4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 5.1.1-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2021-03-06 15:47+0100\n"
7 "PO-Revision-Date: 2015-10-15 11:22+0200\n"
8 "Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
9 "Language-Team: Belarusian (latin) <https://hosted.weblate.org/projects/"
10 "phpmyadmin/master/be%40latin/>\n"
11 "Language: be@latin\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
16 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
17 "X-Generator: Weblate 2.5-dev\n"
19 #: libraries/advisory_rules_generic.php:9
20 msgid "Uptime below one day"
23 #: libraries/advisory_rules_generic.php:12
24 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
27 #: libraries/advisory_rules_generic.php:14
29 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
30 "longer than a day before running this analyzer"
33 #: libraries/advisory_rules_generic.php:17
35 msgid "The uptime is only %s"
38 #: libraries/advisory_rules_generic.php:22
41 msgid "Questions below 1,000"
44 #: libraries/advisory_rules_generic.php:26
46 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
47 "recommendations may not be accurate."
50 #: libraries/advisory_rules_generic.php:30
52 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
56 #: libraries/advisory_rules_generic.php:32
58 #| msgid "max. concurrent connections"
59 msgid "Current amount of Questions: %s"
60 msgstr "maksymum adnačasovych złučeńniaŭ"
62 #: libraries/advisory_rules_generic.php:37
64 #| msgid "Format of imported file"
65 msgid "Percentage of slow queries"
66 msgstr "Farmat impartavanaha fajła"
68 #: libraries/advisory_rules_generic.php:41
70 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
73 #: libraries/advisory_rules_generic.php:43
74 #: libraries/advisory_rules_generic.php:57
76 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
77 "in the slow query log"
80 #: libraries/advisory_rules_generic.php:46
82 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
85 #: libraries/advisory_rules_generic.php:51
87 #| msgid "Flush query cache"
88 msgid "Slow query rate"
89 msgstr "Skinuć keš zapytaŭ"
91 #: libraries/advisory_rules_generic.php:55
93 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
96 #: libraries/advisory_rules_generic.php:60
99 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
103 #: libraries/advisory_rules_generic.php:65
106 msgid "Long query time"
109 #: libraries/advisory_rules_generic.php:69
111 "{long_query_time} is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
112 "take above 10 seconds are logged."
115 #: libraries/advisory_rules_generic.php:73
117 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
118 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
121 #: libraries/advisory_rules_generic.php:76
123 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
126 #: libraries/advisory_rules_generic.php:81
127 #: libraries/advisory_rules_generic.php:94
129 #| msgid "Showing SQL query"
130 msgid "Slow query logging"
131 msgstr "U vyhladzie SQL-zapytu"
133 #: libraries/advisory_rules_generic.php:85
134 #: libraries/advisory_rules_generic.php:98
136 #| msgid "The server is not responding"
137 msgid "The slow query log is disabled."
138 msgstr "Server nie adkazvaje"
140 #: libraries/advisory_rules_generic.php:87
142 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
143 "help troubleshooting badly performing queries."
146 #: libraries/advisory_rules_generic.php:90
147 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
150 #: libraries/advisory_rules_generic.php:100
152 "Enable slow query logging by setting {slow_query_log} to 'ON'. This will "
153 "help troubleshooting badly performing queries."
156 #: libraries/advisory_rules_generic.php:103
157 msgid "slow_query_log is set to 'OFF'"
160 #: libraries/advisory_rules_generic.php:108
162 #| msgid "Select Tables"
163 msgid "Release Series"
164 msgstr "Vybierycie tablicu(y)"
166 #: libraries/advisory_rules_generic.php:111
167 msgid "The MySQL server version less than 5.1."
170 #: libraries/advisory_rules_generic.php:113
172 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
176 #: libraries/advisory_rules_generic.php:115
177 #: libraries/advisory_rules_generic.php:129
178 #: libraries/advisory_rules_generic.php:140
180 #| msgid "General relation features"
181 msgid "Current version: %s"
182 msgstr "Mahčymaści asnoŭnych suviaziaŭ"
184 #: libraries/advisory_rules_generic.php:120
185 #: libraries/advisory_rules_generic.php:134
187 #| msgid "PHP Version"
188 msgid "Minor Version"
191 #: libraries/advisory_rules_generic.php:124
192 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
195 #: libraries/advisory_rules_generic.php:126
197 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
198 "performance and MySQL 5.5 even more so."
201 #: libraries/advisory_rules_generic.php:138
202 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
205 #: libraries/advisory_rules_generic.php:139
207 #| msgid "You should upgrade to %s %s or later."
208 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5."
209 msgstr "Vam treba abnavić %s da versii %s ci paźniejšaj."
211 #: libraries/advisory_rules_generic.php:145
212 #: libraries/advisory_rules_generic.php:158
214 #| msgid "Description"
218 #: libraries/advisory_rules_generic.php:148
219 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
222 #: libraries/advisory_rules_generic.php:150
224 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
225 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
226 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
229 #: libraries/advisory_rules_generic.php:154
230 msgid "'source' found in version_comment"
233 #: libraries/advisory_rules_generic.php:161
234 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
237 #: libraries/advisory_rules_generic.php:163
239 "Percona documentation is at <a href=\"https://www.percona.com/software/"
240 "documentation/\">https://www.percona.com/software/documentation/</a>"
243 #: libraries/advisory_rules_generic.php:166
244 msgid "'percona' found in version_comment"
247 #: libraries/advisory_rules_generic.php:170
249 #| msgid "MySQL charset"
250 msgid "MySQL Architecture"
251 msgstr "Kadyroŭka MySQL"
253 #: libraries/advisory_rules_generic.php:174
254 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
257 #: libraries/advisory_rules_generic.php:176
259 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
260 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
261 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
264 #: libraries/advisory_rules_generic.php:180
266 msgid "Available memory on this host: %s"
269 #: libraries/advisory_rules_generic.php:186
271 #| msgid "Query cache"
272 msgid "Query caching method"
275 #: libraries/advisory_rules_generic.php:190
277 #| msgid "Query cache"
278 msgid "Suboptimal caching method."
281 #: libraries/advisory_rules_generic.php:192
283 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
284 "might be worth considering to use <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
285 "refman/5.6/en/ha-memcached.html\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
286 "cache, especially if you have multiple slaves."
289 #: libraries/advisory_rules_generic.php:198
292 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
293 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
296 #: libraries/advisory_rules_generic.php:206
298 #| msgid "Allows creating temporary tables."
299 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
300 msgstr "Dazvalaje stvarać časovyja tablicy."
302 #: libraries/advisory_rules_generic.php:210
303 #: libraries/advisory_rules_generic.php:223
305 #| msgid "Allows creating temporary tables."
306 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
307 msgstr "Dazvalaje stvarać časovyja tablicy."
309 #: libraries/advisory_rules_generic.php:212
310 #: libraries/advisory_rules_generic.php:225
312 "Consider increasing {sort_buffer_size} and/or {read_rnd_buffer_size}, "
313 "depending on your system memory limits."
316 #: libraries/advisory_rules_generic.php:215
319 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than "
323 #: libraries/advisory_rules_generic.php:220
325 #| msgid "Allows creating temporary tables."
326 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
327 msgstr "Dazvalaje stvarać časovyja tablicy."
329 #: libraries/advisory_rules_generic.php:228
331 #| msgid "Sort buffer size"
333 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
334 msgstr "Pamier buferu sartavańnia"
336 #: libraries/advisory_rules_generic.php:233
338 #| msgid "Showing rows"
340 msgstr "Pakazanyja zapisy"
342 #: libraries/advisory_rules_generic.php:236
343 msgid "There are lots of rows being sorted."
346 #: libraries/advisory_rules_generic.php:238
348 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
349 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
350 "indexed columns in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
354 #: libraries/advisory_rules_generic.php:242
356 msgid "Sorted rows average: %s"
359 #: libraries/advisory_rules_generic.php:248
361 #| msgid "The number of threads that are not sleeping."
362 msgid "Rate of joins without indexes"
363 msgstr "Kolkaść patokaŭ, jakija nie źjaŭlajucca śpiačymi."
365 #: libraries/advisory_rules_generic.php:251
367 #| msgid "The number of threads that are not sleeping."
368 msgid "There are too many joins without indexes."
369 msgstr "Kolkaść patokaŭ, jakija nie źjaŭlajucca śpiačymi."
371 #: libraries/advisory_rules_generic.php:253
373 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
374 "columns being used in the join conditions will greatly speed up table joins."
377 #: libraries/advisory_rules_generic.php:256
379 #| msgid "Sort buffer size"
380 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
381 msgstr "Pamier buferu sartavańnia"
383 #: libraries/advisory_rules_generic.php:261
385 #| msgid "The number of pending log file fsyncs."
386 msgid "Rate of reading first index entry"
387 msgstr "Kolkaść synchranizavańniaŭ łog-fajła, jakija čakajuć vykanańnia."
389 #: libraries/advisory_rules_generic.php:264
391 #| msgid "The number of pending log file fsyncs."
392 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
393 msgstr "Kolkaść synchranizavańniaŭ łog-fajła, jakija čakajuć vykanańnia."
395 #: libraries/advisory_rules_generic.php:266
397 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
398 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
399 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
400 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
401 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
405 #: libraries/advisory_rules_generic.php:272
407 #| msgid "Sort buffer size"
408 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
409 msgstr "Pamier buferu sartavańnia"
411 #: libraries/advisory_rules_generic.php:277
413 #| msgid "Format of imported file"
414 msgid "Rate of reading fixed position"
415 msgstr "Farmat impartavanaha fajła"
417 #: libraries/advisory_rules_generic.php:280
419 #| msgid "The number of pending log file fsyncs."
420 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
421 msgstr "Kolkaść synchranizavańniaŭ łog-fajła, jakija čakajuć vykanańnia."
423 #: libraries/advisory_rules_generic.php:282
425 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
426 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
430 #: libraries/advisory_rules_generic.php:285
433 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
437 #: libraries/advisory_rules_generic.php:290
439 #| msgid "Create table"
440 msgid "Rate of reading next table row"
441 msgstr "Stvaryć tablicu"
443 #: libraries/advisory_rules_generic.php:293
445 #| msgid "The current number of pending writes."
446 msgid "The rate of reading the next table row is high."
447 msgstr "Biahučaja kolkaść zapisaŭ, jakija čakajuć vykanańnia."
449 #: libraries/advisory_rules_generic.php:295
451 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
455 #: libraries/advisory_rules_generic.php:297
457 #| msgid "Sort buffer size"
459 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
460 msgstr "Pamier buferu sartavańnia"
462 #: libraries/advisory_rules_generic.php:303
463 msgid "Different tmp_table_size and max_heap_table_size"
466 #: libraries/advisory_rules_generic.php:306
467 msgid "{tmp_table_size} and {max_heap_table_size} are not the same."
470 #: libraries/advisory_rules_generic.php:308
472 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
473 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
474 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
475 "other value as well."
478 #: libraries/advisory_rules_generic.php:312
480 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
483 #: libraries/advisory_rules_generic.php:318
485 #| msgid "Format of imported file"
486 msgid "Percentage of temp tables on disk"
487 msgstr "Farmat impartavanaha fajła"
489 #: libraries/advisory_rules_generic.php:322
490 #: libraries/advisory_rules_generic.php:343
492 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
496 #: libraries/advisory_rules_generic.php:324
498 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
499 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
500 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
501 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
502 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
503 "mentioned in the beginning of an <a href=\"https://www.facebook.com/note.php?"
504 "note_id=10150111255065841&comments\">Article by the Pythian Group</a>"
507 #: libraries/advisory_rules_generic.php:333
510 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
514 #: libraries/advisory_rules_generic.php:339
516 #| msgid "%s table(s)"
517 msgid "Temp disk rate"
518 msgstr "%s tablic(y)"
520 #: libraries/advisory_rules_generic.php:345
522 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
523 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
524 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
525 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
526 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
527 "mentioned in the <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/refman/8.0/en/internal-"
528 "temporary-tables.html\">MySQL Documentation</a>"
531 #: libraries/advisory_rules_generic.php:354
534 "Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be "
535 "less than 1 per hour"
538 #: libraries/advisory_rules_generic.php:361
540 #| msgid "Sort buffer size"
541 msgid "MyISAM key buffer size"
542 msgstr "Pamier buferu sartavańnia"
544 #: libraries/advisory_rules_generic.php:364
545 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
548 #: libraries/advisory_rules_generic.php:366
550 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
554 #: libraries/advisory_rules_generic.php:368
556 #| msgid "Sort buffer size"
557 msgid "key_buffer_size is 0"
558 msgstr "Pamier buferu sartavańnia"
560 #: libraries/advisory_rules_generic.php:373
561 #, fuzzy, no-php-format
562 #| msgid "Sort buffer size"
563 msgid "Max % MyISAM key buffer ever used"
564 msgstr "Pamier buferu sartavańnia"
566 #: libraries/advisory_rules_generic.php:378
567 #: libraries/advisory_rules_generic.php:395
568 #, fuzzy, no-php-format
569 #| msgid "Sort buffer size"
570 msgid "MyISAM key buffer (index cache) % used is low."
571 msgstr "Pamier buferu sartavańnia"
573 #: libraries/advisory_rules_generic.php:380
574 #: libraries/advisory_rules_generic.php:397
576 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
577 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
578 "expectations about what indexes are being used."
581 #: libraries/advisory_rules_generic.php:384
583 #| msgid "Sort buffer size"
585 "max %% MyISAM key buffer ever used: %s%%, this value should be above 95%%"
586 msgstr "Pamier buferu sartavańnia"
588 #: libraries/advisory_rules_generic.php:389
590 #| msgid "Sort buffer size"
591 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
592 msgstr "Pamier buferu sartavańnia"
594 #: libraries/advisory_rules_generic.php:401
596 #| msgid "Sort buffer size"
597 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s%%, this value should be above 95%%"
598 msgstr "Pamier buferu sartavańnia"
600 #: libraries/advisory_rules_generic.php:406
602 #| msgid "max. concurrent connections"
603 msgid "Percentage of index reads from memory"
604 msgstr "maksymum adnačasovych złučeńniaŭ"
606 #: libraries/advisory_rules_generic.php:411
608 msgid "The % of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
611 #: libraries/advisory_rules_generic.php:412
612 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
615 #: libraries/advisory_rules_generic.php:413
617 #| msgid "Sort buffer size"
618 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
619 msgstr "Pamier buferu sartavańnia"
621 #: libraries/advisory_rules_generic.php:419
623 #| msgid "Create table"
624 msgid "Rate of table open"
625 msgstr "Stvaryć tablicu"
627 #: libraries/advisory_rules_generic.php:422
629 #| msgid "The current number of pending writes."
630 msgid "The rate of opening tables is high."
631 msgstr "Biahučaja kolkaść zapisaŭ, jakija čakajuć vykanańnia."
633 #: libraries/advisory_rules_generic.php:424
635 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
636 "{table_open_cache} might avoid this."
639 #: libraries/advisory_rules_generic.php:427
641 #| msgid "Sort buffer size"
642 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
643 msgstr "Pamier buferu sartavańnia"
645 #: libraries/advisory_rules_generic.php:432
647 #| msgid "Format of imported file"
648 msgid "Percentage of used open files limit"
649 msgstr "Farmat impartavanaha fajła"
651 #: libraries/advisory_rules_generic.php:436
653 "The number of open files is approaching the max number of open files. You "
654 "may get a \"Too many open files\" error."
657 #: libraries/advisory_rules_generic.php:440
658 #: libraries/advisory_rules_generic.php:453
660 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
661 "restarting after changing {open_files_limit}."
664 #: libraries/advisory_rules_generic.php:443
667 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
670 #: libraries/advisory_rules_generic.php:448
672 #| msgid "Format of imported file"
673 msgid "Rate of open files"
674 msgstr "Farmat impartavanaha fajła"
676 #: libraries/advisory_rules_generic.php:451
678 #| msgid "The number of pending log file fsyncs."
679 msgid "The rate of opening files is high."
680 msgstr "Kolkaść synchranizavańniaŭ łog-fajła, jakija čakajuć vykanańnia."
682 #: libraries/advisory_rules_generic.php:456
684 #| msgid "Sort buffer size"
685 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
686 msgstr "Pamier buferu sartavańnia"
688 #: libraries/advisory_rules_generic.php:462
689 #, fuzzy, no-php-format
690 #| msgid "Create table on database %s"
691 msgid "Immediate table locks %"
692 msgstr "Stvaryć novuju tablicu ŭ BD %s"
694 #: libraries/advisory_rules_generic.php:466
695 #: libraries/advisory_rules_generic.php:476
697 #| msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
698 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
699 msgstr "Kolkaść razoŭ, kali blakavańnie tablicy było zroblenaje imhnienna."
701 #: libraries/advisory_rules_generic.php:467
702 #: libraries/advisory_rules_generic.php:477
703 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
706 #: libraries/advisory_rules_generic.php:468
708 #| msgid "Sort buffer size"
709 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
710 msgstr "Pamier buferu sartavańnia"
712 #: libraries/advisory_rules_generic.php:473
713 msgid "Table lock wait rate"
716 #: libraries/advisory_rules_generic.php:478
718 #| msgid "Sort buffer size"
719 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
720 msgstr "Pamier buferu sartavańnia"
722 #: libraries/advisory_rules_generic.php:483
728 #: libraries/advisory_rules_generic.php:486
730 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
734 #: libraries/advisory_rules_generic.php:487
735 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
738 #: libraries/advisory_rules_generic.php:488
741 msgid "The thread cache is set to 0"
744 #: libraries/advisory_rules_generic.php:493
745 #, fuzzy, no-php-format
747 msgid "Thread cache hit rate %"
750 #: libraries/advisory_rules_generic.php:497
752 #| msgid "The server is not responding"
753 msgid "Thread cache is not efficient."
754 msgstr "Server nie adkazvaje"
756 #: libraries/advisory_rules_generic.php:498
757 msgid "Increase {thread_cache_size}."
760 #: libraries/advisory_rules_generic.php:499
762 #| msgid "Sort buffer size"
763 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
764 msgstr "Pamier buferu sartavańnia"
766 #: libraries/advisory_rules_generic.php:504
768 #| msgid "The number of threads that are not sleeping."
769 msgid "Threads that are slow to launch"
770 msgstr "Kolkaść patokaŭ, jakija nie źjaŭlajucca śpiačymi."
772 #: libraries/advisory_rules_generic.php:508
774 #| msgid "The number of threads that are not sleeping."
775 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
776 msgstr "Kolkaść patokaŭ, jakija nie źjaŭlajucca śpiačymi."
778 #: libraries/advisory_rules_generic.php:510
780 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
781 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
784 #: libraries/advisory_rules_generic.php:513
786 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
789 #: libraries/advisory_rules_generic.php:518
790 msgid "Slow launch time"
793 #: libraries/advisory_rules_generic.php:521
794 msgid "Slow_launch_time is above 2s."
797 #: libraries/advisory_rules_generic.php:523
799 #| msgid "The number of threads that are not sleeping."
801 "Set {slow_launch_time} to 1s or 2s to correctly count threads that are slow "
803 msgstr "Kolkaść patokaŭ, jakija nie źjaŭlajucca śpiačymi."
805 #: libraries/advisory_rules_generic.php:525
807 msgid "slow_launch_time is set to %s"
810 #: libraries/advisory_rules_generic.php:531
812 #| msgid "max. concurrent connections"
813 msgid "Percentage of used connections"
814 msgstr "maksymum adnačasovych złučeńniaŭ"
816 #: libraries/advisory_rules_generic.php:535
818 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
822 #: libraries/advisory_rules_generic.php:538
824 "Increase {max_connections}, or decrease {wait_timeout} so that connections "
825 "that do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure "
826 "the code closes database handlers properly."
829 #: libraries/advisory_rules_generic.php:542
832 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
835 #: libraries/advisory_rules_generic.php:547
837 #| msgid "max. concurrent connections"
838 msgid "Percentage of aborted connections"
839 msgstr "maksymum adnačasovych złučeńniaŭ"
841 #: libraries/advisory_rules_generic.php:550
842 #: libraries/advisory_rules_generic.php:564
844 #| msgid "Allows creating temporary tables."
845 msgid "Too many connections are aborted."
846 msgstr "Dazvalaje stvarać časovyja tablicy."
848 #: libraries/advisory_rules_generic.php:552
849 #: libraries/advisory_rules_generic.php:566
851 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href="
852 "\"https://www.percona.com/blog/2008/08/23/how-to-track-down-the-source-of-"
853 "aborted_connects/\">This article</a> might help you track down the source."
856 #: libraries/advisory_rules_generic.php:556
858 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
861 #: libraries/advisory_rules_generic.php:561
863 #| msgid "max. concurrent connections"
864 msgid "Rate of aborted connections"
865 msgstr "maksymum adnačasovych złučeńniaŭ"
867 #: libraries/advisory_rules_generic.php:570
870 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
873 #: libraries/advisory_rules_generic.php:575
875 #| msgid "Format of imported file"
876 msgid "Percentage of aborted clients"
877 msgstr "Farmat impartavanaha fajła"
879 #: libraries/advisory_rules_generic.php:578
880 #: libraries/advisory_rules_generic.php:592
882 #| msgid "Allows creating temporary tables."
883 msgid "Too many clients are aborted."
884 msgstr "Dazvalaje stvarać časovyja tablicy."
886 #: libraries/advisory_rules_generic.php:580
887 #: libraries/advisory_rules_generic.php:594
889 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
890 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
891 "database handler properly. Check your network and code."
894 #: libraries/advisory_rules_generic.php:584
896 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
899 #: libraries/advisory_rules_generic.php:589
901 #| msgid "Format of imported file"
902 msgid "Rate of aborted clients"
903 msgstr "Farmat impartavanaha fajła"
905 #: libraries/advisory_rules_generic.php:598
907 #| msgid "Sort buffer size"
908 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
909 msgstr "Pamier buferu sartavańnia"
911 #: libraries/advisory_rules_generic.php:604
912 msgid "Is InnoDB disabled?"
915 #: libraries/advisory_rules_generic.php:608
917 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
918 msgid "You do not have InnoDB enabled."
919 msgstr "Niemahčyma zahruzić kanfihuracyju pa zmoŭčańni z: \"%1$s\""
921 #: libraries/advisory_rules_generic.php:609
922 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
925 #: libraries/advisory_rules_generic.php:610
926 msgid "have_innodb is set to 'value'"
929 #: libraries/advisory_rules_generic.php:614
931 #| msgid "Buffer pool size"
932 msgid "InnoDB log size"
933 msgstr "Pamier pułu buferu"
935 #: libraries/advisory_rules_generic.php:619
937 #| msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
939 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
940 "InnoDB buffer pool."
941 msgstr "Kolkaść zapisaŭ, zroblenych u buferny puł InnoDB."
943 #: libraries/advisory_rules_generic.php:622
946 "Especially on a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
947 "{innodb_log_file_size} to 25% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
948 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
949 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
950 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
951 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
952 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
953 "fine. See also <a href=\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot."
954 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
957 #: libraries/advisory_rules_generic.php:633
959 #| msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
961 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
962 "it should not be below 20%%"
963 msgstr "Kolkaść zapisaŭ, zroblenych u buferny puł InnoDB."
965 #: libraries/advisory_rules_generic.php:640
967 #| msgid "Buffer pool size"
968 msgid "Max InnoDB log size"
969 msgstr "Pamier pułu buferu"
971 #: libraries/advisory_rules_generic.php:644
972 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
975 #: libraries/advisory_rules_generic.php:646
978 "It is usually sufficient to set {innodb_log_file_size} to 25% of the size of "
979 "{innodb_buffer_pool_size}. A very big {innodb_log_file_size} slows down the "
980 "recovery time after a database crash considerably. See also <a href="
981 "\"https://www.percona.com/blog/2006/07/03/choosing-proper-"
982 "innodb_log_file_size/\">this Article</a>. You need to shutdown the server, "
983 "remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start the server, "
984 "then check the error logs if everything went fine. See also <a href="
985 "\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-"
986 "innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
989 #: libraries/advisory_rules_generic.php:656
991 msgid "Your absolute InnoDB log size is %s MiB"
994 #: libraries/advisory_rules_generic.php:661
996 #| msgid "Buffer pool size"
997 msgid "InnoDB buffer pool size"
998 msgstr "Pamier pułu buferu"
1000 #: libraries/advisory_rules_generic.php:665
1002 #| msgid "Buffer pool size"
1003 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
1004 msgstr "Pamier pułu buferu"
1006 #: libraries/advisory_rules_generic.php:667
1009 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
1010 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
1011 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
1012 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80% of your "
1013 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
1014 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
1015 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
1016 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href="
1017 "\"https://www.percona.com/blog/2007/11/03/choosing-innodb_buffer_pool_size/"
1018 "\">this article</a>"
1021 #: libraries/advisory_rules_generic.php:677
1024 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
1025 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
1026 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
1027 "other services running on the same machine."
1030 #: libraries/advisory_rules_generic.php:687
1032 #| msgid "max. concurrent connections"
1033 msgid "MyISAM concurrent inserts"
1034 msgstr "maksymum adnačasovych złučeńniaŭ"
1036 #: libraries/advisory_rules_generic.php:690
1038 #| msgid "max. concurrent connections"
1039 msgid "Enable {concurrent_insert} by setting it to 1"
1040 msgstr "maksymum adnačasovych złučeńniaŭ"
1042 #: libraries/advisory_rules_generic.php:692
1044 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
1045 "writers for a given table. See also <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
1046 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">MySQL Documentation</a>"
1049 #: libraries/advisory_rules_generic.php:696
1051 #| msgid "max. concurrent connections"
1052 msgid "concurrent_insert is set to 0"
1053 msgstr "maksymum adnačasovych złučeńniaŭ"
1055 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:9
1057 #| msgid "Query cache"
1058 msgid "Query cache disabled"
1059 msgstr "Keš zapytaŭ"
1061 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:12
1063 #| msgid "The server is not responding"
1064 msgid "The query cache is not enabled."
1065 msgstr "Server nie adkazvaje"
1067 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:14
1069 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
1070 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
1071 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
1072 "memcached, ignore this recommendation."
1075 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:18
1076 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
1079 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:23
1080 #, fuzzy, no-php-format
1081 #| msgid "Query cache"
1082 msgid "Query cache efficiency (%)"
1083 msgstr "Keš zapytaŭ"
1085 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:27
1086 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
1089 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:28
1090 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
1093 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:29
1094 #, fuzzy, php-format
1095 #| msgid "Sort buffer size"
1096 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
1097 msgstr "Pamier buferu sartavańnia"
1099 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:34
1101 msgid "Query Cache usage"
1102 msgstr "Keš zapytaŭ"
1104 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:39
1106 msgid "Less than 80% of the query cache is being utilized."
1109 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:41
1111 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
1112 "query cache might help as well."
1115 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:45
1118 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s"
1119 "%%. It should be above 80%%"
1122 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:52
1124 #| msgid "Query cache"
1125 msgid "Query cache fragmentation"
1126 msgstr "Keš zapytaŭ"
1128 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:56
1130 #| msgid "The server is not responding"
1131 msgid "The query cache is considerably fragmented."
1132 msgstr "Server nie adkazvaje"
1134 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:58
1136 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
1137 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
1138 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
1139 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
1140 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
1141 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
1142 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
1143 "qcache_queries_in_cache"
1146 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:66
1149 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
1150 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
1151 "value should be below 20%%."
1154 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:73
1156 #| msgid "Query cache"
1157 msgid "Query cache low memory prunes"
1158 msgstr "Keš zapytaŭ"
1160 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:77
1162 #| msgid "The amount of free memory for query cache."
1164 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
1166 msgstr "Kolkaść volnaj pamiaci dla kešu zapytaŭ."
1168 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:79
1170 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
1171 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
1172 "this in small increments and monitor the results."
1175 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:84
1178 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
1179 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%%)"
1182 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:91
1184 #| msgid "Query cache"
1185 msgid "Query cache max size"
1186 msgstr "Keš zapytaŭ"
1188 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:96
1190 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
1191 "significant overhead that is required to maintain the cache."
1194 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:100
1196 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
1200 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:102
1201 #, fuzzy, php-format
1202 #| msgid "General relation features"
1203 msgid "Current query cache size: %s"
1204 msgstr "Mahčymaści asnoŭnych suviaziaŭ"
1206 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:107
1208 #| msgid "Query results"
1209 msgid "Query cache min result size"
1210 msgstr "Dziejańni z vynikami zapytaŭ"
1212 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:111
1214 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
1217 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:113
1219 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
1220 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
1221 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
1222 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
1223 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
1224 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
1225 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
1226 "might reduce efficiency."
1229 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:120
1230 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
1233 #: libraries/classes/Advisor.php:232
1234 #, fuzzy, php-format
1235 #| msgid "Allows reading data."
1236 msgid "Error when evaluating: %s"
1237 msgstr "Dazvalaje čytać dadzienyja."
1239 #: libraries/classes/Advisor.php:259
1241 msgid "Failed evaluating precondition for rule '%s'."
1244 #: libraries/classes/Advisor.php:279
1246 msgid "Failed calculating value for rule '%s'."
1249 #: libraries/classes/Advisor.php:298
1251 msgid "Failed running test for rule '%s'."
1254 #: libraries/classes/Advisor.php:326
1256 msgid "Failed formatting string for rule '%s'."
1259 #: libraries/classes/Advisor.php:411
1263 #: libraries/classes/Advisor.php:414
1267 #: libraries/classes/Advisor.php:417
1271 #: libraries/classes/Advisor.php:420
1275 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:198
1281 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:204
1282 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:323
1283 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:324
1284 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1027
1285 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1743
1286 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:463
1287 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1978 libraries/classes/InsertEdit.php:2012
1288 #: libraries/classes/Normalization.php:261
1289 #: libraries/classes/Normalization.php:973 libraries/classes/Tracking.php:332
1290 #: libraries/classes/Tracking.php:485
1291 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:43
1292 #: templates/database/create_table.twig:21
1293 #: templates/database/events/editor_form.twig:107
1294 #: templates/database/operations/index.twig:19
1295 #: templates/database/operations/index.twig:44
1296 #: templates/database/operations/index.twig:81
1297 #: templates/database/operations/index.twig:190
1298 #: templates/database/operations/index.twig:230
1299 #: templates/database/search/main.twig:74
1300 #: templates/display/results/table.twig:175 templates/export.twig:422
1301 #: templates/gis_data_editor_form.twig:211 templates/header_location.twig:18
1302 #: templates/import.twig:221 templates/login/form.twig:85
1303 #: templates/login/form.twig:87 templates/login/form.twig:90
1304 #: templates/preferences/manage/main.twig:46
1305 #: templates/preferences/manage/main.twig:108
1306 #: templates/server/binlog/index.twig:34
1307 #: templates/server/privileges/add_user.twig:36
1308 #: templates/server/privileges/change_password.twig:70
1309 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:102
1310 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:102
1311 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:834
1312 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:149
1313 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:143
1314 #: templates/server/replication/change_master.twig:33
1315 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:81
1316 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:30
1317 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:16
1318 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:88
1319 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:21
1320 #: templates/sql/query.twig:136 templates/sql/query.twig:185
1321 #: templates/start_and_number_of_rows_panel.twig:14
1322 #: templates/table/find_replace/index.twig:59
1323 #: templates/table/operations/index.twig:38
1324 #: templates/table/operations/index.twig:88
1325 #: templates/table/operations/index.twig:217
1326 #: templates/table/operations/index.twig:306
1327 #: templates/table/operations/index.twig:461
1328 #: templates/table/operations/view.twig:16
1329 #: templates/table/search/index.twig:161
1330 #: templates/table/structure/display_structure.twig:394
1331 #: templates/table/structure/display_structure.twig:510
1332 #: templates/table/zoom_search/index.twig:155 templates/view_create.twig:116
1334 msgstr "Paniesłasia"
1336 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:219
1337 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:223
1338 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:65 templates/indexes.twig:15
1339 #: templates/table/structure/display_structure.twig:414
1340 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:5
1344 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:220
1345 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:222
1346 #: templates/server/collations/index.twig:14
1347 #: templates/server/engines/index.twig:14
1348 #: templates/server/plugins/index.twig:27
1349 #: templates/server/status/variables/index.twig:74
1353 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:331
1354 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1210 libraries/classes/Language.php:209
1355 #: libraries/classes/Pdf.php:92
1356 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:536
1357 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:569
1358 msgid "Page number:"
1361 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:345
1362 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:572
1363 #: templates/display/results/table.twig:24
1364 #: templates/server/privileges/initials_row.twig:20
1365 #: templates/table/browse_foreigners/show_all.twig:4
1367 msgstr "Pakazać usie"
1369 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:168
1375 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:212
1376 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:481
1378 msgid "German (phone book order)"
1381 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:215
1382 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:478
1384 #| msgid "Data Dictionary"
1386 msgid "German (dictionary order)"
1387 msgstr "Słoŭnik dadzienych"
1389 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:223
1390 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:556
1392 msgid "Spanish (traditional)"
1395 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:226
1396 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:549
1400 msgid "Spanish (modern)"
1401 msgstr "Hišpanskaja"
1403 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:288
1405 #| msgid "case-insensitive"
1406 msgctxt "Collation variant"
1407 msgid "case-insensitive"
1408 msgstr "biez uliku rehistru"
1410 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:291
1412 #| msgid "case-sensitive"
1413 msgctxt "Collation variant"
1414 msgid "case-sensitive"
1415 msgstr "z ulikam rehistru"
1417 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:294
1419 #| msgid "case-insensitive"
1420 msgctxt "Collation variant"
1421 msgid "accent-insensitive"
1422 msgstr "biez uliku rehistru"
1424 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:297
1426 #| msgid "case-sensitive"
1427 msgctxt "Collation variant"
1428 msgid "accent-sensitive"
1429 msgstr "z ulikam rehistru"
1431 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:300
1433 #| msgid "case-sensitive"
1434 msgctxt "Collation variant"
1435 msgid "kana-sensitive"
1436 msgstr "z ulikam rehistru"
1438 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:304
1440 #| msgid "multilingual"
1441 msgctxt "Collation variant"
1443 msgstr "šmatmoŭnaja"
1445 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:307
1448 msgctxt "Collation variant"
1452 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:310
1453 msgctxt "Collation variant"
1457 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:326
1464 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:338
1465 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:580
1472 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:348
1473 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:527
1475 #| msgid "West European"
1477 msgid "West European"
1478 msgstr "Zachodnieeŭrapiejskaja"
1480 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:355
1482 #| msgid "Central European"
1484 msgid "Central European"
1485 msgstr "Centralnaeŭrapiejskaja"
1487 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:360
1488 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:534
1493 msgstr "Rasiejskaja"
1495 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:365
1497 #| msgid "Simplified Chinese"
1499 msgid "Simplified Chinese"
1500 msgstr "Kitajskaja sproščanaja"
1502 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:368
1504 #| msgid "Traditional Chinese"
1506 msgid "Traditional Chinese"
1507 msgstr "Tradycyjnaja kitajskaja"
1509 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:371
1510 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:450
1515 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:379
1516 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:498
1523 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:384
1528 msgstr "Bałtyjskaja"
1530 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:389
1535 msgstr "Armianskaja"
1537 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:392
1542 msgstr "Kiryličnaja"
1544 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:395
1551 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:398
1552 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:513
1559 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:401
1564 msgstr "Habrejskaja"
1566 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:404
1571 msgstr "Hruzinskaja"
1573 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:407
1580 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:410
1582 #| msgid "Czech-Slovak"
1584 msgid "Czech-Slovak"
1585 msgstr "Čechasłavackaja"
1587 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:413
1588 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:572
1590 #| msgid "Ukrainian"
1593 msgstr "Ukrainskaja"
1595 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:416
1596 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:568
1603 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:419
1604 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:560
1611 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:422
1612 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:564
1617 msgstr "Tajlandzkaja"
1619 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:425
1626 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:444
1628 #| msgid "Bulgarian"
1631 msgstr "Baŭharskaja"
1633 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:455
1638 msgstr "Charvackaja"
1640 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:459
1647 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:463
1654 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:467
1659 msgstr "Anhielskaja"
1661 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:471
1663 #| msgid "Esperanto"
1668 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:475
1675 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:490
1677 #| msgid "Hungarian"
1682 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:494
1684 #| msgid "Icelandic"
1687 msgstr "Iślandzkaja"
1689 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:501
1691 msgid "Classical Latin"
1694 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:505
1699 msgstr "Łatvijskaja"
1701 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:509
1703 #| msgid "Lithuanian"
1708 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:517
1713 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:520
1718 msgstr "Persydzkaja"
1720 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:524
1727 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:531
1734 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:538
1739 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:542
1746 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:546
1748 #| msgid "Slovenian"
1751 msgstr "Słavienskaja"
1753 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:576
1755 #| msgid "Table name"
1758 msgstr "Imia tablicy"
1760 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:58
1761 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:59
1762 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:60
1763 msgid "Users cannot set a higher value"
1766 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:68
1768 "If enabled, user can enter any MySQL server in login form for cookie auth."
1771 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:71
1773 "Restricts the MySQL servers the user can enter when a login to an arbitrary "
1774 "MySQL server is enabled by matching the IP or hostname of the MySQL server "
1775 "to the given regular expression."
1778 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:76
1780 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
1781 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
1782 "cross-frame scripting (XSS) attacks."
1785 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:81
1787 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
1791 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:85
1792 msgid "Enable bzip2 compression for import operations."
1795 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:88
1796 msgid "Enter the URL for your reCaptcha v2 compatible API."
1799 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:89
1801 "Enter the Content-Security-Policy snippet for your reCaptcha v2 compatible "
1805 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:90
1806 msgid "Enter the request parameter used by your reCaptcha v2 compatible API."
1809 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:91
1810 msgid "Enter the response parameter used by your reCaptcha v2 compatible API."
1813 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:92
1814 msgid "Enter your public key for your domain reCaptcha service."
1817 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:93
1818 msgid "Enter your private key for your domain reCaptcha service."
1821 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:94
1822 msgid "Enter your siteverify URL for your reCaptcha service."
1825 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:96
1827 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
1828 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
1829 "kbd] - allows newlines in columns."
1832 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:101
1834 "Use user-friendly editor for editing SQL queries (CodeMirror) with syntax "
1835 "highlighting and line numbers."
1838 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:106
1840 "Find any errors in the query before executing it. Requires CodeMirror to be "
1844 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:110
1846 "Defines the minimum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
1850 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:114
1852 "Defines the maximum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
1856 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:118
1858 "Compress gzip exports on the fly without the need for much memory; if you "
1859 "encounter problems with created gzip files disable this feature."
1862 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:122
1864 "Whether a warning (\"Are your really sure…\") should be displayed when "
1865 "you're about to lose data."
1868 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:126
1870 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
1871 msgid "Autocomplete of the table and column names in the SQL queries."
1872 msgstr "Zvarotnaje dvukośsie ŭ imionach tablic i paloŭ"
1874 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:129
1875 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:133
1876 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:137
1877 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:141
1878 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:145
1879 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:149
1880 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:153
1881 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:157
1882 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:161
1884 "Values for options list for default transformations. These will be "
1885 "overwritten if transformation is filled in at table structure page."
1888 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:165
1890 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
1891 "the selected tables of a database."
1894 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:169
1896 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
1900 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:172
1901 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:737
1902 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:348
1903 msgid "Exclude definition of current user"
1906 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:174
1908 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
1909 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value."
1912 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:178
1914 "Specify browser's title bar text. Refer to [doc@faq6-27]documentation[/doc] "
1915 "for magic strings that can be used to get special values."
1918 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:183
1920 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
1924 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:187
1926 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
1927 "what they are for."
1930 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:191
1932 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
1933 "features, see [doc@linked-tables]phpMyAdmin configuration storage[/doc] in "
1937 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:196
1939 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
1943 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:200
1945 #| msgid "Automatic recovery mode"
1946 msgid "Customize browse mode."
1947 msgstr "Režym aŭtamatyčnaha ŭznaŭleńnia"
1949 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:201
1950 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:202
1951 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:209
1952 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:215
1953 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:216
1954 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:221
1956 #| msgid "Query results operations"
1957 msgid "Customize default options."
1958 msgstr "Dziejańni z vynikami zapytaŭ"
1960 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:203
1961 msgid "Settings for phpMyAdmin developers."
1964 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:204
1966 #| msgid "Use text field"
1967 msgid "Customize edit mode."
1968 msgstr "Vykarystoŭvać tekstavaje pole"
1970 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:205
1972 #| msgid "Query results operations"
1973 msgid "Customize default export options."
1974 msgstr "Dziejańni z vynikami zapytaŭ"
1976 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:206
1977 msgid "Set some commonly used options."
1980 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:207
1982 #| msgid "Query results operations"
1983 msgid "Customize default common import options."
1984 msgstr "Dziejańni z vynikami zapytaŭ"
1986 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:208
1987 msgid "Set import and export directories and compression options."
1990 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:210
1992 #| msgid "Database export options"
1993 msgid "Databases display options."
1994 msgstr "Nałady ekspartu bazy dadzienych"
1996 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:211
1998 #| msgid "Use text field"
1999 msgid "Customize appearance of the navigation panel."
2000 msgstr "Vykarystoŭvać tekstavaje pole"
2002 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:212
2004 #| msgid "Use text field"
2005 msgid "Customize the navigation tree."
2006 msgstr "Vykarystoŭvać tekstavaje pole"
2008 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:213
2010 #| msgid "Relational display field"
2011 msgid "Servers display options."
2012 msgstr "Adlustravanaje pole suviazi"
2014 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:214
2016 #| msgid "Table options"
2017 msgid "Tables display options."
2018 msgstr "Opcyi tablicy"
2020 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:217
2021 msgid "Settings that didn't fit anywhere else."
2024 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:218
2026 #| msgid "Authenticating…"
2027 msgid "Authentication settings."
2028 msgstr "Aŭtentyfikacyja…"
2030 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:219
2032 #| msgid "MySQL connection collation"
2033 msgid "Enter server connection parameters."
2034 msgstr "Supastaŭleńnie padłučeńnia da MySQL"
2036 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:220
2037 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes."
2040 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:222
2042 #| msgid "Server variables and settings"
2043 msgid "SQL queries settings."
2044 msgstr "Nałady i źmiennyja servera"
2046 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:223
2048 #| msgid "Use text field"
2049 msgid "Customize startup page."
2050 msgstr "Vykarystoŭvać tekstavaje pole"
2052 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:224
2054 "Choose which details to show in the database structure (list of tables)."
2057 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:225
2058 msgid "Settings for the table structure (list of columns)."
2061 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:226
2062 msgid "Choose how you want tabs to work."
2065 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:227
2067 #| msgid "Use text field"
2068 msgid "Customize text input fields."
2069 msgstr "Vykarystoŭvać tekstavaje pole"
2071 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:228
2073 #| msgid "Query results operations"
2074 msgid "Customize default options"
2075 msgstr "Dziejańni z vynikami zapytaŭ"
2077 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:229
2078 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin."
2081 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:232
2082 msgid "Enable gzip compression for import and export operations."
2085 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:236
2087 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
2088 "if one of the queries failed."
2091 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:240
2093 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
2094 "This might be a good way to import large files, however it can break "
2098 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:245
2100 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
2101 "table) and only SQL is always available."
2104 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:248
2105 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:249
2106 msgid "Update data when duplicate keys found on import"
2109 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:250
2111 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
2112 msgid "Number of queries to skip from start."
2113 msgstr "Kolkaść (zapytaŭ), jakija treba prapuścić ad pačatku"
2115 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:252
2117 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
2118 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
2119 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
2122 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:257
2124 "Define whether the previous login should be recalled or not in [kbd]cookie[/"
2125 "kbd] authentication mode."
2128 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:261
2130 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
2131 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
2132 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
2133 "recommended for non-trusted environments."
2136 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:267
2137 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed."
2140 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:270
2142 #| msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
2144 "The number of items that can be displayed on each page on the first level of "
2145 "the navigation tree."
2146 msgstr "Kolkaść ab'jadnańniaŭ, jakija praviali poŭny prahlad pieršaj tablicy."
2148 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:274
2150 #| msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
2152 "The number of items that can be displayed on each page of the navigation "
2154 msgstr "Kolkaść ab'jadnańniaŭ, jakija praviali poŭny prahlad pieršaj tablicy."
2156 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:277
2158 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
2159 "contains more rows, \"Previous\" and \"Next\" links will be shown."
2162 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:282
2164 "The number of bytes a script is allowed to allocate, e.g. [kbd]32M[/kbd] "
2165 "([kbd]-1[/kbd] for no limit and [kbd]0[/kbd] for no change)."
2168 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:286
2169 msgid "In the navigation panel, replaces the database tree with a selector"
2172 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:289
2173 msgid "Link with main panel by highlighting the current database or table."
2176 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:292
2178 "Open the linked page in the main window ([code]main[/code]) or in a new one "
2179 "([code]new[/code])."
2182 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:296
2184 #| msgid "The number of tables that are open."
2186 "Defines the minimum number of items (tables, views, routines and events) to "
2187 "display a filter box."
2188 msgstr "Kolkaść adkrytych tablic."
2190 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:300
2192 "Group items in the navigation tree (determined by the separator defined in "
2193 "the Databases and Tables tabs above)."
2196 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:304
2198 "Whether to offer the possibility of tree expansion in the navigation panel."
2201 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:307
2202 msgid "Whether to show procedures under database in the navigation tree"
2205 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:310
2207 #| msgid "Show grid"
2208 msgid "Whether to expand single database in the navigation tree automatically."
2209 msgstr "Pakazać sietku"
2211 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:312
2213 #| msgid "Use text field"
2214 msgid "Set to 0 to collapse navigation panel."
2215 msgstr "Vykarystoŭvać tekstavaje pole"
2217 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:313
2219 #| msgid "Use text field"
2220 msgid "Show logo in navigation panel."
2221 msgstr "Vykarystoŭvać tekstavaje pole"
2223 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:314
2224 msgid "URL where logo in the navigation panel will point to."
2227 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:315
2228 msgid "Display server choice at the top of the navigation panel."
2231 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:316
2232 msgid "String that separates databases into different tree levels."
2235 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:317
2236 msgid "String that separates tables into different tree levels."
2239 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:318
2240 msgid "Highlight server under the mouse cursor."
2243 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:319
2245 #| msgid "Show grid"
2246 msgid "Whether to show tables under database in the navigation tree"
2247 msgstr "Pakazać sietku"
2249 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:320
2251 #| msgid "Show grid"
2252 msgid "Whether to show views under database in the navigation tree"
2253 msgstr "Pakazać sietku"
2255 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:321
2256 msgid "Whether to show functions under database in the navigation tree"
2259 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:322
2261 #| msgid "Show grid"
2262 msgid "Whether to show events under database in the navigation tree"
2263 msgstr "Pakazać sietku"
2265 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:324
2267 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
2268 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise."
2271 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:328
2273 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
2274 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
2275 "configuration storage could not be found."
2278 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:333
2280 "Disable the default warning that is displayed on the Structure page if "
2281 "column names in a table are reserved MySQL words."
2284 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:337
2286 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
2287 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
2288 "(lost by window close)."
2291 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:342
2293 "Sets the effective timezone; possibly different than the one from your "
2297 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:346
2299 "Leave blank for no [doc@bookmarks@]bookmark[/doc] support, suggested: "
2300 "[kbd]pma__bookmark[/kbd]"
2303 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:350
2305 "Leave blank for no column comments/media types, suggested: "
2306 "[kbd]pma__column_info[/kbd]."
2309 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:354
2311 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
2312 "available on [doc@linked-tables]documentation[/doc]."
2315 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:358
2317 "An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use the "
2318 "already defined host."
2321 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:362
2323 "An alternate port to connect to the host that holds the configuration "
2324 "storage; leave blank to use the default port, or the already defined port, "
2325 "if the controlhost equals host."
2328 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:367
2330 "More information on [a@https://github.com/phpmyadmin/phpmyadmin/"
2331 "issues/8970]phpMyAdmin issue tracker[/a] and [a@https://bugs.mysql."
2332 "com/19588]MySQL Bugs[/a]"
2335 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:371
2337 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma__history[/"
2341 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:375
2343 "Limits number of table preferences which are stored in database, the oldest "
2344 "records are automatically removed."
2347 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:379
2349 "Leave blank for no QBE saved searches support, suggested: "
2350 "[kbd]pma__savedsearches[/kbd]."
2353 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:383
2355 "Leave blank for no export template support, suggested: "
2356 "[kbd]pma__export_templates[/kbd]."
2359 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:387
2361 "Leave blank for no central columns support, suggested: "
2362 "[kbd]pma__central_columns[/kbd]."
2365 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:391
2367 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
2368 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
2369 "[kbd]'my_db'[/kbd]."
2372 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:396
2374 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__pdf_pages[/kbd]."
2377 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:399
2379 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [doc@linked-"
2380 "tables]pmadb[/doc] for complete information. Leave blank for no support. "
2381 "Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]."
2384 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:404
2386 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
2387 "suggested: [kbd]pma__recent[/kbd]."
2390 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:408
2392 "Leave blank for no \"persistent\" favorite tables across sessions, "
2393 "suggested: [kbd]pma__favorite[/kbd]."
2396 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:412
2398 "Leave blank for no [doc@relations@]relation-links[/doc] support, suggested: "
2399 "[kbd]pma__relation[/kbd]."
2402 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:417
2404 "See [doc@authentication-modes]authentication types[/doc] for an example."
2407 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:421
2409 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__table_coords[/"
2413 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:424
2415 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
2416 "suggested: [kbd]pma__table_info[/kbd]."
2419 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:428
2421 "Leave blank for no \"persistent\" tables' UI preferences across sessions, "
2422 "suggested: [kbd]pma__table_uiprefs[/kbd]."
2425 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:432
2427 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
2428 "the log when creating a database."
2431 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:436
2433 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
2434 "log when creating a table."
2437 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:440
2439 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
2440 "log when creating a view."
2443 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:444
2444 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
2447 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:447
2449 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: "
2450 "[kbd]pma__tracking[/kbd]."
2453 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:451
2455 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
2459 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:455
2461 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
2462 "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
2465 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:459
2467 "Both this table and the user groups table are required to enable the "
2468 "configurable menus feature; leaving either one of them blank will disable "
2469 "this feature, suggested: [kbd]pma__users[/kbd]."
2472 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:464
2474 "Both this table and the users table are required to enable the configurable "
2475 "menus feature; leaving either one of them blank will disable this feature, "
2476 "suggested: [kbd]pma__usergroups[/kbd]."
2479 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:469
2481 "Leave blank to disable the feature to hide and show navigation items, "
2482 "suggested: [kbd]pma__navigationhiding[/kbd]."
2485 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:473
2487 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
2491 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:476
2492 msgid "Leave blank if not used."
2495 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:477
2496 msgid "Leave blank for defaults."
2499 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:478
2500 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth."
2503 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:479
2505 #| msgid "Authenticating…"
2506 msgid "Authentication method to use."
2507 msgstr "Aŭtentyfikacyja…"
2509 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:480
2511 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
2512 msgid "Compress connection to MySQL server."
2513 msgstr "Niemahčyma załahavacca na server MySQL"
2515 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:481
2516 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)."
2519 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:482
2520 msgid "Hostname where MySQL server is running."
2523 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:483
2524 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:487
2525 msgid "Leave empty if not using config auth."
2528 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:484
2529 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default."
2532 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:485
2533 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default."
2536 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:486
2538 #| msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
2539 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server."
2540 msgstr "Kolkaść synchranizavynych zapisaŭ, zroblenych u łog-fajł."
2542 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:489
2544 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
2545 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
2546 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly."
2549 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:494
2550 msgid "Show or hide a column displaying the Creation timestamp for all tables."
2553 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:497
2555 "Show or hide a column displaying the Last update timestamp for all tables."
2558 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:500
2560 "Show or hide a column displaying the Last check timestamp for all tables."
2563 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:503
2565 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
2569 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:507
2571 "Shows link to [a@https://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
2575 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:510
2576 msgid "Whether a user should be displayed a \"show all (rows)\" button."
2579 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:511
2580 msgid "Show or hide a column displaying the comments for all tables."
2583 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:512
2584 msgid "Show or hide a column displaying the charset for all tables."
2587 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:513
2588 msgid "Display the function fields in edit/insert mode."
2591 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:514
2592 msgid "Whether to show hint or not."
2595 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:515
2597 "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed."
2600 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:516
2601 msgid "Allow to display database and table statistics (e.g. space usage)."
2604 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:518
2606 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables."
2609 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:521
2611 "Disable the default warning that is displayed on the main page if Suhosin is "
2615 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:525
2617 "Disable the default warning that is displayed on the main page if the value "
2618 "of the PHP setting session.gc_maxlifetime is less than the value of "
2619 "`LoginCookieValidity`."
2622 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:530
2624 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
2625 "query textareas (*2)."
2628 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:534
2630 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
2631 "query textareas (*2)."
2634 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:538
2636 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
2637 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
2638 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
2639 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]."
2642 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:544
2644 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
2645 "checkbox on the right."
2648 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:548
2650 "The url of the proxy to be used when retrieving the information about the "
2651 "latest version of phpMyAdmin or when submitting error reports. You need this "
2652 "if the server where phpMyAdmin is installed does not have direct access to "
2653 "the internet. The format is: \"hostname:portnumber\"."
2656 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:554
2658 "The username for authenticating with the proxy. By default, no "
2659 "authentication is performed. If a username is supplied, Basic Authentication "
2660 "will be performed. No other types of authentication are currently supported."
2663 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:560
2665 "Queries are executed by pressing Enter (instead of Ctrl+Enter). New lines "
2666 "will be inserted with Shift+Enter."
2669 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:564
2671 "Enable Zero Configuration mode which lets you setup phpMyAdmin configuration "
2672 "storage tables automatically."
2675 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:567
2676 msgid "Highlight selected rows."
2679 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:568
2680 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor."
2683 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:569
2684 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas."
2687 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:570
2688 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas."
2691 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:571
2693 "Log SQL queries and their execution time, to be displayed in the console"
2696 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:572
2697 msgid "Tab that is displayed when entering a database."
2700 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:573
2701 msgid "Tab that is displayed when entering a server."
2704 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:574
2705 msgid "Tab that is displayed when entering a table."
2708 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:575
2710 #| msgid "Propose table structure"
2711 msgid "Whether the table structure actions should be hidden."
2712 msgstr "Prapanavanaja struktura tablicy"
2714 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:576
2715 msgid "Whether column comments should be shown in table structure view"
2718 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:577
2719 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down."
2722 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:578
2723 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present."
2726 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:579
2727 msgid "Default value for foreign key checks checkbox for some queries."
2730 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:580
2731 msgid "Uncheck the checkbox to disable drag and drop import"
2734 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:581
2735 msgid "How many rows can be inserted at one time."
2738 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:582
2740 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view."
2743 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:583
2744 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid."
2747 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:584
2748 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns."
2751 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:585
2753 #| msgid "The number of tables that are open."
2754 msgid "Maximum number of databases displayed in database list."
2755 msgstr "Kolkaść adkrytych tablic."
2757 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:586
2759 #| msgid "The number of tables that are open."
2760 msgid "Maximum number of tables displayed in table list."
2761 msgstr "Kolkaść adkrytych tablic."
2763 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:587
2764 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable."
2767 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:588
2769 #| msgid "The number of tables that are open."
2770 msgid "Maximum number of favorite tables; set 0 to disable."
2771 msgstr "Kolkaść adkrytych tablic."
2773 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:589
2774 msgid "These are Edit, Copy and Delete links."
2777 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:590
2778 msgid "Whether to show row links even in the absence of a unique key."
2781 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:591
2782 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:867
2784 #| msgid "Disable foreign key checks"
2785 msgid "Disable shortcut keys"
2786 msgstr "Adklučyć pravierku źniešnich klučoŭ"
2788 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:592
2789 msgid "Use natural order for sorting table and database names."
2792 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:593
2793 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:596
2794 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:597
2795 msgid "Use only icons, only text or both."
2798 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:594
2799 msgid "Use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers."
2802 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:595
2803 msgid "Use persistent connections to MySQL databases."
2806 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:598
2807 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing."
2810 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:599
2811 msgid "How many queries are kept in history."
2814 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:600
2815 msgid "Select which functions will be used for character set conversion."
2818 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:601
2819 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered."
2822 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:602
2823 msgid "Default sort order for tables with a primary key."
2826 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:603
2828 "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature."
2831 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:604
2833 #| msgid "Relational display field"
2834 msgid "For display Options"
2835 msgstr "Adlustravanaje pole suviazi"
2837 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:605
2838 msgid "Directory where exports can be saved on server."
2841 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:606
2843 "Defines whether the query box should stay on-screen after its submission."
2846 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:607
2847 msgid "Title of browser window when a database is selected."
2850 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:608
2851 msgid "Title of browser window when nothing is selected."
2854 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:609
2855 msgid "Title of browser window when a server is selected."
2858 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:610
2859 msgid "Title of browser window when a table is selected."
2862 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:611
2863 msgid "Directory on server where you can upload files for import."
2866 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:612
2867 msgid "Allow for searching inside the entire database."
2870 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:613
2871 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page."
2874 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:614
2875 msgid "The password for authenticating with the proxy."
2878 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:615
2879 msgid "Enable ZIP compression for import and export operations."
2882 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:616
2883 msgid "Choose the default action when sending error reports."
2886 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:623
2887 msgid "Allow login to any MySQL server"
2890 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:624
2892 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
2893 msgid "Restrict login to MySQL server"
2894 msgstr "Niemahčyma załahavacca na server MySQL"
2896 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:625
2897 msgid "Allow third party framing"
2900 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:626
2901 msgid "Show \"Drop database\" link to normal users"
2904 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:627
2905 msgid "Blowfish secret"
2908 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:628
2912 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:629
2913 msgid "Highlight pointer"
2916 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:630
2920 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:631
2921 msgid "CHAR columns editing"
2924 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:632
2925 msgid "Enable CodeMirror"
2928 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:633
2931 msgid "Enable linter"
2934 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:634
2936 #| msgid "Use text field"
2937 msgid "Minimum size for input field"
2938 msgstr "Vykarystoŭvać tekstavaje pole"
2940 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:635
2942 #| msgid "Maximum size for temporary sort files"
2943 msgid "Maximum size for input field"
2944 msgstr "Maksymalny pamier dla časovych fajłaŭ sartavańnia"
2946 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:636
2947 msgid "CHAR textarea columns"
2950 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:637
2951 msgid "CHAR textarea rows"
2954 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:638
2955 msgid "Check config file permissions"
2958 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:639
2959 msgid "Compress on the fly"
2962 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:640
2963 msgid "Confirm DROP queries"
2966 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:641
2967 #: templates/console/display.twig:11 templates/console/display.twig:64
2971 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:642
2972 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:65
2973 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:73
2975 msgstr "Pamier papiery"
2977 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:643
2978 msgid "Default database tab"
2981 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:644
2982 msgid "Default server tab"
2985 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:645
2986 msgid "Default table tab"
2989 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:646
2991 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
2992 msgid "Enable autocomplete for table and column names"
2993 msgstr "Zvarotnaje dvukośsie ŭ imionach tablic i paloŭ"
2995 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:647
2997 #| msgid "Table comments"
2998 msgid "Show column comments"
2999 msgstr "Kamentar da tablicy"
3001 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:648
3003 #| msgid "Propose table structure"
3004 msgid "Hide table structure actions"
3005 msgstr "Prapanavanaja struktura tablicy"
3007 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:649
3009 #| msgid "Browser transformation"
3010 msgid "Default transformations for Hex"
3011 msgstr "Pieraŭtvareńnie MIME-typu braŭzeram"
3013 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:650
3015 #| msgid "Transformation options"
3016 msgid "Default transformations for Substring"
3017 msgstr "Opcyi pieraŭtvareńnia"
3019 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:651
3021 #| msgid "Transformation options"
3022 msgid "Default transformations for Bool2Text"
3023 msgstr "Opcyi pieraŭtvareńnia"
3025 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:652
3027 #| msgid "Transformation options"
3028 msgid "Default transformations for External"
3029 msgstr "Opcyi pieraŭtvareńnia"
3031 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:653
3033 #| msgid "Transformation options"
3034 msgid "Default transformations for PreApPend"
3035 msgstr "Opcyi pieraŭtvareńnia"
3037 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:654
3039 #| msgid "Transformation options"
3040 msgid "Default transformations for DateFormat"
3041 msgstr "Opcyi pieraŭtvareńnia"
3043 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:655
3045 #| msgid "Transformation options"
3046 msgid "Default transformations for Inline"
3047 msgstr "Opcyi pieraŭtvareńnia"
3049 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:656
3051 #| msgid "Transformation options"
3052 msgid "Default transformations for TextImageLink"
3053 msgstr "Opcyi pieraŭtvareńnia"
3055 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:657
3057 #| msgid "Transformation options"
3058 msgid "Default transformations for TextLink"
3059 msgstr "Opcyi pieraŭtvareńnia"
3061 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:658
3062 msgid "Display servers as a list"
3065 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:659
3067 #| msgid "Table maintenance"
3068 msgid "Disable multi table maintenance"
3069 msgstr "Absłuhoŭvańnie tablicy"
3071 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:660
3072 msgid "Maximum execution time"
3075 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:662 templates/export.twig:293
3076 #, fuzzy, php-format
3077 #| msgid "Statements"
3078 msgid "Use %s statement"
3081 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:665
3082 msgid "Save as file"
3083 msgstr "Zachavać jak fajł"
3085 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:666
3086 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:801
3087 msgid "Character set of the file"
3090 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:667
3091 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:683 templates/sql/query.twig:41
3092 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:84
3096 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:668
3100 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:669
3101 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:676
3102 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:684
3103 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:688
3104 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:701
3105 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:703
3106 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:750
3107 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:91
3108 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:58
3109 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:88
3110 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:71
3111 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:127
3112 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:82
3114 #| msgid "Put fields names in the first row"
3115 msgid "Put columns names in the first row"
3116 msgstr "Paznačyć nazvy paloŭ u pieršym radku"
3118 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:670
3119 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:803
3120 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:809
3121 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:670
3123 #| msgid "Fields enclosed by"
3124 msgid "Columns enclosed with"
3125 msgstr "Pali ŭziatyja ŭ"
3127 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:671
3128 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:804
3129 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:810
3130 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:681
3132 #| msgid "Fields escaped by"
3133 msgid "Columns escaped with"
3134 msgstr "Pali ekranujucca"
3136 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:672
3137 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:678
3138 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:685
3139 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:694
3140 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:702
3141 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:706
3142 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:751
3144 #| msgid "Replace NULL by"
3145 msgid "Replace NULL with"
3146 msgstr "Zamianiać NULL na"
3148 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:673
3149 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:679
3150 msgid "Remove CRLF characters within columns"
3153 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:674
3154 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:807
3155 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:814
3156 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:655
3158 #| msgid "Lines terminated by"
3159 msgid "Columns terminated with"
3160 msgstr "Radki padzielenyja"
3162 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:675
3163 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:802
3164 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:690
3166 #| msgid "Lines terminated by"
3167 msgid "Lines terminated with"
3168 msgstr "Radki padzielenyja"
3170 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:677
3172 #| msgid "Excel edition"
3173 msgid "Excel edition"
3174 msgstr "Versija Excel"
3176 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:680
3177 msgid "Database name template"
3180 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:681
3181 msgid "Server name template"
3184 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:682
3185 msgid "Table name template"
3188 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:686
3189 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:699
3190 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:708
3191 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:746
3192 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:752
3193 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:59
3194 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:95
3195 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:58
3196 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:64
3197 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:72
3198 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:107
3199 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:235
3200 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:58
3202 #| msgid "%s table(s)"
3204 msgstr "%s tablic(y)"
3206 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:687
3207 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:86
3208 msgid "Include table caption"
3209 msgstr "Uklučyć zahałovak tablicy"
3211 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:689
3212 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:704
3213 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:740
3214 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:407
3215 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:561
3216 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:516
3217 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:405
3218 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:598
3219 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:727
3220 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:750
3221 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:54
3222 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:23
3223 #: templates/table/structure/display_structure.twig:29
3227 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:690
3228 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:696
3229 msgid "Table caption"
3230 msgstr "Zahałovak tablicy"
3232 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:691
3233 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:697
3234 msgid "Continued table caption"
3235 msgstr "Praciahnuty zahałovak tablicy"
3237 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:692
3238 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:698
3240 msgstr "Kluč mietki"
3242 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:693
3243 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:705
3244 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:743
3245 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:413
3246 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:522
3247 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:409
3248 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:605
3249 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:71
3250 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:25
3252 #| msgid "MIME type"
3256 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:695
3257 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:707
3258 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:745
3260 #| msgid "Relations"
3261 msgid "Relationships"
3264 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:700
3266 #| msgid "Export type"
3267 msgid "Export method"
3268 msgstr "Typ ekspartu"
3270 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:709
3271 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:712
3272 msgid "Save on server"
3275 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:710
3276 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:713 templates/export.twig:150
3277 #: templates/export.twig:316
3278 msgid "Overwrite existing file(s)"
3279 msgstr "Pierazapisvać isnujučy(ja) fajł(y)"
3281 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:711
3283 #| msgid "horizontal (rotated headers)"
3284 msgid "Export as separate files"
3285 msgstr "haryzantalna (paviernutyja zahałoŭki)"
3287 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:714
3288 msgid "Remember file name template"
3291 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:715
3292 #: templates/database/operations/index.twig:165
3293 #: templates/table/operations/index.twig:74
3294 #: templates/table/operations/index.twig:278
3295 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
3296 msgstr "Dadać značeńnie AUTO_INCREMENT"
3298 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:716
3300 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
3301 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
3302 msgstr "Zvarotnaje dvukośsie ŭ imionach tablic i paloŭ"
3304 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:717
3305 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:820
3306 msgid "SQL compatibility mode"
3307 msgstr "Režym sumiaščalnaści SQL"
3309 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:718
3310 msgid "Creation/Update/Check dates"
3311 msgstr "Stvareńnie/Abnaŭleńnie/Pravierka dat"
3313 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:719
3314 msgid "Use delayed inserts"
3315 msgstr "Vykarystoŭvać adkładzienyja ŭstaŭki"
3317 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:720
3318 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:180
3319 msgid "Disable foreign key checks"
3320 msgstr "Adklučyć pravierku źniešnich klučoŭ"
3322 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:721
3323 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:194
3325 #| msgid "Create table on database %s"
3326 msgid "Export views as tables"
3327 msgstr "Stvaryć novuju tablicu ŭ BD %s"
3329 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:722
3330 msgid "Export related metadata from phpMyAdmin configuration storage"
3333 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:723
3334 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:724
3335 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:726
3336 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:729
3337 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:730
3338 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:731
3339 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:744
3340 #: templates/database/operations/index.twig:160
3341 #: templates/table/operations/index.twig:273
3346 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:732
3348 #| msgid "Use hexadecimal for BLOB"
3349 msgid "Use hexadecimal for BINARY & BLOB"
3350 msgstr "Šasnaccatkovyja značeńni dla polaŭ typu BLOB"
3352 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:734
3354 "Add IF NOT EXISTS (less efficient as indexes will be generated during table "
3358 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:738
3359 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:354
3360 #, fuzzy, php-format
3361 #| msgid "Session value"
3363 msgstr "Značeńnie sesii"
3365 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:739
3366 msgid "Use ignore inserts"
3367 msgstr "Vykarystoŭvać ustaŭki ignaravańniaŭ"
3369 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:741
3370 msgid "Syntax to use when inserting data"
3373 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:742
3374 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:491
3375 msgid "Maximal length of created query"
3376 msgstr "Maksymalnaja daŭžynia stvoranaha zapytu"
3378 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:747
3384 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:748
3385 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:166
3386 msgid "Enclose export in a transaction"
3387 msgstr "Ekspartavać za adnu tranzakcyju"
3389 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:749
3390 msgid "Export time in UTC"
3393 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:753
3394 msgid "Foreign key dropdown order"
3397 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:754
3398 msgid "Foreign key limit"
3401 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:755
3403 #| msgid "Disable foreign key checks"
3404 msgid "Foreign key checks"
3405 msgstr "Adklučyć pravierku źniešnich klučoŭ"
3407 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:756
3408 msgid "First day of calendar"
3411 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:757
3412 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:768 libraries/classes/Menu.php:530
3413 #: libraries/classes/Util.php:2474 libraries/config.values.php:155
3414 #: templates/navigation/tree/database_select.twig:11
3415 #: templates/server/databases/index.twig:8
3416 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:20
3418 msgstr "Bazy dadzienych"
3420 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:758
3424 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:760
3425 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:80
3426 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:33
3430 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:761
3434 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:762
3438 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:763
3439 msgid "Export defaults"
3442 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:764
3446 msgstr "Zgieneravać"
3448 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:765
3449 msgid "Import defaults"
3452 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:766
3453 msgid "Import / export"
3456 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:767
3460 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:769
3461 #: libraries/classes/Config/Forms/User/NaviForm.php:66
3462 #: templates/preferences/header.twig:30
3463 msgid "Navigation panel"
3466 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:770
3468 #| msgid "Use text field"
3469 msgid "Navigation tree"
3470 msgstr "Vykarystoŭvać tekstavaje pole"
3472 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:771
3473 #: libraries/classes/Server/Select.php:60 templates/setup/home/index.twig:34
3477 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:772
3478 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:478
3479 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:24
3480 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:25
3481 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:130
3482 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:159
3483 #: templates/database/export/index.twig:23
3484 #: templates/database/structure/show_create.twig:6
3488 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:773
3489 #: libraries/classes/Config/Forms/User/MainForm.php:88
3490 #: templates/preferences/header.twig:36
3492 #| msgid "Add new field"
3494 msgstr "Dadać novaje pole"
3496 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:774
3498 #| msgid "Microsoft Excel 2000"
3499 msgid "Microsoft Office"
3500 msgstr "Microsoft Excel 2000"
3502 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:776
3503 msgid "Other core settings"
3506 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:777
3508 #| msgid "Page number:"
3512 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:778
3516 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:779
3517 msgid "Basic settings"
3520 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:780
3522 #| msgid "Authenticating…"
3523 msgid "Authentication"
3524 msgstr "Aŭtentyfikacyja…"
3526 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:781
3527 msgid "Server configuration"
3530 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:782
3531 msgid "Configuration storage"
3534 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:783
3535 msgid "Changes tracking"
3538 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:784 libraries/classes/Menu.php:290
3539 #: libraries/classes/Menu.php:406 libraries/classes/Menu.php:535
3540 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:319
3541 #: libraries/classes/Util.php:1718 libraries/classes/Util.php:2475
3542 #: libraries/classes/Util.php:2490 libraries/classes/Util.php:2507
3543 #: libraries/config.values.php:62 libraries/config.values.php:76
3544 #: libraries/config.values.php:167 libraries/config.values.php:177
3548 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:785
3549 msgid "SQL Query box"
3552 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:786
3553 #: libraries/classes/Config/Forms/User/SqlForm.php:46
3554 #: templates/preferences/header.twig:24
3558 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:787
3562 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:788
3564 #| msgid "Database for user"
3565 msgid "Database structure"
3566 msgstr "Baza dadzienych dla karystalnika"
3568 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:789
3569 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:304
3570 #: templates/table/page_with_secondary_tabs.twig:5
3572 #| msgid "Database for user"
3573 msgid "Table structure"
3574 msgstr "Baza dadzienych dla karystalnika"
3576 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:790
3580 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:791
3582 #| msgid "Relational schema"
3583 msgid "Display relational schema"
3584 msgstr "Relacyjnaja schiema"
3586 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:792
3588 #| msgid "Use text field"
3590 msgstr "Vykarystoŭvać tekstavaje pole"
3592 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:793
3594 msgstr "Tekst Texy!"
3596 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:794
3600 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:795
3601 #: templates/console/display.twig:4
3605 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:796
3609 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:797
3610 msgid "Extra parameters for iconv"
3613 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:798
3614 msgid "Ignore multiple statement errors"
3617 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:799
3618 msgid "Enable drag and drop import"
3621 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:800
3622 msgid "Partial import: allow interrupt"
3625 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:805
3626 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:811
3627 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:133
3628 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:80
3629 msgid "Do not abort on INSERT error"
3632 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:806
3633 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:813
3634 msgid "Add ON DUPLICATE KEY UPDATE"
3637 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:808
3638 msgid "Format of imported file"
3639 msgstr "Farmat impartavanaha fajła"
3641 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:812
3642 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:86
3643 msgid "Use LOCAL keyword"
3644 msgstr "Vykarystoŭvać klučavoje słova LOCAL"
3646 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:815
3648 #| msgid "Put fields names in the first row"
3649 msgid "Column names in first row"
3650 msgstr "Paznačyć nazvy paloŭ u pieršym radku"
3652 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:816
3653 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:77
3654 msgid "Do not import empty rows"
3657 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:817
3658 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3661 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:818
3662 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3665 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:819
3666 msgid "Partial import: skip queries"
3669 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:821
3671 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
3672 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3673 msgstr "Dadać značeńnie AUTO_INCREMENT"
3675 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:822
3677 #| msgid "Read misses"
3678 msgid "Read as multibytes"
3679 msgstr "Propuskaŭ čytańnia"
3681 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:823
3682 msgid "Initial state for sliders"
3685 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:824
3686 msgid "Number of inserted rows"
3689 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:825
3690 msgid "Limit column characters"
3693 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:826
3694 msgid "Delete all cookies on logout"
3697 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:827
3698 msgid "Recall user name"
3701 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:828
3702 msgid "Login cookie store"
3705 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:829
3706 msgid "Login cookie validity"
3709 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:830
3710 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
3713 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:831
3714 msgid "Maximum displayed SQL length"
3717 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:832
3718 msgid "Maximum databases"
3721 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:833
3723 #| msgid "Maximum size for temporary sort files"
3724 msgid "Maximum items on first level"
3725 msgstr "Maksymalny pamier dla časovych fajłaŭ sartavańnia"
3727 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:834
3728 msgid "Maximum items in branch"
3731 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:835
3732 msgid "Maximum number of rows to display"
3735 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:836
3736 msgid "Maximum tables"
3739 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:837
3740 msgid "Memory limit"
3743 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:838
3745 #| msgid "Show grid"
3746 msgid "Show databases navigation as tree"
3747 msgstr "Pakazać sietku"
3749 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:839
3751 #| msgid "Use text field"
3752 msgid "Navigation panel width"
3753 msgstr "Vykarystoŭvać tekstavaje pole"
3755 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:840
3756 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:620
3757 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1472
3759 #| msgid "Use text field"
3760 msgid "Link with main panel"
3761 msgstr "Vykarystoŭvać tekstavaje pole"
3763 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:841
3764 msgid "Display logo"
3767 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:842
3768 msgid "Logo link URL"
3771 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:843
3772 msgid "Logo link target"
3775 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:844
3776 msgid "Display servers selection"
3779 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:845
3780 msgid "Target for quick access icon"
3783 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:846
3784 msgid "Target for second quick access icon"
3787 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:847
3789 #| msgid "The number of tables that are open."
3790 msgid "Minimum number of items to display the filter box"
3791 msgstr "Kolkaść adkrytych tablic."
3793 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:849
3795 #| msgid "The number of tables that are open."
3796 msgid "Minimum number of databases to display the database filter box"
3797 msgstr "Kolkaść adkrytych tablic."
3799 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:851
3800 msgid "Group items in the tree"
3803 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:852
3804 msgid "Database tree separator"
3807 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:853
3808 msgid "Table tree separator"
3811 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:854
3812 msgid "Maximum table tree depth"
3815 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:855
3816 msgid "Enable highlighting"
3819 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:856
3821 #| msgid "Table caption"
3822 msgid "Enable navigation tree expansion"
3823 msgstr "Zahałovak tablicy"
3825 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:857
3827 #| msgid "Show tables"
3828 msgid "Show tables in tree"
3829 msgstr "Pakazać tablicy"
3831 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:858
3833 #| msgid "Show grid"
3834 msgid "Show views in tree"
3835 msgstr "Pakazać sietku"
3837 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:859
3838 msgid "Show functions in tree"
3841 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:860
3843 #| msgid "Show processes"
3844 msgid "Show procedures in tree"
3845 msgstr "Pakazać pracesy"
3847 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:861
3849 #| msgid "Show grid"
3850 msgid "Show events in tree"
3851 msgstr "Pakazać sietku"
3853 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:862
3855 #| msgid "Copy database to"
3856 msgid "Expand single database"
3857 msgstr "Kapijavać bazu dadzienych u"
3859 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:863
3861 #| msgid "Analyze table"
3862 msgid "Recently used tables"
3863 msgstr "Analizavać tablicu"
3865 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:864
3866 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:273
3868 #| msgid "Variables"
3869 msgid "Favorite tables"
3872 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:865
3873 msgid "Where to show the table row links"
3876 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:866
3877 msgid "Show row links anyway"
3880 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:868
3882 #| msgid "Alter table order by"
3883 msgid "Natural order"
3884 msgstr "Źmianić paradak tablicy"
3886 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:869
3888 #| msgid "Table caption"
3889 msgid "Table navigation bar"
3890 msgstr "Zahałovak tablicy"
3892 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:870
3893 msgid "GZip output buffering"
3896 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:871
3897 msgid "Default sorting order"
3900 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:872
3901 msgid "Persistent connections"
3904 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:873
3905 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
3908 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:874
3909 msgid "MySQL reserved word warning"
3912 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:875
3913 msgid "How to display the menu tabs"
3916 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:876
3917 msgid "How to display various action links"
3920 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:877
3921 msgid "Protect binary columns"
3924 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:878
3925 msgid "Permanent query history"
3928 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:879
3929 msgid "Query history length"
3932 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:880
3933 msgid "Recoding engine"
3936 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:881
3938 #| msgid "Rename table to"
3939 msgid "Remember table's sorting"
3940 msgstr "Pierajmienavać tablicu ŭ"
3942 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:882
3944 #| msgid "A primary key has been added on %s."
3945 msgid "Primary key default sort order"
3946 msgstr "Pieršasny kluč byŭ dadadzieny da %s."
3948 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:883
3950 #| msgid "Repair threads"
3951 msgid "Repeat headers"
3952 msgstr "Patokaŭ uznaŭleńnia"
3954 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:884
3955 msgid "Grid editing: trigger action"
3958 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:885
3960 #| msgid "Relational display field"
3961 msgid "Relational display"
3962 msgstr "Adlustravanaje pole suviazi"
3964 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:886
3965 msgid "Grid editing: save all edited cells at once"
3968 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:887
3969 msgid "Save directory"
3972 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:888
3973 msgid "Host authorization order"
3976 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:889
3977 msgid "Host authorization rules"
3980 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:890
3981 msgid "Allow logins without a password"
3984 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:891
3985 msgid "Allow root login"
3988 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:892
3990 #| msgid "Session value"
3991 msgid "Session timezone"
3992 msgstr "Značeńnie sesii"
3994 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:893
3998 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:894
3999 #: templates/setup/home/index.twig:44
4000 msgid "Authentication type"
4003 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:895
4004 msgid "Bookmark table"
4007 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:896
4008 msgid "Column information table"
4011 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:897
4012 msgid "Compress connection"
4015 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:898
4016 msgid "Control user password"
4019 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:899
4020 msgid "Control user"
4023 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:900
4026 msgid "Control host"
4029 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:901
4032 msgid "Control port"
4035 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:902
4036 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
4039 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:903
4040 msgid "Hide databases"
4043 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:904
4044 msgid "SQL query history table"
4047 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:905
4048 msgid "Server hostname"
4051 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:906
4055 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:907
4056 msgid "Maximal number of table preferences to store"
4059 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:908
4060 msgid "QBE saved searches table"
4063 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:909
4065 #| msgid "Create table on database %s"
4066 msgid "Export templates table"
4067 msgstr "Stvaryć novuju tablicu ŭ BD %s"
4069 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:910
4071 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
4072 msgid "Central columns table"
4073 msgstr "Dadać/vydalić kalonku kryteru"
4075 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:911
4076 msgid "Show only listed databases"
4079 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:912
4080 msgid "Password for config auth"
4083 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:913
4084 msgid "PDF schema: pages table"
4087 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:914
4088 #: templates/database/operations/index.twig:127
4089 #: templates/server/databases/index.twig:37
4091 #| msgid "database name"
4092 msgid "Database name"
4093 msgstr "imia bazy dadzienych"
4095 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:915
4099 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:916
4101 #| msgid "Analyze table"
4102 msgid "Recently used table"
4103 msgstr "Analizavać tablicu"
4105 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:917
4107 #| msgid "Variables"
4108 msgid "Favorites table"
4111 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:918
4112 msgid "Relation table"
4115 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:919
4116 msgid "Signon session name"
4119 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:920
4123 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:921
4124 msgid "Server socket"
4127 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:922
4131 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:923
4132 msgid "Designer and PDF schema: table coordinates"
4135 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:924
4137 #| msgid "Displaying Column Comments"
4138 msgid "Display columns table"
4139 msgstr "Pakazvać kamentary kalonak"
4141 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:925
4143 #| msgid "Defragment table"
4144 msgid "UI preferences table"
4145 msgstr "Defrahmentavać tablicu"
4147 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:926
4148 msgid "Add DROP DATABASE"
4151 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:927
4152 #: templates/database/structure/copy_form.twig:34
4153 msgid "Add DROP TABLE"
4156 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:928
4157 msgid "Add DROP VIEW"
4160 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:929
4162 #| msgid "Statements"
4163 msgid "Statements to track"
4166 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:930
4167 msgid "SQL query tracking table"
4170 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:931
4172 #| msgid "Automatic recovery mode"
4173 msgid "Automatically create versions"
4174 msgstr "Režym aŭtamatyčnaha ŭznaŭleńnia"
4176 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:932
4177 msgid "User preferences storage table"
4180 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:933
4182 #| msgid "Use Tables"
4184 msgstr "Vykarystoŭvać tablicy"
4186 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:934
4188 #| msgid "Use Host Table"
4189 msgid "User groups table"
4190 msgstr "Vykarystoŭvać tablicu chostaŭ"
4192 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:935
4193 msgid "Hidden navigation items table"
4196 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:936
4197 msgid "User for config auth"
4200 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:937
4201 msgid "Verbose name of this server"
4204 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:938
4205 msgid "Allow to display all the rows"
4208 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:939
4209 msgid "Show password change form"
4212 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:940
4213 msgid "Show create database form"
4216 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:941
4218 #| msgid "Table comments"
4219 msgid "Show table comments"
4220 msgstr "Kamentar da tablicy"
4222 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:942
4224 #| msgid "Show PHP information"
4225 msgid "Show creation timestamp"
4226 msgstr "Pakazać infarmacyju pra PHP"
4228 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:943
4230 msgid "Show last update timestamp"
4231 msgstr "Pakazać stan zaležnych serveraŭ"
4233 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:944
4235 msgid "Show last check timestamp"
4236 msgstr "Pakazać stan zaležnych serveraŭ"
4238 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:945
4240 #| msgid "Table comments"
4241 msgid "Show table charset"
4242 msgstr "Kamentar da tablicy"
4244 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:946
4246 #| msgid "Show open tables"
4247 msgid "Show field types"
4248 msgstr "Pakazać adkrytyja tablicy"
4250 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:947
4251 msgid "Show function fields"
4254 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:948
4256 #| msgid "Show grid"
4258 msgstr "Pakazać sietku"
4260 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:949
4261 msgid "Show phpinfo() link"
4264 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:950
4265 msgid "Show detailed MySQL server information"
4268 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:951
4269 msgid "Show SQL queries"
4272 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:952 templates/sql/query.twig:120
4275 msgid "Retain query box"
4278 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:953
4279 msgid "Show statistics"
4282 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:954
4283 msgid "Skip locked tables"
4286 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:955
4287 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:389
4288 #: libraries/classes/Display/Results.php:3215
4289 #: libraries/classes/Html/Generator.php:684
4290 #: libraries/classes/Html/Generator.php:946
4291 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:125
4292 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
4293 #: templates/console/display.twig:175
4294 #: templates/database/central_columns/main.twig:267
4295 #: templates/database/central_columns/main.twig:381
4296 #: templates/database/central_columns/main.twig:382
4297 #: templates/database/events/index.twig:46
4298 #: templates/database/events/index.twig:49
4299 #: templates/database/events/row.twig:20 templates/database/events/row.twig:23
4300 #: templates/database/routines/row.twig:18
4301 #: templates/database/routines/row.twig:21
4302 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:66
4303 #: templates/database/triggers/row.twig:22
4304 #: templates/database/triggers/row.twig:25
4305 #: templates/display/results/table.twig:210
4306 #: templates/display/results/table.twig:211 templates/indexes.twig:33
4307 #: templates/server/variables/index.twig:41
4308 #: templates/server/variables/index.twig:44 templates/setup/home/index.twig:57
4309 #: templates/table/structure/display_structure.twig:436
4313 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:956
4314 #: libraries/classes/Html/Generator.php:648
4316 msgstr "Tłumačyć SQL"
4318 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:957
4319 #: libraries/classes/Export.php:604 libraries/classes/Html/Generator.php:728
4320 #: templates/console/display.twig:99
4321 #: templates/server/status/processes/index.twig:10
4322 #: templates/server/status/variables/index.twig:12
4326 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:958
4327 #: libraries/classes/Html/Generator.php:713
4329 #| msgid "Create PHP Code"
4330 msgid "Create PHP code"
4331 msgstr "Stvaryć PHP-kod"
4333 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:959
4334 msgid "Suhosin warning"
4337 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:960
4338 msgid "Login cookie validity warning"
4341 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:961
4343 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
4344 msgid "Textarea columns"
4345 msgstr "Dadać/vydalić kalonku kryteru"
4347 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:962
4348 msgid "Textarea rows"
4351 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:963
4352 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:159
4353 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:149
4354 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:192
4355 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:133
4356 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1945
4357 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1947
4358 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:40
4359 #: templates/console/display.twig:184 templates/server/databases/index.twig:109
4360 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:17
4361 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:233
4362 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:22
4363 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:71
4364 #: templates/table/operations/index.twig:56
4365 #: templates/table/operations/index.twig:62
4366 #: templates/table/operations/index.twig:233
4367 #: templates/table/operations/index.twig:239
4368 #: templates/table/relation/common_form.twig:36
4369 #: templates/table/relation/common_form.twig:172
4370 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:98
4372 msgstr "Baza dadzienych"
4374 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:964
4377 msgid "Default title"
4378 msgstr "Pa zmoŭčańni"
4380 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:965
4381 #: templates/server/status/base.twig:6
4385 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:966
4386 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:398
4387 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:521
4388 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1951
4389 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1953
4390 #: templates/database/structure/show_create.twig:10
4391 #: templates/database/structure/table_header.twig:8
4392 #: templates/database/tracking/tables.twig:13
4393 #: templates/database/tracking/tables.twig:154
4394 #: templates/database/triggers/list.twig:20
4395 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:6
4396 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:235
4397 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:37
4398 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:82
4399 #: templates/table/maintenance/checksum.twig:12
4400 #: templates/table/operations/index.twig:67
4401 #: templates/table/operations/index.twig:244
4402 #: templates/table/relation/common_form.twig:37
4403 #: templates/table/relation/common_form.twig:179
4404 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:109
4408 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:967
4409 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
4412 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:968
4413 msgid "Upload directory"
4416 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:969
4417 msgid "Use database search"
4420 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:970
4421 msgid "Enable the Developer tab in settings"
4424 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:971
4425 #: libraries/classes/Setup/Index.php:132 libraries/classes/Setup/Index.php:156
4426 #: libraries/classes/Setup/Index.php:170 libraries/classes/Setup/Index.php:183
4427 #: libraries/classes/Setup/Index.php:192 libraries/classes/Setup/Index.php:200
4428 msgid "Version check"
4431 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:972
4435 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:973
4437 #| msgid "Username:"
4438 msgid "Proxy username"
4439 msgstr "Imia karystalnika:"
4441 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:974
4444 msgid "Proxy password"
4447 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:975
4451 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:976
4452 msgid "URL for reCaptcha v2 API"
4455 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:977
4456 msgid "Content-Security-Policy snippet for reCaptcha v2 API"
4459 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:978
4460 msgid "Request parameter for reCaptcha v2 API"
4463 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:979
4464 msgid "Response parameter for reCaptcha v2 API"
4467 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:980
4468 msgid "Public key for reCaptcha"
4471 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:981
4472 msgid "Private key for reCaptcha"
4475 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:982
4476 msgid "URL for reCaptcha siteverify"
4479 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:983
4480 msgid "Send error reports"
4483 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:984
4485 #| msgid "Execute bookmarked query"
4486 msgid "Enter executes queries in console"
4487 msgstr "Vykanać zapyt z zakładak"
4489 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:985
4491 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
4492 msgid "Enable Zero Configuration mode"
4493 msgstr "Niemahčyma zahruzić kanfihuracyju pa zmoŭčańni z: \"%1$s\""
4495 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:986
4496 #: templates/console/display.twig:153
4498 #| msgid "Flush query cache"
4499 msgid "Show query history at start"
4500 msgstr "Skinuć keš zapytaŭ"
4502 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:987
4503 #: templates/console/display.twig:149
4504 msgid "Always expand query messages"
4507 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:988
4508 #: templates/console/display.twig:157
4509 msgid "Show current browsing query"
4512 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:989
4513 msgid "Execute queries on Enter and insert new line with Shift + Enter"
4516 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:990
4517 #: templates/console/display.twig:168
4519 #| msgid "Switch to copied table"
4520 msgid "Switch to dark theme"
4521 msgstr "Pierajści da skapijavanaj tablicy"
4523 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:991
4524 msgid "Console height"
4527 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:992
4528 msgid "Console mode"
4531 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:993
4532 #: templates/console/display.twig:64
4534 #| msgid "Show Full Queries"
4535 msgid "Group queries"
4536 msgstr "Pakazać poŭnyja zapyty"
4538 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:994
4539 #: templates/sql/profiling_chart.twig:9
4543 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:995
4547 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:996
4549 #| msgid "MySQL connection collation"
4550 msgid "Server connection collation"
4551 msgstr "Supastaŭleńnie padłučeńnia da MySQL"
4553 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:123
4554 #: libraries/classes/Config/Validator.php:541
4555 msgid "Not a positive number!"
4558 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:124
4559 #: libraries/classes/Config/Validator.php:563
4560 msgid "Not a non-negative number!"
4563 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:125
4564 #: libraries/classes/Config/Validator.php:519
4566 #| msgid "%d is not valid row number."
4567 msgid "Not a valid port number!"
4568 msgstr "%d nie źjaŭlajecca karektnym numaram radka."
4570 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:126
4571 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:718
4572 #: libraries/classes/Config/Validator.php:585
4573 msgid "Incorrect value!"
4576 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:127
4577 #: libraries/classes/Config/Validator.php:603
4579 msgid "Value must be less than or equal to %s!"
4582 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:675
4584 msgid "Missing data for %s"
4587 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:874
4588 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:882
4594 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:876
4595 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:884
4597 msgid "\"%s\" requires %s extension"
4600 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:916
4602 msgid "Compressed import will not work due to missing function %s."
4605 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:924
4607 msgid "Compressed export will not work due to missing function %s."
4610 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:943
4615 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:178
4616 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:169
4617 #: libraries/classes/Html/Generator.php:812
4618 #: libraries/classes/Html/MySQLDocumentation.php:49
4619 #: libraries/classes/Sanitize.php:200 templates/home/index.twig:198
4620 #: templates/server/variables/index.twig:17
4621 msgid "Documentation"
4622 msgstr "Dakumentacyja"
4624 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:255
4625 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration."
4628 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:257
4629 #: libraries/classes/Relation.php:150 libraries/classes/Relation.php:158
4630 #: libraries/config.values.php:145 libraries/config.values.php:188
4634 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:303
4635 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1452
4636 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1535
4637 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:499
4638 #: libraries/classes/Controllers/Table/DeleteController.php:56
4639 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:481
4640 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:505
4641 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:552
4642 #: libraries/classes/IndexColumn.php:135 libraries/classes/Index.php:524
4643 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:666
4644 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:639
4645 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:815
4646 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:634
4647 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:798
4648 #: templates/database/central_columns/main.twig:360
4649 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:39
4650 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:83
4651 #: templates/database/privileges/index.twig:69
4652 #: templates/database/structure/drop_form.twig:19
4653 #: templates/database/structure/empty_form.twig:19 templates/indexes.twig:58
4654 #: templates/preferences/autoload.twig:11
4655 #: templates/preferences/manage/error.twig:18
4656 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:20
4657 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:34
4658 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:37
4659 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:40
4660 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:42
4661 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:50
4662 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:62
4663 #: templates/table/delete/confirm.twig:28
4664 #: templates/table/privileges/index.twig:73
4665 #: templates/table/structure/display_structure.twig:81
4666 #: templates/table/structure/display_structure.twig:470
4667 #: templates/table/structure/drop_confirm.twig:19
4668 #: templates/table/structure/primary.twig:22
4669 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:33
4670 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:23
4671 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:24
4675 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:303
4676 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:353
4677 #: libraries/classes/IndexColumn.php:132 libraries/classes/Index.php:497
4678 #: libraries/classes/Index.php:525
4679 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:665
4680 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:639
4681 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:814
4682 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:634
4683 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:797
4684 #: templates/database/central_columns/main.twig:360
4685 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:39
4686 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:83
4687 #: templates/database/privileges/index.twig:69
4688 #: templates/database/structure/drop_form.twig:20
4689 #: templates/database/structure/empty_form.twig:20 templates/indexes.twig:58
4690 #: templates/preferences/autoload.twig:12
4691 #: templates/preferences/manage/error.twig:19
4692 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:22
4693 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:34
4694 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:37
4695 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:40
4696 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:42
4697 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:52
4698 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:62
4699 #: templates/table/delete/confirm.twig:29
4700 #: templates/table/privileges/index.twig:73
4701 #: templates/table/structure/display_structure.twig:81
4702 #: templates/table/structure/display_structure.twig:470
4703 #: templates/table/structure/drop_confirm.twig:20
4704 #: templates/table/structure/primary.twig:23
4705 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:33
4706 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:23
4707 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:24
4711 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:350
4713 msgid "Set value: %s"
4716 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:355
4717 msgid "Restore default value"
4720 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:368
4721 msgid "Allow users to customize this value"
4724 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:37
4726 #| msgid "Authenticating…"
4727 msgid "Config authentication"
4728 msgstr "Aŭtentyfikacyja…"
4730 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:41
4732 #| msgid "Authenticating…"
4733 msgid "HTTP authentication"
4734 msgstr "Aŭtentyfikacyja…"
4736 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:44
4738 #| msgid "Authenticating…"
4739 msgid "Signon authentication"
4740 msgstr "Aŭtentyfikacyja…"
4742 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:23
4746 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:27
4748 #| msgid "Custom color"
4752 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:53
4753 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:98
4754 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:126
4755 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:723
4756 #: libraries/classes/Import.php:1382 libraries/classes/Menu.php:282
4757 #: libraries/classes/Menu.php:401
4758 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumn.php:43
4759 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:57
4760 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:310
4761 #: libraries/classes/Util.php:1717 libraries/classes/Util.php:2489
4762 #: libraries/classes/Util.php:2506 libraries/config.values.php:60
4763 #: libraries/config.values.php:74 libraries/config.values.php:165
4764 #: libraries/config.values.php:175
4765 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:4
4766 #: templates/database/central_columns/edit.twig:3
4767 #: templates/database/export/index.twig:24
4768 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:48
4769 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:328
4770 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:1
4774 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:69
4775 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:106
4776 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:131
4777 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:137
4778 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:488
4779 #: templates/database/export/index.twig:25
4780 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:254
4781 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:17
4785 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:89
4786 msgid "CSV for MS Excel"
4787 msgstr "CSV dla dadzienych MS Excel"
4789 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:114
4790 msgid "Microsoft Word 2000"
4791 msgstr "Microsoft Word 2000"
4793 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:120
4794 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:50
4796 #| msgid "Open Document Spreadsheet"
4797 msgid "OpenDocument Spreadsheet"
4798 msgstr "Specyfikacyja Open Document"
4800 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:124
4802 #| msgid "Open Document Text"
4803 msgid "OpenDocument Text"
4804 msgstr "Tekst Open Document"
4806 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:151
4807 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:371
4808 #: libraries/classes/Menu.php:312 libraries/classes/Menu.php:426
4809 #: libraries/classes/Menu.php:563 libraries/classes/Server/Privileges.php:1621
4810 #: libraries/classes/Util.php:2478 libraries/classes/Util.php:2493
4811 #: libraries/classes/Util.php:2510 templates/database/events/index.twig:58
4812 #: templates/database/events/index.twig:91
4813 #: templates/database/events/index.twig:92
4814 #: templates/database/events/row.twig:33
4815 #: templates/database/privileges/index.twig:91
4816 #: templates/database/privileges/index.twig:116
4817 #: templates/database/privileges/index.twig:117
4818 #: templates/database/routines/index.twig:50
4819 #: templates/database/routines/index.twig:51
4820 #: templates/database/routines/row.twig:58
4821 #: templates/database/routines/row.twig:61
4822 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:12
4823 #: templates/database/triggers/list.twig:41
4824 #: templates/database/triggers/list.twig:42
4825 #: templates/database/triggers/row.twig:35
4826 #: templates/display/results/table.twig:223
4827 #: templates/display/results/table.twig:224
4828 #: templates/display/results/table.twig:258 templates/export.twig:8
4829 #: templates/preferences/header.twig:42
4830 #: templates/preferences/manage/main.twig:68
4831 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:63
4832 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:92
4833 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:109
4834 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:110
4835 #: templates/server/status/monitor/index.twig:81
4836 #: templates/table/privileges/index.twig:95
4837 #: templates/table/privileges/index.twig:120
4838 #: templates/table/privileges/index.twig:121
4842 #: libraries/classes/Config/Forms/User/FeaturesForm.php:88
4843 #: templates/preferences/header.twig:18
4847 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:41
4848 msgid "CSV using LOAD DATA"
4849 msgstr "CSV z vykarystańniem LOAD DATA"
4851 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:65
4852 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:309
4853 #: libraries/classes/Menu.php:321 libraries/classes/Menu.php:436
4854 #: libraries/classes/Menu.php:568 libraries/classes/Util.php:2479
4855 #: libraries/classes/Util.php:2494 libraries/classes/Util.php:2511
4856 #: templates/import.twig:33 templates/preferences/header.twig:48
4857 #: templates/preferences/manage/main.twig:11
4858 #: templates/server/status/monitor/index.twig:78
4862 #: libraries/classes/Config/Forms/User/MainForm.php:35
4864 #| msgid "Browser transformation"
4865 msgid "Default transformations"
4866 msgstr "Pieraŭtvareńnie MIME-typu braŭzeram"
4868 #: libraries/classes/Config/PageSettings.php:138
4869 msgid "Cannot save settings, submitted configuration form contains errors!"
4872 #: libraries/classes/Config.php:740
4874 msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
4877 #: libraries/classes/Config.php:778
4878 msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
4881 #: libraries/classes/Config.php:793
4882 #, fuzzy, php-format
4883 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
4884 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
4885 msgstr "Niemahčyma zahruzić kanfihuracyju pa zmoŭčańni z: \"%1$s\""
4887 #: libraries/classes/Config.php:803
4889 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
4890 msgid "Failed to read configuration file!"
4891 msgstr "Niemahčyma zahruzić kanfihuracyju pa zmoŭčańni z: \"%1$s\""
4893 #: libraries/classes/Config.php:806
4895 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
4899 #: libraries/classes/Config.php:1387
4900 #, fuzzy, php-format
4901 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
4902 msgid "Invalid server index: %s"
4903 msgstr "Niekarektny indeks servera: \"%s\""
4905 #: libraries/classes/Config.php:1400
4906 #, fuzzy, php-format
4911 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:72
4914 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
4915 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %srestrict "
4916 "login to MySQL server%s or %strusted proxies list%s. However, IP-based "
4917 "protection with trusted proxies list may not be reliable if your IP belongs "
4918 "to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
4921 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:97
4923 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
4924 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
4927 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:168
4928 msgid "You should use SSL connections if your database server supports it."
4931 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:175
4933 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %1$shost "
4934 "authentication%2$s settings and %3$strusted proxies list%4$s. However, IP-"
4935 "based protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where "
4936 "thousands of users, including you, are connected to."
4939 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:200
4942 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
4943 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
4944 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
4945 "phpMyAdmin panel. Set %1$sauthentication type%2$s to [kbd]cookie[/kbd] or "
4949 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:228
4950 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
4953 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:312
4956 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
4960 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:334
4963 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
4967 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:371
4969 "You didn't have blowfish secret set and have enabled [kbd]cookie[/kbd] "
4970 "authentication, so a key was automatically generated for you. It is used to "
4971 "encrypt cookies; you don't need to remember it."
4974 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:383
4975 msgid "Key is too short, it should have at least 32 characters."
4978 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:393
4979 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
4982 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:428
4985 "%1$sLogin cookie validity%2$s greater than %3$ssession.gc_maxlifetime%4$s "
4986 "may cause random session invalidation (currently session.gc_maxlifetime is "
4990 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:450
4993 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
4994 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
4997 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:475
5000 "If using [kbd]cookie[/kbd] authentication and %sLogin cookie store%s is not "
5001 "0, %sLogin cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
5004 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:515
5007 "%1$sBzip2 compression and decompression%2$s requires functions (%3$s) which "
5008 "are unavailable on this system."
5011 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:547
5014 "%1$sGZip compression and decompression%2$s requires functions (%3$s) which "
5015 "are unavailable on this system."
5018 #: libraries/classes/Config/Validator.php:238
5019 msgid "Could not connect to the database server!"
5022 #: libraries/classes/Config/Validator.php:273
5024 #| msgid "No valid authentication key plugged"
5025 msgid "Invalid authentication type!"
5026 msgstr "Dziejny kluč aŭtentyfikacyi nie padklučany"
5028 #: libraries/classes/Config/Validator.php:280
5030 #| msgid "Authenticating…"
5031 msgid "Empty username while using [kbd]config[/kbd] authentication method!"
5032 msgstr "Aŭtentyfikacyja…"
5034 #: libraries/classes/Config/Validator.php:288
5036 #| msgid "Authenticating…"
5038 "Empty signon session name while using [kbd]signon[/kbd] authentication "
5040 msgstr "Aŭtentyfikacyja…"
5042 #: libraries/classes/Config/Validator.php:297
5044 #| msgid "Authenticating…"
5045 msgid "Empty signon URL while using [kbd]signon[/kbd] authentication method!"
5046 msgstr "Aŭtentyfikacyja…"
5048 #: libraries/classes/Config/Validator.php:351
5050 "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage!"
5053 #: libraries/classes/Config/Validator.php:358
5055 "Empty phpMyAdmin control user password while using phpMyAdmin configuration "
5059 #: libraries/classes/Config/Validator.php:448
5060 msgid "Incorrect value:"
5063 #: libraries/classes/Config/Validator.php:457
5065 msgid "Incorrect IP address: %s"
5068 #: libraries/classes/Console.php:91
5070 msgid "Showing %1$d bookmark (both private and shared)"
5071 msgid_plural "Showing %1$d bookmarks (both private and shared)"
5076 #: libraries/classes/Console.php:98
5078 #| msgid "Delete relation"
5079 msgid "No bookmarks"
5080 msgstr "Vydalić suviaź"
5082 #: libraries/classes/Console.php:132
5084 #| msgid "SQL query"
5085 msgid "SQL Query Console"
5088 #: libraries/classes/Controllers/AbstractController.php:74
5089 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:342
5090 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:293
5091 #: libraries/classes/DbTableExists.php:45
5092 msgid "No databases selected."
5093 msgstr "Nia vybranaja baza dadzienych."
5095 #: libraries/classes/Controllers/ChangeLogController.php:37
5096 #: libraries/classes/Controllers/LicenseController.php:32
5099 "The %s file is not available on this system, please visit %s for more "
5103 #: libraries/classes/Controllers/Database/CentralColumnsController.php:138
5104 #, fuzzy, php-format
5105 #| msgid "Showing rows"
5106 msgid "Showing rows %1$s - %2$s."
5107 msgstr "Pakazanyja zapisy"
5109 #: libraries/classes/Controllers/Database/ExportController.php:78
5110 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:128
5111 #: libraries/classes/Controllers/ExportController.php:445
5112 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:359
5113 #: templates/database/structure/index.twig:19
5114 #: templates/navigation/tree/path.twig:9
5115 msgid "No tables found in database."
5116 msgstr "U bazie dadzienych tablic nia vyjaŭlena."
5118 #: libraries/classes/Controllers/Database/ExportController.php:149
5119 #: libraries/classes/Controllers/Server/ExportController.php:73
5120 #: libraries/classes/Controllers/Table/ExportController.php:116
5121 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
5123 "Niemahčyma zahruzić płahiny ekspartavańnia, kali łaska, praviercie "
5124 "ŭstalavanyja fajły!"
5126 #: libraries/classes/Controllers/Database/ExportController.php:177
5127 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1174
5128 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1215
5129 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1248
5130 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1271
5131 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1294
5132 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1317
5133 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1340
5134 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1370
5135 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1421
5136 #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:44
5137 #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:79
5138 #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:117
5139 #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:153
5140 #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:188
5142 #| msgid "No databases selected."
5143 msgid "No table selected."
5144 msgstr "Nia vybranaja baza dadzienych."
5146 #: libraries/classes/Controllers/Database/ImportController.php:75
5147 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:620
5148 #: libraries/classes/Controllers/Server/ImportController.php:60
5149 #: libraries/classes/Controllers/Table/ImportController.php:68
5150 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
5152 "Niemahčyma zahruzić płahiny impartavańnia, kali łaska, praviercie ŭstaloŭku!"
5154 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:95
5155 #: libraries/classes/Controllers/Table/CreateController.php:76
5156 msgid "The database name is empty!"
5157 msgstr "Imia bazy dadzienych nie paznačanaje!"
5159 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:106
5160 msgid "Cannot copy database to the same name. Change the name and try again."
5163 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:197
5164 #, fuzzy, php-format
5165 #| msgid "Database %s has been renamed to %s."
5166 msgid "Database %1$s has been renamed to %2$s."
5167 msgstr "Baza dadzienych %s była pierajmienavanaja ŭ %s"
5169 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:209
5170 #, fuzzy, php-format
5171 #| msgid "Database %s has been copied to %s."
5172 msgid "Database %1$s has been copied to %2$s."
5173 msgstr "Baza dadzienych %s była skapijavanaja ŭ %s"
5175 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:324
5176 #, fuzzy, php-format
5178 #| " additional features for working with linked tables have been ctivated. "
5179 #| "To find out why click %shere%s."
5181 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. %sFind out why%s."
5183 "Dadatkovyja mahčymaści raboty z źviazanymi tablicami byli adklučanyja. Kab "
5184 "vyśvietlić čamu, naciśnicie %stut%s."
5186 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:363
5187 #: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:269
5188 msgid "No collation provided."
5191 #: libraries/classes/Controllers/Database/SearchController.php:55
5192 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:89
5193 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:104
5194 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:81
5195 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:197
5196 msgid "Access denied!"
5197 msgstr "U dostupie admoŭlena!"
5199 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:291
5200 msgid "Favorite List is full!"
5203 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:569
5204 #: templates/table/operations/index.twig:408
5205 #: templates/table/operations/view.twig:27
5206 #, fuzzy, php-format
5207 #| msgid "View %s has been dropped."
5208 msgid "View %s has been dropped."
5209 msgstr "Vyhlad %s byŭ vydaleny"
5211 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:570
5212 #: templates/table/operations/index.twig:408
5213 #, fuzzy, php-format
5214 #| msgid "Table %s has been dropped."
5215 msgid "Table %s has been dropped."
5216 msgstr "Tablica %s była vydalenaja"
5218 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:625
5219 #: templates/table/operations/index.twig:387
5221 msgid "Table %s has been emptied."
5222 msgstr "Tablica %s była ačyščanaja."
5224 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:795
5225 #: libraries/classes/Display/Results.php:4432
5228 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
5231 "Hety prahlad maje tolki takuju kolkaść radkoŭ. Kali łaska, źviarniciesia da "
5234 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1033
5238 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1256
5239 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1279
5240 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1302
5244 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1453
5245 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1536
5246 #: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:318
5247 #: libraries/classes/Controllers/Table/ReplaceController.php:397
5248 #: libraries/classes/Core.php:857 templates/preview_sql.twig:3
5250 msgstr "Niama źmienaŭ"
5252 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:81
5253 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:101
5255 #| msgid "Chart generated successfully."
5256 msgid "Tracking data deleted successfully."
5257 msgstr "Pryvilei byli paśpiachova pierazahružanyja."
5259 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:88
5262 "Version %1$s was created for selected tables, tracking is active for them."
5265 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:118
5267 #| msgid "No databases selected."
5268 msgid "No tables selected."
5269 msgstr "Nia vybranaja baza dadzienych."
5271 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:157
5272 msgid "Database Log"
5275 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:101
5277 "An error has been detected and an error report has been automatically "
5278 "submitted based on your settings."
5281 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:105
5282 msgid "Thank you for submitting this report."
5285 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:109
5287 "An error has been detected and an error report has been generated but failed "
5291 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:114
5292 msgid "If you experience any problems please submit a bug report manually."
5295 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:118
5296 msgid "You may want to refresh the page."
5299 #: libraries/classes/Controllers/ExportController.php:225
5300 #: libraries/classes/Export.php:1348
5306 #: libraries/classes/Controllers/ExportController.php:330
5308 #| msgid "Add new field"
5309 msgid "Bad parameters!"
5310 msgstr "Dadać novaje pole"
5312 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:91
5314 "You were logged out from one server, to logout completely from phpMyAdmin, "
5315 "you need to logout from all servers."
5318 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:198
5319 #, fuzzy, php-format
5321 #| " additional features for working with linked tables have been ctivated. "
5322 #| "To find out why click %shere%s."
5324 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
5325 "extended features have been deactivated. %sFind out why%s. "
5327 "Dadatkovyja mahčymaści raboty z źviazanymi tablicami byli adklučanyja. Kab "
5328 "vyśvietlić čamu, naciśnicie %stut%s."
5330 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:205
5332 "Or alternately go to 'Operations' tab of any database to set it up there."
5335 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:323
5337 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
5338 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
5339 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
5341 "Pašyreńnie PHP mbstring nia znojdzienaje, a vy, zdajecca, vykarystoŭvajecie "
5342 "šmatbajtavuju kadyroŭku. Biez pašyreńnia mbstring phpMyAdmin nia moža "
5343 "padzialać radki karektna, i heta moža pryvieści da niečakanych vynikaŭ."
5345 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:338
5347 "The curl extension was not found and allow_url_fopen is disabled. Due to "
5348 "this some features such as error reporting or version check are disabled."
5351 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:353
5353 "Your PHP parameter [a@https://secure.php.net/manual/en/session.configuration."
5354 "php#ini.session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] is lower "
5355 "than cookie validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login "
5356 "might expire sooner than configured in phpMyAdmin."
5359 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:372
5361 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
5362 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
5365 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:390
5367 "Your server is running with default values for the controluser and password "
5368 "(controlpass) and is open to intrusion; you really should fix this security "
5369 "weakness by changing the password for controluser 'pma'."
5372 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:406
5373 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
5375 "Kanfihuracyjnamu fajłu zaraz patrebnaja sakretnaja fraza (blowfish_secret)."
5377 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:413
5378 msgid "The secret passphrase in configuration (blowfish_secret) is too short."
5381 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:427
5383 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
5384 "exists in your phpMyAdmin directory. It is strongly recommended to remove it "
5385 "once phpMyAdmin has been configured. Otherwise the security of your server "
5386 "may be compromised by unauthorized people downloading your configuration."
5389 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:447
5392 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
5395 "Na servery zapuščany Suhosin. Kali łaska, źviarniciesia da %sdakumentacyi%s "
5396 "dla atrymańnia apisańnia mahčymych prablemaŭ."
5398 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:462
5401 "The $cfg['TempDir'] (%s) is not accessible. phpMyAdmin is not able to cache "
5402 "templates and will be slow because of this."
5405 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:114
5407 #| msgid "Complete inserts"
5408 msgid "Incomplete params"
5409 msgstr "Poŭnaja ŭstaŭka"
5411 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:139
5413 #| msgid "Access denied!"
5415 msgstr "U dostupie admoŭlena!"
5417 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:143
5418 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:587
5422 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:245
5423 #, fuzzy, php-format
5425 #| "You probably tried to upload too large file. Please refer to "
5426 #| "%sdocumentation%s for ways to workaround this limit."
5428 "You probably tried to upload a file that is too large. Please refer to "
5429 "%sdocumentation%s for a workaround for this limit."
5431 "Vy, musić, pasprabavali zahruzić vielmi vialiki fajł. Kali łaska, "
5432 "źviarniciesia da %sdakumentacyi%s dla vyśviatleńnia sposabaŭ abyjści hetaje "
5435 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:424
5436 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:660
5437 msgid "Showing bookmark"
5438 msgstr "Pakazvajučy zakładku"
5440 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:448
5441 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:656
5442 msgid "The bookmark has been deleted."
5443 msgstr "Zakładka była vydalenaja."
5445 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:562
5447 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
5448 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
5449 "[doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc]."
5451 "Dadzienyja dla impartavańnia nie atrymanyja. Albo nivodny fajł nia byŭ "
5452 "zahružany, albo pamier fajła pieravysiŭ maksymalny pamier, vyznačany "
5453 "kanfihuracyjaj PHP. Hł. [doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc]."
5455 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:663
5456 #: libraries/classes/Controllers/SqlController.php:371
5457 #: libraries/classes/Sql.php:1228
5458 #, fuzzy, php-format
5459 #| msgid "Bookmark %s created"
5460 msgid "Bookmark %s has been created."
5461 msgstr "Zakładka %s stvoranaja"
5463 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:673
5464 #, fuzzy, php-format
5465 #| msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
5466 msgid "Import has been successfully finished, %d query executed."
5467 msgid_plural "Import has been successfully finished, %d queries executed."
5468 msgstr[0] "Impartravańnie paśpiachova zavieršanaje, vykanana %d zapytaŭ."
5469 msgstr[1] "Impartravańnie paśpiachova zavieršanaje, vykanana %d zapytaŭ."
5470 msgstr[2] "Impartravańnie paśpiachova zavieršanaje, vykanana %d zapytaŭ."
5472 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:704
5473 #, fuzzy, php-format
5475 #| "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
5476 #| "file and import will resume."
5478 "Script timeout passed, if you want to finish import, please %sresubmit the "
5479 "same file%s and import will resume."
5481 "Vyjšaŭ dazvoleny čas vykanańnia skrypta. Kali vy chočacie zavieršyć "
5482 "impartavańnie, kali łaska, zahruzicie fajł znoŭ i impartavańnie ŭznavicca."
5484 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:714
5486 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
5487 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
5489 "Adnak, padčas apošniaha vykanańnia nijakija dadzienyja byli apracavanyja. "
5490 "Heta zvyčajna značyć, što phpMyAdmin nia zmoža skončyć hetaje impartavańnia, "
5491 "kali vy nie pavialičycie limity vykanańnia php-skryptoŭ."
5493 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:788
5494 #: libraries/classes/Controllers/SqlController.php:169
5495 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
5496 msgstr "Kamandy \"DROP DATABASE\" adklučanyja."
5498 #: libraries/classes/Controllers/ImportStatusController.php:67
5499 msgid "Could not load the progress of the import."
5502 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:35
5506 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:36
5507 #, fuzzy, php-format
5508 #| msgid "Do you really want to "
5509 msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
5510 msgstr "Ci sapraŭdy vy žadajecie "
5512 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:37
5513 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
5514 msgstr "Vy źbirajecie VYDALIĆ bazu dadzienych całkam!"
5516 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:39
5517 msgid "Cannot rename database to the same name. Change the name and try again"
5520 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:41
5522 #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
5523 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
5524 msgstr "Vy źbirajecie VYDALIĆ bazu dadzienych całkam!"
5526 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:42
5528 #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
5529 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
5530 msgstr "Vy źbirajecie VYDALIĆ bazu dadzienych całkam!"
5532 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:43
5534 #| msgid "Dumping data for table"
5535 msgid "Delete tracking data for this table?"
5536 msgstr "Damp dadzienych tablicy"
5538 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:44
5540 #| msgid "Dumping data for table"
5541 msgid "Delete tracking data for these tables?"
5542 msgstr "Damp dadzienych tablicy"
5544 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:45
5546 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
5547 msgid "Delete tracking data for this version?"
5548 msgstr "Dazvalaje ŭstaŭlać i zamianiać dadzienyja."
5550 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:46
5552 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
5553 msgid "Delete tracking data for these versions?"
5554 msgstr "Dazvalaje ŭstaŭlać i zamianiać dadzienyja."
5556 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:47
5558 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
5559 msgid "Delete entry from tracking report?"
5560 msgstr "Dazvalaje ŭstaŭlać i zamianiać dadzienyja."
5562 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:48
5564 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
5565 msgid "Deleting tracking data"
5566 msgstr "Dazvalaje ŭstaŭlać i zamianiać dadzienyja."
5568 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:49
5569 msgid "Dropping Primary Key/Index"
5572 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:50
5574 #| msgid "Select Foreign Key"
5575 msgid "Dropping Foreign key."
5576 msgstr "Vybierycie źniešni kluč"
5578 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:51
5579 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
5580 msgstr "Hetaja aperacyja moža zaniać šmat času. Praciahvać?"
5582 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:52
5583 #, fuzzy, php-format
5584 #| msgid "Do you really want to "
5585 msgid "Do you really want to delete user group \"%s\"?"
5586 msgstr "Ci sapraŭdy vy žadajecie "
5588 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:53
5589 #, fuzzy, php-format
5590 #| msgid "Do you really want to "
5591 msgid "Do you really want to delete the search \"%s\"?"
5592 msgstr "Ci sapraŭdy vy žadajecie "
5594 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:54
5595 msgid "You have unsaved changes; are you sure you want to leave this page?"
5598 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:56
5600 "You are trying to reduce the number of rows, but have already entered data "
5601 "in those rows which will be lost. Do you wish to continue?"
5604 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:59
5606 #| msgid "Do you really want to "
5607 msgid "Do you really want to revoke the selected user(s) ?"
5608 msgstr "Ci sapraŭdy vy žadajecie "
5610 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:60
5612 #| msgid "Do you really want to "
5613 msgid "Do you really want to delete this central column?"
5614 msgstr "Ci sapraŭdy vy žadajecie "
5616 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:61
5618 #| msgid "Do you really want to "
5619 msgid "Do you really want to delete the selected items?"
5620 msgstr "Ci sapraŭdy vy žadajecie "
5622 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:63
5624 "Do you really want to DROP the selected partition(s)? This will also DELETE "
5625 "the data related to the selected partition(s)!"
5628 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:66
5630 #| msgid "Do you really want to "
5631 msgid "Do you really want to TRUNCATE the selected partition(s)?"
5632 msgstr "Ci sapraŭdy vy žadajecie "
5634 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:67
5636 #| msgid "Do you really want to "
5637 msgid "Do you really want to remove partitioning?"
5638 msgstr "Ci sapraŭdy vy žadajecie "
5640 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:68
5642 #| msgid "Do you really want to "
5643 msgid "Do you really want to RESET SLAVE?"
5644 msgstr "Ci sapraŭdy vy žadajecie "
5646 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:70
5648 "This operation will attempt to convert your data to the new collation. In "
5649 "rare cases, especially where a character doesn't exist in the new collation, "
5650 "this process could cause the data to appear incorrectly under the new "
5651 "collation; in this case we suggest you revert to the original collation and "
5652 "refer to the tips at "
5655 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:76
5656 msgid "Garbled Data"
5659 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:78
5660 msgid "Are you sure you wish to change the collation and convert the data?"
5663 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:81
5665 "Through this operation, MySQL attempts to map the data values between "
5666 "collations. If the character sets are incompatible, there may be data loss "
5667 "and this lost data may <b>NOT</b> be recoverable simply by changing back the "
5668 "column collation(s). <b>To convert existing data, it is suggested to use the "
5669 "column(s) editing feature (the \"Change\" Link) on the table structure page. "
5673 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:90
5675 "Are you sure you wish to change all the column collations and convert the "
5679 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:94
5681 #| msgid "Save as file"
5682 msgid "Save & close"
5683 msgstr "Zachavać jak fajł"
5685 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:95
5686 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1976
5687 #: templates/config/form_display/fieldset_bottom.twig:9
5688 #: templates/preferences/manage/main.twig:114
5689 #: templates/preferences/manage/main.twig:122
5693 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:96
5695 #| msgid "Select All"
5697 msgstr "Vybrać usio"
5699 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:99
5700 msgid "Missing value in the form!"
5701 msgstr "Nie zadadzienaje značeńnie ŭ formie!"
5703 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:100
5705 #| msgid "at least one of the words"
5706 msgid "Select at least one of the options!"
5707 msgstr "prynamsi adno z słovaŭ"
5709 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:101
5711 #| msgid "%d is not valid row number."
5712 msgid "Please enter a valid number!"
5713 msgstr "%d nie źjaŭlajecca karektnym numaram radka."
5715 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:102
5717 #| msgid "%d is not valid row number."
5718 msgid "Please enter a valid length!"
5719 msgstr "%d nie źjaŭlajecca karektnym numaram radka."
5721 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:103
5723 #| msgid "Add new field"
5725 msgstr "Dadać novaje pole"
5727 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:104
5729 #| msgid "Edit next row"
5731 msgstr "Redagavać nastupny radok"
5733 #. l10n: Rename a table Index
5734 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:106
5736 #| msgid "Rename table to"
5737 msgid "Rename index"
5738 msgstr "Pierajmienavać tablicu ŭ"
5740 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:107
5741 #: templates/table/index_form.twig:227
5742 #, fuzzy, php-format
5743 #| msgid "Add %s field(s)"
5744 msgid "Add %s column(s) to index"
5745 msgstr "Dadać %s novyja pali"
5747 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:108
5749 #| msgid "Create routine"
5750 msgid "Create single-column index"
5751 msgstr "Stvaryć suviaź"
5753 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:109
5755 #| msgid "Create routine"
5756 msgid "Create composite index"
5757 msgstr "Stvaryć suviaź"
5759 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:110
5761 #| msgid "Fields enclosed by"
5762 msgid "Composite with:"
5763 msgstr "Pali ŭziatyja ŭ"
5765 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:111
5767 #| msgid "Add %s field(s)"
5768 msgid "Please select column(s) for the index."
5769 msgstr "Dadać %s novyja pali"
5771 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:114
5772 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1974
5773 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:157
5774 #: templates/table/index_form.twig:233
5775 #: templates/table/index_rename_form.twig:28
5776 #: templates/table/relation/common_form.twig:221
5780 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:117
5783 msgid "Simulate query"
5786 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:118
5788 #| msgid "Latched pages"
5789 msgid "Matched rows:"
5790 msgstr "Fiksavanyja staronki"
5792 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:119
5793 #: libraries/classes/Html/Generator.php:918 templates/export.twig:49
5795 #| msgid "SQL query"
5799 #. l10n: Default label for the y-Axis of Charts
5800 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:123
5806 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:126
5808 #| msgid "%d is not valid row number."
5809 msgid "Please enter the SQL query first."
5810 msgstr "%d nie źjaŭlajecca karektnym numaram radka."
5812 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:129
5813 msgid "The host name is empty!"
5814 msgstr "Pustoje imia chostu!"
5816 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:130
5817 msgid "The user name is empty!"
5818 msgstr "Pustoje imia karystalnika!"
5820 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:131
5821 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1024
5822 #: libraries/classes/UserPassword.php:39
5823 msgid "The password is empty!"
5824 msgstr "Pusty parol!"
5826 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:132
5827 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1022
5828 #: libraries/classes/UserPassword.php:43
5829 msgid "The passwords aren't the same!"
5830 msgstr "Paroli nie supadajuć!"
5832 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:133
5834 #| msgid "Remove selected users"
5835 msgid "Removing Selected Users"
5836 msgstr "Vydalić vybranych karystalnikaŭ"
5838 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:134
5839 #: libraries/classes/Tracking.php:236 libraries/classes/Tracking.php:643
5840 #: templates/server/status/advisor/index.twig:20
5841 #: templates/server/status/advisor/index.twig:47
5845 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:137
5847 #| msgid "The number of pages created."
5848 msgid "Template was created."
5849 msgstr "Kolkaść stvoranych staronak."
5851 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:138
5852 msgid "Template was loaded."
5855 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:139
5857 #| msgid "The profile has been updated."
5858 msgid "Template was updated."
5859 msgstr "Profil byŭ adnoŭleny."
5861 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:140
5863 #| msgid "The row has been deleted."
5864 msgid "Template was deleted."
5865 msgstr "Radok byŭ vydaleny"
5867 #. l10n: Other, small valued, queries
5868 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:143
5869 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/QueriesController.php:98
5870 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:163
5874 #. l10n: Thousands separator
5875 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:145
5876 #: libraries/classes/Util.php:603 libraries/classes/Util.php:635
5880 #. l10n: Decimal separator
5881 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:147
5882 #: libraries/classes/Util.php:601 libraries/classes/Util.php:633
5886 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:149
5888 #| msgid "Connections"
5889 msgid "Connections / Processes"
5892 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:152
5894 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
5895 msgid "Local monitor configuration incompatible!"
5896 msgstr "Niemahčyma zahruzić kanfihuracyju pa zmoŭčańni z: \"%1$s\""
5898 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:154
5900 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
5901 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
5902 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
5903 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
5906 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:160
5908 #| msgid "Query cache"
5909 msgid "Query cache efficiency"
5910 msgstr "Keš zapytaŭ"
5912 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:161
5914 #| msgid "Query cache"
5915 msgid "Query cache usage"
5916 msgstr "Keš zapytaŭ"
5918 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:162
5920 #| msgid "Query cache"
5921 msgid "Query cache used"
5922 msgstr "Keš zapytaŭ"
5924 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:164
5926 #| msgid "CPU Usage"
5927 msgid "System CPU usage"
5928 msgstr "Vykarystańnie"
5930 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:165
5931 msgid "System memory"
5934 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:166
5938 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:168
5939 msgid "Average load"
5942 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:169
5944 #| msgid "Log file count"
5945 msgid "Total memory"
5946 msgstr "Kolkaść fajłaŭ łogu"
5948 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:170
5949 msgid "Cached memory"
5952 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:171
5954 #| msgid "Buffer Pool"
5955 msgid "Buffered memory"
5958 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:172
5962 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:173
5966 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:175
5972 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:176
5974 #| msgid "memcached usage"
5976 msgstr "Vykarystańnie prastory"
5978 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:177
5982 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:178
5984 #| msgid "Free pages"
5986 msgstr "Volnych staronak"
5988 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:180
5992 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:181
5995 msgid "Bytes received"
5998 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:182
5999 #: templates/server/status/status/index.twig:36
6003 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:183
6004 #: templates/server/status/base.twig:11
6005 #: templates/server/status/processes/list.twig:5
6009 #. l10n: shortcuts for Byte
6010 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:186
6011 #: libraries/classes/Util.php:509
6015 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
6016 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:187
6017 #: libraries/classes/Util.php:511
6018 #: templates/server/status/monitor/index.twig:179
6022 #. l10n: shortcuts for Megabyte
6023 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:188
6024 #: libraries/classes/Util.php:513
6025 #: templates/server/status/monitor/index.twig:180
6029 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
6030 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:189
6031 #: libraries/classes/Util.php:515
6035 #. l10n: shortcuts for Terabyte
6036 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:190
6037 #: libraries/classes/Util.php:517
6041 #. l10n: shortcuts for Petabyte
6042 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:191
6043 #: libraries/classes/Util.php:519
6047 #. l10n: shortcuts for Exabyte
6048 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:192
6049 #: libraries/classes/Util.php:521
6053 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:193
6054 #, fuzzy, php-format
6055 #| msgid "%s table(s)"
6057 msgstr "%s tablic(y)"
6059 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
6060 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:196
6062 #| msgid "Relations"
6066 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:197
6067 #: templates/server/status/status/index.twig:14
6071 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:198
6072 #: libraries/classes/Menu.php:573 libraries/classes/Util.php:2480
6073 #: templates/server/status/monitor/index.twig:12
6075 #| msgid "General relation features"
6077 msgstr "Mahčymaści asnoŭnych suviaziaŭ"
6079 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:199
6081 #| msgid "Snap to grid"
6082 msgid "Add chart to grid"
6083 msgstr "Źviać ź sietkaj"
6085 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:200
6086 msgid "Please add at least one variable to the series!"
6089 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:201
6090 #: libraries/classes/Display/Results.php:1315
6091 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2317
6092 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:96
6093 #: libraries/config.values.php:111
6094 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:208
6095 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:229
6096 #: templates/database/central_columns/main.twig:309
6097 #: templates/database/designer/main.twig:590 templates/export.twig:355
6098 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:30
6099 #: templates/server/status/monitor/index.twig:204
6100 #: templates/server/status/processes/list.twig:54
6101 #: templates/table/zoom_search/index.twig:64
6102 #: templates/table/zoom_search/index.twig:124
6106 #. l10n: SQL Query on modal to show exported query
6107 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:203
6109 #| msgid "SQL query"
6113 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:204
6114 msgid "Resume monitor"
6117 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:205
6118 msgid "Pause monitor"
6121 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:206
6122 #: templates/server/status/processes/index.twig:53
6123 msgid "Start auto refresh"
6126 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:207
6127 msgid "Stop auto refresh"
6130 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:209
6131 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
6134 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:210
6135 msgid "general_log is enabled."
6138 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:211
6139 msgid "slow_query_log is enabled."
6142 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:212
6143 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
6146 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:213
6147 msgid "log_output is not set to TABLE."
6150 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:214
6151 msgid "log_output is set to TABLE."
6154 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:216
6157 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
6158 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
6159 "depending on your system."
6162 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:220
6164 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
6167 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:222
6169 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
6173 #. l10n: %s is FILE or TABLE
6174 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:226
6175 #, fuzzy, php-format
6176 #| msgid "Save as file"
6177 msgid "Set log_output to %s"
6178 msgstr "Zachavać jak fajł"
6180 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
6181 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:228
6182 #, fuzzy, php-format
6187 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
6188 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:230
6189 #, fuzzy, php-format
6195 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:232
6196 #, fuzzy, php-format
6197 #| msgid "Query took %01.4f sec"
6198 msgid "Set long_query_time to %d seconds."
6199 msgstr "Zapyt vykonvaŭsia %01.4f sek"
6201 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:234
6203 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
6204 "database administrator."
6207 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:237
6209 #| msgid "General relation features"
6210 msgid "Change settings"
6211 msgstr "Mahčymaści asnoŭnych suviaziaŭ"
6213 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:238
6215 #| msgid "General relation features"
6216 msgid "Current settings"
6217 msgstr "Mahčymaści asnoŭnych suviaziaŭ"
6219 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:240
6221 #| msgid "Report title"
6223 msgstr "Zahałovak spravazdačy"
6225 #. l10n: As in differential values
6226 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:242
6227 msgid "Differential"
6230 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:243
6232 msgid "Divided by %s"
6235 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:244
6239 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:246
6240 msgid "From slow log"
6243 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:247
6244 msgid "From general log"
6247 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:249
6248 msgid "The database name is not known for this query in the server's logs."
6251 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:251
6253 #| msgid "Reload privileges"
6254 msgid "Analysing logs"
6255 msgstr "Pierazahruzić pryvilei"
6257 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:252
6258 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
6261 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:253
6263 #| msgid "Read requests"
6264 msgid "Cancel request"
6265 msgstr "Zapyty čytańnia"
6267 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:255
6269 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
6270 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
6271 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
6274 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:260
6276 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
6277 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
6281 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:264
6282 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
6285 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:266
6287 #| msgid "No databases"
6288 msgid "Jump to Log table"
6289 msgstr "Bazy dadzienych adsutničajuć"
6291 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:267
6293 #| msgid "No databases"
6294 msgid "No data found"
6295 msgstr "Bazy dadzienych adsutničajuć"
6297 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:268
6298 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
6301 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:270
6305 msgstr "Praanalizavać"
6307 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:271
6309 #| msgid "Explain SQL"
6310 msgid "Explain output"
6311 msgstr "Tłumačyć SQL"
6313 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:272
6314 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:171
6315 #: libraries/classes/Menu.php:540 libraries/classes/Util.php:2476
6316 #: libraries/config.values.php:157
6317 #: templates/database/events/editor_form.twig:18
6318 #: templates/database/events/index.twig:19
6319 #: templates/database/tracking/tables.twig:17
6320 #: templates/table/tracking/main.twig:31
6324 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:273
6325 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:167
6326 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:493
6327 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:625
6328 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:471
6329 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:414
6330 #: templates/database/triggers/list.twig:23
6331 #: templates/javascript/variables.twig:81 templates/sql/profiling_chart.twig:17
6335 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:274
6341 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:275
6343 #| msgid "Profiling"
6344 msgid "Profiling results"
6345 msgstr "Prafilavańnie"
6347 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:276
6350 msgctxt "Display format"
6354 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:277
6360 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:279
6361 #: templates/export.twig:171
6366 msgstr "Baza dadzienych"
6368 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:280
6369 #: templates/export.twig:185
6376 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:281
6377 #: templates/export.twig:198
6379 #| msgid "Column names"
6382 msgstr "Nazvy kalonak"
6384 #. l10n: A collection of available filters
6385 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:284
6387 #| msgid "Table options"
6388 msgid "Log table filter options"
6389 msgstr "Opcyi tablicy"
6391 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
6392 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:286
6396 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:287
6397 msgid "Filter queries by word/regexp:"
6400 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:288
6401 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
6404 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:289
6406 #| msgid "Number of fields"
6407 msgid "Sum of grouped rows:"
6408 msgstr "Kolkaść paloŭ"
6410 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:290
6411 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:141
6412 #: templates/server/databases/index.twig:256
6418 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:292
6420 #| msgid "Reload privileges"
6421 msgid "Loading logs"
6422 msgstr "Pierazahruzić pryvilei"
6424 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:293
6425 msgid "Monitor refresh failed"
6428 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:295
6430 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
6431 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
6432 "reentering your credentials should help."
6435 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:299
6441 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:301
6442 msgid "Affected rows:"
6445 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:304
6446 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code."
6449 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:307
6451 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default config…"
6454 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:310
6456 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
6457 msgid "Import monitor configuration"
6458 msgstr "Niemahčyma zahruzić kanfihuracyju pa zmoŭčańni z: \"%1$s\""
6460 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:311
6462 #| msgid "Please select the primary key or a unique key"
6463 msgid "Please select the file you want to import."
6464 msgstr "Kali łaska, vybierycie pieršasny (PRIMARY) albo ŭnikalny kluč (UNIQUE)"
6466 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:312
6468 #| msgid "%d is not valid row number."
6469 msgid "Please enter a valid table name."
6470 msgstr "%d nie źjaŭlajecca karektnym numaram radka."
6472 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:313
6474 #| msgid "%d is not valid row number."
6475 msgid "Please enter a valid database name."
6476 msgstr "%d nie źjaŭlajecca karektnym numaram radka."
6478 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:314
6479 msgid "No files available on server for import!"
6482 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:316
6484 #| msgid "Update Query"
6485 msgid "Analyse query"
6486 msgstr "Abnavić zapyt"
6488 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:319
6489 msgid "Formatting SQL…"
6492 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:320
6494 #| msgid "Add new field"
6495 msgid "No parameters found!"
6496 msgstr "Dadać novaje pole"
6498 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:324
6499 #: templates/database/designer/main.twig:341
6500 #: templates/database/designer/main.twig:392
6501 #: templates/database/designer/main.twig:670
6502 #: templates/database/designer/main.twig:736
6503 #: templates/database/designer/main.twig:875
6504 #: templates/database/designer/main.twig:960
6505 #: templates/database/designer/main.twig:1065
6506 #: templates/server/variables/index.twig:15
6510 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:327
6511 #: templates/header.twig:50
6513 #| msgid "General relation features"
6514 msgid "Page-related settings"
6515 msgstr "Mahčymaści asnoŭnych suviaziaŭ"
6517 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:328
6518 #: templates/config/form_display/fieldset_bottom.twig:8
6522 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:331
6523 #: templates/navigation/main.twig:58
6524 #: templates/server/status/monitor/index.twig:95
6526 #| msgid "Reload privileges"
6528 msgstr "Pierazahruzić pryvilei"
6530 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:332
6531 msgid "Request aborted!!"
6534 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:333
6536 #| msgid "Processes"
6537 msgid "Processing request"
6540 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:334
6542 #| msgid "Query cache"
6543 msgid "Request failed!!"
6544 msgstr "Keš zapytaŭ"
6546 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:335
6548 #| msgid "Processes"
6549 msgid "Error in processing request"
6552 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:336
6554 msgid "Error code: %s"
6557 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:337
6559 msgid "Error text: %s"
6562 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:339
6564 "It seems that the connection to server has been lost. Please check your "
6565 "network connectivity and server status."
6568 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:343
6570 #| msgid "No rows selected"
6571 msgid "No accounts selected."
6572 msgstr "Nivodny radok nia vybrany"
6574 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:344
6576 #| msgid "Dropping Procedure"
6577 msgid "Dropping column"
6580 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:345
6582 #| msgid "Add %s field(s)"
6583 msgid "Adding primary key"
6584 msgstr "Dadać %s novyja pali"
6586 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:346
6587 #: templates/console/display.twig:129 templates/database/designer/main.twig:339
6588 #: templates/database/designer/main.twig:668
6589 #: templates/database/designer/main.twig:732
6590 #: templates/database/designer/main.twig:871
6591 #: templates/database/designer/main.twig:956
6592 #: templates/database/designer/main.twig:1063
6596 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:347
6597 msgid "Click to dismiss this notification"
6600 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:350
6602 #| msgid "Rename database to"
6603 msgid "Renaming databases"
6604 msgstr "Pierajmienavać bazu dadzienych u"
6606 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:351
6608 #| msgid "Copy database to"
6609 msgid "Copying database"
6610 msgstr "Kapijavać bazu dadzienych u"
6612 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:352
6615 msgid "Changing charset"
6618 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:356
6619 #: templates/database/structure/drop_form.twig:16
6620 #: templates/database/structure/empty_form.twig:16 templates/import.twig:193
6621 #: templates/sql/query.twig:131 templates/table/delete/confirm.twig:25
6623 #| msgid "Disable foreign key checks"
6624 msgid "Enable foreign key checks"
6625 msgstr "Adklučyć pravierku źniešnich klučoŭ"
6627 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:359
6629 msgid "Failed to get real row count."
6630 msgstr "Pamyłka zapisu na dysk."
6632 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:362
6638 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:363
6641 msgid "Hide search results"
6644 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:364
6646 #| msgid "Showing SQL query"
6647 msgid "Show search results"
6648 msgstr "U vyhladzie SQL-zapytu"
6650 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:365
6656 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:366
6658 #| msgid "Deleting %s"
6660 msgstr "Vydaleńnie %s"
6662 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:367
6663 #, fuzzy, php-format
6664 #| msgid "Dumping data for table"
6665 msgid "Delete the matches for the %s table?"
6666 msgstr "Damp dadzienych tablicy"
6668 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:370
6669 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
6672 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:372
6673 msgid "No routine is exportable. Required privileges may be lacking."
6676 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:375
6677 #: templates/database/routines/parameter_row.twig:24
6678 msgid "ENUM/SET editor"
6681 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:376
6682 #, fuzzy, php-format
6683 #| msgid "Number of fields"
6684 msgid "Values for column %s"
6685 msgstr "Kolkaść paloŭ"
6687 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:377
6688 msgid "Values for a new column"
6691 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:378
6692 msgid "Enter each value in a separate field."
6695 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:379
6696 #, fuzzy, php-format
6697 #| msgid "Add a new User"
6698 msgid "Add %d value(s)"
6699 msgstr "Dadać novaha karystalnika"
6701 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:383
6703 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one."
6706 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:387
6709 msgid "Hide query box"
6712 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:388
6714 #| msgid "Showing SQL query"
6715 msgid "Show query box"
6716 msgstr "U vyhladzie SQL-zapytu"
6718 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:390
6719 #: libraries/classes/Display/Results.php:3286
6720 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:134
6721 #: libraries/classes/Tracking.php:258 templates/console/bookmark_content.twig:7
6722 #: templates/database/central_columns/main.twig:270
6723 #: templates/database/central_columns/main.twig:385
6724 #: templates/database/central_columns/main.twig:386
6725 #: templates/database/designer/main.twig:390
6726 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:18
6727 #: templates/database/search/results.twig:43
6728 #: templates/display/results/table.twig:218
6729 #: templates/display/results/table.twig:219 templates/export.twig:38
6730 #: templates/setup/home/index.twig:62 templates/sql/query.twig:173
6734 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:391
6736 msgid "%d is not valid row number."
6737 msgstr "%d nie źjaŭlajecca karektnym numaram radka."
6739 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:392
6740 #: libraries/classes/InsertEdit.php:923
6741 #: templates/sql/relational_column_dropdown.twig:3
6742 #: templates/table/search/input_box.twig:27
6743 msgid "Browse foreign values"
6744 msgstr "Prahladzieć źniešnija značeńni"
6746 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:393
6747 msgid "No previously auto-saved query is available. Loading default query."
6750 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:395
6752 "You have a previously saved query. Click Get auto-saved query to load the "
6756 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:397
6757 #, fuzzy, php-format
6759 msgid "Variable %d:"
6762 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:400
6763 #: libraries/classes/Normalization.php:1046
6767 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:401
6769 #| msgid "No rows selected"
6770 msgid "Column selector"
6771 msgstr "Nivodny radok nia vybrany"
6773 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:402
6775 #| msgid "Search in database"
6776 msgid "Search this list"
6777 msgstr "Pošuk u bazie dadzienych"
6779 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:404
6782 "No columns in the central list. Make sure the Central columns list for "
6783 "database %s has columns that are not present in the current table."
6786 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:407
6790 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:408
6791 msgid "Are you sure?"
6794 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:410
6796 "This action may change some of the columns definition.<br>Are you sure you "
6800 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:413
6802 #| msgid "Attributes"
6806 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:416
6807 msgid "Add primary key"
6810 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:417
6812 #| msgid "A primary key has been added on %s."
6813 msgid "Primary key added."
6814 msgstr "Pieršasny kluč byŭ dadadzieny da %s."
6816 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:418
6817 #: libraries/classes/Normalization.php:288
6820 msgid "Taking you to next step…"
6823 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:419
6825 msgid "The first step of normalization is complete for table '%s'."
6828 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:420
6829 #: libraries/classes/Normalization.php:557
6830 #: libraries/classes/Normalization.php:606
6831 #: libraries/classes/Normalization.php:700
6832 #: libraries/classes/Normalization.php:768
6834 #| msgid "At End of Table"
6836 msgstr "U kancy tablicy"
6838 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:421
6839 msgid "Second step of normalization (2NF)"
6842 #. l10n: Display text for calendar close link
6843 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:422
6844 #: libraries/classes/Normalization.php:385
6845 #: templates/javascript/variables.twig:15
6851 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:423
6852 msgid "Confirm partial dependencies"
6855 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:424
6856 msgid "Selected partial dependencies are as follows:"
6859 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:426
6861 "Note: a, b -> d,f implies values of columns a and b combined together can "
6862 "determine values of column d and column f."
6865 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:429
6867 #| msgid "No databases selected."
6868 msgid "No partial dependencies selected!"
6869 msgstr "Nia vybranaja baza dadzienych."
6871 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:430
6872 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:595
6873 #: libraries/classes/Export.php:599 libraries/classes/Html/Generator.php:1022
6874 #: libraries/classes/Plugins/Schema/ExportRelationSchema.php:311
6875 #: templates/import_status.twig:2 templates/user_password.twig:2
6879 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:431
6880 msgid "Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
6883 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:432
6884 msgid "Hide partial dependencies list"
6887 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:434
6889 "Sit tight! It may take few seconds depending on data size and column count "
6893 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:437
6897 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:438
6898 msgid "The following actions will be performed:"
6901 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:439
6903 msgid "DROP columns %s from the table %s"
6906 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:440
6908 #| msgid "Add privileges on the following table"
6909 msgid "Create the following table"
6910 msgstr "Dadać pryvilei na nastupnuju tablicu"
6912 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:443
6913 msgid "Third step of normalization (3NF)"
6916 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:444
6917 msgid "Confirm transitive dependencies"
6920 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:445
6921 msgid "Selected dependencies are as follows:"
6924 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:446
6926 #| msgid "No databases selected."
6927 msgid "No dependencies selected!"
6928 msgstr "Nia vybranaja baza dadzienych."
6930 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:449
6931 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1887
6932 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:160
6933 #: templates/database/central_columns/edit.twig:20
6934 #: templates/server/variables/index.twig:12
6935 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:48
6936 #: templates/table/relation/common_form.twig:222
6937 #: templates/table/structure/partition_definition_form.twig:12
6941 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:452
6944 msgid "Hide search criteria"
6947 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:453
6949 #| msgid "Showing SQL query"
6950 msgid "Show search criteria"
6951 msgstr "U vyhladzie SQL-zapytu"
6953 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:454
6956 msgid "Range search"
6959 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:455
6961 #| msgid "Column names"
6962 msgid "Column maximum:"
6963 msgstr "Nazvy kalonak"
6965 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:456
6967 #| msgid "Column names"
6968 msgid "Column minimum:"
6969 msgstr "Nazvy kalonak"
6971 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:457
6972 msgid "Minimum value:"
6975 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:458
6976 msgid "Maximum value:"
6979 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:461
6982 msgid "Hide find and replace criteria"
6985 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:462
6987 #| msgid "Showing SQL query"
6988 msgid "Show find and replace criteria"
6989 msgstr "U vyhladzie SQL-zapytu"
6991 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:466
6992 msgid "Each point represents a data row."
6995 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:468
6996 msgid "Hovering over a point will show its label."
6999 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:470
7000 msgid "To zoom in, select a section of the plot with the mouse."
7003 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:472
7004 msgid "Click reset zoom button to come back to original state."
7007 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:474
7008 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
7011 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:476
7012 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
7015 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:479
7017 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
7018 msgid "Select two columns"
7019 msgstr "Dadać/vydalić kalonku kryteru"
7021 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:481
7022 msgid "Select two different columns"
7025 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:483
7027 #| msgid "Data pointer size"
7028 msgid "Data point content"
7029 msgstr "Pamier ukazalnika na dadzienyja"
7031 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:486
7032 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:661
7033 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:396 libraries/classes/InsertEdit.php:3134
7034 #: templates/table/index_form.twig:157 templates/table/index_form.twig:193
7038 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:487
7039 #: libraries/classes/Display/Results.php:3219
7040 #: libraries/classes/Html/Generator.php:72
7041 #: templates/display/results/table.twig:214
7042 #: templates/display/results/table.twig:215
7046 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:488
7047 #: templates/gis_data_editor_form.twig:74
7048 #: templates/gis_data_editor_form.twig:94
7049 #: templates/gis_data_editor_form.twig:135
7050 #: templates/gis_data_editor_form.twig:187
7054 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:489
7055 #: templates/gis_data_editor_form.twig:76
7056 #: templates/gis_data_editor_form.twig:96
7057 #: templates/gis_data_editor_form.twig:137
7058 #: templates/gis_data_editor_form.twig:189
7062 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:490
7066 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:491
7071 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:492
7073 #| msgid "Lines terminated by"
7075 msgstr "Radki padzielenyja"
7077 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:493
7081 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:494
7082 #: templates/display/results/table.twig:159
7086 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:495
7088 #| msgid "Lines terminated by"
7090 msgstr "Radki padzielenyja"
7092 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:496
7094 #| msgid "Lines terminated by"
7096 msgstr "Radki padzielenyja"
7098 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:497
7099 #: templates/gis_data_editor_form.twig:99
7100 #: templates/gis_data_editor_form.twig:140
7101 #: templates/gis_data_editor_form.twig:192
7103 #| msgid "Add new field"
7105 msgstr "Dadać novaje pole"
7107 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:498
7108 #: templates/gis_data_editor_form.twig:144
7109 #: templates/gis_data_editor_form.twig:195
7110 msgid "Add an inner ring"
7113 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:500
7114 msgid "Do you want to copy encryption key?"
7117 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:501
7118 msgid "Encryption key"
7121 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:504
7123 "The HEX function will treat the integer as a string while calculating the "
7127 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:509
7129 "MySQL accepts additional values not selectable by the slider; key in those "
7130 "values directly if desired"
7133 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:515
7135 "MySQL accepts additional values not selectable by the datepicker; key in "
7136 "those values directly if desired"
7139 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:521
7141 "Indicates that you have made changes to this page; you will be prompted for "
7142 "confirmation before abandoning changes"
7145 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:526
7146 msgid "Select referenced key"
7147 msgstr "Vybierycie spasyłkavy kluč"
7149 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:527
7150 msgid "Select Foreign Key"
7151 msgstr "Vybierycie źniešni kluč"
7153 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:528
7155 #| msgid "Please select the primary key or a unique key"
7156 msgid "Please select the primary key or a unique key!"
7157 msgstr "Kali łaska, vybierycie pieršasny (PRIMARY) albo ŭnikalny kluč (UNIQUE)"
7159 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:529
7160 #: templates/database/designer/main.twig:98
7161 #: templates/database/designer/main.twig:101
7163 #| msgid "Choose field to display"
7164 msgid "Choose column to display"
7165 msgstr "Vybierycie pole dla adlustravańnia"
7167 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:531
7169 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
7170 "save them. Do you want to continue?"
7173 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:534
7174 msgid "value/subQuery is empty"
7177 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:535
7178 #: templates/database/designer/main.twig:40
7179 #: templates/database/designer/main.twig:43
7181 #| msgid "No tables found in database."
7182 msgid "Add tables from other databases"
7183 msgstr "U bazie dadzienych tablic nia vyjaŭlena."
7185 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:536
7187 #| msgid "Page number:"
7191 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:537
7192 #: templates/database/designer/main.twig:63
7193 #: templates/database/designer/main.twig:66
7195 #| msgid "Select All"
7197 msgstr "Vybrać usio"
7199 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:538
7200 #: templates/database/designer/main.twig:70
7201 #: templates/database/designer/main.twig:73
7203 #| msgid "Select All"
7204 msgid "Save page as"
7205 msgstr "Vybrać usio"
7207 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:539
7208 #: templates/database/designer/main.twig:56
7209 #: templates/database/designer/main.twig:59
7211 #| msgid "Free pages"
7213 msgstr "Volnych staronak"
7215 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:540
7217 #| msgid "Select All"
7219 msgstr "Vybrać usio"
7221 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:541
7222 #: templates/database/designer/main.twig:10
7226 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:542
7228 #| msgid "Please choose a page to edit"
7229 msgid "Please select a page to continue"
7230 msgstr "Kali łaska, vybierycie staronku dla redagavańnia"
7232 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:543
7234 #| msgid "%d is not valid row number."
7235 msgid "Please enter a valid page name"
7236 msgstr "%d nie źjaŭlajecca karektnym numaram radka."
7238 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:544
7239 msgid "Do you want to save the changes to the current page?"
7242 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:545
7243 msgid "Successfully deleted the page"
7246 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:546
7248 #| msgid "Relational schema"
7249 msgid "Export relational schema"
7250 msgstr "Relacyjnaja schiema"
7252 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:547
7253 msgid "Modifications have been saved"
7254 msgstr "Madyfikacyi byli zachavanyja"
7256 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:550
7257 #, fuzzy, php-format
7258 #| msgid "%1$d row(s) affected."
7259 msgid "%d object(s) created."
7260 msgstr "Źmieniena radkoŭ: %1$d."
7262 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:551
7264 #| msgid "Column names"
7266 msgstr "Nazvy kalonak"
7268 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:552
7269 #: templates/sql/query.twig:165
7273 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:555
7274 msgid "Press escape to cancel editing."
7277 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:557
7279 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
7280 "want to leave this page before saving the data?"
7283 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:560
7284 msgid "Drag to reorder."
7287 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:561
7288 msgid "Click to sort results by this column."
7291 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:563
7293 "Shift+Click to add this column to ORDER BY clause or to toggle ASC/DESC."
7294 "<br>- Ctrl+Click or Alt+Click (Mac: Shift+Option+Click) to remove column "
7295 "from ORDER BY clause"
7298 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:567
7299 msgid "Click to mark/unmark."
7302 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:568
7304 #| msgid "Column names"
7305 msgid "Double-click to copy column name."
7306 msgstr "Nazvy kalonak"
7308 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:570
7309 msgid "Click the drop-down arrow<br>to toggle column's visibility."
7312 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:574
7314 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
7315 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
7318 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:577
7319 msgid "Please enter a valid hexadecimal string. Valid characters are 0-9, A-F."
7322 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:579
7324 "Do you really want to see all of the rows? For a big table this could crash "
7328 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:582
7330 #| msgid "Original position"
7331 msgid "Original length"
7332 msgstr "Pieršapačatkovaja pazycyja"
7334 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:585
7340 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:586
7341 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:220
7345 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:588
7349 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:589
7351 #| msgid "Import files"
7352 msgid "Import status"
7353 msgstr "Impartavać fajły"
7355 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:590
7356 #: templates/navigation/main.twig:84
7358 #| msgid "Log file threshold"
7359 msgid "Drop files here"
7360 msgstr "Paroh fajła łogu"
7362 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:591
7364 #| msgid "Select Tables"
7365 msgid "Select database first"
7366 msgstr "Vybierycie tablicu(y)"
7368 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:594
7369 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:117
7370 #: templates/database/structure/index.twig:12
7371 #: templates/display/results/table.twig:241
7372 #: templates/table/structure/display_structure.twig:333
7376 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:599
7377 msgid "You can also edit most values<br>by double-clicking directly on them."
7380 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:601
7381 msgid "You can also edit most values<br>by clicking directly on them."
7384 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:604
7386 #| msgid "No tables"
7388 msgstr "Niama tablic"
7390 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:605
7392 #| msgid "Column names"
7393 msgid "Copy column name."
7394 msgstr "Nazvy kalonak"
7396 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:606
7397 msgid "Right-click the column name to copy it to your clipboard."
7400 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:609
7402 #| msgid "Generate Password"
7403 msgid "Generate password"
7404 msgstr "Zgieneravać parol"
7406 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:610
7407 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:73
7409 msgstr "Zgieneravać"
7411 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:611
7412 #: libraries/classes/Controllers/UserPasswordController.php:80
7413 #: templates/home/index.twig:46
7414 #: templates/server/privileges/change_password.twig:10
7415 msgid "Change password"
7416 msgstr "Źmianić parol"
7418 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:614
7419 #: templates/table/structure/display_structure.twig:132
7425 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:617
7429 msgstr "Pakazać usie"
7431 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:618
7433 #| msgid "Add new field"
7435 msgstr "Dadać novaje pole"
7437 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:619
7439 #| msgid "Show grid"
7440 msgid "Show hidden navigation tree items."
7441 msgstr "Pakazać sietku"
7443 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:621
7444 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1475
7446 #| msgid "Use text field"
7447 msgid "Unlink from main panel"
7448 msgstr "Vykarystoŭvać tekstavaje pole"
7450 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:624
7452 #| msgid "The selected user was not found in the privilege table."
7453 msgid "The requested page was not found in the history, it may have expired."
7454 msgstr "Vyłučany karystalnik nia znojdzieny ŭ tablicy pryvilejaŭ."
7456 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:628
7457 #: libraries/classes/Setup/Index.php:184
7460 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
7461 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
7464 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
7465 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:632
7466 msgid ", latest stable version:"
7469 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:633
7471 #| msgid "No databases"
7473 msgstr "Bazy dadzienych adsutničajuć"
7475 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:635
7476 #: templates/database/structure/show_create.twig:33
7477 #: templates/display/results/table.twig:280
7478 #: templates/sql/no_results_returned.twig:12 templates/view_create.twig:11
7484 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:638
7485 msgid "Send error report"
7488 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:639
7489 msgid "Submit error report"
7492 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:641
7494 "A fatal JavaScript error has occurred. Would you like to send an error "
7498 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:643
7500 #| msgid "General relation features"
7501 msgid "Change report settings"
7502 msgstr "Mahčymaści asnoŭnych suviaziaŭ"
7504 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:644
7506 #| msgid "Show open tables"
7507 msgid "Show report details"
7508 msgstr "Pakazać adkrytyja tablicy"
7510 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:646
7512 "Your export is incomplete, due to a low execution time limit at the PHP "
7516 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:650
7519 "Warning: a form on this page has more than %d fields. On submission, some of "
7520 "the fields might be ignored, due to PHP's max_input_vars configuration."
7523 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:656
7524 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:669
7525 msgid "Some errors have been detected on the server!"
7528 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:658
7529 msgid "Please look at the bottom of this window."
7532 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:664
7533 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:400
7539 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:672
7541 "As per your settings, they are being submitted currently, please be patient."
7544 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:680
7545 msgid "Successfully copied!"
7548 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:681
7550 #| msgid "Copy database to"
7551 msgid "Copying failed!"
7552 msgstr "Kapijavać bazu dadzienych u"
7554 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:684
7556 #| msgid "Show this query here again"
7557 msgid "Execute this query again?"
7558 msgstr "Pakazać hety zapyt znoŭ"
7560 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:685
7562 #| msgid "Do you really want to "
7563 msgid "Do you really want to delete this bookmark?"
7564 msgstr "Ci sapraŭdy vy žadajecie "
7566 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:686
7567 msgid "Some error occurred while getting SQL debug info."
7570 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:687
7571 #, fuzzy, php-format
7572 #| msgid "Execute bookmarked query"
7573 msgid "%s queries executed %s times in %s seconds."
7574 msgstr "Vykanać zapyt z zakładak"
7576 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:688
7578 msgid "%s argument(s) passed"
7581 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:689
7583 #| msgid "Table comments"
7584 msgid "Show arguments"
7585 msgstr "Kamentar da tablicy"
7587 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:690
7590 msgid "Hide arguments"
7593 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:691
7597 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:693
7599 "There was a problem accessing your browser storage, some features may not "
7600 "work properly for you. It is likely that the browser doesn't support storage "
7601 "or the quota limit has been reached. In Firefox, corrupted storage can also "
7602 "cause such a problem, clearing your \"Offline Website Data\" might help. In "
7603 "Safari, such problem is commonly caused by \"Private Mode Browsing\"."
7606 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:700
7608 #| msgid "Copy database to"
7609 msgid "Copy tables to"
7610 msgstr "Kapijavać bazu dadzienych u"
7612 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:701
7614 #| msgid "Add new field"
7615 msgid "Add table prefix"
7616 msgstr "Dadać novaje pole"
7618 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:702
7620 #| msgid "Replace table data with file"
7621 msgid "Replace table with prefix"
7622 msgstr "Zamianić dadzienyja tablicy dadzienymi z fajła"
7624 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:703
7625 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:28
7627 #| msgid "Replace table data with file"
7628 msgid "Copy table with prefix"
7629 msgstr "Zamianić dadzienyja tablicy dadzienymi z fajła"
7631 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:706
7632 msgid "Extremely weak"
7635 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:707
7639 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:708
7643 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:709
7647 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:710
7651 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:713
7652 msgid "Timed out waiting for security key activation."
7655 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:714
7657 msgid "Failed security key activation (%s)."
7660 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:719
7661 #, fuzzy, php-format
7662 #| msgid "Table %s already exists!"
7664 "The table already exists in the designer and can not be added once more."
7665 msgid "Table %s already exists!"
7666 msgstr "Tablica %s užo isnuje!"
7668 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:721
7669 #: libraries/classes/InsertEdit.php:337
7670 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabaseChild.php:51
7674 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:722
7675 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChangeController.php:198
7676 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:44
7677 #: templates/database/tracking/tables.twig:19
7678 #: templates/table/tracking/main.twig:33
7682 #: libraries/classes/Controllers/NavigationController.php:47
7683 msgid "Fatal error: The navigation can only be accessed via AJAX"
7686 #: libraries/classes/Controllers/NormalizationController.php:39
7687 #: libraries/classes/Normalization.php:251
7689 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
7691 msgstr "Dadać/vydalić kalonku kryteru"
7693 #: libraries/classes/Controllers/NormalizationController.php:40
7694 #: libraries/classes/Normalization.php:252
7696 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
7697 msgid "No such column"
7698 msgstr "Dadać/vydalić kalonku kryteru"
7700 #: libraries/classes/Controllers/NormalizationController.php:45
7701 #: libraries/classes/Normalization.php:256 libraries/classes/Types.php:750
7702 #: libraries/classes/Types.php:789
7704 #| msgid "Lines terminated by"
7705 msgctxt "string types"
7707 msgstr "Radki padzielenyja"
7709 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/ManageController.php:87
7711 #| msgid "phpMyAdmin documentation"
7712 msgid "phpMyAdmin configuration snippet"
7713 msgstr "Dakumentacyja pa phpMyAdmin"
7715 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/ManageController.php:88
7716 msgid "Paste it to your config.inc.php"
7719 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/ManageController.php:133
7721 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
7722 msgid "Could not import configuration"
7723 msgstr "Niemahčyma zahruzić kanfihuracyju pa zmoŭčańni z: \"%1$s\""
7725 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/TwoFactorController.php:53
7727 #| msgid "Internal relation added"
7728 msgid "Two-factor authentication has been removed."
7729 msgstr "Unutranaja suviaź dadadzienaja"
7731 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/TwoFactorController.php:64
7733 #| msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
7734 msgid "Two-factor authentication has been configured."
7735 msgstr "U kanfihuracyi vyznačany niekarektny metad aŭtentyfikacyi:"
7737 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:245
7739 msgid "Database %1$s has been created."
7740 msgstr "Baza dadzienych %1$s stvoranaja."
7742 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:325
7743 #, fuzzy, php-format
7744 #| msgid "%s databases have been dropped successfully."
7745 msgid "%1$d database has been dropped successfully."
7746 msgid_plural "%1$d databases have been dropped successfully."
7747 msgstr[0] "%s bazaŭ dadzienych byli paśpiachova vydalenyja."
7748 msgstr[1] "%s bazaŭ dadzienych byli paśpiachova vydalenyja."
7749 msgstr[2] "%s bazaŭ dadzienych byli paśpiachova vydalenyja."
7751 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:483
7752 #: libraries/classes/Import.php:148
7753 #: templates/database/structure/table_header.twig:26
7754 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:28
7755 #: templates/table/structure/display_structure.twig:231
7756 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:119
7760 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:493
7761 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:24
7762 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:25
7763 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:59 templates/indexes.twig:3
7764 #: templates/table/structure/display_structure.twig:402
7765 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:1
7769 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:498
7770 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:147
7771 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:236
7772 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:45
7776 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:503
7777 #: templates/database/structure/table_header.twig:38
7778 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:32
7780 msgstr "Vykarystańnie resursaŭ"
7782 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:141
7783 #: libraries/classes/Controllers/Server/UserGroupsController.php:51
7784 msgid "No Privileges"
7785 msgstr "Biez pryvilejaŭ"
7787 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:149
7789 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7790 msgid "You do not have the privileges to administrate the users!"
7791 msgstr "Vy nia majecie dastatkovych pryvilejaŭ być u hetym miescy ŭ hety čas!"
7793 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:163
7795 "Username and hostname didn't change. If you only want to change the "
7796 "password, 'Change password' tab should be used."
7799 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:416
7801 #| msgid "View %s has been dropped."
7802 msgid "User has been added."
7803 msgstr "Vyhlad %s byŭ vydaleny"
7805 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:112
7807 msgid "Thread %s was successfully killed."
7808 msgstr "Patok %s byŭ paśpiachova spynieny."
7810 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:118
7813 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
7814 msgstr "phpMyAdmin nia moža spynić praces %s. Napeŭna, jon užo spynieny."
7816 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:147
7820 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:151
7821 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2999
7822 #: templates/server/user_groups/user_listings.twig:9
7824 msgstr "Karystalnik"
7826 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:155
7827 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:32
7828 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:43
7829 #: templates/server/replication/master_replication.twig:25
7833 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:163
7837 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:175
7841 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:179
7842 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:146
7843 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:109 templates/sql/query.twig:21
7847 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:109
7851 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:128
7855 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:195
7857 #| msgid "max. concurrent connections"
7858 msgid "Max. concurrent connections"
7859 msgstr "maksymum adnačasovych złučeńniaŭ"
7861 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:204
7862 msgid "Failed attempts"
7863 msgstr "Niaŭdałych sprobaŭ"
7865 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:244
7867 "The number of connections that were aborted because the client died without "
7868 "closing the connection properly."
7871 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:248
7873 #| msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
7874 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
7875 msgstr "Kolkaść synchranizavynych zapisaŭ, zroblenych u łog-fajł."
7877 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:251
7879 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
7880 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
7881 "statements from the transaction."
7883 "Kolkaść tranzakcyjaŭ, jakija vykarystoŭvali časovy dvajkovy keš zapytaŭ, ale "
7884 "jakija pieravysili značeńnie binlog_cache_size i vykarystoŭvali časovy fajł "
7885 "dla zachoŭvańnia vyrazaŭ tranzakcyi."
7887 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:256
7888 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
7890 "Kolkaść tranzakcyjaŭ, jakija vykarystoŭvali časovy dvajkovy keš zapytaŭ."
7892 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:259
7894 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
7897 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:263
7899 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
7900 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
7901 "to increase the tmp_table_size value to cause temporary tables to be memory-"
7902 "based instead of disk-based."
7904 "Kolkaść časovych tablic na dysku, stvoranych aŭtamatyčna serveram padčas "
7905 "vykanańnia vyrazaŭ. Kali lik Created_tmp_disk_tables vialiki, vy možacie "
7906 "pavialičyć značeńnie tmp_table_size, kab časovyja tablicy zachoŭvalisia ŭ "
7907 "pamiaci, a nie na dysku."
7909 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:270
7910 msgid "How many temporary files mysqld has created."
7911 msgstr "Kolkaść časovych fajłaŭ, stvoranych mysqld."
7913 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:273
7915 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
7916 "while executing statements."
7918 "Kolkaść časovych tablic, raźmieščanych u pamiaci, jakija byli aŭtamatyčna "
7919 "stvoranyja serveram padčas vykanańnia vyrazaŭ."
7921 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:277
7923 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
7924 "(probably duplicate key)."
7926 "Kolkaść radkoŭ, zapisanych z INSERT DELAYED, z-za jakich adbylisia peŭnyja "
7927 "pamyłki (peŭna, dublavanyja klučy)."
7929 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:281
7931 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
7932 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
7934 "Kolkaść apracoŭnikaŭ patokaŭ INSERT DELAYED, jakija vykarystoŭvajucca. "
7935 "Kožnaja tablica, na jakoj vykonvajecca INSERT DELAYED atrymlivaje svoj "
7938 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:286
7939 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
7940 msgstr "Kolkaść zapisanych INSERT DELAYED radkoŭ."
7942 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:289
7943 msgid "The number of executed FLUSH statements."
7944 msgstr "Kolkaść vykananych FLUSH-vyrazaŭ."
7946 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:292
7947 msgid "The number of internal COMMIT statements."
7948 msgstr "Kolkaść unutranych COMMIT-vyrazaŭ."
7950 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:295
7951 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
7952 msgstr "Kolkaść razoŭ vydaleńnia radka z tablicy."
7954 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:298
7956 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
7957 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
7958 "indicates the number of time tables have been discovered."
7960 "Server MySQL moža zapytacca mašynu zachavańnia dadzienych NDB Cluster, ci "
7961 "viedaje jana tablicu z dadzienym imiem. Heta nazyvajecca vyśviatleńniem. "
7962 "Handler_discover pakazvaje kolkaść vyśviatleńniaŭ tablic."
7964 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:304
7966 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
7967 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
7968 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
7970 "Kolkaść razoŭ pieršy zapis byŭ pračytany z indeksu. Kali hetaje značeńnie "
7971 "vialikaje, serveru rekamendujecca rabić vialikuju kolkaść paŭnaindeksavych "
7972 "skanavańniaŭ; naprykład, SELECT col1 FROM foo, uličvajučy, što col1 "
7975 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:310
7977 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
7978 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
7980 "Kolkaść zapytaŭ na čytańnie radka z vykarystańniem kluča. Kali jana "
7981 "vialikaja, heta dobraja prykmieta taho, što zapyty i tablicy dobra "
7984 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:315
7986 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
7987 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
7988 "if you are doing an index scan."
7990 "Kolkaść zapytaŭ čytańnia nastupny radok u klučavym paradku. Jana "
7991 "pavialičvajecca, kali vykonvajecca zapyt na indeksavanuju kalonku z šeraham "
7992 "abmiežavańniaŭ abo kali adbyvajecca skanavańnie indeksaŭ."
7994 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:320
7996 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
7997 "method is mainly used to optimize ORDER BY … DESC."
7999 "Kolkaść zapytaŭ čytańnia papiaredni radok u klučavym paradku. Hety metad "
8000 "čytańnia vykarystoŭvajecca pieravažna dla aptymizacyi ORDER BY … DESC."
8002 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:324
8004 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
8005 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
8006 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
8007 "you have joins that don't use keys properly."
8009 "Kolkaść zapytaŭ čytańnia radka fiksavanaj pazycyi. Jana vialikaja, kali "
8010 "vykonvajecca šmat zapytaŭ, jakija patrabujuć sartavańnie vynikaŭ. Mahčyma, "
8011 "prysutničaje šmat zapytaŭ, jakija patrabujuć ad MySQL pierahlad tablicy "
8012 "całkam abo vykonvajucca ab'jadnańni, jakija niapravilna vykarystoŭvajuć "
8015 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:331
8017 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
8018 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
8019 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
8020 "advantage of the indexes you have."
8022 "Kolkaść zapytaŭ čytańnia nastupnaha radka ŭ fajle dadzienych. Jana "
8023 "vialikaja, kali vykonvajecca šmat prahladaŭ tablicy. U ahulnym vypadku heta "
8024 "aznačaje, što tablicy indeksavanyja niapravilna abo zapyty nie napisanyja "
8025 "tak, kab vykarystoŭvać pieravahi indeksaŭ."
8027 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:338
8028 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
8029 msgstr "Kolkaść unutranych vyrazaŭ ROLLBACK."
8031 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:341
8032 msgid "The number of requests to update a row in a table."
8033 msgstr "Kolkaść zapytaŭ abnaŭleńnia radka ŭ tablicy."
8035 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:344
8036 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
8037 msgstr "Kolkaść zapytaŭ ustaŭki radka ŭ tablicu."
8039 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:347
8040 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
8042 "Kolkaść staronak, jakija ŭtrymlivajuć dadzienyja (źmienienych abo "
8045 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:350
8046 msgid "The number of pages currently dirty."
8047 msgstr "Kolkaść źmienienych staronak."
8049 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:353
8050 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
8051 msgstr "Kolkaść staronak bufernaha pułu, na jakija byŭ atrymany zapyt na skid."
8053 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:357
8054 msgid "The number of free pages."
8055 msgstr "Kolkaść volnych staronak."
8057 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:360
8059 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
8060 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
8063 "Kolkaść staronak, jakija ŭtrymlivajucca ŭ bufernym pule InnoDB. Heta "
8064 "staronki, jakija ŭ biahučy momant čytajucca ci zapisvajucca abo jakija nia "
8065 "mohuć być skinutyja ci vydalenyja z-za peŭnaj pryčyny."
8067 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:365
8069 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
8070 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
8071 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
8072 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
8074 "Kolkaść zaniatych staronak tamu, što jany byli vyznačanyja jak "
8075 "administrycyjnyja dadzienyja takija, jak blakavańnie radkoŭ abo adaptyŭny "
8076 "chešavany indeks. Hetaje značeńnie taksama moža być vyličanaje jak "
8077 "Innodb_buffer_pool_pages_total - Innodb_buffer_pool_pages_free - "
8078 "Innodb_buffer_pool_pages_data."
8080 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:372
8081 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
8082 msgstr "Ahulny pamier bufernaha pułu, u staronkach."
8084 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:375
8086 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
8087 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
8089 "Kolkaść «vypadkovych» papiarednich čytańniaŭ, zroblenych InnoDB. Heta "
8090 "adbyvajecca, kali zapyt prahladaje značnuju častku tablicy, ale ŭ vypadkovym "
8093 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:380
8095 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
8096 "InnoDB does a sequential full table scan."
8098 "Kolkaść paśladoŭnych papiarednich čytańniaŭ, zroblenych InnoDB. Heta "
8099 "adbyvajecca, kali InnoDB vykonvaje paśladoŭny poŭny prahlad tablicy."
8101 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:384
8102 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
8103 msgstr "Kolkaść lagičnych zapytaŭ čytańnia, zroblenych InnoDB."
8105 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:387
8107 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
8108 "and had to do a single-page read."
8110 "Kolkaść lagičnych čytańniaŭ, jakija InnoDB nie zmahła adnavić z bufernaha "
8111 "pułu, a tamu zrabiła adnastaronkavaje čytańnie."
8113 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:391
8115 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
8116 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
8117 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
8118 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
8119 "properly, this value should be small."
8121 "Zvyčajna, zapisy ŭ buferny puł InnoDB, zroblenyja ŭ fonie. Adnak, kali "
8122 "nieabchodna pračytać abo stvaryć staronku i čystyja staronki adsutničajuć, "
8123 "nieabchočna pačakać, pakul peŭnyja staronki nia buduć skinutyja. Hety "
8124 "kamputar padličvaje kolkaść takich čakańniaŭ. Kali pamier buferu byŭ "
8125 "vyznačany pravilna, hetaje značeńnie musić być maleńkim."
8127 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:399
8128 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
8129 msgstr "Kolkaść zapisaŭ, zroblenych u buferny puł InnoDB."
8131 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:402
8132 msgid "The number of fsync() operations so far."
8133 msgstr "Kolkaść aperacyjaŭ fsync() na biahučy momant."
8135 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:405
8136 msgid "The current number of pending fsync() operations."
8137 msgstr "Biahučaja kolkaść aperacyjaŭ fsync(), jakija čakajuć vykanańnia."
8139 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:408
8140 msgid "The current number of pending reads."
8141 msgstr "Biahučaja kolkaść čytańniaŭ, jakija čakajuć vykanańnia."
8143 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:411
8144 msgid "The current number of pending writes."
8145 msgstr "Biahučaja kolkaść zapisaŭ, jakija čakajuć vykanańnia."
8147 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:414
8148 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
8149 msgstr "Kolkaść pračytanych na biahučy momant dadzienych, u bajtach."
8151 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:417
8152 msgid "The total number of data reads."
8153 msgstr "Ahulnaja kolkaść čytańniaŭ dadzienych."
8155 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:420
8156 msgid "The total number of data writes."
8157 msgstr "Ahulnaja kolkaść zapisaŭ dadzienych."
8159 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:423
8160 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
8161 msgstr "Kolkaść zapisanych na biahučy momant dadzienych, u bajtach."
8163 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:426
8164 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
8166 "Kolkaść padvojnych zapisaŭ, jakija byli vykananyja, i kolkaść staronak, "
8167 "jakija byli zapisanyja dla hetaj mety."
8169 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:430
8170 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
8172 "Kolkaść padvojnych zapisaŭ, jakija byli vykananyja, i kolkaść staronak, "
8173 "jakija byli zapisanyja dla hetaj mety."
8175 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:433
8177 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
8178 "wait for it to be flushed before continuing."
8180 "Kolkaść vypadkaŭ čakańnia z-za taho, što bufer łogu byŭ zanadta mały, i tamu "
8181 "daviałosia čakać, pakul jon nie ačyścicca."
8183 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:437
8184 msgid "The number of log write requests."
8185 msgstr "Kolkaść zapisaŭ u łog."
8187 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:440
8188 msgid "The number of physical writes to the log file."
8189 msgstr "Kolkaść fizyčna vykananych zapisaŭ u łog-fajł."
8191 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:443
8192 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
8193 msgstr "Kolkaść synchranizavynych zapisaŭ, zroblenych u łog-fajł."
8195 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:446
8196 msgid "The number of pending log file fsyncs."
8197 msgstr "Kolkaść synchranizavańniaŭ łog-fajła, jakija čakajuć vykanańnia."
8199 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:449
8200 msgid "Pending log file writes."
8201 msgstr "Kolkaść zapisaŭ u łog-fajł, jakija čakajuć vykanańnia."
8203 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:452
8204 msgid "The number of bytes written to the log file."
8205 msgstr "Kolkaść bajtaŭ, zapisanych u łog-fajł."
8207 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:455
8208 msgid "The number of pages created."
8209 msgstr "Kolkaść stvoranych staronak."
8211 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:458
8213 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
8214 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
8216 "Pamier zakampilavanaj staronki InnoDB (pa zmoŭčańni 16KB). Peŭnyja vieličyni "
8217 "vymiarajucca ŭ staronkach; pamier staronki dazvalaje chutka pieravieści jaho "
8220 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:463
8221 msgid "The number of pages read."
8222 msgstr "Kolkaść pračytanych staronak."
8224 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:466
8225 msgid "The number of pages written."
8226 msgstr "Kolkaść zapisanych staronak."
8228 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:469
8229 msgid "The number of row locks currently being waited for."
8231 "Kolkaść blakavańniaŭ radkoŭ, čakańnie jakich adbyvajecca na biahučy momant."
8233 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:472
8234 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
8235 msgstr "Siaredni čas atrymańnia mahčymaści blakavańnia radku, u milisekundach."
8237 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:475
8238 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
8240 "Ahulny čas čakańnia atrymańnia mahčymaści blakavańnia radku, u milisekundach."
8242 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:478
8243 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
8245 "Maksymalny čas atramańnia mahčymaści blakavańnia radku, u milisekundach."
8247 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:481
8248 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
8249 msgstr "Kolkaść razoŭ, kali davodziłasia čakać blakavańnie radku."
8251 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:484
8252 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
8253 msgstr "Kolkaść radkoŭ, vydalenych z tablic InnoDB."
8255 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:487
8256 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
8257 msgstr "Kolkaść radkoŭ, ustaŭlenych u tablicy InnoDB."
8259 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:490
8260 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
8261 msgstr "Kolkaś radkoŭ, pračytanych z tablic InnoDB."
8263 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:493
8264 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
8265 msgstr "Kolkaść radkoŭ, abnoŭlenych u tablicach InnoDB."
8267 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:496
8269 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
8270 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
8272 "Kolkaść blokaŭ u kešy klučoŭ, jakija byli źmienienyja, ale jašče nie byli "
8273 "skinutyja na dysk. Vykarystoŭvajecca jak značeńnie Not_flushed_key_blocks."
8275 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:501
8277 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
8278 "determine how much of the key cache is in use."
8280 "Kolkaść niavykarystanych blokaŭ u kešy klučoŭ. Hetaje značeńnie možna "
8281 "vykarystoŭvać dla vyznačeńnia stupieni vykarystańnia kešu klučoŭ."
8283 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:505
8285 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
8286 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
8289 "Kolkaść vykarystanych blokaŭ u kešy klučoŭ. Hetaje značeńnie z dastatkovaj "
8290 "stupieńniu peŭnaści śviedčyć pra maksymalnuju za ŭvieś čas kolkaść blokaŭ, "
8291 "jakija vykarastoŭvalisia adnačasova."
8293 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:510
8295 #| msgid "Format of imported file"
8296 msgid "Percentage of used key cache (calculated value)"
8297 msgstr "Farmat impartavanaha fajła"
8299 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:513
8300 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
8301 msgstr "Kolkaść zapytaŭ na čytańnie bloku klučoŭ z kešu."
8303 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:516
8305 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
8306 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
8307 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
8309 "Kolkaść fizyčnych čytańniaŭ bloku klučoŭ z dyska. Kali značeńnie Key_reads "
8310 "vialikaje, značeńnie key_buffer_size, vidać, vielmi małoje. Kolkaść "
8311 "promachaŭ u keš možna vyličyć jak Key_reads/Key_read_requests."
8313 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:522
8315 "Key cache miss calculated as rate of physical reads compared to read "
8316 "requests (calculated value)"
8319 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:526
8320 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
8321 msgstr "Kolkaść zapytaŭ na zapis bloku klučoŭ u keš."
8323 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:529
8324 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
8325 msgstr "Kolkaść fizyčnych zapisaŭ bloku klučoŭ na dysk."
8327 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:532
8329 "Percentage of physical writes compared to write requests (calculated value)"
8332 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:536
8334 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
8335 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
8336 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
8338 "Ahulny košt apošniaha zkampilavanaha zapytu, padličanaha aptymizataram "
8339 "zapytaŭ. Karysna dla paraŭnańnia roznych sposabaŭ realizacyi adnaho zapytu. "
8340 "Značeńnie pa zmoŭčańni 0 aznačaje, što nivodny zapyt jašče nia byŭ "
8343 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:542
8345 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
8346 "the server started."
8349 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:546
8350 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
8351 msgstr "Kolkaść radkoŭ dla zapisu, adkładzienych zapytami INSERT DELAYED."
8353 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:549
8356 #| "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
8357 #| "table cache value is probably too small."
8359 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
8360 "table_open_cache value is probably too small."
8362 "Kolkaść tablic, jakija byli adkrytyja. Kali adkrytyja tablicy vialikija, "
8363 "značeńnie kešu tablic imavierna vielmi małoje."
8365 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:553
8366 msgid "The number of files that are open."
8367 msgstr "Kolkaść adkrytych fajłaŭ."
8369 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:556
8370 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
8372 "Kolkaść adkrytych patokaŭ (vykarystoŭvajucca pieravažna dla łahavańnia)."
8374 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:559
8375 msgid "The number of tables that are open."
8376 msgstr "Kolkaść adkrytych tablic."
8378 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:562
8380 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
8381 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
8385 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:567
8386 msgid "The amount of free memory for query cache."
8387 msgstr "Kolkaść volnaj pamiaci dla kešu zapytaŭ."
8389 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:570
8390 msgid "The number of cache hits."
8391 msgstr "Kolkaść zvarotaŭ da kešu."
8393 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:573
8394 msgid "The number of queries added to the cache."
8395 msgstr "Kolkaść zapytaŭ, jakija byli dadanyja ŭ keš."
8397 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:576
8399 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
8400 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
8401 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
8402 "decide which queries to remove from the cache."
8404 "Kołkaść zapytaŭ, jakija byli vydalenyja z kešu, kab vyzvalić pamiać dla "
8405 "kešavańnia novych zapytaŭ. Hetyja źviestki mohuć dapamahčy vyznačyć pamier "
8406 "kešu zapytaŭ. Keš zapytaŭ vykarystoŭvaje statehiju elementa, jaki "
8407 "vykarystoŭvaŭsia najmienš (LRU) dla vyznačeńnia, jakija zapyty treba vydalać "
8410 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:583
8412 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
8413 "query_cache_type setting)."
8415 "Kolkaść niekešavalnych zapytaŭ (niekešavalnych abo niekešavanych z-za "
8416 "značeńnia dyrektyvy query_cache_type)."
8418 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:587
8419 msgid "The number of queries registered in the cache."
8420 msgstr "Kolkaść zapytaŭ, jakija prysutničajuć u kešy."
8422 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:590
8423 msgid "The total number of blocks in the query cache."
8424 msgstr "Ahulnaja kolkaść blokaŭ u kešy zapytyŭ."
8426 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:593
8427 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
8428 msgstr "Stan abaronienaj ad pamyłak replikacyi (jašče nie realizavanaja)."
8430 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:596
8432 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
8433 "should carefully check the indexes of your tables."
8435 "Kolkaść ab'jadnańniaŭ, jakija nie vykarystoŭviajuć indeksy. Kali hetaje "
8436 "značeńnie nia roŭnaje 0, varta pravieryć indeksy ŭ tablicach."
8438 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:600
8439 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
8441 "Kolkaść ab'jadnańniaŭ, jakija vykarystoŭvali pošuk pa mascy ŭ metavaj "
8444 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:603
8446 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
8447 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
8449 "Kolkaść ab'jadnańniaŭ biez vykarystańnia klučoŭ, jakija praviarali najaŭnaść "
8450 "kluča paśla kožnaha radka. (Kali hetaje značeńnie nia roŭnaje 0, varta "
8451 "pravieryć indeksy ŭ tablicach.)"
8453 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:608
8455 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
8456 "critical even if this is big.)"
8458 "Kolkaść ab'jadnańniaŭ, jakija vykarystoŭvali spałučeńni paloŭ u pieršaj "
8459 "tablicy. (Zvyčajna nie krytyčna, navat kali hetaje značeńnie vialikaje.)"
8461 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:612
8462 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
8463 msgstr "Kolkaść ab'jadnańniaŭ, jakija praviali poŭny prahlad pieršaj tablicy."
8465 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:615
8466 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
8468 "Kolkaść časovych tablic, jakija ŭ biahučy momant adkrytyja zaležnym SQL-"
8471 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:619
8473 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
8474 "retried transactions."
8476 "Ahulnaja (ad zahruzki) kolkaść razoŭ, kali zaležny SQL-patok replikacyi "
8477 "paŭtaraŭ tranzakcyi."
8479 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:623
8480 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
8482 "Hetaje značeńnie roŭnaje \"ON\", kali server źjaŭlajecca zaležnym i "
8483 "padłučanym da servera, jaki jaho kantraluje."
8485 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:626
8487 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
8490 "Kolkaść patokaŭ, jakim spatrebiłasia bolš za slow_launch_time sekundaŭ dla "
8493 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:630
8495 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
8497 "Kolkaść zapytaŭ, na vykanantnie jakich spatrebiłasia bolš, čym "
8498 "long_query_time sekundaŭ."
8500 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:634
8502 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
8503 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
8506 "Kolkaść prachodaŭ, jakija byli zroblenyja algarytmam sartavańnia. Kali "
8507 "hetaje značeńnie vialikaje, varta razhledzić pavieličeńnie značeńnia "
8508 "systemnaj źmiennaj sort_buffer_size."
8510 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:639
8511 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
8513 "Kolkaść sartavańniaŭ, jakija byli zroblenyja z vykarystańniem niekalkich "
8516 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:642
8517 msgid "The number of sorted rows."
8518 msgstr "Kolkaść adsartavanych radkoŭ."
8520 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:645
8521 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
8522 msgstr "Kolkaść sartavańniaŭ, jakija byli zroblenyja padčas prahladu tablicy."
8524 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:648
8525 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
8526 msgstr "Kolkaść razoŭ, kali blakavańnie tablicy było zroblenaje imhnienna."
8528 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:651
8530 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
8531 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
8532 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
8533 "tables or use replication."
8535 "Kolkaść razoŭ, kali blakavańnie tablicy niemahčyma było ažyćciavić imhnienna "
8536 "i peŭny čas pajšoŭ na čakańnie. Kali hetaje značeńnie vialikaje, i isnujuć "
8537 "prablemy z pradukcyjnaściu, varta spačatku aptymizavać zapyty, a paśla abo "
8538 "padzialić tablicu abo tablicy, abo vykarystoŭvać replikacyju."
8540 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:657
8542 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
8543 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
8544 "raise your thread_cache_size."
8546 "Kolkaść patokaŭ u kešy patokaŭ. Stupień traplańnia ŭ keš moža być vyličanaja "
8547 "jak Threads_created/Connections. Kali hetaje značeńnie pafarbavanaje ŭ "
8548 "čyrvony koler, varta pavialičyć značeńnie thread_cache_size."
8550 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:662
8551 msgid "The number of currently open connections."
8552 msgstr "Kolkaść adkrytych na biahučy momant złučeńniaŭ."
8554 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:665
8556 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
8557 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
8558 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
8561 "Kolkaść patokaŭ, stvoranych dla kiravańnia złučeńniami. Kali značeńnie "
8562 "Threads_created vialikaje, mahčyma, varta pavialičyć značeńnie "
8563 "thread_cache_size. (Zvyčajna, heta nie daje jakoha-niebudź zaŭvažnaha "
8564 "pavieličeńnia pradukcyjnaści, kali prysutničaje dobraja realizacyja patokaŭ.)"
8566 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:672
8568 #| msgid "Key cache"
8569 msgid "Thread cache hit rate (calculated value)"
8572 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:675
8573 msgid "The number of threads that are not sleeping."
8574 msgstr "Kolkaść patokaŭ, jakija nie źjaŭlajucca śpiačymi."
8576 #: libraries/classes/Controllers/Server/VariablesController.php:219
8577 msgid "Setting variable failed"
8580 #: libraries/classes/Controllers/Setup/FormController.php:29
8581 msgid "Incorrect form specified!"
8584 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:45
8586 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
8587 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
8590 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:50
8592 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow this link "
8593 "to use a secure connection."
8596 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:54
8597 msgid "Insecure connection"
8600 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:63
8602 #| msgid "Modifications have been saved"
8603 msgid "Configuration saved."
8604 msgstr "Madyfikacyi byli zachavanyja"
8606 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:66
8608 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
8609 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
8612 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:78
8614 #| msgid "Modifications have been saved"
8615 msgid "Configuration not saved!"
8616 msgstr "Madyfikacyi byli zachavanyja"
8618 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:81
8620 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
8621 "level directory as described in [doc@setup_script]documentation[/doc]. "
8622 "Otherwise you will be only able to download or display it."
8625 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:124
8626 msgid "let the user choose"
8629 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:154
8633 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:172
8634 msgid "Default language"
8637 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:181
8638 msgid "Default server"
8641 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:199
8645 #: libraries/classes/Controllers/SqlController.php:378
8647 #| msgid "Bookmark %s created"
8648 msgid "Bookmark not created!"
8649 msgstr "Zakładka %s stvoranaja"
8651 #: libraries/classes/Controllers/Table/AddFieldController.php:154
8652 #: libraries/classes/Controllers/Table/IndexesController.php:246
8653 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1019
8654 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1246
8656 msgid "Table %1$s has been altered successfully."
8657 msgstr "Tablica %1$s była paśpiachova źmienienaja."
8659 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChangeController.php:304
8660 #: libraries/classes/Controllers/Table/DeleteController.php:121
8661 #: libraries/classes/Controllers/Table/ExportController.php:145
8663 #| msgid "No rows selected"
8664 msgid "No row selected."
8665 msgstr "Nivodny radok nia vybrany"
8667 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:59
8668 #: libraries/classes/Controllers/Table/GisVisualizationController.php:67
8669 msgid "No SQL query was set to fetch data."
8672 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:152
8673 msgid "No numeric columns present in the table to plot."
8676 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:219
8678 #| msgid "No databases"
8679 msgid "No data to display"
8680 msgstr "Bazy dadzienych adsutničajuć"
8682 #: libraries/classes/Controllers/Table/CreateController.php:88
8683 #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:54
8685 msgid "'%s' database does not exist."
8688 #: libraries/classes/Controllers/Table/CreateController.php:98
8690 msgid "Table %s already exists!"
8691 msgstr "Tablica %s užo isnuje!"
8693 #: libraries/classes/Controllers/Table/DeleteController.php:81
8694 #: libraries/classes/Controllers/Table/FindReplaceController.php:193
8695 #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:59
8696 #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:94
8697 #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:132
8698 #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:168
8699 #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:203
8700 #: libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:41
8701 #: libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:64
8702 #: libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:88
8703 #: libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:117
8704 #: libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:141
8705 #: libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:170
8706 #: libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:194
8707 #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:273
8708 #: libraries/classes/Controllers/ViewOperationsController.php:84
8709 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1482
8710 #: libraries/classes/Display/Results.php:4095 libraries/classes/Message.php:174
8711 #: templates/sql/query.twig:7
8713 #| msgid "Your SQL query has been executed successfully."
8714 msgid "Your SQL query has been executed successfully."
8715 msgstr "Vaš SQL-zapyt byŭ paśpiachova vykanany"
8717 #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:62
8718 msgid "Invalid table name"
8719 msgstr "Niekarektnaje imia tablicy"
8721 #. l10n: In case a SQL query did not pass a security check
8722 #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:70
8723 #: libraries/classes/Controllers/TransformationWrapperController.php:111
8725 #| msgid "The number of threads that are not sleeping."
8726 msgid "There is an issue with your request."
8727 msgstr "Kolkaść patokaŭ, jakija nie źjaŭlajucca śpiačymi."
8729 #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:84
8730 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1503
8731 #: libraries/classes/Import.php:156 libraries/classes/InsertEdit.php:225
8732 #: libraries/classes/Sql.php:1033
8733 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
8734 msgstr "MySQL viarnuła pusty vynik (to bok nul radkoŭ)."
8736 #: libraries/classes/Controllers/Table/IndexesController.php:219
8737 #: libraries/classes/Table.php:2249
8738 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
8739 msgstr "Imia pieršasnaha kluča musić być PRIMARY!"
8741 #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:51
8742 #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:86
8743 #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:124
8744 #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:160
8745 #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:195
8746 msgid "Maintenance operations on multiple tables are disabled."
8749 #: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:113
8750 #: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:300
8751 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:123
8752 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeView.php:29
8753 #: templates/database/structure/show_create.twig:32
8754 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:122
8755 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:186
8759 #: libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:94
8760 #: libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:147
8761 #: libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:200
8762 #: libraries/classes/Controllers/ViewOperationsController.php:87
8763 #: libraries/classes/Html/Generator.php:894 libraries/classes/Import.php:137
8764 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1574 libraries/classes/Message.php:194
8765 #: templates/error/generic.twig:37
8769 #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:216
8771 #| msgid "Thread %s was successfully killed."
8772 msgid "Display column was successfully updated."
8773 msgstr "Patok %s byŭ paśpiachova spynieny."
8775 #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:304
8777 #| msgid "Internal relation added"
8778 msgid "Internal relationships were successfully updated."
8779 msgstr "Unutranaja suviaź dadadzienaja"
8781 #: libraries/classes/Controllers/Table/ReplaceController.php:283
8783 msgid "Row: %1$s, Column: %2$s, Error: %3$s"
8786 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:210
8787 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:233
8788 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:249
8789 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:282
8790 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:316
8791 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:355
8792 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:394
8793 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:433
8794 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:473
8795 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:545
8796 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:589
8798 #| msgid "No rows selected"
8799 msgid "No column selected."
8800 msgstr "Nivodny radok nia vybrany"
8802 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:733
8804 #| msgid "The selected users have been deleted successfully."
8805 msgid "The columns have been moved successfully."
8806 msgstr "Vybranyja karystalniki byli paśpiachova vydalenyja."
8808 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:770
8809 #, fuzzy, php-format
8810 msgid "Failed to get description of column %s!"
8811 msgstr "Pamyłka zapisu na dysk."
8813 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1011
8814 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1297
8815 #: libraries/classes/Tracking.php:774
8817 #| msgid "Query type"
8821 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1240
8822 #, fuzzy, php-format
8823 #| msgid "Table %1$s has been altered successfully."
8825 "Table %1$s has been altered successfully. Privileges have been adjusted."
8826 msgstr "Tablica %1$s była paśpiachova źmienienaja."
8828 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1524
8829 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:107
8830 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:33
8831 #: templates/table/structure/display_structure.twig:138
8832 #: templates/table/structure/display_structure.twig:146
8833 #: templates/table/structure/display_structure.twig:288
8834 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:25
8838 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1529
8839 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndex.php:29
8840 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:115
8841 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:46
8842 #: templates/table/structure/display_structure.twig:168
8843 #: templates/table/structure/display_structure.twig:176
8844 #: templates/table/structure/display_structure.twig:294
8845 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:24
8846 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:27
8850 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1781
8852 msgid "The name '%s' is a MySQL reserved keyword."
8853 msgid_plural "The names '%s' are MySQL reserved keywords."
8858 #: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:71
8860 msgid "Tracking of %s is activated."
8863 #: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:147
8865 #| msgid "The selected users have been deleted successfully."
8866 msgid "Tracking versions deleted successfully."
8867 msgstr "Vybranyja karystalniki byli paśpiachova vydalenyja."
8869 #: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:152
8871 #| msgid "No rows selected"
8872 msgid "No versions selected."
8873 msgstr "Nivodny radok nia vybrany"
8875 #: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:185
8876 msgid "SQL statements executed."
8879 #: libraries/classes/Controllers/ThemesController.php:20
8880 #: templates/themes.twig:1
8884 #: libraries/classes/Controllers/UserPasswordController.php:51
8885 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
8886 msgstr "Vy nia majecie dastatkovych pryvilejaŭ być u hetym miescy ŭ hety čas!"
8888 #: libraries/classes/Controllers/ViewCreateController.php:84
8889 msgid "View name can not be empty!"
8892 #: libraries/classes/Core.php:358 libraries/classes/ZipExtension.php:60
8894 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
8897 #: libraries/classes/Core.php:1230
8899 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
8900 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
8903 "Vy ŭklučyli mbstring.func_overload u vašym kanfihuracyjnym fajle PHP. Hetaja "
8904 "opcyja niesumiaščalnaja z phpMyAdmin i moža vyklikać paškodžańnie dadzienych!"
8906 #: libraries/classes/Core.php:1247
8908 "The ini_get and/or ini_set functions are disabled in php.ini. phpMyAdmin "
8909 "requires these functions!"
8912 #: libraries/classes/Core.php:1259
8913 msgid "GLOBALS overwrite attempt"
8916 #: libraries/classes/Core.php:1269
8917 msgid "possible exploit"
8920 #: libraries/classes/Core.php:1338
8922 "Failed to set session cookie. Maybe you are using HTTP instead of HTTPS to "
8923 "access phpMyAdmin."
8926 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:305
8927 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:429
8928 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:653
8930 "The configuration storage is not ready for the central list of columns "
8934 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:379
8936 msgid "Could not add %1$s as they already exist in central list!"
8939 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:395
8941 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
8942 msgid "Could not add columns!"
8943 msgstr "Niemahčyma zahruzić kanfihuracyju pa zmoŭčańni z: \"%1$s\""
8945 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:480
8948 "Couldn't remove Column(s) %1$s as they don't exist in central columns list!"
8951 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:493
8953 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
8954 msgid "Could not remove columns!"
8955 msgstr "Niemahčyma zahruzić kanfihuracyju pa zmoŭčańni z: \"%1$s\""
8957 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:665
8961 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:665
8965 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:568
8968 #| " additional features for working with linked tables have been ctivated. "
8969 #| "To find out why click %shere%s."
8971 "phpMyAdmin configuration storage is not configured for \"Display Features\" "
8972 "on designer when user tries to set a display field."
8974 "phpMyAdmin configuration storage is not configured for \"Display Features\"."
8976 "Dadatkovyja mahčymaści raboty z źviazanymi tablicami byli adklučanyja. Kab "
8977 "vyśvietlić čamu, naciśnicie %stut%s."
8979 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:617
8981 #| msgid "Error: relation already exists."
8982 msgid "Error: relationship already exists."
8983 msgstr "Pamyłka: suviaź užo isnuje."
8985 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:666
8987 #| msgid "FOREIGN KEY relation added"
8988 msgid "FOREIGN KEY relationship has been added."
8989 msgstr "Suviaź FOREIGN KEY była dadadzienaja"
8991 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:674
8993 #| msgid "Error: Relation not added."
8994 msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be added!"
8995 msgstr "Pamyłka: suviaź nie dadadzienaja."
8997 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:681
8998 msgid "Error: Missing index on column(s)."
9001 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:689
9003 #| msgid "Error: Relation not added."
9004 msgid "Error: Relational features are disabled!"
9005 msgstr "Pamyłka: suviaź nie dadadzienaja."
9007 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:714
9009 #| msgid "Internal relation added"
9010 msgid "Internal relationship has been added."
9011 msgstr "Unutranaja suviaź dadadzienaja"
9013 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:722
9015 #| msgid "Error: Relation not added."
9016 msgid "Error: Internal relationship could not be added!"
9017 msgstr "Pamyłka: suviaź nie dadadzienaja."
9019 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:762
9021 #| msgid "FOREIGN KEY relation added"
9022 msgid "FOREIGN KEY relationship has been removed."
9023 msgstr "Suviaź FOREIGN KEY była dadadzienaja"
9025 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:770
9027 #| msgid "Error: Relation not added."
9028 msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be removed!"
9029 msgstr "Pamyłka: suviaź nie dadadzienaja."
9031 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:798
9033 #| msgid "Error: Relation not added."
9034 msgid "Error: Internal relationship could not be removed!"
9035 msgstr "Pamyłka: suviaź nie dadadzienaja."
9037 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:804
9039 #| msgid "Internal relation added"
9040 msgid "Internal relationship has been removed."
9041 msgstr "Unutranaja suviaź dadadzienaja"
9043 #: libraries/classes/Database/Designer.php:134
9045 #| msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
9046 msgid "Could not load schema plugins, please check your installation!"
9048 "Niemahčyma zahruzić płahiny impartavańnia, kali łaska, praviercie ŭstaloŭku!"
9050 #: libraries/classes/Database/Events.php:110
9051 #: libraries/classes/Database/Events.php:119
9052 #: libraries/classes/Database/Events.php:143
9053 #: libraries/classes/Database/Routines.php:227
9054 #: libraries/classes/Database/Routines.php:251
9055 #: libraries/classes/Database/Routines.php:364
9056 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1511
9057 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:131
9058 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:140
9059 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:165
9061 msgid "The following query has failed: \"%s\""
9064 #: libraries/classes/Database/Events.php:114
9065 #: libraries/classes/Database/Events.php:123
9066 #: libraries/classes/Database/Events.php:147
9067 #: libraries/classes/Database/Events.php:502
9068 #: libraries/classes/Database/Routines.php:231
9069 #: libraries/classes/Database/Routines.php:255
9070 #: libraries/classes/Database/Routines.php:368
9071 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1515
9072 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1869
9073 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:135
9074 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:144
9075 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:169
9076 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:551
9077 #: libraries/classes/Html/Generator.php:966
9078 msgid "MySQL said: "
9079 msgstr "Adkaz MySQL: "
9081 #: libraries/classes/Database/Events.php:130
9082 #, fuzzy, php-format
9083 #| msgid "Table %s has been dropped."
9084 msgid "Event %1$s has been modified."
9085 msgstr "Tablica %s była vydalenaja"
9087 #: libraries/classes/Database/Events.php:150
9088 #, fuzzy, php-format
9089 #| msgid "Table %1$s has been created."
9090 msgid "Event %1$s has been created."
9091 msgstr "Tablica %1$s stvoranaja."
9093 #: libraries/classes/Database/Events.php:164
9094 #: libraries/classes/Database/Routines.php:271
9095 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:186
9096 msgid "One or more errors have occurred while processing your request:"
9099 #: libraries/classes/Database/Events.php:236
9100 #: templates/database/events/index.twig:109
9101 #: templates/database/events/index.twig:113
9103 #| msgid "Add a new User"
9105 msgstr "Dadać novaha karystalnika"
9107 #: libraries/classes/Database/Events.php:240
9113 #: libraries/classes/Database/Events.php:395
9114 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1236
9115 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:489
9116 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format!"
9119 #: libraries/classes/Database/Events.php:402
9121 #| msgid "Invalid table name"
9122 msgid "You must provide an event name!"
9123 msgstr "Niekarektnaje imia tablicy"
9125 #: libraries/classes/Database/Events.php:417
9126 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
9129 #: libraries/classes/Database/Events.php:436
9130 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
9133 #: libraries/classes/Database/Events.php:440
9134 msgid "You must provide a valid type for the event."
9137 #: libraries/classes/Database/Events.php:464
9138 msgid "You must provide an event definition."
9141 #: libraries/classes/Database/Events.php:499
9142 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
9145 #: libraries/classes/Database/Events.php:500
9146 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1867
9147 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:549
9148 msgid "The backed up query was:"
9151 #: libraries/classes/Database/Events.php:532
9152 #: libraries/classes/Database/Routines.php:151
9153 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1399
9154 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1577
9155 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:580
9157 #| msgid "Processes"
9158 msgid "Error in processing request:"
9161 #: libraries/classes/Database/Events.php:534
9162 #, fuzzy, php-format
9163 #| msgid "No tables found in database."
9164 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s."
9165 msgstr "U bazie dadzienych tablic nia vyjaŭlena."
9167 #: libraries/classes/Database/Events.php:566
9168 #, fuzzy, php-format
9169 #| msgid "Export/Import to scale"
9170 msgid "Export of event %s"
9173 #: libraries/classes/Database/Events.php:584
9174 #, fuzzy, php-format
9175 #| msgid "No tables found in database."
9177 "Error in processing request: No event with name %1$s found in database %2$s."
9178 msgstr "U bazie dadzienych tablic nia vyjaŭlena."
9180 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1100
9183 "Unable to use timezone \"%1$s\" for server %2$d. Please check your "
9184 "configuration setting for [em]$cfg['Servers'][%3$d]['SessionTimeZone'][/em]. "
9185 "phpMyAdmin is currently using the default time zone of the database server."
9188 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1147
9190 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
9191 msgid "Failed to set configured collation connection!"
9192 msgstr "Niemahčyma zahruzić kanfihuracyju pa zmoŭčańni z: \"%1$s\""
9194 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1934
9197 msgid "Missing connection parameters!"
9200 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1963
9201 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
9203 "Nie atrymałasia ŭstalavać złučeńnie dla controluser, vyznačanaje ŭ vašym "
9204 "kanfihuracyjnym fajle."
9206 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2463
9208 msgid "See %sour documentation%s for more information."
9211 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:790
9212 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:21
9218 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:794
9219 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:9
9223 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:799
9227 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:802
9231 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1731
9234 msgid "Saved bookmarked search:"
9237 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1733
9239 #| msgid "Delete relation"
9240 msgid "New bookmark"
9241 msgstr "Vydalić suviaź"
9243 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1759
9245 #| msgid "Delete relation"
9246 msgid "Create bookmark"
9247 msgstr "Vydalić suviaź"
9249 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1762
9251 #| msgid "Showing bookmark"
9252 msgid "Update bookmark"
9253 msgstr "Pakazvajučy zakładku"
9255 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1764
9257 #| msgid "Delete relation"
9258 msgid "Delete bookmark"
9259 msgstr "Vydalić suviaź"
9261 #: libraries/classes/Database/Routines.php:116
9262 #: templates/database/routines/index.twig:67
9263 #: templates/database/routines/index.twig:71
9265 #| msgid "Add new field"
9267 msgstr "Dadać novaje pole"
9269 #: libraries/classes/Database/Routines.php:120
9272 msgid "Edit routine"
9275 #: libraries/classes/Database/Routines.php:154
9278 "No routine with name %1$s found in database %2$s. You might be lacking the "
9279 "necessary privileges to edit this routine."
9282 #: libraries/classes/Database/Routines.php:208
9283 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1245
9284 #, fuzzy, php-format
9285 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
9286 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
9287 msgstr "Niekarektny indeks servera: \"%s\""
9289 #: libraries/classes/Database/Routines.php:258
9290 #, fuzzy, php-format
9291 #| msgid "Table %1$s has been created."
9292 msgid "Routine %1$s has been created."
9293 msgstr "Tablica %1$s stvoranaja."
9295 #: libraries/classes/Database/Routines.php:430
9296 #, fuzzy, php-format
9297 #| msgid "Table %s has been dropped."
9298 msgid "Routine %1$s has been modified. Privileges have been adjusted."
9299 msgstr "Tablica %s była vydalenaja"
9301 #: libraries/classes/Database/Routines.php:435
9302 #, fuzzy, php-format
9303 #| msgid "Table %s has been dropped."
9304 msgid "Routine %1$s has been modified."
9305 msgstr "Tablica %s była vydalenaja"
9307 #: libraries/classes/Database/Routines.php:842
9308 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:390
9309 #: templates/database/events/editor_form.twig:9 templates/view_create.twig:8
9313 msgstr "Padrabiaźniej…"
9315 #: libraries/classes/Database/Routines.php:845
9318 msgid "Routine name"
9321 #: libraries/classes/Database/Routines.php:850
9322 #: libraries/classes/Database/Routines.php:880
9323 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1656
9324 #: libraries/classes/InsertEdit.php:355
9325 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:292
9326 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:392
9327 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:554
9328 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:399
9329 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:501
9330 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:305
9331 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:398
9332 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:578
9333 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:711
9334 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:744
9335 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:12
9336 #: templates/database/central_columns/edit.twig:7
9337 #: templates/database/central_columns/main.twig:20
9338 #: templates/database/central_columns/main.twig:226
9339 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:17
9340 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:66
9341 #: templates/database/events/index.twig:21
9342 #: templates/database/privileges/index.twig:19
9343 #: templates/database/routines/index.twig:32
9344 #: templates/database/structure/table_header.twig:30 templates/indexes.twig:16
9345 #: templates/table/privileges/index.twig:21
9346 #: templates/table/search/index.twig:39
9347 #: templates/table/structure/display_structure.twig:23
9348 #: templates/table/structure/display_structure.twig:415
9349 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:7
9350 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:6
9351 #: templates/table/zoom_search/index.twig:39
9355 #: libraries/classes/Database/Routines.php:864
9356 #: templates/database/events/editor_form.twig:41
9357 #, fuzzy, php-format
9359 msgid "Change to %s"
9362 #: libraries/classes/Database/Routines.php:870
9366 #: libraries/classes/Database/Routines.php:878
9368 #| msgid "Direct links"
9370 msgstr "Pramyja linii suviaziaŭ"
9372 #: libraries/classes/Database/Routines.php:879
9373 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1655
9374 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:492
9375 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:622
9376 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:470
9377 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:412
9378 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:9
9379 #: templates/database/central_columns/edit.twig:6
9380 #: templates/database/central_columns/main.twig:16
9381 #: templates/database/central_columns/main.twig:222
9382 #: templates/database/create_table.twig:11
9383 #: templates/database/events/index.twig:18
9384 #: templates/database/operations/index.twig:33
9385 #: templates/database/routines/index.twig:30
9386 #: templates/database/triggers/list.twig:18 templates/setup/home/index.twig:43
9387 #: templates/table/structure/display_structure.twig:22
9391 #: libraries/classes/Database/Routines.php:881
9392 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:16
9393 #: templates/database/central_columns/edit.twig:8
9394 msgid "Length/Values"
9395 msgstr "Daŭžynia/Značeńni*"
9397 #: libraries/classes/Database/Routines.php:882
9398 #: libraries/classes/Import.php:1349 libraries/classes/Import.php:1383
9399 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCodegen.php:71
9400 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:47
9401 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:34
9402 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:47
9403 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:74
9404 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:72
9405 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:46
9406 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:52
9407 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:60
9408 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:84
9409 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPhparray.php:45
9410 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:111
9411 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:46
9412 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:89
9413 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportYaml.php:44
9414 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:31
9415 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:61
9416 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:54
9417 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:68
9418 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:48
9419 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:53
9420 #: templates/console/display.twig:7 templates/console/display.twig:140
9421 #: templates/database/designer/database_tables.twig:114
9422 #: templates/display/results/table.twig:107
9423 #: templates/table/search/index.twig:100
9424 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:97
9428 #: libraries/classes/Database/Routines.php:899
9430 #| msgid "Add new field"
9431 msgid "Add parameter"
9432 msgstr "Dadać novaje pole"
9434 #: libraries/classes/Database/Routines.php:903
9436 #| msgid "Rename database to"
9437 msgid "Remove last parameter"
9438 msgstr "Pierajmienavać bazu dadzienych u"
9440 #: libraries/classes/Database/Routines.php:908
9442 msgstr "Typ pracedury"
9444 #: libraries/classes/Database/Routines.php:914
9446 #| msgid "Length/Values"
9447 msgid "Return length/values"
9448 msgstr "Daŭžynia/Značeńni*"
9450 #: libraries/classes/Database/Routines.php:920
9452 #| msgid "Table options"
9453 msgid "Return options"
9454 msgstr "Opcyi tablicy"
9456 #: libraries/classes/Database/Routines.php:923
9457 #: templates/database/routines/parameter_row.twig:31
9458 #: templates/database/structure/table_header.twig:42
9462 #: libraries/classes/Database/Routines.php:953
9463 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:444
9464 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:495
9465 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:631
9466 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:473
9467 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:418
9468 #: templates/database/events/editor_form.twig:75
9470 #| msgid "Description"
9474 #: libraries/classes/Database/Routines.php:959
9475 msgid "Is deterministic"
9478 #: libraries/classes/Database/Routines.php:967
9479 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:36
9480 #: templates/database/operations/index.twig:74
9481 #: templates/database/operations/index.twig:178
9482 #: templates/database/structure/copy_form.twig:50
9483 #: templates/table/operations/index.twig:81
9484 #: templates/table/operations/index.twig:115
9485 #: templates/table/operations/index.twig:293
9487 #| msgid "Edit Privileges"
9488 msgid "Adjust privileges"
9489 msgstr "Redagavać pryvilei"
9491 #: libraries/classes/Database/Routines.php:978
9493 "You do not have sufficient privileges to perform this operation; Please "
9494 "refer to the documentation for more details"
9497 #: libraries/classes/Database/Routines.php:988
9498 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:450
9499 #: templates/database/events/editor_form.twig:89 templates/view_create.twig:45
9503 #: libraries/classes/Database/Routines.php:993
9505 #| msgid "Query type"
9506 msgid "Security type"
9509 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1002
9510 msgid "SQL data access"
9513 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1014
9514 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:85
9515 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:73
9516 #: templates/database/events/editor_form.twig:95
9517 #: templates/database/structure/table_header.twig:46 templates/indexes.twig:23
9518 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:31
9519 #: templates/table/structure/display_structure.twig:422
9520 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:12
9521 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:13
9525 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1068
9526 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
9529 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1086
9531 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
9534 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1108
9535 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1181
9537 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
9538 "VARCHAR and VARBINARY."
9541 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1163
9542 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
9545 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1252
9547 #| msgid "Invalid table name"
9548 msgid "You must provide a routine name!"
9549 msgstr "Niekarektnaje imia tablicy"
9551 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1317
9552 msgid "You must provide a routine definition."
9555 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1401
9556 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1579
9557 #, fuzzy, php-format
9558 #| msgid "No tables found in database."
9559 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s."
9560 msgstr "U bazie dadzienych tablic nia vyjaŭlena."
9562 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1440
9563 #, fuzzy, php-format
9564 #| msgid "Allows executing stored routines."
9565 msgid "Execution results of routine %s"
9566 msgstr "Dazvalaje vykanańnie pragramaŭ, jakija zachoŭvajucca."
9568 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1490
9570 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure."
9571 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure."
9576 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1563
9577 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1570
9578 msgid "Execute routine"
9581 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1648
9582 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1651
9585 msgid "Routine parameters"
9588 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1658
9589 #: libraries/classes/InsertEdit.php:353
9590 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunction.php:29
9591 #: templates/table/search/index.twig:36
9592 #: templates/table/zoom_search/index.twig:36
9596 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1660
9597 #: libraries/classes/InsertEdit.php:2006
9598 #: templates/database/designer/main.twig:486
9599 #: templates/database/designer/main.twig:651
9600 #: templates/database/designer/main.twig:857
9601 #: templates/database/designer/main.twig:1050
9602 #: templates/server/replication/status_table.twig:17
9603 #: templates/server/status/variables/index.twig:73
9604 #: templates/server/variables/index.twig:32
9605 #: templates/table/search/index.twig:42
9606 #: templates/table/zoom_search/index.twig:42
9607 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:34
9611 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1866
9612 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
9615 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1896
9617 msgid "Export of routine %s"
9620 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1915
9623 "Error in processing request: No routine with name %1$s found in database "
9624 "%2$s. You might be lacking the necessary privileges to view/export this "
9628 #: libraries/classes/Database/Search.php:109
9629 #: templates/database/search/main.twig:19
9630 msgid "at least one of the words"
9631 msgstr "prynamsi adno z słovaŭ"
9633 #: libraries/classes/Database/Search.php:110
9634 #: templates/database/search/main.twig:23
9636 #| msgid "at least one of the words"
9637 msgid "all of the words"
9638 msgstr "prynamsi adno z słovaŭ"
9640 #: libraries/classes/Database/Search.php:111
9641 #: templates/database/search/main.twig:27
9643 #| msgid "the exact phrase"
9644 msgid "the exact phrase as substring"
9645 msgstr "dakładnuju frazu"
9647 #: libraries/classes/Database/Search.php:112
9648 #: templates/database/search/main.twig:31
9650 #| msgid "the exact phrase"
9651 msgid "the exact phrase as whole field"
9652 msgstr "dakładnuju frazu"
9654 #: libraries/classes/Database/Search.php:113
9655 #: templates/database/search/main.twig:35
9656 msgid "as regular expression"
9657 msgstr "rehularny vyraz"
9659 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:152
9660 #, fuzzy, php-format
9661 #| msgid "Table %s has been dropped."
9662 msgid "Trigger %1$s has been modified."
9663 msgstr "Tablica %s była vydalenaja"
9665 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:172
9666 #, fuzzy, php-format
9667 #| msgid "Table %1$s has been created."
9668 msgid "Trigger %1$s has been created."
9669 msgstr "Tablica %1$s stvoranaja."
9671 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:263
9672 #: templates/database/triggers/footer.twig:7
9673 #: templates/database/triggers/footer.twig:11
9675 #| msgid "Add a new User"
9677 msgstr "Dadać novaha karystalnika"
9679 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:267
9681 #| msgid "Add a new User"
9682 msgid "Edit trigger"
9683 msgstr "Dadać novaha karystalnika"
9685 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:393
9688 msgid "Trigger name"
9691 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:416
9694 msgctxt "Trigger action time"
9698 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:430
9699 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:494
9700 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:628
9701 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:472
9702 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:416
9703 #: templates/database/triggers/list.twig:24
9707 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:496
9709 #| msgid "Invalid table name"
9710 msgid "You must provide a trigger name!"
9711 msgstr "Niekarektnaje imia tablicy"
9713 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:503
9715 #| msgid "Invalid table name"
9716 msgid "You must provide a valid timing for the trigger!"
9717 msgstr "Niekarektnaje imia tablicy"
9719 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:510
9721 #| msgid "Invalid table name"
9722 msgid "You must provide a valid event for the trigger!"
9723 msgstr "Niekarektnaje imia tablicy"
9725 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:518
9727 #| msgid "Invalid table name"
9728 msgid "You must provide a valid table name!"
9729 msgstr "Niekarektnaje imia tablicy"
9731 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:524
9732 msgid "You must provide a trigger definition."
9735 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:548
9736 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
9739 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:582
9740 #, fuzzy, php-format
9741 #| msgid "No tables found in database."
9742 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s."
9743 msgstr "U bazie dadzienych tablic nia vyjaŭlena."
9745 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:618
9747 msgid "Export of trigger %s"
9750 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:636
9751 #, fuzzy, php-format
9752 #| msgid "No tables found in database."
9754 "Error in processing request: No trigger with name %1$s found in database "
9756 msgstr "U bazie dadzienych tablic nia vyjaŭlena."
9758 #: libraries/classes/Dbal/DbiMysqli.php:192
9759 msgid "SSL connection enforced by server, automatically enabling it."
9762 #: libraries/classes/Display/Results.php:906
9763 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1222
9764 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1225
9767 msgctxt "First page"
9769 msgstr "Pieršaja staronka"
9771 #: libraries/classes/Display/Results.php:913
9772 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1223
9773 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1226
9774 #: templates/server/binlog/index.twig:47 templates/server/binlog/index.twig:52
9777 msgctxt "Previous page"
9779 msgstr "Papiaredniaja staronka"
9781 #: libraries/classes/Display/Results.php:941
9782 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1255
9783 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1262
9784 #: templates/server/binlog/index.twig:72 templates/server/binlog/index.twig:77
9789 msgstr "Nastupnaja staronka"
9791 #: libraries/classes/Display/Results.php:971
9792 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1256
9793 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1263
9798 msgstr "Apošniaja staronka"
9800 #: libraries/classes/Display/Results.php:1542
9801 #: templates/display/results/table.twig:114
9803 #| msgid "Partial Texts"
9804 msgid "Partial texts"
9805 msgstr "Častkovyja teksty"
9807 #: libraries/classes/Display/Results.php:1546
9808 #: templates/display/results/table.twig:118
9810 #| msgid "Full Texts"
9812 msgstr "Poŭnyja teksty"
9814 #: libraries/classes/Display/Results.php:1939
9815 #: libraries/classes/Display/Results.php:1965 libraries/classes/Util.php:3125
9816 #: libraries/classes/Util.php:3148 libraries/config.values.php:113
9817 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:61
9818 #: templates/database/qbe/sort_select_cell.twig:7
9819 #: templates/server/databases/index.twig:114
9820 #: templates/server/databases/index.twig:131
9821 #: templates/server/databases/index.twig:150
9822 #: templates/server/status/processes/list.twig:12
9823 #: templates/table/operations/index.twig:31
9824 #: templates/table/search/index.twig:152
9828 #: libraries/classes/Display/Results.php:1947
9829 #: libraries/classes/Display/Results.php:1957 libraries/classes/Util.php:3117
9830 #: libraries/classes/Util.php:3140 libraries/config.values.php:112
9831 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:60
9832 #: templates/database/qbe/sort_select_cell.twig:5
9833 #: templates/server/databases/index.twig:112
9834 #: templates/server/databases/index.twig:129
9835 #: templates/server/databases/index.twig:148
9836 #: templates/server/status/processes/list.twig:14
9837 #: templates/table/operations/index.twig:27
9838 #: templates/table/search/index.twig:148
9842 #: libraries/classes/Display/Results.php:3262
9843 #: libraries/classes/Display/Results.php:3277
9845 #| msgid "The row has been deleted."
9846 msgid "The row has been deleted."
9847 msgstr "Radok byŭ vydaleny"
9849 #: libraries/classes/Display/Results.php:3309
9850 #: templates/server/status/processes/list.twig:44
9854 #: libraries/classes/Display/Results.php:4019
9856 #| msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]"
9857 msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
9858 msgstr "Značeńnie moža być prybliznym. Hł. [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]"
9860 #: libraries/classes/Display/Results.php:4444
9861 #, fuzzy, php-format
9862 #| msgid "Showing rows"
9863 msgid "Showing rows %1s - %2s"
9864 msgstr "Pakazanyja zapisy"
9866 #: libraries/classes/Display/Results.php:4458
9868 msgid "%1$d total, %2$d in query"
9871 #: libraries/classes/Display/Results.php:4463
9872 #, fuzzy, php-format
9877 #: libraries/classes/Display/Results.php:4475 libraries/classes/Sql.php:1039
9878 #, fuzzy, php-format
9879 #| msgid "Query took %01.4f sec"
9880 msgid "Query took %01.4f seconds."
9881 msgstr "Zapyt vykonvaŭsia %01.4f sek"
9883 #: libraries/classes/Display/Results.php:4846
9885 #| msgid "Link not found"
9886 msgid "Link not found!"
9887 msgstr "Suviaź nia znojdzienaja"
9889 #: libraries/classes/Engines/Bdb.php:26
9890 msgid "Version information"
9891 msgstr "Infarmacyja pra versiju"
9893 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:29
9894 msgid "Data home directory"
9895 msgstr "Chatniaja tečka dadzienych"
9897 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:31
9898 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
9899 msgstr "Ahulnaja častka šlachu tečki da ŭsich fajłaŭ dadzienych InnoDB."
9901 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:36
9903 msgstr "Fajły dadzienych"
9905 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:39
9906 msgid "Autoextend increment"
9907 msgstr "Aŭtapašyralnaje pryraščeńnie"
9909 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:41
9911 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
9912 "when it becomes full."
9914 "Pamier pryraščeńnia dla pašyreńnia pamieru prastory aŭtapašyralnaj tablicy, "
9915 "kali jana zapoŭnicca."
9917 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:47
9918 msgid "Buffer pool size"
9919 msgstr "Pamier pułu buferu"
9921 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:49
9923 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
9926 "Pamier buferu ŭ pamiaci, jaki InnoDB vykarystoŭvaje dla kešavańnia "
9927 "dadzienych i indeksaŭ tablic."
9929 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:111
9933 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:112
9934 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:232
9935 msgid "InnoDB Status"
9936 msgstr "Stan InnoDB"
9938 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:136
9939 msgid "Buffer Pool Usage"
9940 msgstr "Vykarystańnie pułu buferu"
9942 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:146
9946 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:160
9948 msgstr "Volnych staronak"
9950 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:169
9952 msgstr "Brudnych staronak"
9954 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:178
9955 msgid "Pages containing data"
9956 msgstr "Staronak z dadzienymi"
9958 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:187
9959 msgid "Pages to be flushed"
9960 msgstr "Skinuć keš staronak"
9962 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:196
9964 msgstr "Zaniatych staronak"
9966 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:208
9967 msgid "Latched pages"
9968 msgstr "Fiksavanyja staronki"
9970 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:222
9971 msgid "Buffer Pool Activity"
9972 msgstr "Aktyŭnaść pułu buferu"
9974 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:226
9975 msgid "Read requests"
9976 msgstr "Zapyty čytańnia"
9978 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:235
9979 msgid "Write requests"
9980 msgstr "Zapytaŭ zapisu"
9982 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:244
9984 msgstr "Propuskaŭ čytańnia"
9986 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:253
9988 msgstr "Zatrymak zapisu"
9990 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:262
9991 msgid "Read misses in %"
9992 msgstr "Propuskaŭ čytańnia ŭ %"
9994 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:277
9995 msgid "Write waits in %"
9996 msgstr "Zatrymak zapisu ŭ %"
9998 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:26
9999 msgid "Data pointer size"
10000 msgstr "Pamier ukazalnika na dadzienyja"
10002 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:28
10004 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
10005 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
10007 "Značeńnie pa zmoŭčańni pamieru ŭkazalnika ŭ bajtach, dla vykarystańnia ŭ "
10008 "CREATE TABLE dla tablic MyISAM, kali nia vyznačanaja opcyja MAX_ROWS."
10010 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:34
10011 msgid "Automatic recovery mode"
10012 msgstr "Režym aŭtamatyčnaha ŭznaŭleńnia"
10014 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:36
10016 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
10017 "myisam-recover server startup option."
10019 "Režym dla aŭtamatyčnaha ŭznaŭleńnia paškodžanych tablic MyISAM, jak "
10020 "vyznačany praz opcyju --myisam-recover zahruzki servera."
10022 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:41
10023 msgid "Maximum size for temporary sort files"
10024 msgstr "Maksymalny pamier dla časovych fajłaŭ sartavańnia"
10026 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:43
10028 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
10029 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
10032 "Maksymalny pamier časovaha fajła MySQL, jaki dazvolena vykarystoŭvać dla "
10033 "pierastvareńnia indeksu MyISAM (padčas REPAIR TABLE, ALTER TABLE, abo LOAD "
10036 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:50
10037 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
10038 msgstr "Maksymalny pamier časovych fajłaŭ dla stvareńnia indeksu"
10040 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:52
10042 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
10043 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
10046 "Kali pamier časovaha fajła, jaki vykarystoŭvajecca dla chutkaha stvareńnia "
10047 "indeksu MyISAM, budzie bolšy, čym vykarystańnie dla kešu klučoŭ pamieru, "
10048 "paznačanaha tut, vybierycie metad kešavańnia klučoŭ."
10050 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:59
10051 msgid "Repair threads"
10052 msgstr "Patokaŭ uznaŭleńnia"
10054 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:61
10056 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
10057 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
10059 "Kali hetaje značeńnie bolšaje za 1, indeksy tablic MyISAM buduć stvaracca "
10060 "paralelna (kožny indeks u svaim ułasnym patoku) padčas uznaŭleńnia pracesam "
10063 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:68
10064 msgid "Sort buffer size"
10065 msgstr "Pamier buferu sartavańnia"
10067 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:70
10069 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
10070 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
10072 "Bufer, jaki vydzialajecca dla sartavańnia indeksaŭ MyISAM padčas REPAIR "
10073 "TABLE abo padčas stvareńnia indeksaŭ, vykarystoŭvajučy CREATE INDEX ci ALTER "
10076 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:31
10077 msgid "Index cache size"
10078 msgstr "Pamier kešu indeksaŭ"
10080 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:33
10082 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
10083 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
10085 "Heta pamier pamiaci, jakaja vydzialajecca dla kešu indeksaŭ. Pamier pa "
10086 "zmoŭčańni — 32 MB. Heta pamiać vykarystoŭvajecca tolki dla kešavańnia "
10087 "staronak indeksaŭ."
10089 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:40
10090 msgid "Record cache size"
10091 msgstr "Pamier kešu zapisaŭ"
10093 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:42
10095 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
10096 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
10097 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
10099 "Kolkaść pamiaci, jakaja vydzialajecca dla kešu zapisaŭ, što "
10100 "vykarystoŭvajecca dla kešavańnia dadzienych tablicy. Pamier pa zmoŭčańni — "
10101 "32 MB. Hetaja pamiać vykarystoŭvajecca dla kešavańnia źmienaŭ fajłaŭ "
10102 "apracoŭki dadzienych (.xtd) i fajłaŭ ukazalnikaŭ radkoŭ (.xtr)."
10104 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:50
10105 msgid "Log cache size"
10106 msgstr "Pamier kešu łogaŭ"
10108 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:52
10110 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
10111 "transaction log data. The default is 16MB."
10113 "Kolkaść pamiaci, jakaja vydzialajecca dla kešu łogu tranzakcyj, jaki "
10114 "vykarystoŭvajecca dla kešavańnia dadzienyja łogu tranzakcyj. Pamier pa "
10115 "zmoŭčańni — 16 MB."
10117 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:59
10118 msgid "Log file threshold"
10119 msgstr "Paroh fajła łogu"
10121 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:61
10123 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
10124 "default value is 16MB."
10126 "Pamier łogu tranzakcyj pierad vykanańniem vykanańnia, da momantu, pakul "
10127 "budzie stvorany novy fajł. Značeńnie pa Pamier — 16 MB."
10129 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:67
10130 msgid "Transaction buffer size"
10131 msgstr "Pamier buferu tranzakcyj"
10133 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:69
10135 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
10136 "buffers of this size). The default is 1MB."
10138 "Pamier hlabalnaha buferu łogu tranzakcyj (kožnaja mašyna zachavańnia "
10139 "dadzienych vydzialale 2 bufery hetaha pamieru). Pamier pa zmoŭčańni — 1 MB."
10141 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:76
10142 msgid "Checkpoint frequency"
10143 msgstr "Častata kantrolnych kropak"
10145 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:78
10147 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
10148 "performed. The default value is 24MB."
10150 "Kolkaść dadzienych, jakija zapisvajucca ŭ łog tranzakcyj pierad tym, jak "
10151 "vykanajecca kantrolnaja kropka. Značeńnie pa zmoŭčańni — 24 MB."
10153 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:85
10154 msgid "Data log threshold"
10155 msgstr "Paroh łahavańnia dadzienych"
10157 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:87
10159 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
10160 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
10161 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
10162 "that can be stored in the database."
10164 "Maksymalny pamier fajła łogu dadzienych. Pamier pa zmoŭčańni — 64MB. PBXT "
10165 "moda stvarać da 32000 łogaŭ dadzienych, jakija vykarystoŭvajucca ŭsimi "
10166 "tablicami. Takim čynam, značeńnie hetaj źmiennaj moža być pavialičana, kab "
10167 "pavialičać ahulnuju kolkaść dadzienych, jakija mohuć zachoŭvacca ŭ bazie "
10170 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:96
10171 msgid "Garbage threshold"
10172 msgstr "Paroh śmiećcia"
10174 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:98
10176 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
10177 "a value between 1 and 99. The default is 50."
10179 "Adsotak śmiećcia ŭ fajle łogu dadzienych pierad tym, jak jon budzie "
10180 "ścisnuty. Hetaje značeńnie moža znachodzicca ŭ miežach ad 1 da 99. Značeńnie "
10181 "pa zmoŭčańni — 50."
10183 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:105
10184 msgid "Log buffer size"
10185 msgstr "Pamier buferu łogu"
10187 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:107
10189 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
10190 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
10191 "required to write a data log."
10193 "Pamier buferu, jaki vykarystoŭvajecca padčas zapisu łogu. Pamier pa "
10194 "zmoŭčańni składaje 256MB. Mašyna zachavańnia dadzienych vydzialaje pa adnamu "
10195 "buferu na kožny patok, ale tolki kali patoku patrabujecca zapisvać łog "
10198 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:115
10199 msgid "Data file grow size"
10200 msgstr "Pamier pavieličeńnia fajłaŭ z dadzienymi"
10202 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:116
10203 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
10204 msgstr "Pamier pavieličeńnia fajłaŭ apracoŭki dadzienych (.xtd)."
10206 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:120
10207 msgid "Row file grow size"
10208 msgstr "Pamier pavieličeńnia fajłaŭ radkoŭ"
10210 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:121
10211 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
10212 msgstr "Pamier pavieličeńnia fajłaŭ ukazalnikaŭ na radki (.xtr)."
10214 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:125
10215 msgid "Log file count"
10216 msgstr "Kolkaść fajłaŭ łogu"
10218 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:127
10220 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
10221 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
10222 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
10225 "Heta kolkaść fajłaŭ łogu tranzakcyj (pbxt/system/xlog*.xt), jakija moža "
10226 "padtrymlivać systema. U vypadku, kali kolkaść fajłaŭ łogu pieravysić hetaje "
10227 "značeńnie, staryja fajły łogu buduć vydalenyja. U inšym vypadku jany buduć "
10228 "pierajmienavanyja i im budzie dadzieny čarhovy najvyšejšy numar."
10230 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:185
10233 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
10234 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
10237 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:95
10238 msgid "Too many error messages, some are not displayed."
10241 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:385
10247 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:390 templates/error/report_form.twig:25
10249 #| msgid "Automatic recovery mode"
10250 msgid "Automatically send report next time"
10251 msgstr "Režym aŭtamatyčnaha ŭznaŭleńnia"
10253 #: libraries/classes/Export.php:160 libraries/classes/Export.php:199
10254 #: libraries/classes/Export.php:484
10256 msgid "Insufficient space to save the file %s."
10257 msgstr "Niedastatkova miesca dla zachavańnia ŭ fajł %s."
10259 #: libraries/classes/Export.php:428
10262 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
10264 "Fajł %s užo isnuje na servery, źmianicie imia fajła abo praviercie opcyju "
10267 #: libraries/classes/Export.php:436 libraries/classes/Export.php:447
10269 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
10270 msgstr "Web-server nia maje dazvołu dla zachavańnia ŭ fajł %s."
10272 #: libraries/classes/Export.php:490
10274 msgid "Dump has been saved to file %s."
10275 msgstr "Damp zachavany ŭ fajł %s."
10277 #. l10n: A query written by the user is a "raw query" that could be using no tables or databases in particular
10278 #: libraries/classes/Export.php:990
10279 msgid "Exporting a raw query is not supported for this export method."
10282 #: libraries/classes/File.php:286
10283 msgid "File was not an uploaded file."
10286 #: libraries/classes/File.php:326
10287 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
10289 "Pamier zahružanaha fajła pieraŭzychodzić parametar upload_max_filesize u php."
10292 #: libraries/classes/File.php:332
10294 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
10297 "Pamier zahružanaha fajła pieraŭzychodzić parametar MAX_FILE_SIZE, jaki byŭ "
10298 "vyznačany ŭ HTML-formie."
10300 #: libraries/classes/File.php:338
10301 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
10302 msgstr "Fajł byŭ zahružany tolki častkova."
10304 #: libraries/classes/File.php:342
10305 msgid "Missing a temporary folder."
10306 msgstr "Adsutničaje časovaja tečka."
10308 #: libraries/classes/File.php:345
10309 msgid "Failed to write file to disk."
10310 msgstr "Pamyłka zapisu na dysk."
10312 #: libraries/classes/File.php:348
10313 msgid "File upload stopped by extension."
10314 msgstr "Zahruzka fajła spynienaja pašyreńniem."
10316 #: libraries/classes/File.php:351
10317 msgid "Unknown error in file upload."
10318 msgstr "Padčas zahruzki fajła adbyłasia nieviadomaja pamyłka."
10320 #: libraries/classes/File.php:499
10321 msgid "File is a symbolic link"
10324 #: libraries/classes/File.php:505 libraries/classes/File.php:604
10326 #| msgid "File could not be read"
10327 msgid "File could not be read!"
10328 msgstr "Niemahčyma pračytać fajł"
10330 #: libraries/classes/File.php:548
10332 #| msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]"
10333 msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]."
10335 "Pamyłka pieramiaščeńnia zahružanaha fajła. Hladzicie raździeł "
10336 "[doc@faq1-11]1.11 u FAQ[/doc]"
10338 #: libraries/classes/File.php:568
10339 msgid "Error while moving uploaded file."
10342 #: libraries/classes/File.php:577
10343 msgid "Cannot read uploaded file."
10346 #: libraries/classes/File.php:655
10349 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
10350 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
10352 "Vy pasprabavali zahruzić fajł z metadam ścisku, jaki niepadtrymlivajecca "
10353 "(%s). Jahonaja padtrymka abo nie realizavanaja, abo adklučanaja ŭ vašaj "
10356 #: libraries/classes/Footer.php:82 templates/home/index.twig:18
10357 #: templates/login/form.twig:5
10358 msgid "phpMyAdmin Demo Server"
10361 #: libraries/classes/Footer.php:91
10363 msgid "Currently running Git revision %1$s from the %2$s branch."
10366 #: libraries/classes/Footer.php:100
10368 #| msgid "Version information"
10369 msgid "Git information missing!"
10370 msgstr "Infarmacyja pra versiju"
10372 #: libraries/classes/Footer.php:218 libraries/classes/Footer.php:222
10373 #: libraries/classes/Footer.php:225
10374 msgid "Open new phpMyAdmin window"
10375 msgstr "Adkryć novaje akno phpMyAdmin"
10377 #: libraries/classes/Header.php:368
10379 msgstr "Versija dla druku"
10381 #: libraries/classes/Html/Generator.php:151
10382 #, fuzzy, php-format
10383 #| msgid "Jump to database \"%s\"."
10384 msgid "Jump to database “%s”."
10385 msgstr "Pierajści da bazy dadzienych \"%s\"."
10387 #: libraries/classes/Html/Generator.php:179
10389 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
10391 "Isnuje viadomaja pamyłka z vykarystańniem parametra %s, hladzicie apisańnie "
10394 #: libraries/classes/Html/Generator.php:244
10395 msgid "SSL is not being used"
10398 #: libraries/classes/Html/Generator.php:249
10399 msgid "SSL is used with disabled verification"
10402 #: libraries/classes/Html/Generator.php:251
10403 msgid "SSL is used without certification authority"
10406 #: libraries/classes/Html/Generator.php:254
10407 msgid "SSL is used"
10410 #: libraries/classes/Html/Generator.php:353
10411 msgid "The PHP function password_hash() with default options."
10414 #: libraries/classes/Html/Generator.php:354
10415 msgid "password_hash() PHP function"
10418 #: libraries/classes/Html/Generator.php:659
10419 msgid "Skip Explain SQL"
10420 msgstr "Nie tłumačyć SQL"
10422 #: libraries/classes/Html/Generator.php:667
10424 msgid "Analyze Explain at %s"
10427 #: libraries/classes/Html/Generator.php:697
10429 #| msgid "Without PHP Code"
10430 msgid "Without PHP code"
10431 msgstr "Biez PHP-kodu"
10433 #: libraries/classes/Html/Generator.php:704
10434 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:170
10435 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:115
10437 #| msgid "Submit Query"
10438 msgid "Submit query"
10439 msgstr "Vykanać zapyt"
10441 #: libraries/classes/Html/Generator.php:749 templates/console/display.twig:31
10442 #: templates/console/display.twig:175 templates/sql/profiling_chart.twig:2
10444 msgstr "Prafilavańnie"
10446 #: libraries/classes/Html/Generator.php:763
10448 #| msgid "Add new field"
10449 msgctxt "Inline edit query"
10450 msgid "Edit inline"
10451 msgstr "Dadać novaje pole"
10453 #: libraries/classes/Html/Generator.php:901
10454 msgid "Static analysis:"
10457 #: libraries/classes/Html/Generator.php:904
10459 msgid "%d errors were found during analysis."
10462 #: libraries/classes/Import.php:321 libraries/classes/Sql.php:1047
10463 msgid "[ROLLBACK occurred.]"
10466 #: libraries/classes/Import.php:1337
10468 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
10471 #: libraries/classes/Import.php:1340
10472 msgid "View a structure's contents by clicking on its name."
10475 #: libraries/classes/Import.php:1343
10477 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link."
10480 #: libraries/classes/Import.php:1345
10481 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link."
10484 #: libraries/classes/Import.php:1352
10485 #, fuzzy, php-format
10486 #| msgid "No databases"
10487 msgid "Go to database: %s"
10488 msgstr "Bazy dadzienych adsutničajuć"
10490 #: libraries/classes/Import.php:1358 libraries/classes/Import.php:1401
10492 msgid "Edit settings for %s"
10495 #: libraries/classes/Import.php:1386
10496 #, fuzzy, php-format
10497 #| msgid "No tables"
10498 msgid "Go to table: %s"
10499 msgstr "Niama tablic"
10501 #: libraries/classes/Import.php:1394
10502 #, fuzzy, php-format
10503 #| msgid "Structure only"
10504 msgid "Structure of %s"
10505 msgstr "Tolki strukturu"
10507 #: libraries/classes/Import.php:1412
10509 msgid "Go to view: %s"
10512 #: libraries/classes/Import.php:1436
10513 msgid "Only single-table UPDATE and DELETE queries can be simulated."
10516 #: libraries/classes/Import.php:1667
10518 "Only INSERT, UPDATE, DELETE and REPLACE SQL queries containing transactional "
10519 "engine tables can be rolled back."
10522 #: libraries/classes/Index.php:624
10525 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
10528 "Padobna, što indeksy %1$s i %2$s źjaŭlajucca adnolkavymi, a tamu adzin ź "
10529 "ich, mahčyma, možna vydalić."
10531 #: libraries/classes/InsertEdit.php:534
10535 #: libraries/classes/InsertEdit.php:792
10537 #| msgid "Because of its length,<br /> this field might not be editable "
10538 msgid "Because of its length,<br> this column might not be editable."
10539 msgstr "Z-za vialikaj daŭžyni, hetaje pole nia moža być adredagavanaje "
10541 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1414
10542 msgid "Binary - do not edit"
10543 msgstr "Dvajkovyja dadzienyja — nie redagujucca"
10545 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1575 templates/import.twig:78
10546 #: templates/import.twig:108
10547 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached."
10548 msgstr "Niemahčyma adkryć paznačanuju vami tečku dla zahruzki fajłaŭ."
10550 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1580
10551 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:24
10552 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:26
10553 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:47
10554 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:68
10555 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:89
10556 #: templates/table/search/index.twig:122
10560 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1581
10562 #| msgid "web server upload directory"
10563 msgid "web server upload directory:"
10564 msgstr "tečka web-servera dla zahruzki fajłaŭ"
10566 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1783
10567 #: templates/table/search/input_box.twig:37
10570 msgid "Edit/Insert"
10573 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1851
10577 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1890
10578 msgid "Insert as new row"
10579 msgstr "Ustavić jak novy radok"
10581 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1893
10582 msgid "Insert as new row and ignore errors"
10585 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1896
10586 msgid "Show insert query"
10589 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1917
10590 msgid "Go back to previous page"
10591 msgstr "Pierajści da papiaredniaj staronki"
10593 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1920
10594 msgid "Insert another new row"
10595 msgstr "Dadać jašče adzin radok"
10597 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1925
10598 msgid "Go back to this page"
10599 msgstr "Viarnucca da hetaj staronki"
10601 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1948
10602 msgid "Edit next row"
10603 msgstr "Redagavać nastupny radok"
10605 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1968
10608 #| "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
10610 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere."
10612 "Vykarystoŭvajcie klavišu TAB dla pieramiaščeńnia ad značeńnia da značeńnia "
10613 "abo CTRL+strełki dla pieramiaščeńnia ŭ luboje inšaje miesca"
10615 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1996
10616 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumn.php:33
10617 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:289
10618 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:389
10619 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:553
10620 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:396
10621 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:498
10622 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:304
10623 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:397
10624 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:576
10625 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:710
10626 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:743
10627 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:16
10628 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:16
10629 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:69 templates/indexes.twig:19
10630 #: templates/table/index_form.twig:131 templates/table/operations/index.twig:13
10631 #: templates/table/relation/common_form.twig:18
10632 #: templates/table/relation/common_form.twig:23
10633 #: templates/table/relation/common_form.twig:38
10634 #: templates/table/relation/common_form.twig:117
10635 #: templates/table/relation/common_form.twig:186
10636 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:121
10637 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:131
10638 #: templates/table/search/index.twig:38
10639 #: templates/table/structure/display_structure.twig:418
10640 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:6
10641 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:9
10642 #: templates/table/zoom_search/index.twig:38
10643 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:32
10645 #| msgid "Column names"
10647 msgstr "Nazvy kalonak"
10649 #: libraries/classes/InsertEdit.php:2005
10650 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:295
10651 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:395
10652 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:555
10653 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:402
10654 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:504
10655 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:306
10656 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:399
10657 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:580
10658 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:713
10659 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:746
10660 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:30
10661 #: templates/database/central_columns/edit.twig:12
10662 #: templates/database/central_columns/main.twig:40
10663 #: templates/database/central_columns/main.twig:246
10664 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:18
10665 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:72 templates/indexes.twig:22
10666 #: templates/table/structure/display_structure.twig:26
10667 #: templates/table/structure/display_structure.twig:421
10668 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:9
10669 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:12
10670 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:33
10674 #: libraries/classes/InsertEdit.php:2401 libraries/classes/Sql.php:1030
10675 msgid "Showing SQL query"
10676 msgstr "U vyhladzie SQL-zapytu"
10678 #: libraries/classes/InsertEdit.php:2427 libraries/classes/Sql.php:1008
10680 msgid "Inserted row id: %1$d"
10681 msgstr "ID ustaŭlenaha radku: %1$d"
10683 #: libraries/classes/LanguageManager.php:981
10684 msgid "Ignoring unsupported language code."
10687 #: libraries/classes/LanguageManager.php:1007
10688 #: libraries/classes/LanguageManager.php:1008 templates/setup/home/index.twig:8
10689 #: templates/setup/home/index.twig:9
10693 #: libraries/classes/Linter.php:109
10695 "Linting is disabled for this query because it exceeds the maximum length."
10698 #: libraries/classes/Linter.php:176
10700 msgid "%1$s (near <code>%2$s</code>)"
10703 #: libraries/classes/Menu.php:275
10704 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:322
10705 #: libraries/classes/Util.php:1721 libraries/classes/Util.php:2505
10706 #: libraries/config.values.php:68 libraries/config.values.php:82
10707 #: libraries/config.values.php:183 templates/database/search/results.twig:34
10708 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:43
10709 #: templates/table/structure/display_structure.twig:275
10713 #: libraries/classes/Menu.php:294 libraries/classes/Menu.php:410
10714 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:313
10715 #: libraries/classes/Util.php:1719 libraries/classes/Util.php:2491
10716 #: libraries/classes/Util.php:2508 libraries/config.values.php:64
10717 #: libraries/config.values.php:78 libraries/config.values.php:169
10718 #: libraries/config.values.php:179
10719 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:53
10723 #: libraries/classes/Menu.php:305
10724 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:316
10725 #: libraries/classes/Util.php:1720 libraries/classes/Util.php:2509
10726 #: libraries/config.values.php:66 libraries/config.values.php:80
10727 #: libraries/config.values.php:181
10728 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:6
10729 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:59
10730 #: templates/sql/query.twig:76
10734 #: libraries/classes/Menu.php:332 libraries/classes/Menu.php:450
10735 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2973 libraries/classes/Util.php:2496
10736 #: libraries/classes/Util.php:2512 libraries/config.values.php:161
10737 #: templates/database/privileges/index.twig:20
10738 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:15
10739 #: templates/server/sub_page_header.twig:2
10740 #: templates/table/privileges/index.twig:22
10744 #: libraries/classes/Menu.php:342 libraries/classes/Menu.php:351
10745 #: libraries/classes/Menu.php:441 libraries/classes/Util.php:1722
10746 #: libraries/classes/Util.php:2495 libraries/classes/Util.php:2513
10747 #: libraries/config.values.php:171 templates/table/operations/view.twig:8
10751 #: libraries/classes/Menu.php:357 libraries/classes/Menu.php:476
10752 #: libraries/classes/Relation.php:316 libraries/classes/Util.php:2500
10753 #: libraries/classes/Util.php:2514
10757 #: libraries/classes/Menu.php:370 libraries/classes/Menu.php:469
10758 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:24
10759 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:587
10760 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:735
10761 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:307
10762 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2165
10763 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:559
10764 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:135
10765 #: libraries/classes/Util.php:2499 libraries/classes/Util.php:2515
10766 #: templates/database/triggers/list.twig:6
10770 #: libraries/classes/Menu.php:415 libraries/classes/Menu.php:423
10771 #: libraries/classes/Menu.php:431
10772 msgid "Database seems to be empty!"
10773 msgstr "Baza dadzienych — pustaja!"
10775 #: libraries/classes/Menu.php:418 libraries/classes/Util.php:2492
10777 msgstr "Zapyt zhodna prykładu"
10779 #: libraries/classes/Menu.php:456 libraries/classes/Util.php:2497
10780 #: templates/database/routines/index.twig:18
10784 #: libraries/classes/Menu.php:462
10785 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:24
10786 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1017
10787 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:115
10788 #: libraries/classes/Util.php:2498 templates/database/events/index.twig:6
10792 #: libraries/classes/Menu.php:483 libraries/classes/Util.php:2501
10796 #: libraries/classes/Menu.php:492 libraries/classes/Util.php:2502
10797 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:32
10799 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
10800 msgid "Central columns"
10801 msgstr "Dadać/vydalić kalonku kryteru"
10803 #: libraries/classes/Menu.php:553
10806 msgid "User accounts"
10807 msgstr "Karystalnik"
10809 #: libraries/classes/Menu.php:588 libraries/classes/Server/Status/Data.php:152
10810 #: libraries/classes/Util.php:2481 templates/server/binlog/index.twig:3
10812 msgstr "Dvajkovy łog"
10814 #: libraries/classes/Menu.php:595 libraries/classes/Server/Status/Data.php:157
10815 #: libraries/classes/Util.php:2482
10816 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:11
10817 #: templates/database/structure/table_header.twig:10
10818 #: templates/server/replication/index.twig:5
10819 msgid "Replication"
10820 msgstr "Replikacyja"
10822 #: libraries/classes/Menu.php:601 libraries/classes/Server/Status/Data.php:228
10823 #: libraries/classes/Util.php:2483 libraries/config.values.php:159
10824 #: templates/server/engines/show.twig:18 templates/server/engines/show.twig:21
10825 #: templates/sql/query.twig:178
10829 #: libraries/classes/Menu.php:606 libraries/classes/Util.php:2484
10833 #: libraries/classes/Menu.php:611 libraries/classes/Util.php:2486
10837 #: libraries/classes/Menu.php:616 libraries/classes/Util.php:2485
10838 #: templates/server/plugins/index.twig:4
10842 #: libraries/classes/Message.php:254
10843 #, fuzzy, php-format
10844 #| msgid "%1$d row(s) affected."
10845 msgid "%1$d row affected."
10846 msgid_plural "%1$d rows affected."
10847 msgstr[0] "Źmieniena radkoŭ: %1$d."
10848 msgstr[1] "Źmieniena radkoŭ: %1$d."
10850 #: libraries/classes/Message.php:275
10851 #, fuzzy, php-format
10852 #| msgid "%1$d row(s) deleted."
10853 msgid "%1$d row deleted."
10854 msgid_plural "%1$d rows deleted."
10855 msgstr[0] "Vydalena radkoŭ: %1$d."
10856 msgstr[1] "Vydalena radkoŭ: %1$d."
10858 #: libraries/classes/Message.php:296
10859 #, fuzzy, php-format
10860 #| msgid "%1$d row(s) inserted."
10861 msgid "%1$d row inserted."
10862 msgid_plural "%1$d rows inserted."
10863 msgstr[0] "Ustaŭlena radkoŭ: %1$d."
10864 msgstr[1] "Ustaŭlena radkoŭ: %1$d."
10866 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:217
10868 #| msgid "Column names"
10870 msgstr "Nazvy kalonak"
10872 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:218
10878 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:219
10880 #| msgid "Functions"
10884 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:220
10886 #| msgid "Procedures"
10887 msgid "Procedures:"
10890 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:221
10891 #: templates/database/export/index.twig:14
10897 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:222
10903 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:798
10905 "There are large item groups in navigation panel which may affect the "
10906 "performance. Consider disabling item grouping in the navigation panel."
10909 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:816
10911 #| msgid "Column names"
10913 msgstr "Nazvy kalonak"
10915 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:982
10917 msgid "%s result found"
10918 msgid_plural "%s results found"
10923 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1404
10924 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1439
10925 msgid "Type to filter these, Enter to search all"
10928 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1406
10929 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1440
10931 #| msgid "Save as file"
10932 msgid "Clear fast filter"
10933 msgstr "Zachavać jak fajł"
10935 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1466
10936 msgid "Collapse all"
10939 #. l10n: The word "Node" must not be translated here
10940 #: libraries/classes/Navigation/NodeFactory.php:39
10942 msgid "Invalid class name \"%1$s\", using default of \"Node\""
10945 #: libraries/classes/Navigation/NodeFactory.php:66
10946 #, fuzzy, php-format
10947 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
10948 msgid "Could not load class \"%1$s\""
10949 msgstr "Niemahčyma zahruzić kanfihuracyju pa zmoŭčańni z: \"%1$s\""
10951 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:24
10952 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:25
10953 #: templates/sql/query.twig:63
10955 #| msgid "Column names"
10957 msgstr "Nazvy kalonak"
10959 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:36
10960 msgctxt "Create new column"
10964 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabaseContainer.php:40
10965 msgctxt "Create new database"
10969 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:43
10971 #| msgid "Database export options"
10972 msgid "Database operations"
10973 msgstr "Nałady ekspartu bazy dadzienych"
10975 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:709
10977 #| msgid "Show grid"
10978 msgid "Show hidden items"
10979 msgstr "Pakazać sietku"
10981 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:36
10982 #: templates/database/events/index.twig:104
10983 msgctxt "Create new event"
10987 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:24
10988 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:25
10989 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:628
10990 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:120
10994 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:38
10995 msgctxt "Create new function"
10999 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:36
11000 msgctxt "Create new index"
11004 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/Node.php:802
11005 msgid "Expand/Collapse"
11008 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:24
11009 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:25
11010 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:617
11011 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:125
11015 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:38
11016 msgctxt "Create new procedure"
11020 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedure.php:29
11022 #| msgid "Procedures"
11026 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:39
11027 msgctxt "Create new table"
11031 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:36
11032 #: templates/database/triggers/footer.twig:2
11033 msgctxt "Create new trigger"
11037 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:24
11038 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:25
11039 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:140
11040 #: templates/database/structure/show_create.twig:28
11046 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:39
11047 msgctxt "Create new view"
11051 #: libraries/classes/Normalization.php:227
11052 msgid "Make all columns atomic"
11055 #: libraries/classes/Normalization.php:229
11056 #: libraries/classes/Normalization.php:955
11057 msgid "First step of normalization (1NF)"
11060 #: libraries/classes/Normalization.php:232
11061 #: libraries/classes/Normalization.php:284
11062 #: libraries/classes/Normalization.php:333
11063 #: libraries/classes/Normalization.php:370
11067 #: libraries/classes/Normalization.php:234
11069 "Do you have any column which can be split into more than one column? For "
11070 "example: address can be split into street, city, country and zip."
11073 #: libraries/classes/Normalization.php:241
11074 msgid "Show me the central list of columns that are not already in this table"
11077 #: libraries/classes/Normalization.php:244
11079 "Select a column which can be split into more than one (on select of 'no such "
11080 "column', it'll move to next step)."
11083 #: libraries/classes/Normalization.php:259
11084 msgid "split into "
11087 #: libraries/classes/Normalization.php:281
11088 msgid "Have a primary key"
11091 #: libraries/classes/Normalization.php:287
11093 #| msgid "Error: relation already exists."
11094 msgid "Primary key already exists."
11095 msgstr "Pamyłka: suviaź užo isnuje."
11097 #: libraries/classes/Normalization.php:292
11099 "There is no primary key; please add one.<br>Hint: A primary key is a column "
11100 "(or combination of columns) that uniquely identify all rows."
11103 #: libraries/classes/Normalization.php:300
11104 msgid "Add a primary key on existing column(s)"
11107 #: libraries/classes/Normalization.php:305
11109 "If it's not possible to make existing column combinations as primary key"
11112 #: libraries/classes/Normalization.php:309
11114 #| msgid "Add %s field(s)"
11115 msgid "+ Add a new primary key column"
11116 msgstr "Dadać %s novyja pali"
11118 #: libraries/classes/Normalization.php:332
11120 #| msgid "Rename database to"
11121 msgid "Remove redundant columns"
11122 msgstr "Pierajmienavać bazu dadzienych u"
11124 #: libraries/classes/Normalization.php:335
11126 "Do you have a group of columns which on combining gives an existing column? "
11127 "For example, if you have first_name, last_name and full_name then combining "
11128 "first_name and last_name gives full_name which is redundant."
11131 #: libraries/classes/Normalization.php:341
11133 "Check the columns which are redundant and click on remove. If no redundant "
11134 "column, click on 'No redundant column'"
11137 #: libraries/classes/Normalization.php:346
11139 #| msgid "Remove selected users"
11140 msgid "Remove selected"
11141 msgstr "Vydalić vybranych karystalnikaŭ"
11143 #: libraries/classes/Normalization.php:347
11145 #| msgid "Add %s field(s)"
11146 msgid "No redundant column"
11147 msgstr "Dadać %s novyja pali"
11149 #: libraries/classes/Normalization.php:369
11150 msgid "Move repeating groups"
11153 #: libraries/classes/Normalization.php:372
11155 "Do you have a group of two or more columns that are closely related and are "
11156 "all repeating the same attribute? For example, a table that holds data on "
11157 "books might have columns such as book_id, author1, author2, author3 and so "
11158 "on which form a repeating group. In this case a new table (book_id, author) "
11159 "should be created."
11162 #: libraries/classes/Normalization.php:380
11164 "Check the columns which form a repeating group. If no such group, click on "
11165 "'No repeating group'"
11168 #: libraries/classes/Normalization.php:386
11169 msgid "No repeating group"
11172 #: libraries/classes/Normalization.php:414
11176 #: libraries/classes/Normalization.php:414
11177 msgid "Find partial dependencies"
11180 #: libraries/classes/Normalization.php:437
11183 "No partial dependencies possible as no non-primary column exists since "
11184 "primary key ( %1$s ) is composed of all the columns in the table."
11187 #: libraries/classes/Normalization.php:443
11188 #: libraries/classes/Normalization.php:490
11189 msgid "Table is already in second normal form."
11192 #: libraries/classes/Normalization.php:448
11195 "The primary key ( %1$s ) consists of more than one column so we need to find "
11196 "the partial dependencies."
11199 #: libraries/classes/Normalization.php:453
11200 #: libraries/classes/Normalization.php:862
11202 "Please answer the following question(s) carefully to obtain a correct "
11206 #: libraries/classes/Normalization.php:457
11207 msgid "+ Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
11210 #: libraries/classes/Normalization.php:461
11212 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
11213 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
11214 "value of the column."
11217 #: libraries/classes/Normalization.php:474
11218 #: libraries/classes/Normalization.php:906
11220 msgid "'%1$s' depends on:"
11223 #: libraries/classes/Normalization.php:485
11226 "No partial dependencies possible as the primary key ( %1$s ) has just one "
11230 #: libraries/classes/Normalization.php:514
11233 "In order to put the original table '%1$s' into Second normal form we need to "
11234 "create the following tables:"
11237 #: libraries/classes/Normalization.php:552
11239 msgid "The second step of normalization is complete for table '%1$s'."
11242 #: libraries/classes/Normalization.php:593
11243 #: libraries/classes/Normalization.php:755
11244 #: libraries/classes/Normalization.php:831
11246 #| msgid "Processes"
11247 msgid "Error in processing!"
11250 #: libraries/classes/Normalization.php:640
11253 "In order to put the original table '%1$s' into Third normal form we need to "
11254 "create the following tables:"
11257 #: libraries/classes/Normalization.php:696
11258 msgid "The third step of normalization is complete."
11261 #: libraries/classes/Normalization.php:807
11263 msgid "Selected repeating group has been moved to the table '%s'"
11266 #: libraries/classes/Normalization.php:859
11272 #: libraries/classes/Normalization.php:859
11273 msgid "Find transitive dependencies"
11276 #: libraries/classes/Normalization.php:866
11278 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
11279 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
11280 "value of the column.<br>Note: A column may have no transitive dependency, in "
11281 "that case you don't have to select any."
11284 #: libraries/classes/Normalization.php:919
11286 "No Transitive dependencies possible as the table doesn't have any non "
11287 "primary key columns"
11290 #: libraries/classes/Normalization.php:923
11291 msgid "Table is already in Third normal form!"
11294 #: libraries/classes/Normalization.php:949
11296 #| msgid "Propose table structure"
11297 msgid "Improve table structure (Normalization):"
11298 msgstr "Prapanavanaja struktura tablicy"
11300 #: libraries/classes/Normalization.php:950
11301 msgid "Select up to what step you want to normalize"
11304 #: libraries/classes/Normalization.php:960
11305 msgid "Second step of normalization (1NF+2NF)"
11308 #: libraries/classes/Normalization.php:965
11309 msgid "Third step of normalization (1NF+2NF+3NF)"
11312 #: libraries/classes/Normalization.php:970
11314 "Hint: Please follow the procedure carefully in order to obtain correct "
11318 #: libraries/classes/Normalization.php:1040
11320 "This list is based on a subset of the table's data and is not necessarily "
11324 #: libraries/classes/Normalization.php:1056
11325 msgid "No partial dependencies found!"
11328 #: libraries/classes/Operations.php:601
11329 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:84
11331 msgstr "Praanalizavać"
11333 #: libraries/classes/Operations.php:602
11334 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:94
11338 #: libraries/classes/Operations.php:603
11339 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:104
11341 msgstr "Aptymizavać"
11343 #: libraries/classes/Operations.php:604
11344 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:114
11346 msgstr "Pierabudavać"
11348 #: libraries/classes/Operations.php:605
11349 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:124
11351 msgstr "Adramantavać"
11353 #: libraries/classes/Operations.php:606
11354 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:134
11358 #: libraries/classes/Operations.php:617 templates/database/events/index.twig:67
11359 #: templates/database/events/index.twig:73
11360 #: templates/database/events/index.twig:94
11361 #: templates/database/events/index.twig:95
11362 #: templates/database/events/row.twig:43 templates/database/events/row.twig:49
11363 #: templates/database/routines/index.twig:53
11364 #: templates/database/routines/index.twig:54
11365 #: templates/database/routines/parameter_row.twig:51
11366 #: templates/database/routines/row.twig:70
11367 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:16
11368 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:87
11369 #: templates/database/triggers/list.twig:44
11370 #: templates/database/triggers/list.twig:45
11371 #: templates/database/triggers/row.twig:45
11372 #: templates/database/triggers/row.twig:51 templates/indexes.twig:51
11373 #: templates/server/databases/index.twig:304
11374 #: templates/server/databases/index.twig:305
11375 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:26
11376 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:145
11377 #: templates/table/structure/display_structure.twig:121
11378 #: templates/table/structure/display_structure.twig:283
11379 #: templates/table/structure/display_structure.twig:463
11383 #: libraries/classes/Operations.php:619
11387 #: libraries/classes/Operations.php:1054
11388 msgid "Can't move table to same one!"
11389 msgstr "Niemahčyma pieranieści tablicu ŭ samu siabie!"
11391 #: libraries/classes/Operations.php:1056
11392 msgid "Can't copy table to same one!"
11393 msgstr "Niemahčyma skapijavać tablicu ŭ samu siabie!"
11395 #: libraries/classes/Operations.php:1091
11396 #, fuzzy, php-format
11397 #| msgid "Table %s has been moved to %s."
11398 msgid "Table %s has been moved to %s. Privileges have been adjusted."
11399 msgstr "Tablica %s była pieraniesienaja ŭ %s."
11401 #: libraries/classes/Operations.php:1098
11402 #, fuzzy, php-format
11403 #| msgid "Table %s has been copied to %s."
11404 msgid "Table %s has been copied to %s. Privileges have been adjusted."
11405 msgstr "Tablica %s była skapijavanaja ŭ %s."
11407 #: libraries/classes/Operations.php:1106
11409 msgid "Table %s has been moved to %s."
11410 msgstr "Tablica %s była pieraniesienaja ŭ %s."
11412 #: libraries/classes/Operations.php:1110
11414 msgid "Table %s has been copied to %s."
11415 msgstr "Tablica %s była skapijavanaja ŭ %s."
11417 #: libraries/classes/Operations.php:1134
11418 msgid "The table name is empty!"
11419 msgstr "Pustaja nazva tablicy!"
11421 #: libraries/classes/Pdf.php:159
11423 #| msgid "Allows reading data."
11424 msgid "Error while creating PDF:"
11425 msgstr "Dazvalaje čytać dadzienyja."
11427 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:80
11428 msgid "Cannot connect: invalid settings."
11429 msgstr "Niemahčyma padłučycca: niapravilnyja nałady."
11431 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:94
11432 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:86
11433 #: templates/login/header.twig:10
11435 msgid "Welcome to %s"
11436 msgstr "Zaprašajem u %s"
11438 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:110
11441 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
11442 "%1$ssetup script%2$s to create one."
11444 "Imavierna, pryčyna hetaha ŭ tym, što nia stvorany kanfihuracyjny fajł. Kab "
11445 "jaho stvaryć, možna vykarystać %1$snaładačny skrypt%2$s."
11447 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:130
11449 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
11450 "connection. You should check the host, username and password in your "
11451 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
11452 "the administrator of the MySQL server."
11454 "phpMyAdmin pasprabavaŭ padłučycca da servera MySQL, ale server adchiliŭ "
11455 "złučeńnie. Praviercie imia chostu, karystalnika i parol u config.inc.php i "
11456 "ŭpeŭniciesia, što jany adpaviadajuć infarmacyi, jakuju daŭ administratar "
11459 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:158
11460 msgid "Retry to connect"
11463 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:179
11464 msgid "Your session has expired. Please log in again."
11467 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:299
11468 msgid "Missing reCAPTCHA verification, maybe it has been blocked by adblock?"
11471 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:334
11472 msgid "Failed to connect to the reCAPTCHA service!"
11475 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:336
11476 msgid "Entered captcha is wrong, try again!"
11479 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:348
11481 "Your password is too long. To prevent denial-of-service attacks, phpMyAdmin "
11482 "restricts passwords to less than 1000 characters."
11485 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:372
11487 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
11488 msgid "You are not allowed to log in to this MySQL server!"
11489 msgstr "Niemahčyma załahavacca na server MySQL"
11491 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:91
11492 msgid "Wrong username/password. Access denied."
11493 msgstr "Niapravilny łahin/parol. U dostupie admoŭlena."
11495 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationSignon.php:147
11497 #| msgid "Authenticating…"
11498 msgid "Can not find signon authentication script:"
11499 msgstr "Aŭtentyfikacyja…"
11501 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:191
11503 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
11506 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:202
11509 "You have been automatically logged out due to inactivity of %s seconds. Once "
11510 "you log in again, you should be able to resume the work where you left off."
11513 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:215
11514 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:218
11515 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
11516 msgstr "Niemahčyma załahavacca na server MySQL"
11518 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:364
11519 msgid "You have enabled two factor authentication, please confirm your login."
11522 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCodegen.php:87
11523 #: templates/export.twig:94 templates/import.twig:198
11529 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:61
11530 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:54
11532 #| msgid "Lines terminated by"
11533 msgid "Columns separated with:"
11534 msgstr "Radki padzielenyja"
11536 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:66
11537 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:60
11539 #| msgid "Fields enclosed by"
11540 msgid "Columns enclosed with:"
11541 msgstr "Pali ŭziatyja ŭ"
11543 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:71
11544 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:67
11546 #| msgid "Fields escaped by"
11547 msgid "Columns escaped with:"
11548 msgstr "Pali ekranujucca"
11550 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:76
11551 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:74
11553 #| msgid "Lines terminated by"
11554 msgid "Lines terminated with:"
11555 msgstr "Radki padzielenyja"
11557 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:81
11558 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:48
11559 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:83
11560 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:191
11561 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:66
11562 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:132
11563 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:87
11565 #| msgid "Replace NULL by"
11566 msgid "Replace NULL with:"
11567 msgstr "Zamianiać NULL na"
11569 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:86
11570 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:53
11571 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
11574 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:63
11576 #| msgid "Excel edition"
11577 msgid "Excel edition:"
11578 msgstr "Versija Excel"
11580 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:65
11581 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:101
11582 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:69
11583 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:78
11584 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:112
11585 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:240
11586 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:64
11587 #: libraries/config.values.php:254 libraries/config.values.php:320
11588 #: libraries/config.values.php:336 libraries/config.values.php:344
11589 #: libraries/config.values.php:349
11593 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:66
11594 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:102
11595 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:70
11596 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:79
11597 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:113
11598 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:241
11599 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:65
11600 #: libraries/config.values.php:255 libraries/config.values.php:321
11601 #: libraries/config.values.php:337 libraries/config.values.php:345
11602 #: libraries/config.values.php:350
11606 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:67
11607 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:103
11608 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:71
11609 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:80
11610 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:114
11611 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:242
11612 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:66
11613 #: libraries/config.values.php:256 libraries/config.values.php:322
11614 #: libraries/config.values.php:338 libraries/config.values.php:346
11615 #: libraries/config.values.php:351
11617 #| msgid "Structure and data"
11618 msgid "structure and data"
11619 msgstr "Strukturu i dadzienyja"
11621 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:77
11622 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:162
11623 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:121
11624 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:76
11625 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:148
11627 #| msgid "Database export options"
11628 msgid "Data dump options"
11629 msgstr "Nałady ekspartu bazy dadzienych"
11631 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:207
11632 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:266
11633 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2472
11634 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:191
11635 msgid "Dumping data for table"
11636 msgstr "Damp dadzienych tablicy"
11638 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:298
11639 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:398
11640 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:556
11641 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:405
11642 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:507
11643 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:307
11644 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:400
11645 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:582
11646 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:714
11647 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:747
11648 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:20
11649 #: templates/database/central_columns/edit.twig:9
11650 #: templates/database/central_columns/main.twig:28
11651 #: templates/database/central_columns/main.twig:234
11652 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:19
11653 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:52
11654 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:9
11655 #: templates/table/structure/display_structure.twig:27
11656 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:10
11658 msgstr "Pa zmoŭčańni"
11660 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:402
11661 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:558
11662 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:511
11663 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:402
11664 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:591
11665 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:716
11666 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:749
11667 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:21
11669 msgstr "Źviazanaja z"
11671 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:569
11672 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:712
11673 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2134
11674 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:539
11675 msgid "Table structure for table"
11676 msgstr "Struktura tablicy"
11678 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:594
11679 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:745
11680 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2204
11681 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:564
11682 msgid "Structure for view"
11683 msgstr "Struktura dla prahladu"
11685 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:608
11686 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:766
11687 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2249
11688 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:580
11689 msgid "Stand-in structure for view"
11690 msgstr "Zamianialnaja struktura dla prahladu"
11692 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:91
11693 msgid "Output pretty-printed JSON (Use human-readable formatting)"
11696 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:97
11697 msgid "Output unicode characters unescaped"
11700 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:48
11702 #| msgid "Content of table __TABLE__"
11703 msgid "Content of table @TABLE@"
11704 msgstr "Źmieściva tablicy __TABLE__"
11706 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:49
11707 msgid "(continued)"
11710 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:50
11712 #| msgid "Structure of table __TABLE__"
11713 msgid "Structure of table @TABLE@"
11714 msgstr "Struktura tablicy __TABLE__"
11716 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:114
11717 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:91
11718 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:255
11720 #| msgid "Transformation options"
11721 msgid "Object creation options"
11722 msgstr "Opcyi pieraŭtvareńnia"
11724 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:120
11725 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:173
11727 #| msgid "Table caption"
11728 msgid "Table caption:"
11729 msgstr "Zahałovak tablicy"
11731 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:126
11732 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:179
11734 #| msgid "Table caption"
11735 msgid "Table caption (continued):"
11736 msgstr "Zahałovak tablicy"
11738 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:132
11739 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:185
11741 #| msgid "Label key"
11743 msgstr "Kluč mietki"
11745 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:139
11746 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:98
11747 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:150
11749 #| msgid "Disable foreign key checks"
11750 msgid "Display foreign key relationships"
11751 msgstr "Adklučyć pravierku źniešnich klučoŭ"
11753 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:145
11754 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:104
11756 #| msgid "Displaying Column Comments"
11757 msgid "Display comments"
11758 msgstr "Pakazvać kamentary kalonak"
11760 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:151
11761 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:110
11762 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:157
11764 #| msgid "Available MIME types"
11765 msgid "Display media types"
11766 msgstr "Dastupnyja MIME-typy"
11768 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:168
11770 #| msgid "Put fields names in the first row"
11771 msgid "Put columns names in the first row:"
11772 msgstr "Paznačyć nazvy paloŭ u pieršym radku"
11774 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:215
11775 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:750
11776 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:251
11777 #: templates/server/replication/change_master.twig:22
11778 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:29
11784 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:220
11785 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:756
11786 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:256
11788 #| msgid "Generation Time"
11789 msgid "Generation Time:"
11790 msgstr "Čas stvareńnia"
11792 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:222
11793 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:760
11794 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:258
11795 #: templates/home/index.twig:129
11797 #| msgid "Server version"
11798 msgid "Server version:"
11799 msgstr "Versija servera"
11801 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:223
11802 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:762
11803 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:259
11805 #| msgid "PHP Version"
11806 msgid "PHP Version:"
11807 msgstr "Versija PHP"
11809 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:253
11810 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:948
11811 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:430
11812 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:217
11813 #: templates/database/structure/copy_form.twig:5
11814 #: templates/menu/breadcrumbs.twig:16
11816 #| msgid "Database"
11818 msgstr "Baza dadzienych"
11820 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:328
11821 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2317
11825 msgstr "Dadzienyja"
11827 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:534
11829 #| msgid "Structure"
11833 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:80
11835 #| msgid "Invalid table name"
11836 msgid "Export table names"
11837 msgstr "Niekarektnaje imia tablicy"
11839 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:87
11841 #| msgid "horizontal (rotated headers)"
11842 msgid "Export table headers"
11843 msgstr "haryzantalna (paviernutyja zahałoŭki)"
11845 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:267
11846 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:192
11848 #| msgid "Dumping data for table"
11849 msgid "Dumping data for query result"
11850 msgstr "Damp dadzienych tablicy"
11852 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:98
11854 #| msgid "Report title"
11855 msgid "Report title:"
11856 msgstr "Zahałovak spravazdačy"
11858 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:229
11860 #| msgid "Dumping data for table"
11861 msgid "Dumping data"
11862 msgstr "Damp dadzienych tablicy"
11864 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:252
11866 #| msgid "Query results operations"
11867 msgid "Query result data"
11868 msgstr "Dziejańni z vynikami zapytaŭ"
11870 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:310
11872 #| msgid "Database for user"
11873 msgid "View structure"
11874 msgstr "Baza dadzienych dla karystalnika"
11876 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:313
11878 #| msgid "and then"
11882 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:128
11884 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
11885 "and server version)</i>"
11888 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:136
11890 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
11891 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
11892 msgstr "Dadać pryvatny kamentar u zahałovak (\\n padzialaje radki)"
11894 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:142
11896 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
11900 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:201
11902 #| msgid "Export type"
11903 msgid "Export metadata"
11904 msgstr "Typ ekspartu"
11906 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:216
11908 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
11911 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:263
11913 #| msgid "Statements"
11914 msgid "Add statements:"
11917 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:271
11918 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:280
11919 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:301
11920 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:310
11921 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:335
11922 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:363
11923 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:372
11924 #, fuzzy, php-format
11925 #| msgid "Statements"
11926 msgid "Add %s statement"
11929 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:317
11930 msgid "(less efficient as indexes will be generated during table creation)"
11933 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:325
11934 #, fuzzy, php-format
11935 #| msgid "Session value"
11937 msgstr "Značeńnie sesii"
11939 #. l10n: Allow simplifying exported view syntax to only "CREATE VIEW"
11940 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:342
11941 msgid "Use simple view export"
11944 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:381
11946 "Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table "
11947 "names formed with special characters or keywords)</i>"
11950 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:396
11952 #| msgid "Transformation options"
11953 msgid "Data creation options"
11954 msgstr "Opcyi pieraŭtvareńnia"
11956 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:401
11957 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2420
11958 msgid "Truncate table before insert"
11961 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:408
11962 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
11965 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:414
11966 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
11969 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:426
11970 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:460
11971 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
11974 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:440
11975 msgid "Function to use when dumping data:"
11978 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:455
11979 msgid "Syntax to use when inserting data:"
11982 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:465
11984 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br> "
11985 " Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
11989 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:470
11991 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br> "
11992 " Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
11996 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:475
11998 "both of the above<br> Example: <code>INSERT INTO "
11999 "tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
12002 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:480
12004 "neither of the above<br> Example: <code>INSERT INTO "
12005 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
12008 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:499
12010 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
12014 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:509
12016 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
12017 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
12020 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:574
12021 msgid "It appears your database uses routines;"
12024 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:577
12025 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1652
12026 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2194
12027 msgid "alias export may not work reliably in all cases."
12030 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1062
12032 #| msgid "Export type"
12034 msgstr "Typ ekspartu"
12036 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1134
12037 #, fuzzy, php-format
12038 #| msgid "Dumping data for table"
12039 msgid "Metadata for table %s"
12040 msgstr "Damp dadzienych tablicy"
12042 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1141
12043 #, fuzzy, php-format
12044 #| msgid "Create table on database %s"
12045 msgid "Metadata for database %s"
12046 msgstr "Stvaryć novuju tablicu ŭ BD %s"
12048 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1476
12049 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:674
12051 #| msgid "Creation"
12053 msgstr "Stvoranaja"
12055 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1489
12056 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:685
12058 #| msgid "Last update"
12059 msgid "Last update:"
12060 msgstr "Apošniaje abnaŭleńnie"
12062 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1502
12063 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:696
12065 #| msgid "Last check"
12066 msgid "Last check:"
12067 msgstr "Apošniaja pravierka"
12069 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1558
12070 #, fuzzy, php-format
12071 #| msgid "Table structure for table"
12072 msgid "Error reading structure for table %s:"
12073 msgstr "Struktura tablicy"
12075 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1649
12076 msgid "It appears your database uses views;"
12079 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1829
12080 msgid "Constraints for dumped tables"
12081 msgstr "Abmiežavańni dla ekspartavanych tablic"
12083 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1830
12084 msgid "Constraints for table"
12085 msgstr "Abmiežavańni dla tablicy"
12087 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1860
12089 #| msgid "Constraints for dumped tables"
12090 msgid "Indexes for dumped tables"
12091 msgstr "Abmiežavańni dla ekspartavanych tablic"
12093 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1861
12095 #| msgid "Inside table(s):"
12096 msgid "Indexes for table"
12097 msgstr "U tablicy(ach):"
12099 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1894
12101 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
12102 msgid "AUTO_INCREMENT for dumped tables"
12103 msgstr "Dadać značeńnie AUTO_INCREMENT"
12105 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1895
12107 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
12108 msgid "AUTO_INCREMENT for table"
12109 msgstr "Dadać značeńnie AUTO_INCREMENT"
12111 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1971
12113 #| msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
12114 msgid "MEDIA TYPES FOR TABLE"
12115 msgstr "MIME-typy tablicy"
12117 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1994
12119 #| msgid "RELATIONS FOR TABLE"
12120 msgid "RELATIONSHIPS FOR TABLE"
12121 msgstr "Suviazi ŭ tablicy"
12123 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2191
12124 msgid "It appears your table uses triggers;"
12127 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2228
12128 #, fuzzy, php-format
12129 #| msgid "Structure for view"
12130 msgid "Structure for view %s exported as a table"
12131 msgstr "Struktura dla prahladu"
12133 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2252
12134 msgid "(See below for the actual view)"
12137 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2332
12138 #, fuzzy, php-format
12139 #| msgid "Allows reading data."
12140 msgid "Error reading data for table %s:"
12141 msgstr "Dazvalaje čytać dadzienyja."
12143 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:109
12144 msgid "Object creation options (all are recommended)"
12147 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:153
12148 msgid "Export contents"
12151 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:218
12152 #: templates/menu/breadcrumbs.twig:29
12158 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:219
12162 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:47
12164 "Update data when duplicate keys found on import (add ON DUPLICATE KEY UPDATE)"
12167 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:75
12168 msgid "Name of the new table (optional):"
12171 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:84
12172 msgid "Name of the new database (optional):"
12175 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:93
12176 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:111
12177 msgid "Import these many number of rows (optional):"
12180 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:101
12181 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:69
12183 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
12184 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
12187 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:118
12189 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
12190 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
12191 "separated by commas and not enclosed in quotations."
12194 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:126
12196 #| msgid "Column names"
12197 msgid "Column names:"
12198 msgstr "Nazvy kalonak"
12200 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:265
12201 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:635
12203 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
12204 msgstr "Niekarektny farmat CSV-dadzienych u radku %d."
12206 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:498
12207 #, fuzzy, php-format
12208 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
12209 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
12210 msgstr "Niapravilnaja kolkaść paloŭ u CSV-dadzienych u radku %d."
12212 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:653
12213 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:668
12214 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:679
12215 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:688
12217 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
12218 msgstr "Niedapuščalny paremetar dla impartu dadzienych u CSV: %s"
12220 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:810
12223 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
12224 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
12227 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:74
12229 #| msgid "Column names"
12230 msgid "Column names: "
12231 msgstr "Nazvy kalonak"
12233 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:115
12234 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
12235 msgstr "Hety płahin nie padtrymlivaje ścisnutyja dadzienyja!"
12237 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:57
12238 msgid "MediaWiki Table"
12241 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:291
12242 #, fuzzy, php-format
12243 #| msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
12244 msgid "Invalid format of mediawiki input on line: <br>%s."
12245 msgstr "Niekarektny farmat CSV-dadzienych u radku %d."
12247 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:83
12248 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
12251 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:89
12252 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
12255 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:159
12256 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:118
12257 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:182
12259 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
12260 "the issue and try again."
12263 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:170
12265 #| msgid "Open Document Spreadsheet"
12266 msgid "Could not parse OpenDocument Spreadsheet!"
12267 msgstr "Specyfikacyja Open Document"
12269 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:65
12270 msgid "ESRI Shape File"
12273 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:103
12274 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:182
12276 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
12279 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:212
12281 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
12284 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:260
12286 #| msgid "File %s does not contain any key id"
12287 msgid "The imported file does not contain any data!"
12288 msgstr "Fajł %s nia ŭtrymlivaje nijakaha identyfikatara kluča"
12290 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:69
12292 #| msgid "SQL compatibility mode"
12293 msgid "SQL compatibility mode:"
12294 msgstr "Režym sumiaščalnaści SQL"
12296 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:81
12297 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
12300 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:49
12304 #: libraries/classes/Plugins.php:705
12306 #| msgid "This format has no options"
12307 msgid "This format has no options"
12308 msgstr "Hety farmat nia maje opcyjaŭ"
12310 #: libraries/classes/Plugins.php:721
12311 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
12312 msgstr "U kanfihuracyi vyznačany niekarektny metad aŭtentyfikacyi:"
12314 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Dia/TableStatsDia.php:78
12315 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Eps/TableStatsEps.php:95
12316 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/TableStatsPdf.php:98
12317 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Svg/TableStatsSvg.php:93
12318 #, fuzzy, php-format
12319 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
12320 msgid "The %s table doesn't exist!"
12321 msgstr "Tablicy \"%s\" nie isnuje!"
12323 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Eps/EpsRelationSchema.php:62
12324 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Svg/SvgRelationSchema.php:75
12325 #, fuzzy, php-format
12326 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
12327 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
12328 msgstr "Struktura bazy \"%s\" — staronka %s"
12330 #: libraries/classes/Plugins/Schema/ExportRelationSchema.php:298
12331 msgid "SCHEMA ERROR: "
12334 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/Pdf.php:300
12337 msgid "PDF export page"
12340 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:142
12341 #, fuzzy, php-format
12342 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
12343 msgid "Schema of the %s database"
12344 msgstr "Struktura bazy \"%s\" — staronka %s"
12346 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:170
12347 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:580
12348 msgid "Relational schema"
12349 msgstr "Relacyjnaja schiema"
12351 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:525
12352 msgid "Table of contents"
12355 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:663
12356 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:72
12357 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:11
12358 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:6
12360 #| msgid "Table comments"
12361 msgid "Table comments:"
12362 msgstr "Kamentar da tablicy"
12364 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:712
12365 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:745
12366 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:27
12367 #: templates/database/central_columns/edit.twig:11
12368 #: templates/table/structure/display_structure.twig:25
12372 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:715
12373 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:748
12374 #: templates/table/structure/display_structure.twig:31
12375 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:11
12379 #: libraries/classes/Plugins/SchemaPlugin.php:66
12381 msgstr "Pakazać koler"
12383 #: libraries/classes/Plugins/SchemaPlugin.php:68
12384 msgid "Only show keys"
12387 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:53
12388 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:61
12389 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:61
12391 #| msgid "Creation"
12392 msgid "Orientation"
12393 msgstr "Stvoranaja"
12395 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:57
12396 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:65
12397 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:65
12401 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:58
12402 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:66
12403 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:66
12407 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:55
12408 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:55
12409 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaSvg.php:54
12410 msgid "Same width for all tables"
12413 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:80
12415 msgstr "Pakazać sietku"
12417 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:86
12418 #: templates/database/structure/index.twig:15
12420 #| msgid "Data Dictionary"
12421 msgid "Data dictionary"
12422 msgstr "Słoŭnik dadzienych"
12424 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:92
12426 #| msgid "Number of tables"
12427 msgid "Order of the tables"
12428 msgstr "Kolkaść tablic"
12430 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:97
12432 #| msgid "Ascending"
12433 msgid "Name (Ascending)"
12436 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:98
12438 #| msgid "Descending"
12439 msgid "Name (Descending)"
12442 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/Bool2TextTransformationsPlugin.php:26
12444 "Converts Boolean values to text (default 'T' and 'F'). First option is for "
12445 "TRUE, second for FALSE. Nonzero=true."
12448 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:37
12451 #| "plays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp field as "
12452 #| "matted date. The first option is the offset (in hours) which will be ed "
12453 #| "to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a ferent date/"
12454 #| "time format string. Third option determines whether you t to see local "
12455 #| "date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for t. According to "
12456 #| "that, date format has different value - for \"local\" the documentation "
12457 #| "for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is e using gmdate() "
12460 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
12461 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
12462 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
12463 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
12464 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
12465 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
12466 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
12467 "gmdate() function."
12469 "Pakazvaje TIME, TIMESTAMP, DATETIME albo likavuju mietku času Unix jak "
12470 "adfarmatavanuju datu. Pieršy parametar — heta kolkaść hadzinaŭ, jakija buduć "
12471 "dadadzienyja da mietki času (pa zmoŭčańni — 0). Druhi parametar "
12472 "vykarystoŭvajcie, kab paznačyć inšy farmat daty/času. Treci parametar "
12473 "vyznačaje typ daty, jakaja budzie pakazanaja: vašaja lakalnaja data albo "
12474 "data UTC (vykarystoŭvajcie dla hetaha parametry «local» i «utc» adpaviedna). "
12475 "U zaležnaści ad hetaha farmat daty maje roznyja značeńni: dla atrymańnia "
12476 "parametraŭ lakalnaj daty hladzicie dakumentacyju dla funkcyi PHP strftime(), "
12477 "a dla hrynvickaha času (parametar «utc») — dakumentacyju funkcyi gmdate()."
12479 #. l10n: See https://www.php.net/manual/en/function.strftime.php
12480 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:70
12481 #: libraries/classes/Util.php:787
12482 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
12483 msgstr "%d %B %Y, %H:%M"
12485 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DownloadTransformationsPlugin.php:29
12488 #| "plays a link to download the binary data of the field. You can use the st "
12489 #| "option to specify the filename, or use the second option as the e of a "
12490 #| "field which contains the filename. If you use the second ion, you need to "
12491 #| "set the first option to the empty string."
12493 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
12494 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
12495 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
12496 "need to set the first option to the empty string."
12498 "Pakazvaje spasyłku dla zahruzki dvajkovych dadzienych pola. Vy možacie "
12499 "vykarystoŭvać pieršuju opcyju dla vyznačeńnia imia fajła abo "
12500 "vykarystoŭvajcie druhuju opcyju jak imia pola, jakoje ŭtrymlivaje imia "
12501 "fajła. Kali vy vykarystoŭvajecie druhuju opcyju, vam treba pakinuć pieršaje "
12504 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ExternalTransformationsPlugin.php:39
12507 #| "UX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
12508 #| "standard input. Returns the standard output of the application. The ault "
12509 #| "is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you e to "
12510 #| "manually edit the file libraries/transformations/t_plain__external.inc."
12511 #| "php and list the tools you want to make ilable. The first option is then "
12512 #| "the number of the program you want to and the second option is the "
12513 #| "parameters for the program. The third ion, if set to 1, will convert the "
12514 #| "output using htmlspecialchars() fault 1). The fourth option, if set to 1, "
12515 #| "will prevent wrapping and ure that the output appears all on one line "
12518 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
12519 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
12520 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
12521 "to manually edit the file libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/"
12522 "ExternalTransformationsPlugin.php and list the tools you want to make "
12523 "available. The first option is then the number of the program you want to "
12524 "use. The second option should be blank for historical reasons. The third "
12525 "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
12526 "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
12527 "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
12529 "TOLKI DLA LINUX: Zapuskaje źniešniuju pragramu i pieradaje joj dadzienyja "
12530 "pola praz standartny ŭvod. Viartaje standartny vyvad pragramy. Pragrama pa "
12531 "zmoŭčańni — Tidy, jakaja drukuje čysty HTML-kod. Ź mierkavańniaŭ biaśpieki, "
12532 "vam treba ŭručnuju adredagavać fajł libraries/transformations/"
12533 "text_plain__external.inc.php i paznačyć śpis pragramaŭ, jakija vy chočacie "
12534 "zrabić dastupnymi. Pieršaja opcyja — tady numar pragramy, jakuju vy chočacie "
12535 "vykarystoŭvać, druhaja opcyja — parametry dla pragramy. Treciaja opcyja, "
12536 "kali vyznačanaja jak 1, skanvertuje dadzienyja z standartnaha vyvadu "
12537 "vykarystoŭvajučy htmlspecialchars() (Pa zmoŭčańni 1). Čaćviertaja opcyja, "
12538 "kali vyznačanaja jak 1, praduchilić pieranos pa słovach, kab pierakanacca, "
12539 "što ŭvieś vychadny patok budzie vyviedzieny ŭ adzin radok (Pa zmoŭčańni 1)."
12541 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ExternalTransformationsPlugin.php:124
12544 "You are using the external transformation command line options field, which "
12545 "has been deprecated for security reasons. Add all command line options "
12546 "directly to the definition in %s."
12549 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/FormattedTransformationsPlugin.php:27
12552 #| "plays the contents of the field as-is, without running it through "
12553 #| "lspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
12555 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
12556 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
12558 "Pakazvaje źmieściva pola jak jość, biez apracoŭki jaho funkcyjaj "
12559 "htmlspecialchars(). Tamu razumiejecca, što pole ŭtrymlivaje karektny HTML-"
12562 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/HexTransformationsPlugin.php:29
12564 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
12565 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
12567 "Pakazvaje dadzienyja ŭ šasnaccatkovym vyhladzie. Apcyjanalny pieršy "
12568 "parametar vyznačaje častatu dadavańnia prahała (pa-zmoŭčańni — praz kožnyja "
12571 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageLinkTransformationsPlugin.php:28
12572 msgid "Displays a link to download this image."
12573 msgstr "Pakazvaje spasyłku dla zahruzki hetaha malunku."
12575 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:29
12577 "Image upload functionality which also displays a thumbnail. The options are "
12578 "the width and height of the thumbnail in pixels. Defaults to 100 X 100."
12581 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:88
12582 msgid "Image preview here"
12585 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/InlineTransformationsPlugin.php:30
12587 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
12588 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
12590 "Pakazvaje naciskalny eskiz; Opcyi — maksymalnaja šyrynia i vyšynia ŭ "
12591 "piksełach. Zachoŭvajucca pačatkovyja praporcyi."
12593 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/LongToIPv4TransformationsPlugin.php:28
12595 "Converts an (IPv4) Internet network address stored as a BIGINT into a string "
12596 "in Internet standard dotted format."
12599 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/PreApPendTransformationsPlugin.php:27
12601 "Prepends and/or Appends text to a string. First option is text to be "
12602 "prepended, second is appended (enclosed in single quotes, default empty "
12606 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:30
12608 "Validates the string using regular expression and performs insert only if "
12609 "string matches it. The first option is the Regular Expression."
12612 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:52
12614 msgid "Validation failed for the input string %s."
12617 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/SQLTransformationsPlugin.php:27
12618 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
12619 msgstr "Farmatuje tekst jak SQL-zapyt z padśviečanym syntaksisam."
12621 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/SubstringTransformationsPlugin.php:29
12623 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
12624 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
12625 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
12626 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
12627 "(Default: \"…\")."
12629 "Pakazvaje tolki častku radka. Pieršaja opcyja — kolkaść symbalaŭ ad pačatku "
12630 "radka, jakija treba prapuścić (Pa zmoŭčańni 0). Druhaja opcyja — kolkaść "
12631 "symbalaŭ, jakija treba viarnuć (Pa zmoŭčańni: da kanca radka). Treciaja "
12632 "opcyja — radok, jaki treba dałučyć da kanca i/abo z pačatku radka, kali "
12633 "adbudziecca ŭsiačeńnie (Pa zmoŭčańni: \"…\") ."
12635 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextFileUploadTransformationsPlugin.php:28
12637 "File upload functionality for TEXT columns. It does not have a textarea for "
12641 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextImageLinkTransformationsPlugin.php:29
12644 #| "plays an image and a link; the field contains the filename. The first ion "
12645 #| "is a URL prefix like \"https://www.example.com/\". The second and rd "
12646 #| "options are the width and the height in pixels."
12648 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
12649 "option is a URL prefix like \"https://www.example.com/\". The second and "
12650 "third options are the width and the height in pixels."
12652 "Pakazvaje malunak i spasyłku, pole źmiaščaje nazvu fajła. Pieršaja opcyja — "
12653 "prefiks adrasu kštałtu \"https://www.example.com/\". Druhaja i treciaja "
12654 "opcyi — šyrynia i vyšynia ŭ piksełach."
12656 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextLinkTransformationsPlugin.php:28
12659 #| "plays a link; the field contains the filename. The first option is a "
12660 #| "prefix like \"https://www.example.com/\". The second option is a title "
12663 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
12664 "prefix like \"https://www.example.com/\". The second option is a title for "
12667 "Pakazvaje spasyłku; pole źmiaščaje nazvu fajła. Pieršaja opcyja — prefiks "
12668 "adrasu kštałtu \"https://www.example.com/\". Druhaja opcyja — nazva spasyłki."
12670 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_Iptobinary.php:32
12671 msgid "Converts an Internet network address in (IPv4/IPv6) format to binary"
12674 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_Iptolong.php:29
12676 "Converts an Internet network address in (IPv4/IPv6) format into a long "
12680 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_JsonEditor.php:26
12681 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for JSON."
12684 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_SqlEditor.php:26
12685 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for SQL."
12688 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_XmlEditor.php:26
12689 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for XML (and HTML)."
12692 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Binarytoip.php:28
12694 "Converts an Internet network address stored as a binary string into a string "
12695 "in Internet standard (IPv4/IPv6) format."
12698 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Json.php:44
12700 #| msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
12701 msgid "Formats text as JSON with syntax highlighting."
12702 msgstr "Farmatuje tekst jak SQL-zapyt z padśviečanym syntaksisam."
12704 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Xml.php:44
12706 #| msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
12707 msgid "Formats text as XML with syntax highlighting."
12708 msgstr "Farmatuje tekst jak SQL-zapyt z padśviečanym syntaksisam."
12710 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Application.php:143
12712 #| msgid "Authenticating…"
12713 msgid "Authentication Application (2FA)"
12714 msgstr "Aŭtentyfikacyja…"
12716 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Application.php:154
12718 "Provides authentication using HOTP and TOTP applications such as FreeOTP, "
12719 "Google Authenticator or Authy."
12722 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Key.php:206
12723 msgid "Hardware Security Key (FIDO U2F)"
12726 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Key.php:216
12728 "Provides authentication using hardware security tokens supporting FIDO U2F."
12731 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:73
12732 #, fuzzy, php-format
12733 #| msgid "Hardware authentication failed!"
12734 msgid "Two-factor authentication failed: %s"
12735 msgstr "Aparatnaja aŭtentyfikacyja skončyłasia niaŭdała!"
12737 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:78
12739 #| msgid "Hardware authentication failed!"
12740 msgid "Two-factor authentication failed."
12741 msgstr "Aparatnaja aŭtentyfikacyja skončyłasia niaŭdała!"
12743 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:132
12745 #| msgid "Authenticating…"
12746 msgid "No Two-Factor Authentication"
12747 msgstr "Aŭtentyfikacyja…"
12749 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:142
12750 msgid "Login using password only."
12753 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Simple.php:49
12755 #| msgid "Authenticating…"
12756 msgid "Simple two-factor authentication"
12757 msgstr "Aŭtentyfikacyja…"
12759 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Simple.php:59
12760 msgid "For testing purposes only!"
12763 #: libraries/classes/Query/Utilities.php:93
12765 #| msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
12767 "The server is not responding (or the local server's socket is not correctly "
12769 msgstr "(abo sokiet lakalnaha servera MySQL nie skanfihuravany pravilna)"
12771 #: libraries/classes/Query/Utilities.php:98
12773 #| msgid "The server is not responding"
12774 msgid "The server is not responding."
12775 msgstr "Server nie adkazvaje"
12777 #: libraries/classes/Query/Utilities.php:102
12778 msgid "Logout and try as another user."
12781 #: libraries/classes/Query/Utilities.php:108
12782 msgid "Please check privileges of directory containing database."
12785 #: libraries/classes/Query/Utilities.php:119
12787 msgstr "Padrabiaźniej…"
12789 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:158
12791 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
12792 msgid "Could not save recent table!"
12793 msgstr "Niemahčyma zahruzić kanfihuracyju pa zmoŭčańni z: \"%1$s\""
12795 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:162
12797 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
12798 msgid "Could not save favorite table!"
12799 msgstr "Niemahčyma zahruzić kanfihuracyju pa zmoŭčańni z: \"%1$s\""
12801 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:232
12802 #: templates/database/structure/favorite_anchor.twig:4
12804 #| msgid "Rename database to"
12805 msgid "Remove from Favorites"
12806 msgstr "Pierajmienavać bazu dadzienych u"
12808 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:252
12810 #| msgid "The server is not responding"
12811 msgid "There are no recent tables."
12812 msgstr "Server nie adkazvaje"
12814 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:253
12816 #| msgid "The server is not responding"
12817 msgid "There are no favorite tables."
12818 msgstr "Server nie adkazvaje"
12820 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:269
12822 #| msgid "Select Tables"
12823 msgid "Recent tables"
12824 msgstr "Vybierycie tablicu(y)"
12826 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:271
12832 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:275
12834 #| msgid "Variables"
12838 #: libraries/classes/Relation.php:142
12842 #: libraries/classes/Relation.php:146
12845 msgctxt "Correctly working"
12849 #: libraries/classes/Relation.php:149
12853 #: libraries/classes/Relation.php:153
12855 #| msgid "Modifications have been saved"
12856 msgid "Configuration of pmadb…"
12857 msgstr "Madyfikacyi byli zachavanyja"
12859 #: libraries/classes/Relation.php:157 libraries/classes/Relation.php:193
12860 msgid "General relation features"
12861 msgstr "Mahčymaści asnoŭnych suviaziaŭ"
12863 #: libraries/classes/Relation.php:204
12864 msgid "Display Features"
12865 msgstr "Pakazvać mahčymaści"
12867 #: libraries/classes/Relation.php:221
12869 #| msgid "Creation of PDFs"
12870 msgid "Designer and creation of PDFs"
12871 msgstr "Stvareńnie PDF-fajłaŭ"
12873 #: libraries/classes/Relation.php:232
12874 msgid "Displaying Column Comments"
12875 msgstr "Pakazvać kamentary kalonak"
12877 #: libraries/classes/Relation.php:238
12878 msgid "Browser transformation"
12879 msgstr "Pieraŭtvareńnie MIME-typu braŭzeram"
12881 #: libraries/classes/Relation.php:245
12884 #| "Please see the documentation on how to update your column_comments table."
12885 msgid "Please see the documentation on how to update your column_info table."
12887 "Za infarmacyjaj jak abnavić tablicu column_comments źviarniciesia, kali "
12888 "łaska, da dakumentacyi."
12890 #: libraries/classes/Relation.php:261 templates/sql/query.twig:145
12891 msgid "Bookmarked SQL query"
12892 msgstr "Zakładzieny SQL-zapyt"
12894 #: libraries/classes/Relation.php:272
12895 msgid "SQL history"
12896 msgstr "Historyja SQL"
12898 #: libraries/classes/Relation.php:283
12899 msgid "Persistent recently used tables"
12902 #: libraries/classes/Relation.php:294
12904 #| msgid "The server is not responding"
12905 msgid "Persistent favorite tables"
12906 msgstr "Server nie adkazvaje"
12908 #: libraries/classes/Relation.php:305
12909 msgid "Persistent tables' UI preferences"
12912 #: libraries/classes/Relation.php:327
12913 msgid "User preferences"
12916 #: libraries/classes/Relation.php:344
12918 #| msgid "Modifications have been saved"
12919 msgid "Configurable menus"
12920 msgstr "Madyfikacyi byli zachavanyja"
12922 #: libraries/classes/Relation.php:355
12923 msgid "Hide/show navigation items"
12926 #: libraries/classes/Relation.php:366
12927 msgid "Saving Query-By-Example searches"
12930 #: libraries/classes/Relation.php:377
12931 msgid "Managing Central list of columns"
12934 #: libraries/classes/Relation.php:388
12936 #| msgid "Rename table to"
12937 msgid "Remembering Designer Settings"
12938 msgstr "Pierajmienavać tablicu ŭ"
12940 #: libraries/classes/Relation.php:399
12943 msgid "Saving export templates"
12946 #: libraries/classes/Relation.php:1845
12947 msgid "no description"
12948 msgstr "niama apisańnia"
12950 #: libraries/classes/Relation.php:2045
12952 "You do not have necessary privileges to create a database named "
12953 "'phpmyadmin'. You may go to 'Operations' tab of any database to set up the "
12954 "phpMyAdmin configuration storage there."
12957 #: libraries/classes/Relation.php:2167
12960 "%sCreate%s a database named 'phpmyadmin' and setup the phpMyAdmin "
12961 "configuration storage there."
12964 #: libraries/classes/Relation.php:2175
12967 "%sCreate%s the phpMyAdmin configuration storage in the current database."
12970 #: libraries/classes/Relation.php:2183
12972 msgid "%sCreate%s missing phpMyAdmin configuration storage tables."
12975 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:449
12977 "Connection to server is disabled, please enable $cfg['AllowArbitraryServer'] "
12978 "in phpMyAdmin configuration."
12981 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:460
12983 #| msgid "Chart generated successfully."
12984 msgid "Replication started successfully."
12985 msgstr "Pryvilei byli paśpiachova pierazahružanyja."
12987 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:461
12988 msgid "Error starting replication."
12991 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:464
12993 #| msgid "Chart generated successfully."
12994 msgid "Replication stopped successfully."
12995 msgstr "Pryvilei byli paśpiachova pierazahružanyja."
12997 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:465
12998 msgid "Error stopping replication."
13001 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:468
13003 #| msgid "Chart generated successfully."
13004 msgid "Replication resetting successfully."
13005 msgstr "Pryvilei byli paśpiachova pierazahružanyja."
13007 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:469
13008 msgid "Error resetting replication."
13011 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:472
13015 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:473
13021 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:523
13022 msgid "Unknown error"
13025 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:536
13027 msgid "Unable to connect to master %s."
13030 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:547
13032 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
13035 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:565
13036 msgid "Unable to change master!"
13039 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:569
13040 #, fuzzy, php-format
13041 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
13042 msgid "Master server changed successfully to %s."
13043 msgstr "Pryvilei byli paśpiachova pierazahružanyja."
13045 #: libraries/classes/Routing.php:101
13048 "The routing cache could not be written, you need to adjust permissions on "
13049 "the folder/file \"%s\""
13052 #: libraries/classes/Routing.php:164
13053 #, fuzzy, php-format
13054 #| msgid "Theme %s not found!"
13055 msgid "Error 404! The page %s was not found."
13056 msgstr "Tema %s nia znojdzienaja!"
13058 #: libraries/classes/Routing.php:175
13059 msgid "Error 405! Request method not allowed."
13062 #: libraries/classes/SavedSearches.php:282
13063 msgid "Please provide a name for this bookmarked search."
13066 #: libraries/classes/SavedSearches.php:297
13067 msgid "Missing information to save the bookmarked search."
13070 #: libraries/classes/SavedSearches.php:319
13071 #: libraries/classes/SavedSearches.php:356
13073 #| msgid "The user %s already exists!"
13074 msgid "An entry with this name already exists."
13075 msgstr "Karystalnik %s užo isnuje!"
13077 #: libraries/classes/SavedSearches.php:386
13078 msgid "Missing information to delete the search."
13081 #: libraries/classes/SavedSearches.php:416
13082 msgid "Missing information to load the search."
13085 #: libraries/classes/SavedSearches.php:436
13087 msgid "Error while loading the search."
13088 msgstr "Padčas zahruzki fajła adbyłasia nieviadomaja pamyłka."
13090 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:244
13091 msgid "No privileges."
13092 msgstr "Biez pryvilejaŭ."
13094 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:254
13095 msgid "Includes all privileges except GRANT."
13096 msgstr "Uklučaje ŭsie pryvilei, aproč GRANT."
13098 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:276
13099 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:343
13100 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:100
13101 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:103
13102 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:299
13103 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:302
13104 msgid "Allows deleting data."
13105 msgstr "Dazvalaje vydalać dadzienyja."
13107 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:281
13108 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:112
13109 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:115
13110 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:337
13111 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:345
13112 msgid "Allows creating new tables."
13113 msgstr "Dazvalaje stvarać novyja tablicy."
13115 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:286
13116 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:124
13117 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:127
13118 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:385
13119 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:393
13120 msgid "Allows dropping tables."
13121 msgstr "Dazvalaje vydalać tablicy."
13123 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:291
13124 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:383
13125 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:149
13126 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:152
13127 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:369
13128 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:372
13129 msgid "Allows creating and dropping indexes."
13130 msgstr "Dazvalaje stvarać i vydalać indeksy."
13132 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:296
13133 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:388
13134 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:161
13135 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:164
13136 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:356
13137 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:359
13138 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
13139 msgstr "Dazvalaje źmianiać strukturu isnych tablic."
13141 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:301
13142 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:427
13143 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:443
13144 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:173
13145 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:176
13146 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:470
13147 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:473
13148 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:485
13149 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:488
13150 msgid "Allows creating new views."
13151 msgstr "Dazvalaje stvarać novyja prahlady."
13153 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:306
13154 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:448
13155 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:454
13156 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:185
13157 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:188
13158 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:417
13159 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:420
13160 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
13161 msgstr "Dazvalaje vykanańnie zapytaŭ SHOW CREATE VIEW."
13163 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:311
13164 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:437
13165 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:197
13166 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:200
13167 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:513
13168 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:516
13170 #| msgid "Allows creating and dropping triggers"
13171 msgid "Allows creating and dropping triggers."
13172 msgstr "Dazvalaje stvareńnie i vydaleńnie tryhieraŭ"
13174 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:328
13175 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:15
13176 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:260
13177 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:263
13178 msgid "Allows reading data."
13179 msgstr "Dazvalaje čytać dadzienyja."
13181 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:333
13182 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:36
13183 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:273
13184 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:276
13185 msgid "Allows inserting and replacing data."
13186 msgstr "Dazvalaje ŭstaŭlać i zamianiać dadzienyja."
13188 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:338
13189 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:57
13190 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:286
13191 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:289
13192 msgid "Allows changing data."
13193 msgstr "Dazvalaje źmianiać dadzienyja."
13195 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:348
13196 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:335
13197 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:343
13198 msgid "Allows creating new databases and tables."
13199 msgstr "Dazvalaje stvarać novyja bazy dadzienych i tablicy."
13201 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:353
13202 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:383
13203 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:391
13204 msgid "Allows dropping databases and tables."
13205 msgstr "Dazvalaje vydalać bazy dadzienych i tablicy."
13207 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:358
13208 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:575
13209 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:578
13210 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
13211 msgstr "Dazvalaje pierazahružać nałady servera i ačyščać keš servera."
13213 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:363
13214 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:588
13215 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:591
13216 msgid "Allows shutting down the server."
13217 msgstr "Dazvalaje spyniać server."
13219 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:368
13220 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:562
13221 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:565
13223 #| msgid "Allows viewing processes of all users"
13224 msgid "Allows viewing processes of all users."
13225 msgstr "Dazvalaje prahladać pracesy ŭsich karystalnikaŭ"
13227 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:373
13228 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:313
13229 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:316
13230 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
13232 "Dazvalaje impartavać dadzienyja z fajłaŭ i ekspartavać dadzienyja ŭ fajły."
13234 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:378
13235 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:78
13236 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:642
13237 msgid "Has no effect in this MySQL version."
13238 msgstr "Nie pracuje ŭ hetaj versii MySQL."
13240 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:393
13241 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:601
13242 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:604
13243 msgid "Gives access to the complete list of databases."
13244 msgstr "Daje dostup da poŭnaha śpisu bazaŭ dadzienych."
13246 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:399
13247 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:548
13248 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:552
13250 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
13251 "required for most administrative operations like setting global variables or "
13252 "killing threads of other users."
13254 "Dazvalaje padłučeńnie, navat kali dasiahnuty maksymalny lik padłučeńniaŭ; "
13255 "Patrabujecca dla bolšaści administratyŭnych aperacyjaŭ, takich jak "
13256 "vyznačeńnie hlabalnych źmiennych abo spynieńnie patokaŭ inšych karystalnikaŭ."
13258 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:407
13259 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:404
13260 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:407
13261 msgid "Allows creating temporary tables."
13262 msgstr "Dazvalaje stvarać časovyja tablicy."
13264 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:412
13265 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:629
13266 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:632
13267 msgid "Allows locking tables for the current thread."
13268 msgstr "Dazvalaje blakavać tablicy dla biahučaha patoku."
13270 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:417
13271 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:670
13272 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:673
13273 msgid "Needed for the replication slaves."
13274 msgstr "Nieabchodna dla replikacyi slaves."
13276 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:422
13277 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:657
13278 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:660
13279 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
13280 msgstr "Dazvalaje karystalniku pytacca, dzie znachodziacca slaves / masters."
13282 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:432
13283 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:500
13284 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:503
13286 #| msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
13287 msgid "Allows to set up events for the event scheduler."
13288 msgstr "Dazvalaje stvarać padziei ŭ planiroŭniku padziejaŭ"
13290 #. l10n: https://mariadb.com/kb/en/library/grant/#table-privileges "Remove historical rows from a table using the DELETE HISTORY statement"
13291 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:461
13292 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:468
13293 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:210
13294 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:214
13296 #| msgid "Allows deleting data."
13297 msgid "Allows deleting historical rows."
13298 msgstr "Dazvalaje vydalać dadzienyja."
13300 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:473
13301 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:430
13302 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:433
13303 msgid "Allows creating stored routines."
13304 msgstr "Dazvalaje stvarać pragramy, jakija zachoŭvajucca."
13306 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:478
13307 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:443
13308 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:446
13309 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
13310 msgstr "Dazvalaje źmianiać i vydalać pragramy, jakija zachoŭvajucca."
13312 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:483
13313 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:683
13314 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:686
13315 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
13317 "Dazvalaje stvarać, vydalać i pierajmianoŭvać ulikovyja zapisy karystalnikaŭ."
13319 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:488
13320 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:456
13321 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:459
13322 msgid "Allows executing stored routines."
13323 msgstr "Dazvalaje vykanańnie pragramaŭ, jakija zachoŭvajucca."
13325 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:793
13326 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:867
13327 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3966
13329 #| msgid "Authenticating…"
13330 msgid "Native MySQL authentication"
13331 msgstr "Aŭtentyfikacyja…"
13333 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:795
13335 #| msgid "Authenticating…"
13336 msgid "SHA256 password authentication"
13337 msgstr "Aŭtentyfikacyja…"
13339 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1163
13341 msgid "The password for %s was changed successfully."
13342 msgstr "Parol dla %s paśpiachova źmienieny."
13344 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1212
13346 msgid "You have revoked the privileges for %s."
13347 msgstr "Vy anulavali pryvilei dla %s."
13349 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1548
13350 #: templates/database/privileges/index.twig:124
13351 #: templates/table/privileges/index.twig:127
13352 msgid "Not enough privilege to view users."
13355 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1615
13356 #: templates/database/privileges/index.twig:80
13357 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:45
13358 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:72
13359 #: templates/table/privileges/index.twig:84
13361 #| msgid "Edit Privileges"
13362 msgid "Edit privileges"
13363 msgstr "Redagavać pryvilei"
13365 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1618
13369 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1946
13370 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:240
13371 msgid "Database-specific privileges"
13372 msgstr "Specyfičnyja pryvilei bazy dadzienych"
13374 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1952
13375 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:18
13376 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:7
13377 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:242
13378 msgid "Table-specific privileges"
13379 msgstr "Pryvilei, specyfičnyja dla tablicy"
13381 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1957
13382 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1959
13383 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:29
13384 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:46
13385 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:58
13387 #| msgid "Routines"
13391 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1958
13392 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:47
13394 #| msgid "Column-specific privileges"
13395 msgid "Routine-specific privileges"
13396 msgstr "Specyfičnyja pryvilei kalonak"
13398 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2306
13399 msgid "No users selected for deleting!"
13400 msgstr "Na vybranyja karystalniki dla vydaleńnia!"
13402 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2309
13403 msgid "Reloading the privileges"
13404 msgstr "Pierazahruzić pryvilei"
13406 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2332
13407 msgid "The selected users have been deleted successfully."
13408 msgstr "Vybranyja karystalniki byli paśpiachova vydalenyja."
13410 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2409
13412 msgid "You have updated the privileges for %s."
13413 msgstr "Vy źmianili pryvilei dla %s."
13415 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2496
13416 #: templates/database/privileges/index.twig:102
13417 #: templates/table/privileges/index.twig:106
13419 #| msgid "No user(s) found."
13420 msgid "No user found."
13421 msgstr "Nie znojdzieny karystalnik."
13423 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2577
13425 msgid "Deleting %s"
13426 msgstr "Vydaleńnie %s"
13428 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2608
13429 msgid "The privileges were reloaded successfully."
13430 msgstr "Pryvilei byli paśpiachova pierazahružanyja."
13432 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2706
13434 msgid "The user %s already exists!"
13435 msgstr "Karystalnik %s užo isnuje!"
13437 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2990
13438 #, fuzzy, php-format
13439 #| msgid "Privileges"
13440 msgid "Privileges for %s"
13443 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3129
13445 "A user account allowing any user from localhost to connect is present. This "
13446 "will prevent other users from connecting if the host part of their account "
13447 "allows a connection from any (%) host."
13450 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3172
13451 #, fuzzy, php-format
13453 #| "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's "
13454 #| "privilege tables. The content of these tables may differ from the "
13455 #| "privileges the server uses, if they have been changed manually. In this "
13456 #| "case, you should %sreload the privileges%s before you continue."
13458 "Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege "
13459 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
13460 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
13461 "%sreload the privileges%s before you continue."
13463 "Zaŭvaha: phpMyAdmin atrymlivaje pryvilei karystalnikaŭ naŭprostava z tablic "
13464 "pryvilejaŭ MySQL. Źmieściva hetych tablic moža adroźnivacca ad pryvilejaŭ, "
13465 "jakija vykarystoŭvaje server, kali jany byli źmienienyja ŭručnuju. U hetym "
13466 "vypadku vam treba %spierazahruzić pryvilei%s da taho, jak vy praciahniecie."
13468 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3188
13471 #| "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's "
13472 #| "privilege tables. The content of these tables may differ from the "
13473 #| "privileges the server uses, if they have been changed manually. In this "
13474 #| "case, you should %sreload the privileges%s before you continue."
13476 "Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege "
13477 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
13478 "server uses, if they have been changed manually. In this case, the "
13479 "privileges have to be reloaded but currently, you don't have the RELOAD "
13482 "Zaŭvaha: phpMyAdmin atrymlivaje pryvilei karystalnikaŭ naŭprostava z tablic "
13483 "pryvilejaŭ MySQL. Źmieściva hetych tablic moža adroźnivacca ad pryvilejaŭ, "
13484 "jakija vykarystoŭvaje server, kali jany byli źmienienyja ŭručnuju. U hetym "
13485 "vypadku vam treba %spierazahruzić pryvilei%s da taho, jak vy praciahniecie."
13487 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3524
13488 msgid "You have added a new user."
13489 msgstr "Byŭ dadadzieny novy karystalnik."
13491 #: libraries/classes/Server/Select.php:57
13492 #: libraries/classes/Server/Select.php:62
13495 msgid "Current server:"
13498 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:149
13500 msgstr "Apracoŭnik"
13502 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:150
13503 msgid "Query cache"
13504 msgstr "Keš zapytaŭ"
13506 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:151
13510 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:153
13511 msgid "Temporary data"
13512 msgstr "Časovyja dadzienyja"
13514 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:154
13515 msgid "Delayed inserts"
13516 msgstr "Adkładzienyja ŭstaŭki"
13518 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:155
13520 msgstr "Keš klučoŭ"
13522 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:156
13524 msgstr "Ab'jadnańni"
13526 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:158
13528 msgstr "Sartavańnie"
13530 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:160
13531 msgid "Transaction coordinator"
13532 msgstr "Kaardynatar pierakładu"
13534 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:161
13535 #: templates/server/binlog/index.twig:27
13539 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:180
13540 msgid "Flush (close) all tables"
13541 msgstr "Skinuć (zakryć) usie tablicy"
13543 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:184
13544 msgid "Show open tables"
13545 msgstr "Pakazać adkrytyja tablicy"
13547 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:193
13548 msgid "Show slave hosts"
13549 msgstr "Pakazać zaležnyja servery"
13551 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:200
13552 #: templates/server/replication/master_replication.twig:9
13554 msgid "Show master status"
13555 msgstr "Pakazać stan zaležnych serveraŭ"
13557 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:206
13558 msgid "Show slave status"
13559 msgstr "Pakazać stan zaležnych serveraŭ"
13561 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:214
13562 msgid "Flush query cache"
13563 msgstr "Skinuć keš zapytaŭ"
13565 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:116
13571 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:260
13573 #| msgid "Server version"
13574 msgid "Server-level tabs"
13575 msgstr "Versija servera"
13577 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:265
13579 #| msgid "Database for user"
13580 msgid "Database-level tabs"
13581 msgstr "Baza dadzienych dla karystalnika"
13583 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:270
13585 #| msgid "Table removal"
13586 msgid "Table-level tabs"
13587 msgstr "Imia tablicy"
13589 #: libraries/classes/Setup/Index.php:134
13591 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
13595 #: libraries/classes/Setup/Index.php:157
13596 msgid "Got invalid version string from server"
13599 #: libraries/classes/Setup/Index.php:171
13600 msgid "Unparsable version string"
13603 #: libraries/classes/Setup/Index.php:193
13606 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
13607 "version is %s, released on %s."
13610 #: libraries/classes/Setup/Index.php:201
13611 msgid "No newer stable version is available"
13614 #: libraries/classes/Sql.php:523
13616 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
13619 #: libraries/classes/Sql.php:1027
13620 msgid "Showing as PHP code"
13621 msgstr "U vyhladzie PHP-kodu"
13623 #: libraries/classes/Sql.php:1410
13626 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, checkbox, "
13627 "Edit, Copy and Delete features are not available. %s"
13630 #: libraries/classes/Sql.php:1424
13633 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, Edit, Copy "
13634 "and Delete features may result in undesired behavior. %s"
13637 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:152
13638 #, fuzzy, php-format
13639 #| msgid "Run SQL query/queries on server %s"
13640 msgid "Run SQL query/queries on server “%s”"
13641 msgstr "Vykanać SQL-zapyt(y) na servery %s"
13643 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:171
13645 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
13646 msgstr "Vykanać SQL-zapyt(y) na bazie dadzienych %s"
13648 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:197
13649 #, fuzzy, php-format
13650 #| msgid "Run SQL query/queries on database %s"
13651 msgid "Run SQL query/queries on table %s"
13652 msgstr "Vykanać SQL-zapyt(y) na bazie dadzienych %s"
13654 #: libraries/classes/StorageEngine.php:259
13656 "There is no detailed status information available for this storage engine."
13658 "Dla hetaj mašyny zachavańnia dadzienych detalnaja infarmacyja nie dastupnaja."
13660 #: libraries/classes/StorageEngine.php:367
13661 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:46
13663 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
13665 "%s źjaŭlajecca mašynaj zachavańnia dadzienych pa zmoŭčańni na hetym MySQL-"
13668 #: libraries/classes/StorageEngine.php:370
13670 msgid "%s is available on this MySQL server."
13671 msgstr "%s dastupnaja na hetym MySQL-servery."
13673 #: libraries/classes/StorageEngine.php:373
13675 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
13676 msgstr "%s była adklučanaja dla retaha MySQL-servera."
13678 #: libraries/classes/StorageEngine.php:378
13680 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
13681 msgstr "Hety server MySQL nie padtrymlivaje mašynu zachavańnia dadzienych %s."
13683 #: libraries/classes/Table/Maintenance.php:94
13685 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
13686 msgstr "Prablemy z indeksami dla tablicy `%s`"
13688 #: libraries/classes/Table.php:352
13690 #| msgid "Show slave status"
13691 msgid "Unknown table status:"
13692 msgstr "Pakazać stan zaležnych serveraŭ"
13694 #: libraries/classes/Table.php:1024
13696 msgid "Source database `%s` was not found!"
13699 #: libraries/classes/Table.php:1032
13700 #, fuzzy, php-format
13701 #| msgid "Theme %s not found!"
13702 msgid "Target database `%s` was not found!"
13703 msgstr "Tema %s nia znojdzienaja!"
13705 #: libraries/classes/Table.php:1597
13707 #| msgid "Invalid database"
13708 msgid "Invalid database:"
13709 msgstr "Niapravilnaja baza dadzienych"
13711 #: libraries/classes/Table.php:1615
13713 #| msgid "Invalid table name"
13714 msgid "Invalid table name:"
13715 msgstr "Niekarektnaje imia tablicy"
13717 #: libraries/classes/Table.php:1653
13718 #, fuzzy, php-format
13719 #| msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
13720 msgid "Failed to rename table %1$s to %2$s!"
13721 msgstr "Pamyłka pierajmienavańnia tablicy %1$s u %2$s"
13723 #: libraries/classes/Table.php:1675
13724 #, fuzzy, php-format
13725 #| msgid "Table %s has been renamed to %s."
13726 msgid "Table %1$s has been renamed to %2$s."
13727 msgstr "Tablica %s była pierajmienavanaja ŭ %s"
13729 #: libraries/classes/Table.php:1919
13731 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
13732 msgid "Could not save table UI preferences!"
13733 msgstr "Niemahčyma zahruzić kanfihuracyju pa zmoŭčańni z: \"%1$s\""
13735 #: libraries/classes/Table.php:1951
13738 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
13739 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
13742 #: libraries/classes/Table.php:2102
13745 "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
13746 "after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
13750 #: libraries/classes/Table.php:2260
13751 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
13752 msgstr "Niemahčyma pierajmienavać indeks u PRIMARY!"
13754 #: libraries/classes/Table.php:2284
13755 msgid "No index parts defined!"
13756 msgstr "Častki indeksu nia vyznačanyja!"
13758 #: libraries/classes/Table.php:2614
13760 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
13761 msgstr "Pamyłka stvareńnia źniešniaha kluča na %1$s (praviercie typy kalonak)"
13763 #: libraries/classes/Template.php:108
13764 #, fuzzy, php-format
13765 msgid "Error while working with template cache: %s"
13766 msgstr "Padčas zahruzki fajła adbyłasia nieviadomaja pamyłka."
13768 #: libraries/classes/ThemeManager.php:88
13770 msgid "Default theme %s not found!"
13771 msgstr "Tema pa zmoŭčańni %s nia znojdzienaja!"
13773 #: libraries/classes/ThemeManager.php:173
13775 msgid "Theme %s not found!"
13776 msgstr "Tema %s nia znojdzienaja!"
13778 #: libraries/classes/ThemeManager.php:261
13780 msgid "Theme path not found for theme %s!"
13781 msgstr "Nia znojdzieny šlach da temy %s!"
13783 #: libraries/classes/ThemeManager.php:350
13787 #: libraries/classes/Theme.php:215
13789 msgid "No valid image path for theme %s found!"
13790 msgstr "Dapuščalny šlach da malunkaŭ temy %s nia znojdzieny!"
13792 #: libraries/classes/Tracking.php:235
13793 #: templates/database/tracking/tables.twig:115
13794 #: templates/table/tracking/main.twig:73
13795 msgid "Tracking report"
13798 #: libraries/classes/Tracking.php:239
13799 msgid "Tracking statements"
13802 #: libraries/classes/Tracking.php:254
13804 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
13805 msgid "Delete tracking data row from report"
13806 msgstr "Dazvalaje ŭstaŭlać i zamianiać dadzienyja."
13808 #: libraries/classes/Tracking.php:265
13810 #| msgid "No databases"
13812 msgstr "Bazy dadzienych adsutničajuć"
13814 #: libraries/classes/Tracking.php:317
13815 #: templates/database/operations/index.twig:136
13816 #: templates/database/structure/copy_form.twig:19
13817 #: templates/table/operations/index.twig:253
13818 msgid "Structure only"
13819 msgstr "Tolki strukturu"
13821 #: libraries/classes/Tracking.php:320
13822 #: templates/database/operations/index.twig:148
13823 #: templates/database/structure/copy_form.twig:29
13824 #: templates/table/operations/index.twig:265
13826 msgstr "Tolki dadzienyja"
13828 #: libraries/classes/Tracking.php:323
13829 #: templates/database/operations/index.twig:142
13830 #: templates/database/structure/copy_form.twig:24
13831 #: templates/table/operations/index.twig:259
13832 msgid "Structure and data"
13833 msgstr "Strukturu i dadzienyja"
13835 #: libraries/classes/Tracking.php:388 libraries/classes/Tracking.php:455
13837 msgid "Show %1$s with dates from %2$s to %3$s by user %4$s %5$s"
13840 #: libraries/classes/Tracking.php:476
13841 msgid "SQL dump (file download)"
13844 #: libraries/classes/Tracking.php:478
13848 #: libraries/classes/Tracking.php:481
13849 msgid "This option will replace your table and contained data."
13852 #: libraries/classes/Tracking.php:483
13853 msgid "SQL execution"
13856 #: libraries/classes/Tracking.php:487
13858 msgid "Export as %s"
13861 #: libraries/classes/Tracking.php:525
13862 msgid "Data manipulation statement"
13865 #: libraries/classes/Tracking.php:561
13866 msgid "Data definition statement"
13869 #: libraries/classes/Tracking.php:642
13870 #: templates/database/tracking/tables.twig:126
13871 #: templates/table/tracking/main.twig:80
13872 msgid "Structure snapshot"
13875 #: libraries/classes/Tracking.php:662
13877 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
13880 #: libraries/classes/Tracking.php:728
13881 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
13884 #: libraries/classes/Tracking.php:738
13885 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
13888 #: libraries/classes/Tracking.php:794
13890 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
13891 "ensure that you have the privileges to do so."
13894 #: libraries/classes/Tracking.php:798
13895 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
13898 #: libraries/classes/Tracking.php:808
13899 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
13902 #: libraries/classes/Tracking.php:858
13904 msgid "Tracking report for table `%s`"
13907 #: libraries/classes/Tracking.php:889
13909 msgid "Tracking for %1$s was activated at version %2$s."
13912 #: libraries/classes/Tracking.php:892
13914 msgid "Tracking for %1$s was deactivated at version %2$s."
13917 #: libraries/classes/Tracking.php:986
13918 #, fuzzy, php-format
13919 #| msgid "General relation features"
13920 msgid "Version %1$s of %2$s was deleted."
13921 msgstr "Mahčymaści asnoŭnych suviaziaŭ"
13923 #: libraries/classes/Tracking.php:1019
13925 msgid "Version %1$s was created, tracking for %2$s is active."
13928 #: libraries/classes/Types.php:206
13930 "A 1-byte integer, signed range is -128 to 127, unsigned range is 0 to 255"
13933 #: libraries/classes/Types.php:211
13935 "A 2-byte integer, signed range is -32,768 to 32,767, unsigned range is 0 to "
13939 #: libraries/classes/Types.php:216
13941 "A 3-byte integer, signed range is -8,388,608 to 8,388,607, unsigned range is "
13945 #: libraries/classes/Types.php:221
13947 "A 4-byte integer, signed range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647, unsigned "
13948 "range is 0 to 4,294,967,295"
13951 #: libraries/classes/Types.php:227
13953 "An 8-byte integer, signed range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
13954 "9,223,372,036,854,775,807, unsigned range is 0 to 18,446,744,073,709,551,615"
13957 #: libraries/classes/Types.php:233
13959 "A fixed-point number (M, D) - the maximum number of digits (M) is 65 "
13960 "(default 10), the maximum number of decimals (D) is 30 (default 0)"
13963 #: libraries/classes/Types.php:239
13965 "A small floating-point number, allowable values are -3.402823466E+38 to "
13966 "-1.175494351E-38, 0, and 1.175494351E-38 to 3.402823466E+38"
13969 #: libraries/classes/Types.php:245
13971 "A double-precision floating-point number, allowable values are "
13972 "-1.7976931348623157E+308 to -2.2250738585072014E-308, 0, and "
13973 "2.2250738585072014E-308 to 1.7976931348623157E+308"
13976 #: libraries/classes/Types.php:251
13978 "Synonym for DOUBLE (exception: in REAL_AS_FLOAT SQL mode it is a synonym for "
13982 #: libraries/classes/Types.php:256
13984 "A bit-field type (M), storing M of bits per value (default is 1, maximum is "
13988 #: libraries/classes/Types.php:261
13990 "A synonym for TINYINT(1), a value of zero is considered false, nonzero "
13991 "values are considered true"
13994 #: libraries/classes/Types.php:265
13995 msgid "An alias for BIGINT UNSIGNED NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
13998 #: libraries/classes/Types.php:268
13999 #, fuzzy, php-format
14000 #| msgid "General relation features"
14001 msgid "A date, supported range is %1$s to %2$s"
14002 msgstr "Mahčymaści asnoŭnych suviaziaŭ"
14004 #: libraries/classes/Types.php:274
14006 msgid "A date and time combination, supported range is %1$s to %2$s"
14009 #: libraries/classes/Types.php:280
14011 "A timestamp, range is 1970-01-01 00:00:01 UTC to 2038-01-09 03:14:07 UTC, "
14012 "stored as the number of seconds since the epoch (1970-01-01 00:00:00 UTC)"
14015 #: libraries/classes/Types.php:286
14016 #, fuzzy, php-format
14017 #| msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
14018 msgid "A time, range is %1$s to %2$s"
14019 msgstr "Pamyłka pierajmienavańnia tablicy %1$s u %2$s"
14021 #: libraries/classes/Types.php:292
14023 "A year in four-digit (4, default) or two-digit (2) format, the allowable "
14024 "values are 70 (1970) to 69 (2069) or 1901 to 2155 and 0000"
14027 #: libraries/classes/Types.php:298
14029 "A fixed-length (0-255, default 1) string that is always right-padded with "
14030 "spaces to the specified length when stored"
14033 #: libraries/classes/Types.php:304
14036 "A variable-length (%s) string, the effective maximum length is subject to "
14037 "the maximum row size"
14040 #: libraries/classes/Types.php:311
14042 "A TEXT column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) characters, stored with "
14043 "a one-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
14046 #: libraries/classes/Types.php:317
14048 "A TEXT column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) characters, stored "
14049 "with a two-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
14052 #: libraries/classes/Types.php:323
14054 "A TEXT column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) characters, "
14055 "stored with a three-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
14058 #: libraries/classes/Types.php:329
14060 "A TEXT column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
14061 "characters, stored with a four-byte prefix indicating the length of the "
14065 #: libraries/classes/Types.php:335
14067 "Similar to the CHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
14068 "binary character strings"
14071 #: libraries/classes/Types.php:340
14073 "Similar to the VARCHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
14074 "binary character strings"
14077 #: libraries/classes/Types.php:345
14079 "A BLOB column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) bytes, stored with a "
14080 "one-byte prefix indicating the length of the value"
14083 #: libraries/classes/Types.php:350
14085 "A BLOB column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) bytes, stored "
14086 "with a three-byte prefix indicating the length of the value"
14089 #: libraries/classes/Types.php:356
14091 "A BLOB column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) bytes, stored with "
14092 "a two-byte prefix indicating the length of the value"
14095 #: libraries/classes/Types.php:361
14097 "A BLOB column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
14098 "bytes, stored with a four-byte prefix indicating the length of the value"
14101 #: libraries/classes/Types.php:367
14103 "An enumeration, chosen from the list of up to 65,535 values or the special "
14107 #: libraries/classes/Types.php:371
14108 msgid "A single value chosen from a set of up to 64 members"
14111 #: libraries/classes/Types.php:373
14112 msgid "A type that can store a geometry of any type"
14115 #: libraries/classes/Types.php:375
14116 msgid "A point in 2-dimensional space"
14119 #: libraries/classes/Types.php:377
14120 msgid "A curve with linear interpolation between points"
14123 #: libraries/classes/Types.php:379
14125 #| msgid "Add %s field(s)"
14127 msgstr "Dadać %s novyja pali"
14129 #: libraries/classes/Types.php:381
14130 msgid "A collection of points"
14133 #: libraries/classes/Types.php:384
14134 msgid "A collection of curves with linear interpolation between points"
14137 #: libraries/classes/Types.php:387
14138 msgid "A collection of polygons"
14141 #: libraries/classes/Types.php:389
14142 msgid "A collection of geometry objects of any type"
14145 #: libraries/classes/Types.php:392
14147 "Stores and enables efficient access to data in JSON (JavaScript Object "
14148 "Notation) documents"
14151 #: libraries/classes/Types.php:396
14153 "Intended for storage of IPv6 addresses, as well as IPv4 addresses assuming "
14154 "conventional mapping of IPv4 addresses into IPv6 addresses"
14157 #: libraries/classes/Types.php:723
14158 msgctxt "numeric types"
14162 #: libraries/classes/Types.php:741
14164 #| msgid "Create an index"
14165 msgctxt "date and time types"
14166 msgid "Date and time"
14167 msgstr "Stvaryć novy indeks"
14169 #: libraries/classes/Types.php:771
14171 #| msgid "Log file count"
14172 msgctxt "spatial types"
14174 msgstr "Kolkaść fajłaŭ łogu"
14176 #: libraries/classes/UserPassword.php:35
14177 msgid "The profile has been updated."
14178 msgstr "Profil byŭ adnoŭleny."
14180 #: libraries/classes/UserPassword.php:47
14182 #| msgid "Password Hashing"
14183 msgid "Password is too long!"
14184 msgstr "Chešavańnie parolu"
14186 #: libraries/classes/UserPreferences.php:168
14188 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
14189 msgid "Could not save configuration"
14190 msgstr "Niemahčyma zahruzić kanfihuracyju pa zmoŭčańni z: \"%1$s\""
14192 #: libraries/classes/Util.php:138
14195 msgstr "Maksymalny pamier: %s%s"
14197 #. l10n: Short month name
14198 #. l10n: Short month name for January
14199 #: libraries/classes/Util.php:744 templates/javascript/variables.twig:34
14203 #. l10n: Short month name
14204 #. l10n: Short month name for February
14205 #: libraries/classes/Util.php:746 templates/javascript/variables.twig:35
14209 #. l10n: Short month name
14210 #. l10n: Short month name for March
14211 #: libraries/classes/Util.php:748 templates/javascript/variables.twig:36
14215 #. l10n: Short month name
14216 #. l10n: Short month name for April
14217 #: libraries/classes/Util.php:750 templates/javascript/variables.twig:37
14221 #. l10n: Short month name
14222 #: libraries/classes/Util.php:752
14225 msgctxt "Short month name"
14229 #. l10n: Short month name
14230 #. l10n: Short month name for June
14231 #: libraries/classes/Util.php:754 templates/javascript/variables.twig:39
14235 #. l10n: Short month name
14236 #. l10n: Short month name for July
14237 #: libraries/classes/Util.php:756 templates/javascript/variables.twig:40
14241 #. l10n: Short month name
14242 #. l10n: Short month name for August
14243 #: libraries/classes/Util.php:758 templates/javascript/variables.twig:41
14247 #. l10n: Short month name
14248 #. l10n: Short month name for September
14249 #: libraries/classes/Util.php:760 templates/javascript/variables.twig:42
14253 #. l10n: Short month name
14254 #. l10n: Short month name for October
14255 #: libraries/classes/Util.php:762 templates/javascript/variables.twig:43
14259 #. l10n: Short month name
14260 #. l10n: Short month name for November
14261 #: libraries/classes/Util.php:764 templates/javascript/variables.twig:44
14265 #. l10n: Short month name
14266 #. l10n: Short month name for December
14267 #: libraries/classes/Util.php:766 templates/javascript/variables.twig:45
14271 #. l10n: Short week day name for Sunday
14272 #: libraries/classes/Util.php:770
14274 #| msgctxt "Short week day name"
14276 msgctxt "Short week day name for Sunday"
14280 #. l10n: Short week day name for Monday
14281 #: libraries/classes/Util.php:772 templates/javascript/variables.twig:58
14285 #. l10n: Short week day name for Tuesday
14286 #: libraries/classes/Util.php:774 templates/javascript/variables.twig:59
14290 #. l10n: Short week day name for Wednesday
14291 #: libraries/classes/Util.php:776 templates/javascript/variables.twig:60
14295 #. l10n: Short week day name for Thursday
14296 #: libraries/classes/Util.php:778 templates/javascript/variables.twig:61
14300 #. l10n: Short week day name for Friday
14301 #: libraries/classes/Util.php:780 templates/javascript/variables.twig:62
14305 #. l10n: Short week day name for Saturday
14306 #: libraries/classes/Util.php:782 templates/javascript/variables.twig:63
14310 #: libraries/classes/Util.php:808
14311 msgctxt "AM/PM indication in time"
14315 #: libraries/classes/Util.php:810
14316 msgctxt "AM/PM indication in time"
14320 #: libraries/classes/Util.php:884
14322 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
14323 msgstr "%s dzion, %s hadzinaŭ, %s chvilinaŭ i %s sekundaŭ"
14325 #: libraries/classes/Util.php:920
14327 #| msgid "Routines"
14328 msgid "Missing parameter:"
14331 #: libraries/classes/Util.php:2477
14335 msgstr "Karystalnik"
14337 #: libraries/classes/Util.php:3109
14338 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:59
14342 #: libraries/classes/ZipExtension.php:71 libraries/classes/ZipExtension.php:117
14343 msgid "Error in ZIP archive:"
14344 msgstr "Pamyłka ŭ ZIP-archivie:"
14346 #: libraries/classes/ZipExtension.php:81
14347 msgid "No files found inside ZIP archive!"
14348 msgstr "Fajły ŭ ZIP-archivie nia znojdzienyja!"
14350 #: libraries/common.inc.php:268
14352 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
14353 msgstr "Vam treba abnavić %s da versii %s ci paźniejšaj."
14355 #: libraries/common.inc.php:300
14356 msgid "Error: Token mismatch"
14359 #: libraries/config.values.php:88 libraries/config.values.php:126
14360 #: libraries/config.values.php:138
14366 #: libraries/config.values.php:89 libraries/config.values.php:127
14367 #: libraries/config.values.php:139
14368 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:109
14372 msgstr "Nastupnaja staronka"
14374 #: libraries/config.values.php:90 libraries/config.values.php:108
14375 #: libraries/config.values.php:128 libraries/config.values.php:140
14379 #: libraries/config.values.php:105
14383 #: libraries/config.values.php:106
14387 #: libraries/config.values.php:107
14391 #: libraries/config.values.php:143
14395 #: libraries/config.values.php:144
14396 msgid "Double click"
14399 #: libraries/config.values.php:148
14403 #: libraries/config.values.php:149
14405 #| msgid "Displaying Column Comments"
14406 msgid "display column"
14407 msgstr "Pakazvać kamentary kalonak"
14409 #: libraries/config.values.php:153
14411 #| msgid "Welcome to %s"
14413 msgstr "Zaprašajem u %s"
14415 #: libraries/config.values.php:186
14419 #: libraries/config.values.php:187
14421 #| msgid "Unclosed quote"
14423 msgstr "Niezakrytaje dvukośsie"
14425 #: libraries/config.values.php:191 templates/javascript/variables.twig:49
14431 #: libraries/config.values.php:192 templates/javascript/variables.twig:50
14437 #: libraries/config.values.php:193 templates/javascript/variables.twig:51
14441 #: libraries/config.values.php:194 templates/javascript/variables.twig:52
14445 #: libraries/config.values.php:195 templates/javascript/variables.twig:53
14451 #: libraries/config.values.php:196 templates/javascript/variables.twig:54
14455 #: libraries/config.values.php:197 templates/javascript/variables.twig:48
14461 #: libraries/config.values.php:200
14462 msgid "Ask before sending error reports"
14465 #: libraries/config.values.php:201
14466 msgid "Always send error reports"
14469 #: libraries/config.values.php:202
14470 msgid "Never send error reports"
14473 #: libraries/config.values.php:205
14476 msgid "Server default"
14477 msgstr "Pa zmoŭčańni"
14479 #: libraries/config.values.php:206
14485 #: libraries/config.values.php:207
14487 #| msgid "Disabled"
14491 #: libraries/config.values.php:259
14492 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
14495 #: libraries/config.values.php:260
14496 msgid "Custom - display all possible options to configure"
14499 #: libraries/config.values.php:262
14500 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
14503 #: libraries/config.values.php:330
14505 #| msgid "Complete inserts"
14506 msgid "complete inserts"
14507 msgstr "Poŭnaja ŭstaŭka"
14509 #: libraries/config.values.php:331
14511 #| msgid "Extended inserts"
14512 msgid "extended inserts"
14513 msgstr "Pašyranyja ŭstaŭki"
14515 #: libraries/config.values.php:332
14516 msgid "both of the above"
14519 #: libraries/config.values.php:333
14520 msgid "neither of the above"
14523 #: setup/index.php:27
14524 msgid "Configuration already exists, setup is disabled!"
14527 #: setup/validate.php:31
14529 #| msgid "No databases"
14531 msgstr "Bazy dadzienych adsutničajuć"
14533 #: setup/validate.php:37
14535 msgid "Wrong data or no validation for %s"
14538 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:31
14539 #: templates/database/central_columns/edit_table_row.twig:23
14540 #: templates/database/central_columns/main.twig:73
14541 #: templates/database/central_columns/main.twig:302
14542 msgid "Edit ENUM/SET values"
14545 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:38
14546 #: templates/database/central_columns/edit_table_row.twig:30
14547 #: templates/database/central_columns/main.twig:78
14548 #: templates/database/central_columns/main.twig:313
14551 msgctxt "for default"
14555 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:41
14556 #: templates/database/central_columns/edit_table_row.twig:33
14557 #: templates/database/central_columns/main.twig:79
14558 #: templates/database/central_columns/main.twig:316
14559 msgid "As defined:"
14560 msgstr "Jak vyznačana:"
14562 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:97
14564 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
14566 "You don't have sufficient privileges to perform this operation; Please refer "
14567 "to the documentation for more details"
14568 msgstr "Vy nia majecie dastatkovych pryvilejaŭ być u hetym miescy ŭ hety čas!"
14570 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:111
14571 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:67 templates/indexes.twig:17
14572 #: templates/table/structure/display_structure.twig:153
14573 #: templates/table/structure/display_structure.twig:161
14574 #: templates/table/structure/display_structure.twig:291
14575 #: templates/table/structure/display_structure.twig:416
14576 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:7
14578 msgstr "Unikalnaje"
14580 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:119
14581 #: templates/table/structure/display_structure.twig:220
14582 #: templates/table/structure/display_structure.twig:223
14583 #: templates/table/structure/display_structure.twig:300
14585 msgstr "Poŭnatekstekstavaje"
14587 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:123
14588 #: templates/table/structure/display_structure.twig:193
14589 #: templates/table/structure/display_structure.twig:201
14590 #: templates/table/structure/display_structure.twig:297
14594 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:156
14595 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:26
14597 #| msgid "Compression"
14601 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:177
14605 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:182
14606 #: templates/table/structure/display_structure.twig:390
14607 #, fuzzy, php-format
14608 #| msgid "After %s"
14612 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:23
14614 msgstr "Imia tablicy"
14616 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:32
14617 #: templates/console/display.twig:99
14618 #: templates/database/central_columns/main.twig:198 templates/export.twig:244
14619 #: templates/export.twig:258 templates/export.twig:272
14625 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:40
14627 #| msgid "Column names"
14629 msgstr "Nazvy kalonak"
14631 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:74
14633 #| msgid "Collation"
14635 msgstr "Supastaŭleńnie"
14637 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:77
14639 #| msgid "Storage Engine"
14640 msgid "Storage Engine:"
14641 msgstr "Mašyna zachavańnia dadzienych"
14643 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:82
14645 #| msgid "Connections"
14646 msgid "Connection:"
14647 msgstr "Padłučeńni"
14649 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:113
14650 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:137
14651 #: templates/table/operations/index.twig:128
14653 #| msgid "Storage Engines"
14654 msgid "Storage engine"
14655 msgstr "Mašyny zachavańnia dadzienych"
14657 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:136
14659 #| msgid "PARTITION definition"
14660 msgid "PARTITION definition:"
14661 msgstr "Aznačeńnie PARTITION"
14663 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:154
14665 #| msgid "Enclose export in a transaction"
14666 msgctxt "Online transaction part of the SQL DDL for InnoDB"
14667 msgid "Online transaction"
14668 msgstr "Ekspartavać za adnu tranzakcyju"
14670 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:4
14671 #, fuzzy, php-format
14672 #| msgid "Select referenced key"
14673 msgid "Referenced by %s."
14674 msgstr "Vybierycie spasyłkavy kluč"
14676 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:12
14678 #| msgid "Select Foreign Key"
14679 msgid "Is a foreign key."
14680 msgstr "Vybierycie źniešni kluč"
14682 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:39
14684 #| msgid "Rename database to"
14685 msgid "Pick from Central Columns"
14686 msgstr "Pierajmienavać bazu dadzienych u"
14688 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:17
14690 #| msgid "partitioned"
14691 msgid "Partition by:"
14692 msgstr "padzielenaja na sekcyi"
14694 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:32
14695 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:60
14697 #| msgid "Number of fields"
14698 msgid "Expression or column list"
14699 msgstr "Kolkaść paloŭ"
14701 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:37
14703 #| msgid "Partition %s"
14704 msgid "Partitions:"
14705 msgstr "Padzieł %s"
14707 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:45
14709 #| msgid "partitioned"
14710 msgid "Subpartition by:"
14711 msgstr "padzielenaja na sekcyi"
14713 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:65
14715 #| msgid "partitioned"
14716 msgid "Subpartitions:"
14717 msgstr "padzielenaja na sekcyi"
14719 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:76
14720 #: templates/table/operations/index.twig:436
14721 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:24
14723 #| msgid "Partition %s"
14725 msgstr "Padzieł %s"
14727 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:78
14733 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:82
14735 #| msgid "partitioned"
14736 msgid "Subpartition"
14737 msgstr "padzielenaja na sekcyi"
14739 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:84
14745 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:86
14747 #| msgid "Data home directory"
14748 msgid "Data directory"
14749 msgstr "Chatniaja tečka dadzienych"
14751 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:87
14753 #| msgid "Data home directory"
14754 msgid "Index directory"
14755 msgstr "Chatniaja tečka dadzienych"
14757 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:88
14759 #| msgid "Latched pages"
14761 msgstr "Fiksavanyja staronki"
14763 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:89
14769 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:90
14772 msgid "Table space"
14775 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:91
14779 msgstr "Karystalnik"
14781 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:17
14784 #| "field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
14785 #| "mat: 'a','b','c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") a "
14786 #| "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a kslash (for "
14787 #| "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
14789 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
14790 "format: 'a','b','c'…<br>If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a "
14791 "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for "
14792 "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
14794 "Kali typ pola \"enum\" abo \"set\", kali łaska, uvodźcie značeńni "
14795 "vykarystoŭvajučy hety farmat: 'a','b','c'… Kali vam patrebna ŭžyć zvarotny "
14796 "słeš (\"\\\") abo apostraf (\"'\") siarod hetych značeńniaŭ, pastaŭcie "
14797 "pierad imi zvarotny słeš (naprykład, '\\\\xyz' abo 'a\\'b')."
14799 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:21
14801 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
14802 "escaping or quotes, using this format: a"
14804 "Dla značeńniaŭ pa zmoŭčańni, kali łaska, uviadzicie prosta značeńnie, biez "
14805 "vykarystańnia zvarotnych słešaŭ i dvukośsia, vykarystoŭvajučy farmat: a"
14807 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:24
14808 #: templates/database/central_columns/edit.twig:10
14809 #: templates/database/central_columns/main.twig:32
14810 #: templates/database/central_columns/main.twig:238
14811 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:71
14812 #: templates/database/operations/index.twig:199
14813 #: templates/database/operations/index.twig:203
14814 #: templates/database/structure/table_header.twig:31
14815 #: templates/home/index.twig:61 templates/indexes.twig:21
14816 #: templates/server/collations/index.twig:13
14817 #: templates/server/databases/index.twig:41
14818 #: templates/server/databases/index.twig:126
14819 #: templates/table/operations/index.twig:142
14820 #: templates/table/search/index.twig:40
14821 #: templates/table/structure/display_structure.twig:24
14822 #: templates/table/structure/display_structure.twig:420
14823 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:108
14824 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:8
14825 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:11
14826 #: templates/table/zoom_search/index.twig:40
14828 msgstr "Supastaŭleńnie"
14830 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:59
14834 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:65
14836 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
14837 msgid "Move column"
14838 msgstr "Dadać/vydalić kalonku kryteru"
14840 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:75
14841 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:86
14843 #| msgid "Available transformations"
14844 msgid "List of available transformations and their options"
14845 msgstr "Dastupnyja pieraŭtvareńni"
14847 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:77
14848 #: templates/transformation_overview.twig:18
14850 #| msgid "Browser transformation"
14851 msgid "Browser display transformation"
14852 msgstr "Pieraŭtvareńnie MIME-typu braŭzeram"
14854 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:81
14856 #| msgid "Browser transformation"
14857 msgid "Browser display transformation options"
14858 msgstr "Pieraŭtvareńnie MIME-typu braŭzeram"
14860 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:82
14861 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:93
14864 #| "Please enter the values for transformation options using this format: "
14865 #| "'a', 100, b,'c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a "
14866 #| "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
14867 #| "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
14869 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
14870 "100, b,'c'…<br>If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
14871 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
14872 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
14874 "Kali łaska, uvodźcie značeńni opcyjaŭ pieraŭtvareńnia vykarystoŭvajučy hety "
14875 "farmat: 'a', 100, b,'c'…<br />Kali vam treba ŭžyć zvarotny słeš (\"\\\") abo "
14876 "apostraf (\"'\") u hetych značeńniach, ustaŭcie zvarotny słeš pierad imi "
14877 "(naprykład, '\\\\xyz' abo 'a\\'b')."
14879 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:88
14880 #: templates/transformation_overview.twig:37
14882 #| msgid "Browser transformation"
14883 msgid "Input transformation"
14884 msgstr "Pieraŭtvareńnie MIME-typu braŭzeram"
14886 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:92
14888 #| msgid "Transformation options"
14889 msgid "Input transformation options"
14890 msgstr "Opcyi pieraŭtvareńnia"
14892 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
14893 #: templates/console/display.twig:84 templates/console/display.twig:175
14897 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
14898 #: templates/console/display.twig:84 templates/console/display.twig:175
14902 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
14903 #: templates/console/display.twig:175
14905 #| msgid "in query"
14909 #: templates/console/display.twig:7 templates/setup/home/index.twig:106
14910 #: templates/sql/query.twig:39
14914 #: templates/console/display.twig:7
14916 #| msgid "SQL history"
14918 msgstr "Historyja SQL"
14920 #: templates/console/display.twig:11 templates/console/display.twig:99
14922 #| msgid "Delete relation"
14924 msgstr "Vydalić suviaź"
14926 #: templates/console/display.twig:20
14928 #| msgid "Execute bookmarked query"
14929 msgid "Press Ctrl+Enter to execute query"
14930 msgstr "Vykanać zapyt z zakładak"
14932 #: templates/console/display.twig:23
14934 #| msgid "Execute bookmarked query"
14935 msgid "Press Enter to execute query"
14936 msgstr "Vykanać zapyt z zakładak"
14938 #: templates/console/display.twig:31 templates/console/display.twig:175
14940 #| msgid "Explain SQL"
14942 msgstr "Tłumačyć SQL"
14944 #: templates/console/display.twig:40 templates/console/display.twig:184
14946 #| msgid "Delete relation"
14948 msgstr "Vydalić suviaź"
14950 #: templates/console/display.twig:40 templates/console/display.twig:184
14952 #| msgid "Query cache"
14953 msgid "Query failed"
14954 msgstr "Keš zapytaŭ"
14956 #: templates/console/display.twig:42 templates/console/display.twig:184
14957 msgid "Queried time"
14960 #: templates/console/display.twig:47
14961 msgid "During current session"
14964 #: templates/console/display.twig:64
14966 #| msgid "Ascending"
14970 #: templates/console/display.twig:64
14972 #| msgid "Descending"
14976 #: templates/console/display.twig:64
14980 #: templates/console/display.twig:64 templates/console/display.twig:84
14981 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:17
14983 #| msgid "Column names"
14985 msgstr "Nazvy kalonak"
14987 #: templates/console/display.twig:64
14989 #| msgid "Execute bookmarked query"
14990 msgid "Execution order"
14991 msgstr "Vykanać zapyt z zakładak"
14993 #: templates/console/display.twig:64 templates/console/display.twig:84
14997 #: templates/console/display.twig:64
15001 #: templates/console/display.twig:64
15003 #| msgid "in query"
15004 msgid "Ungroup queries"
15007 #: templates/console/display.twig:84
15009 #| msgid "Show color"
15011 msgstr "Pakazać koler"
15013 #: templates/console/display.twig:84
15015 #| msgid "Add new field"
15017 msgstr "Dadać novaje pole"
15019 #: templates/console/display.twig:112
15021 #| msgid "Delete relation"
15022 msgid "Add bookmark"
15023 msgstr "Vydalić suviaź"
15025 #: templates/console/display.twig:121
15031 #: templates/console/display.twig:124
15033 #| msgid "Create new database"
15034 msgid "Target database"
15035 msgstr "Stvaryć novuju bazu dadzienych"
15037 #: templates/console/display.twig:127
15039 #| msgid "Delete relation"
15040 msgid "Share this bookmark"
15041 msgstr "Vydalić suviaź"
15043 #: templates/console/display.twig:140
15046 msgid "Set default"
15047 msgstr "Pa zmoŭčańni"
15049 #: templates/console/display.twig:162
15051 "Execute queries on Enter and insert new line with Shift + Enter. To make "
15052 "this permanent, view settings."
15055 #: templates/create_tracking_version.twig:11
15056 #, fuzzy, php-format
15057 #| msgid "General relation features"
15058 msgid "Create version %1$s of %2$s"
15059 msgstr "Mahčymaści asnoŭnych suviaziaŭ"
15061 #: templates/create_tracking_version.twig:16
15062 #, fuzzy, php-format
15063 #| msgid "General relation features"
15064 msgid "Create version %1$s"
15065 msgstr "Mahčymaści asnoŭnych suviaziaŭ"
15067 #: templates/create_tracking_version.twig:20
15068 msgid "Track these data definition statements:"
15071 #: templates/create_tracking_version.twig:59
15072 msgid "Track these data manipulation statements:"
15075 #: templates/create_tracking_version.twig:76
15076 msgid "Create version"
15079 #: templates/database/central_columns/edit.twig:13
15080 msgctxt "Auto Increment"
15084 #: templates/database/central_columns/main.twig:4
15086 #| msgid "Add %s field(s)"
15087 msgid "Add new column"
15088 msgstr "Dadać %s novyja pali"
15090 #: templates/database/central_columns/main.twig:24
15091 #: templates/database/central_columns/main.twig:230
15093 #| msgid "Length/Values"
15094 msgid "Length/Value"
15095 msgstr "Daŭžynia/Značeńni*"
15097 #: templates/database/central_columns/main.twig:36
15098 #: templates/database/central_columns/main.twig:242
15100 #| msgid "Attributes"
15104 #: templates/database/central_columns/main.twig:44
15105 #: templates/database/central_columns/main.twig:250
15109 #: templates/database/central_columns/main.twig:131
15110 msgid "The central list of columns for the current database is empty"
15113 #: templates/database/central_columns/main.twig:168
15114 #: templates/display/results/table.twig:62
15117 msgid "Filter rows"
15120 #: templates/database/central_columns/main.twig:169
15121 #: templates/display/results/table.twig:64
15123 #| msgid "Search in database"
15124 msgid "Search this table"
15125 msgstr "Pošuk u bazie dadzienych"
15127 #: templates/database/central_columns/main.twig:180
15128 #: templates/table/structure/display_structure.twig:375
15130 #| msgid "Add %s field(s)"
15132 msgstr "Dadać %s novyja pali"
15134 #: templates/database/central_columns/main.twig:189
15136 #| msgid "Select Tables"
15137 msgid "Select a table"
15138 msgstr "Vybierycie tablicu(y)"
15140 #: templates/database/central_columns/main.twig:196
15142 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
15143 msgid "Select a column."
15144 msgstr "Dadać/vydalić kalonku kryteru"
15146 #: templates/database/central_columns/main.twig:215
15147 msgid "Click to sort."
15150 #: templates/database/central_columns/main.twig:220
15151 #: templates/database/events/index.twig:20
15152 #: templates/database/privileges/index.twig:22
15153 #: templates/database/routines/index.twig:31
15154 #: templates/database/structure/table_header.twig:22
15155 #: templates/database/tracking/tables.twig:18
15156 #: templates/database/tracking/tables.twig:155
15157 #: templates/database/triggers/list.twig:22 templates/indexes.twig:14
15158 #: templates/server/databases/index.twig:166
15159 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:22
15160 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:19
15161 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:21
15162 #: templates/server/variables/index.twig:30
15163 #: templates/table/privileges/index.twig:24
15164 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:33
15165 #: templates/table/structure/display_structure.twig:35
15166 #: templates/table/structure/display_structure.twig:413
15167 #: templates/table/tracking/main.twig:32
15168 #: templates/table/tracking/report_table.twig:8
15170 msgstr "Dziejańnie"
15172 #: templates/database/create_table.twig:7
15173 #: templates/database/designer/main.twig:84
15174 #: templates/database/designer/main.twig:87
15175 #: templates/database/operations/index.twig:29
15176 #: templates/database/structure/show_create.twig:11
15177 msgid "Create table"
15178 msgstr "Stvaryć tablicu"
15180 #: templates/database/create_table.twig:15
15181 #: templates/database/operations/index.twig:37
15183 #| msgid "Number of fields"
15184 msgid "Number of columns"
15185 msgstr "Kolkaść paloŭ"
15187 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:3
15189 #| msgid "Database comment"
15190 msgid "Database comment:"
15191 msgstr "Kamentar da bazy dadzienych"
15193 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:68 templates/indexes.twig:18
15194 #: templates/table/structure/display_structure.twig:417
15195 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:8
15197 msgstr "Ścisnutaja"
15199 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:70 templates/indexes.twig:20
15200 #: templates/table/structure/display_structure.twig:419
15201 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:10
15202 msgid "Cardinality"
15203 msgstr "Kolkaść elementaŭ"
15205 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:110 templates/indexes.twig:85
15206 #: templates/table/structure/display_structure.twig:497
15207 msgid "No index defined!"
15208 msgstr "Indeks nia vyznačany!"
15210 #: templates/database/designer/database_tables.twig:31
15211 #: templates/database/export/index.twig:29
15212 #: templates/database/search/main.twig:43 templates/server/export/index.twig:12
15213 #: templates/server/replication/database_multibox.twig:7
15215 #| msgid "Select All"
15217 msgstr "Vybrać usio"
15219 #: templates/database/designer/database_tables.twig:37
15221 #| msgid "Add %s field(s)"
15222 msgid "Show/hide columns"
15223 msgstr "Dadać %s novyja pali"
15225 #: templates/database/designer/database_tables.twig:46
15227 #| msgid "Database for user"
15228 msgid "See table structure"
15229 msgstr "Baza dadzienych dla karystalnika"
15231 #: templates/database/designer/database_tables.twig:91
15232 #, fuzzy, php-format
15233 #| msgctxt "Create SELECT … query"
15235 msgid "Select \"%s\""
15236 msgstr "Vybrać usio"
15238 #: templates/database/designer/database_tables.twig:109
15239 #, fuzzy, php-format
15240 #| msgid "Number of fields"
15241 msgid "Add an option for column \"%s\"."
15242 msgstr "Kolkaść paloŭ"
15244 #: templates/database/designer/edit_delete_pages.twig:6
15246 #| msgid "Page number:"
15247 msgid "Page to open"
15250 #: templates/database/designer/edit_delete_pages.twig:6
15252 #| msgid "Relation deleted"
15253 msgid "Page to delete"
15254 msgstr "Suviaź vydalenaja"
15256 #: templates/database/designer/main.twig:19
15257 #: templates/database/designer/main.twig:25
15259 #| msgid "Show tables"
15260 msgid "Show/Hide tables list"
15261 msgstr "Pakazać tablicy"
15263 #: templates/database/designer/main.twig:29
15264 #: templates/database/designer/main.twig:35
15265 #: templates/database/designer/main.twig:36
15266 msgid "View in fullscreen"
15269 #: templates/database/designer/main.twig:34
15270 msgid "Exit fullscreen"
15273 #: templates/database/designer/main.twig:48
15274 #: templates/database/designer/main.twig:52
15276 #| msgid "User name"
15278 msgstr "Imia karystalnika"
15280 #: templates/database/designer/main.twig:77
15281 #: templates/database/designer/main.twig:80
15283 #| msgid "Select All"
15284 msgid "Delete pages"
15285 msgstr "Vybrać usio"
15287 #: templates/database/designer/main.twig:91
15288 #: templates/database/designer/main.twig:94
15289 #: templates/database/designer/main.twig:273
15291 #| msgid "Create relation"
15292 msgid "Create relationship"
15293 msgstr "Stvaryć suviaź"
15295 #: templates/database/designer/main.twig:105
15296 #: templates/database/designer/main.twig:108
15300 #: templates/database/designer/main.twig:114
15301 #: templates/database/designer/main.twig:117
15305 #: templates/database/designer/main.twig:122
15306 #: templates/database/designer/main.twig:125
15307 msgid "Angular links"
15308 msgstr "Vuhłavyja linii suviaziaŭ"
15310 #: templates/database/designer/main.twig:122
15311 #: templates/database/designer/main.twig:125
15312 msgid "Direct links"
15313 msgstr "Pramyja linii suviaziaŭ"
15315 #: templates/database/designer/main.twig:129
15316 #: templates/database/designer/main.twig:131
15317 msgid "Snap to grid"
15318 msgstr "Źviać ź sietkaj"
15320 #: templates/database/designer/main.twig:135
15321 #: templates/database/designer/main.twig:141
15322 msgid "Small/Big All"
15323 msgstr "Zharnuć/razharnuć adlustravańnie ŭsich tablic"
15325 #: templates/database/designer/main.twig:145
15326 #: templates/database/designer/main.twig:148
15327 msgid "Toggle small/big"
15328 msgstr "Pieraklučyć maleńki/vialiki"
15330 #: templates/database/designer/main.twig:152
15331 #: templates/database/designer/main.twig:155
15333 #| msgid "To select relation, click :"
15334 msgid "Toggle relationship lines"
15336 "Kab vybrać suviaź, naciśnicie na kropcy złučeńnia, jak pakazana na vyjavie:"
15338 #: templates/database/designer/main.twig:160
15339 #: templates/database/designer/main.twig:163
15342 msgid "Export schema"
15345 #: templates/database/designer/main.twig:171
15346 #: templates/database/designer/main.twig:174
15348 #| msgid "Submit Query"
15349 msgid "Build Query"
15350 msgstr "Vykanać zapyt"
15352 #: templates/database/designer/main.twig:179
15353 #: templates/database/designer/main.twig:183
15355 msgstr "Pierasunuć meniu"
15357 #: templates/database/designer/main.twig:187
15358 #: templates/database/designer/main.twig:192
15360 #| msgid "Partial Texts"
15362 msgstr "Častkovyja teksty"
15364 #: templates/database/designer/main.twig:204
15365 msgid "Hide/Show all"
15366 msgstr "Schavać/pakazać usie tablicy"
15368 #: templates/database/designer/main.twig:214
15370 #| msgid "Hide/Show Tables with no relation"
15371 msgid "Hide/Show tables with no relationship"
15372 msgstr "Schavać/pakazać tablicy biaz suviaziaŭ"
15374 #: templates/database/designer/main.twig:225
15376 #| msgid "Number of tables"
15377 msgid "Number of tables:"
15378 msgstr "Kolkaść tablic"
15380 #: templates/database/designer/main.twig:383
15382 #| msgid "Delete relation"
15383 msgid "Delete relationship"
15384 msgstr "Vydalić suviaź"
15386 #: templates/database/designer/main.twig:447
15387 #: templates/database/designer/main.twig:612
15389 #| msgid "Relation deleted"
15390 msgid "Relationship operator"
15391 msgstr "Suviaź vydalenaja"
15393 #: templates/database/designer/main.twig:476
15394 #: templates/database/designer/main.twig:641
15395 #: templates/database/designer/main.twig:847
15396 #: templates/database/designer/main.twig:1040
15402 #: templates/database/designer/main.twig:488
15403 #: templates/database/designer/main.twig:653
15404 #: templates/database/designer/main.twig:859
15405 #: templates/database/designer/main.twig:1052
15407 #| msgid "in query"
15411 #: templates/database/designer/main.twig:497
15412 #: templates/database/designer/main.twig:713
15414 #| msgid "Rename table to"
15416 msgstr "Pierajmienavać tablicu ŭ"
15418 #: templates/database/designer/main.twig:503
15419 #: templates/database/designer/main.twig:721
15421 #| msgid "User name"
15423 msgstr "Imia karystalnika"
15425 #: templates/database/designer/main.twig:512
15426 #: templates/database/designer/main.twig:918
15432 #: templates/database/designer/main.twig:518
15433 #: templates/database/designer/main.twig:582
15434 #: templates/database/designer/main.twig:787
15435 #: templates/database/designer/main.twig:818
15436 #: templates/database/designer/main.twig:926
15437 #: templates/database/designer/main.twig:1011
15438 #: templates/table/search/index.twig:41
15439 #: templates/table/zoom_search/index.twig:41
15443 #: templates/database/designer/main.twig:1092
15445 #| msgid "Table options"
15446 msgid "Active options"
15447 msgstr "Opcyi tablicy"
15449 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:19
15451 #| msgid "Export/Import to scale"
15452 msgid "Save to selected page"
15455 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:23
15457 #| msgid "Create a new index"
15458 msgid "Create a page and save to it"
15459 msgstr "Stvaryć novy indeks"
15461 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:29
15463 #| msgid "User name"
15464 msgid "New page name"
15465 msgstr "Imia karystalnika"
15467 #: templates/database/designer/page_selector.twig:2
15469 #| msgid "Select All"
15470 msgid "Select page"
15471 msgstr "Vybrać usio"
15473 #: templates/database/designer/schema_export.twig:4
15474 msgid "Select Export Relational Type"
15477 #: templates/database/events/editor_form.twig:12
15479 #| msgid "Event type"
15481 msgstr "Typ padziei"
15483 #: templates/database/events/editor_form.twig:28
15484 #: templates/server/binlog/index.twig:86
15486 msgstr "Typ padziei"
15488 #: templates/database/events/editor_form.twig:46
15492 #: templates/database/events/editor_form.twig:52
15494 #| msgid "Execute bookmarked query"
15495 msgid "Execute every"
15496 msgstr "Vykanać zapyt z zakładak"
15498 #: templates/database/events/editor_form.twig:63
15499 msgctxt "Start of recurring event"
15503 #: templates/database/events/editor_form.twig:69
15506 msgctxt "End of recurring event"
15508 msgstr "Apošniaja staronka"
15510 #: templates/database/events/editor_form.twig:83
15512 #| msgid "Complete inserts"
15513 msgid "On completion preserve"
15514 msgstr "Poŭnaja ŭstaŭka"
15516 #: templates/database/events/index.twig:11
15517 msgid "There are no events to display."
15520 #: templates/database/events/index.twig:86
15521 #: templates/database/events/index.twig:89
15522 #: templates/database/privileges/index.twig:112
15523 #: templates/database/privileges/index.twig:115
15524 #: templates/database/routines/index.twig:45
15525 #: templates/database/routines/index.twig:48
15526 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:2
15527 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:9
15528 #: templates/database/triggers/list.twig:36
15529 #: templates/database/triggers/list.twig:39
15530 #: templates/display/results/table.twig:205
15531 #: templates/display/results/table.twig:208 templates/select_all.twig:2
15532 #: templates/select_all.twig:6
15533 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:104
15534 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:107
15535 #: templates/table/privileges/index.twig:116
15536 #: templates/table/privileges/index.twig:119
15537 msgid "With selected:"
15538 msgstr "Z adznačanymi:"
15540 #: templates/database/events/index.twig:87
15541 #: templates/database/events/index.twig:88
15542 #: templates/database/privileges/index.twig:113
15543 #: templates/database/privileges/index.twig:114
15544 #: templates/database/routines/index.twig:46
15545 #: templates/database/routines/index.twig:47
15546 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:3
15547 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:4
15548 #: templates/database/triggers/list.twig:37
15549 #: templates/database/triggers/list.twig:38
15550 #: templates/display/results/table.twig:206
15551 #: templates/display/results/table.twig:207 templates/select_all.twig:4
15552 #: templates/select_all.twig:5
15553 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:57
15554 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:244
15555 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:245
15556 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:253
15557 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:327
15558 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:527
15559 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:105
15560 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:106
15561 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:11
15562 #: templates/table/privileges/index.twig:117
15563 #: templates/table/privileges/index.twig:118
15565 #| msgid "Check All"
15567 msgstr "Adznačyć usio"
15569 #: templates/database/events/index.twig:120
15570 msgid "Event scheduler status"
15573 #: templates/database/events/index.twig:124
15574 #: templates/database/tracking/tables.twig:47
15575 msgid "Click to toggle"
15578 #: templates/database/events/index.twig:137
15582 #: templates/database/events/index.twig:148
15586 #: templates/database/export/index.twig:62
15588 "@SERVER@ will become the server name and @DATABASE@ will become the database "
15592 #. l10n: A query that the user has written freely
15593 #: templates/database/export/index.twig:5
15595 #| msgid "Showing SQL query"
15596 msgid "Exporting a raw query"
15597 msgstr "U vyhladzie SQL-zapytu"
15599 #: templates/database/export/index.twig:7
15600 #, fuzzy, php-format
15601 #| msgid "Create table on database %s"
15602 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
15603 msgstr "Stvaryć novuju tablicu ŭ BD %s"
15605 #: templates/database/import/index.twig:3
15606 #, fuzzy, php-format
15607 #| msgid "No databases"
15608 msgid "Importing into the database \"%s\""
15609 msgstr "Bazy dadzienych adsutničajuć"
15611 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:4
15612 #: templates/database/qbe/index.twig:4
15614 #| msgid "in query"
15615 msgid "Multi-table query"
15618 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:10
15619 #: templates/database/qbe/index.twig:10
15621 #| msgid "Query cache"
15622 msgid "Query by example"
15623 msgstr "Keš zapytaŭ"
15625 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:15
15626 msgid "Query window"
15627 msgstr "Akno zapytu"
15629 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:33
15630 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:119
15632 #| msgid "Select Tables"
15633 msgid "select table"
15634 msgstr "Vybierycie tablicu(y)"
15636 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:40
15637 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:127
15639 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
15640 msgid "select column"
15641 msgstr "Dadać/vydalić kalonku kryteru"
15643 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:46
15646 msgid "Table alias"
15649 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:47
15651 #| msgid "Column names"
15652 msgid "Column alias"
15653 msgstr "Nazvy kalonak"
15655 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:50
15656 msgid "Use this column in criteria"
15659 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:53
15661 #| msgid "Criteria"
15665 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:65
15671 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:110
15673 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
15674 msgid "Another column"
15675 msgstr "Dadać/vydalić kalonku kryteru"
15677 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:137
15678 msgid "Enter criteria as free text"
15681 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:145
15683 #| msgid "Rename database to"
15684 msgid "Remove this column"
15685 msgstr "Pierajmienavać bazu dadzienych u"
15687 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:154
15688 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:86
15690 #| msgid "Add %s field(s)"
15691 msgid "+ Add column"
15692 msgstr "Dadać %s novyja pali"
15694 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:169
15695 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:80
15696 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:96
15698 #| msgid "Update Query"
15699 msgid "Update query"
15700 msgstr "Abnavić zapyt"
15702 #: templates/database/operations/index.twig:9
15703 #: templates/database/operations/index.twig:13
15704 msgid "Database comment"
15705 msgstr "Kamentar da bazy dadzienych"
15707 #: templates/database/operations/index.twig:60
15709 #| msgid "Rename database to"
15710 msgid "Rename database to"
15711 msgstr "Pierajmienavać bazu dadzienych u"
15713 #: templates/database/operations/index.twig:64 templates/export.twig:241
15715 #| msgid "database name"
15716 msgid "New database name"
15717 msgstr "imia bazy dadzienych"
15719 #: templates/database/operations/index.twig:72
15720 #: templates/database/operations/index.twig:176
15721 #: templates/table/operations/index.twig:79
15722 #: templates/table/operations/index.twig:113
15723 #: templates/table/operations/index.twig:291
15725 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
15727 "You don't have sufficient privileges to perform this operation; Please refer "
15728 "to the documentation for more details."
15729 msgstr "Vy nia majecie dastatkovych pryvilejaŭ być u hetym miescy ŭ hety čas!"
15731 #: templates/database/operations/index.twig:89
15733 #| msgid "Rename database to"
15734 msgid "Remove database"
15735 msgstr "Pierajmienavać bazu dadzienych u"
15737 #: templates/database/operations/index.twig:94
15739 msgid "Database %s has been dropped."
15740 msgstr "Baza dadzienych %s była vydalenaja."
15742 #: templates/database/operations/index.twig:99
15744 #| msgid "Copy database to"
15745 msgid "Drop the database (DROP)"
15746 msgstr "Kapijavać bazu dadzienych u"
15748 #: templates/database/operations/index.twig:123
15750 #| msgid "Copy database to"
15751 msgid "Copy database to"
15752 msgstr "Kapijavać bazu dadzienych u"
15754 #: templates/database/operations/index.twig:155
15755 msgid "CREATE DATABASE before copying"
15756 msgstr "vykanać CREATE DATABASE pierad kapijavańniem"
15758 #: templates/database/operations/index.twig:170
15759 #: templates/database/structure/copy_form.twig:44
15760 #: templates/table/operations/index.twig:284
15761 msgid "Add constraints"
15762 msgstr "Dadać abmiežavańni"
15764 #: templates/database/operations/index.twig:185
15765 msgid "Switch to copied database"
15766 msgstr "Pierajści da skapijavanaj bazy dadzienych"
15768 #: templates/database/operations/index.twig:221
15770 #| msgid "Continued table caption"
15771 msgid "Change all tables collations"
15772 msgstr "Praciahnuty zahałovak tablicy"
15774 #: templates/database/operations/index.twig:225
15775 msgid "Change all tables columns collations"
15778 #: templates/database/privileges/index.twig:9
15779 #: templates/table/privileges/index.twig:8
15781 msgid "Users having access to \"%s\""
15782 msgstr "Karystalniki z pravami dostupu da \"%s\""
15784 #: templates/database/privileges/index.twig:17
15785 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:6
15786 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:11
15787 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:8
15788 #: templates/server/replication/change_master.twig:15
15789 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:19
15790 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:24
15791 #: templates/table/privileges/index.twig:19
15793 msgstr "Imia karystalnika"
15795 #: templates/database/privileges/index.twig:18
15796 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:25
15797 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:37
15798 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:9
15799 #: templates/table/privileges/index.twig:20
15801 #| msgid "Log name"
15805 #: templates/database/privileges/index.twig:21
15806 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:16
15807 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:18
15808 #: templates/table/privileges/index.twig:23
15812 #: templates/database/privileges/index.twig:36
15813 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:9
15814 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:33
15815 #: templates/table/privileges/index.twig:38
15819 #: templates/database/privileges/index.twig:47
15820 #: templates/table/privileges/index.twig:49
15824 #: templates/database/privileges/index.twig:50
15825 #: templates/table/privileges/index.twig:52
15826 msgid "database-specific"
15827 msgstr "specyfičny dla bazy dadzienych"
15829 #: templates/database/privileges/index.twig:52
15830 #: templates/table/privileges/index.twig:54
15834 #: templates/database/privileges/index.twig:55
15835 #: templates/table/privileges/index.twig:59
15837 #| msgid "Routines"
15841 #: templates/database/privileges/index.twig:131
15842 #: templates/server/privileges/add_user_fieldset.twig:4
15843 #: templates/server/privileges/user_overview.twig:22
15844 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:121
15845 #: templates/table/privileges/index.twig:134
15846 msgctxt "Create new user"
15850 #: templates/database/privileges/index.twig:136
15851 #: templates/server/privileges/add_user_fieldset.twig:9
15852 #: templates/server/privileges/add_user.twig:3
15853 #: templates/server/privileges/user_overview.twig:24
15854 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:124
15855 #: templates/table/privileges/index.twig:140
15857 #| msgid "Any user"
15858 msgid "Add user account"
15859 msgstr "Luby karystalnik"
15861 #: templates/database/qbe/index.twig:16
15862 #, fuzzy, php-format
15863 #| msgid "Switch to copied table"
15864 msgid "Switch to %svisual builder%s"
15865 msgstr "Pierajści da skapijavanaj tablicy"
15867 #: templates/database/qbe/index.twig:20
15869 #| msgid "You have to choose at least one column to display"
15870 msgid "You have to choose at least one column to display!"
15871 msgstr "Vam nieabchodna vybrać prynamsi adnu kalonku dla adlustravańnia"
15873 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:5
15877 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:12
15883 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:17
15887 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:12
15888 #: templates/table/find_replace/index.twig:38
15890 #| msgid "Column names"
15892 msgstr "Nazvy kalonak"
15894 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:17
15898 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:22
15904 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:27
15910 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:32
15913 msgid "Sort order:"
15916 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:37
15918 #| msgid "Criteria"
15922 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:44
15928 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:54
15930 #| msgid "Add/Delete Criteria Row"
15931 msgid "Add/Delete criteria rows:"
15932 msgstr "Dadać/vydalić radok kryteru"
15934 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:67
15936 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
15937 msgid "Add/Delete columns:"
15938 msgstr "Dadać/vydalić kalonku kryteru"
15940 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:86
15941 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:88
15943 #| msgid "Use Tables"
15945 msgstr "Vykarystoŭvać tablicy"
15947 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:107
15949 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
15950 msgstr "SQL-zapyt da BD <b>%s</b>:"
15952 #: templates/database/routines/index.twig:4 templates/filter.twig:4
15953 #: templates/server/status/processes/index.twig:7
15954 #: templates/server/status/variables/index.twig:8
15958 #: templates/database/routines/index.twig:6 templates/filter.twig:6
15959 #: templates/server/status/variables/index.twig:15
15961 #| msgid "Do not change the password"
15962 msgid "Containing the word:"
15963 msgstr "Nie źmianiać parol"
15965 #: templates/database/routines/index.twig:23
15966 msgid "There are no routines to display."
15969 #: templates/database/routines/index.twig:33
15971 #| msgid "Return type"
15973 msgstr "Typ pracedury"
15975 #: templates/database/routines/index.twig:62
15976 msgctxt "Create new routine"
15980 #: templates/database/routines/row.twig:32
15981 #: templates/database/routines/row.twig:42
15982 #: templates/database/routines/row.twig:46
15986 #: templates/database/search/main.twig:5
15987 msgid "Search in database"
15988 msgstr "Pošuk u bazie dadzienych"
15990 #: templates/database/search/main.twig:8
15992 #| msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
15993 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
15994 msgstr "Słova(y) abo značeńnie(i) dla pošuku (maska: \"%\"):"
15996 #: templates/database/search/main.twig:15
15997 #: templates/table/find_replace/index.twig:32
16001 #: templates/database/search/main.twig:19
16002 #: templates/database/search/main.twig:23
16003 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
16004 msgstr "Słovy, padzielenyja prahałam (\" \")."
16006 #: templates/database/search/main.twig:40
16008 #| msgid "Inside table(s):"
16009 msgid "Inside tables:"
16010 msgstr "U tablicy(ach):"
16012 #: templates/database/search/main.twig:46 templates/server/export/index.twig:16
16013 #: templates/server/replication/database_multibox.twig:8
16015 #| msgid "Unselect All"
16016 msgid "Unselect all"
16017 msgstr "Źniać usie adznaki"
16019 #: templates/database/search/main.twig:67
16021 #| msgid "Inside field:"
16022 msgid "Inside column:"
16023 msgstr "Unutry pola:"
16025 #: templates/database/search/results.twig:12
16026 #, fuzzy, php-format
16027 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
16028 msgid "%1$s match in <strong>%2$s</strong>"
16029 msgid_plural "%1$s matches in <strong>%2$s</strong>"
16030 msgstr[0] "%s supadzieńniaŭ u tablicy %s"
16031 msgstr[1] "%s supadzieńniaŭ u tablicy %s"
16032 msgstr[2] "%s supadzieńniaŭ u tablicy %s"
16034 #: templates/database/search/results.twig:56
16036 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
16037 msgid "<strong>Total:</strong> <em>%count%</em> match"
16038 msgid_plural "<strong>Total:</strong> <em>%count%</em> matches"
16039 msgstr[0] "Ahułam: %s supadzieńniaŭ"
16040 msgstr[1] "Ahułam: %s supadzieńniaŭ"
16041 msgstr[2] "Ahułam: %s supadzieńniaŭ"
16043 #: templates/database/structure/add_prefix.twig:7
16044 #: templates/database/structure/add_prefix.twig:9
16046 #| msgid "Add new field"
16048 msgstr "Dadać novaje pole"
16050 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:6
16051 #, fuzzy, php-format
16052 #| msgid "%s table(s)"
16054 msgid_plural "%s tables"
16055 msgstr[0] "%s tablic(y)"
16056 msgstr[1] "%s tablic(y)"
16057 msgstr[2] "%s tablic(y)"
16059 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:17
16063 #: templates/database/structure/change_prefix_form.twig:7
16069 #: templates/database/structure/change_prefix_form.twig:13
16073 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:6
16074 msgid "Check tables having overhead"
16075 msgstr "Adznačyć tyja, što patrabujuć aptymizacyi"
16077 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:10
16081 msgstr "Skapijavać"
16083 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:11
16085 #| msgid "Show color"
16086 msgid "Show create"
16087 msgstr "Pakazać koler"
16089 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:14
16090 #: templates/table/operations/index.twig:381
16091 #: templates/table/operations/view.twig:22
16093 #| msgid "Dumping data for table"
16094 msgid "Delete data or table"
16095 msgstr "Damp dadzienych tablicy"
16097 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:15
16098 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:74
16102 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:18
16103 #: templates/table/operations/index.twig:312
16104 msgid "Table maintenance"
16105 msgstr "Absłuhoŭvańnie tablicy"
16107 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:19
16108 #: templates/table/maintenance/analyze.twig:3
16109 #: templates/table/operations/index.twig:317
16110 msgid "Analyze table"
16111 msgstr "Analizavać tablicu"
16113 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:20
16114 #: templates/table/maintenance/check.twig:3
16115 #: templates/table/operations/index.twig:326
16116 msgid "Check table"
16117 msgstr "Pravieryć tablicu"
16119 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:21
16120 #: templates/table/maintenance/checksum.twig:3
16121 #: templates/table/operations/index.twig:334
16123 #| msgid "Check table"
16124 msgid "Checksum table"
16125 msgstr "Pravieryć tablicu"
16127 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:22
16128 #: templates/table/maintenance/optimize.twig:3
16129 #: templates/table/operations/index.twig:362
16130 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:68
16131 msgid "Optimize table"
16132 msgstr "Aptymizavać tablicu"
16134 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:23
16135 #: templates/table/maintenance/repair.twig:3
16136 #: templates/table/operations/index.twig:371
16137 msgid "Repair table"
16138 msgstr "Ramantavać tablicu"
16140 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:25
16142 #| msgid "Add new field"
16144 msgstr "Dadać novaje pole"
16146 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:26
16147 msgid "Add prefix to table"
16150 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:27
16152 #| msgid "Replace table data with file"
16153 msgid "Replace table prefix"
16154 msgstr "Zamianić dadzienyja tablicy dadzienymi z fajła"
16156 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:33
16158 #| msgid "Add %s field(s)"
16159 msgid "Add columns to central list"
16160 msgstr "Dadać %s novyja pali"
16162 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:34
16163 msgid "Remove columns from central list"
16166 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:35
16168 #| msgid "Add %s field(s)"
16169 msgid "Make consistent with central list"
16170 msgstr "Dadać %s novyja pali"
16172 #: templates/database/structure/copy_form.twig:14
16178 #: templates/database/structure/copy_form.twig:39
16180 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
16181 msgid "Add AUTO INCREMENT value"
16182 msgstr "Dadać značeńnie AUTO_INCREMENT"
16184 #: templates/database/structure/drop_form.twig:6
16185 #: templates/database/structure/empty_form.twig:6
16186 #: templates/table/delete/confirm.twig:12
16187 #: templates/table/structure/drop_confirm.twig:6
16188 #: templates/table/structure/primary.twig:6
16190 #| msgid "Do you really want to "
16191 msgid "Do you really want to execute the following query?"
16192 msgstr "Ci sapraŭdy vy žadajecie "
16194 #: templates/database/structure/favorite_anchor.twig:4
16196 #| msgid "Add a new User"
16197 msgid "Add to Favorites"
16198 msgstr "Dadać novaha karystalnika"
16200 #: templates/database/structure/show_create.twig:2
16202 #| msgid "Showing SQL query"
16203 msgid "Showing create queries"
16204 msgstr "U vyhladzie SQL-zapytu"
16206 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:17
16207 #: templates/server/databases/index.twig:222
16208 #: templates/server/databases/index.twig:234
16209 msgid "Not replicated"
16212 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:18
16213 #: templates/server/databases/index.twig:218
16214 #: templates/server/databases/index.twig:230
16216 #| msgid "Replication"
16218 msgstr "Replikacyja"
16220 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:223
16222 msgstr "vykarystoŭvajecca"
16224 #: templates/database/structure/table_header.twig:27
16226 #| msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]"
16228 "May be approximate. Click on the number to get the exact count. See "
16229 "[doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
16230 msgstr "Značeńnie moža być prybliznym. Hł. [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]"
16232 #: templates/database/structure/table_header.twig:36
16233 #: templates/table/index_form.twig:134
16237 #: templates/database/structure/table_header.twig:51
16238 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:154
16240 msgstr "Stvoranaja"
16242 #: templates/database/structure/table_header.twig:56
16243 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:161
16244 msgid "Last update"
16245 msgstr "Apošniaje abnaŭleńnie"
16247 #: templates/database/structure/table_header.twig:61
16248 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:168
16250 msgstr "Apošniaja pravierka"
16252 #: templates/database/structure/tracking_icon.twig:3
16253 msgid "Tracking is active."
16256 #: templates/database/structure/tracking_icon.twig:5
16257 msgid "Tracking is not active."
16260 #: templates/database/tracking/tables.twig:4
16261 msgid "Tracked tables"
16264 #: templates/database/tracking/tables.twig:14
16265 msgid "Last version"
16268 #: templates/database/tracking/tables.twig:15
16269 #: templates/table/tracking/main.twig:29
16273 #: templates/database/tracking/tables.twig:16
16274 #: templates/table/tracking/main.twig:30
16278 #: templates/database/tracking/tables.twig:61
16279 #: templates/table/tracking/main.twig:10 templates/table/tracking/main.twig:53
16283 #: templates/database/tracking/tables.twig:73
16284 #: templates/table/tracking/main.twig:12 templates/table/tracking/main.twig:56
16288 #: templates/database/tracking/tables.twig:93
16289 #: templates/database/tracking/tables.twig:139
16290 #: templates/database/tracking/tables.twig:140
16292 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
16293 msgid "Delete tracking"
16294 msgstr "Dazvalaje ŭstaŭlać i zamianiać dadzienyja."
16296 #: templates/database/tracking/tables.twig:104
16300 #: templates/database/tracking/tables.twig:146
16301 msgid "Untracked tables"
16304 #: templates/database/tracking/tables.twig:177
16305 #: templates/database/tracking/tables.twig:190
16306 #: templates/database/tracking/tables.twig:191
16307 #: templates/table/structure/display_structure.twig:353
16308 msgid "Track table"
16311 #: templates/database/triggers/list.twig:11
16312 msgid "There are no triggers to display."
16315 #: templates/display/results/sort_by_key.twig:3
16317 #| msgid "Sort by key"
16318 msgid "Sort by key:"
16319 msgstr "Sartavać pa klučy"
16321 #: templates/display/results/table.twig:32
16322 msgid "Save edited data"
16325 #: templates/display/results/table.twig:38
16327 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
16328 msgid "Restore column order"
16329 msgstr "Dadać/vydalić kalonku kryteru"
16331 #: templates/display/results/table.twig:49 templates/export.twig:110
16332 #: templates/start_and_number_of_rows_panel.twig:10
16334 #| msgid "Number of fields"
16335 msgid "Number of rows:"
16336 msgstr "Kolkaść paloŭ"
16338 #: templates/display/results/table.twig:52
16342 #: templates/display/results/table.twig:126
16343 msgid "Relational key"
16344 msgstr "Kluč suviazi"
16346 #: templates/display/results/table.twig:130
16348 #| msgid "Disable foreign key checks"
16349 msgid "Display column for relationships"
16350 msgstr "Adklučyć pravierku źniešnich klučoŭ"
16352 #: templates/display/results/table.twig:138
16353 msgid "Show binary contents"
16356 #: templates/display/results/table.twig:142
16357 msgid "Show BLOB contents"
16360 #: templates/display/results/table.twig:152
16362 #| msgid "Browser transformation"
16363 msgid "Hide browser transformation"
16364 msgstr "Pieraŭtvareńnie MIME-typu braŭzeram"
16366 #: templates/display/results/table.twig:164
16367 msgid "Well Known Text"
16370 #: templates/display/results/table.twig:168
16371 msgid "Well Known Binary"
16374 #: templates/display/results/table.twig:238
16375 #: templates/sql/no_results_returned.twig:9
16376 msgid "Query results operations"
16377 msgstr "Dziejańni z vynikami zapytaŭ"
16379 #: templates/display/results/table.twig:248
16380 msgid "Copy to clipboard"
16383 #: templates/display/results/table.twig:264
16384 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:7
16386 #| msgid "Display PDF schema"
16387 msgid "Display chart"
16388 msgstr "Pakazać PDF-schiemu"
16390 #: templates/display/results/table.twig:271
16391 msgid "Visualize GIS data"
16394 #: templates/encoding/kanji_encoding_form.twig:6
16397 msgctxt "None encoding conversion"
16401 #: templates/encoding/kanji_encoding_form.twig:17
16402 msgid "Convert to Kana"
16405 #: templates/error/report_form.twig:6
16407 "This report automatically includes data about the error and information "
16408 "about relevant configuration settings. It will be sent to the phpMyAdmin "
16409 "team for debugging the error."
16412 #: templates/error/report_form.twig:12
16414 "Can you tell us the steps leading to this error? It decisively helps in "
16418 #: templates/error/report_form.twig:19
16419 msgid "You may examine the data in the error report:"
16422 #: templates/export/template_options.twig:1 templates/export.twig:30
16424 #| msgid "Select Tables"
16425 msgid "Select a template"
16426 msgstr "Vybierycie tablicu(y)"
16428 #: templates/export.twig:15
16431 msgid "Export templates:"
16434 #: templates/export.twig:19
16436 #| msgid "File name template"
16437 msgid "New template:"
16438 msgstr "Šablon nazvy fajła"
16440 #: templates/export.twig:20
16442 #| msgid "Table name"
16443 msgid "Template name"
16444 msgstr "Imia tablicy"
16446 #: templates/export.twig:21 templates/server/databases/index.twig:55
16450 #: templates/export.twig:27
16452 #| msgid "File name template"
16453 msgid "Existing templates:"
16454 msgstr "Šablon nazvy fajła"
16456 #: templates/export.twig:28
16458 #| msgid "%s table(s)"
16460 msgstr "%s tablic(y)"
16462 #: templates/export.twig:37
16464 #| msgctxt "Create UPDATE query"
16467 msgstr "Abnavić zapyt"
16469 #: templates/export.twig:53
16471 #| msgid "Showing SQL query"
16472 msgid "Show SQL query"
16473 msgstr "U vyhladzie SQL-zapytu"
16475 #: templates/export.twig:72
16477 #| msgid "Export type"
16478 msgid "Export method:"
16479 msgstr "Typ ekspartu"
16481 #: templates/export.twig:78
16482 msgid "Quick - display only the minimal options"
16485 #: templates/export.twig:86
16486 msgid "Custom - display all possible options"
16489 #: templates/export.twig:102
16495 #: templates/export.twig:107
16496 msgid "Dump some row(s)"
16499 #: templates/export.twig:121
16500 msgid "Row to begin at:"
16503 #: templates/export.twig:130
16504 msgid "Dump all rows"
16507 #: templates/export.twig:138 templates/export.twig:279
16511 #: templates/export.twig:143 templates/export.twig:309
16512 #, fuzzy, php-format
16513 #| msgid "Save on server in %s directory"
16514 msgid "Save on server in the directory <strong>%s</strong>"
16515 msgstr "Zachavać na servery ŭ tečcy %s"
16517 #: templates/export.twig:157 templates/export.twig:284
16518 msgid "Rename exported databases/tables/columns"
16521 #: templates/export.twig:162
16522 msgid "Defined aliases"
16525 #: templates/export.twig:177 templates/export.twig:191
16526 #: templates/export.twig:204 templates/export.twig:221
16530 #: templates/export.twig:230
16531 msgid "Define new aliases"
16534 #: templates/export.twig:235
16536 #| msgid "Select Tables"
16537 msgid "Select database:"
16538 msgstr "Vybierycie tablicu(y)"
16540 #: templates/export.twig:249
16542 #| msgid "Select Tables"
16543 msgid "Select table:"
16544 msgstr "Vybierycie tablicu(y)"
16546 #: templates/export.twig:255
16548 #| msgid "User name"
16549 msgid "New table name"
16550 msgstr "Imia karystalnika"
16552 #: templates/export.twig:263
16554 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
16555 msgid "Select column:"
16556 msgstr "Dadać/vydalić kalonku kryteru"
16558 #: templates/export.twig:269
16560 #| msgid "Column names"
16561 msgid "New column name"
16562 msgstr "Nazvy kalonak"
16564 #: templates/export.twig:302
16566 #| msgid "Save as file"
16567 msgid "Save output to a file"
16568 msgstr "Zachavać jak fajł"
16570 #: templates/export.twig:323
16572 #| msgid "File name template"
16573 msgid "File name template:"
16574 msgstr "Šablon nazvy fajła"
16576 #: templates/export.twig:324
16577 #, fuzzy, php-format
16579 #| "s value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
16580 #| "matting strings. Additionally the following transformations will pen: "
16581 #| "%3$s. Other text will be kept as is."
16583 "This value is interpreted using the 'strftime' function, so you can use time "
16584 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
16585 "%s Other text will be kept as is. See the FAQ 6.27 for details."
16587 "Hetaje značeńnie interpretujecca z vykarystańniem %1$sstrftime%2$s, tamu "
16588 "možna vykarystoŭvać radki farmatavańnia času. Aproč hetaha, buduć "
16589 "praviedzienyja nastupnyja źmieny: %3$s. Astatni tekst zastaniecca jak jość."
16591 #: templates/export.twig:329
16592 msgid "use this for future exports"
16595 #: templates/export.twig:336 templates/import.twig:124
16596 msgid "Character set of the file:"
16597 msgstr "Kadyroŭka fajła:"
16599 #: templates/export.twig:352
16601 #| msgid "Compression"
16602 msgid "Compression:"
16605 #: templates/export.twig:359
16607 #| msgid "\"zipped\""
16609 msgstr "archivavany ŭ zip"
16611 #: templates/export.twig:365
16613 #| msgid "\"gzipped\""
16615 msgstr "archivavany ŭ gzip"
16617 #: templates/export.twig:380
16619 #| msgid "Create table on database %s"
16620 msgid "Export databases as separate files"
16621 msgstr "Stvaryć novuju tablicu ŭ BD %s"
16623 #: templates/export.twig:382
16625 #| msgid "horizontal (rotated headers)"
16626 msgid "Export tables as separate files"
16627 msgstr "haryzantalna (paviernutyja zahałoŭki)"
16629 #: templates/export.twig:394
16631 #| msgid "Save as file"
16632 msgid "View output as text"
16633 msgstr "Zachavać jak fajł"
16635 #: templates/export.twig:400
16637 msgid "Skip tables larger than %s MiB"
16640 #: templates/export.twig:406 templates/import.twig:204
16642 #| msgid "Transformation options"
16643 msgid "Format-specific options:"
16644 msgstr "Opcyi pieraŭtvareńnia"
16646 #: templates/export.twig:408 templates/import.twig:206
16648 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
16649 "options for other formats."
16652 #: templates/export.twig:416 templates/import.twig:215
16653 msgid "Encoding Conversion:"
16656 #: templates/gis_data_editor_form.twig:4
16658 msgid "Value for the column \"%s\""
16661 #: templates/gis_data_editor_form.twig:22
16662 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:38
16663 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
16666 #: templates/gis_data_editor_form.twig:38
16667 msgctxt "Spatial Reference System Identifier"
16671 #: templates/gis_data_editor_form.twig:53
16673 msgid "Geometry %d:"
16676 #: templates/gis_data_editor_form.twig:73
16680 #: templates/gis_data_editor_form.twig:93
16681 #: templates/gis_data_editor_form.twig:134
16682 #: templates/gis_data_editor_form.twig:186
16683 #, fuzzy, php-format
16684 #| msgid "Add %s field(s)"
16686 msgstr "Dadać %s novyja pali"
16688 #: templates/gis_data_editor_form.twig:113
16689 #, fuzzy, php-format
16690 #| msgid "Lines terminated by"
16691 msgid "Linestring %d:"
16692 msgstr "Radki padzielenyja"
16694 #: templates/gis_data_editor_form.twig:115
16695 #: templates/gis_data_editor_form.twig:170
16696 msgid "Outer ring:"
16699 #: templates/gis_data_editor_form.twig:117
16700 #: templates/gis_data_editor_form.twig:172
16702 msgid "Inner ring %d:"
16705 #: templates/gis_data_editor_form.twig:144
16707 #| msgid "Add constraints"
16708 msgid "Add a linestring"
16709 msgstr "Dadać abmiežavańni"
16711 #: templates/gis_data_editor_form.twig:157
16712 #, fuzzy, php-format
16713 #| msgid "Add %s field(s)"
16714 msgid "Polygon %d:"
16715 msgstr "Dadać %s novyja pali"
16717 #: templates/gis_data_editor_form.twig:199
16719 #| msgid "Add %s field(s)"
16720 msgid "Add a polygon"
16721 msgstr "Dadać %s novyja pali"
16723 #: templates/gis_data_editor_form.twig:205
16725 #| msgid "Add a new User"
16726 msgid "Add geometry"
16727 msgstr "Dadać novaha karystalnika"
16729 #: templates/gis_data_editor_form.twig:214
16733 #: templates/gis_data_editor_form.twig:216
16735 "Choose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the string "
16736 "below into the \"Value\" field."
16739 #: templates/header.twig:41 templates/login/header.twig:13
16741 #| msgid "Cookies must be enabled past this point."
16742 msgid "Javascript must be enabled past this point!"
16743 msgstr "Cookies musiać być uklučanymi paśla hetaha miesca."
16745 #: templates/header.twig:52
16746 msgid "Click on the bar to scroll to top of page"
16749 #: templates/home/git_info.twig:2
16750 msgid "Git revision:"
16753 #: templates/home/git_info.twig:13
16757 #: templates/home/git_info.twig:15 templates/home/git_info.twig:22
16759 msgid "from %s branch"
16762 #: templates/home/git_info.twig:25
16763 #, fuzzy, php-format
16764 #| msgid "General relation features"
16765 msgid "committed on %s by %s"
16766 msgstr "Mahčymaści asnoŭnych suviaziaŭ"
16768 #: templates/home/git_info.twig:32
16769 #, fuzzy, php-format
16770 #| msgid "General relation features"
16771 msgid "authored on %s by %s"
16772 msgstr "Mahčymaści asnoŭnych suviaziaŭ"
16774 #: templates/home/index.twig:22 templates/login/form.twig:7
16777 "You are using the demo server. You can do anything here, but please do not "
16778 "change root, debian-sys-maint and pma users. More information is available "
16782 #: templates/home/index.twig:32
16784 #| msgid "General relation features"
16785 msgid "General settings"
16786 msgstr "Mahčymaści asnoŭnych suviaziaŭ"
16788 #: templates/home/index.twig:56
16790 #| msgid "MySQL connection collation"
16791 msgid "Server connection collation:"
16792 msgstr "Supastaŭleńnie padłučeńnia da MySQL"
16794 #: templates/home/index.twig:79 templates/preferences/manage/main.twig:56
16796 #| msgid "General relation features"
16797 msgid "More settings"
16798 msgstr "Mahčymaści asnoŭnych suviaziaŭ"
16800 #: templates/home/index.twig:89
16802 #| msgid "General relation features"
16803 msgid "Appearance settings"
16804 msgstr "Mahčymaści asnoŭnych suviaziaŭ"
16806 #: templates/home/index.twig:113
16808 #| msgid "Database for user"
16809 msgid "Database server"
16810 msgstr "Baza dadzienych dla karystalnika"
16812 #: templates/home/index.twig:117 templates/login/form.twig:37
16813 #: templates/menu/breadcrumbs.twig:7
16817 #: templates/home/index.twig:121
16820 msgid "Server type:"
16823 #: templates/home/index.twig:125
16825 #| msgid "% aborted connections"
16826 msgid "Server connection:"
16827 msgstr "maksymum adnačasovych złučeńniaŭ"
16829 #: templates/home/index.twig:133
16831 #| msgid "Protocol version"
16832 msgid "Protocol version:"
16833 msgstr "Versija pratakołu"
16835 #: templates/home/index.twig:137
16839 msgstr "Karystalnik"
16841 #: templates/home/index.twig:141
16843 #| msgid "Rename database to"
16844 msgid "Server charset:"
16845 msgstr "Pierajmienavać bazu dadzienych u"
16847 #: templates/home/index.twig:153
16849 msgstr "Web-server"
16851 #: templates/home/index.twig:161
16853 #| msgid "MySQL client version"
16854 msgid "Database client version:"
16855 msgstr "Versija klijenta MySQL"
16857 #: templates/home/index.twig:165
16859 #| msgid "PHP extension"
16860 msgid "PHP extension:"
16861 msgstr "Pašyreńnie PHP"
16863 #: templates/home/index.twig:172
16865 #| msgid "PHP Version"
16866 msgid "PHP version:"
16867 msgstr "Versija PHP"
16869 #: templates/home/index.twig:179
16870 msgid "Show PHP information"
16871 msgstr "Pakazać infarmacyju pra PHP"
16873 #: templates/home/index.twig:193
16875 #| msgid "Version information"
16876 msgid "Version information:"
16877 msgstr "Infarmacyja pra versiju"
16879 #: templates/home/index.twig:203
16880 msgid "Official Homepage"
16881 msgstr "Aficyjnaja staronka phpMyAdmin"
16883 #: templates/home/index.twig:208
16885 #| msgid "Attributes"
16889 #: templates/home/index.twig:213
16890 msgid "Get support"
16893 #: templates/home/index.twig:218
16895 #| msgid "No change"
16896 msgid "List of changes"
16897 msgstr "Niama źmienaŭ"
16899 #: templates/home/index.twig:223 templates/server/plugins/index.twig:30
16903 #: templates/import/javascript.twig:12
16905 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
16906 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
16910 #: templates/import/javascript.twig:13
16915 #: templates/import/javascript.twig:14
16920 #: templates/import/javascript.twig:15
16921 msgid "About %MIN min. %SEC sec. remaining."
16924 #: templates/import/javascript.twig:16
16925 msgid "About %SEC sec. remaining."
16928 #: templates/import/javascript.twig:17
16929 msgid "The file is being processed, please be patient."
16932 #: templates/import/javascript.twig:29
16934 #| msgid "Format of imported file"
16935 msgid "Uploading your import file…"
16936 msgstr "Farmat impartavanaha fajła"
16938 #: templates/import/javascript.twig:153
16940 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
16944 #: templates/import.twig:39
16946 #| msgid "File to import"
16947 msgid "File to import:"
16948 msgstr "Impartavać fajł"
16950 #: templates/import.twig:45
16952 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
16955 #: templates/import.twig:47
16957 "A compressed file's name must end in <strong>.[format].[compression]</"
16958 "strong>. Example: <strong>.sql.zip</strong>"
16961 #: templates/import.twig:57 templates/import.twig:90
16962 #: templates/preferences/manage/main.twig:22
16963 msgid "Browse your computer:"
16966 #: templates/import.twig:62
16967 msgid "Browse your computer"
16970 #: templates/import.twig:68 templates/import.twig:101
16971 msgid "You may also drag and drop a file on any page."
16974 #: templates/import.twig:74 templates/import.twig:104
16975 #, fuzzy, php-format
16976 #| msgid "web server upload directory"
16977 msgid "Select from the web server upload directory [strong]%s[/strong]:"
16978 msgstr "tečka web-servera dla zahruzki fajłaŭ"
16980 #: templates/import.twig:80
16982 #| msgid "File to import"
16983 msgid "Select file to import"
16984 msgstr "Impartavać fajł"
16986 #: templates/import.twig:85 templates/import.twig:115
16987 msgid "There are no files to upload!"
16990 #: templates/import.twig:118
16991 msgid "File uploads are not allowed on this server."
16992 msgstr "Zahruzki fajłaŭ nie dazvolenyja na hetym servery."
16994 #: templates/import.twig:152
16996 #| msgid "Partial import"
16997 msgid "Partial import:"
16998 msgstr "Častkovy impart"
17000 #: templates/import.twig:157
17003 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
17005 "Papiaredniaje impartavańnie spyniłasia z-za niedachopu času. Paśla novaj "
17006 "zahruzki impartavańnie budzie praciahnutaje z pazycyi %d."
17008 #: templates/import.twig:165
17011 #| "ow the interruption of an import in case the script detects it is se to "
17012 #| "the PHP timeout limit. This might be good way to import large es, however "
17013 #| "it can break transactions."
17015 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
17016 "to the PHP timeout limit. <em>(This might be a good way to import large "
17017 "files, however it can break transactions.)</em>"
17019 "Dazvolić spynieńnie impartavańnia ŭ vypadku, kali skrypt vyśvietlić, što "
17020 "skončvajecca čas vykanańnia. Heta moža być dobrym sposabam impartavańnia "
17021 "vialikich fajłaŭ, adnak, heta moža pierapynić tranzakcyi."
17023 #: templates/import.twig:172
17025 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
17026 msgid "Skip this number of queries (for SQL) starting from the first one:"
17027 msgstr "Kolkaść (zapytaŭ), jakija treba prapuścić ad pačatku"
17029 #: templates/import.twig:189
17032 msgid "Other options:"
17035 #: templates/indexes.twig:39
17036 #: templates/table/structure/display_structure.twig:451
17037 msgid "The primary key has been dropped."
17038 msgstr "Pieršasny kluč byŭ vydaleny."
17040 #: templates/indexes.twig:44
17041 #: templates/table/structure/display_structure.twig:456
17043 msgid "Index %s has been dropped."
17044 msgstr "Indeks %s byŭ vydaleny."
17046 #. l10n: Month-year order for calendar, use either "calendar-month-year" or "calendar-year-month".
17047 #: templates/javascript/variables.twig:8
17048 msgid "calendar-month-year"
17051 #. l10n: Year suffix for calendar, "none" is empty.
17052 #: templates/javascript/variables.twig:11
17058 #. l10n: Previous month. Display text for previous month link in calendar
17059 #: templates/javascript/variables.twig:16
17061 #| msgid "Previous"
17063 msgstr "Papiaredniaja staronka"
17065 #. l10n: Next month. Display text for next month link in calendar
17066 #: templates/javascript/variables.twig:17
17070 msgstr "Nastupnaja staronka"
17072 #. l10n: Display text for current month link in calendar
17073 #: templates/javascript/variables.twig:18
17079 #: templates/javascript/variables.twig:20
17085 #: templates/javascript/variables.twig:21
17089 #: templates/javascript/variables.twig:22
17095 #: templates/javascript/variables.twig:23
17101 #. l10n: Short month name for May
17102 #: templates/javascript/variables.twig:24
17103 #: templates/javascript/variables.twig:38
17107 #: templates/javascript/variables.twig:25
17113 #: templates/javascript/variables.twig:26
17119 #: templates/javascript/variables.twig:27
17125 #: templates/javascript/variables.twig:28
17129 #: templates/javascript/variables.twig:29
17135 #: templates/javascript/variables.twig:30
17139 #: templates/javascript/variables.twig:31
17143 #. l10n: Short week day name for Sunday
17144 #: templates/javascript/variables.twig:57
17146 #| msgctxt "Short week day name"
17151 #. l10n: Minimal week day name for Sunday
17152 #: templates/javascript/variables.twig:66
17158 #. l10n: Minimal week day name for Monday
17159 #: templates/javascript/variables.twig:67
17165 #. l10n: Minimal week day name for Tuesday
17166 #: templates/javascript/variables.twig:68
17172 #. l10n: Minimal week day name for Wednesday
17173 #: templates/javascript/variables.twig:69
17179 #. l10n: Minimal week day name for Thursday
17180 #: templates/javascript/variables.twig:70
17186 #. l10n: Minimal week day name for Friday
17187 #: templates/javascript/variables.twig:71
17193 #. l10n: Minimal week day name for Saturday
17194 #: templates/javascript/variables.twig:72
17200 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
17201 #: templates/javascript/variables.twig:74
17207 #: templates/javascript/variables.twig:82
17211 #: templates/javascript/variables.twig:83
17215 msgstr "vykarystoŭvajecca"
17217 #: templates/javascript/variables.twig:84
17219 #| msgid "per second"
17223 #: templates/javascript/variables.twig:90
17224 msgid "This field is required"
17227 #: templates/javascript/variables.twig:91
17229 #| msgid "Use text field"
17230 msgid "Please fix this field"
17231 msgstr "Vykarystoŭvać tekstavaje pole"
17233 #: templates/javascript/variables.twig:92
17235 #| msgid "%d is not valid row number."
17236 msgid "Please enter a valid email address"
17237 msgstr "%d nie źjaŭlajecca karektnym numaram radka."
17239 #: templates/javascript/variables.twig:93
17241 #| msgid "%d is not valid row number."
17242 msgid "Please enter a valid URL"
17243 msgstr "%d nie źjaŭlajecca karektnym numaram radka."
17245 #: templates/javascript/variables.twig:94
17247 #| msgid "%d is not valid row number."
17248 msgid "Please enter a valid date"
17249 msgstr "%d nie źjaŭlajecca karektnym numaram radka."
17251 #: templates/javascript/variables.twig:95
17253 #| msgid "%d is not valid row number."
17254 msgid "Please enter a valid date ( ISO )"
17255 msgstr "%d nie źjaŭlajecca karektnym numaram radka."
17257 #: templates/javascript/variables.twig:96
17259 #| msgid "%d is not valid row number."
17260 msgid "Please enter a valid number"
17261 msgstr "%d nie źjaŭlajecca karektnym numaram radka."
17263 #: templates/javascript/variables.twig:97
17265 #| msgid "%d is not valid row number."
17266 msgid "Please enter a valid credit card number"
17267 msgstr "%d nie źjaŭlajecca karektnym numaram radka."
17269 #: templates/javascript/variables.twig:98
17271 #| msgid "%d is not valid row number."
17272 msgid "Please enter only digits"
17273 msgstr "%d nie źjaŭlajecca karektnym numaram radka."
17275 #: templates/javascript/variables.twig:99
17277 #| msgid "%d is not valid row number."
17278 msgid "Please enter the same value again"
17279 msgstr "%d nie źjaŭlajecca karektnym numaram radka."
17281 #: templates/javascript/variables.twig:100
17282 msgid "Please enter no more than {0} characters"
17285 #: templates/javascript/variables.twig:101
17287 #| msgid "%d is not valid row number."
17288 msgid "Please enter at least {0} characters"
17289 msgstr "%d nie źjaŭlajecca karektnym numaram radka."
17291 #: templates/javascript/variables.twig:102
17292 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long"
17295 #: templates/javascript/variables.twig:103
17297 #| msgid "%d is not valid row number."
17298 msgid "Please enter a value between {0} and {1}"
17299 msgstr "%d nie źjaŭlajecca karektnym numaram radka."
17301 #: templates/javascript/variables.twig:104
17303 #| msgid "%d is not valid row number."
17304 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}"
17305 msgstr "%d nie źjaŭlajecca karektnym numaram radka."
17307 #: templates/javascript/variables.twig:105
17309 #| msgid "%d is not valid row number."
17310 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}"
17311 msgstr "%d nie źjaŭlajecca karektnym numaram radka."
17313 #: templates/javascript/variables.twig:106
17315 #| msgid "%d is not valid row number."
17316 msgid "Please enter a valid date or time"
17317 msgstr "%d nie źjaŭlajecca karektnym numaram radka."
17319 #: templates/javascript/variables.twig:107
17321 #| msgid "%d is not valid row number."
17322 msgid "Please enter a valid HEX input"
17323 msgstr "%d nie źjaŭlajecca karektnym numaram radka."
17325 #. l10n: To validate the usage of a MD5 function on the column
17326 #: templates/javascript/variables.twig:108
17327 msgid "This column can not contain a 32 chars value"
17330 #. l10n: To validate the usage of a AES_ENCRYPT/DES_ENCRYPT function on the column
17331 #: templates/javascript/variables.twig:109
17333 "These functions are meant to return a binary result; to avoid inconsistent "
17334 "results you should store it in a BINARY, VARBINARY, or BLOB column."
17337 #: templates/login/form.twig:30
17339 msgstr "Uvachod u systemu"
17341 #: templates/login/form.twig:36 templates/login/form.twig:41
17342 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
17345 #: templates/login/form.twig:48
17347 msgstr "Imia karystalnika:"
17349 #: templates/login/form.twig:57
17350 #: templates/server/privileges/change_password.twig:21
17351 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:43
17352 #: templates/server/replication/change_master.twig:18
17353 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:49
17357 #: templates/login/form.twig:67
17359 #| msgid "Server Choice"
17360 msgid "Server choice:"
17361 msgstr "Vybar servera"
17363 #: templates/login/header.twig:17
17365 "There is a mismatch between HTTPS indicated on the server and client. This "
17366 "can lead to a non working phpMyAdmin or a security risk. Please fix your "
17367 "server configuration to indicate HTTPS properly."
17370 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:3
17372 "Please scan following QR code into the two-factor authentication app on your "
17373 "device and enter authentication code it generates."
17376 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:13
17377 msgid "Secret/key:"
17380 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:16
17381 #: templates/login/twofactor/application.twig:2
17383 #| msgid "Authenticating…"
17384 msgid "Authentication code:"
17385 msgstr "Aŭtentyfikacyja…"
17387 #: templates/login/twofactor/application.twig:4
17389 "Open the two-factor authentication app on your device to view your "
17390 "authentication code and verify your identity."
17393 #: templates/login/twofactor/invalid.twig:2
17395 "The configured two factor authentication is not available, please install "
17396 "missing dependencies."
17399 #: templates/login/twofactor/key_configure.twig:3
17401 "Please connect your FIDO U2F device into your computer's USB port. Then "
17402 "confirm registration on the device."
17405 #: templates/login/twofactor/key-https-warning.twig:3
17407 "You are not using https to access phpMyAdmin, therefore FIDO U2F device will "
17408 "most likely refuse to authenticate you."
17411 #: templates/login/twofactor/key.twig:3
17413 "Please connect your FIDO U2F device into your computer's USB port. Then "
17414 "confirm login on the device."
17417 #: templates/login/twofactor.twig:5
17421 #: templates/menu/breadcrumbs.twig:27
17427 #: templates/navigation/item_unhide_dialog.twig:20
17431 #: templates/navigation/main.twig:25 templates/navigation/main.twig:26
17433 msgstr "Da pačatku"
17435 #: templates/navigation/main.twig:30 templates/navigation/main.twig:31
17437 #| msgid "Dumping data for table"
17438 msgid "Empty session data"
17439 msgstr "Damp dadzienych tablicy"
17441 #: templates/navigation/main.twig:30 templates/navigation/main.twig:31
17443 msgstr "Vyjści z systemy"
17445 #: templates/navigation/main.twig:35 templates/navigation/main.twig:36
17446 msgid "phpMyAdmin documentation"
17447 msgstr "Dakumentacyja pa phpMyAdmin"
17449 #: templates/navigation/main.twig:39 templates/navigation/main.twig:40
17451 #| msgid "Documentation"
17452 msgid "MariaDB Documentation"
17453 msgstr "Dakumentacyja"
17455 #: templates/navigation/main.twig:39 templates/navigation/main.twig:40
17457 #| msgid "Documentation"
17458 msgid "MySQL Documentation"
17459 msgstr "Dakumentacyja"
17461 #: templates/navigation/main.twig:43 templates/navigation/main.twig:44
17463 #| msgid "Use text field"
17464 msgid "Navigation panel settings"
17465 msgstr "Vykarystoŭvać tekstavaje pole"
17467 #: templates/navigation/main.twig:47 templates/navigation/main.twig:48
17469 #| msgid "Use text field"
17470 msgid "Reload navigation panel"
17471 msgstr "Vykarystoŭvać tekstavaje pole"
17473 #: templates/navigation/main.twig:67
17474 msgid "An error has occurred while loading the navigation display"
17477 #: templates/navigation/main.twig:88
17479 #| msgid "SQL result"
17483 #: templates/preferences/autoload.twig:7
17485 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
17486 "import it for current session?"
17489 #: templates/preferences/autoload.twig:13
17491 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
17492 msgid "Delete settings"
17493 msgstr "Dazvalaje ŭstaŭlać i zamianiać dadzienyja."
17495 #: templates/preferences/forms/main.twig:4
17496 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors!"
17499 #: templates/preferences/header.twig:6
17501 #| msgid "General relation features"
17502 msgid "Manage your settings"
17503 msgstr "Mahčymaści asnoŭnych suviaziaŭ"
17505 #: templates/preferences/header.twig:12
17507 #| msgid "Authenticating…"
17508 msgid "Two-factor authentication"
17509 msgstr "Aŭtentyfikacyja…"
17511 #: templates/preferences/header.twig:55
17512 #: templates/preferences/manage/main.twig:72
17514 #| msgid "Modifications have been saved"
17515 msgid "Configuration has been saved."
17516 msgstr "Madyfikacyi byli zachavanyja"
17518 #: templates/preferences/header.twig:60
17521 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
17522 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
17525 #: templates/preferences/manage/error.twig:1
17526 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
17529 #: templates/preferences/manage/error.twig:16
17530 msgid "Do you want to import remaining settings?"
17533 #: templates/preferences/manage/main.twig:3
17534 #: templates/preferences/manage/main.twig:33
17535 msgid "Saved on: @DATE@"
17538 #: templates/preferences/manage/main.twig:20
17540 #| msgid "Import files"
17541 msgid "Import from file"
17542 msgstr "Impartavać fajły"
17544 #: templates/preferences/manage/main.twig:27
17545 msgid "Import from browser's storage"
17548 #: templates/preferences/manage/main.twig:30
17549 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
17552 #: templates/preferences/manage/main.twig:36
17553 msgid "You have no saved settings!"
17556 #: templates/preferences/manage/main.twig:40
17557 #: templates/preferences/manage/main.twig:104
17558 msgid "This feature is not supported by your web browser"
17561 #: templates/preferences/manage/main.twig:44
17562 msgid "Merge with current configuration"
17565 #: templates/preferences/manage/main.twig:59
17568 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
17572 #: templates/preferences/manage/main.twig:81
17574 #| msgid "Save as file"
17575 msgid "Save as JSON file"
17576 msgstr "Zachavać jak fajł"
17578 #: templates/preferences/manage/main.twig:85
17580 #| msgid "Save as file"
17581 msgid "Save as PHP file"
17582 msgstr "Zachavać jak fajł"
17584 #: templates/preferences/manage/main.twig:90
17585 msgid "Save to browser's storage"
17588 #: templates/preferences/manage/main.twig:96
17589 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
17592 #: templates/preferences/manage/main.twig:99
17593 msgid "Existing settings will be overwritten!"
17596 #: templates/preferences/manage/main.twig:120
17597 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
17600 #: templates/preferences/two_factor/configure.twig:5
17601 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:57
17602 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:70
17604 #| msgid "Authenticating…"
17605 msgid "Configure two-factor authentication"
17606 msgstr "Aŭtentyfikacyja…"
17608 #: templates/preferences/two_factor/configure.twig:12
17610 #| msgid "Authenticating…"
17611 msgid "Enable two-factor authentication"
17612 msgstr "Aŭtentyfikacyja…"
17614 #: templates/preferences/two_factor/confirm.twig:5
17616 #| msgid "Authenticating…"
17617 msgid "Confirm disabling two-factor authentication"
17618 msgstr "Aŭtentyfikacyja…"
17620 #: templates/preferences/two_factor/confirm.twig:9
17622 "By disabling two factor authentication you will be again able to login using "
17626 #: templates/preferences/two_factor/confirm.twig:13
17627 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:46
17629 #| msgid "Authenticating…"
17630 msgid "Disable two-factor authentication"
17631 msgstr "Aŭtentyfikacyja…"
17633 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:5
17635 #| msgid "Authenticating…"
17636 msgid "Two-factor authentication status"
17637 msgstr "Aŭtentyfikacyja…"
17639 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:11
17641 "Two-factor authentication is not available, please install optional "
17642 "dependencies to enable authentication backends."
17645 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:12
17646 msgid "Following composer packages are missing:"
17649 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:20
17650 msgid "Two-factor authentication is available and configured for this account."
17653 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:22
17655 "Two-factor authentication is available, but not configured for this account."
17658 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:26
17660 "Two-factor authentication is not available, enable phpMyAdmin configuration "
17661 "storage to use it."
17664 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:41
17665 msgid "You have enabled two factor authentication."
17668 #: templates/relation/diagnostic_info.twig:1
17669 msgid "Quick steps to set up advanced features:"
17672 #: templates/relation/diagnostic_info.twig:5
17674 msgid "Create the needed tables with the <code>%screate_tables.sql</code>."
17677 #: templates/relation/diagnostic_info.twig:9
17678 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
17681 #: templates/relation/diagnostic_info.twig:13
17683 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
17684 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
17687 #: templates/relation/diagnostic_info.twig:17
17688 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
17691 #: templates/server/binlog/index.twig:10
17692 msgid "Select binary log to view"
17693 msgstr "Vyłučycie dvajkovy łog dla prahladu"
17695 #: templates/server/binlog/index.twig:59 templates/server/binlog/index.twig:60
17696 #: templates/server/status/processes/list.twig:20
17698 #| msgid "Truncate Shown Queries"
17699 msgid "Truncate shown queries"
17700 msgstr "Abrazać pakazanyja zapyty"
17702 #: templates/server/binlog/index.twig:63 templates/server/binlog/index.twig:64
17703 #: templates/server/status/processes/list.twig:26
17705 #| msgid "Show Full Queries"
17706 msgid "Show full queries"
17707 msgstr "Pakazać poŭnyja zapyty"
17709 #: templates/server/binlog/index.twig:84
17713 #: templates/server/binlog/index.twig:85
17717 #: templates/server/binlog/index.twig:87
17718 #: templates/server/replication/master_replication.twig:24
17720 msgstr "ID servera"
17722 #: templates/server/binlog/index.twig:88
17723 msgid "Original position"
17724 msgstr "Pieršapačatkovaja pazycyja"
17726 #: templates/server/binlog/index.twig:89
17727 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:3
17728 msgid "Information"
17729 msgstr "Infarmacyja"
17731 #: templates/server/collations/index.twig:5
17733 #| msgid "Character Sets and Collations"
17734 msgid "Character sets and collations"
17735 msgstr "Raskładki i supastaŭleńni"
17737 #: templates/server/collations/index.twig:32
17741 msgstr "Pa zmoŭčańni"
17743 #: templates/server/databases/index.twig:6
17744 msgid "Databases statistics"
17745 msgstr "Statystyka bazaŭ dadzienych"
17747 #: templates/server/databases/index.twig:23
17748 #: templates/server/databases/index.twig:61
17750 #| msgid "Create new database"
17751 msgid "Create database"
17752 msgstr "Stvaryć novuju bazu dadzienych"
17754 #: templates/server/databases/index.twig:72
17756 #| msgid "Check privileges for database \"%s\"."
17757 msgid "No privileges to create databases"
17758 msgstr "Pravieryć pryvilei dla bazy \"%s\"."
17760 #: templates/server/databases/index.twig:159
17761 #: templates/server/replication/index.twig:18
17762 #: templates/server/replication/master_replication.twig:3
17763 msgid "Master replication"
17766 #: templates/server/databases/index.twig:163
17767 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:2
17768 msgid "Slave replication"
17771 #: templates/server/databases/index.twig:184
17772 #, fuzzy, php-format
17773 #| msgid "No databases"
17774 msgid "Jump to database '%s'"
17775 msgstr "Bazy dadzienych adsutničajuć"
17777 #: templates/server/databases/index.twig:245
17779 msgid "Check privileges for database \"%s\"."
17780 msgstr "Pravieryć pryvilei dla bazy \"%s\"."
17782 #: templates/server/databases/index.twig:246
17784 #| msgid "Check Privileges"
17785 msgid "Check privileges"
17786 msgstr "Pravieryć pryvilei"
17788 #: templates/server/databases/index.twig:312
17790 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
17791 "between the web server and the MySQL server."
17793 "Zaŭvaha: Uklučeńnie statystyki bazy dadzienych moža vyklikać vialikuju "
17794 "kolkaść trafiku pamiž web-serveram i serveram MySQL."
17796 #: templates/server/databases/index.twig:318
17797 #: templates/server/databases/index.twig:319
17799 #| msgid "Enable Statistics"
17800 msgid "Enable statistics"
17801 msgstr "Uklučyć statystyku"
17803 #: templates/server/databases/index.twig:330
17804 msgid "No databases"
17805 msgstr "Bazy dadzienych adsutničajuć"
17807 #: templates/server/engines/index.twig:5 templates/server/engines/show.twig:3
17809 #| msgid "Storage Engines"
17810 msgid "Storage engines"
17811 msgstr "Mašyny zachavańnia dadzienych"
17813 #: templates/server/engines/index.twig:13
17814 msgid "Storage Engine"
17815 msgstr "Mašyna zachavańnia dadzienych"
17817 #: templates/server/engines/show.twig:45
17819 #| msgid "Storage Engines"
17820 msgid "Unknown storage engine."
17821 msgstr "Mašyny zachavańnia dadzienych"
17823 #: templates/server/export/index.twig:32
17824 msgid "@SERVER@ will become the server name."
17827 #: templates/server/export/index.twig:3
17829 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
17830 msgid "Exporting databases from the current server"
17831 msgstr "Dazvalaje blakavać tablicy dla biahučaha patoku."
17833 #: templates/server/export/index.twig:7
17835 #| msgid "Databases"
17837 msgstr "Bazy dadzienych"
17839 #: templates/server/import/index.twig:3
17841 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
17842 msgid "Importing into the current server"
17843 msgstr "Niemahčyma załahavacca na server MySQL"
17845 #: templates/server/plugins/index.twig:26
17849 #: templates/server/plugins/index.twig:28 templates/table/tracking/main.twig:28
17853 #: templates/server/plugins/index.twig:29
17857 #: templates/server/plugins/index.twig:41
17861 #: templates/server/plugins/index.twig:43
17863 #| msgid "Disabled"
17867 #: templates/server/plugins/index.twig:45
17869 #| msgid "Deleting %s"
17871 msgstr "Vydaleńnie %s"
17873 #: templates/server/plugins/index.twig:47
17879 #: templates/server/privileges/add_user.twig:12
17881 #| msgid "Database for user"
17882 msgid "Database for user account"
17883 msgstr "Baza dadzienych dla karystalnika"
17885 #: templates/server/privileges/add_user.twig:15
17886 msgid "Create database with same name and grant all privileges."
17888 "Stvaryć bazu dadzienych z takim samym imiem i nadzialić usimi pryvilejami."
17890 #: templates/server/privileges/add_user.twig:19
17891 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)."
17893 "Nadzialić usimi pryvilejami bazy z imienami pa mascy (imia karystalnika_%)."
17895 #: templates/server/privileges/add_user.twig:24
17896 #, fuzzy, php-format
17897 #| msgid "Check privileges for database \"%s\"."
17898 msgid "Grant all privileges on database %s."
17899 msgstr "Pravieryć pryvilei dla bazy \"%s\"."
17901 #: templates/server/privileges/change_password.twig:15
17902 msgid "No Password"
17903 msgstr "Biez parola"
17905 #: templates/server/privileges/change_password.twig:24
17909 #: templates/server/privileges/change_password.twig:32
17910 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:60
17911 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:62
17915 msgstr "Paćvierdžańnie"
17917 #: templates/server/privileges/change_password.twig:40
17919 #| msgid "Password Hashing"
17920 msgid "Password Hashing:"
17921 msgstr "Chešavańnie parolu"
17923 #: templates/server/privileges/change_password.twig:58
17925 "This method requires using an '<i>SSL connection</i>' or an '<i>unencrypted "
17926 "connection that encrypts the password using RSA</i>'; while connecting to "
17930 #: templates/server/privileges/choose_user_group.twig:4
17931 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:16
17935 #: templates/server/privileges/choose_user_group.twig:6
17938 msgid "User group:"
17939 msgstr "Karystalnik"
17941 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:4
17942 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:4
17944 #| msgid "Edit Privileges"
17945 msgid "Edit privileges:"
17946 msgstr "Redagavać pryvilei"
17948 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:5
17949 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:5
17952 msgid "User account"
17953 msgstr "Karystalnik"
17955 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:34
17956 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:53
17958 "Note: You are attempting to edit privileges of the user with which you are "
17959 "currently logged in."
17962 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:51
17963 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:10
17964 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:248
17966 #| msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English"
17967 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English."
17968 msgstr "Zaŭvaha: imiony pryvilejaŭ MySQL zadajucca pa-anhielsku"
17970 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:63
17971 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:67
17973 "Allows user to give to other users or remove from other users privileges "
17974 "that user possess on this routine."
17977 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:76
17978 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:79
17980 #| msgid "Allows altering and dropping stored routines."
17981 msgid "Allows altering and dropping this routine."
17982 msgstr "Dazvalaje źmianiać i vydalać pragramy, jakija zachoŭvajucca."
17984 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:88
17985 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:91
17987 #| msgid "Allows executing stored routines."
17988 msgid "Allows executing this routine."
17989 msgstr "Dazvalaje vykanańnie pragramaŭ, jakija zachoŭvajucca."
17991 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:2
17992 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:106
17993 msgid "Login Information"
17994 msgstr "Infarmacyja pra ŭvachod"
17996 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:4
17997 #: templates/server/replication/change_master.twig:14
17998 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:16
18000 #| msgid "User name"
18002 msgstr "Imia karystalnika"
18004 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:7
18005 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:20
18007 msgstr "Luby karystalnik"
18009 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:8
18010 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:33
18011 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:50
18012 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:75
18013 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:90
18014 msgid "Use text field"
18015 msgstr "Vykarystoŭvać tekstavaje pole"
18017 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:16
18019 "An account already exists with the same username but possibly a different "
18023 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:22
18025 #| msgid "User name"
18027 msgstr "Imia karystalnika"
18029 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:27
18030 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:34
18032 msgstr "Luby chost"
18034 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:28
18035 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:35
18039 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:30
18040 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:37
18042 #| msgid "This Host"
18044 msgstr "Hety chost"
18046 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:32
18047 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:39
18049 #| msgid "Use Host Table"
18050 msgid "Use host table"
18051 msgstr "Vykarystoŭvać tablicu chostaŭ"
18053 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:39
18054 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:44
18056 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
18057 "table are used instead."
18060 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:45
18061 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:53
18062 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:10
18063 #: templates/server/replication/change_master.twig:19
18064 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:52
18065 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:57
18069 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:47
18070 msgid "Do not change the password"
18071 msgstr "Nie źmianiać parol"
18073 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:49
18074 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:53
18076 #| msgid "No Password"
18077 msgid "No password"
18078 msgstr "Biez parola"
18080 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:54
18082 #| msgid "Row length"
18083 msgctxt "Password strength"
18085 msgstr "Daŭžynia radka"
18087 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:62
18088 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:65
18090 msgstr "Paćvierdžańnie"
18092 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:68
18094 #| msgid "Authenticating…"
18095 msgid "Authentication plugin"
18096 msgstr "Aŭtentyfikacyja…"
18098 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:70
18100 #| msgid "Password Hashing"
18101 msgid "Password hashing method"
18102 msgstr "Chešavańnie parolu"
18104 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:83
18106 "This method requires using an '<em>SSL connection</em>' or an "
18107 "'<em>unencrypted connection that encrypts the password using RSA</em>'; "
18108 "while connecting to the server."
18111 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:52
18112 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:80
18114 #| msgid "Edit next row"
18115 msgid "Edit user group"
18116 msgstr "Redagavać nastupny radok"
18118 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:20
18119 msgid "Column-specific privileges"
18120 msgstr "Specyfičnyja pryvilei kalonak"
18122 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:54
18124 #| msgid "Add privileges on the following database"
18125 msgid "Add privileges on the following database(s):"
18126 msgstr "Dadać pryvilei na nastupnuju bazu"
18128 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:67
18129 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally."
18131 "Symbali padstanoŭki % i _ musiać być ekranavanymi symbalem \\ dla ich "
18132 "litaralnaha vykarystańnia."
18134 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:71
18136 #| msgid "Add privileges on the following table"
18137 msgid "Add privileges on the following table:"
18138 msgstr "Dadać pryvilei na nastupnuju tablicu"
18140 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:86
18142 #| msgid "Add privileges on the following table"
18143 msgid "Add privileges on the following routine:"
18144 msgstr "Dadać pryvilei na nastupnuju tablicu"
18146 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:29
18147 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:30
18148 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:50
18149 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:51
18150 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:71
18151 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:72
18152 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:92
18153 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:93
18156 msgctxt "None privileges"
18160 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:136
18161 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:140
18162 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:614
18163 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:618
18165 "Allows user to give to other users or remove from other users the privileges "
18166 "that user possess yourself."
18169 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:231
18175 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:238
18176 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:12
18177 msgid "Global privileges"
18178 msgstr "Hlabalnyja pryvilei"
18180 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:528
18181 msgid "Administration"
18182 msgstr "Administravańnie"
18184 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:535
18185 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:538
18187 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
18189 "Dazvalaje dadavać karystalnikaŭ i pryvilei biez pierazahruzki tablic "
18192 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:646
18194 #| msgid "Allows creating stored routines."
18195 msgid "Allows creating foreign key relations."
18196 msgstr "Dazvalaje stvarać pragramy, jakija zachoŭvajucca."
18198 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:646
18199 msgid "Not used on MariaDB."
18202 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:646
18204 #| msgid "Has no effect in this MySQL version."
18205 msgid "Not used for this MySQL version."
18206 msgstr "Nie pracuje ŭ hetaj versii MySQL."
18208 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:697
18209 msgid "Resource limits"
18210 msgstr "Abmiežavańni resursaŭ"
18212 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:699
18213 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
18214 msgstr "Zaŭvaha: Paznačeńnie hetych opcyjaŭ jak 0 (nul) zdymaje abmiežavańnie."
18216 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:705
18217 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:712
18218 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
18220 "Abmiažoŭvaje kolkaść zapytaŭ, jakija karystalnik moža adpravić na server na "
18221 "praciahu hadziny."
18223 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:718
18224 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:725
18226 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
18227 "execute per hour."
18229 "Abmiažoŭvaje kolkaść kamandaŭ, źmianiajučych lubuju tablicu abo bazu "
18230 "dadzienych, jakija karystalnik moža vykanać na praciahu hadziny."
18232 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:731
18233 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:738
18234 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
18236 "Abmiažoŭvaje kolkaść novych złučeńniaŭ, jakija karystalnik moža adkryć na "
18237 "praciahu hadziny."
18239 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:744
18240 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:751
18241 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
18243 "Abmiažoŭvaje kolkaść adnačasovych złučeńniaŭ, jakija moža mieć karystalnik."
18245 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:760
18247 #| msgid "max. concurrent connections"
18248 msgid "Does not require SSL-encrypted connections."
18249 msgstr "maksymum adnačasovych złučeńniaŭ"
18251 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:769
18253 #| msgid "max. concurrent connections"
18254 msgid "Requires SSL-encrypted connections."
18255 msgstr "maksymum adnačasovych złučeńniaŭ"
18257 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:778
18258 msgid "Requires a valid X509 certificate."
18261 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:799
18262 msgid "Requires that a specific cipher method be used for a connection."
18265 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:808
18266 msgid "Requires that a valid X509 certificate issued by this CA be presented."
18269 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:817
18270 msgid "Requires that a valid X509 certificate with this subject be presented."
18273 #: templates/server/privileges/subnav.twig:5
18274 #: templates/server/privileges/user_overview.twig:5
18276 #| msgid "User overview"
18277 msgid "User accounts overview"
18278 msgstr "Karystalniki"
18280 #: templates/server/privileges/subnav.twig:11
18281 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:1
18282 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:9
18285 msgid "User groups"
18286 msgstr "Karystalnik"
18288 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:57
18289 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:54
18290 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
18291 msgstr "Vyłučany karystalnik nia znojdzieny ŭ tablicy pryvilejaŭ."
18293 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:107
18295 #| msgid "Change Login Information / Copy User"
18296 msgid "Change login information / Copy user account"
18297 msgstr "Źmianić rehistracyjnuju infarmacyju / Kapijavać karystalnika"
18299 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:114
18301 #| msgid "Create a new user with the same privileges and …"
18302 msgid "Create a new user account with the same privileges and …"
18303 msgstr "Stvaryć novaha karystalnika z takimi ž pryvilejami i …"
18305 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:120
18306 msgid "… keep the old one."
18307 msgstr "… pakinuć staroha."
18309 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:127
18310 msgid "… delete the old one from the user tables."
18311 msgstr "… vydalić staroha z tablicy karystalnikaŭ."
18313 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:134
18315 "… revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
18316 msgstr "… anulavać usie aktyŭnyja pryvilei staroha i paśla vydalić jaho."
18318 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:141
18320 "… delete the old one from the user tables and reload the privileges "
18323 "… vydalić staroha z tablicy karystalnikaŭ i paśla pierazahruzić pryvilei."
18325 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:131
18327 #| msgid "Remove selected users"
18328 msgid "Remove selected user accounts"
18329 msgstr "Vydalić vybranych karystalnikaŭ"
18331 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:133
18332 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
18333 msgstr "Anulavać usie aktyŭnyja pryvilei karystalnikaŭ i paśla vydalić ich."
18335 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:137
18336 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
18338 "Vydalić bazy dadzienych, jakija majuć takija ž imiony jak i karystalniki."
18340 #: templates/server/replication/change_master.twig:5
18341 msgid "Slave configuration"
18344 #: templates/server/replication/change_master.twig:6
18345 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:97
18346 msgid "Change or reconfigure master server"
18349 #: templates/server/replication/change_master.twig:9
18351 "Make sure you have a unique server-id in your configuration file (my.cnf). "
18352 "If not, please add the following line into [mysqld] section:"
18355 #: templates/server/replication/change_master.twig:26
18357 #| msgid "Portrait"
18361 #: templates/server/replication/index.twig:21
18364 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
18365 "like to %sconfigure%s it?"
18368 #: templates/server/replication/index.twig:43
18370 #| msgid "No privileges."
18371 msgid "No privileges"
18372 msgstr "Biez pryvilejaŭ."
18374 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:6
18375 #: templates/server/replication/master_replication.twig:44
18376 msgid "Add slave replication user"
18379 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:21
18380 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:40
18381 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:54
18383 #| msgid "Use text field"
18384 msgid "Use text field:"
18385 msgstr "Vykarystoŭvać tekstavaje pole"
18387 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:70
18389 #| msgid "Generate Password"
18390 msgid "Generate password:"
18391 msgstr "Zgieneravać parol"
18393 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:2
18394 msgid "Master configuration"
18397 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:4
18399 "This server is not configured as a master server in a replication process. "
18400 "You can choose from either replicating all databases and ignoring some of "
18401 "them (useful if you want to replicate a majority of the databases) or you "
18402 "can choose to ignore all databases by default and allow only certain "
18403 "databases to be replicated. Please select the mode:"
18406 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:9
18407 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
18410 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:10
18411 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
18414 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:12
18415 msgid "Please select databases:"
18418 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:15
18420 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
18421 "and please restart the MySQL server afterwards."
18424 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:21
18426 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
18427 "should see a message informing you, that this server <strong>is</strong> "
18428 "configured as master."
18431 #: templates/server/replication/master_replication.twig:5
18432 msgid "This server is configured as master in a replication process."
18435 #: templates/server/replication/master_replication.twig:16
18436 msgid "Show connected slaves"
18439 #: templates/server/replication/master_replication.twig:38
18441 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
18445 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:5
18447 #| msgid "% aborted connections"
18448 msgid "Master connection:"
18449 msgstr "maksymum adnačasovych złučeńniaŭ"
18451 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:25
18452 msgid "Slave SQL Thread not running!"
18455 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:28
18456 msgid "Slave IO Thread not running!"
18459 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:31
18461 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
18464 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:34
18465 msgid "See slave status table"
18468 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:38
18469 msgid "Control slave:"
18472 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:48
18473 msgid "Reset slave"
18476 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:54
18478 #| msgid "Structure only"
18479 msgid "Start SQL Thread only"
18480 msgstr "Tolki strukturu"
18482 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:56
18483 msgid "Stop SQL Thread only"
18486 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:63
18488 #| msgid "Structure only"
18489 msgid "Start IO Thread only"
18490 msgstr "Tolki strukturu"
18492 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:65
18493 msgid "Stop IO Thread only"
18496 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:74
18497 msgid "Error management:"
18500 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:77
18501 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
18504 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:81
18505 msgid "Skip current error"
18508 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:87
18510 msgid "Skip next %s errors."
18513 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:107
18516 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
18517 "like to %sconfigure%s it?"
18520 #: templates/server/replication/status_table.twig:6
18521 msgid "Master status"
18524 #: templates/server/replication/status_table.twig:8
18525 msgid "Slave status"
18528 #: templates/server/replication/status_table.twig:16
18529 #: templates/server/status/variables/index.twig:72
18530 #: templates/server/variables/index.twig:31
18534 #: templates/server/status/advisor/index.twig:6
18535 #: templates/server/status/advisor/index.twig:19
18536 msgid "Advisor system"
18539 #: templates/server/status/advisor/index.twig:9
18540 msgid "Not enough privilege to view the advisor."
18543 #: templates/server/status/advisor/index.twig:12
18545 #| msgid "Functions"
18546 msgid "Instructions"
18549 #: templates/server/status/advisor/index.twig:26
18551 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
18552 "analyzing the server status variables."
18555 #: templates/server/status/advisor/index.twig:31
18557 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
18558 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
18562 #: templates/server/status/advisor/index.twig:36
18564 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
18565 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
18566 "tuning can have a very negative effect on performance."
18569 #: templates/server/status/advisor/index.twig:41
18571 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
18572 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
18573 "no clearly measurable improvement."
18576 #: templates/server/status/advisor/index.twig:55
18577 msgid "Errors occurred while executing rule expressions:"
18580 #: templates/server/status/advisor/index.twig:65
18581 msgid "Possible performance issues"
18584 #: templates/server/status/advisor/index.twig:78
18588 #: templates/server/status/advisor/index.twig:81
18590 #| msgid "Documentation"
18591 msgid "Recommendation:"
18592 msgstr "Dakumentacyja"
18594 #: templates/server/status/advisor/index.twig:84
18596 #| msgid "Authenticating…"
18597 msgid "Justification:"
18598 msgstr "Aŭtentyfikacyja…"
18600 #: templates/server/status/advisor/index.twig:87
18601 msgid "Used variable / formula:"
18604 #: templates/server/status/advisor/index.twig:90
18608 #: templates/server/status/base.twig:16
18610 #| msgid "Databases statistics"
18611 msgid "Query statistics"
18612 msgstr "Statystyka bazaŭ dadzienych"
18614 #: templates/server/status/base.twig:21
18615 msgid "All status variables"
18618 #: templates/server/status/base.twig:26
18622 #: templates/server/status/base.twig:31
18626 #: templates/server/status/monitor/index.twig:8
18627 msgid "Start Monitor"
18630 #: templates/server/status/monitor/index.twig:16
18631 msgid "Instructions/Setup"
18634 #: templates/server/status/monitor/index.twig:20
18635 msgid "Done dragging (rearranging) charts"
18638 #: templates/server/status/monitor/index.twig:27
18639 #: templates/server/status/monitor/index.twig:124
18641 #| msgid "Add new field"
18643 msgstr "Dadać novaje pole"
18645 #: templates/server/status/monitor/index.twig:31
18646 msgid "Enable charts dragging"
18649 #: templates/server/status/monitor/index.twig:36
18650 #: templates/server/status/processes/index.twig:29
18652 msgid "Refresh rate"
18655 #: templates/server/status/monitor/index.twig:43
18656 #: templates/server/status/processes/index.twig:36
18657 #, fuzzy, php-format
18658 #| msgid "per second"
18662 #: templates/server/status/monitor/index.twig:45
18663 #: templates/server/status/processes/index.twig:38
18664 #, fuzzy, php-format
18665 #| msgid "per second"
18669 #: templates/server/status/monitor/index.twig:49
18670 #: templates/server/status/processes/index.twig:42
18671 #, fuzzy, php-format
18672 #| msgid "per minute"
18674 msgstr "u chvilinu"
18676 #: templates/server/status/monitor/index.twig:51
18677 #: templates/server/status/processes/index.twig:44
18678 #, fuzzy, php-format
18679 #| msgid "per minute"
18681 msgstr "u chvilinu"
18683 #: templates/server/status/monitor/index.twig:61
18685 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
18686 msgid "Chart columns"
18687 msgstr "Dadać/vydalić kalonku kryteru"
18689 #: templates/server/status/monitor/index.twig:74
18690 msgid "Chart arrangement"
18693 #: templates/server/status/monitor/index.twig:75
18695 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
18696 "may want to export it if you have a complicated set up."
18699 #: templates/server/status/monitor/index.twig:84
18700 msgid "Reset to default"
18703 #: templates/server/status/monitor/index.twig:89
18704 msgid "Monitor Instructions"
18707 #: templates/server/status/monitor/index.twig:91
18709 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
18710 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
18711 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
18712 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
18713 "increases server load by up to 15%."
18716 #: templates/server/status/monitor/index.twig:101
18717 msgid "Using the monitor:"
18720 #: templates/server/status/monitor/index.twig:103
18722 "Your browser will refresh all displayed charts in a regular interval. You "
18723 "may add charts and change the refresh rate under 'Settings', or remove any "
18724 "chart using the cog icon on each respective chart."
18727 #: templates/server/status/monitor/index.twig:108
18729 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
18730 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
18731 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
18732 "any occurring SELECT statements to further analyze them."
18735 #: templates/server/status/monitor/index.twig:114
18736 msgid "Please note:"
18739 #: templates/server/status/monitor/index.twig:117
18741 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
18742 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
18743 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
18744 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
18747 #: templates/server/status/monitor/index.twig:127
18749 #| msgid "Report title"
18750 msgid "Chart Title"
18751 msgstr "Zahałovak spravazdačy"
18753 #: templates/server/status/monitor/index.twig:131
18755 #| msgid "Rename database to"
18756 msgid "Preset chart"
18757 msgstr "Pierajmienavać bazu dadzienych u"
18759 #: templates/server/status/monitor/index.twig:137
18760 msgid "Status variable(s)"
18763 #: templates/server/status/monitor/index.twig:142
18765 #| msgid "Select Tables"
18766 msgid "Select series:"
18767 msgstr "Vybierycie tablicu(y)"
18769 #: templates/server/status/monitor/index.twig:145
18770 msgid "Commonly monitored"
18773 #: templates/server/status/monitor/index.twig:163
18775 #| msgid "Invalid table name"
18776 msgid "or type variable name:"
18777 msgstr "Niekarektnaje imia tablicy"
18779 #: templates/server/status/monitor/index.twig:170
18780 msgid "Display as differential value"
18783 #: templates/server/status/monitor/index.twig:175
18784 msgid "Apply a divisor"
18787 #: templates/server/status/monitor/index.twig:186
18788 msgid "Append unit to data values"
18791 #: templates/server/status/monitor/index.twig:194
18793 #| msgid "Add a new User"
18794 msgid "Add this series"
18795 msgstr "Dadać novaha karystalnika"
18797 #: templates/server/status/monitor/index.twig:197
18798 msgid "Clear series"
18801 #: templates/server/status/monitor/index.twig:201
18803 #| msgid "Rename database to"
18804 msgid "Series in chart:"
18805 msgstr "Pierajmienavać bazu dadzienych u"
18807 #: templates/server/status/monitor/index.twig:210
18809 #| msgid "Row Statistics"
18810 msgid "Log statistics"
18811 msgstr "Statystyka radku"
18813 #: templates/server/status/monitor/index.twig:212
18815 #| msgid "Select All"
18816 msgid "Selected time range:"
18817 msgstr "Vybrać usio"
18819 #: templates/server/status/monitor/index.twig:220
18820 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
18823 #: templates/server/status/monitor/index.twig:226
18824 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
18827 #: templates/server/status/monitor/index.twig:230
18828 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
18831 #: templates/server/status/monitor/index.twig:233
18832 msgid "Results are grouped by query text."
18835 #: templates/server/status/monitor/index.twig:237
18837 #| msgid "Query type"
18838 msgid "Query analyzer"
18839 msgstr "Typ zapytu"
18841 #: templates/server/status/processes/index.twig:14
18843 #| msgid "Show open tables"
18844 msgid "Show only active"
18845 msgstr "Pakazać adkrytyja tablicy"
18847 #: templates/server/status/processes/index.twig:24
18850 #| "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
18851 #| "between the web server and the MySQL server."
18853 "Note: Enabling the auto refresh here might cause heavy traffic between the "
18854 "web server and the MySQL server."
18856 "Zaŭvaha: Uklučeńnie statystyki bazy dadzienych moža vyklikać vialikuju "
18857 "kolkaść trafiku pamiž web-serveram i serveram MySQL."
18859 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
18860 #: templates/server/status/queries/index.twig:8
18861 msgid "Questions since startup:"
18864 #: templates/server/status/queries/index.twig:20
18866 #| msgid "per hour"
18870 #: templates/server/status/queries/index.twig:21
18872 #| msgid "per minute"
18873 msgid "per minute:"
18874 msgstr "u chvilinu"
18876 #: templates/server/status/queries/index.twig:23
18878 #| msgid "per second"
18879 msgid "per second:"
18882 #: templates/server/status/queries/index.twig:37
18886 #. l10n: # = Amount of queries
18887 #: templates/server/status/queries/index.twig:38
18891 #: templates/server/status/queries/index.twig:39
18892 #: templates/server/status/status/index.twig:18
18893 #: templates/server/status/status/index.twig:38
18895 #| msgid "per hour"
18899 #: templates/server/status/queries/index.twig:59
18900 msgid "Not enough privilege to view query statistics."
18903 #: templates/server/status/status/index.twig:6
18905 msgid "Network traffic since startup: %s"
18908 #: templates/server/status/status/index.twig:7
18909 #, fuzzy, php-format
18910 #| msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
18911 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
18912 msgstr "Hety server MySQL pracuje %s. Jon byŭ zapuščany %s."
18914 #: templates/server/status/status/index.twig:15
18916 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
18917 "reported by the MySQL server may be incorrect."
18919 "Na zahružanym servery bajtavyja ličylniki mohuć pieraskokvać koła, tamu "
18920 "statystyka, jakuju pakazvaje MySQL-server, moža być niapravilnaj."
18922 #: templates/server/status/status/index.twig:59
18924 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
18928 #: templates/server/status/status/index.twig:61
18929 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
18932 #: templates/server/status/status/index.twig:63
18933 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
18936 #: templates/server/status/status/index.twig:69
18937 msgid "Replication status"
18940 #: templates/server/status/status/index.twig:75
18941 msgid "Not enough privilege to view server status."
18944 #: templates/server/status/variables/index.twig:22
18946 #| msgid "Show open tables"
18947 msgid "Show only alert values"
18948 msgstr "Pakazać adkrytyja tablicy"
18950 #: templates/server/status/variables/index.twig:28
18951 msgid "Filter by category…"
18954 #: templates/server/status/variables/index.twig:38
18956 #| msgid "Show open tables"
18957 msgid "Show unformatted values"
18958 msgstr "Pakazać adkrytyja tablicy"
18960 #: templates/server/status/variables/index.twig:47
18962 #| msgid "Relations"
18963 msgid "Related links:"
18966 #: templates/server/status/variables/index.twig:136
18967 msgid "Not enough privilege to view status variables."
18970 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:2
18971 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:47
18973 #| msgid "Any user"
18974 msgid "Add user group"
18975 msgstr "Luby karystalnik"
18977 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:4
18979 msgid "Edit user group: '%s'"
18982 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:9
18984 #| msgid "No privileges."
18985 msgid "User group menu assignments"
18986 msgstr "Biez pryvilejaŭ."
18988 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:14
18990 #| msgid "Column names"
18991 msgid "Group name:"
18992 msgstr "Nazvy kalonak"
18994 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:12
18996 #| msgid "Server version"
18997 msgid "Server level tabs"
18998 msgstr "Versija servera"
19000 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:15
19002 #| msgid "Database for user"
19003 msgid "Database level tabs"
19004 msgstr "Baza dadzienych dla karystalnika"
19006 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:18
19008 #| msgid "Table removal"
19009 msgid "Table level tabs"
19010 msgstr "Imia tablicy"
19012 #: templates/server/user_groups/user_listings.twig:1
19014 msgid "Users of '%s' user group"
19017 #: templates/server/user_groups/user_listings.twig:3
19018 msgid "No users were found belonging to this user group."
19021 #: templates/server/variables/index.twig:5
19022 msgid "Server variables and settings"
19023 msgstr "Nałady i źmiennyja servera"
19025 #: templates/server/variables/index.twig:43
19026 msgid "This is a read-only variable and can not be edited"
19029 #: templates/server/variables/index.twig:69
19030 msgid "Session value"
19031 msgstr "Značeńnie sesii"
19033 #: templates/server/variables/index.twig:80
19034 #, fuzzy, php-format
19035 #| msgid "Server variables and settings"
19036 msgid "Not enough privilege to view server variables and settings. %s"
19037 msgstr "Nałady i źmiennyja servera"
19039 #: templates/setup/base.twig:27 templates/setup/home/index.twig:20
19043 #: templates/setup/config/index.twig:4 templates/setup/home/index.twig:93
19044 msgid "Configuration file"
19047 #: templates/setup/config/index.twig:22 templates/setup/home/index.twig:105
19051 #: templates/setup/error.twig:2
19055 #: templates/setup/error.twig:3
19056 msgid "Submitted form contains errors"
19059 #: templates/setup/error.twig:6
19060 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
19063 #: templates/setup/error.twig:14
19064 msgid "Ignore errors"
19067 #: templates/setup/error.twig:18
19071 #: templates/setup/home/index.twig:23
19073 #| msgid "Show grid"
19074 msgid "Show hidden messages"
19075 msgstr "Pakazać sietku"
19077 #: templates/setup/home/index.twig:73
19078 msgid "There are no configured servers"
19081 #: templates/setup/home/index.twig:82
19085 #: templates/setup/home/index.twig:104
19089 #: templates/setup/home/index.twig:116
19090 msgid "phpMyAdmin homepage"
19093 #: templates/setup/home/index.twig:117
19097 #: templates/setup/home/index.twig:118
19098 msgid "Check for latest version"
19101 #: templates/setup/servers/index.twig:6
19102 msgid "Edit server"
19105 #: templates/setup/servers/index.twig:11
19106 msgid "Add a new server"
19109 #: templates/sql/bookmark.twig:11 templates/sql/bookmark.twig:29
19110 msgid "Bookmark this SQL query"
19111 msgstr "Dadać hety SQL-zapyt u zakładki"
19113 #: templates/sql/bookmark.twig:15
19119 #: templates/sql/bookmark.twig:22 templates/sql/query.twig:91
19120 msgid "Let every user access this bookmark"
19121 msgstr "Dać kožnamu karystalniku dostup da hetaj zakładki"
19123 #: templates/sql/profiling_chart.twig:4
19125 #| msgid "Data file grow size"
19126 msgid "Detailed profile"
19127 msgstr "Pamier pavieličeńnia fajłaŭ z dadzienymi"
19129 #: templates/sql/profiling_chart.twig:13 templates/sql/profiling_chart.twig:43
19135 #: templates/sql/profiling_chart.twig:38
19136 msgid "Summary by state"
19139 #: templates/sql/profiling_chart.twig:47
19145 #: templates/sql/profiling_chart.twig:51
19151 #: templates/sql/profiling_chart.twig:55
19155 #: templates/sql/profiling_chart.twig:59
19161 #: templates/sql/query.twig:45
19162 msgid "Get auto-saved query"
19165 #. l10n: Bind parameters in the SQL query using :parameterName format
19166 #: templates/sql/query.twig:52
19168 #| msgid "Add new field"
19169 msgid "Bind parameters"
19170 msgstr "Dadać novaje pole"
19172 #: templates/sql/query.twig:85
19174 #| msgid "Bookmark this SQL query"
19175 msgid "Bookmark this SQL query:"
19176 msgstr "Dadać hety SQL-zapyt u zakładki"
19178 #: templates/sql/query.twig:96
19179 msgid "Replace existing bookmark of same name"
19180 msgstr "Zamianić isnuju zakładku z takim ža imiem"
19182 #: templates/sql/query.twig:106 templates/sql/query.twig:108
19184 msgstr "Raździalalnik"
19186 #: templates/sql/query.twig:114
19187 msgid "Show this query here again"
19188 msgstr "Pakazać hety zapyt znoŭ"
19190 #: templates/sql/query.twig:125
19191 msgid "Rollback when finished"
19194 #: templates/sql/query.twig:149
19196 #| msgid "Delete relation"
19198 msgstr "Vydalić suviaź"
19200 #: templates/sql/query.twig:156
19204 #: templates/sql/query.twig:169
19206 msgstr "Tolki prahlad"
19208 #: templates/start_and_number_of_rows_panel.twig:3
19210 #| msgid "Showing rows"
19212 msgstr "Pakazanyja zapisy"
19214 #: templates/table/browse_foreigners/column_element.twig:4
19215 msgid "Use this value"
19216 msgstr "Vykarystoŭvać heta značeńnie"
19218 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:12
19221 msgctxt "Chart type"
19225 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:16
19227 #| msgid "Column names"
19228 msgctxt "Chart type"
19230 msgstr "Nazvy kalonak"
19232 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:20
19233 msgctxt "Chart type"
19237 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:24
19240 msgctxt "Chart type"
19244 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:28
19245 msgctxt "Chart type"
19249 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:32
19252 msgctxt "Chart type"
19256 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:36
19259 msgctxt "Chart type"
19263 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:40
19264 msgctxt "Chart type"
19268 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:45
19272 msgstr "Ścisnutaja"
19274 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:48
19276 #| msgid "Report title"
19277 msgid "Chart title:"
19278 msgstr "Zahałovak spravazdačy"
19280 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:53
19284 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:68
19288 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:97
19289 msgid "X-Axis label:"
19292 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:99
19298 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:102
19299 msgid "Y-Axis label:"
19302 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:104
19308 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:110
19309 msgid "Series names are in a column"
19312 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:113
19314 #| msgid "Inside field:"
19315 msgid "Series column:"
19316 msgstr "Unutry pola:"
19318 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:127
19320 #| msgid "Number of fields"
19321 msgid "Value Column:"
19322 msgstr "Kolkaść paloŭ"
19324 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:148
19326 #| msgid "Save as file"
19327 msgid "Save chart as image"
19328 msgstr "Zachavać jak fajł"
19330 #: templates/table/export/index.twig:8
19332 "@SERVER@ will become the server name, @DATABASE@ will become the database "
19333 "name and @TABLE@ will become the table name."
19336 #: templates/table/export/index.twig:5
19337 #, fuzzy, php-format
19338 #| msgid "Create table on database %s"
19339 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
19340 msgstr "Stvaryć novuju tablicu ŭ BD %s"
19342 #: templates/table/find_replace/index.twig:4
19343 #: templates/table/search/index.twig:4 templates/table/zoom_search/index.twig:4
19346 msgid "Table search"
19349 #: templates/table/find_replace/index.twig:10
19350 #: templates/table/search/index.twig:10
19351 #: templates/table/zoom_search/index.twig:10
19354 msgid "Zoom search"
19357 #: templates/table/find_replace/index.twig:16
19358 #: templates/table/find_replace/index.twig:29
19359 #: templates/table/search/index.twig:16
19360 #: templates/table/zoom_search/index.twig:16
19362 #| msgid "in query"
19363 msgid "Find and replace"
19366 #: templates/table/find_replace/index.twig:35
19368 #| msgid "Replace NULL by"
19369 msgid "Replace with:"
19370 msgstr "Zamianiać NULL na"
19372 #: templates/table/find_replace/index.twig:53
19374 #| msgid "as regular expression"
19375 msgid "Use regular expression"
19376 msgstr "rehularny vyraz"
19378 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:13
19379 msgid "Find and replace - preview"
19382 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:18
19384 #| msgid "Original position"
19385 msgid "Original string"
19386 msgstr "Pieršapačatkovaja pazycyja"
19388 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:19
19390 #| msgid "Relations"
19391 msgid "Replaced string"
19394 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:37
19396 #| msgid "Replication"
19398 msgstr "Replikacyja"
19400 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:3
19401 msgid "Display GIS Visualization"
19404 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:8
19406 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
19407 msgid "Label column"
19408 msgstr "Dadać/vydalić kalonku kryteru"
19410 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:11
19414 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:19
19416 #| msgid "Log file count"
19417 msgid "Spatial column"
19418 msgstr "Kolkaść fajłaŭ łogu"
19420 #: templates/table/import/index.twig:3
19421 #, fuzzy, php-format
19422 #| msgid "No databases"
19423 msgid "Importing into the table \"%s\""
19424 msgstr "Bazy dadzienych adsutničajuć"
19426 #: templates/table/index_form.twig:15 templates/table/index_rename_form.twig:11
19427 msgid "Index name:"
19428 msgstr "Imia indeksa:"
19430 #: templates/table/index_form.twig:16 templates/table/index_rename_form.twig:12
19432 "\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!"
19434 "\"PRIMARY\" <b>musić</b> być imiem pieršasnaha kluča i <b>tolki</b> jaho!"
19436 #: templates/table/index_form.twig:34
19438 #| msgid "Index cache size"
19439 msgid "Index choice:"
19440 msgstr "Pamier kešu indeksaŭ"
19442 #: templates/table/index_form.twig:52
19444 #| msgid "Table options"
19445 msgid "Advanced options"
19446 msgstr "Opcyi tablicy"
19448 #: templates/table/index_form.twig:59
19449 msgid "Key block size:"
19452 #: templates/table/index_form.twig:76
19453 msgid "Index type:"
19454 msgstr "Typ indeksa:"
19456 #: templates/table/index_form.twig:93
19460 msgstr "Karystalnik"
19462 #: templates/table/index_form.twig:109
19468 #: templates/table/index_form.twig:152 templates/table/index_form.twig:189
19469 msgid "Drag to reorder"
19472 #: templates/table/insert/continue_insertion_form.twig:18
19473 #, fuzzy, php-format
19474 #| msgid "Restart insertion with %s rows"
19475 msgid "Continue insertion with %s rows"
19476 msgstr "Pačać ustaŭku znoŭ z %s-ha radku"
19478 #: templates/table/maintenance/checksum.twig:13
19484 #: templates/table/operations/index.twig:9
19485 msgid "Alter table order by"
19486 msgstr "Źmianić paradak tablicy"
19488 #: templates/table/operations/index.twig:20
19490 #| msgid "(singly)"
19491 msgctxt "Alter table order by a single field."
19495 #: templates/table/operations/index.twig:50
19497 #| msgid "Move table to (database<b>.</b>table)"
19498 msgid "Move table to (database.table)"
19499 msgstr "Pieranieści tablicu ŭ (baza dadzienych<b>.</b>tablica)"
19501 #: templates/table/operations/index.twig:103
19502 msgid "Table options"
19503 msgstr "Opcyi tablicy"
19505 #: templates/table/operations/index.twig:107
19506 msgid "Rename table to"
19507 msgstr "Pierajmienavać tablicu ŭ"
19509 #: templates/table/operations/index.twig:122
19510 msgid "Table comments"
19511 msgstr "Kamentar da tablicy"
19513 #: templates/table/operations/index.twig:158
19514 msgid "Change all column collations"
19517 #: templates/table/operations/index.twig:227
19519 #| msgid "Copy table to (database<b>.</b>table)"
19520 msgid "Copy table to (database.table)"
19521 msgstr "Skapijavać tablicu ŭ (baza dadzienych<b>.</b>tablica)"
19523 #: templates/table/operations/index.twig:300
19524 msgid "Switch to copied table"
19525 msgstr "Pierajści da skapijavanaj tablicy"
19527 #: templates/table/operations/index.twig:342
19528 msgid "Defragment table"
19529 msgstr "Defrahmentavać tablicu"
19531 #: templates/table/operations/index.twig:350
19533 msgid "Table %s has been flushed."
19534 msgstr "Keš tablicy %s byŭ ačyščany."
19536 #: templates/table/operations/index.twig:354
19538 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
19539 msgid "Flush the table (FLUSH)"
19540 msgstr "Skinuć keš tablicy (\"FLUSH\")"
19542 #: templates/table/operations/index.twig:390
19543 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
19546 #: templates/table/operations/index.twig:409
19548 #| msgid "Copy database to"
19549 msgid "Delete the table (DROP)"
19550 msgstr "Kapijavać bazu dadzienych u"
19552 #: templates/table/operations/index.twig:430
19553 msgid "Partition maintenance"
19554 msgstr "Padtrymka padziełaŭ"
19556 #: templates/table/operations/index.twig:456
19557 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:200
19558 msgid "Remove partitioning"
19559 msgstr "Skasavać padzieł na častki"
19561 #: templates/table/operations/index.twig:469
19563 #| msgid "Check referential integrity:"
19564 msgid "Check referential integrity"
19565 msgstr "Pravieryć cełasnaść dadzienych:"
19567 #: templates/table/operations/view.twig:11
19568 msgid "Rename view to"
19571 #: templates/table/operations/view.twig:32
19573 #| msgid "Copy database to"
19574 msgid "Delete the view (DROP)"
19575 msgstr "Kapijavać bazu dadzienych u"
19577 #: templates/table/page_with_secondary_tabs.twig:11
19579 #| msgid "Relation view"
19580 msgid "Relation view"
19581 msgstr "Prahlad zaležnaściaŭ"
19583 #: templates/table/partition/analyze.twig:2
19585 #| msgid "partitioned"
19586 msgid "Analyze partition"
19587 msgstr "padzielenaja na sekcyi"
19589 #: templates/table/partition/check.twig:2
19591 #| msgid "partitioned"
19592 msgid "Check partition"
19593 msgstr "padzielenaja na sekcyi"
19595 #: templates/table/partition/drop.twig:2
19597 #| msgid "partitioned"
19598 msgid "Drop partition"
19599 msgstr "padzielenaja na sekcyi"
19601 #: templates/table/partition/optimize.twig:2
19603 #| msgid "Remove partitioning"
19604 msgid "Optimize partition"
19605 msgstr "Skasavać padzieł na častki"
19607 #: templates/table/partition/rebuild.twig:2
19609 #| msgid "partitioned"
19610 msgid "Rebuild partition"
19611 msgstr "padzielenaja na sekcyi"
19613 #: templates/table/partition/repair.twig:2
19615 #| msgid "Remove partitioning"
19616 msgid "Repair partition"
19617 msgstr "Skasavać padzieł na častki"
19619 #: templates/table/partition/truncate.twig:2
19621 #| msgid "partitioned"
19622 msgid "Truncate partition"
19623 msgstr "padzielenaja na sekcyi"
19625 #: templates/table/privileges/index.twig:57
19627 #| msgid "database-specific"
19628 msgid "table-specific"
19629 msgstr "specyfičny dla bazy dadzienych"
19631 #: templates/table/relation/common_form.twig:9
19633 #| msgid "Disable foreign key checks"
19634 msgid "Foreign key constraints"
19635 msgstr "Adklučyć pravierku źniešnich klučoŭ"
19637 #: templates/table/relation/common_form.twig:14
19641 #: templates/table/relation/common_form.twig:15
19643 #| msgid "Constraints for table"
19644 msgid "Constraint properties"
19645 msgstr "Abmiežavańni dla tablicy"
19647 #: templates/table/relation/common_form.twig:19
19649 "Creating a foreign key over a non-indexed column would automatically create "
19650 "an index on it. Alternatively, you can define an index below, before "
19651 "creating the foreign key."
19654 #: templates/table/relation/common_form.twig:24
19656 "Only columns with index will be displayed. You can define an index below."
19659 #: templates/table/relation/common_form.twig:28
19660 msgid "Foreign key constraint"
19663 #: templates/table/relation/common_form.twig:93
19665 #| msgid "Add constraints"
19666 msgid "+ Add constraint"
19667 msgstr "Dadać abmiežavańni"
19669 #: templates/table/relation/common_form.twig:105
19670 #: templates/table/relation/common_form.twig:111
19672 #| msgid "Internal relations"
19673 msgid "Internal relationships"
19674 msgstr "Unutranyja suviazi"
19676 #: templates/table/relation/common_form.twig:119
19678 #| msgid "Internal relations"
19679 msgid "Internal relation"
19680 msgstr "Unutranyja suviazi"
19682 #: templates/table/relation/common_form.twig:121
19684 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
19687 "Unutranaja suviaź nie źjaŭlajecca abaviazkovaj, kali isnuje adpaviednaja "
19688 "suviaź FOREIGN KEY."
19690 #: templates/table/relation/common_form.twig:205
19692 #| msgid "Choose field to display"
19693 msgid "Choose column to display:"
19694 msgstr "Vybierycie pole dla adlustravańnia"
19696 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:15
19697 #, fuzzy, php-format
19698 #| msgid "Disable foreign key checks"
19699 msgid "Foreign key constraint %s has been dropped"
19700 msgstr "Adklučyć pravierku źniešnich klučoŭ"
19702 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:34
19704 #| msgid "Constraints for table"
19705 msgid "Constraint name"
19706 msgstr "Abmiežavańni dla tablicy"
19708 #: templates/table/search/index.twig:29
19709 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
19710 msgstr "Vykanać \"zapyt zhodna prykłada\" (symbal padstanoŭki: \"%\")"
19712 #: templates/table/search/index.twig:106
19714 #| msgid "Select fields (at least one):"
19715 msgid "Select columns (at least one):"
19716 msgstr "Vybrać pali (prynamsi adno):"
19718 #: templates/table/search/index.twig:123
19719 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
19720 msgstr "Dadać umovy pošuku (cieła dla ŭmovy \"where\"):"
19722 #: templates/table/search/index.twig:131
19723 msgid "Number of rows per page"
19724 msgstr "Kolkaść radkoŭ na staronku"
19726 #: templates/table/search/index.twig:137
19727 msgid "Display order:"
19728 msgstr "Paradak prahladu:"
19730 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:4
19731 #: templates/table/structure/display_structure.twig:532
19733 #| msgid "Partition %s"
19735 msgstr "Padzieł %s"
19737 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:8
19739 #| msgid "No index defined!"
19740 msgid "No partitioning defined!"
19741 msgstr "Indeks nia vyznačany!"
19743 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:11
19745 #| msgid "partitioned"
19746 msgid "Partitioned by:"
19747 msgstr "padzielenaja na sekcyi"
19749 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:16
19751 #| msgid "partitioned"
19752 msgid "Sub partitioned by:"
19753 msgstr "padzielenaja na sekcyi"
19755 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:29
19757 #| msgid "Row length"
19758 msgid "Data length"
19759 msgstr "Daŭžynia radka"
19761 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:30
19763 #| msgid "Row length"
19764 msgid "Index length"
19765 msgstr "Daŭžynia radka"
19767 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:194
19769 #| msgid "partitioned"
19770 msgid "Partition table"
19771 msgstr "padzielenaja na sekcyi"
19773 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:206
19774 #: templates/table/structure/partition_definition_form.twig:5
19776 #| msgid "Remove partitioning"
19777 msgid "Edit partitioning"
19778 msgstr "Skasavać padzieł na častki"
19780 #: templates/table/structure/display_structure.twig:71
19782 #| msgid "MIME type"
19783 msgid "Media type:"
19786 #: templates/table/structure/display_structure.twig:92
19787 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:47
19790 msgctxt "None for default"
19794 #: templates/table/structure/display_structure.twig:109
19795 #: templates/table/structure/display_structure.twig:280
19799 #: templates/table/structure/display_structure.twig:117
19800 #, fuzzy, php-format
19801 #| msgid "Table %s has been dropped."
19802 msgid "Column %s has been dropped."
19803 msgstr "Tablica %s była vydalenaja"
19805 #: templates/table/structure/display_structure.twig:143
19807 msgid "A primary key has been added on %s."
19808 msgstr "Pieršasny kluč byŭ dadadzieny da %s."
19810 #: templates/table/structure/display_structure.twig:158
19811 #: templates/table/structure/display_structure.twig:173
19812 #: templates/table/structure/display_structure.twig:198
19813 #: templates/table/structure/display_structure.twig:217
19815 msgid "An index has been added on %s."
19816 msgstr "Byŭ dadadzieny indeks dla %s."
19818 #: templates/table/structure/display_structure.twig:239
19820 #| msgid "Browse distinct values"
19821 msgid "Distinct values"
19822 msgstr "Prahlad roznych značeńniaŭ"
19824 #: templates/table/structure/display_structure.twig:246
19825 #: templates/table/structure/display_structure.twig:308
19827 #| msgid "Rename database to"
19828 msgid "Remove from central columns"
19829 msgstr "Pierajmienavać bazu dadzienych u"
19831 #: templates/table/structure/display_structure.twig:250
19832 #: templates/table/structure/display_structure.twig:305
19834 #| msgid "Add %s field(s)"
19835 msgid "Add to central columns"
19836 msgstr "Dadać %s novyja pali"
19838 #: templates/table/structure/display_structure.twig:316
19839 #: templates/table/structure/display_structure.twig:357
19841 #| msgid "Add %s field(s)"
19842 msgid "Move columns"
19843 msgstr "Dadać %s novyja pali"
19845 #: templates/table/structure/display_structure.twig:317
19846 msgid "Move the columns by dragging them up and down."
19849 #: templates/table/structure/display_structure.twig:329
19850 #: templates/view_create.twig:13
19852 #| msgid "Print view"
19854 msgstr "Versija dla druku"
19856 #: templates/table/structure/display_structure.twig:343
19857 msgid "Propose table structure"
19858 msgstr "Prapanavanaja struktura tablicy"
19860 #: templates/table/structure/display_structure.twig:360
19864 #: templates/table/structure/display_structure.twig:366
19870 #: templates/table/structure/display_structure.twig:380
19871 #, fuzzy, php-format
19872 #| msgid "Add %s field(s)"
19873 msgid "Add %s column(s)"
19874 msgstr "Dadać %s novyja pali"
19876 #: templates/table/structure/display_structure.twig:385
19878 #| msgid "At Beginning of Table"
19879 msgid "at beginning of table"
19880 msgstr "U pačatku tablicy"
19882 #: templates/table/structure/display_structure.twig:445
19884 #| msgid "Rename table to"
19886 msgstr "Pierajmienavać tablicu ŭ"
19888 #: templates/table/structure/display_structure.twig:507
19889 #, fuzzy, php-format
19890 #| msgid "Create an index on %s columns"
19891 msgid "Create an index on %s columns"
19892 msgstr "Stvaryć indeks na %s kalonkach"
19894 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:14
19895 msgid "Space usage"
19896 msgstr "Vykarystańnie prastory"
19898 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:37
19900 msgstr "Efektyŭnaść"
19902 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:80
19904 #| msgid "Row Statistics"
19905 msgid "Row statistics"
19906 msgstr "Statystyka radku"
19908 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:86
19912 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:88
19916 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:99
19917 msgid "partitioned"
19918 msgstr "padzielenaja na sekcyi"
19920 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:128
19922 msgstr "Daŭžynia radka"
19924 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:140
19926 msgstr "Pamier radka"
19928 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:147
19929 msgid "Next autoindex"
19932 #: templates/table/tracking/main.twig:64 templates/table/tracking/main.twig:92
19933 #: templates/table/tracking/main.twig:93
19935 #| msgid "Delete relation"
19936 msgid "Delete version"
19937 msgstr "Vydalić suviaź"
19939 #: templates/table/tracking/main.twig:103
19941 msgid "Activate tracking for %s"
19944 #: templates/table/tracking/main.twig:105
19945 msgid "Activate now"
19948 #: templates/table/tracking/main.twig:107
19950 msgid "Deactivate tracking for %s"
19953 #: templates/table/tracking/main.twig:109
19954 msgid "Deactivate now"
19957 #: templates/table/tracking/report_table.twig:4
19958 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:5
19963 #: templates/table/tracking/report_table.twig:5
19967 #: templates/table/tracking/report_table.twig:6
19971 #: templates/table/zoom_search/index.twig:29
19973 #| msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
19974 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
19975 msgstr "Vykanać \"zapyt zhodna prykłada\" (symbal padstanoŭki: \"%\")"
19977 #: templates/table/zoom_search/index.twig:56
19979 #| msgid "in query"
19980 msgid "Additional search criteria"
19983 #: templates/table/zoom_search/index.twig:118
19984 msgid "Use this column to label each point"
19987 #: templates/table/zoom_search/index.twig:143
19988 msgid "Maximum rows to plot"
19991 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:7
19992 msgid "Browse/Edit the points"
19995 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:14
19999 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:21
20005 #: templates/theme_preview.twig:11
20006 msgid "No preview available."
20007 msgstr "Papiaredni prahlad niedastupny."
20009 #: templates/theme_preview.twig:13
20015 #: templates/themes.twig:4
20016 msgid "Get more themes!"
20019 #. l10n: Show or hide the menu using the hamburger style button
20020 #: templates/top_menu.twig:4
20022 #| msgid "Table caption"
20023 msgid "Toggle navigation"
20024 msgstr "Zahałovak tablicy"
20026 #. l10n: Current page
20027 #: templates/top_menu.twig:14
20031 #: templates/transformation_overview.twig:1
20033 #| msgid "Available MIME types"
20034 msgid "Available media types"
20035 msgstr "Dastupnyja MIME-typy"
20037 #: templates/transformation_overview.twig:13
20039 #| msgid "Available transformations"
20040 msgid "Available browser display transformations"
20041 msgstr "Dastupnyja pieraŭtvareńni"
20043 #: templates/transformation_overview.twig:19
20044 #: templates/transformation_overview.twig:38
20046 #| msgid "Description"
20047 msgctxt "for media type transformation"
20048 msgid "Description"
20051 #: templates/transformation_overview.twig:32
20053 #| msgid "Available transformations"
20054 msgid "Available input transformations"
20055 msgstr "Dastupnyja pieraŭtvareńni"
20057 #: templates/view_create.twig:65
20059 msgstr "Nazva prahladu"
20061 #: templates/view_create.twig:79
20062 msgid "Column names"
20063 msgstr "Nazvy kalonak"
20068 msgid "Taking you to the target site."
20072 #~| msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
20073 #~ msgid "Invalid rule declaration on line %s."
20074 #~ msgstr "Niekarektny farmat CSV-dadzienych u radku %d."
20076 #~ msgid "View dump (schema) of database"
20077 #~ msgstr "Prahladzieć damp (schiemu) bazy dadzienych"
20079 #~ msgid "View dump (schema) of databases"
20080 #~ msgstr "Prahladzieć damp (schiemu) bazaŭ dadzienych"
20082 #~ msgid "View dump (schema) of table"
20083 #~ msgstr "Prahladzieć damp (schiemu) tablicy"
20086 #~| msgid "Create User"
20087 #~ msgid "Create %s"
20088 #~ msgstr "Stvaryć"
20090 #~ msgid "No activity within %s seconds; please log in again."
20092 #~ "Nie było anijakaj aktyŭnaści na praciahu %s sekundaŭ. Kali łaska, "
20093 #~ "uvajdzicie znoŭ."
20096 #~| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
20097 #~ msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine."
20099 #~ "Vy nia majecie dastatkovych pryvilejaŭ być u hetym miescy ŭ hety čas!"
20102 #~| msgid "Triggers"
20104 #~ msgstr "Tryhiery"
20107 #~| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
20108 #~ msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger."
20110 #~ "Vy nia majecie dastatkovych pryvilejaŭ być u hetym miescy ŭ hety čas!"
20115 #~ msgstr "Padzieja"
20118 #~| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
20119 #~ msgid "You do not have the necessary privileges to create an event."
20121 #~ "Vy nia majecie dastatkovych pryvilejaŭ być u hetym miescy ŭ hety čas!"
20123 #~ msgid "Update Query"
20124 #~ msgstr "Abnavić zapyt"
20126 #~ msgid "Submit Query"
20127 #~ msgstr "Vykanać zapyt"
20130 #~| msgid "Details…"
20131 #~ msgid "Rule details"
20132 #~ msgstr "Padrabiaźniej…"
20134 #~ msgid "Partition %s"
20135 #~ msgstr "Padzieł %s"
20137 #~ msgctxt "Short week day name"
20141 #~ msgid "This Host"
20142 #~ msgstr "Hety chost"
20144 #~ msgid "Use Host Table"
20145 #~ msgstr "Vykarystoŭvać tablicu chostaŭ"
20148 #~| msgid "Description"
20149 #~ msgctxt "for media (MIME) type transformation"
20150 #~ msgid "Description"
20151 #~ msgstr "Apisańnie"
20154 #~| msgid "MIME type"
20156 #~ msgstr "MIME-typ"
20159 #~| msgid "Description"
20160 #~ msgctxt "for MIME transformation"
20161 #~ msgid "Description"
20162 #~ msgstr "Apisańnie"
20165 #~| msgid "per second"
20166 #~ msgid "%count% second"
20167 #~ msgid_plural "%count% seconds"
20168 #~ msgstr[0] "u sekundu"
20169 #~ msgstr[1] "u sekundu"
20170 #~ msgstr[2] "u sekundu"
20174 #~ msgid "%count% minute"
20175 #~ msgid_plural "%count% minutes"
20176 #~ msgstr[0] "vykarystoŭvajecca"
20177 #~ msgstr[1] "vykarystoŭvajecca"
20178 #~ msgstr[2] "vykarystoŭvajecca"
20180 #~ msgid "Truncate Shown Queries"
20181 #~ msgstr "Abrazać pakazanyja zapyty"
20183 #~ msgid "Show Full Queries"
20184 #~ msgstr "Pakazać poŭnyja zapyty"
20187 #~| msgid "No databases"
20188 #~ msgid "%count% database"
20189 #~ msgid_plural "%count% databases"
20190 #~ msgstr[0] "Bazy dadzienych adsutničajuć"
20191 #~ msgstr[1] "Bazy dadzienych adsutničajuć"
20192 #~ msgstr[2] "Bazy dadzienych adsutničajuć"
20196 #~| "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
20197 #~| "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
20200 #~ "You have disabled ini_get and/or ini_set in php.ini. This option is "
20201 #~ "incompatible with phpMyAdmin!"
20203 #~ "Vy ŭklučyli mbstring.func_overload u vašym kanfihuracyjnym fajle PHP. "
20204 #~ "Hetaja opcyja niesumiaščalnaja z phpMyAdmin i moža vyklikać paškodžańnie "
20207 #~ msgid "Font size"
20208 #~ msgstr "Pamier šryfta"
20210 #~ msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
20211 #~ msgstr "Vyniki pošuku \"<i>%s</i>\" %s:"
20215 #~ msgctxt "Text context"
20217 #~ msgstr "Nastupnaja staronka"
20220 #~| msgid "Use text field"
20221 #~ msgid "Customize navigation panel"
20222 #~ msgstr "Vykarystoŭvać tekstavaje pole"
20225 #~| msgid "Use text field"
20226 #~ msgid "Customize main panel"
20227 #~ msgstr "Vykarystoŭvać tekstavaje pole"
20230 #~| msgid "unknown"
20231 #~ msgid "Unknonwn"
20232 #~ msgstr "nieviadoma"
20234 #~ msgid "Global value"
20235 #~ msgstr "Hlabalnaje značeńnie"
20238 #~| msgid "Column names"
20239 #~ msgid "Old column name"
20240 #~ msgstr "Nazvy kalonak"
20243 #~| msgid "You have to add at least one field."
20244 #~ msgid "You have to add at least one column."
20245 #~ msgstr "Treba dadać prynamsi adno pole."
20248 #~ msgstr "Niamieckaja"
20250 #~ msgid "dictionary"
20251 #~ msgstr "słoŭnik"
20253 #~ msgid "phone book"
20254 #~ msgstr "telefonnaja kniha"
20256 #~ msgid "Traditional Spanish"
20257 #~ msgstr "Tradycyjnaja hišpanskaja"
20260 #~| msgid "Collation"
20261 #~ msgid "binary collation"
20262 #~ msgstr "Supastaŭleńnie"
20265 #~| msgid "case-insensitive"
20266 #~ msgid "case-insensitive collation"
20267 #~ msgstr "biez uliku rehistru"
20270 #~| msgid "case-sensitive"
20271 #~ msgid "case-sensitive collation"
20272 #~ msgstr "z ulikam rehistru"
20274 #~ msgid "all words"
20275 #~ msgstr "usie słovy"
20278 #~| msgid "Propose table structure"
20279 #~ msgid "Improve table structure"
20280 #~ msgstr "Prapanavanaja struktura tablicy"
20283 #~ "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version "
20284 #~ "%s. This may cause unpredictable behavior."
20286 #~ "Versija vašaj biblijateki MySQL dla PHP %s adroźnivajecca ad versii "
20287 #~ "vašaha servera MySQL %s. Heta moža vyklikać niepradkazalnyja pavodziny."
20289 #~ msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
20291 #~ "Niapravilnaje imia chostu dla servera %1$s. Kali łaska, praviercie "
20292 #~ "kanfihurycyju."
20295 #~| msgid "Column names"
20296 #~ msgid "Column parser"
20297 #~ msgstr "Nazvy kalonak"
20300 #~| msgid "No databases selected."
20301 #~ msgid "A symbol name was expected!"
20302 #~ msgstr "Nia vybranaja baza dadzienych."
20305 #~| msgid "No databases selected."
20306 #~ msgid "A comma or a closing bracket was expected."
20307 #~ msgstr "Nia vybranaja baza dadzienych."
20310 #~| msgid "No databases selected."
20311 #~ msgid "An alias was expected."
20312 #~ msgstr "Nia vybranaja baza dadzienych."
20315 #~| msgid "No rows selected"
20316 #~ msgid "An expression was expected."
20317 #~ msgstr "Nivodny radok nia vybrany"
20320 #~| msgid "Table %1$s has been created."
20321 #~ msgid "Value/Expression for the option %1$s was expected"
20322 #~ msgstr "Tablica %1$s stvoranaja."
20325 #~| msgid "The number of tables that are open."
20326 #~ msgid "The old name of the table was expected."
20327 #~ msgstr "Kolkaść adkrytych tablic."
20330 #~| msgid "The number of tables that are open."
20331 #~ msgid "The new name of the table was expected."
20332 #~ msgstr "Kolkaść adkrytych tablic."
20335 #~| msgid "The row has been deleted."
20336 #~ msgid "A rename operation was expected."
20337 #~ msgstr "Radok byŭ vydaleny"
20340 #~| msgid "Table %1$s has been created."
20341 #~ msgid "Ending quote %1$s was expected."
20342 #~ msgstr "Tablica %1$s stvoranaja."
20345 #~| msgid "At Beginning of Table"
20346 #~ msgid "Unexpected beginning of statement."
20347 #~ msgstr "U pačatku tablicy"
20350 #~| msgid "At Beginning of Table"
20351 #~ msgid "Unexpected ordering of clauses."
20352 #~ msgstr "U pačatku tablicy"
20355 #~| msgid "The number of tables that are open."
20356 #~ msgid "The name of the entity was expected."
20357 #~ msgstr "Kolkaść adkrytych tablic."
20360 #~| msgid "No databases selected."
20361 #~ msgid "A table name was expected."
20362 #~ msgstr "Nia vybranaja baza dadzienych."
20365 #~| msgid "The row has been deleted."
20366 #~ msgid "At least one column definition was expected."
20367 #~ msgstr "Radok byŭ vydaleny"
20371 #~ msgid "error #1"
20372 #~ msgstr "Pamyłka"
20375 #~| msgid "Query type"
20376 #~ msgid "strict error"
20377 #~ msgstr "Typ zapytu"
20380 #~| msgid "Authenticating…"
20381 #~ msgid "Native MySQL Authentication"
20382 #~ msgstr "Aŭtentyfikacyja…"
20385 #~| msgid "Do not change the password"
20386 #~ msgid "Try to connect without password."
20387 #~ msgstr "Nie źmianiać parol"
20390 #~| msgid "Table comments"
20391 #~ msgid "Table comments: "
20392 #~ msgstr "Kamentar da tablicy"
20398 #~| msgid "Relations"
20399 #~ msgid "Related Links"
20400 #~ msgstr "Suviazi"
20404 #~ msgid "Invalid export type"
20405 #~ msgstr "Ekspart"
20408 #~| msgid "Column names"
20410 #~ msgstr "Nazvy kalonak"
20413 #~| msgid "Authenticating…"
20414 #~ msgid "Cookie authentication"
20415 #~ msgstr "Aŭtentyfikacyja…"
20417 #~ msgid "File %s does not contain any key id"
20418 #~ msgstr "Fajł %s nia ŭtrymlivaje nijakaha identyfikatara kluča"
20420 #~ msgid "Authenticating…"
20421 #~ msgstr "Aŭtentyfikacyja…"
20424 #~| msgid "Delete relation"
20425 #~ msgid "Total %d bookmark"
20426 #~ msgid_plural "Total %d bookmarks"
20427 #~ msgstr[0] "Vydalić suviaź"
20428 #~ msgstr[1] "Vydalić suviaź"
20429 #~ msgstr[2] "Vydalić suviaź"
20432 #~| msgid "The bookmark has been deleted."
20433 #~ msgid "%1$s, %2$s and %3$s bookmarks included"
20434 #~ msgstr "Zakładka była vydalenaja."
20438 #~| "The <code>$cfg['PmaAbsoluteUri']</code> directive MUST be set in your "
20439 #~| "configuration file!"
20441 #~ "The [code]$cfg['PmaAbsoluteUri'][/code] directive MUST be set in your "
20442 #~ "configuration file!"
20444 #~ "Dyrektyva $cfg['PmaAbsoluteUri'] PAVINNA być vyznačanaja ŭ vašym "
20445 #~ "kanfihuracyjnym fajle!"
20448 #~| msgid "Replace table data with file"
20449 #~ msgid "Replace table prefix:"
20450 #~ msgstr "Zamianić dadzienyja tablicy dadzienymi z fajła"
20453 #~| msgid "Replace table data with file"
20454 #~ msgid "Copy table with prefix:"
20455 #~ msgstr "Zamianić dadzienyja tablicy dadzienymi z fajła"
20459 #~| "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
20460 #~| "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
20461 #~| "running with this default, is open to intrusion, and you really should "
20462 #~| "fix this security hole by setting a password for user 'root'."
20464 #~ "You are connected as 'root' with no password, which corresponds to the "
20465 #~ "default MySQL privileged account. Your MySQL server is running with this "
20466 #~ "default, is open to intrusion, and you really should fix this security "
20467 #~ "hole by setting a password for user 'root'."
20469 #~ "Vaš kanfihuracyjny fajł utrymlivaje nałady (karystalnik root biez "
20470 #~ "parolu), jakija adpaviadajuć pryvilejavanamu karystalniku MySQL pa "
20471 #~ "zmoŭčańni. Vaš server MySQL pracuje z hetaj naładaj pa zmoŭčańni i "
20472 #~ "źjaŭlajecca adkrytym dla źniešniaha ŭryvańnia, i tamu vam abaviazkova "
20473 #~ "treba vypravić hetuju chibu ŭ biaśpiecy."
20476 #~| msgid "Create new database"
20477 #~ msgid "Create database:"
20478 #~ msgstr "Stvaryć novuju bazu dadzienych"
20491 #~| msgid "Procedures"
20492 #~ msgid "procedures"
20493 #~ msgstr "Pracedury"
20498 #~ msgstr "Padzieja"
20501 #~| msgid "Functions"
20502 #~ msgid "functions"
20503 #~ msgstr "Funkcyi"
20506 #~| msgid "table name"
20507 #~ msgid "Filter databases by name or regex"
20508 #~ msgstr "imia tablicy"
20511 #~| msgid "table name"
20512 #~ msgid "Filter by name or regex"
20513 #~ msgstr "imia tablicy"
20517 #~ msgid "Taking you to %s."
20518 #~ msgstr "Źmianić"
20521 #~| msgid "Authenticating…"
20522 #~ msgid "MySQL Native Authentication"
20523 #~ msgstr "Aŭtentyfikacyja…"
20526 #~| msgid "Generate Password"
20527 #~ msgid "MySQL native password"
20528 #~ msgstr "Zgieneravać parol"
20531 #~| msgid "Change password"
20532 #~ msgid "SHA256 password"
20533 #~ msgstr "Źmianić parol"
20536 #~| msgid "MySQL 4.0 compatible"
20537 #~ msgid "MySQL 4.0 compatible"
20538 #~ msgstr "Sumiaščalnaje z MySQL 4.0"
20541 #~| msgid "Add new field"
20542 #~ msgid "Add Index"
20543 #~ msgstr "Dadać novaje pole"
20546 #~| msgid "Change password"
20547 #~ msgid "Change Password"
20548 #~ msgstr "Źmianić parol"
20550 #~ msgid "Select All"
20551 #~ msgstr "Vybrać usio"
20554 #~| msgid "Database export options"
20555 #~ msgid "Database export options"
20556 #~ msgstr "Nałady ekspartu bazy dadzienych"
20559 #~| msgid "Databases"
20560 #~ msgid "Database(s):"
20561 #~ msgstr "Bazy dadzienych"
20565 #~ msgid "Table(s):"
20569 #~| msgid "Generate Password"
20570 #~ msgid "Generate Password:"
20571 #~ msgstr "Zgieneravać parol"
20573 #~ msgid "Edit Privileges"
20574 #~ msgstr "Redagavać pryvilei"
20577 #~| msgid "Relational display field"
20578 #~ msgid "Relational display column"
20579 #~ msgstr "Adlustravanaje pole suviazi"
20582 #~| msgid "Add new field"
20583 #~ msgid "Add SPATIAL index"
20584 #~ msgstr "Dadać novaje pole"
20587 #~ msgstr "Pieršaja staronka"
20590 #~ "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error "
20591 #~ "output below, if there is any, may also help you in diagnosing the "
20594 #~ "Zdajecca, vaš SQL-zapyt utrymlivaje pamyłku. Paviedamleńnie pra pamyłku "
20595 #~ "servera MySQL pryviedzienaje nižej, mahčyma, taksama dapamoža vam "
20596 #~ "vyśvietlić pryčynu pamyłki."
20599 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
20600 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
20601 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
20602 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
20603 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
20604 #~ "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem. If "
20605 #~ "you still have problems or if the parser fails where the command line "
20606 #~ "interface succeeds, please reduce your SQL query input to the single "
20607 #~ "query that causes problems, and submit a bug report with the data chunk "
20608 #~ "in the CUT section below:"
20610 #~ "Mahčyma, vy znajšli pamyłku ŭ SQL-parsery. Kali łaska, uvažliva "
20611 #~ "praviercie vyš zapyt i adpaviednaść dvukośsiaŭ u im. Inšaj mahčymaj "
20612 #~ "pryčynaj pamyłki moža być toje, što vy zahruzili fajł z dvajkovymi "
20613 #~ "dadzienymi pa-za miežami tekstu, vyłučanaha dvukośsiami. Vy taksama "
20614 #~ "možacie pasprabavać adpravić vaš zapyt z kamandnaha radka MySQL. "
20615 #~ "Paviedamleńnie pra pamyłku servera MySQL pryviedzienaje nižej, moža "
20616 #~ "taksama dapamahčy vam vyśvietlić pryčynu prablemu. Kali vy ŭsio jašče "
20617 #~ "majecie prablemy abo parser paviedamlaje pra pamyłku, a z kamandnaha "
20618 #~ "radku zapyt vykonvajecca, kali łaska, skaracicie vaš uviedzieny SQL-zapyt "
20619 #~ "da adnaho zapytu, jaki vyklikaje pamyłku, i adpraŭcie paviedamleńnie pra "
20620 #~ "pamyłku z blokam dadzienych, padadzienych u sekyci CUT nižej:"
20622 #~ msgid "BEGIN CUT"
20623 #~ msgstr "BEGIN CUT"
20626 #~ msgstr "END CUT"
20628 #~ msgid "BEGIN RAW"
20629 #~ msgstr "BEGIN RAW"
20632 #~ msgstr "END RAW"
20634 #~ msgid "Unclosed quote"
20635 #~ msgstr "Niezakrytaje dvukośsie"
20637 #~ msgid "Invalid Identifer"
20638 #~ msgstr "Niapravilny identyfikatar"
20640 #~ msgid "Unknown Punctuation String"
20641 #~ msgstr "Nieviadomy symbal punktuacyi"
20644 #~| msgid "Any user"
20645 #~ msgid "Add user"
20646 #~ msgstr "Luby karystalnik"
20649 #~| msgid "Export type"
20650 #~ msgid "Export Method:"
20651 #~ msgstr "Typ ekspartu"
20653 #~ msgid "Print view (with full texts)"
20654 #~ msgstr "Versija dla druku (z usim tekstam)"
20656 #~ msgid "Uncheck All"
20657 #~ msgstr "Źniać usie adznaki"
20660 #~| msgid "Generated by"
20661 #~ msgid "Generated by:"
20662 #~ msgstr "Stvorany"
20665 #~| msgid "Row Statistics"
20666 #~ msgid "Row Statistics:"
20667 #~ msgstr "Statystyka radku"
20670 #~| msgid "Space usage"
20671 #~ msgid "Space usage:"
20672 #~ msgstr "Vykarystańnie prastory"
20675 #~| msgid "Show tables"
20676 #~ msgid "Showing tables:"
20677 #~ msgstr "Pakazać tablicy"
20680 #~| msgid "Enabled"
20681 #~ msgid "(Enabled)"
20682 #~ msgstr "Uklučana"
20685 #~| msgid "Disabled"
20686 #~ msgid "(Disabled)"
20687 #~ msgstr "Adklučana"
20690 #~| msgid "Disable foreign key checks"
20691 #~ msgid "Temporarily disable foreign key checks while importing"
20692 #~ msgstr "Adklučyć pravierku źniešnich klučoŭ"
20695 #~| msgid "Disable foreign key checks"
20696 #~ msgid "Disable foreign key check"
20697 #~ msgstr "Adklučyć pravierku źniešnich klučoŭ"
20700 #~| msgid "Reload privileges"
20701 #~ msgid "Realign Privileges"
20702 #~ msgstr "Pierazahruzić pryvilei"
20704 #~ msgid "Replace table data with file"
20705 #~ msgstr "Zamianić dadzienyja tablicy dadzienymi z fajła"
20707 #~ msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
20708 #~ msgstr "(Hieneruje spravazdaču z dadzienymi asobnaj tablicy)"
20711 #~| msgid "Please select a database"
20712 #~ msgid "Please select a database."
20713 #~ msgstr "Kali łaska, vybierycie bazu dadzienych"
20716 #~| msgid "Autoextend increment"
20717 #~ msgid "auto_increment"
20718 #~ msgstr "Aŭtapašyralnaje pryraščeńnie"
20720 #~ msgid "Save position"
20721 #~ msgstr "Zachavać raźmiaščeńnie tablic"
20724 #~| msgid "Save position"
20725 #~ msgid "Save positions as"
20726 #~ msgstr "Zachavać raźmiaščeńnie tablic"
20728 #~ msgid "Unknown language: %1$s."
20729 #~ msgstr "Nieviadomaja mova: %1$s."
20732 #~| msgid "Database export options"
20733 #~ msgid "Disable database expansion"
20734 #~ msgstr "Nałady ekspartu bazy dadzienych"
20737 #~| msgid "Database for user"
20738 #~ msgid "Table Structure"
20739 #~ msgstr "Baza dadzienych dla karystalnika"
20742 #~| msgid "Showing rows"
20743 #~ msgid "Show data row(s)."
20744 #~ msgstr "Pakazanyja zapisy"
20746 #~ msgid "Show/Hide left menu"
20747 #~ msgstr "Pakazać/schavać meniu źleva"
20750 #~| msgid "Engines"
20751 #~ msgctxt "Inline edit query"
20756 #~| msgid "After %s"
20758 #~ msgstr "Paśla %s"
20765 #~ msgid "horizontal"
20766 #~ msgstr "haryzantalna"
20768 #~ msgid "horizontal (rotated headers)"
20769 #~ msgstr "haryzantalna (paviernutyja zahałoŭki)"
20771 #~ msgid "vertical"
20772 #~ msgstr "vertykalna"
20775 #~| msgid "Relational display field"
20776 #~ msgid "Default display direction"
20777 #~ msgstr "Adlustravanaje pole suviazi"
20780 #~| msgid "Relational display field"
20781 #~ msgid "Show display direction"
20782 #~ msgstr "Adlustravanaje pole suviazi"
20784 #~ msgid "Please configure the coordinates for table %s"
20785 #~ msgstr "Kali łaska, skanfihurujcie kaardynaty dla tablicy %s"
20787 #~ msgid "At End of Table"
20788 #~ msgstr "U kancy tablicy"
20790 #~ msgid "After %s"
20791 #~ msgstr "Paśla %s"
20794 #~| msgid "Display Features"
20795 #~ msgid "Display errors"
20796 #~ msgstr "Pakazvać mahčymaści"
20799 #~| msgid "File %s does not contain any key id"
20800 #~ msgid "This page does not contain any tables!"
20801 #~ msgstr "Fajł %s nia ŭtrymlivaje nijakaha identyfikatara kluča"
20805 #~ msgid "Dia export page"
20806 #~ msgstr "Ekspart"
20810 #~ msgid "EPS export page"
20811 #~ msgstr "Ekspart"
20815 #~ msgid "SVG export page"
20816 #~ msgstr "Ekspart"
20818 #~ msgid "Relation deleted"
20819 #~ msgstr "Suviaź vydalenaja"
20821 #~ msgid "Error saving coordinates for Designer."
20822 #~ msgstr "Pamyłka zachavańnia kaardynataŭ."
20825 #~| msgid "Edit next row"
20826 #~ msgid "Edit in window"
20827 #~ msgstr "Redagavać nastupny radok"
20830 #~| msgid "Query window"
20831 #~ msgid "Query window height (in pixels)."
20832 #~ msgstr "Akno zapytu"
20835 #~| msgid "Query window"
20836 #~ msgid "Query window height"
20837 #~ msgstr "Akno zapytu"
20840 #~| msgid "Query window"
20841 #~ msgid "Query window width (in pixels)."
20842 #~ msgstr "Akno zapytu"
20845 #~| msgid "Query window"
20846 #~ msgid "Query window width"
20847 #~ msgstr "Akno zapytu"
20849 #~ msgid "Show dimension of tables"
20850 #~ msgstr "Pakazać raźmiernaść tablic"
20852 #~ msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
20853 #~ msgstr "Nie pierazapisvajcie hety zapyt u inšych voknach"
20855 #~ msgid "Import files"
20856 #~ msgstr "Impartavać fajły"
20859 #~| msgid "SQL history"
20860 #~ msgid "SQL history:"
20861 #~ msgstr "Historyja SQL"
20864 #~| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
20865 #~ msgid "File doesn't exist"
20866 #~ msgstr "Tablicy \"%s\" nie isnuje!"
20869 #~| msgid "Disabled"
20870 #~ msgid "Plugin is disabled"
20871 #~ msgstr "Adklučana"
20874 #~| msgid "Use text field"
20875 #~ msgid "Unlink with main panel"
20876 #~ msgstr "Vykarystoŭvać tekstavaje pole"
20879 #~| msgid "No index defined!"
20880 #~ msgid "No index defined! Create one below"
20881 #~ msgstr "Indeks nia vyznačany!"
20885 #~ msgid "eps export page"
20886 #~ msgstr "Ekspart"
20890 #~ msgid "pdf export page"
20891 #~ msgstr "Ekspart"
20899 #~| msgid "Delete relation"
20900 #~ msgid " bookmarks, "
20901 #~ msgstr "Vydalić suviaź"
20904 #~| msgid "Add/Delete Field Columns"
20905 #~ msgid "Select one ..."
20906 #~ msgstr "Dadać/vydalić kalonku kryteru"
20909 #~| msgid "Add %s field(s)"
20910 #~ msgid "Have unique columns"
20911 #~ msgstr "Dadać %s novyja pali"
20914 #~| msgid "The user %s already exists!"
20915 #~ msgid "Unique column(s) already exist"
20916 #~ msgstr "Karystalnik %s užo isnuje!"
20919 #~| msgid "Relational schema"
20920 #~ msgid "Edit or export relational schema"
20921 #~ msgstr "Relacyjnaja schiema"
20923 #~ msgid "Create a page"
20924 #~ msgstr "Stvaryć novuju staronku"
20927 #~| msgid "Automatic layout"
20928 #~ msgid "Automatic layout based on"
20929 #~ msgstr "Aŭtamatyčnaje raźmiaščeńnie"
20931 #~ msgid "Please choose a page to edit"
20932 #~ msgstr "Kali łaska, vybierycie staronku dla redagavańnia"
20934 #~ msgid "Select Tables"
20935 #~ msgstr "Vybierycie tablicu(y)"
20938 #~ "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
20939 #~ "like to delete those references?"
20941 #~ "Biahučaja staronka ŭtrymlivaje spasyłki na tablicy, jakija bolš nie "
20942 #~ "isnujuć. Ci žadajecie vy vydalić hetyja spasyłki?"
20944 #~ msgid "Toggle scratchboard"
20945 #~ msgstr "Pakazać papiaredni prahlad"
20947 #~ msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
20948 #~ msgstr "Tablica <b>%s</b> nia znojdzienaja abo nia vyznačanaja ŭ %s"
20951 #~| msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
20952 #~ msgid "Import/Export coordinates for relational schema"
20953 #~ msgstr "Impartavać/Ekspartavać kaardynaty tablic ŭ PDF-schiemu"
20956 #~ msgid "Page creation has failed!"
20957 #~ msgstr "Supastaŭleńnie padłučeńnia da MySQL"
20962 #~ msgstr "staronak"
20965 #~| msgid "Import files"
20966 #~ msgid "Import from selected page."
20967 #~ msgstr "Impartavać fajły"
20970 #~| msgid "Export/Import to scale"
20971 #~ msgid "Export/Import to scale:"
20974 #~ msgid "recommended"
20975 #~ msgstr "rekamendavany"
20978 #~ "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
20979 #~ "parent window, or your browser's security settings are configured to "
20980 #~ "block cross-window updates."
20982 #~ "Niemahčyma abnavić metavaje akno braŭzera. Mahčyma, vy zakryli "
20983 #~ "baćkoŭskaje akno abo nałady biaśpieki vašaha braŭzera skanfihuranyja na "
20984 #~ "blakavańnie mižvakonnych ŭzajemadziejańniaŭ."
20986 #~ msgid "Skip Validate SQL"
20987 #~ msgstr "Nie praviarać SQL"
20989 #~ msgid "Validate SQL"
20990 #~ msgstr "Pravieryć SQL"
20993 #~| msgid "Link not found"
20994 #~ msgid "SOAP extension not found"
20995 #~ msgstr "Suviaź nia znojdzienaja"
20998 #~| msgid "SQL history"
20999 #~ msgid "SQL Validator"
21000 #~ msgstr "Historyja SQL"
21003 #~| msgid "Validate SQL"
21004 #~ msgid "Validated SQL"
21005 #~ msgstr "Pravieryć SQL"
21008 #~ "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
21009 #~ "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation"
21012 #~ "Niemahčyma prainicyjalizavać pravierku SQL. Kali łaska, praviercie, ci "
21013 #~ "ŭstalavanyja ŭ vas nieabchodnyja pašyreńni PHP, jak heta apisana ŭ "
21014 #~ "%sdakumentacyi%s."
21017 #~| msgid "Error: Relation not added."
21018 #~ msgid "Error: Relation could not be added."
21019 #~ msgstr "Pamyłka: suviaź nie dadadzienaja."
21021 #~ msgid "Query took %01.4f sec"
21022 #~ msgstr "Zapyt vykonvaŭsia %01.4f sek"
21025 #~| msgid "Add new field"
21026 #~ msgid "Edit chart"
21027 #~ msgstr "Dadać novaje pole"
21030 #~| msgid "Select Tables"
21032 #~ msgstr "Vybierycie tablicu(y)"
21035 #~| msgid "Rename database to"
21036 #~ msgid "Reload Database"
21037 #~ msgstr "Pierajmienavać bazu dadzienych u"
21040 #~| msgid "Table must have at least one field."
21041 #~ msgid "Table must have at least one column"
21042 #~ msgstr "Tablica musić mieć prynamsi adno pole."
21045 #~| msgid "Use Tables"
21046 #~ msgid "Insert Table"
21047 #~ msgstr "Vykarystoŭvać tablicy"
21050 #~| msgid "Add new field"
21051 #~ msgid "Hide indexes"
21052 #~ msgstr "Dadać novaje pole"
21055 #~| msgid "Show grid"
21056 #~ msgid "Show indexes"
21057 #~ msgstr "Pakazać sietku"
21060 #~| msgid "\"bzipped\""
21062 #~ msgstr "ściskać u bzip"
21064 #~ msgid "Selected export type has to be saved in file!"
21066 #~ "Dadzienyja vybranaha typu ekspartavańnia musiać być zazavanymi ŭ fajł!"
21069 #~ "For a list of available transformation options and their MIME type "
21070 #~ "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
21072 #~ "Dla atrymańnia śpisu dastupnych opcyjaŭ transfarmacyi i pieraŭtvareńniaŭ "
21073 #~ "ichnych MIME-typaŭ, naciśnicie na %sapisańni pieraŭtvareńniaŭ%s"
21075 #~ msgid "Table %1$s has been created."
21076 #~ msgstr "Tablica %1$s stvoranaja."
21078 #~ msgid "This is not a number!"
21079 #~ msgstr "Heta nia lik!"
21084 #~ msgstr "Znajści:"
21086 #~ msgid "Display all tables with the same width"
21087 #~ msgstr "Pakazać usie tablicy adnolkavaj šyryni?"
21090 #~| msgid "Execute bookmarked query"
21091 #~ msgid "Headers every %s rows"
21092 #~ msgstr "Vykanać zapyt z zakładak"
21096 #~ msgid "Enable reCaptcha"
21099 #~ msgid "Cookies must be enabled past this point."
21100 #~ msgstr "Cookies musiać być uklučanymi paśla hetaha miesca."
21103 #~| msgid "Rename database to"
21104 #~ msgid "Rearrange/edit charts"
21105 #~ msgstr "Pierajmienavać bazu dadzienych u"
21108 #~| msgid "Open Document Text"
21109 #~ msgid "Open Document"
21110 #~ msgstr "Tekst Open Document"
21112 #~ msgid "Table seems to be empty!"
21113 #~ msgstr "Tablica — pustaja!"
21116 #~| msgid "General relation features"
21117 #~ msgid "General relation features:"
21118 #~ msgstr "Mahčymaści asnoŭnych suviaziaŭ"
21121 #~| msgid "Server Choice"
21122 #~ msgid "Live traffic chart"
21123 #~ msgstr "Vybar servera"
21126 #~| msgid "Showing SQL query"
21127 #~ msgid "Live query chart"
21128 #~ msgstr "U vyhladzie SQL-zapytu"
21131 #~| msgid "Number of fields"
21132 #~ msgid "Number of rows"
21133 #~ msgstr "Kolkaść paloŭ"
21136 #~| msgid "Fields enclosed by"
21137 #~ msgid "Columns enclosed by"
21138 #~ msgstr "Pali ŭziatyja ŭ"
21141 #~| msgid "Fields escaped by"
21142 #~ msgid "Columns escaped by"
21143 #~ msgstr "Pali ekranujucca"
21145 #~ msgid "Replace NULL by"
21146 #~ msgstr "Zamianiać NULL na"
21148 #~ msgid "Lines terminated by"
21149 #~ msgstr "Radki padzielenyja"
21155 #~| msgid "Server version"
21156 #~ msgid "Software version"
21157 #~ msgstr "Versija servera"
21160 #~| msgid "Save as file"
21161 #~ msgid "Save to file"
21162 #~ msgstr "Zachavać jak fajł"
21165 #~| msgid "Log file count"
21166 #~ msgid "Total count"
21167 #~ msgstr "Kolkaść fajłaŭ łogu"
21170 #~| msgid "Enabled"
21171 #~ msgid "Enable Ajax"
21172 #~ msgstr "Uklučana"
21175 #~| msgid "Server Choice"
21176 #~ msgid "Server traffic (in KiB)"
21177 #~ msgstr "Vybar servera"
21179 #~ msgid "Runtime Information"
21180 #~ msgstr "Biahučaja infarmacyja"
21183 #~| msgid "Number of fields"
21184 #~ msgid "Number of data points: "
21185 #~ msgstr "Kolkaść paloŭ"
21188 #~| msgid "Refresh"
21189 #~ msgid "Refresh rate: "
21190 #~ msgstr "Abnavić"
21193 #~| msgid "Query type"
21194 #~ msgid "Run analyzer"
21195 #~ msgstr "Typ zapytu"
21198 #~| msgid "Show PHP information"
21199 #~ msgid "Show more actions"
21200 #~ msgstr "Pakazać infarmacyju pra PHP"
21202 #~ msgid "Add to index %s column(s)"
21203 #~ msgstr "Dadać da indeksa %s kalonku(i)"
21206 #~| msgid "max. concurrent connections"
21207 #~ msgid "Current connection"
21208 #~ msgstr "maksymum adnačasovych złučeńniaŭ"
21210 #~ msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
21211 #~ msgstr "Dla raboty phpMyAdmin patrebny braŭzer z padtrymkaj frejmaŭ."
21214 #~| msgid "Create table"
21215 #~ msgctxt "short form"
21216 #~ msgid "Create table"
21217 #~ msgstr "Stvaryć tablicu"
21219 #~ msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
21223 #~ msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
21227 #~ msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
21231 #~ msgctxt "PHP documentation language"
21236 #~| msgid "Do you really want to "
21237 #~ msgid "Do you really want to execute following query?"
21238 #~ msgstr "Ci sapraŭdy vy žadajecie "
21244 #~| msgid "Privileges"
21245 #~ msgid "Privileges for all users"
21246 #~ msgstr "Pryvilei"
21252 #~ "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
21253 #~ "author what %s does."
21255 #~ "Niama dastupnych apisańniaŭ dla hetaha pieraŭtvareńnia. Kali łaska, "
21256 #~ "spytajcie aŭtara, što robić %s."
21259 #~ "MIME types printed in italics do not have a separate transformation "
21262 #~ "MIME-typy, vyłučanyja kursivam, nia majuć asobnaj funkcyi pieraŭtvareńnia"
21265 #~ msgstr "Vykarystańnie"
21268 #~| msgid "Add/Delete Field Columns"
21269 #~ msgid "The remaining columns"
21270 #~ msgstr "Dadać/vydalić kalonku kryteru"
21273 #~| msgid "Data only"
21274 #~ msgid "Dates only."
21275 #~ msgstr "Tolki dadzienyja"
21278 #~ msgid "Add a value"
21279 #~ msgstr "Dadać novaha karystalnika"
21282 #~ msgctxt "Correctly setup"
21287 #~ msgid "All users"
21288 #~ msgstr "Luby karystalnik"
21291 #~ msgid "All hosts"
21292 #~ msgstr "Luby chost"
21295 #~ msgid "Garbage Threshold"
21296 #~ msgstr "Paroh śmiećcia"
21300 #~ "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
21302 #~ "Adsotak śmiećcia ŭ fajle łogu dadzienych pierad tym, jak jon budzie "
21303 #~ "ścisnuty. Hetaje značeńnie moža znachodzicca ŭ miežach ad 1 da 99. "
21304 #~ "Značeńnie pa zmoŭčańni — 50."
21307 #~ msgid "Temp Log Threshold"
21308 #~ msgstr "Paroh fajła łogu"
21311 #~ msgctxt "Create none database for user"
21313 #~ msgstr "Nijakaja"
21315 #~ msgid "Modify an index"
21316 #~ msgstr "Źmianić indeks"
21318 #~ msgid "Column count has to be larger than zero."
21319 #~ msgstr "Kolkaść kalonak musić być bolšaj za nul."
21321 #~ msgid "Create Table"
21322 #~ msgstr "Stvaryć tablicu"
21324 #~ msgid "(or the local Drizzle server's socket is not correctly configured)"
21325 #~ msgstr "(abo sokiet lakalnaha servera MySQL nie skanfihuravany pravilna)"
21327 #~ msgid "Data Label"
21330 #~ msgid "Location of the text file"
21331 #~ msgstr "Miescaznachodžańnie tekstavaha fajła"
21333 #~ msgid "MySQL charset"
21334 #~ msgstr "Kadyroŭka MySQL"
21337 #~ "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
21338 #~ "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
21339 #~ "appropriate column name."
21341 #~ "Adlustravanyja pali pakazvajucca ružovym koleram. Kab źmianić śpis "
21342 #~ "adlustravanych paloŭ, naciśnicie ikonku «Vybierycie pole dla "
21343 #~ "adlustravańnia» i naciśnicie na adpaviednaje imia pola."
21345 #~ msgid "% open files"
21346 #~ msgstr "Pakazać adkrytyja tablicy"
21348 #~ msgid "% connections used"
21349 #~ msgstr "Padłučeńni"
21351 #~ msgid "Swap Usage"
21352 #~ msgstr "Vykarystańnie"
21356 #~ msgstr "staronak"
21358 #~ msgid "Inline Edit"
21361 #~ msgid "Previous"
21362 #~ msgstr "Papiaredniaja staronka"
21364 #~ msgid "Create event"
21365 #~ msgstr "Stvaryć"
21367 #~ msgid "Create trigger"
21368 #~ msgstr "Stvaryć"
21371 #~ "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
21374 #~ "Temy nie padtrymlivajucca; kali łaska, praviercie vašuju kanfihuracyju i/"
21375 #~ "abo vašyja temy ŭ tečcy %s."
21377 #~ msgid "Refresh rate:"
21378 #~ msgstr "Abnavić"
21380 #~ msgid "Server traffic"
21381 #~ msgstr "Vybar servera"
21383 #~ msgid "Value too long in the form!"
21384 #~ msgstr "Nie zadadzienaje značeńnie ŭ formie!"
21386 #~ msgid "Export of event \"%s\""
21389 #~ msgid "No trigger with name %s found"
21390 #~ msgstr "Dapuščalny šlach da malunkaŭ temy %s nia znojdzieny!"
21392 #~ msgid "row(s) starting from row #"
21393 #~ msgstr "radkoŭ, pačynajučy z zapisu #"
21395 #~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
21396 #~ msgstr "u režymie %s i paŭtarać zahałoŭki praz kožnyja %s radkoŭ"
21399 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
21400 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
21401 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
21402 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
21403 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
21404 #~ "everything is fine."
21406 #~ "phpMyAdmin nia moža pračytać kanfihuracyjny fajł! Heta moža adbycca ŭ "
21407 #~ "vypadku, kali PHP znojdzie syntaksyčnuju pamyłku ŭ im abo kali PHP nia "
21408 #~ "moža znajści fajł. Kali łaska, zahruzicie kanfihuracyjny fajł "
21409 #~ "niepasredna, vykarystoŭvajučy spasyłku, pryviedzienuju nižej, i "
21410 #~ "pračytajcie paviedamleńni PHP pra pamyłki. U bolšaści vypadkaŭ, niedzie "
21411 #~ "prapuščany apostraf abo kropka z koskaj. Kali vy atrymajecie čystuju "
21412 #~ "staronku, značyć, usio dobra."
21414 #~ msgid "Theme / Style"
21415 #~ msgstr "Tema / Styl"
21418 #~ msgstr "u sekundu"
21420 #~ msgid "The number of free memory blocks in query cache."
21421 #~ msgstr "Kolkaść volnych blokaŭ pamiaci ŭ kešy zapytaŭ."
21423 #~ msgctxt "$strShowStatusReset"
21425 #~ msgstr "Skinuć statystyku"
21427 #~ msgctxt "for Show status"
21432 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
21433 #~ "of this MySQL server since its startup."
21435 #~ "Trafik servera: Hetyja tablicy pakazvajuć statystyku sietkavaha trafiku "
21436 #~ "hetaha servera MySQL ad momantu jahonaha zapusku."
21439 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
21442 #~ "Statystyka zapytaŭ: Z momantu zapusku %s zapytaŭ było adpraŭlena na "
21446 #~ "The result of this query can't be used for a chart. See [doc@faq6-29]FAQ "
21448 #~ msgstr "Značeńnie moža być prybliznym. Hł. FAQ 3.11"
21450 #~ msgid "Add a New User"
21451 #~ msgstr "Dadać novaha karystalnika"
21453 #~ msgid "Delete the matches for the "
21454 #~ msgstr "Damp dadzienych tablicy"
21456 #~ msgid "Show left delete link"
21457 #~ msgstr "Pakazać/schavać meniu źleva"
21462 #~ msgid "to/from page"
21463 #~ msgstr "staronka"
21465 #~ msgid "Disable Statistics"
21466 #~ msgstr "Adklučyć statystyku"
21468 #~ msgid "Display table filter"
21469 #~ msgstr "Pakazvać kamentary kalonak"
21472 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
21473 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
21475 #~ "Dadatkovyja mahčymaści raboty z źviazanymi tablicami byli adklučanyja. "
21476 #~ "Kab vyśvietlić čamu, naciśnicie %stut%s."
21478 #~ msgid "Ignore duplicate rows"
21479 #~ msgstr "Ignaravać radki, jakija paŭtarajucca"
21485 #~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
21486 #~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
21487 #~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a"
21490 #~ "Kali łaska, uvodźcie značeńni opcyjaŭ pieraŭtvareńnia vykarystoŭvajučy "
21491 #~ "hety farmat: 'a', 100, b,'c'… Kali vam treba ŭžyć zvarotny słeš (\"\\\") "
21492 #~ "abo apostraf (\"'\") u hetych značeńniach, ustaŭcie zvarotny słeš pierad "
21493 #~ "imi (naprykład, '\\\\xyz' abo 'a\\'b')."
21496 #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
21497 #~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
21498 #~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
21500 #~ "Kali łaska, uvodźcie značeńni opcyjaŭ pieraŭtvareńnia vykarystoŭvajučy "
21501 #~ "hety farmat: 'a', 100, b,'c'… Kali vam treba ŭžyć zvarotny słeš (\"\\\") "
21502 #~ "abo apostraf (\"'\") u hetych značeńniach, ustaŭcie zvarotny słeš pierad "
21503 #~ "imi (naprykład, '\\\\xyz' abo 'a\\'b')."
21505 #~ msgid "server name"
21506 #~ msgstr "imia servera"
21508 #~ msgid "Edit PDF Pages"
21509 #~ msgstr "Redagavać PDF-staronki"
21511 #~ msgid "Data Dictionary Format"
21512 #~ msgstr "Farmat słoŭnika dadzienych"
21514 #~ msgid "PMA database"
21515 #~ msgstr "Bazy dadzienych adsutničajuć"
21517 #~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
21518 #~ msgstr "Dadać značeńnie AUTO_INCREMENT"
21520 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
21521 #~ msgstr "Damp %s radkoŭ, pačynajučy z %s."
21523 #~ msgid "remember template"
21524 #~ msgstr "zapomnić šablon"
21526 #~ msgid "\"zipped\""
21527 #~ msgstr "archivavany ŭ zip"
21529 #~ msgid "\"gzipped\""
21530 #~ msgstr "archivavany ŭ gzip"
21532 #~ msgid "\"bzipped\""
21533 #~ msgstr "ściskać u bzip"
21535 #~ msgid "Imported file compression will be automatically detected from: %s"
21537 #~ "Metad ścisku impartavanaha fajła budzie vyznačanaja aŭtamatyčna z: %s"
21539 #~ msgid "Add into comments"
21540 #~ msgstr "Dadać u kamentary"
21542 #~ msgid "Invalid column (%s) specified!"
21543 #~ msgstr "Vyznačanaja niekarektnaja kalonka (%s)!"
21545 #~ msgid "Interface"
21546 #~ msgstr "Interfejs"
21548 #~ msgctxt "BLOB repository"
21550 #~ msgstr "Uklučana"
21552 #~ msgctxt "BLOB repository"
21554 #~ msgstr "Adramantavać"
21556 #~ msgctxt "BLOB repository"
21557 #~ msgid "Disabled"
21558 #~ msgstr "Adklučana"
21561 #~ "Cannot load [a@https://secure.php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/"
21562 #~ "a] extension. Please check your PHP configuration."
21564 #~ "niemahčyma zahruzić pašyreńnie %s; kali łaska, praviercie kanfihuracyju "
21568 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
21569 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
21570 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
21572 #~ "Niemahčyma zahruzić pašyreńnie iconv abo pašyreńnie recode, nieabchodnyja "
21573 #~ "dla pierakadavańnia symbalaŭ. Naładźcie PHP na vykarystańnie hetych "
21574 #~ "pašyreńniaŭ abo ŭvohule adklučycie pierakadavańnie symbalaŭ u phpMyAdmin."
21577 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
21578 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
21579 #~ "configuration."
21581 #~ "Niemahčyma vykarystać ni funkcyju iconv, ni libiconvr, ni recode_string u "
21582 #~ "toj čas, jak pašyreńnie paviedamlaje, što jano zahružanaje. Praviercie "
21583 #~ "vašuju kanfihuracyju PHP."
21591 #~ msgid "Fields terminated by"
21592 #~ msgstr "Pali padzielenyja"
21597 #~ msgid "Field %s has been dropped."
21598 #~ msgstr "Pole %s było vydalenaje"
21600 #~ msgid "See image/jpeg: inline"
21601 #~ msgstr "Prahladzieć malunak image/jpeg: ubudavany"
21604 #~ "Add custom comment into header (\n"
21605 #~ " splits lines)"
21606 #~ msgstr "Dadać pryvatny kamentar u zahałovak (\\n padzialaje radki)"
21608 #~ msgid "Calendar"
21609 #~ msgstr "Kalandar"
21611 #~ msgid "MySQL 4.0 compatible"
21612 #~ msgstr "Sumiaščalnaje z MySQL 4.0"
21614 #~ msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
21615 #~ msgstr "Niemahčyma zahruzić kanfihuracyju pa zmoŭčańni z: \"%1$s\""
21617 #~ msgid "Create an index on %s columns"
21618 #~ msgstr "Stvaryć indeks na %s kalonkach"
21620 #~ msgctxt "$strCreateUserDatabaseNone"
21622 #~ msgstr "Nijakaja"
21624 #~ msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
21625 #~ msgstr "Skinuć keš tablicy (\"FLUSH\")"
21627 #~ msgctxt "$strMIME_description"
21628 #~ msgid "Description"
21629 #~ msgstr "Apisańnie"
21631 #~ msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
21632 #~ msgstr "Struktura bazy \"%s\" — staronka %s"
21634 #~ msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
21635 #~ msgstr "Tablicy \"%s\" nie isnuje!"
21637 #~ msgid "running on %s"
21640 #~ msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page"
21641 #~ msgstr "Maštab zamały dla taho, kab schiema zajmała ŭsiu staronku"
21644 #~ "Cannot start session without errors, please check errors given in your "
21645 #~ "PHP and/or webserver log file and configure your PHP installation "
21648 #~ "Niemahčyma biez pamyłak raspačać sesiju. Kali łaska, praviercie pamyłki ŭ "
21649 #~ "vašym łogu PHP i, mahčyma, taksama ŭ łogu web-servera i skanfihurujcie "
21653 #~ "However on last run no data has been parsed, this usually means "
21654 #~ "phpMyAdmin won"
21656 #~ "Adnak, padčas apošniaha vykanańnia nijakija dadzienyja byli apracavanyja. "
21657 #~ "Heta zvyčajna značyć, što phpMyAdmin nia zmoža skončyć hetaje "
21658 #~ "impartavańnia, kali vy nie pavialičycie limity vykanańnia php-skryptoŭ."
21660 #~ msgctxt "None action"
21662 #~ msgstr "Nijakaja"
21664 #~ msgid "Grant all privileges on wildcard name (username_%)"
21666 #~ "Nadzialić usimi pryvilejami bazy z imienami pa mascy (imia karystalnika_%)"
21668 #~ msgid "The %s table doesn"
21669 #~ msgstr "Tablicy \"%s\" nie isnuje!"
21671 #~ msgid "Invalid hostname for server %1. Please review your configuration."
21673 #~ "Niapravilnaje imia chostu dla servera %1$s. Kali łaska, praviercie "
21674 #~ "kanfihurycyju."
21676 #~ msgid "Error renaming table %1 to %2"
21677 #~ msgstr "Pamyłka pierajmienavańnia tablicy %1$s u %2$s"
21680 #~ "Cannot load [a@https://secure.php.net/%1@Documentation][em]%1[/em][/a] "
21681 #~ "extension. Please check your PHP configuration."
21683 #~ "niemahčyma zahruzić pašyreńnie %s; kali łaska, praviercie kanfihuracyju "
21686 #~ msgid "(or the local MySQL server"
21687 #~ msgstr "Niemahčyma załahavacca na server MySQL"
21690 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
21691 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
21692 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
21693 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
21694 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
21697 #~ "Mahčyma, vy znajšli pamyłku ŭ SQL-parsery. Kali łaska, uvažliva "
21698 #~ "praviercie vyš zapyt i adpaviednaść dvukośsiaŭ u im. Inšaj mahčymaj "
21699 #~ "pryčynaj pamyłki moža być toje, što vy zahruzili fajł z dvajkovymi "
21700 #~ "dadzienymi pa-za miežami tekstu, vyłučanaha dvukośsiami. Vy taksama "
21701 #~ "možacie pasprabavać adpravić vaš zapyt z kamandnaha radka MySQL. "
21702 #~ "Paviedamleńnie pra pamyłku servera MySQL pryviedzienaje nižej, moža "
21703 #~ "taksama dapamahčy vam vyśvietlić pryčynu prablemu. Kali vy ŭsio jašče "
21704 #~ "majecie prablemy abo parser paviedamlaje pra pamyłku, a z kamandnaha "
21705 #~ "radku zapyt vykonvajecca, kali łaska, skaracicie vaš uviedzieny SQL-zapyt "
21706 #~ "da adnaho zapytu, jaki vyklikaje pamyłku, i adpraŭcie paviedamleńnie pra "
21707 #~ "pamyłku z blokam dadzienych, padadzienych u sekyci CUT nižej:"
21709 #~ msgctxt "$strStrucCSV"
21713 #~ msgid "Delete the users and reload the privileges afterwards."
21714 #~ msgstr "Vydalić karystalnikaŭ i paśla pierazahruzić pryvilei."
21717 #~ "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a while."
21719 #~ "Heta lepšy sposab, ale pierazahruzka pryvilejaŭ moža zaniać peŭny čas."
21721 #~ msgid "has been altered."
21722 #~ msgstr "była źmienienaja."
21724 #~ msgid "Internet Explorer does not support this function."
21725 #~ msgstr "Internet Explorer nie padtrymlivaje hetuju funkcyju."
21728 #~ "The \"deleted\" users will still be able to access the server as usual "
21729 #~ "until the privileges are reloaded."
21731 #~ "\"Vydalenyja\" karystalniki ŭsio jašče zmohuć atrymać dostup da servera "
21732 #~ "jak zvyčajna, pakul pryvilei nia buduć pierazahružanyja."
21734 #~ msgid "Just delete the users from the privilege tables."
21735 #~ msgstr "Prosta vydalić karystalnikaŭ z tablic pryvilejaŭ."
21738 #~ "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version."
21740 #~ "Dazvalaje vykanańnie zachavanych pracedur; Nie pracuje ŭ hetaj versii "
21743 #~ msgid "Process list"
21744 #~ msgstr "Śpis pracesaŭ"
21747 #~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are "
21750 #~ "Karystalniki ŭsio jašče buduć mieć pryvilei karystańnia (USAGE), pakul "
21751 #~ "pryvilei nia buduć pierazahružanyja."
21753 #~ msgid "Native MS Excel format"
21754 #~ msgstr "Rodny farmat MS Excel"
21756 #~ msgctxt "Create INSERT query"
21758 #~ msgstr "Ustavić"
21760 #~ msgctxt "Create DELETE query"
21762 #~ msgstr "Vydalić"