Translated using Weblate (Filipino)
[phpmyadmin.git] / po / uz@latin.po
blobdc742d852bf092e24a6a481b9f7a34f63f674d9a
1 # Automatically generated <>, 2010.
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 5.2.2-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2023-02-08 15:09+0000\n"
7 "PO-Revision-Date: 2022-02-17 10:35+0000\n"
8 "Last-Translator: Maurício Meneghini Fauth <mauricio@fauth.dev>\n"
9 "Language-Team: Uzbek (latin) <https://hosted.weblate.org/projects/"
10 "phpmyadmin/5-2/uz_Latn/>\n"
11 "Language: uz@latin\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
16 "X-Generator: Weblate 4.11-dev\n"
18 #: libraries/advisory_rules_generic.php:9
19 msgid "Uptime below one day"
20 msgstr ""
22 #: libraries/advisory_rules_generic.php:12
23 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
24 msgstr ""
26 #: libraries/advisory_rules_generic.php:14
27 msgid ""
28 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
29 "longer than a day before running this analyzer"
30 msgstr ""
32 #: libraries/advisory_rules_generic.php:17
33 #, php-format
34 msgid "The uptime is only %s"
35 msgstr ""
37 #: libraries/advisory_rules_generic.php:22
38 #, fuzzy
39 #| msgid "Versions"
40 msgid "Questions below 1,000"
41 msgstr "Vеrsiyalar"
43 #: libraries/advisory_rules_generic.php:26
44 msgid ""
45 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
46 "recommendations may not be accurate."
47 msgstr ""
49 #: libraries/advisory_rules_generic.php:30
50 msgid ""
51 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
52 "of queries."
53 msgstr ""
55 #: libraries/advisory_rules_generic.php:32
56 #, fuzzy, php-format
57 #| msgid "Insecure connection"
58 msgid "Current amount of Questions: %s"
59 msgstr "Noxavfsiz ulanish"
61 #: libraries/advisory_rules_generic.php:37
62 #, fuzzy
63 #| msgid "Show SQL queries"
64 msgid "Percentage of slow queries"
65 msgstr "Show SQL so‘rovlarini ko‘rsatish"
67 #: libraries/advisory_rules_generic.php:41
68 msgid ""
69 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
70 msgstr ""
72 #: libraries/advisory_rules_generic.php:43
73 #: libraries/advisory_rules_generic.php:56
74 msgid ""
75 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
76 "in the slow query log"
77 msgstr ""
79 #: libraries/advisory_rules_generic.php:45
80 #, php-format
81 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
82 msgstr ""
84 #: libraries/advisory_rules_generic.php:50
85 #, fuzzy
86 #| msgid "Flush query cache"
87 msgid "Slow query rate"
88 msgstr "So‘rovlar keshini defragmentatsiya qilish"
90 #: libraries/advisory_rules_generic.php:54
91 msgid ""
92 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
93 msgstr ""
95 #: libraries/advisory_rules_generic.php:58
96 #, php-format
97 msgid ""
98 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
99 "hour."
100 msgstr ""
102 #: libraries/advisory_rules_generic.php:63
103 #, fuzzy
104 #| msgid "SQL queries"
105 msgid "Long query time"
106 msgstr "SQL so‘rovlari"
108 #: libraries/advisory_rules_generic.php:67
109 msgid ""
110 "{long_query_time} is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
111 "take above 10 seconds are logged."
112 msgstr ""
114 #: libraries/advisory_rules_generic.php:71
115 msgid ""
116 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
117 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
118 msgstr ""
120 #: libraries/advisory_rules_generic.php:74
121 #, php-format
122 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
123 msgstr ""
125 #: libraries/advisory_rules_generic.php:79
126 #: libraries/advisory_rules_generic.php:92
127 #, fuzzy
128 #| msgid "SQL Query box"
129 msgid "Slow query logging"
130 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
132 #: libraries/advisory_rules_generic.php:83
133 #: libraries/advisory_rules_generic.php:96
134 #, fuzzy
135 #| msgid "The server is not responding"
136 msgid "The slow query log is disabled."
137 msgstr "Server javob bermayapti"
139 #: libraries/advisory_rules_generic.php:85
140 msgid ""
141 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
142 "help troubleshooting badly performing queries."
143 msgstr ""
145 #: libraries/advisory_rules_generic.php:88
146 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
147 msgstr ""
149 #: libraries/advisory_rules_generic.php:98
150 msgid ""
151 "Enable slow query logging by setting {slow_query_log} to 'ON'. This will "
152 "help troubleshooting badly performing queries."
153 msgstr ""
155 #: libraries/advisory_rules_generic.php:101
156 msgid "slow_query_log is set to 'OFF'"
157 msgstr ""
159 #: libraries/advisory_rules_generic.php:106
160 #, fuzzy
161 #| msgid "Select Tables"
162 msgid "Release Series"
163 msgstr "Jadvallarni tanlang"
165 #: libraries/advisory_rules_generic.php:109
166 msgid "The MySQL server version less than 5.1."
167 msgstr ""
169 #: libraries/advisory_rules_generic.php:111
170 msgid ""
171 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
172 "even more so."
173 msgstr ""
175 #: libraries/advisory_rules_generic.php:113
176 #: libraries/advisory_rules_generic.php:127
177 #: libraries/advisory_rules_generic.php:138
178 #, fuzzy, php-format
179 #| msgid "Create version"
180 msgid "Current version: %s"
181 msgstr "Vеrsiyasini tuzish"
183 #: libraries/advisory_rules_generic.php:118
184 #: libraries/advisory_rules_generic.php:132
185 #, fuzzy
186 #| msgid "Version"
187 msgid "Minor Version"
188 msgstr "Vеrsiya"
190 #: libraries/advisory_rules_generic.php:122
191 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
192 msgstr ""
194 #: libraries/advisory_rules_generic.php:124
195 msgid ""
196 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
197 "performance and MySQL 5.5 even more so."
198 msgstr ""
200 #: libraries/advisory_rules_generic.php:136
201 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
202 msgstr ""
204 #: libraries/advisory_rules_generic.php:137
205 #, fuzzy
206 #| msgid "You should upgrade to %s %s or later."
207 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5."
208 msgstr "\"%s\" ni \"%s\" versiyaga yoki kattaroq versiyaga yangilash zarur."
210 #: libraries/advisory_rules_generic.php:143
211 #: libraries/advisory_rules_generic.php:156
212 #, fuzzy
213 #| msgid "Description"
214 msgid "Distribution"
215 msgstr "Tavsifi"
217 #: libraries/advisory_rules_generic.php:146
218 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
219 msgstr ""
221 #: libraries/advisory_rules_generic.php:148
222 msgid ""
223 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
224 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
225 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
226 msgstr ""
228 #: libraries/advisory_rules_generic.php:152
229 msgid "'source' found in version_comment"
230 msgstr ""
232 #: libraries/advisory_rules_generic.php:159
233 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
234 msgstr ""
236 #: libraries/advisory_rules_generic.php:161
237 msgid ""
238 "Percona documentation is at <a href=\"https://www.percona.com/software/"
239 "documentation/\">https://www.percona.com/software/documentation/</a>"
240 msgstr ""
242 #: libraries/advisory_rules_generic.php:164
243 msgid "'percona' found in version_comment"
244 msgstr ""
246 #: libraries/advisory_rules_generic.php:168
247 #, fuzzy
248 #| msgid "MySQL charset"
249 msgid "MySQL Architecture"
250 msgstr "MySQL-kodirovka"
252 #: libraries/advisory_rules_generic.php:172
253 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
254 msgstr ""
256 #: libraries/advisory_rules_generic.php:174
257 msgid ""
258 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
259 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
260 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
261 msgstr ""
263 #: libraries/advisory_rules_generic.php:178
264 #, php-format
265 msgid "Available memory on this host: %s"
266 msgstr ""
268 #: libraries/advisory_rules_generic.php:184
269 #, fuzzy
270 #| msgid "Query cache"
271 msgid "Query caching method"
272 msgstr "So‘rovlar keshi"
274 #: libraries/advisory_rules_generic.php:188
275 #, fuzzy
276 #| msgid "Query cache"
277 msgid "Suboptimal caching method."
278 msgstr "So‘rovlar keshi"
280 #: libraries/advisory_rules_generic.php:190
281 msgid ""
282 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
283 "might be worth considering to use <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
284 "refman/5.6/en/ha-memcached.html\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
285 "cache, especially if you have multiple replicas."
286 msgstr ""
288 #: libraries/advisory_rules_generic.php:196
289 #, php-format
290 msgid ""
291 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
292 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
293 msgstr ""
295 #: libraries/advisory_rules_generic.php:204
296 #, fuzzy
297 #| msgid "Allows creating temporary tables."
298 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
299 msgstr "Vaqtinchalik jadvallar tuzishga ruxsat beradi"
301 #: libraries/advisory_rules_generic.php:208
302 #: libraries/advisory_rules_generic.php:221
303 #, fuzzy
304 #| msgid "Allows creating temporary tables."
305 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
306 msgstr "Vaqtinchalik jadvallar tuzishga ruxsat beradi"
308 #: libraries/advisory_rules_generic.php:210
309 #: libraries/advisory_rules_generic.php:223
310 msgid ""
311 "Consider increasing {sort_buffer_size} and/or {read_rnd_buffer_size}, "
312 "depending on your system memory limits."
313 msgstr ""
315 #: libraries/advisory_rules_generic.php:213
316 #, php-format
317 msgid ""
318 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than "
319 "10%%."
320 msgstr ""
322 #: libraries/advisory_rules_generic.php:218
323 #, fuzzy
324 #| msgid "Allows creating temporary tables."
325 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
326 msgstr "Vaqtinchalik jadvallar tuzishga ruxsat beradi"
328 #: libraries/advisory_rules_generic.php:226
329 #, fuzzy, php-format
330 #| msgid "Sort buffer size"
331 msgid ""
332 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
333 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
335 #: libraries/advisory_rules_generic.php:231
336 #, fuzzy
337 #| msgid "Start"
338 msgid "Sort rows"
339 msgstr "Boshlash"
341 #: libraries/advisory_rules_generic.php:234
342 msgid "There are lots of rows being sorted."
343 msgstr ""
345 #: libraries/advisory_rules_generic.php:236
346 msgid ""
347 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
348 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
349 "indexed columns in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
350 "sorting."
351 msgstr ""
353 #: libraries/advisory_rules_generic.php:240
354 #, php-format
355 msgid "Sorted rows average: %s"
356 msgstr ""
358 #: libraries/advisory_rules_generic.php:246
359 #, fuzzy
360 #| msgid "There are no configured servers"
361 msgid "Rate of joins without indexes"
362 msgstr "Bironta ham konfiguratsiyalangan server mavjud emas"
364 #: libraries/advisory_rules_generic.php:249
365 #, fuzzy
366 #| msgid "There are no configured servers"
367 msgid "There are too many joins without indexes."
368 msgstr "Bironta ham konfiguratsiyalangan server mavjud emas"
370 #: libraries/advisory_rules_generic.php:251
371 msgid ""
372 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
373 "columns being used in the join conditions will greatly speed up table joins."
374 msgstr ""
376 #: libraries/advisory_rules_generic.php:254
377 #, fuzzy, php-format
378 #| msgid "Sort buffer size"
379 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
380 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
382 #: libraries/advisory_rules_generic.php:259
383 #, fuzzy
384 #| msgid "There are no configured servers"
385 msgid "Rate of reading first index entry"
386 msgstr "Bironta ham konfiguratsiyalangan server mavjud emas"
388 #: libraries/advisory_rules_generic.php:262
389 #, fuzzy
390 #| msgid "The number of pending log file fsyncs."
391 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
392 msgstr "\"fsync()\" yordamida amalga oshirilishi kutilayotgan yozuvlar soni."
394 #: libraries/advisory_rules_generic.php:264
395 msgid ""
396 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
397 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
398 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
399 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
400 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
401 "queries."
402 msgstr ""
404 #: libraries/advisory_rules_generic.php:270
405 #, fuzzy, php-format
406 #| msgid "Sort buffer size"
407 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
408 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
410 #: libraries/advisory_rules_generic.php:275
411 #, fuzzy
412 #| msgid "Format of imported file"
413 msgid "Rate of reading fixed position"
414 msgstr "Import qilinayotgan fayl formati"
416 #: libraries/advisory_rules_generic.php:278
417 #, fuzzy
418 #| msgid "The number of pending log file fsyncs."
419 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
420 msgstr "\"fsync()\" yordamida amalga oshirilishi kutilayotgan yozuvlar soni."
422 #: libraries/advisory_rules_generic.php:280
423 msgid ""
424 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
425 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
426 "applicable."
427 msgstr ""
429 #: libraries/advisory_rules_generic.php:283
430 #, php-format
431 msgid ""
432 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
433 "per hour"
434 msgstr ""
436 #: libraries/advisory_rules_generic.php:288
437 #, fuzzy
438 #| msgid "Create table"
439 msgid "Rate of reading next table row"
440 msgstr "Jadval tuzish"
442 #: libraries/advisory_rules_generic.php:291
443 #, fuzzy
444 #| msgid "The current number of pending writes."
445 msgid "The rate of reading the next table row is high."
446 msgstr "Tugallanmagan yozish operatsiyalari soni."
448 #: libraries/advisory_rules_generic.php:293
449 msgid ""
450 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
451 "where applicable."
452 msgstr ""
454 #: libraries/advisory_rules_generic.php:295
455 #, fuzzy, php-format
456 #| msgid "Sort buffer size"
457 msgid ""
458 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
459 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
461 #: libraries/advisory_rules_generic.php:301
462 msgid "Different tmp_table_size and max_heap_table_size"
463 msgstr ""
465 #: libraries/advisory_rules_generic.php:304
466 msgid "{tmp_table_size} and {max_heap_table_size} are not the same."
467 msgstr ""
469 #: libraries/advisory_rules_generic.php:306
470 msgid ""
471 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
472 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
473 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
474 "other value as well."
475 msgstr ""
477 #: libraries/advisory_rules_generic.php:310
478 #, php-format
479 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
480 msgstr ""
482 #: libraries/advisory_rules_generic.php:316
483 #, fuzzy
484 #| msgid "Format of imported file"
485 msgid "Percentage of temp tables on disk"
486 msgstr "Import qilinayotgan fayl formati"
488 #: libraries/advisory_rules_generic.php:320
489 #: libraries/advisory_rules_generic.php:341
490 msgid ""
491 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
492 "memory."
493 msgstr ""
495 #: libraries/advisory_rules_generic.php:322
496 msgid ""
497 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
498 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
499 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
500 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
501 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
502 "mentioned in the beginning of an <a href=\"https://www.facebook.com/note.php?"
503 "note_id=10150111255065841&comments\">Article by the Pythian Group</a>"
504 msgstr ""
506 #: libraries/advisory_rules_generic.php:331
507 #, php-format
508 msgid ""
509 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
510 "below 25%%"
511 msgstr ""
513 #: libraries/advisory_rules_generic.php:337
514 #, fuzzy
515 #| msgid "%s table(s)"
516 msgid "Temp disk rate"
517 msgstr "Jadvallar soni: \"%s\""
519 #: libraries/advisory_rules_generic.php:343
520 msgid ""
521 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
522 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
523 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
524 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
525 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
526 "mentioned in the <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/refman/8.0/en/internal-"
527 "temporary-tables.html\">MySQL Documentation</a>"
528 msgstr ""
530 #: libraries/advisory_rules_generic.php:352
531 #, php-format
532 msgid ""
533 "Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be "
534 "less than 1 per hour"
535 msgstr ""
537 #: libraries/advisory_rules_generic.php:359
538 #, fuzzy
539 #| msgid "Sort buffer size"
540 msgid "MyISAM key buffer size"
541 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
543 #: libraries/advisory_rules_generic.php:362
544 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
545 msgstr ""
547 #: libraries/advisory_rules_generic.php:364
548 msgid ""
549 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
550 "good start."
551 msgstr ""
553 #: libraries/advisory_rules_generic.php:366
554 #, fuzzy
555 #| msgid "Sort buffer size"
556 msgid "key_buffer_size is 0"
557 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
559 #: libraries/advisory_rules_generic.php:371
560 #, fuzzy, no-php-format
561 #| msgid "Sort buffer size"
562 msgid "Max % MyISAM key buffer ever used"
563 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
565 #: libraries/advisory_rules_generic.php:376
566 #: libraries/advisory_rules_generic.php:393
567 #, fuzzy, no-php-format
568 #| msgid "Sort buffer size"
569 msgid "MyISAM key buffer (index cache) % used is low."
570 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
572 #: libraries/advisory_rules_generic.php:378
573 #: libraries/advisory_rules_generic.php:395
574 msgid ""
575 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
576 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
577 "expectations about what indexes are being used."
578 msgstr ""
580 #: libraries/advisory_rules_generic.php:382
581 #, fuzzy, php-format
582 #| msgid "Sort buffer size"
583 msgid ""
584 "max %% MyISAM key buffer ever used: %s%%, this value should be above 95%%"
585 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
587 #: libraries/advisory_rules_generic.php:387
588 #, fuzzy
589 #| msgid "Sort buffer size"
590 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
591 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
593 #: libraries/advisory_rules_generic.php:399
594 #, fuzzy, php-format
595 #| msgid "Sort buffer size"
596 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s%%, this value should be above 95%%"
597 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
599 #: libraries/advisory_rules_generic.php:404
600 #, fuzzy
601 #| msgid "Show SQL queries"
602 msgid "Percentage of index reads from memory"
603 msgstr "Show SQL so‘rovlarini ko‘rsatish"
605 #: libraries/advisory_rules_generic.php:409
606 #, no-php-format
607 msgid "The % of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
608 msgstr ""
610 #: libraries/advisory_rules_generic.php:410
611 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
612 msgstr ""
614 #: libraries/advisory_rules_generic.php:411
615 #, fuzzy, php-format
616 #| msgid "Sort buffer size"
617 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
618 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
620 #: libraries/advisory_rules_generic.php:417
621 #, fuzzy
622 #| msgid "Create table"
623 msgid "Rate of table open"
624 msgstr "Jadval tuzish"
626 #: libraries/advisory_rules_generic.php:420
627 #, fuzzy
628 #| msgid "The current number of pending writes."
629 msgid "The rate of opening tables is high."
630 msgstr "Tugallanmagan yozish operatsiyalari soni."
632 #: libraries/advisory_rules_generic.php:422
633 msgid ""
634 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
635 "{table_open_cache} might avoid this."
636 msgstr ""
638 #: libraries/advisory_rules_generic.php:424
639 #, fuzzy, php-format
640 #| msgid "Sort buffer size"
641 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
642 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
644 #: libraries/advisory_rules_generic.php:429
645 #, fuzzy
646 #| msgid "Format of imported file"
647 msgid "Percentage of used open files limit"
648 msgstr "Import qilinayotgan fayl formati"
650 #: libraries/advisory_rules_generic.php:433
651 msgid ""
652 "The number of open files is approaching the max number of open files. You "
653 "may get a \"Too many open files\" error."
654 msgstr ""
656 #: libraries/advisory_rules_generic.php:437
657 #: libraries/advisory_rules_generic.php:450
658 msgid ""
659 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
660 "restarting after changing {open_files_limit}."
661 msgstr ""
663 #: libraries/advisory_rules_generic.php:440
664 #, php-format
665 msgid ""
666 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
667 msgstr ""
669 #: libraries/advisory_rules_generic.php:445
670 #, fuzzy
671 #| msgid "Format of imported file"
672 msgid "Rate of open files"
673 msgstr "Import qilinayotgan fayl formati"
675 #: libraries/advisory_rules_generic.php:448
676 #, fuzzy
677 #| msgid "The number of pending log file fsyncs."
678 msgid "The rate of opening files is high."
679 msgstr "\"fsync()\" yordamida amalga oshirilishi kutilayotgan yozuvlar soni."
681 #: libraries/advisory_rules_generic.php:453
682 #, fuzzy, php-format
683 #| msgid "Sort buffer size"
684 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
685 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
687 #: libraries/advisory_rules_generic.php:459
688 #, fuzzy, no-php-format
689 #| msgid "Create table on database %s"
690 msgid "Immediate table locks %"
691 msgstr "\"%s\" ma`lumotlar bazasida yangi jadval tuzish"
693 #: libraries/advisory_rules_generic.php:463
694 #: libraries/advisory_rules_generic.php:473
695 #, fuzzy
696 #| msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
697 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
698 msgstr ""
699 "Darhol qoniqtirilgan jadvalni blokirovka qilishga bo‘lgan so‘rovlar soni."
701 #: libraries/advisory_rules_generic.php:464
702 #: libraries/advisory_rules_generic.php:474
703 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
704 msgstr ""
706 #: libraries/advisory_rules_generic.php:465
707 #, fuzzy, php-format
708 #| msgid "Sort buffer size"
709 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
710 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
712 #: libraries/advisory_rules_generic.php:470
713 msgid "Table lock wait rate"
714 msgstr ""
716 #: libraries/advisory_rules_generic.php:475
717 #, fuzzy, php-format
718 #| msgid "Sort buffer size"
719 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
720 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
722 #: libraries/advisory_rules_generic.php:480
723 #, fuzzy
724 #| msgid "Key cache"
725 msgid "Thread cache"
726 msgstr "Indeks keshi"
728 #: libraries/advisory_rules_generic.php:483
729 msgid ""
730 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
731 "MySQL."
732 msgstr ""
734 #: libraries/advisory_rules_generic.php:484
735 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
736 msgstr ""
738 #: libraries/advisory_rules_generic.php:485
739 #, fuzzy
740 #| msgid "Tracking is not active."
741 msgid "The thread cache is set to 0"
742 msgstr "Kuzatish faol emas."
744 #: libraries/advisory_rules_generic.php:490
745 #, fuzzy, no-php-format
746 #| msgid "Tracking is not active."
747 msgid "Thread cache hit rate %"
748 msgstr "Kuzatish faol emas."
750 #: libraries/advisory_rules_generic.php:494
751 #, fuzzy
752 #| msgid "Tracking is not active."
753 msgid "Thread cache is not efficient."
754 msgstr "Kuzatish faol emas."
756 #: libraries/advisory_rules_generic.php:495
757 msgid "Increase {thread_cache_size}."
758 msgstr ""
760 #: libraries/advisory_rules_generic.php:496
761 #, fuzzy, php-format
762 #| msgid "Sort buffer size"
763 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
764 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
766 #: libraries/advisory_rules_generic.php:501
767 #, fuzzy
768 #| msgid "The number of threads that are not sleeping."
769 msgid "Threads that are slow to launch"
770 msgstr "Faol holatda bo‘lgan jarayonlar soni."
772 #: libraries/advisory_rules_generic.php:505
773 #, fuzzy
774 #| msgid "The number of threads that are not sleeping."
775 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
776 msgstr "Faol holatda bo‘lgan jarayonlar soni."
778 #: libraries/advisory_rules_generic.php:507
779 msgid ""
780 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
781 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
782 msgstr ""
784 #: libraries/advisory_rules_generic.php:510
785 #, php-format
786 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
787 msgstr ""
789 #: libraries/advisory_rules_generic.php:515
790 msgid "Slow launch time"
791 msgstr ""
793 #: libraries/advisory_rules_generic.php:518
794 msgid "Slow_launch_time is above 2s."
795 msgstr ""
797 #: libraries/advisory_rules_generic.php:520
798 #, fuzzy
799 #| msgid "The number of threads that are not sleeping."
800 msgid ""
801 "Set {slow_launch_time} to 1s or 2s to correctly count threads that are slow "
802 "to launch."
803 msgstr "Faol holatda bo‘lgan jarayonlar soni."
805 #: libraries/advisory_rules_generic.php:522
806 #, php-format
807 msgid "slow_launch_time is set to %s"
808 msgstr ""
810 #: libraries/advisory_rules_generic.php:528
811 #, fuzzy
812 #| msgid "Persistent connections"
813 msgid "Percentage of used connections"
814 msgstr "Doimiy ulanishlar"
816 #: libraries/advisory_rules_generic.php:531
817 msgid ""
818 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
819 "{max_connections}."
820 msgstr ""
822 #: libraries/advisory_rules_generic.php:533
823 msgid ""
824 "Increase {max_connections}, or decrease {wait_timeout} so that connections "
825 "that do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure "
826 "the code closes database handlers properly."
827 msgstr ""
829 #: libraries/advisory_rules_generic.php:537
830 #, php-format
831 msgid ""
832 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
833 msgstr ""
835 #: libraries/advisory_rules_generic.php:542
836 #, fuzzy
837 #| msgid "Persistent connections"
838 msgid "Percentage of aborted connections"
839 msgstr "Doimiy ulanishlar"
841 #: libraries/advisory_rules_generic.php:545
842 #: libraries/advisory_rules_generic.php:559
843 #, fuzzy
844 #| msgid "Allows creating temporary tables."
845 msgid "Too many connections are aborted."
846 msgstr "Vaqtinchalik jadvallar tuzishga ruxsat beradi"
848 #: libraries/advisory_rules_generic.php:547
849 #: libraries/advisory_rules_generic.php:561
850 msgid ""
851 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a "
852 "href=\"https://www.percona.com/blog/2008/08/23/how-to-track-down-the-source-"
853 "of-aborted_connects/\">This article</a> might help you track down the source."
854 msgstr ""
856 #: libraries/advisory_rules_generic.php:551
857 #, php-format
858 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
859 msgstr ""
861 #: libraries/advisory_rules_generic.php:556
862 #, fuzzy
863 #| msgid "Persistent connections"
864 msgid "Rate of aborted connections"
865 msgstr "Doimiy ulanishlar"
867 #: libraries/advisory_rules_generic.php:565
868 #, php-format
869 msgid ""
870 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
871 msgstr ""
873 #: libraries/advisory_rules_generic.php:570
874 #, fuzzy
875 #| msgid "Format of imported file"
876 msgid "Percentage of aborted clients"
877 msgstr "Import qilinayotgan fayl formati"
879 #: libraries/advisory_rules_generic.php:573
880 #: libraries/advisory_rules_generic.php:587
881 #, fuzzy
882 #| msgid "Allows creating temporary tables."
883 msgid "Too many clients are aborted."
884 msgstr "Vaqtinchalik jadvallar tuzishga ruxsat beradi"
886 #: libraries/advisory_rules_generic.php:575
887 #: libraries/advisory_rules_generic.php:589
888 msgid ""
889 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
890 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
891 "database handler properly. Check your network and code."
892 msgstr ""
894 #: libraries/advisory_rules_generic.php:579
895 #, php-format
896 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
897 msgstr ""
899 #: libraries/advisory_rules_generic.php:584
900 #, fuzzy
901 #| msgid "Format of imported file"
902 msgid "Rate of aborted clients"
903 msgstr "Import qilinayotgan fayl formati"
905 #: libraries/advisory_rules_generic.php:593
906 #, fuzzy, php-format
907 #| msgid "Sort buffer size"
908 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
909 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
911 #: libraries/advisory_rules_generic.php:599
912 msgid "Is InnoDB disabled?"
913 msgstr ""
915 #: libraries/advisory_rules_generic.php:603
916 #, fuzzy
917 #| msgid "Cannot load or save configuration"
918 msgid "You do not have InnoDB enabled."
919 msgstr "Konfiguratsiyani yuklab yoki saqlab bo‘lmadi"
921 #: libraries/advisory_rules_generic.php:604
922 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
923 msgstr ""
925 #: libraries/advisory_rules_generic.php:605
926 msgid "have_innodb is set to 'value'"
927 msgstr ""
929 #: libraries/advisory_rules_generic.php:609
930 #: libraries/advisory_rules_generic.php:633
931 #, fuzzy
932 #| msgid "Buffer pool size"
933 msgid "InnoDB log size"
934 msgstr "Bufer puli hajmi"
936 #: libraries/advisory_rules_generic.php:613
937 #: libraries/advisory_rules_generic.php:640
938 #, fuzzy
939 #| msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
940 msgid ""
941 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
942 "InnoDB buffer pool."
943 msgstr "InnoDB bufer puliga amalga oshirilgan yozuvlar soni."
945 #: libraries/advisory_rules_generic.php:615
946 #: libraries/advisory_rules_generic.php:642
947 #, no-php-format
948 msgid ""
949 "Especially on a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
950 "{innodb_log_file_size} to 25% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
951 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
952 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
953 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
954 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
955 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
956 "fine. See also <a href=\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot."
957 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
958 msgstr ""
960 #: libraries/advisory_rules_generic.php:626
961 #: libraries/advisory_rules_generic.php:653
962 #, fuzzy, php-format
963 #| msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
964 msgid ""
965 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
966 "it should not be below 20%%"
967 msgstr "InnoDB bufer puliga amalga oshirilgan yozuvlar soni."
969 #: libraries/advisory_rules_generic.php:660
970 #, fuzzy
971 #| msgid "Buffer pool size"
972 msgid "Max InnoDB log size"
973 msgstr "Bufer puli hajmi"
975 #: libraries/advisory_rules_generic.php:664
976 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
977 msgstr ""
979 #: libraries/advisory_rules_generic.php:666
980 #, no-php-format
981 msgid ""
982 "It is usually sufficient to set {innodb_log_file_size} to 25% of the size of "
983 "{innodb_buffer_pool_size}. A very big {innodb_log_file_size} slows down the "
984 "recovery time after a database crash considerably. See also <a "
985 "href=\"https://www.percona.com/blog/2006/07/03/choosing-proper-"
986 "innodb_log_file_size/\">this Article</a>. You need to shutdown the server, "
987 "remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start the server, "
988 "then check the error logs if everything went fine. See also <a "
989 "href=\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-"
990 "innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
991 msgstr ""
993 #: libraries/advisory_rules_generic.php:676
994 #, php-format
995 msgid "Your absolute InnoDB log size is %s MiB"
996 msgstr ""
998 #: libraries/advisory_rules_generic.php:681
999 #, fuzzy
1000 #| msgid "Buffer pool size"
1001 msgid "InnoDB buffer pool size"
1002 msgstr "Bufer puli hajmi"
1004 #: libraries/advisory_rules_generic.php:685
1005 #, fuzzy
1006 #| msgid "Buffer pool size"
1007 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
1008 msgstr "Bufer puli hajmi"
1010 #: libraries/advisory_rules_generic.php:687
1011 #, no-php-format
1012 msgid ""
1013 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
1014 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
1015 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
1016 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80% of your "
1017 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
1018 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
1019 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
1020 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a "
1021 "href=\"https://www.percona.com/blog/2007/11/03/choosing-"
1022 "innodb_buffer_pool_size/\">this article</a>"
1023 msgstr ""
1025 #: libraries/advisory_rules_generic.php:697
1026 #, php-format
1027 msgid ""
1028 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
1029 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
1030 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
1031 "other services running on the same machine."
1032 msgstr ""
1034 #: libraries/advisory_rules_generic.php:707
1035 #, fuzzy
1036 #| msgid "max. concurrent connections"
1037 msgid "MyISAM concurrent inserts"
1038 msgstr "Maksimal ulanishlar soni "
1040 #: libraries/advisory_rules_generic.php:710
1041 #, fuzzy
1042 #| msgid "max. concurrent connections"
1043 msgid "Enable {concurrent_insert} by setting it to 1"
1044 msgstr "Maksimal ulanishlar soni "
1046 #: libraries/advisory_rules_generic.php:712
1047 msgid ""
1048 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
1049 "writers for a given table. See also <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
1050 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">MySQL Documentation</a>"
1051 msgstr ""
1053 #: libraries/advisory_rules_generic.php:716
1054 #, fuzzy
1055 #| msgid "max. concurrent connections"
1056 msgid "concurrent_insert is set to 0"
1057 msgstr "Maksimal ulanishlar soni "
1059 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:9
1060 #, fuzzy
1061 #| msgid "Query cache"
1062 msgid "Query cache disabled"
1063 msgstr "So‘rovlar keshi"
1065 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:12
1066 #, fuzzy
1067 #| msgid "The server is not responding"
1068 msgid "The query cache is not enabled."
1069 msgstr "Server javob bermayapti"
1071 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:14
1072 msgid ""
1073 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
1074 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
1075 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
1076 "memcached, ignore this recommendation."
1077 msgstr ""
1079 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:18
1080 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
1081 msgstr ""
1083 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:23
1084 #, fuzzy, no-php-format
1085 #| msgid "Query cache"
1086 msgid "Query cache efficiency (%)"
1087 msgstr "So‘rovlar keshi"
1089 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:27
1090 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
1091 msgstr ""
1093 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:28
1094 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
1095 msgstr ""
1097 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:29
1098 #, fuzzy, php-format
1099 #| msgid "Sort buffer size"
1100 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
1101 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
1103 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:34
1104 #, fuzzy
1105 msgid "Query Cache usage"
1106 msgstr "So‘rovlar keshi"
1108 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:39
1109 #, no-php-format
1110 msgid "Less than 80% of the query cache is being utilized."
1111 msgstr ""
1113 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:41
1114 msgid ""
1115 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
1116 "query cache might help as well."
1117 msgstr ""
1119 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:45
1120 #, php-format
1121 msgid ""
1122 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is "
1123 "%s%%. It should be above 80%%"
1124 msgstr ""
1126 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:52
1127 #, fuzzy
1128 #| msgid "Query cache"
1129 msgid "Query cache fragmentation"
1130 msgstr "So‘rovlar keshi"
1132 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:56
1133 #, fuzzy
1134 #| msgid "The server is not responding"
1135 msgid "The query cache is considerably fragmented."
1136 msgstr "Server javob bermayapti"
1138 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:58
1139 msgid ""
1140 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
1141 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
1142 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
1143 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
1144 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
1145 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
1146 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
1147 "qcache_queries_in_cache"
1148 msgstr ""
1150 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:66
1151 #, php-format
1152 msgid ""
1153 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
1154 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
1155 "value should be below 20%%."
1156 msgstr ""
1158 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:73
1159 #, fuzzy
1160 #| msgid "Query cache"
1161 msgid "Query cache low memory prunes"
1162 msgstr "So‘rovlar keshi"
1164 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:77
1165 #, fuzzy
1166 #| msgid "The amount of free memory for query cache."
1167 msgid ""
1168 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
1169 "cache."
1170 msgstr "So‘rovlar keshi uchun bo‘sh xotira hajmi"
1172 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:79
1173 msgid ""
1174 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
1175 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
1176 "this in small increments and monitor the results."
1177 msgstr ""
1179 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:84
1180 #, php-format
1181 msgid ""
1182 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
1183 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%%)"
1184 msgstr ""
1186 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:91
1187 #, fuzzy
1188 #| msgid "Query cache"
1189 msgid "Query cache max size"
1190 msgstr "So‘rovlar keshi"
1192 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:96
1193 msgid ""
1194 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
1195 "significant overhead that is required to maintain the cache."
1196 msgstr ""
1198 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:100
1199 msgid ""
1200 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
1201 "this value."
1202 msgstr ""
1204 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:102
1205 #, fuzzy, php-format
1206 #| msgid "Create version"
1207 msgid "Current query cache size: %s"
1208 msgstr "Vеrsiyasini tuzish"
1210 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:107
1211 #, fuzzy
1212 #| msgid "Query results"
1213 msgid "Query cache min result size"
1214 msgstr "So‘rov natijalarini ishlatish"
1216 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:111
1217 msgid ""
1218 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
1219 msgstr ""
1221 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:113
1222 msgid ""
1223 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
1224 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
1225 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
1226 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
1227 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
1228 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
1229 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
1230 "might reduce efficiency."
1231 msgstr ""
1233 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:120
1234 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
1235 msgstr ""
1237 #: libraries/classes/Advisor.php:234
1238 #, fuzzy, php-format
1239 #| msgid "Allows reading data."
1240 msgid "Error when evaluating: %s"
1241 msgstr "Ma`lumotlarni chaqirishga ruxsat beradi"
1243 #: libraries/classes/Advisor.php:261
1244 #, php-format
1245 msgid "Failed evaluating precondition for rule '%s'."
1246 msgstr ""
1248 #: libraries/classes/Advisor.php:281
1249 #, php-format
1250 msgid "Failed calculating value for rule '%s'."
1251 msgstr ""
1253 #: libraries/classes/Advisor.php:300
1254 #, php-format
1255 msgid "Failed running test for rule '%s'."
1256 msgstr ""
1258 #: libraries/classes/Advisor.php:328
1259 #, php-format
1260 msgid "Failed formatting string for rule '%s'."
1261 msgstr ""
1263 #: libraries/classes/Advisor.php:413
1264 msgid "per second"
1265 msgstr "sekundiga"
1267 #: libraries/classes/Advisor.php:416
1268 msgid "per minute"
1269 msgstr "minutiga"
1271 #: libraries/classes/Advisor.php:419
1272 msgid "per hour"
1273 msgstr "soatiga"
1275 #: libraries/classes/Advisor.php:422
1276 msgid "per day"
1277 msgstr ""
1279 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:200
1280 #, fuzzy
1281 #| msgid "Search"
1282 msgid "Search:"
1283 msgstr "Qidirish"
1285 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:206
1286 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:324
1287 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:329
1288 #: libraries/classes/Normalization.php:255
1289 #: libraries/classes/Normalization.php:978 libraries/classes/Tracking.php:327
1290 #: libraries/classes/Tracking.php:481
1291 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:43
1292 #: templates/database/designer/main.twig:1102
1293 #: templates/database/events/editor_form.twig:115
1294 #: templates/database/operations/index.twig:19
1295 #: templates/database/operations/index.twig:75
1296 #: templates/database/operations/index.twig:185
1297 #: templates/database/operations/index.twig:225
1298 #: templates/database/routines/editor_form.twig:180
1299 #: templates/database/routines/execute_form.twig:55
1300 #: templates/database/search/main.twig:74
1301 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:69
1302 #: templates/display/results/table.twig:190
1303 #: templates/gis_data_editor_form.twig:211 templates/header_location.twig:18
1304 #: templates/modals/create_view.twig:10
1305 #: templates/modals/enum_set_editor.twig:10
1306 #: templates/modals/index_dialog_modal.twig:10
1307 #: templates/preferences/manage/main.twig:46
1308 #: templates/preferences/manage/main.twig:108
1309 #: templates/server/binlog/index.twig:34
1310 #: templates/server/privileges/add_user.twig:36
1311 #: templates/server/privileges/change_password.twig:70
1312 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:102
1313 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:102
1314 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:858
1315 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:149
1316 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:159
1317 #: templates/server/replication/change_primary.twig:33
1318 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:81
1319 #: templates/server/replication/primary_configuration.twig:30
1320 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:16
1321 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:88
1322 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:21
1323 #: templates/sql/query.twig:147 templates/sql/query.twig:198
1324 #: templates/table/find_replace/index.twig:62
1325 #: templates/table/index_form.twig:245
1326 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:37
1327 #: templates/table/insert/get_head_and_foot_of_insert_row_table.twig:15
1328 #: templates/table/operations/index.twig:38
1329 #: templates/table/operations/index.twig:86
1330 #: templates/table/operations/index.twig:241
1331 #: templates/table/operations/index.twig:328
1332 #: templates/table/operations/index.twig:505
1333 #: templates/table/operations/view.twig:20
1334 #: templates/table/search/index.twig:172 templates/table/search/index.twig:196
1335 #: templates/table/start_and_number_of_rows_fieldset.twig:15
1336 #: templates/table/structure/display_structure.twig:343
1337 #: templates/table/structure/display_structure.twig:454
1338 #: templates/table/structure/display_structure.twig:572
1339 #: templates/table/zoom_search/index.twig:152 templates/view_create.twig:116
1340 msgid "Go"
1341 msgstr "OK"
1343 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:221
1344 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:225
1345 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:73 templates/indexes.twig:16
1346 #: templates/table/structure/display_structure.twig:475
1347 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:5
1348 msgid "Keyname"
1349 msgstr "Indeks nomi"
1351 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:222
1352 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:224
1353 #: templates/server/engines/index.twig:14
1354 #: templates/server/plugins/index.twig:27
1355 #: templates/server/status/variables/index.twig:77
1356 msgid "Description"
1357 msgstr "Tavsifi"
1359 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:321
1360 #: libraries/classes/Language.php:204 libraries/classes/Pdf.php:81
1361 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:496
1362 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:530
1363 #: templates/list_navigator.twig:4
1364 msgid "Page number:"
1365 msgstr "Sahifa raqami:"
1367 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:335
1368 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:561
1369 #: templates/display/results/table.twig:24
1370 #: templates/server/privileges/initials_row.twig:17
1371 #: templates/table/browse_foreigners/show_all.twig:4
1372 msgid "Show all"
1373 msgstr "Barchasini ko‘rsatish"
1375 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:170
1376 #: libraries/classes/Charsets.php:176 libraries/classes/Charsets.php:177
1377 #, fuzzy
1378 #| msgid "unknown"
1379 msgid "Unknown"
1380 msgstr "noma`lum"
1382 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:203
1383 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:502
1384 msgctxt "Collation"
1385 msgid "German (phone book order)"
1386 msgstr ""
1388 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:207
1389 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:499
1390 #, fuzzy
1391 #| msgid "Data Dictionary"
1392 msgctxt "Collation"
1393 msgid "German (dictionary order)"
1394 msgstr "Ma`lumotlar lug‘ati"
1396 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:216
1397 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:577
1398 msgctxt "Collation"
1399 msgid "Spanish (traditional)"
1400 msgstr ""
1402 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:220
1403 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:570
1404 #, fuzzy
1405 #| msgid "Spanish"
1406 msgctxt "Collation"
1407 msgid "Spanish (modern)"
1408 msgstr "Ispancha"
1410 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:298
1411 #, fuzzy
1412 #| msgid "case-insensitive"
1413 msgctxt "Collation variant"
1414 msgid "case-insensitive"
1415 msgstr "harflar katta-kichikligi farqlanmaydi"
1417 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:301
1418 #, fuzzy
1419 #| msgid "case-sensitive"
1420 msgctxt "Collation variant"
1421 msgid "case-sensitive"
1422 msgstr "harflar katta-kichikligi farqlanadi"
1424 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:304
1425 #, fuzzy
1426 #| msgid "case-insensitive"
1427 msgctxt "Collation variant"
1428 msgid "accent-insensitive"
1429 msgstr "harflar katta-kichikligi farqlanmaydi"
1431 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:307
1432 #, fuzzy
1433 #| msgid "case-sensitive"
1434 msgctxt "Collation variant"
1435 msgid "accent-sensitive"
1436 msgstr "harflar katta-kichikligi farqlanadi"
1438 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:310
1439 #, fuzzy
1440 #| msgid "case-sensitive"
1441 msgctxt "Collation variant"
1442 msgid "kana-sensitive"
1443 msgstr "harflar katta-kichikligi farqlanadi"
1445 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:314
1446 #, fuzzy
1447 #| msgid "multilingual"
1448 msgctxt "Collation variant"
1449 msgid "multi-level"
1450 msgstr "ko‘p tildagi"
1452 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:317
1453 #, fuzzy
1454 #| msgid "Binary"
1455 msgctxt "Collation variant"
1456 msgid "binary"
1457 msgstr "Ikkilik"
1459 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:320
1460 msgctxt "Collation variant"
1461 msgid "no-pad"
1462 msgstr ""
1464 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:339
1465 #, fuzzy
1466 #| msgid "Binary"
1467 msgctxt "Collation"
1468 msgid "Binary"
1469 msgstr "Ikkilik"
1471 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:352
1472 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:601
1473 #, fuzzy
1474 #| msgid "Unicode"
1475 msgctxt "Collation"
1476 msgid "Unicode"
1477 msgstr "Yunikod"
1479 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:362
1480 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:548
1481 #, fuzzy
1482 #| msgid "West European"
1483 msgctxt "Collation"
1484 msgid "West European"
1485 msgstr "G‘arbiy-Yevropacha"
1487 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:369
1488 #, fuzzy
1489 #| msgid "Central European"
1490 msgctxt "Collation"
1491 msgid "Central European"
1492 msgstr "Markaziy Yevropacha"
1494 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:374
1495 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:555
1496 #, fuzzy
1497 #| msgid "Russian"
1498 msgctxt "Collation"
1499 msgid "Russian"
1500 msgstr "Ruscha"
1502 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:379
1503 #, fuzzy
1504 #| msgid "Simplified Chinese"
1505 msgctxt "Collation"
1506 msgid "Simplified Chinese"
1507 msgstr "Soddalashtirilgan xitoycha"
1509 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:382
1510 #, fuzzy
1511 #| msgid "Traditional Chinese"
1512 msgctxt "Collation"
1513 msgid "Traditional Chinese"
1514 msgstr "An`anaviy xitoycha"
1516 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:385
1517 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:470
1518 msgctxt "Collation"
1519 msgid "Chinese"
1520 msgstr ""
1522 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:393
1523 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:519
1524 #, fuzzy
1525 #| msgid "Japanese"
1526 msgctxt "Collation"
1527 msgid "Japanese"
1528 msgstr "Yaponcha"
1530 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:398
1531 #, fuzzy
1532 #| msgid "Baltic"
1533 msgctxt "Collation"
1534 msgid "Baltic"
1535 msgstr "Baltikacha"
1537 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:403
1538 #, fuzzy
1539 #| msgid "Armenian"
1540 msgctxt "Collation"
1541 msgid "Armenian"
1542 msgstr "Armancha"
1544 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:406
1545 #, fuzzy
1546 #| msgid "Cyrillic"
1547 msgctxt "Collation"
1548 msgid "Cyrillic"
1549 msgstr "Kirillcha"
1551 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:409
1552 #, fuzzy
1553 #| msgid "Arabic"
1554 msgctxt "Collation"
1555 msgid "Arabic"
1556 msgstr "Arabcha"
1558 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:412
1559 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:534
1560 #, fuzzy
1561 #| msgid "Korean"
1562 msgctxt "Collation"
1563 msgid "Korean"
1564 msgstr "Koreyscha"
1566 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:415
1567 #, fuzzy
1568 #| msgid "Hebrew"
1569 msgctxt "Collation"
1570 msgid "Hebrew"
1571 msgstr "Yahudiycha"
1573 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:418
1574 #, fuzzy
1575 #| msgid "Georgian"
1576 msgctxt "Collation"
1577 msgid "Georgian"
1578 msgstr "Gruzincha"
1580 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:421
1581 #, fuzzy
1582 #| msgid "Greek"
1583 msgctxt "Collation"
1584 msgid "Greek"
1585 msgstr "Grekcha"
1587 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:424
1588 #, fuzzy
1589 #| msgid "Czech-Slovak"
1590 msgctxt "Collation"
1591 msgid "Czech-Slovak"
1592 msgstr "Chexoslovakcha"
1594 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:427
1595 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:593
1596 #, fuzzy
1597 #| msgid "Ukrainian"
1598 msgctxt "Collation"
1599 msgid "Ukrainian"
1600 msgstr "Ukraincha"
1602 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:430
1603 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:589
1604 #, fuzzy
1605 #| msgid "Turkish"
1606 msgctxt "Collation"
1607 msgid "Turkish"
1608 msgstr "Turkcha"
1610 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:433
1611 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:581
1612 #, fuzzy
1613 #| msgid "Swedish"
1614 msgctxt "Collation"
1615 msgid "Swedish"
1616 msgstr "Shvedcha"
1618 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:436
1619 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:585
1620 #, fuzzy
1621 #| msgid "Thai"
1622 msgctxt "Collation"
1623 msgid "Thai"
1624 msgstr "Taycha"
1626 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:439
1627 #, fuzzy
1628 #| msgid "unknown"
1629 msgctxt "Collation"
1630 msgid "Unknown"
1631 msgstr "noma`lum"
1633 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:464
1634 #, fuzzy
1635 #| msgid "Bulgarian"
1636 msgctxt "Collation"
1637 msgid "Bulgarian"
1638 msgstr "Bolgarcha"
1640 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:476
1641 #, fuzzy
1642 #| msgid "Croatian"
1643 msgctxt "Collation"
1644 msgid "Croatian"
1645 msgstr "Xorvatcha"
1647 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:480
1648 #, fuzzy
1649 #| msgid "Czech"
1650 msgctxt "Collation"
1651 msgid "Czech"
1652 msgstr "Chexcha"
1654 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:484
1655 #, fuzzy
1656 #| msgid "Danish"
1657 msgctxt "Collation"
1658 msgid "Danish"
1659 msgstr "Daniyacha"
1661 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:488
1662 #, fuzzy
1663 #| msgid "English"
1664 msgctxt "Collation"
1665 msgid "English"
1666 msgstr "Inglizcha"
1668 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:492
1669 #, fuzzy
1670 #| msgid "Esperanto"
1671 msgctxt "Collation"
1672 msgid "Esperanto"
1673 msgstr "Esperanto"
1675 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:496
1676 #, fuzzy
1677 #| msgid "Estonian"
1678 msgctxt "Collation"
1679 msgid "Estonian"
1680 msgstr "Estoncha"
1682 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:511
1683 #, fuzzy
1684 #| msgid "Hungarian"
1685 msgctxt "Collation"
1686 msgid "Hungarian"
1687 msgstr "Vengercha"
1689 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:515
1690 #, fuzzy
1691 #| msgid "Icelandic"
1692 msgctxt "Collation"
1693 msgid "Icelandic"
1694 msgstr "Islandcha"
1696 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:522
1697 msgctxt "Collation"
1698 msgid "Classical Latin"
1699 msgstr ""
1701 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:526
1702 #, fuzzy
1703 #| msgid "Latvian"
1704 msgctxt "Collation"
1705 msgid "Latvian"
1706 msgstr "Latishcha"
1708 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:530
1709 #, fuzzy
1710 #| msgid "Lithuanian"
1711 msgctxt "Collation"
1712 msgid "Lithuanian"
1713 msgstr "Litvacha"
1715 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:538
1716 msgctxt "Collation"
1717 msgid "Burmese"
1718 msgstr ""
1720 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:541
1721 #, fuzzy
1722 #| msgid "Persian"
1723 msgctxt "Collation"
1724 msgid "Persian"
1725 msgstr "Forscha"
1727 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:545
1728 #, fuzzy
1729 #| msgid "Polish"
1730 msgctxt "Collation"
1731 msgid "Polish"
1732 msgstr "Polyakcha"
1734 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:552
1735 #, fuzzy
1736 #| msgid "Romanian"
1737 msgctxt "Collation"
1738 msgid "Romanian"
1739 msgstr "Rumincha"
1741 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:559
1742 msgctxt "Collation"
1743 msgid "Sinhalese"
1744 msgstr ""
1746 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:563
1747 #, fuzzy
1748 #| msgid "Slovak"
1749 msgctxt "Collation"
1750 msgid "Slovak"
1751 msgstr "Slovakcha"
1753 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:567
1754 #, fuzzy
1755 #| msgid "Slovenian"
1756 msgctxt "Collation"
1757 msgid "Slovenian"
1758 msgstr "Slovencha"
1760 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:597
1761 #, fuzzy
1762 #| msgid "Table name"
1763 msgctxt "Collation"
1764 msgid "Vietnamese"
1765 msgstr "Jadval nomi"
1767 #: libraries/classes/Common.php:245
1768 #, php-format
1769 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
1770 msgstr "\"%s\" ni \"%s\" versiyaga yoki kattaroq versiyaga yangilash zarur."
1772 #: libraries/classes/Common.php:277
1773 msgid "Error: Token mismatch"
1774 msgstr ""
1776 #: libraries/classes/Common.php:491
1777 msgid ""
1778 "Failed to set session cookie. Maybe you are using HTTP instead of HTTPS to "
1779 "access phpMyAdmin."
1780 msgstr ""
1782 #: libraries/classes/Common.php:552
1783 msgid ""
1784 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
1785 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
1786 "corrupted!"
1787 msgstr ""
1788 "PHP konfiguratsion faylida phpMyAdmin bilan mos bo‘lmagan mbstring."
1789 "func_overload parametri yoqilgan. Ma`lumot yo‘qolishi oldini olish uchun, "
1790 "ushbu parametr o‘chirilishi kerak!"
1792 #: libraries/classes/Common.php:569
1793 msgid ""
1794 "The ini_get and/or ini_set functions are disabled in php.ini. phpMyAdmin "
1795 "requires these functions!"
1796 msgstr ""
1798 #: libraries/classes/Common.php:580
1799 msgid "GLOBALS overwrite attempt"
1800 msgstr ""
1802 #: libraries/classes/Common.php:590
1803 msgid "possible exploit"
1804 msgstr ""
1806 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:69
1807 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:70
1808 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:71
1809 msgid "Users cannot set a higher value"
1810 msgstr ""
1812 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:89
1813 #, fuzzy
1814 #| msgid ""
1815 #| "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
1816 msgid ""
1817 "If enabled, user can enter any MySQL server in login form for cookie auth."
1818 msgstr ""
1819 "Agar yoqilgan bo‘lsa, foydalanuvchi cookie-autentifikatsiya vaqtida login "
1820 "formasiga istalgan MySQL-servernikiritishi mumkin"
1822 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:92
1823 msgid ""
1824 "Restricts the MySQL servers the user can enter when a login to an arbitrary "
1825 "MySQL server is enabled by matching the IP or hostname of the MySQL server "
1826 "to the given regular expression."
1827 msgstr ""
1829 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:97
1830 msgid ""
1831 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
1832 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
1833 "cross-frame scripting (XSS) attacks."
1834 msgstr ""
1836 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:102
1837 #, fuzzy
1838 #| msgid ""
1839 #| "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
1840 #| "authentication"
1841 msgid ""
1842 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
1843 "authentication."
1844 msgstr ""
1845 "[kbd]cookie[/kbd]-autentifikatsiya usulida cookie-larni shifrlash uchun "
1846 "ishlatiladigan sirli ibora"
1848 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:104
1849 #, fuzzy
1850 #| msgid ""
1851 #| "Enable [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
1852 #| "import and export operations"
1853 msgid "Enable bzip2 compression for import operations."
1854 msgstr ""
1855 "Import va eksport operatsiyalarida    [a@https://en.wikipedia.org/wiki/"
1856 "Bzip2]bzip2[/a] yordamida siqishni yoqish"
1858 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:105
1859 msgid "Enter the URL for your reCAPTCHA v2 compatible API."
1860 msgstr ""
1862 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:106
1863 msgid ""
1864 "Enter the Content-Security-Policy snippet for your reCAPTCHA v2 compatible "
1865 "API."
1866 msgstr ""
1868 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:107
1869 msgid "Enter the request parameter used by your reCAPTCHA v2 compatible API."
1870 msgstr ""
1872 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:108
1873 msgid "Enter the response parameter used by your reCAPTCHA v2 compatible API."
1874 msgstr ""
1876 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:109
1877 msgid "Enter your public key for the reCAPTCHA service on your domain."
1878 msgstr ""
1880 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:110
1881 msgid "Enter your private key for your domain reCAPTCHA service."
1882 msgstr ""
1884 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:111
1885 msgid "Enter your siteverify URL for your reCAPTCHA service."
1886 msgstr ""
1888 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:113
1889 #, fuzzy
1890 #| msgid ""
1891 #| "ines which type of editing controls should be used for CHAR and CHAR "
1892 #| "fields; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]tarea[/"
1893 #| "kbd] - allows newlines in fields"
1894 msgid ""
1895 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
1896 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
1897 "kbd] - allows newlines in columns."
1898 msgstr ""
1899 "CHAR va VARCHAR turidagi maydonlarda foydalaniladigan tahrirlash kontrollari "
1900 "turini belgilaydi; [kbd]input[/kbd] - kiritilayotgan ma`lumot uzunligini "
1901 "cheklashga imkon beradi, [kbd]textarea[/kbd] - maydonlarda bir necha "
1902 "qatorlar ishlatish imkonini beradi"
1904 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:118
1905 msgid ""
1906 "Use user-friendly editor for editing SQL queries (CodeMirror) with syntax "
1907 "highlighting and line numbers."
1908 msgstr ""
1910 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:123
1911 msgid ""
1912 "Find any errors in the query before executing it. Requires CodeMirror to be "
1913 "enabled."
1914 msgstr ""
1916 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:126
1917 msgid ""
1918 "Defines the minimum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
1919 "columns."
1920 msgstr ""
1922 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:129
1923 msgid ""
1924 "Defines the maximum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
1925 "columns."
1926 msgstr ""
1928 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:132
1929 #, fuzzy
1930 #| msgid ""
1931 #| "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; "
1932 #| "if you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this "
1933 #| "feature"
1934 msgid ""
1935 "Compress gzip exports on the fly without the need for much memory; if you "
1936 "encounter problems with created gzip files disable this feature."
1937 msgstr ""
1938 "Eksport vaqtida biryo‘la gzip/bzip2 yordamida qisish unchalik katta "
1939 "miqdordagi xotira talab etmaydi; agar Sizda gzip/bzip2 fayllari tuzishda "
1940 "muammo yuzaga kelsa, ushbu xususiyatni o‘chirib qo‘ying"
1942 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:136
1943 #, fuzzy
1944 #| msgid ""
1945 #| "Whether a warning (\"Are your really sure…\") should be displayed when "
1946 #| "you're about to lose data"
1947 msgid ""
1948 "Whether a warning (\"Are your really sure…\") should be displayed when "
1949 "you're about to lose data."
1950 msgstr ""
1951 "Ma`lumot yo‘qolishi mumkin bo‘lgan vaziyatlarda ogohlantirish (\"Siz "
1952 "haqiqatdan ham …\") ko‘rsatish kerakmi"
1954 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:139
1955 #, fuzzy
1956 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
1957 msgid "Autocomplete of the table and column names in the SQL queries."
1958 msgstr "Jadval va maydon nomlarini teskari qo‘shtirnoqqa olish"
1960 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:142
1961 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:146
1962 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:150
1963 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:154
1964 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:158
1965 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:162
1966 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:166
1967 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:170
1968 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:174
1969 msgid ""
1970 "Values for options list for default transformations. These will be "
1971 "overwritten if transformation is filled in at table structure page."
1972 msgstr ""
1974 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:178
1975 msgid ""
1976 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
1977 "the selected tables of a database."
1978 msgstr ""
1980 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:182
1981 #, fuzzy
1982 #| msgid ""
1983 #| "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
1984 #| "limit)"
1985 msgid ""
1986 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
1987 "limit)."
1988 msgstr ""
1989 "Skript ishlashi mumkin bo‘lgan sekundlar soni (chegaramaslik uchun [kbd]0[/"
1990 "kbd] kiriting)"
1992 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:184
1993 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:728
1994 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:345
1995 msgid "Exclude definition of current user"
1996 msgstr ""
1998 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:186
1999 #, fuzzy
2000 #| msgid ""
2001 #| "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
2002 #| "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
2003 msgid ""
2004 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
2005 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value."
2006 msgstr ""
2007 "Tashqi kalit menyusining tartiblash usuli: [kbd]content[/kbd] - murojaat "
2008 "ma`lumotlari bo‘yicha, [kbd]id[/kbd] - kalit qiymatlar bo‘yicha"
2010 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:190
2011 msgid ""
2012 "Specify browser's title bar text. Refer to [doc@faq6-27]documentation[/doc] "
2013 "for magic strings that can be used to get special values."
2014 msgstr ""
2016 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:195
2017 #, fuzzy
2018 #| msgid ""
2019 #| "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do "
2020 #| "not limit MySQL"
2021 msgid ""
2022 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
2023 "limit MySQL."
2024 msgstr ""
2025 "Esda tuting, phpMyAdmin - bu faqatgina foydalanuvchi interfeysi bo‘lib, "
2026 "uning xususiyatlari MySQL-serverining funksiyalarini chegaralamaydi"
2028 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:198
2029 #, fuzzy
2030 #| msgid ""
2031 #| "Advanced server configuration, do not change these options unless you "
2032 #| "know what they are for"
2033 msgid ""
2034 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
2035 "what they are for."
2036 msgstr ""
2037 "Kengaytirilgan server konfiguarsiyasi, agar ularning ma`nosini aniq "
2038 "bilmasangiz, yaxshisi, ularga tegmang"
2040 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:201
2041 #, fuzzy
2042 #| msgid ""
2043 #| "figure phpMyAdmin database to gain access to additional features, see ../"
2044 #| "Documentation.html#linked-tables]linked-tables infrastructure[/a] "
2045 #| "documentation"
2046 msgid ""
2047 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
2048 "features, see [doc@linked-tables]phpMyAdmin configuration storage[/doc] in "
2049 "documentation."
2050 msgstr ""
2051 "Qo‘shimcha funksiyalar bilan ishlash imkoniga ega bo‘lish uchun,  phpMyAdmin "
2052 "ma`lumotlar bazasini sozlang, ma`lumot uchun dokumentatsiyadan [a@../"
2053 "Documentation.html#linked-tables]ulangan jadvallar infratuzilmasini[/a] "
2054 "qarab chiqing"
2056 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:206
2057 msgid ""
2058 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
2059 "storage."
2060 msgstr ""
2062 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:209
2063 #, fuzzy
2064 #| msgid "Customize browse mode"
2065 msgid "Customize browse mode."
2066 msgstr "Ko‘rib chiqish usulini sozlash"
2068 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:210
2069 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:211
2070 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:218
2071 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:224
2072 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:225
2073 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:230
2074 #, fuzzy
2075 #| msgid "Customize default export options"
2076 msgid "Customize default options."
2077 msgstr "Eksport afzalliklarini sozlash"
2079 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:212
2080 msgid "Settings for phpMyAdmin developers."
2081 msgstr ""
2083 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:213
2084 #, fuzzy
2085 #| msgid "Customize edit mode"
2086 msgid "Customize edit mode."
2087 msgstr "Tahrirlash usulini sozlash"
2089 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:214
2090 #, fuzzy
2091 #| msgid "Customize default export options"
2092 msgid "Customize default export options."
2093 msgstr "Eksport afzalliklarini sozlash"
2095 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:215
2096 msgid "Set some commonly used options."
2097 msgstr ""
2099 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:216
2100 #, fuzzy
2101 #| msgid "Customize default common import options"
2102 msgid "Customize default common import options."
2103 msgstr "Import afzalliklarini sozlash"
2105 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:217
2106 #, fuzzy
2107 #| msgid "Set import and export directories and compression options"
2108 msgid "Set import and export directories and compression options."
2109 msgstr "Import va eksport kataloglari va qisish usullarini belgilash"
2111 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:219
2112 #, fuzzy
2113 #| msgid "Databases display options"
2114 msgid "Databases display options."
2115 msgstr "Ma`lumotlar bazalarini ko‘rsatish afzalliklari"
2117 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:220
2118 #, fuzzy
2119 #| msgid "Customize appearance of the navigation frame"
2120 msgid "Customize appearance of the navigation panel."
2121 msgstr "Navigatsiya paneli ko‘rinishini sozlash"
2123 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:221
2124 #, fuzzy
2125 #| msgid "Customize navigation frame"
2126 msgid "Customize the navigation tree."
2127 msgstr "Navigatsiya panelini moslashtirish"
2129 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:222
2130 #, fuzzy
2131 #| msgid "Servers display options"
2132 msgid "Servers display options."
2133 msgstr "Serverlar ko‘rinishini sozlash"
2135 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:223
2136 #, fuzzy
2137 #| msgid "Tables display options"
2138 msgid "Tables display options."
2139 msgstr "Jadvallar ko‘rinishini sozlash"
2141 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:226
2142 #, fuzzy
2143 #| msgid "Settings that didn't fit anywhere else"
2144 msgid "Settings that didn't fit anywhere else."
2145 msgstr "Boshqa joyga sig‘magan sozlanishlar"
2147 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:227
2148 #, fuzzy
2149 #| msgid "Authentication type"
2150 msgid "Authentication settings."
2151 msgstr "Autentifikatsiya usuli"
2153 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:228
2154 #, fuzzy
2155 #| msgid "Enter server connection parameters"
2156 msgid "Enter server connection parameters."
2157 msgstr "Serverning ulanish parametrlarini kiritish"
2159 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:229
2160 #, fuzzy
2161 #| msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
2162 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes."
2163 msgstr "SQL so‘rovlari qutisida ko‘rsatiladigan bog‘larni sozlash"
2165 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:231
2166 #, fuzzy
2167 #| msgid "SQL queries"
2168 msgid "SQL queries settings."
2169 msgstr "SQL so‘rovlari"
2171 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:232
2172 #, fuzzy
2173 #| msgid "Customize startup page"
2174 msgid "Customize startup page."
2175 msgstr "Boshlang‘ich sahifani sozlash"
2177 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:233
2178 msgid ""
2179 "Choose which details to show in the database structure (list of tables)."
2180 msgstr ""
2182 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:234
2183 msgid "Settings for the table structure (list of columns)."
2184 msgstr ""
2186 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:235
2187 #, fuzzy
2188 #| msgid "Choose how you want tabs to work"
2189 msgid "Choose how you want tabs to work."
2190 msgstr "Yorliqlar qanday ishlashini tanlang"
2192 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:236
2193 #, fuzzy
2194 #| msgid "Customize export options"
2195 msgid "Customize text input fields."
2196 msgstr "Eksport tanlovlarini moslashtirish"
2198 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:237
2199 #, fuzzy
2200 #| msgid "Customize default export options"
2201 msgid "Customize default options"
2202 msgstr "Eksport afzalliklarini sozlash"
2204 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:238
2205 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin."
2206 msgstr ""
2208 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:240
2209 #, fuzzy
2210 #| msgid ""
2211 #| "Enable [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for "
2212 #| "import and export operations"
2213 msgid "Enable gzip compression for import and export operations."
2214 msgstr ""
2215 "Import va eksport operatsiyalarida    [a@https://en.wikipedia.org/wiki/"
2216 "Gzip]gzip[/a] yordamida siqishni yoqish"
2218 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:242
2219 #, fuzzy
2220 #| msgid ""
2221 #| "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries "
2222 #| "even if one of the queries failed"
2223 msgid ""
2224 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
2225 "if one of the queries failed."
2226 msgstr ""
2227 "Agar yoqilgan bo‘lsa, phpMyAdmin, hatto so‘rovlardan biri barbod bo‘lganda "
2228 "ham, ko‘p qismli so‘rovlarni hisoblashni davom etadi"
2230 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:246
2231 msgid ""
2232 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
2233 "This might be a good way to import large files, however it can break "
2234 "transactions."
2235 msgstr ""
2236 "Skript vaqt yaqinlashganini aniqlaganda, importni operatsiyasini uzishiga "
2237 "ruxsat berish. Bu katta fayllarni yuklash uchun yaxshi usul, lekin u "
2238 "tranzaksiyalarni buzishi mumkin."
2240 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:251
2241 #, fuzzy
2242 #| msgid ""
2243 #| "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
2244 #| "table) and only SQL is always available"
2245 msgid ""
2246 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
2247 "table) and only SQL is always available."
2248 msgstr ""
2249 "Import fayl formati; yodda tutingki, ushbu ro‘yxat (ma`lumotlar bazasi, "
2250 "jadval) joylashishiga bog‘liq va faqat SQL ishlaydi"
2252 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:254
2253 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:255
2254 msgid "Update data when duplicate keys found on import"
2255 msgstr ""
2257 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:256
2258 #, fuzzy
2259 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
2260 msgid "Number of queries to skip from start."
2261 msgstr ""
2262 "Fayl boshidagi e`tibor berish kerak bo‘lmagan qatorlar (so‘rovlar) soni"
2264 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:258
2265 msgid ""
2266 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
2267 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
2268 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
2269 msgstr ""
2270 "Agar ROST (TRUE) o‘rnatilgan bo‘lsa, chiqishda barcha serverlarning "
2271 "\"cookies\"lari o‘chiriladi; agar YOLG‘ON (FALSE) o‘rnatilgan bo‘lsa, faqat "
2272 "joriy serverdan chiqish amalga oshiriladi. Agar bir nechta serverlarga "
2273 "ulanganbo‘lsa, unda YOLG‘ON (FALSE) tanlovi boshqa serverlardan chiqish "
2274 "unitilishiga olib kelishi mumkin."
2276 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:263
2277 #, fuzzy
2278 #| msgid ""
2279 #| "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
2280 #| "authentication mode"
2281 msgid ""
2282 "Define whether the previous login should be recalled or not in [kbd]cookie[/"
2283 "kbd] authentication mode."
2284 msgstr ""
2285 "cookie-autentifikatsiya usulidan foydalanilganda oldingi login sessiyasi "
2286 "qayta chaqirilib olinishi kerakmi"
2288 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:267
2289 msgid ""
2290 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
2291 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
2292 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
2293 "recommended for non-trusted environments."
2294 msgstr ""
2295 "cookie-login usuli qancha vaqt (sekundlarda) brauzerda saqlanishi "
2296 "kerakligini belgilang. Asl qiymati 0 bo‘lib, unga ko‘ra cookie faqat joriy "
2297 "sessiya uchun saqlanadi va brauzer oynasi yopilgan zahoti o‘chiriladi. Bu "
2298 "qiymat ishonchsiz muhitlar uchun tavsiya etiladi."
2300 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:273
2301 #, fuzzy
2302 #| msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
2303 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed."
2304 msgstr "SQL so‘rovi ko‘rsatilganda ishlatiladigan belgilarning maksimal soni"
2306 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:276
2307 #, fuzzy
2308 #| msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
2309 msgid ""
2310 "The number of items that can be displayed on each page on the first level of "
2311 "the navigation tree."
2312 msgstr ""
2313 "Birinchi jadvalga nisbatan to‘laligicha qidiruv ishlatgan holda bajarilgan "
2314 "birlashma so‘rovlar soni."
2316 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:279
2317 #, fuzzy
2318 #| msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
2319 msgid ""
2320 "The number of items that can be displayed on each page of the navigation "
2321 "tree."
2322 msgstr ""
2323 "Birinchi jadvalga nisbatan to‘laligicha qidiruv ishlatgan holda bajarilgan "
2324 "birlashma so‘rovlar soni."
2326 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:282
2327 msgid ""
2328 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
2329 "contains more rows, \"Previous\" and \"Next\" links will be shown."
2330 msgstr ""
2331 "Natijalarda ko‘rsatiladigan qatorlar soni. Agar natijalar qatori "
2332 "ko‘rsatilgan qiymatdan ko‘p bo‘lsa, \"Oldingi\" va \"Keyingi\" bog‘lanishlar "
2333 "ko‘rsatiladi."
2335 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:287
2336 #, fuzzy
2337 #| msgid ""
2338 #| "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
2339 #| "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
2340 msgid ""
2341 "The number of bytes a script is allowed to allocate, e.g. [kbd]32M[/kbd] "
2342 "([kbd]-1[/kbd] for no limit and [kbd]0[/kbd] for no change)."
2343 msgstr ""
2344 "Skript uchun ajratiladigan baylardagi xotira miqdori, masalan [kbd]32M[/kbd] "
2345 "([kbd]0[/kbd] - chegaralanmagan)"
2347 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:291
2348 msgid "In the navigation panel, replaces the database tree with a selector"
2349 msgstr ""
2351 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:294
2352 msgid "Link with main panel by highlighting the current database or table."
2353 msgstr ""
2355 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:297
2356 #, fuzzy
2357 #| msgid ""
2358 #| "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
2359 #| "([kbd]new[/kbd])"
2360 msgid ""
2361 "Open the linked page in the main window ([code]main[/code]) or in a new one "
2362 "([code]new[/code])."
2363 msgstr ""
2364 "Bog‘langan sahifani bosh oynada ([kbd]bosh[/kbd]) yoki yangi oynada "
2365 "([kbd]yangi[/kbd]) ochish"
2367 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:300
2368 #, fuzzy
2369 #| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
2370 msgid ""
2371 "Defines the minimum number of items (tables, views, routines and events) to "
2372 "display a filter box."
2373 msgstr "Jadvallar ro‘yxatida ko‘rsatiladigan jadvallarning maksimal soni"
2375 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:303
2376 #, fuzzy
2377 #| msgid ""
2378 #| "Only light version; display databases in a tree (determined by the "
2379 #| "separator defined below)"
2380 msgid ""
2381 "Group items in the navigation tree (determined by the separator defined in "
2382 "the Databases and Tables tabs above)."
2383 msgstr ""
2384 "Yengil versiya; ma`lumotlar bazalarini daraxtda ko‘rsatish (quyida "
2385 "belgilangan satr bilan bo‘linadi)"
2387 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:307
2388 msgid ""
2389 "Whether to offer the possibility of tree expansion in the navigation panel."
2390 msgstr ""
2392 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:310
2393 msgid "Whether to show procedures under database in the navigation tree"
2394 msgstr ""
2396 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:313
2397 #, fuzzy
2398 #| msgid "Show logo in left frame"
2399 msgid "Whether to expand single database in the navigation tree automatically."
2400 msgstr "Chap ramkada logotipni ko‘rsatish"
2402 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:315
2403 #, fuzzy
2404 #| msgid "Show logo in left frame"
2405 msgid "Set to 0 to collapse navigation panel."
2406 msgstr "Chap ramkada logotipni ko‘rsatish"
2408 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:316
2409 #, fuzzy
2410 #| msgid "Show logo in left frame"
2411 msgid "Show logo in navigation panel."
2412 msgstr "Chap ramkada logotipni ko‘rsatish"
2414 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:317
2415 #, fuzzy
2416 #| msgid "Show logo in left frame"
2417 msgid "URL where logo in the navigation panel will point to."
2418 msgstr "Chap ramkada logotipni ko‘rsatish"
2420 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:318
2421 #, fuzzy
2422 #| msgid "Display server choice at the top of the left frame"
2423 msgid "Display server choice at the top of the navigation panel."
2424 msgstr "Chap ramkaning yuqori qismida server tanlovini ko‘rsatish"
2426 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:319
2427 #, fuzzy
2428 #| msgid "String that separates databases into different tree levels"
2429 msgid "String that separates databases into different tree levels."
2430 msgstr "Ma`lumotlar bazalarini daraxtning turli darajalariga bo‘luvchi satr"
2432 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:320
2433 #, fuzzy
2434 #| msgid "String that separates tables into different tree levels"
2435 msgid "String that separates tables into different tree levels."
2436 msgstr "Jadvallarni daraxtning turli darajalariga bo‘luvchi satr"
2438 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:321
2439 #, fuzzy
2440 #| msgid "Highlight server under the mouse cursor"
2441 msgid "Highlight server under the mouse cursor."
2442 msgstr "Sichqoncha kursori turgan serverni belgilash"
2444 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:322
2445 #, fuzzy
2446 #| msgid "Show logo in left frame"
2447 msgid "Whether to show tables under database in the navigation tree"
2448 msgstr "Chap ramkada logotipni ko‘rsatish"
2450 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:323
2451 #, fuzzy
2452 #| msgid "Show logo in left frame"
2453 msgid "Whether to show views under database in the navigation tree"
2454 msgstr "Chap ramkada logotipni ko‘rsatish"
2456 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:324
2457 msgid "Whether to show functions under database in the navigation tree"
2458 msgstr ""
2460 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:325
2461 #, fuzzy
2462 #| msgid "Show logo in left frame"
2463 msgid "Whether to show events under database in the navigation tree"
2464 msgstr "Chap ramkada logotipni ko‘rsatish"
2466 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:327
2467 #, fuzzy
2468 #| msgid ""
2469 #| "d]SMART[/kbd] - i.e. descending order for fields of type TIME, DATE, "
2470 #| "ETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
2471 msgid ""
2472 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
2473 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise."
2474 msgstr ""
2475 "[kbd]SMART[/kbd] – ya`ni, TIME, DATE, DATETIME va TIMESTAMP turidagi "
2476 "maydonlar uchun kamayish tartibida, aks holda ko‘payish tartibida"
2478 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:331
2479 msgid ""
2480 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
2481 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
2482 "configuration storage could not be found."
2483 msgstr ""
2485 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:336
2486 msgid ""
2487 "Disable the default warning that is displayed on the Structure page if "
2488 "column names in a table are reserved MySQL words."
2489 msgstr ""
2491 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:340
2492 #, fuzzy
2493 #| msgid ""
2494 #| "ble if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
2495 #| "storage). If disabled, s utilizes JS-routines to display query history "
2496 #| "(lost by window close)."
2497 msgid ""
2498 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
2499 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
2500 "(lost by window close)."
2501 msgstr ""
2502 "Agar bazaga asoslangan so‘rovlar tarixidan foydalanmoqchi bo‘lsangiz, shu "
2503 "tanlovni yoqing (pmadb talab etiladi). Ushbu tanlov o‘chirilgan bo‘lsa, oyna "
2504 "yopilgan zahoti so‘rovlar tarixi yo‘qoladi."
2506 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:345
2507 msgid ""
2508 "Sets the effective timezone; possibly different than the one from your "
2509 "database server"
2510 msgstr ""
2512 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:348
2513 #, fuzzy
2514 #| msgid ""
2515 #| "Leave blank for no [a@https://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/"
2516 #| "a] support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
2517 msgid ""
2518 "Leave blank for no [doc@bookmarks@]bookmark[/doc] support, suggested: "
2519 "[kbd]pma__bookmark[/kbd]"
2520 msgstr ""
2521 "[a@https://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]Xatcho‘p[/a] ishlatmaslik uchun "
2522 "bo‘sh qoldiring, asli: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
2524 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:351
2525 #, fuzzy
2526 #| msgid ""
2527 #| "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: "
2528 #| "[kbd]pma_column_info[/kbd]"
2529 msgid ""
2530 "Leave blank for no column comments/media types, suggested: "
2531 "[kbd]pma__column_info[/kbd]."
2532 msgstr ""
2533 "Ustun izohlari/\"mime\"-turlari haqidagi ma`lumotlarni ishlatmaslik uchun "
2534 "bo‘sh qoldiring, asli: [kbd]pma_column_info[/kbd]"
2536 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:354
2537 #, fuzzy
2538 #| msgid ""
2539 #| "A special MySQL user configured with limited permissions, more "
2540 #| "information available on [a@https://wiki.phpmyadmin.net/pma/"
2541 #| "controluser]wiki[/a]"
2542 msgid ""
2543 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
2544 "available on [doc@linked-tables]documentation[/doc]."
2545 msgstr ""
2546 "Cheklangan huquqlarga ega bo‘lgan maxsus \"MySQL\" foydalanuvchisi tuzilgan, "
2547 "batafsil ma`lumot [a@https://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]\"wiki\"[/"
2548 "a]da mavjud"
2550 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:358
2551 msgid ""
2552 "An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use the "
2553 "already defined host."
2554 msgstr ""
2556 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:361
2557 msgid ""
2558 "An alternate port to connect to the host that holds the configuration "
2559 "storage; leave blank to use the default port, or the already defined port, "
2560 "if the controlhost equals host."
2561 msgstr ""
2563 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:366
2564 #, fuzzy
2565 #| msgid ""
2566 #| "More information on [a@https://sourceforge.net/p/phpmyadmin/"
2567 #| "bugs/2606/]PMA bug tracker[/a] and [a@https://bugs.mysql.com/19588]MySQL "
2568 #| "Bugs[/a]"
2569 msgid ""
2570 "More information on [a@https://github.com/phpmyadmin/phpmyadmin/"
2571 "issues/8970]phpMyAdmin issue tracker[/a] and [a@https://bugs.mysql."
2572 "com/19588]MySQL Bugs[/a]"
2573 msgstr ""
2574 "Ko‘proq ma`lumot uchun [a@https://sourceforge.net/p/phpmyadmin/"
2575 "bugs/2606/]\"PMA bug tracker\"[/a] va [a@https://bugs.mysql."
2576 "com/19588]\"MySQL Bugs\"[/a]larga qarang"
2578 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:370
2579 #, fuzzy
2580 #| msgid ""
2581 #| "Leave blank for no SQL query history support, suggested: "
2582 #| "[kbd]pma_history[/kbd]"
2583 msgid ""
2584 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma__history[/"
2585 "kbd]."
2586 msgstr ""
2587 "Agar SQL so‘rovlar tarixidan foydalanmoqchi bo‘lmasangiz, bo‘sh qoldiring, "
2588 "asl qiymati: [kbd]\"pma_history\"[/kbd]"
2590 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:373
2591 msgid ""
2592 "Limits number of table preferences which are stored in database, the oldest "
2593 "records are automatically removed."
2594 msgstr ""
2596 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:377
2597 #, fuzzy
2598 #| msgid ""
2599 #| "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
2600 msgid ""
2601 "Leave blank for no QBE saved searches support, suggested: "
2602 "[kbd]pma__savedsearches[/kbd]."
2603 msgstr ""
2604 "Agar PDF-sxema ishlatmasangiz, bo‘sh qoldiring, asl qiymati: "
2605 "[kbd]\"pma_pdf_pages\"[/kbd]"
2607 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:380
2608 #, fuzzy
2609 #| msgid ""
2610 #| "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
2611 msgid ""
2612 "Leave blank for no export template support, suggested: "
2613 "[kbd]pma__export_templates[/kbd]."
2614 msgstr ""
2615 "Agar PDF-sxema ishlatmasangiz, bo‘sh qoldiring, asl qiymati: "
2616 "[kbd]\"pma_pdf_pages\"[/kbd]"
2618 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:383
2619 #, fuzzy
2620 #| msgid ""
2621 #| "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/"
2622 #| "kbd]"
2623 msgid ""
2624 "Leave blank for no central columns support, suggested: "
2625 "[kbd]pma__central_columns[/kbd]."
2626 msgstr ""
2627 "PDF-sxemadan foydalanmaslik uchun bo‘sh qoldiring, asl qiymati: "
2628 "[kbd]\"pma_table_coords\"[/kbd]"
2630 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:386
2631 #, fuzzy
2632 #| msgid ""
2633 #| " can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want use "
2634 #| "their literal instances, i.e. use 'my\\_db' and not 'my_db'"
2635 msgid ""
2636 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
2637 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
2638 "[kbd]'my_db'[/kbd]."
2639 msgstr ""
2640 "Maxsus MySQL belgilardan (% va _) foydalanishingiz mumkin, buning uchun ular "
2641 "oldiga teskari egri chiziq (\\) qo‘yishingiz kerak, masalan \\\"my\\_db\\"
2642 "\" (lekin \"my_db\" emas)"
2644 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:391
2645 #, fuzzy
2646 #| msgid ""
2647 #| "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
2648 msgid ""
2649 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__pdf_pages[/kbd]."
2650 msgstr ""
2651 "Agar PDF-sxema ishlatmasangiz, bo‘sh qoldiring, asl qiymati: "
2652 "[kbd]\"pma_pdf_pages\"[/kbd]"
2654 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:394
2655 #, fuzzy
2656 #| msgid ""
2657 #| "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@https://"
2658 #| "wiki.phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave "
2659 #| "blank for no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
2660 msgid ""
2661 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [doc@linked-"
2662 "tables]pmadb[/doc] for complete information. Leave blank for no support. "
2663 "Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]."
2664 msgstr ""
2665 "Aloqalar, xatcho‘plar va PDF imkoniyatlari uchun ishlatiladigan baza.  "
2666 "Batafsil ma`lumot uchun [a@https://wiki.phpmyadmin.net/pma/pmadb]\"pmadb\"[/"
2667 "a]ga qarang. Agar foydalanmasangiz, bo‘sh qoldiring. Asl qiymati: "
2668 "[kbd]\"phpmyadmin\"[/kbd]"
2670 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:399
2671 #, fuzzy
2672 #| msgid ""
2673 #| "ve blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_historybd]"
2674 msgid ""
2675 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
2676 "suggested: [kbd]pma__recent[/kbd]."
2677 msgstr ""
2678 "Agar SQL so‘rovlar tarixidan foydalanmoqchi bo‘lmasangiz, bo‘sh qoldiring, "
2679 "asl qiymati: [kbd]\"pma_history\"[/kbd]"
2681 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:403
2682 #, fuzzy
2683 #| msgid ""
2684 #| "ve blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_historybd]"
2685 msgid ""
2686 "Leave blank for no \"persistent\" favorite tables across sessions, "
2687 "suggested: [kbd]pma__favorite[/kbd]."
2688 msgstr ""
2689 "Agar SQL so‘rovlar tarixidan foydalanmoqchi bo‘lmasangiz, bo‘sh qoldiring, "
2690 "asl qiymati: [kbd]\"pma_history\"[/kbd]"
2692 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:407
2693 #, fuzzy
2694 #| msgid ""
2695 #| "Leave blank for no [a@https://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-"
2696 #| "links[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
2697 msgid ""
2698 "Leave blank for no [doc@relations@]relation-links[/doc] support, suggested: "
2699 "[kbd]pma__relation[/kbd]."
2700 msgstr ""
2701 "[a@https://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]Aloqa bog‘lanishlari[/a]ni "
2702 "ishlatmaslik uchun, bo‘sh qoldiring, asl qiymati: [kbd]\"pma_relation\"[/kbd]"
2704 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:412
2705 #, fuzzy
2706 #| msgid ""
2707 #| "See [a@https://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication "
2708 #| "types[/a] for an example"
2709 msgid ""
2710 "See [doc@authentication-modes]authentication types[/doc] for an example."
2711 msgstr ""
2712 "Namuna  uchun [a@https://wiki.phpmyadmin.net/pma/"
2713 "auth_types#signon]autentifikatsiya usullari[/a]ga qarang"
2715 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:415
2716 #, fuzzy
2717 #| msgid ""
2718 #| "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/"
2719 #| "kbd]"
2720 msgid ""
2721 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__table_coords[/"
2722 "kbd]."
2723 msgstr ""
2724 "PDF-sxemadan foydalanmaslik uchun bo‘sh qoldiring, asl qiymati: "
2725 "[kbd]\"pma_table_coords\"[/kbd]"
2727 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:418
2728 #, fuzzy
2729 #| msgid ""
2730 #| "le to describe the display fields, leave blank for no support; gested: "
2731 #| "[kbd]pma_table_info[/kbd]"
2732 msgid ""
2733 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
2734 "suggested: [kbd]pma__table_info[/kbd]."
2735 msgstr ""
2736 "Ko‘rsatiladigan maydonlar sharhlari saqlanadigan jadval, ishlatmaslik uchun "
2737 "bo‘sh qoldiring, asl qiymati: [kbd]\"pma_table_info\"[/kbd]"
2739 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:422
2740 #, fuzzy
2741 #| msgid ""
2742 #| "ve blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_historybd]"
2743 msgid ""
2744 "Leave blank for no \"persistent\" tables' UI preferences across sessions, "
2745 "suggested: [kbd]pma__table_uiprefs[/kbd]."
2746 msgstr ""
2747 "Agar SQL so‘rovlar tarixidan foydalanmoqchi bo‘lmasangiz, bo‘sh qoldiring, "
2748 "asl qiymati: [kbd]\"pma_history\"[/kbd]"
2750 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:426
2751 msgid ""
2752 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
2753 "the log when creating a database."
2754 msgstr ""
2756 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:430
2757 msgid ""
2758 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
2759 "log when creating a table."
2760 msgstr ""
2762 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:434
2763 msgid ""
2764 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
2765 "log when creating a view."
2766 msgstr ""
2768 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:438
2769 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
2770 msgstr ""
2772 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:441
2773 #, fuzzy
2774 #| msgid ""
2775 #| "ve blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_historybd]"
2776 msgid ""
2777 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: "
2778 "[kbd]pma__tracking[/kbd]."
2779 msgstr ""
2780 "Agar SQL so‘rovlar tarixidan foydalanmoqchi bo‘lmasangiz, bo‘sh qoldiring, "
2781 "asl qiymati: [kbd]\"pma_history\"[/kbd]"
2783 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:444
2784 msgid ""
2785 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
2786 "automatically."
2787 msgstr ""
2789 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:447
2790 #, fuzzy
2791 #| msgid ""
2792 #| "ve blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_historybd]"
2793 msgid ""
2794 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
2795 "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
2796 msgstr ""
2797 "Agar SQL so‘rovlar tarixidan foydalanmoqchi bo‘lmasangiz, bo‘sh qoldiring, "
2798 "asl qiymati: [kbd]\"pma_history\"[/kbd]"
2800 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:450
2801 msgid ""
2802 "Both this table and the user groups table are required to enable the "
2803 "configurable menus feature; leaving either one of them blank will disable "
2804 "this feature, suggested: [kbd]pma__users[/kbd]."
2805 msgstr ""
2807 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:455
2808 msgid ""
2809 "Both this table and the users table are required to enable the configurable "
2810 "menus feature; leaving either one of them blank will disable this feature, "
2811 "suggested: [kbd]pma__usergroups[/kbd]."
2812 msgstr ""
2814 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:460
2815 #, fuzzy
2816 #| msgid ""
2817 #| "ve blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_historybd]"
2818 msgid ""
2819 "Leave blank to disable the feature to hide and show navigation items, "
2820 "suggested: [kbd]pma__navigationhiding[/kbd]."
2821 msgstr ""
2822 "Agar SQL so‘rovlar tarixidan foydalanmoqchi bo‘lmasangiz, bo‘sh qoldiring, "
2823 "asl qiymati: [kbd]\"pma_history\"[/kbd]"
2825 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:464
2826 msgid ""
2827 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
2828 "hostname instead."
2829 msgstr "MySQL serveri ishlayotgan xost server nomi."
2831 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:466
2832 #, fuzzy
2833 #| msgid "Leave blank if not used"
2834 msgid "Leave blank if not used."
2835 msgstr "Agar ishlatilmasa bo‘sh qoldiring"
2837 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:467
2838 #, fuzzy
2839 #| msgid "Leave blank for defaults"
2840 msgid "Leave blank for defaults."
2841 msgstr "Asl qoidalarni ishlatish uchun bo‘sh qoldiring"
2843 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:468
2844 #, fuzzy
2845 #| msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
2846 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth."
2847 msgstr ""
2848 "HTTP Avtorizatsiya vaqtida ko‘rsatiladigan Oddiy HTTP Avtorizatsiya Bo‘limi "
2849 "nomi"
2851 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:469
2852 #, fuzzy
2853 #| msgid "Authentication method to use"
2854 msgid "Authentication method to use."
2855 msgstr "Foydalaniladigan autentifikatsiya usuli"
2857 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:470
2858 #, fuzzy
2859 #| msgid "Compress connection to MySQL server"
2860 msgid "Compress connection to MySQL server."
2861 msgstr "MySQL serveiga ulanishni qisish"
2863 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:471
2864 #, fuzzy
2865 #| msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
2866 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)."
2867 msgstr ""
2868 "Muntazam iboralar(PCRE)ga to‘g‘ri keladigan ma`lumotlar bazalarini yashirish"
2870 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:472
2871 #, fuzzy
2872 #| msgid "Hostname where MySQL server is running"
2873 msgid "Hostname where MySQL server is running."
2874 msgstr "MySQL sеrvеri ishlayotgan xost nomi"
2876 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:473
2877 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:477
2878 #, fuzzy
2879 #| msgid "Leave empty if not using config auth"
2880 msgid "Leave empty if not using config auth."
2881 msgstr ""
2882 "Agar \"config\" autentifikatsiya usulidan foydalanmasangiz, bo‘sh qoldiring"
2884 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:474
2885 #, fuzzy
2886 #| msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
2887 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default."
2888 msgstr ""
2889 "MySQL serveri tinglaydigan port, asl qiymatni qoldirish uchun bo‘sh qoldiring"
2891 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:475
2892 #, fuzzy
2893 #| msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
2894 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default."
2895 msgstr "MySQL serveri tinglaydigan soket, asl qiymati uchun bo‘sh qoldiring"
2897 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:476
2898 #, fuzzy
2899 #| msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
2900 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server."
2901 msgstr ""
2902 "SSL (Secure Sockets Layer - himoyalangan soketlar protokoli) ulanishdan "
2903 "foydalanish"
2905 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:479
2906 #, fuzzy
2907 #| msgid ""
2908 #| "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
2909 #| "authentication mode because the password is hard coded in the "
2910 #| "configuration file; this does not limit the ability to execute the same "
2911 #| "command directly"
2912 msgid ""
2913 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
2914 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
2915 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly."
2916 msgstr ""
2917 "Esda tuting, ushbu tanlovni yoqishingiz [kbd]\"config\"[/kbd] "
2918 "autentifikatsiya usulidagi parolga ta`sir etmaydi"
2920 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:484
2921 msgid "Show or hide a column displaying the Creation timestamp for all tables."
2922 msgstr ""
2924 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:487
2925 msgid ""
2926 "Show or hide a column displaying the Last update timestamp for all tables."
2927 msgstr ""
2929 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:490
2930 msgid ""
2931 "Show or hide a column displaying the Last check timestamp for all tables."
2932 msgstr ""
2934 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:493
2935 msgid ""
2936 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
2937 "insert mode."
2938 msgstr ""
2940 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:496
2941 #, fuzzy
2942 #| msgid ""
2943 #| "Shows link to [a@https://www.php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()"
2944 #| "[/a] output"
2945 msgid ""
2946 "Shows link to [a@https://www.php.net/manual/en/function.phpinfo.php]phpinfo()"
2947 "[/a] output."
2948 msgstr ""
2949 "[a@https://www.php.net/manual/function.phpinfo.php]\"phpinfo()\"[/a] "
2950 "funksiyasi natijasiga bog‘ ko‘rsatish"
2952 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:498
2953 #, fuzzy
2954 #| msgid "ther a user should be displayed a \"show all (records)\" button"
2955 msgid "Whether a user should be displayed a \"show all (rows)\" button."
2956 msgstr ""
2957 "Foydalanuvchiga \"barcha (yozuvlar)ni ko‘rsatish\" tugmasi ko‘rsatilsinmi?"
2959 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:499
2960 msgid "Show or hide a column displaying the comments for all tables."
2961 msgstr ""
2963 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:500
2964 msgid "Show or hide a column displaying the charset for all tables."
2965 msgstr ""
2967 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:501
2968 #, fuzzy
2969 #| msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
2970 msgid "Display the function fields in edit/insert mode."
2971 msgstr "Tahrirlash/qo‘yish rejimida funksiyalar maydonini ko‘rsatish"
2973 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:502
2974 msgid "Whether to show hint or not."
2975 msgstr ""
2977 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:503
2978 #, fuzzy
2979 #| msgid ""
2980 #| "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
2981 msgid ""
2982 "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed."
2983 msgstr ""
2984 "phpMyAdmin tomonidan generatsiya qilingan SQL so‘rovlarini ko‘rsatish kerakmi"
2986 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:504
2987 #, fuzzy
2988 #| msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
2989 msgid "Allow to display database and table statistics (e.g. space usage)."
2990 msgstr ""
2991 "Ma`lumotlar bazalari va jadvallar statiskasini (masalan, diskda egallagan "
2992 "joyi) ko‘rsatish"
2994 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:506
2995 #, fuzzy
2996 #| msgid ""
2997 #| "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
2998 msgid ""
2999 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables."
3000 msgstr ""
3001 "Ishlatilayotgan jadvallarni belgilash va qulflangan jadvallari mavjud "
3002 "bo‘lgan ma`lumotlar bazalarini ko‘rishga imkon berish"
3004 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:509
3005 #, fuzzy
3006 #| msgid ""
3007 #| "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
3008 #| "authentication"
3009 msgid ""
3010 "Disable the default warning that is displayed on the main page if Suhosin is "
3011 "detected."
3012 msgstr ""
3013 "[kbd]cookie[/kbd]-autentifikatsiya usulida cookie-larni shifrlash uchun "
3014 "ishlatiladigan sirli ibora"
3016 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:512
3017 #, fuzzy
3018 #| msgid ""
3019 #| "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
3020 #| "authentication"
3021 msgid ""
3022 "Disable the default warning that is displayed on the main page if the value "
3023 "of the PHP setting session.gc_maxlifetime is less than the value of "
3024 "`LoginCookieValidity`."
3025 msgstr ""
3026 "[kbd]cookie[/kbd]-autentifikatsiya usulida cookie-larni shifrlash uchun "
3027 "ishlatiladigan sirli ibora"
3029 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:517
3030 msgid ""
3031 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
3032 "query textareas (*2)."
3033 msgstr ""
3035 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:520
3036 msgid ""
3037 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
3038 "query textareas (*2)."
3039 msgstr ""
3041 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:523
3042 #, fuzzy
3043 #| msgid ""
3044 #| "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following "
3045 #| "example specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-"
3046 #| "Forwarded-For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
3047 #| "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
3048 msgid ""
3049 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
3050 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
3051 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
3052 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]."
3053 msgstr ""
3054 "Proksi-serverlarni quyidagicha kiriting [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. "
3055 "Quyidagi namuna phpMyAdmin dasturi 1.2.3.4 IP adresli proksi-serverdan "
3056 "kelayotgan HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-For) sarlavhani ishonchli deb "
3057 "qabul qilishini ta`minlaydi: [br][kbd]1.2.3.4: HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
3059 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:529
3060 msgid ""
3061 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
3062 "checkbox on the right."
3063 msgstr ""
3065 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:532
3066 msgid ""
3067 "The URL of the proxy to be used when retrieving the information about the "
3068 "latest version of phpMyAdmin, or when submitting error reports. You need "
3069 "this if the server where phpMyAdmin is installed does not have direct access "
3070 "to the Internet. The format is: \"hostname:portnumber\"."
3071 msgstr ""
3073 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:538
3074 msgid ""
3075 "The username for authenticating with the proxy. By default, no "
3076 "authentication is performed. If a username is supplied, Basic Authentication "
3077 "will be performed. No other types of authentication are currently supported."
3078 msgstr ""
3080 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:544
3081 msgid ""
3082 "Queries are executed by pressing Enter (instead of Ctrl+Enter). New lines "
3083 "will be inserted with Shift+Enter."
3084 msgstr ""
3086 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:548
3087 #, fuzzy
3088 #| msgid ""
3089 #| "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage"
3090 msgid ""
3091 "Enable Zero Configuration mode which lets you set up phpMyAdmin "
3092 "configuration storage tables automatically."
3093 msgstr ""
3094 "pmadb usuli ishlatilmoqda, lekin phpMyAdmin konfiguratsion faylida "
3095 "foydalanuvchi belgilanmagan"
3097 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:551
3098 msgid "Highlight selected rows."
3099 msgstr "Tanlangan qatorlarni belgilash."
3101 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:552
3102 #, fuzzy
3103 #| msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
3104 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor."
3105 msgstr "Sichqoncha kursori ko‘rsatib turgan qatorni belgilash"
3107 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:553
3108 #, fuzzy
3109 #| msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
3110 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas."
3111 msgstr "CHAR/VARCHAR maydonlaridagi ustunlar soni"
3113 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:554
3114 #, fuzzy
3115 #| msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
3116 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas."
3117 msgstr "CHAR/VARCHAR maydonlaridagi qatorlar soni"
3119 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:555
3120 msgid ""
3121 "Log SQL queries and their execution time, to be displayed in the console"
3122 msgstr ""
3124 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:556
3125 #, fuzzy
3126 #| msgid "Tab that is displayed when entering a database"
3127 msgid "Tab that is displayed when entering a database."
3128 msgstr "Ma`lumotlar bazasiga kirishda ko‘rsatiladigan yorliq"
3130 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:557
3131 #, fuzzy
3132 #| msgid "Tab that is displayed when entering a server"
3133 msgid "Tab that is displayed when entering a server."
3134 msgstr "Serverga kirishda ko‘rsatiladigan yorliq"
3136 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:558
3137 #, fuzzy
3138 #| msgid "Tab that is displayed when entering a table"
3139 msgid "Tab that is displayed when entering a table."
3140 msgstr "Jadvalga kirishda ko‘rsatiladigan yorliq"
3142 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:559
3143 #, fuzzy
3144 #| msgid "Propose table structure"
3145 msgid "Whether the table structure actions should be hidden."
3146 msgstr "Jadval tuzilishi tahlili"
3148 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:560
3149 msgid "Whether column comments should be shown in table structure view"
3150 msgstr ""
3152 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:561
3153 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down."
3154 msgstr ""
3155 "Serverlar ro‘yxatini pastga tushadigan menyu o‘rniga oddiy ro‘yxat shaklida "
3156 "ko‘rsatish."
3158 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:562
3159 #, fuzzy
3160 #| msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
3161 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present."
3162 msgstr "Agar kamroq qiymat bo‘lsa, pastga tushuvchi menyu ishlatiladi"
3164 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:563
3165 msgid "Default value for foreign key checks checkbox for some queries."
3166 msgstr ""
3168 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:564
3169 msgid "Uncheck the checkbox to disable drag and drop import"
3170 msgstr ""
3172 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:565
3173 #, fuzzy
3174 #| msgid "How many rows can be inserted at one time"
3175 msgid "How many rows can be inserted at one time."
3176 msgstr "Bir vaqtning o‘zidanechta qator qo‘yilishi mumkin"
3178 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:566
3179 #, fuzzy
3180 #| msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
3181 msgid ""
3182 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view."
3183 msgstr "SQL so‘rovi ko‘rsatilganda ishlatiladigan belgilarning maksimal soni"
3185 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:567
3186 #, fuzzy
3187 #| msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
3188 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid."
3189 msgstr ""
3190 "cookie-login usuli qancha vaqt (sekundlarda) yaroqli bo‘lishini belgilang"
3192 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:568
3193 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns."
3194 msgstr ""
3196 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:569
3197 #, fuzzy
3198 #| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
3199 msgid "Maximum number of databases displayed in database list."
3200 msgstr "Jadvallar ro‘yxatida ko‘rsatiladigan jadvallarning maksimal soni"
3202 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:570
3203 #, fuzzy
3204 #| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
3205 msgid "Maximum number of tables displayed in table list."
3206 msgstr "Jadvallar ro‘yxatida ko‘rsatiladigan jadvallarning maksimal soni"
3208 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:571
3209 #, fuzzy
3210 #| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
3211 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable."
3212 msgstr "Jadvallar ro‘yxatida ko‘rsatiladigan jadvallarning maksimal soni"
3214 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:572
3215 #, fuzzy
3216 #| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
3217 msgid "Maximum number of favorite tables; set 0 to disable."
3218 msgstr "Jadvallar ro‘yxatida ko‘rsatiladigan jadvallarning maksimal soni"
3220 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:573
3221 msgid "These are Edit, Copy and Delete links."
3222 msgstr ""
3224 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:574
3225 msgid "Whether to show row links even in the absence of a unique key."
3226 msgstr ""
3228 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:575
3229 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:858
3230 #, fuzzy
3231 #| msgid "Disable foreign key checks"
3232 msgid "Disable shortcut keys"
3233 msgstr "Tashqi kalitlarni tekshirishni o‘chirish"
3235 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:576
3236 msgid "Use natural order for sorting table and database names."
3237 msgstr ""
3239 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:577
3240 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:580
3241 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:581
3242 #, fuzzy
3243 #| msgid "Use only icons, only text or both"
3244 msgid "Use only icons, only text or both."
3245 msgstr "Faqat piktogramma, faqat matn yoki har ikkisini ishlatish"
3247 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:578
3248 #, fuzzy
3249 #| msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
3250 msgid "Use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers."
3251 msgstr ""
3252 "HTTP orqali ma`lumot uzatishda yuqori tezlikka erishish uchun GZip "
3253 "buferizatsiyadan foydalaning"
3255 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:579
3256 #, fuzzy
3257 #| msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
3258 msgid "Use persistent connections to MySQL databases."
3259 msgstr "MySQL ma`lumotlar bazalarida doimiy ulanishlardan foydalanish"
3261 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:582
3262 #, fuzzy
3263 #| msgid "Disallow BLOB and BINARY fields from editing"
3264 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing."
3265 msgstr "BLOB va BINARY maydonlarini tahirlashni man etish"
3267 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:583
3268 #, fuzzy
3269 #| msgid "How many queries are kept in history"
3270 msgid "How many queries are kept in history."
3271 msgstr "Jurnalda saqlanadigan so‘rovlar soni"
3273 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:584
3274 #, fuzzy
3275 #| msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
3276 msgid "Select which functions will be used for character set conversion."
3277 msgstr ""
3278 "Kodirovkalarni bir-biriga o‘tkazishda foydalaniladigan funksiyalarni tanlang"
3280 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:585
3281 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered."
3282 msgstr ""
3284 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:586
3285 msgid "Default sort order for tables with a primary key."
3286 msgstr ""
3288 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:587
3289 msgid ""
3290 "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature."
3291 msgstr ""
3293 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:588
3294 #, fuzzy
3295 #| msgid "Servers display options"
3296 msgid "For display Options"
3297 msgstr "Serverlar ko‘rinishini sozlash"
3299 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:589
3300 #, fuzzy
3301 #| msgid "Directory where exports can be saved on server"
3302 msgid "Directory where exports can be saved on server."
3303 msgstr "Serverdagi eksport fayllar saqlanadigan direktoriya"
3305 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:590
3306 msgid ""
3307 "Defines whether the query box should stay on-screen after its submission."
3308 msgstr ""
3310 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:591
3311 msgid "Title of browser window when a database is selected."
3312 msgstr ""
3314 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:592
3315 msgid "Title of browser window when nothing is selected."
3316 msgstr ""
3318 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:593
3319 msgid "Title of browser window when a server is selected."
3320 msgstr ""
3322 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:594
3323 msgid "Title of browser window when a table is selected."
3324 msgstr ""
3326 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:595
3327 #, fuzzy
3328 #| msgid "Directory on server where you can upload files for import"
3329 msgid "Directory on server where you can upload files for import."
3330 msgstr "Serverda import fayllari saqlanadigan direktoriya"
3332 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:596
3333 #, fuzzy
3334 #| msgid "Allow for searching inside the entire database"
3335 msgid "Allow for searching inside the entire database."
3336 msgstr ""
3337 "Ma`lumotlar bazasi ichidagi ma`lumotlarni to‘laligicha qidirishga ruxsat "
3338 "berish"
3340 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:597
3341 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page."
3342 msgstr ""
3344 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:598
3345 msgid "The password for authenticating with the proxy."
3346 msgstr ""
3348 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:599
3349 #, fuzzy
3350 #| msgid ""
3351 #| "Enable [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for "
3352 #| "import and export operations"
3353 msgid "Enable ZIP compression for import and export operations."
3354 msgstr ""
3355 "Import va eksport operatsiyalarida    [a@https://en.wikipedia.org/wiki/"
3356 "Gzip]gzip[/a] yordamida siqishni yoqish"
3358 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:600
3359 msgid "Choose the default action when sending error reports."
3360 msgstr ""
3362 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:617
3363 msgid "Allow login to any MySQL server"
3364 msgstr "Istalgan MySQL-serverga login qilishga ruxsat berish"
3366 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:618
3367 #, fuzzy
3368 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
3369 msgid "Restrict login to MySQL server"
3370 msgstr "MySQL serveriga ulanib bo‘lmadi"
3372 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:619
3373 msgid "Allow third party framing"
3374 msgstr ""
3376 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:620
3377 msgid "Show \"Drop database\" link to normal users"
3378 msgstr ""
3379 "\"Ma`lumotlar bazasini o‘chirish\" bog‘ini foydalanuvchilarga ko‘rsatish"
3381 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:621
3382 msgid "Blowfish secret"
3383 msgstr "Sirli kalit so‘z (Blowfish)"
3385 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:622
3386 msgid "Row marker"
3387 msgstr "Qator markeri"
3389 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:623
3390 msgid "Highlight pointer"
3391 msgstr "Ko‘rsatgichni belgilash"
3393 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:624
3394 msgid "Bzip2"
3395 msgstr "Bzip2"
3397 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:625
3398 #, fuzzy
3399 #| msgid "CHAR fields editing"
3400 msgid "CHAR columns editing"
3401 msgstr "CHAR maydonlarini tahrirlash"
3403 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:626
3404 msgid "Enable CodeMirror"
3405 msgstr ""
3407 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:627
3408 #, fuzzy
3409 #| msgid "Enabled"
3410 msgid "Enable linter"
3411 msgstr "Faollashtirilgan"
3413 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:628
3414 #, fuzzy
3415 #| msgid "Customize export options"
3416 msgid "Minimum size for input field"
3417 msgstr "Eksport tanlovlarini moslashtirish"
3419 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:629
3420 #, fuzzy
3421 #| msgid "Maximum size for temporary sort files"
3422 msgid "Maximum size for input field"
3423 msgstr "Vaqtinchalik indeks fayllarining maksimal hajmi"
3425 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:630
3426 msgid "CHAR textarea columns"
3427 msgstr "CHAR maydonidagi ustunlar soni"
3429 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:631
3430 msgid "CHAR textarea rows"
3431 msgstr "CHAR maydonidagi qatorlar soni"
3433 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:632
3434 msgid "Check config file permissions"
3435 msgstr "Konfiguratsion faylning yozish ruxsatlarini tekshiring"
3437 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:633
3438 msgid "Compress on the fly"
3439 msgstr "Biryo‘la qisish"
3441 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:634
3442 msgid "Confirm DROP queries"
3443 msgstr "DROP-so‘rovlarini tasdiqlash"
3445 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:635
3446 #: templates/console/display.twig:11 templates/console/display.twig:64
3447 msgid "Debug SQL"
3448 msgstr ""
3450 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:636
3451 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:66
3452 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:76
3453 msgid "Paper size"
3454 msgstr "Qog‘oz o‘lchami"
3456 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:637
3457 msgid "Default database tab"
3458 msgstr "Ma`lumotlar bazasi yorlig‘i"
3460 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:638
3461 msgid "Default server tab"
3462 msgstr "Server yorlig‘i"
3464 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:639
3465 msgid "Default table tab"
3466 msgstr "Jadval yorlig‘i"
3468 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:640
3469 #, fuzzy
3470 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
3471 msgid "Enable autocomplete for table and column names"
3472 msgstr "Jadval va maydon nomlarini teskari qo‘shtirnoqqa olish"
3474 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:641
3475 #, fuzzy
3476 #| msgid "Table comments"
3477 msgid "Show column comments"
3478 msgstr "Jadval izohi"
3480 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:642
3481 #, fuzzy
3482 #| msgid "Propose table structure"
3483 msgid "Hide table structure actions"
3484 msgstr "Jadval tuzilishi tahlili"
3486 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:643
3487 #, fuzzy
3488 #| msgid "Default sorting order"
3489 msgid "Default transformations for Hex"
3490 msgstr "Asl tartiblash qoidasi"
3492 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:644
3493 #, fuzzy
3494 #| msgid "Transformation options"
3495 msgid "Default transformations for Substring"
3496 msgstr "O‘girishlar parametrlari"
3498 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:645
3499 #, fuzzy
3500 #| msgid "Default sorting order"
3501 msgid "Default transformations for Bool2Text"
3502 msgstr "Asl tartiblash qoidasi"
3504 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:646
3505 #, fuzzy
3506 #| msgid "Default sorting order"
3507 msgid "Default transformations for External"
3508 msgstr "Asl tartiblash qoidasi"
3510 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:647
3511 #, fuzzy
3512 #| msgid "Transformation options"
3513 msgid "Default transformations for PreApPend"
3514 msgstr "O‘girishlar parametrlari"
3516 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:648
3517 #, fuzzy
3518 #| msgid "Default sorting order"
3519 msgid "Default transformations for DateFormat"
3520 msgstr "Asl tartiblash qoidasi"
3522 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:649
3523 #, fuzzy
3524 #| msgid "Transformation options"
3525 msgid "Default transformations for Inline"
3526 msgstr "O‘girishlar parametrlari"
3528 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:650
3529 #, fuzzy
3530 #| msgid "Transformation options"
3531 msgid "Default transformations for TextImageLink"
3532 msgstr "O‘girishlar parametrlari"
3534 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:651
3535 #, fuzzy
3536 #| msgid "Transformation options"
3537 msgid "Default transformations for TextLink"
3538 msgstr "O‘girishlar parametrlari"
3540 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:652
3541 msgid "Display servers as a list"
3542 msgstr "Serverlar ro‘yxatini ko‘rsatish"
3544 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:653
3545 #, fuzzy
3546 #| msgid "Table maintenance"
3547 msgid "Disable multi table maintenance"
3548 msgstr "Jadvalga xizmat ko‘rsatish"
3550 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:654
3551 msgid "Maximum execution time"
3552 msgstr "Maksimum bajarilish vaqti"
3554 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:655
3555 msgid "Use [code]LOCK TABLES[/code] statement"
3556 msgstr ""
3558 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:656
3559 msgid "Save as file"
3560 msgstr "Fayl kabi saqlash"
3562 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:657
3563 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:792
3564 msgid "Character set of the file"
3565 msgstr "Fayl kodirovkasi"
3567 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:658
3568 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:674 templates/import.twig:165
3569 #: templates/import.twig:167 templates/sql/query.twig:40
3570 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:84
3571 msgid "Format"
3572 msgstr "Format"
3574 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:659
3575 msgid "Compression"
3576 msgstr "Siqish"
3578 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:660
3579 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:667
3580 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:675
3581 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:679
3582 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:692
3583 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:694
3584 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:741
3585 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:88
3586 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:61
3587 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:85
3588 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:70
3589 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:127
3590 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:79
3591 #, fuzzy
3592 #| msgid "Put fields names in the first row"
3593 msgid "Put columns names in the first row"
3594 msgstr "Maydon nomlarini birinchi qatorga joylashtirish"
3596 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:661
3597 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:794
3598 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:800
3599 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:666
3600 #, fuzzy
3601 #| msgid "Fields enclosed by"
3602 msgid "Columns enclosed with"
3603 msgstr "Maydon qiymatlari quyidagi belgi ichiga olingan "
3605 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:662
3606 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:795
3607 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:801
3608 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:677
3609 #, fuzzy
3610 #| msgid "Fields escaped by"
3611 msgid "Columns escaped with"
3612 msgstr "Belgi oldida quyidagi belgi mavjud "
3614 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:663
3615 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:669
3616 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:676
3617 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:685
3618 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:693
3619 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:697
3620 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:742
3621 #, fuzzy
3622 #| msgid "Replace NULL by"
3623 msgid "Replace NULL with"
3624 msgstr "NULL qiymatni quyidagiga almashtirish"
3626 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:664
3627 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:670
3628 #, fuzzy
3629 #| msgid "Remove CRLF characters within fields"
3630 msgid "Remove CRLF characters within columns"
3631 msgstr "Maydonlar ichidagi satrdan-satrga ko‘chirish belgilarini olib tashlash"
3633 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:665
3634 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:798
3635 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:805
3636 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:651
3637 #, fuzzy
3638 #| msgid "Lines terminated by"
3639 msgid "Columns terminated with"
3640 msgstr "Qatorlar bo‘luvchisi"
3642 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:666
3643 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:793
3644 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:684
3645 #, fuzzy
3646 #| msgid "Lines terminated by"
3647 msgid "Lines terminated with"
3648 msgstr "Qatorlar bo‘luvchisi"
3650 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:668
3651 #, fuzzy
3652 #| msgid "Excel edition"
3653 msgid "Excel edition"
3654 msgstr "Excel-versiyasi"
3656 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:671
3657 msgid "Database name template"
3658 msgstr "Ma`lumotlar bazasi nomi shabloni"
3660 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:672
3661 msgid "Server name template"
3662 msgstr "Server nomi shabloni"
3664 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:673
3665 msgid "Table name template"
3666 msgstr "Jadval nomi shabloni"
3668 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:677
3669 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:690
3670 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:699
3671 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:737
3672 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:743
3673 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:56
3674 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:88
3675 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:55
3676 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:61
3677 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:69
3678 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:86
3679 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:237
3680 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:55
3681 #, fuzzy
3682 #| msgid "%s table(s)"
3683 msgid "Dump table"
3684 msgstr "Jadvallar soni: \"%s\""
3686 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:678
3687 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:79
3688 msgid "Include table caption"
3689 msgstr "Jadvalga sarlavha qo‘shish"
3691 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:680
3692 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:695
3693 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:731
3694 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:386
3695 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:551
3696 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:495
3697 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:395
3698 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:548
3699 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:685
3700 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:708
3701 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:54
3702 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:29
3703 #: templates/table/structure/display_structure.twig:28
3704 msgid "Comments"
3705 msgstr "Izohlar"
3707 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:681
3708 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:687
3709 msgid "Table caption"
3710 msgstr "Jadval sarlavhasi"
3712 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:682
3713 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:688
3714 msgid "Continued table caption"
3715 msgstr "Jadval sarlavhasi (davomi)"
3717 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:683
3718 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:689
3719 msgid "Label key"
3720 msgstr "Belgi identifikatori"
3722 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:684
3723 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:696
3724 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:734
3725 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:393
3726 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:502
3727 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:400
3728 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:556
3729 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:71
3730 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:31
3731 #, fuzzy
3732 #| msgid "MIME type"
3733 msgid "Media type"
3734 msgstr "MIME turi"
3736 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:686
3737 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:698
3738 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:736
3739 #, fuzzy
3740 #| msgid "Relations"
3741 msgid "Relationships"
3742 msgstr "Aloqalar"
3744 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:691
3745 #, fuzzy
3746 #| msgid "Export type"
3747 msgid "Export method"
3748 msgstr "Eskport turi"
3750 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:700
3751 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:703
3752 msgid "Save on server"
3753 msgstr "Serverga saqlash"
3755 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:701
3756 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:704 templates/export.twig:182
3757 #: templates/export.twig:377
3758 msgid "Overwrite existing file(s)"
3759 msgstr "Mavjud fayl(lar) ustidan yozish"
3761 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:702
3762 #, fuzzy
3763 #| msgid "horizontal (rotated headers)"
3764 msgid "Export as separate files"
3765 msgstr "gorizontal (aylantirilgan sarlavhalar)"
3767 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:705
3768 #, fuzzy
3769 #| msgid "Remember file name template"
3770 msgid "Remember filename template"
3771 msgstr "Fayl nomi shablonini yodda saqlash"
3773 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:706
3774 msgid "Remove DEFINER clause from definitions"
3775 msgstr ""
3777 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:707
3778 #: templates/database/operations/index.twig:160
3779 #: templates/table/operations/index.twig:72
3780 #: templates/table/operations/index.twig:300
3781 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
3782 msgstr "AUTO_INCREMENT qo‘shish"
3784 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:708
3785 #, fuzzy
3786 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
3787 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
3788 msgstr "Jadval va maydon nomlarini teskari qo‘shtirnoqqa olish"
3790 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:709
3791 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:811
3792 msgid "SQL compatibility mode"
3793 msgstr "SQL bilan moslik rejimi"
3795 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:710
3796 msgid "Creation/Update/Check dates"
3797 msgstr "Tuzish, yangilash va tekshirish sanalari"
3799 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:711
3800 msgid "Use delayed inserts"
3801 msgstr "Kechiktirilgan qo‘yish (DELAYED INSERTS) dan foydalanish"
3803 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:712
3804 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:183
3805 msgid "Disable foreign key checks"
3806 msgstr "Tashqi kalitlarni tekshirishni o‘chirish"
3808 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:713
3809 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:197
3810 #, fuzzy
3811 #| msgid "Export views"
3812 msgid "Export views as tables"
3813 msgstr "Ko‘rinishlarni eksport qilish"
3815 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:714
3816 #, fuzzy
3817 #| msgid ""
3818 #| "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage"
3819 msgid "Export related metadata from phpMyAdmin configuration storage"
3820 msgstr ""
3821 "pmadb usuli ishlatilmoqda, lekin phpMyAdmin konfiguratsion faylida "
3822 "foydalanuvchi belgilanmagan"
3824 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:715
3825 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:716
3826 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:718
3827 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:721
3828 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:722
3829 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:723
3830 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:735
3831 #: templates/database/operations/index.twig:155
3832 #: templates/table/operations/index.twig:295
3833 #, php-format
3834 msgid "Add %s"
3835 msgstr "\"%s\" qo‘shish"
3837 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:724
3838 #, fuzzy
3839 #| msgid "Use hexadecimal for BLOB"
3840 msgid "Use hexadecimal for BINARY & BLOB"
3841 msgstr "BLOB turidagi ma`lumotlarni o‘n oltilik shaklda namoyish etish"
3843 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:726
3844 msgid ""
3845 "Add IF NOT EXISTS (less efficient as indexes will be generated during table "
3846 "creation)"
3847 msgstr ""
3849 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:729
3850 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:351
3851 #, fuzzy, php-format
3852 #| msgid "Session value"
3853 msgid "%s view"
3854 msgstr "Sessiya qiymatlari"
3856 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:730
3857 msgid "Use ignore inserts"
3858 msgstr "E`tibor bermaslik (IGNORE) qo‘yilmalardan foydalanish"
3860 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:732
3861 msgid "Syntax to use when inserting data"
3862 msgstr ""
3864 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:733
3865 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:488
3866 msgid "Maximal length of created query"
3867 msgstr "Tuzilayogan so‘rovning maksimal uzunligi"
3869 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:738
3870 #, fuzzy
3871 #| msgid "Export tables"
3872 msgid "Export type"
3873 msgstr "Jadvallarni eksport qilish"
3875 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:739
3876 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:169
3877 msgid "Enclose export in a transaction"
3878 msgstr "Tranzaksiyaga eksportni qo‘shish"
3880 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:740
3881 msgid "Export time in UTC"
3882 msgstr "Vaqtni UTC shaklda eksport qilish"
3884 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:744
3885 msgid "Foreign key dropdown order"
3886 msgstr "Tashqi kalit menyusi tartibi"
3888 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:745
3889 msgid "Foreign key limit"
3890 msgstr "Tashqi kalit chegaralari"
3892 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:746
3893 #, fuzzy
3894 #| msgid "Disable foreign key checks"
3895 msgid "Foreign key checks"
3896 msgstr "Tashqi kalitlarni tekshirishni o‘chirish"
3898 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:747
3899 msgid "First day of calendar"
3900 msgstr ""
3902 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:748
3903 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:759 libraries/classes/Menu.php:480
3904 #: libraries/classes/Util.php:1960 libraries/config.values.php:155
3905 #: templates/navigation/tree/database_select.twig:10
3906 #: templates/server/databases/index.twig:3 templates/server/export/index.twig:7
3907 #: templates/server/export/index.twig:14
3908 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:20
3909 msgid "Databases"
3910 msgstr "Ma`lumotlar bazalari"
3912 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:749
3913 msgid "Browse mode"
3914 msgstr "Ko‘rib chiqish usul"
3916 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:751
3917 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:82
3918 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:35
3919 msgid "CSV"
3920 msgstr "CSV"
3922 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:752
3923 msgid "Developer"
3924 msgstr ""
3926 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:753
3927 msgid "Edit mode"
3928 msgstr "Tahrirlash usuli"
3930 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:754
3931 msgid "Export defaults"
3932 msgstr "Eksport"
3934 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:755
3935 #, fuzzy
3936 #| msgid "Generate"
3937 msgid "General"
3938 msgstr "Generatsiya qilish"
3940 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:756
3941 msgid "Import defaults"
3942 msgstr "Import"
3944 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:757
3945 msgid "Import / export"
3946 msgstr "Import/Eksport"
3948 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:758
3949 msgid "LaTeX"
3950 msgstr "LaTeX"
3952 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:760
3953 #: libraries/classes/Config/Forms/User/NaviForm.php:68
3954 #: templates/preferences/header.twig:30
3955 #, fuzzy
3956 #| msgid "Navigation frame"
3957 msgid "Navigation panel"
3958 msgstr "Navigatsiya paneli"
3960 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:761
3961 #, fuzzy
3962 #| msgid "Navigation frame"
3963 msgid "Navigation tree"
3964 msgstr "Navigatsiya paneli"
3966 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:762
3967 #: templates/server/select/index.twig:9 templates/setup/home/index.twig:34
3968 msgid "Servers"
3969 msgstr "Serverlar"
3971 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:763
3972 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:307
3973 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:25
3974 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:26
3975 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:115
3976 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:159
3977 #: templates/database/export/index.twig:22
3978 #: templates/database/structure/show_create.twig:6
3979 msgid "Tables"
3980 msgstr "Jadvallar"
3982 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:764
3983 #: libraries/classes/Config/Forms/User/MainForm.php:90
3984 #: templates/preferences/header.twig:36
3985 #, fuzzy
3986 #| msgid "Main frame"
3987 msgid "Main panel"
3988 msgstr "Asosiy ramka"
3990 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:765
3991 msgid "Microsoft Office"
3992 msgstr ""
3994 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:767
3995 msgid "Other core settings"
3996 msgstr "Boshqa sozlanishlar"
3998 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:768
3999 #, fuzzy
4000 #| msgid "Page number:"
4001 msgid "Page titles"
4002 msgstr "Sahifa raqami: "
4004 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:769
4005 msgid "Security"
4006 msgstr "Xavfsizlik"
4008 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:770
4009 msgid "Basic settings"
4010 msgstr "Asosiy sozlanishlar"
4012 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:771
4013 #, fuzzy
4014 #| msgid "Authentication type"
4015 msgid "Authentication"
4016 msgstr "Autentifikatsiya usuli"
4018 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:772
4019 msgid "Server configuration"
4020 msgstr "Server konfiguratsiyasi"
4022 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:773
4023 #, fuzzy
4024 #| msgid "Configuration file"
4025 msgid "Configuration storage"
4026 msgstr "Konfiguratsion fayl"
4028 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:774
4029 msgid "Changes tracking"
4030 msgstr ""
4032 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:775 libraries/classes/Menu.php:255
4033 #: libraries/classes/Menu.php:362 libraries/classes/Menu.php:485
4034 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:310
4035 #: libraries/classes/Util.php:1486 libraries/classes/Util.php:1961
4036 #: libraries/classes/Util.php:1976 libraries/classes/Util.php:1993
4037 #: libraries/config.values.php:62 libraries/config.values.php:76
4038 #: libraries/config.values.php:167 libraries/config.values.php:177
4039 msgid "SQL"
4040 msgstr "SQL"
4042 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:776
4043 msgid "SQL Query box"
4044 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
4046 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:777
4047 #: libraries/classes/Config/Forms/User/SqlForm.php:48
4048 #: templates/preferences/header.twig:24
4049 msgid "SQL queries"
4050 msgstr "SQL so‘rovlari"
4052 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:778
4053 msgid "Startup"
4054 msgstr "Boshlang‘ich"
4056 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:779
4057 #, fuzzy
4058 #| msgid "Database for user"
4059 msgid "Database structure"
4060 msgstr "Foydalanuvchi uchun ma`lumotlar bazasi"
4062 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:780
4063 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:267
4064 #: templates/table/page_with_secondary_tabs.twig:5
4065 #, fuzzy
4066 #| msgid "Database for user"
4067 msgid "Table structure"
4068 msgstr "Foydalanuvchi uchun ma`lumotlar bazasi"
4070 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:781
4071 msgid "Tabs"
4072 msgstr "Yorliqlar"
4074 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:782
4075 #, fuzzy
4076 #| msgid "Relational schema"
4077 msgid "Display relational schema"
4078 msgstr "Aloqalar sxemasi"
4080 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:783
4081 #, fuzzy
4082 #| msgid "Use text field"
4083 msgid "Text fields"
4084 msgstr "Matnmaydonini ishlatish"
4086 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:784
4087 msgid "Texy! text"
4088 msgstr "Texy! matn"
4090 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:785
4091 #, fuzzy
4092 #| msgid "Warning"
4093 msgid "Warnings"
4094 msgstr "Ogohlantirish"
4096 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:786
4097 #: templates/console/display.twig:4
4098 msgid "Console"
4099 msgstr ""
4101 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:787
4102 msgid "GZip"
4103 msgstr "GZip"
4105 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:788
4106 msgid "Extra parameters for iconv"
4107 msgstr "iconv uchun qo‘shimcha parametrlar"
4109 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:789
4110 msgid "Ignore multiple statement errors"
4111 msgstr "Ko‘p qismli so‘rovlardagi xatolarga e`tibor bermaslik"
4113 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:790
4114 msgid "Enable drag and drop import"
4115 msgstr ""
4117 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:791
4118 msgid "Partial import: allow interrupt"
4119 msgstr "Qisman import: uzishga ruxsat berish"
4121 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:796
4122 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:802
4123 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:141
4124 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:68
4125 msgid "Do not abort on INSERT error"
4126 msgstr ""
4128 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:797
4129 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:804
4130 msgid "Add ON DUPLICATE KEY UPDATE"
4131 msgstr ""
4133 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:799
4134 msgid "Format of imported file"
4135 msgstr "Import qilinayotgan fayl formati"
4137 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:803
4138 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:74
4139 msgid "Use LOCAL keyword"
4140 msgstr "\"LOCAL\" kalit so‘zini ishlatish"
4142 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:806
4143 msgid "Column names in first row"
4144 msgstr "Birinchi qatorga ustun nomlari"
4146 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:807
4147 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:74
4148 msgid "Do not import empty rows"
4149 msgstr "Bo‘sh qatorlarni import qilmaslik"
4151 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:808
4152 #, fuzzy
4153 #| msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
4154 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
4155 msgstr "Pul birliklarini import qilish (masalan, $5.00 ni 5.00 ga)"
4157 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:809
4158 #, fuzzy
4159 #| msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
4160 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
4161 msgstr ""
4162 "Foizlarni mos o‘nli kasrlar kabi import qilish (masalan, 12.00% o‘rniga 0.12)"
4164 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:810
4165 msgid "Partial import: skip queries"
4166 msgstr "Qisman import: so‘rovlarga e`tibor bermaslik"
4168 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:812
4169 #, fuzzy
4170 #| msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
4171 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
4172 msgstr "Nol qiymatlari uchun \"AUTO_INCREMENT\" ishlatmaslik"
4174 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:813
4175 #, fuzzy
4176 #| msgid "Read misses"
4177 msgid "Read as multibytes"
4178 msgstr "Buferni o‘qishda qoldirishlar mavjud"
4180 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:814
4181 msgid "Initial state for sliders"
4182 msgstr ""
4184 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:815
4185 msgid "Number of inserted rows"
4186 msgstr "Qo‘yilgan qatorlar soni"
4188 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:816
4189 msgid "Limit column characters"
4190 msgstr ""
4192 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:817
4193 msgid "Delete all cookies on logout"
4194 msgstr "Chiqishda barcha \"cookies\"larni o‘chirish"
4196 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:818
4197 msgid "Recall user name"
4198 msgstr "Foydalanuvchi nomini chaqirib olish"
4200 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:819
4201 msgid "Login cookie store"
4202 msgstr "Login ma`lumotini cookie-da saqlash"
4204 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:820
4205 msgid "Login cookie validity"
4206 msgstr "cookie-login yaroqligi"
4208 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:821
4209 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
4210 msgstr ""
4212 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:822
4213 msgid "Maximum displayed SQL length"
4214 msgstr "SQL so‘rovining maksimal uzunligi"
4216 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:823
4217 msgid "Maximum databases"
4218 msgstr "Ma`lumotlar bazalarining maksimal soni"
4220 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:824
4221 #, fuzzy
4222 #| msgid "Maximum size for temporary sort files"
4223 msgid "Maximum items on first level"
4224 msgstr "Vaqtinchalik indeks fayllarining maksimal hajmi"
4226 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:825
4227 msgid "Maximum items in branch"
4228 msgstr ""
4230 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:826
4231 msgid "Maximum number of rows to display"
4232 msgstr "Ko‘rsatiladigan qatorlarning maksimal soni"
4234 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:827
4235 msgid "Maximum tables"
4236 msgstr "Maksimal jadvallar soni"
4238 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:828
4239 msgid "Memory limit"
4240 msgstr "Xotira miqdori"
4242 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:829
4243 #, fuzzy
4244 #| msgid "Show logo in left frame"
4245 msgid "Show databases navigation as tree"
4246 msgstr "Chap ramkada logotipni ko‘rsatish"
4248 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:830
4249 #, fuzzy
4250 #| msgid "Navigation frame"
4251 msgid "Navigation panel width"
4252 msgstr "Navigatsiya paneli"
4254 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:831
4255 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:601
4256 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1352
4257 #, fuzzy
4258 #| msgid "Customize main frame"
4259 msgid "Link with main panel"
4260 msgstr "Asosiy ramkani moslashtirish"
4262 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:832
4263 msgid "Display logo"
4264 msgstr "Logotipni ko‘rsatish"
4266 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:833
4267 msgid "Logo link URL"
4268 msgstr "Logotip bog‘langan URL"
4270 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:834
4271 msgid "Logo link target"
4272 msgstr "Logotip bog‘langan nishon"
4274 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:835
4275 msgid "Display servers selection"
4276 msgstr "Server tanlovini ko‘rsatish"
4278 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:836
4279 msgid "Target for quick access icon"
4280 msgstr "Tezkor murojaat piktogrammasi uchun nishon"
4282 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:837
4283 #, fuzzy
4284 #| msgid "Target for quick access icon"
4285 msgid "Target for second quick access icon"
4286 msgstr "Tezkor murojaat piktogrammasi uchun nishon"
4288 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:838
4289 #, fuzzy
4290 #| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
4291 msgid "Minimum number of items to display the filter box"
4292 msgstr "Jadvallar ro‘yxatida ko‘rsatiladigan jadvallarning maksimal soni"
4294 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:840
4295 #, fuzzy
4296 #| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
4297 msgid "Minimum number of databases to display the database filter box"
4298 msgstr "Jadvallar ro‘yxatida ko‘rsatiladigan jadvallarning maksimal soni"
4300 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:842
4301 msgid "Group items in the tree"
4302 msgstr ""
4304 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:843
4305 msgid "Database tree separator"
4306 msgstr "Ma`lumotlar bazasi daraxtining bo‘luvchisi"
4308 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:844
4309 msgid "Table tree separator"
4310 msgstr "Jadval daraxtining bo‘luvchisi"
4312 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:845
4313 msgid "Maximum table tree depth"
4314 msgstr "Jadvallar daraxtining maksimum chuqurligi"
4316 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:846
4317 msgid "Enable highlighting"
4318 msgstr "Belgilashni yoqish"
4320 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:847
4321 #, fuzzy
4322 #| msgid "Iconic navigation bar"
4323 msgid "Enable navigation tree expansion"
4324 msgstr "Piktogrammali navigatsiya menyusi"
4326 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:848
4327 #, fuzzy
4328 #| msgid "Show tables"
4329 msgid "Show tables in tree"
4330 msgstr "Jadvallarni ko‘rsatish"
4332 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:849
4333 #, fuzzy
4334 #| msgid "Show versions"
4335 msgid "Show views in tree"
4336 msgstr "Vеrsiyalarni ko‘rsatish"
4338 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:850
4339 #, fuzzy
4340 #| msgid "Show function fields"
4341 msgid "Show functions in tree"
4342 msgstr "Fuknsiyalarmaydonini ko‘rsatish"
4344 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:851
4345 #, fuzzy
4346 #| msgid "Show processes"
4347 msgid "Show procedures in tree"
4348 msgstr "Jarayonlar ro‘yxati"
4350 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:852
4351 #, fuzzy
4352 #| msgid "Show versions"
4353 msgid "Show events in tree"
4354 msgstr "Vеrsiyalarni ko‘rsatish"
4356 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:853
4357 #, fuzzy
4358 #| msgid "Copy database to"
4359 msgid "Expand single database"
4360 msgstr "Ma`lumotlar bazasidan quyidagiga nusxa olish"
4362 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:854
4363 #, fuzzy
4364 #| msgid "Untracked tables"
4365 msgid "Recently used tables"
4366 msgstr "Kuzatilmagan jadvallar"
4368 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:855
4369 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:251
4370 #, fuzzy
4371 #| msgid "Variables"
4372 msgid "Favorite tables"
4373 msgstr "O‘zgaruvchilar"
4375 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:856
4376 msgid "Where to show the table row links"
4377 msgstr ""
4379 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:857
4380 msgid "Show row links anyway"
4381 msgstr ""
4383 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:859
4384 #, fuzzy
4385 #| msgid "Alter table order by"
4386 msgid "Natural order"
4387 msgstr "Jadval sortirovkasini o‘zgartirish"
4389 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:860
4390 #, fuzzy
4391 #| msgid "Iconic navigation bar"
4392 msgid "Table navigation bar"
4393 msgstr "Piktogrammali navigatsiya menyusi"
4395 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:861
4396 msgid "GZip output buffering"
4397 msgstr "GZip buferizatsiya"
4399 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:862
4400 msgid "Default sorting order"
4401 msgstr "Asl tartiblash qoidasi"
4403 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:863
4404 msgid "Persistent connections"
4405 msgstr "Doimiy ulanishlar"
4407 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:864
4408 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
4409 msgstr ""
4411 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:865
4412 msgid "MySQL reserved word warning"
4413 msgstr ""
4415 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:866
4416 #, fuzzy
4417 #| msgid "Allow to display all the rows"
4418 msgid "How to display the menu tabs"
4419 msgstr "Barcha qatorlarni ko‘rsatishga ruxsat berish"
4421 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:867
4422 msgid "How to display various action links"
4423 msgstr ""
4425 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:868
4426 #, fuzzy
4427 #| msgid "Protect binary fields"
4428 msgid "Protect binary columns"
4429 msgstr "Binar (ikkilik) maydonlarni himoyalash"
4431 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:869
4432 msgid "Permanent query history"
4433 msgstr "Doimiy so‘rovlar tarixi"
4435 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:870
4436 msgid "Query history length"
4437 msgstr "So‘rovlar tarixi uzunligi"
4439 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:871
4440 msgid "Recoding engine"
4441 msgstr "Kodirovkalash funksiyasi"
4443 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:872
4444 #, fuzzy
4445 #| msgid "Rename table to"
4446 msgid "Remember table's sorting"
4447 msgstr "Jadval nomini o‘zgartirish"
4449 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:873
4450 #, fuzzy
4451 #| msgid "Default sorting order"
4452 msgid "Primary key default sort order"
4453 msgstr "Asl tartiblash qoidasi"
4455 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:874
4456 #, fuzzy
4457 #| msgid "Repair threads"
4458 msgid "Repeat headers"
4459 msgstr "Oqimli tiklash"
4461 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:875
4462 msgid "Grid editing: trigger action"
4463 msgstr ""
4465 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:876
4466 #, fuzzy
4467 #| msgid "Relational display field"
4468 msgid "Relational display"
4469 msgstr "Aloqador maydon qiymati"
4471 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:877
4472 msgid "Grid editing: save all edited cells at once"
4473 msgstr ""
4475 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:878
4476 msgid "Save directory"
4477 msgstr "Saqlash direktoriyasi"
4479 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:879
4480 #, fuzzy
4481 #| msgid "Host authentication order"
4482 msgid "Host authorization order"
4483 msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
4485 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:880
4486 #, fuzzy
4487 #| msgid "Host authentication rules"
4488 msgid "Host authorization rules"
4489 msgstr "Autentifikatsiya qoidalari"
4491 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:881
4492 msgid "Allow logins without a password"
4493 msgstr "Parolsiz qirishga ruxsat bеrish"
4495 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:882
4496 msgid "Allow root login"
4497 msgstr "\"root\"ga kirishga ruxsat berish"
4499 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:883
4500 #, fuzzy
4501 #| msgid "Session value"
4502 msgid "Session timezone"
4503 msgstr "Sessiya qiymatlari"
4505 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:884
4506 msgid "HTTP Realm"
4507 msgstr "HTTP Bo‘limi"
4509 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:885
4510 #: templates/setup/home/index.twig:50
4511 msgid "Authentication type"
4512 msgstr "Autentifikatsiya usuli"
4514 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:886
4515 msgid "Bookmark table"
4516 msgstr "Xatcho‘plar jadvali"
4518 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:887
4519 msgid "Column information table"
4520 msgstr "Ustun ma`lumotlari jadvali"
4522 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:888
4523 msgid "Compress connection"
4524 msgstr "Ulanishni qisish"
4526 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:889
4527 msgid "Control user password"
4528 msgstr "Nazorat foydalanuvchisi paroli"
4530 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:890
4531 msgid "Control user"
4532 msgstr "Nazorat foydalanuvchisi"
4534 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:891
4535 #, fuzzy
4536 #| msgid "Control user"
4537 msgid "Control host"
4538 msgstr "Nazorat foydalanuvchisi"
4540 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:892
4541 #, fuzzy
4542 #| msgid "Control user"
4543 msgid "Control port"
4544 msgstr "Nazorat foydalanuvchisi"
4546 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:893
4547 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
4548 msgstr "INFORMATION_SCHEMA ishlatishni o‘chirish"
4550 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:894
4551 msgid "Hide databases"
4552 msgstr "Bazalarni yashirish"
4554 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:895
4555 msgid "SQL query history table"
4556 msgstr "SQL so‘rovlari tarixi jadvali"
4558 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:896
4559 msgid "Server hostname"
4560 msgstr "Sеrvеr xost nomi"
4562 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:897
4563 msgid "Logout URL"
4564 msgstr "Chiqish URL"
4566 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:898
4567 #, fuzzy
4568 #| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
4569 msgid "Maximal number of table preferences to store"
4570 msgstr "Jadvallar ro‘yxatida ko‘rsatiladigan jadvallarning maksimal soni"
4572 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:899
4573 #, fuzzy
4574 #| msgid "See slave status table"
4575 msgid "QBE saved searches table"
4576 msgstr "Tobе sеrvеr statusi jadvalini ko‘rish"
4578 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:900
4579 #, fuzzy
4580 #| msgid "Export views"
4581 msgid "Export templates table"
4582 msgstr "Ko‘rinishlarni eksport qilish"
4584 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:901
4585 #, fuzzy
4586 #| msgid "CHAR textarea columns"
4587 msgid "Central columns table"
4588 msgstr "CHAR maydonidagi ustunlar soni"
4590 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:902
4591 msgid "Show only listed databases"
4592 msgstr "Faqat ro‘yxatdagi bazalarni ko‘rsatish"
4594 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:903
4595 msgid "Password for config auth"
4596 msgstr "\"config\" autentifikatsiya usuli paroli"
4598 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:904
4599 msgid "PDF schema: pages table"
4600 msgstr "PDF-sxema: sahifalar jadvali"
4602 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:905
4603 #: templates/database/operations/index.twig:122
4604 #: templates/server/databases/index.twig:24
4605 #, fuzzy
4606 #| msgid "database name"
4607 msgid "Database name"
4608 msgstr "ma`lumotlar bazasi nomi"
4610 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:906
4611 msgid "Server port"
4612 msgstr "Server porti"
4614 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:907
4615 #, fuzzy
4616 #| msgid "Recall user name"
4617 msgid "Recently used table"
4618 msgstr "Foydalanuvchi nomini chaqirib olish"
4620 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:908
4621 #, fuzzy
4622 #| msgid "Variables"
4623 msgid "Favorites table"
4624 msgstr "O‘zgaruvchilar"
4626 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:909
4627 msgid "Relation table"
4628 msgstr "Aloqalar jadvali"
4630 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:910
4631 msgid "Signon session name"
4632 msgstr "Kirish sessiyasi nomi"
4634 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:911
4635 msgid "Signon URL"
4636 msgstr "Kirish URL"
4638 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:912
4639 msgid "Server socket"
4640 msgstr "Server soketi"
4642 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:913
4643 msgid "Use SSL"
4644 msgstr "SSL ulanishdan foydalanish"
4646 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:914
4647 #, fuzzy
4648 #| msgid "PDF schema: table coordinates"
4649 msgid "Designer and PDF schema: table coordinates"
4650 msgstr "PDF-sxema: jadval koordinatalari"
4652 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:915
4653 #, fuzzy
4654 #| msgid "Display fields table"
4655 msgid "Display columns table"
4656 msgstr "Maydonlar jadvalini ko‘rsatish"
4658 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:916
4659 #, fuzzy
4660 #| msgid "Defragment table"
4661 msgid "UI preferences table"
4662 msgstr "Jadvalni defragmentatsiyalash"
4664 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:917
4665 msgid "Add DROP DATABASE"
4666 msgstr ""
4668 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:918
4669 #: templates/database/structure/copy_form.twig:34
4670 msgid "Add DROP TABLE"
4671 msgstr ""
4673 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:919
4674 msgid "Add DROP VIEW"
4675 msgstr ""
4677 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:920
4678 #, fuzzy
4679 #| msgid "Statements"
4680 msgid "Statements to track"
4681 msgstr "Tavsif"
4683 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:921
4684 #, fuzzy
4685 #| msgid "SQL query history table"
4686 msgid "SQL query tracking table"
4687 msgstr "SQL so‘rovlari tarixi jadvali"
4689 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:922
4690 #, fuzzy
4691 #| msgid "Automatic recovery mode"
4692 msgid "Automatically create versions"
4693 msgstr "Avtomatik tiklash rejimi"
4695 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:923
4696 msgid "User preferences storage table"
4697 msgstr ""
4699 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:924
4700 #, fuzzy
4701 #| msgid "Use Tables"
4702 msgid "Users table"
4703 msgstr "Jadvallarni ishlatish"
4705 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:925
4706 #, fuzzy
4707 #| msgid "Use Host Table"
4708 msgid "User groups table"
4709 msgstr "Xostlar jadvalidan foydalanish"
4711 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:926
4712 msgid "Hidden navigation items table"
4713 msgstr ""
4715 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:927
4716 msgid "User for config auth"
4717 msgstr "\"config\" autentifikatsiya usuli foydalanuvchisi"
4719 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:928
4720 msgid "Verbose name of this server"
4721 msgstr "Ushbu serverning kengaytirilgan nomi"
4723 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:929
4724 msgid "Allow to display all the rows"
4725 msgstr "Barcha qatorlarni ko‘rsatishga ruxsat berish"
4727 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:930
4728 msgid "Show password change form"
4729 msgstr "Parolni o‘zgartirish formasini ko‘rsatish"
4731 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:931
4732 msgid "Show create database form"
4733 msgstr "Ma`lumotlar bazasi tuzish formasini ko‘rsatish"
4735 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:932
4736 #, fuzzy
4737 #| msgid "Table comments"
4738 msgid "Show table comments"
4739 msgstr "Jadval izohi"
4741 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:933
4742 #, fuzzy
4743 #| msgid "Show versions"
4744 msgid "Show creation timestamp"
4745 msgstr "Vеrsiyalarni ko‘rsatish"
4747 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:934
4748 #, fuzzy
4749 #| msgid "Show master status"
4750 msgid "Show last update timestamp"
4751 msgstr "Ulangan bosh sеrvеrlarni ko‘rsatish"
4753 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:935
4754 #, fuzzy
4755 #| msgid "Show master status"
4756 msgid "Show last check timestamp"
4757 msgstr "Ulangan bosh sеrvеrlarni ko‘rsatish"
4759 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:936
4760 #, fuzzy
4761 #| msgid "Table comments"
4762 msgid "Show table charset"
4763 msgstr "Jadval izohi"
4765 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:937
4766 #, fuzzy
4767 #| msgid "Show open tables"
4768 msgid "Show field types"
4769 msgstr "Ochiq jadvallar ro‘yxati"
4771 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:938
4772 msgid "Show function fields"
4773 msgstr "Fuknsiyalarmaydonini ko‘rsatish"
4775 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:939
4776 #, fuzzy
4777 #| msgid "Show grid"
4778 msgid "Show hint"
4779 msgstr "To‘rni ko‘rsatish"
4781 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:940
4782 msgid "Show phpinfo() link"
4783 msgstr "\"phpinfo()\" funksiyasiga bog‘ ko‘rsatish"
4785 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:941
4786 msgid "Show detailed MySQL server information"
4787 msgstr "MySQL serveri haqida batafsil ma`lumot ko‘rsatish"
4789 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:942
4790 msgid "Show SQL queries"
4791 msgstr "Show SQL so‘rovlarini ko‘rsatish"
4793 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:943 templates/sql/query.twig:127
4794 #, fuzzy
4795 #| msgid "SQL Query box"
4796 msgid "Retain query box"
4797 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
4799 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:944
4800 msgid "Show statistics"
4801 msgstr "Statiskani ko‘rsatish"
4803 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:945
4804 msgid "Skip locked tables"
4805 msgstr "Qulflangan jadvallarni tashlab ketishlik"
4807 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:946
4808 #: libraries/classes/ConfigStorage/UserGroups.php:124
4809 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:388
4810 #: libraries/classes/Display/Results.php:2969
4811 #: libraries/classes/Html/Generator.php:657
4812 #: libraries/classes/Html/Generator.php:908
4813 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
4814 #: templates/console/display.twig:175
4815 #: templates/database/central_columns/main.twig:265
4816 #: templates/database/central_columns/main.twig:376
4817 #: templates/database/central_columns/main.twig:377
4818 #: templates/database/events/index.twig:74
4819 #: templates/database/events/index.twig:77
4820 #: templates/database/events/row.twig:23 templates/database/events/row.twig:26
4821 #: templates/database/routines/row.twig:24
4822 #: templates/database/routines/row.twig:27
4823 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:66
4824 #: templates/database/triggers/row.twig:28
4825 #: templates/database/triggers/row.twig:31
4826 #: templates/display/results/table.twig:227
4827 #: templates/display/results/table.twig:228 templates/indexes.twig:34
4828 #: templates/server/variables/index.twig:41
4829 #: templates/server/variables/index.twig:44 templates/setup/home/index.twig:63
4830 #: templates/table/structure/display_structure.twig:497
4831 msgid "Edit"
4832 msgstr "Tahrirlash"
4834 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:947
4835 #: libraries/classes/Html/Generator.php:637
4836 msgid "Explain SQL"
4837 msgstr "So‘rov tahlili"
4839 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:948
4840 #: libraries/classes/Export.php:594 libraries/classes/Html/Generator.php:705
4841 #: templates/console/display.twig:99
4842 #: templates/server/status/processes/index.twig:19
4843 #: templates/server/status/variables/index.twig:42
4844 msgid "Refresh"
4845 msgstr "Yangilash"
4847 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:949
4848 #: libraries/classes/Html/Generator.php:689
4849 #, fuzzy
4850 #| msgid "Create PHP Code"
4851 msgid "Create PHP code"
4852 msgstr "PHP-kod"
4854 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:950
4855 msgid "Suhosin warning"
4856 msgstr ""
4858 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:951
4859 #, fuzzy
4860 #| msgid "Login cookie validity"
4861 msgid "Login cookie validity warning"
4862 msgstr "cookie-login yaroqligi"
4864 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:952
4865 #, fuzzy
4866 #| msgid "CHAR textarea columns"
4867 msgid "Textarea columns"
4868 msgstr "CHAR maydonidagi ustunlar soni"
4870 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:953
4871 #, fuzzy
4872 #| msgid "CHAR textarea rows"
4873 msgid "Textarea rows"
4874 msgstr "CHAR maydonidagi qatorlar soni"
4876 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:954
4877 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:141
4878 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:185
4879 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:125
4880 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1812
4881 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1814
4882 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:122
4883 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:40
4884 #: templates/console/display.twig:184 templates/server/databases/index.twig:106
4885 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:17
4886 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:257
4887 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:22
4888 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:71
4889 #: templates/table/operations/index.twig:56
4890 #: templates/table/operations/index.twig:62
4891 #: templates/table/operations/index.twig:257
4892 #: templates/table/operations/index.twig:263
4893 #: templates/table/relation/common_form.twig:36
4894 #: templates/table/relation/common_form.twig:175
4895 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:97
4896 msgid "Database"
4897 msgstr "Ma`lumotlar bazasi"
4899 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:955
4900 #, fuzzy
4901 #| msgid "Default table tab"
4902 msgid "Default title"
4903 msgstr "Jadval yorlig‘i"
4905 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:956
4906 #: templates/server/status/base.twig:6
4907 msgid "Server"
4908 msgstr "Server"
4910 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:957
4911 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:466
4912 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1818
4913 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1820
4914 #: templates/database/structure/show_create.twig:10
4915 #: templates/database/structure/table_header.twig:8
4916 #: templates/database/tracking/tables.twig:13
4917 #: templates/database/tracking/tables.twig:153
4918 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:27
4919 #: templates/database/triggers/list.twig:45
4920 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:6
4921 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:259
4922 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:37
4923 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:82
4924 #: templates/table/maintenance/checksum.twig:12
4925 #: templates/table/operations/index.twig:65
4926 #: templates/table/operations/index.twig:266
4927 #: templates/table/relation/common_form.twig:37
4928 #: templates/table/relation/common_form.twig:182
4929 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:108
4930 msgid "Table"
4931 msgstr "Jadval"
4933 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:958
4934 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
4935 msgstr ""
4936 "IP bo‘yicha ruxsat berish/rad etish uchun ishonarli proksi-serverlar ro‘yxati"
4938 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:959
4939 msgid "Upload directory"
4940 msgstr "Import  direktoriyasi"
4942 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:960
4943 msgid "Use database search"
4944 msgstr "Bazani qidirishdan foydalanish"
4946 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:961
4947 msgid "Enable the Developer tab in settings"
4948 msgstr ""
4950 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:962
4951 #: libraries/classes/Setup/Index.php:128 libraries/classes/Setup/Index.php:151
4952 #: libraries/classes/Setup/Index.php:163 libraries/classes/Setup/Index.php:176
4953 #: libraries/classes/Setup/Index.php:185 libraries/classes/Setup/Index.php:193
4954 msgid "Version check"
4955 msgstr "Versiyani tekshirish"
4957 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:963
4958 msgid "Proxy URL"
4959 msgstr ""
4961 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:964
4962 #, fuzzy
4963 #| msgid "Username"
4964 msgid "Proxy username"
4965 msgstr "Foydalanuvchi"
4967 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:965
4968 #, fuzzy
4969 #| msgid "Password"
4970 msgid "Proxy password"
4971 msgstr "Parol"
4973 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:966
4974 msgid "ZIP"
4975 msgstr "ZIP"
4977 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:967
4978 msgid "URL for reCAPTCHA v2 API"
4979 msgstr ""
4981 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:968
4982 msgid "Content-Security-Policy snippet for reCAPTCHA v2 API"
4983 msgstr ""
4985 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:969
4986 msgid "Request parameter for reCAPTCHA v2 API"
4987 msgstr ""
4989 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:970
4990 msgid "Response parameter for reCAPTCHA v2 API"
4991 msgstr ""
4993 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:971
4994 msgid "Public key for reCAPTCHA"
4995 msgstr ""
4997 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:972
4998 msgid "Private key for reCAPTCHA"
4999 msgstr ""
5001 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:973
5002 msgid "URL for reCAPTCHA siteverify"
5003 msgstr ""
5005 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:974
5006 #, fuzzy
5007 #| msgid "Server port"
5008 msgid "Send error reports"
5009 msgstr "Server porti"
5011 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:975
5012 #, fuzzy
5013 msgid "Enter executes queries in console"
5014 msgstr "SQL so‘rovlari"
5016 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:976
5017 #, fuzzy
5018 #| msgid "Server configuration"
5019 msgid "Enable Zero Configuration mode"
5020 msgstr "Server konfiguratsiyasi"
5022 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:977
5023 #: templates/console/display.twig:153
5024 #, fuzzy
5025 #| msgid "SQL query history table"
5026 msgid "Show query history at start"
5027 msgstr "SQL so‘rovlari tarixi jadvali"
5029 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:978
5030 #: templates/console/display.twig:149
5031 msgid "Always expand query messages"
5032 msgstr ""
5034 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:979
5035 #: templates/console/display.twig:157
5036 msgid "Show current browsing query"
5037 msgstr ""
5039 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:980
5040 msgid "Execute queries on Enter and insert new line with Shift+Enter"
5041 msgstr ""
5043 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:981
5044 #: templates/console/display.twig:168
5045 #, fuzzy
5046 #| msgid "Switch to copied table"
5047 msgid "Switch to dark theme"
5048 msgstr "Nusxa olingan jadvalga o‘tish"
5050 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:982
5051 msgid "Console height"
5052 msgstr ""
5054 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:983
5055 #, fuzzy
5056 #| msgid "Browse mode"
5057 msgid "Console mode"
5058 msgstr "Ko‘rib chiqish usul"
5060 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:984
5061 #: templates/console/display.twig:64
5062 #, fuzzy
5063 #| msgid "SQL queries"
5064 msgid "Group queries"
5065 msgstr "SQL so‘rovlari"
5067 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:985
5068 #: templates/sql/profiling_chart.twig:9
5069 msgid "Order"
5070 msgstr ""
5072 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:986
5073 msgid "Order by"
5074 msgstr ""
5076 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:987
5077 #, fuzzy
5078 #| msgid "MySQL connection collation"
5079 msgid "Server connection collation"
5080 msgstr "MySQL bilan ulanishni chog‘ishtirish"
5082 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:605
5083 #, php-format
5084 msgid "Missing data for %s"
5085 msgstr "\"%s\" maydonida ma`lumot yo‘q"
5087 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:646
5088 #: libraries/classes/Config/Validator.php:590
5089 #: templates/config/form_display/display.twig:67
5090 #, fuzzy
5091 #| msgid "Incorrect value"
5092 msgid "Incorrect value!"
5093 msgstr "Noto‘g‘ri qiymat"
5095 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:797
5096 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:806
5097 #, fuzzy
5098 #| msgid "Variable"
5099 msgid "unavailable"
5100 msgstr "O‘zgaruvchi"
5102 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:799
5103 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:808
5104 #, php-format
5105 msgid "\"%s\" requires %s extension"
5106 msgstr ""
5108 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:839
5109 #, php-format
5110 msgid "Compressed import will not work due to missing function %s."
5111 msgstr ""
5113 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:848
5114 #, php-format
5115 msgid "Compressed export will not work due to missing function %s."
5116 msgstr ""
5118 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:867
5119 #, fuzzy, php-format
5120 #| msgid "Maximum tables"
5121 msgid "maximum %s"
5122 msgstr "Maksimal jadvallar soni"
5124 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:39
5125 #, fuzzy
5126 #| msgid "Host authentication order"
5127 msgid "Config authentication"
5128 msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
5130 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:43
5131 #, fuzzy
5132 #| msgid "Host authentication order"
5133 msgid "HTTP authentication"
5134 msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
5136 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:46
5137 #, fuzzy
5138 #| msgid "Host authentication order"
5139 msgid "Signon authentication"
5140 msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
5142 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:25
5143 msgid "Quick"
5144 msgstr ""
5146 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:29
5147 #, fuzzy
5148 #| msgid "Custom color"
5149 msgid "Custom"
5150 msgstr "Rangni tanlash"
5152 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:55
5153 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:100
5154 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:128
5155 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:710
5156 #: libraries/classes/Import.php:1299 libraries/classes/Menu.php:247
5157 #: libraries/classes/Menu.php:357
5158 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumn.php:42
5159 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:50
5160 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:301
5161 #: libraries/classes/Util.php:1485 libraries/classes/Util.php:1975
5162 #: libraries/classes/Util.php:1992 libraries/config.values.php:60
5163 #: libraries/config.values.php:74 libraries/config.values.php:165
5164 #: libraries/config.values.php:175
5165 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:4
5166 #: templates/database/central_columns/edit.twig:3
5167 #: templates/database/export/index.twig:23
5168 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:48
5169 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:352
5170 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:1
5171 msgid "Structure"
5172 msgstr "Tuzilishi"
5174 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:71
5175 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:108
5176 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:133
5177 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:139
5178 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:317
5179 #: templates/database/export/index.twig:24
5180 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:278
5181 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:17
5182 msgid "Data"
5183 msgstr "Ma`lumotlar"
5185 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:91
5186 msgid "CSV for MS Excel"
5187 msgstr "MS Excel uchun CSV"
5189 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:116
5190 msgid "Microsoft Word 2000"
5191 msgstr "Microsoft Word 2000"
5193 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:122
5194 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:52
5195 #, fuzzy
5196 #| msgid "Open Document Spreadsheet"
5197 msgid "OpenDocument Spreadsheet"
5198 msgstr "Open Document jadvali"
5200 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:126
5201 #, fuzzy
5202 #| msgid "Open Document Text"
5203 msgid "OpenDocument Text"
5204 msgstr "OpenDocument matn"
5206 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:153
5207 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:373
5208 #: libraries/classes/Menu.php:277 libraries/classes/Menu.php:382
5209 #: libraries/classes/Menu.php:513 libraries/classes/Server/Privileges.php:1506
5210 #: libraries/classes/Util.php:1964 libraries/classes/Util.php:1979
5211 #: libraries/classes/Util.php:1996 templates/database/events/index.twig:16
5212 #: templates/database/events/index.twig:17
5213 #: templates/database/events/index.twig:86
5214 #: templates/database/events/row.twig:36
5215 #: templates/database/privileges/index.twig:91
5216 #: templates/database/privileges/index.twig:116
5217 #: templates/database/privileges/index.twig:117
5218 #: templates/database/routines/index.twig:16
5219 #: templates/database/routines/index.twig:17
5220 #: templates/database/routines/row.twig:64
5221 #: templates/database/routines/row.twig:67
5222 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:12
5223 #: templates/database/triggers/list.twig:16
5224 #: templates/database/triggers/list.twig:17
5225 #: templates/database/triggers/row.twig:41
5226 #: templates/display/results/table.twig:240
5227 #: templates/display/results/table.twig:241
5228 #: templates/display/results/table.twig:272 templates/export.twig:3
5229 #: templates/export.twig:499 templates/preferences/header.twig:42
5230 #: templates/preferences/manage/main.twig:68
5231 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:63
5232 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:95
5233 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:125
5234 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:126
5235 #: templates/server/status/monitor/index.twig:81
5236 #: templates/table/privileges/index.twig:95
5237 #: templates/table/privileges/index.twig:120
5238 #: templates/table/privileges/index.twig:121
5239 msgid "Export"
5240 msgstr "Eksport"
5242 #: libraries/classes/Config/Forms/User/FeaturesForm.php:90
5243 #: templates/preferences/header.twig:18
5244 msgid "Features"
5245 msgstr "Funksiyalar"
5247 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:43
5248 msgid "CSV using LOAD DATA"
5249 msgstr "\"LOAD DATA\" ishlatilgan CSV"
5251 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:67
5252 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:310
5253 #: libraries/classes/Menu.php:286 libraries/classes/Menu.php:392
5254 #: libraries/classes/Menu.php:518 libraries/classes/Util.php:1965
5255 #: libraries/classes/Util.php:1980 libraries/classes/Util.php:1997
5256 #: templates/import.twig:3 templates/import.twig:199
5257 #: templates/preferences/header.twig:48
5258 #: templates/preferences/manage/main.twig:11
5259 #: templates/server/status/monitor/index.twig:78
5260 msgid "Import"
5261 msgstr "Import"
5263 #: libraries/classes/Config/Forms/User/MainForm.php:37
5264 #, fuzzy
5265 #| msgid "Browser transformation"
5266 msgid "Default transformations"
5267 msgstr "O‘girish"
5269 #: libraries/classes/Config/PageSettings.php:135
5270 #, fuzzy
5271 #| msgid "Submitted form contains errors"
5272 msgid "Cannot save settings, submitted configuration form contains errors!"
5273 msgstr "Berilgan formada xatolar mavjud"
5275 #: libraries/classes/Config.php:652
5276 #, php-format
5277 msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
5278 msgstr ""
5280 #: libraries/classes/Config.php:690
5281 msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
5282 msgstr ""
5284 #: libraries/classes/Config.php:705
5285 #, fuzzy
5286 #| msgid "Cannot load or save configuration"
5287 msgid "Failed to read configuration file!"
5288 msgstr "Konfiguratsiyani yuklab yoki saqlab bo‘lmadi"
5290 #: libraries/classes/Config.php:707
5291 msgid ""
5292 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
5293 "shown below."
5294 msgstr ""
5296 #: libraries/classes/Config.php:1234
5297 #, fuzzy, php-format
5298 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
5299 msgid "Invalid server index: %s"
5300 msgstr "Server raqami noto‘g‘ri: \"%s\""
5302 #: libraries/classes/Config.php:1247
5303 #, fuzzy, php-format
5304 #| msgid "Server"
5305 msgid "Server %d"
5306 msgstr "Server"
5308 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:67
5309 #, fuzzy, php-format
5310 #| msgid ""
5311 #| "s [a@?page=form&amp;formset=features#tab_Security]option[/a] should be "
5312 #| "abled as it allows attackers to bruteforce login to any MySQL server. you "
5313 #| "feel this is necessary, use [a@?page=form&amp;"
5314 #| "mset=features#tab_Security]trusted proxies list[/a]. However, IP-based "
5315 #| "tection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where usands of "
5316 #| "users, including you, are connected to."
5317 msgid ""
5318 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
5319 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %srestrict "
5320 "login to MySQL server%s or %strusted proxies list%s. However, IP-based "
5321 "protection with trusted proxies list may not be reliable if your IP belongs "
5322 "to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
5323 msgstr ""
5324 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Security]Ushbu tanlov[/a] o‘chirilgan "
5325 "bo‘lishi kerak, chunki u hujumchilarga istalgan MySQL-serverga login qilish "
5326 "imkon beradi. Agar Sizga ushbu tanlov kerak bo‘lsa, [a@?page=form&amp;"
5327 "formset=features#tab_Security]ishonarli proksi-serverlar ro‘yxatidan[/a] "
5328 "foydalaning. Ammo, agar Sizning IP-adresingiz minglab foydalanuvchilar "
5329 "ulangan provayderga tegishli bo‘lsa, IP-adresga asoslangan himoya usuli "
5330 "ishonarli bo‘lmasligi mumkin."
5332 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:92
5333 msgid ""
5334 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
5335 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
5336 msgstr ""
5337 "Ushbu katalog serverdagi boshqa foydalanuvchilar tomonidan na o‘qib va na "
5338 "yozib bo‘ladigan bo‘lishini ta`minlash maqsadida ushbu qiymatni qayta "
5339 "tekshirib ko‘ring."
5341 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:162
5342 #, fuzzy
5343 #| msgid "You should use SSL connections if your web server supports it"
5344 msgid "You should use SSL connections if your database server supports it."
5345 msgstr "Agar veb-serveringiz imkon bersa, SSL-ulanishdan foydalaning"
5347 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:169
5348 #, fuzzy, php-format
5349 #| msgid ""
5350 #| "you feel this is necessary, use additional protection settings - [a@?"
5351 #| "e=servers&amp;mode=edit&amp;id=%1$d#tab_Server_config]host hentication[/"
5352 #| "a] settings and [a@?page=form&amp;mset=features#tab_Security]trusted "
5353 #| "proxies list[/a]. However, IP-based tection may not be reliable if your "
5354 #| "IP belongs to an ISP where usands of users, including you, are connected "
5355 #| "to."
5356 msgid ""
5357 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %1$shost "
5358 "authentication%2$s settings and %3$strusted proxies list%4$s. However, IP-"
5359 "based protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where "
5360 "thousands of users, including you, are connected to."
5361 msgstr ""
5362 "Agar kerak deb bilsangiz, qo‘shimcha himoya sozlanishlari - [a@?"
5363 "page=servers&amp;mode=edit&amp;id=%1$d#tab_Server_config]host "
5364 "autentifikatsiya[/a] sozlanishlari va [a@?page=form&amp;"
5365 "formset=features#tab_Security]ishonarli proksi-serverlar ro‘yxati[/a]dan "
5366 "foydalanishingiz mumkin. Ammo, agar Sizning IP-adresingiz minglab "
5367 "foydalanuvchilar ulangan provayderga tegishli bo‘lsa, IP-adresga asoslangan "
5368 "himoya usuli ishonarli bo‘lmasligi mumkin."
5370 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:195
5371 #, fuzzy, php-format
5372 #| msgid ""
5373 #| " set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username  "
5374 #| "password for auto-login, which is not a desirable option for live ts. "
5375 #| "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly ess your "
5376 #| "phpMyAdmin panel. Set [a@?page=servers&amp;mode=edit&amp;"
5377 #| "id=d#tab_Server]authentication type[/a] to [kbd]cookie[/kbd] or "
5378 #| "[kbd]httpbd]."
5379 msgid ""
5380 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
5381 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
5382 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
5383 "phpMyAdmin panel. Set %1$sauthentication type%2$s to [kbd]cookie[/kbd] or "
5384 "[kbd]http[/kbd]."
5385 msgstr ""
5386 "Siz [kbd]config[/kbd] autentifikatsiya usulini tanlab, o‘z loginva "
5387 "parolingizni konfiguratsion faylga yozib qo‘ydingiz va u Sizga avtomatik "
5388 "tarzda phpMyAdmin dasturiga kirish imkonini beradi. Lekin bu usulni qo‘llash "
5389 "real xostlar uchun tavsiya etilmaydi. Serverdagi phpMyAdmin turgan katalog "
5390 "adresini bilgan yoki taxmin qilgan har kim ushbu dasturga bemalol kirib, "
5391 "serverdagi ma`lumotlar bazalari bilan istalgan operatsiyalarni amalga "
5392 "oshirishi mumkin. Server [a@?page=servers&amp;mode=edit&amp;"
5393 "id=%1$d#tab_Server]autentifikatsiya usuli[/a]ni [kbd]cookie[/kbd] yoki "
5394 "[kbd]http[/kbd] deb belgilash tavsiya etiladi."
5396 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:224
5397 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
5398 msgstr "Serverga parolsiz ulanishga ruxsat berasizmi."
5400 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:307
5401 #, fuzzy, php-format
5402 #| msgid ""
5403 #| "?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]Zip decompression[/"
5404 #| "requires functions (%s) which are unavailable on this system."
5405 msgid ""
5406 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
5407 "system."
5408 msgstr ""
5409 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]ZIP yordamida ochish [/"
5410 "a] tizimda mavjud bo‘lmagan (\"%s\") funksiyalarini talab etadi."
5412 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:328
5413 #, fuzzy, php-format
5414 #| msgid ""
5415 #| "?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]Zip compression[/a] "
5416 #| "uires functions (%s) which are unavailable on this system."
5417 msgid ""
5418 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
5419 "system."
5420 msgstr ""
5421 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]ZIP yordamida qisish[/"
5422 "a] tizimda mavjud bo‘lmagan (\"%s\") funksiyalarini talab etadi."
5424 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:361
5425 #, fuzzy
5426 #| msgid ""
5427 #| "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie "
5428 #| "authentication, so a key was automatically generated for you. It is used "
5429 #| "to encrypt cookies; you don't need to remember it."
5430 msgid ""
5431 "You didn't have blowfish secret set and have enabled [kbd]cookie[/kbd] "
5432 "authentication, so a key was automatically generated for you. It is used to "
5433 "encrypt cookies; you don't need to remember it."
5434 msgstr ""
5435 "Siz konfiguratsion faylda kalit so‘z(Blowfish)ni belgilamagansiz, lekin "
5436 "cookie-autentifikatsiya usulidan foydalanayapsiz, shuning uchun kalit so‘z "
5437 "avtomatik tarzda tuzildi. Ushbu kalit so‘z shifrlashda qo‘llaniladi, uni "
5438 "eslab qolishingiz shart emas."
5440 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:385
5441 #, php-format
5442 msgid ""
5443 "%1$sLogin cookie validity%2$s greater than %3$ssession.gc_maxlifetime%4$s "
5444 "may cause random session invalidation (currently session.gc_maxlifetime is "
5445 "%5$d)."
5446 msgstr ""
5448 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:407
5449 #, fuzzy, php-format
5450 #| msgid ""
5451 #| "?page=form&formset=features#tab_Security]Login cookie validity[/a] uld be "
5452 #| "set to 1800 seconds (30 minutes) at most. Values larger than 0 may pose a "
5453 #| "security risk such as impersonation."
5454 msgid ""
5455 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
5456 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
5457 msgstr ""
5458 "[a@?page=form&formset=features#tab_Security]cookie-login yaroqligi[/a] ko‘pi "
5459 "bilan 1800 sekund (30 minut) bo‘lishi kerak. 1800 dan katta qiymatlar "
5460 "xavfsizlik riskiga va huquqlar o‘zlashtirilishiga olib kelishi mumkin."
5462 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:433
5463 #, php-format
5464 msgid ""
5465 "If using [kbd]cookie[/kbd] authentication and %sLogin cookie store%s is not "
5466 "0, %sLogin cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
5467 msgstr ""
5469 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:472
5470 #, fuzzy, php-format
5471 #| msgid ""
5472 #| "?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]Bzip2 compression  "
5473 #| "decompression[/a] requires functions (%s) which are unavailable on s "
5474 #| "system."
5475 msgid ""
5476 "%1$sBzip2 compression and decompression%2$s requires functions (%3$s) which "
5477 "are unavailable on this system."
5478 msgstr ""
5479 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]Bzip2 yordamida siqish "
5480 "va tiklash[/a] uchun maxsus funksiyalar (\"%s\") kerak, lekin ular "
5481 "tizimingizda topilmadi."
5483 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:503
5484 #, fuzzy, php-format
5485 #| msgid ""
5486 #| "?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]GZip compression and "
5487 #| "ompression[/a] requires functions (%s) which are unavailable on this tem."
5488 msgid ""
5489 "%1$sGZip compression and decompression%2$s requires functions (%3$s) which "
5490 "are unavailable on this system."
5491 msgstr ""
5492 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]GZip yordamida siqish "
5493 "va tiklash[/a] uchun maxsus funksiyalar (\"%s\") kerak, lekin ular "
5494 "tizimingizda topilmadi."
5496 #: libraries/classes/ConfigStorage/Relation.php:1362
5497 msgid "no description"
5498 msgstr "tavsif mavjud emas"
5500 #: libraries/classes/ConfigStorage/Relation.php:1564
5501 #, php-format
5502 msgid ""
5503 "You do not have necessary privileges to create a database named '%s'. You "
5504 "may go to 'Operations' tab of any database to set up the phpMyAdmin "
5505 "configuration storage there."
5506 msgstr ""
5508 #: libraries/classes/ConfigStorage/UserGroups.php:114
5509 #, fuzzy
5510 #| msgid "View"
5511 msgid "View users"
5512 msgstr "Namoyish"
5514 #: libraries/classes/ConfigStorage/UserGroups.php:247
5515 #, fuzzy
5516 #| msgid "Server version"
5517 msgid "Server-level tabs"
5518 msgstr "Server versiyasi"
5520 #: libraries/classes/ConfigStorage/UserGroups.php:252
5521 #, fuzzy
5522 #| msgid "Database for user"
5523 msgid "Database-level tabs"
5524 msgstr "Foydalanuvchi uchun ma`lumotlar bazasi"
5526 #: libraries/classes/ConfigStorage/UserGroups.php:257
5527 #, fuzzy
5528 #| msgid "Table removal"
5529 msgid "Table-level tabs"
5530 msgstr "Jadval nomi"
5532 #: libraries/classes/Config/Validator.php:243
5533 #, fuzzy
5534 #| msgid "Could not connect to the target"
5535 msgid "Could not connect to the database server!"
5536 msgstr "Nishonga ulanib bo‘lmadi"
5538 #: libraries/classes/Config/Validator.php:279
5539 #, fuzzy
5540 #| msgid "Authentication type"
5541 msgid "Invalid authentication type!"
5542 msgstr "Autentifikatsiya usuli"
5544 #: libraries/classes/Config/Validator.php:284
5545 #, fuzzy
5546 #| msgid "Empty username while using config authentication method"
5547 msgid "Empty username while using [kbd]config[/kbd] authentication method!"
5548 msgstr ""
5549 "config autentifikatsiya usuli ishlatilmoqda, lekin phpMyAdmin konfiguratsion "
5550 "faylida foydalanuvchi nomi belgilanmagan"
5552 #: libraries/classes/Config/Validator.php:290
5553 #, fuzzy
5554 #| msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
5555 msgid ""
5556 "Empty signon session name while using [kbd]signon[/kbd] authentication "
5557 "method!"
5558 msgstr ""
5559 "signon autentifikatsiya usuli ishlatilmoqda, lekin phpMyAdmin konfiguratsion "
5560 "faylida sessiya nomi belgilanmagan"
5562 #: libraries/classes/Config/Validator.php:297
5563 #, fuzzy
5564 #| msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
5565 msgid "Empty signon URL while using [kbd]signon[/kbd] authentication method!"
5566 msgstr ""
5567 "signon autentifikatsiya usuli ishlatilmoqda, lekin phpMyAdmin konfiguratsion "
5568 "faylida URL (unifikatsiya qilingan axborot resurs ko‘rsatgichi) belgilanmagan"
5570 #: libraries/classes/Config/Validator.php:351
5571 #, fuzzy
5572 #| msgid ""
5573 #| "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage"
5574 msgid ""
5575 "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage!"
5576 msgstr ""
5577 "pmadb usuli ishlatilmoqda, lekin phpMyAdmin konfiguratsion faylida "
5578 "foydalanuvchi belgilanmagan"
5580 #: libraries/classes/Config/Validator.php:358
5581 #, fuzzy
5582 #| msgid ""
5583 #| "Empty phpMyAdmin control user password while using phpMyAdmin "
5584 #| "configuration storage"
5585 msgid ""
5586 "Empty phpMyAdmin control user password while using phpMyAdmin configuration "
5587 "storage!"
5588 msgstr ""
5589 "pmadb usuli ishlatilmoqda, lekin phpMyAdmin konfiguratsion faylida parol "
5590 "belgilanmagan"
5592 #: libraries/classes/Config/Validator.php:449
5593 #, fuzzy
5594 #| msgid "Incorrect value"
5595 msgid "Incorrect value:"
5596 msgstr "Noto‘g‘ri qiymat"
5598 #: libraries/classes/Config/Validator.php:460
5599 #, php-format
5600 msgid "Incorrect IP address: %s"
5601 msgstr "Noto‘g‘ri IP-adres: \"%s\""
5603 #: libraries/classes/Config/Validator.php:523
5604 #: templates/config/form_display/display.twig:66
5605 #, fuzzy
5606 #| msgid "Not a valid port number"
5607 msgid "Not a valid port number!"
5608 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
5610 #: libraries/classes/Config/Validator.php:545
5611 #: templates/config/form_display/display.twig:64
5612 #, fuzzy
5613 #| msgid "Not a positive number"
5614 msgid "Not a positive number!"
5615 msgstr "Musbat son emas"
5617 #: libraries/classes/Config/Validator.php:567
5618 #: templates/config/form_display/display.twig:65
5619 #, fuzzy
5620 #| msgid "Not a non-negative number"
5621 msgid "Not a non-negative number!"
5622 msgstr "Nomanfiy son emas"
5624 #: libraries/classes/Config/Validator.php:608
5625 #: templates/config/form_display/display.twig:68
5626 #, php-format
5627 msgid "Value must be less than or equal to %s!"
5628 msgstr ""
5630 #: libraries/classes/Console.php:92
5631 #, php-format
5632 msgid "Showing %1$d bookmark (both private and shared)"
5633 msgid_plural "Showing %1$d bookmarks (both private and shared)"
5634 msgstr[0] ""
5636 #: libraries/classes/Console.php:99
5637 #, fuzzy
5638 #| msgid "Delete relation"
5639 msgid "No bookmarks"
5640 msgstr "Bog‘liqlikni o‘chirish"
5642 #: libraries/classes/Console.php:128
5643 #, fuzzy
5644 #| msgid "SQL Query box"
5645 msgid "SQL Query Console"
5646 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
5648 #: libraries/classes/Controllers/AbstractController.php:73
5649 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:343
5650 #: libraries/classes/Controllers/Server/Databases/DestroyController.php:68
5651 #: libraries/classes/DbTableExists.php:47
5652 msgid "No databases selected."
5653 msgstr "Bironta ham ma`lumotlar bazasi tanlanmagan."
5655 #: libraries/classes/Controllers/ChangeLogController.php:38
5656 #: libraries/classes/Controllers/LicenseController.php:36
5657 #, php-format
5658 msgid ""
5659 "The %s file is not available on this system, please visit %s for more "
5660 "information."
5661 msgstr ""
5662 "Ushbu tizimda %s fayli mavzhud emas, marhamat, qo'shimcha ma`lumotlarni "
5663 "olish uchun %s saytiga tashrif buyuring."
5665 #: libraries/classes/Controllers/Database/CentralColumnsController.php:140
5666 #, php-format
5667 msgid "Showing rows %1$s - %2$s."
5668 msgstr "%1$s - %2$s yozuvlarni ko‘rsatish"
5670 #. l10n: The user tries to save a page with an existing name in Designer
5671 #: libraries/classes/Controllers/Database/DesignerController.php:92
5672 #, php-format
5673 msgid ""
5674 "There already exists a page named \"%s\" please rename it to something else."
5675 msgstr ""
5677 #: libraries/classes/Controllers/Database/ExportController.php:81
5678 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:130
5679 #: libraries/classes/Controllers/Export/ExportController.php:442
5680 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:322
5681 #: templates/database/structure/index.twig:25
5682 #: templates/navigation/tree/path.twig:9
5683 msgid "No tables found in database."
5684 msgstr "Ma`lumotlar bazasida bironta ham jadval mavjud emas."
5686 #: libraries/classes/Controllers/Database/ExportController.php:143
5687 #: libraries/classes/Controllers/Server/ExportController.php:73
5688 #: libraries/classes/Controllers/Table/ExportController.php:104
5689 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
5690 msgstr ""
5691 "Eksport modullari mavjud emas! O‘rnatilgan phpMyAdmin nusxasining libraries/"
5692 "export katalogini tekshiring!"
5694 #: libraries/classes/Controllers/Database/ImportController.php:72
5695 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:570
5696 #: libraries/classes/Controllers/Server/ImportController.php:58
5697 #: libraries/classes/Controllers/Table/ImportController.php:69
5698 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
5699 msgstr ""
5700 "Import modullari mavjud emas! O‘rnatilgan phpMyAdmin nusxasining libraries/"
5701 "export katalogini tekshiring!"
5703 #: libraries/classes/Controllers/Database/Operations/CollationController.php:48
5704 #: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:258
5705 msgid "No collation provided."
5706 msgstr ""
5708 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:90
5709 #: libraries/classes/Controllers/Table/CreateController.php:72
5710 msgid "The database name is empty!"
5711 msgstr "Ma`lumotlar bazasi nomi bo‘sh!"
5713 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:99
5714 msgid "Cannot copy database to the same name. Change the name and try again."
5715 msgstr ""
5717 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:177
5718 #, php-format
5719 msgid "Database %1$s has been renamed to %2$s."
5720 msgstr "\"%1$s\" ma`lumotlar bazasining nomi \"%2$s\" deb o‘zgartirildi."
5722 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:187
5723 #, php-format
5724 msgid "Database %1$s has been copied to %2$s."
5725 msgstr "\"%1$s\" ma`lumotlar bazasidan \"%2$s\" ga nusxa ko‘chirildi."
5727 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:296
5728 #, php-format
5729 msgid ""
5730 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. %sFind out why%s."
5731 msgstr ""
5732 "phpMyAdmin konfiguratsiyasi o`chirilgan. %sSabablarini aniqlash%s uchun "
5733 "bosing ."
5735 #: libraries/classes/Controllers/Database/SearchController.php:47
5736 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:90
5737 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:103
5738 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:82
5739 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:184
5740 msgid "Access denied!"
5741 msgstr "Ruxsat berilmadi!"
5743 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/AddPrefixController.php:21
5744 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/CentralColumns/AddController.php:45
5745 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/CentralColumns/MakeConsistentController.php:45
5746 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/CentralColumns/RemoveController.php:45
5747 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/ChangePrefixFormController.php:22
5748 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/CopyFormController.php:21
5749 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/DropFormController.php:37
5750 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/EmptyFormController.php:24
5751 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/ShowCreateController.php:32
5752 #: libraries/classes/Controllers/Export/TablesController.php:29
5753 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:344
5754 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/AnalyzeController.php:54
5755 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/CheckController.php:54
5756 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/ChecksumController.php:54
5757 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/OptimizeController.php:54
5758 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/RepairController.php:54
5759 #, fuzzy
5760 #| msgid "No tables selected."
5761 msgid "No table selected."
5762 msgstr "Bironta ham jadval tanlanmagan."
5764 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/CentralColumns/AddController.php:53
5765 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/CentralColumns/MakeConsistentController.php:53
5766 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/CentralColumns/RemoveController.php:53
5767 msgid "Success!"
5768 msgstr ""
5770 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:366
5771 #: templates/table/operations/index.twig:451
5772 #: templates/table/operations/view.twig:32
5773 #, fuzzy, php-format
5774 #| msgid "View %s has been dropped."
5775 msgid "View %s has been dropped."
5776 msgstr "\"%s\" namoyishi o‘chirildi"
5778 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:367
5779 #: templates/table/operations/index.twig:451
5780 #, fuzzy, php-format
5781 #| msgid "Table %s has been dropped."
5782 msgid "Table %s has been dropped."
5783 msgstr "\"%s\" jadvali o‘chirildi"
5785 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:414
5786 #: templates/table/operations/index.twig:410
5787 #: templates/table/operations/index.twig:428
5788 #, php-format
5789 msgid "Table %s has been emptied."
5790 msgstr "\"%s\" jadvali tozalandi."
5792 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:577
5793 #: libraries/classes/Display/Results.php:3982
5794 #, php-format
5795 msgid ""
5796 "This view has at least this number of rows. Please refer to "
5797 "%sdocumentation%s."
5798 msgstr ""
5799 "Ushbu namoyish kamida ko‘rsatilgan miqdorda qatorlarga ega. Batafsil "
5800 "ma`lumot uchun %sdokumentatsiyaga%s qarang."
5802 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:766
5803 msgid "unknown"
5804 msgstr "noma`lum"
5806 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/DropTableController.php:56
5807 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/EmptyTableController.php:72
5808 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:488
5809 #: libraries/classes/Controllers/Table/DeleteRowsController.php:56
5810 #: libraries/classes/Controllers/Table/DropColumnController.php:57
5811 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/PrimaryController.php:58
5812 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/PrimaryController.php:82
5813 #: libraries/classes/IndexColumn.php:164 libraries/classes/Index.php:525
5814 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:633
5815 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:632
5816 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:788
5817 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:626
5818 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:754
5819 #: templates/config/form_display/input.twig:42
5820 #: templates/database/central_columns/main.twig:356
5821 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:47
5822 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:91
5823 #: templates/database/designer/main.twig:1117
5824 #: templates/database/privileges/index.twig:69
5825 #: templates/database/structure/drop_form.twig:19
5826 #: templates/database/structure/empty_form.twig:19 templates/indexes.twig:65
5827 #: templates/preferences/autoload.twig:11
5828 #: templates/preferences/manage/error.twig:18
5829 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:20
5830 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:34
5831 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:37
5832 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:40
5833 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:42
5834 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:53
5835 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:65
5836 #: templates/table/delete/confirm.twig:28
5837 #: templates/table/privileges/index.twig:73
5838 #: templates/table/structure/display_structure.twig:80
5839 #: templates/table/structure/display_structure.twig:532
5840 #: templates/table/structure/drop_confirm.twig:19
5841 #: templates/table/structure/primary.twig:22
5842 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:33
5843 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:23
5844 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:24
5845 msgid "Yes"
5846 msgstr "Ha"
5848 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/DropTableController.php:57
5849 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/EmptyTableController.php:73
5850 #: libraries/classes/Controllers/Table/DropColumnController.php:74
5851 #: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:318
5852 #: libraries/classes/Controllers/Table/ReplaceController.php:415
5853 #: libraries/classes/Core.php:717 templates/preview_sql.twig:3
5854 msgid "No change"
5855 msgstr "O‘zgarish yo‘q"
5857 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/FavoriteTableController.php:105
5858 msgid "Favorite List is full!"
5859 msgstr ""
5861 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:83
5862 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:103
5863 #, fuzzy
5864 #| msgid "Track these data definition statements:"
5865 msgid "Tracking data deleted successfully."
5866 msgstr "Ushbu ma’lumotlar ta’rifi opеratorlarini kuzatish:"
5868 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:90
5869 #, fuzzy, php-format
5870 #| msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
5871 msgid ""
5872 "Version %1$s was created for selected tables, tracking is active for them."
5873 msgstr "%s vеrsiya tuzildi, \"%s.%s\" ni kuzatishsh faollashtirilgan."
5875 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:120
5876 msgid "No tables selected."
5877 msgstr "Bironta ham jadval tanlanmagan."
5879 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:155
5880 msgid "Database Log"
5881 msgstr "Baza log faylini"
5883 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:106
5884 msgid ""
5885 "An error has been detected and an error report has been automatically "
5886 "submitted based on your settings."
5887 msgstr ""
5889 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:110
5890 msgid "Thank you for submitting this report."
5891 msgstr ""
5893 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:114
5894 msgid ""
5895 "An error has been detected and an error report has been generated but failed "
5896 "to be sent."
5897 msgstr ""
5899 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:117
5900 msgid "If you experience any problems please submit a bug report manually."
5901 msgstr ""
5903 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:120
5904 msgid "You may want to refresh the page."
5905 msgstr "Sahifani yangilashingiz kerak"
5907 #: libraries/classes/Controllers/Export/ExportController.php:239
5908 #: libraries/classes/Export.php:1338
5909 #, fuzzy
5910 #| msgid "Bar type"
5911 msgid "Bad type!"
5912 msgstr "So‘rov turi"
5914 #: libraries/classes/Controllers/Export/ExportController.php:333
5915 msgid "Bad parameters!"
5916 msgstr "Noto`g`ri parametrlar!"
5918 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:98
5919 msgid ""
5920 "You were logged out from one server, to logout completely from phpMyAdmin, "
5921 "you need to logout from all servers."
5922 msgstr ""
5924 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:195
5925 #, fuzzy, php-format
5926 #| msgid ""
5927 #| " additional features for working with linked tables have been ctivated. "
5928 #| "To find out why click %shere%s."
5929 msgid ""
5930 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
5931 "extended features have been deactivated. %sFind out why%s. "
5932 msgstr ""
5933 "Aloqador jadvallar bilan ishlash uchun qo‘shimcha imkoniyatlar mavjud emas. "
5934 "Sabablarini aniqlash uchun %sbu yerga%s bosing."
5936 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:201
5937 msgid ""
5938 "Or alternately go to 'Operations' tab of any database to set it up there."
5939 msgstr ""
5941 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:265
5942 #, fuzzy
5943 #| msgid ""
5944 #| "Your PHP parameter [a@https://www.php.net/manual/en/session.configuration."
5945 #| "php#ini.session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] is lower "
5946 #| "than cookie validity configured in phpMyAdmin, because of this, your "
5947 #| "login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
5948 msgid ""
5949 "Your PHP parameter [a@https://www.php.net/manual/en/session.configuration."
5950 "php#ini.session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] is lower "
5951 "than cookie validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login "
5952 "might expire sooner than configured in phpMyAdmin."
5953 msgstr ""
5954 "Serverdagi PHP konfiguratsiyasida \"[a@https://www.php.net/manual/en/session."
5955 "configuration.php#ini.session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/"
5956 "a]\" parametrining qiymati phpMyAdmin dasturining \"cookie\" haqiqiyligi "
5957 "davomiyligidan kichikroq, shuning uchun login sessiyangiz phpMyAdmin "
5958 "dasturida konfiguratsiya qilganingizdan tezroq tugaydi."
5960 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:282
5961 #, fuzzy
5962 #| msgid ""
5963 #| "r PHP parameter [a@https://www.php.net/manual/en/session.configuration."
5964 #| "#ini.session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] is lower "
5965 #| "that kie validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login l "
5966 #| "expire sooner than configured in phpMyAdmin."
5967 msgid ""
5968 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
5969 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
5970 msgstr ""
5971 "Serverdagi PHP konfiguratsiyasida \"[a@https://www.php.net/manual/en/session."
5972 "configuration.php#ini.session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/"
5973 "a]\" parametrining qiymati phpMyAdmin dasturining \"cookie\" haqiqiyligi "
5974 "davomiyligidan kichikroq, shuning uchun login sessiyangiz phpMyAdmin "
5975 "dasturida konfiguratsiya qilganingizdan tezroq tugaydi."
5977 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:301
5978 msgid ""
5979 "Your server is running with default values for the controluser and password "
5980 "(controlpass) and is open to intrusion; you really should fix this security "
5981 "weakness by changing the password for controluser 'pma'."
5982 msgstr ""
5984 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:318
5985 msgid ""
5986 "The configuration file needs a valid key for cookie encryption. A temporary "
5987 "key was automatically generated for you. Please refer to the "
5988 "[doc@cfg_blowfish_secret]documentation[/doc]."
5989 msgstr ""
5991 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:328
5992 #, php-format
5993 msgid ""
5994 "The cookie encryption key in the configuration file is longer than "
5995 "necessary. It should only be %d bytes long. Please refer to the "
5996 "[doc@cfg_blowfish_secret]documentation[/doc]."
5997 msgstr ""
5999 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:346
6000 #, fuzzy
6001 #| msgid ""
6002 #| "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
6003 #| "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
6004 #| "has been configured."
6005 msgid ""
6006 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
6007 "exists in your phpMyAdmin directory. It is strongly recommended to remove it "
6008 "once phpMyAdmin has been configured. Otherwise the security of your server "
6009 "may be compromised by unauthorized people downloading your configuration."
6010 msgstr ""
6011 "phpMyAdmin o‘rnatilishi vaqtida foydalaniladigan [code]\"config\"[/code] "
6012 "katalogi haliyam mavjud. phpMyAdmin muvaffaqiyatli o‘rnatilgandan keyin, uni "
6013 "o‘chirish tavsiya etiladi."
6015 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:367
6016 #, php-format
6017 msgid ""
6018 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
6019 "issues."
6020 msgstr ""
6021 "Server \"Suhosin\" himoya tizimadan foydalanmoqda. Yuzaga kelgan muammolar "
6022 "yechimi uchun \"%s\"dokumentatsiya\"%s\" ga qarang."
6024 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:381
6025 #, php-format
6026 msgid ""
6027 "The $cfg['TempDir'] (%s) is not accessible. phpMyAdmin is not able to cache "
6028 "templates and will be slow because of this."
6029 msgstr ""
6031 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:438
6032 msgid ""
6033 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
6034 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
6035 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
6036 msgstr ""
6037 "Ko‘p baytli kodirovkalar bilan ishlaganda PHP \"mbstring\" kengaytmasi "
6038 "o‘rnatilmagan bo‘lsa, phpMyAdmin satrlarni to‘g‘ri bo‘la olmaydi. Bu o‘z "
6039 "navbatida ma`lumot yo‘qolishiga olib kelishi mumkin. PHP \"mbstring\" "
6040 "kengaytmasini o‘rnatish qat`iy tavsiya etiladi."
6042 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:456
6043 msgid ""
6044 "The curl extension was not found and allow_url_fopen is disabled. Due to "
6045 "this some features such as error reporting or version check are disabled."
6046 msgstr ""
6048 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:109
6049 #, fuzzy
6050 #| msgid "Complete inserts"
6051 msgid "Incomplete params"
6052 msgstr "To‘la qo‘yish"
6054 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:123
6055 #, fuzzy
6056 #| msgid "Access denied!"
6057 msgid "Succeeded"
6058 msgstr "Ruxsat berilmadi!"
6060 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:127
6061 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:575
6062 msgid "Failed"
6063 msgstr ""
6065 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:217
6066 #, fuzzy, php-format
6067 #| msgid ""
6068 #| "You probably tried to upload too large file. Please refer to "
6069 #| "%sdocumentation%s for ways to workaround this limit."
6070 msgid ""
6071 "You probably tried to upload a file that is too large. Please refer to "
6072 "%sdocumentation%s for a workaround for this limit."
6073 msgstr ""
6074 "Ehtimol, yuklanayotgan fayl hajmi juda katta. Bu muammoni yechishning "
6075 "usullari %sdokumentatsiyada%s keltirilgan."
6077 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:372
6078 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:610
6079 msgid "Showing bookmark"
6080 msgstr "Xatcho‘plarni ko‘rsatish"
6082 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:393
6083 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:606
6084 msgid "The bookmark has been deleted."
6085 msgstr "Xatcho‘p o‘chirildi."
6087 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:516
6088 msgid ""
6089 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
6090 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
6091 "[doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc]."
6092 msgstr ""
6093 "Import qilish imkoni yo‘q. Sabablar: import fayli tanlanmagan; import "
6094 "qilinayotgan fayl hajmi PHP konfiguratsion faylida ko‘rsatilgan maksimal "
6095 "qiymatdan katta. Qarang: [doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc]."
6097 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:618
6098 #, fuzzy, php-format
6099 #| msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
6100 msgid "Import has been successfully finished, %d query executed."
6101 msgid_plural "Import has been successfully finished, %d queries executed."
6102 msgstr[0] "Import muvaffaqiyatli tugatildi, bajarilgan so‘rovlar soni: %d."
6104 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:655
6105 #, fuzzy, php-format
6106 #| msgid ""
6107 #| "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
6108 #| "file and import will resume."
6109 msgid ""
6110 "Script timeout passed, if you want to finish import, please %sresubmit the "
6111 "same file%s and import will resume."
6112 msgstr ""
6113 "Chegaralangan vaqt bo‘ldi. Agar import jarayonini yakunlamoqchi bo‘lsangiz, "
6114 "unda o‘sha faylni tanlagan holda uni qayta ishga tushiring va jarayon "
6115 "uzilgan joydan boshlab davom etadi."
6117 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:665
6118 msgid ""
6119 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
6120 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
6121 msgstr ""
6122 "Oxirgi ishga tushirish bo‘lishiga qaramasdan, ma`lumotlar qayta ishlanmadi. "
6123 "Odatda, bu hol, php-ssenariylar uchun ajratilgan vaqt oshirilmaguncha "
6124 "phpMyAdmin dasturi import jarayonini yakunla olmasligini bildiradi."
6126 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:736
6127 #: libraries/classes/Controllers/Sql/SqlController.php:162
6128 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
6129 msgstr ""
6130 "\"DROP DATABASE\" (ma`lumotlar bazasini o‘chirish) buyrug‘i o‘chirilgan."
6132 #: libraries/classes/Controllers/Import/SimulateDmlController.php:38
6133 msgid "Only single-table UPDATE and DELETE queries can be simulated."
6134 msgstr ""
6136 #: libraries/classes/Controllers/Import/StatusController.php:66
6137 msgid "Could not load the progress of the import."
6138 msgstr ""
6140 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:39
6141 #: templates/server/databases/index.twig:318
6142 msgid "Confirm"
6143 msgstr ""
6145 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:40
6146 #, fuzzy, php-format
6147 #| msgid "Do you really want to "
6148 msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
6149 msgstr "Haqiqatan ham so‘rovni bajarmoqchimisiz?"
6151 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:41
6152 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
6153 msgstr "Ma`lumotlar bazasi to‘liq O‘CHIRILADI!"
6155 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:43
6156 msgid "Cannot rename database to the same name. Change the name and try again"
6157 msgstr ""
6159 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:45
6160 #, fuzzy
6161 #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
6162 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
6163 msgstr "Ma`lumotlar bazasi to‘liq O‘CHIRILADI!"
6165 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:46
6166 #, fuzzy
6167 #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
6168 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
6169 msgstr "Ma`lumotlar bazasi to‘liq O‘CHIRILADI!"
6171 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:47
6172 #, fuzzy
6173 #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
6174 msgid "You are about to DELETE all the rows of the table!"
6175 msgstr "Ma`lumotlar bazasi to‘liq O‘CHIRILADI!"
6177 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:48
6178 #, fuzzy
6179 #| msgid "Delete tracking data for this table"
6180 msgid "Delete tracking data for this table?"
6181 msgstr "Ushbu jadval uchun kuzatuv ma’lumotlari o‘chirish"
6183 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:49
6184 #, fuzzy
6185 #| msgid "Delete tracking data for this table"
6186 msgid "Delete tracking data for these tables?"
6187 msgstr "Ushbu jadval uchun kuzatuv ma’lumotlari o‘chirish"
6189 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:50
6190 #, fuzzy
6191 #| msgid "Delete tracking data for this table"
6192 msgid "Delete tracking data for this version?"
6193 msgstr "Ushbu jadval uchun kuzatuv ma’lumotlari o‘chirish"
6195 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:51
6196 #, fuzzy
6197 #| msgid "Delete tracking data for this table"
6198 msgid "Delete tracking data for these versions?"
6199 msgstr "Ushbu jadval uchun kuzatuv ma’lumotlari o‘chirish"
6201 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:52
6202 #, fuzzy
6203 #| msgid "Delete tracking data for this table"
6204 msgid "Delete entry from tracking report?"
6205 msgstr "Ushbu jadval uchun kuzatuv ma’lumotlari o‘chirish"
6207 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:53
6208 #, fuzzy
6209 #| msgid "Delete tracking data for this table"
6210 msgid "Deleting tracking data"
6211 msgstr "Ushbu jadval uchun kuzatuv ma’lumotlari o‘chirish"
6213 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:54
6214 msgid "Dropping Primary Key/Index"
6215 msgstr ""
6217 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:55
6218 #, fuzzy
6219 #| msgid "Select Foreign Key"
6220 msgid "Dropping Foreign key."
6221 msgstr "Tashqi kalitni tanlang"
6223 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:56
6224 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
6225 msgstr ""
6226 "Ushbu operatsiyani bajarish uzoq vaqt talab qilishi mumkin. Davom etsinmi?"
6228 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:57
6229 #, fuzzy, php-format
6230 #| msgid "Do you really want to "
6231 msgid "Do you really want to delete user group \"%s\"?"
6232 msgstr "Haqiqatan ham so‘rovni bajarmoqchimisiz?"
6234 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:58
6235 #, fuzzy, php-format
6236 #| msgid "Do you really want to "
6237 msgid "Do you really want to delete the search \"%s\"?"
6238 msgstr "Haqiqatan ham so‘rovni bajarmoqchimisiz?"
6240 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:59
6241 msgid "You have unsaved changes; are you sure you want to leave this page?"
6242 msgstr ""
6244 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:61
6245 msgid ""
6246 "You are trying to reduce the number of rows, but have already entered data "
6247 "in those rows which will be lost. Do you wish to continue?"
6248 msgstr ""
6250 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:64
6251 #, fuzzy
6252 #| msgid "Do you really want to "
6253 msgid "Do you really want to revoke the selected user(s) ?"
6254 msgstr "Haqiqatan ham so‘rovni bajarmoqchimisiz?"
6256 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:65
6257 #, fuzzy
6258 #| msgid "Do you really want to "
6259 msgid "Do you really want to delete this central column?"
6260 msgstr "Haqiqatan ham so‘rovni bajarmoqchimisiz?"
6262 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:66
6263 #, fuzzy
6264 #| msgid "Do you really want to "
6265 msgid "Do you really want to delete the selected items?"
6266 msgstr "Haqiqatan ham so‘rovni bajarmoqchimisiz?"
6268 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:68
6269 msgid ""
6270 "Do you really want to DROP the selected partition(s)? This will also DELETE "
6271 "the data related to the selected partition(s)!"
6272 msgstr ""
6274 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:71
6275 #, fuzzy
6276 #| msgid "Do you really want to "
6277 msgid "Do you really want to TRUNCATE the selected partition(s)?"
6278 msgstr "Haqiqatan ham so‘rovni bajarmoqchimisiz?"
6280 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:72
6281 #, fuzzy
6282 #| msgid "Do you really want to "
6283 msgid "Do you really want to remove partitioning?"
6284 msgstr "Haqiqatan ham so‘rovni bajarmoqchimisiz?"
6286 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:73
6287 #, fuzzy
6288 #| msgid "Do you really want to "
6289 msgid "Do you really want to reset the replica (RESET REPLICA)?"
6290 msgstr "Haqiqatan ham so‘rovni bajarmoqchimisiz?"
6292 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:75
6293 msgid ""
6294 "This operation will attempt to convert your data to the new collation. In "
6295 "rare cases, especially where a character doesn't exist in the new collation, "
6296 "this process could cause the data to appear incorrectly under the new "
6297 "collation; in this case we suggest you revert to the original collation and "
6298 "refer to the tips at "
6299 msgstr ""
6301 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:81
6302 msgid "Garbled Data"
6303 msgstr ""
6305 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:83
6306 msgid "Are you sure you wish to change the collation and convert the data?"
6307 msgstr ""
6309 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:86
6310 msgid ""
6311 "Through this operation, MySQL attempts to map the data values between "
6312 "collations. If the character sets are incompatible, there may be data loss "
6313 "and this lost data may <b>NOT</b> be recoverable simply by changing back the "
6314 "column collation(s). <b>To convert existing data, it is suggested to use the "
6315 "column(s) editing feature (the \"Change\" Link) on the table structure page. "
6316 "</b>"
6317 msgstr ""
6319 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:94
6320 msgid ""
6321 "Are you sure you wish to change all the column collations and convert the "
6322 "data?"
6323 msgstr ""
6325 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:97
6326 #: templates/export.twig:324
6327 #, fuzzy
6328 #| msgid "Save as file"
6329 msgid "Save & close"
6330 msgstr "Fayl kabi saqlash"
6332 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:98
6333 #: templates/config/form_display/display.twig:47
6334 #: templates/preferences/manage/main.twig:114
6335 #: templates/preferences/manage/main.twig:122
6336 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:36
6337 msgid "Reset"
6338 msgstr "Tozalash"
6340 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:99
6341 #, fuzzy
6342 #| msgid "Select All"
6343 msgid "Reset all"
6344 msgstr "Barchasini belgilash"
6346 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:102
6347 msgid "Missing value in the form!"
6348 msgstr "Formaning kerakli maydonlari to‘ldirilmagan!"
6350 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:103
6351 #, fuzzy
6352 #| msgid "at least one of the words"
6353 msgid "Select at least one of the options!"
6354 msgstr "so‘zlardan biri"
6356 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:104
6357 #, fuzzy
6358 #| msgid "Not a valid port number"
6359 msgid "Please enter a valid number!"
6360 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
6362 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:105
6363 #, fuzzy
6364 #| msgid "Not a valid port number"
6365 msgid "Please enter a valid length!"
6366 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
6368 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:106
6369 #, fuzzy
6370 #| msgid "Apply index(s)"
6371 msgid "Add index"
6372 msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
6374 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:107
6375 #, fuzzy
6376 #| msgid "Edit mode"
6377 msgid "Edit index"
6378 msgstr "Tahrirlash usuli"
6380 #. l10n: Rename a table Index
6381 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:109
6382 #, fuzzy
6383 #| msgid "Remove index(s)"
6384 msgid "Rename index"
6385 msgstr "Indеks(lar)ni olib tashlash"
6387 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:110
6388 #: templates/table/index_form.twig:237
6389 #, fuzzy, php-format
6390 #| msgid "Add column(s)"
6391 msgid "Add %s column(s) to index"
6392 msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
6394 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:111
6395 #, fuzzy
6396 #| msgid "Create routine"
6397 msgid "Create single-column index"
6398 msgstr "Bog‘liqlik o‘rnatish"
6400 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:112
6401 #, fuzzy
6402 #| msgid "Create routine"
6403 msgid "Create composite index"
6404 msgstr "Bog‘liqlik o‘rnatish"
6406 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:113
6407 #, fuzzy
6408 #| msgid "Fields enclosed by"
6409 msgid "Composite with:"
6410 msgstr "Maydon qiymatlari quyidagi belgi ichiga olingan "
6412 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:114
6413 #, fuzzy
6414 #| msgid "Add column(s)"
6415 msgid "Please select column(s) for the index."
6416 msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
6418 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:117
6419 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:157
6420 #: templates/modals/index_dialog_modal.twig:11
6421 #: templates/modals/index_dialog_modal.twig:21
6422 #: templates/table/index_form.twig:246
6423 #: templates/table/index_rename_form.twig:28
6424 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:35
6425 #: templates/table/relation/common_form.twig:224
6426 #: templates/table/structure/display_structure.twig:344
6427 #: templates/table/structure/display_structure.twig:354
6428 msgid "Preview SQL"
6429 msgstr ""
6431 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:120
6432 #: templates/sql/query.twig:218
6433 #, fuzzy
6434 #| msgid "in query"
6435 msgid "Simulate query"
6436 msgstr "so‘rov bo‘yicha"
6438 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:121
6439 #, fuzzy
6440 #| msgid "Latched pages"
6441 msgid "Matched rows:"
6442 msgstr "Blokirovka qilingan sahifalar soni"
6444 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:122
6445 #: libraries/classes/Html/Generator.php:880 templates/export.twig:67
6446 #, fuzzy
6447 #| msgid "SQL query"
6448 msgid "SQL query:"
6449 msgstr "SQL so‘rovi"
6451 #. l10n: Default label for the y-Axis of Charts
6452 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:126
6453 #, fuzzy
6454 #| msgid "Value"
6455 msgid "Y values"
6456 msgstr "Qiymati"
6458 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:129
6459 #, fuzzy
6460 #| msgid "Not a valid port number"
6461 msgid "Please enter the SQL query first."
6462 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
6464 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:132
6465 msgid "The host name is empty!"
6466 msgstr "Xost nomi bo‘sh!"
6468 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:133
6469 msgid "The user name is empty!"
6470 msgstr "Foydalanuvchi nomi belgilanmagan!"
6472 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:134
6473 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:943
6474 #: libraries/classes/UserPassword.php:42
6475 msgid "The password is empty!"
6476 msgstr "Parol belgilanmagan!"
6478 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:135
6479 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:941
6480 #: libraries/classes/UserPassword.php:46
6481 msgid "The passwords aren't the same!"
6482 msgstr "Kiritilgan parollar bir xil emas!"
6484 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:136
6485 #, fuzzy
6486 #| msgid "Remove selected users"
6487 msgid "Removing Selected Users"
6488 msgstr "Belgilangan foydalanuvchilarni o‘chirish"
6490 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:137
6491 #: libraries/classes/Tracking.php:237 libraries/classes/Tracking.php:641
6492 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:176
6493 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:181
6494 #: templates/error/report_modal.twig:14 templates/export_modal.twig:6
6495 #: templates/export_modal.twig:10 templates/export.twig:82
6496 #: templates/export.twig:92 templates/export.twig:194
6497 #: templates/home/index.twig:296 templates/home/index.twig:304
6498 #: templates/modals/build_query.twig:6 templates/modals/build_query.twig:16
6499 #: templates/modals/create_view.twig:6 templates/modals/create_view.twig:11
6500 #: templates/modals/enum_set_editor.twig:6
6501 #: templates/modals/enum_set_editor.twig:11
6502 #: templates/modals/index_dialog_modal.twig:6
6503 #: templates/modals/index_dialog_modal.twig:12
6504 #: templates/modals/index_dialog_modal.twig:22
6505 #: templates/modals/preview_sql_confirmation.twig:6
6506 #: templates/modals/preview_sql_confirmation.twig:15
6507 #: templates/modals/preview_sql_modal.twig:6
6508 #: templates/modals/preview_sql_modal.twig:10
6509 #: templates/modals/unhide_nav_item.twig:6
6510 #: templates/modals/unhide_nav_item.twig:10
6511 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:169
6512 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:177
6513 #: templates/server/status/advisor/index.twig:20
6514 #: templates/server/status/advisor/index.twig:45
6515 #: templates/server/status/monitor/index.twig:129
6516 #: templates/server/status/monitor/index.twig:218
6517 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:51
6518 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:55
6519 #: templates/sql/query.twig:219 templates/sql/query.twig:224
6520 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:47
6521 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:52
6522 #: templates/table/relation/common_form.twig:234
6523 #: templates/table/relation/common_form.twig:239
6524 #: templates/table/search/index.twig:182
6525 #: templates/table/structure/display_structure.twig:329
6526 #: templates/table/structure/display_structure.twig:345
6527 #: templates/table/structure/display_structure.twig:355
6528 #: templates/table/structure/display_structure.twig:373
6529 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:27
6530 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:79
6531 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:96
6532 msgid "Close"
6533 msgstr "Yopish"
6535 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:138
6536 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:105
6537 msgctxt "Lock the account."
6538 msgid "Lock"
6539 msgstr ""
6541 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:139
6542 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:102
6543 msgctxt "Unlock the account."
6544 msgid "Unlock"
6545 msgstr ""
6547 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:140
6548 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:100
6549 #, fuzzy
6550 #| msgid "Log file count"
6551 msgid "Lock this account."
6552 msgstr "Jurnal fayllari soni"
6554 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:141
6555 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:100
6556 #, fuzzy
6557 #| msgid "User"
6558 msgid "Unlock this account."
6559 msgstr "Foydalanuvchi"
6561 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:144
6562 #, fuzzy
6563 #| msgid "The number of pages created."
6564 msgid "Template was created."
6565 msgstr "Tuzilgan sahifalar soni."
6567 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:145
6568 msgid "Template was loaded."
6569 msgstr ""
6571 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:146
6572 #, fuzzy
6573 #| msgid "The profile has been updated."
6574 msgid "Template was updated."
6575 msgstr "Profil yangilandi."
6577 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:147
6578 #, fuzzy
6579 #| msgid "The row has been deleted."
6580 msgid "Template was deleted."
6581 msgstr "Yozuv o‘chirildi"
6583 #. l10n: Other, small valued, queries
6584 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:150
6585 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/QueriesController.php:95
6586 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:163
6587 msgid "Other"
6588 msgstr ""
6590 #. l10n: Thousands separator
6591 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:152
6592 #: libraries/classes/Util.php:549 libraries/classes/Util.php:581
6593 msgid ","
6594 msgstr ""
6596 #. l10n: Decimal separator
6597 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:154
6598 #: libraries/classes/Util.php:547 libraries/classes/Util.php:579
6599 msgid "."
6600 msgstr ","
6602 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:156
6603 #, fuzzy
6604 #| msgid "Connections"
6605 msgid "Connections / Processes"
6606 msgstr "Ulanishlar"
6608 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:159
6609 #, fuzzy
6610 #| msgid "Cannot load or save configuration"
6611 msgid "Local monitor configuration incompatible!"
6612 msgstr "Konfiguratsiyani yuklab yoki saqlab bo‘lmadi"
6614 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:161
6615 msgid ""
6616 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
6617 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
6618 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
6619 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
6620 msgstr ""
6622 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:167
6623 #, fuzzy
6624 #| msgid "Query cache"
6625 msgid "Query cache efficiency"
6626 msgstr "So‘rovlar keshi"
6628 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:168
6629 #, fuzzy
6630 #| msgid "Query cache"
6631 msgid "Query cache usage"
6632 msgstr "So‘rovlar keshi"
6634 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:169
6635 #, fuzzy
6636 #| msgid "Query cache"
6637 msgid "Query cache used"
6638 msgstr "So‘rovlar keshi"
6640 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:171
6641 #, fuzzy
6642 #| msgid "CPU Usage"
6643 msgid "System CPU usage"
6644 msgstr "Ishlatilish"
6646 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:172
6647 msgid "System memory"
6648 msgstr ""
6650 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:173
6651 msgid "System swap"
6652 msgstr ""
6654 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:175
6655 msgid "Average load"
6656 msgstr ""
6658 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:176
6659 #, fuzzy
6660 #| msgid "Log file count"
6661 msgid "Total memory"
6662 msgstr "Jurnal fayllari soni"
6664 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:177
6665 msgid "Cached memory"
6666 msgstr ""
6668 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:178
6669 #, fuzzy
6670 #| msgid "Buffer Pool"
6671 msgid "Buffered memory"
6672 msgstr "Bufer puli"
6674 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:179
6675 msgid "Free memory"
6676 msgstr ""
6678 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:180
6679 msgid "Used memory"
6680 msgstr ""
6682 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:182
6683 #, fuzzy
6684 #| msgid "Total"
6685 msgid "Total swap"
6686 msgstr "Jami"
6688 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:183
6689 #, fuzzy
6690 #| msgid "memcached usage"
6691 msgid "Cached swap"
6692 msgstr "Foydalanilayotgan joy"
6694 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:184
6695 msgid "Used swap"
6696 msgstr ""
6698 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:185
6699 #, fuzzy
6700 #| msgid "Free pages"
6701 msgid "Free swap"
6702 msgstr "Bo‘sh sahifalar soni "
6704 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:187
6705 msgid "Bytes sent"
6706 msgstr ""
6708 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:188
6709 #, fuzzy
6710 #| msgid "Received"
6711 msgid "Bytes received"
6712 msgstr "Qabul qilindi"
6714 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:189
6715 #: templates/server/status/status/index.twig:36
6716 msgid "Connections"
6717 msgstr "Ulanishlar"
6719 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:190
6720 #: templates/server/status/base.twig:11
6721 #: templates/server/status/processes/list.twig:5
6722 msgid "Processes"
6723 msgstr "Jarayonlar"
6725 #. l10n: shortcuts for Byte
6726 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:193
6727 #: libraries/classes/Util.php:457
6728 msgid "B"
6729 msgstr "Bayt"
6731 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
6732 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:194
6733 #: libraries/classes/Util.php:459
6734 #: templates/server/status/monitor/index.twig:186
6735 msgid "KiB"
6736 msgstr "KB"
6738 #. l10n: shortcuts for Megabyte
6739 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:195
6740 #: libraries/classes/Util.php:461
6741 #: templates/server/status/monitor/index.twig:187
6742 msgid "MiB"
6743 msgstr "MB"
6745 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
6746 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:196
6747 #: libraries/classes/Util.php:463
6748 msgid "GiB"
6749 msgstr "GB"
6751 #. l10n: shortcuts for Terabyte
6752 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:197
6753 #: libraries/classes/Util.php:465
6754 msgid "TiB"
6755 msgstr "TB"
6757 #. l10n: shortcuts for Petabyte
6758 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:198
6759 #: libraries/classes/Util.php:467
6760 msgid "PiB"
6761 msgstr "PB"
6763 #. l10n: shortcuts for Exabyte
6764 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:199
6765 #: libraries/classes/Util.php:469
6766 msgid "EiB"
6767 msgstr "EB"
6769 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:200
6770 #, fuzzy, php-format
6771 #| msgid "%s table(s)"
6772 msgid "%d table(s)"
6773 msgstr "Jadvallar soni: \"%s\""
6775 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
6776 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:203
6777 #, fuzzy
6778 #| msgid "Versions"
6779 msgid "Questions"
6780 msgstr "Vеrsiyalar"
6782 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:204
6783 #: templates/server/status/status/index.twig:14
6784 msgid "Traffic"
6785 msgstr "Trafik"
6787 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:205
6788 #: libraries/classes/Menu.php:523 libraries/classes/Util.php:1966
6789 #: templates/server/status/monitor/index.twig:12
6790 #, fuzzy
6791 #| msgid "settings"
6792 msgid "Settings"
6793 msgstr "tanlovlar"
6795 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:206
6796 #: templates/server/status/monitor/index.twig:217
6797 #, fuzzy
6798 #| msgid "Snap to grid"
6799 msgid "Add chart to grid"
6800 msgstr "To‘rga bog‘lab qo‘yish"
6802 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:207
6803 msgid "Please add at least one variable to the series!"
6804 msgstr ""
6806 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:208
6807 #: libraries/classes/Display/Results.php:1266
6808 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2233
6809 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:99
6810 #: libraries/config.values.php:111
6811 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:217
6812 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:240
6813 #: templates/database/central_columns/main.twig:305
6814 #: templates/database/designer/main.twig:588 templates/export.twig:433
6815 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:30
6816 #: templates/server/status/monitor/index.twig:211
6817 #: templates/server/status/processes/list.twig:72
6818 #: templates/table/zoom_search/index.twig:62
6819 #: templates/table/zoom_search/index.twig:122
6820 msgid "None"
6821 msgstr "Yo‘q"
6823 #. l10n: SQL Query on modal to show exported query
6824 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:210
6825 #, fuzzy
6826 #| msgid "SQL query"
6827 msgid "SQL Query"
6828 msgstr "SQL so‘rovi"
6830 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:211
6831 msgid "Resume monitor"
6832 msgstr ""
6834 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:212
6835 msgid "Pause monitor"
6836 msgstr ""
6838 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:213
6839 #: templates/server/status/processes/index.twig:57
6840 msgid "Start auto refresh"
6841 msgstr ""
6843 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:214
6844 msgid "Stop auto refresh"
6845 msgstr ""
6847 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:216
6848 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
6849 msgstr ""
6851 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:217
6852 msgid "general_log is enabled."
6853 msgstr ""
6855 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:218
6856 msgid "slow_query_log is enabled."
6857 msgstr ""
6859 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:219
6860 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
6861 msgstr ""
6863 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:220
6864 msgid "log_output is not set to TABLE."
6865 msgstr ""
6867 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:221
6868 msgid "log_output is set to TABLE."
6869 msgstr ""
6871 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:223
6872 #, php-format
6873 msgid ""
6874 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
6875 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
6876 "depending on your system."
6877 msgstr ""
6879 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:227
6880 #, php-format
6881 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
6882 msgstr ""
6884 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:229
6885 msgid ""
6886 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
6887 "restart:"
6888 msgstr ""
6890 #. l10n: %s is FILE or TABLE
6891 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:232
6892 #, fuzzy, php-format
6893 #| msgid "Save as file"
6894 msgid "Set log_output to %s"
6895 msgstr "Fayl kabi saqlash"
6897 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
6898 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:234
6899 #, fuzzy, php-format
6900 #| msgid "Enabled"
6901 msgid "Enable %s"
6902 msgstr "Faollashtirilgan"
6904 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
6905 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:236
6906 #, fuzzy, php-format
6907 #| msgid "Disable"
6908 msgid "Disable %s"
6909 msgstr "Faolsizlantirish"
6911 #. l10n: %d seconds
6912 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:238
6913 #, fuzzy, php-format
6914 #| msgid "Query took %01.4f sec"
6915 msgid "Set long_query_time to %d seconds."
6916 msgstr "So‘rov %01.4f sekund vaqt oldi"
6918 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:240
6919 msgid ""
6920 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
6921 "database administrator."
6922 msgstr ""
6924 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:242
6925 #, fuzzy
6926 #| msgid "Other core settings"
6927 msgid "Change settings"
6928 msgstr "Boshqa sozlanishlar"
6930 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:243
6931 #, fuzzy
6932 #| msgid "settings"
6933 msgid "Current settings"
6934 msgstr "tanlovlar"
6936 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:245
6937 #, fuzzy
6938 #| msgid "Report title"
6939 msgid "Chart title"
6940 msgstr "Hisobot sarlavhasi"
6942 #. l10n: As in differential values
6943 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:247
6944 #, fuzzy
6945 #| msgid "Difference"
6946 msgid "Differential"
6947 msgstr "Farq"
6949 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:248
6950 #, php-format
6951 msgid "Divided by %s"
6952 msgstr ""
6954 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:249
6955 msgid "Unit"
6956 msgstr ""
6958 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:251
6959 msgid "From slow log"
6960 msgstr ""
6962 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:252
6963 msgid "From general log"
6964 msgstr ""
6966 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:253
6967 msgid "The database name is not known for this query in the server's logs."
6968 msgstr ""
6970 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:254
6971 #, fuzzy
6972 #| msgid "Load"
6973 msgid "Analysing logs"
6974 msgstr "Yuklash"
6976 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:255
6977 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
6978 msgstr ""
6980 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:256
6981 #, fuzzy
6982 #| msgid "Read requests"
6983 msgid "Cancel request"
6984 msgstr "O‘qishga ruxsat so‘rash"
6986 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:258
6987 msgid ""
6988 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
6989 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
6990 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
6991 msgstr ""
6993 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:263
6994 msgid ""
6995 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
6996 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
6997 "data."
6998 msgstr ""
7000 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:267
7001 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
7002 msgstr ""
7004 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:269
7005 #, fuzzy
7006 #| msgid "Go to database"
7007 msgid "Jump to Log table"
7008 msgstr "Ushbu bazaga o‘tish"
7010 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:270
7011 #, fuzzy
7012 #| msgid "No databases"
7013 msgid "No data found"
7014 msgstr "Ma`lumotlar bazasi mavjud emas"
7016 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:271
7017 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
7018 msgstr ""
7020 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:273
7021 #, fuzzy
7022 #| msgid "Analyze"
7023 msgid "Analyzing…"
7024 msgstr "Tahlil"
7026 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:274
7027 #, fuzzy
7028 #| msgid "Explain SQL"
7029 msgid "Explain output"
7030 msgstr "So‘rov tahlili"
7032 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:275
7033 #: libraries/classes/Menu.php:490
7034 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:134
7035 #: libraries/classes/Util.php:1962 libraries/config.values.php:157
7036 #: templates/database/events/editor_form.twig:25
7037 #: templates/database/events/index.twig:44
7038 #: templates/database/tracking/tables.twig:17
7039 #: templates/table/tracking/main.twig:31
7040 msgid "Status"
7041 msgstr "Holat"
7043 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:276
7044 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:474
7045 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:602
7046 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:462
7047 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:361
7048 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:130
7049 #: templates/database/triggers/list.twig:47
7050 #: templates/javascript/variables.twig:81 templates/sql/profiling_chart.twig:17
7051 msgid "Time"
7052 msgstr "Vaqt"
7054 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:277
7055 #, fuzzy
7056 #| msgid "Total"
7057 msgid "Total time:"
7058 msgstr "Jami"
7060 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:278
7061 #, fuzzy
7062 #| msgid "Profiling"
7063 msgid "Profiling results"
7064 msgstr "Profillashtirish"
7066 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:279
7067 #, fuzzy
7068 #| msgid "Table"
7069 msgctxt "Display format"
7070 msgid "Table"
7071 msgstr "Jadval "
7073 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:280
7074 #, fuzzy
7075 #| msgid "Charset"
7076 msgid "Chart"
7077 msgstr "Kodirovka"
7079 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:282
7080 #: templates/export.twig:210
7081 #, fuzzy
7082 #| msgid "Database"
7083 msgctxt "Alias"
7084 msgid "Database"
7085 msgstr "Ma`lumotlar bazasi"
7087 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:283
7088 #: templates/export.twig:224
7089 #, fuzzy
7090 #| msgid "Table"
7091 msgctxt "Alias"
7092 msgid "Table"
7093 msgstr "Jadval"
7095 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:284
7096 #: templates/export.twig:237
7097 #, fuzzy
7098 #| msgid "Column"
7099 msgctxt "Alias"
7100 msgid "Column"
7101 msgstr "Ustun nomlari"
7103 #. l10n: A collection of available filters
7104 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:287
7105 #, fuzzy
7106 #| msgid "Tables display options"
7107 msgid "Log table filter options"
7108 msgstr "Jadvallar ko‘rinishini sozlash"
7110 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
7111 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:289
7112 msgid "Filter"
7113 msgstr "Filtr"
7115 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:290
7116 msgid "Filter queries by word/regexp:"
7117 msgstr ""
7119 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:291
7120 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
7121 msgstr ""
7123 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:292
7124 #, fuzzy
7125 #| msgid "Number of inserted rows"
7126 msgid "Sum of grouped rows:"
7127 msgstr "Qo‘yilgan qatorlar soni"
7129 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:293
7130 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:140
7131 #: templates/server/databases/index.twig:253
7132 #, fuzzy
7133 #| msgid "Total"
7134 msgid "Total:"
7135 msgstr "Jami"
7137 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:295
7138 #, fuzzy
7139 #| msgid "Load"
7140 msgid "Loading logs"
7141 msgstr "Yuklash"
7143 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:296
7144 msgid "Monitor refresh failed"
7145 msgstr ""
7147 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:298
7148 msgid ""
7149 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
7150 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
7151 "reentering your credentials should help."
7152 msgstr ""
7154 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:302
7155 #, fuzzy
7156 #| msgid "Reload"
7157 msgid "Reload page"
7158 msgstr "Qayta yuklash"
7160 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:304
7161 msgid "Affected rows:"
7162 msgstr ""
7164 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:306
7165 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code."
7166 msgstr ""
7168 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:308
7169 msgid ""
7170 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default config…"
7171 msgstr ""
7173 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:311
7174 #, fuzzy
7175 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
7176 msgid "Import monitor configuration"
7177 msgstr "\"%1$s\" faylidan andoza konfiguratsiyani yuklab bo‘lmadi."
7179 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:312
7180 #, fuzzy
7181 #| msgid "Please select the primary key or a unique key"
7182 msgid "Please select the file you want to import:"
7183 msgstr ""
7184 "Birlamchi (PRIMARY) yoki unikal (UNIQUE) indeks bo‘lgan maydonni tanlang!"
7186 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:313
7187 #, fuzzy
7188 #| msgid "Not a valid port number"
7189 msgid "Please enter a valid table name."
7190 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
7192 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:314
7193 #, fuzzy
7194 #| msgid "Not a valid port number"
7195 msgid "Please enter a valid database name."
7196 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
7198 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:315
7199 msgid "No files available on server for import!"
7200 msgstr ""
7202 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:317
7203 #, fuzzy
7204 #| msgid "Update Query"
7205 msgid "Analyse query"
7206 msgstr "So‘rovni yangilash"
7208 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:320
7209 msgid "Formatting SQL…"
7210 msgstr ""
7212 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:321
7213 #, fuzzy
7214 #| msgid "Apply index(s)"
7215 msgid "No parameters found!"
7216 msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
7218 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:325
7219 #: templates/database/central_columns/main.twig:269
7220 #: templates/database/designer/main.twig:339
7221 #: templates/database/designer/main.twig:390
7222 #: templates/database/designer/main.twig:668
7223 #: templates/database/designer/main.twig:734
7224 #: templates/database/designer/main.twig:873
7225 #: templates/database/designer/main.twig:958
7226 #: templates/database/designer/main.twig:1063
7227 #: templates/database/designer/main.twig:1098
7228 #: templates/database/designer/main.twig:1103
7229 #: templates/database/designer/main.twig:1113
7230 #: templates/database/designer/main.twig:1119
7231 #: templates/database/structure/bulk_action_modal.twig:7
7232 #: templates/database/structure/bulk_action_modal.twig:11
7233 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:49
7234 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:55
7235 #: templates/error/report_modal.twig:6 templates/error/report_modal.twig:11
7236 #: templates/server/databases/index.twig:319
7237 #: templates/server/databases/index.twig:323
7238 #: templates/server/variables/index.twig:15
7239 #: templates/table/search/index.twig:197
7240 msgid "Cancel"
7241 msgstr "Bekor qilish"
7243 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:328
7244 #: templates/header.twig:44
7245 #, fuzzy
7246 #| msgid "Other core settings"
7247 msgid "Page-related settings"
7248 msgstr "Boshqa sozlanishlar"
7250 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:329
7251 #: templates/config/form_display/display.twig:46
7252 msgid "Apply"
7253 msgstr ""
7255 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:332
7256 #: templates/home/index.twig:300 templates/modals/index_dialog_modal.twig:26
7257 #: templates/navigation/main.twig:58
7258 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:173
7259 #: templates/server/status/monitor/index.twig:95
7260 #: templates/table/structure/display_structure.twig:359
7261 #, fuzzy
7262 #| msgid "Load"
7263 msgid "Loading…"
7264 msgstr "Yuklash"
7266 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:333
7267 msgid "Request aborted!!"
7268 msgstr ""
7270 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:334
7271 #, fuzzy
7272 #| msgid "Processes"
7273 msgid "Processing request"
7274 msgstr "Jarayonlar"
7276 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:335
7277 #, fuzzy
7278 #| msgid "Query cache"
7279 msgid "Request failed!!"
7280 msgstr "So‘rovlar keshi"
7282 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:336
7283 #: libraries/classes/Controllers/Sql/EnumValuesController.php:51
7284 #: libraries/classes/Controllers/Sql/SetValuesController.php:54
7285 #, fuzzy
7286 #| msgid "Processes"
7287 msgid "Error in processing request"
7288 msgstr "Jarayonlar"
7290 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:337
7291 #, php-format
7292 msgid "Error code: %s"
7293 msgstr ""
7295 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:338
7296 #, php-format
7297 msgid "Error text: %s"
7298 msgstr ""
7300 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:340
7301 msgid ""
7302 "It seems that the connection to server has been lost. Please check your "
7303 "network connectivity and server status."
7304 msgstr ""
7306 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:345
7307 #, fuzzy
7308 #| msgid "No rows selected"
7309 msgid "No accounts selected."
7310 msgstr ""
7311 "Amalni amalga oshirish uchun bitta yoki bir nechta qatorni tanlash kerak."
7313 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:346
7314 #, fuzzy
7315 #| msgid "Dropping Procedure"
7316 msgid "Dropping column"
7317 msgstr "Muolajalar"
7319 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:347
7320 #, fuzzy
7321 #| msgid "Add column(s)"
7322 msgid "Adding primary key"
7323 msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
7325 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:348
7326 #: templates/console/display.twig:129 templates/database/designer/main.twig:337
7327 #: templates/database/designer/main.twig:666
7328 #: templates/database/designer/main.twig:730
7329 #: templates/database/designer/main.twig:869
7330 #: templates/database/designer/main.twig:954
7331 #: templates/database/designer/main.twig:1061
7332 #: templates/modals/preview_sql_confirmation.twig:14
7333 #: templates/table/structure/display_structure.twig:378
7334 msgid "OK"
7335 msgstr "OK"
7337 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:349
7338 msgid "Click to dismiss this notification"
7339 msgstr ""
7341 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:352
7342 #, fuzzy
7343 #| msgid "Rename database to"
7344 msgid "Renaming databases"
7345 msgstr "Ma`lumotlar bazasi nomini quyidagiga o‘zgartirish"
7347 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:353
7348 #, fuzzy
7349 #| msgid "Copy database to"
7350 msgid "Copying database"
7351 msgstr "Ma`lumotlar bazasidan quyidagiga nusxa olish"
7353 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:354
7354 #, fuzzy
7355 #| msgid "Charset"
7356 msgid "Changing charset"
7357 msgstr "Kodirovka"
7359 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:355
7360 #: libraries/classes/IndexColumn.php:161 libraries/classes/Index.php:498
7361 #: libraries/classes/Index.php:526
7362 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:632
7363 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:632
7364 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:787
7365 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:626
7366 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:753
7367 #: templates/config/form_display/input.twig:42
7368 #: templates/database/central_columns/main.twig:356
7369 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:47
7370 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:91
7371 #: templates/database/designer/main.twig:1118
7372 #: templates/database/privileges/index.twig:69
7373 #: templates/database/structure/drop_form.twig:20
7374 #: templates/database/structure/empty_form.twig:20 templates/indexes.twig:65
7375 #: templates/preferences/autoload.twig:12
7376 #: templates/preferences/manage/error.twig:19
7377 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:22
7378 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:34
7379 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:37
7380 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:40
7381 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:42
7382 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:55
7383 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:65
7384 #: templates/table/delete/confirm.twig:29
7385 #: templates/table/privileges/index.twig:73
7386 #: templates/table/structure/display_structure.twig:80
7387 #: templates/table/structure/display_structure.twig:532
7388 #: templates/table/structure/drop_confirm.twig:20
7389 #: templates/table/structure/primary.twig:23
7390 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:33
7391 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:23
7392 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:24
7393 msgid "No"
7394 msgstr "Yo‘q"
7396 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:358
7397 #: templates/database/structure/drop_form.twig:16
7398 #: templates/database/structure/empty_form.twig:16 templates/import.twig:159
7399 #: templates/sql/query.twig:142 templates/table/delete/confirm.twig:25
7400 #, fuzzy
7401 #| msgid "Disable foreign key checks"
7402 msgid "Enable foreign key checks"
7403 msgstr "Tashqi kalitlarni tekshirishni o‘chirish"
7405 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:361
7406 #, fuzzy
7407 msgid "Failed to get real row count."
7408 msgstr "Faylni diskka yozishdaxatolik yuz berdi."
7410 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:364
7411 #, fuzzy
7412 #| msgid "Search"
7413 msgid "Searching"
7414 msgstr "Qidirish"
7416 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:365
7417 #, fuzzy
7418 #| msgid "SQL Query box"
7419 msgid "Hide search results"
7420 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
7422 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:366
7423 #, fuzzy
7424 #| msgid "SQL Query box"
7425 msgid "Show search results"
7426 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
7428 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:367
7429 #, fuzzy
7430 #| msgid "Browse"
7431 msgid "Browsing"
7432 msgstr "Ko‘rib chiqish"
7434 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:368
7435 #, fuzzy
7436 #| msgid "Deleting %s"
7437 msgid "Deleting"
7438 msgstr "\"%s\" o‘chirilmoqda"
7440 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:369
7441 #, fuzzy, php-format
7442 #| msgid "Delete tracking data for this table"
7443 msgid "Delete the matches for the %s table?"
7444 msgstr "Ushbu jadval uchun kuzatuv ma’lumotlari o‘chirish"
7446 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:372
7447 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
7448 msgstr ""
7450 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:374
7451 msgid "No routine is exportable. Required privileges may be lacking."
7452 msgstr ""
7454 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:377
7455 #, fuzzy, php-format
7456 #| msgid "Number of fields"
7457 msgid "Values for column %s"
7458 msgstr "Maydonlar soni "
7460 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:378
7461 msgid "Values for a new column"
7462 msgstr ""
7464 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:379
7465 msgid "Enter each value in a separate field."
7466 msgstr ""
7468 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:380
7469 #, fuzzy, php-format
7470 #| msgid "Add a new server"
7471 msgid "Add %d value(s)"
7472 msgstr "Yangi foydalanuvchi qo‘shish"
7474 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:383
7475 msgid ""
7476 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one."
7477 msgstr ""
7479 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:386
7480 #, fuzzy
7481 #| msgid "SQL Query box"
7482 msgid "Hide query box"
7483 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
7485 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:387
7486 #, fuzzy
7487 #| msgid "SQL Query box"
7488 msgid "Show query box"
7489 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
7491 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:389
7492 #: libraries/classes/Display/Results.php:3037
7493 #: libraries/classes/Tracking.php:260 templates/console/bookmark_content.twig:7
7494 #: templates/database/central_columns/main.twig:268
7495 #: templates/database/central_columns/main.twig:380
7496 #: templates/database/central_columns/main.twig:381
7497 #: templates/database/designer/main.twig:388
7498 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:18
7499 #: templates/database/search/results.twig:43
7500 #: templates/display/results/table.twig:235
7501 #: templates/display/results/table.twig:236 templates/export.twig:54
7502 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:37
7503 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:56
7504 #: templates/setup/home/index.twig:68 templates/sql/query.twig:186
7505 msgid "Delete"
7506 msgstr "O‘chirish"
7508 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:390
7509 #, php-format
7510 msgid "%d is not valid row number."
7511 msgstr "%d soni to‘g‘ri qator raqami emas."
7513 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:391
7514 #: templates/sql/relational_column_dropdown.twig:3
7515 #: templates/table/insert/column_row.twig:48
7516 #: templates/table/search/input_box.twig:27
7517 msgid "Browse foreign values"
7518 msgstr "Tashqi qiymatlarni ko‘rib chiqish"
7520 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:392
7521 msgid "No previously auto-saved query is available. Loading default query."
7522 msgstr ""
7524 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:394
7525 msgid ""
7526 "You have a previously saved query. Click Get auto-saved query to load the "
7527 "query."
7528 msgstr ""
7530 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:396
7531 #, fuzzy, php-format
7532 #| msgid "Variable"
7533 msgid "Variable %d:"
7534 msgstr "O‘zgaruvchi"
7536 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:399
7537 #: libraries/classes/Normalization.php:1051
7538 msgid "Pick"
7539 msgstr ""
7541 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:400
7542 #, fuzzy
7543 #| msgid "No rows selected"
7544 msgid "Column selector"
7545 msgstr ""
7546 "Amalni amalga oshirish uchun bitta yoki bir nechta qatorni tanlash kerak."
7548 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:401
7549 #, fuzzy
7550 #| msgid "Search in database"
7551 msgid "Search this list"
7552 msgstr "Ma`lumotlar bazasida qidirish"
7554 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:403
7555 #, php-format
7556 msgid ""
7557 "No columns in the central list. Make sure the Central columns list for "
7558 "database %s has columns that are not present in the current table."
7559 msgstr ""
7561 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:406
7562 msgid "See more"
7563 msgstr ""
7565 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:409
7566 msgid "Add primary key"
7567 msgstr ""
7569 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:410
7570 #, fuzzy
7571 #| msgid "A primary key has been added on %s."
7572 msgid "Primary key added."
7573 msgstr "\"%s\" ga birlamchi kalit qo‘shildi"
7575 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:411
7576 #: libraries/classes/Normalization.php:282
7577 #, fuzzy
7578 #| msgid "Tracking report"
7579 msgid "Taking you to next step…"
7580 msgstr "Kuzatish hisoboti"
7582 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:412
7583 #, php-format
7584 msgid "The first step of normalization is complete for table '%s'."
7585 msgstr ""
7587 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:413
7588 #: libraries/classes/Normalization.php:540
7589 #: libraries/classes/Normalization.php:602
7590 #: libraries/classes/Normalization.php:699
7591 #: libraries/classes/Normalization.php:775
7592 #, fuzzy
7593 #| msgid "End of line"
7594 msgid "End of step"
7595 msgstr "Satr oxiri"
7597 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:414
7598 msgid "Second step of normalization (2NF)"
7599 msgstr ""
7601 #. l10n: Display text for calendar close link
7602 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:415
7603 #: libraries/classes/Normalization.php:375
7604 #: templates/javascript/variables.twig:15
7605 #, fuzzy
7606 #| msgid "Donate"
7607 msgid "Done"
7608 msgstr "Sadaqa"
7610 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:416
7611 msgid "Confirm partial dependencies"
7612 msgstr ""
7614 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:417
7615 msgid "Selected partial dependencies are as follows:"
7616 msgstr ""
7618 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:419
7619 msgid ""
7620 "Note: a, b -> d,f implies values of columns a and b combined together can "
7621 "determine values of column d and column f."
7622 msgstr ""
7624 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:422
7625 #, fuzzy
7626 #| msgid "No databases selected."
7627 msgid "No partial dependencies selected!"
7628 msgstr "Bironta ham ma`lumotlar bazasi tanlanmagan."
7630 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:423
7631 #: libraries/classes/Export.php:589 libraries/classes/Html/Generator.php:980
7632 #: libraries/classes/Plugins/Schema/ExportRelationSchema.php:292
7633 #: templates/import_status.twig:2 templates/user_password.twig:2
7634 msgid "Back"
7635 msgstr "Orqaga"
7637 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:424
7638 msgid "Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
7639 msgstr ""
7641 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:425
7642 msgid "Hide partial dependencies list"
7643 msgstr ""
7645 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:427
7646 msgid ""
7647 "Sit tight! It may take few seconds depending on data size and column count "
7648 "of the table."
7649 msgstr ""
7651 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:429
7652 msgid "Step"
7653 msgstr ""
7655 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:430
7656 #, fuzzy
7657 #| msgid "The following queries have been executed:"
7658 msgid "The following actions will be performed:"
7659 msgstr "Quyidagi so‘rovlar bajarildi:"
7661 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:431
7662 #, php-format
7663 msgid "DROP columns %s from the table %s"
7664 msgstr ""
7666 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:432
7667 #, fuzzy
7668 #| msgid "Add privileges on the following table"
7669 msgid "Create the following table"
7670 msgstr "Quyidagi jadvalga privilegiya qo‘shish"
7672 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:435
7673 msgid "Third step of normalization (3NF)"
7674 msgstr ""
7676 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:436
7677 msgid "Confirm transitive dependencies"
7678 msgstr ""
7680 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:437
7681 msgid "Selected dependencies are as follows:"
7682 msgstr ""
7684 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:438
7685 #, fuzzy
7686 #| msgid "No databases selected."
7687 msgid "No dependencies selected!"
7688 msgstr "Bironta ham ma`lumotlar bazasi tanlanmagan."
7690 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:441
7691 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:160
7692 #: templates/database/central_columns/edit.twig:22
7693 #: templates/database/central_columns/main.twig:119
7694 #: templates/database/central_columns/main.twig:272
7695 #: templates/server/variables/index.twig:12
7696 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:40
7697 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:7
7698 #: templates/table/relation/common_form.twig:225
7699 #: templates/table/structure/partition_definition_form.twig:12
7700 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:78
7701 msgid "Save"
7702 msgstr "Saqlash"
7704 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:444
7705 #, fuzzy
7706 #| msgid "SQL Query box"
7707 msgid "Hide search criteria"
7708 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
7710 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:445
7711 #, fuzzy
7712 #| msgid "SQL Query box"
7713 msgid "Show search criteria"
7714 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
7716 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:446
7717 #, fuzzy
7718 #| msgid "Column names"
7719 msgid "Column maximum:"
7720 msgstr "Maydon nomlari"
7722 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:447
7723 #, fuzzy
7724 #| msgid "Column names"
7725 msgid "Column minimum:"
7726 msgstr "Maydon nomlari"
7728 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:450
7729 #, fuzzy
7730 #| msgid "SQL Query box"
7731 msgid "Hide find and replace criteria"
7732 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
7734 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:451
7735 #, fuzzy
7736 #| msgid "SQL Query box"
7737 msgid "Show find and replace criteria"
7738 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
7740 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:455
7741 msgid "Each point represents a data row."
7742 msgstr ""
7744 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:457
7745 msgid "Hovering over a point will show its label."
7746 msgstr ""
7748 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:459
7749 msgid "To zoom in, select a section of the plot with the mouse."
7750 msgstr ""
7752 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:461
7753 msgid "Click reset zoom button to come back to original state."
7754 msgstr ""
7756 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:463
7757 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
7758 msgstr ""
7760 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:465
7761 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
7762 msgstr ""
7764 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:468
7765 #, fuzzy
7766 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
7767 msgid "Select two columns"
7768 msgstr "Ustun qo‘shish/o‘chirish"
7770 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:470
7771 msgid "Select two different columns"
7772 msgstr ""
7774 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:472
7775 #, fuzzy
7776 #| msgid "Data pointer size"
7777 msgid "Data point content"
7778 msgstr "Ma`lumotlar fayli ko‘rsatgichi hajmi"
7780 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:475
7781 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:631
7782 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:446 libraries/classes/InsertEdit.php:2005
7783 #: templates/table/index_form.twig:167 templates/table/index_form.twig:203
7784 msgid "Ignore"
7785 msgstr "E`tibor bermaslik"
7787 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:476
7788 #: libraries/classes/Display/Results.php:2973
7789 #: libraries/classes/Html/Generator.php:75
7790 #: templates/display/results/table.twig:231
7791 #: templates/display/results/table.twig:232
7792 msgid "Copy"
7793 msgstr ""
7795 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:477
7796 #: templates/gis_data_editor_form.twig:74
7797 #: templates/gis_data_editor_form.twig:94
7798 #: templates/gis_data_editor_form.twig:135
7799 #: templates/gis_data_editor_form.twig:187
7800 msgid "X"
7801 msgstr "X"
7803 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:478
7804 #: templates/gis_data_editor_form.twig:76
7805 #: templates/gis_data_editor_form.twig:96
7806 #: templates/gis_data_editor_form.twig:137
7807 #: templates/gis_data_editor_form.twig:189
7808 msgid "Y"
7809 msgstr "Y"
7811 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:479
7812 msgid "Point"
7813 msgstr ""
7815 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:480
7816 #, php-format
7817 msgid "Point %d"
7818 msgstr "%d nuqta"
7820 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:481
7821 #, fuzzy
7822 #| msgid "Lines terminated by"
7823 msgid "Linestring"
7824 msgstr "Qatorlar bo‘luvchisi"
7826 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:482
7827 msgid "Polygon"
7828 msgstr ""
7830 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:483
7831 #: templates/display/results/table.twig:174
7832 msgid "Geometry"
7833 msgstr ""
7835 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:484
7836 #, fuzzy
7837 #| msgid "Add a new User"
7838 msgid "Inner ring"
7839 msgstr "Yangi foydalanuvchi qo‘shish"
7841 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:485
7842 #, fuzzy
7843 #| msgid "Lines terminated by"
7844 msgid "Outer ring"
7845 msgstr "Qatorlar bo‘luvchisi"
7847 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:486
7848 #: templates/gis_data_editor_form.twig:99
7849 #: templates/gis_data_editor_form.twig:140
7850 #: templates/gis_data_editor_form.twig:192
7851 msgid "Add a point"
7852 msgstr "Nuqta qo`yish"
7854 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:487
7855 #: templates/gis_data_editor_form.twig:144
7856 #: templates/gis_data_editor_form.twig:195
7857 #, fuzzy
7858 #| msgid "Add a new User"
7859 msgid "Add an inner ring"
7860 msgstr "Yangi foydalanuvchi qo‘shish"
7862 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:489
7863 msgid "Do you want to copy encryption key?"
7864 msgstr ""
7866 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:490
7867 msgid "Encryption key"
7868 msgstr ""
7870 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:493
7871 msgid ""
7872 "The HEX function will treat the integer as a string while calculating the "
7873 "hexadecimal value"
7874 msgstr ""
7876 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:498
7877 msgid ""
7878 "MySQL accepts additional values not selectable by the slider; key in those "
7879 "values directly if desired"
7880 msgstr ""
7882 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:504
7883 msgid ""
7884 "MySQL accepts additional values not selectable by the datepicker; key in "
7885 "those values directly if desired"
7886 msgstr ""
7888 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:510
7889 msgid ""
7890 "Indicates that you have made changes to this page; you will be prompted for "
7891 "confirmation before abandoning changes"
7892 msgstr ""
7894 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:515
7895 msgid "Select referenced key"
7896 msgstr "Bog‘liq kalitni tanlang"
7898 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:516
7899 msgid "Select Foreign Key"
7900 msgstr "Tashqi kalitni tanlang"
7902 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:517
7903 #, fuzzy
7904 #| msgid "Please select the primary key or a unique key"
7905 msgid "Please select the primary key or a unique key!"
7906 msgstr ""
7907 "Birlamchi (PRIMARY) yoki unikal (UNIQUE) indeks bo‘lgan maydonni tanlang!"
7909 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:518
7910 #: templates/database/designer/main.twig:98
7911 #: templates/database/designer/main.twig:101
7912 #, fuzzy
7913 #| msgid "Choose field to display"
7914 msgid "Choose column to display"
7915 msgstr "Ko‘rsatiladigan maydonni tanlash"
7917 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:520
7918 msgid ""
7919 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
7920 "save them. Do you want to continue?"
7921 msgstr ""
7923 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:523
7924 msgid "value/subQuery is empty"
7925 msgstr ""
7927 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:524
7928 #: templates/database/designer/main.twig:40
7929 #: templates/database/designer/main.twig:43
7930 #, fuzzy
7931 #| msgid "No tables found in database."
7932 msgid "Add tables from other databases"
7933 msgstr "Ma`lumotlar bazasida bironta ham jadval mavjud emas."
7935 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:525
7936 #, fuzzy
7937 #| msgid "Page number:"
7938 msgid "Page name"
7939 msgstr "Sahifa raqami: "
7941 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:526
7942 #: templates/database/designer/main.twig:63
7943 #: templates/database/designer/main.twig:66
7944 #, fuzzy
7945 #| msgid "Select Tables"
7946 msgid "Save page"
7947 msgstr "Jadvallarni tanlang"
7949 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:527
7950 #: templates/database/designer/main.twig:70
7951 #: templates/database/designer/main.twig:73
7952 #, fuzzy
7953 #| msgid "Select Tables"
7954 msgid "Save page as"
7955 msgstr "Jadvallarni tanlang"
7957 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:528
7958 #: templates/database/designer/main.twig:56
7959 #: templates/database/designer/main.twig:59
7960 #, fuzzy
7961 #| msgid "Free pages"
7962 msgid "Open page"
7963 msgstr "Bo‘sh sahifalar soni"
7965 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:529
7966 #, fuzzy
7967 #| msgid "Select Tables"
7968 msgid "Delete page"
7969 msgstr "Jadvallarni tanlang"
7971 #. l10n: When the user opens a page saved in the Designer
7972 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:531
7973 msgid "Some tables saved in this page might have been renamed or deleted."
7974 msgstr ""
7976 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:532
7977 #: templates/database/designer/main.twig:10
7978 msgid "Untitled"
7979 msgstr ""
7981 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:533
7982 #, fuzzy
7983 #| msgid "Please choose a page to edit"
7984 msgid "Please select a page to continue"
7985 msgstr "Tahrirlash lozim bo‘lgan sahifani tanlash"
7987 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:534
7988 #, fuzzy
7989 #| msgid "Not a valid port number"
7990 msgid "Please enter a valid page name"
7991 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
7993 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:535
7994 msgid "Do you want to save the changes to the current page?"
7995 msgstr ""
7997 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:536
7998 msgid "Successfully deleted the page"
7999 msgstr ""
8001 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:537
8002 #, fuzzy
8003 #| msgid "Relational schema"
8004 msgid "Export relational schema"
8005 msgstr "Aloqalar sxemasi"
8007 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:538
8008 msgid "Modifications have been saved"
8009 msgstr "O‘zgaririshlar saqlandi"
8011 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:541
8012 #, php-format
8013 msgid "%d object(s) created."
8014 msgstr ""
8016 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:542
8017 #, fuzzy
8018 #| msgid "Column names"
8019 msgid "Column name"
8020 msgstr "Maydon nomlari"
8022 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:543
8023 #: templates/modals/build_query.twig:17 templates/sql/query.twig:178
8024 msgid "Submit"
8025 msgstr "Bajarish"
8027 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:546
8028 msgid "Press escape to cancel editing.<br>- Shift+Enter for a newline."
8029 msgstr ""
8031 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:548
8032 msgid ""
8033 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
8034 "want to leave this page before saving the data?"
8035 msgstr ""
8037 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:551
8038 msgid "Drag to reorder."
8039 msgstr ""
8041 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:552
8042 msgid "Click to sort results by this column."
8043 msgstr ""
8045 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:554
8046 msgid ""
8047 "Shift+Click to add this column to ORDER BY clause or to toggle ASC/DESC."
8048 "<br>- Ctrl+Click or Alt+Click (Mac: Shift+Option+Click) to remove column "
8049 "from ORDER BY clause"
8050 msgstr ""
8052 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:558
8053 msgid "Click to mark/unmark."
8054 msgstr ""
8056 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:559
8057 #, fuzzy
8058 #| msgid "Column names"
8059 msgid "Double-click to copy column name."
8060 msgstr "Maydon nomlari"
8062 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:560
8063 msgid "Click the drop-down arrow<br>to toggle column's visibility."
8064 msgstr ""
8066 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:563
8067 msgid ""
8068 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
8069 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
8070 msgstr ""
8072 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:566
8073 msgid "Please enter a valid hexadecimal string. Valid characters are 0-9, A-F."
8074 msgstr ""
8076 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:568
8077 msgid ""
8078 "Do you really want to see all of the rows? For a big table this could crash "
8079 "the browser."
8080 msgstr ""
8082 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:570
8083 #, fuzzy
8084 #| msgid "Original position"
8085 msgid "Original length"
8086 msgstr "Asl pozitsiya"
8088 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:573
8089 #, fuzzy
8090 #| msgid "Cancel"
8091 msgid "cancel"
8092 msgstr "Bekor qilish"
8094 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:574
8095 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:193
8096 msgid "Aborted"
8097 msgstr "Uzildi"
8099 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:576
8100 msgid "Success"
8101 msgstr ""
8103 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:577
8104 #, fuzzy
8105 #| msgid "Import defaults"
8106 msgid "Import status"
8107 msgstr "Import"
8109 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:578
8110 #: templates/navigation/main.twig:84
8111 #, fuzzy
8112 #| msgid "Log file threshold"
8113 msgid "Drop files here"
8114 msgstr "Jurnal fayli ostonasi"
8116 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:579
8117 #, fuzzy
8118 #| msgid "Select Tables"
8119 msgid "Select database first"
8120 msgstr "Jadvallarni tanlang"
8122 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:583
8123 msgid "You can also edit most values<br>by double-clicking directly on them."
8124 msgstr ""
8126 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:585
8127 msgid "You can also edit most values<br>by clicking directly on them."
8128 msgstr ""
8130 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:588
8131 #, fuzzy
8132 #| msgid "Go to view"
8133 msgid "Go to link:"
8134 msgstr "Ushbu ko‘rinishga o‘tish"
8136 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:591
8137 #, fuzzy
8138 #| msgid "Generate Password"
8139 msgid "Generate password"
8140 msgstr "Parol o‘rnatish"
8142 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:592
8143 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:73
8144 msgid "Generate"
8145 msgstr "Generatsiya qilish"
8147 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:593
8148 #: libraries/classes/Controllers/UserPasswordController.php:84
8149 #: templates/home/index.twig:46
8150 #: templates/server/privileges/change_password.twig:10
8151 msgid "Change password"
8152 msgstr "Parolni o‘zgartirish"
8154 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:596
8155 #: templates/table/structure/display_structure.twig:130
8156 #, fuzzy
8157 #| msgid "Mon"
8158 msgid "More"
8159 msgstr "Dush"
8161 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:599
8162 #, fuzzy
8163 #| msgid "Show all"
8164 msgid "Show panel"
8165 msgstr "Barchasini ko‘rsatish"
8167 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:600
8168 #, fuzzy
8169 #| msgid "Apply index(s)"
8170 msgid "Hide panel"
8171 msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
8173 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:602
8174 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1355
8175 #, fuzzy
8176 #| msgid "Customize main frame"
8177 msgid "Unlink from main panel"
8178 msgstr "Asosiy ramkani moslashtirish"
8180 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:606
8181 #: libraries/classes/Setup/Index.php:177
8182 #, php-format
8183 msgid ""
8184 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
8185 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
8186 msgstr ""
8187 "phpMyAdmin dasturining yangi versiyasi mavjud va Siz o‘z versiyangizni "
8188 "yangilashingizni tavsiya etamiz. Eng yangi versiya \"%s\" bo‘lib, u \"%s\" "
8189 "sanada chiqarilgan."
8191 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
8192 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:610
8193 #, fuzzy
8194 #| msgid "Check for latest version"
8195 msgid ", latest stable version:"
8196 msgstr "Oxirgi versiyani tekshirish"
8198 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:611
8199 #, fuzzy
8200 #| msgid "Go to database"
8201 msgid "up to date"
8202 msgstr "Ushbu bazaga o‘tish"
8204 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:614
8205 msgid ""
8206 "A fatal JavaScript error has occurred. Would you like to send an error "
8207 "report?"
8208 msgstr ""
8210 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:615
8211 #, fuzzy
8212 #| msgid "Other core settings"
8213 msgid "Change report settings"
8214 msgstr "Boshqa sozlanishlar"
8216 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:616
8217 #, fuzzy
8218 #| msgid "Show open tables"
8219 msgid "Show report details"
8220 msgstr "Ochiq jadvallar ro‘yxati"
8222 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:617
8223 msgid ""
8224 "Your export is incomplete, due to a low execution time limit at the PHP "
8225 "level!"
8226 msgstr ""
8228 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:620
8229 #, php-format
8230 msgid ""
8231 "Warning: a form on this page has more than %d fields. On submission, some of "
8232 "the fields might be ignored, due to PHP's max_input_vars configuration."
8233 msgstr ""
8235 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:626
8236 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:639
8237 msgid "Some errors have been detected on the server!"
8238 msgstr ""
8240 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:628
8241 msgid "Please look at the bottom of this window."
8242 msgstr ""
8244 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:634
8245 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:451
8246 #, fuzzy
8247 #| msgid "Ignore"
8248 msgid "Ignore All"
8249 msgstr "E`tibor bermaslik"
8251 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:641
8252 msgid ""
8253 "As per your settings, they are being submitted currently, please be patient."
8254 msgstr ""
8256 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:647
8257 msgid "Column name successfully copied to clipboard!"
8258 msgstr ""
8260 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:648
8261 msgid "Column name copying to clipboard failed!"
8262 msgstr ""
8264 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:649
8265 msgid "Successfully copied!"
8266 msgstr ""
8268 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:650
8269 #, fuzzy
8270 #| msgid "Copy database to"
8271 msgid "Copying failed!"
8272 msgstr "Ma`lumotlar bazasidan quyidagiga nusxa olish"
8274 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:653
8275 #, fuzzy
8276 #| msgid "Show this query here again"
8277 msgid "Execute this query again?"
8278 msgstr "Ushbu so‘rovni qayta ko‘rsatish"
8280 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:654
8281 #, fuzzy
8282 #| msgid "Do you really want to "
8283 msgid "Do you really want to delete this bookmark?"
8284 msgstr "Haqiqatan ham so‘rovni bajarmoqchimisiz?"
8286 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:655
8287 msgid "Some error occurred while getting SQL debug info."
8288 msgstr ""
8290 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:656
8291 #, fuzzy, php-format
8292 msgid "%s queries executed %s times in %s seconds."
8293 msgstr "SQL so‘rovlari"
8295 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:657
8296 #, php-format
8297 msgid "%s argument(s) passed"
8298 msgstr ""
8300 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:658
8301 #, fuzzy
8302 #| msgid "Table comments"
8303 msgid "Show arguments"
8304 msgstr "Jadval izohi"
8306 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:659
8307 #, fuzzy
8308 #| msgid "SQL Query box"
8309 msgid "Hide arguments"
8310 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
8312 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:660
8313 msgid "Time taken:"
8314 msgstr ""
8316 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:662
8317 msgid ""
8318 "There was a problem accessing your browser storage, some features may not "
8319 "work properly for you. It is likely that the browser doesn't support storage "
8320 "or the quota limit has been reached. In Firefox, corrupted storage can also "
8321 "cause such a problem, clearing your \"Offline Website Data\" might help. In "
8322 "Safari, such problem is commonly caused by \"Private Mode Browsing\"."
8323 msgstr ""
8325 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:669
8326 #, fuzzy
8327 #| msgid "Copy database to"
8328 msgid "Copy tables to"
8329 msgstr "Ma`lumotlar bazasidan quyidagiga nusxa olish"
8331 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:670
8332 #, fuzzy
8333 #| msgid "Apply index(s)"
8334 msgid "Add table prefix"
8335 msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
8337 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:671
8338 #, fuzzy
8339 #| msgid "Replace table data with file"
8340 msgid "Replace table with prefix"
8341 msgstr "Jadval ma`lumotlarini fayl ma`lumotlari bilan almashtirish"
8343 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:672
8344 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:28
8345 #, fuzzy
8346 #| msgid "Replace table data with file"
8347 msgid "Copy table with prefix"
8348 msgstr "Jadval ma`lumotlarini fayl ma`lumotlari bilan almashtirish"
8350 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:675
8351 msgid "Extremely weak"
8352 msgstr ""
8354 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:676
8355 msgid "Very weak"
8356 msgstr ""
8358 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:677
8359 msgid "Weak"
8360 msgstr ""
8362 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:678
8363 msgid "Good"
8364 msgstr ""
8366 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:679
8367 msgid "Strong"
8368 msgstr ""
8370 #. l10n: error code 5 (from U2F API)
8371 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:683
8372 msgctxt "U2F error"
8373 msgid "Timed out waiting for security key activation."
8374 msgstr ""
8376 #. l10n: error code 2 (from U2F API)
8377 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:685
8378 msgctxt "U2F error"
8379 msgid "Invalid request sent to security key."
8380 msgstr ""
8382 #. l10n: unknown error code (from U2F API)
8383 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:687
8384 #, fuzzy
8385 #| msgid "Unknown error"
8386 msgctxt "U2F error"
8387 msgid "Unknown security key error."
8388 msgstr "Noma’lum xatolik"
8390 #. l10n: error code 3 (from U2F API)
8391 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:689
8392 msgctxt "U2F error"
8393 msgid "Client does not support security key."
8394 msgstr ""
8396 #. l10n: error code 4 (from U2F API) on register
8397 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:691
8398 msgctxt "U2F error"
8399 msgid "Failed security key activation."
8400 msgstr ""
8402 #. l10n: error code 4 (from U2F API) on authanticate
8403 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:693
8404 #, fuzzy
8405 #| msgid "Invalid export type"
8406 msgctxt "U2F error"
8407 msgid "Invalid security key."
8408 msgstr "eksport turi noto'g'ri"
8410 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:696
8411 msgid ""
8412 "WebAuthn is not available. Please use a supported browser in a secure "
8413 "context (HTTPS)."
8414 msgstr ""
8416 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:701
8417 msgid ""
8418 "You can not open, save or delete your page layout, as IndexedDB is not "
8419 "working in your browser and your phpMyAdmin configuration storage is not "
8420 "configured for this."
8421 msgstr ""
8423 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:706
8424 #, fuzzy, php-format
8425 #| msgid "Table %s already exists!"
8426 msgctxt ""
8427 "The table already exists in the designer and can not be added once more."
8428 msgid "Table %s already exists!"
8429 msgstr "\"%s\" nomli jadval mavjud!"
8431 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:708
8432 #: libraries/classes/InsertEdit.php:335
8433 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabaseChild.php:53
8434 msgid "Hide"
8435 msgstr "Yashirish"
8437 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:709
8438 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChangeController.php:194
8439 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:49
8440 #: templates/database/tracking/tables.twig:19
8441 #: templates/table/tracking/main.twig:33
8442 msgid "Show"
8443 msgstr "Ko‘rsatish"
8445 #: libraries/classes/Controllers/NavigationController.php:46
8446 msgid "Fatal error: The navigation can only be accessed via AJAX"
8447 msgstr ""
8449 #: libraries/classes/Controllers/NormalizationController.php:40
8450 #: libraries/classes/Normalization.php:245
8451 #, fuzzy
8452 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
8453 msgid "Select one…"
8454 msgstr "Ustun qo‘shish/o‘chirish"
8456 #: libraries/classes/Controllers/NormalizationController.php:41
8457 #: libraries/classes/Normalization.php:246
8458 #, fuzzy
8459 #| msgid "Remove column(s)"
8460 msgid "No such column"
8461 msgstr "Ustun(lar)ni olib tashlash"
8463 #: libraries/classes/Controllers/NormalizationController.php:46
8464 #: libraries/classes/Normalization.php:250 libraries/classes/Types.php:843
8465 #, fuzzy
8466 #| msgid "Lines terminated by"
8467 msgctxt "string types"
8468 msgid "String"
8469 msgstr "Qatorlar bo‘luvchisi"
8471 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/ManageController.php:94
8472 #, fuzzy
8473 #| msgid "phpMyAdmin documentation"
8474 msgid "phpMyAdmin configuration snippet"
8475 msgstr "phpMyAdmin dokumentatsiyasi"
8477 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/ManageController.php:95
8478 msgid "Paste it to your config.inc.php"
8479 msgstr ""
8481 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/ManageController.php:144
8482 #, fuzzy
8483 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
8484 msgid "Could not import configuration"
8485 msgstr "\"%1$s\" faylidan andoza konfiguratsiyani yuklab bo‘lmadi."
8487 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/TwoFactorController.php:52
8488 #, fuzzy
8489 #| msgid "Internal relation added"
8490 msgid "Two-factor authentication has been removed."
8491 msgstr "Ichki aloqa o‘rnatildi"
8493 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/TwoFactorController.php:63
8494 #, fuzzy
8495 #| msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
8496 msgid "Two-factor authentication has been configured."
8497 msgstr ""
8498 "phpMyAdmin konfiguratsion faylida noto‘g‘ri autentifikatsiya usuli "
8499 "belgilangan:"
8501 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:312
8502 #: libraries/classes/Import.php:144
8503 #: templates/database/structure/table_header.twig:26
8504 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:28
8505 #: templates/table/structure/display_structure.twig:230
8506 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:119
8507 msgid "Rows"
8508 msgstr "Qatorlarsoni"
8510 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:322
8511 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:25
8512 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:26
8513 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:68 templates/indexes.twig:3
8514 #: templates/table/structure/display_structure.twig:462
8515 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:1
8516 msgid "Indexes"
8517 msgstr "Indekslar"
8519 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:327
8520 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:147
8521 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:199
8522 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:45
8523 msgid "Total"
8524 msgstr "Jami"
8526 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:332
8527 #: templates/database/structure/table_header.twig:38
8528 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:32
8529 msgid "Overhead"
8530 msgstr "Fragmentlangan"
8532 #: libraries/classes/Controllers/Server/Databases/CreateController.php:87
8533 #, php-format
8534 msgid "Database %1$s has been created."
8535 msgstr "%1$s ma`lumotlar bazasi tuzildi."
8537 #: libraries/classes/Controllers/Server/Databases/DestroyController.php:93
8538 #, fuzzy, php-format
8539 #| msgid "%s databases have been dropped successfully."
8540 msgid "%1$d database has been dropped successfully."
8541 msgid_plural "%1$d databases have been dropped successfully."
8542 msgstr[0] "\"%s\" ma`lumotlar bazasi muvaffaqiyatli o‘chirildi."
8544 #: libraries/classes/Controllers/Server/Privileges/AccountLockController.php:47
8545 #, fuzzy, php-format
8546 #| msgid "The selected users have been deleted successfully."
8547 msgid "The account %s@%s has been successfully locked."
8548 msgstr "Belgilangan foydalanuvchilar muvaffaqiyatli o‘chirildi."
8550 #: libraries/classes/Controllers/Server/Privileges/AccountUnlockController.php:47
8551 #, fuzzy, php-format
8552 #| msgid "The selected users have been deleted successfully."
8553 msgid "The account %s@%s has been successfully unlocked."
8554 msgstr "Belgilangan foydalanuvchilar muvaffaqiyatli o‘chirildi."
8556 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:152
8557 #: libraries/classes/Controllers/Server/UserGroupsController.php:53
8558 msgid "No Privileges"
8559 msgstr "Privilegiyalar yo‘q"
8561 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:161
8562 #, fuzzy
8563 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
8564 msgid "You do not have the privileges to administrate the users!"
8565 msgstr "Ushbu sahifaga kirish uchun Sizda yetarli huquq mavjud emas!"
8567 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:176
8568 msgid ""
8569 "Username and hostname didn't change. If you only want to change the "
8570 "password, 'Change password' tab should be used."
8571 msgstr ""
8573 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:405
8574 #, fuzzy
8575 #| msgid "View %s has been dropped."
8576 msgid "User has been added."
8577 msgstr "\"%s\" namoyishi o‘chirildi"
8579 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/Processes/KillController.php:42
8580 #, php-format
8581 msgid "Thread %s was successfully killed."
8582 msgstr "\"%s\" jarayoni muvaffaqiyatli yakunlandi."
8584 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/Processes/KillController.php:48
8585 #, php-format
8586 msgid ""
8587 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
8588 msgstr ""
8589 "phpMyAdmin \"%s\" oqim ishini tuguta olmadi. Ehtimol, u allaqachon yopiq."
8591 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:137
8592 msgid "Received"
8593 msgstr "Qabul qilindi"
8595 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:142
8596 msgid "Sent"
8597 msgstr "Yuborildi"
8599 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:181
8600 #, fuzzy
8601 #| msgid "max. concurrent connections"
8602 msgid "Max. concurrent connections"
8603 msgstr "Maksimal ulanishlar soni"
8605 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:187
8606 msgid "Failed attempts"
8607 msgstr "Muvaffaqiyatsiz urinishlar soni"
8609 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:238
8610 msgid ""
8611 "The number of connections that were aborted because the client died without "
8612 "closing the connection properly."
8613 msgstr ""
8615 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:241
8616 #, fuzzy
8617 #| msgid "Could not connect to MySQL server"
8618 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
8619 msgstr "MySQL-serverga ulanib bo‘lmadi"
8621 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:243
8622 msgid ""
8623 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
8624 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
8625 "statements from the transaction."
8626 msgstr ""
8627 "Binar jurnali keshini ishlatib, \"binlog_cache_size\" qiymatidan oshib, o‘z "
8628 "ichiga olgan SQL-jumlalari vaqtinchalik faylga saqlangan tranzaksiyalar soni."
8630 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:247
8631 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
8632 msgstr "Binar jurnal keshini ishlatgan tranzaksiyalar soni."
8634 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:248
8635 msgid ""
8636 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
8637 msgstr ""
8639 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:250
8640 msgid ""
8641 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
8642 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
8643 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
8644 "based instead of disk-based."
8645 msgstr ""
8646 "SQL-jumlalarini bajarayotgan vaqtda server tomonidan avtomatik tarzda "
8647 "tuzilgan va diskda saqlangan vaqtinchalik jadvallar soni. Agar ushbu qiymat "
8648 "katta bo‘lsa, vaqtinchalik jadvallar qattiq diskda emas, balki xotirada "
8649 "saqlanishini ta`minlash maqsadida tmp_table_size o‘zgaruvchisining qiymatini "
8650 "oshirish tavsiya etiladi."
8652 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:256
8653 msgid "How many temporary files mysqld has created."
8654 msgstr "MySQL serveri (mysqld) tomonidan tuzilgan vaqtinchalik fayllar soni."
8656 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:258
8657 msgid ""
8658 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
8659 "while executing statements."
8660 msgstr ""
8661 "Server tomonidan SQL-jumlalari bajarilayotgan vaqtda xotirada avtomatik "
8662 "tuzilgan vaqtinchalik jadvallar soni."
8664 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:262
8665 msgid ""
8666 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
8667 "(probably duplicate key)."
8668 msgstr ""
8669 "\"INSERT DELAYED\" so‘rovlarini qayta ishlash jarayonida yuz bergan xatolar "
8670 "(masalan, kalitlar takrorlanishi oqibatida) soni."
8672 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:266
8673 msgid ""
8674 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
8675 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
8676 msgstr "Bajariladigan \"INSERT DELAYED\" so‘rovlar soni."
8678 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:270
8679 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
8680 msgstr ""
8681 "Ma`lumotlarni kechiktirib qo‘yish (\"INSERT DELAYED\") rejimida yozilgan "
8682 "qatorlar soni."
8684 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:271
8685 msgid "The number of executed FLUSH statements."
8686 msgstr "Bajarilgan \"FLUSH\" buyruqlar soni."
8688 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:272
8689 msgid "The number of internal COMMIT statements."
8690 msgstr "Ichki \"COMMIT\" buyruqlari soni."
8692 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:273
8693 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
8694 msgstr "Jadvaldal yozuvlarni o‘chirish bo‘yicha sshrovlar soni."
8696 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:275
8697 msgid ""
8698 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
8699 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
8700 "indicates the number of time tables have been discovered."
8701 msgstr ""
8702 "MySQL server ma`lum nom bilan belgilangan jadval mavjudligi haqida so‘rov "
8703 "berishi mumkin. Bu jarayon topish deb nomlanadi. Handler_discover - topilgan "
8704 "jadvallar soni."
8706 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:281
8707 msgid ""
8708 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
8709 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
8710 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
8711 msgstr ""
8712 "Indeksdan birinchi yozuvni o‘qishga bo‘lgan so‘rovlar soni. O‘zgaruvchining "
8713 "qiymati katta bo‘lsa, server bir necha marotiba indeksni ko‘rib chiqadi."
8715 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:287
8716 msgid ""
8717 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
8718 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
8719 msgstr ""
8720 "Kalit qiymatlari asosida tuzilgan yozuvlarni o‘qishga bo‘lgan so‘rovlar "
8721 "soni. O‘zgaruvchining qiymati kattaligi so‘rov va jadvallar to‘g‘ri "
8722 "indekslanganidan dalolat beradi."
8724 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:292
8725 msgid ""
8726 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
8727 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
8728 "if you are doing an index scan."
8729 msgstr ""
8730 "Indekslar joylashuvi tartibida keyingi yozuvni o‘qishga bo‘lgan so‘rovlar "
8731 "soni. Hajmi cheklangan indeks ustuniga bo‘lgan so‘rov yoki indeksni ko‘rib "
8732 "chiqish vaqtida o‘zgaruvchi qiymati oshadi."
8734 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:297
8735 msgid ""
8736 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
8737 "method is mainly used to optimize ORDER BY … DESC."
8738 msgstr ""
8739 "Indeksni kamayib borish tartibida sortirovka qilinganda oldingi yozuvni "
8740 "o‘qishga bo‘lgan so‘rovlar soni. Odatda optimallashtirish uchun "
8741 "qo‘llaniladi: ORDER BY … DESC."
8743 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:301
8744 msgid ""
8745 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
8746 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
8747 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
8748 "you have joins that don't use keys properly."
8749 msgstr ""
8750 "Satrning joylashuviga asoslangan o‘qish uchun so‘rovlar soni. "
8751 "O‘zgaruvchining katta qiymatiga quyidagilar sabab bo‘lishi mumkin: natijani "
8752 "sortirovkasidan foydalanadigan so‘rovlarning tez-tez bajarilishi; jadvalni "
8753 "to‘laligicha ko‘rib chiqishni talab etadigan so‘rovlarning tez-yez "
8754 "bajarilishi; indekslardan noto‘g‘ri foydalanadigan birlashmalarning "
8755 "mavjudligi."
8757 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:308
8758 msgid ""
8759 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
8760 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
8761 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
8762 "advantage of the indexes you have."
8763 msgstr ""
8764 "Ma`lumotlar faylidan keyingi qatorni o‘qishga bo‘lgan so‘rovlar soni. "
8765 "Jadvalni tez-tez ko‘rib chiqishda ushbu qiymat katta bo‘ladi. Bu hol "
8766 "jadvallar noto‘g‘ri indekslanganligini yoki so‘rovlar indekslarning "
8767 "afzalliklaridan foydalanmayotganligini bildiradi."
8769 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:314
8770 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
8771 msgstr "ROLLBACK ichki buyruqlar soni."
8773 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:315
8774 msgid "The number of requests to update a row in a table."
8775 msgstr "Jadvaldagi yozuvlarni yangilashga bo‘lgan so‘rovlar soni."
8777 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:316
8778 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
8779 msgstr "Jadvalga yozuv qo‘yishga bo‘lgan so‘rovlar soni."
8781 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:317
8782 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
8783 msgstr "Ma`lumot mavjud bo‘lgan sahifalar soni (\"kir\" va \"toza\")."
8785 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:318
8786 msgid "The number of pages currently dirty."
8787 msgstr "\"Kir\" sahifalarning joriy soni."
8789 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:320
8790 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
8791 msgstr "Bufer pulidagi tozalash jarayoni (FLUSH) qo‘llanilgan sahifalar soni."
8793 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:322
8794 msgid "The number of free pages."
8795 msgstr "Bo‘sh sahifalar soni."
8797 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:324
8798 msgid ""
8799 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
8800 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
8801 "reason."
8802 msgstr ""
8803 "InnoDB bufer pulidagi blokirovka qilingan sahifalar soni. Ushbu sahifalar "
8804 "ustidan o‘qish yoki yozish jarayoni bajarilmoqda, yoki ularni boshqa "
8805 "sabablarga ko‘ra tozalash yoki o‘chirish imkoniyati yo‘q."
8807 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:329
8808 msgid ""
8809 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
8810 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
8811 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
8812 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
8813 msgstr ""
8814 "Administrativ jarayonlarga ajratilganligi sababli band bo‘lgan sahifalar "
8815 "soni. Ushbu o‘zgaruvchi qiymatini quyidagi formula yordamida hisoblash "
8816 "mumkin: \"Innodb_buffer_pool_pages_total - Innodb_buffer_pool_pages_free - "
8817 "Innodb_buffer_pool_pages_data\"."
8819 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:335
8820 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
8821 msgstr "Bufer pulining umumiy hajmi (sahifalarda)."
8823 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:337
8824 msgid ""
8825 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
8826 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
8827 msgstr ""
8828 "InnoDB tomonidan amalga oshirilgan \"tasodifiy\" oldinga o‘tib ketgan "
8829 "o‘qishlar soni. Ushbu hol so‘rov jadvalni tasodifiy tartibda ko‘rib "
8830 "chiqayotganda ro‘y beradi."
8832 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:342
8833 msgid ""
8834 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
8835 "InnoDB does a sequential full table scan."
8836 msgstr ""
8837 "InnoDB tomonidan amalga oshirilgan ketma-ket oldinga o‘tib ketgan o‘qishlar "
8838 "soni. Ushbu hol InnoDB jadvalni to‘laligicha ketma-ket ko‘rib chiqayotganda "
8839 "ro‘y beradi."
8841 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:345
8842 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
8843 msgstr ""
8844 "InnoDB tomonidan amalga oshirilgan o‘qishga bo‘lgan ketma-ket so‘rovlar soni."
8846 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:347
8847 msgid ""
8848 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
8849 "and had to do a single-page read."
8850 msgstr ""
8851 "InnoDB bufer pulidan bajar olmagan va sahifalab o‘qishdan foydalangan "
8852 "o‘qishga bo‘lgan ketma-ket so‘rovlar soni."
8854 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:351
8855 msgid ""
8856 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
8857 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
8858 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
8859 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
8860 "properly, this value should be small."
8861 msgstr ""
8862 "Odatda, InnoDB bufer puliga yozish fon rejimida amalga oshiriladi. Ammo, "
8863 "agar bufer pulida bo‘sh sahifalar bo‘lmasa, oldin ularning tozalanishi "
8864 "kutish kerak. Ushbu hisoblagich shunday kutishlar sonini bildiradi. Agar "
8865 "bufer pulining hajmi to‘g‘ri belgilangan bo‘lsa, unda kutishlar soni katta "
8866 "bo‘lmasligi kerak."
8868 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:358
8869 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
8870 msgstr "InnoDB bufer puliga amalga oshirilgan yozuvlar soni."
8872 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:359
8873 msgid "The number of fsync() operations so far."
8874 msgstr "Joriy vaqtda amalga oshirilgan \"fsync()\" operatsiyalari soni."
8876 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:360
8877 msgid "The current number of pending fsync() operations."
8878 msgstr "Tugallanmagan \"fsync()\" operatsiyalari soni."
8880 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:361
8881 msgid "The current number of pending reads."
8882 msgstr "Tugallanmagan o‘qish operatsiyalari soni."
8884 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:362
8885 msgid "The current number of pending writes."
8886 msgstr "Tugallanmagan yozish operatsiyalari soni."
8888 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:363
8889 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
8890 msgstr "Joriy vaqtda o‘qilgan ma`lumotlar yig‘indisi (baytlarda)."
8892 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:364
8893 msgid "The total number of data reads."
8894 msgstr "Umumiy ma`lumotlarni o‘qish operatsiyalari soni."
8896 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:365
8897 msgid "The total number of data writes."
8898 msgstr "Umumiy ma`lumotlarni yozish operatsiyalari soni."
8900 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:366
8901 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
8902 msgstr "Joriy vaqtda yozilgan ma`lumotlar yig‘indisi (baytlarda)."
8904 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:368
8905 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
8906 msgstr "\"doublewrite\" operatsiyalari uchun yozilgan sahifalar soni."
8908 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:370
8909 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
8910 msgstr "Bajarilgan \"doublewrite\" operatsiyalari soni."
8912 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:372
8913 msgid ""
8914 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
8915 "wait for it to be flushed before continuing."
8916 msgstr ""
8917 "Jurnal buferining hajmi kichik bo‘lganligi sababli, uning tozalanishi "
8918 "kutayotgan yozuvlar soni."
8920 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:375
8921 msgid "The number of log write requests."
8922 msgstr "Jurnalga yozishga bo‘lgan so‘rovlarsoni."
8924 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:376
8925 msgid "The number of physical writes to the log file."
8926 msgstr "Jurnal faylidagi jismoniy yozuvlar soni."
8928 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:377
8929 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
8930 msgstr "Jurnal fayliga \"fsync()\" yordamida amalga oshirilgan yozuvlar soni."
8932 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:378
8933 msgid "The number of pending log file fsyncs."
8934 msgstr "\"fsync()\" yordamida amalga oshirilishi kutilayotgan yozuvlar soni."
8936 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:379
8937 msgid "Pending log file writes."
8938 msgstr "Tugallanmagan jurnalga yozish so‘rovlari soni."
8940 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:380
8941 msgid "The number of bytes written to the log file."
8942 msgstr "Jurnal fayliga yozilgan ma`lumotlar hajmi (baytlarda)."
8944 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:381
8945 msgid "The number of pages created."
8946 msgstr "Tuzilgan sahifalar soni."
8948 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:383
8949 msgid ""
8950 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
8951 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
8952 msgstr ""
8953 "\"InnoDB\"ga kompilyatsiya qilinadigan sahifa hajmi (asl qiymati - 16Kb). "
8954 "Ko‘pgina qiymatlar sahifalarda keltiriladi, lekin sahifa hajmi bilgan holda, "
8955 "ularni baytlarga o‘tkazish mumkin."
8957 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:387
8958 msgid "The number of pages read."
8959 msgstr "O‘qilgan sahifalar soni."
8961 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:388
8962 msgid "The number of pages written."
8963 msgstr "Yozilgan sahifalar soni."
8965 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:389
8966 msgid "The number of row locks currently being waited for."
8967 msgstr "Hozirda kutilayotgan qator blokirovkalari soni."
8969 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:390
8970 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
8971 msgstr "Qator blokirovkasini kutishning o‘rtacha vaqti (millisekundlarda)."
8973 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:391
8974 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
8975 msgstr "Qator blokirovkasini kutishning umumiy vaqti (millisekundlarda)."
8977 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:392
8978 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
8979 msgstr "Qator blokirovkasini kutishning maksimal vaqti (millisekundlarda)."
8981 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:393
8982 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
8983 msgstr "Umumiy kutilayotgan qator blokirovkalari soni."
8985 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:394
8986 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
8987 msgstr "InnoDB jadvalidan o‘chirilgan qatorlar soni."
8989 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:395
8990 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
8991 msgstr "InnoDB jadvaliga yozilgan qatorlar soni."
8993 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:396
8994 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
8995 msgstr "InnoDB jadvallaridan o‘qilgan qatorlar soni."
8997 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:397
8998 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
8999 msgstr "InnoDB jadvallarida yangilangan qatorlar soni."
9001 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:399
9002 msgid ""
9003 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
9004 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
9005 msgstr ""
9006 "Indeks keshidagi o‘zgartirilgan, lekin hali diskka yozilmagan bloklar soni. "
9007 "Ushbu parametr, shuningdek, \"Not_flushed_key_blocks\" nomi bilan ham ma`lum."
9009 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:404
9010 msgid ""
9011 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
9012 "determine how much of the key cache is in use."
9013 msgstr ""
9014 "Indeks keshidagi ishlatilmayotgan bloklar soni. Ushbu parametr indeks keshi "
9015 "ishlatilish darajasini belgilaydi."
9017 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:408
9018 msgid ""
9019 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
9020 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
9021 "one time."
9022 msgstr ""
9023 "Indeks keshidagi ishlatilayotgan bloklar soni. Ushbu qiymat bir vaqtning "
9024 "o‘zida ishlatilishi mumkin bo‘lgan bloklar sonini bildiradi."
9026 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:412
9027 #, fuzzy
9028 #| msgid "Format of imported file"
9029 msgid "Percentage of used key cache (calculated value)"
9030 msgstr "Import qilinayotgan fayl formati"
9032 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:413
9033 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
9034 msgstr "Indeks keshidagi bloklarni o‘qishga bo‘lgan so‘rovlar soni."
9036 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:415
9037 msgid ""
9038 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
9039 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
9040 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
9041 msgstr ""
9042 "Diskdan indeks bloklarini jismoniy o‘qish operatsiyalari soni. Agar qiymat "
9043 "katta bo‘lsa, demak, \"key_buffer_size\" o‘zgaruvchining qiymati haddan "
9044 "tashqari kichik qilib belgilangan. Keshga bo‘lgan muvaffaqiyatsiz "
9045 "murojaatlar koeffitsiyenti quyidagicha hisoblandi: Key_reads/"
9046 "Key_read_requests."
9048 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:421
9049 msgid ""
9050 "Key cache miss calculated as rate of physical reads compared to read "
9051 "requests (calculated value)"
9052 msgstr ""
9054 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:423
9055 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
9056 msgstr "Blokni indeks keshiga yozishga bo‘lgan so‘rovlar soni."
9058 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:424
9059 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
9060 msgstr "Diskdan indeks bloklarini jismoniy yozish operatsiyalari soni."
9062 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:425
9063 msgid ""
9064 "Percentage of physical writes compared to write requests (calculated value)"
9065 msgstr ""
9067 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:427
9068 msgid ""
9069 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
9070 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
9071 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
9072 msgstr ""
9073 "So‘rovlar optimizatori tomonidan hisoblangan oxirgi kompilyatsiya qilingan "
9074 "so‘rovning umumiy xarajatlari. Ushbu qiymat bir so‘rovning turli sxemalari "
9075 "effektivligini taqqoslashda foydali hisoblanadi. Asl nol qiymat hali so‘rov "
9076 "kompilyatsiya jarayoni bajarilmaganligini bildiradi."
9078 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:433
9079 msgid ""
9080 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
9081 "the server started."
9082 msgstr ""
9084 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:435
9085 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
9086 msgstr ""
9087 "Kolichestvo strok, ojidayushix vstavki v zaprosax \"INSERT DELAYED\" "
9088 "so‘rovlarida qo‘yilishini kutayotgan qatorlar soni."
9090 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:437
9091 #, fuzzy
9092 #| msgid ""
9093 #| "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
9094 #| "table cache value is probably too small."
9095 msgid ""
9096 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
9097 "table_open_cache value is probably too small."
9098 msgstr ""
9099 "Ochilayotgan jadvallarning umumiy soni. Agar o‘zgaruvchining qiymati katta "
9100 "bo‘lsa, jadval keshi (table_cache) hajmini oshirish tavsiya etiladi."
9102 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:440
9103 msgid "The number of files that are open."
9104 msgstr "Ochiq fayllar soni."
9106 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:441
9107 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
9108 msgstr ""
9109 "Ochiq oqimlar soni (jurnal fayllarida ko‘llaniladi). <b>Oqim</b> deb "
9110 "\"fopen()\" funksiyasi yordamida ochilgan faylga aytiladi."
9112 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:442
9113 msgid "The number of tables that are open."
9114 msgstr "Ochiq jadvallar soni."
9116 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:444
9117 msgid ""
9118 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
9119 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
9120 "statement."
9121 msgstr ""
9123 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:448
9124 msgid "The amount of free memory for query cache."
9125 msgstr "So‘rovlar keshi uchun bo‘sh xotira hajmi."
9127 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:449
9128 msgid "The number of cache hits."
9129 msgstr ""
9130 "So‘rovlar keshiga \"tushishlar\" soni, ya`ni keshda turgan so‘rovlar "
9131 "tomonidan qoniqtirilgan so‘rovlar soni."
9133 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:450
9134 msgid "The number of queries added to the cache."
9135 msgstr "So‘rovlar keshiga qo‘shilgan so‘rovlar soni."
9137 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:452
9138 msgid ""
9139 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
9140 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
9141 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
9142 "decide which queries to remove from the cache."
9143 msgstr ""
9144 "Yangi so‘rovlarni keshlashga xotira bo‘shatish uchun keshdan o‘chirilgan "
9145 "so‘rovlar soni. Bu ma`lumot so‘rovlar keshi hajmini belgilashga yordam "
9146 "beradi. So‘rovlar keshi keshdan so‘rovlarni o‘chirishda \"LRU\" (Least "
9147 "Recently Used - eng oldingi ishlatilgan) strategiyasidan foydalanadi."
9149 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:459
9150 msgid ""
9151 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
9152 "query_cache_type setting)."
9153 msgstr ""
9154 "Keshlab bo‘lmaydigan yoki keshlash \"SQL_NO_CACHE\" kalit so‘zi yordamida "
9155 "so‘ndirilgan so‘rovlar soni."
9157 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:461
9158 msgid "The number of queries registered in the cache."
9159 msgstr "Keshda registratsiya qilingan so‘rovlar soni."
9161 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:462
9162 msgid "The total number of blocks in the query cache."
9163 msgstr "So‘rovlar keshiga ajratilgan xotira bloklarning umumiy soni."
9165 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:463
9166 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
9167 msgstr "Barqaror replikatsiyalar soni (hali amalga oshirilmagan)."
9169 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:465
9170 msgid ""
9171 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
9172 "should carefully check the indexes of your tables."
9173 msgstr ""
9174 "Indeks ishlatmasdan bajarilgan birlashma so‘rovlar soni. Agar o‘zgaruvchi "
9175 "qiymati 0 bo‘lmasa, jadval indekslarini tekshirish tavsiya etiladi."
9177 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:468
9178 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
9179 msgstr ""
9180 "Bog‘lanish mavjud bo‘lgan jadvalda diapazon bo‘yicha qidiruv ishlatgan holda "
9181 "bajarilgan birlashma so‘rovlar soni."
9183 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:470
9184 msgid ""
9185 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
9186 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
9187 msgstr ""
9188 "Ikkilamchi jadvaldan qatorlarga murojaat etish uchun diapazon bo‘yicha "
9189 "qidiruv ishlatgan holda bajarilgan birlashma so‘rovlar soni. (Agar "
9190 "o‘zgaruvchi qiymati 0 bo‘lmasa, jadval indekslarini tekshirish tavsiya "
9191 "etiladi.)"
9193 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:475
9194 msgid ""
9195 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
9196 "critical even if this is big.)"
9197 msgstr ""
9198 "Birinchi jadvalda diapazon bo‘yicha qidiruv ishlatgan holda bajarilgan "
9199 "birlashma so‘rovlar soni. (Odatda, ushbu o‘zgaruvchining qiymati, hatto juda "
9200 "katta bo‘lsa ham, unchalik muhim emas.)"
9202 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:478
9203 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
9204 msgstr ""
9205 "Birinchi jadvalga nisbatan to‘laligicha qidiruv ishlatgan holda bajarilgan "
9206 "birlashma so‘rovlar soni."
9208 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:479
9209 #, fuzzy
9210 #| msgid ""
9211 #| "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
9212 msgid ""
9213 "The number of temporary tables currently open by the replica SQL thread."
9214 msgstr "Tobe oqim tomonidan joriy vaqtda ochilgan vaqtinchalik jadvallar soni."
9216 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:481
9217 #, fuzzy
9218 #| msgid ""
9219 #| "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread "
9220 #| "has retried transactions."
9221 msgid ""
9222 "Total (since startup) number of times the replication replica SQL thread has "
9223 "retried transactions."
9224 msgstr ""
9225 "Ishga tushirilgandan buyon replikatsiyaning tobe oqimi tomonidan bajarilgan "
9226 "qayta tranzaksiyalarning umumiy soni."
9228 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:483
9229 #, fuzzy
9230 #| msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
9231 msgid "This is ON if this server is a replica that is connected to a primary."
9232 msgstr ""
9233 "Agar ushbu server bosh serverga ulangan holda tobe server sifatida "
9234 "ishlayotgan bo‘lsa, ushbu o‘zgaruvchiga \"ON\" qiymati belgilanadi."
9236 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:485
9237 msgid ""
9238 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
9239 "create."
9240 msgstr ""
9241 "Tuzilishi uchun slow_launch_time sekunddan ko‘proq vaqt talab etilgan "
9242 "oqimlar soni."
9244 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:487
9245 msgid ""
9246 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
9247 msgstr "long_query_time sekunddan ko‘proq vaqt bajarilgan so‘rovlar soni."
9249 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:489
9250 msgid ""
9251 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
9252 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
9253 "system variable."
9254 msgstr ""
9255 "Sortirovka algoritmi tomonidan bajarilgan o‘tishlar soni. Agar ushbu "
9256 "o‘zgaruvchi qiymati katta bo‘lsa, \"sort_buffer_size\" o‘zgaruvchisining "
9257 "qiymatini oshirish zarur."
9259 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:493
9260 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
9261 msgstr "Diapazon yordamida bajarilgan sortirovka operatsiyalari soni."
9263 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:494
9264 msgid "The number of sorted rows."
9265 msgstr "Sortirovka qilingan qatorlar soni."
9267 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:495
9268 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
9269 msgstr ""
9270 "Jadvalni to‘laligicha ko‘rib chiqish yordamida bajarilgan sortirovka "
9271 "operatsiyalari soni."
9273 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:496
9274 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
9275 msgstr ""
9276 "Darhol qoniqtirilgan jadvalni blokirovka qilishga bo‘lgan so‘rovlar soni."
9278 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:498
9279 msgid ""
9280 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
9281 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
9282 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
9283 "tables or use replication."
9284 msgstr ""
9285 "Ma`lum bir vaqtdandan keyin qoniqtirilgan jadvalni blokirovka qilishga "
9286 "bo‘lgan so‘rovlar soni. Agar qiymat juda katta bo‘lsa va unumdorlik bo‘yicha "
9287 "muammolar paydo bo‘layotgan bo‘lsa, avval so‘rovlarni optimallashtirish, "
9288 "so‘ngra esa jadval(lar)ni qismlarga bo‘lish yoki replikatsiya ishlatish "
9289 "kerak."
9291 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:504
9292 msgid ""
9293 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
9294 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
9295 "raise your thread_cache_size."
9296 msgstr ""
9297 "Keshdagi oqimlar soni. Keshga bo‘lgan muvaffaqiyatli murojaatlar "
9298 "chastotasini quyidagi formula yordamida hisoblash mumkin: Threads_created/"
9299 "Connections. Agar ushbu qiymat qizil rang bilan belgilangan bo‘lsa, unda "
9300 "\"thread_cache_size\" o‘zgaruvchisining qiymatini oshirish zarur."
9302 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:508
9303 msgid "The number of currently open connections."
9304 msgstr "Ochiq joriy ulanishlar soni."
9306 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:510
9307 msgid ""
9308 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
9309 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
9310 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
9311 "implementation.)"
9312 msgstr ""
9313 "Kliyent bilan ulanishni qo‘llab-quvvatlash uchun tuzilgan oqimlarning umumiy "
9314 "soni. O‘zgaruvchi qiymati juda katta bo‘lsa, \"thread_cache_size\" "
9315 "o‘zgaruvchisining qiymatini oshirish mumkin (lekin u unumdorlikni unchalik "
9316 "ham oshirmaydi)."
9318 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:516
9319 #, fuzzy
9320 #| msgid "Tracking is not active."
9321 msgid "Thread cache hit rate (calculated value)"
9322 msgstr "Kuzatish faol emas."
9324 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:517
9325 msgid "The number of threads that are not sleeping."
9326 msgstr "Faol holatda bo‘lgan jarayonlar soni."
9328 #: libraries/classes/Controllers/Server/UserGroupsFormController.php:46
9329 #: libraries/classes/Util.php:836
9330 #, fuzzy
9331 #| msgid "Routines"
9332 msgid "Missing parameter:"
9333 msgstr "Muolajalar"
9335 #: libraries/classes/Controllers/Server/UserGroupsFormController.php:60
9336 #, fuzzy
9337 #| msgid "The server is not responding"
9338 msgid "User groups management is not enabled."
9339 msgstr "Server javob bermayapti"
9341 #: libraries/classes/Controllers/Server/Variables/SetVariableController.php:93
9342 msgid "Setting variable failed"
9343 msgstr ""
9345 #: libraries/classes/Controllers/Setup/FormController.php:32
9346 msgid "Incorrect form specified!"
9347 msgstr ""
9349 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:42
9350 msgid ""
9351 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
9352 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
9353 msgstr ""
9354 "Sizning ulanishingiz xavfsiz emas; barcha ma`lumotlar (shu jumladan, sirli "
9355 "ma`lumotlar, masalan, parollar) shifrlanmagan holda uzatiladi!"
9357 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:47
9358 #, fuzzy
9359 #| msgid ""
9360 #| "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow "
9361 #| "[a@%s]this link[/a] to use a secure connection."
9362 msgid ""
9363 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow this link "
9364 "to use a secure connection."
9365 msgstr ""
9366 "Agar serveringiz HTTPS talablariga javob bera olsa, unda xavfsiz ulanishni "
9367 "ishlatish uchun [a@\"%s\"]ushbu bog‘dan[/a] foydalaning."
9369 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:51
9370 msgid "Insecure connection"
9371 msgstr "Noxavfsiz ulanish"
9373 #: libraries/classes/Controllers/Sql/SqlController.php:235
9374 #: libraries/classes/Sql.php:1154
9375 #, fuzzy, php-format
9376 #| msgid "Bookmark %s created"
9377 msgid "Bookmark %s has been created."
9378 msgstr "\"%s\" xatcho‘pi tuzildi"
9380 #: libraries/classes/Controllers/Sql/SqlController.php:242
9381 #, fuzzy
9382 #| msgid "Bookmark %s created"
9383 msgid "Bookmark not created!"
9384 msgstr "\"%s\" xatcho‘pi tuzildi"
9386 #: libraries/classes/Controllers/Table/AddFieldController.php:151
9387 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/PartitioningController.php:275
9388 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/SaveController.php:223
9389 #: libraries/classes/Table/Indexes.php:85
9390 #, php-format
9391 msgid "Table %1$s has been altered successfully."
9392 msgstr "%1$s jadvali muvaffaqiyatli o‘zgartirildi."
9394 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChangeRowsController.php:36
9395 #: libraries/classes/Controllers/Table/DeleteConfirmController.php:25
9396 #: libraries/classes/Controllers/Table/ExportRowsController.php:36
9397 #, fuzzy
9398 #| msgid "No rows selected"
9399 msgid "No row selected."
9400 msgstr ""
9401 "Amalni amalga oshirish uchun bitta yoki bir nechta qatorni tanlash kerak"
9403 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:60
9404 #: libraries/classes/Controllers/Table/GisVisualizationController.php:70
9405 msgid "No SQL query was set to fetch data."
9406 msgstr ""
9408 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:145
9409 msgid "No numeric columns present in the table to plot."
9410 msgstr ""
9412 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:208
9413 #, fuzzy
9414 #| msgid "No databases"
9415 msgid "No data to display"
9416 msgstr "Ma`lumotlar bazasi mavjud emas"
9418 #: libraries/classes/Controllers/Table/CreateController.php:84
9419 #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:55
9420 #, php-format
9421 msgid "'%s' database does not exist."
9422 msgstr "'%s' nomli baza mavjud emas."
9424 #: libraries/classes/Controllers/Table/CreateController.php:94
9425 #, php-format
9426 msgid "Table %s already exists!"
9427 msgstr "\"%s\" nomli jadval mavjud!"
9429 #: libraries/classes/Controllers/Table/DeleteRowsController.php:77
9430 #: libraries/classes/Controllers/Table/FindReplaceController.php:181
9431 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/AnalyzeController.php:83
9432 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/CheckController.php:83
9433 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/ChecksumController.php:83
9434 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/OptimizeController.php:83
9435 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/RepairController.php:83
9436 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/AnalyzeController.php:55
9437 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/CheckController.php:55
9438 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/DropController.php:56
9439 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/OptimizeController.php:55
9440 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/RebuildController.php:56
9441 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/RepairController.php:55
9442 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/TruncateController.php:56
9443 #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:241
9444 #: libraries/classes/Controllers/View/OperationsController.php:87
9445 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1224
9446 #: libraries/classes/Display/Results.php:3695 libraries/classes/Message.php:172
9447 #: templates/sql/query.twig:7
9448 #, fuzzy
9449 #| msgid "Your SQL query has been executed successfully."
9450 msgid "Your SQL query has been executed successfully."
9451 msgstr "SQL so‘rovi muvaffaqiyatli bajarildi"
9453 #: libraries/classes/Controllers/Table/DropColumnConfirmationController.php:23
9454 #: libraries/classes/Controllers/Table/DropColumnController.php:51
9455 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/AddIndexController.php:47
9456 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/BrowseController.php:34
9457 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/CentralColumnsAddController.php:45
9458 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/CentralColumnsRemoveController.php:45
9459 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/ChangeController.php:59
9460 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/FulltextController.php:47
9461 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/PrimaryController.php:50
9462 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/SpatialController.php:47
9463 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/UniqueController.php:47
9464 #, fuzzy
9465 #| msgid "No rows selected"
9466 msgid "No column selected."
9467 msgstr ""
9468 "Amalni amalga oshirish uchun bitta yoki bir nechta qatorni tanlash kerak."
9470 #: libraries/classes/Controllers/Table/DropColumnController.php:80
9471 #, fuzzy, php-format
9472 #| msgid "%s databases have been dropped successfully."
9473 msgid "%1$d column has been dropped successfully."
9474 msgid_plural "%1$d columns have been dropped successfully."
9475 msgstr[0] "\"%s\" ma`lumotlar bazasi muvaffaqiyatli o‘chirildi."
9477 #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:63
9478 msgid "Invalid table name"
9479 msgstr "Jadval nomi noto‘g‘ri"
9481 #. l10n: In case a SQL query did not pass a security check
9482 #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:72
9483 #: libraries/classes/Controllers/Transformation/WrapperController.php:103
9484 #, fuzzy
9485 #| msgid "There are no configured servers"
9486 msgid "There is an issue with your request."
9487 msgstr "Bironta ham konfiguratsiyalangan server mavjud emas"
9489 #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:86
9490 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1243
9491 #: libraries/classes/Import.php:149 libraries/classes/InsertEdit.php:229
9492 #: libraries/classes/Sql.php:968
9493 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
9494 msgstr "MySQL bo‘sh natija berdi (ya`ni nolta satr)."
9496 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/AnalyzeController.php:75
9497 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/CheckController.php:75
9498 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/ChecksumController.php:75
9499 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/OptimizeController.php:75
9500 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/RepairController.php:75
9501 msgid "Maintenance operations on multiple tables are disabled."
9502 msgstr ""
9504 #: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:109
9505 #: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:298
9506 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:100
9507 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeView.php:28
9508 #: templates/database/structure/show_create.twig:32
9509 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:122
9510 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:186
9511 msgid "View"
9512 msgstr "Namoyish"
9514 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/DropController.php:62
9515 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/RebuildController.php:62
9516 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/TruncateController.php:62
9517 #: libraries/classes/Controllers/View/OperationsController.php:90
9518 #: libraries/classes/Html/Generator.php:856 libraries/classes/Import.php:133
9519 #: libraries/classes/InsertEdit.php:724 libraries/classes/Message.php:192
9520 #: templates/error/generic.twig:37
9521 #: templates/table/structure/display_structure.twig:372
9522 msgid "Error"
9523 msgstr "Xatolik"
9525 #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:182
9526 #, fuzzy
9527 #| msgid "Thread %s was successfully killed."
9528 msgid "Display column was successfully updated."
9529 msgstr "\"%s\" jarayoni muvaffaqiyatli yakunlandi."
9531 #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:275
9532 #, fuzzy
9533 #| msgid "Internal relation added"
9534 msgid "Internal relationships were successfully updated."
9535 msgstr "Ichki aloqa o‘rnatildi"
9537 #: libraries/classes/Controllers/Table/ReplaceController.php:294
9538 #, php-format
9539 msgid "Row: %1$s, Column: %2$s, Error: %3$s"
9540 msgstr ""
9542 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/ChangeController.php:91
9543 #, fuzzy, php-format
9544 msgid "Failed to get description of column %s!"
9545 msgstr "Faylni diskka yozishdaxatolik yuz berdi."
9547 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:226
9548 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:112
9549 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:41
9550 #: templates/table/structure/display_structure.twig:137
9551 #: templates/table/structure/display_structure.twig:145
9552 #: templates/table/structure/display_structure.twig:295
9553 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:25
9554 msgid "Primary"
9555 msgstr "Birlamchi"
9557 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:230
9558 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndex.php:28
9559 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:120
9560 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:46
9561 #: templates/table/structure/display_structure.twig:167
9562 #: templates/table/structure/display_structure.twig:175
9563 #: templates/table/structure/display_structure.twig:301
9564 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:24
9565 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:27
9566 msgid "Index"
9567 msgstr "Indeks"
9569 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/MoveColumnsController.php:178
9570 #, fuzzy
9571 #| msgid "The selected users have been deleted successfully."
9572 msgid "The columns have been moved successfully."
9573 msgstr "Belgilangan foydalanuvchilar muvaffaqiyatli o‘chirildi."
9575 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/PartitioningController.php:267
9576 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/SaveController.php:273
9577 #: libraries/classes/Tracking.php:776
9578 #, fuzzy
9579 #| msgid "Ignore errors"
9580 msgid "Query error"
9581 msgstr "Xatolarga e`tibor bermaslik"
9583 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/ReservedWordCheckController.php:48
9584 #, php-format
9585 msgid "The name '%s' is a MySQL reserved keyword."
9586 msgid_plural "The names '%s' are MySQL reserved keywords."
9587 msgstr[0] ""
9589 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/SaveController.php:218
9590 #, fuzzy, php-format
9591 #| msgid "Table %1$s has been altered successfully."
9592 msgid ""
9593 "Table %1$s has been altered successfully. Privileges have been adjusted."
9594 msgstr "%1$s jadvali muvaffaqiyatli o‘zgartirildi."
9596 #: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:69
9597 #, fuzzy, php-format
9598 #| msgid "Tracking of %s.%s is activated."
9599 msgid "Tracking of %s is activated."
9600 msgstr "\"%s.%s\" jadvalini kuzatish faollashtirildi."
9602 #: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:140
9603 #, fuzzy
9604 #| msgid "The selected users have been deleted successfully."
9605 msgid "Tracking versions deleted successfully."
9606 msgstr "Belgilangan foydalanuvchilar muvaffaqiyatli o‘chirildi."
9608 #: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:145
9609 #, fuzzy
9610 #| msgid "No rows selected"
9611 msgid "No versions selected."
9612 msgstr ""
9613 "Amalni amalga oshirish uchun bitta yoki bir nechta qatorni tanlash kerak"
9615 #: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:174
9616 msgid "SQL statements executed."
9617 msgstr "SQL so‘rovi bajarildi."
9619 #: libraries/classes/Controllers/UserPasswordController.php:54
9620 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
9621 msgstr "Ushbu sahifaga kirish uchun Sizda yetarli huquq mavjud emas!"
9623 #: libraries/classes/Controllers/View/CreateController.php:81
9624 msgid "View name can not be empty!"
9625 msgstr ""
9627 #: libraries/classes/Core.php:203 libraries/classes/ZipExtension.php:62
9628 #, php-format
9629 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
9630 msgstr ""
9632 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:293
9633 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:399
9634 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:611
9635 msgid ""
9636 "The configuration storage is not ready for the central list of columns "
9637 "feature."
9638 msgstr ""
9640 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:351
9641 #, php-format
9642 msgid "Could not add %1$s as they already exist in central list!"
9643 msgstr ""
9645 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:367
9646 #, fuzzy
9647 #| msgid "Cannot load or save configuration"
9648 msgid "Could not add columns!"
9649 msgstr "Konfiguratsiyani yuklab yoki saqlab bo‘lmadi"
9651 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:451
9652 #, php-format
9653 msgid ""
9654 "Couldn't remove Column(s) %1$s as they don't exist in central columns list!"
9655 msgstr ""
9657 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:464
9658 #, fuzzy
9659 #| msgid "Cannot load or save configuration"
9660 msgid "Could not remove columns!"
9661 msgstr "Konfiguratsiyani yuklab yoki saqlab bo‘lmadi"
9663 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:625
9664 msgid "YES"
9665 msgstr ""
9667 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:625
9668 msgid "NO"
9669 msgstr ""
9671 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:528
9672 #, fuzzy
9673 #| msgid ""
9674 #| "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. %sFind out "
9675 #| "why%s."
9676 msgctxt ""
9677 "phpMyAdmin configuration storage is not configured for \"Display Features\" "
9678 "on designer when user tries to set a display field."
9679 msgid ""
9680 "phpMyAdmin configuration storage is not configured for \"Display Features\"."
9681 msgstr ""
9682 "phpMyAdmin konfiguratsiyasi o`chirilgan. %sSabablarini aniqlash%s uchun "
9683 "bosing ."
9685 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:573
9686 #, fuzzy
9687 #| msgid "Error: relation already exists."
9688 msgid "Error: relationship already exists."
9689 msgstr "Xatolik: Bog‘liqlik allaqachon mavjud."
9691 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:625
9692 #, fuzzy
9693 #| msgid "FOREIGN KEY relation added"
9694 msgid "FOREIGN KEY relationship has been added."
9695 msgstr "Tashqi kalitga (FOREIGN KEY) aloqa o‘rnatildi"
9697 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:633
9698 #, fuzzy
9699 #| msgid "Error: Relation not added."
9700 msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be added!"
9701 msgstr "Xatolik: Bog‘liqlik o‘rnatilmadi."
9703 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:640
9704 msgid "Error: Missing index on column(s)."
9705 msgstr ""
9707 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:648
9708 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:727
9709 #, fuzzy
9710 #| msgid "Error: Relation not added."
9711 msgid "Error: Relational features are disabled!"
9712 msgstr "Xatolik: Bog‘liqlik o‘rnatilmadi."
9714 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:672
9715 #, fuzzy
9716 #| msgid "Internal relation added"
9717 msgid "Internal relationship has been added."
9718 msgstr "Ichki aloqa o‘rnatildi"
9720 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:680
9721 #, fuzzy
9722 #| msgid "Error: Relation not added."
9723 msgid "Error: Internal relationship could not be added!"
9724 msgstr "Xatolik: Bog‘liqlik o‘rnatilmadi."
9726 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:718
9727 #, fuzzy
9728 #| msgid "FOREIGN KEY relation added"
9729 msgid "FOREIGN KEY relationship has been removed."
9730 msgstr "Tashqi kalitga (FOREIGN KEY) aloqa o‘rnatildi"
9732 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:749
9733 #, fuzzy
9734 #| msgid "Error: Relation not added."
9735 msgid "Error: Internal relationship could not be removed!"
9736 msgstr "Xatolik: Bog‘liqlik o‘rnatilmadi."
9738 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:755
9739 #, fuzzy
9740 #| msgid "Internal relation added"
9741 msgid "Internal relationship has been removed."
9742 msgstr "Ichki aloqa o‘rnatildi"
9744 #: libraries/classes/Database/Designer.php:136
9745 #, fuzzy
9746 #| msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
9747 msgid "Could not load schema plugins, please check your installation!"
9748 msgstr ""
9749 "Import modullari mavjud emas! O‘rnatilgan phpMyAdmin nusxasining libraries/"
9750 "export katalogini tekshiring!"
9752 #: libraries/classes/Database/Events.php:104
9753 #: libraries/classes/Database/Events.php:113
9754 #: libraries/classes/Database/Events.php:139
9755 #: libraries/classes/Database/Routines.php:225
9756 #: libraries/classes/Database/Routines.php:246
9757 #: libraries/classes/Database/Routines.php:348
9758 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1250
9759 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:117
9760 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:126
9761 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:153
9762 #, fuzzy, php-format
9763 #| msgid "The following queries have been executed:"
9764 msgid "The following query has failed: \"%s\""
9765 msgstr "Quyidagi so‘rovlar bajarildi:"
9767 #: libraries/classes/Database/Events.php:108
9768 #: libraries/classes/Database/Events.php:117
9769 #: libraries/classes/Database/Events.php:143
9770 #: libraries/classes/Database/Events.php:505
9771 #: libraries/classes/Database/Routines.php:229
9772 #: libraries/classes/Database/Routines.php:250
9773 #: libraries/classes/Database/Routines.php:352
9774 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1254
9775 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1540
9776 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:121
9777 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:130
9778 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:157
9779 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:437
9780 #: libraries/classes/Html/Generator.php:924
9781 msgid "MySQL said: "
9782 msgstr "MySQL javobi: "
9784 #: libraries/classes/Database/Events.php:126
9785 #, fuzzy, php-format
9786 #| msgid "Table %s has been dropped."
9787 msgid "Event %1$s has been modified."
9788 msgstr "\"%s\" jadvali o‘chirildi"
9790 #: libraries/classes/Database/Events.php:146
9791 #, fuzzy, php-format
9792 #| msgid "Table %1$s has been created."
9793 msgid "Event %1$s has been created."
9794 msgstr "%1$s jadvali tuzildi."
9796 #: libraries/classes/Database/Events.php:160
9797 #: libraries/classes/Database/Routines.php:266
9798 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:174
9799 msgid "One or more errors have occurred while processing your request:"
9800 msgstr ""
9802 #: libraries/classes/Database/Events.php:239
9803 #, fuzzy
9804 #| msgid "Add a new server"
9805 msgid "Add event"
9806 msgstr "Yangi foydalanuvchi qo‘shish"
9808 #: libraries/classes/Database/Events.php:243
9809 #, fuzzy
9810 #| msgid "Edit server"
9811 msgid "Edit event"
9812 msgstr "Serverlarni tahrirlash"
9814 #: libraries/classes/Database/Events.php:404
9815 #: libraries/classes/Database/Routines.php:984
9816 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:381
9817 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format!"
9818 msgstr ""
9820 #: libraries/classes/Database/Events.php:412
9821 #, fuzzy
9822 #| msgid "Invalid table name"
9823 msgid "You must provide an event name!"
9824 msgstr "Jadval nomi noto‘g‘ri"
9826 #: libraries/classes/Database/Events.php:426
9827 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
9828 msgstr ""
9830 #: libraries/classes/Database/Events.php:446
9831 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
9832 msgstr ""
9834 #: libraries/classes/Database/Events.php:450
9835 msgid "You must provide a valid type for the event."
9836 msgstr ""
9838 #: libraries/classes/Database/Events.php:476
9839 msgid "You must provide an event definition."
9840 msgstr ""
9842 #: libraries/classes/Database/Events.php:502
9843 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
9844 msgstr ""
9846 #: libraries/classes/Database/Events.php:503
9847 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1538
9848 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:435
9849 msgid "The backed up query was:"
9850 msgstr ""
9852 #: libraries/classes/Database/Events.php:534
9853 #: libraries/classes/Database/Routines.php:151
9854 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1143
9855 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1312
9856 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:466
9857 #, fuzzy
9858 #| msgid "Processes"
9859 msgid "Error in processing request:"
9860 msgstr "Jarayonlar"
9862 #: libraries/classes/Database/Events.php:536
9863 #, fuzzy, php-format
9864 #| msgid "No tables found in database."
9865 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s."
9866 msgstr "Ma`lumotlar bazasida bironta ham jadval mavjud emas."
9868 #: libraries/classes/Database/Events.php:568
9869 #, fuzzy, php-format
9870 #| msgid "Export contents"
9871 msgid "Export of event %s"
9872 msgstr "Tarkibini eksport qilish"
9874 #: libraries/classes/Database/Events.php:589
9875 #, fuzzy, php-format
9876 #| msgid "No tables found in database."
9877 msgid ""
9878 "Error in processing request: No event with name %1$s found in database %2$s."
9879 msgstr "Ma`lumotlar bazasida bironta ham jadval mavjud emas."
9881 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1121
9882 #, php-format
9883 msgid ""
9884 "Unable to use timezone \"%1$s\" for server %2$d. Please check your "
9885 "configuration setting for [em]$cfg['Servers'][%3$d]['SessionTimeZone'][/em]. "
9886 "phpMyAdmin is currently using the default time zone of the database server."
9887 msgstr ""
9889 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1166
9890 #, fuzzy
9891 #| msgid "Cannot load or save configuration"
9892 msgid "Failed to set configured collation connection!"
9893 msgstr "Konfiguratsiyani yuklab yoki saqlab bo‘lmadi"
9895 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1859
9896 #, fuzzy
9897 #| msgid "Routines"
9898 msgid "Missing connection parameters!"
9899 msgstr "Muolajalar"
9901 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1884
9902 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
9903 msgstr ""
9904 "\"config.inc.php\" konfiguratsion faylining \"controluser\" direktivasida "
9905 "ko‘rsatilgan foydalanuvchi yordamida ulanib bo‘lmadi."
9907 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2305
9908 #, php-format
9909 msgid "See %sour documentation%s for more information."
9910 msgstr ""
9912 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:756
9913 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:21
9914 #, fuzzy
9915 #| msgid "Or"
9916 msgid "Or:"
9917 msgstr "Yoki"
9919 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:760
9920 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:9
9921 msgid "And:"
9922 msgstr ""
9924 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:766
9925 msgid "Ins"
9926 msgstr "Qo‘yish"
9928 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:769
9929 msgid "Del"
9930 msgstr "O‘chirish"
9932 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1672
9933 #, fuzzy
9934 #| msgid "Search"
9935 msgid "Saved bookmarked search:"
9936 msgstr "Qidirish"
9938 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1674
9939 #, fuzzy
9940 #| msgid "Delete relation"
9941 msgid "New bookmark"
9942 msgstr "Bog‘liqlikni o‘chirish"
9944 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1701
9945 #, fuzzy
9946 #| msgid "Delete relation"
9947 msgid "Create bookmark"
9948 msgstr "Bog‘liqlikni o‘chirish"
9950 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1704
9951 #, fuzzy
9952 #| msgid "Showing bookmark"
9953 msgid "Update bookmark"
9954 msgstr "Xatcho‘plarni ko‘rsatish"
9956 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1706
9957 #, fuzzy
9958 #| msgid "Delete relation"
9959 msgid "Delete bookmark"
9960 msgstr "Bog‘liqlikni o‘chirish"
9962 #: libraries/classes/Database/Routines.php:118
9963 #, fuzzy
9964 #| msgid "Apply index(s)"
9965 msgid "Add routine"
9966 msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
9968 #: libraries/classes/Database/Routines.php:122
9969 #, fuzzy
9970 #| msgid "Edit mode"
9971 msgid "Edit routine"
9972 msgstr "Tahrirlash usuli"
9974 #: libraries/classes/Database/Routines.php:154
9975 #, php-format
9976 msgid ""
9977 "No routine with name %1$s found in database %2$s. You might be lacking the "
9978 "necessary privileges to edit this routine."
9979 msgstr ""
9981 #: libraries/classes/Database/Routines.php:206
9982 #: libraries/classes/Database/Routines.php:992
9983 #, fuzzy, php-format
9984 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
9985 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
9986 msgstr "Server raqami noto‘g‘ri: \"%s\""
9988 #: libraries/classes/Database/Routines.php:253
9989 #, fuzzy, php-format
9990 #| msgid "Table %1$s has been created."
9991 msgid "Routine %1$s has been created."
9992 msgstr "%1$s jadvali tuzildi."
9994 #: libraries/classes/Database/Routines.php:413
9995 #, fuzzy, php-format
9996 #| msgid "Table %s has been dropped."
9997 msgid "Routine %1$s has been modified. Privileges have been adjusted."
9998 msgstr "\"%s\" jadvali o‘chirildi"
10000 #: libraries/classes/Database/Routines.php:418
10001 #, fuzzy, php-format
10002 #| msgid "Table %s has been dropped."
10003 msgid "Routine %1$s has been modified."
10004 msgstr "\"%s\" jadvali o‘chirildi"
10006 #: libraries/classes/Database/Routines.php:825
10007 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
10008 msgstr ""
10010 #: libraries/classes/Database/Routines.php:843
10011 #, php-format
10012 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
10013 msgstr ""
10015 #: libraries/classes/Database/Routines.php:863
10016 #: libraries/classes/Database/Routines.php:930
10017 msgid ""
10018 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
10019 "VARCHAR and VARBINARY."
10020 msgstr ""
10022 #: libraries/classes/Database/Routines.php:912
10023 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
10024 msgstr ""
10026 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1000
10027 #, fuzzy
10028 #| msgid "Invalid table name"
10029 msgid "You must provide a routine name!"
10030 msgstr "Jadval nomi noto‘g‘ri"
10032 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1065
10033 msgid "You must provide a routine definition."
10034 msgstr ""
10036 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1145
10037 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1314
10038 #, fuzzy, php-format
10039 #| msgid "No tables found in database."
10040 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s."
10041 msgstr "Ma`lumotlar bazasida bironta ham jadval mavjud emas."
10043 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1184
10044 #, fuzzy, php-format
10045 #| msgid "Allows executing stored routines."
10046 msgid "Execution results of routine %s"
10047 msgstr "Saqlanadigan muolajalarni bajarishga ruxsat beradi"
10049 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1232
10050 #, php-format
10051 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure."
10052 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure."
10053 msgstr[0] ""
10055 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1297
10056 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1304
10057 msgid "Execute routine"
10058 msgstr ""
10060 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1537
10061 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
10062 msgstr ""
10064 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1567
10065 #, fuzzy, php-format
10066 #| msgid "Export functions"
10067 msgid "Export of routine %s"
10068 msgstr "Funktsiyalarni eksport qilish"
10070 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1589
10071 #, php-format
10072 msgid ""
10073 "Error in processing request: No routine with name %1$s found in database "
10074 "%2$s. You might be lacking the necessary privileges to view/export this "
10075 "routine."
10076 msgstr ""
10078 #: libraries/classes/Database/Search.php:103
10079 #: templates/database/search/main.twig:19
10080 msgid "at least one of the words"
10081 msgstr "so‘zlardan biri"
10083 #: libraries/classes/Database/Search.php:104
10084 #: templates/database/search/main.twig:23
10085 #, fuzzy
10086 #| msgid "at least one of the words"
10087 msgid "all of the words"
10088 msgstr "so‘zlardan biri"
10090 #: libraries/classes/Database/Search.php:105
10091 #: templates/database/search/main.twig:27
10092 #, fuzzy
10093 #| msgid "the exact phrase"
10094 msgid "the exact phrase as substring"
10095 msgstr "aniq moslik"
10097 #: libraries/classes/Database/Search.php:106
10098 #: templates/database/search/main.twig:31
10099 #, fuzzy
10100 #| msgid "the exact phrase"
10101 msgid "the exact phrase as whole field"
10102 msgstr "aniq moslik"
10104 #: libraries/classes/Database/Search.php:107
10105 #: templates/database/search/main.twig:35
10106 msgid "as regular expression"
10107 msgstr "muntazam ibora"
10109 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:140
10110 #, fuzzy, php-format
10111 #| msgid "Table %s has been dropped."
10112 msgid "Trigger %1$s has been modified."
10113 msgstr "\"%s\" jadvali o‘chirildi"
10115 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:160
10116 #, fuzzy, php-format
10117 #| msgid "Table %1$s has been created."
10118 msgid "Trigger %1$s has been created."
10119 msgstr "%1$s jadvali tuzildi."
10121 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:255
10122 #, fuzzy
10123 #| msgid "Add a new server"
10124 msgid "Add trigger"
10125 msgstr "Yangi foydalanuvchi qo‘shish"
10127 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:259
10128 #, fuzzy
10129 #| msgid "Add a new server"
10130 msgid "Edit trigger"
10131 msgstr "Yangi foydalanuvchi qo‘shish"
10133 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:389
10134 #, fuzzy
10135 #| msgid "Invalid table name"
10136 msgid "You must provide a trigger name!"
10137 msgstr "Jadval nomi noto‘g‘ri"
10139 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:395
10140 #, fuzzy
10141 #| msgid "Invalid table name"
10142 msgid "You must provide a valid timing for the trigger!"
10143 msgstr "Jadval nomi noto‘g‘ri"
10145 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:401
10146 #, fuzzy
10147 #| msgid "Invalid table name"
10148 msgid "You must provide a valid event for the trigger!"
10149 msgstr "Jadval nomi noto‘g‘ri"
10151 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:408
10152 #, fuzzy
10153 #| msgid "Invalid table name"
10154 msgid "You must provide a valid table name!"
10155 msgstr "Jadval nomi noto‘g‘ri"
10157 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:415
10158 msgid "You must provide a trigger definition."
10159 msgstr ""
10161 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:434
10162 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
10163 msgstr ""
10165 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:468
10166 #, fuzzy, php-format
10167 #| msgid "No tables found in database."
10168 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s."
10169 msgstr "Ma`lumotlar bazasida bironta ham jadval mavjud emas."
10171 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:502
10172 #: templates/database/triggers/export.twig:2
10173 #, fuzzy, php-format
10174 #| msgid "Export triggers"
10175 msgid "Export of trigger %s"
10176 msgstr "Triggеrlarni eksport qilish"
10178 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:520
10179 #, fuzzy, php-format
10180 #| msgid "No tables found in database."
10181 msgid ""
10182 "Error in processing request: No trigger with name %1$s found in database "
10183 "%2$s."
10184 msgstr "Ma`lumotlar bazasida bironta ham jadval mavjud emas."
10186 #: libraries/classes/Dbal/DbiMysqli.php:152
10187 msgid "SSL connection enforced by server, automatically enabling it."
10188 msgstr ""
10190 #: libraries/classes/Dbal/DbiMysqli.php:164
10191 #, php-format
10192 msgid ""
10193 "Error 1045: Access denied for user. Additional error information may be "
10194 "available, but is being hidden by the %s configuration directive."
10195 msgstr ""
10197 #: libraries/classes/Display/Results.php:897 templates/list_navigator.twig:8
10198 #: templates/list_navigator.twig:13
10199 #, fuzzy
10200 #| msgid "Begin"
10201 msgctxt "First page"
10202 msgid "Begin"
10203 msgstr "Boshi"
10205 #: libraries/classes/Display/Results.php:904 templates/list_navigator.twig:16
10206 #: templates/list_navigator.twig:21 templates/server/binlog/index.twig:47
10207 #: templates/server/binlog/index.twig:52
10208 #, fuzzy
10209 #| msgid "Previous"
10210 msgctxt "Previous page"
10211 msgid "Previous"
10212 msgstr "Orqaga"
10214 #: libraries/classes/Display/Results.php:930 templates/list_navigator.twig:33
10215 #: templates/list_navigator.twig:35 templates/server/binlog/index.twig:72
10216 #: templates/server/binlog/index.twig:77
10217 #, fuzzy
10218 #| msgid "Next"
10219 msgctxt "Next page"
10220 msgid "Next"
10221 msgstr "Keyingi"
10223 #: libraries/classes/Display/Results.php:960 templates/list_navigator.twig:42
10224 #: templates/list_navigator.twig:44
10225 #, fuzzy
10226 #| msgid "End"
10227 msgctxt "Last page"
10228 msgid "End"
10229 msgstr "Oxiri"
10231 #: libraries/classes/Display/Results.php:1473
10232 #: templates/display/results/table.twig:129
10233 #, fuzzy
10234 #| msgid "Partial Texts"
10235 msgid "Partial texts"
10236 msgstr "Ma`lumotlarni qisqartirib ko‘rsatish"
10238 #: libraries/classes/Display/Results.php:1477
10239 #: templates/display/results/table.twig:133
10240 #, fuzzy
10241 #| msgid "Full Texts"
10242 msgid "Full texts"
10243 msgstr "Ma`lumotlarni kengaytirilgan holda ko‘rsatish"
10245 #: libraries/classes/Display/Results.php:1818
10246 #: libraries/classes/Display/Results.php:1844 libraries/classes/Util.php:2595
10247 #: libraries/classes/Util.php:2618 libraries/config.values.php:113
10248 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:69
10249 #: templates/database/qbe/sort_select_cell.twig:7
10250 #: templates/server/databases/index.twig:111
10251 #: templates/server/databases/index.twig:128
10252 #: templates/server/databases/index.twig:147
10253 #: templates/server/status/processes/list.twig:12
10254 #: templates/table/operations/index.twig:31
10255 #: templates/table/search/index.twig:163
10256 msgid "Descending"
10257 msgstr "Kamayish tartibida"
10259 #: libraries/classes/Display/Results.php:1826
10260 #: libraries/classes/Display/Results.php:1836 libraries/classes/Util.php:2587
10261 #: libraries/classes/Util.php:2610 libraries/config.values.php:112
10262 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:68
10263 #: templates/database/qbe/sort_select_cell.twig:5
10264 #: templates/server/databases/index.twig:109
10265 #: templates/server/databases/index.twig:126
10266 #: templates/server/databases/index.twig:145
10267 #: templates/server/status/processes/list.twig:14
10268 #: templates/table/operations/index.twig:27
10269 #: templates/table/search/index.twig:159
10270 msgid "Ascending"
10271 msgstr "O‘sish tartibida"
10273 #: libraries/classes/Display/Results.php:3013
10274 #: libraries/classes/Display/Results.php:3028
10275 #, fuzzy
10276 #| msgid "The row has been deleted."
10277 msgid "The row has been deleted."
10278 msgstr "Yozuv o‘chirildi"
10280 #: libraries/classes/Display/Results.php:3060
10281 #: templates/server/status/processes/list.twig:44
10282 msgid "Kill"
10283 msgstr "Tugatish"
10285 #: libraries/classes/Display/Results.php:3628
10286 #, fuzzy
10287 #| msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]"
10288 msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
10289 msgstr "Taxminiy bo‘lishi mumkin. [doc@faq3-11]\"FAQ 3.11\"[/doc]ga qarang"
10291 #: libraries/classes/Display/Results.php:3991
10292 #, fuzzy, php-format
10293 #| msgid "Showing rows"
10294 msgid "Showing rows %1s - %2s"
10295 msgstr "Yozuvlarni ko‘rsatish"
10297 #: libraries/classes/Display/Results.php:4005
10298 #, php-format
10299 msgid "%1$d total, %2$d in query"
10300 msgstr ""
10302 #: libraries/classes/Display/Results.php:4010
10303 #, fuzzy, php-format
10304 #| msgid "total"
10305 msgid "%d total"
10306 msgstr "jami"
10308 #: libraries/classes/Display/Results.php:4023 libraries/classes/Sql.php:974
10309 #, fuzzy, php-format
10310 #| msgid "Query took %01.4f sec"
10311 msgid "Query took %01.4f seconds."
10312 msgstr "So‘rov %01.4f sekund vaqt oldi"
10314 #: libraries/classes/Display/Results.php:4354
10315 #, fuzzy
10316 #| msgid "Link not found"
10317 msgid "Link not found!"
10318 msgstr "Aloqa topilmadi"
10320 #: libraries/classes/Engines/Bdb.php:28
10321 msgid "Version information"
10322 msgstr "Versiya haqida ma`lumot"
10324 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:31
10325 msgid "Data home directory"
10326 msgstr "Ma`lumotlar uchun uy katalog"
10328 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:32
10329 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
10330 msgstr ""
10331 "InnoDB ma`lumotlar fayllari saqlanadigan katalog yo‘lining umumiy qismi."
10333 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:35
10334 msgid "Data files"
10335 msgstr "Ma`lumotlar fayli"
10337 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:38
10338 msgid "Autoextend increment"
10339 msgstr "Avtomatik oshirib borish"
10341 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:40
10342 msgid ""
10343 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
10344 "when it becomes full."
10345 msgstr ""
10346 "Jadvalda joy tugaganda ma`lumotlar fayli hajmini avtomatik oshirish "
10347 "(megabaytlarda)."
10349 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:45
10350 msgid "Buffer pool size"
10351 msgstr "Bufer puli hajmi"
10353 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:46
10354 msgid ""
10355 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
10356 "tables."
10357 msgstr ""
10358 "Ma`lumotlarni va jadval indekslarini keshlashda InnoDB ishlatadigan xotira "
10359 "buferi hajmi."
10361 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:107
10362 msgid "Buffer Pool"
10363 msgstr "Bufer puli"
10365 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:108
10366 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:233
10367 msgid "InnoDB Status"
10368 msgstr "InnoDB ahvoli"
10370 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:135
10371 msgid "Buffer Pool Usage"
10372 msgstr "Ishlatilish"
10374 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:142
10375 msgid "pages"
10376 msgstr "sahifalar soni"
10378 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:150
10379 msgid "Free pages"
10380 msgstr "Bo‘sh sahifalar soni"
10382 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:156
10383 msgid "Dirty pages"
10384 msgstr "Kir sahifalar"
10386 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:162
10387 msgid "Pages containing data"
10388 msgstr "Ma`lumotlar mavjud sahifalar"
10390 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:168
10391 msgid "Pages to be flushed"
10392 msgstr "Tozalash kerak bo‘lgan sahifalar soni"
10394 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:174
10395 msgid "Busy pages"
10396 msgstr "Band sahifalar"
10398 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:183
10399 msgid "Latched pages"
10400 msgstr "Blokirovka qilingan sahifalar soni"
10402 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:194
10403 msgid "Buffer Pool Activity"
10404 msgstr "Faollik"
10406 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:198
10407 msgid "Read requests"
10408 msgstr "O‘qishga ruxsat so‘rash"
10410 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:204
10411 msgid "Write requests"
10412 msgstr "Yozishga bo‘lgan so‘rovlar soni"
10414 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:210
10415 msgid "Read misses"
10416 msgstr "Buferni o‘qishda qoldirishlar mavjud"
10418 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:216
10419 msgid "Write waits"
10420 msgstr "Buferning tozalanishi kutilmoqda"
10422 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:222
10423 msgid "Read misses in %"
10424 msgstr "Buferni o‘qishda % qoldirishlar mavjud"
10426 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:237
10427 msgid "Write waits in %"
10428 msgstr "% buferning tozalanishi kutilmoqda"
10430 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:28
10431 msgid "Data pointer size"
10432 msgstr "Ma`lumotlar fayli ko‘rsatgichi hajmi"
10434 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:30
10435 msgid ""
10436 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
10437 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
10438 msgstr ""
10439 "Qatorlar sonining maksimal parametri (MAX_ROWS) o‘rnatilmagan holda, MyISAM "
10440 "turidagi jadval tuzishda (CREATE TABLE) ishlatiladigan ma`lumotlar fayli "
10441 "ko‘rsatgichi hajmi (baytlarda)."
10443 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:36
10444 msgid "Automatic recovery mode"
10445 msgstr "Avtomatik tiklash rejimi"
10447 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:38
10448 msgid ""
10449 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
10450 "myisam-recover server startup option."
10451 msgstr ""
10452 "Jadval buzilganda avtomatik tiklash rejimi. Server ishga tushirilganda, --"
10453 "myisam-recover parametri orqali belgilanadi."
10455 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:43
10456 msgid "Maximum size for temporary sort files"
10457 msgstr "Vaqtinchalik indeks fayllarining maksimal hajmi"
10459 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:45
10460 msgid ""
10461 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
10462 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
10463 "INFILE)."
10464 msgstr ""
10465 "Indeksni tiklashda (REPAIR TABLE, ALTER TABLE yoki LOAD DATA INFILE "
10466 "buyruqlarini ishlatish vaqtida) MySQL ishlatishi mumkin bo‘lgan vaqtinchalik "
10467 "fayl hajmi. Agar fayl hajmi berilgan qiymatdan oshsa, unda indeks keshi "
10468 "yordamida indeks tuziladi (bunday algoritm sekinroq lekin barqarorroq "
10469 "ishlaydi)."
10471 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:52
10472 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
10473 msgstr "Indeksni tuzishda ishlatiladigan vaqtinchalik fayl hajmi"
10475 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:54
10476 msgid ""
10477 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
10478 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
10479 "method."
10480 msgstr ""
10481 "Agar MyISAM turidagi jadval indekslarini tuzish uchun kerak bo‘ladigan "
10482 "vaqtinchalik fayl hajmi bu yerda ko‘rsatilgan hajmdan katta bo‘lsa, indeksni "
10483 "keshlashning sekinroq lekin barqarorroq usuliga afzallik beriladi."
10485 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:61
10486 msgid "Repair threads"
10487 msgstr "Oqimli tiklash"
10489 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:63
10490 msgid ""
10491 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
10492 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
10493 msgstr ""
10494 "Agar qiymat birdan katta bo‘lsa, MyISAM turidagi jadval indekslari tiklash "
10495 "vaqtida parallel ravishda sortirovka (Repair by sorting) yordamida tuzilgan."
10497 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:70
10498 msgid "Sort buffer size"
10499 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
10501 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:72
10502 msgid ""
10503 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
10504 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
10505 msgstr ""
10506 "REPAIR TABLE buyrug‘i yordamida indeksni sortirovka qilish hamda CREATE "
10507 "INDEX yoki ALTER TABLE buyruqlari yordamida indeks tuzish uchun kerak "
10508 "bo‘lgan bufer hajmi."
10510 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:33
10511 msgid "Index cache size"
10512 msgstr "Indeks keshi hajmi"
10514 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:35
10515 msgid ""
10516 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
10517 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
10518 msgstr ""
10519 "Indekslar keshiga ajratilgan xotira hajmi. Asl qiymati – 32 Mb. Bunda "
10520 "ajratilgan xotira faqatgina indeks sahifalarni keshlashda foydalaniladi."
10522 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:42
10523 msgid "Record cache size"
10524 msgstr "Yozish keshi hajmi"
10526 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:44
10527 msgid ""
10528 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
10529 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
10530 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
10531 msgstr ""
10532 "Jadval ma`lumotlarini keshlash uchun ajratilgan xotira hajmi. Asl qiymati – "
10533 "32 Mb. Ushbu xotira ma`lumotlarni saqlash fayllari(.xtd)dagi va qator "
10534 "ko‘rsatgichlari(.xtr)dagi o‘zgarishlarni keshlashda ishlatiladi."
10536 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:52
10537 msgid "Log cache size"
10538 msgstr "Jurnal keshi hajmi"
10540 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:54
10541 msgid ""
10542 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
10543 "transaction log data. The default is 16MB."
10544 msgstr ""
10545 "Tranzaksiyalar jurnali ma`lumotlarini keshlash uchun ajratilgan xotira "
10546 "hajmi. Asl qiymati – 16 Mb."
10548 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:61
10549 msgid "Log file threshold"
10550 msgstr "Jurnal fayli ostonasi"
10552 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:63
10553 msgid ""
10554 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
10555 "default value is 16MB."
10556 msgstr ""
10557 "Tranzaksiyalar jurnalining qaytishgacha va yangi jurnal tuzishgacha hajmi. "
10558 "Asl qiymati – 26 Mb."
10560 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:69
10561 msgid "Transaction buffer size"
10562 msgstr "Tranzaksiyalar buferi hajmi"
10564 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:71
10565 msgid ""
10566 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
10567 "buffers of this size). The default is 1MB."
10568 msgstr ""
10569 "Tranzaksiya jurnallari uchun global bufer hajmi (dastur shu hajmdagi 2 ta "
10570 "bufer ajratadi). Asl qiymati – 1 Mb."
10572 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:78
10573 msgid "Checkpoint frequency"
10574 msgstr "Tekshiruv chastotasi"
10576 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:80
10577 msgid ""
10578 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
10579 "performed. The default value is 24MB."
10580 msgstr ""
10581 "Tekshiruv amalga oshirilganga qadar tranzaksiyalar jurnalida yozilgan "
10582 "ma`lumotlar hajmi. Asl qiymati – 24 Mb."
10584 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:87
10585 msgid "Data log threshold"
10586 msgstr "Ma`lumotlar jurnali ostonasi"
10588 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:89
10589 msgid ""
10590 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
10591 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
10592 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
10593 "that can be stored in the database."
10594 msgstr ""
10595 "Ma`lumotlar jurnali faylining maksimal hajmi. Asl qiymati - 64 Mb. PBXT "
10596 "barcha jadvallar ishlatishi mumkin bo‘lgan 32000 ta ma`lumotlar jurnali "
10597 "tuzishi mumkin. Shunday qilib, ma`lumotlar bazasida saqlanadigan "
10598 "ma`lumotlarning umumiy hajmini oshirish uchun ushbu o‘zgaruvchining "
10599 "qiymatini oshirish mumkin."
10601 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:98
10602 msgid "Garbage threshold"
10603 msgstr "Axlatlanish ostonasi"
10605 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:100
10606 msgid ""
10607 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
10608 "a value between 1 and 99. The default is 50."
10609 msgstr ""
10610 "Ixchamlashtirishdan oldin ma`lumotlar jurnali fayli axlatlanishining foiz "
10611 "nisbati. Qiymat 1 va 99 orasidabo‘lishi shart. Asl qiymati – 50."
10613 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:107
10614 msgid "Log buffer size"
10615 msgstr "Jurnal buferi hajmi"
10617 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:109
10618 msgid ""
10619 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
10620 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
10621 "required to write a data log."
10622 msgstr ""
10623 "Ma`lumotlar jurnalini yozishda ishlatiladigan bufer hajmi. Asl qiymati – 256 "
10624 "Mb. Agar oqim jurnal ma`lumotlarini yozish uchun kerak bo‘lsagina, dastur "
10625 "har bir oqimga bitta bufer ajratadi."
10627 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:117
10628 msgid "Data file grow size"
10629 msgstr "Ma`lumotlar fayllarining oshish hajmi"
10631 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:118
10632 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
10633 msgstr "Ma`lumotlarni saqlash fayllari(.xtd)ning oshish hajmi."
10635 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:122
10636 msgid "Row file grow size"
10637 msgstr "Qator fayllarining oshish hajmi"
10639 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:123
10640 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
10641 msgstr "Qator ko‘rsatgichlari fayllari(.xtr)ning oshish hajmi."
10643 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:127
10644 msgid "Log file count"
10645 msgstr "Jurnal fayllari soni"
10647 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:129
10648 msgid ""
10649 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
10650 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
10651 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
10652 "number."
10653 msgstr ""
10654 "Tizim tomonidan saqlanadigan tranzaksiyalar jurnal fayllari (pbxt/system/"
10655 "xlog*.xt) soni. Agar jurnallar soni ko‘rsatilgan sondan oshsa, eski "
10656 "jurnallar o‘chiriladi yoki ularning nomlari o‘zgartiriladi va quyidagi "
10657 "tartibda raqamlanadi."
10659 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:169
10660 #: libraries/classes/Html/Generator.php:785
10661 #: libraries/classes/Html/MySQLDocumentation.php:50
10662 #: libraries/classes/Sanitize.php:203
10663 #: templates/config/form_display/input.twig:10 templates/home/index.twig:244
10664 #: templates/server/variables/index.twig:17 templates/setup/home/index.twig:113
10665 #: templates/setup/home/index.twig:131
10666 msgid "Documentation"
10667 msgstr "Dokumentatsiya"
10669 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:185
10670 #, php-format
10671 msgid ""
10672 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
10673 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
10674 msgstr ""
10676 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:105
10677 msgid "Too many error messages, some are not displayed."
10678 msgstr ""
10680 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:435
10681 #, fuzzy
10682 #| msgid "Import"
10683 msgid "Report"
10684 msgstr "Import"
10686 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:440 templates/error/report_form.twig:25
10687 #, fuzzy
10688 #| msgid "Automatic recovery mode"
10689 msgid "Automatically send report next time"
10690 msgstr "Avtomatik tiklash rejimi"
10692 #: libraries/classes/Export.php:160 libraries/classes/Export.php:196
10693 #: libraries/classes/Export.php:470
10694 #, php-format
10695 msgid "Insufficient space to save the file %s."
10696 msgstr "\"%s\" faylini saqlash uchun diskda yetarli joy mavjud emas."
10698 #: libraries/classes/Export.php:419
10699 #, php-format
10700 msgid ""
10701 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
10702 msgstr ""
10703 "\"%s\" fayli serverda mavjud, uning nomini o‘zgartiring yoki qayta yozish "
10704 "parametrini yoqing."
10706 #: libraries/classes/Export.php:426 libraries/classes/Export.php:436
10707 #, php-format
10708 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
10709 msgstr "\"%s\" faylini veb-serverga saqlash uchun huquqlar yetarli emas."
10711 #: libraries/classes/Export.php:476
10712 #, php-format
10713 msgid "Dump has been saved to file %s."
10714 msgstr "Damp \"%s\" faylida saqlandi."
10716 #. l10n: A query written by the user is a "raw query" that could be using no tables or databases in particular
10717 #: libraries/classes/Export.php:985
10718 msgid "Exporting a raw query is not supported for this export method."
10719 msgstr ""
10721 #: libraries/classes/File.php:231
10722 msgid "File was not an uploaded file."
10723 msgstr ""
10725 #: libraries/classes/File.php:266
10726 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
10727 msgstr ""
10728 "Yuklanayotgan fayl hajmi PHP konfiguratsion faylida (php.ini) ko‘rsatilgan "
10729 "\"upload_max_filesize\" direktivasi qiymatidan katta."
10731 #: libraries/classes/File.php:271
10732 msgid ""
10733 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
10734 "the HTML form."
10735 msgstr ""
10736 "Yuklanayotgan fayl hajmi HTML formada ko‘rsatilgan \"MAX_FILE_SIZE\" "
10737 "direktivasi qiymatidan katta."
10739 #: libraries/classes/File.php:276
10740 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
10741 msgstr "Yuklanayotgan fayl faqatgina qisman yuklandi."
10743 #: libraries/classes/File.php:280
10744 msgid "Missing a temporary folder."
10745 msgstr "Vaqtinchalik fayllarni saqlash uchun katalog topilmadi."
10747 #: libraries/classes/File.php:283
10748 msgid "Failed to write file to disk."
10749 msgstr "Faylni diskka yozishdaxatolik yuz berdi."
10751 #: libraries/classes/File.php:286
10752 msgid "File upload stopped by extension."
10753 msgstr "Faylning yuklanishi uning kengaytmasi sabali to‘xtatildi."
10755 #: libraries/classes/File.php:289
10756 msgid "Unknown error in file upload."
10757 msgstr "Fayl yuklanayotgan vaqtda noma`lum xatolik yuz berdi."
10759 #: libraries/classes/File.php:422
10760 msgid "File is a symbolic link"
10761 msgstr ""
10763 #: libraries/classes/File.php:429 libraries/classes/File.php:520
10764 #, fuzzy
10765 #| msgid "File could not be read"
10766 msgid "File could not be read!"
10767 msgstr "Faylni o‘qib bo‘lmadi"
10769 #: libraries/classes/File.php:465
10770 #, fuzzy
10771 #| msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]"
10772 msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]."
10773 msgstr ""
10774 "Yuklangan fayl joyini o‘zgartirishda xatolik, [doc@faq1-11]\"FAQ 1.11\"[/"
10775 "doc]ga qarang"
10777 #: libraries/classes/File.php:485
10778 msgid "Error while moving uploaded file."
10779 msgstr ""
10781 #: libraries/classes/File.php:494
10782 msgid "Cannot read uploaded file."
10783 msgstr ""
10785 #: libraries/classes/File.php:571
10786 #, php-format
10787 msgid ""
10788 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
10789 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
10790 msgstr ""
10791 "Yuklanayotgan fayl (\"%s\") yordamida qisilgan. Lekin u dastur tizimda "
10792 "mavjud emas, shuning uchun ushbu faylni import qilib bo‘lmaydi. Agar dastur "
10793 "mavjud bo‘lsa, demak u konfiguratsiya vaqtida o‘chirib qo‘yilgan."
10795 #: libraries/classes/FlashMessages.php:24
10796 #, fuzzy
10797 #| msgid "PHP extension to use"
10798 msgid "Session not found."
10799 msgstr "Foydalaniladigan PHP kengaytmasi"
10801 #: libraries/classes/Html/Generator.php:146
10802 #, fuzzy, php-format
10803 #| msgid "Jump to database \"%s\"."
10804 msgid "Jump to database “%s”."
10805 msgstr "\"%s\" ma`lumotlar bazasiga o‘tish."
10807 #: libraries/classes/Html/Generator.php:174
10808 #, php-format
10809 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
10810 msgstr ""
10811 "\"%s\" parametrining ishi ma`lum xatolikka olib kelishi mumkin, batafsil "
10812 "ma`lumot uchun qarang \"%s\""
10814 #: libraries/classes/Html/Generator.php:242
10815 msgid "SSL is not being used"
10816 msgstr ""
10818 #: libraries/classes/Html/Generator.php:247
10819 msgid "SSL is used with disabled verification"
10820 msgstr ""
10822 #: libraries/classes/Html/Generator.php:249
10823 msgid "SSL is used without certification authority"
10824 msgstr ""
10826 #: libraries/classes/Html/Generator.php:252
10827 msgid "SSL is used"
10828 msgstr ""
10830 #: libraries/classes/Html/Generator.php:362
10831 msgid "The PHP function password_hash() with default options."
10832 msgstr ""
10834 #: libraries/classes/Html/Generator.php:363
10835 msgid "password_hash() PHP function"
10836 msgstr ""
10838 #: libraries/classes/Html/Generator.php:645
10839 msgid "Skip Explain SQL"
10840 msgstr "Tahlil kerak emas"
10842 #: libraries/classes/Html/Generator.php:671
10843 #, fuzzy
10844 #| msgid "Without PHP Code"
10845 msgid "Without PHP code"
10846 msgstr "PHP-kod olib tashlash"
10848 #: libraries/classes/Html/Generator.php:679
10849 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:175
10850 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:115
10851 #, fuzzy
10852 #| msgid "Submit Query"
10853 msgid "Submit query"
10854 msgstr "so‘rovni bajarish"
10856 #: libraries/classes/Html/Generator.php:726 templates/console/display.twig:31
10857 #: templates/console/display.twig:175 templates/sql/profiling_chart.twig:2
10858 msgid "Profiling"
10859 msgstr "Profillashtirish"
10861 #: libraries/classes/Html/Generator.php:739
10862 #, fuzzy
10863 #| msgid "Edit mode"
10864 msgctxt "Inline edit query"
10865 msgid "Edit inline"
10866 msgstr "Tahrirlash usuli"
10868 #: libraries/classes/Html/Generator.php:863
10869 msgid "Static analysis:"
10870 msgstr ""
10872 #: libraries/classes/Html/Generator.php:866
10873 #, php-format
10874 msgid "%d errors were found during analysis."
10875 msgstr ""
10877 #: libraries/classes/Import.php:287 libraries/classes/Sql.php:982
10878 msgid "[ROLLBACK occurred.]"
10879 msgstr ""
10881 #: libraries/classes/Import.php:1258
10882 msgid ""
10883 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
10884 msgstr ""
10885 "Quyidagi tuzilishlar yo tuzildi yo o‘zgartirildi. Bu yerda siz quyidagi "
10886 "amallarni bajarishingiz mumkin:"
10888 #: libraries/classes/Import.php:1260
10889 #, fuzzy
10890 #| msgid "View a structure`s contents by clicking on its name"
10891 msgid "View a structure's contents by clicking on its name."
10892 msgstr "Tuzilmani ko‘rish uchun uning nomi ustiga sichqoncha tugmasini bosing"
10894 #: libraries/classes/Import.php:1261
10895 #, fuzzy
10896 #| msgid ""
10897 #| "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
10898 msgid ""
10899 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link."
10900 msgstr "Quyidagi tanlovlarni o‘zgartirish uchun, \"Tanlovlar\" bog‘iga bosing"
10902 #: libraries/classes/Import.php:1262
10903 #, fuzzy
10904 #| msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link"
10905 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link."
10906 msgstr "Tuzilmani o‘zgartirish uchun, \"Tuzilma\" bog‘iga kiring"
10908 #: libraries/classes/Import.php:1266 libraries/classes/Import.php:1300
10909 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCodegen.php:66
10910 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:46
10911 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:39
10912 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:46
10913 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:72
10914 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:67
10915 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:45
10916 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:53
10917 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:59
10918 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:65
10919 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPhparray.php:45
10920 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:115
10921 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:45
10922 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:76
10923 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportYaml.php:44
10924 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:70
10925 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:51
10926 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:59
10927 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:53
10928 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:70
10929 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:46
10930 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:51
10931 #: templates/console/display.twig:7 templates/console/display.twig:140
10932 #: templates/database/designer/database_tables.twig:114
10933 #: templates/database/routines/editor_form.twig:53
10934 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:97
10935 msgid "Options"
10936 msgstr "Parametrlar"
10938 #: libraries/classes/Import.php:1269
10939 #, fuzzy, php-format
10940 #| msgid "Go to database"
10941 msgid "Go to database: %s"
10942 msgstr "Ushbu bazaga o‘tish"
10944 #: libraries/classes/Import.php:1275 libraries/classes/Import.php:1318
10945 #, fuzzy, php-format
10946 #| msgid "Missing data for %s"
10947 msgid "Edit settings for %s"
10948 msgstr "\"%s\" maydonida ma`lumot yo‘q"
10950 #: libraries/classes/Import.php:1303
10951 #, fuzzy, php-format
10952 #| msgid "Go to table"
10953 msgid "Go to table: %s"
10954 msgstr "Ushbu jadvalga o‘tish"
10956 #: libraries/classes/Import.php:1311
10957 #, fuzzy, php-format
10958 #| msgid "Structure only"
10959 msgid "Structure of %s"
10960 msgstr "Faqat tuzilishi"
10962 #: libraries/classes/Import.php:1329
10963 #, fuzzy, php-format
10964 #| msgid "Go to view"
10965 msgid "Go to view: %s"
10966 msgstr "Ushbu ko‘rinishga o‘tish"
10968 #: libraries/classes/Import.php:1357
10969 msgid ""
10970 "Only INSERT, UPDATE, DELETE and REPLACE SQL queries containing transactional "
10971 "engine tables can be rolled back."
10972 msgstr ""
10974 #: libraries/classes/Index.php:620
10975 #, php-format
10976 msgid ""
10977 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
10978 "removed."
10979 msgstr "%1$s va %2$s indekslari bir xil, ulardan birini o‘chirish mumkin."
10981 #: libraries/classes/InsertEdit.php:351
10982 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunction.php:28
10983 #: templates/database/routines/execute_form.twig:18
10984 #: templates/table/search/index.twig:36
10985 #: templates/table/zoom_search/index.twig:34
10986 msgid "Function"
10987 msgstr "Funksiya"
10989 #: libraries/classes/InsertEdit.php:354
10990 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:275
10991 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:370
10992 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:543
10993 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:375
10994 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:479
10995 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:295
10996 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:387
10997 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:527
10998 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:668
10999 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:702
11000 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:12
11001 #: templates/database/central_columns/edit.twig:9
11002 #: templates/database/central_columns/main.twig:20
11003 #: templates/database/central_columns/main.twig:224
11004 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:23
11005 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:74
11006 #: templates/database/events/index.twig:45
11007 #: templates/database/privileges/index.twig:19
11008 #: templates/database/routines/editor_form.twig:26
11009 #: templates/database/routines/editor_form.twig:51
11010 #: templates/database/routines/execute_form.twig:16
11011 #: templates/database/routines/index.twig:50
11012 #: templates/database/structure/table_header.twig:30 templates/indexes.twig:17
11013 #: templates/table/privileges/index.twig:21
11014 #: templates/table/search/index.twig:39
11015 #: templates/table/structure/display_structure.twig:22
11016 #: templates/table/structure/display_structure.twig:476
11017 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:7
11018 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:6
11019 #: templates/table/zoom_search/index.twig:37
11020 msgid "Type"
11021 msgstr "Tur"
11023 #: libraries/classes/InsertEdit.php:725 templates/import.twig:60
11024 #: templates/import.twig:85
11025 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached."
11026 msgstr "Ko‘rsatilgan katalokka yuklab bo‘lmadi."
11028 #: libraries/classes/InsertEdit.php:733
11029 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:24
11030 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:32
11031 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:59
11032 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:86
11033 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:113
11034 #: templates/table/search/index.twig:129
11035 msgid "Or"
11036 msgstr "Yoki"
11038 #: libraries/classes/InsertEdit.php:734
11039 #, fuzzy
11040 #| msgid "web server upload directory"
11041 msgid "web server upload directory:"
11042 msgstr "Yuklash katalogidan"
11044 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1341 libraries/classes/Sql.php:965
11045 msgid "Showing SQL query"
11046 msgstr "SQL-so‘rovni ko‘rsatish"
11048 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1365 libraries/classes/Sql.php:945
11049 #, php-format
11050 msgid "Inserted row id: %1$d"
11051 msgstr "Kiritilgan qator identifikatori: %1$d"
11053 #: libraries/classes/LanguageManager.php:979
11054 msgid "Ignoring unsupported language code."
11055 msgstr ""
11057 #: libraries/classes/Linter.php:108
11058 msgid ""
11059 "Linting is disabled for this query because it exceeds the maximum length."
11060 msgstr ""
11062 #: libraries/classes/Linter.php:162
11063 #, php-format
11064 msgid "%1$s (near <code>%2$s</code>)"
11065 msgstr ""
11067 #: libraries/classes/Menu.php:240
11068 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:313
11069 #: libraries/classes/Util.php:1489 libraries/classes/Util.php:1991
11070 #: libraries/config.values.php:68 libraries/config.values.php:82
11071 #: libraries/config.values.php:183 templates/database/search/results.twig:34
11072 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:43
11073 #: templates/table/structure/display_structure.twig:282
11074 msgid "Browse"
11075 msgstr "Ko‘rib chiqish"
11077 #: libraries/classes/Menu.php:259 libraries/classes/Menu.php:366
11078 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:304
11079 #: libraries/classes/Util.php:1487 libraries/classes/Util.php:1977
11080 #: libraries/classes/Util.php:1994 libraries/config.values.php:64
11081 #: libraries/config.values.php:78 libraries/config.values.php:169
11082 #: libraries/config.values.php:179 templates/database/routines/index.twig:27
11083 #: templates/database/routines/index.twig:28
11084 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:53
11085 #: templates/server/databases/index.twig:76
11086 #: templates/server/databases/index.twig:77
11087 msgid "Search"
11088 msgstr "Qidirish"
11090 #: libraries/classes/Menu.php:270
11091 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:307
11092 #: libraries/classes/Util.php:1488 libraries/classes/Util.php:1995
11093 #: libraries/config.values.php:66 libraries/config.values.php:80
11094 #: libraries/config.values.php:181
11095 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:6
11096 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:59
11097 #: templates/sql/query.twig:75
11098 msgid "Insert"
11099 msgstr "Qo‘yish"
11101 #: libraries/classes/Menu.php:296 libraries/classes/Menu.php:406
11102 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2842 libraries/classes/Util.php:1982
11103 #: libraries/classes/Util.php:1998 libraries/config.values.php:161
11104 #: templates/database/privileges/index.twig:20
11105 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:15
11106 #: templates/server/sub_page_header.twig:2
11107 #: templates/table/privileges/index.twig:22
11108 msgid "Privileges"
11109 msgstr "Privilegiyalar"
11111 #: libraries/classes/Menu.php:307 libraries/classes/Menu.php:317
11112 #: libraries/classes/Menu.php:397 libraries/classes/Util.php:1490
11113 #: libraries/classes/Util.php:1981 libraries/classes/Util.php:1999
11114 #: libraries/config.values.php:171 templates/table/operations/view.twig:8
11115 msgid "Operations"
11116 msgstr "Operatsiyalar"
11118 #: libraries/classes/Menu.php:323 libraries/classes/Menu.php:432
11119 #: libraries/classes/Util.php:1986 libraries/classes/Util.php:2000
11120 msgid "Tracking"
11121 msgstr "Kuzatish"
11123 #: libraries/classes/Menu.php:330 libraries/classes/Menu.php:425
11124 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:25
11125 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:26
11126 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:558
11127 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:708
11128 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:270
11129 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2104
11130 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:548
11131 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:120
11132 #: libraries/classes/Util.php:1985 libraries/classes/Util.php:2001
11133 #: templates/database/triggers/list.twig:3
11134 msgid "Triggers"
11135 msgstr "Triggerlar"
11137 #: libraries/classes/Menu.php:371 libraries/classes/Menu.php:379
11138 #: libraries/classes/Menu.php:387
11139 msgid "Database seems to be empty!"
11140 msgstr "Ma`lumotlar bazasi bo‘sh!"
11142 #: libraries/classes/Menu.php:374 libraries/classes/Util.php:1978
11143 msgid "Query"
11144 msgstr "So‘rov"
11146 #: libraries/classes/Menu.php:412 libraries/classes/Util.php:1983
11147 #: templates/database/routines/index.twig:3
11148 msgid "Routines"
11149 msgstr "Muolajalar"
11151 #: libraries/classes/Menu.php:418
11152 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:25
11153 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:26
11154 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1014
11155 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:100
11156 #: libraries/classes/Util.php:1984 templates/database/events/index.twig:3
11157 msgid "Events"
11158 msgstr "Hodisalar"
11160 #: libraries/classes/Menu.php:439 libraries/classes/Util.php:1987
11161 msgid "Designer"
11162 msgstr "Dizayner"
11164 #: libraries/classes/Menu.php:446 libraries/classes/Util.php:1988
11165 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:32
11166 #, fuzzy
11167 #| msgid "CHAR textarea columns"
11168 msgid "Central columns"
11169 msgstr "CHAR maydonidagi ustunlar soni"
11171 #: libraries/classes/Menu.php:503
11172 #, fuzzy
11173 #| msgid "User"
11174 msgid "User accounts"
11175 msgstr "Foydalanuvchi"
11177 #: libraries/classes/Menu.php:538 libraries/classes/Server/Status/Data.php:152
11178 #: libraries/classes/Util.php:1967 templates/server/binlog/index.twig:3
11179 msgid "Binary log"
11180 msgstr "Ikkilik jurnal"
11182 #: libraries/classes/Menu.php:545 libraries/classes/Server/Status/Data.php:157
11183 #: libraries/classes/Util.php:1968
11184 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:11
11185 #: templates/database/structure/table_header.twig:10
11186 #: templates/server/replication/index.twig:5
11187 msgid "Replication"
11188 msgstr "Replikatsiya (zaxira nusxa ko‘chirish)"
11190 #: libraries/classes/Menu.php:551 libraries/classes/Server/Status/Data.php:229
11191 #: libraries/classes/Util.php:1969 libraries/config.values.php:159
11192 #: templates/server/engines/show.twig:18 templates/server/engines/show.twig:21
11193 #: templates/sql/query.twig:191
11194 msgid "Variables"
11195 msgstr "O‘zgaruvchilar"
11197 #: libraries/classes/Menu.php:556 libraries/classes/Util.php:1970
11198 msgid "Charsets"
11199 msgstr "Kodirovkalar"
11201 #: libraries/classes/Menu.php:561 libraries/classes/Util.php:1972
11202 msgid "Engines"
11203 msgstr "Jadval turlari"
11205 #: libraries/classes/Menu.php:566 libraries/classes/Util.php:1971
11206 #: templates/server/plugins/index.twig:4
11207 msgid "Plugins"
11208 msgstr ""
11210 #: libraries/classes/Message.php:252
11211 #, fuzzy, php-format
11212 #| msgid "%1$d row(s) affected."
11213 msgid "%1$d row affected."
11214 msgid_plural "%1$d rows affected."
11215 msgstr[0] "%1$d ta qatorlarga ta`sir etdi."
11216 msgstr[1] "%1$d ta qatorlarga ta`sir etdi."
11218 #: libraries/classes/Message.php:273
11219 #, fuzzy, php-format
11220 #| msgid "%1$d row(s) deleted."
11221 msgid "%1$d row deleted."
11222 msgid_plural "%1$d rows deleted."
11223 msgstr[0] "%1$d ta qatorlar o‘chirildi."
11224 msgstr[1] "%1$d ta qatorlar o‘chirildi."
11226 #: libraries/classes/Message.php:294
11227 #, fuzzy, php-format
11228 #| msgid "%1$d row(s) inserted."
11229 msgid "%1$d row inserted."
11230 msgid_plural "%1$d rows inserted."
11231 msgstr[0] "%1$d ta qatorlar qo‘yildi."
11232 msgstr[1] "%1$d ta qatorlar qo‘yildi."
11234 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:231
11235 #, fuzzy
11236 #| msgid "Column names"
11237 msgid "Groups:"
11238 msgstr "Maydon nomlari"
11240 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:232
11241 #, fuzzy
11242 #| msgid "Events"
11243 msgid "Events:"
11244 msgstr "Hodisalar"
11246 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:233
11247 #, fuzzy
11248 #| msgid "Functions"
11249 msgid "Functions:"
11250 msgstr "Funksiyalar"
11252 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:234
11253 #, fuzzy
11254 #| msgid "Procedures"
11255 msgid "Procedures:"
11256 msgstr "Muolajalar"
11258 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:235
11259 #: templates/database/export/index.twig:14
11260 #, fuzzy
11261 #| msgid "Tables"
11262 msgid "Tables:"
11263 msgstr "Jadvallar"
11265 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:236
11266 #, fuzzy
11267 #| msgid "View"
11268 msgid "Views:"
11269 msgstr "Namoyish"
11271 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:758
11272 msgid ""
11273 "There are large item groups in navigation panel which may affect the "
11274 "performance. Consider disabling item grouping in the navigation panel."
11275 msgstr ""
11277 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:832
11278 #, fuzzy
11279 #| msgid "Column names"
11280 msgid "Groups"
11281 msgstr "Maydon nomlari"
11283 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:945
11284 #, php-format
11285 msgid "%s result found"
11286 msgid_plural "%s results found"
11287 msgstr[0] ""
11289 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1346
11290 msgid "Collapse all"
11291 msgstr ""
11293 #. l10n: The word "Node" must not be translated here
11294 #: libraries/classes/Navigation/NodeFactory.php:43
11295 #, php-format
11296 msgid "Invalid class name \"%1$s\", using default of \"Node\""
11297 msgstr ""
11299 #: libraries/classes/Navigation/NodeFactory.php:73
11300 #, fuzzy, php-format
11301 #| msgid "Cannot load or save configuration"
11302 msgid "Could not load class \"%1$s\""
11303 msgstr "Konfiguratsiyani yuklab yoki saqlab bo‘lmadi"
11305 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:25
11306 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:26
11307 #: templates/sql/query.twig:62
11308 #, fuzzy
11309 #| msgid "Column names"
11310 msgid "Columns"
11311 msgstr "Maydon nomlari"
11313 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:33
11314 msgctxt "Create new column"
11315 msgid "New"
11316 msgstr ""
11318 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumn.php:32
11319 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:272
11320 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:367
11321 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:542
11322 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:372
11323 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:476
11324 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:294
11325 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:386
11326 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:525
11327 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:667
11328 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:701
11329 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:16
11330 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:22
11331 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:77 templates/indexes.twig:20
11332 #: templates/table/index_form.twig:141
11333 #: templates/table/insert/get_head_and_foot_of_insert_row_table.twig:5
11334 #: templates/table/operations/index.twig:13
11335 #: templates/table/relation/common_form.twig:18
11336 #: templates/table/relation/common_form.twig:23
11337 #: templates/table/relation/common_form.twig:38
11338 #: templates/table/relation/common_form.twig:120
11339 #: templates/table/relation/common_form.twig:189
11340 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:120
11341 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:130
11342 #: templates/table/search/index.twig:38
11343 #: templates/table/structure/display_structure.twig:479
11344 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:6
11345 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:9
11346 #: templates/table/zoom_search/index.twig:36
11347 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:35
11348 msgid "Column"
11349 msgstr "Ustun nomlari"
11351 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabaseContainer.php:38
11352 msgctxt "Create new database"
11353 msgid "New"
11354 msgstr ""
11356 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:42
11357 #, fuzzy
11358 #| msgid "Database export options"
11359 msgid "Database operations"
11360 msgstr "Ma`lumotlar bazasi eksport parametrlari"
11362 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:664
11363 #, fuzzy
11364 #| msgid "Show grid"
11365 msgid "Show hidden items"
11366 msgstr "To‘rni ko‘rsatish"
11368 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:33
11369 msgctxt "Create new event"
11370 msgid "New"
11371 msgstr ""
11373 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEvent.php:28
11374 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:475
11375 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:605
11376 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:463
11377 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:363
11378 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:47
11379 #: templates/database/triggers/list.twig:48
11380 msgid "Event"
11381 msgstr "Hodisa"
11383 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:25
11384 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:26
11385 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:634
11386 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:105
11387 msgid "Functions"
11388 msgstr "Funksiyalar"
11390 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:33
11391 msgctxt "Create new function"
11392 msgid "New"
11393 msgstr ""
11395 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:33
11396 msgctxt "Create new index"
11397 msgid "New"
11398 msgstr ""
11400 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/Node.php:630
11401 msgid "Expand/Collapse"
11402 msgstr ""
11404 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:25
11405 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:26
11406 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:623
11407 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:110
11408 msgid "Procedures"
11409 msgstr "Muolajalar"
11411 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:33
11412 msgctxt "Create new procedure"
11413 msgid "New"
11414 msgstr ""
11416 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedure.php:28
11417 #, fuzzy
11418 #| msgid "Procedures"
11419 msgid "Procedure"
11420 msgstr "Muolajalar"
11422 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:34
11423 msgctxt "Create new table"
11424 msgid "New"
11425 msgstr ""
11427 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:33
11428 msgctxt "Create new trigger"
11429 msgid "New"
11430 msgstr ""
11432 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTrigger.php:28
11433 #, fuzzy
11434 #| msgid "Triggers"
11435 msgid "Trigger"
11436 msgstr "Triggerlar"
11438 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:25
11439 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:26
11440 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:125
11441 #: templates/database/structure/show_create.twig:28
11442 #, fuzzy
11443 #| msgid "View"
11444 msgid "Views"
11445 msgstr "Namoyish"
11447 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:34
11448 msgctxt "Create new view"
11449 msgid "New"
11450 msgstr ""
11452 #: libraries/classes/Normalization.php:223
11453 msgid "Make all columns atomic"
11454 msgstr ""
11456 #: libraries/classes/Normalization.php:225
11457 #: libraries/classes/Normalization.php:961
11458 msgid "First step of normalization (1NF)"
11459 msgstr ""
11461 #: libraries/classes/Normalization.php:228
11462 #: libraries/classes/Normalization.php:278
11463 #: libraries/classes/Normalization.php:324
11464 #: libraries/classes/Normalization.php:361
11465 msgid "Step 1."
11466 msgstr ""
11468 #: libraries/classes/Normalization.php:230
11469 msgid ""
11470 "Do you have any column which can be split into more than one column? For "
11471 "example: address can be split into street, city, country and zip."
11472 msgstr ""
11474 #: libraries/classes/Normalization.php:236
11475 msgid "Show me the central list of columns that are not already in this table"
11476 msgstr ""
11478 #: libraries/classes/Normalization.php:238
11479 msgid ""
11480 "Select a column which can be split into more than one (on select of 'no such "
11481 "column', it'll move to next step)."
11482 msgstr ""
11484 #: libraries/classes/Normalization.php:253
11485 msgid "split into "
11486 msgstr ""
11488 #: libraries/classes/Normalization.php:275
11489 msgid "Have a primary key"
11490 msgstr ""
11492 #: libraries/classes/Normalization.php:281
11493 #, fuzzy
11494 #| msgid "Error: relation already exists."
11495 msgid "Primary key already exists."
11496 msgstr "Xatolik: Bog‘liqlik allaqachon mavjud."
11498 #: libraries/classes/Normalization.php:286
11499 msgid ""
11500 "There is no primary key; please add one.<br>Hint: A primary key is a column "
11501 "(or combination of columns) that uniquely identify all rows."
11502 msgstr ""
11504 #: libraries/classes/Normalization.php:294
11505 msgid "Add a primary key on existing column(s)"
11506 msgstr ""
11508 #: libraries/classes/Normalization.php:298
11509 msgid ""
11510 "If it's not possible to make existing column combinations as primary key"
11511 msgstr ""
11513 #: libraries/classes/Normalization.php:300
11514 #, fuzzy
11515 #| msgid "Add column(s)"
11516 msgid "+ Add a new primary key column"
11517 msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
11519 #: libraries/classes/Normalization.php:323
11520 #, fuzzy
11521 #| msgid "Remove column(s)"
11522 msgid "Remove redundant columns"
11523 msgstr "Ustun(lar)ni olib tashlash"
11525 #: libraries/classes/Normalization.php:326
11526 msgid ""
11527 "Do you have a group of columns which on combining gives an existing column? "
11528 "For example, if you have first_name, last_name and full_name then combining "
11529 "first_name and last_name gives full_name which is redundant."
11530 msgstr ""
11532 #: libraries/classes/Normalization.php:332
11533 msgid ""
11534 "Check the columns which are redundant and click on remove. If no redundant "
11535 "column, click on 'No redundant column'"
11536 msgstr ""
11538 #: libraries/classes/Normalization.php:337
11539 #, fuzzy
11540 #| msgid "Remove selected users"
11541 msgid "Remove selected"
11542 msgstr "Belgilangan foydalanuvchilarni o‘chirish"
11544 #: libraries/classes/Normalization.php:338
11545 #, fuzzy
11546 #| msgid "Add column(s)"
11547 msgid "No redundant column"
11548 msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
11550 #: libraries/classes/Normalization.php:360
11551 msgid "Move repeating groups"
11552 msgstr ""
11554 #: libraries/classes/Normalization.php:363
11555 msgid ""
11556 "Do you have a group of two or more columns that are closely related and are "
11557 "all repeating the same attribute? For example, a table that holds data on "
11558 "books might have columns such as book_id, author1, author2, author3 and so "
11559 "on which form a repeating group. In this case a new table (book_id, author) "
11560 "should be created."
11561 msgstr ""
11563 #: libraries/classes/Normalization.php:371
11564 msgid ""
11565 "Check the columns which form a repeating group. If no such group, click on "
11566 "'No repeating group'"
11567 msgstr ""
11569 #: libraries/classes/Normalization.php:376
11570 msgid "No repeating group"
11571 msgstr ""
11573 #: libraries/classes/Normalization.php:404
11574 msgid "Step 2."
11575 msgstr ""
11577 #: libraries/classes/Normalization.php:404
11578 msgid "Find partial dependencies"
11579 msgstr ""
11581 #: libraries/classes/Normalization.php:425
11582 #, php-format
11583 msgid ""
11584 "No partial dependencies possible as no non-primary column exists since "
11585 "primary key ( %1$s ) is composed of all the columns in the table."
11586 msgstr ""
11588 #: libraries/classes/Normalization.php:431
11589 #: libraries/classes/Normalization.php:473
11590 msgid "Table is already in second normal form."
11591 msgstr ""
11593 #: libraries/classes/Normalization.php:436
11594 #, php-format
11595 msgid ""
11596 "The primary key ( %1$s ) consists of more than one column so we need to find "
11597 "the partial dependencies."
11598 msgstr ""
11600 #: libraries/classes/Normalization.php:440
11601 #: libraries/classes/Normalization.php:870
11602 msgid ""
11603 "Please answer the following question(s) carefully to obtain a correct "
11604 "normalization."
11605 msgstr ""
11607 #: libraries/classes/Normalization.php:442
11608 msgid "+ Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
11609 msgstr ""
11611 #: libraries/classes/Normalization.php:445
11612 msgid ""
11613 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
11614 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
11615 "value of the column."
11616 msgstr ""
11618 #: libraries/classes/Normalization.php:458
11619 #: libraries/classes/Normalization.php:912
11620 #, php-format
11621 msgid "'%1$s' depends on:"
11622 msgstr ""
11624 #: libraries/classes/Normalization.php:469
11625 #, php-format
11626 msgid ""
11627 "No partial dependencies possible as the primary key ( %1$s ) has just one "
11628 "column."
11629 msgstr ""
11631 #: libraries/classes/Normalization.php:497
11632 #, php-format
11633 msgid ""
11634 "In order to put the original table '%1$s' into Second normal form we need to "
11635 "create the following tables:"
11636 msgstr ""
11638 #: libraries/classes/Normalization.php:535
11639 #, php-format
11640 msgid "The second step of normalization is complete for table '%1$s'."
11641 msgstr ""
11643 #: libraries/classes/Normalization.php:591
11644 #: libraries/classes/Normalization.php:764
11645 #: libraries/classes/Normalization.php:842
11646 #, fuzzy
11647 #| msgid "Processes"
11648 msgid "Error in processing!"
11649 msgstr "Jarayonlar"
11651 #: libraries/classes/Normalization.php:638
11652 #, php-format
11653 msgid ""
11654 "In order to put the original table '%1$s' into Third normal form we need to "
11655 "create the following tables:"
11656 msgstr ""
11658 #: libraries/classes/Normalization.php:695
11659 msgid "The third step of normalization is complete."
11660 msgstr ""
11662 #: libraries/classes/Normalization.php:815
11663 #, fuzzy, php-format
11664 #| msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
11665 msgid "Selected repeating group has been moved to the table '%s'"
11666 msgstr "Tanlangan jadvallar manba jadvallar bilan sinxronizatsiya qilindi."
11668 #: libraries/classes/Normalization.php:868
11669 #, fuzzy
11670 #| msgid "Sep"
11671 msgid "Step 3."
11672 msgstr "Sen"
11674 #: libraries/classes/Normalization.php:868
11675 msgid "Find transitive dependencies"
11676 msgstr ""
11678 #: libraries/classes/Normalization.php:872
11679 msgid ""
11680 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
11681 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
11682 "value of the column.<br>Note: A column may have no transitive dependency, in "
11683 "that case you don't have to select any."
11684 msgstr ""
11686 #: libraries/classes/Normalization.php:926
11687 msgid ""
11688 "No Transitive dependencies possible as the table doesn't have any non "
11689 "primary key columns"
11690 msgstr ""
11692 #: libraries/classes/Normalization.php:929
11693 msgid "Table is already in Third normal form!"
11694 msgstr ""
11696 #: libraries/classes/Normalization.php:955
11697 #, fuzzy
11698 #| msgid "Propose table structure"
11699 msgid "Improve table structure (Normalization):"
11700 msgstr "Jadval tuzilishi tahlili"
11702 #: libraries/classes/Normalization.php:956
11703 msgid "Select up to what step you want to normalize"
11704 msgstr ""
11706 #: libraries/classes/Normalization.php:966
11707 msgid "Second step of normalization (1NF+2NF)"
11708 msgstr ""
11710 #: libraries/classes/Normalization.php:971
11711 msgid "Third step of normalization (1NF+2NF+3NF)"
11712 msgstr ""
11714 #: libraries/classes/Normalization.php:976
11715 msgid ""
11716 "Hint: Please follow the procedure carefully in order to obtain correct "
11717 "normalization"
11718 msgstr ""
11720 #: libraries/classes/Normalization.php:1047
11721 msgid ""
11722 "This list is based on a subset of the table's data and is not necessarily "
11723 "accurate. "
11724 msgstr ""
11726 #: libraries/classes/Normalization.php:1062
11727 msgid "No partial dependencies found!"
11728 msgstr ""
11730 #: libraries/classes/Operations.php:555
11731 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:84
11732 msgid "Analyze"
11733 msgstr "Tahlil"
11735 #: libraries/classes/Operations.php:556
11736 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:94
11737 msgid "Check"
11738 msgstr "Tekshirish"
11740 #: libraries/classes/Operations.php:557
11741 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:104
11742 msgid "Optimize"
11743 msgstr "Optimizatsiya"
11745 #: libraries/classes/Operations.php:558
11746 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:114
11747 msgid "Rebuild"
11748 msgstr "Qayta qurish"
11750 #: libraries/classes/Operations.php:559
11751 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:124
11752 msgid "Repair"
11753 msgstr "Tiklash"
11755 #: libraries/classes/Operations.php:560
11756 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:134
11757 msgid "Truncate"
11758 msgstr ""
11760 #: libraries/classes/Operations.php:572 templates/database/events/index.twig:19
11761 #: templates/database/events/index.twig:20
11762 #: templates/database/events/index.twig:96
11763 #: templates/database/events/index.twig:102
11764 #: templates/database/events/row.twig:47 templates/database/events/row.twig:53
11765 #: templates/database/routines/index.twig:19
11766 #: templates/database/routines/index.twig:20
11767 #: templates/database/routines/parameter_row.twig:51
11768 #: templates/database/routines/row.twig:77
11769 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:16
11770 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:87
11771 #: templates/database/triggers/list.twig:19
11772 #: templates/database/triggers/list.twig:20
11773 #: templates/database/triggers/row.twig:52
11774 #: templates/database/triggers/row.twig:58 templates/indexes.twig:58
11775 #: templates/server/databases/index.twig:67
11776 #: templates/server/databases/index.twig:68
11777 #: templates/server/databases/index.twig:324
11778 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:25
11779 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:145
11780 #: templates/table/structure/display_structure.twig:120
11781 #: templates/table/structure/display_structure.twig:290
11782 #: templates/table/structure/display_structure.twig:525
11783 msgid "Drop"
11784 msgstr "O‘chirish"
11786 #: libraries/classes/Operations.php:574
11787 #, fuzzy
11788 #| msgid "Close"
11789 msgid "Coalesce"
11790 msgstr "Yopish"
11792 #: libraries/classes/Operations.php:930
11793 msgid "Can't move table to same one!"
11794 msgstr "Jadvalni o‘z-o‘ziga ko‘chirib bo‘lmaydi!"
11796 #: libraries/classes/Operations.php:932
11797 msgid "Can't copy table to same one!"
11798 msgstr "Jadvalning o‘zidan o‘ziga nusxa ko‘chirish mumkin emas!"
11800 #: libraries/classes/Operations.php:956
11801 #, fuzzy, php-format
11802 #| msgid "Table %s has been moved to %s."
11803 msgid "Table %s has been moved to %s. Privileges have been adjusted."
11804 msgstr "\"%s\" jadvali \"%s\" ga ko‘chirildi."
11806 #: libraries/classes/Operations.php:962
11807 #, fuzzy, php-format
11808 #| msgid "Table %s has been copied to %s."
11809 msgid "Table %s has been copied to %s. Privileges have been adjusted."
11810 msgstr "\"%s\" jadvalidan \"%s\" ga nusxa ko‘chirildi."
11812 #: libraries/classes/Operations.php:969
11813 #, php-format
11814 msgid "Table %s has been moved to %s."
11815 msgstr "\"%s\" jadvali \"%s\" ga ko‘chirildi."
11817 #: libraries/classes/Operations.php:973
11818 #, php-format
11819 msgid "Table %s has been copied to %s."
11820 msgstr "\"%s\" jadvalidan \"%s\" ga nusxa ko‘chirildi."
11822 #: libraries/classes/Operations.php:997
11823 msgid "The table name is empty!"
11824 msgstr "Jadval nomi ko‘rsatilmagan!"
11826 #: libraries/classes/Pdf.php:136
11827 #, fuzzy
11828 #| msgid "Allows reading data."
11829 msgid "Error while creating PDF:"
11830 msgstr "Ma`lumotlarni chaqirishga ruxsat beradi"
11832 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:81
11833 msgid "Cannot connect: invalid settings."
11834 msgstr "Ulanib bo‘lmadi: noto‘g‘ri sozlangan."
11836 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:95
11837 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:87
11838 #: templates/login/header.twig:10
11839 #, php-format
11840 msgid "Welcome to %s"
11841 msgstr "\"%s\" dasturiga xush kelibsiz"
11843 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:109
11844 #, php-format
11845 msgid ""
11846 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
11847 "%1$ssetup script%2$s to create one."
11848 msgstr ""
11849 "Ehtimol, konfiguratsiya fayli tuzilmagan. Uni tuzish uchun %1$sso‘rnatish "
11850 "ssenariysidan%2$s foydalanishingiz mumkin."
11852 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:130
11853 msgid ""
11854 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
11855 "connection. You should check the host, username and password in your "
11856 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
11857 "the administrator of the MySQL server."
11858 msgstr ""
11859 "phpMyAdmin MySQL serveri bilan aloqa o‘rnata olmadi. \"config.inc.php\" "
11860 "faylidagi xost, foydalanuvchi va parolni tekshiring va ular MySQL serveri "
11861 "administratoridan olingan ma`lumotlarga mos kelishiga ishonch hosil qiling."
11863 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:151
11864 msgid "Retry to connect"
11865 msgstr ""
11867 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:133
11868 msgid "Your session has expired. Please log in again."
11869 msgstr ""
11871 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:252
11872 msgid "Missing reCAPTCHA verification, maybe it has been blocked by adblock?"
11873 msgstr ""
11875 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:287
11876 #, fuzzy
11877 #| msgid "Could not connect to the target"
11878 msgid "Failed to connect to the reCAPTCHA service!"
11879 msgstr "Nishonga ulanib bo‘lmadi"
11881 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:289
11882 msgid "Entered captcha is wrong, try again!"
11883 msgstr ""
11885 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:301
11886 msgid ""
11887 "Your password is too long. To prevent denial-of-service attacks, phpMyAdmin "
11888 "restricts passwords to less than 1000 characters."
11889 msgstr ""
11891 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:320
11892 #, fuzzy
11893 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
11894 msgid "You are not allowed to log in to this MySQL server!"
11895 msgstr "MySQL serveriga ulanib bo‘lmadi"
11897 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:92
11898 msgid "Wrong username/password. Access denied."
11899 msgstr "Kiritilgan ma`lumotlar noto‘g‘ri. Kirish mumkin emas."
11901 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationSignon.php:149
11902 #, fuzzy
11903 #| msgid "Enter login options for signon authentication"
11904 msgid "Can not find signon authentication script:"
11905 msgstr "Autentifikatsiya usuli uchun login tanlovlarini kiritish"
11907 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:180
11908 msgid ""
11909 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
11910 msgstr ""
11911 "Parolsiz autentifikatsiya konfiguratsiya tomonidan o‘chirilgan (qarang "
11912 "AllowNoPassword)"
11914 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:189
11915 #, php-format
11916 msgid ""
11917 "You have been automatically logged out due to inactivity of %s seconds. Once "
11918 "you log in again, you should be able to resume the work where you left off."
11919 msgstr ""
11921 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:202
11922 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:205
11923 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
11924 msgstr "MySQL serveriga ulanib bo‘lmadi"
11926 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:348
11927 msgid "You have enabled two factor authentication, please confirm your login."
11928 msgstr ""
11930 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCodegen.php:80
11931 #: templates/export.twig:119
11932 #, fuzzy
11933 #| msgid "Format"
11934 msgid "Format:"
11935 msgstr "Format"
11937 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:58
11938 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:36
11939 #, fuzzy
11940 #| msgid "Lines terminated by"
11941 msgid "Columns separated with:"
11942 msgstr "Qatorlar bo‘luvchisi"
11944 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:63
11945 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:42
11946 #, fuzzy
11947 #| msgid "Fields enclosed by"
11948 msgid "Columns enclosed with:"
11949 msgstr "Maydon qiymatlari quyidagi belgi ichiga olingan "
11951 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:68
11952 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:49
11953 #, fuzzy
11954 #| msgid "Fields escaped by"
11955 msgid "Columns escaped with:"
11956 msgstr "Belgi oldida quyidagi belgi mavjud "
11958 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:73
11959 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:56
11960 #, fuzzy
11961 #| msgid "Lines terminated by"
11962 msgid "Lines terminated with:"
11963 msgstr "Qatorlar bo‘luvchisi"
11965 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:78
11966 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:51
11967 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:80
11968 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:187
11969 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:65
11970 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:132
11971 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:84
11972 #, fuzzy
11973 #| msgid "Replace NULL by"
11974 msgid "Replace NULL with:"
11975 msgstr "NULL qiymatni quyidagiga almashtirish"
11977 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:83
11978 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:56
11979 #, fuzzy
11980 #| msgid "Remove CRLF characters within fields"
11981 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
11982 msgstr "Maydonlar ichidagi satrdan-satrga ko‘chirish belgilarini olib tashlash"
11984 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:66
11985 #, fuzzy
11986 #| msgid "Excel edition"
11987 msgid "Excel edition:"
11988 msgstr "Excel-versiyasi"
11990 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:62
11991 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:94
11992 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:66
11993 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:75
11994 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:91
11995 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:242
11996 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:61
11997 #: libraries/config.values.php:254 libraries/config.values.php:318
11998 #: libraries/config.values.php:334 libraries/config.values.php:342
11999 #: libraries/config.values.php:347
12000 msgid "structure"
12001 msgstr "tuzilish"
12003 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:63
12004 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:95
12005 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:67
12006 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:76
12007 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:92
12008 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:243
12009 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:62
12010 #: libraries/config.values.php:255 libraries/config.values.php:319
12011 #: libraries/config.values.php:335 libraries/config.values.php:343
12012 #: libraries/config.values.php:348
12013 msgid "data"
12014 msgstr ""
12016 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:64
12017 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:96
12018 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:68
12019 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:77
12020 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:93
12021 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:244
12022 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:63
12023 #: libraries/config.values.php:256 libraries/config.values.php:320
12024 #: libraries/config.values.php:336 libraries/config.values.php:344
12025 #: libraries/config.values.php:349
12026 #, fuzzy
12027 #| msgid "Structure and data"
12028 msgid "structure and data"
12029 msgstr "Tuzilishi va ma`lumotlari"
12031 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:74
12032 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:158
12033 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:121
12034 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:73
12035 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:133
12036 #, fuzzy
12037 #| msgid "Databases display options"
12038 msgid "Data dump options"
12039 msgstr "Ma`lumotlar bazalarini ko‘rsatish afzalliklari"
12041 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:194
12042 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:245
12043 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2354
12044 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:178
12045 msgid "Dumping data for table"
12046 msgstr "Jadval ma`lumotlarini damp qilish"
12048 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:278
12049 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:373
12050 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:544
12051 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:378
12052 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:482
12053 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:296
12054 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:388
12055 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:529
12056 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:670
12057 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:704
12058 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:30
12059 #: templates/database/central_columns/edit.twig:14
12060 #: templates/database/central_columns/main.twig:40
12061 #: templates/database/central_columns/main.twig:244
12062 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:24
12063 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:80 templates/indexes.twig:23
12064 #: templates/table/insert/get_head_and_foot_of_insert_row_table.twig:8
12065 #: templates/table/structure/display_structure.twig:25
12066 #: templates/table/structure/display_structure.twig:482
12067 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:9
12068 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:12
12069 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:36
12070 msgid "Null"
12071 msgstr "Null"
12073 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:281
12074 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:376
12075 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:545
12076 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:381
12077 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:485
12078 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:297
12079 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:389
12080 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:531
12081 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:671
12082 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:705
12083 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:20
12084 #: templates/database/central_columns/edit.twig:11
12085 #: templates/database/central_columns/main.twig:28
12086 #: templates/database/central_columns/main.twig:232
12087 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:25
12088 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:52
12089 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:9
12090 #: templates/table/structure/display_structure.twig:26
12091 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:10
12092 msgid "Default"
12093 msgstr "Andoza"
12095 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:380
12096 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:547
12097 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:489
12098 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:391
12099 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:540
12100 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:673
12101 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:707
12102 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:27
12103 msgid "Links to"
12104 msgstr "Aloqalar"
12106 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:473
12107 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:599
12108 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:461
12109 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:359
12110 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:9
12111 #: templates/database/central_columns/edit.twig:8
12112 #: templates/database/central_columns/main.twig:16
12113 #: templates/database/central_columns/main.twig:220
12114 #: templates/database/events/index.twig:43
12115 #: templates/database/routines/editor_form.twig:50
12116 #: templates/database/routines/execute_form.twig:15
12117 #: templates/database/routines/index.twig:49
12118 #: templates/database/triggers/list.twig:43 templates/setup/home/index.twig:49
12119 #: templates/table/structure/display_structure.twig:21
12120 msgid "Name"
12121 msgstr "Nomi"
12123 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:476
12124 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:608
12125 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:464
12126 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:365
12127 #: templates/database/events/editor_form.twig:82
12128 #: templates/database/routines/editor_form.twig:113
12129 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:57
12130 #, fuzzy
12131 #| msgid "Description"
12132 msgid "Definition"
12133 msgstr "Tavsifi"
12135 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:548
12136 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:686
12137 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2090
12138 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:528
12139 msgid "Table structure for table"
12140 msgstr "Jadval tuzilishi"
12142 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:566
12143 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:718
12144 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2141
12145 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:554
12146 msgid "Structure for view"
12147 msgstr "Namoyish etish uchun tuzilma"
12149 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:572
12150 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:738
12151 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2173
12152 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:570
12153 msgid "Stand-in structure for view"
12154 msgstr "Namoyish etish uchun tuzilma"
12156 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:87
12157 msgid "Output pretty-printed JSON (Use human-readable formatting)"
12158 msgstr ""
12160 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:93
12161 msgid "Output unicode characters unescaped"
12162 msgstr ""
12164 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:50
12165 msgid "Content of table @TABLE@"
12166 msgstr "@TABLE@ jadvalining mundarijasi"
12168 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:51
12169 msgid "(continued)"
12170 msgstr "(davomi)"
12172 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:52
12173 msgid "Structure of table @TABLE@"
12174 msgstr "@TABLE@ jadvalining tuzilishi"
12176 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:107
12177 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:88
12178 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:257
12179 #, fuzzy
12180 #| msgid "Transformation options"
12181 msgid "Object creation options"
12182 msgstr "O‘girishlar parametrlari"
12184 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:113
12185 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:169
12186 #, fuzzy
12187 #| msgid "Table caption"
12188 msgid "Table caption:"
12189 msgstr "Jadval sarlavhasi"
12191 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:119
12192 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:175
12193 #, fuzzy
12194 #| msgid "Table caption"
12195 msgid "Table caption (continued):"
12196 msgstr "Jadval sarlavhasi"
12198 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:125
12199 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:181
12200 #, fuzzy
12201 #| msgid "Label key"
12202 msgid "Label key:"
12203 msgstr "Belgi identifikatori"
12205 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:133
12206 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:96
12207 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:151
12208 #, fuzzy
12209 #| msgid "Disable foreign key checks"
12210 msgid "Display foreign key relationships"
12211 msgstr "Tashqi kalitlarni tekshirishni o‘chirish"
12213 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:140
12214 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:103
12215 #, fuzzy
12216 #| msgid "Displaying Column Comments"
12217 msgid "Display comments"
12218 msgstr "Maydon izohlarini ko‘rsatish"
12220 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:146
12221 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:109
12222 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:159
12223 #, fuzzy
12224 #| msgid "Available MIME types"
12225 msgid "Display media types"
12226 msgstr "Mavjud MIME turlari"
12228 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:164
12229 #, fuzzy
12230 #| msgid "Put fields names in the first row"
12231 msgid "Put columns names in the first row:"
12232 msgstr "Maydon nomlarini birinchi qatorga joylashtirish"
12234 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:210
12235 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:754
12236 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:232
12237 #: templates/server/replication/change_primary.twig:22
12238 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:29
12239 #, fuzzy
12240 #| msgid "Host"
12241 msgid "Host:"
12242 msgstr "Xost"
12244 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:216
12245 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:761
12246 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:238
12247 #, fuzzy
12248 #| msgid "Generation Time"
12249 msgid "Generation Time:"
12250 msgstr "Tuzilgan sana"
12252 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:218
12253 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:765
12254 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:240
12255 #: templates/home/index.twig:173
12256 #, fuzzy
12257 #| msgid "Server version"
12258 msgid "Server version:"
12259 msgstr "Server versiyasi"
12261 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:219
12262 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:767
12263 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:241
12264 #, fuzzy
12265 #| msgid "PHP Version"
12266 msgid "PHP Version:"
12267 msgstr "PHP versiyasm"
12269 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:246
12270 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:947
12271 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:390
12272 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:201
12273 #: templates/database/structure/copy_form.twig:5
12274 #: templates/menu/breadcrumbs.twig:16
12275 #, fuzzy
12276 #| msgid "Database"
12277 msgid "Database:"
12278 msgstr "Ma`lumotlar bazasi"
12280 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:312
12281 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2233
12282 #, fuzzy
12283 #| msgid "Data"
12284 msgid "Data:"
12285 msgstr "Ma`lumotlar"
12287 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:520
12288 #, fuzzy
12289 #| msgid "Structure"
12290 msgid "Structure:"
12291 msgstr "Tuzilishi"
12293 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:77
12294 #, fuzzy
12295 #| msgid "Export contents"
12296 msgid "Export table names"
12297 msgstr "Tarkibini eksport qilish"
12299 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:84
12300 #, fuzzy
12301 #| msgid "horizontal (rotated headers)"
12302 msgid "Export table headers"
12303 msgstr "gorizontal (aylantirilgan sarlavhalar)"
12305 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:246
12306 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:179
12307 #, fuzzy
12308 #| msgid "Dumping data for table"
12309 msgid "Dumping data for query result"
12310 msgstr "Jadval ma`lumotlarini damp qilish"
12312 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:77
12313 #, fuzzy
12314 #| msgid "Report title"
12315 msgid "Report title:"
12316 msgstr "Hisobot sarlavhasi"
12318 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:192
12319 #, fuzzy
12320 #| msgid "Dumping data for table"
12321 msgid "Dumping data"
12322 msgstr "Jadval ma`lumotlarini damp qilish"
12324 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:213
12325 #, fuzzy
12326 #| msgid "Query results operations"
12327 msgid "Query result data"
12328 msgstr "So‘rov natijalarini ishlatish"
12330 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:273
12331 #, fuzzy
12332 #| msgid "structure"
12333 msgid "View structure"
12334 msgstr "tuzilish"
12336 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:276
12337 #, fuzzy
12338 #| msgid "and then"
12339 msgid "Stand in"
12340 msgstr "va so‘ng"
12342 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:130
12343 msgid ""
12344 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
12345 "and server version)</i>"
12346 msgstr ""
12348 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:137
12349 #, fuzzy
12350 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
12351 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
12352 msgstr ""
12353 "Sarlavhaga o‘z izohingizni qo‘shish (\\n belgisi satrdan satrga o‘tkazadi)"
12355 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:143
12356 msgid ""
12357 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
12358 "checked"
12359 msgstr ""
12361 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:204
12362 #, fuzzy
12363 #| msgid "Export type"
12364 msgid "Export metadata"
12365 msgstr "Eskport turi"
12367 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:219
12368 msgid ""
12369 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
12370 msgstr ""
12372 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:265
12373 #, fuzzy
12374 #| msgid "Statements"
12375 msgid "Add statements:"
12376 msgstr "Tavsif"
12378 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:273
12379 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:282
12380 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:299
12381 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:308
12382 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:332
12383 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:360
12384 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:369
12385 #, fuzzy, php-format
12386 #| msgid "Statements"
12387 msgid "Add %s statement"
12388 msgstr "Tavsif"
12390 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:315
12391 msgid "(less efficient as indexes will be generated during table creation)"
12392 msgstr ""
12394 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:322
12395 #, fuzzy, php-format
12396 #| msgid "Session value"
12397 msgid "%s value"
12398 msgstr "Sessiya qiymatlari"
12400 #. l10n: Allow simplifying exported view syntax to only "CREATE VIEW"
12401 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:339
12402 msgid "Use simple view export"
12403 msgstr ""
12405 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:378
12406 msgid ""
12407 "Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table "
12408 "names formed with special characters or keywords)</i>"
12409 msgstr ""
12411 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:393
12412 #, fuzzy
12413 #| msgid "Transformation options"
12414 msgid "Data creation options"
12415 msgstr "O‘girishlar parametrlari"
12417 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:398
12418 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2311
12419 msgid "Truncate table before insert"
12420 msgstr ""
12422 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:405
12423 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
12424 msgstr ""
12426 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:411
12427 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
12428 msgstr ""
12430 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:423
12431 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:457
12432 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
12433 msgstr ""
12435 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:437
12436 msgid "Function to use when dumping data:"
12437 msgstr ""
12439 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:452
12440 msgid "Syntax to use when inserting data:"
12441 msgstr ""
12443 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:462
12444 msgid ""
12445 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br> &nbsp; "
12446 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
12447 "(1,2,3)</code>"
12448 msgstr ""
12450 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:467
12451 msgid ""
12452 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br> &nbsp; "
12453 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
12454 "(7,8,9)</code>"
12455 msgstr ""
12457 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:472
12458 msgid ""
12459 "both of the above<br> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
12460 "tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
12461 msgstr ""
12463 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:477
12464 msgid ""
12465 "neither of the above<br> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
12466 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
12467 msgstr ""
12469 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:496
12470 msgid ""
12471 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
12472 "0x616263)</i>"
12473 msgstr ""
12475 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:505
12476 msgid ""
12477 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
12478 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
12479 msgstr ""
12481 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:582
12482 msgid "It appears your database uses routines;"
12483 msgstr ""
12485 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:585
12486 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1614
12487 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2129
12488 msgid "alias export may not work reliably in all cases."
12489 msgstr ""
12491 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1066
12492 #, fuzzy
12493 #| msgid "Missing data for %s"
12494 msgid "Metadata"
12495 msgstr "\"%s\" maydonida ma`lumot yo‘q"
12497 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1134
12498 #, fuzzy, php-format
12499 #| msgid "Missing data for %s"
12500 msgid "Metadata for table %s"
12501 msgstr "\"%s\" maydonida ma`lumot yo‘q"
12503 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1141
12504 #, fuzzy, php-format
12505 #| msgid "Missing data for %s"
12506 msgid "Metadata for database %s"
12507 msgstr "\"%s\" maydonida ma`lumot yo‘q"
12509 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1458
12510 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:631
12511 #, fuzzy
12512 #| msgid "Creation"
12513 msgid "Creation:"
12514 msgstr "Tuzish"
12516 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1468
12517 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:642
12518 #, fuzzy
12519 #| msgid "Last update"
12520 msgid "Last update:"
12521 msgstr "Oxirgi yangilanish"
12523 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1478
12524 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:653
12525 #, fuzzy
12526 #| msgid "Last check"
12527 msgid "Last check:"
12528 msgstr "Oxirgi tekshiruv"
12530 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1529
12531 #, fuzzy, php-format
12532 #| msgid "Table structure for table"
12533 msgid "Error reading structure for table %s:"
12534 msgstr "Jadval tuzilishi"
12536 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1611
12537 msgid "It appears your database uses views;"
12538 msgstr ""
12540 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1778
12541 msgid "Constraints for dumped tables"
12542 msgstr "Saqlangan jadvallarning tashqi kalitida cheklovlar"
12544 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1779
12545 msgid "Constraints for table"
12546 msgstr "Jadvallarning tashqi kalitida cheklovlar"
12548 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1806
12549 #, fuzzy
12550 #| msgid "Constraints for dumped tables"
12551 msgid "Indexes for dumped tables"
12552 msgstr "Saqlangan jadvallarning tashqi kalitida cheklovlar"
12554 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1807
12555 #, fuzzy
12556 #| msgid "Inside table(s):"
12557 msgid "Indexes for table"
12558 msgstr "Quyidagi jadval(lar)da qidirish:"
12560 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1843
12561 #, fuzzy
12562 #| msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
12563 msgid "AUTO_INCREMENT for dumped tables"
12564 msgstr "Nol qiymatlari uchun \"AUTO_INCREMENT\" ishlatmaslik"
12566 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1844
12567 #, fuzzy
12568 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
12569 msgid "AUTO_INCREMENT for table"
12570 msgstr "AUTO_INCREMENT qo‘shish"
12572 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1919
12573 #, fuzzy
12574 #| msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
12575 msgid "MEDIA TYPES FOR TABLE"
12576 msgstr "JADVAL UCHUN MIME TURLARI"
12578 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1944
12579 #, fuzzy
12580 #| msgid "RELATIONS FOR TABLE"
12581 msgid "RELATIONSHIPS FOR TABLE"
12582 msgstr "Jadval aloqalari"
12584 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2126
12585 msgid "It appears your table uses triggers;"
12586 msgstr ""
12588 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2156
12589 #, fuzzy, php-format
12590 #| msgid "Structure for view"
12591 msgid "Structure for view %s exported as a table"
12592 msgstr "Namoyish etish uchun tuzilma"
12594 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2176
12595 msgid "(See below for the actual view)"
12596 msgstr ""
12598 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2244
12599 #, fuzzy, php-format
12600 #| msgid "Allows reading data."
12601 msgid "Error reading data for table %s:"
12602 msgstr "Ma`lumotlarni chaqirishga ruxsat beradi"
12604 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:94
12605 msgid "Object creation options (all are recommended)"
12606 msgstr ""
12608 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:138
12609 msgid "Export contents"
12610 msgstr "Tarkibini eksport qilish"
12612 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:202
12613 #: templates/menu/breadcrumbs.twig:29
12614 #, fuzzy
12615 #| msgid "Table"
12616 msgid "Table:"
12617 msgstr "Jadval"
12619 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:203
12620 msgid "Purpose:"
12621 msgstr ""
12623 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:30
12624 msgid ""
12625 "Update data when duplicate keys found on import (add ON DUPLICATE KEY UPDATE)"
12626 msgstr ""
12628 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:83
12629 msgid "Name of the new table (optional):"
12630 msgstr ""
12632 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:92
12633 msgid "Name of the new database (optional):"
12634 msgstr ""
12636 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:101
12637 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:119
12638 msgid "Import these many number of rows (optional):"
12639 msgstr ""
12641 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:109
12642 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:66
12643 msgid ""
12644 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
12645 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
12646 msgstr ""
12648 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:126
12649 msgid ""
12650 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
12651 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
12652 "separated by commas and not enclosed in quotations."
12653 msgstr ""
12655 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:134
12656 #, fuzzy
12657 #| msgid "Column names"
12658 msgid "Column names:"
12659 msgstr "Maydon nomlari"
12661 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:272
12662 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:631
12663 #, php-format
12664 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
12665 msgstr ""
12666 "Kiritilayotgan CSV ma`lumotlarning %d qatoridagi ma`lumotlar formati "
12667 "noto‘g‘ri."
12669 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:490
12670 #, fuzzy, php-format
12671 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
12672 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
12673 msgstr ""
12674 "Kiritilayotgan CSV ma`lumotlarning %d qatoridagi maydonlar soni noto‘g‘ri."
12676 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:649
12677 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:664
12678 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:675
12679 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:682
12680 #, php-format
12681 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
12682 msgstr "CSV importidagi paramert noto‘g‘ri: \"%s\""
12684 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:813
12685 #, php-format
12686 msgid ""
12687 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
12688 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
12689 msgstr ""
12691 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:62
12692 #, fuzzy
12693 #| msgid "Column names"
12694 msgid "Column names: "
12695 msgstr "Maydon nomlari"
12697 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:106
12698 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
12699 msgstr "Ushbu modul qisilgan ma`lumotlarni import qila olmaydi!"
12701 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:56
12702 msgid "MediaWiki Table"
12703 msgstr "MediaWiki jadvali"
12705 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:275
12706 #, fuzzy, php-format
12707 #| msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
12708 msgid "Invalid format of mediawiki input on line: <br>%s."
12709 msgstr ""
12710 "Kiritilayotgan CSV ma`lumotlarning %d qatoridagi ma`lumotlar formati "
12711 "noto‘g‘ri."
12713 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:80
12714 #, fuzzy
12715 #| msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
12716 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
12717 msgstr ""
12718 "Foizlarni mos o‘nli kasrlar kabi import qilish (masalan, 12.00% o‘rniga 0.12)"
12720 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:86
12721 #, fuzzy
12722 #| msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
12723 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
12724 msgstr "Pul birliklarini import qilish (masalan, $5.00 ni 5.00 ga)"
12726 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:153
12727 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:112
12728 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:175
12729 msgid ""
12730 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
12731 "the issue and try again."
12732 msgstr ""
12733 "Ko‘rsatilgan XML fayl yo noto‘g‘ri tuzilgan yo chala. Uni to‘g‘irlab, qayta "
12734 "harakat qilib ko‘ring."
12736 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:163
12737 #, fuzzy
12738 #| msgid "Open Document Spreadsheet"
12739 msgid "Could not parse OpenDocument Spreadsheet!"
12740 msgstr "Open Document jadvali"
12742 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:68
12743 msgid "ESRI Shape File"
12744 msgstr ""
12746 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:101
12747 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:163
12748 #, php-format
12749 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
12750 msgstr ""
12752 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:193
12753 #, php-format
12754 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
12755 msgstr ""
12757 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:242
12758 #, fuzzy
12759 #| msgid "File %s does not contain any key id"
12760 msgid "The imported file does not contain any data!"
12761 msgstr "\"%s\" faylida kalit identifikatori mavjud emas"
12763 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:65
12764 #, fuzzy
12765 #| msgid "SQL compatibility mode"
12766 msgid "SQL compatibility mode:"
12767 msgstr "SQL bilan moslik rejimi"
12769 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:77
12770 #, fuzzy
12771 #| msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
12772 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
12773 msgstr "Nol qiymatlari uchun \"AUTO_INCREMENT\" ishlatmaslik"
12775 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:48
12776 msgid "XML"
12777 msgstr "XML"
12779 #: libraries/classes/Plugins.php:589
12780 #, fuzzy
12781 #| msgid "This format has no options"
12782 msgid "This format has no options"
12783 msgstr "Ushbu format uchun sozlanadigan parametr mavjud emas"
12785 #: libraries/classes/Plugins.php:607
12786 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
12787 msgstr ""
12788 "phpMyAdmin konfiguratsion faylida noto‘g‘ri autentifikatsiya usuli "
12789 "belgilangan:"
12791 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Dia/TableStatsDia.php:68
12792 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Eps/TableStatsEps.php:87
12793 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/TableStatsPdf.php:90
12794 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Svg/TableStatsSvg.php:87
12795 #, fuzzy, php-format
12796 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
12797 msgid "The %s table doesn't exist!"
12798 msgstr "\"%s\" jadvali mavjud emas!"
12800 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Eps/EpsRelationSchema.php:62
12801 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Svg/SvgRelationSchema.php:78
12802 #, fuzzy, php-format
12803 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
12804 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
12805 msgstr "\"%s\" ma`lumotlar bazasi tuzilishi - \"%s\" sahifa"
12807 #: libraries/classes/Plugins/Schema/ExportRelationSchema.php:278
12808 msgid "SCHEMA ERROR: "
12809 msgstr ""
12811 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/Pdf.php:272
12812 #, fuzzy
12813 #| msgid "Export tables"
12814 msgid "PDF export page"
12815 msgstr "Jadvallarni eksport qilish"
12817 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:135
12818 #, fuzzy, php-format
12819 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
12820 msgid "Schema of the %s database"
12821 msgstr "\"%s\" ma`lumotlar bazasi tuzilishi - \"%s\" sahifa"
12823 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:163
12824 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:541
12825 msgid "Relational schema"
12826 msgstr "Aloqalar sxemasi"
12828 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:486
12829 msgid "Table of contents"
12830 msgstr "Mundarija"
12832 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:620
12833 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:72
12834 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:16
12835 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:6
12836 msgid "Table comments:"
12837 msgstr "Jadval izohi:"
12839 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:669
12840 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:703
12841 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:27
12842 #: templates/database/central_columns/edit.twig:13
12843 #: templates/table/structure/display_structure.twig:24
12844 msgid "Attributes"
12845 msgstr "Atributlar"
12847 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:672
12848 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:706
12849 #: templates/table/structure/display_structure.twig:30
12850 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:11
12851 msgid "Extra"
12852 msgstr "Qo‘shimcha"
12854 #: libraries/classes/Plugins/SchemaPlugin.php:74
12855 msgid "Show color"
12856 msgstr "Rangda ko‘rsatish"
12858 #: libraries/classes/Plugins/SchemaPlugin.php:76
12859 msgid "Only show keys"
12860 msgstr "Faqat kalitlarni ko‘rsatish"
12862 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:54
12863 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:62
12864 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:64
12865 #, fuzzy
12866 #| msgid "Creation"
12867 msgid "Orientation"
12868 msgstr "Tuzish"
12870 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:58
12871 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:66
12872 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:68
12873 msgid "Landscape"
12874 msgstr "Albom shaklida"
12876 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:59
12877 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:67
12878 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:69
12879 msgid "Portrait"
12880 msgstr "Kitob shaklida"
12882 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:56
12883 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:58
12884 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaSvg.php:55
12885 msgid "Same width for all tables"
12886 msgstr ""
12888 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:83
12889 msgid "Show grid"
12890 msgstr "To‘rni ko‘rsatish"
12892 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:89
12893 #: templates/database/structure/index.twig:21
12894 #, fuzzy
12895 #| msgid "Data Dictionary"
12896 msgid "Data dictionary"
12897 msgstr "Ma`lumotlar lug‘ati"
12899 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:95
12900 #, fuzzy
12901 #| msgid "Number of tables"
12902 msgid "Order of the tables"
12903 msgstr "Jadvallar soni"
12905 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:100
12906 #, fuzzy
12907 #| msgid "Ascending"
12908 msgid "Name (Ascending)"
12909 msgstr "O‘sish tartibida"
12911 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:101
12912 #, fuzzy
12913 #| msgid "Descending"
12914 msgid "Name (Descending)"
12915 msgstr "Kamayish tartibida"
12917 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/Bool2TextTransformationsPlugin.php:28
12918 msgid ""
12919 "Converts Boolean values to text (default 'T' and 'F'). First option is for "
12920 "TRUE, second for FALSE. Nonzero=true."
12921 msgstr ""
12923 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:39
12924 #, fuzzy
12925 #| msgid ""
12926 #| "plays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp field as "
12927 #| "matted date. The first option is the offset (in hours) which will be ed "
12928 #| "to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a ferent date/"
12929 #| "time format string. Third option determines whether you t to see local "
12930 #| "date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for t. According to "
12931 #| "that, date format has different value - for \"local\"  the documentation "
12932 #| "for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is e using gmdate() "
12933 #| "function."
12934 msgid ""
12935 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
12936 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
12937 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
12938 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
12939 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
12940 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
12941 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
12942 "gmdate() function."
12943 msgstr ""
12944 "TIME, TIMESTAMP, DATETIME turidagi maydonlarni yoki UNIX formatidagi vaqtni "
12945 "ko‘rsatish. Birinchi parametr siljish qo‘shadi (soatlarda, asl qiymati - 0). "
12946 "Ikkinchi parametr sana/vaqtning boshqacha formatlanishini belgilaydi. "
12947 "Uchinchi parametr lokal (\"local\") yoki (\"utc\") butunjahon vaqt "
12948 "belgilanganligini ko‘rsatadi. Uchinchi parametr belgilanganda, sana formati "
12949 "\"local\" qiymat uchun \"strftime()\", \"utc\" qiymat uchun \"gmdate()\" "
12950 "funksiyaga mos ravishda o‘rnatilishi kerak."
12952 #. l10n: See https://www.php.net/manual/en/function.strftime.php
12953 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:72
12954 #: libraries/classes/Util.php:708
12955 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
12956 msgstr "%d %B %Y y., %H:%M"
12958 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DownloadTransformationsPlugin.php:31
12959 #, fuzzy
12960 #| msgid ""
12961 #| "plays a link to download the binary data of the field. You can use the st "
12962 #| "option to specify the filename, or use the second option as the e of a "
12963 #| "field which contains the filename. If you use the second ion, you need to "
12964 #| "set the first option to the empty string."
12965 msgid ""
12966 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
12967 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
12968 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
12969 "need to set the first option to the empty string."
12970 msgstr ""
12971 "Maydondagi binar (ikkilik) ma`lumotlarni yuklab olishga bog‘ ko‘rsatish. "
12972 "Birinchi parametr fayl nomini tanlash uchun, ikkinchi parametr esa fayl "
12973 "nomini o‘z ichiga olgan maydon nomi sifatida ishlatish mumkin. Ikkinchi "
12974 "parametr ishlatilganda, birinchisini bo‘sh satr sifatida belgilash zarur."
12976 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ExternalTransformationsPlugin.php:42
12977 #, fuzzy
12978 #| msgid ""
12979 #| "UX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data  "
12980 #| "standard input. Returns the standard output of the application. The ault "
12981 #| "is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you e to "
12982 #| "manually edit the file libraries/transformations/t_plain__external.inc."
12983 #| "php and list the tools you want to make ilable. The first option is then "
12984 #| "the number of the program you want to  and the second option is the "
12985 #| "parameters for the program. The third ion, if set to 1, will convert the "
12986 #| "output using htmlspecialchars() fault 1). The fourth option, if set to 1, "
12987 #| "will prevent wrapping and ure that the output appears all on one line "
12988 #| "(Default 1)."
12989 msgid ""
12990 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
12991 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
12992 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
12993 "to manually edit the file libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/"
12994 "ExternalTransformationsPlugin.php and list the tools you want to make "
12995 "available. The first option is then the number of the program you want to "
12996 "use. The second option should be blank for historical reasons. The third "
12997 "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
12998 "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
12999 "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
13000 msgstr ""
13001 "FAQAT LINUX: Tashqi dasturni ishga tushiradi yoki unga maydon ma`lumotlarini "
13002 "uzatadi. Asl qiymatda bo‘lganda, \"Tidy\" (HTML kodni formatlash) "
13003 "ishlatiladi. Xavfsizlik yuzasidan, \"libraries/transformations/"
13004 "text_plain__external.inc.php\" fayliga mavjud dasturlar haqidagi "
13005 "ma`lumotlarni qo‘lbola kiritib tahrirlash kerak. Birinchi parametr "
13006 "ishlatilayotgan dastur nomeri, ikkinchi parametr esa dastur parametrlarini "
13007 "belgilaydi. Uchinchi parametr 1 deb belgilanganda, ma`lumotlar "
13008 "\"htmlspecialchars()\" funksiyasi yordamida o‘zgartiriladi (asl qiymati: 1). "
13009 "To‘rtinchi parametr 1 deb belgilansa, satrdan-satrga o‘tish belgilariga "
13010 "e`tibor berilmaydi va barcha ma`lumotlar bir satrda chiqariladi (asl "
13011 "qiymati: 1)."
13013 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ExternalTransformationsPlugin.php:122
13014 #, php-format
13015 msgid ""
13016 "You are using the external transformation command line options field, which "
13017 "has been deprecated for security reasons. Add all command line options "
13018 "directly to the definition in %s."
13019 msgstr ""
13021 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/FormattedTransformationsPlugin.php:29
13022 #, fuzzy
13023 #| msgid ""
13024 #| "plays the contents of the field as-is, without running it through "
13025 #| "lspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
13026 msgid ""
13027 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
13028 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
13029 msgstr ""
13030 "Maydondagi ma`lumotlarni asl holicha, ya`ni \"htmlspecialchars()\" "
13031 "funksiyasi yordamida o‘zgartirilmasdan ko‘rsatadi. Bu holda maydon HTML "
13032 "kodni o‘z ichiga olgan bo‘lishi mumkin."
13034 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/HexTransformationsPlugin.php:31
13035 msgid ""
13036 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
13037 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
13038 msgstr ""
13039 "Ma`lumotlarni o‘n oltilik sanoq sistemasida ko‘rsatish. Nomajburiy birinchi "
13040 "parametr bo‘sh joy qo‘yilishi kerak bo‘lgan intervalni (asl qiymati har ikki "
13041 "yarimbaytdan keyin) ko‘rsatish uchun ishlatiladi."
13043 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageLinkTransformationsPlugin.php:29
13044 msgid "Displays a link to download this image."
13045 msgstr "Rasmni yuklab olish uchun bog‘ ko‘rsatish."
13047 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:31
13048 msgid ""
13049 "Image upload functionality which also displays a thumbnail. The options are "
13050 "the width and height of the thumbnail in pixels. Defaults to 100 X 100."
13051 msgstr ""
13053 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:91
13054 msgid "Image preview here"
13055 msgstr ""
13057 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/InlineTransformationsPlugin.php:31
13058 msgid ""
13059 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
13060 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
13061 msgstr ""
13062 "Ustiga bosilganda rasmni katalashtirib ko‘rish mumkin bo‘lgan "
13063 "kichraytirilgan piktogrammani ko‘rsatish. Parametr sifatida rasmning "
13064 "piksellarda berilgan maksimal bo‘yi va enini belgilash mumkin. Tomonlarning "
13065 "asl nisbati saqlanadi."
13067 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/LongToIPv4TransformationsPlugin.php:30
13068 msgid ""
13069 "Converts an (IPv4) Internet network address stored as a BIGINT into a string "
13070 "in Internet standard dotted format."
13071 msgstr ""
13073 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/PreApPendTransformationsPlugin.php:29
13074 msgid ""
13075 "Prepends and/or Appends text to a string. First option is text to be "
13076 "prepended, second is appended (enclosed in single quotes, default empty "
13077 "string)."
13078 msgstr ""
13080 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:32
13081 msgid ""
13082 "Validates the string using regular expression and performs insert only if "
13083 "string matches it. The first option is the Regular Expression."
13084 msgstr ""
13086 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:54
13087 #, php-format
13088 msgid "Validation failed for the input string %s."
13089 msgstr ""
13091 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/SQLTransformationsPlugin.php:28
13092 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
13093 msgstr ""
13094 "Matnni sintaksisi rang bilan belgilangan SQL so‘rov sifatida formatlaydi."
13096 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/SubstringTransformationsPlugin.php:31
13097 msgid ""
13098 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
13099 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
13100 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
13101 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
13102 "(Default: \"…\")."
13103 msgstr ""
13104 "Satrning faqat bir qismini ko‘rsatadi. Birinchi parametr - ko‘rsatiladigan "
13105 "matn boshigacha siljish qiymati (asl qiymati: 0). Ikkinchi parametr - "
13106 "qaytariladigan belgilar soni (asl qiymati: satr oxirigacha). Uchinchi "
13107 "parametr - mavjud parcha boshi va/yoki oxiriga qo‘shiladigan matn (asl "
13108 "qiymati: \"…\")."
13110 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextFileUploadTransformationsPlugin.php:29
13111 msgid ""
13112 "File upload functionality for TEXT columns. It does not have a textarea for "
13113 "input."
13114 msgstr ""
13116 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextImageLinkTransformationsPlugin.php:31
13117 #, fuzzy
13118 #| msgid ""
13119 #| "plays an image and a link; the field contains the filename. The first ion "
13120 #| "is a URL prefix like \"https://www.example.com/\". The second and rd "
13121 #| "options are the width and the height in pixels."
13122 msgid ""
13123 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
13124 "option is a URL prefix like \"https://www.example.com/\". The second and "
13125 "third options are the width and the height in pixels."
13126 msgstr ""
13127 "Rasm va bog‘ni ko‘rsatadi; maydon fayl nomini o‘z ichiga oladi. Birinchi "
13128 "parametr - URL-prefiksdir, masalan \"https://www.example.com/\". Ikkinchi va "
13129 "uchinchi parametr - rasmning pmksellarda berilgan bo‘yi va eni."
13131 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextLinkTransformationsPlugin.php:30
13132 #, fuzzy
13133 #| msgid ""
13134 #| "plays a link; the field contains the filename. The first option is a  "
13135 #| "prefix like \"https://www.example.com/\". The second option is a title  "
13136 #| "the link."
13137 msgid ""
13138 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
13139 "prefix like \"https://www.example.com/\". The second option is a title for "
13140 "the link."
13141 msgstr ""
13142 "Bog‘ni ko‘rsatadi; maydon fayl nomini o‘z ichiga oladi. Birinchi parametr - "
13143 "URL-prefiksdir, masalan \"https://www.example.com/\". Ikkinchi parametr - "
13144 "bog‘ sarlavhasi."
13146 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_Iptobinary.php:32
13147 msgid "Converts an Internet network address in (IPv4/IPv6) format to binary"
13148 msgstr ""
13150 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_Iptolong.php:29
13151 msgid ""
13152 "Converts an Internet network address in (IPv4/IPv6) format into a long "
13153 "integer."
13154 msgstr ""
13156 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_JsonEditor.php:26
13157 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for JSON."
13158 msgstr ""
13160 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_SqlEditor.php:26
13161 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for SQL."
13162 msgstr ""
13164 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_XmlEditor.php:26
13165 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for XML (and HTML)."
13166 msgstr ""
13168 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Binarytoip.php:29
13169 msgid ""
13170 "Converts an Internet network address stored as a binary string into a string "
13171 "in Internet standard (IPv4/IPv6) format."
13172 msgstr ""
13174 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Json.php:44
13175 #, fuzzy
13176 #| msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
13177 msgid "Formats text as JSON with syntax highlighting."
13178 msgstr ""
13179 "Matnni sintaksisi rang bilan belgilangan SQL so‘rov sifatida formatlaydi."
13181 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Xml.php:44
13182 #, fuzzy
13183 #| msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
13184 msgid "Formats text as XML with syntax highlighting."
13185 msgstr ""
13186 "Matnni sintaksisi rang bilan belgilangan SQL so‘rov sifatida formatlaydi."
13188 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Application.php:135
13189 #, fuzzy
13190 #| msgid "Authentication type"
13191 msgid "Authentication Application (2FA)"
13192 msgstr "Autentifikatsiya usuli"
13194 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Application.php:146
13195 msgid ""
13196 "Provides authentication using HOTP and TOTP applications such as FreeOTP, "
13197 "Google Authenticator or Authy."
13198 msgstr ""
13200 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Key.php:208
13201 msgid "Hardware Security Key (FIDO U2F)"
13202 msgstr ""
13204 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Key.php:218
13205 msgid ""
13206 "Provides authentication using hardware security tokens supporting FIDO U2F, "
13207 "such as a YubiKey."
13208 msgstr ""
13210 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:73
13211 #, fuzzy, php-format
13212 #| msgid "Hardware authentication failed!"
13213 msgid "Two-factor authentication failed: %s"
13214 msgstr "Uskunaviy autentifikatsiya muvaffaqiyatsiz yakunlandi!"
13216 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:78
13217 #, fuzzy
13218 #| msgid "Hardware authentication failed!"
13219 msgid "Two-factor authentication failed."
13220 msgstr "Uskunaviy autentifikatsiya muvaffaqiyatsiz yakunlandi!"
13222 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:128
13223 #, fuzzy
13224 #| msgid "Host authentication order"
13225 msgid "No Two-Factor Authentication"
13226 msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
13228 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:138
13229 msgid "Login using password only."
13230 msgstr ""
13232 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Simple.php:49
13233 #, fuzzy
13234 #| msgid "Host authentication order"
13235 msgid "Simple two-factor authentication"
13236 msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
13238 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Simple.php:59
13239 msgid "For testing purposes only!"
13240 msgstr ""
13242 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/WebAuthn.php:180
13243 msgid "Hardware Security Key (WebAuthn/FIDO2)"
13244 msgstr ""
13246 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/WebAuthn.php:186
13247 msgid ""
13248 "Provides authentication using hardware security tokens supporting the "
13249 "WebAuthn/FIDO2 protocol, such as a YubiKey."
13250 msgstr ""
13252 #: libraries/classes/Query/Utilities.php:97
13253 #, fuzzy
13254 #| msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
13255 msgid ""
13256 "The server is not responding (or the local server's socket is not correctly "
13257 "configured)."
13258 msgstr "(yoki lokal MySQL serverning soketi noto‘g‘ri sozlangan)"
13260 #: libraries/classes/Query/Utilities.php:100
13261 #, fuzzy
13262 #| msgid "The server is not responding"
13263 msgid "The server is not responding."
13264 msgstr "Server javob bermayapti"
13266 #: libraries/classes/Query/Utilities.php:104
13267 msgid "Logout and try as another user."
13268 msgstr ""
13270 #: libraries/classes/Query/Utilities.php:109
13271 msgid "Please check privileges of directory containing database."
13272 msgstr ""
13274 #: libraries/classes/Query/Utilities.php:118
13275 msgid "Details…"
13276 msgstr "Tafsilotlar…"
13278 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:159
13279 #, fuzzy
13280 #| msgid "Cannot load or save configuration"
13281 msgid "Could not save recent table!"
13282 msgstr "Konfiguratsiyani yuklab yoki saqlab bo‘lmadi"
13284 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:163
13285 #, fuzzy
13286 #| msgid "Cannot load or save configuration"
13287 msgid "Could not save favorite table!"
13288 msgstr "Konfiguratsiyani yuklab yoki saqlab bo‘lmadi"
13290 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:247
13291 #, fuzzy
13292 #| msgid "Count tables"
13293 msgid "Recent tables"
13294 msgstr "Jadvallarni sanash"
13296 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:249
13297 #, fuzzy
13298 #| msgid "Reset"
13299 msgid "Recent"
13300 msgstr "Tozalash"
13302 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:253
13303 #, fuzzy
13304 #| msgid "Variables"
13305 msgid "Favorites"
13306 msgstr "O‘zgaruvchilar"
13308 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:438
13309 msgid ""
13310 "Connection to server is disabled, please enable $cfg['AllowArbitraryServer'] "
13311 "in phpMyAdmin configuration."
13312 msgstr ""
13314 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:449
13315 #, fuzzy
13316 #| msgid "Replication status"
13317 msgid "Replication started successfully."
13318 msgstr "Replikatsiya statusi"
13320 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:450
13321 #, fuzzy
13322 #| msgid "Master replication"
13323 msgid "Error starting replication."
13324 msgstr "Bosh sеrvеr rеplikatsiyasi"
13326 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:453
13327 #, fuzzy
13328 #| msgid "Chart generated successfully."
13329 msgid "Replication stopped successfully."
13330 msgstr "Privilegiyalar muvaffaqiyatli qayta yuklandi."
13332 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:454
13333 #, fuzzy
13334 #| msgid "Master replication"
13335 msgid "Error stopping replication."
13336 msgstr "Bosh sеrvеr rеplikatsiyasi"
13338 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:457
13339 #, fuzzy
13340 #| msgid "Replication status"
13341 msgid "Replication resetting successfully."
13342 msgstr "Replikatsiya statusi"
13344 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:458
13345 #, fuzzy
13346 #| msgid "Master replication"
13347 msgid "Error resetting replication."
13348 msgstr "Bosh sеrvеr rеplikatsiyasi"
13350 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:461
13351 msgid "Success."
13352 msgstr ""
13354 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:462
13355 #, fuzzy
13356 #| msgid "Error"
13357 msgid "Error."
13358 msgstr "Xatolik"
13360 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:507
13361 msgid "Unknown error"
13362 msgstr "Noma’lum xatolik"
13364 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:520
13365 #, fuzzy, php-format
13366 #| msgid "Unable to connect to master %s."
13367 msgid "Unable to connect to primary %s."
13368 msgstr "%s bosh sеrvеriga ulanib bo‘lmadi."
13370 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:530
13371 #, fuzzy
13372 #| msgid ""
13373 #| "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
13374 msgid ""
13375 "Unable to read primary log position. Possible privilege problem on primary."
13376 msgstr ""
13377 "Bosh sеrvеr pozitsiyasini o‘qib bo‘lmadi. Sеrvеrdagi privilеgilarda muammo "
13378 "bo‘lishi mumkin."
13380 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:548
13381 #, fuzzy
13382 #| msgid "Unable to change master"
13383 msgid "Unable to change primary!"
13384 msgstr "Bosh sеrvеrni o‘zgartirib bo‘lmadi"
13386 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:552
13387 #, fuzzy, php-format
13388 #| msgid "Master server changed succesfully to %s"
13389 msgid "Primary server changed successfully to %s."
13390 msgstr "Bosh rеplikatsiya sеrvеri quyidagiga o‘zgartirildi: %s"
13392 #: libraries/classes/Routing.php:103
13393 #, php-format
13394 msgid ""
13395 "The routing cache could not be written, you need to adjust permissions on "
13396 "the folder/file \"%s\""
13397 msgstr ""
13399 #: libraries/classes/Routing.php:162
13400 #, fuzzy, php-format
13401 #| msgid "Source database"
13402 msgid "Error 404! The page %s was not found."
13403 msgstr "Manba baza"
13405 #: libraries/classes/Routing.php:173
13406 msgid "Error 405! Request method not allowed."
13407 msgstr ""
13409 #: libraries/classes/SavedSearches.php:239
13410 msgid "Please provide a name for this bookmarked search."
13411 msgstr ""
13413 #: libraries/classes/SavedSearches.php:255
13414 msgid "Missing information to save the bookmarked search."
13415 msgstr ""
13417 #: libraries/classes/SavedSearches.php:276
13418 #: libraries/classes/SavedSearches.php:310
13419 #, fuzzy
13420 #| msgid "The user %s already exists!"
13421 msgid "An entry with this name already exists."
13422 msgstr "\"%s\" nomli foydalanuvchi mavjud!"
13424 #: libraries/classes/SavedSearches.php:338
13425 msgid "Missing information to delete the search."
13426 msgstr ""
13428 #: libraries/classes/SavedSearches.php:365
13429 msgid "Missing information to load the search."
13430 msgstr ""
13432 #: libraries/classes/SavedSearches.php:385
13433 #, fuzzy
13434 msgid "Error while loading the search."
13435 msgstr "Fayl yuklanayotgan vaqtda noma`lum xatolik yuz berdi."
13437 #: libraries/classes/Server/Plugins.php:68
13438 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:788
13439 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3719
13440 #, fuzzy
13441 #| msgid "Host authentication order"
13442 msgid "Native MySQL authentication"
13443 msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
13445 #: libraries/classes/Server/Plugins.php:73
13446 #, fuzzy
13447 #| msgid "Host authentication order"
13448 msgid "SHA256 password authentication"
13449 msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
13451 #: libraries/classes/Server/Plugins.php:78
13452 #, fuzzy
13453 #| msgid "Host authentication order"
13454 msgid "Caching sha2 authentication"
13455 msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
13457 #: libraries/classes/Server/Plugins.php:83
13458 #, fuzzy
13459 #| msgid "Host authentication order"
13460 msgid "Unix Socket based authentication"
13461 msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
13463 #: libraries/classes/Server/Plugins.php:88
13464 #, fuzzy
13465 #| msgid "Host authentication order"
13466 msgid "Old MySQL-4.0 authentication"
13467 msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
13469 #: libraries/classes/Server/Privileges/AccountLocking.php:30
13470 #: libraries/classes/Server/Privileges/AccountLocking.php:51
13471 msgid "Account locking is not supported."
13472 msgstr ""
13474 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:262
13475 msgid "No privileges."
13476 msgstr "Privilegiyalar yo‘q."
13478 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:270
13479 msgid "Includes all privileges except GRANT."
13480 msgstr "GRANT dan tashqari barcha privilegiyalarni o‘z ichiga oladi."
13482 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:292
13483 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:359
13484 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:124
13485 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:127
13486 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:323
13487 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:326
13488 msgid "Allows deleting data."
13489 msgstr "Ma`lumotlarni o‘chirishga ruxsat beradi."
13491 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:297
13492 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:136
13493 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:139
13494 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:361
13495 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:369
13496 msgid "Allows creating new tables."
13497 msgstr "Yangi jadvallar tuzishga ruxsat beradi."
13499 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:302
13500 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:148
13501 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:151
13502 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:409
13503 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:417
13504 msgid "Allows dropping tables."
13505 msgstr "Jadvallarni o‘chirishga rux`sat beradi."
13507 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:307
13508 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:399
13509 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:173
13510 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:176
13511 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:393
13512 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:396
13513 msgid "Allows creating and dropping indexes."
13514 msgstr "Indekslar qo‘shish va ularni o‘chirishga ruxsat beradi."
13516 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:312
13517 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:404
13518 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:185
13519 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:188
13520 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:380
13521 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:383
13522 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
13523 msgstr "Mavjud jadvallarning tuzilishini o‘zgartirishga ruxsat beradi."
13525 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:317
13526 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:443
13527 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:459
13528 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:197
13529 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:200
13530 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:494
13531 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:497
13532 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:509
13533 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:512
13534 msgid "Allows creating new views."
13535 msgstr "Yangi namoyishlar tuzish(CREATE VIEW)ga ruxsat beradi."
13537 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:322
13538 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:464
13539 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:470
13540 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:209
13541 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:212
13542 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:441
13543 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:444
13544 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
13545 msgstr ""
13546 "Namoyish tuzadigan so‘rov(SHOW CREATE VIEW)ni bajarishga ruxsat beradi."
13548 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:327
13549 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:453
13550 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:221
13551 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:224
13552 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:537
13553 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:540
13554 #, fuzzy
13555 #| msgid "Allows creating and dropping triggers"
13556 msgid "Allows creating and dropping triggers."
13557 msgstr ""
13558 "Triggerlar (ma`lum shartlar bajarilganda avtomatik ishga tushadigan "
13559 "jarayonlar) tuzish va ularni o‘chirishga ruxsat beradi"
13561 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:344
13562 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:15
13563 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:284
13564 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:287
13565 msgid "Allows reading data."
13566 msgstr "Ma`lumotlarni chaqirishga ruxsat beradi."
13568 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:349
13569 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:42
13570 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:297
13571 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:300
13572 msgid "Allows inserting and replacing data."
13573 msgstr "Ma`lumot qo‘yish va o‘zgartirishga ruxsat beradi."
13575 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:354
13576 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:69
13577 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:310
13578 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:313
13579 msgid "Allows changing data."
13580 msgstr "Ma`lumotlarni o‘zgartirishga ruxsat beradi."
13582 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:364
13583 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:359
13584 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:367
13585 msgid "Allows creating new databases and tables."
13586 msgstr "Yangi ma`lumotlar bazalari va jadvallar tuzishga ruxsat beradi."
13588 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:369
13589 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:407
13590 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:415
13591 msgid "Allows dropping databases and tables."
13592 msgstr "Ma`lumotlar bazalarini va jadvallarni o‘chirishga ruxsat beradi."
13594 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:374
13595 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:599
13596 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:602
13597 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
13598 msgstr ""
13599 "Server sozlanishlarini qayta yuklashga va uning keshlarini tozalashga ruxsat "
13600 "beradi."
13602 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:379
13603 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:612
13604 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:615
13605 msgid "Allows shutting down the server."
13606 msgstr "Server ishini yakunlashga ruxsat beradi."
13608 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:384
13609 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:586
13610 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:589
13611 #, fuzzy
13612 #| msgid "Allows viewing processes of all users"
13613 msgid "Allows viewing processes of all users."
13614 msgstr "Barcha foydalanuvchilarning jarayonlarini ko‘rishga ruxsat beradi"
13616 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:389
13617 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:337
13618 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:340
13619 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
13620 msgstr "Ma`lumotlarni fayldan import va faylga eksport qilishga ruxsat beradi."
13622 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:394
13623 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:96
13624 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:666
13625 msgid "Has no effect in this MySQL version."
13626 msgstr "MySQL-serverning ushbu versiyada bunday xususiyat mavjud emas."
13628 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:409
13629 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:625
13630 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:628
13631 msgid "Gives access to the complete list of databases."
13632 msgstr "Ma`lumotlar bazalarining to‘liq ro‘yxatiga ruxsat beradi."
13634 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:415
13635 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:572
13636 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:576
13637 msgid ""
13638 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
13639 "required for most administrative operations like setting global variables or "
13640 "killing threads of other users."
13641 msgstr ""
13642 "Ulanishlar maksimal qiymatga yetganda ham ulanish o‘rnatishga  ruxsat "
13643 "beradi. (Ko‘pgina administrativ vazifalarni bajarish uchun kerak, masalan, "
13644 "global o‘zgaruvchilar o‘rnatish yoki boshqa foydalanuvchi jarayonini "
13645 "o‘chirish)."
13647 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:423
13648 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:428
13649 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:431
13650 msgid "Allows creating temporary tables."
13651 msgstr "Vaqtinchalik jadvallar tuzishga ruxsat beradi."
13653 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:428
13654 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:653
13655 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:656
13656 msgid "Allows locking tables for the current thread."
13657 msgstr "Joriy oqim uchun jadvalni blokirovku qilishga ruxsat beradi."
13659 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:433
13660 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:694
13661 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:697
13662 #, fuzzy
13663 #| msgid "Needed for the replication slaves."
13664 msgid "Needed for the replication replicas."
13665 msgstr ""
13666 "Replikatsiya (zaxira nusxa ko‘chirish) vaqtida tobe serverlar uchun kerak."
13668 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:438
13669 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:681
13670 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:684
13671 #, fuzzy
13672 #| msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
13673 msgid "Allows the user to ask where the replicas / primaries are."
13674 msgstr ""
13675 "Bosh va tobe serverlarning joylashishi haqidagi ma`lumotni talab qilishga "
13676 "ruxsat beradi."
13678 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:448
13679 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:524
13680 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:527
13681 #, fuzzy
13682 #| msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
13683 msgid "Allows to set up events for the event scheduler."
13684 msgstr "Kechiktirilgan hodisalarni sozlashga ruxsat beradi"
13686 #. l10n: https://mariadb.com/kb/en/library/grant/#table-privileges "Remove historical rows from a table using the DELETE HISTORY statement"
13687 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:477
13688 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:486
13689 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:234
13690 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:238
13691 #, fuzzy
13692 #| msgid "Allows deleting data."
13693 msgid "Allows deleting historical rows."
13694 msgstr "Ma`lumotlarni o‘chirishga ruxsat beradi."
13696 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:491
13697 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:454
13698 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:457
13699 msgid "Allows creating stored routines."
13700 msgstr "Saqlanadigan muolajalar tuzishga ruxsat beradi."
13702 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:496
13703 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:467
13704 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:470
13705 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
13706 msgstr "Saqlanadigan muolajalarni o‘zgartirish va o‘chirishga ruxsat beradi."
13708 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:501
13709 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:707
13710 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:710
13711 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
13712 msgstr ""
13713 "Foydalanuvchilar hisobini qo‘shish, o‘chirish va o‘zgartirishga ruxsat "
13714 "beradi."
13716 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:506
13717 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:480
13718 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:483
13719 msgid "Allows executing stored routines."
13720 msgstr "Saqlanadigan muolajalarni bajarishga ruxsat beradi."
13722 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1076
13723 #, php-format
13724 msgid "The password for %s was changed successfully."
13725 msgstr "\"%s\" foydalanuvchining paroli muvaffaqiyatli o‘zgartirildi."
13727 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1124
13728 #, php-format
13729 msgid "You have revoked the privileges for %s."
13730 msgstr "\"%s\" foydalanuvchining privilegiyalari bekor qilindi."
13732 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1436
13733 #: templates/database/privileges/index.twig:124
13734 #: templates/table/privileges/index.twig:127
13735 msgid "Not enough privilege to view users."
13736 msgstr ""
13738 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1498
13739 #: templates/database/privileges/index.twig:80
13740 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:45
13741 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:75
13742 #: templates/table/privileges/index.twig:84
13743 #, fuzzy
13744 #| msgid "Edit Privileges"
13745 msgid "Edit privileges"
13746 msgstr "Privilegiyalarni tahrirlash"
13748 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1502
13749 msgid "Revoke"
13750 msgstr "Bekor qilish"
13752 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1813
13753 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:264
13754 msgid "Database-specific privileges"
13755 msgstr "Ma`lumotlar bazasi privilegiyalari"
13757 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1819
13758 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:18
13759 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:7
13760 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:266
13761 msgid "Table-specific privileges"
13762 msgstr "Jadval darajasijagi privilegiyalar"
13764 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1824
13765 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1826
13766 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:29
13767 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:46
13768 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:58
13769 #, fuzzy
13770 #| msgid "Routines"
13771 msgid "Routine"
13772 msgstr "Muolajalar"
13774 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1825
13775 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:47
13776 #, fuzzy
13777 #| msgid "Column-specific privileges"
13778 msgid "Routine-specific privileges"
13779 msgstr "Maydon privilegiyalari"
13781 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2170
13782 msgid "No users selected for deleting!"
13783 msgstr "O‘chirish lozim bo‘lgan foydalanuvchilar tanlanmagan!"
13785 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2173
13786 msgid "Reloading the privileges"
13787 msgstr "Privilegiyalar qayta yuklanmoqda"
13789 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2198
13790 msgid "The selected users have been deleted successfully."
13791 msgstr "Belgilangan foydalanuvchilar muvaffaqiyatli o‘chirildi."
13793 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2275
13794 #, php-format
13795 msgid "You have updated the privileges for %s."
13796 msgstr "\"%s\" uchun privilegiyalar o‘zgartirildi."
13798 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2362
13799 #: templates/database/privileges/index.twig:102
13800 #: templates/table/privileges/index.twig:106
13801 #, fuzzy
13802 #| msgid "No user(s) found."
13803 msgid "No user found."
13804 msgstr "Bironta ham foydalanuvchi topilmadi."
13806 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2449
13807 #, php-format
13808 msgid "Deleting %s"
13809 msgstr "\"%s\" o‘chirilmoqda"
13811 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2480
13812 msgid "The privileges were reloaded successfully."
13813 msgstr "Privilegiyalar muvaffaqiyatli qayta yuklandi."
13815 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2584
13816 #, php-format
13817 msgid "The user %s already exists!"
13818 msgstr "\"%s\" nomli foydalanuvchi mavjud!"
13820 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2859
13821 #, fuzzy, php-format
13822 #| msgid "Privileges"
13823 msgid "Privileges for %s"
13824 msgstr "Privilegiyalar"
13826 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2868
13827 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:114
13828 #: templates/server/user_groups/user_listings.twig:9
13829 msgid "User"
13830 msgstr "Foydalanuvchi"
13832 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2982
13833 msgid ""
13834 "A user account allowing any user from localhost to connect is present. This "
13835 "will prevent other users from connecting if the host part of their account "
13836 "allows a connection from any (%) host."
13837 msgstr ""
13839 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3016
13840 #, fuzzy, php-format
13841 #| msgid ""
13842 #| "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's "
13843 #| "privilege tables. The content of these tables may differ from the "
13844 #| "privileges the server uses, if they have been changed manually. In this "
13845 #| "case, you should %sreload the privileges%s before you continue."
13846 msgid ""
13847 "Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege "
13848 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
13849 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
13850 "%sreload the privileges%s before you continue."
13851 msgstr ""
13852 "IZOH: phpMyAdmin foydalanuvchilar privilegiyalari haqidagi ma`lumotlarni "
13853 "to‘g‘ridan-to‘g‘ri MySQL privilegiyalari jadvalidan oladi. Ushbu jadvaldagi "
13854 "ma`lumotlar server tomonidan ishlatilayotgan privilegiyalardan farq qilishi "
13855 "mumkin. Bu holda %sprivilegiyalarni qayta yuklash%s kerak."
13857 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3032
13858 #, fuzzy
13859 #| msgid ""
13860 #| "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's "
13861 #| "privilege tables. The content of these tables may differ from the "
13862 #| "privileges the server uses, if they have been changed manually. In this "
13863 #| "case, you should %sreload the privileges%s before you continue."
13864 msgid ""
13865 "Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege "
13866 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
13867 "server uses, if they have been changed manually. In this case, the "
13868 "privileges have to be reloaded but currently, you don't have the RELOAD "
13869 "privilege."
13870 msgstr ""
13871 "IZOH: phpMyAdmin foydalanuvchilar privilegiyalari haqidagi ma`lumotlarni "
13872 "to‘g‘ridan-to‘g‘ri MySQL privilegiyalari jadvalidan oladi. Ushbu jadvaldagi "
13873 "ma`lumotlar server tomonidan ishlatilayotgan privilegiyalardan farq qilishi "
13874 "mumkin. Bu holda %sprivilegiyalarni qayta yuklash%s kerak."
13876 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3346
13877 msgid "You have added a new user."
13878 msgstr "Siz yangi foydalanuvchi qo‘shdingiz."
13880 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:146
13881 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:147
13882 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:109 templates/sql/query.twig:20
13883 msgid "SQL query"
13884 msgstr "SQL so‘rovi"
13886 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:149
13887 msgid "Handler"
13888 msgstr "Qayta ishlovchi dastur"
13890 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:150
13891 msgid "Query cache"
13892 msgstr "So‘rovlar keshi"
13894 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:151
13895 msgid "Threads"
13896 msgstr "Oqimlar"
13898 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:153
13899 msgid "Temporary data"
13900 msgstr "Vaqtinchalik ma`lumotlar"
13902 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:154
13903 msgid "Delayed inserts"
13904 msgstr "Kechiktirilgan qo‘yilmalar"
13906 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:155
13907 msgid "Key cache"
13908 msgstr "Indeks keshi"
13910 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:156
13911 msgid "Joins"
13912 msgstr "Birlashishlar"
13914 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:158
13915 msgid "Sorting"
13916 msgstr "Sortirovka"
13918 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:160
13919 msgid "Transaction coordinator"
13920 msgstr "Tranzaksiyalar koordinatori"
13922 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:161
13923 #: templates/server/binlog/index.twig:27
13924 msgid "Files"
13925 msgstr "Fayllar soni"
13927 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:180
13928 msgid "Flush (close) all tables"
13929 msgstr "Barcha jadvallarni yopish"
13931 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:184
13932 msgid "Show open tables"
13933 msgstr "Ochiq jadvallar ro‘yxati"
13935 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:193
13936 #, fuzzy
13937 #| msgid "Show slave hosts"
13938 msgid "Show replica hosts"
13939 msgstr "Tobe serverlar haqida ma`lumot"
13941 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:200
13942 #: templates/server/replication/primary_replication.twig:9
13943 #, fuzzy
13944 #| msgid "Show master status"
13945 msgid "Show primary status"
13946 msgstr "Ulangan bosh sеrvеrlarni ko‘rsatish"
13948 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:207
13949 #, fuzzy
13950 #| msgid "Show slave status"
13951 msgid "Show replica status"
13952 msgstr "Replikatsiya serveri ahvoli haqida ma`lumot"
13954 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:215
13955 msgid "Flush query cache"
13956 msgstr "So‘rovlar keshini defragmentatsiya qilish"
13958 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:110
13959 msgid "ID"
13960 msgstr "ID"
13962 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:118
13963 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:32
13964 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:43
13965 #: templates/server/replication/primary_replication.twig:25
13966 msgid "Host"
13967 msgstr "Xost"
13969 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:126
13970 msgid "Command"
13971 msgstr "Buyruq"
13973 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:141
13974 msgid "Progress"
13975 msgstr ""
13977 #: libraries/classes/Setup/Index.php:130
13978 msgid ""
13979 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
13980 "not respond."
13981 msgstr ""
13982 "Versiyani aniqlab bo‘lmadi. Balki Siz offlayndasiz yoki server javob bera "
13983 "olmayapti."
13985 #: libraries/classes/Setup/Index.php:152
13986 msgid "Got invalid version string from server"
13987 msgstr "Serverdar versiya haqida noo‘rin ma`lumot olindi"
13989 #: libraries/classes/Setup/Index.php:164
13990 msgid "Unparsable version string"
13991 msgstr "Versiya haqida tushunarsiz ma`lumot"
13993 #: libraries/classes/Setup/Index.php:186
13994 #, fuzzy, php-format
13995 #| msgid ""
13996 #| " are using subversion version, run [kbd]svn update[/kbd] :-)[br]The est "
13997 #| "stable version is %s, released on %s."
13998 msgid ""
13999 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
14000 "version is %s, released on %s."
14001 msgstr ""
14002 "Siz subversiyadan foydalanmoqdasiz. O‘z versiyangizni yangilashingizni "
14003 "tavsiya etamiz. Eng yangi versiya \"%s\" bo‘lib, u \"%s\" sanada chiqarilgan."
14005 #: libraries/classes/Setup/Index.php:194
14006 msgid "No newer stable version is available"
14007 msgstr "Yangiroq versiya hali mavjud emas"
14009 #: libraries/classes/Sql.php:498
14010 #, php-format
14011 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
14012 msgstr ""
14014 #: libraries/classes/Sql.php:962
14015 msgid "Showing as PHP code"
14016 msgstr "PHP-kod sifatida ko‘rsatish"
14018 #: libraries/classes/Sql.php:1337
14019 #, php-format
14020 msgid ""
14021 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, checkbox, "
14022 "Edit, Copy and Delete features are not available. %s"
14023 msgstr ""
14025 #: libraries/classes/Sql.php:1351
14026 #, php-format
14027 msgid ""
14028 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, Edit, Copy "
14029 "and Delete features may result in undesired behavior. %s"
14030 msgstr ""
14032 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:149
14033 #, fuzzy, php-format
14034 #| msgid "Run SQL query/queries on server %s"
14035 msgid "Run SQL query/queries on server “%s”"
14036 msgstr "\"%s\" serverida SQL-so‘rov(lar)ni bajarish"
14038 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:165
14039 #, php-format
14040 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
14041 msgstr "\"%s\" ma`lumotlar bazasida SQL-so‘rov(lar)ni bajarish"
14043 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:180
14044 #, fuzzy, php-format
14045 #| msgid "Run SQL query/queries on database %s"
14046 msgid "Run SQL query/queries on table %s"
14047 msgstr "\"%s\" ma`lumotlar bazasida SQL-so‘rov(lar)ni bajarish"
14049 #: libraries/classes/StorageEngine.php:368
14050 msgid ""
14051 "There is no detailed status information available for this storage engine."
14052 msgstr "Ushbu turdagi jadvallar haqida qo‘shimcha ma`lumot mavjud emas."
14054 #: libraries/classes/StorageEngine.php:470
14055 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:46
14056 #, php-format
14057 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
14058 msgstr "\"%s\" - MySQL serveridagi andozaviy ma`lumotlar jadvali turi."
14060 #: libraries/classes/StorageEngine.php:473
14061 #, php-format
14062 msgid "%s is available on this MySQL server."
14063 msgstr "Ushbu MySQL serveri \"%s\" turdagi jadvallar bilan ishlay oladi."
14065 #: libraries/classes/StorageEngine.php:476
14066 #, php-format
14067 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
14068 msgstr "\"%s\" turidagi jadvallar ushbu MySQL serverda faolsizlantirilgan."
14070 #: libraries/classes/StorageEngine.php:480
14071 #, php-format
14072 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
14073 msgstr "Ushbu MySQL serveri \"%s\" turdagi jadvallar bilan ishlay olmaydi."
14075 #: libraries/classes/Table/Indexes.php:58 libraries/classes/Table.php:2106
14076 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
14077 msgstr "Birlamchi indeks nomi \"PRIMARY\" bo‘lishi kerak!"
14079 #: libraries/classes/Table/Maintenance.php:122
14080 #, php-format
14081 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
14082 msgstr "`\"%s\"` jadvalidagi indekslarda muammo mavjud"
14084 #: libraries/classes/Table.php:348
14085 #, fuzzy
14086 #| msgid "Show slave status"
14087 msgid "Unknown table status:"
14088 msgstr "Replikatsiya serveri ahvoli haqida ma`lumot"
14090 #: libraries/classes/Table.php:1011
14091 #, fuzzy, php-format
14092 #| msgid "Source database"
14093 msgid "Source database `%s` was not found!"
14094 msgstr "Manba baza"
14096 #: libraries/classes/Table.php:1020
14097 #, fuzzy, php-format
14098 #| msgid "Theme %s not found!"
14099 msgid "Target database `%s` was not found!"
14100 msgstr "\"%s\" mavzusi topilmadi!"
14102 #: libraries/classes/Table.php:1478
14103 #, fuzzy
14104 #| msgid "Invalid database"
14105 msgid "Invalid database:"
14106 msgstr "Noto‘g‘ri ma`lumotlar bazasi"
14108 #: libraries/classes/Table.php:1496
14109 #, fuzzy
14110 #| msgid "Invalid table name"
14111 msgid "Invalid table name:"
14112 msgstr "Jadval nomi noto‘g‘ri"
14114 #: libraries/classes/Table.php:1536
14115 #, fuzzy, php-format
14116 #| msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
14117 msgid "Failed to rename table %1$s to %2$s!"
14118 msgstr "%1$s jadvalini %2$s deb qayta nomlashda xatolik"
14120 #: libraries/classes/Table.php:1553
14121 #, fuzzy, php-format
14122 #| msgid "Table %s has been renamed to %s."
14123 msgid "Table %1$s has been renamed to %2$s."
14124 msgstr "`\"%s\"` jadvalining nomi `\"%s\"` deb o‘zgartirildi."
14126 #: libraries/classes/Table.php:1798
14127 #, fuzzy
14128 #| msgid "Cannot load or save configuration"
14129 msgid "Could not save table UI preferences!"
14130 msgstr "Konfiguratsiyani yuklab yoki saqlab bo‘lmadi"
14132 #: libraries/classes/Table.php:1824
14133 #, php-format
14134 msgid ""
14135 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
14136 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
14137 msgstr ""
14139 #: libraries/classes/Table.php:1959
14140 #, php-format
14141 msgid ""
14142 "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
14143 "after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
14144 "changed."
14145 msgstr ""
14147 #: libraries/classes/Table.php:2118
14148 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
14149 msgstr "Indeksni \"PRIMARY\"ga qayta nomlab bo‘lmadi!"
14151 #: libraries/classes/Table.php:2144
14152 msgid "No index parts defined!"
14153 msgstr "Indeks qismlari belgilanmagan!"
14155 #: libraries/classes/Table.php:2440
14156 #, php-format
14157 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
14158 msgstr ""
14159 "%1$s da tashqi kalit (FOREIGN KEY) tuzishda xatolik (ma`lumot turini "
14160 "tekshiring)"
14162 #: libraries/classes/Template.php:135
14163 #, fuzzy, php-format
14164 msgid "Error while working with template cache: %s"
14165 msgstr "Fayl yuklanayotgan vaqtda noma`lum xatolik yuz berdi."
14167 #: libraries/classes/ThemeManager.php:83
14168 #, php-format
14169 msgid "Default theme %s not found!"
14170 msgstr "\"%s\" asl mavzusi topilmadi!"
14172 #: libraries/classes/ThemeManager.php:142
14173 #, php-format
14174 msgid "Theme %s not found!"
14175 msgstr "\"%s\" mavzusi topilmadi!"
14177 #: libraries/classes/Theme.php:168
14178 #, php-format
14179 msgid "No valid image path for theme %s found!"
14180 msgstr "\"%s\" mavzusi rasmlariga to‘g‘ri yo‘l topilmadi!"
14182 #: libraries/classes/Tracking.php:236
14183 #: templates/database/tracking/tables.twig:115
14184 #: templates/table/tracking/main.twig:73
14185 msgid "Tracking report"
14186 msgstr "Kuzatish hisoboti"
14188 #: libraries/classes/Tracking.php:240
14189 msgid "Tracking statements"
14190 msgstr "Kuzatish opеratorlari"
14192 #: libraries/classes/Tracking.php:255
14193 #, fuzzy
14194 #| msgid "Delete tracking data for this table"
14195 msgid "Delete tracking data row from report"
14196 msgstr "Ushbu jadval uchun kuzatuv ma’lumotlari o‘chirish"
14198 #: libraries/classes/Tracking.php:267
14199 #, fuzzy
14200 #| msgid "No databases"
14201 msgid "No data"
14202 msgstr "Ma`lumotlar bazasi mavjud emas"
14204 #: libraries/classes/Tracking.php:312
14205 #: templates/database/operations/index.twig:131
14206 #: templates/database/structure/copy_form.twig:19
14207 #: templates/table/operations/index.twig:275
14208 msgid "Structure only"
14209 msgstr "Faqat tuzilishi"
14211 #: libraries/classes/Tracking.php:315
14212 #: templates/database/operations/index.twig:143
14213 #: templates/database/structure/copy_form.twig:29
14214 #: templates/table/operations/index.twig:287
14215 msgid "Data only"
14216 msgstr "Faqat ma`lumotlar"
14218 #: libraries/classes/Tracking.php:318
14219 #: templates/database/operations/index.twig:137
14220 #: templates/database/structure/copy_form.twig:24
14221 #: templates/table/operations/index.twig:281
14222 msgid "Structure and data"
14223 msgstr "Tuzilishi va ma`lumotlari"
14225 #: libraries/classes/Tracking.php:383 libraries/classes/Tracking.php:451
14226 #, fuzzy, php-format
14227 #| msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
14228 msgid "Show %1$s with dates from %2$s to %3$s by user %4$s %5$s"
14229 msgstr "\"%s\"ni ko‘rsatish, %s dan %s sanagacha, foydalanuvchi %s %s"
14231 #: libraries/classes/Tracking.php:472
14232 msgid "SQL dump (file download)"
14233 msgstr "SQL dampi (faylni yuklab olish)"
14235 #: libraries/classes/Tracking.php:474
14236 msgid "SQL dump"
14237 msgstr "SQL damp"
14239 #: libraries/classes/Tracking.php:477
14240 msgid "This option will replace your table and contained data."
14241 msgstr "Ushbu tanlov jadval va uning tarkibini amashtiradi."
14243 #: libraries/classes/Tracking.php:479
14244 msgid "SQL execution"
14245 msgstr "SQL bajaruvi"
14247 #: libraries/classes/Tracking.php:483
14248 #, php-format
14249 msgid "Export as %s"
14250 msgstr "\"%s\" dеb eksport qilish"
14252 #: libraries/classes/Tracking.php:521
14253 msgid "Data manipulation statement"
14254 msgstr "Ma’lumotlarni boshqarish opеratorini"
14256 #: libraries/classes/Tracking.php:557
14257 msgid "Data definition statement"
14258 msgstr "Ma’lumotlar ta’rifi opеratorini"
14260 #: libraries/classes/Tracking.php:640
14261 #: templates/database/tracking/tables.twig:126
14262 #: templates/table/tracking/main.twig:80
14263 msgid "Structure snapshot"
14264 msgstr "Tuzilma rasmi"
14266 #: libraries/classes/Tracking.php:658
14267 #, php-format
14268 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
14269 msgstr "%s vеrsiya rasmi (SQL kodi)"
14271 #: libraries/classes/Tracking.php:728
14272 #, fuzzy
14273 #| msgid "Track these data definition statements:"
14274 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
14275 msgstr "Ushbu ma’lumotlar ta’rifi opеratorlarini kuzatish:"
14277 #: libraries/classes/Tracking.php:740
14278 #, fuzzy
14279 #| msgid "Track these data manipulation statements:"
14280 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
14281 msgstr "Ushbu ma’lumotlar boshqaruvi opеratorlarini kuzatish:"
14283 #: libraries/classes/Tracking.php:797
14284 msgid ""
14285 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
14286 "ensure that you have the privileges to do so."
14287 msgstr ""
14288 "Dampni bajarish uchun vaqtinchalik baza tuzing yo borini ishlating. Buning "
14289 "uchun yetarli privilеgiyalarga ega bo‘lishingiz kеrak."
14291 #: libraries/classes/Tracking.php:801
14292 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
14293 msgstr "Agar kеrak bo‘lmasa, ushbu ikki qator oldiga sharh bеlgisini qo‘ying."
14295 #: libraries/classes/Tracking.php:812
14296 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
14297 msgstr "SQL so‘rovi eksport qilindi. Dampdan nusxa oling yoki uni bajaring."
14299 #: libraries/classes/Tracking.php:845
14300 #, php-format
14301 msgid "Tracking report for table `%s`"
14302 msgstr "\"%s\" jadvali uchun kuzatuv hisoboti"
14304 #: libraries/classes/Tracking.php:877
14305 #, fuzzy, php-format
14306 #| msgid "Tracking of %s.%s is activated."
14307 msgid "Tracking for %1$s was activated at version %2$s."
14308 msgstr "\"%s.%s\" jadvalini kuzatish faollashtirildi."
14310 #: libraries/classes/Tracking.php:880
14311 #, fuzzy, php-format
14312 #| msgid "Tracking of %s.%s is activated."
14313 msgid "Tracking for %1$s was deactivated at version %2$s."
14314 msgstr "\"%s.%s\" jadvalini kuzatish faollashtirildi."
14316 #: libraries/classes/Tracking.php:979
14317 #, fuzzy, php-format
14318 #| msgid "Create version %s of %s.%s"
14319 msgid "Version %1$s of %2$s was deleted."
14320 msgstr "\"%s.%s\" jadvalining %s raqamli vеrsiyasini tuzish"
14322 #: libraries/classes/Tracking.php:1010
14323 #, fuzzy, php-format
14324 #| msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
14325 msgid "Version %1$s was created, tracking for %2$s is active."
14326 msgstr "%s vеrsiya tuzildi, \"%s.%s\" ni kuzatishsh faollashtirilgan."
14328 #: libraries/classes/Types.php:231
14329 msgid ""
14330 "A 1-byte integer, signed range is -128 to 127, unsigned range is 0 to 255"
14331 msgstr ""
14333 #: libraries/classes/Types.php:234
14334 msgid ""
14335 "A 2-byte integer, signed range is -32,768 to 32,767, unsigned range is 0 to "
14336 "65,535"
14337 msgstr ""
14339 #: libraries/classes/Types.php:238
14340 msgid ""
14341 "A 3-byte integer, signed range is -8,388,608 to 8,388,607, unsigned range is "
14342 "0 to 16,777,215"
14343 msgstr ""
14345 #: libraries/classes/Types.php:243
14346 msgid ""
14347 "A 4-byte integer, signed range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647, unsigned "
14348 "range is 0 to 4,294,967,295"
14349 msgstr ""
14351 #: libraries/classes/Types.php:250
14352 msgid ""
14353 "An 8-byte integer, signed range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
14354 "9,223,372,036,854,775,807, unsigned range is 0 to 18,446,744,073,709,551,615"
14355 msgstr ""
14357 #: libraries/classes/Types.php:257
14358 msgid ""
14359 "A fixed-point number (M, D) - the maximum number of digits (M) is 65 "
14360 "(default 10), the maximum number of decimals (D) is 30 (default 0)"
14361 msgstr ""
14363 #: libraries/classes/Types.php:264
14364 msgid ""
14365 "A small floating-point number, allowable values are -3.402823466E+38 to "
14366 "-1.175494351E-38, 0, and 1.175494351E-38 to 3.402823466E+38"
14367 msgstr ""
14369 #: libraries/classes/Types.php:271
14370 msgid ""
14371 "A double-precision floating-point number, allowable values are "
14372 "-1.7976931348623157E+308 to -2.2250738585072014E-308, 0, and "
14373 "2.2250738585072014E-308 to 1.7976931348623157E+308"
14374 msgstr ""
14376 #: libraries/classes/Types.php:277
14377 msgid ""
14378 "Synonym for DOUBLE (exception: in REAL_AS_FLOAT SQL mode it is a synonym for "
14379 "FLOAT)"
14380 msgstr ""
14382 #: libraries/classes/Types.php:280
14383 msgid ""
14384 "A bit-field type (M), storing M of bits per value (default is 1, maximum is "
14385 "64)"
14386 msgstr ""
14388 #: libraries/classes/Types.php:284
14389 msgid ""
14390 "A synonym for TINYINT(1), a value of zero is considered false, nonzero "
14391 "values are considered true"
14392 msgstr ""
14394 #: libraries/classes/Types.php:288
14395 msgid "An alias for BIGINT UNSIGNED NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
14396 msgstr ""
14398 #: libraries/classes/Types.php:292
14399 #, fuzzy, php-format
14400 #| msgid "Create version %s of %s.%s"
14401 msgid "A date, supported range is %1$s to %2$s"
14402 msgstr "\"%s.%s\" jadvalining %s raqamli vеrsiyasini tuzish"
14404 #: libraries/classes/Types.php:299
14405 #, php-format
14406 msgid "A date and time combination, supported range is %1$s to %2$s"
14407 msgstr ""
14409 #: libraries/classes/Types.php:306
14410 msgid ""
14411 "A timestamp, range is 1970-01-01 00:00:01 UTC to 2038-01-09 03:14:07 UTC, "
14412 "stored as the number of seconds since the epoch (1970-01-01 00:00:00 UTC)"
14413 msgstr ""
14415 #: libraries/classes/Types.php:313
14416 #, fuzzy, php-format
14417 #| msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
14418 msgid "A time, range is %1$s to %2$s"
14419 msgstr "%1$s jadvalini %2$s deb qayta nomlashda xatolik"
14421 #: libraries/classes/Types.php:320
14422 msgid ""
14423 "A year in four-digit (4, default) or two-digit (2) format, the allowable "
14424 "values are 70 (1970) to 69 (2069) or 1901 to 2155 and 0000"
14425 msgstr ""
14427 #: libraries/classes/Types.php:327
14428 msgid ""
14429 "A fixed-length (0-255, default 1) string that is always right-padded with "
14430 "spaces to the specified length when stored"
14431 msgstr ""
14433 #: libraries/classes/Types.php:334
14434 #, php-format
14435 msgid ""
14436 "A variable-length (%s) string, the effective maximum length is subject to "
14437 "the maximum row size"
14438 msgstr ""
14440 #: libraries/classes/Types.php:341
14441 msgid ""
14442 "A TEXT column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) characters, stored with "
14443 "a one-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
14444 msgstr ""
14446 #: libraries/classes/Types.php:348
14447 msgid ""
14448 "A TEXT column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) characters, stored "
14449 "with a two-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
14450 msgstr ""
14452 #: libraries/classes/Types.php:355
14453 msgid ""
14454 "A TEXT column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) characters, "
14455 "stored with a three-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
14456 msgstr ""
14458 #: libraries/classes/Types.php:362
14459 msgid ""
14460 "A TEXT column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
14461 "characters, stored with a four-byte prefix indicating the length of the "
14462 "value in bytes"
14463 msgstr ""
14465 #: libraries/classes/Types.php:369
14466 msgid ""
14467 "Similar to the CHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
14468 "binary character strings"
14469 msgstr ""
14471 #: libraries/classes/Types.php:374
14472 msgid ""
14473 "Similar to the VARCHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
14474 "binary character strings"
14475 msgstr ""
14477 #: libraries/classes/Types.php:380
14478 msgid ""
14479 "A BLOB column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) bytes, stored with a "
14480 "one-byte prefix indicating the length of the value"
14481 msgstr ""
14483 #: libraries/classes/Types.php:386
14484 msgid ""
14485 "A BLOB column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) bytes, stored "
14486 "with a three-byte prefix indicating the length of the value"
14487 msgstr ""
14489 #: libraries/classes/Types.php:393
14490 msgid ""
14491 "A BLOB column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) bytes, stored with "
14492 "a two-byte prefix indicating the length of the value"
14493 msgstr ""
14495 #: libraries/classes/Types.php:399
14496 msgid ""
14497 "A BLOB column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
14498 "bytes, stored with a four-byte prefix indicating the length of the value"
14499 msgstr ""
14501 #: libraries/classes/Types.php:406
14502 msgid ""
14503 "An enumeration, chosen from the list of up to 65,535 values or the special "
14504 "'' error value"
14505 msgstr ""
14507 #: libraries/classes/Types.php:410
14508 msgid "A single value chosen from a set of up to 64 members"
14509 msgstr ""
14511 #: libraries/classes/Types.php:413
14512 msgid "A type that can store a geometry of any type"
14513 msgstr ""
14515 #: libraries/classes/Types.php:416
14516 msgid "A point in 2-dimensional space"
14517 msgstr ""
14519 #: libraries/classes/Types.php:419
14520 msgid "A curve with linear interpolation between points"
14521 msgstr ""
14523 #: libraries/classes/Types.php:422
14524 #, fuzzy
14525 #| msgid "Add column(s)"
14526 msgid "A polygon"
14527 msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
14529 #: libraries/classes/Types.php:425
14530 msgid "A collection of points"
14531 msgstr ""
14533 #: libraries/classes/Types.php:428
14534 msgid "A collection of curves with linear interpolation between points"
14535 msgstr ""
14537 #: libraries/classes/Types.php:431
14538 msgid "A collection of polygons"
14539 msgstr ""
14541 #: libraries/classes/Types.php:434
14542 msgid "A collection of geometry objects of any type"
14543 msgstr ""
14545 #: libraries/classes/Types.php:437
14546 msgid ""
14547 "Stores and enables efficient access to data in JSON (JavaScript Object "
14548 "Notation) documents"
14549 msgstr ""
14551 #: libraries/classes/Types.php:440
14552 msgid ""
14553 "Intended for storage of IPv6 addresses, as well as IPv4 addresses assuming "
14554 "conventional mapping of IPv4 addresses into IPv6 addresses"
14555 msgstr ""
14557 #: libraries/classes/Types.php:445
14558 msgid "128-bit UUID (Universally Unique Identifier)"
14559 msgstr ""
14561 #: libraries/classes/Types.php:791
14562 msgctxt "numeric types"
14563 msgid "Numeric"
14564 msgstr ""
14566 #: libraries/classes/Types.php:809
14567 #, fuzzy
14568 #| msgid "Create an index"
14569 msgctxt "date and time types"
14570 msgid "Date and time"
14571 msgstr "Yangi indeks tuzish"
14573 #: libraries/classes/Types.php:845
14574 #, fuzzy
14575 #| msgid "Log file count"
14576 msgctxt "spatial types"
14577 msgid "Spatial"
14578 msgstr "Jurnal fayllari soni"
14580 #: libraries/classes/UrlRedirector.php:55
14581 #, fuzzy
14582 #| msgid "Tracking report"
14583 msgid "Taking you to the target site."
14584 msgstr "Kuzatish hisoboti"
14586 #: libraries/classes/UserPassword.php:38
14587 msgid "The profile has been updated."
14588 msgstr "Profil yangilandi."
14590 #: libraries/classes/UserPassword.php:50
14591 #, fuzzy
14592 #| msgid "Password Hashing"
14593 msgid "Password is too long!"
14594 msgstr "Parolni xeshlash"
14596 #: libraries/classes/UserPreferences.php:181
14597 #, fuzzy
14598 #| msgid "Cannot load or save configuration"
14599 msgid "Could not save configuration"
14600 msgstr "Konfiguratsiyani yuklab yoki saqlab bo‘lmadi"
14602 #: libraries/classes/UserPreferences.php:192
14603 #, fuzzy
14604 #| msgid ""
14605 #| "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. %sFind out "
14606 #| "why%s."
14607 msgid "The phpMyAdmin configuration storage database could not be accessed."
14608 msgstr ""
14609 "phpMyAdmin konfiguratsiyasi o`chirilgan. %sSabablarini aniqlash%s uchun "
14610 "bosing ."
14612 #: libraries/classes/Util.php:132
14613 #, php-format
14614 msgid "Max: %s%s"
14615 msgstr "Maksimal hajmi: \"%s\"%s\""
14617 #. l10n: Short month name
14618 #. l10n: Short month name for January
14619 #: libraries/classes/Util.php:665 templates/javascript/variables.twig:34
14620 msgid "Jan"
14621 msgstr "Yanv"
14623 #. l10n: Short month name
14624 #. l10n: Short month name for February
14625 #: libraries/classes/Util.php:667 templates/javascript/variables.twig:35
14626 msgid "Feb"
14627 msgstr "Fev"
14629 #. l10n: Short month name
14630 #. l10n: Short month name for March
14631 #: libraries/classes/Util.php:669 templates/javascript/variables.twig:36
14632 msgid "Mar"
14633 msgstr "Mar"
14635 #. l10n: Short month name
14636 #. l10n: Short month name for April
14637 #: libraries/classes/Util.php:671 templates/javascript/variables.twig:37
14638 msgid "Apr"
14639 msgstr "Apr"
14641 #. l10n: Short month name
14642 #: libraries/classes/Util.php:673
14643 #, fuzzy
14644 #| msgid "May"
14645 msgctxt "Short month name"
14646 msgid "May"
14647 msgstr "May"
14649 #. l10n: Short month name
14650 #. l10n: Short month name for June
14651 #: libraries/classes/Util.php:675 templates/javascript/variables.twig:39
14652 msgid "Jun"
14653 msgstr "Iyun"
14655 #. l10n: Short month name
14656 #. l10n: Short month name for July
14657 #: libraries/classes/Util.php:677 templates/javascript/variables.twig:40
14658 msgid "Jul"
14659 msgstr "Iyul"
14661 #. l10n: Short month name
14662 #. l10n: Short month name for August
14663 #: libraries/classes/Util.php:679 templates/javascript/variables.twig:41
14664 msgid "Aug"
14665 msgstr "Avg"
14667 #. l10n: Short month name
14668 #. l10n: Short month name for September
14669 #: libraries/classes/Util.php:681 templates/javascript/variables.twig:42
14670 msgid "Sep"
14671 msgstr "Sen"
14673 #. l10n: Short month name
14674 #. l10n: Short month name for October
14675 #: libraries/classes/Util.php:683 templates/javascript/variables.twig:43
14676 msgid "Oct"
14677 msgstr "Okt"
14679 #. l10n: Short month name
14680 #. l10n: Short month name for November
14681 #: libraries/classes/Util.php:685 templates/javascript/variables.twig:44
14682 msgid "Nov"
14683 msgstr "Noya"
14685 #. l10n: Short month name
14686 #. l10n: Short month name for December
14687 #: libraries/classes/Util.php:687 templates/javascript/variables.twig:45
14688 msgid "Dec"
14689 msgstr "Dek"
14691 #. l10n: Short week day name for Sunday
14692 #: libraries/classes/Util.php:691
14693 #, fuzzy
14694 #| msgctxt "Short week day name"
14695 #| msgid "Sun"
14696 msgctxt "Short week day name for Sunday"
14697 msgid "Sun"
14698 msgstr "Yaksh"
14700 #. l10n: Short week day name for Monday
14701 #: libraries/classes/Util.php:693 templates/javascript/variables.twig:58
14702 msgid "Mon"
14703 msgstr "Dush"
14705 #. l10n: Short week day name for Tuesday
14706 #: libraries/classes/Util.php:695 templates/javascript/variables.twig:59
14707 msgid "Tue"
14708 msgstr "Sesh"
14710 #. l10n: Short week day name for Wednesday
14711 #: libraries/classes/Util.php:697 templates/javascript/variables.twig:60
14712 msgid "Wed"
14713 msgstr "Chor"
14715 #. l10n: Short week day name for Thursday
14716 #: libraries/classes/Util.php:699 templates/javascript/variables.twig:61
14717 msgid "Thu"
14718 msgstr "Pay"
14720 #. l10n: Short week day name for Friday
14721 #: libraries/classes/Util.php:701 templates/javascript/variables.twig:62
14722 msgid "Fri"
14723 msgstr "Jum"
14725 #. l10n: Short week day name for Saturday
14726 #: libraries/classes/Util.php:703 templates/javascript/variables.twig:63
14727 msgid "Sat"
14728 msgstr "Shan"
14730 #: libraries/classes/Util.php:729
14731 msgctxt "AM/PM indication in time"
14732 msgid "PM"
14733 msgstr ""
14735 #: libraries/classes/Util.php:731
14736 msgctxt "AM/PM indication in time"
14737 msgid "AM"
14738 msgstr ""
14740 #: libraries/classes/Util.php:802
14741 #, php-format
14742 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
14743 msgstr "\"%s\" kun, \"%s\" soat, \"%s\" minut va \"%s\" sekund"
14745 #: libraries/classes/Util.php:1963
14746 #, fuzzy
14747 #| msgid "User"
14748 msgid "Users"
14749 msgstr "Foydalanuvchi"
14751 #: libraries/classes/Util.php:2579
14752 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:67
14753 msgid "Sort"
14754 msgstr "Sortirovka qilish"
14756 #: libraries/classes/ZipExtension.php:73 libraries/classes/ZipExtension.php:119
14757 msgid "Error in ZIP archive:"
14758 msgstr "Ushbu ZIP arxivda xatolik:"
14760 #: libraries/classes/ZipExtension.php:83
14761 msgid "No files found inside ZIP archive!"
14762 msgstr "ZIP-arxiv ichida fayl mavjud emas!"
14764 #: libraries/config.values.php:88 libraries/config.values.php:126
14765 #: libraries/config.values.php:138
14766 #, fuzzy
14767 #| msgid "Ins"
14768 msgid "Icons"
14769 msgstr "Qo‘yish"
14771 #: libraries/config.values.php:89 libraries/config.values.php:127
14772 #: libraries/config.values.php:139
14773 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:118
14774 #, fuzzy
14775 #| msgid "Next"
14776 msgid "Text"
14777 msgstr "Keyingi"
14779 #: libraries/config.values.php:90 libraries/config.values.php:108
14780 #: libraries/config.values.php:128 libraries/config.values.php:140
14781 msgid "Both"
14782 msgstr ""
14784 #: libraries/config.values.php:105
14785 msgid "Nowhere"
14786 msgstr ""
14788 #: libraries/config.values.php:106
14789 msgid "Left"
14790 msgstr ""
14792 #: libraries/config.values.php:107
14793 msgid "Right"
14794 msgstr ""
14796 #: libraries/config.values.php:143
14797 msgid "Click"
14798 msgstr ""
14800 #: libraries/config.values.php:144
14801 msgid "Double click"
14802 msgstr ""
14804 #: libraries/config.values.php:145 libraries/config.values.php:188
14805 #: templates/config/form_display/input.twig:16
14806 #: templates/relation/check_relations.twig:15
14807 #: templates/relation/check_relations.twig:66
14808 #: templates/relation/check_relations.twig:91
14809 #: templates/relation/check_relations.twig:129
14810 #: templates/relation/check_relations.twig:154
14811 #: templates/relation/check_relations.twig:164
14812 #: templates/relation/check_relations.twig:199
14813 #: templates/relation/check_relations.twig:224
14814 #: templates/relation/check_relations.twig:249
14815 #: templates/relation/check_relations.twig:274
14816 #: templates/relation/check_relations.twig:299
14817 #: templates/relation/check_relations.twig:324
14818 #: templates/relation/check_relations.twig:349
14819 #: templates/relation/check_relations.twig:387
14820 #: templates/relation/check_relations.twig:412
14821 #: templates/relation/check_relations.twig:437
14822 #: templates/relation/check_relations.twig:462
14823 #: templates/relation/check_relations.twig:487
14824 #: templates/relation/check_relations.twig:512
14825 msgid "Disabled"
14826 msgstr "Faolsizlantirilgan"
14828 #: libraries/config.values.php:148
14829 msgid "key"
14830 msgstr ""
14832 #: libraries/config.values.php:149
14833 #, fuzzy
14834 #| msgid "Display fields table"
14835 msgid "display column"
14836 msgstr "Maydonlar jadvalini ko‘rsatish"
14838 #: libraries/config.values.php:153
14839 #, fuzzy
14840 #| msgid "Welcome to %s"
14841 msgid "Welcome"
14842 msgstr "\"%s\" dasturiga xush kelibsiz"
14844 #: libraries/config.values.php:186
14845 msgid "Open"
14846 msgstr ""
14848 #: libraries/config.values.php:187
14849 #, fuzzy
14850 #| msgid "Close"
14851 msgid "Closed"
14852 msgstr "Yopish"
14854 #: libraries/config.values.php:191 templates/javascript/variables.twig:49
14855 #, fuzzy
14856 #| msgid "Mon"
14857 msgid "Monday"
14858 msgstr "Dush"
14860 #: libraries/config.values.php:192 templates/javascript/variables.twig:50
14861 #, fuzzy
14862 #| msgid "Tue"
14863 msgid "Tuesday"
14864 msgstr "Sesh"
14866 #: libraries/config.values.php:193 templates/javascript/variables.twig:51
14867 msgid "Wednesday"
14868 msgstr ""
14870 #: libraries/config.values.php:194 templates/javascript/variables.twig:52
14871 msgid "Thursday"
14872 msgstr ""
14874 #: libraries/config.values.php:195 templates/javascript/variables.twig:53
14875 #, fuzzy
14876 #| msgid "Fri"
14877 msgid "Friday"
14878 msgstr "Jum"
14880 #: libraries/config.values.php:196 templates/javascript/variables.twig:54
14881 msgid "Saturday"
14882 msgstr ""
14884 #: libraries/config.values.php:197 templates/javascript/variables.twig:48
14885 #, fuzzy
14886 #| msgid "Sun"
14887 msgid "Sunday"
14888 msgstr "Yaksh"
14890 #: libraries/config.values.php:200
14891 msgid "Ask before sending error reports"
14892 msgstr ""
14894 #: libraries/config.values.php:201
14895 msgid "Always send error reports"
14896 msgstr ""
14898 #: libraries/config.values.php:202
14899 msgid "Never send error reports"
14900 msgstr ""
14902 #: libraries/config.values.php:205
14903 #, fuzzy
14904 #| msgid "Restore default value"
14905 msgid "Server default"
14906 msgstr "Asl qiymatlarni tiklash"
14908 #: libraries/config.values.php:206
14909 #, fuzzy
14910 #| msgid "Enabled"
14911 msgid "Enable"
14912 msgstr "Faollashtirilgan"
14914 #: libraries/config.values.php:207
14915 #, fuzzy
14916 #| msgid "Disabled"
14917 msgid "Disable"
14918 msgstr "Faolsizlantirilgan"
14920 #: libraries/config.values.php:259
14921 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
14922 msgstr ""
14924 #: libraries/config.values.php:260
14925 msgid "Custom - display all possible options to configure"
14926 msgstr ""
14928 #: libraries/config.values.php:261
14929 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
14930 msgstr ""
14932 #: libraries/config.values.php:328
14933 #, fuzzy
14934 #| msgid "Complete inserts"
14935 msgid "complete inserts"
14936 msgstr "To‘la qo‘yish"
14938 #: libraries/config.values.php:329
14939 #, fuzzy
14940 #| msgid "Extended inserts"
14941 msgid "extended inserts"
14942 msgstr "Kengaytirilgan qo‘yilmalar"
14944 #: libraries/config.values.php:330
14945 msgid "both of the above"
14946 msgstr ""
14948 #: libraries/config.values.php:331
14949 msgid "neither of the above"
14950 msgstr ""
14952 #: setup/index.php:33
14953 msgid "Configuration already exists, setup is disabled!"
14954 msgstr ""
14956 #: setup/validate.php:31
14957 #, fuzzy
14958 #| msgid "No databases"
14959 msgid "Wrong data"
14960 msgstr "Ma`lumotlar bazasi mavjud emas"
14962 #: setup/validate.php:38
14963 #, php-format
14964 msgid "Wrong data or no validation for %s"
14965 msgstr ""
14967 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:31
14968 #: templates/database/central_columns/edit_table_row.twig:23
14969 #: templates/database/central_columns/main.twig:71
14970 #: templates/database/central_columns/main.twig:298
14971 msgid "Edit ENUM/SET values"
14972 msgstr ""
14974 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:38
14975 #: templates/database/central_columns/edit_table_row.twig:30
14976 #: templates/database/central_columns/main.twig:76
14977 #: templates/database/central_columns/main.twig:309
14978 #, fuzzy
14979 #| msgid "None"
14980 msgctxt "for default"
14981 msgid "None"
14982 msgstr "Yo‘q"
14984 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:41
14985 #: templates/database/central_columns/edit_table_row.twig:33
14986 #: templates/database/central_columns/main.twig:77
14987 #: templates/database/central_columns/main.twig:312
14988 msgid "As defined:"
14989 msgstr "Qoidaga ko‘ra:"
14991 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:102
14992 #, fuzzy
14993 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
14994 msgid ""
14995 "You don't have sufficient privileges to perform this operation; Please refer "
14996 "to the documentation for more details"
14997 msgstr "Ushbu sahifaga kirish uchun Sizda yetarli huquq mavjud emas!"
14999 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:116
15000 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:75 templates/indexes.twig:18
15001 #: templates/table/structure/display_structure.twig:152
15002 #: templates/table/structure/display_structure.twig:160
15003 #: templates/table/structure/display_structure.twig:298
15004 #: templates/table/structure/display_structure.twig:477
15005 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:7
15006 msgid "Unique"
15007 msgstr "Unikal"
15009 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:124
15010 #: templates/table/structure/display_structure.twig:219
15011 #: templates/table/structure/display_structure.twig:222
15012 #: templates/table/structure/display_structure.twig:307
15013 msgid "Fulltext"
15014 msgstr "Matn to‘laligicha"
15016 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:128
15017 #: templates/table/structure/display_structure.twig:192
15018 #: templates/table/structure/display_structure.twig:200
15019 #: templates/table/structure/display_structure.twig:304
15020 msgid "Spatial"
15021 msgstr ""
15023 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:165
15024 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:26
15025 #, fuzzy
15026 #| msgid "Compression"
15027 msgid "Expression"
15028 msgstr "Siqish"
15030 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:186
15031 msgid "first"
15032 msgstr ""
15034 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:191
15035 #: templates/table/structure/display_structure.twig:450
15036 #, fuzzy, php-format
15037 #| msgid "After %s"
15038 msgid "after %s"
15039 msgstr "\"%s\" dan keyin"
15041 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:23
15042 #: templates/database/create_table.twig:6
15043 #: templates/database/operations/index.twig:30
15044 msgid "Table name"
15045 msgstr "Jadval nomi"
15047 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:32
15048 #: templates/console/display.twig:99
15049 #: templates/database/central_columns/main.twig:196 templates/export.twig:285
15050 #: templates/export.twig:301 templates/export.twig:317
15051 #, fuzzy
15052 #| msgid "And"
15053 msgid "Add"
15054 msgstr "Va"
15056 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:40
15057 #, fuzzy
15058 #| msgid "Add column(s)"
15059 msgid "column(s)"
15060 msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
15062 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:74
15063 #, fuzzy
15064 #| msgid "Collation"
15065 msgid "Collation:"
15066 msgstr "Taqqoslash"
15068 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:77
15069 #, fuzzy
15070 #| msgid "Storage Engine"
15071 msgid "Storage Engine:"
15072 msgstr "Jadval turi"
15074 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:82
15075 #, fuzzy
15076 #| msgid "Connections"
15077 msgid "Connection:"
15078 msgstr "Ulanishlar"
15080 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:113
15081 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:137
15082 #: templates/table/operations/index.twig:133
15083 #, fuzzy
15084 #| msgid "Storage Engines"
15085 msgid "Storage engine"
15086 msgstr "Jadval turlari"
15088 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:136
15089 #, fuzzy
15090 #| msgid "PARTITION definition"
15091 msgid "PARTITION definition:"
15092 msgstr "Bo‘laklarni (PARTITIONS) belgilash"
15094 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:154
15095 #, fuzzy
15096 #| msgid "Enclose export in a transaction"
15097 msgctxt "Online transaction part of the SQL DDL for InnoDB"
15098 msgid "Online transaction"
15099 msgstr "Tranzaksiyaga eksportni qo‘shish"
15101 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:166
15102 msgid ""
15103 "The column width of integer types is ignored in your MySQL version unless "
15104 "defining a TINYINT(1) column"
15105 msgstr ""
15107 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:175
15108 #: templates/database/designer/main.twig:1097
15109 #: templates/database/designer/main.twig:1112 templates/export_modal.twig:5
15110 #: templates/export.twig:81 templates/modals/build_query.twig:5
15111 #: templates/modals/index_dialog_modal.twig:5
15112 #: templates/modals/preview_sql_confirmation.twig:5
15113 #: templates/modals/preview_sql_modal.twig:5
15114 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:46
15115 #: templates/table/relation/common_form.twig:233
15116 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:26
15117 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:95
15118 #, fuzzy
15119 #| msgid "Load"
15120 msgid "Loading"
15121 msgstr "Yuklash"
15123 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:4
15124 #, fuzzy, php-format
15125 #| msgid "Select referenced key"
15126 msgid "Referenced by %s."
15127 msgstr "Bog‘liq kalitni tanlang"
15129 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:12
15130 #, fuzzy
15131 #| msgid "Select Foreign Key"
15132 msgid "Is a foreign key."
15133 msgstr "Tashqi kalitni tanlang"
15135 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:39
15136 #, fuzzy
15137 #| msgid "Remove column(s)"
15138 msgid "Pick from Central Columns"
15139 msgstr "Ustun(lar)ni olib tashlash"
15141 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:17
15142 #, fuzzy
15143 #| msgid "partitioned"
15144 msgid "Partition by:"
15145 msgstr "bo‘laklarga bo‘lingan"
15147 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:32
15148 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:60
15149 #, fuzzy
15150 #| msgid "Number of fields"
15151 msgid "Expression or column list"
15152 msgstr "Maydonlar soni "
15154 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:37
15155 #, fuzzy
15156 #| msgid "Partition %s"
15157 msgid "Partitions:"
15158 msgstr "\"%s\" bo‘lagi"
15160 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:45
15161 #, fuzzy
15162 #| msgid "partitioned"
15163 msgid "Subpartition by:"
15164 msgstr "bo‘laklarga bo‘lingan"
15166 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:65
15167 #, fuzzy
15168 #| msgid "partitioned"
15169 msgid "Subpartitions:"
15170 msgstr "bo‘laklarga bo‘lingan"
15172 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:76
15173 #: templates/table/operations/index.twig:480
15174 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:24
15175 #, fuzzy
15176 #| msgid "Partition %s"
15177 msgid "Partition"
15178 msgstr "\"%s\" bo‘lagi"
15180 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:78
15181 #, fuzzy
15182 #| msgid "Value"
15183 msgid "Values"
15184 msgstr "Qiymati"
15186 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:82
15187 #, fuzzy
15188 #| msgid "partitioned"
15189 msgid "Subpartition"
15190 msgstr "bo‘laklarga bo‘lingan"
15192 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:84
15193 #, fuzzy
15194 #| msgid "Engines"
15195 msgid "Engine"
15196 msgstr "Jadval turlari"
15198 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:85
15199 #: templates/config/form_display/input.twig:53
15200 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:81
15201 #: templates/database/events/editor_form.twig:102
15202 #: templates/database/routines/editor_form.twig:167
15203 #: templates/database/structure/table_header.twig:46 templates/indexes.twig:24
15204 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:31
15205 #: templates/table/structure/display_structure.twig:483
15206 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:12
15207 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:13
15208 msgid "Comment"
15209 msgstr "Izoh"
15211 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:86
15212 #, fuzzy
15213 #| msgid "Data home directory"
15214 msgid "Data directory"
15215 msgstr "Ma`lumotlar uchun uy katalog"
15217 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:87
15218 #, fuzzy
15219 #| msgid "Save directory"
15220 msgid "Index directory"
15221 msgstr "Saqlash direktoriyasi"
15223 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:88
15224 #, fuzzy
15225 #| msgid "Latched pages"
15226 msgid "Max rows"
15227 msgstr "Blokirovka qilingan sahifalar soni"
15229 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:89
15230 #, fuzzy
15231 #| msgid "rows"
15232 msgid "Min rows"
15233 msgstr "Ko‘rib chiqish"
15235 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:90
15236 #, fuzzy
15237 #| msgid "Search"
15238 msgid "Table space"
15239 msgstr "Qidirish"
15241 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:91
15242 #, fuzzy
15243 #| msgid "User"
15244 msgid "Node group"
15245 msgstr "Foydalanuvchi"
15247 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:16
15248 #: templates/database/central_columns/edit.twig:10
15249 #: templates/database/routines/editor_form.twig:52
15250 msgid "Length/Values"
15251 msgstr "Uzunlik/qiymatlar"
15253 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:17
15254 #, fuzzy
15255 #| msgid ""
15256 #| "field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
15257 #| "mat: 'a','b','c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") a "
15258 #| "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a kslash (for "
15259 #| "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
15260 msgid ""
15261 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
15262 "format: 'a','b','c'…<br>If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a "
15263 "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for "
15264 "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
15265 msgstr ""
15266 "\"enum\" va \"set\" turidagi maydonlar tuzganda, ma`lumotlar quyidagi "
15267 "formatda bo‘lishi kerak: \"a\",\"b\",\"c\"…<br />Teskari egri chiziq (\\) va "
15268 "bittalik qo‘shtirnoq (\") belgilari oldidan teskari egri chiziq bo‘lishi "
15269 "kerak, masalan: \"\\\\xyz\" yoki \"a\\\"b\"."
15271 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:21
15272 msgid ""
15273 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
15274 "escaping or quotes, using this format: a"
15275 msgstr ""
15276 "\"Andozaviy\" maydonlar qiymatlarida teskari egri chiziq va qo‘shtirnoqlarni "
15277 "ishlatmang: a"
15279 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:24
15280 #: templates/database/central_columns/edit.twig:12
15281 #: templates/database/central_columns/main.twig:32
15282 #: templates/database/central_columns/main.twig:236
15283 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:79
15284 #: templates/database/operations/index.twig:194
15285 #: templates/database/operations/index.twig:198
15286 #: templates/database/structure/table_header.twig:31
15287 #: templates/home/index.twig:64 templates/indexes.twig:22
15288 #: templates/server/databases/index.twig:29
15289 #: templates/server/databases/index.twig:30
15290 #: templates/server/databases/index.twig:123
15291 #: templates/table/operations/index.twig:151
15292 #: templates/table/search/index.twig:40
15293 #: templates/table/structure/display_structure.twig:23
15294 #: templates/table/structure/display_structure.twig:481
15295 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:108
15296 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:8
15297 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:11
15298 #: templates/table/zoom_search/index.twig:38
15299 msgid "Collation"
15300 msgstr "Taqqoslash"
15302 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:36
15303 #: templates/database/operations/index.twig:68
15304 #: templates/database/operations/index.twig:173
15305 #: templates/database/routines/editor_form.twig:128
15306 #: templates/database/structure/copy_form.twig:50
15307 #: templates/table/operations/index.twig:79
15308 #: templates/table/operations/index.twig:115
15309 #: templates/table/operations/index.twig:315
15310 #, fuzzy
15311 #| msgid "Edit Privileges"
15312 msgid "Adjust privileges"
15313 msgstr "Privilegiyalarni tahrirlash"
15315 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:59
15316 msgid "Virtuality"
15317 msgstr ""
15319 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:65
15320 #, fuzzy
15321 #| msgid "Remove column(s)"
15322 msgid "Move column"
15323 msgstr "Ustun(lar)ni olib tashlash"
15325 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:75
15326 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:86
15327 #, fuzzy
15328 #| msgid "Available transformations"
15329 msgid "List of available transformations and their options"
15330 msgstr "Mavjud o‘girishlar"
15332 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:77
15333 #: templates/transformation_overview.twig:18
15334 #, fuzzy
15335 #| msgid "Browser transformation"
15336 msgid "Browser display transformation"
15337 msgstr "O‘girish"
15339 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:81
15340 #, fuzzy
15341 #| msgid "Browser transformation"
15342 msgid "Browser display transformation options"
15343 msgstr "O‘girish"
15345 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:82
15346 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:93
15347 #, fuzzy
15348 #| msgid ""
15349 #| "Please enter the values for transformation options using this format: "
15350 #| "'a', 100, b,'c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a "
15351 #| "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
15352 #| "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
15353 msgid ""
15354 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
15355 "100, b,'c'…<br>If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
15356 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
15357 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
15358 msgstr ""
15359 "O‘girishlar paramerlari qiymatlari quyidagi formatda bo‘lishi shart: \"a\", "
15360 "100, \"b\", \"c\"…<br />Teskari egri chiziq (\\) va bittalik qo‘shtirnoq "
15361 "(\") belgilari oldidan teskari egri chiziq bo‘lishi kerak, masalan: \"\\"
15362 "\\xyz\" yoki \"a\\\"b\"."
15364 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:88
15365 #: templates/transformation_overview.twig:37
15366 #, fuzzy
15367 #| msgid "Browser transformation"
15368 msgid "Input transformation"
15369 msgstr "O‘girish"
15371 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:92
15372 #, fuzzy
15373 #| msgid "Transformation options"
15374 msgid "Input transformation options"
15375 msgstr "O‘girishlar parametrlari"
15377 #: templates/config/form_display/input.twig:15
15378 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration."
15379 msgstr ""
15381 #: templates/config/form_display/input.twig:57
15382 #: templates/config/form_display/input.twig:58
15383 #, php-format
15384 msgid "Set value: %s"
15385 msgstr "Quyidagi qiymatni o‘rnatish: \"%s\""
15387 #: templates/config/form_display/input.twig:63
15388 #: templates/config/form_display/input.twig:64
15389 msgid "Restore default value"
15390 msgstr "Asl qiymatlarni tiklash"
15392 #: templates/config/form_display/input.twig:79
15393 #: templates/config/form_display/input.twig:80
15394 msgid "Allow users to customize this value"
15395 msgstr ""
15397 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
15398 #: templates/console/display.twig:84 templates/console/display.twig:175
15399 msgid "Collapse"
15400 msgstr ""
15402 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
15403 #: templates/console/display.twig:84 templates/console/display.twig:175
15404 msgid "Expand"
15405 msgstr ""
15407 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
15408 #: templates/console/display.twig:175
15409 #, fuzzy
15410 #| msgid "in query"
15411 msgid "Requery"
15412 msgstr "so‘rov bo‘yicha"
15414 #: templates/console/display.twig:7 templates/setup/home/index.twig:166
15415 #: templates/sql/query.twig:38
15416 msgid "Clear"
15417 msgstr "Tozalash"
15419 #: templates/console/display.twig:7
15420 #, fuzzy
15421 #| msgid "SQL history"
15422 msgid "History"
15423 msgstr "SQL-so‘rovlar tarixi"
15425 #: templates/console/display.twig:11 templates/console/display.twig:99
15426 #, fuzzy
15427 #| msgid "Bookmark table"
15428 msgid "Bookmarks"
15429 msgstr "Xatcho‘plar jadvali"
15431 #: templates/console/display.twig:20
15432 #, fuzzy
15433 #| msgid "Execute bookmarked query"
15434 msgid "Press Ctrl+Enter to execute query"
15435 msgstr "Belgilangan so‘rovni bajarish"
15437 #: templates/console/display.twig:23
15438 #, fuzzy
15439 #| msgid "Execute bookmarked query"
15440 msgid "Press Enter to execute query"
15441 msgstr "Belgilangan so‘rovni bajarish"
15443 #: templates/console/display.twig:31 templates/console/display.twig:175
15444 #, fuzzy
15445 #| msgid "Explain SQL"
15446 msgid "Explain"
15447 msgstr "So‘rov tahlili"
15449 #: templates/console/display.twig:40 templates/console/display.twig:184
15450 #, fuzzy
15451 #| msgid "Bookmark table"
15452 msgid "Bookmark"
15453 msgstr "Xatcho‘plar jadvali"
15455 #: templates/console/display.twig:40 templates/console/display.twig:184
15456 #, fuzzy
15457 #| msgid "Query cache"
15458 msgid "Query failed"
15459 msgstr "So‘rovlar keshi"
15461 #: templates/console/display.twig:42 templates/console/display.twig:184
15462 #, fuzzy
15463 #| msgid "Maximum execution time"
15464 msgid "Queried time"
15465 msgstr "Maksimum bajarilish vaqti"
15467 #: templates/console/display.twig:47
15468 #, fuzzy
15469 #| msgid "Skip current error"
15470 msgid "During current session"
15471 msgstr "Joriy xatoliklarni tashlab kеtish"
15473 #: templates/console/display.twig:64
15474 #, fuzzy
15475 #| msgid "Ascending"
15476 msgid "ascending"
15477 msgstr "O‘sish tartibida"
15479 #: templates/console/display.twig:64
15480 #, fuzzy
15481 #| msgid "Descending"
15482 msgid "descending"
15483 msgstr "Kamayish tartibida"
15485 #: templates/console/display.twig:64
15486 msgid "Order:"
15487 msgstr ""
15489 #: templates/console/display.twig:64 templates/console/display.twig:84
15490 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:16
15491 #, fuzzy
15492 #| msgid "Column names"
15493 msgid "Count"
15494 msgstr "Maydon nomlari"
15496 #: templates/console/display.twig:64
15497 #, fuzzy
15498 #| msgid "Execute bookmarked query"
15499 msgid "Execution order"
15500 msgstr "Belgilangan so‘rovni bajarish"
15502 #: templates/console/display.twig:64 templates/console/display.twig:84
15503 msgid "Time taken"
15504 msgstr ""
15506 #: templates/console/display.twig:64 templates/table/search/index.twig:146
15507 msgid "Order by:"
15508 msgstr ""
15510 #: templates/console/display.twig:64
15511 #, fuzzy
15512 #| msgid "SQL queries"
15513 msgid "Ungroup queries"
15514 msgstr "SQL so‘rovlari"
15516 #: templates/console/display.twig:84
15517 #, fuzzy
15518 #| msgid "Show color"
15519 msgid "Show trace"
15520 msgstr "Rangda ko‘rsatish"
15522 #: templates/console/display.twig:84
15523 #, fuzzy
15524 #| msgid "Apply index(s)"
15525 msgid "Hide trace"
15526 msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
15528 #: templates/console/display.twig:112
15529 #, fuzzy
15530 #| msgid "Delete relation"
15531 msgid "Add bookmark"
15532 msgstr "Bog‘liqlikni o‘chirish"
15534 #: templates/console/display.twig:121
15535 #, fuzzy
15536 #| msgid "Label"
15537 msgid "Label"
15538 msgstr "Xatcho‘p belgisi"
15540 #: templates/console/display.twig:124
15541 msgid "Target database"
15542 msgstr "Nishon baza"
15544 #: templates/console/display.twig:127
15545 #, fuzzy
15546 #| msgid "Delete relation"
15547 msgid "Share this bookmark"
15548 msgstr "Bog‘liqlikni o‘chirish"
15550 #: templates/console/display.twig:140
15551 #, fuzzy
15552 #| msgid "Restore default value"
15553 msgid "Set default"
15554 msgstr "Asl qiymatlarni tiklash"
15556 #: templates/console/display.twig:162
15557 msgid ""
15558 "Execute queries on Enter and insert new line with Shift+Enter. To make this "
15559 "permanent, view settings."
15560 msgstr ""
15562 #: templates/create_tracking_version.twig:10
15563 #, fuzzy, php-format
15564 #| msgid "Create version %s of %s.%s"
15565 msgid "Create version %1$s of %2$s"
15566 msgstr "\"%s.%s\" jadvalining %s raqamli vеrsiyasini tuzish"
15568 #: templates/create_tracking_version.twig:15
15569 #, fuzzy, php-format
15570 #| msgid "Create version"
15571 msgid "Create version %1$s"
15572 msgstr "Vеrsiyasini tuzish"
15574 #: templates/create_tracking_version.twig:21
15575 msgid "Track these data definition statements:"
15576 msgstr "Ushbu ma’lumotlar ta’rifi opеratorlarini kuzatish:"
15578 #: templates/create_tracking_version.twig:60
15579 msgid "Track these data manipulation statements:"
15580 msgstr "Ushbu ma’lumotlar boshqaruvi opеratorlarini kuzatish:"
15582 #: templates/create_tracking_version.twig:77
15583 msgid "Create version"
15584 msgstr "Vеrsiyasini tuzish"
15586 #: templates/database/central_columns/edit.twig:15
15587 msgctxt "Auto Increment"
15588 msgid "A_I"
15589 msgstr ""
15591 #: templates/database/central_columns/main.twig:4
15592 #, fuzzy
15593 #| msgid "Add column(s)"
15594 msgid "Add new column"
15595 msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
15597 #: templates/database/central_columns/main.twig:24
15598 #: templates/database/central_columns/main.twig:228
15599 #, fuzzy
15600 #| msgid "Length/Values"
15601 msgid "Length/Value"
15602 msgstr "Uzunlik/qiymatlar"
15604 #: templates/database/central_columns/main.twig:36
15605 #: templates/database/central_columns/main.twig:240
15606 #, fuzzy
15607 #| msgid "Attributes"
15608 msgid "Attribute"
15609 msgstr "Atributlar"
15611 #: templates/database/central_columns/main.twig:44
15612 #: templates/database/central_columns/main.twig:248
15613 msgid "A_I"
15614 msgstr ""
15616 #: templates/database/central_columns/main.twig:129
15617 #, fuzzy
15618 #| msgid "The central list of columns for the current database is empty."
15619 msgid "The central list of columns for the current database is empty"
15620 msgstr "Joriy ma'lumotlar bazasi uchun markaziy ro'yxat ustunlari  bo`m-bo'sh."
15622 #: templates/database/central_columns/main.twig:166
15623 #: templates/display/results/table.twig:62
15624 #, fuzzy
15625 msgid "Filter rows"
15626 msgstr "Filtr"
15628 #: templates/database/central_columns/main.twig:167
15629 #: templates/display/results/table.twig:64
15630 #, fuzzy
15631 #| msgid "Search in database"
15632 msgid "Search this table"
15633 msgstr "Ma`lumotlar bazasida qidirish"
15635 #: templates/database/central_columns/main.twig:178
15636 #: templates/table/structure/display_structure.twig:435
15637 #, fuzzy
15638 #| msgid "Add column(s)"
15639 msgid "Add column"
15640 msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
15642 #: templates/database/central_columns/main.twig:187
15643 #, fuzzy
15644 #| msgid "Select Tables"
15645 msgid "Select a table"
15646 msgstr "Jadvallarni tanlang"
15648 #: templates/database/central_columns/main.twig:194
15649 #, fuzzy
15650 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
15651 msgid "Select a column."
15652 msgstr "Ustun qo‘shish/o‘chirish"
15654 #: templates/database/central_columns/main.twig:213
15655 msgid "Click to sort."
15656 msgstr "Saralash uchun bosing"
15658 #: templates/database/central_columns/main.twig:218
15659 #: templates/database/privileges/index.twig:22
15660 #: templates/database/structure/table_header.twig:22
15661 #: templates/database/tracking/tables.twig:18
15662 #: templates/database/tracking/tables.twig:154 templates/indexes.twig:15
15663 #: templates/server/databases/index.twig:163
15664 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:22
15665 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:22
15666 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:21
15667 #: templates/server/variables/index.twig:30
15668 #: templates/table/privileges/index.twig:24
15669 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:33
15670 #: templates/table/structure/display_structure.twig:34
15671 #: templates/table/structure/display_structure.twig:474
15672 #: templates/table/tracking/main.twig:32
15673 #: templates/table/tracking/report_table.twig:8
15674 msgid "Action"
15675 msgstr "Amal"
15677 #: templates/database/create_table.twig:3
15678 #: templates/database/operations/index.twig:27
15679 #, fuzzy
15680 #| msgid "Create table"
15681 msgid "Create new table"
15682 msgstr "Jadval tuzish"
15684 #: templates/database/create_table.twig:10
15685 #: templates/database/operations/index.twig:34
15686 #, fuzzy
15687 #| msgid "Number of fields"
15688 msgid "Number of columns"
15689 msgstr "Maydonlar soni "
15691 #: templates/database/create_table.twig:14
15692 #: templates/database/operations/index.twig:39 templates/export.twig:27
15693 #: templates/server/databases/index.twig:46
15694 msgid "Create"
15695 msgstr "Tuzish"
15697 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:4
15698 #, fuzzy
15699 #| msgid "Database comment"
15700 msgid "Database comment:"
15701 msgstr "Ma`lumotlar bazasiga izoh"
15703 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:8
15704 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:124
15705 #: templates/database/structure/index.twig:19
15706 #: templates/display/results/table.twig:258
15707 #: templates/table/structure/display_structure.twig:393
15708 msgid "Print"
15709 msgstr "Chop etish"
15711 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:76 templates/indexes.twig:19
15712 #: templates/table/structure/display_structure.twig:478
15713 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:8
15714 msgid "Packed"
15715 msgstr "Qisilgan"
15717 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:78 templates/indexes.twig:21
15718 #: templates/table/structure/display_structure.twig:480
15719 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:10
15720 msgid "Cardinality"
15721 msgstr "Elementlar soni"
15723 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:117 templates/indexes.twig:92
15724 #: templates/table/structure/display_structure.twig:559
15725 msgid "No index defined!"
15726 msgstr "Indeks belgilanmagan!"
15728 #: templates/database/designer/database_tables.twig:31
15729 #: templates/database/export/index.twig:28
15730 #: templates/database/search/main.twig:43 templates/server/export/index.twig:10
15731 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:28
15732 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:55
15733 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:82
15734 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:109
15735 #: templates/server/replication/database_multibox.twig:7
15736 #, fuzzy
15737 #| msgid "Select All"
15738 msgid "Select all"
15739 msgstr "Barchasini belgilash"
15741 #: templates/database/designer/database_tables.twig:37
15742 #, fuzzy
15743 #| msgid "Remove column(s)"
15744 msgid "Show/hide columns"
15745 msgstr "Ustun(lar)ni olib tashlash"
15747 #: templates/database/designer/database_tables.twig:46
15748 #, fuzzy
15749 #| msgid "Database for user"
15750 msgid "See table structure"
15751 msgstr "Foydalanuvchi uchun ma`lumotlar bazasi"
15753 #: templates/database/designer/database_tables.twig:91
15754 #, fuzzy, php-format
15755 #| msgid "Select All"
15756 msgid "Select \"%s\""
15757 msgstr "Barchasini belgilash"
15759 #: templates/database/designer/database_tables.twig:109
15760 #, fuzzy, php-format
15761 #| msgid "Number of fields"
15762 msgid "Add an option for column \"%s\"."
15763 msgstr "Maydonlar soni "
15765 #: templates/database/designer/edit_delete_pages.twig:6
15766 #, fuzzy
15767 #| msgid "Page number:"
15768 msgid "Page to open"
15769 msgstr "Sahifa raqami: "
15771 #: templates/database/designer/edit_delete_pages.twig:6
15772 #, fuzzy
15773 #| msgid "Relation deleted"
15774 msgid "Page to delete"
15775 msgstr "Aloqa o‘chirildi"
15777 #: templates/database/designer/main.twig:19
15778 #: templates/database/designer/main.twig:25
15779 #, fuzzy
15780 #| msgid "Show tables"
15781 msgid "Show/Hide tables list"
15782 msgstr "Jadvallarni ko‘rsatish"
15784 #: templates/database/designer/main.twig:29
15785 #: templates/database/designer/main.twig:35
15786 #: templates/database/designer/main.twig:36
15787 msgid "View in fullscreen"
15788 msgstr ""
15790 #: templates/database/designer/main.twig:34
15791 msgid "Exit fullscreen"
15792 msgstr ""
15794 #: templates/database/designer/main.twig:48
15795 #: templates/database/designer/main.twig:52
15796 #, fuzzy
15797 #| msgid "User name"
15798 msgid "New page"
15799 msgstr "Foydalanuvchi nomi"
15801 #: templates/database/designer/main.twig:77
15802 #: templates/database/designer/main.twig:80
15803 #, fuzzy
15804 #| msgid "Select Tables"
15805 msgid "Delete pages"
15806 msgstr "Jadvallarni tanlang"
15808 #: templates/database/designer/main.twig:84
15809 #: templates/database/designer/main.twig:87
15810 #: templates/database/structure/show_create.twig:11
15811 msgid "Create table"
15812 msgstr "Jadval tuzish"
15814 #: templates/database/designer/main.twig:91
15815 #: templates/database/designer/main.twig:94
15816 #: templates/database/designer/main.twig:271
15817 #, fuzzy
15818 #| msgid "Create relation"
15819 msgid "Create relationship"
15820 msgstr "Bog‘liqlik o‘rnatish"
15822 #: templates/database/designer/main.twig:105
15823 #: templates/database/designer/main.twig:108
15824 msgid "Reload"
15825 msgstr "Qayta yuklash"
15827 #: templates/database/designer/main.twig:112
15828 #: templates/database/designer/main.twig:115
15829 msgid "Help"
15830 msgstr "Yordam"
15832 #: templates/database/designer/main.twig:120
15833 #: templates/database/designer/main.twig:123
15834 msgid "Angular links"
15835 msgstr "Burchakli bog‘lanishlar"
15837 #: templates/database/designer/main.twig:120
15838 #: templates/database/designer/main.twig:123
15839 msgid "Direct links"
15840 msgstr "To‘g‘ridan-to‘g‘ri bog‘lanishlar"
15842 #: templates/database/designer/main.twig:127
15843 #: templates/database/designer/main.twig:129
15844 msgid "Snap to grid"
15845 msgstr "To‘rga bog‘lab qo‘yish"
15847 #: templates/database/designer/main.twig:133
15848 #: templates/database/designer/main.twig:139
15849 msgid "Small/Big All"
15850 msgstr "Barcha jadvallar ko‘rsatilishini Taxlash/Tiklash"
15852 #: templates/database/designer/main.twig:143
15853 #: templates/database/designer/main.twig:146
15854 msgid "Toggle small/big"
15855 msgstr "Teskari ko‘rsatish"
15857 #: templates/database/designer/main.twig:150
15858 #: templates/database/designer/main.twig:153
15859 #, fuzzy
15860 #| msgid "To select relation, click :"
15861 msgid "Toggle relationship lines"
15862 msgstr ""
15863 "Aloqani tanlash uchun rasmda ko‘rsatilganikabi ulanish nuqtasiga bosing:"
15865 #: templates/database/designer/main.twig:158
15866 #: templates/database/designer/main.twig:161
15867 #, fuzzy
15868 #| msgid "Export"
15869 msgid "Export schema"
15870 msgstr "Eksport"
15872 #: templates/database/designer/main.twig:169
15873 #: templates/database/designer/main.twig:172
15874 #, fuzzy
15875 #| msgid "Submit Query"
15876 msgid "Build Query"
15877 msgstr "so‘rovni bajarish"
15879 #: templates/database/designer/main.twig:177
15880 #: templates/database/designer/main.twig:181
15881 msgid "Move Menu"
15882 msgstr "Menyuni ko‘chirish"
15884 #: templates/database/designer/main.twig:185
15885 #: templates/database/designer/main.twig:190
15886 #, fuzzy
15887 #| msgid "Partial Texts"
15888 msgid "Pin text"
15889 msgstr "Ma`lumotlarni qisqartirib ko‘rsatish"
15891 #: templates/database/designer/main.twig:202
15892 msgid "Hide/Show all"
15893 msgstr "Barcha jadvallarni yashirish/ko‘rsatish"
15895 #: templates/database/designer/main.twig:212
15896 #, fuzzy
15897 #| msgid "Hide/Show Tables with no relation"
15898 msgid "Hide/Show tables with no relationship"
15899 msgstr "Aloqa mavjud bo‘lmagan jadvallarni yashirish/ko‘rsatish"
15901 #: templates/database/designer/main.twig:223
15902 #, fuzzy
15903 #| msgid "Number of tables"
15904 msgid "Number of tables:"
15905 msgstr "Jadvallar soni"
15907 #: templates/database/designer/main.twig:381
15908 #, fuzzy
15909 #| msgid "Delete relation"
15910 msgid "Delete relationship"
15911 msgstr "Bog‘liqlikni o‘chirish"
15913 #: templates/database/designer/main.twig:445
15914 #: templates/database/designer/main.twig:610
15915 #, fuzzy
15916 #| msgid "Relation deleted"
15917 msgid "Relationship operator"
15918 msgstr "Aloqa o‘chirildi"
15920 #: templates/database/designer/main.twig:474
15921 #: templates/database/designer/main.twig:639
15922 #: templates/database/designer/main.twig:845
15923 #: templates/database/designer/main.twig:1038
15924 #, fuzzy
15925 #| msgid "Export"
15926 msgid "Except"
15927 msgstr "Eksport"
15929 #: templates/database/designer/main.twig:484
15930 #: templates/database/designer/main.twig:649
15931 #: templates/database/designer/main.twig:855
15932 #: templates/database/designer/main.twig:1048
15933 #: templates/database/routines/execute_form.twig:20
15934 #: templates/server/replication/status_table.twig:17
15935 #: templates/server/status/variables/index.twig:76
15936 #: templates/server/variables/index.twig:32
15937 #: templates/table/insert/get_head_and_foot_of_insert_row_table.twig:9
15938 #: templates/table/search/index.twig:42
15939 #: templates/table/zoom_search/index.twig:40
15940 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:37
15941 msgid "Value"
15942 msgstr "Qiymati"
15944 #: templates/database/designer/main.twig:486
15945 #: templates/database/designer/main.twig:651
15946 #: templates/database/designer/main.twig:857
15947 #: templates/database/designer/main.twig:1050
15948 #, fuzzy
15949 #| msgid "in query"
15950 msgid "subquery"
15951 msgstr "so‘rov bo‘yicha"
15953 #: templates/database/designer/main.twig:495
15954 #: templates/database/designer/main.twig:711
15955 #, fuzzy
15956 #| msgid "Rename view to"
15957 msgid "Rename to"
15958 msgstr "Ko‘rinish nomini o‘zgartirish"
15960 #: templates/database/designer/main.twig:501
15961 #: templates/database/designer/main.twig:719
15962 #, fuzzy
15963 #| msgid "User name"
15964 msgid "New name"
15965 msgstr "Foydalanuvchi nomi"
15967 #: templates/database/designer/main.twig:510
15968 #: templates/database/designer/main.twig:916
15969 #, fuzzy
15970 #| msgid "Create"
15971 msgid "Aggregate"
15972 msgstr "Tuzish"
15974 #: templates/database/designer/main.twig:516
15975 #: templates/database/designer/main.twig:580
15976 #: templates/database/designer/main.twig:785
15977 #: templates/database/designer/main.twig:816
15978 #: templates/database/designer/main.twig:924
15979 #: templates/database/designer/main.twig:1009
15980 #: templates/table/search/index.twig:41
15981 #: templates/table/zoom_search/index.twig:39
15982 msgid "Operator"
15983 msgstr "Operator"
15985 #: templates/database/designer/main.twig:1090
15986 #, fuzzy
15987 #| msgid "Table options"
15988 msgid "Active options"
15989 msgstr "Jadval parametrlari"
15991 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:19
15992 #, fuzzy
15993 #| msgid "Export/Import to scale"
15994 msgid "Save to selected page"
15995 msgstr "Masshtab"
15997 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:23
15998 #, fuzzy
15999 #| msgid "Create a new index"
16000 msgid "Create a page and save to it"
16001 msgstr "Yangi indeks tuzish"
16003 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:29
16004 #, fuzzy
16005 #| msgid "User name"
16006 msgid "New page name"
16007 msgstr "Foydalanuvchi nomi"
16009 #: templates/database/designer/page_selector.twig:2
16010 #, fuzzy
16011 #| msgid "Select Tables"
16012 msgid "Select page"
16013 msgstr "Jadvallarni tanlang"
16015 #: templates/database/designer/schema_export.twig:4
16016 msgid "Select Export Relational Type"
16017 msgstr ""
16019 #: templates/database/events/editor_form.twig:10
16020 #: templates/database/routines/editor_form.twig:11
16021 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:14 templates/view_create.twig:8
16022 #, fuzzy
16023 #| msgid "Details…"
16024 msgid "Details"
16025 msgstr "Tafsilotlar…"
16027 #: templates/database/events/editor_form.twig:19
16028 #, fuzzy
16029 #| msgid "Event type"
16030 msgid "Event name"
16031 msgstr "Hodisa turi"
16033 #: templates/database/events/editor_form.twig:35
16034 #: templates/server/binlog/index.twig:86
16035 msgid "Event type"
16036 msgstr "Hodisa turi"
16038 #: templates/database/events/editor_form.twig:48
16039 #: templates/database/routines/editor_form.twig:38
16040 #, fuzzy, php-format
16041 #| msgid "Change"
16042 msgid "Change to %s"
16043 msgstr "O‘zgartirish"
16045 #: templates/database/events/editor_form.twig:53
16046 msgid "Execute at"
16047 msgstr ""
16049 #: templates/database/events/editor_form.twig:59
16050 #, fuzzy
16051 #| msgid "Execute bookmarked query"
16052 msgid "Execute every"
16053 msgstr "Belgilangan so‘rovni bajarish"
16055 #: templates/database/events/editor_form.twig:70
16056 #, fuzzy
16057 #| msgid "Startup"
16058 msgctxt "Start of recurring event"
16059 msgid "Start"
16060 msgstr "Boshlang‘ich"
16062 #: templates/database/events/editor_form.twig:76
16063 #, fuzzy
16064 #| msgid "End"
16065 msgctxt "End of recurring event"
16066 msgid "End"
16067 msgstr "Oxiri"
16069 #: templates/database/events/editor_form.twig:90
16070 #, fuzzy
16071 #| msgid "Complete inserts"
16072 msgid "On completion preserve"
16073 msgstr "To‘la qo‘yish"
16075 #: templates/database/events/editor_form.twig:96
16076 #: templates/database/routines/editor_form.twig:142
16077 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:61
16078 #: templates/view_create.twig:45
16079 msgid "Definer"
16080 msgstr ""
16082 #: templates/database/events/index.twig:13
16083 #: templates/database/privileges/index.twig:113
16084 #: templates/database/privileges/index.twig:114
16085 #: templates/database/routines/index.twig:13
16086 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:3
16087 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:4
16088 #: templates/database/triggers/list.twig:13
16089 #: templates/display/results/table.twig:223
16090 #: templates/display/results/table.twig:224 templates/select_all.twig:4
16091 #: templates/select_all.twig:5 templates/server/databases/index.twig:64
16092 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:57
16093 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:268
16094 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:269
16095 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:277
16096 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:351
16097 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:551
16098 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:121
16099 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:122
16100 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:11
16101 #: templates/table/privileges/index.twig:117
16102 #: templates/table/privileges/index.twig:118
16103 #, fuzzy
16104 #| msgid "Check All"
16105 msgid "Check all"
16106 msgstr "Barchasini belgilash"
16108 #: templates/database/events/index.twig:27
16109 #, fuzzy
16110 #| msgid "Create event"
16111 msgid "Create new event"
16112 msgstr "Vеrsiyasini tuzish"
16114 #: templates/database/events/index.twig:36
16115 #, fuzzy
16116 #| msgid "There are no configured servers"
16117 msgid "There are no events to display."
16118 msgstr "Bironta ham konfiguratsiyalangan server mavjud emas"
16120 #: templates/database/events/index.twig:112
16121 msgid "Event scheduler status"
16122 msgstr ""
16124 #: templates/database/events/index.twig:117
16125 #: templates/database/tracking/tables.twig:47
16126 #, fuzzy
16127 #| msgid "Click to select"
16128 msgid "Click to toggle"
16129 msgstr "Tanlash uchun sichqoncha tugmasini bosing"
16131 #: templates/database/events/index.twig:130
16132 msgid "ON"
16133 msgstr ""
16135 #: templates/database/events/index.twig:141
16136 msgid "OFF"
16137 msgstr ""
16139 #: templates/database/export/index.twig:61
16140 msgid ""
16141 "@SERVER@ will become the server name and @DATABASE@ will become the database "
16142 "name."
16143 msgstr ""
16145 #. l10n: A query that the user has written freely
16146 #: templates/database/export/index.twig:5 templates/table/export/index.twig:5
16147 #, fuzzy
16148 #| msgid "Showing SQL query"
16149 msgid "Exporting a raw query"
16150 msgstr "SQL-so‘rovni ko‘rsatish"
16152 #: templates/database/export/index.twig:7
16153 #, fuzzy, php-format
16154 #| msgid "Create table on database %s"
16155 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
16156 msgstr "\"%s\" ma`lumotlar bazasida yangi jadval tuzish"
16158 #: templates/database/export/index.twig:30
16159 #, fuzzy
16160 #| msgid "Allows altering the structure of existing tables."
16161 msgid "Export the structure of all tables."
16162 msgstr "Mavjud jadvallarning tuzilishini o‘zgartirishga ruxsat beradi."
16164 #: templates/database/export/index.twig:33
16165 #, fuzzy
16166 #| msgid "Export views"
16167 msgid "Export the data of all tables."
16168 msgstr "Ko‘rinishlarni eksport qilish"
16170 #: templates/database/import/index.twig:3
16171 #, fuzzy, php-format
16172 #| msgid "Go to database"
16173 msgid "Importing into the database \"%s\""
16174 msgstr "Ushbu bazaga o‘tish"
16176 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:4
16177 #: templates/database/qbe/index.twig:4
16178 #, fuzzy
16179 #| msgid "in query"
16180 msgid "Multi-table query"
16181 msgstr "so‘rov bo‘yicha"
16183 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:10
16184 #: templates/database/qbe/index.twig:10
16185 #, fuzzy
16186 #| msgid "Query cache"
16187 msgid "Query by example"
16188 msgstr "So‘rovlar keshi"
16190 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:17
16191 msgid "Query window"
16192 msgstr "So‘rovlar oynasi"
16194 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:38
16195 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:128
16196 #, fuzzy
16197 #| msgid "Select Tables"
16198 msgid "select table"
16199 msgstr "Jadvallarni tanlang"
16201 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:45
16202 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:136
16203 #, fuzzy
16204 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
16205 msgid "select column"
16206 msgstr "Ustun qo‘shish/o‘chirish"
16208 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:51
16209 #, fuzzy
16210 #| msgid "Tables"
16211 msgid "Table alias"
16212 msgstr "Jadvallar"
16214 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:52
16215 #, fuzzy
16216 #| msgid "Column names"
16217 msgid "Column alias"
16218 msgstr "Maydon nomlari"
16220 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:55
16221 msgid "Use this column in criteria"
16222 msgstr ""
16224 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:59
16225 #, fuzzy
16226 #| msgid "Criteria"
16227 msgid "criteria"
16228 msgstr "Kriteriy"
16230 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:73
16231 #, fuzzy
16232 #| msgid "Add %s"
16233 msgid "Add as"
16234 msgstr "\"%s\" qo‘shish"
16236 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:119
16237 #, fuzzy
16238 #| msgid "Alter column(s)"
16239 msgid "Another column"
16240 msgstr "Ustun(lar)ni o‘zgartirish"
16242 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:146
16243 msgid "Enter criteria as free text"
16244 msgstr ""
16246 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:153
16247 #, fuzzy
16248 #| msgid "Remove column(s)"
16249 msgid "Remove this column"
16250 msgstr "Ustun(lar)ni olib tashlash"
16252 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:159
16253 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:85
16254 #, fuzzy
16255 #| msgid "Add column(s)"
16256 msgid "+ Add column"
16257 msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
16259 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:174
16260 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:80
16261 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:96
16262 #, fuzzy
16263 #| msgid "Update Query"
16264 msgid "Update query"
16265 msgstr "So‘rovni yangilash"
16267 #: templates/database/operations/index.twig:9
16268 #: templates/database/operations/index.twig:13
16269 msgid "Database comment"
16270 msgstr "Ma`lumotlar bazasiga izoh"
16272 #: templates/database/operations/index.twig:54
16273 #, fuzzy
16274 #| msgid "Rename database to"
16275 msgid "Rename database to"
16276 msgstr "Ma`lumotlar bazasi nomini quyidagiga o‘zgartirish"
16278 #: templates/database/operations/index.twig:58 templates/export.twig:282
16279 #, fuzzy
16280 #| msgid "database name"
16281 msgid "New database name"
16282 msgstr "ma`lumotlar bazasi nomi"
16284 #: templates/database/operations/index.twig:66
16285 #: templates/database/operations/index.twig:171
16286 #: templates/table/operations/index.twig:77
16287 #: templates/table/operations/index.twig:113
16288 #: templates/table/operations/index.twig:313
16289 #, fuzzy
16290 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
16291 msgid ""
16292 "You don't have sufficient privileges to perform this operation; Please refer "
16293 "to the documentation for more details."
16294 msgstr "Ushbu sahifaga kirish uchun Sizda yetarli huquq mavjud emas!"
16296 #: templates/database/operations/index.twig:83
16297 #, fuzzy
16298 #| msgid "Rename database to"
16299 msgid "Remove database"
16300 msgstr "Ma`lumotlar bazasi nomini quyidagiga o‘zgartirish"
16302 #: templates/database/operations/index.twig:89
16303 #, php-format
16304 msgid "Database %s has been dropped."
16305 msgstr "\"%s\" ma`lumotlar ombori o‘chirildi."
16307 #: templates/database/operations/index.twig:94
16308 #, fuzzy
16309 #| msgid "Go to database"
16310 msgid "Drop the database (DROP)"
16311 msgstr "Ushbu bazaga o‘tish"
16313 #: templates/database/operations/index.twig:118
16314 #, fuzzy
16315 #| msgid "Copy database to"
16316 msgid "Copy database to"
16317 msgstr "Ma`lumotlar bazasidan quyidagiga nusxa olish"
16319 #: templates/database/operations/index.twig:150
16320 msgid "CREATE DATABASE before copying"
16321 msgstr "Nusxa ko‘chirishdan oldin ma`lumotlar bazasi tuzing (CREATE DATABASE)"
16323 #: templates/database/operations/index.twig:165
16324 #: templates/database/structure/copy_form.twig:44
16325 #: templates/table/operations/index.twig:306
16326 msgid "Add constraints"
16327 msgstr "Cheklovlar qo‘shish"
16329 #: templates/database/operations/index.twig:180
16330 msgid "Switch to copied database"
16331 msgstr "Nusxa olingan ma`lumotlar bazasiga o‘tish"
16333 #: templates/database/operations/index.twig:216
16334 #, fuzzy
16335 #| msgid "Continued table caption"
16336 msgid "Change all tables collations"
16337 msgstr "Jadval sarlavhasi (davomi)"
16339 #: templates/database/operations/index.twig:220
16340 msgid "Change all tables columns collations"
16341 msgstr ""
16343 #: templates/database/privileges/index.twig:9
16344 #: templates/table/privileges/index.twig:8
16345 #, php-format
16346 msgid "Users having access to \"%s\""
16347 msgstr "\"%s\"ga ruxsati bo‘lgan foydalanuvchilar"
16349 #: templates/database/privileges/index.twig:17
16350 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:6
16351 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:11
16352 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:8
16353 #: templates/server/replication/change_primary.twig:15
16354 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:19
16355 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:24
16356 #: templates/table/privileges/index.twig:19
16357 msgid "User name"
16358 msgstr "Foydalanuvchi nomi"
16360 #: templates/database/privileges/index.twig:18
16361 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:25
16362 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:37
16363 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:9
16364 #: templates/table/privileges/index.twig:20
16365 #, fuzzy
16366 #| msgid "Log name"
16367 msgid "Host name"
16368 msgstr "Jurnal fayli"
16370 #: templates/database/privileges/index.twig:21
16371 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:16
16372 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:18
16373 #: templates/table/privileges/index.twig:23
16374 msgid "Grant"
16375 msgstr "GRANT"
16377 #: templates/database/privileges/index.twig:36
16378 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:9
16379 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:36
16380 #: templates/table/privileges/index.twig:38
16381 msgid "Any"
16382 msgstr "Har qaysi"
16384 #: templates/database/privileges/index.twig:47
16385 #: templates/table/privileges/index.twig:49
16386 msgid "global"
16387 msgstr "Global"
16389 #: templates/database/privileges/index.twig:50
16390 #: templates/table/privileges/index.twig:52
16391 msgid "database-specific"
16392 msgstr "Ma`lumotlar bazasi darajasida"
16394 #: templates/database/privileges/index.twig:52
16395 #: templates/table/privileges/index.twig:54
16396 msgid "wildcard"
16397 msgstr "Guruhlash belgisi"
16399 #: templates/database/privileges/index.twig:55
16400 #: templates/table/privileges/index.twig:59
16401 #, fuzzy
16402 #| msgid "Routines"
16403 msgid "routine"
16404 msgstr "Muolajalar"
16406 #: templates/database/privileges/index.twig:112
16407 #: templates/database/privileges/index.twig:115
16408 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:2
16409 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:9
16410 #: templates/display/results/table.twig:222
16411 #: templates/display/results/table.twig:225 templates/select_all.twig:2
16412 #: templates/select_all.twig:6
16413 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:120
16414 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:123
16415 #: templates/table/privileges/index.twig:116
16416 #: templates/table/privileges/index.twig:119
16417 msgid "With selected:"
16418 msgstr "Belgilanganlarni:"
16420 #: templates/database/privileges/index.twig:131
16421 #: templates/server/privileges/add_user_fieldset.twig:4
16422 #: templates/server/privileges/user_overview.twig:22
16423 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:137
16424 #: templates/table/privileges/index.twig:134
16425 msgctxt "Create new user"
16426 msgid "New"
16427 msgstr ""
16429 #: templates/database/privileges/index.twig:136
16430 #: templates/server/privileges/add_user_fieldset.twig:9
16431 #: templates/server/privileges/add_user.twig:3
16432 #: templates/server/privileges/user_overview.twig:24
16433 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:140
16434 #: templates/table/privileges/index.twig:140
16435 #, fuzzy
16436 #| msgid "Any user"
16437 msgid "Add user account"
16438 msgstr "Har qaysi foydalanuvchi"
16440 #: templates/database/qbe/index.twig:16
16441 #, fuzzy, php-format
16442 #| msgid "Switch to copied table"
16443 msgid "Switch to %svisual builder%s"
16444 msgstr "Nusxa olingan jadvalga o‘tish"
16446 #: templates/database/qbe/index.twig:20
16447 #, fuzzy
16448 #| msgid "You have to choose at least one column to display"
16449 msgid "You have to choose at least one column to display!"
16450 msgstr "So‘rovni bajarish uchun, maydon/maydonlar tanlangan bo‘lishi kerak"
16452 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:5
16453 msgid "Ins:"
16454 msgstr ""
16456 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:12
16457 #, fuzzy
16458 #| msgid "And"
16459 msgid "And"
16460 msgstr "Va"
16462 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:17
16463 msgid "Del:"
16464 msgstr ""
16466 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:12
16467 #: templates/table/find_replace/index.twig:41
16468 #, fuzzy
16469 #| msgid "Column names"
16470 msgid "Column:"
16471 msgstr "Maydon nomlari"
16473 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:17
16474 msgid "Alias:"
16475 msgstr ""
16477 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:22
16478 #, fuzzy
16479 #| msgid "Show"
16480 msgid "Show:"
16481 msgstr "Ko‘rsatish"
16483 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:27
16484 #, fuzzy
16485 #| msgid "Sort"
16486 msgid "Sort:"
16487 msgstr "Sortirovka qilish"
16489 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:32
16490 #, fuzzy
16491 #| msgid "Sort"
16492 msgid "Sort order:"
16493 msgstr "Sortirovka qilish"
16495 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:37
16496 #, fuzzy
16497 #| msgid "Criteria"
16498 msgid "Criteria:"
16499 msgstr "Kriteriy"
16501 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:44
16502 #, fuzzy
16503 #| msgid "Modify"
16504 msgid "Modify:"
16505 msgstr "O‘zgarirish"
16507 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:54
16508 #, fuzzy
16509 #| msgid "Add/Delete Criteria Row"
16510 msgid "Add/Delete criteria rows:"
16511 msgstr "Qator qo‘shish/o‘chirish"
16513 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:67
16514 #, fuzzy
16515 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
16516 msgid "Add/Delete columns:"
16517 msgstr "Ustun qo‘shish/o‘chirish"
16519 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:86
16520 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:88
16521 #, fuzzy
16522 #| msgid "Use Tables"
16523 msgid "Use tables"
16524 msgstr "Jadvallarni ishlatish"
16526 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:107
16527 #, php-format
16528 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
16529 msgstr "<b>\"%s\"</b> ma`lumotlar bazasiga SQL-so‘rov:"
16531 #: templates/database/routines/editor_form.twig:20
16532 #, fuzzy
16533 #| msgid "Routines"
16534 msgid "Routine name"
16535 msgstr "Muolajalar"
16537 #: templates/database/routines/editor_form.twig:43
16538 msgid "Parameters"
16539 msgstr ""
16541 #: templates/database/routines/editor_form.twig:49
16542 #, fuzzy
16543 #| msgid "Direct links"
16544 msgid "Direction"
16545 msgstr "To‘g‘ridan-to‘g‘ri bog‘lanishlar"
16547 #: templates/database/routines/editor_form.twig:67
16548 #: templates/database/routines/editor_form.twig:69
16549 #, fuzzy
16550 #| msgid "Apply index(s)"
16551 msgid "Add parameter"
16552 msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
16554 #: templates/database/routines/editor_form.twig:70
16555 #, fuzzy
16556 #| msgid "Rename database to"
16557 msgid "Remove last parameter"
16558 msgstr "Ma`lumotlar bazasi nomini quyidagiga o‘zgartirish"
16560 #: templates/database/routines/editor_form.twig:75
16561 msgid "Return type"
16562 msgstr "Qaytariladigan tip"
16564 #: templates/database/routines/editor_form.twig:83
16565 #, fuzzy
16566 #| msgid "Length/Values"
16567 msgid "Return length/values"
16568 msgstr "Uzunlik/qiymatlar"
16570 #: templates/database/routines/editor_form.twig:90
16571 #, fuzzy
16572 #| msgid "Table options"
16573 msgid "Return options"
16574 msgstr "Jadval parametrlari"
16576 #: templates/database/routines/editor_form.twig:94
16577 #: templates/database/routines/parameter_row.twig:31
16578 #: templates/database/structure/table_header.twig:42
16579 msgid "Charset"
16580 msgstr "Kodirovka"
16582 #: templates/database/routines/editor_form.twig:119
16583 msgid "Is deterministic"
16584 msgstr ""
16586 #: templates/database/routines/editor_form.twig:135
16587 #, fuzzy
16588 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
16589 msgid ""
16590 "You do not have sufficient privileges to perform this operation; Please "
16591 "refer to the documentation for more details."
16592 msgstr "Ushbu sahifaga kirish uchun Sizda yetarli huquq mavjud emas!"
16594 #: templates/database/routines/editor_form.twig:148
16595 #, fuzzy
16596 #| msgid "Security"
16597 msgid "Security type"
16598 msgstr "Xavfsizlik"
16600 #: templates/database/routines/editor_form.twig:157
16601 msgid "SQL data access"
16602 msgstr ""
16604 #: templates/database/routines/execute_form.twig:7
16605 #: templates/database/routines/execute_form.twig:12
16606 #, fuzzy
16607 #| msgid "Routines"
16608 msgid "Routine parameters"
16609 msgstr "Muolajalar"
16611 #: templates/database/routines/index.twig:33
16612 #, fuzzy
16613 #| msgid "Create version"
16614 msgid "Create new routine"
16615 msgstr "Vеrsiyasini tuzish"
16617 #: templates/database/routines/index.twig:42
16618 #, fuzzy
16619 #| msgid "There are no configured servers"
16620 msgid "There are no routines to display."
16621 msgstr "Bironta ham konfiguratsiyalangan server mavjud emas"
16623 #: templates/database/routines/index.twig:51
16624 #, fuzzy
16625 #| msgid "Return type"
16626 msgid "Returns"
16627 msgstr "Qaytariladigan tip"
16629 #: templates/database/routines/parameter_row.twig:24
16630 #: templates/modals/enum_set_editor.twig:5
16631 msgid "ENUM/SET editor"
16632 msgstr ""
16634 #: templates/database/routines/row.twig:38
16635 #: templates/database/routines/row.twig:48
16636 #: templates/database/routines/row.twig:52
16637 msgid "Execute"
16638 msgstr ""
16640 #: templates/database/search/main.twig:5
16641 msgid "Search in database"
16642 msgstr "Ma`lumotlar bazasida qidirish"
16644 #: templates/database/search/main.twig:8
16645 #, fuzzy
16646 #| msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
16647 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
16648 msgstr ""
16649 "Qidirish uchun so‘z(lar) yoki qiymat(lar) (o‘rniga qo‘yish belgisi: \"%\"):"
16651 #: templates/database/search/main.twig:15
16652 #: templates/table/find_replace/index.twig:31
16653 msgid "Find:"
16654 msgstr "Izlash:"
16656 #: templates/database/search/main.twig:19
16657 #: templates/database/search/main.twig:23
16658 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
16659 msgstr "So‘zlar bo‘sh joy (\" \") yordamida bo‘lingan."
16661 #: templates/database/search/main.twig:40
16662 #, fuzzy
16663 #| msgid "Inside table(s):"
16664 msgid "Inside tables:"
16665 msgstr "Quyidagi jadval(lar)da qidirish:"
16667 #: templates/database/search/main.twig:46 templates/server/export/index.twig:11
16668 #: templates/server/replication/database_multibox.twig:8
16669 #, fuzzy
16670 #| msgid "Unselect All"
16671 msgid "Unselect all"
16672 msgstr "Belgilashni bekor qilish"
16674 #: templates/database/search/main.twig:67
16675 #, fuzzy
16676 #| msgid "Inside field:"
16677 msgid "Inside column:"
16678 msgstr "Quyidagi maydon(lar)da qidirish: "
16680 #: templates/database/search/results.twig:12
16681 #, fuzzy, php-format
16682 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
16683 msgid "%1$s match in <strong>%2$s</strong>"
16684 msgid_plural "%1$s matches in <strong>%2$s</strong>"
16685 msgstr[0] "<i>\"%s\"</i> jadvalida o‘xshashliklar soni \"%s\" ta"
16686 msgstr[1] "<i>\"%s\"</i> jadvalida o‘xshashliklar soni \"%s\" ta"
16688 #: templates/database/search/results.twig:56
16689 #, fuzzy
16690 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
16691 msgid "<strong>Total:</strong> <em>%count%</em> match"
16692 msgid_plural "<strong>Total:</strong> <em>%count%</em> matches"
16693 msgstr[0] "<b>Jami:</b> <i>\"%s\"</i> o‘xshashlik"
16694 msgstr[1] "<b>Jami:</b> <i>\"%s\"</i> o‘xshashlik"
16696 #: templates/database/structure/add_prefix.twig:7
16697 #: templates/database/structure/add_prefix.twig:9
16698 #, fuzzy
16699 #| msgid "Apply index(s)"
16700 msgid "Add prefix"
16701 msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
16703 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:6
16704 #, fuzzy, php-format
16705 #| msgid "%s table(s)"
16706 msgid "%s table"
16707 msgid_plural "%s tables"
16708 msgstr[0] "Jadvallar soni: \"%s\""
16709 msgstr[1] "Jadvallar soni: \"%s\""
16711 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:17
16712 msgid "Sum"
16713 msgstr "Jami"
16715 #: templates/database/structure/bulk_action_modal.twig:12
16716 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:56
16717 #, fuzzy
16718 #| msgid "Attributes"
16719 msgid "Continue"
16720 msgstr "Atributlar"
16722 #: templates/database/structure/change_prefix_form.twig:7
16723 #, fuzzy
16724 #| msgid "Fri"
16725 msgid "From"
16726 msgstr "Jum"
16728 #: templates/database/structure/change_prefix_form.twig:13
16729 msgid "To"
16730 msgstr ""
16732 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:6
16733 msgid "Check tables having overhead"
16734 msgstr "Optimallashtirish lozim bo‘lgn jadvallarni belgilash"
16736 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:10
16737 #, fuzzy
16738 #| msgid "No tables"
16739 msgid "Copy table"
16740 msgstr "Jadval mavjud emas"
16742 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:11
16743 #, fuzzy
16744 #| msgid "Show color"
16745 msgid "Show create"
16746 msgstr "Rangda ko‘rsatish"
16748 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:14
16749 #: templates/table/operations/index.twig:403
16750 #: templates/table/operations/view.twig:26
16751 #, fuzzy
16752 #| msgid "Delete tracking data for this table"
16753 msgid "Delete data or table"
16754 msgstr "Ushbu jadval uchun kuzatuv ma’lumotlari o‘chirish"
16756 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:15
16757 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:74
16758 msgid "Empty"
16759 msgstr "Tozalash"
16761 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:18
16762 #: templates/table/operations/index.twig:334
16763 msgid "Table maintenance"
16764 msgstr "Jadvalga xizmat ko‘rsatish"
16766 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:19
16767 #: templates/table/maintenance/analyze.twig:3
16768 #: templates/table/operations/index.twig:339
16769 msgid "Analyze table"
16770 msgstr "Jadval tahlili"
16772 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:20
16773 #: templates/table/maintenance/check.twig:3
16774 #: templates/table/operations/index.twig:348
16775 msgid "Check table"
16776 msgstr "Jadvalni tekshirish"
16778 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:21
16779 #: templates/table/maintenance/checksum.twig:3
16780 #: templates/table/operations/index.twig:356
16781 #, fuzzy
16782 #| msgid "Check table"
16783 msgid "Checksum table"
16784 msgstr "Jadvalni tekshirish"
16786 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:22
16787 #: templates/table/maintenance/optimize.twig:3
16788 #: templates/table/operations/index.twig:384
16789 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:68
16790 msgid "Optimize table"
16791 msgstr "Jadvalni optimallashtirish"
16793 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:23
16794 #: templates/table/maintenance/repair.twig:3
16795 #: templates/table/operations/index.twig:393
16796 msgid "Repair table"
16797 msgstr "Jadvalni tiklash"
16799 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:25
16800 #, fuzzy
16801 #| msgid "Apply index(s)"
16802 msgid "Prefix"
16803 msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
16805 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:26
16806 #, fuzzy
16807 #| msgid "Go to table"
16808 msgid "Add prefix to table"
16809 msgstr "Ushbu jadvalga o‘tish"
16811 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:27
16812 #, fuzzy
16813 #| msgid "Replace table data with file"
16814 msgid "Replace table prefix"
16815 msgstr "Jadval ma`lumotlarini fayl ma`lumotlari bilan almashtirish"
16817 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:33
16818 #, fuzzy
16819 #| msgid "CHAR textarea columns"
16820 msgid "Add columns to central list"
16821 msgstr "CHAR maydonidagi ustunlar soni"
16823 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:34
16824 msgid "Remove columns from central list"
16825 msgstr ""
16827 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:35
16828 #, fuzzy
16829 #| msgid "CHAR textarea columns"
16830 msgid "Make consistent with central list"
16831 msgstr "CHAR maydonidagi ustunlar soni"
16833 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:48
16834 msgid "Are you sure?"
16835 msgstr ""
16837 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:52
16838 msgid ""
16839 "This action may change some of the columns definition.[br]Are you sure you "
16840 "want to continue?"
16841 msgstr ""
16843 #: templates/database/structure/copy_form.twig:14
16844 #, fuzzy
16845 #| msgid "Options"
16846 msgid "Options:"
16847 msgstr "Parametrlar"
16849 #: templates/database/structure/copy_form.twig:39
16850 #, fuzzy
16851 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
16852 msgid "Add AUTO INCREMENT value"
16853 msgstr "AUTO_INCREMENT qo‘shish"
16855 #: templates/database/structure/drop_form.twig:6
16856 #: templates/database/structure/empty_form.twig:6
16857 #: templates/table/delete/confirm.twig:12
16858 #: templates/table/structure/drop_confirm.twig:6
16859 #: templates/table/structure/primary.twig:6
16860 #, fuzzy
16861 #| msgid "Do you really want to "
16862 msgid "Do you really want to execute the following query?"
16863 msgstr "Haqiqatan ham so‘rovni bajarmoqchimisiz?"
16865 #: templates/database/structure/favorite_anchor.twig:4
16866 #: templates/recent_favorite_table_favorite.twig:6
16867 #, fuzzy
16868 #| msgid "Rename database to"
16869 msgid "Remove from Favorites"
16870 msgstr "Ma`lumotlar bazasi nomini quyidagiga o‘zgartirish"
16872 #: templates/database/structure/favorite_anchor.twig:4
16873 #, fuzzy
16874 #| msgid "Add a new server"
16875 msgid "Add to Favorites"
16876 msgstr "Yangi foydalanuvchi qo‘shish"
16878 #: templates/database/structure/show_create.twig:2
16879 #, fuzzy
16880 #| msgid "Show SQL queries"
16881 msgid "Showing create queries"
16882 msgstr "Show SQL so‘rovlarini ko‘rsatish"
16884 #: templates/database/structure/show_create.twig:33
16885 #: templates/display/results/table.twig:297 templates/modals/create_view.twig:5
16886 #: templates/sql/no_results_returned.twig:13 templates/view_create.twig:11
16887 #, fuzzy
16888 #| msgid "Create version"
16889 msgid "Create view"
16890 msgstr "Vеrsiyasini tuzish"
16892 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:17
16893 #: templates/server/databases/index.twig:219
16894 #: templates/server/databases/index.twig:231
16895 #, fuzzy
16896 #| msgid "Master replication"
16897 msgid "Not replicated"
16898 msgstr "Bosh sеrvеr rеplikatsiyasi"
16900 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:18
16901 #: templates/server/databases/index.twig:215
16902 #: templates/server/databases/index.twig:227
16903 #, fuzzy
16904 #| msgid "Replication"
16905 msgid "Replicated"
16906 msgstr "Replikatsiya (zaxira nusxa ko‘chirish)"
16908 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:223
16909 msgid "in use"
16910 msgstr "ishlatilmoqda"
16912 #: templates/database/structure/table_header.twig:27
16913 #, fuzzy
16914 #| msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]"
16915 msgid ""
16916 "May be approximate. Click on the number to get the exact count. See "
16917 "[doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
16918 msgstr "Taxminiy bo‘lishi mumkin. [doc@faq3-11]\"FAQ 3.11\"[/doc]ga qarang"
16920 #: templates/database/structure/table_header.twig:36
16921 #: templates/table/index_form.twig:144
16922 msgid "Size"
16923 msgstr "Hajmi"
16925 #: templates/database/structure/table_header.twig:51
16926 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:154
16927 msgid "Creation"
16928 msgstr "Tuzish"
16930 #: templates/database/structure/table_header.twig:56
16931 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:161
16932 msgid "Last update"
16933 msgstr "Oxirgi yangilanish"
16935 #: templates/database/structure/table_header.twig:61
16936 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:168
16937 msgid "Last check"
16938 msgstr "Oxirgi tekshiruv"
16940 #: templates/database/structure/tracking_icon.twig:3
16941 msgid "Tracking is active."
16942 msgstr "Kuzatish faol."
16944 #: templates/database/structure/tracking_icon.twig:5
16945 msgid "Tracking is not active."
16946 msgstr "Kuzatish faol emas."
16948 #: templates/database/tracking/tables.twig:4
16949 msgid "Tracked tables"
16950 msgstr "Kuzatilgan jadvallar"
16952 #: templates/database/tracking/tables.twig:14
16953 msgid "Last version"
16954 msgstr "Oxirgi vеrsiya"
16956 #: templates/database/tracking/tables.twig:15
16957 #: templates/table/tracking/main.twig:29
16958 msgid "Created"
16959 msgstr "Tuzildi"
16961 #: templates/database/tracking/tables.twig:16
16962 #: templates/table/tracking/main.twig:30
16963 msgid "Updated"
16964 msgstr "Yangilandi"
16966 #: templates/database/tracking/tables.twig:61
16967 #: templates/table/tracking/main.twig:10 templates/table/tracking/main.twig:53
16968 msgid "active"
16969 msgstr "faol"
16971 #: templates/database/tracking/tables.twig:73
16972 #: templates/table/tracking/main.twig:12 templates/table/tracking/main.twig:56
16973 msgid "not active"
16974 msgstr "faol emas"
16976 #: templates/database/tracking/tables.twig:93
16977 #: templates/database/tracking/tables.twig:138
16978 #: templates/database/tracking/tables.twig:139
16979 #, fuzzy
16980 #| msgid "Delete tracking data for this table"
16981 msgid "Delete tracking"
16982 msgstr "Ushbu jadval uchun kuzatuv ma’lumotlari o‘chirish"
16984 #: templates/database/tracking/tables.twig:104
16985 msgid "Versions"
16986 msgstr "Vеrsiyalar"
16988 #: templates/database/tracking/tables.twig:145
16989 msgid "Untracked tables"
16990 msgstr "Kuzatilmagan jadvallar"
16992 #: templates/database/tracking/tables.twig:176
16993 #: templates/database/tracking/tables.twig:188
16994 #: templates/database/tracking/tables.twig:189
16995 #: templates/table/structure/display_structure.twig:413
16996 msgid "Track table"
16997 msgstr "Jadvalni kuzatish"
16999 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:23
17000 #, fuzzy
17001 #| msgid "Triggers"
17002 msgid "Trigger name"
17003 msgstr "Triggerlar"
17005 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:37
17006 #, fuzzy
17007 #| msgid "Time"
17008 msgctxt "Trigger action time"
17009 msgid "Time"
17010 msgstr "Vaqt"
17012 #: templates/database/triggers/list.twig:27
17013 #, fuzzy
17014 #| msgid "Create trigger"
17015 msgid "Create new trigger"
17016 msgstr "Vеrsiyasini tuzish"
17018 #: templates/database/triggers/list.twig:36
17019 #, fuzzy
17020 #| msgid "There are no configured servers"
17021 msgid "There are no triggers to display."
17022 msgstr "Bironta ham konfiguratsiyalangan server mavjud emas"
17024 #: templates/display/results/table.twig:32
17025 #, fuzzy
17026 #| msgid "Save directory"
17027 msgid "Save edited data"
17028 msgstr "Saqlash direktoriyasi"
17030 #: templates/display/results/table.twig:38
17031 #, fuzzy
17032 #| msgid "CHAR textarea columns"
17033 msgid "Restore column order"
17034 msgstr "CHAR maydonidagi ustunlar soni"
17036 #: templates/display/results/table.twig:49 templates/export.twig:149
17037 #: templates/table/start_and_number_of_rows_fieldset.twig:9
17038 #, fuzzy
17039 #| msgid "Number of fields"
17040 msgid "Number of rows:"
17041 msgstr "Maydonlar soni "
17043 #: templates/display/results/table.twig:52
17044 msgid "All"
17045 msgstr "Barcha"
17047 #: templates/display/results/table.twig:70
17048 #, fuzzy
17049 #| msgid "Sort by key"
17050 msgid "Sort by key:"
17051 msgstr "Indeks bo‘yicha sortirovka qilish"
17053 #: templates/display/results/table.twig:119
17054 #: templates/table/search/index.twig:102
17055 #, fuzzy
17056 #| msgid "Table options"
17057 msgid "Extra options"
17058 msgstr "Jadval parametrlari"
17060 #: templates/display/results/table.twig:141
17061 msgid "Relational key"
17062 msgstr "Aloqador kalit"
17064 #: templates/display/results/table.twig:145
17065 #, fuzzy
17066 #| msgid "Disable foreign key checks"
17067 msgid "Display column for relationships"
17068 msgstr "Tashqi kalitlarni tekshirishni o‘chirish"
17070 #: templates/display/results/table.twig:153
17071 msgid "Show binary contents"
17072 msgstr "Ikkilik ma`lumotlarni ko‘rsatish"
17074 #: templates/display/results/table.twig:157
17075 msgid "Show BLOB contents"
17076 msgstr "BLOB turidagi ma`lumotlarni ko‘rsatish"
17078 #: templates/display/results/table.twig:167
17079 #, fuzzy
17080 #| msgid "Browser transformation"
17081 msgid "Hide browser transformation"
17082 msgstr "O‘girish"
17084 #: templates/display/results/table.twig:179
17085 msgid "Well Known Text"
17086 msgstr ""
17088 #: templates/display/results/table.twig:183
17089 msgid "Well Known Binary"
17090 msgstr ""
17092 #: templates/display/results/table.twig:255
17093 #: templates/sql/no_results_returned.twig:9
17094 msgid "Query results operations"
17095 msgstr "So‘rov natijalarini ishlatish"
17097 #: templates/display/results/table.twig:260
17098 msgid "Copy to clipboard"
17099 msgstr ""
17101 #: templates/display/results/table.twig:279
17102 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:2
17103 #, fuzzy
17104 #| msgid "Display PDF schema"
17105 msgid "Display chart"
17106 msgstr "PDF-sxemani ko‘rsatish"
17108 #: templates/display/results/table.twig:287
17109 msgid "Visualize GIS data"
17110 msgstr ""
17112 #: templates/encoding/kanji_encoding_form.twig:6
17113 #, fuzzy
17114 #| msgid "None"
17115 msgctxt "None encoding conversion"
17116 msgid "None"
17117 msgstr "Yo‘q"
17119 #: templates/encoding/kanji_encoding_form.twig:17
17120 msgid "Convert to Kana"
17121 msgstr ""
17123 #: templates/error/report_form.twig:3
17124 msgid ""
17125 "This report automatically includes data about the error and information "
17126 "about relevant configuration settings. It will be sent to the phpMyAdmin "
17127 "team for debugging the error."
17128 msgstr ""
17130 #: templates/error/report_form.twig:11
17131 msgid ""
17132 "Can you tell us the steps leading to this error? It decisively helps in "
17133 "debugging:"
17134 msgstr ""
17136 #: templates/error/report_form.twig:18
17137 msgid "You may examine the data in the error report:"
17138 msgstr ""
17140 #: templates/error/report_modal.twig:5
17141 #, fuzzy
17142 #| msgid "Server port"
17143 msgid "Submit error report"
17144 msgstr "Server porti"
17146 #: templates/error/report_modal.twig:12
17147 #, fuzzy
17148 #| msgid "Server port"
17149 msgid "Send error report"
17150 msgstr "Server porti"
17152 #: templates/export/template_options.twig:1 templates/export.twig:42
17153 #, fuzzy
17154 #| msgid "Select Tables"
17155 msgid "Select a template"
17156 msgstr "Jadvallarni tanlang"
17158 #: templates/export.twig:14
17159 #, fuzzy
17160 #| msgid "Export tables"
17161 msgid "Export templates:"
17162 msgstr "Jadvallarni eksport qilish"
17164 #: templates/export.twig:18
17165 #, fuzzy
17166 #| msgid "File name template"
17167 msgid "New template:"
17168 msgstr "Fayl nomi shabloni"
17170 #: templates/export.twig:21 templates/export.twig:24
17171 #, fuzzy
17172 #| msgid "Table name"
17173 msgid "Template name"
17174 msgstr "Jadval nomi"
17176 #: templates/export.twig:35
17177 #, fuzzy
17178 #| msgid "File name template"
17179 msgid "Existing templates:"
17180 msgstr "Fayl nomi shabloni"
17182 #: templates/export.twig:38
17183 #, fuzzy
17184 #| msgid "%s table(s)"
17185 msgid "Template:"
17186 msgstr "Jadvallar soni: \"%s\""
17188 #: templates/export.twig:51
17189 #, fuzzy
17190 #| msgid "Updated"
17191 msgid "Update"
17192 msgstr "Yangilandi"
17194 #: templates/export.twig:72
17195 #, fuzzy
17196 #| msgid "Showing SQL query"
17197 msgid "Show SQL query"
17198 msgstr "SQL-so‘rovni ko‘rsatish"
17200 #: templates/export.twig:104
17201 #, fuzzy
17202 #| msgid "Export type"
17203 msgid "Export method:"
17204 msgstr "Eskport turi"
17206 #: templates/export.twig:108
17207 msgid "Quick - display only the minimal options"
17208 msgstr ""
17210 #: templates/export.twig:112
17211 #, fuzzy
17212 #| msgid "Customize default export options"
17213 msgid "Custom - display all possible options"
17214 msgstr "Eksport afzalliklarini sozlash"
17216 #: templates/export.twig:121
17217 #, fuzzy
17218 #| msgid "File to import"
17219 msgid "File format to export"
17220 msgstr "Import qilinayotgan fayl "
17222 #: templates/export.twig:137
17223 #, fuzzy
17224 #| msgid "Rows"
17225 msgid "Rows:"
17226 msgstr "Qatorlarsoni"
17228 #: templates/export.twig:141
17229 msgid "Dump all rows"
17230 msgstr "Barcha qatorlarni damp qilish"
17232 #: templates/export.twig:145
17233 #, fuzzy
17234 #| msgid "Dump all rows"
17235 msgid "Dump some row(s)"
17236 msgstr "Barcha qatorlarni damp qilish"
17238 #: templates/export.twig:160
17239 msgid "Row to begin at:"
17240 msgstr ""
17242 #: templates/export.twig:170 templates/export.twig:332
17243 msgid "Output:"
17244 msgstr ""
17246 #: templates/export.twig:175 templates/export.twig:370
17247 #, fuzzy, php-format
17248 #| msgid "Save on server in %s directory"
17249 msgid "Save on server in the directory <strong>%s</strong>"
17250 msgstr "Serverdagi \"%s\" katalokka saqlash"
17252 #: templates/export.twig:193 templates/export.twig:337
17253 msgid "Rename exported databases/tables/columns"
17254 msgstr ""
17256 #: templates/export.twig:201
17257 msgid "Defined aliases"
17258 msgstr ""
17260 #: templates/export.twig:216 templates/export.twig:230
17261 #: templates/export.twig:243 templates/export.twig:260
17262 #, fuzzy
17263 #| msgid "Remote server"
17264 msgid "Remove"
17265 msgstr "Masofadagi sеrvеr"
17267 #: templates/export.twig:269
17268 msgid "Define new aliases"
17269 msgstr ""
17271 #: templates/export.twig:274
17272 #, fuzzy
17273 #| msgid "Select Tables"
17274 msgid "Select database:"
17275 msgstr "Jadvallarni tanlang"
17277 #: templates/export.twig:290
17278 #, fuzzy
17279 #| msgid "Select Tables"
17280 msgid "Select table:"
17281 msgstr "Jadvallarni tanlang"
17283 #: templates/export.twig:298
17284 #, fuzzy
17285 #| msgid "New table"
17286 msgid "New table name"
17287 msgstr "Yangi jadval"
17289 #: templates/export.twig:306
17290 #, fuzzy
17291 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
17292 msgid "Select column:"
17293 msgstr "Ustun qo‘shish/o‘chirish"
17295 #: templates/export.twig:314
17296 #, fuzzy
17297 #| msgid "Column names"
17298 msgid "New column name"
17299 msgstr "Maydon nomlari"
17301 #: templates/export.twig:347
17302 #, fuzzy, php-format
17303 #| msgid "Statements"
17304 msgid "Use %s statement"
17305 msgstr "Tavsif"
17307 #: templates/export.twig:356
17308 #, fuzzy
17309 #| msgid "Save as file"
17310 msgid "View output as text"
17311 msgstr "Fayl kabi saqlash"
17313 #: templates/export.twig:360
17314 #, fuzzy
17315 #| msgid "Save as file"
17316 msgid "Save output to a file"
17317 msgstr "Fayl kabi saqlash"
17319 #: templates/export.twig:387
17320 #, fuzzy
17321 #| msgid "File name template"
17322 msgid "File name template:"
17323 msgstr "Fayl nomi shabloni"
17325 #: templates/export.twig:388
17326 #, fuzzy, php-format
17327 #| msgid ""
17328 #| "s value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
17329 #| "matting strings. Additionally the following transformations will pen: "
17330 #| "%3$s. Other text will be kept as is."
17331 msgid ""
17332 "This value is interpreted using the 'strftime' function, so you can use time "
17333 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
17334 "%s Other text will be kept as is. See the FAQ 6.27 for details."
17335 msgstr ""
17336 "Qiymat %1$sstrftime%2$s funksiyasi bilan qayta ishlangan, shuning uchun "
17337 "hozirgi vaqt va sanani qo‘yish mumkin. Qo‘shimcha ravishda quyidagilar "
17338 "ishlatilishi mumkin: %3$s. Matnning boshqa qismlari o‘zgarishsiz qoladi."
17340 #: templates/export.twig:398
17341 msgid "Use this for future exports"
17342 msgstr ""
17344 #: templates/export.twig:409 templates/import.twig:103
17345 msgid "Character set of the file:"
17346 msgstr "Fayl kodirovkasi:"
17348 #: templates/export.twig:429
17349 #, fuzzy
17350 #| msgid "Compression"
17351 msgid "Compression:"
17352 msgstr "Siqish"
17354 #: templates/export.twig:437
17355 #, fuzzy
17356 #| msgid "\"zipped\""
17357 msgid "zipped"
17358 msgstr "zip"
17360 #: templates/export.twig:443
17361 #, fuzzy
17362 #| msgid "\"gzipped\""
17363 msgid "gzipped"
17364 msgstr "gzip"
17366 #: templates/export.twig:461
17367 #, fuzzy
17368 #| msgid "Export views"
17369 msgid "Export databases as separate files"
17370 msgstr "Ko‘rinishlarni eksport qilish"
17372 #: templates/export.twig:463
17373 #, fuzzy
17374 #| msgid "horizontal (rotated headers)"
17375 msgid "Export tables as separate files"
17376 msgstr "gorizontal (aylantirilgan sarlavhalar)"
17378 #: templates/export.twig:474
17379 msgid "Skip tables larger than:"
17380 msgstr ""
17382 #: templates/export.twig:476
17383 msgid "The size is measured in MiB."
17384 msgstr ""
17386 #: templates/export.twig:482 templates/import.twig:182
17387 #, fuzzy
17388 #| msgid "Transformation options"
17389 msgid "Format-specific options:"
17390 msgstr "O‘girishlar parametrlari"
17392 #: templates/export.twig:491 templates/import.twig:191
17393 #, fuzzy
17394 #| msgid "Recoding engine"
17395 msgid "Encoding Conversion:"
17396 msgstr "Kodirovkalash funksiyasi"
17398 #: templates/filter.twig:2 templates/server/status/processes/index.twig:6
17399 #: templates/server/status/variables/index.twig:7
17400 #, fuzzy
17401 msgid "Filters"
17402 msgstr "Filtr"
17404 #: templates/filter.twig:4 templates/server/status/variables/index.twig:12
17405 #, fuzzy
17406 #| msgid "Do not change the password"
17407 msgid "Containing the word:"
17408 msgstr "Parolni o‘zgartirmaslik"
17410 #: templates/footer.twig:7 templates/footer.twig:9 templates/footer.twig:11
17411 msgid "Open new phpMyAdmin window"
17412 msgstr "phpMyAdmin dasturini yangi oynada ochish"
17414 #: templates/footer.twig:26 templates/home/index.twig:18
17415 #: templates/login/form.twig:5
17416 #, fuzzy
17417 #| msgid "phpMyAdmin homepage"
17418 msgid "phpMyAdmin Demo Server"
17419 msgstr "phpMyAdmin sayti"
17421 #: templates/footer.twig:34
17422 #, php-format
17423 msgid "Currently running Git revision %1$s from the %2$s branch."
17424 msgstr ""
17426 #: templates/footer.twig:36
17427 #, fuzzy
17428 #| msgid "Version information"
17429 msgid "Git information missing!"
17430 msgstr "Versiya haqida ma`lumot"
17432 #: templates/gis_data_editor_form.twig:4
17433 #, php-format
17434 msgid "Value for the column \"%s\""
17435 msgstr "\"%s\" ustun uchun o'zgaruvchi"
17437 #: templates/gis_data_editor_form.twig:22
17438 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:34
17439 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
17440 msgstr ""
17442 #: templates/gis_data_editor_form.twig:38
17443 msgctxt "Spatial Reference System Identifier"
17444 msgid "SRID:"
17445 msgstr ""
17447 #: templates/gis_data_editor_form.twig:53
17448 #, php-format
17449 msgid "Geometry %d:"
17450 msgstr ""
17452 #: templates/gis_data_editor_form.twig:73
17453 msgid "Point:"
17454 msgstr ""
17456 #: templates/gis_data_editor_form.twig:93
17457 #: templates/gis_data_editor_form.twig:134
17458 #: templates/gis_data_editor_form.twig:186
17459 #, fuzzy, php-format
17460 #| msgid "Point %d"
17461 msgid "Point %d:"
17462 msgstr "%d nuqta"
17464 #: templates/gis_data_editor_form.twig:113
17465 #, fuzzy, php-format
17466 #| msgid "Lines terminated by"
17467 msgid "Linestring %d:"
17468 msgstr "Qatorlar bo‘luvchisi"
17470 #: templates/gis_data_editor_form.twig:115
17471 #: templates/gis_data_editor_form.twig:170
17472 msgid "Outer ring:"
17473 msgstr ""
17475 #: templates/gis_data_editor_form.twig:117
17476 #: templates/gis_data_editor_form.twig:172
17477 #, php-format
17478 msgid "Inner ring %d:"
17479 msgstr ""
17481 #: templates/gis_data_editor_form.twig:144
17482 #, fuzzy
17483 #| msgid "Add a new User"
17484 msgid "Add a linestring"
17485 msgstr "Yangi foydalanuvchi qo‘shish"
17487 #: templates/gis_data_editor_form.twig:157
17488 #, fuzzy, php-format
17489 #| msgid "Add column(s)"
17490 msgid "Polygon %d:"
17491 msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
17493 #: templates/gis_data_editor_form.twig:199
17494 #, fuzzy
17495 #| msgid "Add column(s)"
17496 msgid "Add a polygon"
17497 msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
17499 #: templates/gis_data_editor_form.twig:205
17500 #, fuzzy
17501 #| msgid "Add a new server"
17502 msgid "Add geometry"
17503 msgstr "Yangi foydalanuvchi qo‘shish"
17505 #: templates/gis_data_editor_form.twig:214
17506 msgid "Output"
17507 msgstr ""
17509 #: templates/gis_data_editor_form.twig:216
17510 msgid ""
17511 "Choose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the string "
17512 "below into the \"Value\" field."
17513 msgstr ""
17515 #: templates/header.twig:35 templates/login/header.twig:13
17516 #, fuzzy
17517 #| msgid "Cookies must be enabled past this point."
17518 msgid "Javascript must be enabled past this point!"
17519 msgstr "Brauzerda \"cookies\" faollashtirilgan bo‘lishi shart."
17521 #: templates/header.twig:46
17522 msgid "Click on the bar to scroll to top of page"
17523 msgstr ""
17525 #: templates/home/git_info.twig:2
17526 msgid "Git revision:"
17527 msgstr ""
17529 #: templates/home/git_info.twig:13
17530 msgid "no branch"
17531 msgstr ""
17533 #: templates/home/git_info.twig:15 templates/home/git_info.twig:22
17534 #, php-format
17535 msgid "from %s branch"
17536 msgstr ""
17538 #: templates/home/git_info.twig:25
17539 #, fuzzy, php-format
17540 #| msgid "Create version %s of %s.%s"
17541 msgid "committed on %s by %s"
17542 msgstr "\"%s.%s\" jadvalining %s raqamli vеrsiyasini tuzish"
17544 #: templates/home/git_info.twig:32
17545 #, fuzzy, php-format
17546 #| msgid "Create version %s of %s.%s"
17547 msgid "authored on %s by %s"
17548 msgstr "\"%s.%s\" jadvalining %s raqamli vеrsiyasini tuzish"
17550 #: templates/home/index.twig:22 templates/login/form.twig:8
17551 #, php-format
17552 msgid ""
17553 "You are using the demo server. You can do anything here, but please do not "
17554 "change root, debian-sys-maint and pma users. More information is available "
17555 "at %s."
17556 msgstr ""
17558 #: templates/home/index.twig:32
17559 #, fuzzy
17560 #| msgid "General relation features"
17561 msgid "General settings"
17562 msgstr "Aloqalarning asosiy imkoniyatlari"
17564 #: templates/home/index.twig:57
17565 #, fuzzy
17566 #| msgid "MySQL connection collation"
17567 msgid "Server connection collation:"
17568 msgstr "MySQL bilan ulanishni chog‘ishtirish"
17570 #: templates/home/index.twig:83 templates/preferences/manage/main.twig:56
17571 #, fuzzy
17572 #| msgid "settings"
17573 msgid "More settings"
17574 msgstr "tanlovlar"
17576 #: templates/home/index.twig:93
17577 #, fuzzy
17578 #| msgid "Other core settings"
17579 msgid "Appearance settings"
17580 msgstr "Boshqa sozlanishlar"
17582 #: templates/home/index.twig:103 templates/home/index.twig:104
17583 #: templates/login/form.twig:23 templates/login/form.twig:24
17584 #: templates/setup/home/index.twig:8 templates/setup/home/index.twig:9
17585 msgid "Language"
17586 msgstr "Til"
17588 #: templates/home/index.twig:131
17589 msgid "Theme"
17590 msgstr ""
17592 #: templates/home/index.twig:142
17593 #, fuzzy
17594 #| msgid "View only"
17595 msgctxt "View all themes"
17596 msgid "View all"
17597 msgstr "Faqat ko‘rish"
17599 #: templates/home/index.twig:157
17600 #, fuzzy
17601 #| msgid "Database for user"
17602 msgid "Database server"
17603 msgstr "Foydalanuvchi uchun ma`lumotlar bazasi"
17605 #: templates/home/index.twig:161 templates/login/form.twig:65
17606 #: templates/menu/breadcrumbs.twig:7
17607 msgid "Server:"
17608 msgstr "Server:"
17610 #: templates/home/index.twig:165
17611 #, fuzzy
17612 #| msgid "Server port"
17613 msgid "Server type:"
17614 msgstr "Server porti"
17616 #: templates/home/index.twig:169
17617 #, fuzzy
17618 #| msgid "Insecure connection"
17619 msgid "Server connection:"
17620 msgstr "Noxavfsiz ulanish"
17622 #: templates/home/index.twig:177
17623 #, fuzzy
17624 #| msgid "Protocol version"
17625 msgid "Protocol version:"
17626 msgstr "Protokol versiyasi"
17628 #: templates/home/index.twig:181
17629 #, fuzzy
17630 #| msgid "User"
17631 msgid "User:"
17632 msgstr "Foydalanuvchi"
17634 #: templates/home/index.twig:185
17635 #, fuzzy
17636 #| msgid "Server socket"
17637 msgid "Server charset:"
17638 msgstr "Server soketi"
17640 #: templates/home/index.twig:197
17641 msgid "Web server"
17642 msgstr "Veb server"
17644 #: templates/home/index.twig:207
17645 #, fuzzy
17646 #| msgid "Use light version"
17647 msgid "Database client version:"
17648 msgstr "Yengil versiyadan foydalanish"
17650 #: templates/home/index.twig:211
17651 #, fuzzy
17652 #| msgid "PHP extension"
17653 msgid "PHP extension:"
17654 msgstr "PHP kengaytmasi"
17656 #: templates/home/index.twig:218
17657 #, fuzzy
17658 #| msgid "PHP Version"
17659 msgid "PHP version:"
17660 msgstr "PHP versiyasm"
17662 #: templates/home/index.twig:225
17663 msgid "Show PHP information"
17664 msgstr "PHP haqida ma`lumotni ko‘rsatish"
17666 #: templates/home/index.twig:239
17667 #, fuzzy
17668 #| msgid "Version information"
17669 msgid "Version information:"
17670 msgstr "Versiya haqida ma`lumot"
17672 #: templates/home/index.twig:249
17673 msgid "Official Homepage"
17674 msgstr "phpMyAdmin rasmiy veb-sahifasi"
17676 #: templates/home/index.twig:254
17677 #, fuzzy
17678 #| msgid "Attributes"
17679 msgid "Contribute"
17680 msgstr "Atributlar"
17682 #: templates/home/index.twig:259
17683 msgid "Get support"
17684 msgstr ""
17686 #: templates/home/index.twig:264
17687 #, fuzzy
17688 #| msgid "No change"
17689 msgid "List of changes"
17690 msgstr "O‘zgarish yo‘q"
17692 #: templates/home/index.twig:269 templates/server/plugins/index.twig:30
17693 msgid "License"
17694 msgstr ""
17696 #: templates/home/index.twig:280 templates/setup/error.twig:2
17697 msgid "Warning"
17698 msgstr "Ogohlantirish"
17700 #: templates/home/index.twig:282
17701 msgid "Notice"
17702 msgstr ""
17704 #: templates/home/index.twig:295
17705 #, fuzzy
17706 #| msgid "phpMyAdmin homepage"
17707 msgid "phpMyAdmin Themes"
17708 msgstr "phpMyAdmin sayti"
17710 #: templates/home/index.twig:306
17711 msgid "Get more themes!"
17712 msgstr "Ko‘proq mavzuga ega bo‘ling!"
17714 #: templates/home/themes.twig:7
17715 #, fuzzy, php-format
17716 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
17717 msgid "Screenshot of the %s theme."
17718 msgstr "\"%s\" ma`lumotlar bazasi tuzilishi - \"%s\" sahifa"
17720 #. l10n: Choose the theme button in the themes list modal
17721 #: templates/home/themes.twig:12
17722 #, fuzzy
17723 #| msgid "take it"
17724 msgid "Take it"
17725 msgstr "Tadbiq qilish"
17727 #: templates/import/javascript.twig:12
17728 msgid ""
17729 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
17730 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
17731 "browsers."
17732 msgstr ""
17733 "Yuklanayotgan fayl ruxsat bеrilgan maksimumdan katta yo bu \"webkit\"ga "
17734 "asoslangan brauzеrlarning (Safari, Google Chrome, Arora va hkz) ma’lum "
17735 "kamchiligi."
17737 #: templates/import/javascript.twig:13
17738 #, php-format
17739 msgid "%s of %s"
17740 msgstr ""
17742 #: templates/import/javascript.twig:14
17743 #, php-format
17744 msgid "%s/sec."
17745 msgstr ""
17747 #: templates/import/javascript.twig:15
17748 msgid "About %MIN min. %SEC sec. remaining."
17749 msgstr ""
17751 #: templates/import/javascript.twig:16
17752 msgid "About %SEC sec. remaining."
17753 msgstr ""
17755 #: templates/import/javascript.twig:17
17756 msgid "The file is being processed, please be patient."
17757 msgstr "Fayl qayta ishlanmoqda, iltimos, sabr qiling."
17759 #: templates/import/javascript.twig:29
17760 #, fuzzy
17761 #| msgid "Format of imported file"
17762 msgid "Uploading your import file…"
17763 msgstr "Import qilinayotgan fayl formati"
17765 #: templates/import/javascript.twig:152
17766 msgid ""
17767 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
17768 "not available."
17769 msgstr ""
17770 "Sabr qiling, fayl yuklanmoqda. Ushbu yuklanish haqida batafsil ma’lumot "
17771 "mavjud emas."
17773 #: templates/import.twig:26
17774 #, fuzzy
17775 #| msgid "File to import"
17776 msgid "File to import:"
17777 msgstr "Import qilinayotgan fayl "
17779 #: templates/import.twig:31
17780 #, php-format
17781 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
17782 msgstr ""
17784 #: templates/import.twig:32
17785 msgid ""
17786 "A compressed file's name must end in <strong>.[format].[compression]</"
17787 "strong>. Example: <strong>.sql.zip</strong>"
17788 msgstr ""
17790 #: templates/import.twig:40
17791 #, fuzzy
17792 #| msgid "Download file"
17793 msgid "Upload a file"
17794 msgstr "Faylni yuklab olish"
17796 #: templates/import.twig:43
17797 #, fuzzy
17798 #| msgid "File to import"
17799 msgid "Select file to import"
17800 msgstr "Import qilinayotgan fayl "
17802 #: templates/import.twig:50 templates/import.twig:77
17803 #: templates/preferences/manage/main.twig:22
17804 msgid "Browse your computer:"
17805 msgstr ""
17807 #: templates/import.twig:55 templates/import.twig:82
17808 msgid "You may also drag and drop a file on any page."
17809 msgstr ""
17811 #: templates/import.twig:62 templates/import.twig:88
17812 #, fuzzy, php-format
17813 #| msgid "web server upload directory"
17814 msgid "Select from the web server upload directory [strong]%s[/strong]:"
17815 msgstr "Yuklash katalogidan"
17817 #: templates/import.twig:69 templates/import.twig:96
17818 #, fuzzy
17819 #| msgid "There are no configured servers"
17820 msgid "There are no files to import!"
17821 msgstr "Bironta ham konfiguratsiyalangan server mavjud emas"
17823 #: templates/import.twig:100
17824 msgid "File uploads are not allowed on this server."
17825 msgstr "Fayllarni serverga yuklab bo‘lmadi."
17827 #: templates/import.twig:126
17828 #, fuzzy
17829 #| msgid "Partial import"
17830 msgid "Partial import:"
17831 msgstr "Qisman import"
17833 #: templates/import.twig:131
17834 #, php-format
17835 msgid ""
17836 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
17837 msgstr ""
17838 "Chegaralangan vaqt yaqinlashganligi sababli, import jarayoni uzildi. Qayta "
17839 "ishga tushirilganda, import jarayoni %d pozitsiyadandavom etadi."
17841 #: templates/import.twig:138
17842 #, fuzzy
17843 #| msgid ""
17844 #| "ow the interruption of an import in case the script detects it is se to "
17845 #| "the PHP timeout limit. This might be good way to import large es, however "
17846 #| "it can break transactions."
17847 msgid ""
17848 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
17849 "to the PHP timeout limit."
17850 msgstr ""
17851 "Vaqt cheklovi yaqinlashganda skriptga import jarayonini bo‘lish uchun ruxsat "
17852 "berish. Katta hajmdagi fayllarni import qilishda qo‘l kelishi mumkin, ammo "
17853 "bunda tranzaksiya uzilishi mumkin."
17855 #: templates/import.twig:140
17856 #, fuzzy
17857 #| msgid ""
17858 #| "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time "
17859 #| "limit. This might be a good way to import large files, however it can "
17860 #| "break transactions."
17861 msgid ""
17862 "This might be a good way to import large files, however it can break "
17863 "transactions."
17864 msgstr ""
17865 "Skript vaqt yaqinlashganini aniqlaganda, importni operatsiyasini uzishiga "
17866 "ruxsat berish. Bu katta fayllarni yuklash uchun yaxshi usul, lekin u "
17867 "tranzaksiyalarni buzishi mumkin."
17869 #: templates/import.twig:144
17870 #, fuzzy
17871 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
17872 msgid "Skip this number of queries (for SQL) starting from the first one:"
17873 msgstr ""
17874 "Fayl boshidagi e`tibor berish kerak bo‘lmagan qatorlar (so‘rovlar) soni"
17876 #: templates/import.twig:154
17877 #, fuzzy
17878 #| msgid "Options"
17879 msgid "Other options"
17880 msgstr "Parametrlar"
17882 #: templates/indexes.twig:39
17883 #: templates/table/structure/display_structure.twig:506
17884 #, fuzzy
17885 #| msgid "Rename view to"
17886 msgid "Rename"
17887 msgstr "Ko‘rinish nomini o‘zgartirish"
17889 #: templates/indexes.twig:45
17890 #: templates/table/structure/display_structure.twig:512
17891 msgid "The primary key has been dropped."
17892 msgstr "Birlamchi kalit o‘chirildi."
17894 #: templates/indexes.twig:50
17895 #: templates/table/structure/display_structure.twig:517
17896 #, php-format
17897 msgid "Index %s has been dropped."
17898 msgstr "\"%s\" indeksi o‘chirildi."
17900 #. l10n: Month-year order for calendar, use either "calendar-month-year" or "calendar-year-month".
17901 #: templates/javascript/variables.twig:8
17902 #, fuzzy
17903 msgid "calendar-month-year"
17904 msgstr "calendar-month-year"
17906 #. l10n: Year suffix for calendar, "none" is empty.
17907 #: templates/javascript/variables.twig:11
17908 #, fuzzy
17909 #| msgid "None"
17910 msgid "none"
17911 msgstr "Yo‘q"
17913 #. l10n: Previous month. Display text for previous month link in calendar
17914 #: templates/javascript/variables.twig:16
17915 #, fuzzy
17916 #| msgid "Previous"
17917 msgid "Prev"
17918 msgstr "Orqaga"
17920 #. l10n: Next month. Display text for next month link in calendar
17921 #: templates/javascript/variables.twig:17
17922 #, fuzzy
17923 #| msgid "Next"
17924 msgid "Next"
17925 msgstr "Keyingi"
17927 #. l10n: Display text for current month link in calendar
17928 #: templates/javascript/variables.twig:18
17929 #, fuzzy
17930 #| msgid "Total"
17931 msgid "Today"
17932 msgstr "Jami"
17934 #: templates/javascript/variables.twig:20
17935 #, fuzzy
17936 #| msgid "Binary"
17937 msgid "January"
17938 msgstr "Ikkilik"
17940 #: templates/javascript/variables.twig:21
17941 msgid "February"
17942 msgstr ""
17944 #: templates/javascript/variables.twig:22
17945 #, fuzzy
17946 #| msgid "Mar"
17947 msgid "March"
17948 msgstr "Mar"
17950 #: templates/javascript/variables.twig:23
17951 #, fuzzy
17952 #| msgid "Apr"
17953 msgid "April"
17954 msgstr "Apr"
17956 #. l10n: Short month name for May
17957 #: templates/javascript/variables.twig:24
17958 #: templates/javascript/variables.twig:38
17959 msgid "May"
17960 msgstr "May"
17962 #: templates/javascript/variables.twig:25
17963 #, fuzzy
17964 #| msgid "Jun"
17965 msgid "June"
17966 msgstr "Iyun"
17968 #: templates/javascript/variables.twig:26
17969 #, fuzzy
17970 #| msgid "Jul"
17971 msgid "July"
17972 msgstr "Iyul"
17974 #: templates/javascript/variables.twig:27
17975 #, fuzzy
17976 #| msgid "Aug"
17977 msgid "August"
17978 msgstr "Avg"
17980 #: templates/javascript/variables.twig:28
17981 msgid "September"
17982 msgstr ""
17984 #: templates/javascript/variables.twig:29
17985 #, fuzzy
17986 #| msgid "Oct"
17987 msgid "October"
17988 msgstr "Okt"
17990 #: templates/javascript/variables.twig:30
17991 msgid "November"
17992 msgstr ""
17994 #: templates/javascript/variables.twig:31
17995 msgid "December"
17996 msgstr ""
17998 #. l10n: Short week day name for Sunday
17999 #: templates/javascript/variables.twig:57
18000 #, fuzzy
18001 #| msgctxt "Short week day name"
18002 #| msgid "Sun"
18003 msgid "Sun"
18004 msgstr "Yaksh"
18006 #. l10n: Minimal week day name for Sunday
18007 #: templates/javascript/variables.twig:66
18008 #, fuzzy
18009 #| msgid "Sun"
18010 msgid "Su"
18011 msgstr "Yaksh"
18013 #. l10n: Minimal week day name for Monday
18014 #: templates/javascript/variables.twig:67
18015 #, fuzzy
18016 #| msgid "Mon"
18017 msgid "Mo"
18018 msgstr "Dush"
18020 #. l10n: Minimal week day name for Tuesday
18021 #: templates/javascript/variables.twig:68
18022 #, fuzzy
18023 #| msgid "Tue"
18024 msgid "Tu"
18025 msgstr "Sesh"
18027 #. l10n: Minimal week day name for Wednesday
18028 #: templates/javascript/variables.twig:69
18029 #, fuzzy
18030 #| msgid "Wed"
18031 msgid "We"
18032 msgstr "Chor"
18034 #. l10n: Minimal week day name for Thursday
18035 #: templates/javascript/variables.twig:70
18036 #, fuzzy
18037 #| msgid "Thu"
18038 msgid "Th"
18039 msgstr "Pay"
18041 #. l10n: Minimal week day name for Friday
18042 #: templates/javascript/variables.twig:71
18043 #, fuzzy
18044 #| msgid "Fri"
18045 msgid "Fr"
18046 msgstr "Jum"
18048 #. l10n: Minimal week day name for Saturday
18049 #: templates/javascript/variables.twig:72
18050 #, fuzzy
18051 #| msgid "Sat"
18052 msgid "Sa"
18053 msgstr "Shan"
18055 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
18056 #: templates/javascript/variables.twig:74
18057 #, fuzzy
18058 #| msgid "Wiki"
18059 msgid "Wk"
18060 msgstr "Viki"
18062 #: templates/javascript/variables.twig:82
18063 msgid "Hour"
18064 msgstr ""
18066 #: templates/javascript/variables.twig:83
18067 #, fuzzy
18068 #| msgid "in use"
18069 msgid "Minute"
18070 msgstr "ishlatilmoqda"
18072 #: templates/javascript/variables.twig:84
18073 #, fuzzy
18074 #| msgid "per second"
18075 msgid "Second"
18076 msgstr "sekundiga"
18078 #: templates/javascript/variables.twig:90
18079 msgid "This field is required"
18080 msgstr ""
18082 #: templates/javascript/variables.twig:91
18083 #, fuzzy
18084 #| msgid "Use text field"
18085 msgid "Please fix this field"
18086 msgstr "Matnmaydonini ishlatish"
18088 #: templates/javascript/variables.twig:92
18089 #, fuzzy
18090 #| msgid "Not a valid port number"
18091 msgid "Please enter a valid email address"
18092 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
18094 #: templates/javascript/variables.twig:93
18095 #, fuzzy
18096 #| msgid "Not a valid port number"
18097 msgid "Please enter a valid URL"
18098 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
18100 #: templates/javascript/variables.twig:94
18101 #, fuzzy
18102 #| msgid "Not a valid port number"
18103 msgid "Please enter a valid date"
18104 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
18106 #: templates/javascript/variables.twig:95
18107 #, fuzzy
18108 #| msgid "Not a valid port number"
18109 msgid "Please enter a valid date ( ISO )"
18110 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
18112 #: templates/javascript/variables.twig:96
18113 #, fuzzy
18114 #| msgid "Not a valid port number"
18115 msgid "Please enter a valid number"
18116 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
18118 #: templates/javascript/variables.twig:97
18119 #, fuzzy
18120 #| msgid "Not a valid port number"
18121 msgid "Please enter a valid credit card number"
18122 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
18124 #: templates/javascript/variables.twig:98
18125 #, fuzzy
18126 #| msgid "Not a valid port number"
18127 msgid "Please enter only digits"
18128 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
18130 #: templates/javascript/variables.twig:99
18131 #, fuzzy
18132 #| msgid "Not a valid port number"
18133 msgid "Please enter the same value again"
18134 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
18136 #: templates/javascript/variables.twig:100
18137 msgid "Please enter no more than {0} characters"
18138 msgstr ""
18140 #: templates/javascript/variables.twig:101
18141 #, fuzzy
18142 #| msgid "Not a valid port number"
18143 msgid "Please enter at least {0} characters"
18144 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
18146 #: templates/javascript/variables.twig:102
18147 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long"
18148 msgstr ""
18150 #: templates/javascript/variables.twig:103
18151 #, fuzzy
18152 #| msgid "Not a valid port number"
18153 msgid "Please enter a value between {0} and {1}"
18154 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
18156 #: templates/javascript/variables.twig:104
18157 #, fuzzy
18158 #| msgid "Not a valid port number"
18159 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}"
18160 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
18162 #: templates/javascript/variables.twig:105
18163 #, fuzzy
18164 #| msgid "Not a valid port number"
18165 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}"
18166 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
18168 #: templates/javascript/variables.twig:106
18169 #, fuzzy
18170 #| msgid "Not a valid port number"
18171 msgid "Please enter a valid date or time"
18172 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
18174 #: templates/javascript/variables.twig:107
18175 #, fuzzy
18176 #| msgid "Not a valid port number"
18177 msgid "Please enter a valid HEX input"
18178 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
18180 #. l10n: To validate the usage of a MD5 function on the column
18181 #: templates/javascript/variables.twig:108
18182 msgid "This column can not contain a 32 chars value"
18183 msgstr ""
18185 #. l10n: To validate the usage of a AES_ENCRYPT/DES_ENCRYPT function on the column
18186 #: templates/javascript/variables.twig:109
18187 msgid ""
18188 "These functions are meant to return a binary result; to avoid inconsistent "
18189 "results you should store it in a BINARY, VARBINARY, or BLOB column."
18190 msgstr ""
18192 #: templates/login/form.twig:58 templates/login/form.twig:117
18193 #: templates/login/form.twig:121 templates/login/form.twig:124
18194 msgid "Log in"
18195 msgstr "Avtorizatsiya"
18197 #: templates/login/form.twig:64 templates/login/form.twig:69
18198 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
18199 msgstr "Siz xost/IP adres va bo‘sh joy qoldirib portni kiritishingiz mumkin."
18201 #: templates/login/form.twig:76
18202 msgid "Username:"
18203 msgstr "Foydalanuvchi:"
18205 #: templates/login/form.twig:85
18206 #: templates/server/privileges/change_password.twig:21
18207 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:43
18208 #: templates/server/replication/change_primary.twig:18
18209 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:49
18210 msgid "Password:"
18211 msgstr "Parol:"
18213 #: templates/login/form.twig:95
18214 #, fuzzy
18215 #| msgid "Server Choice"
18216 msgid "Server choice:"
18217 msgstr "Serverni tanlang"
18219 #: templates/login/header.twig:17
18220 msgid ""
18221 "There is a mismatch between HTTPS indicated on the server and client. This "
18222 "can lead to a non working phpMyAdmin or a security risk. Please fix your "
18223 "server configuration to indicate HTTPS properly."
18224 msgstr ""
18226 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:3
18227 msgid ""
18228 "Please scan following QR code into the two-factor authentication app on your "
18229 "device and enter authentication code it generates."
18230 msgstr ""
18232 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:13
18233 msgid "Secret/key:"
18234 msgstr ""
18236 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:16
18237 #: templates/login/twofactor/application.twig:2
18238 #, fuzzy
18239 #| msgid "Authentication type"
18240 msgid "Authentication code:"
18241 msgstr "Autentifikatsiya usuli"
18243 #: templates/login/twofactor/application.twig:5
18244 msgid ""
18245 "Open the two-factor authentication app on your device to view your "
18246 "authentication code and verify your identity."
18247 msgstr ""
18249 #: templates/login/twofactor/invalid.twig:2
18250 #, fuzzy
18251 #| msgid ""
18252 #| "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage"
18253 msgid ""
18254 "The configured two factor authentication is not available, please install "
18255 "missing dependencies."
18256 msgstr ""
18257 "pmadb usuli ishlatilmoqda, lekin phpMyAdmin konfiguratsion faylida "
18258 "foydalanuvchi belgilanmagan"
18260 #: templates/login/twofactor/key_configure.twig:3
18261 #: templates/login/twofactor/key.twig:3
18262 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:56
18263 #, fuzzy
18264 #| msgid "Replication"
18265 msgid "Deprecated!"
18266 msgstr "Replikatsiya (zaxira nusxa ko‘chirish)"
18268 #: templates/login/twofactor/key_configure.twig:4
18269 #: templates/login/twofactor/key.twig:4
18270 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:57
18271 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:90
18272 msgid ""
18273 "The FIDO U2F API has been deprecated in favor of the Web Authentication API "
18274 "(WebAuthn)."
18275 msgstr ""
18277 #: templates/login/twofactor/key_configure.twig:6
18278 #: templates/login/twofactor/key.twig:6
18279 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:59
18280 msgid ""
18281 "You can still use Firefox to authenticate your account using the FIDO U2F "
18282 "API, however it's recommended that you use the WebAuthn authentication "
18283 "instead."
18284 msgstr ""
18286 #: templates/login/twofactor/key_configure.twig:10
18287 msgid ""
18288 "Please connect your FIDO U2F device into your computer's USB port. Then "
18289 "confirm registration on the device."
18290 msgstr ""
18292 #: templates/login/twofactor/key-https-warning.twig:3
18293 msgid ""
18294 "You are not using https to access phpMyAdmin, therefore FIDO U2F device will "
18295 "most likely refuse to authenticate you."
18296 msgstr ""
18298 #: templates/login/twofactor/key.twig:10
18299 msgid ""
18300 "Please connect your FIDO U2F device into your computer's USB port. Then "
18301 "confirm login on the device."
18302 msgstr ""
18304 #: templates/login/twofactor.twig:10
18305 msgid "Verify"
18306 msgstr ""
18308 #: templates/login/twofactor/webauthn_creation.twig:1
18309 msgid ""
18310 "Please connect your WebAuthn/FIDO2 device. Then confirm registration on the "
18311 "device."
18312 msgstr ""
18314 #: templates/login/twofactor/webauthn_request.twig:1
18315 msgid ""
18316 "Please connect your WebAuthn/FIDO2 device. Then confirm login on the device."
18317 msgstr ""
18319 #: templates/menu/breadcrumbs.twig:27
18320 #, fuzzy
18321 #| msgid "View"
18322 msgid "View:"
18323 msgstr "Namoyish"
18325 #: templates/modals/index_dialog_modal.twig:30
18326 #: templates/table/structure/display_structure.twig:363
18327 msgid "Go back"
18328 msgstr ""
18330 #: templates/modals/unhide_nav_item.twig:5
18331 #, fuzzy
18332 #| msgid "Show logo in left frame"
18333 msgid "Show hidden navigation tree items."
18334 msgstr "Chap ramkada logotipni ko‘rsatish"
18336 #: templates/navigation/item_unhide_dialog.twig:20
18337 msgid "Unhide"
18338 msgstr ""
18340 #: templates/navigation/main.twig:25 templates/navigation/main.twig:26
18341 msgid "Home"
18342 msgstr "Bosh sahifa"
18344 #: templates/navigation/main.twig:30 templates/navigation/main.twig:31
18345 #, fuzzy
18346 #| msgid "Dumping data for table"
18347 msgid "Empty session data"
18348 msgstr "Jadval ma`lumotlarini damp qilish"
18350 #: templates/navigation/main.twig:30 templates/navigation/main.twig:31
18351 msgid "Log out"
18352 msgstr "Chiqish"
18354 #: templates/navigation/main.twig:35 templates/navigation/main.twig:36
18355 msgid "phpMyAdmin documentation"
18356 msgstr "phpMyAdmin dokumentatsiyasi"
18358 #: templates/navigation/main.twig:39 templates/navigation/main.twig:40
18359 #, fuzzy
18360 #| msgid "Documentation"
18361 msgid "MariaDB Documentation"
18362 msgstr "Dokumentatsiya"
18364 #: templates/navigation/main.twig:39 templates/navigation/main.twig:40
18365 #, fuzzy
18366 #| msgid "Documentation"
18367 msgid "MySQL Documentation"
18368 msgstr "Dokumentatsiya"
18370 #: templates/navigation/main.twig:43 templates/navigation/main.twig:44
18371 #, fuzzy
18372 #| msgid "Navigation frame"
18373 msgid "Navigation panel settings"
18374 msgstr "Navigatsiya paneli"
18376 #: templates/navigation/main.twig:47 templates/navigation/main.twig:48
18377 #, fuzzy
18378 #| msgid "Reload navigation frame"
18379 msgid "Reload navigation panel"
18380 msgstr "Navigatsiya oynasini qayta yuklash"
18382 #: templates/navigation/main.twig:67
18383 msgid "An error has occurred while loading the navigation display"
18384 msgstr ""
18386 #: templates/navigation/main.twig:88
18387 #, fuzzy
18388 #| msgid "SQL dump"
18389 msgid "SQL upload"
18390 msgstr "SQL damp"
18392 #: templates/navigation/tree/fast_filter.twig:11
18393 #: templates/navigation/tree/fast_filter.twig:12
18394 msgid "Type to filter these, Enter to search all"
18395 msgstr ""
18397 #: templates/navigation/tree/fast_filter.twig:16
18398 #, fuzzy
18399 #| msgid "Save as file"
18400 msgid "Clear fast filter"
18401 msgstr "Fayl kabi saqlash"
18403 #: templates/preferences/autoload.twig:7
18404 msgid ""
18405 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
18406 "import it for current session?"
18407 msgstr ""
18409 #: templates/preferences/autoload.twig:13
18410 #, fuzzy
18411 #| msgid "Delete tracking data for this table"
18412 msgid "Delete settings"
18413 msgstr "Ushbu jadval uchun kuzatuv ma’lumotlari o‘chirish"
18415 #: templates/preferences/forms/main.twig:4
18416 #, fuzzy
18417 #| msgid "Submitted form contains errors"
18418 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors!"
18419 msgstr "Berilgan formada xatolar mavjud"
18421 #: templates/preferences/header.twig:6
18422 #, fuzzy
18423 #| msgid "Other core settings"
18424 msgid "Manage your settings"
18425 msgstr "Boshqa sozlanishlar"
18427 #: templates/preferences/header.twig:12
18428 #, fuzzy
18429 #| msgid "Host authentication order"
18430 msgid "Two-factor authentication"
18431 msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
18433 #: templates/preferences/header.twig:55
18434 #: templates/preferences/manage/main.twig:72
18435 #, fuzzy
18436 #| msgid "Modifications have been saved"
18437 msgid "Configuration has been saved."
18438 msgstr "O‘zgaririshlar saqlandi"
18440 #: templates/preferences/header.twig:60
18441 #, php-format
18442 msgid ""
18443 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
18444 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
18445 msgstr ""
18447 #: templates/preferences/manage/error.twig:1
18448 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
18449 msgstr ""
18451 #: templates/preferences/manage/error.twig:16
18452 msgid "Do you want to import remaining settings?"
18453 msgstr ""
18455 #: templates/preferences/manage/main.twig:3
18456 #: templates/preferences/manage/main.twig:33
18457 msgid "Saved on: @DATE@"
18458 msgstr ""
18460 #: templates/preferences/manage/main.twig:20
18461 #, fuzzy
18462 #| msgid "Import files"
18463 msgid "Import from file"
18464 msgstr "Fayllarni import qilish"
18466 #: templates/preferences/manage/main.twig:27
18467 msgid "Import from browser's storage"
18468 msgstr ""
18470 #: templates/preferences/manage/main.twig:30
18471 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
18472 msgstr ""
18474 #: templates/preferences/manage/main.twig:36
18475 #, fuzzy
18476 #| msgid "Other core settings"
18477 msgid "You have no saved settings!"
18478 msgstr "Boshqa sozlanishlar"
18480 #: templates/preferences/manage/main.twig:40
18481 #: templates/preferences/manage/main.twig:104
18482 msgid "This feature is not supported by your web browser"
18483 msgstr ""
18485 #: templates/preferences/manage/main.twig:44
18486 #, fuzzy
18487 #| msgid "Server configuration"
18488 msgid "Merge with current configuration"
18489 msgstr "Server konfiguratsiyasi"
18491 #: templates/preferences/manage/main.twig:59
18492 #, php-format
18493 msgid ""
18494 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
18495 "script%s."
18496 msgstr ""
18498 #: templates/preferences/manage/main.twig:81
18499 #, fuzzy
18500 #| msgid "Save as file"
18501 msgid "Save as JSON file"
18502 msgstr "Fayl kabi saqlash"
18504 #: templates/preferences/manage/main.twig:85
18505 #, fuzzy
18506 #| msgid "Save as file"
18507 msgid "Save as PHP file"
18508 msgstr "Fayl kabi saqlash"
18510 #: templates/preferences/manage/main.twig:90
18511 msgid "Save to browser's storage"
18512 msgstr ""
18514 #: templates/preferences/manage/main.twig:96
18515 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
18516 msgstr ""
18518 #: templates/preferences/manage/main.twig:99
18519 msgid "Existing settings will be overwritten!"
18520 msgstr ""
18522 #: templates/preferences/manage/main.twig:120
18523 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
18524 msgstr ""
18526 #: templates/preferences/two_factor/configure.twig:5
18527 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:77
18528 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:98
18529 #, fuzzy
18530 #| msgid "Host authentication order"
18531 msgid "Configure two-factor authentication"
18532 msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
18534 #: templates/preferences/two_factor/configure.twig:12
18535 #, fuzzy
18536 #| msgid "Host authentication order"
18537 msgid "Enable two-factor authentication"
18538 msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
18540 #: templates/preferences/two_factor/confirm.twig:5
18541 #, fuzzy
18542 #| msgid "Host authentication order"
18543 msgid "Confirm disabling two-factor authentication"
18544 msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
18546 #: templates/preferences/two_factor/confirm.twig:9
18547 msgid ""
18548 "By disabling two factor authentication you will be again able to login using "
18549 "password only."
18550 msgstr ""
18552 #: templates/preferences/two_factor/confirm.twig:13
18553 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:66
18554 #, fuzzy
18555 #| msgid "Host authentication order"
18556 msgid "Disable two-factor authentication"
18557 msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
18559 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:5
18560 #, fuzzy
18561 #| msgid "Authentication type"
18562 msgid "Two-factor authentication status"
18563 msgstr "Autentifikatsiya usuli"
18565 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:11
18566 msgid ""
18567 "Two-factor authentication is not available, please install optional "
18568 "dependencies to enable authentication backends."
18569 msgstr ""
18571 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:12
18572 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:27
18573 msgid "Following composer packages are missing:"
18574 msgstr ""
18576 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:20
18577 msgid "Two-factor authentication is available and configured for this account."
18578 msgstr ""
18580 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:22
18581 msgid ""
18582 "Two-factor authentication is available, but not configured for this account."
18583 msgstr ""
18585 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:26
18586 msgid ""
18587 "Please install optional dependencies to enable more authentication backends."
18588 msgstr ""
18590 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:37
18591 #, fuzzy
18592 #| msgid ""
18593 #| "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage"
18594 msgid ""
18595 "Two-factor authentication is not available, enable phpMyAdmin configuration "
18596 "storage to use it."
18597 msgstr ""
18598 "pmadb usuli ishlatilmoqda, lekin phpMyAdmin konfiguratsion faylida "
18599 "foydalanuvchi belgilanmagan"
18601 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:52
18602 msgid "You have enabled two factor authentication."
18603 msgstr ""
18605 #: templates/recent_favorite_table_no_tables.twig:3
18606 #, fuzzy
18607 #| msgid "There are no configured servers"
18608 msgid "There are no recent tables."
18609 msgstr "Bironta ham konfiguratsiyalangan server mavjud emas"
18611 #: templates/recent_favorite_table_no_tables.twig:5
18612 #, fuzzy
18613 #| msgid "There are no configured servers"
18614 msgid "There are no favorite tables."
18615 msgstr "Bironta ham konfiguratsiyalangan server mavjud emas"
18617 #: templates/relation/check_relations.twig:3
18618 #, fuzzy
18619 #| msgid "phpMyAdmin documentation"
18620 msgid "phpMyAdmin configuration storage"
18621 msgstr "phpMyAdmin dokumentatsiyasi"
18623 #: templates/relation/check_relations.twig:9
18624 #, fuzzy
18625 #| msgid "Configuration file"
18626 msgid "Configuration of pmadb…"
18627 msgstr "Konfiguratsion fayl"
18629 #: templates/relation/check_relations.twig:10
18630 #: templates/relation/check_relations.twig:56
18631 #: templates/relation/check_relations.twig:81
18632 #: templates/relation/check_relations.twig:106
18633 #: templates/relation/check_relations.twig:119
18634 #: templates/relation/check_relations.twig:144
18635 #: templates/relation/check_relations.twig:189
18636 #: templates/relation/check_relations.twig:214
18637 #: templates/relation/check_relations.twig:239
18638 #: templates/relation/check_relations.twig:264
18639 #: templates/relation/check_relations.twig:289
18640 #: templates/relation/check_relations.twig:314
18641 #: templates/relation/check_relations.twig:339
18642 #: templates/relation/check_relations.twig:364
18643 #: templates/relation/check_relations.twig:377
18644 #: templates/relation/check_relations.twig:402
18645 #: templates/relation/check_relations.twig:427
18646 #: templates/relation/check_relations.twig:452
18647 #: templates/relation/check_relations.twig:477
18648 #: templates/relation/check_relations.twig:502
18649 msgid "not OK"
18650 msgstr "Tayyor emas"
18652 #: templates/relation/check_relations.twig:14
18653 msgid "General relation features"
18654 msgstr "Aloqalarning asosiy imkoniyatlari"
18656 #: templates/relation/check_relations.twig:20
18657 #, fuzzy, php-format
18658 #| msgid ""
18659 #| "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage"
18660 msgid ""
18661 "%sCreate%s a database named '%s' and setup the phpMyAdmin configuration "
18662 "storage there."
18663 msgstr ""
18664 "pmadb usuli ishlatilmoqda, lekin phpMyAdmin konfiguratsion faylida "
18665 "foydalanuvchi belgilanmagan"
18667 #: templates/relation/check_relations.twig:24
18668 #, php-format
18669 msgid ""
18670 "%sCreate%s the phpMyAdmin configuration storage in the current database."
18671 msgstr ""
18673 #: templates/relation/check_relations.twig:31
18674 #, fuzzy, php-format
18675 #| msgid ""
18676 #| "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage"
18677 msgid "%sCreate%s missing phpMyAdmin configuration storage tables."
18678 msgstr ""
18679 "pmadb usuli ishlatilmoqda, lekin phpMyAdmin konfiguratsion faylida "
18680 "foydalanuvchi belgilanmagan"
18682 #: templates/relation/check_relations.twig:42
18683 #: templates/relation/check_relations.twig:54
18684 #: templates/relation/check_relations.twig:79
18685 #: templates/relation/check_relations.twig:104
18686 #: templates/relation/check_relations.twig:117
18687 #: templates/relation/check_relations.twig:142
18688 #: templates/relation/check_relations.twig:187
18689 #: templates/relation/check_relations.twig:212
18690 #: templates/relation/check_relations.twig:237
18691 #: templates/relation/check_relations.twig:262
18692 #: templates/relation/check_relations.twig:287
18693 #: templates/relation/check_relations.twig:312
18694 #: templates/relation/check_relations.twig:337
18695 #: templates/relation/check_relations.twig:362
18696 #: templates/relation/check_relations.twig:375
18697 #: templates/relation/check_relations.twig:400
18698 #: templates/relation/check_relations.twig:425
18699 #: templates/relation/check_relations.twig:450
18700 #: templates/relation/check_relations.twig:475
18701 #: templates/relation/check_relations.twig:500
18702 #, fuzzy
18703 #| msgid "OK"
18704 msgctxt "Correctly working"
18705 msgid "OK"
18706 msgstr "OK"
18708 #: templates/relation/check_relations.twig:62
18709 #, fuzzy
18710 #| msgid "General relation features"
18711 msgid "General relation features:"
18712 msgstr "Aloqalarning asosiy imkoniyatlari"
18714 #: templates/relation/check_relations.twig:64
18715 #: templates/relation/check_relations.twig:89
18716 #: templates/relation/check_relations.twig:127
18717 #: templates/relation/check_relations.twig:152
18718 #: templates/relation/check_relations.twig:162
18719 #: templates/relation/check_relations.twig:197
18720 #: templates/relation/check_relations.twig:222
18721 #: templates/relation/check_relations.twig:247
18722 #: templates/relation/check_relations.twig:272
18723 #: templates/relation/check_relations.twig:297
18724 #: templates/relation/check_relations.twig:322
18725 #: templates/relation/check_relations.twig:347
18726 #: templates/relation/check_relations.twig:385
18727 #: templates/relation/check_relations.twig:410
18728 #: templates/relation/check_relations.twig:435
18729 #: templates/relation/check_relations.twig:460
18730 #: templates/relation/check_relations.twig:485
18731 #: templates/relation/check_relations.twig:510
18732 msgid "Enabled"
18733 msgstr "Faollashtirilgan"
18735 #: templates/relation/check_relations.twig:87
18736 #, fuzzy
18737 #| msgid "Display Features"
18738 msgid "Display features:"
18739 msgstr "Imkoniyatlarni ko‘rsatish"
18741 #: templates/relation/check_relations.twig:125
18742 #, fuzzy
18743 #| msgid "Creation of PDFs"
18744 msgid "Designer and creation of PDFs:"
18745 msgstr "PDF-sxema tuzish"
18747 #: templates/relation/check_relations.twig:150
18748 #, fuzzy
18749 #| msgid "Displaying Column Comments"
18750 msgid "Displaying column comments:"
18751 msgstr "Maydon izohlarini ko‘rsatish"
18753 #: templates/relation/check_relations.twig:160
18754 #, fuzzy
18755 #| msgid "Browser transformation"
18756 msgid "Browser transformation:"
18757 msgstr "O‘girish"
18759 #: templates/relation/check_relations.twig:172
18760 #, fuzzy
18761 #| msgid ""
18762 #| "Please see the documentation on how to update your column_comments table."
18763 msgid "Please see the documentation on how to update your column_info table."
18764 msgstr ""
18765 "\"column_comments\" jadvalini yangilash zarur. Batafsil ma`lumot uchun "
18766 "dokumentatsiyaga qarang."
18768 #: templates/relation/check_relations.twig:195
18769 #, fuzzy
18770 #| msgid "Bookmarked SQL query"
18771 msgid "Bookmarked SQL query:"
18772 msgstr "Xatcho‘p qo‘yilgan SQL so‘rovi"
18774 #: templates/relation/check_relations.twig:220
18775 #, fuzzy
18776 #| msgid "SQL history"
18777 msgid "SQL history:"
18778 msgstr "SQL-so‘rovlar tarixi"
18780 #: templates/relation/check_relations.twig:245
18781 #, fuzzy
18782 #| msgid "Persistent connections"
18783 msgid "Persistent recently used tables:"
18784 msgstr "Doimiy ulanishlar"
18786 #: templates/relation/check_relations.twig:270
18787 #, fuzzy
18788 #| msgid "Persistent connections"
18789 msgid "Persistent favorite tables:"
18790 msgstr "Doimiy ulanishlar"
18792 #: templates/relation/check_relations.twig:295
18793 #, fuzzy
18794 #| msgid "Cannot load or save configuration"
18795 msgid "Persistent tables' UI preferences:"
18796 msgstr "Konfiguratsiyani yuklab yoki saqlab bo‘lmadi"
18798 #: templates/relation/check_relations.twig:320
18799 #, fuzzy
18800 #| msgid "Tracking"
18801 msgid "Tracking:"
18802 msgstr "Kuzatish"
18804 #: templates/relation/check_relations.twig:345
18805 #, fuzzy
18806 #| msgid "Defragment table"
18807 msgid "User preferences:"
18808 msgstr "Jadvalni defragmentatsiyalash"
18810 #: templates/relation/check_relations.twig:383
18811 #, fuzzy
18812 #| msgid "Configuration file"
18813 msgid "Configurable menus:"
18814 msgstr "Konfiguratsion fayl"
18816 #: templates/relation/check_relations.twig:408
18817 #, fuzzy
18818 #| msgid "Reload navigation frame"
18819 msgid "Hide/show navigation items:"
18820 msgstr "Navigatsiya oynasini qayta yuklash"
18822 #: templates/relation/check_relations.twig:433
18823 msgid "Saving Query-By-Example searches:"
18824 msgstr ""
18826 #: templates/relation/check_relations.twig:458
18827 msgid "Managing central list of columns:"
18828 msgstr ""
18830 #: templates/relation/check_relations.twig:483
18831 #, fuzzy
18832 #| msgid "Rename table to"
18833 msgid "Remembering designer settings:"
18834 msgstr "Jadval nomini o‘zgartirish"
18836 #: templates/relation/check_relations.twig:508
18837 #, fuzzy
18838 #| msgid "Export tables"
18839 msgid "Saving export templates:"
18840 msgstr "Jadvallarni eksport qilish"
18842 #: templates/relation/check_relations.twig:519
18843 msgid "Quick steps to set up advanced features:"
18844 msgstr "Mufassal tanlovlarni tеz sozlash uchun qadamlars:"
18846 #: templates/relation/check_relations.twig:523
18847 #, fuzzy, php-format
18848 #| msgid ""
18849 #| "Create the needed tables with the <code>examples/create_tables.sql</code>."
18850 msgid "Create the needed tables with the <code>%screate_tables.sql</code>."
18851 msgstr ""
18852 "Kеrakli jadvallarni <code>examples/create_tables.sql</code> kod yordamida "
18853 "tuzish."
18855 #: templates/relation/check_relations.twig:527
18856 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
18857 msgstr ""
18858 "phpMyAdmin foydalanuvchisi qo‘shish va ushbu jadvallarga ruxsat bеrish."
18860 #: templates/relation/check_relations.twig:531
18861 msgid ""
18862 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
18863 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
18864 msgstr ""
18865 "(<code>config.inc.php</code>) faylidagi mufassal tanlovlarni faollashtirish, "
18866 "masalan, <code>config.sample.inc.php</code> dan boshlab."
18868 #: templates/relation/check_relations.twig:535
18869 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
18870 msgstr ""
18871 "Yangilangan konfiguratsiya fayli ishga tushishi uchun, phpMyAdmin dasturidan "
18872 "chiqib, qayta kiring."
18874 #: templates/server/binlog/index.twig:10
18875 msgid "Select binary log to view"
18876 msgstr "Ko‘rish uchun binar jurnalni tanlang"
18878 #: templates/server/binlog/index.twig:59 templates/server/binlog/index.twig:60
18879 #: templates/server/status/processes/list.twig:20
18880 #, fuzzy
18881 #| msgid "Truncate Shown Queries"
18882 msgid "Truncate shown queries"
18883 msgstr "So‘rovlarni qisqartirib ko‘rsatish"
18885 #: templates/server/binlog/index.twig:63 templates/server/binlog/index.twig:64
18886 #: templates/server/status/processes/list.twig:26
18887 #, fuzzy
18888 #| msgid "Show Full Queries"
18889 msgid "Show full queries"
18890 msgstr "So‘rovlarning kengaytirilgan ko‘rinishi"
18892 #: templates/server/binlog/index.twig:84
18893 msgid "Log name"
18894 msgstr "Jurnal fayli"
18896 #: templates/server/binlog/index.twig:85
18897 msgid "Position"
18898 msgstr "Pozitsiya"
18900 #: templates/server/binlog/index.twig:87
18901 #: templates/server/replication/primary_replication.twig:24
18902 msgid "Server ID"
18903 msgstr "Server ID si"
18905 #: templates/server/binlog/index.twig:88
18906 msgid "Original position"
18907 msgstr "Asl pozitsiya"
18909 #: templates/server/binlog/index.twig:89
18910 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:3
18911 msgid "Information"
18912 msgstr "Ma`lumot"
18914 #: templates/server/collations/index.twig:4
18915 #, fuzzy
18916 #| msgid "Character Sets and Collations"
18917 msgid "Character sets and collations"
18918 msgstr "Kodirovkalar va taqqoslashlar"
18920 #: templates/server/collations/index.twig:23
18921 #, fuzzy
18922 #| msgid "Default"
18923 msgctxt "The collation is the default one"
18924 msgid "default"
18925 msgstr "Andoza"
18927 #: templates/server/databases/index.twig:3
18928 msgid "Databases statistics"
18929 msgstr "Ma`lumotlar bazasi statiskasi"
18931 #: templates/server/databases/index.twig:9
18932 #, fuzzy
18933 #| msgid "Create new database"
18934 msgid "Create database"
18935 msgstr "Yangi ma`lumotlar bazasi tuzish"
18937 #: templates/server/databases/index.twig:50
18938 #, fuzzy
18939 #| msgid "Check privileges for database \"%s\"."
18940 msgid "No privileges to create databases"
18941 msgstr "\"%s\" ma`lumotlar bazasining privilegiyalarni tekshirish."
18943 #: templates/server/databases/index.twig:156
18944 #: templates/server/replication/index.twig:18
18945 #: templates/server/replication/primary_replication.twig:3
18946 #, fuzzy
18947 #| msgid "Master replication"
18948 msgid "Primary replication"
18949 msgstr "Bosh sеrvеr rеplikatsiyasi"
18951 #: templates/server/databases/index.twig:160
18952 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:2
18953 #, fuzzy
18954 #| msgid "Slave replication"
18955 msgid "Replica replication"
18956 msgstr "Tobе sеrvеr rеplikatsiyasi"
18958 #: templates/server/databases/index.twig:181
18959 #, fuzzy, php-format
18960 #| msgid "Go to database"
18961 msgid "Jump to database '%s'"
18962 msgstr "Ushbu bazaga o‘tish"
18964 #: templates/server/databases/index.twig:242
18965 #, php-format
18966 msgid "Check privileges for database \"%s\"."
18967 msgstr "\"%s\" ma`lumotlar bazasining privilegiyalarni tekshirish."
18969 #: templates/server/databases/index.twig:243
18970 #, fuzzy
18971 #| msgid "Check Privileges"
18972 msgid "Check privileges"
18973 msgstr "Privilegiyalarni tekshirish"
18975 #: templates/server/databases/index.twig:298
18976 msgid ""
18977 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
18978 "between the web server and the MySQL server."
18979 msgstr ""
18980 "IZOH: Statiskani yoqish veb-server va MySQL serveri o‘rtasida katta "
18981 "traffikka sabab bo‘lishi mumkin."
18983 #: templates/server/databases/index.twig:300
18984 #: templates/server/databases/index.twig:301
18985 #, fuzzy
18986 #| msgid "Enable Statistics"
18987 msgid "Enable statistics"
18988 msgstr "Statiskani yoqish"
18990 #: templates/server/databases/index.twig:308
18991 msgid "No databases"
18992 msgstr "Ma`lumotlar bazasi mavjud emas"
18994 #: templates/server/engines/index.twig:5 templates/server/engines/show.twig:3
18995 #, fuzzy
18996 #| msgid "Storage Engines"
18997 msgid "Storage engines"
18998 msgstr "Jadval turlari"
19000 #: templates/server/engines/index.twig:13
19001 msgid "Storage Engine"
19002 msgstr "Jadval turi"
19004 #: templates/server/engines/show.twig:45
19005 #, fuzzy
19006 #| msgid "Storage Engines"
19007 msgid "Unknown storage engine."
19008 msgstr "Jadval turlari"
19010 #: templates/server/export/index.twig:26
19011 msgid "@SERVER@ will become the server name."
19012 msgstr ""
19014 #: templates/server/export/index.twig:3
19015 #, fuzzy
19016 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
19017 msgid "Exporting databases from the current server"
19018 msgstr "Joriy oqim uchun jadvalni blokirovku qilishga ruxsat beradi"
19020 #: templates/server/import/index.twig:3
19021 #, fuzzy
19022 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
19023 msgid "Importing into the current server"
19024 msgstr "MySQL serveriga ulanib bo‘lmadi"
19026 #: templates/server/plugins/index.twig:26
19027 msgid "Plugin"
19028 msgstr ""
19030 #: templates/server/plugins/index.twig:28 templates/table/tracking/main.twig:28
19031 msgid "Version"
19032 msgstr "Vеrsiya"
19034 #: templates/server/plugins/index.twig:29
19035 msgid "Author"
19036 msgstr ""
19038 #: templates/server/plugins/index.twig:41
19039 #, fuzzy
19040 #| msgid "active"
19041 msgid "inactive"
19042 msgstr "faol"
19044 #: templates/server/plugins/index.twig:43
19045 #, fuzzy
19046 #| msgid "Disabled"
19047 msgid "disabled"
19048 msgstr "Faolsizlantirilgan"
19050 #: templates/server/plugins/index.twig:45
19051 #, fuzzy
19052 #| msgid "Deleting %s"
19053 msgid "deleting"
19054 msgstr "\"%s\" o‘chirilmoqda"
19056 #: templates/server/plugins/index.twig:47
19057 #, fuzzy
19058 #| msgid "Delete"
19059 msgid "deleted"
19060 msgstr "O‘chirish"
19062 #: templates/server/privileges/add_user.twig:12
19063 #, fuzzy
19064 #| msgid "Database for user"
19065 msgid "Database for user account"
19066 msgstr "Foydalanuvchi uchun ma`lumotlar bazasi"
19068 #: templates/server/privileges/add_user.twig:15
19069 msgid "Create database with same name and grant all privileges."
19070 msgstr ""
19071 "Foydalanuvchi nomi bilan atalgan ma`lumotlar bazasi tuzish va unga to‘liq "
19072 "privilegiyalarni berish."
19074 #: templates/server/privileges/add_user.twig:19
19075 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)."
19076 msgstr ""
19077 "(foydalanuvchi\\_%) shabloniga to‘g‘ri keladigan barcha ma`lumotlar "
19078 "bazalariga to‘liq privilegiyalarni berish."
19080 #: templates/server/privileges/add_user.twig:24
19081 #, fuzzy, php-format
19082 #| msgid "Grant all privileges on database \"%s\"."
19083 msgid "Grant all privileges on database %s."
19084 msgstr "\"%s\" ma`lumotlar bazasiga barcha privilegiyalarni berish."
19086 #: templates/server/privileges/change_password.twig:15
19087 msgid "No Password"
19088 msgstr "Parol yo‘q"
19090 #: templates/server/privileges/change_password.twig:24
19091 msgid "Enter:"
19092 msgstr ""
19094 #: templates/server/privileges/change_password.twig:28
19095 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:54
19096 #, fuzzy
19097 #| msgid "Row length"
19098 msgctxt "Password strength"
19099 msgid "Strength:"
19100 msgstr "Qator uzunligi"
19102 #: templates/server/privileges/change_password.twig:32
19103 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:60
19104 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:62
19105 #, fuzzy
19106 #| msgid "Re-type"
19107 msgid "Re-type:"
19108 msgstr "Tasdiqlash"
19110 #: templates/server/privileges/change_password.twig:40
19111 #, fuzzy
19112 #| msgid "Password Hashing"
19113 msgid "Password Hashing:"
19114 msgstr "Parolni xeshlash"
19116 #: templates/server/privileges/change_password.twig:58
19117 msgid ""
19118 "This method requires using an '<i>SSL connection</i>' or an '<i>unencrypted "
19119 "connection that encrypts the password using RSA</i>'; while connecting to "
19120 "the server."
19121 msgstr ""
19123 #: templates/server/privileges/choose_user_group.twig:5
19124 #, fuzzy
19125 #| msgid "User"
19126 msgid "User group:"
19127 msgstr "Foydalanuvchi"
19129 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:4
19130 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:4
19131 #, fuzzy
19132 #| msgid "Edit Privileges"
19133 msgid "Edit privileges:"
19134 msgstr "Privilegiyalarni tahrirlash"
19136 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:5
19137 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:5
19138 #, fuzzy
19139 #| msgid "User"
19140 msgid "User account"
19141 msgstr "Foydalanuvchi"
19143 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:34
19144 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:53
19145 msgid ""
19146 "Note: You are attempting to edit privileges of the user with which you are "
19147 "currently logged in."
19148 msgstr ""
19150 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:51
19151 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:10
19152 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:272
19153 #, fuzzy
19154 #| msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English"
19155 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English."
19156 msgstr "IZOH: MySQL privilegiyalari turlari ingliz tilida ko‘rsatiladi."
19158 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:63
19159 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:67
19160 msgid ""
19161 "Allows user to give to other users or remove from other users privileges "
19162 "that user possess on this routine."
19163 msgstr ""
19165 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:76
19166 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:79
19167 #, fuzzy
19168 #| msgid "Allows altering and dropping stored routines."
19169 msgid "Allows altering and dropping this routine."
19170 msgstr "Saqlanadigan muolajalarni o‘zgartirish va o‘chirishga ruxsat beradi."
19172 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:88
19173 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:91
19174 #, fuzzy
19175 #| msgid "Allows executing stored routines."
19176 msgid "Allows executing this routine."
19177 msgstr "Saqlanadigan muolajalarni bajarishga ruxsat beradi."
19179 #: templates/server/privileges/initials_row.twig:1
19180 #, fuzzy
19181 #| msgid "Change Login Information / Copy User"
19182 msgid "Pagination of user accounts"
19183 msgstr "Foydalanuvchining loginini o‘zgartirish / Foydalanuvchidan nusxa olish"
19185 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:2
19186 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:106
19187 msgid "Login Information"
19188 msgstr "Foydalanuvchi hisobi haqida ma`lumot"
19190 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:4
19191 #: templates/server/replication/change_primary.twig:14
19192 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:16
19193 #, fuzzy
19194 #| msgid "User name"
19195 msgid "User name:"
19196 msgstr "Foydalanuvchi nomi"
19198 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:7
19199 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:20
19200 msgid "Any user"
19201 msgstr "Har qaysi foydalanuvchi"
19203 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:8
19204 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:33
19205 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:50
19206 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:75
19207 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:90
19208 msgid "Use text field"
19209 msgstr "Matnmaydonini ishlatish"
19211 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:16
19212 msgid ""
19213 "An account already exists with the same username but possibly a different "
19214 "hostname."
19215 msgstr ""
19217 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:22
19218 #, fuzzy
19219 #| msgid "User name"
19220 msgid "Host name:"
19221 msgstr "Foydalanuvchi nomi"
19223 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:27
19224 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:34
19225 msgid "Any host"
19226 msgstr "Har qaysi xost"
19228 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:28
19229 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:35
19230 msgid "Local"
19231 msgstr "Lokal"
19233 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:30
19234 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:37
19235 #, fuzzy
19236 #| msgid "This Host"
19237 msgid "This host"
19238 msgstr "Ushbu xost"
19240 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:32
19241 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:39
19242 #, fuzzy
19243 #| msgid "Use Host Table"
19244 msgid "Use host table"
19245 msgstr "Xostlar jadvalidan foydalanish"
19247 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:39
19248 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:44
19249 msgid ""
19250 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
19251 "table are used instead."
19252 msgstr ""
19253 "Agar Xostlar jadvalidan foydalanilsa, ushbu maydonga e`tibor berilmaydi va "
19254 "uning o‘rniga Xostlar jadvalidagi qiymatlar ishlatiladi."
19256 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:45
19257 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:53
19258 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:10
19259 #: templates/server/replication/change_primary.twig:19
19260 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:52
19261 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:57
19262 msgid "Password"
19263 msgstr "Parol"
19265 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:47
19266 msgid "Do not change the password"
19267 msgstr "Parolni o‘zgartirmaslik"
19269 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:49
19270 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:53
19271 #, fuzzy
19272 #| msgid "No Password"
19273 msgid "No password"
19274 msgstr "Parol yo‘q"
19276 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:62
19277 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:65
19278 msgid "Re-type"
19279 msgstr "Tasdiqlash"
19281 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:68
19282 #, fuzzy
19283 #| msgid "Authentication type"
19284 msgid "Authentication plugin"
19285 msgstr "Autentifikatsiya usuli"
19287 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:70
19288 #, fuzzy
19289 #| msgid "Password Hashing"
19290 msgid "Password hashing method"
19291 msgstr "Parolni xeshlash"
19293 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:83
19294 msgid ""
19295 "This method requires using an '<em>SSL connection</em>' or an "
19296 "'<em>unencrypted connection that encrypts the password using RSA</em>'; "
19297 "while connecting to the server."
19298 msgstr ""
19300 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:52
19301 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:83
19302 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:168
19303 #, fuzzy
19304 #| msgid "Edit server"
19305 msgid "Edit user group"
19306 msgstr "Serverlarni tahrirlash"
19308 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:20
19309 msgid "Column-specific privileges"
19310 msgstr "Maydon privilegiyalari"
19312 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:54
19313 #, fuzzy
19314 #| msgid "Add privileges on the following database"
19315 msgid "Add privileges on the following database(s):"
19316 msgstr "Quyidagi ma`lumotlar omboriga privilegiya qo‘shish"
19318 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:67
19319 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally."
19320 msgstr ""
19321 "Ma`lumotlar bazalari nomlarida pastki chiziq (_) va foiz (%) belgilari "
19322 "ishlatilganda ular oldiga teskari egri chiziq (\\) qo‘yish kerak."
19324 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:71
19325 #, fuzzy
19326 #| msgid "Add privileges on the following table"
19327 msgid "Add privileges on the following table:"
19328 msgstr "Quyidagi jadvalga privilegiya qo‘shish"
19330 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:86
19331 #, fuzzy
19332 #| msgid "Add privileges on the following table"
19333 msgid "Add privileges on the following routine:"
19334 msgstr "Quyidagi jadvalga privilegiya qo‘shish"
19336 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:35
19337 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:36
19338 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:62
19339 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:63
19340 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:89
19341 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:90
19342 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:116
19343 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:117
19344 #, fuzzy
19345 #| msgid "None"
19346 msgctxt "None privileges"
19347 msgid "None"
19348 msgstr "Yo‘q"
19350 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:160
19351 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:164
19352 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:638
19353 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:642
19354 msgid ""
19355 "Allows user to give to other users or remove from other users the privileges "
19356 "that user possess yourself."
19357 msgstr ""
19359 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:255
19360 #, fuzzy
19361 #| msgid "global"
19362 msgid "Global"
19363 msgstr "Global"
19365 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:262
19366 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:12
19367 msgid "Global privileges"
19368 msgstr "Global privilegiyalar"
19370 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:552
19371 msgid "Administration"
19372 msgstr "Administratsiya"
19374 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:559
19375 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:562
19376 msgid ""
19377 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
19378 msgstr ""
19379 "Foydalanuvchilarni qo‘shish va privilegiyalar jadvalini qayta yuklamasdan "
19380 "privilegiyalar qo‘shishga ruxsat beradi."
19382 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:670
19383 #, fuzzy
19384 #| msgid "Allows creating stored routines."
19385 msgid "Allows creating foreign key relations."
19386 msgstr "Saqlanadigan muolajalar tuzishga ruxsat beradi."
19388 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:670
19389 msgid "Not used on MariaDB."
19390 msgstr ""
19392 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:670
19393 #, fuzzy
19394 #| msgid "Has no effect in this MySQL version."
19395 msgid "Not used for this MySQL version."
19396 msgstr "MySQL-serverning ushbu versiyada bunday xususiyat mavjud emas."
19398 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:721
19399 msgid "Resource limits"
19400 msgstr "Resurslardan foydalanishni cheklash"
19402 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:723
19403 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
19404 msgstr ""
19405 "IZOH: parametr qiymatlarini 0 (nol) deb belgilash mavjud cheklashlarni bekor "
19406 "qiladi."
19408 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:729
19409 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:736
19410 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
19411 msgstr ""
19412 "Foydalanuvchi bir soat davomida yuborishi mumkin bo‘lgan so‘rovlar soni."
19414 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:742
19415 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:749
19416 msgid ""
19417 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
19418 "execute per hour."
19419 msgstr ""
19420 "Foydalanuvchi bir soat davomida bajarishi mumkin bo‘lgan biron-bir jadval "
19421 "yoki ma`lumotlar bazasini o‘zgartiradigan buyruqlar soni."
19423 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:755
19424 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:762
19425 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
19426 msgstr ""
19427 "Foydalanuvchi bir soat davomida o‘rnatishi mumkin bo‘lgan yangi ulanishlar "
19428 "soni."
19430 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:768
19431 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:775
19432 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
19433 msgstr ""
19434 "Bir foydalanuvchi tomonidan bir vaqtning o‘zida o‘rnatishi mumkin bo‘lgan "
19435 "ulanishlar soni."
19437 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:784
19438 #, fuzzy
19439 #| msgid "Persistent connections"
19440 msgid "Does not require SSL-encrypted connections."
19441 msgstr "Doimiy ulanishlar"
19443 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:793
19444 #, fuzzy
19445 #| msgid "Persistent connections"
19446 msgid "Requires SSL-encrypted connections."
19447 msgstr "Doimiy ulanishlar"
19449 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:802
19450 msgid "Requires a valid X509 certificate."
19451 msgstr ""
19453 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:823
19454 msgid "Requires that a specific cipher method be used for a connection."
19455 msgstr ""
19457 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:832
19458 msgid "Requires that a valid X509 certificate issued by this CA be presented."
19459 msgstr ""
19461 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:841
19462 msgid "Requires that a valid X509 certificate with this subject be presented."
19463 msgstr ""
19465 #: templates/server/privileges/subnav.twig:5
19466 #: templates/server/privileges/user_overview.twig:5
19467 #, fuzzy
19468 #| msgid "User overview"
19469 msgid "User accounts overview"
19470 msgstr "Foydalanuvchilar hisobini ko‘rib chiqish"
19472 #: templates/server/privileges/subnav.twig:11
19473 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:1
19474 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:9
19475 #, fuzzy
19476 #| msgid "User"
19477 msgid "User groups"
19478 msgstr "Foydalanuvchi"
19480 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:57
19481 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:57
19482 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
19483 msgstr "Belgilangan foydalanuvchi privilegiyalar jadvalida topilmadi."
19485 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:107
19486 #, fuzzy
19487 #| msgid "Change Login Information / Copy User"
19488 msgid "Change login information / Copy user account"
19489 msgstr "Foydalanuvchining loginini o‘zgartirish / Foydalanuvchidan nusxa olish"
19491 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:114
19492 #, fuzzy
19493 #| msgid "Create a new user with the same privileges and …"
19494 msgid "Create a new user account with the same privileges and …"
19495 msgstr "Xuddi shunday privilegiyali yangi foydalanuvchi kiritish…"
19497 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:120
19498 msgid "… keep the old one."
19499 msgstr "va eskisini saqlash."
19501 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:127
19502 msgid "… delete the old one from the user tables."
19503 msgstr "va foydalanuvchilar jadvalidan eskisini o‘chirish."
19505 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:134
19506 msgid ""
19507 "… revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
19508 msgstr ", eskisining barcha faol privilegiyalarini bekor qilib o‘chirish."
19510 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:141
19511 msgid ""
19512 "… delete the old one from the user tables and reload the privileges "
19513 "afterwards."
19514 msgstr ""
19515 ", foydalanuvchilar jadvalidan eskisini o‘chirib privilegiyalarni qayta "
19516 "yuklash."
19518 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:16
19519 msgid "User group"
19520 msgstr ""
19522 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:147
19523 #, fuzzy
19524 #| msgid "Remove selected users"
19525 msgid "Remove selected user accounts"
19526 msgstr "Belgilangan foydalanuvchilarni o‘chirish"
19528 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:149
19529 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
19530 msgstr ""
19531 "Foydalanuvchilarning barcha faol privilegiyalarini bekor qilish, so‘ng "
19532 "ularni o‘chirish."
19534 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:153
19535 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
19536 msgstr ""
19537 "Foydalanuvchilar nomlari bilan atalgan ma`lumotlar bazalarini o‘chirish."
19539 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:178
19540 #, fuzzy
19541 #| msgid "Select Tables"
19542 msgid "Save changes"
19543 msgstr "Jadvallarni tanlang"
19545 #: templates/server/replication/change_primary.twig:5
19546 #, fuzzy
19547 #| msgid "Slave configuration"
19548 msgid "Replica configuration"
19549 msgstr "Tobе sеrvеr konfiguratsiyasi"
19551 #: templates/server/replication/change_primary.twig:6
19552 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:97
19553 #, fuzzy
19554 #| msgid "Change or reconfigure master server"
19555 msgid "Change or reconfigure primary server"
19556 msgstr "Bosh sеrvеrni o‘zgartirish yoki qayta konfiguratsiya qilish"
19558 #: templates/server/replication/change_primary.twig:9
19559 msgid ""
19560 "Make sure you have a unique server-id in your configuration file (my.cnf). "
19561 "If not, please add the following line into [mysqld] section:"
19562 msgstr ""
19563 "Konfiguratsiya faylida (\"my.cnf\") sеrvеrga unikal ID bеlgilanganligiga "
19564 "ishonch hosil qiling. Agar shunday bo‘lmasa, quyidagi qatorlarni [mysqld] "
19565 "bo‘limiga qo‘shing:"
19567 #: templates/server/replication/change_primary.twig:26
19568 #, fuzzy
19569 #| msgid "Port"
19570 msgid "Port:"
19571 msgstr "Port"
19573 #: templates/server/replication/index.twig:21
19574 #, fuzzy, php-format
19575 #| msgid ""
19576 #| "This server is not configured as master in a replication process. Would "
19577 #| "you like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
19578 msgid ""
19579 "This server is not configured as primary in a replication process. Would you "
19580 "like to %sconfigure%s it?"
19581 msgstr ""
19582 "Ushbu sеrvеr rеplikatsiya jarayonida \"bosh sеrvеr\" dеb konfiguratsiya "
19583 "qilinmagan. Siz uni <a href=\"%s\">konfiguratsiya</a> qilmoqchimisiz?"
19585 #: templates/server/replication/index.twig:43
19586 #, fuzzy
19587 #| msgid "No privileges."
19588 msgid "No privileges"
19589 msgstr "Privilegiyalar yo‘q."
19591 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:6
19592 #: templates/server/replication/primary_replication.twig:44
19593 #, fuzzy
19594 #| msgid "Add slave replication user"
19595 msgid "Add replica replication user"
19596 msgstr "Tobе rеplikatsiya foydalanuvchisini qo‘shish"
19598 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:21
19599 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:40
19600 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:54
19601 #, fuzzy
19602 #| msgid "Use text field"
19603 msgid "Use text field:"
19604 msgstr "Matnmaydonini ishlatish"
19606 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:70
19607 #, fuzzy
19608 #| msgid "Generate Password"
19609 msgid "Generate password:"
19610 msgstr "Parol o‘rnatish"
19612 #: templates/server/replication/primary_configuration.twig:2
19613 #, fuzzy
19614 #| msgid "Server configuration"
19615 msgid "Primary configuration"
19616 msgstr "Server konfiguratsiyasi"
19618 #: templates/server/replication/primary_configuration.twig:4
19619 #, fuzzy
19620 #| msgid ""
19621 #| "This server is not configured as master server in a replication process. "
19622 #| "You can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
19623 #| "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose "
19624 #| "to ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
19625 #| "replicated. Please select the mode:"
19626 msgid ""
19627 "This server is not configured as a primary server in a replication process. "
19628 "You can choose from either replicating all databases and ignoring some of "
19629 "them (useful if you want to replicate a majority of the databases) or you "
19630 "can choose to ignore all databases by default and allow only certain "
19631 "databases to be replicated. Please select the mode:"
19632 msgstr ""
19633 "Ushbu sеrvеr rеplikatsiya jarayonida \"bosh sеrvеr\" dеb konfiguratsiya "
19634 "qilinmagan. Siz barcha bazalarni rеplikatsiya qilish va ba’zilariga e’tibor "
19635 "bеrmaslik (aksariyat bazalarni rеplikatsiya qilishda foydali) yoki barcha "
19636 "bazalarga e’tibor bеrmaslik va ba’zilarini rеplikatsiya qilishni (bir nеchta "
19637 "bazalarnigina rеplikatsiya qilishda foydali) tanlashingiz mumkin. "
19638 "Rеplikatsiya usulini tanlang:"
19640 #: templates/server/replication/primary_configuration.twig:9
19641 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
19642 msgstr "Barcha bazalarni rеplikatsiya qilish; Quyidagilardan tashqari:"
19644 #: templates/server/replication/primary_configuration.twig:10
19645 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
19646 msgstr "Barcha bazalarga e’tibor bеrmaslik; Quyidagilardan tashqari:"
19648 #: templates/server/replication/primary_configuration.twig:12
19649 msgid "Please select databases:"
19650 msgstr "Bazalarni tanlang:"
19652 #: templates/server/replication/primary_configuration.twig:15
19653 msgid ""
19654 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
19655 "and please restart the MySQL server afterwards."
19656 msgstr ""
19657 "Endi quyidagi qatorlarni \"my.cnf\" faylining oxiriga qo‘shing va MySQL "
19658 "sеrvеrini qayta yuklang."
19660 #: templates/server/replication/primary_configuration.twig:21
19661 #, fuzzy
19662 #| msgid ""
19663 #| "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, "
19664 #| "you should see a message informing you, that this server <b>is</b> "
19665 #| "configured as master."
19666 msgid ""
19667 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
19668 "should see a message informing you, that this server <strong>is</strong> "
19669 "configured as primary."
19670 msgstr ""
19671 "MySQL sеrvеrini qayta yuklaganingizdan so‘ng, \"OK\" tugmasini bosing. "
19672 "So‘ng, ushbu sеrvеr \"bosh sеrvеr\" dеb konfiguratsiya qilinganligi haqidagi "
19673 "ma’lumotni ko‘rishingiz kеrak."
19675 #: templates/server/replication/primary_replication.twig:5
19676 #, fuzzy
19677 #| msgid "This server is configured as master in a replication process."
19678 msgid "This server is configured as primary in a replication process."
19679 msgstr ""
19680 "Ushbu sеrvеr rеplikatsiya jarayonida \"bosh\" dеb konfiguratsiya qilingan."
19682 #: templates/server/replication/primary_replication.twig:16
19683 #, fuzzy
19684 #| msgid "Show connected slaves"
19685 msgid "Show connected replicas"
19686 msgstr "Ulangan tobе sеrvеrlarni ko‘rsatish"
19688 #: templates/server/replication/primary_replication.twig:38
19689 #, fuzzy
19690 #| msgid ""
19691 #| "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible "
19692 #| "in this list."
19693 msgid ""
19694 "Only replicas started with the --report-host=host_name option are visible in "
19695 "this list."
19696 msgstr ""
19697 "Ro‘yxatda faqat \"--report-host=host_name\" tanlovi yordamda yuklangan tobе "
19698 "sеrvеrlar ko‘rsatilmoqda."
19700 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:5
19701 #, fuzzy
19702 #| msgid "Insecure connection"
19703 msgid "Primary connection:"
19704 msgstr "Noxavfsiz ulanish"
19706 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:25
19707 #, fuzzy
19708 #| msgid "Slave SQL Thread not running!"
19709 msgid "Replica SQL Thread not running!"
19710 msgstr "Tobе SQL Oqimi ishlamayapti!"
19712 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:28
19713 #, fuzzy
19714 #| msgid "Slave IO Thread not running!"
19715 msgid "Replica IO Thread not running!"
19716 msgstr "Tobе kirish/chiqish oqimi ishlamayapti!"
19718 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:31
19719 #, fuzzy
19720 #| msgid ""
19721 #| "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
19722 msgid ""
19723 "Server is configured as replica in a replication process. Would you like to:"
19724 msgstr ""
19725 "Ushbu sеrvеr rеplikatsiya jarayonida \"tobе sеrvеr\" dеb konfiguratsiya "
19726 "qilingan. Quyidagi amallardan birini tanlang:"
19728 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:34
19729 #, fuzzy
19730 #| msgid "See slave status table"
19731 msgid "See replica status table"
19732 msgstr "Tobе sеrvеr statusi jadvalini ko‘rish"
19734 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:38
19735 #, fuzzy
19736 #| msgid "Control slave:"
19737 msgid "Control replica:"
19738 msgstr "Tobе sеrvеrni nazorat qilish:"
19740 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:48
19741 #, fuzzy
19742 #| msgid "Master replication"
19743 msgid "Reset replica"
19744 msgstr "Bosh sеrvеr rеplikatsiyasi"
19746 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:54
19747 #, fuzzy
19748 #| msgid "SQL Thread %s only"
19749 msgid "Start SQL Thread only"
19750 msgstr "Faqat %s SQL kirish/chiqish oqimini"
19752 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:56
19753 #, fuzzy
19754 #| msgid "SQL Thread %s only"
19755 msgid "Stop SQL Thread only"
19756 msgstr "Faqat %s SQL kirish/chiqish oqimini"
19758 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:63
19759 #, fuzzy
19760 #| msgid "IO Thread %s only"
19761 msgid "Start IO Thread only"
19762 msgstr "Faqat %s qirish/chiqish oqimini"
19764 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:65
19765 #, fuzzy
19766 #| msgid "IO Thread %s only"
19767 msgid "Stop IO Thread only"
19768 msgstr "Faqat %s qirish/chiqish oqimini"
19770 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:74
19771 msgid "Error management:"
19772 msgstr "Xatoliklarni boshqarish:"
19774 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:77
19775 #, fuzzy
19776 #| msgid "Skipping error(s) might lead into unsynchronized master and slave!"
19777 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized primary and replica!"
19778 msgstr ""
19779 "Xatolik(lar)ni tashlab kеtish bosh va tobе sеrvеrlarning to‘la "
19780 "sinxronizatsiya qilinmaganligiga olib kеlishi mumkin!"
19782 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:81
19783 msgid "Skip current error"
19784 msgstr "Joriy xatoliklarni tashlab kеtish"
19786 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:87
19787 #, fuzzy, php-format
19788 #| msgid "Skip current error"
19789 msgid "Skip next %s errors."
19790 msgstr "Joriy xatoliklarni tashlab kеtish"
19792 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:107
19793 #, fuzzy, php-format
19794 #| msgid ""
19795 #| "This server is not configured as slave in a replication process. Would "
19796 #| "you like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
19797 msgid ""
19798 "This server is not configured as replica in a replication process. Would you "
19799 "like to %sconfigure%s it?"
19800 msgstr ""
19801 "Ushbu sеrvеr rеplikatsiya jarayonida \"tobе sеrvеr\" dеb konfiguratsiya "
19802 "qilinmagan. Siz uni <a href=\"%s\">konfiguratsiya</a> qilmoqchimisiz?"
19804 #: templates/server/replication/status_table.twig:6
19805 #, fuzzy
19806 #| msgid "Import defaults"
19807 msgid "Primary status"
19808 msgstr "Import"
19810 #: templates/server/replication/status_table.twig:8
19811 #, fuzzy
19812 #| msgid "Replication status"
19813 msgid "Replica status"
19814 msgstr "Replikatsiya statusi"
19816 #: templates/server/replication/status_table.twig:16
19817 #: templates/server/status/variables/index.twig:75
19818 #: templates/server/variables/index.twig:31
19819 msgid "Variable"
19820 msgstr "O‘zgaruvchi"
19822 #: templates/server/select/index.twig:7 templates/server/select/index.twig:19
19823 #, fuzzy
19824 #| msgid "Current server"
19825 msgid "Current server:"
19826 msgstr "Joriy sеrvеr"
19828 #: templates/server/status/advisor/index.twig:6
19829 #: templates/server/status/advisor/index.twig:19
19830 msgid "Advisor system"
19831 msgstr ""
19833 #: templates/server/status/advisor/index.twig:9
19834 msgid "Not enough privilege to view the advisor."
19835 msgstr ""
19837 #: templates/server/status/advisor/index.twig:12
19838 #, fuzzy
19839 #| msgid "Functions"
19840 msgid "Instructions"
19841 msgstr "Funksiyalar"
19843 #: templates/server/status/advisor/index.twig:24
19844 msgid ""
19845 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
19846 "analyzing the server status variables."
19847 msgstr ""
19849 #: templates/server/status/advisor/index.twig:29
19850 msgid ""
19851 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
19852 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
19853 "system."
19854 msgstr ""
19856 #: templates/server/status/advisor/index.twig:34
19857 msgid ""
19858 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
19859 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
19860 "tuning can have a very negative effect on performance."
19861 msgstr ""
19863 #: templates/server/status/advisor/index.twig:39
19864 msgid ""
19865 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
19866 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
19867 "no clearly measurable improvement."
19868 msgstr ""
19870 #: templates/server/status/advisor/index.twig:53
19871 msgid "Errors occurred while executing rule expressions:"
19872 msgstr ""
19874 #: templates/server/status/advisor/index.twig:63
19875 msgid "Possible performance issues"
19876 msgstr ""
19878 #: templates/server/status/advisor/index.twig:76
19879 msgid "Issue:"
19880 msgstr ""
19882 #: templates/server/status/advisor/index.twig:79
19883 #, fuzzy
19884 #| msgid "Documentation"
19885 msgid "Recommendation:"
19886 msgstr "Dokumentatsiya"
19888 #: templates/server/status/advisor/index.twig:82
19889 #, fuzzy
19890 #| msgid "Customization"
19891 msgid "Justification:"
19892 msgstr "Moslashlar"
19894 #: templates/server/status/advisor/index.twig:85
19895 msgid "Used variable / formula:"
19896 msgstr ""
19898 #: templates/server/status/advisor/index.twig:88
19899 msgid "Test:"
19900 msgstr ""
19902 #: templates/server/status/base.twig:16
19903 #, fuzzy
19904 #| msgid "Show statistics"
19905 msgid "Query statistics"
19906 msgstr "Statiskani ko‘rsatish"
19908 #: templates/server/status/base.twig:21
19909 #, fuzzy
19910 #| msgid "See slave status table"
19911 msgid "All status variables"
19912 msgstr "Tobе sеrvеr statusi jadvalini ko‘rish"
19914 #: templates/server/status/base.twig:26
19915 msgid "Monitor"
19916 msgstr ""
19918 #: templates/server/status/base.twig:31
19919 msgid "Advisor"
19920 msgstr ""
19922 #: templates/server/status/monitor/index.twig:8
19923 #, fuzzy
19924 #| msgid "Start"
19925 msgid "Start Monitor"
19926 msgstr "Boshlash"
19928 #: templates/server/status/monitor/index.twig:16
19929 msgid "Instructions/Setup"
19930 msgstr ""
19932 #: templates/server/status/monitor/index.twig:20
19933 msgid "Done dragging (rearranging) charts"
19934 msgstr ""
19936 #: templates/server/status/monitor/index.twig:27
19937 #, fuzzy
19938 #| msgid "Apply index(s)"
19939 msgid "Add chart"
19940 msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
19942 #: templates/server/status/monitor/index.twig:31
19943 #, fuzzy
19944 #| msgid "Enable highlighting"
19945 msgid "Enable charts dragging"
19946 msgstr "Belgilashni yoqish"
19948 #: templates/server/status/monitor/index.twig:36
19949 #: templates/server/status/processes/index.twig:33
19950 #, fuzzy
19951 msgid "Refresh rate"
19952 msgstr "Yangilash"
19954 #: templates/server/status/monitor/index.twig:43
19955 #: templates/server/status/processes/index.twig:40
19956 #, fuzzy, php-format
19957 #| msgid "per second"
19958 msgid "%d second"
19959 msgstr "sekundiga"
19961 #: templates/server/status/monitor/index.twig:45
19962 #: templates/server/status/processes/index.twig:42
19963 #, fuzzy, php-format
19964 #| msgid "per second"
19965 msgid "%d seconds"
19966 msgstr "sekundiga"
19968 #: templates/server/status/monitor/index.twig:49
19969 #: templates/server/status/processes/index.twig:46
19970 #, fuzzy, php-format
19971 #| msgid "per minute"
19972 msgid "%d minute"
19973 msgstr "minutiga"
19975 #: templates/server/status/monitor/index.twig:51
19976 #: templates/server/status/processes/index.twig:48
19977 #, fuzzy, php-format
19978 #| msgid "per minute"
19979 msgid "%d minutes"
19980 msgstr "minutiga"
19982 #: templates/server/status/monitor/index.twig:61
19983 #, fuzzy
19984 #| msgid "CHAR textarea columns"
19985 msgid "Chart columns"
19986 msgstr "CHAR maydonidagi ustunlar soni"
19988 #: templates/server/status/monitor/index.twig:74
19989 #, fuzzy
19990 #| msgid "Error management:"
19991 msgid "Chart arrangement"
19992 msgstr "Xatoliklarni boshqarish:"
19994 #: templates/server/status/monitor/index.twig:75
19995 msgid ""
19996 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
19997 "may want to export it if you have a complicated set up."
19998 msgstr ""
20000 #: templates/server/status/monitor/index.twig:84
20001 #, fuzzy
20002 #| msgid "Restore default value"
20003 msgid "Reset to default"
20004 msgstr "Asl qiymatlarni tiklash"
20006 #: templates/server/status/monitor/index.twig:89
20007 msgid "Monitor Instructions"
20008 msgstr ""
20010 #: templates/server/status/monitor/index.twig:91
20011 msgid ""
20012 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
20013 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
20014 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
20015 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
20016 "increases server load by up to 15%."
20017 msgstr ""
20019 #: templates/server/status/monitor/index.twig:101
20020 msgid "Using the monitor:"
20021 msgstr ""
20023 #: templates/server/status/monitor/index.twig:103
20024 msgid ""
20025 "Your browser will refresh all displayed charts in a regular interval. You "
20026 "may add charts and change the refresh rate under 'Settings', or remove any "
20027 "chart using the cog icon on each respective chart."
20028 msgstr ""
20030 #: templates/server/status/monitor/index.twig:108
20031 msgid ""
20032 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
20033 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
20034 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
20035 "any occurring SELECT statements to further analyze them."
20036 msgstr ""
20038 #: templates/server/status/monitor/index.twig:114
20039 msgid "Please note:"
20040 msgstr ""
20042 #: templates/server/status/monitor/index.twig:117
20043 msgid ""
20044 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
20045 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
20046 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
20047 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
20048 msgstr ""
20050 #: templates/server/status/monitor/index.twig:128
20051 #: templates/server/status/monitor/index.twig:134
20052 #, fuzzy
20053 #| msgid "Report title"
20054 msgid "Chart Title"
20055 msgstr "Hisobot sarlavhasi"
20057 #: templates/server/status/monitor/index.twig:138
20058 #, fuzzy
20059 #| msgid "Rename database to"
20060 msgid "Preset chart"
20061 msgstr "Ma`lumotlar bazasi nomini quyidagiga o‘zgartirish"
20063 #: templates/server/status/monitor/index.twig:144
20064 #, fuzzy
20065 #| msgid "See slave status table"
20066 msgid "Status variable(s)"
20067 msgstr "Tobе sеrvеr statusi jadvalini ko‘rish"
20069 #: templates/server/status/monitor/index.twig:149
20070 #, fuzzy
20071 #| msgid "Select Tables"
20072 msgid "Select series:"
20073 msgstr "Jadvallarni tanlang"
20075 #: templates/server/status/monitor/index.twig:152
20076 msgid "Commonly monitored"
20077 msgstr ""
20079 #: templates/server/status/monitor/index.twig:170
20080 #, fuzzy
20081 #| msgid "Invalid table name"
20082 msgid "or type variable name:"
20083 msgstr "Jadval nomi noto‘g‘ri"
20085 #: templates/server/status/monitor/index.twig:177
20086 msgid "Display as differential value"
20087 msgstr ""
20089 #: templates/server/status/monitor/index.twig:182
20090 msgid "Apply a divisor"
20091 msgstr ""
20093 #: templates/server/status/monitor/index.twig:193
20094 msgid "Append unit to data values"
20095 msgstr ""
20097 #: templates/server/status/monitor/index.twig:201
20098 #, fuzzy
20099 #| msgid "Add a new server"
20100 msgid "Add this series"
20101 msgstr "Yangi foydalanuvchi qo‘shish"
20103 #: templates/server/status/monitor/index.twig:204
20104 msgid "Clear series"
20105 msgstr ""
20107 #: templates/server/status/monitor/index.twig:208
20108 #, fuzzy
20109 #| msgid "SQL queries"
20110 msgid "Series in chart:"
20111 msgstr "SQL so‘rovlari"
20113 #: templates/server/status/monitor/index.twig:224
20114 #, fuzzy
20115 #| msgid "Show statistics"
20116 msgid "Log statistics"
20117 msgstr "Statiskani ko‘rsatish"
20119 #: templates/server/status/monitor/index.twig:226
20120 #, fuzzy
20121 #| msgid "Select Tables"
20122 msgid "Selected time range:"
20123 msgstr "Jadvallarni tanlang"
20125 #: templates/server/status/monitor/index.twig:234
20126 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
20127 msgstr ""
20129 #: templates/server/status/monitor/index.twig:240
20130 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
20131 msgstr ""
20133 #: templates/server/status/monitor/index.twig:244
20134 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
20135 msgstr ""
20137 #: templates/server/status/monitor/index.twig:247
20138 msgid "Results are grouped by query text."
20139 msgstr ""
20141 #: templates/server/status/monitor/index.twig:251
20142 #, fuzzy
20143 #| msgid "Query type"
20144 msgid "Query analyzer"
20145 msgstr "So‘rov turi"
20147 #: templates/server/status/processes/index.twig:14
20148 #, fuzzy
20149 #| msgid "Show open tables"
20150 msgid "Show only active"
20151 msgstr "Ochiq jadvallar ro‘yxati"
20153 #: templates/server/status/processes/index.twig:28
20154 #, fuzzy
20155 #| msgid ""
20156 #| "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
20157 #| "between the web server and the MySQL server."
20158 msgid ""
20159 "Note: Enabling the auto refresh here might cause heavy traffic between the "
20160 "web server and the MySQL server."
20161 msgstr ""
20162 "IZOH: Statiskani yoqish veb-server va MySQL serveri o‘rtasida katta "
20163 "traffikka sabab bo‘lishi mumkin."
20165 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
20166 #: templates/server/status/queries/index.twig:8
20167 #, fuzzy
20168 #| msgid "Customize startup page"
20169 msgid "Questions since startup:"
20170 msgstr "Boshlang‘ich sahifani sozlash"
20172 #: templates/server/status/queries/index.twig:20
20173 #, fuzzy
20174 #| msgid "per hour"
20175 msgid "per hour:"
20176 msgstr "soatiga"
20178 #: templates/server/status/queries/index.twig:21
20179 #, fuzzy
20180 #| msgid "per minute"
20181 msgid "per minute:"
20182 msgstr "minutiga"
20184 #: templates/server/status/queries/index.twig:23
20185 #, fuzzy
20186 #| msgid "per second"
20187 msgid "per second:"
20188 msgstr "sekundiga"
20190 #: templates/server/status/queries/index.twig:37
20191 msgid "Statements"
20192 msgstr "Tavsif"
20194 #. l10n: # = Amount of queries
20195 #: templates/server/status/queries/index.twig:38
20196 msgid "#"
20197 msgstr ""
20199 #: templates/server/status/queries/index.twig:39
20200 #: templates/server/status/status/index.twig:18
20201 #: templates/server/status/status/index.twig:38
20202 #, fuzzy
20203 #| msgid "per hour"
20204 msgid "ø per hour"
20205 msgstr "soatiga"
20207 #: templates/server/status/queries/index.twig:59
20208 msgid "Not enough privilege to view query statistics."
20209 msgstr ""
20211 #: templates/server/status/status/index.twig:6
20212 #, php-format
20213 msgid "Network traffic since startup: %s"
20214 msgstr ""
20216 #: templates/server/status/status/index.twig:7
20217 #, fuzzy, php-format
20218 #| msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
20219 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
20220 msgstr ""
20221 "MySQL-server \"%s\" davomida ishlamoqda. Ishga tushirilgan vaqt: \"%s\"."
20223 #: templates/server/status/status/index.twig:15
20224 msgid ""
20225 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
20226 "reported by the MySQL server may be incorrect."
20227 msgstr ""
20228 "Yuqori yuklamaga ega bo‘lgan serverlarda hisoblagich to‘lib qolishi mumkin, "
20229 "shuning uchun, MySQL serveri bergan statistik ma`lumotlar noto‘g‘ri bo‘lishi "
20230 "mumkin."
20232 #: templates/server/status/status/index.twig:59
20233 #, fuzzy
20234 #| msgid "This server is configured as master in a replication process."
20235 msgid ""
20236 "This MySQL server works as <b>primary</b> and <b>replica</b> in "
20237 "<b>replication</b> process."
20238 msgstr ""
20239 "Ushbu sеrvеr rеplikatsiya jarayonida \"bosh\" dеb konfiguratsiya qilingan."
20241 #: templates/server/status/status/index.twig:61
20242 #, fuzzy
20243 #| msgid "This server is configured as master in a replication process."
20244 msgid ""
20245 "This MySQL server works as <b>primary</b> in <b>replication</b> process."
20246 msgstr ""
20247 "Ushbu sеrvеr rеplikatsiya jarayonida \"bosh\" dеb konfiguratsiya qilingan."
20249 #: templates/server/status/status/index.twig:63
20250 #, fuzzy
20251 #| msgid "This server is configured as master in a replication process."
20252 msgid ""
20253 "This MySQL server works as <b>replica</b> in <b>replication</b> process."
20254 msgstr ""
20255 "Ushbu sеrvеr rеplikatsiya jarayonida \"bosh\" dеb konfiguratsiya qilingan."
20257 #: templates/server/status/status/index.twig:69
20258 msgid "Replication status"
20259 msgstr "Replikatsiya statusi"
20261 #: templates/server/status/status/index.twig:75
20262 msgid "Not enough privilege to view server status."
20263 msgstr ""
20265 #: templates/server/status/variables/index.twig:20
20266 #, fuzzy
20267 #| msgid "Show open tables"
20268 msgid "Show only alert values"
20269 msgstr "Ochiq jadvallar ro‘yxati"
20271 #: templates/server/status/variables/index.twig:25
20272 #: templates/server/status/variables/index.twig:27
20273 msgid "Filter by category…"
20274 msgstr ""
20276 #: templates/server/status/variables/index.twig:37
20277 #, fuzzy
20278 #| msgid "Show open tables"
20279 msgid "Show unformatted values"
20280 msgstr "Ochiq jadvallar ro‘yxati"
20282 #: templates/server/status/variables/index.twig:50
20283 #, fuzzy
20284 #| msgid "Relations"
20285 msgid "Related links:"
20286 msgstr "Aloqalar"
20288 #: templates/server/status/variables/index.twig:139
20289 msgid "Not enough privilege to view status variables."
20290 msgstr ""
20292 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:2
20293 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:64
20294 #, fuzzy
20295 #| msgid "Any user"
20296 msgid "Add user group"
20297 msgstr "Har qaysi foydalanuvchi"
20299 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:4
20300 #, php-format
20301 msgid "Edit user group: '%s'"
20302 msgstr ""
20304 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:9
20305 #, fuzzy
20306 #| msgid "No privileges."
20307 msgid "User group menu assignments"
20308 msgstr "Privilegiyalar yo‘q."
20310 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:14
20311 #, fuzzy
20312 #| msgid "Column names"
20313 msgid "Group name:"
20314 msgstr "Maydon nomlari"
20316 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:12
20317 #, fuzzy
20318 #| msgid "Server version"
20319 msgid "Server level tabs"
20320 msgstr "Server versiyasi"
20322 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:15
20323 #, fuzzy
20324 #| msgid "Database for user"
20325 msgid "Database level tabs"
20326 msgstr "Foydalanuvchi uchun ma`lumotlar bazasi"
20328 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:18
20329 #, fuzzy
20330 #| msgid "Table removal"
20331 msgid "Table level tabs"
20332 msgstr "Jadval nomi"
20334 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:50
20335 #, fuzzy
20336 #| msgid "Edit server"
20337 msgid "Delete user group"
20338 msgstr "Serverlarni tahrirlash"
20340 #: templates/server/user_groups/user_listings.twig:1
20341 #, php-format
20342 msgid "Users of '%s' user group"
20343 msgstr ""
20345 #: templates/server/user_groups/user_listings.twig:3
20346 msgid "No users were found belonging to this user group."
20347 msgstr ""
20349 #: templates/server/variables/index.twig:5
20350 msgid "Server variables and settings"
20351 msgstr "Server o‘zgaruvchilari va sozlanishlari"
20353 #: templates/server/variables/index.twig:43
20354 msgid "This is a read-only variable and can not be edited"
20355 msgstr ""
20357 #: templates/server/variables/index.twig:69
20358 msgid "Session value"
20359 msgstr "Sessiya qiymatlari"
20361 #: templates/server/variables/index.twig:80
20362 #, fuzzy, php-format
20363 #| msgid "Server variables and settings"
20364 msgid "Not enough privilege to view server variables and settings. %s"
20365 msgstr "Server o‘zgaruvchilari va sozlanishlari"
20367 #: templates/setup/base.twig:29 templates/setup/home/index.twig:20
20368 msgid "Overview"
20369 msgstr "Ko‘rib chiqish"
20371 #: templates/setup/config/index.twig:4 templates/setup/home/index.twig:98
20372 msgid "Configuration file"
20373 msgstr "Konfiguratsion fayl"
20375 #: templates/setup/config/index.twig:16
20376 #, fuzzy
20377 #| msgid "Cannot load or save configuration"
20378 msgid "Generated configuration file"
20379 msgstr "Konfiguratsiyani yuklab yoki saqlab bo‘lmadi"
20381 #: templates/setup/config/index.twig:22 templates/setup/home/index.twig:165
20382 msgid "Download"
20383 msgstr "Yuklab olish"
20385 #: templates/setup/error.twig:3
20386 msgid "Submitted form contains errors"
20387 msgstr "Berilgan formada xatolar mavjud"
20389 #: templates/setup/error.twig:6
20390 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
20391 msgstr "Yanglish maydonlarni asl qiymatiga qaytarishga urinish"
20393 #: templates/setup/error.twig:14
20394 msgid "Ignore errors"
20395 msgstr "Xatolarga e`tibor bermaslik"
20397 #: templates/setup/error.twig:18
20398 msgid "Show form"
20399 msgstr "Formani ko‘rsatish"
20401 #: templates/setup/home/index.twig:23
20402 #, fuzzy
20403 #| msgid "Show grid"
20404 msgid "Show hidden messages"
20405 msgstr "To‘rni ko‘rsatish"
20407 #: templates/setup/home/index.twig:79
20408 msgid "There are no configured servers"
20409 msgstr "Bironta ham konfiguratsiyalangan server mavjud emas"
20411 #: templates/setup/home/index.twig:88
20412 msgid "New server"
20413 msgstr "Yangi server"
20415 #: templates/setup/home/index.twig:110
20416 msgid "Default language"
20417 msgstr "Til"
20419 #: templates/setup/home/index.twig:128
20420 msgid "Default server"
20421 msgstr "Server"
20423 #: templates/setup/home/index.twig:139
20424 msgid "let the user choose"
20425 msgstr "foydalanuvchiga tanlash imkonini berish"
20427 #: templates/setup/home/index.twig:146
20428 msgid "- none -"
20429 msgstr "- yo‘q -"
20431 #: templates/setup/home/index.twig:153
20432 msgid "End of line"
20433 msgstr "Satr oxiri"
20435 #: templates/setup/home/index.twig:164
20436 msgid "Display"
20437 msgstr "Ko‘rsatish"
20439 #: templates/setup/home/index.twig:175
20440 msgid "phpMyAdmin homepage"
20441 msgstr "phpMyAdmin sayti"
20443 #: templates/setup/home/index.twig:176
20444 msgid "Donate"
20445 msgstr "Sadaqa"
20447 #: templates/setup/home/index.twig:177
20448 msgid "Check for latest version"
20449 msgstr "Oxirgi versiyani tekshirish"
20451 #: templates/setup/servers/index.twig:6
20452 msgid "Edit server"
20453 msgstr "Serverlarni tahrirlash"
20455 #: templates/setup/servers/index.twig:11
20456 msgid "Add a new server"
20457 msgstr "Yangi foydalanuvchi qo‘shish"
20459 #: templates/setup/servers/index.twig:17
20460 msgid "Something went wrong."
20461 msgstr ""
20463 #: templates/sql/bookmark.twig:11 templates/sql/bookmark.twig:29
20464 msgid "Bookmark this SQL query"
20465 msgstr "Ushbu SQL so‘roviga xatcho‘p tuzish"
20467 #: templates/sql/bookmark.twig:15
20468 #, fuzzy
20469 #| msgid "Label"
20470 msgid "Label:"
20471 msgstr "Xatcho‘p belgisi"
20473 #: templates/sql/bookmark.twig:22 templates/sql/query.twig:93
20474 msgid "Let every user access this bookmark"
20475 msgstr "Barcha foydalanuvchilarga ruxsat berish"
20477 #: templates/sql/profiling_chart.twig:4
20478 #, fuzzy
20479 #| msgid "Data file grow size"
20480 msgid "Detailed profile"
20481 msgstr "Ma`lumotlar fayllarining oshish hajmi"
20483 #: templates/sql/profiling_chart.twig:13 templates/sql/profiling_chart.twig:43
20484 #, fuzzy
20485 #| msgid "Startup"
20486 msgid "State"
20487 msgstr "Boshlang‘ich"
20489 #: templates/sql/profiling_chart.twig:38
20490 msgid "Summary by state"
20491 msgstr ""
20493 #: templates/sql/profiling_chart.twig:47
20494 #, fuzzy
20495 #| msgid "Total"
20496 msgid "Total Time"
20497 msgstr "Jami"
20499 #: templates/sql/profiling_chart.twig:51
20500 #, fuzzy
20501 #| msgid "Time"
20502 msgid "% Time"
20503 msgstr "Vaqt"
20505 #: templates/sql/profiling_chart.twig:55
20506 #, fuzzy
20507 #| msgid "Close"
20508 msgid "Calls"
20509 msgstr "Yopish"
20511 #: templates/sql/profiling_chart.twig:59
20512 #, fuzzy
20513 #| msgid "Time"
20514 msgid "ø Time"
20515 msgstr "Vaqt"
20517 #: templates/sql/query.twig:44
20518 msgid "Get auto-saved query"
20519 msgstr ""
20521 #. l10n: Bind parameters in the SQL query using :parameterName format
20522 #: templates/sql/query.twig:51
20523 #, fuzzy
20524 #| msgid "Apply index(s)"
20525 msgid "Bind parameters"
20526 msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
20528 #: templates/sql/query.twig:84
20529 #, fuzzy
20530 #| msgid "Bookmark this SQL query"
20531 msgid "Bookmark this SQL query:"
20532 msgstr "Ushbu SQL so‘roviga xatcho‘p tuzish"
20534 #: templates/sql/query.twig:100
20535 msgid "Replace existing bookmark of same name"
20536 msgstr "Shu nomli xatcho‘pni almashtirish"
20538 #: templates/sql/query.twig:110 templates/sql/query.twig:111
20539 msgid "Delimiter"
20540 msgstr "Taqsimlovchi"
20542 #: templates/sql/query.twig:119
20543 msgid "Show this query here again"
20544 msgstr "Ushbu so‘rovni qayta ko‘rsatish"
20546 #: templates/sql/query.twig:134
20547 msgid "Rollback when finished"
20548 msgstr ""
20550 #: templates/sql/query.twig:156
20551 msgid "Bookmarked SQL query"
20552 msgstr "Xatcho‘p qo‘yilgan SQL so‘rovi"
20554 #: templates/sql/query.twig:160
20555 #, fuzzy
20556 #| msgid "Bookmark table"
20557 msgid "Bookmark:"
20558 msgstr "Xatcho‘plar jadvali"
20560 #: templates/sql/query.twig:169
20561 msgid "shared"
20562 msgstr ""
20564 #: templates/sql/query.twig:182
20565 msgid "View only"
20566 msgstr "Faqat ko‘rish"
20568 #: templates/table/browse_foreigners/column_element.twig:4
20569 msgid "Use this value"
20570 msgstr "Ushbu qiymatni ishlatish"
20572 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:10
20573 #, fuzzy
20574 #| msgid "Report title"
20575 msgid "Chart type"
20576 msgstr "Hisobot sarlavhasi"
20578 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:13
20579 #, fuzzy
20580 #| msgid "Mar"
20581 msgctxt "Chart type"
20582 msgid "Bar"
20583 msgstr "Mar"
20585 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:17
20586 #, fuzzy
20587 #| msgid "Column names"
20588 msgctxt "Chart type"
20589 msgid "Column"
20590 msgstr "Maydon nomlari"
20592 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:21
20593 msgctxt "Chart type"
20594 msgid "Line"
20595 msgstr ""
20597 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:25
20598 #, fuzzy
20599 #| msgid "Engines"
20600 msgctxt "Chart type"
20601 msgid "Spline"
20602 msgstr "Jadval turlari"
20604 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:29
20605 msgctxt "Chart type"
20606 msgid "Area"
20607 msgstr ""
20609 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:33
20610 #, fuzzy
20611 #| msgid "PiB"
20612 msgctxt "Chart type"
20613 msgid "Pie"
20614 msgstr "PB"
20616 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:37
20617 #, fuzzy
20618 #| msgid "Time"
20619 msgctxt "Chart type"
20620 msgid "Timeline"
20621 msgstr "Vaqt"
20623 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:41
20624 msgctxt "Chart type"
20625 msgid "Scatter"
20626 msgstr ""
20628 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:47
20629 #, fuzzy
20630 #| msgid "Packed"
20631 msgid "Stacked"
20632 msgstr "Qisilgan"
20634 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:51
20635 #, fuzzy
20636 #| msgid "Report title"
20637 msgid "Chart title:"
20638 msgstr "Hisobot sarlavhasi"
20640 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:57
20641 msgid "X-Axis:"
20642 msgstr ""
20644 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:73
20645 #, fuzzy
20646 #| msgid "SQL queries"
20647 msgid "Series:"
20648 msgstr "SQL so‘rovlari"
20650 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:101
20651 msgid "X-Axis label:"
20652 msgstr ""
20654 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:102
20655 #, fuzzy
20656 #| msgid "Value"
20657 msgid "X Values"
20658 msgstr "Qiymati"
20660 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:106
20661 msgid "Y-Axis label:"
20662 msgstr ""
20664 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:107
20665 #, fuzzy
20666 #| msgid "Value"
20667 msgid "Y Values"
20668 msgstr "Qiymati"
20670 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:112
20671 msgid "Series names are in a column"
20672 msgstr ""
20674 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:116
20675 #, fuzzy
20676 #| msgid "Inside field:"
20677 msgid "Series column:"
20678 msgstr "Quyidagi maydon(lar)da qidirish: "
20680 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:126
20681 #, fuzzy
20682 #| msgid "Number of fields"
20683 msgid "Value Column:"
20684 msgstr "Maydonlar soni "
20686 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:147
20687 #, fuzzy
20688 #| msgid "Save as file"
20689 msgid "Save chart as image"
20690 msgstr "Fayl kabi saqlash"
20692 #: templates/table/export/index.twig:12
20693 msgid ""
20694 "@SERVER@ will become the server name, @DATABASE@ will become the database "
20695 "name and @TABLE@ will become the table name."
20696 msgstr ""
20698 #: templates/table/export/index.twig:7
20699 #, fuzzy, php-format
20700 #| msgid "Create table on database %s"
20701 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
20702 msgstr "\"%s\" ma`lumotlar bazasida yangi jadval tuzish"
20704 #: templates/table/find_replace/index.twig:4
20705 #: templates/table/search/index.twig:4 templates/table/zoom_search/index.twig:4
20706 #, fuzzy
20707 #| msgid "Search"
20708 msgid "Table search"
20709 msgstr "Qidirish"
20711 #: templates/table/find_replace/index.twig:10
20712 #: templates/table/search/index.twig:10
20713 #: templates/table/zoom_search/index.twig:10
20714 #, fuzzy
20715 #| msgid "Search"
20716 msgid "Zoom search"
20717 msgstr "Qidirish"
20719 #: templates/table/find_replace/index.twig:16
20720 #: templates/table/find_replace/index.twig:27
20721 #: templates/table/search/index.twig:16
20722 #: templates/table/zoom_search/index.twig:16
20723 #, fuzzy
20724 #| msgid "SQL Query box"
20725 msgid "Find and replace"
20726 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
20728 #: templates/table/find_replace/index.twig:36
20729 #, fuzzy
20730 #| msgid "Replace NULL by"
20731 msgid "Replace with:"
20732 msgstr "NULL qiymatni quyidagiga almashtirish"
20734 #: templates/table/find_replace/index.twig:57
20735 #, fuzzy
20736 #| msgid "as regular expression"
20737 msgid "Use regular expression"
20738 msgstr "muntazam ibora"
20740 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:10
20741 msgid "Find and replace - preview"
20742 msgstr ""
20744 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:17
20745 #, fuzzy
20746 #| msgid "Original position"
20747 msgid "Original string"
20748 msgstr "Asl pozitsiya"
20750 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:18
20751 #, fuzzy
20752 #| msgid "Relations"
20753 msgid "Replaced string"
20754 msgstr "Aloqalar"
20756 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:36
20757 #, fuzzy
20758 #| msgid "Replication"
20759 msgid "Replace"
20760 msgstr "Replikatsiya (zaxira nusxa ko‘chirish)"
20762 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:2
20763 #, fuzzy
20764 #| msgid "Display servers selection"
20765 msgid "Display GIS Visualization"
20766 msgstr "Server tanlovini ko‘rsatish"
20768 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:10
20769 #, fuzzy
20770 #| msgid "CHAR textarea columns"
20771 msgid "Label column"
20772 msgstr "CHAR maydonidagi ustunlar soni"
20774 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:12
20775 #, fuzzy
20776 #| msgid "- none -"
20777 msgid "-- None --"
20778 msgstr "- yo‘q -"
20780 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:21
20781 #, fuzzy
20782 #| msgid "Log file count"
20783 msgid "Spatial column"
20784 msgstr "Jurnal fayllari soni"
20786 #: templates/table/import/index.twig:3
20787 #, fuzzy, php-format
20788 #| msgid "Go to database"
20789 msgid "Importing into the table \"%s\""
20790 msgstr "Ushbu bazaga o‘tish"
20792 #: templates/table/index_form.twig:18 templates/table/index_rename_form.twig:11
20793 msgid "Index name:"
20794 msgstr "Indeks nomi:"
20796 #: templates/table/index_form.twig:19 templates/table/index_rename_form.twig:12
20797 msgid ""
20798 "\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!"
20799 msgstr "\"PRIMARY\" nomi <b>faqat</b> birlamchi indeksgaega bo‘lishi shart!"
20801 #: templates/table/index_form.twig:37
20802 #, fuzzy
20803 #| msgid "Index cache size"
20804 msgid "Index choice:"
20805 msgstr "Indeks keshi hajmi"
20807 #: templates/table/index_form.twig:57
20808 #, fuzzy
20809 #| msgid "Table options"
20810 msgid "Advanced options"
20811 msgstr "Jadval parametrlari"
20813 #: templates/table/index_form.twig:67
20814 msgid "Key block size:"
20815 msgstr ""
20817 #: templates/table/index_form.twig:84
20818 msgid "Index type:"
20819 msgstr "Indeks turi:"
20821 #: templates/table/index_form.twig:101
20822 #, fuzzy
20823 #| msgid "User"
20824 msgid "Parser:"
20825 msgstr "Foydalanuvchi"
20827 #: templates/table/index_form.twig:117
20828 #, fuzzy
20829 #| msgid "Comment"
20830 msgid "Comment:"
20831 msgstr "Izoh"
20833 #: templates/table/index_form.twig:162 templates/table/index_form.twig:199
20834 msgid "Drag to reorder"
20835 msgstr ""
20837 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:9
20838 msgid "Insert as new row"
20839 msgstr "Yozuv kiritish"
20841 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:10
20842 msgid "Insert as new row and ignore errors"
20843 msgstr "Yangi qator sifatida qo‘shish va xatoliklarga e’tibor bеrmaslik"
20845 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:11
20846 msgid "Show insert query"
20847 msgstr "Kiritilgan so‘rovni ko‘rsatish"
20849 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:15
20850 msgid "and then"
20851 msgstr "va so‘ng"
20853 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:19
20854 msgid "Go back to previous page"
20855 msgstr "Oldingi sahifaga o‘tish"
20857 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:20
20858 msgid "Insert another new row"
20859 msgstr "Yangi yozuv kiritish"
20861 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:22
20862 msgid "Go back to this page"
20863 msgstr "Ushbu sahifaga qaytish"
20865 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:24
20866 msgid "Edit next row"
20867 msgstr "Keyingi qatorni tahrirlash"
20869 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:32
20870 #, fuzzy
20871 #| msgid ""
20872 #| "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
20873 msgid ""
20874 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere."
20875 msgstr ""
20876 "Maydonlararo o‘tish uchun TAB tugmasi yoki CTRL+strelka tugmalaridan "
20877 "foydalaning"
20879 #: templates/table/insert/column_row.twig:15
20880 msgid "Binary"
20881 msgstr "Ikkilik"
20883 #: templates/table/insert/column_row.twig:30
20884 #, fuzzy
20885 #| msgid "Value for the column \"%s\""
20886 msgid "Use the NULL value for this column."
20887 msgstr "\"%s\" ustun uchun o'zgaruvchi"
20889 #: templates/table/insert/column_row.twig:65
20890 #, fuzzy
20891 #| msgid "Because of its length,<br /> this field might not be editable "
20892 msgid "Because of its length,<br> this column might not be editable."
20893 msgstr "Ma`lumotlar ko‘pligi sabali<br />o‘zgartirish qiyishlashishi mumkin"
20895 #: templates/table/insert/column_row.twig:93
20896 msgid "Binary - do not edit"
20897 msgstr "Ikkilik ma`lumot - tahrirlash mumkin emas"
20899 #: templates/table/insert/column_row.twig:122
20900 #: templates/table/search/input_box.twig:37
20901 #, fuzzy
20902 #| msgid "Insert"
20903 msgid "Edit/Insert"
20904 msgstr "Qo‘yish"
20906 #: templates/table/insert/continue_insertion_form.twig:18
20907 #, fuzzy, php-format
20908 #| msgid "Restart insertion with %s rows"
20909 msgid "Continue insertion with %s rows"
20910 msgstr "Qo‘yilayotgan qatorlar soni: \"%s\""
20912 #: templates/table/maintenance/checksum.twig:13
20913 #, fuzzy
20914 #| msgid "Check"
20915 msgid "Checksum"
20916 msgstr "Tekshirish"
20918 #: templates/table/operations/index.twig:9
20919 msgid "Alter table order by"
20920 msgstr "Jadval sortirovkasini o‘zgartirish"
20922 #: templates/table/operations/index.twig:20
20923 #, fuzzy
20924 #| msgid "(singly)"
20925 msgctxt "Alter table order by a single field."
20926 msgid "(singly)"
20927 msgstr "(ustun)"
20929 #: templates/table/operations/index.twig:50
20930 #, fuzzy
20931 #| msgid "Move table to (database<b>.</b>table)"
20932 msgid "Move table to (database.table)"
20933 msgstr "Jadvalni (ma`lumotlar bazasi<b>.</b>jadval) ga ko‘chirish"
20935 #: templates/table/operations/index.twig:101
20936 msgid "Table options"
20937 msgstr "Jadval parametrlari"
20939 #: templates/table/operations/index.twig:105
20940 msgid "Rename table to"
20941 msgstr "Jadval nomini o‘zgartirish"
20943 #: templates/table/operations/index.twig:123
20944 msgid "Table comments"
20945 msgstr "Jadval izohi"
20947 #: templates/table/operations/index.twig:170
20948 msgid "Change all column collations"
20949 msgstr ""
20951 #: templates/table/operations/index.twig:251
20952 #, fuzzy
20953 #| msgid "Copy table to (database<b>.</b>table)"
20954 msgid "Copy table to (database.table)"
20955 msgstr "Jadvaldan (ma`lumotlar ombori<b>.</b>jadval) ga nusxa ko‘chirish"
20957 #: templates/table/operations/index.twig:322
20958 msgid "Switch to copied table"
20959 msgstr "Nusxa olingan jadvalga o‘tish"
20961 #: templates/table/operations/index.twig:364
20962 msgid "Defragment table"
20963 msgstr "Jadvalni defragmentatsiyalash"
20965 #: templates/table/operations/index.twig:372
20966 #, php-format
20967 msgid "Table %s has been flushed."
20968 msgstr "\"%s\" jadvali keshi yangilandi."
20970 #: templates/table/operations/index.twig:376
20971 #, fuzzy
20972 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
20973 msgid "Flush the table (FLUSH)"
20974 msgstr "Jadval keshini yangilash (\"FLUSH\")"
20976 #: templates/table/operations/index.twig:413
20977 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
20978 msgstr ""
20980 #: templates/table/operations/index.twig:431
20981 #, fuzzy
20982 #| msgid "Go to database"
20983 msgid "Empty the table (DELETE FROM)"
20984 msgstr "Ushbu bazaga o‘tish"
20986 #: templates/table/operations/index.twig:452
20987 #, fuzzy
20988 #| msgid "Go to database"
20989 msgid "Delete the table (DROP)"
20990 msgstr "Ushbu bazaga o‘tish"
20992 #: templates/table/operations/index.twig:474
20993 msgid "Partition maintenance"
20994 msgstr "bo‘laklarga xizmat ko‘rsatish"
20996 #: templates/table/operations/index.twig:500
20997 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:201
20998 msgid "Remove partitioning"
20999 msgstr "Bo‘laklarni (PARTITIONS) o‘chirish"
21001 #: templates/table/operations/index.twig:513
21002 #, fuzzy
21003 #| msgid "Check referential integrity:"
21004 msgid "Check referential integrity"
21005 msgstr "Ma`lumotlar yaxlitligini tekshirish:"
21007 #: templates/table/operations/view.twig:12
21008 msgid "Rename view to"
21009 msgstr "Ko‘rinish nomini o‘zgartirish"
21011 #: templates/table/operations/view.twig:37
21012 #, fuzzy
21013 #| msgid "Go to database"
21014 msgid "Delete the view (DROP)"
21015 msgstr "Ushbu bazaga o‘tish"
21017 #: templates/table/page_with_secondary_tabs.twig:11
21018 #, fuzzy
21019 #| msgid "Relation view"
21020 msgid "Relation view"
21021 msgstr "Aloqalarni ko‘rish"
21023 #: templates/table/partition/analyze.twig:2
21024 #, fuzzy
21025 #| msgid "partitioned"
21026 msgid "Analyze partition"
21027 msgstr "bo‘laklarga bo‘lingan"
21029 #: templates/table/partition/check.twig:2
21030 #, fuzzy
21031 #| msgid "partitioned"
21032 msgid "Check partition"
21033 msgstr "bo‘laklarga bo‘lingan"
21035 #: templates/table/partition/drop.twig:2
21036 #, fuzzy
21037 #| msgid "partitioned"
21038 msgid "Drop partition"
21039 msgstr "bo‘laklarga bo‘lingan"
21041 #: templates/table/partition/optimize.twig:2
21042 #, fuzzy
21043 #| msgid "Remove partitioning"
21044 msgid "Optimize partition"
21045 msgstr "Bo‘laklarni (PARTITIONS) o‘chirish"
21047 #: templates/table/partition/rebuild.twig:2
21048 #, fuzzy
21049 #| msgid "partitioned"
21050 msgid "Rebuild partition"
21051 msgstr "bo‘laklarga bo‘lingan"
21053 #: templates/table/partition/repair.twig:2
21054 #, fuzzy
21055 #| msgid "Remove partitioning"
21056 msgid "Repair partition"
21057 msgstr "Bo‘laklarni (PARTITIONS) o‘chirish"
21059 #: templates/table/partition/truncate.twig:2
21060 #, fuzzy
21061 #| msgid "partitioned"
21062 msgid "Truncate partition"
21063 msgstr "bo‘laklarga bo‘lingan"
21065 #: templates/table/privileges/index.twig:57
21066 #, fuzzy
21067 #| msgid "database-specific"
21068 msgid "table-specific"
21069 msgstr "Ma`lumotlar bazasi darajasida"
21071 #: templates/table/relation/common_form.twig:9
21072 #, fuzzy
21073 #| msgid "Foreign key limit"
21074 msgid "Foreign key constraints"
21075 msgstr "Tashqi kalit chegaralari"
21077 #: templates/table/relation/common_form.twig:14
21078 msgid "Actions"
21079 msgstr "Amallar"
21081 #: templates/table/relation/common_form.twig:15
21082 #, fuzzy
21083 #| msgid "Constraints for table"
21084 msgid "Constraint properties"
21085 msgstr "Jadvallarning tashqi kalitida cheklovlar"
21087 #: templates/table/relation/common_form.twig:19
21088 msgid ""
21089 "Creating a foreign key over a non-indexed column would automatically create "
21090 "an index on it. Alternatively, you can define an index below, before "
21091 "creating the foreign key."
21092 msgstr ""
21094 #: templates/table/relation/common_form.twig:24
21095 msgid ""
21096 "Only columns with index will be displayed. You can define an index below."
21097 msgstr ""
21099 #: templates/table/relation/common_form.twig:28
21100 #, fuzzy
21101 #| msgid "Foreign key limit"
21102 msgid "Foreign key constraint"
21103 msgstr "Tashqi kalit chegaralari"
21105 #: templates/table/relation/common_form.twig:93
21106 #, fuzzy
21107 #| msgid "Add constraints"
21108 msgid "+ Add constraint"
21109 msgstr "Cheklovlar qo‘shish"
21111 #: templates/table/relation/common_form.twig:106
21112 #: templates/table/relation/common_form.twig:114
21113 #, fuzzy
21114 #| msgid "Internal relations"
21115 msgid "Internal relationships"
21116 msgstr "Ichki aloqalar"
21118 #: templates/table/relation/common_form.twig:122
21119 #, fuzzy
21120 #| msgid "Internal relations"
21121 msgid "Internal relation"
21122 msgstr "Ichki aloqalar"
21124 #: templates/table/relation/common_form.twig:124
21125 msgid ""
21126 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
21127 "relation exists."
21128 msgstr ""
21129 "Agar tashqi kalit (FOREIGN KEY) orqali aloqa mavjud bo‘lsa, ichki aloqa "
21130 "o‘rnatish shart emas."
21132 #: templates/table/relation/common_form.twig:208
21133 #, fuzzy
21134 #| msgid "Choose field to display"
21135 msgid "Choose column to display:"
21136 msgstr "Ko‘rsatiladigan maydonni tanlash"
21138 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:15
21139 #, fuzzy, php-format
21140 #| msgid "Foreign key limit"
21141 msgid "Foreign key constraint %s has been dropped"
21142 msgstr "Tashqi kalit chegaralari"
21144 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:33
21145 #, fuzzy
21146 #| msgid "Constraints for table"
21147 msgid "Constraint name"
21148 msgstr "Jadvallarning tashqi kalitida cheklovlar"
21150 #: templates/table/search/index.twig:27
21151 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
21152 msgstr "\"Namunadagi so‘rovni bajarish\" (o‘rniga qo‘yish belgisi: \"%\")"
21154 #: templates/table/search/index.twig:111
21155 #, fuzzy
21156 #| msgid "Select fields (at least one):"
21157 msgid "Select columns (at least one):"
21158 msgstr "Maydonni tanlang (kamida bitta):"
21160 #: templates/table/search/index.twig:130
21161 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
21162 msgstr "Qidirish shartini ko‘shish (ya`ni \"where\" jumlasi):"
21164 #: templates/table/search/index.twig:138
21165 msgid "Number of rows per page"
21166 msgstr "Sahifadagi qatorlar soni"
21168 #: templates/table/search/index.twig:144
21169 msgid "Display order:"
21170 msgstr "Sortirovka:"
21172 #: templates/table/search/index.twig:181
21173 #, fuzzy
21174 #| msgid "Search"
21175 msgid "Range search"
21176 msgstr "Qidirish"
21178 #: templates/table/search/index.twig:187
21179 #, fuzzy
21180 #| msgid "Maximum tables"
21181 msgid "Minimum value:"
21182 msgstr "Maksimal jadvallar soni"
21184 #: templates/table/search/index.twig:190
21185 #, fuzzy
21186 #| msgid "Maximum tables"
21187 msgid "Maximum value:"
21188 msgstr "Maksimal jadvallar soni"
21190 #: templates/table/start_and_number_of_rows_fieldset.twig:3
21191 #, fuzzy
21192 #| msgid "Start"
21193 msgid "Start row:"
21194 msgstr "Boshlash"
21196 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:4
21197 #: templates/table/structure/display_structure.twig:597
21198 #, fuzzy
21199 #| msgid "Partition %s"
21200 msgid "Partitions"
21201 msgstr "\"%s\" bo‘lagi"
21203 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:8
21204 #, fuzzy
21205 #| msgid "No index defined!"
21206 msgid "No partitioning defined!"
21207 msgstr "Indeks belgilanmagan!"
21209 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:11
21210 #, fuzzy
21211 #| msgid "partitioned"
21212 msgid "Partitioned by:"
21213 msgstr "bo‘laklarga bo‘lingan"
21215 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:16
21216 #, fuzzy
21217 #| msgid "partitioned"
21218 msgid "Sub partitioned by:"
21219 msgstr "bo‘laklarga bo‘lingan"
21221 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:29
21222 #, fuzzy
21223 #| msgid "Row length"
21224 msgid "Data length"
21225 msgstr "Qator uzunligi"
21227 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:30
21228 #, fuzzy
21229 #| msgid "Row length"
21230 msgid "Index length"
21231 msgstr "Qator uzunligi"
21233 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:194
21234 #, fuzzy
21235 #| msgid "partitioned"
21236 msgid "Partition table"
21237 msgstr "bo‘laklarga bo‘lingan"
21239 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:207
21240 #: templates/table/structure/partition_definition_form.twig:5
21241 #, fuzzy
21242 #| msgid "Remove partitioning"
21243 msgid "Edit partitioning"
21244 msgstr "Bo‘laklarni (PARTITIONS) o‘chirish"
21246 #: templates/table/structure/display_structure.twig:70
21247 #, fuzzy
21248 #| msgid "MIME type"
21249 msgid "Media type:"
21250 msgstr "MIME turi"
21252 #: templates/table/structure/display_structure.twig:91
21253 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:47
21254 #, fuzzy
21255 #| msgid "None"
21256 msgctxt "None for default"
21257 msgid "None"
21258 msgstr "Yo‘q"
21260 #: templates/table/structure/display_structure.twig:108
21261 #: templates/table/structure/display_structure.twig:287
21262 msgid "Change"
21263 msgstr "O‘zgartirish"
21265 #: templates/table/structure/display_structure.twig:116
21266 #, fuzzy, php-format
21267 #| msgid "Table %s has been dropped."
21268 msgid "Column %s has been dropped."
21269 msgstr "\"%s\" jadvali o‘chirildi"
21271 #: templates/table/structure/display_structure.twig:142
21272 #, php-format
21273 msgid "A primary key has been added on %s."
21274 msgstr "\"%s\" ga birlamchi kalit qo‘shildi."
21276 #: templates/table/structure/display_structure.twig:157
21277 #: templates/table/structure/display_structure.twig:172
21278 #: templates/table/structure/display_structure.twig:197
21279 #: templates/table/structure/display_structure.twig:216
21280 #, php-format
21281 msgid "An index has been added on %s."
21282 msgstr "\"%s\" uchun indeks qo‘shildi."
21284 #: templates/table/structure/display_structure.twig:238
21285 #, fuzzy
21286 #| msgid "Browse distinct values"
21287 msgid "Distinct values"
21288 msgstr "Turli qiymatlarni ko‘rib chiqish"
21290 #: templates/table/structure/display_structure.twig:249
21291 #: templates/table/structure/display_structure.twig:315
21292 #, fuzzy
21293 #| msgid "Remove column(s)"
21294 msgid "Remove from central columns"
21295 msgstr "Ustun(lar)ni olib tashlash"
21297 #: templates/table/structure/display_structure.twig:257
21298 #: templates/table/structure/display_structure.twig:312
21299 #, fuzzy
21300 #| msgid "CHAR textarea columns"
21301 msgid "Add to central columns"
21302 msgstr "CHAR maydonidagi ustunlar soni"
21304 #: templates/table/structure/display_structure.twig:328
21305 #: templates/table/structure/display_structure.twig:332
21306 #: templates/table/structure/display_structure.twig:417
21307 #, fuzzy
21308 #| msgid "Remove column(s)"
21309 msgid "Move columns"
21310 msgstr "Ustun(lar)ni olib tashlash"
21312 #: templates/table/structure/display_structure.twig:333
21313 msgid "Move the columns by dragging them up and down."
21314 msgstr ""
21316 #: templates/table/structure/display_structure.twig:389
21317 #: templates/view_create.twig:13
21318 #, fuzzy
21319 #| msgid "Print view"
21320 msgid "Edit view"
21321 msgstr "Chop etish versiyasi"
21323 #: templates/table/structure/display_structure.twig:403
21324 msgid "Propose table structure"
21325 msgstr "Jadval tuzilishi tahlili"
21327 #: templates/table/structure/display_structure.twig:420
21328 msgid "Normalize"
21329 msgstr ""
21331 #: templates/table/structure/display_structure.twig:426
21332 #, fuzzy
21333 #| msgid "Track table"
21334 msgid "Track view"
21335 msgstr "Jadvalni kuzatish"
21337 #: templates/table/structure/display_structure.twig:440
21338 #, fuzzy, php-format
21339 #| msgid "Add column(s)"
21340 msgid "Add %s column(s)"
21341 msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
21343 #: templates/table/structure/display_structure.twig:445
21344 #, fuzzy
21345 #| msgid "At Beginning of Table"
21346 msgid "at beginning of table"
21347 msgstr "Jadval boshiga"
21349 #: templates/table/structure/display_structure.twig:569
21350 #, fuzzy, php-format
21351 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
21352 msgid "Create an index on %s columns"
21353 msgstr "\"%s\" maydon uchun indeks tuzish"
21355 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:14
21356 msgid "Space usage"
21357 msgstr "Foydalanilayotgan joy"
21359 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:37
21360 msgid "Effective"
21361 msgstr "Effektivlik"
21363 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:80
21364 #, fuzzy
21365 #| msgid "Row Statistics"
21366 msgid "Row statistics"
21367 msgstr "Qatorlar statistikasi"
21369 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:86
21370 msgid "static"
21371 msgstr "statik"
21373 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:88
21374 msgid "dynamic"
21375 msgstr "dinamik"
21377 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:99
21378 msgid "partitioned"
21379 msgstr "bo‘laklarga bo‘lingan"
21381 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:128
21382 msgid "Row length"
21383 msgstr "Qator uzunligi"
21385 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:140
21386 msgid "Row size"
21387 msgstr "Qator hajmi"
21389 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:147
21390 msgid "Next autoindex"
21391 msgstr ""
21393 #: templates/table/tracking/main.twig:64 templates/table/tracking/main.twig:91
21394 #: templates/table/tracking/main.twig:92
21395 #, fuzzy
21396 #| msgid "Create version"
21397 msgid "Delete version"
21398 msgstr "Vеrsiyasini tuzish"
21400 #: templates/table/tracking/main.twig:102
21401 #, fuzzy, php-format
21402 #| msgid "Activate tracking for %s.%s"
21403 msgid "Activate tracking for %s"
21404 msgstr "\"%s.%s\" jadvalini kuzatishni faollashtirish"
21406 #: templates/table/tracking/main.twig:104
21407 msgid "Activate now"
21408 msgstr "Hozir faollashtirish"
21410 #: templates/table/tracking/main.twig:106
21411 #, fuzzy, php-format
21412 #| msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
21413 msgid "Deactivate tracking for %s"
21414 msgstr "\"%s.%s\" jadvalini kuzatishni faolsizlantirish"
21416 #: templates/table/tracking/main.twig:108
21417 msgid "Deactivate now"
21418 msgstr "Hozir faolsizlantirish"
21420 #: templates/table/tracking/report_table.twig:4
21421 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:5
21422 msgctxt "Number"
21423 msgid "#"
21424 msgstr ""
21426 #: templates/table/tracking/report_table.twig:5
21427 msgid "Date"
21428 msgstr "Sanani"
21430 #: templates/table/tracking/report_table.twig:6
21431 msgid "Username"
21432 msgstr "Foydalanuvchi"
21434 #: templates/table/zoom_search/index.twig:27
21435 #, fuzzy
21436 #| msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
21437 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
21438 msgstr "\"Namunadagi so‘rovni bajarish\" (o‘rniga qo‘yish belgisi: \"%\")"
21440 #: templates/table/zoom_search/index.twig:54
21441 #, fuzzy
21442 #| msgid "SQL Query box"
21443 msgid "Additional search criteria"
21444 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
21446 #: templates/table/zoom_search/index.twig:116
21447 msgid "Use this column to label each point"
21448 msgstr ""
21450 #: templates/table/zoom_search/index.twig:141
21451 #, fuzzy
21452 #| msgid "Maximum number of rows to display"
21453 msgid "Maximum rows to plot"
21454 msgstr "Ko‘rsatiladigan qatorlarning maksimal soni"
21456 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:7
21457 msgid "Browse/Edit the points"
21458 msgstr ""
21460 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:14
21461 #, fuzzy
21462 #| msgid "Control user"
21463 msgid "How to use"
21464 msgstr "Nazorat foydalanuvchisi"
21466 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:17
21467 #, fuzzy
21468 #| msgid "Reset"
21469 msgid "Reset zoom"
21470 msgstr "Tozalash"
21472 #. l10n: Show or hide the menu using the hamburger style button
21473 #: templates/top_menu.twig:4
21474 #, fuzzy
21475 #| msgid "Iconic navigation bar"
21476 msgid "Toggle navigation"
21477 msgstr "Piktogrammali navigatsiya menyusi"
21479 #. l10n: Current page
21480 #: templates/top_menu.twig:14
21481 msgid "(current)"
21482 msgstr ""
21484 #: templates/transformation_overview.twig:1
21485 #, fuzzy
21486 #| msgid "Available MIME types"
21487 msgid "Available media types"
21488 msgstr "Mavjud MIME turlari"
21490 #: templates/transformation_overview.twig:13
21491 #, fuzzy
21492 #| msgid "Available transformations"
21493 msgid "Available browser display transformations"
21494 msgstr "Mavjud o‘girishlar"
21496 #: templates/transformation_overview.twig:19
21497 #: templates/transformation_overview.twig:38
21498 #, fuzzy
21499 #| msgid "Description"
21500 msgctxt "for media type transformation"
21501 msgid "Description"
21502 msgstr "Tavsifi"
21504 #: templates/transformation_overview.twig:32
21505 #, fuzzy
21506 #| msgid "Available transformations"
21507 msgid "Available input transformations"
21508 msgstr "Mavjud o‘girishlar"
21510 #: templates/view_create.twig:65
21511 msgid "VIEW name"
21512 msgstr "Nom ko‘rinishi"
21514 #: templates/view_create.twig:79
21515 msgid "Column names"
21516 msgstr "Maydon nomlari"
21518 #, fuzzy
21519 #~| msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters"
21520 #~ msgid "Key is too short, it should have at least 32 characters."
21521 #~ msgstr "Kalit juda qisqa, u kamida 8 ta belgidan iborat bo‘lishi kerak"
21523 #, fuzzy
21524 #~| msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters"
21525 #~ msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
21526 #~ msgstr "Kalit harflar, raqamlar [em]va[/em] maxsus belgilarni olishi kerak"
21528 #~ msgid ""
21529 #~ "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
21530 #~ msgstr ""
21531 #~ "cookie-autentifikatsiya ishlatilganda, konfiguratsion fayldagi "
21532 #~ "$cfg[\"blowfish_secret\"] direktivasi qiymatini o‘rnatib parol belgilash "
21533 #~ "kerak."
21535 #, fuzzy
21536 #~| msgid "Configuration file"
21537 #~ msgid "Configuration saved."
21538 #~ msgstr "Konfiguratsion fayl"
21540 #, fuzzy
21541 #~| msgid "Configuration file"
21542 #~ msgid "Configuration not saved!"
21543 #~ msgstr "Konfiguratsion fayl"
21545 #, fuzzy
21546 #~| msgid ""
21547 #~| "ase create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin  "
21548 #~| "level directory as described in [a@../Documentation."
21549 #~| "html#setup_script]umentation[/a]. Otherwise you will be only able to "
21550 #~| "download or display "
21551 #~ msgid ""
21552 #~ "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin "
21553 #~ "top level directory as described in [doc@setup_script]documentation[/"
21554 #~ "doc]. Otherwise you will be only able to download or display it."
21555 #~ msgstr ""
21556 #~ "[a@../Documentation.html#setup_script]Dokumentatsiya[/a]da "
21557 #~ "ko‘rsatilganidek, phpMyAdmin joylashgan katalogda ver-server yozishi "
21558 #~ "mumkin bo‘lgan [em]config[/em] nomli katalog oching. Aks holda, Siz uni "
21559 #~ "faqat yuklab olishingiz yoki ko‘rishingiz mumkin bo‘ladi."
21561 #, fuzzy
21562 #~| msgid "Error: Relation not added."
21563 #~ msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be removed!"
21564 #~ msgstr "Xatolik: Bog‘liqlik o‘rnatilmadi."
21566 #, fuzzy
21567 #~| msgid "Do you really want to "
21568 #~ msgid "Do you really want to RESET SLAVE?"
21569 #~ msgstr "Haqiqatan ham so‘rovni bajarmoqchimisiz?"
21571 #~ msgid "Master configuration"
21572 #~ msgstr "Bosh sеrvеr konfiguratsiyasi"
21574 #, fuzzy
21575 #~| msgid "Insecure connection"
21576 #~ msgid "Master connection:"
21577 #~ msgstr "Noxavfsiz ulanish"
21579 #~ msgid "Reset slave"
21580 #~ msgstr "Tobе sеrvеrni tiklash"
21582 #~ msgid "Master status"
21583 #~ msgstr "Bosh rеplikatsiya sеrvеri statusi"
21585 #~ msgid "Slave status"
21586 #~ msgstr "Tobе rеplikatsiya sеrvеri statusi"
21588 #~ msgid "SQL history"
21589 #~ msgstr "SQL-so‘rovlar tarixi"
21591 #, fuzzy
21592 #~| msgid "Databases"
21593 #~ msgid "Databases:"
21594 #~ msgstr "Ma`lumotlar bazalari"
21596 #~ msgid "Print view"
21597 #~ msgstr "Chop etish versiyasi"
21599 #, fuzzy
21600 #~| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
21601 #~ msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
21602 #~ msgstr "\"%1$s\" faylidan andoza konfiguratsiyani yuklab bo‘lmadi."
21604 #, fuzzy
21605 #~| msgid "Column names"
21606 #~ msgid "Copy column name."
21607 #~ msgstr "Maydon nomlari"
21609 #, fuzzy
21610 #~| msgid "The selected user was not found in the privilege table."
21611 #~ msgid ""
21612 #~ "The requested page was not found in the history, it may have expired."
21613 #~ msgstr "Belgilangan foydalanuvchi privilegiyalar jadvalida topilmadi."
21615 #~ msgid "No preview available."
21616 #~ msgstr "Oldindan ko‘rish mumkin emas."
21618 #~ msgid "Theme path not found for theme %s!"
21619 #~ msgstr "\"%s\" mavzusi fayllariga yo‘l topilmadi!"
21621 #, fuzzy
21622 #~| msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
21623 #~ msgid "Invalid rule declaration on line %s."
21624 #~ msgstr ""
21625 #~ "Kiritilayotgan CSV ma`lumotlarning %d qatoridagi ma`lumotlar formati "
21626 #~ "noto‘g‘ri."
21628 #~ msgid "View dump (schema) of database"
21629 #~ msgstr "Ma`lumotlar bazasi dampini (sxemasini) namoyish etish"
21631 #~ msgid "View dump (schema) of databases"
21632 #~ msgstr "Ma`lumotlar bazalari dampini (sxemasini) namoyish etish"
21634 #~ msgid "View dump (schema) of table"
21635 #~ msgstr "Jadval dampini (sxemasini) namoyish etish"
21637 #, fuzzy
21638 #~| msgid "Create User"
21639 #~ msgid "Create %s"
21640 #~ msgstr "Vеrsiyasini tuzish"
21642 #~ msgid "No activity within %s seconds; please log in again."
21643 #~ msgstr ""
21644 #~ "\"%s\" soniya davomida faollik kuzatilmadi, iltimos, qayta "
21645 #~ "avtorizatsiyadan o‘ting."
21647 #, fuzzy
21648 #~| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
21649 #~ msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine."
21650 #~ msgstr "Ushbu sahifaga kirish uchun Sizda yetarli huquq mavjud emas!"
21652 #, fuzzy
21653 #~| msgid "Triggers"
21654 #~ msgid "trigger"
21655 #~ msgstr "Triggerlar"
21657 #, fuzzy
21658 #~| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
21659 #~ msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger."
21660 #~ msgstr "Ushbu sahifaga kirish uchun Sizda yetarli huquq mavjud emas!"
21662 #, fuzzy
21663 #~| msgid "Event"
21664 #~ msgid "event"
21665 #~ msgstr "Hodisa"
21667 #, fuzzy
21668 #~| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
21669 #~ msgid "You do not have the necessary privileges to create an event."
21670 #~ msgstr "Ushbu sahifaga kirish uchun Sizda yetarli huquq mavjud emas!"
21672 #~ msgid "Update Query"
21673 #~ msgstr "So‘rovni yangilash"
21675 #~ msgid "Submit Query"
21676 #~ msgstr "so‘rovni bajarish"
21678 #, fuzzy
21679 #~| msgid "Details…"
21680 #~ msgid "Rule details"
21681 #~ msgstr "Tafsilotlar…"
21683 #~ msgid "Partition %s"
21684 #~ msgstr "\"%s\" bo‘lagi"
21686 #~ msgctxt "Short week day name"
21687 #~ msgid "Sun"
21688 #~ msgstr "Yaksh"
21690 #~ msgid "This Host"
21691 #~ msgstr "Ushbu xost"
21693 #~ msgid "Use Host Table"
21694 #~ msgstr "Xostlar jadvalidan foydalanish"
21696 #, fuzzy
21697 #~| msgid "Description"
21698 #~ msgctxt "for media (MIME) type transformation"
21699 #~ msgid "Description"
21700 #~ msgstr "Tavsifi"
21702 #, fuzzy
21703 #~| msgid "MIME type"
21704 #~ msgid "MIME"
21705 #~ msgstr "MIME turi"
21707 #, fuzzy
21708 #~| msgid "Description"
21709 #~ msgctxt "for MIME transformation"
21710 #~ msgid "Description"
21711 #~ msgstr "Tavsifi"
21713 #~ msgid "Full start"
21714 #~ msgstr "Barchasini boshlash"
21716 #~ msgid "Full stop"
21717 #~ msgstr "Barchasini to‘xtatish"
21719 #~ msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
21720 #~ msgstr "Yashirin xabarlarni ko‘rsatish (#MSG_COUNT)"
21722 #, fuzzy
21723 #~| msgid "per second"
21724 #~ msgid "%count% second"
21725 #~ msgid_plural "%count% seconds"
21726 #~ msgstr[0] "sekundiga"
21728 #, fuzzy
21729 #~| msgid "in use"
21730 #~ msgid "%count% minute"
21731 #~ msgid_plural "%count% minutes"
21732 #~ msgstr[0] "ishlatilmoqda"
21734 #~ msgid "Truncate Shown Queries"
21735 #~ msgstr "So‘rovlarni qisqartirib ko‘rsatish"
21737 #~ msgid "Show Full Queries"
21738 #~ msgstr "So‘rovlarning kengaytirilgan ko‘rinishi"
21740 #, fuzzy
21741 #~| msgid "No databases"
21742 #~ msgid "%count% database"
21743 #~ msgid_plural "%count% databases"
21744 #~ msgstr[0] "Ma`lumotlar bazasi mavjud emas"
21746 #, fuzzy
21747 #~| msgid ""
21748 #~| "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
21749 #~| "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
21750 #~| "corrupted!"
21751 #~ msgid ""
21752 #~ "You have disabled ini_get and/or ini_set in php.ini. This option is "
21753 #~ "incompatible with phpMyAdmin!"
21754 #~ msgstr ""
21755 #~ "PHP konfiguratsion faylida phpMyAdmin bilan mos bo‘lmagan mbstring."
21756 #~ "func_overload parametri yoqilgan. Ma`lumot yo‘qolishi oldini olish uchun, "
21757 #~ "ushbu parametr o‘chirilishi kerak!"
21759 #~ msgid "Font size"
21760 #~ msgstr "Shrift o‘lchami"
21762 #~ msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
21763 #~ msgstr "\"<i>\"%s\"</i>\" uchun qidiruv natijalari \"%s\":"
21765 #, fuzzy
21766 #~| msgid "Next"
21767 #~ msgctxt "Text context"
21768 #~ msgid "Text"
21769 #~ msgstr "Keyingi"
21771 #~ msgid "Customize export options"
21772 #~ msgstr "Eksport tanlovlarini moslashtirish"
21774 #~ msgid "Customize import defaults"
21775 #~ msgstr "Import tanlovlarini moslashtirish"
21777 #, fuzzy
21778 #~| msgid "Customize navigation frame"
21779 #~ msgid "Customize navigation panel"
21780 #~ msgstr "Navigatsiya panelini moslashtirish"
21782 #, fuzzy
21783 #~| msgid "Customize main frame"
21784 #~ msgid "Customize main panel"
21785 #~ msgstr "Asosiy ramkani moslashtirish"
21787 #, fuzzy
21788 #~| msgid "unknown"
21789 #~ msgid "Unknonwn"
21790 #~ msgstr "noma`lum"
21792 #~ msgid "Global value"
21793 #~ msgstr "Global qiymat"
21795 #, fuzzy
21796 #~| msgid "Column names"
21797 #~ msgid "Old column name"
21798 #~ msgstr "Maydon nomlari"
21800 #, fuzzy
21801 #~| msgid "You have to add at least one field."
21802 #~ msgid "You have to add at least one column."
21803 #~ msgstr "Hech bo‘lmaganda bitta maydon kiritish shart."
21805 #~ msgid "German"
21806 #~ msgstr "Nemischa"
21808 #~ msgid "dictionary"
21809 #~ msgstr "lug‘at"
21811 #~ msgid "phone book"
21812 #~ msgstr "telefonlar kitobi"
21814 #~ msgid "Traditional Spanish"
21815 #~ msgstr "An`anaviy ispancha"
21817 #, fuzzy
21818 #~| msgid "Collation"
21819 #~ msgid "binary collation"
21820 #~ msgstr "Taqqoslash"
21822 #, fuzzy
21823 #~| msgid "case-insensitive"
21824 #~ msgid "case-insensitive collation"
21825 #~ msgstr "harflar katta-kichikligi farqlanmaydi"
21827 #, fuzzy
21828 #~| msgid "case-sensitive"
21829 #~ msgid "case-sensitive collation"
21830 #~ msgstr "harflar katta-kichikligi farqlanadi"
21832 #~ msgid "all words"
21833 #~ msgstr "barcha so‘zlar"
21835 #, fuzzy
21836 #~| msgid "Propose table structure"
21837 #~ msgid "Improve table structure"
21838 #~ msgstr "Jadval tuzilishi tahlili"
21840 #~ msgid ""
21841 #~ "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version "
21842 #~ "%s. This may cause unpredictable behavior."
21843 #~ msgstr ""
21844 #~ "MySQL-kliyent versiyasi (\"%s\") o‘rnatilgan MySQL-server  "
21845 #~ "versiyasi(\"%s\")dan farq qilmoqda. Bu holat noxush oqibatlarga olib "
21846 #~ "kelishi mumkin."
21848 #~ msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
21849 #~ msgstr ""
21850 #~ "%1$s serveri uchun noto‘g‘ri xost nomi ko‘rsatilgan. phpMyAdmin "
21851 #~ "konfiguratsion faylida belgilangan sozlashlarni to‘g‘irlang."
21853 #, fuzzy
21854 #~| msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
21855 #~ msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure."
21856 #~ msgstr ""
21857 #~ "Serverga ulanish turi, agar bilmasangiz, [kbd]tcp[/kbd] deb qoldiring"
21859 #~ msgid "Connection type"
21860 #~ msgstr "Ulanish turi"
21862 #~ msgid "Cannot load or save configuration"
21863 #~ msgstr "Konfiguratsiyani yuklab yoki saqlab bo‘lmadi"
21865 #~ msgid "Load"
21866 #~ msgstr "Yuklash"
21868 #, fuzzy
21869 #~| msgid "Column names"
21870 #~ msgid "Column parser"
21871 #~ msgstr "Maydon nomlari"
21873 #, fuzzy
21874 #~| msgid "Iconic table operations"
21875 #~ msgid "Unrecognized alter operation."
21876 #~ msgstr "Jadval operatsiyalarini piktogrammalar yordamida amalga oshirish"
21878 #, fuzzy
21879 #~| msgid "Table name template"
21880 #~ msgid "A symbol name was expected!"
21881 #~ msgstr "Jadval nomi shabloni"
21883 #, fuzzy
21884 #~| msgid "No databases selected."
21885 #~ msgid "A comma or a closing bracket was expected."
21886 #~ msgstr "Bironta ham ma`lumotlar bazasi tanlanmagan."
21888 #, fuzzy
21889 #~| msgid "No databases selected."
21890 #~ msgid "An alias was expected."
21891 #~ msgstr "Bironta ham ma`lumotlar bazasi tanlanmagan."
21893 #, fuzzy
21894 #~| msgid "No rows selected"
21895 #~ msgid "An expression was expected."
21896 #~ msgstr ""
21897 #~ "Amalni amalga oshirish uchun bitta yoki bir nechta qatorni tanlash kerak"
21899 #, fuzzy
21900 #~| msgid "Table %1$s has been created."
21901 #~ msgid "Value/Expression for the option %1$s was expected"
21902 #~ msgstr "%1$s jadvali tuzildi."
21904 #, fuzzy
21905 #~| msgid "The number of tables that are open."
21906 #~ msgid "The old name of the table was expected."
21907 #~ msgstr "Ochiq jadvallar soni."
21909 #, fuzzy
21910 #~| msgid "The number of tables that are open."
21911 #~ msgid "The new name of the table was expected."
21912 #~ msgstr "Ochiq jadvallar soni."
21914 #, fuzzy
21915 #~| msgid "The row has been deleted."
21916 #~ msgid "A rename operation was expected."
21917 #~ msgstr "Yozuv o‘chirildi"
21919 #, fuzzy
21920 #~| msgid "Table %1$s has been created."
21921 #~ msgid "Ending quote %1$s was expected."
21922 #~ msgstr "%1$s jadvali tuzildi."
21924 #, fuzzy
21925 #~| msgid "Table name template"
21926 #~ msgid "Variable name was expected."
21927 #~ msgstr "Jadval nomi shabloni"
21929 #, fuzzy
21930 #~| msgid "At Beginning of Table"
21931 #~ msgid "Unexpected beginning of statement."
21932 #~ msgstr "Jadval boshiga"
21934 #, fuzzy
21935 #~| msgid "At Beginning of Table"
21936 #~ msgid "Unexpected ordering of clauses."
21937 #~ msgstr "Jadval boshiga"
21939 #, fuzzy
21940 #~| msgid "The number of tables that are open."
21941 #~ msgid "The name of the entity was expected."
21942 #~ msgstr "Ochiq jadvallar soni."
21944 #, fuzzy
21945 #~| msgid "Table name template"
21946 #~ msgid "A table name was expected."
21947 #~ msgstr "Jadval nomi shabloni"
21949 #, fuzzy
21950 #~| msgid "The row has been deleted."
21951 #~ msgid "At least one column definition was expected."
21952 #~ msgstr "Yozuv o‘chirildi"
21954 #, fuzzy
21955 #~| msgid "errors."
21956 #~ msgid "error #1"
21957 #~ msgstr "xatoliklar."
21959 #, fuzzy
21960 #~| msgid "Ignore errors"
21961 #~ msgid "strict error"
21962 #~ msgstr "Xatolarga e`tibor bermaslik"
21964 #, fuzzy
21965 #~| msgid "Host authentication order"
21966 #~ msgid "Native MySQL Authentication"
21967 #~ msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
21969 #, fuzzy
21970 #~| msgid "Try to connect without password"
21971 #~ msgid "Try to connect without password."
21972 #~ msgstr "Parolsiz ulanishga harakat qilish"
21974 #~ msgid "Connect without password"
21975 #~ msgstr "Parolsiz ulanish"
21977 #~ msgid "Wiki"
21978 #~ msgstr "Viki"
21980 #, fuzzy
21981 #~| msgid ""
21982 #~| "Enable [a@https://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] "
21983 #~| "compression for import and export operations"
21984 #~ msgid ""
21985 #~ "Enable [a@https://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] "
21986 #~ "compression for import and export operations."
21987 #~ msgstr ""
21988 #~ "Import va eksport operatsiyalari uchun  [a@https://en.wikipedia.org/wiki/"
21989 #~ "ZIP_(file_format)]ZIP[/a] qisishni yoqish"
21991 #, fuzzy
21992 #~| msgid "Relations"
21993 #~ msgid "Related Links"
21994 #~ msgstr "Aloqalar"
21996 #, fuzzy
21997 #~| msgid "Column names"
21998 #~ msgid "Count:"
21999 #~ msgstr "Maydon nomlari"
22001 #, fuzzy
22002 #~| msgid ""
22003 #~| "The path for the config file for [a@https://swekey.com]SweKey hardware "
22004 #~| "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
22005 #~| "swekey.conf)"
22006 #~ msgid ""
22007 #~ "The path for the config file for [a@https://swekey.com]SweKey hardware "
22008 #~ "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
22009 #~ "swekey.conf)."
22010 #~ msgstr ""
22011 #~ "[a@https://swekey.com]\"SweKey\" auyentifikatsiya[/a] usuli uchun "
22012 #~ "konfiguratsion fayl yo‘li (hujjatlar katalogiga joylashtirilmagan; "
22013 #~ "tavsiya etiladi: /etc/swekey.conf)"
22015 #~ msgid "SweKey config file"
22016 #~ msgstr "\"SweKey\" konfiguratsiya fayli"
22018 #~ msgid "File %s does not contain any key id"
22019 #~ msgstr "\"%s\" faylida kalit identifikatori mavjud emas"
22021 #~ msgid "No valid authentication key plugged"
22022 #~ msgstr "To‘g‘ri autentifikatsiya kaliti ulanmagan"
22024 #~ msgid "Authenticating…"
22025 #~ msgstr "Autentifikatsiya…"
22027 #, fuzzy
22028 #~| msgid "Delete relation"
22029 #~ msgid "Total %d bookmark"
22030 #~ msgid_plural "Total %d bookmarks"
22031 #~ msgstr[0] "Bog‘liqlikni o‘chirish"
22033 #, fuzzy
22034 #~| msgid "The bookmark has been deleted."
22035 #~ msgid "%1$s, %2$s and %3$s bookmarks included"
22036 #~ msgstr "Xatcho‘p o‘chirildi."
22038 #, fuzzy
22039 #~| msgid ""
22040 #~| "The <code>$cfg['PmaAbsoluteUri']</code> directive MUST be set in your "
22041 #~| "configuration file!"
22042 #~ msgid ""
22043 #~ "The [code]$cfg['PmaAbsoluteUri'][/code] directive MUST be set in your "
22044 #~ "configuration file!"
22045 #~ msgstr ""
22046 #~ "<code>$cfg[\"PmaAbsoluteUrl\"]</code> direktivasi konfiguratsion faylda "
22047 #~ "sozlanishi SHART!"
22049 #, fuzzy
22050 #~| msgid "You should use SSL connections if your web server supports it"
22051 #~ msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
22052 #~ msgstr "Agar veb-serveringiz imkon bersa, SSL-ulanishdan foydalaning"
22054 #, fuzzy
22055 #~| msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
22056 #~ msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin."
22057 #~ msgstr "phpMyAdmin ishlatilganda xavfsiz (SSL) ulanishga majbur qilish"
22059 #~ msgid "Force SSL connection"
22060 #~ msgstr "Xavfsiz (SSL) ulanishga majbur qilish"
22062 #, fuzzy
22063 #~| msgid "Replace table data with file"
22064 #~ msgid "Replace table prefix:"
22065 #~ msgstr "Jadval ma`lumotlarini fayl ma`lumotlari bilan almashtirish"
22067 #, fuzzy
22068 #~| msgid "Replace table data with file"
22069 #~ msgid "Copy table with prefix:"
22070 #~ msgstr "Jadval ma`lumotlarini fayl ma`lumotlari bilan almashtirish"
22072 #, fuzzy
22073 #~| msgid ""
22074 #~| "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
22075 #~| "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
22076 #~| "running with this default, is open to intrusion, and you really should "
22077 #~| "fix this security hole by setting a password for user 'root'."
22078 #~ msgid ""
22079 #~ "You are connected as 'root' with no password, which corresponds to the "
22080 #~ "default MySQL privileged account. Your MySQL server is running with this "
22081 #~ "default, is open to intrusion, and you really should fix this security "
22082 #~ "hole by setting a password for user 'root'."
22083 #~ msgstr ""
22084 #~ "phpMyAdmin konfiguratsion fayli MySQL ning asl sozlanishini o‘z ichiga "
22085 #~ "oladi, unga ko‘ra \"root\" superfoydalanuvchisiga parol belgilanmagan. "
22086 #~ "Bunday sozlangan MySQL serveri xavfsizlik jihatidan ancha zaif "
22087 #~ "hisoblanadi, shuning uchun \"root\" superfoydalanuvchisiga parol "
22088 #~ "o‘rnatish qat`iyan tavsiya etiladi."
22090 #, fuzzy
22091 #~| msgid "Create new database"
22092 #~ msgid "Create database:"
22093 #~ msgstr "Yangi ma`lumotlar bazasi tuzish"
22095 #, fuzzy
22096 #~| msgid "Tables"
22097 #~ msgid "tables"
22098 #~ msgstr "Jadvallar"
22100 #, fuzzy
22101 #~| msgid "View"
22102 #~ msgid "views"
22103 #~ msgstr "Namoyish"
22105 #, fuzzy
22106 #~| msgid "Procedures"
22107 #~ msgid "procedures"
22108 #~ msgstr "Muolajalar"
22110 #, fuzzy
22111 #~| msgid "Event"
22112 #~ msgid "events"
22113 #~ msgstr "Hodisa"
22115 #, fuzzy
22116 #~| msgid "Functions"
22117 #~ msgid "functions"
22118 #~ msgstr "Funksiyalar"
22120 #, fuzzy
22121 #~| msgid "table name"
22122 #~ msgid "Filter databases by name or regex"
22123 #~ msgstr "jadval nomi"
22125 #, fuzzy
22126 #~| msgid "table name"
22127 #~ msgid "Filter by name or regex"
22128 #~ msgstr "jadval nomi"
22130 #, fuzzy
22131 #~| msgid "Tracking report"
22132 #~ msgid "Taking you to %s."
22133 #~ msgstr "Kuzatish hisoboti"
22135 #, fuzzy
22136 #~| msgid "Authentication type"
22137 #~ msgid "MySQL Native Authentication"
22138 #~ msgstr "Autentifikatsiya usuli"
22140 #, fuzzy
22141 #~| msgid "Generate Password"
22142 #~ msgid "MySQL native password"
22143 #~ msgstr "Parol o‘rnatish"
22145 #, fuzzy
22146 #~| msgid "Change password"
22147 #~ msgid "SHA256 password"
22148 #~ msgstr "Parolni o‘zgartirish"
22150 #, fuzzy
22151 #~| msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
22152 #~ msgid "MySQL 4.0 compatible"
22153 #~ msgstr "MySQL 4.0 ga mos"
22155 #, fuzzy
22156 #~| msgid "Apply index(s)"
22157 #~ msgid "Add Index"
22158 #~ msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
22160 #, fuzzy
22161 #~| msgid "Change password"
22162 #~ msgid "Change Password"
22163 #~ msgstr "Parolni o‘zgartirish"
22165 #, fuzzy
22166 #~| msgid "Server port"
22167 #~ msgid "Send Error Report"
22168 #~ msgstr "Server porti"
22170 #~ msgid "Select All"
22171 #~ msgstr "Barchasini belgilash"
22173 #~ msgid "Database export options"
22174 #~ msgstr "Ma`lumotlar bazasi eksport parametrlari"
22176 #, fuzzy
22177 #~| msgid "Databases"
22178 #~ msgid "Database(s):"
22179 #~ msgstr "Ma`lumotlar bazalari"
22181 #, fuzzy
22182 #~| msgid "Tables"
22183 #~ msgid "Table(s):"
22184 #~ msgstr "Jadvallar"
22186 #, fuzzy
22187 #~| msgid "Generate Password"
22188 #~ msgid "Generate Password:"
22189 #~ msgstr "Parol o‘rnatish"
22191 #, fuzzy
22192 #~| msgid "Current server"
22193 #~ msgid "Current Server:"
22194 #~ msgstr "Joriy sеrvеr"
22196 #~ msgid "Edit Privileges"
22197 #~ msgstr "Privilegiyalarni tahrirlash"
22199 #, fuzzy
22200 #~| msgid "Relational display field"
22201 #~ msgid "Relational display column"
22202 #~ msgstr "Aloqador maydon qiymati"
22204 #, fuzzy
22205 #~| msgid "Apply index(s)"
22206 #~ msgid "Add SPATIAL index"
22207 #~ msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
22209 #~ msgid "Begin"
22210 #~ msgstr "Boshi"
22212 #~ msgid ""
22213 #~ "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error "
22214 #~ "output below, if there is any, may also help you in diagnosing the "
22215 #~ "problem."
22216 #~ msgstr ""
22217 #~ "Ehtimol, SQL so‘rovida xatolik mavjud. Agar xato mavjud bo‘lsa, pastda "
22218 #~ "MySQL server xatolikni ko‘rsatadi va o‘sha xabar muammo yechimini "
22219 #~ "topishga yordam beradi."
22221 #~ msgid ""
22222 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
22223 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
22224 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
22225 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
22226 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
22227 #~ "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem. If "
22228 #~ "you still have problems or if the parser fails where the command line "
22229 #~ "interface succeeds, please reduce your SQL query input to the single "
22230 #~ "query that causes problems, and submit a bug report with the data chunk "
22231 #~ "in the CUT section below:"
22232 #~ msgstr ""
22233 #~ "SQL ishida xatolik yuz berdi. So‘rov to‘g‘ri tuzilganligiga, unda xato va "
22234 #~ "yopilmagan qavs(lar) yoki qo‘shtirnoq(lar) yo‘qligiga ishonch hosil "
22235 #~ "qiling. Shuningdek, agar fayl yuklangan bo‘lsa, uning matnida qo‘shtirnoq "
22236 #~ "ichiga olinmagan binar (ikkilik) ma`lumotlar bo‘lishi mumkin. So‘rovni "
22237 #~ "MySQL buyruqlar satridan bajarib ko‘ring. Agar xato mavjud bo‘lsa, pastda "
22238 #~ "MySQL server xatolikni ko‘rsatadi va o‘sha xabar muammo yechimini "
22239 #~ "topishga yordam beradi. Agar muammo hal bo‘lmasa, xatolikka olib "
22240 #~ "kelayotgan so‘rov qismini aniqlang va quyida CUT seksiyasidagi "
22241 #~ "ma`lumotlar bilan qo‘shib, xato tavsiflarini ishlab chiqaruvchilarga "
22242 #~ "yuboring:"
22244 #~ msgid "BEGIN CUT"
22245 #~ msgstr "BEGIN CUT"
22247 #~ msgid "END CUT"
22248 #~ msgstr "END CUT"
22250 #~ msgid "BEGIN RAW"
22251 #~ msgstr "BEGIN RAW"
22253 #~ msgid "END RAW"
22254 #~ msgstr "END RAW"
22256 #~ msgid "Unclosed quote"
22257 #~ msgstr "Yopilmagan qo‘shtirnoq"
22259 #~ msgid "Invalid Identifer"
22260 #~ msgstr "Noto‘g‘ri identifikator"
22262 #~ msgid "Unknown Punctuation String"
22263 #~ msgstr "Noma`lum punktuatsiya"
22265 #, fuzzy
22266 #~| msgid "Any user"
22267 #~ msgid "Add user"
22268 #~ msgstr "Har qaysi foydalanuvchi"
22270 #, fuzzy
22271 #~| msgid "Export type"
22272 #~ msgid "Export Method:"
22273 #~ msgstr "Eskport turi"
22275 #~ msgid "Print view (with full texts)"
22276 #~ msgstr "Chop etish versiyasi (to‘la)"
22278 #~ msgid "Uncheck All"
22279 #~ msgstr "Belgilashni bekor qilish"
22281 #~ msgid "SQL result"
22282 #~ msgstr "SQL so‘rovi natijasi"
22284 #, fuzzy
22285 #~| msgid "Generated by"
22286 #~ msgid "Generated by:"
22287 #~ msgstr "Tuzilgan"
22289 #, fuzzy
22290 #~| msgid "Row Statistics"
22291 #~ msgid "Row Statistics:"
22292 #~ msgstr "Qatorlar statistikasi"
22294 #, fuzzy
22295 #~| msgid "Space usage"
22296 #~ msgid "Space usage:"
22297 #~ msgstr "Foydalanilayotgan joy"
22299 #, fuzzy
22300 #~| msgid "Show tables"
22301 #~ msgid "Showing tables:"
22302 #~ msgstr "Jadvallarni ko‘rsatish"
22304 #, fuzzy
22305 #~| msgid "Enabled"
22306 #~ msgid "(Enabled)"
22307 #~ msgstr "Faollashtirilgan"
22309 #, fuzzy
22310 #~| msgid "Disabled"
22311 #~ msgid "(Disabled)"
22312 #~ msgstr "Faolsizlantirilgan"
22314 #, fuzzy
22315 #~| msgid "Disable foreign key checks"
22316 #~ msgid "Temporarily disable foreign key checks while importing"
22317 #~ msgstr "Tashqi kalitlarni tekshirishni o‘chirish"
22319 #, fuzzy
22320 #~| msgid "Disable foreign key checks"
22321 #~ msgid "Disable foreign key check"
22322 #~ msgstr "Tashqi kalitlarni tekshirishni o‘chirish"
22324 #, fuzzy
22325 #~| msgid "Reloading the privileges"
22326 #~ msgid "Realign Privileges"
22327 #~ msgstr "Privilegiyalar qayta yuklanmoqda"
22329 #~ msgid "Replace table data with file"
22330 #~ msgstr "Jadval ma`lumotlarini fayl ma`lumotlari bilan almashtirish"
22332 #~ msgid "Customize query window options"
22333 #~ msgstr "So‘rovlar oynasi ko‘rinishini sozlash"
22335 #~ msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
22336 #~ msgstr "(Ma`lum bir jadval ma`lumotlarini o‘z ichiga olgan hisobot tuzish)"
22338 #, fuzzy
22339 #~| msgid "Please select a database"
22340 #~ msgid "Please select a database."
22341 #~ msgstr "Ma`lumotlar bazasini tanlang"
22343 #, fuzzy
22344 #~| msgid "Autoextend increment"
22345 #~ msgid "auto_increment"
22346 #~ msgstr "Avtomatik oshirib borish"
22348 #~ msgid "Save position"
22349 #~ msgstr "Jadvallar joylashishini saqlash"
22351 #, fuzzy
22352 #~| msgid "Save position"
22353 #~ msgid "Save positions as"
22354 #~ msgstr "Jadvallar joylashishini saqlash"
22356 #~ msgid "Unknown language: %1$s."
22357 #~ msgstr "Noma`lum til: %1$s."
22359 #, fuzzy
22360 #~| msgid "Display databases as a list"
22361 #~ msgid "Disable database expansion"
22362 #~ msgstr "Ma`lumotlar bazasini ro‘yxat shaklida ko‘rsatish"
22364 #~ msgid "Delete tracking data for this table"
22365 #~ msgstr "Ushbu jadval uchun kuzatuv ma’lumotlari o‘chirish"
22367 #, fuzzy
22368 #~| msgid "Database for user"
22369 #~ msgid "Table Structure"
22370 #~ msgstr "Foydalanuvchi uchun ma`lumotlar bazasi"
22372 #, fuzzy
22373 #~| msgid "Update row(s)"
22374 #~ msgid "Show data row(s)."
22375 #~ msgstr "Qator(lar)ni yangilash"
22377 #~ msgid "Show/Hide left menu"
22378 #~ msgstr "Chap menyuni ko‘rsatish/yashirish"
22380 #, fuzzy
22381 #~| msgid "Engines"
22382 #~ msgctxt "Inline edit query"
22383 #~ msgid "Inline"
22384 #~ msgstr "Jadval turlari"
22386 #, fuzzy
22387 #~| msgid "After %s"
22388 #~ msgid "after"
22389 #~ msgstr "\"%s\" dan keyin"
22391 #, fuzzy
22392 #~| msgid "Mon"
22393 #~ msgid "Mode:"
22394 #~ msgstr "Dush"
22396 #~ msgid "horizontal"
22397 #~ msgstr "gorizontal"
22399 #~ msgid "horizontal (rotated headers)"
22400 #~ msgstr "gorizontal (aylantirilgan sarlavhalar)"
22402 #~ msgid "vertical"
22403 #~ msgstr "vertikal"
22405 #, fuzzy
22406 #~| msgid "Databases display options"
22407 #~ msgid "Default display direction"
22408 #~ msgstr "Ma`lumotlar bazalarini ko‘rsatish afzalliklari"
22410 #, fuzzy
22411 #~| msgid "Databases display options"
22412 #~ msgid "Show display direction"
22413 #~ msgstr "Ma`lumotlar bazalarini ko‘rsatish afzalliklari"
22415 #~ msgid "Please configure the coordinates for table %s"
22416 #~ msgstr "\"%s\" jadvalining koordinatalarini o‘zgartirish"
22418 #~ msgid "At End of Table"
22419 #~ msgstr "Jadval oxiriga"
22421 #~ msgid "After %s"
22422 #~ msgstr "\"%s\" dan keyin"
22424 #, fuzzy
22425 #~| msgid "Display Features"
22426 #~ msgid "Display errors"
22427 #~ msgstr "Imkoniyatlarni ko‘rsatish"
22429 #, fuzzy
22430 #~| msgid "File %s does not contain any key id"
22431 #~ msgid "This page does not contain any tables!"
22432 #~ msgstr "\"%s\" faylida kalit identifikatori mavjud emas"
22434 #, fuzzy
22435 #~| msgid "Export tables"
22436 #~ msgid "Dia export page"
22437 #~ msgstr "Jadvallarni eksport qilish"
22439 #, fuzzy
22440 #~| msgid "Export tables"
22441 #~ msgid "EPS export page"
22442 #~ msgstr "Jadvallarni eksport qilish"
22444 #, fuzzy
22445 #~| msgid "Export tables"
22446 #~ msgid "SVG export page"
22447 #~ msgstr "Jadvallarni eksport qilish"
22449 #~ msgid "Relation deleted"
22450 #~ msgstr "Aloqa o‘chirildi"
22452 #~ msgid "Error saving coordinates for Designer."
22453 #~ msgstr "Koordinatalarni saqlashda xatolik."
22455 #, fuzzy
22456 #~| msgid "Edit next row"
22457 #~ msgid "Edit in window"
22458 #~ msgstr "Keyingi qatorni tahrirlash"
22460 #, fuzzy
22461 #~| msgid "Tab displayed when opening a new query window"
22462 #~ msgid "Tab displayed when opening a new query window."
22463 #~ msgstr "Yangi so‘rovlar oynasi ochilganda ko‘rsatiladigan yorliq"
22465 #~ msgid "Default query window tab"
22466 #~ msgstr "So‘rovlar oynasining yorlig‘i"
22468 #, fuzzy
22469 #~| msgid "Query window"
22470 #~ msgid "Query window height (in pixels)."
22471 #~ msgstr "So‘rovlar oynasi"
22473 #, fuzzy
22474 #~| msgid "Query window"
22475 #~ msgid "Query window height"
22476 #~ msgstr "So‘rovlar oynasi"
22478 #, fuzzy
22479 #~| msgid "Query window"
22480 #~ msgid "Query window width (in pixels)."
22481 #~ msgstr "So‘rovlar oynasi"
22483 #, fuzzy
22484 #~| msgid "Query window"
22485 #~ msgid "Query window width"
22486 #~ msgstr "So‘rovlar oynasi"
22488 #~ msgid "Show dimension of tables"
22489 #~ msgstr "Jadval o‘lchamlarini ko‘rsatish"
22491 #~ msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
22492 #~ msgstr "So‘rovlar oynasi ichidagi ma`lumotlarni blokirovka qilish"
22494 #~ msgid "Import files"
22495 #~ msgstr "Fayllarni import qilish"
22497 #, fuzzy
22498 #~| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
22499 #~ msgid "File doesn't exist"
22500 #~ msgstr "\"%s\" jadvali mavjud emas!"
22502 #, fuzzy
22503 #~| msgid "Disabled"
22504 #~ msgid "Plugin is disabled"
22505 #~ msgstr "Faolsizlantirilgan"
22507 #, fuzzy
22508 #~| msgid "Customize main frame"
22509 #~ msgid "Unlink with main panel"
22510 #~ msgstr "Asosiy ramkani moslashtirish"
22512 #, fuzzy
22513 #~| msgid "No index defined!"
22514 #~ msgid "No index defined! Create one below"
22515 #~ msgstr "Indeks belgilanmagan!"
22517 #, fuzzy
22518 #~| msgid "Export tables"
22519 #~ msgid "eps export page"
22520 #~ msgstr "Jadvallarni eksport qilish"
22522 #, fuzzy
22523 #~| msgid "Export tables"
22524 #~ msgid "pdf export page"
22525 #~ msgstr "Jadvallarni eksport qilish"
22527 #, fuzzy
22528 #~| msgid "Click to select"
22529 #~ msgid "Click to sort"
22530 #~ msgstr "Tanlash uchun sichqoncha tugmasini bosing"
22532 #, fuzzy
22533 #~| msgid "Total"
22534 #~ msgid "Total "
22535 #~ msgstr "Jami"
22537 #, fuzzy
22538 #~| msgid "Delete relation"
22539 #~ msgid " bookmarks, "
22540 #~ msgstr "Bog‘liqlikni o‘chirish"
22542 #, fuzzy
22543 #~| msgid "Add/Delete Field Columns"
22544 #~ msgid "Select one ..."
22545 #~ msgstr "Ustun qo‘shish/o‘chirish"
22547 #, fuzzy
22548 #~| msgid "Remove column(s)"
22549 #~ msgid "Have unique columns"
22550 #~ msgstr "Ustun(lar)ni olib tashlash"
22552 #, fuzzy
22553 #~| msgid "The user %s already exists!"
22554 #~ msgid "Unique column(s) already exist"
22555 #~ msgstr "\"%s\" nomli foydalanuvchi mavjud!"
22557 #, fuzzy
22558 #~| msgid "Relational schema"
22559 #~ msgid "Edit or export relational schema"
22560 #~ msgstr "Aloqalar sxemasi"
22562 #~ msgid "Create a page"
22563 #~ msgstr "Yangi sahifa tuzish"
22565 #, fuzzy
22566 #~| msgid "Automatic layout"
22567 #~ msgid "Automatic layout based on"
22568 #~ msgstr "Avtomatik raskladka"
22570 #~ msgid "Please choose a page to edit"
22571 #~ msgstr "Tahrirlash lozim bo‘lgan sahifani tanlash"
22573 #~ msgid "Select Tables"
22574 #~ msgstr "Jadvallarni tanlang"
22576 #~ msgid ""
22577 #~ "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
22578 #~ "like to delete those references?"
22579 #~ msgstr ""
22580 #~ "Ushbu sahifada mavjud bo‘lmagan jadvallar uchun murojaatlar mavjud. Ushbu "
22581 #~ "murojaatlarni o‘chirishni xohlaysizmi?"
22583 #~ msgid "Toggle scratchboard"
22584 #~ msgstr "Ko‘rsatish"
22586 #~ msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
22587 #~ msgstr "<b>\"%s\"</b> jadvali topilmadi yoki \"%s\" da o‘rnatilmagan"
22589 #~ msgid "Designer table"
22590 #~ msgstr "Dizayner jadvali"
22592 #, fuzzy
22593 #~| msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
22594 #~ msgid "Import/Export coordinates for relational schema"
22595 #~ msgstr "PDF-sxemaga/sxemadan jadval koordinatalarini import/eksport qilish"
22597 #~ msgid "Page has been created."
22598 #~ msgstr "Sahifa tuzildi"
22600 #, fuzzy
22601 #~| msgid "Page creation failed"
22602 #~ msgid "Page creation has failed!"
22603 #~ msgstr "Sahifa tuzib bo‘lmadi"
22605 #, fuzzy
22606 #~| msgid "pages"
22607 #~ msgid "Page:"
22608 #~ msgstr "sahifalar soni "
22610 #, fuzzy
22611 #~| msgid "Import files"
22612 #~ msgid "Import from selected page."
22613 #~ msgstr "Fayllarni import qilish"
22615 #, fuzzy
22616 #~| msgid "Export/Import to scale"
22617 #~ msgid "Export/Import to scale:"
22618 #~ msgstr "Masshtab"
22620 #~ msgid "recommended"
22621 #~ msgstr "tavsiya etilgan"
22623 #~ msgid "Show binary contents as HEX"
22624 #~ msgstr "Ikkilik ma’lumotlarni o‘n oltilik shaklda ko‘rsatish"
22626 #~ msgid ""
22627 #~ "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
22628 #~ "parent window, or your browser's security settings are configured to "
22629 #~ "block cross-window updates."
22630 #~ msgstr ""
22631 #~ "Brauzerning nishondagi oynasini yangilab bo‘lmadi. Ehtimol, bosh oyna "
22632 #~ "yopilgan yoki brauzer xavfsizlik yuzasidan oynalararo yangilashni "
22633 #~ "blokirovka qilmoqda."
22635 #, fuzzy
22636 #~| msgid "Show binary contents as HEX"
22637 #~ msgid "Show binary contents as HEX by default."
22638 #~ msgstr "Ikkilik ma’lumotlarni o‘n oltilik shaklda ko‘rsatish"
22640 #, fuzzy
22641 #~| msgid "Could not connect to MySQL server"
22642 #~ msgid "Failed to connect to SQL validator!"
22643 #~ msgstr "MySQL-serverga ulanib bo‘lmadi"
22645 #~ msgid "Skip Validate SQL"
22646 #~ msgstr "SQL sintaksisi tekshiruvini olib tashlash"
22648 #~ msgid "Validate SQL"
22649 #~ msgstr "SQL to‘g‘riligini tekshirish"
22651 #, fuzzy
22652 #~| msgid "SQL history"
22653 #~ msgid "SQL Validator"
22654 #~ msgstr "SQL-so‘rovlar tarixi"
22656 #, fuzzy
22657 #~| msgid "Validate SQL"
22658 #~ msgid "Validated SQL"
22659 #~ msgstr "SQL to‘g‘riligini tekshirish"
22661 #~ msgid ""
22662 #~ "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
22663 #~ "installed the necessary PHP extensions as described in the "
22664 #~ "%sdocumentation%s."
22665 #~ msgstr ""
22666 #~ "SQL sintaksisini tekshirib bo‘lmadi. PHP uchun zarur kengaytmalar "
22667 #~ "o‘rnatilganligini tekshiring, batafsil ma`lumot uchun "
22668 #~ "%sdokumentatsiyaga%s qarang."
22670 #, fuzzy
22671 #~| msgid "Error: Relation not added."
22672 #~ msgid "Error: Relation could not be added."
22673 #~ msgstr "Xatolik: Bog‘liqlik o‘rnatilmadi."
22675 #, fuzzy
22676 #~| msgid ""
22677 #~| "ve blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_historybd]"
22678 #~ msgid ""
22679 #~ "Leave blank to disable configurable menus feature, suggested: "
22680 #~ "[kbd]pma__users[/kbd]."
22681 #~ msgstr ""
22682 #~ "Agar SQL so‘rovlar tarixidan foydalanmoqchi bo‘lmasangiz, bo‘sh "
22683 #~ "qoldiring, asl qiymati: [kbd]\"pma_history\"[/kbd]"
22685 #, fuzzy
22686 #~| msgid ""
22687 #~| "ve blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_historybd]"
22688 #~ msgid ""
22689 #~ "Leave blank to disable configurable menus feature, suggested: "
22690 #~ "[kbd]pma__usergroups[/kbd]."
22691 #~ msgstr ""
22692 #~ "Agar SQL so‘rovlar tarixidan foydalanmoqchi bo‘lmasangiz, bo‘sh "
22693 #~ "qoldiring, asl qiymati: [kbd]\"pma_history\"[/kbd]"
22695 #, fuzzy
22696 #~| msgid "Could not connect to MySQL server"
22697 #~ msgid "Could not connect to Drizzle server"
22698 #~ msgstr "MySQL-serverga ulanib bo‘lmadi"
22700 #~ msgid "Could not connect to MySQL server"
22701 #~ msgstr "MySQL-serverga ulanib bo‘lmadi"
22703 #~ msgid "Query took %01.4f sec"
22704 #~ msgstr "So‘rov %01.4f sekund vaqt oldi"
22706 #, fuzzy
22707 #~| msgid "Apply index(s)"
22708 #~ msgid "Edit chart"
22709 #~ msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
22711 #, fuzzy
22712 #~| msgid "SQL queries"
22713 #~ msgid "Series"
22714 #~ msgstr "SQL so‘rovlari"
22716 #, fuzzy
22717 #~| msgid "Rename database to"
22718 #~ msgid "Reload Database"
22719 #~ msgstr "Ma`lumotlar bazasi nomini quyidagiga o‘zgartirish"
22721 #, fuzzy
22722 #~| msgid "Table must have at least one field."
22723 #~ msgid "Table must have at least one column"
22724 #~ msgstr "Jadvalda, hech bo‘lmaganda, bitta maydon bo‘lishi shart."
22726 #, fuzzy
22727 #~| msgid "Use Tables"
22728 #~ msgid "Insert Table"
22729 #~ msgstr "Jadvallarni ishlatish"
22731 #, fuzzy
22732 #~| msgid "Apply index(s)"
22733 #~ msgid "Hide indexes"
22734 #~ msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
22736 #, fuzzy
22737 #~| msgid "Show grid"
22738 #~ msgid "Show indexes"
22739 #~ msgstr "To‘rni ko‘rsatish"
22741 #, fuzzy
22742 #~| msgid "Add column(s)"
22743 #~ msgid "Add columns"
22744 #~ msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
22746 #~ msgid "Skip next"
22747 #~ msgstr "Kеyingisini tashlab kеtish"
22749 #, fuzzy
22750 #~| msgid "\"bzipped\""
22751 #~ msgid "bzipped"
22752 #~ msgstr "bzip yordamida siqilgan"
22754 #~ msgid "Selected export type has to be saved in file!"
22755 #~ msgstr "Belgilangan eksport turi faylga saqlanishi shart!"
22757 #~ msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
22758 #~ msgstr ""
22759 #~ "Qaysi PHP kengaytmasidan foydalanmoqchisiz; iloji bo‘lsa, \"mysqli\" "
22760 #~ "kengaytmasidan foydalaning"
22762 #~ msgid "PHP extension to use"
22763 #~ msgstr "Foydalaniladigan PHP kengaytmasi"
22765 #, fuzzy
22766 #~| msgid "You should use mysqli for performance reasons"
22767 #~ msgid "You should use mysqli for performance reasons."
22768 #~ msgstr "Unumdorlikni oshirish maqsadida \"mysqli\"dan foydalaning"
22770 #~ msgid ""
22771 #~ "For a list of available transformation options and their MIME type "
22772 #~ "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
22773 #~ msgstr ""
22774 #~ "Mavjud MIME turlari va o‘girishlar parametlarini ko‘rish uchun quyidagi "
22775 #~ "bog‘lanishdan foydalaning: - \"%s\"o‘zgaririshlar tavsifi\"%s\""
22777 #~ msgid "SQL command to fetch available databases"
22778 #~ msgstr "Mavjud jadvallarni ko‘rsatish uchun ishlatiladigan SQL buyrug‘i"
22780 #~ msgid "SHOW DATABASES command"
22781 #~ msgstr "SHOW DATABASES buyrug‘i"
22783 #, fuzzy
22784 #~| msgid "Version check"
22785 #~ msgid "Version check proxy url"
22786 #~ msgstr "Versiyani tekshirish"
22788 #, fuzzy
22789 #~| msgid "Version check"
22790 #~ msgid "Version check proxy username"
22791 #~ msgstr "Versiyani tekshirish"
22793 #, fuzzy
22794 #~| msgid "Version check"
22795 #~ msgid "Version check proxy password"
22796 #~ msgstr "Versiyani tekshirish"
22798 #~ msgid "Display table comments in tooltips"
22799 #~ msgstr "Jadval sharhlarini ko‘rsatgich kontekst oynasida ko‘rsatish"
22801 #~ msgid "Table %1$s has been created."
22802 #~ msgstr "%1$s jadvali tuzildi."
22804 #~ msgid "This is not a number!"
22805 #~ msgstr "Son kiriting!"
22807 #~ msgid ""
22808 #~ "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
22809 #~ msgstr "Na URL qodoqlagich va na CURL mavjud. Versiyani tekshirib bo‘lmadi."
22811 #, fuzzy
22812 #~| msgid "Find:"
22813 #~ msgid "Find"
22814 #~ msgstr "Izlash:"
22816 #~ msgid "Display all tables with the same width"
22817 #~ msgstr "Bir xil kenglikdagi barcha jadvallarni ko‘rsatish"
22819 #, fuzzy
22820 #~| msgid "Execute bookmarked query"
22821 #~ msgid "Headers every %s rows"
22822 #~ msgstr "Belgilangan so‘rovni bajarish"
22824 #, fuzzy
22825 #~| msgid "Search"
22826 #~ msgid "Enable reCaptcha"
22827 #~ msgstr "Qidirish"
22829 #~ msgid "Cookies must be enabled past this point."
22830 #~ msgstr "Brauzerda \"cookies\" faollashtirilgan bo‘lishi shart."
22832 #, fuzzy
22833 #~| msgid "Rename database to"
22834 #~ msgid "Rearrange/edit charts"
22835 #~ msgstr "Ma`lumotlar bazasi nomini quyidagiga o‘zgartirish"
22837 #, fuzzy
22838 #~| msgid "Open Document Text"
22839 #~ msgid "Open Document"
22840 #~ msgstr "OpenDocument matn"
22842 #~ msgid "Count tables when showing database list"
22843 #~ msgstr "Ma`lumotlar bazalari ro‘yxati ko‘rsatilganda jadvallarni sanash"
22845 #~ msgid "Count tables"
22846 #~ msgstr "Jadvallarni sanash"
22848 #, fuzzy
22849 #~| msgid ""
22850 #~| "s MySQL server works as %s in <b>replication</b> process. For further "
22851 #~| "ormation about replication status on the server, please visit the <a "
22852 #~| "f=\"#replication\">replication section</a>."
22853 #~ msgid ""
22854 #~ "For further information about replication status on the server, please "
22855 #~ "visit the <a href=\"#replication\">replication section</a>."
22856 #~ msgstr ""
22857 #~ "Ushbu MySQL serveri &lt;b&gt;replikatsiya&lt;/b&gt; jarayonida \"%s\" "
22858 #~ "sifatida ishlaydi. Serverning replikatsiya statusi haqida batafsil "
22859 #~ "ma`lumot uchun, &lt;a href=\"#replication\"&gt;replikatsiya bo‘limi&lt;/"
22860 #~ "a&gt;ga kiring."
22862 #~ msgid "Table seems to be empty!"
22863 #~ msgstr "Jadval - bo‘sh!"
22865 #, fuzzy
22866 #~| msgid "Server Choice"
22867 #~ msgid "Live traffic chart"
22868 #~ msgstr "Serverni tanlang"
22870 #, fuzzy
22871 #~| msgid "SQL Query box"
22872 #~ msgid "Live query chart"
22873 #~ msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
22875 #, fuzzy
22876 #~| msgid "Number of fields"
22877 #~ msgid "Number of rows"
22878 #~ msgstr "Maydonlar soni "
22880 #, fuzzy
22881 #~| msgid "Fields enclosed by"
22882 #~ msgid "Columns enclosed by"
22883 #~ msgstr "Maydon qiymatlari quyidagi belgi ichiga olingan "
22885 #, fuzzy
22886 #~| msgid "Fields escaped by"
22887 #~ msgid "Columns escaped by"
22888 #~ msgstr "Belgi oldida quyidagi belgi mavjud "
22890 #~ msgid "Replace NULL by"
22891 #~ msgstr "NULL qiymatni quyidagiga almashtirish"
22893 #~ msgid "Lines terminated by"
22894 #~ msgstr "Qatorlar bo‘luvchisi"
22896 #~ msgid "ltr"
22897 #~ msgstr "ltr"
22899 #, fuzzy
22900 #~| msgid "Show versions"
22901 #~ msgid "Software version"
22902 #~ msgstr "Vеrsiyalarni ko‘rsatish"
22904 #, fuzzy
22905 #~| msgid "Save as file"
22906 #~ msgid "Save to file"
22907 #~ msgstr "Fayl kabi saqlash"
22909 #, fuzzy
22910 #~| msgid "Log file count"
22911 #~ msgid "Total count"
22912 #~ msgstr "Jurnal fayllari soni"
22914 #, fuzzy
22915 #~| msgid "Enable"
22916 #~ msgid "Enable Ajax"
22917 #~ msgstr "Faollantirish"
22919 #, fuzzy
22920 #~| msgid "Server Choice"
22921 #~ msgid "Server traffic (in KiB)"
22922 #~ msgstr "Serverni tanlang"
22924 #~ msgid "Runtime Information"
22925 #~ msgstr "MySQL-serverning hozirgi holati"
22927 #, fuzzy
22928 #~| msgid "Number of fields"
22929 #~ msgid "Number of data points: "
22930 #~ msgstr "Maydonlar soni "
22932 #, fuzzy
22933 #~| msgid "Refresh"
22934 #~ msgid "Refresh rate: "
22935 #~ msgstr "Yangilash"
22937 #, fuzzy
22938 #~| msgid "Query type"
22939 #~ msgid "Run analyzer"
22940 #~ msgstr "So‘rov turi"
22942 #, fuzzy
22943 #~| msgid "Show versions"
22944 #~ msgid "Show more actions"
22945 #~ msgstr "Vеrsiyalarni ko‘rsatish"
22947 #~ msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
22948 #~ msgstr "\"%s\" maydon(lar)ini indeksga qo‘shish"
22950 #~ msgid "Synchronize"
22951 #~ msgstr "Sinxronizatsiya qilish"
22953 #~ msgid "Source database"
22954 #~ msgstr "Manba baza"
22956 #~ msgid "Difference"
22957 #~ msgstr "Farq"
22959 #~ msgid "Click to select"
22960 #~ msgstr "Tanlash uchun sichqoncha tugmasini bosing"
22962 #~ msgid "Synchronize databases with master"
22963 #~ msgstr "Bazalarni bosh sеrvеr bilan sinxronizatsiya qilish"
22965 #~ msgid "Could not connect to the source"
22966 #~ msgstr "Manbaga ulanib bo‘lmadi"
22968 #~ msgid "Structure Synchronization"
22969 #~ msgstr "Tuzilishni sinxronizatsiya qilish"
22971 #~ msgid "Data Synchronization"
22972 #~ msgstr "Ma’lumotlar sinxronizatsiyasi"
22974 #~ msgid "not present"
22975 #~ msgstr "Mavjud emas"
22977 #~ msgid "Structure Difference"
22978 #~ msgstr "Tuzilishdagi farq"
22980 #~ msgid "Data Difference"
22981 #~ msgstr "Ma’lumotlar farqi"
22983 #~ msgid "Apply index(s)"
22984 #~ msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
22986 #~ msgid "Update row(s)"
22987 #~ msgstr "Qator(lar)ni yangilash"
22989 #~ msgid "Insert row(s)"
22990 #~ msgstr "Qator(lar) qo‘shish"
22992 #~ msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
22993 #~ msgstr "Nishon jadvaldagi barcha oldingi qatorlarni o‘chirmoqchimisiz?"
22995 #~ msgid "Apply Selected Changes"
22996 #~ msgstr "Kiritilgan o‘zgarishlarni saqlash"
22998 #~ msgid "Synchronize Databases"
22999 #~ msgstr "Bazalarni sinxronizatsiya qilish"
23001 #~ msgid "Target database has been synchronized with source database."
23002 #~ msgstr "Nishon baza manba baza bilan sinxronizatsiya qilindi"
23004 #, fuzzy
23005 #~| msgid "Insecure connection"
23006 #~ msgid "Current connection"
23007 #~ msgstr "Noxavfsiz ulanish"
23009 #~ msgid "Socket"
23010 #~ msgstr "Sokеt"
23012 #~ msgid ""
23013 #~ "Target database will be completely synchronized with source database. "
23014 #~ "Source database will remain unchanged."
23015 #~ msgstr ""
23016 #~ "Nishon baza manba baza bilan to‘liq sinxronizatsiya qilinadi. Manba baza "
23017 #~ "o‘zgarishsiz qoladi."
23019 #~ msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
23020 #~ msgstr ""
23021 #~ "phpMyAdmin ishlashi uchun <b>freymlar</b> bilan ishlay oladigan brauzer "
23022 #~ "kerak."
23024 #~ msgid "Show database listing as a list instead of a drop down."
23025 #~ msgstr ""
23026 #~ "Ma`lumotlar bazasi ro‘yxatini pastga tushadigan menyu o‘rniga oddiy "
23027 #~ "ro‘yxat shaklida ko‘rsatish"
23029 #~ msgid "Display databases in a tree"
23030 #~ msgstr "Ma`lumotlar bazalarini daraxtda ko‘rsatish"
23032 #~ msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
23033 #~ msgstr ""
23034 #~ "Agar barcha ma`lumotlar bazalarini ko‘rmoqchi bo‘lsangiz, ushbu tanlovni "
23035 #~ "o‘chiring"
23037 #~ msgid "Use light version"
23038 #~ msgstr "Yengil versiyadan foydalanish"
23040 #~ msgid ""
23041 #~ "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
23042 #~ msgstr ""
23043 #~ "Chap ramkada va bazalar ro‘yxatida ko‘rsatiladigan ma`lumotlar "
23044 #~ "bazalarining maksimal soni"
23046 #~ msgid ""
23047 #~ "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
23048 #~ "comment and the real name"
23049 #~ msgstr ""
23050 #~ "Agar ko‘rsatgich kontekst oynasi yoqilgan bo‘lsa va ma`lumotlar "
23051 #~ "bazalarida sharh o‘rnatilgan bo‘lsa, ushbu tanlov baza sharhi va haqiqiy "
23052 #~ "nomi o‘rnini almashtiradi"
23054 #~ msgid "Display database comment instead of its name"
23055 #~ msgstr "Baza nomi o‘rniga uning sharhini ko‘rsatish"
23057 #~ msgid ""
23058 #~ "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is "
23059 #~ "only used to split/nest the tables according to the "
23060 #~ "$cfg['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called "
23061 #~ "like the alias, the table name itself stays unchanged"
23062 #~ msgstr ""
23063 #~ "Agar ushbu tanlovni [kbd]\"nested\"[/kbd] deb belgilasangiz, faqat jadval "
23064 #~ "nomining taxallusi konfiguratsion fayldagi "
23065 #~ "$cfg[\"LeftFrameTableSeparator\"] direktivasida ko‘rsatilgan usulda "
23066 #~ "jadvallar bo‘linadi, lekin jadval nomlari o‘zgarishsiz qoladi"
23068 #~ msgid "Display table comment instead of its name"
23069 #~ msgstr "Jadval nomi o‘rniga uning sharhini ko‘rsatish"
23071 #, fuzzy
23072 #~| msgid "Create table"
23073 #~ msgctxt "short form"
23074 #~ msgid "Create table"
23075 #~ msgstr "Jadval tuzish"
23077 #~ msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
23078 #~ msgid "en"
23079 #~ msgstr "en"
23081 #~ msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
23082 #~ msgid "en"
23083 #~ msgstr "en"
23085 #~ msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
23086 #~ msgid "en"
23087 #~ msgstr "en"
23089 #~ msgctxt "PHP documentation language"
23090 #~ msgid "en"
23091 #~ msgstr "en"
23093 #, fuzzy
23094 #~| msgid "Do you really want to "
23095 #~ msgid "Do you really want to execute following query?"
23096 #~ msgstr "Haqiqatan ham so‘rovni bajarmoqchimisiz?"
23098 #~ msgid "DocSQL"
23099 #~ msgstr "DocSQL"
23101 #, fuzzy
23102 #~| msgid "Privileges"
23103 #~ msgid "Privileges for all users"
23104 #~ msgstr "Privilegiyalar"
23106 #~ msgid "PDF"
23107 #~ msgstr "PDF"
23109 #~ msgid "PHP array"
23110 #~ msgstr "PHP massivi"
23112 #~ msgid ""
23113 #~ "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
23114 #~ "author what %s does."
23115 #~ msgstr ""
23116 #~ "Hozirgi vatqda tavsif mavjud emas. <br /> Ishlatilayotgan \"%s\" "
23117 #~ "o‘girishlar namoyishi funksiyalarining ishi yaqin orada tavsiflanadi."
23119 #~ msgid ""
23120 #~ "MIME types printed in italics do not have a separate transformation "
23121 #~ "function"
23122 #~ msgstr ""
23123 #~ "Kursiv bilan belgilangan MIME turlari alohida o‘girish funksiyalariga ega "
23124 #~ "emas"
23126 #~ msgid "Usage"
23127 #~ msgstr "Ishlatilish"
23129 #, fuzzy
23130 #~| msgid "CHAR textarea columns"
23131 #~ msgid "The remaining columns"
23132 #~ msgstr "CHAR maydonidagi ustunlar soni"
23134 #~ msgid ""
23135 #~ "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
23136 #~ "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
23137 #~ "contain."
23138 #~ msgstr ""
23139 #~ "Ko‘p iborali so‘rovlarda ta`sir etilgan iboralarni ko‘rsatish. Har bir "
23140 #~ "ibora necha so‘rovnio‘z ichiga olishi mumkinligi \"libraries/import.lib."
23141 #~ "php\" faylida belgilangan."
23143 #~ msgid "Verbose multiple statements"
23144 #~ msgstr "Kengaytirilgan ibora"
23146 #, fuzzy
23147 #~| msgid "Data only"
23148 #~ msgid "Dates only."
23149 #~ msgstr "Faqat ma`lumotlar"
23151 #~ msgid ""
23152 #~ "Suggest a database name on the \"Create Database\" form (if possible) or "
23153 #~ "keep the text field empty"
23154 #~ msgstr ""
23155 #~ "\"Baza tuzish\" formasida ma`lumotlar bazasi nomini taklif eting yoki "
23156 #~ "matn maydonini bo‘sh qoldiring"
23158 #~ msgid "Suggest new database name"
23159 #~ msgstr "Yangi baza nomini taklif etish"
23161 #, fuzzy
23162 #~| msgid "Ignore errors"
23163 #~ msgid "Iconic errors"
23164 #~ msgstr "Xatolarga e`tibor bermaslik"
23166 #~ msgid "Use less graphically intense tabs"
23167 #~ msgstr "Kamroq grafikali yorliqlarni ishlatish"
23169 #~ msgid "Light tabs"
23170 #~ msgstr "Yengil yorliqlar"
23172 #~ msgid ""
23173 #~ "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
23174 #~ "compatibility checks and thereby increases performance"
23175 #~ msgstr ""
23176 #~ "Agar \"pma_*\" jadvallaringizdagi ma`lumotlar hozirgi holatni aks "
23177 #~ "ettirishiga ishonsangiz, unda o‘chirib qo‘ying. Shunday qilsangiz, "
23178 #~ "ortiqcha tekshiruvlarning oldini olgan bo‘lasiz va ishlash unumdorligini "
23179 #~ "oshirgan bo‘lasiz"
23181 #~ msgid "Verbose check"
23182 #~ msgstr "Kengaytirilgan tekshiruv"
23184 #~ msgid ""
23185 #~ "Javascript support is missing or disabled in your browser, some "
23186 #~ "phpMyAdmin functionality will be missing. For example navigation frame "
23187 #~ "will not refresh automatically."
23188 #~ msgstr ""
23189 #~ "Brauzеringizda Javascript o‘chirilgan yo o‘rnatilmagan, phpMyAdmin "
23190 #~ "dasturining ba’zi funktsiyalari ishlamaydi. Masalan, navigatsiya oynasi "
23191 #~ "avtomatik tarzda yangilanib turmaydi."
23193 #, fuzzy
23194 #~ msgid "Add a value"
23195 #~ msgstr "Yangi foydalanuvchi qo‘shish"
23197 #, fuzzy
23198 #~ msgid "Tracking for %1$s, version %2$s is deactivated."
23199 #~ msgstr "\"%s.%s\" ni kuzatish, %s vеrsiya faolsizlantirilgan."
23201 #, fuzzy
23202 #~ msgid "Tracking for %1$s, version %2$s is activated."
23203 #~ msgstr "\"%s.%s\" ni kuzatish, %s vеrsiya faollashtirilgan."
23205 #, fuzzy
23206 #~ msgctxt "Correctly setup"
23207 #~ msgid "OK"
23208 #~ msgstr "OK"
23210 #, fuzzy
23211 #~ msgid "All users"
23212 #~ msgstr "Har qaysi foydalanuvchi"
23214 #, fuzzy
23215 #~ msgid "All hosts"
23216 #~ msgstr "Har qaysi xost"
23218 #~ msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
23219 #~ msgstr "Siz BLOB omborini FAOLSIZLANTIRMOQCHISIZ!"
23221 #~ msgid ""
23222 #~ "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
23223 #~ msgstr ""
23224 #~ "Siz haqiqatdan ham \"%s\" bazasi uchun barcha BLOB murojaatlarini bekor "
23225 #~ "qilmoqchimisiz?"
23227 #, fuzzy
23228 #~ msgid "PBMS connection failed:"
23229 #~ msgstr "Sahifa tuzib bo‘lmadi"
23231 #~ msgid "View image"
23232 #~ msgstr "Rasm ko‘rinishi"
23234 #~ msgid "Play audio"
23235 #~ msgstr "Audiofaylni o‘qish"
23237 #~ msgid "View video"
23238 #~ msgstr "Vidеo ko‘rinishi"
23240 #, fuzzy
23241 #~ msgid "Garbage Threshold"
23242 #~ msgstr "Axlatlanish ostonasi"
23244 #, fuzzy
23245 #~ msgid ""
23246 #~ "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
23247 #~ msgstr ""
23248 #~ "Ixchamlashtirishdan oldin ma`lumotlar jurnali fayli axlatlanishining foiz "
23249 #~ "nisbati. Qiymat 1 va 99 orasidabo‘lishi shart. Asl qiymati – 50."
23251 #, fuzzy
23252 #~ msgid "Temp Log Threshold"
23253 #~ msgstr "Jurnal fayli ostonasi"
23255 #, fuzzy
23256 #~ msgctxt "Create none database for user"
23257 #~ msgid "None"
23258 #~ msgstr "Yo‘q"
23260 #~ msgid "Remove BLOB Repository Reference"
23261 #~ msgstr "BLOB ombori murojaatlarini o‘chirish"
23263 #~ msgid "Upload to BLOB repository"
23264 #~ msgstr "BLOB omboriga yuklash"
23266 #~ msgid "Maximum number of records saved in \"table_uiprefs\" table"
23267 #~ msgstr "Jadvallar ro‘yxatida ko‘rsatiladigan jadvallarning maksimal soni"
23269 #~ msgid "Click to unselect"
23270 #~ msgstr "Tanlashni bеkor qilish uchun sichqoncha tugmasini bosing"
23272 #~ msgid "Modify an index"
23273 #~ msgstr "Indeksni o‘zgarirish"
23275 #~ msgid "Column count has to be larger than zero."
23276 #~ msgstr "Ustunlar soni noldan ko‘p bo‘lishi shart."
23278 #~ msgid "Create Table"
23279 #~ msgstr "Jadval tuzish"
23281 #~ msgid "(or the local Drizzle server's socket is not correctly configured)"
23282 #~ msgstr "(yoki lokal MySQL serverning soketi noto‘g‘ri sozlangan)"
23284 #~ msgid "Create table on database %s"
23285 #~ msgstr "\"%s\" ma`lumotlar bazasida yangi jadval tuzish"
23287 #~ msgid "Data Label"
23288 #~ msgstr "Xatcho‘p belgisi"
23290 #~ msgid "Location of the text file"
23291 #~ msgstr "Faylni tanlash"
23293 #~ msgid "MySQL charset"
23294 #~ msgstr "MySQL-kodirovka"
23296 #~ msgid "MySQL client version"
23297 #~ msgstr "MySQL-kliyent versiyasi"
23299 #~ msgid ""
23300 #~ "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
23301 #~ "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
23302 #~ "appropriate column name."
23303 #~ msgstr ""
23304 #~ "Ko‘rsatiladigan maydonlar pushti rangda beriladi. Maydonni "
23305 #~ "ko‘rsatiladigan qilish uchun \"Ko‘rsatiladigan maydonni tanlash\" "
23306 #~ "bo‘limidan mos maydonni tanlang."
23308 #~ msgid "% open files"
23309 #~ msgstr "Ochiq jadvallar ro‘yxati"
23311 #~ msgid "% connections used"
23312 #~ msgstr "Ulanishlar"
23314 #~ msgid "% aborted connections"
23315 #~ msgstr "Ulanishni qisish"
23317 #~ msgid "Swap Usage"
23318 #~ msgstr "Ishlatilish"
23320 #~ msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
23321 #~ msgstr "Excel 97-2003 XLS ish kitobi"
23323 #~ msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
23324 #~ msgstr "Excel 2007 XLSX ish kitobi"
23326 #~ msgctxt "PDF"
23327 #~ msgid "page"
23328 #~ msgstr "sahifalar soni "
23330 #~ msgid "Inline Edit"
23331 #~ msgstr "Jadval turlari"
23333 #~ msgid "Previous"
23334 #~ msgstr "Orqaga"
23336 #~ msgid ""
23337 #~ "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
23338 #~ "directory %s."
23339 #~ msgstr ""
23340 #~ "Mavzular ishlamayapti, konfiguratsiyani va \"%s\" katalogida mavzular "
23341 #~ "mavjudligini tekshiring."
23343 #~ msgid "settings"
23344 #~ msgstr "tanlovlar"
23346 #~ msgid "Refresh rate:"
23347 #~ msgstr "Yangilash"
23349 #~ msgid "Clear monitor config"
23350 #~ msgstr "\"config\" autentifikatsiya usuli foydalanuvchisi"
23352 #~ msgid "Server traffic"
23353 #~ msgstr "Serverni tanlang"
23355 #~ msgid "Value too long in the form!"
23356 #~ msgstr "Formaning kerakli maydonlari to‘ldirilmagan!"
23358 #~ msgid "Export of event \"%s\""
23359 #~ msgstr "Tarkibini eksport qilish"
23361 #~ msgid "Export of trigger \"%s\""
23362 #~ msgstr "Triggеrlarni eksport qilish"
23364 #~ msgid "No trigger with name %s found"
23365 #~ msgstr "\"%s\" mavzusi rasmlariga to‘g‘ri yo‘l topilmadi!"
23367 #~ msgid "row(s) starting from row #"
23368 #~ msgstr "ta qator quyidagi qatordan boshlab "
23370 #~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
23371 #~ msgstr ""
23372 #~ "\"%s\" rejimida va sarlavhalarni har \"%s\" katakchadan keyin takrorlash"
23374 #~ msgid ""
23375 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
23376 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
23377 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
23378 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
23379 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
23380 #~ "everything is fine."
23381 #~ msgstr ""
23382 #~ "phpMyAdmin konfiguratsiya faylini o‘qiy olmadi!<br />Bunday hol fayl "
23383 #~ "topilmasa yoki PHP imloviy xato topsa, ro‘y berishi mumkin.<br />Quyidagi "
23384 #~ "bog‘ yordamida konfiguratsiya faylini to‘g‘ridan-to‘g‘ri chaqirib oling "
23385 #~ "va PHP berayotgan xato(lar)ni ko‘rib chiqing. Ko‘p hollarda qo‘shtirnoq "
23386 #~ "yoki nuqta-vergul qoldirib ketilgan bo‘ladi.<br />Agar bo‘m-bo‘sh sahifa "
23387 #~ "ko‘rsatilsa, demak, hammasi joyida."
23389 #~ msgid "Theme / Style"
23390 #~ msgstr "Mavzu / Uslub"
23392 #~ msgid "seconds"
23393 #~ msgstr "sekundiga"
23395 #~ msgid "The number of free memory blocks in query cache."
23396 #~ msgstr "So‘rovlar keshidagi bo‘sh xotira bloklari soni."
23398 #~ msgctxt "$strShowStatusReset"
23399 #~ msgid "Reset"
23400 #~ msgstr "Bekor qilish"
23402 #~ msgctxt "for Show status"
23403 #~ msgid "Reset"
23404 #~ msgstr "Tozalash"
23406 #~ msgid ""
23407 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
23408 #~ "of this MySQL server since its startup."
23409 #~ msgstr ""
23410 #~ "Trafik: MySQL-server ishga tushirilgandan vaqtdan boshlab tarmoq trafiki "
23411 #~ "statistikasi."
23413 #~ msgid ""
23414 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
23415 #~ "the server."
23416 #~ msgstr ""
23417 #~ "So‘rovlar statiskasi: ishga tushirilgandan vaqtdan boshlab serverga "
23418 #~ "yuborilgan so‘rovlar soni - \"%s\"."
23420 #~ msgid ""
23421 #~ "The result of this query can't be used for a chart. See [doc@faq6-29]FAQ "
23422 #~ "6.29[/doc]"
23423 #~ msgstr "Taxminiy bo‘lishi mumkin. [doc@faq3-11]\"FAQ 3.11\"[/doc]ga qarang"
23425 #~ msgid "Add a New User"
23426 #~ msgstr "Yangi foydalanuvchi qo‘shish"
23428 #~ msgid "Show table row links on left side"
23429 #~ msgstr "Chap ramkada logotipni ko‘rsatish"
23431 #~ msgid "Delete the matches for the "
23432 #~ msgstr "Ushbu jadval uchun kuzatuv ma’lumotlari o‘chirish"
23434 #~ msgid "Show left delete link"
23435 #~ msgstr "Chap menyuni ko‘rsatish/yashirish"
23437 #~ msgid "yes"
23438 #~ msgstr "to‘g‘ri"
23440 #~ msgid "no"
23441 #~ msgstr "yo‘q"
23443 #~ msgid "closed"
23444 #~ msgstr "Yopish"
23446 #~ msgid "to/from page"
23447 #~ msgstr "Sahifa"
23449 #~ msgid "Disable Statistics"
23450 #~ msgstr "Statiskani o‘chirish"
23452 #~ msgid "Stop"
23453 #~ msgstr "To‘xtatish"
23455 #~ msgid "Display table filter"
23456 #~ msgstr "Ma`lumotlar bazalarini daraxtda ko‘rsatish"
23458 #~ msgid ""
23459 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
23460 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
23461 #~ msgstr ""
23462 #~ "Aloqador jadvallar bilan ishlash uchun qo‘shimcha imkoniyatlar mavjud "
23463 #~ "emas. Sabablarini aniqlash uchun %sbu yerga%s bosing."
23465 #~ msgid "Ignore duplicate rows"
23466 #~ msgstr "Takroriy qatorlarga e`tibor bermaslik"
23468 #~ msgid "SVG"
23469 #~ msgstr "CSV"
23471 #~ msgid ""
23472 #~ "This [a@?page=form&amp;formset=features#tab_Security]option[/a] should be "
23473 #~ "enabled if your web server supports it"
23474 #~ msgstr ""
23475 #~ "Agar serverda ushbu xususiyat mavjud bo‘lsa, ushbu [a@?page=form&amp;"
23476 #~ "formset=features#tab_Security]tanlovni[/a] yoqish kerak"
23478 #~ msgid ""
23479 #~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
23480 #~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
23481 #~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or "
23482 #~ "'a\\'b')."
23483 #~ msgstr ""
23484 #~ "O‘girishlar paramerlari qiymatlari quyidagi formatda bo‘lishi shart: "
23485 #~ "\"a\", 100, \"b\", \"c\"…<br />Teskari egri chiziq (\\) va bittalik "
23486 #~ "qo‘shtirnoq (\") belgilari oldidan teskari egri chiziq bo‘lishi kerak, "
23487 #~ "masalan: \"\\\\xyz\" yoki \"a\\\"b\"."
23489 #~ msgid ""
23490 #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
23491 #~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
23492 #~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
23493 #~ msgstr ""
23494 #~ "O‘girishlar paramerlari qiymatlari quyidagi formatda bo‘lishi shart: "
23495 #~ "\"a\", 100, \"b\", \"c\"…<br />Teskari egri chiziq (\\) va bittalik "
23496 #~ "qo‘shtirnoq (\") belgilari oldidan teskari egri chiziq bo‘lishi kerak, "
23497 #~ "masalan: \"\\\\xyz\" yoki \"a\\\"b\"."
23499 #~ msgid "server name"
23500 #~ msgstr "server nomi"
23502 #~ msgid "Edit PDF Pages"
23503 #~ msgstr "PDF-sahifalarni tahrirlash"
23505 #~ msgid "Data Dictionary Format"
23506 #~ msgstr "Ma`lumotlar lug‘ati sahifasi yo‘nalishi"
23508 #~ msgid "Signon login options"
23509 #~ msgstr "Autentifikatsiya usuli tanlovlari"
23511 #~ msgid "PMA database"
23512 #~ msgstr "PMA ma`lumotlar bazasi"
23514 #~ msgid ""
23515 #~ "SQL queries settings, for SQL Query box options see [a@?page=form&amp;"
23516 #~ "formset=main_frame#tab_Sql_box]Navigation frame[/a] settings"
23517 #~ msgstr ""
23518 #~ "SQL so‘rovlari sozlanishi, SQL so‘rovlari qutisini sozlash uchun qarang:  "
23519 #~ "[a@?page=form&amp;formset=main_frame#tab_Sql_box]Navigatsiya paneli[/a] "
23520 #~ "sozlanishlari"
23522 #~ msgid "Remove carriage return/line field characters within columns"
23523 #~ msgstr ""
23524 #~ "Maydonlar ichidagi satrdan-satrga ko‘chirish belgilarini olib tashlash"
23526 #~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
23527 #~ msgstr "AUTO_INCREMENT qo‘shish"
23529 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
23530 #~ msgstr "# %s yozuvidan boshlab %s satrni damp qilish."
23532 #~ msgid "remember template"
23533 #~ msgstr "shablonni yodda tutish"
23535 #~ msgid "Imported file compression will be automatically detected from: %s"
23536 #~ msgstr ""
23537 #~ "Import qilingan fayl siqish turini avtomatik aniqlash, variantlar: \"%s\""
23539 #~ msgid "Add into comments"
23540 #~ msgstr "Izohlarga qo‘shish"
23542 #~ msgid "Export Structure Schemas (recommended)"
23543 #~ msgstr "Tuzilma sxеmasini eksport qilish (tavsiya etiladi)"
23545 #~ msgid "Export procedures"
23546 #~ msgstr "Protsеdularni eksport qilish"
23548 #~ msgid "Invalid column (%s) specified!"
23549 #~ msgstr "Noto‘g‘ri ustun (\"%s\") tanlangan!"
23551 #~ msgid "Interface"
23552 #~ msgstr "Interfeys"
23554 #~ msgid "BLOB Repository"
23555 #~ msgstr "BLOB ombori"
23557 #~ msgctxt "BLOB repository"
23558 #~ msgid "Enabled"
23559 #~ msgstr "Faollashtirilgan"
23561 #~ msgid "Damaged"
23562 #~ msgstr "Shikastlangan"
23564 #~ msgctxt "BLOB repository"
23565 #~ msgid "Repair"
23566 #~ msgstr "Tiklash"
23568 #~ msgctxt "BLOB repository"
23569 #~ msgid "Disabled"
23570 #~ msgstr "Faolsizlantirilgan"
23572 #~ msgid ""
23573 #~ "Cannot load [a@https://secure.php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/"
23574 #~ "a] extension. Please check your PHP configuration."
23575 #~ msgstr ""
23576 #~ "[a@https://secure.php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
23577 #~ "kengaytmani yuklab bo‘lmadi! PHP konfiguratsiyasini sozlang."
23579 #~ msgid ""
23580 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
23581 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
23582 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
23583 #~ msgstr ""
23584 #~ "Kodirovkalarni konvertatsiya qilish uchun kerak bo‘lgan \"iconv\" yoki "
23585 #~ "\"recode\" kengaytmalari qo‘shilmagan. Ushbu kengaytmalarni qo‘shgan "
23586 #~ "holda PHP dasturini sozlash yoki phpMyAdmin dasturida kodirovkalarni "
23587 #~ "konvertatsiya qilishni faolsizlantirish kerak."
23589 #~ msgid ""
23590 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
23591 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
23592 #~ "configuration."
23593 #~ msgstr ""
23594 #~ "Zarur kengaytmalar yuklangan bo‘lishiga qaramay, \"iconv\", \"libiconv\" "
23595 #~ "yoki \"recode_string\" funksiyasini ishlatib bo‘lmadi. Ehtimol, PHP ni "
23596 #~ "sozlashda xatolik mavjud."
23598 #~ msgid "Allow character set conversion"
23599 #~ msgstr "Kodirovka korvertatsiyasiga ruxsat berish"
23601 #~ msgid "Default character set used for conversions"
23602 #~ msgstr "Konvertatsiya vaqtida ishlatiladigan kodirovka"
23604 #~ msgid "Default character set"
23605 #~ msgstr "Kodirovka"