1 # Automatically generated <>, 2010.
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 5.2.2-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2023-02-08 15:09+0000\n"
7 "PO-Revision-Date: 2022-02-17 10:35+0000\n"
8 "Last-Translator: Maurício Meneghini Fauth <mauricio@fauth.dev>\n"
9 "Language-Team: Uzbek (latin) <https://hosted.weblate.org/projects/"
10 "phpmyadmin/5-2/uz_Latn/>\n"
11 "Language: uz@latin\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
16 "X-Generator: Weblate 4.11-dev\n"
18 #: libraries/advisory_rules_generic.php:9
19 msgid "Uptime below one day"
22 #: libraries/advisory_rules_generic.php:12
23 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
26 #: libraries/advisory_rules_generic.php:14
28 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
29 "longer than a day before running this analyzer"
32 #: libraries/advisory_rules_generic.php:17
34 msgid "The uptime is only %s"
37 #: libraries/advisory_rules_generic.php:22
40 msgid "Questions below 1,000"
43 #: libraries/advisory_rules_generic.php:26
45 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
46 "recommendations may not be accurate."
49 #: libraries/advisory_rules_generic.php:30
51 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
55 #: libraries/advisory_rules_generic.php:32
57 #| msgid "Insecure connection"
58 msgid "Current amount of Questions: %s"
59 msgstr "Noxavfsiz ulanish"
61 #: libraries/advisory_rules_generic.php:37
63 #| msgid "Show SQL queries"
64 msgid "Percentage of slow queries"
65 msgstr "Show SQL so‘rovlarini ko‘rsatish"
67 #: libraries/advisory_rules_generic.php:41
69 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
72 #: libraries/advisory_rules_generic.php:43
73 #: libraries/advisory_rules_generic.php:56
75 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
76 "in the slow query log"
79 #: libraries/advisory_rules_generic.php:45
81 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
84 #: libraries/advisory_rules_generic.php:50
86 #| msgid "Flush query cache"
87 msgid "Slow query rate"
88 msgstr "So‘rovlar keshini defragmentatsiya qilish"
90 #: libraries/advisory_rules_generic.php:54
92 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
95 #: libraries/advisory_rules_generic.php:58
98 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
102 #: libraries/advisory_rules_generic.php:63
104 #| msgid "SQL queries"
105 msgid "Long query time"
106 msgstr "SQL so‘rovlari"
108 #: libraries/advisory_rules_generic.php:67
110 "{long_query_time} is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
111 "take above 10 seconds are logged."
114 #: libraries/advisory_rules_generic.php:71
116 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
117 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
120 #: libraries/advisory_rules_generic.php:74
122 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
125 #: libraries/advisory_rules_generic.php:79
126 #: libraries/advisory_rules_generic.php:92
128 #| msgid "SQL Query box"
129 msgid "Slow query logging"
130 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
132 #: libraries/advisory_rules_generic.php:83
133 #: libraries/advisory_rules_generic.php:96
135 #| msgid "The server is not responding"
136 msgid "The slow query log is disabled."
137 msgstr "Server javob bermayapti"
139 #: libraries/advisory_rules_generic.php:85
141 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
142 "help troubleshooting badly performing queries."
145 #: libraries/advisory_rules_generic.php:88
146 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
149 #: libraries/advisory_rules_generic.php:98
151 "Enable slow query logging by setting {slow_query_log} to 'ON'. This will "
152 "help troubleshooting badly performing queries."
155 #: libraries/advisory_rules_generic.php:101
156 msgid "slow_query_log is set to 'OFF'"
159 #: libraries/advisory_rules_generic.php:106
161 #| msgid "Select Tables"
162 msgid "Release Series"
163 msgstr "Jadvallarni tanlang"
165 #: libraries/advisory_rules_generic.php:109
166 msgid "The MySQL server version less than 5.1."
169 #: libraries/advisory_rules_generic.php:111
171 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
175 #: libraries/advisory_rules_generic.php:113
176 #: libraries/advisory_rules_generic.php:127
177 #: libraries/advisory_rules_generic.php:138
179 #| msgid "Create version"
180 msgid "Current version: %s"
181 msgstr "Vеrsiyasini tuzish"
183 #: libraries/advisory_rules_generic.php:118
184 #: libraries/advisory_rules_generic.php:132
187 msgid "Minor Version"
190 #: libraries/advisory_rules_generic.php:122
191 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
194 #: libraries/advisory_rules_generic.php:124
196 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
197 "performance and MySQL 5.5 even more so."
200 #: libraries/advisory_rules_generic.php:136
201 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
204 #: libraries/advisory_rules_generic.php:137
206 #| msgid "You should upgrade to %s %s or later."
207 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5."
208 msgstr "\"%s\" ni \"%s\" versiyaga yoki kattaroq versiyaga yangilash zarur."
210 #: libraries/advisory_rules_generic.php:143
211 #: libraries/advisory_rules_generic.php:156
213 #| msgid "Description"
217 #: libraries/advisory_rules_generic.php:146
218 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
221 #: libraries/advisory_rules_generic.php:148
223 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
224 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
225 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
228 #: libraries/advisory_rules_generic.php:152
229 msgid "'source' found in version_comment"
232 #: libraries/advisory_rules_generic.php:159
233 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
236 #: libraries/advisory_rules_generic.php:161
238 "Percona documentation is at <a href=\"https://www.percona.com/software/"
239 "documentation/\">https://www.percona.com/software/documentation/</a>"
242 #: libraries/advisory_rules_generic.php:164
243 msgid "'percona' found in version_comment"
246 #: libraries/advisory_rules_generic.php:168
248 #| msgid "MySQL charset"
249 msgid "MySQL Architecture"
250 msgstr "MySQL-kodirovka"
252 #: libraries/advisory_rules_generic.php:172
253 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
256 #: libraries/advisory_rules_generic.php:174
258 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
259 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
260 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
263 #: libraries/advisory_rules_generic.php:178
265 msgid "Available memory on this host: %s"
268 #: libraries/advisory_rules_generic.php:184
270 #| msgid "Query cache"
271 msgid "Query caching method"
272 msgstr "So‘rovlar keshi"
274 #: libraries/advisory_rules_generic.php:188
276 #| msgid "Query cache"
277 msgid "Suboptimal caching method."
278 msgstr "So‘rovlar keshi"
280 #: libraries/advisory_rules_generic.php:190
282 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
283 "might be worth considering to use <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
284 "refman/5.6/en/ha-memcached.html\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
285 "cache, especially if you have multiple replicas."
288 #: libraries/advisory_rules_generic.php:196
291 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
292 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
295 #: libraries/advisory_rules_generic.php:204
297 #| msgid "Allows creating temporary tables."
298 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
299 msgstr "Vaqtinchalik jadvallar tuzishga ruxsat beradi"
301 #: libraries/advisory_rules_generic.php:208
302 #: libraries/advisory_rules_generic.php:221
304 #| msgid "Allows creating temporary tables."
305 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
306 msgstr "Vaqtinchalik jadvallar tuzishga ruxsat beradi"
308 #: libraries/advisory_rules_generic.php:210
309 #: libraries/advisory_rules_generic.php:223
311 "Consider increasing {sort_buffer_size} and/or {read_rnd_buffer_size}, "
312 "depending on your system memory limits."
315 #: libraries/advisory_rules_generic.php:213
318 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than "
322 #: libraries/advisory_rules_generic.php:218
324 #| msgid "Allows creating temporary tables."
325 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
326 msgstr "Vaqtinchalik jadvallar tuzishga ruxsat beradi"
328 #: libraries/advisory_rules_generic.php:226
330 #| msgid "Sort buffer size"
332 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
333 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
335 #: libraries/advisory_rules_generic.php:231
341 #: libraries/advisory_rules_generic.php:234
342 msgid "There are lots of rows being sorted."
345 #: libraries/advisory_rules_generic.php:236
347 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
348 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
349 "indexed columns in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
353 #: libraries/advisory_rules_generic.php:240
355 msgid "Sorted rows average: %s"
358 #: libraries/advisory_rules_generic.php:246
360 #| msgid "There are no configured servers"
361 msgid "Rate of joins without indexes"
362 msgstr "Bironta ham konfiguratsiyalangan server mavjud emas"
364 #: libraries/advisory_rules_generic.php:249
366 #| msgid "There are no configured servers"
367 msgid "There are too many joins without indexes."
368 msgstr "Bironta ham konfiguratsiyalangan server mavjud emas"
370 #: libraries/advisory_rules_generic.php:251
372 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
373 "columns being used in the join conditions will greatly speed up table joins."
376 #: libraries/advisory_rules_generic.php:254
378 #| msgid "Sort buffer size"
379 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
380 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
382 #: libraries/advisory_rules_generic.php:259
384 #| msgid "There are no configured servers"
385 msgid "Rate of reading first index entry"
386 msgstr "Bironta ham konfiguratsiyalangan server mavjud emas"
388 #: libraries/advisory_rules_generic.php:262
390 #| msgid "The number of pending log file fsyncs."
391 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
392 msgstr "\"fsync()\" yordamida amalga oshirilishi kutilayotgan yozuvlar soni."
394 #: libraries/advisory_rules_generic.php:264
396 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
397 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
398 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
399 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
400 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
404 #: libraries/advisory_rules_generic.php:270
406 #| msgid "Sort buffer size"
407 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
408 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
410 #: libraries/advisory_rules_generic.php:275
412 #| msgid "Format of imported file"
413 msgid "Rate of reading fixed position"
414 msgstr "Import qilinayotgan fayl formati"
416 #: libraries/advisory_rules_generic.php:278
418 #| msgid "The number of pending log file fsyncs."
419 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
420 msgstr "\"fsync()\" yordamida amalga oshirilishi kutilayotgan yozuvlar soni."
422 #: libraries/advisory_rules_generic.php:280
424 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
425 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
429 #: libraries/advisory_rules_generic.php:283
432 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
436 #: libraries/advisory_rules_generic.php:288
438 #| msgid "Create table"
439 msgid "Rate of reading next table row"
440 msgstr "Jadval tuzish"
442 #: libraries/advisory_rules_generic.php:291
444 #| msgid "The current number of pending writes."
445 msgid "The rate of reading the next table row is high."
446 msgstr "Tugallanmagan yozish operatsiyalari soni."
448 #: libraries/advisory_rules_generic.php:293
450 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
454 #: libraries/advisory_rules_generic.php:295
456 #| msgid "Sort buffer size"
458 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
459 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
461 #: libraries/advisory_rules_generic.php:301
462 msgid "Different tmp_table_size and max_heap_table_size"
465 #: libraries/advisory_rules_generic.php:304
466 msgid "{tmp_table_size} and {max_heap_table_size} are not the same."
469 #: libraries/advisory_rules_generic.php:306
471 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
472 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
473 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
474 "other value as well."
477 #: libraries/advisory_rules_generic.php:310
479 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
482 #: libraries/advisory_rules_generic.php:316
484 #| msgid "Format of imported file"
485 msgid "Percentage of temp tables on disk"
486 msgstr "Import qilinayotgan fayl formati"
488 #: libraries/advisory_rules_generic.php:320
489 #: libraries/advisory_rules_generic.php:341
491 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
495 #: libraries/advisory_rules_generic.php:322
497 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
498 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
499 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
500 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
501 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
502 "mentioned in the beginning of an <a href=\"https://www.facebook.com/note.php?"
503 "note_id=10150111255065841&comments\">Article by the Pythian Group</a>"
506 #: libraries/advisory_rules_generic.php:331
509 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
513 #: libraries/advisory_rules_generic.php:337
515 #| msgid "%s table(s)"
516 msgid "Temp disk rate"
517 msgstr "Jadvallar soni: \"%s\""
519 #: libraries/advisory_rules_generic.php:343
521 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
522 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
523 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
524 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
525 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
526 "mentioned in the <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/refman/8.0/en/internal-"
527 "temporary-tables.html\">MySQL Documentation</a>"
530 #: libraries/advisory_rules_generic.php:352
533 "Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be "
534 "less than 1 per hour"
537 #: libraries/advisory_rules_generic.php:359
539 #| msgid "Sort buffer size"
540 msgid "MyISAM key buffer size"
541 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
543 #: libraries/advisory_rules_generic.php:362
544 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
547 #: libraries/advisory_rules_generic.php:364
549 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
553 #: libraries/advisory_rules_generic.php:366
555 #| msgid "Sort buffer size"
556 msgid "key_buffer_size is 0"
557 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
559 #: libraries/advisory_rules_generic.php:371
560 #, fuzzy, no-php-format
561 #| msgid "Sort buffer size"
562 msgid "Max % MyISAM key buffer ever used"
563 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
565 #: libraries/advisory_rules_generic.php:376
566 #: libraries/advisory_rules_generic.php:393
567 #, fuzzy, no-php-format
568 #| msgid "Sort buffer size"
569 msgid "MyISAM key buffer (index cache) % used is low."
570 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
572 #: libraries/advisory_rules_generic.php:378
573 #: libraries/advisory_rules_generic.php:395
575 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
576 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
577 "expectations about what indexes are being used."
580 #: libraries/advisory_rules_generic.php:382
582 #| msgid "Sort buffer size"
584 "max %% MyISAM key buffer ever used: %s%%, this value should be above 95%%"
585 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
587 #: libraries/advisory_rules_generic.php:387
589 #| msgid "Sort buffer size"
590 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
591 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
593 #: libraries/advisory_rules_generic.php:399
595 #| msgid "Sort buffer size"
596 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s%%, this value should be above 95%%"
597 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
599 #: libraries/advisory_rules_generic.php:404
601 #| msgid "Show SQL queries"
602 msgid "Percentage of index reads from memory"
603 msgstr "Show SQL so‘rovlarini ko‘rsatish"
605 #: libraries/advisory_rules_generic.php:409
607 msgid "The % of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
610 #: libraries/advisory_rules_generic.php:410
611 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
614 #: libraries/advisory_rules_generic.php:411
616 #| msgid "Sort buffer size"
617 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
618 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
620 #: libraries/advisory_rules_generic.php:417
622 #| msgid "Create table"
623 msgid "Rate of table open"
624 msgstr "Jadval tuzish"
626 #: libraries/advisory_rules_generic.php:420
628 #| msgid "The current number of pending writes."
629 msgid "The rate of opening tables is high."
630 msgstr "Tugallanmagan yozish operatsiyalari soni."
632 #: libraries/advisory_rules_generic.php:422
634 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
635 "{table_open_cache} might avoid this."
638 #: libraries/advisory_rules_generic.php:424
640 #| msgid "Sort buffer size"
641 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
642 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
644 #: libraries/advisory_rules_generic.php:429
646 #| msgid "Format of imported file"
647 msgid "Percentage of used open files limit"
648 msgstr "Import qilinayotgan fayl formati"
650 #: libraries/advisory_rules_generic.php:433
652 "The number of open files is approaching the max number of open files. You "
653 "may get a \"Too many open files\" error."
656 #: libraries/advisory_rules_generic.php:437
657 #: libraries/advisory_rules_generic.php:450
659 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
660 "restarting after changing {open_files_limit}."
663 #: libraries/advisory_rules_generic.php:440
666 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
669 #: libraries/advisory_rules_generic.php:445
671 #| msgid "Format of imported file"
672 msgid "Rate of open files"
673 msgstr "Import qilinayotgan fayl formati"
675 #: libraries/advisory_rules_generic.php:448
677 #| msgid "The number of pending log file fsyncs."
678 msgid "The rate of opening files is high."
679 msgstr "\"fsync()\" yordamida amalga oshirilishi kutilayotgan yozuvlar soni."
681 #: libraries/advisory_rules_generic.php:453
683 #| msgid "Sort buffer size"
684 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
685 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
687 #: libraries/advisory_rules_generic.php:459
688 #, fuzzy, no-php-format
689 #| msgid "Create table on database %s"
690 msgid "Immediate table locks %"
691 msgstr "\"%s\" ma`lumotlar bazasida yangi jadval tuzish"
693 #: libraries/advisory_rules_generic.php:463
694 #: libraries/advisory_rules_generic.php:473
696 #| msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
697 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
699 "Darhol qoniqtirilgan jadvalni blokirovka qilishga bo‘lgan so‘rovlar soni."
701 #: libraries/advisory_rules_generic.php:464
702 #: libraries/advisory_rules_generic.php:474
703 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
706 #: libraries/advisory_rules_generic.php:465
708 #| msgid "Sort buffer size"
709 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
710 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
712 #: libraries/advisory_rules_generic.php:470
713 msgid "Table lock wait rate"
716 #: libraries/advisory_rules_generic.php:475
718 #| msgid "Sort buffer size"
719 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
720 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
722 #: libraries/advisory_rules_generic.php:480
726 msgstr "Indeks keshi"
728 #: libraries/advisory_rules_generic.php:483
730 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
734 #: libraries/advisory_rules_generic.php:484
735 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
738 #: libraries/advisory_rules_generic.php:485
740 #| msgid "Tracking is not active."
741 msgid "The thread cache is set to 0"
742 msgstr "Kuzatish faol emas."
744 #: libraries/advisory_rules_generic.php:490
745 #, fuzzy, no-php-format
746 #| msgid "Tracking is not active."
747 msgid "Thread cache hit rate %"
748 msgstr "Kuzatish faol emas."
750 #: libraries/advisory_rules_generic.php:494
752 #| msgid "Tracking is not active."
753 msgid "Thread cache is not efficient."
754 msgstr "Kuzatish faol emas."
756 #: libraries/advisory_rules_generic.php:495
757 msgid "Increase {thread_cache_size}."
760 #: libraries/advisory_rules_generic.php:496
762 #| msgid "Sort buffer size"
763 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
764 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
766 #: libraries/advisory_rules_generic.php:501
768 #| msgid "The number of threads that are not sleeping."
769 msgid "Threads that are slow to launch"
770 msgstr "Faol holatda bo‘lgan jarayonlar soni."
772 #: libraries/advisory_rules_generic.php:505
774 #| msgid "The number of threads that are not sleeping."
775 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
776 msgstr "Faol holatda bo‘lgan jarayonlar soni."
778 #: libraries/advisory_rules_generic.php:507
780 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
781 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
784 #: libraries/advisory_rules_generic.php:510
786 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
789 #: libraries/advisory_rules_generic.php:515
790 msgid "Slow launch time"
793 #: libraries/advisory_rules_generic.php:518
794 msgid "Slow_launch_time is above 2s."
797 #: libraries/advisory_rules_generic.php:520
799 #| msgid "The number of threads that are not sleeping."
801 "Set {slow_launch_time} to 1s or 2s to correctly count threads that are slow "
803 msgstr "Faol holatda bo‘lgan jarayonlar soni."
805 #: libraries/advisory_rules_generic.php:522
807 msgid "slow_launch_time is set to %s"
810 #: libraries/advisory_rules_generic.php:528
812 #| msgid "Persistent connections"
813 msgid "Percentage of used connections"
814 msgstr "Doimiy ulanishlar"
816 #: libraries/advisory_rules_generic.php:531
818 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
822 #: libraries/advisory_rules_generic.php:533
824 "Increase {max_connections}, or decrease {wait_timeout} so that connections "
825 "that do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure "
826 "the code closes database handlers properly."
829 #: libraries/advisory_rules_generic.php:537
832 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
835 #: libraries/advisory_rules_generic.php:542
837 #| msgid "Persistent connections"
838 msgid "Percentage of aborted connections"
839 msgstr "Doimiy ulanishlar"
841 #: libraries/advisory_rules_generic.php:545
842 #: libraries/advisory_rules_generic.php:559
844 #| msgid "Allows creating temporary tables."
845 msgid "Too many connections are aborted."
846 msgstr "Vaqtinchalik jadvallar tuzishga ruxsat beradi"
848 #: libraries/advisory_rules_generic.php:547
849 #: libraries/advisory_rules_generic.php:561
851 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a "
852 "href=\"https://www.percona.com/blog/2008/08/23/how-to-track-down-the-source-"
853 "of-aborted_connects/\">This article</a> might help you track down the source."
856 #: libraries/advisory_rules_generic.php:551
858 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
861 #: libraries/advisory_rules_generic.php:556
863 #| msgid "Persistent connections"
864 msgid "Rate of aborted connections"
865 msgstr "Doimiy ulanishlar"
867 #: libraries/advisory_rules_generic.php:565
870 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
873 #: libraries/advisory_rules_generic.php:570
875 #| msgid "Format of imported file"
876 msgid "Percentage of aborted clients"
877 msgstr "Import qilinayotgan fayl formati"
879 #: libraries/advisory_rules_generic.php:573
880 #: libraries/advisory_rules_generic.php:587
882 #| msgid "Allows creating temporary tables."
883 msgid "Too many clients are aborted."
884 msgstr "Vaqtinchalik jadvallar tuzishga ruxsat beradi"
886 #: libraries/advisory_rules_generic.php:575
887 #: libraries/advisory_rules_generic.php:589
889 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
890 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
891 "database handler properly. Check your network and code."
894 #: libraries/advisory_rules_generic.php:579
896 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
899 #: libraries/advisory_rules_generic.php:584
901 #| msgid "Format of imported file"
902 msgid "Rate of aborted clients"
903 msgstr "Import qilinayotgan fayl formati"
905 #: libraries/advisory_rules_generic.php:593
907 #| msgid "Sort buffer size"
908 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
909 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
911 #: libraries/advisory_rules_generic.php:599
912 msgid "Is InnoDB disabled?"
915 #: libraries/advisory_rules_generic.php:603
917 #| msgid "Cannot load or save configuration"
918 msgid "You do not have InnoDB enabled."
919 msgstr "Konfiguratsiyani yuklab yoki saqlab bo‘lmadi"
921 #: libraries/advisory_rules_generic.php:604
922 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
925 #: libraries/advisory_rules_generic.php:605
926 msgid "have_innodb is set to 'value'"
929 #: libraries/advisory_rules_generic.php:609
930 #: libraries/advisory_rules_generic.php:633
932 #| msgid "Buffer pool size"
933 msgid "InnoDB log size"
934 msgstr "Bufer puli hajmi"
936 #: libraries/advisory_rules_generic.php:613
937 #: libraries/advisory_rules_generic.php:640
939 #| msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
941 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
942 "InnoDB buffer pool."
943 msgstr "InnoDB bufer puliga amalga oshirilgan yozuvlar soni."
945 #: libraries/advisory_rules_generic.php:615
946 #: libraries/advisory_rules_generic.php:642
949 "Especially on a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
950 "{innodb_log_file_size} to 25% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
951 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
952 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
953 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
954 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
955 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
956 "fine. See also <a href=\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot."
957 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
960 #: libraries/advisory_rules_generic.php:626
961 #: libraries/advisory_rules_generic.php:653
963 #| msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
965 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
966 "it should not be below 20%%"
967 msgstr "InnoDB bufer puliga amalga oshirilgan yozuvlar soni."
969 #: libraries/advisory_rules_generic.php:660
971 #| msgid "Buffer pool size"
972 msgid "Max InnoDB log size"
973 msgstr "Bufer puli hajmi"
975 #: libraries/advisory_rules_generic.php:664
976 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
979 #: libraries/advisory_rules_generic.php:666
982 "It is usually sufficient to set {innodb_log_file_size} to 25% of the size of "
983 "{innodb_buffer_pool_size}. A very big {innodb_log_file_size} slows down the "
984 "recovery time after a database crash considerably. See also <a "
985 "href=\"https://www.percona.com/blog/2006/07/03/choosing-proper-"
986 "innodb_log_file_size/\">this Article</a>. You need to shutdown the server, "
987 "remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start the server, "
988 "then check the error logs if everything went fine. See also <a "
989 "href=\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-"
990 "innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
993 #: libraries/advisory_rules_generic.php:676
995 msgid "Your absolute InnoDB log size is %s MiB"
998 #: libraries/advisory_rules_generic.php:681
1000 #| msgid "Buffer pool size"
1001 msgid "InnoDB buffer pool size"
1002 msgstr "Bufer puli hajmi"
1004 #: libraries/advisory_rules_generic.php:685
1006 #| msgid "Buffer pool size"
1007 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
1008 msgstr "Bufer puli hajmi"
1010 #: libraries/advisory_rules_generic.php:687
1013 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
1014 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
1015 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
1016 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80% of your "
1017 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
1018 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
1019 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
1020 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a "
1021 "href=\"https://www.percona.com/blog/2007/11/03/choosing-"
1022 "innodb_buffer_pool_size/\">this article</a>"
1025 #: libraries/advisory_rules_generic.php:697
1028 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
1029 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
1030 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
1031 "other services running on the same machine."
1034 #: libraries/advisory_rules_generic.php:707
1036 #| msgid "max. concurrent connections"
1037 msgid "MyISAM concurrent inserts"
1038 msgstr "Maksimal ulanishlar soni "
1040 #: libraries/advisory_rules_generic.php:710
1042 #| msgid "max. concurrent connections"
1043 msgid "Enable {concurrent_insert} by setting it to 1"
1044 msgstr "Maksimal ulanishlar soni "
1046 #: libraries/advisory_rules_generic.php:712
1048 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
1049 "writers for a given table. See also <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
1050 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">MySQL Documentation</a>"
1053 #: libraries/advisory_rules_generic.php:716
1055 #| msgid "max. concurrent connections"
1056 msgid "concurrent_insert is set to 0"
1057 msgstr "Maksimal ulanishlar soni "
1059 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:9
1061 #| msgid "Query cache"
1062 msgid "Query cache disabled"
1063 msgstr "So‘rovlar keshi"
1065 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:12
1067 #| msgid "The server is not responding"
1068 msgid "The query cache is not enabled."
1069 msgstr "Server javob bermayapti"
1071 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:14
1073 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
1074 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
1075 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
1076 "memcached, ignore this recommendation."
1079 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:18
1080 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
1083 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:23
1084 #, fuzzy, no-php-format
1085 #| msgid "Query cache"
1086 msgid "Query cache efficiency (%)"
1087 msgstr "So‘rovlar keshi"
1089 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:27
1090 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
1093 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:28
1094 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
1097 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:29
1098 #, fuzzy, php-format
1099 #| msgid "Sort buffer size"
1100 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
1101 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
1103 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:34
1105 msgid "Query Cache usage"
1106 msgstr "So‘rovlar keshi"
1108 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:39
1110 msgid "Less than 80% of the query cache is being utilized."
1113 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:41
1115 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
1116 "query cache might help as well."
1119 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:45
1122 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is "
1123 "%s%%. It should be above 80%%"
1126 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:52
1128 #| msgid "Query cache"
1129 msgid "Query cache fragmentation"
1130 msgstr "So‘rovlar keshi"
1132 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:56
1134 #| msgid "The server is not responding"
1135 msgid "The query cache is considerably fragmented."
1136 msgstr "Server javob bermayapti"
1138 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:58
1140 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
1141 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
1142 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
1143 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
1144 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
1145 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
1146 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
1147 "qcache_queries_in_cache"
1150 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:66
1153 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
1154 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
1155 "value should be below 20%%."
1158 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:73
1160 #| msgid "Query cache"
1161 msgid "Query cache low memory prunes"
1162 msgstr "So‘rovlar keshi"
1164 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:77
1166 #| msgid "The amount of free memory for query cache."
1168 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
1170 msgstr "So‘rovlar keshi uchun bo‘sh xotira hajmi"
1172 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:79
1174 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
1175 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
1176 "this in small increments and monitor the results."
1179 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:84
1182 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
1183 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%%)"
1186 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:91
1188 #| msgid "Query cache"
1189 msgid "Query cache max size"
1190 msgstr "So‘rovlar keshi"
1192 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:96
1194 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
1195 "significant overhead that is required to maintain the cache."
1198 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:100
1200 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
1204 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:102
1205 #, fuzzy, php-format
1206 #| msgid "Create version"
1207 msgid "Current query cache size: %s"
1208 msgstr "Vеrsiyasini tuzish"
1210 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:107
1212 #| msgid "Query results"
1213 msgid "Query cache min result size"
1214 msgstr "So‘rov natijalarini ishlatish"
1216 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:111
1218 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
1221 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:113
1223 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
1224 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
1225 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
1226 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
1227 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
1228 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
1229 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
1230 "might reduce efficiency."
1233 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:120
1234 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
1237 #: libraries/classes/Advisor.php:234
1238 #, fuzzy, php-format
1239 #| msgid "Allows reading data."
1240 msgid "Error when evaluating: %s"
1241 msgstr "Ma`lumotlarni chaqirishga ruxsat beradi"
1243 #: libraries/classes/Advisor.php:261
1245 msgid "Failed evaluating precondition for rule '%s'."
1248 #: libraries/classes/Advisor.php:281
1250 msgid "Failed calculating value for rule '%s'."
1253 #: libraries/classes/Advisor.php:300
1255 msgid "Failed running test for rule '%s'."
1258 #: libraries/classes/Advisor.php:328
1260 msgid "Failed formatting string for rule '%s'."
1263 #: libraries/classes/Advisor.php:413
1267 #: libraries/classes/Advisor.php:416
1271 #: libraries/classes/Advisor.php:419
1275 #: libraries/classes/Advisor.php:422
1279 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:200
1285 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:206
1286 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:324
1287 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:329
1288 #: libraries/classes/Normalization.php:255
1289 #: libraries/classes/Normalization.php:978 libraries/classes/Tracking.php:327
1290 #: libraries/classes/Tracking.php:481
1291 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:43
1292 #: templates/database/designer/main.twig:1102
1293 #: templates/database/events/editor_form.twig:115
1294 #: templates/database/operations/index.twig:19
1295 #: templates/database/operations/index.twig:75
1296 #: templates/database/operations/index.twig:185
1297 #: templates/database/operations/index.twig:225
1298 #: templates/database/routines/editor_form.twig:180
1299 #: templates/database/routines/execute_form.twig:55
1300 #: templates/database/search/main.twig:74
1301 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:69
1302 #: templates/display/results/table.twig:190
1303 #: templates/gis_data_editor_form.twig:211 templates/header_location.twig:18
1304 #: templates/modals/create_view.twig:10
1305 #: templates/modals/enum_set_editor.twig:10
1306 #: templates/modals/index_dialog_modal.twig:10
1307 #: templates/preferences/manage/main.twig:46
1308 #: templates/preferences/manage/main.twig:108
1309 #: templates/server/binlog/index.twig:34
1310 #: templates/server/privileges/add_user.twig:36
1311 #: templates/server/privileges/change_password.twig:70
1312 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:102
1313 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:102
1314 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:858
1315 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:149
1316 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:159
1317 #: templates/server/replication/change_primary.twig:33
1318 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:81
1319 #: templates/server/replication/primary_configuration.twig:30
1320 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:16
1321 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:88
1322 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:21
1323 #: templates/sql/query.twig:147 templates/sql/query.twig:198
1324 #: templates/table/find_replace/index.twig:62
1325 #: templates/table/index_form.twig:245
1326 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:37
1327 #: templates/table/insert/get_head_and_foot_of_insert_row_table.twig:15
1328 #: templates/table/operations/index.twig:38
1329 #: templates/table/operations/index.twig:86
1330 #: templates/table/operations/index.twig:241
1331 #: templates/table/operations/index.twig:328
1332 #: templates/table/operations/index.twig:505
1333 #: templates/table/operations/view.twig:20
1334 #: templates/table/search/index.twig:172 templates/table/search/index.twig:196
1335 #: templates/table/start_and_number_of_rows_fieldset.twig:15
1336 #: templates/table/structure/display_structure.twig:343
1337 #: templates/table/structure/display_structure.twig:454
1338 #: templates/table/structure/display_structure.twig:572
1339 #: templates/table/zoom_search/index.twig:152 templates/view_create.twig:116
1343 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:221
1344 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:225
1345 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:73 templates/indexes.twig:16
1346 #: templates/table/structure/display_structure.twig:475
1347 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:5
1349 msgstr "Indeks nomi"
1351 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:222
1352 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:224
1353 #: templates/server/engines/index.twig:14
1354 #: templates/server/plugins/index.twig:27
1355 #: templates/server/status/variables/index.twig:77
1359 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:321
1360 #: libraries/classes/Language.php:204 libraries/classes/Pdf.php:81
1361 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:496
1362 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:530
1363 #: templates/list_navigator.twig:4
1364 msgid "Page number:"
1365 msgstr "Sahifa raqami:"
1367 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:335
1368 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:561
1369 #: templates/display/results/table.twig:24
1370 #: templates/server/privileges/initials_row.twig:17
1371 #: templates/table/browse_foreigners/show_all.twig:4
1373 msgstr "Barchasini ko‘rsatish"
1375 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:170
1376 #: libraries/classes/Charsets.php:176 libraries/classes/Charsets.php:177
1382 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:203
1383 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:502
1385 msgid "German (phone book order)"
1388 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:207
1389 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:499
1391 #| msgid "Data Dictionary"
1393 msgid "German (dictionary order)"
1394 msgstr "Ma`lumotlar lug‘ati"
1396 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:216
1397 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:577
1399 msgid "Spanish (traditional)"
1402 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:220
1403 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:570
1407 msgid "Spanish (modern)"
1410 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:298
1412 #| msgid "case-insensitive"
1413 msgctxt "Collation variant"
1414 msgid "case-insensitive"
1415 msgstr "harflar katta-kichikligi farqlanmaydi"
1417 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:301
1419 #| msgid "case-sensitive"
1420 msgctxt "Collation variant"
1421 msgid "case-sensitive"
1422 msgstr "harflar katta-kichikligi farqlanadi"
1424 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:304
1426 #| msgid "case-insensitive"
1427 msgctxt "Collation variant"
1428 msgid "accent-insensitive"
1429 msgstr "harflar katta-kichikligi farqlanmaydi"
1431 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:307
1433 #| msgid "case-sensitive"
1434 msgctxt "Collation variant"
1435 msgid "accent-sensitive"
1436 msgstr "harflar katta-kichikligi farqlanadi"
1438 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:310
1440 #| msgid "case-sensitive"
1441 msgctxt "Collation variant"
1442 msgid "kana-sensitive"
1443 msgstr "harflar katta-kichikligi farqlanadi"
1445 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:314
1447 #| msgid "multilingual"
1448 msgctxt "Collation variant"
1450 msgstr "ko‘p tildagi"
1452 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:317
1455 msgctxt "Collation variant"
1459 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:320
1460 msgctxt "Collation variant"
1464 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:339
1471 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:352
1472 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:601
1479 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:362
1480 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:548
1482 #| msgid "West European"
1484 msgid "West European"
1485 msgstr "G‘arbiy-Yevropacha"
1487 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:369
1489 #| msgid "Central European"
1491 msgid "Central European"
1492 msgstr "Markaziy Yevropacha"
1494 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:374
1495 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:555
1502 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:379
1504 #| msgid "Simplified Chinese"
1506 msgid "Simplified Chinese"
1507 msgstr "Soddalashtirilgan xitoycha"
1509 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:382
1511 #| msgid "Traditional Chinese"
1513 msgid "Traditional Chinese"
1514 msgstr "An`anaviy xitoycha"
1516 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:385
1517 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:470
1522 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:393
1523 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:519
1530 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:398
1537 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:403
1544 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:406
1551 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:409
1558 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:412
1559 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:534
1566 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:415
1573 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:418
1580 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:421
1587 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:424
1589 #| msgid "Czech-Slovak"
1591 msgid "Czech-Slovak"
1592 msgstr "Chexoslovakcha"
1594 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:427
1595 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:593
1597 #| msgid "Ukrainian"
1602 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:430
1603 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:589
1610 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:433
1611 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:581
1618 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:436
1619 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:585
1626 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:439
1633 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:464
1635 #| msgid "Bulgarian"
1640 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:476
1647 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:480
1654 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:484
1661 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:488
1668 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:492
1670 #| msgid "Esperanto"
1675 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:496
1682 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:511
1684 #| msgid "Hungarian"
1689 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:515
1691 #| msgid "Icelandic"
1696 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:522
1698 msgid "Classical Latin"
1701 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:526
1708 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:530
1710 #| msgid "Lithuanian"
1715 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:538
1720 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:541
1727 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:545
1734 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:552
1741 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:559
1746 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:563
1753 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:567
1755 #| msgid "Slovenian"
1760 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:597
1762 #| msgid "Table name"
1765 msgstr "Jadval nomi"
1767 #: libraries/classes/Common.php:245
1769 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
1770 msgstr "\"%s\" ni \"%s\" versiyaga yoki kattaroq versiyaga yangilash zarur."
1772 #: libraries/classes/Common.php:277
1773 msgid "Error: Token mismatch"
1776 #: libraries/classes/Common.php:491
1778 "Failed to set session cookie. Maybe you are using HTTP instead of HTTPS to "
1779 "access phpMyAdmin."
1782 #: libraries/classes/Common.php:552
1784 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
1785 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
1788 "PHP konfiguratsion faylida phpMyAdmin bilan mos bo‘lmagan mbstring."
1789 "func_overload parametri yoqilgan. Ma`lumot yo‘qolishi oldini olish uchun, "
1790 "ushbu parametr o‘chirilishi kerak!"
1792 #: libraries/classes/Common.php:569
1794 "The ini_get and/or ini_set functions are disabled in php.ini. phpMyAdmin "
1795 "requires these functions!"
1798 #: libraries/classes/Common.php:580
1799 msgid "GLOBALS overwrite attempt"
1802 #: libraries/classes/Common.php:590
1803 msgid "possible exploit"
1806 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:69
1807 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:70
1808 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:71
1809 msgid "Users cannot set a higher value"
1812 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:89
1815 #| "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
1817 "If enabled, user can enter any MySQL server in login form for cookie auth."
1819 "Agar yoqilgan bo‘lsa, foydalanuvchi cookie-autentifikatsiya vaqtida login "
1820 "formasiga istalgan MySQL-servernikiritishi mumkin"
1822 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:92
1824 "Restricts the MySQL servers the user can enter when a login to an arbitrary "
1825 "MySQL server is enabled by matching the IP or hostname of the MySQL server "
1826 "to the given regular expression."
1829 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:97
1831 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
1832 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
1833 "cross-frame scripting (XSS) attacks."
1836 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:102
1839 #| "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
1842 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
1845 "[kbd]cookie[/kbd]-autentifikatsiya usulida cookie-larni shifrlash uchun "
1846 "ishlatiladigan sirli ibora"
1848 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:104
1851 #| "Enable [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
1852 #| "import and export operations"
1853 msgid "Enable bzip2 compression for import operations."
1855 "Import va eksport operatsiyalarida [a@https://en.wikipedia.org/wiki/"
1856 "Bzip2]bzip2[/a] yordamida siqishni yoqish"
1858 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:105
1859 msgid "Enter the URL for your reCAPTCHA v2 compatible API."
1862 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:106
1864 "Enter the Content-Security-Policy snippet for your reCAPTCHA v2 compatible "
1868 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:107
1869 msgid "Enter the request parameter used by your reCAPTCHA v2 compatible API."
1872 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:108
1873 msgid "Enter the response parameter used by your reCAPTCHA v2 compatible API."
1876 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:109
1877 msgid "Enter your public key for the reCAPTCHA service on your domain."
1880 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:110
1881 msgid "Enter your private key for your domain reCAPTCHA service."
1884 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:111
1885 msgid "Enter your siteverify URL for your reCAPTCHA service."
1888 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:113
1891 #| "ines which type of editing controls should be used for CHAR and CHAR "
1892 #| "fields; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]tarea[/"
1893 #| "kbd] - allows newlines in fields"
1895 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
1896 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
1897 "kbd] - allows newlines in columns."
1899 "CHAR va VARCHAR turidagi maydonlarda foydalaniladigan tahrirlash kontrollari "
1900 "turini belgilaydi; [kbd]input[/kbd] - kiritilayotgan ma`lumot uzunligini "
1901 "cheklashga imkon beradi, [kbd]textarea[/kbd] - maydonlarda bir necha "
1902 "qatorlar ishlatish imkonini beradi"
1904 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:118
1906 "Use user-friendly editor for editing SQL queries (CodeMirror) with syntax "
1907 "highlighting and line numbers."
1910 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:123
1912 "Find any errors in the query before executing it. Requires CodeMirror to be "
1916 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:126
1918 "Defines the minimum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
1922 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:129
1924 "Defines the maximum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
1928 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:132
1931 #| "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; "
1932 #| "if you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this "
1935 "Compress gzip exports on the fly without the need for much memory; if you "
1936 "encounter problems with created gzip files disable this feature."
1938 "Eksport vaqtida biryo‘la gzip/bzip2 yordamida qisish unchalik katta "
1939 "miqdordagi xotira talab etmaydi; agar Sizda gzip/bzip2 fayllari tuzishda "
1940 "muammo yuzaga kelsa, ushbu xususiyatni o‘chirib qo‘ying"
1942 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:136
1945 #| "Whether a warning (\"Are your really sure…\") should be displayed when "
1946 #| "you're about to lose data"
1948 "Whether a warning (\"Are your really sure…\") should be displayed when "
1949 "you're about to lose data."
1951 "Ma`lumot yo‘qolishi mumkin bo‘lgan vaziyatlarda ogohlantirish (\"Siz "
1952 "haqiqatdan ham …\") ko‘rsatish kerakmi"
1954 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:139
1956 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
1957 msgid "Autocomplete of the table and column names in the SQL queries."
1958 msgstr "Jadval va maydon nomlarini teskari qo‘shtirnoqqa olish"
1960 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:142
1961 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:146
1962 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:150
1963 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:154
1964 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:158
1965 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:162
1966 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:166
1967 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:170
1968 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:174
1970 "Values for options list for default transformations. These will be "
1971 "overwritten if transformation is filled in at table structure page."
1974 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:178
1976 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
1977 "the selected tables of a database."
1980 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:182
1983 #| "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
1986 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
1989 "Skript ishlashi mumkin bo‘lgan sekundlar soni (chegaramaslik uchun [kbd]0[/"
1992 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:184
1993 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:728
1994 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:345
1995 msgid "Exclude definition of current user"
1998 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:186
2001 #| "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
2002 #| "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
2004 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
2005 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value."
2007 "Tashqi kalit menyusining tartiblash usuli: [kbd]content[/kbd] - murojaat "
2008 "ma`lumotlari bo‘yicha, [kbd]id[/kbd] - kalit qiymatlar bo‘yicha"
2010 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:190
2012 "Specify browser's title bar text. Refer to [doc@faq6-27]documentation[/doc] "
2013 "for magic strings that can be used to get special values."
2016 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:195
2019 #| "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do "
2020 #| "not limit MySQL"
2022 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
2025 "Esda tuting, phpMyAdmin - bu faqatgina foydalanuvchi interfeysi bo‘lib, "
2026 "uning xususiyatlari MySQL-serverining funksiyalarini chegaralamaydi"
2028 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:198
2031 #| "Advanced server configuration, do not change these options unless you "
2032 #| "know what they are for"
2034 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
2035 "what they are for."
2037 "Kengaytirilgan server konfiguarsiyasi, agar ularning ma`nosini aniq "
2038 "bilmasangiz, yaxshisi, ularga tegmang"
2040 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:201
2043 #| "figure phpMyAdmin database to gain access to additional features, see ../"
2044 #| "Documentation.html#linked-tables]linked-tables infrastructure[/a] "
2047 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
2048 "features, see [doc@linked-tables]phpMyAdmin configuration storage[/doc] in "
2051 "Qo‘shimcha funksiyalar bilan ishlash imkoniga ega bo‘lish uchun, phpMyAdmin "
2052 "ma`lumotlar bazasini sozlang, ma`lumot uchun dokumentatsiyadan [a@../"
2053 "Documentation.html#linked-tables]ulangan jadvallar infratuzilmasini[/a] "
2056 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:206
2058 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
2062 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:209
2064 #| msgid "Customize browse mode"
2065 msgid "Customize browse mode."
2066 msgstr "Ko‘rib chiqish usulini sozlash"
2068 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:210
2069 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:211
2070 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:218
2071 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:224
2072 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:225
2073 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:230
2075 #| msgid "Customize default export options"
2076 msgid "Customize default options."
2077 msgstr "Eksport afzalliklarini sozlash"
2079 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:212
2080 msgid "Settings for phpMyAdmin developers."
2083 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:213
2085 #| msgid "Customize edit mode"
2086 msgid "Customize edit mode."
2087 msgstr "Tahrirlash usulini sozlash"
2089 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:214
2091 #| msgid "Customize default export options"
2092 msgid "Customize default export options."
2093 msgstr "Eksport afzalliklarini sozlash"
2095 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:215
2096 msgid "Set some commonly used options."
2099 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:216
2101 #| msgid "Customize default common import options"
2102 msgid "Customize default common import options."
2103 msgstr "Import afzalliklarini sozlash"
2105 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:217
2107 #| msgid "Set import and export directories and compression options"
2108 msgid "Set import and export directories and compression options."
2109 msgstr "Import va eksport kataloglari va qisish usullarini belgilash"
2111 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:219
2113 #| msgid "Databases display options"
2114 msgid "Databases display options."
2115 msgstr "Ma`lumotlar bazalarini ko‘rsatish afzalliklari"
2117 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:220
2119 #| msgid "Customize appearance of the navigation frame"
2120 msgid "Customize appearance of the navigation panel."
2121 msgstr "Navigatsiya paneli ko‘rinishini sozlash"
2123 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:221
2125 #| msgid "Customize navigation frame"
2126 msgid "Customize the navigation tree."
2127 msgstr "Navigatsiya panelini moslashtirish"
2129 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:222
2131 #| msgid "Servers display options"
2132 msgid "Servers display options."
2133 msgstr "Serverlar ko‘rinishini sozlash"
2135 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:223
2137 #| msgid "Tables display options"
2138 msgid "Tables display options."
2139 msgstr "Jadvallar ko‘rinishini sozlash"
2141 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:226
2143 #| msgid "Settings that didn't fit anywhere else"
2144 msgid "Settings that didn't fit anywhere else."
2145 msgstr "Boshqa joyga sig‘magan sozlanishlar"
2147 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:227
2149 #| msgid "Authentication type"
2150 msgid "Authentication settings."
2151 msgstr "Autentifikatsiya usuli"
2153 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:228
2155 #| msgid "Enter server connection parameters"
2156 msgid "Enter server connection parameters."
2157 msgstr "Serverning ulanish parametrlarini kiritish"
2159 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:229
2161 #| msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
2162 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes."
2163 msgstr "SQL so‘rovlari qutisida ko‘rsatiladigan bog‘larni sozlash"
2165 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:231
2167 #| msgid "SQL queries"
2168 msgid "SQL queries settings."
2169 msgstr "SQL so‘rovlari"
2171 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:232
2173 #| msgid "Customize startup page"
2174 msgid "Customize startup page."
2175 msgstr "Boshlang‘ich sahifani sozlash"
2177 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:233
2179 "Choose which details to show in the database structure (list of tables)."
2182 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:234
2183 msgid "Settings for the table structure (list of columns)."
2186 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:235
2188 #| msgid "Choose how you want tabs to work"
2189 msgid "Choose how you want tabs to work."
2190 msgstr "Yorliqlar qanday ishlashini tanlang"
2192 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:236
2194 #| msgid "Customize export options"
2195 msgid "Customize text input fields."
2196 msgstr "Eksport tanlovlarini moslashtirish"
2198 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:237
2200 #| msgid "Customize default export options"
2201 msgid "Customize default options"
2202 msgstr "Eksport afzalliklarini sozlash"
2204 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:238
2205 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin."
2208 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:240
2211 #| "Enable [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for "
2212 #| "import and export operations"
2213 msgid "Enable gzip compression for import and export operations."
2215 "Import va eksport operatsiyalarida [a@https://en.wikipedia.org/wiki/"
2216 "Gzip]gzip[/a] yordamida siqishni yoqish"
2218 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:242
2221 #| "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries "
2222 #| "even if one of the queries failed"
2224 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
2225 "if one of the queries failed."
2227 "Agar yoqilgan bo‘lsa, phpMyAdmin, hatto so‘rovlardan biri barbod bo‘lganda "
2228 "ham, ko‘p qismli so‘rovlarni hisoblashni davom etadi"
2230 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:246
2232 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
2233 "This might be a good way to import large files, however it can break "
2236 "Skript vaqt yaqinlashganini aniqlaganda, importni operatsiyasini uzishiga "
2237 "ruxsat berish. Bu katta fayllarni yuklash uchun yaxshi usul, lekin u "
2238 "tranzaksiyalarni buzishi mumkin."
2240 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:251
2243 #| "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
2244 #| "table) and only SQL is always available"
2246 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
2247 "table) and only SQL is always available."
2249 "Import fayl formati; yodda tutingki, ushbu ro‘yxat (ma`lumotlar bazasi, "
2250 "jadval) joylashishiga bog‘liq va faqat SQL ishlaydi"
2252 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:254
2253 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:255
2254 msgid "Update data when duplicate keys found on import"
2257 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:256
2259 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
2260 msgid "Number of queries to skip from start."
2262 "Fayl boshidagi e`tibor berish kerak bo‘lmagan qatorlar (so‘rovlar) soni"
2264 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:258
2266 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
2267 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
2268 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
2270 "Agar ROST (TRUE) o‘rnatilgan bo‘lsa, chiqishda barcha serverlarning "
2271 "\"cookies\"lari o‘chiriladi; agar YOLG‘ON (FALSE) o‘rnatilgan bo‘lsa, faqat "
2272 "joriy serverdan chiqish amalga oshiriladi. Agar bir nechta serverlarga "
2273 "ulanganbo‘lsa, unda YOLG‘ON (FALSE) tanlovi boshqa serverlardan chiqish "
2274 "unitilishiga olib kelishi mumkin."
2276 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:263
2279 #| "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
2280 #| "authentication mode"
2282 "Define whether the previous login should be recalled or not in [kbd]cookie[/"
2283 "kbd] authentication mode."
2285 "cookie-autentifikatsiya usulidan foydalanilganda oldingi login sessiyasi "
2286 "qayta chaqirilib olinishi kerakmi"
2288 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:267
2290 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
2291 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
2292 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
2293 "recommended for non-trusted environments."
2295 "cookie-login usuli qancha vaqt (sekundlarda) brauzerda saqlanishi "
2296 "kerakligini belgilang. Asl qiymati 0 bo‘lib, unga ko‘ra cookie faqat joriy "
2297 "sessiya uchun saqlanadi va brauzer oynasi yopilgan zahoti o‘chiriladi. Bu "
2298 "qiymat ishonchsiz muhitlar uchun tavsiya etiladi."
2300 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:273
2302 #| msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
2303 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed."
2304 msgstr "SQL so‘rovi ko‘rsatilganda ishlatiladigan belgilarning maksimal soni"
2306 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:276
2308 #| msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
2310 "The number of items that can be displayed on each page on the first level of "
2311 "the navigation tree."
2313 "Birinchi jadvalga nisbatan to‘laligicha qidiruv ishlatgan holda bajarilgan "
2314 "birlashma so‘rovlar soni."
2316 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:279
2318 #| msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
2320 "The number of items that can be displayed on each page of the navigation "
2323 "Birinchi jadvalga nisbatan to‘laligicha qidiruv ishlatgan holda bajarilgan "
2324 "birlashma so‘rovlar soni."
2326 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:282
2328 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
2329 "contains more rows, \"Previous\" and \"Next\" links will be shown."
2331 "Natijalarda ko‘rsatiladigan qatorlar soni. Agar natijalar qatori "
2332 "ko‘rsatilgan qiymatdan ko‘p bo‘lsa, \"Oldingi\" va \"Keyingi\" bog‘lanishlar "
2335 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:287
2338 #| "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
2339 #| "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
2341 "The number of bytes a script is allowed to allocate, e.g. [kbd]32M[/kbd] "
2342 "([kbd]-1[/kbd] for no limit and [kbd]0[/kbd] for no change)."
2344 "Skript uchun ajratiladigan baylardagi xotira miqdori, masalan [kbd]32M[/kbd] "
2345 "([kbd]0[/kbd] - chegaralanmagan)"
2347 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:291
2348 msgid "In the navigation panel, replaces the database tree with a selector"
2351 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:294
2352 msgid "Link with main panel by highlighting the current database or table."
2355 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:297
2358 #| "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
2359 #| "([kbd]new[/kbd])"
2361 "Open the linked page in the main window ([code]main[/code]) or in a new one "
2362 "([code]new[/code])."
2364 "Bog‘langan sahifani bosh oynada ([kbd]bosh[/kbd]) yoki yangi oynada "
2365 "([kbd]yangi[/kbd]) ochish"
2367 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:300
2369 #| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
2371 "Defines the minimum number of items (tables, views, routines and events) to "
2372 "display a filter box."
2373 msgstr "Jadvallar ro‘yxatida ko‘rsatiladigan jadvallarning maksimal soni"
2375 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:303
2378 #| "Only light version; display databases in a tree (determined by the "
2379 #| "separator defined below)"
2381 "Group items in the navigation tree (determined by the separator defined in "
2382 "the Databases and Tables tabs above)."
2384 "Yengil versiya; ma`lumotlar bazalarini daraxtda ko‘rsatish (quyida "
2385 "belgilangan satr bilan bo‘linadi)"
2387 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:307
2389 "Whether to offer the possibility of tree expansion in the navigation panel."
2392 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:310
2393 msgid "Whether to show procedures under database in the navigation tree"
2396 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:313
2398 #| msgid "Show logo in left frame"
2399 msgid "Whether to expand single database in the navigation tree automatically."
2400 msgstr "Chap ramkada logotipni ko‘rsatish"
2402 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:315
2404 #| msgid "Show logo in left frame"
2405 msgid "Set to 0 to collapse navigation panel."
2406 msgstr "Chap ramkada logotipni ko‘rsatish"
2408 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:316
2410 #| msgid "Show logo in left frame"
2411 msgid "Show logo in navigation panel."
2412 msgstr "Chap ramkada logotipni ko‘rsatish"
2414 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:317
2416 #| msgid "Show logo in left frame"
2417 msgid "URL where logo in the navigation panel will point to."
2418 msgstr "Chap ramkada logotipni ko‘rsatish"
2420 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:318
2422 #| msgid "Display server choice at the top of the left frame"
2423 msgid "Display server choice at the top of the navigation panel."
2424 msgstr "Chap ramkaning yuqori qismida server tanlovini ko‘rsatish"
2426 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:319
2428 #| msgid "String that separates databases into different tree levels"
2429 msgid "String that separates databases into different tree levels."
2430 msgstr "Ma`lumotlar bazalarini daraxtning turli darajalariga bo‘luvchi satr"
2432 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:320
2434 #| msgid "String that separates tables into different tree levels"
2435 msgid "String that separates tables into different tree levels."
2436 msgstr "Jadvallarni daraxtning turli darajalariga bo‘luvchi satr"
2438 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:321
2440 #| msgid "Highlight server under the mouse cursor"
2441 msgid "Highlight server under the mouse cursor."
2442 msgstr "Sichqoncha kursori turgan serverni belgilash"
2444 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:322
2446 #| msgid "Show logo in left frame"
2447 msgid "Whether to show tables under database in the navigation tree"
2448 msgstr "Chap ramkada logotipni ko‘rsatish"
2450 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:323
2452 #| msgid "Show logo in left frame"
2453 msgid "Whether to show views under database in the navigation tree"
2454 msgstr "Chap ramkada logotipni ko‘rsatish"
2456 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:324
2457 msgid "Whether to show functions under database in the navigation tree"
2460 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:325
2462 #| msgid "Show logo in left frame"
2463 msgid "Whether to show events under database in the navigation tree"
2464 msgstr "Chap ramkada logotipni ko‘rsatish"
2466 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:327
2469 #| "d]SMART[/kbd] - i.e. descending order for fields of type TIME, DATE, "
2470 #| "ETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
2472 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
2473 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise."
2475 "[kbd]SMART[/kbd] – ya`ni, TIME, DATE, DATETIME va TIMESTAMP turidagi "
2476 "maydonlar uchun kamayish tartibida, aks holda ko‘payish tartibida"
2478 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:331
2480 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
2481 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
2482 "configuration storage could not be found."
2485 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:336
2487 "Disable the default warning that is displayed on the Structure page if "
2488 "column names in a table are reserved MySQL words."
2491 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:340
2494 #| "ble if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
2495 #| "storage). If disabled, s utilizes JS-routines to display query history "
2496 #| "(lost by window close)."
2498 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
2499 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
2500 "(lost by window close)."
2502 "Agar bazaga asoslangan so‘rovlar tarixidan foydalanmoqchi bo‘lsangiz, shu "
2503 "tanlovni yoqing (pmadb talab etiladi). Ushbu tanlov o‘chirilgan bo‘lsa, oyna "
2504 "yopilgan zahoti so‘rovlar tarixi yo‘qoladi."
2506 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:345
2508 "Sets the effective timezone; possibly different than the one from your "
2512 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:348
2515 #| "Leave blank for no [a@https://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/"
2516 #| "a] support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
2518 "Leave blank for no [doc@bookmarks@]bookmark[/doc] support, suggested: "
2519 "[kbd]pma__bookmark[/kbd]"
2521 "[a@https://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]Xatcho‘p[/a] ishlatmaslik uchun "
2522 "bo‘sh qoldiring, asli: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
2524 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:351
2527 #| "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: "
2528 #| "[kbd]pma_column_info[/kbd]"
2530 "Leave blank for no column comments/media types, suggested: "
2531 "[kbd]pma__column_info[/kbd]."
2533 "Ustun izohlari/\"mime\"-turlari haqidagi ma`lumotlarni ishlatmaslik uchun "
2534 "bo‘sh qoldiring, asli: [kbd]pma_column_info[/kbd]"
2536 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:354
2539 #| "A special MySQL user configured with limited permissions, more "
2540 #| "information available on [a@https://wiki.phpmyadmin.net/pma/"
2541 #| "controluser]wiki[/a]"
2543 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
2544 "available on [doc@linked-tables]documentation[/doc]."
2546 "Cheklangan huquqlarga ega bo‘lgan maxsus \"MySQL\" foydalanuvchisi tuzilgan, "
2547 "batafsil ma`lumot [a@https://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]\"wiki\"[/"
2550 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:358
2552 "An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use the "
2553 "already defined host."
2556 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:361
2558 "An alternate port to connect to the host that holds the configuration "
2559 "storage; leave blank to use the default port, or the already defined port, "
2560 "if the controlhost equals host."
2563 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:366
2566 #| "More information on [a@https://sourceforge.net/p/phpmyadmin/"
2567 #| "bugs/2606/]PMA bug tracker[/a] and [a@https://bugs.mysql.com/19588]MySQL "
2570 "More information on [a@https://github.com/phpmyadmin/phpmyadmin/"
2571 "issues/8970]phpMyAdmin issue tracker[/a] and [a@https://bugs.mysql."
2572 "com/19588]MySQL Bugs[/a]"
2574 "Ko‘proq ma`lumot uchun [a@https://sourceforge.net/p/phpmyadmin/"
2575 "bugs/2606/]\"PMA bug tracker\"[/a] va [a@https://bugs.mysql."
2576 "com/19588]\"MySQL Bugs\"[/a]larga qarang"
2578 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:370
2581 #| "Leave blank for no SQL query history support, suggested: "
2582 #| "[kbd]pma_history[/kbd]"
2584 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma__history[/"
2587 "Agar SQL so‘rovlar tarixidan foydalanmoqchi bo‘lmasangiz, bo‘sh qoldiring, "
2588 "asl qiymati: [kbd]\"pma_history\"[/kbd]"
2590 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:373
2592 "Limits number of table preferences which are stored in database, the oldest "
2593 "records are automatically removed."
2596 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:377
2599 #| "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
2601 "Leave blank for no QBE saved searches support, suggested: "
2602 "[kbd]pma__savedsearches[/kbd]."
2604 "Agar PDF-sxema ishlatmasangiz, bo‘sh qoldiring, asl qiymati: "
2605 "[kbd]\"pma_pdf_pages\"[/kbd]"
2607 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:380
2610 #| "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
2612 "Leave blank for no export template support, suggested: "
2613 "[kbd]pma__export_templates[/kbd]."
2615 "Agar PDF-sxema ishlatmasangiz, bo‘sh qoldiring, asl qiymati: "
2616 "[kbd]\"pma_pdf_pages\"[/kbd]"
2618 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:383
2621 #| "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/"
2624 "Leave blank for no central columns support, suggested: "
2625 "[kbd]pma__central_columns[/kbd]."
2627 "PDF-sxemadan foydalanmaslik uchun bo‘sh qoldiring, asl qiymati: "
2628 "[kbd]\"pma_table_coords\"[/kbd]"
2630 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:386
2633 #| " can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want use "
2634 #| "their literal instances, i.e. use 'my\\_db' and not 'my_db'"
2636 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
2637 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
2638 "[kbd]'my_db'[/kbd]."
2640 "Maxsus MySQL belgilardan (% va _) foydalanishingiz mumkin, buning uchun ular "
2641 "oldiga teskari egri chiziq (\\) qo‘yishingiz kerak, masalan \\\"my\\_db\\"
2642 "\" (lekin \"my_db\" emas)"
2644 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:391
2647 #| "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
2649 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__pdf_pages[/kbd]."
2651 "Agar PDF-sxema ishlatmasangiz, bo‘sh qoldiring, asl qiymati: "
2652 "[kbd]\"pma_pdf_pages\"[/kbd]"
2654 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:394
2657 #| "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@https://"
2658 #| "wiki.phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave "
2659 #| "blank for no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
2661 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [doc@linked-"
2662 "tables]pmadb[/doc] for complete information. Leave blank for no support. "
2663 "Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]."
2665 "Aloqalar, xatcho‘plar va PDF imkoniyatlari uchun ishlatiladigan baza. "
2666 "Batafsil ma`lumot uchun [a@https://wiki.phpmyadmin.net/pma/pmadb]\"pmadb\"[/"
2667 "a]ga qarang. Agar foydalanmasangiz, bo‘sh qoldiring. Asl qiymati: "
2668 "[kbd]\"phpmyadmin\"[/kbd]"
2670 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:399
2673 #| "ve blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_historybd]"
2675 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
2676 "suggested: [kbd]pma__recent[/kbd]."
2678 "Agar SQL so‘rovlar tarixidan foydalanmoqchi bo‘lmasangiz, bo‘sh qoldiring, "
2679 "asl qiymati: [kbd]\"pma_history\"[/kbd]"
2681 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:403
2684 #| "ve blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_historybd]"
2686 "Leave blank for no \"persistent\" favorite tables across sessions, "
2687 "suggested: [kbd]pma__favorite[/kbd]."
2689 "Agar SQL so‘rovlar tarixidan foydalanmoqchi bo‘lmasangiz, bo‘sh qoldiring, "
2690 "asl qiymati: [kbd]\"pma_history\"[/kbd]"
2692 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:407
2695 #| "Leave blank for no [a@https://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-"
2696 #| "links[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
2698 "Leave blank for no [doc@relations@]relation-links[/doc] support, suggested: "
2699 "[kbd]pma__relation[/kbd]."
2701 "[a@https://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]Aloqa bog‘lanishlari[/a]ni "
2702 "ishlatmaslik uchun, bo‘sh qoldiring, asl qiymati: [kbd]\"pma_relation\"[/kbd]"
2704 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:412
2707 #| "See [a@https://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication "
2708 #| "types[/a] for an example"
2710 "See [doc@authentication-modes]authentication types[/doc] for an example."
2712 "Namuna uchun [a@https://wiki.phpmyadmin.net/pma/"
2713 "auth_types#signon]autentifikatsiya usullari[/a]ga qarang"
2715 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:415
2718 #| "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/"
2721 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__table_coords[/"
2724 "PDF-sxemadan foydalanmaslik uchun bo‘sh qoldiring, asl qiymati: "
2725 "[kbd]\"pma_table_coords\"[/kbd]"
2727 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:418
2730 #| "le to describe the display fields, leave blank for no support; gested: "
2731 #| "[kbd]pma_table_info[/kbd]"
2733 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
2734 "suggested: [kbd]pma__table_info[/kbd]."
2736 "Ko‘rsatiladigan maydonlar sharhlari saqlanadigan jadval, ishlatmaslik uchun "
2737 "bo‘sh qoldiring, asl qiymati: [kbd]\"pma_table_info\"[/kbd]"
2739 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:422
2742 #| "ve blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_historybd]"
2744 "Leave blank for no \"persistent\" tables' UI preferences across sessions, "
2745 "suggested: [kbd]pma__table_uiprefs[/kbd]."
2747 "Agar SQL so‘rovlar tarixidan foydalanmoqchi bo‘lmasangiz, bo‘sh qoldiring, "
2748 "asl qiymati: [kbd]\"pma_history\"[/kbd]"
2750 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:426
2752 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
2753 "the log when creating a database."
2756 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:430
2758 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
2759 "log when creating a table."
2762 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:434
2764 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
2765 "log when creating a view."
2768 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:438
2769 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
2772 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:441
2775 #| "ve blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_historybd]"
2777 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: "
2778 "[kbd]pma__tracking[/kbd]."
2780 "Agar SQL so‘rovlar tarixidan foydalanmoqchi bo‘lmasangiz, bo‘sh qoldiring, "
2781 "asl qiymati: [kbd]\"pma_history\"[/kbd]"
2783 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:444
2785 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
2789 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:447
2792 #| "ve blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_historybd]"
2794 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
2795 "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
2797 "Agar SQL so‘rovlar tarixidan foydalanmoqchi bo‘lmasangiz, bo‘sh qoldiring, "
2798 "asl qiymati: [kbd]\"pma_history\"[/kbd]"
2800 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:450
2802 "Both this table and the user groups table are required to enable the "
2803 "configurable menus feature; leaving either one of them blank will disable "
2804 "this feature, suggested: [kbd]pma__users[/kbd]."
2807 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:455
2809 "Both this table and the users table are required to enable the configurable "
2810 "menus feature; leaving either one of them blank will disable this feature, "
2811 "suggested: [kbd]pma__usergroups[/kbd]."
2814 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:460
2817 #| "ve blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_historybd]"
2819 "Leave blank to disable the feature to hide and show navigation items, "
2820 "suggested: [kbd]pma__navigationhiding[/kbd]."
2822 "Agar SQL so‘rovlar tarixidan foydalanmoqchi bo‘lmasangiz, bo‘sh qoldiring, "
2823 "asl qiymati: [kbd]\"pma_history\"[/kbd]"
2825 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:464
2827 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
2829 msgstr "MySQL serveri ishlayotgan xost server nomi."
2831 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:466
2833 #| msgid "Leave blank if not used"
2834 msgid "Leave blank if not used."
2835 msgstr "Agar ishlatilmasa bo‘sh qoldiring"
2837 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:467
2839 #| msgid "Leave blank for defaults"
2840 msgid "Leave blank for defaults."
2841 msgstr "Asl qoidalarni ishlatish uchun bo‘sh qoldiring"
2843 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:468
2845 #| msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
2846 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth."
2848 "HTTP Avtorizatsiya vaqtida ko‘rsatiladigan Oddiy HTTP Avtorizatsiya Bo‘limi "
2851 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:469
2853 #| msgid "Authentication method to use"
2854 msgid "Authentication method to use."
2855 msgstr "Foydalaniladigan autentifikatsiya usuli"
2857 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:470
2859 #| msgid "Compress connection to MySQL server"
2860 msgid "Compress connection to MySQL server."
2861 msgstr "MySQL serveiga ulanishni qisish"
2863 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:471
2865 #| msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
2866 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)."
2868 "Muntazam iboralar(PCRE)ga to‘g‘ri keladigan ma`lumotlar bazalarini yashirish"
2870 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:472
2872 #| msgid "Hostname where MySQL server is running"
2873 msgid "Hostname where MySQL server is running."
2874 msgstr "MySQL sеrvеri ishlayotgan xost nomi"
2876 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:473
2877 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:477
2879 #| msgid "Leave empty if not using config auth"
2880 msgid "Leave empty if not using config auth."
2882 "Agar \"config\" autentifikatsiya usulidan foydalanmasangiz, bo‘sh qoldiring"
2884 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:474
2886 #| msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
2887 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default."
2889 "MySQL serveri tinglaydigan port, asl qiymatni qoldirish uchun bo‘sh qoldiring"
2891 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:475
2893 #| msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
2894 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default."
2895 msgstr "MySQL serveri tinglaydigan soket, asl qiymati uchun bo‘sh qoldiring"
2897 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:476
2899 #| msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
2900 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server."
2902 "SSL (Secure Sockets Layer - himoyalangan soketlar protokoli) ulanishdan "
2905 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:479
2908 #| "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
2909 #| "authentication mode because the password is hard coded in the "
2910 #| "configuration file; this does not limit the ability to execute the same "
2911 #| "command directly"
2913 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
2914 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
2915 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly."
2917 "Esda tuting, ushbu tanlovni yoqishingiz [kbd]\"config\"[/kbd] "
2918 "autentifikatsiya usulidagi parolga ta`sir etmaydi"
2920 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:484
2921 msgid "Show or hide a column displaying the Creation timestamp for all tables."
2924 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:487
2926 "Show or hide a column displaying the Last update timestamp for all tables."
2929 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:490
2931 "Show or hide a column displaying the Last check timestamp for all tables."
2934 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:493
2936 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
2940 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:496
2943 #| "Shows link to [a@https://www.php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()"
2946 "Shows link to [a@https://www.php.net/manual/en/function.phpinfo.php]phpinfo()"
2949 "[a@https://www.php.net/manual/function.phpinfo.php]\"phpinfo()\"[/a] "
2950 "funksiyasi natijasiga bog‘ ko‘rsatish"
2952 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:498
2954 #| msgid "ther a user should be displayed a \"show all (records)\" button"
2955 msgid "Whether a user should be displayed a \"show all (rows)\" button."
2957 "Foydalanuvchiga \"barcha (yozuvlar)ni ko‘rsatish\" tugmasi ko‘rsatilsinmi?"
2959 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:499
2960 msgid "Show or hide a column displaying the comments for all tables."
2963 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:500
2964 msgid "Show or hide a column displaying the charset for all tables."
2967 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:501
2969 #| msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
2970 msgid "Display the function fields in edit/insert mode."
2971 msgstr "Tahrirlash/qo‘yish rejimida funksiyalar maydonini ko‘rsatish"
2973 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:502
2974 msgid "Whether to show hint or not."
2977 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:503
2980 #| "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
2982 "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed."
2984 "phpMyAdmin tomonidan generatsiya qilingan SQL so‘rovlarini ko‘rsatish kerakmi"
2986 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:504
2988 #| msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
2989 msgid "Allow to display database and table statistics (e.g. space usage)."
2991 "Ma`lumotlar bazalari va jadvallar statiskasini (masalan, diskda egallagan "
2994 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:506
2997 #| "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
2999 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables."
3001 "Ishlatilayotgan jadvallarni belgilash va qulflangan jadvallari mavjud "
3002 "bo‘lgan ma`lumotlar bazalarini ko‘rishga imkon berish"
3004 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:509
3007 #| "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
3010 "Disable the default warning that is displayed on the main page if Suhosin is "
3013 "[kbd]cookie[/kbd]-autentifikatsiya usulida cookie-larni shifrlash uchun "
3014 "ishlatiladigan sirli ibora"
3016 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:512
3019 #| "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
3022 "Disable the default warning that is displayed on the main page if the value "
3023 "of the PHP setting session.gc_maxlifetime is less than the value of "
3024 "`LoginCookieValidity`."
3026 "[kbd]cookie[/kbd]-autentifikatsiya usulida cookie-larni shifrlash uchun "
3027 "ishlatiladigan sirli ibora"
3029 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:517
3031 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
3032 "query textareas (*2)."
3035 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:520
3037 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
3038 "query textareas (*2)."
3041 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:523
3044 #| "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following "
3045 #| "example specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-"
3046 #| "Forwarded-For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
3047 #| "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
3049 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
3050 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
3051 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
3052 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]."
3054 "Proksi-serverlarni quyidagicha kiriting [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. "
3055 "Quyidagi namuna phpMyAdmin dasturi 1.2.3.4 IP adresli proksi-serverdan "
3056 "kelayotgan HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-For) sarlavhani ishonchli deb "
3057 "qabul qilishini ta`minlaydi: [br][kbd]1.2.3.4: HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
3059 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:529
3061 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
3062 "checkbox on the right."
3065 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:532
3067 "The URL of the proxy to be used when retrieving the information about the "
3068 "latest version of phpMyAdmin, or when submitting error reports. You need "
3069 "this if the server where phpMyAdmin is installed does not have direct access "
3070 "to the Internet. The format is: \"hostname:portnumber\"."
3073 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:538
3075 "The username for authenticating with the proxy. By default, no "
3076 "authentication is performed. If a username is supplied, Basic Authentication "
3077 "will be performed. No other types of authentication are currently supported."
3080 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:544
3082 "Queries are executed by pressing Enter (instead of Ctrl+Enter). New lines "
3083 "will be inserted with Shift+Enter."
3086 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:548
3089 #| "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage"
3091 "Enable Zero Configuration mode which lets you set up phpMyAdmin "
3092 "configuration storage tables automatically."
3094 "pmadb usuli ishlatilmoqda, lekin phpMyAdmin konfiguratsion faylida "
3095 "foydalanuvchi belgilanmagan"
3097 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:551
3098 msgid "Highlight selected rows."
3099 msgstr "Tanlangan qatorlarni belgilash."
3101 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:552
3103 #| msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
3104 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor."
3105 msgstr "Sichqoncha kursori ko‘rsatib turgan qatorni belgilash"
3107 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:553
3109 #| msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
3110 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas."
3111 msgstr "CHAR/VARCHAR maydonlaridagi ustunlar soni"
3113 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:554
3115 #| msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
3116 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas."
3117 msgstr "CHAR/VARCHAR maydonlaridagi qatorlar soni"
3119 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:555
3121 "Log SQL queries and their execution time, to be displayed in the console"
3124 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:556
3126 #| msgid "Tab that is displayed when entering a database"
3127 msgid "Tab that is displayed when entering a database."
3128 msgstr "Ma`lumotlar bazasiga kirishda ko‘rsatiladigan yorliq"
3130 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:557
3132 #| msgid "Tab that is displayed when entering a server"
3133 msgid "Tab that is displayed when entering a server."
3134 msgstr "Serverga kirishda ko‘rsatiladigan yorliq"
3136 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:558
3138 #| msgid "Tab that is displayed when entering a table"
3139 msgid "Tab that is displayed when entering a table."
3140 msgstr "Jadvalga kirishda ko‘rsatiladigan yorliq"
3142 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:559
3144 #| msgid "Propose table structure"
3145 msgid "Whether the table structure actions should be hidden."
3146 msgstr "Jadval tuzilishi tahlili"
3148 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:560
3149 msgid "Whether column comments should be shown in table structure view"
3152 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:561
3153 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down."
3155 "Serverlar ro‘yxatini pastga tushadigan menyu o‘rniga oddiy ro‘yxat shaklida "
3158 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:562
3160 #| msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
3161 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present."
3162 msgstr "Agar kamroq qiymat bo‘lsa, pastga tushuvchi menyu ishlatiladi"
3164 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:563
3165 msgid "Default value for foreign key checks checkbox for some queries."
3168 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:564
3169 msgid "Uncheck the checkbox to disable drag and drop import"
3172 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:565
3174 #| msgid "How many rows can be inserted at one time"
3175 msgid "How many rows can be inserted at one time."
3176 msgstr "Bir vaqtning o‘zidanechta qator qo‘yilishi mumkin"
3178 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:566
3180 #| msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
3182 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view."
3183 msgstr "SQL so‘rovi ko‘rsatilganda ishlatiladigan belgilarning maksimal soni"
3185 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:567
3187 #| msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
3188 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid."
3190 "cookie-login usuli qancha vaqt (sekundlarda) yaroqli bo‘lishini belgilang"
3192 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:568
3193 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns."
3196 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:569
3198 #| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
3199 msgid "Maximum number of databases displayed in database list."
3200 msgstr "Jadvallar ro‘yxatida ko‘rsatiladigan jadvallarning maksimal soni"
3202 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:570
3204 #| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
3205 msgid "Maximum number of tables displayed in table list."
3206 msgstr "Jadvallar ro‘yxatida ko‘rsatiladigan jadvallarning maksimal soni"
3208 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:571
3210 #| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
3211 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable."
3212 msgstr "Jadvallar ro‘yxatida ko‘rsatiladigan jadvallarning maksimal soni"
3214 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:572
3216 #| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
3217 msgid "Maximum number of favorite tables; set 0 to disable."
3218 msgstr "Jadvallar ro‘yxatida ko‘rsatiladigan jadvallarning maksimal soni"
3220 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:573
3221 msgid "These are Edit, Copy and Delete links."
3224 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:574
3225 msgid "Whether to show row links even in the absence of a unique key."
3228 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:575
3229 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:858
3231 #| msgid "Disable foreign key checks"
3232 msgid "Disable shortcut keys"
3233 msgstr "Tashqi kalitlarni tekshirishni o‘chirish"
3235 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:576
3236 msgid "Use natural order for sorting table and database names."
3239 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:577
3240 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:580
3241 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:581
3243 #| msgid "Use only icons, only text or both"
3244 msgid "Use only icons, only text or both."
3245 msgstr "Faqat piktogramma, faqat matn yoki har ikkisini ishlatish"
3247 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:578
3249 #| msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
3250 msgid "Use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers."
3252 "HTTP orqali ma`lumot uzatishda yuqori tezlikka erishish uchun GZip "
3253 "buferizatsiyadan foydalaning"
3255 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:579
3257 #| msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
3258 msgid "Use persistent connections to MySQL databases."
3259 msgstr "MySQL ma`lumotlar bazalarida doimiy ulanishlardan foydalanish"
3261 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:582
3263 #| msgid "Disallow BLOB and BINARY fields from editing"
3264 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing."
3265 msgstr "BLOB va BINARY maydonlarini tahirlashni man etish"
3267 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:583
3269 #| msgid "How many queries are kept in history"
3270 msgid "How many queries are kept in history."
3271 msgstr "Jurnalda saqlanadigan so‘rovlar soni"
3273 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:584
3275 #| msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
3276 msgid "Select which functions will be used for character set conversion."
3278 "Kodirovkalarni bir-biriga o‘tkazishda foydalaniladigan funksiyalarni tanlang"
3280 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:585
3281 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered."
3284 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:586
3285 msgid "Default sort order for tables with a primary key."
3288 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:587
3290 "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature."
3293 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:588
3295 #| msgid "Servers display options"
3296 msgid "For display Options"
3297 msgstr "Serverlar ko‘rinishini sozlash"
3299 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:589
3301 #| msgid "Directory where exports can be saved on server"
3302 msgid "Directory where exports can be saved on server."
3303 msgstr "Serverdagi eksport fayllar saqlanadigan direktoriya"
3305 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:590
3307 "Defines whether the query box should stay on-screen after its submission."
3310 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:591
3311 msgid "Title of browser window when a database is selected."
3314 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:592
3315 msgid "Title of browser window when nothing is selected."
3318 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:593
3319 msgid "Title of browser window when a server is selected."
3322 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:594
3323 msgid "Title of browser window when a table is selected."
3326 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:595
3328 #| msgid "Directory on server where you can upload files for import"
3329 msgid "Directory on server where you can upload files for import."
3330 msgstr "Serverda import fayllari saqlanadigan direktoriya"
3332 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:596
3334 #| msgid "Allow for searching inside the entire database"
3335 msgid "Allow for searching inside the entire database."
3337 "Ma`lumotlar bazasi ichidagi ma`lumotlarni to‘laligicha qidirishga ruxsat "
3340 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:597
3341 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page."
3344 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:598
3345 msgid "The password for authenticating with the proxy."
3348 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:599
3351 #| "Enable [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for "
3352 #| "import and export operations"
3353 msgid "Enable ZIP compression for import and export operations."
3355 "Import va eksport operatsiyalarida [a@https://en.wikipedia.org/wiki/"
3356 "Gzip]gzip[/a] yordamida siqishni yoqish"
3358 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:600
3359 msgid "Choose the default action when sending error reports."
3362 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:617
3363 msgid "Allow login to any MySQL server"
3364 msgstr "Istalgan MySQL-serverga login qilishga ruxsat berish"
3366 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:618
3368 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
3369 msgid "Restrict login to MySQL server"
3370 msgstr "MySQL serveriga ulanib bo‘lmadi"
3372 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:619
3373 msgid "Allow third party framing"
3376 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:620
3377 msgid "Show \"Drop database\" link to normal users"
3379 "\"Ma`lumotlar bazasini o‘chirish\" bog‘ini foydalanuvchilarga ko‘rsatish"
3381 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:621
3382 msgid "Blowfish secret"
3383 msgstr "Sirli kalit so‘z (Blowfish)"
3385 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:622
3387 msgstr "Qator markeri"
3389 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:623
3390 msgid "Highlight pointer"
3391 msgstr "Ko‘rsatgichni belgilash"
3393 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:624
3397 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:625
3399 #| msgid "CHAR fields editing"
3400 msgid "CHAR columns editing"
3401 msgstr "CHAR maydonlarini tahrirlash"
3403 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:626
3404 msgid "Enable CodeMirror"
3407 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:627
3410 msgid "Enable linter"
3411 msgstr "Faollashtirilgan"
3413 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:628
3415 #| msgid "Customize export options"
3416 msgid "Minimum size for input field"
3417 msgstr "Eksport tanlovlarini moslashtirish"
3419 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:629
3421 #| msgid "Maximum size for temporary sort files"
3422 msgid "Maximum size for input field"
3423 msgstr "Vaqtinchalik indeks fayllarining maksimal hajmi"
3425 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:630
3426 msgid "CHAR textarea columns"
3427 msgstr "CHAR maydonidagi ustunlar soni"
3429 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:631
3430 msgid "CHAR textarea rows"
3431 msgstr "CHAR maydonidagi qatorlar soni"
3433 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:632
3434 msgid "Check config file permissions"
3435 msgstr "Konfiguratsion faylning yozish ruxsatlarini tekshiring"
3437 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:633
3438 msgid "Compress on the fly"
3439 msgstr "Biryo‘la qisish"
3441 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:634
3442 msgid "Confirm DROP queries"
3443 msgstr "DROP-so‘rovlarini tasdiqlash"
3445 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:635
3446 #: templates/console/display.twig:11 templates/console/display.twig:64
3450 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:636
3451 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:66
3452 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:76
3454 msgstr "Qog‘oz o‘lchami"
3456 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:637
3457 msgid "Default database tab"
3458 msgstr "Ma`lumotlar bazasi yorlig‘i"
3460 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:638
3461 msgid "Default server tab"
3462 msgstr "Server yorlig‘i"
3464 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:639
3465 msgid "Default table tab"
3466 msgstr "Jadval yorlig‘i"
3468 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:640
3470 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
3471 msgid "Enable autocomplete for table and column names"
3472 msgstr "Jadval va maydon nomlarini teskari qo‘shtirnoqqa olish"
3474 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:641
3476 #| msgid "Table comments"
3477 msgid "Show column comments"
3478 msgstr "Jadval izohi"
3480 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:642
3482 #| msgid "Propose table structure"
3483 msgid "Hide table structure actions"
3484 msgstr "Jadval tuzilishi tahlili"
3486 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:643
3488 #| msgid "Default sorting order"
3489 msgid "Default transformations for Hex"
3490 msgstr "Asl tartiblash qoidasi"
3492 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:644
3494 #| msgid "Transformation options"
3495 msgid "Default transformations for Substring"
3496 msgstr "O‘girishlar parametrlari"
3498 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:645
3500 #| msgid "Default sorting order"
3501 msgid "Default transformations for Bool2Text"
3502 msgstr "Asl tartiblash qoidasi"
3504 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:646
3506 #| msgid "Default sorting order"
3507 msgid "Default transformations for External"
3508 msgstr "Asl tartiblash qoidasi"
3510 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:647
3512 #| msgid "Transformation options"
3513 msgid "Default transformations for PreApPend"
3514 msgstr "O‘girishlar parametrlari"
3516 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:648
3518 #| msgid "Default sorting order"
3519 msgid "Default transformations for DateFormat"
3520 msgstr "Asl tartiblash qoidasi"
3522 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:649
3524 #| msgid "Transformation options"
3525 msgid "Default transformations for Inline"
3526 msgstr "O‘girishlar parametrlari"
3528 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:650
3530 #| msgid "Transformation options"
3531 msgid "Default transformations for TextImageLink"
3532 msgstr "O‘girishlar parametrlari"
3534 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:651
3536 #| msgid "Transformation options"
3537 msgid "Default transformations for TextLink"
3538 msgstr "O‘girishlar parametrlari"
3540 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:652
3541 msgid "Display servers as a list"
3542 msgstr "Serverlar ro‘yxatini ko‘rsatish"
3544 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:653
3546 #| msgid "Table maintenance"
3547 msgid "Disable multi table maintenance"
3548 msgstr "Jadvalga xizmat ko‘rsatish"
3550 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:654
3551 msgid "Maximum execution time"
3552 msgstr "Maksimum bajarilish vaqti"
3554 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:655
3555 msgid "Use [code]LOCK TABLES[/code] statement"
3558 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:656
3559 msgid "Save as file"
3560 msgstr "Fayl kabi saqlash"
3562 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:657
3563 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:792
3564 msgid "Character set of the file"
3565 msgstr "Fayl kodirovkasi"
3567 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:658
3568 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:674 templates/import.twig:165
3569 #: templates/import.twig:167 templates/sql/query.twig:40
3570 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:84
3574 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:659
3578 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:660
3579 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:667
3580 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:675
3581 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:679
3582 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:692
3583 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:694
3584 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:741
3585 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:88
3586 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:61
3587 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:85
3588 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:70
3589 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:127
3590 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:79
3592 #| msgid "Put fields names in the first row"
3593 msgid "Put columns names in the first row"
3594 msgstr "Maydon nomlarini birinchi qatorga joylashtirish"
3596 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:661
3597 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:794
3598 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:800
3599 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:666
3601 #| msgid "Fields enclosed by"
3602 msgid "Columns enclosed with"
3603 msgstr "Maydon qiymatlari quyidagi belgi ichiga olingan "
3605 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:662
3606 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:795
3607 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:801
3608 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:677
3610 #| msgid "Fields escaped by"
3611 msgid "Columns escaped with"
3612 msgstr "Belgi oldida quyidagi belgi mavjud "
3614 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:663
3615 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:669
3616 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:676
3617 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:685
3618 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:693
3619 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:697
3620 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:742
3622 #| msgid "Replace NULL by"
3623 msgid "Replace NULL with"
3624 msgstr "NULL qiymatni quyidagiga almashtirish"
3626 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:664
3627 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:670
3629 #| msgid "Remove CRLF characters within fields"
3630 msgid "Remove CRLF characters within columns"
3631 msgstr "Maydonlar ichidagi satrdan-satrga ko‘chirish belgilarini olib tashlash"
3633 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:665
3634 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:798
3635 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:805
3636 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:651
3638 #| msgid "Lines terminated by"
3639 msgid "Columns terminated with"
3640 msgstr "Qatorlar bo‘luvchisi"
3642 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:666
3643 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:793
3644 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:684
3646 #| msgid "Lines terminated by"
3647 msgid "Lines terminated with"
3648 msgstr "Qatorlar bo‘luvchisi"
3650 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:668
3652 #| msgid "Excel edition"
3653 msgid "Excel edition"
3654 msgstr "Excel-versiyasi"
3656 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:671
3657 msgid "Database name template"
3658 msgstr "Ma`lumotlar bazasi nomi shabloni"
3660 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:672
3661 msgid "Server name template"
3662 msgstr "Server nomi shabloni"
3664 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:673
3665 msgid "Table name template"
3666 msgstr "Jadval nomi shabloni"
3668 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:677
3669 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:690
3670 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:699
3671 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:737
3672 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:743
3673 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:56
3674 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:88
3675 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:55
3676 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:61
3677 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:69
3678 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:86
3679 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:237
3680 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:55
3682 #| msgid "%s table(s)"
3684 msgstr "Jadvallar soni: \"%s\""
3686 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:678
3687 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:79
3688 msgid "Include table caption"
3689 msgstr "Jadvalga sarlavha qo‘shish"
3691 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:680
3692 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:695
3693 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:731
3694 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:386
3695 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:551
3696 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:495
3697 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:395
3698 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:548
3699 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:685
3700 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:708
3701 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:54
3702 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:29
3703 #: templates/table/structure/display_structure.twig:28
3707 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:681
3708 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:687
3709 msgid "Table caption"
3710 msgstr "Jadval sarlavhasi"
3712 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:682
3713 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:688
3714 msgid "Continued table caption"
3715 msgstr "Jadval sarlavhasi (davomi)"
3717 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:683
3718 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:689
3720 msgstr "Belgi identifikatori"
3722 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:684
3723 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:696
3724 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:734
3725 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:393
3726 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:502
3727 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:400
3728 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:556
3729 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:71
3730 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:31
3732 #| msgid "MIME type"
3736 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:686
3737 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:698
3738 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:736
3740 #| msgid "Relations"
3741 msgid "Relationships"
3744 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:691
3746 #| msgid "Export type"
3747 msgid "Export method"
3748 msgstr "Eskport turi"
3750 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:700
3751 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:703
3752 msgid "Save on server"
3753 msgstr "Serverga saqlash"
3755 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:701
3756 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:704 templates/export.twig:182
3757 #: templates/export.twig:377
3758 msgid "Overwrite existing file(s)"
3759 msgstr "Mavjud fayl(lar) ustidan yozish"
3761 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:702
3763 #| msgid "horizontal (rotated headers)"
3764 msgid "Export as separate files"
3765 msgstr "gorizontal (aylantirilgan sarlavhalar)"
3767 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:705
3769 #| msgid "Remember file name template"
3770 msgid "Remember filename template"
3771 msgstr "Fayl nomi shablonini yodda saqlash"
3773 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:706
3774 msgid "Remove DEFINER clause from definitions"
3777 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:707
3778 #: templates/database/operations/index.twig:160
3779 #: templates/table/operations/index.twig:72
3780 #: templates/table/operations/index.twig:300
3781 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
3782 msgstr "AUTO_INCREMENT qo‘shish"
3784 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:708
3786 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
3787 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
3788 msgstr "Jadval va maydon nomlarini teskari qo‘shtirnoqqa olish"
3790 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:709
3791 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:811
3792 msgid "SQL compatibility mode"
3793 msgstr "SQL bilan moslik rejimi"
3795 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:710
3796 msgid "Creation/Update/Check dates"
3797 msgstr "Tuzish, yangilash va tekshirish sanalari"
3799 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:711
3800 msgid "Use delayed inserts"
3801 msgstr "Kechiktirilgan qo‘yish (DELAYED INSERTS) dan foydalanish"
3803 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:712
3804 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:183
3805 msgid "Disable foreign key checks"
3806 msgstr "Tashqi kalitlarni tekshirishni o‘chirish"
3808 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:713
3809 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:197
3811 #| msgid "Export views"
3812 msgid "Export views as tables"
3813 msgstr "Ko‘rinishlarni eksport qilish"
3815 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:714
3818 #| "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage"
3819 msgid "Export related metadata from phpMyAdmin configuration storage"
3821 "pmadb usuli ishlatilmoqda, lekin phpMyAdmin konfiguratsion faylida "
3822 "foydalanuvchi belgilanmagan"
3824 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:715
3825 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:716
3826 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:718
3827 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:721
3828 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:722
3829 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:723
3830 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:735
3831 #: templates/database/operations/index.twig:155
3832 #: templates/table/operations/index.twig:295
3835 msgstr "\"%s\" qo‘shish"
3837 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:724
3839 #| msgid "Use hexadecimal for BLOB"
3840 msgid "Use hexadecimal for BINARY & BLOB"
3841 msgstr "BLOB turidagi ma`lumotlarni o‘n oltilik shaklda namoyish etish"
3843 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:726
3845 "Add IF NOT EXISTS (less efficient as indexes will be generated during table "
3849 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:729
3850 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:351
3851 #, fuzzy, php-format
3852 #| msgid "Session value"
3854 msgstr "Sessiya qiymatlari"
3856 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:730
3857 msgid "Use ignore inserts"
3858 msgstr "E`tibor bermaslik (IGNORE) qo‘yilmalardan foydalanish"
3860 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:732
3861 msgid "Syntax to use when inserting data"
3864 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:733
3865 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:488
3866 msgid "Maximal length of created query"
3867 msgstr "Tuzilayogan so‘rovning maksimal uzunligi"
3869 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:738
3871 #| msgid "Export tables"
3873 msgstr "Jadvallarni eksport qilish"
3875 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:739
3876 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:169
3877 msgid "Enclose export in a transaction"
3878 msgstr "Tranzaksiyaga eksportni qo‘shish"
3880 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:740
3881 msgid "Export time in UTC"
3882 msgstr "Vaqtni UTC shaklda eksport qilish"
3884 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:744
3885 msgid "Foreign key dropdown order"
3886 msgstr "Tashqi kalit menyusi tartibi"
3888 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:745
3889 msgid "Foreign key limit"
3890 msgstr "Tashqi kalit chegaralari"
3892 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:746
3894 #| msgid "Disable foreign key checks"
3895 msgid "Foreign key checks"
3896 msgstr "Tashqi kalitlarni tekshirishni o‘chirish"
3898 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:747
3899 msgid "First day of calendar"
3902 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:748
3903 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:759 libraries/classes/Menu.php:480
3904 #: libraries/classes/Util.php:1960 libraries/config.values.php:155
3905 #: templates/navigation/tree/database_select.twig:10
3906 #: templates/server/databases/index.twig:3 templates/server/export/index.twig:7
3907 #: templates/server/export/index.twig:14
3908 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:20
3910 msgstr "Ma`lumotlar bazalari"
3912 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:749
3914 msgstr "Ko‘rib chiqish usul"
3916 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:751
3917 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:82
3918 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:35
3922 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:752
3926 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:753
3928 msgstr "Tahrirlash usuli"
3930 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:754
3931 msgid "Export defaults"
3934 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:755
3938 msgstr "Generatsiya qilish"
3940 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:756
3941 msgid "Import defaults"
3944 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:757
3945 msgid "Import / export"
3946 msgstr "Import/Eksport"
3948 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:758
3952 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:760
3953 #: libraries/classes/Config/Forms/User/NaviForm.php:68
3954 #: templates/preferences/header.twig:30
3956 #| msgid "Navigation frame"
3957 msgid "Navigation panel"
3958 msgstr "Navigatsiya paneli"
3960 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:761
3962 #| msgid "Navigation frame"
3963 msgid "Navigation tree"
3964 msgstr "Navigatsiya paneli"
3966 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:762
3967 #: templates/server/select/index.twig:9 templates/setup/home/index.twig:34
3971 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:763
3972 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:307
3973 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:25
3974 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:26
3975 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:115
3976 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:159
3977 #: templates/database/export/index.twig:22
3978 #: templates/database/structure/show_create.twig:6
3982 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:764
3983 #: libraries/classes/Config/Forms/User/MainForm.php:90
3984 #: templates/preferences/header.twig:36
3986 #| msgid "Main frame"
3988 msgstr "Asosiy ramka"
3990 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:765
3991 msgid "Microsoft Office"
3994 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:767
3995 msgid "Other core settings"
3996 msgstr "Boshqa sozlanishlar"
3998 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:768
4000 #| msgid "Page number:"
4002 msgstr "Sahifa raqami: "
4004 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:769
4008 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:770
4009 msgid "Basic settings"
4010 msgstr "Asosiy sozlanishlar"
4012 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:771
4014 #| msgid "Authentication type"
4015 msgid "Authentication"
4016 msgstr "Autentifikatsiya usuli"
4018 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:772
4019 msgid "Server configuration"
4020 msgstr "Server konfiguratsiyasi"
4022 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:773
4024 #| msgid "Configuration file"
4025 msgid "Configuration storage"
4026 msgstr "Konfiguratsion fayl"
4028 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:774
4029 msgid "Changes tracking"
4032 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:775 libraries/classes/Menu.php:255
4033 #: libraries/classes/Menu.php:362 libraries/classes/Menu.php:485
4034 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:310
4035 #: libraries/classes/Util.php:1486 libraries/classes/Util.php:1961
4036 #: libraries/classes/Util.php:1976 libraries/classes/Util.php:1993
4037 #: libraries/config.values.php:62 libraries/config.values.php:76
4038 #: libraries/config.values.php:167 libraries/config.values.php:177
4042 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:776
4043 msgid "SQL Query box"
4044 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
4046 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:777
4047 #: libraries/classes/Config/Forms/User/SqlForm.php:48
4048 #: templates/preferences/header.twig:24
4050 msgstr "SQL so‘rovlari"
4052 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:778
4054 msgstr "Boshlang‘ich"
4056 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:779
4058 #| msgid "Database for user"
4059 msgid "Database structure"
4060 msgstr "Foydalanuvchi uchun ma`lumotlar bazasi"
4062 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:780
4063 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:267
4064 #: templates/table/page_with_secondary_tabs.twig:5
4066 #| msgid "Database for user"
4067 msgid "Table structure"
4068 msgstr "Foydalanuvchi uchun ma`lumotlar bazasi"
4070 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:781
4074 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:782
4076 #| msgid "Relational schema"
4077 msgid "Display relational schema"
4078 msgstr "Aloqalar sxemasi"
4080 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:783
4082 #| msgid "Use text field"
4084 msgstr "Matnmaydonini ishlatish"
4086 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:784
4090 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:785
4094 msgstr "Ogohlantirish"
4096 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:786
4097 #: templates/console/display.twig:4
4101 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:787
4105 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:788
4106 msgid "Extra parameters for iconv"
4107 msgstr "iconv uchun qo‘shimcha parametrlar"
4109 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:789
4110 msgid "Ignore multiple statement errors"
4111 msgstr "Ko‘p qismli so‘rovlardagi xatolarga e`tibor bermaslik"
4113 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:790
4114 msgid "Enable drag and drop import"
4117 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:791
4118 msgid "Partial import: allow interrupt"
4119 msgstr "Qisman import: uzishga ruxsat berish"
4121 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:796
4122 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:802
4123 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:141
4124 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:68
4125 msgid "Do not abort on INSERT error"
4128 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:797
4129 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:804
4130 msgid "Add ON DUPLICATE KEY UPDATE"
4133 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:799
4134 msgid "Format of imported file"
4135 msgstr "Import qilinayotgan fayl formati"
4137 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:803
4138 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:74
4139 msgid "Use LOCAL keyword"
4140 msgstr "\"LOCAL\" kalit so‘zini ishlatish"
4142 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:806
4143 msgid "Column names in first row"
4144 msgstr "Birinchi qatorga ustun nomlari"
4146 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:807
4147 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:74
4148 msgid "Do not import empty rows"
4149 msgstr "Bo‘sh qatorlarni import qilmaslik"
4151 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:808
4153 #| msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
4154 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
4155 msgstr "Pul birliklarini import qilish (masalan, $5.00 ni 5.00 ga)"
4157 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:809
4159 #| msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
4160 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
4162 "Foizlarni mos o‘nli kasrlar kabi import qilish (masalan, 12.00% o‘rniga 0.12)"
4164 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:810
4165 msgid "Partial import: skip queries"
4166 msgstr "Qisman import: so‘rovlarga e`tibor bermaslik"
4168 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:812
4170 #| msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
4171 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
4172 msgstr "Nol qiymatlari uchun \"AUTO_INCREMENT\" ishlatmaslik"
4174 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:813
4176 #| msgid "Read misses"
4177 msgid "Read as multibytes"
4178 msgstr "Buferni o‘qishda qoldirishlar mavjud"
4180 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:814
4181 msgid "Initial state for sliders"
4184 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:815
4185 msgid "Number of inserted rows"
4186 msgstr "Qo‘yilgan qatorlar soni"
4188 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:816
4189 msgid "Limit column characters"
4192 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:817
4193 msgid "Delete all cookies on logout"
4194 msgstr "Chiqishda barcha \"cookies\"larni o‘chirish"
4196 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:818
4197 msgid "Recall user name"
4198 msgstr "Foydalanuvchi nomini chaqirib olish"
4200 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:819
4201 msgid "Login cookie store"
4202 msgstr "Login ma`lumotini cookie-da saqlash"
4204 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:820
4205 msgid "Login cookie validity"
4206 msgstr "cookie-login yaroqligi"
4208 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:821
4209 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
4212 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:822
4213 msgid "Maximum displayed SQL length"
4214 msgstr "SQL so‘rovining maksimal uzunligi"
4216 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:823
4217 msgid "Maximum databases"
4218 msgstr "Ma`lumotlar bazalarining maksimal soni"
4220 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:824
4222 #| msgid "Maximum size for temporary sort files"
4223 msgid "Maximum items on first level"
4224 msgstr "Vaqtinchalik indeks fayllarining maksimal hajmi"
4226 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:825
4227 msgid "Maximum items in branch"
4230 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:826
4231 msgid "Maximum number of rows to display"
4232 msgstr "Ko‘rsatiladigan qatorlarning maksimal soni"
4234 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:827
4235 msgid "Maximum tables"
4236 msgstr "Maksimal jadvallar soni"
4238 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:828
4239 msgid "Memory limit"
4240 msgstr "Xotira miqdori"
4242 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:829
4244 #| msgid "Show logo in left frame"
4245 msgid "Show databases navigation as tree"
4246 msgstr "Chap ramkada logotipni ko‘rsatish"
4248 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:830
4250 #| msgid "Navigation frame"
4251 msgid "Navigation panel width"
4252 msgstr "Navigatsiya paneli"
4254 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:831
4255 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:601
4256 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1352
4258 #| msgid "Customize main frame"
4259 msgid "Link with main panel"
4260 msgstr "Asosiy ramkani moslashtirish"
4262 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:832
4263 msgid "Display logo"
4264 msgstr "Logotipni ko‘rsatish"
4266 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:833
4267 msgid "Logo link URL"
4268 msgstr "Logotip bog‘langan URL"
4270 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:834
4271 msgid "Logo link target"
4272 msgstr "Logotip bog‘langan nishon"
4274 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:835
4275 msgid "Display servers selection"
4276 msgstr "Server tanlovini ko‘rsatish"
4278 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:836
4279 msgid "Target for quick access icon"
4280 msgstr "Tezkor murojaat piktogrammasi uchun nishon"
4282 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:837
4284 #| msgid "Target for quick access icon"
4285 msgid "Target for second quick access icon"
4286 msgstr "Tezkor murojaat piktogrammasi uchun nishon"
4288 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:838
4290 #| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
4291 msgid "Minimum number of items to display the filter box"
4292 msgstr "Jadvallar ro‘yxatida ko‘rsatiladigan jadvallarning maksimal soni"
4294 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:840
4296 #| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
4297 msgid "Minimum number of databases to display the database filter box"
4298 msgstr "Jadvallar ro‘yxatida ko‘rsatiladigan jadvallarning maksimal soni"
4300 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:842
4301 msgid "Group items in the tree"
4304 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:843
4305 msgid "Database tree separator"
4306 msgstr "Ma`lumotlar bazasi daraxtining bo‘luvchisi"
4308 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:844
4309 msgid "Table tree separator"
4310 msgstr "Jadval daraxtining bo‘luvchisi"
4312 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:845
4313 msgid "Maximum table tree depth"
4314 msgstr "Jadvallar daraxtining maksimum chuqurligi"
4316 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:846
4317 msgid "Enable highlighting"
4318 msgstr "Belgilashni yoqish"
4320 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:847
4322 #| msgid "Iconic navigation bar"
4323 msgid "Enable navigation tree expansion"
4324 msgstr "Piktogrammali navigatsiya menyusi"
4326 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:848
4328 #| msgid "Show tables"
4329 msgid "Show tables in tree"
4330 msgstr "Jadvallarni ko‘rsatish"
4332 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:849
4334 #| msgid "Show versions"
4335 msgid "Show views in tree"
4336 msgstr "Vеrsiyalarni ko‘rsatish"
4338 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:850
4340 #| msgid "Show function fields"
4341 msgid "Show functions in tree"
4342 msgstr "Fuknsiyalarmaydonini ko‘rsatish"
4344 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:851
4346 #| msgid "Show processes"
4347 msgid "Show procedures in tree"
4348 msgstr "Jarayonlar ro‘yxati"
4350 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:852
4352 #| msgid "Show versions"
4353 msgid "Show events in tree"
4354 msgstr "Vеrsiyalarni ko‘rsatish"
4356 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:853
4358 #| msgid "Copy database to"
4359 msgid "Expand single database"
4360 msgstr "Ma`lumotlar bazasidan quyidagiga nusxa olish"
4362 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:854
4364 #| msgid "Untracked tables"
4365 msgid "Recently used tables"
4366 msgstr "Kuzatilmagan jadvallar"
4368 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:855
4369 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:251
4371 #| msgid "Variables"
4372 msgid "Favorite tables"
4373 msgstr "O‘zgaruvchilar"
4375 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:856
4376 msgid "Where to show the table row links"
4379 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:857
4380 msgid "Show row links anyway"
4383 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:859
4385 #| msgid "Alter table order by"
4386 msgid "Natural order"
4387 msgstr "Jadval sortirovkasini o‘zgartirish"
4389 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:860
4391 #| msgid "Iconic navigation bar"
4392 msgid "Table navigation bar"
4393 msgstr "Piktogrammali navigatsiya menyusi"
4395 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:861
4396 msgid "GZip output buffering"
4397 msgstr "GZip buferizatsiya"
4399 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:862
4400 msgid "Default sorting order"
4401 msgstr "Asl tartiblash qoidasi"
4403 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:863
4404 msgid "Persistent connections"
4405 msgstr "Doimiy ulanishlar"
4407 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:864
4408 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
4411 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:865
4412 msgid "MySQL reserved word warning"
4415 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:866
4417 #| msgid "Allow to display all the rows"
4418 msgid "How to display the menu tabs"
4419 msgstr "Barcha qatorlarni ko‘rsatishga ruxsat berish"
4421 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:867
4422 msgid "How to display various action links"
4425 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:868
4427 #| msgid "Protect binary fields"
4428 msgid "Protect binary columns"
4429 msgstr "Binar (ikkilik) maydonlarni himoyalash"
4431 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:869
4432 msgid "Permanent query history"
4433 msgstr "Doimiy so‘rovlar tarixi"
4435 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:870
4436 msgid "Query history length"
4437 msgstr "So‘rovlar tarixi uzunligi"
4439 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:871
4440 msgid "Recoding engine"
4441 msgstr "Kodirovkalash funksiyasi"
4443 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:872
4445 #| msgid "Rename table to"
4446 msgid "Remember table's sorting"
4447 msgstr "Jadval nomini o‘zgartirish"
4449 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:873
4451 #| msgid "Default sorting order"
4452 msgid "Primary key default sort order"
4453 msgstr "Asl tartiblash qoidasi"
4455 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:874
4457 #| msgid "Repair threads"
4458 msgid "Repeat headers"
4459 msgstr "Oqimli tiklash"
4461 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:875
4462 msgid "Grid editing: trigger action"
4465 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:876
4467 #| msgid "Relational display field"
4468 msgid "Relational display"
4469 msgstr "Aloqador maydon qiymati"
4471 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:877
4472 msgid "Grid editing: save all edited cells at once"
4475 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:878
4476 msgid "Save directory"
4477 msgstr "Saqlash direktoriyasi"
4479 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:879
4481 #| msgid "Host authentication order"
4482 msgid "Host authorization order"
4483 msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
4485 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:880
4487 #| msgid "Host authentication rules"
4488 msgid "Host authorization rules"
4489 msgstr "Autentifikatsiya qoidalari"
4491 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:881
4492 msgid "Allow logins without a password"
4493 msgstr "Parolsiz qirishga ruxsat bеrish"
4495 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:882
4496 msgid "Allow root login"
4497 msgstr "\"root\"ga kirishga ruxsat berish"
4499 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:883
4501 #| msgid "Session value"
4502 msgid "Session timezone"
4503 msgstr "Sessiya qiymatlari"
4505 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:884
4507 msgstr "HTTP Bo‘limi"
4509 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:885
4510 #: templates/setup/home/index.twig:50
4511 msgid "Authentication type"
4512 msgstr "Autentifikatsiya usuli"
4514 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:886
4515 msgid "Bookmark table"
4516 msgstr "Xatcho‘plar jadvali"
4518 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:887
4519 msgid "Column information table"
4520 msgstr "Ustun ma`lumotlari jadvali"
4522 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:888
4523 msgid "Compress connection"
4524 msgstr "Ulanishni qisish"
4526 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:889
4527 msgid "Control user password"
4528 msgstr "Nazorat foydalanuvchisi paroli"
4530 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:890
4531 msgid "Control user"
4532 msgstr "Nazorat foydalanuvchisi"
4534 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:891
4536 #| msgid "Control user"
4537 msgid "Control host"
4538 msgstr "Nazorat foydalanuvchisi"
4540 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:892
4542 #| msgid "Control user"
4543 msgid "Control port"
4544 msgstr "Nazorat foydalanuvchisi"
4546 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:893
4547 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
4548 msgstr "INFORMATION_SCHEMA ishlatishni o‘chirish"
4550 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:894
4551 msgid "Hide databases"
4552 msgstr "Bazalarni yashirish"
4554 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:895
4555 msgid "SQL query history table"
4556 msgstr "SQL so‘rovlari tarixi jadvali"
4558 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:896
4559 msgid "Server hostname"
4560 msgstr "Sеrvеr xost nomi"
4562 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:897
4564 msgstr "Chiqish URL"
4566 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:898
4568 #| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
4569 msgid "Maximal number of table preferences to store"
4570 msgstr "Jadvallar ro‘yxatida ko‘rsatiladigan jadvallarning maksimal soni"
4572 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:899
4574 #| msgid "See slave status table"
4575 msgid "QBE saved searches table"
4576 msgstr "Tobе sеrvеr statusi jadvalini ko‘rish"
4578 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:900
4580 #| msgid "Export views"
4581 msgid "Export templates table"
4582 msgstr "Ko‘rinishlarni eksport qilish"
4584 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:901
4586 #| msgid "CHAR textarea columns"
4587 msgid "Central columns table"
4588 msgstr "CHAR maydonidagi ustunlar soni"
4590 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:902
4591 msgid "Show only listed databases"
4592 msgstr "Faqat ro‘yxatdagi bazalarni ko‘rsatish"
4594 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:903
4595 msgid "Password for config auth"
4596 msgstr "\"config\" autentifikatsiya usuli paroli"
4598 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:904
4599 msgid "PDF schema: pages table"
4600 msgstr "PDF-sxema: sahifalar jadvali"
4602 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:905
4603 #: templates/database/operations/index.twig:122
4604 #: templates/server/databases/index.twig:24
4606 #| msgid "database name"
4607 msgid "Database name"
4608 msgstr "ma`lumotlar bazasi nomi"
4610 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:906
4612 msgstr "Server porti"
4614 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:907
4616 #| msgid "Recall user name"
4617 msgid "Recently used table"
4618 msgstr "Foydalanuvchi nomini chaqirib olish"
4620 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:908
4622 #| msgid "Variables"
4623 msgid "Favorites table"
4624 msgstr "O‘zgaruvchilar"
4626 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:909
4627 msgid "Relation table"
4628 msgstr "Aloqalar jadvali"
4630 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:910
4631 msgid "Signon session name"
4632 msgstr "Kirish sessiyasi nomi"
4634 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:911
4638 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:912
4639 msgid "Server socket"
4640 msgstr "Server soketi"
4642 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:913
4644 msgstr "SSL ulanishdan foydalanish"
4646 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:914
4648 #| msgid "PDF schema: table coordinates"
4649 msgid "Designer and PDF schema: table coordinates"
4650 msgstr "PDF-sxema: jadval koordinatalari"
4652 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:915
4654 #| msgid "Display fields table"
4655 msgid "Display columns table"
4656 msgstr "Maydonlar jadvalini ko‘rsatish"
4658 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:916
4660 #| msgid "Defragment table"
4661 msgid "UI preferences table"
4662 msgstr "Jadvalni defragmentatsiyalash"
4664 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:917
4665 msgid "Add DROP DATABASE"
4668 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:918
4669 #: templates/database/structure/copy_form.twig:34
4670 msgid "Add DROP TABLE"
4673 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:919
4674 msgid "Add DROP VIEW"
4677 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:920
4679 #| msgid "Statements"
4680 msgid "Statements to track"
4683 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:921
4685 #| msgid "SQL query history table"
4686 msgid "SQL query tracking table"
4687 msgstr "SQL so‘rovlari tarixi jadvali"
4689 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:922
4691 #| msgid "Automatic recovery mode"
4692 msgid "Automatically create versions"
4693 msgstr "Avtomatik tiklash rejimi"
4695 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:923
4696 msgid "User preferences storage table"
4699 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:924
4701 #| msgid "Use Tables"
4703 msgstr "Jadvallarni ishlatish"
4705 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:925
4707 #| msgid "Use Host Table"
4708 msgid "User groups table"
4709 msgstr "Xostlar jadvalidan foydalanish"
4711 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:926
4712 msgid "Hidden navigation items table"
4715 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:927
4716 msgid "User for config auth"
4717 msgstr "\"config\" autentifikatsiya usuli foydalanuvchisi"
4719 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:928
4720 msgid "Verbose name of this server"
4721 msgstr "Ushbu serverning kengaytirilgan nomi"
4723 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:929
4724 msgid "Allow to display all the rows"
4725 msgstr "Barcha qatorlarni ko‘rsatishga ruxsat berish"
4727 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:930
4728 msgid "Show password change form"
4729 msgstr "Parolni o‘zgartirish formasini ko‘rsatish"
4731 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:931
4732 msgid "Show create database form"
4733 msgstr "Ma`lumotlar bazasi tuzish formasini ko‘rsatish"
4735 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:932
4737 #| msgid "Table comments"
4738 msgid "Show table comments"
4739 msgstr "Jadval izohi"
4741 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:933
4743 #| msgid "Show versions"
4744 msgid "Show creation timestamp"
4745 msgstr "Vеrsiyalarni ko‘rsatish"
4747 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:934
4749 #| msgid "Show master status"
4750 msgid "Show last update timestamp"
4751 msgstr "Ulangan bosh sеrvеrlarni ko‘rsatish"
4753 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:935
4755 #| msgid "Show master status"
4756 msgid "Show last check timestamp"
4757 msgstr "Ulangan bosh sеrvеrlarni ko‘rsatish"
4759 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:936
4761 #| msgid "Table comments"
4762 msgid "Show table charset"
4763 msgstr "Jadval izohi"
4765 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:937
4767 #| msgid "Show open tables"
4768 msgid "Show field types"
4769 msgstr "Ochiq jadvallar ro‘yxati"
4771 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:938
4772 msgid "Show function fields"
4773 msgstr "Fuknsiyalarmaydonini ko‘rsatish"
4775 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:939
4777 #| msgid "Show grid"
4779 msgstr "To‘rni ko‘rsatish"
4781 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:940
4782 msgid "Show phpinfo() link"
4783 msgstr "\"phpinfo()\" funksiyasiga bog‘ ko‘rsatish"
4785 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:941
4786 msgid "Show detailed MySQL server information"
4787 msgstr "MySQL serveri haqida batafsil ma`lumot ko‘rsatish"
4789 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:942
4790 msgid "Show SQL queries"
4791 msgstr "Show SQL so‘rovlarini ko‘rsatish"
4793 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:943 templates/sql/query.twig:127
4795 #| msgid "SQL Query box"
4796 msgid "Retain query box"
4797 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
4799 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:944
4800 msgid "Show statistics"
4801 msgstr "Statiskani ko‘rsatish"
4803 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:945
4804 msgid "Skip locked tables"
4805 msgstr "Qulflangan jadvallarni tashlab ketishlik"
4807 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:946
4808 #: libraries/classes/ConfigStorage/UserGroups.php:124
4809 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:388
4810 #: libraries/classes/Display/Results.php:2969
4811 #: libraries/classes/Html/Generator.php:657
4812 #: libraries/classes/Html/Generator.php:908
4813 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
4814 #: templates/console/display.twig:175
4815 #: templates/database/central_columns/main.twig:265
4816 #: templates/database/central_columns/main.twig:376
4817 #: templates/database/central_columns/main.twig:377
4818 #: templates/database/events/index.twig:74
4819 #: templates/database/events/index.twig:77
4820 #: templates/database/events/row.twig:23 templates/database/events/row.twig:26
4821 #: templates/database/routines/row.twig:24
4822 #: templates/database/routines/row.twig:27
4823 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:66
4824 #: templates/database/triggers/row.twig:28
4825 #: templates/database/triggers/row.twig:31
4826 #: templates/display/results/table.twig:227
4827 #: templates/display/results/table.twig:228 templates/indexes.twig:34
4828 #: templates/server/variables/index.twig:41
4829 #: templates/server/variables/index.twig:44 templates/setup/home/index.twig:63
4830 #: templates/table/structure/display_structure.twig:497
4834 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:947
4835 #: libraries/classes/Html/Generator.php:637
4837 msgstr "So‘rov tahlili"
4839 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:948
4840 #: libraries/classes/Export.php:594 libraries/classes/Html/Generator.php:705
4841 #: templates/console/display.twig:99
4842 #: templates/server/status/processes/index.twig:19
4843 #: templates/server/status/variables/index.twig:42
4847 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:949
4848 #: libraries/classes/Html/Generator.php:689
4850 #| msgid "Create PHP Code"
4851 msgid "Create PHP code"
4854 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:950
4855 msgid "Suhosin warning"
4858 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:951
4860 #| msgid "Login cookie validity"
4861 msgid "Login cookie validity warning"
4862 msgstr "cookie-login yaroqligi"
4864 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:952
4866 #| msgid "CHAR textarea columns"
4867 msgid "Textarea columns"
4868 msgstr "CHAR maydonidagi ustunlar soni"
4870 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:953
4872 #| msgid "CHAR textarea rows"
4873 msgid "Textarea rows"
4874 msgstr "CHAR maydonidagi qatorlar soni"
4876 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:954
4877 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:141
4878 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:185
4879 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:125
4880 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1812
4881 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1814
4882 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:122
4883 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:40
4884 #: templates/console/display.twig:184 templates/server/databases/index.twig:106
4885 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:17
4886 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:257
4887 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:22
4888 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:71
4889 #: templates/table/operations/index.twig:56
4890 #: templates/table/operations/index.twig:62
4891 #: templates/table/operations/index.twig:257
4892 #: templates/table/operations/index.twig:263
4893 #: templates/table/relation/common_form.twig:36
4894 #: templates/table/relation/common_form.twig:175
4895 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:97
4897 msgstr "Ma`lumotlar bazasi"
4899 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:955
4901 #| msgid "Default table tab"
4902 msgid "Default title"
4903 msgstr "Jadval yorlig‘i"
4905 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:956
4906 #: templates/server/status/base.twig:6
4910 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:957
4911 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:466
4912 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1818
4913 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1820
4914 #: templates/database/structure/show_create.twig:10
4915 #: templates/database/structure/table_header.twig:8
4916 #: templates/database/tracking/tables.twig:13
4917 #: templates/database/tracking/tables.twig:153
4918 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:27
4919 #: templates/database/triggers/list.twig:45
4920 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:6
4921 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:259
4922 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:37
4923 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:82
4924 #: templates/table/maintenance/checksum.twig:12
4925 #: templates/table/operations/index.twig:65
4926 #: templates/table/operations/index.twig:266
4927 #: templates/table/relation/common_form.twig:37
4928 #: templates/table/relation/common_form.twig:182
4929 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:108
4933 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:958
4934 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
4936 "IP bo‘yicha ruxsat berish/rad etish uchun ishonarli proksi-serverlar ro‘yxati"
4938 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:959
4939 msgid "Upload directory"
4940 msgstr "Import direktoriyasi"
4942 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:960
4943 msgid "Use database search"
4944 msgstr "Bazani qidirishdan foydalanish"
4946 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:961
4947 msgid "Enable the Developer tab in settings"
4950 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:962
4951 #: libraries/classes/Setup/Index.php:128 libraries/classes/Setup/Index.php:151
4952 #: libraries/classes/Setup/Index.php:163 libraries/classes/Setup/Index.php:176
4953 #: libraries/classes/Setup/Index.php:185 libraries/classes/Setup/Index.php:193
4954 msgid "Version check"
4955 msgstr "Versiyani tekshirish"
4957 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:963
4961 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:964
4964 msgid "Proxy username"
4965 msgstr "Foydalanuvchi"
4967 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:965
4970 msgid "Proxy password"
4973 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:966
4977 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:967
4978 msgid "URL for reCAPTCHA v2 API"
4981 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:968
4982 msgid "Content-Security-Policy snippet for reCAPTCHA v2 API"
4985 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:969
4986 msgid "Request parameter for reCAPTCHA v2 API"
4989 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:970
4990 msgid "Response parameter for reCAPTCHA v2 API"
4993 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:971
4994 msgid "Public key for reCAPTCHA"
4997 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:972
4998 msgid "Private key for reCAPTCHA"
5001 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:973
5002 msgid "URL for reCAPTCHA siteverify"
5005 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:974
5007 #| msgid "Server port"
5008 msgid "Send error reports"
5009 msgstr "Server porti"
5011 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:975
5013 msgid "Enter executes queries in console"
5014 msgstr "SQL so‘rovlari"
5016 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:976
5018 #| msgid "Server configuration"
5019 msgid "Enable Zero Configuration mode"
5020 msgstr "Server konfiguratsiyasi"
5022 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:977
5023 #: templates/console/display.twig:153
5025 #| msgid "SQL query history table"
5026 msgid "Show query history at start"
5027 msgstr "SQL so‘rovlari tarixi jadvali"
5029 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:978
5030 #: templates/console/display.twig:149
5031 msgid "Always expand query messages"
5034 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:979
5035 #: templates/console/display.twig:157
5036 msgid "Show current browsing query"
5039 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:980
5040 msgid "Execute queries on Enter and insert new line with Shift+Enter"
5043 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:981
5044 #: templates/console/display.twig:168
5046 #| msgid "Switch to copied table"
5047 msgid "Switch to dark theme"
5048 msgstr "Nusxa olingan jadvalga o‘tish"
5050 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:982
5051 msgid "Console height"
5054 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:983
5056 #| msgid "Browse mode"
5057 msgid "Console mode"
5058 msgstr "Ko‘rib chiqish usul"
5060 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:984
5061 #: templates/console/display.twig:64
5063 #| msgid "SQL queries"
5064 msgid "Group queries"
5065 msgstr "SQL so‘rovlari"
5067 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:985
5068 #: templates/sql/profiling_chart.twig:9
5072 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:986
5076 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:987
5078 #| msgid "MySQL connection collation"
5079 msgid "Server connection collation"
5080 msgstr "MySQL bilan ulanishni chog‘ishtirish"
5082 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:605
5084 msgid "Missing data for %s"
5085 msgstr "\"%s\" maydonida ma`lumot yo‘q"
5087 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:646
5088 #: libraries/classes/Config/Validator.php:590
5089 #: templates/config/form_display/display.twig:67
5091 #| msgid "Incorrect value"
5092 msgid "Incorrect value!"
5093 msgstr "Noto‘g‘ri qiymat"
5095 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:797
5096 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:806
5100 msgstr "O‘zgaruvchi"
5102 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:799
5103 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:808
5105 msgid "\"%s\" requires %s extension"
5108 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:839
5110 msgid "Compressed import will not work due to missing function %s."
5113 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:848
5115 msgid "Compressed export will not work due to missing function %s."
5118 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:867
5119 #, fuzzy, php-format
5120 #| msgid "Maximum tables"
5122 msgstr "Maksimal jadvallar soni"
5124 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:39
5126 #| msgid "Host authentication order"
5127 msgid "Config authentication"
5128 msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
5130 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:43
5132 #| msgid "Host authentication order"
5133 msgid "HTTP authentication"
5134 msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
5136 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:46
5138 #| msgid "Host authentication order"
5139 msgid "Signon authentication"
5140 msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
5142 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:25
5146 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:29
5148 #| msgid "Custom color"
5150 msgstr "Rangni tanlash"
5152 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:55
5153 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:100
5154 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:128
5155 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:710
5156 #: libraries/classes/Import.php:1299 libraries/classes/Menu.php:247
5157 #: libraries/classes/Menu.php:357
5158 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumn.php:42
5159 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:50
5160 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:301
5161 #: libraries/classes/Util.php:1485 libraries/classes/Util.php:1975
5162 #: libraries/classes/Util.php:1992 libraries/config.values.php:60
5163 #: libraries/config.values.php:74 libraries/config.values.php:165
5164 #: libraries/config.values.php:175
5165 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:4
5166 #: templates/database/central_columns/edit.twig:3
5167 #: templates/database/export/index.twig:23
5168 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:48
5169 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:352
5170 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:1
5174 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:71
5175 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:108
5176 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:133
5177 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:139
5178 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:317
5179 #: templates/database/export/index.twig:24
5180 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:278
5181 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:17
5183 msgstr "Ma`lumotlar"
5185 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:91
5186 msgid "CSV for MS Excel"
5187 msgstr "MS Excel uchun CSV"
5189 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:116
5190 msgid "Microsoft Word 2000"
5191 msgstr "Microsoft Word 2000"
5193 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:122
5194 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:52
5196 #| msgid "Open Document Spreadsheet"
5197 msgid "OpenDocument Spreadsheet"
5198 msgstr "Open Document jadvali"
5200 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:126
5202 #| msgid "Open Document Text"
5203 msgid "OpenDocument Text"
5204 msgstr "OpenDocument matn"
5206 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:153
5207 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:373
5208 #: libraries/classes/Menu.php:277 libraries/classes/Menu.php:382
5209 #: libraries/classes/Menu.php:513 libraries/classes/Server/Privileges.php:1506
5210 #: libraries/classes/Util.php:1964 libraries/classes/Util.php:1979
5211 #: libraries/classes/Util.php:1996 templates/database/events/index.twig:16
5212 #: templates/database/events/index.twig:17
5213 #: templates/database/events/index.twig:86
5214 #: templates/database/events/row.twig:36
5215 #: templates/database/privileges/index.twig:91
5216 #: templates/database/privileges/index.twig:116
5217 #: templates/database/privileges/index.twig:117
5218 #: templates/database/routines/index.twig:16
5219 #: templates/database/routines/index.twig:17
5220 #: templates/database/routines/row.twig:64
5221 #: templates/database/routines/row.twig:67
5222 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:12
5223 #: templates/database/triggers/list.twig:16
5224 #: templates/database/triggers/list.twig:17
5225 #: templates/database/triggers/row.twig:41
5226 #: templates/display/results/table.twig:240
5227 #: templates/display/results/table.twig:241
5228 #: templates/display/results/table.twig:272 templates/export.twig:3
5229 #: templates/export.twig:499 templates/preferences/header.twig:42
5230 #: templates/preferences/manage/main.twig:68
5231 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:63
5232 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:95
5233 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:125
5234 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:126
5235 #: templates/server/status/monitor/index.twig:81
5236 #: templates/table/privileges/index.twig:95
5237 #: templates/table/privileges/index.twig:120
5238 #: templates/table/privileges/index.twig:121
5242 #: libraries/classes/Config/Forms/User/FeaturesForm.php:90
5243 #: templates/preferences/header.twig:18
5245 msgstr "Funksiyalar"
5247 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:43
5248 msgid "CSV using LOAD DATA"
5249 msgstr "\"LOAD DATA\" ishlatilgan CSV"
5251 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:67
5252 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:310
5253 #: libraries/classes/Menu.php:286 libraries/classes/Menu.php:392
5254 #: libraries/classes/Menu.php:518 libraries/classes/Util.php:1965
5255 #: libraries/classes/Util.php:1980 libraries/classes/Util.php:1997
5256 #: templates/import.twig:3 templates/import.twig:199
5257 #: templates/preferences/header.twig:48
5258 #: templates/preferences/manage/main.twig:11
5259 #: templates/server/status/monitor/index.twig:78
5263 #: libraries/classes/Config/Forms/User/MainForm.php:37
5265 #| msgid "Browser transformation"
5266 msgid "Default transformations"
5269 #: libraries/classes/Config/PageSettings.php:135
5271 #| msgid "Submitted form contains errors"
5272 msgid "Cannot save settings, submitted configuration form contains errors!"
5273 msgstr "Berilgan formada xatolar mavjud"
5275 #: libraries/classes/Config.php:652
5277 msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
5280 #: libraries/classes/Config.php:690
5281 msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
5284 #: libraries/classes/Config.php:705
5286 #| msgid "Cannot load or save configuration"
5287 msgid "Failed to read configuration file!"
5288 msgstr "Konfiguratsiyani yuklab yoki saqlab bo‘lmadi"
5290 #: libraries/classes/Config.php:707
5292 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
5296 #: libraries/classes/Config.php:1234
5297 #, fuzzy, php-format
5298 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
5299 msgid "Invalid server index: %s"
5300 msgstr "Server raqami noto‘g‘ri: \"%s\""
5302 #: libraries/classes/Config.php:1247
5303 #, fuzzy, php-format
5308 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:67
5309 #, fuzzy, php-format
5311 #| "s [a@?page=form&formset=features#tab_Security]option[/a] should be "
5312 #| "abled as it allows attackers to bruteforce login to any MySQL server. you "
5313 #| "feel this is necessary, use [a@?page=form&"
5314 #| "mset=features#tab_Security]trusted proxies list[/a]. However, IP-based "
5315 #| "tection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where usands of "
5316 #| "users, including you, are connected to."
5318 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
5319 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %srestrict "
5320 "login to MySQL server%s or %strusted proxies list%s. However, IP-based "
5321 "protection with trusted proxies list may not be reliable if your IP belongs "
5322 "to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
5324 "[a@?page=form&formset=features#tab_Security]Ushbu tanlov[/a] o‘chirilgan "
5325 "bo‘lishi kerak, chunki u hujumchilarga istalgan MySQL-serverga login qilish "
5326 "imkon beradi. Agar Sizga ushbu tanlov kerak bo‘lsa, [a@?page=form&"
5327 "formset=features#tab_Security]ishonarli proksi-serverlar ro‘yxatidan[/a] "
5328 "foydalaning. Ammo, agar Sizning IP-adresingiz minglab foydalanuvchilar "
5329 "ulangan provayderga tegishli bo‘lsa, IP-adresga asoslangan himoya usuli "
5330 "ishonarli bo‘lmasligi mumkin."
5332 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:92
5334 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
5335 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
5337 "Ushbu katalog serverdagi boshqa foydalanuvchilar tomonidan na o‘qib va na "
5338 "yozib bo‘ladigan bo‘lishini ta`minlash maqsadida ushbu qiymatni qayta "
5339 "tekshirib ko‘ring."
5341 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:162
5343 #| msgid "You should use SSL connections if your web server supports it"
5344 msgid "You should use SSL connections if your database server supports it."
5345 msgstr "Agar veb-serveringiz imkon bersa, SSL-ulanishdan foydalaning"
5347 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:169
5348 #, fuzzy, php-format
5350 #| "you feel this is necessary, use additional protection settings - [a@?"
5351 #| "e=servers&mode=edit&id=%1$d#tab_Server_config]host hentication[/"
5352 #| "a] settings and [a@?page=form&mset=features#tab_Security]trusted "
5353 #| "proxies list[/a]. However, IP-based tection may not be reliable if your "
5354 #| "IP belongs to an ISP where usands of users, including you, are connected "
5357 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %1$shost "
5358 "authentication%2$s settings and %3$strusted proxies list%4$s. However, IP-"
5359 "based protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where "
5360 "thousands of users, including you, are connected to."
5362 "Agar kerak deb bilsangiz, qo‘shimcha himoya sozlanishlari - [a@?"
5363 "page=servers&mode=edit&id=%1$d#tab_Server_config]host "
5364 "autentifikatsiya[/a] sozlanishlari va [a@?page=form&"
5365 "formset=features#tab_Security]ishonarli proksi-serverlar ro‘yxati[/a]dan "
5366 "foydalanishingiz mumkin. Ammo, agar Sizning IP-adresingiz minglab "
5367 "foydalanuvchilar ulangan provayderga tegishli bo‘lsa, IP-adresga asoslangan "
5368 "himoya usuli ishonarli bo‘lmasligi mumkin."
5370 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:195
5371 #, fuzzy, php-format
5373 #| " set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username "
5374 #| "password for auto-login, which is not a desirable option for live ts. "
5375 #| "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly ess your "
5376 #| "phpMyAdmin panel. Set [a@?page=servers&mode=edit&"
5377 #| "id=d#tab_Server]authentication type[/a] to [kbd]cookie[/kbd] or "
5380 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
5381 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
5382 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
5383 "phpMyAdmin panel. Set %1$sauthentication type%2$s to [kbd]cookie[/kbd] or "
5386 "Siz [kbd]config[/kbd] autentifikatsiya usulini tanlab, o‘z loginva "
5387 "parolingizni konfiguratsion faylga yozib qo‘ydingiz va u Sizga avtomatik "
5388 "tarzda phpMyAdmin dasturiga kirish imkonini beradi. Lekin bu usulni qo‘llash "
5389 "real xostlar uchun tavsiya etilmaydi. Serverdagi phpMyAdmin turgan katalog "
5390 "adresini bilgan yoki taxmin qilgan har kim ushbu dasturga bemalol kirib, "
5391 "serverdagi ma`lumotlar bazalari bilan istalgan operatsiyalarni amalga "
5392 "oshirishi mumkin. Server [a@?page=servers&mode=edit&"
5393 "id=%1$d#tab_Server]autentifikatsiya usuli[/a]ni [kbd]cookie[/kbd] yoki "
5394 "[kbd]http[/kbd] deb belgilash tavsiya etiladi."
5396 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:224
5397 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
5398 msgstr "Serverga parolsiz ulanishga ruxsat berasizmi."
5400 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:307
5401 #, fuzzy, php-format
5403 #| "?page=form&formset=features#tab_Import_export]Zip decompression[/"
5404 #| "requires functions (%s) which are unavailable on this system."
5406 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
5409 "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]ZIP yordamida ochish [/"
5410 "a] tizimda mavjud bo‘lmagan (\"%s\") funksiyalarini talab etadi."
5412 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:328
5413 #, fuzzy, php-format
5415 #| "?page=form&formset=features#tab_Import_export]Zip compression[/a] "
5416 #| "uires functions (%s) which are unavailable on this system."
5418 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
5421 "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]ZIP yordamida qisish[/"
5422 "a] tizimda mavjud bo‘lmagan (\"%s\") funksiyalarini talab etadi."
5424 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:361
5427 #| "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie "
5428 #| "authentication, so a key was automatically generated for you. It is used "
5429 #| "to encrypt cookies; you don't need to remember it."
5431 "You didn't have blowfish secret set and have enabled [kbd]cookie[/kbd] "
5432 "authentication, so a key was automatically generated for you. It is used to "
5433 "encrypt cookies; you don't need to remember it."
5435 "Siz konfiguratsion faylda kalit so‘z(Blowfish)ni belgilamagansiz, lekin "
5436 "cookie-autentifikatsiya usulidan foydalanayapsiz, shuning uchun kalit so‘z "
5437 "avtomatik tarzda tuzildi. Ushbu kalit so‘z shifrlashda qo‘llaniladi, uni "
5438 "eslab qolishingiz shart emas."
5440 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:385
5443 "%1$sLogin cookie validity%2$s greater than %3$ssession.gc_maxlifetime%4$s "
5444 "may cause random session invalidation (currently session.gc_maxlifetime is "
5448 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:407
5449 #, fuzzy, php-format
5451 #| "?page=form&formset=features#tab_Security]Login cookie validity[/a] uld be "
5452 #| "set to 1800 seconds (30 minutes) at most. Values larger than 0 may pose a "
5453 #| "security risk such as impersonation."
5455 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
5456 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
5458 "[a@?page=form&formset=features#tab_Security]cookie-login yaroqligi[/a] ko‘pi "
5459 "bilan 1800 sekund (30 minut) bo‘lishi kerak. 1800 dan katta qiymatlar "
5460 "xavfsizlik riskiga va huquqlar o‘zlashtirilishiga olib kelishi mumkin."
5462 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:433
5465 "If using [kbd]cookie[/kbd] authentication and %sLogin cookie store%s is not "
5466 "0, %sLogin cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
5469 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:472
5470 #, fuzzy, php-format
5472 #| "?page=form&formset=features#tab_Import_export]Bzip2 compression "
5473 #| "decompression[/a] requires functions (%s) which are unavailable on s "
5476 "%1$sBzip2 compression and decompression%2$s requires functions (%3$s) which "
5477 "are unavailable on this system."
5479 "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]Bzip2 yordamida siqish "
5480 "va tiklash[/a] uchun maxsus funksiyalar (\"%s\") kerak, lekin ular "
5481 "tizimingizda topilmadi."
5483 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:503
5484 #, fuzzy, php-format
5486 #| "?page=form&formset=features#tab_Import_export]GZip compression and "
5487 #| "ompression[/a] requires functions (%s) which are unavailable on this tem."
5489 "%1$sGZip compression and decompression%2$s requires functions (%3$s) which "
5490 "are unavailable on this system."
5492 "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]GZip yordamida siqish "
5493 "va tiklash[/a] uchun maxsus funksiyalar (\"%s\") kerak, lekin ular "
5494 "tizimingizda topilmadi."
5496 #: libraries/classes/ConfigStorage/Relation.php:1362
5497 msgid "no description"
5498 msgstr "tavsif mavjud emas"
5500 #: libraries/classes/ConfigStorage/Relation.php:1564
5503 "You do not have necessary privileges to create a database named '%s'. You "
5504 "may go to 'Operations' tab of any database to set up the phpMyAdmin "
5505 "configuration storage there."
5508 #: libraries/classes/ConfigStorage/UserGroups.php:114
5514 #: libraries/classes/ConfigStorage/UserGroups.php:247
5516 #| msgid "Server version"
5517 msgid "Server-level tabs"
5518 msgstr "Server versiyasi"
5520 #: libraries/classes/ConfigStorage/UserGroups.php:252
5522 #| msgid "Database for user"
5523 msgid "Database-level tabs"
5524 msgstr "Foydalanuvchi uchun ma`lumotlar bazasi"
5526 #: libraries/classes/ConfigStorage/UserGroups.php:257
5528 #| msgid "Table removal"
5529 msgid "Table-level tabs"
5530 msgstr "Jadval nomi"
5532 #: libraries/classes/Config/Validator.php:243
5534 #| msgid "Could not connect to the target"
5535 msgid "Could not connect to the database server!"
5536 msgstr "Nishonga ulanib bo‘lmadi"
5538 #: libraries/classes/Config/Validator.php:279
5540 #| msgid "Authentication type"
5541 msgid "Invalid authentication type!"
5542 msgstr "Autentifikatsiya usuli"
5544 #: libraries/classes/Config/Validator.php:284
5546 #| msgid "Empty username while using config authentication method"
5547 msgid "Empty username while using [kbd]config[/kbd] authentication method!"
5549 "config autentifikatsiya usuli ishlatilmoqda, lekin phpMyAdmin konfiguratsion "
5550 "faylida foydalanuvchi nomi belgilanmagan"
5552 #: libraries/classes/Config/Validator.php:290
5554 #| msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
5556 "Empty signon session name while using [kbd]signon[/kbd] authentication "
5559 "signon autentifikatsiya usuli ishlatilmoqda, lekin phpMyAdmin konfiguratsion "
5560 "faylida sessiya nomi belgilanmagan"
5562 #: libraries/classes/Config/Validator.php:297
5564 #| msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
5565 msgid "Empty signon URL while using [kbd]signon[/kbd] authentication method!"
5567 "signon autentifikatsiya usuli ishlatilmoqda, lekin phpMyAdmin konfiguratsion "
5568 "faylida URL (unifikatsiya qilingan axborot resurs ko‘rsatgichi) belgilanmagan"
5570 #: libraries/classes/Config/Validator.php:351
5573 #| "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage"
5575 "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage!"
5577 "pmadb usuli ishlatilmoqda, lekin phpMyAdmin konfiguratsion faylida "
5578 "foydalanuvchi belgilanmagan"
5580 #: libraries/classes/Config/Validator.php:358
5583 #| "Empty phpMyAdmin control user password while using phpMyAdmin "
5584 #| "configuration storage"
5586 "Empty phpMyAdmin control user password while using phpMyAdmin configuration "
5589 "pmadb usuli ishlatilmoqda, lekin phpMyAdmin konfiguratsion faylida parol "
5592 #: libraries/classes/Config/Validator.php:449
5594 #| msgid "Incorrect value"
5595 msgid "Incorrect value:"
5596 msgstr "Noto‘g‘ri qiymat"
5598 #: libraries/classes/Config/Validator.php:460
5600 msgid "Incorrect IP address: %s"
5601 msgstr "Noto‘g‘ri IP-adres: \"%s\""
5603 #: libraries/classes/Config/Validator.php:523
5604 #: templates/config/form_display/display.twig:66
5606 #| msgid "Not a valid port number"
5607 msgid "Not a valid port number!"
5608 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
5610 #: libraries/classes/Config/Validator.php:545
5611 #: templates/config/form_display/display.twig:64
5613 #| msgid "Not a positive number"
5614 msgid "Not a positive number!"
5615 msgstr "Musbat son emas"
5617 #: libraries/classes/Config/Validator.php:567
5618 #: templates/config/form_display/display.twig:65
5620 #| msgid "Not a non-negative number"
5621 msgid "Not a non-negative number!"
5622 msgstr "Nomanfiy son emas"
5624 #: libraries/classes/Config/Validator.php:608
5625 #: templates/config/form_display/display.twig:68
5627 msgid "Value must be less than or equal to %s!"
5630 #: libraries/classes/Console.php:92
5632 msgid "Showing %1$d bookmark (both private and shared)"
5633 msgid_plural "Showing %1$d bookmarks (both private and shared)"
5636 #: libraries/classes/Console.php:99
5638 #| msgid "Delete relation"
5639 msgid "No bookmarks"
5640 msgstr "Bog‘liqlikni o‘chirish"
5642 #: libraries/classes/Console.php:128
5644 #| msgid "SQL Query box"
5645 msgid "SQL Query Console"
5646 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
5648 #: libraries/classes/Controllers/AbstractController.php:73
5649 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:343
5650 #: libraries/classes/Controllers/Server/Databases/DestroyController.php:68
5651 #: libraries/classes/DbTableExists.php:47
5652 msgid "No databases selected."
5653 msgstr "Bironta ham ma`lumotlar bazasi tanlanmagan."
5655 #: libraries/classes/Controllers/ChangeLogController.php:38
5656 #: libraries/classes/Controllers/LicenseController.php:36
5659 "The %s file is not available on this system, please visit %s for more "
5662 "Ushbu tizimda %s fayli mavzhud emas, marhamat, qo'shimcha ma`lumotlarni "
5663 "olish uchun %s saytiga tashrif buyuring."
5665 #: libraries/classes/Controllers/Database/CentralColumnsController.php:140
5667 msgid "Showing rows %1$s - %2$s."
5668 msgstr "%1$s - %2$s yozuvlarni ko‘rsatish"
5670 #. l10n: The user tries to save a page with an existing name in Designer
5671 #: libraries/classes/Controllers/Database/DesignerController.php:92
5674 "There already exists a page named \"%s\" please rename it to something else."
5677 #: libraries/classes/Controllers/Database/ExportController.php:81
5678 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:130
5679 #: libraries/classes/Controllers/Export/ExportController.php:442
5680 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:322
5681 #: templates/database/structure/index.twig:25
5682 #: templates/navigation/tree/path.twig:9
5683 msgid "No tables found in database."
5684 msgstr "Ma`lumotlar bazasida bironta ham jadval mavjud emas."
5686 #: libraries/classes/Controllers/Database/ExportController.php:143
5687 #: libraries/classes/Controllers/Server/ExportController.php:73
5688 #: libraries/classes/Controllers/Table/ExportController.php:104
5689 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
5691 "Eksport modullari mavjud emas! O‘rnatilgan phpMyAdmin nusxasining libraries/"
5692 "export katalogini tekshiring!"
5694 #: libraries/classes/Controllers/Database/ImportController.php:72
5695 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:570
5696 #: libraries/classes/Controllers/Server/ImportController.php:58
5697 #: libraries/classes/Controllers/Table/ImportController.php:69
5698 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
5700 "Import modullari mavjud emas! O‘rnatilgan phpMyAdmin nusxasining libraries/"
5701 "export katalogini tekshiring!"
5703 #: libraries/classes/Controllers/Database/Operations/CollationController.php:48
5704 #: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:258
5705 msgid "No collation provided."
5708 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:90
5709 #: libraries/classes/Controllers/Table/CreateController.php:72
5710 msgid "The database name is empty!"
5711 msgstr "Ma`lumotlar bazasi nomi bo‘sh!"
5713 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:99
5714 msgid "Cannot copy database to the same name. Change the name and try again."
5717 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:177
5719 msgid "Database %1$s has been renamed to %2$s."
5720 msgstr "\"%1$s\" ma`lumotlar bazasining nomi \"%2$s\" deb o‘zgartirildi."
5722 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:187
5724 msgid "Database %1$s has been copied to %2$s."
5725 msgstr "\"%1$s\" ma`lumotlar bazasidan \"%2$s\" ga nusxa ko‘chirildi."
5727 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:296
5730 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. %sFind out why%s."
5732 "phpMyAdmin konfiguratsiyasi o`chirilgan. %sSabablarini aniqlash%s uchun "
5735 #: libraries/classes/Controllers/Database/SearchController.php:47
5736 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:90
5737 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:103
5738 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:82
5739 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:184
5740 msgid "Access denied!"
5741 msgstr "Ruxsat berilmadi!"
5743 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/AddPrefixController.php:21
5744 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/CentralColumns/AddController.php:45
5745 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/CentralColumns/MakeConsistentController.php:45
5746 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/CentralColumns/RemoveController.php:45
5747 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/ChangePrefixFormController.php:22
5748 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/CopyFormController.php:21
5749 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/DropFormController.php:37
5750 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/EmptyFormController.php:24
5751 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/ShowCreateController.php:32
5752 #: libraries/classes/Controllers/Export/TablesController.php:29
5753 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:344
5754 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/AnalyzeController.php:54
5755 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/CheckController.php:54
5756 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/ChecksumController.php:54
5757 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/OptimizeController.php:54
5758 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/RepairController.php:54
5760 #| msgid "No tables selected."
5761 msgid "No table selected."
5762 msgstr "Bironta ham jadval tanlanmagan."
5764 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/CentralColumns/AddController.php:53
5765 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/CentralColumns/MakeConsistentController.php:53
5766 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/CentralColumns/RemoveController.php:53
5770 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:366
5771 #: templates/table/operations/index.twig:451
5772 #: templates/table/operations/view.twig:32
5773 #, fuzzy, php-format
5774 #| msgid "View %s has been dropped."
5775 msgid "View %s has been dropped."
5776 msgstr "\"%s\" namoyishi o‘chirildi"
5778 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:367
5779 #: templates/table/operations/index.twig:451
5780 #, fuzzy, php-format
5781 #| msgid "Table %s has been dropped."
5782 msgid "Table %s has been dropped."
5783 msgstr "\"%s\" jadvali o‘chirildi"
5785 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:414
5786 #: templates/table/operations/index.twig:410
5787 #: templates/table/operations/index.twig:428
5789 msgid "Table %s has been emptied."
5790 msgstr "\"%s\" jadvali tozalandi."
5792 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:577
5793 #: libraries/classes/Display/Results.php:3982
5796 "This view has at least this number of rows. Please refer to "
5797 "%sdocumentation%s."
5799 "Ushbu namoyish kamida ko‘rsatilgan miqdorda qatorlarga ega. Batafsil "
5800 "ma`lumot uchun %sdokumentatsiyaga%s qarang."
5802 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:766
5806 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/DropTableController.php:56
5807 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/EmptyTableController.php:72
5808 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:488
5809 #: libraries/classes/Controllers/Table/DeleteRowsController.php:56
5810 #: libraries/classes/Controllers/Table/DropColumnController.php:57
5811 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/PrimaryController.php:58
5812 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/PrimaryController.php:82
5813 #: libraries/classes/IndexColumn.php:164 libraries/classes/Index.php:525
5814 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:633
5815 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:632
5816 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:788
5817 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:626
5818 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:754
5819 #: templates/config/form_display/input.twig:42
5820 #: templates/database/central_columns/main.twig:356
5821 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:47
5822 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:91
5823 #: templates/database/designer/main.twig:1117
5824 #: templates/database/privileges/index.twig:69
5825 #: templates/database/structure/drop_form.twig:19
5826 #: templates/database/structure/empty_form.twig:19 templates/indexes.twig:65
5827 #: templates/preferences/autoload.twig:11
5828 #: templates/preferences/manage/error.twig:18
5829 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:20
5830 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:34
5831 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:37
5832 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:40
5833 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:42
5834 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:53
5835 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:65
5836 #: templates/table/delete/confirm.twig:28
5837 #: templates/table/privileges/index.twig:73
5838 #: templates/table/structure/display_structure.twig:80
5839 #: templates/table/structure/display_structure.twig:532
5840 #: templates/table/structure/drop_confirm.twig:19
5841 #: templates/table/structure/primary.twig:22
5842 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:33
5843 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:23
5844 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:24
5848 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/DropTableController.php:57
5849 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/EmptyTableController.php:73
5850 #: libraries/classes/Controllers/Table/DropColumnController.php:74
5851 #: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:318
5852 #: libraries/classes/Controllers/Table/ReplaceController.php:415
5853 #: libraries/classes/Core.php:717 templates/preview_sql.twig:3
5855 msgstr "O‘zgarish yo‘q"
5857 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/FavoriteTableController.php:105
5858 msgid "Favorite List is full!"
5861 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:83
5862 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:103
5864 #| msgid "Track these data definition statements:"
5865 msgid "Tracking data deleted successfully."
5866 msgstr "Ushbu ma’lumotlar ta’rifi opеratorlarini kuzatish:"
5868 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:90
5869 #, fuzzy, php-format
5870 #| msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
5872 "Version %1$s was created for selected tables, tracking is active for them."
5873 msgstr "%s vеrsiya tuzildi, \"%s.%s\" ni kuzatishsh faollashtirilgan."
5875 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:120
5876 msgid "No tables selected."
5877 msgstr "Bironta ham jadval tanlanmagan."
5879 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:155
5880 msgid "Database Log"
5881 msgstr "Baza log faylini"
5883 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:106
5885 "An error has been detected and an error report has been automatically "
5886 "submitted based on your settings."
5889 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:110
5890 msgid "Thank you for submitting this report."
5893 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:114
5895 "An error has been detected and an error report has been generated but failed "
5899 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:117
5900 msgid "If you experience any problems please submit a bug report manually."
5903 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:120
5904 msgid "You may want to refresh the page."
5905 msgstr "Sahifani yangilashingiz kerak"
5907 #: libraries/classes/Controllers/Export/ExportController.php:239
5908 #: libraries/classes/Export.php:1338
5912 msgstr "So‘rov turi"
5914 #: libraries/classes/Controllers/Export/ExportController.php:333
5915 msgid "Bad parameters!"
5916 msgstr "Noto`g`ri parametrlar!"
5918 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:98
5920 "You were logged out from one server, to logout completely from phpMyAdmin, "
5921 "you need to logout from all servers."
5924 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:195
5925 #, fuzzy, php-format
5927 #| " additional features for working with linked tables have been ctivated. "
5928 #| "To find out why click %shere%s."
5930 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
5931 "extended features have been deactivated. %sFind out why%s. "
5933 "Aloqador jadvallar bilan ishlash uchun qo‘shimcha imkoniyatlar mavjud emas. "
5934 "Sabablarini aniqlash uchun %sbu yerga%s bosing."
5936 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:201
5938 "Or alternately go to 'Operations' tab of any database to set it up there."
5941 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:265
5944 #| "Your PHP parameter [a@https://www.php.net/manual/en/session.configuration."
5945 #| "php#ini.session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] is lower "
5946 #| "than cookie validity configured in phpMyAdmin, because of this, your "
5947 #| "login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
5949 "Your PHP parameter [a@https://www.php.net/manual/en/session.configuration."
5950 "php#ini.session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] is lower "
5951 "than cookie validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login "
5952 "might expire sooner than configured in phpMyAdmin."
5954 "Serverdagi PHP konfiguratsiyasida \"[a@https://www.php.net/manual/en/session."
5955 "configuration.php#ini.session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/"
5956 "a]\" parametrining qiymati phpMyAdmin dasturining \"cookie\" haqiqiyligi "
5957 "davomiyligidan kichikroq, shuning uchun login sessiyangiz phpMyAdmin "
5958 "dasturida konfiguratsiya qilganingizdan tezroq tugaydi."
5960 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:282
5963 #| "r PHP parameter [a@https://www.php.net/manual/en/session.configuration."
5964 #| "#ini.session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] is lower "
5965 #| "that kie validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login l "
5966 #| "expire sooner than configured in phpMyAdmin."
5968 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
5969 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
5971 "Serverdagi PHP konfiguratsiyasida \"[a@https://www.php.net/manual/en/session."
5972 "configuration.php#ini.session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/"
5973 "a]\" parametrining qiymati phpMyAdmin dasturining \"cookie\" haqiqiyligi "
5974 "davomiyligidan kichikroq, shuning uchun login sessiyangiz phpMyAdmin "
5975 "dasturida konfiguratsiya qilganingizdan tezroq tugaydi."
5977 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:301
5979 "Your server is running with default values for the controluser and password "
5980 "(controlpass) and is open to intrusion; you really should fix this security "
5981 "weakness by changing the password for controluser 'pma'."
5984 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:318
5986 "The configuration file needs a valid key for cookie encryption. A temporary "
5987 "key was automatically generated for you. Please refer to the "
5988 "[doc@cfg_blowfish_secret]documentation[/doc]."
5991 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:328
5994 "The cookie encryption key in the configuration file is longer than "
5995 "necessary. It should only be %d bytes long. Please refer to the "
5996 "[doc@cfg_blowfish_secret]documentation[/doc]."
5999 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:346
6002 #| "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
6003 #| "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
6004 #| "has been configured."
6006 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
6007 "exists in your phpMyAdmin directory. It is strongly recommended to remove it "
6008 "once phpMyAdmin has been configured. Otherwise the security of your server "
6009 "may be compromised by unauthorized people downloading your configuration."
6011 "phpMyAdmin o‘rnatilishi vaqtida foydalaniladigan [code]\"config\"[/code] "
6012 "katalogi haliyam mavjud. phpMyAdmin muvaffaqiyatli o‘rnatilgandan keyin, uni "
6013 "o‘chirish tavsiya etiladi."
6015 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:367
6018 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
6021 "Server \"Suhosin\" himoya tizimadan foydalanmoqda. Yuzaga kelgan muammolar "
6022 "yechimi uchun \"%s\"dokumentatsiya\"%s\" ga qarang."
6024 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:381
6027 "The $cfg['TempDir'] (%s) is not accessible. phpMyAdmin is not able to cache "
6028 "templates and will be slow because of this."
6031 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:438
6033 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
6034 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
6035 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
6037 "Ko‘p baytli kodirovkalar bilan ishlaganda PHP \"mbstring\" kengaytmasi "
6038 "o‘rnatilmagan bo‘lsa, phpMyAdmin satrlarni to‘g‘ri bo‘la olmaydi. Bu o‘z "
6039 "navbatida ma`lumot yo‘qolishiga olib kelishi mumkin. PHP \"mbstring\" "
6040 "kengaytmasini o‘rnatish qat`iy tavsiya etiladi."
6042 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:456
6044 "The curl extension was not found and allow_url_fopen is disabled. Due to "
6045 "this some features such as error reporting or version check are disabled."
6048 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:109
6050 #| msgid "Complete inserts"
6051 msgid "Incomplete params"
6052 msgstr "To‘la qo‘yish"
6054 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:123
6056 #| msgid "Access denied!"
6058 msgstr "Ruxsat berilmadi!"
6060 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:127
6061 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:575
6065 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:217
6066 #, fuzzy, php-format
6068 #| "You probably tried to upload too large file. Please refer to "
6069 #| "%sdocumentation%s for ways to workaround this limit."
6071 "You probably tried to upload a file that is too large. Please refer to "
6072 "%sdocumentation%s for a workaround for this limit."
6074 "Ehtimol, yuklanayotgan fayl hajmi juda katta. Bu muammoni yechishning "
6075 "usullari %sdokumentatsiyada%s keltirilgan."
6077 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:372
6078 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:610
6079 msgid "Showing bookmark"
6080 msgstr "Xatcho‘plarni ko‘rsatish"
6082 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:393
6083 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:606
6084 msgid "The bookmark has been deleted."
6085 msgstr "Xatcho‘p o‘chirildi."
6087 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:516
6089 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
6090 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
6091 "[doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc]."
6093 "Import qilish imkoni yo‘q. Sabablar: import fayli tanlanmagan; import "
6094 "qilinayotgan fayl hajmi PHP konfiguratsion faylida ko‘rsatilgan maksimal "
6095 "qiymatdan katta. Qarang: [doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc]."
6097 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:618
6098 #, fuzzy, php-format
6099 #| msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
6100 msgid "Import has been successfully finished, %d query executed."
6101 msgid_plural "Import has been successfully finished, %d queries executed."
6102 msgstr[0] "Import muvaffaqiyatli tugatildi, bajarilgan so‘rovlar soni: %d."
6104 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:655
6105 #, fuzzy, php-format
6107 #| "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
6108 #| "file and import will resume."
6110 "Script timeout passed, if you want to finish import, please %sresubmit the "
6111 "same file%s and import will resume."
6113 "Chegaralangan vaqt bo‘ldi. Agar import jarayonini yakunlamoqchi bo‘lsangiz, "
6114 "unda o‘sha faylni tanlagan holda uni qayta ishga tushiring va jarayon "
6115 "uzilgan joydan boshlab davom etadi."
6117 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:665
6119 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
6120 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
6122 "Oxirgi ishga tushirish bo‘lishiga qaramasdan, ma`lumotlar qayta ishlanmadi. "
6123 "Odatda, bu hol, php-ssenariylar uchun ajratilgan vaqt oshirilmaguncha "
6124 "phpMyAdmin dasturi import jarayonini yakunla olmasligini bildiradi."
6126 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:736
6127 #: libraries/classes/Controllers/Sql/SqlController.php:162
6128 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
6130 "\"DROP DATABASE\" (ma`lumotlar bazasini o‘chirish) buyrug‘i o‘chirilgan."
6132 #: libraries/classes/Controllers/Import/SimulateDmlController.php:38
6133 msgid "Only single-table UPDATE and DELETE queries can be simulated."
6136 #: libraries/classes/Controllers/Import/StatusController.php:66
6137 msgid "Could not load the progress of the import."
6140 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:39
6141 #: templates/server/databases/index.twig:318
6145 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:40
6146 #, fuzzy, php-format
6147 #| msgid "Do you really want to "
6148 msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
6149 msgstr "Haqiqatan ham so‘rovni bajarmoqchimisiz?"
6151 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:41
6152 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
6153 msgstr "Ma`lumotlar bazasi to‘liq O‘CHIRILADI!"
6155 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:43
6156 msgid "Cannot rename database to the same name. Change the name and try again"
6159 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:45
6161 #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
6162 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
6163 msgstr "Ma`lumotlar bazasi to‘liq O‘CHIRILADI!"
6165 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:46
6167 #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
6168 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
6169 msgstr "Ma`lumotlar bazasi to‘liq O‘CHIRILADI!"
6171 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:47
6173 #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
6174 msgid "You are about to DELETE all the rows of the table!"
6175 msgstr "Ma`lumotlar bazasi to‘liq O‘CHIRILADI!"
6177 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:48
6179 #| msgid "Delete tracking data for this table"
6180 msgid "Delete tracking data for this table?"
6181 msgstr "Ushbu jadval uchun kuzatuv ma’lumotlari o‘chirish"
6183 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:49
6185 #| msgid "Delete tracking data for this table"
6186 msgid "Delete tracking data for these tables?"
6187 msgstr "Ushbu jadval uchun kuzatuv ma’lumotlari o‘chirish"
6189 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:50
6191 #| msgid "Delete tracking data for this table"
6192 msgid "Delete tracking data for this version?"
6193 msgstr "Ushbu jadval uchun kuzatuv ma’lumotlari o‘chirish"
6195 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:51
6197 #| msgid "Delete tracking data for this table"
6198 msgid "Delete tracking data for these versions?"
6199 msgstr "Ushbu jadval uchun kuzatuv ma’lumotlari o‘chirish"
6201 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:52
6203 #| msgid "Delete tracking data for this table"
6204 msgid "Delete entry from tracking report?"
6205 msgstr "Ushbu jadval uchun kuzatuv ma’lumotlari o‘chirish"
6207 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:53
6209 #| msgid "Delete tracking data for this table"
6210 msgid "Deleting tracking data"
6211 msgstr "Ushbu jadval uchun kuzatuv ma’lumotlari o‘chirish"
6213 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:54
6214 msgid "Dropping Primary Key/Index"
6217 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:55
6219 #| msgid "Select Foreign Key"
6220 msgid "Dropping Foreign key."
6221 msgstr "Tashqi kalitni tanlang"
6223 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:56
6224 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
6226 "Ushbu operatsiyani bajarish uzoq vaqt talab qilishi mumkin. Davom etsinmi?"
6228 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:57
6229 #, fuzzy, php-format
6230 #| msgid "Do you really want to "
6231 msgid "Do you really want to delete user group \"%s\"?"
6232 msgstr "Haqiqatan ham so‘rovni bajarmoqchimisiz?"
6234 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:58
6235 #, fuzzy, php-format
6236 #| msgid "Do you really want to "
6237 msgid "Do you really want to delete the search \"%s\"?"
6238 msgstr "Haqiqatan ham so‘rovni bajarmoqchimisiz?"
6240 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:59
6241 msgid "You have unsaved changes; are you sure you want to leave this page?"
6244 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:61
6246 "You are trying to reduce the number of rows, but have already entered data "
6247 "in those rows which will be lost. Do you wish to continue?"
6250 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:64
6252 #| msgid "Do you really want to "
6253 msgid "Do you really want to revoke the selected user(s) ?"
6254 msgstr "Haqiqatan ham so‘rovni bajarmoqchimisiz?"
6256 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:65
6258 #| msgid "Do you really want to "
6259 msgid "Do you really want to delete this central column?"
6260 msgstr "Haqiqatan ham so‘rovni bajarmoqchimisiz?"
6262 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:66
6264 #| msgid "Do you really want to "
6265 msgid "Do you really want to delete the selected items?"
6266 msgstr "Haqiqatan ham so‘rovni bajarmoqchimisiz?"
6268 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:68
6270 "Do you really want to DROP the selected partition(s)? This will also DELETE "
6271 "the data related to the selected partition(s)!"
6274 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:71
6276 #| msgid "Do you really want to "
6277 msgid "Do you really want to TRUNCATE the selected partition(s)?"
6278 msgstr "Haqiqatan ham so‘rovni bajarmoqchimisiz?"
6280 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:72
6282 #| msgid "Do you really want to "
6283 msgid "Do you really want to remove partitioning?"
6284 msgstr "Haqiqatan ham so‘rovni bajarmoqchimisiz?"
6286 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:73
6288 #| msgid "Do you really want to "
6289 msgid "Do you really want to reset the replica (RESET REPLICA)?"
6290 msgstr "Haqiqatan ham so‘rovni bajarmoqchimisiz?"
6292 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:75
6294 "This operation will attempt to convert your data to the new collation. In "
6295 "rare cases, especially where a character doesn't exist in the new collation, "
6296 "this process could cause the data to appear incorrectly under the new "
6297 "collation; in this case we suggest you revert to the original collation and "
6298 "refer to the tips at "
6301 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:81
6302 msgid "Garbled Data"
6305 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:83
6306 msgid "Are you sure you wish to change the collation and convert the data?"
6309 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:86
6311 "Through this operation, MySQL attempts to map the data values between "
6312 "collations. If the character sets are incompatible, there may be data loss "
6313 "and this lost data may <b>NOT</b> be recoverable simply by changing back the "
6314 "column collation(s). <b>To convert existing data, it is suggested to use the "
6315 "column(s) editing feature (the \"Change\" Link) on the table structure page. "
6319 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:94
6321 "Are you sure you wish to change all the column collations and convert the "
6325 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:97
6326 #: templates/export.twig:324
6328 #| msgid "Save as file"
6329 msgid "Save & close"
6330 msgstr "Fayl kabi saqlash"
6332 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:98
6333 #: templates/config/form_display/display.twig:47
6334 #: templates/preferences/manage/main.twig:114
6335 #: templates/preferences/manage/main.twig:122
6336 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:36
6340 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:99
6342 #| msgid "Select All"
6344 msgstr "Barchasini belgilash"
6346 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:102
6347 msgid "Missing value in the form!"
6348 msgstr "Formaning kerakli maydonlari to‘ldirilmagan!"
6350 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:103
6352 #| msgid "at least one of the words"
6353 msgid "Select at least one of the options!"
6354 msgstr "so‘zlardan biri"
6356 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:104
6358 #| msgid "Not a valid port number"
6359 msgid "Please enter a valid number!"
6360 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
6362 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:105
6364 #| msgid "Not a valid port number"
6365 msgid "Please enter a valid length!"
6366 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
6368 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:106
6370 #| msgid "Apply index(s)"
6372 msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
6374 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:107
6376 #| msgid "Edit mode"
6378 msgstr "Tahrirlash usuli"
6380 #. l10n: Rename a table Index
6381 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:109
6383 #| msgid "Remove index(s)"
6384 msgid "Rename index"
6385 msgstr "Indеks(lar)ni olib tashlash"
6387 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:110
6388 #: templates/table/index_form.twig:237
6389 #, fuzzy, php-format
6390 #| msgid "Add column(s)"
6391 msgid "Add %s column(s) to index"
6392 msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
6394 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:111
6396 #| msgid "Create routine"
6397 msgid "Create single-column index"
6398 msgstr "Bog‘liqlik o‘rnatish"
6400 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:112
6402 #| msgid "Create routine"
6403 msgid "Create composite index"
6404 msgstr "Bog‘liqlik o‘rnatish"
6406 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:113
6408 #| msgid "Fields enclosed by"
6409 msgid "Composite with:"
6410 msgstr "Maydon qiymatlari quyidagi belgi ichiga olingan "
6412 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:114
6414 #| msgid "Add column(s)"
6415 msgid "Please select column(s) for the index."
6416 msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
6418 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:117
6419 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:157
6420 #: templates/modals/index_dialog_modal.twig:11
6421 #: templates/modals/index_dialog_modal.twig:21
6422 #: templates/table/index_form.twig:246
6423 #: templates/table/index_rename_form.twig:28
6424 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:35
6425 #: templates/table/relation/common_form.twig:224
6426 #: templates/table/structure/display_structure.twig:344
6427 #: templates/table/structure/display_structure.twig:354
6431 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:120
6432 #: templates/sql/query.twig:218
6435 msgid "Simulate query"
6436 msgstr "so‘rov bo‘yicha"
6438 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:121
6440 #| msgid "Latched pages"
6441 msgid "Matched rows:"
6442 msgstr "Blokirovka qilingan sahifalar soni"
6444 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:122
6445 #: libraries/classes/Html/Generator.php:880 templates/export.twig:67
6447 #| msgid "SQL query"
6449 msgstr "SQL so‘rovi"
6451 #. l10n: Default label for the y-Axis of Charts
6452 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:126
6458 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:129
6460 #| msgid "Not a valid port number"
6461 msgid "Please enter the SQL query first."
6462 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
6464 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:132
6465 msgid "The host name is empty!"
6466 msgstr "Xost nomi bo‘sh!"
6468 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:133
6469 msgid "The user name is empty!"
6470 msgstr "Foydalanuvchi nomi belgilanmagan!"
6472 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:134
6473 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:943
6474 #: libraries/classes/UserPassword.php:42
6475 msgid "The password is empty!"
6476 msgstr "Parol belgilanmagan!"
6478 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:135
6479 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:941
6480 #: libraries/classes/UserPassword.php:46
6481 msgid "The passwords aren't the same!"
6482 msgstr "Kiritilgan parollar bir xil emas!"
6484 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:136
6486 #| msgid "Remove selected users"
6487 msgid "Removing Selected Users"
6488 msgstr "Belgilangan foydalanuvchilarni o‘chirish"
6490 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:137
6491 #: libraries/classes/Tracking.php:237 libraries/classes/Tracking.php:641
6492 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:176
6493 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:181
6494 #: templates/error/report_modal.twig:14 templates/export_modal.twig:6
6495 #: templates/export_modal.twig:10 templates/export.twig:82
6496 #: templates/export.twig:92 templates/export.twig:194
6497 #: templates/home/index.twig:296 templates/home/index.twig:304
6498 #: templates/modals/build_query.twig:6 templates/modals/build_query.twig:16
6499 #: templates/modals/create_view.twig:6 templates/modals/create_view.twig:11
6500 #: templates/modals/enum_set_editor.twig:6
6501 #: templates/modals/enum_set_editor.twig:11
6502 #: templates/modals/index_dialog_modal.twig:6
6503 #: templates/modals/index_dialog_modal.twig:12
6504 #: templates/modals/index_dialog_modal.twig:22
6505 #: templates/modals/preview_sql_confirmation.twig:6
6506 #: templates/modals/preview_sql_confirmation.twig:15
6507 #: templates/modals/preview_sql_modal.twig:6
6508 #: templates/modals/preview_sql_modal.twig:10
6509 #: templates/modals/unhide_nav_item.twig:6
6510 #: templates/modals/unhide_nav_item.twig:10
6511 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:169
6512 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:177
6513 #: templates/server/status/advisor/index.twig:20
6514 #: templates/server/status/advisor/index.twig:45
6515 #: templates/server/status/monitor/index.twig:129
6516 #: templates/server/status/monitor/index.twig:218
6517 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:51
6518 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:55
6519 #: templates/sql/query.twig:219 templates/sql/query.twig:224
6520 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:47
6521 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:52
6522 #: templates/table/relation/common_form.twig:234
6523 #: templates/table/relation/common_form.twig:239
6524 #: templates/table/search/index.twig:182
6525 #: templates/table/structure/display_structure.twig:329
6526 #: templates/table/structure/display_structure.twig:345
6527 #: templates/table/structure/display_structure.twig:355
6528 #: templates/table/structure/display_structure.twig:373
6529 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:27
6530 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:79
6531 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:96
6535 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:138
6536 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:105
6537 msgctxt "Lock the account."
6541 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:139
6542 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:102
6543 msgctxt "Unlock the account."
6547 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:140
6548 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:100
6550 #| msgid "Log file count"
6551 msgid "Lock this account."
6552 msgstr "Jurnal fayllari soni"
6554 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:141
6555 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:100
6558 msgid "Unlock this account."
6559 msgstr "Foydalanuvchi"
6561 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:144
6563 #| msgid "The number of pages created."
6564 msgid "Template was created."
6565 msgstr "Tuzilgan sahifalar soni."
6567 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:145
6568 msgid "Template was loaded."
6571 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:146
6573 #| msgid "The profile has been updated."
6574 msgid "Template was updated."
6575 msgstr "Profil yangilandi."
6577 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:147
6579 #| msgid "The row has been deleted."
6580 msgid "Template was deleted."
6581 msgstr "Yozuv o‘chirildi"
6583 #. l10n: Other, small valued, queries
6584 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:150
6585 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/QueriesController.php:95
6586 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:163
6590 #. l10n: Thousands separator
6591 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:152
6592 #: libraries/classes/Util.php:549 libraries/classes/Util.php:581
6596 #. l10n: Decimal separator
6597 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:154
6598 #: libraries/classes/Util.php:547 libraries/classes/Util.php:579
6602 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:156
6604 #| msgid "Connections"
6605 msgid "Connections / Processes"
6608 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:159
6610 #| msgid "Cannot load or save configuration"
6611 msgid "Local monitor configuration incompatible!"
6612 msgstr "Konfiguratsiyani yuklab yoki saqlab bo‘lmadi"
6614 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:161
6616 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
6617 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
6618 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
6619 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
6622 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:167
6624 #| msgid "Query cache"
6625 msgid "Query cache efficiency"
6626 msgstr "So‘rovlar keshi"
6628 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:168
6630 #| msgid "Query cache"
6631 msgid "Query cache usage"
6632 msgstr "So‘rovlar keshi"
6634 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:169
6636 #| msgid "Query cache"
6637 msgid "Query cache used"
6638 msgstr "So‘rovlar keshi"
6640 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:171
6642 #| msgid "CPU Usage"
6643 msgid "System CPU usage"
6644 msgstr "Ishlatilish"
6646 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:172
6647 msgid "System memory"
6650 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:173
6654 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:175
6655 msgid "Average load"
6658 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:176
6660 #| msgid "Log file count"
6661 msgid "Total memory"
6662 msgstr "Jurnal fayllari soni"
6664 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:177
6665 msgid "Cached memory"
6668 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:178
6670 #| msgid "Buffer Pool"
6671 msgid "Buffered memory"
6674 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:179
6678 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:180
6682 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:182
6688 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:183
6690 #| msgid "memcached usage"
6692 msgstr "Foydalanilayotgan joy"
6694 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:184
6698 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:185
6700 #| msgid "Free pages"
6702 msgstr "Bo‘sh sahifalar soni "
6704 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:187
6708 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:188
6711 msgid "Bytes received"
6712 msgstr "Qabul qilindi"
6714 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:189
6715 #: templates/server/status/status/index.twig:36
6719 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:190
6720 #: templates/server/status/base.twig:11
6721 #: templates/server/status/processes/list.twig:5
6725 #. l10n: shortcuts for Byte
6726 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:193
6727 #: libraries/classes/Util.php:457
6731 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
6732 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:194
6733 #: libraries/classes/Util.php:459
6734 #: templates/server/status/monitor/index.twig:186
6738 #. l10n: shortcuts for Megabyte
6739 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:195
6740 #: libraries/classes/Util.php:461
6741 #: templates/server/status/monitor/index.twig:187
6745 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
6746 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:196
6747 #: libraries/classes/Util.php:463
6751 #. l10n: shortcuts for Terabyte
6752 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:197
6753 #: libraries/classes/Util.php:465
6757 #. l10n: shortcuts for Petabyte
6758 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:198
6759 #: libraries/classes/Util.php:467
6763 #. l10n: shortcuts for Exabyte
6764 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:199
6765 #: libraries/classes/Util.php:469
6769 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:200
6770 #, fuzzy, php-format
6771 #| msgid "%s table(s)"
6773 msgstr "Jadvallar soni: \"%s\""
6775 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
6776 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:203
6782 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:204
6783 #: templates/server/status/status/index.twig:14
6787 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:205
6788 #: libraries/classes/Menu.php:523 libraries/classes/Util.php:1966
6789 #: templates/server/status/monitor/index.twig:12
6795 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:206
6796 #: templates/server/status/monitor/index.twig:217
6798 #| msgid "Snap to grid"
6799 msgid "Add chart to grid"
6800 msgstr "To‘rga bog‘lab qo‘yish"
6802 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:207
6803 msgid "Please add at least one variable to the series!"
6806 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:208
6807 #: libraries/classes/Display/Results.php:1266
6808 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2233
6809 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:99
6810 #: libraries/config.values.php:111
6811 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:217
6812 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:240
6813 #: templates/database/central_columns/main.twig:305
6814 #: templates/database/designer/main.twig:588 templates/export.twig:433
6815 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:30
6816 #: templates/server/status/monitor/index.twig:211
6817 #: templates/server/status/processes/list.twig:72
6818 #: templates/table/zoom_search/index.twig:62
6819 #: templates/table/zoom_search/index.twig:122
6823 #. l10n: SQL Query on modal to show exported query
6824 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:210
6826 #| msgid "SQL query"
6828 msgstr "SQL so‘rovi"
6830 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:211
6831 msgid "Resume monitor"
6834 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:212
6835 msgid "Pause monitor"
6838 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:213
6839 #: templates/server/status/processes/index.twig:57
6840 msgid "Start auto refresh"
6843 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:214
6844 msgid "Stop auto refresh"
6847 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:216
6848 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
6851 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:217
6852 msgid "general_log is enabled."
6855 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:218
6856 msgid "slow_query_log is enabled."
6859 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:219
6860 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
6863 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:220
6864 msgid "log_output is not set to TABLE."
6867 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:221
6868 msgid "log_output is set to TABLE."
6871 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:223
6874 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
6875 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
6876 "depending on your system."
6879 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:227
6881 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
6884 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:229
6886 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
6890 #. l10n: %s is FILE or TABLE
6891 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:232
6892 #, fuzzy, php-format
6893 #| msgid "Save as file"
6894 msgid "Set log_output to %s"
6895 msgstr "Fayl kabi saqlash"
6897 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
6898 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:234
6899 #, fuzzy, php-format
6902 msgstr "Faollashtirilgan"
6904 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
6905 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:236
6906 #, fuzzy, php-format
6909 msgstr "Faolsizlantirish"
6912 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:238
6913 #, fuzzy, php-format
6914 #| msgid "Query took %01.4f sec"
6915 msgid "Set long_query_time to %d seconds."
6916 msgstr "So‘rov %01.4f sekund vaqt oldi"
6918 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:240
6920 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
6921 "database administrator."
6924 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:242
6926 #| msgid "Other core settings"
6927 msgid "Change settings"
6928 msgstr "Boshqa sozlanishlar"
6930 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:243
6933 msgid "Current settings"
6936 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:245
6938 #| msgid "Report title"
6940 msgstr "Hisobot sarlavhasi"
6942 #. l10n: As in differential values
6943 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:247
6945 #| msgid "Difference"
6946 msgid "Differential"
6949 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:248
6951 msgid "Divided by %s"
6954 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:249
6958 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:251
6959 msgid "From slow log"
6962 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:252
6963 msgid "From general log"
6966 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:253
6967 msgid "The database name is not known for this query in the server's logs."
6970 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:254
6973 msgid "Analysing logs"
6976 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:255
6977 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
6980 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:256
6982 #| msgid "Read requests"
6983 msgid "Cancel request"
6984 msgstr "O‘qishga ruxsat so‘rash"
6986 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:258
6988 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
6989 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
6990 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
6993 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:263
6995 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
6996 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
7000 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:267
7001 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
7004 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:269
7006 #| msgid "Go to database"
7007 msgid "Jump to Log table"
7008 msgstr "Ushbu bazaga o‘tish"
7010 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:270
7012 #| msgid "No databases"
7013 msgid "No data found"
7014 msgstr "Ma`lumotlar bazasi mavjud emas"
7016 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:271
7017 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
7020 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:273
7026 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:274
7028 #| msgid "Explain SQL"
7029 msgid "Explain output"
7030 msgstr "So‘rov tahlili"
7032 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:275
7033 #: libraries/classes/Menu.php:490
7034 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:134
7035 #: libraries/classes/Util.php:1962 libraries/config.values.php:157
7036 #: templates/database/events/editor_form.twig:25
7037 #: templates/database/events/index.twig:44
7038 #: templates/database/tracking/tables.twig:17
7039 #: templates/table/tracking/main.twig:31
7043 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:276
7044 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:474
7045 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:602
7046 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:462
7047 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:361
7048 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:130
7049 #: templates/database/triggers/list.twig:47
7050 #: templates/javascript/variables.twig:81 templates/sql/profiling_chart.twig:17
7054 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:277
7060 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:278
7062 #| msgid "Profiling"
7063 msgid "Profiling results"
7064 msgstr "Profillashtirish"
7066 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:279
7069 msgctxt "Display format"
7073 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:280
7079 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:282
7080 #: templates/export.twig:210
7085 msgstr "Ma`lumotlar bazasi"
7087 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:283
7088 #: templates/export.twig:224
7095 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:284
7096 #: templates/export.twig:237
7101 msgstr "Ustun nomlari"
7103 #. l10n: A collection of available filters
7104 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:287
7106 #| msgid "Tables display options"
7107 msgid "Log table filter options"
7108 msgstr "Jadvallar ko‘rinishini sozlash"
7110 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
7111 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:289
7115 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:290
7116 msgid "Filter queries by word/regexp:"
7119 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:291
7120 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
7123 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:292
7125 #| msgid "Number of inserted rows"
7126 msgid "Sum of grouped rows:"
7127 msgstr "Qo‘yilgan qatorlar soni"
7129 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:293
7130 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:140
7131 #: templates/server/databases/index.twig:253
7137 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:295
7140 msgid "Loading logs"
7143 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:296
7144 msgid "Monitor refresh failed"
7147 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:298
7149 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
7150 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
7151 "reentering your credentials should help."
7154 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:302
7158 msgstr "Qayta yuklash"
7160 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:304
7161 msgid "Affected rows:"
7164 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:306
7165 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code."
7168 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:308
7170 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default config…"
7173 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:311
7175 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
7176 msgid "Import monitor configuration"
7177 msgstr "\"%1$s\" faylidan andoza konfiguratsiyani yuklab bo‘lmadi."
7179 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:312
7181 #| msgid "Please select the primary key or a unique key"
7182 msgid "Please select the file you want to import:"
7184 "Birlamchi (PRIMARY) yoki unikal (UNIQUE) indeks bo‘lgan maydonni tanlang!"
7186 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:313
7188 #| msgid "Not a valid port number"
7189 msgid "Please enter a valid table name."
7190 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
7192 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:314
7194 #| msgid "Not a valid port number"
7195 msgid "Please enter a valid database name."
7196 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
7198 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:315
7199 msgid "No files available on server for import!"
7202 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:317
7204 #| msgid "Update Query"
7205 msgid "Analyse query"
7206 msgstr "So‘rovni yangilash"
7208 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:320
7209 msgid "Formatting SQL…"
7212 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:321
7214 #| msgid "Apply index(s)"
7215 msgid "No parameters found!"
7216 msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
7218 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:325
7219 #: templates/database/central_columns/main.twig:269
7220 #: templates/database/designer/main.twig:339
7221 #: templates/database/designer/main.twig:390
7222 #: templates/database/designer/main.twig:668
7223 #: templates/database/designer/main.twig:734
7224 #: templates/database/designer/main.twig:873
7225 #: templates/database/designer/main.twig:958
7226 #: templates/database/designer/main.twig:1063
7227 #: templates/database/designer/main.twig:1098
7228 #: templates/database/designer/main.twig:1103
7229 #: templates/database/designer/main.twig:1113
7230 #: templates/database/designer/main.twig:1119
7231 #: templates/database/structure/bulk_action_modal.twig:7
7232 #: templates/database/structure/bulk_action_modal.twig:11
7233 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:49
7234 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:55
7235 #: templates/error/report_modal.twig:6 templates/error/report_modal.twig:11
7236 #: templates/server/databases/index.twig:319
7237 #: templates/server/databases/index.twig:323
7238 #: templates/server/variables/index.twig:15
7239 #: templates/table/search/index.twig:197
7241 msgstr "Bekor qilish"
7243 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:328
7244 #: templates/header.twig:44
7246 #| msgid "Other core settings"
7247 msgid "Page-related settings"
7248 msgstr "Boshqa sozlanishlar"
7250 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:329
7251 #: templates/config/form_display/display.twig:46
7255 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:332
7256 #: templates/home/index.twig:300 templates/modals/index_dialog_modal.twig:26
7257 #: templates/navigation/main.twig:58
7258 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:173
7259 #: templates/server/status/monitor/index.twig:95
7260 #: templates/table/structure/display_structure.twig:359
7266 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:333
7267 msgid "Request aborted!!"
7270 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:334
7272 #| msgid "Processes"
7273 msgid "Processing request"
7276 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:335
7278 #| msgid "Query cache"
7279 msgid "Request failed!!"
7280 msgstr "So‘rovlar keshi"
7282 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:336
7283 #: libraries/classes/Controllers/Sql/EnumValuesController.php:51
7284 #: libraries/classes/Controllers/Sql/SetValuesController.php:54
7286 #| msgid "Processes"
7287 msgid "Error in processing request"
7290 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:337
7292 msgid "Error code: %s"
7295 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:338
7297 msgid "Error text: %s"
7300 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:340
7302 "It seems that the connection to server has been lost. Please check your "
7303 "network connectivity and server status."
7306 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:345
7308 #| msgid "No rows selected"
7309 msgid "No accounts selected."
7311 "Amalni amalga oshirish uchun bitta yoki bir nechta qatorni tanlash kerak."
7313 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:346
7315 #| msgid "Dropping Procedure"
7316 msgid "Dropping column"
7319 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:347
7321 #| msgid "Add column(s)"
7322 msgid "Adding primary key"
7323 msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
7325 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:348
7326 #: templates/console/display.twig:129 templates/database/designer/main.twig:337
7327 #: templates/database/designer/main.twig:666
7328 #: templates/database/designer/main.twig:730
7329 #: templates/database/designer/main.twig:869
7330 #: templates/database/designer/main.twig:954
7331 #: templates/database/designer/main.twig:1061
7332 #: templates/modals/preview_sql_confirmation.twig:14
7333 #: templates/table/structure/display_structure.twig:378
7337 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:349
7338 msgid "Click to dismiss this notification"
7341 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:352
7343 #| msgid "Rename database to"
7344 msgid "Renaming databases"
7345 msgstr "Ma`lumotlar bazasi nomini quyidagiga o‘zgartirish"
7347 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:353
7349 #| msgid "Copy database to"
7350 msgid "Copying database"
7351 msgstr "Ma`lumotlar bazasidan quyidagiga nusxa olish"
7353 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:354
7356 msgid "Changing charset"
7359 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:355
7360 #: libraries/classes/IndexColumn.php:161 libraries/classes/Index.php:498
7361 #: libraries/classes/Index.php:526
7362 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:632
7363 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:632
7364 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:787
7365 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:626
7366 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:753
7367 #: templates/config/form_display/input.twig:42
7368 #: templates/database/central_columns/main.twig:356
7369 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:47
7370 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:91
7371 #: templates/database/designer/main.twig:1118
7372 #: templates/database/privileges/index.twig:69
7373 #: templates/database/structure/drop_form.twig:20
7374 #: templates/database/structure/empty_form.twig:20 templates/indexes.twig:65
7375 #: templates/preferences/autoload.twig:12
7376 #: templates/preferences/manage/error.twig:19
7377 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:22
7378 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:34
7379 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:37
7380 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:40
7381 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:42
7382 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:55
7383 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:65
7384 #: templates/table/delete/confirm.twig:29
7385 #: templates/table/privileges/index.twig:73
7386 #: templates/table/structure/display_structure.twig:80
7387 #: templates/table/structure/display_structure.twig:532
7388 #: templates/table/structure/drop_confirm.twig:20
7389 #: templates/table/structure/primary.twig:23
7390 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:33
7391 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:23
7392 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:24
7396 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:358
7397 #: templates/database/structure/drop_form.twig:16
7398 #: templates/database/structure/empty_form.twig:16 templates/import.twig:159
7399 #: templates/sql/query.twig:142 templates/table/delete/confirm.twig:25
7401 #| msgid "Disable foreign key checks"
7402 msgid "Enable foreign key checks"
7403 msgstr "Tashqi kalitlarni tekshirishni o‘chirish"
7405 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:361
7407 msgid "Failed to get real row count."
7408 msgstr "Faylni diskka yozishdaxatolik yuz berdi."
7410 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:364
7416 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:365
7418 #| msgid "SQL Query box"
7419 msgid "Hide search results"
7420 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
7422 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:366
7424 #| msgid "SQL Query box"
7425 msgid "Show search results"
7426 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
7428 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:367
7432 msgstr "Ko‘rib chiqish"
7434 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:368
7436 #| msgid "Deleting %s"
7438 msgstr "\"%s\" o‘chirilmoqda"
7440 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:369
7441 #, fuzzy, php-format
7442 #| msgid "Delete tracking data for this table"
7443 msgid "Delete the matches for the %s table?"
7444 msgstr "Ushbu jadval uchun kuzatuv ma’lumotlari o‘chirish"
7446 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:372
7447 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
7450 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:374
7451 msgid "No routine is exportable. Required privileges may be lacking."
7454 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:377
7455 #, fuzzy, php-format
7456 #| msgid "Number of fields"
7457 msgid "Values for column %s"
7458 msgstr "Maydonlar soni "
7460 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:378
7461 msgid "Values for a new column"
7464 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:379
7465 msgid "Enter each value in a separate field."
7468 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:380
7469 #, fuzzy, php-format
7470 #| msgid "Add a new server"
7471 msgid "Add %d value(s)"
7472 msgstr "Yangi foydalanuvchi qo‘shish"
7474 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:383
7476 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one."
7479 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:386
7481 #| msgid "SQL Query box"
7482 msgid "Hide query box"
7483 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
7485 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:387
7487 #| msgid "SQL Query box"
7488 msgid "Show query box"
7489 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
7491 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:389
7492 #: libraries/classes/Display/Results.php:3037
7493 #: libraries/classes/Tracking.php:260 templates/console/bookmark_content.twig:7
7494 #: templates/database/central_columns/main.twig:268
7495 #: templates/database/central_columns/main.twig:380
7496 #: templates/database/central_columns/main.twig:381
7497 #: templates/database/designer/main.twig:388
7498 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:18
7499 #: templates/database/search/results.twig:43
7500 #: templates/display/results/table.twig:235
7501 #: templates/display/results/table.twig:236 templates/export.twig:54
7502 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:37
7503 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:56
7504 #: templates/setup/home/index.twig:68 templates/sql/query.twig:186
7508 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:390
7510 msgid "%d is not valid row number."
7511 msgstr "%d soni to‘g‘ri qator raqami emas."
7513 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:391
7514 #: templates/sql/relational_column_dropdown.twig:3
7515 #: templates/table/insert/column_row.twig:48
7516 #: templates/table/search/input_box.twig:27
7517 msgid "Browse foreign values"
7518 msgstr "Tashqi qiymatlarni ko‘rib chiqish"
7520 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:392
7521 msgid "No previously auto-saved query is available. Loading default query."
7524 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:394
7526 "You have a previously saved query. Click Get auto-saved query to load the "
7530 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:396
7531 #, fuzzy, php-format
7533 msgid "Variable %d:"
7534 msgstr "O‘zgaruvchi"
7536 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:399
7537 #: libraries/classes/Normalization.php:1051
7541 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:400
7543 #| msgid "No rows selected"
7544 msgid "Column selector"
7546 "Amalni amalga oshirish uchun bitta yoki bir nechta qatorni tanlash kerak."
7548 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:401
7550 #| msgid "Search in database"
7551 msgid "Search this list"
7552 msgstr "Ma`lumotlar bazasida qidirish"
7554 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:403
7557 "No columns in the central list. Make sure the Central columns list for "
7558 "database %s has columns that are not present in the current table."
7561 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:406
7565 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:409
7566 msgid "Add primary key"
7569 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:410
7571 #| msgid "A primary key has been added on %s."
7572 msgid "Primary key added."
7573 msgstr "\"%s\" ga birlamchi kalit qo‘shildi"
7575 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:411
7576 #: libraries/classes/Normalization.php:282
7578 #| msgid "Tracking report"
7579 msgid "Taking you to next step…"
7580 msgstr "Kuzatish hisoboti"
7582 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:412
7584 msgid "The first step of normalization is complete for table '%s'."
7587 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:413
7588 #: libraries/classes/Normalization.php:540
7589 #: libraries/classes/Normalization.php:602
7590 #: libraries/classes/Normalization.php:699
7591 #: libraries/classes/Normalization.php:775
7593 #| msgid "End of line"
7597 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:414
7598 msgid "Second step of normalization (2NF)"
7601 #. l10n: Display text for calendar close link
7602 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:415
7603 #: libraries/classes/Normalization.php:375
7604 #: templates/javascript/variables.twig:15
7610 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:416
7611 msgid "Confirm partial dependencies"
7614 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:417
7615 msgid "Selected partial dependencies are as follows:"
7618 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:419
7620 "Note: a, b -> d,f implies values of columns a and b combined together can "
7621 "determine values of column d and column f."
7624 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:422
7626 #| msgid "No databases selected."
7627 msgid "No partial dependencies selected!"
7628 msgstr "Bironta ham ma`lumotlar bazasi tanlanmagan."
7630 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:423
7631 #: libraries/classes/Export.php:589 libraries/classes/Html/Generator.php:980
7632 #: libraries/classes/Plugins/Schema/ExportRelationSchema.php:292
7633 #: templates/import_status.twig:2 templates/user_password.twig:2
7637 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:424
7638 msgid "Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
7641 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:425
7642 msgid "Hide partial dependencies list"
7645 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:427
7647 "Sit tight! It may take few seconds depending on data size and column count "
7651 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:429
7655 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:430
7657 #| msgid "The following queries have been executed:"
7658 msgid "The following actions will be performed:"
7659 msgstr "Quyidagi so‘rovlar bajarildi:"
7661 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:431
7663 msgid "DROP columns %s from the table %s"
7666 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:432
7668 #| msgid "Add privileges on the following table"
7669 msgid "Create the following table"
7670 msgstr "Quyidagi jadvalga privilegiya qo‘shish"
7672 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:435
7673 msgid "Third step of normalization (3NF)"
7676 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:436
7677 msgid "Confirm transitive dependencies"
7680 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:437
7681 msgid "Selected dependencies are as follows:"
7684 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:438
7686 #| msgid "No databases selected."
7687 msgid "No dependencies selected!"
7688 msgstr "Bironta ham ma`lumotlar bazasi tanlanmagan."
7690 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:441
7691 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:160
7692 #: templates/database/central_columns/edit.twig:22
7693 #: templates/database/central_columns/main.twig:119
7694 #: templates/database/central_columns/main.twig:272
7695 #: templates/server/variables/index.twig:12
7696 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:40
7697 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:7
7698 #: templates/table/relation/common_form.twig:225
7699 #: templates/table/structure/partition_definition_form.twig:12
7700 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:78
7704 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:444
7706 #| msgid "SQL Query box"
7707 msgid "Hide search criteria"
7708 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
7710 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:445
7712 #| msgid "SQL Query box"
7713 msgid "Show search criteria"
7714 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
7716 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:446
7718 #| msgid "Column names"
7719 msgid "Column maximum:"
7720 msgstr "Maydon nomlari"
7722 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:447
7724 #| msgid "Column names"
7725 msgid "Column minimum:"
7726 msgstr "Maydon nomlari"
7728 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:450
7730 #| msgid "SQL Query box"
7731 msgid "Hide find and replace criteria"
7732 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
7734 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:451
7736 #| msgid "SQL Query box"
7737 msgid "Show find and replace criteria"
7738 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
7740 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:455
7741 msgid "Each point represents a data row."
7744 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:457
7745 msgid "Hovering over a point will show its label."
7748 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:459
7749 msgid "To zoom in, select a section of the plot with the mouse."
7752 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:461
7753 msgid "Click reset zoom button to come back to original state."
7756 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:463
7757 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
7760 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:465
7761 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
7764 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:468
7766 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
7767 msgid "Select two columns"
7768 msgstr "Ustun qo‘shish/o‘chirish"
7770 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:470
7771 msgid "Select two different columns"
7774 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:472
7776 #| msgid "Data pointer size"
7777 msgid "Data point content"
7778 msgstr "Ma`lumotlar fayli ko‘rsatgichi hajmi"
7780 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:475
7781 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:631
7782 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:446 libraries/classes/InsertEdit.php:2005
7783 #: templates/table/index_form.twig:167 templates/table/index_form.twig:203
7785 msgstr "E`tibor bermaslik"
7787 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:476
7788 #: libraries/classes/Display/Results.php:2973
7789 #: libraries/classes/Html/Generator.php:75
7790 #: templates/display/results/table.twig:231
7791 #: templates/display/results/table.twig:232
7795 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:477
7796 #: templates/gis_data_editor_form.twig:74
7797 #: templates/gis_data_editor_form.twig:94
7798 #: templates/gis_data_editor_form.twig:135
7799 #: templates/gis_data_editor_form.twig:187
7803 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:478
7804 #: templates/gis_data_editor_form.twig:76
7805 #: templates/gis_data_editor_form.twig:96
7806 #: templates/gis_data_editor_form.twig:137
7807 #: templates/gis_data_editor_form.twig:189
7811 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:479
7815 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:480
7820 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:481
7822 #| msgid "Lines terminated by"
7824 msgstr "Qatorlar bo‘luvchisi"
7826 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:482
7830 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:483
7831 #: templates/display/results/table.twig:174
7835 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:484
7837 #| msgid "Add a new User"
7839 msgstr "Yangi foydalanuvchi qo‘shish"
7841 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:485
7843 #| msgid "Lines terminated by"
7845 msgstr "Qatorlar bo‘luvchisi"
7847 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:486
7848 #: templates/gis_data_editor_form.twig:99
7849 #: templates/gis_data_editor_form.twig:140
7850 #: templates/gis_data_editor_form.twig:192
7852 msgstr "Nuqta qo`yish"
7854 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:487
7855 #: templates/gis_data_editor_form.twig:144
7856 #: templates/gis_data_editor_form.twig:195
7858 #| msgid "Add a new User"
7859 msgid "Add an inner ring"
7860 msgstr "Yangi foydalanuvchi qo‘shish"
7862 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:489
7863 msgid "Do you want to copy encryption key?"
7866 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:490
7867 msgid "Encryption key"
7870 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:493
7872 "The HEX function will treat the integer as a string while calculating the "
7876 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:498
7878 "MySQL accepts additional values not selectable by the slider; key in those "
7879 "values directly if desired"
7882 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:504
7884 "MySQL accepts additional values not selectable by the datepicker; key in "
7885 "those values directly if desired"
7888 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:510
7890 "Indicates that you have made changes to this page; you will be prompted for "
7891 "confirmation before abandoning changes"
7894 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:515
7895 msgid "Select referenced key"
7896 msgstr "Bog‘liq kalitni tanlang"
7898 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:516
7899 msgid "Select Foreign Key"
7900 msgstr "Tashqi kalitni tanlang"
7902 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:517
7904 #| msgid "Please select the primary key or a unique key"
7905 msgid "Please select the primary key or a unique key!"
7907 "Birlamchi (PRIMARY) yoki unikal (UNIQUE) indeks bo‘lgan maydonni tanlang!"
7909 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:518
7910 #: templates/database/designer/main.twig:98
7911 #: templates/database/designer/main.twig:101
7913 #| msgid "Choose field to display"
7914 msgid "Choose column to display"
7915 msgstr "Ko‘rsatiladigan maydonni tanlash"
7917 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:520
7919 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
7920 "save them. Do you want to continue?"
7923 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:523
7924 msgid "value/subQuery is empty"
7927 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:524
7928 #: templates/database/designer/main.twig:40
7929 #: templates/database/designer/main.twig:43
7931 #| msgid "No tables found in database."
7932 msgid "Add tables from other databases"
7933 msgstr "Ma`lumotlar bazasida bironta ham jadval mavjud emas."
7935 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:525
7937 #| msgid "Page number:"
7939 msgstr "Sahifa raqami: "
7941 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:526
7942 #: templates/database/designer/main.twig:63
7943 #: templates/database/designer/main.twig:66
7945 #| msgid "Select Tables"
7947 msgstr "Jadvallarni tanlang"
7949 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:527
7950 #: templates/database/designer/main.twig:70
7951 #: templates/database/designer/main.twig:73
7953 #| msgid "Select Tables"
7954 msgid "Save page as"
7955 msgstr "Jadvallarni tanlang"
7957 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:528
7958 #: templates/database/designer/main.twig:56
7959 #: templates/database/designer/main.twig:59
7961 #| msgid "Free pages"
7963 msgstr "Bo‘sh sahifalar soni"
7965 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:529
7967 #| msgid "Select Tables"
7969 msgstr "Jadvallarni tanlang"
7971 #. l10n: When the user opens a page saved in the Designer
7972 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:531
7973 msgid "Some tables saved in this page might have been renamed or deleted."
7976 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:532
7977 #: templates/database/designer/main.twig:10
7981 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:533
7983 #| msgid "Please choose a page to edit"
7984 msgid "Please select a page to continue"
7985 msgstr "Tahrirlash lozim bo‘lgan sahifani tanlash"
7987 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:534
7989 #| msgid "Not a valid port number"
7990 msgid "Please enter a valid page name"
7991 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
7993 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:535
7994 msgid "Do you want to save the changes to the current page?"
7997 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:536
7998 msgid "Successfully deleted the page"
8001 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:537
8003 #| msgid "Relational schema"
8004 msgid "Export relational schema"
8005 msgstr "Aloqalar sxemasi"
8007 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:538
8008 msgid "Modifications have been saved"
8009 msgstr "O‘zgaririshlar saqlandi"
8011 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:541
8013 msgid "%d object(s) created."
8016 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:542
8018 #| msgid "Column names"
8020 msgstr "Maydon nomlari"
8022 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:543
8023 #: templates/modals/build_query.twig:17 templates/sql/query.twig:178
8027 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:546
8028 msgid "Press escape to cancel editing.<br>- Shift+Enter for a newline."
8031 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:548
8033 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
8034 "want to leave this page before saving the data?"
8037 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:551
8038 msgid "Drag to reorder."
8041 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:552
8042 msgid "Click to sort results by this column."
8045 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:554
8047 "Shift+Click to add this column to ORDER BY clause or to toggle ASC/DESC."
8048 "<br>- Ctrl+Click or Alt+Click (Mac: Shift+Option+Click) to remove column "
8049 "from ORDER BY clause"
8052 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:558
8053 msgid "Click to mark/unmark."
8056 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:559
8058 #| msgid "Column names"
8059 msgid "Double-click to copy column name."
8060 msgstr "Maydon nomlari"
8062 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:560
8063 msgid "Click the drop-down arrow<br>to toggle column's visibility."
8066 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:563
8068 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
8069 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
8072 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:566
8073 msgid "Please enter a valid hexadecimal string. Valid characters are 0-9, A-F."
8076 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:568
8078 "Do you really want to see all of the rows? For a big table this could crash "
8082 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:570
8084 #| msgid "Original position"
8085 msgid "Original length"
8086 msgstr "Asl pozitsiya"
8088 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:573
8092 msgstr "Bekor qilish"
8094 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:574
8095 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:193
8099 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:576
8103 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:577
8105 #| msgid "Import defaults"
8106 msgid "Import status"
8109 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:578
8110 #: templates/navigation/main.twig:84
8112 #| msgid "Log file threshold"
8113 msgid "Drop files here"
8114 msgstr "Jurnal fayli ostonasi"
8116 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:579
8118 #| msgid "Select Tables"
8119 msgid "Select database first"
8120 msgstr "Jadvallarni tanlang"
8122 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:583
8123 msgid "You can also edit most values<br>by double-clicking directly on them."
8126 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:585
8127 msgid "You can also edit most values<br>by clicking directly on them."
8130 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:588
8132 #| msgid "Go to view"
8134 msgstr "Ushbu ko‘rinishga o‘tish"
8136 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:591
8138 #| msgid "Generate Password"
8139 msgid "Generate password"
8140 msgstr "Parol o‘rnatish"
8142 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:592
8143 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:73
8145 msgstr "Generatsiya qilish"
8147 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:593
8148 #: libraries/classes/Controllers/UserPasswordController.php:84
8149 #: templates/home/index.twig:46
8150 #: templates/server/privileges/change_password.twig:10
8151 msgid "Change password"
8152 msgstr "Parolni o‘zgartirish"
8154 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:596
8155 #: templates/table/structure/display_structure.twig:130
8161 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:599
8165 msgstr "Barchasini ko‘rsatish"
8167 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:600
8169 #| msgid "Apply index(s)"
8171 msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
8173 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:602
8174 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1355
8176 #| msgid "Customize main frame"
8177 msgid "Unlink from main panel"
8178 msgstr "Asosiy ramkani moslashtirish"
8180 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:606
8181 #: libraries/classes/Setup/Index.php:177
8184 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
8185 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
8187 "phpMyAdmin dasturining yangi versiyasi mavjud va Siz o‘z versiyangizni "
8188 "yangilashingizni tavsiya etamiz. Eng yangi versiya \"%s\" bo‘lib, u \"%s\" "
8189 "sanada chiqarilgan."
8191 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
8192 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:610
8194 #| msgid "Check for latest version"
8195 msgid ", latest stable version:"
8196 msgstr "Oxirgi versiyani tekshirish"
8198 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:611
8200 #| msgid "Go to database"
8202 msgstr "Ushbu bazaga o‘tish"
8204 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:614
8206 "A fatal JavaScript error has occurred. Would you like to send an error "
8210 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:615
8212 #| msgid "Other core settings"
8213 msgid "Change report settings"
8214 msgstr "Boshqa sozlanishlar"
8216 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:616
8218 #| msgid "Show open tables"
8219 msgid "Show report details"
8220 msgstr "Ochiq jadvallar ro‘yxati"
8222 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:617
8224 "Your export is incomplete, due to a low execution time limit at the PHP "
8228 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:620
8231 "Warning: a form on this page has more than %d fields. On submission, some of "
8232 "the fields might be ignored, due to PHP's max_input_vars configuration."
8235 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:626
8236 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:639
8237 msgid "Some errors have been detected on the server!"
8240 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:628
8241 msgid "Please look at the bottom of this window."
8244 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:634
8245 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:451
8249 msgstr "E`tibor bermaslik"
8251 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:641
8253 "As per your settings, they are being submitted currently, please be patient."
8256 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:647
8257 msgid "Column name successfully copied to clipboard!"
8260 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:648
8261 msgid "Column name copying to clipboard failed!"
8264 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:649
8265 msgid "Successfully copied!"
8268 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:650
8270 #| msgid "Copy database to"
8271 msgid "Copying failed!"
8272 msgstr "Ma`lumotlar bazasidan quyidagiga nusxa olish"
8274 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:653
8276 #| msgid "Show this query here again"
8277 msgid "Execute this query again?"
8278 msgstr "Ushbu so‘rovni qayta ko‘rsatish"
8280 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:654
8282 #| msgid "Do you really want to "
8283 msgid "Do you really want to delete this bookmark?"
8284 msgstr "Haqiqatan ham so‘rovni bajarmoqchimisiz?"
8286 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:655
8287 msgid "Some error occurred while getting SQL debug info."
8290 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:656
8291 #, fuzzy, php-format
8292 msgid "%s queries executed %s times in %s seconds."
8293 msgstr "SQL so‘rovlari"
8295 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:657
8297 msgid "%s argument(s) passed"
8300 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:658
8302 #| msgid "Table comments"
8303 msgid "Show arguments"
8304 msgstr "Jadval izohi"
8306 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:659
8308 #| msgid "SQL Query box"
8309 msgid "Hide arguments"
8310 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
8312 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:660
8316 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:662
8318 "There was a problem accessing your browser storage, some features may not "
8319 "work properly for you. It is likely that the browser doesn't support storage "
8320 "or the quota limit has been reached. In Firefox, corrupted storage can also "
8321 "cause such a problem, clearing your \"Offline Website Data\" might help. In "
8322 "Safari, such problem is commonly caused by \"Private Mode Browsing\"."
8325 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:669
8327 #| msgid "Copy database to"
8328 msgid "Copy tables to"
8329 msgstr "Ma`lumotlar bazasidan quyidagiga nusxa olish"
8331 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:670
8333 #| msgid "Apply index(s)"
8334 msgid "Add table prefix"
8335 msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
8337 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:671
8339 #| msgid "Replace table data with file"
8340 msgid "Replace table with prefix"
8341 msgstr "Jadval ma`lumotlarini fayl ma`lumotlari bilan almashtirish"
8343 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:672
8344 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:28
8346 #| msgid "Replace table data with file"
8347 msgid "Copy table with prefix"
8348 msgstr "Jadval ma`lumotlarini fayl ma`lumotlari bilan almashtirish"
8350 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:675
8351 msgid "Extremely weak"
8354 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:676
8358 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:677
8362 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:678
8366 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:679
8370 #. l10n: error code 5 (from U2F API)
8371 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:683
8373 msgid "Timed out waiting for security key activation."
8376 #. l10n: error code 2 (from U2F API)
8377 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:685
8379 msgid "Invalid request sent to security key."
8382 #. l10n: unknown error code (from U2F API)
8383 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:687
8385 #| msgid "Unknown error"
8387 msgid "Unknown security key error."
8388 msgstr "Noma’lum xatolik"
8390 #. l10n: error code 3 (from U2F API)
8391 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:689
8393 msgid "Client does not support security key."
8396 #. l10n: error code 4 (from U2F API) on register
8397 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:691
8399 msgid "Failed security key activation."
8402 #. l10n: error code 4 (from U2F API) on authanticate
8403 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:693
8405 #| msgid "Invalid export type"
8407 msgid "Invalid security key."
8408 msgstr "eksport turi noto'g'ri"
8410 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:696
8412 "WebAuthn is not available. Please use a supported browser in a secure "
8416 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:701
8418 "You can not open, save or delete your page layout, as IndexedDB is not "
8419 "working in your browser and your phpMyAdmin configuration storage is not "
8420 "configured for this."
8423 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:706
8424 #, fuzzy, php-format
8425 #| msgid "Table %s already exists!"
8427 "The table already exists in the designer and can not be added once more."
8428 msgid "Table %s already exists!"
8429 msgstr "\"%s\" nomli jadval mavjud!"
8431 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:708
8432 #: libraries/classes/InsertEdit.php:335
8433 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabaseChild.php:53
8437 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:709
8438 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChangeController.php:194
8439 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:49
8440 #: templates/database/tracking/tables.twig:19
8441 #: templates/table/tracking/main.twig:33
8445 #: libraries/classes/Controllers/NavigationController.php:46
8446 msgid "Fatal error: The navigation can only be accessed via AJAX"
8449 #: libraries/classes/Controllers/NormalizationController.php:40
8450 #: libraries/classes/Normalization.php:245
8452 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
8454 msgstr "Ustun qo‘shish/o‘chirish"
8456 #: libraries/classes/Controllers/NormalizationController.php:41
8457 #: libraries/classes/Normalization.php:246
8459 #| msgid "Remove column(s)"
8460 msgid "No such column"
8461 msgstr "Ustun(lar)ni olib tashlash"
8463 #: libraries/classes/Controllers/NormalizationController.php:46
8464 #: libraries/classes/Normalization.php:250 libraries/classes/Types.php:843
8466 #| msgid "Lines terminated by"
8467 msgctxt "string types"
8469 msgstr "Qatorlar bo‘luvchisi"
8471 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/ManageController.php:94
8473 #| msgid "phpMyAdmin documentation"
8474 msgid "phpMyAdmin configuration snippet"
8475 msgstr "phpMyAdmin dokumentatsiyasi"
8477 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/ManageController.php:95
8478 msgid "Paste it to your config.inc.php"
8481 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/ManageController.php:144
8483 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
8484 msgid "Could not import configuration"
8485 msgstr "\"%1$s\" faylidan andoza konfiguratsiyani yuklab bo‘lmadi."
8487 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/TwoFactorController.php:52
8489 #| msgid "Internal relation added"
8490 msgid "Two-factor authentication has been removed."
8491 msgstr "Ichki aloqa o‘rnatildi"
8493 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/TwoFactorController.php:63
8495 #| msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
8496 msgid "Two-factor authentication has been configured."
8498 "phpMyAdmin konfiguratsion faylida noto‘g‘ri autentifikatsiya usuli "
8501 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:312
8502 #: libraries/classes/Import.php:144
8503 #: templates/database/structure/table_header.twig:26
8504 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:28
8505 #: templates/table/structure/display_structure.twig:230
8506 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:119
8508 msgstr "Qatorlarsoni"
8510 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:322
8511 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:25
8512 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:26
8513 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:68 templates/indexes.twig:3
8514 #: templates/table/structure/display_structure.twig:462
8515 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:1
8519 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:327
8520 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:147
8521 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:199
8522 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:45
8526 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:332
8527 #: templates/database/structure/table_header.twig:38
8528 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:32
8530 msgstr "Fragmentlangan"
8532 #: libraries/classes/Controllers/Server/Databases/CreateController.php:87
8534 msgid "Database %1$s has been created."
8535 msgstr "%1$s ma`lumotlar bazasi tuzildi."
8537 #: libraries/classes/Controllers/Server/Databases/DestroyController.php:93
8538 #, fuzzy, php-format
8539 #| msgid "%s databases have been dropped successfully."
8540 msgid "%1$d database has been dropped successfully."
8541 msgid_plural "%1$d databases have been dropped successfully."
8542 msgstr[0] "\"%s\" ma`lumotlar bazasi muvaffaqiyatli o‘chirildi."
8544 #: libraries/classes/Controllers/Server/Privileges/AccountLockController.php:47
8545 #, fuzzy, php-format
8546 #| msgid "The selected users have been deleted successfully."
8547 msgid "The account %s@%s has been successfully locked."
8548 msgstr "Belgilangan foydalanuvchilar muvaffaqiyatli o‘chirildi."
8550 #: libraries/classes/Controllers/Server/Privileges/AccountUnlockController.php:47
8551 #, fuzzy, php-format
8552 #| msgid "The selected users have been deleted successfully."
8553 msgid "The account %s@%s has been successfully unlocked."
8554 msgstr "Belgilangan foydalanuvchilar muvaffaqiyatli o‘chirildi."
8556 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:152
8557 #: libraries/classes/Controllers/Server/UserGroupsController.php:53
8558 msgid "No Privileges"
8559 msgstr "Privilegiyalar yo‘q"
8561 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:161
8563 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
8564 msgid "You do not have the privileges to administrate the users!"
8565 msgstr "Ushbu sahifaga kirish uchun Sizda yetarli huquq mavjud emas!"
8567 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:176
8569 "Username and hostname didn't change. If you only want to change the "
8570 "password, 'Change password' tab should be used."
8573 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:405
8575 #| msgid "View %s has been dropped."
8576 msgid "User has been added."
8577 msgstr "\"%s\" namoyishi o‘chirildi"
8579 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/Processes/KillController.php:42
8581 msgid "Thread %s was successfully killed."
8582 msgstr "\"%s\" jarayoni muvaffaqiyatli yakunlandi."
8584 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/Processes/KillController.php:48
8587 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
8589 "phpMyAdmin \"%s\" oqim ishini tuguta olmadi. Ehtimol, u allaqachon yopiq."
8591 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:137
8593 msgstr "Qabul qilindi"
8595 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:142
8599 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:181
8601 #| msgid "max. concurrent connections"
8602 msgid "Max. concurrent connections"
8603 msgstr "Maksimal ulanishlar soni"
8605 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:187
8606 msgid "Failed attempts"
8607 msgstr "Muvaffaqiyatsiz urinishlar soni"
8609 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:238
8611 "The number of connections that were aborted because the client died without "
8612 "closing the connection properly."
8615 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:241
8617 #| msgid "Could not connect to MySQL server"
8618 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
8619 msgstr "MySQL-serverga ulanib bo‘lmadi"
8621 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:243
8623 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
8624 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
8625 "statements from the transaction."
8627 "Binar jurnali keshini ishlatib, \"binlog_cache_size\" qiymatidan oshib, o‘z "
8628 "ichiga olgan SQL-jumlalari vaqtinchalik faylga saqlangan tranzaksiyalar soni."
8630 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:247
8631 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
8632 msgstr "Binar jurnal keshini ishlatgan tranzaksiyalar soni."
8634 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:248
8636 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
8639 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:250
8641 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
8642 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
8643 "to increase the tmp_table_size value to cause temporary tables to be memory-"
8644 "based instead of disk-based."
8646 "SQL-jumlalarini bajarayotgan vaqtda server tomonidan avtomatik tarzda "
8647 "tuzilgan va diskda saqlangan vaqtinchalik jadvallar soni. Agar ushbu qiymat "
8648 "katta bo‘lsa, vaqtinchalik jadvallar qattiq diskda emas, balki xotirada "
8649 "saqlanishini ta`minlash maqsadida tmp_table_size o‘zgaruvchisining qiymatini "
8650 "oshirish tavsiya etiladi."
8652 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:256
8653 msgid "How many temporary files mysqld has created."
8654 msgstr "MySQL serveri (mysqld) tomonidan tuzilgan vaqtinchalik fayllar soni."
8656 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:258
8658 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
8659 "while executing statements."
8661 "Server tomonidan SQL-jumlalari bajarilayotgan vaqtda xotirada avtomatik "
8662 "tuzilgan vaqtinchalik jadvallar soni."
8664 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:262
8666 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
8667 "(probably duplicate key)."
8669 "\"INSERT DELAYED\" so‘rovlarini qayta ishlash jarayonida yuz bergan xatolar "
8670 "(masalan, kalitlar takrorlanishi oqibatida) soni."
8672 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:266
8674 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
8675 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
8676 msgstr "Bajariladigan \"INSERT DELAYED\" so‘rovlar soni."
8678 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:270
8679 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
8681 "Ma`lumotlarni kechiktirib qo‘yish (\"INSERT DELAYED\") rejimida yozilgan "
8684 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:271
8685 msgid "The number of executed FLUSH statements."
8686 msgstr "Bajarilgan \"FLUSH\" buyruqlar soni."
8688 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:272
8689 msgid "The number of internal COMMIT statements."
8690 msgstr "Ichki \"COMMIT\" buyruqlari soni."
8692 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:273
8693 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
8694 msgstr "Jadvaldal yozuvlarni o‘chirish bo‘yicha sshrovlar soni."
8696 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:275
8698 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
8699 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
8700 "indicates the number of time tables have been discovered."
8702 "MySQL server ma`lum nom bilan belgilangan jadval mavjudligi haqida so‘rov "
8703 "berishi mumkin. Bu jarayon topish deb nomlanadi. Handler_discover - topilgan "
8706 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:281
8708 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
8709 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
8710 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
8712 "Indeksdan birinchi yozuvni o‘qishga bo‘lgan so‘rovlar soni. O‘zgaruvchining "
8713 "qiymati katta bo‘lsa, server bir necha marotiba indeksni ko‘rib chiqadi."
8715 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:287
8717 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
8718 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
8720 "Kalit qiymatlari asosida tuzilgan yozuvlarni o‘qishga bo‘lgan so‘rovlar "
8721 "soni. O‘zgaruvchining qiymati kattaligi so‘rov va jadvallar to‘g‘ri "
8722 "indekslanganidan dalolat beradi."
8724 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:292
8726 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
8727 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
8728 "if you are doing an index scan."
8730 "Indekslar joylashuvi tartibida keyingi yozuvni o‘qishga bo‘lgan so‘rovlar "
8731 "soni. Hajmi cheklangan indeks ustuniga bo‘lgan so‘rov yoki indeksni ko‘rib "
8732 "chiqish vaqtida o‘zgaruvchi qiymati oshadi."
8734 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:297
8736 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
8737 "method is mainly used to optimize ORDER BY … DESC."
8739 "Indeksni kamayib borish tartibida sortirovka qilinganda oldingi yozuvni "
8740 "o‘qishga bo‘lgan so‘rovlar soni. Odatda optimallashtirish uchun "
8741 "qo‘llaniladi: ORDER BY … DESC."
8743 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:301
8745 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
8746 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
8747 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
8748 "you have joins that don't use keys properly."
8750 "Satrning joylashuviga asoslangan o‘qish uchun so‘rovlar soni. "
8751 "O‘zgaruvchining katta qiymatiga quyidagilar sabab bo‘lishi mumkin: natijani "
8752 "sortirovkasidan foydalanadigan so‘rovlarning tez-tez bajarilishi; jadvalni "
8753 "to‘laligicha ko‘rib chiqishni talab etadigan so‘rovlarning tez-yez "
8754 "bajarilishi; indekslardan noto‘g‘ri foydalanadigan birlashmalarning "
8757 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:308
8759 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
8760 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
8761 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
8762 "advantage of the indexes you have."
8764 "Ma`lumotlar faylidan keyingi qatorni o‘qishga bo‘lgan so‘rovlar soni. "
8765 "Jadvalni tez-tez ko‘rib chiqishda ushbu qiymat katta bo‘ladi. Bu hol "
8766 "jadvallar noto‘g‘ri indekslanganligini yoki so‘rovlar indekslarning "
8767 "afzalliklaridan foydalanmayotganligini bildiradi."
8769 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:314
8770 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
8771 msgstr "ROLLBACK ichki buyruqlar soni."
8773 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:315
8774 msgid "The number of requests to update a row in a table."
8775 msgstr "Jadvaldagi yozuvlarni yangilashga bo‘lgan so‘rovlar soni."
8777 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:316
8778 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
8779 msgstr "Jadvalga yozuv qo‘yishga bo‘lgan so‘rovlar soni."
8781 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:317
8782 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
8783 msgstr "Ma`lumot mavjud bo‘lgan sahifalar soni (\"kir\" va \"toza\")."
8785 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:318
8786 msgid "The number of pages currently dirty."
8787 msgstr "\"Kir\" sahifalarning joriy soni."
8789 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:320
8790 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
8791 msgstr "Bufer pulidagi tozalash jarayoni (FLUSH) qo‘llanilgan sahifalar soni."
8793 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:322
8794 msgid "The number of free pages."
8795 msgstr "Bo‘sh sahifalar soni."
8797 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:324
8799 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
8800 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
8803 "InnoDB bufer pulidagi blokirovka qilingan sahifalar soni. Ushbu sahifalar "
8804 "ustidan o‘qish yoki yozish jarayoni bajarilmoqda, yoki ularni boshqa "
8805 "sabablarga ko‘ra tozalash yoki o‘chirish imkoniyati yo‘q."
8807 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:329
8809 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
8810 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
8811 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
8812 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
8814 "Administrativ jarayonlarga ajratilganligi sababli band bo‘lgan sahifalar "
8815 "soni. Ushbu o‘zgaruvchi qiymatini quyidagi formula yordamida hisoblash "
8816 "mumkin: \"Innodb_buffer_pool_pages_total - Innodb_buffer_pool_pages_free - "
8817 "Innodb_buffer_pool_pages_data\"."
8819 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:335
8820 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
8821 msgstr "Bufer pulining umumiy hajmi (sahifalarda)."
8823 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:337
8825 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
8826 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
8828 "InnoDB tomonidan amalga oshirilgan \"tasodifiy\" oldinga o‘tib ketgan "
8829 "o‘qishlar soni. Ushbu hol so‘rov jadvalni tasodifiy tartibda ko‘rib "
8830 "chiqayotganda ro‘y beradi."
8832 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:342
8834 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
8835 "InnoDB does a sequential full table scan."
8837 "InnoDB tomonidan amalga oshirilgan ketma-ket oldinga o‘tib ketgan o‘qishlar "
8838 "soni. Ushbu hol InnoDB jadvalni to‘laligicha ketma-ket ko‘rib chiqayotganda "
8841 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:345
8842 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
8844 "InnoDB tomonidan amalga oshirilgan o‘qishga bo‘lgan ketma-ket so‘rovlar soni."
8846 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:347
8848 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
8849 "and had to do a single-page read."
8851 "InnoDB bufer pulidan bajar olmagan va sahifalab o‘qishdan foydalangan "
8852 "o‘qishga bo‘lgan ketma-ket so‘rovlar soni."
8854 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:351
8856 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
8857 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
8858 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
8859 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
8860 "properly, this value should be small."
8862 "Odatda, InnoDB bufer puliga yozish fon rejimida amalga oshiriladi. Ammo, "
8863 "agar bufer pulida bo‘sh sahifalar bo‘lmasa, oldin ularning tozalanishi "
8864 "kutish kerak. Ushbu hisoblagich shunday kutishlar sonini bildiradi. Agar "
8865 "bufer pulining hajmi to‘g‘ri belgilangan bo‘lsa, unda kutishlar soni katta "
8866 "bo‘lmasligi kerak."
8868 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:358
8869 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
8870 msgstr "InnoDB bufer puliga amalga oshirilgan yozuvlar soni."
8872 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:359
8873 msgid "The number of fsync() operations so far."
8874 msgstr "Joriy vaqtda amalga oshirilgan \"fsync()\" operatsiyalari soni."
8876 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:360
8877 msgid "The current number of pending fsync() operations."
8878 msgstr "Tugallanmagan \"fsync()\" operatsiyalari soni."
8880 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:361
8881 msgid "The current number of pending reads."
8882 msgstr "Tugallanmagan o‘qish operatsiyalari soni."
8884 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:362
8885 msgid "The current number of pending writes."
8886 msgstr "Tugallanmagan yozish operatsiyalari soni."
8888 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:363
8889 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
8890 msgstr "Joriy vaqtda o‘qilgan ma`lumotlar yig‘indisi (baytlarda)."
8892 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:364
8893 msgid "The total number of data reads."
8894 msgstr "Umumiy ma`lumotlarni o‘qish operatsiyalari soni."
8896 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:365
8897 msgid "The total number of data writes."
8898 msgstr "Umumiy ma`lumotlarni yozish operatsiyalari soni."
8900 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:366
8901 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
8902 msgstr "Joriy vaqtda yozilgan ma`lumotlar yig‘indisi (baytlarda)."
8904 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:368
8905 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
8906 msgstr "\"doublewrite\" operatsiyalari uchun yozilgan sahifalar soni."
8908 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:370
8909 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
8910 msgstr "Bajarilgan \"doublewrite\" operatsiyalari soni."
8912 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:372
8914 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
8915 "wait for it to be flushed before continuing."
8917 "Jurnal buferining hajmi kichik bo‘lganligi sababli, uning tozalanishi "
8918 "kutayotgan yozuvlar soni."
8920 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:375
8921 msgid "The number of log write requests."
8922 msgstr "Jurnalga yozishga bo‘lgan so‘rovlarsoni."
8924 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:376
8925 msgid "The number of physical writes to the log file."
8926 msgstr "Jurnal faylidagi jismoniy yozuvlar soni."
8928 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:377
8929 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
8930 msgstr "Jurnal fayliga \"fsync()\" yordamida amalga oshirilgan yozuvlar soni."
8932 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:378
8933 msgid "The number of pending log file fsyncs."
8934 msgstr "\"fsync()\" yordamida amalga oshirilishi kutilayotgan yozuvlar soni."
8936 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:379
8937 msgid "Pending log file writes."
8938 msgstr "Tugallanmagan jurnalga yozish so‘rovlari soni."
8940 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:380
8941 msgid "The number of bytes written to the log file."
8942 msgstr "Jurnal fayliga yozilgan ma`lumotlar hajmi (baytlarda)."
8944 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:381
8945 msgid "The number of pages created."
8946 msgstr "Tuzilgan sahifalar soni."
8948 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:383
8950 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
8951 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
8953 "\"InnoDB\"ga kompilyatsiya qilinadigan sahifa hajmi (asl qiymati - 16Kb). "
8954 "Ko‘pgina qiymatlar sahifalarda keltiriladi, lekin sahifa hajmi bilgan holda, "
8955 "ularni baytlarga o‘tkazish mumkin."
8957 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:387
8958 msgid "The number of pages read."
8959 msgstr "O‘qilgan sahifalar soni."
8961 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:388
8962 msgid "The number of pages written."
8963 msgstr "Yozilgan sahifalar soni."
8965 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:389
8966 msgid "The number of row locks currently being waited for."
8967 msgstr "Hozirda kutilayotgan qator blokirovkalari soni."
8969 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:390
8970 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
8971 msgstr "Qator blokirovkasini kutishning o‘rtacha vaqti (millisekundlarda)."
8973 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:391
8974 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
8975 msgstr "Qator blokirovkasini kutishning umumiy vaqti (millisekundlarda)."
8977 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:392
8978 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
8979 msgstr "Qator blokirovkasini kutishning maksimal vaqti (millisekundlarda)."
8981 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:393
8982 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
8983 msgstr "Umumiy kutilayotgan qator blokirovkalari soni."
8985 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:394
8986 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
8987 msgstr "InnoDB jadvalidan o‘chirilgan qatorlar soni."
8989 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:395
8990 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
8991 msgstr "InnoDB jadvaliga yozilgan qatorlar soni."
8993 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:396
8994 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
8995 msgstr "InnoDB jadvallaridan o‘qilgan qatorlar soni."
8997 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:397
8998 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
8999 msgstr "InnoDB jadvallarida yangilangan qatorlar soni."
9001 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:399
9003 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
9004 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
9006 "Indeks keshidagi o‘zgartirilgan, lekin hali diskka yozilmagan bloklar soni. "
9007 "Ushbu parametr, shuningdek, \"Not_flushed_key_blocks\" nomi bilan ham ma`lum."
9009 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:404
9011 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
9012 "determine how much of the key cache is in use."
9014 "Indeks keshidagi ishlatilmayotgan bloklar soni. Ushbu parametr indeks keshi "
9015 "ishlatilish darajasini belgilaydi."
9017 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:408
9019 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
9020 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
9023 "Indeks keshidagi ishlatilayotgan bloklar soni. Ushbu qiymat bir vaqtning "
9024 "o‘zida ishlatilishi mumkin bo‘lgan bloklar sonini bildiradi."
9026 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:412
9028 #| msgid "Format of imported file"
9029 msgid "Percentage of used key cache (calculated value)"
9030 msgstr "Import qilinayotgan fayl formati"
9032 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:413
9033 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
9034 msgstr "Indeks keshidagi bloklarni o‘qishga bo‘lgan so‘rovlar soni."
9036 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:415
9038 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
9039 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
9040 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
9042 "Diskdan indeks bloklarini jismoniy o‘qish operatsiyalari soni. Agar qiymat "
9043 "katta bo‘lsa, demak, \"key_buffer_size\" o‘zgaruvchining qiymati haddan "
9044 "tashqari kichik qilib belgilangan. Keshga bo‘lgan muvaffaqiyatsiz "
9045 "murojaatlar koeffitsiyenti quyidagicha hisoblandi: Key_reads/"
9046 "Key_read_requests."
9048 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:421
9050 "Key cache miss calculated as rate of physical reads compared to read "
9051 "requests (calculated value)"
9054 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:423
9055 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
9056 msgstr "Blokni indeks keshiga yozishga bo‘lgan so‘rovlar soni."
9058 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:424
9059 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
9060 msgstr "Diskdan indeks bloklarini jismoniy yozish operatsiyalari soni."
9062 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:425
9064 "Percentage of physical writes compared to write requests (calculated value)"
9067 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:427
9069 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
9070 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
9071 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
9073 "So‘rovlar optimizatori tomonidan hisoblangan oxirgi kompilyatsiya qilingan "
9074 "so‘rovning umumiy xarajatlari. Ushbu qiymat bir so‘rovning turli sxemalari "
9075 "effektivligini taqqoslashda foydali hisoblanadi. Asl nol qiymat hali so‘rov "
9076 "kompilyatsiya jarayoni bajarilmaganligini bildiradi."
9078 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:433
9080 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
9081 "the server started."
9084 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:435
9085 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
9087 "Kolichestvo strok, ojidayushix vstavki v zaprosax \"INSERT DELAYED\" "
9088 "so‘rovlarida qo‘yilishini kutayotgan qatorlar soni."
9090 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:437
9093 #| "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
9094 #| "table cache value is probably too small."
9096 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
9097 "table_open_cache value is probably too small."
9099 "Ochilayotgan jadvallarning umumiy soni. Agar o‘zgaruvchining qiymati katta "
9100 "bo‘lsa, jadval keshi (table_cache) hajmini oshirish tavsiya etiladi."
9102 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:440
9103 msgid "The number of files that are open."
9104 msgstr "Ochiq fayllar soni."
9106 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:441
9107 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
9109 "Ochiq oqimlar soni (jurnal fayllarida ko‘llaniladi). <b>Oqim</b> deb "
9110 "\"fopen()\" funksiyasi yordamida ochilgan faylga aytiladi."
9112 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:442
9113 msgid "The number of tables that are open."
9114 msgstr "Ochiq jadvallar soni."
9116 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:444
9118 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
9119 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
9123 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:448
9124 msgid "The amount of free memory for query cache."
9125 msgstr "So‘rovlar keshi uchun bo‘sh xotira hajmi."
9127 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:449
9128 msgid "The number of cache hits."
9130 "So‘rovlar keshiga \"tushishlar\" soni, ya`ni keshda turgan so‘rovlar "
9131 "tomonidan qoniqtirilgan so‘rovlar soni."
9133 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:450
9134 msgid "The number of queries added to the cache."
9135 msgstr "So‘rovlar keshiga qo‘shilgan so‘rovlar soni."
9137 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:452
9139 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
9140 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
9141 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
9142 "decide which queries to remove from the cache."
9144 "Yangi so‘rovlarni keshlashga xotira bo‘shatish uchun keshdan o‘chirilgan "
9145 "so‘rovlar soni. Bu ma`lumot so‘rovlar keshi hajmini belgilashga yordam "
9146 "beradi. So‘rovlar keshi keshdan so‘rovlarni o‘chirishda \"LRU\" (Least "
9147 "Recently Used - eng oldingi ishlatilgan) strategiyasidan foydalanadi."
9149 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:459
9151 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
9152 "query_cache_type setting)."
9154 "Keshlab bo‘lmaydigan yoki keshlash \"SQL_NO_CACHE\" kalit so‘zi yordamida "
9155 "so‘ndirilgan so‘rovlar soni."
9157 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:461
9158 msgid "The number of queries registered in the cache."
9159 msgstr "Keshda registratsiya qilingan so‘rovlar soni."
9161 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:462
9162 msgid "The total number of blocks in the query cache."
9163 msgstr "So‘rovlar keshiga ajratilgan xotira bloklarning umumiy soni."
9165 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:463
9166 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
9167 msgstr "Barqaror replikatsiyalar soni (hali amalga oshirilmagan)."
9169 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:465
9171 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
9172 "should carefully check the indexes of your tables."
9174 "Indeks ishlatmasdan bajarilgan birlashma so‘rovlar soni. Agar o‘zgaruvchi "
9175 "qiymati 0 bo‘lmasa, jadval indekslarini tekshirish tavsiya etiladi."
9177 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:468
9178 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
9180 "Bog‘lanish mavjud bo‘lgan jadvalda diapazon bo‘yicha qidiruv ishlatgan holda "
9181 "bajarilgan birlashma so‘rovlar soni."
9183 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:470
9185 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
9186 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
9188 "Ikkilamchi jadvaldan qatorlarga murojaat etish uchun diapazon bo‘yicha "
9189 "qidiruv ishlatgan holda bajarilgan birlashma so‘rovlar soni. (Agar "
9190 "o‘zgaruvchi qiymati 0 bo‘lmasa, jadval indekslarini tekshirish tavsiya "
9193 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:475
9195 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
9196 "critical even if this is big.)"
9198 "Birinchi jadvalda diapazon bo‘yicha qidiruv ishlatgan holda bajarilgan "
9199 "birlashma so‘rovlar soni. (Odatda, ushbu o‘zgaruvchining qiymati, hatto juda "
9200 "katta bo‘lsa ham, unchalik muhim emas.)"
9202 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:478
9203 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
9205 "Birinchi jadvalga nisbatan to‘laligicha qidiruv ishlatgan holda bajarilgan "
9206 "birlashma so‘rovlar soni."
9208 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:479
9211 #| "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
9213 "The number of temporary tables currently open by the replica SQL thread."
9214 msgstr "Tobe oqim tomonidan joriy vaqtda ochilgan vaqtinchalik jadvallar soni."
9216 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:481
9219 #| "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread "
9220 #| "has retried transactions."
9222 "Total (since startup) number of times the replication replica SQL thread has "
9223 "retried transactions."
9225 "Ishga tushirilgandan buyon replikatsiyaning tobe oqimi tomonidan bajarilgan "
9226 "qayta tranzaksiyalarning umumiy soni."
9228 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:483
9230 #| msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
9231 msgid "This is ON if this server is a replica that is connected to a primary."
9233 "Agar ushbu server bosh serverga ulangan holda tobe server sifatida "
9234 "ishlayotgan bo‘lsa, ushbu o‘zgaruvchiga \"ON\" qiymati belgilanadi."
9236 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:485
9238 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
9241 "Tuzilishi uchun slow_launch_time sekunddan ko‘proq vaqt talab etilgan "
9244 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:487
9246 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
9247 msgstr "long_query_time sekunddan ko‘proq vaqt bajarilgan so‘rovlar soni."
9249 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:489
9251 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
9252 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
9255 "Sortirovka algoritmi tomonidan bajarilgan o‘tishlar soni. Agar ushbu "
9256 "o‘zgaruvchi qiymati katta bo‘lsa, \"sort_buffer_size\" o‘zgaruvchisining "
9257 "qiymatini oshirish zarur."
9259 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:493
9260 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
9261 msgstr "Diapazon yordamida bajarilgan sortirovka operatsiyalari soni."
9263 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:494
9264 msgid "The number of sorted rows."
9265 msgstr "Sortirovka qilingan qatorlar soni."
9267 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:495
9268 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
9270 "Jadvalni to‘laligicha ko‘rib chiqish yordamida bajarilgan sortirovka "
9271 "operatsiyalari soni."
9273 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:496
9274 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
9276 "Darhol qoniqtirilgan jadvalni blokirovka qilishga bo‘lgan so‘rovlar soni."
9278 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:498
9280 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
9281 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
9282 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
9283 "tables or use replication."
9285 "Ma`lum bir vaqtdandan keyin qoniqtirilgan jadvalni blokirovka qilishga "
9286 "bo‘lgan so‘rovlar soni. Agar qiymat juda katta bo‘lsa va unumdorlik bo‘yicha "
9287 "muammolar paydo bo‘layotgan bo‘lsa, avval so‘rovlarni optimallashtirish, "
9288 "so‘ngra esa jadval(lar)ni qismlarga bo‘lish yoki replikatsiya ishlatish "
9291 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:504
9293 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
9294 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
9295 "raise your thread_cache_size."
9297 "Keshdagi oqimlar soni. Keshga bo‘lgan muvaffaqiyatli murojaatlar "
9298 "chastotasini quyidagi formula yordamida hisoblash mumkin: Threads_created/"
9299 "Connections. Agar ushbu qiymat qizil rang bilan belgilangan bo‘lsa, unda "
9300 "\"thread_cache_size\" o‘zgaruvchisining qiymatini oshirish zarur."
9302 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:508
9303 msgid "The number of currently open connections."
9304 msgstr "Ochiq joriy ulanishlar soni."
9306 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:510
9308 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
9309 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
9310 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
9313 "Kliyent bilan ulanishni qo‘llab-quvvatlash uchun tuzilgan oqimlarning umumiy "
9314 "soni. O‘zgaruvchi qiymati juda katta bo‘lsa, \"thread_cache_size\" "
9315 "o‘zgaruvchisining qiymatini oshirish mumkin (lekin u unumdorlikni unchalik "
9318 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:516
9320 #| msgid "Tracking is not active."
9321 msgid "Thread cache hit rate (calculated value)"
9322 msgstr "Kuzatish faol emas."
9324 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:517
9325 msgid "The number of threads that are not sleeping."
9326 msgstr "Faol holatda bo‘lgan jarayonlar soni."
9328 #: libraries/classes/Controllers/Server/UserGroupsFormController.php:46
9329 #: libraries/classes/Util.php:836
9332 msgid "Missing parameter:"
9335 #: libraries/classes/Controllers/Server/UserGroupsFormController.php:60
9337 #| msgid "The server is not responding"
9338 msgid "User groups management is not enabled."
9339 msgstr "Server javob bermayapti"
9341 #: libraries/classes/Controllers/Server/Variables/SetVariableController.php:93
9342 msgid "Setting variable failed"
9345 #: libraries/classes/Controllers/Setup/FormController.php:32
9346 msgid "Incorrect form specified!"
9349 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:42
9351 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
9352 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
9354 "Sizning ulanishingiz xavfsiz emas; barcha ma`lumotlar (shu jumladan, sirli "
9355 "ma`lumotlar, masalan, parollar) shifrlanmagan holda uzatiladi!"
9357 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:47
9360 #| "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow "
9361 #| "[a@%s]this link[/a] to use a secure connection."
9363 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow this link "
9364 "to use a secure connection."
9366 "Agar serveringiz HTTPS talablariga javob bera olsa, unda xavfsiz ulanishni "
9367 "ishlatish uchun [a@\"%s\"]ushbu bog‘dan[/a] foydalaning."
9369 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:51
9370 msgid "Insecure connection"
9371 msgstr "Noxavfsiz ulanish"
9373 #: libraries/classes/Controllers/Sql/SqlController.php:235
9374 #: libraries/classes/Sql.php:1154
9375 #, fuzzy, php-format
9376 #| msgid "Bookmark %s created"
9377 msgid "Bookmark %s has been created."
9378 msgstr "\"%s\" xatcho‘pi tuzildi"
9380 #: libraries/classes/Controllers/Sql/SqlController.php:242
9382 #| msgid "Bookmark %s created"
9383 msgid "Bookmark not created!"
9384 msgstr "\"%s\" xatcho‘pi tuzildi"
9386 #: libraries/classes/Controllers/Table/AddFieldController.php:151
9387 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/PartitioningController.php:275
9388 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/SaveController.php:223
9389 #: libraries/classes/Table/Indexes.php:85
9391 msgid "Table %1$s has been altered successfully."
9392 msgstr "%1$s jadvali muvaffaqiyatli o‘zgartirildi."
9394 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChangeRowsController.php:36
9395 #: libraries/classes/Controllers/Table/DeleteConfirmController.php:25
9396 #: libraries/classes/Controllers/Table/ExportRowsController.php:36
9398 #| msgid "No rows selected"
9399 msgid "No row selected."
9401 "Amalni amalga oshirish uchun bitta yoki bir nechta qatorni tanlash kerak"
9403 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:60
9404 #: libraries/classes/Controllers/Table/GisVisualizationController.php:70
9405 msgid "No SQL query was set to fetch data."
9408 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:145
9409 msgid "No numeric columns present in the table to plot."
9412 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:208
9414 #| msgid "No databases"
9415 msgid "No data to display"
9416 msgstr "Ma`lumotlar bazasi mavjud emas"
9418 #: libraries/classes/Controllers/Table/CreateController.php:84
9419 #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:55
9421 msgid "'%s' database does not exist."
9422 msgstr "'%s' nomli baza mavjud emas."
9424 #: libraries/classes/Controllers/Table/CreateController.php:94
9426 msgid "Table %s already exists!"
9427 msgstr "\"%s\" nomli jadval mavjud!"
9429 #: libraries/classes/Controllers/Table/DeleteRowsController.php:77
9430 #: libraries/classes/Controllers/Table/FindReplaceController.php:181
9431 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/AnalyzeController.php:83
9432 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/CheckController.php:83
9433 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/ChecksumController.php:83
9434 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/OptimizeController.php:83
9435 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/RepairController.php:83
9436 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/AnalyzeController.php:55
9437 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/CheckController.php:55
9438 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/DropController.php:56
9439 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/OptimizeController.php:55
9440 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/RebuildController.php:56
9441 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/RepairController.php:55
9442 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/TruncateController.php:56
9443 #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:241
9444 #: libraries/classes/Controllers/View/OperationsController.php:87
9445 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1224
9446 #: libraries/classes/Display/Results.php:3695 libraries/classes/Message.php:172
9447 #: templates/sql/query.twig:7
9449 #| msgid "Your SQL query has been executed successfully."
9450 msgid "Your SQL query has been executed successfully."
9451 msgstr "SQL so‘rovi muvaffaqiyatli bajarildi"
9453 #: libraries/classes/Controllers/Table/DropColumnConfirmationController.php:23
9454 #: libraries/classes/Controllers/Table/DropColumnController.php:51
9455 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/AddIndexController.php:47
9456 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/BrowseController.php:34
9457 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/CentralColumnsAddController.php:45
9458 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/CentralColumnsRemoveController.php:45
9459 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/ChangeController.php:59
9460 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/FulltextController.php:47
9461 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/PrimaryController.php:50
9462 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/SpatialController.php:47
9463 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/UniqueController.php:47
9465 #| msgid "No rows selected"
9466 msgid "No column selected."
9468 "Amalni amalga oshirish uchun bitta yoki bir nechta qatorni tanlash kerak."
9470 #: libraries/classes/Controllers/Table/DropColumnController.php:80
9471 #, fuzzy, php-format
9472 #| msgid "%s databases have been dropped successfully."
9473 msgid "%1$d column has been dropped successfully."
9474 msgid_plural "%1$d columns have been dropped successfully."
9475 msgstr[0] "\"%s\" ma`lumotlar bazasi muvaffaqiyatli o‘chirildi."
9477 #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:63
9478 msgid "Invalid table name"
9479 msgstr "Jadval nomi noto‘g‘ri"
9481 #. l10n: In case a SQL query did not pass a security check
9482 #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:72
9483 #: libraries/classes/Controllers/Transformation/WrapperController.php:103
9485 #| msgid "There are no configured servers"
9486 msgid "There is an issue with your request."
9487 msgstr "Bironta ham konfiguratsiyalangan server mavjud emas"
9489 #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:86
9490 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1243
9491 #: libraries/classes/Import.php:149 libraries/classes/InsertEdit.php:229
9492 #: libraries/classes/Sql.php:968
9493 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
9494 msgstr "MySQL bo‘sh natija berdi (ya`ni nolta satr)."
9496 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/AnalyzeController.php:75
9497 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/CheckController.php:75
9498 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/ChecksumController.php:75
9499 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/OptimizeController.php:75
9500 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/RepairController.php:75
9501 msgid "Maintenance operations on multiple tables are disabled."
9504 #: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:109
9505 #: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:298
9506 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:100
9507 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeView.php:28
9508 #: templates/database/structure/show_create.twig:32
9509 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:122
9510 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:186
9514 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/DropController.php:62
9515 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/RebuildController.php:62
9516 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/TruncateController.php:62
9517 #: libraries/classes/Controllers/View/OperationsController.php:90
9518 #: libraries/classes/Html/Generator.php:856 libraries/classes/Import.php:133
9519 #: libraries/classes/InsertEdit.php:724 libraries/classes/Message.php:192
9520 #: templates/error/generic.twig:37
9521 #: templates/table/structure/display_structure.twig:372
9525 #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:182
9527 #| msgid "Thread %s was successfully killed."
9528 msgid "Display column was successfully updated."
9529 msgstr "\"%s\" jarayoni muvaffaqiyatli yakunlandi."
9531 #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:275
9533 #| msgid "Internal relation added"
9534 msgid "Internal relationships were successfully updated."
9535 msgstr "Ichki aloqa o‘rnatildi"
9537 #: libraries/classes/Controllers/Table/ReplaceController.php:294
9539 msgid "Row: %1$s, Column: %2$s, Error: %3$s"
9542 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/ChangeController.php:91
9543 #, fuzzy, php-format
9544 msgid "Failed to get description of column %s!"
9545 msgstr "Faylni diskka yozishdaxatolik yuz berdi."
9547 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:226
9548 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:112
9549 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:41
9550 #: templates/table/structure/display_structure.twig:137
9551 #: templates/table/structure/display_structure.twig:145
9552 #: templates/table/structure/display_structure.twig:295
9553 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:25
9557 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:230
9558 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndex.php:28
9559 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:120
9560 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:46
9561 #: templates/table/structure/display_structure.twig:167
9562 #: templates/table/structure/display_structure.twig:175
9563 #: templates/table/structure/display_structure.twig:301
9564 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:24
9565 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:27
9569 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/MoveColumnsController.php:178
9571 #| msgid "The selected users have been deleted successfully."
9572 msgid "The columns have been moved successfully."
9573 msgstr "Belgilangan foydalanuvchilar muvaffaqiyatli o‘chirildi."
9575 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/PartitioningController.php:267
9576 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/SaveController.php:273
9577 #: libraries/classes/Tracking.php:776
9579 #| msgid "Ignore errors"
9581 msgstr "Xatolarga e`tibor bermaslik"
9583 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/ReservedWordCheckController.php:48
9585 msgid "The name '%s' is a MySQL reserved keyword."
9586 msgid_plural "The names '%s' are MySQL reserved keywords."
9589 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/SaveController.php:218
9590 #, fuzzy, php-format
9591 #| msgid "Table %1$s has been altered successfully."
9593 "Table %1$s has been altered successfully. Privileges have been adjusted."
9594 msgstr "%1$s jadvali muvaffaqiyatli o‘zgartirildi."
9596 #: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:69
9597 #, fuzzy, php-format
9598 #| msgid "Tracking of %s.%s is activated."
9599 msgid "Tracking of %s is activated."
9600 msgstr "\"%s.%s\" jadvalini kuzatish faollashtirildi."
9602 #: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:140
9604 #| msgid "The selected users have been deleted successfully."
9605 msgid "Tracking versions deleted successfully."
9606 msgstr "Belgilangan foydalanuvchilar muvaffaqiyatli o‘chirildi."
9608 #: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:145
9610 #| msgid "No rows selected"
9611 msgid "No versions selected."
9613 "Amalni amalga oshirish uchun bitta yoki bir nechta qatorni tanlash kerak"
9615 #: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:174
9616 msgid "SQL statements executed."
9617 msgstr "SQL so‘rovi bajarildi."
9619 #: libraries/classes/Controllers/UserPasswordController.php:54
9620 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
9621 msgstr "Ushbu sahifaga kirish uchun Sizda yetarli huquq mavjud emas!"
9623 #: libraries/classes/Controllers/View/CreateController.php:81
9624 msgid "View name can not be empty!"
9627 #: libraries/classes/Core.php:203 libraries/classes/ZipExtension.php:62
9629 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
9632 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:293
9633 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:399
9634 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:611
9636 "The configuration storage is not ready for the central list of columns "
9640 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:351
9642 msgid "Could not add %1$s as they already exist in central list!"
9645 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:367
9647 #| msgid "Cannot load or save configuration"
9648 msgid "Could not add columns!"
9649 msgstr "Konfiguratsiyani yuklab yoki saqlab bo‘lmadi"
9651 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:451
9654 "Couldn't remove Column(s) %1$s as they don't exist in central columns list!"
9657 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:464
9659 #| msgid "Cannot load or save configuration"
9660 msgid "Could not remove columns!"
9661 msgstr "Konfiguratsiyani yuklab yoki saqlab bo‘lmadi"
9663 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:625
9667 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:625
9671 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:528
9674 #| "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. %sFind out "
9677 "phpMyAdmin configuration storage is not configured for \"Display Features\" "
9678 "on designer when user tries to set a display field."
9680 "phpMyAdmin configuration storage is not configured for \"Display Features\"."
9682 "phpMyAdmin konfiguratsiyasi o`chirilgan. %sSabablarini aniqlash%s uchun "
9685 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:573
9687 #| msgid "Error: relation already exists."
9688 msgid "Error: relationship already exists."
9689 msgstr "Xatolik: Bog‘liqlik allaqachon mavjud."
9691 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:625
9693 #| msgid "FOREIGN KEY relation added"
9694 msgid "FOREIGN KEY relationship has been added."
9695 msgstr "Tashqi kalitga (FOREIGN KEY) aloqa o‘rnatildi"
9697 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:633
9699 #| msgid "Error: Relation not added."
9700 msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be added!"
9701 msgstr "Xatolik: Bog‘liqlik o‘rnatilmadi."
9703 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:640
9704 msgid "Error: Missing index on column(s)."
9707 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:648
9708 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:727
9710 #| msgid "Error: Relation not added."
9711 msgid "Error: Relational features are disabled!"
9712 msgstr "Xatolik: Bog‘liqlik o‘rnatilmadi."
9714 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:672
9716 #| msgid "Internal relation added"
9717 msgid "Internal relationship has been added."
9718 msgstr "Ichki aloqa o‘rnatildi"
9720 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:680
9722 #| msgid "Error: Relation not added."
9723 msgid "Error: Internal relationship could not be added!"
9724 msgstr "Xatolik: Bog‘liqlik o‘rnatilmadi."
9726 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:718
9728 #| msgid "FOREIGN KEY relation added"
9729 msgid "FOREIGN KEY relationship has been removed."
9730 msgstr "Tashqi kalitga (FOREIGN KEY) aloqa o‘rnatildi"
9732 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:749
9734 #| msgid "Error: Relation not added."
9735 msgid "Error: Internal relationship could not be removed!"
9736 msgstr "Xatolik: Bog‘liqlik o‘rnatilmadi."
9738 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:755
9740 #| msgid "Internal relation added"
9741 msgid "Internal relationship has been removed."
9742 msgstr "Ichki aloqa o‘rnatildi"
9744 #: libraries/classes/Database/Designer.php:136
9746 #| msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
9747 msgid "Could not load schema plugins, please check your installation!"
9749 "Import modullari mavjud emas! O‘rnatilgan phpMyAdmin nusxasining libraries/"
9750 "export katalogini tekshiring!"
9752 #: libraries/classes/Database/Events.php:104
9753 #: libraries/classes/Database/Events.php:113
9754 #: libraries/classes/Database/Events.php:139
9755 #: libraries/classes/Database/Routines.php:225
9756 #: libraries/classes/Database/Routines.php:246
9757 #: libraries/classes/Database/Routines.php:348
9758 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1250
9759 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:117
9760 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:126
9761 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:153
9762 #, fuzzy, php-format
9763 #| msgid "The following queries have been executed:"
9764 msgid "The following query has failed: \"%s\""
9765 msgstr "Quyidagi so‘rovlar bajarildi:"
9767 #: libraries/classes/Database/Events.php:108
9768 #: libraries/classes/Database/Events.php:117
9769 #: libraries/classes/Database/Events.php:143
9770 #: libraries/classes/Database/Events.php:505
9771 #: libraries/classes/Database/Routines.php:229
9772 #: libraries/classes/Database/Routines.php:250
9773 #: libraries/classes/Database/Routines.php:352
9774 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1254
9775 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1540
9776 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:121
9777 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:130
9778 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:157
9779 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:437
9780 #: libraries/classes/Html/Generator.php:924
9781 msgid "MySQL said: "
9782 msgstr "MySQL javobi: "
9784 #: libraries/classes/Database/Events.php:126
9785 #, fuzzy, php-format
9786 #| msgid "Table %s has been dropped."
9787 msgid "Event %1$s has been modified."
9788 msgstr "\"%s\" jadvali o‘chirildi"
9790 #: libraries/classes/Database/Events.php:146
9791 #, fuzzy, php-format
9792 #| msgid "Table %1$s has been created."
9793 msgid "Event %1$s has been created."
9794 msgstr "%1$s jadvali tuzildi."
9796 #: libraries/classes/Database/Events.php:160
9797 #: libraries/classes/Database/Routines.php:266
9798 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:174
9799 msgid "One or more errors have occurred while processing your request:"
9802 #: libraries/classes/Database/Events.php:239
9804 #| msgid "Add a new server"
9806 msgstr "Yangi foydalanuvchi qo‘shish"
9808 #: libraries/classes/Database/Events.php:243
9810 #| msgid "Edit server"
9812 msgstr "Serverlarni tahrirlash"
9814 #: libraries/classes/Database/Events.php:404
9815 #: libraries/classes/Database/Routines.php:984
9816 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:381
9817 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format!"
9820 #: libraries/classes/Database/Events.php:412
9822 #| msgid "Invalid table name"
9823 msgid "You must provide an event name!"
9824 msgstr "Jadval nomi noto‘g‘ri"
9826 #: libraries/classes/Database/Events.php:426
9827 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
9830 #: libraries/classes/Database/Events.php:446
9831 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
9834 #: libraries/classes/Database/Events.php:450
9835 msgid "You must provide a valid type for the event."
9838 #: libraries/classes/Database/Events.php:476
9839 msgid "You must provide an event definition."
9842 #: libraries/classes/Database/Events.php:502
9843 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
9846 #: libraries/classes/Database/Events.php:503
9847 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1538
9848 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:435
9849 msgid "The backed up query was:"
9852 #: libraries/classes/Database/Events.php:534
9853 #: libraries/classes/Database/Routines.php:151
9854 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1143
9855 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1312
9856 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:466
9858 #| msgid "Processes"
9859 msgid "Error in processing request:"
9862 #: libraries/classes/Database/Events.php:536
9863 #, fuzzy, php-format
9864 #| msgid "No tables found in database."
9865 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s."
9866 msgstr "Ma`lumotlar bazasida bironta ham jadval mavjud emas."
9868 #: libraries/classes/Database/Events.php:568
9869 #, fuzzy, php-format
9870 #| msgid "Export contents"
9871 msgid "Export of event %s"
9872 msgstr "Tarkibini eksport qilish"
9874 #: libraries/classes/Database/Events.php:589
9875 #, fuzzy, php-format
9876 #| msgid "No tables found in database."
9878 "Error in processing request: No event with name %1$s found in database %2$s."
9879 msgstr "Ma`lumotlar bazasida bironta ham jadval mavjud emas."
9881 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1121
9884 "Unable to use timezone \"%1$s\" for server %2$d. Please check your "
9885 "configuration setting for [em]$cfg['Servers'][%3$d]['SessionTimeZone'][/em]. "
9886 "phpMyAdmin is currently using the default time zone of the database server."
9889 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1166
9891 #| msgid "Cannot load or save configuration"
9892 msgid "Failed to set configured collation connection!"
9893 msgstr "Konfiguratsiyani yuklab yoki saqlab bo‘lmadi"
9895 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1859
9898 msgid "Missing connection parameters!"
9901 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1884
9902 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
9904 "\"config.inc.php\" konfiguratsion faylining \"controluser\" direktivasida "
9905 "ko‘rsatilgan foydalanuvchi yordamida ulanib bo‘lmadi."
9907 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2305
9909 msgid "See %sour documentation%s for more information."
9912 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:756
9913 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:21
9919 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:760
9920 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:9
9924 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:766
9928 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:769
9932 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1672
9935 msgid "Saved bookmarked search:"
9938 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1674
9940 #| msgid "Delete relation"
9941 msgid "New bookmark"
9942 msgstr "Bog‘liqlikni o‘chirish"
9944 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1701
9946 #| msgid "Delete relation"
9947 msgid "Create bookmark"
9948 msgstr "Bog‘liqlikni o‘chirish"
9950 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1704
9952 #| msgid "Showing bookmark"
9953 msgid "Update bookmark"
9954 msgstr "Xatcho‘plarni ko‘rsatish"
9956 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1706
9958 #| msgid "Delete relation"
9959 msgid "Delete bookmark"
9960 msgstr "Bog‘liqlikni o‘chirish"
9962 #: libraries/classes/Database/Routines.php:118
9964 #| msgid "Apply index(s)"
9966 msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
9968 #: libraries/classes/Database/Routines.php:122
9970 #| msgid "Edit mode"
9971 msgid "Edit routine"
9972 msgstr "Tahrirlash usuli"
9974 #: libraries/classes/Database/Routines.php:154
9977 "No routine with name %1$s found in database %2$s. You might be lacking the "
9978 "necessary privileges to edit this routine."
9981 #: libraries/classes/Database/Routines.php:206
9982 #: libraries/classes/Database/Routines.php:992
9983 #, fuzzy, php-format
9984 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
9985 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
9986 msgstr "Server raqami noto‘g‘ri: \"%s\""
9988 #: libraries/classes/Database/Routines.php:253
9989 #, fuzzy, php-format
9990 #| msgid "Table %1$s has been created."
9991 msgid "Routine %1$s has been created."
9992 msgstr "%1$s jadvali tuzildi."
9994 #: libraries/classes/Database/Routines.php:413
9995 #, fuzzy, php-format
9996 #| msgid "Table %s has been dropped."
9997 msgid "Routine %1$s has been modified. Privileges have been adjusted."
9998 msgstr "\"%s\" jadvali o‘chirildi"
10000 #: libraries/classes/Database/Routines.php:418
10001 #, fuzzy, php-format
10002 #| msgid "Table %s has been dropped."
10003 msgid "Routine %1$s has been modified."
10004 msgstr "\"%s\" jadvali o‘chirildi"
10006 #: libraries/classes/Database/Routines.php:825
10007 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
10010 #: libraries/classes/Database/Routines.php:843
10012 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
10015 #: libraries/classes/Database/Routines.php:863
10016 #: libraries/classes/Database/Routines.php:930
10018 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
10019 "VARCHAR and VARBINARY."
10022 #: libraries/classes/Database/Routines.php:912
10023 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
10026 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1000
10028 #| msgid "Invalid table name"
10029 msgid "You must provide a routine name!"
10030 msgstr "Jadval nomi noto‘g‘ri"
10032 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1065
10033 msgid "You must provide a routine definition."
10036 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1145
10037 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1314
10038 #, fuzzy, php-format
10039 #| msgid "No tables found in database."
10040 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s."
10041 msgstr "Ma`lumotlar bazasida bironta ham jadval mavjud emas."
10043 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1184
10044 #, fuzzy, php-format
10045 #| msgid "Allows executing stored routines."
10046 msgid "Execution results of routine %s"
10047 msgstr "Saqlanadigan muolajalarni bajarishga ruxsat beradi"
10049 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1232
10051 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure."
10052 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure."
10055 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1297
10056 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1304
10057 msgid "Execute routine"
10060 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1537
10061 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
10064 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1567
10065 #, fuzzy, php-format
10066 #| msgid "Export functions"
10067 msgid "Export of routine %s"
10068 msgstr "Funktsiyalarni eksport qilish"
10070 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1589
10073 "Error in processing request: No routine with name %1$s found in database "
10074 "%2$s. You might be lacking the necessary privileges to view/export this "
10078 #: libraries/classes/Database/Search.php:103
10079 #: templates/database/search/main.twig:19
10080 msgid "at least one of the words"
10081 msgstr "so‘zlardan biri"
10083 #: libraries/classes/Database/Search.php:104
10084 #: templates/database/search/main.twig:23
10086 #| msgid "at least one of the words"
10087 msgid "all of the words"
10088 msgstr "so‘zlardan biri"
10090 #: libraries/classes/Database/Search.php:105
10091 #: templates/database/search/main.twig:27
10093 #| msgid "the exact phrase"
10094 msgid "the exact phrase as substring"
10095 msgstr "aniq moslik"
10097 #: libraries/classes/Database/Search.php:106
10098 #: templates/database/search/main.twig:31
10100 #| msgid "the exact phrase"
10101 msgid "the exact phrase as whole field"
10102 msgstr "aniq moslik"
10104 #: libraries/classes/Database/Search.php:107
10105 #: templates/database/search/main.twig:35
10106 msgid "as regular expression"
10107 msgstr "muntazam ibora"
10109 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:140
10110 #, fuzzy, php-format
10111 #| msgid "Table %s has been dropped."
10112 msgid "Trigger %1$s has been modified."
10113 msgstr "\"%s\" jadvali o‘chirildi"
10115 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:160
10116 #, fuzzy, php-format
10117 #| msgid "Table %1$s has been created."
10118 msgid "Trigger %1$s has been created."
10119 msgstr "%1$s jadvali tuzildi."
10121 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:255
10123 #| msgid "Add a new server"
10124 msgid "Add trigger"
10125 msgstr "Yangi foydalanuvchi qo‘shish"
10127 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:259
10129 #| msgid "Add a new server"
10130 msgid "Edit trigger"
10131 msgstr "Yangi foydalanuvchi qo‘shish"
10133 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:389
10135 #| msgid "Invalid table name"
10136 msgid "You must provide a trigger name!"
10137 msgstr "Jadval nomi noto‘g‘ri"
10139 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:395
10141 #| msgid "Invalid table name"
10142 msgid "You must provide a valid timing for the trigger!"
10143 msgstr "Jadval nomi noto‘g‘ri"
10145 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:401
10147 #| msgid "Invalid table name"
10148 msgid "You must provide a valid event for the trigger!"
10149 msgstr "Jadval nomi noto‘g‘ri"
10151 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:408
10153 #| msgid "Invalid table name"
10154 msgid "You must provide a valid table name!"
10155 msgstr "Jadval nomi noto‘g‘ri"
10157 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:415
10158 msgid "You must provide a trigger definition."
10161 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:434
10162 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
10165 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:468
10166 #, fuzzy, php-format
10167 #| msgid "No tables found in database."
10168 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s."
10169 msgstr "Ma`lumotlar bazasida bironta ham jadval mavjud emas."
10171 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:502
10172 #: templates/database/triggers/export.twig:2
10173 #, fuzzy, php-format
10174 #| msgid "Export triggers"
10175 msgid "Export of trigger %s"
10176 msgstr "Triggеrlarni eksport qilish"
10178 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:520
10179 #, fuzzy, php-format
10180 #| msgid "No tables found in database."
10182 "Error in processing request: No trigger with name %1$s found in database "
10184 msgstr "Ma`lumotlar bazasida bironta ham jadval mavjud emas."
10186 #: libraries/classes/Dbal/DbiMysqli.php:152
10187 msgid "SSL connection enforced by server, automatically enabling it."
10190 #: libraries/classes/Dbal/DbiMysqli.php:164
10193 "Error 1045: Access denied for user. Additional error information may be "
10194 "available, but is being hidden by the %s configuration directive."
10197 #: libraries/classes/Display/Results.php:897 templates/list_navigator.twig:8
10198 #: templates/list_navigator.twig:13
10201 msgctxt "First page"
10205 #: libraries/classes/Display/Results.php:904 templates/list_navigator.twig:16
10206 #: templates/list_navigator.twig:21 templates/server/binlog/index.twig:47
10207 #: templates/server/binlog/index.twig:52
10209 #| msgid "Previous"
10210 msgctxt "Previous page"
10214 #: libraries/classes/Display/Results.php:930 templates/list_navigator.twig:33
10215 #: templates/list_navigator.twig:35 templates/server/binlog/index.twig:72
10216 #: templates/server/binlog/index.twig:77
10219 msgctxt "Next page"
10223 #: libraries/classes/Display/Results.php:960 templates/list_navigator.twig:42
10224 #: templates/list_navigator.twig:44
10227 msgctxt "Last page"
10231 #: libraries/classes/Display/Results.php:1473
10232 #: templates/display/results/table.twig:129
10234 #| msgid "Partial Texts"
10235 msgid "Partial texts"
10236 msgstr "Ma`lumotlarni qisqartirib ko‘rsatish"
10238 #: libraries/classes/Display/Results.php:1477
10239 #: templates/display/results/table.twig:133
10241 #| msgid "Full Texts"
10243 msgstr "Ma`lumotlarni kengaytirilgan holda ko‘rsatish"
10245 #: libraries/classes/Display/Results.php:1818
10246 #: libraries/classes/Display/Results.php:1844 libraries/classes/Util.php:2595
10247 #: libraries/classes/Util.php:2618 libraries/config.values.php:113
10248 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:69
10249 #: templates/database/qbe/sort_select_cell.twig:7
10250 #: templates/server/databases/index.twig:111
10251 #: templates/server/databases/index.twig:128
10252 #: templates/server/databases/index.twig:147
10253 #: templates/server/status/processes/list.twig:12
10254 #: templates/table/operations/index.twig:31
10255 #: templates/table/search/index.twig:163
10257 msgstr "Kamayish tartibida"
10259 #: libraries/classes/Display/Results.php:1826
10260 #: libraries/classes/Display/Results.php:1836 libraries/classes/Util.php:2587
10261 #: libraries/classes/Util.php:2610 libraries/config.values.php:112
10262 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:68
10263 #: templates/database/qbe/sort_select_cell.twig:5
10264 #: templates/server/databases/index.twig:109
10265 #: templates/server/databases/index.twig:126
10266 #: templates/server/databases/index.twig:145
10267 #: templates/server/status/processes/list.twig:14
10268 #: templates/table/operations/index.twig:27
10269 #: templates/table/search/index.twig:159
10271 msgstr "O‘sish tartibida"
10273 #: libraries/classes/Display/Results.php:3013
10274 #: libraries/classes/Display/Results.php:3028
10276 #| msgid "The row has been deleted."
10277 msgid "The row has been deleted."
10278 msgstr "Yozuv o‘chirildi"
10280 #: libraries/classes/Display/Results.php:3060
10281 #: templates/server/status/processes/list.twig:44
10285 #: libraries/classes/Display/Results.php:3628
10287 #| msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]"
10288 msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
10289 msgstr "Taxminiy bo‘lishi mumkin. [doc@faq3-11]\"FAQ 3.11\"[/doc]ga qarang"
10291 #: libraries/classes/Display/Results.php:3991
10292 #, fuzzy, php-format
10293 #| msgid "Showing rows"
10294 msgid "Showing rows %1s - %2s"
10295 msgstr "Yozuvlarni ko‘rsatish"
10297 #: libraries/classes/Display/Results.php:4005
10299 msgid "%1$d total, %2$d in query"
10302 #: libraries/classes/Display/Results.php:4010
10303 #, fuzzy, php-format
10308 #: libraries/classes/Display/Results.php:4023 libraries/classes/Sql.php:974
10309 #, fuzzy, php-format
10310 #| msgid "Query took %01.4f sec"
10311 msgid "Query took %01.4f seconds."
10312 msgstr "So‘rov %01.4f sekund vaqt oldi"
10314 #: libraries/classes/Display/Results.php:4354
10316 #| msgid "Link not found"
10317 msgid "Link not found!"
10318 msgstr "Aloqa topilmadi"
10320 #: libraries/classes/Engines/Bdb.php:28
10321 msgid "Version information"
10322 msgstr "Versiya haqida ma`lumot"
10324 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:31
10325 msgid "Data home directory"
10326 msgstr "Ma`lumotlar uchun uy katalog"
10328 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:32
10329 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
10331 "InnoDB ma`lumotlar fayllari saqlanadigan katalog yo‘lining umumiy qismi."
10333 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:35
10335 msgstr "Ma`lumotlar fayli"
10337 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:38
10338 msgid "Autoextend increment"
10339 msgstr "Avtomatik oshirib borish"
10341 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:40
10343 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
10344 "when it becomes full."
10346 "Jadvalda joy tugaganda ma`lumotlar fayli hajmini avtomatik oshirish "
10349 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:45
10350 msgid "Buffer pool size"
10351 msgstr "Bufer puli hajmi"
10353 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:46
10355 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
10358 "Ma`lumotlarni va jadval indekslarini keshlashda InnoDB ishlatadigan xotira "
10361 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:107
10362 msgid "Buffer Pool"
10363 msgstr "Bufer puli"
10365 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:108
10366 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:233
10367 msgid "InnoDB Status"
10368 msgstr "InnoDB ahvoli"
10370 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:135
10371 msgid "Buffer Pool Usage"
10372 msgstr "Ishlatilish"
10374 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:142
10376 msgstr "sahifalar soni"
10378 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:150
10380 msgstr "Bo‘sh sahifalar soni"
10382 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:156
10383 msgid "Dirty pages"
10384 msgstr "Kir sahifalar"
10386 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:162
10387 msgid "Pages containing data"
10388 msgstr "Ma`lumotlar mavjud sahifalar"
10390 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:168
10391 msgid "Pages to be flushed"
10392 msgstr "Tozalash kerak bo‘lgan sahifalar soni"
10394 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:174
10396 msgstr "Band sahifalar"
10398 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:183
10399 msgid "Latched pages"
10400 msgstr "Blokirovka qilingan sahifalar soni"
10402 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:194
10403 msgid "Buffer Pool Activity"
10406 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:198
10407 msgid "Read requests"
10408 msgstr "O‘qishga ruxsat so‘rash"
10410 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:204
10411 msgid "Write requests"
10412 msgstr "Yozishga bo‘lgan so‘rovlar soni"
10414 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:210
10415 msgid "Read misses"
10416 msgstr "Buferni o‘qishda qoldirishlar mavjud"
10418 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:216
10419 msgid "Write waits"
10420 msgstr "Buferning tozalanishi kutilmoqda"
10422 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:222
10423 msgid "Read misses in %"
10424 msgstr "Buferni o‘qishda % qoldirishlar mavjud"
10426 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:237
10427 msgid "Write waits in %"
10428 msgstr "% buferning tozalanishi kutilmoqda"
10430 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:28
10431 msgid "Data pointer size"
10432 msgstr "Ma`lumotlar fayli ko‘rsatgichi hajmi"
10434 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:30
10436 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
10437 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
10439 "Qatorlar sonining maksimal parametri (MAX_ROWS) o‘rnatilmagan holda, MyISAM "
10440 "turidagi jadval tuzishda (CREATE TABLE) ishlatiladigan ma`lumotlar fayli "
10441 "ko‘rsatgichi hajmi (baytlarda)."
10443 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:36
10444 msgid "Automatic recovery mode"
10445 msgstr "Avtomatik tiklash rejimi"
10447 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:38
10449 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
10450 "myisam-recover server startup option."
10452 "Jadval buzilganda avtomatik tiklash rejimi. Server ishga tushirilganda, --"
10453 "myisam-recover parametri orqali belgilanadi."
10455 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:43
10456 msgid "Maximum size for temporary sort files"
10457 msgstr "Vaqtinchalik indeks fayllarining maksimal hajmi"
10459 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:45
10461 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
10462 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
10465 "Indeksni tiklashda (REPAIR TABLE, ALTER TABLE yoki LOAD DATA INFILE "
10466 "buyruqlarini ishlatish vaqtida) MySQL ishlatishi mumkin bo‘lgan vaqtinchalik "
10467 "fayl hajmi. Agar fayl hajmi berilgan qiymatdan oshsa, unda indeks keshi "
10468 "yordamida indeks tuziladi (bunday algoritm sekinroq lekin barqarorroq "
10471 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:52
10472 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
10473 msgstr "Indeksni tuzishda ishlatiladigan vaqtinchalik fayl hajmi"
10475 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:54
10477 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
10478 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
10481 "Agar MyISAM turidagi jadval indekslarini tuzish uchun kerak bo‘ladigan "
10482 "vaqtinchalik fayl hajmi bu yerda ko‘rsatilgan hajmdan katta bo‘lsa, indeksni "
10483 "keshlashning sekinroq lekin barqarorroq usuliga afzallik beriladi."
10485 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:61
10486 msgid "Repair threads"
10487 msgstr "Oqimli tiklash"
10489 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:63
10491 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
10492 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
10494 "Agar qiymat birdan katta bo‘lsa, MyISAM turidagi jadval indekslari tiklash "
10495 "vaqtida parallel ravishda sortirovka (Repair by sorting) yordamida tuzilgan."
10497 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:70
10498 msgid "Sort buffer size"
10499 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
10501 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:72
10503 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
10504 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
10506 "REPAIR TABLE buyrug‘i yordamida indeksni sortirovka qilish hamda CREATE "
10507 "INDEX yoki ALTER TABLE buyruqlari yordamida indeks tuzish uchun kerak "
10508 "bo‘lgan bufer hajmi."
10510 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:33
10511 msgid "Index cache size"
10512 msgstr "Indeks keshi hajmi"
10514 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:35
10516 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
10517 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
10519 "Indekslar keshiga ajratilgan xotira hajmi. Asl qiymati – 32 Mb. Bunda "
10520 "ajratilgan xotira faqatgina indeks sahifalarni keshlashda foydalaniladi."
10522 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:42
10523 msgid "Record cache size"
10524 msgstr "Yozish keshi hajmi"
10526 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:44
10528 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
10529 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
10530 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
10532 "Jadval ma`lumotlarini keshlash uchun ajratilgan xotira hajmi. Asl qiymati – "
10533 "32 Mb. Ushbu xotira ma`lumotlarni saqlash fayllari(.xtd)dagi va qator "
10534 "ko‘rsatgichlari(.xtr)dagi o‘zgarishlarni keshlashda ishlatiladi."
10536 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:52
10537 msgid "Log cache size"
10538 msgstr "Jurnal keshi hajmi"
10540 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:54
10542 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
10543 "transaction log data. The default is 16MB."
10545 "Tranzaksiyalar jurnali ma`lumotlarini keshlash uchun ajratilgan xotira "
10546 "hajmi. Asl qiymati – 16 Mb."
10548 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:61
10549 msgid "Log file threshold"
10550 msgstr "Jurnal fayli ostonasi"
10552 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:63
10554 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
10555 "default value is 16MB."
10557 "Tranzaksiyalar jurnalining qaytishgacha va yangi jurnal tuzishgacha hajmi. "
10558 "Asl qiymati – 26 Mb."
10560 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:69
10561 msgid "Transaction buffer size"
10562 msgstr "Tranzaksiyalar buferi hajmi"
10564 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:71
10566 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
10567 "buffers of this size). The default is 1MB."
10569 "Tranzaksiya jurnallari uchun global bufer hajmi (dastur shu hajmdagi 2 ta "
10570 "bufer ajratadi). Asl qiymati – 1 Mb."
10572 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:78
10573 msgid "Checkpoint frequency"
10574 msgstr "Tekshiruv chastotasi"
10576 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:80
10578 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
10579 "performed. The default value is 24MB."
10581 "Tekshiruv amalga oshirilganga qadar tranzaksiyalar jurnalida yozilgan "
10582 "ma`lumotlar hajmi. Asl qiymati – 24 Mb."
10584 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:87
10585 msgid "Data log threshold"
10586 msgstr "Ma`lumotlar jurnali ostonasi"
10588 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:89
10590 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
10591 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
10592 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
10593 "that can be stored in the database."
10595 "Ma`lumotlar jurnali faylining maksimal hajmi. Asl qiymati - 64 Mb. PBXT "
10596 "barcha jadvallar ishlatishi mumkin bo‘lgan 32000 ta ma`lumotlar jurnali "
10597 "tuzishi mumkin. Shunday qilib, ma`lumotlar bazasida saqlanadigan "
10598 "ma`lumotlarning umumiy hajmini oshirish uchun ushbu o‘zgaruvchining "
10599 "qiymatini oshirish mumkin."
10601 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:98
10602 msgid "Garbage threshold"
10603 msgstr "Axlatlanish ostonasi"
10605 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:100
10607 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
10608 "a value between 1 and 99. The default is 50."
10610 "Ixchamlashtirishdan oldin ma`lumotlar jurnali fayli axlatlanishining foiz "
10611 "nisbati. Qiymat 1 va 99 orasidabo‘lishi shart. Asl qiymati – 50."
10613 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:107
10614 msgid "Log buffer size"
10615 msgstr "Jurnal buferi hajmi"
10617 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:109
10619 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
10620 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
10621 "required to write a data log."
10623 "Ma`lumotlar jurnalini yozishda ishlatiladigan bufer hajmi. Asl qiymati – 256 "
10624 "Mb. Agar oqim jurnal ma`lumotlarini yozish uchun kerak bo‘lsagina, dastur "
10625 "har bir oqimga bitta bufer ajratadi."
10627 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:117
10628 msgid "Data file grow size"
10629 msgstr "Ma`lumotlar fayllarining oshish hajmi"
10631 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:118
10632 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
10633 msgstr "Ma`lumotlarni saqlash fayllari(.xtd)ning oshish hajmi."
10635 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:122
10636 msgid "Row file grow size"
10637 msgstr "Qator fayllarining oshish hajmi"
10639 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:123
10640 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
10641 msgstr "Qator ko‘rsatgichlari fayllari(.xtr)ning oshish hajmi."
10643 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:127
10644 msgid "Log file count"
10645 msgstr "Jurnal fayllari soni"
10647 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:129
10649 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
10650 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
10651 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
10654 "Tizim tomonidan saqlanadigan tranzaksiyalar jurnal fayllari (pbxt/system/"
10655 "xlog*.xt) soni. Agar jurnallar soni ko‘rsatilgan sondan oshsa, eski "
10656 "jurnallar o‘chiriladi yoki ularning nomlari o‘zgartiriladi va quyidagi "
10657 "tartibda raqamlanadi."
10659 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:169
10660 #: libraries/classes/Html/Generator.php:785
10661 #: libraries/classes/Html/MySQLDocumentation.php:50
10662 #: libraries/classes/Sanitize.php:203
10663 #: templates/config/form_display/input.twig:10 templates/home/index.twig:244
10664 #: templates/server/variables/index.twig:17 templates/setup/home/index.twig:113
10665 #: templates/setup/home/index.twig:131
10666 msgid "Documentation"
10667 msgstr "Dokumentatsiya"
10669 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:185
10672 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
10673 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
10676 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:105
10677 msgid "Too many error messages, some are not displayed."
10680 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:435
10686 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:440 templates/error/report_form.twig:25
10688 #| msgid "Automatic recovery mode"
10689 msgid "Automatically send report next time"
10690 msgstr "Avtomatik tiklash rejimi"
10692 #: libraries/classes/Export.php:160 libraries/classes/Export.php:196
10693 #: libraries/classes/Export.php:470
10695 msgid "Insufficient space to save the file %s."
10696 msgstr "\"%s\" faylini saqlash uchun diskda yetarli joy mavjud emas."
10698 #: libraries/classes/Export.php:419
10701 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
10703 "\"%s\" fayli serverda mavjud, uning nomini o‘zgartiring yoki qayta yozish "
10704 "parametrini yoqing."
10706 #: libraries/classes/Export.php:426 libraries/classes/Export.php:436
10708 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
10709 msgstr "\"%s\" faylini veb-serverga saqlash uchun huquqlar yetarli emas."
10711 #: libraries/classes/Export.php:476
10713 msgid "Dump has been saved to file %s."
10714 msgstr "Damp \"%s\" faylida saqlandi."
10716 #. l10n: A query written by the user is a "raw query" that could be using no tables or databases in particular
10717 #: libraries/classes/Export.php:985
10718 msgid "Exporting a raw query is not supported for this export method."
10721 #: libraries/classes/File.php:231
10722 msgid "File was not an uploaded file."
10725 #: libraries/classes/File.php:266
10726 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
10728 "Yuklanayotgan fayl hajmi PHP konfiguratsion faylida (php.ini) ko‘rsatilgan "
10729 "\"upload_max_filesize\" direktivasi qiymatidan katta."
10731 #: libraries/classes/File.php:271
10733 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
10736 "Yuklanayotgan fayl hajmi HTML formada ko‘rsatilgan \"MAX_FILE_SIZE\" "
10737 "direktivasi qiymatidan katta."
10739 #: libraries/classes/File.php:276
10740 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
10741 msgstr "Yuklanayotgan fayl faqatgina qisman yuklandi."
10743 #: libraries/classes/File.php:280
10744 msgid "Missing a temporary folder."
10745 msgstr "Vaqtinchalik fayllarni saqlash uchun katalog topilmadi."
10747 #: libraries/classes/File.php:283
10748 msgid "Failed to write file to disk."
10749 msgstr "Faylni diskka yozishdaxatolik yuz berdi."
10751 #: libraries/classes/File.php:286
10752 msgid "File upload stopped by extension."
10753 msgstr "Faylning yuklanishi uning kengaytmasi sabali to‘xtatildi."
10755 #: libraries/classes/File.php:289
10756 msgid "Unknown error in file upload."
10757 msgstr "Fayl yuklanayotgan vaqtda noma`lum xatolik yuz berdi."
10759 #: libraries/classes/File.php:422
10760 msgid "File is a symbolic link"
10763 #: libraries/classes/File.php:429 libraries/classes/File.php:520
10765 #| msgid "File could not be read"
10766 msgid "File could not be read!"
10767 msgstr "Faylni o‘qib bo‘lmadi"
10769 #: libraries/classes/File.php:465
10771 #| msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]"
10772 msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]."
10774 "Yuklangan fayl joyini o‘zgartirishda xatolik, [doc@faq1-11]\"FAQ 1.11\"[/"
10777 #: libraries/classes/File.php:485
10778 msgid "Error while moving uploaded file."
10781 #: libraries/classes/File.php:494
10782 msgid "Cannot read uploaded file."
10785 #: libraries/classes/File.php:571
10788 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
10789 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
10791 "Yuklanayotgan fayl (\"%s\") yordamida qisilgan. Lekin u dastur tizimda "
10792 "mavjud emas, shuning uchun ushbu faylni import qilib bo‘lmaydi. Agar dastur "
10793 "mavjud bo‘lsa, demak u konfiguratsiya vaqtida o‘chirib qo‘yilgan."
10795 #: libraries/classes/FlashMessages.php:24
10797 #| msgid "PHP extension to use"
10798 msgid "Session not found."
10799 msgstr "Foydalaniladigan PHP kengaytmasi"
10801 #: libraries/classes/Html/Generator.php:146
10802 #, fuzzy, php-format
10803 #| msgid "Jump to database \"%s\"."
10804 msgid "Jump to database “%s”."
10805 msgstr "\"%s\" ma`lumotlar bazasiga o‘tish."
10807 #: libraries/classes/Html/Generator.php:174
10809 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
10811 "\"%s\" parametrining ishi ma`lum xatolikka olib kelishi mumkin, batafsil "
10812 "ma`lumot uchun qarang \"%s\""
10814 #: libraries/classes/Html/Generator.php:242
10815 msgid "SSL is not being used"
10818 #: libraries/classes/Html/Generator.php:247
10819 msgid "SSL is used with disabled verification"
10822 #: libraries/classes/Html/Generator.php:249
10823 msgid "SSL is used without certification authority"
10826 #: libraries/classes/Html/Generator.php:252
10827 msgid "SSL is used"
10830 #: libraries/classes/Html/Generator.php:362
10831 msgid "The PHP function password_hash() with default options."
10834 #: libraries/classes/Html/Generator.php:363
10835 msgid "password_hash() PHP function"
10838 #: libraries/classes/Html/Generator.php:645
10839 msgid "Skip Explain SQL"
10840 msgstr "Tahlil kerak emas"
10842 #: libraries/classes/Html/Generator.php:671
10844 #| msgid "Without PHP Code"
10845 msgid "Without PHP code"
10846 msgstr "PHP-kod olib tashlash"
10848 #: libraries/classes/Html/Generator.php:679
10849 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:175
10850 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:115
10852 #| msgid "Submit Query"
10853 msgid "Submit query"
10854 msgstr "so‘rovni bajarish"
10856 #: libraries/classes/Html/Generator.php:726 templates/console/display.twig:31
10857 #: templates/console/display.twig:175 templates/sql/profiling_chart.twig:2
10859 msgstr "Profillashtirish"
10861 #: libraries/classes/Html/Generator.php:739
10863 #| msgid "Edit mode"
10864 msgctxt "Inline edit query"
10865 msgid "Edit inline"
10866 msgstr "Tahrirlash usuli"
10868 #: libraries/classes/Html/Generator.php:863
10869 msgid "Static analysis:"
10872 #: libraries/classes/Html/Generator.php:866
10874 msgid "%d errors were found during analysis."
10877 #: libraries/classes/Import.php:287 libraries/classes/Sql.php:982
10878 msgid "[ROLLBACK occurred.]"
10881 #: libraries/classes/Import.php:1258
10883 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
10885 "Quyidagi tuzilishlar yo tuzildi yo o‘zgartirildi. Bu yerda siz quyidagi "
10886 "amallarni bajarishingiz mumkin:"
10888 #: libraries/classes/Import.php:1260
10890 #| msgid "View a structure`s contents by clicking on its name"
10891 msgid "View a structure's contents by clicking on its name."
10892 msgstr "Tuzilmani ko‘rish uchun uning nomi ustiga sichqoncha tugmasini bosing"
10894 #: libraries/classes/Import.php:1261
10897 #| "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
10899 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link."
10900 msgstr "Quyidagi tanlovlarni o‘zgartirish uchun, \"Tanlovlar\" bog‘iga bosing"
10902 #: libraries/classes/Import.php:1262
10904 #| msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link"
10905 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link."
10906 msgstr "Tuzilmani o‘zgartirish uchun, \"Tuzilma\" bog‘iga kiring"
10908 #: libraries/classes/Import.php:1266 libraries/classes/Import.php:1300
10909 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCodegen.php:66
10910 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:46
10911 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:39
10912 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:46
10913 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:72
10914 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:67
10915 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:45
10916 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:53
10917 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:59
10918 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:65
10919 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPhparray.php:45
10920 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:115
10921 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:45
10922 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:76
10923 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportYaml.php:44
10924 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:70
10925 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:51
10926 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:59
10927 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:53
10928 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:70
10929 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:46
10930 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:51
10931 #: templates/console/display.twig:7 templates/console/display.twig:140
10932 #: templates/database/designer/database_tables.twig:114
10933 #: templates/database/routines/editor_form.twig:53
10934 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:97
10936 msgstr "Parametrlar"
10938 #: libraries/classes/Import.php:1269
10939 #, fuzzy, php-format
10940 #| msgid "Go to database"
10941 msgid "Go to database: %s"
10942 msgstr "Ushbu bazaga o‘tish"
10944 #: libraries/classes/Import.php:1275 libraries/classes/Import.php:1318
10945 #, fuzzy, php-format
10946 #| msgid "Missing data for %s"
10947 msgid "Edit settings for %s"
10948 msgstr "\"%s\" maydonida ma`lumot yo‘q"
10950 #: libraries/classes/Import.php:1303
10951 #, fuzzy, php-format
10952 #| msgid "Go to table"
10953 msgid "Go to table: %s"
10954 msgstr "Ushbu jadvalga o‘tish"
10956 #: libraries/classes/Import.php:1311
10957 #, fuzzy, php-format
10958 #| msgid "Structure only"
10959 msgid "Structure of %s"
10960 msgstr "Faqat tuzilishi"
10962 #: libraries/classes/Import.php:1329
10963 #, fuzzy, php-format
10964 #| msgid "Go to view"
10965 msgid "Go to view: %s"
10966 msgstr "Ushbu ko‘rinishga o‘tish"
10968 #: libraries/classes/Import.php:1357
10970 "Only INSERT, UPDATE, DELETE and REPLACE SQL queries containing transactional "
10971 "engine tables can be rolled back."
10974 #: libraries/classes/Index.php:620
10977 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
10979 msgstr "%1$s va %2$s indekslari bir xil, ulardan birini o‘chirish mumkin."
10981 #: libraries/classes/InsertEdit.php:351
10982 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunction.php:28
10983 #: templates/database/routines/execute_form.twig:18
10984 #: templates/table/search/index.twig:36
10985 #: templates/table/zoom_search/index.twig:34
10989 #: libraries/classes/InsertEdit.php:354
10990 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:275
10991 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:370
10992 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:543
10993 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:375
10994 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:479
10995 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:295
10996 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:387
10997 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:527
10998 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:668
10999 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:702
11000 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:12
11001 #: templates/database/central_columns/edit.twig:9
11002 #: templates/database/central_columns/main.twig:20
11003 #: templates/database/central_columns/main.twig:224
11004 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:23
11005 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:74
11006 #: templates/database/events/index.twig:45
11007 #: templates/database/privileges/index.twig:19
11008 #: templates/database/routines/editor_form.twig:26
11009 #: templates/database/routines/editor_form.twig:51
11010 #: templates/database/routines/execute_form.twig:16
11011 #: templates/database/routines/index.twig:50
11012 #: templates/database/structure/table_header.twig:30 templates/indexes.twig:17
11013 #: templates/table/privileges/index.twig:21
11014 #: templates/table/search/index.twig:39
11015 #: templates/table/structure/display_structure.twig:22
11016 #: templates/table/structure/display_structure.twig:476
11017 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:7
11018 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:6
11019 #: templates/table/zoom_search/index.twig:37
11023 #: libraries/classes/InsertEdit.php:725 templates/import.twig:60
11024 #: templates/import.twig:85
11025 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached."
11026 msgstr "Ko‘rsatilgan katalokka yuklab bo‘lmadi."
11028 #: libraries/classes/InsertEdit.php:733
11029 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:24
11030 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:32
11031 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:59
11032 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:86
11033 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:113
11034 #: templates/table/search/index.twig:129
11038 #: libraries/classes/InsertEdit.php:734
11040 #| msgid "web server upload directory"
11041 msgid "web server upload directory:"
11042 msgstr "Yuklash katalogidan"
11044 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1341 libraries/classes/Sql.php:965
11045 msgid "Showing SQL query"
11046 msgstr "SQL-so‘rovni ko‘rsatish"
11048 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1365 libraries/classes/Sql.php:945
11050 msgid "Inserted row id: %1$d"
11051 msgstr "Kiritilgan qator identifikatori: %1$d"
11053 #: libraries/classes/LanguageManager.php:979
11054 msgid "Ignoring unsupported language code."
11057 #: libraries/classes/Linter.php:108
11059 "Linting is disabled for this query because it exceeds the maximum length."
11062 #: libraries/classes/Linter.php:162
11064 msgid "%1$s (near <code>%2$s</code>)"
11067 #: libraries/classes/Menu.php:240
11068 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:313
11069 #: libraries/classes/Util.php:1489 libraries/classes/Util.php:1991
11070 #: libraries/config.values.php:68 libraries/config.values.php:82
11071 #: libraries/config.values.php:183 templates/database/search/results.twig:34
11072 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:43
11073 #: templates/table/structure/display_structure.twig:282
11075 msgstr "Ko‘rib chiqish"
11077 #: libraries/classes/Menu.php:259 libraries/classes/Menu.php:366
11078 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:304
11079 #: libraries/classes/Util.php:1487 libraries/classes/Util.php:1977
11080 #: libraries/classes/Util.php:1994 libraries/config.values.php:64
11081 #: libraries/config.values.php:78 libraries/config.values.php:169
11082 #: libraries/config.values.php:179 templates/database/routines/index.twig:27
11083 #: templates/database/routines/index.twig:28
11084 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:53
11085 #: templates/server/databases/index.twig:76
11086 #: templates/server/databases/index.twig:77
11090 #: libraries/classes/Menu.php:270
11091 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:307
11092 #: libraries/classes/Util.php:1488 libraries/classes/Util.php:1995
11093 #: libraries/config.values.php:66 libraries/config.values.php:80
11094 #: libraries/config.values.php:181
11095 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:6
11096 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:59
11097 #: templates/sql/query.twig:75
11101 #: libraries/classes/Menu.php:296 libraries/classes/Menu.php:406
11102 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2842 libraries/classes/Util.php:1982
11103 #: libraries/classes/Util.php:1998 libraries/config.values.php:161
11104 #: templates/database/privileges/index.twig:20
11105 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:15
11106 #: templates/server/sub_page_header.twig:2
11107 #: templates/table/privileges/index.twig:22
11109 msgstr "Privilegiyalar"
11111 #: libraries/classes/Menu.php:307 libraries/classes/Menu.php:317
11112 #: libraries/classes/Menu.php:397 libraries/classes/Util.php:1490
11113 #: libraries/classes/Util.php:1981 libraries/classes/Util.php:1999
11114 #: libraries/config.values.php:171 templates/table/operations/view.twig:8
11116 msgstr "Operatsiyalar"
11118 #: libraries/classes/Menu.php:323 libraries/classes/Menu.php:432
11119 #: libraries/classes/Util.php:1986 libraries/classes/Util.php:2000
11123 #: libraries/classes/Menu.php:330 libraries/classes/Menu.php:425
11124 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:25
11125 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:26
11126 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:558
11127 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:708
11128 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:270
11129 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2104
11130 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:548
11131 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:120
11132 #: libraries/classes/Util.php:1985 libraries/classes/Util.php:2001
11133 #: templates/database/triggers/list.twig:3
11135 msgstr "Triggerlar"
11137 #: libraries/classes/Menu.php:371 libraries/classes/Menu.php:379
11138 #: libraries/classes/Menu.php:387
11139 msgid "Database seems to be empty!"
11140 msgstr "Ma`lumotlar bazasi bo‘sh!"
11142 #: libraries/classes/Menu.php:374 libraries/classes/Util.php:1978
11146 #: libraries/classes/Menu.php:412 libraries/classes/Util.php:1983
11147 #: templates/database/routines/index.twig:3
11149 msgstr "Muolajalar"
11151 #: libraries/classes/Menu.php:418
11152 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:25
11153 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:26
11154 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1014
11155 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:100
11156 #: libraries/classes/Util.php:1984 templates/database/events/index.twig:3
11160 #: libraries/classes/Menu.php:439 libraries/classes/Util.php:1987
11164 #: libraries/classes/Menu.php:446 libraries/classes/Util.php:1988
11165 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:32
11167 #| msgid "CHAR textarea columns"
11168 msgid "Central columns"
11169 msgstr "CHAR maydonidagi ustunlar soni"
11171 #: libraries/classes/Menu.php:503
11174 msgid "User accounts"
11175 msgstr "Foydalanuvchi"
11177 #: libraries/classes/Menu.php:538 libraries/classes/Server/Status/Data.php:152
11178 #: libraries/classes/Util.php:1967 templates/server/binlog/index.twig:3
11180 msgstr "Ikkilik jurnal"
11182 #: libraries/classes/Menu.php:545 libraries/classes/Server/Status/Data.php:157
11183 #: libraries/classes/Util.php:1968
11184 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:11
11185 #: templates/database/structure/table_header.twig:10
11186 #: templates/server/replication/index.twig:5
11187 msgid "Replication"
11188 msgstr "Replikatsiya (zaxira nusxa ko‘chirish)"
11190 #: libraries/classes/Menu.php:551 libraries/classes/Server/Status/Data.php:229
11191 #: libraries/classes/Util.php:1969 libraries/config.values.php:159
11192 #: templates/server/engines/show.twig:18 templates/server/engines/show.twig:21
11193 #: templates/sql/query.twig:191
11195 msgstr "O‘zgaruvchilar"
11197 #: libraries/classes/Menu.php:556 libraries/classes/Util.php:1970
11199 msgstr "Kodirovkalar"
11201 #: libraries/classes/Menu.php:561 libraries/classes/Util.php:1972
11203 msgstr "Jadval turlari"
11205 #: libraries/classes/Menu.php:566 libraries/classes/Util.php:1971
11206 #: templates/server/plugins/index.twig:4
11210 #: libraries/classes/Message.php:252
11211 #, fuzzy, php-format
11212 #| msgid "%1$d row(s) affected."
11213 msgid "%1$d row affected."
11214 msgid_plural "%1$d rows affected."
11215 msgstr[0] "%1$d ta qatorlarga ta`sir etdi."
11216 msgstr[1] "%1$d ta qatorlarga ta`sir etdi."
11218 #: libraries/classes/Message.php:273
11219 #, fuzzy, php-format
11220 #| msgid "%1$d row(s) deleted."
11221 msgid "%1$d row deleted."
11222 msgid_plural "%1$d rows deleted."
11223 msgstr[0] "%1$d ta qatorlar o‘chirildi."
11224 msgstr[1] "%1$d ta qatorlar o‘chirildi."
11226 #: libraries/classes/Message.php:294
11227 #, fuzzy, php-format
11228 #| msgid "%1$d row(s) inserted."
11229 msgid "%1$d row inserted."
11230 msgid_plural "%1$d rows inserted."
11231 msgstr[0] "%1$d ta qatorlar qo‘yildi."
11232 msgstr[1] "%1$d ta qatorlar qo‘yildi."
11234 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:231
11236 #| msgid "Column names"
11238 msgstr "Maydon nomlari"
11240 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:232
11246 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:233
11248 #| msgid "Functions"
11250 msgstr "Funksiyalar"
11252 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:234
11254 #| msgid "Procedures"
11255 msgid "Procedures:"
11256 msgstr "Muolajalar"
11258 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:235
11259 #: templates/database/export/index.twig:14
11265 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:236
11271 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:758
11273 "There are large item groups in navigation panel which may affect the "
11274 "performance. Consider disabling item grouping in the navigation panel."
11277 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:832
11279 #| msgid "Column names"
11281 msgstr "Maydon nomlari"
11283 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:945
11285 msgid "%s result found"
11286 msgid_plural "%s results found"
11289 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1346
11290 msgid "Collapse all"
11293 #. l10n: The word "Node" must not be translated here
11294 #: libraries/classes/Navigation/NodeFactory.php:43
11296 msgid "Invalid class name \"%1$s\", using default of \"Node\""
11299 #: libraries/classes/Navigation/NodeFactory.php:73
11300 #, fuzzy, php-format
11301 #| msgid "Cannot load or save configuration"
11302 msgid "Could not load class \"%1$s\""
11303 msgstr "Konfiguratsiyani yuklab yoki saqlab bo‘lmadi"
11305 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:25
11306 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:26
11307 #: templates/sql/query.twig:62
11309 #| msgid "Column names"
11311 msgstr "Maydon nomlari"
11313 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:33
11314 msgctxt "Create new column"
11318 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumn.php:32
11319 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:272
11320 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:367
11321 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:542
11322 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:372
11323 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:476
11324 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:294
11325 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:386
11326 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:525
11327 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:667
11328 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:701
11329 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:16
11330 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:22
11331 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:77 templates/indexes.twig:20
11332 #: templates/table/index_form.twig:141
11333 #: templates/table/insert/get_head_and_foot_of_insert_row_table.twig:5
11334 #: templates/table/operations/index.twig:13
11335 #: templates/table/relation/common_form.twig:18
11336 #: templates/table/relation/common_form.twig:23
11337 #: templates/table/relation/common_form.twig:38
11338 #: templates/table/relation/common_form.twig:120
11339 #: templates/table/relation/common_form.twig:189
11340 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:120
11341 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:130
11342 #: templates/table/search/index.twig:38
11343 #: templates/table/structure/display_structure.twig:479
11344 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:6
11345 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:9
11346 #: templates/table/zoom_search/index.twig:36
11347 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:35
11349 msgstr "Ustun nomlari"
11351 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabaseContainer.php:38
11352 msgctxt "Create new database"
11356 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:42
11358 #| msgid "Database export options"
11359 msgid "Database operations"
11360 msgstr "Ma`lumotlar bazasi eksport parametrlari"
11362 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:664
11364 #| msgid "Show grid"
11365 msgid "Show hidden items"
11366 msgstr "To‘rni ko‘rsatish"
11368 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:33
11369 msgctxt "Create new event"
11373 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEvent.php:28
11374 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:475
11375 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:605
11376 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:463
11377 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:363
11378 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:47
11379 #: templates/database/triggers/list.twig:48
11383 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:25
11384 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:26
11385 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:634
11386 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:105
11388 msgstr "Funksiyalar"
11390 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:33
11391 msgctxt "Create new function"
11395 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:33
11396 msgctxt "Create new index"
11400 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/Node.php:630
11401 msgid "Expand/Collapse"
11404 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:25
11405 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:26
11406 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:623
11407 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:110
11409 msgstr "Muolajalar"
11411 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:33
11412 msgctxt "Create new procedure"
11416 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedure.php:28
11418 #| msgid "Procedures"
11420 msgstr "Muolajalar"
11422 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:34
11423 msgctxt "Create new table"
11427 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:33
11428 msgctxt "Create new trigger"
11432 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTrigger.php:28
11434 #| msgid "Triggers"
11436 msgstr "Triggerlar"
11438 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:25
11439 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:26
11440 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:125
11441 #: templates/database/structure/show_create.twig:28
11447 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:34
11448 msgctxt "Create new view"
11452 #: libraries/classes/Normalization.php:223
11453 msgid "Make all columns atomic"
11456 #: libraries/classes/Normalization.php:225
11457 #: libraries/classes/Normalization.php:961
11458 msgid "First step of normalization (1NF)"
11461 #: libraries/classes/Normalization.php:228
11462 #: libraries/classes/Normalization.php:278
11463 #: libraries/classes/Normalization.php:324
11464 #: libraries/classes/Normalization.php:361
11468 #: libraries/classes/Normalization.php:230
11470 "Do you have any column which can be split into more than one column? For "
11471 "example: address can be split into street, city, country and zip."
11474 #: libraries/classes/Normalization.php:236
11475 msgid "Show me the central list of columns that are not already in this table"
11478 #: libraries/classes/Normalization.php:238
11480 "Select a column which can be split into more than one (on select of 'no such "
11481 "column', it'll move to next step)."
11484 #: libraries/classes/Normalization.php:253
11485 msgid "split into "
11488 #: libraries/classes/Normalization.php:275
11489 msgid "Have a primary key"
11492 #: libraries/classes/Normalization.php:281
11494 #| msgid "Error: relation already exists."
11495 msgid "Primary key already exists."
11496 msgstr "Xatolik: Bog‘liqlik allaqachon mavjud."
11498 #: libraries/classes/Normalization.php:286
11500 "There is no primary key; please add one.<br>Hint: A primary key is a column "
11501 "(or combination of columns) that uniquely identify all rows."
11504 #: libraries/classes/Normalization.php:294
11505 msgid "Add a primary key on existing column(s)"
11508 #: libraries/classes/Normalization.php:298
11510 "If it's not possible to make existing column combinations as primary key"
11513 #: libraries/classes/Normalization.php:300
11515 #| msgid "Add column(s)"
11516 msgid "+ Add a new primary key column"
11517 msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
11519 #: libraries/classes/Normalization.php:323
11521 #| msgid "Remove column(s)"
11522 msgid "Remove redundant columns"
11523 msgstr "Ustun(lar)ni olib tashlash"
11525 #: libraries/classes/Normalization.php:326
11527 "Do you have a group of columns which on combining gives an existing column? "
11528 "For example, if you have first_name, last_name and full_name then combining "
11529 "first_name and last_name gives full_name which is redundant."
11532 #: libraries/classes/Normalization.php:332
11534 "Check the columns which are redundant and click on remove. If no redundant "
11535 "column, click on 'No redundant column'"
11538 #: libraries/classes/Normalization.php:337
11540 #| msgid "Remove selected users"
11541 msgid "Remove selected"
11542 msgstr "Belgilangan foydalanuvchilarni o‘chirish"
11544 #: libraries/classes/Normalization.php:338
11546 #| msgid "Add column(s)"
11547 msgid "No redundant column"
11548 msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
11550 #: libraries/classes/Normalization.php:360
11551 msgid "Move repeating groups"
11554 #: libraries/classes/Normalization.php:363
11556 "Do you have a group of two or more columns that are closely related and are "
11557 "all repeating the same attribute? For example, a table that holds data on "
11558 "books might have columns such as book_id, author1, author2, author3 and so "
11559 "on which form a repeating group. In this case a new table (book_id, author) "
11560 "should be created."
11563 #: libraries/classes/Normalization.php:371
11565 "Check the columns which form a repeating group. If no such group, click on "
11566 "'No repeating group'"
11569 #: libraries/classes/Normalization.php:376
11570 msgid "No repeating group"
11573 #: libraries/classes/Normalization.php:404
11577 #: libraries/classes/Normalization.php:404
11578 msgid "Find partial dependencies"
11581 #: libraries/classes/Normalization.php:425
11584 "No partial dependencies possible as no non-primary column exists since "
11585 "primary key ( %1$s ) is composed of all the columns in the table."
11588 #: libraries/classes/Normalization.php:431
11589 #: libraries/classes/Normalization.php:473
11590 msgid "Table is already in second normal form."
11593 #: libraries/classes/Normalization.php:436
11596 "The primary key ( %1$s ) consists of more than one column so we need to find "
11597 "the partial dependencies."
11600 #: libraries/classes/Normalization.php:440
11601 #: libraries/classes/Normalization.php:870
11603 "Please answer the following question(s) carefully to obtain a correct "
11607 #: libraries/classes/Normalization.php:442
11608 msgid "+ Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
11611 #: libraries/classes/Normalization.php:445
11613 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
11614 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
11615 "value of the column."
11618 #: libraries/classes/Normalization.php:458
11619 #: libraries/classes/Normalization.php:912
11621 msgid "'%1$s' depends on:"
11624 #: libraries/classes/Normalization.php:469
11627 "No partial dependencies possible as the primary key ( %1$s ) has just one "
11631 #: libraries/classes/Normalization.php:497
11634 "In order to put the original table '%1$s' into Second normal form we need to "
11635 "create the following tables:"
11638 #: libraries/classes/Normalization.php:535
11640 msgid "The second step of normalization is complete for table '%1$s'."
11643 #: libraries/classes/Normalization.php:591
11644 #: libraries/classes/Normalization.php:764
11645 #: libraries/classes/Normalization.php:842
11647 #| msgid "Processes"
11648 msgid "Error in processing!"
11649 msgstr "Jarayonlar"
11651 #: libraries/classes/Normalization.php:638
11654 "In order to put the original table '%1$s' into Third normal form we need to "
11655 "create the following tables:"
11658 #: libraries/classes/Normalization.php:695
11659 msgid "The third step of normalization is complete."
11662 #: libraries/classes/Normalization.php:815
11663 #, fuzzy, php-format
11664 #| msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
11665 msgid "Selected repeating group has been moved to the table '%s'"
11666 msgstr "Tanlangan jadvallar manba jadvallar bilan sinxronizatsiya qilindi."
11668 #: libraries/classes/Normalization.php:868
11674 #: libraries/classes/Normalization.php:868
11675 msgid "Find transitive dependencies"
11678 #: libraries/classes/Normalization.php:872
11680 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
11681 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
11682 "value of the column.<br>Note: A column may have no transitive dependency, in "
11683 "that case you don't have to select any."
11686 #: libraries/classes/Normalization.php:926
11688 "No Transitive dependencies possible as the table doesn't have any non "
11689 "primary key columns"
11692 #: libraries/classes/Normalization.php:929
11693 msgid "Table is already in Third normal form!"
11696 #: libraries/classes/Normalization.php:955
11698 #| msgid "Propose table structure"
11699 msgid "Improve table structure (Normalization):"
11700 msgstr "Jadval tuzilishi tahlili"
11702 #: libraries/classes/Normalization.php:956
11703 msgid "Select up to what step you want to normalize"
11706 #: libraries/classes/Normalization.php:966
11707 msgid "Second step of normalization (1NF+2NF)"
11710 #: libraries/classes/Normalization.php:971
11711 msgid "Third step of normalization (1NF+2NF+3NF)"
11714 #: libraries/classes/Normalization.php:976
11716 "Hint: Please follow the procedure carefully in order to obtain correct "
11720 #: libraries/classes/Normalization.php:1047
11722 "This list is based on a subset of the table's data and is not necessarily "
11726 #: libraries/classes/Normalization.php:1062
11727 msgid "No partial dependencies found!"
11730 #: libraries/classes/Operations.php:555
11731 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:84
11735 #: libraries/classes/Operations.php:556
11736 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:94
11738 msgstr "Tekshirish"
11740 #: libraries/classes/Operations.php:557
11741 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:104
11743 msgstr "Optimizatsiya"
11745 #: libraries/classes/Operations.php:558
11746 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:114
11748 msgstr "Qayta qurish"
11750 #: libraries/classes/Operations.php:559
11751 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:124
11755 #: libraries/classes/Operations.php:560
11756 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:134
11760 #: libraries/classes/Operations.php:572 templates/database/events/index.twig:19
11761 #: templates/database/events/index.twig:20
11762 #: templates/database/events/index.twig:96
11763 #: templates/database/events/index.twig:102
11764 #: templates/database/events/row.twig:47 templates/database/events/row.twig:53
11765 #: templates/database/routines/index.twig:19
11766 #: templates/database/routines/index.twig:20
11767 #: templates/database/routines/parameter_row.twig:51
11768 #: templates/database/routines/row.twig:77
11769 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:16
11770 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:87
11771 #: templates/database/triggers/list.twig:19
11772 #: templates/database/triggers/list.twig:20
11773 #: templates/database/triggers/row.twig:52
11774 #: templates/database/triggers/row.twig:58 templates/indexes.twig:58
11775 #: templates/server/databases/index.twig:67
11776 #: templates/server/databases/index.twig:68
11777 #: templates/server/databases/index.twig:324
11778 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:25
11779 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:145
11780 #: templates/table/structure/display_structure.twig:120
11781 #: templates/table/structure/display_structure.twig:290
11782 #: templates/table/structure/display_structure.twig:525
11786 #: libraries/classes/Operations.php:574
11792 #: libraries/classes/Operations.php:930
11793 msgid "Can't move table to same one!"
11794 msgstr "Jadvalni o‘z-o‘ziga ko‘chirib bo‘lmaydi!"
11796 #: libraries/classes/Operations.php:932
11797 msgid "Can't copy table to same one!"
11798 msgstr "Jadvalning o‘zidan o‘ziga nusxa ko‘chirish mumkin emas!"
11800 #: libraries/classes/Operations.php:956
11801 #, fuzzy, php-format
11802 #| msgid "Table %s has been moved to %s."
11803 msgid "Table %s has been moved to %s. Privileges have been adjusted."
11804 msgstr "\"%s\" jadvali \"%s\" ga ko‘chirildi."
11806 #: libraries/classes/Operations.php:962
11807 #, fuzzy, php-format
11808 #| msgid "Table %s has been copied to %s."
11809 msgid "Table %s has been copied to %s. Privileges have been adjusted."
11810 msgstr "\"%s\" jadvalidan \"%s\" ga nusxa ko‘chirildi."
11812 #: libraries/classes/Operations.php:969
11814 msgid "Table %s has been moved to %s."
11815 msgstr "\"%s\" jadvali \"%s\" ga ko‘chirildi."
11817 #: libraries/classes/Operations.php:973
11819 msgid "Table %s has been copied to %s."
11820 msgstr "\"%s\" jadvalidan \"%s\" ga nusxa ko‘chirildi."
11822 #: libraries/classes/Operations.php:997
11823 msgid "The table name is empty!"
11824 msgstr "Jadval nomi ko‘rsatilmagan!"
11826 #: libraries/classes/Pdf.php:136
11828 #| msgid "Allows reading data."
11829 msgid "Error while creating PDF:"
11830 msgstr "Ma`lumotlarni chaqirishga ruxsat beradi"
11832 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:81
11833 msgid "Cannot connect: invalid settings."
11834 msgstr "Ulanib bo‘lmadi: noto‘g‘ri sozlangan."
11836 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:95
11837 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:87
11838 #: templates/login/header.twig:10
11840 msgid "Welcome to %s"
11841 msgstr "\"%s\" dasturiga xush kelibsiz"
11843 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:109
11846 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
11847 "%1$ssetup script%2$s to create one."
11849 "Ehtimol, konfiguratsiya fayli tuzilmagan. Uni tuzish uchun %1$sso‘rnatish "
11850 "ssenariysidan%2$s foydalanishingiz mumkin."
11852 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:130
11854 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
11855 "connection. You should check the host, username and password in your "
11856 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
11857 "the administrator of the MySQL server."
11859 "phpMyAdmin MySQL serveri bilan aloqa o‘rnata olmadi. \"config.inc.php\" "
11860 "faylidagi xost, foydalanuvchi va parolni tekshiring va ular MySQL serveri "
11861 "administratoridan olingan ma`lumotlarga mos kelishiga ishonch hosil qiling."
11863 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:151
11864 msgid "Retry to connect"
11867 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:133
11868 msgid "Your session has expired. Please log in again."
11871 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:252
11872 msgid "Missing reCAPTCHA verification, maybe it has been blocked by adblock?"
11875 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:287
11877 #| msgid "Could not connect to the target"
11878 msgid "Failed to connect to the reCAPTCHA service!"
11879 msgstr "Nishonga ulanib bo‘lmadi"
11881 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:289
11882 msgid "Entered captcha is wrong, try again!"
11885 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:301
11887 "Your password is too long. To prevent denial-of-service attacks, phpMyAdmin "
11888 "restricts passwords to less than 1000 characters."
11891 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:320
11893 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
11894 msgid "You are not allowed to log in to this MySQL server!"
11895 msgstr "MySQL serveriga ulanib bo‘lmadi"
11897 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:92
11898 msgid "Wrong username/password. Access denied."
11899 msgstr "Kiritilgan ma`lumotlar noto‘g‘ri. Kirish mumkin emas."
11901 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationSignon.php:149
11903 #| msgid "Enter login options for signon authentication"
11904 msgid "Can not find signon authentication script:"
11905 msgstr "Autentifikatsiya usuli uchun login tanlovlarini kiritish"
11907 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:180
11909 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
11911 "Parolsiz autentifikatsiya konfiguratsiya tomonidan o‘chirilgan (qarang "
11914 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:189
11917 "You have been automatically logged out due to inactivity of %s seconds. Once "
11918 "you log in again, you should be able to resume the work where you left off."
11921 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:202
11922 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:205
11923 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
11924 msgstr "MySQL serveriga ulanib bo‘lmadi"
11926 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:348
11927 msgid "You have enabled two factor authentication, please confirm your login."
11930 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCodegen.php:80
11931 #: templates/export.twig:119
11937 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:58
11938 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:36
11940 #| msgid "Lines terminated by"
11941 msgid "Columns separated with:"
11942 msgstr "Qatorlar bo‘luvchisi"
11944 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:63
11945 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:42
11947 #| msgid "Fields enclosed by"
11948 msgid "Columns enclosed with:"
11949 msgstr "Maydon qiymatlari quyidagi belgi ichiga olingan "
11951 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:68
11952 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:49
11954 #| msgid "Fields escaped by"
11955 msgid "Columns escaped with:"
11956 msgstr "Belgi oldida quyidagi belgi mavjud "
11958 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:73
11959 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:56
11961 #| msgid "Lines terminated by"
11962 msgid "Lines terminated with:"
11963 msgstr "Qatorlar bo‘luvchisi"
11965 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:78
11966 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:51
11967 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:80
11968 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:187
11969 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:65
11970 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:132
11971 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:84
11973 #| msgid "Replace NULL by"
11974 msgid "Replace NULL with:"
11975 msgstr "NULL qiymatni quyidagiga almashtirish"
11977 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:83
11978 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:56
11980 #| msgid "Remove CRLF characters within fields"
11981 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
11982 msgstr "Maydonlar ichidagi satrdan-satrga ko‘chirish belgilarini olib tashlash"
11984 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:66
11986 #| msgid "Excel edition"
11987 msgid "Excel edition:"
11988 msgstr "Excel-versiyasi"
11990 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:62
11991 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:94
11992 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:66
11993 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:75
11994 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:91
11995 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:242
11996 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:61
11997 #: libraries/config.values.php:254 libraries/config.values.php:318
11998 #: libraries/config.values.php:334 libraries/config.values.php:342
11999 #: libraries/config.values.php:347
12003 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:63
12004 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:95
12005 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:67
12006 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:76
12007 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:92
12008 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:243
12009 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:62
12010 #: libraries/config.values.php:255 libraries/config.values.php:319
12011 #: libraries/config.values.php:335 libraries/config.values.php:343
12012 #: libraries/config.values.php:348
12016 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:64
12017 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:96
12018 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:68
12019 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:77
12020 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:93
12021 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:244
12022 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:63
12023 #: libraries/config.values.php:256 libraries/config.values.php:320
12024 #: libraries/config.values.php:336 libraries/config.values.php:344
12025 #: libraries/config.values.php:349
12027 #| msgid "Structure and data"
12028 msgid "structure and data"
12029 msgstr "Tuzilishi va ma`lumotlari"
12031 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:74
12032 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:158
12033 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:121
12034 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:73
12035 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:133
12037 #| msgid "Databases display options"
12038 msgid "Data dump options"
12039 msgstr "Ma`lumotlar bazalarini ko‘rsatish afzalliklari"
12041 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:194
12042 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:245
12043 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2354
12044 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:178
12045 msgid "Dumping data for table"
12046 msgstr "Jadval ma`lumotlarini damp qilish"
12048 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:278
12049 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:373
12050 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:544
12051 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:378
12052 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:482
12053 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:296
12054 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:388
12055 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:529
12056 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:670
12057 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:704
12058 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:30
12059 #: templates/database/central_columns/edit.twig:14
12060 #: templates/database/central_columns/main.twig:40
12061 #: templates/database/central_columns/main.twig:244
12062 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:24
12063 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:80 templates/indexes.twig:23
12064 #: templates/table/insert/get_head_and_foot_of_insert_row_table.twig:8
12065 #: templates/table/structure/display_structure.twig:25
12066 #: templates/table/structure/display_structure.twig:482
12067 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:9
12068 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:12
12069 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:36
12073 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:281
12074 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:376
12075 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:545
12076 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:381
12077 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:485
12078 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:297
12079 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:389
12080 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:531
12081 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:671
12082 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:705
12083 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:20
12084 #: templates/database/central_columns/edit.twig:11
12085 #: templates/database/central_columns/main.twig:28
12086 #: templates/database/central_columns/main.twig:232
12087 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:25
12088 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:52
12089 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:9
12090 #: templates/table/structure/display_structure.twig:26
12091 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:10
12095 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:380
12096 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:547
12097 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:489
12098 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:391
12099 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:540
12100 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:673
12101 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:707
12102 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:27
12106 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:473
12107 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:599
12108 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:461
12109 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:359
12110 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:9
12111 #: templates/database/central_columns/edit.twig:8
12112 #: templates/database/central_columns/main.twig:16
12113 #: templates/database/central_columns/main.twig:220
12114 #: templates/database/events/index.twig:43
12115 #: templates/database/routines/editor_form.twig:50
12116 #: templates/database/routines/execute_form.twig:15
12117 #: templates/database/routines/index.twig:49
12118 #: templates/database/triggers/list.twig:43 templates/setup/home/index.twig:49
12119 #: templates/table/structure/display_structure.twig:21
12123 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:476
12124 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:608
12125 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:464
12126 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:365
12127 #: templates/database/events/editor_form.twig:82
12128 #: templates/database/routines/editor_form.twig:113
12129 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:57
12131 #| msgid "Description"
12135 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:548
12136 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:686
12137 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2090
12138 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:528
12139 msgid "Table structure for table"
12140 msgstr "Jadval tuzilishi"
12142 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:566
12143 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:718
12144 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2141
12145 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:554
12146 msgid "Structure for view"
12147 msgstr "Namoyish etish uchun tuzilma"
12149 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:572
12150 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:738
12151 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2173
12152 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:570
12153 msgid "Stand-in structure for view"
12154 msgstr "Namoyish etish uchun tuzilma"
12156 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:87
12157 msgid "Output pretty-printed JSON (Use human-readable formatting)"
12160 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:93
12161 msgid "Output unicode characters unescaped"
12164 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:50
12165 msgid "Content of table @TABLE@"
12166 msgstr "@TABLE@ jadvalining mundarijasi"
12168 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:51
12169 msgid "(continued)"
12172 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:52
12173 msgid "Structure of table @TABLE@"
12174 msgstr "@TABLE@ jadvalining tuzilishi"
12176 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:107
12177 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:88
12178 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:257
12180 #| msgid "Transformation options"
12181 msgid "Object creation options"
12182 msgstr "O‘girishlar parametrlari"
12184 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:113
12185 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:169
12187 #| msgid "Table caption"
12188 msgid "Table caption:"
12189 msgstr "Jadval sarlavhasi"
12191 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:119
12192 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:175
12194 #| msgid "Table caption"
12195 msgid "Table caption (continued):"
12196 msgstr "Jadval sarlavhasi"
12198 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:125
12199 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:181
12201 #| msgid "Label key"
12203 msgstr "Belgi identifikatori"
12205 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:133
12206 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:96
12207 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:151
12209 #| msgid "Disable foreign key checks"
12210 msgid "Display foreign key relationships"
12211 msgstr "Tashqi kalitlarni tekshirishni o‘chirish"
12213 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:140
12214 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:103
12216 #| msgid "Displaying Column Comments"
12217 msgid "Display comments"
12218 msgstr "Maydon izohlarini ko‘rsatish"
12220 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:146
12221 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:109
12222 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:159
12224 #| msgid "Available MIME types"
12225 msgid "Display media types"
12226 msgstr "Mavjud MIME turlari"
12228 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:164
12230 #| msgid "Put fields names in the first row"
12231 msgid "Put columns names in the first row:"
12232 msgstr "Maydon nomlarini birinchi qatorga joylashtirish"
12234 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:210
12235 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:754
12236 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:232
12237 #: templates/server/replication/change_primary.twig:22
12238 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:29
12244 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:216
12245 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:761
12246 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:238
12248 #| msgid "Generation Time"
12249 msgid "Generation Time:"
12250 msgstr "Tuzilgan sana"
12252 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:218
12253 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:765
12254 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:240
12255 #: templates/home/index.twig:173
12257 #| msgid "Server version"
12258 msgid "Server version:"
12259 msgstr "Server versiyasi"
12261 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:219
12262 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:767
12263 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:241
12265 #| msgid "PHP Version"
12266 msgid "PHP Version:"
12267 msgstr "PHP versiyasm"
12269 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:246
12270 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:947
12271 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:390
12272 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:201
12273 #: templates/database/structure/copy_form.twig:5
12274 #: templates/menu/breadcrumbs.twig:16
12276 #| msgid "Database"
12278 msgstr "Ma`lumotlar bazasi"
12280 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:312
12281 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2233
12285 msgstr "Ma`lumotlar"
12287 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:520
12289 #| msgid "Structure"
12293 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:77
12295 #| msgid "Export contents"
12296 msgid "Export table names"
12297 msgstr "Tarkibini eksport qilish"
12299 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:84
12301 #| msgid "horizontal (rotated headers)"
12302 msgid "Export table headers"
12303 msgstr "gorizontal (aylantirilgan sarlavhalar)"
12305 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:246
12306 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:179
12308 #| msgid "Dumping data for table"
12309 msgid "Dumping data for query result"
12310 msgstr "Jadval ma`lumotlarini damp qilish"
12312 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:77
12314 #| msgid "Report title"
12315 msgid "Report title:"
12316 msgstr "Hisobot sarlavhasi"
12318 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:192
12320 #| msgid "Dumping data for table"
12321 msgid "Dumping data"
12322 msgstr "Jadval ma`lumotlarini damp qilish"
12324 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:213
12326 #| msgid "Query results operations"
12327 msgid "Query result data"
12328 msgstr "So‘rov natijalarini ishlatish"
12330 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:273
12332 #| msgid "structure"
12333 msgid "View structure"
12336 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:276
12338 #| msgid "and then"
12342 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:130
12344 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
12345 "and server version)</i>"
12348 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:137
12350 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
12351 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
12353 "Sarlavhaga o‘z izohingizni qo‘shish (\\n belgisi satrdan satrga o‘tkazadi)"
12355 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:143
12357 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
12361 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:204
12363 #| msgid "Export type"
12364 msgid "Export metadata"
12365 msgstr "Eskport turi"
12367 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:219
12369 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
12372 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:265
12374 #| msgid "Statements"
12375 msgid "Add statements:"
12378 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:273
12379 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:282
12380 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:299
12381 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:308
12382 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:332
12383 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:360
12384 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:369
12385 #, fuzzy, php-format
12386 #| msgid "Statements"
12387 msgid "Add %s statement"
12390 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:315
12391 msgid "(less efficient as indexes will be generated during table creation)"
12394 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:322
12395 #, fuzzy, php-format
12396 #| msgid "Session value"
12398 msgstr "Sessiya qiymatlari"
12400 #. l10n: Allow simplifying exported view syntax to only "CREATE VIEW"
12401 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:339
12402 msgid "Use simple view export"
12405 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:378
12407 "Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table "
12408 "names formed with special characters or keywords)</i>"
12411 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:393
12413 #| msgid "Transformation options"
12414 msgid "Data creation options"
12415 msgstr "O‘girishlar parametrlari"
12417 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:398
12418 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2311
12419 msgid "Truncate table before insert"
12422 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:405
12423 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
12426 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:411
12427 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
12430 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:423
12431 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:457
12432 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
12435 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:437
12436 msgid "Function to use when dumping data:"
12439 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:452
12440 msgid "Syntax to use when inserting data:"
12443 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:462
12445 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br> "
12446 " Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
12450 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:467
12452 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br> "
12453 " Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
12457 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:472
12459 "both of the above<br> Example: <code>INSERT INTO "
12460 "tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
12463 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:477
12465 "neither of the above<br> Example: <code>INSERT INTO "
12466 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
12469 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:496
12471 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
12475 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:505
12477 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
12478 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
12481 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:582
12482 msgid "It appears your database uses routines;"
12485 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:585
12486 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1614
12487 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2129
12488 msgid "alias export may not work reliably in all cases."
12491 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1066
12493 #| msgid "Missing data for %s"
12495 msgstr "\"%s\" maydonida ma`lumot yo‘q"
12497 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1134
12498 #, fuzzy, php-format
12499 #| msgid "Missing data for %s"
12500 msgid "Metadata for table %s"
12501 msgstr "\"%s\" maydonida ma`lumot yo‘q"
12503 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1141
12504 #, fuzzy, php-format
12505 #| msgid "Missing data for %s"
12506 msgid "Metadata for database %s"
12507 msgstr "\"%s\" maydonida ma`lumot yo‘q"
12509 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1458
12510 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:631
12512 #| msgid "Creation"
12516 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1468
12517 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:642
12519 #| msgid "Last update"
12520 msgid "Last update:"
12521 msgstr "Oxirgi yangilanish"
12523 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1478
12524 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:653
12526 #| msgid "Last check"
12527 msgid "Last check:"
12528 msgstr "Oxirgi tekshiruv"
12530 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1529
12531 #, fuzzy, php-format
12532 #| msgid "Table structure for table"
12533 msgid "Error reading structure for table %s:"
12534 msgstr "Jadval tuzilishi"
12536 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1611
12537 msgid "It appears your database uses views;"
12540 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1778
12541 msgid "Constraints for dumped tables"
12542 msgstr "Saqlangan jadvallarning tashqi kalitida cheklovlar"
12544 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1779
12545 msgid "Constraints for table"
12546 msgstr "Jadvallarning tashqi kalitida cheklovlar"
12548 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1806
12550 #| msgid "Constraints for dumped tables"
12551 msgid "Indexes for dumped tables"
12552 msgstr "Saqlangan jadvallarning tashqi kalitida cheklovlar"
12554 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1807
12556 #| msgid "Inside table(s):"
12557 msgid "Indexes for table"
12558 msgstr "Quyidagi jadval(lar)da qidirish:"
12560 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1843
12562 #| msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
12563 msgid "AUTO_INCREMENT for dumped tables"
12564 msgstr "Nol qiymatlari uchun \"AUTO_INCREMENT\" ishlatmaslik"
12566 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1844
12568 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
12569 msgid "AUTO_INCREMENT for table"
12570 msgstr "AUTO_INCREMENT qo‘shish"
12572 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1919
12574 #| msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
12575 msgid "MEDIA TYPES FOR TABLE"
12576 msgstr "JADVAL UCHUN MIME TURLARI"
12578 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1944
12580 #| msgid "RELATIONS FOR TABLE"
12581 msgid "RELATIONSHIPS FOR TABLE"
12582 msgstr "Jadval aloqalari"
12584 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2126
12585 msgid "It appears your table uses triggers;"
12588 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2156
12589 #, fuzzy, php-format
12590 #| msgid "Structure for view"
12591 msgid "Structure for view %s exported as a table"
12592 msgstr "Namoyish etish uchun tuzilma"
12594 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2176
12595 msgid "(See below for the actual view)"
12598 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2244
12599 #, fuzzy, php-format
12600 #| msgid "Allows reading data."
12601 msgid "Error reading data for table %s:"
12602 msgstr "Ma`lumotlarni chaqirishga ruxsat beradi"
12604 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:94
12605 msgid "Object creation options (all are recommended)"
12608 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:138
12609 msgid "Export contents"
12610 msgstr "Tarkibini eksport qilish"
12612 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:202
12613 #: templates/menu/breadcrumbs.twig:29
12619 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:203
12623 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:30
12625 "Update data when duplicate keys found on import (add ON DUPLICATE KEY UPDATE)"
12628 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:83
12629 msgid "Name of the new table (optional):"
12632 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:92
12633 msgid "Name of the new database (optional):"
12636 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:101
12637 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:119
12638 msgid "Import these many number of rows (optional):"
12641 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:109
12642 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:66
12644 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
12645 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
12648 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:126
12650 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
12651 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
12652 "separated by commas and not enclosed in quotations."
12655 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:134
12657 #| msgid "Column names"
12658 msgid "Column names:"
12659 msgstr "Maydon nomlari"
12661 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:272
12662 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:631
12664 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
12666 "Kiritilayotgan CSV ma`lumotlarning %d qatoridagi ma`lumotlar formati "
12669 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:490
12670 #, fuzzy, php-format
12671 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
12672 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
12674 "Kiritilayotgan CSV ma`lumotlarning %d qatoridagi maydonlar soni noto‘g‘ri."
12676 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:649
12677 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:664
12678 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:675
12679 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:682
12681 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
12682 msgstr "CSV importidagi paramert noto‘g‘ri: \"%s\""
12684 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:813
12687 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
12688 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
12691 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:62
12693 #| msgid "Column names"
12694 msgid "Column names: "
12695 msgstr "Maydon nomlari"
12697 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:106
12698 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
12699 msgstr "Ushbu modul qisilgan ma`lumotlarni import qila olmaydi!"
12701 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:56
12702 msgid "MediaWiki Table"
12703 msgstr "MediaWiki jadvali"
12705 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:275
12706 #, fuzzy, php-format
12707 #| msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
12708 msgid "Invalid format of mediawiki input on line: <br>%s."
12710 "Kiritilayotgan CSV ma`lumotlarning %d qatoridagi ma`lumotlar formati "
12713 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:80
12715 #| msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
12716 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
12718 "Foizlarni mos o‘nli kasrlar kabi import qilish (masalan, 12.00% o‘rniga 0.12)"
12720 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:86
12722 #| msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
12723 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
12724 msgstr "Pul birliklarini import qilish (masalan, $5.00 ni 5.00 ga)"
12726 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:153
12727 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:112
12728 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:175
12730 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
12731 "the issue and try again."
12733 "Ko‘rsatilgan XML fayl yo noto‘g‘ri tuzilgan yo chala. Uni to‘g‘irlab, qayta "
12734 "harakat qilib ko‘ring."
12736 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:163
12738 #| msgid "Open Document Spreadsheet"
12739 msgid "Could not parse OpenDocument Spreadsheet!"
12740 msgstr "Open Document jadvali"
12742 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:68
12743 msgid "ESRI Shape File"
12746 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:101
12747 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:163
12749 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
12752 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:193
12754 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
12757 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:242
12759 #| msgid "File %s does not contain any key id"
12760 msgid "The imported file does not contain any data!"
12761 msgstr "\"%s\" faylida kalit identifikatori mavjud emas"
12763 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:65
12765 #| msgid "SQL compatibility mode"
12766 msgid "SQL compatibility mode:"
12767 msgstr "SQL bilan moslik rejimi"
12769 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:77
12771 #| msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
12772 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
12773 msgstr "Nol qiymatlari uchun \"AUTO_INCREMENT\" ishlatmaslik"
12775 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:48
12779 #: libraries/classes/Plugins.php:589
12781 #| msgid "This format has no options"
12782 msgid "This format has no options"
12783 msgstr "Ushbu format uchun sozlanadigan parametr mavjud emas"
12785 #: libraries/classes/Plugins.php:607
12786 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
12788 "phpMyAdmin konfiguratsion faylida noto‘g‘ri autentifikatsiya usuli "
12791 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Dia/TableStatsDia.php:68
12792 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Eps/TableStatsEps.php:87
12793 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/TableStatsPdf.php:90
12794 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Svg/TableStatsSvg.php:87
12795 #, fuzzy, php-format
12796 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
12797 msgid "The %s table doesn't exist!"
12798 msgstr "\"%s\" jadvali mavjud emas!"
12800 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Eps/EpsRelationSchema.php:62
12801 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Svg/SvgRelationSchema.php:78
12802 #, fuzzy, php-format
12803 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
12804 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
12805 msgstr "\"%s\" ma`lumotlar bazasi tuzilishi - \"%s\" sahifa"
12807 #: libraries/classes/Plugins/Schema/ExportRelationSchema.php:278
12808 msgid "SCHEMA ERROR: "
12811 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/Pdf.php:272
12813 #| msgid "Export tables"
12814 msgid "PDF export page"
12815 msgstr "Jadvallarni eksport qilish"
12817 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:135
12818 #, fuzzy, php-format
12819 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
12820 msgid "Schema of the %s database"
12821 msgstr "\"%s\" ma`lumotlar bazasi tuzilishi - \"%s\" sahifa"
12823 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:163
12824 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:541
12825 msgid "Relational schema"
12826 msgstr "Aloqalar sxemasi"
12828 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:486
12829 msgid "Table of contents"
12832 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:620
12833 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:72
12834 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:16
12835 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:6
12836 msgid "Table comments:"
12837 msgstr "Jadval izohi:"
12839 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:669
12840 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:703
12841 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:27
12842 #: templates/database/central_columns/edit.twig:13
12843 #: templates/table/structure/display_structure.twig:24
12845 msgstr "Atributlar"
12847 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:672
12848 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:706
12849 #: templates/table/structure/display_structure.twig:30
12850 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:11
12852 msgstr "Qo‘shimcha"
12854 #: libraries/classes/Plugins/SchemaPlugin.php:74
12856 msgstr "Rangda ko‘rsatish"
12858 #: libraries/classes/Plugins/SchemaPlugin.php:76
12859 msgid "Only show keys"
12860 msgstr "Faqat kalitlarni ko‘rsatish"
12862 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:54
12863 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:62
12864 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:64
12866 #| msgid "Creation"
12867 msgid "Orientation"
12870 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:58
12871 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:66
12872 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:68
12874 msgstr "Albom shaklida"
12876 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:59
12877 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:67
12878 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:69
12880 msgstr "Kitob shaklida"
12882 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:56
12883 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:58
12884 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaSvg.php:55
12885 msgid "Same width for all tables"
12888 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:83
12890 msgstr "To‘rni ko‘rsatish"
12892 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:89
12893 #: templates/database/structure/index.twig:21
12895 #| msgid "Data Dictionary"
12896 msgid "Data dictionary"
12897 msgstr "Ma`lumotlar lug‘ati"
12899 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:95
12901 #| msgid "Number of tables"
12902 msgid "Order of the tables"
12903 msgstr "Jadvallar soni"
12905 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:100
12907 #| msgid "Ascending"
12908 msgid "Name (Ascending)"
12909 msgstr "O‘sish tartibida"
12911 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:101
12913 #| msgid "Descending"
12914 msgid "Name (Descending)"
12915 msgstr "Kamayish tartibida"
12917 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/Bool2TextTransformationsPlugin.php:28
12919 "Converts Boolean values to text (default 'T' and 'F'). First option is for "
12920 "TRUE, second for FALSE. Nonzero=true."
12923 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:39
12926 #| "plays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp field as "
12927 #| "matted date. The first option is the offset (in hours) which will be ed "
12928 #| "to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a ferent date/"
12929 #| "time format string. Third option determines whether you t to see local "
12930 #| "date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for t. According to "
12931 #| "that, date format has different value - for \"local\" the documentation "
12932 #| "for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is e using gmdate() "
12935 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
12936 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
12937 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
12938 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
12939 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
12940 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
12941 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
12942 "gmdate() function."
12944 "TIME, TIMESTAMP, DATETIME turidagi maydonlarni yoki UNIX formatidagi vaqtni "
12945 "ko‘rsatish. Birinchi parametr siljish qo‘shadi (soatlarda, asl qiymati - 0). "
12946 "Ikkinchi parametr sana/vaqtning boshqacha formatlanishini belgilaydi. "
12947 "Uchinchi parametr lokal (\"local\") yoki (\"utc\") butunjahon vaqt "
12948 "belgilanganligini ko‘rsatadi. Uchinchi parametr belgilanganda, sana formati "
12949 "\"local\" qiymat uchun \"strftime()\", \"utc\" qiymat uchun \"gmdate()\" "
12950 "funksiyaga mos ravishda o‘rnatilishi kerak."
12952 #. l10n: See https://www.php.net/manual/en/function.strftime.php
12953 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:72
12954 #: libraries/classes/Util.php:708
12955 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
12956 msgstr "%d %B %Y y., %H:%M"
12958 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DownloadTransformationsPlugin.php:31
12961 #| "plays a link to download the binary data of the field. You can use the st "
12962 #| "option to specify the filename, or use the second option as the e of a "
12963 #| "field which contains the filename. If you use the second ion, you need to "
12964 #| "set the first option to the empty string."
12966 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
12967 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
12968 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
12969 "need to set the first option to the empty string."
12971 "Maydondagi binar (ikkilik) ma`lumotlarni yuklab olishga bog‘ ko‘rsatish. "
12972 "Birinchi parametr fayl nomini tanlash uchun, ikkinchi parametr esa fayl "
12973 "nomini o‘z ichiga olgan maydon nomi sifatida ishlatish mumkin. Ikkinchi "
12974 "parametr ishlatilganda, birinchisini bo‘sh satr sifatida belgilash zarur."
12976 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ExternalTransformationsPlugin.php:42
12979 #| "UX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
12980 #| "standard input. Returns the standard output of the application. The ault "
12981 #| "is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you e to "
12982 #| "manually edit the file libraries/transformations/t_plain__external.inc."
12983 #| "php and list the tools you want to make ilable. The first option is then "
12984 #| "the number of the program you want to and the second option is the "
12985 #| "parameters for the program. The third ion, if set to 1, will convert the "
12986 #| "output using htmlspecialchars() fault 1). The fourth option, if set to 1, "
12987 #| "will prevent wrapping and ure that the output appears all on one line "
12990 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
12991 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
12992 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
12993 "to manually edit the file libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/"
12994 "ExternalTransformationsPlugin.php and list the tools you want to make "
12995 "available. The first option is then the number of the program you want to "
12996 "use. The second option should be blank for historical reasons. The third "
12997 "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
12998 "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
12999 "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
13001 "FAQAT LINUX: Tashqi dasturni ishga tushiradi yoki unga maydon ma`lumotlarini "
13002 "uzatadi. Asl qiymatda bo‘lganda, \"Tidy\" (HTML kodni formatlash) "
13003 "ishlatiladi. Xavfsizlik yuzasidan, \"libraries/transformations/"
13004 "text_plain__external.inc.php\" fayliga mavjud dasturlar haqidagi "
13005 "ma`lumotlarni qo‘lbola kiritib tahrirlash kerak. Birinchi parametr "
13006 "ishlatilayotgan dastur nomeri, ikkinchi parametr esa dastur parametrlarini "
13007 "belgilaydi. Uchinchi parametr 1 deb belgilanganda, ma`lumotlar "
13008 "\"htmlspecialchars()\" funksiyasi yordamida o‘zgartiriladi (asl qiymati: 1). "
13009 "To‘rtinchi parametr 1 deb belgilansa, satrdan-satrga o‘tish belgilariga "
13010 "e`tibor berilmaydi va barcha ma`lumotlar bir satrda chiqariladi (asl "
13013 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ExternalTransformationsPlugin.php:122
13016 "You are using the external transformation command line options field, which "
13017 "has been deprecated for security reasons. Add all command line options "
13018 "directly to the definition in %s."
13021 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/FormattedTransformationsPlugin.php:29
13024 #| "plays the contents of the field as-is, without running it through "
13025 #| "lspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
13027 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
13028 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
13030 "Maydondagi ma`lumotlarni asl holicha, ya`ni \"htmlspecialchars()\" "
13031 "funksiyasi yordamida o‘zgartirilmasdan ko‘rsatadi. Bu holda maydon HTML "
13032 "kodni o‘z ichiga olgan bo‘lishi mumkin."
13034 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/HexTransformationsPlugin.php:31
13036 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
13037 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
13039 "Ma`lumotlarni o‘n oltilik sanoq sistemasida ko‘rsatish. Nomajburiy birinchi "
13040 "parametr bo‘sh joy qo‘yilishi kerak bo‘lgan intervalni (asl qiymati har ikki "
13041 "yarimbaytdan keyin) ko‘rsatish uchun ishlatiladi."
13043 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageLinkTransformationsPlugin.php:29
13044 msgid "Displays a link to download this image."
13045 msgstr "Rasmni yuklab olish uchun bog‘ ko‘rsatish."
13047 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:31
13049 "Image upload functionality which also displays a thumbnail. The options are "
13050 "the width and height of the thumbnail in pixels. Defaults to 100 X 100."
13053 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:91
13054 msgid "Image preview here"
13057 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/InlineTransformationsPlugin.php:31
13059 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
13060 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
13062 "Ustiga bosilganda rasmni katalashtirib ko‘rish mumkin bo‘lgan "
13063 "kichraytirilgan piktogrammani ko‘rsatish. Parametr sifatida rasmning "
13064 "piksellarda berilgan maksimal bo‘yi va enini belgilash mumkin. Tomonlarning "
13065 "asl nisbati saqlanadi."
13067 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/LongToIPv4TransformationsPlugin.php:30
13069 "Converts an (IPv4) Internet network address stored as a BIGINT into a string "
13070 "in Internet standard dotted format."
13073 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/PreApPendTransformationsPlugin.php:29
13075 "Prepends and/or Appends text to a string. First option is text to be "
13076 "prepended, second is appended (enclosed in single quotes, default empty "
13080 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:32
13082 "Validates the string using regular expression and performs insert only if "
13083 "string matches it. The first option is the Regular Expression."
13086 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:54
13088 msgid "Validation failed for the input string %s."
13091 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/SQLTransformationsPlugin.php:28
13092 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
13094 "Matnni sintaksisi rang bilan belgilangan SQL so‘rov sifatida formatlaydi."
13096 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/SubstringTransformationsPlugin.php:31
13098 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
13099 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
13100 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
13101 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
13102 "(Default: \"…\")."
13104 "Satrning faqat bir qismini ko‘rsatadi. Birinchi parametr - ko‘rsatiladigan "
13105 "matn boshigacha siljish qiymati (asl qiymati: 0). Ikkinchi parametr - "
13106 "qaytariladigan belgilar soni (asl qiymati: satr oxirigacha). Uchinchi "
13107 "parametr - mavjud parcha boshi va/yoki oxiriga qo‘shiladigan matn (asl "
13110 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextFileUploadTransformationsPlugin.php:29
13112 "File upload functionality for TEXT columns. It does not have a textarea for "
13116 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextImageLinkTransformationsPlugin.php:31
13119 #| "plays an image and a link; the field contains the filename. The first ion "
13120 #| "is a URL prefix like \"https://www.example.com/\". The second and rd "
13121 #| "options are the width and the height in pixels."
13123 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
13124 "option is a URL prefix like \"https://www.example.com/\". The second and "
13125 "third options are the width and the height in pixels."
13127 "Rasm va bog‘ni ko‘rsatadi; maydon fayl nomini o‘z ichiga oladi. Birinchi "
13128 "parametr - URL-prefiksdir, masalan \"https://www.example.com/\". Ikkinchi va "
13129 "uchinchi parametr - rasmning pmksellarda berilgan bo‘yi va eni."
13131 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextLinkTransformationsPlugin.php:30
13134 #| "plays a link; the field contains the filename. The first option is a "
13135 #| "prefix like \"https://www.example.com/\". The second option is a title "
13138 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
13139 "prefix like \"https://www.example.com/\". The second option is a title for "
13142 "Bog‘ni ko‘rsatadi; maydon fayl nomini o‘z ichiga oladi. Birinchi parametr - "
13143 "URL-prefiksdir, masalan \"https://www.example.com/\". Ikkinchi parametr - "
13146 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_Iptobinary.php:32
13147 msgid "Converts an Internet network address in (IPv4/IPv6) format to binary"
13150 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_Iptolong.php:29
13152 "Converts an Internet network address in (IPv4/IPv6) format into a long "
13156 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_JsonEditor.php:26
13157 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for JSON."
13160 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_SqlEditor.php:26
13161 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for SQL."
13164 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_XmlEditor.php:26
13165 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for XML (and HTML)."
13168 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Binarytoip.php:29
13170 "Converts an Internet network address stored as a binary string into a string "
13171 "in Internet standard (IPv4/IPv6) format."
13174 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Json.php:44
13176 #| msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
13177 msgid "Formats text as JSON with syntax highlighting."
13179 "Matnni sintaksisi rang bilan belgilangan SQL so‘rov sifatida formatlaydi."
13181 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Xml.php:44
13183 #| msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
13184 msgid "Formats text as XML with syntax highlighting."
13186 "Matnni sintaksisi rang bilan belgilangan SQL so‘rov sifatida formatlaydi."
13188 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Application.php:135
13190 #| msgid "Authentication type"
13191 msgid "Authentication Application (2FA)"
13192 msgstr "Autentifikatsiya usuli"
13194 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Application.php:146
13196 "Provides authentication using HOTP and TOTP applications such as FreeOTP, "
13197 "Google Authenticator or Authy."
13200 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Key.php:208
13201 msgid "Hardware Security Key (FIDO U2F)"
13204 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Key.php:218
13206 "Provides authentication using hardware security tokens supporting FIDO U2F, "
13207 "such as a YubiKey."
13210 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:73
13211 #, fuzzy, php-format
13212 #| msgid "Hardware authentication failed!"
13213 msgid "Two-factor authentication failed: %s"
13214 msgstr "Uskunaviy autentifikatsiya muvaffaqiyatsiz yakunlandi!"
13216 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:78
13218 #| msgid "Hardware authentication failed!"
13219 msgid "Two-factor authentication failed."
13220 msgstr "Uskunaviy autentifikatsiya muvaffaqiyatsiz yakunlandi!"
13222 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:128
13224 #| msgid "Host authentication order"
13225 msgid "No Two-Factor Authentication"
13226 msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
13228 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:138
13229 msgid "Login using password only."
13232 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Simple.php:49
13234 #| msgid "Host authentication order"
13235 msgid "Simple two-factor authentication"
13236 msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
13238 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Simple.php:59
13239 msgid "For testing purposes only!"
13242 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/WebAuthn.php:180
13243 msgid "Hardware Security Key (WebAuthn/FIDO2)"
13246 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/WebAuthn.php:186
13248 "Provides authentication using hardware security tokens supporting the "
13249 "WebAuthn/FIDO2 protocol, such as a YubiKey."
13252 #: libraries/classes/Query/Utilities.php:97
13254 #| msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
13256 "The server is not responding (or the local server's socket is not correctly "
13258 msgstr "(yoki lokal MySQL serverning soketi noto‘g‘ri sozlangan)"
13260 #: libraries/classes/Query/Utilities.php:100
13262 #| msgid "The server is not responding"
13263 msgid "The server is not responding."
13264 msgstr "Server javob bermayapti"
13266 #: libraries/classes/Query/Utilities.php:104
13267 msgid "Logout and try as another user."
13270 #: libraries/classes/Query/Utilities.php:109
13271 msgid "Please check privileges of directory containing database."
13274 #: libraries/classes/Query/Utilities.php:118
13276 msgstr "Tafsilotlar…"
13278 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:159
13280 #| msgid "Cannot load or save configuration"
13281 msgid "Could not save recent table!"
13282 msgstr "Konfiguratsiyani yuklab yoki saqlab bo‘lmadi"
13284 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:163
13286 #| msgid "Cannot load or save configuration"
13287 msgid "Could not save favorite table!"
13288 msgstr "Konfiguratsiyani yuklab yoki saqlab bo‘lmadi"
13290 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:247
13292 #| msgid "Count tables"
13293 msgid "Recent tables"
13294 msgstr "Jadvallarni sanash"
13296 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:249
13302 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:253
13304 #| msgid "Variables"
13306 msgstr "O‘zgaruvchilar"
13308 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:438
13310 "Connection to server is disabled, please enable $cfg['AllowArbitraryServer'] "
13311 "in phpMyAdmin configuration."
13314 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:449
13316 #| msgid "Replication status"
13317 msgid "Replication started successfully."
13318 msgstr "Replikatsiya statusi"
13320 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:450
13322 #| msgid "Master replication"
13323 msgid "Error starting replication."
13324 msgstr "Bosh sеrvеr rеplikatsiyasi"
13326 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:453
13328 #| msgid "Chart generated successfully."
13329 msgid "Replication stopped successfully."
13330 msgstr "Privilegiyalar muvaffaqiyatli qayta yuklandi."
13332 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:454
13334 #| msgid "Master replication"
13335 msgid "Error stopping replication."
13336 msgstr "Bosh sеrvеr rеplikatsiyasi"
13338 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:457
13340 #| msgid "Replication status"
13341 msgid "Replication resetting successfully."
13342 msgstr "Replikatsiya statusi"
13344 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:458
13346 #| msgid "Master replication"
13347 msgid "Error resetting replication."
13348 msgstr "Bosh sеrvеr rеplikatsiyasi"
13350 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:461
13354 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:462
13360 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:507
13361 msgid "Unknown error"
13362 msgstr "Noma’lum xatolik"
13364 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:520
13365 #, fuzzy, php-format
13366 #| msgid "Unable to connect to master %s."
13367 msgid "Unable to connect to primary %s."
13368 msgstr "%s bosh sеrvеriga ulanib bo‘lmadi."
13370 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:530
13373 #| "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
13375 "Unable to read primary log position. Possible privilege problem on primary."
13377 "Bosh sеrvеr pozitsiyasini o‘qib bo‘lmadi. Sеrvеrdagi privilеgilarda muammo "
13380 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:548
13382 #| msgid "Unable to change master"
13383 msgid "Unable to change primary!"
13384 msgstr "Bosh sеrvеrni o‘zgartirib bo‘lmadi"
13386 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:552
13387 #, fuzzy, php-format
13388 #| msgid "Master server changed succesfully to %s"
13389 msgid "Primary server changed successfully to %s."
13390 msgstr "Bosh rеplikatsiya sеrvеri quyidagiga o‘zgartirildi: %s"
13392 #: libraries/classes/Routing.php:103
13395 "The routing cache could not be written, you need to adjust permissions on "
13396 "the folder/file \"%s\""
13399 #: libraries/classes/Routing.php:162
13400 #, fuzzy, php-format
13401 #| msgid "Source database"
13402 msgid "Error 404! The page %s was not found."
13403 msgstr "Manba baza"
13405 #: libraries/classes/Routing.php:173
13406 msgid "Error 405! Request method not allowed."
13409 #: libraries/classes/SavedSearches.php:239
13410 msgid "Please provide a name for this bookmarked search."
13413 #: libraries/classes/SavedSearches.php:255
13414 msgid "Missing information to save the bookmarked search."
13417 #: libraries/classes/SavedSearches.php:276
13418 #: libraries/classes/SavedSearches.php:310
13420 #| msgid "The user %s already exists!"
13421 msgid "An entry with this name already exists."
13422 msgstr "\"%s\" nomli foydalanuvchi mavjud!"
13424 #: libraries/classes/SavedSearches.php:338
13425 msgid "Missing information to delete the search."
13428 #: libraries/classes/SavedSearches.php:365
13429 msgid "Missing information to load the search."
13432 #: libraries/classes/SavedSearches.php:385
13434 msgid "Error while loading the search."
13435 msgstr "Fayl yuklanayotgan vaqtda noma`lum xatolik yuz berdi."
13437 #: libraries/classes/Server/Plugins.php:68
13438 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:788
13439 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3719
13441 #| msgid "Host authentication order"
13442 msgid "Native MySQL authentication"
13443 msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
13445 #: libraries/classes/Server/Plugins.php:73
13447 #| msgid "Host authentication order"
13448 msgid "SHA256 password authentication"
13449 msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
13451 #: libraries/classes/Server/Plugins.php:78
13453 #| msgid "Host authentication order"
13454 msgid "Caching sha2 authentication"
13455 msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
13457 #: libraries/classes/Server/Plugins.php:83
13459 #| msgid "Host authentication order"
13460 msgid "Unix Socket based authentication"
13461 msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
13463 #: libraries/classes/Server/Plugins.php:88
13465 #| msgid "Host authentication order"
13466 msgid "Old MySQL-4.0 authentication"
13467 msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
13469 #: libraries/classes/Server/Privileges/AccountLocking.php:30
13470 #: libraries/classes/Server/Privileges/AccountLocking.php:51
13471 msgid "Account locking is not supported."
13474 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:262
13475 msgid "No privileges."
13476 msgstr "Privilegiyalar yo‘q."
13478 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:270
13479 msgid "Includes all privileges except GRANT."
13480 msgstr "GRANT dan tashqari barcha privilegiyalarni o‘z ichiga oladi."
13482 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:292
13483 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:359
13484 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:124
13485 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:127
13486 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:323
13487 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:326
13488 msgid "Allows deleting data."
13489 msgstr "Ma`lumotlarni o‘chirishga ruxsat beradi."
13491 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:297
13492 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:136
13493 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:139
13494 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:361
13495 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:369
13496 msgid "Allows creating new tables."
13497 msgstr "Yangi jadvallar tuzishga ruxsat beradi."
13499 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:302
13500 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:148
13501 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:151
13502 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:409
13503 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:417
13504 msgid "Allows dropping tables."
13505 msgstr "Jadvallarni o‘chirishga rux`sat beradi."
13507 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:307
13508 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:399
13509 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:173
13510 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:176
13511 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:393
13512 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:396
13513 msgid "Allows creating and dropping indexes."
13514 msgstr "Indekslar qo‘shish va ularni o‘chirishga ruxsat beradi."
13516 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:312
13517 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:404
13518 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:185
13519 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:188
13520 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:380
13521 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:383
13522 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
13523 msgstr "Mavjud jadvallarning tuzilishini o‘zgartirishga ruxsat beradi."
13525 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:317
13526 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:443
13527 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:459
13528 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:197
13529 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:200
13530 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:494
13531 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:497
13532 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:509
13533 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:512
13534 msgid "Allows creating new views."
13535 msgstr "Yangi namoyishlar tuzish(CREATE VIEW)ga ruxsat beradi."
13537 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:322
13538 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:464
13539 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:470
13540 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:209
13541 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:212
13542 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:441
13543 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:444
13544 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
13546 "Namoyish tuzadigan so‘rov(SHOW CREATE VIEW)ni bajarishga ruxsat beradi."
13548 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:327
13549 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:453
13550 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:221
13551 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:224
13552 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:537
13553 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:540
13555 #| msgid "Allows creating and dropping triggers"
13556 msgid "Allows creating and dropping triggers."
13558 "Triggerlar (ma`lum shartlar bajarilganda avtomatik ishga tushadigan "
13559 "jarayonlar) tuzish va ularni o‘chirishga ruxsat beradi"
13561 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:344
13562 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:15
13563 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:284
13564 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:287
13565 msgid "Allows reading data."
13566 msgstr "Ma`lumotlarni chaqirishga ruxsat beradi."
13568 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:349
13569 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:42
13570 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:297
13571 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:300
13572 msgid "Allows inserting and replacing data."
13573 msgstr "Ma`lumot qo‘yish va o‘zgartirishga ruxsat beradi."
13575 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:354
13576 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:69
13577 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:310
13578 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:313
13579 msgid "Allows changing data."
13580 msgstr "Ma`lumotlarni o‘zgartirishga ruxsat beradi."
13582 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:364
13583 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:359
13584 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:367
13585 msgid "Allows creating new databases and tables."
13586 msgstr "Yangi ma`lumotlar bazalari va jadvallar tuzishga ruxsat beradi."
13588 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:369
13589 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:407
13590 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:415
13591 msgid "Allows dropping databases and tables."
13592 msgstr "Ma`lumotlar bazalarini va jadvallarni o‘chirishga ruxsat beradi."
13594 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:374
13595 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:599
13596 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:602
13597 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
13599 "Server sozlanishlarini qayta yuklashga va uning keshlarini tozalashga ruxsat "
13602 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:379
13603 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:612
13604 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:615
13605 msgid "Allows shutting down the server."
13606 msgstr "Server ishini yakunlashga ruxsat beradi."
13608 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:384
13609 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:586
13610 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:589
13612 #| msgid "Allows viewing processes of all users"
13613 msgid "Allows viewing processes of all users."
13614 msgstr "Barcha foydalanuvchilarning jarayonlarini ko‘rishga ruxsat beradi"
13616 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:389
13617 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:337
13618 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:340
13619 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
13620 msgstr "Ma`lumotlarni fayldan import va faylga eksport qilishga ruxsat beradi."
13622 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:394
13623 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:96
13624 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:666
13625 msgid "Has no effect in this MySQL version."
13626 msgstr "MySQL-serverning ushbu versiyada bunday xususiyat mavjud emas."
13628 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:409
13629 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:625
13630 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:628
13631 msgid "Gives access to the complete list of databases."
13632 msgstr "Ma`lumotlar bazalarining to‘liq ro‘yxatiga ruxsat beradi."
13634 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:415
13635 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:572
13636 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:576
13638 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
13639 "required for most administrative operations like setting global variables or "
13640 "killing threads of other users."
13642 "Ulanishlar maksimal qiymatga yetganda ham ulanish o‘rnatishga ruxsat "
13643 "beradi. (Ko‘pgina administrativ vazifalarni bajarish uchun kerak, masalan, "
13644 "global o‘zgaruvchilar o‘rnatish yoki boshqa foydalanuvchi jarayonini "
13647 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:423
13648 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:428
13649 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:431
13650 msgid "Allows creating temporary tables."
13651 msgstr "Vaqtinchalik jadvallar tuzishga ruxsat beradi."
13653 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:428
13654 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:653
13655 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:656
13656 msgid "Allows locking tables for the current thread."
13657 msgstr "Joriy oqim uchun jadvalni blokirovku qilishga ruxsat beradi."
13659 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:433
13660 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:694
13661 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:697
13663 #| msgid "Needed for the replication slaves."
13664 msgid "Needed for the replication replicas."
13666 "Replikatsiya (zaxira nusxa ko‘chirish) vaqtida tobe serverlar uchun kerak."
13668 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:438
13669 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:681
13670 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:684
13672 #| msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
13673 msgid "Allows the user to ask where the replicas / primaries are."
13675 "Bosh va tobe serverlarning joylashishi haqidagi ma`lumotni talab qilishga "
13678 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:448
13679 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:524
13680 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:527
13682 #| msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
13683 msgid "Allows to set up events for the event scheduler."
13684 msgstr "Kechiktirilgan hodisalarni sozlashga ruxsat beradi"
13686 #. l10n: https://mariadb.com/kb/en/library/grant/#table-privileges "Remove historical rows from a table using the DELETE HISTORY statement"
13687 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:477
13688 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:486
13689 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:234
13690 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:238
13692 #| msgid "Allows deleting data."
13693 msgid "Allows deleting historical rows."
13694 msgstr "Ma`lumotlarni o‘chirishga ruxsat beradi."
13696 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:491
13697 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:454
13698 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:457
13699 msgid "Allows creating stored routines."
13700 msgstr "Saqlanadigan muolajalar tuzishga ruxsat beradi."
13702 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:496
13703 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:467
13704 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:470
13705 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
13706 msgstr "Saqlanadigan muolajalarni o‘zgartirish va o‘chirishga ruxsat beradi."
13708 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:501
13709 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:707
13710 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:710
13711 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
13713 "Foydalanuvchilar hisobini qo‘shish, o‘chirish va o‘zgartirishga ruxsat "
13716 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:506
13717 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:480
13718 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:483
13719 msgid "Allows executing stored routines."
13720 msgstr "Saqlanadigan muolajalarni bajarishga ruxsat beradi."
13722 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1076
13724 msgid "The password for %s was changed successfully."
13725 msgstr "\"%s\" foydalanuvchining paroli muvaffaqiyatli o‘zgartirildi."
13727 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1124
13729 msgid "You have revoked the privileges for %s."
13730 msgstr "\"%s\" foydalanuvchining privilegiyalari bekor qilindi."
13732 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1436
13733 #: templates/database/privileges/index.twig:124
13734 #: templates/table/privileges/index.twig:127
13735 msgid "Not enough privilege to view users."
13738 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1498
13739 #: templates/database/privileges/index.twig:80
13740 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:45
13741 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:75
13742 #: templates/table/privileges/index.twig:84
13744 #| msgid "Edit Privileges"
13745 msgid "Edit privileges"
13746 msgstr "Privilegiyalarni tahrirlash"
13748 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1502
13750 msgstr "Bekor qilish"
13752 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1813
13753 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:264
13754 msgid "Database-specific privileges"
13755 msgstr "Ma`lumotlar bazasi privilegiyalari"
13757 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1819
13758 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:18
13759 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:7
13760 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:266
13761 msgid "Table-specific privileges"
13762 msgstr "Jadval darajasijagi privilegiyalar"
13764 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1824
13765 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1826
13766 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:29
13767 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:46
13768 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:58
13770 #| msgid "Routines"
13772 msgstr "Muolajalar"
13774 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1825
13775 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:47
13777 #| msgid "Column-specific privileges"
13778 msgid "Routine-specific privileges"
13779 msgstr "Maydon privilegiyalari"
13781 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2170
13782 msgid "No users selected for deleting!"
13783 msgstr "O‘chirish lozim bo‘lgan foydalanuvchilar tanlanmagan!"
13785 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2173
13786 msgid "Reloading the privileges"
13787 msgstr "Privilegiyalar qayta yuklanmoqda"
13789 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2198
13790 msgid "The selected users have been deleted successfully."
13791 msgstr "Belgilangan foydalanuvchilar muvaffaqiyatli o‘chirildi."
13793 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2275
13795 msgid "You have updated the privileges for %s."
13796 msgstr "\"%s\" uchun privilegiyalar o‘zgartirildi."
13798 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2362
13799 #: templates/database/privileges/index.twig:102
13800 #: templates/table/privileges/index.twig:106
13802 #| msgid "No user(s) found."
13803 msgid "No user found."
13804 msgstr "Bironta ham foydalanuvchi topilmadi."
13806 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2449
13808 msgid "Deleting %s"
13809 msgstr "\"%s\" o‘chirilmoqda"
13811 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2480
13812 msgid "The privileges were reloaded successfully."
13813 msgstr "Privilegiyalar muvaffaqiyatli qayta yuklandi."
13815 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2584
13817 msgid "The user %s already exists!"
13818 msgstr "\"%s\" nomli foydalanuvchi mavjud!"
13820 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2859
13821 #, fuzzy, php-format
13822 #| msgid "Privileges"
13823 msgid "Privileges for %s"
13824 msgstr "Privilegiyalar"
13826 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2868
13827 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:114
13828 #: templates/server/user_groups/user_listings.twig:9
13830 msgstr "Foydalanuvchi"
13832 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2982
13834 "A user account allowing any user from localhost to connect is present. This "
13835 "will prevent other users from connecting if the host part of their account "
13836 "allows a connection from any (%) host."
13839 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3016
13840 #, fuzzy, php-format
13842 #| "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's "
13843 #| "privilege tables. The content of these tables may differ from the "
13844 #| "privileges the server uses, if they have been changed manually. In this "
13845 #| "case, you should %sreload the privileges%s before you continue."
13847 "Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege "
13848 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
13849 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
13850 "%sreload the privileges%s before you continue."
13852 "IZOH: phpMyAdmin foydalanuvchilar privilegiyalari haqidagi ma`lumotlarni "
13853 "to‘g‘ridan-to‘g‘ri MySQL privilegiyalari jadvalidan oladi. Ushbu jadvaldagi "
13854 "ma`lumotlar server tomonidan ishlatilayotgan privilegiyalardan farq qilishi "
13855 "mumkin. Bu holda %sprivilegiyalarni qayta yuklash%s kerak."
13857 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3032
13860 #| "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's "
13861 #| "privilege tables. The content of these tables may differ from the "
13862 #| "privileges the server uses, if they have been changed manually. In this "
13863 #| "case, you should %sreload the privileges%s before you continue."
13865 "Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege "
13866 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
13867 "server uses, if they have been changed manually. In this case, the "
13868 "privileges have to be reloaded but currently, you don't have the RELOAD "
13871 "IZOH: phpMyAdmin foydalanuvchilar privilegiyalari haqidagi ma`lumotlarni "
13872 "to‘g‘ridan-to‘g‘ri MySQL privilegiyalari jadvalidan oladi. Ushbu jadvaldagi "
13873 "ma`lumotlar server tomonidan ishlatilayotgan privilegiyalardan farq qilishi "
13874 "mumkin. Bu holda %sprivilegiyalarni qayta yuklash%s kerak."
13876 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3346
13877 msgid "You have added a new user."
13878 msgstr "Siz yangi foydalanuvchi qo‘shdingiz."
13880 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:146
13881 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:147
13882 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:109 templates/sql/query.twig:20
13884 msgstr "SQL so‘rovi"
13886 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:149
13888 msgstr "Qayta ishlovchi dastur"
13890 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:150
13891 msgid "Query cache"
13892 msgstr "So‘rovlar keshi"
13894 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:151
13898 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:153
13899 msgid "Temporary data"
13900 msgstr "Vaqtinchalik ma`lumotlar"
13902 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:154
13903 msgid "Delayed inserts"
13904 msgstr "Kechiktirilgan qo‘yilmalar"
13906 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:155
13908 msgstr "Indeks keshi"
13910 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:156
13912 msgstr "Birlashishlar"
13914 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:158
13916 msgstr "Sortirovka"
13918 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:160
13919 msgid "Transaction coordinator"
13920 msgstr "Tranzaksiyalar koordinatori"
13922 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:161
13923 #: templates/server/binlog/index.twig:27
13925 msgstr "Fayllar soni"
13927 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:180
13928 msgid "Flush (close) all tables"
13929 msgstr "Barcha jadvallarni yopish"
13931 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:184
13932 msgid "Show open tables"
13933 msgstr "Ochiq jadvallar ro‘yxati"
13935 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:193
13937 #| msgid "Show slave hosts"
13938 msgid "Show replica hosts"
13939 msgstr "Tobe serverlar haqida ma`lumot"
13941 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:200
13942 #: templates/server/replication/primary_replication.twig:9
13944 #| msgid "Show master status"
13945 msgid "Show primary status"
13946 msgstr "Ulangan bosh sеrvеrlarni ko‘rsatish"
13948 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:207
13950 #| msgid "Show slave status"
13951 msgid "Show replica status"
13952 msgstr "Replikatsiya serveri ahvoli haqida ma`lumot"
13954 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:215
13955 msgid "Flush query cache"
13956 msgstr "So‘rovlar keshini defragmentatsiya qilish"
13958 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:110
13962 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:118
13963 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:32
13964 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:43
13965 #: templates/server/replication/primary_replication.twig:25
13969 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:126
13973 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:141
13977 #: libraries/classes/Setup/Index.php:130
13979 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
13982 "Versiyani aniqlab bo‘lmadi. Balki Siz offlayndasiz yoki server javob bera "
13985 #: libraries/classes/Setup/Index.php:152
13986 msgid "Got invalid version string from server"
13987 msgstr "Serverdar versiya haqida noo‘rin ma`lumot olindi"
13989 #: libraries/classes/Setup/Index.php:164
13990 msgid "Unparsable version string"
13991 msgstr "Versiya haqida tushunarsiz ma`lumot"
13993 #: libraries/classes/Setup/Index.php:186
13994 #, fuzzy, php-format
13996 #| " are using subversion version, run [kbd]svn update[/kbd] :-)[br]The est "
13997 #| "stable version is %s, released on %s."
13999 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
14000 "version is %s, released on %s."
14002 "Siz subversiyadan foydalanmoqdasiz. O‘z versiyangizni yangilashingizni "
14003 "tavsiya etamiz. Eng yangi versiya \"%s\" bo‘lib, u \"%s\" sanada chiqarilgan."
14005 #: libraries/classes/Setup/Index.php:194
14006 msgid "No newer stable version is available"
14007 msgstr "Yangiroq versiya hali mavjud emas"
14009 #: libraries/classes/Sql.php:498
14011 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
14014 #: libraries/classes/Sql.php:962
14015 msgid "Showing as PHP code"
14016 msgstr "PHP-kod sifatida ko‘rsatish"
14018 #: libraries/classes/Sql.php:1337
14021 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, checkbox, "
14022 "Edit, Copy and Delete features are not available. %s"
14025 #: libraries/classes/Sql.php:1351
14028 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, Edit, Copy "
14029 "and Delete features may result in undesired behavior. %s"
14032 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:149
14033 #, fuzzy, php-format
14034 #| msgid "Run SQL query/queries on server %s"
14035 msgid "Run SQL query/queries on server “%s”"
14036 msgstr "\"%s\" serverida SQL-so‘rov(lar)ni bajarish"
14038 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:165
14040 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
14041 msgstr "\"%s\" ma`lumotlar bazasida SQL-so‘rov(lar)ni bajarish"
14043 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:180
14044 #, fuzzy, php-format
14045 #| msgid "Run SQL query/queries on database %s"
14046 msgid "Run SQL query/queries on table %s"
14047 msgstr "\"%s\" ma`lumotlar bazasida SQL-so‘rov(lar)ni bajarish"
14049 #: libraries/classes/StorageEngine.php:368
14051 "There is no detailed status information available for this storage engine."
14052 msgstr "Ushbu turdagi jadvallar haqida qo‘shimcha ma`lumot mavjud emas."
14054 #: libraries/classes/StorageEngine.php:470
14055 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:46
14057 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
14058 msgstr "\"%s\" - MySQL serveridagi andozaviy ma`lumotlar jadvali turi."
14060 #: libraries/classes/StorageEngine.php:473
14062 msgid "%s is available on this MySQL server."
14063 msgstr "Ushbu MySQL serveri \"%s\" turdagi jadvallar bilan ishlay oladi."
14065 #: libraries/classes/StorageEngine.php:476
14067 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
14068 msgstr "\"%s\" turidagi jadvallar ushbu MySQL serverda faolsizlantirilgan."
14070 #: libraries/classes/StorageEngine.php:480
14072 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
14073 msgstr "Ushbu MySQL serveri \"%s\" turdagi jadvallar bilan ishlay olmaydi."
14075 #: libraries/classes/Table/Indexes.php:58 libraries/classes/Table.php:2106
14076 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
14077 msgstr "Birlamchi indeks nomi \"PRIMARY\" bo‘lishi kerak!"
14079 #: libraries/classes/Table/Maintenance.php:122
14081 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
14082 msgstr "`\"%s\"` jadvalidagi indekslarda muammo mavjud"
14084 #: libraries/classes/Table.php:348
14086 #| msgid "Show slave status"
14087 msgid "Unknown table status:"
14088 msgstr "Replikatsiya serveri ahvoli haqida ma`lumot"
14090 #: libraries/classes/Table.php:1011
14091 #, fuzzy, php-format
14092 #| msgid "Source database"
14093 msgid "Source database `%s` was not found!"
14094 msgstr "Manba baza"
14096 #: libraries/classes/Table.php:1020
14097 #, fuzzy, php-format
14098 #| msgid "Theme %s not found!"
14099 msgid "Target database `%s` was not found!"
14100 msgstr "\"%s\" mavzusi topilmadi!"
14102 #: libraries/classes/Table.php:1478
14104 #| msgid "Invalid database"
14105 msgid "Invalid database:"
14106 msgstr "Noto‘g‘ri ma`lumotlar bazasi"
14108 #: libraries/classes/Table.php:1496
14110 #| msgid "Invalid table name"
14111 msgid "Invalid table name:"
14112 msgstr "Jadval nomi noto‘g‘ri"
14114 #: libraries/classes/Table.php:1536
14115 #, fuzzy, php-format
14116 #| msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
14117 msgid "Failed to rename table %1$s to %2$s!"
14118 msgstr "%1$s jadvalini %2$s deb qayta nomlashda xatolik"
14120 #: libraries/classes/Table.php:1553
14121 #, fuzzy, php-format
14122 #| msgid "Table %s has been renamed to %s."
14123 msgid "Table %1$s has been renamed to %2$s."
14124 msgstr "`\"%s\"` jadvalining nomi `\"%s\"` deb o‘zgartirildi."
14126 #: libraries/classes/Table.php:1798
14128 #| msgid "Cannot load or save configuration"
14129 msgid "Could not save table UI preferences!"
14130 msgstr "Konfiguratsiyani yuklab yoki saqlab bo‘lmadi"
14132 #: libraries/classes/Table.php:1824
14135 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
14136 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
14139 #: libraries/classes/Table.php:1959
14142 "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
14143 "after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
14147 #: libraries/classes/Table.php:2118
14148 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
14149 msgstr "Indeksni \"PRIMARY\"ga qayta nomlab bo‘lmadi!"
14151 #: libraries/classes/Table.php:2144
14152 msgid "No index parts defined!"
14153 msgstr "Indeks qismlari belgilanmagan!"
14155 #: libraries/classes/Table.php:2440
14157 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
14159 "%1$s da tashqi kalit (FOREIGN KEY) tuzishda xatolik (ma`lumot turini "
14162 #: libraries/classes/Template.php:135
14163 #, fuzzy, php-format
14164 msgid "Error while working with template cache: %s"
14165 msgstr "Fayl yuklanayotgan vaqtda noma`lum xatolik yuz berdi."
14167 #: libraries/classes/ThemeManager.php:83
14169 msgid "Default theme %s not found!"
14170 msgstr "\"%s\" asl mavzusi topilmadi!"
14172 #: libraries/classes/ThemeManager.php:142
14174 msgid "Theme %s not found!"
14175 msgstr "\"%s\" mavzusi topilmadi!"
14177 #: libraries/classes/Theme.php:168
14179 msgid "No valid image path for theme %s found!"
14180 msgstr "\"%s\" mavzusi rasmlariga to‘g‘ri yo‘l topilmadi!"
14182 #: libraries/classes/Tracking.php:236
14183 #: templates/database/tracking/tables.twig:115
14184 #: templates/table/tracking/main.twig:73
14185 msgid "Tracking report"
14186 msgstr "Kuzatish hisoboti"
14188 #: libraries/classes/Tracking.php:240
14189 msgid "Tracking statements"
14190 msgstr "Kuzatish opеratorlari"
14192 #: libraries/classes/Tracking.php:255
14194 #| msgid "Delete tracking data for this table"
14195 msgid "Delete tracking data row from report"
14196 msgstr "Ushbu jadval uchun kuzatuv ma’lumotlari o‘chirish"
14198 #: libraries/classes/Tracking.php:267
14200 #| msgid "No databases"
14202 msgstr "Ma`lumotlar bazasi mavjud emas"
14204 #: libraries/classes/Tracking.php:312
14205 #: templates/database/operations/index.twig:131
14206 #: templates/database/structure/copy_form.twig:19
14207 #: templates/table/operations/index.twig:275
14208 msgid "Structure only"
14209 msgstr "Faqat tuzilishi"
14211 #: libraries/classes/Tracking.php:315
14212 #: templates/database/operations/index.twig:143
14213 #: templates/database/structure/copy_form.twig:29
14214 #: templates/table/operations/index.twig:287
14216 msgstr "Faqat ma`lumotlar"
14218 #: libraries/classes/Tracking.php:318
14219 #: templates/database/operations/index.twig:137
14220 #: templates/database/structure/copy_form.twig:24
14221 #: templates/table/operations/index.twig:281
14222 msgid "Structure and data"
14223 msgstr "Tuzilishi va ma`lumotlari"
14225 #: libraries/classes/Tracking.php:383 libraries/classes/Tracking.php:451
14226 #, fuzzy, php-format
14227 #| msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
14228 msgid "Show %1$s with dates from %2$s to %3$s by user %4$s %5$s"
14229 msgstr "\"%s\"ni ko‘rsatish, %s dan %s sanagacha, foydalanuvchi %s %s"
14231 #: libraries/classes/Tracking.php:472
14232 msgid "SQL dump (file download)"
14233 msgstr "SQL dampi (faylni yuklab olish)"
14235 #: libraries/classes/Tracking.php:474
14239 #: libraries/classes/Tracking.php:477
14240 msgid "This option will replace your table and contained data."
14241 msgstr "Ushbu tanlov jadval va uning tarkibini amashtiradi."
14243 #: libraries/classes/Tracking.php:479
14244 msgid "SQL execution"
14245 msgstr "SQL bajaruvi"
14247 #: libraries/classes/Tracking.php:483
14249 msgid "Export as %s"
14250 msgstr "\"%s\" dеb eksport qilish"
14252 #: libraries/classes/Tracking.php:521
14253 msgid "Data manipulation statement"
14254 msgstr "Ma’lumotlarni boshqarish opеratorini"
14256 #: libraries/classes/Tracking.php:557
14257 msgid "Data definition statement"
14258 msgstr "Ma’lumotlar ta’rifi opеratorini"
14260 #: libraries/classes/Tracking.php:640
14261 #: templates/database/tracking/tables.twig:126
14262 #: templates/table/tracking/main.twig:80
14263 msgid "Structure snapshot"
14264 msgstr "Tuzilma rasmi"
14266 #: libraries/classes/Tracking.php:658
14268 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
14269 msgstr "%s vеrsiya rasmi (SQL kodi)"
14271 #: libraries/classes/Tracking.php:728
14273 #| msgid "Track these data definition statements:"
14274 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
14275 msgstr "Ushbu ma’lumotlar ta’rifi opеratorlarini kuzatish:"
14277 #: libraries/classes/Tracking.php:740
14279 #| msgid "Track these data manipulation statements:"
14280 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
14281 msgstr "Ushbu ma’lumotlar boshqaruvi opеratorlarini kuzatish:"
14283 #: libraries/classes/Tracking.php:797
14285 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
14286 "ensure that you have the privileges to do so."
14288 "Dampni bajarish uchun vaqtinchalik baza tuzing yo borini ishlating. Buning "
14289 "uchun yetarli privilеgiyalarga ega bo‘lishingiz kеrak."
14291 #: libraries/classes/Tracking.php:801
14292 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
14293 msgstr "Agar kеrak bo‘lmasa, ushbu ikki qator oldiga sharh bеlgisini qo‘ying."
14295 #: libraries/classes/Tracking.php:812
14296 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
14297 msgstr "SQL so‘rovi eksport qilindi. Dampdan nusxa oling yoki uni bajaring."
14299 #: libraries/classes/Tracking.php:845
14301 msgid "Tracking report for table `%s`"
14302 msgstr "\"%s\" jadvali uchun kuzatuv hisoboti"
14304 #: libraries/classes/Tracking.php:877
14305 #, fuzzy, php-format
14306 #| msgid "Tracking of %s.%s is activated."
14307 msgid "Tracking for %1$s was activated at version %2$s."
14308 msgstr "\"%s.%s\" jadvalini kuzatish faollashtirildi."
14310 #: libraries/classes/Tracking.php:880
14311 #, fuzzy, php-format
14312 #| msgid "Tracking of %s.%s is activated."
14313 msgid "Tracking for %1$s was deactivated at version %2$s."
14314 msgstr "\"%s.%s\" jadvalini kuzatish faollashtirildi."
14316 #: libraries/classes/Tracking.php:979
14317 #, fuzzy, php-format
14318 #| msgid "Create version %s of %s.%s"
14319 msgid "Version %1$s of %2$s was deleted."
14320 msgstr "\"%s.%s\" jadvalining %s raqamli vеrsiyasini tuzish"
14322 #: libraries/classes/Tracking.php:1010
14323 #, fuzzy, php-format
14324 #| msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
14325 msgid "Version %1$s was created, tracking for %2$s is active."
14326 msgstr "%s vеrsiya tuzildi, \"%s.%s\" ni kuzatishsh faollashtirilgan."
14328 #: libraries/classes/Types.php:231
14330 "A 1-byte integer, signed range is -128 to 127, unsigned range is 0 to 255"
14333 #: libraries/classes/Types.php:234
14335 "A 2-byte integer, signed range is -32,768 to 32,767, unsigned range is 0 to "
14339 #: libraries/classes/Types.php:238
14341 "A 3-byte integer, signed range is -8,388,608 to 8,388,607, unsigned range is "
14345 #: libraries/classes/Types.php:243
14347 "A 4-byte integer, signed range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647, unsigned "
14348 "range is 0 to 4,294,967,295"
14351 #: libraries/classes/Types.php:250
14353 "An 8-byte integer, signed range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
14354 "9,223,372,036,854,775,807, unsigned range is 0 to 18,446,744,073,709,551,615"
14357 #: libraries/classes/Types.php:257
14359 "A fixed-point number (M, D) - the maximum number of digits (M) is 65 "
14360 "(default 10), the maximum number of decimals (D) is 30 (default 0)"
14363 #: libraries/classes/Types.php:264
14365 "A small floating-point number, allowable values are -3.402823466E+38 to "
14366 "-1.175494351E-38, 0, and 1.175494351E-38 to 3.402823466E+38"
14369 #: libraries/classes/Types.php:271
14371 "A double-precision floating-point number, allowable values are "
14372 "-1.7976931348623157E+308 to -2.2250738585072014E-308, 0, and "
14373 "2.2250738585072014E-308 to 1.7976931348623157E+308"
14376 #: libraries/classes/Types.php:277
14378 "Synonym for DOUBLE (exception: in REAL_AS_FLOAT SQL mode it is a synonym for "
14382 #: libraries/classes/Types.php:280
14384 "A bit-field type (M), storing M of bits per value (default is 1, maximum is "
14388 #: libraries/classes/Types.php:284
14390 "A synonym for TINYINT(1), a value of zero is considered false, nonzero "
14391 "values are considered true"
14394 #: libraries/classes/Types.php:288
14395 msgid "An alias for BIGINT UNSIGNED NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
14398 #: libraries/classes/Types.php:292
14399 #, fuzzy, php-format
14400 #| msgid "Create version %s of %s.%s"
14401 msgid "A date, supported range is %1$s to %2$s"
14402 msgstr "\"%s.%s\" jadvalining %s raqamli vеrsiyasini tuzish"
14404 #: libraries/classes/Types.php:299
14406 msgid "A date and time combination, supported range is %1$s to %2$s"
14409 #: libraries/classes/Types.php:306
14411 "A timestamp, range is 1970-01-01 00:00:01 UTC to 2038-01-09 03:14:07 UTC, "
14412 "stored as the number of seconds since the epoch (1970-01-01 00:00:00 UTC)"
14415 #: libraries/classes/Types.php:313
14416 #, fuzzy, php-format
14417 #| msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
14418 msgid "A time, range is %1$s to %2$s"
14419 msgstr "%1$s jadvalini %2$s deb qayta nomlashda xatolik"
14421 #: libraries/classes/Types.php:320
14423 "A year in four-digit (4, default) or two-digit (2) format, the allowable "
14424 "values are 70 (1970) to 69 (2069) or 1901 to 2155 and 0000"
14427 #: libraries/classes/Types.php:327
14429 "A fixed-length (0-255, default 1) string that is always right-padded with "
14430 "spaces to the specified length when stored"
14433 #: libraries/classes/Types.php:334
14436 "A variable-length (%s) string, the effective maximum length is subject to "
14437 "the maximum row size"
14440 #: libraries/classes/Types.php:341
14442 "A TEXT column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) characters, stored with "
14443 "a one-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
14446 #: libraries/classes/Types.php:348
14448 "A TEXT column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) characters, stored "
14449 "with a two-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
14452 #: libraries/classes/Types.php:355
14454 "A TEXT column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) characters, "
14455 "stored with a three-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
14458 #: libraries/classes/Types.php:362
14460 "A TEXT column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
14461 "characters, stored with a four-byte prefix indicating the length of the "
14465 #: libraries/classes/Types.php:369
14467 "Similar to the CHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
14468 "binary character strings"
14471 #: libraries/classes/Types.php:374
14473 "Similar to the VARCHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
14474 "binary character strings"
14477 #: libraries/classes/Types.php:380
14479 "A BLOB column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) bytes, stored with a "
14480 "one-byte prefix indicating the length of the value"
14483 #: libraries/classes/Types.php:386
14485 "A BLOB column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) bytes, stored "
14486 "with a three-byte prefix indicating the length of the value"
14489 #: libraries/classes/Types.php:393
14491 "A BLOB column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) bytes, stored with "
14492 "a two-byte prefix indicating the length of the value"
14495 #: libraries/classes/Types.php:399
14497 "A BLOB column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
14498 "bytes, stored with a four-byte prefix indicating the length of the value"
14501 #: libraries/classes/Types.php:406
14503 "An enumeration, chosen from the list of up to 65,535 values or the special "
14507 #: libraries/classes/Types.php:410
14508 msgid "A single value chosen from a set of up to 64 members"
14511 #: libraries/classes/Types.php:413
14512 msgid "A type that can store a geometry of any type"
14515 #: libraries/classes/Types.php:416
14516 msgid "A point in 2-dimensional space"
14519 #: libraries/classes/Types.php:419
14520 msgid "A curve with linear interpolation between points"
14523 #: libraries/classes/Types.php:422
14525 #| msgid "Add column(s)"
14527 msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
14529 #: libraries/classes/Types.php:425
14530 msgid "A collection of points"
14533 #: libraries/classes/Types.php:428
14534 msgid "A collection of curves with linear interpolation between points"
14537 #: libraries/classes/Types.php:431
14538 msgid "A collection of polygons"
14541 #: libraries/classes/Types.php:434
14542 msgid "A collection of geometry objects of any type"
14545 #: libraries/classes/Types.php:437
14547 "Stores and enables efficient access to data in JSON (JavaScript Object "
14548 "Notation) documents"
14551 #: libraries/classes/Types.php:440
14553 "Intended for storage of IPv6 addresses, as well as IPv4 addresses assuming "
14554 "conventional mapping of IPv4 addresses into IPv6 addresses"
14557 #: libraries/classes/Types.php:445
14558 msgid "128-bit UUID (Universally Unique Identifier)"
14561 #: libraries/classes/Types.php:791
14562 msgctxt "numeric types"
14566 #: libraries/classes/Types.php:809
14568 #| msgid "Create an index"
14569 msgctxt "date and time types"
14570 msgid "Date and time"
14571 msgstr "Yangi indeks tuzish"
14573 #: libraries/classes/Types.php:845
14575 #| msgid "Log file count"
14576 msgctxt "spatial types"
14578 msgstr "Jurnal fayllari soni"
14580 #: libraries/classes/UrlRedirector.php:55
14582 #| msgid "Tracking report"
14583 msgid "Taking you to the target site."
14584 msgstr "Kuzatish hisoboti"
14586 #: libraries/classes/UserPassword.php:38
14587 msgid "The profile has been updated."
14588 msgstr "Profil yangilandi."
14590 #: libraries/classes/UserPassword.php:50
14592 #| msgid "Password Hashing"
14593 msgid "Password is too long!"
14594 msgstr "Parolni xeshlash"
14596 #: libraries/classes/UserPreferences.php:181
14598 #| msgid "Cannot load or save configuration"
14599 msgid "Could not save configuration"
14600 msgstr "Konfiguratsiyani yuklab yoki saqlab bo‘lmadi"
14602 #: libraries/classes/UserPreferences.php:192
14605 #| "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. %sFind out "
14607 msgid "The phpMyAdmin configuration storage database could not be accessed."
14609 "phpMyAdmin konfiguratsiyasi o`chirilgan. %sSabablarini aniqlash%s uchun "
14612 #: libraries/classes/Util.php:132
14615 msgstr "Maksimal hajmi: \"%s\"%s\""
14617 #. l10n: Short month name
14618 #. l10n: Short month name for January
14619 #: libraries/classes/Util.php:665 templates/javascript/variables.twig:34
14623 #. l10n: Short month name
14624 #. l10n: Short month name for February
14625 #: libraries/classes/Util.php:667 templates/javascript/variables.twig:35
14629 #. l10n: Short month name
14630 #. l10n: Short month name for March
14631 #: libraries/classes/Util.php:669 templates/javascript/variables.twig:36
14635 #. l10n: Short month name
14636 #. l10n: Short month name for April
14637 #: libraries/classes/Util.php:671 templates/javascript/variables.twig:37
14641 #. l10n: Short month name
14642 #: libraries/classes/Util.php:673
14645 msgctxt "Short month name"
14649 #. l10n: Short month name
14650 #. l10n: Short month name for June
14651 #: libraries/classes/Util.php:675 templates/javascript/variables.twig:39
14655 #. l10n: Short month name
14656 #. l10n: Short month name for July
14657 #: libraries/classes/Util.php:677 templates/javascript/variables.twig:40
14661 #. l10n: Short month name
14662 #. l10n: Short month name for August
14663 #: libraries/classes/Util.php:679 templates/javascript/variables.twig:41
14667 #. l10n: Short month name
14668 #. l10n: Short month name for September
14669 #: libraries/classes/Util.php:681 templates/javascript/variables.twig:42
14673 #. l10n: Short month name
14674 #. l10n: Short month name for October
14675 #: libraries/classes/Util.php:683 templates/javascript/variables.twig:43
14679 #. l10n: Short month name
14680 #. l10n: Short month name for November
14681 #: libraries/classes/Util.php:685 templates/javascript/variables.twig:44
14685 #. l10n: Short month name
14686 #. l10n: Short month name for December
14687 #: libraries/classes/Util.php:687 templates/javascript/variables.twig:45
14691 #. l10n: Short week day name for Sunday
14692 #: libraries/classes/Util.php:691
14694 #| msgctxt "Short week day name"
14696 msgctxt "Short week day name for Sunday"
14700 #. l10n: Short week day name for Monday
14701 #: libraries/classes/Util.php:693 templates/javascript/variables.twig:58
14705 #. l10n: Short week day name for Tuesday
14706 #: libraries/classes/Util.php:695 templates/javascript/variables.twig:59
14710 #. l10n: Short week day name for Wednesday
14711 #: libraries/classes/Util.php:697 templates/javascript/variables.twig:60
14715 #. l10n: Short week day name for Thursday
14716 #: libraries/classes/Util.php:699 templates/javascript/variables.twig:61
14720 #. l10n: Short week day name for Friday
14721 #: libraries/classes/Util.php:701 templates/javascript/variables.twig:62
14725 #. l10n: Short week day name for Saturday
14726 #: libraries/classes/Util.php:703 templates/javascript/variables.twig:63
14730 #: libraries/classes/Util.php:729
14731 msgctxt "AM/PM indication in time"
14735 #: libraries/classes/Util.php:731
14736 msgctxt "AM/PM indication in time"
14740 #: libraries/classes/Util.php:802
14742 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
14743 msgstr "\"%s\" kun, \"%s\" soat, \"%s\" minut va \"%s\" sekund"
14745 #: libraries/classes/Util.php:1963
14749 msgstr "Foydalanuvchi"
14751 #: libraries/classes/Util.php:2579
14752 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:67
14754 msgstr "Sortirovka qilish"
14756 #: libraries/classes/ZipExtension.php:73 libraries/classes/ZipExtension.php:119
14757 msgid "Error in ZIP archive:"
14758 msgstr "Ushbu ZIP arxivda xatolik:"
14760 #: libraries/classes/ZipExtension.php:83
14761 msgid "No files found inside ZIP archive!"
14762 msgstr "ZIP-arxiv ichida fayl mavjud emas!"
14764 #: libraries/config.values.php:88 libraries/config.values.php:126
14765 #: libraries/config.values.php:138
14771 #: libraries/config.values.php:89 libraries/config.values.php:127
14772 #: libraries/config.values.php:139
14773 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:118
14779 #: libraries/config.values.php:90 libraries/config.values.php:108
14780 #: libraries/config.values.php:128 libraries/config.values.php:140
14784 #: libraries/config.values.php:105
14788 #: libraries/config.values.php:106
14792 #: libraries/config.values.php:107
14796 #: libraries/config.values.php:143
14800 #: libraries/config.values.php:144
14801 msgid "Double click"
14804 #: libraries/config.values.php:145 libraries/config.values.php:188
14805 #: templates/config/form_display/input.twig:16
14806 #: templates/relation/check_relations.twig:15
14807 #: templates/relation/check_relations.twig:66
14808 #: templates/relation/check_relations.twig:91
14809 #: templates/relation/check_relations.twig:129
14810 #: templates/relation/check_relations.twig:154
14811 #: templates/relation/check_relations.twig:164
14812 #: templates/relation/check_relations.twig:199
14813 #: templates/relation/check_relations.twig:224
14814 #: templates/relation/check_relations.twig:249
14815 #: templates/relation/check_relations.twig:274
14816 #: templates/relation/check_relations.twig:299
14817 #: templates/relation/check_relations.twig:324
14818 #: templates/relation/check_relations.twig:349
14819 #: templates/relation/check_relations.twig:387
14820 #: templates/relation/check_relations.twig:412
14821 #: templates/relation/check_relations.twig:437
14822 #: templates/relation/check_relations.twig:462
14823 #: templates/relation/check_relations.twig:487
14824 #: templates/relation/check_relations.twig:512
14826 msgstr "Faolsizlantirilgan"
14828 #: libraries/config.values.php:148
14832 #: libraries/config.values.php:149
14834 #| msgid "Display fields table"
14835 msgid "display column"
14836 msgstr "Maydonlar jadvalini ko‘rsatish"
14838 #: libraries/config.values.php:153
14840 #| msgid "Welcome to %s"
14842 msgstr "\"%s\" dasturiga xush kelibsiz"
14844 #: libraries/config.values.php:186
14848 #: libraries/config.values.php:187
14854 #: libraries/config.values.php:191 templates/javascript/variables.twig:49
14860 #: libraries/config.values.php:192 templates/javascript/variables.twig:50
14866 #: libraries/config.values.php:193 templates/javascript/variables.twig:51
14870 #: libraries/config.values.php:194 templates/javascript/variables.twig:52
14874 #: libraries/config.values.php:195 templates/javascript/variables.twig:53
14880 #: libraries/config.values.php:196 templates/javascript/variables.twig:54
14884 #: libraries/config.values.php:197 templates/javascript/variables.twig:48
14890 #: libraries/config.values.php:200
14891 msgid "Ask before sending error reports"
14894 #: libraries/config.values.php:201
14895 msgid "Always send error reports"
14898 #: libraries/config.values.php:202
14899 msgid "Never send error reports"
14902 #: libraries/config.values.php:205
14904 #| msgid "Restore default value"
14905 msgid "Server default"
14906 msgstr "Asl qiymatlarni tiklash"
14908 #: libraries/config.values.php:206
14912 msgstr "Faollashtirilgan"
14914 #: libraries/config.values.php:207
14916 #| msgid "Disabled"
14918 msgstr "Faolsizlantirilgan"
14920 #: libraries/config.values.php:259
14921 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
14924 #: libraries/config.values.php:260
14925 msgid "Custom - display all possible options to configure"
14928 #: libraries/config.values.php:261
14929 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
14932 #: libraries/config.values.php:328
14934 #| msgid "Complete inserts"
14935 msgid "complete inserts"
14936 msgstr "To‘la qo‘yish"
14938 #: libraries/config.values.php:329
14940 #| msgid "Extended inserts"
14941 msgid "extended inserts"
14942 msgstr "Kengaytirilgan qo‘yilmalar"
14944 #: libraries/config.values.php:330
14945 msgid "both of the above"
14948 #: libraries/config.values.php:331
14949 msgid "neither of the above"
14952 #: setup/index.php:33
14953 msgid "Configuration already exists, setup is disabled!"
14956 #: setup/validate.php:31
14958 #| msgid "No databases"
14960 msgstr "Ma`lumotlar bazasi mavjud emas"
14962 #: setup/validate.php:38
14964 msgid "Wrong data or no validation for %s"
14967 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:31
14968 #: templates/database/central_columns/edit_table_row.twig:23
14969 #: templates/database/central_columns/main.twig:71
14970 #: templates/database/central_columns/main.twig:298
14971 msgid "Edit ENUM/SET values"
14974 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:38
14975 #: templates/database/central_columns/edit_table_row.twig:30
14976 #: templates/database/central_columns/main.twig:76
14977 #: templates/database/central_columns/main.twig:309
14980 msgctxt "for default"
14984 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:41
14985 #: templates/database/central_columns/edit_table_row.twig:33
14986 #: templates/database/central_columns/main.twig:77
14987 #: templates/database/central_columns/main.twig:312
14988 msgid "As defined:"
14989 msgstr "Qoidaga ko‘ra:"
14991 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:102
14993 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
14995 "You don't have sufficient privileges to perform this operation; Please refer "
14996 "to the documentation for more details"
14997 msgstr "Ushbu sahifaga kirish uchun Sizda yetarli huquq mavjud emas!"
14999 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:116
15000 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:75 templates/indexes.twig:18
15001 #: templates/table/structure/display_structure.twig:152
15002 #: templates/table/structure/display_structure.twig:160
15003 #: templates/table/structure/display_structure.twig:298
15004 #: templates/table/structure/display_structure.twig:477
15005 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:7
15009 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:124
15010 #: templates/table/structure/display_structure.twig:219
15011 #: templates/table/structure/display_structure.twig:222
15012 #: templates/table/structure/display_structure.twig:307
15014 msgstr "Matn to‘laligicha"
15016 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:128
15017 #: templates/table/structure/display_structure.twig:192
15018 #: templates/table/structure/display_structure.twig:200
15019 #: templates/table/structure/display_structure.twig:304
15023 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:165
15024 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:26
15026 #| msgid "Compression"
15030 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:186
15034 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:191
15035 #: templates/table/structure/display_structure.twig:450
15036 #, fuzzy, php-format
15037 #| msgid "After %s"
15039 msgstr "\"%s\" dan keyin"
15041 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:23
15042 #: templates/database/create_table.twig:6
15043 #: templates/database/operations/index.twig:30
15045 msgstr "Jadval nomi"
15047 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:32
15048 #: templates/console/display.twig:99
15049 #: templates/database/central_columns/main.twig:196 templates/export.twig:285
15050 #: templates/export.twig:301 templates/export.twig:317
15056 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:40
15058 #| msgid "Add column(s)"
15060 msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
15062 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:74
15064 #| msgid "Collation"
15066 msgstr "Taqqoslash"
15068 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:77
15070 #| msgid "Storage Engine"
15071 msgid "Storage Engine:"
15072 msgstr "Jadval turi"
15074 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:82
15076 #| msgid "Connections"
15077 msgid "Connection:"
15078 msgstr "Ulanishlar"
15080 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:113
15081 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:137
15082 #: templates/table/operations/index.twig:133
15084 #| msgid "Storage Engines"
15085 msgid "Storage engine"
15086 msgstr "Jadval turlari"
15088 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:136
15090 #| msgid "PARTITION definition"
15091 msgid "PARTITION definition:"
15092 msgstr "Bo‘laklarni (PARTITIONS) belgilash"
15094 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:154
15096 #| msgid "Enclose export in a transaction"
15097 msgctxt "Online transaction part of the SQL DDL for InnoDB"
15098 msgid "Online transaction"
15099 msgstr "Tranzaksiyaga eksportni qo‘shish"
15101 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:166
15103 "The column width of integer types is ignored in your MySQL version unless "
15104 "defining a TINYINT(1) column"
15107 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:175
15108 #: templates/database/designer/main.twig:1097
15109 #: templates/database/designer/main.twig:1112 templates/export_modal.twig:5
15110 #: templates/export.twig:81 templates/modals/build_query.twig:5
15111 #: templates/modals/index_dialog_modal.twig:5
15112 #: templates/modals/preview_sql_confirmation.twig:5
15113 #: templates/modals/preview_sql_modal.twig:5
15114 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:46
15115 #: templates/table/relation/common_form.twig:233
15116 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:26
15117 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:95
15123 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:4
15124 #, fuzzy, php-format
15125 #| msgid "Select referenced key"
15126 msgid "Referenced by %s."
15127 msgstr "Bog‘liq kalitni tanlang"
15129 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:12
15131 #| msgid "Select Foreign Key"
15132 msgid "Is a foreign key."
15133 msgstr "Tashqi kalitni tanlang"
15135 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:39
15137 #| msgid "Remove column(s)"
15138 msgid "Pick from Central Columns"
15139 msgstr "Ustun(lar)ni olib tashlash"
15141 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:17
15143 #| msgid "partitioned"
15144 msgid "Partition by:"
15145 msgstr "bo‘laklarga bo‘lingan"
15147 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:32
15148 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:60
15150 #| msgid "Number of fields"
15151 msgid "Expression or column list"
15152 msgstr "Maydonlar soni "
15154 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:37
15156 #| msgid "Partition %s"
15157 msgid "Partitions:"
15158 msgstr "\"%s\" bo‘lagi"
15160 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:45
15162 #| msgid "partitioned"
15163 msgid "Subpartition by:"
15164 msgstr "bo‘laklarga bo‘lingan"
15166 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:65
15168 #| msgid "partitioned"
15169 msgid "Subpartitions:"
15170 msgstr "bo‘laklarga bo‘lingan"
15172 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:76
15173 #: templates/table/operations/index.twig:480
15174 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:24
15176 #| msgid "Partition %s"
15178 msgstr "\"%s\" bo‘lagi"
15180 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:78
15186 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:82
15188 #| msgid "partitioned"
15189 msgid "Subpartition"
15190 msgstr "bo‘laklarga bo‘lingan"
15192 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:84
15196 msgstr "Jadval turlari"
15198 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:85
15199 #: templates/config/form_display/input.twig:53
15200 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:81
15201 #: templates/database/events/editor_form.twig:102
15202 #: templates/database/routines/editor_form.twig:167
15203 #: templates/database/structure/table_header.twig:46 templates/indexes.twig:24
15204 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:31
15205 #: templates/table/structure/display_structure.twig:483
15206 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:12
15207 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:13
15211 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:86
15213 #| msgid "Data home directory"
15214 msgid "Data directory"
15215 msgstr "Ma`lumotlar uchun uy katalog"
15217 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:87
15219 #| msgid "Save directory"
15220 msgid "Index directory"
15221 msgstr "Saqlash direktoriyasi"
15223 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:88
15225 #| msgid "Latched pages"
15227 msgstr "Blokirovka qilingan sahifalar soni"
15229 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:89
15233 msgstr "Ko‘rib chiqish"
15235 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:90
15238 msgid "Table space"
15241 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:91
15245 msgstr "Foydalanuvchi"
15247 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:16
15248 #: templates/database/central_columns/edit.twig:10
15249 #: templates/database/routines/editor_form.twig:52
15250 msgid "Length/Values"
15251 msgstr "Uzunlik/qiymatlar"
15253 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:17
15256 #| "field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
15257 #| "mat: 'a','b','c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") a "
15258 #| "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a kslash (for "
15259 #| "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
15261 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
15262 "format: 'a','b','c'…<br>If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a "
15263 "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for "
15264 "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
15266 "\"enum\" va \"set\" turidagi maydonlar tuzganda, ma`lumotlar quyidagi "
15267 "formatda bo‘lishi kerak: \"a\",\"b\",\"c\"…<br />Teskari egri chiziq (\\) va "
15268 "bittalik qo‘shtirnoq (\") belgilari oldidan teskari egri chiziq bo‘lishi "
15269 "kerak, masalan: \"\\\\xyz\" yoki \"a\\\"b\"."
15271 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:21
15273 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
15274 "escaping or quotes, using this format: a"
15276 "\"Andozaviy\" maydonlar qiymatlarida teskari egri chiziq va qo‘shtirnoqlarni "
15279 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:24
15280 #: templates/database/central_columns/edit.twig:12
15281 #: templates/database/central_columns/main.twig:32
15282 #: templates/database/central_columns/main.twig:236
15283 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:79
15284 #: templates/database/operations/index.twig:194
15285 #: templates/database/operations/index.twig:198
15286 #: templates/database/structure/table_header.twig:31
15287 #: templates/home/index.twig:64 templates/indexes.twig:22
15288 #: templates/server/databases/index.twig:29
15289 #: templates/server/databases/index.twig:30
15290 #: templates/server/databases/index.twig:123
15291 #: templates/table/operations/index.twig:151
15292 #: templates/table/search/index.twig:40
15293 #: templates/table/structure/display_structure.twig:23
15294 #: templates/table/structure/display_structure.twig:481
15295 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:108
15296 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:8
15297 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:11
15298 #: templates/table/zoom_search/index.twig:38
15300 msgstr "Taqqoslash"
15302 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:36
15303 #: templates/database/operations/index.twig:68
15304 #: templates/database/operations/index.twig:173
15305 #: templates/database/routines/editor_form.twig:128
15306 #: templates/database/structure/copy_form.twig:50
15307 #: templates/table/operations/index.twig:79
15308 #: templates/table/operations/index.twig:115
15309 #: templates/table/operations/index.twig:315
15311 #| msgid "Edit Privileges"
15312 msgid "Adjust privileges"
15313 msgstr "Privilegiyalarni tahrirlash"
15315 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:59
15319 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:65
15321 #| msgid "Remove column(s)"
15322 msgid "Move column"
15323 msgstr "Ustun(lar)ni olib tashlash"
15325 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:75
15326 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:86
15328 #| msgid "Available transformations"
15329 msgid "List of available transformations and their options"
15330 msgstr "Mavjud o‘girishlar"
15332 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:77
15333 #: templates/transformation_overview.twig:18
15335 #| msgid "Browser transformation"
15336 msgid "Browser display transformation"
15339 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:81
15341 #| msgid "Browser transformation"
15342 msgid "Browser display transformation options"
15345 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:82
15346 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:93
15349 #| "Please enter the values for transformation options using this format: "
15350 #| "'a', 100, b,'c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a "
15351 #| "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
15352 #| "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
15354 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
15355 "100, b,'c'…<br>If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
15356 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
15357 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
15359 "O‘girishlar paramerlari qiymatlari quyidagi formatda bo‘lishi shart: \"a\", "
15360 "100, \"b\", \"c\"…<br />Teskari egri chiziq (\\) va bittalik qo‘shtirnoq "
15361 "(\") belgilari oldidan teskari egri chiziq bo‘lishi kerak, masalan: \"\\"
15362 "\\xyz\" yoki \"a\\\"b\"."
15364 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:88
15365 #: templates/transformation_overview.twig:37
15367 #| msgid "Browser transformation"
15368 msgid "Input transformation"
15371 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:92
15373 #| msgid "Transformation options"
15374 msgid "Input transformation options"
15375 msgstr "O‘girishlar parametrlari"
15377 #: templates/config/form_display/input.twig:15
15378 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration."
15381 #: templates/config/form_display/input.twig:57
15382 #: templates/config/form_display/input.twig:58
15384 msgid "Set value: %s"
15385 msgstr "Quyidagi qiymatni o‘rnatish: \"%s\""
15387 #: templates/config/form_display/input.twig:63
15388 #: templates/config/form_display/input.twig:64
15389 msgid "Restore default value"
15390 msgstr "Asl qiymatlarni tiklash"
15392 #: templates/config/form_display/input.twig:79
15393 #: templates/config/form_display/input.twig:80
15394 msgid "Allow users to customize this value"
15397 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
15398 #: templates/console/display.twig:84 templates/console/display.twig:175
15402 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
15403 #: templates/console/display.twig:84 templates/console/display.twig:175
15407 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
15408 #: templates/console/display.twig:175
15410 #| msgid "in query"
15412 msgstr "so‘rov bo‘yicha"
15414 #: templates/console/display.twig:7 templates/setup/home/index.twig:166
15415 #: templates/sql/query.twig:38
15419 #: templates/console/display.twig:7
15421 #| msgid "SQL history"
15423 msgstr "SQL-so‘rovlar tarixi"
15425 #: templates/console/display.twig:11 templates/console/display.twig:99
15427 #| msgid "Bookmark table"
15429 msgstr "Xatcho‘plar jadvali"
15431 #: templates/console/display.twig:20
15433 #| msgid "Execute bookmarked query"
15434 msgid "Press Ctrl+Enter to execute query"
15435 msgstr "Belgilangan so‘rovni bajarish"
15437 #: templates/console/display.twig:23
15439 #| msgid "Execute bookmarked query"
15440 msgid "Press Enter to execute query"
15441 msgstr "Belgilangan so‘rovni bajarish"
15443 #: templates/console/display.twig:31 templates/console/display.twig:175
15445 #| msgid "Explain SQL"
15447 msgstr "So‘rov tahlili"
15449 #: templates/console/display.twig:40 templates/console/display.twig:184
15451 #| msgid "Bookmark table"
15453 msgstr "Xatcho‘plar jadvali"
15455 #: templates/console/display.twig:40 templates/console/display.twig:184
15457 #| msgid "Query cache"
15458 msgid "Query failed"
15459 msgstr "So‘rovlar keshi"
15461 #: templates/console/display.twig:42 templates/console/display.twig:184
15463 #| msgid "Maximum execution time"
15464 msgid "Queried time"
15465 msgstr "Maksimum bajarilish vaqti"
15467 #: templates/console/display.twig:47
15469 #| msgid "Skip current error"
15470 msgid "During current session"
15471 msgstr "Joriy xatoliklarni tashlab kеtish"
15473 #: templates/console/display.twig:64
15475 #| msgid "Ascending"
15477 msgstr "O‘sish tartibida"
15479 #: templates/console/display.twig:64
15481 #| msgid "Descending"
15483 msgstr "Kamayish tartibida"
15485 #: templates/console/display.twig:64
15489 #: templates/console/display.twig:64 templates/console/display.twig:84
15490 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:16
15492 #| msgid "Column names"
15494 msgstr "Maydon nomlari"
15496 #: templates/console/display.twig:64
15498 #| msgid "Execute bookmarked query"
15499 msgid "Execution order"
15500 msgstr "Belgilangan so‘rovni bajarish"
15502 #: templates/console/display.twig:64 templates/console/display.twig:84
15506 #: templates/console/display.twig:64 templates/table/search/index.twig:146
15510 #: templates/console/display.twig:64
15512 #| msgid "SQL queries"
15513 msgid "Ungroup queries"
15514 msgstr "SQL so‘rovlari"
15516 #: templates/console/display.twig:84
15518 #| msgid "Show color"
15520 msgstr "Rangda ko‘rsatish"
15522 #: templates/console/display.twig:84
15524 #| msgid "Apply index(s)"
15526 msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
15528 #: templates/console/display.twig:112
15530 #| msgid "Delete relation"
15531 msgid "Add bookmark"
15532 msgstr "Bog‘liqlikni o‘chirish"
15534 #: templates/console/display.twig:121
15538 msgstr "Xatcho‘p belgisi"
15540 #: templates/console/display.twig:124
15541 msgid "Target database"
15542 msgstr "Nishon baza"
15544 #: templates/console/display.twig:127
15546 #| msgid "Delete relation"
15547 msgid "Share this bookmark"
15548 msgstr "Bog‘liqlikni o‘chirish"
15550 #: templates/console/display.twig:140
15552 #| msgid "Restore default value"
15553 msgid "Set default"
15554 msgstr "Asl qiymatlarni tiklash"
15556 #: templates/console/display.twig:162
15558 "Execute queries on Enter and insert new line with Shift+Enter. To make this "
15559 "permanent, view settings."
15562 #: templates/create_tracking_version.twig:10
15563 #, fuzzy, php-format
15564 #| msgid "Create version %s of %s.%s"
15565 msgid "Create version %1$s of %2$s"
15566 msgstr "\"%s.%s\" jadvalining %s raqamli vеrsiyasini tuzish"
15568 #: templates/create_tracking_version.twig:15
15569 #, fuzzy, php-format
15570 #| msgid "Create version"
15571 msgid "Create version %1$s"
15572 msgstr "Vеrsiyasini tuzish"
15574 #: templates/create_tracking_version.twig:21
15575 msgid "Track these data definition statements:"
15576 msgstr "Ushbu ma’lumotlar ta’rifi opеratorlarini kuzatish:"
15578 #: templates/create_tracking_version.twig:60
15579 msgid "Track these data manipulation statements:"
15580 msgstr "Ushbu ma’lumotlar boshqaruvi opеratorlarini kuzatish:"
15582 #: templates/create_tracking_version.twig:77
15583 msgid "Create version"
15584 msgstr "Vеrsiyasini tuzish"
15586 #: templates/database/central_columns/edit.twig:15
15587 msgctxt "Auto Increment"
15591 #: templates/database/central_columns/main.twig:4
15593 #| msgid "Add column(s)"
15594 msgid "Add new column"
15595 msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
15597 #: templates/database/central_columns/main.twig:24
15598 #: templates/database/central_columns/main.twig:228
15600 #| msgid "Length/Values"
15601 msgid "Length/Value"
15602 msgstr "Uzunlik/qiymatlar"
15604 #: templates/database/central_columns/main.twig:36
15605 #: templates/database/central_columns/main.twig:240
15607 #| msgid "Attributes"
15609 msgstr "Atributlar"
15611 #: templates/database/central_columns/main.twig:44
15612 #: templates/database/central_columns/main.twig:248
15616 #: templates/database/central_columns/main.twig:129
15618 #| msgid "The central list of columns for the current database is empty."
15619 msgid "The central list of columns for the current database is empty"
15620 msgstr "Joriy ma'lumotlar bazasi uchun markaziy ro'yxat ustunlari bo`m-bo'sh."
15622 #: templates/database/central_columns/main.twig:166
15623 #: templates/display/results/table.twig:62
15625 msgid "Filter rows"
15628 #: templates/database/central_columns/main.twig:167
15629 #: templates/display/results/table.twig:64
15631 #| msgid "Search in database"
15632 msgid "Search this table"
15633 msgstr "Ma`lumotlar bazasida qidirish"
15635 #: templates/database/central_columns/main.twig:178
15636 #: templates/table/structure/display_structure.twig:435
15638 #| msgid "Add column(s)"
15640 msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
15642 #: templates/database/central_columns/main.twig:187
15644 #| msgid "Select Tables"
15645 msgid "Select a table"
15646 msgstr "Jadvallarni tanlang"
15648 #: templates/database/central_columns/main.twig:194
15650 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
15651 msgid "Select a column."
15652 msgstr "Ustun qo‘shish/o‘chirish"
15654 #: templates/database/central_columns/main.twig:213
15655 msgid "Click to sort."
15656 msgstr "Saralash uchun bosing"
15658 #: templates/database/central_columns/main.twig:218
15659 #: templates/database/privileges/index.twig:22
15660 #: templates/database/structure/table_header.twig:22
15661 #: templates/database/tracking/tables.twig:18
15662 #: templates/database/tracking/tables.twig:154 templates/indexes.twig:15
15663 #: templates/server/databases/index.twig:163
15664 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:22
15665 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:22
15666 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:21
15667 #: templates/server/variables/index.twig:30
15668 #: templates/table/privileges/index.twig:24
15669 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:33
15670 #: templates/table/structure/display_structure.twig:34
15671 #: templates/table/structure/display_structure.twig:474
15672 #: templates/table/tracking/main.twig:32
15673 #: templates/table/tracking/report_table.twig:8
15677 #: templates/database/create_table.twig:3
15678 #: templates/database/operations/index.twig:27
15680 #| msgid "Create table"
15681 msgid "Create new table"
15682 msgstr "Jadval tuzish"
15684 #: templates/database/create_table.twig:10
15685 #: templates/database/operations/index.twig:34
15687 #| msgid "Number of fields"
15688 msgid "Number of columns"
15689 msgstr "Maydonlar soni "
15691 #: templates/database/create_table.twig:14
15692 #: templates/database/operations/index.twig:39 templates/export.twig:27
15693 #: templates/server/databases/index.twig:46
15697 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:4
15699 #| msgid "Database comment"
15700 msgid "Database comment:"
15701 msgstr "Ma`lumotlar bazasiga izoh"
15703 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:8
15704 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:124
15705 #: templates/database/structure/index.twig:19
15706 #: templates/display/results/table.twig:258
15707 #: templates/table/structure/display_structure.twig:393
15709 msgstr "Chop etish"
15711 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:76 templates/indexes.twig:19
15712 #: templates/table/structure/display_structure.twig:478
15713 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:8
15717 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:78 templates/indexes.twig:21
15718 #: templates/table/structure/display_structure.twig:480
15719 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:10
15720 msgid "Cardinality"
15721 msgstr "Elementlar soni"
15723 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:117 templates/indexes.twig:92
15724 #: templates/table/structure/display_structure.twig:559
15725 msgid "No index defined!"
15726 msgstr "Indeks belgilanmagan!"
15728 #: templates/database/designer/database_tables.twig:31
15729 #: templates/database/export/index.twig:28
15730 #: templates/database/search/main.twig:43 templates/server/export/index.twig:10
15731 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:28
15732 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:55
15733 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:82
15734 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:109
15735 #: templates/server/replication/database_multibox.twig:7
15737 #| msgid "Select All"
15739 msgstr "Barchasini belgilash"
15741 #: templates/database/designer/database_tables.twig:37
15743 #| msgid "Remove column(s)"
15744 msgid "Show/hide columns"
15745 msgstr "Ustun(lar)ni olib tashlash"
15747 #: templates/database/designer/database_tables.twig:46
15749 #| msgid "Database for user"
15750 msgid "See table structure"
15751 msgstr "Foydalanuvchi uchun ma`lumotlar bazasi"
15753 #: templates/database/designer/database_tables.twig:91
15754 #, fuzzy, php-format
15755 #| msgid "Select All"
15756 msgid "Select \"%s\""
15757 msgstr "Barchasini belgilash"
15759 #: templates/database/designer/database_tables.twig:109
15760 #, fuzzy, php-format
15761 #| msgid "Number of fields"
15762 msgid "Add an option for column \"%s\"."
15763 msgstr "Maydonlar soni "
15765 #: templates/database/designer/edit_delete_pages.twig:6
15767 #| msgid "Page number:"
15768 msgid "Page to open"
15769 msgstr "Sahifa raqami: "
15771 #: templates/database/designer/edit_delete_pages.twig:6
15773 #| msgid "Relation deleted"
15774 msgid "Page to delete"
15775 msgstr "Aloqa o‘chirildi"
15777 #: templates/database/designer/main.twig:19
15778 #: templates/database/designer/main.twig:25
15780 #| msgid "Show tables"
15781 msgid "Show/Hide tables list"
15782 msgstr "Jadvallarni ko‘rsatish"
15784 #: templates/database/designer/main.twig:29
15785 #: templates/database/designer/main.twig:35
15786 #: templates/database/designer/main.twig:36
15787 msgid "View in fullscreen"
15790 #: templates/database/designer/main.twig:34
15791 msgid "Exit fullscreen"
15794 #: templates/database/designer/main.twig:48
15795 #: templates/database/designer/main.twig:52
15797 #| msgid "User name"
15799 msgstr "Foydalanuvchi nomi"
15801 #: templates/database/designer/main.twig:77
15802 #: templates/database/designer/main.twig:80
15804 #| msgid "Select Tables"
15805 msgid "Delete pages"
15806 msgstr "Jadvallarni tanlang"
15808 #: templates/database/designer/main.twig:84
15809 #: templates/database/designer/main.twig:87
15810 #: templates/database/structure/show_create.twig:11
15811 msgid "Create table"
15812 msgstr "Jadval tuzish"
15814 #: templates/database/designer/main.twig:91
15815 #: templates/database/designer/main.twig:94
15816 #: templates/database/designer/main.twig:271
15818 #| msgid "Create relation"
15819 msgid "Create relationship"
15820 msgstr "Bog‘liqlik o‘rnatish"
15822 #: templates/database/designer/main.twig:105
15823 #: templates/database/designer/main.twig:108
15825 msgstr "Qayta yuklash"
15827 #: templates/database/designer/main.twig:112
15828 #: templates/database/designer/main.twig:115
15832 #: templates/database/designer/main.twig:120
15833 #: templates/database/designer/main.twig:123
15834 msgid "Angular links"
15835 msgstr "Burchakli bog‘lanishlar"
15837 #: templates/database/designer/main.twig:120
15838 #: templates/database/designer/main.twig:123
15839 msgid "Direct links"
15840 msgstr "To‘g‘ridan-to‘g‘ri bog‘lanishlar"
15842 #: templates/database/designer/main.twig:127
15843 #: templates/database/designer/main.twig:129
15844 msgid "Snap to grid"
15845 msgstr "To‘rga bog‘lab qo‘yish"
15847 #: templates/database/designer/main.twig:133
15848 #: templates/database/designer/main.twig:139
15849 msgid "Small/Big All"
15850 msgstr "Barcha jadvallar ko‘rsatilishini Taxlash/Tiklash"
15852 #: templates/database/designer/main.twig:143
15853 #: templates/database/designer/main.twig:146
15854 msgid "Toggle small/big"
15855 msgstr "Teskari ko‘rsatish"
15857 #: templates/database/designer/main.twig:150
15858 #: templates/database/designer/main.twig:153
15860 #| msgid "To select relation, click :"
15861 msgid "Toggle relationship lines"
15863 "Aloqani tanlash uchun rasmda ko‘rsatilganikabi ulanish nuqtasiga bosing:"
15865 #: templates/database/designer/main.twig:158
15866 #: templates/database/designer/main.twig:161
15869 msgid "Export schema"
15872 #: templates/database/designer/main.twig:169
15873 #: templates/database/designer/main.twig:172
15875 #| msgid "Submit Query"
15876 msgid "Build Query"
15877 msgstr "so‘rovni bajarish"
15879 #: templates/database/designer/main.twig:177
15880 #: templates/database/designer/main.twig:181
15882 msgstr "Menyuni ko‘chirish"
15884 #: templates/database/designer/main.twig:185
15885 #: templates/database/designer/main.twig:190
15887 #| msgid "Partial Texts"
15889 msgstr "Ma`lumotlarni qisqartirib ko‘rsatish"
15891 #: templates/database/designer/main.twig:202
15892 msgid "Hide/Show all"
15893 msgstr "Barcha jadvallarni yashirish/ko‘rsatish"
15895 #: templates/database/designer/main.twig:212
15897 #| msgid "Hide/Show Tables with no relation"
15898 msgid "Hide/Show tables with no relationship"
15899 msgstr "Aloqa mavjud bo‘lmagan jadvallarni yashirish/ko‘rsatish"
15901 #: templates/database/designer/main.twig:223
15903 #| msgid "Number of tables"
15904 msgid "Number of tables:"
15905 msgstr "Jadvallar soni"
15907 #: templates/database/designer/main.twig:381
15909 #| msgid "Delete relation"
15910 msgid "Delete relationship"
15911 msgstr "Bog‘liqlikni o‘chirish"
15913 #: templates/database/designer/main.twig:445
15914 #: templates/database/designer/main.twig:610
15916 #| msgid "Relation deleted"
15917 msgid "Relationship operator"
15918 msgstr "Aloqa o‘chirildi"
15920 #: templates/database/designer/main.twig:474
15921 #: templates/database/designer/main.twig:639
15922 #: templates/database/designer/main.twig:845
15923 #: templates/database/designer/main.twig:1038
15929 #: templates/database/designer/main.twig:484
15930 #: templates/database/designer/main.twig:649
15931 #: templates/database/designer/main.twig:855
15932 #: templates/database/designer/main.twig:1048
15933 #: templates/database/routines/execute_form.twig:20
15934 #: templates/server/replication/status_table.twig:17
15935 #: templates/server/status/variables/index.twig:76
15936 #: templates/server/variables/index.twig:32
15937 #: templates/table/insert/get_head_and_foot_of_insert_row_table.twig:9
15938 #: templates/table/search/index.twig:42
15939 #: templates/table/zoom_search/index.twig:40
15940 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:37
15944 #: templates/database/designer/main.twig:486
15945 #: templates/database/designer/main.twig:651
15946 #: templates/database/designer/main.twig:857
15947 #: templates/database/designer/main.twig:1050
15949 #| msgid "in query"
15951 msgstr "so‘rov bo‘yicha"
15953 #: templates/database/designer/main.twig:495
15954 #: templates/database/designer/main.twig:711
15956 #| msgid "Rename view to"
15958 msgstr "Ko‘rinish nomini o‘zgartirish"
15960 #: templates/database/designer/main.twig:501
15961 #: templates/database/designer/main.twig:719
15963 #| msgid "User name"
15965 msgstr "Foydalanuvchi nomi"
15967 #: templates/database/designer/main.twig:510
15968 #: templates/database/designer/main.twig:916
15974 #: templates/database/designer/main.twig:516
15975 #: templates/database/designer/main.twig:580
15976 #: templates/database/designer/main.twig:785
15977 #: templates/database/designer/main.twig:816
15978 #: templates/database/designer/main.twig:924
15979 #: templates/database/designer/main.twig:1009
15980 #: templates/table/search/index.twig:41
15981 #: templates/table/zoom_search/index.twig:39
15985 #: templates/database/designer/main.twig:1090
15987 #| msgid "Table options"
15988 msgid "Active options"
15989 msgstr "Jadval parametrlari"
15991 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:19
15993 #| msgid "Export/Import to scale"
15994 msgid "Save to selected page"
15997 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:23
15999 #| msgid "Create a new index"
16000 msgid "Create a page and save to it"
16001 msgstr "Yangi indeks tuzish"
16003 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:29
16005 #| msgid "User name"
16006 msgid "New page name"
16007 msgstr "Foydalanuvchi nomi"
16009 #: templates/database/designer/page_selector.twig:2
16011 #| msgid "Select Tables"
16012 msgid "Select page"
16013 msgstr "Jadvallarni tanlang"
16015 #: templates/database/designer/schema_export.twig:4
16016 msgid "Select Export Relational Type"
16019 #: templates/database/events/editor_form.twig:10
16020 #: templates/database/routines/editor_form.twig:11
16021 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:14 templates/view_create.twig:8
16023 #| msgid "Details…"
16025 msgstr "Tafsilotlar…"
16027 #: templates/database/events/editor_form.twig:19
16029 #| msgid "Event type"
16031 msgstr "Hodisa turi"
16033 #: templates/database/events/editor_form.twig:35
16034 #: templates/server/binlog/index.twig:86
16036 msgstr "Hodisa turi"
16038 #: templates/database/events/editor_form.twig:48
16039 #: templates/database/routines/editor_form.twig:38
16040 #, fuzzy, php-format
16042 msgid "Change to %s"
16043 msgstr "O‘zgartirish"
16045 #: templates/database/events/editor_form.twig:53
16049 #: templates/database/events/editor_form.twig:59
16051 #| msgid "Execute bookmarked query"
16052 msgid "Execute every"
16053 msgstr "Belgilangan so‘rovni bajarish"
16055 #: templates/database/events/editor_form.twig:70
16058 msgctxt "Start of recurring event"
16060 msgstr "Boshlang‘ich"
16062 #: templates/database/events/editor_form.twig:76
16065 msgctxt "End of recurring event"
16069 #: templates/database/events/editor_form.twig:90
16071 #| msgid "Complete inserts"
16072 msgid "On completion preserve"
16073 msgstr "To‘la qo‘yish"
16075 #: templates/database/events/editor_form.twig:96
16076 #: templates/database/routines/editor_form.twig:142
16077 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:61
16078 #: templates/view_create.twig:45
16082 #: templates/database/events/index.twig:13
16083 #: templates/database/privileges/index.twig:113
16084 #: templates/database/privileges/index.twig:114
16085 #: templates/database/routines/index.twig:13
16086 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:3
16087 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:4
16088 #: templates/database/triggers/list.twig:13
16089 #: templates/display/results/table.twig:223
16090 #: templates/display/results/table.twig:224 templates/select_all.twig:4
16091 #: templates/select_all.twig:5 templates/server/databases/index.twig:64
16092 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:57
16093 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:268
16094 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:269
16095 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:277
16096 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:351
16097 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:551
16098 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:121
16099 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:122
16100 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:11
16101 #: templates/table/privileges/index.twig:117
16102 #: templates/table/privileges/index.twig:118
16104 #| msgid "Check All"
16106 msgstr "Barchasini belgilash"
16108 #: templates/database/events/index.twig:27
16110 #| msgid "Create event"
16111 msgid "Create new event"
16112 msgstr "Vеrsiyasini tuzish"
16114 #: templates/database/events/index.twig:36
16116 #| msgid "There are no configured servers"
16117 msgid "There are no events to display."
16118 msgstr "Bironta ham konfiguratsiyalangan server mavjud emas"
16120 #: templates/database/events/index.twig:112
16121 msgid "Event scheduler status"
16124 #: templates/database/events/index.twig:117
16125 #: templates/database/tracking/tables.twig:47
16127 #| msgid "Click to select"
16128 msgid "Click to toggle"
16129 msgstr "Tanlash uchun sichqoncha tugmasini bosing"
16131 #: templates/database/events/index.twig:130
16135 #: templates/database/events/index.twig:141
16139 #: templates/database/export/index.twig:61
16141 "@SERVER@ will become the server name and @DATABASE@ will become the database "
16145 #. l10n: A query that the user has written freely
16146 #: templates/database/export/index.twig:5 templates/table/export/index.twig:5
16148 #| msgid "Showing SQL query"
16149 msgid "Exporting a raw query"
16150 msgstr "SQL-so‘rovni ko‘rsatish"
16152 #: templates/database/export/index.twig:7
16153 #, fuzzy, php-format
16154 #| msgid "Create table on database %s"
16155 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
16156 msgstr "\"%s\" ma`lumotlar bazasida yangi jadval tuzish"
16158 #: templates/database/export/index.twig:30
16160 #| msgid "Allows altering the structure of existing tables."
16161 msgid "Export the structure of all tables."
16162 msgstr "Mavjud jadvallarning tuzilishini o‘zgartirishga ruxsat beradi."
16164 #: templates/database/export/index.twig:33
16166 #| msgid "Export views"
16167 msgid "Export the data of all tables."
16168 msgstr "Ko‘rinishlarni eksport qilish"
16170 #: templates/database/import/index.twig:3
16171 #, fuzzy, php-format
16172 #| msgid "Go to database"
16173 msgid "Importing into the database \"%s\""
16174 msgstr "Ushbu bazaga o‘tish"
16176 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:4
16177 #: templates/database/qbe/index.twig:4
16179 #| msgid "in query"
16180 msgid "Multi-table query"
16181 msgstr "so‘rov bo‘yicha"
16183 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:10
16184 #: templates/database/qbe/index.twig:10
16186 #| msgid "Query cache"
16187 msgid "Query by example"
16188 msgstr "So‘rovlar keshi"
16190 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:17
16191 msgid "Query window"
16192 msgstr "So‘rovlar oynasi"
16194 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:38
16195 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:128
16197 #| msgid "Select Tables"
16198 msgid "select table"
16199 msgstr "Jadvallarni tanlang"
16201 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:45
16202 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:136
16204 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
16205 msgid "select column"
16206 msgstr "Ustun qo‘shish/o‘chirish"
16208 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:51
16211 msgid "Table alias"
16214 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:52
16216 #| msgid "Column names"
16217 msgid "Column alias"
16218 msgstr "Maydon nomlari"
16220 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:55
16221 msgid "Use this column in criteria"
16224 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:59
16226 #| msgid "Criteria"
16230 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:73
16234 msgstr "\"%s\" qo‘shish"
16236 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:119
16238 #| msgid "Alter column(s)"
16239 msgid "Another column"
16240 msgstr "Ustun(lar)ni o‘zgartirish"
16242 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:146
16243 msgid "Enter criteria as free text"
16246 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:153
16248 #| msgid "Remove column(s)"
16249 msgid "Remove this column"
16250 msgstr "Ustun(lar)ni olib tashlash"
16252 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:159
16253 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:85
16255 #| msgid "Add column(s)"
16256 msgid "+ Add column"
16257 msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
16259 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:174
16260 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:80
16261 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:96
16263 #| msgid "Update Query"
16264 msgid "Update query"
16265 msgstr "So‘rovni yangilash"
16267 #: templates/database/operations/index.twig:9
16268 #: templates/database/operations/index.twig:13
16269 msgid "Database comment"
16270 msgstr "Ma`lumotlar bazasiga izoh"
16272 #: templates/database/operations/index.twig:54
16274 #| msgid "Rename database to"
16275 msgid "Rename database to"
16276 msgstr "Ma`lumotlar bazasi nomini quyidagiga o‘zgartirish"
16278 #: templates/database/operations/index.twig:58 templates/export.twig:282
16280 #| msgid "database name"
16281 msgid "New database name"
16282 msgstr "ma`lumotlar bazasi nomi"
16284 #: templates/database/operations/index.twig:66
16285 #: templates/database/operations/index.twig:171
16286 #: templates/table/operations/index.twig:77
16287 #: templates/table/operations/index.twig:113
16288 #: templates/table/operations/index.twig:313
16290 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
16292 "You don't have sufficient privileges to perform this operation; Please refer "
16293 "to the documentation for more details."
16294 msgstr "Ushbu sahifaga kirish uchun Sizda yetarli huquq mavjud emas!"
16296 #: templates/database/operations/index.twig:83
16298 #| msgid "Rename database to"
16299 msgid "Remove database"
16300 msgstr "Ma`lumotlar bazasi nomini quyidagiga o‘zgartirish"
16302 #: templates/database/operations/index.twig:89
16304 msgid "Database %s has been dropped."
16305 msgstr "\"%s\" ma`lumotlar ombori o‘chirildi."
16307 #: templates/database/operations/index.twig:94
16309 #| msgid "Go to database"
16310 msgid "Drop the database (DROP)"
16311 msgstr "Ushbu bazaga o‘tish"
16313 #: templates/database/operations/index.twig:118
16315 #| msgid "Copy database to"
16316 msgid "Copy database to"
16317 msgstr "Ma`lumotlar bazasidan quyidagiga nusxa olish"
16319 #: templates/database/operations/index.twig:150
16320 msgid "CREATE DATABASE before copying"
16321 msgstr "Nusxa ko‘chirishdan oldin ma`lumotlar bazasi tuzing (CREATE DATABASE)"
16323 #: templates/database/operations/index.twig:165
16324 #: templates/database/structure/copy_form.twig:44
16325 #: templates/table/operations/index.twig:306
16326 msgid "Add constraints"
16327 msgstr "Cheklovlar qo‘shish"
16329 #: templates/database/operations/index.twig:180
16330 msgid "Switch to copied database"
16331 msgstr "Nusxa olingan ma`lumotlar bazasiga o‘tish"
16333 #: templates/database/operations/index.twig:216
16335 #| msgid "Continued table caption"
16336 msgid "Change all tables collations"
16337 msgstr "Jadval sarlavhasi (davomi)"
16339 #: templates/database/operations/index.twig:220
16340 msgid "Change all tables columns collations"
16343 #: templates/database/privileges/index.twig:9
16344 #: templates/table/privileges/index.twig:8
16346 msgid "Users having access to \"%s\""
16347 msgstr "\"%s\"ga ruxsati bo‘lgan foydalanuvchilar"
16349 #: templates/database/privileges/index.twig:17
16350 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:6
16351 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:11
16352 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:8
16353 #: templates/server/replication/change_primary.twig:15
16354 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:19
16355 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:24
16356 #: templates/table/privileges/index.twig:19
16358 msgstr "Foydalanuvchi nomi"
16360 #: templates/database/privileges/index.twig:18
16361 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:25
16362 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:37
16363 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:9
16364 #: templates/table/privileges/index.twig:20
16366 #| msgid "Log name"
16368 msgstr "Jurnal fayli"
16370 #: templates/database/privileges/index.twig:21
16371 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:16
16372 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:18
16373 #: templates/table/privileges/index.twig:23
16377 #: templates/database/privileges/index.twig:36
16378 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:9
16379 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:36
16380 #: templates/table/privileges/index.twig:38
16384 #: templates/database/privileges/index.twig:47
16385 #: templates/table/privileges/index.twig:49
16389 #: templates/database/privileges/index.twig:50
16390 #: templates/table/privileges/index.twig:52
16391 msgid "database-specific"
16392 msgstr "Ma`lumotlar bazasi darajasida"
16394 #: templates/database/privileges/index.twig:52
16395 #: templates/table/privileges/index.twig:54
16397 msgstr "Guruhlash belgisi"
16399 #: templates/database/privileges/index.twig:55
16400 #: templates/table/privileges/index.twig:59
16402 #| msgid "Routines"
16404 msgstr "Muolajalar"
16406 #: templates/database/privileges/index.twig:112
16407 #: templates/database/privileges/index.twig:115
16408 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:2
16409 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:9
16410 #: templates/display/results/table.twig:222
16411 #: templates/display/results/table.twig:225 templates/select_all.twig:2
16412 #: templates/select_all.twig:6
16413 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:120
16414 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:123
16415 #: templates/table/privileges/index.twig:116
16416 #: templates/table/privileges/index.twig:119
16417 msgid "With selected:"
16418 msgstr "Belgilanganlarni:"
16420 #: templates/database/privileges/index.twig:131
16421 #: templates/server/privileges/add_user_fieldset.twig:4
16422 #: templates/server/privileges/user_overview.twig:22
16423 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:137
16424 #: templates/table/privileges/index.twig:134
16425 msgctxt "Create new user"
16429 #: templates/database/privileges/index.twig:136
16430 #: templates/server/privileges/add_user_fieldset.twig:9
16431 #: templates/server/privileges/add_user.twig:3
16432 #: templates/server/privileges/user_overview.twig:24
16433 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:140
16434 #: templates/table/privileges/index.twig:140
16436 #| msgid "Any user"
16437 msgid "Add user account"
16438 msgstr "Har qaysi foydalanuvchi"
16440 #: templates/database/qbe/index.twig:16
16441 #, fuzzy, php-format
16442 #| msgid "Switch to copied table"
16443 msgid "Switch to %svisual builder%s"
16444 msgstr "Nusxa olingan jadvalga o‘tish"
16446 #: templates/database/qbe/index.twig:20
16448 #| msgid "You have to choose at least one column to display"
16449 msgid "You have to choose at least one column to display!"
16450 msgstr "So‘rovni bajarish uchun, maydon/maydonlar tanlangan bo‘lishi kerak"
16452 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:5
16456 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:12
16462 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:17
16466 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:12
16467 #: templates/table/find_replace/index.twig:41
16469 #| msgid "Column names"
16471 msgstr "Maydon nomlari"
16473 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:17
16477 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:22
16481 msgstr "Ko‘rsatish"
16483 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:27
16487 msgstr "Sortirovka qilish"
16489 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:32
16492 msgid "Sort order:"
16493 msgstr "Sortirovka qilish"
16495 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:37
16497 #| msgid "Criteria"
16501 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:44
16505 msgstr "O‘zgarirish"
16507 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:54
16509 #| msgid "Add/Delete Criteria Row"
16510 msgid "Add/Delete criteria rows:"
16511 msgstr "Qator qo‘shish/o‘chirish"
16513 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:67
16515 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
16516 msgid "Add/Delete columns:"
16517 msgstr "Ustun qo‘shish/o‘chirish"
16519 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:86
16520 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:88
16522 #| msgid "Use Tables"
16524 msgstr "Jadvallarni ishlatish"
16526 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:107
16528 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
16529 msgstr "<b>\"%s\"</b> ma`lumotlar bazasiga SQL-so‘rov:"
16531 #: templates/database/routines/editor_form.twig:20
16533 #| msgid "Routines"
16534 msgid "Routine name"
16535 msgstr "Muolajalar"
16537 #: templates/database/routines/editor_form.twig:43
16541 #: templates/database/routines/editor_form.twig:49
16543 #| msgid "Direct links"
16545 msgstr "To‘g‘ridan-to‘g‘ri bog‘lanishlar"
16547 #: templates/database/routines/editor_form.twig:67
16548 #: templates/database/routines/editor_form.twig:69
16550 #| msgid "Apply index(s)"
16551 msgid "Add parameter"
16552 msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
16554 #: templates/database/routines/editor_form.twig:70
16556 #| msgid "Rename database to"
16557 msgid "Remove last parameter"
16558 msgstr "Ma`lumotlar bazasi nomini quyidagiga o‘zgartirish"
16560 #: templates/database/routines/editor_form.twig:75
16561 msgid "Return type"
16562 msgstr "Qaytariladigan tip"
16564 #: templates/database/routines/editor_form.twig:83
16566 #| msgid "Length/Values"
16567 msgid "Return length/values"
16568 msgstr "Uzunlik/qiymatlar"
16570 #: templates/database/routines/editor_form.twig:90
16572 #| msgid "Table options"
16573 msgid "Return options"
16574 msgstr "Jadval parametrlari"
16576 #: templates/database/routines/editor_form.twig:94
16577 #: templates/database/routines/parameter_row.twig:31
16578 #: templates/database/structure/table_header.twig:42
16582 #: templates/database/routines/editor_form.twig:119
16583 msgid "Is deterministic"
16586 #: templates/database/routines/editor_form.twig:135
16588 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
16590 "You do not have sufficient privileges to perform this operation; Please "
16591 "refer to the documentation for more details."
16592 msgstr "Ushbu sahifaga kirish uchun Sizda yetarli huquq mavjud emas!"
16594 #: templates/database/routines/editor_form.twig:148
16596 #| msgid "Security"
16597 msgid "Security type"
16598 msgstr "Xavfsizlik"
16600 #: templates/database/routines/editor_form.twig:157
16601 msgid "SQL data access"
16604 #: templates/database/routines/execute_form.twig:7
16605 #: templates/database/routines/execute_form.twig:12
16607 #| msgid "Routines"
16608 msgid "Routine parameters"
16609 msgstr "Muolajalar"
16611 #: templates/database/routines/index.twig:33
16613 #| msgid "Create version"
16614 msgid "Create new routine"
16615 msgstr "Vеrsiyasini tuzish"
16617 #: templates/database/routines/index.twig:42
16619 #| msgid "There are no configured servers"
16620 msgid "There are no routines to display."
16621 msgstr "Bironta ham konfiguratsiyalangan server mavjud emas"
16623 #: templates/database/routines/index.twig:51
16625 #| msgid "Return type"
16627 msgstr "Qaytariladigan tip"
16629 #: templates/database/routines/parameter_row.twig:24
16630 #: templates/modals/enum_set_editor.twig:5
16631 msgid "ENUM/SET editor"
16634 #: templates/database/routines/row.twig:38
16635 #: templates/database/routines/row.twig:48
16636 #: templates/database/routines/row.twig:52
16640 #: templates/database/search/main.twig:5
16641 msgid "Search in database"
16642 msgstr "Ma`lumotlar bazasida qidirish"
16644 #: templates/database/search/main.twig:8
16646 #| msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
16647 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
16649 "Qidirish uchun so‘z(lar) yoki qiymat(lar) (o‘rniga qo‘yish belgisi: \"%\"):"
16651 #: templates/database/search/main.twig:15
16652 #: templates/table/find_replace/index.twig:31
16656 #: templates/database/search/main.twig:19
16657 #: templates/database/search/main.twig:23
16658 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
16659 msgstr "So‘zlar bo‘sh joy (\" \") yordamida bo‘lingan."
16661 #: templates/database/search/main.twig:40
16663 #| msgid "Inside table(s):"
16664 msgid "Inside tables:"
16665 msgstr "Quyidagi jadval(lar)da qidirish:"
16667 #: templates/database/search/main.twig:46 templates/server/export/index.twig:11
16668 #: templates/server/replication/database_multibox.twig:8
16670 #| msgid "Unselect All"
16671 msgid "Unselect all"
16672 msgstr "Belgilashni bekor qilish"
16674 #: templates/database/search/main.twig:67
16676 #| msgid "Inside field:"
16677 msgid "Inside column:"
16678 msgstr "Quyidagi maydon(lar)da qidirish: "
16680 #: templates/database/search/results.twig:12
16681 #, fuzzy, php-format
16682 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
16683 msgid "%1$s match in <strong>%2$s</strong>"
16684 msgid_plural "%1$s matches in <strong>%2$s</strong>"
16685 msgstr[0] "<i>\"%s\"</i> jadvalida o‘xshashliklar soni \"%s\" ta"
16686 msgstr[1] "<i>\"%s\"</i> jadvalida o‘xshashliklar soni \"%s\" ta"
16688 #: templates/database/search/results.twig:56
16690 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
16691 msgid "<strong>Total:</strong> <em>%count%</em> match"
16692 msgid_plural "<strong>Total:</strong> <em>%count%</em> matches"
16693 msgstr[0] "<b>Jami:</b> <i>\"%s\"</i> o‘xshashlik"
16694 msgstr[1] "<b>Jami:</b> <i>\"%s\"</i> o‘xshashlik"
16696 #: templates/database/structure/add_prefix.twig:7
16697 #: templates/database/structure/add_prefix.twig:9
16699 #| msgid "Apply index(s)"
16701 msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
16703 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:6
16704 #, fuzzy, php-format
16705 #| msgid "%s table(s)"
16707 msgid_plural "%s tables"
16708 msgstr[0] "Jadvallar soni: \"%s\""
16709 msgstr[1] "Jadvallar soni: \"%s\""
16711 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:17
16715 #: templates/database/structure/bulk_action_modal.twig:12
16716 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:56
16718 #| msgid "Attributes"
16720 msgstr "Atributlar"
16722 #: templates/database/structure/change_prefix_form.twig:7
16728 #: templates/database/structure/change_prefix_form.twig:13
16732 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:6
16733 msgid "Check tables having overhead"
16734 msgstr "Optimallashtirish lozim bo‘lgn jadvallarni belgilash"
16736 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:10
16738 #| msgid "No tables"
16740 msgstr "Jadval mavjud emas"
16742 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:11
16744 #| msgid "Show color"
16745 msgid "Show create"
16746 msgstr "Rangda ko‘rsatish"
16748 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:14
16749 #: templates/table/operations/index.twig:403
16750 #: templates/table/operations/view.twig:26
16752 #| msgid "Delete tracking data for this table"
16753 msgid "Delete data or table"
16754 msgstr "Ushbu jadval uchun kuzatuv ma’lumotlari o‘chirish"
16756 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:15
16757 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:74
16761 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:18
16762 #: templates/table/operations/index.twig:334
16763 msgid "Table maintenance"
16764 msgstr "Jadvalga xizmat ko‘rsatish"
16766 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:19
16767 #: templates/table/maintenance/analyze.twig:3
16768 #: templates/table/operations/index.twig:339
16769 msgid "Analyze table"
16770 msgstr "Jadval tahlili"
16772 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:20
16773 #: templates/table/maintenance/check.twig:3
16774 #: templates/table/operations/index.twig:348
16775 msgid "Check table"
16776 msgstr "Jadvalni tekshirish"
16778 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:21
16779 #: templates/table/maintenance/checksum.twig:3
16780 #: templates/table/operations/index.twig:356
16782 #| msgid "Check table"
16783 msgid "Checksum table"
16784 msgstr "Jadvalni tekshirish"
16786 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:22
16787 #: templates/table/maintenance/optimize.twig:3
16788 #: templates/table/operations/index.twig:384
16789 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:68
16790 msgid "Optimize table"
16791 msgstr "Jadvalni optimallashtirish"
16793 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:23
16794 #: templates/table/maintenance/repair.twig:3
16795 #: templates/table/operations/index.twig:393
16796 msgid "Repair table"
16797 msgstr "Jadvalni tiklash"
16799 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:25
16801 #| msgid "Apply index(s)"
16803 msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
16805 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:26
16807 #| msgid "Go to table"
16808 msgid "Add prefix to table"
16809 msgstr "Ushbu jadvalga o‘tish"
16811 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:27
16813 #| msgid "Replace table data with file"
16814 msgid "Replace table prefix"
16815 msgstr "Jadval ma`lumotlarini fayl ma`lumotlari bilan almashtirish"
16817 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:33
16819 #| msgid "CHAR textarea columns"
16820 msgid "Add columns to central list"
16821 msgstr "CHAR maydonidagi ustunlar soni"
16823 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:34
16824 msgid "Remove columns from central list"
16827 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:35
16829 #| msgid "CHAR textarea columns"
16830 msgid "Make consistent with central list"
16831 msgstr "CHAR maydonidagi ustunlar soni"
16833 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:48
16834 msgid "Are you sure?"
16837 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:52
16839 "This action may change some of the columns definition.[br]Are you sure you "
16840 "want to continue?"
16843 #: templates/database/structure/copy_form.twig:14
16847 msgstr "Parametrlar"
16849 #: templates/database/structure/copy_form.twig:39
16851 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
16852 msgid "Add AUTO INCREMENT value"
16853 msgstr "AUTO_INCREMENT qo‘shish"
16855 #: templates/database/structure/drop_form.twig:6
16856 #: templates/database/structure/empty_form.twig:6
16857 #: templates/table/delete/confirm.twig:12
16858 #: templates/table/structure/drop_confirm.twig:6
16859 #: templates/table/structure/primary.twig:6
16861 #| msgid "Do you really want to "
16862 msgid "Do you really want to execute the following query?"
16863 msgstr "Haqiqatan ham so‘rovni bajarmoqchimisiz?"
16865 #: templates/database/structure/favorite_anchor.twig:4
16866 #: templates/recent_favorite_table_favorite.twig:6
16868 #| msgid "Rename database to"
16869 msgid "Remove from Favorites"
16870 msgstr "Ma`lumotlar bazasi nomini quyidagiga o‘zgartirish"
16872 #: templates/database/structure/favorite_anchor.twig:4
16874 #| msgid "Add a new server"
16875 msgid "Add to Favorites"
16876 msgstr "Yangi foydalanuvchi qo‘shish"
16878 #: templates/database/structure/show_create.twig:2
16880 #| msgid "Show SQL queries"
16881 msgid "Showing create queries"
16882 msgstr "Show SQL so‘rovlarini ko‘rsatish"
16884 #: templates/database/structure/show_create.twig:33
16885 #: templates/display/results/table.twig:297 templates/modals/create_view.twig:5
16886 #: templates/sql/no_results_returned.twig:13 templates/view_create.twig:11
16888 #| msgid "Create version"
16889 msgid "Create view"
16890 msgstr "Vеrsiyasini tuzish"
16892 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:17
16893 #: templates/server/databases/index.twig:219
16894 #: templates/server/databases/index.twig:231
16896 #| msgid "Master replication"
16897 msgid "Not replicated"
16898 msgstr "Bosh sеrvеr rеplikatsiyasi"
16900 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:18
16901 #: templates/server/databases/index.twig:215
16902 #: templates/server/databases/index.twig:227
16904 #| msgid "Replication"
16906 msgstr "Replikatsiya (zaxira nusxa ko‘chirish)"
16908 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:223
16910 msgstr "ishlatilmoqda"
16912 #: templates/database/structure/table_header.twig:27
16914 #| msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]"
16916 "May be approximate. Click on the number to get the exact count. See "
16917 "[doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
16918 msgstr "Taxminiy bo‘lishi mumkin. [doc@faq3-11]\"FAQ 3.11\"[/doc]ga qarang"
16920 #: templates/database/structure/table_header.twig:36
16921 #: templates/table/index_form.twig:144
16925 #: templates/database/structure/table_header.twig:51
16926 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:154
16930 #: templates/database/structure/table_header.twig:56
16931 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:161
16932 msgid "Last update"
16933 msgstr "Oxirgi yangilanish"
16935 #: templates/database/structure/table_header.twig:61
16936 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:168
16938 msgstr "Oxirgi tekshiruv"
16940 #: templates/database/structure/tracking_icon.twig:3
16941 msgid "Tracking is active."
16942 msgstr "Kuzatish faol."
16944 #: templates/database/structure/tracking_icon.twig:5
16945 msgid "Tracking is not active."
16946 msgstr "Kuzatish faol emas."
16948 #: templates/database/tracking/tables.twig:4
16949 msgid "Tracked tables"
16950 msgstr "Kuzatilgan jadvallar"
16952 #: templates/database/tracking/tables.twig:14
16953 msgid "Last version"
16954 msgstr "Oxirgi vеrsiya"
16956 #: templates/database/tracking/tables.twig:15
16957 #: templates/table/tracking/main.twig:29
16961 #: templates/database/tracking/tables.twig:16
16962 #: templates/table/tracking/main.twig:30
16964 msgstr "Yangilandi"
16966 #: templates/database/tracking/tables.twig:61
16967 #: templates/table/tracking/main.twig:10 templates/table/tracking/main.twig:53
16971 #: templates/database/tracking/tables.twig:73
16972 #: templates/table/tracking/main.twig:12 templates/table/tracking/main.twig:56
16976 #: templates/database/tracking/tables.twig:93
16977 #: templates/database/tracking/tables.twig:138
16978 #: templates/database/tracking/tables.twig:139
16980 #| msgid "Delete tracking data for this table"
16981 msgid "Delete tracking"
16982 msgstr "Ushbu jadval uchun kuzatuv ma’lumotlari o‘chirish"
16984 #: templates/database/tracking/tables.twig:104
16986 msgstr "Vеrsiyalar"
16988 #: templates/database/tracking/tables.twig:145
16989 msgid "Untracked tables"
16990 msgstr "Kuzatilmagan jadvallar"
16992 #: templates/database/tracking/tables.twig:176
16993 #: templates/database/tracking/tables.twig:188
16994 #: templates/database/tracking/tables.twig:189
16995 #: templates/table/structure/display_structure.twig:413
16996 msgid "Track table"
16997 msgstr "Jadvalni kuzatish"
16999 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:23
17001 #| msgid "Triggers"
17002 msgid "Trigger name"
17003 msgstr "Triggerlar"
17005 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:37
17008 msgctxt "Trigger action time"
17012 #: templates/database/triggers/list.twig:27
17014 #| msgid "Create trigger"
17015 msgid "Create new trigger"
17016 msgstr "Vеrsiyasini tuzish"
17018 #: templates/database/triggers/list.twig:36
17020 #| msgid "There are no configured servers"
17021 msgid "There are no triggers to display."
17022 msgstr "Bironta ham konfiguratsiyalangan server mavjud emas"
17024 #: templates/display/results/table.twig:32
17026 #| msgid "Save directory"
17027 msgid "Save edited data"
17028 msgstr "Saqlash direktoriyasi"
17030 #: templates/display/results/table.twig:38
17032 #| msgid "CHAR textarea columns"
17033 msgid "Restore column order"
17034 msgstr "CHAR maydonidagi ustunlar soni"
17036 #: templates/display/results/table.twig:49 templates/export.twig:149
17037 #: templates/table/start_and_number_of_rows_fieldset.twig:9
17039 #| msgid "Number of fields"
17040 msgid "Number of rows:"
17041 msgstr "Maydonlar soni "
17043 #: templates/display/results/table.twig:52
17047 #: templates/display/results/table.twig:70
17049 #| msgid "Sort by key"
17050 msgid "Sort by key:"
17051 msgstr "Indeks bo‘yicha sortirovka qilish"
17053 #: templates/display/results/table.twig:119
17054 #: templates/table/search/index.twig:102
17056 #| msgid "Table options"
17057 msgid "Extra options"
17058 msgstr "Jadval parametrlari"
17060 #: templates/display/results/table.twig:141
17061 msgid "Relational key"
17062 msgstr "Aloqador kalit"
17064 #: templates/display/results/table.twig:145
17066 #| msgid "Disable foreign key checks"
17067 msgid "Display column for relationships"
17068 msgstr "Tashqi kalitlarni tekshirishni o‘chirish"
17070 #: templates/display/results/table.twig:153
17071 msgid "Show binary contents"
17072 msgstr "Ikkilik ma`lumotlarni ko‘rsatish"
17074 #: templates/display/results/table.twig:157
17075 msgid "Show BLOB contents"
17076 msgstr "BLOB turidagi ma`lumotlarni ko‘rsatish"
17078 #: templates/display/results/table.twig:167
17080 #| msgid "Browser transformation"
17081 msgid "Hide browser transformation"
17084 #: templates/display/results/table.twig:179
17085 msgid "Well Known Text"
17088 #: templates/display/results/table.twig:183
17089 msgid "Well Known Binary"
17092 #: templates/display/results/table.twig:255
17093 #: templates/sql/no_results_returned.twig:9
17094 msgid "Query results operations"
17095 msgstr "So‘rov natijalarini ishlatish"
17097 #: templates/display/results/table.twig:260
17098 msgid "Copy to clipboard"
17101 #: templates/display/results/table.twig:279
17102 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:2
17104 #| msgid "Display PDF schema"
17105 msgid "Display chart"
17106 msgstr "PDF-sxemani ko‘rsatish"
17108 #: templates/display/results/table.twig:287
17109 msgid "Visualize GIS data"
17112 #: templates/encoding/kanji_encoding_form.twig:6
17115 msgctxt "None encoding conversion"
17119 #: templates/encoding/kanji_encoding_form.twig:17
17120 msgid "Convert to Kana"
17123 #: templates/error/report_form.twig:3
17125 "This report automatically includes data about the error and information "
17126 "about relevant configuration settings. It will be sent to the phpMyAdmin "
17127 "team for debugging the error."
17130 #: templates/error/report_form.twig:11
17132 "Can you tell us the steps leading to this error? It decisively helps in "
17136 #: templates/error/report_form.twig:18
17137 msgid "You may examine the data in the error report:"
17140 #: templates/error/report_modal.twig:5
17142 #| msgid "Server port"
17143 msgid "Submit error report"
17144 msgstr "Server porti"
17146 #: templates/error/report_modal.twig:12
17148 #| msgid "Server port"
17149 msgid "Send error report"
17150 msgstr "Server porti"
17152 #: templates/export/template_options.twig:1 templates/export.twig:42
17154 #| msgid "Select Tables"
17155 msgid "Select a template"
17156 msgstr "Jadvallarni tanlang"
17158 #: templates/export.twig:14
17160 #| msgid "Export tables"
17161 msgid "Export templates:"
17162 msgstr "Jadvallarni eksport qilish"
17164 #: templates/export.twig:18
17166 #| msgid "File name template"
17167 msgid "New template:"
17168 msgstr "Fayl nomi shabloni"
17170 #: templates/export.twig:21 templates/export.twig:24
17172 #| msgid "Table name"
17173 msgid "Template name"
17174 msgstr "Jadval nomi"
17176 #: templates/export.twig:35
17178 #| msgid "File name template"
17179 msgid "Existing templates:"
17180 msgstr "Fayl nomi shabloni"
17182 #: templates/export.twig:38
17184 #| msgid "%s table(s)"
17186 msgstr "Jadvallar soni: \"%s\""
17188 #: templates/export.twig:51
17192 msgstr "Yangilandi"
17194 #: templates/export.twig:72
17196 #| msgid "Showing SQL query"
17197 msgid "Show SQL query"
17198 msgstr "SQL-so‘rovni ko‘rsatish"
17200 #: templates/export.twig:104
17202 #| msgid "Export type"
17203 msgid "Export method:"
17204 msgstr "Eskport turi"
17206 #: templates/export.twig:108
17207 msgid "Quick - display only the minimal options"
17210 #: templates/export.twig:112
17212 #| msgid "Customize default export options"
17213 msgid "Custom - display all possible options"
17214 msgstr "Eksport afzalliklarini sozlash"
17216 #: templates/export.twig:121
17218 #| msgid "File to import"
17219 msgid "File format to export"
17220 msgstr "Import qilinayotgan fayl "
17222 #: templates/export.twig:137
17226 msgstr "Qatorlarsoni"
17228 #: templates/export.twig:141
17229 msgid "Dump all rows"
17230 msgstr "Barcha qatorlarni damp qilish"
17232 #: templates/export.twig:145
17234 #| msgid "Dump all rows"
17235 msgid "Dump some row(s)"
17236 msgstr "Barcha qatorlarni damp qilish"
17238 #: templates/export.twig:160
17239 msgid "Row to begin at:"
17242 #: templates/export.twig:170 templates/export.twig:332
17246 #: templates/export.twig:175 templates/export.twig:370
17247 #, fuzzy, php-format
17248 #| msgid "Save on server in %s directory"
17249 msgid "Save on server in the directory <strong>%s</strong>"
17250 msgstr "Serverdagi \"%s\" katalokka saqlash"
17252 #: templates/export.twig:193 templates/export.twig:337
17253 msgid "Rename exported databases/tables/columns"
17256 #: templates/export.twig:201
17257 msgid "Defined aliases"
17260 #: templates/export.twig:216 templates/export.twig:230
17261 #: templates/export.twig:243 templates/export.twig:260
17263 #| msgid "Remote server"
17265 msgstr "Masofadagi sеrvеr"
17267 #: templates/export.twig:269
17268 msgid "Define new aliases"
17271 #: templates/export.twig:274
17273 #| msgid "Select Tables"
17274 msgid "Select database:"
17275 msgstr "Jadvallarni tanlang"
17277 #: templates/export.twig:290
17279 #| msgid "Select Tables"
17280 msgid "Select table:"
17281 msgstr "Jadvallarni tanlang"
17283 #: templates/export.twig:298
17285 #| msgid "New table"
17286 msgid "New table name"
17287 msgstr "Yangi jadval"
17289 #: templates/export.twig:306
17291 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
17292 msgid "Select column:"
17293 msgstr "Ustun qo‘shish/o‘chirish"
17295 #: templates/export.twig:314
17297 #| msgid "Column names"
17298 msgid "New column name"
17299 msgstr "Maydon nomlari"
17301 #: templates/export.twig:347
17302 #, fuzzy, php-format
17303 #| msgid "Statements"
17304 msgid "Use %s statement"
17307 #: templates/export.twig:356
17309 #| msgid "Save as file"
17310 msgid "View output as text"
17311 msgstr "Fayl kabi saqlash"
17313 #: templates/export.twig:360
17315 #| msgid "Save as file"
17316 msgid "Save output to a file"
17317 msgstr "Fayl kabi saqlash"
17319 #: templates/export.twig:387
17321 #| msgid "File name template"
17322 msgid "File name template:"
17323 msgstr "Fayl nomi shabloni"
17325 #: templates/export.twig:388
17326 #, fuzzy, php-format
17328 #| "s value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
17329 #| "matting strings. Additionally the following transformations will pen: "
17330 #| "%3$s. Other text will be kept as is."
17332 "This value is interpreted using the 'strftime' function, so you can use time "
17333 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
17334 "%s Other text will be kept as is. See the FAQ 6.27 for details."
17336 "Qiymat %1$sstrftime%2$s funksiyasi bilan qayta ishlangan, shuning uchun "
17337 "hozirgi vaqt va sanani qo‘yish mumkin. Qo‘shimcha ravishda quyidagilar "
17338 "ishlatilishi mumkin: %3$s. Matnning boshqa qismlari o‘zgarishsiz qoladi."
17340 #: templates/export.twig:398
17341 msgid "Use this for future exports"
17344 #: templates/export.twig:409 templates/import.twig:103
17345 msgid "Character set of the file:"
17346 msgstr "Fayl kodirovkasi:"
17348 #: templates/export.twig:429
17350 #| msgid "Compression"
17351 msgid "Compression:"
17354 #: templates/export.twig:437
17356 #| msgid "\"zipped\""
17360 #: templates/export.twig:443
17362 #| msgid "\"gzipped\""
17366 #: templates/export.twig:461
17368 #| msgid "Export views"
17369 msgid "Export databases as separate files"
17370 msgstr "Ko‘rinishlarni eksport qilish"
17372 #: templates/export.twig:463
17374 #| msgid "horizontal (rotated headers)"
17375 msgid "Export tables as separate files"
17376 msgstr "gorizontal (aylantirilgan sarlavhalar)"
17378 #: templates/export.twig:474
17379 msgid "Skip tables larger than:"
17382 #: templates/export.twig:476
17383 msgid "The size is measured in MiB."
17386 #: templates/export.twig:482 templates/import.twig:182
17388 #| msgid "Transformation options"
17389 msgid "Format-specific options:"
17390 msgstr "O‘girishlar parametrlari"
17392 #: templates/export.twig:491 templates/import.twig:191
17394 #| msgid "Recoding engine"
17395 msgid "Encoding Conversion:"
17396 msgstr "Kodirovkalash funksiyasi"
17398 #: templates/filter.twig:2 templates/server/status/processes/index.twig:6
17399 #: templates/server/status/variables/index.twig:7
17404 #: templates/filter.twig:4 templates/server/status/variables/index.twig:12
17406 #| msgid "Do not change the password"
17407 msgid "Containing the word:"
17408 msgstr "Parolni o‘zgartirmaslik"
17410 #: templates/footer.twig:7 templates/footer.twig:9 templates/footer.twig:11
17411 msgid "Open new phpMyAdmin window"
17412 msgstr "phpMyAdmin dasturini yangi oynada ochish"
17414 #: templates/footer.twig:26 templates/home/index.twig:18
17415 #: templates/login/form.twig:5
17417 #| msgid "phpMyAdmin homepage"
17418 msgid "phpMyAdmin Demo Server"
17419 msgstr "phpMyAdmin sayti"
17421 #: templates/footer.twig:34
17423 msgid "Currently running Git revision %1$s from the %2$s branch."
17426 #: templates/footer.twig:36
17428 #| msgid "Version information"
17429 msgid "Git information missing!"
17430 msgstr "Versiya haqida ma`lumot"
17432 #: templates/gis_data_editor_form.twig:4
17434 msgid "Value for the column \"%s\""
17435 msgstr "\"%s\" ustun uchun o'zgaruvchi"
17437 #: templates/gis_data_editor_form.twig:22
17438 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:34
17439 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
17442 #: templates/gis_data_editor_form.twig:38
17443 msgctxt "Spatial Reference System Identifier"
17447 #: templates/gis_data_editor_form.twig:53
17449 msgid "Geometry %d:"
17452 #: templates/gis_data_editor_form.twig:73
17456 #: templates/gis_data_editor_form.twig:93
17457 #: templates/gis_data_editor_form.twig:134
17458 #: templates/gis_data_editor_form.twig:186
17459 #, fuzzy, php-format
17460 #| msgid "Point %d"
17464 #: templates/gis_data_editor_form.twig:113
17465 #, fuzzy, php-format
17466 #| msgid "Lines terminated by"
17467 msgid "Linestring %d:"
17468 msgstr "Qatorlar bo‘luvchisi"
17470 #: templates/gis_data_editor_form.twig:115
17471 #: templates/gis_data_editor_form.twig:170
17472 msgid "Outer ring:"
17475 #: templates/gis_data_editor_form.twig:117
17476 #: templates/gis_data_editor_form.twig:172
17478 msgid "Inner ring %d:"
17481 #: templates/gis_data_editor_form.twig:144
17483 #| msgid "Add a new User"
17484 msgid "Add a linestring"
17485 msgstr "Yangi foydalanuvchi qo‘shish"
17487 #: templates/gis_data_editor_form.twig:157
17488 #, fuzzy, php-format
17489 #| msgid "Add column(s)"
17490 msgid "Polygon %d:"
17491 msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
17493 #: templates/gis_data_editor_form.twig:199
17495 #| msgid "Add column(s)"
17496 msgid "Add a polygon"
17497 msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
17499 #: templates/gis_data_editor_form.twig:205
17501 #| msgid "Add a new server"
17502 msgid "Add geometry"
17503 msgstr "Yangi foydalanuvchi qo‘shish"
17505 #: templates/gis_data_editor_form.twig:214
17509 #: templates/gis_data_editor_form.twig:216
17511 "Choose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the string "
17512 "below into the \"Value\" field."
17515 #: templates/header.twig:35 templates/login/header.twig:13
17517 #| msgid "Cookies must be enabled past this point."
17518 msgid "Javascript must be enabled past this point!"
17519 msgstr "Brauzerda \"cookies\" faollashtirilgan bo‘lishi shart."
17521 #: templates/header.twig:46
17522 msgid "Click on the bar to scroll to top of page"
17525 #: templates/home/git_info.twig:2
17526 msgid "Git revision:"
17529 #: templates/home/git_info.twig:13
17533 #: templates/home/git_info.twig:15 templates/home/git_info.twig:22
17535 msgid "from %s branch"
17538 #: templates/home/git_info.twig:25
17539 #, fuzzy, php-format
17540 #| msgid "Create version %s of %s.%s"
17541 msgid "committed on %s by %s"
17542 msgstr "\"%s.%s\" jadvalining %s raqamli vеrsiyasini tuzish"
17544 #: templates/home/git_info.twig:32
17545 #, fuzzy, php-format
17546 #| msgid "Create version %s of %s.%s"
17547 msgid "authored on %s by %s"
17548 msgstr "\"%s.%s\" jadvalining %s raqamli vеrsiyasini tuzish"
17550 #: templates/home/index.twig:22 templates/login/form.twig:8
17553 "You are using the demo server. You can do anything here, but please do not "
17554 "change root, debian-sys-maint and pma users. More information is available "
17558 #: templates/home/index.twig:32
17560 #| msgid "General relation features"
17561 msgid "General settings"
17562 msgstr "Aloqalarning asosiy imkoniyatlari"
17564 #: templates/home/index.twig:57
17566 #| msgid "MySQL connection collation"
17567 msgid "Server connection collation:"
17568 msgstr "MySQL bilan ulanishni chog‘ishtirish"
17570 #: templates/home/index.twig:83 templates/preferences/manage/main.twig:56
17572 #| msgid "settings"
17573 msgid "More settings"
17576 #: templates/home/index.twig:93
17578 #| msgid "Other core settings"
17579 msgid "Appearance settings"
17580 msgstr "Boshqa sozlanishlar"
17582 #: templates/home/index.twig:103 templates/home/index.twig:104
17583 #: templates/login/form.twig:23 templates/login/form.twig:24
17584 #: templates/setup/home/index.twig:8 templates/setup/home/index.twig:9
17588 #: templates/home/index.twig:131
17592 #: templates/home/index.twig:142
17594 #| msgid "View only"
17595 msgctxt "View all themes"
17597 msgstr "Faqat ko‘rish"
17599 #: templates/home/index.twig:157
17601 #| msgid "Database for user"
17602 msgid "Database server"
17603 msgstr "Foydalanuvchi uchun ma`lumotlar bazasi"
17605 #: templates/home/index.twig:161 templates/login/form.twig:65
17606 #: templates/menu/breadcrumbs.twig:7
17610 #: templates/home/index.twig:165
17612 #| msgid "Server port"
17613 msgid "Server type:"
17614 msgstr "Server porti"
17616 #: templates/home/index.twig:169
17618 #| msgid "Insecure connection"
17619 msgid "Server connection:"
17620 msgstr "Noxavfsiz ulanish"
17622 #: templates/home/index.twig:177
17624 #| msgid "Protocol version"
17625 msgid "Protocol version:"
17626 msgstr "Protokol versiyasi"
17628 #: templates/home/index.twig:181
17632 msgstr "Foydalanuvchi"
17634 #: templates/home/index.twig:185
17636 #| msgid "Server socket"
17637 msgid "Server charset:"
17638 msgstr "Server soketi"
17640 #: templates/home/index.twig:197
17642 msgstr "Veb server"
17644 #: templates/home/index.twig:207
17646 #| msgid "Use light version"
17647 msgid "Database client version:"
17648 msgstr "Yengil versiyadan foydalanish"
17650 #: templates/home/index.twig:211
17652 #| msgid "PHP extension"
17653 msgid "PHP extension:"
17654 msgstr "PHP kengaytmasi"
17656 #: templates/home/index.twig:218
17658 #| msgid "PHP Version"
17659 msgid "PHP version:"
17660 msgstr "PHP versiyasm"
17662 #: templates/home/index.twig:225
17663 msgid "Show PHP information"
17664 msgstr "PHP haqida ma`lumotni ko‘rsatish"
17666 #: templates/home/index.twig:239
17668 #| msgid "Version information"
17669 msgid "Version information:"
17670 msgstr "Versiya haqida ma`lumot"
17672 #: templates/home/index.twig:249
17673 msgid "Official Homepage"
17674 msgstr "phpMyAdmin rasmiy veb-sahifasi"
17676 #: templates/home/index.twig:254
17678 #| msgid "Attributes"
17680 msgstr "Atributlar"
17682 #: templates/home/index.twig:259
17683 msgid "Get support"
17686 #: templates/home/index.twig:264
17688 #| msgid "No change"
17689 msgid "List of changes"
17690 msgstr "O‘zgarish yo‘q"
17692 #: templates/home/index.twig:269 templates/server/plugins/index.twig:30
17696 #: templates/home/index.twig:280 templates/setup/error.twig:2
17698 msgstr "Ogohlantirish"
17700 #: templates/home/index.twig:282
17704 #: templates/home/index.twig:295
17706 #| msgid "phpMyAdmin homepage"
17707 msgid "phpMyAdmin Themes"
17708 msgstr "phpMyAdmin sayti"
17710 #: templates/home/index.twig:306
17711 msgid "Get more themes!"
17712 msgstr "Ko‘proq mavzuga ega bo‘ling!"
17714 #: templates/home/themes.twig:7
17715 #, fuzzy, php-format
17716 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
17717 msgid "Screenshot of the %s theme."
17718 msgstr "\"%s\" ma`lumotlar bazasi tuzilishi - \"%s\" sahifa"
17720 #. l10n: Choose the theme button in the themes list modal
17721 #: templates/home/themes.twig:12
17725 msgstr "Tadbiq qilish"
17727 #: templates/import/javascript.twig:12
17729 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
17730 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
17733 "Yuklanayotgan fayl ruxsat bеrilgan maksimumdan katta yo bu \"webkit\"ga "
17734 "asoslangan brauzеrlarning (Safari, Google Chrome, Arora va hkz) ma’lum "
17737 #: templates/import/javascript.twig:13
17742 #: templates/import/javascript.twig:14
17747 #: templates/import/javascript.twig:15
17748 msgid "About %MIN min. %SEC sec. remaining."
17751 #: templates/import/javascript.twig:16
17752 msgid "About %SEC sec. remaining."
17755 #: templates/import/javascript.twig:17
17756 msgid "The file is being processed, please be patient."
17757 msgstr "Fayl qayta ishlanmoqda, iltimos, sabr qiling."
17759 #: templates/import/javascript.twig:29
17761 #| msgid "Format of imported file"
17762 msgid "Uploading your import file…"
17763 msgstr "Import qilinayotgan fayl formati"
17765 #: templates/import/javascript.twig:152
17767 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
17770 "Sabr qiling, fayl yuklanmoqda. Ushbu yuklanish haqida batafsil ma’lumot "
17773 #: templates/import.twig:26
17775 #| msgid "File to import"
17776 msgid "File to import:"
17777 msgstr "Import qilinayotgan fayl "
17779 #: templates/import.twig:31
17781 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
17784 #: templates/import.twig:32
17786 "A compressed file's name must end in <strong>.[format].[compression]</"
17787 "strong>. Example: <strong>.sql.zip</strong>"
17790 #: templates/import.twig:40
17792 #| msgid "Download file"
17793 msgid "Upload a file"
17794 msgstr "Faylni yuklab olish"
17796 #: templates/import.twig:43
17798 #| msgid "File to import"
17799 msgid "Select file to import"
17800 msgstr "Import qilinayotgan fayl "
17802 #: templates/import.twig:50 templates/import.twig:77
17803 #: templates/preferences/manage/main.twig:22
17804 msgid "Browse your computer:"
17807 #: templates/import.twig:55 templates/import.twig:82
17808 msgid "You may also drag and drop a file on any page."
17811 #: templates/import.twig:62 templates/import.twig:88
17812 #, fuzzy, php-format
17813 #| msgid "web server upload directory"
17814 msgid "Select from the web server upload directory [strong]%s[/strong]:"
17815 msgstr "Yuklash katalogidan"
17817 #: templates/import.twig:69 templates/import.twig:96
17819 #| msgid "There are no configured servers"
17820 msgid "There are no files to import!"
17821 msgstr "Bironta ham konfiguratsiyalangan server mavjud emas"
17823 #: templates/import.twig:100
17824 msgid "File uploads are not allowed on this server."
17825 msgstr "Fayllarni serverga yuklab bo‘lmadi."
17827 #: templates/import.twig:126
17829 #| msgid "Partial import"
17830 msgid "Partial import:"
17831 msgstr "Qisman import"
17833 #: templates/import.twig:131
17836 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
17838 "Chegaralangan vaqt yaqinlashganligi sababli, import jarayoni uzildi. Qayta "
17839 "ishga tushirilganda, import jarayoni %d pozitsiyadandavom etadi."
17841 #: templates/import.twig:138
17844 #| "ow the interruption of an import in case the script detects it is se to "
17845 #| "the PHP timeout limit. This might be good way to import large es, however "
17846 #| "it can break transactions."
17848 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
17849 "to the PHP timeout limit."
17851 "Vaqt cheklovi yaqinlashganda skriptga import jarayonini bo‘lish uchun ruxsat "
17852 "berish. Katta hajmdagi fayllarni import qilishda qo‘l kelishi mumkin, ammo "
17853 "bunda tranzaksiya uzilishi mumkin."
17855 #: templates/import.twig:140
17858 #| "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time "
17859 #| "limit. This might be a good way to import large files, however it can "
17860 #| "break transactions."
17862 "This might be a good way to import large files, however it can break "
17865 "Skript vaqt yaqinlashganini aniqlaganda, importni operatsiyasini uzishiga "
17866 "ruxsat berish. Bu katta fayllarni yuklash uchun yaxshi usul, lekin u "
17867 "tranzaksiyalarni buzishi mumkin."
17869 #: templates/import.twig:144
17871 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
17872 msgid "Skip this number of queries (for SQL) starting from the first one:"
17874 "Fayl boshidagi e`tibor berish kerak bo‘lmagan qatorlar (so‘rovlar) soni"
17876 #: templates/import.twig:154
17879 msgid "Other options"
17880 msgstr "Parametrlar"
17882 #: templates/indexes.twig:39
17883 #: templates/table/structure/display_structure.twig:506
17885 #| msgid "Rename view to"
17887 msgstr "Ko‘rinish nomini o‘zgartirish"
17889 #: templates/indexes.twig:45
17890 #: templates/table/structure/display_structure.twig:512
17891 msgid "The primary key has been dropped."
17892 msgstr "Birlamchi kalit o‘chirildi."
17894 #: templates/indexes.twig:50
17895 #: templates/table/structure/display_structure.twig:517
17897 msgid "Index %s has been dropped."
17898 msgstr "\"%s\" indeksi o‘chirildi."
17900 #. l10n: Month-year order for calendar, use either "calendar-month-year" or "calendar-year-month".
17901 #: templates/javascript/variables.twig:8
17903 msgid "calendar-month-year"
17904 msgstr "calendar-month-year"
17906 #. l10n: Year suffix for calendar, "none" is empty.
17907 #: templates/javascript/variables.twig:11
17913 #. l10n: Previous month. Display text for previous month link in calendar
17914 #: templates/javascript/variables.twig:16
17916 #| msgid "Previous"
17920 #. l10n: Next month. Display text for next month link in calendar
17921 #: templates/javascript/variables.twig:17
17927 #. l10n: Display text for current month link in calendar
17928 #: templates/javascript/variables.twig:18
17934 #: templates/javascript/variables.twig:20
17940 #: templates/javascript/variables.twig:21
17944 #: templates/javascript/variables.twig:22
17950 #: templates/javascript/variables.twig:23
17956 #. l10n: Short month name for May
17957 #: templates/javascript/variables.twig:24
17958 #: templates/javascript/variables.twig:38
17962 #: templates/javascript/variables.twig:25
17968 #: templates/javascript/variables.twig:26
17974 #: templates/javascript/variables.twig:27
17980 #: templates/javascript/variables.twig:28
17984 #: templates/javascript/variables.twig:29
17990 #: templates/javascript/variables.twig:30
17994 #: templates/javascript/variables.twig:31
17998 #. l10n: Short week day name for Sunday
17999 #: templates/javascript/variables.twig:57
18001 #| msgctxt "Short week day name"
18006 #. l10n: Minimal week day name for Sunday
18007 #: templates/javascript/variables.twig:66
18013 #. l10n: Minimal week day name for Monday
18014 #: templates/javascript/variables.twig:67
18020 #. l10n: Minimal week day name for Tuesday
18021 #: templates/javascript/variables.twig:68
18027 #. l10n: Minimal week day name for Wednesday
18028 #: templates/javascript/variables.twig:69
18034 #. l10n: Minimal week day name for Thursday
18035 #: templates/javascript/variables.twig:70
18041 #. l10n: Minimal week day name for Friday
18042 #: templates/javascript/variables.twig:71
18048 #. l10n: Minimal week day name for Saturday
18049 #: templates/javascript/variables.twig:72
18055 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
18056 #: templates/javascript/variables.twig:74
18062 #: templates/javascript/variables.twig:82
18066 #: templates/javascript/variables.twig:83
18070 msgstr "ishlatilmoqda"
18072 #: templates/javascript/variables.twig:84
18074 #| msgid "per second"
18078 #: templates/javascript/variables.twig:90
18079 msgid "This field is required"
18082 #: templates/javascript/variables.twig:91
18084 #| msgid "Use text field"
18085 msgid "Please fix this field"
18086 msgstr "Matnmaydonini ishlatish"
18088 #: templates/javascript/variables.twig:92
18090 #| msgid "Not a valid port number"
18091 msgid "Please enter a valid email address"
18092 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
18094 #: templates/javascript/variables.twig:93
18096 #| msgid "Not a valid port number"
18097 msgid "Please enter a valid URL"
18098 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
18100 #: templates/javascript/variables.twig:94
18102 #| msgid "Not a valid port number"
18103 msgid "Please enter a valid date"
18104 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
18106 #: templates/javascript/variables.twig:95
18108 #| msgid "Not a valid port number"
18109 msgid "Please enter a valid date ( ISO )"
18110 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
18112 #: templates/javascript/variables.twig:96
18114 #| msgid "Not a valid port number"
18115 msgid "Please enter a valid number"
18116 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
18118 #: templates/javascript/variables.twig:97
18120 #| msgid "Not a valid port number"
18121 msgid "Please enter a valid credit card number"
18122 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
18124 #: templates/javascript/variables.twig:98
18126 #| msgid "Not a valid port number"
18127 msgid "Please enter only digits"
18128 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
18130 #: templates/javascript/variables.twig:99
18132 #| msgid "Not a valid port number"
18133 msgid "Please enter the same value again"
18134 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
18136 #: templates/javascript/variables.twig:100
18137 msgid "Please enter no more than {0} characters"
18140 #: templates/javascript/variables.twig:101
18142 #| msgid "Not a valid port number"
18143 msgid "Please enter at least {0} characters"
18144 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
18146 #: templates/javascript/variables.twig:102
18147 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long"
18150 #: templates/javascript/variables.twig:103
18152 #| msgid "Not a valid port number"
18153 msgid "Please enter a value between {0} and {1}"
18154 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
18156 #: templates/javascript/variables.twig:104
18158 #| msgid "Not a valid port number"
18159 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}"
18160 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
18162 #: templates/javascript/variables.twig:105
18164 #| msgid "Not a valid port number"
18165 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}"
18166 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
18168 #: templates/javascript/variables.twig:106
18170 #| msgid "Not a valid port number"
18171 msgid "Please enter a valid date or time"
18172 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
18174 #: templates/javascript/variables.twig:107
18176 #| msgid "Not a valid port number"
18177 msgid "Please enter a valid HEX input"
18178 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
18180 #. l10n: To validate the usage of a MD5 function on the column
18181 #: templates/javascript/variables.twig:108
18182 msgid "This column can not contain a 32 chars value"
18185 #. l10n: To validate the usage of a AES_ENCRYPT/DES_ENCRYPT function on the column
18186 #: templates/javascript/variables.twig:109
18188 "These functions are meant to return a binary result; to avoid inconsistent "
18189 "results you should store it in a BINARY, VARBINARY, or BLOB column."
18192 #: templates/login/form.twig:58 templates/login/form.twig:117
18193 #: templates/login/form.twig:121 templates/login/form.twig:124
18195 msgstr "Avtorizatsiya"
18197 #: templates/login/form.twig:64 templates/login/form.twig:69
18198 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
18199 msgstr "Siz xost/IP adres va bo‘sh joy qoldirib portni kiritishingiz mumkin."
18201 #: templates/login/form.twig:76
18203 msgstr "Foydalanuvchi:"
18205 #: templates/login/form.twig:85
18206 #: templates/server/privileges/change_password.twig:21
18207 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:43
18208 #: templates/server/replication/change_primary.twig:18
18209 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:49
18213 #: templates/login/form.twig:95
18215 #| msgid "Server Choice"
18216 msgid "Server choice:"
18217 msgstr "Serverni tanlang"
18219 #: templates/login/header.twig:17
18221 "There is a mismatch between HTTPS indicated on the server and client. This "
18222 "can lead to a non working phpMyAdmin or a security risk. Please fix your "
18223 "server configuration to indicate HTTPS properly."
18226 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:3
18228 "Please scan following QR code into the two-factor authentication app on your "
18229 "device and enter authentication code it generates."
18232 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:13
18233 msgid "Secret/key:"
18236 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:16
18237 #: templates/login/twofactor/application.twig:2
18239 #| msgid "Authentication type"
18240 msgid "Authentication code:"
18241 msgstr "Autentifikatsiya usuli"
18243 #: templates/login/twofactor/application.twig:5
18245 "Open the two-factor authentication app on your device to view your "
18246 "authentication code and verify your identity."
18249 #: templates/login/twofactor/invalid.twig:2
18252 #| "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage"
18254 "The configured two factor authentication is not available, please install "
18255 "missing dependencies."
18257 "pmadb usuli ishlatilmoqda, lekin phpMyAdmin konfiguratsion faylida "
18258 "foydalanuvchi belgilanmagan"
18260 #: templates/login/twofactor/key_configure.twig:3
18261 #: templates/login/twofactor/key.twig:3
18262 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:56
18264 #| msgid "Replication"
18265 msgid "Deprecated!"
18266 msgstr "Replikatsiya (zaxira nusxa ko‘chirish)"
18268 #: templates/login/twofactor/key_configure.twig:4
18269 #: templates/login/twofactor/key.twig:4
18270 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:57
18271 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:90
18273 "The FIDO U2F API has been deprecated in favor of the Web Authentication API "
18277 #: templates/login/twofactor/key_configure.twig:6
18278 #: templates/login/twofactor/key.twig:6
18279 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:59
18281 "You can still use Firefox to authenticate your account using the FIDO U2F "
18282 "API, however it's recommended that you use the WebAuthn authentication "
18286 #: templates/login/twofactor/key_configure.twig:10
18288 "Please connect your FIDO U2F device into your computer's USB port. Then "
18289 "confirm registration on the device."
18292 #: templates/login/twofactor/key-https-warning.twig:3
18294 "You are not using https to access phpMyAdmin, therefore FIDO U2F device will "
18295 "most likely refuse to authenticate you."
18298 #: templates/login/twofactor/key.twig:10
18300 "Please connect your FIDO U2F device into your computer's USB port. Then "
18301 "confirm login on the device."
18304 #: templates/login/twofactor.twig:10
18308 #: templates/login/twofactor/webauthn_creation.twig:1
18310 "Please connect your WebAuthn/FIDO2 device. Then confirm registration on the "
18314 #: templates/login/twofactor/webauthn_request.twig:1
18316 "Please connect your WebAuthn/FIDO2 device. Then confirm login on the device."
18319 #: templates/menu/breadcrumbs.twig:27
18325 #: templates/modals/index_dialog_modal.twig:30
18326 #: templates/table/structure/display_structure.twig:363
18330 #: templates/modals/unhide_nav_item.twig:5
18332 #| msgid "Show logo in left frame"
18333 msgid "Show hidden navigation tree items."
18334 msgstr "Chap ramkada logotipni ko‘rsatish"
18336 #: templates/navigation/item_unhide_dialog.twig:20
18340 #: templates/navigation/main.twig:25 templates/navigation/main.twig:26
18342 msgstr "Bosh sahifa"
18344 #: templates/navigation/main.twig:30 templates/navigation/main.twig:31
18346 #| msgid "Dumping data for table"
18347 msgid "Empty session data"
18348 msgstr "Jadval ma`lumotlarini damp qilish"
18350 #: templates/navigation/main.twig:30 templates/navigation/main.twig:31
18354 #: templates/navigation/main.twig:35 templates/navigation/main.twig:36
18355 msgid "phpMyAdmin documentation"
18356 msgstr "phpMyAdmin dokumentatsiyasi"
18358 #: templates/navigation/main.twig:39 templates/navigation/main.twig:40
18360 #| msgid "Documentation"
18361 msgid "MariaDB Documentation"
18362 msgstr "Dokumentatsiya"
18364 #: templates/navigation/main.twig:39 templates/navigation/main.twig:40
18366 #| msgid "Documentation"
18367 msgid "MySQL Documentation"
18368 msgstr "Dokumentatsiya"
18370 #: templates/navigation/main.twig:43 templates/navigation/main.twig:44
18372 #| msgid "Navigation frame"
18373 msgid "Navigation panel settings"
18374 msgstr "Navigatsiya paneli"
18376 #: templates/navigation/main.twig:47 templates/navigation/main.twig:48
18378 #| msgid "Reload navigation frame"
18379 msgid "Reload navigation panel"
18380 msgstr "Navigatsiya oynasini qayta yuklash"
18382 #: templates/navigation/main.twig:67
18383 msgid "An error has occurred while loading the navigation display"
18386 #: templates/navigation/main.twig:88
18388 #| msgid "SQL dump"
18392 #: templates/navigation/tree/fast_filter.twig:11
18393 #: templates/navigation/tree/fast_filter.twig:12
18394 msgid "Type to filter these, Enter to search all"
18397 #: templates/navigation/tree/fast_filter.twig:16
18399 #| msgid "Save as file"
18400 msgid "Clear fast filter"
18401 msgstr "Fayl kabi saqlash"
18403 #: templates/preferences/autoload.twig:7
18405 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
18406 "import it for current session?"
18409 #: templates/preferences/autoload.twig:13
18411 #| msgid "Delete tracking data for this table"
18412 msgid "Delete settings"
18413 msgstr "Ushbu jadval uchun kuzatuv ma’lumotlari o‘chirish"
18415 #: templates/preferences/forms/main.twig:4
18417 #| msgid "Submitted form contains errors"
18418 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors!"
18419 msgstr "Berilgan formada xatolar mavjud"
18421 #: templates/preferences/header.twig:6
18423 #| msgid "Other core settings"
18424 msgid "Manage your settings"
18425 msgstr "Boshqa sozlanishlar"
18427 #: templates/preferences/header.twig:12
18429 #| msgid "Host authentication order"
18430 msgid "Two-factor authentication"
18431 msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
18433 #: templates/preferences/header.twig:55
18434 #: templates/preferences/manage/main.twig:72
18436 #| msgid "Modifications have been saved"
18437 msgid "Configuration has been saved."
18438 msgstr "O‘zgaririshlar saqlandi"
18440 #: templates/preferences/header.twig:60
18443 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
18444 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
18447 #: templates/preferences/manage/error.twig:1
18448 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
18451 #: templates/preferences/manage/error.twig:16
18452 msgid "Do you want to import remaining settings?"
18455 #: templates/preferences/manage/main.twig:3
18456 #: templates/preferences/manage/main.twig:33
18457 msgid "Saved on: @DATE@"
18460 #: templates/preferences/manage/main.twig:20
18462 #| msgid "Import files"
18463 msgid "Import from file"
18464 msgstr "Fayllarni import qilish"
18466 #: templates/preferences/manage/main.twig:27
18467 msgid "Import from browser's storage"
18470 #: templates/preferences/manage/main.twig:30
18471 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
18474 #: templates/preferences/manage/main.twig:36
18476 #| msgid "Other core settings"
18477 msgid "You have no saved settings!"
18478 msgstr "Boshqa sozlanishlar"
18480 #: templates/preferences/manage/main.twig:40
18481 #: templates/preferences/manage/main.twig:104
18482 msgid "This feature is not supported by your web browser"
18485 #: templates/preferences/manage/main.twig:44
18487 #| msgid "Server configuration"
18488 msgid "Merge with current configuration"
18489 msgstr "Server konfiguratsiyasi"
18491 #: templates/preferences/manage/main.twig:59
18494 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
18498 #: templates/preferences/manage/main.twig:81
18500 #| msgid "Save as file"
18501 msgid "Save as JSON file"
18502 msgstr "Fayl kabi saqlash"
18504 #: templates/preferences/manage/main.twig:85
18506 #| msgid "Save as file"
18507 msgid "Save as PHP file"
18508 msgstr "Fayl kabi saqlash"
18510 #: templates/preferences/manage/main.twig:90
18511 msgid "Save to browser's storage"
18514 #: templates/preferences/manage/main.twig:96
18515 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
18518 #: templates/preferences/manage/main.twig:99
18519 msgid "Existing settings will be overwritten!"
18522 #: templates/preferences/manage/main.twig:120
18523 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
18526 #: templates/preferences/two_factor/configure.twig:5
18527 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:77
18528 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:98
18530 #| msgid "Host authentication order"
18531 msgid "Configure two-factor authentication"
18532 msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
18534 #: templates/preferences/two_factor/configure.twig:12
18536 #| msgid "Host authentication order"
18537 msgid "Enable two-factor authentication"
18538 msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
18540 #: templates/preferences/two_factor/confirm.twig:5
18542 #| msgid "Host authentication order"
18543 msgid "Confirm disabling two-factor authentication"
18544 msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
18546 #: templates/preferences/two_factor/confirm.twig:9
18548 "By disabling two factor authentication you will be again able to login using "
18552 #: templates/preferences/two_factor/confirm.twig:13
18553 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:66
18555 #| msgid "Host authentication order"
18556 msgid "Disable two-factor authentication"
18557 msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
18559 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:5
18561 #| msgid "Authentication type"
18562 msgid "Two-factor authentication status"
18563 msgstr "Autentifikatsiya usuli"
18565 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:11
18567 "Two-factor authentication is not available, please install optional "
18568 "dependencies to enable authentication backends."
18571 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:12
18572 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:27
18573 msgid "Following composer packages are missing:"
18576 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:20
18577 msgid "Two-factor authentication is available and configured for this account."
18580 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:22
18582 "Two-factor authentication is available, but not configured for this account."
18585 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:26
18587 "Please install optional dependencies to enable more authentication backends."
18590 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:37
18593 #| "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage"
18595 "Two-factor authentication is not available, enable phpMyAdmin configuration "
18596 "storage to use it."
18598 "pmadb usuli ishlatilmoqda, lekin phpMyAdmin konfiguratsion faylida "
18599 "foydalanuvchi belgilanmagan"
18601 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:52
18602 msgid "You have enabled two factor authentication."
18605 #: templates/recent_favorite_table_no_tables.twig:3
18607 #| msgid "There are no configured servers"
18608 msgid "There are no recent tables."
18609 msgstr "Bironta ham konfiguratsiyalangan server mavjud emas"
18611 #: templates/recent_favorite_table_no_tables.twig:5
18613 #| msgid "There are no configured servers"
18614 msgid "There are no favorite tables."
18615 msgstr "Bironta ham konfiguratsiyalangan server mavjud emas"
18617 #: templates/relation/check_relations.twig:3
18619 #| msgid "phpMyAdmin documentation"
18620 msgid "phpMyAdmin configuration storage"
18621 msgstr "phpMyAdmin dokumentatsiyasi"
18623 #: templates/relation/check_relations.twig:9
18625 #| msgid "Configuration file"
18626 msgid "Configuration of pmadb…"
18627 msgstr "Konfiguratsion fayl"
18629 #: templates/relation/check_relations.twig:10
18630 #: templates/relation/check_relations.twig:56
18631 #: templates/relation/check_relations.twig:81
18632 #: templates/relation/check_relations.twig:106
18633 #: templates/relation/check_relations.twig:119
18634 #: templates/relation/check_relations.twig:144
18635 #: templates/relation/check_relations.twig:189
18636 #: templates/relation/check_relations.twig:214
18637 #: templates/relation/check_relations.twig:239
18638 #: templates/relation/check_relations.twig:264
18639 #: templates/relation/check_relations.twig:289
18640 #: templates/relation/check_relations.twig:314
18641 #: templates/relation/check_relations.twig:339
18642 #: templates/relation/check_relations.twig:364
18643 #: templates/relation/check_relations.twig:377
18644 #: templates/relation/check_relations.twig:402
18645 #: templates/relation/check_relations.twig:427
18646 #: templates/relation/check_relations.twig:452
18647 #: templates/relation/check_relations.twig:477
18648 #: templates/relation/check_relations.twig:502
18650 msgstr "Tayyor emas"
18652 #: templates/relation/check_relations.twig:14
18653 msgid "General relation features"
18654 msgstr "Aloqalarning asosiy imkoniyatlari"
18656 #: templates/relation/check_relations.twig:20
18657 #, fuzzy, php-format
18659 #| "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage"
18661 "%sCreate%s a database named '%s' and setup the phpMyAdmin configuration "
18664 "pmadb usuli ishlatilmoqda, lekin phpMyAdmin konfiguratsion faylida "
18665 "foydalanuvchi belgilanmagan"
18667 #: templates/relation/check_relations.twig:24
18670 "%sCreate%s the phpMyAdmin configuration storage in the current database."
18673 #: templates/relation/check_relations.twig:31
18674 #, fuzzy, php-format
18676 #| "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage"
18677 msgid "%sCreate%s missing phpMyAdmin configuration storage tables."
18679 "pmadb usuli ishlatilmoqda, lekin phpMyAdmin konfiguratsion faylida "
18680 "foydalanuvchi belgilanmagan"
18682 #: templates/relation/check_relations.twig:42
18683 #: templates/relation/check_relations.twig:54
18684 #: templates/relation/check_relations.twig:79
18685 #: templates/relation/check_relations.twig:104
18686 #: templates/relation/check_relations.twig:117
18687 #: templates/relation/check_relations.twig:142
18688 #: templates/relation/check_relations.twig:187
18689 #: templates/relation/check_relations.twig:212
18690 #: templates/relation/check_relations.twig:237
18691 #: templates/relation/check_relations.twig:262
18692 #: templates/relation/check_relations.twig:287
18693 #: templates/relation/check_relations.twig:312
18694 #: templates/relation/check_relations.twig:337
18695 #: templates/relation/check_relations.twig:362
18696 #: templates/relation/check_relations.twig:375
18697 #: templates/relation/check_relations.twig:400
18698 #: templates/relation/check_relations.twig:425
18699 #: templates/relation/check_relations.twig:450
18700 #: templates/relation/check_relations.twig:475
18701 #: templates/relation/check_relations.twig:500
18704 msgctxt "Correctly working"
18708 #: templates/relation/check_relations.twig:62
18710 #| msgid "General relation features"
18711 msgid "General relation features:"
18712 msgstr "Aloqalarning asosiy imkoniyatlari"
18714 #: templates/relation/check_relations.twig:64
18715 #: templates/relation/check_relations.twig:89
18716 #: templates/relation/check_relations.twig:127
18717 #: templates/relation/check_relations.twig:152
18718 #: templates/relation/check_relations.twig:162
18719 #: templates/relation/check_relations.twig:197
18720 #: templates/relation/check_relations.twig:222
18721 #: templates/relation/check_relations.twig:247
18722 #: templates/relation/check_relations.twig:272
18723 #: templates/relation/check_relations.twig:297
18724 #: templates/relation/check_relations.twig:322
18725 #: templates/relation/check_relations.twig:347
18726 #: templates/relation/check_relations.twig:385
18727 #: templates/relation/check_relations.twig:410
18728 #: templates/relation/check_relations.twig:435
18729 #: templates/relation/check_relations.twig:460
18730 #: templates/relation/check_relations.twig:485
18731 #: templates/relation/check_relations.twig:510
18733 msgstr "Faollashtirilgan"
18735 #: templates/relation/check_relations.twig:87
18737 #| msgid "Display Features"
18738 msgid "Display features:"
18739 msgstr "Imkoniyatlarni ko‘rsatish"
18741 #: templates/relation/check_relations.twig:125
18743 #| msgid "Creation of PDFs"
18744 msgid "Designer and creation of PDFs:"
18745 msgstr "PDF-sxema tuzish"
18747 #: templates/relation/check_relations.twig:150
18749 #| msgid "Displaying Column Comments"
18750 msgid "Displaying column comments:"
18751 msgstr "Maydon izohlarini ko‘rsatish"
18753 #: templates/relation/check_relations.twig:160
18755 #| msgid "Browser transformation"
18756 msgid "Browser transformation:"
18759 #: templates/relation/check_relations.twig:172
18762 #| "Please see the documentation on how to update your column_comments table."
18763 msgid "Please see the documentation on how to update your column_info table."
18765 "\"column_comments\" jadvalini yangilash zarur. Batafsil ma`lumot uchun "
18766 "dokumentatsiyaga qarang."
18768 #: templates/relation/check_relations.twig:195
18770 #| msgid "Bookmarked SQL query"
18771 msgid "Bookmarked SQL query:"
18772 msgstr "Xatcho‘p qo‘yilgan SQL so‘rovi"
18774 #: templates/relation/check_relations.twig:220
18776 #| msgid "SQL history"
18777 msgid "SQL history:"
18778 msgstr "SQL-so‘rovlar tarixi"
18780 #: templates/relation/check_relations.twig:245
18782 #| msgid "Persistent connections"
18783 msgid "Persistent recently used tables:"
18784 msgstr "Doimiy ulanishlar"
18786 #: templates/relation/check_relations.twig:270
18788 #| msgid "Persistent connections"
18789 msgid "Persistent favorite tables:"
18790 msgstr "Doimiy ulanishlar"
18792 #: templates/relation/check_relations.twig:295
18794 #| msgid "Cannot load or save configuration"
18795 msgid "Persistent tables' UI preferences:"
18796 msgstr "Konfiguratsiyani yuklab yoki saqlab bo‘lmadi"
18798 #: templates/relation/check_relations.twig:320
18800 #| msgid "Tracking"
18804 #: templates/relation/check_relations.twig:345
18806 #| msgid "Defragment table"
18807 msgid "User preferences:"
18808 msgstr "Jadvalni defragmentatsiyalash"
18810 #: templates/relation/check_relations.twig:383
18812 #| msgid "Configuration file"
18813 msgid "Configurable menus:"
18814 msgstr "Konfiguratsion fayl"
18816 #: templates/relation/check_relations.twig:408
18818 #| msgid "Reload navigation frame"
18819 msgid "Hide/show navigation items:"
18820 msgstr "Navigatsiya oynasini qayta yuklash"
18822 #: templates/relation/check_relations.twig:433
18823 msgid "Saving Query-By-Example searches:"
18826 #: templates/relation/check_relations.twig:458
18827 msgid "Managing central list of columns:"
18830 #: templates/relation/check_relations.twig:483
18832 #| msgid "Rename table to"
18833 msgid "Remembering designer settings:"
18834 msgstr "Jadval nomini o‘zgartirish"
18836 #: templates/relation/check_relations.twig:508
18838 #| msgid "Export tables"
18839 msgid "Saving export templates:"
18840 msgstr "Jadvallarni eksport qilish"
18842 #: templates/relation/check_relations.twig:519
18843 msgid "Quick steps to set up advanced features:"
18844 msgstr "Mufassal tanlovlarni tеz sozlash uchun qadamlars:"
18846 #: templates/relation/check_relations.twig:523
18847 #, fuzzy, php-format
18849 #| "Create the needed tables with the <code>examples/create_tables.sql</code>."
18850 msgid "Create the needed tables with the <code>%screate_tables.sql</code>."
18852 "Kеrakli jadvallarni <code>examples/create_tables.sql</code> kod yordamida "
18855 #: templates/relation/check_relations.twig:527
18856 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
18858 "phpMyAdmin foydalanuvchisi qo‘shish va ushbu jadvallarga ruxsat bеrish."
18860 #: templates/relation/check_relations.twig:531
18862 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
18863 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
18865 "(<code>config.inc.php</code>) faylidagi mufassal tanlovlarni faollashtirish, "
18866 "masalan, <code>config.sample.inc.php</code> dan boshlab."
18868 #: templates/relation/check_relations.twig:535
18869 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
18871 "Yangilangan konfiguratsiya fayli ishga tushishi uchun, phpMyAdmin dasturidan "
18872 "chiqib, qayta kiring."
18874 #: templates/server/binlog/index.twig:10
18875 msgid "Select binary log to view"
18876 msgstr "Ko‘rish uchun binar jurnalni tanlang"
18878 #: templates/server/binlog/index.twig:59 templates/server/binlog/index.twig:60
18879 #: templates/server/status/processes/list.twig:20
18881 #| msgid "Truncate Shown Queries"
18882 msgid "Truncate shown queries"
18883 msgstr "So‘rovlarni qisqartirib ko‘rsatish"
18885 #: templates/server/binlog/index.twig:63 templates/server/binlog/index.twig:64
18886 #: templates/server/status/processes/list.twig:26
18888 #| msgid "Show Full Queries"
18889 msgid "Show full queries"
18890 msgstr "So‘rovlarning kengaytirilgan ko‘rinishi"
18892 #: templates/server/binlog/index.twig:84
18894 msgstr "Jurnal fayli"
18896 #: templates/server/binlog/index.twig:85
18900 #: templates/server/binlog/index.twig:87
18901 #: templates/server/replication/primary_replication.twig:24
18903 msgstr "Server ID si"
18905 #: templates/server/binlog/index.twig:88
18906 msgid "Original position"
18907 msgstr "Asl pozitsiya"
18909 #: templates/server/binlog/index.twig:89
18910 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:3
18911 msgid "Information"
18914 #: templates/server/collations/index.twig:4
18916 #| msgid "Character Sets and Collations"
18917 msgid "Character sets and collations"
18918 msgstr "Kodirovkalar va taqqoslashlar"
18920 #: templates/server/collations/index.twig:23
18923 msgctxt "The collation is the default one"
18927 #: templates/server/databases/index.twig:3
18928 msgid "Databases statistics"
18929 msgstr "Ma`lumotlar bazasi statiskasi"
18931 #: templates/server/databases/index.twig:9
18933 #| msgid "Create new database"
18934 msgid "Create database"
18935 msgstr "Yangi ma`lumotlar bazasi tuzish"
18937 #: templates/server/databases/index.twig:50
18939 #| msgid "Check privileges for database \"%s\"."
18940 msgid "No privileges to create databases"
18941 msgstr "\"%s\" ma`lumotlar bazasining privilegiyalarni tekshirish."
18943 #: templates/server/databases/index.twig:156
18944 #: templates/server/replication/index.twig:18
18945 #: templates/server/replication/primary_replication.twig:3
18947 #| msgid "Master replication"
18948 msgid "Primary replication"
18949 msgstr "Bosh sеrvеr rеplikatsiyasi"
18951 #: templates/server/databases/index.twig:160
18952 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:2
18954 #| msgid "Slave replication"
18955 msgid "Replica replication"
18956 msgstr "Tobе sеrvеr rеplikatsiyasi"
18958 #: templates/server/databases/index.twig:181
18959 #, fuzzy, php-format
18960 #| msgid "Go to database"
18961 msgid "Jump to database '%s'"
18962 msgstr "Ushbu bazaga o‘tish"
18964 #: templates/server/databases/index.twig:242
18966 msgid "Check privileges for database \"%s\"."
18967 msgstr "\"%s\" ma`lumotlar bazasining privilegiyalarni tekshirish."
18969 #: templates/server/databases/index.twig:243
18971 #| msgid "Check Privileges"
18972 msgid "Check privileges"
18973 msgstr "Privilegiyalarni tekshirish"
18975 #: templates/server/databases/index.twig:298
18977 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
18978 "between the web server and the MySQL server."
18980 "IZOH: Statiskani yoqish veb-server va MySQL serveri o‘rtasida katta "
18981 "traffikka sabab bo‘lishi mumkin."
18983 #: templates/server/databases/index.twig:300
18984 #: templates/server/databases/index.twig:301
18986 #| msgid "Enable Statistics"
18987 msgid "Enable statistics"
18988 msgstr "Statiskani yoqish"
18990 #: templates/server/databases/index.twig:308
18991 msgid "No databases"
18992 msgstr "Ma`lumotlar bazasi mavjud emas"
18994 #: templates/server/engines/index.twig:5 templates/server/engines/show.twig:3
18996 #| msgid "Storage Engines"
18997 msgid "Storage engines"
18998 msgstr "Jadval turlari"
19000 #: templates/server/engines/index.twig:13
19001 msgid "Storage Engine"
19002 msgstr "Jadval turi"
19004 #: templates/server/engines/show.twig:45
19006 #| msgid "Storage Engines"
19007 msgid "Unknown storage engine."
19008 msgstr "Jadval turlari"
19010 #: templates/server/export/index.twig:26
19011 msgid "@SERVER@ will become the server name."
19014 #: templates/server/export/index.twig:3
19016 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
19017 msgid "Exporting databases from the current server"
19018 msgstr "Joriy oqim uchun jadvalni blokirovku qilishga ruxsat beradi"
19020 #: templates/server/import/index.twig:3
19022 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
19023 msgid "Importing into the current server"
19024 msgstr "MySQL serveriga ulanib bo‘lmadi"
19026 #: templates/server/plugins/index.twig:26
19030 #: templates/server/plugins/index.twig:28 templates/table/tracking/main.twig:28
19034 #: templates/server/plugins/index.twig:29
19038 #: templates/server/plugins/index.twig:41
19044 #: templates/server/plugins/index.twig:43
19046 #| msgid "Disabled"
19048 msgstr "Faolsizlantirilgan"
19050 #: templates/server/plugins/index.twig:45
19052 #| msgid "Deleting %s"
19054 msgstr "\"%s\" o‘chirilmoqda"
19056 #: templates/server/plugins/index.twig:47
19062 #: templates/server/privileges/add_user.twig:12
19064 #| msgid "Database for user"
19065 msgid "Database for user account"
19066 msgstr "Foydalanuvchi uchun ma`lumotlar bazasi"
19068 #: templates/server/privileges/add_user.twig:15
19069 msgid "Create database with same name and grant all privileges."
19071 "Foydalanuvchi nomi bilan atalgan ma`lumotlar bazasi tuzish va unga to‘liq "
19072 "privilegiyalarni berish."
19074 #: templates/server/privileges/add_user.twig:19
19075 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)."
19077 "(foydalanuvchi\\_%) shabloniga to‘g‘ri keladigan barcha ma`lumotlar "
19078 "bazalariga to‘liq privilegiyalarni berish."
19080 #: templates/server/privileges/add_user.twig:24
19081 #, fuzzy, php-format
19082 #| msgid "Grant all privileges on database \"%s\"."
19083 msgid "Grant all privileges on database %s."
19084 msgstr "\"%s\" ma`lumotlar bazasiga barcha privilegiyalarni berish."
19086 #: templates/server/privileges/change_password.twig:15
19087 msgid "No Password"
19088 msgstr "Parol yo‘q"
19090 #: templates/server/privileges/change_password.twig:24
19094 #: templates/server/privileges/change_password.twig:28
19095 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:54
19097 #| msgid "Row length"
19098 msgctxt "Password strength"
19100 msgstr "Qator uzunligi"
19102 #: templates/server/privileges/change_password.twig:32
19103 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:60
19104 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:62
19108 msgstr "Tasdiqlash"
19110 #: templates/server/privileges/change_password.twig:40
19112 #| msgid "Password Hashing"
19113 msgid "Password Hashing:"
19114 msgstr "Parolni xeshlash"
19116 #: templates/server/privileges/change_password.twig:58
19118 "This method requires using an '<i>SSL connection</i>' or an '<i>unencrypted "
19119 "connection that encrypts the password using RSA</i>'; while connecting to "
19123 #: templates/server/privileges/choose_user_group.twig:5
19126 msgid "User group:"
19127 msgstr "Foydalanuvchi"
19129 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:4
19130 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:4
19132 #| msgid "Edit Privileges"
19133 msgid "Edit privileges:"
19134 msgstr "Privilegiyalarni tahrirlash"
19136 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:5
19137 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:5
19140 msgid "User account"
19141 msgstr "Foydalanuvchi"
19143 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:34
19144 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:53
19146 "Note: You are attempting to edit privileges of the user with which you are "
19147 "currently logged in."
19150 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:51
19151 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:10
19152 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:272
19154 #| msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English"
19155 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English."
19156 msgstr "IZOH: MySQL privilegiyalari turlari ingliz tilida ko‘rsatiladi."
19158 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:63
19159 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:67
19161 "Allows user to give to other users or remove from other users privileges "
19162 "that user possess on this routine."
19165 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:76
19166 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:79
19168 #| msgid "Allows altering and dropping stored routines."
19169 msgid "Allows altering and dropping this routine."
19170 msgstr "Saqlanadigan muolajalarni o‘zgartirish va o‘chirishga ruxsat beradi."
19172 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:88
19173 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:91
19175 #| msgid "Allows executing stored routines."
19176 msgid "Allows executing this routine."
19177 msgstr "Saqlanadigan muolajalarni bajarishga ruxsat beradi."
19179 #: templates/server/privileges/initials_row.twig:1
19181 #| msgid "Change Login Information / Copy User"
19182 msgid "Pagination of user accounts"
19183 msgstr "Foydalanuvchining loginini o‘zgartirish / Foydalanuvchidan nusxa olish"
19185 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:2
19186 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:106
19187 msgid "Login Information"
19188 msgstr "Foydalanuvchi hisobi haqida ma`lumot"
19190 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:4
19191 #: templates/server/replication/change_primary.twig:14
19192 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:16
19194 #| msgid "User name"
19196 msgstr "Foydalanuvchi nomi"
19198 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:7
19199 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:20
19201 msgstr "Har qaysi foydalanuvchi"
19203 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:8
19204 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:33
19205 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:50
19206 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:75
19207 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:90
19208 msgid "Use text field"
19209 msgstr "Matnmaydonini ishlatish"
19211 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:16
19213 "An account already exists with the same username but possibly a different "
19217 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:22
19219 #| msgid "User name"
19221 msgstr "Foydalanuvchi nomi"
19223 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:27
19224 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:34
19226 msgstr "Har qaysi xost"
19228 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:28
19229 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:35
19233 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:30
19234 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:37
19236 #| msgid "This Host"
19238 msgstr "Ushbu xost"
19240 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:32
19241 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:39
19243 #| msgid "Use Host Table"
19244 msgid "Use host table"
19245 msgstr "Xostlar jadvalidan foydalanish"
19247 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:39
19248 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:44
19250 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
19251 "table are used instead."
19253 "Agar Xostlar jadvalidan foydalanilsa, ushbu maydonga e`tibor berilmaydi va "
19254 "uning o‘rniga Xostlar jadvalidagi qiymatlar ishlatiladi."
19256 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:45
19257 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:53
19258 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:10
19259 #: templates/server/replication/change_primary.twig:19
19260 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:52
19261 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:57
19265 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:47
19266 msgid "Do not change the password"
19267 msgstr "Parolni o‘zgartirmaslik"
19269 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:49
19270 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:53
19272 #| msgid "No Password"
19273 msgid "No password"
19274 msgstr "Parol yo‘q"
19276 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:62
19277 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:65
19279 msgstr "Tasdiqlash"
19281 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:68
19283 #| msgid "Authentication type"
19284 msgid "Authentication plugin"
19285 msgstr "Autentifikatsiya usuli"
19287 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:70
19289 #| msgid "Password Hashing"
19290 msgid "Password hashing method"
19291 msgstr "Parolni xeshlash"
19293 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:83
19295 "This method requires using an '<em>SSL connection</em>' or an "
19296 "'<em>unencrypted connection that encrypts the password using RSA</em>'; "
19297 "while connecting to the server."
19300 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:52
19301 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:83
19302 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:168
19304 #| msgid "Edit server"
19305 msgid "Edit user group"
19306 msgstr "Serverlarni tahrirlash"
19308 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:20
19309 msgid "Column-specific privileges"
19310 msgstr "Maydon privilegiyalari"
19312 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:54
19314 #| msgid "Add privileges on the following database"
19315 msgid "Add privileges on the following database(s):"
19316 msgstr "Quyidagi ma`lumotlar omboriga privilegiya qo‘shish"
19318 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:67
19319 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally."
19321 "Ma`lumotlar bazalari nomlarida pastki chiziq (_) va foiz (%) belgilari "
19322 "ishlatilganda ular oldiga teskari egri chiziq (\\) qo‘yish kerak."
19324 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:71
19326 #| msgid "Add privileges on the following table"
19327 msgid "Add privileges on the following table:"
19328 msgstr "Quyidagi jadvalga privilegiya qo‘shish"
19330 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:86
19332 #| msgid "Add privileges on the following table"
19333 msgid "Add privileges on the following routine:"
19334 msgstr "Quyidagi jadvalga privilegiya qo‘shish"
19336 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:35
19337 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:36
19338 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:62
19339 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:63
19340 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:89
19341 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:90
19342 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:116
19343 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:117
19346 msgctxt "None privileges"
19350 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:160
19351 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:164
19352 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:638
19353 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:642
19355 "Allows user to give to other users or remove from other users the privileges "
19356 "that user possess yourself."
19359 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:255
19365 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:262
19366 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:12
19367 msgid "Global privileges"
19368 msgstr "Global privilegiyalar"
19370 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:552
19371 msgid "Administration"
19372 msgstr "Administratsiya"
19374 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:559
19375 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:562
19377 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
19379 "Foydalanuvchilarni qo‘shish va privilegiyalar jadvalini qayta yuklamasdan "
19380 "privilegiyalar qo‘shishga ruxsat beradi."
19382 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:670
19384 #| msgid "Allows creating stored routines."
19385 msgid "Allows creating foreign key relations."
19386 msgstr "Saqlanadigan muolajalar tuzishga ruxsat beradi."
19388 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:670
19389 msgid "Not used on MariaDB."
19392 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:670
19394 #| msgid "Has no effect in this MySQL version."
19395 msgid "Not used for this MySQL version."
19396 msgstr "MySQL-serverning ushbu versiyada bunday xususiyat mavjud emas."
19398 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:721
19399 msgid "Resource limits"
19400 msgstr "Resurslardan foydalanishni cheklash"
19402 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:723
19403 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
19405 "IZOH: parametr qiymatlarini 0 (nol) deb belgilash mavjud cheklashlarni bekor "
19408 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:729
19409 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:736
19410 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
19412 "Foydalanuvchi bir soat davomida yuborishi mumkin bo‘lgan so‘rovlar soni."
19414 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:742
19415 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:749
19417 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
19418 "execute per hour."
19420 "Foydalanuvchi bir soat davomida bajarishi mumkin bo‘lgan biron-bir jadval "
19421 "yoki ma`lumotlar bazasini o‘zgartiradigan buyruqlar soni."
19423 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:755
19424 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:762
19425 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
19427 "Foydalanuvchi bir soat davomida o‘rnatishi mumkin bo‘lgan yangi ulanishlar "
19430 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:768
19431 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:775
19432 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
19434 "Bir foydalanuvchi tomonidan bir vaqtning o‘zida o‘rnatishi mumkin bo‘lgan "
19437 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:784
19439 #| msgid "Persistent connections"
19440 msgid "Does not require SSL-encrypted connections."
19441 msgstr "Doimiy ulanishlar"
19443 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:793
19445 #| msgid "Persistent connections"
19446 msgid "Requires SSL-encrypted connections."
19447 msgstr "Doimiy ulanishlar"
19449 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:802
19450 msgid "Requires a valid X509 certificate."
19453 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:823
19454 msgid "Requires that a specific cipher method be used for a connection."
19457 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:832
19458 msgid "Requires that a valid X509 certificate issued by this CA be presented."
19461 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:841
19462 msgid "Requires that a valid X509 certificate with this subject be presented."
19465 #: templates/server/privileges/subnav.twig:5
19466 #: templates/server/privileges/user_overview.twig:5
19468 #| msgid "User overview"
19469 msgid "User accounts overview"
19470 msgstr "Foydalanuvchilar hisobini ko‘rib chiqish"
19472 #: templates/server/privileges/subnav.twig:11
19473 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:1
19474 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:9
19477 msgid "User groups"
19478 msgstr "Foydalanuvchi"
19480 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:57
19481 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:57
19482 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
19483 msgstr "Belgilangan foydalanuvchi privilegiyalar jadvalida topilmadi."
19485 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:107
19487 #| msgid "Change Login Information / Copy User"
19488 msgid "Change login information / Copy user account"
19489 msgstr "Foydalanuvchining loginini o‘zgartirish / Foydalanuvchidan nusxa olish"
19491 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:114
19493 #| msgid "Create a new user with the same privileges and …"
19494 msgid "Create a new user account with the same privileges and …"
19495 msgstr "Xuddi shunday privilegiyali yangi foydalanuvchi kiritish…"
19497 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:120
19498 msgid "… keep the old one."
19499 msgstr "va eskisini saqlash."
19501 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:127
19502 msgid "… delete the old one from the user tables."
19503 msgstr "va foydalanuvchilar jadvalidan eskisini o‘chirish."
19505 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:134
19507 "… revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
19508 msgstr ", eskisining barcha faol privilegiyalarini bekor qilib o‘chirish."
19510 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:141
19512 "… delete the old one from the user tables and reload the privileges "
19515 ", foydalanuvchilar jadvalidan eskisini o‘chirib privilegiyalarni qayta "
19518 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:16
19522 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:147
19524 #| msgid "Remove selected users"
19525 msgid "Remove selected user accounts"
19526 msgstr "Belgilangan foydalanuvchilarni o‘chirish"
19528 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:149
19529 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
19531 "Foydalanuvchilarning barcha faol privilegiyalarini bekor qilish, so‘ng "
19532 "ularni o‘chirish."
19534 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:153
19535 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
19537 "Foydalanuvchilar nomlari bilan atalgan ma`lumotlar bazalarini o‘chirish."
19539 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:178
19541 #| msgid "Select Tables"
19542 msgid "Save changes"
19543 msgstr "Jadvallarni tanlang"
19545 #: templates/server/replication/change_primary.twig:5
19547 #| msgid "Slave configuration"
19548 msgid "Replica configuration"
19549 msgstr "Tobе sеrvеr konfiguratsiyasi"
19551 #: templates/server/replication/change_primary.twig:6
19552 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:97
19554 #| msgid "Change or reconfigure master server"
19555 msgid "Change or reconfigure primary server"
19556 msgstr "Bosh sеrvеrni o‘zgartirish yoki qayta konfiguratsiya qilish"
19558 #: templates/server/replication/change_primary.twig:9
19560 "Make sure you have a unique server-id in your configuration file (my.cnf). "
19561 "If not, please add the following line into [mysqld] section:"
19563 "Konfiguratsiya faylida (\"my.cnf\") sеrvеrga unikal ID bеlgilanganligiga "
19564 "ishonch hosil qiling. Agar shunday bo‘lmasa, quyidagi qatorlarni [mysqld] "
19565 "bo‘limiga qo‘shing:"
19567 #: templates/server/replication/change_primary.twig:26
19573 #: templates/server/replication/index.twig:21
19574 #, fuzzy, php-format
19576 #| "This server is not configured as master in a replication process. Would "
19577 #| "you like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
19579 "This server is not configured as primary in a replication process. Would you "
19580 "like to %sconfigure%s it?"
19582 "Ushbu sеrvеr rеplikatsiya jarayonida \"bosh sеrvеr\" dеb konfiguratsiya "
19583 "qilinmagan. Siz uni <a href=\"%s\">konfiguratsiya</a> qilmoqchimisiz?"
19585 #: templates/server/replication/index.twig:43
19587 #| msgid "No privileges."
19588 msgid "No privileges"
19589 msgstr "Privilegiyalar yo‘q."
19591 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:6
19592 #: templates/server/replication/primary_replication.twig:44
19594 #| msgid "Add slave replication user"
19595 msgid "Add replica replication user"
19596 msgstr "Tobе rеplikatsiya foydalanuvchisini qo‘shish"
19598 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:21
19599 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:40
19600 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:54
19602 #| msgid "Use text field"
19603 msgid "Use text field:"
19604 msgstr "Matnmaydonini ishlatish"
19606 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:70
19608 #| msgid "Generate Password"
19609 msgid "Generate password:"
19610 msgstr "Parol o‘rnatish"
19612 #: templates/server/replication/primary_configuration.twig:2
19614 #| msgid "Server configuration"
19615 msgid "Primary configuration"
19616 msgstr "Server konfiguratsiyasi"
19618 #: templates/server/replication/primary_configuration.twig:4
19621 #| "This server is not configured as master server in a replication process. "
19622 #| "You can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
19623 #| "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose "
19624 #| "to ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
19625 #| "replicated. Please select the mode:"
19627 "This server is not configured as a primary server in a replication process. "
19628 "You can choose from either replicating all databases and ignoring some of "
19629 "them (useful if you want to replicate a majority of the databases) or you "
19630 "can choose to ignore all databases by default and allow only certain "
19631 "databases to be replicated. Please select the mode:"
19633 "Ushbu sеrvеr rеplikatsiya jarayonida \"bosh sеrvеr\" dеb konfiguratsiya "
19634 "qilinmagan. Siz barcha bazalarni rеplikatsiya qilish va ba’zilariga e’tibor "
19635 "bеrmaslik (aksariyat bazalarni rеplikatsiya qilishda foydali) yoki barcha "
19636 "bazalarga e’tibor bеrmaslik va ba’zilarini rеplikatsiya qilishni (bir nеchta "
19637 "bazalarnigina rеplikatsiya qilishda foydali) tanlashingiz mumkin. "
19638 "Rеplikatsiya usulini tanlang:"
19640 #: templates/server/replication/primary_configuration.twig:9
19641 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
19642 msgstr "Barcha bazalarni rеplikatsiya qilish; Quyidagilardan tashqari:"
19644 #: templates/server/replication/primary_configuration.twig:10
19645 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
19646 msgstr "Barcha bazalarga e’tibor bеrmaslik; Quyidagilardan tashqari:"
19648 #: templates/server/replication/primary_configuration.twig:12
19649 msgid "Please select databases:"
19650 msgstr "Bazalarni tanlang:"
19652 #: templates/server/replication/primary_configuration.twig:15
19654 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
19655 "and please restart the MySQL server afterwards."
19657 "Endi quyidagi qatorlarni \"my.cnf\" faylining oxiriga qo‘shing va MySQL "
19658 "sеrvеrini qayta yuklang."
19660 #: templates/server/replication/primary_configuration.twig:21
19663 #| "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, "
19664 #| "you should see a message informing you, that this server <b>is</b> "
19665 #| "configured as master."
19667 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
19668 "should see a message informing you, that this server <strong>is</strong> "
19669 "configured as primary."
19671 "MySQL sеrvеrini qayta yuklaganingizdan so‘ng, \"OK\" tugmasini bosing. "
19672 "So‘ng, ushbu sеrvеr \"bosh sеrvеr\" dеb konfiguratsiya qilinganligi haqidagi "
19673 "ma’lumotni ko‘rishingiz kеrak."
19675 #: templates/server/replication/primary_replication.twig:5
19677 #| msgid "This server is configured as master in a replication process."
19678 msgid "This server is configured as primary in a replication process."
19680 "Ushbu sеrvеr rеplikatsiya jarayonida \"bosh\" dеb konfiguratsiya qilingan."
19682 #: templates/server/replication/primary_replication.twig:16
19684 #| msgid "Show connected slaves"
19685 msgid "Show connected replicas"
19686 msgstr "Ulangan tobе sеrvеrlarni ko‘rsatish"
19688 #: templates/server/replication/primary_replication.twig:38
19691 #| "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible "
19694 "Only replicas started with the --report-host=host_name option are visible in "
19697 "Ro‘yxatda faqat \"--report-host=host_name\" tanlovi yordamda yuklangan tobе "
19698 "sеrvеrlar ko‘rsatilmoqda."
19700 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:5
19702 #| msgid "Insecure connection"
19703 msgid "Primary connection:"
19704 msgstr "Noxavfsiz ulanish"
19706 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:25
19708 #| msgid "Slave SQL Thread not running!"
19709 msgid "Replica SQL Thread not running!"
19710 msgstr "Tobе SQL Oqimi ishlamayapti!"
19712 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:28
19714 #| msgid "Slave IO Thread not running!"
19715 msgid "Replica IO Thread not running!"
19716 msgstr "Tobе kirish/chiqish oqimi ishlamayapti!"
19718 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:31
19721 #| "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
19723 "Server is configured as replica in a replication process. Would you like to:"
19725 "Ushbu sеrvеr rеplikatsiya jarayonida \"tobе sеrvеr\" dеb konfiguratsiya "
19726 "qilingan. Quyidagi amallardan birini tanlang:"
19728 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:34
19730 #| msgid "See slave status table"
19731 msgid "See replica status table"
19732 msgstr "Tobе sеrvеr statusi jadvalini ko‘rish"
19734 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:38
19736 #| msgid "Control slave:"
19737 msgid "Control replica:"
19738 msgstr "Tobе sеrvеrni nazorat qilish:"
19740 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:48
19742 #| msgid "Master replication"
19743 msgid "Reset replica"
19744 msgstr "Bosh sеrvеr rеplikatsiyasi"
19746 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:54
19748 #| msgid "SQL Thread %s only"
19749 msgid "Start SQL Thread only"
19750 msgstr "Faqat %s SQL kirish/chiqish oqimini"
19752 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:56
19754 #| msgid "SQL Thread %s only"
19755 msgid "Stop SQL Thread only"
19756 msgstr "Faqat %s SQL kirish/chiqish oqimini"
19758 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:63
19760 #| msgid "IO Thread %s only"
19761 msgid "Start IO Thread only"
19762 msgstr "Faqat %s qirish/chiqish oqimini"
19764 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:65
19766 #| msgid "IO Thread %s only"
19767 msgid "Stop IO Thread only"
19768 msgstr "Faqat %s qirish/chiqish oqimini"
19770 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:74
19771 msgid "Error management:"
19772 msgstr "Xatoliklarni boshqarish:"
19774 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:77
19776 #| msgid "Skipping error(s) might lead into unsynchronized master and slave!"
19777 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized primary and replica!"
19779 "Xatolik(lar)ni tashlab kеtish bosh va tobе sеrvеrlarning to‘la "
19780 "sinxronizatsiya qilinmaganligiga olib kеlishi mumkin!"
19782 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:81
19783 msgid "Skip current error"
19784 msgstr "Joriy xatoliklarni tashlab kеtish"
19786 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:87
19787 #, fuzzy, php-format
19788 #| msgid "Skip current error"
19789 msgid "Skip next %s errors."
19790 msgstr "Joriy xatoliklarni tashlab kеtish"
19792 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:107
19793 #, fuzzy, php-format
19795 #| "This server is not configured as slave in a replication process. Would "
19796 #| "you like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
19798 "This server is not configured as replica in a replication process. Would you "
19799 "like to %sconfigure%s it?"
19801 "Ushbu sеrvеr rеplikatsiya jarayonida \"tobе sеrvеr\" dеb konfiguratsiya "
19802 "qilinmagan. Siz uni <a href=\"%s\">konfiguratsiya</a> qilmoqchimisiz?"
19804 #: templates/server/replication/status_table.twig:6
19806 #| msgid "Import defaults"
19807 msgid "Primary status"
19810 #: templates/server/replication/status_table.twig:8
19812 #| msgid "Replication status"
19813 msgid "Replica status"
19814 msgstr "Replikatsiya statusi"
19816 #: templates/server/replication/status_table.twig:16
19817 #: templates/server/status/variables/index.twig:75
19818 #: templates/server/variables/index.twig:31
19820 msgstr "O‘zgaruvchi"
19822 #: templates/server/select/index.twig:7 templates/server/select/index.twig:19
19824 #| msgid "Current server"
19825 msgid "Current server:"
19826 msgstr "Joriy sеrvеr"
19828 #: templates/server/status/advisor/index.twig:6
19829 #: templates/server/status/advisor/index.twig:19
19830 msgid "Advisor system"
19833 #: templates/server/status/advisor/index.twig:9
19834 msgid "Not enough privilege to view the advisor."
19837 #: templates/server/status/advisor/index.twig:12
19839 #| msgid "Functions"
19840 msgid "Instructions"
19841 msgstr "Funksiyalar"
19843 #: templates/server/status/advisor/index.twig:24
19845 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
19846 "analyzing the server status variables."
19849 #: templates/server/status/advisor/index.twig:29
19851 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
19852 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
19856 #: templates/server/status/advisor/index.twig:34
19858 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
19859 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
19860 "tuning can have a very negative effect on performance."
19863 #: templates/server/status/advisor/index.twig:39
19865 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
19866 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
19867 "no clearly measurable improvement."
19870 #: templates/server/status/advisor/index.twig:53
19871 msgid "Errors occurred while executing rule expressions:"
19874 #: templates/server/status/advisor/index.twig:63
19875 msgid "Possible performance issues"
19878 #: templates/server/status/advisor/index.twig:76
19882 #: templates/server/status/advisor/index.twig:79
19884 #| msgid "Documentation"
19885 msgid "Recommendation:"
19886 msgstr "Dokumentatsiya"
19888 #: templates/server/status/advisor/index.twig:82
19890 #| msgid "Customization"
19891 msgid "Justification:"
19892 msgstr "Moslashlar"
19894 #: templates/server/status/advisor/index.twig:85
19895 msgid "Used variable / formula:"
19898 #: templates/server/status/advisor/index.twig:88
19902 #: templates/server/status/base.twig:16
19904 #| msgid "Show statistics"
19905 msgid "Query statistics"
19906 msgstr "Statiskani ko‘rsatish"
19908 #: templates/server/status/base.twig:21
19910 #| msgid "See slave status table"
19911 msgid "All status variables"
19912 msgstr "Tobе sеrvеr statusi jadvalini ko‘rish"
19914 #: templates/server/status/base.twig:26
19918 #: templates/server/status/base.twig:31
19922 #: templates/server/status/monitor/index.twig:8
19925 msgid "Start Monitor"
19928 #: templates/server/status/monitor/index.twig:16
19929 msgid "Instructions/Setup"
19932 #: templates/server/status/monitor/index.twig:20
19933 msgid "Done dragging (rearranging) charts"
19936 #: templates/server/status/monitor/index.twig:27
19938 #| msgid "Apply index(s)"
19940 msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
19942 #: templates/server/status/monitor/index.twig:31
19944 #| msgid "Enable highlighting"
19945 msgid "Enable charts dragging"
19946 msgstr "Belgilashni yoqish"
19948 #: templates/server/status/monitor/index.twig:36
19949 #: templates/server/status/processes/index.twig:33
19951 msgid "Refresh rate"
19954 #: templates/server/status/monitor/index.twig:43
19955 #: templates/server/status/processes/index.twig:40
19956 #, fuzzy, php-format
19957 #| msgid "per second"
19961 #: templates/server/status/monitor/index.twig:45
19962 #: templates/server/status/processes/index.twig:42
19963 #, fuzzy, php-format
19964 #| msgid "per second"
19968 #: templates/server/status/monitor/index.twig:49
19969 #: templates/server/status/processes/index.twig:46
19970 #, fuzzy, php-format
19971 #| msgid "per minute"
19975 #: templates/server/status/monitor/index.twig:51
19976 #: templates/server/status/processes/index.twig:48
19977 #, fuzzy, php-format
19978 #| msgid "per minute"
19982 #: templates/server/status/monitor/index.twig:61
19984 #| msgid "CHAR textarea columns"
19985 msgid "Chart columns"
19986 msgstr "CHAR maydonidagi ustunlar soni"
19988 #: templates/server/status/monitor/index.twig:74
19990 #| msgid "Error management:"
19991 msgid "Chart arrangement"
19992 msgstr "Xatoliklarni boshqarish:"
19994 #: templates/server/status/monitor/index.twig:75
19996 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
19997 "may want to export it if you have a complicated set up."
20000 #: templates/server/status/monitor/index.twig:84
20002 #| msgid "Restore default value"
20003 msgid "Reset to default"
20004 msgstr "Asl qiymatlarni tiklash"
20006 #: templates/server/status/monitor/index.twig:89
20007 msgid "Monitor Instructions"
20010 #: templates/server/status/monitor/index.twig:91
20012 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
20013 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
20014 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
20015 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
20016 "increases server load by up to 15%."
20019 #: templates/server/status/monitor/index.twig:101
20020 msgid "Using the monitor:"
20023 #: templates/server/status/monitor/index.twig:103
20025 "Your browser will refresh all displayed charts in a regular interval. You "
20026 "may add charts and change the refresh rate under 'Settings', or remove any "
20027 "chart using the cog icon on each respective chart."
20030 #: templates/server/status/monitor/index.twig:108
20032 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
20033 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
20034 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
20035 "any occurring SELECT statements to further analyze them."
20038 #: templates/server/status/monitor/index.twig:114
20039 msgid "Please note:"
20042 #: templates/server/status/monitor/index.twig:117
20044 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
20045 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
20046 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
20047 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
20050 #: templates/server/status/monitor/index.twig:128
20051 #: templates/server/status/monitor/index.twig:134
20053 #| msgid "Report title"
20054 msgid "Chart Title"
20055 msgstr "Hisobot sarlavhasi"
20057 #: templates/server/status/monitor/index.twig:138
20059 #| msgid "Rename database to"
20060 msgid "Preset chart"
20061 msgstr "Ma`lumotlar bazasi nomini quyidagiga o‘zgartirish"
20063 #: templates/server/status/monitor/index.twig:144
20065 #| msgid "See slave status table"
20066 msgid "Status variable(s)"
20067 msgstr "Tobе sеrvеr statusi jadvalini ko‘rish"
20069 #: templates/server/status/monitor/index.twig:149
20071 #| msgid "Select Tables"
20072 msgid "Select series:"
20073 msgstr "Jadvallarni tanlang"
20075 #: templates/server/status/monitor/index.twig:152
20076 msgid "Commonly monitored"
20079 #: templates/server/status/monitor/index.twig:170
20081 #| msgid "Invalid table name"
20082 msgid "or type variable name:"
20083 msgstr "Jadval nomi noto‘g‘ri"
20085 #: templates/server/status/monitor/index.twig:177
20086 msgid "Display as differential value"
20089 #: templates/server/status/monitor/index.twig:182
20090 msgid "Apply a divisor"
20093 #: templates/server/status/monitor/index.twig:193
20094 msgid "Append unit to data values"
20097 #: templates/server/status/monitor/index.twig:201
20099 #| msgid "Add a new server"
20100 msgid "Add this series"
20101 msgstr "Yangi foydalanuvchi qo‘shish"
20103 #: templates/server/status/monitor/index.twig:204
20104 msgid "Clear series"
20107 #: templates/server/status/monitor/index.twig:208
20109 #| msgid "SQL queries"
20110 msgid "Series in chart:"
20111 msgstr "SQL so‘rovlari"
20113 #: templates/server/status/monitor/index.twig:224
20115 #| msgid "Show statistics"
20116 msgid "Log statistics"
20117 msgstr "Statiskani ko‘rsatish"
20119 #: templates/server/status/monitor/index.twig:226
20121 #| msgid "Select Tables"
20122 msgid "Selected time range:"
20123 msgstr "Jadvallarni tanlang"
20125 #: templates/server/status/monitor/index.twig:234
20126 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
20129 #: templates/server/status/monitor/index.twig:240
20130 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
20133 #: templates/server/status/monitor/index.twig:244
20134 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
20137 #: templates/server/status/monitor/index.twig:247
20138 msgid "Results are grouped by query text."
20141 #: templates/server/status/monitor/index.twig:251
20143 #| msgid "Query type"
20144 msgid "Query analyzer"
20145 msgstr "So‘rov turi"
20147 #: templates/server/status/processes/index.twig:14
20149 #| msgid "Show open tables"
20150 msgid "Show only active"
20151 msgstr "Ochiq jadvallar ro‘yxati"
20153 #: templates/server/status/processes/index.twig:28
20156 #| "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
20157 #| "between the web server and the MySQL server."
20159 "Note: Enabling the auto refresh here might cause heavy traffic between the "
20160 "web server and the MySQL server."
20162 "IZOH: Statiskani yoqish veb-server va MySQL serveri o‘rtasida katta "
20163 "traffikka sabab bo‘lishi mumkin."
20165 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
20166 #: templates/server/status/queries/index.twig:8
20168 #| msgid "Customize startup page"
20169 msgid "Questions since startup:"
20170 msgstr "Boshlang‘ich sahifani sozlash"
20172 #: templates/server/status/queries/index.twig:20
20174 #| msgid "per hour"
20178 #: templates/server/status/queries/index.twig:21
20180 #| msgid "per minute"
20181 msgid "per minute:"
20184 #: templates/server/status/queries/index.twig:23
20186 #| msgid "per second"
20187 msgid "per second:"
20190 #: templates/server/status/queries/index.twig:37
20194 #. l10n: # = Amount of queries
20195 #: templates/server/status/queries/index.twig:38
20199 #: templates/server/status/queries/index.twig:39
20200 #: templates/server/status/status/index.twig:18
20201 #: templates/server/status/status/index.twig:38
20203 #| msgid "per hour"
20207 #: templates/server/status/queries/index.twig:59
20208 msgid "Not enough privilege to view query statistics."
20211 #: templates/server/status/status/index.twig:6
20213 msgid "Network traffic since startup: %s"
20216 #: templates/server/status/status/index.twig:7
20217 #, fuzzy, php-format
20218 #| msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
20219 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
20221 "MySQL-server \"%s\" davomida ishlamoqda. Ishga tushirilgan vaqt: \"%s\"."
20223 #: templates/server/status/status/index.twig:15
20225 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
20226 "reported by the MySQL server may be incorrect."
20228 "Yuqori yuklamaga ega bo‘lgan serverlarda hisoblagich to‘lib qolishi mumkin, "
20229 "shuning uchun, MySQL serveri bergan statistik ma`lumotlar noto‘g‘ri bo‘lishi "
20232 #: templates/server/status/status/index.twig:59
20234 #| msgid "This server is configured as master in a replication process."
20236 "This MySQL server works as <b>primary</b> and <b>replica</b> in "
20237 "<b>replication</b> process."
20239 "Ushbu sеrvеr rеplikatsiya jarayonida \"bosh\" dеb konfiguratsiya qilingan."
20241 #: templates/server/status/status/index.twig:61
20243 #| msgid "This server is configured as master in a replication process."
20245 "This MySQL server works as <b>primary</b> in <b>replication</b> process."
20247 "Ushbu sеrvеr rеplikatsiya jarayonida \"bosh\" dеb konfiguratsiya qilingan."
20249 #: templates/server/status/status/index.twig:63
20251 #| msgid "This server is configured as master in a replication process."
20253 "This MySQL server works as <b>replica</b> in <b>replication</b> process."
20255 "Ushbu sеrvеr rеplikatsiya jarayonida \"bosh\" dеb konfiguratsiya qilingan."
20257 #: templates/server/status/status/index.twig:69
20258 msgid "Replication status"
20259 msgstr "Replikatsiya statusi"
20261 #: templates/server/status/status/index.twig:75
20262 msgid "Not enough privilege to view server status."
20265 #: templates/server/status/variables/index.twig:20
20267 #| msgid "Show open tables"
20268 msgid "Show only alert values"
20269 msgstr "Ochiq jadvallar ro‘yxati"
20271 #: templates/server/status/variables/index.twig:25
20272 #: templates/server/status/variables/index.twig:27
20273 msgid "Filter by category…"
20276 #: templates/server/status/variables/index.twig:37
20278 #| msgid "Show open tables"
20279 msgid "Show unformatted values"
20280 msgstr "Ochiq jadvallar ro‘yxati"
20282 #: templates/server/status/variables/index.twig:50
20284 #| msgid "Relations"
20285 msgid "Related links:"
20288 #: templates/server/status/variables/index.twig:139
20289 msgid "Not enough privilege to view status variables."
20292 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:2
20293 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:64
20295 #| msgid "Any user"
20296 msgid "Add user group"
20297 msgstr "Har qaysi foydalanuvchi"
20299 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:4
20301 msgid "Edit user group: '%s'"
20304 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:9
20306 #| msgid "No privileges."
20307 msgid "User group menu assignments"
20308 msgstr "Privilegiyalar yo‘q."
20310 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:14
20312 #| msgid "Column names"
20313 msgid "Group name:"
20314 msgstr "Maydon nomlari"
20316 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:12
20318 #| msgid "Server version"
20319 msgid "Server level tabs"
20320 msgstr "Server versiyasi"
20322 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:15
20324 #| msgid "Database for user"
20325 msgid "Database level tabs"
20326 msgstr "Foydalanuvchi uchun ma`lumotlar bazasi"
20328 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:18
20330 #| msgid "Table removal"
20331 msgid "Table level tabs"
20332 msgstr "Jadval nomi"
20334 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:50
20336 #| msgid "Edit server"
20337 msgid "Delete user group"
20338 msgstr "Serverlarni tahrirlash"
20340 #: templates/server/user_groups/user_listings.twig:1
20342 msgid "Users of '%s' user group"
20345 #: templates/server/user_groups/user_listings.twig:3
20346 msgid "No users were found belonging to this user group."
20349 #: templates/server/variables/index.twig:5
20350 msgid "Server variables and settings"
20351 msgstr "Server o‘zgaruvchilari va sozlanishlari"
20353 #: templates/server/variables/index.twig:43
20354 msgid "This is a read-only variable and can not be edited"
20357 #: templates/server/variables/index.twig:69
20358 msgid "Session value"
20359 msgstr "Sessiya qiymatlari"
20361 #: templates/server/variables/index.twig:80
20362 #, fuzzy, php-format
20363 #| msgid "Server variables and settings"
20364 msgid "Not enough privilege to view server variables and settings. %s"
20365 msgstr "Server o‘zgaruvchilari va sozlanishlari"
20367 #: templates/setup/base.twig:29 templates/setup/home/index.twig:20
20369 msgstr "Ko‘rib chiqish"
20371 #: templates/setup/config/index.twig:4 templates/setup/home/index.twig:98
20372 msgid "Configuration file"
20373 msgstr "Konfiguratsion fayl"
20375 #: templates/setup/config/index.twig:16
20377 #| msgid "Cannot load or save configuration"
20378 msgid "Generated configuration file"
20379 msgstr "Konfiguratsiyani yuklab yoki saqlab bo‘lmadi"
20381 #: templates/setup/config/index.twig:22 templates/setup/home/index.twig:165
20383 msgstr "Yuklab olish"
20385 #: templates/setup/error.twig:3
20386 msgid "Submitted form contains errors"
20387 msgstr "Berilgan formada xatolar mavjud"
20389 #: templates/setup/error.twig:6
20390 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
20391 msgstr "Yanglish maydonlarni asl qiymatiga qaytarishga urinish"
20393 #: templates/setup/error.twig:14
20394 msgid "Ignore errors"
20395 msgstr "Xatolarga e`tibor bermaslik"
20397 #: templates/setup/error.twig:18
20399 msgstr "Formani ko‘rsatish"
20401 #: templates/setup/home/index.twig:23
20403 #| msgid "Show grid"
20404 msgid "Show hidden messages"
20405 msgstr "To‘rni ko‘rsatish"
20407 #: templates/setup/home/index.twig:79
20408 msgid "There are no configured servers"
20409 msgstr "Bironta ham konfiguratsiyalangan server mavjud emas"
20411 #: templates/setup/home/index.twig:88
20413 msgstr "Yangi server"
20415 #: templates/setup/home/index.twig:110
20416 msgid "Default language"
20419 #: templates/setup/home/index.twig:128
20420 msgid "Default server"
20423 #: templates/setup/home/index.twig:139
20424 msgid "let the user choose"
20425 msgstr "foydalanuvchiga tanlash imkonini berish"
20427 #: templates/setup/home/index.twig:146
20431 #: templates/setup/home/index.twig:153
20432 msgid "End of line"
20433 msgstr "Satr oxiri"
20435 #: templates/setup/home/index.twig:164
20437 msgstr "Ko‘rsatish"
20439 #: templates/setup/home/index.twig:175
20440 msgid "phpMyAdmin homepage"
20441 msgstr "phpMyAdmin sayti"
20443 #: templates/setup/home/index.twig:176
20447 #: templates/setup/home/index.twig:177
20448 msgid "Check for latest version"
20449 msgstr "Oxirgi versiyani tekshirish"
20451 #: templates/setup/servers/index.twig:6
20452 msgid "Edit server"
20453 msgstr "Serverlarni tahrirlash"
20455 #: templates/setup/servers/index.twig:11
20456 msgid "Add a new server"
20457 msgstr "Yangi foydalanuvchi qo‘shish"
20459 #: templates/setup/servers/index.twig:17
20460 msgid "Something went wrong."
20463 #: templates/sql/bookmark.twig:11 templates/sql/bookmark.twig:29
20464 msgid "Bookmark this SQL query"
20465 msgstr "Ushbu SQL so‘roviga xatcho‘p tuzish"
20467 #: templates/sql/bookmark.twig:15
20471 msgstr "Xatcho‘p belgisi"
20473 #: templates/sql/bookmark.twig:22 templates/sql/query.twig:93
20474 msgid "Let every user access this bookmark"
20475 msgstr "Barcha foydalanuvchilarga ruxsat berish"
20477 #: templates/sql/profiling_chart.twig:4
20479 #| msgid "Data file grow size"
20480 msgid "Detailed profile"
20481 msgstr "Ma`lumotlar fayllarining oshish hajmi"
20483 #: templates/sql/profiling_chart.twig:13 templates/sql/profiling_chart.twig:43
20487 msgstr "Boshlang‘ich"
20489 #: templates/sql/profiling_chart.twig:38
20490 msgid "Summary by state"
20493 #: templates/sql/profiling_chart.twig:47
20499 #: templates/sql/profiling_chart.twig:51
20505 #: templates/sql/profiling_chart.twig:55
20511 #: templates/sql/profiling_chart.twig:59
20517 #: templates/sql/query.twig:44
20518 msgid "Get auto-saved query"
20521 #. l10n: Bind parameters in the SQL query using :parameterName format
20522 #: templates/sql/query.twig:51
20524 #| msgid "Apply index(s)"
20525 msgid "Bind parameters"
20526 msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
20528 #: templates/sql/query.twig:84
20530 #| msgid "Bookmark this SQL query"
20531 msgid "Bookmark this SQL query:"
20532 msgstr "Ushbu SQL so‘roviga xatcho‘p tuzish"
20534 #: templates/sql/query.twig:100
20535 msgid "Replace existing bookmark of same name"
20536 msgstr "Shu nomli xatcho‘pni almashtirish"
20538 #: templates/sql/query.twig:110 templates/sql/query.twig:111
20540 msgstr "Taqsimlovchi"
20542 #: templates/sql/query.twig:119
20543 msgid "Show this query here again"
20544 msgstr "Ushbu so‘rovni qayta ko‘rsatish"
20546 #: templates/sql/query.twig:134
20547 msgid "Rollback when finished"
20550 #: templates/sql/query.twig:156
20551 msgid "Bookmarked SQL query"
20552 msgstr "Xatcho‘p qo‘yilgan SQL so‘rovi"
20554 #: templates/sql/query.twig:160
20556 #| msgid "Bookmark table"
20558 msgstr "Xatcho‘plar jadvali"
20560 #: templates/sql/query.twig:169
20564 #: templates/sql/query.twig:182
20566 msgstr "Faqat ko‘rish"
20568 #: templates/table/browse_foreigners/column_element.twig:4
20569 msgid "Use this value"
20570 msgstr "Ushbu qiymatni ishlatish"
20572 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:10
20574 #| msgid "Report title"
20576 msgstr "Hisobot sarlavhasi"
20578 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:13
20581 msgctxt "Chart type"
20585 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:17
20587 #| msgid "Column names"
20588 msgctxt "Chart type"
20590 msgstr "Maydon nomlari"
20592 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:21
20593 msgctxt "Chart type"
20597 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:25
20600 msgctxt "Chart type"
20602 msgstr "Jadval turlari"
20604 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:29
20605 msgctxt "Chart type"
20609 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:33
20612 msgctxt "Chart type"
20616 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:37
20619 msgctxt "Chart type"
20623 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:41
20624 msgctxt "Chart type"
20628 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:47
20634 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:51
20636 #| msgid "Report title"
20637 msgid "Chart title:"
20638 msgstr "Hisobot sarlavhasi"
20640 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:57
20644 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:73
20646 #| msgid "SQL queries"
20648 msgstr "SQL so‘rovlari"
20650 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:101
20651 msgid "X-Axis label:"
20654 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:102
20660 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:106
20661 msgid "Y-Axis label:"
20664 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:107
20670 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:112
20671 msgid "Series names are in a column"
20674 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:116
20676 #| msgid "Inside field:"
20677 msgid "Series column:"
20678 msgstr "Quyidagi maydon(lar)da qidirish: "
20680 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:126
20682 #| msgid "Number of fields"
20683 msgid "Value Column:"
20684 msgstr "Maydonlar soni "
20686 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:147
20688 #| msgid "Save as file"
20689 msgid "Save chart as image"
20690 msgstr "Fayl kabi saqlash"
20692 #: templates/table/export/index.twig:12
20694 "@SERVER@ will become the server name, @DATABASE@ will become the database "
20695 "name and @TABLE@ will become the table name."
20698 #: templates/table/export/index.twig:7
20699 #, fuzzy, php-format
20700 #| msgid "Create table on database %s"
20701 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
20702 msgstr "\"%s\" ma`lumotlar bazasida yangi jadval tuzish"
20704 #: templates/table/find_replace/index.twig:4
20705 #: templates/table/search/index.twig:4 templates/table/zoom_search/index.twig:4
20708 msgid "Table search"
20711 #: templates/table/find_replace/index.twig:10
20712 #: templates/table/search/index.twig:10
20713 #: templates/table/zoom_search/index.twig:10
20716 msgid "Zoom search"
20719 #: templates/table/find_replace/index.twig:16
20720 #: templates/table/find_replace/index.twig:27
20721 #: templates/table/search/index.twig:16
20722 #: templates/table/zoom_search/index.twig:16
20724 #| msgid "SQL Query box"
20725 msgid "Find and replace"
20726 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
20728 #: templates/table/find_replace/index.twig:36
20730 #| msgid "Replace NULL by"
20731 msgid "Replace with:"
20732 msgstr "NULL qiymatni quyidagiga almashtirish"
20734 #: templates/table/find_replace/index.twig:57
20736 #| msgid "as regular expression"
20737 msgid "Use regular expression"
20738 msgstr "muntazam ibora"
20740 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:10
20741 msgid "Find and replace - preview"
20744 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:17
20746 #| msgid "Original position"
20747 msgid "Original string"
20748 msgstr "Asl pozitsiya"
20750 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:18
20752 #| msgid "Relations"
20753 msgid "Replaced string"
20756 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:36
20758 #| msgid "Replication"
20760 msgstr "Replikatsiya (zaxira nusxa ko‘chirish)"
20762 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:2
20764 #| msgid "Display servers selection"
20765 msgid "Display GIS Visualization"
20766 msgstr "Server tanlovini ko‘rsatish"
20768 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:10
20770 #| msgid "CHAR textarea columns"
20771 msgid "Label column"
20772 msgstr "CHAR maydonidagi ustunlar soni"
20774 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:12
20776 #| msgid "- none -"
20780 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:21
20782 #| msgid "Log file count"
20783 msgid "Spatial column"
20784 msgstr "Jurnal fayllari soni"
20786 #: templates/table/import/index.twig:3
20787 #, fuzzy, php-format
20788 #| msgid "Go to database"
20789 msgid "Importing into the table \"%s\""
20790 msgstr "Ushbu bazaga o‘tish"
20792 #: templates/table/index_form.twig:18 templates/table/index_rename_form.twig:11
20793 msgid "Index name:"
20794 msgstr "Indeks nomi:"
20796 #: templates/table/index_form.twig:19 templates/table/index_rename_form.twig:12
20798 "\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!"
20799 msgstr "\"PRIMARY\" nomi <b>faqat</b> birlamchi indeksgaega bo‘lishi shart!"
20801 #: templates/table/index_form.twig:37
20803 #| msgid "Index cache size"
20804 msgid "Index choice:"
20805 msgstr "Indeks keshi hajmi"
20807 #: templates/table/index_form.twig:57
20809 #| msgid "Table options"
20810 msgid "Advanced options"
20811 msgstr "Jadval parametrlari"
20813 #: templates/table/index_form.twig:67
20814 msgid "Key block size:"
20817 #: templates/table/index_form.twig:84
20818 msgid "Index type:"
20819 msgstr "Indeks turi:"
20821 #: templates/table/index_form.twig:101
20825 msgstr "Foydalanuvchi"
20827 #: templates/table/index_form.twig:117
20833 #: templates/table/index_form.twig:162 templates/table/index_form.twig:199
20834 msgid "Drag to reorder"
20837 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:9
20838 msgid "Insert as new row"
20839 msgstr "Yozuv kiritish"
20841 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:10
20842 msgid "Insert as new row and ignore errors"
20843 msgstr "Yangi qator sifatida qo‘shish va xatoliklarga e’tibor bеrmaslik"
20845 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:11
20846 msgid "Show insert query"
20847 msgstr "Kiritilgan so‘rovni ko‘rsatish"
20849 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:15
20853 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:19
20854 msgid "Go back to previous page"
20855 msgstr "Oldingi sahifaga o‘tish"
20857 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:20
20858 msgid "Insert another new row"
20859 msgstr "Yangi yozuv kiritish"
20861 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:22
20862 msgid "Go back to this page"
20863 msgstr "Ushbu sahifaga qaytish"
20865 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:24
20866 msgid "Edit next row"
20867 msgstr "Keyingi qatorni tahrirlash"
20869 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:32
20872 #| "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
20874 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere."
20876 "Maydonlararo o‘tish uchun TAB tugmasi yoki CTRL+strelka tugmalaridan "
20879 #: templates/table/insert/column_row.twig:15
20883 #: templates/table/insert/column_row.twig:30
20885 #| msgid "Value for the column \"%s\""
20886 msgid "Use the NULL value for this column."
20887 msgstr "\"%s\" ustun uchun o'zgaruvchi"
20889 #: templates/table/insert/column_row.twig:65
20891 #| msgid "Because of its length,<br /> this field might not be editable "
20892 msgid "Because of its length,<br> this column might not be editable."
20893 msgstr "Ma`lumotlar ko‘pligi sabali<br />o‘zgartirish qiyishlashishi mumkin"
20895 #: templates/table/insert/column_row.twig:93
20896 msgid "Binary - do not edit"
20897 msgstr "Ikkilik ma`lumot - tahrirlash mumkin emas"
20899 #: templates/table/insert/column_row.twig:122
20900 #: templates/table/search/input_box.twig:37
20903 msgid "Edit/Insert"
20906 #: templates/table/insert/continue_insertion_form.twig:18
20907 #, fuzzy, php-format
20908 #| msgid "Restart insertion with %s rows"
20909 msgid "Continue insertion with %s rows"
20910 msgstr "Qo‘yilayotgan qatorlar soni: \"%s\""
20912 #: templates/table/maintenance/checksum.twig:13
20916 msgstr "Tekshirish"
20918 #: templates/table/operations/index.twig:9
20919 msgid "Alter table order by"
20920 msgstr "Jadval sortirovkasini o‘zgartirish"
20922 #: templates/table/operations/index.twig:20
20924 #| msgid "(singly)"
20925 msgctxt "Alter table order by a single field."
20929 #: templates/table/operations/index.twig:50
20931 #| msgid "Move table to (database<b>.</b>table)"
20932 msgid "Move table to (database.table)"
20933 msgstr "Jadvalni (ma`lumotlar bazasi<b>.</b>jadval) ga ko‘chirish"
20935 #: templates/table/operations/index.twig:101
20936 msgid "Table options"
20937 msgstr "Jadval parametrlari"
20939 #: templates/table/operations/index.twig:105
20940 msgid "Rename table to"
20941 msgstr "Jadval nomini o‘zgartirish"
20943 #: templates/table/operations/index.twig:123
20944 msgid "Table comments"
20945 msgstr "Jadval izohi"
20947 #: templates/table/operations/index.twig:170
20948 msgid "Change all column collations"
20951 #: templates/table/operations/index.twig:251
20953 #| msgid "Copy table to (database<b>.</b>table)"
20954 msgid "Copy table to (database.table)"
20955 msgstr "Jadvaldan (ma`lumotlar ombori<b>.</b>jadval) ga nusxa ko‘chirish"
20957 #: templates/table/operations/index.twig:322
20958 msgid "Switch to copied table"
20959 msgstr "Nusxa olingan jadvalga o‘tish"
20961 #: templates/table/operations/index.twig:364
20962 msgid "Defragment table"
20963 msgstr "Jadvalni defragmentatsiyalash"
20965 #: templates/table/operations/index.twig:372
20967 msgid "Table %s has been flushed."
20968 msgstr "\"%s\" jadvali keshi yangilandi."
20970 #: templates/table/operations/index.twig:376
20972 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
20973 msgid "Flush the table (FLUSH)"
20974 msgstr "Jadval keshini yangilash (\"FLUSH\")"
20976 #: templates/table/operations/index.twig:413
20977 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
20980 #: templates/table/operations/index.twig:431
20982 #| msgid "Go to database"
20983 msgid "Empty the table (DELETE FROM)"
20984 msgstr "Ushbu bazaga o‘tish"
20986 #: templates/table/operations/index.twig:452
20988 #| msgid "Go to database"
20989 msgid "Delete the table (DROP)"
20990 msgstr "Ushbu bazaga o‘tish"
20992 #: templates/table/operations/index.twig:474
20993 msgid "Partition maintenance"
20994 msgstr "bo‘laklarga xizmat ko‘rsatish"
20996 #: templates/table/operations/index.twig:500
20997 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:201
20998 msgid "Remove partitioning"
20999 msgstr "Bo‘laklarni (PARTITIONS) o‘chirish"
21001 #: templates/table/operations/index.twig:513
21003 #| msgid "Check referential integrity:"
21004 msgid "Check referential integrity"
21005 msgstr "Ma`lumotlar yaxlitligini tekshirish:"
21007 #: templates/table/operations/view.twig:12
21008 msgid "Rename view to"
21009 msgstr "Ko‘rinish nomini o‘zgartirish"
21011 #: templates/table/operations/view.twig:37
21013 #| msgid "Go to database"
21014 msgid "Delete the view (DROP)"
21015 msgstr "Ushbu bazaga o‘tish"
21017 #: templates/table/page_with_secondary_tabs.twig:11
21019 #| msgid "Relation view"
21020 msgid "Relation view"
21021 msgstr "Aloqalarni ko‘rish"
21023 #: templates/table/partition/analyze.twig:2
21025 #| msgid "partitioned"
21026 msgid "Analyze partition"
21027 msgstr "bo‘laklarga bo‘lingan"
21029 #: templates/table/partition/check.twig:2
21031 #| msgid "partitioned"
21032 msgid "Check partition"
21033 msgstr "bo‘laklarga bo‘lingan"
21035 #: templates/table/partition/drop.twig:2
21037 #| msgid "partitioned"
21038 msgid "Drop partition"
21039 msgstr "bo‘laklarga bo‘lingan"
21041 #: templates/table/partition/optimize.twig:2
21043 #| msgid "Remove partitioning"
21044 msgid "Optimize partition"
21045 msgstr "Bo‘laklarni (PARTITIONS) o‘chirish"
21047 #: templates/table/partition/rebuild.twig:2
21049 #| msgid "partitioned"
21050 msgid "Rebuild partition"
21051 msgstr "bo‘laklarga bo‘lingan"
21053 #: templates/table/partition/repair.twig:2
21055 #| msgid "Remove partitioning"
21056 msgid "Repair partition"
21057 msgstr "Bo‘laklarni (PARTITIONS) o‘chirish"
21059 #: templates/table/partition/truncate.twig:2
21061 #| msgid "partitioned"
21062 msgid "Truncate partition"
21063 msgstr "bo‘laklarga bo‘lingan"
21065 #: templates/table/privileges/index.twig:57
21067 #| msgid "database-specific"
21068 msgid "table-specific"
21069 msgstr "Ma`lumotlar bazasi darajasida"
21071 #: templates/table/relation/common_form.twig:9
21073 #| msgid "Foreign key limit"
21074 msgid "Foreign key constraints"
21075 msgstr "Tashqi kalit chegaralari"
21077 #: templates/table/relation/common_form.twig:14
21081 #: templates/table/relation/common_form.twig:15
21083 #| msgid "Constraints for table"
21084 msgid "Constraint properties"
21085 msgstr "Jadvallarning tashqi kalitida cheklovlar"
21087 #: templates/table/relation/common_form.twig:19
21089 "Creating a foreign key over a non-indexed column would automatically create "
21090 "an index on it. Alternatively, you can define an index below, before "
21091 "creating the foreign key."
21094 #: templates/table/relation/common_form.twig:24
21096 "Only columns with index will be displayed. You can define an index below."
21099 #: templates/table/relation/common_form.twig:28
21101 #| msgid "Foreign key limit"
21102 msgid "Foreign key constraint"
21103 msgstr "Tashqi kalit chegaralari"
21105 #: templates/table/relation/common_form.twig:93
21107 #| msgid "Add constraints"
21108 msgid "+ Add constraint"
21109 msgstr "Cheklovlar qo‘shish"
21111 #: templates/table/relation/common_form.twig:106
21112 #: templates/table/relation/common_form.twig:114
21114 #| msgid "Internal relations"
21115 msgid "Internal relationships"
21116 msgstr "Ichki aloqalar"
21118 #: templates/table/relation/common_form.twig:122
21120 #| msgid "Internal relations"
21121 msgid "Internal relation"
21122 msgstr "Ichki aloqalar"
21124 #: templates/table/relation/common_form.twig:124
21126 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
21129 "Agar tashqi kalit (FOREIGN KEY) orqali aloqa mavjud bo‘lsa, ichki aloqa "
21130 "o‘rnatish shart emas."
21132 #: templates/table/relation/common_form.twig:208
21134 #| msgid "Choose field to display"
21135 msgid "Choose column to display:"
21136 msgstr "Ko‘rsatiladigan maydonni tanlash"
21138 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:15
21139 #, fuzzy, php-format
21140 #| msgid "Foreign key limit"
21141 msgid "Foreign key constraint %s has been dropped"
21142 msgstr "Tashqi kalit chegaralari"
21144 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:33
21146 #| msgid "Constraints for table"
21147 msgid "Constraint name"
21148 msgstr "Jadvallarning tashqi kalitida cheklovlar"
21150 #: templates/table/search/index.twig:27
21151 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
21152 msgstr "\"Namunadagi so‘rovni bajarish\" (o‘rniga qo‘yish belgisi: \"%\")"
21154 #: templates/table/search/index.twig:111
21156 #| msgid "Select fields (at least one):"
21157 msgid "Select columns (at least one):"
21158 msgstr "Maydonni tanlang (kamida bitta):"
21160 #: templates/table/search/index.twig:130
21161 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
21162 msgstr "Qidirish shartini ko‘shish (ya`ni \"where\" jumlasi):"
21164 #: templates/table/search/index.twig:138
21165 msgid "Number of rows per page"
21166 msgstr "Sahifadagi qatorlar soni"
21168 #: templates/table/search/index.twig:144
21169 msgid "Display order:"
21170 msgstr "Sortirovka:"
21172 #: templates/table/search/index.twig:181
21175 msgid "Range search"
21178 #: templates/table/search/index.twig:187
21180 #| msgid "Maximum tables"
21181 msgid "Minimum value:"
21182 msgstr "Maksimal jadvallar soni"
21184 #: templates/table/search/index.twig:190
21186 #| msgid "Maximum tables"
21187 msgid "Maximum value:"
21188 msgstr "Maksimal jadvallar soni"
21190 #: templates/table/start_and_number_of_rows_fieldset.twig:3
21196 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:4
21197 #: templates/table/structure/display_structure.twig:597
21199 #| msgid "Partition %s"
21201 msgstr "\"%s\" bo‘lagi"
21203 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:8
21205 #| msgid "No index defined!"
21206 msgid "No partitioning defined!"
21207 msgstr "Indeks belgilanmagan!"
21209 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:11
21211 #| msgid "partitioned"
21212 msgid "Partitioned by:"
21213 msgstr "bo‘laklarga bo‘lingan"
21215 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:16
21217 #| msgid "partitioned"
21218 msgid "Sub partitioned by:"
21219 msgstr "bo‘laklarga bo‘lingan"
21221 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:29
21223 #| msgid "Row length"
21224 msgid "Data length"
21225 msgstr "Qator uzunligi"
21227 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:30
21229 #| msgid "Row length"
21230 msgid "Index length"
21231 msgstr "Qator uzunligi"
21233 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:194
21235 #| msgid "partitioned"
21236 msgid "Partition table"
21237 msgstr "bo‘laklarga bo‘lingan"
21239 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:207
21240 #: templates/table/structure/partition_definition_form.twig:5
21242 #| msgid "Remove partitioning"
21243 msgid "Edit partitioning"
21244 msgstr "Bo‘laklarni (PARTITIONS) o‘chirish"
21246 #: templates/table/structure/display_structure.twig:70
21248 #| msgid "MIME type"
21249 msgid "Media type:"
21252 #: templates/table/structure/display_structure.twig:91
21253 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:47
21256 msgctxt "None for default"
21260 #: templates/table/structure/display_structure.twig:108
21261 #: templates/table/structure/display_structure.twig:287
21263 msgstr "O‘zgartirish"
21265 #: templates/table/structure/display_structure.twig:116
21266 #, fuzzy, php-format
21267 #| msgid "Table %s has been dropped."
21268 msgid "Column %s has been dropped."
21269 msgstr "\"%s\" jadvali o‘chirildi"
21271 #: templates/table/structure/display_structure.twig:142
21273 msgid "A primary key has been added on %s."
21274 msgstr "\"%s\" ga birlamchi kalit qo‘shildi."
21276 #: templates/table/structure/display_structure.twig:157
21277 #: templates/table/structure/display_structure.twig:172
21278 #: templates/table/structure/display_structure.twig:197
21279 #: templates/table/structure/display_structure.twig:216
21281 msgid "An index has been added on %s."
21282 msgstr "\"%s\" uchun indeks qo‘shildi."
21284 #: templates/table/structure/display_structure.twig:238
21286 #| msgid "Browse distinct values"
21287 msgid "Distinct values"
21288 msgstr "Turli qiymatlarni ko‘rib chiqish"
21290 #: templates/table/structure/display_structure.twig:249
21291 #: templates/table/structure/display_structure.twig:315
21293 #| msgid "Remove column(s)"
21294 msgid "Remove from central columns"
21295 msgstr "Ustun(lar)ni olib tashlash"
21297 #: templates/table/structure/display_structure.twig:257
21298 #: templates/table/structure/display_structure.twig:312
21300 #| msgid "CHAR textarea columns"
21301 msgid "Add to central columns"
21302 msgstr "CHAR maydonidagi ustunlar soni"
21304 #: templates/table/structure/display_structure.twig:328
21305 #: templates/table/structure/display_structure.twig:332
21306 #: templates/table/structure/display_structure.twig:417
21308 #| msgid "Remove column(s)"
21309 msgid "Move columns"
21310 msgstr "Ustun(lar)ni olib tashlash"
21312 #: templates/table/structure/display_structure.twig:333
21313 msgid "Move the columns by dragging them up and down."
21316 #: templates/table/structure/display_structure.twig:389
21317 #: templates/view_create.twig:13
21319 #| msgid "Print view"
21321 msgstr "Chop etish versiyasi"
21323 #: templates/table/structure/display_structure.twig:403
21324 msgid "Propose table structure"
21325 msgstr "Jadval tuzilishi tahlili"
21327 #: templates/table/structure/display_structure.twig:420
21331 #: templates/table/structure/display_structure.twig:426
21333 #| msgid "Track table"
21335 msgstr "Jadvalni kuzatish"
21337 #: templates/table/structure/display_structure.twig:440
21338 #, fuzzy, php-format
21339 #| msgid "Add column(s)"
21340 msgid "Add %s column(s)"
21341 msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
21343 #: templates/table/structure/display_structure.twig:445
21345 #| msgid "At Beginning of Table"
21346 msgid "at beginning of table"
21347 msgstr "Jadval boshiga"
21349 #: templates/table/structure/display_structure.twig:569
21350 #, fuzzy, php-format
21351 #| msgid "Create an index on %s columns"
21352 msgid "Create an index on %s columns"
21353 msgstr "\"%s\" maydon uchun indeks tuzish"
21355 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:14
21356 msgid "Space usage"
21357 msgstr "Foydalanilayotgan joy"
21359 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:37
21361 msgstr "Effektivlik"
21363 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:80
21365 #| msgid "Row Statistics"
21366 msgid "Row statistics"
21367 msgstr "Qatorlar statistikasi"
21369 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:86
21373 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:88
21377 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:99
21378 msgid "partitioned"
21379 msgstr "bo‘laklarga bo‘lingan"
21381 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:128
21383 msgstr "Qator uzunligi"
21385 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:140
21387 msgstr "Qator hajmi"
21389 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:147
21390 msgid "Next autoindex"
21393 #: templates/table/tracking/main.twig:64 templates/table/tracking/main.twig:91
21394 #: templates/table/tracking/main.twig:92
21396 #| msgid "Create version"
21397 msgid "Delete version"
21398 msgstr "Vеrsiyasini tuzish"
21400 #: templates/table/tracking/main.twig:102
21401 #, fuzzy, php-format
21402 #| msgid "Activate tracking for %s.%s"
21403 msgid "Activate tracking for %s"
21404 msgstr "\"%s.%s\" jadvalini kuzatishni faollashtirish"
21406 #: templates/table/tracking/main.twig:104
21407 msgid "Activate now"
21408 msgstr "Hozir faollashtirish"
21410 #: templates/table/tracking/main.twig:106
21411 #, fuzzy, php-format
21412 #| msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
21413 msgid "Deactivate tracking for %s"
21414 msgstr "\"%s.%s\" jadvalini kuzatishni faolsizlantirish"
21416 #: templates/table/tracking/main.twig:108
21417 msgid "Deactivate now"
21418 msgstr "Hozir faolsizlantirish"
21420 #: templates/table/tracking/report_table.twig:4
21421 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:5
21426 #: templates/table/tracking/report_table.twig:5
21430 #: templates/table/tracking/report_table.twig:6
21432 msgstr "Foydalanuvchi"
21434 #: templates/table/zoom_search/index.twig:27
21436 #| msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
21437 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
21438 msgstr "\"Namunadagi so‘rovni bajarish\" (o‘rniga qo‘yish belgisi: \"%\")"
21440 #: templates/table/zoom_search/index.twig:54
21442 #| msgid "SQL Query box"
21443 msgid "Additional search criteria"
21444 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
21446 #: templates/table/zoom_search/index.twig:116
21447 msgid "Use this column to label each point"
21450 #: templates/table/zoom_search/index.twig:141
21452 #| msgid "Maximum number of rows to display"
21453 msgid "Maximum rows to plot"
21454 msgstr "Ko‘rsatiladigan qatorlarning maksimal soni"
21456 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:7
21457 msgid "Browse/Edit the points"
21460 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:14
21462 #| msgid "Control user"
21464 msgstr "Nazorat foydalanuvchisi"
21466 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:17
21472 #. l10n: Show or hide the menu using the hamburger style button
21473 #: templates/top_menu.twig:4
21475 #| msgid "Iconic navigation bar"
21476 msgid "Toggle navigation"
21477 msgstr "Piktogrammali navigatsiya menyusi"
21479 #. l10n: Current page
21480 #: templates/top_menu.twig:14
21484 #: templates/transformation_overview.twig:1
21486 #| msgid "Available MIME types"
21487 msgid "Available media types"
21488 msgstr "Mavjud MIME turlari"
21490 #: templates/transformation_overview.twig:13
21492 #| msgid "Available transformations"
21493 msgid "Available browser display transformations"
21494 msgstr "Mavjud o‘girishlar"
21496 #: templates/transformation_overview.twig:19
21497 #: templates/transformation_overview.twig:38
21499 #| msgid "Description"
21500 msgctxt "for media type transformation"
21501 msgid "Description"
21504 #: templates/transformation_overview.twig:32
21506 #| msgid "Available transformations"
21507 msgid "Available input transformations"
21508 msgstr "Mavjud o‘girishlar"
21510 #: templates/view_create.twig:65
21512 msgstr "Nom ko‘rinishi"
21514 #: templates/view_create.twig:79
21515 msgid "Column names"
21516 msgstr "Maydon nomlari"
21519 #~| msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters"
21520 #~ msgid "Key is too short, it should have at least 32 characters."
21521 #~ msgstr "Kalit juda qisqa, u kamida 8 ta belgidan iborat bo‘lishi kerak"
21524 #~| msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters"
21525 #~ msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
21526 #~ msgstr "Kalit harflar, raqamlar [em]va[/em] maxsus belgilarni olishi kerak"
21529 #~ "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
21531 #~ "cookie-autentifikatsiya ishlatilganda, konfiguratsion fayldagi "
21532 #~ "$cfg[\"blowfish_secret\"] direktivasi qiymatini o‘rnatib parol belgilash "
21536 #~| msgid "Configuration file"
21537 #~ msgid "Configuration saved."
21538 #~ msgstr "Konfiguratsion fayl"
21541 #~| msgid "Configuration file"
21542 #~ msgid "Configuration not saved!"
21543 #~ msgstr "Konfiguratsion fayl"
21547 #~| "ase create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin "
21548 #~| "level directory as described in [a@../Documentation."
21549 #~| "html#setup_script]umentation[/a]. Otherwise you will be only able to "
21550 #~| "download or display "
21552 #~ "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin "
21553 #~ "top level directory as described in [doc@setup_script]documentation[/"
21554 #~ "doc]. Otherwise you will be only able to download or display it."
21556 #~ "[a@../Documentation.html#setup_script]Dokumentatsiya[/a]da "
21557 #~ "ko‘rsatilganidek, phpMyAdmin joylashgan katalogda ver-server yozishi "
21558 #~ "mumkin bo‘lgan [em]config[/em] nomli katalog oching. Aks holda, Siz uni "
21559 #~ "faqat yuklab olishingiz yoki ko‘rishingiz mumkin bo‘ladi."
21562 #~| msgid "Error: Relation not added."
21563 #~ msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be removed!"
21564 #~ msgstr "Xatolik: Bog‘liqlik o‘rnatilmadi."
21567 #~| msgid "Do you really want to "
21568 #~ msgid "Do you really want to RESET SLAVE?"
21569 #~ msgstr "Haqiqatan ham so‘rovni bajarmoqchimisiz?"
21571 #~ msgid "Master configuration"
21572 #~ msgstr "Bosh sеrvеr konfiguratsiyasi"
21575 #~| msgid "Insecure connection"
21576 #~ msgid "Master connection:"
21577 #~ msgstr "Noxavfsiz ulanish"
21579 #~ msgid "Reset slave"
21580 #~ msgstr "Tobе sеrvеrni tiklash"
21582 #~ msgid "Master status"
21583 #~ msgstr "Bosh rеplikatsiya sеrvеri statusi"
21585 #~ msgid "Slave status"
21586 #~ msgstr "Tobе rеplikatsiya sеrvеri statusi"
21588 #~ msgid "SQL history"
21589 #~ msgstr "SQL-so‘rovlar tarixi"
21592 #~| msgid "Databases"
21593 #~ msgid "Databases:"
21594 #~ msgstr "Ma`lumotlar bazalari"
21596 #~ msgid "Print view"
21597 #~ msgstr "Chop etish versiyasi"
21600 #~| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
21601 #~ msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
21602 #~ msgstr "\"%1$s\" faylidan andoza konfiguratsiyani yuklab bo‘lmadi."
21605 #~| msgid "Column names"
21606 #~ msgid "Copy column name."
21607 #~ msgstr "Maydon nomlari"
21610 #~| msgid "The selected user was not found in the privilege table."
21612 #~ "The requested page was not found in the history, it may have expired."
21613 #~ msgstr "Belgilangan foydalanuvchi privilegiyalar jadvalida topilmadi."
21615 #~ msgid "No preview available."
21616 #~ msgstr "Oldindan ko‘rish mumkin emas."
21618 #~ msgid "Theme path not found for theme %s!"
21619 #~ msgstr "\"%s\" mavzusi fayllariga yo‘l topilmadi!"
21622 #~| msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
21623 #~ msgid "Invalid rule declaration on line %s."
21625 #~ "Kiritilayotgan CSV ma`lumotlarning %d qatoridagi ma`lumotlar formati "
21628 #~ msgid "View dump (schema) of database"
21629 #~ msgstr "Ma`lumotlar bazasi dampini (sxemasini) namoyish etish"
21631 #~ msgid "View dump (schema) of databases"
21632 #~ msgstr "Ma`lumotlar bazalari dampini (sxemasini) namoyish etish"
21634 #~ msgid "View dump (schema) of table"
21635 #~ msgstr "Jadval dampini (sxemasini) namoyish etish"
21638 #~| msgid "Create User"
21639 #~ msgid "Create %s"
21640 #~ msgstr "Vеrsiyasini tuzish"
21642 #~ msgid "No activity within %s seconds; please log in again."
21644 #~ "\"%s\" soniya davomida faollik kuzatilmadi, iltimos, qayta "
21645 #~ "avtorizatsiyadan o‘ting."
21648 #~| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
21649 #~ msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine."
21650 #~ msgstr "Ushbu sahifaga kirish uchun Sizda yetarli huquq mavjud emas!"
21653 #~| msgid "Triggers"
21655 #~ msgstr "Triggerlar"
21658 #~| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
21659 #~ msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger."
21660 #~ msgstr "Ushbu sahifaga kirish uchun Sizda yetarli huquq mavjud emas!"
21668 #~| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
21669 #~ msgid "You do not have the necessary privileges to create an event."
21670 #~ msgstr "Ushbu sahifaga kirish uchun Sizda yetarli huquq mavjud emas!"
21672 #~ msgid "Update Query"
21673 #~ msgstr "So‘rovni yangilash"
21675 #~ msgid "Submit Query"
21676 #~ msgstr "so‘rovni bajarish"
21679 #~| msgid "Details…"
21680 #~ msgid "Rule details"
21681 #~ msgstr "Tafsilotlar…"
21683 #~ msgid "Partition %s"
21684 #~ msgstr "\"%s\" bo‘lagi"
21686 #~ msgctxt "Short week day name"
21690 #~ msgid "This Host"
21691 #~ msgstr "Ushbu xost"
21693 #~ msgid "Use Host Table"
21694 #~ msgstr "Xostlar jadvalidan foydalanish"
21697 #~| msgid "Description"
21698 #~ msgctxt "for media (MIME) type transformation"
21699 #~ msgid "Description"
21700 #~ msgstr "Tavsifi"
21703 #~| msgid "MIME type"
21705 #~ msgstr "MIME turi"
21708 #~| msgid "Description"
21709 #~ msgctxt "for MIME transformation"
21710 #~ msgid "Description"
21711 #~ msgstr "Tavsifi"
21713 #~ msgid "Full start"
21714 #~ msgstr "Barchasini boshlash"
21716 #~ msgid "Full stop"
21717 #~ msgstr "Barchasini to‘xtatish"
21719 #~ msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
21720 #~ msgstr "Yashirin xabarlarni ko‘rsatish (#MSG_COUNT)"
21723 #~| msgid "per second"
21724 #~ msgid "%count% second"
21725 #~ msgid_plural "%count% seconds"
21726 #~ msgstr[0] "sekundiga"
21730 #~ msgid "%count% minute"
21731 #~ msgid_plural "%count% minutes"
21732 #~ msgstr[0] "ishlatilmoqda"
21734 #~ msgid "Truncate Shown Queries"
21735 #~ msgstr "So‘rovlarni qisqartirib ko‘rsatish"
21737 #~ msgid "Show Full Queries"
21738 #~ msgstr "So‘rovlarning kengaytirilgan ko‘rinishi"
21741 #~| msgid "No databases"
21742 #~ msgid "%count% database"
21743 #~ msgid_plural "%count% databases"
21744 #~ msgstr[0] "Ma`lumotlar bazasi mavjud emas"
21748 #~| "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
21749 #~| "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
21752 #~ "You have disabled ini_get and/or ini_set in php.ini. This option is "
21753 #~ "incompatible with phpMyAdmin!"
21755 #~ "PHP konfiguratsion faylida phpMyAdmin bilan mos bo‘lmagan mbstring."
21756 #~ "func_overload parametri yoqilgan. Ma`lumot yo‘qolishi oldini olish uchun, "
21757 #~ "ushbu parametr o‘chirilishi kerak!"
21759 #~ msgid "Font size"
21760 #~ msgstr "Shrift o‘lchami"
21762 #~ msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
21763 #~ msgstr "\"<i>\"%s\"</i>\" uchun qidiruv natijalari \"%s\":"
21767 #~ msgctxt "Text context"
21769 #~ msgstr "Keyingi"
21771 #~ msgid "Customize export options"
21772 #~ msgstr "Eksport tanlovlarini moslashtirish"
21774 #~ msgid "Customize import defaults"
21775 #~ msgstr "Import tanlovlarini moslashtirish"
21778 #~| msgid "Customize navigation frame"
21779 #~ msgid "Customize navigation panel"
21780 #~ msgstr "Navigatsiya panelini moslashtirish"
21783 #~| msgid "Customize main frame"
21784 #~ msgid "Customize main panel"
21785 #~ msgstr "Asosiy ramkani moslashtirish"
21788 #~| msgid "unknown"
21789 #~ msgid "Unknonwn"
21790 #~ msgstr "noma`lum"
21792 #~ msgid "Global value"
21793 #~ msgstr "Global qiymat"
21796 #~| msgid "Column names"
21797 #~ msgid "Old column name"
21798 #~ msgstr "Maydon nomlari"
21801 #~| msgid "You have to add at least one field."
21802 #~ msgid "You have to add at least one column."
21803 #~ msgstr "Hech bo‘lmaganda bitta maydon kiritish shart."
21806 #~ msgstr "Nemischa"
21808 #~ msgid "dictionary"
21811 #~ msgid "phone book"
21812 #~ msgstr "telefonlar kitobi"
21814 #~ msgid "Traditional Spanish"
21815 #~ msgstr "An`anaviy ispancha"
21818 #~| msgid "Collation"
21819 #~ msgid "binary collation"
21820 #~ msgstr "Taqqoslash"
21823 #~| msgid "case-insensitive"
21824 #~ msgid "case-insensitive collation"
21825 #~ msgstr "harflar katta-kichikligi farqlanmaydi"
21828 #~| msgid "case-sensitive"
21829 #~ msgid "case-sensitive collation"
21830 #~ msgstr "harflar katta-kichikligi farqlanadi"
21832 #~ msgid "all words"
21833 #~ msgstr "barcha so‘zlar"
21836 #~| msgid "Propose table structure"
21837 #~ msgid "Improve table structure"
21838 #~ msgstr "Jadval tuzilishi tahlili"
21841 #~ "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version "
21842 #~ "%s. This may cause unpredictable behavior."
21844 #~ "MySQL-kliyent versiyasi (\"%s\") o‘rnatilgan MySQL-server "
21845 #~ "versiyasi(\"%s\")dan farq qilmoqda. Bu holat noxush oqibatlarga olib "
21846 #~ "kelishi mumkin."
21848 #~ msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
21850 #~ "%1$s serveri uchun noto‘g‘ri xost nomi ko‘rsatilgan. phpMyAdmin "
21851 #~ "konfiguratsion faylida belgilangan sozlashlarni to‘g‘irlang."
21854 #~| msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
21855 #~ msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure."
21857 #~ "Serverga ulanish turi, agar bilmasangiz, [kbd]tcp[/kbd] deb qoldiring"
21859 #~ msgid "Connection type"
21860 #~ msgstr "Ulanish turi"
21862 #~ msgid "Cannot load or save configuration"
21863 #~ msgstr "Konfiguratsiyani yuklab yoki saqlab bo‘lmadi"
21866 #~ msgstr "Yuklash"
21869 #~| msgid "Column names"
21870 #~ msgid "Column parser"
21871 #~ msgstr "Maydon nomlari"
21874 #~| msgid "Iconic table operations"
21875 #~ msgid "Unrecognized alter operation."
21876 #~ msgstr "Jadval operatsiyalarini piktogrammalar yordamida amalga oshirish"
21879 #~| msgid "Table name template"
21880 #~ msgid "A symbol name was expected!"
21881 #~ msgstr "Jadval nomi shabloni"
21884 #~| msgid "No databases selected."
21885 #~ msgid "A comma or a closing bracket was expected."
21886 #~ msgstr "Bironta ham ma`lumotlar bazasi tanlanmagan."
21889 #~| msgid "No databases selected."
21890 #~ msgid "An alias was expected."
21891 #~ msgstr "Bironta ham ma`lumotlar bazasi tanlanmagan."
21894 #~| msgid "No rows selected"
21895 #~ msgid "An expression was expected."
21897 #~ "Amalni amalga oshirish uchun bitta yoki bir nechta qatorni tanlash kerak"
21900 #~| msgid "Table %1$s has been created."
21901 #~ msgid "Value/Expression for the option %1$s was expected"
21902 #~ msgstr "%1$s jadvali tuzildi."
21905 #~| msgid "The number of tables that are open."
21906 #~ msgid "The old name of the table was expected."
21907 #~ msgstr "Ochiq jadvallar soni."
21910 #~| msgid "The number of tables that are open."
21911 #~ msgid "The new name of the table was expected."
21912 #~ msgstr "Ochiq jadvallar soni."
21915 #~| msgid "The row has been deleted."
21916 #~ msgid "A rename operation was expected."
21917 #~ msgstr "Yozuv o‘chirildi"
21920 #~| msgid "Table %1$s has been created."
21921 #~ msgid "Ending quote %1$s was expected."
21922 #~ msgstr "%1$s jadvali tuzildi."
21925 #~| msgid "Table name template"
21926 #~ msgid "Variable name was expected."
21927 #~ msgstr "Jadval nomi shabloni"
21930 #~| msgid "At Beginning of Table"
21931 #~ msgid "Unexpected beginning of statement."
21932 #~ msgstr "Jadval boshiga"
21935 #~| msgid "At Beginning of Table"
21936 #~ msgid "Unexpected ordering of clauses."
21937 #~ msgstr "Jadval boshiga"
21940 #~| msgid "The number of tables that are open."
21941 #~ msgid "The name of the entity was expected."
21942 #~ msgstr "Ochiq jadvallar soni."
21945 #~| msgid "Table name template"
21946 #~ msgid "A table name was expected."
21947 #~ msgstr "Jadval nomi shabloni"
21950 #~| msgid "The row has been deleted."
21951 #~ msgid "At least one column definition was expected."
21952 #~ msgstr "Yozuv o‘chirildi"
21955 #~| msgid "errors."
21956 #~ msgid "error #1"
21957 #~ msgstr "xatoliklar."
21960 #~| msgid "Ignore errors"
21961 #~ msgid "strict error"
21962 #~ msgstr "Xatolarga e`tibor bermaslik"
21965 #~| msgid "Host authentication order"
21966 #~ msgid "Native MySQL Authentication"
21967 #~ msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
21970 #~| msgid "Try to connect without password"
21971 #~ msgid "Try to connect without password."
21972 #~ msgstr "Parolsiz ulanishga harakat qilish"
21974 #~ msgid "Connect without password"
21975 #~ msgstr "Parolsiz ulanish"
21982 #~| "Enable [a@https://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] "
21983 #~| "compression for import and export operations"
21985 #~ "Enable [a@https://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] "
21986 #~ "compression for import and export operations."
21988 #~ "Import va eksport operatsiyalari uchun [a@https://en.wikipedia.org/wiki/"
21989 #~ "ZIP_(file_format)]ZIP[/a] qisishni yoqish"
21992 #~| msgid "Relations"
21993 #~ msgid "Related Links"
21994 #~ msgstr "Aloqalar"
21997 #~| msgid "Column names"
21999 #~ msgstr "Maydon nomlari"
22003 #~| "The path for the config file for [a@https://swekey.com]SweKey hardware "
22004 #~| "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
22007 #~ "The path for the config file for [a@https://swekey.com]SweKey hardware "
22008 #~ "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
22011 #~ "[a@https://swekey.com]\"SweKey\" auyentifikatsiya[/a] usuli uchun "
22012 #~ "konfiguratsion fayl yo‘li (hujjatlar katalogiga joylashtirilmagan; "
22013 #~ "tavsiya etiladi: /etc/swekey.conf)"
22015 #~ msgid "SweKey config file"
22016 #~ msgstr "\"SweKey\" konfiguratsiya fayli"
22018 #~ msgid "File %s does not contain any key id"
22019 #~ msgstr "\"%s\" faylida kalit identifikatori mavjud emas"
22021 #~ msgid "No valid authentication key plugged"
22022 #~ msgstr "To‘g‘ri autentifikatsiya kaliti ulanmagan"
22024 #~ msgid "Authenticating…"
22025 #~ msgstr "Autentifikatsiya…"
22028 #~| msgid "Delete relation"
22029 #~ msgid "Total %d bookmark"
22030 #~ msgid_plural "Total %d bookmarks"
22031 #~ msgstr[0] "Bog‘liqlikni o‘chirish"
22034 #~| msgid "The bookmark has been deleted."
22035 #~ msgid "%1$s, %2$s and %3$s bookmarks included"
22036 #~ msgstr "Xatcho‘p o‘chirildi."
22040 #~| "The <code>$cfg['PmaAbsoluteUri']</code> directive MUST be set in your "
22041 #~| "configuration file!"
22043 #~ "The [code]$cfg['PmaAbsoluteUri'][/code] directive MUST be set in your "
22044 #~ "configuration file!"
22046 #~ "<code>$cfg[\"PmaAbsoluteUrl\"]</code> direktivasi konfiguratsion faylda "
22047 #~ "sozlanishi SHART!"
22050 #~| msgid "You should use SSL connections if your web server supports it"
22051 #~ msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
22052 #~ msgstr "Agar veb-serveringiz imkon bersa, SSL-ulanishdan foydalaning"
22055 #~| msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
22056 #~ msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin."
22057 #~ msgstr "phpMyAdmin ishlatilganda xavfsiz (SSL) ulanishga majbur qilish"
22059 #~ msgid "Force SSL connection"
22060 #~ msgstr "Xavfsiz (SSL) ulanishga majbur qilish"
22063 #~| msgid "Replace table data with file"
22064 #~ msgid "Replace table prefix:"
22065 #~ msgstr "Jadval ma`lumotlarini fayl ma`lumotlari bilan almashtirish"
22068 #~| msgid "Replace table data with file"
22069 #~ msgid "Copy table with prefix:"
22070 #~ msgstr "Jadval ma`lumotlarini fayl ma`lumotlari bilan almashtirish"
22074 #~| "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
22075 #~| "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
22076 #~| "running with this default, is open to intrusion, and you really should "
22077 #~| "fix this security hole by setting a password for user 'root'."
22079 #~ "You are connected as 'root' with no password, which corresponds to the "
22080 #~ "default MySQL privileged account. Your MySQL server is running with this "
22081 #~ "default, is open to intrusion, and you really should fix this security "
22082 #~ "hole by setting a password for user 'root'."
22084 #~ "phpMyAdmin konfiguratsion fayli MySQL ning asl sozlanishini o‘z ichiga "
22085 #~ "oladi, unga ko‘ra \"root\" superfoydalanuvchisiga parol belgilanmagan. "
22086 #~ "Bunday sozlangan MySQL serveri xavfsizlik jihatidan ancha zaif "
22087 #~ "hisoblanadi, shuning uchun \"root\" superfoydalanuvchisiga parol "
22088 #~ "o‘rnatish qat`iyan tavsiya etiladi."
22091 #~| msgid "Create new database"
22092 #~ msgid "Create database:"
22093 #~ msgstr "Yangi ma`lumotlar bazasi tuzish"
22098 #~ msgstr "Jadvallar"
22103 #~ msgstr "Namoyish"
22106 #~| msgid "Procedures"
22107 #~ msgid "procedures"
22108 #~ msgstr "Muolajalar"
22116 #~| msgid "Functions"
22117 #~ msgid "functions"
22118 #~ msgstr "Funksiyalar"
22121 #~| msgid "table name"
22122 #~ msgid "Filter databases by name or regex"
22123 #~ msgstr "jadval nomi"
22126 #~| msgid "table name"
22127 #~ msgid "Filter by name or regex"
22128 #~ msgstr "jadval nomi"
22131 #~| msgid "Tracking report"
22132 #~ msgid "Taking you to %s."
22133 #~ msgstr "Kuzatish hisoboti"
22136 #~| msgid "Authentication type"
22137 #~ msgid "MySQL Native Authentication"
22138 #~ msgstr "Autentifikatsiya usuli"
22141 #~| msgid "Generate Password"
22142 #~ msgid "MySQL native password"
22143 #~ msgstr "Parol o‘rnatish"
22146 #~| msgid "Change password"
22147 #~ msgid "SHA256 password"
22148 #~ msgstr "Parolni o‘zgartirish"
22151 #~| msgid "MySQL 4.0 compatible"
22152 #~ msgid "MySQL 4.0 compatible"
22153 #~ msgstr "MySQL 4.0 ga mos"
22156 #~| msgid "Apply index(s)"
22157 #~ msgid "Add Index"
22158 #~ msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
22161 #~| msgid "Change password"
22162 #~ msgid "Change Password"
22163 #~ msgstr "Parolni o‘zgartirish"
22166 #~| msgid "Server port"
22167 #~ msgid "Send Error Report"
22168 #~ msgstr "Server porti"
22170 #~ msgid "Select All"
22171 #~ msgstr "Barchasini belgilash"
22173 #~ msgid "Database export options"
22174 #~ msgstr "Ma`lumotlar bazasi eksport parametrlari"
22177 #~| msgid "Databases"
22178 #~ msgid "Database(s):"
22179 #~ msgstr "Ma`lumotlar bazalari"
22183 #~ msgid "Table(s):"
22184 #~ msgstr "Jadvallar"
22187 #~| msgid "Generate Password"
22188 #~ msgid "Generate Password:"
22189 #~ msgstr "Parol o‘rnatish"
22192 #~| msgid "Current server"
22193 #~ msgid "Current Server:"
22194 #~ msgstr "Joriy sеrvеr"
22196 #~ msgid "Edit Privileges"
22197 #~ msgstr "Privilegiyalarni tahrirlash"
22200 #~| msgid "Relational display field"
22201 #~ msgid "Relational display column"
22202 #~ msgstr "Aloqador maydon qiymati"
22205 #~| msgid "Apply index(s)"
22206 #~ msgid "Add SPATIAL index"
22207 #~ msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
22213 #~ "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error "
22214 #~ "output below, if there is any, may also help you in diagnosing the "
22217 #~ "Ehtimol, SQL so‘rovida xatolik mavjud. Agar xato mavjud bo‘lsa, pastda "
22218 #~ "MySQL server xatolikni ko‘rsatadi va o‘sha xabar muammo yechimini "
22219 #~ "topishga yordam beradi."
22222 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
22223 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
22224 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
22225 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
22226 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
22227 #~ "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem. If "
22228 #~ "you still have problems or if the parser fails where the command line "
22229 #~ "interface succeeds, please reduce your SQL query input to the single "
22230 #~ "query that causes problems, and submit a bug report with the data chunk "
22231 #~ "in the CUT section below:"
22233 #~ "SQL ishida xatolik yuz berdi. So‘rov to‘g‘ri tuzilganligiga, unda xato va "
22234 #~ "yopilmagan qavs(lar) yoki qo‘shtirnoq(lar) yo‘qligiga ishonch hosil "
22235 #~ "qiling. Shuningdek, agar fayl yuklangan bo‘lsa, uning matnida qo‘shtirnoq "
22236 #~ "ichiga olinmagan binar (ikkilik) ma`lumotlar bo‘lishi mumkin. So‘rovni "
22237 #~ "MySQL buyruqlar satridan bajarib ko‘ring. Agar xato mavjud bo‘lsa, pastda "
22238 #~ "MySQL server xatolikni ko‘rsatadi va o‘sha xabar muammo yechimini "
22239 #~ "topishga yordam beradi. Agar muammo hal bo‘lmasa, xatolikka olib "
22240 #~ "kelayotgan so‘rov qismini aniqlang va quyida CUT seksiyasidagi "
22241 #~ "ma`lumotlar bilan qo‘shib, xato tavsiflarini ishlab chiqaruvchilarga "
22244 #~ msgid "BEGIN CUT"
22245 #~ msgstr "BEGIN CUT"
22248 #~ msgstr "END CUT"
22250 #~ msgid "BEGIN RAW"
22251 #~ msgstr "BEGIN RAW"
22254 #~ msgstr "END RAW"
22256 #~ msgid "Unclosed quote"
22257 #~ msgstr "Yopilmagan qo‘shtirnoq"
22259 #~ msgid "Invalid Identifer"
22260 #~ msgstr "Noto‘g‘ri identifikator"
22262 #~ msgid "Unknown Punctuation String"
22263 #~ msgstr "Noma`lum punktuatsiya"
22266 #~| msgid "Any user"
22267 #~ msgid "Add user"
22268 #~ msgstr "Har qaysi foydalanuvchi"
22271 #~| msgid "Export type"
22272 #~ msgid "Export Method:"
22273 #~ msgstr "Eskport turi"
22275 #~ msgid "Print view (with full texts)"
22276 #~ msgstr "Chop etish versiyasi (to‘la)"
22278 #~ msgid "Uncheck All"
22279 #~ msgstr "Belgilashni bekor qilish"
22281 #~ msgid "SQL result"
22282 #~ msgstr "SQL so‘rovi natijasi"
22285 #~| msgid "Generated by"
22286 #~ msgid "Generated by:"
22287 #~ msgstr "Tuzilgan"
22290 #~| msgid "Row Statistics"
22291 #~ msgid "Row Statistics:"
22292 #~ msgstr "Qatorlar statistikasi"
22295 #~| msgid "Space usage"
22296 #~ msgid "Space usage:"
22297 #~ msgstr "Foydalanilayotgan joy"
22300 #~| msgid "Show tables"
22301 #~ msgid "Showing tables:"
22302 #~ msgstr "Jadvallarni ko‘rsatish"
22305 #~| msgid "Enabled"
22306 #~ msgid "(Enabled)"
22307 #~ msgstr "Faollashtirilgan"
22310 #~| msgid "Disabled"
22311 #~ msgid "(Disabled)"
22312 #~ msgstr "Faolsizlantirilgan"
22315 #~| msgid "Disable foreign key checks"
22316 #~ msgid "Temporarily disable foreign key checks while importing"
22317 #~ msgstr "Tashqi kalitlarni tekshirishni o‘chirish"
22320 #~| msgid "Disable foreign key checks"
22321 #~ msgid "Disable foreign key check"
22322 #~ msgstr "Tashqi kalitlarni tekshirishni o‘chirish"
22325 #~| msgid "Reloading the privileges"
22326 #~ msgid "Realign Privileges"
22327 #~ msgstr "Privilegiyalar qayta yuklanmoqda"
22329 #~ msgid "Replace table data with file"
22330 #~ msgstr "Jadval ma`lumotlarini fayl ma`lumotlari bilan almashtirish"
22332 #~ msgid "Customize query window options"
22333 #~ msgstr "So‘rovlar oynasi ko‘rinishini sozlash"
22335 #~ msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
22336 #~ msgstr "(Ma`lum bir jadval ma`lumotlarini o‘z ichiga olgan hisobot tuzish)"
22339 #~| msgid "Please select a database"
22340 #~ msgid "Please select a database."
22341 #~ msgstr "Ma`lumotlar bazasini tanlang"
22344 #~| msgid "Autoextend increment"
22345 #~ msgid "auto_increment"
22346 #~ msgstr "Avtomatik oshirib borish"
22348 #~ msgid "Save position"
22349 #~ msgstr "Jadvallar joylashishini saqlash"
22352 #~| msgid "Save position"
22353 #~ msgid "Save positions as"
22354 #~ msgstr "Jadvallar joylashishini saqlash"
22356 #~ msgid "Unknown language: %1$s."
22357 #~ msgstr "Noma`lum til: %1$s."
22360 #~| msgid "Display databases as a list"
22361 #~ msgid "Disable database expansion"
22362 #~ msgstr "Ma`lumotlar bazasini ro‘yxat shaklida ko‘rsatish"
22364 #~ msgid "Delete tracking data for this table"
22365 #~ msgstr "Ushbu jadval uchun kuzatuv ma’lumotlari o‘chirish"
22368 #~| msgid "Database for user"
22369 #~ msgid "Table Structure"
22370 #~ msgstr "Foydalanuvchi uchun ma`lumotlar bazasi"
22373 #~| msgid "Update row(s)"
22374 #~ msgid "Show data row(s)."
22375 #~ msgstr "Qator(lar)ni yangilash"
22377 #~ msgid "Show/Hide left menu"
22378 #~ msgstr "Chap menyuni ko‘rsatish/yashirish"
22381 #~| msgid "Engines"
22382 #~ msgctxt "Inline edit query"
22384 #~ msgstr "Jadval turlari"
22387 #~| msgid "After %s"
22389 #~ msgstr "\"%s\" dan keyin"
22396 #~ msgid "horizontal"
22397 #~ msgstr "gorizontal"
22399 #~ msgid "horizontal (rotated headers)"
22400 #~ msgstr "gorizontal (aylantirilgan sarlavhalar)"
22402 #~ msgid "vertical"
22403 #~ msgstr "vertikal"
22406 #~| msgid "Databases display options"
22407 #~ msgid "Default display direction"
22408 #~ msgstr "Ma`lumotlar bazalarini ko‘rsatish afzalliklari"
22411 #~| msgid "Databases display options"
22412 #~ msgid "Show display direction"
22413 #~ msgstr "Ma`lumotlar bazalarini ko‘rsatish afzalliklari"
22415 #~ msgid "Please configure the coordinates for table %s"
22416 #~ msgstr "\"%s\" jadvalining koordinatalarini o‘zgartirish"
22418 #~ msgid "At End of Table"
22419 #~ msgstr "Jadval oxiriga"
22421 #~ msgid "After %s"
22422 #~ msgstr "\"%s\" dan keyin"
22425 #~| msgid "Display Features"
22426 #~ msgid "Display errors"
22427 #~ msgstr "Imkoniyatlarni ko‘rsatish"
22430 #~| msgid "File %s does not contain any key id"
22431 #~ msgid "This page does not contain any tables!"
22432 #~ msgstr "\"%s\" faylida kalit identifikatori mavjud emas"
22435 #~| msgid "Export tables"
22436 #~ msgid "Dia export page"
22437 #~ msgstr "Jadvallarni eksport qilish"
22440 #~| msgid "Export tables"
22441 #~ msgid "EPS export page"
22442 #~ msgstr "Jadvallarni eksport qilish"
22445 #~| msgid "Export tables"
22446 #~ msgid "SVG export page"
22447 #~ msgstr "Jadvallarni eksport qilish"
22449 #~ msgid "Relation deleted"
22450 #~ msgstr "Aloqa o‘chirildi"
22452 #~ msgid "Error saving coordinates for Designer."
22453 #~ msgstr "Koordinatalarni saqlashda xatolik."
22456 #~| msgid "Edit next row"
22457 #~ msgid "Edit in window"
22458 #~ msgstr "Keyingi qatorni tahrirlash"
22461 #~| msgid "Tab displayed when opening a new query window"
22462 #~ msgid "Tab displayed when opening a new query window."
22463 #~ msgstr "Yangi so‘rovlar oynasi ochilganda ko‘rsatiladigan yorliq"
22465 #~ msgid "Default query window tab"
22466 #~ msgstr "So‘rovlar oynasining yorlig‘i"
22469 #~| msgid "Query window"
22470 #~ msgid "Query window height (in pixels)."
22471 #~ msgstr "So‘rovlar oynasi"
22474 #~| msgid "Query window"
22475 #~ msgid "Query window height"
22476 #~ msgstr "So‘rovlar oynasi"
22479 #~| msgid "Query window"
22480 #~ msgid "Query window width (in pixels)."
22481 #~ msgstr "So‘rovlar oynasi"
22484 #~| msgid "Query window"
22485 #~ msgid "Query window width"
22486 #~ msgstr "So‘rovlar oynasi"
22488 #~ msgid "Show dimension of tables"
22489 #~ msgstr "Jadval o‘lchamlarini ko‘rsatish"
22491 #~ msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
22492 #~ msgstr "So‘rovlar oynasi ichidagi ma`lumotlarni blokirovka qilish"
22494 #~ msgid "Import files"
22495 #~ msgstr "Fayllarni import qilish"
22498 #~| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
22499 #~ msgid "File doesn't exist"
22500 #~ msgstr "\"%s\" jadvali mavjud emas!"
22503 #~| msgid "Disabled"
22504 #~ msgid "Plugin is disabled"
22505 #~ msgstr "Faolsizlantirilgan"
22508 #~| msgid "Customize main frame"
22509 #~ msgid "Unlink with main panel"
22510 #~ msgstr "Asosiy ramkani moslashtirish"
22513 #~| msgid "No index defined!"
22514 #~ msgid "No index defined! Create one below"
22515 #~ msgstr "Indeks belgilanmagan!"
22518 #~| msgid "Export tables"
22519 #~ msgid "eps export page"
22520 #~ msgstr "Jadvallarni eksport qilish"
22523 #~| msgid "Export tables"
22524 #~ msgid "pdf export page"
22525 #~ msgstr "Jadvallarni eksport qilish"
22528 #~| msgid "Click to select"
22529 #~ msgid "Click to sort"
22530 #~ msgstr "Tanlash uchun sichqoncha tugmasini bosing"
22538 #~| msgid "Delete relation"
22539 #~ msgid " bookmarks, "
22540 #~ msgstr "Bog‘liqlikni o‘chirish"
22543 #~| msgid "Add/Delete Field Columns"
22544 #~ msgid "Select one ..."
22545 #~ msgstr "Ustun qo‘shish/o‘chirish"
22548 #~| msgid "Remove column(s)"
22549 #~ msgid "Have unique columns"
22550 #~ msgstr "Ustun(lar)ni olib tashlash"
22553 #~| msgid "The user %s already exists!"
22554 #~ msgid "Unique column(s) already exist"
22555 #~ msgstr "\"%s\" nomli foydalanuvchi mavjud!"
22558 #~| msgid "Relational schema"
22559 #~ msgid "Edit or export relational schema"
22560 #~ msgstr "Aloqalar sxemasi"
22562 #~ msgid "Create a page"
22563 #~ msgstr "Yangi sahifa tuzish"
22566 #~| msgid "Automatic layout"
22567 #~ msgid "Automatic layout based on"
22568 #~ msgstr "Avtomatik raskladka"
22570 #~ msgid "Please choose a page to edit"
22571 #~ msgstr "Tahrirlash lozim bo‘lgan sahifani tanlash"
22573 #~ msgid "Select Tables"
22574 #~ msgstr "Jadvallarni tanlang"
22577 #~ "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
22578 #~ "like to delete those references?"
22580 #~ "Ushbu sahifada mavjud bo‘lmagan jadvallar uchun murojaatlar mavjud. Ushbu "
22581 #~ "murojaatlarni o‘chirishni xohlaysizmi?"
22583 #~ msgid "Toggle scratchboard"
22584 #~ msgstr "Ko‘rsatish"
22586 #~ msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
22587 #~ msgstr "<b>\"%s\"</b> jadvali topilmadi yoki \"%s\" da o‘rnatilmagan"
22589 #~ msgid "Designer table"
22590 #~ msgstr "Dizayner jadvali"
22593 #~| msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
22594 #~ msgid "Import/Export coordinates for relational schema"
22595 #~ msgstr "PDF-sxemaga/sxemadan jadval koordinatalarini import/eksport qilish"
22597 #~ msgid "Page has been created."
22598 #~ msgstr "Sahifa tuzildi"
22601 #~| msgid "Page creation failed"
22602 #~ msgid "Page creation has failed!"
22603 #~ msgstr "Sahifa tuzib bo‘lmadi"
22608 #~ msgstr "sahifalar soni "
22611 #~| msgid "Import files"
22612 #~ msgid "Import from selected page."
22613 #~ msgstr "Fayllarni import qilish"
22616 #~| msgid "Export/Import to scale"
22617 #~ msgid "Export/Import to scale:"
22618 #~ msgstr "Masshtab"
22620 #~ msgid "recommended"
22621 #~ msgstr "tavsiya etilgan"
22623 #~ msgid "Show binary contents as HEX"
22624 #~ msgstr "Ikkilik ma’lumotlarni o‘n oltilik shaklda ko‘rsatish"
22627 #~ "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
22628 #~ "parent window, or your browser's security settings are configured to "
22629 #~ "block cross-window updates."
22631 #~ "Brauzerning nishondagi oynasini yangilab bo‘lmadi. Ehtimol, bosh oyna "
22632 #~ "yopilgan yoki brauzer xavfsizlik yuzasidan oynalararo yangilashni "
22633 #~ "blokirovka qilmoqda."
22636 #~| msgid "Show binary contents as HEX"
22637 #~ msgid "Show binary contents as HEX by default."
22638 #~ msgstr "Ikkilik ma’lumotlarni o‘n oltilik shaklda ko‘rsatish"
22641 #~| msgid "Could not connect to MySQL server"
22642 #~ msgid "Failed to connect to SQL validator!"
22643 #~ msgstr "MySQL-serverga ulanib bo‘lmadi"
22645 #~ msgid "Skip Validate SQL"
22646 #~ msgstr "SQL sintaksisi tekshiruvini olib tashlash"
22648 #~ msgid "Validate SQL"
22649 #~ msgstr "SQL to‘g‘riligini tekshirish"
22652 #~| msgid "SQL history"
22653 #~ msgid "SQL Validator"
22654 #~ msgstr "SQL-so‘rovlar tarixi"
22657 #~| msgid "Validate SQL"
22658 #~ msgid "Validated SQL"
22659 #~ msgstr "SQL to‘g‘riligini tekshirish"
22662 #~ "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
22663 #~ "installed the necessary PHP extensions as described in the "
22664 #~ "%sdocumentation%s."
22666 #~ "SQL sintaksisini tekshirib bo‘lmadi. PHP uchun zarur kengaytmalar "
22667 #~ "o‘rnatilganligini tekshiring, batafsil ma`lumot uchun "
22668 #~ "%sdokumentatsiyaga%s qarang."
22671 #~| msgid "Error: Relation not added."
22672 #~ msgid "Error: Relation could not be added."
22673 #~ msgstr "Xatolik: Bog‘liqlik o‘rnatilmadi."
22677 #~| "ve blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_historybd]"
22679 #~ "Leave blank to disable configurable menus feature, suggested: "
22680 #~ "[kbd]pma__users[/kbd]."
22682 #~ "Agar SQL so‘rovlar tarixidan foydalanmoqchi bo‘lmasangiz, bo‘sh "
22683 #~ "qoldiring, asl qiymati: [kbd]\"pma_history\"[/kbd]"
22687 #~| "ve blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_historybd]"
22689 #~ "Leave blank to disable configurable menus feature, suggested: "
22690 #~ "[kbd]pma__usergroups[/kbd]."
22692 #~ "Agar SQL so‘rovlar tarixidan foydalanmoqchi bo‘lmasangiz, bo‘sh "
22693 #~ "qoldiring, asl qiymati: [kbd]\"pma_history\"[/kbd]"
22696 #~| msgid "Could not connect to MySQL server"
22697 #~ msgid "Could not connect to Drizzle server"
22698 #~ msgstr "MySQL-serverga ulanib bo‘lmadi"
22700 #~ msgid "Could not connect to MySQL server"
22701 #~ msgstr "MySQL-serverga ulanib bo‘lmadi"
22703 #~ msgid "Query took %01.4f sec"
22704 #~ msgstr "So‘rov %01.4f sekund vaqt oldi"
22707 #~| msgid "Apply index(s)"
22708 #~ msgid "Edit chart"
22709 #~ msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
22712 #~| msgid "SQL queries"
22714 #~ msgstr "SQL so‘rovlari"
22717 #~| msgid "Rename database to"
22718 #~ msgid "Reload Database"
22719 #~ msgstr "Ma`lumotlar bazasi nomini quyidagiga o‘zgartirish"
22722 #~| msgid "Table must have at least one field."
22723 #~ msgid "Table must have at least one column"
22724 #~ msgstr "Jadvalda, hech bo‘lmaganda, bitta maydon bo‘lishi shart."
22727 #~| msgid "Use Tables"
22728 #~ msgid "Insert Table"
22729 #~ msgstr "Jadvallarni ishlatish"
22732 #~| msgid "Apply index(s)"
22733 #~ msgid "Hide indexes"
22734 #~ msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
22737 #~| msgid "Show grid"
22738 #~ msgid "Show indexes"
22739 #~ msgstr "To‘rni ko‘rsatish"
22742 #~| msgid "Add column(s)"
22743 #~ msgid "Add columns"
22744 #~ msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
22746 #~ msgid "Skip next"
22747 #~ msgstr "Kеyingisini tashlab kеtish"
22750 #~| msgid "\"bzipped\""
22752 #~ msgstr "bzip yordamida siqilgan"
22754 #~ msgid "Selected export type has to be saved in file!"
22755 #~ msgstr "Belgilangan eksport turi faylga saqlanishi shart!"
22757 #~ msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
22759 #~ "Qaysi PHP kengaytmasidan foydalanmoqchisiz; iloji bo‘lsa, \"mysqli\" "
22760 #~ "kengaytmasidan foydalaning"
22762 #~ msgid "PHP extension to use"
22763 #~ msgstr "Foydalaniladigan PHP kengaytmasi"
22766 #~| msgid "You should use mysqli for performance reasons"
22767 #~ msgid "You should use mysqli for performance reasons."
22768 #~ msgstr "Unumdorlikni oshirish maqsadida \"mysqli\"dan foydalaning"
22771 #~ "For a list of available transformation options and their MIME type "
22772 #~ "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
22774 #~ "Mavjud MIME turlari va o‘girishlar parametlarini ko‘rish uchun quyidagi "
22775 #~ "bog‘lanishdan foydalaning: - \"%s\"o‘zgaririshlar tavsifi\"%s\""
22777 #~ msgid "SQL command to fetch available databases"
22778 #~ msgstr "Mavjud jadvallarni ko‘rsatish uchun ishlatiladigan SQL buyrug‘i"
22780 #~ msgid "SHOW DATABASES command"
22781 #~ msgstr "SHOW DATABASES buyrug‘i"
22784 #~| msgid "Version check"
22785 #~ msgid "Version check proxy url"
22786 #~ msgstr "Versiyani tekshirish"
22789 #~| msgid "Version check"
22790 #~ msgid "Version check proxy username"
22791 #~ msgstr "Versiyani tekshirish"
22794 #~| msgid "Version check"
22795 #~ msgid "Version check proxy password"
22796 #~ msgstr "Versiyani tekshirish"
22798 #~ msgid "Display table comments in tooltips"
22799 #~ msgstr "Jadval sharhlarini ko‘rsatgich kontekst oynasida ko‘rsatish"
22801 #~ msgid "Table %1$s has been created."
22802 #~ msgstr "%1$s jadvali tuzildi."
22804 #~ msgid "This is not a number!"
22805 #~ msgstr "Son kiriting!"
22808 #~ "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
22809 #~ msgstr "Na URL qodoqlagich va na CURL mavjud. Versiyani tekshirib bo‘lmadi."
22814 #~ msgstr "Izlash:"
22816 #~ msgid "Display all tables with the same width"
22817 #~ msgstr "Bir xil kenglikdagi barcha jadvallarni ko‘rsatish"
22820 #~| msgid "Execute bookmarked query"
22821 #~ msgid "Headers every %s rows"
22822 #~ msgstr "Belgilangan so‘rovni bajarish"
22826 #~ msgid "Enable reCaptcha"
22827 #~ msgstr "Qidirish"
22829 #~ msgid "Cookies must be enabled past this point."
22830 #~ msgstr "Brauzerda \"cookies\" faollashtirilgan bo‘lishi shart."
22833 #~| msgid "Rename database to"
22834 #~ msgid "Rearrange/edit charts"
22835 #~ msgstr "Ma`lumotlar bazasi nomini quyidagiga o‘zgartirish"
22838 #~| msgid "Open Document Text"
22839 #~ msgid "Open Document"
22840 #~ msgstr "OpenDocument matn"
22842 #~ msgid "Count tables when showing database list"
22843 #~ msgstr "Ma`lumotlar bazalari ro‘yxati ko‘rsatilganda jadvallarni sanash"
22845 #~ msgid "Count tables"
22846 #~ msgstr "Jadvallarni sanash"
22850 #~| "s MySQL server works as %s in <b>replication</b> process. For further "
22851 #~| "ormation about replication status on the server, please visit the <a "
22852 #~| "f=\"#replication\">replication section</a>."
22854 #~ "For further information about replication status on the server, please "
22855 #~ "visit the <a href=\"#replication\">replication section</a>."
22857 #~ "Ushbu MySQL serveri <b>replikatsiya</b> jarayonida \"%s\" "
22858 #~ "sifatida ishlaydi. Serverning replikatsiya statusi haqida batafsil "
22859 #~ "ma`lumot uchun, <a href=\"#replication\">replikatsiya bo‘limi</"
22860 #~ "a>ga kiring."
22862 #~ msgid "Table seems to be empty!"
22863 #~ msgstr "Jadval - bo‘sh!"
22866 #~| msgid "Server Choice"
22867 #~ msgid "Live traffic chart"
22868 #~ msgstr "Serverni tanlang"
22871 #~| msgid "SQL Query box"
22872 #~ msgid "Live query chart"
22873 #~ msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
22876 #~| msgid "Number of fields"
22877 #~ msgid "Number of rows"
22878 #~ msgstr "Maydonlar soni "
22881 #~| msgid "Fields enclosed by"
22882 #~ msgid "Columns enclosed by"
22883 #~ msgstr "Maydon qiymatlari quyidagi belgi ichiga olingan "
22886 #~| msgid "Fields escaped by"
22887 #~ msgid "Columns escaped by"
22888 #~ msgstr "Belgi oldida quyidagi belgi mavjud "
22890 #~ msgid "Replace NULL by"
22891 #~ msgstr "NULL qiymatni quyidagiga almashtirish"
22893 #~ msgid "Lines terminated by"
22894 #~ msgstr "Qatorlar bo‘luvchisi"
22900 #~| msgid "Show versions"
22901 #~ msgid "Software version"
22902 #~ msgstr "Vеrsiyalarni ko‘rsatish"
22905 #~| msgid "Save as file"
22906 #~ msgid "Save to file"
22907 #~ msgstr "Fayl kabi saqlash"
22910 #~| msgid "Log file count"
22911 #~ msgid "Total count"
22912 #~ msgstr "Jurnal fayllari soni"
22916 #~ msgid "Enable Ajax"
22917 #~ msgstr "Faollantirish"
22920 #~| msgid "Server Choice"
22921 #~ msgid "Server traffic (in KiB)"
22922 #~ msgstr "Serverni tanlang"
22924 #~ msgid "Runtime Information"
22925 #~ msgstr "MySQL-serverning hozirgi holati"
22928 #~| msgid "Number of fields"
22929 #~ msgid "Number of data points: "
22930 #~ msgstr "Maydonlar soni "
22933 #~| msgid "Refresh"
22934 #~ msgid "Refresh rate: "
22935 #~ msgstr "Yangilash"
22938 #~| msgid "Query type"
22939 #~ msgid "Run analyzer"
22940 #~ msgstr "So‘rov turi"
22943 #~| msgid "Show versions"
22944 #~ msgid "Show more actions"
22945 #~ msgstr "Vеrsiyalarni ko‘rsatish"
22947 #~ msgid "Add to index %s column(s)"
22948 #~ msgstr "\"%s\" maydon(lar)ini indeksga qo‘shish"
22950 #~ msgid "Synchronize"
22951 #~ msgstr "Sinxronizatsiya qilish"
22953 #~ msgid "Source database"
22954 #~ msgstr "Manba baza"
22956 #~ msgid "Difference"
22959 #~ msgid "Click to select"
22960 #~ msgstr "Tanlash uchun sichqoncha tugmasini bosing"
22962 #~ msgid "Synchronize databases with master"
22963 #~ msgstr "Bazalarni bosh sеrvеr bilan sinxronizatsiya qilish"
22965 #~ msgid "Could not connect to the source"
22966 #~ msgstr "Manbaga ulanib bo‘lmadi"
22968 #~ msgid "Structure Synchronization"
22969 #~ msgstr "Tuzilishni sinxronizatsiya qilish"
22971 #~ msgid "Data Synchronization"
22972 #~ msgstr "Ma’lumotlar sinxronizatsiyasi"
22974 #~ msgid "not present"
22975 #~ msgstr "Mavjud emas"
22977 #~ msgid "Structure Difference"
22978 #~ msgstr "Tuzilishdagi farq"
22980 #~ msgid "Data Difference"
22981 #~ msgstr "Ma’lumotlar farqi"
22983 #~ msgid "Apply index(s)"
22984 #~ msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
22986 #~ msgid "Update row(s)"
22987 #~ msgstr "Qator(lar)ni yangilash"
22989 #~ msgid "Insert row(s)"
22990 #~ msgstr "Qator(lar) qo‘shish"
22992 #~ msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
22993 #~ msgstr "Nishon jadvaldagi barcha oldingi qatorlarni o‘chirmoqchimisiz?"
22995 #~ msgid "Apply Selected Changes"
22996 #~ msgstr "Kiritilgan o‘zgarishlarni saqlash"
22998 #~ msgid "Synchronize Databases"
22999 #~ msgstr "Bazalarni sinxronizatsiya qilish"
23001 #~ msgid "Target database has been synchronized with source database."
23002 #~ msgstr "Nishon baza manba baza bilan sinxronizatsiya qilindi"
23005 #~| msgid "Insecure connection"
23006 #~ msgid "Current connection"
23007 #~ msgstr "Noxavfsiz ulanish"
23013 #~ "Target database will be completely synchronized with source database. "
23014 #~ "Source database will remain unchanged."
23016 #~ "Nishon baza manba baza bilan to‘liq sinxronizatsiya qilinadi. Manba baza "
23017 #~ "o‘zgarishsiz qoladi."
23019 #~ msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
23021 #~ "phpMyAdmin ishlashi uchun <b>freymlar</b> bilan ishlay oladigan brauzer "
23024 #~ msgid "Show database listing as a list instead of a drop down."
23026 #~ "Ma`lumotlar bazasi ro‘yxatini pastga tushadigan menyu o‘rniga oddiy "
23027 #~ "ro‘yxat shaklida ko‘rsatish"
23029 #~ msgid "Display databases in a tree"
23030 #~ msgstr "Ma`lumotlar bazalarini daraxtda ko‘rsatish"
23032 #~ msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
23034 #~ "Agar barcha ma`lumotlar bazalarini ko‘rmoqchi bo‘lsangiz, ushbu tanlovni "
23037 #~ msgid "Use light version"
23038 #~ msgstr "Yengil versiyadan foydalanish"
23041 #~ "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
23043 #~ "Chap ramkada va bazalar ro‘yxatida ko‘rsatiladigan ma`lumotlar "
23044 #~ "bazalarining maksimal soni"
23047 #~ "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
23048 #~ "comment and the real name"
23050 #~ "Agar ko‘rsatgich kontekst oynasi yoqilgan bo‘lsa va ma`lumotlar "
23051 #~ "bazalarida sharh o‘rnatilgan bo‘lsa, ushbu tanlov baza sharhi va haqiqiy "
23052 #~ "nomi o‘rnini almashtiradi"
23054 #~ msgid "Display database comment instead of its name"
23055 #~ msgstr "Baza nomi o‘rniga uning sharhini ko‘rsatish"
23058 #~ "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is "
23059 #~ "only used to split/nest the tables according to the "
23060 #~ "$cfg['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called "
23061 #~ "like the alias, the table name itself stays unchanged"
23063 #~ "Agar ushbu tanlovni [kbd]\"nested\"[/kbd] deb belgilasangiz, faqat jadval "
23064 #~ "nomining taxallusi konfiguratsion fayldagi "
23065 #~ "$cfg[\"LeftFrameTableSeparator\"] direktivasida ko‘rsatilgan usulda "
23066 #~ "jadvallar bo‘linadi, lekin jadval nomlari o‘zgarishsiz qoladi"
23068 #~ msgid "Display table comment instead of its name"
23069 #~ msgstr "Jadval nomi o‘rniga uning sharhini ko‘rsatish"
23072 #~| msgid "Create table"
23073 #~ msgctxt "short form"
23074 #~ msgid "Create table"
23075 #~ msgstr "Jadval tuzish"
23077 #~ msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
23081 #~ msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
23085 #~ msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
23089 #~ msgctxt "PHP documentation language"
23094 #~| msgid "Do you really want to "
23095 #~ msgid "Do you really want to execute following query?"
23096 #~ msgstr "Haqiqatan ham so‘rovni bajarmoqchimisiz?"
23102 #~| msgid "Privileges"
23103 #~ msgid "Privileges for all users"
23104 #~ msgstr "Privilegiyalar"
23109 #~ msgid "PHP array"
23110 #~ msgstr "PHP massivi"
23113 #~ "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
23114 #~ "author what %s does."
23116 #~ "Hozirgi vatqda tavsif mavjud emas. <br /> Ishlatilayotgan \"%s\" "
23117 #~ "o‘girishlar namoyishi funksiyalarining ishi yaqin orada tavsiflanadi."
23120 #~ "MIME types printed in italics do not have a separate transformation "
23123 #~ "Kursiv bilan belgilangan MIME turlari alohida o‘girish funksiyalariga ega "
23127 #~ msgstr "Ishlatilish"
23130 #~| msgid "CHAR textarea columns"
23131 #~ msgid "The remaining columns"
23132 #~ msgstr "CHAR maydonidagi ustunlar soni"
23135 #~ "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
23136 #~ "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
23139 #~ "Ko‘p iborali so‘rovlarda ta`sir etilgan iboralarni ko‘rsatish. Har bir "
23140 #~ "ibora necha so‘rovnio‘z ichiga olishi mumkinligi \"libraries/import.lib."
23141 #~ "php\" faylida belgilangan."
23143 #~ msgid "Verbose multiple statements"
23144 #~ msgstr "Kengaytirilgan ibora"
23147 #~| msgid "Data only"
23148 #~ msgid "Dates only."
23149 #~ msgstr "Faqat ma`lumotlar"
23152 #~ "Suggest a database name on the \"Create Database\" form (if possible) or "
23153 #~ "keep the text field empty"
23155 #~ "\"Baza tuzish\" formasida ma`lumotlar bazasi nomini taklif eting yoki "
23156 #~ "matn maydonini bo‘sh qoldiring"
23158 #~ msgid "Suggest new database name"
23159 #~ msgstr "Yangi baza nomini taklif etish"
23162 #~| msgid "Ignore errors"
23163 #~ msgid "Iconic errors"
23164 #~ msgstr "Xatolarga e`tibor bermaslik"
23166 #~ msgid "Use less graphically intense tabs"
23167 #~ msgstr "Kamroq grafikali yorliqlarni ishlatish"
23169 #~ msgid "Light tabs"
23170 #~ msgstr "Yengil yorliqlar"
23173 #~ "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
23174 #~ "compatibility checks and thereby increases performance"
23176 #~ "Agar \"pma_*\" jadvallaringizdagi ma`lumotlar hozirgi holatni aks "
23177 #~ "ettirishiga ishonsangiz, unda o‘chirib qo‘ying. Shunday qilsangiz, "
23178 #~ "ortiqcha tekshiruvlarning oldini olgan bo‘lasiz va ishlash unumdorligini "
23179 #~ "oshirgan bo‘lasiz"
23181 #~ msgid "Verbose check"
23182 #~ msgstr "Kengaytirilgan tekshiruv"
23185 #~ "Javascript support is missing or disabled in your browser, some "
23186 #~ "phpMyAdmin functionality will be missing. For example navigation frame "
23187 #~ "will not refresh automatically."
23189 #~ "Brauzеringizda Javascript o‘chirilgan yo o‘rnatilmagan, phpMyAdmin "
23190 #~ "dasturining ba’zi funktsiyalari ishlamaydi. Masalan, navigatsiya oynasi "
23191 #~ "avtomatik tarzda yangilanib turmaydi."
23194 #~ msgid "Add a value"
23195 #~ msgstr "Yangi foydalanuvchi qo‘shish"
23198 #~ msgid "Tracking for %1$s, version %2$s is deactivated."
23199 #~ msgstr "\"%s.%s\" ni kuzatish, %s vеrsiya faolsizlantirilgan."
23202 #~ msgid "Tracking for %1$s, version %2$s is activated."
23203 #~ msgstr "\"%s.%s\" ni kuzatish, %s vеrsiya faollashtirilgan."
23206 #~ msgctxt "Correctly setup"
23211 #~ msgid "All users"
23212 #~ msgstr "Har qaysi foydalanuvchi"
23215 #~ msgid "All hosts"
23216 #~ msgstr "Har qaysi xost"
23218 #~ msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
23219 #~ msgstr "Siz BLOB omborini FAOLSIZLANTIRMOQCHISIZ!"
23222 #~ "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
23224 #~ "Siz haqiqatdan ham \"%s\" bazasi uchun barcha BLOB murojaatlarini bekor "
23225 #~ "qilmoqchimisiz?"
23228 #~ msgid "PBMS connection failed:"
23229 #~ msgstr "Sahifa tuzib bo‘lmadi"
23231 #~ msgid "View image"
23232 #~ msgstr "Rasm ko‘rinishi"
23234 #~ msgid "Play audio"
23235 #~ msgstr "Audiofaylni o‘qish"
23237 #~ msgid "View video"
23238 #~ msgstr "Vidеo ko‘rinishi"
23241 #~ msgid "Garbage Threshold"
23242 #~ msgstr "Axlatlanish ostonasi"
23246 #~ "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
23248 #~ "Ixchamlashtirishdan oldin ma`lumotlar jurnali fayli axlatlanishining foiz "
23249 #~ "nisbati. Qiymat 1 va 99 orasidabo‘lishi shart. Asl qiymati – 50."
23252 #~ msgid "Temp Log Threshold"
23253 #~ msgstr "Jurnal fayli ostonasi"
23256 #~ msgctxt "Create none database for user"
23260 #~ msgid "Remove BLOB Repository Reference"
23261 #~ msgstr "BLOB ombori murojaatlarini o‘chirish"
23263 #~ msgid "Upload to BLOB repository"
23264 #~ msgstr "BLOB omboriga yuklash"
23266 #~ msgid "Maximum number of records saved in \"table_uiprefs\" table"
23267 #~ msgstr "Jadvallar ro‘yxatida ko‘rsatiladigan jadvallarning maksimal soni"
23269 #~ msgid "Click to unselect"
23270 #~ msgstr "Tanlashni bеkor qilish uchun sichqoncha tugmasini bosing"
23272 #~ msgid "Modify an index"
23273 #~ msgstr "Indeksni o‘zgarirish"
23275 #~ msgid "Column count has to be larger than zero."
23276 #~ msgstr "Ustunlar soni noldan ko‘p bo‘lishi shart."
23278 #~ msgid "Create Table"
23279 #~ msgstr "Jadval tuzish"
23281 #~ msgid "(or the local Drizzle server's socket is not correctly configured)"
23282 #~ msgstr "(yoki lokal MySQL serverning soketi noto‘g‘ri sozlangan)"
23284 #~ msgid "Create table on database %s"
23285 #~ msgstr "\"%s\" ma`lumotlar bazasida yangi jadval tuzish"
23287 #~ msgid "Data Label"
23288 #~ msgstr "Xatcho‘p belgisi"
23290 #~ msgid "Location of the text file"
23291 #~ msgstr "Faylni tanlash"
23293 #~ msgid "MySQL charset"
23294 #~ msgstr "MySQL-kodirovka"
23296 #~ msgid "MySQL client version"
23297 #~ msgstr "MySQL-kliyent versiyasi"
23300 #~ "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
23301 #~ "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
23302 #~ "appropriate column name."
23304 #~ "Ko‘rsatiladigan maydonlar pushti rangda beriladi. Maydonni "
23305 #~ "ko‘rsatiladigan qilish uchun \"Ko‘rsatiladigan maydonni tanlash\" "
23306 #~ "bo‘limidan mos maydonni tanlang."
23308 #~ msgid "% open files"
23309 #~ msgstr "Ochiq jadvallar ro‘yxati"
23311 #~ msgid "% connections used"
23312 #~ msgstr "Ulanishlar"
23314 #~ msgid "% aborted connections"
23315 #~ msgstr "Ulanishni qisish"
23317 #~ msgid "Swap Usage"
23318 #~ msgstr "Ishlatilish"
23320 #~ msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
23321 #~ msgstr "Excel 97-2003 XLS ish kitobi"
23323 #~ msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
23324 #~ msgstr "Excel 2007 XLSX ish kitobi"
23328 #~ msgstr "sahifalar soni "
23330 #~ msgid "Inline Edit"
23331 #~ msgstr "Jadval turlari"
23333 #~ msgid "Previous"
23337 #~ "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
23340 #~ "Mavzular ishlamayapti, konfiguratsiyani va \"%s\" katalogida mavzular "
23341 #~ "mavjudligini tekshiring."
23343 #~ msgid "settings"
23344 #~ msgstr "tanlovlar"
23346 #~ msgid "Refresh rate:"
23347 #~ msgstr "Yangilash"
23349 #~ msgid "Clear monitor config"
23350 #~ msgstr "\"config\" autentifikatsiya usuli foydalanuvchisi"
23352 #~ msgid "Server traffic"
23353 #~ msgstr "Serverni tanlang"
23355 #~ msgid "Value too long in the form!"
23356 #~ msgstr "Formaning kerakli maydonlari to‘ldirilmagan!"
23358 #~ msgid "Export of event \"%s\""
23359 #~ msgstr "Tarkibini eksport qilish"
23361 #~ msgid "Export of trigger \"%s\""
23362 #~ msgstr "Triggеrlarni eksport qilish"
23364 #~ msgid "No trigger with name %s found"
23365 #~ msgstr "\"%s\" mavzusi rasmlariga to‘g‘ri yo‘l topilmadi!"
23367 #~ msgid "row(s) starting from row #"
23368 #~ msgstr "ta qator quyidagi qatordan boshlab "
23370 #~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
23372 #~ "\"%s\" rejimida va sarlavhalarni har \"%s\" katakchadan keyin takrorlash"
23375 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
23376 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
23377 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
23378 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
23379 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
23380 #~ "everything is fine."
23382 #~ "phpMyAdmin konfiguratsiya faylini o‘qiy olmadi!<br />Bunday hol fayl "
23383 #~ "topilmasa yoki PHP imloviy xato topsa, ro‘y berishi mumkin.<br />Quyidagi "
23384 #~ "bog‘ yordamida konfiguratsiya faylini to‘g‘ridan-to‘g‘ri chaqirib oling "
23385 #~ "va PHP berayotgan xato(lar)ni ko‘rib chiqing. Ko‘p hollarda qo‘shtirnoq "
23386 #~ "yoki nuqta-vergul qoldirib ketilgan bo‘ladi.<br />Agar bo‘m-bo‘sh sahifa "
23387 #~ "ko‘rsatilsa, demak, hammasi joyida."
23389 #~ msgid "Theme / Style"
23390 #~ msgstr "Mavzu / Uslub"
23393 #~ msgstr "sekundiga"
23395 #~ msgid "The number of free memory blocks in query cache."
23396 #~ msgstr "So‘rovlar keshidagi bo‘sh xotira bloklari soni."
23398 #~ msgctxt "$strShowStatusReset"
23400 #~ msgstr "Bekor qilish"
23402 #~ msgctxt "for Show status"
23404 #~ msgstr "Tozalash"
23407 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
23408 #~ "of this MySQL server since its startup."
23410 #~ "Trafik: MySQL-server ishga tushirilgandan vaqtdan boshlab tarmoq trafiki "
23414 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
23417 #~ "So‘rovlar statiskasi: ishga tushirilgandan vaqtdan boshlab serverga "
23418 #~ "yuborilgan so‘rovlar soni - \"%s\"."
23421 #~ "The result of this query can't be used for a chart. See [doc@faq6-29]FAQ "
23423 #~ msgstr "Taxminiy bo‘lishi mumkin. [doc@faq3-11]\"FAQ 3.11\"[/doc]ga qarang"
23425 #~ msgid "Add a New User"
23426 #~ msgstr "Yangi foydalanuvchi qo‘shish"
23428 #~ msgid "Show table row links on left side"
23429 #~ msgstr "Chap ramkada logotipni ko‘rsatish"
23431 #~ msgid "Delete the matches for the "
23432 #~ msgstr "Ushbu jadval uchun kuzatuv ma’lumotlari o‘chirish"
23434 #~ msgid "Show left delete link"
23435 #~ msgstr "Chap menyuni ko‘rsatish/yashirish"
23438 #~ msgstr "to‘g‘ri"
23446 #~ msgid "to/from page"
23449 #~ msgid "Disable Statistics"
23450 #~ msgstr "Statiskani o‘chirish"
23453 #~ msgstr "To‘xtatish"
23455 #~ msgid "Display table filter"
23456 #~ msgstr "Ma`lumotlar bazalarini daraxtda ko‘rsatish"
23459 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
23460 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
23462 #~ "Aloqador jadvallar bilan ishlash uchun qo‘shimcha imkoniyatlar mavjud "
23463 #~ "emas. Sabablarini aniqlash uchun %sbu yerga%s bosing."
23465 #~ msgid "Ignore duplicate rows"
23466 #~ msgstr "Takroriy qatorlarga e`tibor bermaslik"
23472 #~ "This [a@?page=form&formset=features#tab_Security]option[/a] should be "
23473 #~ "enabled if your web server supports it"
23475 #~ "Agar serverda ushbu xususiyat mavjud bo‘lsa, ushbu [a@?page=form&"
23476 #~ "formset=features#tab_Security]tanlovni[/a] yoqish kerak"
23479 #~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
23480 #~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
23481 #~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or "
23484 #~ "O‘girishlar paramerlari qiymatlari quyidagi formatda bo‘lishi shart: "
23485 #~ "\"a\", 100, \"b\", \"c\"…<br />Teskari egri chiziq (\\) va bittalik "
23486 #~ "qo‘shtirnoq (\") belgilari oldidan teskari egri chiziq bo‘lishi kerak, "
23487 #~ "masalan: \"\\\\xyz\" yoki \"a\\\"b\"."
23490 #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
23491 #~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
23492 #~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
23494 #~ "O‘girishlar paramerlari qiymatlari quyidagi formatda bo‘lishi shart: "
23495 #~ "\"a\", 100, \"b\", \"c\"…<br />Teskari egri chiziq (\\) va bittalik "
23496 #~ "qo‘shtirnoq (\") belgilari oldidan teskari egri chiziq bo‘lishi kerak, "
23497 #~ "masalan: \"\\\\xyz\" yoki \"a\\\"b\"."
23499 #~ msgid "server name"
23500 #~ msgstr "server nomi"
23502 #~ msgid "Edit PDF Pages"
23503 #~ msgstr "PDF-sahifalarni tahrirlash"
23505 #~ msgid "Data Dictionary Format"
23506 #~ msgstr "Ma`lumotlar lug‘ati sahifasi yo‘nalishi"
23508 #~ msgid "Signon login options"
23509 #~ msgstr "Autentifikatsiya usuli tanlovlari"
23511 #~ msgid "PMA database"
23512 #~ msgstr "PMA ma`lumotlar bazasi"
23515 #~ "SQL queries settings, for SQL Query box options see [a@?page=form&"
23516 #~ "formset=main_frame#tab_Sql_box]Navigation frame[/a] settings"
23518 #~ "SQL so‘rovlari sozlanishi, SQL so‘rovlari qutisini sozlash uchun qarang: "
23519 #~ "[a@?page=form&formset=main_frame#tab_Sql_box]Navigatsiya paneli[/a] "
23522 #~ msgid "Remove carriage return/line field characters within columns"
23524 #~ "Maydonlar ichidagi satrdan-satrga ko‘chirish belgilarini olib tashlash"
23526 #~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
23527 #~ msgstr "AUTO_INCREMENT qo‘shish"
23529 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
23530 #~ msgstr "# %s yozuvidan boshlab %s satrni damp qilish."
23532 #~ msgid "remember template"
23533 #~ msgstr "shablonni yodda tutish"
23535 #~ msgid "Imported file compression will be automatically detected from: %s"
23537 #~ "Import qilingan fayl siqish turini avtomatik aniqlash, variantlar: \"%s\""
23539 #~ msgid "Add into comments"
23540 #~ msgstr "Izohlarga qo‘shish"
23542 #~ msgid "Export Structure Schemas (recommended)"
23543 #~ msgstr "Tuzilma sxеmasini eksport qilish (tavsiya etiladi)"
23545 #~ msgid "Export procedures"
23546 #~ msgstr "Protsеdularni eksport qilish"
23548 #~ msgid "Invalid column (%s) specified!"
23549 #~ msgstr "Noto‘g‘ri ustun (\"%s\") tanlangan!"
23551 #~ msgid "Interface"
23552 #~ msgstr "Interfeys"
23554 #~ msgid "BLOB Repository"
23555 #~ msgstr "BLOB ombori"
23557 #~ msgctxt "BLOB repository"
23559 #~ msgstr "Faollashtirilgan"
23562 #~ msgstr "Shikastlangan"
23564 #~ msgctxt "BLOB repository"
23566 #~ msgstr "Tiklash"
23568 #~ msgctxt "BLOB repository"
23569 #~ msgid "Disabled"
23570 #~ msgstr "Faolsizlantirilgan"
23573 #~ "Cannot load [a@https://secure.php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/"
23574 #~ "a] extension. Please check your PHP configuration."
23576 #~ "[a@https://secure.php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
23577 #~ "kengaytmani yuklab bo‘lmadi! PHP konfiguratsiyasini sozlang."
23580 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
23581 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
23582 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
23584 #~ "Kodirovkalarni konvertatsiya qilish uchun kerak bo‘lgan \"iconv\" yoki "
23585 #~ "\"recode\" kengaytmalari qo‘shilmagan. Ushbu kengaytmalarni qo‘shgan "
23586 #~ "holda PHP dasturini sozlash yoki phpMyAdmin dasturida kodirovkalarni "
23587 #~ "konvertatsiya qilishni faolsizlantirish kerak."
23590 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
23591 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
23592 #~ "configuration."
23594 #~ "Zarur kengaytmalar yuklangan bo‘lishiga qaramay, \"iconv\", \"libiconv\" "
23595 #~ "yoki \"recode_string\" funksiyasini ishlatib bo‘lmadi. Ehtimol, PHP ni "
23596 #~ "sozlashda xatolik mavjud."
23598 #~ msgid "Allow character set conversion"
23599 #~ msgstr "Kodirovka korvertatsiyasiga ruxsat berish"
23601 #~ msgid "Default character set used for conversions"
23602 #~ msgstr "Konvertatsiya vaqtida ishlatiladigan kodirovka"
23604 #~ msgid "Default character set"
23605 #~ msgstr "Kodirovka"