Translated using Weblate (Filipino)
[phpmyadmin.git] / po / az.po
blob7e64eb4a86ca633698e37a56fd3583f25b77aa9b
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 5.2.2-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2023-02-08 15:09+0000\n"
7 "PO-Revision-Date: 2022-09-04 03:18+0000\n"
8 "Last-Translator: hamed danesh <hameddanesh94@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: Azerbaijani <https://hosted.weblate.org/projects/"
10 "phpmyadmin/5-2/az/>\n"
11 "Language: az\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
16 "X-Generator: Weblate 4.14.1-dev\n"
18 #: libraries/advisory_rules_generic.php:9
19 msgid "Uptime below one day"
20 msgstr "çalişim vaxtı bir gündən az"
22 #: libraries/advisory_rules_generic.php:12
23 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
24 msgstr ""
26 #: libraries/advisory_rules_generic.php:14
27 msgid ""
28 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
29 "longer than a day before running this analyzer"
30 msgstr ""
32 #: libraries/advisory_rules_generic.php:17
33 #, php-format
34 msgid "The uptime is only %s"
35 msgstr ""
37 #: libraries/advisory_rules_generic.php:22
38 msgid "Questions below 1,000"
39 msgstr "1000-dən az suallar"
41 #: libraries/advisory_rules_generic.php:26
42 msgid ""
43 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
44 "recommendations may not be accurate."
45 msgstr ""
47 #: libraries/advisory_rules_generic.php:30
48 msgid ""
49 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
50 "of queries."
51 msgstr ""
53 #: libraries/advisory_rules_generic.php:32
54 #, php-format
55 msgid "Current amount of Questions: %s"
56 msgstr "Cari sualların sayı: %s"
58 #: libraries/advisory_rules_generic.php:37
59 msgid "Percentage of slow queries"
60 msgstr "Yavaş sorğuların faizi"
62 #: libraries/advisory_rules_generic.php:41
63 msgid ""
64 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
65 msgstr ""
67 #: libraries/advisory_rules_generic.php:43
68 #: libraries/advisory_rules_generic.php:56
69 msgid ""
70 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
71 "in the slow query log"
72 msgstr ""
74 #: libraries/advisory_rules_generic.php:45
75 #, php-format
76 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
77 msgstr ""
79 #: libraries/advisory_rules_generic.php:50
80 msgid "Slow query rate"
81 msgstr "Yavaş sorğu nisbəti"
83 #: libraries/advisory_rules_generic.php:54
84 msgid ""
85 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
86 msgstr ""
88 #: libraries/advisory_rules_generic.php:58
89 #, php-format
90 msgid ""
91 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
92 "hour."
93 msgstr ""
95 #: libraries/advisory_rules_generic.php:63
96 msgid "Long query time"
97 msgstr "Uzun sorğu zamanı"
99 #: libraries/advisory_rules_generic.php:67
100 msgid ""
101 "{long_query_time} is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
102 "take above 10 seconds are logged."
103 msgstr ""
105 #: libraries/advisory_rules_generic.php:71
106 msgid ""
107 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
108 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
109 msgstr ""
111 #: libraries/advisory_rules_generic.php:74
112 #, php-format
113 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
114 msgstr ""
116 #: libraries/advisory_rules_generic.php:79
117 #: libraries/advisory_rules_generic.php:92
118 #, fuzzy
119 msgid "Slow query logging"
120 msgstr "SQL sorğusu"
122 #: libraries/advisory_rules_generic.php:83
123 #: libraries/advisory_rules_generic.php:96
124 #, fuzzy
125 msgid "The slow query log is disabled."
126 msgstr "Sorğu tipi"
128 #: libraries/advisory_rules_generic.php:85
129 msgid ""
130 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
131 "help troubleshooting badly performing queries."
132 msgstr ""
134 #: libraries/advisory_rules_generic.php:88
135 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
136 msgstr ""
138 #: libraries/advisory_rules_generic.php:98
139 msgid ""
140 "Enable slow query logging by setting {slow_query_log} to 'ON'. This will "
141 "help troubleshooting badly performing queries."
142 msgstr ""
144 #: libraries/advisory_rules_generic.php:101
145 msgid "slow_query_log is set to 'OFF'"
146 msgstr ""
148 #: libraries/advisory_rules_generic.php:106
149 msgid "Release Series"
150 msgstr "Seriyaları yayınla"
152 #: libraries/advisory_rules_generic.php:109
153 msgid "The MySQL server version less than 5.1."
154 msgstr ""
156 #: libraries/advisory_rules_generic.php:111
157 msgid ""
158 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
159 "even more so."
160 msgstr ""
161 "İnkişaf etmiş performansa sahib MySQL 5.1 və ya daha çox MySQL 5.5-ə "
162 "yüksəltməlisiniz."
164 #: libraries/advisory_rules_generic.php:113
165 #: libraries/advisory_rules_generic.php:127
166 #: libraries/advisory_rules_generic.php:138
167 #, php-format
168 msgid "Current version: %s"
169 msgstr "Cari versiya: %s"
171 #: libraries/advisory_rules_generic.php:118
172 #: libraries/advisory_rules_generic.php:132
173 msgid "Minor Version"
174 msgstr "İkinci Versiya"
176 #: libraries/advisory_rules_generic.php:122
177 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
178 msgstr "Versiya, 5.1.30-dan az(5.1-in ilk GA buraxılışı)."
180 #: libraries/advisory_rules_generic.php:124
181 msgid ""
182 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
183 "performance and MySQL 5.5 even more so."
184 msgstr ""
186 #: libraries/advisory_rules_generic.php:136
187 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
188 msgstr "Versiya, 5.5.8-dən az(5.5-in ilk GA buraxılışı)."
190 #: libraries/advisory_rules_generic.php:137
191 #, fuzzy
192 #| msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5"
193 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5."
194 msgstr "MySQL 5.5-in stabil versiyasına yüksəltməlisiniz"
196 #: libraries/advisory_rules_generic.php:143
197 #: libraries/advisory_rules_generic.php:156
198 #, fuzzy
199 #| msgid "Description"
200 msgid "Distribution"
201 msgstr "Haqqında"
203 #: libraries/advisory_rules_generic.php:146
204 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
205 msgstr ""
207 #: libraries/advisory_rules_generic.php:148
208 msgid ""
209 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
210 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
211 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
212 msgstr ""
214 #: libraries/advisory_rules_generic.php:152
215 msgid "'source' found in version_comment"
216 msgstr "'source', version_comment içində tapıldı"
218 #: libraries/advisory_rules_generic.php:159
219 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
220 msgstr ""
222 #: libraries/advisory_rules_generic.php:161
223 msgid ""
224 "Percona documentation is at <a href=\"https://www.percona.com/software/"
225 "documentation/\">https://www.percona.com/software/documentation/</a>"
226 msgstr ""
228 #: libraries/advisory_rules_generic.php:164
229 msgid "'percona' found in version_comment"
230 msgstr "'percona' version_comment içində tapıldı"
232 #: libraries/advisory_rules_generic.php:168
233 msgid "MySQL Architecture"
234 msgstr "MySQL arxitekturası"
236 #: libraries/advisory_rules_generic.php:172
237 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
238 msgstr ""
240 #: libraries/advisory_rules_generic.php:174
241 msgid ""
242 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
243 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
244 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
245 msgstr ""
247 #: libraries/advisory_rules_generic.php:178
248 #, php-format
249 msgid "Available memory on this host: %s"
250 msgstr "Hostdakı istifadə oluna bilən yaddaş: %s"
252 #: libraries/advisory_rules_generic.php:184
253 msgid "Query caching method"
254 msgstr "Sorğu keş metodu"
256 #: libraries/advisory_rules_generic.php:188
257 #, fuzzy
258 msgid "Suboptimal caching method."
259 msgstr "Sorğu tipi"
261 #: libraries/advisory_rules_generic.php:190
262 msgid ""
263 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
264 "might be worth considering to use <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
265 "refman/5.6/en/ha-memcached.html\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
266 "cache, especially if you have multiple replicas."
267 msgstr ""
269 #: libraries/advisory_rules_generic.php:196
270 #, php-format
271 msgid ""
272 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
273 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
274 msgstr ""
276 #: libraries/advisory_rules_generic.php:204
277 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
278 msgstr "Keçici cədvəllərə səbəb olan sıralama faizi"
280 #: libraries/advisory_rules_generic.php:208
281 #: libraries/advisory_rules_generic.php:221
282 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
283 msgstr "Həddən artıq çox sıralama keçici cədvəllərə səbəb olur."
285 #: libraries/advisory_rules_generic.php:210
286 #: libraries/advisory_rules_generic.php:223
287 msgid ""
288 "Consider increasing {sort_buffer_size} and/or {read_rnd_buffer_size}, "
289 "depending on your system memory limits."
290 msgstr ""
292 #: libraries/advisory_rules_generic.php:213
293 #, php-format
294 msgid ""
295 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than "
296 "10%%."
297 msgstr ""
299 #: libraries/advisory_rules_generic.php:218
300 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
301 msgstr "Keçici cədvəllərə səbəb olan sıralamaların faizi"
303 #: libraries/advisory_rules_generic.php:226
304 #, php-format
305 msgid ""
306 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
307 msgstr "Keçici cədvəllərin ortalamsı: %s, bu qiymət saatda 1-dən az olmalıdır."
309 #: libraries/advisory_rules_generic.php:231
310 msgid "Sort rows"
311 msgstr "Sətirləri sırala"
313 #: libraries/advisory_rules_generic.php:234
314 msgid "There are lots of rows being sorted."
315 msgstr ""
317 #: libraries/advisory_rules_generic.php:236
318 msgid ""
319 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
320 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
321 "indexed columns in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
322 "sorting."
323 msgstr ""
325 #: libraries/advisory_rules_generic.php:240
326 #, php-format
327 msgid "Sorted rows average: %s"
328 msgstr ""
330 #: libraries/advisory_rules_generic.php:246
331 msgid "Rate of joins without indexes"
332 msgstr ""
334 #: libraries/advisory_rules_generic.php:249
335 msgid "There are too many joins without indexes."
336 msgstr ""
338 #: libraries/advisory_rules_generic.php:251
339 msgid ""
340 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
341 "columns being used in the join conditions will greatly speed up table joins."
342 msgstr ""
344 #: libraries/advisory_rules_generic.php:254
345 #, php-format
346 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
347 msgstr "Cədvəl birləşdirmə ortalaması: %s, bu qiymət saatda 1-dən az olmalıdır"
349 #: libraries/advisory_rules_generic.php:259
350 #, fuzzy
351 msgid "Rate of reading first index entry"
352 msgstr "Faylın Charset-i:"
354 #: libraries/advisory_rules_generic.php:262
355 #, fuzzy
356 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
357 msgstr "Faylın Charset-i:"
359 #: libraries/advisory_rules_generic.php:264
360 msgid ""
361 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
362 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
363 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
364 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
365 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
366 "queries."
367 msgstr ""
369 #: libraries/advisory_rules_generic.php:270
370 #, fuzzy, php-format
371 #| msgid "Sort buffer size"
372 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
373 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
375 #: libraries/advisory_rules_generic.php:275
376 #, fuzzy
377 msgid "Rate of reading fixed position"
378 msgstr "Faylın Charset-i:"
380 #: libraries/advisory_rules_generic.php:278
381 #, fuzzy
382 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
383 msgstr "Faylın Charset-i:"
385 #: libraries/advisory_rules_generic.php:280
386 msgid ""
387 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
388 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
389 "applicable."
390 msgstr ""
392 #: libraries/advisory_rules_generic.php:283
393 #, php-format
394 msgid ""
395 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
396 "per hour"
397 msgstr ""
399 #: libraries/advisory_rules_generic.php:288
400 #, fuzzy
401 msgid "Rate of reading next table row"
402 msgstr "Yeni Sehife qur"
404 #: libraries/advisory_rules_generic.php:291
405 #, fuzzy
406 msgid "The rate of reading the next table row is high."
407 msgstr "Yeni Sehife qur"
409 #: libraries/advisory_rules_generic.php:293
410 msgid ""
411 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
412 "where applicable."
413 msgstr ""
415 #: libraries/advisory_rules_generic.php:295
416 #, fuzzy, php-format
417 #| msgid "Sort buffer size"
418 msgid ""
419 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
420 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
422 #: libraries/advisory_rules_generic.php:301
423 msgid "Different tmp_table_size and max_heap_table_size"
424 msgstr ""
426 #: libraries/advisory_rules_generic.php:304
427 msgid "{tmp_table_size} and {max_heap_table_size} are not the same."
428 msgstr ""
430 #: libraries/advisory_rules_generic.php:306
431 msgid ""
432 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
433 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
434 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
435 "other value as well."
436 msgstr ""
438 #: libraries/advisory_rules_generic.php:310
439 #, php-format
440 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
441 msgstr ""
443 #: libraries/advisory_rules_generic.php:316
444 msgid "Percentage of temp tables on disk"
445 msgstr "Diskdəki keçici cədvəllərin faizi"
447 #: libraries/advisory_rules_generic.php:320
448 #: libraries/advisory_rules_generic.php:341
449 msgid ""
450 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
451 "memory."
452 msgstr ""
454 #: libraries/advisory_rules_generic.php:322
455 msgid ""
456 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
457 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
458 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
459 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
460 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
461 "mentioned in the beginning of an <a href=\"https://www.facebook.com/note.php?"
462 "note_id=10150111255065841&comments\">Article by the Pythian Group</a>"
463 msgstr ""
465 #: libraries/advisory_rules_generic.php:331
466 #, php-format
467 msgid ""
468 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
469 "below 25%%"
470 msgstr ""
472 #: libraries/advisory_rules_generic.php:337
473 msgid "Temp disk rate"
474 msgstr "Keçici disk nisbəti"
476 #: libraries/advisory_rules_generic.php:343
477 msgid ""
478 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
479 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
480 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
481 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
482 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
483 "mentioned in the <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/refman/8.0/en/internal-"
484 "temporary-tables.html\">MySQL Documentation</a>"
485 msgstr ""
487 #: libraries/advisory_rules_generic.php:352
488 #, php-format
489 msgid ""
490 "Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be "
491 "less than 1 per hour"
492 msgstr ""
494 #: libraries/advisory_rules_generic.php:359
495 #, fuzzy
496 #| msgid "Sort buffer size"
497 msgid "MyISAM key buffer size"
498 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
500 #: libraries/advisory_rules_generic.php:362
501 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
502 msgstr ""
504 #: libraries/advisory_rules_generic.php:364
505 msgid ""
506 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
507 "good start."
508 msgstr ""
510 #: libraries/advisory_rules_generic.php:366
511 #, fuzzy
512 #| msgid "Sort buffer size"
513 msgid "key_buffer_size is 0"
514 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
516 #: libraries/advisory_rules_generic.php:371
517 #, fuzzy, no-php-format
518 #| msgid "Sort buffer size"
519 msgid "Max % MyISAM key buffer ever used"
520 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
522 #: libraries/advisory_rules_generic.php:376
523 #: libraries/advisory_rules_generic.php:393
524 #, fuzzy, no-php-format
525 #| msgid "Sort buffer size"
526 msgid "MyISAM key buffer (index cache) % used is low."
527 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
529 #: libraries/advisory_rules_generic.php:378
530 #: libraries/advisory_rules_generic.php:395
531 msgid ""
532 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
533 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
534 "expectations about what indexes are being used."
535 msgstr ""
537 #: libraries/advisory_rules_generic.php:382
538 #, fuzzy, php-format
539 #| msgid "Sort buffer size"
540 msgid ""
541 "max %% MyISAM key buffer ever used: %s%%, this value should be above 95%%"
542 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
544 #: libraries/advisory_rules_generic.php:387
545 #, fuzzy
546 #| msgid "Sort buffer size"
547 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
548 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
550 #: libraries/advisory_rules_generic.php:399
551 #, fuzzy, php-format
552 #| msgid "Sort buffer size"
553 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s%%, this value should be above 95%%"
554 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
556 #: libraries/advisory_rules_generic.php:404
557 #, fuzzy
558 msgid "Percentage of index reads from memory"
559 msgstr "Emrleri Tam Olaraq Göster"
561 #: libraries/advisory_rules_generic.php:409
562 #, no-php-format
563 msgid "The % of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
564 msgstr ""
566 #: libraries/advisory_rules_generic.php:410
567 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
568 msgstr ""
570 #: libraries/advisory_rules_generic.php:411
571 #, fuzzy, php-format
572 #| msgid "Sort buffer size"
573 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
574 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
576 #: libraries/advisory_rules_generic.php:417
577 #, fuzzy
578 msgid "Rate of table open"
579 msgstr "Yeni Sehife qur"
581 #: libraries/advisory_rules_generic.php:420
582 #, fuzzy
583 msgid "The rate of opening tables is high."
584 msgstr "Faylın Charset-i:"
586 #: libraries/advisory_rules_generic.php:422
587 msgid ""
588 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
589 "{table_open_cache} might avoid this."
590 msgstr ""
592 #: libraries/advisory_rules_generic.php:424
593 #, fuzzy, php-format
594 #| msgid "Sort buffer size"
595 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
596 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
598 #: libraries/advisory_rules_generic.php:429
599 #, fuzzy
600 msgid "Percentage of used open files limit"
601 msgstr "Faylın Charset-i:"
603 #: libraries/advisory_rules_generic.php:433
604 msgid ""
605 "The number of open files is approaching the max number of open files. You "
606 "may get a \"Too many open files\" error."
607 msgstr ""
609 #: libraries/advisory_rules_generic.php:437
610 #: libraries/advisory_rules_generic.php:450
611 msgid ""
612 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
613 "restarting after changing {open_files_limit}."
614 msgstr ""
616 #: libraries/advisory_rules_generic.php:440
617 #, php-format
618 msgid ""
619 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
620 msgstr ""
622 #: libraries/advisory_rules_generic.php:445
623 #, fuzzy
624 msgid "Rate of open files"
625 msgstr "Faylın Charset-i:"
627 #: libraries/advisory_rules_generic.php:448
628 #, fuzzy
629 msgid "The rate of opening files is high."
630 msgstr "Faylın Charset-i:"
632 #: libraries/advisory_rules_generic.php:453
633 #, fuzzy, php-format
634 #| msgid "Sort buffer size"
635 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
636 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
638 #: libraries/advisory_rules_generic.php:459
639 #, fuzzy, no-php-format
640 #| msgid "Immediate table locks %%"
641 msgid "Immediate table locks %"
642 msgstr "Təcili cədvəl kilidləri %%"
644 #: libraries/advisory_rules_generic.php:463
645 #: libraries/advisory_rules_generic.php:473
646 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
647 msgstr ""
649 #: libraries/advisory_rules_generic.php:464
650 #: libraries/advisory_rules_generic.php:474
651 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
652 msgstr ""
654 #: libraries/advisory_rules_generic.php:465
655 #, fuzzy, php-format
656 #| msgid "Sort buffer size"
657 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
658 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
660 #: libraries/advisory_rules_generic.php:470
661 msgid "Table lock wait rate"
662 msgstr ""
664 #: libraries/advisory_rules_generic.php:475
665 #, fuzzy, php-format
666 #| msgid "Sort buffer size"
667 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
668 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
670 #: libraries/advisory_rules_generic.php:480
671 #, fuzzy
672 msgid "Thread cache"
673 msgstr "Sorğu tipi"
675 #: libraries/advisory_rules_generic.php:483
676 msgid ""
677 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
678 "MySQL."
679 msgstr ""
681 #: libraries/advisory_rules_generic.php:484
682 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
683 msgstr ""
685 #: libraries/advisory_rules_generic.php:485
686 #, fuzzy
687 msgid "The thread cache is set to 0"
688 msgstr "Sorğu tipi"
690 #: libraries/advisory_rules_generic.php:490
691 #, fuzzy, no-php-format
692 msgid "Thread cache hit rate %"
693 msgstr "Sorğu tipi"
695 #: libraries/advisory_rules_generic.php:494
696 #, fuzzy
697 msgid "Thread cache is not efficient."
698 msgstr "Sorğu tipi"
700 #: libraries/advisory_rules_generic.php:495
701 msgid "Increase {thread_cache_size}."
702 msgstr ""
704 #: libraries/advisory_rules_generic.php:496
705 #, fuzzy, php-format
706 #| msgid "Sort buffer size"
707 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
708 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
710 #: libraries/advisory_rules_generic.php:501
711 msgid "Threads that are slow to launch"
712 msgstr ""
714 #: libraries/advisory_rules_generic.php:505
715 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
716 msgstr ""
718 #: libraries/advisory_rules_generic.php:507
719 msgid ""
720 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
721 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
722 msgstr ""
724 #: libraries/advisory_rules_generic.php:510
725 #, php-format
726 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
727 msgstr ""
729 #: libraries/advisory_rules_generic.php:515
730 msgid "Slow launch time"
731 msgstr ""
733 #: libraries/advisory_rules_generic.php:518
734 msgid "Slow_launch_time is above 2s."
735 msgstr ""
737 #: libraries/advisory_rules_generic.php:520
738 msgid ""
739 "Set {slow_launch_time} to 1s or 2s to correctly count threads that are slow "
740 "to launch."
741 msgstr ""
743 #: libraries/advisory_rules_generic.php:522
744 #, php-format
745 msgid "slow_launch_time is set to %s"
746 msgstr ""
748 #: libraries/advisory_rules_generic.php:528
749 msgid "Percentage of used connections"
750 msgstr "İstifadə olunan əlaqələrin faizi"
752 #: libraries/advisory_rules_generic.php:531
753 msgid ""
754 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
755 "{max_connections}."
756 msgstr ""
758 #: libraries/advisory_rules_generic.php:533
759 msgid ""
760 "Increase {max_connections}, or decrease {wait_timeout} so that connections "
761 "that do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure "
762 "the code closes database handlers properly."
763 msgstr ""
765 #: libraries/advisory_rules_generic.php:537
766 #, php-format
767 msgid ""
768 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
769 msgstr ""
771 #: libraries/advisory_rules_generic.php:542
772 msgid "Percentage of aborted connections"
773 msgstr "Dayandırılmış əlaqələrin faizi"
775 #: libraries/advisory_rules_generic.php:545
776 #: libraries/advisory_rules_generic.php:559
777 msgid "Too many connections are aborted."
778 msgstr "Çox sayda əlaqələr dayandırılıdı."
780 #: libraries/advisory_rules_generic.php:547
781 #: libraries/advisory_rules_generic.php:561
782 msgid ""
783 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a "
784 "href=\"https://www.percona.com/blog/2008/08/23/how-to-track-down-the-source-"
785 "of-aborted_connects/\">This article</a> might help you track down the source."
786 msgstr ""
788 #: libraries/advisory_rules_generic.php:551
789 #, php-format
790 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
791 msgstr ""
793 #: libraries/advisory_rules_generic.php:556
794 msgid "Rate of aborted connections"
795 msgstr "Dayandırılmış əlaqələrin nisbəti"
797 #: libraries/advisory_rules_generic.php:565
798 #, php-format
799 msgid ""
800 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
801 msgstr ""
803 #: libraries/advisory_rules_generic.php:570
804 msgid "Percentage of aborted clients"
805 msgstr "Dayandırılan kliyentlərin faizi"
807 #: libraries/advisory_rules_generic.php:573
808 #: libraries/advisory_rules_generic.php:587
809 msgid "Too many clients are aborted."
810 msgstr "Çoxlu kliyent dayandırıldı."
812 #: libraries/advisory_rules_generic.php:575
813 #: libraries/advisory_rules_generic.php:589
814 msgid ""
815 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
816 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
817 "database handler properly. Check your network and code."
818 msgstr ""
820 #: libraries/advisory_rules_generic.php:579
821 #, php-format
822 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
823 msgstr ""
825 #: libraries/advisory_rules_generic.php:584
826 msgid "Rate of aborted clients"
827 msgstr "Dayandırılan kliyentlərin nisbəti"
829 #: libraries/advisory_rules_generic.php:593
830 #, php-format
831 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
832 msgstr ""
833 "Dayandırılan kliyentlərin nisbəti %s, bu dəyər saat başına birdən az "
834 "olmamalıdır"
836 #: libraries/advisory_rules_generic.php:599
837 msgid "Is InnoDB disabled?"
838 msgstr "InnoDB deaktivləşsinmi?"
840 #: libraries/advisory_rules_generic.php:603
841 msgid "You do not have InnoDB enabled."
842 msgstr "Aktiv edilmiş InnoDB yoxdur."
844 #: libraries/advisory_rules_generic.php:604
845 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
846 msgstr "Cədvəl mühərrikləri üçün InnoDb adətən ən yaxşı seçimdir."
848 #: libraries/advisory_rules_generic.php:605
849 msgid "have_innodb is set to 'value'"
850 msgstr ""
852 #: libraries/advisory_rules_generic.php:609
853 #: libraries/advisory_rules_generic.php:633
854 #, fuzzy
855 msgid "InnoDB log size"
856 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
858 #: libraries/advisory_rules_generic.php:613
859 #: libraries/advisory_rules_generic.php:640
860 msgid ""
861 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
862 "InnoDB buffer pool."
863 msgstr ""
865 #: libraries/advisory_rules_generic.php:615
866 #: libraries/advisory_rules_generic.php:642
867 #, no-php-format
868 msgid ""
869 "Especially on a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
870 "{innodb_log_file_size} to 25% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
871 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
872 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
873 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
874 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
875 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
876 "fine. See also <a href=\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot."
877 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
878 msgstr ""
880 #: libraries/advisory_rules_generic.php:626
881 #: libraries/advisory_rules_generic.php:653
882 #, php-format
883 msgid ""
884 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
885 "it should not be below 20%%"
886 msgstr ""
888 #: libraries/advisory_rules_generic.php:660
889 #, fuzzy
890 msgid "Max InnoDB log size"
891 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
893 #: libraries/advisory_rules_generic.php:664
894 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
895 msgstr ""
897 #: libraries/advisory_rules_generic.php:666
898 #, no-php-format
899 msgid ""
900 "It is usually sufficient to set {innodb_log_file_size} to 25% of the size of "
901 "{innodb_buffer_pool_size}. A very big {innodb_log_file_size} slows down the "
902 "recovery time after a database crash considerably. See also <a "
903 "href=\"https://www.percona.com/blog/2006/07/03/choosing-proper-"
904 "innodb_log_file_size/\">this Article</a>. You need to shutdown the server, "
905 "remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start the server, "
906 "then check the error logs if everything went fine. See also <a "
907 "href=\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-"
908 "innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
909 msgstr ""
911 #: libraries/advisory_rules_generic.php:676
912 #, php-format
913 msgid "Your absolute InnoDB log size is %s MiB"
914 msgstr ""
916 #: libraries/advisory_rules_generic.php:681
917 #, fuzzy
918 msgid "InnoDB buffer pool size"
919 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
921 #: libraries/advisory_rules_generic.php:685
922 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
923 msgstr "InnoDB-nin bufer sahəsi olduqca kiçikdir."
925 #: libraries/advisory_rules_generic.php:687
926 #, no-php-format
927 msgid ""
928 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
929 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
930 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
931 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80% of your "
932 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
933 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
934 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
935 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a "
936 "href=\"https://www.percona.com/blog/2007/11/03/choosing-"
937 "innodb_buffer_pool_size/\">this article</a>"
938 msgstr ""
940 #: libraries/advisory_rules_generic.php:697
941 #, php-format
942 msgid ""
943 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
944 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
945 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
946 "other services running on the same machine."
947 msgstr ""
949 #: libraries/advisory_rules_generic.php:707
950 msgid "MyISAM concurrent inserts"
951 msgstr ""
953 #: libraries/advisory_rules_generic.php:710
954 msgid "Enable {concurrent_insert} by setting it to 1"
955 msgstr "{concurrent_insert} dəyərini 1 edərək bunu aktivləşdirin"
957 #: libraries/advisory_rules_generic.php:712
958 msgid ""
959 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
960 "writers for a given table. See also <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
961 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">MySQL Documentation</a>"
962 msgstr ""
964 #: libraries/advisory_rules_generic.php:716
965 msgid "concurrent_insert is set to 0"
966 msgstr "concurrent_insert 0-a konfiqurasiya edilib"
968 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:9
969 msgid "Query cache disabled"
970 msgstr "Sorğu keşi deaktiv edildi"
972 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:12
973 msgid "The query cache is not enabled."
974 msgstr "Sorğu keşi aktiv edilə bilmədi."
976 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:14
977 msgid ""
978 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
979 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
980 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
981 "memcached, ignore this recommendation."
982 msgstr ""
984 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:18
985 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
986 msgstr ""
987 "query_cache_size 0-a tənzimlənib və ya query_cache_type 'OFF'-a tənzimlənib"
989 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:23
990 #, fuzzy, no-php-format
991 #| msgid "Query cache efficiency (%%)"
992 msgid "Query cache efficiency (%)"
993 msgstr "Sorğu keşinin effektivliyi(%%)"
995 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:27
996 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
997 msgstr ""
999 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:28
1000 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
1001 msgstr ""
1003 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:29
1004 #, fuzzy, php-format
1005 #| msgid "Sort buffer size"
1006 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
1007 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
1009 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:34
1010 msgid "Query Cache usage"
1011 msgstr "Sorğu keşinin istifadəsi"
1013 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:39
1014 #, no-php-format
1015 msgid "Less than 80% of the query cache is being utilized."
1016 msgstr ""
1018 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:41
1019 msgid ""
1020 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
1021 "query cache might help as well."
1022 msgstr ""
1024 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:45
1025 #, php-format
1026 msgid ""
1027 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is "
1028 "%s%%. It should be above 80%%"
1029 msgstr ""
1031 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:52
1032 #, fuzzy
1033 msgid "Query cache fragmentation"
1034 msgstr "Sorğu tipi"
1036 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:56
1037 #, fuzzy
1038 msgid "The query cache is considerably fragmented."
1039 msgstr "Sorğu tipi"
1041 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:58
1042 msgid ""
1043 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
1044 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
1045 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
1046 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
1047 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
1048 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
1049 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
1050 "qcache_queries_in_cache"
1051 msgstr ""
1053 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:66
1054 #, php-format
1055 msgid ""
1056 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
1057 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
1058 "value should be below 20%%."
1059 msgstr ""
1061 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:73
1062 msgid "Query cache low memory prunes"
1063 msgstr "Aşağı  sorğu keş yaddaşının azalması"
1065 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:77
1066 msgid ""
1067 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
1068 "cache."
1069 msgstr ""
1071 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:79
1072 msgid ""
1073 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
1074 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
1075 "this in small increments and monitor the results."
1076 msgstr ""
1078 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:84
1079 #, php-format
1080 msgid ""
1081 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
1082 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%%)"
1083 msgstr ""
1085 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:91
1086 msgid "Query cache max size"
1087 msgstr "Sorğu keşinin maksimal ölçüsü"
1089 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:96
1090 msgid ""
1091 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
1092 "significant overhead that is required to maintain the cache."
1093 msgstr ""
1095 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:100
1096 msgid ""
1097 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
1098 "this value."
1099 msgstr ""
1101 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:102
1102 #, php-format
1103 msgid "Current query cache size: %s"
1104 msgstr "Cari sorğu keşinin ölçüsü: %s"
1106 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:107
1107 msgid "Query cache min result size"
1108 msgstr "Sorğu keşinin minimal nəticə ölçüsü"
1110 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:111
1111 msgid ""
1112 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
1113 msgstr ""
1115 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:113
1116 msgid ""
1117 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
1118 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
1119 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
1120 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
1121 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
1122 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
1123 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
1124 "might reduce efficiency."
1125 msgstr ""
1127 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:120
1128 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
1129 msgstr ""
1131 #: libraries/classes/Advisor.php:234
1132 #, fuzzy, php-format
1133 #| msgid "Error while creating PDF:"
1134 msgid "Error when evaluating: %s"
1135 msgstr "PDF yaradılarkən xəta baş verdi:"
1137 #: libraries/classes/Advisor.php:261
1138 #, php-format
1139 msgid "Failed evaluating precondition for rule '%s'."
1140 msgstr ""
1142 #: libraries/classes/Advisor.php:281
1143 #, php-format
1144 msgid "Failed calculating value for rule '%s'."
1145 msgstr ""
1147 #: libraries/classes/Advisor.php:300
1148 #, php-format
1149 msgid "Failed running test for rule '%s'."
1150 msgstr ""
1152 #: libraries/classes/Advisor.php:328
1153 #, php-format
1154 msgid "Failed formatting string for rule '%s'."
1155 msgstr ""
1157 #: libraries/classes/Advisor.php:413
1158 msgid "per second"
1159 msgstr "saniyədə"
1161 #: libraries/classes/Advisor.php:416
1162 msgid "per minute"
1163 msgstr "dəqiqədə"
1165 #: libraries/classes/Advisor.php:419
1166 msgid "per hour"
1167 msgstr "saatda"
1169 #: libraries/classes/Advisor.php:422
1170 msgid "per day"
1171 msgstr "Günə"
1173 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:200
1174 msgid "Search:"
1175 msgstr "Axtarış:"
1177 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:206
1178 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:324
1179 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:329
1180 #: libraries/classes/Normalization.php:255
1181 #: libraries/classes/Normalization.php:978 libraries/classes/Tracking.php:327
1182 #: libraries/classes/Tracking.php:481
1183 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:43
1184 #: templates/database/designer/main.twig:1102
1185 #: templates/database/events/editor_form.twig:115
1186 #: templates/database/operations/index.twig:19
1187 #: templates/database/operations/index.twig:75
1188 #: templates/database/operations/index.twig:185
1189 #: templates/database/operations/index.twig:225
1190 #: templates/database/routines/editor_form.twig:180
1191 #: templates/database/routines/execute_form.twig:55
1192 #: templates/database/search/main.twig:74
1193 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:69
1194 #: templates/display/results/table.twig:190
1195 #: templates/gis_data_editor_form.twig:211 templates/header_location.twig:18
1196 #: templates/modals/create_view.twig:10
1197 #: templates/modals/enum_set_editor.twig:10
1198 #: templates/modals/index_dialog_modal.twig:10
1199 #: templates/preferences/manage/main.twig:46
1200 #: templates/preferences/manage/main.twig:108
1201 #: templates/server/binlog/index.twig:34
1202 #: templates/server/privileges/add_user.twig:36
1203 #: templates/server/privileges/change_password.twig:70
1204 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:102
1205 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:102
1206 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:858
1207 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:149
1208 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:159
1209 #: templates/server/replication/change_primary.twig:33
1210 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:81
1211 #: templates/server/replication/primary_configuration.twig:30
1212 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:16
1213 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:88
1214 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:21
1215 #: templates/sql/query.twig:147 templates/sql/query.twig:198
1216 #: templates/table/find_replace/index.twig:62
1217 #: templates/table/index_form.twig:245
1218 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:37
1219 #: templates/table/insert/get_head_and_foot_of_insert_row_table.twig:15
1220 #: templates/table/operations/index.twig:38
1221 #: templates/table/operations/index.twig:86
1222 #: templates/table/operations/index.twig:241
1223 #: templates/table/operations/index.twig:328
1224 #: templates/table/operations/index.twig:505
1225 #: templates/table/operations/view.twig:20
1226 #: templates/table/search/index.twig:172 templates/table/search/index.twig:196
1227 #: templates/table/start_and_number_of_rows_fieldset.twig:15
1228 #: templates/table/structure/display_structure.twig:343
1229 #: templates/table/structure/display_structure.twig:454
1230 #: templates/table/structure/display_structure.twig:572
1231 #: templates/table/zoom_search/index.twig:152 templates/view_create.twig:116
1232 msgid "Go"
1233 msgstr "Davam"
1235 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:221
1236 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:225
1237 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:73 templates/indexes.twig:16
1238 #: templates/table/structure/display_structure.twig:475
1239 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:5
1240 msgid "Keyname"
1241 msgstr "Açar söz"
1243 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:222
1244 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:224
1245 #: templates/server/engines/index.twig:14
1246 #: templates/server/plugins/index.twig:27
1247 #: templates/server/status/variables/index.twig:77
1248 msgid "Description"
1249 msgstr "Haqqında"
1251 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:321
1252 #: libraries/classes/Language.php:204 libraries/classes/Pdf.php:81
1253 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:496
1254 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:530
1255 #: templates/list_navigator.twig:4
1256 msgid "Page number:"
1257 msgstr "Sehife Nömresi:"
1259 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:335
1260 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:561
1261 #: templates/display/results/table.twig:24
1262 #: templates/server/privileges/initials_row.twig:17
1263 #: templates/table/browse_foreigners/show_all.twig:4
1264 msgid "Show all"
1265 msgstr "Hamısını göstər"
1267 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:170
1268 #: libraries/classes/Charsets.php:176 libraries/classes/Charsets.php:177
1269 #, fuzzy
1270 #| msgid "unknown"
1271 msgid "Unknown"
1272 msgstr "bilinmir"
1274 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:203
1275 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:502
1276 msgctxt "Collation"
1277 msgid "German (phone book order)"
1278 msgstr ""
1280 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:207
1281 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:499
1282 #, fuzzy
1283 #| msgid "Data Dictionary"
1284 msgctxt "Collation"
1285 msgid "German (dictionary order)"
1286 msgstr "Verilənlər lüğəti"
1288 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:216
1289 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:577
1290 msgctxt "Collation"
1291 msgid "Spanish (traditional)"
1292 msgstr ""
1294 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:220
1295 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:570
1296 #, fuzzy
1297 #| msgid "Spanish"
1298 msgctxt "Collation"
1299 msgid "Spanish (modern)"
1300 msgstr "İspanca"
1302 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:298
1303 msgctxt "Collation variant"
1304 msgid "case-insensitive"
1305 msgstr ""
1307 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:301
1308 msgctxt "Collation variant"
1309 msgid "case-sensitive"
1310 msgstr ""
1312 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:304
1313 msgctxt "Collation variant"
1314 msgid "accent-insensitive"
1315 msgstr ""
1317 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:307
1318 msgctxt "Collation variant"
1319 msgid "accent-sensitive"
1320 msgstr ""
1322 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:310
1323 msgctxt "Collation variant"
1324 msgid "kana-sensitive"
1325 msgstr ""
1327 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:314
1328 #, fuzzy
1329 #| msgid "multilingual"
1330 msgctxt "Collation variant"
1331 msgid "multi-level"
1332 msgstr "çoxdilli"
1334 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:317
1335 #, fuzzy
1336 #| msgid "Binary log"
1337 msgctxt "Collation variant"
1338 msgid "binary"
1339 msgstr "Binar logu"
1341 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:320
1342 msgctxt "Collation variant"
1343 msgid "no-pad"
1344 msgstr ""
1346 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:339
1347 #, fuzzy
1348 #| msgid "Binary log"
1349 msgctxt "Collation"
1350 msgid "Binary"
1351 msgstr "Binar logu"
1353 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:352
1354 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:601
1355 #, fuzzy
1356 #| msgid "Unicode"
1357 msgctxt "Collation"
1358 msgid "Unicode"
1359 msgstr "Unicode"
1361 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:362
1362 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:548
1363 #, fuzzy
1364 #| msgid "West European"
1365 msgctxt "Collation"
1366 msgid "West European"
1367 msgstr "Qərbi Avropa"
1369 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:369
1370 #, fuzzy
1371 #| msgid "Central European"
1372 msgctxt "Collation"
1373 msgid "Central European"
1374 msgstr "Mərkəzi Avropa"
1376 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:374
1377 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:555
1378 #, fuzzy
1379 #| msgid "Russian"
1380 msgctxt "Collation"
1381 msgid "Russian"
1382 msgstr "Rusca"
1384 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:379
1385 msgctxt "Collation"
1386 msgid "Simplified Chinese"
1387 msgstr ""
1389 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:382
1390 #, fuzzy
1391 #| msgid "Traditional Chinese"
1392 msgctxt "Collation"
1393 msgid "Traditional Chinese"
1394 msgstr "Enenevi Çin Dili"
1396 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:385
1397 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:470
1398 msgctxt "Collation"
1399 msgid "Chinese"
1400 msgstr ""
1402 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:393
1403 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:519
1404 msgctxt "Collation"
1405 msgid "Japanese"
1406 msgstr ""
1408 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:398
1409 #, fuzzy
1410 #| msgid "Baltic"
1411 msgctxt "Collation"
1412 msgid "Baltic"
1413 msgstr "Baltik"
1415 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:403
1416 #, fuzzy
1417 #| msgid "Armenian"
1418 msgctxt "Collation"
1419 msgid "Armenian"
1420 msgstr "Erməni"
1422 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:406
1423 #, fuzzy
1424 #| msgid "Cyrillic"
1425 msgctxt "Collation"
1426 msgid "Cyrillic"
1427 msgstr "Kiril"
1429 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:409
1430 #, fuzzy
1431 #| msgid "Arabic"
1432 msgctxt "Collation"
1433 msgid "Arabic"
1434 msgstr "Ərəbcə"
1436 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:412
1437 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:534
1438 msgctxt "Collation"
1439 msgid "Korean"
1440 msgstr ""
1442 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:415
1443 #, fuzzy
1444 #| msgid "Hebrew"
1445 msgctxt "Collation"
1446 msgid "Hebrew"
1447 msgstr "İbrani Dili"
1449 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:418
1450 #, fuzzy
1451 #| msgid "Georgian"
1452 msgctxt "Collation"
1453 msgid "Georgian"
1454 msgstr "Gürcü"
1456 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:421
1457 #, fuzzy
1458 #| msgid "Greek"
1459 msgctxt "Collation"
1460 msgid "Greek"
1461 msgstr "Yunanca"
1463 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:424
1464 #, fuzzy
1465 #| msgid "Czech-Slovak"
1466 msgctxt "Collation"
1467 msgid "Czech-Slovak"
1468 msgstr "Çex-Slovak"
1470 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:427
1471 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:593
1472 #, fuzzy
1473 #| msgid "Ukrainian"
1474 msgctxt "Collation"
1475 msgid "Ukrainian"
1476 msgstr "Ukrayna Dili"
1478 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:430
1479 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:589
1480 #, fuzzy
1481 #| msgid "Turkish"
1482 msgctxt "Collation"
1483 msgid "Turkish"
1484 msgstr "Türkçə"
1486 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:433
1487 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:581
1488 #, fuzzy
1489 #| msgid "Swedish"
1490 msgctxt "Collation"
1491 msgid "Swedish"
1492 msgstr "İsveçcə"
1494 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:436
1495 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:585
1496 #, fuzzy
1497 #| msgid "Thai"
1498 msgctxt "Collation"
1499 msgid "Thai"
1500 msgstr "Tayca"
1502 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:439
1503 #, fuzzy
1504 #| msgid "unknown"
1505 msgctxt "Collation"
1506 msgid "Unknown"
1507 msgstr "bilinmir"
1509 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:464
1510 #, fuzzy
1511 #| msgid "Bulgarian"
1512 msgctxt "Collation"
1513 msgid "Bulgarian"
1514 msgstr "Bolqar Dili"
1516 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:476
1517 #, fuzzy
1518 #| msgid "Croatian"
1519 msgctxt "Collation"
1520 msgid "Croatian"
1521 msgstr "Xorvat Dili"
1523 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:480
1524 msgctxt "Collation"
1525 msgid "Czech"
1526 msgstr ""
1528 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:484
1529 #, fuzzy
1530 #| msgid "Spanish"
1531 msgctxt "Collation"
1532 msgid "Danish"
1533 msgstr "İspanca"
1535 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:488
1536 #, fuzzy
1537 #| msgid "English"
1538 msgctxt "Collation"
1539 msgid "English"
1540 msgstr "İngilis Dili"
1542 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:492
1543 #, fuzzy
1544 #| msgid "Operator"
1545 msgctxt "Collation"
1546 msgid "Esperanto"
1547 msgstr "Operator"
1549 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:496
1550 #, fuzzy
1551 #| msgid "Estonian"
1552 msgctxt "Collation"
1553 msgid "Estonian"
1554 msgstr "Eston Dili"
1556 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:511
1557 #, fuzzy
1558 #| msgid "Hungarian"
1559 msgctxt "Collation"
1560 msgid "Hungarian"
1561 msgstr "Macar Dili"
1563 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:515
1564 msgctxt "Collation"
1565 msgid "Icelandic"
1566 msgstr ""
1568 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:522
1569 msgctxt "Collation"
1570 msgid "Classical Latin"
1571 msgstr ""
1573 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:526
1574 msgctxt "Collation"
1575 msgid "Latvian"
1576 msgstr ""
1578 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:530
1579 #, fuzzy
1580 #| msgid "Lithuanian"
1581 msgctxt "Collation"
1582 msgid "Lithuanian"
1583 msgstr "Litva Dili"
1585 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:538
1586 msgctxt "Collation"
1587 msgid "Burmese"
1588 msgstr ""
1590 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:541
1591 #, fuzzy
1592 #| msgid "Persian"
1593 msgctxt "Collation"
1594 msgid "Persian"
1595 msgstr "Farsca"
1597 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:545
1598 #, fuzzy
1599 #| msgid "Polish"
1600 msgctxt "Collation"
1601 msgid "Polish"
1602 msgstr "Polyak dili"
1604 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:552
1605 #, fuzzy
1606 #| msgid "Romanian"
1607 msgctxt "Collation"
1608 msgid "Romanian"
1609 msgstr "Rumin"
1611 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:559
1612 msgctxt "Collation"
1613 msgid "Sinhalese"
1614 msgstr ""
1616 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:563
1617 #, fuzzy
1618 #| msgid "Slovak"
1619 msgctxt "Collation"
1620 msgid "Slovak"
1621 msgstr "Slovak"
1623 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:567
1624 #, fuzzy
1625 #| msgid "Slovenian"
1626 msgctxt "Collation"
1627 msgid "Slovenian"
1628 msgstr "Slovencə"
1630 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:597
1631 #, fuzzy
1632 #| msgid "File name"
1633 msgctxt "Collation"
1634 msgid "Vietnamese"
1635 msgstr "Fayl adı"
1637 #: libraries/classes/Common.php:245
1638 #, php-format
1639 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
1640 msgstr "%s %s vəya yenisinə yüksəltməlisiniz."
1642 #: libraries/classes/Common.php:277
1643 msgid "Error: Token mismatch"
1644 msgstr ""
1646 #: libraries/classes/Common.php:491
1647 msgid ""
1648 "Failed to set session cookie. Maybe you are using HTTP instead of HTTPS to "
1649 "access phpMyAdmin."
1650 msgstr ""
1652 #: libraries/classes/Common.php:552
1653 msgid ""
1654 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
1655 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
1656 "corrupted!"
1657 msgstr ""
1658 "mbstring.func_overload PHP konfiqurasiyanızda aktivləşdirilib. Bu seçim "
1659 "phpMyAdmin ilə uyğunlaşmır və bəzi verilənlərin korlanmasına səbəb ola bilər!"
1661 #: libraries/classes/Common.php:569
1662 msgid ""
1663 "The ini_get and/or ini_set functions are disabled in php.ini. phpMyAdmin "
1664 "requires these functions!"
1665 msgstr ""
1667 #: libraries/classes/Common.php:580
1668 msgid "GLOBALS overwrite attempt"
1669 msgstr ""
1671 #: libraries/classes/Common.php:590
1672 msgid "possible exploit"
1673 msgstr ""
1675 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:69
1676 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:70
1677 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:71
1678 msgid "Users cannot set a higher value"
1679 msgstr ""
1681 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:89
1682 msgid ""
1683 "If enabled, user can enter any MySQL server in login form for cookie auth."
1684 msgstr ""
1686 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:92
1687 msgid ""
1688 "Restricts the MySQL servers the user can enter when a login to an arbitrary "
1689 "MySQL server is enabled by matching the IP or hostname of the MySQL server "
1690 "to the given regular expression."
1691 msgstr ""
1693 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:97
1694 msgid ""
1695 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
1696 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
1697 "cross-frame scripting (XSS) attacks."
1698 msgstr ""
1700 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:102
1701 msgid ""
1702 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
1703 "authentication."
1704 msgstr ""
1706 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:104
1707 msgid "Enable bzip2 compression for import operations."
1708 msgstr ""
1710 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:105
1711 msgid "Enter the URL for your reCAPTCHA v2 compatible API."
1712 msgstr ""
1714 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:106
1715 msgid ""
1716 "Enter the Content-Security-Policy snippet for your reCAPTCHA v2 compatible "
1717 "API."
1718 msgstr ""
1720 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:107
1721 msgid "Enter the request parameter used by your reCAPTCHA v2 compatible API."
1722 msgstr ""
1724 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:108
1725 msgid "Enter the response parameter used by your reCAPTCHA v2 compatible API."
1726 msgstr ""
1728 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:109
1729 msgid "Enter your public key for the reCAPTCHA service on your domain."
1730 msgstr ""
1732 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:110
1733 msgid "Enter your private key for your domain reCAPTCHA service."
1734 msgstr ""
1736 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:111
1737 msgid "Enter your siteverify URL for your reCAPTCHA service."
1738 msgstr ""
1740 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:113
1741 msgid ""
1742 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
1743 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
1744 "kbd] - allows newlines in columns."
1745 msgstr ""
1747 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:118
1748 msgid ""
1749 "Use user-friendly editor for editing SQL queries (CodeMirror) with syntax "
1750 "highlighting and line numbers."
1751 msgstr ""
1753 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:123
1754 msgid ""
1755 "Find any errors in the query before executing it. Requires CodeMirror to be "
1756 "enabled."
1757 msgstr ""
1759 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:126
1760 msgid ""
1761 "Defines the minimum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
1762 "columns."
1763 msgstr ""
1765 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:129
1766 msgid ""
1767 "Defines the maximum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
1768 "columns."
1769 msgstr ""
1771 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:132
1772 msgid ""
1773 "Compress gzip exports on the fly without the need for much memory; if you "
1774 "encounter problems with created gzip files disable this feature."
1775 msgstr ""
1776 "Daha çox yaddaşa ehtiyac qalmadan gzip eksportları anında sıxışdırır; əgər "
1777 "gzip faylları yaratmaqda problemlərlə qarşılaşarsanız bu özəlliyi deaktiv "
1778 "edin."
1780 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:136
1781 msgid ""
1782 "Whether a warning (\"Are your really sure…\") should be displayed when "
1783 "you're about to lose data."
1784 msgstr ""
1786 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:139
1787 #, fuzzy
1788 #| msgid "Enclose table and column names with backquotes"
1789 msgid "Autocomplete of the table and column names in the SQL queries."
1790 msgstr "Cədvəl ve sütun adlarını tək dırnaq arasına al"
1792 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:142
1793 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:146
1794 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:150
1795 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:154
1796 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:158
1797 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:162
1798 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:166
1799 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:170
1800 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:174
1801 msgid ""
1802 "Values for options list for default transformations. These will be "
1803 "overwritten if transformation is filled in at table structure page."
1804 msgstr ""
1806 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:178
1807 msgid ""
1808 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
1809 "the selected tables of a database."
1810 msgstr ""
1812 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:182
1813 msgid ""
1814 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
1815 "limit)."
1816 msgstr ""
1818 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:184
1819 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:728
1820 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:345
1821 msgid "Exclude definition of current user"
1822 msgstr ""
1824 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:186
1825 msgid ""
1826 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
1827 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value."
1828 msgstr ""
1830 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:190
1831 msgid ""
1832 "Specify browser's title bar text. Refer to [doc@faq6-27]documentation[/doc] "
1833 "for magic strings that can be used to get special values."
1834 msgstr ""
1836 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:195
1837 msgid ""
1838 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
1839 "limit MySQL."
1840 msgstr ""
1841 "Zəhmət olmasa unutmayın ki, phpMyAdmin sadəcə istifadəçi interfeysidir və "
1842 "özəllikləri MySQL-i limitləməz."
1844 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:198
1845 msgid ""
1846 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
1847 "what they are for."
1848 msgstr ""
1849 "İləri səviyyə server konfiqurasiyası, nə olduqlarını bilmirsinizsə bunları "
1850 "dəyişdirməyin."
1852 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:201
1853 msgid ""
1854 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
1855 "features, see [doc@linked-tables]phpMyAdmin configuration storage[/doc] in "
1856 "documentation."
1857 msgstr ""
1859 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:206
1860 msgid ""
1861 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
1862 "storage."
1863 msgstr ""
1865 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:209
1866 msgid "Customize browse mode."
1867 msgstr "Browse rejimini özəlləşdir."
1869 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:210
1870 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:211
1871 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:218
1872 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:224
1873 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:225
1874 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:230
1875 msgid "Customize default options."
1876 msgstr "Susmaya görə olan seçimləri özəlləşdir."
1878 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:212
1879 msgid "Settings for phpMyAdmin developers."
1880 msgstr ""
1882 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:213
1883 msgid "Customize edit mode."
1884 msgstr "Redaktə modunu özəlləşdir."
1886 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:214
1887 msgid "Customize default export options."
1888 msgstr "Susmaya görə olan eksport seçimlərini özəlləşdirin."
1890 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:215
1891 msgid "Set some commonly used options."
1892 msgstr "Geniş istifadə olunan seçimləri quraşdır."
1894 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:216
1895 msgid "Customize default common import options."
1896 msgstr "Susmaya görə ümumi import seçimlərini özəlləşdir."
1898 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:217
1899 msgid "Set import and export directories and compression options."
1900 msgstr "İmport və Eksport qovluqlarını və sıxışdırma seçimlərini tənzimləyin."
1902 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:219
1903 msgid "Databases display options."
1904 msgstr "Verilənlər Bazasını görüntülənməsi seçimləri."
1906 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:220
1907 msgid "Customize appearance of the navigation panel."
1908 msgstr "Naviqasiya panelinin mövzusun(tema) dəyiş."
1910 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:221
1911 #, fuzzy
1912 #| msgid "Customize navigation panel"
1913 msgid "Customize the navigation tree."
1914 msgstr "Naviqasiya panelini özəlləşdir"
1916 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:222
1917 msgid "Servers display options."
1918 msgstr "Serverlərin görüntülənmə seçimləri."
1920 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:223
1921 msgid "Tables display options."
1922 msgstr "Cədvəllərin görüntülənmə seçimləri."
1924 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:226
1925 msgid "Settings that didn't fit anywhere else."
1926 msgstr ""
1928 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:227
1929 msgid "Authentication settings."
1930 msgstr "İdentifikasiya tənzimləmələri."
1932 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:228
1933 msgid "Enter server connection parameters."
1934 msgstr "Server əlaqə parametrlərini daxil edin."
1936 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:229
1937 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes."
1938 msgstr ""
1940 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:231
1941 msgid "SQL queries settings."
1942 msgstr "SQL sorğu tənzimləmələri."
1944 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:232
1945 msgid "Customize startup page."
1946 msgstr "Başlanğıc səhifəsini fərdiləşdir."
1948 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:233
1949 msgid ""
1950 "Choose which details to show in the database structure (list of tables)."
1951 msgstr ""
1952 "Hansı detalların baza strukturunda(cədvəllərin siyahısında) göstəriləcəyini "
1953 "seçin."
1955 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:234
1956 msgid "Settings for the table structure (list of columns)."
1957 msgstr "Cədvəl strukturu(sütünların siyahısı) üçün tənzimləmələr."
1959 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:235
1960 msgid "Choose how you want tabs to work."
1961 msgstr ""
1963 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:236
1964 msgid "Customize text input fields."
1965 msgstr "Mətn daxiletmə sahəsini fərdiləşdir."
1967 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:237
1968 msgid "Customize default options"
1969 msgstr "Susmaya görə olan seçimləri fərdiləşdir"
1971 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:238
1972 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin."
1973 msgstr "phpMyAdmin tərəfindən göstərilən bəzi xəbərdarlıqları deaktiv et."
1975 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:240
1976 msgid "Enable gzip compression for import and export operations."
1977 msgstr ""
1979 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:242
1980 msgid ""
1981 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
1982 "if one of the queries failed."
1983 msgstr ""
1985 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:246
1986 msgid ""
1987 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
1988 "This might be a good way to import large files, however it can break "
1989 "transactions."
1990 msgstr ""
1992 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:251
1993 msgid ""
1994 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
1995 "table) and only SQL is always available."
1996 msgstr ""
1998 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:254
1999 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:255
2000 msgid "Update data when duplicate keys found on import"
2001 msgstr ""
2003 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:256
2004 msgid "Number of queries to skip from start."
2005 msgstr ""
2007 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:258
2008 msgid ""
2009 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
2010 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
2011 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
2012 msgstr ""
2014 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:263
2015 msgid ""
2016 "Define whether the previous login should be recalled or not in [kbd]cookie[/"
2017 "kbd] authentication mode."
2018 msgstr ""
2020 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:267
2021 msgid ""
2022 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
2023 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
2024 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
2025 "recommended for non-trusted environments."
2026 msgstr ""
2028 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:273
2029 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed."
2030 msgstr ""
2032 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:276
2033 msgid ""
2034 "The number of items that can be displayed on each page on the first level of "
2035 "the navigation tree."
2036 msgstr ""
2038 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:279
2039 msgid ""
2040 "The number of items that can be displayed on each page of the navigation "
2041 "tree."
2042 msgstr ""
2044 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:282
2045 msgid ""
2046 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
2047 "contains more rows, \"Previous\" and \"Next\" links will be shown."
2048 msgstr ""
2050 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:287
2051 msgid ""
2052 "The number of bytes a script is allowed to allocate, e.g. [kbd]32M[/kbd] "
2053 "([kbd]-1[/kbd] for no limit and [kbd]0[/kbd] for no change)."
2054 msgstr ""
2056 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:291
2057 msgid "In the navigation panel, replaces the database tree with a selector"
2058 msgstr ""
2060 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:294
2061 msgid "Link with main panel by highlighting the current database or table."
2062 msgstr ""
2064 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:297
2065 msgid ""
2066 "Open the linked page in the main window ([code]main[/code]) or in a new one "
2067 "([code]new[/code])."
2068 msgstr ""
2070 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:300
2071 msgid ""
2072 "Defines the minimum number of items (tables, views, routines and events) to "
2073 "display a filter box."
2074 msgstr ""
2076 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:303
2077 msgid ""
2078 "Group items in the navigation tree (determined by the separator defined in "
2079 "the Databases and Tables tabs above)."
2080 msgstr ""
2082 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:307
2083 msgid ""
2084 "Whether to offer the possibility of tree expansion in the navigation panel."
2085 msgstr ""
2087 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:310
2088 msgid "Whether to show procedures under database in the navigation tree"
2089 msgstr ""
2091 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:313
2092 #, fuzzy
2093 #| msgid "Show hidden navigation tree items."
2094 msgid "Whether to expand single database in the navigation tree automatically."
2095 msgstr "Gizli naviqasiya ağac bəndlərini göstər."
2097 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:315
2098 #, fuzzy
2099 #| msgid "Show logo in navigation panel."
2100 msgid "Set to 0 to collapse navigation panel."
2101 msgstr "Naviqasiya panelində logonu göstər."
2103 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:316
2104 msgid "Show logo in navigation panel."
2105 msgstr "Naviqasiya panelində logonu göstər."
2107 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:317
2108 msgid "URL where logo in the navigation panel will point to."
2109 msgstr ""
2111 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:318
2112 msgid "Display server choice at the top of the navigation panel."
2113 msgstr "Naviqasiya panelinin yuxarısında server seçimini göstər."
2115 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:319
2116 msgid "String that separates databases into different tree levels."
2117 msgstr ""
2119 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:320
2120 msgid "String that separates tables into different tree levels."
2121 msgstr ""
2123 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:321
2124 msgid "Highlight server under the mouse cursor."
2125 msgstr ""
2127 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:322
2128 #, fuzzy
2129 #| msgid "Show hidden navigation tree items."
2130 msgid "Whether to show tables under database in the navigation tree"
2131 msgstr "Gizli naviqasiya ağac bəndlərini göstər."
2133 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:323
2134 #, fuzzy
2135 #| msgid "Show hidden navigation tree items."
2136 msgid "Whether to show views under database in the navigation tree"
2137 msgstr "Gizli naviqasiya ağac bəndlərini göstər."
2139 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:324
2140 msgid "Whether to show functions under database in the navigation tree"
2141 msgstr ""
2143 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:325
2144 #, fuzzy
2145 #| msgid "Show hidden navigation tree items."
2146 msgid "Whether to show events under database in the navigation tree"
2147 msgstr "Gizli naviqasiya ağac bəndlərini göstər."
2149 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:327
2150 msgid ""
2151 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
2152 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise."
2153 msgstr ""
2155 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:331
2156 msgid ""
2157 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
2158 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
2159 "configuration storage could not be found."
2160 msgstr ""
2162 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:336
2163 msgid ""
2164 "Disable the default warning that is displayed on the Structure page if "
2165 "column names in a table are reserved MySQL words."
2166 msgstr ""
2168 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:340
2169 msgid ""
2170 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
2171 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
2172 "(lost by window close)."
2173 msgstr ""
2175 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:345
2176 msgid ""
2177 "Sets the effective timezone; possibly different than the one from your "
2178 "database server"
2179 msgstr ""
2181 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:348
2182 #, fuzzy
2183 #| msgid ""
2184 #| "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
2185 #| "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
2186 msgid ""
2187 "Leave blank for no [doc@bookmarks@]bookmark[/doc] support, suggested: "
2188 "[kbd]pma__bookmark[/kbd]"
2189 msgstr ""
2190 "Bazada istifadəçi seçimlərinin saxlanmaması üçün boş buraxın, təklif edilən: "
2191 "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
2193 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:351
2194 #, fuzzy
2195 #| msgid ""
2196 #| "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
2197 #| "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
2198 msgid ""
2199 "Leave blank for no column comments/media types, suggested: "
2200 "[kbd]pma__column_info[/kbd]."
2201 msgstr ""
2202 "Bazada istifadəçi seçimlərinin saxlanmaması üçün boş buraxın, təklif edilən: "
2203 "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
2205 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:354
2206 msgid ""
2207 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
2208 "available on [doc@linked-tables]documentation[/doc]."
2209 msgstr ""
2211 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:358
2212 msgid ""
2213 "An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use the "
2214 "already defined host."
2215 msgstr ""
2217 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:361
2218 msgid ""
2219 "An alternate port to connect to the host that holds the configuration "
2220 "storage; leave blank to use the default port, or the already defined port, "
2221 "if the controlhost equals host."
2222 msgstr ""
2224 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:366
2225 msgid ""
2226 "More information on [a@https://github.com/phpmyadmin/phpmyadmin/"
2227 "issues/8970]phpMyAdmin issue tracker[/a] and [a@https://bugs.mysql."
2228 "com/19588]MySQL Bugs[/a]"
2229 msgstr ""
2231 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:370
2232 msgid ""
2233 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma__history[/"
2234 "kbd]."
2235 msgstr ""
2237 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:373
2238 msgid ""
2239 "Limits number of table preferences which are stored in database, the oldest "
2240 "records are automatically removed."
2241 msgstr ""
2243 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:377
2244 msgid ""
2245 "Leave blank for no QBE saved searches support, suggested: "
2246 "[kbd]pma__savedsearches[/kbd]."
2247 msgstr ""
2249 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:380
2250 #, fuzzy
2251 #| msgid ""
2252 #| "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
2253 #| "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
2254 msgid ""
2255 "Leave blank for no export template support, suggested: "
2256 "[kbd]pma__export_templates[/kbd]."
2257 msgstr ""
2258 "Bazada istifadəçi seçimlərinin saxlanmaması üçün boş buraxın, təklif edilən: "
2259 "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
2261 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:383
2262 #, fuzzy
2263 #| msgid ""
2264 #| "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
2265 #| "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
2266 msgid ""
2267 "Leave blank for no central columns support, suggested: "
2268 "[kbd]pma__central_columns[/kbd]."
2269 msgstr ""
2270 "Bazada istifadəçi seçimlərinin saxlanmaması üçün boş buraxın, təklif edilən: "
2271 "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
2273 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:386
2274 msgid ""
2275 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
2276 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
2277 "[kbd]'my_db'[/kbd]."
2278 msgstr ""
2280 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:391
2281 msgid ""
2282 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__pdf_pages[/kbd]."
2283 msgstr ""
2285 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:394
2286 #, fuzzy
2287 #| msgid ""
2288 #| "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@https://"
2289 #| "wiki.phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave "
2290 #| "blank for no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]."
2291 msgid ""
2292 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [doc@linked-"
2293 "tables]pmadb[/doc] for complete information. Leave blank for no support. "
2294 "Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]."
2295 msgstr ""
2296 "Əlaqələr, əlfəcinlər və PDF özəllikləri üçün istifadə olunan Verilənlər "
2297 "Bazası. Tam İnformasiya üçün  [a@https://wiki.phpmyadmin.net/pma/"
2298 "pmadb]pmadb[/a]-a baxın. Dəstək istəmirsinizsə boş buraxın. Təklif olunan: "
2299 "[kbd]phpmyadmin[/kbd]."
2301 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:399
2302 msgid ""
2303 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
2304 "suggested: [kbd]pma__recent[/kbd]."
2305 msgstr ""
2307 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:403
2308 #, fuzzy
2309 #| msgid ""
2310 #| "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
2311 #| "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
2312 msgid ""
2313 "Leave blank for no \"persistent\" favorite tables across sessions, "
2314 "suggested: [kbd]pma__favorite[/kbd]."
2315 msgstr ""
2316 "Bazada istifadəçi seçimlərinin saxlanmaması üçün boş buraxın, təklif edilən: "
2317 "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
2319 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:407
2320 #, fuzzy
2321 #| msgid ""
2322 #| "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
2323 #| "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
2324 msgid ""
2325 "Leave blank for no [doc@relations@]relation-links[/doc] support, suggested: "
2326 "[kbd]pma__relation[/kbd]."
2327 msgstr ""
2328 "Bazada istifadəçi seçimlərinin saxlanmaması üçün boş buraxın, təklif edilən: "
2329 "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
2331 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:412
2332 msgid ""
2333 "See [doc@authentication-modes]authentication types[/doc] for an example."
2334 msgstr ""
2336 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:415
2337 msgid ""
2338 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__table_coords[/"
2339 "kbd]."
2340 msgstr ""
2342 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:418
2343 msgid ""
2344 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
2345 "suggested: [kbd]pma__table_info[/kbd]."
2346 msgstr ""
2348 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:422
2349 msgid ""
2350 "Leave blank for no \"persistent\" tables' UI preferences across sessions, "
2351 "suggested: [kbd]pma__table_uiprefs[/kbd]."
2352 msgstr ""
2354 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:426
2355 msgid ""
2356 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
2357 "the log when creating a database."
2358 msgstr ""
2360 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:430
2361 msgid ""
2362 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
2363 "log when creating a table."
2364 msgstr ""
2366 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:434
2367 msgid ""
2368 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
2369 "log when creating a view."
2370 msgstr ""
2372 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:438
2373 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
2374 msgstr ""
2376 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:441
2377 msgid ""
2378 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: "
2379 "[kbd]pma__tracking[/kbd]."
2380 msgstr ""
2382 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:444
2383 msgid ""
2384 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
2385 "automatically."
2386 msgstr ""
2388 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:447
2389 msgid ""
2390 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
2391 "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
2392 msgstr ""
2393 "Bazada istifadəçi seçimlərinin saxlanmaması üçün boş buraxın, təklif edilən: "
2394 "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
2396 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:450
2397 msgid ""
2398 "Both this table and the user groups table are required to enable the "
2399 "configurable menus feature; leaving either one of them blank will disable "
2400 "this feature, suggested: [kbd]pma__users[/kbd]."
2401 msgstr ""
2403 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:455
2404 msgid ""
2405 "Both this table and the users table are required to enable the configurable "
2406 "menus feature; leaving either one of them blank will disable this feature, "
2407 "suggested: [kbd]pma__usergroups[/kbd]."
2408 msgstr ""
2410 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:460
2411 msgid ""
2412 "Leave blank to disable the feature to hide and show navigation items, "
2413 "suggested: [kbd]pma__navigationhiding[/kbd]."
2414 msgstr ""
2416 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:464
2417 msgid ""
2418 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
2419 "hostname instead."
2420 msgstr ""
2421 "Serverin rahat başa düşülən açıqlaması. Hostadını göstərmək üçün boş buraxın."
2423 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:466
2424 msgid "Leave blank if not used."
2425 msgstr "İstifadə olunmayacaqsa boş buraxın."
2427 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:467
2428 msgid "Leave blank for defaults."
2429 msgstr ""
2431 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:468
2432 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth."
2433 msgstr ""
2435 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:469
2436 msgid "Authentication method to use."
2437 msgstr "İstifadə üçün identifikasiya metodu."
2439 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:470
2440 msgid "Compress connection to MySQL server."
2441 msgstr "MySQL server bağlantısını sıxışdır(kompress)."
2443 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:471
2444 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)."
2445 msgstr ""
2447 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:472
2448 msgid "Hostname where MySQL server is running."
2449 msgstr ""
2451 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:473
2452 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:477
2453 msgid "Leave empty if not using config auth."
2454 msgstr ""
2456 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:474
2457 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default."
2458 msgstr "MySQL serverinin dinlədiyi portu, susmaya görə boş buraxın."
2460 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:475
2461 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default."
2462 msgstr ""
2464 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:476
2465 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server."
2466 msgstr "MySQL server əlaqəsi üçün SSL aktivləşdirir."
2468 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:479
2469 msgid ""
2470 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
2471 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
2472 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly."
2473 msgstr ""
2475 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:484
2476 msgid "Show or hide a column displaying the Creation timestamp for all tables."
2477 msgstr ""
2479 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:487
2480 msgid ""
2481 "Show or hide a column displaying the Last update timestamp for all tables."
2482 msgstr ""
2484 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:490
2485 msgid ""
2486 "Show or hide a column displaying the Last check timestamp for all tables."
2487 msgstr ""
2489 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:493
2490 msgid ""
2491 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
2492 "insert mode."
2493 msgstr ""
2495 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:496
2496 msgid ""
2497 "Shows link to [a@https://www.php.net/manual/en/function.phpinfo.php]phpinfo()"
2498 "[/a] output."
2499 msgstr ""
2501 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:498
2502 msgid "Whether a user should be displayed a \"show all (rows)\" button."
2503 msgstr ""
2505 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:499
2506 msgid "Show or hide a column displaying the comments for all tables."
2507 msgstr ""
2509 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:500
2510 msgid "Show or hide a column displaying the charset for all tables."
2511 msgstr ""
2513 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:501
2514 msgid "Display the function fields in edit/insert mode."
2515 msgstr ""
2517 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:502
2518 msgid "Whether to show hint or not."
2519 msgstr ""
2521 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:503
2522 msgid ""
2523 "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed."
2524 msgstr ""
2526 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:504
2527 #, fuzzy
2528 #| msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)."
2529 msgid "Allow to display database and table statistics (e.g. space usage)."
2530 msgstr ""
2531 "Verilənlər Bazası və cədvəl statistikalarını göstərmək üçün icazə ver(məs: "
2532 "istifadə olunan yaddaş)."
2534 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:506
2535 msgid ""
2536 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables."
2537 msgstr ""
2538 "İstifadə olunan cədvəlləri işarələyin və Verilənlər Bazalarını kilidli "
2539 "cədvəllərlə birlikdə göstərilməsini mümkun edin."
2541 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:509
2542 #, fuzzy
2543 #| msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected."
2544 msgid ""
2545 "Disable the default warning that is displayed on the main page if Suhosin is "
2546 "detected."
2547 msgstr "Əgər Suhosin aşkarlanarsa, ana səhifədə xəbərdarlıq göstərilir."
2549 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:512
2550 msgid ""
2551 "Disable the default warning that is displayed on the main page if the value "
2552 "of the PHP setting session.gc_maxlifetime is less than the value of "
2553 "`LoginCookieValidity`."
2554 msgstr ""
2556 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:517
2557 #, fuzzy
2558 #| msgid ""
2559 #| "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for "
2560 #| "SQL query textareas (*2) and for query window (*1.25)."
2561 msgid ""
2562 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
2563 "query textareas (*2)."
2564 msgstr ""
2565 "Redaktə rejimində mətin sahəsinin ölçüsü(sütunlar), SQL sorğu mətni "
2566 "sahələri(*2) və sorğu pəncərəsi (*1.25) üçün bu qiymətin önəmi "
2567 "bildiriləcəkdir."
2569 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:520
2570 #, fuzzy
2571 #| msgid ""
2572 #| "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for "
2573 #| "SQL query textareas (*2) and for query window (*1.25)."
2574 msgid ""
2575 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
2576 "query textareas (*2)."
2577 msgstr ""
2578 "Redaktə rejimində mətin sahəsinin ölçüsü(sütunlar), SQL sorğu mətni "
2579 "sahələri(*2) və sorğu pəncərəsi (*1.25) üçün bu qiymətin önəmi "
2580 "bildiriləcəkdir."
2582 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:523
2583 msgid ""
2584 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
2585 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
2586 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
2587 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]."
2588 msgstr ""
2590 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:529
2591 msgid ""
2592 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
2593 "checkbox on the right."
2594 msgstr ""
2596 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:532
2597 msgid ""
2598 "The URL of the proxy to be used when retrieving the information about the "
2599 "latest version of phpMyAdmin, or when submitting error reports. You need "
2600 "this if the server where phpMyAdmin is installed does not have direct access "
2601 "to the Internet. The format is: \"hostname:portnumber\"."
2602 msgstr ""
2604 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:538
2605 msgid ""
2606 "The username for authenticating with the proxy. By default, no "
2607 "authentication is performed. If a username is supplied, Basic Authentication "
2608 "will be performed. No other types of authentication are currently supported."
2609 msgstr ""
2611 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:544
2612 msgid ""
2613 "Queries are executed by pressing Enter (instead of Ctrl+Enter). New lines "
2614 "will be inserted with Shift+Enter."
2615 msgstr ""
2617 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:548
2618 msgid ""
2619 "Enable Zero Configuration mode which lets you set up phpMyAdmin "
2620 "configuration storage tables automatically."
2621 msgstr ""
2623 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:551
2624 msgid "Highlight selected rows."
2625 msgstr ""
2627 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:552
2628 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor."
2629 msgstr ""
2631 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:553
2632 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas."
2633 msgstr ""
2635 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:554
2636 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas."
2637 msgstr "CHAR/VARCHAR mətn sahələri üçün sətir sayıdır."
2639 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:555
2640 msgid ""
2641 "Log SQL queries and their execution time, to be displayed in the console"
2642 msgstr ""
2644 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:556
2645 msgid "Tab that is displayed when entering a database."
2646 msgstr "Bir Verilənlər Bazası daxil edildiyində görsənəcək pəncərə(Tab)."
2648 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:557
2649 msgid "Tab that is displayed when entering a server."
2650 msgstr ""
2652 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:558
2653 msgid "Tab that is displayed when entering a table."
2654 msgstr ""
2656 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:559
2657 msgid "Whether the table structure actions should be hidden."
2658 msgstr "Cədvəl strukturunun gizlənib gizlənəməyəcəyi."
2660 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:560
2661 msgid "Whether column comments should be shown in table structure view"
2662 msgstr ""
2664 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:561
2665 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down."
2666 msgstr ""
2668 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:562
2669 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present."
2670 msgstr "Az olarsa açılan menu istifadə olunacaq."
2672 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:563
2673 msgid "Default value for foreign key checks checkbox for some queries."
2674 msgstr ""
2676 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:564
2677 msgid "Uncheck the checkbox to disable drag and drop import"
2678 msgstr ""
2680 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:565
2681 msgid "How many rows can be inserted at one time."
2682 msgstr ""
2684 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:566
2685 msgid ""
2686 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view."
2687 msgstr ""
2689 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:567
2690 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid."
2691 msgstr ""
2693 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:568
2694 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns."
2695 msgstr ""
2697 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:569
2698 msgid "Maximum number of databases displayed in database list."
2699 msgstr ""
2701 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:570
2702 msgid "Maximum number of tables displayed in table list."
2703 msgstr "Cədvəl siyahısında göstəriləcək maksimum cədvəl sayıdır."
2705 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:571
2706 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable."
2707 msgstr "Ən çox son istifadə olunan cədvəl sayıdır; deaktiv etmək üçün 0 edin."
2709 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:572
2710 msgid "Maximum number of favorite tables; set 0 to disable."
2711 msgstr ""
2713 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:573
2714 msgid "These are Edit, Copy and Delete links."
2715 msgstr ""
2717 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:574
2718 msgid "Whether to show row links even in the absence of a unique key."
2719 msgstr ""
2721 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:575
2722 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:858
2723 #, fuzzy
2724 #| msgid "Disable Statistics"
2725 msgid "Disable shortcut keys"
2726 msgstr "Statistikaları Söndür"
2728 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:576
2729 msgid "Use natural order for sorting table and database names."
2730 msgstr ""
2732 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:577
2733 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:580
2734 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:581
2735 msgid "Use only icons, only text or both."
2736 msgstr ""
2738 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:578
2739 msgid "Use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers."
2740 msgstr ""
2742 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:579
2743 msgid "Use persistent connections to MySQL databases."
2744 msgstr ""
2746 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:582
2747 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing."
2748 msgstr ""
2750 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:583
2751 msgid "How many queries are kept in history."
2752 msgstr "Tarixdə nə qədər sorğu saxlanılacağıdır."
2754 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:584
2755 msgid "Select which functions will be used for character set conversion."
2756 msgstr ""
2758 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:585
2759 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered."
2760 msgstr ""
2762 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:586
2763 msgid "Default sort order for tables with a primary key."
2764 msgstr ""
2766 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:587
2767 msgid ""
2768 "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature."
2769 msgstr ""
2771 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:588
2772 #, fuzzy
2773 #| msgid "Servers display options."
2774 msgid "For display Options"
2775 msgstr "Serverlərin görüntülənmə seçimləri."
2777 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:589
2778 msgid "Directory where exports can be saved on server."
2779 msgstr ""
2781 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:590
2782 msgid ""
2783 "Defines whether the query box should stay on-screen after its submission."
2784 msgstr ""
2786 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:591
2787 msgid "Title of browser window when a database is selected."
2788 msgstr "Verilənlər Bazası seçildikdə brovser pəncərə başlığı."
2790 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:592
2791 msgid "Title of browser window when nothing is selected."
2792 msgstr ""
2794 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:593
2795 msgid "Title of browser window when a server is selected."
2796 msgstr ""
2798 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:594
2799 msgid "Title of browser window when a table is selected."
2800 msgstr ""
2802 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:595
2803 msgid "Directory on server where you can upload files for import."
2804 msgstr ""
2806 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:596
2807 msgid "Allow for searching inside the entire database."
2808 msgstr ""
2810 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:597
2811 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page."
2812 msgstr "Əsas phpMyAdmin səhifəsində son versiya yoxlamağı aktiv et."
2814 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:598
2815 msgid "The password for authenticating with the proxy."
2816 msgstr ""
2818 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:599
2819 msgid "Enable ZIP compression for import and export operations."
2820 msgstr ""
2822 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:600
2823 msgid "Choose the default action when sending error reports."
2824 msgstr ""
2826 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:617
2827 msgid "Allow login to any MySQL server"
2828 msgstr "Hər hansı bir MySQL serverinə qoşulmağa icazə ver"
2830 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:618
2831 #, fuzzy
2832 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
2833 msgid "Restrict login to MySQL server"
2834 msgstr "MySQL serverinə giriş etmək olmur"
2836 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:619
2837 msgid "Allow third party framing"
2838 msgstr ""
2840 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:620
2841 msgid "Show \"Drop database\" link to normal users"
2842 msgstr ""
2844 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:621
2845 msgid "Blowfish secret"
2846 msgstr ""
2848 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:622
2849 msgid "Row marker"
2850 msgstr ""
2852 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:623
2853 msgid "Highlight pointer"
2854 msgstr ""
2856 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:624
2857 msgid "Bzip2"
2858 msgstr "Bzip2"
2860 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:625
2861 msgid "CHAR columns editing"
2862 msgstr ""
2864 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:626
2865 msgid "Enable CodeMirror"
2866 msgstr ""
2868 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:627
2869 #, fuzzy
2870 #| msgid "Enable %s"
2871 msgid "Enable linter"
2872 msgstr "%s aktiv"
2874 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:628
2875 msgid "Minimum size for input field"
2876 msgstr "Daxil etmə sahəsi üçün minimal ölçü"
2878 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:629
2879 msgid "Maximum size for input field"
2880 msgstr "Daxil etmə sahəsi üçün maksimal ölçü"
2882 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:630
2883 msgid "CHAR textarea columns"
2884 msgstr "CHAR mətn sahələri sütunları"
2886 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:631
2887 msgid "CHAR textarea rows"
2888 msgstr "CHAR mətn sahələri sətirləri"
2890 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:632
2891 msgid "Check config file permissions"
2892 msgstr "Config faylları üçün icazələri yoxla"
2894 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:633
2895 msgid "Compress on the fly"
2896 msgstr "Anında sıxışdır"
2898 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:634
2899 msgid "Confirm DROP queries"
2900 msgstr "DROP sorğularını təsdiqlə"
2902 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:635
2903 #: templates/console/display.twig:11 templates/console/display.twig:64
2904 msgid "Debug SQL"
2905 msgstr ""
2907 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:636
2908 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:66
2909 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:76
2910 msgid "Paper size"
2911 msgstr ""
2913 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:637
2914 msgid "Default database tab"
2915 msgstr ""
2917 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:638
2918 msgid "Default server tab"
2919 msgstr ""
2921 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:639
2922 msgid "Default table tab"
2923 msgstr ""
2925 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:640
2926 #, fuzzy
2927 #| msgid "Enclose table and column names with backquotes"
2928 msgid "Enable autocomplete for table and column names"
2929 msgstr "Cədvəl ve sütun adlarını tək dırnaq arasına al"
2931 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:641
2932 #, fuzzy
2933 #| msgid "Table comments"
2934 msgid "Show column comments"
2935 msgstr "Cədvəl haqqında izahat"
2937 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:642
2938 msgid "Hide table structure actions"
2939 msgstr "Cədvəl strukturu əməliyyatlarını gizlət"
2941 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:643
2942 #, fuzzy
2943 #| msgid "Information"
2944 msgid "Default transformations for Hex"
2945 msgstr "Daxil edilən transformasiyaları"
2947 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:644
2948 #, fuzzy
2949 #| msgid "Transformation options"
2950 msgid "Default transformations for Substring"
2951 msgstr "Transformasiya variantları"
2953 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:645
2954 #, fuzzy
2955 #| msgid "Transformation options"
2956 msgid "Default transformations for Bool2Text"
2957 msgstr "Transformasiya variantları"
2959 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:646
2960 #, fuzzy
2961 #| msgid "Transformation options"
2962 msgid "Default transformations for External"
2963 msgstr "Transformasiya variantları"
2965 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:647
2966 #, fuzzy
2967 #| msgid "Transformation options"
2968 msgid "Default transformations for PreApPend"
2969 msgstr "Transformasiya variantları"
2971 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:648
2972 #, fuzzy
2973 #| msgid "Transformation options"
2974 msgid "Default transformations for DateFormat"
2975 msgstr "Transformasiya variantları"
2977 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:649
2978 #, fuzzy
2979 #| msgid "Transformation options"
2980 msgid "Default transformations for Inline"
2981 msgstr "Transformasiya variantları"
2983 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:650
2984 #, fuzzy
2985 #| msgid "Transformation options"
2986 msgid "Default transformations for TextImageLink"
2987 msgstr "Transformasiya variantları"
2989 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:651
2990 #, fuzzy
2991 #| msgid "Transformation options"
2992 msgid "Default transformations for TextLink"
2993 msgstr "Transformasiya variantları"
2995 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:652
2996 msgid "Display servers as a list"
2997 msgstr ""
2999 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:653
3000 msgid "Disable multi table maintenance"
3001 msgstr "MultiCədvəl baxımı(təmir) deaktiv"
3003 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:654
3004 msgid "Maximum execution time"
3005 msgstr ""
3007 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:655
3008 msgid "Use [code]LOCK TABLES[/code] statement"
3009 msgstr ""
3011 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:656
3012 msgid "Save as file"
3013 msgstr "Fayl olaraq yaddaşa ver"
3015 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:657
3016 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:792
3017 msgid "Character set of the file"
3018 msgstr "Faylın kodlaşdırması(charset)"
3020 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:658
3021 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:674 templates/import.twig:165
3022 #: templates/import.twig:167 templates/sql/query.twig:40
3023 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:84
3024 msgid "Format"
3025 msgstr "Format"
3027 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:659
3028 msgid "Compression"
3029 msgstr "Sıxışdırma"
3031 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:660
3032 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:667
3033 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:675
3034 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:679
3035 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:692
3036 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:694
3037 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:741
3038 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:88
3039 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:61
3040 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:85
3041 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:70
3042 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:127
3043 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:79
3044 msgid "Put columns names in the first row"
3045 msgstr "Sütun adlarını ilk sətrə qoy"
3047 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:661
3048 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:794
3049 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:800
3050 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:666
3051 msgid "Columns enclosed with"
3052 msgstr "Sütunların əhatə edildiyi işarə"
3054 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:662
3055 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:795
3056 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:801
3057 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:677
3058 msgid "Columns escaped with"
3059 msgstr "Sahələrin escape edildiyi işarə"
3061 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:663
3062 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:669
3063 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:676
3064 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:685
3065 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:693
3066 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:697
3067 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:742
3068 msgid "Replace NULL with"
3069 msgstr "NULL-u bununla dəyişdir"
3071 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:664
3072 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:670
3073 msgid "Remove CRLF characters within columns"
3074 msgstr ""
3076 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:665
3077 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:798
3078 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:805
3079 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:651
3080 msgid "Columns terminated with"
3081 msgstr "Sütunlar bununla sonlandırılıb(Columns terminated by)"
3083 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:666
3084 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:793
3085 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:684
3086 msgid "Lines terminated with"
3087 msgstr "Sətirlər bununla ləğv edilib(Lines terminated by)"
3089 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:668
3090 msgid "Excel edition"
3091 msgstr "Excel versiyası"
3093 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:671
3094 msgid "Database name template"
3095 msgstr "Verilənlər Bazası adı Şablonu"
3097 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:672
3098 msgid "Server name template"
3099 msgstr "Server adı şablonu"
3101 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:673
3102 msgid "Table name template"
3103 msgstr "Cədvəl adı şablonu"
3105 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:677
3106 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:690
3107 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:699
3108 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:737
3109 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:743
3110 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:56
3111 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:88
3112 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:55
3113 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:61
3114 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:69
3115 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:86
3116 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:237
3117 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:55
3118 #, fuzzy
3119 #| msgid "%s table(s)"
3120 msgid "Dump table"
3121 msgstr "%s cedvel"
3123 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:678
3124 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:79
3125 msgid "Include table caption"
3126 msgstr "Cedvel başlığını daxil et"
3128 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:680
3129 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:695
3130 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:731
3131 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:386
3132 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:551
3133 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:495
3134 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:395
3135 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:548
3136 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:685
3137 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:708
3138 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:54
3139 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:29
3140 #: templates/table/structure/display_structure.twig:28
3141 msgid "Comments"
3142 msgstr "Şərhlər"
3144 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:681
3145 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:687
3146 msgid "Table caption"
3147 msgstr "Cədvəl başlığı"
3149 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:682
3150 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:688
3151 msgid "Continued table caption"
3152 msgstr "Davam edən cədvəl başlığı"
3154 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:683
3155 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:689
3156 msgid "Label key"
3157 msgstr "Etiket açarı"
3159 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:684
3160 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:696
3161 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:734
3162 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:393
3163 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:502
3164 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:400
3165 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:556
3166 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:71
3167 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:31
3168 #, fuzzy
3169 #| msgid "MIME type"
3170 msgid "Media type"
3171 msgstr "MIME-tipi"
3173 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:686
3174 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:698
3175 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:736
3176 #, fuzzy
3177 #| msgid "Relations"
3178 msgid "Relationships"
3179 msgstr "Əlaqələr"
3181 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:691
3182 msgid "Export method"
3183 msgstr "Eksport metodu"
3185 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:700
3186 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:703
3187 msgid "Save on server"
3188 msgstr ""
3190 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:701
3191 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:704 templates/export.twig:182
3192 #: templates/export.twig:377
3193 msgid "Overwrite existing file(s)"
3194 msgstr "Mövcud fayl(lar)ın üzərinə yaz"
3196 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:702
3197 #, fuzzy
3198 #| msgid "Export table headers"
3199 msgid "Export as separate files"
3200 msgstr "Cədvəl başlıqlarını eksport et"
3202 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:705
3203 #, fuzzy
3204 #| msgid "Remember file name template"
3205 msgid "Remember filename template"
3206 msgstr "Fayl adı şablonunu xatırla"
3208 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:706
3209 msgid "Remove DEFINER clause from definitions"
3210 msgstr ""
3212 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:707
3213 #: templates/database/operations/index.twig:160
3214 #: templates/table/operations/index.twig:72
3215 #: templates/table/operations/index.twig:300
3216 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
3217 msgstr "AUTO_INCREMENT dəyəri əlavə et"
3219 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:708
3220 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
3221 msgstr "Cədvəl və sütun adlarını tək dırnaq arasına al"
3223 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:709
3224 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:811
3225 msgid "SQL compatibility mode"
3226 msgstr "SQL uyğunluq rejimi"
3228 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:710
3229 msgid "Creation/Update/Check dates"
3230 msgstr "Quruluş/Deyişdirilme/Yoxlama tarixleri"
3232 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:711
3233 msgid "Use delayed inserts"
3234 msgstr "Gecikmiş əlavələri istifadə et"
3236 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:712
3237 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:183
3238 msgid "Disable foreign key checks"
3239 msgstr ""
3241 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:713
3242 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:197
3243 msgid "Export views as tables"
3244 msgstr "Görünüşləri cədvəl halında eksport et"
3246 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:714
3247 msgid "Export related metadata from phpMyAdmin configuration storage"
3248 msgstr ""
3250 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:715
3251 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:716
3252 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:718
3253 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:721
3254 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:722
3255 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:723
3256 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:735
3257 #: templates/database/operations/index.twig:155
3258 #: templates/table/operations/index.twig:295
3259 #, php-format
3260 msgid "Add %s"
3261 msgstr ""
3263 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:724
3264 msgid "Use hexadecimal for BINARY & BLOB"
3265 msgstr ""
3267 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:726
3268 msgid ""
3269 "Add IF NOT EXISTS (less efficient as indexes will be generated during table "
3270 "creation)"
3271 msgstr ""
3273 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:729
3274 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:351
3275 #, fuzzy, php-format
3276 msgid "%s view"
3277 msgstr "Session dəyəri"
3279 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:730
3280 msgid "Use ignore inserts"
3281 msgstr "Göz ardı edilmiş əlavəetmələri istifadə et"
3283 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:732
3284 msgid "Syntax to use when inserting data"
3285 msgstr "Verilənləri daxil edərkən istifadə olunacaq sintaksis"
3287 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:733
3288 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:488
3289 msgid "Maximal length of created query"
3290 msgstr "Yaradılan sorğunun maksimal uzunluğu"
3292 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:738
3293 msgid "Export type"
3294 msgstr "Eksport tipi"
3296 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:739
3297 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:169
3298 msgid "Enclose export in a transaction"
3299 msgstr "Tranzaksiya içində eksportu daxil et"
3301 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:740
3302 msgid "Export time in UTC"
3303 msgstr "UTC olaraq eksport etmə vaxtı"
3305 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:744
3306 msgid "Foreign key dropdown order"
3307 msgstr ""
3309 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:745
3310 msgid "Foreign key limit"
3311 msgstr ""
3313 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:746
3314 msgid "Foreign key checks"
3315 msgstr ""
3317 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:747
3318 msgid "First day of calendar"
3319 msgstr ""
3321 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:748
3322 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:759 libraries/classes/Menu.php:480
3323 #: libraries/classes/Util.php:1960 libraries/config.values.php:155
3324 #: templates/navigation/tree/database_select.twig:10
3325 #: templates/server/databases/index.twig:3 templates/server/export/index.twig:7
3326 #: templates/server/export/index.twig:14
3327 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:20
3328 msgid "Databases"
3329 msgstr "Verilənlər Bazaları"
3331 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:749
3332 msgid "Browse mode"
3333 msgstr ""
3335 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:751
3336 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:82
3337 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:35
3338 msgid "CSV"
3339 msgstr "CSV verilenleri"
3341 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:752
3342 msgid "Developer"
3343 msgstr "Developer"
3345 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:753
3346 msgid "Edit mode"
3347 msgstr "Redaktə rejimi"
3349 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:754
3350 msgid "Export defaults"
3351 msgstr ""
3353 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:755
3354 msgid "General"
3355 msgstr "Ümumi"
3357 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:756
3358 msgid "Import defaults"
3359 msgstr "Susmaya görə İmport"
3361 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:757
3362 msgid "Import / export"
3363 msgstr ""
3365 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:758
3366 msgid "LaTeX"
3367 msgstr "LaTeX"
3369 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:760
3370 #: libraries/classes/Config/Forms/User/NaviForm.php:68
3371 #: templates/preferences/header.twig:30
3372 msgid "Navigation panel"
3373 msgstr "Naviqasiya paneli"
3375 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:761
3376 #, fuzzy
3377 #| msgid "Navigation panel"
3378 msgid "Navigation tree"
3379 msgstr "Naviqasiya paneli"
3381 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:762
3382 #: templates/server/select/index.twig:9 templates/setup/home/index.twig:34
3383 msgid "Servers"
3384 msgstr "Serverlər"
3386 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:763
3387 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:307
3388 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:25
3389 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:26
3390 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:115
3391 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:159
3392 #: templates/database/export/index.twig:22
3393 #: templates/database/structure/show_create.twig:6
3394 msgid "Tables"
3395 msgstr "Cədvəllər"
3397 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:764
3398 #: libraries/classes/Config/Forms/User/MainForm.php:90
3399 #: templates/preferences/header.twig:36
3400 msgid "Main panel"
3401 msgstr "Əsas Panel"
3403 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:765
3404 msgid "Microsoft Office"
3405 msgstr "Microsoft Office"
3407 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:767
3408 msgid "Other core settings"
3409 msgstr ""
3411 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:768
3412 msgid "Page titles"
3413 msgstr "Səhifə başlığı"
3415 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:769
3416 msgid "Security"
3417 msgstr "Təhlükəsizlik"
3419 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:770
3420 msgid "Basic settings"
3421 msgstr ""
3423 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:771
3424 msgid "Authentication"
3425 msgstr "İdentifikasiya"
3427 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:772
3428 msgid "Server configuration"
3429 msgstr "Server Konfiqurasiyası"
3431 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:773
3432 msgid "Configuration storage"
3433 msgstr ""
3435 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:774
3436 msgid "Changes tracking"
3437 msgstr ""
3439 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:775 libraries/classes/Menu.php:255
3440 #: libraries/classes/Menu.php:362 libraries/classes/Menu.php:485
3441 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:310
3442 #: libraries/classes/Util.php:1486 libraries/classes/Util.php:1961
3443 #: libraries/classes/Util.php:1976 libraries/classes/Util.php:1993
3444 #: libraries/config.values.php:62 libraries/config.values.php:76
3445 #: libraries/config.values.php:167 libraries/config.values.php:177
3446 msgid "SQL"
3447 msgstr "SQL"
3449 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:776
3450 msgid "SQL Query box"
3451 msgstr "SQL sorğu qutusu"
3453 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:777
3454 #: libraries/classes/Config/Forms/User/SqlForm.php:48
3455 #: templates/preferences/header.twig:24
3456 msgid "SQL queries"
3457 msgstr "SQL sorğuları"
3459 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:778
3460 msgid "Startup"
3461 msgstr "Başlanğıc"
3463 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:779
3464 msgid "Database structure"
3465 msgstr "Verilənlər Bazasının strukturu"
3467 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:780
3468 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:267
3469 #: templates/table/page_with_secondary_tabs.twig:5
3470 msgid "Table structure"
3471 msgstr "Cədvəl strukturu"
3473 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:781
3474 msgid "Tabs"
3475 msgstr "Tablar(Pəncərələr)"
3477 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:782
3478 msgid "Display relational schema"
3479 msgstr "Əlaqəli sxemi göstər"
3481 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:783
3482 msgid "Text fields"
3483 msgstr "Mətn sahəsi"
3485 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:784
3486 msgid "Texy! text"
3487 msgstr ""
3489 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:785
3490 msgid "Warnings"
3491 msgstr "Xəbərdarlıqlar"
3493 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:786
3494 #: templates/console/display.twig:4
3495 msgid "Console"
3496 msgstr "Konsol"
3498 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:787
3499 msgid "GZip"
3500 msgstr ""
3502 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:788
3503 msgid "Extra parameters for iconv"
3504 msgstr ""
3506 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:789
3507 msgid "Ignore multiple statement errors"
3508 msgstr ""
3510 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:790
3511 msgid "Enable drag and drop import"
3512 msgstr ""
3514 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:791
3515 msgid "Partial import: allow interrupt"
3516 msgstr ""
3518 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:796
3519 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:802
3520 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:141
3521 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:68
3522 msgid "Do not abort on INSERT error"
3523 msgstr ""
3525 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:797
3526 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:804
3527 msgid "Add ON DUPLICATE KEY UPDATE"
3528 msgstr ""
3530 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:799
3531 msgid "Format of imported file"
3532 msgstr ""
3534 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:803
3535 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:74
3536 msgid "Use LOCAL keyword"
3537 msgstr ""
3539 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:806
3540 msgid "Column names in first row"
3541 msgstr "İlk sətirdəki sütun adları"
3543 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:807
3544 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:74
3545 msgid "Do not import empty rows"
3546 msgstr "Boş sətirləri import etmə"
3548 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:808
3549 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3550 msgstr ""
3552 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:809
3553 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3554 msgstr ""
3556 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:810
3557 msgid "Partial import: skip queries"
3558 msgstr ""
3560 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:812
3561 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3562 msgstr "Sıfır qiymətləri üçün AUTO_INCREMENT qiyməti istifadə etmə"
3564 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:813
3565 msgid "Read as multibytes"
3566 msgstr ""
3568 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:814
3569 msgid "Initial state for sliders"
3570 msgstr ""
3572 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:815
3573 msgid "Number of inserted rows"
3574 msgstr ""
3576 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:816
3577 msgid "Limit column characters"
3578 msgstr ""
3580 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:817
3581 msgid "Delete all cookies on logout"
3582 msgstr ""
3584 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:818
3585 msgid "Recall user name"
3586 msgstr ""
3588 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:819
3589 msgid "Login cookie store"
3590 msgstr ""
3592 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:820
3593 msgid "Login cookie validity"
3594 msgstr ""
3596 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:821
3597 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
3598 msgstr ""
3600 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:822
3601 msgid "Maximum displayed SQL length"
3602 msgstr ""
3604 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:823
3605 msgid "Maximum databases"
3606 msgstr "Maksimum Bazalar"
3608 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:824
3609 msgid "Maximum items on first level"
3610 msgstr "İlk səviyyədəki maksimum maddə"
3612 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:825
3613 msgid "Maximum items in branch"
3614 msgstr ""
3616 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:826
3617 msgid "Maximum number of rows to display"
3618 msgstr "Göstəriləcək maksimum sətir sayı"
3620 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:827
3621 msgid "Maximum tables"
3622 msgstr "Maksimum cədvəllər"
3624 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:828
3625 msgid "Memory limit"
3626 msgstr "Yaddaş limiti"
3628 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:829
3629 #, fuzzy
3630 #| msgid "Show hidden navigation tree items."
3631 msgid "Show databases navigation as tree"
3632 msgstr "Gizli naviqasiya ağac bəndlərini göstər."
3634 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:830
3635 #, fuzzy
3636 #| msgid "Navigation panel"
3637 msgid "Navigation panel width"
3638 msgstr "Naviqasiya paneli"
3640 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:831
3641 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:601
3642 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1352
3643 msgid "Link with main panel"
3644 msgstr "Əsas panel ilə əlaqələndir"
3646 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:832
3647 msgid "Display logo"
3648 msgstr ""
3650 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:833
3651 msgid "Logo link URL"
3652 msgstr ""
3654 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:834
3655 msgid "Logo link target"
3656 msgstr ""
3658 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:835
3659 msgid "Display servers selection"
3660 msgstr ""
3662 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:836
3663 msgid "Target for quick access icon"
3664 msgstr ""
3666 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:837
3667 msgid "Target for second quick access icon"
3668 msgstr ""
3670 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:838
3671 msgid "Minimum number of items to display the filter box"
3672 msgstr ""
3674 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:840
3675 msgid "Minimum number of databases to display the database filter box"
3676 msgstr ""
3678 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:842
3679 msgid "Group items in the tree"
3680 msgstr ""
3682 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:843
3683 msgid "Database tree separator"
3684 msgstr ""
3686 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:844
3687 msgid "Table tree separator"
3688 msgstr ""
3690 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:845
3691 msgid "Maximum table tree depth"
3692 msgstr ""
3694 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:846
3695 msgid "Enable highlighting"
3696 msgstr ""
3698 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:847
3699 #, fuzzy
3700 #| msgid "Table navigation bar"
3701 msgid "Enable navigation tree expansion"
3702 msgstr "Cədvəl naviqasiya çubuğu"
3704 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:848
3705 #, fuzzy
3706 #| msgid "Show/Hide tables list"
3707 msgid "Show tables in tree"
3708 msgstr "Cədvəl siyahısını göstər/gizlə"
3710 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:849
3711 #, fuzzy
3712 #| msgid "Show versions"
3713 msgid "Show views in tree"
3714 msgstr "Versiyaları göstər"
3716 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:850
3717 #, fuzzy
3718 #| msgid "Show function fields"
3719 msgid "Show functions in tree"
3720 msgstr "Funksiya sahələrini göstər"
3722 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:851
3723 #, fuzzy
3724 #| msgid "Show processes"
3725 msgid "Show procedures in tree"
3726 msgstr "Prosesleri göster"
3728 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:852
3729 #, fuzzy
3730 #| msgid "Show versions"
3731 msgid "Show events in tree"
3732 msgstr "Versiyaları göstər"
3734 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:853
3735 #, fuzzy
3736 #| msgid "Copying Database"
3737 msgid "Expand single database"
3738 msgstr "Verilənlər Bazası kopyalanır"
3740 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:854
3741 msgid "Recently used tables"
3742 msgstr "Son istifadə olunan cədvəllər"
3744 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:855
3745 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:251
3746 msgid "Favorite tables"
3747 msgstr "Favorit cədvəllər"
3749 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:856
3750 msgid "Where to show the table row links"
3751 msgstr ""
3753 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:857
3754 msgid "Show row links anyway"
3755 msgstr ""
3757 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:859
3758 msgid "Natural order"
3759 msgstr "Təbii Sıra"
3761 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:860
3762 msgid "Table navigation bar"
3763 msgstr "Cədvəl naviqasiya çubuğu"
3765 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:861
3766 msgid "GZip output buffering"
3767 msgstr ""
3769 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:862
3770 msgid "Default sorting order"
3771 msgstr ""
3773 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:863
3774 msgid "Persistent connections"
3775 msgstr ""
3777 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:864
3778 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
3779 msgstr ""
3781 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:865
3782 msgid "MySQL reserved word warning"
3783 msgstr ""
3785 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:866
3786 msgid "How to display the menu tabs"
3787 msgstr ""
3789 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:867
3790 msgid "How to display various action links"
3791 msgstr ""
3793 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:868
3794 msgid "Protect binary columns"
3795 msgstr "Binar sütunları qoru"
3797 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:869
3798 msgid "Permanent query history"
3799 msgstr ""
3801 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:870
3802 msgid "Query history length"
3803 msgstr "Sorğu tarixi uzunluğu"
3805 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:871
3806 msgid "Recoding engine"
3807 msgstr ""
3809 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:872
3810 msgid "Remember table's sorting"
3811 msgstr "Cədvəlin sıralamasını xatırla"
3813 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:873
3814 #, fuzzy
3815 #| msgid "Primary key added."
3816 msgid "Primary key default sort order"
3817 msgstr "Birinci Dərəcəli Açar əlavə edildi."
3819 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:874
3820 msgid "Repeat headers"
3821 msgstr ""
3823 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:875
3824 msgid "Grid editing: trigger action"
3825 msgstr ""
3827 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:876
3828 #, fuzzy
3829 #| msgid "Relational display column"
3830 msgid "Relational display"
3831 msgstr "Əlaqə görüntü sütunu"
3833 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:877
3834 msgid "Grid editing: save all edited cells at once"
3835 msgstr ""
3837 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:878
3838 msgid "Save directory"
3839 msgstr ""
3841 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:879
3842 msgid "Host authorization order"
3843 msgstr ""
3845 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:880
3846 msgid "Host authorization rules"
3847 msgstr ""
3849 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:881
3850 msgid "Allow logins without a password"
3851 msgstr "Parolsuz girişlərə icazə verin"
3853 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:882
3854 msgid "Allow root login"
3855 msgstr ""
3857 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:883
3858 #, fuzzy
3859 #| msgid "Session value"
3860 msgid "Session timezone"
3861 msgstr "Session vaxt qurşağı"
3863 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:884
3864 msgid "HTTP Realm"
3865 msgstr ""
3867 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:885
3868 #: templates/setup/home/index.twig:50
3869 msgid "Authentication type"
3870 msgstr ""
3872 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:886
3873 msgid "Bookmark table"
3874 msgstr "Əlfəcin cədvəli"
3876 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:887
3877 msgid "Column information table"
3878 msgstr ""
3880 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:888
3881 msgid "Compress connection"
3882 msgstr ""
3884 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:889
3885 msgid "Control user password"
3886 msgstr ""
3888 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:890
3889 msgid "Control user"
3890 msgstr ""
3892 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:891
3893 msgid "Control host"
3894 msgstr "Nəzarət serveri"
3896 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:892
3897 msgid "Control port"
3898 msgstr "Nəzarət portu"
3900 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:893
3901 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
3902 msgstr ""
3904 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:894
3905 msgid "Hide databases"
3906 msgstr "Verilənlər Bazalarını gizlət"
3908 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:895
3909 msgid "SQL query history table"
3910 msgstr ""
3912 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:896
3913 msgid "Server hostname"
3914 msgstr "Server host adı"
3916 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:897
3917 msgid "Logout URL"
3918 msgstr ""
3920 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:898
3921 msgid "Maximal number of table preferences to store"
3922 msgstr ""
3924 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:899
3925 msgid "QBE saved searches table"
3926 msgstr ""
3928 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:900
3929 #, fuzzy
3930 #| msgid "Export views as tables"
3931 msgid "Export templates table"
3932 msgstr "Görünüşləri cədvəl halında eksport et"
3934 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:901
3935 #, fuzzy
3936 #| msgid "Central columns"
3937 msgid "Central columns table"
3938 msgstr "Orta sütunlar"
3940 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:902
3941 msgid "Show only listed databases"
3942 msgstr ""
3944 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:903
3945 msgid "Password for config auth"
3946 msgstr ""
3948 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:904
3949 msgid "PDF schema: pages table"
3950 msgstr ""
3952 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:905
3953 #: templates/database/operations/index.twig:122
3954 #: templates/server/databases/index.twig:24
3955 msgid "Database name"
3956 msgstr "Verilənlər Bazasının adı"
3958 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:906
3959 msgid "Server port"
3960 msgstr "Server portu"
3962 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:907
3963 msgid "Recently used table"
3964 msgstr "Son istifadə edilən Cədvəl"
3966 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:908
3967 #, fuzzy
3968 #| msgid "Favorite tables"
3969 msgid "Favorites table"
3970 msgstr "Favorit cədvəllər"
3972 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:909
3973 msgid "Relation table"
3974 msgstr "Əlaqə cədvəli"
3976 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:910
3977 msgid "Signon session name"
3978 msgstr ""
3980 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:911
3981 msgid "Signon URL"
3982 msgstr ""
3984 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:912
3985 msgid "Server socket"
3986 msgstr "Server yuvası(socket)"
3988 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:913
3989 msgid "Use SSL"
3990 msgstr ""
3992 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:914
3993 msgid "Designer and PDF schema: table coordinates"
3994 msgstr ""
3996 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:915
3997 msgid "Display columns table"
3998 msgstr "Görünüş sütunları cədvəli"
4000 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:916
4001 msgid "UI preferences table"
4002 msgstr ""
4004 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:917
4005 msgid "Add DROP DATABASE"
4006 msgstr ""
4008 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:918
4009 #: templates/database/structure/copy_form.twig:34
4010 msgid "Add DROP TABLE"
4011 msgstr ""
4013 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:919
4014 msgid "Add DROP VIEW"
4015 msgstr ""
4017 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:920
4018 msgid "Statements to track"
4019 msgstr "İfadələrdən izlərə"
4021 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:921
4022 msgid "SQL query tracking table"
4023 msgstr ""
4025 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:922
4026 msgid "Automatically create versions"
4027 msgstr "Avtomatik olaraq verisyaları yarat"
4029 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:923
4030 msgid "User preferences storage table"
4031 msgstr ""
4033 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:924
4034 msgid "Users table"
4035 msgstr "İstifadəçi cədvəlləri"
4037 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:925
4038 msgid "User groups table"
4039 msgstr ""
4041 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:926
4042 msgid "Hidden navigation items table"
4043 msgstr ""
4045 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:927
4046 msgid "User for config auth"
4047 msgstr ""
4049 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:928
4050 msgid "Verbose name of this server"
4051 msgstr "Bu serverin ətraflı adı"
4053 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:929
4054 msgid "Allow to display all the rows"
4055 msgstr "Bütün sətirləri göstərməyə icazə ver"
4057 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:930
4058 msgid "Show password change form"
4059 msgstr ""
4061 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:931
4062 msgid "Show create database form"
4063 msgstr ""
4065 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:932
4066 #, fuzzy
4067 #| msgid "Table comments"
4068 msgid "Show table comments"
4069 msgstr "Cədvəl haqqında izahat"
4071 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:933
4072 #, fuzzy
4073 #| msgid "Show Creation timestamp"
4074 msgid "Show creation timestamp"
4075 msgstr "Yaradılma zaman nişanını göstər"
4077 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:934
4078 #, fuzzy
4079 #| msgid "Show Creation timestamp"
4080 msgid "Show last update timestamp"
4081 msgstr "Yaradılma zaman nişanını göstər"
4083 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:935
4084 #, fuzzy
4085 #| msgid "Show Creation timestamp"
4086 msgid "Show last check timestamp"
4087 msgstr "Yaradılma zaman nişanını göstər"
4089 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:936
4090 #, fuzzy
4091 #| msgid "Table comments"
4092 msgid "Show table charset"
4093 msgstr "Cədvəl haqqında izahat"
4095 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:937
4096 msgid "Show field types"
4097 msgstr "Sahə tiplərini göstər"
4099 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:938
4100 msgid "Show function fields"
4101 msgstr "Funksiya sahələrini göstər"
4103 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:939
4104 msgid "Show hint"
4105 msgstr "İpucu göstər"
4107 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:940
4108 msgid "Show phpinfo() link"
4109 msgstr "phpinfo() linkini göstər"
4111 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:941
4112 msgid "Show detailed MySQL server information"
4113 msgstr ""
4115 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:942
4116 msgid "Show SQL queries"
4117 msgstr "SQL sorğularını göstər"
4119 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:943 templates/sql/query.twig:127
4120 #, fuzzy
4121 msgid "Retain query box"
4122 msgstr "SQL sorğusu"
4124 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:944
4125 msgid "Show statistics"
4126 msgstr "Statistikaları göstər"
4128 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:945
4129 msgid "Skip locked tables"
4130 msgstr ""
4132 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:946
4133 #: libraries/classes/ConfigStorage/UserGroups.php:124
4134 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:388
4135 #: libraries/classes/Display/Results.php:2969
4136 #: libraries/classes/Html/Generator.php:657
4137 #: libraries/classes/Html/Generator.php:908
4138 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
4139 #: templates/console/display.twig:175
4140 #: templates/database/central_columns/main.twig:265
4141 #: templates/database/central_columns/main.twig:376
4142 #: templates/database/central_columns/main.twig:377
4143 #: templates/database/events/index.twig:74
4144 #: templates/database/events/index.twig:77
4145 #: templates/database/events/row.twig:23 templates/database/events/row.twig:26
4146 #: templates/database/routines/row.twig:24
4147 #: templates/database/routines/row.twig:27
4148 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:66
4149 #: templates/database/triggers/row.twig:28
4150 #: templates/database/triggers/row.twig:31
4151 #: templates/display/results/table.twig:227
4152 #: templates/display/results/table.twig:228 templates/indexes.twig:34
4153 #: templates/server/variables/index.twig:41
4154 #: templates/server/variables/index.twig:44 templates/setup/home/index.twig:63
4155 #: templates/table/structure/display_structure.twig:497
4156 msgid "Edit"
4157 msgstr "Redaktə et"
4159 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:947
4160 #: libraries/classes/Html/Generator.php:637
4161 msgid "Explain SQL"
4162 msgstr "SQL-i İzah Et"
4164 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:948
4165 #: libraries/classes/Export.php:594 libraries/classes/Html/Generator.php:705
4166 #: templates/console/display.twig:99
4167 #: templates/server/status/processes/index.twig:19
4168 #: templates/server/status/variables/index.twig:42
4169 msgid "Refresh"
4170 msgstr "Yenilə"
4172 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:949
4173 #: libraries/classes/Html/Generator.php:689
4174 #, fuzzy
4175 #| msgid "Create PHP Code"
4176 msgid "Create PHP code"
4177 msgstr "PHP Kodunu Hazırla"
4179 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:950
4180 msgid "Suhosin warning"
4181 msgstr "Suhosin xəbərdarlığı"
4183 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:951
4184 msgid "Login cookie validity warning"
4185 msgstr ""
4187 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:952
4188 msgid "Textarea columns"
4189 msgstr "Mətn sahəsi sütunları"
4191 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:953
4192 msgid "Textarea rows"
4193 msgstr "Mətin Sahəsi sətirləri"
4195 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:954
4196 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:141
4197 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:185
4198 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:125
4199 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1812
4200 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1814
4201 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:122
4202 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:40
4203 #: templates/console/display.twig:184 templates/server/databases/index.twig:106
4204 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:17
4205 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:257
4206 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:22
4207 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:71
4208 #: templates/table/operations/index.twig:56
4209 #: templates/table/operations/index.twig:62
4210 #: templates/table/operations/index.twig:257
4211 #: templates/table/operations/index.twig:263
4212 #: templates/table/relation/common_form.twig:36
4213 #: templates/table/relation/common_form.twig:175
4214 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:97
4215 msgid "Database"
4216 msgstr "Verilənlər Bazası"
4218 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:955
4219 msgid "Default title"
4220 msgstr "Susmaya görə başlıq"
4222 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:956
4223 #: templates/server/status/base.twig:6
4224 msgid "Server"
4225 msgstr "Server"
4227 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:957
4228 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:466
4229 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1818
4230 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1820
4231 #: templates/database/structure/show_create.twig:10
4232 #: templates/database/structure/table_header.twig:8
4233 #: templates/database/tracking/tables.twig:13
4234 #: templates/database/tracking/tables.twig:153
4235 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:27
4236 #: templates/database/triggers/list.twig:45
4237 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:6
4238 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:259
4239 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:37
4240 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:82
4241 #: templates/table/maintenance/checksum.twig:12
4242 #: templates/table/operations/index.twig:65
4243 #: templates/table/operations/index.twig:266
4244 #: templates/table/relation/common_form.twig:37
4245 #: templates/table/relation/common_form.twig:182
4246 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:108
4247 msgid "Table"
4248 msgstr "Cədvəl"
4250 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:958
4251 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
4252 msgstr ""
4254 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:959
4255 msgid "Upload directory"
4256 msgstr ""
4258 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:960
4259 msgid "Use database search"
4260 msgstr ""
4262 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:961
4263 msgid "Enable the Developer tab in settings"
4264 msgstr ""
4266 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:962
4267 #: libraries/classes/Setup/Index.php:128 libraries/classes/Setup/Index.php:151
4268 #: libraries/classes/Setup/Index.php:163 libraries/classes/Setup/Index.php:176
4269 #: libraries/classes/Setup/Index.php:185 libraries/classes/Setup/Index.php:193
4270 msgid "Version check"
4271 msgstr "Versiya yoxlaması"
4273 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:963
4274 msgid "Proxy URL"
4275 msgstr ""
4277 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:964
4278 msgid "Proxy username"
4279 msgstr "Proksi istifadəçi adı"
4281 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:965
4282 msgid "Proxy password"
4283 msgstr "Proksi parolu"
4285 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:966
4286 msgid "ZIP"
4287 msgstr "ZIP"
4289 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:967
4290 msgid "URL for reCAPTCHA v2 API"
4291 msgstr ""
4293 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:968
4294 msgid "Content-Security-Policy snippet for reCAPTCHA v2 API"
4295 msgstr ""
4297 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:969
4298 msgid "Request parameter for reCAPTCHA v2 API"
4299 msgstr ""
4301 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:970
4302 msgid "Response parameter for reCAPTCHA v2 API"
4303 msgstr ""
4305 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:971
4306 msgid "Public key for reCAPTCHA"
4307 msgstr ""
4309 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:972
4310 msgid "Private key for reCAPTCHA"
4311 msgstr ""
4313 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:973
4314 msgid "URL for reCAPTCHA siteverify"
4315 msgstr ""
4317 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:974
4318 msgid "Send error reports"
4319 msgstr "Xəta hesabatları göndər"
4321 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:975
4322 msgid "Enter executes queries in console"
4323 msgstr ""
4325 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:976
4326 #, fuzzy
4327 #| msgid "Configuration file"
4328 msgid "Enable Zero Configuration mode"
4329 msgstr "Konfiqurasiya faylı"
4331 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:977
4332 #: templates/console/display.twig:153
4333 msgid "Show query history at start"
4334 msgstr "Başlanğıcda sorğu keçmişini göstər"
4336 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:978
4337 #: templates/console/display.twig:149
4338 msgid "Always expand query messages"
4339 msgstr "Sorğu mesajlarını həmişə genişlət"
4341 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:979
4342 #: templates/console/display.twig:157
4343 #, fuzzy
4344 #| msgid "Show current browsing query"
4345 msgid "Show current browsing query"
4346 msgstr "Hal-hazırda baxılan sorğunu göstər"
4348 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:980
4349 #, fuzzy
4350 #| msgid ""
4351 #| "Execute queries on Enter and insert new line with Shift + Enter. To make "
4352 #| "this permanent, view settings."
4353 msgid "Execute queries on Enter and insert new line with Shift+Enter"
4354 msgstr ""
4355 "Enterə basaraq sorğuları icra edin və Shift+Enter ilə yeni sətir əlavə edin. "
4356 "Bunu həmişəlik etmək üçün  tənzimləmələrə baxın."
4358 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:981
4359 #: templates/console/display.twig:168
4360 msgid "Switch to dark theme"
4361 msgstr "Qaranlıq temaya keç"
4363 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:982
4364 #, fuzzy
4365 #| msgid "Console"
4366 msgid "Console height"
4367 msgstr "Konsol"
4369 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:983
4370 #, fuzzy
4371 #| msgid "Console"
4372 msgid "Console mode"
4373 msgstr "Konsol"
4375 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:984
4376 #: templates/console/display.twig:64
4377 #, fuzzy
4378 #| msgid "SQL queries"
4379 msgid "Group queries"
4380 msgstr "SQL sorğuları"
4382 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:985
4383 #: templates/sql/profiling_chart.twig:9
4384 msgid "Order"
4385 msgstr "Sıra"
4387 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:986
4388 #, fuzzy
4389 #| msgid "Order"
4390 msgid "Order by"
4391 msgstr "Sıra"
4393 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:987
4394 msgid "Server connection collation"
4395 msgstr "Server qoşulma qarşılaşdırması"
4397 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:605
4398 #, php-format
4399 msgid "Missing data for %s"
4400 msgstr ""
4402 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:646
4403 #: libraries/classes/Config/Validator.php:590
4404 #: templates/config/form_display/display.twig:67
4405 msgid "Incorrect value!"
4406 msgstr "Yanlış dəyər!"
4408 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:797
4409 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:806
4410 msgid "unavailable"
4411 msgstr "istifadə oluna bilməz"
4413 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:799
4414 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:808
4415 #, php-format
4416 msgid "\"%s\" requires %s extension"
4417 msgstr "\"%s\" üçün %s genişlənməsi lazımdır"
4419 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:839
4420 #, php-format
4421 msgid "Compressed import will not work due to missing function %s."
4422 msgstr ""
4424 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:848
4425 #, php-format
4426 msgid "Compressed export will not work due to missing function %s."
4427 msgstr ""
4429 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:867
4430 #, php-format
4431 msgid "maximum %s"
4432 msgstr "maksimum %s"
4434 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:39
4435 msgid "Config authentication"
4436 msgstr ""
4438 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:43
4439 msgid "HTTP authentication"
4440 msgstr ""
4442 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:46
4443 msgid "Signon authentication"
4444 msgstr ""
4446 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:25
4447 msgid "Quick"
4448 msgstr ""
4450 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:29
4451 msgid "Custom"
4452 msgstr ""
4454 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:55
4455 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:100
4456 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:128
4457 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:710
4458 #: libraries/classes/Import.php:1299 libraries/classes/Menu.php:247
4459 #: libraries/classes/Menu.php:357
4460 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumn.php:42
4461 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:50
4462 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:301
4463 #: libraries/classes/Util.php:1485 libraries/classes/Util.php:1975
4464 #: libraries/classes/Util.php:1992 libraries/config.values.php:60
4465 #: libraries/config.values.php:74 libraries/config.values.php:165
4466 #: libraries/config.values.php:175
4467 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:4
4468 #: templates/database/central_columns/edit.twig:3
4469 #: templates/database/export/index.twig:23
4470 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:48
4471 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:352
4472 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:1
4473 msgid "Structure"
4474 msgstr "Quruluş"
4476 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:71
4477 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:108
4478 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:133
4479 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:139
4480 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:317
4481 #: templates/database/export/index.twig:24
4482 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:278
4483 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:17
4484 msgid "Data"
4485 msgstr "Məlumat"
4487 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:91
4488 msgid "CSV for MS Excel"
4489 msgstr "MS Excel verilenleri üçün CSV"
4491 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:116
4492 msgid "Microsoft Word 2000"
4493 msgstr "Microsoft Word 2000"
4495 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:122
4496 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:52
4497 #, fuzzy
4498 #| msgid "Documentation"
4499 msgid "OpenDocument Spreadsheet"
4500 msgstr "Dokumentasiya"
4502 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:126
4503 msgid "OpenDocument Text"
4504 msgstr "OpenDocument Mətni"
4506 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:153
4507 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:373
4508 #: libraries/classes/Menu.php:277 libraries/classes/Menu.php:382
4509 #: libraries/classes/Menu.php:513 libraries/classes/Server/Privileges.php:1506
4510 #: libraries/classes/Util.php:1964 libraries/classes/Util.php:1979
4511 #: libraries/classes/Util.php:1996 templates/database/events/index.twig:16
4512 #: templates/database/events/index.twig:17
4513 #: templates/database/events/index.twig:86
4514 #: templates/database/events/row.twig:36
4515 #: templates/database/privileges/index.twig:91
4516 #: templates/database/privileges/index.twig:116
4517 #: templates/database/privileges/index.twig:117
4518 #: templates/database/routines/index.twig:16
4519 #: templates/database/routines/index.twig:17
4520 #: templates/database/routines/row.twig:64
4521 #: templates/database/routines/row.twig:67
4522 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:12
4523 #: templates/database/triggers/list.twig:16
4524 #: templates/database/triggers/list.twig:17
4525 #: templates/database/triggers/row.twig:41
4526 #: templates/display/results/table.twig:240
4527 #: templates/display/results/table.twig:241
4528 #: templates/display/results/table.twig:272 templates/export.twig:3
4529 #: templates/export.twig:499 templates/preferences/header.twig:42
4530 #: templates/preferences/manage/main.twig:68
4531 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:63
4532 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:95
4533 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:125
4534 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:126
4535 #: templates/server/status/monitor/index.twig:81
4536 #: templates/table/privileges/index.twig:95
4537 #: templates/table/privileges/index.twig:120
4538 #: templates/table/privileges/index.twig:121
4539 msgid "Export"
4540 msgstr "Eksport"
4542 #: libraries/classes/Config/Forms/User/FeaturesForm.php:90
4543 #: templates/preferences/header.twig:18
4544 msgid "Features"
4545 msgstr "Özəllikləri"
4547 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:43
4548 msgid "CSV using LOAD DATA"
4549 msgstr ""
4551 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:67
4552 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:310
4553 #: libraries/classes/Menu.php:286 libraries/classes/Menu.php:392
4554 #: libraries/classes/Menu.php:518 libraries/classes/Util.php:1965
4555 #: libraries/classes/Util.php:1980 libraries/classes/Util.php:1997
4556 #: templates/import.twig:3 templates/import.twig:199
4557 #: templates/preferences/header.twig:48
4558 #: templates/preferences/manage/main.twig:11
4559 #: templates/server/status/monitor/index.twig:78
4560 msgid "Import"
4561 msgstr "İmport"
4563 #: libraries/classes/Config/Forms/User/MainForm.php:37
4564 #, fuzzy
4565 #| msgid "Information"
4566 msgid "Default transformations"
4567 msgstr "Daxil edilən transformasiyaları"
4569 #: libraries/classes/Config/PageSettings.php:135
4570 msgid "Cannot save settings, submitted configuration form contains errors!"
4571 msgstr ""
4573 #: libraries/classes/Config.php:652
4574 #, php-format
4575 msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
4576 msgstr "Mövcud konfiqurasiya faylı(%s) oxuna bilən deyil."
4578 #: libraries/classes/Config.php:690
4579 msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
4580 msgstr ""
4581 "Konfiqurasiya faylında yanlış icazələr, hərkəsə yazılabilən olmamalıdır!"
4583 #: libraries/classes/Config.php:705
4584 msgid "Failed to read configuration file!"
4585 msgstr "Konfiqurasiya faylını oxuma uğursuz oldu!"
4587 #: libraries/classes/Config.php:707
4588 msgid ""
4589 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
4590 "shown below."
4591 msgstr ""
4593 #: libraries/classes/Config.php:1234
4594 #, php-format
4595 msgid "Invalid server index: %s"
4596 msgstr "Uyğun olmayan server indeksi: %s"
4598 #: libraries/classes/Config.php:1247
4599 #, php-format
4600 msgid "Server %d"
4601 msgstr "Server %d"
4603 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:67
4604 #, php-format
4605 msgid ""
4606 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
4607 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %srestrict "
4608 "login to MySQL server%s or %strusted proxies list%s. However, IP-based "
4609 "protection with trusted proxies list may not be reliable if your IP belongs "
4610 "to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
4611 msgstr ""
4613 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:92
4614 msgid ""
4615 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
4616 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
4617 msgstr ""
4619 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:162
4620 msgid "You should use SSL connections if your database server supports it."
4621 msgstr ""
4622 "Əgər baza serveriniz dəstəkləyirsə SSL qoşulmasını istifadə etməlisiniz."
4624 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:169
4625 #, php-format
4626 msgid ""
4627 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %1$shost "
4628 "authentication%2$s settings and %3$strusted proxies list%4$s. However, IP-"
4629 "based protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where "
4630 "thousands of users, including you, are connected to."
4631 msgstr ""
4633 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:195
4634 #, php-format
4635 msgid ""
4636 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
4637 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
4638 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
4639 "phpMyAdmin panel. Set %1$sauthentication type%2$s to [kbd]cookie[/kbd] or "
4640 "[kbd]http[/kbd]."
4641 msgstr ""
4643 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:224
4644 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
4645 msgstr "Serverə parolsuz qoşulmağa icazə verdiniz."
4647 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:307
4648 #, php-format
4649 msgid ""
4650 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
4651 "system."
4652 msgstr ""
4654 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:328
4655 #, php-format
4656 msgid ""
4657 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
4658 "system."
4659 msgstr ""
4661 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:361
4662 msgid ""
4663 "You didn't have blowfish secret set and have enabled [kbd]cookie[/kbd] "
4664 "authentication, so a key was automatically generated for you. It is used to "
4665 "encrypt cookies; you don't need to remember it."
4666 msgstr ""
4668 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:385
4669 #, php-format
4670 msgid ""
4671 "%1$sLogin cookie validity%2$s greater than %3$ssession.gc_maxlifetime%4$s "
4672 "may cause random session invalidation (currently session.gc_maxlifetime is "
4673 "%5$d)."
4674 msgstr ""
4676 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:407
4677 #, php-format
4678 msgid ""
4679 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
4680 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
4681 msgstr ""
4683 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:433
4684 #, php-format
4685 msgid ""
4686 "If using [kbd]cookie[/kbd] authentication and %sLogin cookie store%s is not "
4687 "0, %sLogin cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
4688 msgstr ""
4690 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:472
4691 #, php-format
4692 msgid ""
4693 "%1$sBzip2 compression and decompression%2$s requires functions (%3$s) which "
4694 "are unavailable on this system."
4695 msgstr ""
4697 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:503
4698 #, php-format
4699 msgid ""
4700 "%1$sGZip compression and decompression%2$s requires functions (%3$s) which "
4701 "are unavailable on this system."
4702 msgstr ""
4704 #: libraries/classes/ConfigStorage/Relation.php:1362
4705 msgid "no description"
4706 msgstr "Haqqında məlumat (description) mövcud deyildir"
4708 #: libraries/classes/ConfigStorage/Relation.php:1564
4709 #, php-format
4710 msgid ""
4711 "You do not have necessary privileges to create a database named '%s'. You "
4712 "may go to 'Operations' tab of any database to set up the phpMyAdmin "
4713 "configuration storage there."
4714 msgstr ""
4716 #: libraries/classes/ConfigStorage/UserGroups.php:114
4717 msgid "View users"
4718 msgstr "İstifadəçiləri göstər"
4720 #: libraries/classes/ConfigStorage/UserGroups.php:247
4721 #, fuzzy
4722 #| msgid "Server version"
4723 msgid "Server-level tabs"
4724 msgstr "Server versiyası"
4726 #: libraries/classes/ConfigStorage/UserGroups.php:252
4727 msgid "Database-level tabs"
4728 msgstr ""
4730 #: libraries/classes/ConfigStorage/UserGroups.php:257
4731 #, fuzzy
4732 #| msgid "Table comments"
4733 msgid "Table-level tabs"
4734 msgstr "Cədvəl haqqında izahat"
4736 #: libraries/classes/Config/Validator.php:243
4737 msgid "Could not connect to the database server!"
4738 msgstr "Verilənlər Bazası serverinə bağlana bilmədi!"
4740 #: libraries/classes/Config/Validator.php:279
4741 #, fuzzy
4742 #| msgid "Hardware authentication failed!"
4743 msgid "Invalid authentication type!"
4744 msgstr "Hardware autentifikasiyası uğursuz oldu!"
4746 #: libraries/classes/Config/Validator.php:284
4747 msgid "Empty username while using [kbd]config[/kbd] authentication method!"
4748 msgstr ""
4750 #: libraries/classes/Config/Validator.php:290
4751 msgid ""
4752 "Empty signon session name while using [kbd]signon[/kbd] authentication "
4753 "method!"
4754 msgstr ""
4756 #: libraries/classes/Config/Validator.php:297
4757 msgid "Empty signon URL while using [kbd]signon[/kbd] authentication method!"
4758 msgstr ""
4760 #: libraries/classes/Config/Validator.php:351
4761 msgid ""
4762 "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage!"
4763 msgstr ""
4765 #: libraries/classes/Config/Validator.php:358
4766 msgid ""
4767 "Empty phpMyAdmin control user password while using phpMyAdmin configuration "
4768 "storage!"
4769 msgstr ""
4771 #: libraries/classes/Config/Validator.php:449
4772 msgid "Incorrect value:"
4773 msgstr "Yanlış qiymət:"
4775 #: libraries/classes/Config/Validator.php:460
4776 #, php-format
4777 msgid "Incorrect IP address: %s"
4778 msgstr "Yanlış İp adresi: %s"
4780 #: libraries/classes/Config/Validator.php:523
4781 #: templates/config/form_display/display.twig:66
4782 msgid "Not a valid port number!"
4783 msgstr "Uyğun port nömrəsi deyil!"
4785 #: libraries/classes/Config/Validator.php:545
4786 #: templates/config/form_display/display.twig:64
4787 msgid "Not a positive number!"
4788 msgstr "Müsbət ədəd deyil!"
4790 #: libraries/classes/Config/Validator.php:567
4791 #: templates/config/form_display/display.twig:65
4792 msgid "Not a non-negative number!"
4793 msgstr "Mənfi olmayan ədəd deyil!"
4795 #: libraries/classes/Config/Validator.php:608
4796 #: templates/config/form_display/display.twig:68
4797 #, php-format
4798 msgid "Value must be less than or equal to %s!"
4799 msgstr "Dəyər %s dəyərindən az və ya bərabər olmalıdır!"
4801 #: libraries/classes/Console.php:92
4802 #, php-format
4803 msgid "Showing %1$d bookmark (both private and shared)"
4804 msgid_plural "Showing %1$d bookmarks (both private and shared)"
4805 msgstr[0] ""
4806 msgstr[1] ""
4808 #: libraries/classes/Console.php:99
4809 msgid "No bookmarks"
4810 msgstr "Əlfəcinlər yoxdur"
4812 #: libraries/classes/Console.php:128
4813 msgid "SQL Query Console"
4814 msgstr "SQL sorğu konsolu"
4816 #: libraries/classes/Controllers/AbstractController.php:73
4817 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:343
4818 #: libraries/classes/Controllers/Server/Databases/DestroyController.php:68
4819 #: libraries/classes/DbTableExists.php:47
4820 msgid "No databases selected."
4821 msgstr "Heç bir baza seçilmemişdir."
4823 #: libraries/classes/Controllers/ChangeLogController.php:38
4824 #: libraries/classes/Controllers/LicenseController.php:36
4825 #, php-format
4826 msgid ""
4827 "The %s file is not available on this system, please visit %s for more "
4828 "information."
4829 msgstr ""
4830 "%s faylı sistemdə yoxdur. Bütün lazımi informasiyanı %s ünvanından tapa "
4831 "bilərsiniz."
4833 #: libraries/classes/Controllers/Database/CentralColumnsController.php:140
4834 #, php-format
4835 msgid "Showing rows %1$s - %2$s."
4836 msgstr "%1$s - %2$s sətirləri göstərilir."
4838 #. l10n: The user tries to save a page with an existing name in Designer
4839 #: libraries/classes/Controllers/Database/DesignerController.php:92
4840 #, php-format
4841 msgid ""
4842 "There already exists a page named \"%s\" please rename it to something else."
4843 msgstr ""
4845 #: libraries/classes/Controllers/Database/ExportController.php:81
4846 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:130
4847 #: libraries/classes/Controllers/Export/ExportController.php:442
4848 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:322
4849 #: templates/database/structure/index.twig:25
4850 #: templates/navigation/tree/path.twig:9
4851 msgid "No tables found in database."
4852 msgstr "Verilənlər bazasında cədvəl yoxdur."
4854 #: libraries/classes/Controllers/Database/ExportController.php:143
4855 #: libraries/classes/Controllers/Server/ExportController.php:73
4856 #: libraries/classes/Controllers/Table/ExportController.php:104
4857 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
4858 msgstr ""
4860 #: libraries/classes/Controllers/Database/ImportController.php:72
4861 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:570
4862 #: libraries/classes/Controllers/Server/ImportController.php:58
4863 #: libraries/classes/Controllers/Table/ImportController.php:69
4864 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
4865 msgstr "İmport pluqini yüklənmədi, zəhmət olmasa quraşdırmanı yoxlayın!"
4867 #: libraries/classes/Controllers/Database/Operations/CollationController.php:48
4868 #: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:258
4869 msgid "No collation provided."
4870 msgstr ""
4872 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:90
4873 #: libraries/classes/Controllers/Table/CreateController.php:72
4874 msgid "The database name is empty!"
4875 msgstr "Cədvəlin adı göstərilməyib!"
4877 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:99
4878 msgid "Cannot copy database to the same name. Change the name and try again."
4879 msgstr ""
4880 "Eyniadlı məlumat bazasını kopyalamaq mümkün deyil. Adı dəyişin və yenidən "
4881 "cəhd edin."
4883 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:177
4884 #, php-format
4885 msgid "Database %1$s has been renamed to %2$s."
4886 msgstr "%1$s verilənlər bazasının adı %2$s adına dəyişdirildi."
4888 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:187
4889 #, php-format
4890 msgid "Database %1$s has been copied to %2$s."
4891 msgstr "%1$s verilənlər bazası %2$s verilənlər bazasına köçürüldü."
4893 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:296
4894 #, php-format
4895 msgid ""
4896 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. %sFind out why%s."
4897 msgstr ""
4898 "phpMyAdmin konfiqurasiya bazası deaktivləşdirilmişdir. Səbəbini "
4899 "aydınlaşdırmaq üçün %sbax%s."
4901 #: libraries/classes/Controllers/Database/SearchController.php:47
4902 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:90
4903 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:103
4904 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:82
4905 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:184
4906 msgid "Access denied!"
4907 msgstr "Giriş Təsdiq Edilmədi!"
4909 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/AddPrefixController.php:21
4910 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/CentralColumns/AddController.php:45
4911 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/CentralColumns/MakeConsistentController.php:45
4912 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/CentralColumns/RemoveController.php:45
4913 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/ChangePrefixFormController.php:22
4914 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/CopyFormController.php:21
4915 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/DropFormController.php:37
4916 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/EmptyFormController.php:24
4917 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/ShowCreateController.php:32
4918 #: libraries/classes/Controllers/Export/TablesController.php:29
4919 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:344
4920 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/AnalyzeController.php:54
4921 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/CheckController.php:54
4922 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/ChecksumController.php:54
4923 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/OptimizeController.php:54
4924 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/RepairController.php:54
4925 #, fuzzy
4926 #| msgid "No tables selected."
4927 msgid "No table selected."
4928 msgstr "Heç bir cədvəl seçilməmişdir."
4930 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/CentralColumns/AddController.php:53
4931 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/CentralColumns/MakeConsistentController.php:53
4932 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/CentralColumns/RemoveController.php:53
4933 msgid "Success!"
4934 msgstr ""
4936 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:366
4937 #: templates/table/operations/index.twig:451
4938 #: templates/table/operations/view.twig:32
4939 #, php-format
4940 msgid "View %s has been dropped."
4941 msgstr "%s görünüşünü yığışdır."
4943 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:367
4944 #: templates/table/operations/index.twig:451
4945 #, php-format
4946 msgid "Table %s has been dropped."
4947 msgstr "%s cədvəli ləğv edildi."
4949 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:414
4950 #: templates/table/operations/index.twig:410
4951 #: templates/table/operations/index.twig:428
4952 #, php-format
4953 msgid "Table %s has been emptied."
4954 msgstr "%s cədvəli boşaldıldı."
4956 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:577
4957 #: libraries/classes/Display/Results.php:3982
4958 #, php-format
4959 msgid ""
4960 "This view has at least this number of rows. Please refer to "
4961 "%sdocumentation%s."
4962 msgstr ""
4963 "Bu görünüş ən az bu sətirin sayı qədər olur. Zəhmət olmasa "
4964 "%sdokumentasiyaya%s baxın."
4966 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:766
4967 msgid "unknown"
4968 msgstr "bilinmir"
4970 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/DropTableController.php:56
4971 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/EmptyTableController.php:72
4972 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:488
4973 #: libraries/classes/Controllers/Table/DeleteRowsController.php:56
4974 #: libraries/classes/Controllers/Table/DropColumnController.php:57
4975 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/PrimaryController.php:58
4976 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/PrimaryController.php:82
4977 #: libraries/classes/IndexColumn.php:164 libraries/classes/Index.php:525
4978 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:633
4979 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:632
4980 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:788
4981 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:626
4982 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:754
4983 #: templates/config/form_display/input.twig:42
4984 #: templates/database/central_columns/main.twig:356
4985 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:47
4986 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:91
4987 #: templates/database/designer/main.twig:1117
4988 #: templates/database/privileges/index.twig:69
4989 #: templates/database/structure/drop_form.twig:19
4990 #: templates/database/structure/empty_form.twig:19 templates/indexes.twig:65
4991 #: templates/preferences/autoload.twig:11
4992 #: templates/preferences/manage/error.twig:18
4993 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:20
4994 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:34
4995 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:37
4996 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:40
4997 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:42
4998 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:53
4999 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:65
5000 #: templates/table/delete/confirm.twig:28
5001 #: templates/table/privileges/index.twig:73
5002 #: templates/table/structure/display_structure.twig:80
5003 #: templates/table/structure/display_structure.twig:532
5004 #: templates/table/structure/drop_confirm.twig:19
5005 #: templates/table/structure/primary.twig:22
5006 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:33
5007 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:23
5008 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:24
5009 msgid "Yes"
5010 msgstr "Bəli"
5012 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/DropTableController.php:57
5013 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/EmptyTableController.php:73
5014 #: libraries/classes/Controllers/Table/DropColumnController.php:74
5015 #: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:318
5016 #: libraries/classes/Controllers/Table/ReplaceController.php:415
5017 #: libraries/classes/Core.php:717 templates/preview_sql.twig:3
5018 msgid "No change"
5019 msgstr "Deyişiklik Yoxdur"
5021 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/FavoriteTableController.php:105
5022 msgid "Favorite List is full!"
5023 msgstr "Seçilmiş siyahı doludur!"
5025 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:83
5026 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:103
5027 msgid "Tracking data deleted successfully."
5028 msgstr "İzlənilən dəyər uğurla silindi."
5030 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:90
5031 #, php-format
5032 msgid ""
5033 "Version %1$s was created for selected tables, tracking is active for them."
5034 msgstr ""
5035 "Seçilən cədvəllər üçün versiya %1$s yaradıldı, bunlar üçün izləmə aktivdir."
5037 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:120
5038 msgid "No tables selected."
5039 msgstr "Heç bir cədvəl seçilməmişdir."
5041 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:155
5042 msgid "Database Log"
5043 msgstr "Verilənlər Bazası Logları"
5045 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:106
5046 msgid ""
5047 "An error has been detected and an error report has been automatically "
5048 "submitted based on your settings."
5049 msgstr "Xəta aşkarlandı və seçimləriniz əsasında xəta hesabatı göndərildi."
5051 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:110
5052 msgid "Thank you for submitting this report."
5053 msgstr "Bu hesabatı göndərdiyiniz üçün təşəkkür edirik."
5055 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:114
5056 msgid ""
5057 "An error has been detected and an error report has been generated but failed "
5058 "to be sent."
5059 msgstr ""
5060 "Xəta aşkarlandı və xəta hesabatı yaradıldı, ancaq göndərilməsi uğursuz oldu."
5062 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:117
5063 msgid "If you experience any problems please submit a bug report manually."
5064 msgstr ""
5065 "Əgər hər hansı problemlə qarşılaşsanız, zəhmət olmasa hesabatı əl ilə "
5066 "göndərin."
5068 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:120
5069 msgid "You may want to refresh the page."
5070 msgstr "Səhifəni yeniləmək istəyə bilərsiniz."
5072 #: libraries/classes/Controllers/Export/ExportController.php:239
5073 #: libraries/classes/Export.php:1338
5074 msgid "Bad type!"
5075 msgstr "Pis tip!"
5077 #: libraries/classes/Controllers/Export/ExportController.php:333
5078 msgid "Bad parameters!"
5079 msgstr "Pis parametrlər!"
5081 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:98
5082 msgid ""
5083 "You were logged out from one server, to logout completely from phpMyAdmin, "
5084 "you need to logout from all servers."
5085 msgstr ""
5086 "Siz bir serverdən çıxdınız. PhpMyAdmin-dən tam çıxmaq üçün bütün "
5087 "serverlərdən çıxış etməniz gərəkir."
5089 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:195
5090 #, php-format
5091 msgid ""
5092 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
5093 "extended features have been deactivated. %sFind out why%s. "
5094 msgstr ""
5095 "phpMyAdmin konfiqurasiya bazası bütövlükdə konfiqurasiya edilə bilmədi, bəzi "
5096 "genişləndirilimiş xüsusiyyətlər deaktiv edildi. Səbəbini öyrənmək üçün "
5097 "%sburaya%s klikləyin. "
5099 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:201
5100 msgid ""
5101 "Or alternately go to 'Operations' tab of any database to set it up there."
5102 msgstr ""
5103 "Və yaxud alternativ olaraq ayarlamaq üçün isə hər hansı bazada "
5104 "'Əməliyyatlar' bölməsinə gedin."
5106 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:265
5107 #, fuzzy
5108 msgid ""
5109 "Your PHP parameter [a@https://www.php.net/manual/en/session.configuration."
5110 "php#ini.session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] is lower "
5111 "than cookie validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login "
5112 "might expire sooner than configured in phpMyAdmin."
5113 msgstr ""
5114 "Sizin PHP parametriniz [a@https://www.php.net/manual/en/session."
5115 "configuration.php#ini.session.gc-maxlifetime@_blank] phpMyAdmində qurulmuş "
5116 "çərəz (Cookie) etibarlılıq müddətindən daha azdır. Buna görə də sizin "
5117 "girişin phpMyAdmində tənzimlənmiş vaxtdan tez bitə bilər."
5119 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:282
5120 msgid ""
5121 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
5122 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
5123 msgstr ""
5124 "Giriş çərəz anbarı phpMyAdmində quraşdırılmış çərəz etibarlılıq müddətindən "
5125 "azdır, buna görə də, sizin girişiniz phpMyAdmində quraşdırılmış müddətdən "
5126 "tez bağlanacaq."
5128 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:301
5129 msgid ""
5130 "Your server is running with default values for the controluser and password "
5131 "(controlpass) and is open to intrusion; you really should fix this security "
5132 "weakness by changing the password for controluser 'pma'."
5133 msgstr ""
5135 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:318
5136 msgid ""
5137 "The configuration file needs a valid key for cookie encryption. A temporary "
5138 "key was automatically generated for you. Please refer to the "
5139 "[doc@cfg_blowfish_secret]documentation[/doc]."
5140 msgstr ""
5142 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:328
5143 #, php-format
5144 msgid ""
5145 "The cookie encryption key in the configuration file is longer than "
5146 "necessary. It should only be %d bytes long. Please refer to the "
5147 "[doc@cfg_blowfish_secret]documentation[/doc]."
5148 msgstr ""
5150 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:346
5151 msgid ""
5152 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
5153 "exists in your phpMyAdmin directory. It is strongly recommended to remove it "
5154 "once phpMyAdmin has been configured. Otherwise the security of your server "
5155 "may be compromised by unauthorized people downloading your configuration."
5156 msgstr ""
5158 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:367
5159 #, php-format
5160 msgid ""
5161 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
5162 "issues."
5163 msgstr ""
5164 "Server Suhosin ilə işləyir. Zəhmət olmasa ola biləcək problemlərlə bağlı "
5165 "%sdokumentasiyadan%s yararlanın."
5167 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:381
5168 #, php-format
5169 msgid ""
5170 "The $cfg['TempDir'] (%s) is not accessible. phpMyAdmin is not able to cache "
5171 "templates and will be slow because of this."
5172 msgstr ""
5174 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:438
5175 msgid ""
5176 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
5177 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
5178 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
5179 msgstr ""
5180 "mbstring PHP əlavəsi tapılmadı və belə görünür ki, siz çoxbaytlı simvol "
5181 "dəstindən istifadə edirsiniz. mbstring əlavəsi olmadan phpMyAdmin stringləri "
5182 "düzgün şəkildə parçalaya bilməz və bu gözlənilməz nəticələr verə bilər."
5184 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:456
5185 msgid ""
5186 "The curl extension was not found and allow_url_fopen is disabled. Due to "
5187 "this some features such as error reporting or version check are disabled."
5188 msgstr ""
5189 "Curl genişlənməsi tapılmadı və ya allow_url_fopen deaktiv edildi. Buna görə "
5190 "xəta göndərmə(error reporting) və ya versiya yoxlama kimi bəzi özəlliklər "
5191 "deaktiv edildi."
5193 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:109
5194 msgid "Incomplete params"
5195 msgstr "Natamam parametrlər"
5197 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:123
5198 msgid "Succeeded"
5199 msgstr "Uğurlu"
5201 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:127
5202 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:575
5203 msgid "Failed"
5204 msgstr "Uğursuz oldu"
5206 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:217
5207 #, php-format
5208 msgid ""
5209 "You probably tried to upload a file that is too large. Please refer to "
5210 "%sdocumentation%s for a workaround for this limit."
5211 msgstr ""
5212 "Güman ki, böyük bir fayl göndərməyə çalışırsınız. Zəhmət olmasa bu sərhəddi "
5213 "aşmaq üçün %sdokumentasiya%s istifadə edin."
5215 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:372
5216 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:610
5217 msgid "Showing bookmark"
5218 msgstr "Göstərilən əlfəcin"
5220 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:393
5221 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:606
5222 msgid "The bookmark has been deleted."
5223 msgstr "Əlfəcin silindi."
5225 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:516
5226 msgid ""
5227 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
5228 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
5229 "[doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc]."
5230 msgstr ""
5231 "İmport etmək üçün verilən alınmadı. Ya fayl adı yoxdur, ya da fayl ölçüsü "
5232 "PHP konfiqurasiyanızda icazə verilən limitdən çoxdur. Baxın [doc@faq1-16]FAQ "
5233 "1.16[/doc]."
5235 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:618
5236 #, php-format
5237 msgid "Import has been successfully finished, %d query executed."
5238 msgid_plural "Import has been successfully finished, %d queries executed."
5239 msgstr[0] "İmport uğurla başa çatdı, %d sorğu yerinə yetirlidi."
5240 msgstr[1] "İmport uğurla başa çatdı, %d sorğu yerinə yetirlidi."
5242 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:655
5243 #, php-format
5244 msgid ""
5245 "Script timeout passed, if you want to finish import, please %sresubmit the "
5246 "same file%s and import will resume."
5247 msgstr ""
5248 "Skript zaman limitini keçdi, importu tamamlamaq üçün zəhmət olmasa, %shəmin "
5249 "faylı yenidən göndərin%s və import davam edəcəkdir."
5251 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:665
5252 msgid ""
5253 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
5254 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
5255 msgstr ""
5256 "Sonuncu start zamanı məlumatlar emal edilmədi. Bir qayda olaraq bu o "
5257 "deməkdir ki, php skriptin icrası üçün məhdudiyyət yüksəldilməyənədək "
5258 "phpMyAdmin idxal prosesini bitirə bilməyəcək."
5260 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:736
5261 #: libraries/classes/Controllers/Sql/SqlController.php:162
5262 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
5263 msgstr "\"DROP DATABASE\" ifadeleri söndürülmüşdür (disabled)."
5265 #: libraries/classes/Controllers/Import/SimulateDmlController.php:38
5266 msgid "Only single-table UPDATE and DELETE queries can be simulated."
5267 msgstr ""
5269 #: libraries/classes/Controllers/Import/StatusController.php:66
5270 msgid "Could not load the progress of the import."
5271 msgstr "İmport prosesinin iləriləmə vəziyyəti yüklənə bilmədi."
5273 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:39
5274 #: templates/server/databases/index.twig:318
5275 msgid "Confirm"
5276 msgstr "Təsdiqlə"
5278 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:40
5279 #, php-format
5280 msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
5281 msgstr "\"%s\" sorğusunu icra etmək istəyirsiniz?"
5283 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:41
5284 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
5285 msgstr "Bütün bazanı YOX ETMEK üzeresiniz!"
5287 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:43
5288 msgid "Cannot rename database to the same name. Change the name and try again"
5289 msgstr ""
5291 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:45
5292 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
5293 msgstr "Cədvəli bütünlükdə YOX ETMƏK üzrəsiniz!"
5295 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:46
5296 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
5297 msgstr "Bütün bazanı YOX ETMƏK üzrəsiniz!"
5299 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:47
5300 #, fuzzy
5301 #| msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
5302 msgid "You are about to DELETE all the rows of the table!"
5303 msgstr "Cədvəli bütünlükdə YOX ETMƏK üzrəsiniz!"
5305 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:48
5306 msgid "Delete tracking data for this table?"
5307 msgstr "Cədvəl üçün izləmə verilənlərini silinsinmi?"
5309 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:49
5310 msgid "Delete tracking data for these tables?"
5311 msgstr "Bu cədvəllər üçün izləmə verilənləri silinsin?"
5313 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:50
5314 msgid "Delete tracking data for this version?"
5315 msgstr "Bu versiya üçün izləmə verilənləri silinsin?"
5317 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:51
5318 msgid "Delete tracking data for these versions?"
5319 msgstr "Bu versiyalar üçün izləmə verilənləri silinsin?"
5321 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:52
5322 msgid "Delete entry from tracking report?"
5323 msgstr "İzləmə Hesabatından giriş silinsinmi?"
5325 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:53
5326 msgid "Deleting tracking data"
5327 msgstr "İzləmə verilənləri silinir"
5329 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:54
5330 msgid "Dropping Primary Key/Index"
5331 msgstr ""
5333 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:55
5334 msgid "Dropping Foreign key."
5335 msgstr "İkinci dərəcəli açarı at."
5337 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:56
5338 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
5339 msgstr "Bu əməliyyat çox vaxt apara bilər. Davam edilsinmi?"
5341 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:57
5342 #, php-format
5343 msgid "Do you really want to delete user group \"%s\"?"
5344 msgstr "\"%s\" istifadəçi qrupunu silmək istədiyinzdən əminsinizmi?"
5346 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:58
5347 #, php-format
5348 msgid "Do you really want to delete the search \"%s\"?"
5349 msgstr "\"%s\" axtarışını silmək istədiyinizdən əminsinizmi?"
5351 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:59
5352 msgid "You have unsaved changes; are you sure you want to leave this page?"
5353 msgstr ""
5354 "Yadda saxlamadığınız dəyişikliklər vardır; bu səhifədən ayrılmaq "
5355 "istədiyinizdən əminsinizmi?"
5357 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:61
5358 msgid ""
5359 "You are trying to reduce the number of rows, but have already entered data "
5360 "in those rows which will be lost. Do you wish to continue?"
5361 msgstr ""
5363 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:64
5364 msgid "Do you really want to revoke the selected user(s) ?"
5365 msgstr "Seçilən istifadəçiləri ləğv etmək istədiyinizə əminsinizmi?"
5367 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:65
5368 msgid "Do you really want to delete this central column?"
5369 msgstr "Bu mərkəzi sütunu silmək istədiyinizə əminsinizmi?"
5371 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:66
5372 msgid "Do you really want to delete the selected items?"
5373 msgstr "Seçilmiş olanları silmək istədiyinizdən əminsinizmi?"
5375 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:68
5376 msgid ""
5377 "Do you really want to DROP the selected partition(s)? This will also DELETE "
5378 "the data related to the selected partition(s)!"
5379 msgstr ""
5381 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:71
5382 #, fuzzy
5383 #| msgid "Do you really want to delete the search \"%s\"?"
5384 msgid "Do you really want to TRUNCATE the selected partition(s)?"
5385 msgstr "\"%s\" axtarışını silmək istədiyinizdən əminsinizmi?"
5387 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:72
5388 #, fuzzy
5389 #| msgid "Do you really want to delete the search \"%s\"?"
5390 msgid "Do you really want to remove partitioning?"
5391 msgstr "\"%s\" axtarışını silmək istədiyinizdən əminsinizmi?"
5393 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:73
5394 #, fuzzy
5395 #| msgid "Do you really want to revoke the selected user(s) ?"
5396 msgid "Do you really want to reset the replica (RESET REPLICA)?"
5397 msgstr "Seçilən istifadəçiləri ləğv etmək istədiyinizə əminsinizmi?"
5399 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:75
5400 msgid ""
5401 "This operation will attempt to convert your data to the new collation. In "
5402 "rare cases, especially where a character doesn't exist in the new collation, "
5403 "this process could cause the data to appear incorrectly under the new "
5404 "collation; in this case we suggest you revert to the original collation and "
5405 "refer to the tips at "
5406 msgstr ""
5408 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:81
5409 msgid "Garbled Data"
5410 msgstr "Qarışıq Verilən"
5412 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:83
5413 msgid "Are you sure you wish to change the collation and convert the data?"
5414 msgstr ""
5416 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:86
5417 msgid ""
5418 "Through this operation, MySQL attempts to map the data values between "
5419 "collations. If the character sets are incompatible, there may be data loss "
5420 "and this lost data may <b>NOT</b> be recoverable simply by changing back the "
5421 "column collation(s). <b>To convert existing data, it is suggested to use the "
5422 "column(s) editing feature (the \"Change\" Link) on the table structure page. "
5423 "</b>"
5424 msgstr ""
5426 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:94
5427 msgid ""
5428 "Are you sure you wish to change all the column collations and convert the "
5429 "data?"
5430 msgstr ""
5432 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:97
5433 #: templates/export.twig:324
5434 msgid "Save & close"
5435 msgstr "Yaddaşa ver və bağla"
5437 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:98
5438 #: templates/config/form_display/display.twig:47
5439 #: templates/preferences/manage/main.twig:114
5440 #: templates/preferences/manage/main.twig:122
5441 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:36
5442 msgid "Reset"
5443 msgstr "Sıfırla"
5445 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:99
5446 msgid "Reset all"
5447 msgstr "Hamısını sıfırla"
5449 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:102
5450 msgid "Missing value in the form!"
5451 msgstr "Formda tam doldurulmayıb!"
5453 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:103
5454 msgid "Select at least one of the options!"
5455 msgstr "Seçimlərdən ən az birin seçin!"
5457 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:104
5458 msgid "Please enter a valid number!"
5459 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli bir nömrə daxil edin!"
5461 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:105
5462 msgid "Please enter a valid length!"
5463 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli uzunluq daxil edin!"
5465 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:106
5466 msgid "Add index"
5467 msgstr "İndeks əlavə et"
5469 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:107
5470 msgid "Edit index"
5471 msgstr "İndeksi redaktə et"
5473 #. l10n: Rename a table Index
5474 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:109
5475 #, fuzzy
5476 msgid "Rename index"
5477 msgstr "Cedveli yeniden adlandır"
5479 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:110
5480 #: templates/table/index_form.twig:237
5481 #, php-format
5482 msgid "Add %s column(s) to index"
5483 msgstr "İndeksə %s sütun əlavə et"
5485 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:111
5486 msgid "Create single-column index"
5487 msgstr "Tək-sütun indeksi yarat"
5489 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:112
5490 msgid "Create composite index"
5491 msgstr "Kompleks indeks yarat"
5493 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:113
5494 msgid "Composite with:"
5495 msgstr "Bununla birləşmiş:"
5497 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:114
5498 msgid "Please select column(s) for the index."
5499 msgstr "İndeksə əlavə olunması üçün sütunları seçin."
5501 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:117
5502 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:157
5503 #: templates/modals/index_dialog_modal.twig:11
5504 #: templates/modals/index_dialog_modal.twig:21
5505 #: templates/table/index_form.twig:246
5506 #: templates/table/index_rename_form.twig:28
5507 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:35
5508 #: templates/table/relation/common_form.twig:224
5509 #: templates/table/structure/display_structure.twig:344
5510 #: templates/table/structure/display_structure.twig:354
5511 msgid "Preview SQL"
5512 msgstr "SQL önizləmə"
5514 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:120
5515 #: templates/sql/query.twig:218
5516 msgid "Simulate query"
5517 msgstr "Sorğunu simulyasiya et"
5519 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:121
5520 msgid "Matched rows:"
5521 msgstr "Uyğun gələn sətirlər:"
5523 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:122
5524 #: libraries/classes/Html/Generator.php:880 templates/export.twig:67
5525 msgid "SQL query:"
5526 msgstr "SQL sorğusu:"
5528 #. l10n: Default label for the y-Axis of Charts
5529 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:126
5530 msgid "Y values"
5531 msgstr "Y qiymətləri"
5533 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:129
5534 #, fuzzy
5535 #| msgid "Please enter a valid page name"
5536 msgid "Please enter the SQL query first."
5537 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli bir səhifə adı daxil edin"
5539 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:132
5540 msgid "The host name is empty!"
5541 msgstr "Host adı boşdur!"
5543 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:133
5544 msgid "The user name is empty!"
5545 msgstr "İstifadəçi adı boş qaldı!"
5547 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:134
5548 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:943
5549 #: libraries/classes/UserPassword.php:42
5550 msgid "The password is empty!"
5551 msgstr "Parol boşdur!"
5553 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:135
5554 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:941
5555 #: libraries/classes/UserPassword.php:46
5556 msgid "The passwords aren't the same!"
5557 msgstr "Girdiyiniz parollar eyni deyil!"
5559 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:136
5560 msgid "Removing Selected Users"
5561 msgstr "Seçilən İstifadəçilər Silinir"
5563 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:137
5564 #: libraries/classes/Tracking.php:237 libraries/classes/Tracking.php:641
5565 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:176
5566 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:181
5567 #: templates/error/report_modal.twig:14 templates/export_modal.twig:6
5568 #: templates/export_modal.twig:10 templates/export.twig:82
5569 #: templates/export.twig:92 templates/export.twig:194
5570 #: templates/home/index.twig:296 templates/home/index.twig:304
5571 #: templates/modals/build_query.twig:6 templates/modals/build_query.twig:16
5572 #: templates/modals/create_view.twig:6 templates/modals/create_view.twig:11
5573 #: templates/modals/enum_set_editor.twig:6
5574 #: templates/modals/enum_set_editor.twig:11
5575 #: templates/modals/index_dialog_modal.twig:6
5576 #: templates/modals/index_dialog_modal.twig:12
5577 #: templates/modals/index_dialog_modal.twig:22
5578 #: templates/modals/preview_sql_confirmation.twig:6
5579 #: templates/modals/preview_sql_confirmation.twig:15
5580 #: templates/modals/preview_sql_modal.twig:6
5581 #: templates/modals/preview_sql_modal.twig:10
5582 #: templates/modals/unhide_nav_item.twig:6
5583 #: templates/modals/unhide_nav_item.twig:10
5584 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:169
5585 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:177
5586 #: templates/server/status/advisor/index.twig:20
5587 #: templates/server/status/advisor/index.twig:45
5588 #: templates/server/status/monitor/index.twig:129
5589 #: templates/server/status/monitor/index.twig:218
5590 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:51
5591 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:55
5592 #: templates/sql/query.twig:219 templates/sql/query.twig:224
5593 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:47
5594 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:52
5595 #: templates/table/relation/common_form.twig:234
5596 #: templates/table/relation/common_form.twig:239
5597 #: templates/table/search/index.twig:182
5598 #: templates/table/structure/display_structure.twig:329
5599 #: templates/table/structure/display_structure.twig:345
5600 #: templates/table/structure/display_structure.twig:355
5601 #: templates/table/structure/display_structure.twig:373
5602 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:27
5603 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:79
5604 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:96
5605 msgid "Close"
5606 msgstr "Bağla"
5608 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:138
5609 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:105
5610 msgctxt "Lock the account."
5611 msgid "Lock"
5612 msgstr ""
5614 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:139
5615 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:102
5616 msgctxt "Unlock the account."
5617 msgid "Unlock"
5618 msgstr ""
5620 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:140
5621 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:100
5622 #, fuzzy
5623 #| msgid "Log file count"
5624 msgid "Lock this account."
5625 msgstr "Log fayl sayı"
5627 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:141
5628 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:100
5629 #, fuzzy
5630 #| msgid "User group"
5631 msgid "Unlock this account."
5632 msgstr "İstifadəçi qrupu"
5634 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:144
5635 msgid "Template was created."
5636 msgstr "Şablon yaradıldı."
5638 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:145
5639 msgid "Template was loaded."
5640 msgstr "Şablon yükləndi."
5642 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:146
5643 msgid "Template was updated."
5644 msgstr "Şablon yeniləndi."
5646 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:147
5647 msgid "Template was deleted."
5648 msgstr "Şablon silindi."
5650 #. l10n: Other, small valued, queries
5651 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:150
5652 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/QueriesController.php:95
5653 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:163
5654 msgid "Other"
5655 msgstr "Digər"
5657 #. l10n: Thousands separator
5658 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:152
5659 #: libraries/classes/Util.php:549 libraries/classes/Util.php:581
5660 msgid ","
5661 msgstr ","
5663 #. l10n: Decimal separator
5664 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:154
5665 #: libraries/classes/Util.php:547 libraries/classes/Util.php:579
5666 msgid "."
5667 msgstr "."
5669 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:156
5670 msgid "Connections / Processes"
5671 msgstr "Əlaqələr / Proseslər"
5673 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:159
5674 msgid "Local monitor configuration incompatible!"
5675 msgstr "Lokal izləmə konfiqurasiyası uyğun deyil!"
5677 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:161
5678 msgid ""
5679 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
5680 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
5681 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
5682 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
5683 msgstr ""
5685 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:167
5686 msgid "Query cache efficiency"
5687 msgstr "Sorğu keş effektivliyi"
5689 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:168
5690 msgid "Query cache usage"
5691 msgstr "Sorğu keş istifadəsi"
5693 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:169
5694 msgid "Query cache used"
5695 msgstr "İstifadə edilən sorğu keşi"
5697 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:171
5698 msgid "System CPU usage"
5699 msgstr "Sistem prosessoru istifadəsi"
5701 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:172
5702 msgid "System memory"
5703 msgstr "Sistem yaddaşı"
5705 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:173
5706 msgid "System swap"
5707 msgstr "Sistem mübadiləsi"
5709 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:175
5710 msgid "Average load"
5711 msgstr "Ortalama yükləmə"
5713 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:176
5714 msgid "Total memory"
5715 msgstr "Toplam Yaddaş"
5717 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:177
5718 msgid "Cached memory"
5719 msgstr "Keş edilmiş yaddaş"
5721 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:178
5722 msgid "Buffered memory"
5723 msgstr "Bufer yaddaşı"
5725 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:179
5726 msgid "Free memory"
5727 msgstr "Boş yaddaş"
5729 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:180
5730 msgid "Used memory"
5731 msgstr "İstifadə olunan yaddaş"
5733 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:182
5734 msgid "Total swap"
5735 msgstr "Toplam mübadilə"
5737 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:183
5738 msgid "Cached swap"
5739 msgstr "Keş olunmuş mübadilə"
5741 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:184
5742 msgid "Used swap"
5743 msgstr "İstifadə olunan mübadilə"
5745 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:185
5746 msgid "Free swap"
5747 msgstr "Boş mübadilə"
5749 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:187
5750 msgid "Bytes sent"
5751 msgstr "Göndərilmiş bayt"
5753 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:188
5754 msgid "Bytes received"
5755 msgstr "Alınan bayt"
5757 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:189
5758 #: templates/server/status/status/index.twig:36
5759 msgid "Connections"
5760 msgstr "Əlaqələr"
5762 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:190
5763 #: templates/server/status/base.twig:11
5764 #: templates/server/status/processes/list.twig:5
5765 msgid "Processes"
5766 msgstr "Prosesler"
5768 #. l10n: shortcuts for Byte
5769 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:193
5770 #: libraries/classes/Util.php:457
5771 msgid "B"
5772 msgstr "Bayt"
5774 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
5775 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:194
5776 #: libraries/classes/Util.php:459
5777 #: templates/server/status/monitor/index.twig:186
5778 msgid "KiB"
5779 msgstr "KB"
5781 #. l10n: shortcuts for Megabyte
5782 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:195
5783 #: libraries/classes/Util.php:461
5784 #: templates/server/status/monitor/index.twig:187
5785 msgid "MiB"
5786 msgstr "MB"
5788 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
5789 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:196
5790 #: libraries/classes/Util.php:463
5791 msgid "GiB"
5792 msgstr "QB"
5794 #. l10n: shortcuts for Terabyte
5795 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:197
5796 #: libraries/classes/Util.php:465
5797 msgid "TiB"
5798 msgstr "TB"
5800 #. l10n: shortcuts for Petabyte
5801 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:198
5802 #: libraries/classes/Util.php:467
5803 msgid "PiB"
5804 msgstr "PB"
5806 #. l10n: shortcuts for Exabyte
5807 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:199
5808 #: libraries/classes/Util.php:469
5809 msgid "EiB"
5810 msgstr "EB"
5812 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:200
5813 #, php-format
5814 msgid "%d table(s)"
5815 msgstr "%d cədvəl"
5817 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
5818 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:203
5819 msgid "Questions"
5820 msgstr "Suallar"
5822 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:204
5823 #: templates/server/status/status/index.twig:14
5824 msgid "Traffic"
5825 msgstr "Trafik"
5827 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:205
5828 #: libraries/classes/Menu.php:523 libraries/classes/Util.php:1966
5829 #: templates/server/status/monitor/index.twig:12
5830 msgid "Settings"
5831 msgstr "Tənzimləmələr"
5833 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:206
5834 #: templates/server/status/monitor/index.twig:217
5835 msgid "Add chart to grid"
5836 msgstr ""
5838 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:207
5839 msgid "Please add at least one variable to the series!"
5840 msgstr "Zəhmət olmasa massivə ən azı bir dəyişən əlavə edin!"
5842 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:208
5843 #: libraries/classes/Display/Results.php:1266
5844 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2233
5845 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:99
5846 #: libraries/config.values.php:111
5847 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:217
5848 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:240
5849 #: templates/database/central_columns/main.twig:305
5850 #: templates/database/designer/main.twig:588 templates/export.twig:433
5851 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:30
5852 #: templates/server/status/monitor/index.twig:211
5853 #: templates/server/status/processes/list.twig:72
5854 #: templates/table/zoom_search/index.twig:62
5855 #: templates/table/zoom_search/index.twig:122
5856 msgid "None"
5857 msgstr "Heç biri"
5859 #. l10n: SQL Query on modal to show exported query
5860 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:210
5861 #, fuzzy
5862 #| msgid "SQL query"
5863 msgid "SQL Query"
5864 msgstr "SQL sorğusu"
5866 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:211
5867 msgid "Resume monitor"
5868 msgstr "İzləməyə davam et"
5870 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:212
5871 msgid "Pause monitor"
5872 msgstr "İzləməni dayandır"
5874 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:213
5875 #: templates/server/status/processes/index.twig:57
5876 msgid "Start auto refresh"
5877 msgstr "Avto yenilənməni başlat"
5879 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:214
5880 msgid "Stop auto refresh"
5881 msgstr "Avto yenilənməni dayandır"
5883 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:216
5884 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
5885 msgstr "general_log və slow_query_log aktivləşdirilib."
5887 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:217
5888 msgid "general_log is enabled."
5889 msgstr "general_log aktivləşdirildi."
5891 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:218
5892 msgid "slow_query_log is enabled."
5893 msgstr "slow_query_log aktivləşdirildi."
5895 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:219
5896 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
5897 msgstr "slow_query_log və general_log deaktiv edildi."
5899 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:220
5900 msgid "log_output is not set to TABLE."
5901 msgstr "log_output TABLE olaraq ayarlı deyil."
5903 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:221
5904 msgid "log_output is set to TABLE."
5905 msgstr "log_output TABLE olaraq ayarlı."
5907 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:223
5908 #, php-format
5909 msgid ""
5910 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
5911 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
5912 "depending on your system."
5913 msgstr ""
5914 "slow_query_log deaktiv edildi, ancaq server sadəcə %d saniyədən daha çox "
5915 "çəkən sorğuları loglayır. Bu long_query_time-ın, sisteminizə bağlı olaraq "
5916 "0-2 saniyəyə ayarlanmasını tövsiyyə edirik."
5918 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:227
5919 #, php-format
5920 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
5921 msgstr "long_query_time %d saniyəyə qurulub."
5923 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:229
5924 msgid ""
5925 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
5926 "restart:"
5927 msgstr ""
5928 "Aşağıdakı ayarlar qlobal olaraq tətbiq ediləcək və server yenidən başlayanda "
5929 "ilkin vəziyyətinə sıfırlanacaq:"
5931 #. l10n: %s is FILE or TABLE
5932 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:232
5933 #, php-format
5934 msgid "Set log_output to %s"
5935 msgstr "log_output-u %s-ə ayarla"
5937 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
5938 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:234
5939 #, php-format
5940 msgid "Enable %s"
5941 msgstr "%s aktiv"
5943 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
5944 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:236
5945 #, php-format
5946 msgid "Disable %s"
5947 msgstr "Söndürmək %s"
5949 #. l10n: %d seconds
5950 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:238
5951 #, php-format
5952 msgid "Set long_query_time to %d seconds."
5953 msgstr "long_query_time-ı %d saniyəyə ayarlayın."
5955 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:240
5956 msgid ""
5957 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
5958 "database administrator."
5959 msgstr ""
5960 "Bu dəyişənləri dəyişdirə bilməzsiniz. Zəhmət olmasa root olaraq daxil olun "
5961 "vəya Baza adminstartoru ilə əlaqə saxlayın."
5963 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:242
5964 msgid "Change settings"
5965 msgstr "Dəyişdirmə tənzimləmələri"
5967 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:243
5968 msgid "Current settings"
5969 msgstr "Cari Seçimlər"
5971 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:245
5972 msgid "Chart title"
5973 msgstr "Diaqram başlığı"
5975 #. l10n: As in differential values
5976 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:247
5977 msgid "Differential"
5978 msgstr "Ayırıcı"
5980 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:248
5981 #, php-format
5982 msgid "Divided by %s"
5983 msgstr "%s tərəfindən bölən"
5985 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:249
5986 msgid "Unit"
5987 msgstr "Vahid"
5989 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:251
5990 msgid "From slow log"
5991 msgstr "Yavaş logdan"
5993 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:252
5994 msgid "From general log"
5995 msgstr "Ümumi logdan"
5997 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:253
5998 msgid "The database name is not known for this query in the server's logs."
5999 msgstr "Serverin logunda bu sorğu üçün baza adı bilinmir."
6001 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:254
6002 msgid "Analysing logs"
6003 msgstr "Loglar analiz edilir"
6005 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:255
6006 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
6007 msgstr "Loglar analiz olunur və yüklənir. Bu bir az çəkə bilər."
6009 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:256
6010 msgid "Cancel request"
6011 msgstr "İstəyi ləğv et"
6013 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:258
6014 msgid ""
6015 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
6016 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
6017 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
6018 msgstr ""
6020 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:263
6021 msgid ""
6022 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
6023 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
6024 "data."
6025 msgstr ""
6027 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:267
6028 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
6029 msgstr ""
6031 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:269
6032 msgid "Jump to Log table"
6033 msgstr "Log cədvəlinə keç"
6035 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:270
6036 msgid "No data found"
6037 msgstr "Heç bir məlumat tapılmadı"
6039 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:271
6040 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
6041 msgstr ""
6043 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:273
6044 msgid "Analyzing…"
6045 msgstr "Analiz edilir…"
6047 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:274
6048 msgid "Explain output"
6049 msgstr "Eksportu açıqla"
6051 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:275
6052 #: libraries/classes/Menu.php:490
6053 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:134
6054 #: libraries/classes/Util.php:1962 libraries/config.values.php:157
6055 #: templates/database/events/editor_form.twig:25
6056 #: templates/database/events/index.twig:44
6057 #: templates/database/tracking/tables.twig:17
6058 #: templates/table/tracking/main.twig:31
6059 msgid "Status"
6060 msgstr "Status"
6062 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:276
6063 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:474
6064 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:602
6065 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:462
6066 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:361
6067 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:130
6068 #: templates/database/triggers/list.twig:47
6069 #: templates/javascript/variables.twig:81 templates/sql/profiling_chart.twig:17
6070 msgid "Time"
6071 msgstr "Müddət"
6073 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:277
6074 msgid "Total time:"
6075 msgstr "Toplam vaxt:"
6077 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:278
6078 msgid "Profiling results"
6079 msgstr "Nəticələrin profili çıxardılır"
6081 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:279
6082 msgctxt "Display format"
6083 msgid "Table"
6084 msgstr "Cədvəl"
6086 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:280
6087 msgid "Chart"
6088 msgstr "Diaqram"
6090 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:282
6091 #: templates/export.twig:210
6092 #, fuzzy
6093 #| msgid "Database"
6094 msgctxt "Alias"
6095 msgid "Database"
6096 msgstr "Verilənlər Bazası"
6098 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:283
6099 #: templates/export.twig:224
6100 #, fuzzy
6101 #| msgid "Table"
6102 msgctxt "Alias"
6103 msgid "Table"
6104 msgstr "Cədvəl"
6106 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:284
6107 #: templates/export.twig:237
6108 #, fuzzy
6109 #| msgid "Column"
6110 msgctxt "Alias"
6111 msgid "Column"
6112 msgstr "Sütun"
6114 #. l10n: A collection of available filters
6115 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:287
6116 msgid "Log table filter options"
6117 msgstr "Log Cədvəl Filtr seçənəkləri"
6119 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
6120 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:289
6121 msgid "Filter"
6122 msgstr "Filtr"
6124 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:290
6125 msgid "Filter queries by word/regexp:"
6126 msgstr "Söz/düzənli ifadəyə görə sorğuları filtrlə:"
6128 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:291
6129 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
6130 msgstr "Qrup sorğuları, WHERE içərisindəki dəyişkən dəyərləri göz ardı edildi"
6132 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:292
6133 msgid "Sum of grouped rows:"
6134 msgstr "Qruplanmış sətirlərin cəmi:"
6136 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:293
6137 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:140
6138 #: templates/server/databases/index.twig:253
6139 msgid "Total:"
6140 msgstr "Cəm:"
6142 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:295
6143 msgid "Loading logs"
6144 msgstr "Loglar yüklənir"
6146 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:296
6147 msgid "Monitor refresh failed"
6148 msgstr "Monitor yeniləmə uğursuz oldu"
6150 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:298
6151 msgid ""
6152 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
6153 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
6154 "reentering your credentials should help."
6155 msgstr ""
6157 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:302
6158 msgid "Reload page"
6159 msgstr "Səhifəi yenidən yüklə"
6161 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:304
6162 msgid "Affected rows:"
6163 msgstr "Təsirlənən sətirlər:"
6165 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:306
6166 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code."
6167 msgstr ""
6169 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:308
6170 msgid ""
6171 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default config…"
6172 msgstr ""
6174 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:311
6175 msgid "Import monitor configuration"
6176 msgstr ""
6178 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:312
6179 msgid "Please select the file you want to import:"
6180 msgstr "Zəhmət olmasa import etmək istədiyiniz faylı seçin:"
6182 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:313
6183 #, fuzzy
6184 #| msgid "Please enter a valid page name"
6185 msgid "Please enter a valid table name."
6186 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli bir səhifə adı daxil edin"
6188 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:314
6189 #, fuzzy
6190 #| msgid "Please enter a valid page name"
6191 msgid "Please enter a valid database name."
6192 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli bir səhifə adı daxil edin"
6194 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:315
6195 msgid "No files available on server for import!"
6196 msgstr "İmport üçün serverdə fayllar yoxdur!"
6198 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:317
6199 msgid "Analyse query"
6200 msgstr "Sorğunu analiz et"
6202 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:320
6203 msgid "Formatting SQL…"
6204 msgstr ""
6206 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:321
6207 #, fuzzy
6208 #| msgid "Bad parameters!"
6209 msgid "No parameters found!"
6210 msgstr "Pis parametrlər!"
6212 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:325
6213 #: templates/database/central_columns/main.twig:269
6214 #: templates/database/designer/main.twig:339
6215 #: templates/database/designer/main.twig:390
6216 #: templates/database/designer/main.twig:668
6217 #: templates/database/designer/main.twig:734
6218 #: templates/database/designer/main.twig:873
6219 #: templates/database/designer/main.twig:958
6220 #: templates/database/designer/main.twig:1063
6221 #: templates/database/designer/main.twig:1098
6222 #: templates/database/designer/main.twig:1103
6223 #: templates/database/designer/main.twig:1113
6224 #: templates/database/designer/main.twig:1119
6225 #: templates/database/structure/bulk_action_modal.twig:7
6226 #: templates/database/structure/bulk_action_modal.twig:11
6227 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:49
6228 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:55
6229 #: templates/error/report_modal.twig:6 templates/error/report_modal.twig:11
6230 #: templates/server/databases/index.twig:319
6231 #: templates/server/databases/index.twig:323
6232 #: templates/server/variables/index.twig:15
6233 #: templates/table/search/index.twig:197
6234 msgid "Cancel"
6235 msgstr "Ləğv et"
6237 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:328
6238 #: templates/header.twig:44
6239 #, fuzzy
6240 #| msgid "Change settings"
6241 msgid "Page-related settings"
6242 msgstr "Dəyişdirmə tənzimləmələri"
6244 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:329
6245 #: templates/config/form_display/display.twig:46
6246 msgid "Apply"
6247 msgstr "Təsdiqlə"
6249 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:332
6250 #: templates/home/index.twig:300 templates/modals/index_dialog_modal.twig:26
6251 #: templates/navigation/main.twig:58
6252 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:173
6253 #: templates/server/status/monitor/index.twig:95
6254 #: templates/table/structure/display_structure.twig:359
6255 msgid "Loading…"
6256 msgstr "Yüklənir…"
6258 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:333
6259 #, fuzzy
6260 #| msgid "Request Aborted!!"
6261 msgid "Request aborted!!"
6262 msgstr "İstək ləğv edildi!"
6264 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:334
6265 #, fuzzy
6266 #| msgid "Processing Request"
6267 msgid "Processing request"
6268 msgstr "istək emal olunur"
6270 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:335
6271 #, fuzzy
6272 #| msgid "Request Aborted!!"
6273 msgid "Request failed!!"
6274 msgstr "İstək ləğv edildi!"
6276 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:336
6277 #: libraries/classes/Controllers/Sql/EnumValuesController.php:51
6278 #: libraries/classes/Controllers/Sql/SetValuesController.php:54
6279 #, fuzzy
6280 #| msgid "Processes"
6281 msgid "Error in processing request"
6282 msgstr "Prosesler"
6284 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:337
6285 #, php-format
6286 msgid "Error code: %s"
6287 msgstr "Xəta Kodu: %s"
6289 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:338
6290 #, php-format
6291 msgid "Error text: %s"
6292 msgstr "Xəta mətni: %s"
6294 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:340
6295 msgid ""
6296 "It seems that the connection to server has been lost. Please check your "
6297 "network connectivity and server status."
6298 msgstr ""
6300 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:345
6301 #, fuzzy
6302 #| msgid "No column selected."
6303 msgid "No accounts selected."
6304 msgstr "Sütun seçilməmişdir."
6306 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:346
6307 #, fuzzy
6308 #| msgid "Series column:"
6309 msgid "Dropping column"
6310 msgstr "Ardıcıllıq sütunu:"
6312 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:347
6313 #, fuzzy
6314 #| msgid "Add primary key"
6315 msgid "Adding primary key"
6316 msgstr "Birinci dərəcəli açar əlavə et"
6318 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:348
6319 #: templates/console/display.twig:129 templates/database/designer/main.twig:337
6320 #: templates/database/designer/main.twig:666
6321 #: templates/database/designer/main.twig:730
6322 #: templates/database/designer/main.twig:869
6323 #: templates/database/designer/main.twig:954
6324 #: templates/database/designer/main.twig:1061
6325 #: templates/modals/preview_sql_confirmation.twig:14
6326 #: templates/table/structure/display_structure.twig:378
6327 msgid "OK"
6328 msgstr "Tamam"
6330 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:349
6331 msgid "Click to dismiss this notification"
6332 msgstr "Bu bildirişi rədd etmək üçün klikləyin"
6334 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:352
6335 #, fuzzy
6336 #| msgid "Renaming Databases"
6337 msgid "Renaming databases"
6338 msgstr "Verilənlər Bazası yenidən adlandırılır"
6340 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:353
6341 #, fuzzy
6342 #| msgid "Copying Database"
6343 msgid "Copying database"
6344 msgstr "Verilənlər Bazası kopyalanır"
6346 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:354
6347 #, fuzzy
6348 #| msgid "Changing Charset"
6349 msgid "Changing charset"
6350 msgstr "Kodlaşdırma dəyişdirilir"
6352 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:355
6353 #: libraries/classes/IndexColumn.php:161 libraries/classes/Index.php:498
6354 #: libraries/classes/Index.php:526
6355 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:632
6356 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:632
6357 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:787
6358 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:626
6359 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:753
6360 #: templates/config/form_display/input.twig:42
6361 #: templates/database/central_columns/main.twig:356
6362 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:47
6363 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:91
6364 #: templates/database/designer/main.twig:1118
6365 #: templates/database/privileges/index.twig:69
6366 #: templates/database/structure/drop_form.twig:20
6367 #: templates/database/structure/empty_form.twig:20 templates/indexes.twig:65
6368 #: templates/preferences/autoload.twig:12
6369 #: templates/preferences/manage/error.twig:19
6370 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:22
6371 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:34
6372 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:37
6373 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:40
6374 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:42
6375 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:55
6376 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:65
6377 #: templates/table/delete/confirm.twig:29
6378 #: templates/table/privileges/index.twig:73
6379 #: templates/table/structure/display_structure.twig:80
6380 #: templates/table/structure/display_structure.twig:532
6381 #: templates/table/structure/drop_confirm.twig:20
6382 #: templates/table/structure/primary.twig:23
6383 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:33
6384 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:23
6385 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:24
6386 msgid "No"
6387 msgstr "Xeyr"
6389 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:358
6390 #: templates/database/structure/drop_form.twig:16
6391 #: templates/database/structure/empty_form.twig:16 templates/import.twig:159
6392 #: templates/sql/query.twig:142 templates/table/delete/confirm.twig:25
6393 msgid "Enable foreign key checks"
6394 msgstr ""
6396 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:361
6397 msgid "Failed to get real row count."
6398 msgstr "Gerçək sətir sayını almaq mümkün olmadı."
6400 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:364
6401 msgid "Searching"
6402 msgstr "Axtarır"
6404 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:365
6405 msgid "Hide search results"
6406 msgstr "Axtarış nəticələrini gizlət"
6408 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:366
6409 msgid "Show search results"
6410 msgstr "Axtarış nəticələrini göstər"
6412 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:367
6413 msgid "Browsing"
6414 msgstr "Gözdən keçirilir"
6416 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:368
6417 msgid "Deleting"
6418 msgstr "Silinir"
6420 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:369
6421 #, php-format
6422 msgid "Delete the matches for the %s table?"
6423 msgstr "%s cədvəli üçün uyğunlaşmalar silinsinmi?"
6425 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:372
6426 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
6427 msgstr ""
6429 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:374
6430 msgid "No routine is exportable. Required privileges may be lacking."
6431 msgstr ""
6433 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:377
6434 #, php-format
6435 msgid "Values for column %s"
6436 msgstr "%s sütunu üçün qiymətlər"
6438 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:378
6439 msgid "Values for a new column"
6440 msgstr "Yeni sütun üçün qiymətlər"
6442 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:379
6443 msgid "Enter each value in a separate field."
6444 msgstr "Hər bir qiyməti ayrı sahəyə daxil edin."
6446 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:380
6447 #, php-format
6448 msgid "Add %d value(s)"
6449 msgstr "%d qiymət əlavə et"
6451 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:383
6452 msgid ""
6453 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one."
6454 msgstr ""
6455 "Qeyd: Əgər faylda çoxlu cədvəl vardırsa, bunlar birinin içərisində "
6456 "birləşdiriləcək."
6458 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:386
6459 msgid "Hide query box"
6460 msgstr "Sorğu qutusunu gizlət"
6462 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:387
6463 msgid "Show query box"
6464 msgstr "Sorğu qutusunu göstər"
6466 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:389
6467 #: libraries/classes/Display/Results.php:3037
6468 #: libraries/classes/Tracking.php:260 templates/console/bookmark_content.twig:7
6469 #: templates/database/central_columns/main.twig:268
6470 #: templates/database/central_columns/main.twig:380
6471 #: templates/database/central_columns/main.twig:381
6472 #: templates/database/designer/main.twig:388
6473 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:18
6474 #: templates/database/search/results.twig:43
6475 #: templates/display/results/table.twig:235
6476 #: templates/display/results/table.twig:236 templates/export.twig:54
6477 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:37
6478 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:56
6479 #: templates/setup/home/index.twig:68 templates/sql/query.twig:186
6480 msgid "Delete"
6481 msgstr "Sil"
6483 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:390
6484 #, php-format
6485 msgid "%d is not valid row number."
6486 msgstr "%d keçərli sətir sayı deyil."
6488 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:391
6489 #: templates/sql/relational_column_dropdown.twig:3
6490 #: templates/table/insert/column_row.twig:48
6491 #: templates/table/search/input_box.twig:27
6492 msgid "Browse foreign values"
6493 msgstr ""
6495 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:392
6496 msgid "No previously auto-saved query is available. Loading default query."
6497 msgstr ""
6499 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:394
6500 msgid ""
6501 "You have a previously saved query. Click Get auto-saved query to load the "
6502 "query."
6503 msgstr ""
6505 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:396
6506 #, php-format
6507 msgid "Variable %d:"
6508 msgstr "Dəyişən %d:"
6510 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:399
6511 #: libraries/classes/Normalization.php:1051
6512 msgid "Pick"
6513 msgstr "Seç"
6515 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:400
6516 msgid "Column selector"
6517 msgstr "Sütun seçici"
6519 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:401
6520 msgid "Search this list"
6521 msgstr "Bu siyahıda axtar"
6523 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:403
6524 #, php-format
6525 msgid ""
6526 "No columns in the central list. Make sure the Central columns list for "
6527 "database %s has columns that are not present in the current table."
6528 msgstr ""
6529 "Mərkəzi siyahıda sütun yoxdur. %s Verilənlər Bazası üçün Mərkəzi sütunlar "
6530 "siyahısının, cari cədvəldə olmayan sütunlara sahib olduğundan əmin olun."
6532 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:406
6533 msgid "See more"
6534 msgstr "Daha çoxuna bax"
6536 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:409
6537 msgid "Add primary key"
6538 msgstr "Birinci dərəcəli açar əlavə et"
6540 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:410
6541 msgid "Primary key added."
6542 msgstr "Birinci Dərəcəli Açar əlavə edildi."
6544 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:411
6545 #: libraries/classes/Normalization.php:282
6546 msgid "Taking you to next step…"
6547 msgstr "Sizi növbəti addıma aparır…"
6549 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:412
6550 #, php-format
6551 msgid "The first step of normalization is complete for table '%s'."
6552 msgstr "Normallaşdırmanın ilk addımı '%s' cədvəli üçün tamamlandı."
6554 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:413
6555 #: libraries/classes/Normalization.php:540
6556 #: libraries/classes/Normalization.php:602
6557 #: libraries/classes/Normalization.php:699
6558 #: libraries/classes/Normalization.php:775
6559 msgid "End of step"
6560 msgstr "Addım sonu"
6562 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:414
6563 msgid "Second step of normalization (2NF)"
6564 msgstr "Normallaşdırmanın ikinci addımı(2NF)"
6566 #. l10n: Display text for calendar close link
6567 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:415
6568 #: libraries/classes/Normalization.php:375
6569 #: templates/javascript/variables.twig:15
6570 msgid "Done"
6571 msgstr "Hazırdır"
6573 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:416
6574 msgid "Confirm partial dependencies"
6575 msgstr ""
6577 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:417
6578 msgid "Selected partial dependencies are as follows:"
6579 msgstr ""
6581 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:419
6582 msgid ""
6583 "Note: a, b -> d,f implies values of columns a and b combined together can "
6584 "determine values of column d and column f."
6585 msgstr ""
6587 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:422
6588 #, fuzzy
6589 #| msgid "No databases selected."
6590 msgid "No partial dependencies selected!"
6591 msgstr "Heç bir baza seçilmemişdir."
6593 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:423
6594 #: libraries/classes/Export.php:589 libraries/classes/Html/Generator.php:980
6595 #: libraries/classes/Plugins/Schema/ExportRelationSchema.php:292
6596 #: templates/import_status.twig:2 templates/user_password.twig:2
6597 msgid "Back"
6598 msgstr "Geri"
6600 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:424
6601 msgid "Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
6602 msgstr ""
6604 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:425
6605 msgid "Hide partial dependencies list"
6606 msgstr ""
6608 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:427
6609 msgid ""
6610 "Sit tight! It may take few seconds depending on data size and column count "
6611 "of the table."
6612 msgstr ""
6614 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:429
6615 msgid "Step"
6616 msgstr ""
6618 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:430
6619 msgid "The following actions will be performed:"
6620 msgstr ""
6622 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:431
6623 #, php-format
6624 msgid "DROP columns %s from the table %s"
6625 msgstr ""
6627 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:432
6628 msgid "Create the following table"
6629 msgstr "Göstərilən cədvəli yarat"
6631 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:435
6632 msgid "Third step of normalization (3NF)"
6633 msgstr ""
6635 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:436
6636 msgid "Confirm transitive dependencies"
6637 msgstr ""
6639 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:437
6640 msgid "Selected dependencies are as follows:"
6641 msgstr ""
6643 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:438
6644 #, fuzzy
6645 #| msgid "No databases selected."
6646 msgid "No dependencies selected!"
6647 msgstr "Heç bir baza seçilmemişdir."
6649 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:441
6650 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:160
6651 #: templates/database/central_columns/edit.twig:22
6652 #: templates/database/central_columns/main.twig:119
6653 #: templates/database/central_columns/main.twig:272
6654 #: templates/server/variables/index.twig:12
6655 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:40
6656 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:7
6657 #: templates/table/relation/common_form.twig:225
6658 #: templates/table/structure/partition_definition_form.twig:12
6659 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:78
6660 msgid "Save"
6661 msgstr "Yaddaşa ver"
6663 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:444
6664 msgid "Hide search criteria"
6665 msgstr "Axtarış kriteriyalarını gizlət"
6667 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:445
6668 msgid "Show search criteria"
6669 msgstr "Axtarış kriteriyalarını göstər"
6671 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:446
6672 msgid "Column maximum:"
6673 msgstr "Maksimum Sütun:"
6675 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:447
6676 msgid "Column minimum:"
6677 msgstr "Minimum Sütun:"
6679 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:450
6680 msgid "Hide find and replace criteria"
6681 msgstr "Axtar və Dəyişdir kriteriyalarını gizlət"
6683 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:451
6684 msgid "Show find and replace criteria"
6685 msgstr "Axtar və Dəyişdir kriteriyalarını göstər"
6687 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:455
6688 msgid "Each point represents a data row."
6689 msgstr "Hər nöqtə bir verilən sətrini təmsil edir."
6691 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:457
6692 msgid "Hovering over a point will show its label."
6693 msgstr "Nöqtənin üzərində durmaq etiketini göstərəcəkdir."
6695 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:459
6696 msgid "To zoom in, select a section of the plot with the mouse."
6697 msgstr ""
6699 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:461
6700 msgid "Click reset zoom button to come back to original state."
6701 msgstr ""
6702 "Orjinal vəziyyətə qayıtmaq üçün yaxınlaşdırmağı sıfırla düyməsinə klikləyin."
6704 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:463
6705 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
6706 msgstr ""
6708 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:465
6709 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
6710 msgstr ""
6712 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:468
6713 msgid "Select two columns"
6714 msgstr "İki sütun seçin"
6716 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:470
6717 msgid "Select two different columns"
6718 msgstr "İki fərqli sütun seçin"
6720 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:472
6721 msgid "Data point content"
6722 msgstr "Verilən nöqtə məzmunu"
6724 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:475
6725 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:631
6726 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:446 libraries/classes/InsertEdit.php:2005
6727 #: templates/table/index_form.twig:167 templates/table/index_form.twig:203
6728 msgid "Ignore"
6729 msgstr "Diqqətə Alma"
6731 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:476
6732 #: libraries/classes/Display/Results.php:2973
6733 #: libraries/classes/Html/Generator.php:75
6734 #: templates/display/results/table.twig:231
6735 #: templates/display/results/table.twig:232
6736 msgid "Copy"
6737 msgstr ""
6739 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:477
6740 #: templates/gis_data_editor_form.twig:74
6741 #: templates/gis_data_editor_form.twig:94
6742 #: templates/gis_data_editor_form.twig:135
6743 #: templates/gis_data_editor_form.twig:187
6744 msgid "X"
6745 msgstr "X"
6747 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:478
6748 #: templates/gis_data_editor_form.twig:76
6749 #: templates/gis_data_editor_form.twig:96
6750 #: templates/gis_data_editor_form.twig:137
6751 #: templates/gis_data_editor_form.twig:189
6752 msgid "Y"
6753 msgstr "Y"
6755 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:479
6756 msgid "Point"
6757 msgstr ""
6759 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:480
6760 #, php-format
6761 msgid "Point %d"
6762 msgstr "Nöqtə %d"
6764 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:481
6765 msgid "Linestring"
6766 msgstr "Xətt"
6768 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:482
6769 msgid "Polygon"
6770 msgstr "Poliqon"
6772 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:483
6773 #: templates/display/results/table.twig:174
6774 msgid "Geometry"
6775 msgstr ""
6777 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:484
6778 #, fuzzy
6779 #| msgid "Inner ring %d:"
6780 msgid "Inner ring"
6781 msgstr "Daxili halqa %d:"
6783 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:485
6784 #, fuzzy
6785 #| msgid "Outer ring:"
6786 msgid "Outer ring"
6787 msgstr "Xarici halqa:"
6789 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:486
6790 #: templates/gis_data_editor_form.twig:99
6791 #: templates/gis_data_editor_form.twig:140
6792 #: templates/gis_data_editor_form.twig:192
6793 msgid "Add a point"
6794 msgstr "Nöqtə əlavə et"
6796 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:487
6797 #: templates/gis_data_editor_form.twig:144
6798 #: templates/gis_data_editor_form.twig:195
6799 msgid "Add an inner ring"
6800 msgstr "Daxili halqa əlavə et"
6802 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:489
6803 msgid "Do you want to copy encryption key?"
6804 msgstr "Şifrələmə açarını kopyalamaq istəyirsinizmi?"
6806 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:490
6807 msgid "Encryption key"
6808 msgstr "Şifrələmə açarı"
6810 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:493
6811 msgid ""
6812 "The HEX function will treat the integer as a string while calculating the "
6813 "hexadecimal value"
6814 msgstr ""
6816 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:498
6817 msgid ""
6818 "MySQL accepts additional values not selectable by the slider; key in those "
6819 "values directly if desired"
6820 msgstr ""
6822 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:504
6823 msgid ""
6824 "MySQL accepts additional values not selectable by the datepicker; key in "
6825 "those values directly if desired"
6826 msgstr ""
6828 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:510
6829 msgid ""
6830 "Indicates that you have made changes to this page; you will be prompted for "
6831 "confirmation before abandoning changes"
6832 msgstr ""
6834 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:515
6835 msgid "Select referenced key"
6836 msgstr ""
6838 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:516
6839 msgid "Select Foreign Key"
6840 msgstr ""
6842 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:517
6843 msgid "Please select the primary key or a unique key!"
6844 msgstr "Zəhmət olmasa birinci dərəcəli və ya unikal açar seçin!"
6846 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:518
6847 #: templates/database/designer/main.twig:98
6848 #: templates/database/designer/main.twig:101
6849 msgid "Choose column to display"
6850 msgstr "Göstərmək üçün sütun seçin"
6852 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:520
6853 msgid ""
6854 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
6855 "save them. Do you want to continue?"
6856 msgstr ""
6858 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:523
6859 msgid "value/subQuery is empty"
6860 msgstr ""
6862 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:524
6863 #: templates/database/designer/main.twig:40
6864 #: templates/database/designer/main.twig:43
6865 #, fuzzy
6866 #| msgid "No tables found in database."
6867 msgid "Add tables from other databases"
6868 msgstr "Verilənlər bazasında cədvəl yoxdur."
6870 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:525
6871 msgid "Page name"
6872 msgstr "Səhifə adı"
6874 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:526
6875 #: templates/database/designer/main.twig:63
6876 #: templates/database/designer/main.twig:66
6877 msgid "Save page"
6878 msgstr "Səhifəni yaddaşa ver"
6880 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:527
6881 #: templates/database/designer/main.twig:70
6882 #: templates/database/designer/main.twig:73
6883 #, fuzzy
6884 #| msgid "Save page"
6885 msgid "Save page as"
6886 msgstr "Səhifəni yaddaşa ver"
6888 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:528
6889 #: templates/database/designer/main.twig:56
6890 #: templates/database/designer/main.twig:59
6891 msgid "Open page"
6892 msgstr "Səhifəni aç"
6894 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:529
6895 msgid "Delete page"
6896 msgstr "Səhifəni sil"
6898 #. l10n: When the user opens a page saved in the Designer
6899 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:531
6900 msgid "Some tables saved in this page might have been renamed or deleted."
6901 msgstr ""
6903 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:532
6904 #: templates/database/designer/main.twig:10
6905 msgid "Untitled"
6906 msgstr "Başlıqsız"
6908 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:533
6909 msgid "Please select a page to continue"
6910 msgstr "Zəhmət olmasa davam etmək üçün bir səhifə seçin"
6912 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:534
6913 msgid "Please enter a valid page name"
6914 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli bir səhifə adı daxil edin"
6916 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:535
6917 msgid "Do you want to save the changes to the current page?"
6918 msgstr "Bu səhifədə dəyişiklikləri yaddaşa vermək istəyirsiniz?"
6920 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:536
6921 msgid "Successfully deleted the page"
6922 msgstr "Səhifə uğurla silindi"
6924 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:537
6925 msgid "Export relational schema"
6926 msgstr "Əlaqəli sxemləri eksport et"
6928 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:538
6929 msgid "Modifications have been saved"
6930 msgstr "Modifikasiyalar yaddaşa verildi"
6932 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:541
6933 #, php-format
6934 msgid "%d object(s) created."
6935 msgstr "%d obyekt yaradıldı."
6937 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:542
6938 #, fuzzy
6939 #| msgid "Column names"
6940 msgid "Column name"
6941 msgstr "Sütun adları"
6943 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:543
6944 #: templates/modals/build_query.twig:17 templates/sql/query.twig:178
6945 msgid "Submit"
6946 msgstr "Submit"
6948 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:546
6949 #, fuzzy
6950 #| msgid "Press escape to cancel editing."
6951 msgid "Press escape to cancel editing.<br>- Shift+Enter for a newline."
6952 msgstr "Redaktəni ləğv etmək üçün Esc düyməsinə basın."
6954 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:548
6955 msgid ""
6956 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
6957 "want to leave this page before saving the data?"
6958 msgstr ""
6959 "Bəzi verilənləri redaktə etdiniz və yaddaşa vermədiniz. Verilənləri yadda "
6960 "saxlamadan çıxmaq istəyirsinizmi?"
6962 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:551
6963 msgid "Drag to reorder."
6964 msgstr "Yenidən düzənləmək üçün sürükləyin."
6966 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:552
6967 msgid "Click to sort results by this column."
6968 msgstr "Nəticələri bu sütuna görə sıralamaq üçün klikləyin."
6970 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:554
6971 msgid ""
6972 "Shift+Click to add this column to ORDER BY clause or to toggle ASC/DESC."
6973 "<br>- Ctrl+Click or Alt+Click (Mac: Shift+Option+Click) to remove column "
6974 "from ORDER BY clause"
6975 msgstr ""
6977 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:558
6978 msgid "Click to mark/unmark."
6979 msgstr ""
6981 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:559
6982 msgid "Double-click to copy column name."
6983 msgstr "Sütun adını kopyalamaq üçün iki dəfə klikləyin."
6985 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:560
6986 msgid "Click the drop-down arrow<br>to toggle column's visibility."
6987 msgstr ""
6989 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:563
6990 msgid ""
6991 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
6992 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
6993 msgstr ""
6995 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:566
6996 msgid "Please enter a valid hexadecimal string. Valid characters are 0-9, A-F."
6997 msgstr ""
6998 "Zəhmət olamasa keçərli onaltılıq sətir daxil edin. Keçərli simvollar 0-9, A-"
6999 "F."
7001 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:568
7002 msgid ""
7003 "Do you really want to see all of the rows? For a big table this could crash "
7004 "the browser."
7005 msgstr ""
7007 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:570
7008 #, fuzzy
7009 #| msgid "Original string"
7010 msgid "Original length"
7011 msgstr "Orjinal sətir"
7013 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:573
7014 msgid "cancel"
7015 msgstr "ləğv et"
7017 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:574
7018 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:193
7019 msgid "Aborted"
7020 msgstr "Dayandırılmış Əlaqələr"
7022 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:576
7023 msgid "Success"
7024 msgstr ""
7026 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:577
7027 msgid "Import status"
7028 msgstr "İmport statusu"
7030 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:578
7031 #: templates/navigation/main.twig:84
7032 msgid "Drop files here"
7033 msgstr ""
7035 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:579
7036 msgid "Select database first"
7037 msgstr "Əvvəlcə Verilənlər Bazasını seçin"
7039 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:583
7040 msgid "You can also edit most values<br>by double-clicking directly on them."
7041 msgstr ""
7043 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:585
7044 msgid "You can also edit most values<br>by clicking directly on them."
7045 msgstr ""
7047 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:588
7048 msgid "Go to link:"
7049 msgstr "Bağlantıya get:"
7051 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:591
7052 msgid "Generate password"
7053 msgstr "Parol yarat"
7055 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:592
7056 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:73
7057 msgid "Generate"
7058 msgstr "Yarat"
7060 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:593
7061 #: libraries/classes/Controllers/UserPasswordController.php:84
7062 #: templates/home/index.twig:46
7063 #: templates/server/privileges/change_password.twig:10
7064 msgid "Change password"
7065 msgstr "Parolu Dəyişdir"
7067 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:596
7068 #: templates/table/structure/display_structure.twig:130
7069 msgid "More"
7070 msgstr "Daha çox"
7072 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:599
7073 #, fuzzy
7074 #| msgid "Show Panel"
7075 msgid "Show panel"
7076 msgstr "Paneli Göstər"
7078 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:600
7079 #, fuzzy
7080 #| msgid "Hide Panel"
7081 msgid "Hide panel"
7082 msgstr "Paneli Gizlət"
7084 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:602
7085 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1355
7086 msgid "Unlink from main panel"
7087 msgstr "Əsas panel ilə əlaqəni kəs"
7089 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:606
7090 #: libraries/classes/Setup/Index.php:177
7091 #, php-format
7092 msgid ""
7093 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
7094 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
7095 msgstr ""
7096 "phpMyAdmin-in yeni versiyası vardır və yeniləməyi düşünmlisiniz, Yeni "
7097 "versiya %s, %s tarixində yayımlanıb."
7099 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
7100 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:610
7101 msgid ", latest stable version:"
7102 msgstr ", son stabil versiya:"
7104 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:611
7105 msgid "up to date"
7106 msgstr "aktual"
7108 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:614
7109 msgid ""
7110 "A fatal JavaScript error has occurred. Would you like to send an error "
7111 "report?"
7112 msgstr "Önəmli JavaScript xətası yarandı. Xəta hesabatı yollamaq istəyirsiniz?"
7114 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:615
7115 #, fuzzy
7116 #| msgid "Change Report Settings"
7117 msgid "Change report settings"
7118 msgstr "Hesabat tənzimləmələrini dəyişdir"
7120 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:616
7121 #, fuzzy
7122 #| msgid "Show Report Details"
7123 msgid "Show report details"
7124 msgstr "Hesabat Təfsilatlarını Göstər"
7126 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:617
7127 msgid ""
7128 "Your export is incomplete, due to a low execution time limit at the PHP "
7129 "level!"
7130 msgstr ""
7131 "Eksport PHP səviyyəsindəki aşağı icra(execution) vaxtına görə tamamlanmadı!"
7133 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:620
7134 #, php-format
7135 msgid ""
7136 "Warning: a form on this page has more than %d fields. On submission, some of "
7137 "the fields might be ignored, due to PHP's max_input_vars configuration."
7138 msgstr ""
7139 "Xəbərdarlıq: Bu səhifədəki form %d sahələrdən çoxuna sahibdir. Təqdim "
7140 "edilmədə, bəzi sahələr, PHP-nin max_input_vars konfiqurasiyasından dolayı "
7141 "göz ardı edilə bilər."
7143 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:626
7144 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:639
7145 msgid "Some errors have been detected on the server!"
7146 msgstr "Serverdə bəzi xətalar aşkar edildi!"
7148 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:628
7149 msgid "Please look at the bottom of this window."
7150 msgstr "Zəhmət olmasa bu pəncərənin altına baxın."
7152 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:634
7153 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:451
7154 msgid "Ignore All"
7155 msgstr "Heç birin diqqətə alma"
7157 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:641
7158 msgid ""
7159 "As per your settings, they are being submitted currently, please be patient."
7160 msgstr ""
7161 "Hər tənzimləmələriniz kimi bunlar da hal-hazırda göndərilir, zəhmət olmasa "
7162 "səbirli olun."
7164 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:647
7165 msgid "Column name successfully copied to clipboard!"
7166 msgstr ""
7168 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:648
7169 msgid "Column name copying to clipboard failed!"
7170 msgstr ""
7172 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:649
7173 #, fuzzy
7174 #| msgid "Successfully deleted the page"
7175 msgid "Successfully copied!"
7176 msgstr "Səhifə uğurla silindi"
7178 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:650
7179 #, fuzzy
7180 #| msgid "Copying Database"
7181 msgid "Copying failed!"
7182 msgstr "Verilənlər Bazası kopyalanır"
7184 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:653
7185 msgid "Execute this query again?"
7186 msgstr "Bu sorğu təkrar icra olunsunmu?"
7188 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:654
7189 msgid "Do you really want to delete this bookmark?"
7190 msgstr "Bu əlfəcini silmək istədiyinizə əminsinizmi?"
7192 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:655
7193 msgid "Some error occurred while getting SQL debug info."
7194 msgstr ""
7196 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:656
7197 #, php-format
7198 msgid "%s queries executed %s times in %s seconds."
7199 msgstr ""
7201 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:657
7202 #, php-format
7203 msgid "%s argument(s) passed"
7204 msgstr ""
7206 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:658
7207 #, fuzzy
7208 #| msgid "Table comments"
7209 msgid "Show arguments"
7210 msgstr "Cədvəl haqqında izahat"
7212 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:659
7213 #, fuzzy
7214 #| msgid "Hide search results"
7215 msgid "Hide arguments"
7216 msgstr "Axtarış nəticələrini gizlət"
7218 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:660
7219 msgid "Time taken:"
7220 msgstr ""
7222 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:662
7223 msgid ""
7224 "There was a problem accessing your browser storage, some features may not "
7225 "work properly for you. It is likely that the browser doesn't support storage "
7226 "or the quota limit has been reached. In Firefox, corrupted storage can also "
7227 "cause such a problem, clearing your \"Offline Website Data\" might help. In "
7228 "Safari, such problem is commonly caused by \"Private Mode Browsing\"."
7229 msgstr ""
7231 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:669
7232 #, fuzzy
7233 #| msgid "Copy database to"
7234 msgid "Copy tables to"
7235 msgstr "Verilənlər Bazasını buraya kopyala"
7237 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:670
7238 #, fuzzy
7239 #| msgid "Add table prefix:"
7240 msgid "Add table prefix"
7241 msgstr "Cədvəl prefiksi əlavə et:"
7243 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:671
7244 #, fuzzy
7245 #| msgid "Replace table prefix"
7246 msgid "Replace table with prefix"
7247 msgstr "Cədvəl prefiksini dəyiş"
7249 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:672
7250 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:28
7251 msgid "Copy table with prefix"
7252 msgstr "Cədvəli prefiks ilə birgə kopyala"
7254 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:675
7255 msgid "Extremely weak"
7256 msgstr ""
7258 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:676
7259 msgid "Very weak"
7260 msgstr ""
7262 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:677
7263 msgid "Weak"
7264 msgstr ""
7266 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:678
7267 msgid "Good"
7268 msgstr ""
7270 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:679
7271 msgid "Strong"
7272 msgstr ""
7274 #. l10n: error code 5 (from U2F API)
7275 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:683
7276 msgctxt "U2F error"
7277 msgid "Timed out waiting for security key activation."
7278 msgstr ""
7280 #. l10n: error code 2 (from U2F API)
7281 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:685
7282 msgctxt "U2F error"
7283 msgid "Invalid request sent to security key."
7284 msgstr ""
7286 #. l10n: unknown error code (from U2F API)
7287 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:687
7288 #, fuzzy
7289 #| msgid "Unknown error"
7290 msgctxt "U2F error"
7291 msgid "Unknown security key error."
7292 msgstr "Naməlum xəta"
7294 #. l10n: error code 3 (from U2F API)
7295 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:689
7296 msgctxt "U2F error"
7297 msgid "Client does not support security key."
7298 msgstr ""
7300 #. l10n: error code 4 (from U2F API) on register
7301 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:691
7302 msgctxt "U2F error"
7303 msgid "Failed security key activation."
7304 msgstr ""
7306 #. l10n: error code 4 (from U2F API) on authanticate
7307 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:693
7308 #, fuzzy
7309 #| msgid "Invalid export type"
7310 msgctxt "U2F error"
7311 msgid "Invalid security key."
7312 msgstr "Etibarsız eksport tipi"
7314 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:696
7315 msgid ""
7316 "WebAuthn is not available. Please use a supported browser in a secure "
7317 "context (HTTPS)."
7318 msgstr ""
7320 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:701
7321 msgid ""
7322 "You can not open, save or delete your page layout, as IndexedDB is not "
7323 "working in your browser and your phpMyAdmin configuration storage is not "
7324 "configured for this."
7325 msgstr ""
7327 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:706
7328 #, fuzzy, php-format
7329 #| msgid "Table %s already exists!"
7330 msgctxt ""
7331 "The table already exists in the designer and can not be added once more."
7332 msgid "Table %s already exists!"
7333 msgstr "%s cədvəli artıq mövcuddur!"
7335 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:708
7336 #: libraries/classes/InsertEdit.php:335
7337 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabaseChild.php:53
7338 msgid "Hide"
7339 msgstr ""
7341 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:709
7342 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChangeController.php:194
7343 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:49
7344 #: templates/database/tracking/tables.twig:19
7345 #: templates/table/tracking/main.twig:33
7346 msgid "Show"
7347 msgstr "Göstər"
7349 #: libraries/classes/Controllers/NavigationController.php:46
7350 msgid "Fatal error: The navigation can only be accessed via AJAX"
7351 msgstr ""
7353 #: libraries/classes/Controllers/NormalizationController.php:40
7354 #: libraries/classes/Normalization.php:245
7355 msgid "Select one…"
7356 msgstr "Birini seçin…"
7358 #: libraries/classes/Controllers/NormalizationController.php:41
7359 #: libraries/classes/Normalization.php:246
7360 msgid "No such column"
7361 msgstr "Belə sütun yoxdur"
7363 #: libraries/classes/Controllers/NormalizationController.php:46
7364 #: libraries/classes/Normalization.php:250 libraries/classes/Types.php:843
7365 msgctxt "string types"
7366 msgid "String"
7367 msgstr "Sətir"
7369 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/ManageController.php:94
7370 #, fuzzy
7371 #| msgid "phpMyAdmin documentation"
7372 msgid "phpMyAdmin configuration snippet"
7373 msgstr "phpMyAdmin dokumentasiyası"
7375 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/ManageController.php:95
7376 msgid "Paste it to your config.inc.php"
7377 msgstr ""
7379 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/ManageController.php:144
7380 msgid "Could not import configuration"
7381 msgstr ""
7383 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/TwoFactorController.php:52
7384 #, fuzzy
7385 #| msgid "Internal relation has been removed."
7386 msgid "Two-factor authentication has been removed."
7387 msgstr "Daxili əlaqə ləğv edildi."
7389 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/TwoFactorController.php:63
7390 msgid "Two-factor authentication has been configured."
7391 msgstr ""
7393 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:312
7394 #: libraries/classes/Import.php:144
7395 #: templates/database/structure/table_header.twig:26
7396 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:28
7397 #: templates/table/structure/display_structure.twig:230
7398 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:119
7399 msgid "Rows"
7400 msgstr "Sıra sayı"
7402 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:322
7403 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:25
7404 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:26
7405 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:68 templates/indexes.twig:3
7406 #: templates/table/structure/display_structure.twig:462
7407 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:1
7408 msgid "Indexes"
7409 msgstr "Indeksler"
7411 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:327
7412 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:147
7413 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:199
7414 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:45
7415 msgid "Total"
7416 msgstr "Cəmi"
7418 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:332
7419 #: templates/database/structure/table_header.twig:38
7420 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:32
7421 msgid "Overhead"
7422 msgstr "Aşma dəyəri"
7424 #: libraries/classes/Controllers/Server/Databases/CreateController.php:87
7425 #, php-format
7426 msgid "Database %1$s has been created."
7427 msgstr "%1$s verilənlər bazası yaradıldı."
7429 #: libraries/classes/Controllers/Server/Databases/DestroyController.php:93
7430 #, php-format
7431 msgid "%1$d database has been dropped successfully."
7432 msgid_plural "%1$d databases have been dropped successfully."
7433 msgstr[0] "%1$d bazası müvəffəqiyyətlə ləğv edildi."
7434 msgstr[1] "%1$d bazası müvəffəqiyyətlə ləğv edildi."
7436 #: libraries/classes/Controllers/Server/Privileges/AccountLockController.php:47
7437 #, fuzzy, php-format
7438 #| msgid "The columns have been moved successfully."
7439 msgid "The account %s@%s has been successfully locked."
7440 msgstr "Sütunlar uğurlu şəkildə daşındı."
7442 #: libraries/classes/Controllers/Server/Privileges/AccountUnlockController.php:47
7443 #, fuzzy, php-format
7444 #| msgid "The columns have been moved successfully."
7445 msgid "The account %s@%s has been successfully unlocked."
7446 msgstr "Sütunlar uğurlu şəkildə daşındı."
7448 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:152
7449 #: libraries/classes/Controllers/Server/UserGroupsController.php:53
7450 msgid "No Privileges"
7451 msgstr "Selahiyyet çatışmazlığı"
7453 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:161
7454 #, fuzzy
7455 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7456 msgid "You do not have the privileges to administrate the users!"
7457 msgstr "Burada olma haqqınız yoxdur!"
7459 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:176
7460 msgid ""
7461 "Username and hostname didn't change. If you only want to change the "
7462 "password, 'Change password' tab should be used."
7463 msgstr ""
7465 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:405
7466 msgid "User has been added."
7467 msgstr "İstifadəçi əlavə olundu."
7469 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/Processes/KillController.php:42
7470 #, php-format
7471 msgid "Thread %s was successfully killed."
7472 msgstr "Thread %s uğurla söndürüldü (killed)."
7474 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/Processes/KillController.php:48
7475 #, php-format
7476 msgid ""
7477 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
7478 msgstr ""
7479 "phpMyAdmin %s emeliyyat thread-ini söndüre (kill) bilmedi. Böyük ehtimal "
7480 "artıq söndürülmüşdür."
7482 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:137
7483 msgid "Received"
7484 msgstr "Alındı"
7486 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:142
7487 msgid "Sent"
7488 msgstr "Göndərildi"
7490 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:181
7491 #, fuzzy
7492 #| msgid "Connections"
7493 msgid "Max. concurrent connections"
7494 msgstr "Elaqeler"
7496 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:187
7497 msgid "Failed attempts"
7498 msgstr "Uğursuz Cəhdlər"
7500 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:238
7501 msgid ""
7502 "The number of connections that were aborted because the client died without "
7503 "closing the connection properly."
7504 msgstr ""
7506 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:241
7507 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
7508 msgstr "MySQL serverinə bağlanmaq üçün uğursuz cəhdlərin sayıdır."
7510 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:243
7511 msgid ""
7512 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
7513 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
7514 "statements from the transaction."
7515 msgstr ""
7517 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:247
7518 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
7519 msgstr ""
7521 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:248
7522 msgid ""
7523 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
7524 msgstr ""
7526 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:250
7527 msgid ""
7528 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
7529 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
7530 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
7531 "based instead of disk-based."
7532 msgstr ""
7534 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:256
7535 msgid "How many temporary files mysqld has created."
7536 msgstr ""
7538 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:258
7539 msgid ""
7540 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
7541 "while executing statements."
7542 msgstr ""
7544 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:262
7545 msgid ""
7546 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
7547 "(probably duplicate key)."
7548 msgstr ""
7550 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:266
7551 msgid ""
7552 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
7553 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
7554 msgstr ""
7556 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:270
7557 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
7558 msgstr ""
7560 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:271
7561 msgid "The number of executed FLUSH statements."
7562 msgstr ""
7564 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:272
7565 msgid "The number of internal COMMIT statements."
7566 msgstr ""
7568 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:273
7569 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
7570 msgstr ""
7572 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:275
7573 msgid ""
7574 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
7575 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
7576 "indicates the number of time tables have been discovered."
7577 msgstr ""
7579 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:281
7580 msgid ""
7581 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
7582 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
7583 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
7584 msgstr ""
7586 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:287
7587 msgid ""
7588 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
7589 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
7590 msgstr ""
7592 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:292
7593 msgid ""
7594 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
7595 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
7596 "if you are doing an index scan."
7597 msgstr ""
7599 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:297
7600 msgid ""
7601 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
7602 "method is mainly used to optimize ORDER BY … DESC."
7603 msgstr ""
7605 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:301
7606 msgid ""
7607 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
7608 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
7609 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
7610 "you have joins that don't use keys properly."
7611 msgstr ""
7613 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:308
7614 msgid ""
7615 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
7616 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
7617 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
7618 "advantage of the indexes you have."
7619 msgstr ""
7621 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:314
7622 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
7623 msgstr ""
7625 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:315
7626 msgid "The number of requests to update a row in a table."
7627 msgstr ""
7629 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:316
7630 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
7631 msgstr ""
7633 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:317
7634 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
7635 msgstr ""
7637 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:318
7638 msgid "The number of pages currently dirty."
7639 msgstr ""
7641 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:320
7642 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
7643 msgstr ""
7645 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:322
7646 msgid "The number of free pages."
7647 msgstr "Boş səhifə sayıdır."
7649 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:324
7650 msgid ""
7651 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
7652 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
7653 "reason."
7654 msgstr ""
7656 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:329
7657 msgid ""
7658 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
7659 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
7660 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
7661 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
7662 msgstr ""
7664 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:335
7665 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
7666 msgstr ""
7668 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:337
7669 msgid ""
7670 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
7671 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
7672 msgstr ""
7674 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:342
7675 msgid ""
7676 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
7677 "InnoDB does a sequential full table scan."
7678 msgstr ""
7680 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:345
7681 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
7682 msgstr ""
7684 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:347
7685 msgid ""
7686 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
7687 "and had to do a single-page read."
7688 msgstr ""
7690 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:351
7691 msgid ""
7692 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
7693 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
7694 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
7695 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
7696 "properly, this value should be small."
7697 msgstr ""
7699 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:358
7700 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
7701 msgstr ""
7703 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:359
7704 msgid "The number of fsync() operations so far."
7705 msgstr ""
7707 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:360
7708 msgid "The current number of pending fsync() operations."
7709 msgstr ""
7711 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:361
7712 msgid "The current number of pending reads."
7713 msgstr ""
7715 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:362
7716 msgid "The current number of pending writes."
7717 msgstr ""
7719 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:363
7720 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
7721 msgstr ""
7723 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:364
7724 msgid "The total number of data reads."
7725 msgstr ""
7727 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:365
7728 msgid "The total number of data writes."
7729 msgstr ""
7731 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:366
7732 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
7733 msgstr ""
7735 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:368
7736 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
7737 msgstr ""
7739 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:370
7740 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
7741 msgstr ""
7743 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:372
7744 msgid ""
7745 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
7746 "wait for it to be flushed before continuing."
7747 msgstr ""
7749 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:375
7750 msgid "The number of log write requests."
7751 msgstr ""
7753 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:376
7754 msgid "The number of physical writes to the log file."
7755 msgstr ""
7757 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:377
7758 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
7759 msgstr ""
7761 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:378
7762 msgid "The number of pending log file fsyncs."
7763 msgstr ""
7765 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:379
7766 msgid "Pending log file writes."
7767 msgstr ""
7769 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:380
7770 msgid "The number of bytes written to the log file."
7771 msgstr "Log faylına yazılan bayt sayı."
7773 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:381
7774 msgid "The number of pages created."
7775 msgstr "Yaradılmış səhifələrin sayı."
7777 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:383
7778 msgid ""
7779 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
7780 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
7781 msgstr ""
7782 "Kompiliyasiya edilmiş InnoDB səhifə ölçüsü(susmaya görə 16KB). Səhifələrdə "
7783 "çoxlu sayda dəyərlər sayılıb; səhifə ölçüsü bunları asanlıqla bayta "
7784 "çevirməyə icazə verir."
7786 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:387
7787 msgid "The number of pages read."
7788 msgstr "Oxunmuş səhifələrin sayı."
7790 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:388
7791 msgid "The number of pages written."
7792 msgstr "Yazılmış səhifələrin sayı."
7794 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:389
7795 msgid "The number of row locks currently being waited for."
7796 msgstr "Hal-hazırda gözlənən kilidli sətirlərin  sayı."
7798 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:390
7799 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
7800 msgstr "Kilidli sətirləri əldə etmək üçün orta zaman(millisaniyə)."
7802 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:391
7803 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
7804 msgstr "Kilidli sətirləri əldə etmək üçün ümumi zaman(millisaniyə)."
7806 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:392
7807 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
7808 msgstr "Kilidli sətirləri əldə etmək üçün maksimum zaman(millisaniyə)."
7810 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:393
7811 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
7812 msgstr "Kilidli sətirlərin ümumi gözləmə miqdarı."
7814 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:394
7815 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
7816 msgstr "InnoDB cədvəlindən silinmiş sətirlərin sayı."
7818 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:395
7819 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
7820 msgstr "InnoDB cədvəlinə əlavə olunmuş sətirlərin sayı."
7822 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:396
7823 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
7824 msgstr "InnoDB cədvəlindən oxunmuş sətirlərin sayı."
7826 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:397
7827 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
7828 msgstr "InnoDB cədvəlində yenilənmiş sətirlərin sayı."
7830 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:399
7831 msgid ""
7832 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
7833 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
7834 msgstr ""
7836 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:404
7837 msgid ""
7838 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
7839 "determine how much of the key cache is in use."
7840 msgstr ""
7841 "Açar keşində istifadə olunmayan blok sayı. Bu dəyər ilə açar keşindəki "
7842 "istifadənin miqdarını təyin edə bilərsiniz."
7844 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:408
7845 msgid ""
7846 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
7847 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
7848 "one time."
7849 msgstr ""
7851 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:412
7852 msgid "Percentage of used key cache (calculated value)"
7853 msgstr "İstifadə olunan açar keşinin faizi(hesablanmış dəyər)"
7855 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:413
7856 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
7857 msgstr "Keşdən açar blokunun oxunması üçün sorğu sayı."
7859 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:415
7860 msgid ""
7861 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
7862 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
7863 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
7864 msgstr ""
7865 "Diskdən açar blokunun fiziki oxunma sayı. Əgər Key_reads böyükdürsə, onda "
7866 "sizin key_buffer_size dəyəriniz çox kişikdir. Əksik keş nisbəti Key_reads/"
7867 "Key_read_requests kimi hesablanmalıdır."
7869 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:421
7870 msgid ""
7871 "Key cache miss calculated as rate of physical reads compared to read "
7872 "requests (calculated value)"
7873 msgstr ""
7875 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:423
7876 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
7877 msgstr "Keşə açar bloku yazmaq üçün sorğuların sayı."
7879 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:424
7880 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
7881 msgstr "Diskə açar bloklarının fiziki yazma sayı."
7883 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:425
7884 msgid ""
7885 "Percentage of physical writes compared to write requests (calculated value)"
7886 msgstr ""
7887 "Fiziki yazmaların faizi yazma sorğuları ilə  müqayisə edilir(hesablanmış "
7888 "dəyər)"
7890 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:427
7891 msgid ""
7892 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
7893 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
7894 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
7895 msgstr ""
7897 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:433
7898 msgid ""
7899 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
7900 "the server started."
7901 msgstr ""
7902 "Serverin başladılmasından bu yana istifadədə olan eyni zamanlı ən çox əlaqə "
7903 "sayı."
7905 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:435
7906 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
7907 msgstr "INSERT DELAYED sıralarında yazılmaq üçün gözləyən sətir sayı."
7909 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:437
7910 #, fuzzy
7911 #| msgid ""
7912 #| "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
7913 #| "table cache value is probably too small."
7914 msgid ""
7915 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
7916 "table_open_cache value is probably too small."
7917 msgstr ""
7918 "Açıq olan cədvəl sayı. Əgər açıq cədvəllər böyükdürsə, cədvəl keş dəyəriniz "
7919 "ehtimal ki çox kişikdir."
7921 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:440
7922 msgid "The number of files that are open."
7923 msgstr "Açıq olan fayl sayı."
7925 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:441
7926 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
7927 msgstr ""
7929 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:442
7930 msgid "The number of tables that are open."
7931 msgstr "Açıq olan cədvəl sayı."
7933 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:444
7934 msgid ""
7935 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
7936 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
7937 "statement."
7938 msgstr ""
7940 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:448
7941 msgid "The amount of free memory for query cache."
7942 msgstr "Sorğu keşi üçün boş yaddaş miqdarıdır."
7944 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:449
7945 msgid "The number of cache hits."
7946 msgstr ""
7948 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:450
7949 msgid "The number of queries added to the cache."
7950 msgstr ""
7952 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:452
7953 msgid ""
7954 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
7955 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
7956 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
7957 "decide which queries to remove from the cache."
7958 msgstr ""
7960 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:459
7961 msgid ""
7962 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
7963 "query_cache_type setting)."
7964 msgstr ""
7966 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:461
7967 msgid "The number of queries registered in the cache."
7968 msgstr "Keşdə qeydiyyatlı sorğuların sayı."
7970 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:462
7971 msgid "The total number of blocks in the query cache."
7972 msgstr "Sorğu keşi içindəki toplam blok sayı."
7974 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:463
7975 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
7976 msgstr ""
7978 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:465
7979 msgid ""
7980 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
7981 "should carefully check the indexes of your tables."
7982 msgstr ""
7984 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:468
7985 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
7986 msgstr ""
7988 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:470
7989 msgid ""
7990 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
7991 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
7992 msgstr ""
7993 "Hər bir sətirdən sonra açar istifadəsini yoxlayan açarsız birləşdirmə "
7994 "sayıdır.(Əgər bu dəyər 0 deyildirsə, cədvəllərinizin açarlarını diqqətli "
7995 "olaraq yoxlamalısınız.)"
7997 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:475
7998 msgid ""
7999 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
8000 "critical even if this is big.)"
8001 msgstr ""
8003 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:478
8004 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
8005 msgstr ""
8007 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:479
8008 #, fuzzy
8009 #| msgid "The number of row locks currently being waited for."
8010 msgid ""
8011 "The number of temporary tables currently open by the replica SQL thread."
8012 msgstr "Hal-hazırda gözlənən kilidli sətirlərin  sayı."
8014 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:481
8015 msgid ""
8016 "Total (since startup) number of times the replication replica SQL thread has "
8017 "retried transactions."
8018 msgstr ""
8020 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:483
8021 msgid "This is ON if this server is a replica that is connected to a primary."
8022 msgstr ""
8024 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:485
8025 msgid ""
8026 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
8027 "create."
8028 msgstr ""
8030 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:487
8031 msgid ""
8032 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
8033 msgstr ""
8035 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:489
8036 msgid ""
8037 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
8038 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
8039 "system variable."
8040 msgstr ""
8042 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:493
8043 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
8044 msgstr ""
8046 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:494
8047 msgid "The number of sorted rows."
8048 msgstr ""
8050 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:495
8051 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
8052 msgstr ""
8054 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:496
8055 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
8056 msgstr ""
8058 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:498
8059 msgid ""
8060 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
8061 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
8062 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
8063 "tables or use replication."
8064 msgstr ""
8066 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:504
8067 msgid ""
8068 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
8069 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
8070 "raise your thread_cache_size."
8071 msgstr ""
8073 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:508
8074 msgid "The number of currently open connections."
8075 msgstr "Cari açıq bağlantıların sayı."
8077 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:510
8078 msgid ""
8079 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
8080 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
8081 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
8082 "implementation.)"
8083 msgstr ""
8085 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:516
8086 #, fuzzy
8087 msgid "Thread cache hit rate (calculated value)"
8088 msgstr "Sorğu tipi"
8090 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:517
8091 msgid "The number of threads that are not sleeping."
8092 msgstr ""
8094 #: libraries/classes/Controllers/Server/UserGroupsFormController.php:46
8095 #: libraries/classes/Util.php:836
8096 msgid "Missing parameter:"
8097 msgstr "Əskik parametrlər:"
8099 #: libraries/classes/Controllers/Server/UserGroupsFormController.php:60
8100 #, fuzzy
8101 #| msgid "The query cache is not enabled."
8102 msgid "User groups management is not enabled."
8103 msgstr "Sorğu keşi aktiv edilə bilmədi."
8105 #: libraries/classes/Controllers/Server/Variables/SetVariableController.php:93
8106 msgid "Setting variable failed"
8107 msgstr ""
8109 #: libraries/classes/Controllers/Setup/FormController.php:32
8110 msgid "Incorrect form specified!"
8111 msgstr ""
8113 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:42
8114 msgid ""
8115 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
8116 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
8117 msgstr ""
8118 "Güvənli qoşulma istifadə etmirsiniz; bütün verilənlər(parollar kimi həssas, "
8119 "informasiyalar da daxil) şifrələnmədən transfer edilir!"
8121 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:47
8122 #, fuzzy
8123 #| msgid ""
8124 #| "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow "
8125 #| "[a@%s]this link[/a] to use a secure connection."
8126 msgid ""
8127 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow this link "
8128 "to use a secure connection."
8129 msgstr ""
8130 "Əgər serveriniz eyni zamanda HTTPS istəklərini(request) qəbul etmək üçün "
8131 "konfiqurasiya edilibsə, güvənli bağlantı istifadə etmək üçün [a@%s]bu linki[/"
8132 "a] izləyin."
8134 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:51
8135 msgid "Insecure connection"
8136 msgstr "Güvənli olmayan qoşulma"
8138 #: libraries/classes/Controllers/Sql/SqlController.php:235
8139 #: libraries/classes/Sql.php:1154
8140 #, php-format
8141 msgid "Bookmark %s has been created."
8142 msgstr "Əlfəcin %s yaradıldı."
8144 #: libraries/classes/Controllers/Sql/SqlController.php:242
8145 msgid "Bookmark not created!"
8146 msgstr "Əlfəcin yaradıla bilmədi!"
8148 #: libraries/classes/Controllers/Table/AddFieldController.php:151
8149 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/PartitioningController.php:275
8150 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/SaveController.php:223
8151 #: libraries/classes/Table/Indexes.php:85
8152 #, php-format
8153 msgid "Table %1$s has been altered successfully."
8154 msgstr "%1$s cədvəli uğurlu bir şəkildə dəyişdirildi."
8156 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChangeRowsController.php:36
8157 #: libraries/classes/Controllers/Table/DeleteConfirmController.php:25
8158 #: libraries/classes/Controllers/Table/ExportRowsController.php:36
8159 #, fuzzy
8160 #| msgid "No column selected."
8161 msgid "No row selected."
8162 msgstr "Sütun seçilməmişdir."
8164 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:60
8165 #: libraries/classes/Controllers/Table/GisVisualizationController.php:70
8166 msgid "No SQL query was set to fetch data."
8167 msgstr ""
8169 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:145
8170 msgid "No numeric columns present in the table to plot."
8171 msgstr ""
8173 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:208
8174 msgid "No data to display"
8175 msgstr "Göstərmək üçün məlumat yoxdur"
8177 #: libraries/classes/Controllers/Table/CreateController.php:84
8178 #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:55
8179 #, php-format
8180 msgid "'%s' database does not exist."
8181 msgstr ""
8183 #: libraries/classes/Controllers/Table/CreateController.php:94
8184 #, php-format
8185 msgid "Table %s already exists!"
8186 msgstr "%s cədvəli artıq mövcuddur!"
8188 #: libraries/classes/Controllers/Table/DeleteRowsController.php:77
8189 #: libraries/classes/Controllers/Table/FindReplaceController.php:181
8190 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/AnalyzeController.php:83
8191 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/CheckController.php:83
8192 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/ChecksumController.php:83
8193 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/OptimizeController.php:83
8194 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/RepairController.php:83
8195 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/AnalyzeController.php:55
8196 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/CheckController.php:55
8197 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/DropController.php:56
8198 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/OptimizeController.php:55
8199 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/RebuildController.php:56
8200 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/RepairController.php:55
8201 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/TruncateController.php:56
8202 #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:241
8203 #: libraries/classes/Controllers/View/OperationsController.php:87
8204 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1224
8205 #: libraries/classes/Display/Results.php:3695 libraries/classes/Message.php:172
8206 #: templates/sql/query.twig:7
8207 msgid "Your SQL query has been executed successfully."
8208 msgstr "SQL sorğunuz müvəffəqiyyətlə icra edilmişdir."
8210 #: libraries/classes/Controllers/Table/DropColumnConfirmationController.php:23
8211 #: libraries/classes/Controllers/Table/DropColumnController.php:51
8212 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/AddIndexController.php:47
8213 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/BrowseController.php:34
8214 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/CentralColumnsAddController.php:45
8215 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/CentralColumnsRemoveController.php:45
8216 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/ChangeController.php:59
8217 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/FulltextController.php:47
8218 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/PrimaryController.php:50
8219 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/SpatialController.php:47
8220 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/UniqueController.php:47
8221 msgid "No column selected."
8222 msgstr "Sütun seçilməmişdir."
8224 #: libraries/classes/Controllers/Table/DropColumnController.php:80
8225 #, fuzzy, php-format
8226 #| msgid "%1$d database has been dropped successfully."
8227 #| msgid_plural "%1$d databases have been dropped successfully."
8228 msgid "%1$d column has been dropped successfully."
8229 msgid_plural "%1$d columns have been dropped successfully."
8230 msgstr[0] "%1$d bazası müvəffəqiyyətlə ləğv edildi."
8231 msgstr[1] "%1$d bazası müvəffəqiyyətlə ləğv edildi."
8233 #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:63
8234 msgid "Invalid table name"
8235 msgstr ""
8237 #. l10n: In case a SQL query did not pass a security check
8238 #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:72
8239 #: libraries/classes/Controllers/Transformation/WrapperController.php:103
8240 msgid "There is an issue with your request."
8241 msgstr ""
8243 #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:86
8244 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1243
8245 #: libraries/classes/Import.php:149 libraries/classes/InsertEdit.php:229
8246 #: libraries/classes/Sql.php:968
8247 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
8248 msgstr "MySQL boş nəticə çoxluğu göndərdi(yəni sıfır sətir)."
8250 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/AnalyzeController.php:75
8251 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/CheckController.php:75
8252 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/ChecksumController.php:75
8253 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/OptimizeController.php:75
8254 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/RepairController.php:75
8255 msgid "Maintenance operations on multiple tables are disabled."
8256 msgstr ""
8258 #: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:109
8259 #: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:298
8260 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:100
8261 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeView.php:28
8262 #: templates/database/structure/show_create.twig:32
8263 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:122
8264 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:186
8265 msgid "View"
8266 msgstr "Görünüş"
8268 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/DropController.php:62
8269 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/RebuildController.php:62
8270 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/TruncateController.php:62
8271 #: libraries/classes/Controllers/View/OperationsController.php:90
8272 #: libraries/classes/Html/Generator.php:856 libraries/classes/Import.php:133
8273 #: libraries/classes/InsertEdit.php:724 libraries/classes/Message.php:192
8274 #: templates/error/generic.twig:37
8275 #: templates/table/structure/display_structure.twig:372
8276 msgid "Error"
8277 msgstr "Xəta"
8279 #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:182
8280 #, fuzzy
8281 #| msgid "Thread %s was successfully killed."
8282 msgid "Display column was successfully updated."
8283 msgstr "Thread %s uğurla söndürüldü (killed)."
8285 #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:275
8286 #, fuzzy
8287 #| msgid "Internal relations were successfully updated."
8288 msgid "Internal relationships were successfully updated."
8289 msgstr "Daxili əlaqələr uğurla yeniləndi."
8291 #: libraries/classes/Controllers/Table/ReplaceController.php:294
8292 #, php-format
8293 msgid "Row: %1$s, Column: %2$s, Error: %3$s"
8294 msgstr ""
8296 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/ChangeController.php:91
8297 #, fuzzy, php-format
8298 #| msgid "Failed to get real row count."
8299 msgid "Failed to get description of column %s!"
8300 msgstr "Gerçək sətir sayını almaq mümkün olmadı."
8302 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:226
8303 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:112
8304 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:41
8305 #: templates/table/structure/display_structure.twig:137
8306 #: templates/table/structure/display_structure.twig:145
8307 #: templates/table/structure/display_structure.twig:295
8308 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:25
8309 msgid "Primary"
8310 msgstr "Birinci dərəcəli"
8312 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:230
8313 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndex.php:28
8314 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:120
8315 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:46
8316 #: templates/table/structure/display_structure.twig:167
8317 #: templates/table/structure/display_structure.twig:175
8318 #: templates/table/structure/display_structure.twig:301
8319 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:24
8320 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:27
8321 msgid "Index"
8322 msgstr "İndeks"
8324 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/MoveColumnsController.php:178
8325 msgid "The columns have been moved successfully."
8326 msgstr "Sütunlar uğurlu şəkildə daşındı."
8328 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/PartitioningController.php:267
8329 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/SaveController.php:273
8330 #: libraries/classes/Tracking.php:776
8331 msgid "Query error"
8332 msgstr "Sorğu xətası"
8334 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/ReservedWordCheckController.php:48
8335 #, fuzzy, php-format
8336 #| msgid "The column name '%s' is a MySQL reserved keyword."
8337 msgid "The name '%s' is a MySQL reserved keyword."
8338 msgid_plural "The names '%s' are MySQL reserved keywords."
8339 msgstr[0] "Sütün adı  '%s' MySQL'ə ayrılmış açar kəlimədir."
8340 msgstr[1] "Sütün adı  '%s' MySQL'ə ayrılmış açar kəlimədir."
8342 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/SaveController.php:218
8343 #, fuzzy, php-format
8344 #| msgid "Table %1$s has been altered successfully."
8345 msgid ""
8346 "Table %1$s has been altered successfully. Privileges have been adjusted."
8347 msgstr "%1$s cədvəli uğurlu bir şəkildə dəyişdirildi."
8349 #: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:69
8350 #, php-format
8351 msgid "Tracking of %s is activated."
8352 msgstr "%s izləmə aktiv edildi."
8354 #: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:140
8355 #, fuzzy
8356 #| msgid "Table %1$s has been altered successfully."
8357 msgid "Tracking versions deleted successfully."
8358 msgstr "%1$s cədvəli uğurlu bir şəkildə dəyişdirildi."
8360 #: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:145
8361 #, fuzzy
8362 #| msgid "No column selected."
8363 msgid "No versions selected."
8364 msgstr "Sütun seçilməmişdir."
8366 #: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:174
8367 msgid "SQL statements executed."
8368 msgstr ""
8370 #: libraries/classes/Controllers/UserPasswordController.php:54
8371 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
8372 msgstr "Burada olma haqqınız yoxdur!"
8374 #: libraries/classes/Controllers/View/CreateController.php:81
8375 msgid "View name can not be empty!"
8376 msgstr ""
8378 #: libraries/classes/Core.php:203 libraries/classes/ZipExtension.php:62
8379 #, php-format
8380 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
8381 msgstr ""
8383 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:293
8384 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:399
8385 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:611
8386 msgid ""
8387 "The configuration storage is not ready for the central list of columns "
8388 "feature."
8389 msgstr ""
8391 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:351
8392 #, php-format
8393 msgid "Could not add %1$s as they already exist in central list!"
8394 msgstr "Mərkəzi siyahıda olduğu üçün %1$s əlavə edilə bilmədi!"
8396 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:367
8397 msgid "Could not add columns!"
8398 msgstr "Sütunlar əlavə oluna bilmədi!"
8400 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:451
8401 #, php-format
8402 msgid ""
8403 "Couldn't remove Column(s) %1$s as they don't exist in central columns list!"
8404 msgstr ""
8406 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:464
8407 msgid "Could not remove columns!"
8408 msgstr "Stünlar silinə bilmədi!"
8410 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:625
8411 msgid "YES"
8412 msgstr "BƏLİ"
8414 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:625
8415 msgid "NO"
8416 msgstr "XEYR"
8418 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:528
8419 #, fuzzy
8420 #| msgid ""
8421 #| "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. %sFind out "
8422 #| "why%s."
8423 msgctxt ""
8424 "phpMyAdmin configuration storage is not configured for \"Display Features\" "
8425 "on designer when user tries to set a display field."
8426 msgid ""
8427 "phpMyAdmin configuration storage is not configured for \"Display Features\"."
8428 msgstr ""
8429 "phpMyAdmin konfiqurasiya bazası deaktivləşdirilmişdir. Səbəbini "
8430 "aydınlaşdırmaq üçün %sbax%s."
8432 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:573
8433 #, fuzzy
8434 #| msgid "Primary key already exists."
8435 msgid "Error: relationship already exists."
8436 msgstr "Birinci dərəcəli açar onsuzda vardır."
8438 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:625
8439 #, fuzzy
8440 #| msgid "Modifications have been saved"
8441 msgid "FOREIGN KEY relationship has been added."
8442 msgstr "Modifications have been saved"
8444 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:633
8445 #, fuzzy
8446 #| msgid "File could not be read"
8447 msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be added!"
8448 msgstr "Fayl oxuna bilmir"
8450 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:640
8451 msgid "Error: Missing index on column(s)."
8452 msgstr ""
8454 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:648
8455 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:727
8456 msgid "Error: Relational features are disabled!"
8457 msgstr ""
8459 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:672
8460 #, fuzzy
8461 #| msgid "Internal relation has been added."
8462 msgid "Internal relationship has been added."
8463 msgstr "Daxili əlaqə əlavə edildi."
8465 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:680
8466 #, fuzzy
8467 #| msgid "Error: Internal relation could not be added!"
8468 msgid "Error: Internal relationship could not be added!"
8469 msgstr "Xəta: Daxili əlaqə əlavə edilmədi!"
8471 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:718
8472 #, fuzzy
8473 #| msgid "Modifications have been saved"
8474 msgid "FOREIGN KEY relationship has been removed."
8475 msgstr "Modifications have been saved"
8477 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:749
8478 #, fuzzy
8479 #| msgid "Error: Internal relation could not be removed!"
8480 msgid "Error: Internal relationship could not be removed!"
8481 msgstr "Xəta: Daxili əlaqə ləğv edilə bilmədi!"
8483 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:755
8484 #, fuzzy
8485 #| msgid "Internal relation has been removed."
8486 msgid "Internal relationship has been removed."
8487 msgstr "Daxili əlaqə ləğv edildi."
8489 #: libraries/classes/Database/Designer.php:136
8490 #, fuzzy
8491 #| msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
8492 msgid "Could not load schema plugins, please check your installation!"
8493 msgstr "İmport pluqini yüklənmədi, zəhmət olmasa quraşdırmanı yoxlayın!"
8495 #: libraries/classes/Database/Events.php:104
8496 #: libraries/classes/Database/Events.php:113
8497 #: libraries/classes/Database/Events.php:139
8498 #: libraries/classes/Database/Routines.php:225
8499 #: libraries/classes/Database/Routines.php:246
8500 #: libraries/classes/Database/Routines.php:348
8501 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1250
8502 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:117
8503 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:126
8504 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:153
8505 #, php-format
8506 msgid "The following query has failed: \"%s\""
8507 msgstr "Aşağıdakı sorğu yerinə yetirilə bilmədi: \"%s\""
8509 #: libraries/classes/Database/Events.php:108
8510 #: libraries/classes/Database/Events.php:117
8511 #: libraries/classes/Database/Events.php:143
8512 #: libraries/classes/Database/Events.php:505
8513 #: libraries/classes/Database/Routines.php:229
8514 #: libraries/classes/Database/Routines.php:250
8515 #: libraries/classes/Database/Routines.php:352
8516 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1254
8517 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1540
8518 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:121
8519 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:130
8520 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:157
8521 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:437
8522 #: libraries/classes/Html/Generator.php:924
8523 msgid "MySQL said: "
8524 msgstr "MySQL deyir: "
8526 #: libraries/classes/Database/Events.php:126
8527 #, php-format
8528 msgid "Event %1$s has been modified."
8529 msgstr "%1$s hadisəsi dəyişdirildi."
8531 #: libraries/classes/Database/Events.php:146
8532 #, php-format
8533 msgid "Event %1$s has been created."
8534 msgstr "%1$s hadisəsi yaradıldı."
8536 #: libraries/classes/Database/Events.php:160
8537 #: libraries/classes/Database/Routines.php:266
8538 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:174
8539 msgid "One or more errors have occurred while processing your request:"
8540 msgstr "İstəyiniz yerinə yetirilərkən bir və ya daha çox xəta yarandı:"
8542 #: libraries/classes/Database/Events.php:239
8543 msgid "Add event"
8544 msgstr "Hadisə əlavə et"
8546 #: libraries/classes/Database/Events.php:243
8547 msgid "Edit event"
8548 msgstr "Hadisəni redaktə et"
8550 #: libraries/classes/Database/Events.php:404
8551 #: libraries/classes/Database/Routines.php:984
8552 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:381
8553 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format!"
8554 msgstr "Təyinedici\"username@hostname\" formatında olmalıdır!"
8556 #: libraries/classes/Database/Events.php:412
8557 msgid "You must provide an event name!"
8558 msgstr "Bir hadisə adı vermək məcburiyyətindəsiniz!"
8560 #: libraries/classes/Database/Events.php:426
8561 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
8562 msgstr "Hər hadisə üçün düzgün interval verməlisiniz."
8564 #: libraries/classes/Database/Events.php:446
8565 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
8566 msgstr "Hadisə üçün düzgün icra zamanı verməlisiniz."
8568 #: libraries/classes/Database/Events.php:450
8569 msgid "You must provide a valid type for the event."
8570 msgstr "Hadisə üçün düzgün bir tip verməlisiniz."
8572 #: libraries/classes/Database/Events.php:476
8573 msgid "You must provide an event definition."
8574 msgstr "Bir hadisə tərifi verməlisiniz."
8576 #: libraries/classes/Database/Events.php:502
8577 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
8578 msgstr "Bağışlayın, yığışdırılmış(dropped) hadisəni bərpa eləmək mümkün deyil."
8580 #: libraries/classes/Database/Events.php:503
8581 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1538
8582 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:435
8583 msgid "The backed up query was:"
8584 msgstr "Saxlanılmış sorğu:"
8586 #: libraries/classes/Database/Events.php:534
8587 #: libraries/classes/Database/Routines.php:151
8588 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1143
8589 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1312
8590 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:466
8591 #, fuzzy
8592 #| msgid "Processes"
8593 msgid "Error in processing request:"
8594 msgstr "Prosesler"
8596 #: libraries/classes/Database/Events.php:536
8597 #, fuzzy, php-format
8598 #| msgid "No event with name %1$s found in database %2$s"
8599 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s."
8600 msgstr "%1$s bu adda %2$s bazasında heç bir hadisə tapılmadı"
8602 #: libraries/classes/Database/Events.php:568
8603 #, php-format
8604 msgid "Export of event %s"
8605 msgstr ""
8607 #: libraries/classes/Database/Events.php:589
8608 #, fuzzy, php-format
8609 #| msgid "No event with name %1$s found in database %2$s"
8610 msgid ""
8611 "Error in processing request: No event with name %1$s found in database %2$s."
8612 msgstr "%1$s bu adda %2$s bazasında heç bir hadisə tapılmadı"
8614 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1121
8615 #, php-format
8616 msgid ""
8617 "Unable to use timezone \"%1$s\" for server %2$d. Please check your "
8618 "configuration setting for [em]$cfg['Servers'][%3$d]['SessionTimeZone'][/em]. "
8619 "phpMyAdmin is currently using the default time zone of the database server."
8620 msgstr ""
8622 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1166
8623 #, fuzzy
8624 #| msgid "Failed to read configuration file!"
8625 msgid "Failed to set configured collation connection!"
8626 msgstr "Konfiqurasiya faylını oxuma uğursuz oldu!"
8628 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1859
8629 #, fuzzy
8630 #| msgid "Missing parameter:"
8631 msgid "Missing connection parameters!"
8632 msgstr "Əskik parametrlər:"
8634 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1884
8635 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
8636 msgstr ""
8637 "Konfiqurasiya faylınızda göstərilmiş idarəetmə istifadəçiləri üçün qoşulma "
8638 "uğursuz oldu."
8640 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2305
8641 #, php-format
8642 msgid "See %sour documentation%s for more information."
8643 msgstr ""
8645 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:756
8646 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:21
8647 msgid "Or:"
8648 msgstr "vəya:"
8650 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:760
8651 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:9
8652 msgid "And:"
8653 msgstr "Və:"
8655 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:766
8656 msgid "Ins"
8657 msgstr "Ins"
8659 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:769
8660 msgid "Del"
8661 msgstr "Del"
8663 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1672
8664 msgid "Saved bookmarked search:"
8665 msgstr "Yaddaşa verilmiş əlfəcin axtarma:"
8667 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1674
8668 msgid "New bookmark"
8669 msgstr "Yeni əlfəcin"
8671 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1701
8672 msgid "Create bookmark"
8673 msgstr "əlfəcin yarat"
8675 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1704
8676 msgid "Update bookmark"
8677 msgstr "Əlfəcini yenilə"
8679 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1706
8680 msgid "Delete bookmark"
8681 msgstr "Əlfəcini sil"
8683 #: libraries/classes/Database/Routines.php:118
8684 msgid "Add routine"
8685 msgstr "Rutin əlavə et"
8687 #: libraries/classes/Database/Routines.php:122
8688 msgid "Edit routine"
8689 msgstr "Proseduranı redaktə et"
8691 #: libraries/classes/Database/Routines.php:154
8692 #, php-format
8693 msgid ""
8694 "No routine with name %1$s found in database %2$s. You might be lacking the "
8695 "necessary privileges to edit this routine."
8696 msgstr ""
8698 #: libraries/classes/Database/Routines.php:206
8699 #: libraries/classes/Database/Routines.php:992
8700 #, php-format
8701 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
8702 msgstr "Səhv tip prosedurları: \"%s\""
8704 #: libraries/classes/Database/Routines.php:253
8705 #, php-format
8706 msgid "Routine %1$s has been created."
8707 msgstr "Prosedura %1$s yaradıldı."
8709 #: libraries/classes/Database/Routines.php:413
8710 #, fuzzy, php-format
8711 #| msgid "Routine %1$s has been modified."
8712 msgid "Routine %1$s has been modified. Privileges have been adjusted."
8713 msgstr "Prosedura %1$s dəyişdirildi."
8715 #: libraries/classes/Database/Routines.php:418
8716 #, php-format
8717 msgid "Routine %1$s has been modified."
8718 msgstr "Prosedura %1$s dəyişdirildi."
8720 #: libraries/classes/Database/Routines.php:825
8721 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
8722 msgstr ""
8724 #: libraries/classes/Database/Routines.php:843
8725 #, php-format
8726 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
8727 msgstr ""
8729 #: libraries/classes/Database/Routines.php:863
8730 #: libraries/classes/Database/Routines.php:930
8731 msgid ""
8732 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
8733 "VARCHAR and VARBINARY."
8734 msgstr ""
8736 #: libraries/classes/Database/Routines.php:912
8737 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
8738 msgstr ""
8740 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1000
8741 msgid "You must provide a routine name!"
8742 msgstr ""
8744 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1065
8745 msgid "You must provide a routine definition."
8746 msgstr ""
8748 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1145
8749 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1314
8750 #, fuzzy, php-format
8751 #| msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s"
8752 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s."
8753 msgstr "%1$s bazasında %2$s adında rutin tapılmadı"
8755 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1184
8756 #, php-format
8757 msgid "Execution results of routine %s"
8758 msgstr ""
8760 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1232
8761 #, php-format
8762 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure."
8763 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure."
8764 msgstr[0] ""
8765 msgstr[1] ""
8767 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1297
8768 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1304
8769 msgid "Execute routine"
8770 msgstr ""
8772 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1537
8773 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
8774 msgstr ""
8775 "Bağışlayın, silinmiş(dropped) proseduraların bərpa edilməsi uğursuz oldu."
8777 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1567
8778 #, php-format
8779 msgid "Export of routine %s"
8780 msgstr ""
8782 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1589
8783 #, php-format
8784 msgid ""
8785 "Error in processing request: No routine with name %1$s found in database "
8786 "%2$s. You might be lacking the necessary privileges to view/export this "
8787 "routine."
8788 msgstr ""
8790 #: libraries/classes/Database/Search.php:103
8791 #: templates/database/search/main.twig:19
8792 msgid "at least one of the words"
8793 msgstr "sözlərin ən azından birini"
8795 #: libraries/classes/Database/Search.php:104
8796 #: templates/database/search/main.twig:23
8797 #, fuzzy
8798 #| msgid "at least one of the words"
8799 msgid "all of the words"
8800 msgstr "sözlərin ən azından birini"
8802 #: libraries/classes/Database/Search.php:105
8803 #: templates/database/search/main.twig:27
8804 #, fuzzy
8805 #| msgid "the exact phrase"
8806 msgid "the exact phrase as substring"
8807 msgstr "tamamilə eyni sözü"
8809 #: libraries/classes/Database/Search.php:106
8810 #: templates/database/search/main.twig:31
8811 #, fuzzy
8812 #| msgid "the exact phrase"
8813 msgid "the exact phrase as whole field"
8814 msgstr "tamamilə eyni sözü"
8816 #: libraries/classes/Database/Search.php:107
8817 #: templates/database/search/main.twig:35
8818 msgid "as regular expression"
8819 msgstr "requlyar ifadə (regular expression) olaraq"
8821 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:140
8822 #, php-format
8823 msgid "Trigger %1$s has been modified."
8824 msgstr "Trigger %1$s dəyişdirildi."
8826 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:160
8827 #, php-format
8828 msgid "Trigger %1$s has been created."
8829 msgstr "Trigger %1$s yaradıldı."
8831 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:255
8832 msgid "Add trigger"
8833 msgstr "Trigger əlavə et"
8835 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:259
8836 msgid "Edit trigger"
8837 msgstr "Triggeri redaktə et"
8839 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:389
8840 msgid "You must provide a trigger name!"
8841 msgstr ""
8843 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:395
8844 msgid "You must provide a valid timing for the trigger!"
8845 msgstr ""
8847 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:401
8848 msgid "You must provide a valid event for the trigger!"
8849 msgstr ""
8851 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:408
8852 msgid "You must provide a valid table name!"
8853 msgstr ""
8855 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:415
8856 msgid "You must provide a trigger definition."
8857 msgstr ""
8859 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:434
8860 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
8861 msgstr ""
8863 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:468
8864 #, fuzzy, php-format
8865 #| msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s"
8866 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s."
8867 msgstr "%1$s adlnda trigger %2$s Bazasında tapılmadı"
8869 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:502
8870 #: templates/database/triggers/export.twig:2
8871 #, php-format
8872 msgid "Export of trigger %s"
8873 msgstr ""
8875 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:520
8876 #, fuzzy, php-format
8877 #| msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s"
8878 msgid ""
8879 "Error in processing request: No trigger with name %1$s found in database "
8880 "%2$s."
8881 msgstr "%1$s adlnda trigger %2$s Bazasında tapılmadı"
8883 #: libraries/classes/Dbal/DbiMysqli.php:152
8884 msgid "SSL connection enforced by server, automatically enabling it."
8885 msgstr ""
8887 #: libraries/classes/Dbal/DbiMysqli.php:164
8888 #, php-format
8889 msgid ""
8890 "Error 1045: Access denied for user. Additional error information may be "
8891 "available, but is being hidden by the %s configuration directive."
8892 msgstr ""
8894 #: libraries/classes/Display/Results.php:897 templates/list_navigator.twig:8
8895 #: templates/list_navigator.twig:13
8896 msgctxt "First page"
8897 msgid "Begin"
8898 msgstr "Başlanğıc"
8900 #: libraries/classes/Display/Results.php:904 templates/list_navigator.twig:16
8901 #: templates/list_navigator.twig:21 templates/server/binlog/index.twig:47
8902 #: templates/server/binlog/index.twig:52
8903 msgctxt "Previous page"
8904 msgid "Previous"
8905 msgstr "Əvvəlki"
8907 #: libraries/classes/Display/Results.php:930 templates/list_navigator.twig:33
8908 #: templates/list_navigator.twig:35 templates/server/binlog/index.twig:72
8909 #: templates/server/binlog/index.twig:77
8910 msgctxt "Next page"
8911 msgid "Next"
8912 msgstr "Sonrakı"
8914 #: libraries/classes/Display/Results.php:960 templates/list_navigator.twig:42
8915 #: templates/list_navigator.twig:44
8916 msgctxt "Last page"
8917 msgid "End"
8918 msgstr "Son"
8920 #: libraries/classes/Display/Results.php:1473
8921 #: templates/display/results/table.twig:129
8922 msgid "Partial texts"
8923 msgstr "Qismi Mətnlər"
8925 #: libraries/classes/Display/Results.php:1477
8926 #: templates/display/results/table.twig:133
8927 msgid "Full texts"
8928 msgstr "Tam Mətnlər"
8930 #: libraries/classes/Display/Results.php:1818
8931 #: libraries/classes/Display/Results.php:1844 libraries/classes/Util.php:2595
8932 #: libraries/classes/Util.php:2618 libraries/config.values.php:113
8933 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:69
8934 #: templates/database/qbe/sort_select_cell.twig:7
8935 #: templates/server/databases/index.twig:111
8936 #: templates/server/databases/index.twig:128
8937 #: templates/server/databases/index.twig:147
8938 #: templates/server/status/processes/list.twig:12
8939 #: templates/table/operations/index.twig:31
8940 #: templates/table/search/index.twig:163
8941 msgid "Descending"
8942 msgstr "Azalan sırada"
8944 #: libraries/classes/Display/Results.php:1826
8945 #: libraries/classes/Display/Results.php:1836 libraries/classes/Util.php:2587
8946 #: libraries/classes/Util.php:2610 libraries/config.values.php:112
8947 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:68
8948 #: templates/database/qbe/sort_select_cell.twig:5
8949 #: templates/server/databases/index.twig:109
8950 #: templates/server/databases/index.twig:126
8951 #: templates/server/databases/index.twig:145
8952 #: templates/server/status/processes/list.twig:14
8953 #: templates/table/operations/index.twig:27
8954 #: templates/table/search/index.twig:159
8955 msgid "Ascending"
8956 msgstr "Artan sırada"
8958 #: libraries/classes/Display/Results.php:3013
8959 #: libraries/classes/Display/Results.php:3028
8960 msgid "The row has been deleted."
8961 msgstr "Sətir silindi."
8963 #: libraries/classes/Display/Results.php:3060
8964 #: templates/server/status/processes/list.twig:44
8965 msgid "Kill"
8966 msgstr "Söndür"
8968 #: libraries/classes/Display/Results.php:3628
8969 msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
8970 msgstr ""
8972 #: libraries/classes/Display/Results.php:3991
8973 #, php-format
8974 msgid "Showing rows %1s - %2s"
8975 msgstr "Göstərilən sətir %1s - %2s"
8977 #: libraries/classes/Display/Results.php:4005
8978 #, php-format
8979 msgid "%1$d total, %2$d in query"
8980 msgstr "%1$d toplam, %2$d sorğuda"
8982 #: libraries/classes/Display/Results.php:4010
8983 #, php-format
8984 msgid "%d total"
8985 msgstr "cəmi %d"
8987 #: libraries/classes/Display/Results.php:4023 libraries/classes/Sql.php:974
8988 #, php-format
8989 msgid "Query took %01.4f seconds."
8990 msgstr "sorğu %01.4f saniyədə icra edildi."
8992 #: libraries/classes/Display/Results.php:4354
8993 msgid "Link not found!"
8994 msgstr "Link tapılmadı!"
8996 #: libraries/classes/Engines/Bdb.php:28
8997 msgid "Version information"
8998 msgstr "Versiya informasiyası"
9000 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:31
9001 msgid "Data home directory"
9002 msgstr ""
9004 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:32
9005 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
9006 msgstr ""
9008 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:35
9009 msgid "Data files"
9010 msgstr "Məlumat(Data) faylları"
9012 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:38
9013 msgid "Autoextend increment"
9014 msgstr ""
9016 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:40
9017 msgid ""
9018 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
9019 "when it becomes full."
9020 msgstr ""
9022 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:45
9023 msgid "Buffer pool size"
9024 msgstr ""
9026 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:46
9027 msgid ""
9028 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
9029 "tables."
9030 msgstr ""
9032 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:107
9033 msgid "Buffer Pool"
9034 msgstr ""
9036 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:108
9037 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:233
9038 msgid "InnoDB Status"
9039 msgstr "InnoDB Status"
9041 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:135
9042 msgid "Buffer Pool Usage"
9043 msgstr ""
9045 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:142
9046 msgid "pages"
9047 msgstr ""
9049 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:150
9050 msgid "Free pages"
9051 msgstr ""
9053 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:156
9054 msgid "Dirty pages"
9055 msgstr ""
9057 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:162
9058 msgid "Pages containing data"
9059 msgstr ""
9061 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:168
9062 msgid "Pages to be flushed"
9063 msgstr "Təmizlənən Səhifələr"
9065 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:174
9066 msgid "Busy pages"
9067 msgstr ""
9069 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:183
9070 msgid "Latched pages"
9071 msgstr ""
9073 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:194
9074 msgid "Buffer Pool Activity"
9075 msgstr ""
9077 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:198
9078 msgid "Read requests"
9079 msgstr ""
9081 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:204
9082 msgid "Write requests"
9083 msgstr ""
9085 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:210
9086 msgid "Read misses"
9087 msgstr ""
9089 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:216
9090 msgid "Write waits"
9091 msgstr ""
9093 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:222
9094 msgid "Read misses in %"
9095 msgstr ""
9097 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:237
9098 msgid "Write waits in %"
9099 msgstr ""
9101 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:28
9102 msgid "Data pointer size"
9103 msgstr ""
9105 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:30
9106 msgid ""
9107 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
9108 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
9109 msgstr ""
9111 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:36
9112 msgid "Automatic recovery mode"
9113 msgstr "Avtomatik qurtarma rejimi"
9115 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:38
9116 msgid ""
9117 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
9118 "myisam-recover server startup option."
9119 msgstr ""
9121 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:43
9122 msgid "Maximum size for temporary sort files"
9123 msgstr "Keçici sıralama fayllarının maksimum boyu"
9125 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:45
9126 msgid ""
9127 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
9128 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
9129 "INFILE)."
9130 msgstr ""
9132 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:52
9133 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
9134 msgstr "İndeks yaradılarken istifade olunan keçici faylların maksimum boyu"
9136 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:54
9137 msgid ""
9138 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
9139 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
9140 "method."
9141 msgstr ""
9143 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:61
9144 msgid "Repair threads"
9145 msgstr ""
9147 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:63
9148 msgid ""
9149 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
9150 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
9151 msgstr ""
9153 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:70
9154 msgid "Sort buffer size"
9155 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
9157 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:72
9158 msgid ""
9159 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
9160 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
9161 msgstr ""
9163 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:33
9164 msgid "Index cache size"
9165 msgstr "Indeks keş ölçüsü"
9167 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:35
9168 msgid ""
9169 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
9170 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
9171 msgstr ""
9173 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:42
9174 msgid "Record cache size"
9175 msgstr ""
9177 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:44
9178 msgid ""
9179 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
9180 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
9181 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
9182 msgstr ""
9184 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:52
9185 msgid "Log cache size"
9186 msgstr "Log keş ölçüsü"
9188 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:54
9189 msgid ""
9190 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
9191 "transaction log data. The default is 16MB."
9192 msgstr ""
9194 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:61
9195 msgid "Log file threshold"
9196 msgstr ""
9198 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:63
9199 msgid ""
9200 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
9201 "default value is 16MB."
9202 msgstr ""
9204 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:69
9205 msgid "Transaction buffer size"
9206 msgstr ""
9208 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:71
9209 msgid ""
9210 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
9211 "buffers of this size). The default is 1MB."
9212 msgstr ""
9214 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:78
9215 msgid "Checkpoint frequency"
9216 msgstr ""
9218 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:80
9219 msgid ""
9220 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
9221 "performed. The default value is 24MB."
9222 msgstr ""
9224 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:87
9225 msgid "Data log threshold"
9226 msgstr ""
9228 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:89
9229 msgid ""
9230 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
9231 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
9232 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
9233 "that can be stored in the database."
9234 msgstr ""
9236 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:98
9237 msgid "Garbage threshold"
9238 msgstr ""
9240 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:100
9241 msgid ""
9242 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
9243 "a value between 1 and 99. The default is 50."
9244 msgstr ""
9246 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:107
9247 msgid "Log buffer size"
9248 msgstr "Log bufer ölçüsü"
9250 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:109
9251 msgid ""
9252 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
9253 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
9254 "required to write a data log."
9255 msgstr ""
9257 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:117
9258 msgid "Data file grow size"
9259 msgstr ""
9261 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:118
9262 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
9263 msgstr ""
9265 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:122
9266 msgid "Row file grow size"
9267 msgstr "Sətir faylı böyümə ölçüsü"
9269 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:123
9270 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
9271 msgstr ""
9273 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:127
9274 msgid "Log file count"
9275 msgstr "Log fayl sayı"
9277 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:129
9278 msgid ""
9279 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
9280 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
9281 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
9282 "number."
9283 msgstr ""
9285 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:169
9286 #: libraries/classes/Html/Generator.php:785
9287 #: libraries/classes/Html/MySQLDocumentation.php:50
9288 #: libraries/classes/Sanitize.php:203
9289 #: templates/config/form_display/input.twig:10 templates/home/index.twig:244
9290 #: templates/server/variables/index.twig:17 templates/setup/home/index.twig:113
9291 #: templates/setup/home/index.twig:131
9292 msgid "Documentation"
9293 msgstr "Dokumentasiya"
9295 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:185
9296 #, php-format
9297 msgid ""
9298 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
9299 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
9300 msgstr ""
9302 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:105
9303 msgid "Too many error messages, some are not displayed."
9304 msgstr "Çoxlu sayda xəta mesajı, bəziləri göstərilə bilmədi."
9306 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:435
9307 msgid "Report"
9308 msgstr "Hesabat"
9310 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:440 templates/error/report_form.twig:25
9311 msgid "Automatically send report next time"
9312 msgstr "Hesabatı növbəti dəfə avtomatik olaraq birbaşa göndər"
9314 #: libraries/classes/Export.php:160 libraries/classes/Export.php:196
9315 #: libraries/classes/Export.php:470
9316 #, php-format
9317 msgid "Insufficient space to save the file %s."
9318 msgstr "%s faylını saxlamaq üçün lazım olan yer çatışmır."
9320 #: libraries/classes/Export.php:419
9321 #, php-format
9322 msgid ""
9323 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
9324 msgstr ""
9325 "%s faylı serverdə onsuz da mövcuddur, ya faylın adını dəyişdir ya da üzərinə "
9326 "yazma variantlarını."
9328 #: libraries/classes/Export.php:426 libraries/classes/Export.php:436
9329 #, php-format
9330 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
9331 msgstr "Webserver-in %s faylını saxlama izni yoxdur."
9333 #: libraries/classes/Export.php:476
9334 #, php-format
9335 msgid "Dump has been saved to file %s."
9336 msgstr "Sxem %s faylına qeyd edildi."
9338 #. l10n: A query written by the user is a "raw query" that could be using no tables or databases in particular
9339 #: libraries/classes/Export.php:985
9340 msgid "Exporting a raw query is not supported for this export method."
9341 msgstr ""
9343 #: libraries/classes/File.php:231
9344 msgid "File was not an uploaded file."
9345 msgstr "Fayl yüklənilmiş bir fayl deyil."
9347 #: libraries/classes/File.php:266
9348 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
9349 msgstr "Yüklənən fayl, php.ini içindəki upload_max_filesize uyğun gəlmir."
9351 #: libraries/classes/File.php:271
9352 msgid ""
9353 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
9354 "the HTML form."
9355 msgstr ""
9357 #: libraries/classes/File.php:276
9358 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
9359 msgstr "Yüklənən fayl sadəcə qismən yükləndi."
9361 #: libraries/classes/File.php:280
9362 msgid "Missing a temporary folder."
9363 msgstr ""
9365 #: libraries/classes/File.php:283
9366 msgid "Failed to write file to disk."
9367 msgstr "Faylı diskə yazma uğursuz oldu."
9369 #: libraries/classes/File.php:286
9370 msgid "File upload stopped by extension."
9371 msgstr "Fayl yükləmə genişlənməsinə görə dayandırrıldı."
9373 #: libraries/classes/File.php:289
9374 msgid "Unknown error in file upload."
9375 msgstr "Faylın yüklənməsi zamanı naməlum xəta baş verdi."
9377 #: libraries/classes/File.php:422
9378 msgid "File is a symbolic link"
9379 msgstr ""
9381 #: libraries/classes/File.php:429 libraries/classes/File.php:520
9382 msgid "File could not be read!"
9383 msgstr "Fayl oxuna bilmir!"
9385 #: libraries/classes/File.php:465
9386 msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]."
9387 msgstr ""
9389 #: libraries/classes/File.php:485
9390 msgid "Error while moving uploaded file."
9391 msgstr "Yüklənən fayl daşınarkən xəta oldu."
9393 #: libraries/classes/File.php:494
9394 #, fuzzy
9395 #| msgid "Cannot read (moved) upload file."
9396 msgid "Cannot read uploaded file."
9397 msgstr "Yüklənən fayl oxuna bilmədi(daşınan)."
9399 #: libraries/classes/File.php:571
9400 #, php-format
9401 msgid ""
9402 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
9403 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
9404 msgstr ""
9405 "Dəstəklənməyən sıxışdırmayla (%s) fayl yükləməyi sınadınız. Ya bunun üçün "
9406 "hələki dəstək tamamlanmadı ya da konfiqurasiyanız tərəfindən deaktiv edildi."
9408 #: libraries/classes/FlashMessages.php:24
9409 #, fuzzy
9410 #| msgid "Link not found"
9411 msgid "Session not found."
9412 msgstr "Link tapılmadı"
9414 #: libraries/classes/Html/Generator.php:146
9415 #, fuzzy, php-format
9416 #| msgid "Jump to database \"%s\"."
9417 msgid "Jump to database “%s”."
9418 msgstr "\"%s\" verilənlər bazasına keç."
9420 #: libraries/classes/Html/Generator.php:174
9421 #, php-format
9422 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
9423 msgstr "%s Funksionallıq bilinən bir xəta tərəfindən zədələnib, baxın %s"
9425 #: libraries/classes/Html/Generator.php:242
9426 msgid "SSL is not being used"
9427 msgstr ""
9429 #: libraries/classes/Html/Generator.php:247
9430 msgid "SSL is used with disabled verification"
9431 msgstr ""
9433 #: libraries/classes/Html/Generator.php:249
9434 msgid "SSL is used without certification authority"
9435 msgstr ""
9437 #: libraries/classes/Html/Generator.php:252
9438 msgid "SSL is used"
9439 msgstr ""
9441 #: libraries/classes/Html/Generator.php:362
9442 msgid "The PHP function password_hash() with default options."
9443 msgstr ""
9445 #: libraries/classes/Html/Generator.php:363
9446 msgid "password_hash() PHP function"
9447 msgstr ""
9449 #: libraries/classes/Html/Generator.php:645
9450 msgid "Skip Explain SQL"
9451 msgstr "SQL İzah Et-i Keç"
9453 #: libraries/classes/Html/Generator.php:671
9454 #, fuzzy
9455 #| msgid "Without PHP Code"
9456 msgid "Without PHP code"
9457 msgstr "PHP Kodunu Göstərmə"
9459 #: libraries/classes/Html/Generator.php:679
9460 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:175
9461 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:115
9462 #, fuzzy
9463 #| msgid "Submit Query"
9464 msgid "Submit query"
9465 msgstr "Sorğunu göndər"
9467 #: libraries/classes/Html/Generator.php:726 templates/console/display.twig:31
9468 #: templates/console/display.twig:175 templates/sql/profiling_chart.twig:2
9469 msgid "Profiling"
9470 msgstr "Profilləmə"
9472 #: libraries/classes/Html/Generator.php:739
9473 msgctxt "Inline edit query"
9474 msgid "Edit inline"
9475 msgstr "Sətir içi redaktə"
9477 #: libraries/classes/Html/Generator.php:863
9478 msgid "Static analysis:"
9479 msgstr ""
9481 #: libraries/classes/Html/Generator.php:866
9482 #, php-format
9483 msgid "%d errors were found during analysis."
9484 msgstr ""
9486 #: libraries/classes/Import.php:287 libraries/classes/Sql.php:982
9487 msgid "[ROLLBACK occurred.]"
9488 msgstr ""
9490 #: libraries/classes/Import.php:1258
9491 msgid ""
9492 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
9493 msgstr ""
9495 #: libraries/classes/Import.php:1260
9496 msgid "View a structure's contents by clicking on its name."
9497 msgstr ""
9499 #: libraries/classes/Import.php:1261
9500 msgid ""
9501 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link."
9502 msgstr ""
9504 #: libraries/classes/Import.php:1262
9505 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link."
9506 msgstr ""
9508 #: libraries/classes/Import.php:1266 libraries/classes/Import.php:1300
9509 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCodegen.php:66
9510 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:46
9511 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:39
9512 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:46
9513 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:72
9514 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:67
9515 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:45
9516 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:53
9517 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:59
9518 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:65
9519 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPhparray.php:45
9520 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:115
9521 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:45
9522 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:76
9523 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportYaml.php:44
9524 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:70
9525 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:51
9526 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:59
9527 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:53
9528 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:70
9529 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:46
9530 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:51
9531 #: templates/console/display.twig:7 templates/console/display.twig:140
9532 #: templates/database/designer/database_tables.twig:114
9533 #: templates/database/routines/editor_form.twig:53
9534 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:97
9535 msgid "Options"
9536 msgstr "Seçimlər"
9538 #: libraries/classes/Import.php:1269
9539 #, php-format
9540 msgid "Go to database: %s"
9541 msgstr "%s Verilənlər Bazasına get"
9543 #: libraries/classes/Import.php:1275 libraries/classes/Import.php:1318
9544 #, php-format
9545 msgid "Edit settings for %s"
9546 msgstr ""
9548 #: libraries/classes/Import.php:1303
9549 #, php-format
9550 msgid "Go to table: %s"
9551 msgstr "%s Cədvəlinə get"
9553 #: libraries/classes/Import.php:1311
9554 #, php-format
9555 msgid "Structure of %s"
9556 msgstr "%s Strukturu"
9558 #: libraries/classes/Import.php:1329
9559 #, php-format
9560 msgid "Go to view: %s"
9561 msgstr ""
9563 #: libraries/classes/Import.php:1357
9564 msgid ""
9565 "Only INSERT, UPDATE, DELETE and REPLACE SQL queries containing transactional "
9566 "engine tables can be rolled back."
9567 msgstr ""
9569 #: libraries/classes/Index.php:620
9570 #, php-format
9571 msgid ""
9572 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
9573 "removed."
9574 msgstr ""
9576 #: libraries/classes/InsertEdit.php:351
9577 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunction.php:28
9578 #: templates/database/routines/execute_form.twig:18
9579 #: templates/table/search/index.twig:36
9580 #: templates/table/zoom_search/index.twig:34
9581 msgid "Function"
9582 msgstr "Funksiya"
9584 #: libraries/classes/InsertEdit.php:354
9585 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:275
9586 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:370
9587 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:543
9588 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:375
9589 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:479
9590 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:295
9591 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:387
9592 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:527
9593 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:668
9594 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:702
9595 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:12
9596 #: templates/database/central_columns/edit.twig:9
9597 #: templates/database/central_columns/main.twig:20
9598 #: templates/database/central_columns/main.twig:224
9599 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:23
9600 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:74
9601 #: templates/database/events/index.twig:45
9602 #: templates/database/privileges/index.twig:19
9603 #: templates/database/routines/editor_form.twig:26
9604 #: templates/database/routines/editor_form.twig:51
9605 #: templates/database/routines/execute_form.twig:16
9606 #: templates/database/routines/index.twig:50
9607 #: templates/database/structure/table_header.twig:30 templates/indexes.twig:17
9608 #: templates/table/privileges/index.twig:21
9609 #: templates/table/search/index.twig:39
9610 #: templates/table/structure/display_structure.twig:22
9611 #: templates/table/structure/display_structure.twig:476
9612 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:7
9613 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:6
9614 #: templates/table/zoom_search/index.twig:37
9615 msgid "Type"
9616 msgstr "Tip"
9618 #: libraries/classes/InsertEdit.php:725 templates/import.twig:60
9619 #: templates/import.twig:85
9620 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached."
9621 msgstr "Upload işleri üçün te'yin etdiyiniz direktoriya tapılmadı."
9623 #: libraries/classes/InsertEdit.php:733
9624 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:24
9625 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:32
9626 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:59
9627 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:86
9628 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:113
9629 #: templates/table/search/index.twig:129
9630 msgid "Or"
9631 msgstr "ya da"
9633 #: libraries/classes/InsertEdit.php:734
9634 msgid "web server upload directory:"
9635 msgstr "web-server upload direktoriyası:"
9637 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1341 libraries/classes/Sql.php:965
9638 msgid "Showing SQL query"
9639 msgstr ""
9641 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1365 libraries/classes/Sql.php:945
9642 #, php-format
9643 msgid "Inserted row id: %1$d"
9644 msgstr ""
9646 #: libraries/classes/LanguageManager.php:979
9647 msgid "Ignoring unsupported language code."
9648 msgstr ""
9650 #: libraries/classes/Linter.php:108
9651 msgid ""
9652 "Linting is disabled for this query because it exceeds the maximum length."
9653 msgstr ""
9655 #: libraries/classes/Linter.php:162
9656 #, php-format
9657 msgid "%1$s (near <code>%2$s</code>)"
9658 msgstr ""
9660 #: libraries/classes/Menu.php:240
9661 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:313
9662 #: libraries/classes/Util.php:1489 libraries/classes/Util.php:1991
9663 #: libraries/config.values.php:68 libraries/config.values.php:82
9664 #: libraries/config.values.php:183 templates/database/search/results.twig:34
9665 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:43
9666 #: templates/table/structure/display_structure.twig:282
9667 msgid "Browse"
9668 msgstr "Göz at"
9670 #: libraries/classes/Menu.php:259 libraries/classes/Menu.php:366
9671 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:304
9672 #: libraries/classes/Util.php:1487 libraries/classes/Util.php:1977
9673 #: libraries/classes/Util.php:1994 libraries/config.values.php:64
9674 #: libraries/config.values.php:78 libraries/config.values.php:169
9675 #: libraries/config.values.php:179 templates/database/routines/index.twig:27
9676 #: templates/database/routines/index.twig:28
9677 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:53
9678 #: templates/server/databases/index.twig:76
9679 #: templates/server/databases/index.twig:77
9680 msgid "Search"
9681 msgstr "Axtarış"
9683 #: libraries/classes/Menu.php:270
9684 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:307
9685 #: libraries/classes/Util.php:1488 libraries/classes/Util.php:1995
9686 #: libraries/config.values.php:66 libraries/config.values.php:80
9687 #: libraries/config.values.php:181
9688 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:6
9689 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:59
9690 #: templates/sql/query.twig:75
9691 msgid "Insert"
9692 msgstr "Əlavə et"
9694 #: libraries/classes/Menu.php:296 libraries/classes/Menu.php:406
9695 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2842 libraries/classes/Util.php:1982
9696 #: libraries/classes/Util.php:1998 libraries/config.values.php:161
9697 #: templates/database/privileges/index.twig:20
9698 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:15
9699 #: templates/server/sub_page_header.twig:2
9700 #: templates/table/privileges/index.twig:22
9701 msgid "Privileges"
9702 msgstr "Səlahiyyətlər"
9704 #: libraries/classes/Menu.php:307 libraries/classes/Menu.php:317
9705 #: libraries/classes/Menu.php:397 libraries/classes/Util.php:1490
9706 #: libraries/classes/Util.php:1981 libraries/classes/Util.php:1999
9707 #: libraries/config.values.php:171 templates/table/operations/view.twig:8
9708 msgid "Operations"
9709 msgstr "Əməliyyatlar"
9711 #: libraries/classes/Menu.php:323 libraries/classes/Menu.php:432
9712 #: libraries/classes/Util.php:1986 libraries/classes/Util.php:2000
9713 msgid "Tracking"
9714 msgstr "İzləmə"
9716 #: libraries/classes/Menu.php:330 libraries/classes/Menu.php:425
9717 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:25
9718 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:26
9719 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:558
9720 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:708
9721 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:270
9722 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2104
9723 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:548
9724 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:120
9725 #: libraries/classes/Util.php:1985 libraries/classes/Util.php:2001
9726 #: templates/database/triggers/list.twig:3
9727 msgid "Triggers"
9728 msgstr ""
9730 #: libraries/classes/Menu.php:371 libraries/classes/Menu.php:379
9731 #: libraries/classes/Menu.php:387
9732 msgid "Database seems to be empty!"
9733 msgstr "Verilənlər Bazası boş olaraq görsənir!"
9735 #: libraries/classes/Menu.php:374 libraries/classes/Util.php:1978
9736 msgid "Query"
9737 msgstr "Sorğu"
9739 #: libraries/classes/Menu.php:412 libraries/classes/Util.php:1983
9740 #: templates/database/routines/index.twig:3
9741 msgid "Routines"
9742 msgstr "Rutinlər"
9744 #: libraries/classes/Menu.php:418
9745 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:25
9746 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:26
9747 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1014
9748 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:100
9749 #: libraries/classes/Util.php:1984 templates/database/events/index.twig:3
9750 msgid "Events"
9751 msgstr "Hadisələr"
9753 #: libraries/classes/Menu.php:439 libraries/classes/Util.php:1987
9754 msgid "Designer"
9755 msgstr "Dizayner"
9757 #: libraries/classes/Menu.php:446 libraries/classes/Util.php:1988
9758 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:32
9759 msgid "Central columns"
9760 msgstr "Orta sütunlar"
9762 #: libraries/classes/Menu.php:503
9763 #, fuzzy
9764 #| msgid "User groups"
9765 msgid "User accounts"
9766 msgstr "İstifadəçi qrupları"
9768 #: libraries/classes/Menu.php:538 libraries/classes/Server/Status/Data.php:152
9769 #: libraries/classes/Util.php:1967 templates/server/binlog/index.twig:3
9770 msgid "Binary log"
9771 msgstr "Binar logu"
9773 #: libraries/classes/Menu.php:545 libraries/classes/Server/Status/Data.php:157
9774 #: libraries/classes/Util.php:1968
9775 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:11
9776 #: templates/database/structure/table_header.twig:10
9777 #: templates/server/replication/index.twig:5
9778 msgid "Replication"
9779 msgstr "Təkrarlanma(replikasiya)"
9781 #: libraries/classes/Menu.php:551 libraries/classes/Server/Status/Data.php:229
9782 #: libraries/classes/Util.php:1969 libraries/config.values.php:159
9783 #: templates/server/engines/show.twig:18 templates/server/engines/show.twig:21
9784 #: templates/sql/query.twig:191
9785 msgid "Variables"
9786 msgstr "Dəyişənlər"
9788 #: libraries/classes/Menu.php:556 libraries/classes/Util.php:1970
9789 msgid "Charsets"
9790 msgstr "kodlaşdırma"
9792 #: libraries/classes/Menu.php:561 libraries/classes/Util.php:1972
9793 msgid "Engines"
9794 msgstr "Motorlar"
9796 #: libraries/classes/Menu.php:566 libraries/classes/Util.php:1971
9797 #: templates/server/plugins/index.twig:4
9798 msgid "Plugins"
9799 msgstr "Qoşmalar"
9801 #: libraries/classes/Message.php:252
9802 #, php-format
9803 msgid "%1$d row affected."
9804 msgid_plural "%1$d rows affected."
9805 msgstr[0] "%1$d sətir təsirləndi."
9806 msgstr[1] "%1$d sətir təsirləndi."
9808 #: libraries/classes/Message.php:273
9809 #, php-format
9810 msgid "%1$d row deleted."
9811 msgid_plural "%1$d rows deleted."
9812 msgstr[0] "%1$d sətir silindi."
9813 msgstr[1] "%1$d sətir silindi."
9815 #: libraries/classes/Message.php:294
9816 #, php-format
9817 msgid "%1$d row inserted."
9818 msgid_plural "%1$d rows inserted."
9819 msgstr[0] "%1$d sətir əlavə edildi."
9820 msgstr[1] "%1$d sətir əlavə edildi."
9822 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:231
9823 #, fuzzy
9824 #| msgid "Group name:"
9825 msgid "Groups:"
9826 msgstr "Qrup adı:"
9828 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:232
9829 msgid "Events:"
9830 msgstr "Hadisələr:"
9832 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:233
9833 msgid "Functions:"
9834 msgstr "Funksiyalar:"
9836 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:234
9837 msgid "Procedures:"
9838 msgstr "Proseduralar:"
9840 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:235
9841 #: templates/database/export/index.twig:14
9842 msgid "Tables:"
9843 msgstr "Cədvəllər:"
9845 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:236
9846 msgid "Views:"
9847 msgstr ""
9849 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:758
9850 msgid ""
9851 "There are large item groups in navigation panel which may affect the "
9852 "performance. Consider disabling item grouping in the navigation panel."
9853 msgstr ""
9855 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:832
9856 #, fuzzy
9857 #| msgid "Group name:"
9858 msgid "Groups"
9859 msgstr "Qrup adı:"
9861 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:945
9862 #, php-format
9863 msgid "%s result found"
9864 msgid_plural "%s results found"
9865 msgstr[0] ""
9866 msgstr[1] ""
9868 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1346
9869 msgid "Collapse all"
9870 msgstr ""
9872 #. l10n: The word "Node" must not be translated here
9873 #: libraries/classes/Navigation/NodeFactory.php:43
9874 #, php-format
9875 msgid "Invalid class name \"%1$s\", using default of \"Node\""
9876 msgstr ""
9877 "Uyğun olmayan sinif adı \"%1$s\", susmaya görə \"Node\" istifadə olunur"
9879 #: libraries/classes/Navigation/NodeFactory.php:73
9880 #, fuzzy, php-format
9881 #| msgid "Could not add columns!"
9882 msgid "Could not load class \"%1$s\""
9883 msgstr "Sütunlar əlavə oluna bilmədi!"
9885 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:25
9886 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:26
9887 #: templates/sql/query.twig:62
9888 msgid "Columns"
9889 msgstr "Sütunlar"
9891 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:33
9892 msgctxt "Create new column"
9893 msgid "New"
9894 msgstr "Yeni"
9896 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumn.php:32
9897 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:272
9898 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:367
9899 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:542
9900 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:372
9901 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:476
9902 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:294
9903 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:386
9904 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:525
9905 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:667
9906 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:701
9907 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:16
9908 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:22
9909 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:77 templates/indexes.twig:20
9910 #: templates/table/index_form.twig:141
9911 #: templates/table/insert/get_head_and_foot_of_insert_row_table.twig:5
9912 #: templates/table/operations/index.twig:13
9913 #: templates/table/relation/common_form.twig:18
9914 #: templates/table/relation/common_form.twig:23
9915 #: templates/table/relation/common_form.twig:38
9916 #: templates/table/relation/common_form.twig:120
9917 #: templates/table/relation/common_form.twig:189
9918 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:120
9919 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:130
9920 #: templates/table/search/index.twig:38
9921 #: templates/table/structure/display_structure.twig:479
9922 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:6
9923 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:9
9924 #: templates/table/zoom_search/index.twig:36
9925 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:35
9926 msgid "Column"
9927 msgstr "Sütun"
9929 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabaseContainer.php:38
9930 msgctxt "Create new database"
9931 msgid "New"
9932 msgstr "Yeni"
9934 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:42
9935 msgid "Database operations"
9936 msgstr "Verilənlər Bazası əməliyyatları"
9938 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:664
9939 msgid "Show hidden items"
9940 msgstr "Gizli maddələri göstər"
9942 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:33
9943 msgctxt "Create new event"
9944 msgid "New"
9945 msgstr "Yeni"
9947 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEvent.php:28
9948 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:475
9949 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:605
9950 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:463
9951 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:363
9952 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:47
9953 #: templates/database/triggers/list.twig:48
9954 msgid "Event"
9955 msgstr "Hadisə"
9957 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:25
9958 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:26
9959 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:634
9960 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:105
9961 msgid "Functions"
9962 msgstr "Funksiyalar"
9964 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:33
9965 msgctxt "Create new function"
9966 msgid "New"
9967 msgstr "Yeni"
9969 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:33
9970 msgctxt "Create new index"
9971 msgid "New"
9972 msgstr "Yeni"
9974 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/Node.php:630
9975 msgid "Expand/Collapse"
9976 msgstr "Genişlət/Daralt"
9978 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:25
9979 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:26
9980 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:623
9981 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:110
9982 msgid "Procedures"
9983 msgstr "Proseduralar"
9985 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:33
9986 msgctxt "Create new procedure"
9987 msgid "New"
9988 msgstr "Yeni"
9990 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedure.php:28
9991 msgid "Procedure"
9992 msgstr "Prosedura"
9994 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:34
9995 msgctxt "Create new table"
9996 msgid "New"
9997 msgstr "Yeni"
9999 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:33
10000 msgctxt "Create new trigger"
10001 msgid "New"
10002 msgstr "Yeni"
10004 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTrigger.php:28
10005 #, fuzzy
10006 #| msgid "trigger"
10007 msgid "Trigger"
10008 msgstr "trigger"
10010 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:25
10011 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:26
10012 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:125
10013 #: templates/database/structure/show_create.twig:28
10014 msgid "Views"
10015 msgstr ""
10017 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:34
10018 msgctxt "Create new view"
10019 msgid "New"
10020 msgstr "Yeni"
10022 #: libraries/classes/Normalization.php:223
10023 msgid "Make all columns atomic"
10024 msgstr ""
10026 #: libraries/classes/Normalization.php:225
10027 #: libraries/classes/Normalization.php:961
10028 msgid "First step of normalization (1NF)"
10029 msgstr "Normallaşdırmanın ilk addımı (1NF)"
10031 #: libraries/classes/Normalization.php:228
10032 #: libraries/classes/Normalization.php:278
10033 #: libraries/classes/Normalization.php:324
10034 #: libraries/classes/Normalization.php:361
10035 msgid "Step 1."
10036 msgstr "Addım 1."
10038 #: libraries/classes/Normalization.php:230
10039 msgid ""
10040 "Do you have any column which can be split into more than one column? For "
10041 "example: address can be split into street, city, country and zip."
10042 msgstr ""
10043 "Birdən çox sütuna bölünə bilən hər hansı bir sütunununuz varmı? Məsələn: "
10044 "ünvanlar küçə, şəhər, ölkə və poçt koduna ayrıla bilər."
10046 #: libraries/classes/Normalization.php:236
10047 msgid "Show me the central list of columns that are not already in this table"
10048 msgstr "Mənə, artıq bu cədvəldə olmayan sütunların orta siyahısını göstər"
10050 #: libraries/classes/Normalization.php:238
10051 msgid ""
10052 "Select a column which can be split into more than one (on select of 'no such "
10053 "column', it'll move to next step)."
10054 msgstr ""
10056 #: libraries/classes/Normalization.php:253
10057 msgid "split into "
10058 msgstr "böl "
10060 #: libraries/classes/Normalization.php:275
10061 msgid "Have a primary key"
10062 msgstr ""
10064 #: libraries/classes/Normalization.php:281
10065 msgid "Primary key already exists."
10066 msgstr "Birinci dərəcəli açar onsuzda vardır."
10068 #: libraries/classes/Normalization.php:286
10069 msgid ""
10070 "There is no primary key; please add one.<br>Hint: A primary key is a column "
10071 "(or combination of columns) that uniquely identify all rows."
10072 msgstr ""
10074 #: libraries/classes/Normalization.php:294
10075 msgid "Add a primary key on existing column(s)"
10076 msgstr ""
10078 #: libraries/classes/Normalization.php:298
10079 msgid ""
10080 "If it's not possible to make existing column combinations as primary key"
10081 msgstr ""
10083 #: libraries/classes/Normalization.php:300
10084 msgid "+ Add a new primary key column"
10085 msgstr "+ Yeni birinci dərəcəli açar sütunu əlavə et"
10087 #: libraries/classes/Normalization.php:323
10088 msgid "Remove redundant columns"
10089 msgstr "Lazımsız sütunları yığışdır"
10091 #: libraries/classes/Normalization.php:326
10092 msgid ""
10093 "Do you have a group of columns which on combining gives an existing column? "
10094 "For example, if you have first_name, last_name and full_name then combining "
10095 "first_name and last_name gives full_name which is redundant."
10096 msgstr ""
10098 #: libraries/classes/Normalization.php:332
10099 msgid ""
10100 "Check the columns which are redundant and click on remove. If no redundant "
10101 "column, click on 'No redundant column'"
10102 msgstr ""
10104 #: libraries/classes/Normalization.php:337
10105 msgid "Remove selected"
10106 msgstr "Seçilənləri sil"
10108 #: libraries/classes/Normalization.php:338
10109 msgid "No redundant column"
10110 msgstr "Lazımsız sütun yoxdur"
10112 #: libraries/classes/Normalization.php:360
10113 msgid "Move repeating groups"
10114 msgstr "Təkrarlanan qrupları daşı"
10116 #: libraries/classes/Normalization.php:363
10117 msgid ""
10118 "Do you have a group of two or more columns that are closely related and are "
10119 "all repeating the same attribute? For example, a table that holds data on "
10120 "books might have columns such as book_id, author1, author2, author3 and so "
10121 "on which form a repeating group. In this case a new table (book_id, author) "
10122 "should be created."
10123 msgstr ""
10125 #: libraries/classes/Normalization.php:371
10126 msgid ""
10127 "Check the columns which form a repeating group. If no such group, click on "
10128 "'No repeating group'"
10129 msgstr ""
10131 #: libraries/classes/Normalization.php:376
10132 msgid "No repeating group"
10133 msgstr "Təkrarlanan qrup yoxdur"
10135 #: libraries/classes/Normalization.php:404
10136 msgid "Step 2."
10137 msgstr "Addım 2."
10139 #: libraries/classes/Normalization.php:404
10140 msgid "Find partial dependencies"
10141 msgstr ""
10143 #: libraries/classes/Normalization.php:425
10144 #, php-format
10145 msgid ""
10146 "No partial dependencies possible as no non-primary column exists since "
10147 "primary key ( %1$s ) is composed of all the columns in the table."
10148 msgstr ""
10150 #: libraries/classes/Normalization.php:431
10151 #: libraries/classes/Normalization.php:473
10152 msgid "Table is already in second normal form."
10153 msgstr ""
10155 #: libraries/classes/Normalization.php:436
10156 #, php-format
10157 msgid ""
10158 "The primary key ( %1$s ) consists of more than one column so we need to find "
10159 "the partial dependencies."
10160 msgstr ""
10162 #: libraries/classes/Normalization.php:440
10163 #: libraries/classes/Normalization.php:870
10164 msgid ""
10165 "Please answer the following question(s) carefully to obtain a correct "
10166 "normalization."
10167 msgstr ""
10168 "Zəhmət olmasa aşağıdakı sual(lar)ı düzgün normallaşdırma üçün diqqətlə "
10169 "cavablayın."
10171 #: libraries/classes/Normalization.php:442
10172 msgid "+ Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
10173 msgstr ""
10175 #: libraries/classes/Normalization.php:445
10176 msgid ""
10177 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
10178 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
10179 "value of the column."
10180 msgstr ""
10182 #: libraries/classes/Normalization.php:458
10183 #: libraries/classes/Normalization.php:912
10184 #, php-format
10185 msgid "'%1$s' depends on:"
10186 msgstr ""
10188 #: libraries/classes/Normalization.php:469
10189 #, php-format
10190 msgid ""
10191 "No partial dependencies possible as the primary key ( %1$s ) has just one "
10192 "column."
10193 msgstr ""
10195 #: libraries/classes/Normalization.php:497
10196 #, php-format
10197 msgid ""
10198 "In order to put the original table '%1$s' into Second normal form we need to "
10199 "create the following tables:"
10200 msgstr ""
10202 #: libraries/classes/Normalization.php:535
10203 #, php-format
10204 msgid "The second step of normalization is complete for table '%1$s'."
10205 msgstr ""
10207 #: libraries/classes/Normalization.php:591
10208 #: libraries/classes/Normalization.php:764
10209 #: libraries/classes/Normalization.php:842
10210 #, fuzzy
10211 #| msgid "Processes"
10212 msgid "Error in processing!"
10213 msgstr "Prosesler"
10215 #: libraries/classes/Normalization.php:638
10216 #, php-format
10217 msgid ""
10218 "In order to put the original table '%1$s' into Third normal form we need to "
10219 "create the following tables:"
10220 msgstr ""
10222 #: libraries/classes/Normalization.php:695
10223 msgid "The third step of normalization is complete."
10224 msgstr ""
10226 #: libraries/classes/Normalization.php:815
10227 #, php-format
10228 msgid "Selected repeating group has been moved to the table '%s'"
10229 msgstr ""
10231 #: libraries/classes/Normalization.php:868
10232 #, fuzzy
10233 #| msgid "Sep"
10234 msgid "Step 3."
10235 msgstr "Sent"
10237 #: libraries/classes/Normalization.php:868
10238 msgid "Find transitive dependencies"
10239 msgstr ""
10241 #: libraries/classes/Normalization.php:872
10242 msgid ""
10243 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
10244 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
10245 "value of the column.<br>Note: A column may have no transitive dependency, in "
10246 "that case you don't have to select any."
10247 msgstr ""
10249 #: libraries/classes/Normalization.php:926
10250 msgid ""
10251 "No Transitive dependencies possible as the table doesn't have any non "
10252 "primary key columns"
10253 msgstr ""
10255 #: libraries/classes/Normalization.php:929
10256 msgid "Table is already in Third normal form!"
10257 msgstr ""
10259 #: libraries/classes/Normalization.php:955
10260 msgid "Improve table structure (Normalization):"
10261 msgstr "Cədvəl strukturu yaxşılaşdır(Normallaşdırma):"
10263 #: libraries/classes/Normalization.php:956
10264 msgid "Select up to what step you want to normalize"
10265 msgstr ""
10267 #: libraries/classes/Normalization.php:966
10268 msgid "Second step of normalization (1NF+2NF)"
10269 msgstr ""
10271 #: libraries/classes/Normalization.php:971
10272 msgid "Third step of normalization (1NF+2NF+3NF)"
10273 msgstr ""
10275 #: libraries/classes/Normalization.php:976
10276 msgid ""
10277 "Hint: Please follow the procedure carefully in order to obtain correct "
10278 "normalization"
10279 msgstr ""
10281 #: libraries/classes/Normalization.php:1047
10282 msgid ""
10283 "This list is based on a subset of the table's data and is not necessarily "
10284 "accurate. "
10285 msgstr ""
10287 #: libraries/classes/Normalization.php:1062
10288 msgid "No partial dependencies found!"
10289 msgstr ""
10291 #: libraries/classes/Operations.php:555
10292 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:84
10293 msgid "Analyze"
10294 msgstr "Analiz et"
10296 #: libraries/classes/Operations.php:556
10297 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:94
10298 msgid "Check"
10299 msgstr "Yoxlama"
10301 #: libraries/classes/Operations.php:557
10302 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:104
10303 msgid "Optimize"
10304 msgstr "Optimallaşdır"
10306 #: libraries/classes/Operations.php:558
10307 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:114
10308 msgid "Rebuild"
10309 msgstr "Yenidən Qur"
10311 #: libraries/classes/Operations.php:559
10312 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:124
10313 msgid "Repair"
10314 msgstr "Təmir et"
10316 #: libraries/classes/Operations.php:560
10317 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:134
10318 msgid "Truncate"
10319 msgstr ""
10321 #: libraries/classes/Operations.php:572 templates/database/events/index.twig:19
10322 #: templates/database/events/index.twig:20
10323 #: templates/database/events/index.twig:96
10324 #: templates/database/events/index.twig:102
10325 #: templates/database/events/row.twig:47 templates/database/events/row.twig:53
10326 #: templates/database/routines/index.twig:19
10327 #: templates/database/routines/index.twig:20
10328 #: templates/database/routines/parameter_row.twig:51
10329 #: templates/database/routines/row.twig:77
10330 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:16
10331 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:87
10332 #: templates/database/triggers/list.twig:19
10333 #: templates/database/triggers/list.twig:20
10334 #: templates/database/triggers/row.twig:52
10335 #: templates/database/triggers/row.twig:58 templates/indexes.twig:58
10336 #: templates/server/databases/index.twig:67
10337 #: templates/server/databases/index.twig:68
10338 #: templates/server/databases/index.twig:324
10339 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:25
10340 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:145
10341 #: templates/table/structure/display_structure.twig:120
10342 #: templates/table/structure/display_structure.twig:290
10343 #: templates/table/structure/display_structure.twig:525
10344 msgid "Drop"
10345 msgstr "Ləğv et"
10347 #: libraries/classes/Operations.php:574
10348 #, fuzzy
10349 #| msgid "Close"
10350 msgid "Coalesce"
10351 msgstr "Bağla"
10353 #: libraries/classes/Operations.php:930
10354 msgid "Can't move table to same one!"
10355 msgstr ""
10357 #: libraries/classes/Operations.php:932
10358 msgid "Can't copy table to same one!"
10359 msgstr "Cedveli eynisinin üzerine kopyalaya bilmerem!"
10361 #: libraries/classes/Operations.php:956
10362 #, fuzzy, php-format
10363 #| msgid "Table %s has been moved to %s."
10364 msgid "Table %s has been moved to %s. Privileges have been adjusted."
10365 msgstr "%s cədvəli %s - ə daşınmışdır."
10367 #: libraries/classes/Operations.php:962
10368 #, fuzzy, php-format
10369 msgid "Table %s has been copied to %s. Privileges have been adjusted."
10370 msgstr "%s cədvəli %s - ə kopyalandı."
10372 #: libraries/classes/Operations.php:969
10373 #, php-format
10374 msgid "Table %s has been moved to %s."
10375 msgstr "%s cədvəli %s - ə daşınmışdır."
10377 #: libraries/classes/Operations.php:973
10378 #, fuzzy, php-format
10379 msgid "Table %s has been copied to %s."
10380 msgstr "%s cədvəli %s - ə kopyalandı."
10382 #: libraries/classes/Operations.php:997
10383 msgid "The table name is empty!"
10384 msgstr "Cedveli adı boşdur!"
10386 #: libraries/classes/Pdf.php:136
10387 msgid "Error while creating PDF:"
10388 msgstr "PDF yaradılarkən xəta baş verdi:"
10390 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:81
10391 msgid "Cannot connect: invalid settings."
10392 msgstr "Əlaqə qurula bilmir: yalnış tənzimləmə."
10394 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:95
10395 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:87
10396 #: templates/login/header.twig:10
10397 #, php-format
10398 msgid "Welcome to %s"
10399 msgstr "%s - ə Xoş Gəlmisiniz"
10401 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:109
10402 #, php-format
10403 msgid ""
10404 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
10405 "%1$ssetup script%2$s to create one."
10406 msgstr ""
10407 "Çox güman ki bunun səbəbi konfiurasiya faylını yaratmadığınızdandır. Bir "
10408 "dənəsin yaratmaq üçün %1$ssetup script%2$s istifadə edə bilərsiniz."
10410 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:130
10411 msgid ""
10412 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
10413 "connection. You should check the host, username and password in your "
10414 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
10415 "the administrator of the MySQL server."
10416 msgstr ""
10417 "phpMyAdmin MySQL serverinə qoşulmaq istədi, amma server qoşulmanı rədd etdi. "
10418 "Konfiqurasiya faylındakı host, istifadəçi adı və şifrəni yoxlayın və MySQL "
10419 "server adminstratoru tərəfindən verilən məlumatlarla eyni olduğundan əmin "
10420 "olun."
10422 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:151
10423 msgid "Retry to connect"
10424 msgstr "Təkara qoşul"
10426 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:133
10427 msgid "Your session has expired. Please log in again."
10428 msgstr ""
10430 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:252
10431 msgid "Missing reCAPTCHA verification, maybe it has been blocked by adblock?"
10432 msgstr ""
10434 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:287
10435 #, fuzzy
10436 #| msgid "Could not connect to the database server!"
10437 msgid "Failed to connect to the reCAPTCHA service!"
10438 msgstr "Verilənlər Bazası serverinə bağlana bilmədi!"
10440 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:289
10441 msgid "Entered captcha is wrong, try again!"
10442 msgstr "Daxil edilən captcha yanlışdır, təkrar sınayın!"
10444 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:301
10445 msgid ""
10446 "Your password is too long. To prevent denial-of-service attacks, phpMyAdmin "
10447 "restricts passwords to less than 1000 characters."
10448 msgstr ""
10450 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:320
10451 #, fuzzy
10452 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
10453 msgid "You are not allowed to log in to this MySQL server!"
10454 msgstr "MySQL serverinə giriş etmək olmur"
10456 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:92
10457 msgid "Wrong username/password. Access denied."
10458 msgstr "Yanlış istifadəçi adı və ya parol. Giriş təsdiq edilmədi."
10460 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationSignon.php:149
10461 msgid "Can not find signon authentication script:"
10462 msgstr ""
10464 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:180
10465 msgid ""
10466 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
10467 msgstr ""
10469 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:189
10470 #, php-format
10471 msgid ""
10472 "You have been automatically logged out due to inactivity of %s seconds. Once "
10473 "you log in again, you should be able to resume the work where you left off."
10474 msgstr ""
10476 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:202
10477 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:205
10478 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
10479 msgstr "MySQL serverinə giriş etmək olmur"
10481 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:348
10482 msgid "You have enabled two factor authentication, please confirm your login."
10483 msgstr ""
10485 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCodegen.php:80
10486 #: templates/export.twig:119
10487 msgid "Format:"
10488 msgstr "Format:"
10490 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:58
10491 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:36
10492 msgid "Columns separated with:"
10493 msgstr "Sütunlar bununla ayrılıb:"
10495 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:63
10496 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:42
10497 #, fuzzy
10498 #| msgid "Fields enclosed by"
10499 msgid "Columns enclosed with:"
10500 msgstr "Saheler ehate edildiyi işare"
10502 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:68
10503 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:49
10504 #, fuzzy
10505 #| msgid "Fields escaped by"
10506 msgid "Columns escaped with:"
10507 msgstr "Sahelerin escape edildiyi işare"
10509 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:73
10510 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:56
10511 msgid "Lines terminated with:"
10512 msgstr "Sətir ləğvedicisi (Lines terminated by):"
10514 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:78
10515 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:51
10516 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:80
10517 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:187
10518 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:65
10519 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:132
10520 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:84
10521 msgid "Replace NULL with:"
10522 msgstr "NULL-u bununla dəyişdir:"
10524 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:83
10525 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:56
10526 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
10527 msgstr ""
10529 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:66
10530 msgid "Excel edition:"
10531 msgstr "Excel versiyası:"
10533 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:62
10534 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:94
10535 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:66
10536 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:75
10537 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:91
10538 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:242
10539 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:61
10540 #: libraries/config.values.php:254 libraries/config.values.php:318
10541 #: libraries/config.values.php:334 libraries/config.values.php:342
10542 #: libraries/config.values.php:347
10543 msgid "structure"
10544 msgstr "struktur"
10546 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:63
10547 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:95
10548 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:67
10549 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:76
10550 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:92
10551 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:243
10552 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:62
10553 #: libraries/config.values.php:255 libraries/config.values.php:319
10554 #: libraries/config.values.php:335 libraries/config.values.php:343
10555 #: libraries/config.values.php:348
10556 msgid "data"
10557 msgstr ""
10559 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:64
10560 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:96
10561 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:68
10562 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:77
10563 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:93
10564 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:244
10565 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:63
10566 #: libraries/config.values.php:256 libraries/config.values.php:320
10567 #: libraries/config.values.php:336 libraries/config.values.php:344
10568 #: libraries/config.values.php:349
10569 msgid "structure and data"
10570 msgstr "Struktur və verilən"
10572 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:74
10573 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:158
10574 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:121
10575 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:73
10576 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:133
10577 msgid "Data dump options"
10578 msgstr "Data Dump seçimləri"
10580 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:194
10581 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:245
10582 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2354
10583 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:178
10584 msgid "Dumping data for table"
10585 msgstr "Sxemi çıxarılan cedvel"
10587 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:278
10588 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:373
10589 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:544
10590 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:378
10591 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:482
10592 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:296
10593 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:388
10594 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:529
10595 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:670
10596 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:704
10597 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:30
10598 #: templates/database/central_columns/edit.twig:14
10599 #: templates/database/central_columns/main.twig:40
10600 #: templates/database/central_columns/main.twig:244
10601 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:24
10602 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:80 templates/indexes.twig:23
10603 #: templates/table/insert/get_head_and_foot_of_insert_row_table.twig:8
10604 #: templates/table/structure/display_structure.twig:25
10605 #: templates/table/structure/display_structure.twig:482
10606 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:9
10607 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:12
10608 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:36
10609 msgid "Null"
10610 msgstr "Null"
10612 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:281
10613 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:376
10614 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:545
10615 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:381
10616 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:485
10617 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:297
10618 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:389
10619 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:531
10620 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:671
10621 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:705
10622 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:20
10623 #: templates/database/central_columns/edit.twig:11
10624 #: templates/database/central_columns/main.twig:28
10625 #: templates/database/central_columns/main.twig:232
10626 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:25
10627 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:52
10628 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:9
10629 #: templates/table/structure/display_structure.twig:26
10630 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:10
10631 msgid "Default"
10632 msgstr "İlkin vəziyyət"
10634 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:380
10635 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:547
10636 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:489
10637 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:391
10638 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:540
10639 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:673
10640 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:707
10641 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:27
10642 msgid "Links to"
10643 msgstr "Əlaqələr"
10645 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:473
10646 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:599
10647 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:461
10648 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:359
10649 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:9
10650 #: templates/database/central_columns/edit.twig:8
10651 #: templates/database/central_columns/main.twig:16
10652 #: templates/database/central_columns/main.twig:220
10653 #: templates/database/events/index.twig:43
10654 #: templates/database/routines/editor_form.twig:50
10655 #: templates/database/routines/execute_form.twig:15
10656 #: templates/database/routines/index.twig:49
10657 #: templates/database/triggers/list.twig:43 templates/setup/home/index.twig:49
10658 #: templates/table/structure/display_structure.twig:21
10659 msgid "Name"
10660 msgstr "Adı"
10662 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:476
10663 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:608
10664 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:464
10665 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:365
10666 #: templates/database/events/editor_form.twig:82
10667 #: templates/database/routines/editor_form.twig:113
10668 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:57
10669 msgid "Definition"
10670 msgstr "Tərif"
10672 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:548
10673 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:686
10674 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2090
10675 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:528
10676 msgid "Table structure for table"
10677 msgstr "Cədvəl üçün cədvəl strukturu"
10679 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:566
10680 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:718
10681 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2141
10682 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:554
10683 msgid "Structure for view"
10684 msgstr "Görünüş strukturu"
10686 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:572
10687 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:738
10688 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2173
10689 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:570
10690 msgid "Stand-in structure for view"
10691 msgstr ""
10693 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:87
10694 msgid "Output pretty-printed JSON (Use human-readable formatting)"
10695 msgstr ""
10697 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:93
10698 msgid "Output unicode characters unescaped"
10699 msgstr ""
10701 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:50
10702 msgid "Content of table @TABLE@"
10703 msgstr "@TABLE@ cədvəlinin məzmunu"
10705 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:51
10706 msgid "(continued)"
10707 msgstr "(davamı)"
10709 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:52
10710 msgid "Structure of table @TABLE@"
10711 msgstr "@TABLE@ cədvəlinin strukturu"
10713 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:107
10714 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:88
10715 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:257
10716 msgid "Object creation options"
10717 msgstr "Obyekt yaratma seçimləri"
10719 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:113
10720 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:169
10721 msgid "Table caption:"
10722 msgstr "Cədvəl başlığı:"
10724 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:119
10725 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:175
10726 msgid "Table caption (continued):"
10727 msgstr "Cədvəl başlığı(davamı):"
10729 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:125
10730 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:181
10731 msgid "Label key:"
10732 msgstr "Etiket açarı:"
10734 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:133
10735 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:96
10736 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:151
10737 msgid "Display foreign key relationships"
10738 msgstr ""
10740 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:140
10741 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:103
10742 msgid "Display comments"
10743 msgstr "Şərhləri göstər"
10745 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:146
10746 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:109
10747 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:159
10748 #, fuzzy
10749 #| msgid "Display MIME types"
10750 msgid "Display media types"
10751 msgstr "MIME tiplərini göstər"
10753 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:164
10754 msgid "Put columns names in the first row:"
10755 msgstr "İlk sətirə sütun adlarını əlavə et:"
10757 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:210
10758 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:754
10759 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:232
10760 #: templates/server/replication/change_primary.twig:22
10761 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:29
10762 msgid "Host:"
10763 msgstr "Host:"
10765 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:216
10766 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:761
10767 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:238
10768 msgid "Generation Time:"
10769 msgstr "Hazırlanma Vaxtı:"
10771 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:218
10772 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:765
10773 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:240
10774 #: templates/home/index.twig:173
10775 msgid "Server version:"
10776 msgstr "Server versiyası:"
10778 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:219
10779 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:767
10780 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:241
10781 msgid "PHP Version:"
10782 msgstr "PHP Versiyası:"
10784 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:246
10785 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:947
10786 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:390
10787 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:201
10788 #: templates/database/structure/copy_form.twig:5
10789 #: templates/menu/breadcrumbs.twig:16
10790 msgid "Database:"
10791 msgstr "Verilənlər Bazası:"
10793 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:312
10794 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2233
10795 msgid "Data:"
10796 msgstr "Verilən:"
10798 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:520
10799 msgid "Structure:"
10800 msgstr "Struktur:"
10802 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:77
10803 msgid "Export table names"
10804 msgstr "Cədvəl adlarını Eksport et"
10806 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:84
10807 msgid "Export table headers"
10808 msgstr "Cədvəl başlıqlarını eksport et"
10810 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:246
10811 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:179
10812 #, fuzzy
10813 #| msgid "Dumping data for table"
10814 msgid "Dumping data for query result"
10815 msgstr "Sxemi çıxarılan cedvel"
10817 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:77
10818 msgid "Report title:"
10819 msgstr "Hesabat başlığı:"
10821 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:192
10822 #, fuzzy
10823 #| msgid "Dumping data for table"
10824 msgid "Dumping data"
10825 msgstr "Sxemi çıxarılan cedvel"
10827 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:213
10828 #, fuzzy
10829 #| msgid "SQL result"
10830 msgid "Query result data"
10831 msgstr "SQL result"
10833 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:273
10834 #, fuzzy
10835 #| msgid "structure"
10836 msgid "View structure"
10837 msgstr "struktur"
10839 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:276
10840 msgid "Stand in"
10841 msgstr ""
10843 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:130
10844 msgid ""
10845 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
10846 "and server version)</i>"
10847 msgstr ""
10849 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:137
10850 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
10851 msgstr "Əlavə özəl başlıq şərhi (\\n sətirləri bölür):"
10853 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:143
10854 msgid ""
10855 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
10856 "checked"
10857 msgstr ""
10859 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:204
10860 #, fuzzy
10861 #| msgid "Export method"
10862 msgid "Export metadata"
10863 msgstr "Eksport metodu"
10865 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:219
10866 msgid ""
10867 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
10868 msgstr ""
10870 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:265
10871 msgid "Add statements:"
10872 msgstr "İfadələri əlavə et:"
10874 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:273
10875 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:282
10876 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:299
10877 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:308
10878 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:332
10879 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:360
10880 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:369
10881 #, php-format
10882 msgid "Add %s statement"
10883 msgstr "%s ifadəsi əlavə et"
10885 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:315
10886 msgid "(less efficient as indexes will be generated during table creation)"
10887 msgstr ""
10889 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:322
10890 #, fuzzy, php-format
10891 msgid "%s value"
10892 msgstr "Session dəyəri"
10894 #. l10n: Allow simplifying exported view syntax to only "CREATE VIEW"
10895 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:339
10896 msgid "Use simple view export"
10897 msgstr ""
10899 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:378
10900 msgid ""
10901 "Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table "
10902 "names formed with special characters or keywords)</i>"
10903 msgstr ""
10905 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:393
10906 msgid "Data creation options"
10907 msgstr "Verilən yaratma seçimləri"
10909 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:398
10910 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2311
10911 msgid "Truncate table before insert"
10912 msgstr ""
10914 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:405
10915 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
10916 msgstr ""
10918 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:411
10919 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
10920 msgstr ""
10922 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:423
10923 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:457
10924 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
10925 msgstr ""
10927 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:437
10928 msgid "Function to use when dumping data:"
10929 msgstr ""
10931 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:452
10932 msgid "Syntax to use when inserting data:"
10933 msgstr "Verilənləri əlavə edərkən istifadə olunacaq sintaksis:"
10935 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:462
10936 msgid ""
10937 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br> &nbsp; "
10938 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
10939 "(1,2,3)</code>"
10940 msgstr ""
10942 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:467
10943 msgid ""
10944 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br> &nbsp; "
10945 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
10946 "(7,8,9)</code>"
10947 msgstr ""
10949 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:472
10950 msgid ""
10951 "both of the above<br> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
10952 "tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
10953 msgstr ""
10955 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:477
10956 msgid ""
10957 "neither of the above<br> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
10958 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
10959 msgstr ""
10961 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:496
10962 msgid ""
10963 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
10964 "0x616263)</i>"
10965 msgstr ""
10967 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:505
10968 msgid ""
10969 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
10970 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
10971 msgstr ""
10973 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:582
10974 msgid "It appears your database uses routines;"
10975 msgstr ""
10977 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:585
10978 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1614
10979 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2129
10980 msgid "alias export may not work reliably in all cases."
10981 msgstr ""
10983 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1066
10984 #, fuzzy
10985 #| msgid "Export method"
10986 msgid "Metadata"
10987 msgstr "Eksport metodu"
10989 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1134
10990 #, fuzzy, php-format
10991 #| msgid "Delete data or table"
10992 msgid "Metadata for table %s"
10993 msgstr "Cədvəl və ya veriləni sil"
10995 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1141
10996 #, fuzzy, php-format
10997 #| msgid "Create table on database %s"
10998 msgid "Metadata for database %s"
10999 msgstr "%s bazasında yeni cedvel qur"
11001 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1458
11002 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:631
11003 msgid "Creation:"
11004 msgstr "Yaradılma:"
11006 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1468
11007 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:642
11008 msgid "Last update:"
11009 msgstr "Ən son yenilənmə:"
11011 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1478
11012 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:653
11013 msgid "Last check:"
11014 msgstr "Ən son yoxlama:"
11016 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1529
11017 #, fuzzy, php-format
11018 #| msgid "Table structure for table"
11019 msgid "Error reading structure for table %s:"
11020 msgstr "Cədvəl üçün cədvəl strukturu"
11022 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1611
11023 msgid "It appears your database uses views;"
11024 msgstr ""
11026 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1778
11027 msgid "Constraints for dumped tables"
11028 msgstr ""
11030 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1779
11031 msgid "Constraints for table"
11032 msgstr ""
11034 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1806
11035 #, fuzzy
11036 #| msgid "Inside table(s):"
11037 msgid "Indexes for dumped tables"
11038 msgstr "Inside table(s):"
11040 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1807
11041 msgid "Indexes for table"
11042 msgstr "Cədvəl üçün indekslər"
11044 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1843
11045 #, fuzzy
11046 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
11047 msgid "AUTO_INCREMENT for dumped tables"
11048 msgstr "AUTO_INCREMENT deyeri elave et"
11050 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1844
11051 msgid "AUTO_INCREMENT for table"
11052 msgstr "Cədvəl üçün AUTO_INCREMENT"
11054 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1919
11055 #, fuzzy
11056 #| msgid "RELATIONS FOR TABLE"
11057 msgid "MEDIA TYPES FOR TABLE"
11058 msgstr "Cədvəl Əlaqələri"
11060 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1944
11061 #, fuzzy
11062 #| msgid "RELATIONS FOR TABLE"
11063 msgid "RELATIONSHIPS FOR TABLE"
11064 msgstr "Cədvəl Əlaqələri"
11066 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2126
11067 msgid "It appears your table uses triggers;"
11068 msgstr ""
11070 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2156
11071 #, php-format
11072 msgid "Structure for view %s exported as a table"
11073 msgstr "Görünüş strukturu %s cədvəl olaraq eksport edildi"
11075 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2176
11076 msgid "(See below for the actual view)"
11077 msgstr ""
11079 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2244
11080 #, fuzzy, php-format
11081 #| msgid "Error reading data:"
11082 msgid "Error reading data for table %s:"
11083 msgstr "Verilənlərin oxunması xətası:"
11085 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:94
11086 msgid "Object creation options (all are recommended)"
11087 msgstr ""
11089 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:138
11090 msgid "Export contents"
11091 msgstr ""
11093 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:202
11094 #: templates/menu/breadcrumbs.twig:29
11095 msgid "Table:"
11096 msgstr "Cədvəl:"
11098 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:203
11099 msgid "Purpose:"
11100 msgstr ""
11102 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:30
11103 msgid ""
11104 "Update data when duplicate keys found on import (add ON DUPLICATE KEY UPDATE)"
11105 msgstr ""
11107 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:83
11108 msgid "Name of the new table (optional):"
11109 msgstr ""
11111 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:92
11112 msgid "Name of the new database (optional):"
11113 msgstr ""
11115 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:101
11116 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:119
11117 msgid "Import these many number of rows (optional):"
11118 msgstr ""
11120 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:109
11121 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:66
11122 msgid ""
11123 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
11124 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
11125 msgstr ""
11127 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:126
11128 msgid ""
11129 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
11130 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
11131 "separated by commas and not enclosed in quotations."
11132 msgstr ""
11134 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:134
11135 #, fuzzy
11136 #| msgid "Column names: "
11137 msgid "Column names:"
11138 msgstr "Sütun adları: "
11140 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:272
11141 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:631
11142 #, php-format
11143 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
11144 msgstr ""
11146 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:490
11147 #, php-format
11148 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
11149 msgstr ""
11151 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:649
11152 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:664
11153 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:675
11154 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:682
11155 #, php-format
11156 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
11157 msgstr ""
11159 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:813
11160 #, php-format
11161 msgid ""
11162 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
11163 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
11164 msgstr ""
11166 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:62
11167 msgid "Column names: "
11168 msgstr "Sütun adları: "
11170 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:106
11171 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
11172 msgstr ""
11174 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:56
11175 msgid "MediaWiki Table"
11176 msgstr ""
11178 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:275
11179 #, php-format
11180 msgid "Invalid format of mediawiki input on line: <br>%s."
11181 msgstr ""
11183 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:80
11184 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
11185 msgstr ""
11187 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:86
11188 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
11189 msgstr ""
11191 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:153
11192 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:112
11193 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:175
11194 msgid ""
11195 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
11196 "the issue and try again."
11197 msgstr ""
11199 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:163
11200 #, fuzzy
11201 #| msgid "Documentation"
11202 msgid "Could not parse OpenDocument Spreadsheet!"
11203 msgstr "Dokumentasiya"
11205 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:68
11206 msgid "ESRI Shape File"
11207 msgstr ""
11209 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:101
11210 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:163
11211 #, php-format
11212 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
11213 msgstr ""
11215 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:193
11216 #, php-format
11217 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
11218 msgstr ""
11220 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:242
11221 msgid "The imported file does not contain any data!"
11222 msgstr ""
11224 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:65
11225 msgid "SQL compatibility mode:"
11226 msgstr "SQL compatibility rejimi:"
11228 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:77
11229 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
11230 msgstr "Sıfır qiymətləri üçün <code>AUTO_INCREMENT</code> istifadə etmə"
11232 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:48
11233 msgid "XML"
11234 msgstr "XML"
11236 #: libraries/classes/Plugins.php:589
11237 msgid "This format has no options"
11238 msgstr "Bu formatın variantları yoxdur"
11240 #: libraries/classes/Plugins.php:607
11241 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
11242 msgstr ""
11244 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Dia/TableStatsDia.php:68
11245 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Eps/TableStatsEps.php:87
11246 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/TableStatsPdf.php:90
11247 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Svg/TableStatsSvg.php:87
11248 #, php-format
11249 msgid "The %s table doesn't exist!"
11250 msgstr "%s cədvəli mövcud deyil!"
11252 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Eps/EpsRelationSchema.php:62
11253 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Svg/SvgRelationSchema.php:78
11254 #, php-format
11255 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
11256 msgstr "%s Bazasının sxemi - Səhifə %s"
11258 #: libraries/classes/Plugins/Schema/ExportRelationSchema.php:278
11259 msgid "SCHEMA ERROR: "
11260 msgstr ""
11262 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/Pdf.php:272
11263 #, fuzzy
11264 #| msgid "Invalid export type"
11265 msgid "PDF export page"
11266 msgstr "Etibarsız eksport tipi"
11268 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:135
11269 #, fuzzy, php-format
11270 #| msgid "Schema of the %s database - Page %s"
11271 msgid "Schema of the %s database"
11272 msgstr "%s Bazasının sxemi - Səhifə %s"
11274 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:163
11275 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:541
11276 msgid "Relational schema"
11277 msgstr ""
11279 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:486
11280 msgid "Table of contents"
11281 msgstr "İçindəkilər Cədvəli"
11283 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:620
11284 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:72
11285 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:16
11286 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:6
11287 msgid "Table comments:"
11288 msgstr "Cədvəl şərhləri:"
11290 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:669
11291 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:703
11292 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:27
11293 #: templates/database/central_columns/edit.twig:13
11294 #: templates/table/structure/display_structure.twig:24
11295 msgid "Attributes"
11296 msgstr "Xüsusiyyətlər"
11298 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:672
11299 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:706
11300 #: templates/table/structure/display_structure.twig:30
11301 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:11
11302 msgid "Extra"
11303 msgstr "Əlavə"
11305 #: libraries/classes/Plugins/SchemaPlugin.php:74
11306 msgid "Show color"
11307 msgstr "Rəngi göstər"
11309 #: libraries/classes/Plugins/SchemaPlugin.php:76
11310 msgid "Only show keys"
11311 msgstr ""
11313 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:54
11314 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:62
11315 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:64
11316 msgid "Orientation"
11317 msgstr "Oriyentasiya"
11319 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:58
11320 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:66
11321 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:68
11322 msgid "Landscape"
11323 msgstr "Landşaft"
11325 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:59
11326 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:67
11327 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:69
11328 msgid "Portrait"
11329 msgstr "Portret"
11331 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:56
11332 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:58
11333 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaSvg.php:55
11334 msgid "Same width for all tables"
11335 msgstr ""
11337 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:83
11338 msgid "Show grid"
11339 msgstr ""
11341 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:89
11342 #: templates/database/structure/index.twig:21
11343 #, fuzzy
11344 #| msgid "Data Dictionary"
11345 msgid "Data dictionary"
11346 msgstr "Verilənlər lüğəti"
11348 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:95
11349 #, fuzzy
11350 #| msgid "Number of tables:"
11351 msgid "Order of the tables"
11352 msgstr "Cədvəl sayı:"
11354 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:100
11355 #, fuzzy
11356 #| msgid "Ascending"
11357 msgid "Name (Ascending)"
11358 msgstr "Artan sırada"
11360 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:101
11361 #, fuzzy
11362 #| msgid "Descending"
11363 msgid "Name (Descending)"
11364 msgstr "Azalan sırada"
11366 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/Bool2TextTransformationsPlugin.php:28
11367 msgid ""
11368 "Converts Boolean values to text (default 'T' and 'F'). First option is for "
11369 "TRUE, second for FALSE. Nonzero=true."
11370 msgstr ""
11372 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:39
11373 msgid ""
11374 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
11375 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
11376 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
11377 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
11378 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
11379 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
11380 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
11381 "gmdate() function."
11382 msgstr ""
11384 #. l10n: See https://www.php.net/manual/en/function.strftime.php
11385 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:72
11386 #: libraries/classes/Util.php:708
11387 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
11388 msgstr "%d %B, %Y saat %H:%M"
11390 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DownloadTransformationsPlugin.php:31
11391 msgid ""
11392 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
11393 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
11394 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
11395 "need to set the first option to the empty string."
11396 msgstr ""
11398 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ExternalTransformationsPlugin.php:42
11399 #, fuzzy
11400 #| msgid ""
11401 #| "UX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data  "
11402 #| "standard input. Returns the standard output of the application. The ault "
11403 #| "is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you e to "
11404 #| "manually edit the file libraries/transformations/t_plain__external.inc."
11405 #| "php and list the tools you want to make ilable. The first option is then "
11406 #| "the number of the program you want to  and the second option is the "
11407 #| "parameters for the program. The third ion, if set to 1, will convert the "
11408 #| "output using htmlspecialchars() fault 1). The fourth option, if set to 1, "
11409 #| "will prevent wrapping and ure that the output appears all on one line "
11410 #| "(Default 1)."
11411 msgid ""
11412 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
11413 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
11414 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
11415 "to manually edit the file libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/"
11416 "ExternalTransformationsPlugin.php and list the tools you want to make "
11417 "available. The first option is then the number of the program you want to "
11418 "use. The second option should be blank for historical reasons. The third "
11419 "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
11420 "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
11421 "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
11422 msgstr ""
11423 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds the fielddata via "
11424 "standard input. Returns standard output of the application. Default is Tidy, "
11425 "to pretty print HTML code. For security reasons, you have to manually edit "
11426 "the file libraries/transformations/text_plain__external.inc.php and insert "
11427 "the tools you allow to be run. The first option is then the number of the "
11428 "program you want to use and the second option are the parameters for the "
11429 "program. The third parameter, if set to 1 will convert the output using "
11430 "htmlspecialchars() (Default is 1). A fourth parameter, if set to 1 will put "
11431 "a NOWRAP to the content cell so that the whole output will be shown without "
11432 "reformatting (Default 1)"
11434 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ExternalTransformationsPlugin.php:122
11435 #, php-format
11436 msgid ""
11437 "You are using the external transformation command line options field, which "
11438 "has been deprecated for security reasons. Add all command line options "
11439 "directly to the definition in %s."
11440 msgstr ""
11442 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/FormattedTransformationsPlugin.php:29
11443 #, fuzzy
11444 #| msgid ""
11445 #| "plays the contents of the field as-is, without running it through "
11446 #| "lspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
11447 msgid ""
11448 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
11449 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
11450 msgstr "Preserves original formatting of the field. No Escaping is done."
11452 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/HexTransformationsPlugin.php:31
11453 msgid ""
11454 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
11455 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
11456 msgstr ""
11458 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageLinkTransformationsPlugin.php:29
11459 msgid "Displays a link to download this image."
11460 msgstr "Bu rəsmi endirmək üçün linki göstərir."
11462 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:31
11463 msgid ""
11464 "Image upload functionality which also displays a thumbnail. The options are "
11465 "the width and height of the thumbnail in pixels. Defaults to 100 X 100."
11466 msgstr ""
11468 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:91
11469 msgid "Image preview here"
11470 msgstr ""
11472 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/InlineTransformationsPlugin.php:31
11473 msgid ""
11474 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
11475 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
11476 msgstr ""
11477 "Displays a clickable thumbnail; options: width,height in pixels (keeps the "
11478 "original ratio)."
11480 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/LongToIPv4TransformationsPlugin.php:30
11481 msgid ""
11482 "Converts an (IPv4) Internet network address stored as a BIGINT into a string "
11483 "in Internet standard dotted format."
11484 msgstr ""
11486 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/PreApPendTransformationsPlugin.php:29
11487 msgid ""
11488 "Prepends and/or Appends text to a string. First option is text to be "
11489 "prepended, second is appended (enclosed in single quotes, default empty "
11490 "string)."
11491 msgstr ""
11493 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:32
11494 msgid ""
11495 "Validates the string using regular expression and performs insert only if "
11496 "string matches it. The first option is the Regular Expression."
11497 msgstr ""
11499 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:54
11500 #, php-format
11501 msgid "Validation failed for the input string %s."
11502 msgstr ""
11504 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/SQLTransformationsPlugin.php:28
11505 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
11506 msgstr ""
11508 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/SubstringTransformationsPlugin.php:31
11509 msgid ""
11510 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
11511 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
11512 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
11513 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
11514 "(Default: \"…\")."
11515 msgstr ""
11516 "Only shows part of a string. First option is an offset to define where the "
11517 "output of your text starts (Default 0). Second option is an offset how much "
11518 "text is returned. If empty, returns all the remaining text. The third option "
11519 "defines which chars will be appended to the output when a substring is "
11520 "returned (Default: …) ."
11522 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextFileUploadTransformationsPlugin.php:29
11523 msgid ""
11524 "File upload functionality for TEXT columns. It does not have a textarea for "
11525 "input."
11526 msgstr ""
11528 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextImageLinkTransformationsPlugin.php:31
11529 msgid ""
11530 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
11531 "option is a URL prefix like \"https://www.example.com/\". The second and "
11532 "third options are the width and the height in pixels."
11533 msgstr ""
11534 "Bir rəsm və link göstərir, sütun fayl adını özündə ehtiva edir; ilk seçim "
11535 "\"https://domain.com/\" kimi URL prefiksidir, ikinci və üçüncü seçim isə "
11536 "piksel olaraq eni və hündürlüyü göstərir."
11538 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextLinkTransformationsPlugin.php:30
11539 msgid ""
11540 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
11541 "prefix like \"https://www.example.com/\". The second option is a title for "
11542 "the link."
11543 msgstr ""
11544 "Linki göstərir; sütun fayl adını ehtiva edir. Birinci seçim \"https://www."
11545 "example.com/\" kimi URL prefiksidir. İkinci seçim isə link başlığıdır."
11547 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_Iptobinary.php:32
11548 msgid "Converts an Internet network address in (IPv4/IPv6) format to binary"
11549 msgstr ""
11551 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_Iptolong.php:29
11552 msgid ""
11553 "Converts an Internet network address in (IPv4/IPv6) format into a long "
11554 "integer."
11555 msgstr ""
11557 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_JsonEditor.php:26
11558 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for JSON."
11559 msgstr ""
11561 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_SqlEditor.php:26
11562 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for SQL."
11563 msgstr ""
11565 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_XmlEditor.php:26
11566 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for XML (and HTML)."
11567 msgstr ""
11569 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Binarytoip.php:29
11570 msgid ""
11571 "Converts an Internet network address stored as a binary string into a string "
11572 "in Internet standard (IPv4/IPv6) format."
11573 msgstr ""
11575 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Json.php:44
11576 msgid "Formats text as JSON with syntax highlighting."
11577 msgstr ""
11579 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Xml.php:44
11580 msgid "Formats text as XML with syntax highlighting."
11581 msgstr ""
11583 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Application.php:135
11584 #, fuzzy
11585 #| msgid "Authentication"
11586 msgid "Authentication Application (2FA)"
11587 msgstr "İdentifikasiya"
11589 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Application.php:146
11590 msgid ""
11591 "Provides authentication using HOTP and TOTP applications such as FreeOTP, "
11592 "Google Authenticator or Authy."
11593 msgstr ""
11595 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Key.php:208
11596 msgid "Hardware Security Key (FIDO U2F)"
11597 msgstr ""
11599 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Key.php:218
11600 msgid ""
11601 "Provides authentication using hardware security tokens supporting FIDO U2F, "
11602 "such as a YubiKey."
11603 msgstr ""
11605 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:73
11606 #, php-format
11607 msgid "Two-factor authentication failed: %s"
11608 msgstr ""
11610 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:78
11611 msgid "Two-factor authentication failed."
11612 msgstr ""
11614 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:128
11615 #, fuzzy
11616 #| msgid "Authentication"
11617 msgid "No Two-Factor Authentication"
11618 msgstr "İdentifikasiya"
11620 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:138
11621 msgid "Login using password only."
11622 msgstr ""
11624 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Simple.php:49
11625 #, fuzzy
11626 #| msgid "Change password"
11627 msgid "Simple two-factor authentication"
11628 msgstr "Parolu Dəyişdir"
11630 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Simple.php:59
11631 msgid "For testing purposes only!"
11632 msgstr ""
11634 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/WebAuthn.php:180
11635 msgid "Hardware Security Key (WebAuthn/FIDO2)"
11636 msgstr ""
11638 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/WebAuthn.php:186
11639 msgid ""
11640 "Provides authentication using hardware security tokens supporting the "
11641 "WebAuthn/FIDO2 protocol, such as a YubiKey."
11642 msgstr ""
11644 #: libraries/classes/Query/Utilities.php:97
11645 msgid ""
11646 "The server is not responding (or the local server's socket is not correctly "
11647 "configured)."
11648 msgstr ""
11649 "Server cavab vermir(yada ki lokal MYSQL serverinin soketi duzgün "
11650 "konfiqurasiya edilməyib)."
11652 #: libraries/classes/Query/Utilities.php:100
11653 msgid "The server is not responding."
11654 msgstr "Server cavab vermir."
11656 #: libraries/classes/Query/Utilities.php:104
11657 msgid "Logout and try as another user."
11658 msgstr ""
11660 #: libraries/classes/Query/Utilities.php:109
11661 msgid "Please check privileges of directory containing database."
11662 msgstr "Zəhmət olmasa Bazanın olduğu qovluğun səlahiyyətlərini gözdən keçirin."
11664 #: libraries/classes/Query/Utilities.php:118
11665 msgid "Details…"
11666 msgstr "Detallar…"
11668 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:159
11669 msgid "Could not save recent table!"
11670 msgstr "Sonuncu cədvəl yaddaşa verilə bilmədi!"
11672 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:163
11673 msgid "Could not save favorite table!"
11674 msgstr "Favorit cədvəli yaddaşa verilə bilmədi!"
11676 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:247
11677 msgid "Recent tables"
11678 msgstr "Son cədvəllər"
11680 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:249
11681 msgid "Recent"
11682 msgstr "Son"
11684 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:253
11685 msgid "Favorites"
11686 msgstr "Favoritlər"
11688 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:438
11689 msgid ""
11690 "Connection to server is disabled, please enable $cfg['AllowArbitraryServer'] "
11691 "in phpMyAdmin configuration."
11692 msgstr ""
11694 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:449
11695 msgid "Replication started successfully."
11696 msgstr "Replikasiya uğurla başladıldı."
11698 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:450
11699 msgid "Error starting replication."
11700 msgstr "Replikasiya başlatma xətası."
11702 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:453
11703 msgid "Replication stopped successfully."
11704 msgstr "Replikasiya uğurla dayandırıldı."
11706 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:454
11707 msgid "Error stopping replication."
11708 msgstr "Replikasiyanı dayandırma xətası."
11710 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:457
11711 msgid "Replication resetting successfully."
11712 msgstr "Replikasiya uğurla sıfırlandı."
11714 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:458
11715 msgid "Error resetting replication."
11716 msgstr "Replikasiyanı sıfırlama xətası."
11718 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:461
11719 msgid "Success."
11720 msgstr "Uğurlu."
11722 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:462
11723 msgid "Error."
11724 msgstr "Xəta."
11726 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:507
11727 msgid "Unknown error"
11728 msgstr "Naməlum xəta"
11730 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:520
11731 #, fuzzy, php-format
11732 #| msgid "Unable to connect to master %s."
11733 msgid "Unable to connect to primary %s."
11734 msgstr "Əsas %s serverə bağlanmaq mümkün deyil."
11736 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:530
11737 #, fuzzy
11738 #| msgid ""
11739 #| "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
11740 msgid ""
11741 "Unable to read primary log position. Possible privilege problem on primary."
11742 msgstr ""
11743 "Əsas server log mövqeyi oxuna bilmir. Əsas serverdə imtiyaz tənzimləmə "
11744 "problemləri ola bilər."
11746 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:548
11747 #, fuzzy
11748 #| msgid "Unable to change master!"
11749 msgid "Unable to change primary!"
11750 msgstr "Əsas(master) dəyişdirilə bilmir!"
11752 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:552
11753 #, fuzzy, php-format
11754 #| msgid "Master server changed successfully to %s."
11755 msgid "Primary server changed successfully to %s."
11756 msgstr "Master server %s olaraq uğurla dəyişdirildi."
11758 #: libraries/classes/Routing.php:103
11759 #, php-format
11760 msgid ""
11761 "The routing cache could not be written, you need to adjust permissions on "
11762 "the folder/file \"%s\""
11763 msgstr ""
11765 #: libraries/classes/Routing.php:162
11766 #, fuzzy, php-format
11767 #| msgid "Source database `%s` was not found!"
11768 msgid "Error 404! The page %s was not found."
11769 msgstr "Qaynaq Verilənlər Bazası `%s` tapılmadı!"
11771 #: libraries/classes/Routing.php:173
11772 msgid "Error 405! Request method not allowed."
11773 msgstr ""
11775 #: libraries/classes/SavedSearches.php:239
11776 msgid "Please provide a name for this bookmarked search."
11777 msgstr ""
11779 #: libraries/classes/SavedSearches.php:255
11780 msgid "Missing information to save the bookmarked search."
11781 msgstr ""
11783 #: libraries/classes/SavedSearches.php:276
11784 #: libraries/classes/SavedSearches.php:310
11785 msgid "An entry with this name already exists."
11786 msgstr "Bu adda onsuzda giriş var."
11788 #: libraries/classes/SavedSearches.php:338
11789 msgid "Missing information to delete the search."
11790 msgstr "Axtarışı silmək üçün yetərli məlumat yoxdur."
11792 #: libraries/classes/SavedSearches.php:365
11793 msgid "Missing information to load the search."
11794 msgstr "Axtarışı yükləmək üçün yetərli məlumat yoxdur."
11796 #: libraries/classes/SavedSearches.php:385
11797 msgid "Error while loading the search."
11798 msgstr "Axtarış yüklənərkən xəta baş verdi."
11800 #: libraries/classes/Server/Plugins.php:68
11801 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:788
11802 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3719
11803 #, fuzzy
11804 #| msgid "Authentication"
11805 msgid "Native MySQL authentication"
11806 msgstr "İdentifikasiya"
11808 #: libraries/classes/Server/Plugins.php:73
11809 #, fuzzy
11810 #| msgid "Change password"
11811 msgid "SHA256 password authentication"
11812 msgstr "Parolu Dəyişdir"
11814 #: libraries/classes/Server/Plugins.php:78
11815 #, fuzzy
11816 #| msgid "Authentication"
11817 msgid "Caching sha2 authentication"
11818 msgstr "İdentifikasiya"
11820 #: libraries/classes/Server/Plugins.php:83
11821 #, fuzzy
11822 #| msgid "Change password"
11823 msgid "Unix Socket based authentication"
11824 msgstr "Parolu Dəyişdir"
11826 #: libraries/classes/Server/Plugins.php:88
11827 #, fuzzy
11828 #| msgid "Authentication"
11829 msgid "Old MySQL-4.0 authentication"
11830 msgstr "İdentifikasiya"
11832 #: libraries/classes/Server/Privileges/AccountLocking.php:30
11833 #: libraries/classes/Server/Privileges/AccountLocking.php:51
11834 msgid "Account locking is not supported."
11835 msgstr ""
11837 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:262
11838 msgid "No privileges."
11839 msgstr "Selahiyyet te'yin edilmedi."
11841 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:270
11842 msgid "Includes all privileges except GRANT."
11843 msgstr "GRANT-dan başqa bütün səlahiyyətlər daxildir."
11845 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:292
11846 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:359
11847 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:124
11848 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:127
11849 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:323
11850 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:326
11851 msgid "Allows deleting data."
11852 msgstr "Məlumat silməyə icazə verir."
11854 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:297
11855 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:136
11856 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:139
11857 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:361
11858 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:369
11859 msgid "Allows creating new tables."
11860 msgstr "Yeni cədvəllər qurmağa icazə verir."
11862 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:302
11863 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:148
11864 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:151
11865 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:409
11866 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:417
11867 msgid "Allows dropping tables."
11868 msgstr "Cədvəlləri ləğv etməyə icazə verir."
11870 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:307
11871 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:399
11872 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:173
11873 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:176
11874 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:393
11875 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:396
11876 msgid "Allows creating and dropping indexes."
11877 msgstr ""
11879 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:312
11880 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:404
11881 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:185
11882 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:188
11883 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:380
11884 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:383
11885 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
11886 msgstr "Mövcud olan cedvellerin strukturunu deyişdirmeye icaze verir."
11888 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:317
11889 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:443
11890 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:459
11891 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:197
11892 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:200
11893 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:494
11894 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:497
11895 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:509
11896 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:512
11897 msgid "Allows creating new views."
11898 msgstr "Yeni görünüşlər qurmağa icazə verir."
11900 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:322
11901 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:464
11902 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:470
11903 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:209
11904 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:212
11905 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:441
11906 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:444
11907 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
11908 msgstr ""
11910 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:327
11911 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:453
11912 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:221
11913 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:224
11914 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:537
11915 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:540
11916 #, fuzzy
11917 msgid "Allows creating and dropping triggers."
11918 msgstr "Allows creating and dropping indexes."
11920 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:344
11921 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:15
11922 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:284
11923 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:287
11924 msgid "Allows reading data."
11925 msgstr ""
11927 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:349
11928 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:42
11929 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:297
11930 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:300
11931 msgid "Allows inserting and replacing data."
11932 msgstr ""
11934 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:354
11935 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:69
11936 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:310
11937 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:313
11938 msgid "Allows changing data."
11939 msgstr ""
11941 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:364
11942 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:359
11943 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:367
11944 msgid "Allows creating new databases and tables."
11945 msgstr "Yeni bazalar ve cədvəllər qurmağa icazə verir."
11947 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:369
11948 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:407
11949 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:415
11950 msgid "Allows dropping databases and tables."
11951 msgstr "Bazaları və cədvəlləri ləğv etməyə icazə verir."
11953 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:374
11954 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:599
11955 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:602
11956 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
11957 msgstr ""
11959 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:379
11960 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:612
11961 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:615
11962 msgid "Allows shutting down the server."
11963 msgstr ""
11965 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:384
11966 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:586
11967 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:589
11968 msgid "Allows viewing processes of all users."
11969 msgstr ""
11971 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:389
11972 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:337
11973 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:340
11974 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
11975 msgstr ""
11977 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:394
11978 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:96
11979 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:666
11980 msgid "Has no effect in this MySQL version."
11981 msgstr ""
11983 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:409
11984 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:625
11985 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:628
11986 msgid "Gives access to the complete list of databases."
11987 msgstr ""
11989 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:415
11990 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:572
11991 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:576
11992 msgid ""
11993 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
11994 "required for most administrative operations like setting global variables or "
11995 "killing threads of other users."
11996 msgstr ""
11997 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
11998 "Required for most administrative operations like setting global variables or "
11999 "killing threads of other users."
12001 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:423
12002 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:428
12003 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:431
12004 msgid "Allows creating temporary tables."
12005 msgstr "Keçici cədvəllər qurmağa icazə verir."
12007 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:428
12008 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:653
12009 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:656
12010 msgid "Allows locking tables for the current thread."
12011 msgstr ""
12013 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:433
12014 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:694
12015 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:697
12016 msgid "Needed for the replication replicas."
12017 msgstr ""
12019 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:438
12020 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:681
12021 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:684
12022 #, fuzzy
12023 #| msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
12024 msgid "Allows the user to ask where the replicas / primaries are."
12025 msgstr "Gives the right to the user to ask where the slaves / masters are."
12027 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:448
12028 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:524
12029 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:527
12030 msgid "Allows to set up events for the event scheduler."
12031 msgstr ""
12033 #. l10n: https://mariadb.com/kb/en/library/grant/#table-privileges "Remove historical rows from a table using the DELETE HISTORY statement"
12034 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:477
12035 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:486
12036 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:234
12037 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:238
12038 #, fuzzy
12039 #| msgid "Allows deleting data."
12040 msgid "Allows deleting historical rows."
12041 msgstr "Məlumat silməyə icazə verir."
12043 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:491
12044 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:454
12045 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:457
12046 msgid "Allows creating stored routines."
12047 msgstr "Saxlanan rutinlər yaratmağa icazə verir."
12049 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:496
12050 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:467
12051 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:470
12052 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
12053 msgstr ""
12054 "Saxlanan rutinlərinlərin dəyişdirilməsinə və ləğv edilməsinə icazə verir."
12056 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:501
12057 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:707
12058 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:710
12059 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
12060 msgstr ""
12062 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:506
12063 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:480
12064 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:483
12065 msgid "Allows executing stored routines."
12066 msgstr "Saxlanan rutinlərin icra edilməsinə icazə verir."
12068 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1076
12069 #, php-format
12070 msgid "The password for %s was changed successfully."
12071 msgstr "%s üçün parol müvəffəqiyyətlə dəyişdirilmişdir."
12073 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1124
12074 #, php-format
12075 msgid "You have revoked the privileges for %s."
12076 msgstr "%s üçün səlahiyyətləri geri aldınız."
12078 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1436
12079 #: templates/database/privileges/index.twig:124
12080 #: templates/table/privileges/index.twig:127
12081 msgid "Not enough privilege to view users."
12082 msgstr "İstifadəçiləri göstərmək üçün yetərsiz səlahiyyət."
12084 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1498
12085 #: templates/database/privileges/index.twig:80
12086 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:45
12087 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:75
12088 #: templates/table/privileges/index.twig:84
12089 #, fuzzy
12090 #| msgid "Edit Privileges:"
12091 msgid "Edit privileges"
12092 msgstr "Səlahiyyətləri redaktə et:"
12094 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1502
12095 msgid "Revoke"
12096 msgstr "Geri al"
12098 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1813
12099 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:264
12100 msgid "Database-specific privileges"
12101 msgstr "Verilənlər Bazasına Məxsus Səlahiyyətlər"
12103 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1819
12104 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:18
12105 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:7
12106 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:266
12107 msgid "Table-specific privileges"
12108 msgstr "Cədvələ xas səlahiyyətlər"
12110 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1824
12111 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1826
12112 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:29
12113 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:46
12114 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:58
12115 #, fuzzy
12116 #| msgid "Routines"
12117 msgid "Routine"
12118 msgstr "Rutinlər"
12120 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1825
12121 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:47
12122 #, fuzzy
12123 #| msgid "Column-specific privileges"
12124 msgid "Routine-specific privileges"
12125 msgstr "Sütuna xas Səlahiyyətlər"
12127 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2170
12128 msgid "No users selected for deleting!"
12129 msgstr ""
12131 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2173
12132 msgid "Reloading the privileges"
12133 msgstr ""
12135 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2198
12136 msgid "The selected users have been deleted successfully."
12137 msgstr ""
12139 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2275
12140 #, php-format
12141 msgid "You have updated the privileges for %s."
12142 msgstr ""
12144 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2362
12145 #: templates/database/privileges/index.twig:102
12146 #: templates/table/privileges/index.twig:106
12147 msgid "No user found."
12148 msgstr "İstifadəçi tapılmadı."
12150 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2449
12151 #, php-format
12152 msgid "Deleting %s"
12153 msgstr "%s silinir"
12155 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2480
12156 msgid "The privileges were reloaded successfully."
12157 msgstr ""
12159 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2584
12160 #, php-format
12161 msgid "The user %s already exists!"
12162 msgstr "%s istifadeçisi mövcuddur!"
12164 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2859
12165 #, php-format
12166 msgid "Privileges for %s"
12167 msgstr "%s üçün səlahiyyətlər"
12169 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2868
12170 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:114
12171 #: templates/server/user_groups/user_listings.twig:9
12172 msgid "User"
12173 msgstr "İstifadəçi"
12175 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2982
12176 msgid ""
12177 "A user account allowing any user from localhost to connect is present. This "
12178 "will prevent other users from connecting if the host part of their account "
12179 "allows a connection from any (%) host."
12180 msgstr ""
12182 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3016
12183 #, fuzzy, php-format
12184 #| msgid ""
12185 #| "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's "
12186 #| "privilege tables. The content of these tables may differ from the "
12187 #| "privileges the server uses, if they have been changed manually. In this "
12188 #| "case, you should %sreload the privileges%s before you continue."
12189 msgid ""
12190 "Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege "
12191 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
12192 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
12193 "%sreload the privileges%s before you continue."
12194 msgstr ""
12195 "Qeyd: phpMyAdmin istifadəçi səlahiyyətlərini birbaşa MySQL-in səlahiyyətlər "
12196 "cədvəllərindən almaqdadır. Əgər əllə nizamlamalar edilmişsə, bu cədvəllərin "
12197 "içərisindəkilər webserver-in istifadə etdiklərindən fərqli ola bilər. Bu "
12198 "halda, davam etmədən əvvəl, səlahiyyətləri %syenidən yükləməlisiniz%s."
12200 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3032
12201 #, fuzzy
12202 #| msgid ""
12203 #| "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's "
12204 #| "privilege tables. The content of these tables may differ from the "
12205 #| "privileges the server uses, if they have been changed manually. In this "
12206 #| "case, you should %sreload the privileges%s before you continue."
12207 msgid ""
12208 "Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege "
12209 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
12210 "server uses, if they have been changed manually. In this case, the "
12211 "privileges have to be reloaded but currently, you don't have the RELOAD "
12212 "privilege."
12213 msgstr ""
12214 "Qeyd: phpMyAdmin istifadəçi səlahiyyətlərini birbaşa MySQL-in səlahiyyətlər "
12215 "cədvəllərindən almaqdadır. Əgər əllə nizamlamalar edilmişsə, bu cədvəllərin "
12216 "içərisindəkilər webserver-in istifadə etdiklərindən fərqli ola bilər. Bu "
12217 "halda, davam etmədən əvvəl, səlahiyyətləri %syenidən yükləməlisiniz%s."
12219 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3346
12220 msgid "You have added a new user."
12221 msgstr "Yeni istifadəçi əlavə etdiniz."
12223 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:146
12224 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:147
12225 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:109 templates/sql/query.twig:20
12226 msgid "SQL query"
12227 msgstr "SQL sorğusu"
12229 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:149
12230 msgid "Handler"
12231 msgstr ""
12233 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:150
12234 msgid "Query cache"
12235 msgstr "Sorğu keşi"
12237 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:151
12238 msgid "Threads"
12239 msgstr ""
12241 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:153
12242 msgid "Temporary data"
12243 msgstr "Müvəqqəti verilən"
12245 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:154
12246 msgid "Delayed inserts"
12247 msgstr "gecikmiş əlavələr"
12249 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:155
12250 msgid "Key cache"
12251 msgstr "Açar keşi"
12253 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:156
12254 msgid "Joins"
12255 msgstr "Birləşmələr"
12257 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:158
12258 msgid "Sorting"
12259 msgstr "Sıralama"
12261 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:160
12262 msgid "Transaction coordinator"
12263 msgstr "Tranzaksiya kordinatoru"
12265 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:161
12266 #: templates/server/binlog/index.twig:27
12267 msgid "Files"
12268 msgstr "Fayllar"
12270 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:180
12271 #, fuzzy
12272 msgid "Flush (close) all tables"
12273 msgstr "Bütün cədvəlləri təmizlə(bağla)"
12275 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:184
12276 msgid "Show open tables"
12277 msgstr "Açıq cədvəlləri göstər"
12279 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:193
12280 #, fuzzy
12281 #| msgid "Show slave hosts"
12282 msgid "Show replica hosts"
12283 msgstr "Slave hostları göstər"
12285 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:200
12286 #: templates/server/replication/primary_replication.twig:9
12287 #, fuzzy
12288 #| msgid "Show master status"
12289 msgid "Show primary status"
12290 msgstr "Master statusunu göstər"
12292 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:207
12293 #, fuzzy
12294 #| msgid "Show slave status"
12295 msgid "Show replica status"
12296 msgstr "Slave statusunu göstər"
12298 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:215
12299 msgid "Flush query cache"
12300 msgstr ""
12302 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:110
12303 msgid "ID"
12304 msgstr "ID"
12306 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:118
12307 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:32
12308 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:43
12309 #: templates/server/replication/primary_replication.twig:25
12310 msgid "Host"
12311 msgstr "Host"
12313 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:126
12314 msgid "Command"
12315 msgstr "Komanda Tipi"
12317 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:141
12318 msgid "Progress"
12319 msgstr ""
12321 #: libraries/classes/Setup/Index.php:130
12322 msgid ""
12323 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
12324 "not respond."
12325 msgstr ""
12327 #: libraries/classes/Setup/Index.php:152
12328 msgid "Got invalid version string from server"
12329 msgstr ""
12331 #: libraries/classes/Setup/Index.php:164
12332 msgid "Unparsable version string"
12333 msgstr ""
12335 #: libraries/classes/Setup/Index.php:186
12336 #, php-format
12337 msgid ""
12338 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
12339 "version is %s, released on %s."
12340 msgstr ""
12341 "Git versiyasını istifadə edirsiniz, [kbd]git pull[/kbd] icra edin :-)"
12342 "[br]TSon stabil versiya %s, %s tarixində yayınlandı."
12344 #: libraries/classes/Setup/Index.php:194
12345 msgid "No newer stable version is available"
12346 msgstr ""
12348 #: libraries/classes/Sql.php:498
12349 #, php-format
12350 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
12351 msgstr ""
12353 #: libraries/classes/Sql.php:962
12354 msgid "Showing as PHP code"
12355 msgstr "PHP kodu olaraq göstərilir"
12357 #: libraries/classes/Sql.php:1337
12358 #, php-format
12359 msgid ""
12360 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, checkbox, "
12361 "Edit, Copy and Delete features are not available. %s"
12362 msgstr ""
12364 #: libraries/classes/Sql.php:1351
12365 #, php-format
12366 msgid ""
12367 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, Edit, Copy "
12368 "and Delete features may result in undesired behavior. %s"
12369 msgstr ""
12371 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:149
12372 #, fuzzy, php-format
12373 #| msgid "Run SQL query/queries on server %s"
12374 msgid "Run SQL query/queries on server “%s”"
12375 msgstr "%s serverində SQL sorğusunu/sorğularını icra et"
12377 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:165
12378 #, php-format
12379 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
12380 msgstr "%s verilənlər bazasına SQL sorğusu(ları) göndər"
12382 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:180
12383 #, fuzzy, php-format
12384 #| msgid "Run SQL query/queries on database %s"
12385 msgid "Run SQL query/queries on table %s"
12386 msgstr "%s verilənlər bazasına SQL sorğusu(ları) göndər"
12388 #: libraries/classes/StorageEngine.php:368
12389 msgid ""
12390 "There is no detailed status information available for this storage engine."
12391 msgstr "Bu depolama motoru haqqında etrafli status me'lumatı mövcud deyildir."
12393 #: libraries/classes/StorageEngine.php:470
12394 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:46
12395 #, php-format
12396 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
12397 msgstr "%s bu MySQL serverinde esas depolama motoru olaraq qurulmuşdur."
12399 #: libraries/classes/StorageEngine.php:473
12400 #, php-format
12401 msgid "%s is available on this MySQL server."
12402 msgstr "%s bu MySQL serverində vardır."
12404 #: libraries/classes/StorageEngine.php:476
12405 #, php-format
12406 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
12407 msgstr "%s motoru bu serverde söndürülmüşdür."
12409 #: libraries/classes/StorageEngine.php:480
12410 #, php-format
12411 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
12412 msgstr "Bu MySQL server %s depolama motorunu desteklememektedir."
12414 #: libraries/classes/Table/Indexes.php:58 libraries/classes/Table.php:2106
12415 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
12416 msgstr "Birinci dərəcəli açarın adı \"PRIMARY\" olmalıdır!"
12418 #: libraries/classes/Table/Maintenance.php:122
12419 #, php-format
12420 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
12421 msgstr "`%s` cədvəlinin indeksləri ilə əlaqəli problemlər"
12423 #: libraries/classes/Table.php:348
12424 msgid "Unknown table status:"
12425 msgstr "Bilinməyən cədvəl statusu:"
12427 #: libraries/classes/Table.php:1011
12428 #, php-format
12429 msgid "Source database `%s` was not found!"
12430 msgstr "Qaynaq Verilənlər Bazası `%s` tapılmadı!"
12432 #: libraries/classes/Table.php:1020
12433 #, php-format
12434 msgid "Target database `%s` was not found!"
12435 msgstr "Hədəf Verilənlər Bazası `%s` tapılmadı!"
12437 #: libraries/classes/Table.php:1478
12438 msgid "Invalid database:"
12439 msgstr "Etibarsız Verilənlər Bazası:"
12441 #: libraries/classes/Table.php:1496
12442 msgid "Invalid table name:"
12443 msgstr "Etibarsız cədvəl adı:"
12445 #: libraries/classes/Table.php:1536
12446 #, php-format
12447 msgid "Failed to rename table %1$s to %2$s!"
12448 msgstr ""
12449 "%1$s Cədvəl adını %2$s cədvəl adına dəyişdirmə yerinə yetirilə bilmədi!"
12451 #: libraries/classes/Table.php:1553
12452 #, php-format
12453 msgid "Table %1$s has been renamed to %2$s."
12454 msgstr "%1$s cədvəli %2$s olaraq yenidən adlandırılmışdır."
12456 #: libraries/classes/Table.php:1798
12457 msgid "Could not save table UI preferences!"
12458 msgstr ""
12460 #: libraries/classes/Table.php:1824
12461 #, php-format
12462 msgid ""
12463 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
12464 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
12465 msgstr ""
12467 #: libraries/classes/Table.php:1959
12468 #, php-format
12469 msgid ""
12470 "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
12471 "after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
12472 "changed."
12473 msgstr ""
12475 #: libraries/classes/Table.php:2118
12476 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
12477 msgstr ""
12478 "İndeksi Birinci dərəcəli (PRIMARY) olaraq yenidən adlandıra bilməzsiniz!"
12480 #: libraries/classes/Table.php:2144
12481 msgid "No index parts defined!"
12482 msgstr "İndeks qisimleri te'yin edilmedi!"
12484 #: libraries/classes/Table.php:2440
12485 #, php-format
12486 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
12487 msgstr ""
12489 #: libraries/classes/Template.php:135
12490 #, fuzzy, php-format
12491 #| msgid "Error while loading the search."
12492 msgid "Error while working with template cache: %s"
12493 msgstr "Axtarış yüklənərkən xəta baş verdi."
12495 #: libraries/classes/ThemeManager.php:83
12496 #, php-format
12497 msgid "Default theme %s not found!"
12498 msgstr "İlkin tema %s tapılmadı!"
12500 #: libraries/classes/ThemeManager.php:142
12501 #, php-format
12502 msgid "Theme %s not found!"
12503 msgstr "%s teması tapılmadı!"
12505 #: libraries/classes/Theme.php:168
12506 #, php-format
12507 msgid "No valid image path for theme %s found!"
12508 msgstr "%s teması üçün keçərli şəkil adresi tapılmadı!"
12510 #: libraries/classes/Tracking.php:236
12511 #: templates/database/tracking/tables.twig:115
12512 #: templates/table/tracking/main.twig:73
12513 msgid "Tracking report"
12514 msgstr "İzləmə hesabatı"
12516 #: libraries/classes/Tracking.php:240
12517 msgid "Tracking statements"
12518 msgstr "İzləmə ifadələri"
12520 #: libraries/classes/Tracking.php:255
12521 msgid "Delete tracking data row from report"
12522 msgstr "Hesabatdan izlənən verilən sətirini sil"
12524 #: libraries/classes/Tracking.php:267
12525 msgid "No data"
12526 msgstr "Verilən yoxdur"
12528 #: libraries/classes/Tracking.php:312
12529 #: templates/database/operations/index.twig:131
12530 #: templates/database/structure/copy_form.twig:19
12531 #: templates/table/operations/index.twig:275
12532 msgid "Structure only"
12533 msgstr "Sadəcə struktur"
12535 #: libraries/classes/Tracking.php:315
12536 #: templates/database/operations/index.twig:143
12537 #: templates/database/structure/copy_form.twig:29
12538 #: templates/table/operations/index.twig:287
12539 msgid "Data only"
12540 msgstr "Sadəcə məlumat"
12542 #: libraries/classes/Tracking.php:318
12543 #: templates/database/operations/index.twig:137
12544 #: templates/database/structure/copy_form.twig:24
12545 #: templates/table/operations/index.twig:281
12546 msgid "Structure and data"
12547 msgstr "Struktur və məlumat"
12549 #: libraries/classes/Tracking.php:383 libraries/classes/Tracking.php:451
12550 #, php-format
12551 msgid "Show %1$s with dates from %2$s to %3$s by user %4$s %5$s"
12552 msgstr ""
12554 #: libraries/classes/Tracking.php:472
12555 msgid "SQL dump (file download)"
12556 msgstr ""
12558 #: libraries/classes/Tracking.php:474
12559 msgid "SQL dump"
12560 msgstr ""
12562 #: libraries/classes/Tracking.php:477
12563 msgid "This option will replace your table and contained data."
12564 msgstr ""
12566 #: libraries/classes/Tracking.php:479
12567 msgid "SQL execution"
12568 msgstr ""
12570 #: libraries/classes/Tracking.php:483
12571 #, php-format
12572 msgid "Export as %s"
12573 msgstr ""
12575 #: libraries/classes/Tracking.php:521
12576 msgid "Data manipulation statement"
12577 msgstr ""
12579 #: libraries/classes/Tracking.php:557
12580 msgid "Data definition statement"
12581 msgstr ""
12583 #: libraries/classes/Tracking.php:640
12584 #: templates/database/tracking/tables.twig:126
12585 #: templates/table/tracking/main.twig:80
12586 msgid "Structure snapshot"
12587 msgstr "Struktur görüntüs qeyd etmə"
12589 #: libraries/classes/Tracking.php:658
12590 #, php-format
12591 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
12592 msgstr ""
12594 #: libraries/classes/Tracking.php:728
12595 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
12596 msgstr ""
12598 #: libraries/classes/Tracking.php:740
12599 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
12600 msgstr ""
12602 #: libraries/classes/Tracking.php:797
12603 msgid ""
12604 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
12605 "ensure that you have the privileges to do so."
12606 msgstr ""
12608 #: libraries/classes/Tracking.php:801
12609 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
12610 msgstr ""
12612 #: libraries/classes/Tracking.php:812
12613 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
12614 msgstr ""
12616 #: libraries/classes/Tracking.php:845
12617 #, php-format
12618 msgid "Tracking report for table `%s`"
12619 msgstr ""
12621 #: libraries/classes/Tracking.php:877
12622 #, php-format
12623 msgid "Tracking for %1$s was activated at version %2$s."
12624 msgstr ""
12626 #: libraries/classes/Tracking.php:880
12627 #, php-format
12628 msgid "Tracking for %1$s was deactivated at version %2$s."
12629 msgstr ""
12631 #: libraries/classes/Tracking.php:979
12632 #, fuzzy, php-format
12633 msgid "Version %1$s of %2$s was deleted."
12634 msgstr "Server versiyası"
12636 #: libraries/classes/Tracking.php:1010
12637 #, php-format
12638 msgid "Version %1$s was created, tracking for %2$s is active."
12639 msgstr ""
12641 #: libraries/classes/Types.php:231
12642 msgid ""
12643 "A 1-byte integer, signed range is -128 to 127, unsigned range is 0 to 255"
12644 msgstr ""
12646 #: libraries/classes/Types.php:234
12647 msgid ""
12648 "A 2-byte integer, signed range is -32,768 to 32,767, unsigned range is 0 to "
12649 "65,535"
12650 msgstr ""
12652 #: libraries/classes/Types.php:238
12653 msgid ""
12654 "A 3-byte integer, signed range is -8,388,608 to 8,388,607, unsigned range is "
12655 "0 to 16,777,215"
12656 msgstr ""
12658 #: libraries/classes/Types.php:243
12659 msgid ""
12660 "A 4-byte integer, signed range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647, unsigned "
12661 "range is 0 to 4,294,967,295"
12662 msgstr ""
12664 #: libraries/classes/Types.php:250
12665 msgid ""
12666 "An 8-byte integer, signed range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
12667 "9,223,372,036,854,775,807, unsigned range is 0 to 18,446,744,073,709,551,615"
12668 msgstr ""
12670 #: libraries/classes/Types.php:257
12671 msgid ""
12672 "A fixed-point number (M, D) - the maximum number of digits (M) is 65 "
12673 "(default 10), the maximum number of decimals (D) is 30 (default 0)"
12674 msgstr ""
12676 #: libraries/classes/Types.php:264
12677 msgid ""
12678 "A small floating-point number, allowable values are -3.402823466E+38 to "
12679 "-1.175494351E-38, 0, and 1.175494351E-38 to 3.402823466E+38"
12680 msgstr ""
12682 #: libraries/classes/Types.php:271
12683 msgid ""
12684 "A double-precision floating-point number, allowable values are "
12685 "-1.7976931348623157E+308 to -2.2250738585072014E-308, 0, and "
12686 "2.2250738585072014E-308 to 1.7976931348623157E+308"
12687 msgstr ""
12689 #: libraries/classes/Types.php:277
12690 msgid ""
12691 "Synonym for DOUBLE (exception: in REAL_AS_FLOAT SQL mode it is a synonym for "
12692 "FLOAT)"
12693 msgstr ""
12694 "DOUBLE üçün sinonim(istisna: REAL_AS_FLOAT SQL rejimdə  FLOAT ilə "
12695 "sinonimdir )"
12697 #: libraries/classes/Types.php:280
12698 msgid ""
12699 "A bit-field type (M), storing M of bits per value (default is 1, maximum is "
12700 "64)"
12701 msgstr ""
12703 #: libraries/classes/Types.php:284
12704 msgid ""
12705 "A synonym for TINYINT(1), a value of zero is considered false, nonzero "
12706 "values are considered true"
12707 msgstr ""
12709 #: libraries/classes/Types.php:288
12710 msgid "An alias for BIGINT UNSIGNED NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
12711 msgstr ""
12713 #: libraries/classes/Types.php:292
12714 #, php-format
12715 msgid "A date, supported range is %1$s to %2$s"
12716 msgstr "Bir tarix, dəstəklənən aralıq %1$s ilə %2$s arası"
12718 #: libraries/classes/Types.php:299
12719 #, php-format
12720 msgid "A date and time combination, supported range is %1$s to %2$s"
12721 msgstr "Tarix və saat kombinasiyası, dəstəklənən aralıq %1$s ilə %2$s arası"
12723 #: libraries/classes/Types.php:306
12724 msgid ""
12725 "A timestamp, range is 1970-01-01 00:00:01 UTC to 2038-01-09 03:14:07 UTC, "
12726 "stored as the number of seconds since the epoch (1970-01-01 00:00:00 UTC)"
12727 msgstr ""
12729 #: libraries/classes/Types.php:313
12730 #, php-format
12731 msgid "A time, range is %1$s to %2$s"
12732 msgstr "Bir saat, aralığı %1$s ilə %2$s arası"
12734 #: libraries/classes/Types.php:320
12735 msgid ""
12736 "A year in four-digit (4, default) or two-digit (2) format, the allowable "
12737 "values are 70 (1970) to 69 (2069) or 1901 to 2155 and 0000"
12738 msgstr ""
12739 "Dörd rəqəmli il(susmaya görə, 4) bir il və ya iki rəqəmli(2) formatında, "
12740 "icazə verilən qiymətlər 70(1970) ilə 69(2069) arası ya da 1901 ilə 2155 "
12741 "arası və 0000"
12743 #: libraries/classes/Types.php:327
12744 msgid ""
12745 "A fixed-length (0-255, default 1) string that is always right-padded with "
12746 "spaces to the specified length when stored"
12747 msgstr ""
12749 #: libraries/classes/Types.php:334
12750 #, php-format
12751 msgid ""
12752 "A variable-length (%s) string, the effective maximum length is subject to "
12753 "the maximum row size"
12754 msgstr ""
12755 "Dəyişən uzunluq (%s) sətri, ən çox sətir ölçüsü effektiv maksimum uzunluq "
12756 "mövzusudur"
12758 #: libraries/classes/Types.php:341
12759 msgid ""
12760 "A TEXT column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) characters, stored with "
12761 "a one-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
12762 msgstr ""
12763 "Ən çox 255(2^8 - 1) simvol uzunluğunda TEXT sütunu, saxlanılan bir-baytlıq "
12764 "prefiks baytlarda qiymətin uzunluğunu göstərir"
12766 #: libraries/classes/Types.php:348
12767 msgid ""
12768 "A TEXT column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) characters, stored "
12769 "with a two-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
12770 msgstr ""
12771 "Ən çox 65,535 (2^16 - 1) simvol uzunluğunda TEXT sütunu, baytlarda dəyərin "
12772 "uzunluğunu göstərən iki-baytlıq prefiks ilə saxlanılır"
12774 #: libraries/classes/Types.php:355
12775 msgid ""
12776 "A TEXT column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) characters, "
12777 "stored with a three-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
12778 msgstr ""
12779 "Ən çox 16,777,215 (2^24 - 1) simvol uzunluğunda TEXT sütunu, baytlarda "
12780 "dəyərin uzunluğunu göstərən üç-baytlıq prefiksdə saxlanır"
12782 #: libraries/classes/Types.php:362
12783 msgid ""
12784 "A TEXT column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
12785 "characters, stored with a four-byte prefix indicating the length of the "
12786 "value in bytes"
12787 msgstr ""
12788 "Ən çox 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) simvol uzunluğunda TEXT sütunu, "
12789 "baytlarda dəyərin uzunluğunu göstərən dörd-baytlıq prefiks ilə saxlanır"
12791 #: libraries/classes/Types.php:369
12792 msgid ""
12793 "Similar to the CHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
12794 "binary character strings"
12795 msgstr ""
12796 "CHAR tipinə bənzəyir, amma ikili olmayan simvol sətirləri əvəzinə ikili bayt "
12797 "sətirləri saxlayır"
12799 #: libraries/classes/Types.php:374
12800 msgid ""
12801 "Similar to the VARCHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
12802 "binary character strings"
12803 msgstr ""
12804 "VARCHAR tipinə bənzəyir, amma ikili olmayan simvol sətirləri əvəzinə ikili "
12805 "bayt sətirləri saxlayır"
12807 #: libraries/classes/Types.php:380
12808 msgid ""
12809 "A BLOB column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) bytes, stored with a "
12810 "one-byte prefix indicating the length of the value"
12811 msgstr ""
12812 "Ən çox 255 (2^8 - 1) bayt uzunluğunda BLOB sütünü, dəyərin uzunluğunu "
12813 "göstərən bir-baytlıq prefiks ilə saxlanılır"
12815 #: libraries/classes/Types.php:386
12816 msgid ""
12817 "A BLOB column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) bytes, stored "
12818 "with a three-byte prefix indicating the length of the value"
12819 msgstr ""
12820 "Ən çox 16,777,215 (2^24 - 1) bayt uzunluğunda BLOB sütünü, dəyərin "
12821 "uzunluğunu göstərən üç-baytlıq prefiks ilə saxlanılır"
12823 #: libraries/classes/Types.php:393
12824 msgid ""
12825 "A BLOB column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) bytes, stored with "
12826 "a two-byte prefix indicating the length of the value"
12827 msgstr ""
12828 "Ən çox 65,535 (2^16 - 1) bayt uzunluğunda BLOB sütünü, dəyərin uzunluğunu "
12829 "göstərən iki-baytlıq prefiks ilə saxlanılır"
12831 #: libraries/classes/Types.php:399
12832 msgid ""
12833 "A BLOB column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
12834 "bytes, stored with a four-byte prefix indicating the length of the value"
12835 msgstr ""
12836 "Ən çox 4,294,967,295 və ya 4GiB (2^32 - 1) bayt uzunluğunda BLOB sütünü, "
12837 "dəyərin uzunluğunu göstərən dörd-baytlıq prefiks ilə saxlanılır"
12839 #: libraries/classes/Types.php:406
12840 msgid ""
12841 "An enumeration, chosen from the list of up to 65,535 values or the special "
12842 "'' error value"
12843 msgstr ""
12845 #: libraries/classes/Types.php:410
12846 msgid "A single value chosen from a set of up to 64 members"
12847 msgstr "64 üzvə qədər olan bir qrupdan seçilən tək bir dəyərdir"
12849 #: libraries/classes/Types.php:413
12850 msgid "A type that can store a geometry of any type"
12851 msgstr ""
12853 #: libraries/classes/Types.php:416
12854 msgid "A point in 2-dimensional space"
12855 msgstr "2 ölçülü fəzada bir nöqtə"
12857 #: libraries/classes/Types.php:419
12858 msgid "A curve with linear interpolation between points"
12859 msgstr ""
12861 #: libraries/classes/Types.php:422
12862 msgid "A polygon"
12863 msgstr "Poliqon"
12865 #: libraries/classes/Types.php:425
12866 msgid "A collection of points"
12867 msgstr "Nöqtələr çoxluğu"
12869 #: libraries/classes/Types.php:428
12870 msgid "A collection of curves with linear interpolation between points"
12871 msgstr ""
12873 #: libraries/classes/Types.php:431
12874 msgid "A collection of polygons"
12875 msgstr ""
12877 #: libraries/classes/Types.php:434
12878 msgid "A collection of geometry objects of any type"
12879 msgstr ""
12881 #: libraries/classes/Types.php:437
12882 msgid ""
12883 "Stores and enables efficient access to data in JSON (JavaScript Object "
12884 "Notation) documents"
12885 msgstr ""
12887 #: libraries/classes/Types.php:440
12888 msgid ""
12889 "Intended for storage of IPv6 addresses, as well as IPv4 addresses assuming "
12890 "conventional mapping of IPv4 addresses into IPv6 addresses"
12891 msgstr ""
12893 #: libraries/classes/Types.php:445
12894 msgid "128-bit UUID (Universally Unique Identifier)"
12895 msgstr ""
12897 #: libraries/classes/Types.php:791
12898 msgctxt "numeric types"
12899 msgid "Numeric"
12900 msgstr "Ədədi"
12902 #: libraries/classes/Types.php:809
12903 msgctxt "date and time types"
12904 msgid "Date and time"
12905 msgstr "Tarix və saat"
12907 #: libraries/classes/Types.php:845
12908 msgctxt "spatial types"
12909 msgid "Spatial"
12910 msgstr "Fəza"
12912 #: libraries/classes/UrlRedirector.php:55
12913 #, fuzzy
12914 #| msgid "Taking you to next step…"
12915 msgid "Taking you to the target site."
12916 msgstr "Sizi növbəti addıma aparır…"
12918 #: libraries/classes/UserPassword.php:38
12919 msgid "The profile has been updated."
12920 msgstr "Profil yenilendi."
12922 #: libraries/classes/UserPassword.php:50
12923 #, fuzzy
12924 #| msgid "Password:"
12925 msgid "Password is too long!"
12926 msgstr "Parol:"
12928 #: libraries/classes/UserPreferences.php:181
12929 msgid "Could not save configuration"
12930 msgstr ""
12932 #: libraries/classes/UserPreferences.php:192
12933 #, fuzzy
12934 #| msgid ""
12935 #| "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. %sFind out "
12936 #| "why%s."
12937 msgid "The phpMyAdmin configuration storage database could not be accessed."
12938 msgstr ""
12939 "phpMyAdmin konfiqurasiya bazası deaktivləşdirilmişdir. Səbəbini "
12940 "aydınlaşdırmaq üçün %sbax%s."
12942 #: libraries/classes/Util.php:132
12943 #, php-format
12944 msgid "Max: %s%s"
12945 msgstr "Ən çox: %s%s"
12947 #. l10n: Short month name
12948 #. l10n: Short month name for January
12949 #: libraries/classes/Util.php:665 templates/javascript/variables.twig:34
12950 msgid "Jan"
12951 msgstr "Yan"
12953 #. l10n: Short month name
12954 #. l10n: Short month name for February
12955 #: libraries/classes/Util.php:667 templates/javascript/variables.twig:35
12956 msgid "Feb"
12957 msgstr "Fev"
12959 #. l10n: Short month name
12960 #. l10n: Short month name for March
12961 #: libraries/classes/Util.php:669 templates/javascript/variables.twig:36
12962 msgid "Mar"
12963 msgstr "Mar"
12965 #. l10n: Short month name
12966 #. l10n: Short month name for April
12967 #: libraries/classes/Util.php:671 templates/javascript/variables.twig:37
12968 msgid "Apr"
12969 msgstr "Apr"
12971 #. l10n: Short month name
12972 #: libraries/classes/Util.php:673
12973 msgctxt "Short month name"
12974 msgid "May"
12975 msgstr "May"
12977 #. l10n: Short month name
12978 #. l10n: Short month name for June
12979 #: libraries/classes/Util.php:675 templates/javascript/variables.twig:39
12980 msgid "Jun"
12981 msgstr "İyun"
12983 #. l10n: Short month name
12984 #. l10n: Short month name for July
12985 #: libraries/classes/Util.php:677 templates/javascript/variables.twig:40
12986 msgid "Jul"
12987 msgstr "İyul"
12989 #. l10n: Short month name
12990 #. l10n: Short month name for August
12991 #: libraries/classes/Util.php:679 templates/javascript/variables.twig:41
12992 msgid "Aug"
12993 msgstr "Avq"
12995 #. l10n: Short month name
12996 #. l10n: Short month name for September
12997 #: libraries/classes/Util.php:681 templates/javascript/variables.twig:42
12998 msgid "Sep"
12999 msgstr "Sent"
13001 #. l10n: Short month name
13002 #. l10n: Short month name for October
13003 #: libraries/classes/Util.php:683 templates/javascript/variables.twig:43
13004 msgid "Oct"
13005 msgstr "Okt"
13007 #. l10n: Short month name
13008 #. l10n: Short month name for November
13009 #: libraries/classes/Util.php:685 templates/javascript/variables.twig:44
13010 msgid "Nov"
13011 msgstr "Noy"
13013 #. l10n: Short month name
13014 #. l10n: Short month name for December
13015 #: libraries/classes/Util.php:687 templates/javascript/variables.twig:45
13016 msgid "Dec"
13017 msgstr "Dek"
13019 #. l10n: Short week day name for Sunday
13020 #: libraries/classes/Util.php:691
13021 #, fuzzy
13022 #| msgid "Sun"
13023 msgctxt "Short week day name for Sunday"
13024 msgid "Sun"
13025 msgstr "Baz"
13027 #. l10n: Short week day name for Monday
13028 #: libraries/classes/Util.php:693 templates/javascript/variables.twig:58
13029 msgid "Mon"
13030 msgstr "Baz Ert"
13032 #. l10n: Short week day name for Tuesday
13033 #: libraries/classes/Util.php:695 templates/javascript/variables.twig:59
13034 msgid "Tue"
13035 msgstr "Çerş Axş"
13037 #. l10n: Short week day name for Wednesday
13038 #: libraries/classes/Util.php:697 templates/javascript/variables.twig:60
13039 msgid "Wed"
13040 msgstr "Çerş"
13042 #. l10n: Short week day name for Thursday
13043 #: libraries/classes/Util.php:699 templates/javascript/variables.twig:61
13044 msgid "Thu"
13045 msgstr "Cüme Axş"
13047 #. l10n: Short week day name for Friday
13048 #: libraries/classes/Util.php:701 templates/javascript/variables.twig:62
13049 msgid "Fri"
13050 msgstr "Cüme"
13052 #. l10n: Short week day name for Saturday
13053 #: libraries/classes/Util.php:703 templates/javascript/variables.twig:63
13054 msgid "Sat"
13055 msgstr "Şen"
13057 #: libraries/classes/Util.php:729
13058 msgctxt "AM/PM indication in time"
13059 msgid "PM"
13060 msgstr ""
13062 #: libraries/classes/Util.php:731
13063 msgctxt "AM/PM indication in time"
13064 msgid "AM"
13065 msgstr ""
13067 #: libraries/classes/Util.php:802
13068 #, php-format
13069 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
13070 msgstr "%s gün, %s saat, %s dəqiqə və %s saniyə"
13072 #: libraries/classes/Util.php:1963
13073 msgid "Users"
13074 msgstr "İstifadəçilər"
13076 #: libraries/classes/Util.php:2579
13077 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:67
13078 msgid "Sort"
13079 msgstr "Sırala"
13081 #: libraries/classes/ZipExtension.php:73 libraries/classes/ZipExtension.php:119
13082 msgid "Error in ZIP archive:"
13083 msgstr ""
13085 #: libraries/classes/ZipExtension.php:83
13086 msgid "No files found inside ZIP archive!"
13087 msgstr ""
13089 #: libraries/config.values.php:88 libraries/config.values.php:126
13090 #: libraries/config.values.php:138
13091 msgid "Icons"
13092 msgstr "İkonlar"
13094 #: libraries/config.values.php:89 libraries/config.values.php:127
13095 #: libraries/config.values.php:139
13096 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:118
13097 msgid "Text"
13098 msgstr "Mətn"
13100 #: libraries/config.values.php:90 libraries/config.values.php:108
13101 #: libraries/config.values.php:128 libraries/config.values.php:140
13102 msgid "Both"
13103 msgstr "Hər ikisi"
13105 #: libraries/config.values.php:105
13106 msgid "Nowhere"
13107 msgstr "Heç bir yeri"
13109 #: libraries/config.values.php:106
13110 msgid "Left"
13111 msgstr "Sol"
13113 #: libraries/config.values.php:107
13114 msgid "Right"
13115 msgstr "Sağ"
13117 #: libraries/config.values.php:143
13118 msgid "Click"
13119 msgstr "Kliklə"
13121 #: libraries/config.values.php:144
13122 msgid "Double click"
13123 msgstr "İki dəfə tıklayın"
13125 #: libraries/config.values.php:145 libraries/config.values.php:188
13126 #: templates/config/form_display/input.twig:16
13127 #: templates/relation/check_relations.twig:15
13128 #: templates/relation/check_relations.twig:66
13129 #: templates/relation/check_relations.twig:91
13130 #: templates/relation/check_relations.twig:129
13131 #: templates/relation/check_relations.twig:154
13132 #: templates/relation/check_relations.twig:164
13133 #: templates/relation/check_relations.twig:199
13134 #: templates/relation/check_relations.twig:224
13135 #: templates/relation/check_relations.twig:249
13136 #: templates/relation/check_relations.twig:274
13137 #: templates/relation/check_relations.twig:299
13138 #: templates/relation/check_relations.twig:324
13139 #: templates/relation/check_relations.twig:349
13140 #: templates/relation/check_relations.twig:387
13141 #: templates/relation/check_relations.twig:412
13142 #: templates/relation/check_relations.twig:437
13143 #: templates/relation/check_relations.twig:462
13144 #: templates/relation/check_relations.twig:487
13145 #: templates/relation/check_relations.twig:512
13146 msgid "Disabled"
13147 msgstr "Söndürülüb"
13149 #: libraries/config.values.php:148
13150 msgid "key"
13151 msgstr "düymə"
13153 #: libraries/config.values.php:149
13154 msgid "display column"
13155 msgstr "sütunu göstər"
13157 #: libraries/config.values.php:153
13158 #, fuzzy
13159 #| msgid "Welcome to %s"
13160 msgid "Welcome"
13161 msgstr "%s - ə Xoş Gəlmisiniz"
13163 #: libraries/config.values.php:186
13164 msgid "Open"
13165 msgstr "Açıq"
13167 #: libraries/config.values.php:187
13168 msgid "Closed"
13169 msgstr "Bağlı"
13171 #: libraries/config.values.php:191 templates/javascript/variables.twig:49
13172 msgid "Monday"
13173 msgstr "Bazar Ertəsi"
13175 #: libraries/config.values.php:192 templates/javascript/variables.twig:50
13176 msgid "Tuesday"
13177 msgstr "Çərşənbə axşamı"
13179 #: libraries/config.values.php:193 templates/javascript/variables.twig:51
13180 msgid "Wednesday"
13181 msgstr "Çərşənbə"
13183 #: libraries/config.values.php:194 templates/javascript/variables.twig:52
13184 msgid "Thursday"
13185 msgstr "Cümə axşamı"
13187 #: libraries/config.values.php:195 templates/javascript/variables.twig:53
13188 msgid "Friday"
13189 msgstr "Cümə"
13191 #: libraries/config.values.php:196 templates/javascript/variables.twig:54
13192 msgid "Saturday"
13193 msgstr "Şənbə"
13195 #: libraries/config.values.php:197 templates/javascript/variables.twig:48
13196 msgid "Sunday"
13197 msgstr "Bazar"
13199 #: libraries/config.values.php:200
13200 msgid "Ask before sending error reports"
13201 msgstr "Xəta hesabatı göndərməzdən əvvəl soruş"
13203 #: libraries/config.values.php:201
13204 msgid "Always send error reports"
13205 msgstr "Hər zaman xəta hesabatları göndər"
13207 #: libraries/config.values.php:202
13208 msgid "Never send error reports"
13209 msgstr "Xəta hesabatlarını heç bir zaman göndərmə"
13211 #: libraries/config.values.php:205
13212 #, fuzzy
13213 #| msgid "Set default"
13214 msgid "Server default"
13215 msgstr "Susmaya görəni tənzimlə"
13217 #: libraries/config.values.php:206
13218 #, fuzzy
13219 #| msgctxt "BLOB repository"
13220 #| msgid "Enabled"
13221 msgid "Enable"
13222 msgstr "Enabled"
13224 #: libraries/config.values.php:207
13225 #, fuzzy
13226 #| msgid "Disabled"
13227 msgid "Disable"
13228 msgstr "Söndürülüb"
13230 #: libraries/config.values.php:259
13231 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
13232 msgstr "Cəld - konfiqurasiya üçün minimal seçimləri göstər"
13234 #: libraries/config.values.php:260
13235 msgid "Custom - display all possible options to configure"
13236 msgstr "Fərdi - Konfiqurasiya üçün mümkün bütün seçimləri göstər"
13238 #: libraries/config.values.php:261
13239 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
13240 msgstr ""
13242 #: libraries/config.values.php:328
13243 msgid "complete inserts"
13244 msgstr "tam əlavələr"
13246 #: libraries/config.values.php:329
13247 msgid "extended inserts"
13248 msgstr "Genişlədilmiş əlavələr"
13250 #: libraries/config.values.php:330
13251 msgid "both of the above"
13252 msgstr "yuxarıdakının ikisidə"
13254 #: libraries/config.values.php:331
13255 msgid "neither of the above"
13256 msgstr "yuxarıdakından heç biri"
13258 #: setup/index.php:33
13259 msgid "Configuration already exists, setup is disabled!"
13260 msgstr ""
13262 #: setup/validate.php:31
13263 msgid "Wrong data"
13264 msgstr "Səhv məlumatlar"
13266 #: setup/validate.php:38
13267 #, php-format
13268 msgid "Wrong data or no validation for %s"
13269 msgstr ""
13271 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:31
13272 #: templates/database/central_columns/edit_table_row.twig:23
13273 #: templates/database/central_columns/main.twig:71
13274 #: templates/database/central_columns/main.twig:298
13275 msgid "Edit ENUM/SET values"
13276 msgstr "ENUM/SET dəyərlərini redaktə et"
13278 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:38
13279 #: templates/database/central_columns/edit_table_row.twig:30
13280 #: templates/database/central_columns/main.twig:76
13281 #: templates/database/central_columns/main.twig:309
13282 msgctxt "for default"
13283 msgid "None"
13284 msgstr "Heç biri"
13286 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:41
13287 #: templates/database/central_columns/edit_table_row.twig:33
13288 #: templates/database/central_columns/main.twig:77
13289 #: templates/database/central_columns/main.twig:312
13290 msgid "As defined:"
13291 msgstr ""
13293 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:102
13294 #, fuzzy
13295 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
13296 msgid ""
13297 "You don't have sufficient privileges to perform this operation; Please refer "
13298 "to the documentation for more details"
13299 msgstr "Burada olma haqqınız yoxdur!"
13301 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:116
13302 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:75 templates/indexes.twig:18
13303 #: templates/table/structure/display_structure.twig:152
13304 #: templates/table/structure/display_structure.twig:160
13305 #: templates/table/structure/display_structure.twig:298
13306 #: templates/table/structure/display_structure.twig:477
13307 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:7
13308 msgid "Unique"
13309 msgstr "Unikal"
13311 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:124
13312 #: templates/table/structure/display_structure.twig:219
13313 #: templates/table/structure/display_structure.twig:222
13314 #: templates/table/structure/display_structure.twig:307
13315 msgid "Fulltext"
13316 msgstr "Tam metn (Fulltext)"
13318 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:128
13319 #: templates/table/structure/display_structure.twig:192
13320 #: templates/table/structure/display_structure.twig:200
13321 #: templates/table/structure/display_structure.twig:304
13322 msgid "Spatial"
13323 msgstr ""
13325 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:165
13326 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:26
13327 #, fuzzy
13328 #| msgid "Compression"
13329 msgid "Expression"
13330 msgstr "Sıxışdırma"
13332 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:186
13333 msgid "first"
13334 msgstr "İlk"
13336 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:191
13337 #: templates/table/structure/display_structure.twig:450
13338 #, php-format
13339 msgid "after %s"
13340 msgstr "%s sonrasına"
13342 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:23
13343 #: templates/database/create_table.twig:6
13344 #: templates/database/operations/index.twig:30
13345 msgid "Table name"
13346 msgstr "Cədvəl adı"
13348 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:32
13349 #: templates/console/display.twig:99
13350 #: templates/database/central_columns/main.twig:196 templates/export.twig:285
13351 #: templates/export.twig:301 templates/export.twig:317
13352 msgid "Add"
13353 msgstr "Əlavə et"
13355 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:40
13356 #, fuzzy
13357 #| msgid "Columns"
13358 msgid "column(s)"
13359 msgstr "Sütunlar"
13361 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:74
13362 msgid "Collation:"
13363 msgstr "Qarşılaşdırma:"
13365 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:77
13366 msgid "Storage Engine:"
13367 msgstr "Depolama Motorları:"
13369 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:82
13370 #, fuzzy
13371 #| msgid "Connections"
13372 msgid "Connection:"
13373 msgstr "Əlaqələr"
13375 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:113
13376 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:137
13377 #: templates/table/operations/index.twig:133
13378 #, fuzzy
13379 #| msgid "Storage Engines"
13380 msgid "Storage engine"
13381 msgstr "MySQL Depolama Motorları"
13383 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:136
13384 msgid "PARTITION definition:"
13385 msgstr ""
13387 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:154
13388 #, fuzzy
13389 #| msgid "Enclose export in a transaction"
13390 msgctxt "Online transaction part of the SQL DDL for InnoDB"
13391 msgid "Online transaction"
13392 msgstr "Tranzaksiya içində eksportu daxil et"
13394 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:166
13395 msgid ""
13396 "The column width of integer types is ignored in your MySQL version unless "
13397 "defining a TINYINT(1) column"
13398 msgstr ""
13400 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:175
13401 #: templates/database/designer/main.twig:1097
13402 #: templates/database/designer/main.twig:1112 templates/export_modal.twig:5
13403 #: templates/export.twig:81 templates/modals/build_query.twig:5
13404 #: templates/modals/index_dialog_modal.twig:5
13405 #: templates/modals/preview_sql_confirmation.twig:5
13406 #: templates/modals/preview_sql_modal.twig:5
13407 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:46
13408 #: templates/table/relation/common_form.twig:233
13409 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:26
13410 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:95
13411 #, fuzzy
13412 #| msgid "Loading…"
13413 msgid "Loading"
13414 msgstr "Yüklənir…"
13416 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:4
13417 #, php-format
13418 msgid "Referenced by %s."
13419 msgstr ""
13421 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:12
13422 msgid "Is a foreign key."
13423 msgstr ""
13425 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:39
13426 #, fuzzy
13427 msgid "Pick from Central Columns"
13428 msgstr "Cedveli yeniden adlandır"
13430 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:17
13431 #, fuzzy
13432 #| msgid "partitioned"
13433 msgid "Partition by:"
13434 msgstr "bölündü"
13436 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:32
13437 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:60
13438 #, fuzzy
13439 #| msgid "Values for column %s"
13440 msgid "Expression or column list"
13441 msgstr "%s sütunu üçün qiymətlər"
13443 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:37
13444 #, fuzzy
13445 #| msgid "Partition %s"
13446 msgid "Partitions:"
13447 msgstr "Bölmə %s"
13449 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:45
13450 #, fuzzy
13451 #| msgid "partitioned"
13452 msgid "Subpartition by:"
13453 msgstr "bölündü"
13455 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:65
13456 #, fuzzy
13457 #| msgid "partitioned"
13458 msgid "Subpartitions:"
13459 msgstr "bölündü"
13461 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:76
13462 #: templates/table/operations/index.twig:480
13463 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:24
13464 #, fuzzy
13465 #| msgid "Partition %s"
13466 msgid "Partition"
13467 msgstr "Bölmə %s"
13469 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:78
13470 #, fuzzy
13471 #| msgid "Value"
13472 msgid "Values"
13473 msgstr "Dəyər"
13475 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:82
13476 #, fuzzy
13477 #| msgid "partitioned"
13478 msgid "Subpartition"
13479 msgstr "bölündü"
13481 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:84
13482 #, fuzzy
13483 #| msgid "Engines"
13484 msgid "Engine"
13485 msgstr "Motorlar"
13487 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:85
13488 #: templates/config/form_display/input.twig:53
13489 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:81
13490 #: templates/database/events/editor_form.twig:102
13491 #: templates/database/routines/editor_form.twig:167
13492 #: templates/database/structure/table_header.twig:46 templates/indexes.twig:24
13493 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:31
13494 #: templates/table/structure/display_structure.twig:483
13495 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:12
13496 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:13
13497 msgid "Comment"
13498 msgstr "Şərh"
13500 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:86
13501 #, fuzzy
13502 #| msgid "Data Dictionary"
13503 msgid "Data directory"
13504 msgstr "Verilənlər lüğəti"
13506 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:87
13507 #, fuzzy
13508 #| msgid "Index type:"
13509 msgid "Index directory"
13510 msgstr "İndex tipi&nbsp;:"
13512 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:88
13513 #, fuzzy
13514 #| msgid "Matched rows:"
13515 msgid "Max rows"
13516 msgstr "Uyğun gələn sətirlər:"
13518 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:89
13519 #, fuzzy
13520 #| msgid "rows"
13521 msgid "Min rows"
13522 msgstr "İçindekiler"
13524 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:90
13525 #, fuzzy
13526 #| msgid "Table search"
13527 msgid "Table space"
13528 msgstr "Cədvəl axtarışı"
13530 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:91
13531 #, fuzzy
13532 #| msgid "User group"
13533 msgid "Node group"
13534 msgstr "İstifadəçi qrupu"
13536 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:16
13537 #: templates/database/central_columns/edit.twig:10
13538 #: templates/database/routines/editor_form.twig:52
13539 msgid "Length/Values"
13540 msgstr "Uzunluq/Dəyərlər"
13542 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:17
13543 #, fuzzy
13544 #| msgid ""
13545 #| "field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
13546 #| "mat: 'a','b','c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") a "
13547 #| "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a kslash (for "
13548 #| "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
13549 msgid ""
13550 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
13551 "format: 'a','b','c'…<br>If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a "
13552 "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for "
13553 "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
13554 msgstr ""
13555 "Sahe tipi \"enum\" ve ya \"set\" ise, deyerleri bu formatda girin: "
13556 "'a','b','c'…<br />Eger bu deyerlerde ters-kesr (\"\\\") ve ya tek dırnaq "
13557 "(\"'\") istifade etmek isteyirsinizse, onları ters-kesrle escape-leyin "
13558 "(meselen '\\\\xyz' ve ya 'a\\'b')."
13560 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:21
13561 msgid ""
13562 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
13563 "escaping or quotes, using this format: a"
13564 msgstr ""
13565 "Başlanğıc deyer girerken, sadece deyeri girin, ters kesr escape-leme ya da "
13566 "dırnaqdan istifade etmeyin, bu formatı te'qib edin: a"
13568 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:24
13569 #: templates/database/central_columns/edit.twig:12
13570 #: templates/database/central_columns/main.twig:32
13571 #: templates/database/central_columns/main.twig:236
13572 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:79
13573 #: templates/database/operations/index.twig:194
13574 #: templates/database/operations/index.twig:198
13575 #: templates/database/structure/table_header.twig:31
13576 #: templates/home/index.twig:64 templates/indexes.twig:22
13577 #: templates/server/databases/index.twig:29
13578 #: templates/server/databases/index.twig:30
13579 #: templates/server/databases/index.twig:123
13580 #: templates/table/operations/index.twig:151
13581 #: templates/table/search/index.twig:40
13582 #: templates/table/structure/display_structure.twig:23
13583 #: templates/table/structure/display_structure.twig:481
13584 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:108
13585 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:8
13586 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:11
13587 #: templates/table/zoom_search/index.twig:38
13588 msgid "Collation"
13589 msgstr "Qarşılaşdırma"
13591 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:36
13592 #: templates/database/operations/index.twig:68
13593 #: templates/database/operations/index.twig:173
13594 #: templates/database/routines/editor_form.twig:128
13595 #: templates/database/structure/copy_form.twig:50
13596 #: templates/table/operations/index.twig:79
13597 #: templates/table/operations/index.twig:115
13598 #: templates/table/operations/index.twig:315
13599 #, fuzzy
13600 #| msgid "Edit Privileges"
13601 msgid "Adjust privileges"
13602 msgstr "Səlahiyyətləri Dəyişdir"
13604 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:59
13605 msgid "Virtuality"
13606 msgstr ""
13608 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:65
13609 msgid "Move column"
13610 msgstr "Sütunları daşı"
13612 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:75
13613 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:86
13614 msgid "List of available transformations and their options"
13615 msgstr "Mövcud transformasiyalar və seçimlərinin siyahısı"
13617 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:77
13618 #: templates/transformation_overview.twig:18
13619 #, fuzzy
13620 #| msgid "Hide browser transformation"
13621 msgid "Browser display transformation"
13622 msgstr "Browser transformasiyasını gizlət"
13624 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:81
13625 #, fuzzy
13626 #| msgid "Transformation options"
13627 msgid "Browser display transformation options"
13628 msgstr "Transformasiya variantları"
13630 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:82
13631 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:93
13632 #, fuzzy
13633 #| msgid ""
13634 #| "Please enter the values for transformation options using this format: "
13635 #| "'a', 100, b,'c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a "
13636 #| "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
13637 #| "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
13638 msgid ""
13639 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
13640 "100, b,'c'…<br>If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
13641 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
13642 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
13643 msgstr ""
13644 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
13645 "100, b,'c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
13646 "quote (\"'\") amongst those values, backslashes it (for example '\\\\xyz' or "
13647 "'a\\'b')."
13649 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:88
13650 #: templates/transformation_overview.twig:37
13651 #, fuzzy
13652 #| msgid "Information"
13653 msgid "Input transformation"
13654 msgstr "Daxil edilən transformasiyaları"
13656 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:92
13657 #, fuzzy
13658 #| msgid "Transformation options"
13659 msgid "Input transformation options"
13660 msgstr "Transformasiya variantları"
13662 #: templates/config/form_display/input.twig:15
13663 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration."
13664 msgstr "Bu seçim deaktiv edilib, konfiqurasiyanıza tətbiq edilməyəcək."
13666 #: templates/config/form_display/input.twig:57
13667 #: templates/config/form_display/input.twig:58
13668 #, php-format
13669 msgid "Set value: %s"
13670 msgstr ""
13672 #: templates/config/form_display/input.twig:63
13673 #: templates/config/form_display/input.twig:64
13674 msgid "Restore default value"
13675 msgstr "Susmaya görə olan dəyəri geri qaytar"
13677 #: templates/config/form_display/input.twig:79
13678 #: templates/config/form_display/input.twig:80
13679 msgid "Allow users to customize this value"
13680 msgstr "Bu dəyəri fərdiləşdirmək üçün istifadəçilərə icazə ver"
13682 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
13683 #: templates/console/display.twig:84 templates/console/display.twig:175
13684 msgid "Collapse"
13685 msgstr ""
13687 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
13688 #: templates/console/display.twig:84 templates/console/display.twig:175
13689 msgid "Expand"
13690 msgstr "Genişlət"
13692 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
13693 #: templates/console/display.twig:175
13694 msgid "Requery"
13695 msgstr "Sorğunu təkrarla"
13697 #: templates/console/display.twig:7 templates/setup/home/index.twig:166
13698 #: templates/sql/query.twig:38
13699 msgid "Clear"
13700 msgstr "Təmizlə"
13702 #: templates/console/display.twig:7
13703 msgid "History"
13704 msgstr "Tarixçə"
13706 #: templates/console/display.twig:11 templates/console/display.twig:99
13707 msgid "Bookmarks"
13708 msgstr "Əlfəcinlər"
13710 #: templates/console/display.twig:20
13711 msgid "Press Ctrl+Enter to execute query"
13712 msgstr "Sorğunu icra etmək üçün Ctrl+Enter düymələrinə basın"
13714 #: templates/console/display.twig:23
13715 msgid "Press Enter to execute query"
13716 msgstr "Sorğunu icra etmək üçün Enter-ə basın"
13718 #: templates/console/display.twig:31 templates/console/display.twig:175
13719 msgid "Explain"
13720 msgstr "İzah Et"
13722 #: templates/console/display.twig:40 templates/console/display.twig:184
13723 msgid "Bookmark"
13724 msgstr "Əlfəcin"
13726 #: templates/console/display.twig:40 templates/console/display.twig:184
13727 msgid "Query failed"
13728 msgstr "Sorğu uğursuz oldu"
13730 #: templates/console/display.twig:42 templates/console/display.twig:184
13731 msgid "Queried time"
13732 msgstr ""
13734 #: templates/console/display.twig:47
13735 msgid "During current session"
13736 msgstr "Cari sessiya ərzində"
13738 #: templates/console/display.twig:64
13739 #, fuzzy
13740 #| msgid "Ascending"
13741 msgid "ascending"
13742 msgstr "Artan sırada"
13744 #: templates/console/display.twig:64
13745 #, fuzzy
13746 #| msgid "Descending"
13747 msgid "descending"
13748 msgstr "Azalan sırada"
13750 #: templates/console/display.twig:64
13751 #, fuzzy
13752 #| msgid "Order"
13753 msgid "Order:"
13754 msgstr "Sıra"
13756 #: templates/console/display.twig:64 templates/console/display.twig:84
13757 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:16
13758 msgid "Count"
13759 msgstr "Sayı"
13761 #: templates/console/display.twig:64
13762 #, fuzzy
13763 #| msgid "Execute every"
13764 msgid "Execution order"
13765 msgstr "Yerinə yetir; hər biri"
13767 #: templates/console/display.twig:64 templates/console/display.twig:84
13768 msgid "Time taken"
13769 msgstr ""
13771 #: templates/console/display.twig:64 templates/table/search/index.twig:146
13772 #, fuzzy
13773 #| msgid "Order"
13774 msgid "Order by:"
13775 msgstr "Sıra"
13777 #: templates/console/display.twig:64
13778 #, fuzzy
13779 #| msgid "SQL queries"
13780 msgid "Ungroup queries"
13781 msgstr "SQL sorğuları"
13783 #: templates/console/display.twig:84
13784 #, fuzzy
13785 #| msgid "Show create"
13786 msgid "Show trace"
13787 msgstr "Yaradılmanı göstər"
13789 #: templates/console/display.twig:84
13790 #, fuzzy
13791 #| msgid "Hide Panel"
13792 msgid "Hide trace"
13793 msgstr "Paneli Gizlət"
13795 #: templates/console/display.twig:112
13796 msgid "Add bookmark"
13797 msgstr "Əlfəcin əlavə et"
13799 #: templates/console/display.twig:121
13800 msgid "Label"
13801 msgstr "Etiket"
13803 #: templates/console/display.twig:124
13804 msgid "Target database"
13805 msgstr "Hədəf verilənlər bazası"
13807 #: templates/console/display.twig:127
13808 msgid "Share this bookmark"
13809 msgstr "Bu əlfəcini paylaş"
13811 #: templates/console/display.twig:140
13812 msgid "Set default"
13813 msgstr "Susmaya görəni tənzimlə"
13815 #: templates/console/display.twig:162
13816 #, fuzzy
13817 #| msgid ""
13818 #| "Execute queries on Enter and insert new line with Shift + Enter. To make "
13819 #| "this permanent, view settings."
13820 msgid ""
13821 "Execute queries on Enter and insert new line with Shift+Enter. To make this "
13822 "permanent, view settings."
13823 msgstr ""
13824 "Enterə basaraq sorğuları icra edin və Shift+Enter ilə yeni sətir əlavə edin. "
13825 "Bunu həmişəlik etmək üçün  tənzimləmələrə baxın."
13827 #: templates/create_tracking_version.twig:10
13828 #, fuzzy, php-format
13829 msgid "Create version %1$s of %2$s"
13830 msgstr "Server versiyası"
13832 #: templates/create_tracking_version.twig:15
13833 #, fuzzy, php-format
13834 #| msgid "Create version"
13835 msgid "Create version %1$s"
13836 msgstr "Versiya yarat"
13838 #: templates/create_tracking_version.twig:21
13839 msgid "Track these data definition statements:"
13840 msgstr ""
13842 #: templates/create_tracking_version.twig:60
13843 msgid "Track these data manipulation statements:"
13844 msgstr ""
13846 #: templates/create_tracking_version.twig:77
13847 msgid "Create version"
13848 msgstr "Versiya yarat"
13850 #: templates/database/central_columns/edit.twig:15
13851 #, fuzzy
13852 #| msgid "A_I"
13853 msgctxt "Auto Increment"
13854 msgid "A_I"
13855 msgstr "A_I"
13857 #: templates/database/central_columns/main.twig:4
13858 msgid "Add new column"
13859 msgstr "Yeni sütun əlavə et"
13861 #: templates/database/central_columns/main.twig:24
13862 #: templates/database/central_columns/main.twig:228
13863 #, fuzzy
13864 #| msgid "Length/Values"
13865 msgid "Length/Value"
13866 msgstr "Uzunluq/Dəyərlər"
13868 #: templates/database/central_columns/main.twig:36
13869 #: templates/database/central_columns/main.twig:240
13870 #, fuzzy
13871 #| msgid "Attributes"
13872 msgid "Attribute"
13873 msgstr "Xüsusiyyətlər"
13875 #: templates/database/central_columns/main.twig:44
13876 #: templates/database/central_columns/main.twig:248
13877 msgid "A_I"
13878 msgstr "A_I"
13880 #: templates/database/central_columns/main.twig:129
13881 #, fuzzy
13882 #| msgid "The central list of columns for the current database is empty."
13883 msgid "The central list of columns for the current database is empty"
13884 msgstr "Cari Verilənlər Bazası üçün sütunların orta siyahısı boşdur."
13886 #: templates/database/central_columns/main.twig:166
13887 #: templates/display/results/table.twig:62
13888 msgid "Filter rows"
13889 msgstr "Sətirləri filtrlə"
13891 #: templates/database/central_columns/main.twig:167
13892 #: templates/display/results/table.twig:64
13893 msgid "Search this table"
13894 msgstr "Bu cədvəldə axtar"
13896 #: templates/database/central_columns/main.twig:178
13897 #: templates/table/structure/display_structure.twig:435
13898 msgid "Add column"
13899 msgstr "Sütun əlavə et"
13901 #: templates/database/central_columns/main.twig:187
13902 msgid "Select a table"
13903 msgstr "Bir Cədvəl Seç"
13905 #: templates/database/central_columns/main.twig:194
13906 msgid "Select a column."
13907 msgstr "Sütun seçin."
13909 #: templates/database/central_columns/main.twig:213
13910 msgid "Click to sort."
13911 msgstr "Sıralamaq üçün klikləyin."
13913 #: templates/database/central_columns/main.twig:218
13914 #: templates/database/privileges/index.twig:22
13915 #: templates/database/structure/table_header.twig:22
13916 #: templates/database/tracking/tables.twig:18
13917 #: templates/database/tracking/tables.twig:154 templates/indexes.twig:15
13918 #: templates/server/databases/index.twig:163
13919 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:22
13920 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:22
13921 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:21
13922 #: templates/server/variables/index.twig:30
13923 #: templates/table/privileges/index.twig:24
13924 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:33
13925 #: templates/table/structure/display_structure.twig:34
13926 #: templates/table/structure/display_structure.twig:474
13927 #: templates/table/tracking/main.twig:32
13928 #: templates/table/tracking/report_table.twig:8
13929 msgid "Action"
13930 msgstr "Fəaliyyətlər"
13932 #: templates/database/create_table.twig:3
13933 #: templates/database/operations/index.twig:27
13934 #, fuzzy
13935 #| msgid "Create table"
13936 msgid "Create new table"
13937 msgstr "Cədvəl yarat"
13939 #: templates/database/create_table.twig:10
13940 #: templates/database/operations/index.twig:34
13941 msgid "Number of columns"
13942 msgstr "Sütun sayı"
13944 #: templates/database/create_table.twig:14
13945 #: templates/database/operations/index.twig:39 templates/export.twig:27
13946 #: templates/server/databases/index.twig:46
13947 msgid "Create"
13948 msgstr "Yarat"
13950 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:4
13951 #, fuzzy
13952 #| msgid "Database comment"
13953 msgid "Database comment:"
13954 msgstr "Verilənlər bazası şərhi"
13956 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:8
13957 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:124
13958 #: templates/database/structure/index.twig:19
13959 #: templates/display/results/table.twig:258
13960 #: templates/table/structure/display_structure.twig:393
13961 msgid "Print"
13962 msgstr "Çap et"
13964 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:76 templates/indexes.twig:19
13965 #: templates/table/structure/display_structure.twig:478
13966 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:8
13967 msgid "Packed"
13968 msgstr "Paketləndi"
13970 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:78 templates/indexes.twig:21
13971 #: templates/table/structure/display_structure.twig:480
13972 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:10
13973 msgid "Cardinality"
13974 msgstr "Cardinality"
13976 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:117 templates/indexes.twig:92
13977 #: templates/table/structure/display_structure.twig:559
13978 msgid "No index defined!"
13979 msgstr "İndeks təyin edilməyib!"
13981 #: templates/database/designer/database_tables.twig:31
13982 #: templates/database/export/index.twig:28
13983 #: templates/database/search/main.twig:43 templates/server/export/index.twig:10
13984 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:28
13985 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:55
13986 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:82
13987 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:109
13988 #: templates/server/replication/database_multibox.twig:7
13989 msgid "Select all"
13990 msgstr "Hamısını seç"
13992 #: templates/database/designer/database_tables.twig:37
13993 #, fuzzy
13994 #| msgid "Move columns"
13995 msgid "Show/hide columns"
13996 msgstr "Sütunları köçür(move)"
13998 #: templates/database/designer/database_tables.twig:46
13999 #, fuzzy
14000 #| msgid "Table structure"
14001 msgid "See table structure"
14002 msgstr "Cədvəl strukturu"
14004 #: templates/database/designer/database_tables.twig:91
14005 #, fuzzy, php-format
14006 #| msgctxt "Create SELECT … query"
14007 #| msgid "Select"
14008 msgid "Select \"%s\""
14009 msgstr "Hamısını Seç"
14011 #: templates/database/designer/database_tables.twig:109
14012 #, php-format
14013 msgid "Add an option for column \"%s\"."
14014 msgstr "\"%s\" sütunu üçün seçim əlavə edin."
14016 #: templates/database/designer/edit_delete_pages.twig:6
14017 msgid "Page to open"
14018 msgstr "Açmaq üçün Səhifə"
14020 #: templates/database/designer/edit_delete_pages.twig:6
14021 msgid "Page to delete"
14022 msgstr "Silmək üçün səhifə"
14024 #: templates/database/designer/main.twig:19
14025 #: templates/database/designer/main.twig:25
14026 msgid "Show/Hide tables list"
14027 msgstr "Cədvəl siyahısını göstər/gizlə"
14029 #: templates/database/designer/main.twig:29
14030 #: templates/database/designer/main.twig:35
14031 #: templates/database/designer/main.twig:36
14032 msgid "View in fullscreen"
14033 msgstr ""
14035 #: templates/database/designer/main.twig:34
14036 msgid "Exit fullscreen"
14037 msgstr ""
14039 #: templates/database/designer/main.twig:48
14040 #: templates/database/designer/main.twig:52
14041 msgid "New page"
14042 msgstr "Yeni Səhifə"
14044 #: templates/database/designer/main.twig:77
14045 #: templates/database/designer/main.twig:80
14046 #, fuzzy
14047 #| msgid "Select All"
14048 msgid "Delete pages"
14049 msgstr "Hamısını Seç"
14051 #: templates/database/designer/main.twig:84
14052 #: templates/database/designer/main.twig:87
14053 #: templates/database/structure/show_create.twig:11
14054 msgid "Create table"
14055 msgstr "Cədvəl yarat"
14057 #: templates/database/designer/main.twig:91
14058 #: templates/database/designer/main.twig:94
14059 #: templates/database/designer/main.twig:271
14060 #, fuzzy
14061 #| msgid "Create version"
14062 msgid "Create relationship"
14063 msgstr "Versiya yarat"
14065 #: templates/database/designer/main.twig:105
14066 #: templates/database/designer/main.twig:108
14067 msgid "Reload"
14068 msgstr ""
14070 #: templates/database/designer/main.twig:112
14071 #: templates/database/designer/main.twig:115
14072 msgid "Help"
14073 msgstr ""
14075 #: templates/database/designer/main.twig:120
14076 #: templates/database/designer/main.twig:123
14077 msgid "Angular links"
14078 msgstr ""
14080 #: templates/database/designer/main.twig:120
14081 #: templates/database/designer/main.twig:123
14082 msgid "Direct links"
14083 msgstr ""
14085 #: templates/database/designer/main.twig:127
14086 #: templates/database/designer/main.twig:129
14087 msgid "Snap to grid"
14088 msgstr ""
14090 #: templates/database/designer/main.twig:133
14091 #: templates/database/designer/main.twig:139
14092 msgid "Small/Big All"
14093 msgstr ""
14095 #: templates/database/designer/main.twig:143
14096 #: templates/database/designer/main.twig:146
14097 msgid "Toggle small/big"
14098 msgstr ""
14100 #: templates/database/designer/main.twig:150
14101 #: templates/database/designer/main.twig:153
14102 #, fuzzy
14103 #| msgid "Traditional Chinese"
14104 msgid "Toggle relationship lines"
14105 msgstr "Enenevi Çin Dili"
14107 #: templates/database/designer/main.twig:158
14108 #: templates/database/designer/main.twig:161
14109 #, fuzzy
14110 #| msgid "Export"
14111 msgid "Export schema"
14112 msgstr "Eksport"
14114 #: templates/database/designer/main.twig:169
14115 #: templates/database/designer/main.twig:172
14116 msgid "Build Query"
14117 msgstr "Sorğu yarat"
14119 #: templates/database/designer/main.twig:177
14120 #: templates/database/designer/main.twig:181
14121 msgid "Move Menu"
14122 msgstr ""
14124 #: templates/database/designer/main.twig:185
14125 #: templates/database/designer/main.twig:190
14126 #, fuzzy
14127 #| msgid "Partial texts"
14128 msgid "Pin text"
14129 msgstr "Qismi Mətnlər"
14131 #: templates/database/designer/main.twig:202
14132 msgid "Hide/Show all"
14133 msgstr "Hamısını Göstər/Gizlət"
14135 #: templates/database/designer/main.twig:212
14136 #, fuzzy
14137 #| msgid "Hide table structure actions"
14138 msgid "Hide/Show tables with no relationship"
14139 msgstr "Cədvəl strukturu əməliyyatlarını gizlət"
14141 #: templates/database/designer/main.twig:223
14142 msgid "Number of tables:"
14143 msgstr "Cədvəl sayı:"
14145 #: templates/database/designer/main.twig:381
14146 #, fuzzy
14147 #| msgid "Delete tracking"
14148 msgid "Delete relationship"
14149 msgstr "İzləməni sil"
14151 #: templates/database/designer/main.twig:445
14152 #: templates/database/designer/main.twig:610
14153 #, fuzzy
14154 msgid "Relationship operator"
14155 msgstr "Relation view"
14157 #: templates/database/designer/main.twig:474
14158 #: templates/database/designer/main.twig:639
14159 #: templates/database/designer/main.twig:845
14160 #: templates/database/designer/main.twig:1038
14161 msgid "Except"
14162 msgstr "Xaric"
14164 #: templates/database/designer/main.twig:484
14165 #: templates/database/designer/main.twig:649
14166 #: templates/database/designer/main.twig:855
14167 #: templates/database/designer/main.twig:1048
14168 #: templates/database/routines/execute_form.twig:20
14169 #: templates/server/replication/status_table.twig:17
14170 #: templates/server/status/variables/index.twig:76
14171 #: templates/server/variables/index.twig:32
14172 #: templates/table/insert/get_head_and_foot_of_insert_row_table.twig:9
14173 #: templates/table/search/index.twig:42
14174 #: templates/table/zoom_search/index.twig:40
14175 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:37
14176 msgid "Value"
14177 msgstr "Dəyər"
14179 #: templates/database/designer/main.twig:486
14180 #: templates/database/designer/main.twig:651
14181 #: templates/database/designer/main.twig:857
14182 #: templates/database/designer/main.twig:1050
14183 msgid "subquery"
14184 msgstr "alt sorğu"
14186 #: templates/database/designer/main.twig:495
14187 #: templates/database/designer/main.twig:711
14188 #, fuzzy
14189 msgid "Rename to"
14190 msgstr "Cedveli yeniden adlandır"
14192 #: templates/database/designer/main.twig:501
14193 #: templates/database/designer/main.twig:719
14194 msgid "New name"
14195 msgstr "Yeni ad"
14197 #: templates/database/designer/main.twig:510
14198 #: templates/database/designer/main.twig:916
14199 #, fuzzy
14200 #| msgid "Create"
14201 msgid "Aggregate"
14202 msgstr "Qur"
14204 #: templates/database/designer/main.twig:516
14205 #: templates/database/designer/main.twig:580
14206 #: templates/database/designer/main.twig:785
14207 #: templates/database/designer/main.twig:816
14208 #: templates/database/designer/main.twig:924
14209 #: templates/database/designer/main.twig:1009
14210 #: templates/table/search/index.twig:41
14211 #: templates/table/zoom_search/index.twig:39
14212 msgid "Operator"
14213 msgstr "Operator"
14215 #: templates/database/designer/main.twig:1090
14216 msgid "Active options"
14217 msgstr "Aktiv seçimlər"
14219 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:19
14220 msgid "Save to selected page"
14221 msgstr "Seçilən səhifəni yaddaşa ver"
14223 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:23
14224 msgid "Create a page and save to it"
14225 msgstr "Səhifə yarat və ona yaddaşa ver"
14227 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:29
14228 msgid "New page name"
14229 msgstr "Yeni səhifə adı"
14231 #: templates/database/designer/page_selector.twig:2
14232 msgid "Select page"
14233 msgstr "Səhifə Seç"
14235 #: templates/database/designer/schema_export.twig:4
14236 msgid "Select Export Relational Type"
14237 msgstr ""
14239 #: templates/database/events/editor_form.twig:10
14240 #: templates/database/routines/editor_form.twig:11
14241 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:14 templates/view_create.twig:8
14242 msgid "Details"
14243 msgstr "Təfsilatları"
14245 #: templates/database/events/editor_form.twig:19
14246 msgid "Event name"
14247 msgstr "Hadisə adı"
14249 #: templates/database/events/editor_form.twig:35
14250 #: templates/server/binlog/index.twig:86
14251 msgid "Event type"
14252 msgstr "Hadisə tipi"
14254 #: templates/database/events/editor_form.twig:48
14255 #: templates/database/routines/editor_form.twig:38
14256 #, php-format
14257 msgid "Change to %s"
14258 msgstr "%s buna dəyiş"
14260 #: templates/database/events/editor_form.twig:53
14261 msgid "Execute at"
14262 msgstr "Yerinə yetir"
14264 #: templates/database/events/editor_form.twig:59
14265 msgid "Execute every"
14266 msgstr "Yerinə yetir; hər biri"
14268 #: templates/database/events/editor_form.twig:70
14269 msgctxt "Start of recurring event"
14270 msgid "Start"
14271 msgstr "Başla"
14273 #: templates/database/events/editor_form.twig:76
14274 msgctxt "End of recurring event"
14275 msgid "End"
14276 msgstr "Son"
14278 #: templates/database/events/editor_form.twig:90
14279 msgid "On completion preserve"
14280 msgstr "Tamamlamada qoruma"
14282 #: templates/database/events/editor_form.twig:96
14283 #: templates/database/routines/editor_form.twig:142
14284 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:61
14285 #: templates/view_create.twig:45
14286 msgid "Definer"
14287 msgstr "Təyinedici"
14289 #: templates/database/events/index.twig:13
14290 #: templates/database/privileges/index.twig:113
14291 #: templates/database/privileges/index.twig:114
14292 #: templates/database/routines/index.twig:13
14293 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:3
14294 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:4
14295 #: templates/database/triggers/list.twig:13
14296 #: templates/display/results/table.twig:223
14297 #: templates/display/results/table.twig:224 templates/select_all.twig:4
14298 #: templates/select_all.twig:5 templates/server/databases/index.twig:64
14299 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:57
14300 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:268
14301 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:269
14302 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:277
14303 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:351
14304 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:551
14305 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:121
14306 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:122
14307 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:11
14308 #: templates/table/privileges/index.twig:117
14309 #: templates/table/privileges/index.twig:118
14310 #, fuzzy
14311 #| msgid "Check All"
14312 msgid "Check all"
14313 msgstr "Hamısını Seç"
14315 #: templates/database/events/index.twig:27
14316 #, fuzzy
14317 #| msgid "Create event"
14318 msgid "Create new event"
14319 msgstr "Server versiyası"
14321 #: templates/database/events/index.twig:36
14322 msgid "There are no events to display."
14323 msgstr ""
14325 #: templates/database/events/index.twig:112
14326 msgid "Event scheduler status"
14327 msgstr "Hadisə planlaşdırıcısının statusu"
14329 #: templates/database/events/index.twig:117
14330 #: templates/database/tracking/tables.twig:47
14331 msgid "Click to toggle"
14332 msgstr "Dəyişmək üçün tıklayın"
14334 #: templates/database/events/index.twig:130
14335 msgid "ON"
14336 msgstr "Açmaq"
14338 #: templates/database/events/index.twig:141
14339 msgid "OFF"
14340 msgstr "Bağlı"
14342 #: templates/database/export/index.twig:61
14343 msgid ""
14344 "@SERVER@ will become the server name and @DATABASE@ will become the database "
14345 "name."
14346 msgstr ""
14348 #. l10n: A query that the user has written freely
14349 #: templates/database/export/index.twig:5 templates/table/export/index.twig:5
14350 msgid "Exporting a raw query"
14351 msgstr ""
14353 #: templates/database/export/index.twig:7
14354 #, php-format
14355 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
14356 msgstr "\"%s\" Verilənlər Bazasından cədvəllər eksport edilir"
14358 #: templates/database/export/index.twig:30
14359 #, fuzzy
14360 #| msgid "Allows altering the structure of existing tables."
14361 msgid "Export the structure of all tables."
14362 msgstr "Mövcud olan cedvellerin strukturunu deyişdirmeye icaze verir."
14364 #: templates/database/export/index.twig:33
14365 #, fuzzy
14366 #| msgid "Export views as tables"
14367 msgid "Export the data of all tables."
14368 msgstr "Görünüşləri cədvəl halında eksport et"
14370 #: templates/database/import/index.twig:3
14371 #, php-format
14372 msgid "Importing into the database \"%s\""
14373 msgstr "\"%s\" Verilənlər Bazasına import edilir"
14375 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:4
14376 #: templates/database/qbe/index.twig:4
14377 #, fuzzy
14378 #| msgid "Simulate query"
14379 msgid "Multi-table query"
14380 msgstr "Sorğunu simulyasiya et"
14382 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:10
14383 #: templates/database/qbe/index.twig:10
14384 #, fuzzy
14385 #| msgid "Query failed"
14386 msgid "Query by example"
14387 msgstr "Sorğu uğursuz oldu"
14389 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:17
14390 msgid "Query window"
14391 msgstr "Sorğu pəncərəsi"
14393 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:38
14394 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:128
14395 #, fuzzy
14396 #| msgid "Select table"
14397 msgid "select table"
14398 msgstr "Cədvəl Seç"
14400 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:45
14401 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:136
14402 #, fuzzy
14403 #| msgid "Select a column."
14404 msgid "select column"
14405 msgstr "Sütun seçin."
14407 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:51
14408 #, fuzzy
14409 #| msgid "Tables"
14410 msgid "Table alias"
14411 msgstr "Cədvəllər"
14413 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:52
14414 #, fuzzy
14415 #| msgid "Column names"
14416 msgid "Column alias"
14417 msgstr "Sütun adları"
14419 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:55
14420 msgid "Use this column in criteria"
14421 msgstr ""
14423 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:59
14424 #, fuzzy
14425 #| msgid "Criteria:"
14426 msgid "criteria"
14427 msgstr "Kriteriya:"
14429 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:73
14430 #, fuzzy
14431 #| msgid "Add user"
14432 msgid "Add as"
14433 msgstr "İstifadəçi əlavə et"
14435 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:119
14436 #, fuzzy
14437 #| msgid "Move column"
14438 msgid "Another column"
14439 msgstr "Sütunları daşı"
14441 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:146
14442 msgid "Enter criteria as free text"
14443 msgstr ""
14445 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:153
14446 #, fuzzy
14447 #| msgid "Remove redundant columns"
14448 msgid "Remove this column"
14449 msgstr "Lazımsız sütunları yığışdır"
14451 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:159
14452 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:85
14453 #, fuzzy
14454 #| msgid "Add column"
14455 msgid "+ Add column"
14456 msgstr "Sütun əlavə et"
14458 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:174
14459 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:80
14460 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:96
14461 #, fuzzy
14462 #| msgid "Update Query"
14463 msgid "Update query"
14464 msgstr "Sorğunu Yenilə"
14466 #: templates/database/operations/index.twig:9
14467 #: templates/database/operations/index.twig:13
14468 msgid "Database comment"
14469 msgstr "Verilənlər bazası şərhi"
14471 #: templates/database/operations/index.twig:54
14472 msgid "Rename database to"
14473 msgstr "Verilənlər Bazasını yenidən adlandır"
14475 #: templates/database/operations/index.twig:58 templates/export.twig:282
14476 msgid "New database name"
14477 msgstr "Yeni Verilənlər Bazasının adı"
14479 #: templates/database/operations/index.twig:66
14480 #: templates/database/operations/index.twig:171
14481 #: templates/table/operations/index.twig:77
14482 #: templates/table/operations/index.twig:113
14483 #: templates/table/operations/index.twig:313
14484 #, fuzzy
14485 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
14486 msgid ""
14487 "You don't have sufficient privileges to perform this operation; Please refer "
14488 "to the documentation for more details."
14489 msgstr "Burada olma haqqınız yoxdur!"
14491 #: templates/database/operations/index.twig:83
14492 msgid "Remove database"
14493 msgstr "Verilənlər Bazasını sil"
14495 #: templates/database/operations/index.twig:89
14496 #, php-format
14497 msgid "Database %s has been dropped."
14498 msgstr "%s bazası ləğv edildi."
14500 #: templates/database/operations/index.twig:94
14501 msgid "Drop the database (DROP)"
14502 msgstr "Verilənlər Bazasını sil(DROP)"
14504 #: templates/database/operations/index.twig:118
14505 msgid "Copy database to"
14506 msgstr "Verilənlər Bazasını buraya kopyala"
14508 #: templates/database/operations/index.twig:150
14509 msgid "CREATE DATABASE before copying"
14510 msgstr "Koçürmədən əvvəl VERİLƏNLƏR BAZASI yarat(CREATE DATABASE)"
14512 #: templates/database/operations/index.twig:165
14513 #: templates/database/structure/copy_form.twig:44
14514 #: templates/table/operations/index.twig:306
14515 msgid "Add constraints"
14516 msgstr ""
14518 #: templates/database/operations/index.twig:180
14519 msgid "Switch to copied database"
14520 msgstr "Kopyalanmış Verilənlər Bazasına keç"
14522 #: templates/database/operations/index.twig:216
14523 #, fuzzy
14524 #| msgid "Continued table caption"
14525 msgid "Change all tables collations"
14526 msgstr "Davam edən cədvəl başlığı"
14528 #: templates/database/operations/index.twig:220
14529 msgid "Change all tables columns collations"
14530 msgstr ""
14532 #: templates/database/privileges/index.twig:9
14533 #: templates/table/privileges/index.twig:8
14534 #, php-format
14535 msgid "Users having access to \"%s\""
14536 msgstr "\"%s\" Bazasına girişi olan istifadəçilər"
14538 #: templates/database/privileges/index.twig:17
14539 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:6
14540 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:11
14541 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:8
14542 #: templates/server/replication/change_primary.twig:15
14543 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:19
14544 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:24
14545 #: templates/table/privileges/index.twig:19
14546 msgid "User name"
14547 msgstr "İstifadəçi adı"
14549 #: templates/database/privileges/index.twig:18
14550 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:25
14551 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:37
14552 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:9
14553 #: templates/table/privileges/index.twig:20
14554 #, fuzzy
14555 #| msgid "Column names"
14556 msgid "Host name"
14557 msgstr "Sütun adları"
14559 #: templates/database/privileges/index.twig:21
14560 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:16
14561 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:18
14562 #: templates/table/privileges/index.twig:23
14563 msgid "Grant"
14564 msgstr "İcazə ver"
14566 #: templates/database/privileges/index.twig:36
14567 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:9
14568 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:36
14569 #: templates/table/privileges/index.twig:38
14570 msgid "Any"
14571 msgstr "Hər hansı"
14573 #: templates/database/privileges/index.twig:47
14574 #: templates/table/privileges/index.twig:49
14575 msgid "global"
14576 msgstr "qlobal"
14578 #: templates/database/privileges/index.twig:50
14579 #: templates/table/privileges/index.twig:52
14580 msgid "database-specific"
14581 msgstr "bazaya xas"
14583 #: templates/database/privileges/index.twig:52
14584 #: templates/table/privileges/index.twig:54
14585 msgid "wildcard"
14586 msgstr "xüsusi işarə"
14588 #: templates/database/privileges/index.twig:55
14589 #: templates/table/privileges/index.twig:59
14590 msgid "routine"
14591 msgstr "rutin"
14593 #: templates/database/privileges/index.twig:112
14594 #: templates/database/privileges/index.twig:115
14595 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:2
14596 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:9
14597 #: templates/display/results/table.twig:222
14598 #: templates/display/results/table.twig:225 templates/select_all.twig:2
14599 #: templates/select_all.twig:6
14600 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:120
14601 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:123
14602 #: templates/table/privileges/index.twig:116
14603 #: templates/table/privileges/index.twig:119
14604 msgid "With selected:"
14605 msgstr "Seçilənləri:"
14607 #: templates/database/privileges/index.twig:131
14608 #: templates/server/privileges/add_user_fieldset.twig:4
14609 #: templates/server/privileges/user_overview.twig:22
14610 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:137
14611 #: templates/table/privileges/index.twig:134
14612 msgctxt "Create new user"
14613 msgid "New"
14614 msgstr "Yeni"
14616 #: templates/database/privileges/index.twig:136
14617 #: templates/server/privileges/add_user_fieldset.twig:9
14618 #: templates/server/privileges/add_user.twig:3
14619 #: templates/server/privileges/user_overview.twig:24
14620 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:140
14621 #: templates/table/privileges/index.twig:140
14622 #, fuzzy
14623 #| msgid "Add user group"
14624 msgid "Add user account"
14625 msgstr "İstifadəçi qrupları əlavə et"
14627 #: templates/database/qbe/index.twig:16
14628 #, php-format
14629 msgid "Switch to %svisual builder%s"
14630 msgstr "%sVizual redaktə%s rejiminə keç"
14632 #: templates/database/qbe/index.twig:20
14633 msgid "You have to choose at least one column to display!"
14634 msgstr "Göstərmək üçün ən az bir sütun seçməlisiniz!"
14636 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:5
14637 msgid "Ins:"
14638 msgstr "Ins:"
14640 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:12
14641 #, fuzzy
14642 #| msgid "And:"
14643 msgid "And"
14644 msgstr "Və:"
14646 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:17
14647 msgid "Del:"
14648 msgstr "Del:"
14650 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:12
14651 #: templates/table/find_replace/index.twig:41
14652 msgid "Column:"
14653 msgstr "Sütun:"
14655 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:17
14656 msgid "Alias:"
14657 msgstr ""
14659 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:22
14660 msgid "Show:"
14661 msgstr "Göstər:"
14663 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:27
14664 msgid "Sort:"
14665 msgstr "Sırala:"
14667 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:32
14668 #, fuzzy
14669 #| msgid "Sort:"
14670 msgid "Sort order:"
14671 msgstr "Sırala:"
14673 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:37
14674 msgid "Criteria:"
14675 msgstr "Kriteriya:"
14677 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:44
14678 msgid "Modify:"
14679 msgstr "Dəyişdir:"
14681 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:54
14682 #, fuzzy
14683 #| msgid "Add/Delete criteria rows"
14684 msgid "Add/Delete criteria rows:"
14685 msgstr "Kriteria Sətirləri Əlavə Et/Sil"
14687 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:67
14688 #, fuzzy
14689 #| msgid "Add/Delete columns"
14690 msgid "Add/Delete columns:"
14691 msgstr "Əlave Et/Sil Sütunları"
14693 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:86
14694 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:88
14695 #, fuzzy
14696 #| msgid "Use Tables"
14697 msgid "Use tables"
14698 msgstr "Cədvəlləri istifadə et"
14700 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:107
14701 #, php-format
14702 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
14703 msgstr "<b>%s</b> Bazasında SQL sorğusu:"
14705 #: templates/database/routines/editor_form.twig:20
14706 msgid "Routine name"
14707 msgstr "Prosedura adı"
14709 #: templates/database/routines/editor_form.twig:43
14710 msgid "Parameters"
14711 msgstr "Parametrlər"
14713 #: templates/database/routines/editor_form.twig:49
14714 msgid "Direction"
14715 msgstr "İstiqamət"
14717 #: templates/database/routines/editor_form.twig:67
14718 #: templates/database/routines/editor_form.twig:69
14719 msgid "Add parameter"
14720 msgstr "Parametr əlavə et"
14722 #: templates/database/routines/editor_form.twig:70
14723 msgid "Remove last parameter"
14724 msgstr "Son parametri sil"
14726 #: templates/database/routines/editor_form.twig:75
14727 msgid "Return type"
14728 msgstr "Geri dönüş tipi"
14730 #: templates/database/routines/editor_form.twig:83
14731 msgid "Return length/values"
14732 msgstr "Geri dönüş uzunluğu/qiymətləri"
14734 #: templates/database/routines/editor_form.twig:90
14735 msgid "Return options"
14736 msgstr "Geri dönüş seçənəkləri"
14738 #: templates/database/routines/editor_form.twig:94
14739 #: templates/database/routines/parameter_row.twig:31
14740 #: templates/database/structure/table_header.twig:42
14741 msgid "Charset"
14742 msgstr ""
14744 #: templates/database/routines/editor_form.twig:119
14745 msgid "Is deterministic"
14746 msgstr ""
14748 #: templates/database/routines/editor_form.twig:135
14749 #, fuzzy
14750 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
14751 msgid ""
14752 "You do not have sufficient privileges to perform this operation; Please "
14753 "refer to the documentation for more details."
14754 msgstr "Burada olma haqqınız yoxdur!"
14756 #: templates/database/routines/editor_form.twig:148
14757 msgid "Security type"
14758 msgstr "Təhlükəsizlik tipi"
14760 #: templates/database/routines/editor_form.twig:157
14761 msgid "SQL data access"
14762 msgstr ""
14764 #: templates/database/routines/execute_form.twig:7
14765 #: templates/database/routines/execute_form.twig:12
14766 msgid "Routine parameters"
14767 msgstr ""
14769 #: templates/database/routines/index.twig:33
14770 #, fuzzy
14771 #| msgid "Create version"
14772 msgid "Create new routine"
14773 msgstr "Versiya yarat"
14775 #: templates/database/routines/index.twig:42
14776 msgid "There are no routines to display."
14777 msgstr "Göstəriləcək rutin yoxdur."
14779 #: templates/database/routines/index.twig:51
14780 msgid "Returns"
14781 msgstr "Geri dönüşlər"
14783 #: templates/database/routines/parameter_row.twig:24
14784 #: templates/modals/enum_set_editor.twig:5
14785 msgid "ENUM/SET editor"
14786 msgstr "ENUM/SET redaktoru"
14788 #: templates/database/routines/row.twig:38
14789 #: templates/database/routines/row.twig:48
14790 #: templates/database/routines/row.twig:52
14791 msgid "Execute"
14792 msgstr "İcra et"
14794 #: templates/database/search/main.twig:5
14795 msgid "Search in database"
14796 msgstr "Verilənlər Bazasında axtar"
14798 #: templates/database/search/main.twig:8
14799 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
14800 msgstr "Axtarmaq üçün söz(lər) və ya verilən(lər) (wildcard: \"%\"):"
14802 #: templates/database/search/main.twig:15
14803 #: templates/table/find_replace/index.twig:31
14804 msgid "Find:"
14805 msgstr "Tap:"
14807 #: templates/database/search/main.twig:19
14808 #: templates/database/search/main.twig:23
14809 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
14810 msgstr "Sözlər boşluq ifadəsi (\" \") ilə ayrılmışdır."
14812 #: templates/database/search/main.twig:40
14813 msgid "Inside tables:"
14814 msgstr "Cədvəldəkilər:"
14816 #: templates/database/search/main.twig:46 templates/server/export/index.twig:11
14817 #: templates/server/replication/database_multibox.twig:8
14818 #, fuzzy
14819 #| msgid "Unselect All"
14820 msgid "Unselect all"
14821 msgstr "Heç birini seçmə"
14823 #: templates/database/search/main.twig:67
14824 msgid "Inside column:"
14825 msgstr "Daxili sütun:"
14827 #: templates/database/search/results.twig:12
14828 #, php-format
14829 msgid "%1$s match in <strong>%2$s</strong>"
14830 msgid_plural "%1$s matches in <strong>%2$s</strong>"
14831 msgstr[0] "<strong>%2$s</strong> cədvəlində %1$s uyğunluq"
14832 msgstr[1] "<strong>%2$s</strong> cədvəlində %1$s uyğunluq"
14834 #: templates/database/search/results.twig:56
14835 msgid "<strong>Total:</strong> <em>%count%</em> match"
14836 msgid_plural "<strong>Total:</strong> <em>%count%</em> matches"
14837 msgstr[0] "<strong>Cəmi:</strong> <em>%count%</em> uyğunluq"
14838 msgstr[1] "<strong>Cəmi:</strong> <em>%count%</em> uyğunluq"
14840 #: templates/database/structure/add_prefix.twig:7
14841 #: templates/database/structure/add_prefix.twig:9
14842 msgid "Add prefix"
14843 msgstr "Prefiks əlavə et"
14845 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:6
14846 #, php-format
14847 msgid "%s table"
14848 msgid_plural "%s tables"
14849 msgstr[0] "%s cədvəl"
14850 msgstr[1] "%s cədvəl"
14852 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:17
14853 msgid "Sum"
14854 msgstr "Cəmi"
14856 #: templates/database/structure/bulk_action_modal.twig:12
14857 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:56
14858 msgid "Continue"
14859 msgstr "Davam"
14861 #: templates/database/structure/change_prefix_form.twig:7
14862 msgid "From"
14863 msgstr "Burdan"
14865 #: templates/database/structure/change_prefix_form.twig:13
14866 msgid "To"
14867 msgstr ""
14869 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:6
14870 msgid "Check tables having overhead"
14871 msgstr ""
14873 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:10
14874 #, fuzzy
14875 #| msgid "No tables"
14876 msgid "Copy table"
14877 msgstr "Cedvel yoxdur"
14879 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:11
14880 msgid "Show create"
14881 msgstr "Yaradılmanı göstər"
14883 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:14
14884 #: templates/table/operations/index.twig:403
14885 #: templates/table/operations/view.twig:26
14886 msgid "Delete data or table"
14887 msgstr "Cədvəl və ya veriləni sil"
14889 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:15
14890 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:74
14891 msgid "Empty"
14892 msgstr "Boşalt"
14894 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:18
14895 #: templates/table/operations/index.twig:334
14896 msgid "Table maintenance"
14897 msgstr "Cədvəl təmizliyi"
14899 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:19
14900 #: templates/table/maintenance/analyze.twig:3
14901 #: templates/table/operations/index.twig:339
14902 msgid "Analyze table"
14903 msgstr "Cədvəli analiz et"
14905 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:20
14906 #: templates/table/maintenance/check.twig:3
14907 #: templates/table/operations/index.twig:348
14908 msgid "Check table"
14909 msgstr "Cədvəli yoxla"
14911 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:21
14912 #: templates/table/maintenance/checksum.twig:3
14913 #: templates/table/operations/index.twig:356
14914 #, fuzzy
14915 #| msgid "Check table"
14916 msgid "Checksum table"
14917 msgstr "Cədvəli yoxla"
14919 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:22
14920 #: templates/table/maintenance/optimize.twig:3
14921 #: templates/table/operations/index.twig:384
14922 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:68
14923 msgid "Optimize table"
14924 msgstr "Cədvəli optimallaşdır"
14926 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:23
14927 #: templates/table/maintenance/repair.twig:3
14928 #: templates/table/operations/index.twig:393
14929 msgid "Repair table"
14930 msgstr "Cedveli te'mir et"
14932 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:25
14933 #, fuzzy
14934 #| msgid "Add prefix"
14935 msgid "Prefix"
14936 msgstr "Prefiks əlavə et"
14938 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:26
14939 msgid "Add prefix to table"
14940 msgstr "Cədvələ prefiks əlavə et"
14942 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:27
14943 msgid "Replace table prefix"
14944 msgstr "Cədvəl prefiksini dəyiş"
14946 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:33
14947 msgid "Add columns to central list"
14948 msgstr "Sütunları orta siyahıya əlavə et"
14950 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:34
14951 msgid "Remove columns from central list"
14952 msgstr ""
14954 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:35
14955 #, fuzzy
14956 msgid "Make consistent with central list"
14957 msgstr "Orta siyahı ilə uyğun elə"
14959 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:48
14960 msgid "Are you sure?"
14961 msgstr "Əminsiniz?"
14963 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:52
14964 msgid ""
14965 "This action may change some of the columns definition.[br]Are you sure you "
14966 "want to continue?"
14967 msgstr ""
14968 "Bu addım bəzi sütunların tərifini dəyişdirə bilər.[br]Davam etmək "
14969 "istəyirsinizmi?"
14971 #: templates/database/structure/copy_form.twig:14
14972 #, fuzzy
14973 #| msgid "Options"
14974 msgid "Options:"
14975 msgstr "Seçimlər"
14977 #: templates/database/structure/copy_form.twig:39
14978 #, fuzzy
14979 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
14980 msgid "Add AUTO INCREMENT value"
14981 msgstr "AUTO_INCREMENT dəyəri əlavə et"
14983 #: templates/database/structure/drop_form.twig:6
14984 #: templates/database/structure/empty_form.twig:6
14985 #: templates/table/delete/confirm.twig:12
14986 #: templates/table/structure/drop_confirm.twig:6
14987 #: templates/table/structure/primary.twig:6
14988 msgid "Do you really want to execute the following query?"
14989 msgstr "Aşağıdakı sorğunu icra etmək istədiyinizə əminsinizmi?"
14991 #: templates/database/structure/favorite_anchor.twig:4
14992 #: templates/recent_favorite_table_favorite.twig:6
14993 msgid "Remove from Favorites"
14994 msgstr "Favoritlərdən çıxart"
14996 #: templates/database/structure/favorite_anchor.twig:4
14997 msgid "Add to Favorites"
14998 msgstr "Favoritlərə əlavə et"
15000 #: templates/database/structure/show_create.twig:2
15001 msgid "Showing create queries"
15002 msgstr "Yaradılmış sorğular göstərilir"
15004 #: templates/database/structure/show_create.twig:33
15005 #: templates/display/results/table.twig:297 templates/modals/create_view.twig:5
15006 #: templates/sql/no_results_returned.twig:13 templates/view_create.twig:11
15007 msgid "Create view"
15008 msgstr "Görünüş yarat"
15010 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:17
15011 #: templates/server/databases/index.twig:219
15012 #: templates/server/databases/index.twig:231
15013 msgid "Not replicated"
15014 msgstr ""
15016 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:18
15017 #: templates/server/databases/index.twig:215
15018 #: templates/server/databases/index.twig:227
15019 msgid "Replicated"
15020 msgstr "Təkrarlandı(kopyalandı)"
15022 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:223
15023 msgid "in use"
15024 msgstr "istifadede"
15026 #: templates/database/structure/table_header.twig:27
15027 msgid ""
15028 "May be approximate. Click on the number to get the exact count. See "
15029 "[doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
15030 msgstr ""
15032 #: templates/database/structure/table_header.twig:36
15033 #: templates/table/index_form.twig:144
15034 msgid "Size"
15035 msgstr "Boy"
15037 #: templates/database/structure/table_header.twig:51
15038 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:154
15039 msgid "Creation"
15040 msgstr "Quruluş"
15042 #: templates/database/structure/table_header.twig:56
15043 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:161
15044 msgid "Last update"
15045 msgstr "En son yenilenme"
15047 #: templates/database/structure/table_header.twig:61
15048 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:168
15049 msgid "Last check"
15050 msgstr "En son yoxlama"
15052 #: templates/database/structure/tracking_icon.twig:3
15053 msgid "Tracking is active."
15054 msgstr ""
15056 #: templates/database/structure/tracking_icon.twig:5
15057 msgid "Tracking is not active."
15058 msgstr "İzləmə aktiv deyil."
15060 #: templates/database/tracking/tables.twig:4
15061 msgid "Tracked tables"
15062 msgstr "İzlənən cədvəllər"
15064 #: templates/database/tracking/tables.twig:14
15065 msgid "Last version"
15066 msgstr "Son versiya"
15068 #: templates/database/tracking/tables.twig:15
15069 #: templates/table/tracking/main.twig:29
15070 msgid "Created"
15071 msgstr "Yaradıldı"
15073 #: templates/database/tracking/tables.twig:16
15074 #: templates/table/tracking/main.twig:30
15075 msgid "Updated"
15076 msgstr "Yeniləndi"
15078 #: templates/database/tracking/tables.twig:61
15079 #: templates/table/tracking/main.twig:10 templates/table/tracking/main.twig:53
15080 msgid "active"
15081 msgstr "aktiv"
15083 #: templates/database/tracking/tables.twig:73
15084 #: templates/table/tracking/main.twig:12 templates/table/tracking/main.twig:56
15085 msgid "not active"
15086 msgstr "aktiv deyil"
15088 #: templates/database/tracking/tables.twig:93
15089 #: templates/database/tracking/tables.twig:138
15090 #: templates/database/tracking/tables.twig:139
15091 msgid "Delete tracking"
15092 msgstr "İzləməni sil"
15094 #: templates/database/tracking/tables.twig:104
15095 msgid "Versions"
15096 msgstr "Versiyalar"
15098 #: templates/database/tracking/tables.twig:145
15099 msgid "Untracked tables"
15100 msgstr "İzlənilməyən cədvəllər"
15102 #: templates/database/tracking/tables.twig:176
15103 #: templates/database/tracking/tables.twig:188
15104 #: templates/database/tracking/tables.twig:189
15105 #: templates/table/structure/display_structure.twig:413
15106 msgid "Track table"
15107 msgstr "Cedvəli İzlə"
15109 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:23
15110 msgid "Trigger name"
15111 msgstr "Trigger adı"
15113 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:37
15114 msgctxt "Trigger action time"
15115 msgid "Time"
15116 msgstr "Müddət"
15118 #: templates/database/triggers/list.twig:27
15119 #, fuzzy
15120 #| msgid "Create trigger"
15121 msgid "Create new trigger"
15122 msgstr "Server versiyası"
15124 #: templates/database/triggers/list.twig:36
15125 msgid "There are no triggers to display."
15126 msgstr ""
15128 #: templates/display/results/table.twig:32
15129 msgid "Save edited data"
15130 msgstr "Redaktə edilən verilənləri yaddaşa ver"
15132 #: templates/display/results/table.twig:38
15133 msgid "Restore column order"
15134 msgstr "Sütun sırasını geri yüklə"
15136 #: templates/display/results/table.twig:49 templates/export.twig:149
15137 #: templates/table/start_and_number_of_rows_fieldset.twig:9
15138 msgid "Number of rows:"
15139 msgstr "Sətir sayı:"
15141 #: templates/display/results/table.twig:52
15142 msgid "All"
15143 msgstr "Hamısı"
15145 #: templates/display/results/table.twig:70
15146 #, fuzzy
15147 #| msgid "Sort by key"
15148 msgid "Sort by key:"
15149 msgstr "Açara görə sırala"
15151 #: templates/display/results/table.twig:119
15152 #: templates/table/search/index.twig:102
15153 #, fuzzy
15154 #| msgid "Return options"
15155 msgid "Extra options"
15156 msgstr "Geri dönüş seçənəkləri"
15158 #: templates/display/results/table.twig:141
15159 msgid "Relational key"
15160 msgstr "Əlaqəli açar"
15162 #: templates/display/results/table.twig:145
15163 #, fuzzy
15164 #| msgid "Displaying Column Comments"
15165 msgid "Display column for relationships"
15166 msgstr "Sütun Qısa İzahatını Dəyişdir"
15168 #: templates/display/results/table.twig:153
15169 msgid "Show binary contents"
15170 msgstr "Binar məzmunu göstər"
15172 #: templates/display/results/table.twig:157
15173 msgid "Show BLOB contents"
15174 msgstr "BLOB məzmunlarını göstər"
15176 #: templates/display/results/table.twig:167
15177 msgid "Hide browser transformation"
15178 msgstr "Browser transformasiyasını gizlət"
15180 #: templates/display/results/table.twig:179
15181 msgid "Well Known Text"
15182 msgstr "Mətn(WKT)"
15184 #: templates/display/results/table.twig:183
15185 msgid "Well Known Binary"
15186 msgstr "Binar(WKB)"
15188 #: templates/display/results/table.twig:255
15189 #: templates/sql/no_results_returned.twig:9
15190 msgid "Query results operations"
15191 msgstr ""
15193 #: templates/display/results/table.twig:260
15194 msgid "Copy to clipboard"
15195 msgstr ""
15197 #: templates/display/results/table.twig:279
15198 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:2
15199 msgid "Display chart"
15200 msgstr "Diaqram göstər"
15202 #: templates/display/results/table.twig:287
15203 msgid "Visualize GIS data"
15204 msgstr "GIS verilənini vizuallaşdır"
15206 #: templates/encoding/kanji_encoding_form.twig:6
15207 msgctxt "None encoding conversion"
15208 msgid "None"
15209 msgstr "Heç biri"
15211 #: templates/encoding/kanji_encoding_form.twig:17
15212 msgid "Convert to Kana"
15213 msgstr ""
15215 #: templates/error/report_form.twig:3
15216 msgid ""
15217 "This report automatically includes data about the error and information "
15218 "about relevant configuration settings. It will be sent to the phpMyAdmin "
15219 "team for debugging the error."
15220 msgstr ""
15222 #: templates/error/report_form.twig:11
15223 msgid ""
15224 "Can you tell us the steps leading to this error? It decisively helps in "
15225 "debugging:"
15226 msgstr ""
15228 #: templates/error/report_form.twig:18
15229 msgid "You may examine the data in the error report:"
15230 msgstr ""
15232 #: templates/error/report_modal.twig:5
15233 #, fuzzy
15234 #| msgid "Submit Error Report"
15235 msgid "Submit error report"
15236 msgstr "Xəta Hesabatı Göndər"
15238 #: templates/error/report_modal.twig:12
15239 #, fuzzy
15240 #| msgid "Send error reports"
15241 msgid "Send error report"
15242 msgstr "Xəta hesabatları göndər"
15244 #: templates/export/template_options.twig:1 templates/export.twig:42
15245 #, fuzzy
15246 #| msgid "Select a table"
15247 msgid "Select a template"
15248 msgstr "Bir Cədvəl Seç"
15250 #: templates/export.twig:14
15251 #, fuzzy
15252 #| msgid "Export type"
15253 msgid "Export templates:"
15254 msgstr "Eksport tipi"
15256 #: templates/export.twig:18
15257 #, fuzzy
15258 #| msgid "File name template:"
15259 msgid "New template:"
15260 msgstr "Fayl adı şablonu:"
15262 #: templates/export.twig:21 templates/export.twig:24
15263 #, fuzzy
15264 #| msgid "Table name"
15265 msgid "Template name"
15266 msgstr "Cədvəl adı"
15268 #: templates/export.twig:35
15269 #, fuzzy
15270 #| msgid "File name template:"
15271 msgid "Existing templates:"
15272 msgstr "Fayl adı şablonu:"
15274 #: templates/export.twig:38
15275 #, fuzzy
15276 #| msgid "Temp disk rate"
15277 msgid "Template:"
15278 msgstr "Keçici disk nisbəti"
15280 #: templates/export.twig:51
15281 #, fuzzy
15282 #| msgctxt "Create UPDATE query"
15283 #| msgid "Update"
15284 msgid "Update"
15285 msgstr "Sorğunu Yenile"
15287 #: templates/export.twig:72
15288 #, fuzzy
15289 #| msgid "Show SQL queries"
15290 msgid "Show SQL query"
15291 msgstr "SQL sorğularını göstər"
15293 #: templates/export.twig:104
15294 #, fuzzy
15295 #| msgid "Export method"
15296 msgid "Export method:"
15297 msgstr "Eksport metodu"
15299 #: templates/export.twig:108
15300 msgid "Quick - display only the minimal options"
15301 msgstr "Cəld - minimal seçimləri göstər"
15303 #: templates/export.twig:112
15304 msgid "Custom - display all possible options"
15305 msgstr "Fərdi - Mümkün bütün seçimləri göstər"
15307 #: templates/export.twig:121
15308 #, fuzzy
15309 #| msgid "File to Import:"
15310 msgid "File format to export"
15311 msgstr "İmport ediləcək fayl:"
15313 #: templates/export.twig:137
15314 msgid "Rows:"
15315 msgstr "Sətirlər:"
15317 #: templates/export.twig:141
15318 msgid "Dump all rows"
15319 msgstr ""
15321 #: templates/export.twig:145
15322 msgid "Dump some row(s)"
15323 msgstr ""
15325 #: templates/export.twig:160
15326 msgid "Row to begin at:"
15327 msgstr ""
15329 #: templates/export.twig:170 templates/export.twig:332
15330 msgid "Output:"
15331 msgstr "Çıxış:"
15333 #: templates/export.twig:175 templates/export.twig:370
15334 #, php-format
15335 msgid "Save on server in the directory <strong>%s</strong>"
15336 msgstr "Serverdə <strong>%s</strong> direktoriyasında yaddaşa ver"
15338 #: templates/export.twig:193 templates/export.twig:337
15339 msgid "Rename exported databases/tables/columns"
15340 msgstr ""
15342 #: templates/export.twig:201
15343 msgid "Defined aliases"
15344 msgstr ""
15346 #: templates/export.twig:216 templates/export.twig:230
15347 #: templates/export.twig:243 templates/export.twig:260
15348 msgid "Remove"
15349 msgstr ""
15351 #: templates/export.twig:269
15352 msgid "Define new aliases"
15353 msgstr ""
15355 #: templates/export.twig:274
15356 #, fuzzy
15357 #| msgid "Select database"
15358 msgid "Select database:"
15359 msgstr "Verilənlər Bazası Seç"
15361 #: templates/export.twig:290
15362 #, fuzzy
15363 #| msgid "Select table"
15364 msgid "Select table:"
15365 msgstr "Cədvəl Seç"
15367 #: templates/export.twig:298
15368 msgid "New table name"
15369 msgstr "Yeni cədvəl adı"
15371 #: templates/export.twig:306
15372 #, fuzzy
15373 #| msgid "Select a column."
15374 msgid "Select column:"
15375 msgstr "Sütun seçin."
15377 #: templates/export.twig:314
15378 msgid "New column name"
15379 msgstr "Yeni sütun adı"
15381 #: templates/export.twig:347
15382 #, fuzzy, php-format
15383 #| msgid "Add %s statement"
15384 msgid "Use %s statement"
15385 msgstr "%s ifadəsi əlavə et"
15387 #: templates/export.twig:356
15388 msgid "View output as text"
15389 msgstr "Çıxış verilənlərini mətn olaraq göstər"
15391 #: templates/export.twig:360
15392 msgid "Save output to a file"
15393 msgstr "Çıxış verilənlərini fayla yaddaşa ver"
15395 #: templates/export.twig:387
15396 msgid "File name template:"
15397 msgstr "Fayl adı şablonu:"
15399 #: templates/export.twig:388
15400 #, php-format
15401 msgid ""
15402 "This value is interpreted using the 'strftime' function, so you can use time "
15403 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
15404 "%s Other text will be kept as is. See the FAQ 6.27 for details."
15405 msgstr ""
15407 #: templates/export.twig:398
15408 #, fuzzy
15409 #| msgid "use this for future exports"
15410 msgid "Use this for future exports"
15411 msgstr "Bunu gələcək eksportlar üçün də istifadə et"
15413 #: templates/export.twig:409 templates/import.twig:103
15414 msgid "Character set of the file:"
15415 msgstr "Faylın Charset-i:"
15417 #: templates/export.twig:429
15418 msgid "Compression:"
15419 msgstr "Sıxışdırma:"
15421 #: templates/export.twig:437
15422 msgid "zipped"
15423 msgstr "zip olaraq"
15425 #: templates/export.twig:443
15426 msgid "gzipped"
15427 msgstr "gzip olaraq"
15429 #: templates/export.twig:461
15430 #, fuzzy
15431 #| msgid "Export views as tables"
15432 msgid "Export databases as separate files"
15433 msgstr "Görünüşləri cədvəl halında eksport et"
15435 #: templates/export.twig:463
15436 #, fuzzy
15437 #| msgid "Export table headers"
15438 msgid "Export tables as separate files"
15439 msgstr "Cədvəl başlıqlarını eksport et"
15441 #: templates/export.twig:474
15442 #, fuzzy
15443 #| msgid "Skip tables larger than"
15444 msgid "Skip tables larger than:"
15445 msgstr "Ölçüsü bundan çox olan cədvəlləri keç"
15447 #: templates/export.twig:476
15448 msgid "The size is measured in MiB."
15449 msgstr ""
15451 #: templates/export.twig:482 templates/import.twig:182
15452 #, fuzzy
15453 #| msgid "Transformation options"
15454 msgid "Format-specific options:"
15455 msgstr "Transformasiya variantları"
15457 #: templates/export.twig:491 templates/import.twig:191
15458 msgid "Encoding Conversion:"
15459 msgstr ""
15461 #: templates/filter.twig:2 templates/server/status/processes/index.twig:6
15462 #: templates/server/status/variables/index.twig:7
15463 msgid "Filters"
15464 msgstr "Filtrlər"
15466 #: templates/filter.twig:4 templates/server/status/variables/index.twig:12
15467 msgid "Containing the word:"
15468 msgstr "İçərisində bu söz var:"
15470 #: templates/footer.twig:7 templates/footer.twig:9 templates/footer.twig:11
15471 msgid "Open new phpMyAdmin window"
15472 msgstr "Yeni phpMyAdmin pəncərəsi aç"
15474 #: templates/footer.twig:26 templates/home/index.twig:18
15475 #: templates/login/form.twig:5
15476 msgid "phpMyAdmin Demo Server"
15477 msgstr "phpMyAdmin Demo Server"
15479 #: templates/footer.twig:34
15480 #, php-format
15481 msgid "Currently running Git revision %1$s from the %2$s branch."
15482 msgstr ""
15484 #: templates/footer.twig:36
15485 msgid "Git information missing!"
15486 msgstr "Git informasiyası yoxdur!"
15488 #: templates/gis_data_editor_form.twig:4
15489 #, php-format
15490 msgid "Value for the column \"%s\""
15491 msgstr "\"%s\" sütunu üçün verilən"
15493 #: templates/gis_data_editor_form.twig:22
15494 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:34
15495 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
15496 msgstr "Əsas qat olaraq OpenStreetMaps istifadə et"
15498 #: templates/gis_data_editor_form.twig:38
15499 #, fuzzy
15500 #| msgid "SRID:"
15501 msgctxt "Spatial Reference System Identifier"
15502 msgid "SRID:"
15503 msgstr "SRİD:"
15505 #: templates/gis_data_editor_form.twig:53
15506 #, php-format
15507 msgid "Geometry %d:"
15508 msgstr "Həndəsə %d:"
15510 #: templates/gis_data_editor_form.twig:73
15511 msgid "Point:"
15512 msgstr "Nöqtə:"
15514 #: templates/gis_data_editor_form.twig:93
15515 #: templates/gis_data_editor_form.twig:134
15516 #: templates/gis_data_editor_form.twig:186
15517 #, fuzzy, php-format
15518 #| msgid "Point %d"
15519 msgid "Point %d:"
15520 msgstr "Nöqtə %d"
15522 #: templates/gis_data_editor_form.twig:113
15523 #, php-format
15524 msgid "Linestring %d:"
15525 msgstr "Sətir sırası %d:"
15527 #: templates/gis_data_editor_form.twig:115
15528 #: templates/gis_data_editor_form.twig:170
15529 msgid "Outer ring:"
15530 msgstr "Xarici halqa:"
15532 #: templates/gis_data_editor_form.twig:117
15533 #: templates/gis_data_editor_form.twig:172
15534 #, php-format
15535 msgid "Inner ring %d:"
15536 msgstr "Daxili halqa %d:"
15538 #: templates/gis_data_editor_form.twig:144
15539 msgid "Add a linestring"
15540 msgstr "Sətir sırası əlavə et"
15542 #: templates/gis_data_editor_form.twig:157
15543 #, php-format
15544 msgid "Polygon %d:"
15545 msgstr "Poliqon %d:"
15547 #: templates/gis_data_editor_form.twig:199
15548 msgid "Add a polygon"
15549 msgstr "Poliqon əlavə et"
15551 #: templates/gis_data_editor_form.twig:205
15552 msgid "Add geometry"
15553 msgstr "Həndəsə əlavə et"
15555 #: templates/gis_data_editor_form.twig:214
15556 msgid "Output"
15557 msgstr "Çıxış"
15559 #: templates/gis_data_editor_form.twig:216
15560 msgid ""
15561 "Choose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the string "
15562 "below into the \"Value\" field."
15563 msgstr ""
15564 "\"Function\" sütunundan \"GeomFrromText\"-i seçin və \"Value\" sahəsinə alta "
15565 "sətri yapışdırın."
15567 #: templates/header.twig:35 templates/login/header.twig:13
15568 msgid "Javascript must be enabled past this point!"
15569 msgstr "Bu hissəni keçmək üçün Javascript aktiv olmalıdır!"
15571 #: templates/header.twig:46
15572 msgid "Click on the bar to scroll to top of page"
15573 msgstr ""
15575 #: templates/home/git_info.twig:2
15576 msgid "Git revision:"
15577 msgstr ""
15579 #: templates/home/git_info.twig:13
15580 msgid "no branch"
15581 msgstr ""
15583 #: templates/home/git_info.twig:15 templates/home/git_info.twig:22
15584 #, php-format
15585 msgid "from %s branch"
15586 msgstr ""
15588 #: templates/home/git_info.twig:25
15589 #, fuzzy, php-format
15590 #| msgid "committed on %1$s by %2$s"
15591 msgid "committed on %s by %s"
15592 msgstr "%1$s tarixində %2$s tərəfindən işləndi"
15594 #: templates/home/git_info.twig:32
15595 #, fuzzy, php-format
15596 #| msgid "authored on %1$s by %2$s"
15597 msgid "authored on %s by %s"
15598 msgstr "%1$s tarixində %2$s tərəfindən hazırlandı"
15600 #: templates/home/index.twig:22 templates/login/form.twig:8
15601 #, php-format
15602 msgid ""
15603 "You are using the demo server. You can do anything here, but please do not "
15604 "change root, debian-sys-maint and pma users. More information is available "
15605 "at %s."
15606 msgstr ""
15607 "Demo Server istifadə edirsiniz. Burda istədiyiniz hər şeyi edə bilərsiniz, "
15608 "ancaq zəhmət olmasa root, debian-sys-maint və pma users istifadəçilərini "
15609 "dəyişdirməyin. Daha ətraflı məlumat üçün: %s."
15611 #: templates/home/index.twig:32
15612 msgid "General settings"
15613 msgstr "Ümumi ayarlar"
15615 #: templates/home/index.twig:57
15616 #, fuzzy
15617 #| msgid "Server connection collation"
15618 msgid "Server connection collation:"
15619 msgstr "Server qoşulma qarşılaşdırması"
15621 #: templates/home/index.twig:83 templates/preferences/manage/main.twig:56
15622 msgid "More settings"
15623 msgstr "Daha çox tənzimləmələr"
15625 #: templates/home/index.twig:93
15626 msgid "Appearance settings"
15627 msgstr "Mövzu ayarları"
15629 #: templates/home/index.twig:103 templates/home/index.twig:104
15630 #: templates/login/form.twig:23 templates/login/form.twig:24
15631 #: templates/setup/home/index.twig:8 templates/setup/home/index.twig:9
15632 msgid "Language"
15633 msgstr "Dil"
15635 #: templates/home/index.twig:131
15636 msgid "Theme"
15637 msgstr ""
15639 #: templates/home/index.twig:142
15640 #, fuzzy
15641 #| msgid "View only"
15642 msgctxt "View all themes"
15643 msgid "View all"
15644 msgstr "Sadəcə göstər"
15646 #: templates/home/index.twig:157
15647 msgid "Database server"
15648 msgstr "Verilənlər Bazası Serveri"
15650 #: templates/home/index.twig:161 templates/login/form.twig:65
15651 #: templates/menu/breadcrumbs.twig:7
15652 msgid "Server:"
15653 msgstr "Server:"
15655 #: templates/home/index.twig:165
15656 msgid "Server type:"
15657 msgstr "Server tipi:"
15659 #: templates/home/index.twig:169
15660 msgid "Server connection:"
15661 msgstr "Server bağlantısı:"
15663 #: templates/home/index.twig:177
15664 msgid "Protocol version:"
15665 msgstr "Protokol versiyası:"
15667 #: templates/home/index.twig:181
15668 msgid "User:"
15669 msgstr "İstifadəçi:"
15671 #: templates/home/index.twig:185
15672 msgid "Server charset:"
15673 msgstr "Server kodlaşdırılması:"
15675 #: templates/home/index.twig:197
15676 msgid "Web server"
15677 msgstr "Web server"
15679 #: templates/home/index.twig:207
15680 msgid "Database client version:"
15681 msgstr "Verilənlər Bazası kliyent versiyası:"
15683 #: templates/home/index.twig:211
15684 msgid "PHP extension:"
15685 msgstr "PHP genişlənməsi:"
15687 #: templates/home/index.twig:218
15688 msgid "PHP version:"
15689 msgstr "PHP versiyası:"
15691 #: templates/home/index.twig:225
15692 msgid "Show PHP information"
15693 msgstr "PHPInfo() me'lumatını göster"
15695 #: templates/home/index.twig:239
15696 msgid "Version information:"
15697 msgstr "Versiya informasiyası:"
15699 #: templates/home/index.twig:249
15700 msgid "Official Homepage"
15701 msgstr "phpMyAdmin Rəsmi İnternet Səhifəsi"
15703 #: templates/home/index.twig:254
15704 msgid "Contribute"
15705 msgstr "Kömək etmək"
15707 #: templates/home/index.twig:259
15708 msgid "Get support"
15709 msgstr "Dəstək almaq"
15711 #: templates/home/index.twig:264
15712 msgid "List of changes"
15713 msgstr "Dəyişikliklərin siyahısı"
15715 #: templates/home/index.twig:269 templates/server/plugins/index.twig:30
15716 msgid "License"
15717 msgstr "Lisenziya"
15719 #: templates/home/index.twig:280 templates/setup/error.twig:2
15720 msgid "Warning"
15721 msgstr ""
15723 #: templates/home/index.twig:282
15724 msgid "Notice"
15725 msgstr ""
15727 #: templates/home/index.twig:295
15728 #, fuzzy
15729 #| msgid "phpMyAdmin homepage"
15730 msgid "phpMyAdmin Themes"
15731 msgstr "phpMyAdmin əsas səhifəsi"
15733 #: templates/home/index.twig:306
15734 msgid "Get more themes!"
15735 msgstr ""
15737 #: templates/home/themes.twig:7
15738 #, fuzzy, php-format
15739 #| msgid "Schema of the %s database - Page %s"
15740 msgid "Screenshot of the %s theme."
15741 msgstr "%s Bazasının sxemi - Səhifə %s"
15743 #. l10n: Choose the theme button in the themes list modal
15744 #: templates/home/themes.twig:12
15745 #, fuzzy
15746 #| msgid "take it"
15747 msgid "Take it"
15748 msgstr "Götür"
15750 #: templates/import/javascript.twig:12
15751 msgid ""
15752 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
15753 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
15754 "browsers."
15755 msgstr ""
15757 #: templates/import/javascript.twig:13
15758 #, php-format
15759 msgid "%s of %s"
15760 msgstr ""
15762 #: templates/import/javascript.twig:14
15763 #, php-format
15764 msgid "%s/sec."
15765 msgstr ""
15767 #: templates/import/javascript.twig:15
15768 msgid "About %MIN min. %SEC sec. remaining."
15769 msgstr ""
15771 #: templates/import/javascript.twig:16
15772 msgid "About %SEC sec. remaining."
15773 msgstr ""
15775 #: templates/import/javascript.twig:17
15776 msgid "The file is being processed, please be patient."
15777 msgstr ""
15779 #: templates/import/javascript.twig:29
15780 msgid "Uploading your import file…"
15781 msgstr ""
15783 #: templates/import/javascript.twig:152
15784 msgid ""
15785 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
15786 "not available."
15787 msgstr ""
15789 #: templates/import.twig:26
15790 #, fuzzy
15791 #| msgid "File to Import:"
15792 msgid "File to import:"
15793 msgstr "İmport ediləcək fayl:"
15795 #: templates/import.twig:31
15796 #, php-format
15797 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
15798 msgstr ""
15800 #: templates/import.twig:32
15801 msgid ""
15802 "A compressed file's name must end in <strong>.[format].[compression]</"
15803 "strong>. Example: <strong>.sql.zip</strong>"
15804 msgstr ""
15806 #: templates/import.twig:40
15807 #, fuzzy
15808 #| msgid "Save as file"
15809 msgid "Upload a file"
15810 msgstr "Fayl olaraq yaddaşa ver"
15812 #: templates/import.twig:43
15813 #, fuzzy
15814 #| msgid "File to Import:"
15815 msgid "Select file to import"
15816 msgstr "İmport ediləcək fayl:"
15818 #: templates/import.twig:50 templates/import.twig:77
15819 #: templates/preferences/manage/main.twig:22
15820 msgid "Browse your computer:"
15821 msgstr "Kompüterindən seç:"
15823 #: templates/import.twig:55 templates/import.twig:82
15824 msgid "You may also drag and drop a file on any page."
15825 msgstr ""
15827 #: templates/import.twig:62 templates/import.twig:88
15828 #, fuzzy, php-format
15829 #| msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
15830 msgid "Select from the web server upload directory [strong]%s[/strong]:"
15831 msgstr "Web server upload direktoriyasından<b>%s</b> seçin:"
15833 #: templates/import.twig:69 templates/import.twig:96
15834 #, fuzzy
15835 #| msgid "There are no files to upload!"
15836 msgid "There are no files to import!"
15837 msgstr "Yüklənəcək fayl yoxdur!"
15839 #: templates/import.twig:100
15840 msgid "File uploads are not allowed on this server."
15841 msgstr ""
15843 #: templates/import.twig:126
15844 #, fuzzy
15845 #| msgid "Partial Import:"
15846 msgid "Partial import:"
15847 msgstr "Qismən import:"
15849 #: templates/import.twig:131
15850 #, php-format
15851 msgid ""
15852 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
15853 msgstr ""
15855 #: templates/import.twig:138
15856 msgid ""
15857 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
15858 "to the PHP timeout limit."
15859 msgstr ""
15861 #: templates/import.twig:140
15862 msgid ""
15863 "This might be a good way to import large files, however it can break "
15864 "transactions."
15865 msgstr ""
15867 #: templates/import.twig:144
15868 msgid "Skip this number of queries (for SQL) starting from the first one:"
15869 msgstr ""
15871 #: templates/import.twig:154
15872 #, fuzzy
15873 #| msgid "Options"
15874 msgid "Other options"
15875 msgstr "Seçimlər"
15877 #: templates/indexes.twig:39
15878 #: templates/table/structure/display_structure.twig:506
15879 #, fuzzy
15880 msgid "Rename"
15881 msgstr "Cedveli yeniden adlandır"
15883 #: templates/indexes.twig:45
15884 #: templates/table/structure/display_structure.twig:512
15885 msgid "The primary key has been dropped."
15886 msgstr "Birinci dərəcəli açar ləğv edildi."
15888 #: templates/indexes.twig:50
15889 #: templates/table/structure/display_structure.twig:517
15890 #, php-format
15891 msgid "Index %s has been dropped."
15892 msgstr "%s indeksi ləğv edildi."
15894 #. l10n: Month-year order for calendar, use either "calendar-month-year" or "calendar-year-month".
15895 #: templates/javascript/variables.twig:8
15896 #, fuzzy
15897 msgid "calendar-month-year"
15898 msgstr "calendar-month-year"
15900 #. l10n: Year suffix for calendar, "none" is empty.
15901 #: templates/javascript/variables.twig:11
15902 #, fuzzy
15903 #| msgctxt "Year suffix"
15904 #| msgid "none"
15905 msgid "none"
15906 msgstr "Heç biri"
15908 #. l10n: Previous month. Display text for previous month link in calendar
15909 #: templates/javascript/variables.twig:16
15910 #, fuzzy
15911 #| msgctxt "Previous month"
15912 #| msgid "Prev"
15913 msgid "Prev"
15914 msgstr "Əvvəlki"
15916 #. l10n: Next month. Display text for next month link in calendar
15917 #: templates/javascript/variables.twig:17
15918 #, fuzzy
15919 #| msgctxt "Next month"
15920 #| msgid "Next"
15921 msgid "Next"
15922 msgstr "Sonrakı"
15924 #. l10n: Display text for current month link in calendar
15925 #: templates/javascript/variables.twig:18
15926 msgid "Today"
15927 msgstr "Bugün"
15929 #: templates/javascript/variables.twig:20
15930 msgid "January"
15931 msgstr "Yanvar"
15933 #: templates/javascript/variables.twig:21
15934 msgid "February"
15935 msgstr "Fevral"
15937 #: templates/javascript/variables.twig:22
15938 msgid "March"
15939 msgstr "Mart"
15941 #: templates/javascript/variables.twig:23
15942 msgid "April"
15943 msgstr "Aprel"
15945 #. l10n: Short month name for May
15946 #: templates/javascript/variables.twig:24
15947 #: templates/javascript/variables.twig:38
15948 msgid "May"
15949 msgstr "May"
15951 #: templates/javascript/variables.twig:25
15952 msgid "June"
15953 msgstr "İyun"
15955 #: templates/javascript/variables.twig:26
15956 msgid "July"
15957 msgstr "İyul"
15959 #: templates/javascript/variables.twig:27
15960 msgid "August"
15961 msgstr "Avqust"
15963 #: templates/javascript/variables.twig:28
15964 msgid "September"
15965 msgstr "Sentyabr"
15967 #: templates/javascript/variables.twig:29
15968 msgid "October"
15969 msgstr "Oktyabr"
15971 #: templates/javascript/variables.twig:30
15972 msgid "November"
15973 msgstr "Noyabr"
15975 #: templates/javascript/variables.twig:31
15976 msgid "December"
15977 msgstr "Dekabr"
15979 #. l10n: Short week day name for Sunday
15980 #: templates/javascript/variables.twig:57
15981 msgid "Sun"
15982 msgstr "Baz"
15984 #. l10n: Minimal week day name for Sunday
15985 #: templates/javascript/variables.twig:66
15986 msgid "Su"
15987 msgstr "B"
15989 #. l10n: Minimal week day name for Monday
15990 #: templates/javascript/variables.twig:67
15991 msgid "Mo"
15992 msgstr "Baz Ert"
15994 #. l10n: Minimal week day name for Tuesday
15995 #: templates/javascript/variables.twig:68
15996 msgid "Tu"
15997 msgstr "Çərş Axş"
15999 #. l10n: Minimal week day name for Wednesday
16000 #: templates/javascript/variables.twig:69
16001 msgid "We"
16002 msgstr "Ç"
16004 #. l10n: Minimal week day name for Thursday
16005 #: templates/javascript/variables.twig:70
16006 msgid "Th"
16007 msgstr "CA"
16009 #. l10n: Minimal week day name for Friday
16010 #: templates/javascript/variables.twig:71
16011 msgid "Fr"
16012 msgstr "C"
16014 #. l10n: Minimal week day name for Saturday
16015 #: templates/javascript/variables.twig:72
16016 msgid "Sa"
16017 msgstr "Ş"
16019 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
16020 #: templates/javascript/variables.twig:74
16021 msgid "Wk"
16022 msgstr ""
16024 #: templates/javascript/variables.twig:82
16025 msgid "Hour"
16026 msgstr "Saat"
16028 #: templates/javascript/variables.twig:83
16029 msgid "Minute"
16030 msgstr "Dəqiqə"
16032 #: templates/javascript/variables.twig:84
16033 msgid "Second"
16034 msgstr "Saniyə"
16036 #: templates/javascript/variables.twig:90
16037 msgid "This field is required"
16038 msgstr ""
16040 #: templates/javascript/variables.twig:91
16041 #, fuzzy
16042 #| msgid "Use text field"
16043 msgid "Please fix this field"
16044 msgstr "Mətn sahəsi istifadə et"
16046 #: templates/javascript/variables.twig:92
16047 #, fuzzy
16048 #| msgid "Please enter a valid page name"
16049 msgid "Please enter a valid email address"
16050 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli bir səhifə adı daxil edin"
16052 #: templates/javascript/variables.twig:93
16053 #, fuzzy
16054 #| msgid "Please enter a valid number!"
16055 msgid "Please enter a valid URL"
16056 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli bir nömrə daxil edin!"
16058 #: templates/javascript/variables.twig:94
16059 #, fuzzy
16060 #| msgid "Please enter a valid page name"
16061 msgid "Please enter a valid date"
16062 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli bir səhifə adı daxil edin"
16064 #: templates/javascript/variables.twig:95
16065 #, fuzzy
16066 #| msgid "Please enter a valid page name"
16067 msgid "Please enter a valid date ( ISO )"
16068 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli bir səhifə adı daxil edin"
16070 #: templates/javascript/variables.twig:96
16071 #, fuzzy
16072 #| msgid "Please enter a valid number!"
16073 msgid "Please enter a valid number"
16074 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli bir nömrə daxil edin!"
16076 #: templates/javascript/variables.twig:97
16077 #, fuzzy
16078 #| msgid "Please enter a valid number!"
16079 msgid "Please enter a valid credit card number"
16080 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli bir nömrə daxil edin!"
16082 #: templates/javascript/variables.twig:98
16083 #, fuzzy
16084 #| msgid "Please enter a valid length!"
16085 msgid "Please enter only digits"
16086 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli uzunluq daxil edin!"
16088 #: templates/javascript/variables.twig:99
16089 #, fuzzy
16090 #| msgid "Please enter a valid page name"
16091 msgid "Please enter the same value again"
16092 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli bir səhifə adı daxil edin"
16094 #: templates/javascript/variables.twig:100
16095 #, fuzzy
16096 #| msgid "Please enter correct captcha!"
16097 msgid "Please enter no more than {0} characters"
16098 msgstr "Lütfən düzgün captcha daxil edin!"
16100 #: templates/javascript/variables.twig:101
16101 #, fuzzy
16102 #| msgid "Please enter correct captcha!"
16103 msgid "Please enter at least {0} characters"
16104 msgstr "Lütfən düzgün captcha daxil edin!"
16106 #: templates/javascript/variables.twig:102
16107 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long"
16108 msgstr ""
16110 #: templates/javascript/variables.twig:103
16111 #, fuzzy
16112 #| msgid "Please enter a valid page name"
16113 msgid "Please enter a value between {0} and {1}"
16114 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli bir səhifə adı daxil edin"
16116 #: templates/javascript/variables.twig:104
16117 #, fuzzy
16118 #| msgid "Please enter a valid length!"
16119 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}"
16120 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli uzunluq daxil edin!"
16122 #: templates/javascript/variables.twig:105
16123 #, fuzzy
16124 #| msgid "Please enter a valid page name"
16125 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}"
16126 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli bir səhifə adı daxil edin"
16128 #: templates/javascript/variables.twig:106
16129 #, fuzzy
16130 #| msgid "Please enter a valid page name"
16131 msgid "Please enter a valid date or time"
16132 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli bir səhifə adı daxil edin"
16134 #: templates/javascript/variables.twig:107
16135 #, fuzzy
16136 #| msgid "Please enter a valid number!"
16137 msgid "Please enter a valid HEX input"
16138 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli bir nömrə daxil edin!"
16140 #. l10n: To validate the usage of a MD5 function on the column
16141 #: templates/javascript/variables.twig:108
16142 msgid "This column can not contain a 32 chars value"
16143 msgstr ""
16145 #. l10n: To validate the usage of a AES_ENCRYPT/DES_ENCRYPT function on the column
16146 #: templates/javascript/variables.twig:109
16147 msgid ""
16148 "These functions are meant to return a binary result; to avoid inconsistent "
16149 "results you should store it in a BINARY, VARBINARY, or BLOB column."
16150 msgstr ""
16152 #: templates/login/form.twig:58 templates/login/form.twig:117
16153 #: templates/login/form.twig:121 templates/login/form.twig:124
16154 msgid "Log in"
16155 msgstr "Giriş et"
16157 #: templates/login/form.twig:64 templates/login/form.twig:69
16158 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
16159 msgstr ""
16161 #: templates/login/form.twig:76
16162 msgid "Username:"
16163 msgstr "İstifadəçi Adı:"
16165 #: templates/login/form.twig:85
16166 #: templates/server/privileges/change_password.twig:21
16167 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:43
16168 #: templates/server/replication/change_primary.twig:18
16169 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:49
16170 msgid "Password:"
16171 msgstr "Parol:"
16173 #: templates/login/form.twig:95
16174 #, fuzzy
16175 #| msgid "Server Choice:"
16176 msgid "Server choice:"
16177 msgstr "Server seçimi:"
16179 #: templates/login/header.twig:17
16180 msgid ""
16181 "There is a mismatch between HTTPS indicated on the server and client. This "
16182 "can lead to a non working phpMyAdmin or a security risk. Please fix your "
16183 "server configuration to indicate HTTPS properly."
16184 msgstr ""
16186 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:3
16187 msgid ""
16188 "Please scan following QR code into the two-factor authentication app on your "
16189 "device and enter authentication code it generates."
16190 msgstr ""
16192 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:13
16193 msgid "Secret/key:"
16194 msgstr ""
16196 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:16
16197 #: templates/login/twofactor/application.twig:2
16198 #, fuzzy
16199 #| msgid "Authentication"
16200 msgid "Authentication code:"
16201 msgstr "İdentifikasiya"
16203 #: templates/login/twofactor/application.twig:5
16204 msgid ""
16205 "Open the two-factor authentication app on your device to view your "
16206 "authentication code and verify your identity."
16207 msgstr ""
16209 #: templates/login/twofactor/invalid.twig:2
16210 msgid ""
16211 "The configured two factor authentication is not available, please install "
16212 "missing dependencies."
16213 msgstr ""
16215 #: templates/login/twofactor/key_configure.twig:3
16216 #: templates/login/twofactor/key.twig:3
16217 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:56
16218 #, fuzzy
16219 #| msgid "Replicated"
16220 msgid "Deprecated!"
16221 msgstr "Təkrarlandı(kopyalandı)"
16223 #: templates/login/twofactor/key_configure.twig:4
16224 #: templates/login/twofactor/key.twig:4
16225 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:57
16226 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:90
16227 msgid ""
16228 "The FIDO U2F API has been deprecated in favor of the Web Authentication API "
16229 "(WebAuthn)."
16230 msgstr ""
16232 #: templates/login/twofactor/key_configure.twig:6
16233 #: templates/login/twofactor/key.twig:6
16234 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:59
16235 msgid ""
16236 "You can still use Firefox to authenticate your account using the FIDO U2F "
16237 "API, however it's recommended that you use the WebAuthn authentication "
16238 "instead."
16239 msgstr ""
16241 #: templates/login/twofactor/key_configure.twig:10
16242 msgid ""
16243 "Please connect your FIDO U2F device into your computer's USB port. Then "
16244 "confirm registration on the device."
16245 msgstr ""
16247 #: templates/login/twofactor/key-https-warning.twig:3
16248 msgid ""
16249 "You are not using https to access phpMyAdmin, therefore FIDO U2F device will "
16250 "most likely refuse to authenticate you."
16251 msgstr ""
16253 #: templates/login/twofactor/key.twig:10
16254 msgid ""
16255 "Please connect your FIDO U2F device into your computer's USB port. Then "
16256 "confirm login on the device."
16257 msgstr ""
16259 #: templates/login/twofactor.twig:10
16260 msgid "Verify"
16261 msgstr ""
16263 #: templates/login/twofactor/webauthn_creation.twig:1
16264 msgid ""
16265 "Please connect your WebAuthn/FIDO2 device. Then confirm registration on the "
16266 "device."
16267 msgstr ""
16269 #: templates/login/twofactor/webauthn_request.twig:1
16270 msgid ""
16271 "Please connect your WebAuthn/FIDO2 device. Then confirm login on the device."
16272 msgstr ""
16274 #: templates/menu/breadcrumbs.twig:27
16275 #, fuzzy
16276 #| msgid "View"
16277 msgid "View:"
16278 msgstr "Görünüş"
16280 #: templates/modals/index_dialog_modal.twig:30
16281 #: templates/table/structure/display_structure.twig:363
16282 msgid "Go back"
16283 msgstr ""
16285 #: templates/modals/unhide_nav_item.twig:5
16286 msgid "Show hidden navigation tree items."
16287 msgstr "Gizli naviqasiya ağac bəndlərini göstər."
16289 #: templates/navigation/item_unhide_dialog.twig:20
16290 msgid "Unhide"
16291 msgstr ""
16293 #: templates/navigation/main.twig:25 templates/navigation/main.twig:26
16294 msgid "Home"
16295 msgstr "Başlanğıc"
16297 #: templates/navigation/main.twig:30 templates/navigation/main.twig:31
16298 #, fuzzy
16299 #| msgid "Dumping data for table"
16300 msgid "Empty session data"
16301 msgstr "Sxemi çıxarılan cedvel"
16303 #: templates/navigation/main.twig:30 templates/navigation/main.twig:31
16304 msgid "Log out"
16305 msgstr "Sistemden Çıxış"
16307 #: templates/navigation/main.twig:35 templates/navigation/main.twig:36
16308 msgid "phpMyAdmin documentation"
16309 msgstr "phpMyAdmin dokumentasiyası"
16311 #: templates/navigation/main.twig:39 templates/navigation/main.twig:40
16312 #, fuzzy
16313 #| msgid "Documentation"
16314 msgid "MariaDB Documentation"
16315 msgstr "Dokumentasiya"
16317 #: templates/navigation/main.twig:39 templates/navigation/main.twig:40
16318 #, fuzzy
16319 #| msgid "Documentation"
16320 msgid "MySQL Documentation"
16321 msgstr "Dokumentasiya"
16323 #: templates/navigation/main.twig:43 templates/navigation/main.twig:44
16324 #, fuzzy
16325 #| msgid "Navigation panel"
16326 msgid "Navigation panel settings"
16327 msgstr "Naviqasiya paneli"
16329 #: templates/navigation/main.twig:47 templates/navigation/main.twig:48
16330 msgid "Reload navigation panel"
16331 msgstr "Naviqasiya panelini yenidən yüklə"
16333 #: templates/navigation/main.twig:67
16334 msgid "An error has occurred while loading the navigation display"
16335 msgstr "Naviqasiya görüntüsü yüklənərkən xəta baş verdi"
16337 #: templates/navigation/main.twig:88
16338 #, fuzzy
16339 #| msgid "SQL result"
16340 msgid "SQL upload"
16341 msgstr "SQL nəticəsi"
16343 #: templates/navigation/tree/fast_filter.twig:11
16344 #: templates/navigation/tree/fast_filter.twig:12
16345 msgid "Type to filter these, Enter to search all"
16346 msgstr ""
16348 #: templates/navigation/tree/fast_filter.twig:16
16349 msgid "Clear fast filter"
16350 msgstr "Sürətli filtri təmizlə"
16352 #: templates/preferences/autoload.twig:7
16353 msgid ""
16354 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
16355 "import it for current session?"
16356 msgstr ""
16358 #: templates/preferences/autoload.twig:13
16359 #, fuzzy
16360 #| msgid "Delete tracking"
16361 msgid "Delete settings"
16362 msgstr "İzləməni sil"
16364 #: templates/preferences/forms/main.twig:4
16365 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors!"
16366 msgstr ""
16368 #: templates/preferences/header.twig:6
16369 msgid "Manage your settings"
16370 msgstr "Tənzimləmələrinizi idarə edin"
16372 #: templates/preferences/header.twig:12
16373 #, fuzzy
16374 #| msgid "Authentication"
16375 msgid "Two-factor authentication"
16376 msgstr "İdentifikasiya"
16378 #: templates/preferences/header.twig:55
16379 #: templates/preferences/manage/main.twig:72
16380 #, fuzzy
16381 #| msgid "Modifications have been saved"
16382 msgid "Configuration has been saved."
16383 msgstr "Modifications have been saved"
16385 #: templates/preferences/header.twig:60
16386 #, php-format
16387 msgid ""
16388 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
16389 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
16390 msgstr ""
16392 #: templates/preferences/manage/error.twig:1
16393 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
16394 msgstr ""
16396 #: templates/preferences/manage/error.twig:16
16397 msgid "Do you want to import remaining settings?"
16398 msgstr ""
16400 #: templates/preferences/manage/main.twig:3
16401 #: templates/preferences/manage/main.twig:33
16402 msgid "Saved on: @DATE@"
16403 msgstr ""
16405 #: templates/preferences/manage/main.twig:20
16406 msgid "Import from file"
16407 msgstr "Fayldan import et"
16409 #: templates/preferences/manage/main.twig:27
16410 msgid "Import from browser's storage"
16411 msgstr ""
16413 #: templates/preferences/manage/main.twig:30
16414 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
16415 msgstr ""
16417 #: templates/preferences/manage/main.twig:36
16418 msgid "You have no saved settings!"
16419 msgstr "Yaddaşa verilmiş tənzimləmələriniz yoxdur!"
16421 #: templates/preferences/manage/main.twig:40
16422 #: templates/preferences/manage/main.twig:104
16423 msgid "This feature is not supported by your web browser"
16424 msgstr ""
16426 #: templates/preferences/manage/main.twig:44
16427 msgid "Merge with current configuration"
16428 msgstr "Cari konfiqurasiya ilə birləşdir"
16430 #: templates/preferences/manage/main.twig:59
16431 #, php-format
16432 msgid ""
16433 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
16434 "script%s."
16435 msgstr ""
16436 "Config.inc.php faylını dəyişdirərək daha çox tənzimləmələr edə bilərsiniz, "
16437 "məs. %squrulum skripti%s istifadə edərək."
16439 #: templates/preferences/manage/main.twig:81
16440 #, fuzzy
16441 #| msgid "Save as file"
16442 msgid "Save as JSON file"
16443 msgstr "Fayl olaraq yaddaşa ver"
16445 #: templates/preferences/manage/main.twig:85
16446 #, fuzzy
16447 #| msgid "Save as file"
16448 msgid "Save as PHP file"
16449 msgstr "Fayl olaraq yaddaşa ver"
16451 #: templates/preferences/manage/main.twig:90
16452 msgid "Save to browser's storage"
16453 msgstr ""
16455 #: templates/preferences/manage/main.twig:96
16456 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
16457 msgstr ""
16459 #: templates/preferences/manage/main.twig:99
16460 msgid "Existing settings will be overwritten!"
16461 msgstr ""
16463 #: templates/preferences/manage/main.twig:120
16464 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
16465 msgstr ""
16466 "Bütün tənzimləmələrinizi sıfırlaya bilər və ilkin dəyərlərə geri yükləyə "
16467 "bilərsiniz."
16469 #: templates/preferences/two_factor/configure.twig:5
16470 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:77
16471 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:98
16472 msgid "Configure two-factor authentication"
16473 msgstr ""
16475 #: templates/preferences/two_factor/configure.twig:12
16476 #, fuzzy
16477 #| msgid "Change password"
16478 msgid "Enable two-factor authentication"
16479 msgstr "Parolu Dəyişdir"
16481 #: templates/preferences/two_factor/confirm.twig:5
16482 msgid "Confirm disabling two-factor authentication"
16483 msgstr ""
16485 #: templates/preferences/two_factor/confirm.twig:9
16486 msgid ""
16487 "By disabling two factor authentication you will be again able to login using "
16488 "password only."
16489 msgstr ""
16491 #: templates/preferences/two_factor/confirm.twig:13
16492 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:66
16493 #, fuzzy
16494 #| msgid "Change password"
16495 msgid "Disable two-factor authentication"
16496 msgstr "Parolu Dəyişdir"
16498 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:5
16499 #, fuzzy
16500 #| msgid "Authentication settings."
16501 msgid "Two-factor authentication status"
16502 msgstr "İdentifikasiya tənzimləmələri."
16504 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:11
16505 msgid ""
16506 "Two-factor authentication is not available, please install optional "
16507 "dependencies to enable authentication backends."
16508 msgstr ""
16510 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:12
16511 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:27
16512 msgid "Following composer packages are missing:"
16513 msgstr ""
16515 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:20
16516 msgid "Two-factor authentication is available and configured for this account."
16517 msgstr ""
16519 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:22
16520 msgid ""
16521 "Two-factor authentication is available, but not configured for this account."
16522 msgstr ""
16524 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:26
16525 msgid ""
16526 "Please install optional dependencies to enable more authentication backends."
16527 msgstr ""
16529 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:37
16530 msgid ""
16531 "Two-factor authentication is not available, enable phpMyAdmin configuration "
16532 "storage to use it."
16533 msgstr ""
16535 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:52
16536 msgid "You have enabled two factor authentication."
16537 msgstr ""
16539 #: templates/recent_favorite_table_no_tables.twig:3
16540 msgid "There are no recent tables."
16541 msgstr "Sonuncu Cədvəllər yoxdur."
16543 #: templates/recent_favorite_table_no_tables.twig:5
16544 msgid "There are no favorite tables."
16545 msgstr "Favorit cədvəllər yoxdur."
16547 #: templates/relation/check_relations.twig:3
16548 #, fuzzy
16549 #| msgid "phpMyAdmin documentation"
16550 msgid "phpMyAdmin configuration storage"
16551 msgstr "phpMyAdmin dokumentasiyası"
16553 #: templates/relation/check_relations.twig:9
16554 #, fuzzy
16555 #| msgid "Configuration saved."
16556 msgid "Configuration of pmadb…"
16557 msgstr "Konfiqurasiya yaddaşa verildi."
16559 #: templates/relation/check_relations.twig:10
16560 #: templates/relation/check_relations.twig:56
16561 #: templates/relation/check_relations.twig:81
16562 #: templates/relation/check_relations.twig:106
16563 #: templates/relation/check_relations.twig:119
16564 #: templates/relation/check_relations.twig:144
16565 #: templates/relation/check_relations.twig:189
16566 #: templates/relation/check_relations.twig:214
16567 #: templates/relation/check_relations.twig:239
16568 #: templates/relation/check_relations.twig:264
16569 #: templates/relation/check_relations.twig:289
16570 #: templates/relation/check_relations.twig:314
16571 #: templates/relation/check_relations.twig:339
16572 #: templates/relation/check_relations.twig:364
16573 #: templates/relation/check_relations.twig:377
16574 #: templates/relation/check_relations.twig:402
16575 #: templates/relation/check_relations.twig:427
16576 #: templates/relation/check_relations.twig:452
16577 #: templates/relation/check_relations.twig:477
16578 #: templates/relation/check_relations.twig:502
16579 msgid "not OK"
16580 msgstr "Müveffeqiyyetsiz"
16582 #: templates/relation/check_relations.twig:14
16583 msgid "General relation features"
16584 msgstr "Ümumi elaqe variantları"
16586 #: templates/relation/check_relations.twig:20
16587 #, php-format
16588 msgid ""
16589 "%sCreate%s a database named '%s' and setup the phpMyAdmin configuration "
16590 "storage there."
16591 msgstr ""
16593 #: templates/relation/check_relations.twig:24
16594 #, php-format
16595 msgid ""
16596 "%sCreate%s the phpMyAdmin configuration storage in the current database."
16597 msgstr ""
16599 #: templates/relation/check_relations.twig:31
16600 #, php-format
16601 msgid "%sCreate%s missing phpMyAdmin configuration storage tables."
16602 msgstr ""
16604 #: templates/relation/check_relations.twig:42
16605 #: templates/relation/check_relations.twig:54
16606 #: templates/relation/check_relations.twig:79
16607 #: templates/relation/check_relations.twig:104
16608 #: templates/relation/check_relations.twig:117
16609 #: templates/relation/check_relations.twig:142
16610 #: templates/relation/check_relations.twig:187
16611 #: templates/relation/check_relations.twig:212
16612 #: templates/relation/check_relations.twig:237
16613 #: templates/relation/check_relations.twig:262
16614 #: templates/relation/check_relations.twig:287
16615 #: templates/relation/check_relations.twig:312
16616 #: templates/relation/check_relations.twig:337
16617 #: templates/relation/check_relations.twig:362
16618 #: templates/relation/check_relations.twig:375
16619 #: templates/relation/check_relations.twig:400
16620 #: templates/relation/check_relations.twig:425
16621 #: templates/relation/check_relations.twig:450
16622 #: templates/relation/check_relations.twig:475
16623 #: templates/relation/check_relations.twig:500
16624 msgctxt "Correctly working"
16625 msgid "OK"
16626 msgstr "OK"
16628 #: templates/relation/check_relations.twig:62
16629 #, fuzzy
16630 #| msgid "General relation features"
16631 msgid "General relation features:"
16632 msgstr "Ümumi elaqe variantları"
16634 #: templates/relation/check_relations.twig:64
16635 #: templates/relation/check_relations.twig:89
16636 #: templates/relation/check_relations.twig:127
16637 #: templates/relation/check_relations.twig:152
16638 #: templates/relation/check_relations.twig:162
16639 #: templates/relation/check_relations.twig:197
16640 #: templates/relation/check_relations.twig:222
16641 #: templates/relation/check_relations.twig:247
16642 #: templates/relation/check_relations.twig:272
16643 #: templates/relation/check_relations.twig:297
16644 #: templates/relation/check_relations.twig:322
16645 #: templates/relation/check_relations.twig:347
16646 #: templates/relation/check_relations.twig:385
16647 #: templates/relation/check_relations.twig:410
16648 #: templates/relation/check_relations.twig:435
16649 #: templates/relation/check_relations.twig:460
16650 #: templates/relation/check_relations.twig:485
16651 #: templates/relation/check_relations.twig:510
16652 msgid "Enabled"
16653 msgstr ""
16655 #: templates/relation/check_relations.twig:87
16656 #, fuzzy
16657 #| msgid "Display Features"
16658 msgid "Display features:"
16659 msgstr "Xüsusiyyətləri göstər"
16661 #: templates/relation/check_relations.twig:125
16662 #, fuzzy
16663 #| msgid "Designer and creation of PDFs"
16664 msgid "Designer and creation of PDFs:"
16665 msgstr "PDF-lərin dizayneri və yaradılması"
16667 #: templates/relation/check_relations.twig:150
16668 #, fuzzy
16669 #| msgid "Displaying Column Comments"
16670 msgid "Displaying column comments:"
16671 msgstr "Sütun Qısa İzahatını Dəyişdir"
16673 #: templates/relation/check_relations.twig:160
16674 #, fuzzy
16675 #| msgid "Hide browser transformation"
16676 msgid "Browser transformation:"
16677 msgstr "Browser transformasiyasını gizlət"
16679 #: templates/relation/check_relations.twig:172
16680 msgid "Please see the documentation on how to update your column_info table."
16681 msgstr ""
16682 "Lütfən, column_info cədvəlinizi necə yeniləyəcəyiniz barədə öyrənmək üçün "
16683 "dokumentasiyaya baxın."
16685 #: templates/relation/check_relations.twig:195
16686 #, fuzzy
16687 #| msgid "Bookmarked SQL query"
16688 msgid "Bookmarked SQL query:"
16689 msgstr "Bookmark-lanmış SQL sorğusu"
16691 #: templates/relation/check_relations.twig:220
16692 msgid "SQL history:"
16693 msgstr "SQL tarixi:"
16695 #: templates/relation/check_relations.twig:245
16696 #, fuzzy
16697 #| msgid "Persistent recently used tables"
16698 msgid "Persistent recently used tables:"
16699 msgstr "Davamlı son istifadə olunan cədvəllər"
16701 #: templates/relation/check_relations.twig:270
16702 #, fuzzy
16703 #| msgid "Persistent recently used tables"
16704 msgid "Persistent favorite tables:"
16705 msgstr "Davamlı son istifadə olunan cədvəllər"
16707 #: templates/relation/check_relations.twig:295
16708 msgid "Persistent tables' UI preferences:"
16709 msgstr ""
16711 #: templates/relation/check_relations.twig:320
16712 #, fuzzy
16713 #| msgid "Tracking"
16714 msgid "Tracking:"
16715 msgstr "İzləmə"
16717 #: templates/relation/check_relations.twig:345
16718 #, fuzzy
16719 #| msgid "User preferences"
16720 msgid "User preferences:"
16721 msgstr "İstifadəçi seçimləri"
16723 #: templates/relation/check_relations.twig:383
16724 #, fuzzy
16725 #| msgid "Configurable menus"
16726 msgid "Configurable menus:"
16727 msgstr "Konfiqurasiyası dəyişdirilə bilən menyular"
16729 #: templates/relation/check_relations.twig:408
16730 #, fuzzy
16731 #| msgid "Show hidden navigation tree items."
16732 msgid "Hide/show navigation items:"
16733 msgstr "Gizli naviqasiya ağac bəndlərini göstər."
16735 #: templates/relation/check_relations.twig:433
16736 msgid "Saving Query-By-Example searches:"
16737 msgstr ""
16739 #: templates/relation/check_relations.twig:458
16740 msgid "Managing central list of columns:"
16741 msgstr ""
16743 #: templates/relation/check_relations.twig:483
16744 #, fuzzy
16745 #| msgid "Remember table's sorting"
16746 msgid "Remembering designer settings:"
16747 msgstr "Cədvəlin sıralamasını xatırla"
16749 #: templates/relation/check_relations.twig:508
16750 #, fuzzy
16751 #| msgid "Invalid export type"
16752 msgid "Saving export templates:"
16753 msgstr "Etibarsız eksport tipi"
16755 #: templates/relation/check_relations.twig:519
16756 msgid "Quick steps to set up advanced features:"
16757 msgstr ""
16759 #: templates/relation/check_relations.twig:523
16760 #, php-format
16761 msgid "Create the needed tables with the <code>%screate_tables.sql</code>."
16762 msgstr ""
16764 #: templates/relation/check_relations.twig:527
16765 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
16766 msgstr ""
16768 #: templates/relation/check_relations.twig:531
16769 msgid ""
16770 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
16771 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
16772 msgstr ""
16774 #: templates/relation/check_relations.twig:535
16775 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
16776 msgstr ""
16778 #: templates/server/binlog/index.twig:10
16779 msgid "Select binary log to view"
16780 msgstr ""
16782 #: templates/server/binlog/index.twig:59 templates/server/binlog/index.twig:60
16783 #: templates/server/status/processes/list.twig:20
16784 #, fuzzy
16785 #| msgid "Percentage of slow queries"
16786 msgid "Truncate shown queries"
16787 msgstr "Yavaş sorğuların faizi"
16789 #: templates/server/binlog/index.twig:63 templates/server/binlog/index.twig:64
16790 #: templates/server/status/processes/list.twig:26
16791 #, fuzzy
16792 #| msgid "Show Full Queries"
16793 msgid "Show full queries"
16794 msgstr "Emrleri Tam Olaraq Göster"
16796 #: templates/server/binlog/index.twig:84
16797 msgid "Log name"
16798 msgstr ""
16800 #: templates/server/binlog/index.twig:85
16801 msgid "Position"
16802 msgstr ""
16804 #: templates/server/binlog/index.twig:87
16805 #: templates/server/replication/primary_replication.twig:24
16806 msgid "Server ID"
16807 msgstr "Server ID"
16809 #: templates/server/binlog/index.twig:88
16810 msgid "Original position"
16811 msgstr ""
16813 #: templates/server/binlog/index.twig:89
16814 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:3
16815 msgid "Information"
16816 msgstr "İnformasiya"
16818 #: templates/server/collations/index.twig:4
16819 #, fuzzy
16820 #| msgid "Continued table caption"
16821 msgid "Character sets and collations"
16822 msgstr "Davam edən cədvəl başlığı"
16824 #: templates/server/collations/index.twig:23
16825 #, fuzzy
16826 #| msgid "Default"
16827 msgctxt "The collation is the default one"
16828 msgid "default"
16829 msgstr "İlkin vəziyyət"
16831 #: templates/server/databases/index.twig:3
16832 msgid "Databases statistics"
16833 msgstr "Verilənlər Bazası Statistikaları"
16835 #: templates/server/databases/index.twig:9
16836 msgid "Create database"
16837 msgstr "Verilənlər Bazası yarat"
16839 #: templates/server/databases/index.twig:50
16840 #, fuzzy
16841 #| msgid "Check privileges for database \"%s\"."
16842 msgid "No privileges to create databases"
16843 msgstr "\"%s\" bazası üçün səlahiyyətləri gözdən keçir."
16845 #: templates/server/databases/index.twig:156
16846 #: templates/server/replication/index.twig:18
16847 #: templates/server/replication/primary_replication.twig:3
16848 #, fuzzy
16849 #| msgid "Replication"
16850 msgid "Primary replication"
16851 msgstr "Təkrarlanma(replikasiya)"
16853 #: templates/server/databases/index.twig:160
16854 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:2
16855 #, fuzzy
16856 #| msgid "Replication"
16857 msgid "Replica replication"
16858 msgstr "Təkrarlanma(replikasiya)"
16860 #: templates/server/databases/index.twig:181
16861 #, fuzzy, php-format
16862 #| msgid "Jump to database"
16863 msgid "Jump to database '%s'"
16864 msgstr "Verilənlər Bazasına get"
16866 #: templates/server/databases/index.twig:242
16867 #, php-format
16868 msgid "Check privileges for database \"%s\"."
16869 msgstr "\"%s\" bazası üçün səlahiyyətləri gözdən keçir."
16871 #: templates/server/databases/index.twig:243
16872 #, fuzzy
16873 #| msgid "Check Privileges"
16874 msgid "Check privileges"
16875 msgstr "Səlahiyyətləri Gözdən Keçir"
16877 #: templates/server/databases/index.twig:298
16878 msgid ""
16879 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
16880 "between the web server and the MySQL server."
16881 msgstr ""
16882 "Qeyd: Verilənlər Bazası statistikalarını burada aktivləşdirməklə webserver-"
16883 "lə MySQL server arasında ağır trafikə səbəb ola bilərsiniz."
16885 #: templates/server/databases/index.twig:300
16886 #: templates/server/databases/index.twig:301
16887 #, fuzzy
16888 #| msgid "Enable Statistics"
16889 msgid "Enable statistics"
16890 msgstr "Statistikaları Aktivləşdir"
16892 #: templates/server/databases/index.twig:308
16893 msgid "No databases"
16894 msgstr "Verilənlər Bazası yoxdur"
16896 #: templates/server/engines/index.twig:5 templates/server/engines/show.twig:3
16897 #, fuzzy
16898 #| msgid "Storage Engines"
16899 msgid "Storage engines"
16900 msgstr "MySQL Depolama Motorları"
16902 #: templates/server/engines/index.twig:13
16903 msgid "Storage Engine"
16904 msgstr "Depolama Motorları"
16906 #: templates/server/engines/show.twig:45
16907 #, fuzzy
16908 #| msgid "Storage Engines"
16909 msgid "Unknown storage engine."
16910 msgstr "MySQL Depolama Motorları"
16912 #: templates/server/export/index.twig:26
16913 msgid "@SERVER@ will become the server name."
16914 msgstr ""
16916 #: templates/server/export/index.twig:3
16917 msgid "Exporting databases from the current server"
16918 msgstr "Cari serverdən Verilənlər Bazaları eksport edilir"
16920 #: templates/server/import/index.twig:3
16921 msgid "Importing into the current server"
16922 msgstr "Cari serverə import edilir"
16924 #: templates/server/plugins/index.twig:26
16925 msgid "Plugin"
16926 msgstr ""
16928 #: templates/server/plugins/index.twig:28 templates/table/tracking/main.twig:28
16929 msgid "Version"
16930 msgstr "Versiya"
16932 #: templates/server/plugins/index.twig:29
16933 msgid "Author"
16934 msgstr ""
16936 #: templates/server/plugins/index.twig:41
16937 #, fuzzy
16938 #| msgid "active"
16939 msgid "inactive"
16940 msgstr "aktiv"
16942 #: templates/server/plugins/index.twig:43
16943 msgid "disabled"
16944 msgstr "Söndürülüb"
16946 #: templates/server/plugins/index.twig:45
16947 #, fuzzy
16948 #| msgid "Deleting"
16949 msgid "deleting"
16950 msgstr "Silinir"
16952 #: templates/server/plugins/index.twig:47
16953 #, fuzzy
16954 #| msgid "Delete"
16955 msgid "deleted"
16956 msgstr "Sil"
16958 #: templates/server/privileges/add_user.twig:12
16959 #, fuzzy
16960 #| msgid "Database for user"
16961 msgid "Database for user account"
16962 msgstr "İstifadəçi üçün Verilənlər Bazası"
16964 #: templates/server/privileges/add_user.twig:15
16965 msgid "Create database with same name and grant all privileges."
16966 msgstr "Eyni adda baza yarat və bütün səlahiyyətləri ver."
16968 #: templates/server/privileges/add_user.twig:19
16969 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)."
16970 msgstr ""
16972 #: templates/server/privileges/add_user.twig:24
16973 #, fuzzy, php-format
16974 #| msgid "Grant all privileges on database \"%s\"."
16975 msgid "Grant all privileges on database %s."
16976 msgstr "\"%s\" bazasındakı bütün səlahiyyətləri ver."
16978 #: templates/server/privileges/change_password.twig:15
16979 msgid "No Password"
16980 msgstr "Parol Yoxdur"
16982 #: templates/server/privileges/change_password.twig:24
16983 msgid "Enter:"
16984 msgstr ""
16986 #: templates/server/privileges/change_password.twig:28
16987 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:54
16988 #, fuzzy
16989 #| msgid "Row length"
16990 msgctxt "Password strength"
16991 msgid "Strength:"
16992 msgstr "Sıra uzunluğu"
16994 #: templates/server/privileges/change_password.twig:32
16995 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:60
16996 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:62
16997 msgid "Re-type:"
16998 msgstr "Parolun Təkrarı:"
17000 #: templates/server/privileges/change_password.twig:40
17001 #, fuzzy
17002 #| msgid "Password:"
17003 msgid "Password Hashing:"
17004 msgstr "Parol:"
17006 #: templates/server/privileges/change_password.twig:58
17007 msgid ""
17008 "This method requires using an '<i>SSL connection</i>' or an '<i>unencrypted "
17009 "connection that encrypts the password using RSA</i>'; while connecting to "
17010 "the server."
17011 msgstr ""
17013 #: templates/server/privileges/choose_user_group.twig:5
17014 #, fuzzy
17015 #| msgid "User group"
17016 msgid "User group:"
17017 msgstr "İstifadəçi qrupu"
17019 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:4
17020 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:4
17021 #, fuzzy
17022 #| msgid "Edit Privileges:"
17023 msgid "Edit privileges:"
17024 msgstr "Səlahiyyətləri redaktə et:"
17026 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:5
17027 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:5
17028 #, fuzzy
17029 #| msgid "User group"
17030 msgid "User account"
17031 msgstr "İstifadəçi qrupu"
17033 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:34
17034 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:53
17035 msgid ""
17036 "Note: You are attempting to edit privileges of the user with which you are "
17037 "currently logged in."
17038 msgstr ""
17040 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:51
17041 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:10
17042 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:272
17043 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English."
17044 msgstr "Qeyd: MySQL səlahiyyət adları ingilis dilində ifadə edilmişdir."
17046 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:63
17047 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:67
17048 msgid ""
17049 "Allows user to give to other users or remove from other users privileges "
17050 "that user possess on this routine."
17051 msgstr ""
17053 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:76
17054 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:79
17055 #, fuzzy
17056 #| msgid "Allows altering and dropping stored routines."
17057 msgid "Allows altering and dropping this routine."
17058 msgstr ""
17059 "Saxlanan rutinlərinlərin dəyişdirilməsinə və ləğv edilməsinə icazə verir."
17061 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:88
17062 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:91
17063 #, fuzzy
17064 #| msgid "Allows executing stored routines."
17065 msgid "Allows executing this routine."
17066 msgstr "Saxlanan rutinlərin icra edilməsinə icazə verir."
17068 #: templates/server/privileges/initials_row.twig:1
17069 #, fuzzy
17070 #| msgid "Change Login Information / Copy User"
17071 msgid "Pagination of user accounts"
17072 msgstr "Sistem Giriş Məlumatını Dəyişdir / İstifadəçini Kopyala"
17074 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:2
17075 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:106
17076 msgid "Login Information"
17077 msgstr "Sistemə Giriş Məlumatı"
17079 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:4
17080 #: templates/server/replication/change_primary.twig:14
17081 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:16
17082 msgid "User name:"
17083 msgstr "İstifadəçi adı:"
17085 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:7
17086 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:20
17087 msgid "Any user"
17088 msgstr "Hər hansı istifadəçi"
17090 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:8
17091 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:33
17092 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:50
17093 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:75
17094 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:90
17095 msgid "Use text field"
17096 msgstr "Mətn sahəsi istifadə et"
17098 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:16
17099 msgid ""
17100 "An account already exists with the same username but possibly a different "
17101 "hostname."
17102 msgstr ""
17103 "Hesab eyni istifadəçi adıyla mövcuddur, ancaq fərqli host adıyla ola bilər."
17105 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:22
17106 #, fuzzy
17107 #| msgid "User name:"
17108 msgid "Host name:"
17109 msgstr "İstifadəçi adı:"
17111 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:27
17112 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:34
17113 msgid "Any host"
17114 msgstr "Hər hansı host"
17116 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:28
17117 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:35
17118 msgid "Local"
17119 msgstr "Yerli"
17121 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:30
17122 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:37
17123 #, fuzzy
17124 #| msgid "This Host"
17125 msgid "This host"
17126 msgstr "Bu Host"
17128 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:32
17129 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:39
17130 #, fuzzy
17131 #| msgid "Use Host Table"
17132 msgid "Use host table"
17133 msgstr "Host cədvəlini istifadə et"
17135 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:39
17136 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:44
17137 msgid ""
17138 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
17139 "table are used instead."
17140 msgstr ""
17142 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:45
17143 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:53
17144 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:10
17145 #: templates/server/replication/change_primary.twig:19
17146 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:52
17147 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:57
17148 msgid "Password"
17149 msgstr "Parol"
17151 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:47
17152 msgid "Do not change the password"
17153 msgstr "Parolu dəyişdirmə"
17155 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:49
17156 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:53
17157 #, fuzzy
17158 #| msgid "No Password"
17159 msgid "No password"
17160 msgstr "Parol Yoxdur"
17162 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:62
17163 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:65
17164 msgid "Re-type"
17165 msgstr "Yenidən yazın"
17167 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:68
17168 #, fuzzy
17169 #| msgid "Authentication"
17170 msgid "Authentication plugin"
17171 msgstr "İdentifikasiya"
17173 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:70
17174 #, fuzzy
17175 #| msgid "Password:"
17176 msgid "Password hashing method"
17177 msgstr "Parol:"
17179 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:83
17180 msgid ""
17181 "This method requires using an '<em>SSL connection</em>' or an "
17182 "'<em>unencrypted connection that encrypts the password using RSA</em>'; "
17183 "while connecting to the server."
17184 msgstr ""
17186 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:52
17187 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:83
17188 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:168
17189 msgid "Edit user group"
17190 msgstr "İstifadəçi qruplarını redaktə et"
17192 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:20
17193 msgid "Column-specific privileges"
17194 msgstr "Sütuna xas Səlahiyyətlər"
17196 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:54
17197 msgid "Add privileges on the following database(s):"
17198 msgstr "Aşağıdakı verilənlər baza(ları)sı üçün səlahiyyət müəyyən et:"
17200 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:67
17201 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally."
17202 msgstr ""
17204 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:71
17205 msgid "Add privileges on the following table:"
17206 msgstr "Aşağıdakı cədvəl üçün səlahiyyətləri müəyyən et:"
17208 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:86
17209 #, fuzzy
17210 #| msgid "Add privileges on the following table:"
17211 msgid "Add privileges on the following routine:"
17212 msgstr "Aşağıdakı cədvəl üçün səlahiyyətləri müəyyən et:"
17214 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:35
17215 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:36
17216 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:62
17217 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:63
17218 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:89
17219 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:90
17220 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:116
17221 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:117
17222 msgctxt "None privileges"
17223 msgid "None"
17224 msgstr "Yox"
17226 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:160
17227 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:164
17228 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:638
17229 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:642
17230 msgid ""
17231 "Allows user to give to other users or remove from other users the privileges "
17232 "that user possess yourself."
17233 msgstr ""
17235 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:255
17236 msgid "Global"
17237 msgstr "Qlobal"
17239 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:262
17240 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:12
17241 msgid "Global privileges"
17242 msgstr "Qlobal səlahiyyətlər"
17244 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:552
17245 msgid "Administration"
17246 msgstr "Administrasiya"
17248 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:559
17249 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:562
17250 msgid ""
17251 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
17252 msgstr ""
17253 "Səlahiyyət cədvəllərini yenidən yükləmədən yeni istifadəçilərin və "
17254 "səlahiyyətlərin əlavə edilməsinə icazə verir."
17256 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:670
17257 #, fuzzy
17258 #| msgid "Allows creating stored routines."
17259 msgid "Allows creating foreign key relations."
17260 msgstr "Saxlanan rutinlər yaratmağa icazə verir."
17262 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:670
17263 msgid "Not used on MariaDB."
17264 msgstr ""
17266 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:670
17267 #, fuzzy
17268 #| msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
17269 msgid "Not used for this MySQL version."
17270 msgstr "%s motoru bu serverde söndürülmüşdür."
17272 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:721
17273 msgid "Resource limits"
17274 msgstr "Qayanq limitləri"
17276 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:723
17277 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
17278 msgstr "Qeyd: Bu variantları 0 (sıfır)-a çevirmək hüdudu (limiti) qaldıracaq."
17280 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:729
17281 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:736
17282 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
17283 msgstr ""
17284 "İstifadəçinin saat başına serverə göndərə biləcəyi sorğu sayını limitləyir."
17286 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:742
17287 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:749
17288 msgid ""
17289 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
17290 "execute per hour."
17291 msgstr ""
17292 "İstifadəçinin saat başına icra edə biləcəyi cədvəli və bazanı dəyişə biləcək "
17293 "əmrlərin sayını limitləyir."
17295 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:755
17296 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:762
17297 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
17298 msgstr "İstifadəçinin saat başına aça biləcəyi qoşulmaların sayını limitləyir."
17300 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:768
17301 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:775
17302 #, fuzzy
17303 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
17304 msgstr "Limits the number of new connections the user may open per hour."
17306 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:784
17307 #, fuzzy
17308 #| msgid "Rate of aborted connections"
17309 msgid "Does not require SSL-encrypted connections."
17310 msgstr "Dayandırılmış əlaqələrin nisbəti"
17312 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:793
17313 #, fuzzy
17314 #| msgid "Rate of aborted connections"
17315 msgid "Requires SSL-encrypted connections."
17316 msgstr "Dayandırılmış əlaqələrin nisbəti"
17318 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:802
17319 msgid "Requires a valid X509 certificate."
17320 msgstr ""
17322 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:823
17323 msgid "Requires that a specific cipher method be used for a connection."
17324 msgstr ""
17326 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:832
17327 msgid "Requires that a valid X509 certificate issued by this CA be presented."
17328 msgstr ""
17330 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:841
17331 msgid "Requires that a valid X509 certificate with this subject be presented."
17332 msgstr ""
17334 #: templates/server/privileges/subnav.twig:5
17335 #: templates/server/privileges/user_overview.twig:5
17336 #, fuzzy
17337 #| msgid "Users overview"
17338 msgid "User accounts overview"
17339 msgstr "İstifadəçilərə ümumi baxış"
17341 #: templates/server/privileges/subnav.twig:11
17342 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:1
17343 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:9
17344 msgid "User groups"
17345 msgstr "İstifadəçi qrupları"
17347 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:57
17348 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:57
17349 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
17350 msgstr ""
17352 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:107
17353 #, fuzzy
17354 #| msgid "Change Login Information / Copy User"
17355 msgid "Change login information / Copy user account"
17356 msgstr "Sistem Giriş Məlumatını Dəyişdir / İstifadəçini Kopyala"
17358 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:114
17359 #, fuzzy
17360 #| msgid "Create a new user with the same privileges and …"
17361 msgid "Create a new user account with the same privileges and …"
17362 msgstr "Eyni səlahiyyətlərə sahib yeni istifadəçi yarat və …"
17364 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:120
17365 msgid "… keep the old one."
17366 msgstr "… köhnəsini saxla."
17368 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:127
17369 msgid "… delete the old one from the user tables."
17370 msgstr "… istifadəçi cədvəllərindən köhnəsini sil."
17372 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:134
17373 msgid ""
17374 "… revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
17375 msgstr "… köhnə istifadəçinin səlahiyyətlərini əlindən alaraq onu sil."
17377 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:141
17378 msgid ""
17379 "… delete the old one from the user tables and reload the privileges "
17380 "afterwards."
17381 msgstr ""
17382 "… Köhnə olanı istifadəçi cədvəllərindən sil və ardından səlahiyyətləri "
17383 "yenidən yüklə."
17385 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:16
17386 msgid "User group"
17387 msgstr "İstifadəçi qrupu"
17389 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:147
17390 #, fuzzy
17391 #| msgid "Remove selected users"
17392 msgid "Remove selected user accounts"
17393 msgstr "Seçilən istifadəçiləri ləğv et"
17395 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:149
17396 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
17397 msgstr "İstifadəçilərdən bütün aktiv səlahiyyətləri geri al və sonra da sil."
17399 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:153
17400 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
17401 msgstr "İstifadəçilərlə eyni adlı verilənlər bazalarını ləğv et."
17403 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:178
17404 #, fuzzy
17405 #| msgid "Save page"
17406 msgid "Save changes"
17407 msgstr "Səhifəni yaddaşa ver"
17409 #: templates/server/replication/change_primary.twig:5
17410 #, fuzzy
17411 #| msgid "Slave configuration"
17412 msgid "Replica configuration"
17413 msgstr "Slave konfiqurasiyası"
17415 #: templates/server/replication/change_primary.twig:6
17416 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:97
17417 #, fuzzy
17418 #| msgid "Change or reconfigure master server"
17419 msgid "Change or reconfigure primary server"
17420 msgstr "Master Serveri dəyişdir və ya yenidən konfiqurasiya et"
17422 #: templates/server/replication/change_primary.twig:9
17423 msgid ""
17424 "Make sure you have a unique server-id in your configuration file (my.cnf). "
17425 "If not, please add the following line into [mysqld] section:"
17426 msgstr ""
17428 #: templates/server/replication/change_primary.twig:26
17429 msgid "Port:"
17430 msgstr "Port:"
17432 #: templates/server/replication/index.twig:21
17433 #, fuzzy, php-format
17434 #| msgid ""
17435 #| "This server is not configured as slave in a replication process. Would "
17436 #| "you like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
17437 msgid ""
17438 "This server is not configured as primary in a replication process. Would you "
17439 "like to %sconfigure%s it?"
17440 msgstr ""
17441 "Bu server, köçürmə əməliyyatı anında slave server olaraq konfiqurasiya edilə "
17442 "bilməz. Bunu <a href=\"%s\">konfiqurasiya</a> etmək istəyirsiniz?"
17444 #: templates/server/replication/index.twig:43
17445 #, fuzzy
17446 #| msgid "No privileges."
17447 msgid "No privileges"
17448 msgstr "Selahiyyet te'yin edilmedi."
17450 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:6
17451 #: templates/server/replication/primary_replication.twig:44
17452 msgid "Add replica replication user"
17453 msgstr ""
17455 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:21
17456 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:40
17457 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:54
17458 msgid "Use text field:"
17459 msgstr "Mətn sahəsini istifadə et:"
17461 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:70
17462 #, fuzzy
17463 #| msgid "Generate password"
17464 msgid "Generate password:"
17465 msgstr "Parol yarat"
17467 #: templates/server/replication/primary_configuration.twig:2
17468 #, fuzzy
17469 #| msgid "Server configuration"
17470 msgid "Primary configuration"
17471 msgstr "Server Konfiqurasiyası"
17473 #: templates/server/replication/primary_configuration.twig:4
17474 msgid ""
17475 "This server is not configured as a primary server in a replication process. "
17476 "You can choose from either replicating all databases and ignoring some of "
17477 "them (useful if you want to replicate a majority of the databases) or you "
17478 "can choose to ignore all databases by default and allow only certain "
17479 "databases to be replicated. Please select the mode:"
17480 msgstr ""
17482 #: templates/server/replication/primary_configuration.twig:9
17483 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
17484 msgstr ""
17486 #: templates/server/replication/primary_configuration.twig:10
17487 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
17488 msgstr ""
17490 #: templates/server/replication/primary_configuration.twig:12
17491 msgid "Please select databases:"
17492 msgstr "Zəhmət olmasa Verilənlər Bazalarını seçin:"
17494 #: templates/server/replication/primary_configuration.twig:15
17495 msgid ""
17496 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
17497 "and please restart the MySQL server afterwards."
17498 msgstr ""
17500 #: templates/server/replication/primary_configuration.twig:21
17501 msgid ""
17502 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
17503 "should see a message informing you, that this server <strong>is</strong> "
17504 "configured as primary."
17505 msgstr ""
17507 #: templates/server/replication/primary_replication.twig:5
17508 #, fuzzy
17509 #| msgid "This server is configured as master in a replication process."
17510 msgid "This server is configured as primary in a replication process."
17511 msgstr ""
17512 "Bu server replikasiya prosesində master server olaraq konfiqurasiya edildi."
17514 #: templates/server/replication/primary_replication.twig:16
17515 msgid "Show connected replicas"
17516 msgstr ""
17518 #: templates/server/replication/primary_replication.twig:38
17519 #, fuzzy
17520 #| msgid ""
17521 #| "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible "
17522 #| "in this list."
17523 msgid ""
17524 "Only replicas started with the --report-host=host_name option are visible in "
17525 "this list."
17526 msgstr ""
17527 "Sadəcə slave-lər, bu siyahıda --report-host=host_name seçimi ilə görünən bu "
17528 "şəkildə başlar."
17530 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:5
17531 #, fuzzy
17532 #| msgid "Server connection:"
17533 msgid "Primary connection:"
17534 msgstr "Server bağlantısı:"
17536 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:25
17537 msgid "Replica SQL Thread not running!"
17538 msgstr ""
17540 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:28
17541 msgid "Replica IO Thread not running!"
17542 msgstr ""
17544 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:31
17545 #, fuzzy
17546 #| msgid ""
17547 #| "This server is not configured as slave in a replication process. Would "
17548 #| "you like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
17549 msgid ""
17550 "Server is configured as replica in a replication process. Would you like to:"
17551 msgstr ""
17552 "Bu server, köçürmə əməliyyatı anında slave server olaraq konfiqurasiya edilə "
17553 "bilməz. Bunu <a href=\"%s\">konfiqurasiya</a> etmək istəyirsiniz?"
17555 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:34
17556 #, fuzzy
17557 #| msgid "Search this table"
17558 msgid "See replica status table"
17559 msgstr "Bu cədvəldə axtar"
17561 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:38
17562 #, fuzzy
17563 #| msgid "Control port"
17564 msgid "Control replica:"
17565 msgstr "Nəzarət portu"
17567 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:48
17568 #, fuzzy
17569 #| msgid "Reset slave"
17570 msgid "Reset replica"
17571 msgstr "Slave-i sıfırla"
17573 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:54
17574 msgid "Start SQL Thread only"
17575 msgstr "Sadəcə SQL əməliyyatını başlat"
17577 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:56
17578 msgid "Stop SQL Thread only"
17579 msgstr ""
17581 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:63
17582 msgid "Start IO Thread only"
17583 msgstr "Sadəcə G/Ç əməliyyatını başlat"
17585 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:65
17586 msgid "Stop IO Thread only"
17587 msgstr ""
17589 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:74
17590 msgid "Error management:"
17591 msgstr "Xəta idarəetməsi:"
17593 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:77
17594 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized primary and replica!"
17595 msgstr ""
17597 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:81
17598 msgid "Skip current error"
17599 msgstr "Cari xətanı keç"
17601 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:87
17602 #, php-format
17603 msgid "Skip next %s errors."
17604 msgstr "Sonrakı %s xətanı keç."
17606 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:107
17607 #, fuzzy, php-format
17608 #| msgid ""
17609 #| "This server is not configured as slave in a replication process. Would "
17610 #| "you like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
17611 msgid ""
17612 "This server is not configured as replica in a replication process. Would you "
17613 "like to %sconfigure%s it?"
17614 msgstr ""
17615 "Bu server, köçürmə əməliyyatı anında slave server olaraq konfiqurasiya edilə "
17616 "bilməz. Bunu <a href=\"%s\">konfiqurasiya</a> etmək istəyirsiniz?"
17618 #: templates/server/replication/status_table.twig:6
17619 #, fuzzy
17620 #| msgid "Import status"
17621 msgid "Primary status"
17622 msgstr "İmport statusu"
17624 #: templates/server/replication/status_table.twig:8
17625 #, fuzzy
17626 #| msgid "Slave status"
17627 msgid "Replica status"
17628 msgstr "Slave statusu"
17630 #: templates/server/replication/status_table.twig:16
17631 #: templates/server/status/variables/index.twig:75
17632 #: templates/server/variables/index.twig:31
17633 msgid "Variable"
17634 msgstr "Dəyişən"
17636 #: templates/server/select/index.twig:7 templates/server/select/index.twig:19
17637 #, fuzzy
17638 #| msgid "Current Server:"
17639 msgid "Current server:"
17640 msgstr "Cari Server:"
17642 #: templates/server/status/advisor/index.twig:6
17643 #: templates/server/status/advisor/index.twig:19
17644 msgid "Advisor system"
17645 msgstr "Müşavir sistemi"
17647 #: templates/server/status/advisor/index.twig:9
17648 #, fuzzy
17649 #| msgid "Not enough privilege to view users."
17650 msgid "Not enough privilege to view the advisor."
17651 msgstr "İstifadəçiləri göstərmək üçün yetərsiz səlahiyyət."
17653 #: templates/server/status/advisor/index.twig:12
17654 msgid "Instructions"
17655 msgstr "Təlimatlar"
17657 #: templates/server/status/advisor/index.twig:24
17658 msgid ""
17659 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
17660 "analyzing the server status variables."
17661 msgstr ""
17663 #: templates/server/status/advisor/index.twig:29
17664 msgid ""
17665 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
17666 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
17667 "system."
17668 msgstr ""
17670 #: templates/server/status/advisor/index.twig:34
17671 msgid ""
17672 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
17673 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
17674 "tuning can have a very negative effect on performance."
17675 msgstr ""
17677 #: templates/server/status/advisor/index.twig:39
17678 msgid ""
17679 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
17680 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
17681 "no clearly measurable improvement."
17682 msgstr ""
17684 #: templates/server/status/advisor/index.twig:53
17685 msgid "Errors occurred while executing rule expressions:"
17686 msgstr ""
17688 #: templates/server/status/advisor/index.twig:63
17689 msgid "Possible performance issues"
17690 msgstr "Ola biləcək performans problemləri"
17692 #: templates/server/status/advisor/index.twig:76
17693 #, fuzzy
17694 #| msgid "Issue"
17695 msgid "Issue:"
17696 msgstr "Problem"
17698 #: templates/server/status/advisor/index.twig:79
17699 #, fuzzy
17700 #| msgid "Recommendation"
17701 msgid "Recommendation:"
17702 msgstr "Tövsiyə"
17704 #: templates/server/status/advisor/index.twig:82
17705 #, fuzzy
17706 #| msgid "Justification"
17707 msgid "Justification:"
17708 msgstr "Əsaslandırma"
17710 #: templates/server/status/advisor/index.twig:85
17711 #, fuzzy
17712 #| msgid "Used variable / formula"
17713 msgid "Used variable / formula:"
17714 msgstr "İstifadə olunan dəyişən / formula(düstur)"
17716 #: templates/server/status/advisor/index.twig:88
17717 #, fuzzy
17718 #| msgid "Test"
17719 msgid "Test:"
17720 msgstr "Sınaq"
17722 #: templates/server/status/base.twig:16
17723 msgid "Query statistics"
17724 msgstr "Sorğu Statistikası"
17726 #: templates/server/status/base.twig:21
17727 msgid "All status variables"
17728 msgstr "Bütün status dəyişənləri"
17730 #: templates/server/status/base.twig:26
17731 msgid "Monitor"
17732 msgstr "Monitorinq"
17734 #: templates/server/status/base.twig:31
17735 msgid "Advisor"
17736 msgstr "Müşavir"
17738 #: templates/server/status/monitor/index.twig:8
17739 msgid "Start Monitor"
17740 msgstr "Monitorinqi başlat"
17742 #: templates/server/status/monitor/index.twig:16
17743 msgid "Instructions/Setup"
17744 msgstr "Təlimatlar/Tənzimləmələr"
17746 #: templates/server/status/monitor/index.twig:20
17747 msgid "Done dragging (rearranging) charts"
17748 msgstr ""
17750 #: templates/server/status/monitor/index.twig:27
17751 msgid "Add chart"
17752 msgstr "Diaqram əlave et"
17754 #: templates/server/status/monitor/index.twig:31
17755 msgid "Enable charts dragging"
17756 msgstr ""
17758 #: templates/server/status/monitor/index.twig:36
17759 #: templates/server/status/processes/index.twig:33
17760 msgid "Refresh rate"
17761 msgstr "Yenilənmə tezliyi"
17763 #: templates/server/status/monitor/index.twig:43
17764 #: templates/server/status/processes/index.twig:40
17765 #, fuzzy, php-format
17766 #| msgid "%d second"
17767 #| msgid_plural "%d seconds"
17768 msgid "%d second"
17769 msgstr "%d saniyə"
17771 #: templates/server/status/monitor/index.twig:45
17772 #: templates/server/status/processes/index.twig:42
17773 #, fuzzy, php-format
17774 #| msgid "%d second"
17775 #| msgid_plural "%d seconds"
17776 msgid "%d seconds"
17777 msgstr "%d saniyə"
17779 #: templates/server/status/monitor/index.twig:49
17780 #: templates/server/status/processes/index.twig:46
17781 #, fuzzy, php-format
17782 #| msgid "per minute"
17783 msgid "%d minute"
17784 msgstr "dəqiqədə"
17786 #: templates/server/status/monitor/index.twig:51
17787 #: templates/server/status/processes/index.twig:48
17788 #, fuzzy, php-format
17789 #| msgid "per minute"
17790 msgid "%d minutes"
17791 msgstr "dəqiqədə"
17793 #: templates/server/status/monitor/index.twig:61
17794 msgid "Chart columns"
17795 msgstr "Diaqram sütunları"
17797 #: templates/server/status/monitor/index.twig:74
17798 msgid "Chart arrangement"
17799 msgstr ""
17801 #: templates/server/status/monitor/index.twig:75
17802 msgid ""
17803 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
17804 "may want to export it if you have a complicated set up."
17805 msgstr ""
17807 #: templates/server/status/monitor/index.twig:84
17808 msgid "Reset to default"
17809 msgstr "İlkin formaya sıfırla"
17811 #: templates/server/status/monitor/index.twig:89
17812 msgid "Monitor Instructions"
17813 msgstr ""
17815 #: templates/server/status/monitor/index.twig:91
17816 msgid ""
17817 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
17818 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
17819 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
17820 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
17821 "increases server load by up to 15%."
17822 msgstr ""
17824 #: templates/server/status/monitor/index.twig:101
17825 msgid "Using the monitor:"
17826 msgstr ""
17828 #: templates/server/status/monitor/index.twig:103
17829 msgid ""
17830 "Your browser will refresh all displayed charts in a regular interval. You "
17831 "may add charts and change the refresh rate under 'Settings', or remove any "
17832 "chart using the cog icon on each respective chart."
17833 msgstr ""
17835 #: templates/server/status/monitor/index.twig:108
17836 msgid ""
17837 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
17838 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
17839 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
17840 "any occurring SELECT statements to further analyze them."
17841 msgstr ""
17843 #: templates/server/status/monitor/index.twig:114
17844 msgid "Please note:"
17845 msgstr ""
17847 #: templates/server/status/monitor/index.twig:117
17848 msgid ""
17849 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
17850 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
17851 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
17852 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
17853 msgstr ""
17855 #: templates/server/status/monitor/index.twig:128
17856 #: templates/server/status/monitor/index.twig:134
17857 msgid "Chart Title"
17858 msgstr "Diaqram başlığı"
17860 #: templates/server/status/monitor/index.twig:138
17861 msgid "Preset chart"
17862 msgstr "Hazır diaqram"
17864 #: templates/server/status/monitor/index.twig:144
17865 msgid "Status variable(s)"
17866 msgstr ""
17868 #: templates/server/status/monitor/index.twig:149
17869 msgid "Select series:"
17870 msgstr "Ardıcıllıq seçin:"
17872 #: templates/server/status/monitor/index.twig:152
17873 msgid "Commonly monitored"
17874 msgstr ""
17876 #: templates/server/status/monitor/index.twig:170
17877 msgid "or type variable name:"
17878 msgstr ""
17880 #: templates/server/status/monitor/index.twig:177
17881 msgid "Display as differential value"
17882 msgstr ""
17884 #: templates/server/status/monitor/index.twig:182
17885 msgid "Apply a divisor"
17886 msgstr ""
17888 #: templates/server/status/monitor/index.twig:193
17889 msgid "Append unit to data values"
17890 msgstr ""
17892 #: templates/server/status/monitor/index.twig:201
17893 msgid "Add this series"
17894 msgstr "Bu ardıcıllığı əlavə et"
17896 #: templates/server/status/monitor/index.twig:204
17897 msgid "Clear series"
17898 msgstr ""
17900 #: templates/server/status/monitor/index.twig:208
17901 #, fuzzy
17902 #| msgid "Series in Chart:"
17903 msgid "Series in chart:"
17904 msgstr "Diaqramdakı ardıcıllıqlar:"
17906 #: templates/server/status/monitor/index.twig:224
17907 msgid "Log statistics"
17908 msgstr "Log Statistikası"
17910 #: templates/server/status/monitor/index.twig:226
17911 msgid "Selected time range:"
17912 msgstr "Seçili zaman aralığı:"
17914 #: templates/server/status/monitor/index.twig:234
17915 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
17916 msgstr ""
17918 #: templates/server/status/monitor/index.twig:240
17919 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
17920 msgstr ""
17922 #: templates/server/status/monitor/index.twig:244
17923 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
17924 msgstr ""
17926 #: templates/server/status/monitor/index.twig:247
17927 msgid "Results are grouped by query text."
17928 msgstr ""
17930 #: templates/server/status/monitor/index.twig:251
17931 msgid "Query analyzer"
17932 msgstr "Sorğu analizatoru"
17934 #: templates/server/status/processes/index.twig:14
17935 msgid "Show only active"
17936 msgstr "Sadəcə aktiv olanı göstər"
17938 #: templates/server/status/processes/index.twig:28
17939 msgid ""
17940 "Note: Enabling the auto refresh here might cause heavy traffic between the "
17941 "web server and the MySQL server."
17942 msgstr ""
17943 "Qeyd: Burada avtomatik yenilənməni aktivləşdirməklə webserver-lə MySQL "
17944 "server arasında ağır nəqliyyata səbəb ola bilərsiniz."
17946 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
17947 #: templates/server/status/queries/index.twig:8
17948 #, fuzzy
17949 #| msgid "Questions since startup: %s"
17950 msgid "Questions since startup:"
17951 msgstr "Başlanğıcdan bəri suallar: %s"
17953 #: templates/server/status/queries/index.twig:20
17954 msgid "per hour:"
17955 msgstr "saat başına:"
17957 #: templates/server/status/queries/index.twig:21
17958 msgid "per minute:"
17959 msgstr "dəqiqədə:"
17961 #: templates/server/status/queries/index.twig:23
17962 msgid "per second:"
17963 msgstr "saniyədə:"
17965 #: templates/server/status/queries/index.twig:37
17966 msgid "Statements"
17967 msgstr "Variantlar"
17969 #. l10n: # = Amount of queries
17970 #: templates/server/status/queries/index.twig:38
17971 msgid "#"
17972 msgstr ""
17974 #: templates/server/status/queries/index.twig:39
17975 #: templates/server/status/status/index.twig:18
17976 #: templates/server/status/status/index.twig:38
17977 #, fuzzy
17978 #| msgid "per hour"
17979 msgid "ø per hour"
17980 msgstr "saatda"
17982 #: templates/server/status/queries/index.twig:59
17983 #, fuzzy
17984 #| msgid "Not enough privilege to view users."
17985 msgid "Not enough privilege to view query statistics."
17986 msgstr "İstifadəçiləri göstərmək üçün yetərsiz səlahiyyət."
17988 #: templates/server/status/status/index.twig:6
17989 #, php-format
17990 msgid "Network traffic since startup: %s"
17991 msgstr "Başlanğıcdan bəri Şəbəkə trafiki: %s"
17993 #: templates/server/status/status/index.twig:7
17994 #, php-format
17995 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
17996 msgstr "Bu MySQL serverin işləmə müddəti: %1$s. Başladığı zaman: %2$s."
17998 #: templates/server/status/status/index.twig:15
17999 msgid ""
18000 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
18001 "reported by the MySQL server may be incorrect."
18002 msgstr ""
18004 #: templates/server/status/status/index.twig:59
18005 #, fuzzy
18006 #| msgid "This server is configured as master in a replication process."
18007 msgid ""
18008 "This MySQL server works as <b>primary</b> and <b>replica</b> in "
18009 "<b>replication</b> process."
18010 msgstr ""
18011 "Bu server replikasiya prosesində master server olaraq konfiqurasiya edildi."
18013 #: templates/server/status/status/index.twig:61
18014 #, fuzzy
18015 #| msgid "This server is configured as master in a replication process."
18016 msgid ""
18017 "This MySQL server works as <b>primary</b> in <b>replication</b> process."
18018 msgstr ""
18019 "Bu server replikasiya prosesində master server olaraq konfiqurasiya edildi."
18021 #: templates/server/status/status/index.twig:63
18022 #, fuzzy
18023 #| msgid "This server is configured as master in a replication process."
18024 msgid ""
18025 "This MySQL server works as <b>replica</b> in <b>replication</b> process."
18026 msgstr ""
18027 "Bu server replikasiya prosesində master server olaraq konfiqurasiya edildi."
18029 #: templates/server/status/status/index.twig:69
18030 msgid "Replication status"
18031 msgstr ""
18033 #: templates/server/status/status/index.twig:75
18034 #, fuzzy
18035 #| msgid "Not enough privilege to view users."
18036 msgid "Not enough privilege to view server status."
18037 msgstr "İstifadəçiləri göstərmək üçün yetərsiz səlahiyyət."
18039 #: templates/server/status/variables/index.twig:20
18040 msgid "Show only alert values"
18041 msgstr "Sadəcə bildiriş(alert) dəyərlərini göstər"
18043 #: templates/server/status/variables/index.twig:25
18044 #: templates/server/status/variables/index.twig:27
18045 msgid "Filter by category…"
18046 msgstr "Kateqoriyaya görə filtrlə…"
18048 #: templates/server/status/variables/index.twig:37
18049 msgid "Show unformatted values"
18050 msgstr "Formatlaşdırılmamış dəyərləri göstər"
18052 #: templates/server/status/variables/index.twig:50
18053 msgid "Related links:"
18054 msgstr "Əlaqəli linklər:"
18056 #: templates/server/status/variables/index.twig:139
18057 #, fuzzy
18058 #| msgid "Not enough privilege to view users."
18059 msgid "Not enough privilege to view status variables."
18060 msgstr "İstifadəçiləri göstərmək üçün yetərsiz səlahiyyət."
18062 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:2
18063 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:64
18064 msgid "Add user group"
18065 msgstr "İstifadəçi qrupları əlavə et"
18067 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:4
18068 #, php-format
18069 msgid "Edit user group: '%s'"
18070 msgstr "İstifadəçi qrupunu redaktə et: '%s'"
18072 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:9
18073 msgid "User group menu assignments"
18074 msgstr "İstifadəçi qrupu menu təyinetmələri"
18076 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:14
18077 msgid "Group name:"
18078 msgstr "Qrup adı:"
18080 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:12
18081 msgid "Server level tabs"
18082 msgstr "Server səviyyə pəncərələri"
18084 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:15
18085 msgid "Database level tabs"
18086 msgstr "Verilənlər Bazaları səviyyə pəncərələri"
18088 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:18
18089 msgid "Table level tabs"
18090 msgstr "Cədvəl səviyyə pəncərələri"
18092 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:50
18093 #, fuzzy
18094 #| msgid "Edit user group"
18095 msgid "Delete user group"
18096 msgstr "İstifadəçi qruplarını redaktə et"
18098 #: templates/server/user_groups/user_listings.twig:1
18099 #, php-format
18100 msgid "Users of '%s' user group"
18101 msgstr "'%s' istifadəçi qrupunun istifadəçiləri"
18103 #: templates/server/user_groups/user_listings.twig:3
18104 msgid "No users were found belonging to this user group."
18105 msgstr "Bu istifadəçi qrupuna aid heç bir istifadəçi tapılmadı."
18107 #: templates/server/variables/index.twig:5
18108 msgid "Server variables and settings"
18109 msgstr "Server dəyişənləri və tənzimləmələri"
18111 #: templates/server/variables/index.twig:43
18112 msgid "This is a read-only variable and can not be edited"
18113 msgstr ""
18115 #: templates/server/variables/index.twig:69
18116 #, fuzzy
18117 msgid "Session value"
18118 msgstr "Session dəyəri"
18120 #: templates/server/variables/index.twig:80
18121 #, fuzzy, php-format
18122 #| msgid "Not enough privilege to view users."
18123 msgid "Not enough privilege to view server variables and settings. %s"
18124 msgstr "İstifadəçiləri göstərmək üçün yetərsiz səlahiyyət."
18126 #: templates/setup/base.twig:29 templates/setup/home/index.twig:20
18127 msgid "Overview"
18128 msgstr "Qısa Xülasə"
18130 #: templates/setup/config/index.twig:4 templates/setup/home/index.twig:98
18131 msgid "Configuration file"
18132 msgstr "Konfiqurasiya faylı"
18134 #: templates/setup/config/index.twig:16
18135 #, fuzzy
18136 #| msgid "Failed to read configuration file!"
18137 msgid "Generated configuration file"
18138 msgstr "Konfiqurasiya faylını oxuma uğursuz oldu!"
18140 #: templates/setup/config/index.twig:22 templates/setup/home/index.twig:165
18141 msgid "Download"
18142 msgstr "Endir"
18144 #: templates/setup/error.twig:3
18145 msgid "Submitted form contains errors"
18146 msgstr ""
18148 #: templates/setup/error.twig:6
18149 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
18150 msgstr ""
18152 #: templates/setup/error.twig:14
18153 msgid "Ignore errors"
18154 msgstr ""
18156 #: templates/setup/error.twig:18
18157 msgid "Show form"
18158 msgstr "Formu göstər"
18160 #: templates/setup/home/index.twig:23
18161 #, fuzzy
18162 #| msgid "Show hidden items"
18163 msgid "Show hidden messages"
18164 msgstr "Gizli maddələri göstər"
18166 #: templates/setup/home/index.twig:79
18167 msgid "There are no configured servers"
18168 msgstr "Konfiqurasiya edilmiş server yoxdur"
18170 #: templates/setup/home/index.twig:88
18171 msgid "New server"
18172 msgstr "Yeni Server"
18174 #: templates/setup/home/index.twig:110
18175 msgid "Default language"
18176 msgstr "Susmaya görə dil"
18178 #: templates/setup/home/index.twig:128
18179 msgid "Default server"
18180 msgstr "Susmaya görə server"
18182 #: templates/setup/home/index.twig:139
18183 msgid "let the user choose"
18184 msgstr ""
18186 #: templates/setup/home/index.twig:146
18187 msgid "- none -"
18188 msgstr ""
18190 #: templates/setup/home/index.twig:153
18191 msgid "End of line"
18192 msgstr "Sətir sonu"
18194 #: templates/setup/home/index.twig:164
18195 msgid "Display"
18196 msgstr "Göstər"
18198 #: templates/setup/home/index.twig:175
18199 msgid "phpMyAdmin homepage"
18200 msgstr "phpMyAdmin əsas səhifəsi"
18202 #: templates/setup/home/index.twig:176
18203 msgid "Donate"
18204 msgstr ""
18206 #: templates/setup/home/index.twig:177
18207 msgid "Check for latest version"
18208 msgstr "Son versiyanı yoxla"
18210 #: templates/setup/servers/index.twig:6
18211 msgid "Edit server"
18212 msgstr ""
18214 #: templates/setup/servers/index.twig:11
18215 msgid "Add a new server"
18216 msgstr "Yeni server əlavə et"
18218 #: templates/setup/servers/index.twig:17
18219 msgid "Something went wrong."
18220 msgstr ""
18222 #: templates/sql/bookmark.twig:11 templates/sql/bookmark.twig:29
18223 msgid "Bookmark this SQL query"
18224 msgstr "Bu SQL sorğusunu işarələ"
18226 #: templates/sql/bookmark.twig:15
18227 msgid "Label:"
18228 msgstr "Etiket:"
18230 #: templates/sql/bookmark.twig:22 templates/sql/query.twig:93
18231 msgid "Let every user access this bookmark"
18232 msgstr "Hər istifadəçinin bu əlfəcinə çatmasına icazə ver"
18234 #: templates/sql/profiling_chart.twig:4
18235 msgid "Detailed profile"
18236 msgstr "Detallı profil"
18238 #: templates/sql/profiling_chart.twig:13 templates/sql/profiling_chart.twig:43
18239 msgid "State"
18240 msgstr "Status"
18242 #: templates/sql/profiling_chart.twig:38
18243 msgid "Summary by state"
18244 msgstr ""
18246 #: templates/sql/profiling_chart.twig:47
18247 msgid "Total Time"
18248 msgstr "Cəmi vaxt"
18250 #: templates/sql/profiling_chart.twig:51
18251 msgid "% Time"
18252 msgstr "% müddət"
18254 #: templates/sql/profiling_chart.twig:55
18255 msgid "Calls"
18256 msgstr "Zənglər"
18258 #: templates/sql/profiling_chart.twig:59
18259 msgid "ø Time"
18260 msgstr "ø müddət"
18262 #: templates/sql/query.twig:44
18263 msgid "Get auto-saved query"
18264 msgstr "Avto yaddaşa verilmiş sorğunu al"
18266 #. l10n: Bind parameters in the SQL query using :parameterName format
18267 #: templates/sql/query.twig:51
18268 #, fuzzy
18269 #| msgid "Bad parameters!"
18270 msgid "Bind parameters"
18271 msgstr "Pis parametrlər!"
18273 #: templates/sql/query.twig:84
18274 msgid "Bookmark this SQL query:"
18275 msgstr "Bu SQL sorğusunu bookmark-la:"
18277 #: templates/sql/query.twig:100
18278 msgid "Replace existing bookmark of same name"
18279 msgstr "Eyni adın mövcud əlfəcini dəyişdir"
18281 #: templates/sql/query.twig:110 templates/sql/query.twig:111
18282 msgid "Delimiter"
18283 msgstr ""
18285 #: templates/sql/query.twig:119
18286 msgid "Show this query here again"
18287 msgstr "Bu sorğunu burada yenə göstər"
18289 #: templates/sql/query.twig:134
18290 msgid "Rollback when finished"
18291 msgstr ""
18293 #: templates/sql/query.twig:156
18294 msgid "Bookmarked SQL query"
18295 msgstr "Bookmark-lanmış SQL sorğusu"
18297 #: templates/sql/query.twig:160
18298 #, fuzzy
18299 #| msgid "Bookmark"
18300 msgid "Bookmark:"
18301 msgstr "Əlfəcin"
18303 #: templates/sql/query.twig:169
18304 msgid "shared"
18305 msgstr "paylaşılan"
18307 #: templates/sql/query.twig:182
18308 msgid "View only"
18309 msgstr "Sadəcə göstər"
18311 #: templates/table/browse_foreigners/column_element.twig:4
18312 msgid "Use this value"
18313 msgstr "Bu qiymətdən istifadə et"
18315 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:10
18316 #, fuzzy
18317 #| msgid "Chart title"
18318 msgid "Chart type"
18319 msgstr "Diaqram başlığı"
18321 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:13
18322 msgctxt "Chart type"
18323 msgid "Bar"
18324 msgstr "Çubuq"
18326 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:17
18327 msgctxt "Chart type"
18328 msgid "Column"
18329 msgstr "Sütun"
18331 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:21
18332 msgctxt "Chart type"
18333 msgid "Line"
18334 msgstr "Xətt"
18336 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:25
18337 msgctxt "Chart type"
18338 msgid "Spline"
18339 msgstr "Əyri"
18341 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:29
18342 msgctxt "Chart type"
18343 msgid "Area"
18344 msgstr "Sahə"
18346 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:33
18347 msgctxt "Chart type"
18348 msgid "Pie"
18349 msgstr "Dairəvi diaqram"
18351 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:37
18352 msgctxt "Chart type"
18353 msgid "Timeline"
18354 msgstr "Vaxt qrafiki"
18356 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:41
18357 msgctxt "Chart type"
18358 msgid "Scatter"
18359 msgstr ""
18361 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:47
18362 msgid "Stacked"
18363 msgstr ""
18365 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:51
18366 #, fuzzy
18367 #| msgid "Chart title"
18368 msgid "Chart title:"
18369 msgstr "Diaqram başlığı"
18371 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:57
18372 msgid "X-Axis:"
18373 msgstr "X-Oxu:"
18375 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:73
18376 msgid "Series:"
18377 msgstr "Ardıcıllıq:"
18379 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:101
18380 msgid "X-Axis label:"
18381 msgstr "X-Oxu nişanı:"
18383 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:102
18384 msgid "X Values"
18385 msgstr "X Dəyəri"
18387 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:106
18388 msgid "Y-Axis label:"
18389 msgstr "Y-Oxu nişanı:"
18391 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:107
18392 msgid "Y Values"
18393 msgstr "Y Qiyməti"
18395 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:112
18396 msgid "Series names are in a column"
18397 msgstr ""
18399 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:116
18400 msgid "Series column:"
18401 msgstr "Ardıcıllıq sütunu:"
18403 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:126
18404 #, fuzzy
18405 #| msgid "Value column:"
18406 msgid "Value Column:"
18407 msgstr "Qiymət sütunu:"
18409 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:147
18410 msgid "Save chart as image"
18411 msgstr "Diaqramı şəkil olaraq yaddaşa ver"
18413 #: templates/table/export/index.twig:12
18414 msgid ""
18415 "@SERVER@ will become the server name, @DATABASE@ will become the database "
18416 "name and @TABLE@ will become the table name."
18417 msgstr ""
18419 #: templates/table/export/index.twig:7
18420 #, php-format
18421 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
18422 msgstr "%s cədvəlindən sətirlər eksport edilir"
18424 #: templates/table/find_replace/index.twig:4
18425 #: templates/table/search/index.twig:4 templates/table/zoom_search/index.twig:4
18426 msgid "Table search"
18427 msgstr "Cədvəl axtarışı"
18429 #: templates/table/find_replace/index.twig:10
18430 #: templates/table/search/index.twig:10
18431 #: templates/table/zoom_search/index.twig:10
18432 #, fuzzy
18433 #| msgid "Search"
18434 msgid "Zoom search"
18435 msgstr "Axtarış"
18437 #: templates/table/find_replace/index.twig:16
18438 #: templates/table/find_replace/index.twig:27
18439 #: templates/table/search/index.twig:16
18440 #: templates/table/zoom_search/index.twig:16
18441 msgid "Find and replace"
18442 msgstr "Tap və Əvəz et"
18444 #: templates/table/find_replace/index.twig:36
18445 msgid "Replace with:"
18446 msgstr "Bununla dəyişdir:"
18448 #: templates/table/find_replace/index.twig:57
18449 msgid "Use regular expression"
18450 msgstr "Requlyar ifadə (regular expression) istifadə et"
18452 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:10
18453 msgid "Find and replace - preview"
18454 msgstr "Tap və dəyişdir - önizləməsi"
18456 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:17
18457 msgid "Original string"
18458 msgstr "Orjinal sətir"
18460 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:18
18461 msgid "Replaced string"
18462 msgstr "Dəyişdirilmiş sətir"
18464 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:36
18465 msgid "Replace"
18466 msgstr "Dəyişdir"
18468 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:2
18469 msgid "Display GIS Visualization"
18470 msgstr ""
18472 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:10
18473 #, fuzzy
18474 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
18475 msgid "Label column"
18476 msgstr "Sahe Sütunlarını Elave Et/Sil"
18478 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:12
18479 msgid "-- None --"
18480 msgstr ""
18482 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:21
18483 msgid "Spatial column"
18484 msgstr "Fəza sütunu"
18486 #: templates/table/import/index.twig:3
18487 #, php-format
18488 msgid "Importing into the table \"%s\""
18489 msgstr "\"%s\" cədvəlinə import edilir"
18491 #: templates/table/index_form.twig:18 templates/table/index_rename_form.twig:11
18492 msgid "Index name:"
18493 msgstr "İndex adı&nbsp;:"
18495 #: templates/table/index_form.twig:19 templates/table/index_rename_form.twig:12
18496 msgid ""
18497 "\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!"
18498 msgstr ""
18499 "\"PRIMARY\" <b>sadəcə</b> birinci dərəcəli açarın adı <b>olmalıdır</b>!"
18501 #: templates/table/index_form.twig:37
18502 #, fuzzy
18503 #| msgid "Index cache size"
18504 msgid "Index choice:"
18505 msgstr "Indeks keş ölçüsü"
18507 #: templates/table/index_form.twig:57
18508 #, fuzzy
18509 #| msgid "Active options"
18510 msgid "Advanced options"
18511 msgstr "Aktiv seçimlər"
18513 #: templates/table/index_form.twig:67
18514 msgid "Key block size:"
18515 msgstr ""
18517 #: templates/table/index_form.twig:84
18518 msgid "Index type:"
18519 msgstr "İndex tipi&nbsp;:"
18521 #: templates/table/index_form.twig:101
18522 #, fuzzy
18523 #| msgid "User:"
18524 msgid "Parser:"
18525 msgstr "İstifadəçi:"
18527 #: templates/table/index_form.twig:117
18528 msgid "Comment:"
18529 msgstr "Şərh:"
18531 #: templates/table/index_form.twig:162 templates/table/index_form.twig:199
18532 #, fuzzy
18533 #| msgid "Drag to reorder."
18534 msgid "Drag to reorder"
18535 msgstr "Yenidən düzənləmək üçün sürükləyin."
18537 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:9
18538 msgid "Insert as new row"
18539 msgstr "Yeni sətir olaraq əlavə et"
18541 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:10
18542 msgid "Insert as new row and ignore errors"
18543 msgstr ""
18545 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:11
18546 msgid "Show insert query"
18547 msgstr ""
18549 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:15
18550 msgid "and then"
18551 msgstr ""
18553 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:19
18554 msgid "Go back to previous page"
18555 msgstr "Evvelki sehifeye qayıt"
18557 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:20
18558 msgid "Insert another new row"
18559 msgstr "Teze bir setir daha gir"
18561 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:22
18562 msgid "Go back to this page"
18563 msgstr "Bu sehifeye geri dön"
18565 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:24
18566 msgid "Edit next row"
18567 msgstr "Bir sonrakı setre keç"
18569 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:32
18570 msgid ""
18571 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere."
18572 msgstr ""
18574 #: templates/table/insert/column_row.twig:15
18575 msgid "Binary"
18576 msgstr ""
18578 #: templates/table/insert/column_row.twig:30
18579 #, fuzzy
18580 #| msgid "Value for the column \"%s\""
18581 msgid "Use the NULL value for this column."
18582 msgstr "\"%s\" sütunu üçün verilən"
18584 #: templates/table/insert/column_row.twig:65
18585 msgid "Because of its length,<br> this column might not be editable."
18586 msgstr "Uzun olduğuna görə,<br> bu sütun redaktə edilməyə bilər."
18588 #: templates/table/insert/column_row.twig:93
18589 msgid "Binary - do not edit"
18590 msgstr "Binary - deyişiklik etme"
18592 #: templates/table/insert/column_row.twig:122
18593 #: templates/table/search/input_box.twig:37
18594 msgid "Edit/Insert"
18595 msgstr "Redaktə et/Əlavə et"
18597 #: templates/table/insert/continue_insertion_form.twig:18
18598 #, php-format
18599 msgid "Continue insertion with %s rows"
18600 msgstr ""
18602 #: templates/table/maintenance/checksum.twig:13
18603 #, fuzzy
18604 #| msgid "Check"
18605 msgid "Checksum"
18606 msgstr "Yoxlama"
18608 #: templates/table/operations/index.twig:9
18609 msgid "Alter table order by"
18610 msgstr "Cedvel sırasına buna göre yeniden qur"
18612 #: templates/table/operations/index.twig:20
18613 #, fuzzy
18614 #| msgid "(singly)"
18615 msgctxt "Alter table order by a single field."
18616 msgid "(singly)"
18617 msgstr "(tek-tek)"
18619 #: templates/table/operations/index.twig:50
18620 #, fuzzy
18621 #| msgid "Move table to (database<b>.</b>table)"
18622 msgid "Move table to (database.table)"
18623 msgstr "Cədvəli daşı (verilənlər bazası<b>.</b>cədvəl)"
18625 #: templates/table/operations/index.twig:101
18626 msgid "Table options"
18627 msgstr "Cədvəl seçimləri"
18629 #: templates/table/operations/index.twig:105
18630 msgid "Rename table to"
18631 msgstr "Cədvəli yenidən adlandır"
18633 #: templates/table/operations/index.twig:123
18634 msgid "Table comments"
18635 msgstr "Cədvəl haqqında izahat"
18637 #: templates/table/operations/index.twig:170
18638 msgid "Change all column collations"
18639 msgstr ""
18641 #: templates/table/operations/index.twig:251
18642 #, fuzzy
18643 #| msgid "Copy table to (database<b>.</b>table)"
18644 msgid "Copy table to (database.table)"
18645 msgstr "Cədvəli kopyala (verilənlər bazası<b>.</b>cədvəl)"
18647 #: templates/table/operations/index.twig:322
18648 msgid "Switch to copied table"
18649 msgstr "Kopyalanmış cedvele keç"
18651 #: templates/table/operations/index.twig:364
18652 msgid "Defragment table"
18653 msgstr "Cədvəli birləşdir(defragment)"
18655 #: templates/table/operations/index.twig:372
18656 #, php-format
18657 msgid "Table %s has been flushed."
18658 msgstr "%s cədvəli təmizləndi."
18660 #: templates/table/operations/index.twig:376
18661 msgid "Flush the table (FLUSH)"
18662 msgstr "Cədvəli təmizlə(FLUSH)"
18664 #: templates/table/operations/index.twig:413
18665 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
18666 msgstr "Cədvəli boşalt(TRUNCATE)"
18668 #: templates/table/operations/index.twig:431
18669 #, fuzzy
18670 #| msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
18671 msgid "Empty the table (DELETE FROM)"
18672 msgstr "Cədvəli boşalt(TRUNCATE)"
18674 #: templates/table/operations/index.twig:452
18675 msgid "Delete the table (DROP)"
18676 msgstr "Cədvəli sil(DROP)"
18678 #: templates/table/operations/index.twig:474
18679 msgid "Partition maintenance"
18680 msgstr "Bölüm sazlaması"
18682 #: templates/table/operations/index.twig:500
18683 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:201
18684 msgid "Remove partitioning"
18685 msgstr ""
18687 #: templates/table/operations/index.twig:513
18688 msgid "Check referential integrity"
18689 msgstr ""
18691 #: templates/table/operations/view.twig:12
18692 #, fuzzy
18693 msgid "Rename view to"
18694 msgstr "Cedveli yeniden adlandır"
18696 #: templates/table/operations/view.twig:37
18697 #, fuzzy
18698 msgid "Delete the view (DROP)"
18699 msgstr "Baza seçilmemişdir ve ya mövcud deyildir."
18701 #: templates/table/page_with_secondary_tabs.twig:11
18702 #, fuzzy
18703 #| msgid "Relational key"
18704 msgid "Relation view"
18705 msgstr "Əlaqəli açar"
18707 #: templates/table/partition/analyze.twig:2
18708 #, fuzzy
18709 #| msgid "partitioned"
18710 msgid "Analyze partition"
18711 msgstr "bölündü"
18713 #: templates/table/partition/check.twig:2
18714 #, fuzzy
18715 #| msgid "partitioned"
18716 msgid "Check partition"
18717 msgstr "bölündü"
18719 #: templates/table/partition/drop.twig:2
18720 #, fuzzy
18721 #| msgid "partitioned"
18722 msgid "Drop partition"
18723 msgstr "bölündü"
18725 #: templates/table/partition/optimize.twig:2
18726 #, fuzzy
18727 #| msgid "partitioned"
18728 msgid "Optimize partition"
18729 msgstr "bölündü"
18731 #: templates/table/partition/rebuild.twig:2
18732 #, fuzzy
18733 #| msgid "partitioned"
18734 msgid "Rebuild partition"
18735 msgstr "bölündü"
18737 #: templates/table/partition/repair.twig:2
18738 #, fuzzy
18739 #| msgid "partitioned"
18740 msgid "Repair partition"
18741 msgstr "bölündü"
18743 #: templates/table/partition/truncate.twig:2
18744 #, fuzzy
18745 #| msgid "partitioned"
18746 msgid "Truncate partition"
18747 msgstr "bölündü"
18749 #: templates/table/privileges/index.twig:57
18750 msgid "table-specific"
18751 msgstr "cədvələ xas"
18753 #: templates/table/relation/common_form.twig:9
18754 msgid "Foreign key constraints"
18755 msgstr ""
18757 #: templates/table/relation/common_form.twig:14
18758 msgid "Actions"
18759 msgstr "Fəaliyyətlər"
18761 #: templates/table/relation/common_form.twig:15
18762 #, fuzzy
18763 #| msgid "Column names"
18764 msgid "Constraint properties"
18765 msgstr "Sütun adları"
18767 #: templates/table/relation/common_form.twig:19
18768 msgid ""
18769 "Creating a foreign key over a non-indexed column would automatically create "
18770 "an index on it. Alternatively, you can define an index below, before "
18771 "creating the foreign key."
18772 msgstr ""
18774 #: templates/table/relation/common_form.twig:24
18775 msgid ""
18776 "Only columns with index will be displayed. You can define an index below."
18777 msgstr ""
18779 #: templates/table/relation/common_form.twig:28
18780 msgid "Foreign key constraint"
18781 msgstr ""
18783 #: templates/table/relation/common_form.twig:93
18784 #, fuzzy
18785 #| msgid "Add a linestring"
18786 msgid "+ Add constraint"
18787 msgstr "Sətir sırası əlavə et"
18789 #: templates/table/relation/common_form.twig:106
18790 #: templates/table/relation/common_form.twig:114
18791 #, fuzzy
18792 #| msgid "Internal relations"
18793 msgid "Internal relationships"
18794 msgstr "Daxili əlaqələr"
18796 #: templates/table/relation/common_form.twig:122
18797 msgid "Internal relation"
18798 msgstr "Daxili əlaqə"
18800 #: templates/table/relation/common_form.twig:124
18801 msgid ""
18802 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
18803 "relation exists."
18804 msgstr ""
18805 "FOREIGN KEY bağlantısının yerini tutan bir bağlantı varkən daxili bağlantı "
18806 "yaratmaq mümkün deyildir."
18808 #: templates/table/relation/common_form.twig:208
18809 msgid "Choose column to display:"
18810 msgstr "Göstərmək üçün sütun seçin:"
18812 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:15
18813 #, fuzzy, php-format
18814 #| msgid "Field %s has been dropped."
18815 msgid "Foreign key constraint %s has been dropped"
18816 msgstr "%s sahesi leğv edildi"
18818 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:33
18819 #, fuzzy
18820 #| msgid "Column names"
18821 msgid "Constraint name"
18822 msgstr "Sütun adları"
18824 #: templates/table/search/index.twig:27
18825 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
18826 msgstr "\"Nümunəyə görə sorğu\" göndərin (xüsusi işarə: \"%\")"
18828 #: templates/table/search/index.twig:111
18829 msgid "Select columns (at least one):"
18830 msgstr "Sütunları seçin (ən az birini):"
18832 #: templates/table/search/index.twig:130
18833 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
18834 msgstr "Axtarış şərtlərini əlavə edin (\"where\" ifadəsinin əsas mətni):"
18836 #: templates/table/search/index.twig:138
18837 msgid "Number of rows per page"
18838 msgstr "Hər səhifədəki sətir sayı"
18840 #: templates/table/search/index.twig:144
18841 msgid "Display order:"
18842 msgstr "Görünüş sırası:"
18844 #: templates/table/search/index.twig:181
18845 msgid "Range search"
18846 msgstr "Aralıq Axtarma"
18848 #: templates/table/search/index.twig:187
18849 msgid "Minimum value:"
18850 msgstr "Minimum dəyər:"
18852 #: templates/table/search/index.twig:190
18853 msgid "Maximum value:"
18854 msgstr "Maksimum dəyər:"
18856 #: templates/table/start_and_number_of_rows_fieldset.twig:3
18857 msgid "Start row:"
18858 msgstr "Başlanğıc sətri:"
18860 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:4
18861 #: templates/table/structure/display_structure.twig:597
18862 #, fuzzy
18863 #| msgid "Partition %s"
18864 msgid "Partitions"
18865 msgstr "Bölmə %s"
18867 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:8
18868 #, fuzzy
18869 #| msgid "No index defined!"
18870 msgid "No partitioning defined!"
18871 msgstr "İndeks təyin edilməyib!"
18873 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:11
18874 #, fuzzy
18875 #| msgid "partitioned"
18876 msgid "Partitioned by:"
18877 msgstr "bölündü"
18879 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:16
18880 #, fuzzy
18881 #| msgid "partitioned"
18882 msgid "Sub partitioned by:"
18883 msgstr "bölündü"
18885 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:29
18886 #, fuzzy
18887 #| msgid "Row length"
18888 msgid "Data length"
18889 msgstr "Sıra uzunluğu"
18891 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:30
18892 #, fuzzy
18893 #| msgid "Row length"
18894 msgid "Index length"
18895 msgstr "Sıra uzunluğu"
18897 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:194
18898 #, fuzzy
18899 #| msgid "partitioned"
18900 msgid "Partition table"
18901 msgstr "bölündü"
18903 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:207
18904 #: templates/table/structure/partition_definition_form.twig:5
18905 #, fuzzy
18906 #| msgid "partitioned"
18907 msgid "Edit partitioning"
18908 msgstr "bölündü"
18910 #: templates/table/structure/display_structure.twig:70
18911 #, fuzzy
18912 #| msgid "MIME type"
18913 msgid "Media type:"
18914 msgstr "MIME-tipi"
18916 #: templates/table/structure/display_structure.twig:91
18917 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:47
18918 msgctxt "None for default"
18919 msgid "None"
18920 msgstr "Heç biri"
18922 #: templates/table/structure/display_structure.twig:108
18923 #: templates/table/structure/display_structure.twig:287
18924 msgid "Change"
18925 msgstr "Dəyişdir"
18927 #: templates/table/structure/display_structure.twig:116
18928 #, php-format
18929 msgid "Column %s has been dropped."
18930 msgstr "%s sütunu ləğv edildi."
18932 #: templates/table/structure/display_structure.twig:142
18933 #, php-format
18934 msgid "A primary key has been added on %s."
18935 msgstr "%s üzərinə Birinci Dərəcəli Açar əlavə edildi."
18937 #: templates/table/structure/display_structure.twig:157
18938 #: templates/table/structure/display_structure.twig:172
18939 #: templates/table/structure/display_structure.twig:197
18940 #: templates/table/structure/display_structure.twig:216
18941 #, php-format
18942 msgid "An index has been added on %s."
18943 msgstr "%s üzərinə indeks əlavə edildi."
18945 #: templates/table/structure/display_structure.twig:238
18946 msgid "Distinct values"
18947 msgstr "Fərdi qiymətlər"
18949 #: templates/table/structure/display_structure.twig:249
18950 #: templates/table/structure/display_structure.twig:315
18951 #, fuzzy
18952 msgid "Remove from central columns"
18953 msgstr "Cedveli yeniden adlandır"
18955 #: templates/table/structure/display_structure.twig:257
18956 #: templates/table/structure/display_structure.twig:312
18957 msgid "Add to central columns"
18958 msgstr "Orta siyahılara əlavə et"
18960 #: templates/table/structure/display_structure.twig:328
18961 #: templates/table/structure/display_structure.twig:332
18962 #: templates/table/structure/display_structure.twig:417
18963 msgid "Move columns"
18964 msgstr "Sütunları köçür(move)"
18966 #: templates/table/structure/display_structure.twig:333
18967 msgid "Move the columns by dragging them up and down."
18968 msgstr ""
18970 #: templates/table/structure/display_structure.twig:389
18971 #: templates/view_create.twig:13
18972 msgid "Edit view"
18973 msgstr "Redaktə görünuşü"
18975 #: templates/table/structure/display_structure.twig:403
18976 msgid "Propose table structure"
18977 msgstr "Cədvəl strukturu təklif et"
18979 #: templates/table/structure/display_structure.twig:420
18980 msgid "Normalize"
18981 msgstr ""
18983 #: templates/table/structure/display_structure.twig:426
18984 msgid "Track view"
18985 msgstr "İzləmə görünüşü"
18987 #: templates/table/structure/display_structure.twig:440
18988 #, php-format
18989 msgid "Add %s column(s)"
18990 msgstr "%s sütunu əlavə et"
18992 #: templates/table/structure/display_structure.twig:445
18993 #, fuzzy
18994 #| msgid "At Beginning of Table"
18995 msgid "at beginning of table"
18996 msgstr "Cədvəlin başına"
18998 #: templates/table/structure/display_structure.twig:569
18999 #, fuzzy, php-format
19000 #| msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
19001 msgid "Create an index on %s columns"
19002 msgstr "&nbsp;%s&nbsp;sütunda indeks yarat"
19004 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:14
19005 msgid "Space usage"
19006 msgstr "Yer istifadəsi"
19008 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:37
19009 msgid "Effective"
19010 msgstr "Effektiv"
19012 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:80
19013 msgid "Row statistics"
19014 msgstr "Sətir Statistikası"
19016 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:86
19017 msgid "static"
19018 msgstr "statik"
19020 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:88
19021 msgid "dynamic"
19022 msgstr "dinamik"
19024 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:99
19025 msgid "partitioned"
19026 msgstr "bölündü"
19028 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:128
19029 msgid "Row length"
19030 msgstr "Sıra uzunluğu"
19032 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:140
19033 msgid "Row size"
19034 msgstr "Sıra boyu"
19036 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:147
19037 msgid "Next autoindex"
19038 msgstr "Növbəti avtoindeks"
19040 #: templates/table/tracking/main.twig:64 templates/table/tracking/main.twig:91
19041 #: templates/table/tracking/main.twig:92
19042 #, fuzzy
19043 #| msgid "Create version"
19044 msgid "Delete version"
19045 msgstr "Versiya yarat"
19047 #: templates/table/tracking/main.twig:102
19048 #, php-format
19049 msgid "Activate tracking for %s"
19050 msgstr "%s üçün izləməni aktiv et"
19052 #: templates/table/tracking/main.twig:104
19053 msgid "Activate now"
19054 msgstr "İndi aktivləşdir"
19056 #: templates/table/tracking/main.twig:106
19057 #, php-format
19058 msgid "Deactivate tracking for %s"
19059 msgstr "%s üçün izləməni deaktiv et"
19061 #: templates/table/tracking/main.twig:108
19062 msgid "Deactivate now"
19063 msgstr "İndi deaktivləşdir"
19065 #: templates/table/tracking/report_table.twig:4
19066 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:5
19067 msgctxt "Number"
19068 msgid "#"
19069 msgstr ""
19071 #: templates/table/tracking/report_table.twig:5
19072 msgid "Date"
19073 msgstr "Tarix"
19075 #: templates/table/tracking/report_table.twig:6
19076 msgid "Username"
19077 msgstr "İstifadəçi Adı"
19079 #: templates/table/zoom_search/index.twig:27
19080 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
19081 msgstr "İki fərqli sütun üçün \"nümunə ilə sorğu\" (wildcard: \"%\")"
19083 #: templates/table/zoom_search/index.twig:54
19084 msgid "Additional search criteria"
19085 msgstr "Əlavə axtarış kriteriyası"
19087 #: templates/table/zoom_search/index.twig:116
19088 msgid "Use this column to label each point"
19089 msgstr ""
19091 #: templates/table/zoom_search/index.twig:141
19092 msgid "Maximum rows to plot"
19093 msgstr ""
19095 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:7
19096 msgid "Browse/Edit the points"
19097 msgstr ""
19099 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:14
19100 msgid "How to use"
19101 msgstr "Necə istifadə etmək lazımdır"
19103 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:17
19104 #, fuzzy
19105 #| msgid "Reset"
19106 msgid "Reset zoom"
19107 msgstr "Fokuslanmanı sıfırla"
19109 #. l10n: Show or hide the menu using the hamburger style button
19110 #: templates/top_menu.twig:4
19111 #, fuzzy
19112 #| msgid "Table navigation bar"
19113 msgid "Toggle navigation"
19114 msgstr "Cədvəl naviqasiya çubuğu"
19116 #. l10n: Current page
19117 #: templates/top_menu.twig:14
19118 msgid "(current)"
19119 msgstr ""
19121 #: templates/transformation_overview.twig:1
19122 #, fuzzy
19123 #| msgid "Available MIME types"
19124 msgid "Available media types"
19125 msgstr "Mövcud olan MIME-tipleri"
19127 #: templates/transformation_overview.twig:13
19128 #, fuzzy
19129 #| msgid "Available transformations"
19130 msgid "Available browser display transformations"
19131 msgstr "Mövcud transformasiyalar"
19133 #: templates/transformation_overview.twig:19
19134 #: templates/transformation_overview.twig:38
19135 #, fuzzy
19136 #| msgid "Description"
19137 msgctxt "for media type transformation"
19138 msgid "Description"
19139 msgstr "Haqqında"
19141 #: templates/transformation_overview.twig:32
19142 #, fuzzy
19143 #| msgid "Available transformations"
19144 msgid "Available input transformations"
19145 msgstr "Mövcud transformasiyalar"
19147 #: templates/view_create.twig:65
19148 msgid "VIEW name"
19149 msgstr ""
19151 #: templates/view_create.twig:79
19152 msgid "Column names"
19153 msgstr "Sütun adları"
19155 #, fuzzy
19156 #~| msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
19157 #~ msgid "Key is too short, it should have at least 32 characters."
19158 #~ msgstr "Açar çox qısadır, ən az 8 simvol uzunluğunda olmalıdır."
19160 #~ msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
19161 #~ msgstr ""
19162 #~ "Açarın tərkibində hərf, rəqəm [em]və[/em] xüsusi simvollar olmalıdır."
19164 #~ msgid ""
19165 #~ "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
19166 #~ msgstr ""
19167 #~ "Konfiqurasiya faylı üçün gizli parol ifadəsinə ehtiyac "
19168 #~ "vardır(blowfish_secret)."
19170 #, fuzzy, php-format
19171 #~| msgid ""
19172 #~| "The secret passphrase in configuration (blowfish_secret) is too short."
19173 #~ msgid ""
19174 #~ "The secret passphrase in configuration (blowfish_secret) is not the "
19175 #~ "correct length. It should be %d bytes long."
19176 #~ msgstr "Konfiqurasiya içindəki (blowfish_secret) gizli parol çox qısadır."
19178 #~ msgid "Configuration saved."
19179 #~ msgstr "Konfiqurasiya yaddaşa verildi."
19181 #, fuzzy
19182 #~| msgid "Configuration saved."
19183 #~ msgid "Configuration not saved!"
19184 #~ msgstr "Konfiqurasiya yaddaşa verildi."
19186 #, fuzzy
19187 #~| msgid "File could not be read"
19188 #~ msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be removed!"
19189 #~ msgstr "Fayl oxuna bilmir"
19191 #~ msgid "Do you really want to RESET SLAVE?"
19192 #~ msgstr "SLAVE-i SIFIRLAMAQ istəyirsinizmi?"
19194 #~ msgid "Master connection:"
19195 #~ msgstr "Master əlaqə:"
19197 #~ msgid "Master status"
19198 #~ msgstr "Master statusu"
19200 #~ msgid "SQL history"
19201 #~ msgstr "SQL tarixçəsi"
19203 #, fuzzy
19204 #~| msgid "Browse your computer:"
19205 #~ msgid "Browse your computer"
19206 #~ msgstr "Kompüterindən seç:"
19208 #, fuzzy
19209 #~| msgid "Databases"
19210 #~ msgid "Databases:"
19211 #~ msgstr "Verilənlər Bazaları"
19213 #~ msgid "Print view"
19214 #~ msgstr "Çap görüntüsü"
19216 #~ msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
19217 #~ msgstr "İlkin konfiqurasiya burdan yüklənə bilmədi: %1$s"
19219 #~ msgid "Theme:"
19220 #~ msgstr "Tema:"
19222 #~ msgid "Copy column name."
19223 #~ msgstr "Sütun adını kopyala."
19225 #~ msgid "Right-click the column name to copy it to your clipboard."
19226 #~ msgstr "Sütun adını buferə kopyalamaq üçün sağ klikləyin."
19228 #~ msgid ""
19229 #~ "The requested page was not found in the history, it may have expired."
19230 #~ msgstr "İstənilən səhifə tarixdə tapılmadı, ola bilsin vaxtı keçib."
19232 #~ msgid "No preview available."
19233 #~ msgstr "Önizləmə mövcud deyil."
19235 #~ msgid "Theme path not found for theme %s!"
19236 #~ msgstr "%s teması üçün tema adresi tapılmadı!"
19238 #, fuzzy
19239 #~| msgctxt "Create new column"
19240 #~| msgid "New"
19241 #~ msgctxt "Create new routine"
19242 #~ msgid "New"
19243 #~ msgstr "Yeni"
19245 #~ msgid "Unexpected characters on line %s."
19246 #~ msgstr "%s. sətirində gözlənilməyən simvollar."
19248 #~ msgid "Unexpected character on line %1$s. Expected tab, but found \"%2$s\"."
19249 #~ msgstr ""
19250 #~ "%1$s. sətirində gözlənilməyən simvollar. Gözlənən pəncərə, amma tapılan "
19251 #~ "\"%2$s\"."
19253 #~ msgid "View dump (schema) of database"
19254 #~ msgstr "Verilənlər bazasının sxemini göster"
19256 #~ msgid "View dump (schema) of databases"
19257 #~ msgstr "Verilənlər bazalarının sxemini göstər"
19259 #~ msgid "View dump (schema) of table"
19260 #~ msgstr "Cedvelin sxemini göster"
19262 #, fuzzy
19263 #~| msgid "Create User"
19264 #~ msgid "Create %s"
19265 #~ msgstr "Server versiyası"
19267 #~ msgid ""
19268 #~ "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
19269 #~ "handling multi queries. [strong]The execution of some stored routines may "
19270 #~ "fail![/strong] Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any "
19271 #~ "problems."
19272 #~ msgstr ""
19273 #~ "Çoxlu sayda sorğu yerinə yetirə bilməyən PHP-nin dəstəkləmədiyi 'mysql' "
19274 #~ "genişləmsi istifadə edirsiniz.[strong] Yadda saxlanılmış bəzi "
19275 #~ "proseduraların icrasında xəta ola bilər![/strong]. Zəhmət olmasa, "
19276 #~ "problemlərin qarşısın almaq üçün təkmilləşdirilmiş 'mysqli' genişlənməsi "
19277 #~ "istifadə edin."
19279 #~ msgid "No activity within %s seconds; please log in again."
19280 #~ msgstr ""
19281 #~ "%s saniyə içərisində heç bir aktivlik olmadı; zəhmət olmasa yenidən giriş "
19282 #~ "edin."
19284 #, fuzzy
19285 #~| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
19286 #~ msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine."
19287 #~ msgstr "Burada olma haqqınız yoxdur!"
19289 #, fuzzy
19290 #~| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
19291 #~ msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger."
19292 #~ msgstr "Burada olma haqqınız yoxdur!"
19294 #~ msgid "event"
19295 #~ msgstr "hadisə"
19297 #, fuzzy
19298 #~| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
19299 #~ msgid "You do not have the necessary privileges to create an event."
19300 #~ msgstr "Burada olma haqqınız yoxdur!"
19302 #~ msgid "Update Query"
19303 #~ msgstr "Sorğunu Yenilə"
19305 #~ msgid "Submit Query"
19306 #~ msgstr "Sorğunu göndər"
19308 #~ msgid "Rule details"
19309 #~ msgstr "Qayda təfsilatları"
19311 #~ msgid "Partition %s"
19312 #~ msgstr "Bölmə %s"
19314 #~ msgctxt "Short week day name"
19315 #~ msgid "Sun"
19316 #~ msgstr "Baz"
19318 #~ msgid "This Host"
19319 #~ msgstr "Bu Host"
19321 #~ msgid "Use Host Table"
19322 #~ msgstr "Host cədvəlini istifadə et"
19324 #, fuzzy
19325 #~| msgid "Description"
19326 #~ msgctxt "for media (MIME) type transformation"
19327 #~ msgid "Description"
19328 #~ msgstr "Haqqında"
19330 #, fuzzy
19331 #~| msgid "MIME type"
19332 #~ msgid "MIME"
19333 #~ msgstr "MIME-tipi"
19335 #~ msgctxt "for MIME transformation"
19336 #~ msgid "Description"
19337 #~ msgstr "Açıqlama"
19339 #~ msgid "Full start"
19340 #~ msgstr "Tam Başlat"
19342 #~ msgid "Full stop"
19343 #~ msgstr "Bütünlükdə durdur"
19345 #, fuzzy
19346 #~| msgid "%d second"
19347 #~| msgid_plural "%d seconds"
19348 #~ msgid "%count% second"
19349 #~ msgid_plural "%count% seconds"
19350 #~ msgstr[0] "%d saniyə"
19351 #~ msgstr[1] "%d saniyə"
19353 #, fuzzy
19354 #~| msgid "%d minute"
19355 #~| msgid_plural "%d minutes"
19356 #~ msgid "%count% minute"
19357 #~ msgid_plural "%count% minutes"
19358 #~ msgstr[0] "%d dəqiqə"
19359 #~ msgstr[1] "%d dəqiqə"
19361 #~ msgid "Show Full Queries"
19362 #~ msgstr "Emrleri Tam Olaraq Göster"
19364 #, fuzzy
19365 #~| msgid "No databases"
19366 #~ msgid "%count% database"
19367 #~ msgid_plural "%count% databases"
19368 #~ msgstr[0] "Verilənlər Bazası yoxdur"
19369 #~ msgstr[1] "Verilənlər Bazası yoxdur"
19371 #, fuzzy
19372 #~| msgid ""
19373 #~| "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
19374 #~| "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
19375 #~| "corrupted!"
19376 #~ msgid ""
19377 #~ "You have disabled ini_get and/or ini_set in php.ini. This option is "
19378 #~ "incompatible with phpMyAdmin!"
19379 #~ msgstr ""
19380 #~ "mbstring.func_overload PHP konfiqurasiyanızda aktivləşdirilib. Bu seçim "
19381 #~ "phpMyAdmin ilə uyğunlaşmır və bəzi verilənlərin korlanmasına səbəb ola "
19382 #~ "bilər!"
19384 #~ msgid "Font size"
19385 #~ msgstr "Şrift ölçüsü"
19387 #~ msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
19388 #~ msgstr "\"<i>%s</i>\" üçün axtarış nəticələri %s:"
19390 #, fuzzy
19391 #~| msgid "Text"
19392 #~ msgctxt "Text context"
19393 #~ msgid "Text"
19394 #~ msgstr "Mətn"
19396 #~ msgid "Customize export options"
19397 #~ msgstr "Eksport seçimlərini özəlləşdir"
19399 #~ msgid "Customize navigation panel"
19400 #~ msgstr "Naviqasiya panelini özəlləşdir"
19402 #~ msgid "Customize main panel"
19403 #~ msgstr "Əsas Paneli özəlləşdir"
19405 #, fuzzy
19406 #~| msgid "unknown"
19407 #~ msgid "Unknonwn"
19408 #~ msgstr "bilinmir"
19410 #~ msgid "Please enter correct captcha!"
19411 #~ msgstr "Lütfən düzgün captcha daxil edin!"
19413 #~ msgid "Global value"
19414 #~ msgstr "Qlobal deyer"
19416 #, fuzzy
19417 #~| msgid "Right"
19418 #~ msgctxt "Collation variant"
19419 #~ msgid "weight=2"
19420 #~ msgstr "Sağ"
19422 #~ msgid "Old column name"
19423 #~ msgstr "Köhnə sütun adı"
19425 #~ msgid "You have to add at least one column."
19426 #~ msgstr "Ən az bir sütun əlavə etməlisiniz."
19428 #~ msgid "PHP threw following error: %s"
19429 #~ msgstr "PHP aşağıdakı xətanı verdi: %s"
19431 #~ msgid "German"
19432 #~ msgstr "Almanca"
19434 #~ msgid "dictionary"
19435 #~ msgstr "lüğət"
19437 #~ msgid "Traditional Spanish"
19438 #~ msgstr "Ənənəvi İspanca"
19440 #, fuzzy
19441 #~| msgid "Collation"
19442 #~ msgid "binary collation"
19443 #~ msgstr "Qarşılaşdırma"
19445 #~ msgid "all words"
19446 #~ msgstr "bütün sözlər"
19448 #~ msgid "Improve table structure"
19449 #~ msgstr "Cədvəl strukturunu yaxşılaşdır"
19451 #~ msgid ""
19452 #~ "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version "
19453 #~ "%s. This may cause unpredictable behavior."
19454 #~ msgstr ""
19455 #~ "PHP MySQL kitabxananızın %s versiyası,MySQL serverinizin %s versiyasından "
19456 #~ "fərqlidir. Bu gözlənilməz davranışa səbəb ola bilər."
19458 #~ msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
19459 #~ msgstr ""
19460 #~ "%1$s. serveri üçün uyğun olmayan hostname. Zəhmət olmasa server "
19461 #~ "konfiqurasiyalarını gözdən keçirin."
19463 #~ msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure."
19464 #~ msgstr ""
19465 #~ "Serverə necə bağlansın, əmin deyilsinizə [kbd]tcp[/kbd] olaraq buraxın."
19467 #~ msgid "Connection type"
19468 #~ msgstr "Əlaqə tipi"
19470 #~ msgid "Cannot load or save configuration"
19471 #~ msgstr "Konfiqurasiya yüklənə bilmir və ya yaddaşa verilə bilmir"
19473 #~ msgid "Load"
19474 #~ msgstr "Yüklə"
19476 #, fuzzy
19477 #~| msgid "Column names"
19478 #~ msgid "Column parser"
19479 #~ msgstr "Sütun adları"
19481 #, fuzzy
19482 #~| msgid "Unexpected characters on line %s."
19483 #~ msgid "Unexpected keyword."
19484 #~ msgstr "%s. sətirində gözlənilməyən simvollar."
19486 #, fuzzy
19487 #~| msgid "Table name template"
19488 #~ msgid "A symbol name was expected!"
19489 #~ msgstr "Cədvəl adı şablonu"
19491 #, fuzzy
19492 #~| msgid "No tables selected."
19493 #~ msgid "A comma or a closing bracket was expected."
19494 #~ msgstr "Heç bir cədvəl seçilməmişdir."
19496 #, fuzzy
19497 #~| msgid "No tables selected."
19498 #~ msgid "An alias was expected."
19499 #~ msgstr "Heç bir cədvəl seçilməmişdir."
19501 #, fuzzy
19502 #~| msgid "No column selected."
19503 #~ msgid "An expression was expected."
19504 #~ msgstr "Sütun seçilməmişdir."
19506 #, fuzzy
19507 #~| msgid "Event %1$s has been created."
19508 #~ msgid "Value/Expression for the option %1$s was expected"
19509 #~ msgstr "%1$s hadisəsi yaradıldı."
19511 #, fuzzy
19512 #~| msgid "The number of tables that are open."
19513 #~ msgid "The old name of the table was expected."
19514 #~ msgstr "Açıq olan cədvəl sayı."
19516 #, fuzzy
19517 #~| msgid "The number of tables that are open."
19518 #~ msgid "The new name of the table was expected."
19519 #~ msgstr "Açıq olan cədvəl sayı."
19521 #, fuzzy
19522 #~| msgid "The row has been deleted."
19523 #~ msgid "A rename operation was expected."
19524 #~ msgstr "Sətir silindi."
19526 #, fuzzy
19527 #~| msgid "Unexpected characters on line %s."
19528 #~ msgid "Unexpected character."
19529 #~ msgstr "%s. sətirində gözlənilməyən simvollar."
19531 #, fuzzy
19532 #~| msgid "Event %1$s has been created."
19533 #~ msgid "Ending quote %1$s was expected."
19534 #~ msgstr "%1$s hadisəsi yaradıldı."
19536 #, fuzzy
19537 #~| msgid "Table name template"
19538 #~ msgid "Variable name was expected."
19539 #~ msgstr "Cədvəl adı şablonu"
19541 #, fuzzy
19542 #~| msgid "At Beginning of Table"
19543 #~ msgid "Unexpected beginning of statement."
19544 #~ msgstr "Cədvəlin başına"
19546 #, fuzzy
19547 #~| msgid "Unexpected characters on line %s."
19548 #~ msgid "Unexpected token."
19549 #~ msgstr "%s. sətirində gözlənilməyən simvollar."
19551 #, fuzzy
19552 #~| msgid "At Beginning of Table"
19553 #~ msgid "Unexpected ordering of clauses."
19554 #~ msgstr "Cədvəlin başına"
19556 #, fuzzy
19557 #~| msgid "The number of tables that are open."
19558 #~ msgid "The name of the entity was expected."
19559 #~ msgstr "Açıq olan cədvəl sayı."
19561 #, fuzzy
19562 #~| msgid "Table name template"
19563 #~ msgid "A table name was expected."
19564 #~ msgstr "Cədvəl adı şablonu"
19566 #, fuzzy
19567 #~| msgid "The row has been deleted."
19568 #~ msgid "At least one column definition was expected."
19569 #~ msgstr "Sətir silindi."
19571 #, fuzzy
19572 #~| msgid "Error"
19573 #~ msgid "error #1"
19574 #~ msgstr "Xəta"
19576 #, fuzzy
19577 #~| msgid "Query error"
19578 #~ msgid "strict error"
19579 #~ msgstr "Sorğu xətası"
19581 #, fuzzy
19582 #~| msgid "Authentication"
19583 #~ msgid "Native MySQL Authentication"
19584 #~ msgstr "İdentifikasiya"
19586 #~ msgid "Try to connect without password."
19587 #~ msgstr "Parolsuz qoşulmağı sınayın."
19589 #~ msgid "Connect without password"
19590 #~ msgstr "Parolsuz qoşul"
19592 #~ msgid "Wiki"
19593 #~ msgstr "Wiki"
19595 #~ msgid "Related Links"
19596 #~ msgstr "Əlaqəli linklər"
19598 #, fuzzy
19599 #~| msgid "Count"
19600 #~ msgid "Count:"
19601 #~ msgstr "Sayı"
19603 #~ msgid "File %s does not contain any key id"
19604 #~ msgstr "%s faylında hər hansı key id yoxdur"
19606 #~ msgid "Authenticating…"
19607 #~ msgstr "İdentifikasiya olunur…"
19609 #~ msgid "Please explain the steps that lead to the error:"
19610 #~ msgstr "Zəhmət olmasa xətaya səbəb olan addımları açıqlayın:"
19612 #~ msgid "Total %d bookmark"
19613 #~ msgid_plural "Total %d bookmarks"
19614 #~ msgstr[0] "Toplam %d əlfəcin"
19615 #~ msgstr[1] "Toplam %d əlfəcin"
19617 #~ msgid "private"
19618 #~ msgstr "özəl"
19620 #~ msgid "%1$s, %2$s and %3$s bookmarks included"
19621 #~ msgstr "%1$s, %2$s and %3$s əlfəcin daxil edildi"
19623 #~ msgid ""
19624 #~ "The [code]$cfg['PmaAbsoluteUri'][/code] directive MUST be set in your "
19625 #~ "configuration file!"
19626 #~ msgstr ""
19627 #~ "[code]$cfg['PmaAbsoluteUri'][/code] təlimatı konfiqurasiya faylınızda "
19628 #~ "QURULMALIDIR!"
19630 #~ msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
19631 #~ msgstr ""
19632 #~ "Əgər web serveriniz dəstəkləyirsə bu %sseçimi%s aktivləşdirməlisiniz."
19634 #~ msgid "Force SSL connection"
19635 #~ msgstr "SSL qoşulmaya məcbur et"
19637 #~ msgid "Replace table prefix:"
19638 #~ msgstr "Cədvəl prefiksini dəyiş:"
19640 #~ msgid "Copy table with prefix:"
19641 #~ msgstr "Cədvəli prefiks ilə birlikdə kopyala:"
19643 #~ msgid "A 4-byte integer, range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647"
19644 #~ msgstr ""
19645 #~ "4-baytlıq tam ədəd, aralıq -2,147,483,648-dən  2,147,483,647-ə qədərdir"
19647 #~ msgid ""
19648 #~ "An 8-byte integer, range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
19649 #~ "9,223,372,036,854,775,807"
19650 #~ msgstr ""
19651 #~ "8-baytlıq tam ədəd, aralıq  -9,223,372,036,854,775,808-dan "
19652 #~ "9,223,372,036,854,775,807 kimi"
19654 #~ msgid "True or false"
19655 #~ msgstr "True vəya false"
19657 #, fuzzy
19658 #~| msgid ""
19659 #~| "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
19660 #~| "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
19661 #~| "running with this default, is open to intrusion, and you really should "
19662 #~| "fix this security hole by setting a password for user 'root'."
19663 #~ msgid ""
19664 #~ "You are connected as 'root' with no password, which corresponds to the "
19665 #~ "default MySQL privileged account. Your MySQL server is running with this "
19666 #~ "default, is open to intrusion, and you really should fix this security "
19667 #~ "hole by setting a password for user 'root'."
19668 #~ msgstr ""
19669 #~ "Konfiqurasiya faylınızda MySQL başlanğıc dəyərləri (parolsuz root "
19670 #~ "istifadəçisi) mövcuddur ki, bu da təhlükəsizlik nöqteyi nəzərindən "
19671 #~ "etibarlı deyildir."
19673 #~ msgid "Create database:"
19674 #~ msgstr "Verilənlər Bazası yarat:"
19676 #~ msgid "To filter all %s in database, press Enter after a search term"
19677 #~ msgstr ""
19678 #~ "Bazadakı bütün %s filtrləmək üçün axtarış mətnindən sonra Enterə basın"
19680 #~ msgid "tables"
19681 #~ msgstr "cədvəllər"
19683 #~ msgid "views"
19684 #~ msgstr "görünüşlər"
19686 #~ msgid "procedures"
19687 #~ msgstr "proseduralar"
19689 #~ msgid "events"
19690 #~ msgstr "hadisələr"
19692 #~ msgid "functions"
19693 #~ msgstr "funksiyalar"
19695 #~ msgid "Filter databases by name or regex"
19696 #~ msgstr "Verilənlər Bazasını adına ya da düzgün ifadəsinə görə filtrlə"
19698 #~ msgid "Filter by name or regex"
19699 #~ msgstr "Adına ya da düzgün ifadəsinə görə filtrlə"
19701 #~ msgid "Taking you to %s."
19702 #~ msgstr "Sizi apardığı yer %s."
19704 #, fuzzy
19705 #~| msgid "Authentication"
19706 #~ msgid "MySQL Native Authentication"
19707 #~ msgstr "İdentifikasiya"
19709 #, fuzzy
19710 #~| msgid "Generate password"
19711 #~ msgid "MySQL native password"
19712 #~ msgstr "Parol yarat"
19714 #~ msgid "Could not include class \"%1$s\", file \"%2$s\" not found"
19715 #~ msgstr "\"%1$s\" sinfi daxil edilmədi, \"%2$s\" fayl tapılmadı"
19717 #~ msgid "Could not initialize Drizzle connection library!"
19718 #~ msgstr "Drizzle əlaqə kitabxanası başladıla bilmədi!"
19720 #~ msgid "Add Index"
19721 #~ msgstr "İndeks əlavə et"
19723 #~ msgid "Adding Primary Key"
19724 #~ msgstr "İlkin açar əlavə olunur"
19726 #~ msgid "Change Password"
19727 #~ msgstr "Parolu Dəyişdir"
19729 #~ msgid "Send Error Report"
19730 #~ msgstr "Xəta Hesabatı Göndər"
19732 #~ msgid "Select All"
19733 #~ msgstr "Hamısını Seç"
19735 #~ msgid "Database export options"
19736 #~ msgstr "Verilənlər bazası eksport variantları"
19738 #~ msgid "Database(s):"
19739 #~ msgstr "Verilənlər Bazası(ları):"
19741 #~ msgid "Table(s):"
19742 #~ msgstr "Cədvəl(lər):"
19744 #~ msgid "Generate Password:"
19745 #~ msgstr "Parol yarat:"
19747 #~ msgid "Edit Privileges"
19748 #~ msgstr "Səlahiyyətləri Dəyişdir"
19750 #~ msgid "Relational display column"
19751 #~ msgstr "Əlaqə görüntü sütunu"
19753 #~ msgid "Add unique index"
19754 #~ msgstr "Unikal indeks əlavə et"
19756 #, fuzzy
19757 #~| msgid "Add new field"
19758 #~ msgid "Add SPATIAL index"
19759 #~ msgstr "Yeni sahe elave et"
19761 #~ msgid "Add FULLTEXT index"
19762 #~ msgstr "FULLTEXT indeksi əlavə et"
19764 #~ msgid "Begin"
19765 #~ msgstr "Başla"
19767 #~ msgid ""
19768 #~ "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error "
19769 #~ "output below, if there is any, may also help you in diagnosing the "
19770 #~ "problem."
19771 #~ msgstr ""
19772 #~ "SQL sorğunuzda problem var. MySQL serverinin xəta çıxış verilənləri "
19773 #~ "aşağıdadır, əgər varsa,  problemi müəyyənləşdirməkdə sizə köməkci ola "
19774 #~ "bilər."
19776 #~ msgid "BEGIN CUT"
19777 #~ msgstr "BEGIN CUT"
19779 #~ msgid "END CUT"
19780 #~ msgstr "END CUT"
19782 #~ msgid "BEGIN RAW"
19783 #~ msgstr "BEGIN RAW"
19785 #~ msgid "END RAW"
19786 #~ msgstr "END RAW"
19788 #~ msgid "Export Method:"
19789 #~ msgstr "Eksport metodu:"
19791 #~ msgid "Shift + Click on function name to apply to all rows."
19792 #~ msgstr ""
19793 #~ "Bütün sətirlərə tətbiq etmək üçün funkasiya adının üzərinə Shift + "
19794 #~ "klikləyin."
19796 #~ msgid "Print view (with full texts)"
19797 #~ msgstr "Çap görüntüsü(Tam mətn)"
19799 #~ msgid "Uncheck All"
19800 #~ msgstr "Heç Birini Seçmə"
19802 #~ msgid "Generated by:"
19803 #~ msgstr "Yaradan:"
19805 #, fuzzy
19806 #~| msgid "Row Statistics"
19807 #~ msgid "Row Statistics:"
19808 #~ msgstr "Sıra Statistikası"
19810 #, fuzzy
19811 #~| msgid "Space usage"
19812 #~ msgid "Space usage:"
19813 #~ msgstr "Yer istifadesi"
19815 #, fuzzy
19816 #~| msgid "Show tables"
19817 #~ msgid "Showing tables:"
19818 #~ msgstr "Cedvelleri göster"
19820 #~ msgid "(Enabled)"
19821 #~ msgstr "(Aktivləşdirildi)"
19823 #~ msgid "(Disabled)"
19824 #~ msgstr "(Söndürüldü)"
19826 #, fuzzy
19827 #~ msgid "Realign Privileges"
19828 #~ msgstr "Qlobal selahiyyetler"
19830 #~ msgid "Replace table data with file"
19831 #~ msgstr "Cədvəl verilənlərini fayl ilə dəyişdir"
19833 #~ msgid "Percona documentation is at https://www.percona.com/docs/wiki/"
19834 #~ msgstr "Percona təlimatları https://www.percona.com/docs/wiki/ adresində"
19836 #~ msgid "Drizzle documentation is at https://docs.drizzle.org/"
19837 #~ msgstr "Drizzle təlimatı https://docs.drizzle.org/ adresində"
19839 #, fuzzy
19840 #~| msgid "Please select a database"
19841 #~ msgid "Please select a database."
19842 #~ msgstr "Me'lumat bazası seç"
19844 #, fuzzy
19845 #~| msgid "Table options"
19846 #~ msgid "Save positions as"
19847 #~ msgstr "Cədvəl seçimləri"
19849 #~ msgid "Disable database expansion"
19850 #~ msgstr "Verilənlər Bazası genişlənməsini deaktiv et"
19852 #~ msgid "Delete tracking data for this table"
19853 #~ msgstr "Cədvəl üçün izləmə verilənlərini sil"
19855 #, fuzzy
19856 #~| msgid "Table structure"
19857 #~ msgid "Table Structure"
19858 #~ msgstr "Cədvəl strukturu"
19860 #~ msgid "Show data row(s)."
19861 #~ msgstr "Verilənlər Sətir(lər)ini göstər."
19863 #~ msgctxt "Inline edit query"
19864 #~ msgid "Inline"
19865 #~ msgstr "Sıralı"
19867 #, fuzzy
19868 #~| msgid "after %s"
19869 #~ msgid "after"
19870 #~ msgstr "%s sonrasına"
19872 #~ msgid "Mode:"
19873 #~ msgstr "Rejim:"
19875 #~ msgid "horizontal"
19876 #~ msgstr "üfüqi"
19878 #~ msgid "horizontal (rotated headers)"
19879 #~ msgstr "üfüqi (tekrarlanan başlıqlar)"
19881 #~ msgid "vertical"
19882 #~ msgstr "şaquli"
19884 #~ msgid "Default display direction"
19885 #~ msgstr "Susmaya görə görüntü təlimatı"
19887 #~ msgid "Show display direction"
19888 #~ msgstr "Görünüş təlimatlarını göstər"
19890 #~ msgid "Please configure the coordinates for table %s"
19891 #~ msgstr "Xahiş edirem, %s cedveli üçün koordinatları yeniden müeyyen et"
19893 #~ msgid "At End of Table"
19894 #~ msgstr "Cədvəlin sonuna"
19896 #~ msgid "After %s"
19897 #~ msgstr "Sonra: %s"
19899 #~ msgid "Display errors"
19900 #~ msgstr "Xətaları göstər"
19902 #~ msgid "This page does not contain any tables!"
19903 #~ msgstr "Bu səhifədə hər hansı cədvəl yoxdur!"
19905 #, fuzzy
19906 #~| msgid "Invalid export type"
19907 #~ msgid "Dia export page"
19908 #~ msgstr "Etibarsız eksport tipi"
19910 #, fuzzy
19911 #~| msgid "Invalid export type"
19912 #~ msgid "EPS export page"
19913 #~ msgstr "Etibarsız eksport tipi"
19915 #, fuzzy
19916 #~| msgid "Invalid export type"
19917 #~ msgid "SVG export page"
19918 #~ msgstr "Etibarsız eksport tipi"
19920 #~ msgid "Relation deleted"
19921 #~ msgstr "Əlaqə silindi"
19923 #~ msgid "Edit in window"
19924 #~ msgstr "Pəncərədə redaktə et"
19926 #~ msgid "Query window height (in pixels)."
19927 #~ msgstr "Sorğu pəncərəsinin yüksəkliyi(piksellərlə)."
19929 #~ msgid "Query window height"
19930 #~ msgstr "Sorğu pəncərəsinin yüksəkliyi"
19932 #~ msgid "Query window width (in pixels)."
19933 #~ msgstr "Sorğu pəncərəsinin eni(piksellərlə)."
19935 #~ msgid "Query window width"
19936 #~ msgstr "Sorğu pəncərəsinin eni"
19938 #~ msgid "Show dimension of tables"
19939 #~ msgstr "Cedvellerin ölçülerini göster"
19941 #~ msgid "Import files"
19942 #~ msgstr "Faylları import et"
19944 #~ msgid "File doesn't exist"
19945 #~ msgstr "Fayl mövcud deyil"
19947 #~ msgid "Plugin is disabled"
19948 #~ msgstr "Plaqin Söndürülüb"
19950 #, fuzzy
19951 #~| msgid "Customize main panel"
19952 #~ msgid "Unlink with main panel"
19953 #~ msgstr "Əsas Paneli özəlləşdir"
19955 #, fuzzy
19956 #~| msgid "No index defined!"
19957 #~ msgid "No index defined! Create one below"
19958 #~ msgstr "İndeks te'yin edilmedi!"
19960 #, fuzzy
19961 #~| msgid "Export type"
19962 #~ msgid "eps export page"
19963 #~ msgstr "Eksport tipi"
19965 #, fuzzy
19966 #~| msgid "Invalid export type"
19967 #~ msgid "pdf export page"
19968 #~ msgstr "Etibarsız eksport tipi"
19970 #~ msgid "Click to sort"
19971 #~ msgstr "Sıralamaq üçün klikləyin"
19973 #, fuzzy
19974 #~| msgid "Total"
19975 #~ msgid "Total "
19976 #~ msgstr "Cemi"
19978 #, fuzzy
19979 #~| msgid "New bookmark"
19980 #~ msgid " bookmarks, "
19981 #~ msgstr "Yeni bookmark"
19983 #, fuzzy
19984 #~| msgid "Select a column."
19985 #~ msgid "Select one ..."
19986 #~ msgstr "Sütun seçin."
19988 #, fuzzy
19989 #~| msgid "Move columns"
19990 #~ msgid "Have unique columns"
19991 #~ msgstr "Sütunları köçür(move)"
19993 #, fuzzy
19994 #~| msgid "The user %s already exists!"
19995 #~ msgid "Unique column(s) already exist"
19996 #~ msgstr "%s istifadeçisi mövcuddur!"
19998 #~ msgid "Edit or export relational schema"
19999 #~ msgstr "Əlaqəli sxemləri redaktə və ya eksport et"
20001 #~ msgid "Create a page"
20002 #~ msgstr "Yeni Sehife qur"
20004 #, fuzzy
20005 #~| msgid "Automatic layout"
20006 #~ msgid "Automatic layout based on"
20007 #~ msgstr "Automatik şablon"
20009 #~ msgid "Please choose a page to edit"
20010 #~ msgstr "Xahiş edirem, deyişdirilecek Sehifeni seç"
20012 #~ msgid ""
20013 #~ "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
20014 #~ "like to delete those references?"
20015 #~ msgstr ""
20016 #~ "Hal-hazırki sehifen artıq mövcud olmayan Cedvellere bağlıdır. Bu "
20017 #~ "elaqelerin silinmesini istermisiniz?"
20019 #~ msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
20020 #~ msgstr "<b>%s</b> cedveli %s içerisinde ya tapılmadı ya da qurulmamışdır"
20022 #, fuzzy
20023 #~| msgid "Relational schema"
20024 #~ msgid "Import/Export coordinates for relational schema"
20025 #~ msgstr "Relational schema"
20027 #, fuzzy
20028 #~ msgid "Page has been created."
20029 #~ msgstr "%s cedveli leğv edildi"
20031 #, fuzzy
20032 #~| msgid "Usage"
20033 #~ msgid "Page:"
20034 #~ msgstr "Miqdar"
20036 #, fuzzy
20037 #~| msgid "Import files"
20038 #~ msgid "Import from selected page."
20039 #~ msgstr "Faylları import et"
20041 #~ msgid "Skip Validate SQL"
20042 #~ msgstr "SQL İfadesini Yoxlama"
20044 #~ msgid "Validate SQL"
20045 #~ msgstr "SQL Tesdiqle"
20047 #, fuzzy
20048 #~| msgid "SQL history"
20049 #~ msgid "SQL Validator"
20050 #~ msgstr "SQL-tarixçesi"
20052 #, fuzzy
20053 #~| msgid "Validate SQL"
20054 #~ msgid "Validated SQL"
20055 #~ msgstr "SQL Tesdiqle"
20057 #~ msgid ""
20058 #~ "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
20059 #~ "installed the necessary PHP extensions as described in the "
20060 #~ "%sdocumentation%s."
20061 #~ msgstr ""
20062 #~ "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
20063 #~ "installed the necessary php extensions as described in the "
20064 #~ "%sdocumentation%s."
20066 #~ msgid "Query took %01.4f sec"
20067 #~ msgstr "sorğu %01.4f saniyede icra edildi"
20069 #, fuzzy
20070 #~| msgid "Add new field"
20071 #~ msgid "Edit chart"
20072 #~ msgstr "Yeni sahe elave et"
20074 #, fuzzy
20075 #~ msgid "Series"
20076 #~ msgstr "SQL sorğusu"
20078 #, fuzzy
20079 #~ msgid "Reload Database"
20080 #~ msgstr "Cedveli yeniden adlandır"
20082 #, fuzzy
20083 #~| msgid "You have to choose at least one column to display"
20084 #~ msgid "Table must have at least one column"
20085 #~ msgstr "Gösterilmesi üçün en az bir sütun seçmelisiniz"
20087 #, fuzzy
20088 #~| msgid "Use Tables"
20089 #~ msgid "Insert Table"
20090 #~ msgstr "Use Tables"
20092 #, fuzzy
20093 #~| msgid "Add new field"
20094 #~ msgid "Hide indexes"
20095 #~ msgstr "Yeni sahe elave et"
20097 #, fuzzy
20098 #~| msgid "Show grid"
20099 #~ msgid "Show indexes"
20100 #~ msgstr "Show grid"
20102 #, fuzzy
20103 #~| msgid "\"bzipped\""
20104 #~ msgid "bzipped"
20105 #~ msgstr "\"bzip\"lenmiş"
20107 #~ msgid ""
20108 #~ "For a list of available transformation options and their MIME type "
20109 #~ "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
20110 #~ msgstr ""
20111 #~ "For a list of available transformation options and their MIME-type "
20112 #~ "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
20114 #~ msgid "This is not a number!"
20115 #~ msgstr "Bu reqem deyildir!"
20117 #, fuzzy
20118 #~| msgid "Find:"
20119 #~ msgid "Find"
20120 #~ msgstr "Tap:"
20122 #~ msgid "Display all tables with the same width"
20123 #~ msgstr "eyni enli bütün cedveller gösterilsinmi?"
20125 #, fuzzy
20126 #~| msgid "Search"
20127 #~ msgid "Enable reCaptcha"
20128 #~ msgstr "Axtarış"
20130 #~ msgid "Cookies must be enabled past this point."
20131 #~ msgstr ""
20132 #~ "Sisteme girebilmeniz üçün çerez faylları (cookie-ler) aktiv olmalıdır."
20134 #, fuzzy
20135 #~ msgid "Rearrange/edit charts"
20136 #~ msgstr "Cedveli yeniden adlandır"
20138 #, fuzzy
20139 #~ msgid "Count tables"
20140 #~ msgstr "Cedvel yoxdur"
20142 #, fuzzy
20143 #~| msgid "Server Choice"
20144 #~ msgid "Live traffic chart"
20145 #~ msgstr "Quraşdırılmış Serverler"
20147 #, fuzzy
20148 #~ msgid "Live query chart"
20149 #~ msgstr "SQL sorğusu"
20151 #, fuzzy
20152 #~| msgid "Number of rows per page"
20153 #~ msgid "Number of rows"
20154 #~ msgstr "Sehife başına düşen setir sayı"
20156 #, fuzzy
20157 #~| msgid "Fields enclosed by"
20158 #~ msgid "Columns enclosed by"
20159 #~ msgstr "Saheler ehate edildiyi işare"
20161 #, fuzzy
20162 #~| msgid "Fields escaped by"
20163 #~ msgid "Columns escaped by"
20164 #~ msgstr "Sahelerin escape edildiyi işare"
20166 #~ msgid "Replace NULL by"
20167 #~ msgstr "NULL-u bununla deyişdir"
20169 #~ msgid "Lines terminated by"
20170 #~ msgstr "Setir leğvedicisi (Lines terminated by)"
20172 #~ msgid "ltr"
20173 #~ msgstr "ltr"
20175 #, fuzzy
20176 #~| msgid "Server version"
20177 #~ msgid "Software version"
20178 #~ msgstr "Server versiyası"
20180 #, fuzzy
20181 #~| msgid "Save as file"
20182 #~ msgid "Save to file"
20183 #~ msgstr "Fayl olaraq qeyd et"
20185 #, fuzzy
20186 #~| msgid "Total"
20187 #~ msgid "Total count"
20188 #~ msgstr "Cemi"
20190 #, fuzzy
20191 #~ msgid "Enable Ajax"
20192 #~ msgstr "Enabled"
20194 #, fuzzy
20195 #~| msgid "Server Choice"
20196 #~ msgid "Server traffic (in KiB)"
20197 #~ msgstr "Quraşdırılmış Serverler"
20199 #~ msgid "Runtime Information"
20200 #~ msgstr "Runtime Me'lumatı"
20202 #, fuzzy
20203 #~| msgid "Number of rows per page"
20204 #~ msgid "Number of data points: "
20205 #~ msgstr "Sehife başına düşen setir sayı"
20207 #, fuzzy
20208 #~ msgid "Refresh rate: "
20209 #~ msgstr "Qurucu"
20211 #, fuzzy
20212 #~| msgid "Query type"
20213 #~ msgid "Run analyzer"
20214 #~ msgstr "Sorğu tipi"
20216 #, fuzzy
20217 #~| msgid "Show PHP information"
20218 #~ msgid "Show more actions"
20219 #~ msgstr "PHPInfo() me'lumatını göster"
20221 #~ msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
20222 #~ msgstr "İndekse &nbsp;%s&nbsp;sütun elave et"
20224 #, fuzzy
20225 #~ msgid "Source database"
20226 #~ msgstr "Search in database"
20228 #~ msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
20229 #~ msgstr ""
20230 #~ "phpMyAdmin <b>frame-destekli</b> görüntüleyicilerle (browser) daha yaxşı "
20231 #~ "işleyir."
20233 #, fuzzy
20234 #~ msgctxt "short form"
20235 #~ msgid "Create table"
20236 #~ msgstr "Yeni Sehife qur"
20238 #~ msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
20239 #~ msgid "en"
20240 #~ msgstr "en"
20242 #~ msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
20243 #~ msgid "en"
20244 #~ msgstr "en"
20246 #~ msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
20247 #~ msgid "en"
20248 #~ msgstr "en"
20250 #~ msgctxt "PHP documentation language"
20251 #~ msgid "en"
20252 #~ msgstr "en"
20254 #, fuzzy
20255 #~| msgid "Do you really want to "
20256 #~ msgid "Do you really want to execute following query?"
20257 #~ msgstr "Aşağıdakı sorğunu icra etdirmekten eminsiniz "
20259 #, fuzzy
20260 #~| msgid "Privileges"
20261 #~ msgid "Privileges for all users"
20262 #~ msgstr "Selahiyyetler"
20264 #~ msgid ""
20265 #~ "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
20266 #~ "author what %s does."
20267 #~ msgstr ""
20268 #~ "No Description is available for this transformation.<br />Please ask the "
20269 #~ "author, what %s does."
20271 #~ msgid ""
20272 #~ "MIME types printed in italics do not have a separate transformation "
20273 #~ "function"
20274 #~ msgstr ""
20275 #~ "MIME-types printed in italics do not have a seperate transformation "
20276 #~ "function"
20278 #~ msgid "Usage"
20279 #~ msgstr "Miqdar"
20281 #, fuzzy
20282 #~| msgid "Lines terminated by"
20283 #~ msgid "String"
20284 #~ msgstr "Setir leğvedicisi (Lines terminated by)"
20286 #, fuzzy
20287 #~| msgid "Add/Delete Field Columns"
20288 #~ msgid "The remaining columns"
20289 #~ msgstr "Sahe Sütunlarını Elave Et/Sil"
20291 #, fuzzy
20292 #~| msgid "Data only"
20293 #~ msgid "Dates only."
20294 #~ msgstr "Sadece me'lumat"
20296 #, fuzzy
20297 #~ msgid "Add a value"
20298 #~ msgstr "Yeni İstifadeçi elave Et"
20300 #, fuzzy
20301 #~ msgctxt "Correctly setup"
20302 #~ msgid "OK"
20303 #~ msgstr "Müveffeqiyyetle"
20305 #, fuzzy
20306 #~ msgid "All hosts"
20307 #~ msgstr "Her hansı host"
20309 #~ msgid "Failed to open remote URL"
20310 #~ msgstr "Uzaqdaki linke qosula bilmedim "
20312 #, fuzzy
20313 #~ msgctxt "Create none database for user"
20314 #~ msgid "None"
20315 #~ msgstr "Heç biri"
20317 #~ msgid "Modify an index"
20318 #~ msgstr "Modify an index"
20320 #~ msgid "Create Table"
20321 #~ msgstr "Yeni Sehife qur"
20323 #~ msgid "Data Label"
20324 #~ msgstr "Etiket"
20326 #~ msgid "Location of the text file"
20327 #~ msgstr "tekst faylından yükleyerek"
20329 #~ msgid "MySQL charset"
20330 #~ msgstr "MySQL charset"
20332 #~ msgid "memcached usage"
20333 #~ msgstr "Yer istifadesi"
20335 #~ msgid "% open files"
20336 #~ msgstr "Cedvelleri göster"
20338 #~ msgid "% connections used"
20339 #~ msgstr "Elaqeler"
20341 #~ msgid "CPU Usage"
20342 #~ msgstr "Miqdar"
20344 #~ msgid "Swap Usage"
20345 #~ msgstr "Miqdar"
20347 #~ msgid "Inline Edit"
20348 #~ msgstr "Motorlar"
20350 #~ msgid "Previous"
20351 #~ msgstr "Evvelki"
20353 #~ msgid "Refresh rate:"
20354 #~ msgstr "Qurucu"
20356 #~ msgid "Server traffic"
20357 #~ msgstr "Quraşdırılmış Serverler"
20359 #~ msgid "Value too long in the form!"
20360 #~ msgstr "Formda eksik girilmiş deyer var!"
20362 #~ msgid "row(s) starting from row #"
20363 #~ msgstr "setri göster; başlangıç qeydiyyat nömresi"
20365 #~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
20366 #~ msgstr "%s rejimde, başlıqlar %s blokdan bir tekrar ederek"
20368 #~ msgid ""
20369 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
20370 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
20371 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
20372 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
20373 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
20374 #~ "everything is fine."
20375 #~ msgstr ""
20376 #~ "phpMyAdmin konfiqurasiya faylınızı oxuya bilmedi!<br />Bunun sebebi "
20377 #~ "fayldakı parse error ya da faylın mövcud olmaması ola biler.<br />Xahiş "
20378 #~ "edirem aşağıdakı link-i istifade ederek konfiqurasiya faylını çağırın ve "
20379 #~ "aldığınız php xeta mesaj(lar)ını oxuyun. Bir çox halda ya tek dırnaq ya "
20380 #~ "da nöqteli vergül eksikliyi vardır.<br />Eger boş sehife ile "
20381 #~ "qarşılaşsanız, demek ki, her şey qaydasındadır."
20383 #~ msgid "seconds"
20384 #~ msgstr "saniyede"
20386 #~ msgctxt "$strShowStatusReset"
20387 #~ msgid "Reset"
20388 #~ msgstr "Yenile"
20390 #~ msgctxt "for Show status"
20391 #~ msgid "Reset"
20392 #~ msgstr "Yenile"
20394 #~ msgid ""
20395 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
20396 #~ "of this MySQL server since its startup."
20397 #~ msgstr ""
20398 #~ "<b>Server Neqliyyatı</b>: Bu cedveller serverin açılışından beri elde "
20399 #~ "edilen me'lumat axışı miqdarını göstermektedir."
20401 #~ msgid ""
20402 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
20403 #~ "the server."
20404 #~ msgstr ""
20405 #~ "<b>Sorğu Statistikası</b>: Açıldıqdan bu yana, bu servere %s sorğu "
20406 #~ "gönderilmişdir."
20408 #~ msgid "Add a New User"
20409 #~ msgstr "Yeni İstifadeçi elave Et"
20411 #~ msgid "Delete the matches for the "
20412 #~ msgstr "Sxemi çıxarılan cedvel"
20414 #~ msgid "yes"
20415 #~ msgstr "Beli"
20417 #~ msgid "Display table filter"
20418 #~ msgstr "Sütun Qısa İzahatını Deyişdir"
20420 #~ msgid ""
20421 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
20422 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
20423 #~ msgstr ""
20424 #~ "Elaqelendirilmiş cedveller üçün nezerde tutulmuş be'zi xüsusiyyetler "
20425 #~ "passivleşdirilmişdir. Sebebini aydınlaşdırmaq üçün %sbax%s."
20427 #~ msgid "SVG"
20428 #~ msgstr "CSV verilenleri"
20430 #~ msgid ""
20431 #~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
20432 #~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
20433 #~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or "
20434 #~ "'a\\'b')."
20435 #~ msgstr ""
20436 #~ "Please enter the values for transformation options using this format: "
20437 #~ "'a', 100, b,'c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a "
20438 #~ "single quote (\"'\") amongst those values, backslashes it (for example '\\"
20439 #~ "\\xyz' or 'a\\'b')."
20441 #~ msgid ""
20442 #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
20443 #~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
20444 #~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
20445 #~ msgstr ""
20446 #~ "Please enter the values for transformation options using this format: "
20447 #~ "'a', 100, b,'c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a "
20448 #~ "single quote (\"'\") amongst those values, backslashes it (for example '\\"
20449 #~ "\\xyz' or 'a\\'b')."
20451 #~ msgid "Edit PDF Pages"
20452 #~ msgstr "PDF Sehifelerini Deyişdir"
20454 #~ msgid "Data Dictionary Format"
20455 #~ msgstr "Data Dictionary Format"
20457 #~ msgid "PMA database"
20458 #~ msgstr "Baza seçilmemişdir ve ya mövcud deyildir."
20460 #~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
20461 #~ msgstr "AUTO_INCREMENT deyeri elave et"
20463 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
20464 #~ msgstr "%s setri %s nömreli qeydden başlayaraq göster."
20466 #~ msgid "remember template"
20467 #~ msgstr "nomenklaturanı unutma"
20469 #~ msgid "\"zipped\""
20470 #~ msgstr "\"zip\"lenmiş"
20472 #~ msgid "\"gzipped\""
20473 #~ msgstr "\"gzip\"lenmiş"
20475 #~ msgid "\"bzipped\""
20476 #~ msgstr "\"bzip\"lenmiş"
20478 #~ msgid "Add into comments"
20479 #~ msgstr "Xülaseye elave et"
20481 #~ msgctxt "BLOB repository"
20482 #~ msgid "Repair"
20483 #~ msgstr "Cedveli te'mir et"
20485 #~ msgctxt "BLOB repository"
20486 #~ msgid "Disabled"
20487 #~ msgstr "Söndürülüb"
20489 #~ msgid ""
20490 #~ "Cannot load [a@https://secure.php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/"
20491 #~ "a] extension. Please check your PHP configuration."
20492 #~ msgstr ""
20493 #~ "%s uzantısını (extension) yükleye bilmirem,<br />xahiş edirem PHP "
20494 #~ "Konfiqurasiyanı gözden keçir."
20496 #~ msgid ""
20497 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
20498 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
20499 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
20500 #~ msgstr ""
20501 #~ "Charset çevirmeleri üçün lazım olan iconv ve ya recode uzantılarını "
20502 #~ "yükleye bilmirem; ya php-ni bu uzantıları istifade ede bilmesi üçün "
20503 #~ "yeniden quraşdırın ya da phpMyAdmin-de charset çevirme xüsusiyyetini "
20504 #~ "söndürün."
20506 #~ msgid ""
20507 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
20508 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
20509 #~ "configuration."
20510 #~ msgstr ""
20511 #~ "Can not use iconv nor libiconv nor recode_string function while extension "
20512 #~ "reports to be loaded. Check your php configuration."
20514 #~ msgid "Field"
20515 #~ msgstr "Sahe"
20517 #~ msgid "Records"
20518 #~ msgstr "Setr sayı"
20520 #~ msgid "Fields terminated by"
20521 #~ msgstr "Sahelerin yox edildiyi (terminate) işare"
20523 #~ msgid "Fields"
20524 #~ msgstr "Sahe sayı"
20526 #~ msgid "See image/jpeg: inline"
20527 #~ msgstr "See image/jpeg: inline"
20529 #~ msgid ""
20530 #~ "Add custom comment into header (\n"
20531 #~ " splits lines)"
20532 #~ msgstr "Başlığa xülase me'lumatı elave et (\\n yeni setire keçir)"
20534 #~ msgid "and"
20535 #~ msgstr "Ve"
20537 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryDisabled"
20538 #~ msgid "Disabled"
20539 #~ msgstr "Söndürülüb"
20541 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryEnabled"
20542 #~ msgid "Enabled"
20543 #~ msgstr "Enabled"
20545 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryRepair"
20546 #~ msgid "Repair"
20547 #~ msgstr "Cedveli te'mir et"
20549 #~ msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
20550 #~ msgstr "&nbsp;%s&nbsp;sütunda indeks yarat"
20552 #~ msgctxt "$strCreateTableShort"
20553 #~ msgid "Create table"
20554 #~ msgstr "Yeni Sehife qur"
20556 #~ msgctxt "$strCreateUserDatabaseNone"
20557 #~ msgid "None"
20558 #~ msgstr "Heç biri"
20560 #~ msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
20561 #~ msgstr "Cedveli flush-la (\"FLUSH\")"
20563 #~ msgctxt "$strMIME_description"
20564 #~ msgid "Description"
20565 #~ msgstr "Haqqında"
20567 #~ msgctxt "$strNoneDefault"
20568 #~ msgid "None"
20569 #~ msgstr "Heç biri"
20571 #~ msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
20572 #~ msgstr "\"%s\" bazanın sxemi - Sehife %s"
20574 #~ msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
20575 #~ msgstr "\"%s\" cedveli mövcud deyil!"
20577 #~ msgid "running on %s"
20578 #~ msgstr "%s üzerinde işlemektedir"
20580 #~ msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page"
20581 #~ msgstr "The scale factor is too small to fit the schema on one page"
20583 #~ msgctxt "None action"
20584 #~ msgid "None"
20585 #~ msgstr "Heç biri"
20587 #~ msgid "Grant all privileges on wildcard name (username_%)"
20588 #~ msgstr "\"%s\" bazası üçün selahiyyetleri gözden keçir."
20590 #~ msgid "The %s table doesn"
20591 #~ msgstr "\"%s\" cedveli mövcud deyil!"
20593 #~ msgid ""
20594 #~ "Cannot load [a@https://secure.php.net/%1@Documentation][em]%1[/em][/a] "
20595 #~ "extension. Please check your PHP configuration."
20596 #~ msgstr ""
20597 #~ "%s uzantısını (extension) yükleye bilmirem,<br />xahiş edirem PHP "
20598 #~ "Konfiqurasiyanı gözden keçir."
20600 #~ msgid "(or the local MySQL server"
20601 #~ msgstr "MySQL server-e gire bilmirem"
20603 #~ msgid ""
20604 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
20605 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
20606 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
20607 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
20608 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
20609 #~ "be . "
20610 #~ msgstr ""
20611 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
20612 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
20613 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
20614 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
20615 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
20616 #~ "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem. If "
20617 #~ "you still have problems or if the parser fails where the command line "
20618 #~ "interface succeeds, please reduce your SQL query input to the single "
20619 #~ "query that causes problems, and submit a bug report with the data chunk "
20620 #~ "in the CUT section below:"
20622 #~ msgctxt "$strStrucCSV"
20623 #~ msgid "CSV"
20624 #~ msgstr "CSV verilenleri"
20626 #~ msgid "Delete the users and reload the privileges afterwards."
20627 #~ msgstr "Bütün istifadeçileri sil ve ardından selahiyyetleri yeniden yükle."
20629 #~ msgid ""
20630 #~ "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a while."
20631 #~ msgstr ""
20632 #~ "Bu en temiz yoldur, amma selahiyyetlerin yeniden yüklenmesi zaman teleb "
20633 #~ "ede biler."
20635 #~ msgid "has been altered."
20636 #~ msgstr "deyişdirildi."
20638 #~ msgid ""
20639 #~ "The \"deleted\" users will still be able to access the server as usual "
20640 #~ "until the privileges are reloaded."
20641 #~ msgstr ""
20642 #~ "\"Silinmiş\" istifadeçiler selahiyyetler yeniden yüklenene qeder server-e "
20643 #~ "gire bilecekler."
20645 #~ msgid "Just delete the users from the privilege tables."
20646 #~ msgstr "Sadece olaraq selahiyyet cedvellerindeki istifadeçileri sil."
20648 #~ msgid ""
20649 #~ "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version."
20650 #~ msgstr ""
20651 #~ "Allows running stored procedures; Has no effect in this MySQL version."
20653 #~ msgid "Process list"
20654 #~ msgstr "Proses Siyahısı"
20656 #~ msgid ""
20657 #~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are "
20658 #~ "reloaded."
20659 #~ msgstr ""
20660 #~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are "
20661 #~ "reloaded."
20663 #~ msgctxt "Create INSERT query"
20664 #~ msgid "Insert"
20665 #~ msgstr "Elave et"
20667 #~ msgctxt "Create DELETE query"
20668 #~ msgid "Delete"
20669 #~ msgstr "Sil"
20671 #~ msgid "utf-8"
20672 #~ msgstr "utf-8"
20674 #~ msgid "Jan0"
20675 #~ msgstr "Yan0"
20677 #~ msgid "Jan1"
20678 #~ msgstr "Yan1"
20680 #~ msgid "Jan2"
20681 #~ msgstr "Yan2"