1 # phpMyAdmin translation.
2 # Copyright (C) 2003 - 2012 phpMyAdmin devel team
3 # This file is distributed under the same license as the phpMyAdmin package.
4 # Automatically generated, 2012.
8 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 5.2.2-dev\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n"
10 "POT-Creation-Date: 2023-02-08 15:09+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2021-01-22 03:17+0000\n"
12 "Last-Translator: William Desportes <williamdes@wdes.fr>\n"
13 "Language-Team: Armenian <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20 "X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
22 #: libraries/advisory_rules_generic.php:9
23 msgid "Uptime below one day"
26 #: libraries/advisory_rules_generic.php:12
27 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
30 #: libraries/advisory_rules_generic.php:14
32 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
33 "longer than a day before running this analyzer"
36 #: libraries/advisory_rules_generic.php:17
38 msgid "The uptime is only %s"
41 #: libraries/advisory_rules_generic.php:22
42 msgid "Questions below 1,000"
45 #: libraries/advisory_rules_generic.php:26
47 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
48 "recommendations may not be accurate."
51 #: libraries/advisory_rules_generic.php:30
53 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
57 #: libraries/advisory_rules_generic.php:32
59 msgid "Current amount of Questions: %s"
60 msgstr "Հարցումների ընթացիկ քանակը՝ %s"
62 #: libraries/advisory_rules_generic.php:37
63 msgid "Percentage of slow queries"
64 msgstr "Դանդաղ հարցումների տոկոսային հարաբերությունը"
66 #: libraries/advisory_rules_generic.php:41
68 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
71 #: libraries/advisory_rules_generic.php:43
72 #: libraries/advisory_rules_generic.php:56
74 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
75 "in the slow query log"
78 #: libraries/advisory_rules_generic.php:45
80 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
83 #: libraries/advisory_rules_generic.php:50
84 msgid "Slow query rate"
87 #: libraries/advisory_rules_generic.php:54
89 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
92 #: libraries/advisory_rules_generic.php:58
95 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
99 #: libraries/advisory_rules_generic.php:63
100 msgid "Long query time"
101 msgstr "Երկար հարցումների կատարման ժամանակը"
103 #: libraries/advisory_rules_generic.php:67
105 "{long_query_time} is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
106 "take above 10 seconds are logged."
109 #: libraries/advisory_rules_generic.php:71
111 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
112 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
115 #: libraries/advisory_rules_generic.php:74
117 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
120 #: libraries/advisory_rules_generic.php:79
121 #: libraries/advisory_rules_generic.php:92
122 msgid "Slow query logging"
123 msgstr "Դանդաղ հարումների մատենագրում"
125 #: libraries/advisory_rules_generic.php:83
126 #: libraries/advisory_rules_generic.php:96
127 msgid "The slow query log is disabled."
128 msgstr "Դանդաղ հարցումների մատյանը անջատված է։"
130 #: libraries/advisory_rules_generic.php:85
132 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
133 "help troubleshooting badly performing queries."
136 #: libraries/advisory_rules_generic.php:88
137 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
138 msgstr "log_slow_queries նշված է 'OFF'"
140 #: libraries/advisory_rules_generic.php:98
142 "Enable slow query logging by setting {slow_query_log} to 'ON'. This will "
143 "help troubleshooting badly performing queries."
146 #: libraries/advisory_rules_generic.php:101
147 msgid "slow_query_log is set to 'OFF'"
148 msgstr "slow_query_log նշված է 'OFF'"
150 #: libraries/advisory_rules_generic.php:106
151 msgid "Release Series"
152 msgstr "Թողարկման շարքերը"
154 #: libraries/advisory_rules_generic.php:109
155 msgid "The MySQL server version less than 5.1."
156 msgstr "MySQL սպասարկչի տարբերակը 5.1-ից ցածր է։"
158 #: libraries/advisory_rules_generic.php:111
160 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
164 #: libraries/advisory_rules_generic.php:113
165 #: libraries/advisory_rules_generic.php:127
166 #: libraries/advisory_rules_generic.php:138
168 msgid "Current version: %s"
169 msgstr "Ընթացիկ տարբերակը՝ %s"
171 #: libraries/advisory_rules_generic.php:118
172 #: libraries/advisory_rules_generic.php:132
173 msgid "Minor Version"
174 msgstr "Ենթատարբերակ"
176 #: libraries/advisory_rules_generic.php:122
177 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
180 #: libraries/advisory_rules_generic.php:124
182 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
183 "performance and MySQL 5.5 even more so."
186 #: libraries/advisory_rules_generic.php:136
187 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
190 #: libraries/advisory_rules_generic.php:137
191 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5."
192 msgstr "Անհրաժեշտ է արդիացնել MySQL 5.5 կայուն տարբերակին։"
194 #: libraries/advisory_rules_generic.php:143
195 #: libraries/advisory_rules_generic.php:156
199 #: libraries/advisory_rules_generic.php:146
200 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
203 #: libraries/advisory_rules_generic.php:148
205 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
206 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
207 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
210 #: libraries/advisory_rules_generic.php:152
211 msgid "'source' found in version_comment"
212 msgstr "version_comment-ում գտնվել է 'source' բառը"
214 #: libraries/advisory_rules_generic.php:159
215 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
218 #: libraries/advisory_rules_generic.php:161
220 "Percona documentation is at <a href=\"https://www.percona.com/software/"
221 "documentation/\">https://www.percona.com/software/documentation/</a>"
224 #: libraries/advisory_rules_generic.php:164
225 msgid "'percona' found in version_comment"
226 msgstr "version_comment-ում գտնվել է 'percona' բառը"
228 #: libraries/advisory_rules_generic.php:168
229 msgid "MySQL Architecture"
230 msgstr "MySQL-ի կառուցվածքը"
232 #: libraries/advisory_rules_generic.php:172
233 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
236 #: libraries/advisory_rules_generic.php:174
238 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
239 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
240 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
243 #: libraries/advisory_rules_generic.php:178
245 msgid "Available memory on this host: %s"
246 msgstr "Այս խնամորդում հասանելի հիշողությունը կազմում է՝ %s"
248 #: libraries/advisory_rules_generic.php:184
249 msgid "Query caching method"
252 #: libraries/advisory_rules_generic.php:188
253 msgid "Suboptimal caching method."
256 #: libraries/advisory_rules_generic.php:190
258 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
259 "might be worth considering to use <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
260 "refman/5.6/en/ha-memcached.html\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
261 "cache, especially if you have multiple replicas."
264 #: libraries/advisory_rules_generic.php:196
267 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
268 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
271 #: libraries/advisory_rules_generic.php:204
272 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
275 #: libraries/advisory_rules_generic.php:208
276 #: libraries/advisory_rules_generic.php:221
277 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
280 #: libraries/advisory_rules_generic.php:210
281 #: libraries/advisory_rules_generic.php:223
283 "Consider increasing {sort_buffer_size} and/or {read_rnd_buffer_size}, "
284 "depending on your system memory limits."
287 #: libraries/advisory_rules_generic.php:213
290 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than "
294 #: libraries/advisory_rules_generic.php:218
295 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
298 #: libraries/advisory_rules_generic.php:226
301 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
304 #: libraries/advisory_rules_generic.php:231
306 msgstr "Դասակարգել տողերը"
308 #: libraries/advisory_rules_generic.php:234
309 msgid "There are lots of rows being sorted."
312 #: libraries/advisory_rules_generic.php:236
314 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
315 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
316 "indexed columns in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
320 #: libraries/advisory_rules_generic.php:240
322 msgid "Sorted rows average: %s"
325 #: libraries/advisory_rules_generic.php:246
326 msgid "Rate of joins without indexes"
329 #: libraries/advisory_rules_generic.php:249
330 msgid "There are too many joins without indexes."
333 #: libraries/advisory_rules_generic.php:251
335 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
336 "columns being used in the join conditions will greatly speed up table joins."
339 #: libraries/advisory_rules_generic.php:254
341 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
344 #: libraries/advisory_rules_generic.php:259
345 msgid "Rate of reading first index entry"
348 #: libraries/advisory_rules_generic.php:262
349 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
352 #: libraries/advisory_rules_generic.php:264
354 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
355 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
356 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
357 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
358 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
362 #: libraries/advisory_rules_generic.php:270
364 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
367 #: libraries/advisory_rules_generic.php:275
368 msgid "Rate of reading fixed position"
371 #: libraries/advisory_rules_generic.php:278
372 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
375 #: libraries/advisory_rules_generic.php:280
377 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
378 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
382 #: libraries/advisory_rules_generic.php:283
385 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
389 #: libraries/advisory_rules_generic.php:288
390 msgid "Rate of reading next table row"
393 #: libraries/advisory_rules_generic.php:291
394 msgid "The rate of reading the next table row is high."
397 #: libraries/advisory_rules_generic.php:293
399 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
403 #: libraries/advisory_rules_generic.php:295
406 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
409 #: libraries/advisory_rules_generic.php:301
410 msgid "Different tmp_table_size and max_heap_table_size"
413 #: libraries/advisory_rules_generic.php:304
414 msgid "{tmp_table_size} and {max_heap_table_size} are not the same."
417 #: libraries/advisory_rules_generic.php:306
419 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
420 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
421 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
422 "other value as well."
425 #: libraries/advisory_rules_generic.php:310
427 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
430 #: libraries/advisory_rules_generic.php:316
431 msgid "Percentage of temp tables on disk"
434 #: libraries/advisory_rules_generic.php:320
435 #: libraries/advisory_rules_generic.php:341
437 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
441 #: libraries/advisory_rules_generic.php:322
443 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
444 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
445 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
446 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
447 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
448 "mentioned in the beginning of an <a href=\"https://www.facebook.com/note.php?"
449 "note_id=10150111255065841&comments\">Article by the Pythian Group</a>"
452 #: libraries/advisory_rules_generic.php:331
455 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
459 #: libraries/advisory_rules_generic.php:337
460 msgid "Temp disk rate"
463 #: libraries/advisory_rules_generic.php:343
465 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
466 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
467 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
468 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
469 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
470 "mentioned in the <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/refman/8.0/en/internal-"
471 "temporary-tables.html\">MySQL Documentation</a>"
474 #: libraries/advisory_rules_generic.php:352
477 "Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be "
478 "less than 1 per hour"
481 #: libraries/advisory_rules_generic.php:359
482 msgid "MyISAM key buffer size"
485 #: libraries/advisory_rules_generic.php:362
486 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
489 #: libraries/advisory_rules_generic.php:364
491 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
495 #: libraries/advisory_rules_generic.php:366
496 msgid "key_buffer_size is 0"
497 msgstr "key_buffer_size հավասար է 0"
499 #: libraries/advisory_rules_generic.php:371
501 msgid "Max % MyISAM key buffer ever used"
504 #: libraries/advisory_rules_generic.php:376
505 #: libraries/advisory_rules_generic.php:393
507 msgid "MyISAM key buffer (index cache) % used is low."
510 #: libraries/advisory_rules_generic.php:378
511 #: libraries/advisory_rules_generic.php:395
513 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
514 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
515 "expectations about what indexes are being used."
518 #: libraries/advisory_rules_generic.php:382
521 "max %% MyISAM key buffer ever used: %s%%, this value should be above 95%%"
524 #: libraries/advisory_rules_generic.php:387
525 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
528 #: libraries/advisory_rules_generic.php:399
530 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s%%, this value should be above 95%%"
533 #: libraries/advisory_rules_generic.php:404
534 msgid "Percentage of index reads from memory"
537 #: libraries/advisory_rules_generic.php:409
539 msgid "The % of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
542 #: libraries/advisory_rules_generic.php:410
543 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
546 #: libraries/advisory_rules_generic.php:411
548 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
551 #: libraries/advisory_rules_generic.php:417
552 msgid "Rate of table open"
555 #: libraries/advisory_rules_generic.php:420
556 msgid "The rate of opening tables is high."
559 #: libraries/advisory_rules_generic.php:422
561 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
562 "{table_open_cache} might avoid this."
565 #: libraries/advisory_rules_generic.php:424
567 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
570 #: libraries/advisory_rules_generic.php:429
571 msgid "Percentage of used open files limit"
574 #: libraries/advisory_rules_generic.php:433
576 "The number of open files is approaching the max number of open files. You "
577 "may get a \"Too many open files\" error."
580 #: libraries/advisory_rules_generic.php:437
581 #: libraries/advisory_rules_generic.php:450
583 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
584 "restarting after changing {open_files_limit}."
587 #: libraries/advisory_rules_generic.php:440
590 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
593 #: libraries/advisory_rules_generic.php:445
594 msgid "Rate of open files"
597 #: libraries/advisory_rules_generic.php:448
598 msgid "The rate of opening files is high."
601 #: libraries/advisory_rules_generic.php:453
603 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
606 #: libraries/advisory_rules_generic.php:459
608 msgid "Immediate table locks %"
611 #: libraries/advisory_rules_generic.php:463
612 #: libraries/advisory_rules_generic.php:473
613 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
616 #: libraries/advisory_rules_generic.php:464
617 #: libraries/advisory_rules_generic.php:474
618 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
621 #: libraries/advisory_rules_generic.php:465
623 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
626 #: libraries/advisory_rules_generic.php:470
627 msgid "Table lock wait rate"
630 #: libraries/advisory_rules_generic.php:475
632 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
635 #: libraries/advisory_rules_generic.php:480
639 #: libraries/advisory_rules_generic.php:483
641 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
645 #: libraries/advisory_rules_generic.php:484
646 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
649 #: libraries/advisory_rules_generic.php:485
650 msgid "The thread cache is set to 0"
651 msgstr "Հոսքի շտեմը նշված է 0"
653 #: libraries/advisory_rules_generic.php:490
654 #, fuzzy, no-php-format
655 #| msgid "The thread cache is set to 0"
656 msgid "Thread cache hit rate %"
657 msgstr "Հոսքի շտեմը նշված է 0"
659 #: libraries/advisory_rules_generic.php:494
660 msgid "Thread cache is not efficient."
663 #: libraries/advisory_rules_generic.php:495
664 msgid "Increase {thread_cache_size}."
667 #: libraries/advisory_rules_generic.php:496
669 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
672 #: libraries/advisory_rules_generic.php:501
673 msgid "Threads that are slow to launch"
676 #: libraries/advisory_rules_generic.php:505
677 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
680 #: libraries/advisory_rules_generic.php:507
682 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
683 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
686 #: libraries/advisory_rules_generic.php:510
688 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
691 #: libraries/advisory_rules_generic.php:515
692 msgid "Slow launch time"
695 #: libraries/advisory_rules_generic.php:518
696 msgid "Slow_launch_time is above 2s."
697 msgstr "Slow_launch_time 2s-ից բարձր է։"
699 #: libraries/advisory_rules_generic.php:520
701 "Set {slow_launch_time} to 1s or 2s to correctly count threads that are slow "
705 #: libraries/advisory_rules_generic.php:522
707 msgid "slow_launch_time is set to %s"
708 msgstr "slow_launch_time նշված է %s"
710 #: libraries/advisory_rules_generic.php:528
711 msgid "Percentage of used connections"
712 msgstr "Օգտագործված միացումների տոկոսային հարաբերությունը"
714 #: libraries/advisory_rules_generic.php:531
716 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
720 #: libraries/advisory_rules_generic.php:533
722 "Increase {max_connections}, or decrease {wait_timeout} so that connections "
723 "that do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure "
724 "the code closes database handlers properly."
727 #: libraries/advisory_rules_generic.php:537
730 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
733 #: libraries/advisory_rules_generic.php:542
734 msgid "Percentage of aborted connections"
735 msgstr "Ընդհանտված միացումների տոկոսային հարաբերությունը"
737 #: libraries/advisory_rules_generic.php:545
738 #: libraries/advisory_rules_generic.php:559
739 msgid "Too many connections are aborted."
742 #: libraries/advisory_rules_generic.php:547
743 #: libraries/advisory_rules_generic.php:561
745 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a "
746 "href=\"https://www.percona.com/blog/2008/08/23/how-to-track-down-the-source-"
747 "of-aborted_connects/\">This article</a> might help you track down the source."
750 #: libraries/advisory_rules_generic.php:551
752 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
755 #: libraries/advisory_rules_generic.php:556
756 msgid "Rate of aborted connections"
759 #: libraries/advisory_rules_generic.php:565
762 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
765 #: libraries/advisory_rules_generic.php:570
766 msgid "Percentage of aborted clients"
767 msgstr "Ընդհատված սպասառուների տոկոսային հարաբերությունը"
769 #: libraries/advisory_rules_generic.php:573
770 #: libraries/advisory_rules_generic.php:587
771 msgid "Too many clients are aborted."
774 #: libraries/advisory_rules_generic.php:575
775 #: libraries/advisory_rules_generic.php:589
777 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
778 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
779 "database handler properly. Check your network and code."
782 #: libraries/advisory_rules_generic.php:579
784 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
787 #: libraries/advisory_rules_generic.php:584
788 msgid "Rate of aborted clients"
789 msgstr "Ընդհատված սպասառուների հարաբերությունը"
791 #: libraries/advisory_rules_generic.php:593
793 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
796 #: libraries/advisory_rules_generic.php:599
797 msgid "Is InnoDB disabled?"
798 msgstr "Արդյո՞ք InnoDB-ն անջատած է։"
800 #: libraries/advisory_rules_generic.php:603
801 msgid "You do not have InnoDB enabled."
804 #: libraries/advisory_rules_generic.php:604
805 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
806 msgstr "Սովորաբար, նախընտրելի է աղյուսակների պահպանման InnoDB տեսակը։"
808 #: libraries/advisory_rules_generic.php:605
809 msgid "have_innodb is set to 'value'"
810 msgstr "have_innodb նշված է 'value'"
812 #: libraries/advisory_rules_generic.php:609
813 #: libraries/advisory_rules_generic.php:633
814 msgid "InnoDB log size"
815 msgstr "InnoDB մատյանի չափը"
817 #: libraries/advisory_rules_generic.php:613
818 #: libraries/advisory_rules_generic.php:640
820 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
821 "InnoDB buffer pool."
824 #: libraries/advisory_rules_generic.php:615
825 #: libraries/advisory_rules_generic.php:642
828 "Especially on a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
829 "{innodb_log_file_size} to 25% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
830 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
831 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
832 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
833 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
834 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
835 "fine. See also <a href=\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot."
836 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
839 #: libraries/advisory_rules_generic.php:626
840 #: libraries/advisory_rules_generic.php:653
843 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
844 "it should not be below 20%%"
847 #: libraries/advisory_rules_generic.php:660
848 msgid "Max InnoDB log size"
849 msgstr "InnoDB-ի մատյանի առավելագույն չափը"
851 #: libraries/advisory_rules_generic.php:664
852 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
855 #: libraries/advisory_rules_generic.php:666
858 "It is usually sufficient to set {innodb_log_file_size} to 25% of the size of "
859 "{innodb_buffer_pool_size}. A very big {innodb_log_file_size} slows down the "
860 "recovery time after a database crash considerably. See also <a "
861 "href=\"https://www.percona.com/blog/2006/07/03/choosing-proper-"
862 "innodb_log_file_size/\">this Article</a>. You need to shutdown the server, "
863 "remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start the server, "
864 "then check the error logs if everything went fine. See also <a "
865 "href=\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-"
866 "innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
869 #: libraries/advisory_rules_generic.php:676
871 msgid "Your absolute InnoDB log size is %s MiB"
874 #: libraries/advisory_rules_generic.php:681
875 msgid "InnoDB buffer pool size"
878 #: libraries/advisory_rules_generic.php:685
879 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
882 #: libraries/advisory_rules_generic.php:687
885 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
886 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
887 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
888 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80% of your "
889 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
890 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
891 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
892 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a "
893 "href=\"https://www.percona.com/blog/2007/11/03/choosing-"
894 "innodb_buffer_pool_size/\">this article</a>"
897 #: libraries/advisory_rules_generic.php:697
900 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
901 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
902 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
903 "other services running on the same machine."
906 #: libraries/advisory_rules_generic.php:707
907 msgid "MyISAM concurrent inserts"
908 msgstr "MyISAM-ի համատեղ զետեղումները"
910 #: libraries/advisory_rules_generic.php:710
911 msgid "Enable {concurrent_insert} by setting it to 1"
912 msgstr "Միացրեք {concurrent_insert}-ը, նշանակելով 1"
914 #: libraries/advisory_rules_generic.php:712
916 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
917 "writers for a given table. See also <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
918 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">MySQL Documentation</a>"
921 #: libraries/advisory_rules_generic.php:716
922 msgid "concurrent_insert is set to 0"
923 msgstr "concurrent_insert նշված է 0"
925 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:9
926 msgid "Query cache disabled"
927 msgstr "Հարցումների շտեմումը անջատված է"
929 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:12
930 msgid "The query cache is not enabled."
931 msgstr "Հարցումների շտեմը միացրած չէ։"
933 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:14
935 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
936 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
937 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
938 "memcached, ignore this recommendation."
941 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:18
942 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
943 msgstr "query_cache_size նշված է 0 կամ query_cache_type նշված է 'OFF'"
945 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:23
946 #, fuzzy, no-php-format
947 #| msgid "Query cache efficiency (%%)"
948 msgid "Query cache efficiency (%)"
949 msgstr "Հարցումների շտեմումի արդյունավետությունը (%%)"
951 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:27
952 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
955 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:28
956 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
959 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:29
961 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
964 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:34
965 msgid "Query Cache usage"
968 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:39
970 msgid "Less than 80% of the query cache is being utilized."
973 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:41
975 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
976 "query cache might help as well."
979 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:45
982 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is "
983 "%s%%. It should be above 80%%"
986 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:52
987 msgid "Query cache fragmentation"
990 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:56
991 msgid "The query cache is considerably fragmented."
994 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:58
996 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
997 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
998 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
999 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
1000 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
1001 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
1002 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
1003 "qcache_queries_in_cache"
1006 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:66
1009 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
1010 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
1011 "value should be below 20%%."
1014 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:73
1015 msgid "Query cache low memory prunes"
1018 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:77
1020 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
1024 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:79
1026 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
1027 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
1028 "this in small increments and monitor the results."
1031 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:84
1034 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
1035 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%%)"
1038 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:91
1039 msgid "Query cache max size"
1042 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:96
1044 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
1045 "significant overhead that is required to maintain the cache."
1048 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:100
1050 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
1054 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:102
1056 msgid "Current query cache size: %s"
1057 msgstr "Հարցումների շտեմի ընթացիկ չափը՝ %s"
1059 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:107
1060 msgid "Query cache min result size"
1063 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:111
1065 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
1068 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:113
1070 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
1071 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
1072 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
1073 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
1074 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
1075 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
1076 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
1077 "might reduce efficiency."
1080 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:120
1081 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
1082 msgstr "query_cache_limit նշված է 1 մեբիԲայթ"
1084 #: libraries/classes/Advisor.php:234
1085 #, fuzzy, php-format
1086 #| msgid "Error while creating PDF:"
1087 msgid "Error when evaluating: %s"
1088 msgstr "PDF ստեղծելու սխալ՝"
1090 #: libraries/classes/Advisor.php:261
1092 msgid "Failed evaluating precondition for rule '%s'."
1093 msgstr "Չհաջողվեց փորձարկել նախապայմանները '%s' կանոնի համար։"
1095 #: libraries/classes/Advisor.php:281
1097 msgid "Failed calculating value for rule '%s'."
1098 msgstr "Չհաջողվեց հաշվառել արժեքը՝ '%s' կանոնի համար։"
1100 #: libraries/classes/Advisor.php:300
1102 msgid "Failed running test for rule '%s'."
1103 msgstr "Չհաջողվեց մեկնարկել ստուգումը՝ '%s' կանոնի համար։"
1105 #: libraries/classes/Advisor.php:328
1107 msgid "Failed formatting string for rule '%s'."
1108 msgstr "Չհաջողվեց ձևավորել տողը՝ '%s' կանոնի համար։"
1110 #: libraries/classes/Advisor.php:413
1112 msgstr "վայրկյանում"
1114 #: libraries/classes/Advisor.php:416
1118 #: libraries/classes/Advisor.php:419
1122 #: libraries/classes/Advisor.php:422
1126 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:200
1130 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:206
1131 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:324
1132 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:329
1133 #: libraries/classes/Normalization.php:255
1134 #: libraries/classes/Normalization.php:978 libraries/classes/Tracking.php:327
1135 #: libraries/classes/Tracking.php:481
1136 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:43
1137 #: templates/database/designer/main.twig:1102
1138 #: templates/database/events/editor_form.twig:115
1139 #: templates/database/operations/index.twig:19
1140 #: templates/database/operations/index.twig:75
1141 #: templates/database/operations/index.twig:185
1142 #: templates/database/operations/index.twig:225
1143 #: templates/database/routines/editor_form.twig:180
1144 #: templates/database/routines/execute_form.twig:55
1145 #: templates/database/search/main.twig:74
1146 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:69
1147 #: templates/display/results/table.twig:190
1148 #: templates/gis_data_editor_form.twig:211 templates/header_location.twig:18
1149 #: templates/modals/create_view.twig:10
1150 #: templates/modals/enum_set_editor.twig:10
1151 #: templates/modals/index_dialog_modal.twig:10
1152 #: templates/preferences/manage/main.twig:46
1153 #: templates/preferences/manage/main.twig:108
1154 #: templates/server/binlog/index.twig:34
1155 #: templates/server/privileges/add_user.twig:36
1156 #: templates/server/privileges/change_password.twig:70
1157 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:102
1158 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:102
1159 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:858
1160 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:149
1161 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:159
1162 #: templates/server/replication/change_primary.twig:33
1163 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:81
1164 #: templates/server/replication/primary_configuration.twig:30
1165 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:16
1166 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:88
1167 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:21
1168 #: templates/sql/query.twig:147 templates/sql/query.twig:198
1169 #: templates/table/find_replace/index.twig:62
1170 #: templates/table/index_form.twig:245
1171 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:37
1172 #: templates/table/insert/get_head_and_foot_of_insert_row_table.twig:15
1173 #: templates/table/operations/index.twig:38
1174 #: templates/table/operations/index.twig:86
1175 #: templates/table/operations/index.twig:241
1176 #: templates/table/operations/index.twig:328
1177 #: templates/table/operations/index.twig:505
1178 #: templates/table/operations/view.twig:20
1179 #: templates/table/search/index.twig:172 templates/table/search/index.twig:196
1180 #: templates/table/start_and_number_of_rows_fieldset.twig:15
1181 #: templates/table/structure/display_structure.twig:343
1182 #: templates/table/structure/display_structure.twig:454
1183 #: templates/table/structure/display_structure.twig:572
1184 #: templates/table/zoom_search/index.twig:152 templates/view_create.twig:116
1188 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:221
1189 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:225
1190 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:73 templates/indexes.twig:16
1191 #: templates/table/structure/display_structure.twig:475
1192 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:5
1194 msgstr "Բանալիի անվանումը"
1196 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:222
1197 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:224
1198 #: templates/server/engines/index.twig:14
1199 #: templates/server/plugins/index.twig:27
1200 #: templates/server/status/variables/index.twig:77
1202 msgstr "Նկարագրություն"
1204 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:321
1205 #: libraries/classes/Language.php:204 libraries/classes/Pdf.php:81
1206 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:496
1207 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:530
1208 #: templates/list_navigator.twig:4
1209 msgid "Page number:"
1210 msgstr "էջի համարը՝"
1212 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:335
1213 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:561
1214 #: templates/display/results/table.twig:24
1215 #: templates/server/privileges/initials_row.twig:17
1216 #: templates/table/browse_foreigners/show_all.twig:4
1218 msgstr "Ցուցադրել բոլորը"
1220 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:170
1221 #: libraries/classes/Charsets.php:176 libraries/classes/Charsets.php:177
1227 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:203
1228 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:502
1230 msgid "German (phone book order)"
1233 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:207
1234 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:499
1236 #| msgid "Data dictionary"
1238 msgid "German (dictionary order)"
1239 msgstr "Տվյալների բառարան"
1241 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:216
1242 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:577
1244 msgid "Spanish (traditional)"
1247 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:220
1248 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:570
1252 msgid "Spanish (modern)"
1255 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:298
1257 #| msgid "case-insensitive"
1258 msgctxt "Collation variant"
1259 msgid "case-insensitive"
1260 msgstr "ոչ դուրճազգայուն"
1262 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:301
1264 #| msgid "case-sensitive"
1265 msgctxt "Collation variant"
1266 msgid "case-sensitive"
1267 msgstr "դուրճազգայուն"
1269 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:304
1271 #| msgid "case-insensitive"
1272 msgctxt "Collation variant"
1273 msgid "accent-insensitive"
1274 msgstr "ոչ դուրճազգայուն"
1276 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:307
1278 #| msgid "case-sensitive"
1279 msgctxt "Collation variant"
1280 msgid "accent-sensitive"
1281 msgstr "դուրճազգայուն"
1283 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:310
1285 #| msgid "case-sensitive"
1286 msgctxt "Collation variant"
1287 msgid "kana-sensitive"
1288 msgstr "դուրճազգայուն"
1290 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:314
1292 #| msgid "multilingual"
1293 msgctxt "Collation variant"
1297 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:317
1300 msgctxt "Collation variant"
1304 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:320
1305 msgctxt "Collation variant"
1309 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:339
1316 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:352
1317 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:601
1324 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:362
1325 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:548
1327 #| msgid "West European"
1329 msgid "West European"
1330 msgstr "Արևմտաեվրոպական"
1332 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:369
1334 #| msgid "Central European"
1336 msgid "Central European"
1337 msgstr "Կենտրոնեվրոպական"
1339 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:374
1340 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:555
1347 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:379
1349 #| msgid "Simplified Chinese"
1351 msgid "Simplified Chinese"
1352 msgstr "Չինարեն (Չինաստան)"
1354 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:382
1356 #| msgid "Traditional Chinese"
1358 msgid "Traditional Chinese"
1359 msgstr "Չինարեն (ավանդական)"
1361 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:385
1362 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:470
1367 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:393
1368 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:519
1375 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:398
1382 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:403
1389 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:406
1396 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:409
1403 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:412
1404 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:534
1411 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:415
1418 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:418
1425 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:421
1432 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:424
1434 #| msgid "Czech-Slovak"
1436 msgid "Czech-Slovak"
1437 msgstr "Չեխոսլովակերեն"
1439 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:427
1440 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:593
1442 #| msgid "Ukrainian"
1445 msgstr "Ուկրաիներեն"
1447 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:430
1448 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:589
1455 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:433
1456 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:581
1463 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:436
1464 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:585
1471 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:439
1478 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:464
1480 #| msgid "Bulgarian"
1483 msgstr "Բուլղարերեն"
1485 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:476
1492 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:480
1499 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:484
1506 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:488
1513 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:492
1515 #| msgid "Esperanto"
1520 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:496
1527 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:511
1529 #| msgid "Hungarian"
1532 msgstr "Հունգարերեն"
1534 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:515
1536 #| msgid "Icelandic"
1541 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:522
1543 msgid "Classical Latin"
1546 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:526
1553 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:530
1555 #| msgid "Lithuanian"
1560 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:538
1565 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:541
1572 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:545
1579 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:552
1586 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:559
1591 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:563
1598 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:567
1600 #| msgid "Slovenian"
1605 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:597
1607 #| msgid "Vietnamese"
1610 msgstr "Վիետնամերեն"
1612 #: libraries/classes/Common.php:245
1614 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
1615 msgstr "Անհրաժեշտ է արդիացնել %s-ը %s կամ բարձր տարբերակին։"
1617 #: libraries/classes/Common.php:277
1618 msgid "Error: Token mismatch"
1619 msgstr "Սխալ՝ հետքանշիչի անհամապատասխանություն"
1621 #: libraries/classes/Common.php:491
1623 "Failed to set session cookie. Maybe you are using HTTP instead of HTTPS to "
1624 "access phpMyAdmin."
1627 #: libraries/classes/Common.php:552
1629 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
1630 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
1633 "Ձեր PHP-ի կազմաձևի մեջ միացրած է mbstring.func_overload հարաչափը։ Այս "
1634 "դրույթը անհամատեղելի է phpMyAdmin-ի հետ և կարող է հանգեցնել որոշ տվյալների "
1637 #: libraries/classes/Common.php:569
1639 "The ini_get and/or ini_set functions are disabled in php.ini. phpMyAdmin "
1640 "requires these functions!"
1643 #: libraries/classes/Common.php:580
1644 msgid "GLOBALS overwrite attempt"
1645 msgstr "GLOBALS վրագրելու փորձ"
1647 #: libraries/classes/Common.php:590
1648 msgid "possible exploit"
1649 msgstr "հնարավոր խոցելիություն"
1651 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:69
1652 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:70
1653 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:71
1654 msgid "Users cannot set a higher value"
1657 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:89
1659 "If enabled, user can enter any MySQL server in login form for cookie auth."
1662 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:92
1664 "Restricts the MySQL servers the user can enter when a login to an arbitrary "
1665 "MySQL server is enabled by matching the IP or hostname of the MySQL server "
1666 "to the given regular expression."
1669 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:97
1671 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
1672 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
1673 "cross-frame scripting (XSS) attacks."
1676 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:102
1678 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
1682 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:104
1685 #| "Enable [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
1686 #| "import operations."
1687 msgid "Enable bzip2 compression for import operations."
1689 "Միացնել [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] սեղմումը՝ "
1690 "մերմուծման գորխողությունների համար։"
1692 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:105
1693 msgid "Enter the URL for your reCAPTCHA v2 compatible API."
1696 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:106
1698 "Enter the Content-Security-Policy snippet for your reCAPTCHA v2 compatible "
1702 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:107
1703 msgid "Enter the request parameter used by your reCAPTCHA v2 compatible API."
1706 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:108
1707 msgid "Enter the response parameter used by your reCAPTCHA v2 compatible API."
1710 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:109
1711 msgid "Enter your public key for the reCAPTCHA service on your domain."
1714 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:110
1715 msgid "Enter your private key for your domain reCAPTCHA service."
1718 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:111
1719 msgid "Enter your siteverify URL for your reCAPTCHA service."
1722 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:113
1724 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
1725 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
1726 "kbd] - allows newlines in columns."
1729 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:118
1732 #| "Use user-friendly editor for editing SQL queries ([a@https://codemirror."
1733 #| "net/]CodeMirror[/a]) with syntax highlighting and line numbers."
1735 "Use user-friendly editor for editing SQL queries (CodeMirror) with syntax "
1736 "highlighting and line numbers."
1738 "SQL հարցումների խմբագրման համար օգտագործել տեսողական խմբագիր ([a@https://"
1739 "codemirror.net/]CodeMirror[/a])՝ շարահյուսության գունանշումով և տողերի "
1742 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:123
1744 "Find any errors in the query before executing it. Requires CodeMirror to be "
1747 "Ստուգել ամեն հարցումը առկա սխալների համար՝ այն կատարելուց առաջ։ Պահանջում է "
1748 "CodeMirror-ի միացրած լինելը։"
1750 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:126
1752 "Defines the minimum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
1755 "Սահմանում է CHAR և VARCHAR սյունակների համար ստեղծվող ներածման դաշտերի "
1758 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:129
1760 "Defines the maximum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
1763 "Սահմանում է CHAR և VARCHAR սյունակների համար ստեղծվող ներածման դաշտերի "
1764 "առավելագույն չափը։"
1766 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:132
1768 "Compress gzip exports on the fly without the need for much memory; if you "
1769 "encounter problems with created gzip files disable this feature."
1772 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:136
1774 "Whether a warning (\"Are your really sure…\") should be displayed when "
1775 "you're about to lose data."
1777 "Արդյո՞ք զգուշացումները (\"Իսկապե՞ս եք ցանկանում…\") պետք է ցուցադրվեն՝ "
1778 "տվյալների կորսուստը նախատեսող դեպքերում։"
1780 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:139
1781 msgid "Autocomplete of the table and column names in the SQL queries."
1782 msgstr "SQL հարցումներում աղյուսակի և սյունակների անվանումների ինքնալրացումը։"
1784 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:142
1785 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:146
1786 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:150
1787 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:154
1788 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:158
1789 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:162
1790 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:166
1791 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:170
1792 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:174
1794 "Values for options list for default transformations. These will be "
1795 "overwritten if transformation is filled in at table structure page."
1798 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:178
1800 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
1801 "the selected tables of a database."
1804 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:182
1806 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
1809 "Նշեք վայրկյանների քանակը, որոնց ընթացքում սցենարը կարող է աշխատել ([kbd]0[/"
1810 "kbd] - առանց սահմանափակման)։"
1812 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:184
1813 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:728
1814 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:345
1815 msgid "Exclude definition of current user"
1818 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:186
1820 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
1821 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value."
1824 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:190
1826 "Specify browser's title bar text. Refer to [doc@faq6-27]documentation[/doc] "
1827 "for magic strings that can be used to get special values."
1830 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:195
1832 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
1835 "Ի նկատի ունեցեք, որ phpMyAdmin-ը՝ ընդամենը օգտվողի միջերես է, և դրա "
1836 "կայանքները չեն սահմանափակում MySQL-ի հատկությունները։"
1838 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:198
1840 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
1841 "what they are for."
1844 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:201
1846 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
1847 "features, see [doc@linked-tables]phpMyAdmin configuration storage[/doc] in "
1851 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:206
1853 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
1857 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:209
1858 msgid "Customize browse mode."
1861 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:210
1862 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:211
1863 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:218
1864 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:224
1865 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:225
1866 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:230
1867 msgid "Customize default options."
1868 msgstr "Կազմաձևել լռելյայն կայանքները։"
1870 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:212
1871 msgid "Settings for phpMyAdmin developers."
1872 msgstr "Կայանքներ՝ phpMyAdmin-ի մշակողների համար։"
1874 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:213
1875 msgid "Customize edit mode."
1876 msgstr "Կարգավորեք խմբագրման եղանակը։"
1878 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:214
1879 msgid "Customize default export options."
1880 msgstr "Կազմաձևել արտահանման լռելյայն կայանքները։"
1882 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:215
1883 msgid "Set some commonly used options."
1884 msgstr "Կազմաձևել հաճախակի օգտագործվող կայանքները։"
1886 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:216
1887 msgid "Customize default common import options."
1888 msgstr "Կազմաձևել լռելյայն ներմուծման կայանքները։"
1890 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:217
1891 msgid "Set import and export directories and compression options."
1892 msgstr "Նշանակել ներմուծման և արտահանման պանակները և սեղման կայանքները։"
1894 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:219
1895 msgid "Databases display options."
1896 msgstr "Տվյալների բազայների ցանկի ցուցադրման կայանքները։"
1898 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:220
1899 msgid "Customize appearance of the navigation panel."
1900 msgstr "Կազմաձևել նավարկման փեղկի արտաքին տեսքը։"
1902 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:221
1903 msgid "Customize the navigation tree."
1904 msgstr "Կազմաձևել նավարկման ծառը։"
1906 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:222
1907 msgid "Servers display options."
1908 msgstr "Սպասարկիչների ցանկի ցուցադրվման կայանքները։"
1910 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:223
1911 msgid "Tables display options."
1912 msgstr "Աղյուսակների ցանկի ցուցադրման կայանքները։"
1914 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:226
1915 msgid "Settings that didn't fit anywhere else."
1918 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:227
1919 msgid "Authentication settings."
1920 msgstr "Վավերացման կայանքներ։"
1922 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:228
1923 msgid "Enter server connection parameters."
1924 msgstr "Մուտքագրեք սպասարկչի հետ կապ հաստատելու հարաչափերը։"
1926 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:229
1927 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes."
1928 msgstr "Կազմաձևել SQL հարցման տուփերում ցուցադրվող հղումները։"
1930 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:231
1931 msgid "SQL queries settings."
1932 msgstr "SQL հարցումների կայանքները։"
1934 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:232
1935 msgid "Customize startup page."
1936 msgstr "Կարգավորեք սկզբնական էջի տեսքը։"
1938 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:233
1940 "Choose which details to show in the database structure (list of tables)."
1943 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:234
1944 msgid "Settings for the table structure (list of columns)."
1947 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:235
1948 msgid "Choose how you want tabs to work."
1949 msgstr "Կազմաձևեք ներդիրների աշխատանքը։"
1951 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:236
1952 msgid "Customize text input fields."
1953 msgstr "Կարգավորել գրվածքի ներածման դաշտերը։"
1955 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:237
1956 msgid "Customize default options"
1957 msgstr "Կազմաձևել լռելյայն կայանքները"
1959 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:238
1960 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin."
1963 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:240
1966 #| "Enable [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
1967 #| "import operations."
1968 msgid "Enable gzip compression for import and export operations."
1970 "Միացնել [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] սեղմումը՝ "
1971 "մերմուծման գորխողությունների համար։"
1973 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:242
1975 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
1976 "if one of the queries failed."
1979 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:246
1981 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
1982 "This might be a good way to import large files, however it can break "
1986 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:251
1988 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
1989 "table) and only SQL is always available."
1992 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:254
1993 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:255
1994 msgid "Update data when duplicate keys found on import"
1996 "Արդիացնել տվյալները, եթե ներմուծման ժամանակ հայտնաբերվեն կրկնվող բանալիներ"
1998 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:256
1999 msgid "Number of queries to skip from start."
2000 msgstr "Սկզբից բաց թողնելու հարցումների քանակը։"
2002 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:258
2004 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
2005 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
2006 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
2009 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:263
2011 "Define whether the previous login should be recalled or not in [kbd]cookie[/"
2012 "kbd] authentication mode."
2015 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:267
2017 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
2018 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
2019 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
2020 "recommended for non-trusted environments."
2023 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:273
2024 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed."
2026 "SQL հարցումը ցուցադրելու ժամանակ օգտագործվող նշանների առավելագույն քանակը։"
2028 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:276
2030 "The number of items that can be displayed on each page on the first level of "
2031 "the navigation tree."
2032 msgstr "Մեկ էջում նավարկման ծառի առաջին աստիճանում ցուցադրվող տարրերի քանակը։"
2034 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:279
2036 "The number of items that can be displayed on each page of the navigation "
2038 msgstr "Մեկ էջում նավարկման ծառում ցուցադրվող տարրերի քանակը։"
2040 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:282
2042 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
2043 "contains more rows, \"Previous\" and \"Next\" links will be shown."
2046 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:287
2049 #| "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
2052 "The number of bytes a script is allowed to allocate, e.g. [kbd]32M[/kbd] "
2053 "([kbd]-1[/kbd] for no limit and [kbd]0[/kbd] for no change)."
2055 "Նշեք վայրկյանների քանակը, որոնց ընթացքում սցենարը կարող է աշխատել ([kbd]0[/"
2056 "kbd] - առանց սահմանափակման)։"
2058 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:291
2059 msgid "In the navigation panel, replaces the database tree with a selector"
2060 msgstr "Նավարկման փեղկում փոխարինում է ՏԲ-ների ծառը ընտրիչով"
2062 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:294
2063 msgid "Link with main panel by highlighting the current database or table."
2065 "Համակցել հիմնական փեղկի հետ՝ գունանշելով ընթացիկ տվյալների բազան կան "
2068 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:297
2070 "Open the linked page in the main window ([code]main[/code]) or in a new one "
2071 "([code]new[/code])."
2074 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:300
2076 "Defines the minimum number of items (tables, views, routines and events) to "
2077 "display a filter box."
2080 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:303
2082 "Group items in the navigation tree (determined by the separator defined in "
2083 "the Databases and Tables tabs above)."
2085 "Խմբավորել տարրերը նավարկման ծառում (սահմանվում է վերևի տվյալների բազաների և "
2086 "աղյուսակների ներդիրներում նշված բաժանիչով)։"
2088 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:307
2090 "Whether to offer the possibility of tree expansion in the navigation panel."
2093 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:310
2094 msgid "Whether to show procedures under database in the navigation tree"
2097 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:313
2099 #| msgid "Whether to show events under database in the navigation tree"
2100 msgid "Whether to expand single database in the navigation tree automatically."
2102 "Արդյո՞ք ցուցադրել իրադարձությունները նավարկման ծառում՝ տվյալների բազայի տակ"
2104 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:315
2106 #| msgid "Show logo in navigation panel."
2107 msgid "Set to 0 to collapse navigation panel."
2108 msgstr "Ցուցադրել լոգոն նավարկման գոտում։"
2110 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:316
2111 msgid "Show logo in navigation panel."
2112 msgstr "Ցուցադրել լոգոն նավարկման գոտում։"
2114 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:317
2115 msgid "URL where logo in the navigation panel will point to."
2116 msgstr "Նավարկման փեղկի լոգոյի հղման URL-ը։"
2118 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:318
2119 msgid "Display server choice at the top of the navigation panel."
2122 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:319
2123 msgid "String that separates databases into different tree levels."
2126 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:320
2127 msgid "String that separates tables into different tree levels."
2130 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:321
2131 msgid "Highlight server under the mouse cursor."
2134 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:322
2135 msgid "Whether to show tables under database in the navigation tree"
2136 msgstr "Աչդյո՞ք ցուցադրել աղյուսակները նավարկման ծառում՝ տվյալների բազայի տակ"
2138 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:323
2139 msgid "Whether to show views under database in the navigation tree"
2141 "Աչդյո՞ք ցուցադրել ներակայցումները նավարկման խառում՝ տվյալների բազայի տակ"
2143 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:324
2144 msgid "Whether to show functions under database in the navigation tree"
2147 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:325
2148 msgid "Whether to show events under database in the navigation tree"
2150 "Արդյո՞ք ցուցադրել իրադարձությունները նավարկման ծառում՝ տվյալների բազայի տակ"
2152 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:327
2154 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
2155 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise."
2158 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:331
2160 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
2161 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
2162 "configuration storage could not be found."
2165 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:336
2167 "Disable the default warning that is displayed on the Structure page if "
2168 "column names in a table are reserved MySQL words."
2171 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:340
2173 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
2174 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
2175 "(lost by window close)."
2178 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:345
2180 "Sets the effective timezone; possibly different than the one from your "
2184 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:348
2186 "Leave blank for no [doc@bookmarks@]bookmark[/doc] support, suggested: "
2187 "[kbd]pma__bookmark[/kbd]"
2190 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:351
2192 "Leave blank for no column comments/media types, suggested: "
2193 "[kbd]pma__column_info[/kbd]."
2196 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:354
2198 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
2199 "available on [doc@linked-tables]documentation[/doc]."
2202 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:358
2204 "An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use the "
2205 "already defined host."
2208 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:361
2210 "An alternate port to connect to the host that holds the configuration "
2211 "storage; leave blank to use the default port, or the already defined port, "
2212 "if the controlhost equals host."
2215 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:366
2217 "More information on [a@https://github.com/phpmyadmin/phpmyadmin/"
2218 "issues/8970]phpMyAdmin issue tracker[/a] and [a@https://bugs.mysql."
2219 "com/19588]MySQL Bugs[/a]"
2222 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:370
2224 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma__history[/"
2228 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:373
2230 "Limits number of table preferences which are stored in database, the oldest "
2231 "records are automatically removed."
2234 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:377
2236 "Leave blank for no QBE saved searches support, suggested: "
2237 "[kbd]pma__savedsearches[/kbd]."
2240 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:380
2242 "Leave blank for no export template support, suggested: "
2243 "[kbd]pma__export_templates[/kbd]."
2246 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:383
2248 "Leave blank for no central columns support, suggested: "
2249 "[kbd]pma__central_columns[/kbd]."
2252 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:386
2254 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
2255 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
2256 "[kbd]'my_db'[/kbd]."
2259 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:391
2261 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__pdf_pages[/kbd]."
2264 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:394
2266 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [doc@linked-"
2267 "tables]pmadb[/doc] for complete information. Leave blank for no support. "
2268 "Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]."
2271 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:399
2273 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
2274 "suggested: [kbd]pma__recent[/kbd]."
2277 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:403
2279 "Leave blank for no \"persistent\" favorite tables across sessions, "
2280 "suggested: [kbd]pma__favorite[/kbd]."
2283 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:407
2285 "Leave blank for no [doc@relations@]relation-links[/doc] support, suggested: "
2286 "[kbd]pma__relation[/kbd]."
2289 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:412
2291 "See [doc@authentication-modes]authentication types[/doc] for an example."
2294 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:415
2296 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__table_coords[/"
2300 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:418
2302 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
2303 "suggested: [kbd]pma__table_info[/kbd]."
2306 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:422
2308 "Leave blank for no \"persistent\" tables' UI preferences across sessions, "
2309 "suggested: [kbd]pma__table_uiprefs[/kbd]."
2312 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:426
2314 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
2315 "the log when creating a database."
2318 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:430
2320 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
2321 "log when creating a table."
2323 "Արդյո՞ք մատյանում առաջին տողով պետք է ավելացվի DROP TABLE IF EXISTS "
2324 "արտահայտությունը՝ աղյուսակը ստեղծելու ժամանակ։"
2326 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:434
2328 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
2329 "log when creating a view."
2331 "Արդյո՞ք մատյանում առաջին տողով պետք է ավելացվի DROP VIEW IF EXISTS "
2332 "արտահայտությունը՝ ներկայացումը ստեղծելու ժամանակ։"
2334 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:438
2335 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
2338 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:441
2340 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: "
2341 "[kbd]pma__tracking[/kbd]."
2344 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:444
2346 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
2349 "Արդյո՞ք հետագծման սցենարը պետք է ինքնաշխատ կերպով ստեղծի աղյուսակների և "
2350 "ներկայացումների տարբերակները։"
2352 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:447
2354 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
2355 "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
2358 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:450
2360 "Both this table and the user groups table are required to enable the "
2361 "configurable menus feature; leaving either one of them blank will disable "
2362 "this feature, suggested: [kbd]pma__users[/kbd]."
2365 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:455
2367 "Both this table and the users table are required to enable the configurable "
2368 "menus feature; leaving either one of them blank will disable this feature, "
2369 "suggested: [kbd]pma__usergroups[/kbd]."
2372 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:460
2374 "Leave blank to disable the feature to hide and show navigation items, "
2375 "suggested: [kbd]pma__navigationhiding[/kbd]."
2378 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:464
2380 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
2384 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:466
2385 msgid "Leave blank if not used."
2386 msgstr "Թողեք դատարկ, թեթ չի օգտագործվում։"
2388 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:467
2389 msgid "Leave blank for defaults."
2390 msgstr "Թողեք դատարկ՝ լռելյայնը օգտագործելու համար։"
2392 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:468
2393 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth."
2396 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:469
2397 msgid "Authentication method to use."
2398 msgstr "Օգտագողծվող վավերացման եղանակը։"
2400 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:470
2401 msgid "Compress connection to MySQL server."
2402 msgstr "Սեղմել տվյալները՝ MySQL սպասարկչին փոխարինելու ժամանակ։"
2404 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:471
2405 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)."
2408 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:472
2409 msgid "Hostname where MySQL server is running."
2412 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:473
2413 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:477
2414 msgid "Leave empty if not using config auth."
2417 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:474
2418 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default."
2421 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:475
2422 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default."
2425 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:476
2426 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server."
2427 msgstr "Օգտագործել SSL՝ MySQL սպասարկչին միանալու համար։"
2429 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:479
2431 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
2432 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
2433 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly."
2436 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:484
2437 msgid "Show or hide a column displaying the Creation timestamp for all tables."
2440 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:487
2442 "Show or hide a column displaying the Last update timestamp for all tables."
2445 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:490
2447 "Show or hide a column displaying the Last check timestamp for all tables."
2450 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:493
2452 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
2456 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:496
2458 "Shows link to [a@https://www.php.net/manual/en/function.phpinfo.php]phpinfo()"
2462 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:498
2463 msgid "Whether a user should be displayed a \"show all (rows)\" button."
2466 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:499
2467 msgid "Show or hide a column displaying the comments for all tables."
2470 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:500
2471 msgid "Show or hide a column displaying the charset for all tables."
2474 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:501
2475 msgid "Display the function fields in edit/insert mode."
2478 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:502
2479 msgid "Whether to show hint or not."
2480 msgstr "Արդյո՞ք ցուցադրել հուշումները։"
2482 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:503
2484 "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed."
2486 "Սահմանում է, արդյո՞ք phpMyAdmin-ի կողմից ստեղծված SQL հարցումները պետք է "
2489 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:504
2490 msgid "Allow to display database and table statistics (e.g. space usage)."
2493 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:506
2495 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables."
2498 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:509
2500 "Disable the default warning that is displayed on the main page if Suhosin is "
2503 "Անջատել Suhosin-ը բացահայտելու դեպքում գլխավոր էջում ցուցադրվող լռելյայն "
2506 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:512
2508 "Disable the default warning that is displayed on the main page if the value "
2509 "of the PHP setting session.gc_maxlifetime is less than the value of "
2510 "`LoginCookieValidity`."
2513 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:517
2515 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
2516 "query textareas (*2)."
2519 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:520
2521 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
2522 "query textareas (*2)."
2525 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:523
2527 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
2528 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
2529 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
2530 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]."
2533 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:529
2535 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
2536 "checkbox on the right."
2539 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:532
2541 "The URL of the proxy to be used when retrieving the information about the "
2542 "latest version of phpMyAdmin, or when submitting error reports. You need "
2543 "this if the server where phpMyAdmin is installed does not have direct access "
2544 "to the Internet. The format is: \"hostname:portnumber\"."
2547 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:538
2549 "The username for authenticating with the proxy. By default, no "
2550 "authentication is performed. If a username is supplied, Basic Authentication "
2551 "will be performed. No other types of authentication are currently supported."
2554 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:544
2556 "Queries are executed by pressing Enter (instead of Ctrl+Enter). New lines "
2557 "will be inserted with Shift+Enter."
2560 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:548
2562 "Enable Zero Configuration mode which lets you set up phpMyAdmin "
2563 "configuration storage tables automatically."
2566 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:551
2567 msgid "Highlight selected rows."
2568 msgstr "Գունանշել ընտրած տողերը։"
2570 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:552
2571 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor."
2572 msgstr "Գունանշել մկնիկի նշորդի տակ գտնվող տողը։"
2574 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:553
2575 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas."
2576 msgstr "CHAR/VARCHAR ներածման դաշտերի սյունակների քանակը։"
2578 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:554
2579 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas."
2580 msgstr "CHAR/VARCHAR ներածման դաշտերի տողերի քանակը։"
2582 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:555
2584 "Log SQL queries and their execution time, to be displayed in the console"
2586 "Գրանցել SQL հարցումները և դրանց կատարման ժամանակը՝ կառավարակետում "
2589 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:556
2590 msgid "Tab that is displayed when entering a database."
2591 msgstr "Տվյալների բազան մտնելու ժամանակ ցուցադրելու ներդիրը։"
2593 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:557
2594 msgid "Tab that is displayed when entering a server."
2595 msgstr "Սպասարկիչը մտնելու ժամանակ ցուցադրելու ներդիրը։"
2597 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:558
2598 msgid "Tab that is displayed when entering a table."
2599 msgstr "Աղյուսակը մտնելու ժամանակ ցուցադրելու ներդիրը։"
2601 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:559
2602 msgid "Whether the table structure actions should be hidden."
2605 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:560
2606 msgid "Whether column comments should be shown in table structure view"
2609 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:561
2610 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down."
2613 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:562
2614 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present."
2617 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:563
2618 msgid "Default value for foreign key checks checkbox for some queries."
2621 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:564
2622 msgid "Uncheck the checkbox to disable drag and drop import"
2625 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:565
2626 msgid "How many rows can be inserted at one time."
2629 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:566
2631 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view."
2634 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:567
2635 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid."
2638 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:568
2639 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns."
2642 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:569
2643 msgid "Maximum number of databases displayed in database list."
2646 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:570
2647 msgid "Maximum number of tables displayed in table list."
2648 msgstr "Աղյուսակների ցանկում ցուցադրվող աղյուսակների առավելագույն քանակը։"
2650 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:571
2651 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable."
2654 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:572
2655 msgid "Maximum number of favorite tables; set 0 to disable."
2658 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:573
2659 msgid "These are Edit, Copy and Delete links."
2660 msgstr "Խմբագրման, կրկնապատկման և ջնջման հղումները։"
2662 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:574
2663 msgid "Whether to show row links even in the absence of a unique key."
2666 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:575
2667 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:858
2669 #| msgid "Disable foreign key checks"
2670 msgid "Disable shortcut keys"
2671 msgstr "Անջատել արտաքին բանալիների ստուգումը"
2673 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:576
2674 msgid "Use natural order for sorting table and database names."
2677 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:577
2678 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:580
2679 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:581
2680 msgid "Use only icons, only text or both."
2681 msgstr "Օգտագործել միայն պատկերակները, միայն գրվածքը, կամ երկուսը միասին։"
2683 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:578
2684 msgid "Use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers."
2687 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:579
2688 msgid "Use persistent connections to MySQL databases."
2689 msgstr "Օգտագործել մշտական միացումները MySQL տվյալների բազաներին։"
2691 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:582
2692 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing."
2693 msgstr "Արգելել BLOB և BINARY տեսակների սյունակներում փոփոխումները։"
2695 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:583
2696 msgid "How many queries are kept in history."
2697 msgstr "Պատմության մեջ պահվող հարցումների քանակը։"
2699 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:584
2700 msgid "Select which functions will be used for character set conversion."
2702 "Ընտրեք գործառույթներ՝ կոդավորումը փոխարկելու ժամանակ օգտագործելու համար։"
2704 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:585
2705 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered."
2708 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:586
2709 msgid "Default sort order for tables with a primary key."
2712 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:587
2714 "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature."
2717 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:588
2718 msgid "For display Options"
2719 msgstr "Ցուցադրման կայանքների համար"
2721 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:589
2722 msgid "Directory where exports can be saved on server."
2725 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:590
2727 "Defines whether the query box should stay on-screen after its submission."
2730 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:591
2731 msgid "Title of browser window when a database is selected."
2734 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:592
2735 msgid "Title of browser window when nothing is selected."
2738 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:593
2739 msgid "Title of browser window when a server is selected."
2742 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:594
2743 msgid "Title of browser window when a table is selected."
2746 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:595
2747 msgid "Directory on server where you can upload files for import."
2750 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:596
2751 msgid "Allow for searching inside the entire database."
2754 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:597
2755 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page."
2758 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:598
2759 msgid "The password for authenticating with the proxy."
2760 msgstr "Պրոքսիի միջոցով վավերացման գաղնտաբառը։"
2762 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:599
2763 msgid "Enable ZIP compression for import and export operations."
2766 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:600
2767 msgid "Choose the default action when sending error reports."
2768 msgstr "Ընտրել լռելյայն գործողությունը՝ սխալների զեկույցը ուղարկելու ժամանակ։"
2770 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:617
2771 msgid "Allow login to any MySQL server"
2772 msgstr "Թույլատրել միացումները ցակնացած MySQL սպասարկչին"
2774 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:618
2775 msgid "Restrict login to MySQL server"
2776 msgstr "Սահմանափակել MySQL սպասարկչի մուտքը"
2778 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:619
2779 msgid "Allow third party framing"
2782 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:620
2783 msgid "Show \"Drop database\" link to normal users"
2784 msgstr "Ցուցադրել «Ջնջել տվյալների բազան» հղումը՝ հասարակ օգտվողներին"
2786 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:621
2787 msgid "Blowfish secret"
2788 msgstr "Blowfish գաղտնի բանալի"
2790 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:622
2794 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:623
2795 msgid "Highlight pointer"
2796 msgstr "Գունանշել նշորդը"
2798 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:624
2802 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:625
2803 msgid "CHAR columns editing"
2804 msgstr "CHAR տեսակի սյունակների խմբագրում"
2806 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:626
2807 msgid "Enable CodeMirror"
2808 msgstr "Միացնել CodeMirror"
2810 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:627
2811 msgid "Enable linter"
2812 msgstr "Միացնել linter"
2814 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:628
2815 msgid "Minimum size for input field"
2816 msgstr "Ներածման դաշտերի նվազագույն չափը"
2818 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:629
2819 msgid "Maximum size for input field"
2820 msgstr "Ներածման դաշտի առավելագույն չափը"
2822 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:630
2823 msgid "CHAR textarea columns"
2824 msgstr "CHAR-ի գրվածքի դաշտի լայնությունը"
2826 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:631
2827 msgid "CHAR textarea rows"
2828 msgstr "CHAR-ի գրվածքի դաշտի բարձրությունը"
2830 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:632
2831 msgid "Check config file permissions"
2832 msgstr "Ստուգել config ֆայլի արտորնությունները"
2834 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:633
2835 msgid "Compress on the fly"
2836 msgstr "Թռուցիկ սեղմում"
2838 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:634
2839 msgid "Confirm DROP queries"
2840 msgstr "Հաստատել DROP հարցումները"
2842 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:635
2843 #: templates/console/display.twig:11 templates/console/display.twig:64
2845 msgstr "SQL-ի վրիպազերծում"
2847 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:636
2848 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:66
2849 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:76
2853 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:637
2854 msgid "Default database tab"
2855 msgstr "Տվյալների բազայի լռելյայն ներդիրը"
2857 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:638
2858 msgid "Default server tab"
2859 msgstr "Սպասարկչի լռելյայն ներդիրը"
2861 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:639
2862 msgid "Default table tab"
2863 msgstr "Աղյուսակի լռելյայն ներդիրը"
2865 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:640
2866 msgid "Enable autocomplete for table and column names"
2869 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:641
2870 msgid "Show column comments"
2871 msgstr "Ցուցադրել սյունակի մեկնաբանությունները"
2873 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:642
2874 msgid "Hide table structure actions"
2877 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:643
2879 #| msgid "Default sorting order"
2880 msgid "Default transformations for Hex"
2881 msgstr "Լռելյայն դասակարգումը"
2883 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:644
2885 #| msgid "Input transformation options"
2886 msgid "Default transformations for Substring"
2887 msgstr "Ներածման ձևափոխման կայանքներ"
2889 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:645
2891 #| msgid "Default sorting order"
2892 msgid "Default transformations for Bool2Text"
2893 msgstr "Լռելյայն դասակարգումը"
2895 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:646
2897 #| msgid "Default sorting order"
2898 msgid "Default transformations for External"
2899 msgstr "Լռելյայն դասակարգումը"
2901 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:647
2903 #| msgid "Input transformation options"
2904 msgid "Default transformations for PreApPend"
2905 msgstr "Ներածման ձևափոխման կայանքներ"
2907 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:648
2909 #| msgid "Default sorting order"
2910 msgid "Default transformations for DateFormat"
2911 msgstr "Լռելյայն դասակարգումը"
2913 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:649
2915 #| msgid "Input transformation options"
2916 msgid "Default transformations for Inline"
2917 msgstr "Ներածման ձևափոխման կայանքներ"
2919 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:650
2921 #| msgid "Input transformation options"
2922 msgid "Default transformations for TextImageLink"
2923 msgstr "Ներածման ձևափոխման կայանքներ"
2925 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:651
2927 #| msgid "Input transformation options"
2928 msgid "Default transformations for TextLink"
2929 msgstr "Ներածման ձևափոխման կայանքներ"
2931 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:652
2932 msgid "Display servers as a list"
2933 msgstr "Ցուցադրել սպասարկիչների ցանկի տեսքով"
2935 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:653
2936 msgid "Disable multi table maintenance"
2937 msgstr "Անջատել բազմակի աղյուսակների սպասարկման գործողությունները"
2939 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:654
2940 msgid "Maximum execution time"
2941 msgstr "Կատարման առավելագույն ժամանակը"
2943 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:655
2944 msgid "Use [code]LOCK TABLES[/code] statement"
2947 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:656
2948 msgid "Save as file"
2949 msgstr "Պահպանել որպես ֆայլ"
2951 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:657
2952 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:792
2953 msgid "Character set of the file"
2954 msgstr "Ֆայլի կոդավորում"
2956 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:658
2957 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:674 templates/import.twig:165
2958 #: templates/import.twig:167 templates/sql/query.twig:40
2959 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:84
2963 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:659
2967 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:660
2968 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:667
2969 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:675
2970 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:679
2971 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:692
2972 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:694
2973 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:741
2974 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:88
2975 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:61
2976 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:85
2977 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:70
2978 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:127
2979 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:79
2980 msgid "Put columns names in the first row"
2983 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:661
2984 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:794
2985 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:800
2986 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:666
2987 msgid "Columns enclosed with"
2988 msgstr "Սյունակները շրջապատված են"
2990 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:662
2991 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:795
2992 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:801
2993 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:677
2994 msgid "Columns escaped with"
2997 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:663
2998 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:669
2999 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:676
3000 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:685
3001 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:693
3002 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:697
3003 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:742
3004 msgid "Replace NULL with"
3007 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:664
3008 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:670
3009 msgid "Remove CRLF characters within columns"
3012 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:665
3013 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:798
3014 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:805
3015 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:651
3016 msgid "Columns terminated with"
3019 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:666
3020 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:793
3021 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:684
3022 msgid "Lines terminated with"
3025 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:668
3026 msgid "Excel edition"
3027 msgstr "Excel տարբերակ"
3029 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:671
3030 msgid "Database name template"
3031 msgstr "Տվյալների բազայի անվան ձևանմուշը"
3033 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:672
3034 msgid "Server name template"
3035 msgstr "Սպասարկչի անվան ձևանմուշ"
3037 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:673
3038 msgid "Table name template"
3039 msgstr "Աղյուսակի անվան ձևանմուշը"
3041 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:677
3042 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:690
3043 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:699
3044 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:737
3045 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:743
3046 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:56
3047 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:88
3048 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:55
3049 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:61
3050 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:69
3051 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:86
3052 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:237
3053 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:55
3057 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:678
3058 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:79
3059 msgid "Include table caption"
3062 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:680
3063 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:695
3064 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:731
3065 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:386
3066 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:551
3067 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:495
3068 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:395
3069 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:548
3070 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:685
3071 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:708
3072 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:54
3073 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:29
3074 #: templates/table/structure/display_structure.twig:28
3076 msgstr "Մեկնաբանություններ"
3078 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:681
3079 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:687
3080 msgid "Table caption"
3081 msgstr "Աղյուսակի վերնագիրը"
3083 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:682
3084 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:688
3085 msgid "Continued table caption"
3088 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:683
3089 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:689
3091 msgstr "Պիտակի բանալի"
3093 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:684
3094 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:696
3095 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:734
3096 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:393
3097 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:502
3098 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:400
3099 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:556
3100 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:71
3101 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:31
3103 #| msgid "MIME type"
3107 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:686
3108 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:698
3109 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:736
3111 #| msgid "Relations"
3112 msgid "Relationships"
3113 msgstr "Կապակցումներ"
3115 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:691
3116 msgid "Export method"
3117 msgstr "Արտահանման եղանակ"
3119 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:700
3120 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:703
3121 msgid "Save on server"
3122 msgstr "Պահպանել սպասարկչում"
3124 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:701
3125 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:704 templates/export.twig:182
3126 #: templates/export.twig:377
3127 msgid "Overwrite existing file(s)"
3130 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:702
3131 msgid "Export as separate files"
3132 msgstr "Արտահանել առանձին ֆայլերի տեսքով"
3134 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:705
3136 #| msgid "Server name template"
3137 msgid "Remember filename template"
3138 msgstr "Սպասարկչի անվան ձևանմուշ"
3140 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:706
3141 msgid "Remove DEFINER clause from definitions"
3144 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:707
3145 #: templates/database/operations/index.twig:160
3146 #: templates/table/operations/index.twig:72
3147 #: templates/table/operations/index.twig:300
3148 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
3149 msgstr "Ավելացնել AUTO_INCREMENT"
3151 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:708
3152 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
3155 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:709
3156 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:811
3157 msgid "SQL compatibility mode"
3158 msgstr "SQL համատեղելիության եղանակ"
3160 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:710
3161 msgid "Creation/Update/Check dates"
3164 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:711
3165 msgid "Use delayed inserts"
3166 msgstr "Օգտագործել ուշացվող (DELAYED) զետեղումներ"
3168 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:712
3169 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:183
3170 msgid "Disable foreign key checks"
3171 msgstr "Անջատել արտաքին բանալիների ստուգումը"
3173 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:713
3174 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:197
3175 msgid "Export views as tables"
3178 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:714
3179 msgid "Export related metadata from phpMyAdmin configuration storage"
3182 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:715
3183 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:716
3184 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:718
3185 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:721
3186 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:722
3187 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:723
3188 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:735
3189 #: templates/database/operations/index.twig:155
3190 #: templates/table/operations/index.twig:295
3193 msgstr "Ավելացնել %s"
3195 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:724
3196 msgid "Use hexadecimal for BINARY & BLOB"
3197 msgstr "Օգտագործել տասնվեցերորդական ցուցադրումը BINARY-ի և BLOB-ի համար"
3199 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:726
3201 "Add IF NOT EXISTS (less efficient as indexes will be generated during table "
3205 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:729
3206 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:351
3207 #, fuzzy, php-format
3212 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:730
3213 msgid "Use ignore inserts"
3214 msgstr "Օգտագործել անտեսող (IGNORE) զետեղումներ"
3216 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:732
3217 msgid "Syntax to use when inserting data"
3218 msgstr "Տվյալների զետեղման ժամանակ օգտագործել շարահյուսությունը"
3220 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:733
3221 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:488
3222 msgid "Maximal length of created query"
3223 msgstr "Ստեղծվող հարցման առավելագույն երկարությունը"
3225 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:738
3227 msgstr "Արտահանման տեսակ"
3229 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:739
3230 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:169
3231 msgid "Enclose export in a transaction"
3234 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:740
3235 msgid "Export time in UTC"
3238 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:744
3239 msgid "Foreign key dropdown order"
3242 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:745
3243 msgid "Foreign key limit"
3246 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:746
3247 msgid "Foreign key checks"
3248 msgstr "Արտաքին բանալիների ստուգումներ"
3250 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:747
3251 msgid "First day of calendar"
3254 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:748
3255 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:759 libraries/classes/Menu.php:480
3256 #: libraries/classes/Util.php:1960 libraries/config.values.php:155
3257 #: templates/navigation/tree/database_select.twig:10
3258 #: templates/server/databases/index.twig:3 templates/server/export/index.twig:7
3259 #: templates/server/export/index.twig:14
3260 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:20
3262 msgstr "Տվյալների բազաներ"
3264 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:749
3266 msgstr "Զննման եղանակը"
3268 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:751
3269 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:82
3270 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:35
3274 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:752
3278 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:753
3280 msgstr "Խմբագրման եղանակ"
3282 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:754
3283 msgid "Export defaults"
3284 msgstr "Արտահանման լռելյայն կայանքներ"
3286 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:755
3290 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:756
3291 msgid "Import defaults"
3292 msgstr "Ներմուծման լռելյայն կայանքներ"
3294 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:757
3295 msgid "Import / export"
3296 msgstr "Ներմուծում / արտահանում"
3298 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:758
3302 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:760
3303 #: libraries/classes/Config/Forms/User/NaviForm.php:68
3304 #: templates/preferences/header.twig:30
3305 msgid "Navigation panel"
3306 msgstr "Նավարկման փեղկ"
3308 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:761
3309 msgid "Navigation tree"
3310 msgstr "Նավարկման ծառ"
3312 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:762
3313 #: templates/server/select/index.twig:9 templates/setup/home/index.twig:34
3315 msgstr "Սպասարկիչներ"
3317 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:763
3318 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:307
3319 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:25
3320 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:26
3321 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:115
3322 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:159
3323 #: templates/database/export/index.twig:22
3324 #: templates/database/structure/show_create.twig:6
3326 msgstr "Աղյուսակներ"
3328 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:764
3329 #: libraries/classes/Config/Forms/User/MainForm.php:90
3330 #: templates/preferences/header.twig:36
3332 msgstr "Հիմնական փեղկ"
3334 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:765
3335 msgid "Microsoft Office"
3336 msgstr "Microsoft Office"
3338 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:767
3339 msgid "Other core settings"
3340 msgstr "Հենքի այլ կայանքներ"
3342 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:768
3344 msgstr "Էջերի վերնագրեր"
3346 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:769
3348 msgstr "Անվտանգություն"
3350 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:770
3351 msgid "Basic settings"
3352 msgstr "Հիմնական կայանքներ"
3354 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:771
3355 msgid "Authentication"
3358 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:772
3359 msgid "Server configuration"
3360 msgstr "Սպասարկչի կազմաձևը"
3362 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:773
3363 msgid "Configuration storage"
3364 msgstr "Կազմաձևի պահպանումը"
3366 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:774
3367 msgid "Changes tracking"
3368 msgstr "Փոփոխությունների հետագծում"
3370 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:775 libraries/classes/Menu.php:255
3371 #: libraries/classes/Menu.php:362 libraries/classes/Menu.php:485
3372 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:310
3373 #: libraries/classes/Util.php:1486 libraries/classes/Util.php:1961
3374 #: libraries/classes/Util.php:1976 libraries/classes/Util.php:1993
3375 #: libraries/config.values.php:62 libraries/config.values.php:76
3376 #: libraries/config.values.php:167 libraries/config.values.php:177
3380 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:776
3381 msgid "SQL Query box"
3382 msgstr "SQL հարցման տուփ"
3384 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:777
3385 #: libraries/classes/Config/Forms/User/SqlForm.php:48
3386 #: templates/preferences/header.twig:24
3388 msgstr "SQL հարցումներ"
3390 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:778
3394 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:779
3395 msgid "Database structure"
3396 msgstr "Տվյալների բազաների կառուցվածքը"
3398 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:780
3399 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:267
3400 #: templates/table/page_with_secondary_tabs.twig:5
3401 msgid "Table structure"
3402 msgstr "Աղյուսակի կառուցվածքը"
3404 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:781
3408 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:782
3409 msgid "Display relational schema"
3412 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:783
3414 msgstr "Գրվածքի դաշտեր"
3416 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:784
3420 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:785
3422 msgstr "Զգուշացումներ"
3424 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:786
3425 #: templates/console/display.twig:4
3427 msgstr "Կառավարակետ"
3429 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:787
3433 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:788
3434 msgid "Extra parameters for iconv"
3437 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:789
3438 msgid "Ignore multiple statement errors"
3439 msgstr "Անտեսել բաղկացած հարցումների սխալները"
3441 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:790
3442 msgid "Enable drag and drop import"
3445 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:791
3446 msgid "Partial import: allow interrupt"
3447 msgstr "Մասնակի ներմուծում՝ թույլատրել խզումները"
3449 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:796
3450 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:802
3451 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:141
3452 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:68
3453 msgid "Do not abort on INSERT error"
3454 msgstr "Չընդհատել INSERT-ի ժամանակ առաջացած սխալների դեպքում"
3456 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:797
3457 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:804
3458 msgid "Add ON DUPLICATE KEY UPDATE"
3459 msgstr "Ավելացնել ON DUPLICATE KEY UPDATE"
3461 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:799
3462 msgid "Format of imported file"
3463 msgstr "Ներմուծվող ֆայլի ձևաչափը"
3465 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:803
3466 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:74
3467 msgid "Use LOCAL keyword"
3468 msgstr "Օգտագործել LOCAL հիմնաբառը"
3470 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:806
3471 msgid "Column names in first row"
3472 msgstr "Սյունակների անունները առաջին տողում"
3474 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:807
3475 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:74
3476 msgid "Do not import empty rows"
3477 msgstr "Չներմուծել դատարկ տողերը"
3479 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:808
3480 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3483 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:809
3484 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3486 "Ներմուծել տոկոսները՝ ճշգրիտ տասնորդականների տեսքով (12.00%-ից դարձնելով .12)"
3488 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:810
3489 msgid "Partial import: skip queries"
3490 msgstr "Մասնակի ներմուծում՝ զանցել հարցումները"
3492 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:812
3493 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3494 msgstr "Չօգտագործել AUTO_INCREMENT-ը՝ զրոյական արժեքների դեպքում"
3496 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:813
3497 msgid "Read as multibytes"
3500 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:814
3501 msgid "Initial state for sliders"
3504 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:815
3505 msgid "Number of inserted rows"
3506 msgstr "Զետեղվող տողերի քանակը"
3508 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:816
3509 msgid "Limit column characters"
3512 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:817
3513 msgid "Delete all cookies on logout"
3514 msgstr "Ջնջել բոլոր թխունկերը ելք գործելու ժամանակ"
3516 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:818
3517 msgid "Recall user name"
3520 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:819
3521 msgid "Login cookie store"
3522 msgstr "Ժամանակաշրջանի թխուկի պահպանումը"
3524 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:820
3525 msgid "Login cookie validity"
3526 msgstr "Ժամանակաշրջանի թխուկի վավերականությունը"
3528 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:821
3529 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
3532 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:822
3533 msgid "Maximum displayed SQL length"
3534 msgstr "Ցուցադրվող SQL-ի առավելագույն երկարությունը"
3536 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:823
3537 msgid "Maximum databases"
3538 msgstr "Տվյալների բազաների առավելագույն քանակը"
3540 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:824
3541 msgid "Maximum items on first level"
3542 msgstr "Առաջին աստիճանում տարրերի առավելագույն քանակը"
3544 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:825
3545 msgid "Maximum items in branch"
3546 msgstr "Ճյուղում տարրերի առավելագույն քանակը"
3548 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:826
3549 msgid "Maximum number of rows to display"
3550 msgstr "Ցուցադրելու տողերի առավելագույն քանակը"
3552 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:827
3553 msgid "Maximum tables"
3554 msgstr "Աղյուսակների առավելագույն քանակը"
3556 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:828
3557 msgid "Memory limit"
3558 msgstr "Հիշողության սահմանաչափը"
3560 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:829
3561 msgid "Show databases navigation as tree"
3562 msgstr "Ցուցադրել տվյալների բազայի նավարկումը ծառի տեսքով"
3564 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:830
3566 #| msgid "Navigation panel"
3567 msgid "Navigation panel width"
3568 msgstr "Նավարկման փեղկ"
3570 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:831
3571 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:601
3572 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1352
3573 msgid "Link with main panel"
3574 msgstr "Կապել հիմնական փեղկին"
3576 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:832
3577 msgid "Display logo"
3578 msgstr "Ցուցադրել լոգոն"
3580 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:833
3581 msgid "Logo link URL"
3584 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:834
3585 msgid "Logo link target"
3586 msgstr "Լոգոյի հղման նպատակը"
3588 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:835
3589 msgid "Display servers selection"
3592 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:836
3593 msgid "Target for quick access icon"
3594 msgstr "Արագ մատչման պատկերակի նպատակը"
3596 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:837
3597 msgid "Target for second quick access icon"
3598 msgstr "Արագ մատչման երկրորդ պատկերակի նպատակը"
3600 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:838
3601 msgid "Minimum number of items to display the filter box"
3604 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:840
3605 msgid "Minimum number of databases to display the database filter box"
3608 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:842
3609 msgid "Group items in the tree"
3610 msgstr "Խմբավորել տարրերը ծառում"
3612 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:843
3613 msgid "Database tree separator"
3614 msgstr "Տվյալների բազաների ծառի բաժանիչը"
3616 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:844
3617 msgid "Table tree separator"
3618 msgstr "Աղյուսակների ծառի բաժանիչը"
3620 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:845
3621 msgid "Maximum table tree depth"
3624 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:846
3625 msgid "Enable highlighting"
3626 msgstr "Միացնել գունանշումը"
3628 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:847
3629 msgid "Enable navigation tree expansion"
3630 msgstr "Միացնել նավարկման ծառի ընդարձակումը"
3632 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:848
3633 msgid "Show tables in tree"
3634 msgstr "Ցուցադրել աղյուսակները ծառում"
3636 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:849
3637 msgid "Show views in tree"
3638 msgstr "Ցուցադրել ներկայացումները ծառում"
3640 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:850
3641 msgid "Show functions in tree"
3642 msgstr "Ցուցադրել գործառույթներ ծառում"
3644 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:851
3645 msgid "Show procedures in tree"
3646 msgstr "Ցուցադրել ընթացակարգեր ծառում"
3648 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:852
3649 msgid "Show events in tree"
3650 msgstr "Ցուցադրել իրադարձությունները ծառում"
3652 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:853
3654 #| msgid "Copying database"
3655 msgid "Expand single database"
3656 msgstr "Տվյալների բազայի կրկնապատկում"
3658 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:854
3659 msgid "Recently used tables"
3660 msgstr "Վերջերս օգտագործված աղյուսակները"
3662 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:855
3663 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:251
3664 msgid "Favorite tables"
3665 msgstr "Ընտրյալ աղյուսակներ"
3667 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:856
3668 msgid "Where to show the table row links"
3669 msgstr "Որտե՞ղ ցուցադրել աղյուսակի տողերի հղումները"
3671 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:857
3672 msgid "Show row links anyway"
3675 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:859
3676 msgid "Natural order"
3677 msgstr "Բնական դասակարգում"
3679 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:860
3680 msgid "Table navigation bar"
3681 msgstr "Աղյուսակի նավարկման գոտին"
3683 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:861
3684 msgid "GZip output buffering"
3685 msgstr "Արտածման GZip պահնակում"
3687 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:862
3688 msgid "Default sorting order"
3689 msgstr "Լռելյայն դասակարգումը"
3691 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:863
3692 msgid "Persistent connections"
3693 msgstr "Մշտական միացումներ"
3695 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:864
3696 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
3699 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:865
3700 msgid "MySQL reserved word warning"
3701 msgstr "MySQL-ի ամրագրված բառի վերաբերյալ զգուշացումը"
3703 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:866
3704 msgid "How to display the menu tabs"
3707 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:867
3708 msgid "How to display various action links"
3711 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:868
3712 msgid "Protect binary columns"
3713 msgstr "Պաշտպանել երկուական սյունակները"
3715 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:869
3716 msgid "Permanent query history"
3719 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:870
3720 msgid "Query history length"
3721 msgstr "Հարցումների պատմության երկարությունը"
3723 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:871
3724 msgid "Recoding engine"
3725 msgstr "Վերակոդավորման տեսակը"
3727 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:872
3728 msgid "Remember table's sorting"
3731 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:873
3732 msgid "Primary key default sort order"
3735 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:874
3736 msgid "Repeat headers"
3739 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:875
3740 msgid "Grid editing: trigger action"
3743 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:876
3744 msgid "Relational display"
3747 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:877
3748 msgid "Grid editing: save all edited cells at once"
3751 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:878
3752 msgid "Save directory"
3753 msgstr "Պահպանման պանակ"
3755 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:879
3756 msgid "Host authorization order"
3757 msgstr "Խնամորդի նունյացման հերթականությունը"
3759 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:880
3760 msgid "Host authorization rules"
3761 msgstr "Խնամորդի նունյացման կանոնները"
3763 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:881
3764 msgid "Allow logins without a password"
3765 msgstr "Թույլատրել միացումները առանց գաղտնաբառերի"
3767 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:882
3768 msgid "Allow root login"
3769 msgstr "Թույլատրել root-ով մուտքը"
3771 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:883
3772 msgid "Session timezone"
3773 msgstr "Աշպատաշրջանի ժամային գոտին"
3775 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:884
3779 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:885
3780 #: templates/setup/home/index.twig:50
3781 msgid "Authentication type"
3782 msgstr "Վավերացման տեսակը"
3784 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:886
3785 msgid "Bookmark table"
3786 msgstr "Էջանշել աղյուսակը"
3788 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:887
3789 msgid "Column information table"
3790 msgstr "Սյունակների վերաբերյալ տեղեկությունների աղյուսակը"
3792 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:888
3793 msgid "Compress connection"
3794 msgstr "Սեղմել միացումը"
3796 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:889
3797 msgid "Control user password"
3798 msgstr "Հսկիչ օգտվողի գաղտնաբառը"
3800 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:890
3801 msgid "Control user"
3802 msgstr "Հսկիչ օգտվող"
3804 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:891
3805 msgid "Control host"
3806 msgstr "Հսկիչ խնամորդ"
3808 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:892
3809 msgid "Control port"
3810 msgstr "Հսկիչ միացք"
3812 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:893
3813 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
3814 msgstr "Անջատել INFORMATION_SCHEMA-ի օգտագործումը"
3816 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:894
3817 msgid "Hide databases"
3818 msgstr "Թաքցնել տվյալների բազաները"
3820 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:895
3821 msgid "SQL query history table"
3822 msgstr "SQL հարցումների պատմության աղյուսակը"
3824 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:896
3825 msgid "Server hostname"
3826 msgstr "Սպասարկչի խնամորդի անունը"
3828 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:897
3832 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:898
3833 msgid "Maximal number of table preferences to store"
3836 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:899
3837 msgid "QBE saved searches table"
3840 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:900
3841 msgid "Export templates table"
3842 msgstr "Արտահանել ձևանմուշների աղյուսակը"
3844 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:901
3845 msgid "Central columns table"
3848 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:902
3849 msgid "Show only listed databases"
3852 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:903
3853 msgid "Password for config auth"
3856 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:904
3857 msgid "PDF schema: pages table"
3860 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:905
3861 #: templates/database/operations/index.twig:122
3862 #: templates/server/databases/index.twig:24
3863 msgid "Database name"
3864 msgstr "Տվյալների բազայի անունը"
3866 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:906
3868 msgstr "Սպասարկչի միացք"
3870 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:907
3871 msgid "Recently used table"
3872 msgstr "Վերջերս օգտագործված աղյուսակը"
3874 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:908
3875 msgid "Favorites table"
3876 msgstr "Ընտրյալների աղյուսակ"
3878 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:909
3879 msgid "Relation table"
3880 msgstr "Կապակցումների աղյուսակ"
3882 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:910
3883 msgid "Signon session name"
3884 msgstr "Signon-ի աշխատաշրջանի անունը"
3886 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:911
3888 msgstr "Signon-ի URL-ը"
3890 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:912
3891 msgid "Server socket"
3892 msgstr "Սպասարկչի բնակը"
3894 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:913
3896 msgstr "Օգտագործել SSL"
3898 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:914
3899 msgid "Designer and PDF schema: table coordinates"
3902 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:915
3903 msgid "Display columns table"
3906 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:916
3907 msgid "UI preferences table"
3908 msgstr "Միջերեսի նախընտրանքների պահպանման աղյուսակ"
3910 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:917
3911 msgid "Add DROP DATABASE"
3912 msgstr "Ավելացնել DROP DATABASE"
3914 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:918
3915 #: templates/database/structure/copy_form.twig:34
3916 msgid "Add DROP TABLE"
3917 msgstr "Ավելացնել DROP TABLE"
3919 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:919
3920 msgid "Add DROP VIEW"
3921 msgstr "Ավելացնել DROP VIEW"
3923 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:920
3924 msgid "Statements to track"
3925 msgstr "Հետագծելու արտահայտությունները"
3927 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:921
3928 msgid "SQL query tracking table"
3929 msgstr "SQL հարցումների հետագծման աղյուսակը"
3931 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:922
3932 msgid "Automatically create versions"
3933 msgstr "Տարբերակների ինքնաշխատ ստեղծում"
3935 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:923
3936 msgid "User preferences storage table"
3937 msgstr "Օգտվողների նախընտրանքների պահպանման աղյուսակը"
3939 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:924
3941 msgstr "Օգտվողների աղյուսակ"
3943 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:925
3944 msgid "User groups table"
3945 msgstr "Օգտվողների խմբերի աղյուսակ"
3947 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:926
3948 msgid "Hidden navigation items table"
3951 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:927
3952 msgid "User for config auth"
3955 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:928
3956 msgid "Verbose name of this server"
3959 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:929
3960 msgid "Allow to display all the rows"
3961 msgstr "Թույլատրել բոլոր տողերի ցուցադրումը"
3963 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:930
3964 msgid "Show password change form"
3965 msgstr "Ցուցադրել գաղտնաբառը փոխելու ձևը"
3967 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:931
3968 msgid "Show create database form"
3969 msgstr "Ցուցադրել տվյալների բազայի ստեղծման ձևը"
3971 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:932
3972 msgid "Show table comments"
3973 msgstr "Ցուցադրել աղյուսակի մեկնաբանությունները"
3975 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:933
3976 msgid "Show creation timestamp"
3977 msgstr "Ցուցադրել ստեղծման ժամանակը"
3979 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:934
3980 msgid "Show last update timestamp"
3981 msgstr "Ցուցադրել վերջին արդիացման ժամանակը"
3983 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:935
3984 msgid "Show last check timestamp"
3985 msgstr "Ցուցադրել վերջին ստուգման ժամանակը"
3987 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:936
3989 #| msgid "Show table comments"
3990 msgid "Show table charset"
3991 msgstr "Ցուցադրել աղյուսակի մեկնաբանությունները"
3993 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:937
3994 msgid "Show field types"
3995 msgstr "Ցուցադրել դաշտերի տեսակները"
3997 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:938
3998 msgid "Show function fields"
3999 msgstr "Ցուցադրել գործառույթների դաշտերը"
4001 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:939
4003 msgstr "Ցուցադրել հուշակը"
4005 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:940
4006 msgid "Show phpinfo() link"
4007 msgstr "Ցուցադրել phpinfo() հղումը"
4009 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:941
4010 msgid "Show detailed MySQL server information"
4013 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:942
4014 msgid "Show SQL queries"
4015 msgstr "Ցուցադրել SQL հարցումները"
4017 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:943 templates/sql/query.twig:127
4018 msgid "Retain query box"
4019 msgstr "Թողնել հարցման դաշտը"
4021 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:944
4022 msgid "Show statistics"
4023 msgstr "Ցուցադրել վիճակագրությունը"
4025 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:945
4026 msgid "Skip locked tables"
4027 msgstr "Զանցել կողպված աղյուսակները"
4029 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:946
4030 #: libraries/classes/ConfigStorage/UserGroups.php:124
4031 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:388
4032 #: libraries/classes/Display/Results.php:2969
4033 #: libraries/classes/Html/Generator.php:657
4034 #: libraries/classes/Html/Generator.php:908
4035 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
4036 #: templates/console/display.twig:175
4037 #: templates/database/central_columns/main.twig:265
4038 #: templates/database/central_columns/main.twig:376
4039 #: templates/database/central_columns/main.twig:377
4040 #: templates/database/events/index.twig:74
4041 #: templates/database/events/index.twig:77
4042 #: templates/database/events/row.twig:23 templates/database/events/row.twig:26
4043 #: templates/database/routines/row.twig:24
4044 #: templates/database/routines/row.twig:27
4045 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:66
4046 #: templates/database/triggers/row.twig:28
4047 #: templates/database/triggers/row.twig:31
4048 #: templates/display/results/table.twig:227
4049 #: templates/display/results/table.twig:228 templates/indexes.twig:34
4050 #: templates/server/variables/index.twig:41
4051 #: templates/server/variables/index.twig:44 templates/setup/home/index.twig:63
4052 #: templates/table/structure/display_structure.twig:497
4056 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:947
4057 #: libraries/classes/Html/Generator.php:637
4059 msgstr "SQL-ի վերլուծում"
4061 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:948
4062 #: libraries/classes/Export.php:594 libraries/classes/Html/Generator.php:705
4063 #: templates/console/display.twig:99
4064 #: templates/server/status/processes/index.twig:19
4065 #: templates/server/status/variables/index.twig:42
4069 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:949
4070 #: libraries/classes/Html/Generator.php:689
4071 msgid "Create PHP code"
4072 msgstr "Ստեղծել PHP կոդը"
4074 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:950
4075 msgid "Suhosin warning"
4076 msgstr "Suhosin-ի վերաբերյալ զգուշացումը"
4078 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:951
4079 msgid "Login cookie validity warning"
4080 msgstr "Թխուկի վավերացման վերաբերյալ զգուշացումը"
4082 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:952
4083 msgid "Textarea columns"
4084 msgstr "Գրվածքի դաշտի սյունակները"
4086 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:953
4087 msgid "Textarea rows"
4088 msgstr "Գրվածքի դաշտի տողերը"
4090 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:954
4091 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:141
4092 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:185
4093 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:125
4094 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1812
4095 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1814
4096 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:122
4097 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:40
4098 #: templates/console/display.twig:184 templates/server/databases/index.twig:106
4099 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:17
4100 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:257
4101 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:22
4102 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:71
4103 #: templates/table/operations/index.twig:56
4104 #: templates/table/operations/index.twig:62
4105 #: templates/table/operations/index.twig:257
4106 #: templates/table/operations/index.twig:263
4107 #: templates/table/relation/common_form.twig:36
4108 #: templates/table/relation/common_form.twig:175
4109 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:97
4111 msgstr "Տվյալների բազա"
4113 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:955
4114 msgid "Default title"
4115 msgstr "Լռելյայն վերնագիր"
4117 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:956
4118 #: templates/server/status/base.twig:6
4122 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:957
4123 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:466
4124 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1818
4125 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1820
4126 #: templates/database/structure/show_create.twig:10
4127 #: templates/database/structure/table_header.twig:8
4128 #: templates/database/tracking/tables.twig:13
4129 #: templates/database/tracking/tables.twig:153
4130 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:27
4131 #: templates/database/triggers/list.twig:45
4132 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:6
4133 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:259
4134 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:37
4135 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:82
4136 #: templates/table/maintenance/checksum.twig:12
4137 #: templates/table/operations/index.twig:65
4138 #: templates/table/operations/index.twig:266
4139 #: templates/table/relation/common_form.twig:37
4140 #: templates/table/relation/common_form.twig:182
4141 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:108
4145 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:958
4146 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
4149 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:959
4150 msgid "Upload directory"
4151 msgstr "Ներմուծման պանակը"
4153 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:960
4154 msgid "Use database search"
4157 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:961
4158 msgid "Enable the Developer tab in settings"
4161 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:962
4162 #: libraries/classes/Setup/Index.php:128 libraries/classes/Setup/Index.php:151
4163 #: libraries/classes/Setup/Index.php:163 libraries/classes/Setup/Index.php:176
4164 #: libraries/classes/Setup/Index.php:185 libraries/classes/Setup/Index.php:193
4165 msgid "Version check"
4166 msgstr "Տարբերակի ստուգում"
4168 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:963
4172 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:964
4173 msgid "Proxy username"
4176 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:965
4177 msgid "Proxy password"
4180 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:966
4184 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:967
4185 msgid "URL for reCAPTCHA v2 API"
4188 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:968
4189 msgid "Content-Security-Policy snippet for reCAPTCHA v2 API"
4192 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:969
4193 msgid "Request parameter for reCAPTCHA v2 API"
4196 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:970
4197 msgid "Response parameter for reCAPTCHA v2 API"
4200 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:971
4201 msgid "Public key for reCAPTCHA"
4204 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:972
4206 #| msgid "Private key for reCaptcha"
4207 msgid "Private key for reCAPTCHA"
4208 msgstr "reCaptcha-ի գաղտնի բանալին"
4210 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:973
4211 msgid "URL for reCAPTCHA siteverify"
4214 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:974
4215 msgid "Send error reports"
4216 msgstr "Ուղարկել սխալների զակույցները"
4218 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:975
4219 msgid "Enter executes queries in console"
4222 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:976
4223 msgid "Enable Zero Configuration mode"
4226 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:977
4227 #: templates/console/display.twig:153
4228 msgid "Show query history at start"
4229 msgstr "Սկզբոից ցուցադրել հարցումների պատմությունը"
4231 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:978
4232 #: templates/console/display.twig:149
4233 msgid "Always expand query messages"
4234 msgstr "Միշտ ընդարձակել հարցումների ուղերձները"
4236 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:979
4237 #: templates/console/display.twig:157
4239 #| msgid "Show current browsing query"
4240 msgid "Show current browsing query"
4241 msgstr "Ցուցադրել ընթացիկ դիտվող հարցումը"
4243 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:980
4246 #| "Execute queries on Enter and insert new line with Shift + Enter. To make "
4247 #| "this permanent, view settings."
4248 msgid "Execute queries on Enter and insert new line with Shift+Enter"
4250 "Կատարել հարցումը՝ Enter սեղմելով, և զետեղել նոր տող՝ Shift + Enter "
4251 "սեղմելով։ Այս հնարավորությունը մշտական դարձնելու համար՝ դիմեք կայանքներին։"
4253 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:981
4254 #: templates/console/display.twig:168
4255 msgid "Switch to dark theme"
4256 msgstr "Փոխակրել մուգ ոճին"
4258 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:982
4261 msgid "Console height"
4262 msgstr "Կառավարակետ"
4264 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:983
4267 msgid "Console mode"
4268 msgstr "Կառավարակետ"
4270 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:984
4271 #: templates/console/display.twig:64
4272 msgid "Group queries"
4273 msgstr "Խմբավորել հարցումները"
4275 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:985
4276 #: templates/sql/profiling_chart.twig:9
4278 msgstr "Հետթականություն"
4280 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:986
4282 #| msgid "Order by:"
4284 msgstr "Դասակարգել ըստ՝"
4286 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:987
4287 msgid "Server connection collation"
4288 msgstr "Սպասարկչի կապի համադրումը"
4290 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:605
4292 msgid "Missing data for %s"
4293 msgstr "%s-ի համար տվյալները բացակայում են"
4295 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:646
4296 #: libraries/classes/Config/Validator.php:590
4297 #: templates/config/form_display/display.twig:67
4298 msgid "Incorrect value!"
4299 msgstr "Անվավեր արժեքը։"
4301 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:797
4302 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:806
4304 msgstr "անհասանելի է"
4306 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:799
4307 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:808
4309 msgid "\"%s\" requires %s extension"
4310 msgstr "\"%s\" պահանջում է %s ընդլայնումը"
4312 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:839
4314 msgid "Compressed import will not work due to missing function %s."
4316 "Սեղմած տվյալների ներմուծումը չի գործելու՝ բացակայող %s գործառույթի պատճառով։"
4318 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:848
4320 msgid "Compressed export will not work due to missing function %s."
4322 "Սեղմած տվյալների արտահանումը չի գործելու՝ բացակայող %s գործառույթի պատճառով։"
4324 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:867
4327 msgstr "առավելագույն %s"
4329 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:39
4330 msgid "Config authentication"
4331 msgstr "Վավերացում config ֆայլի միջոցով"
4333 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:43
4334 msgid "HTTP authentication"
4335 msgstr "HTTP վավերացում"
4337 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:46
4338 msgid "Signon authentication"
4339 msgstr "Signon-ով վավերացում"
4341 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:25
4345 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:29
4349 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:55
4350 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:100
4351 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:128
4352 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:710
4353 #: libraries/classes/Import.php:1299 libraries/classes/Menu.php:247
4354 #: libraries/classes/Menu.php:357
4355 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumn.php:42
4356 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:50
4357 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:301
4358 #: libraries/classes/Util.php:1485 libraries/classes/Util.php:1975
4359 #: libraries/classes/Util.php:1992 libraries/config.values.php:60
4360 #: libraries/config.values.php:74 libraries/config.values.php:165
4361 #: libraries/config.values.php:175
4362 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:4
4363 #: templates/database/central_columns/edit.twig:3
4364 #: templates/database/export/index.twig:23
4365 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:48
4366 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:352
4367 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:1
4371 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:71
4372 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:108
4373 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:133
4374 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:139
4375 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:317
4376 #: templates/database/export/index.twig:24
4377 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:278
4378 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:17
4382 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:91
4383 msgid "CSV for MS Excel"
4384 msgstr "CSV ձևաչափ՝ MS Excel-ի համար"
4386 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:116
4387 msgid "Microsoft Word 2000"
4390 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:122
4391 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:52
4392 msgid "OpenDocument Spreadsheet"
4395 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:126
4396 msgid "OpenDocument Text"
4397 msgstr "OpenDocument-ի ձևաչափ"
4399 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:153
4400 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:373
4401 #: libraries/classes/Menu.php:277 libraries/classes/Menu.php:382
4402 #: libraries/classes/Menu.php:513 libraries/classes/Server/Privileges.php:1506
4403 #: libraries/classes/Util.php:1964 libraries/classes/Util.php:1979
4404 #: libraries/classes/Util.php:1996 templates/database/events/index.twig:16
4405 #: templates/database/events/index.twig:17
4406 #: templates/database/events/index.twig:86
4407 #: templates/database/events/row.twig:36
4408 #: templates/database/privileges/index.twig:91
4409 #: templates/database/privileges/index.twig:116
4410 #: templates/database/privileges/index.twig:117
4411 #: templates/database/routines/index.twig:16
4412 #: templates/database/routines/index.twig:17
4413 #: templates/database/routines/row.twig:64
4414 #: templates/database/routines/row.twig:67
4415 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:12
4416 #: templates/database/triggers/list.twig:16
4417 #: templates/database/triggers/list.twig:17
4418 #: templates/database/triggers/row.twig:41
4419 #: templates/display/results/table.twig:240
4420 #: templates/display/results/table.twig:241
4421 #: templates/display/results/table.twig:272 templates/export.twig:3
4422 #: templates/export.twig:499 templates/preferences/header.twig:42
4423 #: templates/preferences/manage/main.twig:68
4424 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:63
4425 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:95
4426 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:125
4427 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:126
4428 #: templates/server/status/monitor/index.twig:81
4429 #: templates/table/privileges/index.twig:95
4430 #: templates/table/privileges/index.twig:120
4431 #: templates/table/privileges/index.twig:121
4435 #: libraries/classes/Config/Forms/User/FeaturesForm.php:90
4436 #: templates/preferences/header.twig:18
4438 msgstr "Հատկություններ"
4440 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:43
4441 msgid "CSV using LOAD DATA"
4442 msgstr "CSV, օգտագործելով LOAD DATA"
4444 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:67
4445 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:310
4446 #: libraries/classes/Menu.php:286 libraries/classes/Menu.php:392
4447 #: libraries/classes/Menu.php:518 libraries/classes/Util.php:1965
4448 #: libraries/classes/Util.php:1980 libraries/classes/Util.php:1997
4449 #: templates/import.twig:3 templates/import.twig:199
4450 #: templates/preferences/header.twig:48
4451 #: templates/preferences/manage/main.twig:11
4452 #: templates/server/status/monitor/index.twig:78
4456 #: libraries/classes/Config/Forms/User/MainForm.php:37
4458 #| msgid "Input transformation"
4459 msgid "Default transformations"
4460 msgstr "Ներածման ձևափոխումը"
4462 #: libraries/classes/Config/PageSettings.php:135
4463 msgid "Cannot save settings, submitted configuration form contains errors!"
4465 "Հնարավոր չէ պահպանել կայանքները, լրացված կազմաձևի ձևը պարունակում է սխալներ։"
4467 #: libraries/classes/Config.php:652
4469 msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
4470 msgstr "Առկա կազմաձևի ֆայլը (%s) կարդացվող չէ։"
4472 #: libraries/classes/Config.php:690
4473 msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
4475 "Անվավեր արտոնություններ կազմաձևի ֆայլում։ Այն չպետք է բոլորի կողմից գրվող "
4478 #: libraries/classes/Config.php:705
4479 msgid "Failed to read configuration file!"
4482 #: libraries/classes/Config.php:707
4484 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
4487 "Սա սովորաբար նշանակում է շարահյուսության սխալների առկայություն, խնդրում ենք "
4488 "ստուգել ստորև ցուցադրվող սխալները։"
4490 #: libraries/classes/Config.php:1234
4492 msgid "Invalid server index: %s"
4495 #: libraries/classes/Config.php:1247
4498 msgstr "Սպասարկիչ %d"
4500 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:67
4503 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
4504 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %srestrict "
4505 "login to MySQL server%s or %strusted proxies list%s. However, IP-based "
4506 "protection with trusted proxies list may not be reliable if your IP belongs "
4507 "to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
4510 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:92
4512 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
4513 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
4516 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:162
4517 msgid "You should use SSL connections if your database server supports it."
4519 "Դուք պետք է օգտագործեք SSL միացումները, եթե դրանք աջակցվում են ձեր ՏԲ-ի "
4522 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:169
4525 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %1$shost "
4526 "authentication%2$s settings and %3$strusted proxies list%4$s. However, IP-"
4527 "based protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where "
4528 "thousands of users, including you, are connected to."
4531 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:195
4534 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
4535 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
4536 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
4537 "phpMyAdmin panel. Set %1$sauthentication type%2$s to [kbd]cookie[/kbd] or "
4541 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:224
4542 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
4543 msgstr "Դուք թույլատրում եք սպասարկչին միանալը առանց գաղտնաբառի։"
4545 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:307
4548 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
4551 "%sZip ֆայլերի արձակումը%s պահանջում է %s գործառույթների առկայությունը, որոնք "
4552 "ձեր համակարգի կողմից չեն աջակցվում։"
4554 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:328
4557 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
4560 "%sZip սեզմումը%s պահանջում է %s գործառույթների առկայությունը, որոնք ձեր "
4561 "համակարգի կողմից չեն աջակցվում։"
4563 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:361
4565 "You didn't have blowfish secret set and have enabled [kbd]cookie[/kbd] "
4566 "authentication, so a key was automatically generated for you. It is used to "
4567 "encrypt cookies; you don't need to remember it."
4570 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:385
4573 "%1$sLogin cookie validity%2$s greater than %3$ssession.gc_maxlifetime%4$s "
4574 "may cause random session invalidation (currently session.gc_maxlifetime is "
4578 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:407
4581 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
4582 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
4585 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:433
4588 "If using [kbd]cookie[/kbd] authentication and %sLogin cookie store%s is not "
4589 "0, %sLogin cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
4592 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:472
4593 #, fuzzy, php-format
4595 #| "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
4596 #| "unavailable on this system."
4598 "%1$sBzip2 compression and decompression%2$s requires functions (%3$s) which "
4599 "are unavailable on this system."
4601 "%sBzip2 սեղմումը և արձակումը%s պահանջում է %s գործառույթներ, որոնք ձեր "
4602 "համակարգի կողմից չեն աջակցվում։"
4604 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:503
4605 #, fuzzy, php-format
4607 #| "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
4608 #| "unavailable on this system."
4610 "%1$sGZip compression and decompression%2$s requires functions (%3$s) which "
4611 "are unavailable on this system."
4613 "%sGZip սեղմումը և արձակումը%s պահանջում է %s գործառույթներ, որոնք ձեր "
4614 "համակարգի կողմից չեն աջակցվում։"
4616 #: libraries/classes/ConfigStorage/Relation.php:1362
4617 msgid "no description"
4618 msgstr "նկարագրություն չկա"
4620 #: libraries/classes/ConfigStorage/Relation.php:1564
4623 "You do not have necessary privileges to create a database named '%s'. You "
4624 "may go to 'Operations' tab of any database to set up the phpMyAdmin "
4625 "configuration storage there."
4628 #: libraries/classes/ConfigStorage/UserGroups.php:114
4630 msgstr "Դիտել օգտվողներին"
4632 #: libraries/classes/ConfigStorage/UserGroups.php:247
4633 msgid "Server-level tabs"
4634 msgstr "Սպասարկչի մակարդակի ներդիրներ"
4636 #: libraries/classes/ConfigStorage/UserGroups.php:252
4637 msgid "Database-level tabs"
4638 msgstr "Տվյալների բազայի մակարդակի ներդիրներ"
4640 #: libraries/classes/ConfigStorage/UserGroups.php:257
4641 msgid "Table-level tabs"
4642 msgstr "Աղյուսակի մակարդակի ներդիրներ"
4644 #: libraries/classes/Config/Validator.php:243
4645 msgid "Could not connect to the database server!"
4646 msgstr "Չհաջողվեց կապ հաստատել տվյալների բազայի սպասարկչի հետ։"
4648 #: libraries/classes/Config/Validator.php:279
4650 #| msgid "Authentication type"
4651 msgid "Invalid authentication type!"
4652 msgstr "Վավերացման տեսակը"
4654 #: libraries/classes/Config/Validator.php:284
4655 msgid "Empty username while using [kbd]config[/kbd] authentication method!"
4657 "Դատարկ օգտանուն՝ [kbd]config[/kbd] վավերացման եղանակը օգտագործելու ժամանակ։"
4659 #: libraries/classes/Config/Validator.php:290
4661 "Empty signon session name while using [kbd]signon[/kbd] authentication "
4664 "Դատարկ ժամանակաշրջանի անուն՝ [kbd]signon[/kbd] վավերացման եղանակը "
4665 "օգտագործելու ժամանակ։"
4667 #: libraries/classes/Config/Validator.php:297
4668 msgid "Empty signon URL while using [kbd]signon[/kbd] authentication method!"
4669 msgstr "Դատարկ URL՝ [kbd]signon[/kbd] վավերացման եղանակը օգտագործելու ժամանակ։"
4671 #: libraries/classes/Config/Validator.php:351
4673 "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage!"
4676 #: libraries/classes/Config/Validator.php:358
4678 "Empty phpMyAdmin control user password while using phpMyAdmin configuration "
4682 #: libraries/classes/Config/Validator.php:449
4683 msgid "Incorrect value:"
4684 msgstr "Անվավեր արժեքը՝"
4686 #: libraries/classes/Config/Validator.php:460
4688 msgid "Incorrect IP address: %s"
4689 msgstr "Անվավեր IP հասցե՝ %s"
4691 #: libraries/classes/Config/Validator.php:523
4692 #: templates/config/form_display/display.twig:66
4693 msgid "Not a valid port number!"
4694 msgstr "Անվավեր միացքի համար։"
4696 #: libraries/classes/Config/Validator.php:545
4697 #: templates/config/form_display/display.twig:64
4698 msgid "Not a positive number!"
4699 msgstr "Դրական թիվ չէ։"
4701 #: libraries/classes/Config/Validator.php:567
4702 #: templates/config/form_display/display.twig:65
4703 msgid "Not a non-negative number!"
4704 msgstr "Արժեքը ոչ բացասական թիվ չէ։"
4706 #: libraries/classes/Config/Validator.php:608
4707 #: templates/config/form_display/display.twig:68
4709 msgid "Value must be less than or equal to %s!"
4710 msgstr "Արժեքը պետք է լինի %s-ին հավասար կամ ավելի փոքր։"
4712 #: libraries/classes/Console.php:92
4714 msgid "Showing %1$d bookmark (both private and shared)"
4715 msgid_plural "Showing %1$d bookmarks (both private and shared)"
4719 #: libraries/classes/Console.php:99
4720 msgid "No bookmarks"
4721 msgstr "Առանց էջանիշերի"
4723 #: libraries/classes/Console.php:128
4724 msgid "SQL Query Console"
4725 msgstr "SQL հարցման կառավարակետ"
4727 #: libraries/classes/Controllers/AbstractController.php:73
4728 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:343
4729 #: libraries/classes/Controllers/Server/Databases/DestroyController.php:68
4730 #: libraries/classes/DbTableExists.php:47
4731 msgid "No databases selected."
4732 msgstr "Տվյալների բազան ընտրած չէ։"
4734 #: libraries/classes/Controllers/ChangeLogController.php:38
4735 #: libraries/classes/Controllers/LicenseController.php:36
4736 #, fuzzy, php-format
4738 #| "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin."
4739 #| "net for more information."
4741 "The %s file is not available on this system, please visit %s for more "
4744 "%s ֆայլը գնտված չէ այս համակարգում, լրացուցիչ ինֆորմացիայի համար այցելե՛ք %s։"
4746 #: libraries/classes/Controllers/Database/CentralColumnsController.php:140
4748 msgid "Showing rows %1$s - %2$s."
4749 msgstr "%1$s -ից %2$s տողերի ցուցադրում։"
4751 #. l10n: The user tries to save a page with an existing name in Designer
4752 #: libraries/classes/Controllers/Database/DesignerController.php:92
4755 "There already exists a page named \"%s\" please rename it to something else."
4758 #: libraries/classes/Controllers/Database/ExportController.php:81
4759 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:130
4760 #: libraries/classes/Controllers/Export/ExportController.php:442
4761 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:322
4762 #: templates/database/structure/index.twig:25
4763 #: templates/navigation/tree/path.twig:9
4764 msgid "No tables found in database."
4765 msgstr "Տվյալների բազայում աղյուսակներ չեն հայտնաբերվել։"
4767 #: libraries/classes/Controllers/Database/ExportController.php:143
4768 #: libraries/classes/Controllers/Server/ExportController.php:73
4769 #: libraries/classes/Controllers/Table/ExportController.php:104
4770 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
4773 #: libraries/classes/Controllers/Database/ImportController.php:72
4774 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:570
4775 #: libraries/classes/Controllers/Server/ImportController.php:58
4776 #: libraries/classes/Controllers/Table/ImportController.php:69
4777 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
4779 "Չհաջողվեց բեռնել ներմուծման հանգույցները։ Խնդրում ենք ստուգել ձեր տեղակայման "
4780 "ամբողջականությունը։"
4782 #: libraries/classes/Controllers/Database/Operations/CollationController.php:48
4783 #: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:258
4784 msgid "No collation provided."
4787 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:90
4788 #: libraries/classes/Controllers/Table/CreateController.php:72
4789 msgid "The database name is empty!"
4790 msgstr "Տվյալների բազայի անունն նշված չէ"
4792 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:99
4793 msgid "Cannot copy database to the same name. Change the name and try again."
4796 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:177
4798 msgid "Database %1$s has been renamed to %2$s."
4799 msgstr "%1$s տվյալների բազան վերանվել է %2$s-ի։"
4801 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:187
4803 msgid "Database %1$s has been copied to %2$s."
4804 msgstr "%1$s տվյալների բազան կրկնապատկվել է %2$s-ին։"
4806 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:296
4809 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. %sFind out why%s."
4811 "phpMyAdmin-ի կազմաձևի պաշարները կասեցվել են։ %sԻմացեք պատճառը այստեղ%s։"
4813 #: libraries/classes/Controllers/Database/SearchController.php:47
4814 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:90
4815 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:103
4816 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:82
4817 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:184
4818 msgid "Access denied!"
4819 msgstr "Մուտքն արգելված է"
4821 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/AddPrefixController.php:21
4822 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/CentralColumns/AddController.php:45
4823 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/CentralColumns/MakeConsistentController.php:45
4824 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/CentralColumns/RemoveController.php:45
4825 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/ChangePrefixFormController.php:22
4826 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/CopyFormController.php:21
4827 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/DropFormController.php:37
4828 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/EmptyFormController.php:24
4829 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/ShowCreateController.php:32
4830 #: libraries/classes/Controllers/Export/TablesController.php:29
4831 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:344
4832 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/AnalyzeController.php:54
4833 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/CheckController.php:54
4834 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/ChecksumController.php:54
4835 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/OptimizeController.php:54
4836 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/RepairController.php:54
4838 #| msgid "No tables selected."
4839 msgid "No table selected."
4840 msgstr "Որևէ աղյուսակ չի նշվել։"
4842 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/CentralColumns/AddController.php:53
4843 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/CentralColumns/MakeConsistentController.php:53
4844 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/CentralColumns/RemoveController.php:53
4848 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:366
4849 #: templates/table/operations/index.twig:451
4850 #: templates/table/operations/view.twig:32
4852 msgid "View %s has been dropped."
4853 msgstr "%s ներկայացումը ջնջվեց։"
4855 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:367
4856 #: templates/table/operations/index.twig:451
4858 msgid "Table %s has been dropped."
4859 msgstr "%s աղյուսակը ջնջվեց։"
4861 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:414
4862 #: templates/table/operations/index.twig:410
4863 #: templates/table/operations/index.twig:428
4865 msgid "Table %s has been emptied."
4866 msgstr "%s աղյուսակը դատարկվել է։"
4868 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:577
4869 #: libraries/classes/Display/Results.php:3982
4872 "This view has at least this number of rows. Please refer to "
4873 "%sdocumentation%s."
4875 "Այս ներկայացումը ունի առնվազն այս տողերի քանակը։ Խնդրում ենք դիմել "
4878 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:766
4882 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/DropTableController.php:56
4883 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/EmptyTableController.php:72
4884 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:488
4885 #: libraries/classes/Controllers/Table/DeleteRowsController.php:56
4886 #: libraries/classes/Controllers/Table/DropColumnController.php:57
4887 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/PrimaryController.php:58
4888 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/PrimaryController.php:82
4889 #: libraries/classes/IndexColumn.php:164 libraries/classes/Index.php:525
4890 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:633
4891 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:632
4892 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:788
4893 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:626
4894 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:754
4895 #: templates/config/form_display/input.twig:42
4896 #: templates/database/central_columns/main.twig:356
4897 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:47
4898 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:91
4899 #: templates/database/designer/main.twig:1117
4900 #: templates/database/privileges/index.twig:69
4901 #: templates/database/structure/drop_form.twig:19
4902 #: templates/database/structure/empty_form.twig:19 templates/indexes.twig:65
4903 #: templates/preferences/autoload.twig:11
4904 #: templates/preferences/manage/error.twig:18
4905 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:20
4906 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:34
4907 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:37
4908 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:40
4909 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:42
4910 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:53
4911 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:65
4912 #: templates/table/delete/confirm.twig:28
4913 #: templates/table/privileges/index.twig:73
4914 #: templates/table/structure/display_structure.twig:80
4915 #: templates/table/structure/display_structure.twig:532
4916 #: templates/table/structure/drop_confirm.twig:19
4917 #: templates/table/structure/primary.twig:22
4918 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:33
4919 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:23
4920 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:24
4924 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/DropTableController.php:57
4925 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/EmptyTableController.php:73
4926 #: libraries/classes/Controllers/Table/DropColumnController.php:74
4927 #: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:318
4928 #: libraries/classes/Controllers/Table/ReplaceController.php:415
4929 #: libraries/classes/Core.php:717 templates/preview_sql.twig:3
4931 msgstr "Առանց փոփոխությունների"
4933 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/FavoriteTableController.php:105
4934 msgid "Favorite List is full!"
4937 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:83
4938 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:103
4939 msgid "Tracking data deleted successfully."
4940 msgstr "Հետագծման տվյալները հաջողությամբ ջնջվեցին։"
4942 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:90
4945 "Version %1$s was created for selected tables, tracking is active for them."
4947 "Նշված աղյուսակների համար %1$s տարբերակը ստեղծված է, հետագծումը միացրած է։"
4949 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:120
4950 msgid "No tables selected."
4951 msgstr "Որևէ աղյուսակ չի նշվել։"
4953 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:155
4954 msgid "Database Log"
4955 msgstr "Տվյալների բազայի մատյան"
4957 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:106
4959 "An error has been detected and an error report has been automatically "
4960 "submitted based on your settings."
4962 "Հայտնաբերվել է սխալ։ Սխալի վերաբերյալ զեկույցը ներկայացվել է ինքնաշխատ՝ ըստ "
4965 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:110
4966 msgid "Thank you for submitting this report."
4967 msgstr "Շնորհակալություն՝ այս զեկույցը ներկայացնելու համար։"
4969 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:114
4971 "An error has been detected and an error report has been generated but failed "
4974 "Հայտնաբերվել է սխալ։ Սխալի վերաբերյալ զեկույցը պատրաստվել է, սակայն դրա "
4975 "ուղարկումը ձախողվեց։"
4977 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:117
4978 msgid "If you experience any problems please submit a bug report manually."
4980 "Եթե ձեզ մոտ առաջանում են որևէ խնդիրներ, խնդրում ենք սխալի վերաբերյալ "
4981 "զեկույցը ուղարկել ձեռքով։"
4983 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:120
4984 msgid "You may want to refresh the page."
4985 msgstr "Ցանկալի է թարմացնել էջը։"
4987 #: libraries/classes/Controllers/Export/ExportController.php:239
4988 #: libraries/classes/Export.php:1338
4990 msgstr "Անվավեր տեսակ"
4992 #: libraries/classes/Controllers/Export/ExportController.php:333
4993 msgid "Bad parameters!"
4994 msgstr "Անվավեր հարաչափեր"
4996 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:98
4998 "You were logged out from one server, to logout completely from phpMyAdmin, "
4999 "you need to logout from all servers."
5002 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:195
5005 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
5006 "extended features have been deactivated. %sFind out why%s. "
5008 "phpMyAdmin-ի կազմաձևի պահպանումը լիովին կազմաձևած չէ, որոշ ընդլայնված "
5009 "հատկությունները կասեցվել են։ %sԻմացեք, թե ինչու%s։ "
5011 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:201
5013 "Or alternately go to 'Operations' tab of any database to set it up there."
5015 "Կամ անցեք ցանկացած տվյալների բազայի 'Գործողություններ' ներդիրը՝ այտեղից "
5016 "կազմաձևելու համար։"
5018 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:265
5020 "Your PHP parameter [a@https://www.php.net/manual/en/session.configuration."
5021 "php#ini.session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] is lower "
5022 "than cookie validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login "
5023 "might expire sooner than configured in phpMyAdmin."
5025 "Ձեր PHP-ի հարաչափի [a@https://www.php.net/manual/en/session.configuration."
5026 "php#ini.session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] արժեքը "
5027 "ավելի ցածր է, քան phpMyAdmin-ում սահմանված թխուկի վավերականությունը, այդ իսկ "
5028 "պատճառով, ձեր աշխատաշրջանը կարող է սպառվել ավելի շուտ, քան նշանակված է "
5031 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:282
5033 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
5034 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
5036 "Աշխատաշրջանի թխուկի պահպանումը ավելի ցածր է քան phpMyAdmin-ում սահմանված "
5037 "թխուկի վավերականությունը, այդ իսկ պատճառով, ձեր աշխատաշրջանը սպառվելու է "
5038 "ավելի շուտ, քան նշանակված է phpMyAdmin-ում։"
5040 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:301
5042 "Your server is running with default values for the controluser and password "
5043 "(controlpass) and is open to intrusion; you really should fix this security "
5044 "weakness by changing the password for controluser 'pma'."
5047 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:318
5049 "The configuration file needs a valid key for cookie encryption. A temporary "
5050 "key was automatically generated for you. Please refer to the "
5051 "[doc@cfg_blowfish_secret]documentation[/doc]."
5054 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:328
5057 "The cookie encryption key in the configuration file is longer than "
5058 "necessary. It should only be %d bytes long. Please refer to the "
5059 "[doc@cfg_blowfish_secret]documentation[/doc]."
5062 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:346
5064 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
5065 "exists in your phpMyAdmin directory. It is strongly recommended to remove it "
5066 "once phpMyAdmin has been configured. Otherwise the security of your server "
5067 "may be compromised by unauthorized people downloading your configuration."
5069 "Տեղակայման սցենարի կողմից օգտագործվող [code]config[/code] պանակը դեռ "
5070 "պահպանվում է ձեր phpMyAdmin պանակում։ Անպայման ջնջեք այն՝ phpMyAdmin-ը "
5071 "կարգավորելուց անմիջապես հետո, հակառակ դեպքում ձեր սպասարկիչը կարող է "
5072 "վտանգվել՝ կազմաձևի ֆայլը ոչ իրավազոր անձանց կողմից ներբեռնելու միջոցով։"
5074 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:367
5077 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
5080 "Սպասարկչում օգտագործվում է Suhosin պաշտպանիչ համակարգը։ Խնդիրների առաջացման "
5081 "դեպում դիմեք %sպաշտոնական ուղեցույցներին%s։"
5083 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:381
5086 "The $cfg['TempDir'] (%s) is not accessible. phpMyAdmin is not able to cache "
5087 "templates and will be slow because of this."
5090 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:438
5092 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
5093 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
5094 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
5096 "PHP-ի mbstring ընդլայնումը չի գտնվել և, դրա հետ մեկտեղ, ձեր համակարգում "
5097 "օգտագորժվում են բազմաբայթանի նշանները։ Առանց mbstring ընդլայնմանը phpMyAdmin-"
5098 "ը ի վիճակի չէ տրոհել տողերը ճիշտ կերպով, ինչը կարող է հանգեցնել անսպասելի "
5101 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:456
5103 "The curl extension was not found and allow_url_fopen is disabled. Due to "
5104 "this some features such as error reporting or version check are disabled."
5107 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:109
5108 msgid "Incomplete params"
5109 msgstr "Թերի հարաչափեր"
5111 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:123
5115 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:127
5116 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:575
5120 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:217
5123 "You probably tried to upload a file that is too large. Please refer to "
5124 "%sdocumentation%s for a workaround for this limit."
5126 "Ըստ երևույթի դուք փորձեցիք վերբեռնել չափազանց մեծ ֆայլ։ Դիմեք "
5127 "%sուղեցույցներին%s՝ այս սահմանափակումը շրջանցելու համար։"
5129 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:372
5130 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:610
5131 msgid "Showing bookmark"
5132 msgstr "Էջանիշի ցուցադրում"
5134 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:393
5135 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:606
5136 msgid "The bookmark has been deleted."
5137 msgstr "Էջանիշը ջնջվեց։"
5139 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:516
5141 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
5142 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
5143 "[doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc]."
5145 "Ներմուծելու համար տվյալներ չկան։ Կամ ներմուծման ենթակա ֆայլը չի նշվել, կամ "
5146 "ֆայլի չափը գերազանցում է ձեր PHP կազմաձևում առավելագույն թույլատրելի չափը։ "
5147 "Դիմեք [doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc]։"
5149 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:618
5150 #, fuzzy, php-format
5151 #| msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
5152 msgid "Import has been successfully finished, %d query executed."
5153 msgid_plural "Import has been successfully finished, %d queries executed."
5154 msgstr[0] "Ներմուծումը հաջողությամբ ավարտվեց, կատարվել է %d հարցում։"
5155 msgstr[1] "Ներմուծումը հաջողությամբ ավարտվեց, կատարվել է %d հարցում։"
5157 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:655
5160 "Script timeout passed, if you want to finish import, please %sresubmit the "
5161 "same file%s and import will resume."
5163 "Սցենարի կատարման ժամանակի սահմանաչափը սպառվել է։ Ներմուծումը ավարտելու համար "
5164 "խնդրում ենք %sկրկին ուղարկեք նույն ֆայլը%s, և ներմուծումը կշարունակվի։"
5166 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:665
5168 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
5169 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
5171 "Սակայն, վերջին մեկնարկման ժամանակ որևէ տվյալներ չեն վերլուծվել, ինչը "
5172 "սովորաբար նշանակում է, որ phpMyAdmin-ը չի կարողանա ավարտել այս ներմուծումը "
5173 "մինչև դուք չավելացնեք PHP-ի ժամանակի սահմանափակումը։"
5175 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:736
5176 #: libraries/classes/Controllers/Sql/SqlController.php:162
5177 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
5178 msgstr "\"DROP DATABASE\" արտահայտությունները կասեցված են։"
5180 #: libraries/classes/Controllers/Import/SimulateDmlController.php:38
5181 msgid "Only single-table UPDATE and DELETE queries can be simulated."
5184 #: libraries/classes/Controllers/Import/StatusController.php:66
5185 msgid "Could not load the progress of the import."
5186 msgstr "Չհաջողվեց բեռնել ներմուծման առաջընթացը։"
5188 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:39
5189 #: templates/server/databases/index.twig:318
5193 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:40
5195 msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
5196 msgstr "Իսկապե՞ս եք ցանկանում կատարել \"%s\"։"
5198 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:41
5199 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
5200 msgstr "Դուք պատրաստում եք ՋՆՋԵԼ տվյալների բազան ամբողջությամբ։"
5202 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:43
5203 msgid "Cannot rename database to the same name. Change the name and try again"
5206 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:45
5207 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
5208 msgstr "Դուք պատրաստում եք ՋՆՋԵԼ աղյուսակը ամբողջությամբ։"
5210 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:46
5211 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
5212 msgstr "Դուք պատրաստում եք ԴԱՏԱՐԿԵԼ աղյուսակը ամբողջությամբ։"
5214 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:47
5216 #| msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
5217 msgid "You are about to DELETE all the rows of the table!"
5218 msgstr "Դուք պատրաստում եք ՋՆՋԵԼ աղյուսակը ամբողջությամբ։"
5220 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:48
5221 msgid "Delete tracking data for this table?"
5222 msgstr "Ջնջե՞լ այս աղյուսակի հետագծման տվյալները։"
5224 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:49
5225 msgid "Delete tracking data for these tables?"
5226 msgstr "Ջնջե՞լ այս աղյուսակների հետագծման տվյալները։"
5228 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:50
5229 msgid "Delete tracking data for this version?"
5230 msgstr "Ջնջե՞լ այս տարբերակի հետագծման տվյալները։"
5232 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:51
5233 msgid "Delete tracking data for these versions?"
5234 msgstr "Ջնջե՞լ այս տարբերակների հետագծման տվյալները։"
5236 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:52
5237 msgid "Delete entry from tracking report?"
5238 msgstr "Ջնջե՞լ այս գրառումը հետագծման զեկույցից։"
5240 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:53
5241 msgid "Deleting tracking data"
5242 msgstr "Հետագծման տվյալների ջնջում"
5244 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:54
5245 msgid "Dropping Primary Key/Index"
5246 msgstr "Առաջնային բանալիի/ցուցակագրի ջնջում"
5248 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:55
5249 msgid "Dropping Foreign key."
5250 msgstr "Արտաքին բանալիի ջնջում։"
5252 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:56
5253 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
5254 msgstr "Այս գործողությունը կարող է որոշակի ժամանակ պահանջել։ Շարունակե՞լ։"
5256 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:57
5258 msgid "Do you really want to delete user group \"%s\"?"
5259 msgstr "Իսկապե՞ս եք ցանկանում ջնջել \"%s\" օգտվողների խումբը։"
5261 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:58
5263 msgid "Do you really want to delete the search \"%s\"?"
5264 msgstr "Իսկապե՞ս եք ցանկանում ջնջել \"%s\" որոնումը։"
5266 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:59
5267 msgid "You have unsaved changes; are you sure you want to leave this page?"
5269 "Ձեզ մոտ առկա են չպահպանված փոփոխություններ։ Համոզվա՞ծ եք, որ ցանկանում եք "
5272 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:61
5274 "You are trying to reduce the number of rows, but have already entered data "
5275 "in those rows which will be lost. Do you wish to continue?"
5278 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:64
5279 msgid "Do you really want to revoke the selected user(s) ?"
5280 msgstr "Իսկապե՞ս եք ցանկանում հետարկել նշված օգտվող(ներ)ին։"
5282 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:65
5283 msgid "Do you really want to delete this central column?"
5284 msgstr "Իսկապե՞ս եք ցանկանում ջնջել այս կենտրոնական սյունակը։"
5286 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:66
5287 msgid "Do you really want to delete the selected items?"
5288 msgstr "Իսկապե՞ս եք ցանկանում ջնջել նշված տարրերը։"
5290 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:68
5292 "Do you really want to DROP the selected partition(s)? This will also DELETE "
5293 "the data related to the selected partition(s)!"
5295 "Իսկապե՞ս եք ցանկանում ՋՆՋԵԼ նշված մասնաբաժինները։ Սա նաև ԿՋՆՋԻ դրանց "
5296 "վերաբերվող բոլոր տվյալները։"
5298 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:71
5299 msgid "Do you really want to TRUNCATE the selected partition(s)?"
5300 msgstr "Իսկապե՞ս եք ցանկանում ԴԱՏԱՐԿԵԼ ընտրած մասնաբաժին(ներ)ը։"
5302 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:72
5303 msgid "Do you really want to remove partitioning?"
5304 msgstr "Իսկապե՞ս եք ցանկանում վերացնել մասնաբաժանումը։"
5306 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:73
5308 #| msgid "Do you really want to revoke the selected user(s) ?"
5309 msgid "Do you really want to reset the replica (RESET REPLICA)?"
5310 msgstr "Իսկապե՞ս եք ցանկանում հետարկել նշված օգտվող(ներ)ին։"
5312 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:75
5314 "This operation will attempt to convert your data to the new collation. In "
5315 "rare cases, especially where a character doesn't exist in the new collation, "
5316 "this process could cause the data to appear incorrectly under the new "
5317 "collation; in this case we suggest you revert to the original collation and "
5318 "refer to the tips at "
5320 "Այս գործողությունը փորձելու է փոխարկել ձեր տվյալները նոր համադրմանը։ "
5321 "Հազվադեպ դեպքերում, հատկապես երբ նոր համադրման մեջ որևէ նշան գոյություն "
5322 "չունի, դա կարող է հանգեցնել տվյալների ոչ ճիշտ ցուցադրմանը նոր համադրման տակ; "
5323 "նման դեպքերում մենք առաջարկում ենք վերադառնալ սկզբնական համադրմանը և դիմել "
5326 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:81
5327 msgid "Garbled Data"
5328 msgstr "Խեղաթյուրված տվյալներ"
5330 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:83
5331 msgid "Are you sure you wish to change the collation and convert the data?"
5332 msgstr "Համոզվա՞ծ եք, որ ցանկանում եք փոխել համադրումը և փոխարկել տվյալները։"
5334 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:86
5336 "Through this operation, MySQL attempts to map the data values between "
5337 "collations. If the character sets are incompatible, there may be data loss "
5338 "and this lost data may <b>NOT</b> be recoverable simply by changing back the "
5339 "column collation(s). <b>To convert existing data, it is suggested to use the "
5340 "column(s) editing feature (the \"Change\" Link) on the table structure page. "
5343 "Այս գործողության միջոցով, MySQL-ը փորձում է ձևավորել տվյալների արժեքները "
5344 "համադրումների միջև։ Եթե գրանշանների կազմերը անհամատեղելի են, հնարավոր է "
5345 "տվյալների կորսուստ և տվյալները կարող են <b>ՉԼԻՆԵՆ</b> վերականգնման ենթակա՝ "
5346 "ուղղակի սկունակի համադրումը հետարկելու միջոցով։ <b>Առկա տվյալները փոխարկելու "
5347 "համար խորհուրդ է տրվում օգտագործել սյունակ(ների) խմբագրման հատկությունը "
5348 "(\"Փոխել\" հղումը)՝ աղյուսակի կառուցվածքի էջում։</b>"
5350 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:94
5352 "Are you sure you wish to change all the column collations and convert the "
5355 "Համոզվա՞ծ եք, որ ցանկանում եք փոխել բոլոր սյունակների համադրումները և "
5356 "փոխարկել տվյալները։"
5358 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:97
5359 #: templates/export.twig:324
5360 msgid "Save & close"
5361 msgstr "Պահպանել և փակել"
5363 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:98
5364 #: templates/config/form_display/display.twig:47
5365 #: templates/preferences/manage/main.twig:114
5366 #: templates/preferences/manage/main.twig:122
5367 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:36
5371 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:99
5373 msgstr "Վերակայել բոլորը"
5375 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:102
5376 msgid "Missing value in the form!"
5377 msgstr "Չլրացրած ձևի դաշտ"
5379 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:103
5380 msgid "Select at least one of the options!"
5381 msgstr "Ընտրեք կայանքներից առնվազն մեկը։"
5383 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:104
5384 msgid "Please enter a valid number!"
5385 msgstr "Տրամադրեք վավերական թիվ։"
5387 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:105
5388 msgid "Please enter a valid length!"
5389 msgstr "Տրամադրեք վավերական երկարություն"
5391 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:106
5393 msgstr "Ավելացնել ցուցակագիր"
5395 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:107
5397 msgstr "Խմբագրել ցուցակագիրը"
5399 #. l10n: Rename a table Index
5400 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:109
5402 #| msgid "Rename view to"
5403 msgid "Rename index"
5404 msgstr "Վերանվանել ներկայացումը"
5406 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:110
5407 #: templates/table/index_form.twig:237
5409 msgid "Add %s column(s) to index"
5410 msgstr "Ցուցակագրին ավելացնել %s սյունակ"
5412 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:111
5413 msgid "Create single-column index"
5414 msgstr "Ստեղծել մեկ սյունակով ցուցակագիր"
5416 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:112
5417 msgid "Create composite index"
5418 msgstr "Ստեղծել համալիր ցուցակագիր"
5420 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:113
5421 msgid "Composite with:"
5424 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:114
5425 msgid "Please select column(s) for the index."
5426 msgstr "Ընտրեք սյունակներ՝ ցուցակագրի համար։"
5428 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:117
5429 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:157
5430 #: templates/modals/index_dialog_modal.twig:11
5431 #: templates/modals/index_dialog_modal.twig:21
5432 #: templates/table/index_form.twig:246
5433 #: templates/table/index_rename_form.twig:28
5434 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:35
5435 #: templates/table/relation/common_form.twig:224
5436 #: templates/table/structure/display_structure.twig:344
5437 #: templates/table/structure/display_structure.twig:354
5439 msgstr "SQL-ի նախադիտում"
5441 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:120
5442 #: templates/sql/query.twig:218
5443 msgid "Simulate query"
5444 msgstr "Կատարել կեղծ հարցում"
5446 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:121
5447 msgid "Matched rows:"
5448 msgstr "Համապատասխանող տողեր՝"
5450 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:122
5451 #: libraries/classes/Html/Generator.php:880 templates/export.twig:67
5453 msgstr "SQL հարցում՝"
5455 #. l10n: Default label for the y-Axis of Charts
5456 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:126
5458 msgstr "Y արժեքները"
5460 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:129
5462 #| msgid "Please enter the same value again"
5463 msgid "Please enter the SQL query first."
5464 msgstr "Մուտքագրեք նույն արժեքը ևս մեկ անգամ"
5466 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:132
5467 msgid "The host name is empty!"
5468 msgstr "Խնամորդի անունը դատարկ է։"
5470 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:133
5471 msgid "The user name is empty!"
5472 msgstr "Օգտանունը դատարկ է։"
5474 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:134
5475 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:943
5476 #: libraries/classes/UserPassword.php:42
5477 msgid "The password is empty!"
5478 msgstr "Գաղտնաբառը դատարկ է։"
5480 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:135
5481 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:941
5482 #: libraries/classes/UserPassword.php:46
5483 msgid "The passwords aren't the same!"
5484 msgstr "Գաղտնաբառերը նույնը չեն։"
5486 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:136
5487 msgid "Removing Selected Users"
5488 msgstr "Նշված օգտվողների ջնջում"
5490 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:137
5491 #: libraries/classes/Tracking.php:237 libraries/classes/Tracking.php:641
5492 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:176
5493 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:181
5494 #: templates/error/report_modal.twig:14 templates/export_modal.twig:6
5495 #: templates/export_modal.twig:10 templates/export.twig:82
5496 #: templates/export.twig:92 templates/export.twig:194
5497 #: templates/home/index.twig:296 templates/home/index.twig:304
5498 #: templates/modals/build_query.twig:6 templates/modals/build_query.twig:16
5499 #: templates/modals/create_view.twig:6 templates/modals/create_view.twig:11
5500 #: templates/modals/enum_set_editor.twig:6
5501 #: templates/modals/enum_set_editor.twig:11
5502 #: templates/modals/index_dialog_modal.twig:6
5503 #: templates/modals/index_dialog_modal.twig:12
5504 #: templates/modals/index_dialog_modal.twig:22
5505 #: templates/modals/preview_sql_confirmation.twig:6
5506 #: templates/modals/preview_sql_confirmation.twig:15
5507 #: templates/modals/preview_sql_modal.twig:6
5508 #: templates/modals/preview_sql_modal.twig:10
5509 #: templates/modals/unhide_nav_item.twig:6
5510 #: templates/modals/unhide_nav_item.twig:10
5511 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:169
5512 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:177
5513 #: templates/server/status/advisor/index.twig:20
5514 #: templates/server/status/advisor/index.twig:45
5515 #: templates/server/status/monitor/index.twig:129
5516 #: templates/server/status/monitor/index.twig:218
5517 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:51
5518 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:55
5519 #: templates/sql/query.twig:219 templates/sql/query.twig:224
5520 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:47
5521 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:52
5522 #: templates/table/relation/common_form.twig:234
5523 #: templates/table/relation/common_form.twig:239
5524 #: templates/table/search/index.twig:182
5525 #: templates/table/structure/display_structure.twig:329
5526 #: templates/table/structure/display_structure.twig:345
5527 #: templates/table/structure/display_structure.twig:355
5528 #: templates/table/structure/display_structure.twig:373
5529 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:27
5530 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:79
5531 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:96
5535 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:138
5536 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:105
5537 msgctxt "Lock the account."
5541 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:139
5542 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:102
5543 msgctxt "Unlock the account."
5547 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:140
5548 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:100
5550 #| msgid "Move column"
5551 msgid "Lock this account."
5552 msgstr "Տեղափոխել սյունակը"
5554 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:141
5555 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:100
5557 #| msgid "User account"
5558 msgid "Unlock this account."
5559 msgstr "Օգտվողի հաշիվ"
5561 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:144
5562 msgid "Template was created."
5563 msgstr "Ձևանմուշը ստեղծվեց։"
5565 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:145
5566 msgid "Template was loaded."
5567 msgstr "Ձևանմուշը բեռնվեց։"
5569 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:146
5570 msgid "Template was updated."
5571 msgstr "Ձևանմուշը արդիացվեց։"
5573 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:147
5574 msgid "Template was deleted."
5575 msgstr "Ձևանմուշը ջնջվեց։"
5577 #. l10n: Other, small valued, queries
5578 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:150
5579 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/QueriesController.php:95
5580 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:163
5584 #. l10n: Thousands separator
5585 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:152
5586 #: libraries/classes/Util.php:549 libraries/classes/Util.php:581
5590 #. l10n: Decimal separator
5591 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:154
5592 #: libraries/classes/Util.php:547 libraries/classes/Util.php:579
5596 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:156
5597 msgid "Connections / Processes"
5598 msgstr "Միացումներ / Ընթացքներ"
5600 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:159
5601 msgid "Local monitor configuration incompatible!"
5602 msgstr "Տեղային ցուցարկչի կայանքները անհամատեղելի են։"
5604 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:161
5606 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
5607 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
5608 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
5609 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
5612 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:167
5613 msgid "Query cache efficiency"
5614 msgstr "Հարցումների շտեմումի արդյունավետությունը"
5616 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:168
5617 msgid "Query cache usage"
5618 msgstr "Հարցումների շտեմումի օգտագործումը"
5620 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:169
5621 msgid "Query cache used"
5622 msgstr "Օգտագործված հարցման շտեմը"
5624 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:171
5625 msgid "System CPU usage"
5626 msgstr "Համակարգի ԿՄՄ օգտագործումը"
5628 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:172
5629 msgid "System memory"
5630 msgstr "Համակարգի հիշողություն"
5632 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:173
5634 msgstr "Համակարգի փոխանակման ֆայլ"
5636 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:175
5637 msgid "Average load"
5638 msgstr "Միջին բեռնվածությունը"
5640 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:176
5641 msgid "Total memory"
5642 msgstr "Ամբողջ հիշողությունը"
5644 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:177
5645 msgid "Cached memory"
5646 msgstr "Շտեմավորված հիշողությունը"
5648 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:178
5649 msgid "Buffered memory"
5650 msgstr "Պահնակված հիշողությունը"
5652 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:179
5654 msgstr "Ազատ հիշողությունը"
5656 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:180
5658 msgstr "Օգտագործված հիշողությունը"
5660 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:182
5662 msgstr "Ընդհանուր փոխանակման տարածությունը"
5664 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:183
5666 msgstr "Շտեմավորված փոխանակման տարածությունը"
5668 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:184
5670 msgstr "Օգտագործված փոխանակման տարածությունը"
5672 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:185
5674 msgstr "Ազատ փոխանակման տարածությունը"
5676 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:187
5678 msgstr "Ուղարկված բայթեր"
5680 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:188
5681 msgid "Bytes received"
5682 msgstr "Ստացած բայթեր"
5684 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:189
5685 #: templates/server/status/status/index.twig:36
5689 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:190
5690 #: templates/server/status/base.twig:11
5691 #: templates/server/status/processes/list.twig:5
5695 #. l10n: shortcuts for Byte
5696 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:193
5697 #: libraries/classes/Util.php:457
5701 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
5702 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:194
5703 #: libraries/classes/Util.php:459
5704 #: templates/server/status/monitor/index.twig:186
5708 #. l10n: shortcuts for Megabyte
5709 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:195
5710 #: libraries/classes/Util.php:461
5711 #: templates/server/status/monitor/index.twig:187
5715 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
5716 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:196
5717 #: libraries/classes/Util.php:463
5721 #. l10n: shortcuts for Terabyte
5722 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:197
5723 #: libraries/classes/Util.php:465
5727 #. l10n: shortcuts for Petabyte
5728 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:198
5729 #: libraries/classes/Util.php:467
5733 #. l10n: shortcuts for Exabyte
5734 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:199
5735 #: libraries/classes/Util.php:469
5739 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:200
5742 msgstr "%d աղյուսակ"
5744 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
5745 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:203
5749 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:204
5750 #: templates/server/status/status/index.twig:14
5754 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:205
5755 #: libraries/classes/Menu.php:523 libraries/classes/Util.php:1966
5756 #: templates/server/status/monitor/index.twig:12
5760 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:206
5761 #: templates/server/status/monitor/index.twig:217
5762 msgid "Add chart to grid"
5763 msgstr "Ավելացնել գծապատկեր ցանցավորմանը"
5765 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:207
5766 msgid "Please add at least one variable to the series!"
5767 msgstr "Ավելացրեք առնվազն մեկ փոփոխական այս շարքին։"
5769 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:208
5770 #: libraries/classes/Display/Results.php:1266
5771 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2233
5772 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:99
5773 #: libraries/config.values.php:111
5774 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:217
5775 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:240
5776 #: templates/database/central_columns/main.twig:305
5777 #: templates/database/designer/main.twig:588 templates/export.twig:433
5778 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:30
5779 #: templates/server/status/monitor/index.twig:211
5780 #: templates/server/status/processes/list.twig:72
5781 #: templates/table/zoom_search/index.twig:62
5782 #: templates/table/zoom_search/index.twig:122
5786 #. l10n: SQL Query on modal to show exported query
5787 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:210
5789 #| msgid "SQL query"
5791 msgstr "SQL հարցում"
5793 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:211
5794 msgid "Resume monitor"
5795 msgstr "Վերսկսել ցուցարկիչը"
5797 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:212
5798 msgid "Pause monitor"
5799 msgstr "Դադարեցնել ցուցարկիչը"
5801 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:213
5802 #: templates/server/status/processes/index.twig:57
5803 msgid "Start auto refresh"
5804 msgstr "Սկսել ինքնաթարմացումը"
5806 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:214
5807 msgid "Stop auto refresh"
5808 msgstr "Կանգնեցնել ինքնաթարմացումը"
5810 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:216
5811 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
5812 msgstr "general_log և slow_query_log փոփոխականները միացրած են։"
5814 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:217
5815 msgid "general_log is enabled."
5816 msgstr "general_log փոփոխականը միացրած է։"
5818 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:218
5819 msgid "slow_query_log is enabled."
5820 msgstr "slow_query_log փոփոխականը միացրած է։"
5822 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:219
5823 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
5824 msgstr "slow_query_log և general_log փոփոխականները կասեցված են։"
5826 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:220
5827 msgid "log_output is not set to TABLE."
5828 msgstr "log_output փոփոխականը նշանակված չէ աղյուսակի համար։"
5830 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:221
5831 msgid "log_output is set to TABLE."
5832 msgstr "log_output փոփոխականը նշանակված է աղյուսակի համար։"
5834 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:223
5837 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
5838 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
5839 "depending on your system."
5841 "slow_query_log-ը միացրած է, սակայն սպասարկիչը գրանցում է միայն %d վայրկյանից "
5842 "երկար տևող հարցումները։ Ցանկալի է նշանակել long_query_time-ը 0-2 վայրկյան, "
5843 "ձեր համակարգից կախված։"
5845 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:227
5847 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
5848 msgstr "long_query_time փոփոխականը նշանակված է %d վարկյան։"
5850 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:229
5852 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
5855 "Հետևյալ կայանքները կիրառվելու են ընդհանրական կերպով և կվերակայվեն սկբնական "
5856 "արժեքներին սպասարկչի վերամեկնակման ժամանակ՝"
5858 #. l10n: %s is FILE or TABLE
5859 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:232
5861 msgid "Set log_output to %s"
5862 msgstr "Նշանակել log_output-ը %s"
5864 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
5865 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:234
5870 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
5871 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:236
5874 msgstr "Կասեցնել %s"
5877 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:238
5879 msgid "Set long_query_time to %d seconds."
5880 msgstr "Նշանակել long_query_time-ը %d վայրկյան։"
5882 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:240
5884 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
5885 "database administrator."
5887 "Դուք չեք կարող փոխել այս փոփոխականների արժեքները։ Մուտք գործեք արմատային "
5888 "հաշիվը կամ կապնվեք տվյալների բազայի վարիչին։"
5890 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:242
5891 msgid "Change settings"
5892 msgstr "Փոփոխել կայանքները"
5894 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:243
5895 msgid "Current settings"
5896 msgstr "Ընթացիկ կայանքներ"
5898 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:245
5900 msgstr "Գծապատկերի վերնագիր"
5902 #. l10n: As in differential values
5903 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:247
5904 msgid "Differential"
5905 msgstr "Տարբերություններ"
5907 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:248
5909 msgid "Divided by %s"
5910 msgstr "Բաժանված է %s-ի"
5912 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:249
5916 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:251
5917 msgid "From slow log"
5918 msgstr "Դանդաղ հարցումների մատյանից"
5920 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:252
5921 msgid "From general log"
5922 msgstr "Հիմնական մատյանից"
5924 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:253
5925 msgid "The database name is not known for this query in the server's logs."
5927 "Սպասարկչի մատյանում այս հարցման համար այս տվյալների բազայի անունը հայտնի չէ։"
5929 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:254
5930 msgid "Analysing logs"
5931 msgstr "Մատյանների վերլուծում"
5933 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:255
5934 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
5936 "Ընթանում է մատյանների վերլուծում և բեռնում։ Սա կարող է որոշակի ժամանակ "
5939 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:256
5940 msgid "Cancel request"
5941 msgstr "Չեղարկել հարցումը"
5943 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:258
5945 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
5946 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
5947 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
5949 "Այս սյունակը ցուցադրում է համախմբված նույնական հարցումների քանակը։ Սակայն, "
5950 "խմբավորման համար օգտարգործվում է միայն SQL հարցումը, իսկ մնացած հատկանիշները "
5951 "(օրինակ՝ սկզբի ժամանակը) կարող են տարբերվել։"
5953 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:263
5955 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
5956 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
5959 "Քանի որ ընտրվել է ԶԵՏԵՂՄԱՆ հարցումների խմբավորումը, նույն աղյուսակի ԶԵՏԵՂՄԱՆ "
5960 "հարցումները նույնպես կխմբավորվեն, զետեղվող տվյալներից անկախ։"
5962 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:267
5963 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
5965 "Մատյանների տվյալները բեռնված են։ Այս ժամանակահատվածում կատարված հարցումները՝"
5967 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:269
5968 msgid "Jump to Log table"
5969 msgstr "Անցնել մատյանների աղյուսակին"
5971 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:270
5972 msgid "No data found"
5973 msgstr "Տվյալները չեն գտնվել"
5975 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:271
5976 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
5978 "Մատյանը վերլուծվեց, սակայն նշված ժամանակահատվածի համար տվյալներ չեն գտնվել։"
5980 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:273
5982 msgstr "Ընթանում է վերլուծում …"
5984 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:274
5985 msgid "Explain output"
5986 msgstr "Արդյունքների բացատրություն"
5988 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:275
5989 #: libraries/classes/Menu.php:490
5990 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:134
5991 #: libraries/classes/Util.php:1962 libraries/config.values.php:157
5992 #: templates/database/events/editor_form.twig:25
5993 #: templates/database/events/index.twig:44
5994 #: templates/database/tracking/tables.twig:17
5995 #: templates/table/tracking/main.twig:31
5999 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:276
6000 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:474
6001 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:602
6002 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:462
6003 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:361
6004 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:130
6005 #: templates/database/triggers/list.twig:47
6006 #: templates/javascript/variables.twig:81 templates/sql/profiling_chart.twig:17
6010 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:277
6012 msgstr "Ամբողջական ժամանակ՝"
6014 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:278
6015 msgid "Profiling results"
6016 msgstr "Հարցումների հսկման արդյունքներ"
6018 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:279
6019 msgctxt "Display format"
6023 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:280
6027 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:282
6028 #: templates/export.twig:210
6033 msgstr "Տվյալների բազա"
6035 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:283
6036 #: templates/export.twig:224
6043 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:284
6044 #: templates/export.twig:237
6051 #. l10n: A collection of available filters
6052 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:287
6053 msgid "Log table filter options"
6054 msgstr "Մատյանի աղյուսակի զտման կայանքներ"
6056 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
6057 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:289
6061 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:290
6062 msgid "Filter queries by word/regexp:"
6063 msgstr "Զտել հարցումները ըստ բառի կամ կանոնավոր արտահայտության՝"
6065 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:291
6066 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
6068 "Խմբավորել հարցումները, անտեսելով WHERE պայմանում փոփոխականների տվյալները"
6070 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:292
6071 msgid "Sum of grouped rows:"
6072 msgstr "Խմբավորված տողերի գումարը՝"
6074 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:293
6075 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:140
6076 #: templates/server/databases/index.twig:253
6080 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:295
6081 msgid "Loading logs"
6082 msgstr "Մատյանների բեռնում"
6084 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:296
6085 msgid "Monitor refresh failed"
6086 msgstr "Ցուցարկիչի թարմացումը ձախողվեց"
6088 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:298
6090 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
6091 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
6092 "reentering your credentials should help."
6094 "Գծապատկերի համար նոր տվյալների հայցման ժամանակ սպասարկիչը վերադարձրեց "
6095 "անվավեր պատասխան։ Ըստ երևույթի, սա տեղի է ունեցել ձեր ժամանակաշրջանի սպառման "
6096 "պատճառով։ Էջի վերբեռնումը և ձեր հավատարմագրերի կրկնակի մուտքագրումը կարող է "
6099 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:302
6101 msgstr "Թարմացնել էջը"
6103 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:304
6104 msgid "Affected rows:"
6105 msgstr "Ազդված տողեր՝"
6107 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:306
6108 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code."
6110 "Կազմաձևի ֆայլի վերլուծումը ձախողվեց։ Այն չի հանդիսանում վավերական JSON կոդ։"
6112 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:308
6114 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default config…"
6116 "Չհաջողվեց կառուցել գծապատկերի ցանցավորումը՝ ներմուծված կազմաձևից։ Վերակայում "
6117 "լռելյայն կազմաձևին …"
6119 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:311
6120 msgid "Import monitor configuration"
6121 msgstr "Ցուցարկչի կազմաձևի ներմուծում"
6123 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:312
6124 msgid "Please select the file you want to import:"
6125 msgstr "Ընտրեք ֆայլը՝ ներմուծելու համար։"
6127 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:313
6129 #| msgid "Please enter a valid page name"
6130 msgid "Please enter a valid table name."
6131 msgstr "Տրամադրեք վավերական էջի անունը"
6133 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:314
6135 #| msgid "Please enter a valid page name"
6136 msgid "Please enter a valid database name."
6137 msgstr "Տրամադրեք վավերական էջի անունը"
6139 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:315
6140 msgid "No files available on server for import!"
6141 msgstr "Սպասարկչում ներմուծման ենթակա ֆայլեր չկան։"
6143 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:317
6144 msgid "Analyse query"
6145 msgstr "Վերլուծել հարցումը"
6147 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:320
6148 msgid "Formatting SQL…"
6149 msgstr "SQL-ի ձևավորում …"
6151 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:321
6152 msgid "No parameters found!"
6153 msgstr "Հարաչափերը չեն գտնվել։"
6155 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:325
6156 #: templates/database/central_columns/main.twig:269
6157 #: templates/database/designer/main.twig:339
6158 #: templates/database/designer/main.twig:390
6159 #: templates/database/designer/main.twig:668
6160 #: templates/database/designer/main.twig:734
6161 #: templates/database/designer/main.twig:873
6162 #: templates/database/designer/main.twig:958
6163 #: templates/database/designer/main.twig:1063
6164 #: templates/database/designer/main.twig:1098
6165 #: templates/database/designer/main.twig:1103
6166 #: templates/database/designer/main.twig:1113
6167 #: templates/database/designer/main.twig:1119
6168 #: templates/database/structure/bulk_action_modal.twig:7
6169 #: templates/database/structure/bulk_action_modal.twig:11
6170 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:49
6171 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:55
6172 #: templates/error/report_modal.twig:6 templates/error/report_modal.twig:11
6173 #: templates/server/databases/index.twig:319
6174 #: templates/server/databases/index.twig:323
6175 #: templates/server/variables/index.twig:15
6176 #: templates/table/search/index.twig:197
6180 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:328
6181 #: templates/header.twig:44
6182 msgid "Page-related settings"
6183 msgstr "Էջերի կայանքներ"
6185 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:329
6186 #: templates/config/form_display/display.twig:46
6190 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:332
6191 #: templates/home/index.twig:300 templates/modals/index_dialog_modal.twig:26
6192 #: templates/navigation/main.twig:58
6193 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:173
6194 #: templates/server/status/monitor/index.twig:95
6195 #: templates/table/structure/display_structure.twig:359
6199 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:333
6200 msgid "Request aborted!!"
6201 msgstr "Հայցը ընդհատվեց։"
6203 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:334
6204 msgid "Processing request"
6205 msgstr "Հարցման կատարում"
6207 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:335
6208 msgid "Request failed!!"
6209 msgstr "Հարցումը ձախողվեց։"
6211 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:336
6212 #: libraries/classes/Controllers/Sql/EnumValuesController.php:51
6213 #: libraries/classes/Controllers/Sql/SetValuesController.php:54
6214 msgid "Error in processing request"
6215 msgstr "Հարցումը կատարելու սխալ"
6217 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:337
6219 msgid "Error code: %s"
6220 msgstr "Սխալի կոդ՝ %s"
6222 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:338
6224 msgid "Error text: %s"
6225 msgstr "Սխալի նկարագրություն՝ %s"
6227 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:340
6229 "It seems that the connection to server has been lost. Please check your "
6230 "network connectivity and server status."
6233 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:345
6235 #| msgid "No column selected."
6236 msgid "No accounts selected."
6237 msgstr "Ընտրած սյունակներ չկան։"
6239 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:346
6240 msgid "Dropping column"
6241 msgstr "Սյունակի ջնջում"
6243 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:347
6244 msgid "Adding primary key"
6245 msgstr "Առաջնային բանալիի ավելացում"
6247 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:348
6248 #: templates/console/display.twig:129 templates/database/designer/main.twig:337
6249 #: templates/database/designer/main.twig:666
6250 #: templates/database/designer/main.twig:730
6251 #: templates/database/designer/main.twig:869
6252 #: templates/database/designer/main.twig:954
6253 #: templates/database/designer/main.twig:1061
6254 #: templates/modals/preview_sql_confirmation.twig:14
6255 #: templates/table/structure/display_structure.twig:378
6259 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:349
6260 msgid "Click to dismiss this notification"
6261 msgstr "Կտտացրեք՝ այս ծանուցումը թաքցնելու համար"
6263 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:352
6264 msgid "Renaming databases"
6265 msgstr "Տվյալների բազաների վերանվանում"
6267 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:353
6268 msgid "Copying database"
6269 msgstr "Տվյալների բազայի կրկնապատկում"
6271 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:354
6272 msgid "Changing charset"
6273 msgstr "Կոդավորման փոփոխում"
6275 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:355
6276 #: libraries/classes/IndexColumn.php:161 libraries/classes/Index.php:498
6277 #: libraries/classes/Index.php:526
6278 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:632
6279 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:632
6280 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:787
6281 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:626
6282 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:753
6283 #: templates/config/form_display/input.twig:42
6284 #: templates/database/central_columns/main.twig:356
6285 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:47
6286 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:91
6287 #: templates/database/designer/main.twig:1118
6288 #: templates/database/privileges/index.twig:69
6289 #: templates/database/structure/drop_form.twig:20
6290 #: templates/database/structure/empty_form.twig:20 templates/indexes.twig:65
6291 #: templates/preferences/autoload.twig:12
6292 #: templates/preferences/manage/error.twig:19
6293 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:22
6294 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:34
6295 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:37
6296 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:40
6297 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:42
6298 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:55
6299 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:65
6300 #: templates/table/delete/confirm.twig:29
6301 #: templates/table/privileges/index.twig:73
6302 #: templates/table/structure/display_structure.twig:80
6303 #: templates/table/structure/display_structure.twig:532
6304 #: templates/table/structure/drop_confirm.twig:20
6305 #: templates/table/structure/primary.twig:23
6306 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:33
6307 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:23
6308 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:24
6312 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:358
6313 #: templates/database/structure/drop_form.twig:16
6314 #: templates/database/structure/empty_form.twig:16 templates/import.twig:159
6315 #: templates/sql/query.twig:142 templates/table/delete/confirm.twig:25
6316 msgid "Enable foreign key checks"
6317 msgstr "Միացնել արտաքին բանալիների ստուգումը"
6319 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:361
6320 msgid "Failed to get real row count."
6321 msgstr "Չհաջողվեց ստանալ տողերի իրական քանակը։"
6323 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:364
6327 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:365
6328 msgid "Hide search results"
6329 msgstr "Թաքցնել որոնման արդյունքները"
6331 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:366
6332 msgid "Show search results"
6333 msgstr "Ցուցադրել որոնման արդյունքները"
6335 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:367
6339 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:368
6343 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:369
6345 msgid "Delete the matches for the %s table?"
6346 msgstr "Ջնջե՞լ համընկնումները %s աղյուսակի համար։"
6348 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:372
6349 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
6351 "Պահված գործառույթի սահմանումը պետք է պարունակի RETURN արտահայտությունը։"
6353 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:374
6354 msgid "No routine is exportable. Required privileges may be lacking."
6357 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:377
6359 msgid "Values for column %s"
6360 msgstr "%s սյունակի արժեքները"
6362 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:378
6363 msgid "Values for a new column"
6364 msgstr "Նոր սյունակների արժեքները"
6366 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:379
6367 msgid "Enter each value in a separate field."
6368 msgstr "Մուտքագրեք ամեն արժեքը առանձին դաշտի մեջ։"
6370 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:380
6372 msgid "Add %d value(s)"
6373 msgstr "Ավելացնել %d արժեք"
6375 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:383
6377 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one."
6379 "Նշում՝ եթե ֆայլը պարունակում է բազմակի աղյուսակներ, դրանք կհամակցվեն մեկի "
6382 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:386
6383 msgid "Hide query box"
6384 msgstr "Թաքցնել հարցման դաշտը"
6386 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:387
6387 msgid "Show query box"
6388 msgstr "Ցուցադրել հարցման դաշտը"
6390 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:389
6391 #: libraries/classes/Display/Results.php:3037
6392 #: libraries/classes/Tracking.php:260 templates/console/bookmark_content.twig:7
6393 #: templates/database/central_columns/main.twig:268
6394 #: templates/database/central_columns/main.twig:380
6395 #: templates/database/central_columns/main.twig:381
6396 #: templates/database/designer/main.twig:388
6397 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:18
6398 #: templates/database/search/results.twig:43
6399 #: templates/display/results/table.twig:235
6400 #: templates/display/results/table.twig:236 templates/export.twig:54
6401 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:37
6402 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:56
6403 #: templates/setup/home/index.twig:68 templates/sql/query.twig:186
6407 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:390
6409 msgid "%d is not valid row number."
6410 msgstr "%d չի հանդիսանում վավերական տողի համարը։"
6412 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:391
6413 #: templates/sql/relational_column_dropdown.twig:3
6414 #: templates/table/insert/column_row.twig:48
6415 #: templates/table/search/input_box.twig:27
6416 msgid "Browse foreign values"
6417 msgstr "Արտաքին արժեքների զննում"
6419 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:392
6420 msgid "No previously auto-saved query is available. Loading default query."
6423 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:394
6425 "You have a previously saved query. Click Get auto-saved query to load the "
6429 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:396
6431 msgid "Variable %d:"
6432 msgstr "%d փոփոխական՝"
6434 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:399
6435 #: libraries/classes/Normalization.php:1051
6439 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:400
6440 msgid "Column selector"
6441 msgstr "Սյունակի ընտրիչ"
6443 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:401
6444 msgid "Search this list"
6445 msgstr "Որոնել այս ցանկում"
6447 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:403
6450 "No columns in the central list. Make sure the Central columns list for "
6451 "database %s has columns that are not present in the current table."
6453 "Կենտրոնական ցանկում սյունակներ չկան։ Համոզվեք, որ %s տվյալների բազայի համար "
6454 "կենտրոնական սյունակների ցանկը պարունակում է սյունակներ, որոնք ընթացիկ "
6455 "աղյուսակում առկա չեն։"
6457 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:406
6459 msgstr "Տեսնել ավելին"
6461 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:409
6462 msgid "Add primary key"
6463 msgstr "Ավելացնել առաջնային բանալի"
6465 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:410
6466 msgid "Primary key added."
6467 msgstr "Առաջնային բանալին ավելացվեց։"
6469 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:411
6470 #: libraries/classes/Normalization.php:282
6471 msgid "Taking you to next step…"
6472 msgstr "Անցում դեպի հաջորդ քայլ …"
6474 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:412
6476 msgid "The first step of normalization is complete for table '%s'."
6477 msgstr "'%s' աղյուսակի կարգավորման առաջին քայլը ավարտված է։"
6479 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:413
6480 #: libraries/classes/Normalization.php:540
6481 #: libraries/classes/Normalization.php:602
6482 #: libraries/classes/Normalization.php:699
6483 #: libraries/classes/Normalization.php:775
6485 msgstr "Քայլի ավարտ"
6487 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:414
6488 msgid "Second step of normalization (2NF)"
6489 msgstr "Կարգավորման երկրորդ քայլ (2NF)"
6491 #. l10n: Display text for calendar close link
6492 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:415
6493 #: libraries/classes/Normalization.php:375
6494 #: templates/javascript/variables.twig:15
6498 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:416
6499 msgid "Confirm partial dependencies"
6500 msgstr "Հաստատեք մասնակի կախվածությունները"
6502 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:417
6503 msgid "Selected partial dependencies are as follows:"
6504 msgstr "Ընտրած մասնակի կախվածությունները հետևյալ են՝"
6506 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:419
6508 "Note: a, b -> d,f implies values of columns a and b combined together can "
6509 "determine values of column d and column f."
6511 "Նշում՝ a, b -> d,f ենթադրում է, որ a և b սյունակների համակցված արժեքները "
6512 "կարող են որոշել d և f սյունակների արժեքները։"
6514 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:422
6515 msgid "No partial dependencies selected!"
6516 msgstr "Ընտրած մասնակի կախվածություններ չկան։"
6518 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:423
6519 #: libraries/classes/Export.php:589 libraries/classes/Html/Generator.php:980
6520 #: libraries/classes/Plugins/Schema/ExportRelationSchema.php:292
6521 #: templates/import_status.twig:2 templates/user_password.twig:2
6525 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:424
6526 msgid "Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
6528 "Ցուցադրեք ինձ հնարավոր մասնակի կախվածությունները՝ աղյուսակի տվյալների հիման "
6531 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:425
6532 msgid "Hide partial dependencies list"
6533 msgstr "Թաքցնել մասնակի կախվածությունների ցանկը"
6535 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:427
6537 "Sit tight! It may take few seconds depending on data size and column count "
6540 "Խնդրում ենք սպասել։ Սա կարող է տևել մի քանի վայրկյան՝ կախված տվյալների "
6541 "ծավալից և աղյուսակի սյունակների քանակից։"
6543 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:429
6547 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:430
6548 msgid "The following actions will be performed:"
6549 msgstr "Կկատարվեն հետևյալ գործողությունները՝"
6551 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:431
6553 msgid "DROP columns %s from the table %s"
6554 msgstr "ՋՆՋԵԼ %s սյունակները %s աղյուսակից"
6556 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:432
6557 msgid "Create the following table"
6558 msgstr "Ստեղծել հետևյալ աղյուսակը"
6560 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:435
6561 msgid "Third step of normalization (3NF)"
6562 msgstr "Կարգավորման երրորդ քայլ (3NF)"
6564 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:436
6565 msgid "Confirm transitive dependencies"
6566 msgstr "Հաստատել անցողական կախվածությունները"
6568 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:437
6569 msgid "Selected dependencies are as follows:"
6570 msgstr "Ընտրած կախվածությունները հետևյալ են՝"
6572 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:438
6573 msgid "No dependencies selected!"
6574 msgstr "Ընտրած կախվածություններ չկան։"
6576 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:441
6577 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:160
6578 #: templates/database/central_columns/edit.twig:22
6579 #: templates/database/central_columns/main.twig:119
6580 #: templates/database/central_columns/main.twig:272
6581 #: templates/server/variables/index.twig:12
6582 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:40
6583 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:7
6584 #: templates/table/relation/common_form.twig:225
6585 #: templates/table/structure/partition_definition_form.twig:12
6586 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:78
6590 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:444
6591 msgid "Hide search criteria"
6592 msgstr "Թաքցնել որոնման եզրերը"
6594 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:445
6595 msgid "Show search criteria"
6596 msgstr "Ցուցադրել որոնման եզրերը"
6598 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:446
6599 msgid "Column maximum:"
6600 msgstr "Սյունակի առավելագույնը՝"
6602 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:447
6603 msgid "Column minimum:"
6604 msgstr "Սյունակի նվազագույնը՝"
6606 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:450
6607 msgid "Hide find and replace criteria"
6608 msgstr "Թաքցնել գտնելու և փոխարինելու եզրերը"
6610 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:451
6611 msgid "Show find and replace criteria"
6612 msgstr "Ցուցադրել գտնելու և փոխարինելու եզրերը"
6614 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:455
6615 msgid "Each point represents a data row."
6616 msgstr "Ամեն կետը ներկայացնում է տվյալների տողը։"
6618 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:457
6619 msgid "Hovering over a point will show its label."
6620 msgstr "Մկնիկը կետի վրա պահելուց կցուցադրվի դրա պիտակը։"
6622 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:459
6623 msgid "To zoom in, select a section of the plot with the mouse."
6624 msgstr "Խոշորացնելու համար՝ մկնիկով ընտրեք գծապատկերի հատվածը։"
6626 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:461
6627 msgid "Click reset zoom button to come back to original state."
6629 "Կտտացրեք 'Վերակայել չափը' կոճակը՝ սկզբնական չափերին վերադառնալու համար։"
6631 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:463
6632 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
6634 "Կտտացրեք տվյալների կետը՝ տվյալների տողը դիտելու և հավանաբար խմբագրելու համար։"
6636 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:465
6637 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
6639 "Գծագիրը կարող է չափափոխվել՝ այն ներքևի աջ անկյան երկայնքով քաշելու դեպքում։"
6641 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:468
6642 msgid "Select two columns"
6643 msgstr "Ընտրեք երկու սյունակ"
6645 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:470
6646 msgid "Select two different columns"
6647 msgstr "Ընտրեք երկու տարբեր սյունակ"
6649 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:472
6650 msgid "Data point content"
6651 msgstr "Տվյալների կետի պարունակությունը"
6653 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:475
6654 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:631
6655 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:446 libraries/classes/InsertEdit.php:2005
6656 #: templates/table/index_form.twig:167 templates/table/index_form.twig:203
6660 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:476
6661 #: libraries/classes/Display/Results.php:2973
6662 #: libraries/classes/Html/Generator.php:75
6663 #: templates/display/results/table.twig:231
6664 #: templates/display/results/table.twig:232
6668 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:477
6669 #: templates/gis_data_editor_form.twig:74
6670 #: templates/gis_data_editor_form.twig:94
6671 #: templates/gis_data_editor_form.twig:135
6672 #: templates/gis_data_editor_form.twig:187
6676 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:478
6677 #: templates/gis_data_editor_form.twig:76
6678 #: templates/gis_data_editor_form.twig:96
6679 #: templates/gis_data_editor_form.twig:137
6680 #: templates/gis_data_editor_form.twig:189
6684 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:479
6688 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:480
6693 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:481
6697 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:482
6699 msgstr "Բազմանկյուն"
6701 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:483
6702 #: templates/display/results/table.twig:174
6704 msgstr "Երկրաչափություն"
6706 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:484
6708 msgstr "Ներքին ուրվագիծ"
6710 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:485
6712 msgstr "Արտաքին ուրվագիծ"
6714 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:486
6715 #: templates/gis_data_editor_form.twig:99
6716 #: templates/gis_data_editor_form.twig:140
6717 #: templates/gis_data_editor_form.twig:192
6719 msgstr "Ավելացնել նոր կետ"
6721 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:487
6722 #: templates/gis_data_editor_form.twig:144
6723 #: templates/gis_data_editor_form.twig:195
6724 msgid "Add an inner ring"
6725 msgstr "Ավելացնել ներքին ուրվագիծ"
6727 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:489
6728 msgid "Do you want to copy encryption key?"
6729 msgstr "Ցանկանու՞մ եք պատճենել ծածկագրման բանալին։"
6731 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:490
6732 msgid "Encryption key"
6733 msgstr "Ծածկագրման բանալի"
6735 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:493
6737 "The HEX function will treat the integer as a string while calculating the "
6741 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:498
6743 "MySQL accepts additional values not selectable by the slider; key in those "
6744 "values directly if desired"
6747 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:504
6749 "MySQL accepts additional values not selectable by the datepicker; key in "
6750 "those values directly if desired"
6753 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:510
6755 "Indicates that you have made changes to this page; you will be prompted for "
6756 "confirmation before abandoning changes"
6758 "Ցուցադրում է, որ դուք կատարել եք փոփոխություններ այս էջում։ Դրանք չեղարկելու "
6759 "համար ձեզանից հաստատում կպահանջվի"
6761 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:515
6762 msgid "Select referenced key"
6763 msgstr "Ընտրեք հղման բանալին"
6765 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:516
6766 msgid "Select Foreign Key"
6767 msgstr "Ընտրեք արտաքին բանալին"
6769 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:517
6770 msgid "Please select the primary key or a unique key!"
6771 msgstr "Ընտրեք առաջնային բանալիի կամ յուրահատուկ բանալիի սյունակը։"
6773 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:518
6774 #: templates/database/designer/main.twig:98
6775 #: templates/database/designer/main.twig:101
6776 msgid "Choose column to display"
6777 msgstr "Ընտրեք սյունակը՝ ցուցադրելու համար"
6779 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:520
6781 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
6782 "save them. Do you want to continue?"
6784 "Դուք չեք պահպանել դասավորության մեջ կատարած փոփոխությունները։ Առանց "
6785 "պահպանման դրանք չեղակրվելու են։ Շարունակե՞լ։"
6787 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:523
6788 msgid "value/subQuery is empty"
6791 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:524
6792 #: templates/database/designer/main.twig:40
6793 #: templates/database/designer/main.twig:43
6795 #| msgid "No tables found in database."
6796 msgid "Add tables from other databases"
6797 msgstr "Տվյալների բազայում աղյուսակներ չեն հայտնաբերվել։"
6799 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:525
6803 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:526
6804 #: templates/database/designer/main.twig:63
6805 #: templates/database/designer/main.twig:66
6807 msgstr "Պահպանել էջը"
6809 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:527
6810 #: templates/database/designer/main.twig:70
6811 #: templates/database/designer/main.twig:73
6812 msgid "Save page as"
6813 msgstr "Պահպանել էջը որպես"
6815 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:528
6816 #: templates/database/designer/main.twig:56
6817 #: templates/database/designer/main.twig:59
6821 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:529
6825 #. l10n: When the user opens a page saved in the Designer
6826 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:531
6827 msgid "Some tables saved in this page might have been renamed or deleted."
6830 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:532
6831 #: templates/database/designer/main.twig:10
6833 msgstr "Առանց վերնագրի"
6835 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:533
6836 msgid "Please select a page to continue"
6837 msgstr "Ընտրեք հաջորդ էջը"
6839 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:534
6840 msgid "Please enter a valid page name"
6841 msgstr "Տրամադրեք վավերական էջի անունը"
6843 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:535
6844 msgid "Do you want to save the changes to the current page?"
6845 msgstr "Ցանկանու՞մ եք պահպանել փոփոխությունները ընթացիկ էջում։"
6847 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:536
6848 msgid "Successfully deleted the page"
6849 msgstr "Էջը հաջողությամբ ջնջվեց"
6851 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:537
6852 msgid "Export relational schema"
6853 msgstr "Կապակցումների ուրվագրի արտահանում"
6855 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:538
6856 msgid "Modifications have been saved"
6857 msgstr "Փոփոխությունները պահպանվեցին"
6859 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:541
6861 msgid "%d object(s) created."
6862 msgstr "ստեղծվել է %d առարկա։"
6864 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:542
6866 #| msgid "Column names"
6868 msgstr "Սյունակների անուններ"
6870 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:543
6871 #: templates/modals/build_query.twig:17 templates/sql/query.twig:178
6875 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:546
6877 #| msgid "Press escape to cancel editing."
6878 msgid "Press escape to cancel editing.<br>- Shift+Enter for a newline."
6879 msgstr "Սեղմեք Esc ստեղնը՝ խմբագրումը չեղարկելու համար։"
6881 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:548
6883 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
6884 "want to leave this page before saving the data?"
6886 "Դուք խմբագրել եք որոշ տվյալներ, և դրանք դեռ չեն պահպանվել։ Համոզվա՞ծ եք, որ "
6887 "ցանկանում եք լքել այս էջը՝ առանց տվյալների պահպանման։"
6889 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:551
6890 msgid "Drag to reorder."
6891 msgstr "Քաշեք՝ վերադասակարգելու համար։"
6893 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:552
6894 msgid "Click to sort results by this column."
6895 msgstr "Կտտացրեք՝ այդյունքները այս սյունակով դասակարգելու համար։"
6897 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:554
6899 "Shift+Click to add this column to ORDER BY clause or to toggle ASC/DESC."
6900 "<br>- Ctrl+Click or Alt+Click (Mac: Shift+Option+Click) to remove column "
6901 "from ORDER BY clause"
6904 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:558
6905 msgid "Click to mark/unmark."
6906 msgstr "Կտտացրեք՝ նշելու/ապանշելու համար։"
6908 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:559
6909 msgid "Double-click to copy column name."
6910 msgstr "Երկկտտացրեք՝ սյունակի անունը պատճենելու համար։"
6912 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:560
6913 msgid "Click the drop-down arrow<br>to toggle column's visibility."
6914 msgstr "Կտտացրեք ելնող սլաքը<br>սյունակի տեսանելիությունը փոխարկելու համար։"
6916 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:563
6918 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
6919 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
6921 "Այս աղյուսակը չի պարունակում որևէ յուրահատուկ սյունակ։ Այդ իսկ պատճառով "
6922 "պահպանելուց հետո ցանցավորման խմբագրման, նշատուփի, խմբագրման և ջնջման "
6923 "հղումների հետ կապված հատկությունները կարող են չաշխատել։"
6925 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:566
6926 msgid "Please enter a valid hexadecimal string. Valid characters are 0-9, A-F."
6928 "Տրամադրեք վավերական տասնվեցերորդական տող։ Վավերական նշաններ են հանդիսանում "
6931 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:568
6933 "Do you really want to see all of the rows? For a big table this could crash "
6936 "Իսկապե՞ս եք ցանկանում ցուցադրել բոլոր տողերը։ Մեծ աղյուսակի դեպքում դա կարող "
6937 "է խանգարել դիտարկչի աշխատանքը։"
6939 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:570
6940 msgid "Original length"
6941 msgstr "Սկզբնական երկարություն"
6943 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:573
6947 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:574
6948 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:193
6952 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:576
6956 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:577
6957 msgid "Import status"
6958 msgstr "Ներմուծել կարգավիճակը"
6960 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:578
6961 #: templates/navigation/main.twig:84
6962 msgid "Drop files here"
6963 msgstr "Քաշեք ֆայլերը այստեղ"
6965 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:579
6966 msgid "Select database first"
6967 msgstr "Սկզբից նշեք տվյալների բազան"
6969 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:583
6970 msgid "You can also edit most values<br>by double-clicking directly on them."
6972 "Դուք կարող եք խմբագրել արժեքների մեծ մասը<br>դրանց վրա անմիջապես "
6975 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:585
6976 msgid "You can also edit most values<br>by clicking directly on them."
6978 "Դուք կարող եք նաև խմբագրել տվյալների մեծ մասը<br>անմիջապես դրանց վրա "
6981 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:588
6983 msgstr "Անցնել հղմանը՝"
6985 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:591
6986 msgid "Generate password"
6987 msgstr "Ստեղծել գաղտնաբառը"
6989 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:592
6990 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:73
6994 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:593
6995 #: libraries/classes/Controllers/UserPasswordController.php:84
6996 #: templates/home/index.twig:46
6997 #: templates/server/privileges/change_password.twig:10
6998 msgid "Change password"
6999 msgstr "Փոխել գաղտնաբառը"
7001 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:596
7002 #: templates/table/structure/display_structure.twig:130
7006 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:599
7008 msgstr "Ցուցադրել փեղկը"
7010 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:600
7012 msgstr "Թաքցնել փեղկը"
7014 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:602
7015 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1355
7016 msgid "Unlink from main panel"
7017 msgstr "Ապակապել հիմնական փեղկից"
7019 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:606
7020 #: libraries/classes/Setup/Index.php:177
7023 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
7024 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
7026 "Առկա է phpMyAdmin-ի ավելի նոր տարբերակը, և ձեզ խորհուրդ ենք տալիս արդիացնել "
7027 "այն։ Ամենավերջին տարբերակն է՝ %s, թողարկված՝ %s։"
7029 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
7030 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:610
7031 msgid ", latest stable version:"
7032 msgstr ", վերջին կայուն տարբերակն է՝"
7034 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:611
7038 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:614
7040 "A fatal JavaScript error has occurred. Would you like to send an error "
7043 "Տեղի է ունեցել JavaScript-ի ճակատագրական սխալը։ Ցանկանու՞մ եք ուղարկել սխալի "
7046 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:615
7047 msgid "Change report settings"
7048 msgstr "Փոխել զեկուցման կայանքները"
7050 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:616
7051 msgid "Show report details"
7052 msgstr "Ցուցադրել զեկույցի մանրամասները"
7054 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:617
7056 "Your export is incomplete, due to a low execution time limit at the PHP "
7059 "Ձեր արտահանումը թերի է՝ PHP-ի մակարդակում կատարման ժամանակի ցածր սահմանաչափի "
7062 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:620
7065 "Warning: a form on this page has more than %d fields. On submission, some of "
7066 "the fields might be ignored, due to PHP's max_input_vars configuration."
7068 "Զգուշացում՝ այս էջում առկա ձևը պարունակում է %d դաշտից ավել։ Ուղարկելու "
7069 "ժամանակ որոշ դաշտերը կարող են անտեսվել՝ PHP-ի կազմաձևի max_input_vars արժեքի "
7072 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:626
7073 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:639
7074 msgid "Some errors have been detected on the server!"
7075 msgstr "Սպասարկչում հայտնաբերվել են որոշակի սխալներ։"
7077 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:628
7078 msgid "Please look at the bottom of this window."
7079 msgstr "Նայեք ընթացիկ պատուհանի ներքևի մասը։"
7081 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:634
7082 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:451
7084 msgstr "Անտեսել բոլորը"
7086 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:641
7088 "As per your settings, they are being submitted currently, please be patient."
7090 "Ձեր կայանքներին համապատասխան դրանք այժմ ներառվում են, խնդրում ենք սպասել։"
7092 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:647
7093 msgid "Column name successfully copied to clipboard!"
7096 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:648
7097 msgid "Column name copying to clipboard failed!"
7100 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:649
7102 #| msgid "Successfully deleted the page"
7103 msgid "Successfully copied!"
7104 msgstr "Էջը հաջողությամբ ջնջվեց"
7106 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:650
7108 #| msgid "Copying database"
7109 msgid "Copying failed!"
7110 msgstr "Տվյալների բազայի կրկնապատկում"
7112 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:653
7113 msgid "Execute this query again?"
7114 msgstr "Կատարե՞լ այս հարցումը ևս մեկ անգամ։"
7116 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:654
7117 msgid "Do you really want to delete this bookmark?"
7118 msgstr "Իսկապե՞ս եք ցանկանում ջնջել այս էջանիշը։"
7120 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:655
7121 msgid "Some error occurred while getting SQL debug info."
7123 "SQL-ի վրիպազերծման տեղեկությունները ստանալու ընթացքում տեղի է ունեցել սխալ։"
7125 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:656
7127 msgid "%s queries executed %s times in %s seconds."
7128 msgstr "%s հարցում կատարվեց %s անգամ %s վայրկյանում։"
7130 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:657
7132 msgid "%s argument(s) passed"
7133 msgstr "փոխանցվեց %s փաստարկ"
7135 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:658
7136 msgid "Show arguments"
7137 msgstr "Ցուցադրել փաստարկները"
7139 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:659
7140 msgid "Hide arguments"
7141 msgstr "Թաքցնել փաստարկները"
7143 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:660
7145 msgstr "Տևողությունը՝"
7147 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:662
7149 "There was a problem accessing your browser storage, some features may not "
7150 "work properly for you. It is likely that the browser doesn't support storage "
7151 "or the quota limit has been reached. In Firefox, corrupted storage can also "
7152 "cause such a problem, clearing your \"Offline Website Data\" might help. In "
7153 "Safari, such problem is commonly caused by \"Private Mode Browsing\"."
7156 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:669
7158 #| msgid "Copy database to"
7159 msgid "Copy tables to"
7160 msgstr "Կրկնապատկել տվյալների բազան"
7162 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:670
7164 #| msgid "Add table prefix:"
7165 msgid "Add table prefix"
7166 msgstr "Ավելացնել աղյուսակին նախածանցը՝"
7168 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:671
7170 #| msgid "Replace table prefix:"
7171 msgid "Replace table with prefix"
7172 msgstr "Փոխարինել աղյուսակի նախածանցը՝"
7174 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:672
7175 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:28
7176 msgid "Copy table with prefix"
7177 msgstr "Կրկնապատկել աղյուսակը նախածանցով"
7179 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:675
7180 msgid "Extremely weak"
7183 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:676
7187 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:677
7191 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:678
7195 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:679
7199 #. l10n: error code 5 (from U2F API)
7200 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:683
7202 msgid "Timed out waiting for security key activation."
7205 #. l10n: error code 2 (from U2F API)
7206 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:685
7208 msgid "Invalid request sent to security key."
7211 #. l10n: unknown error code (from U2F API)
7212 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:687
7214 #| msgid "Unknown error"
7216 msgid "Unknown security key error."
7217 msgstr "Անհայտ սպալ"
7219 #. l10n: error code 3 (from U2F API)
7220 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:689
7222 msgid "Client does not support security key."
7225 #. l10n: error code 4 (from U2F API) on register
7226 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:691
7228 msgid "Failed security key activation."
7231 #. l10n: error code 4 (from U2F API) on authanticate
7232 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:693
7234 #| msgid "Invalid export type"
7236 msgid "Invalid security key."
7237 msgstr "Անվավեր արտահանման տեսակ"
7239 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:696
7241 "WebAuthn is not available. Please use a supported browser in a secure "
7245 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:701
7247 "You can not open, save or delete your page layout, as IndexedDB is not "
7248 "working in your browser and your phpMyAdmin configuration storage is not "
7249 "configured for this."
7252 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:706
7253 #, fuzzy, php-format
7254 #| msgid "Table %s already exists!"
7256 "The table already exists in the designer and can not be added once more."
7257 msgid "Table %s already exists!"
7258 msgstr "%s աղյուսակը արդեն սիկ առկա է։"
7260 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:708
7261 #: libraries/classes/InsertEdit.php:335
7262 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabaseChild.php:53
7266 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:709
7267 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChangeController.php:194
7268 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:49
7269 #: templates/database/tracking/tables.twig:19
7270 #: templates/table/tracking/main.twig:33
7274 #: libraries/classes/Controllers/NavigationController.php:46
7275 msgid "Fatal error: The navigation can only be accessed via AJAX"
7278 #: libraries/classes/Controllers/NormalizationController.php:40
7279 #: libraries/classes/Normalization.php:245
7281 msgstr "Ընտրեք ցանկացած մեկը …"
7283 #: libraries/classes/Controllers/NormalizationController.php:41
7284 #: libraries/classes/Normalization.php:246
7285 msgid "No such column"
7286 msgstr "Նման սյունակ չկա"
7288 #: libraries/classes/Controllers/NormalizationController.php:46
7289 #: libraries/classes/Normalization.php:250 libraries/classes/Types.php:843
7290 msgctxt "string types"
7294 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/ManageController.php:94
7296 #| msgid "phpMyAdmin documentation"
7297 msgid "phpMyAdmin configuration snippet"
7298 msgstr "phpMyAdmin-ի պաշտոնական ուղեցույց"
7300 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/ManageController.php:95
7301 msgid "Paste it to your config.inc.php"
7304 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/ManageController.php:144
7305 msgid "Could not import configuration"
7306 msgstr "Չհաջողվեց ներմուծել կազմաձևի կայանքները"
7308 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/TwoFactorController.php:52
7310 #| msgid "Internal relation has been removed."
7311 msgid "Two-factor authentication has been removed."
7312 msgstr "Ներքին կապակցումը ջնջվեց։"
7314 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/TwoFactorController.php:63
7316 #| msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
7317 msgid "Two-factor authentication has been configured."
7318 msgstr "Կազմաձևի ֆայլում նշված վավերացման եղանակը անվավեր է՝"
7320 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:312
7321 #: libraries/classes/Import.php:144
7322 #: templates/database/structure/table_header.twig:26
7323 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:28
7324 #: templates/table/structure/display_structure.twig:230
7325 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:119
7329 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:322
7330 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:25
7331 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:26
7332 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:68 templates/indexes.twig:3
7333 #: templates/table/structure/display_structure.twig:462
7334 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:1
7336 msgstr "Ցուցակագրեր"
7338 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:327
7339 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:147
7340 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:199
7341 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:45
7345 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:332
7346 #: templates/database/structure/table_header.twig:38
7347 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:32
7351 #: libraries/classes/Controllers/Server/Databases/CreateController.php:87
7353 msgid "Database %1$s has been created."
7354 msgstr "%1$s տվյալների բազան ստեղծված է։"
7356 #: libraries/classes/Controllers/Server/Databases/DestroyController.php:93
7358 msgid "%1$d database has been dropped successfully."
7359 msgid_plural "%1$d databases have been dropped successfully."
7360 msgstr[0] "%1$d տվյալների բազա հաջողությամբ ջնջվեց։"
7361 msgstr[1] "%1$d տվյալների բազա հաջողությամբ ջնջվեցին։"
7363 #: libraries/classes/Controllers/Server/Privileges/AccountLockController.php:47
7364 #, fuzzy, php-format
7365 #| msgid "Table %1$s has been altered successfully."
7366 msgid "The account %s@%s has been successfully locked."
7367 msgstr "%1$s աղյուսակը հաջողությամբ փոխվել է։"
7369 #: libraries/classes/Controllers/Server/Privileges/AccountUnlockController.php:47
7370 #, fuzzy, php-format
7371 #| msgid "Table %1$s has been altered successfully."
7372 msgid "The account %s@%s has been successfully unlocked."
7373 msgstr "%1$s աղյուսակը հաջողությամբ փոխվել է։"
7375 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:152
7376 #: libraries/classes/Controllers/Server/UserGroupsController.php:53
7377 msgid "No Privileges"
7378 msgstr "Արտոնություններ չկան"
7380 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:161
7382 #| msgid "You do not have the necessary privileges to create an event"
7383 msgid "You do not have the privileges to administrate the users!"
7384 msgstr "Դուք չունեք իրադարձություն ստեղծելու համար անհրաժեշտ արտոնությունները"
7386 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:176
7388 "Username and hostname didn't change. If you only want to change the "
7389 "password, 'Change password' tab should be used."
7392 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:405
7393 msgid "User has been added."
7394 msgstr "Օգտվողը ավելացվեց։"
7396 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/Processes/KillController.php:42
7398 msgid "Thread %s was successfully killed."
7401 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/Processes/KillController.php:48
7404 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
7407 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:137
7411 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:142
7415 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:181
7416 msgid "Max. concurrent connections"
7417 msgstr "Համատեղ միացումների առավելագույն քանակը"
7419 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:187
7420 msgid "Failed attempts"
7421 msgstr "Ձախողված փորձեր"
7423 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:238
7425 "The number of connections that were aborted because the client died without "
7426 "closing the connection properly."
7429 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:241
7430 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
7433 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:243
7435 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
7436 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
7437 "statements from the transaction."
7440 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:247
7441 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
7444 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:248
7446 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
7449 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:250
7451 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
7452 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
7453 "to increase the tmp_table_size value to cause temporary tables to be memory-"
7454 "based instead of disk-based."
7457 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:256
7458 msgid "How many temporary files mysqld has created."
7461 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:258
7463 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
7464 "while executing statements."
7467 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:262
7469 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
7470 "(probably duplicate key)."
7473 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:266
7475 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
7476 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
7479 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:270
7480 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
7483 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:271
7484 msgid "The number of executed FLUSH statements."
7487 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:272
7488 msgid "The number of internal COMMIT statements."
7491 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:273
7492 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
7495 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:275
7497 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
7498 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
7499 "indicates the number of time tables have been discovered."
7502 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:281
7504 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
7505 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
7506 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
7509 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:287
7511 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
7512 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
7515 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:292
7517 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
7518 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
7519 "if you are doing an index scan."
7522 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:297
7524 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
7525 "method is mainly used to optimize ORDER BY … DESC."
7528 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:301
7530 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
7531 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
7532 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
7533 "you have joins that don't use keys properly."
7536 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:308
7538 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
7539 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
7540 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
7541 "advantage of the indexes you have."
7544 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:314
7545 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
7548 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:315
7549 msgid "The number of requests to update a row in a table."
7552 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:316
7553 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
7556 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:317
7557 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
7560 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:318
7561 msgid "The number of pages currently dirty."
7564 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:320
7565 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
7568 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:322
7569 msgid "The number of free pages."
7572 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:324
7574 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
7575 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
7579 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:329
7581 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
7582 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
7583 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
7584 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
7587 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:335
7588 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
7591 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:337
7593 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
7594 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
7597 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:342
7599 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
7600 "InnoDB does a sequential full table scan."
7603 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:345
7604 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
7607 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:347
7609 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
7610 "and had to do a single-page read."
7613 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:351
7615 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
7616 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
7617 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
7618 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
7619 "properly, this value should be small."
7622 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:358
7623 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
7626 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:359
7627 msgid "The number of fsync() operations so far."
7630 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:360
7631 msgid "The current number of pending fsync() operations."
7634 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:361
7635 msgid "The current number of pending reads."
7638 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:362
7639 msgid "The current number of pending writes."
7642 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:363
7643 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
7646 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:364
7647 msgid "The total number of data reads."
7650 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:365
7651 msgid "The total number of data writes."
7654 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:366
7655 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
7658 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:368
7659 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
7662 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:370
7663 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
7666 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:372
7668 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
7669 "wait for it to be flushed before continuing."
7672 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:375
7673 msgid "The number of log write requests."
7676 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:376
7677 msgid "The number of physical writes to the log file."
7680 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:377
7681 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
7684 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:378
7685 msgid "The number of pending log file fsyncs."
7688 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:379
7689 msgid "Pending log file writes."
7692 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:380
7693 msgid "The number of bytes written to the log file."
7696 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:381
7697 msgid "The number of pages created."
7700 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:383
7702 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
7703 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
7706 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:387
7707 msgid "The number of pages read."
7708 msgstr "Կարդացած էջերի քանակը։"
7710 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:388
7711 msgid "The number of pages written."
7714 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:389
7715 msgid "The number of row locks currently being waited for."
7718 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:390
7719 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
7722 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:391
7723 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
7726 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:392
7727 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
7730 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:393
7731 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
7734 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:394
7735 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
7738 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:395
7739 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
7742 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:396
7743 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
7746 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:397
7747 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
7750 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:399
7752 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
7753 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
7756 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:404
7758 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
7759 "determine how much of the key cache is in use."
7762 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:408
7764 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
7765 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
7769 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:412
7770 msgid "Percentage of used key cache (calculated value)"
7773 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:413
7774 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
7777 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:415
7779 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
7780 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
7781 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
7784 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:421
7786 "Key cache miss calculated as rate of physical reads compared to read "
7787 "requests (calculated value)"
7790 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:423
7791 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
7794 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:424
7795 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
7798 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:425
7800 "Percentage of physical writes compared to write requests (calculated value)"
7803 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:427
7805 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
7806 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
7807 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
7810 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:433
7812 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
7813 "the server started."
7816 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:435
7817 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
7820 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:437
7822 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
7823 "table_open_cache value is probably too small."
7826 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:440
7827 msgid "The number of files that are open."
7830 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:441
7831 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
7834 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:442
7835 msgid "The number of tables that are open."
7836 msgstr "Բացված աղյուսակների քանակը։"
7838 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:444
7840 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
7841 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
7845 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:448
7846 msgid "The amount of free memory for query cache."
7849 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:449
7850 msgid "The number of cache hits."
7853 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:450
7854 msgid "The number of queries added to the cache."
7857 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:452
7859 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
7860 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
7861 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
7862 "decide which queries to remove from the cache."
7865 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:459
7867 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
7868 "query_cache_type setting)."
7871 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:461
7872 msgid "The number of queries registered in the cache."
7875 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:462
7876 msgid "The total number of blocks in the query cache."
7879 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:463
7880 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
7883 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:465
7885 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
7886 "should carefully check the indexes of your tables."
7889 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:468
7890 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
7893 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:470
7895 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
7896 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
7899 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:475
7901 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
7902 "critical even if this is big.)"
7905 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:478
7906 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
7909 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:479
7911 "The number of temporary tables currently open by the replica SQL thread."
7914 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:481
7916 "Total (since startup) number of times the replication replica SQL thread has "
7917 "retried transactions."
7920 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:483
7922 #| msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
7923 msgid "This is ON if this server is a replica that is connected to a primary."
7925 "Այն հանդիսանում է ON, եթե տվյալ սպասարկիչը ենթարկվող է, որը միացրած է "
7928 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:485
7930 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
7934 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:487
7936 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
7939 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:489
7941 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
7942 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
7946 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:493
7947 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
7950 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:494
7951 msgid "The number of sorted rows."
7952 msgstr "Դասակարգված տողերի քանակը։"
7954 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:495
7955 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
7958 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:496
7959 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
7962 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:498
7964 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
7965 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
7966 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
7967 "tables or use replication."
7970 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:504
7972 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
7973 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
7974 "raise your thread_cache_size."
7977 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:508
7978 msgid "The number of currently open connections."
7981 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:510
7983 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
7984 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
7985 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
7989 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:516
7990 msgid "Thread cache hit rate (calculated value)"
7993 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:517
7994 msgid "The number of threads that are not sleeping."
7997 #: libraries/classes/Controllers/Server/UserGroupsFormController.php:46
7998 #: libraries/classes/Util.php:836
7999 msgid "Missing parameter:"
8000 msgstr "Բացակայող հարաչափը՝"
8002 #: libraries/classes/Controllers/Server/UserGroupsFormController.php:60
8004 #| msgid "The query cache is not enabled."
8005 msgid "User groups management is not enabled."
8006 msgstr "Հարցումների շտեմը միացրած չէ։"
8008 #: libraries/classes/Controllers/Server/Variables/SetVariableController.php:93
8009 msgid "Setting variable failed"
8010 msgstr "Արժեքի սահմանունը ձախողվեց"
8012 #: libraries/classes/Controllers/Setup/FormController.php:32
8013 msgid "Incorrect form specified!"
8016 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:42
8018 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
8019 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
8022 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:47
8024 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow this link "
8025 "to use a secure connection."
8028 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:51
8029 msgid "Insecure connection"
8032 #: libraries/classes/Controllers/Sql/SqlController.php:235
8033 #: libraries/classes/Sql.php:1154
8035 msgid "Bookmark %s has been created."
8036 msgstr "%s էջանիշը ստեղծվեց։"
8038 #: libraries/classes/Controllers/Sql/SqlController.php:242
8039 msgid "Bookmark not created!"
8040 msgstr "Էջանիշը չի ստեղծվել։"
8042 #: libraries/classes/Controllers/Table/AddFieldController.php:151
8043 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/PartitioningController.php:275
8044 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/SaveController.php:223
8045 #: libraries/classes/Table/Indexes.php:85
8047 msgid "Table %1$s has been altered successfully."
8048 msgstr "%1$s աղյուսակը հաջողությամբ փոխվել է։"
8050 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChangeRowsController.php:36
8051 #: libraries/classes/Controllers/Table/DeleteConfirmController.php:25
8052 #: libraries/classes/Controllers/Table/ExportRowsController.php:36
8053 msgid "No row selected."
8054 msgstr "Ընտրած տողեր չկան։"
8056 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:60
8057 #: libraries/classes/Controllers/Table/GisVisualizationController.php:70
8058 msgid "No SQL query was set to fetch data."
8059 msgstr "Տվյալներ ստանալու համար որևէ SQL հարցում չի տրվել։"
8061 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:145
8062 msgid "No numeric columns present in the table to plot."
8065 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:208
8066 msgid "No data to display"
8067 msgstr "Ցուցադրելու տվյալներ չկան"
8069 #: libraries/classes/Controllers/Table/CreateController.php:84
8070 #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:55
8072 msgid "'%s' database does not exist."
8073 msgstr "'%s' տվյալների բազան գոյություն չունի։"
8075 #: libraries/classes/Controllers/Table/CreateController.php:94
8077 msgid "Table %s already exists!"
8078 msgstr "%s աղյուսակը արդեն սիկ առկա է։"
8080 #: libraries/classes/Controllers/Table/DeleteRowsController.php:77
8081 #: libraries/classes/Controllers/Table/FindReplaceController.php:181
8082 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/AnalyzeController.php:83
8083 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/CheckController.php:83
8084 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/ChecksumController.php:83
8085 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/OptimizeController.php:83
8086 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/RepairController.php:83
8087 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/AnalyzeController.php:55
8088 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/CheckController.php:55
8089 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/DropController.php:56
8090 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/OptimizeController.php:55
8091 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/RebuildController.php:56
8092 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/RepairController.php:55
8093 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/TruncateController.php:56
8094 #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:241
8095 #: libraries/classes/Controllers/View/OperationsController.php:87
8096 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1224
8097 #: libraries/classes/Display/Results.php:3695 libraries/classes/Message.php:172
8098 #: templates/sql/query.twig:7
8099 msgid "Your SQL query has been executed successfully."
8100 msgstr "Ձեր SQL հարցումը հաջողությամբ կատարվեց։"
8102 #: libraries/classes/Controllers/Table/DropColumnConfirmationController.php:23
8103 #: libraries/classes/Controllers/Table/DropColumnController.php:51
8104 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/AddIndexController.php:47
8105 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/BrowseController.php:34
8106 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/CentralColumnsAddController.php:45
8107 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/CentralColumnsRemoveController.php:45
8108 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/ChangeController.php:59
8109 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/FulltextController.php:47
8110 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/PrimaryController.php:50
8111 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/SpatialController.php:47
8112 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/UniqueController.php:47
8113 msgid "No column selected."
8114 msgstr "Ընտրած սյունակներ չկան։"
8116 #: libraries/classes/Controllers/Table/DropColumnController.php:80
8117 #, fuzzy, php-format
8118 #| msgid "%1$d database has been dropped successfully."
8119 #| msgid_plural "%1$d databases have been dropped successfully."
8120 msgid "%1$d column has been dropped successfully."
8121 msgid_plural "%1$d columns have been dropped successfully."
8122 msgstr[0] "%1$d տվյալների բազա հաջողությամբ ջնջվեց։"
8123 msgstr[1] "%1$d տվյալների բազա հաջողությամբ ջնջվեցին։"
8125 #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:63
8126 msgid "Invalid table name"
8127 msgstr "Անվավեր աղյուսակի անուն"
8129 #. l10n: In case a SQL query did not pass a security check
8130 #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:72
8131 #: libraries/classes/Controllers/Transformation/WrapperController.php:103
8132 msgid "There is an issue with your request."
8135 #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:86
8136 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1243
8137 #: libraries/classes/Import.php:149 libraries/classes/InsertEdit.php:229
8138 #: libraries/classes/Sql.php:968
8139 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
8142 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/AnalyzeController.php:75
8143 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/CheckController.php:75
8144 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/ChecksumController.php:75
8145 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/OptimizeController.php:75
8146 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/RepairController.php:75
8147 msgid "Maintenance operations on multiple tables are disabled."
8150 #: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:109
8151 #: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:298
8152 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:100
8153 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeView.php:28
8154 #: templates/database/structure/show_create.twig:32
8155 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:122
8156 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:186
8158 msgstr "Ներկայացում"
8160 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/DropController.php:62
8161 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/RebuildController.php:62
8162 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/TruncateController.php:62
8163 #: libraries/classes/Controllers/View/OperationsController.php:90
8164 #: libraries/classes/Html/Generator.php:856 libraries/classes/Import.php:133
8165 #: libraries/classes/InsertEdit.php:724 libraries/classes/Message.php:192
8166 #: templates/error/generic.twig:37
8167 #: templates/table/structure/display_structure.twig:372
8171 #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:182
8172 msgid "Display column was successfully updated."
8175 #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:275
8177 #| msgid "Internal relations were successfully updated."
8178 msgid "Internal relationships were successfully updated."
8179 msgstr "Ներքին կապակցումները հաջողությամբ արդիացվեցին։"
8181 #: libraries/classes/Controllers/Table/ReplaceController.php:294
8183 msgid "Row: %1$s, Column: %2$s, Error: %3$s"
8186 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/ChangeController.php:91
8187 #, fuzzy, php-format
8188 #| msgid "Failed to get real row count."
8189 msgid "Failed to get description of column %s!"
8190 msgstr "Չհաջողվեց ստանալ տողերի իրական քանակը։"
8192 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:226
8193 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:112
8194 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:41
8195 #: templates/table/structure/display_structure.twig:137
8196 #: templates/table/structure/display_structure.twig:145
8197 #: templates/table/structure/display_structure.twig:295
8198 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:25
8202 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:230
8203 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndex.php:28
8204 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:120
8205 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:46
8206 #: templates/table/structure/display_structure.twig:167
8207 #: templates/table/structure/display_structure.twig:175
8208 #: templates/table/structure/display_structure.twig:301
8209 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:24
8210 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:27
8214 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/MoveColumnsController.php:178
8215 msgid "The columns have been moved successfully."
8218 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/PartitioningController.php:267
8219 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/SaveController.php:273
8220 #: libraries/classes/Tracking.php:776
8222 msgstr "Հարցման սխալ"
8224 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/ReservedWordCheckController.php:48
8226 msgid "The name '%s' is a MySQL reserved keyword."
8227 msgid_plural "The names '%s' are MySQL reserved keywords."
8228 msgstr[0] "'%s' անունը ամրագրված է MySQL-ի կողմից օգտագործման համար։"
8229 msgstr[1] "'%s' անունները ամրագրված են MySQL-ի կողմից օգտագործման համար։"
8231 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/SaveController.php:218
8234 "Table %1$s has been altered successfully. Privileges have been adjusted."
8237 #: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:69
8239 msgid "Tracking of %s is activated."
8240 msgstr "%s-ի հետագծումը միացրած է։"
8242 #: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:140
8243 msgid "Tracking versions deleted successfully."
8246 #: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:145
8247 msgid "No versions selected."
8248 msgstr "Ընտրած տարբերակներ չկան։"
8250 #: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:174
8251 msgid "SQL statements executed."
8254 #: libraries/classes/Controllers/UserPasswordController.php:54
8255 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
8258 #: libraries/classes/Controllers/View/CreateController.php:81
8259 msgid "View name can not be empty!"
8262 #: libraries/classes/Core.php:203 libraries/classes/ZipExtension.php:62
8264 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
8267 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:293
8268 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:399
8269 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:611
8271 "The configuration storage is not ready for the central list of columns "
8275 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:351
8277 msgid "Could not add %1$s as they already exist in central list!"
8279 "Չհաջողվեց ավելացնել %1$s, քանի որ դրանք արդեն իսկ գոյություն ունեն "
8280 "կենտրոնական ցանկում։"
8282 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:367
8283 msgid "Could not add columns!"
8284 msgstr "Չհաջողվեց ավելացնել սյունակներ։"
8286 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:451
8289 "Couldn't remove Column(s) %1$s as they don't exist in central columns list!"
8291 "Չհաջողվեց ջնջել %1$s սյունակ(ներ)ը, քանի որ սյունակների կենտրոնական ցանկում "
8292 "դրանք գոյություն չունեն։"
8294 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:464
8295 msgid "Could not remove columns!"
8296 msgstr "Չհաջողվեց հեռացնել սյունակները։"
8298 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:625
8302 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:625
8306 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:528
8309 #| "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. %sFind out "
8312 "phpMyAdmin configuration storage is not configured for \"Display Features\" "
8313 "on designer when user tries to set a display field."
8315 "phpMyAdmin configuration storage is not configured for \"Display Features\"."
8317 "phpMyAdmin-ի կազմաձևի պաշարները կասեցվել են։ %sԻմացեք պատճառը այստեղ%s։"
8319 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:573
8321 #| msgid "Error: relation already exists."
8322 msgid "Error: relationship already exists."
8323 msgstr "Սխալ՝ կապակցումը արդեն իսկ առկա է։"
8325 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:625
8327 #| msgid "FOREIGN KEY relation has been removed."
8328 msgid "FOREIGN KEY relationship has been added."
8329 msgstr "Արտաքին բանալիի կապակցումը ջնջվեց։"
8331 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:633
8333 #| msgid "Error: FOREIGN KEY relation could not be added!"
8334 msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be added!"
8335 msgstr "Սխալ՝ հնարավոր չէ ավելացնել արտաքին բանալիի կապակցումը։"
8337 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:640
8338 msgid "Error: Missing index on column(s)."
8339 msgstr "Սխալ՝ սյունակ(ներ)ի ցուցակագիրը բացակայում է։"
8341 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:648
8342 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:727
8343 msgid "Error: Relational features are disabled!"
8344 msgstr "Սխալ՝ կապակցման հատկությունները կասեցված են։"
8346 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:672
8348 #| msgid "Internal relation has been added."
8349 msgid "Internal relationship has been added."
8350 msgstr "Ավելացվել է մերքին կապակցումը։"
8352 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:680
8354 #| msgid "Error: Internal relation could not be added!"
8355 msgid "Error: Internal relationship could not be added!"
8356 msgstr "Սխալ՝ հնարավոր չէ ավելացնել ներքին կապակցումը։"
8358 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:718
8360 #| msgid "FOREIGN KEY relation has been removed."
8361 msgid "FOREIGN KEY relationship has been removed."
8362 msgstr "Արտաքին բանալիի կապակցումը ջնջվեց։"
8364 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:749
8366 #| msgid "Error: Internal relation could not be removed!"
8367 msgid "Error: Internal relationship could not be removed!"
8368 msgstr "Սխալ՝ հնարավոր չէ ջնջել ներքին կապակցումը։"
8370 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:755
8372 #| msgid "Internal relation has been removed."
8373 msgid "Internal relationship has been removed."
8374 msgstr "Ներքին կապակցումը ջնջվեց։"
8376 #: libraries/classes/Database/Designer.php:136
8377 msgid "Could not load schema plugins, please check your installation!"
8380 #: libraries/classes/Database/Events.php:104
8381 #: libraries/classes/Database/Events.php:113
8382 #: libraries/classes/Database/Events.php:139
8383 #: libraries/classes/Database/Routines.php:225
8384 #: libraries/classes/Database/Routines.php:246
8385 #: libraries/classes/Database/Routines.php:348
8386 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1250
8387 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:117
8388 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:126
8389 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:153
8391 msgid "The following query has failed: \"%s\""
8394 #: libraries/classes/Database/Events.php:108
8395 #: libraries/classes/Database/Events.php:117
8396 #: libraries/classes/Database/Events.php:143
8397 #: libraries/classes/Database/Events.php:505
8398 #: libraries/classes/Database/Routines.php:229
8399 #: libraries/classes/Database/Routines.php:250
8400 #: libraries/classes/Database/Routines.php:352
8401 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1254
8402 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1540
8403 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:121
8404 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:130
8405 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:157
8406 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:437
8407 #: libraries/classes/Html/Generator.php:924
8408 msgid "MySQL said: "
8409 msgstr "MySQL-ի պատասխանը՝ "
8411 #: libraries/classes/Database/Events.php:126
8413 msgid "Event %1$s has been modified."
8414 msgstr "%1$s Իրադարձությունը փոփոխվեց։"
8416 #: libraries/classes/Database/Events.php:146
8418 msgid "Event %1$s has been created."
8419 msgstr "%1$s իրադարձությունը ստեղծվեց։"
8421 #: libraries/classes/Database/Events.php:160
8422 #: libraries/classes/Database/Routines.php:266
8423 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:174
8424 msgid "One or more errors have occurred while processing your request:"
8425 msgstr "Ձեր հարցումը կատարելու ժամանակ առաջացել են մեկ կամ ավել սխալներ՝"
8427 #: libraries/classes/Database/Events.php:239
8429 msgstr "Ավելացնել իրադարձություն"
8431 #: libraries/classes/Database/Events.php:243
8433 msgstr "Խմբագրել իրադարձությունը"
8435 #: libraries/classes/Database/Events.php:404
8436 #: libraries/classes/Database/Routines.php:984
8437 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:381
8438 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format!"
8439 msgstr "Սահմանիչը պետք է համապատասխանի \"օգտանուն@խնամորդի_անուն\" ձևաչափին։"
8441 #: libraries/classes/Database/Events.php:412
8442 msgid "You must provide an event name!"
8443 msgstr "Դուք պետք է տրամադրեք իրադարձության անունը։"
8445 #: libraries/classes/Database/Events.php:426
8446 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
8449 #: libraries/classes/Database/Events.php:446
8450 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
8452 "Դուք պետք է տրամադրեք իրադարձության համար վավերական կատարելու ժամանակը։"
8454 #: libraries/classes/Database/Events.php:450
8455 msgid "You must provide a valid type for the event."
8456 msgstr "Դուք պետք է տրամադրեք իրադարձության վավերական տեսակը։"
8458 #: libraries/classes/Database/Events.php:476
8459 msgid "You must provide an event definition."
8460 msgstr "Դուք պետք է տրամադրեք իրադարձության սահմանումը։"
8462 #: libraries/classes/Database/Events.php:502
8463 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
8466 #: libraries/classes/Database/Events.php:503
8467 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1538
8468 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:435
8469 msgid "The backed up query was:"
8472 #: libraries/classes/Database/Events.php:534
8473 #: libraries/classes/Database/Routines.php:151
8474 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1143
8475 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1312
8476 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:466
8477 msgid "Error in processing request:"
8478 msgstr "Հարցումը կատարելու սխալ՝"
8480 #: libraries/classes/Database/Events.php:536
8481 #, fuzzy, php-format
8482 #| msgid "No event with name %1$s found in database %2$s"
8483 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s."
8484 msgstr "%2$s տվյալների բազայում %1$s անունով իրադարձությունը չի գտնվել"
8486 #: libraries/classes/Database/Events.php:568
8488 msgid "Export of event %s"
8489 msgstr "%s իրադարձության արտահանում"
8491 #: libraries/classes/Database/Events.php:589
8492 #, fuzzy, php-format
8493 #| msgid "No event with name %1$s found in database %2$s"
8495 "Error in processing request: No event with name %1$s found in database %2$s."
8496 msgstr "%2$s տվյալների բազայում %1$s անունով իրադարձությունը չի գտնվել"
8498 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1121
8499 #, fuzzy, php-format
8501 #| "Unable to use timezone %1$s for server %2$d. Please check your "
8502 #| "configuration setting for [em]$cfg['Servers'][%3$d]['SessionTimeZone'][/"
8503 #| "em]. phpMyAdmin is currently using the default time zone of the database "
8506 "Unable to use timezone \"%1$s\" for server %2$d. Please check your "
8507 "configuration setting for [em]$cfg['Servers'][%3$d]['SessionTimeZone'][/em]. "
8508 "phpMyAdmin is currently using the default time zone of the database server."
8510 "Հնարավոր չէ օգտագործել %1$s ժամային գոտին՝ %2$d սպասարկչի համար։ Խնդրում ենք "
8511 "ստուգել ձեր կազմաձևի կայանքները [em]$cfg['Servers'][%3$d]['SessionTimeZone']"
8512 "[/em]-ի համար։ Տվյալ պահին phpMyAdmin-ը օգտագործում է սպասարկչի լռելյայն "
8515 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1166
8516 msgid "Failed to set configured collation connection!"
8519 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1859
8521 #| msgid "Missing parameter:"
8522 msgid "Missing connection parameters!"
8523 msgstr "Բացակայող հարաչափը՝"
8525 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1884
8526 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
8528 "Չհաջողվեց միանալ որպես controluser, ինչպես այն սահմանված է կազմաձևի մեջ։"
8530 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2305
8532 msgid "See %sour documentation%s for more information."
8535 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:756
8536 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:21
8540 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:760
8541 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:9
8545 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:766
8549 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:769
8553 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1672
8554 msgid "Saved bookmarked search:"
8555 msgstr "Պահպանված էջանիշերում որոնում՝"
8557 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1674
8558 msgid "New bookmark"
8561 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1701
8562 msgid "Create bookmark"
8563 msgstr "Ստեղծել էջանիշ"
8565 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1704
8566 msgid "Update bookmark"
8567 msgstr "Արդիացնել էջանիշը"
8569 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1706
8570 msgid "Delete bookmark"
8571 msgstr "Ջնջել էջանիշը"
8573 #: libraries/classes/Database/Routines.php:118
8575 msgstr "Ավելացնել գործընթացը"
8577 #: libraries/classes/Database/Routines.php:122
8578 msgid "Edit routine"
8579 msgstr "Խմբագրել գործընթացը"
8581 #: libraries/classes/Database/Routines.php:154
8584 "No routine with name %1$s found in database %2$s. You might be lacking the "
8585 "necessary privileges to edit this routine."
8588 #: libraries/classes/Database/Routines.php:206
8589 #: libraries/classes/Database/Routines.php:992
8591 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
8594 #: libraries/classes/Database/Routines.php:253
8596 msgid "Routine %1$s has been created."
8597 msgstr "%1$s գործընթացը ստեղծվել է։"
8599 #: libraries/classes/Database/Routines.php:413
8601 msgid "Routine %1$s has been modified. Privileges have been adjusted."
8604 #: libraries/classes/Database/Routines.php:418
8606 msgid "Routine %1$s has been modified."
8607 msgstr "%1$s գործընթացը փոփոխվել է։"
8609 #: libraries/classes/Database/Routines.php:825
8610 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
8613 #: libraries/classes/Database/Routines.php:843
8615 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
8618 #: libraries/classes/Database/Routines.php:863
8619 #: libraries/classes/Database/Routines.php:930
8621 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
8622 "VARCHAR and VARBINARY."
8625 #: libraries/classes/Database/Routines.php:912
8626 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
8629 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1000
8630 msgid "You must provide a routine name!"
8631 msgstr "Դուք պետք է տրամադրեք գործընթացի անունը։"
8633 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1065
8634 msgid "You must provide a routine definition."
8635 msgstr "Դուք պետք է տրամադրեք գործընթացի սահմանումը։"
8637 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1145
8638 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1314
8639 #, fuzzy, php-format
8640 #| msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s"
8641 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s."
8642 msgstr "%2$s տվյալների բազայում %1$s անունով ձգանը չի գտնվել"
8644 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1184
8646 msgid "Execution results of routine %s"
8649 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1232
8651 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure."
8652 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure."
8653 msgstr[0] "Ընթացակարգի վերջին արտահայտությունով ընդգրկվել է %d տող։"
8654 msgstr[1] "Ընթացակարգի վերջին արտահայտությունով ընդգրկվել է %d տող։"
8656 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1297
8657 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1304
8658 msgid "Execute routine"
8659 msgstr "Կատարել գործընթացը"
8661 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1537
8662 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
8665 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1567
8667 msgid "Export of routine %s"
8670 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1589
8673 "Error in processing request: No routine with name %1$s found in database "
8674 "%2$s. You might be lacking the necessary privileges to view/export this "
8678 #: libraries/classes/Database/Search.php:103
8679 #: templates/database/search/main.twig:19
8680 msgid "at least one of the words"
8681 msgstr "բառերից ցանկանցածը"
8683 #: libraries/classes/Database/Search.php:104
8684 #: templates/database/search/main.twig:23
8686 #| msgid "at least one of the words"
8687 msgid "all of the words"
8688 msgstr "բառերից ցանկանցածը"
8690 #: libraries/classes/Database/Search.php:105
8691 #: templates/database/search/main.twig:27
8693 #| msgid "the exact phrase"
8694 msgid "the exact phrase as substring"
8695 msgstr "ըստ ամբողջական արտահայտության"
8697 #: libraries/classes/Database/Search.php:106
8698 #: templates/database/search/main.twig:31
8700 #| msgid "the exact phrase"
8701 msgid "the exact phrase as whole field"
8702 msgstr "ըստ ամբողջական արտահայտության"
8704 #: libraries/classes/Database/Search.php:107
8705 #: templates/database/search/main.twig:35
8706 msgid "as regular expression"
8707 msgstr "որպես կանոնավոր արտահայտություն"
8709 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:140
8711 msgid "Trigger %1$s has been modified."
8712 msgstr "%1$s ձգանը փոփոխվեց։"
8714 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:160
8716 msgid "Trigger %1$s has been created."
8717 msgstr "%1$s ձգանը ստեղծվեց։"
8719 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:255
8721 msgstr "Ավելացնել ձգան"
8723 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:259
8724 msgid "Edit trigger"
8725 msgstr "Խմբագրել ձգանը"
8727 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:389
8728 msgid "You must provide a trigger name!"
8729 msgstr "Դուք պետք է տրամադրեք ձգանի անունը։"
8731 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:395
8732 msgid "You must provide a valid timing for the trigger!"
8735 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:401
8736 msgid "You must provide a valid event for the trigger!"
8739 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:408
8740 msgid "You must provide a valid table name!"
8741 msgstr "Դուք պետք է տրամադրեք աղյուսակի վավերական անունը։"
8743 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:415
8744 msgid "You must provide a trigger definition."
8745 msgstr "Դուք պետք է տրամադրեք ձգանի սահմանումը։"
8747 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:434
8748 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
8751 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:468
8752 #, fuzzy, php-format
8753 #| msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s"
8754 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s."
8755 msgstr "%2$s տվյալների բազայում %1$s անունով ձգանը չի գտնվել"
8757 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:502
8758 #: templates/database/triggers/export.twig:2
8760 msgid "Export of trigger %s"
8763 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:520
8764 #, fuzzy, php-format
8765 #| msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s"
8767 "Error in processing request: No trigger with name %1$s found in database "
8769 msgstr "%2$s տվյալների բազայում %1$s անունով ձգանը չի գտնվել"
8771 #: libraries/classes/Dbal/DbiMysqli.php:152
8772 msgid "SSL connection enforced by server, automatically enabling it."
8775 #: libraries/classes/Dbal/DbiMysqli.php:164
8778 "Error 1045: Access denied for user. Additional error information may be "
8779 "available, but is being hidden by the %s configuration directive."
8782 #: libraries/classes/Display/Results.php:897 templates/list_navigator.twig:8
8783 #: templates/list_navigator.twig:13
8784 msgctxt "First page"
8788 #: libraries/classes/Display/Results.php:904 templates/list_navigator.twig:16
8789 #: templates/list_navigator.twig:21 templates/server/binlog/index.twig:47
8790 #: templates/server/binlog/index.twig:52
8791 msgctxt "Previous page"
8795 #: libraries/classes/Display/Results.php:930 templates/list_navigator.twig:33
8796 #: templates/list_navigator.twig:35 templates/server/binlog/index.twig:72
8797 #: templates/server/binlog/index.twig:77
8802 #: libraries/classes/Display/Results.php:960 templates/list_navigator.twig:42
8803 #: templates/list_navigator.twig:44
8808 #: libraries/classes/Display/Results.php:1473
8809 #: templates/display/results/table.twig:129
8810 msgid "Partial texts"
8811 msgstr "Մասնակի գրվածքներ"
8813 #: libraries/classes/Display/Results.php:1477
8814 #: templates/display/results/table.twig:133
8816 msgstr "Ամբողջական գրվածքներ"
8818 #: libraries/classes/Display/Results.php:1818
8819 #: libraries/classes/Display/Results.php:1844 libraries/classes/Util.php:2595
8820 #: libraries/classes/Util.php:2618 libraries/config.values.php:113
8821 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:69
8822 #: templates/database/qbe/sort_select_cell.twig:7
8823 #: templates/server/databases/index.twig:111
8824 #: templates/server/databases/index.twig:128
8825 #: templates/server/databases/index.twig:147
8826 #: templates/server/status/processes/list.twig:12
8827 #: templates/table/operations/index.twig:31
8828 #: templates/table/search/index.twig:163
8830 msgstr "Ըստ նվազման"
8832 #: libraries/classes/Display/Results.php:1826
8833 #: libraries/classes/Display/Results.php:1836 libraries/classes/Util.php:2587
8834 #: libraries/classes/Util.php:2610 libraries/config.values.php:112
8835 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:68
8836 #: templates/database/qbe/sort_select_cell.twig:5
8837 #: templates/server/databases/index.twig:109
8838 #: templates/server/databases/index.twig:126
8839 #: templates/server/databases/index.twig:145
8840 #: templates/server/status/processes/list.twig:14
8841 #: templates/table/operations/index.twig:27
8842 #: templates/table/search/index.twig:159
8846 #: libraries/classes/Display/Results.php:3013
8847 #: libraries/classes/Display/Results.php:3028
8848 msgid "The row has been deleted."
8849 msgstr "Տողը ջնջվեց։"
8851 #: libraries/classes/Display/Results.php:3060
8852 #: templates/server/status/processes/list.twig:44
8856 #: libraries/classes/Display/Results.php:3628
8857 msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
8858 msgstr "Կարող է մոտավոր լինել։ Դիմեք [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]։"
8860 #: libraries/classes/Display/Results.php:3991
8862 msgid "Showing rows %1s - %2s"
8863 msgstr "%1s -ից %2s տողերի ցուցադրում"
8865 #: libraries/classes/Display/Results.php:4005
8867 msgid "%1$d total, %2$d in query"
8868 msgstr "Ընդամենը %1$d,%2$d հարցման մեջ"
8870 #: libraries/classes/Display/Results.php:4010
8873 msgstr "Ընդամենը %d"
8875 #: libraries/classes/Display/Results.php:4023 libraries/classes/Sql.php:974
8877 msgid "Query took %01.4f seconds."
8878 msgstr "Հարցումը տևեց %01.4f վայրկյան։"
8880 #: libraries/classes/Display/Results.php:4354
8881 msgid "Link not found!"
8882 msgstr "Հղումներ չեն գտնվել։"
8884 #: libraries/classes/Engines/Bdb.php:28
8885 msgid "Version information"
8886 msgstr "Տեղեկություններ տարբերակի վերաբերյալ"
8888 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:31
8889 msgid "Data home directory"
8892 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:32
8893 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
8896 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:35
8898 msgstr "Տվյալների ֆայլեր"
8900 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:38
8901 msgid "Autoextend increment"
8904 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:40
8906 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
8907 "when it becomes full."
8910 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:45
8911 msgid "Buffer pool size"
8914 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:46
8916 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
8920 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:107
8924 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:108
8925 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:233
8926 msgid "InnoDB Status"
8927 msgstr "InnoDB կարգավիճակը"
8929 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:135
8930 msgid "Buffer Pool Usage"
8933 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:142
8937 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:150
8939 msgstr "Մաքուր էջեր"
8941 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:156
8945 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:162
8946 msgid "Pages containing data"
8949 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:168
8950 msgid "Pages to be flushed"
8953 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:174
8955 msgstr "Զբաղված էջեր"
8957 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:183
8958 msgid "Latched pages"
8961 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:194
8962 msgid "Buffer Pool Activity"
8965 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:198
8966 msgid "Read requests"
8967 msgstr "Կարդալու հայցեր"
8969 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:204
8970 msgid "Write requests"
8971 msgstr "Գրելու հարցումներ"
8973 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:210
8977 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:216
8981 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:222
8982 msgid "Read misses in %"
8985 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:237
8986 msgid "Write waits in %"
8989 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:28
8990 msgid "Data pointer size"
8993 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:30
8995 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
8996 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
8999 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:36
9000 msgid "Automatic recovery mode"
9001 msgstr "Ինքնավերականգնման եղանակ"
9003 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:38
9005 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
9006 "myisam-recover server startup option."
9009 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:43
9010 msgid "Maximum size for temporary sort files"
9013 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:45
9015 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
9016 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
9020 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:52
9021 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
9024 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:54
9026 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
9027 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
9031 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:61
9032 msgid "Repair threads"
9035 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:63
9037 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
9038 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
9041 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:70
9042 msgid "Sort buffer size"
9045 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:72
9047 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
9048 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
9051 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:33
9052 msgid "Index cache size"
9053 msgstr "Ցուցակագրի շտեմի չափը"
9055 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:35
9057 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
9058 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
9061 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:42
9062 msgid "Record cache size"
9065 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:44
9067 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
9068 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
9069 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
9072 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:52
9073 msgid "Log cache size"
9076 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:54
9078 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
9079 "transaction log data. The default is 16MB."
9082 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:61
9083 msgid "Log file threshold"
9086 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:63
9088 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
9089 "default value is 16MB."
9092 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:69
9093 msgid "Transaction buffer size"
9096 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:71
9098 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
9099 "buffers of this size). The default is 1MB."
9101 "Ընդհանրական գործարքների մատյանի պահնակի չափը (շարժիչը հատկացնում նշված չափի "
9102 "2 պահնակ)։ Լռելիությամբ՝ 1 մԲայթ։"
9104 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:78
9105 msgid "Checkpoint frequency"
9108 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:80
9110 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
9111 "performed. The default value is 24MB."
9114 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:87
9115 msgid "Data log threshold"
9118 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:89
9120 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
9121 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
9122 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
9123 "that can be stored in the database."
9126 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:98
9127 msgid "Garbage threshold"
9130 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:100
9132 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
9133 "a value between 1 and 99. The default is 50."
9136 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:107
9137 msgid "Log buffer size"
9140 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:109
9142 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
9143 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
9144 "required to write a data log."
9147 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:117
9148 msgid "Data file grow size"
9151 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:118
9152 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
9155 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:122
9156 msgid "Row file grow size"
9159 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:123
9160 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
9163 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:127
9164 msgid "Log file count"
9167 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:129
9169 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
9170 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
9171 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
9175 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:169
9176 #: libraries/classes/Html/Generator.php:785
9177 #: libraries/classes/Html/MySQLDocumentation.php:50
9178 #: libraries/classes/Sanitize.php:203
9179 #: templates/config/form_display/input.twig:10 templates/home/index.twig:244
9180 #: templates/server/variables/index.twig:17 templates/setup/home/index.twig:113
9181 #: templates/setup/home/index.twig:131
9182 msgid "Documentation"
9183 msgstr "Ուղեցույցներ"
9185 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:185
9188 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
9189 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
9192 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:105
9193 msgid "Too many error messages, some are not displayed."
9194 msgstr "Չափազանց մեծ սխալների քանակը, որոշները չեն ցուցադրվում։"
9196 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:435
9200 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:440 templates/error/report_form.twig:25
9201 msgid "Automatically send report next time"
9202 msgstr "Հաջորդ անգամ զեկույցը ինքնաշխատ ուղարկել"
9204 #: libraries/classes/Export.php:160 libraries/classes/Export.php:196
9205 #: libraries/classes/Export.php:470
9207 msgid "Insufficient space to save the file %s."
9210 #: libraries/classes/Export.php:419
9213 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
9216 #: libraries/classes/Export.php:426 libraries/classes/Export.php:436
9218 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
9221 #: libraries/classes/Export.php:476
9223 msgid "Dump has been saved to file %s."
9226 #. l10n: A query written by the user is a "raw query" that could be using no tables or databases in particular
9227 #: libraries/classes/Export.php:985
9228 msgid "Exporting a raw query is not supported for this export method."
9231 #: libraries/classes/File.php:231
9232 msgid "File was not an uploaded file."
9233 msgstr "Ֆայլը՝ վերբեռնված ֆայլ չէր։"
9235 #: libraries/classes/File.php:266
9236 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
9238 "Վերբեռնված ֆայլը գերազանցում է php.ini-ում նշված upload_max_filesize "
9239 "հարաչափի սահմանաչափը։"
9241 #: libraries/classes/File.php:271
9243 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
9246 "Վերբեռնված ֆայլը գերազանցում է HTML ձևի մեջ նշված MAX_FILE_SIZE հարաչափի "
9249 #: libraries/classes/File.php:276
9250 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
9251 msgstr "Վերբեռնված ֆայլը միայն մասնակի է վերբեռնվել։"
9253 #: libraries/classes/File.php:280
9254 msgid "Missing a temporary folder."
9255 msgstr "Բացակայում է ժամանակավոր պանակը։"
9257 #: libraries/classes/File.php:283
9258 msgid "Failed to write file to disk."
9259 msgstr "Չհաջողվեց գրել ֆայլը սկավառակի վրա։"
9261 #: libraries/classes/File.php:286
9262 msgid "File upload stopped by extension."
9263 msgstr "Ֆայլի վերբեռնումը կասեցվել է ընդլայնման պատճառով։"
9265 #: libraries/classes/File.php:289
9266 msgid "Unknown error in file upload."
9267 msgstr "Ֆայլի վերբեռման անհայտ սխալ։"
9269 #: libraries/classes/File.php:422
9270 msgid "File is a symbolic link"
9273 #: libraries/classes/File.php:429 libraries/classes/File.php:520
9274 msgid "File could not be read!"
9275 msgstr "Չհաջողվեց կարդալ ֆայլը։"
9277 #: libraries/classes/File.php:465
9278 msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]."
9279 msgstr "Վերբեռնված ֆայլի տեղափոխման սխալ, դիմեք [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]։"
9281 #: libraries/classes/File.php:485
9282 msgid "Error while moving uploaded file."
9283 msgstr "Վերբեռնված ֆայլի տեղափոխման սխալ։"
9285 #: libraries/classes/File.php:494
9286 msgid "Cannot read uploaded file."
9287 msgstr "Չհաջողվեց կարդալ վերբեռնված ֆայլը։"
9289 #: libraries/classes/File.php:571
9292 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
9293 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
9295 "Դուք փորձեցիք բեռնել չաջակցվող սեղմումով (%s) ֆայլ։ Այս եղանակի աջակցումը "
9296 "կամ չի կիչառվում, կամ էլ կասեցված է ձեր կազմաձևի մեջ։"
9298 #: libraries/classes/FlashMessages.php:24
9300 #| msgid "Link not found!"
9301 msgid "Session not found."
9302 msgstr "Հղումներ չեն գտնվել։"
9304 #: libraries/classes/Html/Generator.php:146
9305 #, fuzzy, php-format
9306 #| msgid "Jump to database \"%s\"."
9307 msgid "Jump to database “%s”."
9308 msgstr "Զանցել \"%s\" տվյալների բազային։"
9310 #: libraries/classes/Html/Generator.php:174
9312 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
9315 #: libraries/classes/Html/Generator.php:242
9316 msgid "SSL is not being used"
9319 #: libraries/classes/Html/Generator.php:247
9320 msgid "SSL is used with disabled verification"
9323 #: libraries/classes/Html/Generator.php:249
9324 msgid "SSL is used without certification authority"
9327 #: libraries/classes/Html/Generator.php:252
9331 #: libraries/classes/Html/Generator.php:362
9332 msgid "The PHP function password_hash() with default options."
9335 #: libraries/classes/Html/Generator.php:363
9336 msgid "password_hash() PHP function"
9339 #: libraries/classes/Html/Generator.php:645
9340 msgid "Skip Explain SQL"
9341 msgstr "Զանցել SQL-ի վերլուծումը"
9343 #: libraries/classes/Html/Generator.php:671
9344 msgid "Without PHP code"
9345 msgstr "Առանց PHP կոդի"
9347 #: libraries/classes/Html/Generator.php:679
9348 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:175
9349 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:115
9350 msgid "Submit query"
9351 msgstr "Կատարել հարցումը"
9353 #: libraries/classes/Html/Generator.php:726 templates/console/display.twig:31
9354 #: templates/console/display.twig:175 templates/sql/profiling_chart.twig:2
9356 msgstr "Հարցումների հսկում"
9358 #: libraries/classes/Html/Generator.php:739
9359 msgctxt "Inline edit query"
9361 msgstr "Ներտող խմբագրում"
9363 #: libraries/classes/Html/Generator.php:863
9364 msgid "Static analysis:"
9367 #: libraries/classes/Html/Generator.php:866
9369 msgid "%d errors were found during analysis."
9370 msgstr "Վերլուծման ժամանակ գտնվել է %d սխալ։"
9372 #: libraries/classes/Import.php:287 libraries/classes/Sql.php:982
9373 msgid "[ROLLBACK occurred.]"
9374 msgstr "[Տեղի է ունեցել ՀԵՏԴԱՐՁ]"
9376 #: libraries/classes/Import.php:1258
9378 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
9381 #: libraries/classes/Import.php:1260
9382 msgid "View a structure's contents by clicking on its name."
9385 #: libraries/classes/Import.php:1261
9387 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link."
9390 #: libraries/classes/Import.php:1262
9391 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link."
9394 #: libraries/classes/Import.php:1266 libraries/classes/Import.php:1300
9395 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCodegen.php:66
9396 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:46
9397 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:39
9398 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:46
9399 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:72
9400 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:67
9401 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:45
9402 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:53
9403 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:59
9404 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:65
9405 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPhparray.php:45
9406 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:115
9407 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:45
9408 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:76
9409 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportYaml.php:44
9410 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:70
9411 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:51
9412 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:59
9413 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:53
9414 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:70
9415 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:46
9416 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:51
9417 #: templates/console/display.twig:7 templates/console/display.twig:140
9418 #: templates/database/designer/database_tables.twig:114
9419 #: templates/database/routines/editor_form.twig:53
9420 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:97
9424 #: libraries/classes/Import.php:1269
9426 msgid "Go to database: %s"
9429 #: libraries/classes/Import.php:1275 libraries/classes/Import.php:1318
9431 msgid "Edit settings for %s"
9432 msgstr "Խմբագրել կայանքներ %s-ի համար"
9434 #: libraries/classes/Import.php:1303
9436 msgid "Go to table: %s"
9437 msgstr "Անցնել աղյուսակին՝ %s"
9439 #: libraries/classes/Import.php:1311
9441 msgid "Structure of %s"
9442 msgstr "%s-ի կառուցվածքը"
9444 #: libraries/classes/Import.php:1329
9446 msgid "Go to view: %s"
9447 msgstr "Անցնել ներկայացնամնը (VIEW)՝ %s"
9449 #: libraries/classes/Import.php:1357
9451 "Only INSERT, UPDATE, DELETE and REPLACE SQL queries containing transactional "
9452 "engine tables can be rolled back."
9454 "Հետարկումը հնարավոր է միայն INSERT, UPDATE, DELETE և REPLACE SQL հարցումների "
9455 "համար, որոնք պարունակում են շարժիչի գործարքային աղյուսակները։"
9457 #: libraries/classes/Index.php:620
9460 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
9463 "%1$s և %2$s ցուցակարգերը նույնն են, այդպես որ դրանցից մեկը հնարավոր է "
9466 #: libraries/classes/InsertEdit.php:351
9467 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunction.php:28
9468 #: templates/database/routines/execute_form.twig:18
9469 #: templates/table/search/index.twig:36
9470 #: templates/table/zoom_search/index.twig:34
9474 #: libraries/classes/InsertEdit.php:354
9475 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:275
9476 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:370
9477 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:543
9478 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:375
9479 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:479
9480 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:295
9481 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:387
9482 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:527
9483 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:668
9484 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:702
9485 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:12
9486 #: templates/database/central_columns/edit.twig:9
9487 #: templates/database/central_columns/main.twig:20
9488 #: templates/database/central_columns/main.twig:224
9489 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:23
9490 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:74
9491 #: templates/database/events/index.twig:45
9492 #: templates/database/privileges/index.twig:19
9493 #: templates/database/routines/editor_form.twig:26
9494 #: templates/database/routines/editor_form.twig:51
9495 #: templates/database/routines/execute_form.twig:16
9496 #: templates/database/routines/index.twig:50
9497 #: templates/database/structure/table_header.twig:30 templates/indexes.twig:17
9498 #: templates/table/privileges/index.twig:21
9499 #: templates/table/search/index.twig:39
9500 #: templates/table/structure/display_structure.twig:22
9501 #: templates/table/structure/display_structure.twig:476
9502 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:7
9503 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:6
9504 #: templates/table/zoom_search/index.twig:37
9508 #: libraries/classes/InsertEdit.php:725 templates/import.twig:60
9509 #: templates/import.twig:85
9510 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached."
9511 msgstr "Վերբեռնումների համար նախատեսված պանակը անհասանելի է։"
9513 #: libraries/classes/InsertEdit.php:733
9514 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:24
9515 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:32
9516 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:59
9517 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:86
9518 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:113
9519 #: templates/table/search/index.twig:129
9523 #: libraries/classes/InsertEdit.php:734
9524 msgid "web server upload directory:"
9527 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1341 libraries/classes/Sql.php:965
9528 msgid "Showing SQL query"
9529 msgstr "SQL հարցման ցուցադրում"
9531 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1365 libraries/classes/Sql.php:945
9533 msgid "Inserted row id: %1$d"
9534 msgstr "Զետեղված տողի id՝ %1$d"
9536 #: libraries/classes/LanguageManager.php:979
9537 msgid "Ignoring unsupported language code."
9540 #: libraries/classes/Linter.php:108
9542 "Linting is disabled for this query because it exceeds the maximum length."
9544 "Այս հարցման համար նահանջների ավելացումը կասեցված է, քանի որ այն գերազանցում "
9545 "է առավելագույն թույլատրելի երկարությունը։"
9547 #: libraries/classes/Linter.php:162
9549 msgid "%1$s (near <code>%2$s</code>)"
9550 msgstr "%1$s (<code>%2$s</code>-ի մոտ)"
9552 #: libraries/classes/Menu.php:240
9553 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:313
9554 #: libraries/classes/Util.php:1489 libraries/classes/Util.php:1991
9555 #: libraries/config.values.php:68 libraries/config.values.php:82
9556 #: libraries/config.values.php:183 templates/database/search/results.twig:34
9557 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:43
9558 #: templates/table/structure/display_structure.twig:282
9562 #: libraries/classes/Menu.php:259 libraries/classes/Menu.php:366
9563 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:304
9564 #: libraries/classes/Util.php:1487 libraries/classes/Util.php:1977
9565 #: libraries/classes/Util.php:1994 libraries/config.values.php:64
9566 #: libraries/config.values.php:78 libraries/config.values.php:169
9567 #: libraries/config.values.php:179 templates/database/routines/index.twig:27
9568 #: templates/database/routines/index.twig:28
9569 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:53
9570 #: templates/server/databases/index.twig:76
9571 #: templates/server/databases/index.twig:77
9575 #: libraries/classes/Menu.php:270
9576 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:307
9577 #: libraries/classes/Util.php:1488 libraries/classes/Util.php:1995
9578 #: libraries/config.values.php:66 libraries/config.values.php:80
9579 #: libraries/config.values.php:181
9580 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:6
9581 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:59
9582 #: templates/sql/query.twig:75
9586 #: libraries/classes/Menu.php:296 libraries/classes/Menu.php:406
9587 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2842 libraries/classes/Util.php:1982
9588 #: libraries/classes/Util.php:1998 libraries/config.values.php:161
9589 #: templates/database/privileges/index.twig:20
9590 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:15
9591 #: templates/server/sub_page_header.twig:2
9592 #: templates/table/privileges/index.twig:22
9594 msgstr "Արտոնություններ"
9596 #: libraries/classes/Menu.php:307 libraries/classes/Menu.php:317
9597 #: libraries/classes/Menu.php:397 libraries/classes/Util.php:1490
9598 #: libraries/classes/Util.php:1981 libraries/classes/Util.php:1999
9599 #: libraries/config.values.php:171 templates/table/operations/view.twig:8
9601 msgstr "Գործողություններ"
9603 #: libraries/classes/Menu.php:323 libraries/classes/Menu.php:432
9604 #: libraries/classes/Util.php:1986 libraries/classes/Util.php:2000
9608 #: libraries/classes/Menu.php:330 libraries/classes/Menu.php:425
9609 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:25
9610 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:26
9611 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:558
9612 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:708
9613 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:270
9614 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2104
9615 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:548
9616 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:120
9617 #: libraries/classes/Util.php:1985 libraries/classes/Util.php:2001
9618 #: templates/database/triggers/list.twig:3
9622 #: libraries/classes/Menu.php:371 libraries/classes/Menu.php:379
9623 #: libraries/classes/Menu.php:387
9624 msgid "Database seems to be empty!"
9625 msgstr "Տվյալների բազան դատարկ է"
9627 #: libraries/classes/Menu.php:374 libraries/classes/Util.php:1978
9631 #: libraries/classes/Menu.php:412 libraries/classes/Util.php:1983
9632 #: templates/database/routines/index.twig:3
9634 msgstr "Գործընթացներ"
9636 #: libraries/classes/Menu.php:418
9637 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:25
9638 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:26
9639 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1014
9640 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:100
9641 #: libraries/classes/Util.php:1984 templates/database/events/index.twig:3
9643 msgstr "Իրադարձություններ"
9645 #: libraries/classes/Menu.php:439 libraries/classes/Util.php:1987
9649 #: libraries/classes/Menu.php:446 libraries/classes/Util.php:1988
9650 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:32
9651 msgid "Central columns"
9652 msgstr "Կենտրոնական սյունակներ"
9654 #: libraries/classes/Menu.php:503
9655 msgid "User accounts"
9656 msgstr "Օգտվողների հաշիվներ"
9658 #: libraries/classes/Menu.php:538 libraries/classes/Server/Status/Data.php:152
9659 #: libraries/classes/Util.php:1967 templates/server/binlog/index.twig:3
9661 msgstr "Երկուական մատյան"
9663 #: libraries/classes/Menu.php:545 libraries/classes/Server/Status/Data.php:157
9664 #: libraries/classes/Util.php:1968
9665 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:11
9666 #: templates/database/structure/table_header.twig:10
9667 #: templates/server/replication/index.twig:5
9669 msgstr "Կրկնապատկում"
9671 #: libraries/classes/Menu.php:551 libraries/classes/Server/Status/Data.php:229
9672 #: libraries/classes/Util.php:1969 libraries/config.values.php:159
9673 #: templates/server/engines/show.twig:18 templates/server/engines/show.twig:21
9674 #: templates/sql/query.twig:191
9676 msgstr "Փոփոխականներ"
9678 #: libraries/classes/Menu.php:556 libraries/classes/Util.php:1970
9680 msgstr "Կոդավորումներ"
9682 #: libraries/classes/Menu.php:561 libraries/classes/Util.php:1972
9684 msgstr "Պահպանման տեսակներ"
9686 #: libraries/classes/Menu.php:566 libraries/classes/Util.php:1971
9687 #: templates/server/plugins/index.twig:4
9691 #: libraries/classes/Message.php:252
9693 msgid "%1$d row affected."
9694 msgid_plural "%1$d rows affected."
9695 msgstr[0] "ազդվել է %1$d տող։"
9696 msgstr[1] "ազդվել է %1$d տող։"
9698 #: libraries/classes/Message.php:273
9700 msgid "%1$d row deleted."
9701 msgid_plural "%1$d rows deleted."
9702 msgstr[0] "%1$d տող ջնջվեց։"
9703 msgstr[1] "%1$d տող ջնջվեց։"
9705 #: libraries/classes/Message.php:294
9707 msgid "%1$d row inserted."
9708 msgid_plural "%1$d rows inserted."
9709 msgstr[0] "%1$d տող զետեղվեց։"
9710 msgstr[1] "%1$d տող զետեղվեց։"
9712 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:231
9716 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:232
9718 msgstr "Իրադարձություններ՝"
9720 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:233
9722 msgstr "Գործառույթներ՝"
9724 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:234
9726 msgstr "Ընթացակարգեր՝"
9728 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:235
9729 #: templates/database/export/index.twig:14
9731 msgstr "Աղյուսակներ՝"
9733 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:236
9735 msgstr "Ներկայացումներ՝"
9737 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:758
9739 "There are large item groups in navigation panel which may affect the "
9740 "performance. Consider disabling item grouping in the navigation panel."
9743 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:832
9745 #| msgid "Group queries"
9747 msgstr "Խմբավորել հարցումները"
9749 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:945
9751 msgid "%s result found"
9752 msgid_plural "%s results found"
9753 msgstr[0] "գտնվել է %s արդյունք"
9754 msgstr[1] "գտնվել է %s արդյունք"
9756 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1346
9757 msgid "Collapse all"
9758 msgstr "Կոծկել բոլորը"
9760 #. l10n: The word "Node" must not be translated here
9761 #: libraries/classes/Navigation/NodeFactory.php:43
9763 msgid "Invalid class name \"%1$s\", using default of \"Node\""
9766 #: libraries/classes/Navigation/NodeFactory.php:73
9768 msgid "Could not load class \"%1$s\""
9769 msgstr "Չհաջողվեց բեռնել \"%1$s\" դասը"
9771 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:25
9772 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:26
9773 #: templates/sql/query.twig:62
9777 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:33
9778 msgctxt "Create new column"
9782 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumn.php:32
9783 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:272
9784 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:367
9785 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:542
9786 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:372
9787 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:476
9788 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:294
9789 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:386
9790 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:525
9791 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:667
9792 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:701
9793 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:16
9794 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:22
9795 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:77 templates/indexes.twig:20
9796 #: templates/table/index_form.twig:141
9797 #: templates/table/insert/get_head_and_foot_of_insert_row_table.twig:5
9798 #: templates/table/operations/index.twig:13
9799 #: templates/table/relation/common_form.twig:18
9800 #: templates/table/relation/common_form.twig:23
9801 #: templates/table/relation/common_form.twig:38
9802 #: templates/table/relation/common_form.twig:120
9803 #: templates/table/relation/common_form.twig:189
9804 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:120
9805 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:130
9806 #: templates/table/search/index.twig:38
9807 #: templates/table/structure/display_structure.twig:479
9808 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:6
9809 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:9
9810 #: templates/table/zoom_search/index.twig:36
9811 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:35
9815 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabaseContainer.php:38
9816 msgctxt "Create new database"
9820 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:42
9821 msgid "Database operations"
9822 msgstr "Տվյալների բազայի հետ գործողություններ"
9824 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:664
9825 msgid "Show hidden items"
9826 msgstr "Ցուցադրել թաքնված տարրերը"
9828 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:33
9829 msgctxt "Create new event"
9833 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEvent.php:28
9834 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:475
9835 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:605
9836 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:463
9837 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:363
9838 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:47
9839 #: templates/database/triggers/list.twig:48
9841 msgstr "Իրադարձություն"
9843 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:25
9844 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:26
9845 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:634
9846 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:105
9848 msgstr "Գործառույթներ"
9850 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:33
9851 msgctxt "Create new function"
9855 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:33
9856 msgctxt "Create new index"
9860 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/Node.php:630
9861 msgid "Expand/Collapse"
9862 msgstr "Ընդարձակել/Կոծկել"
9864 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:25
9865 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:26
9866 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:623
9867 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:110
9869 msgstr "Ընթացակարգեր"
9871 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:33
9872 msgctxt "Create new procedure"
9876 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedure.php:28
9880 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:34
9881 msgctxt "Create new table"
9885 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:33
9886 msgctxt "Create new trigger"
9890 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTrigger.php:28
9896 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:25
9897 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:26
9898 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:125
9899 #: templates/database/structure/show_create.twig:28
9901 msgstr "Ներկայացումներ"
9903 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:34
9904 msgctxt "Create new view"
9908 #: libraries/classes/Normalization.php:223
9909 msgid "Make all columns atomic"
9910 msgstr "Դարձնել բոլոր սյունակները atomic"
9912 #: libraries/classes/Normalization.php:225
9913 #: libraries/classes/Normalization.php:961
9914 msgid "First step of normalization (1NF)"
9917 #: libraries/classes/Normalization.php:228
9918 #: libraries/classes/Normalization.php:278
9919 #: libraries/classes/Normalization.php:324
9920 #: libraries/classes/Normalization.php:361
9924 #: libraries/classes/Normalization.php:230
9926 "Do you have any column which can be split into more than one column? For "
9927 "example: address can be split into street, city, country and zip."
9930 #: libraries/classes/Normalization.php:236
9931 msgid "Show me the central list of columns that are not already in this table"
9934 #: libraries/classes/Normalization.php:238
9936 "Select a column which can be split into more than one (on select of 'no such "
9937 "column', it'll move to next step)."
9940 #: libraries/classes/Normalization.php:253
9944 #: libraries/classes/Normalization.php:275
9945 msgid "Have a primary key"
9948 #: libraries/classes/Normalization.php:281
9949 msgid "Primary key already exists."
9952 #: libraries/classes/Normalization.php:286
9954 "There is no primary key; please add one.<br>Hint: A primary key is a column "
9955 "(or combination of columns) that uniquely identify all rows."
9958 #: libraries/classes/Normalization.php:294
9959 msgid "Add a primary key on existing column(s)"
9960 msgstr "Ավելացնել առաջնային բանալին առկա սյունակ(ներ)ի վրա։"
9962 #: libraries/classes/Normalization.php:298
9964 "If it's not possible to make existing column combinations as primary key"
9967 #: libraries/classes/Normalization.php:300
9968 msgid "+ Add a new primary key column"
9969 msgstr "+ Ավելացնել առաջնային բանալիի նոր սյունակը"
9971 #: libraries/classes/Normalization.php:323
9972 msgid "Remove redundant columns"
9975 #: libraries/classes/Normalization.php:326
9977 "Do you have a group of columns which on combining gives an existing column? "
9978 "For example, if you have first_name, last_name and full_name then combining "
9979 "first_name and last_name gives full_name which is redundant."
9982 #: libraries/classes/Normalization.php:332
9984 "Check the columns which are redundant and click on remove. If no redundant "
9985 "column, click on 'No redundant column'"
9988 #: libraries/classes/Normalization.php:337
9989 msgid "Remove selected"
9990 msgstr "Ջնջել ընտրածը"
9992 #: libraries/classes/Normalization.php:338
9993 msgid "No redundant column"
9994 msgstr "Ավելորդ սյունակներ չկան"
9996 #: libraries/classes/Normalization.php:360
9997 msgid "Move repeating groups"
9998 msgstr "Տեղափոխել կրկնվող խմբակները"
10000 #: libraries/classes/Normalization.php:363
10002 "Do you have a group of two or more columns that are closely related and are "
10003 "all repeating the same attribute? For example, a table that holds data on "
10004 "books might have columns such as book_id, author1, author2, author3 and so "
10005 "on which form a repeating group. In this case a new table (book_id, author) "
10006 "should be created."
10009 #: libraries/classes/Normalization.php:371
10011 "Check the columns which form a repeating group. If no such group, click on "
10012 "'No repeating group'"
10015 #: libraries/classes/Normalization.php:376
10016 msgid "No repeating group"
10017 msgstr "Կրկնվող խումբ չկա"
10019 #: libraries/classes/Normalization.php:404
10023 #: libraries/classes/Normalization.php:404
10024 msgid "Find partial dependencies"
10027 #: libraries/classes/Normalization.php:425
10030 "No partial dependencies possible as no non-primary column exists since "
10031 "primary key ( %1$s ) is composed of all the columns in the table."
10034 #: libraries/classes/Normalization.php:431
10035 #: libraries/classes/Normalization.php:473
10036 msgid "Table is already in second normal form."
10039 #: libraries/classes/Normalization.php:436
10042 "The primary key ( %1$s ) consists of more than one column so we need to find "
10043 "the partial dependencies."
10046 #: libraries/classes/Normalization.php:440
10047 #: libraries/classes/Normalization.php:870
10049 "Please answer the following question(s) carefully to obtain a correct "
10053 #: libraries/classes/Normalization.php:442
10054 msgid "+ Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
10057 #: libraries/classes/Normalization.php:445
10059 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
10060 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
10061 "value of the column."
10064 #: libraries/classes/Normalization.php:458
10065 #: libraries/classes/Normalization.php:912
10067 msgid "'%1$s' depends on:"
10068 msgstr "'%1$s' հիմնված է՝"
10070 #: libraries/classes/Normalization.php:469
10073 "No partial dependencies possible as the primary key ( %1$s ) has just one "
10077 #: libraries/classes/Normalization.php:497
10080 "In order to put the original table '%1$s' into Second normal form we need to "
10081 "create the following tables:"
10084 #: libraries/classes/Normalization.php:535
10086 msgid "The second step of normalization is complete for table '%1$s'."
10089 #: libraries/classes/Normalization.php:591
10090 #: libraries/classes/Normalization.php:764
10091 #: libraries/classes/Normalization.php:842
10092 msgid "Error in processing!"
10093 msgstr "Մշակման ժամանակ առաջացել է սխալ։"
10095 #: libraries/classes/Normalization.php:638
10098 "In order to put the original table '%1$s' into Third normal form we need to "
10099 "create the following tables:"
10102 #: libraries/classes/Normalization.php:695
10103 msgid "The third step of normalization is complete."
10106 #: libraries/classes/Normalization.php:815
10108 msgid "Selected repeating group has been moved to the table '%s'"
10111 #: libraries/classes/Normalization.php:868
10115 #: libraries/classes/Normalization.php:868
10116 msgid "Find transitive dependencies"
10119 #: libraries/classes/Normalization.php:872
10121 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
10122 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
10123 "value of the column.<br>Note: A column may have no transitive dependency, in "
10124 "that case you don't have to select any."
10127 #: libraries/classes/Normalization.php:926
10129 "No Transitive dependencies possible as the table doesn't have any non "
10130 "primary key columns"
10133 #: libraries/classes/Normalization.php:929
10134 msgid "Table is already in Third normal form!"
10137 #: libraries/classes/Normalization.php:955
10138 msgid "Improve table structure (Normalization):"
10139 msgstr "Բարելավել աղյուսակի կառուցվածքը (Normalization)՝"
10141 #: libraries/classes/Normalization.php:956
10142 msgid "Select up to what step you want to normalize"
10145 #: libraries/classes/Normalization.php:966
10146 msgid "Second step of normalization (1NF+2NF)"
10149 #: libraries/classes/Normalization.php:971
10150 msgid "Third step of normalization (1NF+2NF+3NF)"
10153 #: libraries/classes/Normalization.php:976
10155 "Hint: Please follow the procedure carefully in order to obtain correct "
10159 #: libraries/classes/Normalization.php:1047
10161 "This list is based on a subset of the table's data and is not necessarily "
10165 #: libraries/classes/Normalization.php:1062
10166 msgid "No partial dependencies found!"
10169 #: libraries/classes/Operations.php:555
10170 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:84
10174 #: libraries/classes/Operations.php:556
10175 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:94
10179 #: libraries/classes/Operations.php:557
10180 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:104
10182 msgstr "Բարելավվում"
10184 #: libraries/classes/Operations.php:558
10185 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:114
10187 msgstr "Վերակառուցում"
10189 #: libraries/classes/Operations.php:559
10190 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:124
10194 #: libraries/classes/Operations.php:560
10195 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:134
10199 #: libraries/classes/Operations.php:572 templates/database/events/index.twig:19
10200 #: templates/database/events/index.twig:20
10201 #: templates/database/events/index.twig:96
10202 #: templates/database/events/index.twig:102
10203 #: templates/database/events/row.twig:47 templates/database/events/row.twig:53
10204 #: templates/database/routines/index.twig:19
10205 #: templates/database/routines/index.twig:20
10206 #: templates/database/routines/parameter_row.twig:51
10207 #: templates/database/routines/row.twig:77
10208 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:16
10209 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:87
10210 #: templates/database/triggers/list.twig:19
10211 #: templates/database/triggers/list.twig:20
10212 #: templates/database/triggers/row.twig:52
10213 #: templates/database/triggers/row.twig:58 templates/indexes.twig:58
10214 #: templates/server/databases/index.twig:67
10215 #: templates/server/databases/index.twig:68
10216 #: templates/server/databases/index.twig:324
10217 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:25
10218 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:145
10219 #: templates/table/structure/display_structure.twig:120
10220 #: templates/table/structure/display_structure.twig:290
10221 #: templates/table/structure/display_structure.twig:525
10225 #: libraries/classes/Operations.php:574
10229 #: libraries/classes/Operations.php:930
10230 msgid "Can't move table to same one!"
10231 msgstr "Հնարավոր չէ տեղափոխել աղյուսակն իր մեջ։"
10233 #: libraries/classes/Operations.php:932
10234 msgid "Can't copy table to same one!"
10235 msgstr "Հնարավոր չէ կրկնապատկել աղյուսակն իր մեջ։"
10237 #: libraries/classes/Operations.php:956
10239 msgid "Table %s has been moved to %s. Privileges have been adjusted."
10242 #: libraries/classes/Operations.php:962
10244 msgid "Table %s has been copied to %s. Privileges have been adjusted."
10247 #: libraries/classes/Operations.php:969
10249 msgid "Table %s has been moved to %s."
10250 msgstr "%s աղյուսակը տեղափոխվել է %s։"
10252 #: libraries/classes/Operations.php:973
10254 msgid "Table %s has been copied to %s."
10255 msgstr "%s աղյուսակը կրկնապատկվել է %s։"
10257 #: libraries/classes/Operations.php:997
10258 msgid "The table name is empty!"
10259 msgstr "Աղյուսակի անունը նշված չէ։"
10261 #: libraries/classes/Pdf.php:136
10262 msgid "Error while creating PDF:"
10263 msgstr "PDF ստեղծելու սխալ՝"
10265 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:81
10266 msgid "Cannot connect: invalid settings."
10267 msgstr "Հնարավար չէ միանալ՝ անվավեր կայանքներ։"
10269 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:95
10270 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:87
10271 #: templates/login/header.twig:10
10273 msgid "Welcome to %s"
10274 msgstr "Բարի գալուստ %s"
10276 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:109
10279 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
10280 "%1$ssetup script%2$s to create one."
10283 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:130
10285 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
10286 "connection. You should check the host, username and password in your "
10287 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
10288 "the administrator of the MySQL server."
10291 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:151
10292 msgid "Retry to connect"
10293 msgstr "Կրկնել միանալու փորձը"
10295 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:133
10296 msgid "Your session has expired. Please log in again."
10299 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:252
10300 msgid "Missing reCAPTCHA verification, maybe it has been blocked by adblock?"
10303 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:287
10305 #| msgid "Could not connect to the database server!"
10306 msgid "Failed to connect to the reCAPTCHA service!"
10307 msgstr "Չհաջողվեց կապ հաստատել տվյալների բազայի սպասարկչի հետ։"
10309 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:289
10310 msgid "Entered captcha is wrong, try again!"
10313 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:301
10315 "Your password is too long. To prevent denial-of-service attacks, phpMyAdmin "
10316 "restricts passwords to less than 1000 characters."
10319 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:320
10320 msgid "You are not allowed to log in to this MySQL server!"
10323 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:92
10324 msgid "Wrong username/password. Access denied."
10327 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationSignon.php:149
10328 msgid "Can not find signon authentication script:"
10331 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:180
10333 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
10336 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:189
10339 "You have been automatically logged out due to inactivity of %s seconds. Once "
10340 "you log in again, you should be able to resume the work where you left off."
10343 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:202
10344 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:205
10345 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
10346 msgstr "Հնարավոր չէ կապ հաստատել MySQL սպասարկչի հետ"
10348 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:348
10349 msgid "You have enabled two factor authentication, please confirm your login."
10352 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCodegen.php:80
10353 #: templates/export.twig:119
10357 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:58
10358 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:36
10359 msgid "Columns separated with:"
10362 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:63
10363 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:42
10364 msgid "Columns enclosed with:"
10365 msgstr "Սյունակները շրջապատված են՝"
10367 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:68
10368 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:49
10369 msgid "Columns escaped with:"
10372 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:73
10373 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:56
10374 msgid "Lines terminated with:"
10377 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:78
10378 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:51
10379 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:80
10380 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:187
10381 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:65
10382 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:132
10383 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:84
10384 msgid "Replace NULL with:"
10387 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:83
10388 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:56
10389 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
10392 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:66
10393 msgid "Excel edition:"
10394 msgstr "Excel-ի տարբերակը՝"
10396 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:62
10397 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:94
10398 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:66
10399 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:75
10400 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:91
10401 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:242
10402 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:61
10403 #: libraries/config.values.php:254 libraries/config.values.php:318
10404 #: libraries/config.values.php:334 libraries/config.values.php:342
10405 #: libraries/config.values.php:347
10407 msgstr "կառուցվածքը"
10409 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:63
10410 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:95
10411 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:67
10412 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:76
10413 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:92
10414 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:243
10415 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:62
10416 #: libraries/config.values.php:255 libraries/config.values.php:319
10417 #: libraries/config.values.php:335 libraries/config.values.php:343
10418 #: libraries/config.values.php:348
10422 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:64
10423 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:96
10424 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:68
10425 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:77
10426 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:93
10427 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:244
10428 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:63
10429 #: libraries/config.values.php:256 libraries/config.values.php:320
10430 #: libraries/config.values.php:336 libraries/config.values.php:344
10431 #: libraries/config.values.php:349
10432 msgid "structure and data"
10433 msgstr "կառուցվածքը և տվյալները"
10435 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:74
10436 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:158
10437 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:121
10438 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:73
10439 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:133
10440 msgid "Data dump options"
10443 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:194
10444 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:245
10445 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2354
10446 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:178
10447 msgid "Dumping data for table"
10450 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:278
10451 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:373
10452 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:544
10453 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:378
10454 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:482
10455 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:296
10456 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:388
10457 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:529
10458 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:670
10459 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:704
10460 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:30
10461 #: templates/database/central_columns/edit.twig:14
10462 #: templates/database/central_columns/main.twig:40
10463 #: templates/database/central_columns/main.twig:244
10464 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:24
10465 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:80 templates/indexes.twig:23
10466 #: templates/table/insert/get_head_and_foot_of_insert_row_table.twig:8
10467 #: templates/table/structure/display_structure.twig:25
10468 #: templates/table/structure/display_structure.twig:482
10469 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:9
10470 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:12
10471 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:36
10475 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:281
10476 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:376
10477 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:545
10478 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:381
10479 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:485
10480 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:297
10481 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:389
10482 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:531
10483 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:671
10484 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:705
10485 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:20
10486 #: templates/database/central_columns/edit.twig:11
10487 #: templates/database/central_columns/main.twig:28
10488 #: templates/database/central_columns/main.twig:232
10489 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:25
10490 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:52
10491 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:9
10492 #: templates/table/structure/display_structure.twig:26
10493 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:10
10497 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:380
10498 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:547
10499 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:489
10500 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:391
10501 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:540
10502 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:673
10503 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:707
10504 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:27
10506 msgstr "Հղումներ դեպի"
10508 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:473
10509 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:599
10510 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:461
10511 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:359
10512 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:9
10513 #: templates/database/central_columns/edit.twig:8
10514 #: templates/database/central_columns/main.twig:16
10515 #: templates/database/central_columns/main.twig:220
10516 #: templates/database/events/index.twig:43
10517 #: templates/database/routines/editor_form.twig:50
10518 #: templates/database/routines/execute_form.twig:15
10519 #: templates/database/routines/index.twig:49
10520 #: templates/database/triggers/list.twig:43 templates/setup/home/index.twig:49
10521 #: templates/table/structure/display_structure.twig:21
10525 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:476
10526 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:608
10527 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:464
10528 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:365
10529 #: templates/database/events/editor_form.twig:82
10530 #: templates/database/routines/editor_form.twig:113
10531 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:57
10535 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:548
10536 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:686
10537 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2090
10538 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:528
10539 msgid "Table structure for table"
10540 msgstr "Աղյուսակի կառուցվածքը"
10542 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:566
10543 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:718
10544 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2141
10545 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:554
10546 msgid "Structure for view"
10549 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:572
10550 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:738
10551 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2173
10552 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:570
10553 msgid "Stand-in structure for view"
10556 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:87
10557 msgid "Output pretty-printed JSON (Use human-readable formatting)"
10560 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:93
10561 msgid "Output unicode characters unescaped"
10564 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:50
10565 msgid "Content of table @TABLE@"
10566 msgstr "@TABLE@ աղյուսակի պարունակությունը"
10568 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:51
10569 msgid "(continued)"
10570 msgstr "(շարունակական)"
10572 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:52
10573 msgid "Structure of table @TABLE@"
10574 msgstr "@TABLE@ աղյուսակի կառուցվածքը"
10576 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:107
10577 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:88
10578 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:257
10579 msgid "Object creation options"
10582 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:113
10583 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:169
10584 msgid "Table caption:"
10585 msgstr "Աղյուսակի վերնագիրը՝"
10587 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:119
10588 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:175
10589 msgid "Table caption (continued):"
10592 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:125
10593 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:181
10595 msgstr "Պիտակի բանալին՝"
10597 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:133
10598 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:96
10599 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:151
10600 msgid "Display foreign key relationships"
10603 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:140
10604 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:103
10605 msgid "Display comments"
10606 msgstr "Ցուցադրել մեկնաբանությունները"
10608 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:146
10609 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:109
10610 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:159
10612 #| msgid "Display MIME types"
10613 msgid "Display media types"
10614 msgstr "Ցուցադրել MIME-տեսակները"
10616 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:164
10617 msgid "Put columns names in the first row:"
10620 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:210
10621 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:754
10622 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:232
10623 #: templates/server/replication/change_primary.twig:22
10624 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:29
10628 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:216
10629 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:761
10630 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:238
10631 msgid "Generation Time:"
10634 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:218
10635 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:765
10636 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:240
10637 #: templates/home/index.twig:173
10638 msgid "Server version:"
10639 msgstr "Սպասարկչի տարբերակը՝"
10641 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:219
10642 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:767
10643 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:241
10644 msgid "PHP Version:"
10645 msgstr "PHP-ի տարբերակը՝"
10647 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:246
10648 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:947
10649 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:390
10650 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:201
10651 #: templates/database/structure/copy_form.twig:5
10652 #: templates/menu/breadcrumbs.twig:16
10654 msgstr "Տվյալների բազան՝"
10656 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:312
10657 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2233
10661 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:520
10663 msgstr "Կառուցվածքը՝"
10665 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:77
10666 msgid "Export table names"
10667 msgstr "Աղյուսակների անունների արտահանում"
10669 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:84
10670 msgid "Export table headers"
10673 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:246
10674 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:179
10675 msgid "Dumping data for query result"
10678 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:77
10679 msgid "Report title:"
10680 msgstr "Զեկույցի վերնագիրը՝"
10682 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:192
10683 msgid "Dumping data"
10686 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:213
10688 #| msgid "Query results operations"
10689 msgid "Query result data"
10690 msgstr "Հարցման արդյունքների օգտագործումը"
10692 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:273
10693 msgid "View structure"
10694 msgstr "Դիտել կառուցվածքը"
10696 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:276
10700 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:130
10702 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
10703 "and server version)</i>"
10706 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:137
10707 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
10710 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:143
10712 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
10716 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:204
10717 msgid "Export metadata"
10718 msgstr "Արտահանել անդրտվյալները"
10720 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:219
10722 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
10725 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:265
10726 msgid "Add statements:"
10727 msgstr "Ավելացնել արտահայտությունները՝"
10729 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:273
10730 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:282
10731 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:299
10732 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:308
10733 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:332
10734 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:360
10735 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:369
10737 msgid "Add %s statement"
10738 msgstr "Ավելացնել %s արտահայտությունը"
10740 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:315
10741 msgid "(less efficient as indexes will be generated during table creation)"
10744 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:322
10747 msgstr "%sի արժեքը"
10749 #. l10n: Allow simplifying exported view syntax to only "CREATE VIEW"
10750 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:339
10751 msgid "Use simple view export"
10754 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:378
10756 "Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table "
10757 "names formed with special characters or keywords)</i>"
10760 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:393
10761 msgid "Data creation options"
10764 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:398
10765 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2311
10766 msgid "Truncate table before insert"
10767 msgstr "Դատարկել աղյուսակը՝ տվյալներ զետեղելուց առաջ"
10769 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:405
10770 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
10773 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:411
10774 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
10775 msgstr "<code>INSERT DELAYED</code> արտահայտություններ"
10777 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:423
10778 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:457
10779 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
10780 msgstr "<code>INSERT IGNORE</code> արտահայտություններ"
10782 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:437
10783 msgid "Function to use when dumping data:"
10786 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:452
10787 msgid "Syntax to use when inserting data:"
10788 msgstr "Տվյալների զետեղման ժամանակ օգտագործել շարահյուսությունը՝"
10790 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:462
10792 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br> "
10793 " Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
10797 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:467
10799 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br> "
10800 " Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
10804 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:472
10806 "both of the above<br> Example: <code>INSERT INTO "
10807 "tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
10810 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:477
10812 "neither of the above<br> Example: <code>INSERT INTO "
10813 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
10816 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:496
10818 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
10822 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:505
10824 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
10825 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
10828 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:582
10830 #| msgid "It appears your database uses functions;"
10831 msgid "It appears your database uses routines;"
10832 msgstr "Ըստ երևույթի, ձեր ՏԲ-ն օգտագործում է գործառույթներ;"
10834 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:585
10835 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1614
10836 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2129
10837 msgid "alias export may not work reliably in all cases."
10840 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1066
10842 msgstr "Անդրտվյալներ"
10844 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1134
10846 msgid "Metadata for table %s"
10847 msgstr "%s աղյուսակի անդրտվյալները"
10849 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1141
10851 msgid "Metadata for database %s"
10852 msgstr "%s տվյալների բազայի անդրտվյալները"
10854 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1458
10855 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:631
10859 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1468
10860 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:642
10861 msgid "Last update:"
10862 msgstr "Վերջին թարմացումը՝"
10864 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1478
10865 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:653
10866 msgid "Last check:"
10867 msgstr "Վերջին ստուգումը՝"
10869 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1529
10870 #, fuzzy, php-format
10871 #| msgid "Table structure for table"
10872 msgid "Error reading structure for table %s:"
10873 msgstr "Աղյուսակի կառուցվածքը"
10875 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1611
10876 msgid "It appears your database uses views;"
10877 msgstr "Ըստ երևույթի, ձեր ՏԲ-ն օգտագործում է ներկայացումներ;"
10879 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1778
10880 msgid "Constraints for dumped tables"
10883 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1779
10884 msgid "Constraints for table"
10887 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1806
10888 msgid "Indexes for dumped tables"
10889 msgstr "Պահպանված աղյուսակների ցուցակագրերը"
10891 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1807
10892 msgid "Indexes for table"
10893 msgstr "Աղյուսակի ցուցակագրերը"
10895 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1843
10896 msgid "AUTO_INCREMENT for dumped tables"
10897 msgstr "AUTO_INCREMENT՝ պահպանված աղյուսակների համար"
10899 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1844
10900 msgid "AUTO_INCREMENT for table"
10901 msgstr "AUTO_INCREMENT՝ աղյուսակի համար"
10903 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1919
10905 #| msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
10906 msgid "MEDIA TYPES FOR TABLE"
10907 msgstr "ԱՂՅՈՒՍԱԿՆԵՐԻ MIME ՏԵՍԱԿՆԵՐԸ"
10909 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1944
10911 #| msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
10912 msgid "RELATIONSHIPS FOR TABLE"
10913 msgstr "ԱՂՅՈՒՍԱԿՆԵՐԻ MIME ՏԵՍԱԿՆԵՐԸ"
10915 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2126
10916 msgid "It appears your table uses triggers;"
10917 msgstr "Ըստ երևույթի, ձեր ՏԲ-ն օգտագործում է ձգաններ;"
10919 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2156
10921 msgid "Structure for view %s exported as a table"
10924 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2176
10925 msgid "(See below for the actual view)"
10928 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2244
10929 #, fuzzy, php-format
10930 #| msgid "Error reading data:"
10931 msgid "Error reading data for table %s:"
10932 msgstr "Տվյալների կարդալու սխալ՝"
10934 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:94
10935 msgid "Object creation options (all are recommended)"
10938 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:138
10939 msgid "Export contents"
10940 msgstr "Արտահանել պարունակությունը"
10942 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:202
10943 #: templates/menu/breadcrumbs.twig:29
10947 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:203
10951 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:30
10953 "Update data when duplicate keys found on import (add ON DUPLICATE KEY UPDATE)"
10956 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:83
10957 msgid "Name of the new table (optional):"
10960 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:92
10961 msgid "Name of the new database (optional):"
10964 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:101
10965 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:119
10966 msgid "Import these many number of rows (optional):"
10969 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:109
10970 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:66
10972 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
10973 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
10976 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:126
10978 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
10979 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
10980 "separated by commas and not enclosed in quotations."
10983 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:134
10985 #| msgid "Column names: "
10986 msgid "Column names:"
10987 msgstr "Սյունակների անունները՝ "
10989 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:272
10990 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:631
10992 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
10995 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:490
10997 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
11000 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:649
11001 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:664
11002 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:675
11003 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:682
11005 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
11008 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:813
11011 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
11012 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
11015 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:62
11016 msgid "Column names: "
11017 msgstr "Սյունակների անունները՝ "
11019 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:106
11020 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
11023 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:56
11024 msgid "MediaWiki Table"
11025 msgstr "MediaWiki-ի աղյուսակը"
11027 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:275
11028 #, fuzzy, php-format
11029 #| msgid "Invalid rule declaration on line %s."
11030 msgid "Invalid format of mediawiki input on line: <br>%s."
11031 msgstr "Կանոնի անվավեր հայտարարություն %s տողում։"
11033 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:80
11034 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
11037 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:86
11038 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
11041 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:153
11042 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:112
11043 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:175
11045 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
11046 "the issue and try again."
11049 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:163
11050 msgid "Could not parse OpenDocument Spreadsheet!"
11053 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:68
11054 msgid "ESRI Shape File"
11055 msgstr "ESRI ձևի ֆայլ"
11057 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:101
11058 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:163
11060 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
11061 msgstr "ESRI ձևի ֆայլը ներմուծելու ժամանակ առաջացել է սխալ՝ \"%s\"։"
11063 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:193
11065 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
11068 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:242
11069 msgid "The imported file does not contain any data!"
11072 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:65
11073 msgid "SQL compatibility mode:"
11074 msgstr "SQL համատեղելիության եղանակը՝"
11076 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:77
11077 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
11080 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:48
11084 #: libraries/classes/Plugins.php:589
11085 msgid "This format has no options"
11086 msgstr "Այս ձևաչափի համար կայանքներ չկան"
11088 #: libraries/classes/Plugins.php:607
11089 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
11090 msgstr "Կազմաձևի ֆայլում նշված վավերացման եղանակը անվավեր է՝"
11092 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Dia/TableStatsDia.php:68
11093 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Eps/TableStatsEps.php:87
11094 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/TableStatsPdf.php:90
11095 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Svg/TableStatsSvg.php:87
11097 msgid "The %s table doesn't exist!"
11100 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Eps/EpsRelationSchema.php:62
11101 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Svg/SvgRelationSchema.php:78
11103 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
11106 #: libraries/classes/Plugins/Schema/ExportRelationSchema.php:278
11107 msgid "SCHEMA ERROR: "
11110 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/Pdf.php:272
11111 msgid "PDF export page"
11112 msgstr "PDF-ին արտահանման էջ"
11114 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:135
11116 msgid "Schema of the %s database"
11117 msgstr "%s տվյալների բազայի ուրվագիծը"
11119 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:163
11120 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:541
11121 msgid "Relational schema"
11124 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:486
11125 msgid "Table of contents"
11126 msgstr "Բովանդակության աղյուսակը"
11128 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:620
11129 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:72
11130 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:16
11131 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:6
11132 msgid "Table comments:"
11133 msgstr "Աղյուսակների մեկնաբանությունները՝"
11135 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:669
11136 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:703
11137 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:27
11138 #: templates/database/central_columns/edit.twig:13
11139 #: templates/table/structure/display_structure.twig:24
11141 msgstr "Հատկանիշներ"
11143 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:672
11144 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:706
11145 #: templates/table/structure/display_structure.twig:30
11146 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:11
11150 #: libraries/classes/Plugins/SchemaPlugin.php:74
11152 msgstr "Ցուցադրման գույնը"
11154 #: libraries/classes/Plugins/SchemaPlugin.php:76
11155 msgid "Only show keys"
11158 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:54
11159 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:62
11160 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:64
11161 msgid "Orientation"
11162 msgstr "Դիրքավորում"
11164 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:58
11165 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:66
11166 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:68
11170 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:59
11171 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:67
11172 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:69
11176 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:56
11177 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:58
11178 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaSvg.php:55
11179 msgid "Same width for all tables"
11182 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:83
11184 msgstr "Ցուցադրել ցանցավորումը"
11186 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:89
11187 #: templates/database/structure/index.twig:21
11188 msgid "Data dictionary"
11189 msgstr "Տվյալների բառարան"
11191 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:95
11192 msgid "Order of the tables"
11193 msgstr "Դասակարգել աղյուսակները"
11195 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:100
11196 msgid "Name (Ascending)"
11197 msgstr "Անուն (ըստ աճման)"
11199 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:101
11200 msgid "Name (Descending)"
11201 msgstr "Անուն (ըստ նվազման)"
11203 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/Bool2TextTransformationsPlugin.php:28
11205 "Converts Boolean values to text (default 'T' and 'F'). First option is for "
11206 "TRUE, second for FALSE. Nonzero=true."
11209 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:39
11211 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
11212 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
11213 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
11214 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
11215 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
11216 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
11217 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
11218 "gmdate() function."
11221 #. l10n: See https://www.php.net/manual/en/function.strftime.php
11222 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:72
11223 #: libraries/classes/Util.php:708
11224 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
11225 msgstr "%B %d, %Yթ. ժ. %H:%M"
11227 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DownloadTransformationsPlugin.php:31
11229 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
11230 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
11231 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
11232 "need to set the first option to the empty string."
11235 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ExternalTransformationsPlugin.php:42
11237 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
11238 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
11239 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
11240 "to manually edit the file libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/"
11241 "ExternalTransformationsPlugin.php and list the tools you want to make "
11242 "available. The first option is then the number of the program you want to "
11243 "use. The second option should be blank for historical reasons. The third "
11244 "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
11245 "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
11246 "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
11249 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ExternalTransformationsPlugin.php:122
11252 "You are using the external transformation command line options field, which "
11253 "has been deprecated for security reasons. Add all command line options "
11254 "directly to the definition in %s."
11257 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/FormattedTransformationsPlugin.php:29
11259 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
11260 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
11263 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/HexTransformationsPlugin.php:31
11265 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
11266 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
11269 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageLinkTransformationsPlugin.php:29
11270 msgid "Displays a link to download this image."
11273 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:31
11275 "Image upload functionality which also displays a thumbnail. The options are "
11276 "the width and height of the thumbnail in pixels. Defaults to 100 X 100."
11279 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:91
11280 msgid "Image preview here"
11283 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/InlineTransformationsPlugin.php:31
11285 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
11286 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
11289 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/LongToIPv4TransformationsPlugin.php:30
11291 "Converts an (IPv4) Internet network address stored as a BIGINT into a string "
11292 "in Internet standard dotted format."
11295 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/PreApPendTransformationsPlugin.php:29
11297 "Prepends and/or Appends text to a string. First option is text to be "
11298 "prepended, second is appended (enclosed in single quotes, default empty "
11302 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:32
11304 "Validates the string using regular expression and performs insert only if "
11305 "string matches it. The first option is the Regular Expression."
11308 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:54
11310 msgid "Validation failed for the input string %s."
11313 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/SQLTransformationsPlugin.php:28
11314 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
11317 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/SubstringTransformationsPlugin.php:31
11319 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
11320 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
11321 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
11322 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
11323 "(Default: \"…\")."
11326 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextFileUploadTransformationsPlugin.php:29
11328 "File upload functionality for TEXT columns. It does not have a textarea for "
11332 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextImageLinkTransformationsPlugin.php:31
11334 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
11335 "option is a URL prefix like \"https://www.example.com/\". The second and "
11336 "third options are the width and the height in pixels."
11339 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextLinkTransformationsPlugin.php:30
11341 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
11342 "prefix like \"https://www.example.com/\". The second option is a title for "
11346 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_Iptobinary.php:32
11347 msgid "Converts an Internet network address in (IPv4/IPv6) format to binary"
11350 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_Iptolong.php:29
11352 "Converts an Internet network address in (IPv4/IPv6) format into a long "
11356 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_JsonEditor.php:26
11357 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for JSON."
11360 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_SqlEditor.php:26
11361 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for SQL."
11364 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_XmlEditor.php:26
11365 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for XML (and HTML)."
11368 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Binarytoip.php:29
11370 "Converts an Internet network address stored as a binary string into a string "
11371 "in Internet standard (IPv4/IPv6) format."
11374 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Json.php:44
11375 msgid "Formats text as JSON with syntax highlighting."
11378 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Xml.php:44
11379 msgid "Formats text as XML with syntax highlighting."
11382 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Application.php:135
11384 #| msgid "Authentication Plugin"
11385 msgid "Authentication Application (2FA)"
11386 msgstr "Վավերացման խրվակ"
11388 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Application.php:146
11390 "Provides authentication using HOTP and TOTP applications such as FreeOTP, "
11391 "Google Authenticator or Authy."
11394 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Key.php:208
11395 msgid "Hardware Security Key (FIDO U2F)"
11398 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Key.php:218
11400 "Provides authentication using hardware security tokens supporting FIDO U2F, "
11401 "such as a YubiKey."
11404 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:73
11405 #, fuzzy, php-format
11406 #| msgid "Hardware authentication failed!"
11407 msgid "Two-factor authentication failed: %s"
11408 msgstr "Սարքաշարով վավերացումը ձախողվեց"
11410 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:78
11412 #| msgid "Hardware authentication failed!"
11413 msgid "Two-factor authentication failed."
11414 msgstr "Սարքաշարով վավերացումը ձախողվեց"
11416 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:128
11418 #| msgid "Config authentication"
11419 msgid "No Two-Factor Authentication"
11420 msgstr "Վավերացում config ֆայլի միջոցով"
11422 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:138
11423 msgid "Login using password only."
11426 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Simple.php:49
11428 #| msgid "Signon authentication"
11429 msgid "Simple two-factor authentication"
11430 msgstr "Signon-ով վավերացում"
11432 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Simple.php:59
11433 msgid "For testing purposes only!"
11436 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/WebAuthn.php:180
11437 msgid "Hardware Security Key (WebAuthn/FIDO2)"
11440 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/WebAuthn.php:186
11442 "Provides authentication using hardware security tokens supporting the "
11443 "WebAuthn/FIDO2 protocol, such as a YubiKey."
11446 #: libraries/classes/Query/Utilities.php:97
11448 "The server is not responding (or the local server's socket is not correctly "
11451 "Սպասարկիչի չի պատասխանում (կամ էլ սպասարկչի տեղային բնակը պատշաճ կազմաձևած "
11454 #: libraries/classes/Query/Utilities.php:100
11455 msgid "The server is not responding."
11456 msgstr "Սպասարկիչը չի պատասխանում։"
11458 #: libraries/classes/Query/Utilities.php:104
11459 msgid "Logout and try as another user."
11462 #: libraries/classes/Query/Utilities.php:109
11463 msgid "Please check privileges of directory containing database."
11465 "Խնդրում ենք ստուգել տվյալների բազան պարունակող պանակի արտոնությունները։"
11467 #: libraries/classes/Query/Utilities.php:118
11469 msgstr "Մանրամասները …"
11471 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:159
11472 msgid "Could not save recent table!"
11473 msgstr "Չհաջողվեց պահպանել վերջին աղյուսակը։"
11475 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:163
11476 msgid "Could not save favorite table!"
11477 msgstr "Չհաջողվեց պահպանել ընտրյալ աղյուսակը։"
11479 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:247
11480 msgid "Recent tables"
11481 msgstr "Վերջին աղյուսակները"
11483 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:249
11485 msgstr "Վերջինները"
11487 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:253
11489 msgstr "Ընտրյալները"
11491 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:438
11493 "Connection to server is disabled, please enable $cfg['AllowArbitraryServer'] "
11494 "in phpMyAdmin configuration."
11497 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:449
11498 msgid "Replication started successfully."
11499 msgstr "Կրկնապատկումը հաջողությամբ մեկնարկվեց։"
11501 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:450
11502 msgid "Error starting replication."
11503 msgstr "Կարկնապատկումը մեկնարկելու սխալ։"
11505 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:453
11506 msgid "Replication stopped successfully."
11507 msgstr "Կրկնապատկումը հաջողությամբ կանգնեցվեց։"
11509 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:454
11510 msgid "Error stopping replication."
11511 msgstr "Կրկնապատկումը կանգնեցնելու սխալ։"
11513 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:457
11514 msgid "Replication resetting successfully."
11515 msgstr "Կրկնապատկումը հաջողությամբ վերակայվեց։"
11517 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:458
11518 msgid "Error resetting replication."
11519 msgstr "Կրկնապատկումը վերակայելու սխալ։"
11521 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:461
11525 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:462
11529 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:507
11530 msgid "Unknown error"
11531 msgstr "Անհայտ սպալ"
11533 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:520
11534 #, fuzzy, php-format
11535 #| msgid "Unable to connect to master %s."
11536 msgid "Unable to connect to primary %s."
11537 msgstr "Չհաջողվեց միանալ հիմնական սպասարկչին %s։"
11539 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:530
11541 "Unable to read primary log position. Possible privilege problem on primary."
11544 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:548
11546 #| msgid "Unable to change master!"
11547 msgid "Unable to change primary!"
11548 msgstr "Հնարավոր չէ փոխել հիմնական սպասարկիչը։"
11550 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:552
11551 #, fuzzy, php-format
11552 #| msgid "Master server changed successfully to %s."
11553 msgid "Primary server changed successfully to %s."
11554 msgstr "Հիմնական սպասարկիչը հաջողությամբ փոխվեց %s-ին։"
11556 #: libraries/classes/Routing.php:103
11559 "The routing cache could not be written, you need to adjust permissions on "
11560 "the folder/file \"%s\""
11563 #: libraries/classes/Routing.php:162
11564 #, fuzzy, php-format
11565 #| msgid "Source database `%s` was not found!"
11566 msgid "Error 404! The page %s was not found."
11567 msgstr "`%s` ելակետային տվյալների բազան չի գտնվել։"
11569 #: libraries/classes/Routing.php:173
11570 msgid "Error 405! Request method not allowed."
11573 #: libraries/classes/SavedSearches.php:239
11574 msgid "Please provide a name for this bookmarked search."
11575 msgstr "Տրամադրեք անուն՝ էջանշված որոնման համար։"
11577 #: libraries/classes/SavedSearches.php:255
11578 msgid "Missing information to save the bookmarked search."
11579 msgstr "Բացակայում են տեղեկություններ՝ էջանշված որոնումը պահպանելու համար։"
11581 #: libraries/classes/SavedSearches.php:276
11582 #: libraries/classes/SavedSearches.php:310
11583 msgid "An entry with this name already exists."
11584 msgstr "Այս անունով միույթը արդեն իսկ առկա է։"
11586 #: libraries/classes/SavedSearches.php:338
11587 msgid "Missing information to delete the search."
11588 msgstr "Բացակայում են տեղեկություններ՝ որոնումը ջնջելու համար։"
11590 #: libraries/classes/SavedSearches.php:365
11591 msgid "Missing information to load the search."
11592 msgstr "Բացակայում են տեղեկություններ՝ որոնումը բեռնելու համար։"
11594 #: libraries/classes/SavedSearches.php:385
11595 msgid "Error while loading the search."
11596 msgstr "Որոնումը բեռնելու սխալ։"
11598 #: libraries/classes/Server/Plugins.php:68
11599 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:788
11600 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3719
11601 msgid "Native MySQL authentication"
11602 msgstr "MySQL-ի բնականոն վավերացումը"
11604 #: libraries/classes/Server/Plugins.php:73
11605 msgid "SHA256 password authentication"
11606 msgstr "SHA256 գաղտնաբառով վավերացումը"
11608 #: libraries/classes/Server/Plugins.php:78
11610 #| msgid "Config authentication"
11611 msgid "Caching sha2 authentication"
11612 msgstr "Վավերացում config ֆայլի միջոցով"
11614 #: libraries/classes/Server/Plugins.php:83
11616 #| msgid "Cookie authentication"
11617 msgid "Unix Socket based authentication"
11618 msgstr "Թխուկներով վավերացում"
11620 #: libraries/classes/Server/Plugins.php:88
11622 #| msgid "Native MySQL authentication"
11623 msgid "Old MySQL-4.0 authentication"
11624 msgstr "MySQL-ի բնականոն վավերացումը"
11626 #: libraries/classes/Server/Privileges/AccountLocking.php:30
11627 #: libraries/classes/Server/Privileges/AccountLocking.php:51
11628 msgid "Account locking is not supported."
11631 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:262
11632 msgid "No privileges."
11633 msgstr "Արտոնություններ չկան։"
11635 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:270
11636 msgid "Includes all privileges except GRANT."
11637 msgstr "Ներառում է բոլոր արտոնությունները բացառությամբ GRANT-ի։"
11639 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:292
11640 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:359
11641 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:124
11642 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:127
11643 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:323
11644 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:326
11645 msgid "Allows deleting data."
11646 msgstr "Թույլատրում է տվյալների ջնջումը։"
11648 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:297
11649 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:136
11650 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:139
11651 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:361
11652 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:369
11653 msgid "Allows creating new tables."
11654 msgstr "Թույլատրում է նոր աղյուսակների ստեղծումը։"
11656 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:302
11657 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:148
11658 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:151
11659 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:409
11660 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:417
11661 msgid "Allows dropping tables."
11662 msgstr "Թույլատրում է աղյուսակների ջնջումը։"
11664 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:307
11665 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:399
11666 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:173
11667 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:176
11668 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:393
11669 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:396
11670 msgid "Allows creating and dropping indexes."
11671 msgstr "Թույլատրում է ցուցակագրերի ստեղծումը և ջնջումը։"
11673 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:312
11674 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:404
11675 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:185
11676 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:188
11677 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:380
11678 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:383
11679 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
11682 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:317
11683 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:443
11684 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:459
11685 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:197
11686 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:200
11687 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:494
11688 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:497
11689 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:509
11690 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:512
11691 msgid "Allows creating new views."
11692 msgstr "Թույլատրում է նոր ներկայացումների ստեղծումը։"
11694 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:322
11695 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:464
11696 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:470
11697 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:209
11698 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:212
11699 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:441
11700 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:444
11701 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
11702 msgstr "Թույլատրում է SHOW CREATE VIEW հարցումների կատարումը։"
11704 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:327
11705 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:453
11706 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:221
11707 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:224
11708 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:537
11709 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:540
11710 msgid "Allows creating and dropping triggers."
11711 msgstr "Թույլատրում է ձգանների ստեղծումը և ջնջումը։"
11713 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:344
11714 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:15
11715 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:284
11716 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:287
11717 msgid "Allows reading data."
11718 msgstr "Թույլատրում է տվյալների կարդալը։"
11720 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:349
11721 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:42
11722 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:297
11723 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:300
11724 msgid "Allows inserting and replacing data."
11725 msgstr "Թույլատրում է տվյալների զետեղումը և փոխարինումը։"
11727 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:354
11728 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:69
11729 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:310
11730 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:313
11731 msgid "Allows changing data."
11732 msgstr "Թույլ է տալիս տվյալների փոփոխումը։"
11734 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:364
11735 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:359
11736 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:367
11737 msgid "Allows creating new databases and tables."
11738 msgstr "Թույլատրում է նոր տվյալների բազաների և աղյուսակների ստեղծումը։"
11740 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:369
11741 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:407
11742 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:415
11743 msgid "Allows dropping databases and tables."
11744 msgstr "Թույլատրում է տվյալների բազաների և աղյուսակների ջնջումը։"
11746 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:374
11747 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:599
11748 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:602
11749 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
11752 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:379
11753 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:612
11754 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:615
11755 msgid "Allows shutting down the server."
11756 msgstr "Թույլատրում է սպասարկչի անջատելը։"
11758 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:384
11759 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:586
11760 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:589
11761 msgid "Allows viewing processes of all users."
11762 msgstr "Թույլատրում է բոլոր օգտվողների ընթացքների դիտումը։"
11764 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:389
11765 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:337
11766 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:340
11767 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
11770 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:394
11771 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:96
11772 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:666
11773 msgid "Has no effect in this MySQL version."
11776 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:409
11777 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:625
11778 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:628
11779 msgid "Gives access to the complete list of databases."
11782 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:415
11783 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:572
11784 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:576
11786 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
11787 "required for most administrative operations like setting global variables or "
11788 "killing threads of other users."
11791 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:423
11792 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:428
11793 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:431
11794 msgid "Allows creating temporary tables."
11795 msgstr "Թույլատրում է ժամանակավոր աղյուսակների ստեղծումը։"
11797 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:428
11798 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:653
11799 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:656
11800 msgid "Allows locking tables for the current thread."
11801 msgstr "Թույլատրում է աղյուսակների կողպումը՝ տվյալ հոսքի համար։"
11803 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:433
11804 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:694
11805 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:697
11807 #| msgid "Needed for the replication slaves."
11808 msgid "Needed for the replication replicas."
11809 msgstr "Անհրաժեշտ է ենթարկվող սպասարկիչներին՝ կրկնապատկման ժամանակ։"
11811 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:438
11812 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:681
11813 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:684
11815 #| msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
11816 msgid "Allows the user to ask where the replicas / primaries are."
11817 msgstr "Թուլյատրում է հարցնել հիմնական և ենթարկվող սպասարկիչների տեղակայումը։"
11819 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:448
11820 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:524
11821 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:527
11822 msgid "Allows to set up events for the event scheduler."
11825 #. l10n: https://mariadb.com/kb/en/library/grant/#table-privileges "Remove historical rows from a table using the DELETE HISTORY statement"
11826 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:477
11827 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:486
11828 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:234
11829 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:238
11831 #| msgid "Allows deleting data."
11832 msgid "Allows deleting historical rows."
11833 msgstr "Թույլատրում է տվյալների ջնջումը։"
11835 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:491
11836 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:454
11837 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:457
11838 msgid "Allows creating stored routines."
11839 msgstr "Թույլատրում է պահված գործընթացների ստեղծումը։"
11841 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:496
11842 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:467
11843 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:470
11844 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
11847 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:501
11848 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:707
11849 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:710
11850 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
11851 msgstr "Թույլատրում է օգտվողների հաշիվների ստեղծումը, ջնջումը և անվանափոխումը։"
11853 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:506
11854 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:480
11855 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:483
11856 msgid "Allows executing stored routines."
11857 msgstr "Թույլատրում է պահված գործընթացների կատարումը։"
11859 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1076
11861 msgid "The password for %s was changed successfully."
11864 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1124
11866 msgid "You have revoked the privileges for %s."
11867 msgstr "Դուք չեղարկեցիք արտոնությունները %s-ի համար։"
11869 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1436
11870 #: templates/database/privileges/index.twig:124
11871 #: templates/table/privileges/index.twig:127
11872 msgid "Not enough privilege to view users."
11873 msgstr "Օգտնողներին դիտելու համար արտոնությունները բավարար չեն։"
11875 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1498
11876 #: templates/database/privileges/index.twig:80
11877 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:45
11878 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:75
11879 #: templates/table/privileges/index.twig:84
11880 msgid "Edit privileges"
11881 msgstr "Խմբագրել արտոնությունները"
11883 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1502
11887 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1813
11888 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:264
11889 msgid "Database-specific privileges"
11892 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1819
11893 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:18
11894 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:7
11895 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:266
11896 msgid "Table-specific privileges"
11899 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1824
11900 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1826
11901 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:29
11902 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:46
11903 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:58
11907 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1825
11908 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:47
11909 msgid "Routine-specific privileges"
11910 msgstr "Գործընթացին բնորոշ արտոնություններ"
11912 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2170
11913 msgid "No users selected for deleting!"
11916 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2173
11917 msgid "Reloading the privileges"
11918 msgstr "Արտոնությունների վերաբեռնում"
11920 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2198
11921 msgid "The selected users have been deleted successfully."
11924 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2275
11926 msgid "You have updated the privileges for %s."
11929 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2362
11930 #: templates/database/privileges/index.twig:102
11931 #: templates/table/privileges/index.twig:106
11932 msgid "No user found."
11933 msgstr "Օգտվողը չի գտնվել։"
11935 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2449
11937 msgid "Deleting %s"
11938 msgstr "%s-ի ջնջում"
11940 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2480
11941 msgid "The privileges were reloaded successfully."
11944 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2584
11946 msgid "The user %s already exists!"
11947 msgstr "%s օգտվողը արդեն իսկ առկա է։"
11949 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2859
11951 msgid "Privileges for %s"
11952 msgstr "Արտոնություններ %s-ի համար"
11954 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2868
11955 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:114
11956 #: templates/server/user_groups/user_listings.twig:9
11960 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2982
11962 "A user account allowing any user from localhost to connect is present. This "
11963 "will prevent other users from connecting if the host part of their account "
11964 "allows a connection from any (%) host."
11967 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3016
11970 "Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege "
11971 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
11972 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
11973 "%sreload the privileges%s before you continue."
11976 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3032
11978 "Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege "
11979 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
11980 "server uses, if they have been changed manually. In this case, the "
11981 "privileges have to be reloaded but currently, you don't have the RELOAD "
11985 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3346
11986 msgid "You have added a new user."
11989 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:146
11990 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:147
11991 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:109 templates/sql/query.twig:20
11993 msgstr "SQL հարցում"
11995 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:149
11999 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:150
12000 msgid "Query cache"
12001 msgstr "Հարցումների շտեմ"
12003 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:151
12007 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:153
12008 msgid "Temporary data"
12009 msgstr "Ժամանակավոր տվյալներ"
12011 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:154
12012 msgid "Delayed inserts"
12013 msgstr "Ուշացված զետեղումներ"
12015 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:155
12017 msgstr "Բանալիների շտեմ"
12019 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:156
12021 msgstr "Միակցումներ"
12023 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:158
12025 msgstr "Դասակարգում"
12027 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:160
12028 msgid "Transaction coordinator"
12029 msgstr "Գործարքների համակարգող"
12031 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:161
12032 #: templates/server/binlog/index.twig:27
12036 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:180
12037 msgid "Flush (close) all tables"
12038 msgstr "Փակել բոլոր աղյուսակները"
12040 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:184
12041 msgid "Show open tables"
12042 msgstr "Ցուցադրել բաց աղյուսակների ցանկը"
12044 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:193
12046 #| msgid "Show slave hosts"
12047 msgid "Show replica hosts"
12048 msgstr "Ցուցադրել ենթարկվող խնամորդները"
12050 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:200
12051 #: templates/server/replication/primary_replication.twig:9
12053 #| msgid "Show master status"
12054 msgid "Show primary status"
12055 msgstr "Ցուցադրել հիմնական սպասարկչի կարգավիճակը"
12057 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:207
12059 #| msgid "Show slave status"
12060 msgid "Show replica status"
12061 msgstr "Ցուցադրել ենթարկվող սպասարկչի կարգավիճակը"
12063 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:215
12064 msgid "Flush query cache"
12067 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:110
12071 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:118
12072 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:32
12073 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:43
12074 #: templates/server/replication/primary_replication.twig:25
12078 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:126
12082 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:141
12086 #: libraries/classes/Setup/Index.php:130
12088 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
12092 #: libraries/classes/Setup/Index.php:152
12093 msgid "Got invalid version string from server"
12096 #: libraries/classes/Setup/Index.php:164
12097 msgid "Unparsable version string"
12100 #: libraries/classes/Setup/Index.php:186
12103 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
12104 "version is %s, released on %s."
12107 #: libraries/classes/Setup/Index.php:194
12108 msgid "No newer stable version is available"
12111 #: libraries/classes/Sql.php:498
12113 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
12116 #: libraries/classes/Sql.php:962
12117 msgid "Showing as PHP code"
12118 msgstr "PHP կոդի տեսքով ցուցադրում"
12120 #: libraries/classes/Sql.php:1337
12123 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, checkbox, "
12124 "Edit, Copy and Delete features are not available. %s"
12127 #: libraries/classes/Sql.php:1351
12130 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, Edit, Copy "
12131 "and Delete features may result in undesired behavior. %s"
12134 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:149
12135 #, fuzzy, php-format
12136 #| msgid "Run SQL query/queries on server %s"
12137 msgid "Run SQL query/queries on server “%s”"
12138 msgstr "Կատարել SQL հարցում(ներ)ը %s սպասարկչում"
12140 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:165
12142 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
12143 msgstr "Կատարել SQL հարցում(ներ)ը %s տվյալների բազային"
12145 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:180
12147 msgid "Run SQL query/queries on table %s"
12148 msgstr "Կատարել SQL հարցում(ներ)ը %s աղյուսակին"
12150 #: libraries/classes/StorageEngine.php:368
12152 "There is no detailed status information available for this storage engine."
12154 "Աղյուսակների պահպանման այս տեսակի համար մանրակրկիտ կարգավիճակի "
12155 "տեղեկությունները բացակայում են։"
12157 #: libraries/classes/StorageEngine.php:470
12158 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:46
12160 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
12162 "%s-ը հանդիսանում է տվյալ MySQL սպասարկչում աղյուսակների պահպանման լռելյայն "
12165 #: libraries/classes/StorageEngine.php:473
12167 msgid "%s is available on this MySQL server."
12168 msgstr "%s աղյուսակների տասակը աջակցվում է այս MySQL սպասարկչում։"
12170 #: libraries/classes/StorageEngine.php:476
12172 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
12173 msgstr "%s աղյուսակների տեսակը կասեցվել է այս MySQL սպասարկչում։"
12175 #: libraries/classes/StorageEngine.php:480
12177 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
12178 msgstr "Այս MySQL սպասարկիչը չի աջակցում աղյուսակների պահպանման %s տեսակը։"
12180 #: libraries/classes/Table/Indexes.php:58 libraries/classes/Table.php:2106
12181 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
12182 msgstr "Առաջնային բանալիի անունը պետք է լինի \"PRIMARY\"։"
12184 #: libraries/classes/Table/Maintenance.php:122
12186 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
12187 msgstr "Խնդիրներ՝ `%s` աղյուսակի ցուցակագրերի հետ"
12189 #: libraries/classes/Table.php:348
12190 msgid "Unknown table status:"
12191 msgstr "Աղյուսակի անհայտ կարգավիճակ՝"
12193 #: libraries/classes/Table.php:1011
12195 msgid "Source database `%s` was not found!"
12196 msgstr "`%s` ելակետային տվյալների բազան չի գտնվել։"
12198 #: libraries/classes/Table.php:1020
12200 msgid "Target database `%s` was not found!"
12201 msgstr "`%s` նպատակային տվյալների բազան չի գտնվել։"
12203 #: libraries/classes/Table.php:1478
12204 msgid "Invalid database:"
12205 msgstr "Անվավեր տվյալների բազան՝"
12207 #: libraries/classes/Table.php:1496
12208 msgid "Invalid table name:"
12209 msgstr "Անվավեր աղյուսակի անունը՝"
12211 #: libraries/classes/Table.php:1536
12213 msgid "Failed to rename table %1$s to %2$s!"
12214 msgstr "Չհաջողվեց վերանվանել աղյուսակը %1$s-ից %2$s։"
12216 #: libraries/classes/Table.php:1553
12218 msgid "Table %1$s has been renamed to %2$s."
12219 msgstr "%1$s աղյուսակը վերանվանվել է %2$s-ին։"
12221 #: libraries/classes/Table.php:1798
12222 msgid "Could not save table UI preferences!"
12223 msgstr "Չհաջողվեց պահպանել աղյուսակի միջերեսի նախընտրանքները։"
12225 #: libraries/classes/Table.php:1824
12228 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
12229 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
12232 #: libraries/classes/Table.php:1959
12235 "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
12236 "after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
12240 #: libraries/classes/Table.php:2118
12241 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
12242 msgstr "Հնարավոր չէ՝ վերանվանել ցուցակագիրը PRIMARY անունով։"
12244 #: libraries/classes/Table.php:2144
12245 msgid "No index parts defined!"
12246 msgstr "Ցուցակագրի մասերը սահմանված չեն։"
12248 #: libraries/classes/Table.php:2440
12250 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
12251 msgstr "%1$s-ի արտաքին բանալիի ստեղծման սխալ (ստուգեք տվյալների տեսակները)"
12253 #: libraries/classes/Template.php:135
12254 #, fuzzy, php-format
12255 #| msgid "Error while loading the search."
12256 msgid "Error while working with template cache: %s"
12257 msgstr "Որոնումը բեռնելու սխալ։"
12259 #: libraries/classes/ThemeManager.php:83
12261 msgid "Default theme %s not found!"
12262 msgstr "%s լռելյայն ոճը չի գտնվել։"
12264 #: libraries/classes/ThemeManager.php:142
12266 msgid "Theme %s not found!"
12267 msgstr "%s ոճը չի գտնվել։"
12269 #: libraries/classes/Theme.php:168
12271 msgid "No valid image path for theme %s found!"
12272 msgstr "%s ոճի պատկերների վավերական ուղին չի գտնվել։"
12274 #: libraries/classes/Tracking.php:236
12275 #: templates/database/tracking/tables.twig:115
12276 #: templates/table/tracking/main.twig:73
12277 msgid "Tracking report"
12278 msgstr "Հետագծման զեկույց"
12280 #: libraries/classes/Tracking.php:240
12281 msgid "Tracking statements"
12282 msgstr "Հետագծվող արտահայտությունները"
12284 #: libraries/classes/Tracking.php:255
12285 msgid "Delete tracking data row from report"
12288 #: libraries/classes/Tracking.php:267
12290 msgstr "Տվյալներ չկան"
12292 #: libraries/classes/Tracking.php:312
12293 #: templates/database/operations/index.twig:131
12294 #: templates/database/structure/copy_form.twig:19
12295 #: templates/table/operations/index.twig:275
12296 msgid "Structure only"
12297 msgstr "Միայն կառուղվածքը"
12299 #: libraries/classes/Tracking.php:315
12300 #: templates/database/operations/index.twig:143
12301 #: templates/database/structure/copy_form.twig:29
12302 #: templates/table/operations/index.twig:287
12304 msgstr "Միայն տվյալները"
12306 #: libraries/classes/Tracking.php:318
12307 #: templates/database/operations/index.twig:137
12308 #: templates/database/structure/copy_form.twig:24
12309 #: templates/table/operations/index.twig:281
12310 msgid "Structure and data"
12311 msgstr "Կառուցվածքն ու տվյալները"
12313 #: libraries/classes/Tracking.php:383 libraries/classes/Tracking.php:451
12315 msgid "Show %1$s with dates from %2$s to %3$s by user %4$s %5$s"
12318 #: libraries/classes/Tracking.php:472
12319 msgid "SQL dump (file download)"
12322 #: libraries/classes/Tracking.php:474
12326 #: libraries/classes/Tracking.php:477
12327 msgid "This option will replace your table and contained data."
12330 #: libraries/classes/Tracking.php:479
12331 msgid "SQL execution"
12332 msgstr "SQL կատարում"
12334 #: libraries/classes/Tracking.php:483
12336 msgid "Export as %s"
12337 msgstr "Արտահանել որպես %s"
12339 #: libraries/classes/Tracking.php:521
12340 msgid "Data manipulation statement"
12343 #: libraries/classes/Tracking.php:557
12344 msgid "Data definition statement"
12347 #: libraries/classes/Tracking.php:640
12348 #: templates/database/tracking/tables.twig:126
12349 #: templates/table/tracking/main.twig:80
12350 msgid "Structure snapshot"
12351 msgstr "Կառուցվածքի պատկերը"
12353 #: libraries/classes/Tracking.php:658
12355 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
12358 #: libraries/classes/Tracking.php:728
12359 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
12362 #: libraries/classes/Tracking.php:740
12363 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
12366 #: libraries/classes/Tracking.php:797
12368 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
12369 "ensure that you have the privileges to do so."
12372 #: libraries/classes/Tracking.php:801
12373 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
12376 #: libraries/classes/Tracking.php:812
12377 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
12380 #: libraries/classes/Tracking.php:845
12382 msgid "Tracking report for table `%s`"
12383 msgstr "Հետագծման զեկույց `%s` աղյուսակի համար"
12385 #: libraries/classes/Tracking.php:877
12387 msgid "Tracking for %1$s was activated at version %2$s."
12390 #: libraries/classes/Tracking.php:880
12392 msgid "Tracking for %1$s was deactivated at version %2$s."
12395 #: libraries/classes/Tracking.php:979
12397 msgid "Version %1$s of %2$s was deleted."
12398 msgstr "%1$s տարբերակը %2$s-ից ջնջվել է։"
12400 #: libraries/classes/Tracking.php:1010
12402 msgid "Version %1$s was created, tracking for %2$s is active."
12405 #: libraries/classes/Types.php:231
12407 "A 1-byte integer, signed range is -128 to 127, unsigned range is 0 to 255"
12409 "1-բայթանոց ամբողջական թիվ, ընդգրկույթը ստորագրումով՝ -128-ից 127, առանց "
12410 "ստորագրման՝ 0-ից 255"
12412 #: libraries/classes/Types.php:234
12414 "A 2-byte integer, signed range is -32,768 to 32,767, unsigned range is 0 to "
12417 "2-բայթանոց ամբողջական թիվ, ընդգրկույթը ստորագրումով՝ -32,768-ից 32,767, "
12418 "առանց ստորագրման՝ 0-ից 65,535"
12420 #: libraries/classes/Types.php:238
12422 "A 3-byte integer, signed range is -8,388,608 to 8,388,607, unsigned range is "
12425 "3-բայթանոց ամբողջական թիվ, ընդգրկույթը ստորագրումով՝ -8,388,608-ից "
12426 "8,388,607, առանց ստորագրման՝ 0-ից 16,777,215"
12428 #: libraries/classes/Types.php:243
12430 "A 4-byte integer, signed range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647, unsigned "
12431 "range is 0 to 4,294,967,295"
12433 "4-բայթանոց ամբողջական թիվ, ընդգրկույթը ստորագրումով՝ -2,147,483,648-ից "
12434 "2,147,483,647, առանց ստորագրման՝ 0-ից 4,294,967,295"
12436 #: libraries/classes/Types.php:250
12438 "An 8-byte integer, signed range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
12439 "9,223,372,036,854,775,807, unsigned range is 0 to 18,446,744,073,709,551,615"
12441 "8-բայթանոց ամբողջական թիվ, ընդգրկույթը ստորագրումով՝ "
12442 "-9,223,372,036,854,775,808-ից 9,223,372,036,854,775,807, առանց ստորագրման՝ 0-"
12443 "ից 18,446,744,073,709,551,615"
12445 #: libraries/classes/Types.php:257
12447 "A fixed-point number (M, D) - the maximum number of digits (M) is 65 "
12448 "(default 10), the maximum number of decimals (D) is 30 (default 0)"
12451 #: libraries/classes/Types.php:264
12453 "A small floating-point number, allowable values are -3.402823466E+38 to "
12454 "-1.175494351E-38, 0, and 1.175494351E-38 to 3.402823466E+38"
12457 #: libraries/classes/Types.php:271
12459 "A double-precision floating-point number, allowable values are "
12460 "-1.7976931348623157E+308 to -2.2250738585072014E-308, 0, and "
12461 "2.2250738585072014E-308 to 1.7976931348623157E+308"
12464 #: libraries/classes/Types.php:277
12466 "Synonym for DOUBLE (exception: in REAL_AS_FLOAT SQL mode it is a synonym for "
12469 "Հոմանիշ՝ DOUBLE-ի համար (բացառություն. REAL_AS_FLOAT SQL եղանակում այն "
12470 "հանդիսանում է FLOAT-ի հոմանիշ)"
12472 #: libraries/classes/Types.php:280
12474 "A bit-field type (M), storing M of bits per value (default is 1, maximum is "
12478 #: libraries/classes/Types.php:284
12480 "A synonym for TINYINT(1), a value of zero is considered false, nonzero "
12481 "values are considered true"
12483 "Հոմանիշ՝ TINYINT(1)-ի համար, զրոյական արժեքը ենթադրում է false, ոչ-"
12484 "զրոյականները ենթադրում են true"
12486 #: libraries/classes/Types.php:288
12487 msgid "An alias for BIGINT UNSIGNED NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
12488 msgstr "Այլանուն՝ BIGINT UNSIGNED NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
12490 #: libraries/classes/Types.php:292
12492 msgid "A date, supported range is %1$s to %2$s"
12493 msgstr "Ամսաթիվ, աջակցվող ընդգրկույթը՝ %1$s-ից %2$s է"
12495 #: libraries/classes/Types.php:299
12497 msgid "A date and time combination, supported range is %1$s to %2$s"
12498 msgstr "Ամսաթվի և ժամանակի համակցություն, աջակցվող ընդգրկույթը՝ %1$s-ից %2$s"
12500 #: libraries/classes/Types.php:306
12502 "A timestamp, range is 1970-01-01 00:00:01 UTC to 2038-01-09 03:14:07 UTC, "
12503 "stored as the number of seconds since the epoch (1970-01-01 00:00:00 UTC)"
12505 "Ժամադրոշմ, ընդգրկույթը՝ 1970-01-01 00:00:01-ից 2038-01-09 03:14:07 (UTC), "
12506 "պահպանվում է 1970-01-01 00:00:00-ից անցած վայրկյանների քանակի տեսքով"
12508 #: libraries/classes/Types.php:313
12510 msgid "A time, range is %1$s to %2$s"
12511 msgstr "Ժամանակ, ընդգրկույթը՝ %1$s-ից %2$s է"
12513 #: libraries/classes/Types.php:320
12515 "A year in four-digit (4, default) or two-digit (2) format, the allowable "
12516 "values are 70 (1970) to 69 (2069) or 1901 to 2155 and 0000"
12518 "Տարին՝ չորսթվային (4, լռելիությամբ) կամ երկթվային (2) ձևաչափով, թույլատրելի "
12519 "արժեքներն են՝ 70-ից (1970) 69-ը (2069), կամ 1901-ից 2155-ը, և 0000"
12521 #: libraries/classes/Types.php:327
12523 "A fixed-length (0-255, default 1) string that is always right-padded with "
12524 "spaces to the specified length when stored"
12527 #: libraries/classes/Types.php:334
12530 "A variable-length (%s) string, the effective maximum length is subject to "
12531 "the maximum row size"
12534 #: libraries/classes/Types.php:341
12536 "A TEXT column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) characters, stored with "
12537 "a one-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
12540 #: libraries/classes/Types.php:348
12542 "A TEXT column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) characters, stored "
12543 "with a two-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
12546 #: libraries/classes/Types.php:355
12548 "A TEXT column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) characters, "
12549 "stored with a three-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
12552 #: libraries/classes/Types.php:362
12554 "A TEXT column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
12555 "characters, stored with a four-byte prefix indicating the length of the "
12559 #: libraries/classes/Types.php:369
12561 "Similar to the CHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
12562 "binary character strings"
12565 #: libraries/classes/Types.php:374
12567 "Similar to the VARCHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
12568 "binary character strings"
12571 #: libraries/classes/Types.php:380
12573 "A BLOB column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) bytes, stored with a "
12574 "one-byte prefix indicating the length of the value"
12577 #: libraries/classes/Types.php:386
12579 "A BLOB column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) bytes, stored "
12580 "with a three-byte prefix indicating the length of the value"
12583 #: libraries/classes/Types.php:393
12585 "A BLOB column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) bytes, stored with "
12586 "a two-byte prefix indicating the length of the value"
12589 #: libraries/classes/Types.php:399
12591 "A BLOB column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
12592 "bytes, stored with a four-byte prefix indicating the length of the value"
12595 #: libraries/classes/Types.php:406
12597 "An enumeration, chosen from the list of up to 65,535 values or the special "
12600 "Թվարկում, որի արժեքը ընտրվում է մինչև 65,535 արժեքներ պարունակող ցանկից կամ "
12601 "պարունակում '' հատուկ սխալի արժեքը"
12603 #: libraries/classes/Types.php:410
12604 msgid "A single value chosen from a set of up to 64 members"
12607 #: libraries/classes/Types.php:413
12608 msgid "A type that can store a geometry of any type"
12609 msgstr "Այս տեսակը կարող է պահպանել ցանկացած գծագրային տվյալներ"
12611 #: libraries/classes/Types.php:416
12612 msgid "A point in 2-dimensional space"
12613 msgstr "Կետ՝ երկչափ տարածության մեջ"
12615 #: libraries/classes/Types.php:419
12616 msgid "A curve with linear interpolation between points"
12619 #: libraries/classes/Types.php:422
12621 msgstr "Բազմանկյուն"
12623 #: libraries/classes/Types.php:425
12624 msgid "A collection of points"
12625 msgstr "Կետերի հավաքակազմ"
12627 #: libraries/classes/Types.php:428
12628 msgid "A collection of curves with linear interpolation between points"
12631 #: libraries/classes/Types.php:431
12632 msgid "A collection of polygons"
12633 msgstr "Բազմակնկյունների հավաքակազմ"
12635 #: libraries/classes/Types.php:434
12636 msgid "A collection of geometry objects of any type"
12637 msgstr "Ցանկացած տեսակների երկրաչափական առարկաների հավաքակազմ"
12639 #: libraries/classes/Types.php:437
12641 "Stores and enables efficient access to data in JSON (JavaScript Object "
12642 "Notation) documents"
12645 #: libraries/classes/Types.php:440
12647 "Intended for storage of IPv6 addresses, as well as IPv4 addresses assuming "
12648 "conventional mapping of IPv4 addresses into IPv6 addresses"
12651 #: libraries/classes/Types.php:445
12652 msgid "128-bit UUID (Universally Unique Identifier)"
12655 #: libraries/classes/Types.php:791
12656 msgctxt "numeric types"
12660 #: libraries/classes/Types.php:809
12661 msgctxt "date and time types"
12662 msgid "Date and time"
12663 msgstr "Ամսաթիվ և ժամանակ"
12665 #: libraries/classes/Types.php:845
12666 msgctxt "spatial types"
12670 #: libraries/classes/UrlRedirector.php:55
12671 msgid "Taking you to the target site."
12672 msgstr "Անցում դեպի նպատակային կայք։"
12674 #: libraries/classes/UserPassword.php:38
12675 msgid "The profile has been updated."
12676 msgstr "Հատկագիրը արդիացվեց։"
12678 #: libraries/classes/UserPassword.php:50
12680 #| msgid "The password is empty!"
12681 msgid "Password is too long!"
12682 msgstr "Գաղտնաբառը դատարկ է։"
12684 #: libraries/classes/UserPreferences.php:181
12685 msgid "Could not save configuration"
12686 msgstr "Չհաջողվեց պահպանել կազմաձևի կայանքները"
12688 #: libraries/classes/UserPreferences.php:192
12691 #| "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. %sFind out "
12693 msgid "The phpMyAdmin configuration storage database could not be accessed."
12695 "phpMyAdmin-ի կազմաձևի պաշարները կասեցվել են։ %sԻմացեք պատճառը այստեղ%s։"
12697 #: libraries/classes/Util.php:132
12700 msgstr "Առավելագույնը՝ %s%s"
12702 #. l10n: Short month name
12703 #. l10n: Short month name for January
12704 #: libraries/classes/Util.php:665 templates/javascript/variables.twig:34
12708 #. l10n: Short month name
12709 #. l10n: Short month name for February
12710 #: libraries/classes/Util.php:667 templates/javascript/variables.twig:35
12714 #. l10n: Short month name
12715 #. l10n: Short month name for March
12716 #: libraries/classes/Util.php:669 templates/javascript/variables.twig:36
12720 #. l10n: Short month name
12721 #. l10n: Short month name for April
12722 #: libraries/classes/Util.php:671 templates/javascript/variables.twig:37
12726 #. l10n: Short month name
12727 #: libraries/classes/Util.php:673
12728 msgctxt "Short month name"
12732 #. l10n: Short month name
12733 #. l10n: Short month name for June
12734 #: libraries/classes/Util.php:675 templates/javascript/variables.twig:39
12738 #. l10n: Short month name
12739 #. l10n: Short month name for July
12740 #: libraries/classes/Util.php:677 templates/javascript/variables.twig:40
12744 #. l10n: Short month name
12745 #. l10n: Short month name for August
12746 #: libraries/classes/Util.php:679 templates/javascript/variables.twig:41
12750 #. l10n: Short month name
12751 #. l10n: Short month name for September
12752 #: libraries/classes/Util.php:681 templates/javascript/variables.twig:42
12756 #. l10n: Short month name
12757 #. l10n: Short month name for October
12758 #: libraries/classes/Util.php:683 templates/javascript/variables.twig:43
12762 #. l10n: Short month name
12763 #. l10n: Short month name for November
12764 #: libraries/classes/Util.php:685 templates/javascript/variables.twig:44
12768 #. l10n: Short month name
12769 #. l10n: Short month name for December
12770 #: libraries/classes/Util.php:687 templates/javascript/variables.twig:45
12774 #. l10n: Short week day name for Sunday
12775 #: libraries/classes/Util.php:691
12778 msgctxt "Short week day name for Sunday"
12782 #. l10n: Short week day name for Monday
12783 #: libraries/classes/Util.php:693 templates/javascript/variables.twig:58
12787 #. l10n: Short week day name for Tuesday
12788 #: libraries/classes/Util.php:695 templates/javascript/variables.twig:59
12792 #. l10n: Short week day name for Wednesday
12793 #: libraries/classes/Util.php:697 templates/javascript/variables.twig:60
12797 #. l10n: Short week day name for Thursday
12798 #: libraries/classes/Util.php:699 templates/javascript/variables.twig:61
12802 #. l10n: Short week day name for Friday
12803 #: libraries/classes/Util.php:701 templates/javascript/variables.twig:62
12807 #. l10n: Short week day name for Saturday
12808 #: libraries/classes/Util.php:703 templates/javascript/variables.twig:63
12812 #: libraries/classes/Util.php:729
12813 msgctxt "AM/PM indication in time"
12817 #: libraries/classes/Util.php:731
12818 msgctxt "AM/PM indication in time"
12822 #: libraries/classes/Util.php:802
12824 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
12825 msgstr "%s օր, %s ժամ, %s րոպե և %s վայրկյան"
12827 #: libraries/classes/Util.php:1963
12831 #: libraries/classes/Util.php:2579
12832 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:67
12836 #: libraries/classes/ZipExtension.php:73 libraries/classes/ZipExtension.php:119
12837 msgid "Error in ZIP archive:"
12838 msgstr "ZIP ֆայլի սխալ՝"
12840 #: libraries/classes/ZipExtension.php:83
12841 msgid "No files found inside ZIP archive!"
12844 #: libraries/config.values.php:88 libraries/config.values.php:126
12845 #: libraries/config.values.php:138
12847 msgstr "Պատկերակներ"
12849 #: libraries/config.values.php:89 libraries/config.values.php:127
12850 #: libraries/config.values.php:139
12851 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:118
12855 #: libraries/config.values.php:90 libraries/config.values.php:108
12856 #: libraries/config.values.php:128 libraries/config.values.php:140
12858 msgstr "Երկուսն էլ"
12860 #: libraries/config.values.php:105
12864 #: libraries/config.values.php:106
12868 #: libraries/config.values.php:107
12872 #: libraries/config.values.php:143
12876 #: libraries/config.values.php:144
12877 msgid "Double click"
12880 #: libraries/config.values.php:145 libraries/config.values.php:188
12881 #: templates/config/form_display/input.twig:16
12882 #: templates/relation/check_relations.twig:15
12883 #: templates/relation/check_relations.twig:66
12884 #: templates/relation/check_relations.twig:91
12885 #: templates/relation/check_relations.twig:129
12886 #: templates/relation/check_relations.twig:154
12887 #: templates/relation/check_relations.twig:164
12888 #: templates/relation/check_relations.twig:199
12889 #: templates/relation/check_relations.twig:224
12890 #: templates/relation/check_relations.twig:249
12891 #: templates/relation/check_relations.twig:274
12892 #: templates/relation/check_relations.twig:299
12893 #: templates/relation/check_relations.twig:324
12894 #: templates/relation/check_relations.twig:349
12895 #: templates/relation/check_relations.twig:387
12896 #: templates/relation/check_relations.twig:412
12897 #: templates/relation/check_relations.twig:437
12898 #: templates/relation/check_relations.twig:462
12899 #: templates/relation/check_relations.twig:487
12900 #: templates/relation/check_relations.twig:512
12904 #: libraries/config.values.php:148
12908 #: libraries/config.values.php:149
12909 msgid "display column"
12910 msgstr "ցուցադրել սյունակը"
12912 #: libraries/config.values.php:153
12914 msgstr "Բարի գալուստ"
12916 #: libraries/config.values.php:186
12920 #: libraries/config.values.php:187
12924 #: libraries/config.values.php:191 templates/javascript/variables.twig:49
12926 msgstr "Երկուշաբթի"
12928 #: libraries/config.values.php:192 templates/javascript/variables.twig:50
12932 #: libraries/config.values.php:193 templates/javascript/variables.twig:51
12934 msgstr "Չորեքշաբթի"
12936 #: libraries/config.values.php:194 templates/javascript/variables.twig:52
12940 #: libraries/config.values.php:195 templates/javascript/variables.twig:53
12944 #: libraries/config.values.php:196 templates/javascript/variables.twig:54
12948 #: libraries/config.values.php:197 templates/javascript/variables.twig:48
12952 #: libraries/config.values.php:200
12953 msgid "Ask before sending error reports"
12954 msgstr "Հարցնել՝ սխալների զեկույցները ուղարկելուց առաջ"
12956 #: libraries/config.values.php:201
12957 msgid "Always send error reports"
12958 msgstr "Միշտ ուղարկել սխալների զեկույցները"
12960 #: libraries/config.values.php:202
12961 msgid "Never send error reports"
12962 msgstr "Ընդհանրապես չուղարկել սխալների զեկույցները"
12964 #: libraries/config.values.php:205
12965 msgid "Server default"
12966 msgstr "Լռելյայն սպասարկիչ"
12968 #: libraries/config.values.php:206
12972 #: libraries/config.values.php:207
12976 #: libraries/config.values.php:259
12977 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
12978 msgstr "Արագ - ցուցադրել կազմաձևման նվազագույն կայանքները"
12980 #: libraries/config.values.php:260
12981 msgid "Custom - display all possible options to configure"
12982 msgstr "Ընտելական - ցուցադրել բոլոր առկա կազմաձևման կայանքները"
12984 #: libraries/config.values.php:261
12985 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
12987 "Ընտելական - նախորդի նման, սակայն առանց ագագի և ընտելականի մեջ ընտրության"
12989 #: libraries/config.values.php:328
12990 msgid "complete inserts"
12991 msgstr "ամբողջական զետեղումներ"
12993 #: libraries/config.values.php:329
12994 msgid "extended inserts"
12995 msgstr "ընդլայնված զետեղումներ"
12997 #: libraries/config.values.php:330
12998 msgid "both of the above"
12999 msgstr "Վերևի երու տարբերակն էլ"
13001 #: libraries/config.values.php:331
13002 msgid "neither of the above"
13003 msgstr "նշվածներից ոչ մեկը"
13005 #: setup/index.php:33
13006 msgid "Configuration already exists, setup is disabled!"
13009 #: setup/validate.php:31
13011 msgstr "Սխալ տվյալներ"
13013 #: setup/validate.php:38
13015 msgid "Wrong data or no validation for %s"
13018 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:31
13019 #: templates/database/central_columns/edit_table_row.twig:23
13020 #: templates/database/central_columns/main.twig:71
13021 #: templates/database/central_columns/main.twig:298
13022 msgid "Edit ENUM/SET values"
13025 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:38
13026 #: templates/database/central_columns/edit_table_row.twig:30
13027 #: templates/database/central_columns/main.twig:76
13028 #: templates/database/central_columns/main.twig:309
13029 msgctxt "for default"
13033 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:41
13034 #: templates/database/central_columns/edit_table_row.twig:33
13035 #: templates/database/central_columns/main.twig:77
13036 #: templates/database/central_columns/main.twig:312
13037 msgid "As defined:"
13038 msgstr "Ըստ սահմանվածության՝"
13040 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:102
13042 "You don't have sufficient privileges to perform this operation; Please refer "
13043 "to the documentation for more details"
13046 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:116
13047 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:75 templates/indexes.twig:18
13048 #: templates/table/structure/display_structure.twig:152
13049 #: templates/table/structure/display_structure.twig:160
13050 #: templates/table/structure/display_structure.twig:298
13051 #: templates/table/structure/display_structure.twig:477
13052 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:7
13054 msgstr "Յուրահատուկ"
13056 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:124
13057 #: templates/table/structure/display_structure.twig:219
13058 #: templates/table/structure/display_structure.twig:222
13059 #: templates/table/structure/display_structure.twig:307
13061 msgstr "Ամբողջ գրվածքով"
13063 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:128
13064 #: templates/table/structure/display_structure.twig:192
13065 #: templates/table/structure/display_structure.twig:200
13066 #: templates/table/structure/display_structure.twig:304
13070 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:165
13071 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:26
13073 msgstr "Արտահայտություն"
13075 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:186
13079 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:191
13080 #: templates/table/structure/display_structure.twig:450
13083 msgstr "%s-ից հետո"
13085 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:23
13086 #: templates/database/create_table.twig:6
13087 #: templates/database/operations/index.twig:30
13089 msgstr "Աղյուսակի անուն"
13091 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:32
13092 #: templates/console/display.twig:99
13093 #: templates/database/central_columns/main.twig:196 templates/export.twig:285
13094 #: templates/export.twig:301 templates/export.twig:317
13098 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:40
13102 msgstr "Սյունակներ"
13104 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:74
13106 msgstr "Համադրում՝"
13108 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:77
13109 msgid "Storage Engine:"
13110 msgstr "Պահպանման տեսակը՝"
13112 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:82
13113 msgid "Connection:"
13116 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:113
13117 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:137
13118 #: templates/table/operations/index.twig:133
13120 #| msgid "Storage Engines"
13121 msgid "Storage engine"
13122 msgstr "Պահպանման տեսակներ"
13124 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:136
13125 msgid "PARTITION definition:"
13126 msgstr "Մասնաբաժինների (PARTITION) սահմանումը՝"
13128 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:154
13130 #| msgid "Input transformation"
13131 msgctxt "Online transaction part of the SQL DDL for InnoDB"
13132 msgid "Online transaction"
13133 msgstr "Ներածման ձևափոխումը"
13135 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:166
13137 "The column width of integer types is ignored in your MySQL version unless "
13138 "defining a TINYINT(1) column"
13141 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:175
13142 #: templates/database/designer/main.twig:1097
13143 #: templates/database/designer/main.twig:1112 templates/export_modal.twig:5
13144 #: templates/export.twig:81 templates/modals/build_query.twig:5
13145 #: templates/modals/index_dialog_modal.twig:5
13146 #: templates/modals/preview_sql_confirmation.twig:5
13147 #: templates/modals/preview_sql_modal.twig:5
13148 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:46
13149 #: templates/table/relation/common_form.twig:233
13150 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:26
13151 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:95
13153 #| msgid "Loading…"
13157 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:4
13159 msgid "Referenced by %s."
13162 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:12
13163 msgid "Is a foreign key."
13164 msgstr "Սա՝ արտաքին բանալի է։"
13166 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:39
13167 msgid "Pick from Central Columns"
13168 msgstr "Ընտրել կենտրոնական սյունակներից"
13170 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:17
13171 msgid "Partition by:"
13172 msgstr "Մասնաբաժին ըստ՝"
13174 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:32
13175 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:60
13176 msgid "Expression or column list"
13177 msgstr "Արտահայտություն կամ սյունակների ցանկ"
13179 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:37
13180 msgid "Partitions:"
13181 msgstr "Մասնաբաժիններ՝"
13183 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:45
13184 msgid "Subpartition by:"
13185 msgstr "Ենթամասնաբաժին ըստ՝"
13187 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:65
13188 msgid "Subpartitions:"
13189 msgstr "Ենթամասնաբաժիններ՝"
13191 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:76
13192 #: templates/table/operations/index.twig:480
13193 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:24
13195 msgstr "Մասնաբաժին"
13197 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:78
13201 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:82
13202 msgid "Subpartition"
13203 msgstr "Ենթամասնաբաժին"
13205 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:84
13207 msgstr "Պահպանման տեսակ"
13209 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:85
13210 #: templates/config/form_display/input.twig:53
13211 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:81
13212 #: templates/database/events/editor_form.twig:102
13213 #: templates/database/routines/editor_form.twig:167
13214 #: templates/database/structure/table_header.twig:46 templates/indexes.twig:24
13215 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:31
13216 #: templates/table/structure/display_structure.twig:483
13217 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:12
13218 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:13
13220 msgstr "Մեկնաբանություն"
13222 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:86
13223 msgid "Data directory"
13224 msgstr "Տվյալների պանակ"
13226 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:87
13227 msgid "Index directory"
13228 msgstr "Ցուցակագրի պանակ"
13230 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:88
13232 msgstr "Առավելագույն տողեր"
13234 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:89
13236 msgstr "Նվազագույն տողեր"
13238 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:90
13239 msgid "Table space"
13240 msgstr "Աղյուսակի տարածություն"
13242 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:91
13244 msgstr "Հանգույցի խումբ"
13246 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:16
13247 #: templates/database/central_columns/edit.twig:10
13248 #: templates/database/routines/editor_form.twig:52
13249 msgid "Length/Values"
13250 msgstr "Երկարությունը/Արժեքները"
13252 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:17
13254 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
13255 "format: 'a','b','c'…<br>If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a "
13256 "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for "
13257 "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
13260 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:21
13262 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
13263 "escaping or quotes, using this format: a"
13266 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:24
13267 #: templates/database/central_columns/edit.twig:12
13268 #: templates/database/central_columns/main.twig:32
13269 #: templates/database/central_columns/main.twig:236
13270 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:79
13271 #: templates/database/operations/index.twig:194
13272 #: templates/database/operations/index.twig:198
13273 #: templates/database/structure/table_header.twig:31
13274 #: templates/home/index.twig:64 templates/indexes.twig:22
13275 #: templates/server/databases/index.twig:29
13276 #: templates/server/databases/index.twig:30
13277 #: templates/server/databases/index.twig:123
13278 #: templates/table/operations/index.twig:151
13279 #: templates/table/search/index.twig:40
13280 #: templates/table/structure/display_structure.twig:23
13281 #: templates/table/structure/display_structure.twig:481
13282 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:108
13283 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:8
13284 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:11
13285 #: templates/table/zoom_search/index.twig:38
13289 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:36
13290 #: templates/database/operations/index.twig:68
13291 #: templates/database/operations/index.twig:173
13292 #: templates/database/routines/editor_form.twig:128
13293 #: templates/database/structure/copy_form.twig:50
13294 #: templates/table/operations/index.twig:79
13295 #: templates/table/operations/index.twig:115
13296 #: templates/table/operations/index.twig:315
13297 msgid "Adjust privileges"
13298 msgstr "Կարգավորել արտոնությունները"
13300 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:59
13304 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:65
13305 msgid "Move column"
13306 msgstr "Տեղափոխել սյունակը"
13308 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:75
13309 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:86
13310 msgid "List of available transformations and their options"
13311 msgstr "Առկա ձևափոխումների և դրանց կայանքների ցանկը"
13313 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:77
13314 #: templates/transformation_overview.twig:18
13315 msgid "Browser display transformation"
13316 msgstr "Դիտարկչի ցուցադրման ձևափոխումը"
13318 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:81
13319 msgid "Browser display transformation options"
13320 msgstr "Դիտարկչի ցուցադրման ձևափոխման կայանքներ"
13322 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:82
13323 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:93
13325 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
13326 "100, b,'c'…<br>If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
13327 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
13328 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
13331 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:88
13332 #: templates/transformation_overview.twig:37
13333 msgid "Input transformation"
13334 msgstr "Ներածման ձևափոխումը"
13336 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:92
13337 msgid "Input transformation options"
13338 msgstr "Ներածման ձևափոխման կայանքներ"
13340 #: templates/config/form_display/input.twig:15
13341 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration."
13342 msgstr "Այս կայանքը կասեցված է, այն չի կիրառվելու ձեր կազմաձևի նկատմամբ։"
13344 #: templates/config/form_display/input.twig:57
13345 #: templates/config/form_display/input.twig:58
13347 msgid "Set value: %s"
13348 msgstr "Սահմանել արժեքը՝ %s"
13350 #: templates/config/form_display/input.twig:63
13351 #: templates/config/form_display/input.twig:64
13352 msgid "Restore default value"
13353 msgstr "Վերականգնել լռելյայն արժեքը"
13355 #: templates/config/form_display/input.twig:79
13356 #: templates/config/form_display/input.twig:80
13357 msgid "Allow users to customize this value"
13358 msgstr "Թույլատրել օգտվողներին՝ փոփոխել այս արժեքը"
13360 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
13361 #: templates/console/display.twig:84 templates/console/display.twig:175
13365 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
13366 #: templates/console/display.twig:84 templates/console/display.twig:175
13368 msgstr "Ընդարձակել"
13370 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
13371 #: templates/console/display.twig:175
13373 msgstr "Կրկնել հարցումը"
13375 #: templates/console/display.twig:7 templates/setup/home/index.twig:166
13376 #: templates/sql/query.twig:38
13380 #: templates/console/display.twig:7
13382 msgstr "Պատմություն"
13384 #: templates/console/display.twig:11 templates/console/display.twig:99
13388 #: templates/console/display.twig:20
13389 msgid "Press Ctrl+Enter to execute query"
13390 msgstr "Սեղմեք Ctrl+Enter՝ հարցումը կատարելու համար"
13392 #: templates/console/display.twig:23
13393 msgid "Press Enter to execute query"
13394 msgstr "Սեղմեք Enter՝ հարցումը կատարելու համար"
13396 #: templates/console/display.twig:31 templates/console/display.twig:175
13400 #: templates/console/display.twig:40 templates/console/display.twig:184
13404 #: templates/console/display.twig:40 templates/console/display.twig:184
13405 msgid "Query failed"
13406 msgstr "Հարցումը ձախողվեց"
13408 #: templates/console/display.twig:42 templates/console/display.twig:184
13409 msgid "Queried time"
13410 msgstr "Հայցված ժամանակ"
13412 #: templates/console/display.twig:47
13413 msgid "During current session"
13414 msgstr "Ընթացիկ ժամանակաշրջանի ընթացքում"
13416 #: templates/console/display.twig:64
13420 #: templates/console/display.twig:64
13422 msgstr "ըստ նվազման"
13424 #: templates/console/display.twig:64
13426 msgstr "Հերթականություն՝"
13428 #: templates/console/display.twig:64 templates/console/display.twig:84
13429 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:16
13433 #: templates/console/display.twig:64
13434 msgid "Execution order"
13435 msgstr "Կատարման հերթականությունը"
13437 #: templates/console/display.twig:64 templates/console/display.twig:84
13439 msgstr "Տևողություն"
13441 #: templates/console/display.twig:64 templates/table/search/index.twig:146
13443 msgstr "Դասակարգել ըստ՝"
13445 #: templates/console/display.twig:64
13446 msgid "Ungroup queries"
13447 msgstr "Ապախմբավորել հարցումները"
13449 #: templates/console/display.twig:84
13451 msgstr "Ցուցադրել հետագիծը"
13453 #: templates/console/display.twig:84
13455 msgstr "Թաքցնել հետագիծը"
13457 #: templates/console/display.twig:112
13458 msgid "Add bookmark"
13459 msgstr "Ավելացնել էջանիշ"
13461 #: templates/console/display.twig:121
13465 #: templates/console/display.twig:124
13466 msgid "Target database"
13467 msgstr "Նպատակային տվյալների բազան"
13469 #: templates/console/display.twig:127
13470 msgid "Share this bookmark"
13471 msgstr "Տարածել այս էջանիշը"
13473 #: templates/console/display.twig:140
13474 msgid "Set default"
13475 msgstr "Նշանակել լռելյայնը"
13477 #: templates/console/display.twig:162
13480 #| "Execute queries on Enter and insert new line with Shift + Enter. To make "
13481 #| "this permanent, view settings."
13483 "Execute queries on Enter and insert new line with Shift+Enter. To make this "
13484 "permanent, view settings."
13486 "Կատարել հարցումը՝ Enter սեղմելով, և զետեղել նոր տող՝ Shift + Enter "
13487 "սեղմելով։ Այս հնարավորությունը մշտական դարձնելու համար՝ դիմեք կայանքներին։"
13489 #: templates/create_tracking_version.twig:10
13491 msgid "Create version %1$s of %2$s"
13492 msgstr "Ստեղծել %1$s տարբերակ %2$s-ից"
13494 #: templates/create_tracking_version.twig:15
13496 msgid "Create version %1$s"
13497 msgstr "Ստեղծել %1$s տարբերակը"
13499 #: templates/create_tracking_version.twig:21
13500 msgid "Track these data definition statements:"
13503 #: templates/create_tracking_version.twig:60
13504 msgid "Track these data manipulation statements:"
13507 #: templates/create_tracking_version.twig:77
13508 msgid "Create version"
13509 msgstr "Ստեղծել տարբերակը"
13511 #: templates/database/central_columns/edit.twig:15
13512 msgctxt "Auto Increment"
13516 #: templates/database/central_columns/main.twig:4
13517 msgid "Add new column"
13518 msgstr "Ավելացնել նոր սյունակ"
13520 #: templates/database/central_columns/main.twig:24
13521 #: templates/database/central_columns/main.twig:228
13523 #| msgid "Length/Values"
13524 msgid "Length/Value"
13525 msgstr "Երկարությունը/Արժեքները"
13527 #: templates/database/central_columns/main.twig:36
13528 #: templates/database/central_columns/main.twig:240
13532 #: templates/database/central_columns/main.twig:44
13533 #: templates/database/central_columns/main.twig:248
13537 #: templates/database/central_columns/main.twig:129
13539 #| msgid "The central list of columns for the current database is empty."
13540 msgid "The central list of columns for the current database is empty"
13541 msgstr "Ընթացիկ տվյալների բազայի կենտրոնական սյունակների ցանկը դատարկ է։"
13543 #: templates/database/central_columns/main.twig:166
13544 #: templates/display/results/table.twig:62
13545 msgid "Filter rows"
13546 msgstr "Զտել տողերը"
13548 #: templates/database/central_columns/main.twig:167
13549 #: templates/display/results/table.twig:64
13550 msgid "Search this table"
13551 msgstr "Որոնել այս աղյուսակում"
13553 #: templates/database/central_columns/main.twig:178
13554 #: templates/table/structure/display_structure.twig:435
13556 msgstr "Ավելացնել սյունակ"
13558 #: templates/database/central_columns/main.twig:187
13559 msgid "Select a table"
13560 msgstr "Ընտրել աղյուսակը"
13562 #: templates/database/central_columns/main.twig:194
13563 msgid "Select a column."
13564 msgstr "Ընտրեք սյունակը։"
13566 #: templates/database/central_columns/main.twig:213
13567 msgid "Click to sort."
13568 msgstr "Կտտացրեք՝ դասակարգելու համար։"
13570 #: templates/database/central_columns/main.twig:218
13571 #: templates/database/privileges/index.twig:22
13572 #: templates/database/structure/table_header.twig:22
13573 #: templates/database/tracking/tables.twig:18
13574 #: templates/database/tracking/tables.twig:154 templates/indexes.twig:15
13575 #: templates/server/databases/index.twig:163
13576 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:22
13577 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:22
13578 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:21
13579 #: templates/server/variables/index.twig:30
13580 #: templates/table/privileges/index.twig:24
13581 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:33
13582 #: templates/table/structure/display_structure.twig:34
13583 #: templates/table/structure/display_structure.twig:474
13584 #: templates/table/tracking/main.twig:32
13585 #: templates/table/tracking/report_table.twig:8
13587 msgstr "Գործողություն"
13589 #: templates/database/create_table.twig:3
13590 #: templates/database/operations/index.twig:27
13592 #| msgid "Create table"
13593 msgid "Create new table"
13594 msgstr "Ստեղծել աղյուսակը"
13596 #: templates/database/create_table.twig:10
13597 #: templates/database/operations/index.twig:34
13598 msgid "Number of columns"
13599 msgstr "Սյունակների քանակը"
13601 #: templates/database/create_table.twig:14
13602 #: templates/database/operations/index.twig:39 templates/export.twig:27
13603 #: templates/server/databases/index.twig:46
13607 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:4
13609 #| msgid "Database comment"
13610 msgid "Database comment:"
13611 msgstr "Տվյալների բազայի մեկնաբանությունը"
13613 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:8
13614 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:124
13615 #: templates/database/structure/index.twig:19
13616 #: templates/display/results/table.twig:258
13617 #: templates/table/structure/display_structure.twig:393
13621 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:76 templates/indexes.twig:19
13622 #: templates/table/structure/display_structure.twig:478
13623 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:8
13625 msgstr "Փաթեթավորված"
13627 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:78 templates/indexes.twig:21
13628 #: templates/table/structure/display_structure.twig:480
13629 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:10
13630 msgid "Cardinality"
13631 msgstr "Բազմության հզորություն"
13633 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:117 templates/indexes.twig:92
13634 #: templates/table/structure/display_structure.twig:559
13635 msgid "No index defined!"
13636 msgstr "Ցուցակագիրը սահմանված չէ։"
13638 #: templates/database/designer/database_tables.twig:31
13639 #: templates/database/export/index.twig:28
13640 #: templates/database/search/main.twig:43 templates/server/export/index.twig:10
13641 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:28
13642 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:55
13643 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:82
13644 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:109
13645 #: templates/server/replication/database_multibox.twig:7
13647 msgstr "Ընտրել բոլորը"
13649 #: templates/database/designer/database_tables.twig:37
13650 msgid "Show/hide columns"
13651 msgstr "Ցուցադրել/թաքցնել սյունակները"
13653 #: templates/database/designer/database_tables.twig:46
13654 msgid "See table structure"
13655 msgstr "Դիտել աղյուսակի կառուցվածքը"
13657 #: templates/database/designer/database_tables.twig:91
13658 #, fuzzy, php-format
13659 #| msgid "Select all"
13660 msgid "Select \"%s\""
13661 msgstr "Ընտրել բոլորը"
13663 #: templates/database/designer/database_tables.twig:109
13665 msgid "Add an option for column \"%s\"."
13666 msgstr "Ավելացնել հարաչափ \"%s\" սյունակի համար։"
13668 #: templates/database/designer/edit_delete_pages.twig:6
13669 msgid "Page to open"
13672 #: templates/database/designer/edit_delete_pages.twig:6
13673 msgid "Page to delete"
13674 msgstr "Ջնջվող էջը"
13676 #: templates/database/designer/main.twig:19
13677 #: templates/database/designer/main.twig:25
13678 msgid "Show/Hide tables list"
13679 msgstr "Ցուցադրել/թաքցնել աղյուսակների ցանկը"
13681 #: templates/database/designer/main.twig:29
13682 #: templates/database/designer/main.twig:35
13683 #: templates/database/designer/main.twig:36
13684 msgid "View in fullscreen"
13687 #: templates/database/designer/main.twig:34
13688 msgid "Exit fullscreen"
13689 msgstr "Դուրս գալ լիավահան եղանակից"
13691 #: templates/database/designer/main.twig:48
13692 #: templates/database/designer/main.twig:52
13696 #: templates/database/designer/main.twig:77
13697 #: templates/database/designer/main.twig:80
13698 msgid "Delete pages"
13699 msgstr "Ջնջել էջերը"
13701 #: templates/database/designer/main.twig:84
13702 #: templates/database/designer/main.twig:87
13703 #: templates/database/structure/show_create.twig:11
13704 msgid "Create table"
13705 msgstr "Ստեղծել աղյուսակը"
13707 #: templates/database/designer/main.twig:91
13708 #: templates/database/designer/main.twig:94
13709 #: templates/database/designer/main.twig:271
13711 #| msgid "Create relation"
13712 msgid "Create relationship"
13713 msgstr "Ստեղծել կապակցումը"
13715 #: templates/database/designer/main.twig:105
13716 #: templates/database/designer/main.twig:108
13720 #: templates/database/designer/main.twig:112
13721 #: templates/database/designer/main.twig:115
13723 msgstr "Օգնություն"
13725 #: templates/database/designer/main.twig:120
13726 #: templates/database/designer/main.twig:123
13727 msgid "Angular links"
13728 msgstr "Անկյունային հղումներ"
13730 #: templates/database/designer/main.twig:120
13731 #: templates/database/designer/main.twig:123
13732 msgid "Direct links"
13735 #: templates/database/designer/main.twig:127
13736 #: templates/database/designer/main.twig:129
13737 msgid "Snap to grid"
13740 #: templates/database/designer/main.twig:133
13741 #: templates/database/designer/main.twig:139
13742 msgid "Small/Big All"
13745 #: templates/database/designer/main.twig:143
13746 #: templates/database/designer/main.twig:146
13747 msgid "Toggle small/big"
13748 msgstr "Փոխարկել փոքր/մեծ"
13750 #: templates/database/designer/main.twig:150
13751 #: templates/database/designer/main.twig:153
13752 msgid "Toggle relationship lines"
13755 #: templates/database/designer/main.twig:158
13756 #: templates/database/designer/main.twig:161
13757 msgid "Export schema"
13758 msgstr "Ուրվագծի արտահանում"
13760 #: templates/database/designer/main.twig:169
13761 #: templates/database/designer/main.twig:172
13762 msgid "Build Query"
13763 msgstr "Կազմել հարցումը"
13765 #: templates/database/designer/main.twig:177
13766 #: templates/database/designer/main.twig:181
13768 msgstr "Տեղափոխել ընտրացանկը"
13770 #: templates/database/designer/main.twig:185
13771 #: templates/database/designer/main.twig:190
13775 #: templates/database/designer/main.twig:202
13776 msgid "Hide/Show all"
13779 #: templates/database/designer/main.twig:212
13781 #| msgid "Delete relation"
13782 msgid "Hide/Show tables with no relationship"
13783 msgstr "Ջնջել կապակցումը"
13785 #: templates/database/designer/main.twig:223
13786 msgid "Number of tables:"
13787 msgstr "Աղյուսակների քանակը՝"
13789 #: templates/database/designer/main.twig:381
13791 #| msgid "Delete relation"
13792 msgid "Delete relationship"
13793 msgstr "Ջնջել կապակցումը"
13795 #: templates/database/designer/main.twig:445
13796 #: templates/database/designer/main.twig:610
13798 #| msgid "Relations"
13799 msgid "Relationship operator"
13800 msgstr "Կապակցումներ"
13802 #: templates/database/designer/main.twig:474
13803 #: templates/database/designer/main.twig:639
13804 #: templates/database/designer/main.twig:845
13805 #: templates/database/designer/main.twig:1038
13807 msgstr "Բացառությամբ"
13809 #: templates/database/designer/main.twig:484
13810 #: templates/database/designer/main.twig:649
13811 #: templates/database/designer/main.twig:855
13812 #: templates/database/designer/main.twig:1048
13813 #: templates/database/routines/execute_form.twig:20
13814 #: templates/server/replication/status_table.twig:17
13815 #: templates/server/status/variables/index.twig:76
13816 #: templates/server/variables/index.twig:32
13817 #: templates/table/insert/get_head_and_foot_of_insert_row_table.twig:9
13818 #: templates/table/search/index.twig:42
13819 #: templates/table/zoom_search/index.twig:40
13820 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:37
13824 #: templates/database/designer/main.twig:486
13825 #: templates/database/designer/main.twig:651
13826 #: templates/database/designer/main.twig:857
13827 #: templates/database/designer/main.twig:1050
13829 msgstr "ենթահարցում"
13831 #: templates/database/designer/main.twig:495
13832 #: templates/database/designer/main.twig:711
13834 msgstr "Վերանվանել"
13836 #: templates/database/designer/main.twig:501
13837 #: templates/database/designer/main.twig:719
13841 #: templates/database/designer/main.twig:510
13842 #: templates/database/designer/main.twig:916
13846 #: templates/database/designer/main.twig:516
13847 #: templates/database/designer/main.twig:580
13848 #: templates/database/designer/main.twig:785
13849 #: templates/database/designer/main.twig:816
13850 #: templates/database/designer/main.twig:924
13851 #: templates/database/designer/main.twig:1009
13852 #: templates/table/search/index.twig:41
13853 #: templates/table/zoom_search/index.twig:39
13857 #: templates/database/designer/main.twig:1090
13858 msgid "Active options"
13859 msgstr "Գործուն կայանքներ"
13861 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:19
13862 msgid "Save to selected page"
13865 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:23
13866 msgid "Create a page and save to it"
13869 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:29
13870 msgid "New page name"
13871 msgstr "Նոր էջի անունը"
13873 #: templates/database/designer/page_selector.twig:2
13874 msgid "Select page"
13875 msgstr "Ընտրեք էջը"
13877 #: templates/database/designer/schema_export.twig:4
13878 msgid "Select Export Relational Type"
13881 #: templates/database/events/editor_form.twig:10
13882 #: templates/database/routines/editor_form.twig:11
13883 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:14 templates/view_create.twig:8
13885 msgstr "Մանրամասները"
13887 #: templates/database/events/editor_form.twig:19
13889 msgstr "Իրադարձության անուն"
13891 #: templates/database/events/editor_form.twig:35
13892 #: templates/server/binlog/index.twig:86
13894 msgstr "Իրադարձության տեսակը"
13896 #: templates/database/events/editor_form.twig:48
13897 #: templates/database/routines/editor_form.twig:38
13899 msgid "Change to %s"
13900 msgstr "Փոխել %s-ի"
13902 #: templates/database/events/editor_form.twig:53
13906 #: templates/database/events/editor_form.twig:59
13907 msgid "Execute every"
13908 msgstr "Կատարել ամեն"
13910 #: templates/database/events/editor_form.twig:70
13911 msgctxt "Start of recurring event"
13915 #: templates/database/events/editor_form.twig:76
13916 msgctxt "End of recurring event"
13920 #: templates/database/events/editor_form.twig:90
13921 msgid "On completion preserve"
13922 msgstr "Վերջացնելուց պահպանել"
13924 #: templates/database/events/editor_form.twig:96
13925 #: templates/database/routines/editor_form.twig:142
13926 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:61
13927 #: templates/view_create.twig:45
13931 #: templates/database/events/index.twig:13
13932 #: templates/database/privileges/index.twig:113
13933 #: templates/database/privileges/index.twig:114
13934 #: templates/database/routines/index.twig:13
13935 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:3
13936 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:4
13937 #: templates/database/triggers/list.twig:13
13938 #: templates/display/results/table.twig:223
13939 #: templates/display/results/table.twig:224 templates/select_all.twig:4
13940 #: templates/select_all.twig:5 templates/server/databases/index.twig:64
13941 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:57
13942 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:268
13943 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:269
13944 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:277
13945 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:351
13946 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:551
13947 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:121
13948 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:122
13949 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:11
13950 #: templates/table/privileges/index.twig:117
13951 #: templates/table/privileges/index.twig:118
13953 msgstr "Նշել բոլորը"
13955 #: templates/database/events/index.twig:27
13957 #| msgid "Create version"
13958 msgid "Create new event"
13959 msgstr "Ստեղծել տարբերակը"
13961 #: templates/database/events/index.twig:36
13962 msgid "There are no events to display."
13963 msgstr "Ցուցադրելու համար իրադարձություններ չկան։"
13965 #: templates/database/events/index.twig:112
13966 msgid "Event scheduler status"
13969 #: templates/database/events/index.twig:117
13970 #: templates/database/tracking/tables.twig:47
13971 msgid "Click to toggle"
13972 msgstr "Կտտացրեք՝ փոխարկելու համար"
13974 #: templates/database/events/index.twig:130
13978 #: templates/database/events/index.twig:141
13982 #: templates/database/export/index.twig:61
13984 #| msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
13986 "@SERVER@ will become the server name and @DATABASE@ will become the database "
13988 msgstr ", @DATABASE@ կփորախինվի տվյալների բազայի անունով"
13990 #. l10n: A query that the user has written freely
13991 #: templates/database/export/index.twig:5 templates/table/export/index.twig:5
13993 #| msgid "Showing SQL query"
13994 msgid "Exporting a raw query"
13995 msgstr "SQL հարցման ցուցադրում"
13997 #: templates/database/export/index.twig:7
13999 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
14000 msgstr "\"%s\" տվյալների բազայից աղյուսակների արտահանում"
14002 #: templates/database/export/index.twig:30
14004 #| msgid "Table structure for table"
14005 msgid "Export the structure of all tables."
14006 msgstr "Աղյուսակի կառուցվածքը"
14008 #: templates/database/export/index.twig:33
14010 #| msgid "Export templates table"
14011 msgid "Export the data of all tables."
14012 msgstr "Արտահանել ձևանմուշների աղյուսակը"
14014 #: templates/database/import/index.twig:3
14016 msgid "Importing into the database \"%s\""
14017 msgstr "Ներմուծում \"%s\" տվյալների բազայի մեջ"
14019 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:4
14020 #: templates/database/qbe/index.twig:4
14022 #| msgid "Simulate query"
14023 msgid "Multi-table query"
14024 msgstr "Կատարել կեղծ հարցում"
14026 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:10
14027 #: templates/database/qbe/index.twig:10
14029 #| msgid "Query failed"
14030 msgid "Query by example"
14031 msgstr "Հարցումը ձախողվեց"
14033 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:17
14035 #| msgid "Query failed"
14036 msgid "Query window"
14037 msgstr "Հարցումը ձախողվեց"
14039 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:38
14040 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:128
14042 #| msgid "Select table"
14043 msgid "select table"
14044 msgstr "Ընտրեք աղյուսակը"
14046 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:45
14047 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:136
14049 #| msgid "Select a column."
14050 msgid "select column"
14051 msgstr "Ընտրեք սյունակը։"
14053 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:51
14056 msgid "Table alias"
14057 msgstr "Աղյուսակներ"
14059 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:52
14061 #| msgid "Column names"
14062 msgid "Column alias"
14063 msgstr "Սյունակների անուններ"
14065 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:55
14067 #| msgid "Use this column to label each point"
14068 msgid "Use this column in criteria"
14069 msgstr "Օգտագործեք այս սյունակը՝ ամեն կետը պիտակելու համար"
14071 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:59
14073 #| msgid "Criteria:"
14075 msgstr "Չափորոշիչներ՝"
14077 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:73
14081 msgstr "Ավելացնել %s"
14083 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:119
14085 #| msgid "Move column"
14086 msgid "Another column"
14087 msgstr "Տեղափոխել սյունակը"
14089 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:146
14090 msgid "Enter criteria as free text"
14093 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:153
14095 #| msgid "Move column"
14096 msgid "Remove this column"
14097 msgstr "Տեղափոխել սյունակը"
14099 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:159
14100 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:85
14101 msgid "+ Add column"
14102 msgstr "+ Ավելացնել սյունակ"
14104 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:174
14105 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:80
14106 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:96
14108 #| msgid "Update Query"
14109 msgid "Update query"
14110 msgstr "Արդիացնել հարցումը"
14112 #: templates/database/operations/index.twig:9
14113 #: templates/database/operations/index.twig:13
14114 msgid "Database comment"
14115 msgstr "Տվյալների բազայի մեկնաբանությունը"
14117 #: templates/database/operations/index.twig:54
14118 msgid "Rename database to"
14119 msgstr "Վերանվանել տվյալների բազան"
14121 #: templates/database/operations/index.twig:58 templates/export.twig:282
14122 msgid "New database name"
14123 msgstr "Նոր տվյալների բազայի անունը"
14125 #: templates/database/operations/index.twig:66
14126 #: templates/database/operations/index.twig:171
14127 #: templates/table/operations/index.twig:77
14128 #: templates/table/operations/index.twig:113
14129 #: templates/table/operations/index.twig:313
14131 "You don't have sufficient privileges to perform this operation; Please refer "
14132 "to the documentation for more details."
14135 #: templates/database/operations/index.twig:83
14136 msgid "Remove database"
14137 msgstr "Հեռացնել տվյալների բազան"
14139 #: templates/database/operations/index.twig:89
14141 msgid "Database %s has been dropped."
14142 msgstr "%s տվյալների բազան հեռացված է։"
14144 #: templates/database/operations/index.twig:94
14145 msgid "Drop the database (DROP)"
14146 msgstr "Հեռացնել տվյալների բազան (DROP)"
14148 #: templates/database/operations/index.twig:118
14149 msgid "Copy database to"
14150 msgstr "Կրկնապատկել տվյալների բազան"
14152 #: templates/database/operations/index.twig:150
14153 msgid "CREATE DATABASE before copying"
14154 msgstr "Պատճենելուց առաջ ստեղծել տվյալների բազա (CREATE DATABASE)"
14156 #: templates/database/operations/index.twig:165
14157 #: templates/database/structure/copy_form.twig:44
14158 #: templates/table/operations/index.twig:306
14159 msgid "Add constraints"
14160 msgstr "Ավելացնել սահմանափակում"
14162 #: templates/database/operations/index.twig:180
14163 msgid "Switch to copied database"
14164 msgstr "Անցնել պատճենված տվյալների բազային"
14166 #: templates/database/operations/index.twig:216
14168 #| msgid "Change all column collations"
14169 msgid "Change all tables collations"
14170 msgstr "Փոխել բոլոր սյունակների համադրումները"
14172 #: templates/database/operations/index.twig:220
14174 #| msgid "Change all column collations"
14175 msgid "Change all tables columns collations"
14176 msgstr "Փոխել բոլոր սյունակների համադրումները"
14178 #: templates/database/privileges/index.twig:9
14179 #: templates/table/privileges/index.twig:8
14181 msgid "Users having access to \"%s\""
14182 msgstr "Օգտվողներ՝ \"%s\" մատչման հնարավորությումբ"
14184 #: templates/database/privileges/index.twig:17
14185 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:6
14186 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:11
14187 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:8
14188 #: templates/server/replication/change_primary.twig:15
14189 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:19
14190 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:24
14191 #: templates/table/privileges/index.twig:19
14195 #: templates/database/privileges/index.twig:18
14196 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:25
14197 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:37
14198 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:9
14199 #: templates/table/privileges/index.twig:20
14201 msgstr "Խնամորդի անունը"
14203 #: templates/database/privileges/index.twig:21
14204 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:16
14205 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:18
14206 #: templates/table/privileges/index.twig:23
14210 #: templates/database/privileges/index.twig:36
14211 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:9
14212 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:36
14213 #: templates/table/privileges/index.twig:38
14217 #: templates/database/privileges/index.twig:47
14218 #: templates/table/privileges/index.twig:49
14220 msgstr "ընդհանրական"
14222 #: templates/database/privileges/index.twig:50
14223 #: templates/table/privileges/index.twig:52
14224 msgid "database-specific"
14227 #: templates/database/privileges/index.twig:52
14228 #: templates/table/privileges/index.twig:54
14232 #: templates/database/privileges/index.twig:55
14233 #: templates/table/privileges/index.twig:59
14235 msgstr "գործընթացը"
14237 #: templates/database/privileges/index.twig:112
14238 #: templates/database/privileges/index.twig:115
14239 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:2
14240 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:9
14241 #: templates/display/results/table.twig:222
14242 #: templates/display/results/table.twig:225 templates/select_all.twig:2
14243 #: templates/select_all.twig:6
14244 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:120
14245 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:123
14246 #: templates/table/privileges/index.twig:116
14247 #: templates/table/privileges/index.twig:119
14248 msgid "With selected:"
14249 msgstr "Ներառյալ նշվածները՝"
14251 #: templates/database/privileges/index.twig:131
14252 #: templates/server/privileges/add_user_fieldset.twig:4
14253 #: templates/server/privileges/user_overview.twig:22
14254 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:137
14255 #: templates/table/privileges/index.twig:134
14256 msgctxt "Create new user"
14260 #: templates/database/privileges/index.twig:136
14261 #: templates/server/privileges/add_user_fieldset.twig:9
14262 #: templates/server/privileges/add_user.twig:3
14263 #: templates/server/privileges/user_overview.twig:24
14264 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:140
14265 #: templates/table/privileges/index.twig:140
14266 msgid "Add user account"
14267 msgstr "Ավելացնել օգտվողի հաշիվ"
14269 #: templates/database/qbe/index.twig:16
14271 msgid "Switch to %svisual builder%s"
14272 msgstr "Փոխարկել %sհարցումների տեսական կառուցողին%s"
14274 #: templates/database/qbe/index.twig:20
14275 msgid "You have to choose at least one column to display!"
14276 msgstr "Անհրաժեշտ է ընտրել առնվազն մեկ սյունակ՝ ցուցադրելու համար։"
14278 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:5
14282 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:12
14288 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:17
14292 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:12
14293 #: templates/table/find_replace/index.twig:41
14297 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:17
14301 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:22
14303 msgstr "Ցուցադրել՝"
14305 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:27
14307 msgstr "Դասակարգել՝"
14309 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:32
14310 msgid "Sort order:"
14311 msgstr "Դասակարգման հերթականությունը՝"
14313 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:37
14315 msgstr "Չափորոշիչներ՝"
14317 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:44
14321 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:54
14323 #| msgid "Add/Delete criteria rows"
14324 msgid "Add/Delete criteria rows:"
14325 msgstr "Ավելացնել/ջնջել չափորոշիչների տողերը"
14327 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:67
14329 #| msgid "Add/Delete columns"
14330 msgid "Add/Delete columns:"
14331 msgstr "Ավելացնել/ջնջել սյունակները"
14333 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:86
14334 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:88
14336 #| msgid "Use Tables"
14338 msgstr "Օգտագործել աղյուսակներ"
14340 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:107
14342 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
14343 msgstr "<b>%s</b> տվյալների բազային ուղղված SQL հարցումը՝"
14345 #: templates/database/routines/editor_form.twig:20
14346 msgid "Routine name"
14347 msgstr "Գործընթացի անունը"
14349 #: templates/database/routines/editor_form.twig:43
14353 #: templates/database/routines/editor_form.twig:49
14355 msgstr "Ուղղություն"
14357 #: templates/database/routines/editor_form.twig:67
14358 #: templates/database/routines/editor_form.twig:69
14359 msgid "Add parameter"
14360 msgstr "Ավելացնել հարաչափ"
14362 #: templates/database/routines/editor_form.twig:70
14363 msgid "Remove last parameter"
14366 #: templates/database/routines/editor_form.twig:75
14367 msgid "Return type"
14370 #: templates/database/routines/editor_form.twig:83
14371 msgid "Return length/values"
14374 #: templates/database/routines/editor_form.twig:90
14375 msgid "Return options"
14378 #: templates/database/routines/editor_form.twig:94
14379 #: templates/database/routines/parameter_row.twig:31
14380 #: templates/database/structure/table_header.twig:42
14382 msgstr "Կոդավորում"
14384 #: templates/database/routines/editor_form.twig:119
14385 msgid "Is deterministic"
14386 msgstr "Կողմնորոշիչ է"
14388 #: templates/database/routines/editor_form.twig:135
14390 "You do not have sufficient privileges to perform this operation; Please "
14391 "refer to the documentation for more details."
14394 #: templates/database/routines/editor_form.twig:148
14395 msgid "Security type"
14396 msgstr "Անվտանգության տեսակը"
14398 #: templates/database/routines/editor_form.twig:157
14399 msgid "SQL data access"
14400 msgstr "SQL տվյալների մատչում"
14402 #: templates/database/routines/execute_form.twig:7
14403 #: templates/database/routines/execute_form.twig:12
14404 msgid "Routine parameters"
14405 msgstr "Գործընթացի հարաչափերը"
14407 #: templates/database/routines/index.twig:33
14409 #| msgid "Create version"
14410 msgid "Create new routine"
14411 msgstr "Ստեղծել տարբերակը"
14413 #: templates/database/routines/index.twig:42
14414 msgid "There are no routines to display."
14415 msgstr "Ցուցադրելու համար գործընթացներ չկան։"
14417 #: templates/database/routines/index.twig:51
14419 msgstr "Վերադարձնում է"
14421 #: templates/database/routines/parameter_row.twig:24
14422 #: templates/modals/enum_set_editor.twig:5
14423 msgid "ENUM/SET editor"
14424 msgstr "ENUM/SET խմբագիր"
14426 #: templates/database/routines/row.twig:38
14427 #: templates/database/routines/row.twig:48
14428 #: templates/database/routines/row.twig:52
14432 #: templates/database/search/main.twig:5
14433 msgid "Search in database"
14434 msgstr "Որոնումը տվյալների բազայում"
14436 #: templates/database/search/main.twig:8
14437 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
14438 msgstr "Բառեր կամ արժեքներ՝ որոնելու համար (դերանշան՝ \"%\")՝"
14440 #: templates/database/search/main.twig:15
14441 #: templates/table/find_replace/index.twig:31
14445 #: templates/database/search/main.twig:19
14446 #: templates/database/search/main.twig:23
14447 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
14448 msgstr "Բառերն առանձնացվում են բացատներով (« »)։"
14450 #: templates/database/search/main.twig:40
14451 msgid "Inside tables:"
14452 msgstr "Աղյուսակներում՝"
14454 #: templates/database/search/main.twig:46 templates/server/export/index.twig:11
14455 #: templates/server/replication/database_multibox.twig:8
14456 msgid "Unselect all"
14457 msgstr "Ապանշել բոլորը"
14459 #: templates/database/search/main.twig:67
14460 msgid "Inside column:"
14461 msgstr "Սյունակում՝"
14463 #: templates/database/search/results.twig:12
14465 msgid "%1$s match in <strong>%2$s</strong>"
14466 msgid_plural "%1$s matches in <strong>%2$s</strong>"
14467 msgstr[0] "%1$s համընկնում <strong>%2$s-ում</strong>"
14468 msgstr[1] "%1$s համընկնում <strong>%2$s-ում</strong>"
14470 #: templates/database/search/results.twig:56
14472 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
14473 #| msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
14474 msgid "<strong>Total:</strong> <em>%count%</em> match"
14475 msgid_plural "<strong>Total:</strong> <em>%count%</em> matches"
14476 msgstr[0] "<b>Ընդամենը՝</b> <i>%s</i> համընկնում"
14477 msgstr[1] "<b>Ընդամենը՝</b> <i>%s</i> համընկնում"
14479 #: templates/database/structure/add_prefix.twig:7
14480 #: templates/database/structure/add_prefix.twig:9
14482 msgstr "Ավելացնել նախածանց"
14484 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:6
14487 msgid_plural "%s tables"
14488 msgstr[0] "%s աղյուսակ"
14489 msgstr[1] "%s աղյուսակ"
14491 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:17
14495 #: templates/database/structure/bulk_action_modal.twig:12
14496 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:56
14498 msgstr "Շարունակել"
14500 #: templates/database/structure/change_prefix_form.twig:7
14504 #: templates/database/structure/change_prefix_form.twig:13
14508 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:6
14509 msgid "Check tables having overhead"
14512 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:10
14514 #| msgid "Copy database to"
14516 msgstr "Կրկնապատկել տվյալների բազան"
14518 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:11
14519 msgid "Show create"
14520 msgstr "Ցուցադրել ստեղծման ձևը"
14522 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:14
14523 #: templates/table/operations/index.twig:403
14524 #: templates/table/operations/view.twig:26
14525 msgid "Delete data or table"
14526 msgstr "Ջնջել տվյալները կամ աղյուսակը"
14528 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:15
14529 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:74
14533 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:18
14534 #: templates/table/operations/index.twig:334
14535 msgid "Table maintenance"
14536 msgstr "Աղյուսակի սպասարկում"
14538 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:19
14539 #: templates/table/maintenance/analyze.twig:3
14540 #: templates/table/operations/index.twig:339
14541 msgid "Analyze table"
14542 msgstr "Վերլուծել աղյուսակը"
14544 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:20
14545 #: templates/table/maintenance/check.twig:3
14546 #: templates/table/operations/index.twig:348
14547 msgid "Check table"
14548 msgstr "Ստուգել աղյուսակը"
14550 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:21
14551 #: templates/table/maintenance/checksum.twig:3
14552 #: templates/table/operations/index.twig:356
14553 msgid "Checksum table"
14554 msgstr "Ստուգել աղյուսակի ստւգագումարը"
14556 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:22
14557 #: templates/table/maintenance/optimize.twig:3
14558 #: templates/table/operations/index.twig:384
14559 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:68
14560 msgid "Optimize table"
14561 msgstr "Օպտիմիզացնել աղյուսակը"
14563 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:23
14564 #: templates/table/maintenance/repair.twig:3
14565 #: templates/table/operations/index.twig:393
14566 msgid "Repair table"
14567 msgstr "Վերականգնել աղյուսակը"
14569 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:25
14573 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:26
14574 msgid "Add prefix to table"
14575 msgstr "Ավելացնել նախածանց աղյուսակին"
14577 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:27
14578 msgid "Replace table prefix"
14581 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:33
14582 msgid "Add columns to central list"
14583 msgstr "Ավելացնել սյունակներ՝ կենտրոնական ցանկին"
14585 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:34
14586 msgid "Remove columns from central list"
14589 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:35
14590 msgid "Make consistent with central list"
14591 msgstr "Համապատասխանեցնել կենտրոնական ցանկին"
14593 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:48
14594 msgid "Are you sure?"
14595 msgstr "Համոզվա՞ծ եք։"
14597 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:52
14599 "This action may change some of the columns definition.[br]Are you sure you "
14600 "want to continue?"
14602 "Այս գործողությունը կարող է փոխել որոշ սյունակների սահմանումները։"
14603 "[br]Համոզվա՞ծ եք, որ ցանկանում եք շարունակել։"
14605 #: templates/database/structure/copy_form.twig:14
14611 #: templates/database/structure/copy_form.twig:39
14613 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
14614 msgid "Add AUTO INCREMENT value"
14615 msgstr "Ավելացնել AUTO_INCREMENT"
14617 #: templates/database/structure/drop_form.twig:6
14618 #: templates/database/structure/empty_form.twig:6
14619 #: templates/table/delete/confirm.twig:12
14620 #: templates/table/structure/drop_confirm.twig:6
14621 #: templates/table/structure/primary.twig:6
14622 msgid "Do you really want to execute the following query?"
14623 msgstr "Իսկապե՞ս եք ցանկանում կատարել այս հարցումը։"
14625 #: templates/database/structure/favorite_anchor.twig:4
14626 #: templates/recent_favorite_table_favorite.twig:6
14627 msgid "Remove from Favorites"
14628 msgstr "Ջնջել ընտրյալներից"
14630 #: templates/database/structure/favorite_anchor.twig:4
14631 msgid "Add to Favorites"
14632 msgstr "Ավելացնել ընտրյալներին"
14634 #: templates/database/structure/show_create.twig:2
14635 msgid "Showing create queries"
14636 msgstr "Ստեղծման հարցումների ցուցադրում"
14638 #: templates/database/structure/show_create.twig:33
14639 #: templates/display/results/table.twig:297 templates/modals/create_view.twig:5
14640 #: templates/sql/no_results_returned.twig:13 templates/view_create.twig:11
14641 msgid "Create view"
14642 msgstr "Ստեղծել ներկայացում"
14644 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:17
14645 #: templates/server/databases/index.twig:219
14646 #: templates/server/databases/index.twig:231
14647 msgid "Not replicated"
14648 msgstr "Չի կրկնապատկվել"
14650 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:18
14651 #: templates/server/databases/index.twig:215
14652 #: templates/server/databases/index.twig:227
14654 msgstr "Կրկնապատկվեց"
14656 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:223
14658 msgstr "օգտագործվում է"
14660 #: templates/database/structure/table_header.twig:27
14662 "May be approximate. Click on the number to get the exact count. See "
14663 "[doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
14666 #: templates/database/structure/table_header.twig:36
14667 #: templates/table/index_form.twig:144
14671 #: templates/database/structure/table_header.twig:51
14672 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:154
14676 #: templates/database/structure/table_header.twig:56
14677 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:161
14678 msgid "Last update"
14679 msgstr "Վերջին թարմացումը"
14681 #: templates/database/structure/table_header.twig:61
14682 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:168
14684 msgstr "Վերջին ստուգումը"
14686 #: templates/database/structure/tracking_icon.twig:3
14687 msgid "Tracking is active."
14688 msgstr "Հետագծումը միացրած է։"
14690 #: templates/database/structure/tracking_icon.twig:5
14691 msgid "Tracking is not active."
14692 msgstr "Հետագծումը միացրած չէ։"
14694 #: templates/database/tracking/tables.twig:4
14695 msgid "Tracked tables"
14696 msgstr "Հետագծվող աղյուսակներ"
14698 #: templates/database/tracking/tables.twig:14
14699 msgid "Last version"
14700 msgstr "Վերջին տարբերակը"
14702 #: templates/database/tracking/tables.twig:15
14703 #: templates/table/tracking/main.twig:29
14707 #: templates/database/tracking/tables.twig:16
14708 #: templates/table/tracking/main.twig:30
14712 #: templates/database/tracking/tables.twig:61
14713 #: templates/table/tracking/main.twig:10 templates/table/tracking/main.twig:53
14717 #: templates/database/tracking/tables.twig:73
14718 #: templates/table/tracking/main.twig:12 templates/table/tracking/main.twig:56
14722 #: templates/database/tracking/tables.twig:93
14723 #: templates/database/tracking/tables.twig:138
14724 #: templates/database/tracking/tables.twig:139
14725 msgid "Delete tracking"
14726 msgstr "Վերացնել հետագծումը"
14728 #: templates/database/tracking/tables.twig:104
14730 msgstr "Տարբերակներ"
14732 #: templates/database/tracking/tables.twig:145
14733 msgid "Untracked tables"
14734 msgstr "Չհետագծվող աղյուսակներ"
14736 #: templates/database/tracking/tables.twig:176
14737 #: templates/database/tracking/tables.twig:188
14738 #: templates/database/tracking/tables.twig:189
14739 #: templates/table/structure/display_structure.twig:413
14740 msgid "Track table"
14741 msgstr "Հետագծել աղյուսակը"
14743 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:23
14744 msgid "Trigger name"
14745 msgstr "Ձգանի անունը"
14747 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:37
14748 msgctxt "Trigger action time"
14752 #: templates/database/triggers/list.twig:27
14754 #| msgid "Create version"
14755 msgid "Create new trigger"
14756 msgstr "Ստեղծել տարբերակը"
14758 #: templates/database/triggers/list.twig:36
14759 msgid "There are no triggers to display."
14760 msgstr "Ցուցադրելու համար ձգաններ չկան։"
14762 #: templates/display/results/table.twig:32
14763 msgid "Save edited data"
14764 msgstr "Պահպանել փոփոխված տվյալները"
14766 #: templates/display/results/table.twig:38
14767 msgid "Restore column order"
14768 msgstr "Վերականգնել սյունակների հերթականությունը"
14770 #: templates/display/results/table.twig:49 templates/export.twig:149
14771 #: templates/table/start_and_number_of_rows_fieldset.twig:9
14772 msgid "Number of rows:"
14773 msgstr "Տողերի քանակը՝"
14775 #: templates/display/results/table.twig:52
14779 #: templates/display/results/table.twig:70
14781 #| msgid "Sort by key"
14782 msgid "Sort by key:"
14783 msgstr "Դասակարգել ըստ բանալիի"
14785 #: templates/display/results/table.twig:119
14786 #: templates/table/search/index.twig:102
14788 #| msgid "Other options:"
14789 msgid "Extra options"
14790 msgstr "Այլ կայանքներ՝"
14792 #: templates/display/results/table.twig:141
14793 msgid "Relational key"
14794 msgstr "Կապակցող բանալի"
14796 #: templates/display/results/table.twig:145
14798 #| msgid "Display column for relations"
14799 msgid "Display column for relationships"
14800 msgstr "Սյունակների մեկնաբանությունների ցուցադրումը"
14802 #: templates/display/results/table.twig:153
14803 msgid "Show binary contents"
14804 msgstr "Ցուցադրել երկուական տվյալները"
14806 #: templates/display/results/table.twig:157
14807 msgid "Show BLOB contents"
14808 msgstr "Ցուցադրել BLOB տվյալները"
14810 #: templates/display/results/table.twig:167
14811 msgid "Hide browser transformation"
14812 msgstr "Թաքցնել դիտարկչի ձևափոխումը"
14814 #: templates/display/results/table.twig:179
14815 msgid "Well Known Text"
14816 msgstr "Գրվածք (Well Known Text)"
14818 #: templates/display/results/table.twig:183
14819 msgid "Well Known Binary"
14820 msgstr "Երկուական (Well Known Binary)"
14822 #: templates/display/results/table.twig:255
14823 #: templates/sql/no_results_returned.twig:9
14824 msgid "Query results operations"
14825 msgstr "Հարցման արդյունքների օգտագործումը"
14827 #: templates/display/results/table.twig:260
14828 msgid "Copy to clipboard"
14831 #: templates/display/results/table.twig:279
14832 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:2
14833 msgid "Display chart"
14834 msgstr "Ցուցադրել գծապատկերը"
14836 #: templates/display/results/table.twig:287
14837 msgid "Visualize GIS data"
14838 msgstr "Տեսողացնել GIS տվյալները"
14840 #: templates/encoding/kanji_encoding_form.twig:6
14841 msgctxt "None encoding conversion"
14845 #: templates/encoding/kanji_encoding_form.twig:17
14846 msgid "Convert to Kana"
14849 #: templates/error/report_form.twig:3
14851 "This report automatically includes data about the error and information "
14852 "about relevant configuration settings. It will be sent to the phpMyAdmin "
14853 "team for debugging the error."
14856 #: templates/error/report_form.twig:11
14858 "Can you tell us the steps leading to this error? It decisively helps in "
14862 #: templates/error/report_form.twig:18
14863 msgid "You may examine the data in the error report:"
14866 #: templates/error/report_modal.twig:5
14867 msgid "Submit error report"
14868 msgstr "Ուղարկել սխալի զեկույցը"
14870 #: templates/error/report_modal.twig:12
14871 msgid "Send error report"
14872 msgstr "Ուղարկել սխալի զեկույցը"
14874 #: templates/export/template_options.twig:1 templates/export.twig:42
14875 msgid "Select a template"
14876 msgstr "Ընտրեք ձևանմուշը"
14878 #: templates/export.twig:14
14879 msgid "Export templates:"
14880 msgstr "Արտահանել ձևանմուշները՝"
14882 #: templates/export.twig:18
14883 msgid "New template:"
14884 msgstr "Նոր ձևանմուշ՝"
14886 #: templates/export.twig:21 templates/export.twig:24
14887 msgid "Template name"
14888 msgstr "Ձևանմուշի անունը"
14890 #: templates/export.twig:35
14891 msgid "Existing templates:"
14892 msgstr "Առկա ձևանմուշներ՝"
14894 #: templates/export.twig:38
14898 #: templates/export.twig:51
14902 #: templates/export.twig:72
14904 #| msgid "Showing SQL query"
14905 msgid "Show SQL query"
14906 msgstr "SQL հարցման ցուցադրում"
14908 #: templates/export.twig:104
14909 msgid "Export method:"
14910 msgstr "Արտահանման եղանակը՝"
14912 #: templates/export.twig:108
14913 msgid "Quick - display only the minimal options"
14914 msgstr "Արագ՝ ցուցադրել նվազագույն կայանքները"
14916 #: templates/export.twig:112
14917 msgid "Custom - display all possible options"
14918 msgstr "Ընտելական՝ ցուցադրել բոլոր առկա կայանքները"
14920 #: templates/export.twig:121
14922 #| msgid "File to import:"
14923 msgid "File format to export"
14924 msgstr "Ներմուծելու ֆայլը՝"
14926 #: templates/export.twig:137
14930 #: templates/export.twig:141
14931 msgid "Dump all rows"
14934 #: templates/export.twig:145
14935 msgid "Dump some row(s)"
14938 #: templates/export.twig:160
14939 msgid "Row to begin at:"
14942 #: templates/export.twig:170 templates/export.twig:332
14946 #: templates/export.twig:175 templates/export.twig:370
14947 #, fuzzy, php-format
14948 #| msgid "%1$s match in <strong>%2$s</strong>"
14949 #| msgid_plural "%1$s matches in <strong>%2$s</strong>"
14950 msgid "Save on server in the directory <strong>%s</strong>"
14951 msgstr "%1$s համընկնում <strong>%2$s-ում</strong>"
14953 #: templates/export.twig:193 templates/export.twig:337
14954 msgid "Rename exported databases/tables/columns"
14957 #: templates/export.twig:201
14958 msgid "Defined aliases"
14961 #: templates/export.twig:216 templates/export.twig:230
14962 #: templates/export.twig:243 templates/export.twig:260
14966 #: templates/export.twig:269
14967 msgid "Define new aliases"
14970 #: templates/export.twig:274
14972 #| msgid "Select database"
14973 msgid "Select database:"
14974 msgstr "Ընտրեք տվյալների բազան"
14976 #: templates/export.twig:290
14978 #| msgid "Select table"
14979 msgid "Select table:"
14980 msgstr "Ընտրեք աղյուսակը"
14982 #: templates/export.twig:298
14983 msgid "New table name"
14984 msgstr "Նոր աղյուսակի անունը"
14986 #: templates/export.twig:306
14988 #| msgid "Select a column."
14989 msgid "Select column:"
14990 msgstr "Ընտրեք սյունակը։"
14992 #: templates/export.twig:314
14993 msgid "New column name"
14994 msgstr "Նոր սյունակի անունը"
14996 #: templates/export.twig:347
14998 msgid "Use %s statement"
14999 msgstr "Օգտագործել %s արտահայտությունը"
15001 #: templates/export.twig:356
15002 msgid "View output as text"
15003 msgstr "Ցուցադրել արտածումը գրվածքի տեսքով"
15005 #: templates/export.twig:360
15006 msgid "Save output to a file"
15009 #: templates/export.twig:387
15010 msgid "File name template:"
15013 #: templates/export.twig:388
15016 "This value is interpreted using the 'strftime' function, so you can use time "
15017 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
15018 "%s Other text will be kept as is. See the FAQ 6.27 for details."
15021 #: templates/export.twig:398
15023 #| msgid "use this for future exports"
15024 msgid "Use this for future exports"
15025 msgstr "օգտագործել հետագա արտահանուների համար"
15027 #: templates/export.twig:409 templates/import.twig:103
15028 msgid "Character set of the file:"
15029 msgstr "Ֆայլի կոդավորում՝"
15031 #: templates/export.twig:429
15032 msgid "Compression:"
15035 #: templates/export.twig:437
15039 #: templates/export.twig:443
15043 #: templates/export.twig:461
15044 msgid "Export databases as separate files"
15045 msgstr "Արտահանել տվյալների բազաները՝ առանձին ֆայլերի տեսքով"
15047 #: templates/export.twig:463
15048 msgid "Export tables as separate files"
15051 #: templates/export.twig:474
15053 #| msgid "Skip tables larger than"
15054 msgid "Skip tables larger than:"
15055 msgstr "Զանցցել այղուսակներ, որոնց չափը ավվելի մեծ է, քան"
15057 #: templates/export.twig:476
15058 msgid "The size is measured in MiB."
15061 #: templates/export.twig:482 templates/import.twig:182
15062 msgid "Format-specific options:"
15065 #: templates/export.twig:491 templates/import.twig:191
15066 msgid "Encoding Conversion:"
15067 msgstr "Կոդավորման փոխարկումը՝"
15069 #: templates/filter.twig:2 templates/server/status/processes/index.twig:6
15070 #: templates/server/status/variables/index.twig:7
15074 #: templates/filter.twig:4 templates/server/status/variables/index.twig:12
15075 msgid "Containing the word:"
15076 msgstr "Պարունակում է բառը՝"
15078 #: templates/footer.twig:7 templates/footer.twig:9 templates/footer.twig:11
15079 msgid "Open new phpMyAdmin window"
15080 msgstr "Բացել phpMyAdmin-ը նոր պատուհանում"
15082 #: templates/footer.twig:26 templates/home/index.twig:18
15083 #: templates/login/form.twig:5
15084 msgid "phpMyAdmin Demo Server"
15085 msgstr "phpMyAdmin-ի ցուցադրողական սպասարկիչ"
15087 #: templates/footer.twig:34
15089 msgid "Currently running Git revision %1$s from the %2$s branch."
15090 msgstr "Այս պահին մեկնարկված է Git %1$s խմբագրությունը %2$s ճյուղից։"
15092 #: templates/footer.twig:36
15093 msgid "Git information missing!"
15094 msgstr "Git-ի վերաբերյալ տեղեկությունները բացակայում են։"
15096 #: templates/gis_data_editor_form.twig:4
15098 msgid "Value for the column \"%s\""
15099 msgstr "\"%s\" սյունակի համար արժեքը"
15101 #: templates/gis_data_editor_form.twig:22
15102 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:34
15103 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
15104 msgstr "Օգտագործեք OpenStreetMaps որպես հիմնական շերտ"
15106 #: templates/gis_data_editor_form.twig:38
15109 msgctxt "Spatial Reference System Identifier"
15113 #: templates/gis_data_editor_form.twig:53
15115 msgid "Geometry %d:"
15116 msgstr "%d-ի երկրաչափությունը՝"
15118 #: templates/gis_data_editor_form.twig:73
15122 #: templates/gis_data_editor_form.twig:93
15123 #: templates/gis_data_editor_form.twig:134
15124 #: templates/gis_data_editor_form.twig:186
15125 #, fuzzy, php-format
15126 #| msgid "Point %d"
15130 #: templates/gis_data_editor_form.twig:113
15132 msgid "Linestring %d:"
15133 msgstr "%d գծահատվածը՝"
15135 #: templates/gis_data_editor_form.twig:115
15136 #: templates/gis_data_editor_form.twig:170
15137 msgid "Outer ring:"
15138 msgstr "Արտաքին ուրվագիծը՝"
15140 #: templates/gis_data_editor_form.twig:117
15141 #: templates/gis_data_editor_form.twig:172
15143 msgid "Inner ring %d:"
15144 msgstr "%d-ի ներքին ուրվագիծը՝"
15146 #: templates/gis_data_editor_form.twig:144
15147 msgid "Add a linestring"
15148 msgstr "Ավելացնել նոր հատված"
15150 #: templates/gis_data_editor_form.twig:157
15152 msgid "Polygon %d:"
15153 msgstr "%d բազմանկյունը՝"
15155 #: templates/gis_data_editor_form.twig:199
15156 msgid "Add a polygon"
15157 msgstr "Ավելացնել նոր բազմանկյուն"
15159 #: templates/gis_data_editor_form.twig:205
15160 msgid "Add geometry"
15161 msgstr "Ավելացնել երկրաչափություն"
15163 #: templates/gis_data_editor_form.twig:214
15167 #: templates/gis_data_editor_form.twig:216
15169 "Choose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the string "
15170 "below into the \"Value\" field."
15172 "\"Գործառույթ\" սյունակից ընտրեք \"GeomFromText\" և տեղադրեք տողը ներքևում՝ "
15173 "\"Արժեքը\" դաշտի մեջ։"
15175 #: templates/header.twig:35 templates/login/header.twig:13
15176 msgid "Javascript must be enabled past this point!"
15177 msgstr "Javascript-ը պետք է միացրած լինի այս պահից սկսած։"
15179 #: templates/header.twig:46
15180 msgid "Click on the bar to scroll to top of page"
15181 msgstr "Կտտացրեք փեղկի վրա՝ դեպի էջի վերևը ոլորելու համար"
15183 #: templates/home/git_info.twig:2
15184 msgid "Git revision:"
15187 #: templates/home/git_info.twig:13
15191 #: templates/home/git_info.twig:15 templates/home/git_info.twig:22
15192 #, fuzzy, php-format
15193 #| msgid "%1$s from %2$s branch"
15194 msgid "from %s branch"
15195 msgstr "%1$s-ը %2$s ճյուղից"
15197 #: templates/home/git_info.twig:25
15198 #, fuzzy, php-format
15199 #| msgid "authored on %1$s by %2$s"
15200 msgid "committed on %s by %s"
15201 msgstr "ստեղծվել է %1$s, %2$s-ի կողմից"
15203 #: templates/home/git_info.twig:32
15204 #, fuzzy, php-format
15205 #| msgid "authored on %1$s by %2$s"
15206 msgid "authored on %s by %s"
15207 msgstr "ստեղծվել է %1$s, %2$s-ի կողմից"
15209 #: templates/home/index.twig:22 templates/login/form.twig:8
15212 "You are using the demo server. You can do anything here, but please do not "
15213 "change root, debian-sys-maint and pma users. More information is available "
15216 "Դուք օգտագործում եք ցուցադրական սպասարկիչը։ Դուք կարող եք անել այստեղ ինչ "
15217 "ցանկանաք, սակայն խնդրում ենք չփոխել՝ root, debian-sys-maint և pma "
15218 "օգտվողներին։ Հավելյալ տեղեկությունների համար դիմեք %s։"
15220 #: templates/home/index.twig:32
15221 msgid "General settings"
15222 msgstr "Ընդհանուր կայանքներ"
15224 #: templates/home/index.twig:57
15226 #| msgid "Server connection collation"
15227 msgid "Server connection collation:"
15228 msgstr "Սպասարկչի կապի համադրումը"
15230 #: templates/home/index.twig:83 templates/preferences/manage/main.twig:56
15231 msgid "More settings"
15232 msgstr "Լրացուցիչ կայանքներ"
15234 #: templates/home/index.twig:93
15235 msgid "Appearance settings"
15236 msgstr "Արտաքին տեսքի կայանքներ"
15238 #: templates/home/index.twig:103 templates/home/index.twig:104
15239 #: templates/login/form.twig:23 templates/login/form.twig:24
15240 #: templates/setup/home/index.twig:8 templates/setup/home/index.twig:9
15244 #: templates/home/index.twig:131
15248 #: templates/home/index.twig:142
15250 #| msgid "View only"
15251 msgctxt "View all themes"
15253 msgstr "Միայն դիտում"
15255 #: templates/home/index.twig:157
15256 msgid "Database server"
15257 msgstr "Տվյալների բազայի սպասարկիչը"
15259 #: templates/home/index.twig:161 templates/login/form.twig:65
15260 #: templates/menu/breadcrumbs.twig:7
15262 msgstr "Սպասարկիչը՝"
15264 #: templates/home/index.twig:165
15265 msgid "Server type:"
15266 msgstr "Սպասարկչի տեսակը՝"
15268 #: templates/home/index.twig:169
15270 #| msgid "Master connection:"
15271 msgid "Server connection:"
15272 msgstr "Հիմնական միացում՝"
15274 #: templates/home/index.twig:177
15275 msgid "Protocol version:"
15276 msgstr "Արձանագրության տարբերակը՝"
15278 #: templates/home/index.twig:181
15282 #: templates/home/index.twig:185
15283 msgid "Server charset:"
15284 msgstr "Սպասարկչի կոդավորումը՝"
15286 #: templates/home/index.twig:197
15288 msgstr "Վեբ սպասարկիչ"
15290 #: templates/home/index.twig:207
15291 msgid "Database client version:"
15292 msgstr "Տվյալների բազայի սպասառուի տարբերակը՝"
15294 #: templates/home/index.twig:211
15295 msgid "PHP extension:"
15296 msgstr "PHP ընդլայնումը՝"
15298 #: templates/home/index.twig:218
15299 msgid "PHP version:"
15300 msgstr "PHP-ի տարբերակը՝"
15302 #: templates/home/index.twig:225
15303 msgid "Show PHP information"
15304 msgstr "Ցուցադրել PHP-ի տվյալները"
15306 #: templates/home/index.twig:239
15307 msgid "Version information:"
15308 msgstr "Տարբերակի վերաբերյալ տեղեկությունները՝"
15310 #: templates/home/index.twig:249
15311 msgid "Official Homepage"
15312 msgstr "phpMyAdmin-ի պաշտոնական կայքէջ"
15314 #: templates/home/index.twig:254
15318 #: templates/home/index.twig:259
15319 msgid "Get support"
15320 msgstr "Դիմել օգնությանը"
15322 #: templates/home/index.twig:264
15323 msgid "List of changes"
15324 msgstr "Փոփոխացանկ"
15326 #: templates/home/index.twig:269 templates/server/plugins/index.twig:30
15330 #: templates/home/index.twig:280 templates/setup/error.twig:2
15332 msgstr "Զգուշացում"
15334 #: templates/home/index.twig:282
15338 #: templates/home/index.twig:295
15340 #| msgid "phpMyAdmin homepage"
15341 msgid "phpMyAdmin Themes"
15342 msgstr "phpMyAdmin-ի կայքէջ"
15344 #: templates/home/index.twig:306
15345 msgid "Get more themes!"
15348 #: templates/home/themes.twig:7
15349 #, fuzzy, php-format
15350 #| msgid "Schema of the %s database"
15351 msgid "Screenshot of the %s theme."
15352 msgstr "%s տվյալների բազայի ուրվագիծը"
15354 #. l10n: Choose the theme button in the themes list modal
15355 #: templates/home/themes.twig:12
15361 #: templates/import/javascript.twig:12
15363 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
15364 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
15368 #: templates/import/javascript.twig:13
15373 #: templates/import/javascript.twig:14
15378 #: templates/import/javascript.twig:15
15379 msgid "About %MIN min. %SEC sec. remaining."
15380 msgstr "Մնացել է մոտ %MIN րոպե %SEC վայրկյան։"
15382 #: templates/import/javascript.twig:16
15383 msgid "About %SEC sec. remaining."
15384 msgstr "Մնացել է մոտ %SEC վայրկյան։"
15386 #: templates/import/javascript.twig:17
15387 msgid "The file is being processed, please be patient."
15390 #: templates/import/javascript.twig:29
15391 msgid "Uploading your import file…"
15392 msgstr "Ներմուծման ֆայլի վերբեռնում …"
15394 #: templates/import/javascript.twig:152
15396 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
15400 #: templates/import.twig:26
15401 msgid "File to import:"
15402 msgstr "Ներմուծելու ֆայլը՝"
15404 #: templates/import.twig:31
15406 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
15407 msgstr "Ֆայլը կարող է լինել սեղմած պահոցի տեսքով (%s), կամ առանց սեղմելու։"
15409 #: templates/import.twig:32
15412 #| "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
15413 #| "Example: <b>.sql.zip</b>"
15415 "A compressed file's name must end in <strong>.[format].[compression]</"
15416 "strong>. Example: <strong>.sql.zip</strong>"
15418 "Սեղմած ֆայլի անունը պետք է վերջանա <b>.[ձևաչափ].[սեղմում]</b> տեսքով։ "
15419 "Օրինակ՝ <b>.sql.zip</b>"
15421 #: templates/import.twig:40
15423 #| msgid "Save as file"
15424 msgid "Upload a file"
15425 msgstr "Պահպանել որպես ֆայլ"
15427 #: templates/import.twig:43
15429 #| msgid "File to import:"
15430 msgid "Select file to import"
15431 msgstr "Ներմուծելու ֆայլը՝"
15433 #: templates/import.twig:50 templates/import.twig:77
15434 #: templates/preferences/manage/main.twig:22
15435 msgid "Browse your computer:"
15436 msgstr "Զննել համակարգիչը՝"
15438 #: templates/import.twig:55 templates/import.twig:82
15439 msgid "You may also drag and drop a file on any page."
15440 msgstr "Դուք կարող եք նաև քաշել և գցել ֆայլը՝ ցանկացած էջում։"
15442 #: templates/import.twig:62 templates/import.twig:88
15443 #, fuzzy, php-format
15444 #| msgid "%1$s match in <strong>%2$s</strong>"
15445 #| msgid_plural "%1$s matches in <strong>%2$s</strong>"
15446 msgid "Select from the web server upload directory [strong]%s[/strong]:"
15447 msgstr "%1$s համընկնում <strong>%2$s-ում</strong>"
15449 #: templates/import.twig:69 templates/import.twig:96
15451 #| msgid "There are no files to upload!"
15452 msgid "There are no files to import!"
15453 msgstr "Վերբեռնելու ֆայլեր չկան։"
15455 #: templates/import.twig:100
15456 msgid "File uploads are not allowed on this server."
15459 #: templates/import.twig:126
15460 msgid "Partial import:"
15461 msgstr "Մասնակի ներմուծումը՝"
15463 #: templates/import.twig:131
15466 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
15469 #: templates/import.twig:138
15471 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
15472 "to the PHP timeout limit."
15475 #: templates/import.twig:140
15477 "This might be a good way to import large files, however it can break "
15481 #: templates/import.twig:144
15482 msgid "Skip this number of queries (for SQL) starting from the first one:"
15483 msgstr "Զանցել հարցումների (SQL-ի դեպքում) նշված քանակը, սկսած հետևյալից՝"
15485 #: templates/import.twig:154
15487 #| msgid "Other options:"
15488 msgid "Other options"
15489 msgstr "Այլ կայանքներ՝"
15491 #: templates/indexes.twig:39
15492 #: templates/table/structure/display_structure.twig:506
15494 #| msgid "Rename to"
15496 msgstr "Վերանվանել"
15498 #: templates/indexes.twig:45
15499 #: templates/table/structure/display_structure.twig:512
15500 msgid "The primary key has been dropped."
15501 msgstr "Առաջնային բանալին ջնջվեց։"
15503 #: templates/indexes.twig:50
15504 #: templates/table/structure/display_structure.twig:517
15506 msgid "Index %s has been dropped."
15507 msgstr "%s ցուցակագիրը ջնջվեց։"
15509 #. l10n: Month-year order for calendar, use either "calendar-month-year" or "calendar-year-month".
15510 #: templates/javascript/variables.twig:8
15511 msgid "calendar-month-year"
15512 msgstr "calendar-year-month"
15514 #. l10n: Year suffix for calendar, "none" is empty.
15515 #: templates/javascript/variables.twig:11
15517 #| msgctxt "Year suffix"
15522 #. l10n: Previous month. Display text for previous month link in calendar
15523 #: templates/javascript/variables.twig:16
15525 #| msgctxt "Previous month"
15530 #. l10n: Next month. Display text for next month link in calendar
15531 #: templates/javascript/variables.twig:17
15533 #| msgctxt "Next month"
15538 #. l10n: Display text for current month link in calendar
15539 #: templates/javascript/variables.twig:18
15543 #: templates/javascript/variables.twig:20
15547 #: templates/javascript/variables.twig:21
15551 #: templates/javascript/variables.twig:22
15555 #: templates/javascript/variables.twig:23
15559 #. l10n: Short month name for May
15560 #: templates/javascript/variables.twig:24
15561 #: templates/javascript/variables.twig:38
15565 #: templates/javascript/variables.twig:25
15569 #: templates/javascript/variables.twig:26
15573 #: templates/javascript/variables.twig:27
15577 #: templates/javascript/variables.twig:28
15579 msgstr "Սեպտեմբերի"
15581 #: templates/javascript/variables.twig:29
15583 msgstr "Հոկտեմբերի"
15585 #: templates/javascript/variables.twig:30
15589 #: templates/javascript/variables.twig:31
15591 msgstr "Դեկտեմբերի"
15593 #. l10n: Short week day name for Sunday
15594 #: templates/javascript/variables.twig:57
15598 #. l10n: Minimal week day name for Sunday
15599 #: templates/javascript/variables.twig:66
15603 #. l10n: Minimal week day name for Monday
15604 #: templates/javascript/variables.twig:67
15608 #. l10n: Minimal week day name for Tuesday
15609 #: templates/javascript/variables.twig:68
15613 #. l10n: Minimal week day name for Wednesday
15614 #: templates/javascript/variables.twig:69
15618 #. l10n: Minimal week day name for Thursday
15619 #: templates/javascript/variables.twig:70
15623 #. l10n: Minimal week day name for Friday
15624 #: templates/javascript/variables.twig:71
15628 #. l10n: Minimal week day name for Saturday
15629 #: templates/javascript/variables.twig:72
15633 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
15634 #: templates/javascript/variables.twig:74
15638 #: templates/javascript/variables.twig:82
15642 #: templates/javascript/variables.twig:83
15646 #: templates/javascript/variables.twig:84
15650 #: templates/javascript/variables.twig:90
15651 msgid "This field is required"
15652 msgstr "Այս դաշտը պարտադիր է"
15654 #: templates/javascript/variables.twig:91
15655 msgid "Please fix this field"
15656 msgstr "Ուղղեք այս դաշտը"
15658 #: templates/javascript/variables.twig:92
15659 msgid "Please enter a valid email address"
15660 msgstr "Տրամադրեք վավերական էլ-փոստի հասցեն"
15662 #: templates/javascript/variables.twig:93
15663 msgid "Please enter a valid URL"
15664 msgstr "Տրանադրեք վավերական URL-ը"
15666 #: templates/javascript/variables.twig:94
15667 msgid "Please enter a valid date"
15668 msgstr "Տրամադրեք վավերական ամսաթիվը"
15670 #: templates/javascript/variables.twig:95
15671 msgid "Please enter a valid date ( ISO )"
15672 msgstr "Տրանադրեք վավերական ամսաթիվը ( ISO )"
15674 #: templates/javascript/variables.twig:96
15675 msgid "Please enter a valid number"
15676 msgstr "Տրամադրեք վավերական թիվը"
15678 #: templates/javascript/variables.twig:97
15679 msgid "Please enter a valid credit card number"
15680 msgstr "Տրամադրեք վավերական վարկային քարտի համարը"
15682 #: templates/javascript/variables.twig:98
15683 msgid "Please enter only digits"
15684 msgstr "Մուտքագրեք միայն թվանշանները"
15686 #: templates/javascript/variables.twig:99
15687 msgid "Please enter the same value again"
15688 msgstr "Մուտքագրեք նույն արժեքը ևս մեկ անգամ"
15690 #: templates/javascript/variables.twig:100
15691 msgid "Please enter no more than {0} characters"
15692 msgstr "Խնդրում ենք մուտքագրել {0} նշանից ոչ ավել"
15694 #: templates/javascript/variables.twig:101
15695 msgid "Please enter at least {0} characters"
15696 msgstr "Խնդրում ենք մուտքագրել {0} նշանից ոչ պակաս"
15698 #: templates/javascript/variables.twig:102
15699 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long"
15700 msgstr "Խնդրում ենք մուտքագրել արժեքը՝ {0}-ի և {1}-ի միջև երկարությամբ"
15702 #: templates/javascript/variables.twig:103
15703 msgid "Please enter a value between {0} and {1}"
15704 msgstr "Խնդրում ենք մուտքագրել արժեքը {0}-ի և {1}-ի միջև"
15706 #: templates/javascript/variables.twig:104
15707 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}"
15708 msgstr "Խնդրում ենք մուտքագրել արժեքը {0}-ից պակաս կամ հավասար"
15710 #: templates/javascript/variables.twig:105
15711 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}"
15712 msgstr "Խնդրում ենք մուտքագրել արժեքը {0}-ից ավել կամ հավասար"
15714 #: templates/javascript/variables.twig:106
15715 msgid "Please enter a valid date or time"
15716 msgstr "Խնդրում ենք վավերական ամսաթիվը և ժամանակը"
15718 #: templates/javascript/variables.twig:107
15719 msgid "Please enter a valid HEX input"
15720 msgstr "Խնդրում ենք մուտքագրել վավերական տասնվեցերորդական արժեքը"
15722 #. l10n: To validate the usage of a MD5 function on the column
15723 #: templates/javascript/variables.twig:108
15724 msgid "This column can not contain a 32 chars value"
15727 #. l10n: To validate the usage of a AES_ENCRYPT/DES_ENCRYPT function on the column
15728 #: templates/javascript/variables.twig:109
15730 "These functions are meant to return a binary result; to avoid inconsistent "
15731 "results you should store it in a BINARY, VARBINARY, or BLOB column."
15734 #: templates/login/form.twig:58 templates/login/form.twig:117
15735 #: templates/login/form.twig:121 templates/login/form.twig:124
15739 #: templates/login/form.twig:64 templates/login/form.twig:69
15740 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
15743 #: templates/login/form.twig:76
15747 #: templates/login/form.twig:85
15748 #: templates/server/privileges/change_password.twig:21
15749 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:43
15750 #: templates/server/replication/change_primary.twig:18
15751 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:49
15753 msgstr "Գաղտնաբառ՝"
15755 #: templates/login/form.twig:95
15757 #| msgid "Server Choice:"
15758 msgid "Server choice:"
15759 msgstr "Սպասարկչի ընտրությունը՝"
15761 #: templates/login/header.twig:17
15763 "There is a mismatch between HTTPS indicated on the server and client. This "
15764 "can lead to a non working phpMyAdmin or a security risk. Please fix your "
15765 "server configuration to indicate HTTPS properly."
15768 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:3
15770 "Please scan following QR code into the two-factor authentication app on your "
15771 "device and enter authentication code it generates."
15774 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:13
15775 msgid "Secret/key:"
15778 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:16
15779 #: templates/login/twofactor/application.twig:2
15781 #| msgid "Authentication"
15782 msgid "Authentication code:"
15783 msgstr "Վավերացում"
15785 #: templates/login/twofactor/application.twig:5
15787 "Open the two-factor authentication app on your device to view your "
15788 "authentication code and verify your identity."
15791 #: templates/login/twofactor/invalid.twig:2
15793 "The configured two factor authentication is not available, please install "
15794 "missing dependencies."
15797 #: templates/login/twofactor/key_configure.twig:3
15798 #: templates/login/twofactor/key.twig:3
15799 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:56
15801 #| msgid "Replicated"
15802 msgid "Deprecated!"
15803 msgstr "Կրկնապատկվեց"
15805 #: templates/login/twofactor/key_configure.twig:4
15806 #: templates/login/twofactor/key.twig:4
15807 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:57
15808 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:90
15810 "The FIDO U2F API has been deprecated in favor of the Web Authentication API "
15814 #: templates/login/twofactor/key_configure.twig:6
15815 #: templates/login/twofactor/key.twig:6
15816 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:59
15818 "You can still use Firefox to authenticate your account using the FIDO U2F "
15819 "API, however it's recommended that you use the WebAuthn authentication "
15823 #: templates/login/twofactor/key_configure.twig:10
15825 "Please connect your FIDO U2F device into your computer's USB port. Then "
15826 "confirm registration on the device."
15829 #: templates/login/twofactor/key-https-warning.twig:3
15831 "You are not using https to access phpMyAdmin, therefore FIDO U2F device will "
15832 "most likely refuse to authenticate you."
15835 #: templates/login/twofactor/key.twig:10
15837 "Please connect your FIDO U2F device into your computer's USB port. Then "
15838 "confirm login on the device."
15841 #: templates/login/twofactor.twig:10
15845 #: templates/login/twofactor/webauthn_creation.twig:1
15847 "Please connect your WebAuthn/FIDO2 device. Then confirm registration on the "
15851 #: templates/login/twofactor/webauthn_request.twig:1
15853 "Please connect your WebAuthn/FIDO2 device. Then confirm login on the device."
15856 #: templates/menu/breadcrumbs.twig:27
15860 msgstr "Ներկայացումներ՝"
15862 #: templates/modals/index_dialog_modal.twig:30
15863 #: templates/table/structure/display_structure.twig:363
15867 #: templates/modals/unhide_nav_item.twig:5
15868 msgid "Show hidden navigation tree items."
15869 msgstr "Ցուցադրել թաքնված նավարկման ստորակարգման տարրերը։"
15871 #: templates/navigation/item_unhide_dialog.twig:20
15875 #: templates/navigation/main.twig:25 templates/navigation/main.twig:26
15877 msgstr "Դեպի սկիզբ"
15879 #: templates/navigation/main.twig:30 templates/navigation/main.twig:31
15880 msgid "Empty session data"
15883 #: templates/navigation/main.twig:30 templates/navigation/main.twig:31
15887 #: templates/navigation/main.twig:35 templates/navigation/main.twig:36
15888 msgid "phpMyAdmin documentation"
15889 msgstr "phpMyAdmin-ի պաշտոնական ուղեցույց"
15891 #: templates/navigation/main.twig:39 templates/navigation/main.twig:40
15893 #| msgid "Documentation"
15894 msgid "MariaDB Documentation"
15895 msgstr "Ուղեցույցներ"
15897 #: templates/navigation/main.twig:39 templates/navigation/main.twig:40
15899 #| msgid "Documentation"
15900 msgid "MySQL Documentation"
15901 msgstr "Ուղեցույցներ"
15903 #: templates/navigation/main.twig:43 templates/navigation/main.twig:44
15904 msgid "Navigation panel settings"
15905 msgstr "Նավարկման գոտու կայանքներ"
15907 #: templates/navigation/main.twig:47 templates/navigation/main.twig:48
15908 msgid "Reload navigation panel"
15909 msgstr "Թարմացնել նավարկման գոտին"
15911 #: templates/navigation/main.twig:67
15912 msgid "An error has occurred while loading the navigation display"
15913 msgstr "Նավարկման փեղկի բեռման ժամանակ առաջացել է սխալ"
15915 #: templates/navigation/main.twig:88
15919 #: templates/navigation/tree/fast_filter.twig:11
15920 #: templates/navigation/tree/fast_filter.twig:12
15921 msgid "Type to filter these, Enter to search all"
15924 #: templates/navigation/tree/fast_filter.twig:16
15925 msgid "Clear fast filter"
15928 #: templates/preferences/autoload.twig:7
15930 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
15931 "import it for current session?"
15934 #: templates/preferences/autoload.twig:13
15936 #| msgid "Delete tracking"
15937 msgid "Delete settings"
15938 msgstr "Վերացնել հետագծումը"
15940 #: templates/preferences/forms/main.twig:4
15941 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors!"
15944 #: templates/preferences/header.twig:6
15945 msgid "Manage your settings"
15946 msgstr "Անձնական կայանքներ"
15948 #: templates/preferences/header.twig:12
15950 #| msgid "Config authentication"
15951 msgid "Two-factor authentication"
15952 msgstr "Վավերացում config ֆայլի միջոցով"
15954 #: templates/preferences/header.twig:55
15955 #: templates/preferences/manage/main.twig:72
15956 msgid "Configuration has been saved."
15957 msgstr "Կազմաձևը պահպանվեց։"
15959 #: templates/preferences/header.twig:60
15962 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
15963 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
15965 "Ձեր կայանքները պահպանվելու են միայն ընթացիկ ժամանակաշրջանի համար։ Դրանց "
15966 "մշտական պահպանման համար անհրաժեշտ է %sphpMyAdmin-ի կազմաձևի պահպանման "
15969 #: templates/preferences/manage/error.twig:1
15970 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
15973 #: templates/preferences/manage/error.twig:16
15974 msgid "Do you want to import remaining settings?"
15977 #: templates/preferences/manage/main.twig:3
15978 #: templates/preferences/manage/main.twig:33
15979 msgid "Saved on: @DATE@"
15980 msgstr "Պահպանված է՝ @DATE@-ում"
15982 #: templates/preferences/manage/main.twig:20
15983 msgid "Import from file"
15984 msgstr "Ներմուծում ֆայլից"
15986 #: templates/preferences/manage/main.twig:27
15987 msgid "Import from browser's storage"
15988 msgstr "Ներմուծում դիտարկչի պահեստից"
15990 #: templates/preferences/manage/main.twig:30
15991 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
15992 msgstr "Կայանքները ներմուծվելու են ձեր դիտարկչի տեղային շտեմարանից։"
15994 #: templates/preferences/manage/main.twig:36
15995 msgid "You have no saved settings!"
15996 msgstr "Դուք չունեք որևէ պահպանված կայանքներ։"
15998 #: templates/preferences/manage/main.twig:40
15999 #: templates/preferences/manage/main.twig:104
16000 msgid "This feature is not supported by your web browser"
16003 #: templates/preferences/manage/main.twig:44
16004 msgid "Merge with current configuration"
16005 msgstr "Ձուլել ընթացիկ կազմաձևի հետ"
16007 #: templates/preferences/manage/main.twig:59
16010 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
16013 "Դուք կարող եք կարգավորել հավելյալ կայանքներ՝ config.inc.php ֆայլի խմբագրման "
16014 "միջոցով, օրինակ, օգտագործելով %sՏեղակայման սցենարը%s։"
16016 #: templates/preferences/manage/main.twig:81
16018 #| msgid "Save as file"
16019 msgid "Save as JSON file"
16020 msgstr "Պահպանել որպես ֆայլ"
16022 #: templates/preferences/manage/main.twig:85
16024 #| msgid "Save as file"
16025 msgid "Save as PHP file"
16026 msgstr "Պահպանել որպես ֆայլ"
16028 #: templates/preferences/manage/main.twig:90
16029 msgid "Save to browser's storage"
16030 msgstr "Պահպանել դիտարկչի տեղային շտեմարանում"
16032 #: templates/preferences/manage/main.twig:96
16033 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
16034 msgstr "Կայանքները պահպանվելու են ձեր դիտարկչի տեղային շտեմարանում։"
16036 #: templates/preferences/manage/main.twig:99
16037 msgid "Existing settings will be overwritten!"
16040 #: templates/preferences/manage/main.twig:120
16041 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
16043 "Դուք կարող եք վերակայել ձեր կայանքները՝ վերադարձնելով դրանց սկզբնական "
16046 #: templates/preferences/two_factor/configure.twig:5
16047 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:77
16048 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:98
16050 #| msgid "Config authentication"
16051 msgid "Configure two-factor authentication"
16052 msgstr "Վավերացում config ֆայլի միջոցով"
16054 #: templates/preferences/two_factor/configure.twig:12
16056 #| msgid "Config authentication"
16057 msgid "Enable two-factor authentication"
16058 msgstr "Վավերացում config ֆայլի միջոցով"
16060 #: templates/preferences/two_factor/confirm.twig:5
16062 #| msgid "Config authentication"
16063 msgid "Confirm disabling two-factor authentication"
16064 msgstr "Վավերացում config ֆայլի միջոցով"
16066 #: templates/preferences/two_factor/confirm.twig:9
16068 "By disabling two factor authentication you will be again able to login using "
16072 #: templates/preferences/two_factor/confirm.twig:13
16073 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:66
16075 #| msgid "Config authentication"
16076 msgid "Disable two-factor authentication"
16077 msgstr "Վավերացում config ֆայլի միջոցով"
16079 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:5
16081 #| msgid "Authentication settings."
16082 msgid "Two-factor authentication status"
16083 msgstr "Վավերացման կայանքներ։"
16085 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:11
16087 "Two-factor authentication is not available, please install optional "
16088 "dependencies to enable authentication backends."
16091 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:12
16092 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:27
16093 msgid "Following composer packages are missing:"
16096 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:20
16097 msgid "Two-factor authentication is available and configured for this account."
16100 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:22
16102 "Two-factor authentication is available, but not configured for this account."
16105 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:26
16107 "Please install optional dependencies to enable more authentication backends."
16110 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:37
16112 "Two-factor authentication is not available, enable phpMyAdmin configuration "
16113 "storage to use it."
16116 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:52
16117 msgid "You have enabled two factor authentication."
16120 #: templates/recent_favorite_table_no_tables.twig:3
16121 msgid "There are no recent tables."
16122 msgstr "Վերջերս օգտագործված աղյուսակներ չկան։"
16124 #: templates/recent_favorite_table_no_tables.twig:5
16125 msgid "There are no favorite tables."
16126 msgstr "Ընտրյալ աղյուսակներ չկան։"
16128 #: templates/relation/check_relations.twig:3
16130 #| msgid "phpMyAdmin documentation"
16131 msgid "phpMyAdmin configuration storage"
16132 msgstr "phpMyAdmin-ի պաշտոնական ուղեցույց"
16134 #: templates/relation/check_relations.twig:9
16135 msgid "Configuration of pmadb…"
16138 #: templates/relation/check_relations.twig:10
16139 #: templates/relation/check_relations.twig:56
16140 #: templates/relation/check_relations.twig:81
16141 #: templates/relation/check_relations.twig:106
16142 #: templates/relation/check_relations.twig:119
16143 #: templates/relation/check_relations.twig:144
16144 #: templates/relation/check_relations.twig:189
16145 #: templates/relation/check_relations.twig:214
16146 #: templates/relation/check_relations.twig:239
16147 #: templates/relation/check_relations.twig:264
16148 #: templates/relation/check_relations.twig:289
16149 #: templates/relation/check_relations.twig:314
16150 #: templates/relation/check_relations.twig:339
16151 #: templates/relation/check_relations.twig:364
16152 #: templates/relation/check_relations.twig:377
16153 #: templates/relation/check_relations.twig:402
16154 #: templates/relation/check_relations.twig:427
16155 #: templates/relation/check_relations.twig:452
16156 #: templates/relation/check_relations.twig:477
16157 #: templates/relation/check_relations.twig:502
16159 msgstr "Պատրաստ չէ"
16161 #: templates/relation/check_relations.twig:14
16162 msgid "General relation features"
16165 #: templates/relation/check_relations.twig:20
16168 "%sCreate%s a database named '%s' and setup the phpMyAdmin configuration "
16172 #: templates/relation/check_relations.twig:24
16175 "%sCreate%s the phpMyAdmin configuration storage in the current database."
16178 #: templates/relation/check_relations.twig:31
16180 msgid "%sCreate%s missing phpMyAdmin configuration storage tables."
16183 #: templates/relation/check_relations.twig:42
16184 #: templates/relation/check_relations.twig:54
16185 #: templates/relation/check_relations.twig:79
16186 #: templates/relation/check_relations.twig:104
16187 #: templates/relation/check_relations.twig:117
16188 #: templates/relation/check_relations.twig:142
16189 #: templates/relation/check_relations.twig:187
16190 #: templates/relation/check_relations.twig:212
16191 #: templates/relation/check_relations.twig:237
16192 #: templates/relation/check_relations.twig:262
16193 #: templates/relation/check_relations.twig:287
16194 #: templates/relation/check_relations.twig:312
16195 #: templates/relation/check_relations.twig:337
16196 #: templates/relation/check_relations.twig:362
16197 #: templates/relation/check_relations.twig:375
16198 #: templates/relation/check_relations.twig:400
16199 #: templates/relation/check_relations.twig:425
16200 #: templates/relation/check_relations.twig:450
16201 #: templates/relation/check_relations.twig:475
16202 #: templates/relation/check_relations.twig:500
16203 msgctxt "Correctly working"
16207 #: templates/relation/check_relations.twig:62
16209 #| msgid "Internal relation"
16210 msgid "General relation features:"
16211 msgstr "Ներքին կապակցում"
16213 #: templates/relation/check_relations.twig:64
16214 #: templates/relation/check_relations.twig:89
16215 #: templates/relation/check_relations.twig:127
16216 #: templates/relation/check_relations.twig:152
16217 #: templates/relation/check_relations.twig:162
16218 #: templates/relation/check_relations.twig:197
16219 #: templates/relation/check_relations.twig:222
16220 #: templates/relation/check_relations.twig:247
16221 #: templates/relation/check_relations.twig:272
16222 #: templates/relation/check_relations.twig:297
16223 #: templates/relation/check_relations.twig:322
16224 #: templates/relation/check_relations.twig:347
16225 #: templates/relation/check_relations.twig:385
16226 #: templates/relation/check_relations.twig:410
16227 #: templates/relation/check_relations.twig:435
16228 #: templates/relation/check_relations.twig:460
16229 #: templates/relation/check_relations.twig:485
16230 #: templates/relation/check_relations.twig:510
16234 #: templates/relation/check_relations.twig:87
16236 #| msgid "Display Features"
16237 msgid "Display features:"
16238 msgstr "Ցուցադրել հնարավորությունները"
16240 #: templates/relation/check_relations.twig:125
16241 msgid "Designer and creation of PDFs:"
16244 #: templates/relation/check_relations.twig:150
16246 #| msgid "Displaying Column Comments"
16247 msgid "Displaying column comments:"
16248 msgstr "Սյունակների մեկնաբանությունների ցուցադրումը"
16250 #: templates/relation/check_relations.twig:160
16252 #| msgid "Browser transformation"
16253 msgid "Browser transformation:"
16254 msgstr "Դիտարկչի ձևափոխումը"
16256 #: templates/relation/check_relations.twig:172
16257 msgid "Please see the documentation on how to update your column_info table."
16260 #: templates/relation/check_relations.twig:195
16262 #| msgid "Bookmarked SQL query"
16263 msgid "Bookmarked SQL query:"
16264 msgstr "Էջանշված SQL հարցում"
16266 #: templates/relation/check_relations.twig:220
16268 #| msgid "SQL history"
16269 msgid "SQL history:"
16270 msgstr "SQL պատմություն"
16272 #: templates/relation/check_relations.twig:245
16274 #| msgid "Recently used tables"
16275 msgid "Persistent recently used tables:"
16276 msgstr "Վերջերս օգտագործված աղյուսակները"
16278 #: templates/relation/check_relations.twig:270
16280 #| msgid "Persistent favorite tables"
16281 msgid "Persistent favorite tables:"
16282 msgstr "Մշտական ընտրյալ աղյուսակներ"
16284 #: templates/relation/check_relations.twig:295
16286 #| msgid "Could not save table UI preferences!"
16287 msgid "Persistent tables' UI preferences:"
16288 msgstr "Չհաջողվեց պահպանել աղյուսակի միջերեսի նախընտրանքները։"
16290 #: templates/relation/check_relations.twig:320
16292 #| msgid "Tracking"
16296 #: templates/relation/check_relations.twig:345
16298 #| msgid "User preferences"
16299 msgid "User preferences:"
16300 msgstr "Օգտվողների նախընտրանքները"
16302 #: templates/relation/check_relations.twig:383
16304 #| msgid "Configurable menus"
16305 msgid "Configurable menus:"
16306 msgstr "Ձևափոխվող ընտրացանկեր"
16308 #: templates/relation/check_relations.twig:408
16310 #| msgid "Hide/show navigation items"
16311 msgid "Hide/show navigation items:"
16312 msgstr "Ցուցադրել/թաքցնել նավարկման տարրերը"
16314 #: templates/relation/check_relations.twig:433
16315 msgid "Saving Query-By-Example searches:"
16318 #: templates/relation/check_relations.twig:458
16319 msgid "Managing central list of columns:"
16322 #: templates/relation/check_relations.twig:483
16323 msgid "Remembering designer settings:"
16326 #: templates/relation/check_relations.twig:508
16328 #| msgid "Saving export templates"
16329 msgid "Saving export templates:"
16330 msgstr "Արտահանման ձևանմուշների պահպանում"
16332 #: templates/relation/check_relations.twig:519
16333 msgid "Quick steps to set up advanced features:"
16336 #: templates/relation/check_relations.twig:523
16338 msgid "Create the needed tables with the <code>%screate_tables.sql</code>."
16341 #: templates/relation/check_relations.twig:527
16342 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
16345 #: templates/relation/check_relations.twig:531
16347 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
16348 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
16351 #: templates/relation/check_relations.twig:535
16352 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
16355 #: templates/server/binlog/index.twig:10
16356 msgid "Select binary log to view"
16359 #: templates/server/binlog/index.twig:59 templates/server/binlog/index.twig:60
16360 #: templates/server/status/processes/list.twig:20
16362 #| msgid "Percentage of slow queries"
16363 msgid "Truncate shown queries"
16364 msgstr "Դանդաղ հարցումների տոկոսային հարաբերությունը"
16366 #: templates/server/binlog/index.twig:63 templates/server/binlog/index.twig:64
16367 #: templates/server/status/processes/list.twig:26
16369 #| msgid "Show Full Queries"
16370 msgid "Show full queries"
16371 msgstr "Ցուցադրել հարցումները ամբողջությամբ"
16373 #: templates/server/binlog/index.twig:84
16375 msgstr "Մատյանի անունը"
16377 #: templates/server/binlog/index.twig:85
16381 #: templates/server/binlog/index.twig:87
16382 #: templates/server/replication/primary_replication.twig:24
16384 msgstr "Սպասարկչի ID"
16386 #: templates/server/binlog/index.twig:88
16387 msgid "Original position"
16388 msgstr "Սկզբնական դիրքը"
16390 #: templates/server/binlog/index.twig:89
16391 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:3
16392 msgid "Information"
16393 msgstr "Տեղեկություններ"
16395 #: templates/server/collations/index.twig:4
16397 #| msgid "Character Sets and Collations"
16398 msgid "Character sets and collations"
16399 msgstr "Կոդավորումները և համադրումները"
16401 #: templates/server/collations/index.twig:23
16404 msgctxt "The collation is the default one"
16408 #: templates/server/databases/index.twig:3
16409 msgid "Databases statistics"
16410 msgstr "Տվյալների բազաների վիճակագրությունը"
16412 #: templates/server/databases/index.twig:9
16413 msgid "Create database"
16414 msgstr "Ստեղծել տվյալների բազա"
16416 #: templates/server/databases/index.twig:50
16418 #| msgid "Check privileges for database \"%s\"."
16419 msgid "No privileges to create databases"
16420 msgstr "Ստուգել արտոնությունները \"%s\" տվյալների բազայի համար։"
16422 #: templates/server/databases/index.twig:156
16423 #: templates/server/replication/index.twig:18
16424 #: templates/server/replication/primary_replication.twig:3
16426 #| msgid "Master replication"
16427 msgid "Primary replication"
16428 msgstr "Հիմնական սպասարկչի կրկնապատկում"
16430 #: templates/server/databases/index.twig:160
16431 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:2
16433 #| msgid "Slave replication"
16434 msgid "Replica replication"
16435 msgstr "Ենթարկվող սպասարկչի կրկնապատկում"
16437 #: templates/server/databases/index.twig:181
16438 #, fuzzy, php-format
16439 #| msgid "Jump to database"
16440 msgid "Jump to database '%s'"
16441 msgstr "Զանցել տվյալների բազային"
16443 #: templates/server/databases/index.twig:242
16445 msgid "Check privileges for database \"%s\"."
16446 msgstr "Ստուգել արտոնությունները \"%s\" տվյալների բազայի համար։"
16448 #: templates/server/databases/index.twig:243
16449 msgid "Check privileges"
16450 msgstr "Ստուգել արտոնությունները"
16452 #: templates/server/databases/index.twig:298
16454 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
16455 "between the web server and the MySQL server."
16457 "Նշում՝ տվյալների բազաների վիճակագրության գործունացումը կարող է պատճառել "
16458 "մեծածավալ փոխանակում՝ վեբ սպասարկչի և MySQL սպասարկչի միջև։"
16460 #: templates/server/databases/index.twig:300
16461 #: templates/server/databases/index.twig:301
16462 msgid "Enable statistics"
16463 msgstr "Միացնել վիճակագրումը"
16465 #: templates/server/databases/index.twig:308
16466 msgid "No databases"
16467 msgstr "Տվյալների բազաներ չկան"
16469 #: templates/server/engines/index.twig:5 templates/server/engines/show.twig:3
16471 #| msgid "Storage Engines"
16472 msgid "Storage engines"
16473 msgstr "Պահպանման տեսակներ"
16475 #: templates/server/engines/index.twig:13
16476 msgid "Storage Engine"
16477 msgstr "Պահպանման տեսակը"
16479 #: templates/server/engines/show.twig:45
16481 #| msgid "Storage Engines"
16482 msgid "Unknown storage engine."
16483 msgstr "Պահպանման տեսակներ"
16485 #: templates/server/export/index.twig:26
16487 #| msgid "@SERVER@ will become the server name"
16488 msgid "@SERVER@ will become the server name."
16489 msgstr "@SERVER@ կփոխարինվի սպասարկչի անունով"
16491 #: templates/server/export/index.twig:3
16492 msgid "Exporting databases from the current server"
16493 msgstr "Ընթացիկ սպասարկչից տվյալների բազաների արտահանումը"
16495 #: templates/server/import/index.twig:3
16496 msgid "Importing into the current server"
16497 msgstr "Ընթացիկ սպասարկչին ներմուծումը"
16499 #: templates/server/plugins/index.twig:26
16503 #: templates/server/plugins/index.twig:28 templates/table/tracking/main.twig:28
16507 #: templates/server/plugins/index.twig:29
16511 #: templates/server/plugins/index.twig:41
16517 #: templates/server/plugins/index.twig:43
16521 #: templates/server/plugins/index.twig:45
16523 #| msgid "Deleting"
16527 #: templates/server/plugins/index.twig:47
16533 #: templates/server/privileges/add_user.twig:12
16534 msgid "Database for user account"
16535 msgstr "Տվյալների բազա՝ օգտվողի հաշվի համար"
16537 #: templates/server/privileges/add_user.twig:15
16538 msgid "Create database with same name and grant all privileges."
16540 "Ստեղծել տվյալների բազան նույն անունով և շնորհել բոլոր արտոնությունները։"
16542 #: templates/server/privileges/add_user.twig:19
16543 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)."
16545 "Շնորհել բոլոր արտոնությունները դերանշանին համապատասխանող օգտանուններին "
16548 #: templates/server/privileges/add_user.twig:24
16549 #, fuzzy, php-format
16550 #| msgid "Check privileges for database \"%s\"."
16551 msgid "Grant all privileges on database %s."
16552 msgstr "Ստուգել արտոնությունները \"%s\" տվյալների բազայի համար։"
16554 #: templates/server/privileges/change_password.twig:15
16555 msgid "No Password"
16556 msgstr "Առանց գաղտնաբառի"
16558 #: templates/server/privileges/change_password.twig:24
16562 #: templates/server/privileges/change_password.twig:28
16563 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:54
16565 #| msgid "Data length"
16566 msgctxt "Password strength"
16568 msgstr "Տվյալների երկարությունը"
16570 #: templates/server/privileges/change_password.twig:32
16571 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:60
16572 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:62
16576 #: templates/server/privileges/change_password.twig:40
16577 msgid "Password Hashing:"
16580 #: templates/server/privileges/change_password.twig:58
16582 "This method requires using an '<i>SSL connection</i>' or an '<i>unencrypted "
16583 "connection that encrypts the password using RSA</i>'; while connecting to "
16587 #: templates/server/privileges/choose_user_group.twig:5
16589 #| msgid "User group"
16590 msgid "User group:"
16591 msgstr "Օգտվողների խումբ"
16593 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:4
16594 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:4
16595 msgid "Edit privileges:"
16596 msgstr "Խմբագրել արտոնությունները՝"
16598 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:5
16599 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:5
16600 msgid "User account"
16601 msgstr "Օգտվողի հաշիվ"
16603 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:34
16604 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:53
16606 "Note: You are attempting to edit privileges of the user with which you are "
16607 "currently logged in."
16610 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:51
16611 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:10
16612 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:272
16613 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English."
16615 "Նշում՝ MySQL-ի արտոնությունների անվանումները ցուցադրվում են Անգլերենով։"
16617 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:63
16618 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:67
16620 "Allows user to give to other users or remove from other users privileges "
16621 "that user possess on this routine."
16624 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:76
16625 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:79
16626 msgid "Allows altering and dropping this routine."
16627 msgstr "Թույլատրում է տվյալ գործընթացի փոփոխումը և ջնջումը։"
16629 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:88
16630 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:91
16631 msgid "Allows executing this routine."
16632 msgstr "Թույլատրում է տվյալ գործընթացի կատարումը։"
16634 #: templates/server/privileges/initials_row.twig:1
16636 #| msgid "Database for user account"
16637 msgid "Pagination of user accounts"
16638 msgstr "Տվյալների բազա՝ օգտվողի հաշվի համար"
16640 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:2
16641 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:106
16642 msgid "Login Information"
16643 msgstr "Հաշվի հավատարմագրերը"
16645 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:4
16646 #: templates/server/replication/change_primary.twig:14
16647 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:16
16651 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:7
16652 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:20
16654 msgstr "Ցանկացած օգտվող"
16656 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:8
16657 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:33
16658 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:50
16659 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:75
16660 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:90
16661 msgid "Use text field"
16662 msgstr "Օգտագործել գրվածքի դաշտը"
16664 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:16
16666 "An account already exists with the same username but possibly a different "
16670 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:22
16672 msgstr "Խնամորդի անունը՝"
16674 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:27
16675 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:34
16677 msgstr "Ցանկացած խնամորդ"
16679 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:28
16680 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:35
16684 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:30
16685 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:37
16687 #| msgid "This Host"
16689 msgstr "Յաս խնամորդը"
16691 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:32
16692 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:39
16694 #| msgid "Use Host Table"
16695 msgid "Use host table"
16696 msgstr "Օգտագործել խնամորդի աղյուսակը"
16698 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:39
16699 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:44
16701 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
16702 "table are used instead."
16705 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:45
16706 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:53
16707 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:10
16708 #: templates/server/replication/change_primary.twig:19
16709 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:52
16710 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:57
16714 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:47
16715 msgid "Do not change the password"
16718 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:49
16719 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:53
16721 #| msgid "No Password"
16722 msgid "No password"
16723 msgstr "Առանց գաղտնաբառի"
16725 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:62
16726 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:65
16730 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:68
16732 #| msgid "Authentication Plugin"
16733 msgid "Authentication plugin"
16734 msgstr "Վավերացման խրվակ"
16736 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:70
16737 msgid "Password hashing method"
16740 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:83
16742 "This method requires using an '<em>SSL connection</em>' or an "
16743 "'<em>unencrypted connection that encrypts the password using RSA</em>'; "
16744 "while connecting to the server."
16747 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:52
16748 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:83
16749 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:168
16750 msgid "Edit user group"
16751 msgstr "Խմբագրել օգտվողների խումբը"
16753 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:20
16754 msgid "Column-specific privileges"
16757 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:54
16758 msgid "Add privileges on the following database(s):"
16759 msgstr "Ավելացնել արտոնություններ հետևյալ տվյալների բազա(ներ)ի համար՝"
16761 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:67
16762 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally."
16765 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:71
16766 msgid "Add privileges on the following table:"
16767 msgstr "Ավելացնել արտոնություններ հետևյալ աղյուսակի համար՝"
16769 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:86
16770 msgid "Add privileges on the following routine:"
16771 msgstr "Ավելացնել արտոնություններ հետևյալ գործընթացի համար՝"
16773 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:35
16774 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:36
16775 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:62
16776 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:63
16777 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:89
16778 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:90
16779 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:116
16780 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:117
16781 msgctxt "None privileges"
16785 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:160
16786 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:164
16787 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:638
16788 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:642
16790 "Allows user to give to other users or remove from other users the privileges "
16791 "that user possess yourself."
16794 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:255
16796 msgstr "Ընդհանրական"
16798 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:262
16799 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:12
16800 msgid "Global privileges"
16801 msgstr "Ընդհանրական արտոնություններ"
16803 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:552
16804 msgid "Administration"
16805 msgstr "Կառավարում"
16807 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:559
16808 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:562
16810 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
16813 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:670
16815 #| msgid "Allows creating stored routines."
16816 msgid "Allows creating foreign key relations."
16817 msgstr "Թույլատրում է պահված գործընթացների ստեղծումը։"
16819 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:670
16820 msgid "Not used on MariaDB."
16823 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:670
16825 #| msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
16826 msgid "Not used for this MySQL version."
16827 msgstr "%s աղյուսակների տեսակը կասեցվել է այս MySQL սպասարկչում։"
16829 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:721
16830 msgid "Resource limits"
16831 msgstr "Պաշարների օգտագործման սահմանափակումները"
16833 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:723
16834 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
16836 "Նշում՝ այս կայանքների համար 0 (զրոյի) նշանակումը հանում է բոլոր "
16837 "սահմանափակումները։"
16839 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:729
16840 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:736
16841 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
16843 "Սահմանափակում է օգտվողից սպասարկչին մեկ ժամվա ընթացքում ուղարկվող "
16844 "հարցումների առավելագույն քանակը։"
16846 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:742
16847 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:749
16849 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
16850 "execute per hour."
16852 "Սահմանափակում է օգտվողից մեկ ժամվա ընթացքում ուղարկվող աղյուսակների կամ "
16853 "տվյալների բազաների փոփոխման հարցումների առավելագույն քանակը։"
16855 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:755
16856 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:762
16857 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
16859 "Սահմանափակում է օգտվողից մեկ ժամվա ընթացքում նոր միացումների բացման "
16860 "առավելագույն քանակը։"
16862 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:768
16863 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:775
16864 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
16866 "Սահմանափակում է մեկ օգտվողի մասով միաժամանակ միացումների առավելագույն քանակը։"
16868 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:784
16869 msgid "Does not require SSL-encrypted connections."
16870 msgstr "Չի պահանջում SSL ծածկագրմամբ միացում։"
16872 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:793
16873 msgid "Requires SSL-encrypted connections."
16874 msgstr "Պահանջում է SSL ծածկագրմամբ միացումը։"
16876 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:802
16877 msgid "Requires a valid X509 certificate."
16880 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:823
16881 msgid "Requires that a specific cipher method be used for a connection."
16884 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:832
16885 msgid "Requires that a valid X509 certificate issued by this CA be presented."
16888 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:841
16889 msgid "Requires that a valid X509 certificate with this subject be presented."
16892 #: templates/server/privileges/subnav.twig:5
16893 #: templates/server/privileges/user_overview.twig:5
16894 msgid "User accounts overview"
16895 msgstr "Օգտվողների հաշիվների ակնարկում"
16897 #: templates/server/privileges/subnav.twig:11
16898 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:1
16899 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:9
16900 msgid "User groups"
16901 msgstr "Օգտվողների խմբեր"
16903 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:57
16904 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:57
16905 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
16908 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:107
16909 msgid "Change login information / Copy user account"
16912 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:114
16913 msgid "Create a new user account with the same privileges and …"
16916 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:120
16917 msgid "… keep the old one."
16918 msgstr "… պահել ավելի հինը։"
16920 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:127
16921 msgid "… delete the old one from the user tables."
16922 msgstr "… ջնջել օգտվողների աղյուսակներից ավելի հինը։"
16924 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:134
16926 "… revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
16929 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:141
16931 "… delete the old one from the user tables and reload the privileges "
16935 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:16
16937 msgstr "Օգտվողների խումբ"
16939 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:147
16940 msgid "Remove selected user accounts"
16941 msgstr "Ջնջել նշված օգտվողների հաշիվները"
16943 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:149
16944 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
16947 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:153
16948 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
16950 "Ջնջել տվյալների բազաները, որոնց անունները համընկնում են օգտվողների անունների "
16953 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:178
16955 #| msgid "Save page"
16956 msgid "Save changes"
16957 msgstr "Պահպանել էջը"
16959 #: templates/server/replication/change_primary.twig:5
16961 #| msgid "Server configuration"
16962 msgid "Replica configuration"
16963 msgstr "Սպասարկչի կազմաձևը"
16965 #: templates/server/replication/change_primary.twig:6
16966 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:97
16968 #| msgid "Change or reconfigure master server"
16969 msgid "Change or reconfigure primary server"
16970 msgstr "Փոփոխել կամ վերակազմաձևել հիմնական սպասարկիչը"
16972 #: templates/server/replication/change_primary.twig:9
16974 "Make sure you have a unique server-id in your configuration file (my.cnf). "
16975 "If not, please add the following line into [mysqld] section:"
16978 #: templates/server/replication/change_primary.twig:26
16982 #: templates/server/replication/index.twig:21
16983 #, fuzzy, php-format
16985 #| "This server is not configured as master in a replication process. Would "
16986 #| "you like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
16988 "This server is not configured as primary in a replication process. Would you "
16989 "like to %sconfigure%s it?"
16991 "Այս սպասարկիչը կազմաձևած չէ որպես հիմնական՝ կրկնապատկման գործընթացի համար։ "
16992 "Ցանկանու՞մ եք <a href=\"%s\">կազմաձևել</a> այն։"
16994 #: templates/server/replication/index.twig:43
16996 #| msgid "No privileges."
16997 msgid "No privileges"
16998 msgstr "Արտոնություններ չկան։"
17000 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:6
17001 #: templates/server/replication/primary_replication.twig:44
17003 #| msgid "Add slave replication user"
17004 msgid "Add replica replication user"
17005 msgstr "Ավելացնել կրկնապատկման ենթարկվող օգտվողին"
17007 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:21
17008 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:40
17009 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:54
17010 msgid "Use text field:"
17011 msgstr "Օգտագործել գրվածքի դաշտը՝"
17013 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:70
17014 msgid "Generate password:"
17015 msgstr "Ստեղծել գաղտնաբառը՝"
17017 #: templates/server/replication/primary_configuration.twig:2
17019 #| msgid "Server configuration"
17020 msgid "Primary configuration"
17021 msgstr "Սպասարկչի կազմաձևը"
17023 #: templates/server/replication/primary_configuration.twig:4
17026 #| "This server is not configured as a master server in a replication "
17027 #| "process. You can choose from either replicating all databases and "
17028 #| "ignoring some of them (useful if you want to replicate a majority of the "
17029 #| "databases) or you can choose to ignore all databases by default and allow "
17030 #| "only certain databases to be replicated. Please select the mode:"
17032 "This server is not configured as a primary server in a replication process. "
17033 "You can choose from either replicating all databases and ignoring some of "
17034 "them (useful if you want to replicate a majority of the databases) or you "
17035 "can choose to ignore all databases by default and allow only certain "
17036 "databases to be replicated. Please select the mode:"
17038 "Այս սպասարկիչը կազմաձևած չէ որպես հիմնական՝ կրկնապատկման գործընթացի համար։ "
17039 "Դուք կարող եք ընտել բոլոր տվյալների բազաների կրկնապատկումը՝ անտեսելով "
17040 "դրանցից մի քանիսը (օգտակար է տվյալների բազաների մեծ մասը կրկնապատկելու "
17041 "անհրաժեշտության դեպքում), կամ լռելիությամբ անտեսել բոլոր տվյալների բազաները՝ "
17042 "ընտրելով կրկնապատկման համար մի քանիսը։ Խնդրում ենք նշել ձեր նախընտրելի "
17045 #: templates/server/replication/primary_configuration.twig:9
17046 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
17049 #: templates/server/replication/primary_configuration.twig:10
17050 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
17053 #: templates/server/replication/primary_configuration.twig:12
17054 msgid "Please select databases:"
17057 #: templates/server/replication/primary_configuration.twig:15
17059 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
17060 "and please restart the MySQL server afterwards."
17063 #: templates/server/replication/primary_configuration.twig:21
17066 #| "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, "
17067 #| "you should see a message informing you, that this server <b>is</b> "
17068 #| "configured as master."
17070 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
17071 "should see a message informing you, that this server <strong>is</strong> "
17072 "configured as primary."
17074 "MySQL սպասարկչի վերամեկնարկումից անմիջապես հետո խնդրում ենք կտտացնել 'Առաջ' "
17075 "կոճակը, ինչից հետո դուք պետք է տեսնեք տեղեկություն՝ որ տվյալ սպասարկիչը "
17076 "<b>կազմաձևած է</b> որպես հիմնական։"
17078 #: templates/server/replication/primary_replication.twig:5
17080 #| msgid "This server is configured as master in a replication process."
17081 msgid "This server is configured as primary in a replication process."
17083 "Այս սպասարկիչը կազմաձևած է որպես հիմնական կրկնապատկման գործընթացի համար։"
17085 #: templates/server/replication/primary_replication.twig:16
17087 #| msgid "Show connected slaves"
17088 msgid "Show connected replicas"
17089 msgstr "Ցուցադրել միացրալ ենթարկվող սպասարկիչները"
17091 #: templates/server/replication/primary_replication.twig:38
17093 "Only replicas started with the --report-host=host_name option are visible in "
17097 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:5
17099 #| msgid "Master connection:"
17100 msgid "Primary connection:"
17101 msgstr "Հիմնական միացում՝"
17103 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:25
17105 #| msgid "Slave SQL Thread not running!"
17106 msgid "Replica SQL Thread not running!"
17107 msgstr "Ենթարկվող SQL հոսքը մեկնարկված չէ։"
17109 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:28
17111 #| msgid "Slave SQL Thread not running!"
17112 msgid "Replica IO Thread not running!"
17113 msgstr "Ենթարկվող SQL հոսքը մեկնարկված չէ։"
17115 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:31
17118 #| "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
17120 "Server is configured as replica in a replication process. Would you like to:"
17122 "Սպասարկիչը կազմաձևած է որպես ենթարկվող՝ կրկնապատկման գործընթացի համար։ Նշեք "
17125 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:34
17127 #| msgid "Search this table"
17128 msgid "See replica status table"
17129 msgstr "Որոնել այս աղյուսակում"
17131 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:38
17133 #| msgid "Not replicated"
17134 msgid "Control replica:"
17135 msgstr "Չի կրկնապատկվել"
17137 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:48
17139 #| msgid "Not replicated"
17140 msgid "Reset replica"
17141 msgstr "Չի կրկնապատկվել"
17143 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:54
17144 msgid "Start SQL Thread only"
17147 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:56
17148 msgid "Stop SQL Thread only"
17149 msgstr "Կանգնեցնել միայն SQL հոսքը"
17151 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:63
17152 msgid "Start IO Thread only"
17155 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:65
17156 msgid "Stop IO Thread only"
17157 msgstr "Կանգնեցնել միայն ներածման/արտածման հոսքը"
17159 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:74
17160 msgid "Error management:"
17161 msgstr "Սխալների կառավարում՝"
17163 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:77
17164 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized primary and replica!"
17167 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:81
17168 msgid "Skip current error"
17169 msgstr "Անտեսել ընթացիկ սխալը"
17171 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:87
17173 msgid "Skip next %s errors."
17174 msgstr "Անտեսել հաջորդ %s սխալները։"
17176 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:107
17177 #, fuzzy, php-format
17179 #| "This server is not configured as slave in a replication process. Would "
17180 #| "you like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
17182 "This server is not configured as replica in a replication process. Would you "
17183 "like to %sconfigure%s it?"
17185 "Այս սպասարկիչը կազմաձևած չէ որպես ենթարկվող՝ կրկնապատկման գործընթացի համար։ "
17186 "Ցանկանու՞մ եք <a href=\"%s\">կազմաձևել</a> այն։"
17188 #: templates/server/replication/status_table.twig:6
17190 #| msgid "Import status"
17191 msgid "Primary status"
17192 msgstr "Ներմուծել կարգավիճակը"
17194 #: templates/server/replication/status_table.twig:8
17196 #| msgid "Replication status"
17197 msgid "Replica status"
17198 msgstr "Կրկնապատկման կարգավիճակ"
17200 #: templates/server/replication/status_table.twig:16
17201 #: templates/server/status/variables/index.twig:75
17202 #: templates/server/variables/index.twig:31
17206 #: templates/server/select/index.twig:7 templates/server/select/index.twig:19
17207 msgid "Current server:"
17208 msgstr "Ընթացիկ սպասարկիչը՝"
17210 #: templates/server/status/advisor/index.twig:6
17211 #: templates/server/status/advisor/index.twig:19
17212 msgid "Advisor system"
17213 msgstr "Համակարգային խորհրդատու"
17215 #: templates/server/status/advisor/index.twig:9
17216 msgid "Not enough privilege to view the advisor."
17217 msgstr "Խորհրդատուին դիտելու համար արտոնությունները բավարար չեն։"
17219 #: templates/server/status/advisor/index.twig:12
17220 msgid "Instructions"
17221 msgstr "Հրահանգներ"
17223 #: templates/server/status/advisor/index.twig:24
17225 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
17226 "analyzing the server status variables."
17229 #: templates/server/status/advisor/index.twig:29
17231 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
17232 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
17236 #: templates/server/status/advisor/index.twig:34
17238 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
17239 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
17240 "tuning can have a very negative effect on performance."
17243 #: templates/server/status/advisor/index.twig:39
17245 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
17246 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
17247 "no clearly measurable improvement."
17250 #: templates/server/status/advisor/index.twig:53
17252 #| msgid "Some error occurred while getting SQL debug info."
17253 msgid "Errors occurred while executing rule expressions:"
17255 "SQL-ի վրիպազերծման տեղեկությունները ստանալու ընթացքում տեղի է ունեցել սխալ։"
17257 #: templates/server/status/advisor/index.twig:63
17258 msgid "Possible performance issues"
17259 msgstr "Հնարավոր արդյունավետության խնդիրներ"
17261 #: templates/server/status/advisor/index.twig:76
17267 #: templates/server/status/advisor/index.twig:79
17269 #| msgid "Recommendation"
17270 msgid "Recommendation:"
17273 #: templates/server/status/advisor/index.twig:82
17275 #| msgid "Justification"
17276 msgid "Justification:"
17277 msgstr "Հիմնավորում"
17279 #: templates/server/status/advisor/index.twig:85
17281 #| msgid "Used variable / formula"
17282 msgid "Used variable / formula:"
17283 msgstr "Օգտագործված փոփոխական / բանաձև"
17285 #: templates/server/status/advisor/index.twig:88
17289 msgstr "Փորձարկում"
17291 #: templates/server/status/base.twig:16
17292 msgid "Query statistics"
17293 msgstr "Հարցումների վիճակագրություն"
17295 #: templates/server/status/base.twig:21
17296 msgid "All status variables"
17297 msgstr "Կարգավիճակի բոլոր փոփոխականները"
17299 #: templates/server/status/base.twig:26
17303 #: templates/server/status/base.twig:31
17305 msgstr "Խորհրդատու"
17307 #: templates/server/status/monitor/index.twig:8
17308 msgid "Start Monitor"
17309 msgstr "Մեկնարկել ցուցարկիչը"
17311 #: templates/server/status/monitor/index.twig:16
17312 msgid "Instructions/Setup"
17315 #: templates/server/status/monitor/index.twig:20
17316 msgid "Done dragging (rearranging) charts"
17319 #: templates/server/status/monitor/index.twig:27
17321 msgstr "Ավելացնել գծապատկեր"
17323 #: templates/server/status/monitor/index.twig:31
17324 msgid "Enable charts dragging"
17327 #: templates/server/status/monitor/index.twig:36
17328 #: templates/server/status/processes/index.twig:33
17329 msgid "Refresh rate"
17332 #: templates/server/status/monitor/index.twig:43
17333 #: templates/server/status/processes/index.twig:40
17334 #, fuzzy, php-format
17335 #| msgid "%d second"
17336 #| msgid_plural "%d seconds"
17338 msgstr "%d վայրկյան"
17340 #: templates/server/status/monitor/index.twig:45
17341 #: templates/server/status/processes/index.twig:42
17342 #, fuzzy, php-format
17343 #| msgid "%d second"
17344 #| msgid_plural "%d seconds"
17346 msgstr "%d վայրկյան"
17348 #: templates/server/status/monitor/index.twig:49
17349 #: templates/server/status/processes/index.twig:46
17350 #, fuzzy, php-format
17351 #| msgid "per minute"
17355 #: templates/server/status/monitor/index.twig:51
17356 #: templates/server/status/processes/index.twig:48
17357 #, fuzzy, php-format
17358 #| msgid "per minute"
17362 #: templates/server/status/monitor/index.twig:61
17363 msgid "Chart columns"
17364 msgstr "Գծապատկերի սյունակները"
17366 #: templates/server/status/monitor/index.twig:74
17367 msgid "Chart arrangement"
17368 msgstr "Գծապատկերի դասավորությունը"
17370 #: templates/server/status/monitor/index.twig:75
17372 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
17373 "may want to export it if you have a complicated set up."
17375 "Գծապատկերի դասավորությունը պահպանվում է դիտարկչի տեղային շտեմարանում։ Բարդ "
17376 "կազմաձևի դեպքում դուք կարող եք արտահանել այն։"
17378 #: templates/server/status/monitor/index.twig:84
17379 msgid "Reset to default"
17380 msgstr "Վերակայել լռելյայն արժեքներին"
17382 #: templates/server/status/monitor/index.twig:89
17383 msgid "Monitor Instructions"
17384 msgstr "Ցուցարկման հրահանգներ"
17386 #: templates/server/status/monitor/index.twig:91
17388 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
17389 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
17390 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
17391 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
17392 "increases server load by up to 15%."
17395 #: templates/server/status/monitor/index.twig:101
17396 msgid "Using the monitor:"
17399 #: templates/server/status/monitor/index.twig:103
17401 "Your browser will refresh all displayed charts in a regular interval. You "
17402 "may add charts and change the refresh rate under 'Settings', or remove any "
17403 "chart using the cog icon on each respective chart."
17406 #: templates/server/status/monitor/index.twig:108
17408 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
17409 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
17410 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
17411 "any occurring SELECT statements to further analyze them."
17414 #: templates/server/status/monitor/index.twig:114
17415 msgid "Please note:"
17416 msgstr "Ուշադրություն՝"
17418 #: templates/server/status/monitor/index.twig:117
17420 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
17421 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
17422 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
17423 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
17426 #: templates/server/status/monitor/index.twig:128
17427 #: templates/server/status/monitor/index.twig:134
17428 msgid "Chart Title"
17429 msgstr "Գծապատկերի վերնագիր"
17431 #: templates/server/status/monitor/index.twig:138
17432 msgid "Preset chart"
17435 #: templates/server/status/monitor/index.twig:144
17436 msgid "Status variable(s)"
17437 msgstr "Կարգավիճակի փոփոխական(ներ)ը"
17439 #: templates/server/status/monitor/index.twig:149
17440 msgid "Select series:"
17441 msgstr "Ընտրեք շարքերը՝"
17443 #: templates/server/status/monitor/index.twig:152
17444 msgid "Commonly monitored"
17445 msgstr "Հաճախակի վերահսկվող"
17447 #: templates/server/status/monitor/index.twig:170
17448 msgid "or type variable name:"
17451 #: templates/server/status/monitor/index.twig:177
17452 msgid "Display as differential value"
17455 #: templates/server/status/monitor/index.twig:182
17456 msgid "Apply a divisor"
17457 msgstr "Կիրառել բաժանիչը"
17459 #: templates/server/status/monitor/index.twig:193
17460 msgid "Append unit to data values"
17463 #: templates/server/status/monitor/index.twig:201
17464 msgid "Add this series"
17465 msgstr "Ավելացնել այս շարքերը"
17467 #: templates/server/status/monitor/index.twig:204
17468 msgid "Clear series"
17471 #: templates/server/status/monitor/index.twig:208
17472 msgid "Series in chart:"
17473 msgstr "Գծապատկերում շարքերը՝"
17475 #: templates/server/status/monitor/index.twig:224
17476 msgid "Log statistics"
17477 msgstr "Վիճակագրություն"
17479 #: templates/server/status/monitor/index.twig:226
17480 msgid "Selected time range:"
17481 msgstr "Ընտրեք ժամանակահատվածը՝"
17483 #: templates/server/status/monitor/index.twig:234
17484 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
17485 msgstr "Կատարել միայն SELECT,INSERT,UPDATE և DELETE արտահայտությունները"
17487 #: templates/server/status/monitor/index.twig:240
17488 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
17491 #: templates/server/status/monitor/index.twig:244
17492 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
17495 #: templates/server/status/monitor/index.twig:247
17496 msgid "Results are grouped by query text."
17497 msgstr "Արդյունքները խմբավորվում են ըստ հարցումների գրվածքի։"
17499 #: templates/server/status/monitor/index.twig:251
17500 msgid "Query analyzer"
17501 msgstr "Հարցման վերլուծումը"
17503 #: templates/server/status/processes/index.twig:14
17504 msgid "Show only active"
17505 msgstr "Ցուցադրել միայն գործունը"
17507 #: templates/server/status/processes/index.twig:28
17509 "Note: Enabling the auto refresh here might cause heavy traffic between the "
17510 "web server and the MySQL server."
17512 "Նշում՝ ինքնաթարմացման գործունացումը կարող է պատճառել մեծածավալ փոխանակում՝ "
17513 "վեբ սպասարկչի և MySQL սպասարկչի միջև։"
17515 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
17516 #: templates/server/status/queries/index.twig:8
17518 #| msgid "Questions since startup: %s"
17519 msgid "Questions since startup:"
17520 msgstr "Հարցերի քանակը մեկնարկումից հետո՝ %s"
17522 #: templates/server/status/queries/index.twig:20
17526 #: templates/server/status/queries/index.twig:21
17527 msgid "per minute:"
17530 #: templates/server/status/queries/index.twig:23
17531 msgid "per second:"
17532 msgstr "վայրկյանում՝"
17534 #: templates/server/status/queries/index.twig:37
17536 msgstr "Արտահայտություններ"
17538 #. l10n: # = Amount of queries
17539 #: templates/server/status/queries/index.twig:38
17543 #: templates/server/status/queries/index.twig:39
17544 #: templates/server/status/status/index.twig:18
17545 #: templates/server/status/status/index.twig:38
17547 #| msgid "per hour"
17551 #: templates/server/status/queries/index.twig:59
17552 msgid "Not enough privilege to view query statistics."
17554 "Հարցումների վիճակագրությունը դիտելու համար արտոնությունները բավարար չեն։"
17556 #: templates/server/status/status/index.twig:6
17558 msgid "Network traffic since startup: %s"
17559 msgstr "Ցանցի փոխանակումը մեկնարկման պահից՝ %s"
17561 #: templates/server/status/status/index.twig:7
17563 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
17564 msgstr "Այս MySQL սպասարկիչը աշխատում է %1$s։ Այն մեկնարկվել է %2$s։"
17566 #: templates/server/status/status/index.twig:15
17568 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
17569 "reported by the MySQL server may be incorrect."
17572 #: templates/server/status/status/index.twig:59
17575 #| "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in "
17576 #| "<b>replication</b> process."
17578 "This MySQL server works as <b>primary</b> and <b>replica</b> in "
17579 "<b>replication</b> process."
17581 "Այս MySQL սպասարկիչը <b>կրկնապատկման</b> ընթացքում աշխատում է որպես "
17582 "<b>հիմնական</b> և <b>ենթարկվող</b>։"
17584 #: templates/server/status/status/index.twig:61
17587 #| "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
17589 "This MySQL server works as <b>primary</b> in <b>replication</b> process."
17591 "Այս MySQL սպասարկիչը <b>կրկնապատկման</b> ընթացքում աշխատում է որպես "
17594 #: templates/server/status/status/index.twig:63
17597 #| "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
17599 "This MySQL server works as <b>replica</b> in <b>replication</b> process."
17601 "Այս MySQL սպասարկիչը <b>կրկնապատկման</b> ընթացքում աշխատում է որպես "
17602 "<b>ենթարկվող</b>։"
17604 #: templates/server/status/status/index.twig:69
17605 msgid "Replication status"
17606 msgstr "Կրկնապատկման կարգավիճակ"
17608 #: templates/server/status/status/index.twig:75
17609 msgid "Not enough privilege to view server status."
17610 msgstr "Սպասարկչի կարգավիճակը դիտելու համար արտոնությունները բավարար չեն։"
17612 #: templates/server/status/variables/index.twig:20
17613 msgid "Show only alert values"
17614 msgstr "Ցուցադրել միայն զգուշացնող արժեքները"
17616 #: templates/server/status/variables/index.twig:25
17617 #: templates/server/status/variables/index.twig:27
17618 msgid "Filter by category…"
17621 #: templates/server/status/variables/index.twig:37
17622 msgid "Show unformatted values"
17623 msgstr "Ցուցադրել չկազմաձևած արժեքները"
17625 #: templates/server/status/variables/index.twig:50
17626 msgid "Related links:"
17629 #: templates/server/status/variables/index.twig:139
17630 msgid "Not enough privilege to view status variables."
17632 "Վիճակագրության փոփոխականները դիտելու համար արտոնությունները բավարար չեն։"
17634 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:2
17635 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:64
17636 msgid "Add user group"
17637 msgstr "Ավելացնել օգտվողների խումբ"
17639 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:4
17641 msgid "Edit user group: '%s'"
17642 msgstr "Խմբագրել '%s' օգտվողների խումբը"
17644 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:9
17645 msgid "User group menu assignments"
17646 msgstr "Օգտվողների խմբի ընտրացանկի վերագրումները"
17648 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:14
17649 msgid "Group name:"
17650 msgstr "Խմբակի անունը՝"
17652 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:12
17653 msgid "Server level tabs"
17654 msgstr "Սպասարկչի մակարդակի ներդիրներ"
17656 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:15
17657 msgid "Database level tabs"
17658 msgstr "Տվյալների բազայի մակարդակի ներդիրներ"
17660 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:18
17661 msgid "Table level tabs"
17662 msgstr "Աղյուսակի մակարդակի ներդիրներ"
17664 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:50
17666 #| msgid "Edit user group"
17667 msgid "Delete user group"
17668 msgstr "Խմբագրել օգտվողների խումբը"
17670 #: templates/server/user_groups/user_listings.twig:1
17672 msgid "Users of '%s' user group"
17673 msgstr "'%s' օգտվողների խմբի օգտվողները"
17675 #: templates/server/user_groups/user_listings.twig:3
17676 msgid "No users were found belonging to this user group."
17679 #: templates/server/variables/index.twig:5
17680 msgid "Server variables and settings"
17681 msgstr "Սպասարկչի փոփոխականները և կայանքները"
17683 #: templates/server/variables/index.twig:43
17684 msgid "This is a read-only variable and can not be edited"
17687 #: templates/server/variables/index.twig:69
17688 msgid "Session value"
17689 msgstr "Աշխատաշրջանի արժեքը"
17691 #: templates/server/variables/index.twig:80
17693 msgid "Not enough privilege to view server variables and settings. %s"
17695 "Սպասարկչի փոփոխականները և կայանքները դիտելու համար արտոնությունները բավարար "
17698 #: templates/setup/base.twig:29 templates/setup/home/index.twig:20
17702 #: templates/setup/config/index.twig:4 templates/setup/home/index.twig:98
17703 msgid "Configuration file"
17704 msgstr "Կազմաձևի ֆայլ"
17706 #: templates/setup/config/index.twig:16
17708 #| msgid "Configuration file"
17709 msgid "Generated configuration file"
17710 msgstr "Կազմաձևի ֆայլ"
17712 #: templates/setup/config/index.twig:22 templates/setup/home/index.twig:165
17716 #: templates/setup/error.twig:3
17717 msgid "Submitted form contains errors"
17718 msgstr "Ուղարկված ձևը պարունակում է սխալներ"
17720 #: templates/setup/error.twig:6
17721 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
17724 #: templates/setup/error.twig:14
17725 msgid "Ignore errors"
17726 msgstr "Անտեսել սխալները"
17728 #: templates/setup/error.twig:18
17730 msgstr "Ցուցադրել ձևը"
17732 #: templates/setup/home/index.twig:23
17734 #| msgid "Show hidden items"
17735 msgid "Show hidden messages"
17736 msgstr "Ցուցադրել թաքնված տարրերը"
17738 #: templates/setup/home/index.twig:79
17739 msgid "There are no configured servers"
17742 #: templates/setup/home/index.twig:88
17744 msgstr "Նոր սպասարկիչ"
17746 #: templates/setup/home/index.twig:110
17747 msgid "Default language"
17748 msgstr "Լռելյայն լեզուն"
17750 #: templates/setup/home/index.twig:128
17751 msgid "Default server"
17752 msgstr "Լռելյայն սպասարկիչը"
17754 #: templates/setup/home/index.twig:139
17755 msgid "let the user choose"
17758 #: templates/setup/home/index.twig:146
17760 msgstr "- նշված չէ -"
17762 #: templates/setup/home/index.twig:153
17763 msgid "End of line"
17766 #: templates/setup/home/index.twig:164
17770 #: templates/setup/home/index.twig:175
17771 msgid "phpMyAdmin homepage"
17772 msgstr "phpMyAdmin-ի կայքէջ"
17774 #: templates/setup/home/index.twig:176
17778 #: templates/setup/home/index.twig:177
17779 msgid "Check for latest version"
17780 msgstr "Ստուգել արդիացման առկայությունը"
17782 #: templates/setup/servers/index.twig:6
17783 msgid "Edit server"
17784 msgstr "Խմբագրել սպասարկիչը"
17786 #: templates/setup/servers/index.twig:11
17787 msgid "Add a new server"
17788 msgstr "Ավելացնել նոր սպասարկիչ"
17790 #: templates/setup/servers/index.twig:17
17791 msgid "Something went wrong."
17794 #: templates/sql/bookmark.twig:11 templates/sql/bookmark.twig:29
17795 msgid "Bookmark this SQL query"
17796 msgstr "Էջանշել այս SQL հարցումը"
17798 #: templates/sql/bookmark.twig:15
17802 #: templates/sql/bookmark.twig:22 templates/sql/query.twig:93
17803 msgid "Let every user access this bookmark"
17806 #: templates/sql/profiling_chart.twig:4
17807 msgid "Detailed profile"
17808 msgstr "Մանրակրկիտ հատկագիր"
17810 #: templates/sql/profiling_chart.twig:13 templates/sql/profiling_chart.twig:43
17812 msgstr "Կարգավիճակ"
17814 #: templates/sql/profiling_chart.twig:38
17815 msgid "Summary by state"
17816 msgstr "Ամփոփ ըստ կարգավիճակի"
17818 #: templates/sql/profiling_chart.twig:47
17820 msgstr "Ընդհանուր տևողություն"
17822 #: templates/sql/profiling_chart.twig:51
17824 msgstr "% ժամանակի"
17826 #: templates/sql/profiling_chart.twig:55
17830 #: templates/sql/profiling_chart.twig:59
17834 #: templates/sql/query.twig:44
17835 msgid "Get auto-saved query"
17836 msgstr "Ստանալ ինքնապահպանված հարցումը"
17838 #. l10n: Bind parameters in the SQL query using :parameterName format
17839 #: templates/sql/query.twig:51
17840 msgid "Bind parameters"
17841 msgstr "Կապել հարաչափերը"
17843 #: templates/sql/query.twig:84
17844 msgid "Bookmark this SQL query:"
17845 msgstr "Էջանշել այս SQL հարցումը՝"
17847 #: templates/sql/query.twig:100
17848 msgid "Replace existing bookmark of same name"
17851 #: templates/sql/query.twig:110 templates/sql/query.twig:111
17855 #: templates/sql/query.twig:119
17856 msgid "Show this query here again"
17857 msgstr "Կրկին ցուցադրել տվյալ հարցումը"
17859 #: templates/sql/query.twig:134
17860 msgid "Rollback when finished"
17861 msgstr "Հետարկել վերջացնելուց հետո"
17863 #: templates/sql/query.twig:156
17864 msgid "Bookmarked SQL query"
17865 msgstr "Էջանշված SQL հարցում"
17867 #: templates/sql/query.twig:160
17869 #| msgid "Bookmark"
17873 #: templates/sql/query.twig:169
17877 #: templates/sql/query.twig:182
17879 msgstr "Միայն դիտում"
17881 #: templates/table/browse_foreigners/column_element.twig:4
17882 msgid "Use this value"
17883 msgstr "Օգտագործել այս արժեքը"
17885 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:10
17887 #| msgid "Chart title"
17889 msgstr "Գծապատկերի վերնագիր"
17891 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:13
17892 msgctxt "Chart type"
17896 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:17
17897 msgctxt "Chart type"
17901 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:21
17902 msgctxt "Chart type"
17906 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:25
17907 msgctxt "Chart type"
17911 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:29
17912 msgctxt "Chart type"
17916 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:33
17917 msgctxt "Chart type"
17921 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:37
17922 msgctxt "Chart type"
17926 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:41
17927 msgctxt "Chart type"
17931 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:47
17935 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:51
17936 msgid "Chart title:"
17937 msgstr "Գծապատկերի վերնագիր՝"
17939 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:57
17943 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:73
17947 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:101
17948 msgid "X-Axis label:"
17949 msgstr "X առանցքի պիտակը՝"
17951 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:102
17953 msgstr "X արժեքները"
17955 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:106
17956 msgid "Y-Axis label:"
17957 msgstr "Y առանցքի պիտակը՝"
17959 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:107
17963 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:112
17964 msgid "Series names are in a column"
17967 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:116
17968 msgid "Series column:"
17969 msgstr "Շարքի սյունակ՝"
17971 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:126
17972 msgid "Value Column:"
17973 msgstr "Արժեքի սյունակը՝"
17975 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:147
17976 msgid "Save chart as image"
17979 #: templates/table/export/index.twig:12
17981 #| msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
17983 "@SERVER@ will become the server name, @DATABASE@ will become the database "
17984 "name and @TABLE@ will become the table name."
17985 msgstr ", @DATABASE@ կփորախինվի տվյալների բազայի անունով"
17987 #: templates/table/export/index.twig:7
17989 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
17990 msgstr "\"%s\" աղյուսակից տողերի արտահանում"
17992 #: templates/table/find_replace/index.twig:4
17993 #: templates/table/search/index.twig:4 templates/table/zoom_search/index.twig:4
17994 msgid "Table search"
17995 msgstr "Աղյուսակում որոնում"
17997 #: templates/table/find_replace/index.twig:10
17998 #: templates/table/search/index.twig:10
17999 #: templates/table/zoom_search/index.twig:10
18000 msgid "Zoom search"
18001 msgstr "Մոտեցնելով որոնում"
18003 #: templates/table/find_replace/index.twig:16
18004 #: templates/table/find_replace/index.twig:27
18005 #: templates/table/search/index.twig:16
18006 #: templates/table/zoom_search/index.twig:16
18007 msgid "Find and replace"
18008 msgstr "Գտնել և փոխարինել"
18010 #: templates/table/find_replace/index.twig:36
18011 msgid "Replace with:"
18012 msgstr "Փոխարինել՝"
18014 #: templates/table/find_replace/index.twig:57
18015 msgid "Use regular expression"
18016 msgstr "Օգտագործել կանոնավոր արտահայտությունը"
18018 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:10
18019 msgid "Find and replace - preview"
18020 msgstr "Գտնել և փոխարինել՝ նախադիտում"
18022 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:17
18023 msgid "Original string"
18024 msgstr "Սկզբնական տողը"
18026 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:18
18027 msgid "Replaced string"
18028 msgstr "Փոխարինված տողը"
18030 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:36
18032 msgstr "Փոխարինում"
18034 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:2
18035 msgid "Display GIS Visualization"
18038 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:10
18039 msgid "Label column"
18040 msgstr "Սյունակի պիտակը"
18042 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:12
18046 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:21
18047 msgid "Spatial column"
18050 #: templates/table/import/index.twig:3
18052 msgid "Importing into the table \"%s\""
18053 msgstr "Ներմուծում \"%s\" աղյուսակի մեջ"
18055 #: templates/table/index_form.twig:18 templates/table/index_rename_form.twig:11
18056 msgid "Index name:"
18057 msgstr "Ցուցակագրի անունը՝"
18059 #: templates/table/index_form.twig:19 templates/table/index_rename_form.twig:12
18061 "\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!"
18064 #: templates/table/index_form.twig:37
18065 msgid "Index choice:"
18066 msgstr "Ցուցակագրի ընտրում՝"
18068 #: templates/table/index_form.twig:57
18070 #| msgid "Active options"
18071 msgid "Advanced options"
18072 msgstr "Գործուն կայանքներ"
18074 #: templates/table/index_form.twig:67
18075 msgid "Key block size:"
18078 #: templates/table/index_form.twig:84
18079 msgid "Index type:"
18080 msgstr "Ցուցակագրի տեսակը՝"
18082 #: templates/table/index_form.twig:101
18084 msgstr "Վերլուծիչ՝"
18086 #: templates/table/index_form.twig:117
18088 msgstr "Մեկնաբանություն՝"
18090 #: templates/table/index_form.twig:162 templates/table/index_form.twig:199
18091 msgid "Drag to reorder"
18092 msgstr "Քաշեք՝ վերադասակարգելու համար"
18094 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:9
18095 msgid "Insert as new row"
18096 msgstr "Զետեղել որպես նոր տող"
18098 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:10
18099 msgid "Insert as new row and ignore errors"
18100 msgstr "Զետեղել որպես նոր տող և անտեսել սխալներ"
18102 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:11
18103 msgid "Show insert query"
18104 msgstr "Ցուցադրել զետեղման հարցումը"
18106 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:15
18110 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:19
18111 msgid "Go back to previous page"
18112 msgstr "Վերադառնալ նախորդ էջին"
18114 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:20
18115 msgid "Insert another new row"
18116 msgstr "Զետեղել մեկ այլ նոր տող"
18118 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:22
18119 msgid "Go back to this page"
18122 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:24
18123 msgid "Edit next row"
18124 msgstr "Խմբագրել հաջորդ տողը"
18126 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:32
18128 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere."
18130 "Օգտագործեք TAB ստեղնը՝ արժեքների դաշտերի միջև տեղափոխվելու, կամ CTRL+սլաքեր՝ "
18131 "ցանկացած տեղ տեղափոխվելու համար։"
18133 #: templates/table/insert/column_row.twig:15
18137 #: templates/table/insert/column_row.twig:30
18139 #| msgid "Value for the column \"%s\""
18140 msgid "Use the NULL value for this column."
18141 msgstr "\"%s\" սյունակի համար արժեքը"
18143 #: templates/table/insert/column_row.twig:65
18144 msgid "Because of its length,<br> this column might not be editable."
18147 #: templates/table/insert/column_row.twig:93
18148 msgid "Binary - do not edit"
18149 msgstr "Երկուական տվյալներ - չեն խմբագրվում"
18151 #: templates/table/insert/column_row.twig:122
18152 #: templates/table/search/input_box.twig:37
18153 msgid "Edit/Insert"
18154 msgstr "Խմբագրել/Զետեղել"
18156 #: templates/table/insert/continue_insertion_form.twig:18
18158 msgid "Continue insertion with %s rows"
18161 #: templates/table/maintenance/checksum.twig:13
18167 #: templates/table/operations/index.twig:9
18168 msgid "Alter table order by"
18169 msgstr "Փոխել աղյուսակի դասակարգումը"
18171 #: templates/table/operations/index.twig:20
18173 #| msgid "(singly)"
18174 msgctxt "Alter table order by a single field."
18178 #: templates/table/operations/index.twig:50
18180 #| msgid "No tables found in database."
18181 msgid "Move table to (database.table)"
18182 msgstr "Տվյալների բազայում աղյուսակներ չեն հայտնաբերվել։"
18184 #: templates/table/operations/index.twig:101
18185 msgid "Table options"
18186 msgstr "Աղյուսակի կայանքները"
18188 #: templates/table/operations/index.twig:105
18189 msgid "Rename table to"
18190 msgstr "Վերանվանել աղյուսակը"
18192 #: templates/table/operations/index.twig:123
18193 msgid "Table comments"
18194 msgstr "Աղյուսակի մեկնաբանությունը"
18196 #: templates/table/operations/index.twig:170
18197 msgid "Change all column collations"
18198 msgstr "Փոխել բոլոր սյունակների համադրումները"
18200 #: templates/table/operations/index.twig:251
18202 #| msgid "No tables found in database."
18203 msgid "Copy table to (database.table)"
18204 msgstr "Տվյալների բազայում աղյուսակներ չեն հայտնաբերվել։"
18206 #: templates/table/operations/index.twig:322
18207 msgid "Switch to copied table"
18208 msgstr "Փոխարկվել կրկնապատկված աղյուսակին"
18210 #: templates/table/operations/index.twig:364
18211 msgid "Defragment table"
18212 msgstr "Ապամասնատել աղյուսակը"
18214 #: templates/table/operations/index.twig:372
18216 msgid "Table %s has been flushed."
18219 #: templates/table/operations/index.twig:376
18220 msgid "Flush the table (FLUSH)"
18223 #: templates/table/operations/index.twig:413
18224 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
18225 msgstr "Դատարկել աղյուսակը (TRUNCATE)"
18227 #: templates/table/operations/index.twig:431
18229 #| msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
18230 msgid "Empty the table (DELETE FROM)"
18231 msgstr "Դատարկել աղյուսակը (TRUNCATE)"
18233 #: templates/table/operations/index.twig:452
18234 msgid "Delete the table (DROP)"
18235 msgstr "Ջնջել աղյուսակը (DROP)"
18237 #: templates/table/operations/index.twig:474
18238 msgid "Partition maintenance"
18239 msgstr "Մասնաբաժինների սպասարկում"
18241 #: templates/table/operations/index.twig:500
18242 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:201
18243 msgid "Remove partitioning"
18244 msgstr "Հեռացնել մասնաբաժանումը"
18246 #: templates/table/operations/index.twig:513
18247 msgid "Check referential integrity"
18250 #: templates/table/operations/view.twig:12
18251 msgid "Rename view to"
18252 msgstr "Վերանվանել ներկայացումը"
18254 #: templates/table/operations/view.twig:37
18255 msgid "Delete the view (DROP)"
18256 msgstr "Ջնջել ներկայացումը (DROP)"
18258 #: templates/table/page_with_secondary_tabs.twig:11
18259 msgid "Relation view"
18260 msgstr "Կապակցման դիտում"
18262 #: templates/table/partition/analyze.twig:2
18264 #| msgid "partitioned"
18265 msgid "Analyze partition"
18266 msgstr "մասնահատված"
18268 #: templates/table/partition/check.twig:2
18270 #| msgid "partitioned"
18271 msgid "Check partition"
18272 msgstr "մասնահատված"
18274 #: templates/table/partition/drop.twig:2
18276 #| msgid "partitioned"
18277 msgid "Drop partition"
18278 msgstr "մասնահատված"
18280 #: templates/table/partition/optimize.twig:2
18282 #| msgid "Remove partitioning"
18283 msgid "Optimize partition"
18284 msgstr "Հեռացնել մասնաբաժանումը"
18286 #: templates/table/partition/rebuild.twig:2
18288 #| msgid "Subpartition"
18289 msgid "Rebuild partition"
18290 msgstr "Ենթամասնաբաժին"
18292 #: templates/table/partition/repair.twig:2
18294 #| msgid "Remove partitioning"
18295 msgid "Repair partition"
18296 msgstr "Հեռացնել մասնաբաժանումը"
18298 #: templates/table/partition/truncate.twig:2
18300 #| msgid "Subpartition"
18301 msgid "Truncate partition"
18302 msgstr "Ենթամասնաբաժին"
18304 #: templates/table/privileges/index.twig:57
18305 msgid "table-specific"
18308 #: templates/table/relation/common_form.twig:9
18309 msgid "Foreign key constraints"
18310 msgstr "Արտաքին բանալիի սահմանափակումները"
18312 #: templates/table/relation/common_form.twig:14
18314 msgstr "Գործողություններ"
18316 #: templates/table/relation/common_form.twig:15
18317 msgid "Constraint properties"
18318 msgstr "Սահմանափակման հատկություններ"
18320 #: templates/table/relation/common_form.twig:19
18322 "Creating a foreign key over a non-indexed column would automatically create "
18323 "an index on it. Alternatively, you can define an index below, before "
18324 "creating the foreign key."
18327 #: templates/table/relation/common_form.twig:24
18329 "Only columns with index will be displayed. You can define an index below."
18332 #: templates/table/relation/common_form.twig:28
18333 msgid "Foreign key constraint"
18336 #: templates/table/relation/common_form.twig:93
18337 msgid "+ Add constraint"
18338 msgstr "+ Ավելացնել սահմանափակում"
18340 #: templates/table/relation/common_form.twig:106
18341 #: templates/table/relation/common_form.twig:114
18343 #| msgid "Internal relations"
18344 msgid "Internal relationships"
18345 msgstr "Ներքին կապակցումներ"
18347 #: templates/table/relation/common_form.twig:122
18348 msgid "Internal relation"
18349 msgstr "Ներքին կապակցում"
18351 #: templates/table/relation/common_form.twig:124
18353 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
18357 #: templates/table/relation/common_form.twig:208
18358 msgid "Choose column to display:"
18361 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:15
18363 msgid "Foreign key constraint %s has been dropped"
18364 msgstr "Արտաքին բանալիի %s սահմանափակումը ջնջվեց"
18366 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:33
18367 msgid "Constraint name"
18368 msgstr "Սահմանափակման անվանում"
18370 #: templates/table/search/index.twig:27
18371 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
18374 #: templates/table/search/index.twig:111
18375 msgid "Select columns (at least one):"
18376 msgstr "Ընտրեք սյունակները (առնվազն մեկը)՝"
18378 #: templates/table/search/index.twig:130
18379 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
18380 msgstr "Ավելացնել որոնման պայմանները (\"WHERE\" պայմանի պարունակությունը)՝"
18382 #: templates/table/search/index.twig:138
18383 msgid "Number of rows per page"
18384 msgstr "Տողերի քանակը մեկ էջում"
18386 #: templates/table/search/index.twig:144
18387 msgid "Display order:"
18388 msgstr "Ցուցադրման դասակարգումը՝"
18390 #: templates/table/search/index.twig:181
18391 msgid "Range search"
18392 msgstr "Որոնման ընդգրկույթ"
18394 #: templates/table/search/index.twig:187
18395 msgid "Minimum value:"
18396 msgstr "Նվազագույն արժեքը՝"
18398 #: templates/table/search/index.twig:190
18399 msgid "Maximum value:"
18400 msgstr "Առավելագույն արժեքը՝"
18402 #: templates/table/start_and_number_of_rows_fieldset.twig:3
18404 msgstr "Սկզբնական տողը՝"
18406 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:4
18407 #: templates/table/structure/display_structure.twig:597
18409 msgstr "Մասնաբաժիններ"
18411 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:8
18412 msgid "No partitioning defined!"
18413 msgstr "Մասնաբաժանումը սահմանված չէ։"
18415 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:11
18416 msgid "Partitioned by:"
18417 msgstr "Մասնահատված ըստ՝"
18419 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:16
18420 msgid "Sub partitioned by:"
18421 msgstr "Ենթամասնահատված ըստ՝"
18423 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:29
18424 msgid "Data length"
18425 msgstr "Տվյալների երկարությունը"
18427 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:30
18428 msgid "Index length"
18429 msgstr "Ցուցակագրի երկարությունը"
18431 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:194
18432 msgid "Partition table"
18433 msgstr "Մասնաբաժինների աղյուսակ"
18435 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:207
18436 #: templates/table/structure/partition_definition_form.twig:5
18437 msgid "Edit partitioning"
18438 msgstr "Խմբագրել մասնաբաժանումը"
18440 #: templates/table/structure/display_structure.twig:70
18442 #| msgid "MIME type"
18443 msgid "Media type:"
18444 msgstr "MIME տեսակ"
18446 #: templates/table/structure/display_structure.twig:91
18447 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:47
18448 msgctxt "None for default"
18452 #: templates/table/structure/display_structure.twig:108
18453 #: templates/table/structure/display_structure.twig:287
18457 #: templates/table/structure/display_structure.twig:116
18459 msgid "Column %s has been dropped."
18460 msgstr "%s սյունակը ջնջվեց։"
18462 #: templates/table/structure/display_structure.twig:142
18464 msgid "A primary key has been added on %s."
18467 #: templates/table/structure/display_structure.twig:157
18468 #: templates/table/structure/display_structure.twig:172
18469 #: templates/table/structure/display_structure.twig:197
18470 #: templates/table/structure/display_structure.twig:216
18472 msgid "An index has been added on %s."
18473 msgstr "%s-ի համար ավելացվել է ցուցակագիր։"
18475 #: templates/table/structure/display_structure.twig:238
18476 msgid "Distinct values"
18477 msgstr "Հատուկ արժեքները"
18479 #: templates/table/structure/display_structure.twig:249
18480 #: templates/table/structure/display_structure.twig:315
18481 msgid "Remove from central columns"
18484 #: templates/table/structure/display_structure.twig:257
18485 #: templates/table/structure/display_structure.twig:312
18486 msgid "Add to central columns"
18487 msgstr "Ավելացնել կենտրոնական սյունակներին"
18489 #: templates/table/structure/display_structure.twig:328
18490 #: templates/table/structure/display_structure.twig:332
18491 #: templates/table/structure/display_structure.twig:417
18492 msgid "Move columns"
18493 msgstr "Տեղափոխել սյունակները"
18495 #: templates/table/structure/display_structure.twig:333
18496 msgid "Move the columns by dragging them up and down."
18499 #: templates/table/structure/display_structure.twig:389
18500 #: templates/view_create.twig:13
18502 msgstr "Խմբագրել ներկայացումը"
18504 #: templates/table/structure/display_structure.twig:403
18505 msgid "Propose table structure"
18508 #: templates/table/structure/display_structure.twig:420
18512 #: templates/table/structure/display_structure.twig:426
18514 msgstr "Հետագծել ներկայացումը"
18516 #: templates/table/structure/display_structure.twig:440
18518 msgid "Add %s column(s)"
18519 msgstr "Ավելացնել %s սյունակ"
18521 #: templates/table/structure/display_structure.twig:445
18522 msgid "at beginning of table"
18523 msgstr "աղյուսակի սկզբում"
18525 #: templates/table/structure/display_structure.twig:569
18526 #, fuzzy, php-format
18527 #| msgid "Error: Missing index on column(s)."
18528 msgid "Create an index on %s columns"
18529 msgstr "Սխալ՝ սյունակ(ներ)ի ցուցակագիրը բացակայում է։"
18531 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:14
18532 msgid "Space usage"
18533 msgstr "Տարածության օգտագործում"
18535 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:37
18537 msgstr "Արդյունավետություն"
18539 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:80
18540 msgid "Row statistics"
18541 msgstr "Տողի վիճակագրությունը"
18543 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:86
18547 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:88
18551 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:99
18552 msgid "partitioned"
18553 msgstr "մասնահատված"
18555 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:128
18557 msgstr "Տողի երկարությունը"
18559 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:140
18563 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:147
18564 msgid "Next autoindex"
18567 #: templates/table/tracking/main.twig:64 templates/table/tracking/main.twig:91
18568 #: templates/table/tracking/main.twig:92
18569 msgid "Delete version"
18570 msgstr "Ջնջել տարբերակը"
18572 #: templates/table/tracking/main.twig:102
18574 msgid "Activate tracking for %s"
18575 msgstr "Գործունացնել հետագումը %s-ի համար"
18577 #: templates/table/tracking/main.twig:104
18578 msgid "Activate now"
18579 msgstr "Գործունացնել"
18581 #: templates/table/tracking/main.twig:106
18583 msgid "Deactivate tracking for %s"
18584 msgstr "Անջատել հետագծումը %s-ի համար"
18586 #: templates/table/tracking/main.twig:108
18587 msgid "Deactivate now"
18590 #: templates/table/tracking/report_table.twig:4
18591 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:5
18596 #: templates/table/tracking/report_table.twig:5
18600 #: templates/table/tracking/report_table.twig:6
18604 #: templates/table/zoom_search/index.twig:27
18605 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
18608 #: templates/table/zoom_search/index.twig:54
18609 msgid "Additional search criteria"
18610 msgstr "Հավելյալ որոնման եղրեր"
18612 #: templates/table/zoom_search/index.twig:116
18613 msgid "Use this column to label each point"
18614 msgstr "Օգտագործեք այս սյունակը՝ ամեն կետը պիտակելու համար"
18616 #: templates/table/zoom_search/index.twig:141
18617 msgid "Maximum rows to plot"
18618 msgstr "Կառուցման ենթակա տողերի առավելագույն քանակը"
18620 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:7
18621 msgid "Browse/Edit the points"
18624 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:14
18626 msgstr "Ինչպե՞ս օգտագործել"
18628 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:17
18630 msgstr "Վերակայել խոշորացումը"
18632 #. l10n: Show or hide the menu using the hamburger style button
18633 #: templates/top_menu.twig:4
18635 #| msgid "Table navigation bar"
18636 msgid "Toggle navigation"
18637 msgstr "Աղյուսակի նավարկման գոտին"
18639 #. l10n: Current page
18640 #: templates/top_menu.twig:14
18644 #: templates/transformation_overview.twig:1
18646 #| msgid "Available MIME types"
18647 msgid "Available media types"
18648 msgstr "Առկա MIME-տեսակներ"
18650 #: templates/transformation_overview.twig:13
18651 msgid "Available browser display transformations"
18652 msgstr "Դիտարկչի ցուցադրման առկա ձևափոխումները"
18654 #: templates/transformation_overview.twig:19
18655 #: templates/transformation_overview.twig:38
18657 #| msgid "Description"
18658 msgctxt "for media type transformation"
18659 msgid "Description"
18660 msgstr "Նկարագրություն"
18662 #: templates/transformation_overview.twig:32
18663 msgid "Available input transformations"
18664 msgstr "Ներածման առկա ձևափոխումները"
18666 #: templates/view_create.twig:65
18668 msgstr "VIEW անունը"
18670 #: templates/view_create.twig:79
18671 msgid "Column names"
18672 msgstr "Սյունակների անուններ"
18675 #~| msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
18676 #~ msgid "Key is too short, it should have at least 32 characters."
18677 #~ msgstr "Ծածկագրման բանալին շատ կարճ է, այն պետք է պարունակի առնվազն 8 նշան։"
18679 #~ msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
18681 #~ "Բանալին պետք է պարունակի՝ գրանշաններ, թվանշաններ [em]և[/em] հատուկ "
18685 #~ "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
18687 #~ "Կազմաձևի ֆայլի մեջ այժմ պետք է սահմանել գաղտնի այցեբառակապակցությունը "
18688 #~ "(blowfish_secret)."
18690 #~ msgid "Configuration saved."
18691 #~ msgstr "Կազմաձևը պահպանվեց։"
18694 #~| msgid "Configuration saved."
18695 #~ msgid "Configuration not saved!"
18696 #~ msgstr "Կազմաձևը պահպանվեց։"
18699 #~| msgid "Error: FOREIGN KEY relation could not be removed!"
18700 #~ msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be removed!"
18701 #~ msgstr "Սխալ՝ հնարավոր չէ հեռացնել արտաքին բանալիի կապակցումը։"
18703 #~ msgid "Do you really want to RESET SLAVE?"
18704 #~ msgstr "Իսկապե՞ս եք ցանկանում ՎԵՐԱԿԱՅԵԼ ԵՆԹԱՐԿՎՈՂ ՍՊԱՍԱՐԿԻՉԸ։"
18706 #~ msgid "Master configuration"
18707 #~ msgstr "Հիմնական սպասարկչի կազմաձևում"
18709 #~ msgid "Master connection:"
18710 #~ msgstr "Հիմնական միացում՝"
18712 #~ msgid "Reset slave"
18713 #~ msgstr "Վերակայել ենթարկվող սպասարկիչը"
18715 #~ msgid "Master status"
18716 #~ msgstr "Հիմնական սպասարկչի կարգավիճակը"
18718 #~ msgid "Slave status"
18719 #~ msgstr "Slave կարգավիճակ"
18722 #~| msgid "Browse your computer:"
18723 #~ msgid "Browse your computer"
18724 #~ msgstr "Զննել համակարգիչը՝"
18726 #~ msgid "Databases:"
18727 #~ msgstr "Տվյալների բազաներ՝"
18729 #~ msgid "Print view"
18730 #~ msgstr "Տպման տարբերակը"
18735 #~ msgid "Copy column name."
18736 #~ msgstr "Պատճենել սյունակի անունը։"
18738 #~ msgid "Right-click the column name to copy it to your clipboard."
18739 #~ msgstr "Աջ-կտտացրեք սյունակի անունը՝ այն պատճենելու համար։"
18742 #~ "The requested page was not found in the history, it may have expired."
18743 #~ msgstr "Հարցված էջը չի գտնվել պատմության մեջ, հնարավոր է որ այն սպառվել է։"
18745 #~ msgid "No preview available."
18746 #~ msgstr "Նախադիտումը հասանելի չէ։"
18748 #~ msgid "Theme path not found for theme %s!"
18749 #~ msgstr "%s ոճի ուղին չի գտնվել։"
18752 #~| msgctxt "Create new column"
18754 #~ msgctxt "Create new routine"
18759 #~ "Invalid rule declaration on line %1$s, expected line %2$s of previous "
18762 #~ "Կանոնի անվավեր հայտարարություն %1$s տողում, սպասվում էր նախորդ կանոնի "
18765 #~ msgid "Invalid rule declaration on line %s."
18766 #~ msgstr "Կանոնի անվավեր հայտարարություն %s տողում։"
18768 #~ msgid "Unexpected characters on line %s."
18769 #~ msgstr "Անսպասելի նշաններ %s տողում։"
18771 #~ msgid "Unexpected character on line %1$s. Expected tab, but found \"%2$s\"."
18773 #~ "Անսպասելի նշան %1$s տողում։ Սպասվում էր աղյուսակավորման նշանը, սակայն "
18774 #~ "գտնվել է \"%2$s\"։"
18776 #~ msgid "View dump (schema) of database"
18777 #~ msgstr "Ցուցադրել տվյալների բազայի դամփը (ուրվակազմը)"
18779 #~ msgid ", @TABLE@ will become the table name"
18780 #~ msgstr ", @TABLE@ կփորախինվի աղյուսակի անունով"
18784 #~ msgid "Create %s"
18785 #~ msgstr "Ստեղծել"
18788 #~| msgid "You do not have the necessary privileges to create an event"
18789 #~ msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine."
18791 #~ "Դուք չունեք իրադարձություն ստեղծելու համար անհրաժեշտ արտոնությունները"
18797 #~| msgid "You do not have the necessary privileges to create an event"
18798 #~ msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger."
18800 #~ "Դուք չունեք իրադարձություն ստեղծելու համար անհրաժեշտ արտոնությունները"
18803 #~ msgstr "իրադարձություն"
18806 #~| msgid "You do not have the necessary privileges to create an event"
18807 #~ msgid "You do not have the necessary privileges to create an event."
18809 #~ "Դուք չունեք իրադարձություն ստեղծելու համար անհրաժեշտ արտոնությունները"
18811 #~ msgid "Update Query"
18812 #~ msgstr "Արդիացնել հարցումը"
18814 #~ msgid "Submit Query"
18815 #~ msgstr "Կատարել հարցումը"
18817 #~ msgid "Rule details"
18818 #~ msgstr "Կանոնի մանրամասները"
18820 #~ msgid "Partition %s"
18821 #~ msgstr "Մասնաբաժին %s"
18823 #~ msgctxt "Short week day name"
18827 #~ msgid "This Host"
18828 #~ msgstr "Յաս խնամորդը"
18830 #~ msgid "Use Host Table"
18831 #~ msgstr "Օգտագործել խնամորդի աղյուսակը"
18834 #~| msgid "Description"
18835 #~ msgctxt "for media (MIME) type transformation"
18836 #~ msgid "Description"
18837 #~ msgstr "Նկարագրություն"
18839 #~ msgctxt "for MIME transformation"
18840 #~ msgid "Description"
18841 #~ msgstr "Նկարագրություն"
18843 #~ msgid "Full start"
18844 #~ msgstr "Ամբողջական մեկնարկում"
18846 #~ msgid "Full stop"
18847 #~ msgstr "Ամբողջական կանգ"
18850 #~| msgid "%d second"
18851 #~| msgid_plural "%d seconds"
18852 #~ msgid "%count% second"
18853 #~ msgid_plural "%count% seconds"
18854 #~ msgstr[0] "%d վայրկյան"
18855 #~ msgstr[1] "%d վայրկյան"
18858 #~| msgid "%d minute"
18859 #~| msgid_plural "%d minutes"
18860 #~ msgid "%count% minute"
18861 #~ msgid_plural "%count% minutes"
18862 #~ msgstr[0] "%d րոպե"
18863 #~ msgstr[1] "%d րոպե"
18865 #~ msgid "Show Full Queries"
18866 #~ msgstr "Ցուցադրել հարցումները ամբողջությամբ"
18869 #~| msgid "No databases"
18870 #~ msgid "%count% database"
18871 #~ msgid_plural "%count% databases"
18872 #~ msgstr[0] "Տվյալների բազաներ չկան"
18873 #~ msgstr[1] "Տվյալների բազաներ չկան"
18877 #~| "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
18878 #~| "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
18881 #~ "You have disabled ini_get and/or ini_set in php.ini. This option is "
18882 #~ "incompatible with phpMyAdmin!"
18884 #~ "Ձեր PHP-ի կազմաձևի մեջ միացրած է mbstring.func_overload հարաչափը։ Այս "
18885 #~ "դրույթը անհամատեղելի է phpMyAdmin-ի հետ և կարող է հանգեցնել որոշ "
18886 #~ "տվյալների վնասմանը։"
18888 #~ msgid "No auto-saved query"
18889 #~ msgstr "Ինքնապահպանված հարցումներ չկան"
18891 #~ msgid "Font size"
18892 #~ msgstr "Տառաչափ"
18894 #~ msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
18895 #~ msgstr "«<i>%s</i>» %s որոնման արդյունքները՝"
18899 #~ msgctxt "Text context"
18903 #~ msgid "Customize export options"
18904 #~ msgstr "Կարգավորել արհատանկան կայանքները"
18906 #~ msgid "Customize import defaults"
18907 #~ msgstr "Կարգավորել ներմուծման լռելյայն կայանքները"
18909 #~ msgid "Customize navigation panel"
18910 #~ msgstr "Կարգավորել նավարկման փեղկը"
18912 #~ msgid "Customize main panel"
18913 #~ msgstr "Կարգավորել հիմնական փեղկը"
18916 #~| msgid "unknown"
18917 #~ msgid "Unknonwn"
18922 #~ msgctxt "Collation variant"
18923 #~ msgid "weight=2"
18926 #~ msgid "Old column name"
18927 #~ msgstr "Սյունակի նախորդ անունը"
18929 #~ msgid "You have to add at least one column."
18930 #~ msgstr "Անհրաժեշտ է ավելացնել առնվազն մեկ սյունակ։"
18932 #~ msgid "PHP threw following error: %s"
18933 #~ msgstr "PHP-ն վերադարցրեց հետևյալ սխալը՝ %s"
18936 #~ msgstr "Գերմաներեն"
18938 #~ msgid "dictionary"
18939 #~ msgstr "բառարան"
18941 #~ msgid "Traditional Spanish"
18942 #~ msgstr "Իսպաներեն (ավանդական)"
18945 #~| msgid "Collation"
18946 #~ msgid "binary collation"
18947 #~ msgstr "Համադրում"
18950 #~| msgid "case-insensitive"
18951 #~ msgid "case-insensitive collation"
18952 #~ msgstr "ոչ դուրճազգայուն"
18955 #~| msgid "case-sensitive"
18956 #~ msgid "case-sensitive collation"
18957 #~ msgstr "դուրճազգայուն"
18959 #~ msgid "all words"
18960 #~ msgstr "բոլոր բառերը"
18962 #~ msgid "Improve table structure"
18963 #~ msgstr "Բարելավել աղյուսակի կառուցվածքը"
18966 #~ "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version "
18967 #~ "%s. This may cause unpredictable behavior."
18969 #~ "Ձեր PHP-ի MySQL դարանի %s տարբերակը տարբերվում է ձեր սպասարկչում "
18970 #~ "տեղակայված MySQL-ի %s տարբերակից։ Այն կարող է հանգեցնել անկանխատեսելի "
18973 #~ msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
18975 #~ "%1$s սպասարկչի համար նշված խնամորդի անունը անվավեր է։ Խնդրում ենք կատարել "
18976 #~ "ուղղումներ ձեր կազմաձևի ֆայլում։"
18978 #~ msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure."
18979 #~ msgstr "Սպասարկչի հետ միանալու տեսակը։ Թողեք [kbd]tcp[/kbd], եթե վստահ չեք։"
18981 #~ msgid "Connection type"
18982 #~ msgstr "Միացման տեսակ"
18984 #~ msgid "Cannot load or save configuration"
18985 #~ msgstr "Հնարավոր չե բեռնել կամ պահպանել կազմաձևը"
18991 #~| msgid "Column names"
18992 #~ msgid "Column parser"
18993 #~ msgstr "Սյունակների անուններ"
18996 #~| msgid "Unexpected character."
18997 #~ msgid "Unexpected keyword."
18998 #~ msgstr "Անսպասելի նշան։"
19001 #~| msgid "Variable name was expected."
19002 #~ msgid "A symbol name was expected!"
19003 #~ msgstr "Սպասվում էր փոփոխականի անունը։"
19005 #~ msgid "A comma or a closing bracket was expected."
19006 #~ msgstr "Սպասվում էր ստորակետը կամ փակող փակագիծը։"
19008 #~ msgid "An alias was expected."
19009 #~ msgstr "Սպասվում էր այլանունը։"
19011 #~ msgid "An expression was expected."
19012 #~ msgstr "Սպասվում էր արտահայտությունը։"
19015 #~| msgid "Ending quote %1$s was expected."
19016 #~ msgid "Value/Expression for the option %1$s was expected"
19017 #~ msgstr "Սպասվում էր %1$s փակող չակերտը։"
19019 #~ msgid "The old name of the table was expected."
19020 #~ msgstr "Սպասվում էր աղյուսակի հին անունը։"
19022 #~ msgid "The new name of the table was expected."
19023 #~ msgstr "Սպասվում էր աղյուսակի նոր անունը։"
19025 #~ msgid "A rename operation was expected."
19026 #~ msgstr "Սպասվում էր վերանվանման գործողությունը։"
19028 #~ msgid "Unexpected character."
19029 #~ msgstr "Անսպասելի նշան։"
19031 #~ msgid "Ending quote %1$s was expected."
19032 #~ msgstr "Սպասվում էր %1$s փակող չակերտը։"
19034 #~ msgid "Variable name was expected."
19035 #~ msgstr "Սպասվում էր փոփոխականի անունը։"
19038 #~| msgid "Unexpected characters on line %s."
19039 #~ msgid "Unexpected ordering of clauses."
19040 #~ msgstr "Անսպասելի նշաններ %s տողում։"
19043 #~| msgid "Variable name was expected."
19044 #~ msgid "A table name was expected."
19045 #~ msgstr "Սպասվում էր փոփոխականի անունը։"
19047 #~ msgid "At least one column definition was expected."
19048 #~ msgstr "Սպասվում էր առնվազն մեկ սյունակի սահմանումը։"
19052 #~ msgid "error #1"
19056 #~| msgid "Query error"
19057 #~ msgid "strict error"
19058 #~ msgstr "Հարցման սխալ"
19060 #~ msgid "Native MySQL Authentication"
19061 #~ msgstr "MySQL-ի բնականոն վավերացումը"
19063 #~ msgid "Try to connect without password."
19064 #~ msgstr "Փորձել կապ հաստատել առանց գաղտնաբառի։"
19066 #~ msgid "Connect without password"
19067 #~ msgstr "Միանալ առանց գաղտնաբառի"
19069 #~ msgid "Table comments: "
19070 #~ msgstr "Աղյուսակների մեկնաբանությունները՝ "
19076 #~ "Uploaded file cannot be moved, because the server has open_basedir "
19077 #~ "enabled without access to the %s directory (for temporary files)."
19079 #~ "Հնարավոր չէ տեղափոխել վերբեռնված ֆայլը, քանի որ սպասարկչում open_basedir "
19080 #~ "հարաչափը միացրած է առանց %s ժամանակավոր պանակի մատչման արտոնությանը։"
19085 #~ msgid "numeric key detected"
19086 #~ msgstr "բացահայտվել է թվային ստեղն"
19088 #~ msgid "SweKey config file"
19089 #~ msgstr "SweKey կազմաձևի ֆայլ"
19091 #~ msgid "Authenticating…"
19092 #~ msgstr "Վավերացում …"
19094 #~ msgid "Total %d bookmark"
19095 #~ msgid_plural "Total %d bookmarks"
19096 #~ msgstr[0] "Ընդամենը %d էջանիշ"
19097 #~ msgstr[1] "Ընդամենը %d էջանիշ"
19100 #~ msgstr "մասնավոր"
19102 #~ msgid "%1$s, %2$s and %3$s bookmarks included"
19103 #~ msgstr "%1$s, %2$s և %3$s էջանիշերը ներառված են"
19105 #~ msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
19107 #~ "Այս %sկայանքը%s պետք է միացրած լինի՝ այն ձեր սպասարկչի կողմից աջակցվելու "
19110 #~ msgid "Copy table with prefix:"
19111 #~ msgstr "Կրկնապատկել աղյուսակը նախածանցով՝"
19113 #~ msgid "It appears your database uses procedures;"
19114 #~ msgstr "Ըստ երևույթի, ձեր ՏԲ-ն օգտագործում է ընթացակարգեր;"
19116 #~ msgid "A 4-byte integer, range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647"
19118 #~ "4-բայթանի ամբողջական թիվ, ընդգրկույթը՝ -2,147,483,648-ից 2,147,483,647"
19121 #~ "An 8-byte integer, range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
19122 #~ "9,223,372,036,854,775,807"
19124 #~ "8-բայթանի ամբողջական թիվ, ընդգրկույթը՝ 9,223,372,036,854,775,808-ից "
19125 #~ "9,223,372,036,854,775,807"
19127 #~ msgid "True or false"
19128 #~ msgstr "Ճիշտ/Սխալ"
19130 #~ msgid "An alias for BIGINT NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
19131 #~ msgstr "Այլանուն՝ BIGINT NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
19134 #~ "A variable-length (0-65,535) string, uses binary collation for all "
19137 #~ "Փոփոխական երկարության գրվածք (0-65,535), որն օգտագործում է երկուական "
19138 #~ "համարդումը բոլոր համեմատումների համար"
19140 #~ msgid "An enumeration, chosen from the list of defined values"
19141 #~ msgstr "Թվարկում, ընտրությունը կատարվում է սահմանված արժեքների մեջից"
19144 #~ "You are connected as 'root' with no password, which corresponds to the "
19145 #~ "default MySQL privileged account. Your MySQL server is running with this "
19146 #~ "default, is open to intrusion, and you really should fix this security "
19147 #~ "hole by setting a password for user 'root'."
19149 #~ "Դուք միացել եք որպես 'root' առանց գաղտնաբառի, ինչը համապատասխանում է "
19150 #~ "MySQL-ի հաշվի լռելյայն արտոնությունների կայանքներին։ Տվյալ կայանքներով "
19151 #~ "մենկնարկված MySQL սպասարկիչը պաշտպանված չէ ներխուժումներից, ուստի դուք "
19152 #~ "պետք է շտկեք անվտանգության այս խոցելիությունը՝ 'root' օգտվողի համար "
19153 #~ "գաղտնաբառ նշանակելով։"
19155 #~ msgid "Create database:"
19156 #~ msgstr "Ստեղծել տվյալների բազան՝"
19158 #~ msgid "To filter all databases on server, press Enter after a search term"
19160 #~ "Բոլոր տվյալների բազաներով զտման համար սեղմեք Enter՝ որոնման հարցումը "
19161 #~ "մուտքագրելուց հետո"
19163 #~ msgid "To filter all %s in database, press Enter after a search term"
19165 #~ "Տվյալների բազայում բոլոր %s-ներով զտելու համար սեղմեք Enter՝ որոնման "
19166 #~ "հարցումը մուտքագրելուց հետո"
19169 #~ msgstr "աղյուսակների"
19172 #~ msgstr "ներկայացումների"
19174 #~ msgid "procedures"
19175 #~ msgstr "ընթացակարգերի"
19178 #~ msgstr "իրադարձությունների"
19180 #~ msgid "functions"
19181 #~ msgstr "գործառույթների"
19183 #~ msgid "Filter databases by name or regex"
19184 #~ msgstr "Զտել տվյալների բազաները ըստ անվան կամ կանոնավոր արտահայտության"
19186 #~ msgid "Filter by name or regex"
19187 #~ msgstr "Զտել ըստ անվան կամ կանոնավոր արտահայտության"
19189 #~ msgid "Username and hostname didn't change."
19190 #~ msgstr "Օգտանունը և խնամորդի անունը չեն փոխվել։"
19192 #~ msgid "Taking you to %s."
19193 #~ msgstr "Վերահասցեագրում %s-ին։"
19195 #~| msgid "Authentication"
19196 #~ msgid "MySQL Native Authentication"
19197 #~ msgstr "MySQL-ի բնականոն վավերացումը"
19199 #~ msgid "MySQL native password"
19200 #~ msgstr "MySQL-ի սկզբնական գաղտնաբառը"
19202 #~ msgid "SHA256 password"
19203 #~ msgstr "SHA256 գաղտնաբառը"
19205 #~ msgid "MySQL 4.0 compatible"
19206 #~ msgstr "Համատեղելի է MySQL 4.0-ի հետ"
19209 #~ "Cannot convert file's character set without character set conversion "
19212 #~ "Հնարավոր չէ կատարել ֆայլի կոդավորման էջի փոխարկումը առանց կոդավորման "
19213 #~ "էջերի փոխարկման դարանի։"
19215 #~ msgid "Could not initialize Drizzle connection library!"
19216 #~ msgstr "Չհաջողվեց սկզբնավորել Drizzle միացման գրադարանը։"
19218 #~ msgid "Can't seek in an unbuffered result set"
19219 #~ msgstr "Հնարավար չէ որոնել՝ չպահնակված արդյունքների մեջ"
19221 #~ msgid "Can't count rows in an unbuffered result set"
19222 #~ msgstr "Հնարավոր չէ հաշվել տողերը՝ չպահնակված արդյունքների համար"
19225 #~ msgstr "Հանգույցներ"
19228 #~ msgstr "Հանգույց"
19233 #~ msgid "Require SSL"
19234 #~ msgstr "Պահանջել SSL"
19236 #~ msgid "Add Index"
19237 #~ msgstr "Ավելացնել ցուցակագիր"
19239 #~ msgid "Error in Processing Request"
19240 #~ msgstr "Հարցումը կատարելու սխալ"
19242 #~ msgid "Adding Primary Key"
19243 #~ msgstr "Առաջնային բանալիի ավելացում"
19245 #~ msgid "Outer Ring"
19246 #~ msgstr "Արտաքին ուրվագիծ"
19248 #~ msgid "Change Password"
19249 #~ msgstr "Փոխել գաղտնաբառը"
19251 #~ msgid "Send Error Report"
19252 #~ msgstr "Ուղարկել սխալի զեկույցը"
19254 #~ msgid "Select All"
19255 #~ msgstr "Ընտրել բոլորը"
19257 #~ msgid "Database export options"
19258 #~ msgstr "Տվյալների բազաների արտահանման կայանքներ"
19260 #~ msgid "Database(s):"
19261 #~ msgstr "Տվյալների բազան(երը)՝"
19263 #~ msgid "Table(s):"
19264 #~ msgstr "Աղյուսակ(ներ)ը՝"
19266 #~ msgid "Edit Privileges"
19267 #~ msgstr "Խմբագրել արտոնությունները"
19269 #~ msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
19270 #~ msgstr "<code>CREATE TABLE</code>-ի հարաչափերը՝"
19272 #~ msgid "Add unique index"
19273 #~ msgstr "Ավելացնել յուրահատուկ ցուցակագիր"
19275 #~ msgid "Add FULLTEXT index"
19276 #~ msgstr "Ավելացնել ամբողջ գրվածքով ցուցակագիր"
19278 #~ msgid "Uncheck All"
19279 #~ msgstr "Հանել նշումը"
19281 #~| msgid "Inside tables:"
19282 #~ msgid "Showing tables:"
19283 #~ msgstr "Աղյուսակների ցուցադրումը՝"
19286 #~| msgid "Database comment"
19287 #~ msgid "Disable database expansion"
19288 #~ msgstr "Տվյալների բազայի մեկնաբանությունը՝ "
19297 #~ msgid "EPS export page"
19298 #~ msgstr "Հեռացնել"
19302 #~ msgid "SVG export page"
19303 #~ msgstr "Հեռացնել"
19307 #~ msgid "eps export page"
19308 #~ msgstr "Հեռացնել"
19312 #~ msgid " bookmarks, "
19313 #~ msgstr "Հեռացնել"
19316 #~| msgid "Select All"
19317 #~ msgid "Select one ..."
19318 #~ msgstr "Նշել բոլորը"
19321 #~| msgid "Inside column:"
19322 #~ msgid "Have unique columns"
19323 #~ msgstr "Սյուներ՝"
19330 #~ msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
19334 #~ msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
19338 #~ msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
19342 #~ msgctxt "PHP documentation language"