submits.inc.php:329
1714 #| msgid "Disable foreign key checks"
1715 msgid "Foreign key check:"
1716 msgstr "Исклучи проверка на надворешни клучеви"
1718 #: js/messages.php:238 libraries/mult_submits.inc.php:333
1724 #: js/messages.php:239 libraries/mult_submits.inc.php:333
1728 msgstr "Оневозможено"
1730 #: js/messages.php:242
1734 msgstr "Пребарување"
1736 #: js/messages.php:243
1738 msgid "Hide search results"
1741 #: js/messages.php:244
1743 msgid "Show search results"
1746 #: js/messages.php:245
1752 #: js/messages.php:246
1754 #| msgid "Deleting %s"
1758 #: js/messages.php:249
1759 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
1762 #: js/messages.php:252 libraries/rte/rte_routines.lib.php:790
1763 msgid "ENUM/SET editor"
1766 #: js/messages.php:253
1767 #, fuzzy, php-format
1768 #| msgid "Number of rows per page"
1769 msgid "Values for column %s"
1770 msgstr "Број на записи на страница"
1772 #: js/messages.php:254
1773 msgid "Values for a new column"
1776 #: js/messages.php:255
1777 msgid "Enter each value in a separate field"
1780 #: js/messages.php:256
1781 #, fuzzy, php-format
1782 msgid "Add %d value(s)"
1783 msgstr "Додади нов корисник"
1785 #: js/messages.php:259
1787 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one"
1790 #: js/messages.php:262
1792 msgid "Hide query box"
1795 #: js/messages.php:263
1797 msgid "Show query box"
1800 #: js/messages.php:264 libraries/DisplayResults.class.php:3311
1801 #: libraries/Index.class.php:591 libraries/Util.class.php:699
1802 #: libraries/Util.class.php:1244 libraries/Util.class.php:3451
1803 #: libraries/Util.class.php:3452 libraries/config/messages.inc.php:488
1804 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:216 server_variables.php:130
1805 #: setup/frames/index.inc.php:147
1809 #: js/messages.php:265 tbl_row_action.php:21
1810 msgid "No rows selected"
1811 msgstr "Нема селектирани записи"
1813 #: js/messages.php:266 libraries/DisplayResults.class.php:5047
1814 #: libraries/structure.lib.php:1374 libraries/structure.lib.php:2040
1815 #: querywindow.php:85
1819 #: js/messages.php:267
1820 msgid "Query execution time"
1823 #: js/messages.php:268 libraries/DisplayResults.class.php:721
1824 #: libraries/DisplayResults.class.php:729
1826 msgid "%d is not valid row number."
1829 #: js/messages.php:271 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:392
1830 #: libraries/display_indexes.lib.php:195 libraries/insert_edit.lib.php:1460
1831 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:383
1832 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:898 server_variables.php:132
1833 #: setup/frames/config.inc.php:39 setup/frames/index.inc.php:246
1834 #: tbl_relation.php:563
1838 #: js/messages.php:274
1840 msgid "Hide search criteria"
1843 #: js/messages.php:275
1845 msgid "Show search criteria"
1848 #: js/messages.php:278 libraries/TableSearch.class.php:210
1852 msgstr "Пребарување"
1854 #: js/messages.php:280
1855 msgid "Each point represents a data row."
1858 #: js/messages.php:282
1859 msgid "Hovering over a point will show its label."
1862 #: js/messages.php:284
1863 msgid "To zoom in, select a section of the plot with the mouse."
1866 #: js/messages.php:286
1867 msgid "Click reset zoom button to come back to original state."
1870 #: js/messages.php:288
1871 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
1874 #: js/messages.php:290
1875 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
1878 #: js/messages.php:292
1880 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
1881 msgid "Select two columns"
1882 msgstr "Додади/избриши колона"
1884 #: js/messages.php:293
1885 msgid "Select two different columns"
1888 #: js/messages.php:294
1890 #| msgid "SQL result"
1891 msgid "Query results"
1892 msgstr "SQL резултат"
1894 #: js/messages.php:295
1896 #| msgid "Data pointer size"
1897 msgid "Data point content"
1898 msgstr "Големина на покажувачите на податоци"
1900 #: js/messages.php:298 libraries/display_indexes.lib.php:134
1901 #: libraries/display_indexes.lib.php:170 tbl_change.php:269
1905 #: js/messages.php:299 libraries/DisplayResults.class.php:3314
1909 #: js/messages.php:302
1913 #: js/messages.php:304
1915 #| msgid "Lines terminated by"
1917 msgstr "Линиите се завршуваат со"
1919 #: js/messages.php:305
1923 #: js/messages.php:306 libraries/DisplayResults.class.php:1641
1927 #: js/messages.php:307
1931 #: js/messages.php:308
1935 #: js/messages.php:314
1937 #| msgid "Add %s field(s)"
1939 msgstr "Додади %s полиња"
1941 #: js/messages.php:317
1942 msgid "Select referenced key"
1945 #: js/messages.php:318
1946 msgid "Select Foreign Key"
1949 #: js/messages.php:319
1950 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1953 #: js/messages.php:320 pmd_general.php:109
1955 #| msgid "Choose field to display"
1956 msgid "Choose column to display"
1957 msgstr "Избери полиња за прикажување"
1959 #: js/messages.php:321
1961 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
1962 "save them. Do you want to continue?"
1965 #: js/messages.php:324
1966 msgid "Add an option for column "
1969 #: js/messages.php:325
1971 msgid "%d object(s) created"
1974 #: js/messages.php:328
1975 msgid "Press escape to cancel editing"
1978 #: js/messages.php:329
1980 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
1981 "want to leave this page before saving the data?"
1984 #: js/messages.php:330
1985 msgid "Drag to reorder"
1988 #: js/messages.php:331
1989 msgid "Click to sort"
1992 #: js/messages.php:332
1993 msgid "Click to mark/unmark"
1996 #: js/messages.php:333
1997 msgid "Double-click to copy column name"
2000 #: js/messages.php:334
2001 msgid "Click the drop-down arrow<br />to toggle column's visibility"
2004 #: js/messages.php:336
2006 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
2007 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
2010 #: js/messages.php:341
2011 msgid "You can also edit most values<br />by double-clicking directly on them."
2014 #: js/messages.php:344
2015 msgid "You can also edit most values<br />by clicking directly on them."
2018 #: js/messages.php:349
2022 #: js/messages.php:350
2024 #| msgid "Column names"
2025 msgid "Copy column name"
2026 msgstr "Имиња на колони"
2028 #: js/messages.php:351
2029 msgid "Right-click the column name to copy it to your clipboard."
2032 #: js/messages.php:352
2034 #| msgid "Showing rows"
2035 msgid "Show data row(s)"
2036 msgstr "Приказ на записи од "
2038 #: js/messages.php:355
2040 #| msgid "Generate Password"
2041 msgid "Generate password"
2042 msgstr "Генерирање на лозинка"
2044 #: js/messages.php:356 libraries/replication_gui.lib.php:389
2048 #: js/messages.php:357
2050 #| msgid "Change password"
2051 msgid "Change Password"
2052 msgstr "Промена на лозинка"
2054 #: js/messages.php:360
2060 #: js/messages.php:363
2064 msgstr "прикажи ги сите"
2066 #: js/messages.php:364
2068 #| msgid "Add new field"
2070 msgstr "Додади ново поле"
2072 #: js/messages.php:367
2074 #| msgid "The selected user was not found in the privilege table."
2075 msgid "The requested page was not found in the history, it may have expired."
2076 msgstr "Изабраниот корисник не е пронајден во табелата на привилегии."
2078 #: js/messages.php:370 setup/lib/index.lib.php:188
2081 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
2082 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
2085 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
2086 #: js/messages.php:372
2087 msgid ", latest stable version:"
2090 #: js/messages.php:373
2093 msgstr "Базата на податоци не постои"
2095 #. l10n: Display text for calendar close link
2096 #: js/messages.php:392
2102 #: js/messages.php:396
2105 msgctxt "Previous month"
2109 #: js/messages.php:401
2112 msgctxt "Next month"
2116 #. l10n: Display text for current month link in calendar
2117 #: js/messages.php:404
2123 #: js/messages.php:408
2129 #: js/messages.php:409
2133 #: js/messages.php:410
2139 #: js/messages.php:411
2145 #: js/messages.php:412
2149 #: js/messages.php:413
2155 #: js/messages.php:414
2161 #: js/messages.php:415
2167 #: js/messages.php:416
2171 #: js/messages.php:417
2177 #: js/messages.php:418
2181 #: js/messages.php:419
2185 #. l10n: Short month name
2186 #: js/messages.php:426 libraries/Util.class.php:1670
2190 #. l10n: Short month name
2191 #: js/messages.php:428 libraries/Util.class.php:1672
2195 #. l10n: Short month name
2196 #: js/messages.php:430 libraries/Util.class.php:1674
2200 #. l10n: Short month name
2201 #: js/messages.php:432 libraries/Util.class.php:1676
2205 #. l10n: Short month name
2206 #: js/messages.php:434 libraries/Util.class.php:1678
2209 msgctxt "Short month name"
2213 #. l10n: Short month name
2214 #: js/messages.php:436 libraries/Util.class.php:1680
2218 #. l10n: Short month name
2219 #: js/messages.php:438 libraries/Util.class.php:1682
2223 #. l10n: Short month name
2224 #: js/messages.php:440 libraries/Util.class.php:1684
2228 #. l10n: Short month name
2229 #: js/messages.php:442 libraries/Util.class.php:1686
2233 #. l10n: Short month name
2234 #: js/messages.php:444 libraries/Util.class.php:1688
2238 #. l10n: Short month name
2239 #: js/messages.php:446 libraries/Util.class.php:1690
2243 #. l10n: Short month name
2244 #: js/messages.php:448 libraries/Util.class.php:1692
2248 #: js/messages.php:454
2254 #: js/messages.php:455
2260 #: js/messages.php:456
2266 #: js/messages.php:457
2270 #: js/messages.php:458
2274 #: js/messages.php:459
2280 #: js/messages.php:460
2284 #. l10n: Short week day name
2285 #: js/messages.php:467
2287 #| msgctxt "Short week day name"
2292 #. l10n: Short week day name
2293 #: js/messages.php:469 libraries/Util.class.php:1697
2297 #. l10n: Short week day name
2298 #: js/messages.php:471 libraries/Util.class.php:1699
2302 #. l10n: Short week day name
2303 #: js/messages.php:473 libraries/Util.class.php:1701
2307 #. l10n: Short week day name
2308 #: js/messages.php:475 libraries/Util.class.php:1703
2312 #. l10n: Short week day name
2313 #: js/messages.php:477 libraries/Util.class.php:1705
2317 #. l10n: Short week day name
2318 #: js/messages.php:479 libraries/Util.class.php:1707
2322 #. l10n: Minimal week day name
2323 #: js/messages.php:486
2329 #. l10n: Minimal week day name
2330 #: js/messages.php:488
2336 #. l10n: Minimal week day name
2337 #: js/messages.php:490
2343 #. l10n: Minimal week day name
2344 #: js/messages.php:492
2350 #. l10n: Minimal week day name
2351 #: js/messages.php:494
2357 #. l10n: Minimal week day name
2358 #: js/messages.php:496
2364 #. l10n: Minimal week day name
2365 #: js/messages.php:498
2371 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
2372 #: js/messages.php:502
2376 #. l10n: Month-year order for calendar, use either "calendar-month-year" or "calendar-year-month".
2377 #: js/messages.php:505
2378 msgid "calendar-month-year"
2381 #. l10n: Year suffix for calendar, "none" is empty.
2382 #: js/messages.php:507
2385 msgctxt "Year suffix"
2389 #: js/messages.php:516
2393 #: js/messages.php:517
2399 #: js/messages.php:518
2401 #| msgid "per second"
2405 #: libraries/Advisor.class.php:78
2407 msgid "PHP threw following error: %s"
2410 #: libraries/Advisor.class.php:107
2412 msgid "Failed evaluating precondition for rule '%s'"
2415 #: libraries/Advisor.class.php:124
2417 msgid "Failed calculating value for rule '%s'"
2420 #: libraries/Advisor.class.php:143
2422 msgid "Failed running test for rule '%s'"
2425 #: libraries/Advisor.class.php:225
2427 msgid "Failed formatting string for rule '%s'."
2430 #: libraries/Advisor.class.php:395
2433 "Invalid rule declaration on line %1$s, expected line %2$s of previous rule"
2436 #: libraries/Advisor.class.php:412
2438 msgid "Invalid rule declaration on line %s"
2441 #: libraries/Advisor.class.php:420
2443 msgid "Unexpected characters on line %s"
2446 #: libraries/Advisor.class.php:434
2448 msgid "Unexpected character on line %1$s. Expected tab, but found \"%2$s\""
2451 #: libraries/Advisor.class.php:467
2455 #: libraries/Advisor.class.php:470
2459 #: libraries/Advisor.class.php:473 server_status.php:179 server_status.php:259
2460 #: server_status_queries.php:123
2464 #: libraries/Advisor.class.php:476
2468 #: libraries/Config.class.php:1115
2470 msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
2473 #: libraries/Config.class.php:1145
2474 msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
2477 #: libraries/Config.class.php:1711
2481 #: libraries/DBQbe.class.php:346 libraries/DisplayResults.class.php:1272
2482 #: libraries/DisplayResults.class.php:2007
2483 #: libraries/DisplayResults.class.php:2015 libraries/TableSearch.class.php:811
2484 #: libraries/operations.lib.php:630 libraries/structure.lib.php:860
2485 #: libraries/structure.lib.php:877 server_databases.php:203
2486 #: server_databases.php:220 server_status.php:476
2488 msgstr "Растечки редослед"
2490 #: libraries/DBQbe.class.php:349 libraries/DisplayResults.class.php:1284
2491 #: libraries/DisplayResults.class.php:2002
2492 #: libraries/DisplayResults.class.php:2020 libraries/TableSearch.class.php:812
2493 #: libraries/operations.lib.php:631 libraries/structure.lib.php:865
2494 #: libraries/structure.lib.php:882 server_databases.php:203
2495 #: server_databases.php:220 server_status.php:473
2497 msgstr "Опаѓачки редослед"
2499 #: libraries/DBQbe.class.php:364
2501 #| msgid "Column names"
2503 msgstr "Имиња на колони"
2505 #: libraries/DBQbe.class.php:406
2509 msgstr "Подредуваање"
2511 #: libraries/DBQbe.class.php:468 libraries/DisplayResults.class.php:903
2517 #: libraries/DBQbe.class.php:513
2523 #: libraries/DBQbe.class.php:576
2525 #| msgid "Add/Delete Criteria Row"
2526 msgid "Add/Delete criteria rows"
2527 msgstr "Додади/избриши поле за критериум"
2529 #: libraries/DBQbe.class.php:576
2531 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
2532 msgid "Add/Delete columns"
2533 msgstr "Додади/избриши колона"
2535 #: libraries/DBQbe.class.php:603 libraries/DBQbe.class.php:635
2536 msgid "Update Query"
2539 #: libraries/DBQbe.class.php:618
2541 msgstr "Користи табели"
2543 #: libraries/DBQbe.class.php:653 libraries/DBQbe.class.php:757
2549 #: libraries/DBQbe.class.php:657 libraries/DBQbe.class.php:742
2553 #: libraries/DBQbe.class.php:661
2557 #: libraries/DBQbe.class.php:664
2561 #: libraries/DBQbe.class.php:680
2567 #: libraries/DBQbe.class.php:737
2571 #: libraries/DBQbe.class.php:752
2575 #: libraries/DBQbe.class.php:1322
2577 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
2578 msgstr "SQL упит на базата на податоци <b>%s</b>:"
2580 #: libraries/DBQbe.class.php:1336 libraries/Util.class.php:1273
2581 msgid "Submit Query"
2584 #: libraries/DbSearch.class.php:98 libraries/DbSearch.class.php:398
2585 msgid "at least one of the words"
2586 msgstr "барем еден од зборовите"
2588 #: libraries/DbSearch.class.php:99 libraries/DbSearch.class.php:402
2590 msgstr "сите зборови"
2592 #: libraries/DbSearch.class.php:100 libraries/DbSearch.class.php:406
2593 msgid "the exact phrase"
2594 msgstr "точен израз"
2596 #: libraries/DbSearch.class.php:101 libraries/DbSearch.class.php:407
2597 msgid "as regular expression"
2598 msgstr "како регуларен израз"
2600 #: libraries/DbSearch.class.php:267
2602 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
2603 msgstr "Резултати од пребарувањето за \"<i>%s</i>\" %s:"
2605 #: libraries/DbSearch.class.php:294
2606 #, fuzzy, php-format
2607 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
2608 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
2609 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
2610 msgstr[0] "<b>вкупно:</b> <i>%s</i> погодоци"
2611 msgstr[1] "<b>вкупно:</b> <i>%s</i> погодоци"
2613 #: libraries/DbSearch.class.php:331
2614 #, fuzzy, php-format
2615 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
2616 msgid "%1$s match in <strong>%2$s</strong>"
2617 msgid_plural "%1$s matches in <strong>%2$s</strong>"
2618 msgstr[0] "%s погодоци во табелата <i>%s</i>"
2619 msgstr[1] "%s погодоци во табелата <i>%s</i>"
2621 #: libraries/DbSearch.class.php:346 libraries/Menu.class.php:250
2622 #: libraries/Util.class.php:3227 libraries/Util.class.php:3440
2623 #: libraries/Util.class.php:3441 libraries/structure.lib.php:1368
2627 #: libraries/DbSearch.class.php:353
2628 #, fuzzy, php-format
2629 #| msgid "Dumping data for table"
2630 msgid "Delete the matches for the %s table?"
2631 msgstr "Приказ на податоци од табелата"
2633 #: libraries/DbSearch.class.php:357 libraries/DisplayResults.class.php:3382
2634 #: libraries/DisplayResults.class.php:5023
2635 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:217
2636 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:299
2637 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:352
2638 #: libraries/sql_query_form.lib.php:428 pmd_general.php:472
2639 #: setup/frames/index.inc.php:148 setup/frames/index.inc.php:254
2640 #: tbl_tracking.php:538 tbl_tracking.php:558 tbl_tracking.php:620
2644 #: libraries/DbSearch.class.php:382
2645 msgid "Search in database"
2646 msgstr "Пребарување низ базата на податоци"
2648 #: libraries/DbSearch.class.php:386
2650 #| msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
2651 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
2652 msgstr "Зборови или вредности кои се бараат (џокер знак \"%\"):"
2654 #: libraries/DbSearch.class.php:395
2658 #: libraries/DbSearch.class.php:400 libraries/DbSearch.class.php:404
2659 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
2660 msgstr "Зборовите се одвојуваат со празно место (\" \")."
2662 #: libraries/DbSearch.class.php:419
2664 #| msgid "Inside table(s):"
2665 msgid "Inside tables:"
2666 msgstr "во табела(и):"
2668 #: libraries/DbSearch.class.php:445
2670 #| msgid "Inside table(s):"
2671 msgid "Inside column:"
2672 msgstr "во табела(и):"
2674 #: libraries/DisplayResults.class.php:698
2676 msgid "Save edited data"
2677 msgstr "Основен директориум на податоците"
2679 #: libraries/DisplayResults.class.php:704
2681 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
2682 msgid "Restore column order"
2683 msgstr "Додади/избриши колона"
2685 #: libraries/DisplayResults.class.php:775 libraries/Util.class.php:2556
2686 #: libraries/Util.class.php:2560
2689 msgctxt "First page"
2693 #: libraries/DisplayResults.class.php:778 libraries/Util.class.php:2558
2694 #: libraries/Util.class.php:2561 server_binlog.php:142 server_binlog.php:144
2697 msgctxt "Previous page"
2701 #: libraries/DisplayResults.class.php:835 libraries/Util.class.php:2593
2702 #: libraries/Util.class.php:2596 server_binlog.php:175 server_binlog.php:177
2709 #: libraries/DisplayResults.class.php:863 libraries/Util.class.php:2594
2710 #: libraries/Util.class.php:2597
2717 #: libraries/DisplayResults.class.php:904 tbl_chart.php:241
2723 #: libraries/DisplayResults.class.php:908 libraries/display_export.lib.php:175
2724 #: tbl_chart.php:245
2726 #| msgid "Number of rows per page"
2727 msgid "Number of rows:"
2728 msgstr "Број на записи на страница"
2730 #: libraries/DisplayResults.class.php:917
2736 #: libraries/DisplayResults.class.php:919
2738 msgstr "хоризонтален"
2740 #: libraries/DisplayResults.class.php:920
2741 msgid "horizontal (rotated headers)"
2742 msgstr "хоризонтален (ротирани заглавија)"
2744 #: libraries/DisplayResults.class.php:921
2748 #: libraries/DisplayResults.class.php:933
2749 #, fuzzy, php-format
2750 #| msgid "Execute bookmarked query"
2751 msgid "Headers every %s rows"
2752 msgstr "Изврши запамтен упит"
2754 #: libraries/DisplayResults.class.php:1230
2756 msgstr "Подредување по клуч"
2758 #: libraries/DisplayResults.class.php:1578 libraries/TableSearch.class.php:753
2759 #: libraries/import.lib.php:1195 libraries/import.lib.php:1221
2760 #: libraries/plugins/export/ExportCodegen.class.php:90
2761 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:79
2762 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.class.php:44
2763 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:52
2764 #: libraries/plugins/export/ExportJson.class.php:49
2765 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:75
2766 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:52
2767 #: libraries/plugins/export/ExportOds.class.php:57
2768 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:66
2769 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:82
2770 #: libraries/plugins/export/ExportPhparray.class.php:49
2771 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:71
2772 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:51
2773 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:81
2774 #: libraries/plugins/export/ExportYaml.class.php:50
2775 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:40
2776 #: libraries/plugins/import/ImportMediawiki.class.php:60
2777 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:58
2778 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:56
2779 #: libraries/plugins/import/ImportSql.class.php:50
2780 #: libraries/plugins/import/ImportXml.class.php:57
2781 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:970 libraries/structure.lib.php:1693
2786 #: libraries/DisplayResults.class.php:1584
2787 #: libraries/DisplayResults.class.php:1690
2789 #| msgid "Partial Texts"
2790 msgid "Partial texts"
2791 msgstr "Дел на текстот"
2793 #: libraries/DisplayResults.class.php:1585
2794 #: libraries/DisplayResults.class.php:1694
2796 #| msgid "Full Texts"
2800 #: libraries/DisplayResults.class.php:1599
2802 msgid "Relational key"
2803 msgstr "Релациона шема"
2805 #: libraries/DisplayResults.class.php:1600
2807 #| msgid "Relational schema"
2808 msgid "Relational display column"
2809 msgstr "Релациона шема"
2811 #: libraries/DisplayResults.class.php:1612
2812 msgid "Show binary contents"
2815 #: libraries/DisplayResults.class.php:1617
2816 msgid "Show BLOB contents"
2819 #: libraries/DisplayResults.class.php:1622
2820 #: libraries/config/messages.inc.php:57
2821 msgid "Show binary contents as HEX"
2824 #: libraries/DisplayResults.class.php:1633
2826 #| msgid "Browser transformation"
2827 msgid "Hide browser transformation"
2828 msgstr "Транформации на веб прелистувачот"
2830 #: libraries/DisplayResults.class.php:1642
2831 msgid "Well Known Text"
2834 #: libraries/DisplayResults.class.php:1643
2835 msgid "Well Known Binary"
2838 #: libraries/DisplayResults.class.php:3355
2839 #: libraries/DisplayResults.class.php:3371
2840 msgid "The row has been deleted"
2841 msgstr "Записот е избришан"
2843 #: libraries/DisplayResults.class.php:3409
2844 #: libraries/DisplayResults.class.php:5023 server_status.php:523
2848 #: libraries/DisplayResults.class.php:4473 libraries/structure.lib.php:771
2849 msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]"
2851 "Бројот на записи може да биде приближен. За подетални информации види "
2852 "[doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]"
2854 #: libraries/DisplayResults.class.php:4869
2858 #: libraries/DisplayResults.class.php:4906 libraries/structure.lib.php:653
2861 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
2865 #: libraries/DisplayResults.class.php:4919
2866 msgid "Showing rows"
2867 msgstr "Приказ на записи од"
2869 #: libraries/DisplayResults.class.php:4935
2873 #: libraries/DisplayResults.class.php:4946 sql.php:856
2875 msgid "Query took %01.4f sec"
2876 msgstr "време на извршување на упитот %01.4f секунди"
2878 #: libraries/DisplayResults.class.php:5037
2879 #: libraries/DisplayResults.class.php:5043 libraries/mult_submits.inc.php:42
2880 #: libraries/server_privileges.lib.php:2419
2881 #: libraries/server_privileges.lib.php:2423 libraries/structure.lib.php:278
2882 #: libraries/structure.lib.php:293 libraries/structure.lib.php:295
2883 #: libraries/structure.lib.php:1357 libraries/structure.lib.php:1364
2884 #: server_databases.php:323 server_databases.php:327
2885 msgid "With selected:"
2886 msgstr "Обележаното:"
2888 #: libraries/DisplayResults.class.php:5041
2889 #: libraries/DisplayResults.class.php:5042
2890 #: libraries/server_privileges.lib.php:778
2891 #: libraries/server_privileges.lib.php:779
2892 #: libraries/server_privileges.lib.php:2421
2893 #: libraries/server_privileges.lib.php:2422 libraries/structure.lib.php:281
2894 #: libraries/structure.lib.php:282 libraries/structure.lib.php:1360
2895 #: libraries/structure.lib.php:1361 server_databases.php:325
2896 #: server_databases.php:326
2898 msgstr "обележи ги сите"
2900 #: libraries/DisplayResults.class.php:5060
2901 #: libraries/DisplayResults.class.php:5327 libraries/Menu.class.php:279
2902 #: libraries/Menu.class.php:366 libraries/Menu.class.php:478
2903 #: libraries/Util.class.php:3453 libraries/Util.class.php:3454
2904 #: libraries/config/messages.inc.php:162 libraries/display_export.lib.php:98
2905 #: libraries/server_privileges.lib.php:1791
2906 #: libraries/server_privileges.lib.php:2427 libraries/structure.lib.php:297
2907 #: prefs_manage.php:289 server_status_monitor.php:771
2908 #: setup/frames/menu.inc.php:22
2912 #: libraries/DisplayResults.class.php:5162 view_create.php:151
2915 msgstr "Верзија на серверот"
2917 #: libraries/DisplayResults.class.php:5217
2918 msgid "Query results operations"
2921 #: libraries/DisplayResults.class.php:5251 libraries/Header.class.php:334
2922 #: libraries/structure.lib.php:299 libraries/structure.lib.php:362
2923 #: libraries/structure.lib.php:1481
2925 msgstr "Преглед за печатење"
2927 #: libraries/DisplayResults.class.php:5269
2928 msgid "Print view (with full texts)"
2929 msgstr "Преглед за печатење (целосен текст)"
2931 #: libraries/DisplayResults.class.php:5340 tbl_chart.php:151
2933 #| msgid "Display PDF schema"
2934 msgid "Display chart"
2935 msgstr "Прикажи PDF шема"
2937 #: libraries/DisplayResults.class.php:5365
2938 msgid "Visualize GIS data"
2941 #: libraries/DisplayResults.class.php:5573
2942 msgid "Link not found"
2943 msgstr "Врската не е пронајдена"
2945 #: libraries/Error_Handler.class.php:77
2946 msgid "Too many error messages, some are not displayed."
2949 #: libraries/File.class.php:239
2950 msgid "File was not an uploaded file."
2953 #: libraries/File.class.php:279
2954 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
2957 #: libraries/File.class.php:282
2959 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
2963 #: libraries/File.class.php:285
2964 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
2967 #: libraries/File.class.php:288
2968 msgid "Missing a temporary folder."
2971 #: libraries/File.class.php:291
2972 msgid "Failed to write file to disk."
2975 #: libraries/File.class.php:294
2976 msgid "File upload stopped by extension."
2979 #: libraries/File.class.php:297
2980 msgid "Unknown error in file upload."
2983 #: libraries/File.class.php:475
2985 msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]"
2987 "Бројот на записи може да биде приближен. За подетални информации види FAQ "
2990 #: libraries/File.class.php:493
2991 msgid "Error while moving uploaded file."
2994 #: libraries/File.class.php:501
2995 msgid "Cannot read (moved) upload file."
2998 #: libraries/Footer.class.php:133 libraries/Footer.class.php:137
2999 #: libraries/Footer.class.php:140
3000 msgid "Open new phpMyAdmin window"
3003 #: libraries/Header.class.php:392
3004 msgid "Click on the bar to scroll to top of page"
3007 #: libraries/Header.class.php:621
3008 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:269
3009 msgid "Cookies must be enabled past this point."
3010 msgstr "вашиот веб прелистувач треба да допушти cookies."
3012 #: libraries/Header.class.php:626
3013 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:172
3015 #| msgid "Cookies must be enabled past this point."
3016 msgid "Javascript must be enabled past this point"
3017 msgstr "вашиот веб прелистувач треба да допушти cookies"
3019 #: libraries/Index.class.php:531
3020 msgid "No index defined!"
3021 msgstr "Клучот не е дефиниран!"
3023 #: libraries/Index.class.php:536 libraries/Index.class.php:549
3024 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:41 libraries/index.lib.php:23
3025 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Index_Container.class.php:26
3026 #: tbl_tracking.php:378
3030 #: libraries/Index.class.php:563 libraries/structure.lib.php:1387
3031 #: libraries/structure.lib.php:2050 libraries/structure.lib.php:2060
3032 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:569 tbl_tracking.php:384
3036 #: libraries/Index.class.php:564 tbl_tracking.php:385
3040 #: libraries/Index.class.php:566 tbl_tracking.php:387
3042 msgstr "Кардиналност"
3044 #: libraries/Index.class.php:567 libraries/TableSearch.class.php:185
3045 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:20 libraries/mysql_charsets.lib.php:130
3046 #: libraries/operations.lib.php:240 libraries/operations.lib.php:806
3047 #: libraries/structure.lib.php:780 libraries/structure.lib.php:1181
3048 #: libraries/structure.lib.php:1701
3049 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:114 server_collations.php:38
3050 #: server_collations.php:50 tbl_tracking.php:326 tbl_tracking.php:388
3052 msgstr "Подредување"
3054 #: libraries/Index.class.php:570 libraries/rte/rte_events.lib.php:529
3055 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1068 tbl_tracking.php:330
3056 #: tbl_tracking.php:390
3061 #: libraries/Index.class.php:599
3062 msgid "The primary key has been dropped"
3063 msgstr "Примарниот клуч е избришан"
3065 #: libraries/Index.class.php:608
3067 msgid "Index %s has been dropped"
3068 msgstr "Клучот %s е избиршан"
3070 #: libraries/Index.class.php:731
3073 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
3077 #: libraries/List_Database.class.php:391 libraries/Menu.class.php:450
3078 #: libraries/config/messages.inc.php:175
3079 #: libraries/server_privileges.lib.php:2872 server_databases.php:138
3081 msgstr "База на податоци"
3083 #: libraries/Menu.class.php:150 libraries/ServerStatusData.class.php:339
3084 #: libraries/config/messages.inc.php:510
3088 #: libraries/Menu.class.php:190 libraries/structure.lib.php:677
3089 #: libraries/structure.lib.php:707 libraries/structure.lib.php:1188
3090 #: libraries/tbl_info.inc.php:59
3094 #: libraries/Menu.class.php:256 libraries/Menu.class.php:344
3095 #: libraries/Util.class.php:3223 libraries/Util.class.php:3230
3096 #: libraries/Util.class.php:3446 libraries/config/setup.forms.php:293
3097 #: libraries/config/setup.forms.php:330 libraries/config/setup.forms.php:356
3098 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:195
3099 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:232
3100 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:258
3101 #: libraries/import.lib.php:1221 libraries/server_privileges.lib.php:749
3102 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:771 pmd_general.php:188
3103 #: tbl_tracking.php:320
3107 #: libraries/Menu.class.php:260 libraries/Menu.class.php:349
3108 #: libraries/Menu.class.php:454 libraries/Util.class.php:3224
3109 #: libraries/Util.class.php:3231 libraries/config/messages.inc.php:212
3110 #: querywindow.php:59
3114 #: libraries/Menu.class.php:263 libraries/Menu.class.php:352
3115 #: libraries/Util.class.php:3225 libraries/Util.class.php:3232
3116 #: libraries/Util.class.php:3442 libraries/Util.class.php:3443
3118 msgstr "Пребарување"
3120 #: libraries/Menu.class.php:273 libraries/Util.class.php:3226
3121 #: libraries/Util.class.php:3444 libraries/Util.class.php:3445
3122 #: libraries/sql_query_form.lib.php:301 libraries/sql_query_form.lib.php:304
3126 #: libraries/Menu.class.php:292 libraries/Menu.class.php:315
3127 #: libraries/Menu.class.php:379 libraries/Util.class.php:3233
3128 #: view_operations.php:86
3132 #: libraries/Menu.class.php:296 libraries/Menu.class.php:413
3133 #: libraries/relation.lib.php:238
3137 #: libraries/Menu.class.php:305 libraries/Menu.class.php:407
3138 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Trigger_Container.class.php:26
3139 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:563
3140 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:655
3141 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1468
3142 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:506
3143 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:121
3144 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:46
3148 #: libraries/Menu.class.php:319 libraries/Menu.class.php:320
3149 msgid "Table seems to be empty!"
3152 #: libraries/Menu.class.php:356 libraries/Menu.class.php:363
3153 #: libraries/Menu.class.php:370
3154 msgid "Database seems to be empty!"
3157 #: libraries/Menu.class.php:359
3159 msgstr "Упит по пример"
3161 #: libraries/Menu.class.php:387 libraries/server_privileges.lib.php:1574
3162 #: libraries/server_privileges.lib.php:2232
3163 #: libraries/server_privileges.lib.php:2798 server_privileges.php:146
3167 #: libraries/Menu.class.php:392 libraries/rte/rte_words.lib.php:34
3171 #: libraries/Menu.class.php:400
3172 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Event_Container.class.php:26
3173 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:810
3174 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:58
3178 #: libraries/Menu.class.php:419 libraries/relation.lib.php:205
3182 #: libraries/Menu.class.php:473
3188 #: libraries/Menu.class.php:495 libraries/ServerStatusData.class.php:187
3189 #: server_binlog.php:75
3191 msgstr "Бинарен дневник"
3193 #: libraries/Menu.class.php:501 libraries/ServerStatusData.class.php:192
3194 #: libraries/structure.lib.php:182 libraries/structure.lib.php:761
3195 #: server_replication.php:32 server_replication.php:148
3200 #: libraries/Menu.class.php:506 libraries/ServerStatusData.class.php:239
3201 #: server_engines.php:94 server_engines.php:98
3205 #: libraries/Menu.class.php:510
3207 msgstr "Кодни страници"
3209 #: libraries/Menu.class.php:515 server_plugins.php:32 server_plugins.php:65
3213 #: libraries/Menu.class.php:519
3217 #: libraries/Message.class.php:199 libraries/Util.class.php:661
3218 #: libraries/core.lib.php:232 libraries/import.lib.php:171
3219 #: libraries/insert_edit.lib.php:1180 tbl_chart.php:24 tbl_operations.php:186
3220 #: view_operations.php:57
3224 #: libraries/Message.class.php:254
3226 msgid "%1$d row affected."
3227 msgid_plural "%1$d rows affected."
3231 #: libraries/Message.class.php:273
3232 #, fuzzy, php-format
3233 #| msgid "No rows selected"
3234 msgid "%1$d row deleted."
3235 msgid_plural "%1$d rows deleted."
3236 msgstr[0] "Нема селектирани записи"
3237 msgstr[1] "Нема селектирани записи"
3239 #: libraries/Message.class.php:292
3240 #, fuzzy, php-format
3241 #| msgid "No rows selected"
3242 msgid "%1$d row inserted."
3243 msgid_plural "%1$d rows inserted."
3244 msgstr[0] "Нема селектирани записи"
3245 msgstr[1] "Нема селектирани записи"
3247 #: libraries/PDF.class.php:119
3249 #| msgid "Allows reading data."
3250 msgid "Error while creating PDF:"
3251 msgstr "Дозволува читање на податоци."
3253 #: libraries/RecentTable.class.php:114
3254 msgid "Could not save recent table"
3257 #: libraries/RecentTable.class.php:151
3259 msgid "Recent tables"
3260 msgstr "Нема табела"
3262 #: libraries/RecentTable.class.php:163
3263 msgid "There are no recent tables"
3266 #: libraries/ServerStatusData.class.php:181 server_status.php:399
3270 #: libraries/ServerStatusData.class.php:184
3274 #: libraries/ServerStatusData.class.php:185
3277 msgstr "Вид на упит"
3279 #: libraries/ServerStatusData.class.php:186
3283 #: libraries/ServerStatusData.class.php:188
3284 msgid "Temporary data"
3287 #: libraries/ServerStatusData.class.php:189
3289 msgid "Delayed inserts"
3290 msgstr "Користи одложен внес"
3292 #: libraries/ServerStatusData.class.php:190
3296 #: libraries/ServerStatusData.class.php:191
3300 #: libraries/ServerStatusData.class.php:193
3304 #: libraries/ServerStatusData.class.php:194
3305 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:26
3306 #: libraries/config/messages.inc.php:181
3307 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table_Container.class.php:26
3308 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:116
3312 #: libraries/ServerStatusData.class.php:195
3313 msgid "Transaction coordinator"
3316 #: libraries/ServerStatusData.class.php:196 server_binlog.php:108
3321 #: libraries/ServerStatusData.class.php:207
3322 msgid "Flush (close) all tables"
3325 #: libraries/ServerStatusData.class.php:209
3327 msgid "Show open tables"
3328 msgstr "Прикажи табели"
3330 #: libraries/ServerStatusData.class.php:214
3331 msgid "Show slave hosts"
3334 #: libraries/ServerStatusData.class.php:218 server_replication.php:170
3335 msgid "Show master status"
3338 #: libraries/ServerStatusData.class.php:221
3339 msgid "Show slave status"
3342 #: libraries/ServerStatusData.class.php:226
3343 msgid "Flush query cache"
3346 #: libraries/ServerStatusData.class.php:241
3347 #: libraries/engines/innodb.lib.php:144
3348 msgid "InnoDB Status"
3349 msgstr "InnoDB статус"
3351 #: libraries/ServerStatusData.class.php:343
3353 msgid "Query statistics"
3354 msgstr "Статистики за записите"
3356 #: libraries/ServerStatusData.class.php:347
3357 msgid "All status variables"
3360 #: libraries/ServerStatusData.class.php:351
3364 #: libraries/ServerStatusData.class.php:355
3368 #: libraries/StorageEngine.class.php:216
3370 "There is no detailed status information available for this storage engine."
3371 msgstr "Нема детални информации за статусот на овој вид на складиште."
3373 #: libraries/StorageEngine.class.php:352 libraries/structure.lib.php:200
3375 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
3376 msgstr "%s е основно складиште на овој MySQL сервер."
3378 #: libraries/StorageEngine.class.php:355
3380 msgid "%s is available on this MySQL server."
3381 msgstr "%s е достапен на овој MySQL сервер."
3383 #: libraries/StorageEngine.class.php:358
3385 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
3386 msgstr "%s е оневозможен на овој MySQL сервер."
3388 #: libraries/StorageEngine.class.php:362
3390 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
3391 msgstr "Овој MySQL сервер не подржува %s вид на складиште."
3393 #: libraries/Table.class.php:327
3394 msgid "unknown table status: "
3397 #: libraries/Table.class.php:728
3398 #, fuzzy, php-format
3399 msgid "Source database `%s` was not found!"
3400 msgstr "Пребарување низ базата на податоци"
3402 #: libraries/Table.class.php:736
3403 #, fuzzy, php-format
3404 msgid "Target database `%s` was not found!"
3405 msgstr "Пребарување низ базата на податоци"
3407 #: libraries/Table.class.php:1164
3409 msgid "Invalid database:"
3410 msgstr "Базата на податоци не постои"
3412 #: libraries/Table.class.php:1178
3414 #| msgid "Inside table(s):"
3415 msgid "Invalid table name:"
3416 msgstr "во табела(и):"
3418 #: libraries/Table.class.php:1210
3420 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
3423 #: libraries/Table.class.php:1229
3424 #, fuzzy, php-format
3425 #| msgid "Table %s has been renamed to %s"
3426 msgid "Table %1$s has been renamed to %2$s."
3427 msgstr "Табелата %s е преименувана во %s"
3429 #: libraries/Table.class.php:1373
3430 msgid "Could not save table UI preferences"
3433 #: libraries/Table.class.php:1397
3436 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
3437 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
3440 #: libraries/Table.class.php:1535
3443 "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
3444 "after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
3448 #: libraries/TableSearch.class.php:179 libraries/insert_edit.lib.php:209
3449 #: libraries/insert_edit.lib.php:215 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1579
3453 #: libraries/TableSearch.class.php:186 pmd_general.php:536 pmd_general.php:556
3454 #: pmd_general.php:678 pmd_general.php:691 pmd_general.php:754
3455 #: pmd_general.php:808
3459 #: libraries/TableSearch.class.php:187 libraries/TableSearch.class.php:1191
3460 #: libraries/insert_edit.lib.php:1576 libraries/replication_gui.lib.php:124
3461 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1581 pmd_general.php:525
3462 #: pmd_general.php:584 pmd_general.php:707 pmd_general.php:824
3463 #: server_status_variables.php:233
3467 #: libraries/TableSearch.class.php:203
3470 msgid "Table Search"
3471 msgstr "Пребарување"
3473 #: libraries/TableSearch.class.php:232 libraries/insert_edit.lib.php:1350
3479 #: libraries/TableSearch.class.php:760
3481 #| msgid "Select fields (at least one):"
3482 msgid "Select columns (at least one):"
3483 msgstr "Избери полиња (најмалку едно)"
3485 #: libraries/TableSearch.class.php:779 libraries/display_indexes.lib.php:197
3486 #: libraries/insert_edit.lib.php:1184 libraries/server_privileges.lib.php:323
3490 #: libraries/TableSearch.class.php:780
3491 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
3492 msgstr "Додади услови за пребарување (делот \"WHERE\" од упитот):"
3494 #: libraries/TableSearch.class.php:792
3495 msgid "Number of rows per page"
3496 msgstr "Број на записи на страница"
3498 #: libraries/TableSearch.class.php:802
3499 msgid "Display order:"
3500 msgstr "Редослед на приказ:"
3502 #: libraries/TableSearch.class.php:838
3503 msgid "Use this column to label each point"
3506 #: libraries/TableSearch.class.php:859
3507 msgid "Maximum rows to plot"
3510 #: libraries/TableSearch.class.php:887 libraries/TableSearch.class.php:1159
3511 #: libraries/sql.lib.php:418 tbl_change.php:236
3512 msgid "Browse foreign values"
3513 msgstr "Прегледни ги надворешните вредности"
3515 #: libraries/TableSearch.class.php:976
3517 msgid "Additional search criteria"
3520 #: libraries/TableSearch.class.php:1114
3522 #| msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
3523 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
3524 msgstr "Направи \"упит по пример\" (џокер знак: \"%\")"
3526 #: libraries/TableSearch.class.php:1124
3527 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
3528 msgstr "Направи \"упит по пример\" (џокер знак: \"%\")"
3530 #: libraries/TableSearch.class.php:1168
3531 msgid "Browse/Edit the points"
3534 #: libraries/TableSearch.class.php:1175
3538 #: libraries/TableSearch.class.php:1180
3544 #: libraries/Theme.class.php:170
3546 msgid "No valid image path for theme %s found!"
3549 #: libraries/Theme.class.php:459
3550 msgid "No preview available."
3553 #: libraries/Theme.class.php:461
3557 #: libraries/Theme_Manager.class.php:137
3559 msgid "Default theme %s not found!"
3562 #: libraries/Theme_Manager.class.php:194
3564 msgid "Theme %s not found!"
3567 #: libraries/Theme_Manager.class.php:271
3569 msgid "Theme path not found for theme %s!"
3572 #: libraries/Theme_Manager.class.php:363
3576 #: libraries/Types.class.php:296
3578 "A 1-byte integer, signed range is -128 to 127, unsigned range is 0 to 255"
3581 #: libraries/Types.class.php:298
3583 "A 2-byte integer, signed range is -32,768 to 32,767, unsigned range is 0 to "
3587 #: libraries/Types.class.php:300
3589 "A 3-byte integer, signed range is -8,388,608 to 8,388,607, unsigned range is "
3593 #: libraries/Types.class.php:302
3595 "A 4-byte integer, signed range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647, unsigned "
3596 "range is 0 to 4,294,967,295."
3599 #: libraries/Types.class.php:304
3601 "An 8-byte integer, signed range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
3602 "9,223,372,036,854,775,807, unsigned range is 0 to 18,446,744,073,709,551,615"
3605 #: libraries/Types.class.php:306 libraries/Types.class.php:712
3607 "A fixed-point number (M, D) - the maximum number of digits (M) is 65 "
3608 "(default 10), the maximum number of decimals (D) is 30 (default 0)"
3611 #: libraries/Types.class.php:308
3613 "A small floating-point number, allowable values are -3.402823466E+38 to "
3614 "-1.175494351E-38, 0, and 1.175494351E-38 to 3.402823466E+38"
3617 #: libraries/Types.class.php:310
3619 "A double-precision floating-point number, allowable values are "
3620 "-1.7976931348623157E+308 to -2.2250738585072014E-308, 0, and "
3621 "2.2250738585072014E-308 to 1.7976931348623157E+308"
3624 #: libraries/Types.class.php:312
3626 "Synonym for DOUBLE (exception: in REAL_AS_FLOAT SQL mode it is a synonym for "
3630 #: libraries/Types.class.php:314
3632 "A bit-field type (M), storing M of bits per value (default is 1, maximum is "
3636 #: libraries/Types.class.php:316
3638 "A synonym for TINYINT(1), a value of zero is considered false, nonzero "
3639 "values are considered true"
3642 #: libraries/Types.class.php:318
3643 msgid "An alias for BIGINT UNSIGNED NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
3646 #: libraries/Types.class.php:320 libraries/Types.class.php:722
3647 #, fuzzy, php-format
3648 msgid "A date, supported range is %1$s to %2$s"
3649 msgstr "Верзија на серверот"
3651 #: libraries/Types.class.php:322 libraries/Types.class.php:724
3653 msgid "A date and time combination, supported range is %1$s to %2$s"
3656 #: libraries/Types.class.php:324
3658 "A timestamp, range is 1970-01-01 00:00:01 UTC to 2038-01-09 03:14:07 UTC, "
3659 "stored as the number of seconds since the epoch (1970-01-01 00:00:00 UTC)"
3662 #: libraries/Types.class.php:326 libraries/Types.class.php:728
3663 #, fuzzy, php-format
3664 msgid "A time, range is %1$s to %2$s"
3665 msgstr "Верзија на серверот"
3667 #: libraries/Types.class.php:328
3669 "A year in four-digit (4, default) or two-digit (2) format, the allowable "
3670 "values are 70 (1970) to 69 (2069) or 1901 to 2155 and 0000"
3673 #: libraries/Types.class.php:330
3675 "A fixed-length (0-255, default 1) string that is always right-padded with "
3676 "spaces to the specified length when stored"
3679 #: libraries/Types.class.php:332 libraries/Types.class.php:730
3682 "A variable-length (%s) string, the effective maximum length is subject to "
3683 "the maximum row size"
3686 #: libraries/Types.class.php:334
3688 "A TEXT column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) characters, stored with "
3689 "a one-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
3692 #: libraries/Types.class.php:336 libraries/Types.class.php:732
3694 "A TEXT column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) characters, stored "
3695 "with a two-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
3698 #: libraries/Types.class.php:338
3700 "A TEXT column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) characters, "
3701 "stored with a three-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
3704 #: libraries/Types.class.php:340
3706 "A TEXT column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
3707 "characters, stored with a four-byte prefix indicating the length of the "
3711 #: libraries/Types.class.php:342
3713 "Similar to the CHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
3714 "binary character strings"
3717 #: libraries/Types.class.php:344
3719 "Similar to the VARCHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
3720 "binary character strings"
3723 #: libraries/Types.class.php:346
3725 "A BLOB column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) bytes, stored with a "
3726 "one-byte prefix indicating the length of the value"
3729 #: libraries/Types.class.php:348
3731 "A BLOB column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) bytes, stored "
3732 "with a three-byte prefix indicating the length of the value"
3735 #: libraries/Types.class.php:350 libraries/Types.class.php:736
3737 "A BLOB column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) bytes, stored with "
3738 "a two-byte prefix indicating the length of the value"
3741 #: libraries/Types.class.php:352
3743 "A BLOB column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
3744 "bytes, stored with a four-byte prefix indicating the length of the value"
3747 #: libraries/Types.class.php:354
3749 "An enumeration, chosen from the list of up to 65,535 values or the special "
3753 #: libraries/Types.class.php:356
3754 msgid "A single value chosen from a set of up to 64 members"
3757 #: libraries/Types.class.php:358
3758 msgid "A type that can store a geometry of any type"
3761 #: libraries/Types.class.php:360
3762 msgid "A point in 2-dimensional space"
3765 #: libraries/Types.class.php:362
3766 msgid "A curve with linear interpolation between points"
3769 #: libraries/Types.class.php:364
3771 #| msgid "Add %s field(s)"
3773 msgstr "Додади %s полиња"
3775 #: libraries/Types.class.php:366
3776 msgid "A collection of points"
3779 #: libraries/Types.class.php:368
3780 msgid "A collection of curves with linear interpolation between points"
3783 #: libraries/Types.class.php:370
3784 msgid "A collection of polygons"
3787 #: libraries/Types.class.php:372
3788 msgid "A collection of geometry objects of any type"
3791 #: libraries/Types.class.php:624 libraries/Types.class.php:974
3792 msgctxt "numeric types"
3796 #: libraries/Types.class.php:643 libraries/Types.class.php:977
3798 #| msgid "Create an index"
3799 msgctxt "date and time types"
3800 msgid "Date and time"
3801 msgstr "Креирај нов клуч"
3803 #: libraries/Types.class.php:652 libraries/Types.class.php:980
3805 #| msgid "Lines terminated by"
3806 msgctxt "string types"
3808 msgstr "Линиите се завршуваат со"
3810 #: libraries/Types.class.php:673
3813 msgctxt "spatial types"
3817 #: libraries/Types.class.php:708
3818 msgid "A 4-byte integer, range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647"
3821 #: libraries/Types.class.php:710
3823 "An 8-byte integer, range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
3824 "9,223,372,036,854,775,807"
3827 #: libraries/Types.class.php:714
3828 msgid "A system's default double-precision floating-point number"
3831 #: libraries/Types.class.php:716
3832 msgid "True or false"
3835 #: libraries/Types.class.php:718
3836 msgid "An alias for BIGINT NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
3839 #: libraries/Types.class.php:720
3840 msgid "Stores a Universally Unique Identifier (UUID)"
3843 #: libraries/Types.class.php:726
3845 "A timestamp, range is '0001-01-01 00:00:00' UTC to '9999-12-31 23:59:59' "
3846 "UTC; TIMESTAMP(6) can store microseconds"
3849 #: libraries/Types.class.php:734
3851 "A variable-length (0-65,535) string, uses binary collation for all "
3855 #: libraries/Types.class.php:738
3856 msgid "An enumeration, chosen from the list of defined values"
3859 #: libraries/Util.class.php:223
3862 msgstr "Максимална големина: %s%s"
3864 #: libraries/Util.class.php:674 sql.php:1040
3866 #| msgid "SQL query"
3870 #: libraries/Util.class.php:718 libraries/rte/rte_events.lib.php:114
3871 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:123 libraries/rte/rte_events.lib.php:140
3872 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:161 libraries/rte/rte_routines.lib.php:300
3873 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:309
3874 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:328
3875 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:350
3876 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1456
3877 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:86 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:95
3878 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:112
3879 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:133
3880 msgid "MySQL said: "
3881 msgstr "MySQL порака: "
3883 #: libraries/Util.class.php:1168
3884 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
3887 #: libraries/Util.class.php:1210 libraries/config/messages.inc.php:489
3889 msgstr "Објасни SQL"
3891 #: libraries/Util.class.php:1218
3892 msgid "Skip Explain SQL"
3893 msgstr "Прескокни ги објаснувањата на SQL-от"
3895 #: libraries/Util.class.php:1258
3896 msgid "Without PHP Code"
3897 msgstr "без PHP код"
3899 #: libraries/Util.class.php:1261 libraries/config/messages.inc.php:491
3900 msgid "Create PHP Code"
3901 msgstr "Направи PHP код"
3903 #: libraries/Util.class.php:1287 libraries/config/messages.inc.php:490
3904 #: server_status_variables.php:80
3908 #: libraries/Util.class.php:1297
3909 msgid "Skip Validate SQL"
3910 msgstr "Прескокни ја проверката на SQL"
3912 #: libraries/Util.class.php:1300 libraries/config/messages.inc.php:493
3913 msgid "Validate SQL"
3914 msgstr "Провери SQL"
3916 #: libraries/Util.class.php:1362
3917 msgid "Inline edit of this query"
3920 #: libraries/Util.class.php:1364
3923 msgctxt "Inline edit query"
3927 #: libraries/Util.class.php:1432 sql.php:1104
3931 #. l10n: Short week day name
3932 #: libraries/Util.class.php:1695
3933 msgctxt "Short week day name"
3937 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php
3938 #: libraries/Util.class.php:1711
3939 #: libraries/plugins/transformations/abstract/DateFormatTransformationsPlugin.class.php:69
3940 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
3941 msgstr "%d. %B %Y. во %H:%M"
3943 #: libraries/Util.class.php:2057
3945 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
3946 msgstr "%s денови, %s часови, %s минути и %s секунди"
3948 #: libraries/Util.class.php:2146
3951 msgid "Missing parameter:"
3954 #: libraries/Util.class.php:2666
3956 msgid "Jump to database "%s"."
3957 msgstr "Премин на базата "%s"."
3959 #: libraries/Util.class.php:2690
3961 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
3964 #: libraries/Util.class.php:2866
3965 msgid "Click to toggle"
3968 #: libraries/Util.class.php:3359 libraries/sql_query_form.lib.php:468
3969 #: prefs_manage.php:242
3970 msgid "Browse your computer:"
3973 #: libraries/Util.class.php:3384
3974 #, fuzzy, php-format
3975 #| msgid "web server upload directory"
3976 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
3977 msgstr "директориум за праќање на веб серверот "
3979 #: libraries/Util.class.php:3413 libraries/insert_edit.lib.php:1181
3980 #: libraries/sql_query_form.lib.php:477
3981 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
3982 msgstr "Директориумот кој го избравте за праќање не е достапен"
3984 #: libraries/Util.class.php:3424
3985 msgid "There are no files to upload"
3988 #: libraries/Util.class.php:3449 libraries/Util.class.php:3450
3989 #: libraries/structure.lib.php:305
3993 #: libraries/Util.class.php:3455 libraries/Util.class.php:3456
3997 #: libraries/Util.class.php:3987
4001 #: libraries/Util.class.php:4088 libraries/structure.lib.php:798
4002 #: libraries/structure.lib.php:1747 tbl_printview.php:410
4006 #: libraries/Util.class.php:4094 libraries/structure.lib.php:805
4007 #: libraries/structure.lib.php:1754 tbl_printview.php:421
4009 msgstr "Последна измена"
4011 #: libraries/Util.class.php:4100 libraries/structure.lib.php:812
4012 #: libraries/structure.lib.php:1762 tbl_printview.php:432
4014 msgstr "Последна проверка"
4016 #: libraries/bookmark.lib.php:82
4020 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:36 libraries/config/setup.forms.php:302
4021 #: libraries/config/setup.forms.php:338 libraries/config/setup.forms.php:361
4022 #: libraries/config/setup.forms.php:366
4023 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:204
4024 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:240
4025 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:263
4026 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:268
4027 #: libraries/server_privileges.lib.php:748 libraries/structure.lib.php:2160
4028 #: tbl_printview.php:299
4032 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:46 libraries/engines/innodb.lib.php:171
4033 #: libraries/structure.lib.php:2182 server_databases.php:272
4034 #: server_status.php:222 server_status.php:323 tbl_printview.php:331
4038 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:51 libraries/structure.lib.php:791
4039 #: libraries/structure.lib.php:2173 tbl_printview.php:315
4041 msgstr "Пречекорување"
4043 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:94
4045 msgid "Jump to database"
4046 msgstr "Базата на податоци не постои"
4048 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:142
4049 msgid "Not replicated"
4052 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:153
4057 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:170
4059 msgid "Check privileges for database "%s"."
4060 msgstr "Провери привилегии за базата на податоци "%s"."
4062 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:175
4063 msgid "Check Privileges"
4064 msgstr "Провери привилегии"
4066 #: libraries/common.inc.php:578
4067 msgid "Failed to read configuration file"
4070 #: libraries/common.inc.php:580
4072 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
4076 #: libraries/common.inc.php:587
4078 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
4081 #: libraries/common.inc.php:594
4084 #| "The <code>$cfg['PmaAbsoluteUri']</code> directive MUST be set in your "
4085 #| "configuration file!"
4087 "The [code]$cfg['PmaAbsoluteUri'][/code] directive MUST be set in your "
4088 "configuration file!"
4090 "<code>$cfg['PmaAbsoluteUri']</code> директивата МОРА да биде подесена во "
4091 "конфигурациската податотека!"
4093 #: libraries/common.inc.php:627
4095 msgid "Invalid server index: %s"
4098 #: libraries/common.inc.php:638
4100 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
4103 #: libraries/common.inc.php:654
4104 #, fuzzy, php-format
4109 #: libraries/common.inc.php:847
4110 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
4113 #: libraries/common.inc.php:988
4115 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
4117 "Би требало да го надоградите вашиот %s сервер на верзија %s или понова."
4119 #: libraries/common.inc.php:1062
4120 msgid "Error: Token mismatch"
4123 #: libraries/common.inc.php:1106
4124 msgid "GLOBALS overwrite attempt"
4127 #: libraries/common.inc.php:1113
4128 msgid "possible exploit"
4131 #: libraries/common.inc.php:1122
4132 msgid "numeric key detected"
4135 #: libraries/config.values.php:51 libraries/config.values.php:58
4136 #: libraries/config.values.php:66
4140 #: libraries/config.values.php:55
4144 #: libraries/config.values.php:56
4148 #: libraries/config.values.php:57
4152 #: libraries/config.values.php:69
4156 #: libraries/config.values.php:70
4157 msgid "Double click"
4160 #: libraries/config.values.php:71 libraries/config.values.php:102
4161 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:223 libraries/relation.lib.php:98
4162 #: libraries/relation.lib.php:105
4164 msgstr "Оневозможено"
4166 #: libraries/config.values.php:100
4170 #: libraries/config.values.php:101
4172 #| msgid "Unclosed quote"
4174 msgstr "Наводникот не е затворен"
4176 #: libraries/config.values.php:131
4177 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:69
4178 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:103
4179 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:73
4180 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:83
4181 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:197
4182 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:68
4187 #: libraries/config.values.php:132
4188 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:70
4189 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:104
4190 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:74
4191 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:84
4192 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:198
4193 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:69
4197 #: libraries/config.values.php:133
4198 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:71
4199 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:105
4200 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:75
4201 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:85
4202 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:199
4203 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:70
4205 #| msgid "Structure and data"
4206 msgid "structure and data"
4207 msgstr "Структура и податоци"
4209 #: libraries/config.values.php:136
4210 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
4213 #: libraries/config.values.php:137
4214 msgid "Custom - display all possible options to configure"
4217 #: libraries/config.values.php:138
4218 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
4221 #: libraries/config.values.php:166
4223 #| msgid "Complete inserts"
4224 msgid "complete inserts"
4225 msgstr "Комплетен INSERT (со имиња на полињата)"
4227 #: libraries/config.values.php:167
4229 #| msgid "Extended inserts"
4230 msgid "extended inserts"
4231 msgstr "Проширен INSERT"
4233 #: libraries/config.values.php:168
4234 msgid "both of the above"
4237 #: libraries/config.values.php:169
4238 msgid "neither of the above"
4241 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:88
4242 #: libraries/config/validate.lib.php:526
4243 msgid "Not a positive number"
4246 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:89
4247 #: libraries/config/validate.lib.php:548
4248 msgid "Not a non-negative number"
4251 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:90
4252 #: libraries/config/validate.lib.php:504
4253 msgid "Not a valid port number"
4256 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:91
4257 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:587
4258 #: libraries/config/validate.lib.php:566
4259 msgid "Incorrect value"
4262 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:92
4263 #: libraries/config/validate.lib.php:582
4265 msgid "Value must be equal or lower than %s"
4268 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:541
4270 msgid "Missing data for %s"
4273 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:765
4274 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:771
4280 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:767
4281 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:773
4283 msgid "\"%s\" requires %s extension"
4286 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:792
4288 msgid "import will not work, missing function (%s)"
4291 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:798
4293 msgid "export will not work, missing function (%s)"
4296 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:808
4297 msgid "SQL Validator is disabled"
4300 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:815
4302 #| msgid "Link not found"
4303 msgid "SOAP extension not found"
4304 msgstr "Врската не е пронајдена"
4306 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:825
4311 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:221
4312 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
4315 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:309
4317 msgid "Set value: %s"
4320 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:314
4321 #: libraries/config/messages.inc.php:359
4322 msgid "Restore default value"
4325 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:328
4326 msgid "Allow users to customize this value"
4329 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:394 libraries/insert_edit.lib.php:1549
4330 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:555 prefs_manage.php:320
4331 #: prefs_manage.php:325
4335 #: libraries/config/messages.inc.php:17
4337 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
4340 #: libraries/config/messages.inc.php:18
4342 msgid "Allow login to any MySQL server"
4343 msgstr "Не можам да се пријавам на MySQL серверот"
4345 #: libraries/config/messages.inc.php:19
4346 msgid "Show "Drop database" link to normal users"
4349 #: libraries/config/messages.inc.php:20
4351 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
4355 #: libraries/config/messages.inc.php:21
4356 msgid "Blowfish secret"
4359 #: libraries/config/messages.inc.php:22
4360 msgid "Highlight selected rows"
4363 #: libraries/config/messages.inc.php:23
4367 #: libraries/config/messages.inc.php:24
4368 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
4371 #: libraries/config/messages.inc.php:25
4372 msgid "Highlight pointer"
4375 #: libraries/config/messages.inc.php:26
4377 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
4378 "import and export operations"
4381 #: libraries/config/messages.inc.php:27
4385 #: libraries/config/messages.inc.php:28
4387 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
4388 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
4389 "kbd] - allows newlines in columns"
4392 #: libraries/config/messages.inc.php:29
4393 msgid "CHAR columns editing"
4396 #: libraries/config/messages.inc.php:30
4398 "Use user-friendly editor for editing SQL queries ([a@http://codemirror.net/]"
4399 "CodeMirror[/a]) with syntax highlighting and line numbers"
4402 #: libraries/config/messages.inc.php:31
4403 msgid "Enable CodeMirror"
4406 #: libraries/config/messages.inc.php:32
4408 "Defines the minimum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
4412 #: libraries/config/messages.inc.php:33
4414 msgid "Minimum size for input field"
4415 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
4417 #: libraries/config/messages.inc.php:34
4419 "Defines the maximum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
4423 #: libraries/config/messages.inc.php:35
4425 #| msgid "Maximum size for temporary sort files"
4426 msgid "Maximum size for input field"
4427 msgstr "Максимална големина на привремените податотеки за подредување"
4429 #: libraries/config/messages.inc.php:36
4430 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
4433 #: libraries/config/messages.inc.php:37
4434 msgid "CHAR textarea columns"
4437 #: libraries/config/messages.inc.php:38
4438 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
4441 #: libraries/config/messages.inc.php:39
4442 msgid "CHAR textarea rows"
4445 #: libraries/config/messages.inc.php:40
4446 msgid "Check config file permissions"
4449 #: libraries/config/messages.inc.php:41
4451 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
4452 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
4455 #: libraries/config/messages.inc.php:42
4456 msgid "Compress on the fly"
4459 #: libraries/config/messages.inc.php:43 setup/frames/config.inc.php:25
4460 #: setup/frames/index.inc.php:176
4461 msgid "Configuration file"
4464 #: libraries/config/messages.inc.php:44
4466 "Whether a warning ("Are your really sure…") should be displayed "
4467 "when you're about to lose data"
4470 #: libraries/config/messages.inc.php:45
4471 msgid "Confirm DROP queries"
4474 #: libraries/config/messages.inc.php:46
4478 #: libraries/config/messages.inc.php:47
4480 msgid "Default display direction"
4481 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
4483 #: libraries/config/messages.inc.php:48
4484 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
4487 #: libraries/config/messages.inc.php:49
4489 msgid "Default database tab"
4490 msgstr "Преименувај ја базата на податоци во"
4492 #: libraries/config/messages.inc.php:50
4493 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
4496 #: libraries/config/messages.inc.php:51
4497 msgid "Default server tab"
4500 #: libraries/config/messages.inc.php:52
4501 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
4504 #: libraries/config/messages.inc.php:53
4505 msgid "Default table tab"
4508 #: libraries/config/messages.inc.php:54
4509 msgid "Whether the table structure actions should be hidden"
4512 #: libraries/config/messages.inc.php:55
4514 #| msgid "Propose table structure"
4515 msgid "Hide table structure actions"
4516 msgstr "Предложи структура на табелата"
4518 #: libraries/config/messages.inc.php:56
4519 msgid "Show binary contents as HEX by default"
4522 #: libraries/config/messages.inc.php:58
4523 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
4526 #: libraries/config/messages.inc.php:59
4527 msgid "Display servers as a list"
4530 #: libraries/config/messages.inc.php:60
4532 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
4533 "the selected tables of a database."
4536 #: libraries/config/messages.inc.php:61
4538 #| msgid "Table maintenance"
4539 msgid "Disable multi table maintenance"
4540 msgstr "Можете да извршите:"
4542 #: libraries/config/messages.inc.php:62
4543 msgid "Edit SQL queries in popup window"
4546 #: libraries/config/messages.inc.php:63
4548 #| msgid "Edit next row"
4549 msgid "Edit in window"
4550 msgstr "Ажурирање на следниот запис"
4552 #: libraries/config/messages.inc.php:64
4554 #| msgid "Display Features"
4555 msgid "Display errors"
4556 msgstr "Прикажи својства"
4558 #: libraries/config/messages.inc.php:65
4559 msgid "Gather errors"
4562 #: libraries/config/messages.inc.php:66
4564 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
4568 #: libraries/config/messages.inc.php:67
4569 msgid "Maximum execution time"
4572 #: libraries/config/messages.inc.php:68 prefs_manage.php:299
4573 msgid "Save as file"
4574 msgstr "Сочувај како податотека"
4576 #: libraries/config/messages.inc.php:69 libraries/config/messages.inc.php:241
4578 msgid "Character set of the file"
4579 msgstr "Кодна страна на податотеката:"
4581 #: libraries/config/messages.inc.php:70 libraries/config/messages.inc.php:86
4582 #: libraries/structure.lib.php:1682 tbl_gis_visualization.php:181
4583 #: tbl_printview.php:350
4587 #: libraries/config/messages.inc.php:71
4591 #: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:79
4592 #: libraries/config/messages.inc.php:87 libraries/config/messages.inc.php:91
4593 #: libraries/config/messages.inc.php:104 libraries/config/messages.inc.php:106
4594 #: libraries/config/messages.inc.php:139 libraries/config/messages.inc.php:142
4595 #: libraries/config/messages.inc.php:144
4596 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:118
4597 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.class.php:67
4598 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:90
4599 #: libraries/plugins/export/ExportOds.class.php:75
4600 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:128
4601 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:85
4603 #| msgid "Put fields names in the first row"
4604 msgid "Put columns names in the first row"
4605 msgstr "Стави ги имињата на полињата во првата редица"
4607 #: libraries/config/messages.inc.php:73 libraries/config/messages.inc.php:243
4608 #: libraries/config/messages.inc.php:250
4609 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:141
4611 #| msgid "Fields enclosed by"
4612 msgid "Columns enclosed with"
4613 msgstr "Полињата се раздвоени со"
4615 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:244
4616 #: libraries/config/messages.inc.php:251
4617 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:148
4619 #| msgid "Fields escaped by"
4620 msgid "Columns escaped with"
4621 msgstr "Escape карактер "
4623 #: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:81
4624 #: libraries/config/messages.inc.php:88 libraries/config/messages.inc.php:97
4625 #: libraries/config/messages.inc.php:105 libraries/config/messages.inc.php:109
4626 #: libraries/config/messages.inc.php:140 libraries/config/messages.inc.php:143
4627 #: libraries/config/messages.inc.php:145
4629 #| msgid "Replace NULL by"
4630 msgid "Replace NULL with"
4631 msgstr "Замени NULL со"
4633 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:82
4634 msgid "Remove CRLF characters within columns"
4637 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:247
4638 #: libraries/config/messages.inc.php:255
4639 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:126
4641 #| msgid "Lines terminated by"
4642 msgid "Columns terminated with"
4643 msgstr "Линиите се завршуваат со"
4645 #: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:242
4646 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:155
4648 #| msgid "Lines terminated by"
4649 msgid "Lines terminated with"
4650 msgstr "Линиите се завршуваат со"
4652 #: libraries/config/messages.inc.php:80
4654 #| msgid "Excel edition"
4655 msgid "Excel edition"
4656 msgstr "Excel издание"
4658 #: libraries/config/messages.inc.php:83
4660 msgid "Database name template"
4661 msgstr "Шаблон на име на податотека"
4663 #: libraries/config/messages.inc.php:84
4665 msgid "Server name template"
4666 msgstr "Шаблон на име на податотека"
4668 #: libraries/config/messages.inc.php:85
4670 msgid "Table name template"
4671 msgstr "Шаблон на име на податотека"
4673 #: libraries/config/messages.inc.php:89 libraries/config/messages.inc.php:102
4674 #: libraries/config/messages.inc.php:111 libraries/config/messages.inc.php:135
4675 #: libraries/config/messages.inc.php:141
4676 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:63
4677 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:97
4678 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:63
4679 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:77
4680 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:62
4682 #| msgid "%s table(s)"
4686 #: libraries/config/messages.inc.php:90
4687 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:89
4688 msgid "Include table caption"
4689 msgstr "Вклучи и коментар на табелата"
4691 #: libraries/config/messages.inc.php:93 libraries/config/messages.inc.php:99
4692 msgid "Table caption"
4693 msgstr "Коментар на табела"
4695 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:100
4696 msgid "Continued table caption"
4697 msgstr "Продолжен коментар на табелите"
4699 #: libraries/config/messages.inc.php:95 libraries/config/messages.inc.php:101
4701 msgstr "Ознака на клучот"
4703 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:108
4704 #: libraries/config/messages.inc.php:132
4705 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:480
4706 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:169
4708 msgstr "MIME-типови"
4710 #: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:110
4711 #: libraries/config/messages.inc.php:134 tbl_relation.php:376
4715 #: libraries/config/messages.inc.php:103
4717 #| msgid "Export type"
4718 msgid "Export method"
4719 msgstr "Тип на извоз"
4721 #: libraries/config/messages.inc.php:112 libraries/config/messages.inc.php:114
4722 msgid "Save on server"
4725 #: libraries/config/messages.inc.php:113 libraries/config/messages.inc.php:115
4726 #: libraries/display_export.lib.php:232 libraries/display_export.lib.php:271
4727 msgid "Overwrite existing file(s)"
4728 msgstr "Препиши ги постоечките податотеки"
4730 #: libraries/config/messages.inc.php:116
4732 msgid "Remember file name template"
4733 msgstr "Шаблон на име на податотека"
4735 #: libraries/config/messages.inc.php:117 libraries/operations.lib.php:195
4736 #: libraries/operations.lib.php:684 libraries/operations.lib.php:1028
4737 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
4738 msgstr "Додади AUTO_INCREMENT вредност"
4740 #: libraries/config/messages.inc.php:118
4742 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
4743 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
4744 msgstr "Името на полето стави го во '"
4746 #: libraries/config/messages.inc.php:119 libraries/config/messages.inc.php:262
4747 #: libraries/display_export.lib.php:450
4748 msgid "SQL compatibility mode"
4751 #: libraries/config/messages.inc.php:120
4752 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:262
4753 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
4756 #: libraries/config/messages.inc.php:121
4757 msgid "Creation/Update/Check dates"
4758 msgstr "Датуми на креирање/ажурирање/проверка"
4760 #: libraries/config/messages.inc.php:122
4761 msgid "Use delayed inserts"
4762 msgstr "Користи одложен внес"
4764 #: libraries/config/messages.inc.php:123
4765 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:141
4766 msgid "Disable foreign key checks"
4767 msgstr "Исклучи проверка на надворешни клучеви"
4769 #: libraries/config/messages.inc.php:124 libraries/config/messages.inc.php:125
4770 #: libraries/config/messages.inc.php:127 libraries/config/messages.inc.php:133
4771 #: libraries/operations.lib.php:190 libraries/operations.lib.php:1024
4776 #: libraries/config/messages.inc.php:126
4777 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
4780 #: libraries/config/messages.inc.php:128
4781 msgid "Use ignore inserts"
4782 msgstr "Игнорирај дупликати при внесување"
4784 #: libraries/config/messages.inc.php:130
4785 msgid "Syntax to use when inserting data"
4788 #: libraries/config/messages.inc.php:131
4789 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:382
4790 msgid "Maximal length of created query"
4793 #: libraries/config/messages.inc.php:136
4796 msgstr "Тип на извоз"
4798 #: libraries/config/messages.inc.php:137
4799 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:128
4800 msgid "Enclose export in a transaction"
4801 msgstr "Изврши извоз во трансакција"
4803 #: libraries/config/messages.inc.php:138
4805 msgid "Export time in UTC"
4806 msgstr "Тип на извоз"
4808 #: libraries/config/messages.inc.php:146
4809 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
4812 #: libraries/config/messages.inc.php:147
4813 msgid "Force SSL connection"
4816 #: libraries/config/messages.inc.php:148
4818 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
4819 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
4822 #: libraries/config/messages.inc.php:149
4823 msgid "Foreign key dropdown order"
4826 #: libraries/config/messages.inc.php:150
4827 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
4830 #: libraries/config/messages.inc.php:151
4831 msgid "Foreign key limit"
4834 #: libraries/config/messages.inc.php:152
4838 #: libraries/config/messages.inc.php:153
4839 msgid "Customize browse mode"
4842 #: libraries/config/messages.inc.php:155 libraries/config/messages.inc.php:157
4843 #: libraries/config/messages.inc.php:174 libraries/config/messages.inc.php:185
4844 #: libraries/config/messages.inc.php:187 libraries/config/messages.inc.php:215
4845 #: libraries/config/messages.inc.php:231
4847 msgid "Customize default options"
4848 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
4850 #: libraries/config/messages.inc.php:156 libraries/config/setup.forms.php:240
4851 #: libraries/config/setup.forms.php:313
4852 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:144
4853 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:215
4857 #: libraries/config/messages.inc.php:158
4861 #: libraries/config/messages.inc.php:159
4862 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
4865 #: libraries/config/messages.inc.php:160
4869 #: libraries/config/messages.inc.php:161
4870 msgid "Customize edit mode"
4873 #: libraries/config/messages.inc.php:163
4874 msgid "Export defaults"
4877 #: libraries/config/messages.inc.php:164
4878 msgid "Customize default export options"
4881 #: libraries/config/messages.inc.php:165 libraries/config/messages.inc.php:207
4882 #: setup/frames/menu.inc.php:17
4886 #: libraries/config/messages.inc.php:166
4892 #: libraries/config/messages.inc.php:167
4893 msgid "Set some commonly used options"
4896 #: libraries/config/messages.inc.php:169
4898 msgid "Import defaults"
4899 msgstr "Увоз на податотека"
4901 #: libraries/config/messages.inc.php:170
4902 msgid "Customize default common import options"
4905 #: libraries/config/messages.inc.php:171
4906 msgid "Import / export"
4909 #: libraries/config/messages.inc.php:172
4910 msgid "Set import and export directories and compression options"
4913 #: libraries/config/messages.inc.php:173
4917 #: libraries/config/messages.inc.php:176
4919 msgid "Databases display options"
4920 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
4922 #: libraries/config/messages.inc.php:177 setup/frames/menu.inc.php:19
4923 msgid "Navigation panel"
4926 #: libraries/config/messages.inc.php:178
4927 msgid "Customize appearance of the navigation panel"
4930 #: libraries/config/messages.inc.php:179 libraries/select_server.lib.php:42
4931 #: setup/frames/index.inc.php:117
4936 #: libraries/config/messages.inc.php:180
4937 msgid "Servers display options"
4940 #: libraries/config/messages.inc.php:182
4941 msgid "Tables display options"
4944 #: libraries/config/messages.inc.php:183 setup/frames/menu.inc.php:20
4946 #| msgid "Add new field"
4948 msgstr "Додади ново поле"
4950 #: libraries/config/messages.inc.php:184
4952 #| msgid "Microsoft Excel 2000"
4953 msgid "Microsoft Office"
4954 msgstr "Microsoft Excel 2000"
4956 #: libraries/config/messages.inc.php:186
4958 #| msgid "Documentation"
4959 msgid "Open Document"
4960 msgstr "Документација"
4962 #: libraries/config/messages.inc.php:188
4963 msgid "Other core settings"
4966 #: libraries/config/messages.inc.php:189
4967 msgid "Settings that didn't fit anywhere else"
4970 #: libraries/config/messages.inc.php:190
4972 #| msgid "Page number:"
4974 msgstr "Број на страници:"
4976 #: libraries/config/messages.inc.php:191
4978 "Specify browser's title bar text. Refer to [doc@cfg_TitleTable]documentation"
4979 "[/doc] for magic strings that can be used to get special values."
4982 #: libraries/config/messages.inc.php:192
4983 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:204
4984 msgid "Query window"
4985 msgstr "Прозорец за упити"
4987 #: libraries/config/messages.inc.php:193
4988 msgid "Customize query window options"
4991 #: libraries/config/messages.inc.php:194
4995 #: libraries/config/messages.inc.php:195
4997 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
5001 #: libraries/config/messages.inc.php:196
5002 msgid "Basic settings"
5005 #: libraries/config/messages.inc.php:197
5007 #| msgid "Documentation"
5008 msgid "Authentication"
5009 msgstr "Документација"
5011 #: libraries/config/messages.inc.php:198
5012 msgid "Authentication settings"
5015 #: libraries/config/messages.inc.php:199
5016 msgid "Server configuration"
5019 #: libraries/config/messages.inc.php:200
5021 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
5025 #: libraries/config/messages.inc.php:201
5026 msgid "Enter server connection parameters"
5029 #: libraries/config/messages.inc.php:202
5030 msgid "Configuration storage"
5033 #: libraries/config/messages.inc.php:203
5035 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
5036 "features, see [doc@linked-tables]phpMyAdmin configuration storage[/doc] in "
5040 #: libraries/config/messages.inc.php:204
5041 msgid "Changes tracking"
5044 #: libraries/config/messages.inc.php:205
5046 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
5050 #: libraries/config/messages.inc.php:206
5052 msgid "Customize export options"
5053 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
5055 #: libraries/config/messages.inc.php:208
5056 msgid "Customize import defaults"
5059 #: libraries/config/messages.inc.php:209
5061 msgid "Customize navigation panel"
5062 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
5064 #: libraries/config/messages.inc.php:210
5066 msgid "Customize main panel"
5067 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
5069 #: libraries/config/messages.inc.php:211 libraries/config/messages.inc.php:216
5070 #: setup/frames/menu.inc.php:18
5075 #: libraries/config/messages.inc.php:213
5077 msgid "SQL Query box"
5080 #: libraries/config/messages.inc.php:214
5081 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
5084 #: libraries/config/messages.inc.php:217
5086 msgid "SQL queries settings"
5089 #: libraries/config/messages.inc.php:218
5091 #| msgid "SQL history"
5092 msgid "SQL Validator"
5093 msgstr "SQL историја"
5095 #: libraries/config/messages.inc.php:219
5097 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
5098 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
5099 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
5100 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
5103 #: libraries/config/messages.inc.php:220
5108 #: libraries/config/messages.inc.php:221
5109 msgid "Customize startup page"
5112 #: libraries/config/messages.inc.php:222
5114 #| msgid "Databases"
5115 msgid "Database structure"
5116 msgstr "База на податоци"
5118 #: libraries/config/messages.inc.php:223
5119 msgid "Choose which details to show in the database structure (list of tables)"
5122 #: libraries/config/messages.inc.php:224
5124 #| msgid "Databases"
5125 msgid "Table structure"
5126 msgstr "База на податоци"
5128 #: libraries/config/messages.inc.php:225
5129 msgid "Settings for the table structure (list of columns)"
5132 #: libraries/config/messages.inc.php:226
5137 #: libraries/config/messages.inc.php:227
5138 msgid "Choose how you want tabs to work"
5141 #: libraries/config/messages.inc.php:228
5143 #| msgid "Use text field"
5145 msgstr "Користи текст поле"
5147 #: libraries/config/messages.inc.php:229
5149 msgid "Customize text input fields"
5150 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
5152 #: libraries/config/messages.inc.php:230
5156 #: libraries/config/messages.inc.php:232
5160 #: libraries/config/messages.inc.php:233
5161 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
5164 #: libraries/config/messages.inc.php:234
5166 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
5167 "and export operations"
5170 #: libraries/config/messages.inc.php:235
5174 #: libraries/config/messages.inc.php:236
5175 msgid "Extra parameters for iconv"
5178 #: libraries/config/messages.inc.php:237
5180 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
5181 "if one of the queries failed"
5184 #: libraries/config/messages.inc.php:238
5185 msgid "Ignore multiple statement errors"
5188 #: libraries/config/messages.inc.php:239
5190 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
5191 "This might be a good way to import large files, however it can break "
5195 #: libraries/config/messages.inc.php:240
5196 msgid "Partial import: allow interrupt"
5199 #: libraries/config/messages.inc.php:245 libraries/config/messages.inc.php:252
5200 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.class.php:71
5201 msgid "Do not abort on INSERT error"
5204 #: libraries/config/messages.inc.php:246 libraries/config/messages.inc.php:254
5205 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:55
5206 msgid "Replace table data with file"
5207 msgstr "Замени ги податоците во табелата со подаците од податотеката"
5209 #: libraries/config/messages.inc.php:248
5211 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
5212 "table) and only SQL is always available"
5215 #: libraries/config/messages.inc.php:249
5216 msgid "Format of imported file"
5219 #: libraries/config/messages.inc.php:253
5220 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.class.php:76
5221 msgid "Use LOCAL keyword"
5224 #: libraries/config/messages.inc.php:256 libraries/config/messages.inc.php:264
5225 #: libraries/config/messages.inc.php:265
5227 #| msgid "Put fields names in the first row"
5228 msgid "Column names in first row"
5229 msgstr "Стави ги имињата на полињата во првата редица"
5231 #: libraries/config/messages.inc.php:257
5232 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:82
5233 msgid "Do not import empty rows"
5236 #: libraries/config/messages.inc.php:258
5237 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
5240 #: libraries/config/messages.inc.php:259
5241 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
5244 #: libraries/config/messages.inc.php:260
5245 msgid "Number of queries to skip from start"
5248 #: libraries/config/messages.inc.php:261
5249 msgid "Partial import: skip queries"
5252 #: libraries/config/messages.inc.php:263
5254 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
5255 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
5256 msgstr "Додади AUTO_INCREMENT вредност"
5258 #: libraries/config/messages.inc.php:266
5259 msgid "Initial state for sliders"
5262 #: libraries/config/messages.inc.php:267
5263 msgid "How many rows can be inserted at one time"
5266 #: libraries/config/messages.inc.php:268
5267 msgid "Number of inserted rows"
5270 #: libraries/config/messages.inc.php:269
5272 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
5275 #: libraries/config/messages.inc.php:270
5276 msgid "Limit column characters"
5279 #: libraries/config/messages.inc.php:271
5281 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
5282 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
5283 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
5286 #: libraries/config/messages.inc.php:272
5287 msgid "Delete all cookies on logout"
5290 #: libraries/config/messages.inc.php:273
5292 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
5293 "authentication mode"
5296 #: libraries/config/messages.inc.php:274
5297 msgid "Recall user name"
5300 #: libraries/config/messages.inc.php:275
5302 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
5303 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
5304 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
5305 "recommended for non-trusted environments."
5308 #: libraries/config/messages.inc.php:276
5309 msgid "Login cookie store"
5312 #: libraries/config/messages.inc.php:277
5313 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
5316 #: libraries/config/messages.inc.php:278
5317 msgid "Login cookie validity"
5320 #: libraries/config/messages.inc.php:279
5321 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
5324 #: libraries/config/messages.inc.php:280
5325 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
5328 #: libraries/config/messages.inc.php:281
5329 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
5332 #: libraries/config/messages.inc.php:282
5333 msgid "Maximum displayed SQL length"
5336 #: libraries/config/messages.inc.php:283 libraries/config/messages.inc.php:290
5337 #: libraries/config/messages.inc.php:344
5338 msgid "Users cannot set a higher value"
5341 #: libraries/config/messages.inc.php:284
5342 msgid "Maximum number of databases displayed in database list"
5345 #: libraries/config/messages.inc.php:285
5346 msgid "Maximum databases"
5349 #: libraries/config/messages.inc.php:286
5351 "The number of items that can be displayed on each page of the navigation tree"
5354 #: libraries/config/messages.inc.php:287
5355 msgid "Maximum items in branch"
5358 #: libraries/config/messages.inc.php:288
5360 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
5361 "contains more rows, "Previous" and "Next" links will be "
5365 #: libraries/config/messages.inc.php:289
5366 msgid "Maximum number of rows to display"
5369 #: libraries/config/messages.inc.php:291
5370 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
5373 #: libraries/config/messages.inc.php:292
5374 msgid "Maximum tables"
5377 #: libraries/config/messages.inc.php:293
5379 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
5380 "cookie authentication"
5383 #: libraries/config/messages.inc.php:294
5384 msgid "mcrypt warning"
5387 #: libraries/config/messages.inc.php:295
5389 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
5390 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
5393 #: libraries/config/messages.inc.php:296
5395 msgid "Memory limit"
5396 msgstr "Ограничување на ресурси"
5398 #: libraries/config/messages.inc.php:297
5399 msgid "Show logo in navigation panel"
5402 #: libraries/config/messages.inc.php:298
5403 msgid "Display logo"
5406 #: libraries/config/messages.inc.php:299
5407 msgid "URL where logo in the navigation panel will point to"
5410 #: libraries/config/messages.inc.php:300
5411 msgid "Logo link URL"
5414 #: libraries/config/messages.inc.php:301
5416 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
5420 #: libraries/config/messages.inc.php:302
5421 msgid "Logo link target"
5424 #: libraries/config/messages.inc.php:303
5425 msgid "Display server choice at the top of the navigation panel"
5428 #: libraries/config/messages.inc.php:304
5429 msgid "Display servers selection"
5432 #: libraries/config/messages.inc.php:305
5433 msgid "Target for quick access icon"
5436 #: libraries/config/messages.inc.php:306
5438 "Defines the minimum number of items (tables, views, routines and events) to "
5439 "display a filter box."
5442 #: libraries/config/messages.inc.php:307
5443 msgid "Minimum number of items to display the filter box"
5446 #: libraries/config/messages.inc.php:308
5447 msgid "Minimum number of databases to display the database filter box"
5450 #: libraries/config/messages.inc.php:309
5452 "Group items in the navigation tree (determined by the separator defined "
5456 #: libraries/config/messages.inc.php:310
5457 msgid "Group items in the tree"
5460 #: libraries/config/messages.inc.php:311
5461 msgid "String that separates databases into different tree levels"
5464 #: libraries/config/messages.inc.php:312
5465 msgid "Database tree separator"
5468 #: libraries/config/messages.inc.php:313
5469 msgid "String that separates tables into different tree levels"
5472 #: libraries/config/messages.inc.php:314
5473 msgid "Table tree separator"
5476 #: libraries/config/messages.inc.php:315
5477 msgid "Maximum table tree depth"
5480 #: libraries/config/messages.inc.php:316
5481 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
5484 #: libraries/config/messages.inc.php:317
5485 msgid "Enable highlighting"
5488 #: libraries/config/messages.inc.php:318
5489 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable"
5492 #: libraries/config/messages.inc.php:319
5494 #| msgid "Analyze table"
5495 msgid "Recently used tables"
5496 msgstr "Анализа на табелата"
5498 #: libraries/config/messages.inc.php:320
5499 msgid "These are Edit, Copy and Delete links"
5502 #: libraries/config/messages.inc.php:321
5503 msgid "Where to show the table row links"
5506 #: libraries/config/messages.inc.php:322
5507 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
5510 #: libraries/config/messages.inc.php:323
5512 #| msgid "Alter table order by"
5513 msgid "Natural order"
5514 msgstr "Промени го редоследот во табелата"
5516 #: libraries/config/messages.inc.php:324 libraries/config/messages.inc.php:338
5517 msgid "Use only icons, only text or both"
5520 #: libraries/config/messages.inc.php:325
5521 msgid "Iconic navigation bar"
5524 #: libraries/config/messages.inc.php:326
5525 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
5528 #: libraries/config/messages.inc.php:327
5529 msgid "GZip output buffering"
5532 #: libraries/config/messages.inc.php:328
5534 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
5535 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
5538 #: libraries/config/messages.inc.php:329
5539 msgid "Default sorting order"
5542 #: libraries/config/messages.inc.php:330
5543 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
5546 #: libraries/config/messages.inc.php:331
5547 msgid "Persistent connections"
5550 #: libraries/config/messages.inc.php:332
5552 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
5553 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
5554 "configuration storage could not be found"
5557 #: libraries/config/messages.inc.php:333
5558 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
5561 #: libraries/config/messages.inc.php:334
5563 "Disable the default warning that is displayed if a difference between the "
5564 "MySQL library and server is detected"
5567 #: libraries/config/messages.inc.php:335
5568 msgid "Server/library difference warning"
5571 #: libraries/config/messages.inc.php:336
5573 "Disable the default warning that is displayed on the Structure page if "
5574 "column names in a table are reserved MySQL words"
5577 #: libraries/config/messages.inc.php:337
5578 msgid "MySQL reserved word warning"
5581 #: libraries/config/messages.inc.php:339
5582 msgid "Iconic table operations"
5585 #: libraries/config/messages.inc.php:340
5586 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
5589 #: libraries/config/messages.inc.php:341
5590 msgid "Protect binary columns"
5593 #: libraries/config/messages.inc.php:342
5595 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
5596 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
5597 "(lost by window close)."
5600 #: libraries/config/messages.inc.php:343
5601 msgid "Permanent query history"
5604 #: libraries/config/messages.inc.php:345
5605 msgid "How many queries are kept in history"
5608 #: libraries/config/messages.inc.php:346
5609 msgid "Query history length"
5612 #: libraries/config/messages.inc.php:347
5613 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
5616 #: libraries/config/messages.inc.php:348
5617 msgid "Default query window tab"
5620 #: libraries/config/messages.inc.php:349
5621 msgid "Query window height (in pixels)"
5624 #: libraries/config/messages.inc.php:350
5626 #| msgid "Query window"
5627 msgid "Query window height"
5628 msgstr "Прозорец за упити"
5630 #: libraries/config/messages.inc.php:351
5632 #| msgid "Query window"
5633 msgid "Query window width (in pixels)"
5634 msgstr "Прозорец за упити"
5636 #: libraries/config/messages.inc.php:352
5638 #| msgid "Query window"
5639 msgid "Query window width"
5640 msgstr "Прозорец за упити"
5642 #: libraries/config/messages.inc.php:353
5643 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
5646 #: libraries/config/messages.inc.php:354
5647 msgid "Recoding engine"
5650 #: libraries/config/messages.inc.php:355
5651 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered"
5654 #: libraries/config/messages.inc.php:356
5656 #| msgid "Rename table to"
5657 msgid "Remember table's sorting"
5658 msgstr "Промени го името на табелата во "
5660 #: libraries/config/messages.inc.php:357
5661 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
5664 #: libraries/config/messages.inc.php:358
5666 #| msgid "Repair threads"
5667 msgid "Repeat headers"
5668 msgstr "Нишки на поправка"
5670 #: libraries/config/messages.inc.php:360
5671 msgid "Grid editing: trigger action"
5674 #: libraries/config/messages.inc.php:361
5675 msgid "Grid editing: save all edited cells at once"
5678 #: libraries/config/messages.inc.php:362
5679 msgid "Directory where exports can be saved on server"
5682 #: libraries/config/messages.inc.php:363
5684 msgid "Save directory"
5685 msgstr "Основен директориум на податоците"
5687 #: libraries/config/messages.inc.php:364
5688 msgid "Leave blank if not used"
5691 #: libraries/config/messages.inc.php:365
5692 msgid "Host authorization order"
5695 #: libraries/config/messages.inc.php:366
5696 msgid "Leave blank for defaults"
5699 #: libraries/config/messages.inc.php:367
5700 msgid "Host authorization rules"
5703 #: libraries/config/messages.inc.php:368
5704 msgid "Allow logins without a password"
5707 #: libraries/config/messages.inc.php:369
5708 msgid "Allow root login"
5711 #: libraries/config/messages.inc.php:370
5712 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
5715 #: libraries/config/messages.inc.php:371
5719 #: libraries/config/messages.inc.php:372
5721 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
5722 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
5726 #: libraries/config/messages.inc.php:373
5727 msgid "SweKey config file"
5730 #: libraries/config/messages.inc.php:374
5731 msgid "Authentication method to use"
5734 #: libraries/config/messages.inc.php:375 setup/frames/index.inc.php:136
5735 msgid "Authentication type"
5738 #: libraries/config/messages.inc.php:376
5740 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
5741 "support, suggested: [kbd]pma__bookmark[/kbd]"
5744 #: libraries/config/messages.inc.php:377
5745 msgid "Bookmark table"
5748 #: libraries/config/messages.inc.php:378
5750 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
5751 "pma__column_info[/kbd]"
5754 #: libraries/config/messages.inc.php:379
5755 msgid "Column information table"
5758 #: libraries/config/messages.inc.php:380
5759 msgid "Compress connection to MySQL server"
5762 #: libraries/config/messages.inc.php:381
5763 msgid "Compress connection"
5766 #: libraries/config/messages.inc.php:382
5767 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
5770 #: libraries/config/messages.inc.php:383
5772 msgid "Connection type"
5775 #: libraries/config/messages.inc.php:384
5776 msgid "Control user password"
5779 #: libraries/config/messages.inc.php:385
5781 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
5782 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
5785 #: libraries/config/messages.inc.php:386
5786 msgid "Control user"
5789 #: libraries/config/messages.inc.php:387
5791 "An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use the "
5792 "already defined host"
5795 #: libraries/config/messages.inc.php:388
5798 msgid "Control host"
5799 msgstr "Било кој host"
5801 #: libraries/config/messages.inc.php:389
5803 "An alternate port to connect to the host that holds the configuration "
5804 "storage; leave blank to use the default port, or the already defined port, "
5805 "if the controlhost equals host"
5808 #: libraries/config/messages.inc.php:390
5811 msgid "Control port"
5812 msgstr "Било кој host"
5814 #: libraries/config/messages.inc.php:391
5815 msgid "Count tables when showing database list"
5818 #: libraries/config/messages.inc.php:392
5820 msgid "Count tables"
5821 msgstr "Нема табела"
5823 #: libraries/config/messages.inc.php:393
5825 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma__designer_coords[/"
5829 #: libraries/config/messages.inc.php:394
5831 msgid "Designer table"
5832 msgstr "Дефрагментирај ја табелата"
5834 #: libraries/config/messages.inc.php:395
5836 "More information on [a@https://sourceforge.net/p/phpmyadmin/bugs/2606/]PMA "
5837 "bug tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
5840 #: libraries/config/messages.inc.php:396
5841 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
5844 #: libraries/config/messages.inc.php:397
5845 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
5848 #: libraries/config/messages.inc.php:398
5849 msgid "PHP extension to use"
5852 #: libraries/config/messages.inc.php:399
5853 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
5856 #: libraries/config/messages.inc.php:400
5858 msgid "Hide databases"
5859 msgstr "Базата на податоци не постои"
5861 #: libraries/config/messages.inc.php:401
5863 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma__history[/"
5867 #: libraries/config/messages.inc.php:402
5868 msgid "SQL query history table"
5871 #: libraries/config/messages.inc.php:403
5872 msgid "Hostname where MySQL server is running"
5875 #: libraries/config/messages.inc.php:404
5877 msgid "Server hostname"
5878 msgstr "Избор на сервер"
5880 #: libraries/config/messages.inc.php:405
5884 #: libraries/config/messages.inc.php:406
5886 "Limits number of table preferences which are stored in database, the oldest "
5887 "records are automatically removed"
5890 #: libraries/config/messages.inc.php:407
5891 msgid "Maximal number of table preferences to store"
5894 #: libraries/config/messages.inc.php:408
5895 msgid "Try to connect without password"
5898 #: libraries/config/messages.inc.php:409
5899 msgid "Connect without password"
5902 #: libraries/config/messages.inc.php:410
5904 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
5905 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
5906 "[kbd]'my_db'[/kbd]."
5909 #: libraries/config/messages.inc.php:411
5910 msgid "Show only listed databases"
5913 #: libraries/config/messages.inc.php:412 libraries/config/messages.inc.php:453
5914 msgid "Leave empty if not using config auth"
5917 #: libraries/config/messages.inc.php:413
5918 msgid "Password for config auth"
5921 #: libraries/config/messages.inc.php:414
5923 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__pdf_pages[/kbd]"
5926 #: libraries/config/messages.inc.php:415
5927 msgid "PDF schema: pages table"
5930 #: libraries/config/messages.inc.php:416
5932 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
5933 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
5934 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
5937 #: libraries/config/messages.inc.php:417
5940 msgid "Database name"
5941 msgstr "База на податоци"
5943 #: libraries/config/messages.inc.php:418
5944 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
5947 #: libraries/config/messages.inc.php:419
5950 msgstr "ID на серверот"
5952 #: libraries/config/messages.inc.php:420
5954 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
5955 "suggested: [kbd]pma__recent[/kbd]"
5958 #: libraries/config/messages.inc.php:421
5960 #| msgid "Analyze table"
5961 msgid "Recently used table"
5962 msgstr "Анализа на табелата"
5964 #: libraries/config/messages.inc.php:422
5966 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
5967 "[/a] support, suggested: [kbd]pma__relation[/kbd]"
5970 #: libraries/config/messages.inc.php:423
5972 msgid "Relation table"
5973 msgstr "Поправка на табелата"
5975 #: libraries/config/messages.inc.php:424
5976 msgid "SQL command to fetch available databases"
5979 #: libraries/config/messages.inc.php:425
5980 msgid "SHOW DATABASES command"
5983 #: libraries/config/messages.inc.php:426
5985 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
5986 "[/a] for an example"
5989 #: libraries/config/messages.inc.php:427
5990 msgid "Signon session name"
5993 #: libraries/config/messages.inc.php:428
5997 #: libraries/config/messages.inc.php:429
5998 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
6001 #: libraries/config/messages.inc.php:430
6003 msgid "Server socket"
6004 msgstr "Избор на сервер"
6006 #: libraries/config/messages.inc.php:431
6007 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
6010 #: libraries/config/messages.inc.php:432
6014 #: libraries/config/messages.inc.php:433
6016 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__table_coords[/"
6020 #: libraries/config/messages.inc.php:434
6021 msgid "PDF schema: table coordinates"
6024 #: libraries/config/messages.inc.php:435
6026 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
6027 "suggested: [kbd]pma__table_info[/kbd]"
6030 #: libraries/config/messages.inc.php:436
6032 #| msgid "Displaying Column Comments"
6033 msgid "Display columns table"
6034 msgstr "Прикажувам коментари на колоните"
6036 #: libraries/config/messages.inc.php:437
6038 "Leave blank for no \"persistent\" tables' UI preferences across sessions, "
6039 "suggested: [kbd]pma__table_uiprefs[/kbd]"
6042 #: libraries/config/messages.inc.php:438
6044 #| msgid "Defragment table"
6045 msgid "UI preferences table"
6046 msgstr "Дефрагментирај ја табелата"
6048 #: libraries/config/messages.inc.php:439
6050 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
6051 "the log when creating a database."
6054 #: libraries/config/messages.inc.php:440
6055 msgid "Add DROP DATABASE"
6058 #: libraries/config/messages.inc.php:441
6060 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
6061 "log when creating a table."
6064 #: libraries/config/messages.inc.php:442
6065 msgid "Add DROP TABLE"
6068 #: libraries/config/messages.inc.php:443
6070 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
6071 "log when creating a view."
6074 #: libraries/config/messages.inc.php:444
6075 msgid "Add DROP VIEW"
6078 #: libraries/config/messages.inc.php:445
6079 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
6082 #: libraries/config/messages.inc.php:446
6084 #| msgid "Statements"
6085 msgid "Statements to track"
6088 #: libraries/config/messages.inc.php:447
6090 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma__tracking"
6094 #: libraries/config/messages.inc.php:448
6095 msgid "SQL query tracking table"
6098 #: libraries/config/messages.inc.php:449
6100 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
6104 #: libraries/config/messages.inc.php:450
6106 #| msgid "Automatic recovery mode"
6107 msgid "Automatically create versions"
6108 msgstr "Режим на автоматско опоравување"
6110 #: libraries/config/messages.inc.php:451
6112 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
6113 "pma__userconfig[/kbd]"
6116 #: libraries/config/messages.inc.php:452
6117 msgid "User preferences storage table"
6120 #: libraries/config/messages.inc.php:454
6121 msgid "User for config auth"
6124 #: libraries/config/messages.inc.php:455
6126 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
6130 #: libraries/config/messages.inc.php:456
6131 msgid "Verbose name of this server"
6134 #: libraries/config/messages.inc.php:457
6135 msgid "Whether a user should be displayed a "show all (rows)" button"
6138 #: libraries/config/messages.inc.php:458
6139 msgid "Allow to display all the rows"
6142 #: libraries/config/messages.inc.php:459
6144 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
6145 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
6146 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
6149 #: libraries/config/messages.inc.php:460
6150 msgid "Show password change form"
6153 #: libraries/config/messages.inc.php:461
6154 msgid "Show create database form"
6157 #: libraries/config/messages.inc.php:462
6158 msgid "Show or hide a column displaying the Creation timestamp for all tables"
6161 #: libraries/config/messages.inc.php:463
6163 #| msgid "Show PHP information"
6164 msgid "Show Creation timestamp"
6165 msgstr "Прикажи информации за PHP"
6167 #: libraries/config/messages.inc.php:464
6169 "Show or hide a column displaying the Last update timestamp for all tables"
6172 #: libraries/config/messages.inc.php:465
6173 msgid "Show Last update timestamp"
6176 #: libraries/config/messages.inc.php:466
6178 "Show or hide a column displaying the Last check timestamp for all tables"
6181 #: libraries/config/messages.inc.php:467
6182 msgid "Show Last check timestamp"
6185 #: libraries/config/messages.inc.php:468
6187 "Defines whether or not type display direction option is shown when browsing "
6191 #: libraries/config/messages.inc.php:469
6193 msgid "Show display direction"
6194 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
6196 #: libraries/config/messages.inc.php:470
6198 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
6202 #: libraries/config/messages.inc.php:471
6204 msgid "Show field types"
6205 msgstr "Прикажи табели"
6207 #: libraries/config/messages.inc.php:472
6208 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
6211 #: libraries/config/messages.inc.php:473
6212 msgid "Show function fields"
6215 #: libraries/config/messages.inc.php:474
6216 msgid "Whether to show hint or not"
6219 #: libraries/config/messages.inc.php:475
6221 #| msgid "Show grid"
6223 msgstr "Прикажи мрежа"
6225 #: libraries/config/messages.inc.php:476
6227 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
6231 #: libraries/config/messages.inc.php:477
6232 msgid "Show phpinfo() link"
6235 #: libraries/config/messages.inc.php:478
6236 msgid "Show detailed MySQL server information"
6239 #: libraries/config/messages.inc.php:479
6240 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
6243 #: libraries/config/messages.inc.php:480
6245 msgid "Show SQL queries"
6246 msgstr "Прикажи комплетни упити"
6248 #: libraries/config/messages.inc.php:481
6250 "Defines whether the query box should stay on-screen after its submission"
6253 #: libraries/config/messages.inc.php:482 libraries/sql_query_form.lib.php:373
6255 msgid "Retain query box"
6258 #: libraries/config/messages.inc.php:483
6259 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
6262 #: libraries/config/messages.inc.php:484
6264 msgid "Show statistics"
6265 msgstr "Статистики за записите"
6267 #: libraries/config/messages.inc.php:485
6268 msgid "Display table comments in tooltips"
6271 #: libraries/config/messages.inc.php:486
6273 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
6276 #: libraries/config/messages.inc.php:487
6277 msgid "Skip locked tables"
6280 #: libraries/config/messages.inc.php:492
6281 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
6284 #: libraries/config/messages.inc.php:494 libraries/replication_gui.lib.php:65
6285 #: libraries/replication_gui.lib.php:365 libraries/replication_gui.lib.php:375
6286 #: libraries/server_privileges.lib.php:1195
6287 #: libraries/server_privileges.lib.php:1219
6288 #: libraries/server_privileges.lib.php:2397
6292 #: libraries/config/messages.inc.php:495
6294 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
6298 #: libraries/config/messages.inc.php:496
6299 msgid "Enable SQL Validator"
6302 #: libraries/config/messages.inc.php:497
6304 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
6308 #: libraries/config/messages.inc.php:498 tbl_tracking.php:556
6309 #: tbl_tracking.php:618
6312 msgstr "Корисничко име:"
6314 #: libraries/config/messages.inc.php:499
6315 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
6318 #: libraries/config/messages.inc.php:500
6319 msgid "Suhosin warning"
6322 #: libraries/config/messages.inc.php:501
6324 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
6325 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
6328 #: libraries/config/messages.inc.php:502
6330 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
6331 msgid "Textarea columns"
6332 msgstr "Додади/избриши колона"
6334 #: libraries/config/messages.inc.php:503
6336 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
6337 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
6340 #: libraries/config/messages.inc.php:504
6341 msgid "Textarea rows"
6344 #: libraries/config/messages.inc.php:505
6345 msgid "Title of browser window when a database is selected"
6348 #: libraries/config/messages.inc.php:507
6349 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
6352 #: libraries/config/messages.inc.php:508
6355 msgid "Default title"
6358 #: libraries/config/messages.inc.php:509
6359 msgid "Title of browser window when a server is selected"
6362 #: libraries/config/messages.inc.php:511
6363 msgid "Title of browser window when a table is selected"
6366 #: libraries/config/messages.inc.php:513
6368 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
6369 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
6370 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
6371 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
6374 #: libraries/config/messages.inc.php:514
6375 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
6378 #: libraries/config/messages.inc.php:515
6379 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
6382 #: libraries/config/messages.inc.php:516
6383 msgid "Upload directory"
6386 #: libraries/config/messages.inc.php:517
6387 msgid "Allow for searching inside the entire database"
6390 #: libraries/config/messages.inc.php:518
6391 msgid "Use database search"
6394 #: libraries/config/messages.inc.php:519
6396 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
6397 "checkbox on the right"
6400 #: libraries/config/messages.inc.php:520
6401 msgid "Enable the Developer tab in settings"
6404 #: libraries/config/messages.inc.php:521 setup/frames/index.inc.php:275
6405 msgid "Check for latest version"
6408 #: libraries/config/messages.inc.php:522
6409 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page"
6412 #: libraries/config/messages.inc.php:523 setup/lib/index.lib.php:132
6413 #: setup/lib/index.lib.php:143 setup/lib/index.lib.php:164
6414 #: setup/lib/index.lib.php:175 setup/lib/index.lib.php:187
6415 #: setup/lib/index.lib.php:195 setup/lib/index.lib.php:202
6416 #: setup/lib/index.lib.php:243
6417 msgid "Version check"
6420 #: libraries/config/messages.inc.php:524
6422 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
6423 "for import and export operations"
6426 #: libraries/config/messages.inc.php:525
6430 #: libraries/config/setup.forms.php:41
6431 msgid "Config authentication"
6434 #: libraries/config/setup.forms.php:45
6435 msgid "Cookie authentication"
6438 #: libraries/config/setup.forms.php:48
6439 msgid "HTTP authentication"
6442 #: libraries/config/setup.forms.php:51
6443 msgid "Signon authentication"
6446 #: libraries/config/setup.forms.php:248
6447 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:152
6448 msgid "CSV using LOAD DATA"
6451 #: libraries/config/setup.forms.php:257 libraries/config/setup.forms.php:350
6452 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:160
6453 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:252
6454 msgid "Open Document Spreadsheet"
6457 #: libraries/config/setup.forms.php:264
6458 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:167
6462 #: libraries/config/setup.forms.php:268
6463 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:171
6467 #: libraries/config/setup.forms.php:289
6468 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:191
6469 msgid "Database export options"
6470 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
6472 #: libraries/config/setup.forms.php:322
6473 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:224
6474 msgid "CSV for MS Excel"
6475 msgstr "CSV за MS Excel"
6477 #: libraries/config/setup.forms.php:345
6478 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:247
6479 msgid "Microsoft Word 2000"
6480 msgstr "Microsoft Word 2000"
6482 #: libraries/config/setup.forms.php:354
6483 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:256
6484 msgid "Open Document Text"
6487 #: libraries/config/validate.lib.php:214
6488 msgid "Could not initialize Drizzle connection library"
6491 #: libraries/config/validate.lib.php:223 libraries/config/validate.lib.php:231
6492 msgid "Could not connect to Drizzle server"
6495 #: libraries/config/validate.lib.php:242 libraries/config/validate.lib.php:249
6496 msgid "Could not connect to MySQL server"
6499 #: libraries/config/validate.lib.php:282
6500 msgid "Empty username while using config authentication method"
6503 #: libraries/config/validate.lib.php:289
6504 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
6507 #: libraries/config/validate.lib.php:298
6508 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
6511 #: libraries/config/validate.lib.php:346
6512 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
6515 #: libraries/config/validate.lib.php:351
6516 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
6519 #: libraries/config/validate.lib.php:435
6520 msgid "Incorrect value:"
6523 #: libraries/config/validate.lib.php:443
6525 msgid "Incorrect IP address: %s"
6528 #: libraries/core.lib.php:290
6530 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
6533 #: libraries/core.lib.php:449
6534 msgid "possible deep recursion attack"
6537 #: libraries/database_interface.lib.php:2056
6539 #| msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
6541 "The server is not responding (or the local server's socket is not correctly "
6543 msgstr "(или приклучокот со локалниот MySQL сервер не е исправно подесен)"
6545 #: libraries/database_interface.lib.php:2061
6547 #| msgid "The server is not responding"
6548 msgid "The server is not responding."
6549 msgstr "Серверот не одговара"
6551 #: libraries/database_interface.lib.php:2066
6552 msgid "Please check privileges of directory containing database."
6555 #: libraries/database_interface.lib.php:2076
6559 #: libraries/dbi/drizzle-wrappers.lib.php:387
6560 msgid "Can't seek in an unbuffered result set"
6563 #: libraries/dbi/drizzle-wrappers.lib.php:408
6564 msgid "Can't count rows in an unbuffered result set"
6567 #: libraries/dbi/drizzle.dbi.lib.php:136 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:159
6568 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:206
6569 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
6572 #: libraries/display_change_password.lib.php:53
6573 #: libraries/replication_gui.lib.php:371
6574 #: libraries/server_privileges.lib.php:1211
6576 msgstr "Нема лозинка"
6578 #: libraries/display_change_password.lib.php:61
6579 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:219
6580 #: libraries/replication_gui.lib.php:64 libraries/replication_gui.lib.php:361
6581 #: libraries/server_privileges.lib.php:1191
6585 #: libraries/display_change_password.lib.php:67
6586 #: libraries/replication_gui.lib.php:379
6587 #: libraries/server_privileges.lib.php:1226
6591 msgstr "Повтори внес"
6593 #: libraries/display_change_password.lib.php:74
6595 #| msgid "Password Hashing"
6596 msgid "Password Hashing:"
6597 msgstr "Хеширање на лозинката"
6599 #: libraries/display_change_password.lib.php:87
6601 #| msgid "MySQL 4.0 compatible"
6602 msgid "MySQL 4.0 compatible"
6603 msgstr "MySQL 4.0 компатибилно"
6605 #: libraries/display_create_database.lib.php:23
6607 #| msgid "Create new database"
6608 msgid "Create database"
6609 msgstr "Креирај нова база на податоци"
6611 #: libraries/display_create_database.lib.php:37
6615 #: libraries/display_create_database.lib.php:43
6617 #| msgid "Create new database"
6618 msgid "Create database:"
6619 msgstr "Креирај нова база на податоци"
6621 #: libraries/display_create_database.lib.php:47
6622 #: libraries/server_privileges.lib.php:2938 server_privileges.php:149
6623 #: server_replication.php:34
6624 msgid "No Privileges"
6625 msgstr "Нема привилегии"
6627 #: libraries/display_create_table.lib.php:46 pmd_general.php:100
6629 msgid "Create table"
6630 msgstr "Направи нова страница"
6632 #: libraries/display_create_table.lib.php:51
6633 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:483
6634 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:559
6635 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:434
6636 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:52 libraries/rte/rte_list.lib.php:63
6637 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:77 libraries/rte/rte_routines.lib.php:967
6638 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1576 libraries/structure.lib.php:1179
6639 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:95
6640 #: setup/frames/index.inc.php:135
6644 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
6646 #| msgid "Number of rows per page"
6647 msgid "Number of columns"
6648 msgstr "Број на записи на страница"
6650 #: libraries/display_export.lib.php:49
6651 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
6654 #: libraries/display_export.lib.php:100
6656 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
6657 msgid "Exporting databases from the current server"
6658 msgstr "Дозволува заклучување на табели на тековните процеси."
6660 #: libraries/display_export.lib.php:103
6661 #, fuzzy, php-format
6662 #| msgid "Create table on database %s"
6663 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
6664 msgstr "Креирај нова табела во базата на податоци %s"
6666 #: libraries/display_export.lib.php:108
6667 #, fuzzy, php-format
6668 #| msgid "Create table on database %s"
6669 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
6670 msgstr "Креирај нова табела во базата на податоци %s"
6672 #: libraries/display_export.lib.php:122
6674 #| msgid "Export type"
6675 msgid "Export Method:"
6676 msgstr "Тип на извоз"
6678 #: libraries/display_export.lib.php:132
6679 msgid "Quick - display only the minimal options"
6682 #: libraries/display_export.lib.php:144
6683 msgid "Custom - display all possible options"
6686 #: libraries/display_export.lib.php:153
6688 #| msgid "Databases"
6689 msgid "Database(s):"
6690 msgstr "База на податоци"
6692 #: libraries/display_export.lib.php:155
6698 #: libraries/display_export.lib.php:164 sql.php:1044
6704 #: libraries/display_export.lib.php:172
6705 msgid "Dump some row(s)"
6708 #: libraries/display_export.lib.php:187
6709 msgid "Row to begin at:"
6712 #: libraries/display_export.lib.php:204
6713 msgid "Dump all rows"
6716 #: libraries/display_export.lib.php:212 libraries/display_export.lib.php:240
6720 #: libraries/display_export.lib.php:221 libraries/display_export.lib.php:260
6721 #, fuzzy, php-format
6722 #| msgid "Save on server in %s directory"
6723 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
6724 msgstr "Сочувај на серверот во директориумот %s"
6726 #: libraries/display_export.lib.php:250
6728 #| msgid "Save as file"
6729 msgid "Save output to a file"
6730 msgstr "Сочувај како податотека"
6732 #: libraries/display_export.lib.php:277
6734 #| msgid "File name template"
6735 msgid "File name template:"
6736 msgstr "Шаблон на име на податотека"
6738 #: libraries/display_export.lib.php:279
6739 msgid "@SERVER@ will become the server name"
6742 #: libraries/display_export.lib.php:281
6743 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
6746 #: libraries/display_export.lib.php:283
6747 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
6750 #: libraries/display_export.lib.php:288
6753 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
6754 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
6755 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
6758 #: libraries/display_export.lib.php:341
6759 msgid "use this for future exports"
6762 #: libraries/display_export.lib.php:347 libraries/display_import.lib.php:255
6763 #: libraries/display_import.lib.php:269 libraries/sql_query_form.lib.php:493
6764 msgid "Character set of the file:"
6765 msgstr "Кодна страна на податотеката:"
6767 #: libraries/display_export.lib.php:381
6769 #| msgid "Compression"
6770 msgid "Compression:"
6773 #: libraries/display_export.lib.php:389
6775 #| msgid "\"zipped\""
6779 #: libraries/display_export.lib.php:396
6781 #| msgid "\"gzipped\""
6785 #: libraries/display_export.lib.php:403
6787 #| msgid "\"bzipped\""
6791 #: libraries/display_export.lib.php:421
6793 #| msgid "Save as file"
6794 msgid "View output as text"
6795 msgstr "Сочувај како податотека"
6797 #: libraries/display_export.lib.php:426 libraries/display_import.lib.php:312
6798 #: libraries/plugins/export/ExportCodegen.class.php:107
6804 #: libraries/display_export.lib.php:431
6806 #| msgid "Transformation options"
6807 msgid "Format-specific options:"
6808 msgstr "Опции на трансформацијата"
6810 #: libraries/display_export.lib.php:433
6812 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
6813 "options for other formats."
6816 #: libraries/display_export.lib.php:442 libraries/display_import.lib.php:327
6817 msgid "Encoding Conversion:"
6820 #: libraries/display_git_revision.lib.php:56
6822 msgid "%1$s from %2$s branch"
6825 #: libraries/display_git_revision.lib.php:58
6829 #: libraries/display_git_revision.lib.php:64
6830 msgid "Git revision:"
6833 #: libraries/display_git_revision.lib.php:67
6834 #, fuzzy, php-format
6835 msgid "committed on %1$s by %2$s"
6836 msgstr "Верзија на серверот"
6838 #: libraries/display_git_revision.lib.php:75
6839 #, fuzzy, php-format
6840 msgid "authored on %1$s by %2$s"
6841 msgstr "Верзија на серверот"
6843 #: libraries/display_import.lib.php:69
6845 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
6846 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
6850 #: libraries/display_import.lib.php:77
6855 #: libraries/display_import.lib.php:86
6856 msgid "Uploading your import file…"
6859 #: libraries/display_import.lib.php:94
6864 #: libraries/display_import.lib.php:101
6865 msgid "About %MIN min. %SEC sec. remaining."
6868 #: libraries/display_import.lib.php:105
6869 msgid "About %SEC sec. remaining."
6872 #: libraries/display_import.lib.php:135
6873 msgid "The file is being processed, please be patient."
6876 #: libraries/display_import.lib.php:154
6878 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
6882 #: libraries/display_import.lib.php:190
6884 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
6885 msgid "Importing into the current server"
6886 msgstr "Не можам да се пријавам на MySQL серверот"
6888 #: libraries/display_import.lib.php:192
6889 #, fuzzy, php-format
6890 msgid "Importing into the database \"%s\""
6891 msgstr "Базата на податоци не постои"
6893 #: libraries/display_import.lib.php:194
6894 #, fuzzy, php-format
6895 msgid "Importing into the table \"%s\""
6896 msgstr "Базата на податоци не постои"
6898 #: libraries/display_import.lib.php:200
6899 msgid "File to Import:"
6902 #: libraries/display_import.lib.php:217
6904 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
6907 #: libraries/display_import.lib.php:219
6909 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
6910 "Example: <b>.sql.zip</b>"
6913 #: libraries/display_import.lib.php:245
6914 msgid "File uploads are not allowed on this server."
6917 #: libraries/display_import.lib.php:276
6919 #| msgid "Partial Texts"
6920 msgid "Partial Import:"
6921 msgstr "Дел на текстот"
6923 #: libraries/display_import.lib.php:282
6926 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
6929 #: libraries/display_import.lib.php:289
6931 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
6932 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be a good way to import large "
6933 "files, however it can break transactions.)</i>"
6936 #: libraries/display_import.lib.php:296
6937 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
6940 #: libraries/display_import.lib.php:318
6941 msgid "Format-Specific Options:"
6944 #: libraries/display_indexes.lib.php:50 libraries/structure.lib.php:2004
6945 #: libraries/structure.lib.php:2007
6947 #| msgid "Add new field"
6949 msgstr "Додади ново поле"
6951 #: libraries/display_indexes.lib.php:52
6953 #| msgid "Add new field"
6955 msgstr "Додади ново поле"
6957 #: libraries/display_indexes.lib.php:63
6959 msgstr "Име на клуч :"
6961 #: libraries/display_indexes.lib.php:67
6963 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
6964 msgstr "(\"PRIMARY\" <b>може</b> да биде име <b>само</b> на примарниот клуч!)"
6966 #: libraries/display_indexes.lib.php:85
6971 #: libraries/display_indexes.lib.php:99
6973 msgstr "Тип на клуч :"
6975 #: libraries/display_select_lang.lib.php:56
6976 #: libraries/display_select_lang.lib.php:57 setup/frames/index.inc.php:75
6980 #: libraries/engines/bdb.lib.php:25
6981 msgid "Version information"
6982 msgstr "Информации за верзијата"
6984 #: libraries/engines/innodb.lib.php:28
6985 msgid "Data home directory"
6986 msgstr "Основен директориум на податоците"
6988 #: libraries/engines/innodb.lib.php:29
6989 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
6991 "Заеднички дел на патеката до директроиумот за сите InnoDB датотеки со "
6994 #: libraries/engines/innodb.lib.php:32
6996 msgstr "Податотеки со податоци"
6998 #: libraries/engines/innodb.lib.php:35
6999 msgid "Autoextend increment"
7000 msgstr "Чекор на автоматско проширување"
7002 #: libraries/engines/innodb.lib.php:36
7004 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
7005 "when it becomes full."
7007 "Големина на чекорот на проширување на големината на табелите кои автоматски "
7008 "се прошируваат кога ќе се наполнат."
7010 #: libraries/engines/innodb.lib.php:40
7011 msgid "Buffer pool size"
7012 msgstr "Големина на баферот"
7014 #: libraries/engines/innodb.lib.php:41
7016 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
7019 "Големина на меморискиот бафер кој го користи InnoDB за кеширање на податоци "
7020 "и за индексите на своите табели."
7022 #: libraries/engines/innodb.lib.php:143
7026 #: libraries/engines/innodb.lib.php:166
7027 msgid "Buffer Pool Usage"
7028 msgstr "Искористеност на баферот"
7030 #: libraries/engines/innodb.lib.php:176
7034 #: libraries/engines/innodb.lib.php:190
7036 msgstr "Слободни страници"
7038 #: libraries/engines/innodb.lib.php:198
7040 msgstr "Валкани страници"
7042 #: libraries/engines/innodb.lib.php:206
7043 msgid "Pages containing data"
7044 msgstr "Страници со податоци"
7046 #: libraries/engines/innodb.lib.php:214
7047 msgid "Pages to be flushed"
7048 msgstr "Страници кои треба да бидат ускладени"
7050 #: libraries/engines/innodb.lib.php:222
7052 msgstr "Зафатени страници"
7054 #: libraries/engines/innodb.lib.php:233
7055 msgid "Latched pages"
7056 msgstr "Заглавени страници"
7058 #: libraries/engines/innodb.lib.php:246
7059 msgid "Buffer Pool Activity"
7060 msgstr "Активност на баферот"
7062 #: libraries/engines/innodb.lib.php:250
7063 msgid "Read requests"
7064 msgstr "Барања за читање"
7066 #: libraries/engines/innodb.lib.php:258
7067 msgid "Write requests"
7068 msgstr "Барање за упис"
7070 #: libraries/engines/innodb.lib.php:266
7072 msgstr "Промашувања при читање"
7074 #: libraries/engines/innodb.lib.php:274
7076 msgstr "Чекања на упис"
7078 #: libraries/engines/innodb.lib.php:282
7079 msgid "Read misses in %"
7080 msgstr "Промашувања при читање во %"
7082 #: libraries/engines/innodb.lib.php:297
7083 msgid "Write waits in %"
7084 msgstr "Чекања на упис во %"
7086 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
7087 msgid "Data pointer size"
7088 msgstr "Големина на покажувачите на податоци"
7090 #: libraries/engines/myisam.lib.php:29
7092 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
7093 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
7095 "Default големина на покажувачите во бајти, се користи при CREATE TABLE за "
7096 "MyISAM табелите кога не е зададена опцијата MAX_ROWS."
7098 #: libraries/engines/myisam.lib.php:33
7099 msgid "Automatic recovery mode"
7100 msgstr "Режим на автоматско опоравување"
7102 #: libraries/engines/myisam.lib.php:34
7104 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
7105 "myisam-recover server startup option."
7107 "Режим на автоматско опоравување на оштетени MyISAM табели, подесен при "
7108 "стартовање на серверот со опцијата --myisam-recover."
7110 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
7111 msgid "Maximum size for temporary sort files"
7112 msgstr "Максимална големина на привремените податотеки за подредување"
7114 #: libraries/engines/myisam.lib.php:38
7116 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
7117 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
7120 "Максимална големина на привремените податотеки кои MySQL смее да ги користи "
7121 "при повторно креирање на MyISAM индекси (во тек REPAIR TABLE, ALTER TABLE, "
7122 "или LOAD DATA INFILE операции)."
7124 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
7125 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
7126 msgstr "Максимална голема на привремени податотеки при креирање на индекси"
7128 #: libraries/engines/myisam.lib.php:43
7130 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
7131 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
7134 "Ако привремената податотека која се користи за брзо креирање на MyISAM "
7135 "индекси биде поголема отколку при користење на кешот за овде зададената "
7136 "вредност, користи го методот на кеширања на клучевите."
7138 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
7139 msgid "Repair threads"
7140 msgstr "Нишки на поправка"
7142 #: libraries/engines/myisam.lib.php:48
7144 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
7145 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
7147 "Ако вредноста е поголема од 1, индексите на MyISAM табелата паралелно се "
7148 "креираат (секој индекс во сопствена нишка) за време на процесот на поправка "
7151 #: libraries/engines/myisam.lib.php:52
7152 msgid "Sort buffer size"
7153 msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
7155 #: libraries/engines/myisam.lib.php:53
7157 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
7158 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
7160 "Меѓупросторот кој се алоцира при подредување на MyISAM индексите за време на "
7161 "операцијата REPAIR TABLE или при креирање на индекси со CREATE INDEX или "
7164 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
7165 msgid "Index cache size"
7168 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:29
7170 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
7171 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
7174 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
7175 msgid "Record cache size"
7178 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:34
7180 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
7181 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
7182 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
7185 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
7186 msgid "Log cache size"
7189 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:39
7191 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
7192 "transaction log data. The default is 16MB."
7195 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
7196 msgid "Log file threshold"
7199 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:44
7201 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
7202 "default value is 16MB."
7205 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
7206 msgid "Transaction buffer size"
7209 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:49
7211 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
7212 "buffers of this size). The default is 1MB."
7215 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
7216 msgid "Checkpoint frequency"
7219 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:54
7221 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
7222 "performed. The default value is 24MB."
7225 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
7226 msgid "Data log threshold"
7229 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:59
7231 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
7232 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
7233 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
7234 "that can be stored in the database."
7237 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
7238 msgid "Garbage threshold"
7241 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:64
7243 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
7244 "a value between 1 and 99. The default is 50."
7247 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
7249 msgid "Log buffer size"
7250 msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
7252 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:69
7254 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
7255 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
7256 "required to write a data log."
7259 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
7260 msgid "Data file grow size"
7263 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:74
7264 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
7267 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
7268 msgid "Row file grow size"
7271 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:79
7272 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
7275 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:83
7276 msgid "Log file count"
7279 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:84
7281 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
7282 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
7283 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
7287 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:131
7290 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
7291 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
7294 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:133
7296 #| msgid "Relations"
7297 msgid "Related Links"
7300 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:135
7301 msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
7304 #: libraries/gis_visualization.lib.php:141
7305 msgid "No data found for GIS visualization."
7308 #: libraries/import.lib.php:187 libraries/insert_edit.lib.php:120
7309 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1443 sql.php:851 tbl_get_field.php:55
7310 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
7311 msgstr "MySQL врати празен резултат (нула записи)."
7313 #: libraries/import.lib.php:1190
7315 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
7318 #: libraries/import.lib.php:1191
7319 msgid "View a structure's contents by clicking on its name"
7322 #: libraries/import.lib.php:1192
7324 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
7327 #: libraries/import.lib.php:1193
7328 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link"
7331 #: libraries/import.lib.php:1197
7332 #, fuzzy, php-format
7333 msgid "Go to database: %s"
7334 msgstr "Базата на податоци не постои"
7336 #: libraries/import.lib.php:1200 libraries/import.lib.php:1228
7338 msgid "Edit settings for %s"
7341 #: libraries/import.lib.php:1223
7342 #, fuzzy, php-format
7343 msgid "Go to table: %s"
7344 msgstr "Базата на податоци не постои"
7346 #: libraries/import.lib.php:1226
7347 #, fuzzy, php-format
7348 #| msgid "Structure only"
7349 msgid "Structure of %s"
7350 msgstr "Само структура"
7352 #: libraries/import.lib.php:1234
7354 msgid "Go to view: %s"
7357 #: libraries/index.lib.php:32
7358 #, fuzzy, php-format
7359 #| msgid "Create an index on %s columns"
7360 msgid "Create an index on %s columns"
7361 msgstr "Направи клуч на %s колони"
7363 #: libraries/insert_edit.lib.php:214 libraries/insert_edit.lib.php:245
7364 #: pmd_general.php:197
7368 #: libraries/insert_edit.lib.php:458 libraries/mysql_charsets.lib.php:239
7369 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:440
7373 #: libraries/insert_edit.lib.php:653
7375 #| msgid "Because of its length,<br /> this field might not be editable "
7376 msgid "Because of its length,<br /> this column might not be editable"
7378 "Поради големина на полето<br />можеби нема да може да ја менувате неговата "
7381 #: libraries/insert_edit.lib.php:1087
7382 msgid "Binary - do not edit"
7383 msgstr "Бинарен - не менувај"
7385 #: libraries/insert_edit.lib.php:1185 libraries/sql_query_form.lib.php:480
7387 #| msgid "web server upload directory"
7388 msgid "web server upload directory:"
7389 msgstr "директориум за праќање на веб серверот"
7391 #: libraries/insert_edit.lib.php:1400
7393 msgid "Continue insertion with %s rows"
7396 #: libraries/insert_edit.lib.php:1430
7400 #: libraries/insert_edit.lib.php:1463
7401 msgid "Insert as new row"
7402 msgstr "Внеси како нов запис"
7404 #: libraries/insert_edit.lib.php:1466
7405 msgid "Insert as new row and ignore errors"
7408 #: libraries/insert_edit.lib.php:1469
7409 msgid "Show insert query"
7412 #: libraries/insert_edit.lib.php:1489
7413 msgid "Go back to previous page"
7414 msgstr "Назад на претходната страница"
7416 #: libraries/insert_edit.lib.php:1492
7417 msgid "Insert another new row"
7418 msgstr "Додади уште еден нов запис"
7420 #: libraries/insert_edit.lib.php:1497
7421 msgid "Go back to this page"
7422 msgstr "Врати се на оваа страница"
7424 #: libraries/insert_edit.lib.php:1519
7425 msgid "Edit next row"
7426 msgstr "Ажурирање на следниот запис"
7428 #: libraries/insert_edit.lib.php:1541
7430 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
7432 "Користете го TAB тастерот за движење од поле во поле, или CTRL+стрелка за "
7435 #: libraries/insert_edit.lib.php:1912 sql.php:846
7436 msgid "Showing SQL query"
7439 #: libraries/insert_edit.lib.php:1937 sql.php:826
7441 msgid "Inserted row id: %1$d"
7444 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:147
7447 msgctxt "None encoding conversion"
7451 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
7452 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:153
7453 msgid "Convert to Kana"
7456 #: libraries/mult_submits.inc.php:279 libraries/structure.lib.php:321
7457 msgid "Replace table prefix"
7458 msgstr "Замени го префиксот на табелата"
7460 #: libraries/mult_submits.inc.php:279 libraries/structure.lib.php:323
7461 msgid "Copy table with prefix"
7462 msgstr "Копирај табела со префикс"
7464 #: libraries/mult_submits.inc.php:282
7470 #: libraries/mult_submits.inc.php:285
7474 #: libraries/mult_submits.inc.php:291 libraries/mult_submits.inc.php:308
7475 #: libraries/sql_query_form.lib.php:420
7479 #: libraries/mult_submits.inc.php:299
7480 msgid "Add table prefix"
7483 #: libraries/mult_submits.inc.php:302
7485 #| msgid "Add new field"
7487 msgstr "Додади ново поле"
7489 #: libraries/mult_submits.inc.php:318 sql.php:427
7491 #| msgid "Do you really want to "
7492 msgid "Do you really want to execute the following query?"
7493 msgstr "Дали навистина сакате да "
7495 #: libraries/mult_submits.inc.php:582 tbl_replace.php:247
7497 msgstr "Нема измени"
7499 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:130
7501 msgstr "Кодна страна"
7503 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:251
7507 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:255 libraries/mysql_charsets.lib.php:380
7508 msgid "Simplified Chinese"
7509 msgstr "Поедноставен кинески"
7511 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:257 libraries/mysql_charsets.lib.php:400
7512 msgid "Traditional Chinese"
7513 msgstr "Традиционален кинески"
7515 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:261 libraries/mysql_charsets.lib.php:447
7516 msgid "case-insensitive"
7517 msgstr "Не разликува мали и големи букви"
7519 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:264 libraries/mysql_charsets.lib.php:449
7520 msgid "case-sensitive"
7521 msgstr "Разликува мали и големи букви"
7523 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:267
7527 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:270
7531 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:273
7535 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:276
7539 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:279
7543 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:282
7547 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:285 libraries/mysql_charsets.lib.php:288
7551 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:285
7555 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:288
7557 msgstr "телефонски именик"
7559 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:291
7563 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:294
7567 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:297 libraries/mysql_charsets.lib.php:387
7571 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:300
7575 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:303
7579 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:306 libraries/mysql_charsets.lib.php:409
7583 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:309
7587 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:312
7591 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:315 libraries/mysql_charsets.lib.php:363
7592 msgid "West European"
7593 msgstr "Западноевропски"
7595 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318
7599 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:321
7603 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:324
7607 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:327
7611 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:330
7612 msgid "Traditional Spanish"
7613 msgstr "Традиционален шпански"
7615 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:333 libraries/mysql_charsets.lib.php:430
7619 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:336 libraries/mysql_charsets.lib.php:433
7623 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:339 libraries/mysql_charsets.lib.php:427
7627 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:342 libraries/mysql_charsets.lib.php:424
7631 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:345 libraries/mysql_charsets.lib.php:354
7635 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:345 libraries/mysql_charsets.lib.php:354
7636 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:363 libraries/mysql_charsets.lib.php:370
7637 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:392 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
7638 msgid "multilingual"
7639 msgstr "мултијазичен"
7641 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:370
7642 msgid "Central European"
7643 msgstr "Централноевропски"
7645 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:375
7649 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:392
7653 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:397
7657 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:403
7661 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:406
7665 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:412
7669 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:415
7673 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:418
7677 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:421
7678 msgid "Czech-Slovak"
7679 msgstr "Чехословачки"
7681 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:436 libraries/mysql_charsets.lib.php:443
7682 #: libraries/structure.lib.php:1068
7686 #: libraries/navigation/Navigation.class.php:61
7687 msgid "An error has occured while loading the navigation tree"
7690 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:178
7692 msgstr "Почетна страница"
7694 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:191
7698 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:214
7699 msgid "phpMyAdmin documentation"
7700 msgstr "phpMyAdmin документација"
7702 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:238
7703 msgid "Reload navigation frame"
7706 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:708
7708 msgid "%s other result found"
7709 msgid_plural "%s other results found"
7713 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1041
7715 #| msgid "Alter table order by"
7716 msgid "filter databases by name"
7717 msgstr "Промени го редоследот во табелата"
7719 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1042
7720 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1075
7721 msgid "Clear Fast Filter"
7724 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1074
7726 #| msgid "Alter table order by"
7727 msgid "filter items by name"
7728 msgstr "Промени го редоследот во табелата"
7730 #. l10n: The word "Node" must not be translated here
7731 #: libraries/navigation/NodeFactory.class.php:41
7733 msgid "Invalid class name \"%1$s\", using default of \"Node\""
7736 #: libraries/navigation/NodeFactory.class.php:65
7738 msgid "Could not include class \"%1$s\", file \"%2$s\" not found"
7741 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Column_Container.class.php:26
7742 #: libraries/sql_query_form.lib.php:281
7744 #| msgid "Column names"
7746 msgstr "Имиња на колони"
7748 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Column_Container.class.php:40
7749 msgctxt "Create new column"
7753 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Event_Container.class.php:37
7754 msgctxt "Create new event"
7758 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Function_Container.class.php:26
7759 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:475
7760 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:107
7765 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Function_Container.class.php:37
7766 msgctxt "Create new function"
7770 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Index_Container.class.php:39
7771 msgctxt "Create new index"
7775 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Procedure_Container.class.php:26
7776 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:458
7777 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:111
7781 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Procedure_Container.class.php:37
7782 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:29
7783 msgctxt "Create new procedure"
7787 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table_Container.class.php:43
7788 msgctxt "Create new table"
7792 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Trigger_Container.class.php:37
7793 msgctxt "Create new trigger"
7797 #: libraries/navigation/Nodes/Node_View_Container.class.php:26
7798 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:125
7804 #: libraries/navigation/Nodes/Node_View_Container.class.php:37
7805 msgctxt "Create new view"
7809 #: libraries/operations.lib.php:75
7811 #| msgid "Rename database to"
7812 msgid "Rename database to:"
7813 msgstr "Преименувај ја базата на податоци во"
7815 #: libraries/operations.lib.php:107
7817 msgid "Database %s has been dropped."
7818 msgstr "Базата на податоци %s не е прифатена."
7820 #: libraries/operations.lib.php:119
7821 msgid "Remove database"
7822 msgstr "Избриши ја базата на податоци"
7824 #: libraries/operations.lib.php:125
7826 msgid "Drop the database (DROP)"
7827 msgstr "Базата на податоци не постои"
7829 #: libraries/operations.lib.php:145 libraries/operations.lib.php:1013
7830 #: tbl_tracking.php:506
7831 msgid "Structure only"
7832 msgstr "Само структура"
7834 #: libraries/operations.lib.php:146 libraries/operations.lib.php:1014
7835 #: tbl_tracking.php:512
7836 msgid "Structure and data"
7837 msgstr "Структура и податоци"
7839 #: libraries/operations.lib.php:147 libraries/operations.lib.php:1015
7840 #: tbl_tracking.php:509
7842 msgstr "Само податоци"
7844 #: libraries/operations.lib.php:175
7846 #| msgid "Copy database to"
7847 msgid "Copy database to:"
7848 msgstr "Копирај ја базата на податоци во"
7850 #: libraries/operations.lib.php:186
7851 msgid "CREATE DATABASE before copying"
7852 msgstr "CREATE DATABASE пред копирање"
7854 #: libraries/operations.lib.php:199 libraries/operations.lib.php:1036
7855 msgid "Add constraints"
7856 msgstr "Додади ограничувања"
7858 #: libraries/operations.lib.php:207
7859 msgid "Switch to copied database"
7860 msgstr "Префрли се на копираната база на податоци"
7862 #: libraries/operations.lib.php:277
7864 #| msgid "Relational schema"
7865 msgid "Edit or export relational schema"
7866 msgstr "Релациона шема"
7868 #: libraries/operations.lib.php:620
7869 msgid "Alter table order by"
7870 msgstr "Промени го редоследот во табелата"
7872 #: libraries/operations.lib.php:628
7874 msgstr "(по едно поле)"
7876 #: libraries/operations.lib.php:661
7877 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
7878 msgstr "Премести ја табелата во (база<b>.</b>табела):"
7880 #: libraries/operations.lib.php:772
7881 msgid "Table options"
7882 msgstr "Опции на табелата"
7884 #: libraries/operations.lib.php:776
7885 msgid "Rename table to"
7886 msgstr "Промени го името на табелата во"
7888 #: libraries/operations.lib.php:784
7889 msgid "Table comments"
7890 msgstr "Коментар на табелата"
7892 #: libraries/operations.lib.php:793 server_engines.php:42
7893 msgid "Storage Engine"
7894 msgstr "Вид на складиште"
7896 #: libraries/operations.lib.php:996
7897 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
7898 msgstr "Копирај ја табелата во (база<b>.</b>табела):"
7900 #: libraries/operations.lib.php:1051
7901 msgid "Switch to copied table"
7902 msgstr "Премини на копираната табела"
7904 #: libraries/operations.lib.php:1078
7905 msgid "Table maintenance"
7906 msgstr "Можете да извршите"
7908 #: libraries/operations.lib.php:1116 libraries/structure.lib.php:309
7910 msgstr "Проверка на табелата"
7912 #: libraries/operations.lib.php:1129
7913 msgid "Defragment table"
7914 msgstr "Дефрагментирај ја табелата"
7916 #: libraries/operations.lib.php:1143 libraries/structure.lib.php:317
7917 msgid "Analyze table"
7918 msgstr "Анализа на табелата"
7920 #: libraries/operations.lib.php:1156 libraries/structure.lib.php:314
7921 msgid "Repair table"
7922 msgstr "Поправка на табелата"
7924 #: libraries/operations.lib.php:1171 libraries/structure.lib.php:312
7925 #: libraries/structure.lib.php:1625
7926 msgid "Optimize table"
7927 msgstr "Оптимизација на табелата"
7929 #: libraries/operations.lib.php:1183
7931 msgid "Table %s has been flushed"
7932 msgstr "Табелата %s е освежена"
7934 #: libraries/operations.lib.php:1190
7936 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
7937 msgid "Flush the table (FLUSH)"
7938 msgstr "Освежување на табелата (\"FLUSH\")"
7940 #: libraries/operations.lib.php:1237
7942 #| msgid "Dumping data for table"
7943 msgid "Delete data or table"
7944 msgstr "Приказ на податоци од табелата"
7946 #: libraries/operations.lib.php:1245
7947 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
7950 #: libraries/operations.lib.php:1253
7952 msgid "Delete the table (DROP)"
7953 msgstr "Базата на податоци не постои"
7955 #: libraries/operations.lib.php:1295
7959 #: libraries/operations.lib.php:1296
7964 #: libraries/operations.lib.php:1297
7968 #: libraries/operations.lib.php:1298
7972 #: libraries/operations.lib.php:1299
7975 msgstr "Поправка на табелата"
7977 #: libraries/operations.lib.php:1306
7979 msgid "Partition maintenance"
7980 msgstr "Можете да извршите:"
7982 #: libraries/operations.lib.php:1315
7984 msgid "Partition %s"
7987 #: libraries/operations.lib.php:1334
7988 msgid "Remove partitioning"
7991 #: libraries/operations.lib.php:1360
7992 msgid "Check referential integrity:"
7993 msgstr "Провери го референцијалниот интегритет:"
7995 #: libraries/plugin_interface.lib.php:503
7997 #| msgid "This format has no options"
7998 msgid "This format has no options"
7999 msgstr "Не постојат опции за овој формат"
8001 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:73
8002 msgid "Cannot connect: invalid settings."
8003 msgstr "Не може да се поврзам: лоши подесувања."
8005 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:86
8006 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:160
8007 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationHttp.class.php:70
8009 msgid "Welcome to %s"
8010 msgstr "%s Добредојдовте"
8012 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:102
8015 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
8016 "%1$ssetup script%2$s to create one."
8019 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:122
8021 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
8022 "connection. You should check the host, username and password in your "
8023 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
8024 "the administrator of the MySQL server."
8026 "phpMyAdmin се обиде да се поврзе на MySQL сервер, но серверот тоа не го "
8027 "допушти. Проверете го називот на host-от, корисничката сметка и лозинка во "
8028 "config.inc.php и уверите се дека одговараат на податоците кои сте ги добили "
8029 "од администраторот на MySQL серверот."
8031 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:142
8032 msgid "Retry to connect"
8035 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:44
8036 msgid "Failed to use Blowfish from mcrypt!"
8039 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:82
8040 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:190
8044 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:100
8045 msgid "Your session has expired. Please log in again."
8048 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:198
8049 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:208
8050 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
8053 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:213
8055 msgstr "Корисничко име:"
8057 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:225
8059 #| msgid "Server Choice"
8060 msgid "Server Choice:"
8061 msgstr "Избор на сервер"
8063 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:583
8064 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationSignon.class.php:249
8066 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
8069 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:590
8070 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationSignon.class.php:256
8072 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
8074 "Немаше никаква активност %s или повеќе секунди, ве молиме најавете се "
8077 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:595
8078 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:597
8079 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationSignon.class.php:265
8080 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
8081 msgstr "Не можам да се пријавам на MySQL серверот"
8083 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationHttp.class.php:75
8084 msgid "Wrong username/password. Access denied."
8085 msgstr "Погрешно корисничко име/лозинка. Пристапот не е допуштен."
8087 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationSignon.class.php:102
8088 msgid "Can not find signon authentication script:"
8091 #: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:134
8093 msgid "File %s does not contain any key id"
8096 #: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:176
8097 #: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:196
8098 msgid "Hardware authentication failed"
8101 #: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:183
8102 msgid "No valid authentication key plugged"
8105 #: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:216
8106 msgid "Authenticating…"
8109 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:93
8110 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:59
8112 #| msgid "Lines terminated by"
8113 msgid "Columns separated with:"
8114 msgstr "Линиите се завршуваат со"
8116 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:97
8117 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:65
8119 #| msgid "Fields enclosed by"
8120 msgid "Columns enclosed with:"
8121 msgstr "Полињата се раздвоени со"
8123 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:101
8124 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:71
8126 #| msgid "Fields escaped by"
8127 msgid "Columns escaped with:"
8128 msgstr "Escape карактер "
8130 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:105
8131 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:77
8133 #| msgid "Lines terminated by"
8134 msgid "Lines terminated with:"
8135 msgstr "Линиите се завршуваат со"
8137 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:109
8138 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.class.php:58
8139 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:86
8140 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:181
8141 #: libraries/plugins/export/ExportOds.class.php:71
8142 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:132
8143 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:89
8145 #| msgid "Replace NULL by"
8146 msgid "Replace NULL with:"
8147 msgstr "Замени NULL со"
8149 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:114
8150 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.class.php:63
8151 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
8154 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.class.php:78
8156 #| msgid "Excel edition"
8157 msgid "Excel edition:"
8158 msgstr "Excel издание"
8160 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:81
8161 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:157
8162 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:123
8163 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:80
8164 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:133
8166 msgid "Data dump options"
8167 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
8169 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:203
8170 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:258
8171 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1705
8172 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:185
8173 msgid "Dumping data for table"
8174 msgstr "Приказ на податоци од табелата"
8176 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:485
8177 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:565
8178 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:436
8179 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:69 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:387
8184 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:486
8185 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:568
8186 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:437
8187 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:513
8188 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1031
8189 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:401
8191 #| msgid "Description"
8195 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:551
8196 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:641
8197 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1455
8198 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:496
8199 msgid "Table structure for table"
8200 msgstr "Структура на табелата"
8202 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:570
8203 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:665
8204 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1483
8205 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:511
8207 msgid "Structure for view"
8208 msgstr "Само структура"
8210 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:579
8211 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:677
8212 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1500
8213 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:518
8214 msgid "Stand-in structure for view"
8217 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:43
8219 #| msgid "Content of table __TABLE__"
8220 msgid "Content of table @TABLE@"
8221 msgstr "Содржина на табелата __TABLE__"
8223 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:44
8225 msgstr "(продолжува)"
8227 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:45
8229 #| msgid "Structure of table __TABLE__"
8230 msgid "Structure of table @TABLE@"
8231 msgstr "Структура на табелата __TABLE__"
8233 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:116
8234 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:97
8235 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:213
8237 #| msgid "Transformation options"
8238 msgid "Object creation options"
8239 msgstr "Опции на трансформацијата"
8241 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:121
8242 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:166
8244 #| msgid "Table caption"
8245 msgid "Table caption:"
8246 msgstr "Коментар на табела"
8248 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:126
8249 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:171
8251 #| msgid "Table caption"
8252 msgid "Table caption (continued):"
8253 msgstr "Коментар на табела"
8255 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:131
8256 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:176
8258 #| msgid "Label key"
8260 msgstr "Ознака на клучот"
8262 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:137
8263 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:103
8264 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:114
8266 #| msgid "Disable foreign key checks"
8267 msgid "Display foreign key relationships"
8268 msgstr "Исклучи проверка на надворешни клучеви"
8270 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:142
8271 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:108
8273 #| msgid "Displaying Column Comments"
8274 msgid "Display comments"
8275 msgstr "Прикажувам коментари на колоните"
8277 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:147
8278 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:113
8279 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:120
8281 #| msgid "Available MIME types"
8282 msgid "Display MIME types"
8283 msgstr "Достапни MIME-типови"
8285 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:162
8287 #| msgid "Put fields names in the first row"
8288 msgid "Put columns names in the first row:"
8289 msgstr "Стави ги имињата на полињата во првата редица"
8291 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:218
8292 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:601
8293 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:191
8294 #: libraries/replication_gui.lib.php:68 libraries/replication_gui.lib.php:293
8295 #: libraries/server_privileges.lib.php:1081 sql.php:1034
8301 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:223
8302 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:608
8303 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:196 sql.php:1037
8305 #| msgid "Generation Time"
8306 msgid "Generation Time:"
8307 msgstr "Време на креирање"
8309 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:226
8310 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:614
8311 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:199
8313 #| msgid "PHP Version"
8314 msgid "PHP Version:"
8315 msgstr "PHP верзија"
8317 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:251
8318 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:760
8319 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:390
8320 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:115 sql.php:1035
8324 msgstr "База на податоци"
8326 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:301
8327 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1545
8333 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:485
8335 #| msgid "Structure"
8339 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:84
8342 msgid "Export table names"
8345 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:90
8347 #| msgid "horizontal (rotated headers)"
8348 msgid "Export table headers"
8349 msgstr "хоризонтален (ротирани заглавија)"
8351 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:97
8352 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
8355 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:102
8357 #| msgid "Import files"
8358 msgid "Report title:"
8359 msgstr "Увоз на податотека"
8361 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:90
8363 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
8364 "and server version)</i>"
8367 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:99
8369 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
8370 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
8371 msgstr "Додади коментар во заглавие (користи \\n за нов ред)"
8373 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:106
8375 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
8379 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:163
8381 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
8384 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:184
8385 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:241
8386 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:249
8387 #, fuzzy, php-format
8388 #| msgid "Statements"
8389 msgid "Add %s statement"
8392 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:220
8394 #| msgid "Statements"
8395 msgid "Add statements:"
8398 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:279
8400 "Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table "
8401 "names formed with special characters or keywords)</i>"
8404 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:295
8406 #| msgid "Transformation options"
8407 msgid "Data creation options"
8408 msgstr "Опции на трансформацијата"
8410 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:299
8411 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1649
8412 msgid "Truncate table before insert"
8415 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:305
8416 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
8419 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:311
8420 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
8423 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:322
8424 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:352
8425 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
8428 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:335
8429 msgid "Function to use when dumping data:"
8432 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:348
8433 msgid "Syntax to use when inserting data:"
8436 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:356
8438 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> "
8439 " Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
8443 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:361
8445 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> "
8446 " Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
8450 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:366
8452 "both of the above<br /> Example: <code>INSERT INTO "
8453 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
8456 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:371
8458 "neither of the above<br /> Example: <code>INSERT INTO "
8459 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
8462 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:390
8464 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
8468 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:403
8470 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
8471 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
8474 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1197
8475 msgid "Constraints for dumped tables"
8476 msgstr "Ограничувања за извезените табели"
8478 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1208
8479 msgid "Constraints for table"
8480 msgstr "Ограничувања за табелите"
8482 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1349
8483 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
8484 msgstr "MIME ТИПОВИ ЗА ТАБЕЛА"
8486 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1374
8487 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
8488 msgstr "РЕЛАЦИИ НА ТАБЕЛИТЕ"
8490 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1566
8492 #| msgid "Allows reading data."
8493 msgid "Error reading data:"
8494 msgstr "Дозволува читање на податоци."
8496 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:102
8497 msgid "Object creation options (all are recommended)"
8500 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:137
8501 msgid "Export contents"
8504 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:116
8510 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:63
8511 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:74
8513 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
8514 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
8517 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:72
8519 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
8520 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
8521 "separated by commas and not enclosed in quotations."
8524 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:81
8525 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.class.php:66
8527 #| msgid "Column names"
8528 msgid "Column names: "
8529 msgstr "Имиња на колони"
8531 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:124
8532 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:139
8533 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:146
8534 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:153
8536 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
8539 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:204
8542 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
8543 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
8546 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:272
8547 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:547
8549 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
8552 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:428
8554 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
8557 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.class.php:110
8558 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
8561 #: libraries/plugins/import/ImportMediawiki.class.php:56
8562 msgid "MediaWiki Table"
8565 #: libraries/plugins/import/ImportMediawiki.class.php:303
8567 msgid "Invalid format of mediawiki input on line: <br />%s."
8570 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:88
8571 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
8574 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:94
8575 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
8578 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:172
8579 #: libraries/plugins/import/ImportXml.class.php:131
8580 #: libraries/plugins/import/ImportXml.class.php:193
8582 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
8583 "the issue and try again."
8586 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:53
8587 msgid "ESRI Shape File"
8590 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:154
8592 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
8595 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:207
8597 "You tried to import an invalid file or the imported file contains invalid "
8601 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:213
8603 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
8606 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:261
8607 msgid "The imported file does not contain any data"
8610 #: libraries/plugins/import/ImportSql.class.php:71
8612 #| msgid "MySQL 4.0 compatible"
8613 msgid "SQL compatibility mode:"
8614 msgstr "MySQL 4.0 компатибилно"
8616 #: libraries/plugins/import/ImportSql.class.php:83
8617 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
8620 #: libraries/plugins/import/ImportXml.class.php:53
8624 #: libraries/plugins/import/ShapeRecord.class.php:58
8626 msgid "Geometry type '%s' is not supported by MySQL."
8629 #: libraries/plugins/transformations/abstract/AppendTransformationsPlugin.class.php:32
8631 "Appends text to a string. The only option is the text to be appended "
8632 "(enclosed in single quotes, default empty string)."
8635 #: libraries/plugins/transformations/abstract/DateFormatTransformationsPlugin.class.php:31
8638 #| "plays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp field as "
8639 #| "matted date. The first option is the offset (in hours) which will be ed "
8640 #| "to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a ferent date/"
8641 #| "time format string. Third option determines whether you t to see local "
8642 #| "date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for t. According to "
8643 #| "that, date format has different value - for \"local\" the documentation "
8644 #| "for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is e using gmdate() "
8647 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
8648 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
8649 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
8650 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
8651 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
8652 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
8653 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
8654 "gmdate() function."
8656 "Го зема TIME, TIMESTAMP или DATETIME полето и го форматира користејќи го "
8657 "локалниот формат за приказ на датум. Првата опција е офсет (во часови) кои "
8658 "се додаваат на временската ознака (default: 0). Другата опција е различен "
8659 "формат на датумот според параметрите који се достапни за PHP функцијата "
8662 #: libraries/plugins/transformations/abstract/DownloadTransformationsPlugin.class.php:31
8665 #| "plays a link to download the binary data of the field. You can use the st "
8666 #| "option to specify the filename, or use the second option as the e of a "
8667 #| "field which contains the filename. If you use the second ion, you need to "
8668 #| "set the first option to the empty string."
8670 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
8671 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
8672 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
8673 "need to set the first option to the empty string."
8675 "Прикажува врска за превземање на бинарни податоци за полето. Првата опција е "
8676 "име на бинарната податотека. Другата опција е можно име на пола од табелата "
8677 "кое го содржи името на податотеката. Ако ја зададете другата опција, првата "
8678 "мора да биде поставена на празен стринг"
8680 #: libraries/plugins/transformations/abstract/ExternalTransformationsPlugin.class.php:31
8683 #| "UX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
8684 #| "standard input. Returns the standard output of the application. The ault "
8685 #| "is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you e to "
8686 #| "manually edit the file libraries/transformations/t_plain__external.inc."
8687 #| "php and list the tools you want to make ilable. The first option is then "
8688 #| "the number of the program you want to and the second option is the "
8689 #| "parameters for the program. The third ion, if set to 1, will convert the "
8690 #| "output using htmlspecialchars() fault 1). The fourth option, if set to 1, "
8691 #| "will prevent wrapping and ure that the output appears all on one line "
8694 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
8695 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
8696 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
8697 "to manually edit the file libraries/plugins/transformations/"
8698 "Text_Plain_External.class.php and list the tools you want to make available. "
8699 "The first option is then the number of the program you want to use and the "
8700 "second option is the parameters for the program. The third option, if set to "
8701 "1, will convert the output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth "
8702 "option, if set to 1, will prevent wrapping and ensure that the output "
8703 "appears all on one line (Default 1)."
8705 "САМО LINUX: Стартува надворешна апликација и ги пополнува податоците во "
8706 "полињата преку стандарден влез. Враќа стандарден излез на апликацијта. Се "
8707 "подразбира Tidy, за поубав приказ на HTML кодот. Поради сигурносни причини, "
8708 "мора мануелно да се измени податотеката libraries/transformations/"
8709 "text_plain__external.inc.php и да се додадат алатки кои по желба сакате да "
8710 "ги користите. Првата опција е бројот на програмот кој сакате да го "
8711 "користите, а другата опција се параметрите на програмот. Ако третиот "
8712 "параметар се подеси на 1, излезот ќе биде конвертиран користејќи ја "
8713 "функцијата htmlspecialchars() (default 1). Ако четвртиot параметар се "
8714 "постави на 1, NOWRAP ќе биде додадено на полето со содржина така да излезот "
8715 "ќе биде прикажан без измени. (default 1)."
8717 #: libraries/plugins/transformations/abstract/FormattedTransformationsPlugin.class.php:31
8720 #| "plays the contents of the field as-is, without running it through "
8721 #| "lspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
8723 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
8724 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
8725 msgstr "Го чува оригиналниот формат на полето. Escaping не се врши."
8727 #: libraries/plugins/transformations/abstract/HexTransformationsPlugin.class.php:31
8729 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
8730 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
8733 #: libraries/plugins/transformations/abstract/ImageLinkTransformationsPlugin.class.php:33
8734 msgid "Displays a link to download this image."
8735 msgstr "Прикажува врска кон оваа слика (пример директно превземање од BLOB)."
8737 #: libraries/plugins/transformations/abstract/InlineTransformationsPlugin.class.php:33
8739 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
8740 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
8742 "Прикажува намалена слика на која е можно да се кликне; опции: ширина, висина "
8743 "во пиксели (зачуван е оргиналнит однос)."
8745 #: libraries/plugins/transformations/abstract/LongToIPv4TransformationsPlugin.class.php:31
8747 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
8748 "standard dotted format."
8751 #: libraries/plugins/transformations/abstract/SQLTransformationsPlugin.class.php:31
8752 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
8755 #: libraries/plugins/transformations/abstract/SubstringTransformationsPlugin.class.php:31
8757 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
8758 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
8759 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
8760 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
8763 "Покажува дел од стрингот. Првата опција е број на знаци кои треба да се "
8764 "прескокнат од почетокот на стрингот (default 0). Другата опција е број на "
8765 "вратени знаци (default: до крај на стрингот). Третата опција е стринг кој се "
8766 "додава кага ќе дојде до отсекување (default: …) ."
8768 #: libraries/plugins/transformations/abstract/TextImageLinkTransformationsPlugin.class.php:33
8771 #| "plays an image and a link; the field contains the filename. The first ion "
8772 #| "is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and rd "
8773 #| "options are the width and the height in pixels."
8775 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
8776 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
8777 "third options are the width and the height in pixels."
8779 "Прикажува слика и линк, полето го содржи називот на податотеката; првата "
8780 "опција е префикс како \"http://domain.com/\", другата опција е ширина во "
8781 "пиксели, а третата е висина."
8783 #: libraries/plugins/transformations/abstract/TextLinkTransformationsPlugin.class.php:33
8786 #| "plays a link; the field contains the filename. The first option is a "
8787 #| "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title "
8790 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
8791 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
8794 "Прикажува линк, полето го содржи називот на податотеката; првата опција е "
8795 "префикс како \"http://domain.com/\", другата опција е наслов за линкот."
8797 #: libraries/relation.lib.php:87
8799 msgstr "не е како што треба"
8801 #: libraries/relation.lib.php:94
8804 msgctxt "Correctly working"
8808 #: libraries/relation.lib.php:97
8812 #: libraries/relation.lib.php:104 libraries/relation.lib.php:122
8813 msgid "General relation features"
8814 msgstr "Општи особини на релациите"
8816 #: libraries/relation.lib.php:133
8817 msgid "Display Features"
8818 msgstr "Прикажи својства"
8820 #: libraries/relation.lib.php:150
8821 msgid "Creation of PDFs"
8822 msgstr "Креирање на PDF"
8824 #: libraries/relation.lib.php:161
8825 msgid "Displaying Column Comments"
8826 msgstr "Прикажувам коментари на колоните"
8828 #: libraries/relation.lib.php:167
8829 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:170
8830 #: transformation_overview.php:38
8831 msgid "Browser transformation"
8832 msgstr "Транформации на веб прелистувачот"
8834 #: libraries/relation.lib.php:173
8836 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
8838 "Ве молиме погледнете во документацијата за тоа како се ажурира табелата "
8841 #: libraries/relation.lib.php:183 libraries/sql_query_form.lib.php:400
8842 msgid "Bookmarked SQL query"
8843 msgstr "Запамтен SQL упит"
8845 #: libraries/relation.lib.php:194 querywindow.php:70
8847 msgstr "SQL историја"
8849 #: libraries/relation.lib.php:216
8850 msgid "Persistent recently used tables"
8853 #: libraries/relation.lib.php:227
8854 msgid "Persistent tables' UI preferences"
8857 #: libraries/relation.lib.php:249
8858 msgid "User preferences"
8861 #: libraries/relation.lib.php:255
8862 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
8865 #: libraries/relation.lib.php:259
8867 "Create the needed tables with the <code>examples/create_tables.sql</code>."
8870 #: libraries/relation.lib.php:265
8871 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
8874 #: libraries/relation.lib.php:270
8876 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
8877 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
8880 #: libraries/relation.lib.php:278
8881 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
8884 #: libraries/relation.lib.php:1400
8885 msgid "no description"
8888 #: libraries/replication_gui.lib.php:35
8892 #: libraries/replication_gui.lib.php:56
8893 msgid "Slave configuration"
8896 #: libraries/replication_gui.lib.php:56 server_replication.php:333
8897 msgid "Change or reconfigure master server"
8900 #: libraries/replication_gui.lib.php:57
8902 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
8903 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
8906 #: libraries/replication_gui.lib.php:60 libraries/replication_gui.lib.php:273
8907 #: libraries/server_privileges.lib.php:1024
8909 #| msgid "User name"
8911 msgstr "Назив на корисник"
8913 #: libraries/replication_gui.lib.php:61 libraries/replication_gui.lib.php:276
8914 #: libraries/replication_gui.lib.php:283
8915 #: libraries/server_privileges.lib.php:1029
8916 #: libraries/server_privileges.lib.php:1060
8918 msgstr "Назив на корисник"
8920 #: libraries/replication_gui.lib.php:72
8923 msgstr "Подредуваање"
8925 #: libraries/replication_gui.lib.php:112
8926 msgid "Master status"
8929 #: libraries/replication_gui.lib.php:114
8930 msgid "Slave status"
8933 #: libraries/replication_gui.lib.php:123 libraries/sql_query_form.lib.php:412
8934 #: server_status_variables.php:232 server_variables.php:166
8938 #: libraries/replication_gui.lib.php:194 server_binlog.php:188
8940 msgstr "ID на серверот"
8942 #: libraries/replication_gui.lib.php:195 libraries/replication_gui.lib.php:296
8943 #: libraries/replication_gui.lib.php:353
8944 #: libraries/server_privileges.lib.php:1086
8945 #: libraries/server_privileges.lib.php:1182
8946 #: libraries/server_privileges.lib.php:1572
8947 #: libraries/server_privileges.lib.php:2396 server_status.php:379
8951 #: libraries/replication_gui.lib.php:213
8953 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
8957 #: libraries/replication_gui.lib.php:264 server_replication.php:183
8958 msgid "Add slave replication user"
8961 #: libraries/replication_gui.lib.php:278
8962 #: libraries/server_privileges.lib.php:1044
8964 msgstr "Било кој корисник"
8966 #: libraries/replication_gui.lib.php:279 libraries/replication_gui.lib.php:347
8967 #: libraries/replication_gui.lib.php:372
8968 #: libraries/server_privileges.lib.php:1175
8969 #: libraries/server_privileges.lib.php:2292
8971 #| msgid "Use text field"
8972 msgid "Use text field:"
8973 msgstr "Користи текст поле"
8975 #: libraries/replication_gui.lib.php:326
8976 #: libraries/server_privileges.lib.php:1139
8978 msgstr "Било кој host"
8980 #: libraries/replication_gui.lib.php:330
8981 #: libraries/server_privileges.lib.php:1147
8985 #: libraries/replication_gui.lib.php:336
8986 #: libraries/server_privileges.lib.php:1156
8990 #: libraries/replication_gui.lib.php:342
8991 #: libraries/server_privileges.lib.php:1166
8992 msgid "Use Host Table"
8993 msgstr "Користи ја табелата на host-от"
8995 #: libraries/replication_gui.lib.php:356
8996 #: libraries/server_privileges.lib.php:1185
8998 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
8999 "table are used instead."
9002 #: libraries/replication_gui.lib.php:382
9003 #: libraries/server_privileges.lib.php:1230
9005 msgstr "Повтори внес"
9007 #: libraries/replication_gui.lib.php:386
9009 #| msgid "Generate Password"
9010 msgid "Generate Password:"
9011 msgstr "Генерирање на лозинка"
9013 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:110 libraries/rte/rte_events.lib.php:119
9014 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:157 libraries/rte/rte_routines.lib.php:296
9015 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:305
9016 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:346
9017 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1452
9018 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:82 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:91
9019 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:129
9021 msgid "The following query has failed: \"%s\""
9024 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:134
9025 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
9028 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:137 libraries/rte/rte_routines.lib.php:325
9029 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:109
9030 msgid "The backed up query was:"
9033 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:144
9034 #, fuzzy, php-format
9035 #| msgid "Table %s has been dropped"
9036 msgid "Event %1$s has been modified."
9037 msgstr "Табелата %s е избришана"
9039 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:164
9040 #, fuzzy, php-format
9041 msgid "Event %1$s has been created."
9042 msgstr "Табелата %s е избришана"
9044 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:175 libraries/rte/rte_routines.lib.php:366
9045 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:147
9046 msgid "<b>One or more errors have occured while processing your request:</b>"
9049 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:228
9054 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:255 libraries/rte/rte_export.lib.php:43
9055 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:464
9056 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1478
9057 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1518
9058 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:230
9060 msgid "Error in processing request:"
9061 msgstr "Листа на процеси"
9063 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:417 libraries/rte/rte_routines.lib.php:931
9064 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:347
9068 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:420
9070 #| msgid "Event type"
9072 msgstr "Вид на настан"
9074 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:441 server_binlog.php:187
9076 msgstr "Вид на настан"
9078 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:463 libraries/rte/rte_routines.lib.php:954
9079 #, fuzzy, php-format
9081 msgid "Change to %s"
9084 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:469
9088 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:477
9090 #| msgid "Execute bookmarked query"
9091 msgid "Execute every"
9092 msgstr "Изврши запамтен упит"
9094 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:496
9096 msgctxt "Start of recurring event"
9100 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:505
9103 msgctxt "End of recurring event"
9107 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:519
9109 #| msgid "Complete inserts"
9110 msgid "On completion preserve"
9111 msgstr "Комплетен INSERT (со имиња на полињата)"
9113 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:524
9114 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1042
9115 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:407
9119 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:567
9120 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1109
9121 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:445
9122 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format"
9125 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:574
9126 msgid "You must provide an event name"
9129 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:588
9130 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
9133 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:603
9134 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
9137 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:607
9138 msgid "You must provide a valid type for the event."
9141 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:631
9142 msgid "You must provide an event definition."
9145 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:91
9149 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:96
9153 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:108
9154 msgid "Event scheduler status"
9157 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:55
9159 #| msgid "Table options"
9161 msgstr "Опции на табелата"
9163 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:69
9165 "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
9166 "handling multi queries. [strong]The execution of some stored routines may "
9167 "fail![/strong] Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any "
9171 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:281
9172 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1118
9174 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
9177 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:321
9178 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
9181 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:332
9182 #, fuzzy, php-format
9183 #| msgid "Table %s has been dropped"
9184 msgid "Routine %1$s has been modified."
9185 msgstr "Табелата %s е избришана"
9187 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:353
9188 #, fuzzy, php-format
9189 msgid "Routine %1$s has been created."
9190 msgstr "Табелата %s е избришана"
9192 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:434
9195 msgid "Edit routine"
9198 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:934
9201 msgid "Routine name"
9204 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:960
9208 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:966
9214 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:969
9215 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:98
9216 msgid "Length/Values"
9217 msgstr "Должина/Вредност*"
9219 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:984
9221 #| msgid "Add new field"
9222 msgid "Add parameter"
9223 msgstr "Додади ново поле"
9225 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:988
9227 #| msgid "Remove database"
9228 msgid "Remove last parameter"
9229 msgstr "Избриши ја базата на податоци."
9231 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:993
9235 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1000
9237 #| msgid "Length/Values"
9238 msgid "Return length/values"
9239 msgstr "Должина/Вредност*"
9241 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1006
9243 #| msgid "Table options"
9244 msgid "Return options"
9245 msgstr "Опции на табелата"
9247 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1037
9248 msgid "Is deterministic"
9251 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1047
9253 #| msgid "Query type"
9254 msgid "Security type"
9255 msgstr "Вид на упит"
9257 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1056
9258 msgid "SQL data access"
9261 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1125
9262 msgid "You must provide a routine name"
9265 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1155
9267 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
9270 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1175
9271 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1230
9273 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
9274 "VARCHAR and VARBINARY."
9277 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1198
9278 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
9281 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1213
9282 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
9285 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1272
9286 msgid "You must provide a routine definition."
9289 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1367
9290 #, fuzzy, php-format
9291 #| msgid "Allows executing stored routines."
9292 msgid "Execution results of routine %s"
9293 msgstr "Дозволува извршување на stored рутини."
9295 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1432
9297 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure"
9298 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure"
9302 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1505
9303 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1513
9304 msgid "Execute routine"
9307 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1569
9308 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1572
9311 msgid "Routine parameters"
9314 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:106
9315 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
9318 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:116
9319 #, fuzzy, php-format
9320 #| msgid "Table %s has been dropped"
9321 msgid "Trigger %1$s has been modified."
9322 msgstr "Табелата %s е избришана"
9324 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:136
9325 #, fuzzy, php-format
9326 msgid "Trigger %1$s has been created."
9327 msgstr "Табелата %s е избришана"
9329 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:204
9331 msgid "Edit trigger"
9332 msgstr "Додади нов корисник"
9334 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:350
9336 #| msgid "server name"
9337 msgid "Trigger name"
9338 msgstr "Назив на корисник"
9340 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:373
9343 msgctxt "Trigger action time"
9347 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:452
9348 msgid "You must provide a trigger name"
9351 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:459
9352 msgid "You must provide a valid timing for the trigger"
9355 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:466
9356 msgid "You must provide a valid event for the trigger"
9359 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:474
9360 msgid "You must provide a valid table name"
9363 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:480
9364 msgid "You must provide a trigger definition."
9367 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:27
9369 #| msgid "Add new field"
9371 msgstr "Додади ново поле"
9373 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:29
9375 msgid "Export of routine %s"
9378 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:30
9384 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:31
9386 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
9387 msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine"
9388 msgstr "Немате право на пристап овде!"
9390 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:32
9391 #, fuzzy, php-format
9392 #| msgid "No tables found in database."
9393 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s"
9394 msgstr "Табелите не се пронајдени во базата на податоци."
9396 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:33
9397 msgid "There are no routines to display."
9400 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:39
9403 msgstr "Додади нов корисник"
9405 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:41
9407 msgid "Export of trigger %s"
9410 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:42
9413 msgstr "Додади нов корисник"
9415 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:43
9417 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
9418 msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger"
9419 msgstr "Немате право на пристап овде!"
9421 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:44
9422 #, fuzzy, php-format
9423 #| msgid "No tables found in database."
9424 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s"
9425 msgstr "Табелите не се пронајдени во базата на податоци."
9427 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:45
9428 msgid "There are no triggers to display."
9431 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:51
9434 msgstr "Додади нов корисник"
9436 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:53
9437 #, fuzzy, php-format
9438 #| msgid "No rows selected"
9439 msgid "Export of event %s"
9440 msgstr "Нема селектирани записи"
9442 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:54
9447 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:55
9449 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
9450 msgid "You do not have the necessary privileges to create an event"
9451 msgstr "Немате право на пристап овде!"
9453 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:56
9454 #, fuzzy, php-format
9455 #| msgid "No tables found in database."
9456 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s"
9457 msgstr "Табелите не се пронајдени во базата на податоци."
9459 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:57
9460 msgid "There are no events to display."
9463 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:236
9464 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:425
9465 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:410
9466 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:392
9467 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:232
9468 #, fuzzy, php-format
9469 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
9470 msgid "The %s table doesn't exist!"
9471 msgstr "Табелата \"%s\" не постои!"
9473 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:272
9474 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:474
9475 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:450
9476 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:443
9477 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:283
9479 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
9480 msgstr "Подесете ги координатите за табелата %s"
9482 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:828
9483 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:865
9484 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:803
9485 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:559
9486 #, fuzzy, php-format
9487 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
9488 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
9489 msgstr "Шема на базата \"%s\" - Страница %s"
9491 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:204
9492 msgid "This page does not contain any tables!"
9495 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:230
9496 msgid "SCHEMA ERROR: "
9499 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:887
9500 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1212
9501 msgid "Relational schema"
9502 msgstr "Релациона шема"
9504 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1175
9505 msgid "Table of contents"
9508 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1360
9509 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1383
9510 #: libraries/structure.lib.php:1182
9511 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:115
9515 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1363
9516 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1386
9517 #: libraries/structure.lib.php:1185 tbl_tracking.php:329
9519 msgstr "Дополнително"
9521 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:130
9522 msgid "Create a page"
9523 msgstr "Направи нова страница"
9525 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:136
9527 #| msgid "Page number:"
9529 msgstr "Број на страници:"
9531 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:142
9533 #| msgid "Automatic layout"
9534 msgid "Automatic layout based on"
9535 msgstr "Автоматски распоред"
9537 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:145
9538 msgid "Internal relations"
9539 msgstr "Внатрешни релации"
9541 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:156
9545 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:193
9546 msgid "Please choose a page to edit"
9547 msgstr "Изберете страница која менувате"
9549 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:198
9551 #| msgid "Select All"
9555 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:265
9556 msgid "Select Tables"
9557 msgstr "Избери табели"
9559 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:382 view_create.php:182
9560 msgid "Column names"
9561 msgstr "Имиња на колони"
9563 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:413
9565 #| msgid "Relational schema"
9566 msgid "Display relational schema"
9567 msgstr "Релациона шема"
9569 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:423
9570 msgid "Select Export Relational Type"
9573 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:448
9575 msgstr "Прикажи мрежа"
9577 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:450
9579 msgstr "Прикажи боја"
9581 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:454
9582 msgid "Show dimension of tables"
9583 msgstr "Прикажи ги димензиите на табелите"
9585 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:458
9586 msgid "Display all tables with the same width"
9587 msgstr "Приказ на сите табели со иста ширина?"
9589 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:461 libraries/structure.lib.php:379
9590 msgid "Data Dictionary"
9591 msgstr "Речник на податоци"
9593 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:463
9594 msgid "Only show keys"
9597 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:465
9601 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:466
9605 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:468
9611 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:481
9613 msgstr "Димензија на хартијата"
9615 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:527
9617 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
9618 "like to delete those references?"
9620 "Актуелната страница има референци кон табели кои не постојат. Сакате ли да "
9621 "ги избиршете тие референци?"
9623 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:553
9624 msgid "Toggle scratchboard"
9625 msgstr "Вклучи/исклучи работна табела"
9627 #: libraries/select_lang.lib.php:523 libraries/select_lang.lib.php:532
9628 #: libraries/select_lang.lib.php:541
9630 msgid "Unknown language: %1$s."
9633 #: libraries/select_server.lib.php:39 libraries/select_server.lib.php:44
9636 msgid "Current Server:"
9639 #: libraries/server_privileges.lib.php:135 server_privileges.php:94
9640 msgid "No privileges."
9641 msgstr "Нема привилегии."
9643 #: libraries/server_privileges.lib.php:145 server_privileges.php:59
9644 msgid "Includes all privileges except GRANT."
9645 msgstr "Ги вклучува сите привилегии освен GRANT."
9647 #: libraries/server_privileges.lib.php:167
9648 #: libraries/server_privileges.lib.php:635
9649 #: libraries/server_privileges.lib.php:810 server_privileges.php:87
9650 msgid "Allows reading data."
9651 msgstr "Дозволува читање на податоци."
9653 #: libraries/server_privileges.lib.php:171
9654 #: libraries/server_privileges.lib.php:640
9655 #: libraries/server_privileges.lib.php:811 server_privileges.php:76
9656 msgid "Allows inserting and replacing data."
9657 msgstr "Дозволува вметнување и замена на података."
9659 #: libraries/server_privileges.lib.php:175
9660 #: libraries/server_privileges.lib.php:645
9661 #: libraries/server_privileges.lib.php:812 server_privileges.php:93
9662 msgid "Allows changing data."
9663 msgstr "Дозволува измена на податоци."
9665 #: libraries/server_privileges.lib.php:179
9666 #: libraries/server_privileges.lib.php:813 server_privileges.php:68
9667 msgid "Allows deleting data."
9668 msgstr "Дозволува бришење на податоци."
9670 #: libraries/server_privileges.lib.php:183
9671 #: libraries/server_privileges.lib.php:839 server_privileges.php:62
9672 msgid "Allows creating new databases and tables."
9673 msgstr "Дозволува креирање на нови бази на податоци и табели."
9675 #: libraries/server_privileges.lib.php:187
9676 #: libraries/server_privileges.lib.php:851 server_privileges.php:69
9677 msgid "Allows dropping databases and tables."
9678 msgstr "Дозволува бришење на бази на податоци и табели."
9680 #: libraries/server_privileges.lib.php:191
9681 #: libraries/server_privileges.lib.php:927 server_privileges.php:84
9682 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
9684 "Дозволува повтоно вчитување на подесувањата на серверот и празнење на кешот "
9687 #: libraries/server_privileges.lib.php:195
9688 #: libraries/server_privileges.lib.php:931 server_privileges.php:90
9689 msgid "Allows shutting down the server."
9690 msgstr "Дозволува гасење на серверот."
9692 #: libraries/server_privileges.lib.php:199
9693 #: libraries/server_privileges.lib.php:923 server_privileges.php:82
9694 msgid "Allows viewing processes of all users"
9697 #: libraries/server_privileges.lib.php:203
9698 #: libraries/server_privileges.lib.php:819 server_privileges.php:73
9699 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
9700 msgstr "Дозволува увоз на податоци и нивен извоз во податотеки."
9702 #: libraries/server_privileges.lib.php:207
9703 #: libraries/server_privileges.lib.php:650
9704 #: libraries/server_privileges.lib.php:944 server_privileges.php:83
9705 msgid "Has no effect in this MySQL version."
9706 msgstr "Нема ефект во оваа верзији на MySQL."
9708 #: libraries/server_privileges.lib.php:211
9709 #: libraries/server_privileges.lib.php:847 server_privileges.php:75
9710 msgid "Allows creating and dropping indexes."
9711 msgstr "Дозволува креирање и бришење на клучева."
9713 #: libraries/server_privileges.lib.php:215
9714 #: libraries/server_privileges.lib.php:845 server_privileges.php:60
9715 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
9716 msgstr "Дозволува промена на структурата на постоечките табели."
9718 #: libraries/server_privileges.lib.php:219
9719 #: libraries/server_privileges.lib.php:935 server_privileges.php:88
9720 msgid "Gives access to the complete list of databases."
9721 msgstr "Дава пристап на комплетната листа на базите на податоци."
9723 #: libraries/server_privileges.lib.php:223
9724 #: libraries/server_privileges.lib.php:919 server_privileges.php:91
9726 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
9727 "required for most administrative operations like setting global variables or "
9728 "killing threads of other users."
9730 "Дозволува поврзување иако е постигнат макслималниот број на врски; Неопходно "
9731 "за повеќето административни опции како што е подесување на глобални "
9732 "променливи или прекин на процеси наостанатите корисници."
9734 #: libraries/server_privileges.lib.php:227
9735 #: libraries/server_privileges.lib.php:857 server_privileges.php:65
9736 msgid "Allows creating temporary tables."
9737 msgstr "Дозволува креирање на привремени табели."
9739 #: libraries/server_privileges.lib.php:231
9740 #: libraries/server_privileges.lib.php:940 server_privileges.php:77
9741 msgid "Allows locking tables for the current thread."
9742 msgstr "Дозволува заклучување на табели на тековните процеси."
9744 #: libraries/server_privileges.lib.php:235
9745 #: libraries/server_privileges.lib.php:953 server_privileges.php:86
9746 msgid "Needed for the replication slaves."
9747 msgstr "Потребно заради помошните сервери за репликација."
9749 #: libraries/server_privileges.lib.php:239
9750 #: libraries/server_privileges.lib.php:949 server_privileges.php:85
9751 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
9752 msgstr "Дава права на кориснику да праша каде се главните/помошни сервери."
9754 #: libraries/server_privileges.lib.php:243
9755 #: libraries/server_privileges.lib.php:256
9756 #: libraries/server_privileges.lib.php:877
9757 #: libraries/server_privileges.lib.php:884 server_privileges.php:67
9758 msgid "Allows creating new views."
9759 msgstr "Дозволува креирање на нови погледи."
9761 #: libraries/server_privileges.lib.php:247
9762 #: libraries/server_privileges.lib.php:891 server_privileges.php:71
9763 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
9766 #: libraries/server_privileges.lib.php:251
9767 #: libraries/server_privileges.lib.php:895 server_privileges.php:92
9769 msgid "Allows creating and dropping triggers"
9770 msgstr "Дозволува креирање и бришење на клучева."
9772 #: libraries/server_privileges.lib.php:260
9773 #: libraries/server_privileges.lib.php:265
9774 #: libraries/server_privileges.lib.php:861 server_privileges.php:89
9775 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
9776 msgstr "Дозволува извршување на SHOW CREATE VIEW упити."
9778 #: libraries/server_privileges.lib.php:269
9779 #: libraries/server_privileges.lib.php:865 server_privileges.php:63
9780 msgid "Allows creating stored routines."
9781 msgstr "Дозволува креирање на stored рутини."
9783 #: libraries/server_privileges.lib.php:273
9784 #: libraries/server_privileges.lib.php:869 server_privileges.php:61
9785 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
9786 msgstr "Дозволува промена и бришење на stored рутини."
9788 #: libraries/server_privileges.lib.php:277
9789 #: libraries/server_privileges.lib.php:957 server_privileges.php:66
9790 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
9791 msgstr "Дозволува креирање, бришење и преименување на корсиничките имиња."
9793 #: libraries/server_privileges.lib.php:281
9794 #: libraries/server_privileges.lib.php:871 server_privileges.php:72
9795 msgid "Allows executing stored routines."
9796 msgstr "Дозволува извршување на stored рутини."
9798 #: libraries/server_privileges.lib.php:328
9799 #: libraries/server_privileges.lib.php:329
9802 msgctxt "None privileges"
9806 #: libraries/server_privileges.lib.php:492
9807 msgid "Resource limits"
9808 msgstr "Ограничување на ресурси"
9810 #: libraries/server_privileges.lib.php:494
9811 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
9813 "Напомена: Поставувањето на овие опции на 0 (нула) ги отстранува "
9816 #: libraries/server_privileges.lib.php:500
9817 #: libraries/server_privileges.lib.php:508 server_privileges.php:79
9818 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
9820 "Го ограничува бројот на упити кои корисникот може да ги постави на серверот "
9823 #: libraries/server_privileges.lib.php:515
9824 #: libraries/server_privileges.lib.php:521 server_privileges.php:80
9826 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
9829 "Го ограничува бројот на команди кои ги менуваат табелите или базите на "
9830 "податоци кои корисникот може да ги изврши за еден час."
9832 #: libraries/server_privileges.lib.php:528
9833 #: libraries/server_privileges.lib.php:533 server_privileges.php:78
9834 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
9836 "Го ограничува бројот на нови конекции кои корисникот може да ги отвори за "
9839 #: libraries/server_privileges.lib.php:540
9840 #: libraries/server_privileges.lib.php:548 server_privileges.php:81
9842 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
9844 "Го ограничува бројот на нови конекции кои корисникот може да ги отвори за "
9847 #: libraries/server_privileges.lib.php:601
9848 #: libraries/server_privileges.lib.php:775
9849 #: libraries/server_privileges.lib.php:2224
9850 #: libraries/server_privileges.lib.php:2236
9851 msgid "Table-specific privileges"
9852 msgstr "Привилегии поврзани со табелата"
9854 #: libraries/server_privileges.lib.php:603
9855 #: libraries/server_privileges.lib.php:782
9856 #: libraries/server_privileges.lib.php:2400
9857 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English"
9859 "Напомена: MySQL имињата на привилегите мора да бидат со латинични букви"
9861 #: libraries/server_privileges.lib.php:750
9862 msgid "Administration"
9863 msgstr "Администрација"
9865 #: libraries/server_privileges.lib.php:771
9866 #: libraries/server_privileges.lib.php:2398
9867 msgid "Global privileges"
9868 msgstr "Глобални привилегии"
9870 #: libraries/server_privileges.lib.php:773
9871 #: libraries/server_privileges.lib.php:2223
9872 msgid "Database-specific privileges"
9873 msgstr "Привилегии во врска со базата на податоци"
9875 #: libraries/server_privileges.lib.php:840 server_privileges.php:64
9876 msgid "Allows creating new tables."
9877 msgstr "Дозволува креирање на нови табела."
9879 #: libraries/server_privileges.lib.php:852 server_privileges.php:70
9880 msgid "Allows dropping tables."
9881 msgstr "Дозволува бришење на табели."
9883 #: libraries/server_privileges.lib.php:913 server_privileges.php:74
9885 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
9887 "Дозволува додавање на корисници и привилегии без повтроно вчитавање на "
9888 "табелата на привилегии."
9890 #: libraries/server_privileges.lib.php:1021
9891 msgid "Login Information"
9892 msgstr "Податоци за најавувањето"
9894 #: libraries/server_privileges.lib.php:1053
9895 #: libraries/server_privileges.lib.php:1214
9896 #: libraries/server_privileges.lib.php:2348
9897 msgid "Use text field"
9898 msgstr "Користи текст поле"
9900 #: libraries/server_privileges.lib.php:1074
9902 "An account already exists with the same username but possibly a different "
9903 "hostname. Are you sure you wish to proceed?"
9906 #: libraries/server_privileges.lib.php:1204
9907 msgid "Do not change the password"
9908 msgstr "Немој да ја менуваш лозинката"
9910 #: libraries/server_privileges.lib.php:1345
9912 msgid "The password for %s was changed successfully."
9913 msgstr "Лозинката за %s успешно е променета."
9915 #: libraries/server_privileges.lib.php:1387
9917 msgid "You have revoked the privileges for %s"
9918 msgstr "Ги забранивте привилегиите за %s"
9920 #: libraries/server_privileges.lib.php:1447
9921 msgid "Database for user"
9924 #: libraries/server_privileges.lib.php:1451
9925 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
9928 #: libraries/server_privileges.lib.php:1457
9929 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
9932 #: libraries/server_privileges.lib.php:1465
9933 #, fuzzy, php-format
9934 msgid "Grant all privileges on database "%s""
9935 msgstr "Провери привилегии за базата на податоци "%s"."
9937 #: libraries/server_privileges.lib.php:1560
9939 msgid "Users having access to "%s""
9940 msgstr "Корисници кои имаат пристап "%s""
9942 #: libraries/server_privileges.lib.php:1571
9943 #: libraries/server_privileges.lib.php:2395
9944 #: libraries/server_privileges.lib.php:2813
9945 #: libraries/server_privileges.lib.php:2861 server_status.php:375
9949 #: libraries/server_privileges.lib.php:1575
9950 #: libraries/server_privileges.lib.php:2233
9951 #: libraries/server_privileges.lib.php:2403
9955 #: libraries/server_privileges.lib.php:1610
9957 #| msgid "View %s has been dropped"
9958 msgid "User has been added."
9959 msgstr "Прегледот %s е избришан"
9961 #: libraries/server_privileges.lib.php:1618
9962 msgctxt "Create new user"
9966 #: libraries/server_privileges.lib.php:1674
9967 #: libraries/server_privileges.lib.php:1840
9968 #: libraries/server_privileges.lib.php:2472
9972 #: libraries/server_privileges.lib.php:1689
9976 #: libraries/server_privileges.lib.php:1695
9977 msgid "database-specific"
9978 msgstr "Специфично за базата на податоци"
9980 #: libraries/server_privileges.lib.php:1697
9984 #: libraries/server_privileges.lib.php:1744 server_privileges.php:165
9986 #| msgid "No user(s) found."
9987 msgid "No user found."
9988 msgstr "Корисникот не е пронајден."
9990 #: libraries/server_privileges.lib.php:1770
9991 msgid "Edit Privileges"
9992 msgstr "Промена на привилегии"
9994 #: libraries/server_privileges.lib.php:1781
9998 #: libraries/server_privileges.lib.php:1940
9999 msgid "… keep the old one."
10000 msgstr "… сочувај го стариот."
10002 #: libraries/server_privileges.lib.php:1941
10003 msgid "… delete the old one from the user tables."
10004 msgstr "… избриши ги старите од табелата на корисници."
10006 #: libraries/server_privileges.lib.php:1942
10008 "… revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
10009 msgstr "… прво одземи ги сите привилегии на корисниците а потоа избриши ги."
10011 #: libraries/server_privileges.lib.php:1943
10013 "… delete the old one from the user tables and reload the privileges "
10016 "… избриши го стариот корисник од табелата на корисници а потоа повторно "
10017 "вчитај ги привилегиите."
10019 #: libraries/server_privileges.lib.php:1954
10020 msgid "Change Login Information / Copy User"
10021 msgstr "Промени ги информациите за најавувањето / Копирај го корисникот"
10023 #: libraries/server_privileges.lib.php:1960
10024 msgid "Create a new user with the same privileges and …"
10025 msgstr "Направи нов корисник со исти привилегии и …"
10027 #: libraries/server_privileges.lib.php:2237
10028 msgid "Column-specific privileges"
10029 msgstr "Привилегии врзани за колоните"
10031 #: libraries/server_privileges.lib.php:2288
10033 #| msgid "Add privileges on the following database"
10034 msgid "Add privileges on the following database:"
10035 msgstr "Додади привилегии на следната база"
10037 #: libraries/server_privileges.lib.php:2308
10038 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
10040 "Пред џокер знаците _ и % треба да стои знакот \\ ако ги користите самостојно"
10042 #: libraries/server_privileges.lib.php:2326
10044 #| msgid "Add privileges on the following table"
10045 msgid "Add privileges on the following table:"
10046 msgstr "Додади привилегии на следната табела"
10048 #: libraries/server_privileges.lib.php:2543
10049 msgid "Remove selected users"
10050 msgstr "Избриши ги селектираните корисници"
10052 #: libraries/server_privileges.lib.php:2547
10053 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
10054 msgstr "Одземи ги сите привилегии на активните корисници а потоа избриши ги."
10056 #: libraries/server_privileges.lib.php:2551
10057 #: libraries/server_privileges.lib.php:2555
10058 #: libraries/server_privileges.lib.php:2556
10059 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
10061 "Избриши ги базите на податоци кои се именувани исто како и корисниците."
10063 #: libraries/server_privileges.lib.php:2687
10064 msgid "No users selected for deleting!"
10067 #: libraries/server_privileges.lib.php:2690
10068 msgid "Reloading the privileges"
10069 msgstr "Повторно ги вчитувам привилегиите"
10071 #: libraries/server_privileges.lib.php:2709
10072 msgid "The selected users have been deleted successfully."
10073 msgstr "Изабраните корисници успешно се избришани."
10075 #: libraries/server_privileges.lib.php:2775
10077 msgid "You have updated the privileges for %s."
10078 msgstr "Ги ажуриравте привилегиите за %s."
10080 #: libraries/server_privileges.lib.php:2804
10081 #, fuzzy, php-format
10082 #| msgid "Privileges"
10083 msgid "Privileges for %s"
10084 msgstr "Привилегии"
10086 #: libraries/server_privileges.lib.php:2860
10088 #| msgid "Edit Privileges"
10089 msgid "Edit Privileges:"
10090 msgstr "Промена на привилегии"
10092 #: libraries/server_privileges.lib.php:2914
10094 #| msgid "User overview"
10095 msgid "Users overview"
10096 msgstr "Преглед на корисници"
10098 #: libraries/server_privileges.lib.php:2985
10101 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
10102 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
10103 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
10104 "%sreload the privileges%s before you continue."
10106 "Напомена: phpMyAdmin ги зема привилегиите на корисникот директно од MySQL "
10107 "табелата на привилегии. Содржината на оваа табела табела може да се "
10108 "разликува од привилегиите кои серверот ги користи ако се вршени мануелни "
10109 "измени. Во тој случај %sповторно вчитајте ги привилегиите%s пред да "
10110 "продолжите со работа."
10112 #: libraries/server_privileges.lib.php:3031
10113 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
10114 msgstr "Изабраниот корисник не е пронајден во табелата на привилегии."
10116 #: libraries/server_privileges.lib.php:3242
10117 msgid "You have added a new user."
10118 msgstr "Додадовте нов корисник."
10120 #: libraries/sql_query_form.lib.php:188
10121 #, fuzzy, php-format
10122 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
10123 msgstr "Изврши SQL упит(и) на базата %s"
10125 #: libraries/sql_query_form.lib.php:209 libraries/sql_query_form.lib.php:233
10127 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
10128 msgstr "Изврши SQL упит(и) на базата %s"
10130 #: libraries/sql_query_form.lib.php:275 setup/frames/index.inc.php:260
10135 #: libraries/sql_query_form.lib.php:318
10137 #| msgid "Bookmark this SQL query"
10138 msgid "Bookmark this SQL query:"
10139 msgstr "Запамти SQL упит"
10141 #: libraries/sql_query_form.lib.php:326 sql.php:1254
10142 msgid "Let every user access this bookmark"
10143 msgstr "дади дозвола на секој корисник да пристапува на овој упит"
10145 #: libraries/sql_query_form.lib.php:332
10146 msgid "Replace existing bookmark of same name"
10149 #: libraries/sql_query_form.lib.php:349
10150 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
10151 msgstr "Не го препишувај овој упит надвор од овој прозорец"
10153 #: libraries/sql_query_form.lib.php:356
10157 #: libraries/sql_query_form.lib.php:364
10158 msgid "Show this query here again"
10159 msgstr "Прикажи го повторно овој упит"
10161 #: libraries/sql_query_form.lib.php:424
10165 #: libraries/sqlparser.lib.php:129
10167 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
10168 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
10170 "Изгледа дека има грешка во вашиот SQL упит. Еве ја пораката за грешката од "
10171 "MySQL серверот, која може да ви помогне во откривањето на проблемот"
10173 #: libraries/sqlparser.lib.php:171
10175 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
10176 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
10177 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
10178 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
10179 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
10180 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
10181 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
10182 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
10183 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
10185 "Постои можност дека сте отркиле грешка во SQL парсерот. Ве молиме внимателно "
10186 "проверете го вашиот упит, проверете дали наводниците се правилно поставени "
10187 "или дали можеби недостасуваат. Други можни причини се: бинарна податотека "
10188 "надвор од областа за обичен текст. Можете да го пробате упит командната "
10189 "линија на MySQL. Долната порака за грешка на MySQL серверот, може да ви "
10190 "помогне да го откриете проблемот. Ако и понатаму имате проблеми или ако "
10191 "парсерот не успеава иако од командата линија се е во ред, испратете го "
10192 "својот SQL упит со извештајот за грешка и делот од кодот во долната РЕЗ "
10193 "секција до нас за да можеме да провериме за што се работи:"
10195 #: libraries/sqlparser.lib.php:173
10197 msgstr "ПОЧЕТОК ПРЕСЕК"
10199 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
10201 msgstr "КРАЈ ПРЕСЕК"
10203 #: libraries/sqlparser.lib.php:177
10205 msgstr "ПОЧЕТОК СУРОВО"
10207 #: libraries/sqlparser.lib.php:181
10209 msgstr "КРАЈ СУРОВО"
10211 #: libraries/sqlparser.lib.php:378
10212 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
10215 #: libraries/sqlparser.lib.php:381
10216 msgid "Unclosed quote"
10217 msgstr "Наводникот не е затворен"
10219 #: libraries/sqlparser.lib.php:533
10220 msgid "Invalid Identifer"
10221 msgstr "Неисправен идентификатор"
10223 #: libraries/sqlparser.lib.php:648
10224 msgid "Unknown Punctuation String"
10225 msgstr "Непознат стринг за интерпункција"
10227 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:69
10230 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
10231 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
10233 "SQL валидаторот не можеше да биде стартуван. Проверете да ли се инсталирани "
10234 "неопходните PHP екстензии опишане во %sдокументацијата%s."
10236 #: libraries/structure.lib.php:68 tbl_operations.php:311
10238 msgid "Table %s has been emptied"
10239 msgstr "Табелата %s е испразнета"
10241 #: libraries/structure.lib.php:91 tbl_create.php:324
10242 msgid "Tracking is active."
10245 #: libraries/structure.lib.php:98 tbl_create.php:330
10246 msgid "Tracking is not active."
10249 #: libraries/structure.lib.php:129 tbl_operations.php:329
10251 msgid "View %s has been dropped"
10252 msgstr "Прегледот %s е избришан"
10254 #: libraries/structure.lib.php:130 tbl_operations.php:330
10256 msgid "Table %s has been dropped"
10257 msgstr "Табелата %s е избришана"
10259 #: libraries/structure.lib.php:185
10263 #: libraries/structure.lib.php:319
10264 msgid "Add prefix to table"
10265 msgstr "Додај префикс кон табелата"
10267 #: libraries/structure.lib.php:344
10268 msgid "Check tables having overhead"
10269 msgstr "табели кои имаат пречекорувања"
10271 #: libraries/structure.lib.php:851
10273 msgstr "Подредуваање"
10275 #: libraries/structure.lib.php:1279 tbl_tracking.php:359
10278 msgctxt "None for default"
10282 #: libraries/structure.lib.php:1329
10283 #, fuzzy, php-format
10284 #| msgid "Table %s has been dropped"
10285 msgid "Column %s has been dropped"
10286 msgstr "Табелата %s е избришана"
10288 #: libraries/structure.lib.php:1383 libraries/structure.lib.php:2046
10289 #: libraries/structure.lib.php:2056
10290 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:562
10294 #: libraries/structure.lib.php:1391 libraries/structure.lib.php:2048
10295 #: libraries/structure.lib.php:2058 libraries/structure.lib.php:2166
10296 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:123
10297 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:576 tbl_printview.php:306
10301 #: libraries/structure.lib.php:1398 libraries/structure.lib.php:2052
10302 #: libraries/structure.lib.php:2062
10306 #: libraries/structure.lib.php:1408 libraries/structure.lib.php:2054
10307 #: libraries/structure.lib.php:2064
10308 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:584
10310 msgstr "Текст клуч"
10312 #: libraries/structure.lib.php:1423 libraries/structure.lib.php:1519
10314 #| msgid "Add %s field(s)"
10315 msgid "Move columns"
10316 msgstr "Додади %s полиња"
10318 #: libraries/structure.lib.php:1426
10319 msgid "Move the columns by dragging them up and down."
10322 #: libraries/structure.lib.php:1460
10324 #| msgid "Print view"
10326 msgstr "Преглед за печатење"
10328 #: libraries/structure.lib.php:1493
10329 msgid "Relation view"
10330 msgstr "Релационен поглед"
10332 #: libraries/structure.lib.php:1505
10333 msgid "Propose table structure"
10334 msgstr "Предложи структура на табелата"
10336 #: libraries/structure.lib.php:1541
10337 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:758
10339 #| msgid "You have to choose at least one column to display"
10340 msgid "You have to add at least one column."
10341 msgstr "Морате да изберете барем една колона за приказ"
10343 #: libraries/structure.lib.php:1552
10345 #| msgid "Add %s field(s)"
10347 msgstr "Додади %s полиња"
10349 #: libraries/structure.lib.php:1557
10350 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:748
10351 #, fuzzy, php-format
10352 #| msgid "Add %s field(s)"
10353 msgid "Add %s column(s)"
10354 msgstr "Додади %s полиња"
10356 #: libraries/structure.lib.php:1574
10357 msgid "At End of Table"
10358 msgstr "на крајот од табелата"
10360 #: libraries/structure.lib.php:1575
10361 msgid "At Beginning of Table"
10362 msgstr "на почетокот од табелата"
10364 #: libraries/structure.lib.php:1576
10367 msgstr "после полето %s"
10369 #: libraries/structure.lib.php:1670
10370 msgid "Row Statistics"
10371 msgstr "Статистики за записите"
10373 #: libraries/structure.lib.php:1675 tbl_printview.php:353
10377 #: libraries/structure.lib.php:1677 tbl_printview.php:355
10381 #: libraries/structure.lib.php:1688
10382 msgid "partitioned"
10385 #: libraries/structure.lib.php:1719 tbl_printview.php:376
10387 msgstr "Должина на запис"
10389 #: libraries/structure.lib.php:1731 tbl_printview.php:390
10391 msgstr "Големина на запис"
10393 #: libraries/structure.lib.php:1739 tbl_printview.php:399
10394 msgid "Next autoindex"
10397 #: libraries/structure.lib.php:1864 libraries/structure.lib.php:1945
10398 #: libraries/structure.lib.php:1953 libraries/structure.lib.php:1970
10400 msgid "An index has been added on %s"
10401 msgstr "Клучот е додаден %s"
10403 #: libraries/structure.lib.php:1935
10405 msgid "A primary key has been added on %s"
10406 msgstr "Примарниот клуч %s е додаден"
10408 #: libraries/structure.lib.php:1995 libraries/structure.lib.php:2066
10410 msgid "Distinct values"
10411 msgstr "Прегледни ги надворешните вредности"
10413 #: libraries/structure.lib.php:1998 libraries/structure.lib.php:2001
10414 msgid "Add primary key"
10417 #: libraries/structure.lib.php:2010 libraries/structure.lib.php:2013
10418 msgid "Add unique index"
10421 #: libraries/structure.lib.php:2016 libraries/structure.lib.php:2019
10423 #| msgid "Add new field"
10424 msgid "Add SPATIAL index"
10425 msgstr "Додади ново поле"
10427 #: libraries/structure.lib.php:2022 libraries/structure.lib.php:2025
10428 msgid "Add FULLTEXT index"
10431 #: libraries/structure.lib.php:2151 server_binlog.php:190
10432 msgid "Information"
10433 msgstr "Информации"
10435 #: libraries/structure.lib.php:2156
10436 msgid "Space usage"
10439 #: libraries/structure.lib.php:2176 tbl_printview.php:322
10443 #: libraries/structure.lib.php:2357 tbl_addfield.php:207 tbl_indexes.php:112
10444 #, fuzzy, php-format
10445 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
10446 msgstr "Изабраните корисници успешно се избришани."
10448 #: libraries/structure.lib.php:2405 tbl_tracking.php:457 tbl_tracking.php:481
10450 #| msgid "Query type"
10451 msgid "Query error"
10452 msgstr "Вид на упит"
10454 #: libraries/structure.lib.php:2501
10456 #| msgid "The selected users have been deleted successfully."
10457 msgid "The columns have been moved successfully."
10458 msgstr "Изабраните корисници успешно се избришани."
10460 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:101
10463 #| "field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
10464 #| "mat: 'a','b','c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") a "
10465 #| "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a kslash (for "
10466 #| "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
10468 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
10469 "format: 'a','b','c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a "
10470 "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for "
10471 "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
10473 "Ако типот на полето е \"enum\" или \"set\", внесувајте вредност во формат: "
10474 "'a','b','c'…<br />Ако ви треба обратна коса црта (\"\\\") или апостроф "
10475 "(\"'\") користите ги во escap форма (пример '\\\\xyz' или 'a\\'b')."
10477 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:110
10479 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
10480 "escaping or quotes, using this format: a"
10482 "За default вредност, внесете само една вредност, без коси црти или наводници "
10483 "во следниов облик: а"
10485 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:149
10487 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
10488 msgid "Move column"
10489 msgstr "Додади/избриши колона"
10491 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:159
10494 "For a list of available transformation options and their MIME type "
10495 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
10497 "За листа на достапни опции на транформациите и нивните MIME-тип "
10498 "трансформации, кликнете на %sопис на трансформацијата%s"
10500 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:171
10501 msgid "Transformation options"
10502 msgstr "Опции на трансформацијата"
10504 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:174
10506 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
10507 "100, b,'c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
10508 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
10509 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
10511 "Ве молиме внесете вредности за опциите на трансформацијата во следниов "
10512 "формат: 'a','b','c'…<br /> Ако треба да внесете обратна коса црта (\"\\\") "
10513 "или апостроф (\"'\") во тие вредности, ставете обратна коса црта пред нив "
10514 "(пример '\\\\xyz' или 'a\\'b')."
10516 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:412
10517 msgid "ENUM or SET data too long?"
10520 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:414
10521 msgid "Get more editing space"
10524 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:430
10527 msgctxt "for default"
10531 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:431
10532 msgid "As defined:"
10535 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:634
10539 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:644
10540 #, fuzzy, php-format
10541 #| msgid "After %s"
10543 msgstr "после полето %s"
10545 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:737
10549 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:838
10551 #| msgid "Storage Engine"
10552 msgid "Storage Engine:"
10553 msgstr "Вид на складиште"
10555 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:842
10557 #| msgid "Collation"
10559 msgstr "Подредување"
10561 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:876
10562 msgid "PARTITION definition:"
10565 #: libraries/tbl_common.inc.php:54
10567 msgid "Tracking of %s is activated."
10570 #: libraries/user_preferences.inc.php:29
10572 #| msgid "General relation features"
10573 msgid "Manage your settings"
10574 msgstr "Општи особини на релациите"
10576 #: libraries/user_preferences.inc.php:46 prefs_manage.php:292
10578 #| msgid "Modifications have been saved"
10579 msgid "Configuration has been saved"
10580 msgstr "Измените се сочувани"
10582 #: libraries/user_preferences.inc.php:66
10585 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
10586 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
10589 #: libraries/user_preferences.lib.php:122
10590 msgid "Could not save configuration"
10593 #: libraries/user_preferences.lib.php:276
10595 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
10596 "import it for current session?"
10599 #: libraries/zip_extension.lib.php:29
10600 msgid "No files found inside ZIP archive!"
10603 #: libraries/zip_extension.lib.php:59 libraries/zip_extension.lib.php:62
10604 #: libraries/zip_extension.lib.php:82
10605 msgid "Error in ZIP archive:"
10608 #: navigation.php:23
10609 msgid "Fatal error: The navigation can only be accessed via AJAX"
10612 #: pmd_display_field.php:60 pmd_save_pos.php:81
10613 msgid "Modifications have been saved"
10614 msgstr "Измените се сочувани"
10616 #: pmd_general.php:82
10617 msgid "Show/Hide left menu"
10620 #: pmd_general.php:86
10621 msgid "View in fullscreen"
10624 #: pmd_general.php:90
10625 msgid "Exit fullscreen"
10628 #: pmd_general.php:95
10629 msgid "Save position"
10632 #: pmd_general.php:104 pmd_general.php:401
10633 msgid "Create relation"
10636 #: pmd_general.php:113
10640 #: pmd_general.php:117
10644 #: pmd_general.php:123
10645 msgid "Angular links"
10648 #: pmd_general.php:123
10649 msgid "Direct links"
10652 #: pmd_general.php:127
10653 msgid "Snap to grid"
10656 #: pmd_general.php:133
10657 msgid "Small/Big All"
10660 #: pmd_general.php:137
10661 msgid "Toggle small/big"
10664 #: pmd_general.php:141
10666 #| msgid "Traditional Chinese"
10667 msgid "Toggle relation lines"
10668 msgstr "Традиционален кинески"
10670 #: pmd_general.php:147 pmd_pdf.php:102
10671 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
10674 #: pmd_general.php:154
10676 #| msgid "Submit Query"
10677 msgid "Build Query"
10678 msgstr "Изврши SQL"
10680 #: pmd_general.php:161
10684 #: pmd_general.php:174
10686 msgid "Hide/Show all"
10687 msgstr "прикажи ги сите"
10689 #: pmd_general.php:178
10690 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
10693 #: pmd_general.php:218
10695 #| msgid "Number of rows per page"
10696 msgid "Number of tables:"
10697 msgstr "Број на записи на страница"
10699 #: pmd_general.php:467
10700 msgid "Delete relation"
10703 #: pmd_general.php:509 pmd_general.php:568
10705 msgid "Relation operator"
10706 msgstr "Релационен поглед"
10708 #: pmd_general.php:519 pmd_general.php:578 pmd_general.php:701
10709 #: pmd_general.php:818
10715 #: pmd_general.php:525 pmd_general.php:584 pmd_general.php:707
10716 #: pmd_general.php:824
10718 #| msgid "in query"
10722 #: pmd_general.php:529 pmd_general.php:625
10725 msgstr "Промени го името на табелата во "
10727 #: pmd_general.php:531 pmd_general.php:630
10729 #| msgid "User name"
10731 msgstr "Назив на корисник"
10733 #: pmd_general.php:534 pmd_general.php:749
10739 #: pmd_general.php:859
10741 #| msgid "Table options"
10742 msgid "Active options"
10743 msgstr "Опции на табелата"
10747 msgid "Page has been created"
10748 msgstr "Табелата %s е избришана"
10751 msgid "Page creation failed"
10762 #| msgid "Import files"
10763 msgid "Import from selected page"
10764 msgstr "Увоз на податотека"
10768 #| msgid "No rows selected"
10769 msgid "Export to selected page"
10770 msgstr "Нема селектирани записи"
10774 #| msgid "Create a new index"
10775 msgid "Create a page and export to it"
10776 msgstr "Креирај нов клуч"
10780 #| msgid "User name"
10781 msgid "New page name: "
10782 msgstr "Назив на корисник"
10786 #| msgid "No rows selected"
10787 msgid "Export/Import to scale:"
10788 msgstr "Нема селектирани записи"
10791 msgid "recommended"
10794 #: pmd_relation_new.php:35
10795 msgid "Error: relation already exists."
10798 #: pmd_relation_new.php:77 pmd_relation_new.php:100
10799 msgid "Error: Relation not added."
10802 #: pmd_relation_new.php:78
10803 msgid "FOREIGN KEY relation added"
10806 #: pmd_relation_new.php:82
10807 msgid "Error: Relational features are disabled!"
10810 #: pmd_relation_new.php:98
10812 msgid "Internal relation added"
10813 msgstr "Внатрешни релации"
10815 #: pmd_relation_upd.php:66
10817 msgid "Relation deleted"
10818 msgstr "Релационен поглед"
10820 #: pmd_save_pos.php:73
10821 msgid "Error saving coordinates for Designer."
10824 #: prefs_forms.php:85
10825 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
10828 #: prefs_manage.php:81
10829 msgid "Could not import configuration"
10832 #: prefs_manage.php:113
10833 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
10836 #: prefs_manage.php:129
10837 msgid "Do you want to import remaining settings?"
10840 #: prefs_manage.php:226 prefs_manage.php:252
10841 msgid "Saved on: @DATE@"
10844 #: prefs_manage.php:240
10846 #| msgid "Import files"
10847 msgid "Import from file"
10848 msgstr "Увоз на податотека"
10850 #: prefs_manage.php:246
10851 msgid "Import from browser's storage"
10854 #: prefs_manage.php:249
10855 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
10858 #: prefs_manage.php:255
10859 msgid "You have no saved settings!"
10862 #: prefs_manage.php:259 prefs_manage.php:312
10863 msgid "This feature is not supported by your web browser"
10866 #: prefs_manage.php:264
10867 msgid "Merge with current configuration"
10870 #: prefs_manage.php:278
10873 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
10877 #: prefs_manage.php:302
10878 msgid "Save to browser's storage"
10881 #: prefs_manage.php:306
10882 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
10885 #: prefs_manage.php:308
10886 msgid "Existing settings will be overwritten!"
10889 #: prefs_manage.php:323
10890 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
10893 #: querywindow.php:64
10894 msgid "Import files"
10895 msgstr "Увоз на податотека"
10897 #: querywindow.php:77
10901 #: querywindow.php:154
10903 #| msgid "SQL history"
10904 msgid "SQL history:"
10905 msgstr "SQL историја"
10907 #: schema_edit.php:36 schema_edit.php:42 schema_edit.php:48 schema_edit.php:53
10909 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
10910 msgstr "<b>%s</b> табелата не е пронајдена или не е поставена во %s"
10912 #: schema_export.php:62
10914 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
10915 msgid "File doesn't exist"
10916 msgstr "Табелата \"%s\" не постои!"
10918 #: server_binlog.php:85
10919 msgid "Select binary log to view"
10920 msgstr "Изберете бинарен дневник за преглед"
10922 #: server_binlog.php:155 server_status.php:487
10923 msgid "Truncate Shown Queries"
10924 msgstr "Прикажи скратени упити"
10926 #: server_binlog.php:159 server_status.php:492
10927 msgid "Show Full Queries"
10928 msgstr "Прикажи комплетни упити"
10930 #: server_binlog.php:185
10932 msgstr "Назив на дневникот"
10934 #: server_binlog.php:186
10938 #: server_binlog.php:189
10939 msgid "Original position"
10940 msgstr "Оргинална позиција"
10942 #: server_collations.php:24
10943 msgid "Character Sets and Collations"
10944 msgstr "Кодни страници и подредување"
10946 #: server_databases.php:117
10947 #, fuzzy, php-format
10948 #| msgid "%s databases have been dropped successfully."
10949 msgid "%1$d database has been dropped successfully."
10950 msgid_plural "%1$d databases have been dropped successfully."
10951 msgstr[0] "%s базата на податоци успешно е избришана."
10952 msgstr[1] "%s базата на податоци успешно е избришана."
10954 #: server_databases.php:138
10955 msgid "Databases statistics"
10956 msgstr "Статистика на базата на податоци"
10958 #: server_databases.php:227 server_replication.php:167
10959 #: server_replication.php:198
10960 msgid "Master replication"
10963 #: server_databases.php:229 server_replication.php:236
10964 msgid "Slave replication"
10967 #: server_databases.php:339 server_databases.php:340
10968 msgid "Enable Statistics"
10969 msgstr "Вклучи статистики"
10971 #: server_databases.php:343
10973 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
10974 "between the web server and the MySQL server."
10976 "Напомена: вклучувањето на статистиките може да доведе до зголемување на "
10977 "сообраќајот помеѓу веб серверот и MySQL серверот."
10979 #: server_databases.php:350
10980 msgid "No databases"
10981 msgstr "Базата на податоци не постои"
10983 #: server_engines.php:33
10984 msgid "Storage Engines"
10985 msgstr "Видови на складишта"
10987 #: server_export.php:20
10988 msgid "View dump (schema) of databases"
10989 msgstr "Прикажи содржина (шема) на базите"
10991 #: server_plugins.php:66
10995 #: server_plugins.php:87
10999 #: server_plugins.php:94
11003 #: server_plugins.php:95 server_plugins.php:129
11007 #: server_plugins.php:96 server_plugins.php:131
11011 #: server_plugins.php:97 server_plugins.php:132 tbl_tracking.php:764
11016 #: server_plugins.php:98 server_plugins.php:133
11020 #: server_plugins.php:99 server_plugins.php:134
11024 #: server_plugins.php:165
11026 #| msgid "Disabled"
11028 msgstr "Оневозможено"
11030 #: server_privileges.php:208
11032 msgid "The user %s already exists!"
11033 msgstr "Корисник %s веќе постои!"
11035 #: server_privileges.php:311
11037 msgid "Deleting %s"
11040 #: server_privileges.php:356
11041 msgid "The privileges were reloaded successfully."
11042 msgstr "Привилегиите се успешно вчитани."
11044 #: server_replication.php:79
11045 msgid "Unknown error"
11048 #: server_replication.php:89
11050 msgid "Unable to connect to master %s."
11053 #: server_replication.php:98
11055 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
11058 #: server_replication.php:104
11059 msgid "Unable to change master"
11062 #: server_replication.php:108
11063 #, fuzzy, php-format
11064 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
11065 msgid "Master server changed successfully to %s"
11066 msgstr "Привилегиите се успешно вчитани."
11068 #: server_replication.php:168
11069 msgid "This server is configured as master in a replication process."
11072 #: server_replication.php:174
11073 msgid "Show connected slaves"
11076 #: server_replication.php:199
11079 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
11080 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
11083 #: server_replication.php:206
11084 msgid "Master configuration"
11087 #: server_replication.php:207
11089 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
11090 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
11091 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
11092 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
11093 "replicated. Please select the mode:"
11096 #: server_replication.php:210
11097 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
11100 #: server_replication.php:211
11101 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
11104 #: server_replication.php:214
11106 msgid "Please select databases:"
11107 msgstr "Изберете база на податоци"
11109 #: server_replication.php:217
11111 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
11112 "and please restart the MySQL server afterwards."
11115 #: server_replication.php:219
11117 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
11118 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
11122 #: server_replication.php:281
11123 msgid "Slave SQL Thread not running!"
11126 #: server_replication.php:284
11127 msgid "Slave IO Thread not running!"
11130 #: server_replication.php:293
11132 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
11135 #: server_replication.php:296
11136 msgid "See slave status table"
11139 #: server_replication.php:300
11140 msgid "Control slave:"
11143 #: server_replication.php:303
11146 msgstr "Текст клуч"
11148 #: server_replication.php:303
11152 #: server_replication.php:304
11153 msgid "Reset slave"
11156 #: server_replication.php:306
11158 #| msgid "Structure only"
11159 msgid "Start SQL Thread only"
11160 msgstr "Само структура"
11162 #: server_replication.php:308
11163 msgid "Stop SQL Thread only"
11166 #: server_replication.php:311
11168 #| msgid "Structure only"
11169 msgid "Start IO Thread only"
11170 msgstr "Само структура"
11172 #: server_replication.php:313
11173 msgid "Stop IO Thread only"
11176 #: server_replication.php:318
11177 msgid "Error management:"
11180 #: server_replication.php:320
11181 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
11184 #: server_replication.php:322
11185 msgid "Skip current error"
11188 #: server_replication.php:323
11192 #: server_replication.php:326
11196 #: server_replication.php:342
11199 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
11200 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
11203 #: server_status.php:31
11205 msgid "Thread %s was successfully killed."
11206 msgstr "Процесот %s е успешно прекинат."
11208 #: server_status.php:35
11211 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
11213 "phpMyAdmin не можеше да го прекине процесот %s. Веројатно веќе е затворен."
11215 #: server_status.php:94
11217 msgid "Network traffic since startup: %s"
11220 #: server_status.php:107
11221 #, fuzzy, php-format
11222 #| msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
11223 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
11224 msgstr "Овој MySQL сервер работи %s. Стартуван е на %s."
11226 #: server_status.php:117
11228 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
11232 #: server_status.php:122
11233 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
11236 #: server_status.php:127
11237 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
11240 #: server_status.php:133
11242 "For further information about replication status on the server, please visit "
11243 "the <a href=\"#replication\">replication section</a>."
11246 #: server_status.php:146
11247 msgid "Replication status"
11250 #: server_status.php:174
11252 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
11253 "reported by the MySQL server may be incorrect."
11256 #: server_status.php:184
11260 #: server_status.php:203
11264 #: server_status.php:265
11265 msgid "max. concurrent connections"
11268 #: server_status.php:275
11269 msgid "Failed attempts"
11270 msgstr "Неуспешни обиди"
11272 #: server_status.php:299
11276 #: server_status.php:371
11280 #: server_status.php:387
11284 #: server_status_advisor.php:29
11286 msgid "Instructions"
11289 #: server_status_advisor.php:35
11291 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
11292 "analyzing the server status variables."
11295 #: server_status_advisor.php:41
11297 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
11298 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
11302 #: server_status_advisor.php:48
11304 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
11305 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
11306 "tuning can have a very negative effect on performance."
11309 #: server_status_advisor.php:56
11311 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
11312 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
11313 "no clearly measurable improvement."
11316 #: server_status_monitor.php:474
11317 msgid "Monitor Instructions"
11320 #: server_status_monitor.php:476
11322 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
11323 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
11324 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
11325 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
11326 "increases server load by up to 15%"
11329 #: server_status_monitor.php:488
11331 "Unfortunately your Database server does not support logging to table, which "
11332 "is a requirement for analyzing the database logs with phpMyAdmin. Logging to "
11333 "table is supported by MySQL 5.1.6 and onwards. You may still use the server "
11334 "charting features however."
11337 #: server_status_monitor.php:503
11338 msgid "Using the monitor:"
11341 #: server_status_monitor.php:506
11343 "Your browser will refresh all displayed charts in a regular interval. You "
11344 "may add charts and change the refresh rate under 'Settings', or remove any "
11345 "chart using the cog icon on each respective chart."
11348 #: server_status_monitor.php:512
11350 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
11351 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
11352 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
11353 "any occuring SELECT statements to further analyze them."
11356 #: server_status_monitor.php:522
11357 msgid "Please note:"
11360 #: server_status_monitor.php:525
11362 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
11363 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
11364 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
11365 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
11368 #: server_status_monitor.php:536 server_status_monitor.php:726
11370 #| msgid "Add new field"
11372 msgstr "Додади ново поле"
11374 #: server_status_monitor.php:540
11376 #| msgid "Remove database"
11377 msgid "Preset chart"
11378 msgstr "Избриши ја базата на податоци."
11380 #: server_status_monitor.php:544
11381 msgid "Status variable(s)"
11384 #: server_status_monitor.php:547
11386 #| msgid "Select Tables"
11387 msgid "Select series:"
11388 msgstr "Избери табели"
11390 #: server_status_monitor.php:549
11391 msgid "Commonly monitored"
11394 #: server_status_monitor.php:565
11395 msgid "or type variable name:"
11398 #: server_status_monitor.php:572
11399 msgid "Display as differential value"
11402 #: server_status_monitor.php:575
11403 msgid "Apply a divisor"
11406 #: server_status_monitor.php:583
11407 msgid "Append unit to data values"
11410 #: server_status_monitor.php:589
11412 msgid "Add this series"
11413 msgstr "Додади нов корисник"
11415 #: server_status_monitor.php:591
11416 msgid "Clear series"
11419 #: server_status_monitor.php:594
11421 msgid "Series in Chart:"
11424 #: server_status_monitor.php:605
11426 msgid "Log statistics"
11427 msgstr "Статистики за записите"
11429 #: server_status_monitor.php:606
11431 #| msgid "Select All"
11432 msgid "Selected time range:"
11435 #: server_status_monitor.php:612
11436 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
11439 #: server_status_monitor.php:617
11440 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
11443 #: server_status_monitor.php:620
11444 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
11447 #: server_status_monitor.php:623
11448 msgid "Results are grouped by query text."
11451 #: server_status_monitor.php:627
11453 #| msgid "Query type"
11454 msgid "Query analyzer"
11455 msgstr "Вид на упит"
11457 #: server_status_monitor.php:675
11458 #, fuzzy, php-format
11459 #| msgid "per second"
11461 msgid_plural "%d seconds"
11462 msgstr[0] "во секунда"
11463 msgstr[1] "во секунда"
11465 #: server_status_monitor.php:678
11466 #, fuzzy, php-format
11469 msgid_plural "%d minutes"
11470 msgstr[0] "се користи"
11471 msgstr[1] "се користи"
11473 #: server_status_monitor.php:697
11476 msgid "Start Monitor"
11479 #: server_status_monitor.php:704
11480 msgid "Instructions/Setup"
11483 #: server_status_monitor.php:708
11484 msgid "Done rearranging/editing charts"
11487 #: server_status_monitor.php:733
11489 msgid "Refresh rate"
11492 #: server_status_monitor.php:742
11494 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
11495 msgid "Chart columns"
11496 msgstr "Додади/избриши колона"
11498 #: server_status_monitor.php:758
11499 msgid "Chart arrangement"
11502 #: server_status_monitor.php:761
11504 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
11505 "may want to export it if you have a complicated set up."
11508 #: server_status_monitor.php:775
11509 msgid "Reset to default"
11512 #: server_status_queries.php:67
11514 msgid "Questions since startup: %s"
11517 #: server_status_queries.php:79
11519 #| msgid "per hour"
11523 #: server_status_queries.php:82
11525 #| msgid "per minute"
11526 msgid "per minute:"
11529 #: server_status_queries.php:86
11531 #| msgid "per second"
11532 msgid "per second:"
11533 msgstr "во секунда"
11535 #: server_status_queries.php:118
11539 #. l10n: # = Amount of queries
11540 #: server_status_queries.php:121
11544 #: server_status_variables.php:78 server_variables.php:156
11548 #: server_status_variables.php:82 server_variables.php:158
11550 #| msgid "Do not change the password"
11551 msgid "Containing the word:"
11552 msgstr "Немој да ја менуваш лозинката"
11554 #: server_status_variables.php:89
11556 msgid "Show only alert values"
11557 msgstr "Прикажи табели"
11559 #: server_status_variables.php:94
11560 msgid "Filter by category…"
11563 #: server_status_variables.php:114
11565 msgid "Show unformatted values"
11566 msgstr "Прикажи табели"
11568 #: server_status_variables.php:133
11570 #| msgid "Relations"
11571 msgid "Related links:"
11574 #: server_status_variables.php:330
11576 "The number of connections that were aborted because the client died without "
11577 "closing the connection properly."
11580 #: server_status_variables.php:334
11582 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
11584 "Го ограничува бројот на нови конекции кои корисникот може да ги отвори за "
11587 #: server_status_variables.php:337
11589 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
11590 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
11591 "statements from the transaction."
11594 #: server_status_variables.php:342
11595 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
11598 #: server_status_variables.php:345
11600 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
11603 #: server_status_variables.php:349
11605 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
11606 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
11607 "to increase the tmp_table_size value to cause temporary tables to be memory-"
11608 "based instead of disk-based."
11611 #: server_status_variables.php:356
11612 msgid "How many temporary files mysqld has created."
11615 #: server_status_variables.php:359
11617 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
11618 "while executing statements."
11621 #: server_status_variables.php:363
11623 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
11624 "(probably duplicate key)."
11627 #: server_status_variables.php:367
11629 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
11630 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
11633 #: server_status_variables.php:372
11634 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
11637 #: server_status_variables.php:375
11638 msgid "The number of executed FLUSH statements."
11641 #: server_status_variables.php:378
11642 msgid "The number of internal COMMIT statements."
11645 #: server_status_variables.php:381
11646 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
11649 #: server_status_variables.php:384
11651 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
11652 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
11653 "indicates the number of time tables have been discovered."
11656 #: server_status_variables.php:390
11658 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
11659 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
11660 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
11663 #: server_status_variables.php:396
11665 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
11666 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
11669 #: server_status_variables.php:401
11671 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
11672 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
11673 "if you are doing an index scan."
11676 #: server_status_variables.php:406
11678 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
11679 "method is mainly used to optimize ORDER BY … DESC."
11682 #: server_status_variables.php:410
11684 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
11685 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
11686 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
11687 "you have joins that don't use keys properly."
11690 #: server_status_variables.php:417
11692 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
11693 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
11694 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
11695 "advantage of the indexes you have."
11698 #: server_status_variables.php:424
11699 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
11702 #: server_status_variables.php:427
11703 msgid "The number of requests to update a row in a table."
11706 #: server_status_variables.php:430
11707 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
11710 #: server_status_variables.php:433
11711 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
11714 #: server_status_variables.php:436
11715 msgid "The number of pages currently dirty."
11718 #: server_status_variables.php:439
11719 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
11722 #: server_status_variables.php:443
11723 msgid "The number of free pages."
11726 #: server_status_variables.php:446
11728 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
11729 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
11733 #: server_status_variables.php:451
11735 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
11736 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
11737 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
11738 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
11741 #: server_status_variables.php:458
11742 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
11745 #: server_status_variables.php:461
11747 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
11748 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
11751 #: server_status_variables.php:466
11753 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
11754 "InnoDB does a sequential full table scan."
11757 #: server_status_variables.php:470
11758 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
11761 #: server_status_variables.php:473
11763 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
11764 "and had to do a single-page read."
11767 #: server_status_variables.php:477
11769 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
11770 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
11771 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
11772 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
11773 "properly, this value should be small."
11776 #: server_status_variables.php:485
11777 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
11780 #: server_status_variables.php:488
11781 msgid "The number of fsync() operations so far."
11784 #: server_status_variables.php:491
11785 msgid "The current number of pending fsync() operations."
11788 #: server_status_variables.php:494
11789 msgid "The current number of pending reads."
11792 #: server_status_variables.php:497
11793 msgid "The current number of pending writes."
11796 #: server_status_variables.php:500
11797 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
11800 #: server_status_variables.php:503
11801 msgid "The total number of data reads."
11804 #: server_status_variables.php:506
11805 msgid "The total number of data writes."
11808 #: server_status_variables.php:509
11809 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
11812 #: server_status_variables.php:512
11813 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
11816 #: server_status_variables.php:516
11817 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
11820 #: server_status_variables.php:519
11822 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
11823 "wait for it to be flushed before continuing."
11826 #: server_status_variables.php:523
11827 msgid "The number of log write requests."
11830 #: server_status_variables.php:526
11831 msgid "The number of physical writes to the log file."
11834 #: server_status_variables.php:529
11835 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
11838 #: server_status_variables.php:532
11839 msgid "The number of pending log file fsyncs."
11842 #: server_status_variables.php:535
11843 msgid "Pending log file writes."
11846 #: server_status_variables.php:538
11847 msgid "The number of bytes written to the log file."
11850 #: server_status_variables.php:541
11851 msgid "The number of pages created."
11854 #: server_status_variables.php:544
11856 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
11857 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
11860 #: server_status_variables.php:549
11861 msgid "The number of pages read."
11864 #: server_status_variables.php:552
11865 msgid "The number of pages written."
11868 #: server_status_variables.php:555
11869 msgid "The number of row locks currently being waited for."
11872 #: server_status_variables.php:558
11873 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
11876 #: server_status_variables.php:561
11877 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
11880 #: server_status_variables.php:564
11881 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
11884 #: server_status_variables.php:567
11885 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
11888 #: server_status_variables.php:570
11889 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
11892 #: server_status_variables.php:573
11893 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
11896 #: server_status_variables.php:576
11897 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
11900 #: server_status_variables.php:579
11901 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
11904 #: server_status_variables.php:582
11906 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
11907 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
11910 #: server_status_variables.php:587
11912 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
11913 "determine how much of the key cache is in use."
11916 #: server_status_variables.php:591
11918 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
11919 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
11923 #: server_status_variables.php:596
11925 msgid "Percentage of used key cache (calculated value)"
11926 msgstr "Кодна страна на податотеката:"
11928 #: server_status_variables.php:599
11929 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
11932 #: server_status_variables.php:602
11934 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
11935 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
11936 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
11939 #: server_status_variables.php:608
11941 "Key cache miss calculated as rate of physical reads compared to read "
11942 "requests (calculated value)"
11945 #: server_status_variables.php:612
11946 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
11949 #: server_status_variables.php:615
11950 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
11953 #: server_status_variables.php:618
11955 "Percentage of physical writes compared to write requests (calculated value)"
11958 #: server_status_variables.php:622
11960 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
11961 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
11962 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
11965 #: server_status_variables.php:628
11967 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
11968 "the server started."
11971 #: server_status_variables.php:632
11972 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
11975 #: server_status_variables.php:635
11977 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
11978 "table cache value is probably too small."
11981 #: server_status_variables.php:639
11982 msgid "The number of files that are open."
11985 #: server_status_variables.php:642
11986 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
11989 #: server_status_variables.php:645
11990 msgid "The number of tables that are open."
11993 #: server_status_variables.php:648
11995 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
11996 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
12000 #: server_status_variables.php:653
12001 msgid "The amount of free memory for query cache."
12004 #: server_status_variables.php:656
12005 msgid "The number of cache hits."
12008 #: server_status_variables.php:659
12009 msgid "The number of queries added to the cache."
12012 #: server_status_variables.php:662
12014 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
12015 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
12016 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
12017 "decide which queries to remove from the cache."
12020 #: server_status_variables.php:669
12022 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
12023 "query_cache_type setting)."
12026 #: server_status_variables.php:673
12027 msgid "The number of queries registered in the cache."
12030 #: server_status_variables.php:676
12031 msgid "The total number of blocks in the query cache."
12034 #: server_status_variables.php:679
12035 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
12038 #: server_status_variables.php:682
12040 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
12041 "should carefully check the indexes of your tables."
12044 #: server_status_variables.php:686
12045 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
12048 #: server_status_variables.php:689
12050 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
12051 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
12054 #: server_status_variables.php:694
12056 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
12057 "critical even if this is big.)"
12060 #: server_status_variables.php:698
12061 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
12064 #: server_status_variables.php:701
12065 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
12068 #: server_status_variables.php:705
12070 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
12071 "retried transactions."
12074 #: server_status_variables.php:709
12075 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
12078 #: server_status_variables.php:712
12080 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
12084 #: server_status_variables.php:716
12086 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
12089 #: server_status_variables.php:720
12091 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
12092 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
12096 #: server_status_variables.php:725
12097 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
12100 #: server_status_variables.php:728
12101 msgid "The number of sorted rows."
12104 #: server_status_variables.php:731
12105 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
12108 #: server_status_variables.php:734
12109 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
12112 #: server_status_variables.php:737
12114 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
12115 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
12116 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
12117 "tables or use replication."
12120 #: server_status_variables.php:743
12122 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
12123 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
12124 "raise your thread_cache_size."
12127 #: server_status_variables.php:748
12128 msgid "The number of currently open connections."
12131 #: server_status_variables.php:751
12133 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
12134 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
12135 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
12139 #: server_status_variables.php:758
12141 msgid "Thread cache hit rate (calculated value)"
12142 msgstr "Вид на упит"
12144 #: server_status_variables.php:761
12145 msgid "The number of threads that are not sleeping."
12148 #: server_variables.php:107
12149 msgid "Setting variable failed"
12152 #: server_variables.php:119
12153 msgid "Server variables and settings"
12154 msgstr "Серверски променливи и подесувања"
12156 #: server_variables.php:168 server_variables.php:208
12157 msgid "Session value"
12158 msgstr "Вредност на сесијата"
12160 #: server_variables.php:168
12161 msgid "Global value"
12162 msgstr "Глобална вредност"
12164 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:244
12165 #: tbl_gis_visualization.php:194
12169 #: setup/frames/form.inc.php:25
12170 msgid "Incorrect formset, check $formsets array in setup/frames/form.inc.php"
12173 #: setup/frames/index.inc.php:51
12174 msgid "Cannot load or save configuration"
12177 #: setup/frames/index.inc.php:52
12179 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
12180 "level directory as described in [doc@setup_script]documentation[/doc]. "
12181 "Otherwise you will be only able to download or display it."
12184 #: setup/frames/index.inc.php:60
12186 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
12187 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
12190 #: setup/frames/index.inc.php:64
12193 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
12194 "link[/a] to use a secure connection."
12197 #: setup/frames/index.inc.php:68
12198 msgid "Insecure connection"
12201 #: setup/frames/index.inc.php:98
12203 #| msgid "Modifications have been saved"
12204 msgid "Configuration saved."
12205 msgstr "Измените се сочувани"
12207 #: setup/frames/index.inc.php:99
12209 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
12210 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
12213 #: setup/frames/index.inc.php:107 setup/frames/menu.inc.php:16
12217 #: setup/frames/index.inc.php:115
12218 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
12221 #: setup/frames/index.inc.php:158
12222 msgid "There are no configured servers"
12225 #: setup/frames/index.inc.php:166
12229 #: setup/frames/index.inc.php:199
12230 msgid "Default language"
12233 #: setup/frames/index.inc.php:210
12234 msgid "let the user choose"
12237 #: setup/frames/index.inc.php:221
12241 #: setup/frames/index.inc.php:225
12242 msgid "Default server"
12245 #: setup/frames/index.inc.php:237
12246 msgid "End of line"
12249 #: setup/frames/index.inc.php:243
12253 #: setup/frames/index.inc.php:250
12258 #: setup/frames/index.inc.php:270
12260 msgid "phpMyAdmin homepage"
12261 msgstr "phpMyAdmin документација"
12263 #: setup/frames/index.inc.php:272
12267 #: setup/frames/servers.inc.php:29
12268 msgid "Edit server"
12271 #: setup/frames/servers.inc.php:39
12273 msgid "Add a new server"
12274 msgstr "Додади нов корисник"
12276 #: setup/index.php:22
12277 msgid "Wrong GET file attribute value"
12280 #: setup/lib/form_processing.lib.php:45
12284 #: setup/lib/form_processing.lib.php:46
12285 msgid "Submitted form contains errors"
12288 #: setup/lib/form_processing.lib.php:47
12289 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
12292 #: setup/lib/form_processing.lib.php:50
12293 msgid "Ignore errors"
12296 #: setup/lib/form_processing.lib.php:52
12299 msgstr "Прикажи боја"
12301 #: setup/lib/index.lib.php:133
12303 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
12306 #: setup/lib/index.lib.php:144
12308 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
12312 #: setup/lib/index.lib.php:165
12313 msgid "Got invalid version string from server"
12316 #: setup/lib/index.lib.php:176
12317 msgid "Unparsable version string"
12320 #: setup/lib/index.lib.php:196
12323 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
12324 "version is %s, released on %s."
12327 #: setup/lib/index.lib.php:203
12328 msgid "No newer stable version is available"
12331 #: setup/lib/index.lib.php:298
12334 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
12335 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
12336 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
12337 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
12340 #: setup/lib/index.lib.php:300
12342 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
12343 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
12344 "you don't need to remember it."
12347 #: setup/lib/index.lib.php:301
12350 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
12351 "unavailable on this system."
12354 #: setup/lib/index.lib.php:303
12356 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
12357 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
12360 #: setup/lib/index.lib.php:304
12362 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
12365 #: setup/lib/index.lib.php:306
12368 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
12369 "unavailable on this system."
12372 #: setup/lib/index.lib.php:308
12375 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
12376 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
12380 #: setup/lib/index.lib.php:310
12383 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
12384 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
12387 #: setup/lib/index.lib.php:312
12390 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
12391 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
12394 #: setup/lib/index.lib.php:314
12397 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
12398 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
12399 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
12400 "of users, including you, are connected to."
12403 #: setup/lib/index.lib.php:316
12406 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
12407 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
12408 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
12409 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
12413 #: setup/lib/index.lib.php:318
12416 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
12420 #: setup/lib/index.lib.php:320
12423 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
12427 #: setup/lib/index.lib.php:348
12428 msgid "You should use SSL connections if your database server supports it."
12431 #: setup/lib/index.lib.php:363
12432 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
12435 #: setup/lib/index.lib.php:400
12436 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
12439 #: setup/lib/index.lib.php:424
12440 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
12443 #: setup/lib/index.lib.php:431
12444 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
12447 #: setup/validate.php:22
12449 #| msgid "No databases"
12451 msgstr "Базата на податоци не постои"
12455 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
12459 msgid "Bookmark not created"
12463 msgid "Showing as PHP code"
12468 #| msgid "Validate SQL"
12469 msgid "Validated SQL"
12470 msgstr "Провери SQL"
12474 msgstr "SQL резултат"
12478 #| msgid "Generated by"
12479 msgid "Generated by:"
12484 "This table does not contain a unique column. Grid edit, checkbox, Edit, Copy "
12485 "and Delete features are not available."
12490 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
12491 msgstr "Проблем при индексирање на табелата `%s`"
12493 #: sql.php:1242 sql.php:1262
12494 msgid "Bookmark this SQL query"
12495 msgstr "Запамти SQL упит"
12503 #: tbl_chart.php:38
12505 #| msgid "No databases"
12506 msgid "No data to display"
12507 msgstr "Базата на податоци не постои"
12509 #: tbl_chart.php:62 tbl_gis_visualization.php:24
12510 msgid "No SQL query was set to fetch data."
12513 #: tbl_chart.php:124
12514 msgid "No numeric columns present in the table to plot."
12517 #: tbl_chart.php:154
12520 msgctxt "Chart type"
12524 #: tbl_chart.php:156
12526 #| msgid "Column names"
12527 msgctxt "Chart type"
12529 msgstr "Имиња на колони"
12531 #: tbl_chart.php:159
12532 msgctxt "Chart type"
12536 #: tbl_chart.php:161
12539 msgctxt "Chart type"
12543 #: tbl_chart.php:163
12544 msgctxt "Chart type"
12548 #: tbl_chart.php:166
12551 msgctxt "Chart type"
12555 #: tbl_chart.php:170
12558 msgctxt "Chart type"
12562 #: tbl_chart.php:177
12566 #: tbl_chart.php:180
12568 #| msgid "Import files"
12569 msgid "Chart title"
12570 msgstr "Увоз на податотека"
12572 #: tbl_chart.php:184
12576 #: tbl_chart.php:200
12581 #: tbl_chart.php:229
12582 msgid "X-Axis label:"
12585 #: tbl_chart.php:232
12591 #: tbl_chart.php:234
12592 msgid "Y-Axis label:"
12595 #: tbl_create.php:34
12596 #, fuzzy, php-format
12597 msgid "Table %s already exists!"
12598 msgstr "Корисник %s веќе постои!"
12600 #: tbl_create.php:58 tbl_get_field.php:37
12602 msgid "'%s' database does not exist."
12605 #: tbl_create.php:248
12606 #, fuzzy, php-format
12607 msgid "Table %1$s has been created."
12608 msgstr "Табелата %s е избришана"
12610 #: tbl_export.php:27
12611 msgid "View dump (schema) of table"
12612 msgstr "Прикажи содржина (шема) на табелите"
12614 #: tbl_get_field.php:44
12615 msgid "Invalid table name"
12618 #: tbl_gis_visualization.php:114
12619 msgid "Display GIS Visualization"
12622 #: tbl_gis_visualization.php:119
12624 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
12625 msgid "Label column"
12626 msgstr "Додади/избриши колона"
12628 #: tbl_gis_visualization.php:121
12632 #: tbl_gis_visualization.php:135
12635 msgid "Spatial column"
12638 #: tbl_gis_visualization.php:150
12642 #: tbl_gis_visualization.php:178
12644 #| msgid "User name"
12646 msgstr "Назив на корисник"
12648 #: tbl_indexes.php:71
12649 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
12650 msgstr "Името на примарниот клуч мора да биде \"PRIMARY\"!"
12652 #: tbl_indexes.php:81
12653 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
12654 msgstr "Не можам да го променам клучот во PRIMARY (примарен) !"
12656 #: tbl_indexes.php:97
12657 msgid "No index parts defined!"
12658 msgstr "Делови од клучот не се дефинирани!"
12660 #: tbl_move_copy.php:43
12661 msgid "Can't move table to same one!"
12662 msgstr "Не може да ја преместам табелата во самата себе!"
12664 #: tbl_move_copy.php:45
12665 msgid "Can't copy table to same one!"
12666 msgstr "Не можам да ја копирам табелата во самата себе!"
12668 #: tbl_move_copy.php:55
12670 msgid "Table %s has been moved to %s."
12671 msgstr "Табелата %s е преместена во %s."
12673 #: tbl_move_copy.php:57
12675 msgid "Table %s has been copied to %s."
12676 msgstr "Табелата %s е копирана во %s."
12678 #: tbl_move_copy.php:79
12679 msgid "The table name is empty!"
12680 msgstr "Името на табелата е празно!"
12682 #: tbl_printview.php:65
12684 #| msgid "Show tables"
12685 msgid "Showing tables:"
12686 msgstr "Прикажи табели"
12688 #: tbl_printview.php:296
12690 #| msgid "Space usage"
12691 msgid "Space usage:"
12694 #: tbl_printview.php:345
12696 #| msgid "Row Statistics"
12697 msgid "Row Statistics:"
12698 msgstr "Статистики за записите"
12700 #: tbl_relation.php:213
12702 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
12705 #: tbl_relation.php:381
12707 #| msgid "Internal relations"
12708 msgid "Internal relation"
12709 msgstr "Внатрешни релации"
12711 #: tbl_relation.php:385
12713 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
12717 #: tbl_relation.php:395
12718 msgid "Foreign key constraint"
12721 #: tbl_relation.php:498
12723 #| msgid "Constraints for table"
12724 msgid "Constraint name"
12725 msgstr "Ограничувања за табелите"
12727 #: tbl_relation.php:529
12729 #| msgid "No index defined!"
12730 msgid "No index defined! Create one below"
12731 msgstr "Клучот не е дефиниран!"
12733 #: tbl_relation.php:544
12735 #| msgid "Choose field to display"
12736 msgid "Choose column to display:"
12737 msgstr "Избери полиња за прикажување"
12739 #: tbl_structure.php:125
12741 #| msgid "No rows selected"
12742 msgid "No column selected."
12743 msgstr "Нема селектирани записи"
12745 #: tbl_structure.php:149
12747 msgid "The column name '%s' is a MySQL reserved keyword."
12750 #: tbl_tracking.php:135
12752 msgid "Tracking report for table `%s`"
12755 #: tbl_tracking.php:205
12757 msgid "Version %1$s was created, tracking for %2$s is active."
12760 #: tbl_tracking.php:222
12762 msgid "Tracking for %1$s was deactivated at version %2$s."
12765 #: tbl_tracking.php:239
12767 msgid "Tracking for %1$s was activated at version %2$s."
12770 #: tbl_tracking.php:253
12771 msgid "SQL statements executed."
12774 #: tbl_tracking.php:260
12776 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
12777 "ensure that you have the privileges to do so."
12780 #: tbl_tracking.php:262
12781 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
12784 #: tbl_tracking.php:272
12785 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
12788 #: tbl_tracking.php:310
12790 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
12793 #: tbl_tracking.php:454
12794 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
12797 #: tbl_tracking.php:478
12798 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
12801 #: tbl_tracking.php:493
12802 msgid "Tracking statements"
12805 #: tbl_tracking.php:524 tbl_tracking.php:672
12807 msgid "Show %1$s with dates from %2$s to %3$s by user %4$s %5$s"
12810 #: tbl_tracking.php:532
12812 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
12813 msgid "Delete tracking data row from report"
12814 msgstr "Дозволува вметнување и замена на података."
12816 #: tbl_tracking.php:546
12818 #| msgid "No databases"
12820 msgstr "Базата на податоци не постои"
12822 #: tbl_tracking.php:555 tbl_tracking.php:617
12827 #: tbl_tracking.php:557
12828 msgid "Data definition statement"
12831 #: tbl_tracking.php:619
12832 msgid "Data manipulation statement"
12835 #: tbl_tracking.php:677
12836 msgid "SQL dump (file download)"
12839 #: tbl_tracking.php:678
12843 #: tbl_tracking.php:680
12844 msgid "This option will replace your table and contained data."
12847 #: tbl_tracking.php:681
12848 msgid "SQL execution"
12851 #: tbl_tracking.php:699
12853 msgid "Export as %s"
12856 #: tbl_tracking.php:736
12857 msgid "Show versions"
12860 #: tbl_tracking.php:824
12861 #, fuzzy, php-format
12862 #| msgid "Delete tracking data for this table"
12863 msgid "Deactivate tracking for %s"
12864 msgstr "Избришете го податоците за тракирање од табелава"
12866 #: tbl_tracking.php:830
12867 msgid "Deactivate now"
12870 #: tbl_tracking.php:840
12872 msgid "Activate tracking for %s"
12875 #: tbl_tracking.php:846
12876 msgid "Activate now"
12879 #: tbl_tracking.php:859
12880 #, fuzzy, php-format
12881 msgid "Create version %1$s of %2$s"
12882 msgstr "Верзија на серверот"
12884 #: tbl_tracking.php:867
12885 msgid "Track these data definition statements:"
12888 #: tbl_tracking.php:875
12889 msgid "Track these data manipulation statements:"
12892 #: tbl_tracking.php:885
12894 msgid "Create version"
12895 msgstr "Верзија на серверот"
12897 #: themes.php:16 themes.php:21
12902 msgid "Get more themes!"
12905 #: transformation_overview.php:21
12906 msgid "Available MIME types"
12907 msgstr "Достапни MIME-типови"
12909 #: transformation_overview.php:34
12910 msgid "Available transformations"
12911 msgstr "Достапни трансформации"
12913 #: transformation_overview.php:39
12915 #| msgid "Description"
12916 msgctxt "for MIME transformation"
12917 msgid "Description"
12920 #: user_password.php:29
12921 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
12922 msgstr "Немате право на пристап овде!"
12924 #: user_password.php:106
12925 msgid "The profile has been updated."
12926 msgstr "Профилот е променет."
12928 #: view_create.php:177
12932 #: view_operations.php:90
12934 msgid "Rename view to"
12935 msgstr "Промени го името на табелата во "
12937 #: libraries/advisory_rules.txt:49
12938 msgid "Uptime below one day"
12941 #: libraries/advisory_rules.txt:52
12942 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
12945 #: libraries/advisory_rules.txt:53
12947 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
12948 "longer than a day before running this analyzer"
12951 #: libraries/advisory_rules.txt:54
12953 msgid "The uptime is only %s"
12956 #: libraries/advisory_rules.txt:56
12958 msgid "Questions below 1,000"
12961 #: libraries/advisory_rules.txt:59
12963 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
12964 "recommendations may not be accurate."
12967 #: libraries/advisory_rules.txt:60
12969 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
12973 #: libraries/advisory_rules.txt:61
12974 #, fuzzy, php-format
12975 #| msgid "Connections"
12976 msgid "Current amount of Questions: %s"
12979 #: libraries/advisory_rules.txt:63
12981 msgid "Percentage of slow queries"
12982 msgstr "Прикажи комплетни упити"
12984 #: libraries/advisory_rules.txt:66
12986 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
12989 #: libraries/advisory_rules.txt:67 libraries/advisory_rules.txt:74
12991 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
12992 "in the slow query log"
12995 #: libraries/advisory_rules.txt:68
12997 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
13000 #: libraries/advisory_rules.txt:70
13002 msgid "Slow query rate"
13005 #: libraries/advisory_rules.txt:73
13007 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
13010 #: libraries/advisory_rules.txt:75
13013 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
13017 #: libraries/advisory_rules.txt:77
13019 msgid "Long query time"
13022 #: libraries/advisory_rules.txt:80
13024 "{long_query_time} is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
13025 "take above 10 seconds are logged."
13028 #: libraries/advisory_rules.txt:81
13030 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
13031 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
13034 #: libraries/advisory_rules.txt:82
13036 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
13039 #: libraries/advisory_rules.txt:84 libraries/advisory_rules.txt:91
13041 msgid "Slow query logging"
13044 #: libraries/advisory_rules.txt:87 libraries/advisory_rules.txt:94
13046 #| msgid "The server is not responding"
13047 msgid "The slow query log is disabled."
13048 msgstr "Серверот не одговара"
13050 #: libraries/advisory_rules.txt:88
13052 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
13053 "help troubleshooting badly performing queries."
13056 #: libraries/advisory_rules.txt:89
13057 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
13060 #: libraries/advisory_rules.txt:95
13062 "Enable slow query logging by setting {slow_query_log} to 'ON'. This will "
13063 "help troubleshooting badly performing queries."
13066 #: libraries/advisory_rules.txt:96
13067 msgid "slow_query_log is set to 'OFF'"
13070 #: libraries/advisory_rules.txt:100
13072 #| msgid "Select Tables"
13073 msgid "Release Series"
13074 msgstr "Избери табели"
13076 #: libraries/advisory_rules.txt:103
13077 msgid "The MySQL server version less than 5.1."
13080 #: libraries/advisory_rules.txt:104
13082 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
13086 #: libraries/advisory_rules.txt:105 libraries/advisory_rules.txt:112
13087 #: libraries/advisory_rules.txt:119
13088 #, fuzzy, php-format
13089 msgid "Current version: %s"
13090 msgstr "Верзија на серверот"
13092 #: libraries/advisory_rules.txt:107 libraries/advisory_rules.txt:114
13094 msgid "Minor Version"
13097 #: libraries/advisory_rules.txt:110
13098 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
13101 #: libraries/advisory_rules.txt:111
13103 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
13104 "performance and MySQL 5.5 even more so."
13107 #: libraries/advisory_rules.txt:117
13108 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
13111 #: libraries/advisory_rules.txt:118
13113 #| msgid "You should upgrade to %s %s or later."
13114 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5"
13116 "Би требало да го надоградите вашиот %s сервер на верзија %s или понова."
13118 #: libraries/advisory_rules.txt:121 libraries/advisory_rules.txt:128
13119 #: libraries/advisory_rules.txt:135
13121 #| msgid "Description"
13122 msgid "Distribution"
13125 #: libraries/advisory_rules.txt:124
13126 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
13129 #: libraries/advisory_rules.txt:125
13131 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
13132 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
13133 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
13136 #: libraries/advisory_rules.txt:126
13137 msgid "'source' found in version_comment"
13140 #: libraries/advisory_rules.txt:131 libraries/advisory_rules.txt:138
13141 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
13144 #: libraries/advisory_rules.txt:132
13145 msgid "Percona documentation is at http://www.percona.com/docs/wiki/"
13148 #: libraries/advisory_rules.txt:133
13149 msgid "'percona' found in version_comment"
13152 #: libraries/advisory_rules.txt:139
13153 msgid "Drizzle documentation is at http://docs.drizzle.org/"
13156 #: libraries/advisory_rules.txt:140
13158 msgid "Version string (%s) matches Drizzle versioning scheme"
13161 #: libraries/advisory_rules.txt:142
13163 #| msgid "MySQL charset"
13164 msgid "MySQL Architecture"
13165 msgstr "MySQL множество на знаци"
13167 #: libraries/advisory_rules.txt:145
13168 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
13171 #: libraries/advisory_rules.txt:146
13173 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
13174 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
13175 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
13178 #: libraries/advisory_rules.txt:147
13180 msgid "Available memory on this host: %s"
13183 #: libraries/advisory_rules.txt:153
13185 msgid "Query cache disabled"
13186 msgstr "Вид на упит"
13188 #: libraries/advisory_rules.txt:156
13190 #| msgid "The server is not responding"
13191 msgid "The query cache is not enabled."
13192 msgstr "Серверот не одговара"
13194 #: libraries/advisory_rules.txt:157
13196 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
13197 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
13198 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
13199 "memcached, ignore this recommendation."
13202 #: libraries/advisory_rules.txt:158
13203 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
13206 #: libraries/advisory_rules.txt:160
13208 msgid "Query caching method"
13209 msgstr "Вид на упит"
13211 #: libraries/advisory_rules.txt:163
13213 msgid "Suboptimal caching method."
13214 msgstr "Вид на упит"
13216 #: libraries/advisory_rules.txt:164
13218 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
13219 "might be worth considering to use <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/"
13220 "refman/5.5/en/ha-memcached.html\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
13221 "cache, especially if you have multiple slaves."
13224 #: libraries/advisory_rules.txt:165
13227 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
13228 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
13231 #: libraries/advisory_rules.txt:167
13232 #, fuzzy, php-format
13233 msgid "Query cache efficiency (%%)"
13234 msgstr "Вид на упит"
13236 #: libraries/advisory_rules.txt:170
13237 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
13240 #: libraries/advisory_rules.txt:171
13241 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
13244 #: libraries/advisory_rules.txt:172
13245 #, fuzzy, php-format
13246 #| msgid "Sort buffer size"
13247 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
13248 msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
13250 #: libraries/advisory_rules.txt:174
13252 msgid "Query Cache usage"
13253 msgstr "Вид на упит"
13255 #: libraries/advisory_rules.txt:177
13257 msgid "Less than 80%% of the query cache is being utilized."
13260 #: libraries/advisory_rules.txt:178
13262 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
13263 "query cache might help as well."
13266 #: libraries/advisory_rules.txt:179
13269 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s"
13270 "%%. It should be above 80%%"
13273 #: libraries/advisory_rules.txt:181
13275 msgid "Query cache fragmentation"
13276 msgstr "Вид на упит"
13278 #: libraries/advisory_rules.txt:184
13280 #| msgid "The server is not responding"
13281 msgid "The query cache is considerably fragmented."
13282 msgstr "Серверот не одговара"
13284 #: libraries/advisory_rules.txt:185
13286 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
13287 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
13288 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
13289 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
13290 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
13291 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
13292 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
13293 "qcache_queries_in_cache"
13296 #: libraries/advisory_rules.txt:186
13299 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
13300 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
13301 "value should be below 20%%."
13304 #: libraries/advisory_rules.txt:188
13306 msgid "Query cache low memory prunes"
13307 msgstr "Вид на упит"
13309 #: libraries/advisory_rules.txt:191
13311 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
13315 #: libraries/advisory_rules.txt:192
13317 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
13318 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
13319 "this in small increments and monitor the results."
13322 #: libraries/advisory_rules.txt:193
13325 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
13326 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%%)"
13329 #: libraries/advisory_rules.txt:195
13331 msgid "Query cache max size"
13332 msgstr "Вид на упит"
13334 #: libraries/advisory_rules.txt:198
13336 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
13337 "significant overhead that is required to maintain the cache."
13340 #: libraries/advisory_rules.txt:199
13342 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
13346 #: libraries/advisory_rules.txt:200
13347 #, fuzzy, php-format
13348 msgid "Current query cache size: %s"
13349 msgstr "Верзија на серверот"
13351 #: libraries/advisory_rules.txt:202
13353 #| msgid "Query results"
13354 msgid "Query cache min result size"
13355 msgstr "SQL резултат"
13357 #: libraries/advisory_rules.txt:205
13359 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
13362 #: libraries/advisory_rules.txt:206
13364 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
13365 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
13366 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
13367 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
13368 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
13369 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
13370 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
13371 "might reduce efficiency."
13374 #: libraries/advisory_rules.txt:207
13375 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
13378 #: libraries/advisory_rules.txt:211
13380 #| msgid "Allows creating temporary tables."
13381 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
13382 msgstr "Дозволува креирање на привремени табели…"
13384 #: libraries/advisory_rules.txt:214 libraries/advisory_rules.txt:221
13386 #| msgid "Allows creating temporary tables."
13387 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
13388 msgstr "Дозволува креирање на привремени табели…"
13390 #: libraries/advisory_rules.txt:215 libraries/advisory_rules.txt:222
13392 "Consider increasing {sort_buffer_size} and/or {read_rnd_buffer_size}, "
13393 "depending on your system memory limits"
13396 #: libraries/advisory_rules.txt:216
13399 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than "
13403 #: libraries/advisory_rules.txt:218
13405 #| msgid "Allows creating temporary tables."
13406 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
13407 msgstr "Дозволува креирање на привремени табели…"
13409 #: libraries/advisory_rules.txt:223
13410 #, fuzzy, php-format
13411 #| msgid "Sort buffer size"
13413 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
13414 msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
13416 #: libraries/advisory_rules.txt:225
13422 #: libraries/advisory_rules.txt:228
13423 msgid "There are lots of rows being sorted."
13426 #: libraries/advisory_rules.txt:229
13428 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
13429 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
13430 "indexed columns in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
13434 #: libraries/advisory_rules.txt:230
13436 msgid "Sorted rows average: %s"
13439 #: libraries/advisory_rules.txt:233
13440 msgid "Rate of joins without indexes"
13443 #: libraries/advisory_rules.txt:236
13444 msgid "There are too many joins without indexes."
13447 #: libraries/advisory_rules.txt:237
13449 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
13450 "columns being used in the join conditions will greatly speed up table joins"
13453 #: libraries/advisory_rules.txt:238
13454 #, fuzzy, php-format
13455 #| msgid "Sort buffer size"
13456 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
13457 msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
13459 #: libraries/advisory_rules.txt:240
13461 msgid "Rate of reading first index entry"
13462 msgstr "Кодна страна на податотеката:"
13464 #: libraries/advisory_rules.txt:243
13466 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
13467 msgstr "Кодна страна на податотеката:"
13469 #: libraries/advisory_rules.txt:244
13471 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
13472 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
13473 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
13474 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
13475 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
13479 #: libraries/advisory_rules.txt:245
13480 #, fuzzy, php-format
13481 #| msgid "Sort buffer size"
13482 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
13483 msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
13485 #: libraries/advisory_rules.txt:247
13487 msgid "Rate of reading fixed position"
13488 msgstr "Кодна страна на податотеката:"
13490 #: libraries/advisory_rules.txt:250
13492 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
13493 msgstr "Кодна страна на податотеката:"
13495 #: libraries/advisory_rules.txt:251
13497 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
13498 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
13502 #: libraries/advisory_rules.txt:252
13505 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
13509 #: libraries/advisory_rules.txt:254
13511 msgid "Rate of reading next table row"
13512 msgstr "Направи нова страница"
13514 #: libraries/advisory_rules.txt:257
13516 msgid "The rate of reading the next table row is high."
13517 msgstr "Направи нова страница"
13519 #: libraries/advisory_rules.txt:258
13521 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
13522 "where applicable."
13525 #: libraries/advisory_rules.txt:259
13526 #, fuzzy, php-format
13527 #| msgid "Sort buffer size"
13529 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
13530 msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
13532 #: libraries/advisory_rules.txt:262
13533 msgid "tmp_table_size vs. max_heap_table_size"
13536 #: libraries/advisory_rules.txt:265
13537 msgid "{tmp_table_size} and {max_heap_table_size} are not the same."
13540 #: libraries/advisory_rules.txt:266
13542 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
13543 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
13544 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
13545 "other value as well."
13548 #: libraries/advisory_rules.txt:267
13550 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
13553 #: libraries/advisory_rules.txt:269
13555 #| msgid "Table of contents"
13556 msgid "Percentage of temp tables on disk"
13559 #: libraries/advisory_rules.txt:272 libraries/advisory_rules.txt:279
13561 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
13565 #: libraries/advisory_rules.txt:273
13567 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
13568 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
13569 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
13570 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
13571 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
13572 "mentioned in the beginning of an <a href=\"http://www.facebook.com/note.php?"
13573 "note_id=10150111255065841&comments\">Article by the Pythian Group</a>"
13576 #: libraries/advisory_rules.txt:274
13579 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
13583 #: libraries/advisory_rules.txt:276
13585 #| msgid "%s table(s)"
13586 msgid "Temp disk rate"
13589 #: libraries/advisory_rules.txt:280
13591 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
13592 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
13593 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
13594 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
13595 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
13596 "mentioned in the <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/internal-"
13597 "temporary-tables.html\">MySQL Documentation</a>"
13600 #: libraries/advisory_rules.txt:281
13603 "Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be "
13604 "less than 1 per hour"
13607 #: libraries/advisory_rules.txt:296
13609 #| msgid "Sort buffer size"
13610 msgid "MyISAM key buffer size"
13611 msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
13613 #: libraries/advisory_rules.txt:299
13614 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
13617 #: libraries/advisory_rules.txt:300
13619 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
13623 #: libraries/advisory_rules.txt:301
13625 #| msgid "Sort buffer size"
13626 msgid "key_buffer_size is 0"
13627 msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
13629 #: libraries/advisory_rules.txt:303
13630 #, fuzzy, php-format
13631 #| msgid "Sort buffer size"
13632 msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
13633 msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
13635 #: libraries/advisory_rules.txt:306 libraries/advisory_rules.txt:314
13636 #, fuzzy, php-format
13637 #| msgid "Sort buffer size"
13638 msgid "MyISAM key buffer (index cache) %% used is low."
13639 msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
13641 #: libraries/advisory_rules.txt:307 libraries/advisory_rules.txt:315
13643 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
13644 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
13645 "expectations about what indexes are being used."
13648 #: libraries/advisory_rules.txt:308
13649 #, fuzzy, php-format
13650 #| msgid "Sort buffer size"
13652 "max %% MyISAM key buffer ever used: %s%%, this value should be above 95%%"
13653 msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
13655 #: libraries/advisory_rules.txt:311
13657 #| msgid "Sort buffer size"
13658 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
13659 msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
13661 #: libraries/advisory_rules.txt:316
13662 #, fuzzy, php-format
13663 #| msgid "Sort buffer size"
13664 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s%%, this value should be above 95%%"
13665 msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
13667 #: libraries/advisory_rules.txt:318
13669 msgid "Percentage of index reads from memory"
13670 msgstr "Прикажи комплетни упити"
13672 #: libraries/advisory_rules.txt:321
13674 msgid "The %% of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
13677 #: libraries/advisory_rules.txt:322
13678 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
13681 #: libraries/advisory_rules.txt:323
13682 #, fuzzy, php-format
13683 #| msgid "Sort buffer size"
13684 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
13685 msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
13687 #: libraries/advisory_rules.txt:327
13689 msgid "Rate of table open"
13690 msgstr "Направи нова страница"
13692 #: libraries/advisory_rules.txt:330
13694 msgid "The rate of opening tables is high."
13695 msgstr "Кодна страна на податотеката:"
13697 #: libraries/advisory_rules.txt:331
13699 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
13700 "{table_open_cache} might avoid this."
13703 #: libraries/advisory_rules.txt:332
13704 #, fuzzy, php-format
13705 #| msgid "Sort buffer size"
13706 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
13707 msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
13709 #: libraries/advisory_rules.txt:334
13711 msgid "Percentage of used open files limit"
13712 msgstr "Кодна страна на податотеката:"
13714 #: libraries/advisory_rules.txt:337
13716 "The number of open files is approaching the max number of open files. You "
13717 "may get a \"Too many open files\" error."
13720 #: libraries/advisory_rules.txt:338 libraries/advisory_rules.txt:345
13722 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
13723 "restarting after changing {open_files_limit}."
13726 #: libraries/advisory_rules.txt:339
13729 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
13732 #: libraries/advisory_rules.txt:341
13734 msgid "Rate of open files"
13735 msgstr "Кодна страна на податотеката:"
13737 #: libraries/advisory_rules.txt:344
13739 msgid "The rate of opening files is high."
13740 msgstr "Кодна страна на податотеката:"
13742 #: libraries/advisory_rules.txt:346
13743 #, fuzzy, php-format
13744 #| msgid "Sort buffer size"
13745 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
13746 msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
13748 #: libraries/advisory_rules.txt:348
13749 #, fuzzy, php-format
13750 #| msgid "Create table on database %s"
13751 msgid "Immediate table locks %%"
13752 msgstr "Креирај нова табела во базата на податоци %s"
13754 #: libraries/advisory_rules.txt:351 libraries/advisory_rules.txt:358
13755 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
13758 #: libraries/advisory_rules.txt:352 libraries/advisory_rules.txt:359
13759 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
13762 #: libraries/advisory_rules.txt:353
13763 #, fuzzy, php-format
13764 #| msgid "Sort buffer size"
13765 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
13766 msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
13768 #: libraries/advisory_rules.txt:355
13769 msgid "Table lock wait rate"
13772 #: libraries/advisory_rules.txt:360
13773 #, fuzzy, php-format
13774 #| msgid "Sort buffer size"
13775 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
13776 msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
13778 #: libraries/advisory_rules.txt:362
13780 msgid "Thread cache"
13781 msgstr "Вид на упит"
13783 #: libraries/advisory_rules.txt:365
13785 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
13789 #: libraries/advisory_rules.txt:366
13790 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
13793 #: libraries/advisory_rules.txt:367
13795 msgid "The thread cache is set to 0"
13796 msgstr "Вид на упит"
13798 #: libraries/advisory_rules.txt:369
13799 #, fuzzy, php-format
13800 msgid "Thread cache hit rate %%"
13801 msgstr "Вид на упит"
13803 #: libraries/advisory_rules.txt:372
13805 #| msgid "The server is not responding"
13806 msgid "Thread cache is not efficient."
13807 msgstr "Серверот не одговара"
13809 #: libraries/advisory_rules.txt:373
13810 msgid "Increase {thread_cache_size}."
13813 #: libraries/advisory_rules.txt:374
13814 #, fuzzy, php-format
13815 #| msgid "Sort buffer size"
13816 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
13817 msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
13819 #: libraries/advisory_rules.txt:376
13820 msgid "Threads that are slow to launch"
13823 #: libraries/advisory_rules.txt:379
13824 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
13827 #: libraries/advisory_rules.txt:380
13829 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
13830 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
13833 #: libraries/advisory_rules.txt:381
13835 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
13838 #: libraries/advisory_rules.txt:383
13839 msgid "Slow launch time"
13842 #: libraries/advisory_rules.txt:386
13843 msgid "Slow_launch_threads is above 2s"
13846 #: libraries/advisory_rules.txt:387
13848 "Set {slow_launch_time} to 1s or 2s to correctly count threads that are slow "
13852 #: libraries/advisory_rules.txt:388
13854 msgid "slow_launch_time is set to %s"
13857 #: libraries/advisory_rules.txt:392
13859 #| msgid "Connections"
13860 msgid "Percentage of used connections"
13863 #: libraries/advisory_rules.txt:395
13865 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
13866 "{max_connections}."
13869 #: libraries/advisory_rules.txt:396
13871 "Increase {max_connections}, or decrease {wait_timeout} so that connections "
13872 "that do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure "
13873 "the code closes database handlers properly."
13876 #: libraries/advisory_rules.txt:397
13879 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
13882 #: libraries/advisory_rules.txt:399
13884 #| msgid "Connections"
13885 msgid "Percentage of aborted connections"
13888 #: libraries/advisory_rules.txt:402 libraries/advisory_rules.txt:409
13890 #| msgid "Allows creating temporary tables."
13891 msgid "Too many connections are aborted."
13892 msgstr "Дозволува креирање на привремени табели…"
13894 #: libraries/advisory_rules.txt:403 libraries/advisory_rules.txt:410
13896 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href="
13897 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2008/08/23/how-to-track-down-the-"
13898 "source-of-aborted_connects/\">This article</a> might help you track down the "
13902 #: libraries/advisory_rules.txt:404
13904 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
13907 #: libraries/advisory_rules.txt:406
13909 #| msgid "Connections"
13910 msgid "Rate of aborted connections"
13913 #: libraries/advisory_rules.txt:411
13916 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
13919 #: libraries/advisory_rules.txt:413
13921 #| msgid "Table of contents"
13922 msgid "Percentage of aborted clients"
13925 #: libraries/advisory_rules.txt:416 libraries/advisory_rules.txt:423
13927 #| msgid "Allows creating temporary tables."
13928 msgid "Too many clients are aborted."
13929 msgstr "Дозволува креирање на привремени табели…"
13931 #: libraries/advisory_rules.txt:417 libraries/advisory_rules.txt:424
13933 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
13934 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
13935 "database handler properly. Check your network and code."
13938 #: libraries/advisory_rules.txt:418
13940 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
13943 #: libraries/advisory_rules.txt:420
13945 #| msgid "Table of contents"
13946 msgid "Rate of aborted clients"
13949 #: libraries/advisory_rules.txt:425
13950 #, fuzzy, php-format
13951 #| msgid "Sort buffer size"
13952 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
13953 msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
13955 #: libraries/advisory_rules.txt:429
13956 msgid "Is InnoDB disabled?"
13959 #: libraries/advisory_rules.txt:432
13960 msgid "You do not have InnoDB enabled."
13963 #: libraries/advisory_rules.txt:433
13964 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
13967 #: libraries/advisory_rules.txt:434
13968 msgid "have_innodb is set to 'value'"
13971 #: libraries/advisory_rules.txt:436
13973 #| msgid "Buffer pool size"
13974 msgid "InnoDB log size"
13975 msgstr "Големина на баферот"
13977 #: libraries/advisory_rules.txt:439
13979 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
13980 "InnoDB buffer pool."
13983 #: libraries/advisory_rules.txt:440
13986 "Especially on a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
13987 "{innodb_log_file_size} to 25%% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
13988 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
13989 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
13990 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
13991 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
13992 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
13993 "fine. See also <a href=\"http://mysqldatabaseadministration.blogspot."
13994 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
13997 #: libraries/advisory_rules.txt:441
14000 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
14001 "it should not be below 20%%"
14004 #: libraries/advisory_rules.txt:443
14006 #| msgid "Buffer pool size"
14007 msgid "Max InnoDB log size"
14008 msgstr "Големина на баферот"
14010 #: libraries/advisory_rules.txt:446
14011 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
14014 #: libraries/advisory_rules.txt:447
14017 "It is usually sufficient to set {innodb_log_file_size} to 25%% of the size "
14018 "of {innodb_buffer_pool_size}. A very big {innodb_log_file_size} slows down "
14019 "the recovery time after a database crash considerably. See also <a href="
14020 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2006/07/03/choosing-proper-"
14021 "innodb_log_file_size/\">this Article</a>. You need to shutdown the server, "
14022 "remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start the server, "
14023 "then check the error logs if everything went fine. See also <a href=\"http://"
14024 "mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-innodblogfilesize-"
14025 "proper-way.html\">this blog entry</a>"
14028 #: libraries/advisory_rules.txt:448
14030 msgid "Your absolute InnoDB log size is %s MiB"
14033 #: libraries/advisory_rules.txt:450
14035 #| msgid "Buffer pool size"
14036 msgid "InnoDB buffer pool size"
14037 msgstr "Големина на баферот"
14039 #: libraries/advisory_rules.txt:453
14041 #| msgid "Buffer pool size"
14042 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
14043 msgstr "Големина на баферот"
14045 #: libraries/advisory_rules.txt:454
14048 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
14049 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
14050 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
14051 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80%% of your "
14052 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
14053 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
14054 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
14055 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href="
14056 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2007/11/03/choosing-"
14057 "innodb_buffer_pool_size/\">this article</a>"
14060 #: libraries/advisory_rules.txt:455
14063 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
14064 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
14065 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
14066 "other services running on the same machine."
14069 #: libraries/advisory_rules.txt:459
14070 msgid "MyISAM concurrent inserts"
14073 #: libraries/advisory_rules.txt:462
14074 msgid "Enable {concurrent_insert} by setting it to 1"
14077 #: libraries/advisory_rules.txt:463
14079 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
14080 "writers for a given table. See also <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/"
14081 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">MySQL Documentation</a>"
14084 #: libraries/advisory_rules.txt:464
14085 msgid "concurrent_insert is set to 0"
14089 #~| msgid "General relation features"
14090 #~ msgid "General relation features:"
14091 #~ msgstr "Општи особини на релациите"
14094 #~| msgid "Server Choice"
14095 #~ msgid "Live traffic chart"
14096 #~ msgstr "Избор на сервер"
14099 #~ msgid "Live query chart"
14100 #~ msgstr "SQL упит"
14106 #~| msgid "Number of rows per page"
14107 #~ msgid "Number of rows"
14108 #~ msgstr "Број на записи на страница"
14111 #~| msgid "Fields enclosed by"
14112 #~ msgid "Columns enclosed by"
14113 #~ msgstr "Полињата се раздвоени со"
14116 #~| msgid "Fields escaped by"
14117 #~ msgid "Columns escaped by"
14118 #~ msgstr "Escape карактер "
14120 #~ msgid "Replace NULL by"
14121 #~ msgstr "Замени NULL со"
14123 #~ msgid "Lines terminated by"
14124 #~ msgstr "Линиите се завршуваат со"
14130 #~| msgid "Server version"
14131 #~ msgid "Software version"
14132 #~ msgstr "Верзија на серверот"
14135 #~| msgid "Save as file"
14136 #~ msgid "Save to file"
14137 #~ msgstr "Сочувај како податотека"
14141 #~ msgid "Total count"
14145 #~ msgid "Enable Ajax"
14146 #~ msgstr "Овозможено"
14149 #~| msgid "Server Choice"
14150 #~ msgid "Server traffic (in KiB)"
14151 #~ msgstr "Избор на сервер"
14153 #~ msgid "Runtime Information"
14154 #~ msgstr "Информации за работата"
14157 #~| msgid "Number of rows per page"
14158 #~ msgid "Number of data points: "
14159 #~ msgstr "Број на записи на страница"
14162 #~| msgid "Refresh"
14163 #~ msgid "Refresh rate: "
14167 #~| msgid "Query type"
14168 #~ msgid "Run analyzer"
14169 #~ msgstr "Вид на упит"
14172 #~| msgid "Show PHP information"
14173 #~ msgid "Show more actions"
14174 #~ msgstr "Прикажи информации за PHP"
14176 #~ msgid "Add to index %s column(s)"
14177 #~ msgstr "Додади во клучот %s колона(и)"
14180 #~ msgid "Source database"
14181 #~ msgstr "Пребарување низ базата на податоци"
14184 #~ msgid "Target database"
14185 #~ msgstr "Пребарување низ базата на податоци"
14188 #~ msgid "Executed queries"
14189 #~ msgstr "SQL упит"
14192 #~| msgid "Connections"
14193 #~ msgid "Current connection"
14194 #~ msgstr "Конекции"
14196 #~ msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
14197 #~ msgstr "phpMyAdmin преферира веб прелистувачи кои подржуваат рамки."
14200 #~ msgctxt "short form"
14201 #~ msgid "Create table"
14202 #~ msgstr "Направи нова страница"
14204 #~ msgid "Please select a database"
14205 #~ msgstr "Изберете база на податоци"
14207 #~ msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
14211 #~ msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
14215 #~ msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
14219 #~ msgctxt "PHP documentation language"
14224 #~| msgid "Do you really want to "
14225 #~ msgid "Do you really want to execute following query?"
14226 #~ msgstr "Дали навистина сакате да "
14230 #~ msgid "Export all"
14234 #~| msgid "Privileges"
14235 #~ msgid "Privileges for all users"
14236 #~ msgstr "Привилегии"
14239 #~ "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
14240 #~ "author what %s does."
14242 #~ "Нема опис за оваа трансформација.<br />Ве молиме прашајте го авторот што "
14243 #~ "ја направил %s."
14246 #~ "MIME types printed in italics do not have a separate transformation "
14249 #~ "MIME-типовите прикажани во курзив немаат одвоене функции на "
14250 #~ "трансформација."
14253 #~ msgstr "Преглед"
14256 #~ msgstr "Големина"
14259 #~| msgid "Lines terminated by"
14261 #~ msgstr "Линиите се завршуваат со"
14264 #~| msgid "Add/Delete Field Columns"
14265 #~ msgid "The remaining columns"
14266 #~ msgstr "Додади/избриши колона"
14269 #~| msgid "Data only"
14270 #~ msgid "Dates only."
14271 #~ msgstr "Само податоци"
14274 #~ msgid "Add a value"
14275 #~ msgstr "Додади нов корисник"
14278 #~ msgctxt "Correctly setup"
14283 #~ msgid "All users"
14284 #~ msgstr "Било кој корисник"
14287 #~ msgid "All hosts"
14288 #~ msgstr "Било кој host"
14290 #~ msgid "Failed to open remote URL"
14291 #~ msgstr "Неуспешно отворање на далечински URL"
14294 #~ msgid "PBMS connection failed:"
14295 #~ msgstr "Колација за MySQL врска"
14298 #~ msgctxt "Create none database for user"
14302 #~ msgid "Modify an index"
14303 #~ msgstr "Промени го клучот"
14305 #~ msgid "Create Table"
14306 #~ msgstr "Направи нова страница"
14308 #~ msgid "(or the local Drizzle server's socket is not correctly configured)"
14309 #~ msgstr "(или приклучокот со локалниот MySQL сервер не е исправно подесен)"
14311 #~ msgid "Create table on database %s"
14312 #~ msgstr "Креирај нова табела во базата на податоци %s"
14314 #~ msgid "Data Label"
14317 #~ msgid "Location of the text file"
14318 #~ msgstr "Локација на текстуалната податотека"
14320 #~ msgid "MySQL charset"
14321 #~ msgstr "MySQL множество на знаци"
14323 #~ msgid "memcached usage"
14324 #~ msgstr "Големина"
14326 #~ msgid "% open files"
14327 #~ msgstr "Прикажи табели"
14329 #~ msgid "% connections used"
14330 #~ msgstr "Конекции"
14332 #~ msgid "% aborted connections"
14333 #~ msgstr "Конекции"
14335 #~ msgid "CPU Usage"
14336 #~ msgstr "Големина"
14338 #~ msgid "Swap Usage"
14339 #~ msgstr "Големина"
14343 #~ msgstr "страница"
14345 #~ msgid "Inline Edit"
14346 #~ msgstr "Складишта"
14348 #~ msgid "Previous"
14349 #~ msgstr "Претходна"
14354 #~ msgid "Create event"
14355 #~ msgstr "Верзија на серверот"
14357 #~ msgid "Create routine"
14358 #~ msgstr "Верзија на серверот"
14360 #~ msgid "Create trigger"
14361 #~ msgstr "Верзија на серверот"
14364 #~ "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
14367 #~ "Нема подршка за теми, ве молиме проверете ја конфигурацијата и/или темите "
14368 #~ "во директориумот %s."
14370 #~ msgid "Switch to"
14371 #~ msgstr "Префрли се во"
14373 #~ msgid "Refresh rate:"
14376 #~ msgid "Server traffic"
14377 #~ msgstr "Избор на сервер"
14379 #~ msgid "Value too long in the form!"
14380 #~ msgstr "Недостасува вредност во образецот!"
14382 #~ msgid "Export of event \"%s\""
14383 #~ msgstr "Нема селектирани записи"
14385 #~ msgid "row(s) starting from row #"
14386 #~ msgstr "записи почнувајќи од записот"
14388 #~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
14389 #~ msgstr "во %s мод и повторувај заглавие после %s записа"
14392 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
14393 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
14394 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
14395 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
14396 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
14397 #~ "everything is fine."
14399 #~ "phpMyAdmin не можеше да ја прочита вашата конфигурациска податотека!<br /"
14400 #~ ">Ова може да се случи ако PHP најде грешка во процесирањето или не може "
14401 #~ "да ја пронајде податотеката.<br />Повикајте ја конфигурациската "
14402 #~ "податотека директно со користење на долнит линк и прочитајте ги поруките "
14403 #~ "за грешка кои ги добивате. Во поголемиот број на случаи, најчесто "
14404 #~ "недостасува наводник или точка запирка.<br />Ако добиете празна страница, "
14407 #~ msgid "Theme / Style"
14408 #~ msgstr "Тема / стил"
14411 #~ msgstr "во секунда"
14413 #~ msgctxt "$strShowStatusReset"
14415 #~ msgstr "Поништи"
14417 #~ msgid "Show processes"
14418 #~ msgstr "Прикажи листа на процеси"
14420 #~ msgctxt "for Show status"
14422 #~ msgstr "Поништи"
14425 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
14426 #~ "of this MySQL server since its startup."
14428 #~ "<b>Сообраќај на серверот</b>: Во табелите прикажан е мрежниот сообраќај "
14429 #~ "на овој MySQL сервер од моментот на неговото стартување."
14432 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
14435 #~ "<b>Статистики на упити</b>: %s упити се поставени на серверот од времето "
14436 #~ "на неговото стартување."
14438 #~ msgid "Chart generated successfully."
14439 #~ msgstr "Привилегиите се успешно вчитани."
14442 #~ "The result of this query can't be used for a chart. See [doc@faq6-29]FAQ "
14445 #~ "Бројот на записи може да биде приближен. За подетални информации види FAQ "
14448 #~ msgid "Add a New User"
14449 #~ msgstr "Додади нов корисник"
14451 #~ msgid "Create User"
14452 #~ msgstr "Верзија на серверот"
14454 #~ msgid "Delete the matches for the "
14455 #~ msgstr "Приказ на податоци од табелата"
14460 #~ msgid "Disable Statistics"
14461 #~ msgstr "Исклучи статистики"
14463 #~ msgid "Display table filter"
14464 #~ msgstr "Прикажувам коментари на колоните"
14467 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
14468 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
14470 #~ "Дополнителните можности за работа со поврзаните табели се исклучени. За "
14471 #~ "да дознаете зошто, кликнете %sовде%s."
14473 #~ msgid "No tables"
14474 #~ msgstr "Нема табела"
14477 #~ msgstr "CSV формат"
14480 #~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
14481 #~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
14482 #~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a"
14485 #~ "Ве молиме внесете вредности за опциите на трансформацијата во следниов "
14486 #~ "формат: 'a','b','c'…<br /> Ако треба да внесете обратна коса црта (\"\\"
14487 #~ "\") или апостроф (\"'\") во тие вредности, ставете обратна коса црта пред "
14488 #~ "нив (пример '\\\\xyz' или 'a\\'b')."
14491 #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
14492 #~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
14493 #~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
14495 #~ "Ве молиме внесете вредности за опциите на трансформацијата во следниов "
14496 #~ "формат: 'a','b','c'…<br /> Ако треба да внесете обратна коса црта (\"\\"
14497 #~ "\") или апостроф (\"'\") во тие вредности, ставете обратна коса црта пред "
14498 #~ "нив (пример '\\\\xyz' или 'a\\'b')."
14500 #~ msgid "New table"
14501 #~ msgstr "Нема табела"
14503 #~ msgid "Edit PDF Pages"
14504 #~ msgstr "Уредување на PDF страница"
14506 #~ msgid "Data Dictionary Format"
14507 #~ msgstr "Формат на речникот на податоци"
14509 #~ msgid "PMA database"
14510 #~ msgstr "Базата на податоци не постои"
14512 #~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
14513 #~ msgstr "Додади AUTO_INCREMENT вредност"
14515 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
14516 #~ msgstr "Прикажи %s записи почнувајќи од запис %s."
14518 #~ msgid "remember template"
14519 #~ msgstr "запамти го шаблонот"
14521 #~ msgid "\"zipped\""
14522 #~ msgstr "\"zip\""
14524 #~ msgid "\"gzipped\""
14525 #~ msgstr "\"gzip\""
14527 #~ msgid "\"bzipped\""
14528 #~ msgstr "\"bzip\""
14530 #~ msgid "Add into comments"
14531 #~ msgstr "Додади во коментарите"
14536 #~ msgctxt "BLOB repository"
14538 #~ msgstr "Овозможено"
14540 #~ msgctxt "BLOB repository"
14542 #~ msgstr "Поправка на табелата"
14544 #~ msgctxt "BLOB repository"
14545 #~ msgid "Disabled"
14546 #~ msgstr "Оневозможено"
14549 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
14550 #~ "extension. Please check your PHP configuration."
14552 #~ "не можам да ја вчитам екстензијата %s,<br />молам проверите ја PHP "
14553 #~ "конфигурацијата"
14556 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
14557 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
14558 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
14560 #~ "Не можам да ги вчитам iconv или recode екстензиите потребни за конверзија "
14561 #~ "на кодните страници, подесете го PHP да дозволи користење на овие "
14562 #~ "екстензии или оневозможете ја конверзијата на кодни страници во "
14566 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
14567 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
14568 #~ "configuration."
14570 #~ "Не можам да ги користам iconv или libiconv или recode_string функциите "
14571 #~ "иако екстензијата пријавува дека е вчитана. Проверите ја вашата PHP "
14572 #~ "конфигурација."
14580 #~ msgid "Fields terminated by"
14581 #~ msgstr "Полињата се ограничени со"
14586 #~ msgid "Field %s has been dropped"
14587 #~ msgstr "Полето %s е избиршано"
14589 #~ msgid "See image/jpeg: inline"
14590 #~ msgstr "Прикажи JPEG слики од страна"
14593 #~ "Add custom comment into header (\n"
14594 #~ " splits lines)"
14595 #~ msgstr "Додади коментар во заглавие (користи \\n за нов ред)"
14600 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryDisabled"
14601 #~ msgid "Disabled"
14602 #~ msgstr "Оневозможено"
14604 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryEnabled"
14606 #~ msgstr "Овозможено"
14608 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryRepair"
14610 #~ msgstr "Поправка на табелата"
14612 #~ msgid "Calendar"
14613 #~ msgstr "Календар"
14615 #~ msgid "MySQL 4.0 compatible"
14616 #~ msgstr "MySQL 4.0 компатибилно"
14618 #~ msgid "Create an index on %s columns"
14619 #~ msgstr "Направи клуч на %s колони"
14621 #~ msgctxt "$strCreateTableShort"
14622 #~ msgid "Create table"
14623 #~ msgstr "Направи нова страница"
14625 #~ msgctxt "$strCreateUserDatabaseNone"
14629 #~ msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
14630 #~ msgstr "Освежување на табелата (\"FLUSH\")"
14632 #~ msgctxt "$strMIME_description"
14633 #~ msgid "Description"
14636 #~ msgctxt "$strNoneDefault"
14640 #~ msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
14641 #~ msgstr "Шема на базата \"%s\" - Страница %s"
14643 #~ msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
14644 #~ msgstr "Табелата \"%s\" не постои!"
14646 #~ msgid "running on %s"
14647 #~ msgstr "на серверот %s"
14649 #~ msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page"
14651 #~ "Факторот на намалување е премал и шемата не може да ја собере на една "
14654 #~ msgctxt "None action"
14662 #~ msgid "Grant all privileges on wildcard name (username_%)"
14663 #~ msgstr "Провери привилегии за базата на податоци "%s"."
14665 #~ msgid "The %s table doesn"
14666 #~ msgstr "Табелата \"%s\" не постои!"
14669 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1@Documentation][em]%1[/em][/a] extension. "
14670 #~ "Please check your PHP configuration."
14672 #~ "не можам да ја вчитам екстензијата %s,<br />молам проверите ја PHP "
14673 #~ "конфигурацијата"
14675 #~ msgid "(or the local MySQL server"
14676 #~ msgstr "Не можам да се пријавам на MySQL серверот"
14679 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
14680 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
14681 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
14682 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
14683 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
14686 #~ "Постои можност дека сте отркиле грешка во SQL парсерот. Ве молиме "
14687 #~ "внимателно проверете го вашиот упит, проверете дали наводниците се "
14688 #~ "правилно поставени или дали можеби недостасуваат. Други можни причини се: "
14689 #~ "бинарна податотека надвор од областа за обичен текст. Можете да го "
14690 #~ "пробате упит командната линија на MySQL. Долната порака за грешка на "
14691 #~ "MySQL серверот, може да ви помогне да го откриете проблемот. Ако и "
14692 #~ "понатаму имате проблеми или ако парсерот не успеава иако од командата "
14693 #~ "линија се е во ред, испратете го својот SQL упит со извештајот за грешка "
14694 #~ "и делот од кодот во долната РЕЗ секција до нас за да можеме да провериме "
14695 #~ "за што се работи."
14697 #~ msgctxt "$strStrucCSV"
14699 #~ msgstr "CSV формат"
14701 #~ msgid "Delete the users and reload the privileges afterwards."
14702 #~ msgstr "Избриши ги корисниците и повторно вчитај ги привилегиите."
14705 #~ "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a while."
14707 #~ "Ова е најчист начин, но повторното вчитување на привилегите може да "
14710 #~ msgid "has been altered."
14711 #~ msgstr "е променет(а)."
14714 #~ "The "deleted" users will still be able to access the server as "
14715 #~ "usual until the privileges are reloaded."
14717 #~ ""Избришаните" корисници и понатаму ќе имаат пристап до серверот "
14718 #~ "се додека привилегиите не се вчитаат повторно."
14720 #~ msgid "Just delete the users from the privilege tables."
14721 #~ msgstr "Само избриши ги корисниците од табелата на привилегии."
14724 #~ "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version."
14726 #~ "Дозволува стартување на снимени процедури. Нема ефект во новата верзија "
14729 #~ msgid "Process list"
14730 #~ msgstr "Листа на процеси"
14733 #~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are "
14736 #~ "Корисниците и понатаму ќе имаат USAGE привилегии се додека не се вчитаат "
14737 #~ "повторно привилегиите."
14739 #~ msgid "Native MS Excel format"
14740 #~ msgstr "Изворни MS Excel податоци"
14742 #~ msgctxt "Create SELECT … query"
14744 #~ msgstr "избери се"
14746 #~ msgctxt "Create INSERT query"
14748 #~ msgstr "Нов запис"
14750 #~ msgctxt "Create UPDATE query"
14752 #~ msgstr "Ажурирај"
14754 #~ msgctxt "Create DELETE query"
14756 #~ msgstr "избриши"