bugfix: makegrid broke styling of rows with conditions in table search
[phpmyadmin.git] / po / uk.po
blob11aea4ef7bd6511dc85c7a15f5afd69417932e17
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.5.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2011-08-31 10:47+0200\n"
7 "PO-Revision-Date: 2011-07-03 18:10+0200\n"
8 "Last-Translator:  <vovka2008@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: ukrainian <uk@li.org>\n"
10 "Language: uk\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
15 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
16 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
18 #: browse_foreigners.php:35 browse_foreigners.php:53 js/messages.php:319
19 #: libraries/display_tbl.lib.php:358 server_privileges.php:1668
20 msgid "Show all"
21 msgstr "Показати все"
23 #: browse_foreigners.php:70 libraries/PDF.class.php:42
24 #: libraries/common.lib.php:2355
25 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1142
26 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1166
27 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:393
28 #: libraries/select_lang.lib.php:487
29 msgid "Page number:"
30 msgstr "Номер сторінки:"
32 #: browse_foreigners.php:133
33 msgid ""
34 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
35 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
36 "cross-window updates."
37 msgstr ""
38 "Активне вікно оглядача неможливо оновити. Можливо ви закрили батьківське "
39 "вікно, або налаштування безпеки Вашого оглядача блокують між-віконні "
40 "оновлення."
42 #: browse_foreigners.php:151 libraries/common.lib.php:3034
43 #: libraries/common.lib.php:3041 libraries/common.lib.php:3245
44 #: libraries/common.lib.php:3246 libraries/db_links.inc.php:60
45 #: libraries/tbl_links.inc.php:68
46 msgid "Search"
47 msgstr "Шукати"
49 #: browse_foreigners.php:154 db_operations.php:366 db_operations.php:406
50 #: db_operations.php:516 db_operations.php:543 db_search.php:337
51 #: db_structure.php:541 enum_editor.php:63 gis_data_editor.php:133
52 #: gis_data_editor.php:166 gis_data_editor.php:315 js/messages.php:207
53 #: libraries/Config.class.php:1326 libraries/Theme_Manager.class.php:309
54 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:247 libraries/common.lib.php:1315
55 #: libraries/common.lib.php:2328 libraries/core.lib.php:508
56 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
57 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
58 #: libraries/display_export.lib.php:349 libraries/display_import.lib.php:267
59 #: libraries/display_tbl.lib.php:556 libraries/display_tbl.lib.php:676
60 #: libraries/replication_gui.lib.php:76 libraries/replication_gui.lib.php:375
61 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:493 libraries/rte/rte_routines.lib.php:963
62 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1441
63 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:373
64 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:147
65 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:204
66 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:443
67 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:484
68 #: libraries/select_server.lib.php:93 libraries/sql_query_form.lib.php:348
69 #: libraries/sql_query_form.lib.php:411 libraries/sql_query_form.lib.php:464
70 #: libraries/tbl_properties.inc.php:587 libraries/tbl_properties.inc.php:758
71 #: main.php:107 navigation.php:169 navigation.php:207 pmd_pdf.php:120
72 #: prefs_manage.php:263 prefs_manage.php:314 server_binlog.php:109
73 #: server_privileges.php:733 server_privileges.php:1779
74 #: server_privileges.php:2136 server_privileges.php:2183
75 #: server_privileges.php:2223 server_replication.php:233
76 #: server_replication.php:316 server_replication.php:347
77 #: server_synchronize.php:1300 tbl_change.php:349 tbl_change.php:1071
78 #: tbl_change.php:1108 tbl_indexes.php:268 tbl_operations.php:284
79 #: tbl_operations.php:321 tbl_operations.php:523 tbl_operations.php:585
80 #: tbl_operations.php:767 tbl_select.php:244 tbl_structure.php:670
81 #: tbl_structure.php:707 tbl_tracking.php:416 tbl_tracking.php:554
82 #: tbl_zoom_select.php:293 view_create.php:181 view_operations.php:99
83 msgid "Go"
84 msgstr "Вперед"
86 #: browse_foreigners.php:169 browse_foreigners.php:173
87 #: libraries/Index.class.php:432 tbl_tracking.php:304
88 msgid "Keyname"
89 msgstr "Ім'я ключа"
91 #: browse_foreigners.php:170 browse_foreigners.php:172
92 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:56
93 #: server_plugins.php:147 server_status.php:1466
94 msgid "Description"
95 msgstr "Опис"
97 #: browse_foreigners.php:249 browse_foreigners.php:258
98 #: browse_foreigners.php:270 browse_foreigners.php:278
99 msgid "Use this value"
100 msgstr "Використовувати це значення"
102 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
103 #: libraries/blobstreaming.lib.php:366
104 msgid "No blob streaming server configured!"
105 msgstr "Потоковий сервер не налаштований!"
107 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
108 msgid "Failed to fetch headers"
109 msgstr "Отримання заголовків невдале"
111 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
112 msgid "Failed to open remote URL"
113 msgstr "Відкривання зовнішнього посилання URL невдале"
115 #: changelog.php:32 license.php:28
116 #, php-format
117 msgid ""
118 "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net "
119 "for more information."
120 msgstr ""
121 "файл %s недоступний на сервері, будь ласка завітайте на www.phpmyadmin.net "
122 "за додатковою інформацією."
124 #: db_create.php:60
125 #, php-format
126 msgid "Database %1$s has been created."
127 msgstr "Базу даних %1$s створено."
129 #: db_datadict.php:49 db_operations.php:359
130 msgid "Database comment: "
131 msgstr "Коментар бази даних: "
133 #: db_datadict.php:153 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1279
134 #: libraries/tbl_properties.inc.php:695 tbl_operations.php:366
135 #: tbl_printview.php:124
136 msgid "Table comments"
137 msgstr "Коментар до таблиці"
139 #: db_datadict.php:162 db_qbe.php:196 libraries/Index.class.php:436
140 #: libraries/export/htmlword.php:249 libraries/export/latex.php:359
141 #: libraries/export/odt.php:286 libraries/export/texytext.php:228
142 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1305
143 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1326
144 #: libraries/tbl_properties.inc.php:281 libraries/tbl_select.lib.php:108
145 #: tbl_change.php:327 tbl_chart.php:89 tbl_indexes.php:196
146 #: tbl_printview.php:136 tbl_relation.php:399 tbl_tracking.php:257
147 #: tbl_tracking.php:308 tbl_zoom_select.php:392
148 msgid "Column"
149 msgstr "Стовпчик"
151 #: db_datadict.php:163 db_printview.php:104 libraries/Index.class.php:433
152 #: libraries/db_structure.lib.php:46 libraries/export/htmlword.php:250
153 #: libraries/export/latex.php:359 libraries/export/odt.php:289
154 #: libraries/export/texytext.php:229 libraries/rte/rte_list.lib.php:53
155 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:69 libraries/rte/rte_routines.lib.php:829
156 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:854
157 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1359
158 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1306
159 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1327
160 #: libraries/tbl_properties.inc.php:107 libraries/tbl_select.lib.php:109
161 #: server_privileges.php:2236 tbl_change.php:306 tbl_change.php:333
162 #: tbl_printview.php:137 tbl_printview.php:277 tbl_structure.php:202
163 #: tbl_structure.php:764 tbl_tracking.php:258 tbl_tracking.php:305
164 msgid "Type"
165 msgstr "Тип"
167 #: db_datadict.php:165 libraries/Index.class.php:439
168 #: libraries/export/htmlword.php:251 libraries/export/latex.php:359
169 #: libraries/export/odt.php:292 libraries/export/texytext.php:230
170 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1308
171 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1329
172 #: libraries/tbl_properties.inc.php:116 tbl_change.php:342
173 #: tbl_printview.php:139 tbl_structure.php:205 tbl_tracking.php:260
174 #: tbl_tracking.php:311 tbl_zoom_select.php:393
175 msgid "Null"
176 msgstr "Нуль"
178 #: db_datadict.php:166 db_structure.php:464 libraries/export/htmlword.php:252
179 #: libraries/export/latex.php:359 libraries/export/odt.php:295
180 #: libraries/export/texytext.php:231
181 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1309
182 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1330
183 #: libraries/tbl_properties.inc.php:113 tbl_printview.php:140
184 #: tbl_structure.php:206 tbl_tracking.php:261
185 msgid "Default"
186 msgstr "По замовчуванню"
188 #: db_datadict.php:170 libraries/export/htmlword.php:254
189 #: libraries/export/latex.php:361 libraries/export/odt.php:299
190 #: libraries/export/texytext.php:233
191 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1311
192 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1332 tbl_printview.php:144
193 msgid "Links to"
194 msgstr "Лінки до"
196 #: db_datadict.php:172 db_printview.php:110
197 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:109
198 #: libraries/config/messages.inc.php:131 libraries/export/htmlword.php:257
199 #: libraries/export/latex.php:364 libraries/export/odt.php:304
200 #: libraries/export/texytext.php:236
201 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1322
202 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1333
203 #: libraries/tbl_properties.inc.php:136 tbl_printview.php:146
204 msgid "Comments"
205 msgstr "Коментарі"
207 #: db_datadict.php:233 js/messages.php:226 libraries/Index.class.php:349
208 #: libraries/Index.class.php:376 libraries/Index.class.php:674
209 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
210 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:198 libraries/export/htmlword.php:299
211 #: libraries/export/latex.php:407 libraries/export/odt.php:343
212 #: libraries/export/texytext.php:278 libraries/mult_submits.inc.php:287
213 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1357
214 #: libraries/user_preferences.lib.php:284 prefs_manage.php:128
215 #: server_privileges.php:1467 server_privileges.php:1477
216 #: server_privileges.php:1723 server_privileges.php:1734
217 #: server_privileges.php:2054 server_privileges.php:2059
218 #: server_privileges.php:2353 sql.php:289 sql.php:350 tbl_printview.php:194
219 #: tbl_structure.php:346 tbl_tracking.php:321 tbl_tracking.php:326
220 msgid "No"
221 msgstr "Ні"
223 #: db_datadict.php:233 js/messages.php:225 libraries/Index.class.php:350
224 #: libraries/Index.class.php:375 libraries/Index.class.php:674
225 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
226 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:198 libraries/export/htmlword.php:299
227 #: libraries/export/latex.php:407 libraries/export/odt.php:343
228 #: libraries/export/texytext.php:278 libraries/mult_submits.inc.php:46
229 #: libraries/mult_submits.inc.php:78 libraries/mult_submits.inc.php:87
230 #: libraries/mult_submits.inc.php:92 libraries/mult_submits.inc.php:97
231 #: libraries/mult_submits.inc.php:102 libraries/mult_submits.inc.php:262
232 #: libraries/mult_submits.inc.php:276 libraries/mult_submits.inc.php:286
233 #: libraries/mult_submits.inc.php:299
234 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1357
235 #: libraries/user_preferences.lib.php:284 prefs_manage.php:127
236 #: server_databases.php:81 server_privileges.php:1465
237 #: server_privileges.php:1475 server_privileges.php:1720
238 #: server_privileges.php:1734 server_privileges.php:2054
239 #: server_privileges.php:2057 server_privileges.php:2353 sql.php:349
240 #: tbl_printview.php:194 tbl_structure.php:41 tbl_structure.php:346
241 #: tbl_tracking.php:319 tbl_tracking.php:324
242 msgid "Yes"
243 msgstr "Так"
245 #: db_datadict.php:287 db_printview.php:264 tbl_printview.php:462
246 msgid "Print"
247 msgstr "Друк"
249 #: db_export.php:26
250 msgid "View dump (schema) of database"
251 msgstr "Переглянути дамп (схему) БД"
253 #: db_export.php:30 db_printview.php:94 db_qbe.php:101 db_tracking.php:48
254 #: export.php:355 navigation.php:296
255 msgid "No tables found in database."
256 msgstr "В БД не виявлено таблиць."
258 #: db_export.php:40 db_search.php:319 server_export.php:26
259 msgid "Select All"
260 msgstr "Відмітити все"
262 #: db_export.php:42 db_search.php:322 server_export.php:28
263 msgid "Unselect All"
264 msgstr "Зняти всі відмітки"
266 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:22
267 msgid "The database name is empty!"
268 msgstr "Ім'я бази даних порожнє!"
270 #: db_operations.php:273
271 #, php-format
272 msgid "Database %s has been renamed to %s"
273 msgstr "Базу даних %s перейменовано в %s"
275 #: db_operations.php:277
276 #, php-format
277 msgid "Database %s has been copied to %s"
278 msgstr "Базу даних %s скопійовано в %s"
280 #: db_operations.php:400
281 msgid "Rename database to"
282 msgstr "Перейменувати базу даних в"
284 #: db_operations.php:426
285 msgid "Remove database"
286 msgstr "Видалити базу даних"
288 #: db_operations.php:438
289 #, php-format
290 msgid "Database %s has been dropped."
291 msgstr "Базу даних %s знищено."
293 #: db_operations.php:443
294 msgid "Drop the database (DROP)"
295 msgstr "Знищити базу даних (DROP)"
297 #: db_operations.php:472
298 msgid "Copy database to"
299 msgstr "Копіювати базу даних в"
301 #: db_operations.php:479 tbl_operations.php:552 tbl_tracking.php:409
302 msgid "Structure only"
303 msgstr "Лише структуру"
305 #: db_operations.php:480 tbl_operations.php:553 tbl_tracking.php:411
306 msgid "Structure and data"
307 msgstr "Структуру і дані"
309 #: db_operations.php:481 tbl_operations.php:554 tbl_tracking.php:410
310 msgid "Data only"
311 msgstr "Лише дані"
313 #: db_operations.php:489
314 msgid "CREATE DATABASE before copying"
315 msgstr "Перед копіюванням створити базу даних (CREATE DATABASE)"
317 #: db_operations.php:492 libraries/config/messages.inc.php:126
318 #: libraries/config/messages.inc.php:127 libraries/config/messages.inc.php:129
319 #: libraries/config/messages.inc.php:135 tbl_operations.php:560
320 #, php-format
321 msgid "Add %s"
322 msgstr "Додати %s"
324 #: db_operations.php:496 libraries/config/messages.inc.php:119
325 #: tbl_operations.php:318 tbl_operations.php:562
326 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
327 msgstr "Додати AUTO_INCREMENT значення"
329 #: db_operations.php:500 tbl_operations.php:569
330 msgid "Add constraints"
331 msgstr "Додати constraints"
333 #: db_operations.php:513
334 msgid "Switch to copied database"
335 msgstr "Перейти до скопійованої бази даних"
337 #: db_operations.php:536 libraries/Index.class.php:438
338 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:20 libraries/db_structure.lib.php:48
339 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:113 libraries/tbl_properties.inc.php:114
340 #: libraries/tbl_properties.inc.php:701 libraries/tbl_select.lib.php:110
341 #: server_collations.php:53 server_collations.php:65 tbl_operations.php:382
342 #: tbl_structure.php:203 tbl_structure.php:869 tbl_tracking.php:259
343 #: tbl_tracking.php:310
344 msgid "Collation"
345 msgstr "Порівняння"
347 #: db_operations.php:549
348 #, php-format
349 msgid ""
350 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
351 "click %shere%s."
352 msgstr ""
353 "Сховище конфігурації phpMyAdmin деактивовано. Для того, щоб довідатись чому, "
354 "натисніть %sтут%s."
356 #: db_operations.php:583
357 msgid "Edit or export relational schema"
358 msgstr "Редагувати або експортувати схему зв'язків"
360 #: db_printview.php:102 db_tracking.php:85 db_tracking.php:186
361 #: libraries/config/messages.inc.php:504 libraries/db_structure.lib.php:32
362 #: libraries/export/pdf.php:95 libraries/export/xml.php:359
363 #: libraries/header.inc.php:158 libraries/rte/rte_list.lib.php:59
364 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:310
365 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:271 server_privileges.php:1830
366 #: server_privileges.php:1886 server_privileges.php:2150
367 #: server_synchronize.php:436 server_synchronize.php:908 tbl_tracking.php:634
368 msgid "Table"
369 msgstr "Таблиця"
371 #: db_printview.php:103 libraries/build_html_for_db.lib.php:31
372 #: libraries/db_structure.lib.php:42 libraries/header_printview.inc.php:62
373 #: libraries/import.lib.php:151 navigation.php:591 navigation.php:613
374 #: tbl_printview.php:358 tbl_structure.php:361 tbl_structure.php:467
375 #: tbl_structure.php:879
376 msgid "Rows"
377 msgstr "Рядки"
379 #: db_printview.php:107 libraries/db_structure.lib.php:53 tbl_indexes.php:197
380 msgid "Size"
381 msgstr "Розмір"
383 #: db_printview.php:160 db_structure.php:420 libraries/export/sql.php:790
384 msgid "in use"
385 msgstr "використовується"
387 #: db_printview.php:185 libraries/db_info.inc.php:61
388 #: libraries/export/sql.php:742
389 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1284 tbl_printview.php:398
390 #: tbl_structure.php:911
391 msgid "Creation"
392 msgstr "Створено"
394 #: db_printview.php:194 libraries/db_info.inc.php:66
395 #: libraries/export/sql.php:747
396 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1289 tbl_printview.php:408
397 #: tbl_structure.php:919
398 msgid "Last update"
399 msgstr "Поновлено"
401 #: db_printview.php:203 libraries/db_info.inc.php:71
402 #: libraries/export/sql.php:752
403 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1294 tbl_printview.php:418
404 #: tbl_structure.php:927
405 msgid "Last check"
406 msgstr "Перевірено"
408 #: db_printview.php:220 db_structure.php:443
409 #, php-format
410 msgid "%s table"
411 msgid_plural "%s tables"
412 msgstr[0] "%s таблиця"
413 msgstr[1] "%s таблиці"
414 msgstr[2] "%s таблиць"
416 #: db_qbe.php:41
417 msgid "You have to choose at least one column to display"
418 msgstr "Необхідно вибрати принаймі один Стовпчик для показу"
420 #: db_qbe.php:186
421 #, fuzzy, php-format
422 #| msgid "visual builder"
423 msgid "Switch to %svisual builder%s"
424 msgstr "Візуальний конструктор"
426 #: db_qbe.php:222 libraries/db_structure.lib.php:90
427 #: libraries/display_tbl.lib.php:957
428 msgid "Sort"
429 msgstr "Посортувати"
431 #: db_qbe.php:231 db_qbe.php:265 libraries/db_structure.lib.php:97
432 #: libraries/display_tbl.lib.php:547 libraries/display_tbl.lib.php:918
433 #: server_databases.php:162 server_databases.php:179 tbl_operations.php:279
434 #: tbl_select.php:231
435 msgid "Ascending"
436 msgstr "Зростаючий"
438 #: db_qbe.php:232 db_qbe.php:273 libraries/db_structure.lib.php:105
439 #: libraries/display_tbl.lib.php:552 libraries/display_tbl.lib.php:915
440 #: server_databases.php:162 server_databases.php:179 tbl_operations.php:280
441 #: tbl_select.php:232
442 msgid "Descending"
443 msgstr "Спадаючий"
445 #: db_qbe.php:286 db_tracking.php:91 libraries/display_tbl.lib.php:422
446 #: tbl_change.php:296 tbl_tracking.php:639
447 msgid "Show"
448 msgstr "Показати"
450 #: db_qbe.php:322
451 msgid "Criteria"
452 msgstr "Критерій"
454 #: db_qbe.php:375 db_qbe.php:457 db_qbe.php:549 db_qbe.php:580
455 msgid "Ins"
456 msgstr "Вставити"
458 #: db_qbe.php:379 db_qbe.php:461 db_qbe.php:546 db_qbe.php:577
459 msgid "And"
460 msgstr "Та"
462 #: db_qbe.php:388 db_qbe.php:469 db_qbe.php:551 db_qbe.php:582
463 msgid "Del"
464 msgstr "Видалити"
466 #: db_qbe.php:392 db_qbe.php:473 db_qbe.php:544 db_qbe.php:575
467 #: server_privileges.php:395 tbl_change.php:913 tbl_indexes.php:264
468 #: tbl_select.php:205
469 msgid "Or"
470 msgstr "Або"
472 #: db_qbe.php:529
473 msgid "Modify"
474 msgstr "Змінити"
476 #: db_qbe.php:606
477 msgid "Add/Delete criteria rows"
478 msgstr "Додати/Прибрати рядки критеріїв"
480 #: db_qbe.php:618
481 msgid "Add/Delete columns"
482 msgstr "Додати/Прибрати колонки"
484 #: db_qbe.php:631 db_qbe.php:656
485 msgid "Update Query"
486 msgstr "Доповнити запит"
488 #: db_qbe.php:639
489 msgid "Use Tables"
490 msgstr "Використовувати таблиці"
492 #: db_qbe.php:662
493 #, php-format
494 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
495 msgstr "SQL-запит до БД <b>%s</b>:"
497 #: db_qbe.php:955 libraries/common.lib.php:1163
498 msgid "Submit Query"
499 msgstr "Виконати запит"
501 #: db_search.php:30 libraries/auth/config.auth.lib.php:77
502 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:96
503 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:568 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
504 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:237
505 msgid "Access denied"
506 msgstr "Доступ заборонено"
508 #: db_search.php:42 db_search.php:286
509 msgid "at least one of the words"
510 msgstr "принаймі одне з слів"
512 #: db_search.php:43 db_search.php:287
513 msgid "all words"
514 msgstr "всі слова"
516 #: db_search.php:44 db_search.php:288
517 msgid "the exact phrase"
518 msgstr "точну фразу"
520 #: db_search.php:45 db_search.php:289
521 msgid "as regular expression"
522 msgstr "регулярний вираз"
524 #: db_search.php:208
525 #, php-format
526 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
527 msgstr "Результати пошуку \"<i>%s</i>\" %s:"
529 #: db_search.php:226
530 #, php-format
531 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
532 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
533 msgstr[0] "%s співпадіння у таблиці <i>%s</i>"
534 msgstr[1] "%s співпадіння у таблиці <i>%s</i>"
535 msgstr[2] "%s співпадінь у таблиці <i>%s</i>"
537 #: db_search.php:233 libraries/common.lib.php:3036
538 #: libraries/common.lib.php:3243 libraries/common.lib.php:3244
539 #: libraries/tbl_links.inc.php:55 tbl_structure.php:567
540 msgid "Browse"
541 msgstr "Переглянути"
543 #: db_search.php:238
544 #, php-format
545 msgid "Delete the matches for the %s table?"
546 msgstr "Видалити співпадіння для таблиці  %s ?"
548 #: db_search.php:238 libraries/display_tbl.lib.php:1364
549 #: libraries/display_tbl.lib.php:2354
550 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:197
551 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:272
552 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:307
553 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:337
554 #: libraries/sql_query_form.lib.php:404 pmd_general.php:417
555 #: setup/frames/index.inc.php:139 setup/frames/index.inc.php:230
556 #: tbl_tracking.php:426 tbl_tracking.php:447 tbl_tracking.php:504
557 msgid "Delete"
558 msgstr "Видалити"
560 #: db_search.php:251
561 #, php-format
562 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
563 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
564 msgstr[0] "<b>Всього:</b> <i>%s</i> співпадіння"
565 msgstr[1] "<b>Всього:</b> <i>%s</i> співпадінь"
566 msgstr[2] "<b>Всього:</b> <i>%s</i> співпадінь"
568 #: db_search.php:274
569 msgid "Search in database"
570 msgstr "Шукати в базі даних"
572 #: db_search.php:277
573 #, fuzzy
574 #| msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
575 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
576 msgstr "Слова чи значення, які потрібно знайти (маска: \"%\"):"
578 #: db_search.php:282
579 msgid "Find:"
580 msgstr "Знайти:"
582 #: db_search.php:286 db_search.php:287
583 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
584 msgstr "Слова розділені пробілом (\" \")."
586 #: db_search.php:300
587 #, fuzzy
588 #| msgid "Inside table(s):"
589 msgid "Inside tables:"
590 msgstr "Всередині таблиць:"
592 #: db_search.php:330
593 msgid "Inside column:"
594 msgstr "Всередині стовпчика:"
596 #: db_structure.php:66
597 msgid "No tables found in database"
598 msgstr "В БД не виявлено таблиць."
600 #: db_structure.php:280 tbl_operations.php:692
601 #, php-format
602 msgid "Table %s has been emptied"
603 msgstr "Таблицю %s було очищено"
605 #: db_structure.php:289 tbl_operations.php:709
606 #, php-format
607 msgid "View %s has been dropped"
608 msgstr "Вигляд %s знищено"
610 #: db_structure.php:289 tbl_operations.php:709
611 #, php-format
612 msgid "Table %s has been dropped"
613 msgstr "Таблицю %s було знищено"
615 #: db_structure.php:296 tbl_create.php:269
616 msgid "Tracking is active."
617 msgstr "Трекінг є активним."
619 #: db_structure.php:298 tbl_create.php:271
620 msgid "Tracking is not active."
621 msgstr "Трекінг не активний."
623 #: db_structure.php:386 libraries/display_tbl.lib.php:2238
624 #, php-format
625 msgid ""
626 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
627 "%s."
628 msgstr ""
630 #: db_structure.php:397 db_structure.php:411 libraries/header.inc.php:158
631 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:209
632 msgid "View"
633 msgstr ""
635 #: db_structure.php:448 libraries/db_structure.lib.php:35
636 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
637 #: server_replication.php:162 server_status.php:588
638 msgid "Replication"
639 msgstr ""
641 #: db_structure.php:452
642 msgid "Sum"
643 msgstr "Всього"
645 #: db_structure.php:459 libraries/StorageEngine.class.php:331
646 #, php-format
647 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
648 msgstr ""
650 #: db_structure.php:487 db_structure.php:504 db_structure.php:505
651 #: libraries/display_tbl.lib.php:2379 libraries/display_tbl.lib.php:2384
652 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:264
653 #: server_databases.php:269 server_privileges.php:1751 tbl_structure.php:555
654 #: tbl_structure.php:564
655 msgid "With selected:"
656 msgstr "З відміченими:"
658 #: db_structure.php:490 libraries/display_tbl.lib.php:2374
659 #: server_databases.php:266 server_privileges.php:671
660 #: server_privileges.php:1754 tbl_structure.php:558
661 msgid "Check All"
662 msgstr "Відмітити все"
664 #: db_structure.php:494 libraries/display_tbl.lib.php:2375
665 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:268
666 #: server_privileges.php:674 server_privileges.php:1758 tbl_structure.php:562
667 msgid "Uncheck All"
668 msgstr "Зняти усі відмітки"
670 #: db_structure.php:499
671 msgid "Check tables having overhead"
672 msgstr ""
674 #: db_structure.php:507 libraries/common.lib.php:3256
675 #: libraries/common.lib.php:3257 libraries/config/messages.inc.php:164
676 #: libraries/db_links.inc.php:56 libraries/display_tbl.lib.php:2392
677 #: libraries/display_tbl.lib.php:2530 libraries/server_links.inc.php:65
678 #: libraries/tbl_links.inc.php:80 prefs_manage.php:286
679 #: server_privileges.php:1441 server_status.php:1589
680 #: setup/frames/menu.inc.php:21
681 msgid "Export"
682 msgstr "Експорт"
684 #: db_structure.php:509 db_structure.php:565
685 #: libraries/display_tbl.lib.php:2481 tbl_structure.php:610
686 msgid "Print view"
687 msgstr "Версія для друку"
689 #: db_structure.php:513 libraries/common.lib.php:3252
690 #: libraries/common.lib.php:3253
691 msgid "Empty"
692 msgstr "Очистити"
694 #: db_structure.php:515 db_tracking.php:104 libraries/Index.class.php:482
695 #: libraries/common.lib.php:3250 libraries/common.lib.php:3251
696 #: server_databases.php:270 tbl_structure.php:150 tbl_structure.php:151
697 #: tbl_structure.php:571
698 msgid "Drop"
699 msgstr "Знищити"
701 #: db_structure.php:517 tbl_operations.php:608
702 msgid "Check table"
703 msgstr "Перевірити таблицю"
705 #: db_structure.php:520 tbl_operations.php:657 tbl_structure.php:813
706 msgid "Optimize table"
707 msgstr "Оптимізувати таблицю"
709 #: db_structure.php:522 tbl_operations.php:644
710 msgid "Repair table"
711 msgstr "Ремонтувати таблицю"
713 #: db_structure.php:525 tbl_operations.php:631
714 msgid "Analyze table"
715 msgstr "Аналіз таблиці"
717 #: db_structure.php:527
718 msgid "Add prefix to table"
719 msgstr ""
721 #: db_structure.php:529 libraries/mult_submits.inc.php:251
722 #, fuzzy
723 #| msgid "Replace table data with file"
724 msgid "Replace table prefix"
725 msgstr "Замінити дані таблиці даними з файлу"
727 #: db_structure.php:531 libraries/mult_submits.inc.php:251
728 msgid "Copy table with prefix"
729 msgstr "Копіювати таблицю з префіксом"
731 #: db_structure.php:571 libraries/schema/User_Schema.class.php:420
732 msgid "Data Dictionary"
733 msgstr "Словник даних"
735 #: db_tracking.php:79
736 msgid "Tracked tables"
737 msgstr ""
739 #: db_tracking.php:84 libraries/config/messages.inc.php:498
740 #: libraries/export/htmlword.php:78 libraries/export/latex.php:151
741 #: libraries/export/odt.php:109 libraries/export/pdf.php:95
742 #: libraries/export/sql.php:602 libraries/export/texytext.php:66
743 #: libraries/export/xml.php:292 libraries/header.inc.php:146
744 #: libraries/header_printview.inc.php:57 server_databases.php:161
745 #: server_privileges.php:1825 server_privileges.php:1886
746 #: server_privileges.php:2144 server_status.php:1228
747 #: server_synchronize.php:1267 server_synchronize.php:1271
748 #: tbl_tracking.php:633
749 msgid "Database"
750 msgstr "БД"
752 #: db_tracking.php:86
753 msgid "Last version"
754 msgstr "Остання версія"
756 #: db_tracking.php:87 tbl_tracking.php:636
757 msgid "Created"
758 msgstr "Створено"
760 #: db_tracking.php:88 tbl_tracking.php:637
761 msgid "Updated"
762 msgstr "Оновлено"
764 #: db_tracking.php:89 libraries/rte/rte_events.lib.php:380
765 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:67 libraries/server_links.inc.php:51
766 #: server_status.php:1231 sql.php:881 tbl_tracking.php:638
767 msgid "Status"
768 msgstr "Статус"
770 #: db_tracking.php:90 libraries/Index.class.php:430
771 #: libraries/db_structure.lib.php:39 libraries/rte/rte_list.lib.php:52
772 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:61 libraries/rte/rte_list.lib.php:68
773 #: server_databases.php:195 server_privileges.php:1697
774 #: server_privileges.php:1890 server_privileges.php:2239 tbl_structure.php:211
775 msgid "Action"
776 msgstr "Дія"
778 #: db_tracking.php:101 js/messages.php:36
779 msgid "Delete tracking data for this table"
780 msgstr ""
782 #: db_tracking.php:119 tbl_tracking.php:590 tbl_tracking.php:648
783 msgid "active"
784 msgstr ""
786 #: db_tracking.php:121 tbl_tracking.php:592 tbl_tracking.php:650
787 msgid "not active"
788 msgstr ""
790 #: db_tracking.php:134
791 msgid "Versions"
792 msgstr ""
794 #: db_tracking.php:135 tbl_tracking.php:400 tbl_tracking.php:668
795 msgid "Tracking report"
796 msgstr ""
798 #: db_tracking.php:136 tbl_tracking.php:235 tbl_tracking.php:670
799 msgid "Structure snapshot"
800 msgstr ""
802 #: db_tracking.php:181
803 msgid "Untracked tables"
804 msgstr ""
806 #: db_tracking.php:201 db_tracking.php:203 tbl_structure.php:637
807 msgid "Track table"
808 msgstr ""
810 #: db_tracking.php:229
811 msgid "Database Log"
812 msgstr "Журнал бази даних"
814 #: enum_editor.php:21 libraries/tbl_properties.inc.php:754
815 #, php-format
816 msgid "Values for the column \"%s\""
817 msgstr ""
819 #: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:755
820 msgid "Enter each value in a separate field."
821 msgstr ""
823 #: enum_editor.php:57
824 msgid "+ Restart insertion and add a new value"
825 msgstr ""
827 #: enum_editor.php:67 gis_data_editor.php:317
828 msgid "Output"
829 msgstr ""
831 #: enum_editor.php:68
832 msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
833 msgstr ""
835 #: export.php:29
836 #, fuzzy
837 #| msgid "Bar type"
838 msgid "Bad type!"
839 msgstr "Тип запиту"
841 #: export.php:77
842 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
843 msgstr ""
845 #: export.php:106
846 #, fuzzy
847 #| msgid "Remove database"
848 msgid "Bad parameters!"
849 msgstr "Видалити базу даних"
851 #: export.php:167 export.php:192 export.php:655
852 #, php-format
853 msgid "Insufficient space to save the file %s."
854 msgstr "Бракує місця для збереження файлу %s."
856 #: export.php:308
857 #, php-format
858 msgid ""
859 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
860 msgstr ""
861 "Файл %s існує на сервері, прошу змінити назву файлу, або відмітити опцію "
862 "заміни існуючих файлів."
864 #: export.php:312 export.php:316
865 #, php-format
866 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
867 msgstr "Веб-сервер не має привілеїв для збереження файлу %s."
869 #: export.php:657
870 #, php-format
871 msgid "Dump has been saved to file %s."
872 msgstr "Dump збережено у файл %s."
874 #: file_echo.php:21
875 #, fuzzy
876 #| msgid "Export type"
877 msgid "Invalid export type"
878 msgstr "Тип експорту"
880 #: gis_data_editor.php:84
881 #, php-format
882 msgid "Value for the column \"%s\""
883 msgstr ""
885 #: gis_data_editor.php:113 tbl_gis_visualization.php:172
886 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
887 msgstr ""
889 #: gis_data_editor.php:134
890 msgid "SRID"
891 msgstr ""
893 #: gis_data_editor.php:151 js/messages.php:292
894 #: libraries/display_tbl.lib.php:665
895 msgid "Geometry"
896 msgstr ""
898 #: gis_data_editor.php:172 js/messages.php:288
899 msgid "Point"
900 msgstr ""
902 #: gis_data_editor.php:173 gis_data_editor.php:197 gis_data_editor.php:245
903 #: gis_data_editor.php:297 js/messages.php:286
904 msgid "X"
905 msgstr ""
907 #: gis_data_editor.php:175 gis_data_editor.php:199 gis_data_editor.php:247
908 #: gis_data_editor.php:299 js/messages.php:287
909 msgid "Y"
910 msgstr ""
912 #: gis_data_editor.php:195 gis_data_editor.php:243 gis_data_editor.php:295
913 #: js/messages.php:289
914 #, php-format
915 msgid "Point %d"
916 msgstr ""
918 #: gis_data_editor.php:204 gis_data_editor.php:250 gis_data_editor.php:302
919 #: js/messages.php:295
920 #, fuzzy
921 #| msgid "Add into comments"
922 msgid "Add a point"
923 msgstr "Додати коментар"
925 #: gis_data_editor.php:220 js/messages.php:290
926 #, fuzzy
927 #| msgid "Lines terminated by"
928 msgid "Linestring"
929 msgstr "Рядки розділено"
931 #: gis_data_editor.php:223 gis_data_editor.php:279 js/messages.php:294
932 msgid "Outer Ring"
933 msgstr ""
935 #: gis_data_editor.php:225 gis_data_editor.php:281 js/messages.php:293
936 msgid "Inner Ring"
937 msgstr ""
939 #: gis_data_editor.php:252
940 #, fuzzy
941 #| msgid "Add constraints"
942 msgid "Add a linestring"
943 msgstr "Додати constraints"
945 #: gis_data_editor.php:252 gis_data_editor.php:304 js/messages.php:296
946 msgid "Add an inner ring"
947 msgstr ""
949 #: gis_data_editor.php:266 js/messages.php:291
950 msgid "Polygon"
951 msgstr ""
953 #: gis_data_editor.php:306 js/messages.php:297
954 #, fuzzy
955 #| msgid "Add into comments"
956 msgid "Add a polygon"
957 msgstr "Додати коментар"
959 #: gis_data_editor.php:310
960 #, fuzzy
961 #| msgid "Add a new User"
962 msgid "Add geometry"
963 msgstr "Додати нового користувача"
965 #: gis_data_editor.php:318
966 msgid ""
967 "Chose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the below "
968 "string into the \"Value\" field"
969 msgstr ""
971 #: import.php:57
972 #, php-format
973 msgid ""
974 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
975 "%s for ways to workaround this limit."
976 msgstr ""
978 #: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:457
979 #: libraries/File.class.php:540
980 msgid "File could not be read"
981 msgstr "Неможливо прочитати файл"
983 #: import.php:285 import.php:294 import.php:313 import.php:322
984 #: libraries/File.class.php:610 libraries/File.class.php:618
985 #: libraries/File.class.php:634 libraries/File.class.php:642
986 #, php-format
987 msgid ""
988 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
989 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
990 msgstr ""
992 #: import.php:335
993 msgid ""
994 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
995 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
996 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
997 msgstr ""
999 #: import.php:352
1000 msgid ""
1001 "Cannot convert file's character set without character set conversion library"
1002 msgstr ""
1004 #: import.php:376 libraries/display_import.lib.php:23
1005 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
1006 msgstr ""
1008 #: import.php:401
1009 msgid "The bookmark has been deleted."
1010 msgstr "Закладку було видалено."
1012 #: import.php:405
1013 msgid "Showing bookmark"
1014 msgstr ""
1016 #: import.php:407 sql.php:916
1017 #, php-format
1018 msgid "Bookmark %s created"
1019 msgstr ""
1021 #: import.php:413 import.php:419
1022 #, php-format
1023 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
1024 msgstr ""
1026 #: import.php:428
1027 msgid ""
1028 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
1029 "file and import will resume."
1030 msgstr ""
1032 #: import.php:430
1033 msgid ""
1034 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
1035 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
1036 msgstr ""
1038 #: import.php:458 libraries/Message.class.php:175
1039 #: libraries/display_tbl.lib.php:2275 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1197
1040 #: libraries/sql_query_form.lib.php:113 tbl_operations.php:229
1041 #: tbl_relation.php:289 tbl_row_action.php:126 view_operations.php:60
1042 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
1043 msgstr "Ваш SQL-запит було успішно виконано"
1045 #: import_status.php:29 libraries/common.lib.php:651
1046 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:237 user_password.php:109
1047 msgid "Back"
1048 msgstr "Назад"
1050 #: index.php:164
1051 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
1052 msgstr "phpMyAdmin є більш зручним в браузері з підтримкою <b>фреймів</b>."
1054 #: js/messages.php:27 libraries/server_synchronize.lib.php:1329
1055 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1338
1056 msgid "Click to select"
1057 msgstr ""
1059 #: js/messages.php:28
1060 msgid "Click to unselect"
1061 msgstr ""
1063 #: js/messages.php:29 libraries/import.lib.php:103 sql.php:246
1064 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
1065 msgstr "Оператори \"DROP DATABASE\" заборонені."
1067 #: js/messages.php:32 libraries/mult_submits.inc.php:282 sql.php:344
1068 msgid "Do you really want to "
1069 msgstr "Ви насправді хочете "
1071 #: js/messages.php:33 libraries/mult_submits.inc.php:282 sql.php:329
1072 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
1073 msgstr ""
1075 #: js/messages.php:34
1076 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
1077 msgstr ""
1079 #: js/messages.php:35
1080 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
1081 msgstr ""
1083 #: js/messages.php:37
1084 msgid "Deleting tracking data"
1085 msgstr "Видалення даних трекінгу"
1087 #: js/messages.php:38
1088 msgid "Dropping Primary Key/Index"
1089 msgstr ""
1091 #: js/messages.php:39
1092 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
1093 msgstr "Ця операція може зайняти багато часу.  Продовжити ?"
1095 #: js/messages.php:42
1096 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
1097 msgstr ""
1099 #: js/messages.php:43
1100 #, php-format
1101 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
1102 msgstr ""
1104 #: js/messages.php:46
1105 msgid "Missing value in the form!"
1106 msgstr "Не задано значення для форми!"
1108 #: js/messages.php:47
1109 msgid "This is not a number!"
1110 msgstr "Це не число!"
1112 #. l10n: Default description for the y-Axis of Charts
1113 #: js/messages.php:51
1114 #, fuzzy
1115 #| msgid "Total"
1116 msgid "Total count"
1117 msgstr "Разом"
1119 #: js/messages.php:54
1120 msgid "The host name is empty!"
1121 msgstr "Порожнє ім'я хоста!"
1123 #: js/messages.php:55
1124 msgid "The user name is empty!"
1125 msgstr "Порожнє і'мя користувача!"
1127 #: js/messages.php:56 server_privileges.php:1308 user_password.php:50
1128 msgid "The password is empty!"
1129 msgstr "Порожній пароль!"
1131 #: js/messages.php:57 server_privileges.php:1306 user_password.php:53
1132 msgid "The passwords aren't the same!"
1133 msgstr "Паролі не однакові!"
1135 #: js/messages.php:58 server_privileges.php:1764 server_privileges.php:1788
1136 #: server_privileges.php:2193 server_privileges.php:2389
1137 msgid "Add user"
1138 msgstr "Додати користувача"
1140 #: js/messages.php:59
1141 msgid "Reloading Privileges"
1142 msgstr "Перезавантаження прав"
1144 #: js/messages.php:60
1145 msgid "Removing Selected Users"
1146 msgstr "Видалити відмічених користувачів"
1148 #: js/messages.php:61 js/messages.php:130 libraries/tbl_properties.inc.php:753
1149 #: tbl_tracking.php:235 tbl_tracking.php:400
1150 msgid "Close"
1151 msgstr "Закрити"
1153 #: js/messages.php:64 js/messages.php:249 libraries/Index.class.php:460
1154 #: libraries/common.lib.php:590 libraries/common.lib.php:1139
1155 #: libraries/common.lib.php:3254 libraries/common.lib.php:3255
1156 #: libraries/config/messages.inc.php:478 libraries/display_tbl.lib.php:1328
1157 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:196 setup/frames/index.inc.php:138
1158 msgid "Edit"
1159 msgstr "Редагувати"
1161 #: js/messages.php:65 server_status.php:794
1162 #, fuzzy
1163 #| msgid "Server Choice"
1164 msgid "Live traffic chart"
1165 msgstr "Вибір сервера"
1167 #: js/messages.php:66 server_status.php:797
1168 msgid "Live conn./process chart"
1169 msgstr ""
1171 #: js/messages.php:67 server_status.php:815
1172 #, fuzzy
1173 #| msgid "SQL query"
1174 msgid "Live query chart"
1175 msgstr "SQL-запит"
1177 #: js/messages.php:69
1178 msgid "Static data"
1179 msgstr ""
1181 #. l10n: Total number of queries
1182 #: js/messages.php:71 libraries/build_html_for_db.lib.php:46
1183 #: libraries/engines/innodb.lib.php:158 server_databases.php:223
1184 #: server_status.php:1115 server_status.php:1176 tbl_printview.php:315
1185 #: tbl_structure.php:801
1186 msgid "Total"
1187 msgstr "Разом"
1189 #. l10n: Other, small valued, queries
1190 #: js/messages.php:73 server_status.php:594 server_status.php:1013
1191 msgid "Other"
1192 msgstr "Інше"
1194 #. l10n: Thousands separator
1195 #: js/messages.php:75 libraries/common.lib.php:1393
1196 msgid ","
1197 msgstr ","
1199 #. l10n: Decimal separator
1200 #: js/messages.php:77 libraries/common.lib.php:1395
1201 msgid "."
1202 msgstr "."
1204 #: js/messages.php:79
1205 msgid "KiB sent since last refresh"
1206 msgstr ""
1208 #: js/messages.php:80
1209 msgid "KiB received since last refresh"
1210 msgstr ""
1212 #: js/messages.php:81
1213 #, fuzzy
1214 #| msgid "Server Choice"
1215 msgid "Server traffic (in KiB)"
1216 msgstr "Вибір сервера"
1218 #: js/messages.php:82
1219 msgid "Connections since last refresh"
1220 msgstr ""
1222 #: js/messages.php:83 js/messages.php:121 server_status.php:1224
1223 msgid "Processes"
1224 msgstr "Процеси"
1226 #: js/messages.php:84
1227 msgid "Connections / Processes"
1228 msgstr "З'єднань / Процесів"
1230 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1231 #: js/messages.php:86
1232 msgid "Questions since last refresh"
1233 msgstr ""
1235 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1236 #: js/messages.php:88
1237 msgid "Questions (executed statements by the server)"
1238 msgstr ""
1240 #: js/messages.php:90 server_status.php:776
1241 msgid "Query statistics"
1242 msgstr "Статистика запиту"
1244 #: js/messages.php:93
1245 #, fuzzy
1246 #| msgid "Failed to read configuration file"
1247 msgid "Local monitor configuration incompatible"
1248 msgstr "Неможливо прочитати конфігураційний файл."
1250 #: js/messages.php:94
1251 msgid ""
1252 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
1253 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
1254 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
1255 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
1256 msgstr ""
1258 #: js/messages.php:96
1259 #, fuzzy
1260 #| msgid "Tracking is not active."
1261 msgid "Query cache efficiency"
1262 msgstr "Трекінг не активний."
1264 #: js/messages.php:97
1265 #, fuzzy
1266 #| msgid "Space usage"
1267 msgid "Query cache usage"
1268 msgstr "Простір, що використовується"
1270 #: js/messages.php:98
1271 #, fuzzy
1272 #| msgid "Space usage"
1273 msgid "Query cache used"
1274 msgstr "Простір, що використовується"
1276 #: js/messages.php:100
1277 msgid "System CPU Usage"
1278 msgstr ""
1280 #: js/messages.php:101
1281 msgid "System memory"
1282 msgstr ""
1284 #: js/messages.php:102
1285 msgid "System swap"
1286 msgstr ""
1288 #. l10n: shortcuts for Megabyte
1289 #: js/messages.php:103 libraries/common.lib.php:1343 server_status.php:1669
1290 msgid "MiB"
1291 msgstr "МБ"
1293 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
1294 #: js/messages.php:104 libraries/common.lib.php:1341 server_status.php:1669
1295 msgid "KiB"
1296 msgstr "кБ"
1298 #: js/messages.php:106
1299 msgid "Average load"
1300 msgstr ""
1302 #: js/messages.php:107
1303 #, fuzzy
1304 #| msgid "Total"
1305 msgid "Total memory"
1306 msgstr "Разом"
1308 #: js/messages.php:108
1309 msgid "Cached memory"
1310 msgstr ""
1312 #: js/messages.php:109
1313 msgid "Buffered memory"
1314 msgstr ""
1316 #: js/messages.php:110
1317 msgid "Free memory"
1318 msgstr ""
1320 #: js/messages.php:111
1321 msgid "Used memory"
1322 msgstr ""
1324 #: js/messages.php:113
1325 #, fuzzy
1326 #| msgid "Total"
1327 msgid "Total Swap"
1328 msgstr "Разом"
1330 #: js/messages.php:114
1331 msgid "Cached Swap"
1332 msgstr ""
1334 #: js/messages.php:115
1335 msgid "Used Swap"
1336 msgstr ""
1338 #: js/messages.php:116
1339 msgid "Free Swap"
1340 msgstr ""
1342 #: js/messages.php:118
1343 msgid "Bytes sent"
1344 msgstr ""
1346 #: js/messages.php:119
1347 #, fuzzy
1348 #| msgid "Received"
1349 msgid "Bytes received"
1350 msgstr "Отримано"
1352 #: js/messages.php:120 server_status.php:1134
1353 msgid "Connections"
1354 msgstr "З'єднань"
1356 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1357 #: js/messages.php:124
1358 #, fuzzy
1359 #| msgid "Relations"
1360 msgid "Questions"
1361 msgstr "Зв'язки"
1363 #: js/messages.php:125 server_status.php:1089
1364 msgid "Traffic"
1365 msgstr "Трафік"
1367 #: js/messages.php:126 libraries/server_links.inc.php:73
1368 #: server_status.php:1544
1369 #, fuzzy
1370 #| msgid "General relation features"
1371 msgid "Settings"
1372 msgstr "Загальні можливості"
1374 #: js/messages.php:127
1375 #, fuzzy
1376 #| msgid "Remove database"
1377 msgid "Remove chart"
1378 msgstr "Видалити базу даних"
1380 #: js/messages.php:128
1381 msgid "Edit title and labels"
1382 msgstr ""
1384 #: js/messages.php:129
1385 msgid "Add chart to grid"
1386 msgstr ""
1388 #: js/messages.php:131
1389 msgid "Please add at least one variable to the series"
1390 msgstr ""
1392 #: js/messages.php:132 libraries/display_export.lib.php:308
1393 #: libraries/display_tbl.lib.php:554 libraries/export/sql.php:1092
1394 #: libraries/tbl_properties.inc.php:539 pmd_general.php:504
1395 #: server_privileges.php:2040 server_status.php:1257 server_status.php:1686
1396 #: tbl_zoom_select.php:141 tbl_zoom_select.php:260
1397 msgid "None"
1398 msgstr "Немає"
1400 #: js/messages.php:133
1401 msgid "Resume monitor"
1402 msgstr ""
1404 #: js/messages.php:134
1405 msgid "Pause monitor"
1406 msgstr ""
1408 #: js/messages.php:136
1409 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
1410 msgstr ""
1412 #: js/messages.php:137
1413 msgid "general_log is enabled."
1414 msgstr ""
1416 #: js/messages.php:138
1417 msgid "slow_query_log is enabled."
1418 msgstr ""
1420 #: js/messages.php:139
1421 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
1422 msgstr ""
1424 #: js/messages.php:140
1425 msgid "log_output is not set to TABLE."
1426 msgstr ""
1428 #: js/messages.php:141
1429 msgid "log_output is set to TABLE."
1430 msgstr ""
1432 #: js/messages.php:142
1433 #, php-format
1434 msgid ""
1435 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
1436 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
1437 "depending on your system."
1438 msgstr ""
1440 #: js/messages.php:143
1441 #, php-format
1442 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
1443 msgstr ""
1445 #: js/messages.php:144
1446 msgid ""
1447 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
1448 "restart:"
1449 msgstr ""
1451 #. l10n: %s is FILE or TABLE
1452 #: js/messages.php:146
1453 #, fuzzy, php-format
1454 #| msgid "Save output to a file"
1455 msgid "Set log_output to %s"
1456 msgstr "Зберегти вивід у файл"
1458 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
1459 #: js/messages.php:148
1460 #, fuzzy, php-format
1461 #| msgid "Enabled"
1462 msgid "Enable %s"
1463 msgstr "дозволено"
1465 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
1466 #: js/messages.php:150
1467 #, fuzzy, php-format
1468 #| msgid "Disabled"
1469 msgid "Disable %s"
1470 msgstr "заблоковано"
1472 #. l10n: %d seconds
1473 #: js/messages.php:152
1474 #, php-format
1475 msgid "Set long_query_time to %ds"
1476 msgstr ""
1478 #: js/messages.php:153
1479 msgid ""
1480 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
1481 "database administrator."
1482 msgstr ""
1484 #: js/messages.php:154
1485 #, fuzzy
1486 #| msgid "General relation features"
1487 msgid "Change settings"
1488 msgstr "Загальні можливості"
1490 #: js/messages.php:155
1491 #, fuzzy
1492 #| msgid "General relation features"
1493 msgid "Current settings"
1494 msgstr "Загальні можливості"
1496 #: js/messages.php:157 server_status.php:1634
1497 #, fuzzy
1498 #| msgid "Import files"
1499 msgid "Chart Title"
1500 msgstr "Імпорт файлів"
1502 #. l10n: As in differential values
1503 #: js/messages.php:159
1504 msgid "Differential"
1505 msgstr ""
1507 #: js/messages.php:160
1508 #, php-format
1509 msgid "Divided by %s:"
1510 msgstr ""
1512 #: js/messages.php:162
1513 msgid "From slow log"
1514 msgstr ""
1516 #: js/messages.php:163
1517 msgid "From general log"
1518 msgstr ""
1520 #: js/messages.php:164
1521 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
1522 msgstr ""
1524 #: js/messages.php:165
1525 msgid ""
1526 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
1527 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
1528 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
1529 msgstr ""
1531 #: js/messages.php:166
1532 msgid ""
1533 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
1534 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
1535 "data."
1536 msgstr ""
1538 #: js/messages.php:167
1539 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
1540 msgstr ""
1542 #: js/messages.php:169
1543 #, fuzzy
1544 #| msgid "Jump to database"
1545 msgid "Jump to Log table"
1546 msgstr "Перейти до бази даних"
1548 #: js/messages.php:170
1549 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
1550 msgstr ""
1552 #. l10n: A collection of available filters
1553 #: js/messages.php:173
1554 #, fuzzy
1555 #| msgid "Table options"
1556 msgid "Log table filter options"
1557 msgstr "Налаштування таблиці"
1559 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
1560 #: js/messages.php:175
1561 msgid "Filter"
1562 msgstr ""
1564 #: js/messages.php:176
1565 msgid "Filter queries by word/regexp:"
1566 msgstr ""
1568 #: js/messages.php:177
1569 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
1570 msgstr ""
1572 #: js/messages.php:178
1573 #, fuzzy
1574 #| msgid "Number of rows:"
1575 msgid "Sum of grouped rows:"
1576 msgstr "Число рядків:"
1578 #: js/messages.php:179
1579 #, fuzzy
1580 #| msgid "Total"
1581 msgid "Total:"
1582 msgstr "Разом"
1584 #: js/messages.php:181
1585 #, fuzzy
1586 #| msgid "Loading"
1587 msgid "Loading logs"
1588 msgstr "Завантаження"
1590 #: js/messages.php:182
1591 msgid "Monitor refresh failed"
1592 msgstr ""
1594 #: js/messages.php:183
1595 msgid ""
1596 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
1597 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
1598 "reentering your credentials should help."
1599 msgstr ""
1601 #: js/messages.php:184
1602 #, fuzzy
1603 #| msgid "Reload Database"
1604 msgid "Reload page"
1605 msgstr "Перезавантаження бази даних"
1607 #: js/messages.php:186
1608 msgid "Affected rows:"
1609 msgstr ""
1611 #: js/messages.php:188
1612 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code"
1613 msgstr ""
1615 #: js/messages.php:189
1616 msgid ""
1617 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default "
1618 "config..."
1619 msgstr ""
1621 #: js/messages.php:190 libraries/config/messages.inc.php:170
1622 #: libraries/db_links.inc.php:83 libraries/server_links.inc.php:69
1623 #: libraries/tbl_links.inc.php:89 prefs_manage.php:229 server_status.php:1589
1624 #: setup/frames/menu.inc.php:20
1625 msgid "Import"
1626 msgstr "Імпорт"
1628 #: js/messages.php:192
1629 #, fuzzy
1630 #| msgid "Update Query"
1631 msgid "Analyse Query"
1632 msgstr "Доповнити запит"
1634 #: js/messages.php:196
1635 msgid "Advisor system"
1636 msgstr ""
1638 #: js/messages.php:197
1639 msgid "Possible performance issues"
1640 msgstr ""
1642 #: js/messages.php:198
1643 msgid "Issue"
1644 msgstr ""
1646 #: js/messages.php:199
1647 #, fuzzy
1648 #| msgid "Documentation"
1649 msgid "Recommendation"
1650 msgstr "Документація"
1652 #: js/messages.php:200
1653 msgid "Rule details"
1654 msgstr ""
1656 #: js/messages.php:201
1657 #, fuzzy
1658 #| msgid "Authentication"
1659 msgid "Justification"
1660 msgstr "Аутентифікація"
1662 #: js/messages.php:202
1663 msgid "Used variable / formula"
1664 msgstr ""
1666 #: js/messages.php:203
1667 msgid "Test"
1668 msgstr ""
1670 #: js/messages.php:208 libraries/tbl_properties.inc.php:758
1671 #: pmd_general.php:382 pmd_general.php:419 pmd_general.php:539
1672 #: pmd_general.php:587 pmd_general.php:663 pmd_general.php:717
1673 #: pmd_general.php:780
1674 msgid "Cancel"
1675 msgstr "Скасувати"
1677 #: js/messages.php:211
1678 msgid "Loading"
1679 msgstr "Завантаження"
1681 #: js/messages.php:212
1682 msgid "Processing Request"
1683 msgstr "Обробка запиту"
1685 #: js/messages.php:213 libraries/import/ods.php:80
1686 #: libraries/rte/rte_export.lib.php:39
1687 msgid "Error in Processing Request"
1688 msgstr "Помилка при обробці запиту"
1690 #: js/messages.php:214
1691 msgid "Dropping Column"
1692 msgstr ""
1694 #: js/messages.php:215
1695 msgid "Adding Primary Key"
1696 msgstr ""
1698 #: js/messages.php:216 libraries/relation.lib.php:76 pmd_general.php:380
1699 #: pmd_general.php:537 pmd_general.php:585 pmd_general.php:661
1700 #: pmd_general.php:715 pmd_general.php:778
1701 msgid "OK"
1702 msgstr "OK"
1704 #: js/messages.php:219
1705 msgid "Renaming Databases"
1706 msgstr "Перейменування баз даних"
1708 #: js/messages.php:220
1709 msgid "Reload Database"
1710 msgstr "Перезавантаження бази даних"
1712 #: js/messages.php:221
1713 msgid "Copying Database"
1714 msgstr "Копіювання бази даних"
1716 #: js/messages.php:222
1717 msgid "Changing Charset"
1718 msgstr "Зміна Кодування"
1720 #: js/messages.php:223
1721 msgid "Table must have at least one column"
1722 msgstr "Таблиця повинна мати принаймі один Стовпчик"
1724 #: js/messages.php:224
1725 msgid "Create Table"
1726 msgstr "Створити Таблицю"
1728 #: js/messages.php:229
1729 msgid "Insert Table"
1730 msgstr "Вставити таблицю"
1732 #: js/messages.php:230
1733 #, fuzzy
1734 #| msgid "Indexes"
1735 msgid "Hide indexes"
1736 msgstr "Індекси"
1738 #: js/messages.php:231
1739 #, fuzzy
1740 #| msgid "Show grid"
1741 msgid "Show indexes"
1742 msgstr "Показати сітку"
1744 #: js/messages.php:234
1745 msgid "Searching"
1746 msgstr "Пошук"
1748 #: js/messages.php:235
1749 msgid "Hide search results"
1750 msgstr "Сховати результати пошуку"
1752 #: js/messages.php:236
1753 msgid "Show search results"
1754 msgstr "Показати результати пошуку"
1756 #: js/messages.php:237
1757 #, fuzzy
1758 #| msgid "Browse"
1759 msgid "Browsing"
1760 msgstr "Переглянути"
1762 #: js/messages.php:238
1763 #, fuzzy
1764 #| msgid "Deleting %s"
1765 msgid "Deleting"
1766 msgstr "Усунути %s"
1768 #: js/messages.php:241
1769 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
1770 msgstr ""
1772 #: js/messages.php:244
1773 msgid ""
1774 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one"
1775 msgstr ""
1777 #: js/messages.php:247
1778 msgid "Hide query box"
1779 msgstr "Сховати блок запиту"
1781 #: js/messages.php:248
1782 msgid "Show query box"
1783 msgstr "Показати блок запиту"
1785 #: js/messages.php:250 tbl_row_action.php:28
1786 msgid "No rows selected"
1787 msgstr "Рядків не вибрано"
1789 #: js/messages.php:251 libraries/common.lib.php:2653
1790 #: libraries/display_tbl.lib.php:2387 querywindow.php:90 querywindow.php:94
1791 #: querywindow.php:97 tbl_structure.php:149 tbl_structure.php:570
1792 msgid "Change"
1793 msgstr "Змінити"
1795 #: js/messages.php:252
1796 #, fuzzy
1797 #| msgid "Maximum execution time"
1798 msgid "Query execution time"
1799 msgstr "Максимальний час виконання"
1801 #: js/messages.php:255 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:323
1802 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:351
1803 #: libraries/tbl_properties.inc.php:747 setup/frames/config.inc.php:39
1804 #: setup/frames/index.inc.php:228 tbl_change.php:1023
1805 #: tbl_gis_visualization.php:193 tbl_indexes.php:261 tbl_relation.php:563
1806 msgid "Save"
1807 msgstr "Зберегти"
1809 #: js/messages.php:258
1810 msgid "Hide search criteria"
1811 msgstr "Сховати критерії пошуку"
1813 #: js/messages.php:259
1814 msgid "Show search criteria"
1815 msgstr "Показати критерії пошуку"
1817 #: js/messages.php:262 libraries/tbl_select.lib.php:135
1818 #, fuzzy
1819 #| msgid "Search"
1820 msgid "Zoom Search"
1821 msgstr "Шукати"
1823 #: js/messages.php:264
1824 msgid "Each point represents a data row."
1825 msgstr ""
1827 #: js/messages.php:266
1828 msgid "Hovering over a point will show its label."
1829 msgstr ""
1831 #: js/messages.php:268
1832 msgid "Use mousewheel to zoom in or out of the plot."
1833 msgstr ""
1835 #: js/messages.php:270
1836 msgid "Click and drag the mouse to navigate the plot."
1837 msgstr ""
1839 #: js/messages.php:272
1840 msgid "Click reset zoom link to come back to original state."
1841 msgstr ""
1843 #: js/messages.php:274
1844 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
1845 msgstr ""
1847 #: js/messages.php:276
1848 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
1849 msgstr ""
1851 #: js/messages.php:278
1852 msgid "Strings are converted into integer for plotting"
1853 msgstr ""
1855 #: js/messages.php:280
1856 #, fuzzy
1857 #| msgid "Add/Delete columns"
1858 msgid "Select two columns"
1859 msgstr "Додати/Прибрати колонки"
1861 #: js/messages.php:281
1862 msgid "Select two different columns"
1863 msgstr ""
1865 #: js/messages.php:284 tbl_change.php:321 tbl_indexes.php:211
1866 #: tbl_indexes.php:238
1867 msgid "Ignore"
1868 msgstr "Ігнорувати"
1870 #: js/messages.php:285 libraries/display_tbl.lib.php:1329
1871 msgid "Copy"
1872 msgstr ""
1874 #: js/messages.php:300
1875 #, fuzzy
1876 #| msgid "Add into comments"
1877 msgid "Add columns"
1878 msgstr "Додати коментар"
1880 #: js/messages.php:303
1881 msgid "Select referenced key"
1882 msgstr ""
1884 #: js/messages.php:304
1885 msgid "Select Foreign Key"
1886 msgstr ""
1888 #: js/messages.php:305
1889 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1890 msgstr ""
1892 #: js/messages.php:306 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:545
1893 msgid "Choose column to display"
1894 msgstr "Виберіть колонку для відображення"
1896 #: js/messages.php:307
1897 msgid ""
1898 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
1899 "save them.Do you want to continue?"
1900 msgstr ""
1902 #: js/messages.php:310
1903 msgid "Add an option for column "
1904 msgstr ""
1906 #: js/messages.php:313
1907 msgid "Press escape to cancel editing"
1908 msgstr ""
1910 #: js/messages.php:314
1911 msgid ""
1912 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
1913 "want to leave this page before saving the data?"
1914 msgstr ""
1916 #: js/messages.php:315
1917 msgid "Drag to reorder"
1918 msgstr ""
1920 #: js/messages.php:316
1921 msgid "Click to sort"
1922 msgstr ""
1924 #: js/messages.php:317
1925 msgid "Click to mark/unmark"
1926 msgstr ""
1928 #: js/messages.php:318
1929 msgid "Click the drop-down arrow<br />to toggle column's visibility"
1930 msgstr ""
1932 #: js/messages.php:320
1933 msgid ""
1934 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
1935 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
1936 msgstr ""
1938 #: js/messages.php:321
1939 msgid ""
1940 "You can also edit most columns<br />by clicking directly on their content."
1941 msgstr ""
1943 #: js/messages.php:322
1944 msgid "Go to link"
1945 msgstr ""
1947 #: js/messages.php:325
1948 msgid "Generate password"
1949 msgstr "Згенерувати пароль"
1951 #: js/messages.php:326 libraries/replication_gui.lib.php:369
1952 msgid "Generate"
1953 msgstr "Згенерувати"
1955 #: js/messages.php:327
1956 msgid "Change Password"
1957 msgstr "Змінити пароль"
1959 #: js/messages.php:330 tbl_structure.php:463
1960 msgid "More"
1961 msgstr "Більше"
1963 #: js/messages.php:333 setup/lib/index.lib.php:173
1964 #, php-format
1965 msgid ""
1966 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
1967 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
1968 msgstr ""
1970 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
1971 #: js/messages.php:335
1972 msgid ", latest stable version:"
1973 msgstr ""
1975 #: js/messages.php:336
1976 #, fuzzy
1977 #| msgid "Jump to database"
1978 msgid "up to date"
1979 msgstr "Перейти до бази даних"
1981 #. l10n: Display text for calendar close link
1982 #: js/messages.php:355
1983 msgid "Done"
1984 msgstr "Готово"
1986 #: js/messages.php:359
1987 #, fuzzy
1988 #| msgid "Prev"
1989 msgctxt "Previous month"
1990 msgid "Prev"
1991 msgstr "Попередні"
1993 #: js/messages.php:364
1994 #, fuzzy
1995 #| msgid "Next"
1996 msgctxt "Next month"
1997 msgid "Next"
1998 msgstr "Наступні"
2000 #. l10n: Display text for current month link in calendar
2001 #: js/messages.php:367
2002 msgid "Today"
2003 msgstr "Сьогодні"
2005 #: js/messages.php:370
2006 msgid "January"
2007 msgstr "Січень"
2009 #: js/messages.php:371
2010 msgid "February"
2011 msgstr "Лютий"
2013 #: js/messages.php:372
2014 msgid "March"
2015 msgstr "Березень"
2017 #: js/messages.php:373
2018 msgid "April"
2019 msgstr "Квітень"
2021 #: js/messages.php:374
2022 msgid "May"
2023 msgstr "Травень"
2025 #: js/messages.php:375
2026 msgid "June"
2027 msgstr "Червень"
2029 #: js/messages.php:376
2030 msgid "July"
2031 msgstr "Липень"
2033 #: js/messages.php:377
2034 msgid "August"
2035 msgstr "Серпень"
2037 #: js/messages.php:378
2038 msgid "September"
2039 msgstr "Вересень"
2041 #: js/messages.php:379
2042 msgid "October"
2043 msgstr "Жовтень"
2045 #: js/messages.php:380
2046 msgid "November"
2047 msgstr "Листопад"
2049 #: js/messages.php:381
2050 msgid "December"
2051 msgstr "Грудень"
2053 #. l10n: Short month name
2054 #: js/messages.php:385 libraries/common.lib.php:1550
2055 msgid "Jan"
2056 msgstr "Січ"
2058 #. l10n: Short month name
2059 #: js/messages.php:387 libraries/common.lib.php:1552
2060 msgid "Feb"
2061 msgstr "Лют"
2063 #. l10n: Short month name
2064 #: js/messages.php:389 libraries/common.lib.php:1554
2065 msgid "Mar"
2066 msgstr "Бер"
2068 #. l10n: Short month name
2069 #: js/messages.php:391 libraries/common.lib.php:1556
2070 msgid "Apr"
2071 msgstr "Квт"
2073 #. l10n: Short month name
2074 #: js/messages.php:393 libraries/common.lib.php:1558
2075 msgctxt "Short month name"
2076 msgid "May"
2077 msgstr "Трв"
2079 #. l10n: Short month name
2080 #: js/messages.php:395 libraries/common.lib.php:1560
2081 msgid "Jun"
2082 msgstr "Чрв"
2084 #. l10n: Short month name
2085 #: js/messages.php:397 libraries/common.lib.php:1562
2086 msgid "Jul"
2087 msgstr "Лип"
2089 #. l10n: Short month name
2090 #: js/messages.php:399 libraries/common.lib.php:1564
2091 msgid "Aug"
2092 msgstr "Сер"
2094 #. l10n: Short month name
2095 #: js/messages.php:401 libraries/common.lib.php:1566
2096 msgid "Sep"
2097 msgstr "Вер"
2099 #. l10n: Short month name
2100 #: js/messages.php:403 libraries/common.lib.php:1568
2101 msgid "Oct"
2102 msgstr "Жов"
2104 #. l10n: Short month name
2105 #: js/messages.php:405 libraries/common.lib.php:1570
2106 msgid "Nov"
2107 msgstr "Лис"
2109 #. l10n: Short month name
2110 #: js/messages.php:407 libraries/common.lib.php:1572
2111 msgid "Dec"
2112 msgstr "Гру"
2114 #: js/messages.php:410
2115 msgid "Sunday"
2116 msgstr "Неділя"
2118 #: js/messages.php:411
2119 msgid "Monday"
2120 msgstr "Понеділок"
2122 #: js/messages.php:412
2123 msgid "Tuesday"
2124 msgstr "Вівторок"
2126 #: js/messages.php:413
2127 msgid "Wednesday"
2128 msgstr "Середа"
2130 #: js/messages.php:414
2131 msgid "Thursday"
2132 msgstr "Четвер"
2134 #: js/messages.php:415
2135 msgid "Friday"
2136 msgstr "П'ятниця"
2138 #: js/messages.php:416
2139 msgid "Saturday"
2140 msgstr "Субота"
2142 #. l10n: Short week day name
2143 #: js/messages.php:420
2144 #, fuzzy
2145 #| msgctxt "Short week day name"
2146 #| msgid "Sun"
2147 msgid "Sun"
2148 msgstr "Нд"
2150 #. l10n: Short week day name
2151 #: js/messages.php:422 libraries/common.lib.php:1577
2152 msgid "Mon"
2153 msgstr "Пн"
2155 #. l10n: Short week day name
2156 #: js/messages.php:424 libraries/common.lib.php:1579
2157 msgid "Tue"
2158 msgstr "Вт"
2160 #. l10n: Short week day name
2161 #: js/messages.php:426 libraries/common.lib.php:1581
2162 msgid "Wed"
2163 msgstr "Ср"
2165 #. l10n: Short week day name
2166 #: js/messages.php:428 libraries/common.lib.php:1583
2167 msgid "Thu"
2168 msgstr "Чт"
2170 #. l10n: Short week day name
2171 #: js/messages.php:430 libraries/common.lib.php:1585
2172 msgid "Fri"
2173 msgstr "Пт"
2175 #. l10n: Short week day name
2176 #: js/messages.php:432 libraries/common.lib.php:1587
2177 msgid "Sat"
2178 msgstr "Сб"
2180 #. l10n: Minimal week day name
2181 #: js/messages.php:436
2182 msgid "Su"
2183 msgstr "Нд"
2185 #. l10n: Minimal week day name
2186 #: js/messages.php:438
2187 msgid "Mo"
2188 msgstr "Пн"
2190 #. l10n: Minimal week day name
2191 #: js/messages.php:440
2192 msgid "Tu"
2193 msgstr "Вт"
2195 #. l10n: Minimal week day name
2196 #: js/messages.php:442
2197 msgid "We"
2198 msgstr "Ср"
2200 #. l10n: Minimal week day name
2201 #: js/messages.php:444
2202 msgid "Th"
2203 msgstr "Чт"
2205 #. l10n: Minimal week day name
2206 #: js/messages.php:446
2207 msgid "Fr"
2208 msgstr "Пт"
2210 #. l10n: Minimal week day name
2211 #: js/messages.php:448
2212 msgid "Sa"
2213 msgstr "Сб"
2215 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
2216 #: js/messages.php:450
2217 msgid "Wk"
2218 msgstr ""
2220 #: js/messages.php:457 libraries/rte/rte_list.lib.php:62
2221 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:326 server_status.php:1230 sql.php:882
2222 msgid "Time"
2223 msgstr "Час"
2225 #: js/messages.php:458
2226 msgid "Hour"
2227 msgstr ""
2229 #: js/messages.php:459
2230 msgid "Minute"
2231 msgstr "Хвилина"
2233 #: js/messages.php:460
2234 msgid "Second"
2235 msgstr "Секунда"
2237 #: libraries/Advisor.class.php:151
2238 #, php-format
2239 msgid "Failed formatting string for rule '%s'. PHP threw following error: %s"
2240 msgstr ""
2242 #: libraries/Config.class.php:703
2243 msgid "Remove \"./config\" directory before using phpMyAdmin!"
2244 msgstr ""
2246 #: libraries/Config.class.php:727
2247 #, php-format
2248 msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
2249 msgstr ""
2251 #: libraries/Config.class.php:752
2252 msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
2253 msgstr ""
2255 #: libraries/Config.class.php:1297
2256 msgid "Font size"
2257 msgstr "Розмір шрифту"
2259 #: libraries/File.class.php:221
2260 msgid "File was not an uploaded file."
2261 msgstr ""
2263 #: libraries/File.class.php:260 libraries/File.class.php:389
2264 #, fuzzy
2265 #| msgid "Unknown error in file upload."
2266 msgid "Unknown error while uploading."
2267 msgstr "Невідома помилка при завантаженні файлу."
2269 #: libraries/File.class.php:278
2270 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
2271 msgstr ""
2273 #: libraries/File.class.php:281
2274 msgid ""
2275 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
2276 "the HTML form."
2277 msgstr ""
2279 #: libraries/File.class.php:284
2280 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
2281 msgstr ""
2283 #: libraries/File.class.php:287
2284 msgid "Missing a temporary folder."
2285 msgstr ""
2287 #: libraries/File.class.php:290
2288 msgid "Failed to write file to disk."
2289 msgstr "Неможливо записати файл на диск."
2291 #: libraries/File.class.php:293
2292 msgid "File upload stopped by extension."
2293 msgstr ""
2295 #: libraries/File.class.php:296
2296 msgid "Unknown error in file upload."
2297 msgstr "Невідома помилка при завантаженні файлу."
2299 #: libraries/File.class.php:496
2300 msgid ""
2301 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
2302 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
2303 msgstr ""
2305 #: libraries/File.class.php:508
2306 msgid "Error while moving uploaded file."
2307 msgstr ""
2309 #: libraries/File.class.php:516
2310 msgid "Cannot read (moved) upload file."
2311 msgstr ""
2313 #: libraries/Index.class.php:418 tbl_relation.php:526
2314 msgid "No index defined!"
2315 msgstr "Індекс не визначено!"
2317 #: libraries/Index.class.php:423 libraries/build_html_for_db.lib.php:41
2318 #: tbl_tracking.php:300
2319 msgid "Indexes"
2320 msgstr "Індекси"
2322 #: libraries/Index.class.php:434 libraries/tbl_properties.inc.php:481
2323 #: tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:159 tbl_structure.php:574
2324 #: tbl_tracking.php:306
2325 msgid "Unique"
2326 msgstr "Унікальне"
2328 #: libraries/Index.class.php:435 tbl_tracking.php:307
2329 msgid "Packed"
2330 msgstr ""
2332 #: libraries/Index.class.php:437 tbl_tracking.php:309
2333 msgid "Cardinality"
2334 msgstr "Кількість елементів"
2336 #: libraries/Index.class.php:440 libraries/rte/rte_events.lib.php:480
2337 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:950 tbl_tracking.php:263
2338 #: tbl_tracking.php:312
2339 msgid "Comment"
2340 msgstr "Коментар"
2342 #: libraries/Index.class.php:466
2343 msgid "The primary key has been dropped"
2344 msgstr "Первинний ключ було знищено"
2346 #: libraries/Index.class.php:470
2347 #, php-format
2348 msgid "Index %s has been dropped"
2349 msgstr "Індекс %s було знищено"
2351 #: libraries/Index.class.php:568
2352 #, php-format
2353 msgid ""
2354 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
2355 "removed."
2356 msgstr ""
2358 #: libraries/List_Database.class.php:379 libraries/config/messages.inc.php:177
2359 #: libraries/server_links.inc.php:43 server_databases.php:104
2360 #: server_privileges.php:1825
2361 msgid "Databases"
2362 msgstr "Бази Даних"
2364 #: libraries/Message.class.php:193 libraries/blobstreaming.lib.php:343
2365 #: libraries/blobstreaming.lib.php:349 libraries/common.lib.php:556
2366 #: libraries/core.lib.php:210 libraries/import.lib.php:140 tbl_change.php:909
2367 #: tbl_operations.php:229 tbl_relation.php:287 view_operations.php:60
2368 msgid "Error"
2369 msgstr "Помилка"
2371 #: libraries/Message.class.php:241
2372 #, php-format
2373 msgid "%1$d row affected."
2374 msgid_plural "%1$d rows affected."
2375 msgstr[0] ""
2376 msgstr[1] ""
2378 #: libraries/Message.class.php:257
2379 #, php-format
2380 msgid "%1$d row deleted."
2381 msgid_plural "%1$d rows deleted."
2382 msgstr[0] ""
2383 msgstr[1] ""
2385 #: libraries/Message.class.php:273
2386 #, php-format
2387 msgid "%1$d row inserted."
2388 msgid_plural "%1$d rows inserted."
2389 msgstr[0] ""
2390 msgstr[1] ""
2392 #: libraries/PDF.class.php:81
2393 #, fuzzy
2394 #| msgid "Allows reading data."
2395 msgid "Error while creating PDF:"
2396 msgstr "Дозволити читання даних."
2398 #: libraries/RecentTable.class.php:107
2399 msgid "Could not save recent table"
2400 msgstr ""
2402 #: libraries/RecentTable.class.php:142
2403 #, fuzzy
2404 #| msgid "Select Tables"
2405 msgid "Recent tables"
2406 msgstr "Вибрати таблиці"
2408 #: libraries/RecentTable.class.php:149
2409 msgid "There are no recent tables"
2410 msgstr ""
2412 #: libraries/StorageEngine.class.php:198
2413 msgid ""
2414 "There is no detailed status information available for this storage engine."
2415 msgstr ""
2417 #: libraries/StorageEngine.class.php:334
2418 #, php-format
2419 msgid "%s is available on this MySQL server."
2420 msgstr ""
2422 #: libraries/StorageEngine.class.php:337
2423 #, php-format
2424 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
2425 msgstr ""
2427 #: libraries/StorageEngine.class.php:341
2428 #, php-format
2429 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
2430 msgstr ""
2432 #: libraries/Table.class.php:329
2433 msgid "unknown table status: "
2434 msgstr ""
2436 #: libraries/Table.class.php:1115
2437 msgid "Invalid database"
2438 msgstr ""
2440 #: libraries/Table.class.php:1129 tbl_get_field.php:25
2441 msgid "Invalid table name"
2442 msgstr "Неправильна назва таблиці"
2444 #: libraries/Table.class.php:1145
2445 #, php-format
2446 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
2447 msgstr ""
2449 #: libraries/Table.class.php:1232
2450 #, php-format
2451 msgid "Table %s has been renamed to %s"
2452 msgstr "Таблицю %s було перейменовано в %s"
2454 #: libraries/Table.class.php:1364
2455 msgid "Could not save table UI preferences"
2456 msgstr ""
2458 #: libraries/Table.class.php:1387
2459 #, php-format
2460 msgid ""
2461 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
2462 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
2463 msgstr ""
2465 #: libraries/Table.class.php:1513
2466 #, php-format
2467 msgid ""
2468 "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
2469 "after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
2470 "changed."
2471 msgstr ""
2473 #: libraries/Theme.class.php:145
2474 #, php-format
2475 msgid "No valid image path for theme %s found!"
2476 msgstr ""
2478 #: libraries/Theme.class.php:340
2479 msgid "No preview available."
2480 msgstr ""
2482 #: libraries/Theme.class.php:343
2483 msgid "take it"
2484 msgstr ""
2486 #: libraries/Theme_Manager.class.php:110
2487 #, php-format
2488 msgid "Default theme %s not found!"
2489 msgstr ""
2491 #: libraries/Theme_Manager.class.php:151
2492 #, php-format
2493 msgid "Theme %s not found!"
2494 msgstr ""
2496 #: libraries/Theme_Manager.class.php:217
2497 #, php-format
2498 msgid "Theme path not found for theme %s!"
2499 msgstr ""
2501 #: libraries/Theme_Manager.class.php:296 themes.php:20 themes.php:27
2502 msgid "Theme"
2503 msgstr ""
2505 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:71
2506 msgid "Cannot connect: invalid settings."
2507 msgstr ""
2509 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:85
2510 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:174 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
2511 #, php-format
2512 msgid "Welcome to %s"
2513 msgstr "Ласкаво просимо до %s"
2515 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:100
2516 #, php-format
2517 msgid ""
2518 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
2519 "%1$ssetup script%2$s to create one."
2520 msgstr ""
2522 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:109
2523 msgid ""
2524 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
2525 "connection. You should check the host, username and password in your "
2526 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
2527 "the administrator of the MySQL server."
2528 msgstr ""
2529 "phpMyAdmin спробував з'єднатися з MySQL сервером, але сервер не дозволив "
2530 "під'єднання. Прошу перевірити значення host, username та password у файлі "
2531 "config.inc.php та впевнитися, що вони відповідають даним отриманим Вами від "
2532 "адміністратора MySQL сервера."
2534 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:35
2535 msgid "Failed to use Blowfish from mcrypt!"
2536 msgstr ""
2538 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:199
2539 msgid "Log in"
2540 msgstr "Вхід в систему"
2542 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:201
2543 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:203
2544 #: libraries/navigation_header.inc.php:92
2545 #: libraries/navigation_header.inc.php:96
2546 msgid "phpMyAdmin documentation"
2547 msgstr "Документація по phpMyAdmin"
2549 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:213
2550 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:214
2551 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
2552 msgstr ""
2554 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:213
2555 msgid "Server:"
2556 msgstr "Сервер:"
2558 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:218
2559 msgid "Username:"
2560 msgstr "Ім'я користувача:"
2562 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:222
2563 msgid "Password:"
2564 msgstr "Пароль:"
2566 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:229
2567 msgid "Server Choice"
2568 msgstr "Вибір сервера"
2570 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:275 libraries/header.inc.php:87
2571 msgid "Cookies must be enabled past this point."
2572 msgstr "З цього моменту Cookies повинні бути дозволені."
2574 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:566
2575 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:235
2576 msgid ""
2577 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
2578 msgstr "Авторизація без паролю заборонена в настройках (див. AllowNoPassword)"
2580 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:570
2581 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:239
2582 #, php-format
2583 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
2584 msgstr ""
2586 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:580
2587 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:582
2588 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:243
2589 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
2590 msgstr "Не можу зареєструватися на MySQL сервері"
2592 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
2593 msgid "Wrong username/password. Access denied."
2594 msgstr "Невірний логін/пароль. Доступ не дозволено."
2596 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:88
2597 msgid "Can not find signon authentication script:"
2598 msgstr ""
2600 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
2601 #, php-format
2602 msgid "File %s does not contain any key id"
2603 msgstr ""
2605 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:159
2606 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:182
2607 msgid "Hardware authentication failed"
2608 msgstr ""
2610 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:168
2611 msgid "No valid authentication key plugged"
2612 msgstr ""
2614 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:204
2615 msgid "Authenticating..."
2616 msgstr "Авторизуємося..."
2618 #: libraries/blobstreaming.lib.php:262
2619 msgid "PBMS error"
2620 msgstr ""
2622 #: libraries/blobstreaming.lib.php:295
2623 msgid "PBMS connection failed:"
2624 msgstr ""
2626 #: libraries/blobstreaming.lib.php:347
2627 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
2628 msgstr ""
2630 #: libraries/blobstreaming.lib.php:355
2631 msgid "PBMS get BLOB Content-Type failed"
2632 msgstr ""
2634 #: libraries/blobstreaming.lib.php:381
2635 msgid "View image"
2636 msgstr ""
2638 #: libraries/blobstreaming.lib.php:385
2639 msgid "Play audio"
2640 msgstr ""
2642 #: libraries/blobstreaming.lib.php:390
2643 msgid "View video"
2644 msgstr ""
2646 #: libraries/blobstreaming.lib.php:394
2647 msgid "Download file"
2648 msgstr ""
2650 #: libraries/blobstreaming.lib.php:461
2651 #, php-format
2652 msgid "Could not open file: %s"
2653 msgstr ""
2655 #: libraries/bookmark.lib.php:73
2656 msgid "shared"
2657 msgstr ""
2659 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:26
2660 #: libraries/config/messages.inc.php:183 libraries/export/xml.php:51
2661 #: server_status.php:590
2662 msgid "Tables"
2663 msgstr "Таблиць"
2665 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:36 libraries/config/setup.forms.php:302
2666 #: libraries/config/setup.forms.php:338 libraries/config/setup.forms.php:361
2667 #: libraries/config/setup.forms.php:366
2668 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:201
2669 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:237
2670 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:260
2671 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:265
2672 #: libraries/export/latex.php:201 libraries/export/sql.php:1092
2673 #: server_privileges.php:601 server_replication.php:314 tbl_printview.php:281
2674 #: tbl_structure.php:770
2675 msgid "Data"
2676 msgstr "Дані"
2678 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:51 libraries/db_structure.lib.php:55
2679 #: tbl_printview.php:300 tbl_structure.php:787
2680 msgid "Overhead"
2681 msgstr "Надмірні видатки"
2683 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:94
2684 msgid "Jump to database"
2685 msgstr "Перейти до бази даних"
2687 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:131
2688 msgid "Not replicated"
2689 msgstr ""
2691 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:137
2692 msgid "Replicated"
2693 msgstr ""
2695 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:151
2696 #, php-format
2697 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
2698 msgstr "Перевірити права для бази даних &quot;%s&quot;."
2700 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:154
2701 msgid "Check Privileges"
2702 msgstr "Перевірити права"
2704 #: libraries/common.inc.php:147
2705 msgid "possible exploit"
2706 msgstr ""
2708 #: libraries/common.inc.php:156
2709 msgid "numeric key detected"
2710 msgstr ""
2712 #: libraries/common.inc.php:597
2713 msgid "Failed to read configuration file"
2714 msgstr "Неможливо прочитати конфігураційний файл."
2716 #: libraries/common.inc.php:598
2717 msgid ""
2718 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
2719 "shown below."
2720 msgstr ""
2722 #: libraries/common.inc.php:605
2723 #, php-format
2724 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
2725 msgstr ""
2727 #: libraries/common.inc.php:610
2728 msgid ""
2729 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
2730 "configuration file!"
2731 msgstr ""
2732 "Змінна <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> ПОВИННА бути встановлена у Вашому "
2733 "конфігураційному файлі!"
2735 #: libraries/common.inc.php:640
2736 #, php-format
2737 msgid "Invalid server index: %s"
2738 msgstr ""
2740 #: libraries/common.inc.php:647
2741 #, php-format
2742 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
2743 msgstr ""
2745 #: libraries/common.inc.php:656 libraries/config/messages.inc.php:502
2746 #: libraries/header.inc.php:136 main.php:158 server_status.php:775
2747 #: server_synchronize.php:1247
2748 msgid "Server"
2749 msgstr "Сервер"
2751 #: libraries/common.inc.php:835
2752 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
2753 msgstr ""
2755 #: libraries/common.inc.php:943
2756 #, php-format
2757 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
2758 msgstr ""
2760 #: libraries/common.lib.php:135
2761 #, php-format
2762 msgid "Max: %s%s"
2763 msgstr ""
2765 #. l10n: Please check that translation actually exists.
2766 #: libraries/common.lib.php:390
2767 msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
2768 msgid "en"
2769 msgstr "en"
2771 #. l10n: Please check that translation actually exists.
2772 #: libraries/common.lib.php:394
2773 msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
2774 msgid "en"
2775 msgstr "en"
2777 #. l10n: Please check that translation actually exists.
2778 #: libraries/common.lib.php:398
2779 msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
2780 msgid "en"
2781 msgstr "en"
2783 #: libraries/common.lib.php:413 libraries/common.lib.php:416
2784 #: libraries/common.lib.php:418 libraries/common.lib.php:437
2785 #: libraries/common.lib.php:440 libraries/common.lib.php:460
2786 #: libraries/common.lib.php:462 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:162
2787 #: libraries/display_export.lib.php:234 libraries/engines/pbms.lib.php:71
2788 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/relation.lib.php:74
2789 #: libraries/sql_query_form.lib.php:385 libraries/sql_query_form.lib.php:388
2790 #: main.php:216 server_variables.php:129
2791 msgid "Documentation"
2792 msgstr "Документація"
2794 #: libraries/common.lib.php:568 libraries/header_printview.inc.php:60
2795 #: server_status.php:577 server_status.php:1233
2796 msgid "SQL query"
2797 msgstr "SQL-запит"
2799 #: libraries/common.lib.php:609 libraries/rte/rte_events.lib.php:103
2800 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:108 libraries/rte/rte_events.lib.php:118
2801 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:131 libraries/rte/rte_routines.lib.php:255
2802 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:260
2803 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:270
2804 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:284
2805 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1247
2806 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:76 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:81
2807 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:91
2808 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:104
2809 msgid "MySQL said: "
2810 msgstr "Відповідь MySQL: "
2812 #: libraries/common.lib.php:1072
2813 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
2814 msgstr ""
2816 #: libraries/common.lib.php:1113 libraries/config/messages.inc.php:479
2817 msgid "Explain SQL"
2818 msgstr "Тлумачити SQL"
2820 #: libraries/common.lib.php:1117
2821 msgid "Skip Explain SQL"
2822 msgstr "Не тлумачити SQL"
2824 #: libraries/common.lib.php:1152
2825 msgid "Without PHP Code"
2826 msgstr "без PHP коду"
2828 #: libraries/common.lib.php:1155 libraries/config/messages.inc.php:481
2829 msgid "Create PHP Code"
2830 msgstr "Створити PHP код"
2832 #: libraries/common.lib.php:1174 libraries/config/messages.inc.php:480
2833 #: server_status.php:786 server_status.php:808 server_status.php:827
2834 msgid "Refresh"
2835 msgstr "Оновити"
2837 #: libraries/common.lib.php:1184
2838 msgid "Skip Validate SQL"
2839 msgstr "Не перевіряти SQL"
2841 #: libraries/common.lib.php:1187 libraries/config/messages.inc.php:483
2842 msgid "Validate SQL"
2843 msgstr "Перевірити SQL"
2845 #: libraries/common.lib.php:1246
2846 msgid "Inline edit of this query"
2847 msgstr ""
2849 #: libraries/common.lib.php:1248
2850 msgctxt "Inline edit query"
2851 msgid "Inline"
2852 msgstr ""
2854 #: libraries/common.lib.php:1314 sql.php:877
2855 msgid "Profiling"
2856 msgstr ""
2858 #. l10n: shortcuts for Byte
2859 #: libraries/common.lib.php:1339
2860 msgid "B"
2861 msgstr "Б"
2863 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
2864 #: libraries/common.lib.php:1345
2865 msgid "GiB"
2866 msgstr "ГБ"
2868 #. l10n: shortcuts for Terabyte
2869 #: libraries/common.lib.php:1347
2870 msgid "TiB"
2871 msgstr "TB"
2873 #. l10n: shortcuts for Petabyte
2874 #: libraries/common.lib.php:1349
2875 msgid "PiB"
2876 msgstr "PB"
2878 #. l10n: shortcuts for Exabyte
2879 #: libraries/common.lib.php:1351
2880 msgid "EiB"
2881 msgstr "EB"
2883 #. l10n: Short week day name
2884 #: libraries/common.lib.php:1575
2885 msgctxt "Short week day name"
2886 msgid "Sun"
2887 msgstr "Нд"
2889 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php
2890 #: libraries/common.lib.php:1591
2891 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:35
2892 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2893 msgstr "%B %d %Y р., %H:%M"
2895 #: libraries/common.lib.php:1925
2896 #, php-format
2897 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
2898 msgstr "%s днів, %s годин, %s хвилин і %s секунд"
2900 #: libraries/common.lib.php:2016
2901 msgid "Missing parameter:"
2902 msgstr ""
2904 #: libraries/common.lib.php:2364 libraries/common.lib.php:2367
2905 #: libraries/display_tbl.lib.php:306
2906 #, fuzzy
2907 #| msgid "Begin"
2908 msgctxt "First page"
2909 msgid "Begin"
2910 msgstr "Початок"
2912 #: libraries/common.lib.php:2365 libraries/common.lib.php:2368
2913 #: libraries/display_tbl.lib.php:307 server_binlog.php:135
2914 #: server_binlog.php:137
2915 #, fuzzy
2916 #| msgid "Previous"
2917 msgctxt "Previous page"
2918 msgid "Previous"
2919 msgstr "Назад"
2921 #: libraries/common.lib.php:2395 libraries/common.lib.php:2398
2922 #: libraries/display_tbl.lib.php:370 server_binlog.php:170
2923 #: server_binlog.php:172
2924 #, fuzzy
2925 #| msgid "Next"
2926 msgctxt "Next page"
2927 msgid "Next"
2928 msgstr "Наступні"
2930 #: libraries/common.lib.php:2396 libraries/common.lib.php:2399
2931 #: libraries/display_tbl.lib.php:385
2932 #, fuzzy
2933 #| msgid "End"
2934 msgctxt "Last page"
2935 msgid "End"
2936 msgstr "Кінець"
2938 #: libraries/common.lib.php:2466
2939 #, php-format
2940 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
2941 msgstr "Перейти до бази даних &quot;%s&quot;."
2943 #: libraries/common.lib.php:2486
2944 #, php-format
2945 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
2946 msgstr ""
2948 #: libraries/common.lib.php:2660
2949 msgid "Click to toggle"
2950 msgstr ""
2952 #: libraries/common.lib.php:3032 libraries/common.lib.php:3039
2953 #: libraries/common.lib.php:3249 libraries/config/setup.forms.php:293
2954 #: libraries/config/setup.forms.php:330 libraries/config/setup.forms.php:356
2955 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:192
2956 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:229
2957 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:255
2958 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:336
2959 #: libraries/import.lib.php:1125 libraries/tbl_links.inc.php:61
2960 #: libraries/tbl_properties.inc.php:603 pmd_general.php:140
2961 #: server_privileges.php:601 server_replication.php:313 tbl_tracking.php:253
2962 msgid "Structure"
2963 msgstr "Структура"
2965 #: libraries/common.lib.php:3033 libraries/common.lib.php:3040
2966 #: libraries/config/messages.inc.php:214 libraries/db_links.inc.php:53
2967 #: libraries/export/sql.php:25 libraries/import/sql.php:18
2968 #: libraries/server_links.inc.php:47 libraries/tbl_links.inc.php:65
2969 #: querywindow.php:64
2970 msgid "SQL"
2971 msgstr "SQL"
2973 #: libraries/common.lib.php:3035 libraries/common.lib.php:3247
2974 #: libraries/common.lib.php:3248 libraries/sql_query_form.lib.php:282
2975 #: libraries/sql_query_form.lib.php:285 libraries/tbl_links.inc.php:74
2976 msgid "Insert"
2977 msgstr "Вставити"
2979 #: libraries/common.lib.php:3042 libraries/db_links.inc.php:86
2980 #: libraries/tbl_links.inc.php:93 libraries/tbl_links.inc.php:114
2981 #: view_operations.php:87
2982 msgid "Operations"
2983 msgstr "Операцій"
2985 #: libraries/common.lib.php:3181
2986 msgid "Browse your computer:"
2987 msgstr ""
2989 #: libraries/common.lib.php:3200
2990 #, php-format
2991 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
2992 msgstr "Виберіть з каталога веб-сервера для завантаження файлів <b>%s</b>:"
2994 #: libraries/common.lib.php:3221 libraries/sql_query_form.lib.php:445
2995 #: tbl_change.php:910
2996 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
2997 msgstr "Встановлений Вами каталог для завантаження файлів недоступний"
2999 #: libraries/common.lib.php:3230
3000 msgid "There are no files to upload"
3001 msgstr ""
3003 #: libraries/common.lib.php:3258 libraries/common.lib.php:3259
3004 msgid "Execute"
3005 msgstr "Виконати"
3007 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:47
3008 #: libraries/config.values.php:51
3009 msgid "Both"
3010 msgstr ""
3012 #: libraries/config.values.php:47
3013 msgid "Nowhere"
3014 msgstr ""
3016 #: libraries/config.values.php:47
3017 msgid "Left"
3018 msgstr ""
3020 #: libraries/config.values.php:47
3021 msgid "Right"
3022 msgstr ""
3024 #: libraries/config.values.php:76
3025 msgid "Open"
3026 msgstr ""
3028 #: libraries/config.values.php:77
3029 msgid "Closed"
3030 msgstr "Закрито"
3032 #: libraries/config.values.php:78 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:167
3033 #: libraries/relation.lib.php:78 libraries/relation.lib.php:85
3034 #: pmd_relation_new.php:66
3035 msgid "Disabled"
3036 msgstr "заблоковано"
3038 #: libraries/config.values.php:99 libraries/export/htmlword.php:25
3039 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3040 #: libraries/export/sql.php:129 libraries/export/texytext.php:24
3041 msgid "structure"
3042 msgstr ""
3044 #: libraries/config.values.php:100 libraries/export/htmlword.php:25
3045 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3046 #: libraries/export/sql.php:130 libraries/export/texytext.php:24
3047 msgid "data"
3048 msgstr ""
3050 #: libraries/config.values.php:101 libraries/export/htmlword.php:25
3051 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3052 #: libraries/export/sql.php:131 libraries/export/texytext.php:24
3053 msgid "structure and data"
3054 msgstr "структура і дані"
3056 #: libraries/config.values.php:103
3057 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
3058 msgstr ""
3060 #: libraries/config.values.php:104
3061 msgid "Custom - display all possible options to configure"
3062 msgstr ""
3064 #: libraries/config.values.php:105
3065 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
3066 msgstr ""
3068 #: libraries/config.values.php:123
3069 msgid "complete inserts"
3070 msgstr "повні вставки"
3072 #: libraries/config.values.php:124
3073 msgid "extended inserts"
3074 msgstr "розширені вставки"
3076 #: libraries/config.values.php:125
3077 msgid "both of the above"
3078 msgstr ""
3080 #: libraries/config.values.php:126
3081 msgid "neither of the above"
3082 msgstr ""
3084 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
3085 #: libraries/config/validate.lib.php:438
3086 msgid "Not a positive number"
3087 msgstr ""
3089 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
3090 #: libraries/config/validate.lib.php:450
3091 msgid "Not a non-negative number"
3092 msgstr ""
3094 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
3095 #: libraries/config/validate.lib.php:426
3096 msgid "Not a valid port number"
3097 msgstr ""
3099 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
3100 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:535
3101 #: libraries/config/validate.lib.php:378 libraries/config/validate.lib.php:465
3102 msgid "Incorrect value"
3103 msgstr "Некоректне значення"
3105 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
3106 #: libraries/config/validate.lib.php:479
3107 #, php-format
3108 msgid "Value must be equal or lower than %s"
3109 msgstr ""
3111 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:499
3112 #, php-format
3113 msgid "Missing data for %s"
3114 msgstr ""
3116 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:696
3117 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:700
3118 msgid "unavailable"
3119 msgstr "недоступний"
3121 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:697
3122 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:701
3123 #, php-format
3124 msgid "\"%s\" requires %s extension"
3125 msgstr ""
3127 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:715
3128 #, php-format
3129 msgid "import will not work, missing function (%s)"
3130 msgstr ""
3132 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:719
3133 #, php-format
3134 msgid "export will not work, missing function (%s)"
3135 msgstr ""
3137 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:726
3138 msgid "SQL Validator is disabled"
3139 msgstr ""
3141 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:733
3142 msgid "SOAP extension not found"
3143 msgstr "SOA розширення не знайдено"
3145 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:741
3146 #, php-format
3147 msgid "maximum %s"
3148 msgstr ""
3150 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:167
3151 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
3152 msgstr ""
3154 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:242
3155 #, php-format
3156 msgid "Set value: %s"
3157 msgstr ""
3159 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:247
3160 #: libraries/config/messages.inc.php:356
3161 msgid "Restore default value"
3162 msgstr ""
3164 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:263
3165 msgid "Allow users to customize this value"
3166 msgstr ""
3168 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:324
3169 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:505 prefs_manage.php:318
3170 #: prefs_manage.php:323 tbl_change.php:1072
3171 msgid "Reset"
3172 msgstr "Перевстановити"
3174 #: libraries/config/messages.inc.php:17
3175 msgid "Improves efficiency of screen refresh"
3176 msgstr ""
3178 #: libraries/config/messages.inc.php:18
3179 msgid "Enable Ajax"
3180 msgstr "Дозволити Ajax"
3182 #: libraries/config/messages.inc.php:19
3183 msgid ""
3184 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
3185 msgstr ""
3187 #: libraries/config/messages.inc.php:20
3188 msgid "Allow login to any MySQL server"
3189 msgstr ""
3191 #: libraries/config/messages.inc.php:21
3192 msgid ""
3193 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
3194 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
3195 "cross-frame scripting attacks"
3196 msgstr ""
3198 #: libraries/config/messages.inc.php:22
3199 msgid "Allow third party framing"
3200 msgstr ""
3202 #: libraries/config/messages.inc.php:23
3203 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
3204 msgstr ""
3206 #: libraries/config/messages.inc.php:24
3207 msgid ""
3208 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
3209 "authentication"
3210 msgstr ""
3212 #: libraries/config/messages.inc.php:25
3213 msgid "Blowfish secret"
3214 msgstr ""
3216 #: libraries/config/messages.inc.php:26
3217 msgid "Highlight selected rows"
3218 msgstr ""
3220 #: libraries/config/messages.inc.php:27
3221 msgid "Row marker"
3222 msgstr ""
3224 #: libraries/config/messages.inc.php:28
3225 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
3226 msgstr ""
3228 #: libraries/config/messages.inc.php:29
3229 msgid "Highlight pointer"
3230 msgstr ""
3232 #: libraries/config/messages.inc.php:30
3233 msgid ""
3234 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
3235 "import and export operations"
3236 msgstr ""
3238 #: libraries/config/messages.inc.php:31
3239 msgid "Bzip2"
3240 msgstr "Bzip2"
3242 #: libraries/config/messages.inc.php:32
3243 msgid ""
3244 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
3245 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
3246 "kbd] - allows newlines in columns"
3247 msgstr ""
3249 #: libraries/config/messages.inc.php:33
3250 msgid "CHAR columns editing"
3251 msgstr ""
3253 #: libraries/config/messages.inc.php:34
3254 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
3255 msgstr ""
3257 #: libraries/config/messages.inc.php:35
3258 msgid "CHAR textarea columns"
3259 msgstr ""
3261 #: libraries/config/messages.inc.php:36
3262 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
3263 msgstr ""
3265 #: libraries/config/messages.inc.php:37
3266 msgid "CHAR textarea rows"
3267 msgstr ""
3269 #: libraries/config/messages.inc.php:38
3270 msgid "Check config file permissions"
3271 msgstr ""
3273 #: libraries/config/messages.inc.php:39
3274 msgid ""
3275 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
3276 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
3277 msgstr ""
3279 #: libraries/config/messages.inc.php:40
3280 msgid "Compress on the fly"
3281 msgstr ""
3283 #: libraries/config/messages.inc.php:41 setup/frames/config.inc.php:25
3284 #: setup/frames/index.inc.php:166
3285 msgid "Configuration file"
3286 msgstr ""
3288 #: libraries/config/messages.inc.php:42
3289 msgid ""
3290 "Whether a warning (&quot;Are your really sure...&quot;) should be displayed "
3291 "when you're about to lose data"
3292 msgstr ""
3294 #: libraries/config/messages.inc.php:43
3295 msgid "Confirm DROP queries"
3296 msgstr ""
3298 #: libraries/config/messages.inc.php:44
3299 msgid "Debug SQL"
3300 msgstr ""
3302 #: libraries/config/messages.inc.php:45
3303 msgid "Default display direction"
3304 msgstr "Напрямок відображення по змовчуванню"
3306 #: libraries/config/messages.inc.php:46
3307 msgid ""
3308 "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
3309 "maximum number for which vertical model is used"
3310 msgstr ""
3312 #: libraries/config/messages.inc.php:47
3313 msgid "Display direction for altering/creating columns"
3314 msgstr ""
3316 #: libraries/config/messages.inc.php:48
3317 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
3318 msgstr ""
3320 #: libraries/config/messages.inc.php:49
3321 msgid "Default database tab"
3322 msgstr ""
3324 #: libraries/config/messages.inc.php:50
3325 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
3326 msgstr ""
3328 #: libraries/config/messages.inc.php:51
3329 msgid "Default server tab"
3330 msgstr ""
3332 #: libraries/config/messages.inc.php:52
3333 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
3334 msgstr ""
3336 #: libraries/config/messages.inc.php:53
3337 msgid "Default table tab"
3338 msgstr ""
3340 #: libraries/config/messages.inc.php:54
3341 msgid "Show binary contents as HEX by default"
3342 msgstr ""
3344 #: libraries/config/messages.inc.php:55 libraries/display_tbl.lib.php:652
3345 msgid "Show binary contents as HEX"
3346 msgstr ""
3348 #: libraries/config/messages.inc.php:56
3349 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
3350 msgstr ""
3352 #: libraries/config/messages.inc.php:57
3353 msgid "Display databases as a list"
3354 msgstr ""
3356 #: libraries/config/messages.inc.php:58
3357 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
3358 msgstr ""
3360 #: libraries/config/messages.inc.php:59
3361 msgid "Display servers as a list"
3362 msgstr ""
3364 #: libraries/config/messages.inc.php:60
3365 msgid ""
3366 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
3367 "the selected tables of a database."
3368 msgstr ""
3370 #: libraries/config/messages.inc.php:61
3371 #, fuzzy
3372 #| msgid "Table maintenance"
3373 msgid "Disable multi table maintenance"
3374 msgstr "Обслговування таблиці"
3376 #: libraries/config/messages.inc.php:62
3377 msgid "Edit SQL queries in popup window"
3378 msgstr ""
3380 #: libraries/config/messages.inc.php:63
3381 msgid "Edit in window"
3382 msgstr ""
3384 #: libraries/config/messages.inc.php:64
3385 msgid "Display errors"
3386 msgstr "Показати помилки"
3388 #: libraries/config/messages.inc.php:65
3389 msgid "Gather errors"
3390 msgstr ""
3392 #: libraries/config/messages.inc.php:66
3393 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
3394 msgstr ""
3396 #: libraries/config/messages.inc.php:67
3397 msgid "Iconic errors"
3398 msgstr ""
3400 #: libraries/config/messages.inc.php:68
3401 msgid ""
3402 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
3403 "limit)"
3404 msgstr ""
3406 #: libraries/config/messages.inc.php:69
3407 msgid "Maximum execution time"
3408 msgstr "Максимальний час виконання"
3410 #: libraries/config/messages.inc.php:70 prefs_manage.php:297
3411 msgid "Save as file"
3412 msgstr "Зберегти як файл"
3414 #: libraries/config/messages.inc.php:71 libraries/config/messages.inc.php:239
3415 msgid "Character set of the file"
3416 msgstr ""
3418 #: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:88
3419 #: tbl_gis_visualization.php:181 tbl_printview.php:340 tbl_structure.php:839
3420 msgid "Format"
3421 msgstr "Формат"
3423 #: libraries/config/messages.inc.php:73
3424 msgid "Compression"
3425 msgstr "Стискання"
3427 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:81
3428 #: libraries/config/messages.inc.php:89 libraries/config/messages.inc.php:93
3429 #: libraries/config/messages.inc.php:106 libraries/config/messages.inc.php:108
3430 #: libraries/config/messages.inc.php:141 libraries/config/messages.inc.php:144
3431 #: libraries/config/messages.inc.php:146 libraries/export/csv.php:30
3432 #: libraries/export/excel.php:25 libraries/export/htmlword.php:30
3433 #: libraries/export/latex.php:72 libraries/export/ods.php:25
3434 #: libraries/export/odt.php:58 libraries/export/texytext.php:28
3435 msgid "Put columns names in the first row"
3436 msgstr "Помістити імена колонок в перший рядок"
3438 #: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:241
3439 #: libraries/config/messages.inc.php:248 libraries/import/csv.php:76
3440 #: libraries/import/ldi.php:42
3441 msgid "Columns enclosed by"
3442 msgstr "Колонки взято в"
3444 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:242
3445 #: libraries/config/messages.inc.php:249 libraries/import/csv.php:81
3446 #: libraries/import/ldi.php:43
3447 msgid "Columns escaped by"
3448 msgstr "Колонки екрануються в"
3450 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:83
3451 #: libraries/config/messages.inc.php:90 libraries/config/messages.inc.php:99
3452 #: libraries/config/messages.inc.php:107 libraries/config/messages.inc.php:111
3453 #: libraries/config/messages.inc.php:142 libraries/config/messages.inc.php:145
3454 #: libraries/config/messages.inc.php:147 libraries/export/texytext.php:27
3455 msgid "Replace NULL by"
3456 msgstr "Замінити NULL на"
3458 #: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:84
3459 msgid "Remove CRLF characters within columns"
3460 msgstr ""
3462 #: libraries/config/messages.inc.php:79 libraries/config/messages.inc.php:245
3463 #: libraries/config/messages.inc.php:253 libraries/import/csv.php:63
3464 #: libraries/import/ldi.php:41
3465 msgid "Columns terminated by"
3466 msgstr "Колонки завершуються з"
3468 #: libraries/config/messages.inc.php:80 libraries/config/messages.inc.php:240
3469 #: libraries/import/csv.php:86 libraries/import/ldi.php:44
3470 msgid "Lines terminated by"
3471 msgstr "Рядки розділено"
3473 #: libraries/config/messages.inc.php:82
3474 msgid "Excel edition"
3475 msgstr ""
3477 #: libraries/config/messages.inc.php:85
3478 msgid "Database name template"
3479 msgstr ""
3481 #: libraries/config/messages.inc.php:86
3482 msgid "Server name template"
3483 msgstr ""
3485 #: libraries/config/messages.inc.php:87
3486 msgid "Table name template"
3487 msgstr ""
3489 #: libraries/config/messages.inc.php:91 libraries/config/messages.inc.php:104
3490 #: libraries/config/messages.inc.php:113 libraries/config/messages.inc.php:137
3491 #: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/export/htmlword.php:24
3492 #: libraries/export/latex.php:40 libraries/export/odt.php:32
3493 #: libraries/export/sql.php:123 libraries/export/texytext.php:23
3494 msgid "Dump table"
3495 msgstr "Дамп таблиці"
3497 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/export/latex.php:32
3498 msgid "Include table caption"
3499 msgstr ""
3501 #: libraries/config/messages.inc.php:95 libraries/config/messages.inc.php:101
3502 #: libraries/export/latex.php:50 libraries/export/latex.php:74
3503 msgid "Table caption"
3504 msgstr ""
3506 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:102
3507 msgid "Continued table caption"
3508 msgstr ""
3510 #: libraries/config/messages.inc.php:97 libraries/config/messages.inc.php:103
3511 #: libraries/export/latex.php:54 libraries/export/latex.php:78
3512 msgid "Label key"
3513 msgstr ""
3515 #: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:110
3516 #: libraries/config/messages.inc.php:134 libraries/export/odt.php:310
3517 #: libraries/tbl_properties.inc.php:149
3518 msgid "MIME type"
3519 msgstr "MIME-type"
3521 #: libraries/config/messages.inc.php:100 libraries/config/messages.inc.php:112
3522 #: libraries/config/messages.inc.php:136 tbl_relation.php:396
3523 msgid "Relations"
3524 msgstr "Зв'язки"
3526 #: libraries/config/messages.inc.php:105
3527 msgid "Export method"
3528 msgstr "Метод експорту"
3530 #: libraries/config/messages.inc.php:114 libraries/config/messages.inc.php:116
3531 msgid "Save on server"
3532 msgstr "Зберегти на сервері"
3534 #: libraries/config/messages.inc.php:115 libraries/config/messages.inc.php:117
3535 #: libraries/display_export.lib.php:190 libraries/display_export.lib.php:216
3536 msgid "Overwrite existing file(s)"
3537 msgstr "Заміняти існуючі файли"
3539 #: libraries/config/messages.inc.php:118
3540 msgid "Remember file name template"
3541 msgstr ""
3543 #: libraries/config/messages.inc.php:120
3544 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
3545 msgstr "Візьміть імена таблиці та колонки в зворотні лапки"
3547 #: libraries/config/messages.inc.php:121 libraries/config/messages.inc.php:260
3548 #: libraries/display_export.lib.php:348
3549 msgid "SQL compatibility mode"
3550 msgstr ""
3552 #: libraries/config/messages.inc.php:122 libraries/export/sql.php:190
3553 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
3554 msgstr ""
3556 #: libraries/config/messages.inc.php:123
3557 msgid "Creation/Update/Check dates"
3558 msgstr ""
3560 #: libraries/config/messages.inc.php:124
3561 msgid "Use delayed inserts"
3562 msgstr "Використовувати вставки з затримкою"
3564 #: libraries/config/messages.inc.php:125 libraries/export/sql.php:81
3565 msgid "Disable foreign key checks"
3566 msgstr ""
3568 #: libraries/config/messages.inc.php:128
3569 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
3570 msgstr ""
3572 #: libraries/config/messages.inc.php:130
3573 msgid "Use ignore inserts"
3574 msgstr ""
3576 #: libraries/config/messages.inc.php:132
3577 msgid "Syntax to use when inserting data"
3578 msgstr ""
3580 #: libraries/config/messages.inc.php:133 libraries/export/sql.php:285
3581 msgid "Maximal length of created query"
3582 msgstr ""
3584 #: libraries/config/messages.inc.php:138
3585 msgid "Export type"
3586 msgstr "Тип експорту"
3588 #: libraries/config/messages.inc.php:139 libraries/export/sql.php:73
3589 msgid "Enclose export in a transaction"
3590 msgstr ""
3592 #: libraries/config/messages.inc.php:140
3593 msgid "Export time in UTC"
3594 msgstr ""
3596 #: libraries/config/messages.inc.php:148
3597 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
3598 msgstr ""
3600 #: libraries/config/messages.inc.php:149
3601 msgid "Force SSL connection"
3602 msgstr ""
3604 #: libraries/config/messages.inc.php:150
3605 msgid ""
3606 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
3607 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
3608 msgstr ""
3610 #: libraries/config/messages.inc.php:151
3611 msgid "Foreign key dropdown order"
3612 msgstr ""
3614 #: libraries/config/messages.inc.php:152
3615 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
3616 msgstr ""
3618 #: libraries/config/messages.inc.php:153
3619 msgid "Foreign key limit"
3620 msgstr ""
3622 #: libraries/config/messages.inc.php:154
3623 msgid "Browse mode"
3624 msgstr ""
3626 #: libraries/config/messages.inc.php:155
3627 msgid "Customize browse mode"
3628 msgstr ""
3630 #: libraries/config/messages.inc.php:157 libraries/config/messages.inc.php:159
3631 #: libraries/config/messages.inc.php:176 libraries/config/messages.inc.php:187
3632 #: libraries/config/messages.inc.php:189 libraries/config/messages.inc.php:217
3633 #: libraries/config/messages.inc.php:229
3634 msgid "Customize default options"
3635 msgstr ""
3637 #: libraries/config/messages.inc.php:158 libraries/config/setup.forms.php:240
3638 #: libraries/config/setup.forms.php:313
3639 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:141
3640 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:212 libraries/export/csv.php:19
3641 #: libraries/import/csv.php:22
3642 msgid "CSV"
3643 msgstr "CSV дані"
3645 #: libraries/config/messages.inc.php:160
3646 msgid "Developer"
3647 msgstr "Розробник"
3649 #: libraries/config/messages.inc.php:161
3650 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
3651 msgstr "Параметри для розробників phpMyAdmin"
3653 #: libraries/config/messages.inc.php:162
3654 msgid "Edit mode"
3655 msgstr "Режим редагування"
3657 #: libraries/config/messages.inc.php:163
3658 msgid "Customize edit mode"
3659 msgstr ""
3661 #: libraries/config/messages.inc.php:165
3662 msgid "Export defaults"
3663 msgstr ""
3665 #: libraries/config/messages.inc.php:166
3666 msgid "Customize default export options"
3667 msgstr ""
3669 #: libraries/config/messages.inc.php:167 libraries/config/messages.inc.php:209
3670 #: setup/frames/menu.inc.php:16
3671 msgid "Features"
3672 msgstr ""
3674 #: libraries/config/messages.inc.php:168
3675 msgid "General"
3676 msgstr "Загальний"
3678 #: libraries/config/messages.inc.php:169
3679 msgid "Set some commonly used options"
3680 msgstr ""
3682 #: libraries/config/messages.inc.php:171
3683 msgid "Import defaults"
3684 msgstr ""
3686 #: libraries/config/messages.inc.php:172
3687 msgid "Customize default common import options"
3688 msgstr ""
3690 #: libraries/config/messages.inc.php:173
3691 msgid "Import / export"
3692 msgstr "Імпорт / Експорт"
3694 #: libraries/config/messages.inc.php:174
3695 msgid "Set import and export directories and compression options"
3696 msgstr ""
3698 #: libraries/config/messages.inc.php:175 libraries/export/latex.php:27
3699 msgid "LaTeX"
3700 msgstr "LaTeX"
3702 #: libraries/config/messages.inc.php:178
3703 msgid "Databases display options"
3704 msgstr ""
3706 #: libraries/config/messages.inc.php:179 setup/frames/menu.inc.php:18
3707 msgid "Navigation frame"
3708 msgstr ""
3710 #: libraries/config/messages.inc.php:180
3711 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
3712 msgstr ""
3714 #: libraries/config/messages.inc.php:181 libraries/select_server.lib.php:35
3715 #: setup/frames/index.inc.php:111
3716 msgid "Servers"
3717 msgstr "Сервери"
3719 #: libraries/config/messages.inc.php:182
3720 msgid "Servers display options"
3721 msgstr ""
3723 #: libraries/config/messages.inc.php:184
3724 msgid "Tables display options"
3725 msgstr ""
3727 #: libraries/config/messages.inc.php:185 setup/frames/menu.inc.php:19
3728 msgid "Main frame"
3729 msgstr ""
3731 #: libraries/config/messages.inc.php:186
3732 msgid "Microsoft Office"
3733 msgstr "Microsoft Office"
3735 #: libraries/config/messages.inc.php:188
3736 msgid "Open Document"
3737 msgstr "Відкрити Документ"
3739 #: libraries/config/messages.inc.php:190
3740 msgid "Other core settings"
3741 msgstr "Інші параметри ядра"
3743 #: libraries/config/messages.inc.php:191
3744 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
3745 msgstr ""
3747 #: libraries/config/messages.inc.php:192
3748 msgid "Page titles"
3749 msgstr "Заголовки сторінки"
3751 #: libraries/config/messages.inc.php:193
3752 msgid ""
3753 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
3754 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
3755 "get special values."
3756 msgstr ""
3758 #: libraries/config/messages.inc.php:194
3759 #: libraries/navigation_header.inc.php:80
3760 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
3761 #: libraries/navigation_header.inc.php:86
3762 msgid "Query window"
3763 msgstr "Вікно запиту"
3765 #: libraries/config/messages.inc.php:195
3766 msgid "Customize query window options"
3767 msgstr ""
3769 #: libraries/config/messages.inc.php:196
3770 msgid "Security"
3771 msgstr "Безпека"
3773 #: libraries/config/messages.inc.php:197
3774 msgid ""
3775 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
3776 "limit MySQL"
3777 msgstr ""
3779 #: libraries/config/messages.inc.php:198
3780 msgid "Basic settings"
3781 msgstr ""
3783 #: libraries/config/messages.inc.php:199
3784 msgid "Authentication"
3785 msgstr "Аутентифікація"
3787 #: libraries/config/messages.inc.php:200
3788 msgid "Authentication settings"
3789 msgstr "Параметри аутентифікації"
3791 #: libraries/config/messages.inc.php:201
3792 msgid "Server configuration"
3793 msgstr "Конфігурація сервера"
3795 #: libraries/config/messages.inc.php:202
3796 msgid ""
3797 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
3798 "what they are for"
3799 msgstr ""
3801 #: libraries/config/messages.inc.php:203
3802 msgid "Enter server connection parameters"
3803 msgstr ""
3805 #: libraries/config/messages.inc.php:204
3806 msgid "Configuration storage"
3807 msgstr ""
3809 #: libraries/config/messages.inc.php:205
3810 msgid ""
3811 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
3812 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
3813 "storage[/a] in documentation"
3814 msgstr ""
3816 #: libraries/config/messages.inc.php:206
3817 msgid "Changes tracking"
3818 msgstr ""
3820 #: libraries/config/messages.inc.php:207
3821 msgid ""
3822 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
3823 "storage."
3824 msgstr ""
3826 #: libraries/config/messages.inc.php:208
3827 msgid "Customize export options"
3828 msgstr ""
3830 #: libraries/config/messages.inc.php:210
3831 msgid "Customize import defaults"
3832 msgstr ""
3834 #: libraries/config/messages.inc.php:211
3835 msgid "Customize navigation frame"
3836 msgstr ""
3838 #: libraries/config/messages.inc.php:212
3839 msgid "Customize main frame"
3840 msgstr ""
3842 #: libraries/config/messages.inc.php:213 libraries/config/messages.inc.php:218
3843 #: setup/frames/menu.inc.php:17
3844 msgid "SQL queries"
3845 msgstr ""
3847 #: libraries/config/messages.inc.php:215
3848 msgid "SQL Query box"
3849 msgstr ""
3851 #: libraries/config/messages.inc.php:216
3852 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
3853 msgstr ""
3855 #: libraries/config/messages.inc.php:219
3856 msgid "SQL queries settings"
3857 msgstr "Налаштування SQL запитів"
3859 #: libraries/config/messages.inc.php:220
3860 msgid "SQL Validator"
3861 msgstr "SQL валідатор"
3863 #: libraries/config/messages.inc.php:221
3864 msgid ""
3865 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
3866 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
3867 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
3868 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
3869 msgstr ""
3871 #: libraries/config/messages.inc.php:222
3872 msgid "Startup"
3873 msgstr ""
3875 #: libraries/config/messages.inc.php:223
3876 msgid "Customize startup page"
3877 msgstr ""
3879 #: libraries/config/messages.inc.php:224
3880 msgid "Tabs"
3881 msgstr ""
3883 #: libraries/config/messages.inc.php:225
3884 msgid "Choose how you want tabs to work"
3885 msgstr ""
3887 #: libraries/config/messages.inc.php:226
3888 msgid "Text fields"
3889 msgstr "Текстові поля"
3891 #: libraries/config/messages.inc.php:227
3892 msgid "Customize text input fields"
3893 msgstr "Налаштувати текстові поля вводу"
3895 #: libraries/config/messages.inc.php:228 libraries/export/texytext.php:18
3896 msgid "Texy! text"
3897 msgstr ""
3899 #: libraries/config/messages.inc.php:230
3900 msgid "Warnings"
3901 msgstr ""
3903 #: libraries/config/messages.inc.php:231
3904 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
3905 msgstr ""
3907 #: libraries/config/messages.inc.php:232
3908 msgid ""
3909 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
3910 "and export operations"
3911 msgstr ""
3913 #: libraries/config/messages.inc.php:233
3914 msgid "GZip"
3915 msgstr "GZip"
3917 #: libraries/config/messages.inc.php:234
3918 msgid "Extra parameters for iconv"
3919 msgstr "Додаткові параметри для iconv"
3921 #: libraries/config/messages.inc.php:235
3922 msgid ""
3923 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
3924 "if one of the queries failed"
3925 msgstr ""
3927 #: libraries/config/messages.inc.php:236
3928 msgid "Ignore multiple statement errors"
3929 msgstr ""
3931 #: libraries/config/messages.inc.php:237
3932 msgid ""
3933 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
3934 "This might be good way to import large files, however it can break "
3935 "transactions."
3936 msgstr ""
3938 #: libraries/config/messages.inc.php:238
3939 msgid "Partial import: allow interrupt"
3940 msgstr ""
3942 #: libraries/config/messages.inc.php:243 libraries/config/messages.inc.php:250
3943 #: libraries/import/csv.php:27 libraries/import/ldi.php:40
3944 msgid "Do not abort on INSERT error"
3945 msgstr ""
3947 #: libraries/config/messages.inc.php:244 libraries/config/messages.inc.php:252
3948 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
3949 msgid "Replace table data with file"
3950 msgstr "Замінити дані таблиці даними з файлу"
3952 #: libraries/config/messages.inc.php:246
3953 msgid ""
3954 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
3955 "table) and only SQL is always available"
3956 msgstr ""
3958 #: libraries/config/messages.inc.php:247
3959 msgid "Format of imported file"
3960 msgstr ""
3962 #: libraries/config/messages.inc.php:251 libraries/import/ldi.php:46
3963 msgid "Use LOCAL keyword"
3964 msgstr ""
3966 #: libraries/config/messages.inc.php:254 libraries/config/messages.inc.php:262
3967 #: libraries/config/messages.inc.php:263
3968 msgid "Column names in first row"
3969 msgstr "Імена колонок і першому рядку"
3971 #: libraries/config/messages.inc.php:255 libraries/import/ods.php:27
3972 msgid "Do not import empty rows"
3973 msgstr "Не імпортувати пусті рядки"
3975 #: libraries/config/messages.inc.php:256
3976 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3977 msgstr ""
3979 #: libraries/config/messages.inc.php:257
3980 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3981 msgstr ""
3983 #: libraries/config/messages.inc.php:258
3984 msgid "Number of queries to skip from start"
3985 msgstr ""
3987 #: libraries/config/messages.inc.php:259
3988 msgid "Partial import: skip queries"
3989 msgstr ""
3991 #: libraries/config/messages.inc.php:261
3992 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3993 msgstr "Не використовувати AUTO_INCREMENT для нульових значень"
3995 #: libraries/config/messages.inc.php:264
3996 msgid "Initial state for sliders"
3997 msgstr ""
3999 #: libraries/config/messages.inc.php:265
4000 msgid "How many rows can be inserted at one time"
4001 msgstr ""
4003 #: libraries/config/messages.inc.php:266
4004 msgid "Number of inserted rows"
4005 msgstr ""
4007 #: libraries/config/messages.inc.php:267
4008 msgid "Target for quick access icon"
4009 msgstr ""
4011 #: libraries/config/messages.inc.php:268
4012 msgid "Show logo in left frame"
4013 msgstr ""
4015 #: libraries/config/messages.inc.php:269
4016 msgid "Display logo"
4017 msgstr ""
4019 #: libraries/config/messages.inc.php:270
4020 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
4021 msgstr ""
4023 #: libraries/config/messages.inc.php:271
4024 msgid "Display servers selection"
4025 msgstr ""
4027 #: libraries/config/messages.inc.php:272
4028 msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
4029 msgstr ""
4031 #: libraries/config/messages.inc.php:273
4032 msgid "String that separates databases into different tree levels"
4033 msgstr ""
4035 #: libraries/config/messages.inc.php:274
4036 msgid "Database tree separator"
4037 msgstr ""
4039 #: libraries/config/messages.inc.php:275
4040 msgid ""
4041 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
4042 "defined below)"
4043 msgstr ""
4045 #: libraries/config/messages.inc.php:276
4046 msgid "Display databases in a tree"
4047 msgstr ""
4049 #: libraries/config/messages.inc.php:277
4050 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
4051 msgstr ""
4053 #: libraries/config/messages.inc.php:278
4054 msgid "Use light version"
4055 msgstr ""
4057 #: libraries/config/messages.inc.php:279
4058 msgid "Maximum table tree depth"
4059 msgstr ""
4061 #: libraries/config/messages.inc.php:280
4062 msgid "String that separates tables into different tree levels"
4063 msgstr ""
4065 #: libraries/config/messages.inc.php:281
4066 msgid "Table tree separator"
4067 msgstr ""
4069 #: libraries/config/messages.inc.php:282
4070 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
4071 msgstr ""
4073 #: libraries/config/messages.inc.php:283
4074 msgid "Logo link URL"
4075 msgstr ""
4077 #: libraries/config/messages.inc.php:284
4078 msgid ""
4079 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
4080 "([kbd]new[/kbd])"
4081 msgstr ""
4083 #: libraries/config/messages.inc.php:285
4084 msgid "Logo link target"
4085 msgstr ""
4087 #: libraries/config/messages.inc.php:286
4088 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
4089 msgstr ""
4091 #: libraries/config/messages.inc.php:287
4092 msgid "Enable highlighting"
4093 msgstr ""
4095 #: libraries/config/messages.inc.php:288
4096 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable"
4097 msgstr ""
4099 #: libraries/config/messages.inc.php:289
4100 #, fuzzy
4101 #| msgid "Analyze table"
4102 msgid "Recently used tables"
4103 msgstr "Аналіз таблиці"
4105 #: libraries/config/messages.inc.php:290
4106 msgid "Use less graphically intense tabs"
4107 msgstr ""
4109 #: libraries/config/messages.inc.php:291
4110 msgid "Light tabs"
4111 msgstr ""
4113 #: libraries/config/messages.inc.php:292
4114 msgid ""
4115 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
4116 msgstr ""
4118 #: libraries/config/messages.inc.php:293
4119 msgid "Limit column characters"
4120 msgstr ""
4122 #: libraries/config/messages.inc.php:294
4123 msgid ""
4124 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
4125 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
4126 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
4127 msgstr ""
4129 #: libraries/config/messages.inc.php:295
4130 msgid "Delete all cookies on logout"
4131 msgstr ""
4133 #: libraries/config/messages.inc.php:296
4134 msgid ""
4135 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
4136 "authentication mode"
4137 msgstr ""
4139 #: libraries/config/messages.inc.php:297
4140 msgid "Recall user name"
4141 msgstr ""
4143 #: libraries/config/messages.inc.php:298
4144 msgid ""
4145 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
4146 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
4147 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
4148 "recommended for non-trusted environments."
4149 msgstr ""
4151 #: libraries/config/messages.inc.php:299
4152 msgid "Login cookie store"
4153 msgstr ""
4155 #: libraries/config/messages.inc.php:300
4156 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
4157 msgstr ""
4159 #: libraries/config/messages.inc.php:301
4160 msgid "Login cookie validity"
4161 msgstr ""
4163 #: libraries/config/messages.inc.php:302
4164 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
4165 msgstr ""
4167 #: libraries/config/messages.inc.php:303
4168 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
4169 msgstr ""
4171 #: libraries/config/messages.inc.php:304
4172 msgid "Use icons on main page"
4173 msgstr ""
4175 #: libraries/config/messages.inc.php:305
4176 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
4177 msgstr ""
4179 #: libraries/config/messages.inc.php:306
4180 msgid "Maximum displayed SQL length"
4181 msgstr ""
4183 #: libraries/config/messages.inc.php:307 libraries/config/messages.inc.php:312
4184 #: libraries/config/messages.inc.php:339
4185 msgid "Users cannot set a higher value"
4186 msgstr ""
4188 #: libraries/config/messages.inc.php:308
4189 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
4190 msgstr ""
4192 #: libraries/config/messages.inc.php:309
4193 msgid "Maximum databases"
4194 msgstr ""
4196 #: libraries/config/messages.inc.php:310
4197 msgid ""
4198 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
4199 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
4200 "shown."
4201 msgstr ""
4203 #: libraries/config/messages.inc.php:311
4204 msgid "Maximum number of rows to display"
4205 msgstr ""
4207 #: libraries/config/messages.inc.php:313
4208 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
4209 msgstr ""
4211 #: libraries/config/messages.inc.php:314
4212 msgid "Maximum tables"
4213 msgstr ""
4215 #: libraries/config/messages.inc.php:315
4216 msgid ""
4217 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
4218 "cookie authentication"
4219 msgstr ""
4221 #: libraries/config/messages.inc.php:316
4222 msgid "mcrypt warning"
4223 msgstr ""
4225 #: libraries/config/messages.inc.php:317
4226 msgid ""
4227 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
4228 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
4229 msgstr ""
4231 #: libraries/config/messages.inc.php:318
4232 msgid "Memory limit"
4233 msgstr "Ліміт пам'яті"
4235 #: libraries/config/messages.inc.php:319
4236 msgid "These are Edit, Copy and Delete links"
4237 msgstr ""
4239 #: libraries/config/messages.inc.php:320
4240 msgid "Where to show the table row links"
4241 msgstr ""
4243 #: libraries/config/messages.inc.php:321
4244 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
4245 msgstr ""
4247 #: libraries/config/messages.inc.php:322
4248 msgid "Natural order"
4249 msgstr "Звичайний порядок"
4251 #: libraries/config/messages.inc.php:323 libraries/config/messages.inc.php:333
4252 msgid "Use only icons, only text or both"
4253 msgstr ""
4255 #: libraries/config/messages.inc.php:324
4256 msgid "Iconic navigation bar"
4257 msgstr ""
4259 #: libraries/config/messages.inc.php:325
4260 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
4261 msgstr ""
4263 #: libraries/config/messages.inc.php:326
4264 msgid "GZip output buffering"
4265 msgstr ""
4267 #: libraries/config/messages.inc.php:327
4268 msgid ""
4269 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
4270 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
4271 msgstr ""
4273 #: libraries/config/messages.inc.php:328
4274 msgid "Default sorting order"
4275 msgstr ""
4277 #: libraries/config/messages.inc.php:329
4278 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
4279 msgstr ""
4281 #: libraries/config/messages.inc.php:330
4282 msgid "Persistent connections"
4283 msgstr ""
4285 #: libraries/config/messages.inc.php:331
4286 msgid ""
4287 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
4288 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
4289 "configuration storage could not be found"
4290 msgstr ""
4292 #: libraries/config/messages.inc.php:332
4293 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
4294 msgstr ""
4296 #: libraries/config/messages.inc.php:334
4297 msgid "Iconic table operations"
4298 msgstr ""
4300 #: libraries/config/messages.inc.php:335
4301 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
4302 msgstr ""
4304 #: libraries/config/messages.inc.php:336
4305 msgid "Protect binary columns"
4306 msgstr ""
4308 #: libraries/config/messages.inc.php:337
4309 msgid ""
4310 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
4311 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
4312 "(lost by window close)."
4313 msgstr ""
4315 #: libraries/config/messages.inc.php:338
4316 msgid "Permanent query history"
4317 msgstr ""
4319 #: libraries/config/messages.inc.php:340
4320 msgid "How many queries are kept in history"
4321 msgstr ""
4323 #: libraries/config/messages.inc.php:341
4324 msgid "Query history length"
4325 msgstr ""
4327 #: libraries/config/messages.inc.php:342
4328 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
4329 msgstr ""
4331 #: libraries/config/messages.inc.php:343
4332 msgid "Default query window tab"
4333 msgstr ""
4335 #: libraries/config/messages.inc.php:344
4336 msgid "Query window height (in pixels)"
4337 msgstr ""
4339 #: libraries/config/messages.inc.php:345
4340 msgid "Query window height"
4341 msgstr "Висота вікна запиту"
4343 #: libraries/config/messages.inc.php:346
4344 msgid "Query window width (in pixels)"
4345 msgstr "Ширина вікна запиту (в пікселях)"
4347 #: libraries/config/messages.inc.php:347
4348 msgid "Query window width"
4349 msgstr "Ширина вікна запиту"
4351 #: libraries/config/messages.inc.php:348
4352 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
4353 msgstr ""
4355 #: libraries/config/messages.inc.php:349
4356 msgid "Recoding engine"
4357 msgstr ""
4359 #: libraries/config/messages.inc.php:350
4360 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered"
4361 msgstr ""
4363 #: libraries/config/messages.inc.php:351
4364 #, fuzzy
4365 #| msgid "Rename table to"
4366 msgid "Remember table's sorting"
4367 msgstr "Перейменувати таблицю в"
4369 #: libraries/config/messages.inc.php:352
4370 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
4371 msgstr ""
4373 #: libraries/config/messages.inc.php:353
4374 msgid "Repeat headers"
4375 msgstr ""
4377 #: libraries/config/messages.inc.php:354
4378 msgid "Show help button instead of Documentation text"
4379 msgstr ""
4381 #: libraries/config/messages.inc.php:355
4382 msgid "Show help button"
4383 msgstr ""
4385 #: libraries/config/messages.inc.php:357
4386 msgid "Save all edited cells at once"
4387 msgstr ""
4389 #: libraries/config/messages.inc.php:358
4390 msgid "Directory where exports can be saved on server"
4391 msgstr ""
4393 #: libraries/config/messages.inc.php:359
4394 msgid "Save directory"
4395 msgstr ""
4397 #: libraries/config/messages.inc.php:360
4398 msgid "Leave blank if not used"
4399 msgstr ""
4401 #: libraries/config/messages.inc.php:361
4402 msgid "Host authorization order"
4403 msgstr ""
4405 #: libraries/config/messages.inc.php:362
4406 msgid "Leave blank for defaults"
4407 msgstr ""
4409 #: libraries/config/messages.inc.php:363
4410 msgid "Host authorization rules"
4411 msgstr ""
4413 #: libraries/config/messages.inc.php:364
4414 msgid "Allow logins without a password"
4415 msgstr "Дозволити авторизацію без паролю"
4417 #: libraries/config/messages.inc.php:365
4418 msgid "Allow root login"
4419 msgstr "Дозволити авторизацію для root"
4421 #: libraries/config/messages.inc.php:366
4422 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
4423 msgstr ""
4425 #: libraries/config/messages.inc.php:367
4426 msgid "HTTP Realm"
4427 msgstr ""
4429 #: libraries/config/messages.inc.php:368
4430 msgid ""
4431 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
4432 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
4433 "swekey.conf)"
4434 msgstr ""
4436 #: libraries/config/messages.inc.php:369
4437 msgid "SweKey config file"
4438 msgstr ""
4440 #: libraries/config/messages.inc.php:370
4441 msgid "Authentication method to use"
4442 msgstr ""
4444 #: libraries/config/messages.inc.php:371 setup/frames/index.inc.php:127
4445 msgid "Authentication type"
4446 msgstr ""
4448 #: libraries/config/messages.inc.php:372
4449 msgid ""
4450 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
4451 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
4452 msgstr ""
4454 #: libraries/config/messages.inc.php:373
4455 msgid "Bookmark table"
4456 msgstr ""
4458 #: libraries/config/messages.inc.php:374
4459 msgid ""
4460 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
4461 "pma_column_info[/kbd]"
4462 msgstr ""
4464 #: libraries/config/messages.inc.php:375
4465 msgid "Column information table"
4466 msgstr ""
4468 #: libraries/config/messages.inc.php:376
4469 msgid "Compress connection to MySQL server"
4470 msgstr ""
4472 #: libraries/config/messages.inc.php:377
4473 msgid "Compress connection"
4474 msgstr ""
4476 #: libraries/config/messages.inc.php:378
4477 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
4478 msgstr ""
4480 #: libraries/config/messages.inc.php:379
4481 msgid "Connection type"
4482 msgstr ""
4484 #: libraries/config/messages.inc.php:380
4485 msgid "Control user password"
4486 msgstr ""
4488 #: libraries/config/messages.inc.php:381
4489 msgid ""
4490 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
4491 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
4492 msgstr ""
4494 #: libraries/config/messages.inc.php:382
4495 msgid "Control user"
4496 msgstr ""
4498 #: libraries/config/messages.inc.php:383
4499 msgid "Count tables when showing database list"
4500 msgstr ""
4502 #: libraries/config/messages.inc.php:384
4503 msgid "Count tables"
4504 msgstr ""
4506 #: libraries/config/messages.inc.php:385
4507 msgid ""
4508 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
4509 "kbd]"
4510 msgstr ""
4512 #: libraries/config/messages.inc.php:386
4513 msgid "Designer table"
4514 msgstr ""
4516 #: libraries/config/messages.inc.php:387
4517 msgid ""
4518 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
4519 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
4520 msgstr ""
4522 #: libraries/config/messages.inc.php:388
4523 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
4524 msgstr ""
4526 #: libraries/config/messages.inc.php:389
4527 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
4528 msgstr ""
4530 #: libraries/config/messages.inc.php:390
4531 msgid "PHP extension to use"
4532 msgstr ""
4534 #: libraries/config/messages.inc.php:391
4535 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
4536 msgstr ""
4538 #: libraries/config/messages.inc.php:392
4539 msgid "Hide databases"
4540 msgstr ""
4542 #: libraries/config/messages.inc.php:393
4543 msgid ""
4544 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
4545 "kbd]"
4546 msgstr ""
4548 #: libraries/config/messages.inc.php:394
4549 msgid "SQL query history table"
4550 msgstr ""
4552 #: libraries/config/messages.inc.php:395
4553 msgid "Hostname where MySQL server is running"
4554 msgstr ""
4556 #: libraries/config/messages.inc.php:396
4557 msgid "Server hostname"
4558 msgstr ""
4560 #: libraries/config/messages.inc.php:397
4561 msgid "Logout URL"
4562 msgstr ""
4564 #: libraries/config/messages.inc.php:398
4565 msgid ""
4566 "This configuration make sure that we only keep N (N = MaxTableUiprefs) "
4567 "newest record in \"table_uiprefs\" and automatically delete older records"
4568 msgstr ""
4570 #: libraries/config/messages.inc.php:399
4571 msgid "Maximum number of records saved in \"table_uiprefs\" table"
4572 msgstr ""
4574 #: libraries/config/messages.inc.php:400
4575 msgid "Try to connect without password"
4576 msgstr ""
4578 #: libraries/config/messages.inc.php:401
4579 msgid "Connect without password"
4580 msgstr ""
4582 #: libraries/config/messages.inc.php:402
4583 msgid ""
4584 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
4585 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
4586 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
4587 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
4588 "alphabetical order."
4589 msgstr ""
4591 #: libraries/config/messages.inc.php:403
4592 msgid "Show only listed databases"
4593 msgstr ""
4595 #: libraries/config/messages.inc.php:404 libraries/config/messages.inc.php:445
4596 msgid "Leave empty if not using config auth"
4597 msgstr ""
4599 #: libraries/config/messages.inc.php:405
4600 msgid "Password for config auth"
4601 msgstr ""
4603 #: libraries/config/messages.inc.php:406
4604 msgid ""
4605 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
4606 msgstr ""
4608 #: libraries/config/messages.inc.php:407
4609 msgid "PDF schema: pages table"
4610 msgstr ""
4612 #: libraries/config/messages.inc.php:408
4613 msgid ""
4614 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
4615 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
4616 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
4617 msgstr ""
4619 #: libraries/config/messages.inc.php:409
4620 msgid "Database name"
4621 msgstr "Ім'я бази даних"
4623 #: libraries/config/messages.inc.php:410
4624 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
4625 msgstr ""
4627 #: libraries/config/messages.inc.php:411
4628 msgid "Server port"
4629 msgstr ""
4631 #: libraries/config/messages.inc.php:412
4632 msgid ""
4633 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
4634 "suggested: [kbd]pma_recent[/kbd]"
4635 msgstr ""
4637 #: libraries/config/messages.inc.php:413
4638 #, fuzzy
4639 #| msgid "Analyze table"
4640 msgid "Recently used table"
4641 msgstr "Аналіз таблиці"
4643 #: libraries/config/messages.inc.php:414
4644 msgid ""
4645 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
4646 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
4647 msgstr ""
4649 #: libraries/config/messages.inc.php:415
4650 msgid "Relation table"
4651 msgstr ""
4653 #: libraries/config/messages.inc.php:416
4654 msgid "SQL command to fetch available databases"
4655 msgstr ""
4657 #: libraries/config/messages.inc.php:417
4658 msgid "SHOW DATABASES command"
4659 msgstr ""
4661 #: libraries/config/messages.inc.php:418
4662 msgid ""
4663 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
4664 "[/a] for an example"
4665 msgstr ""
4667 #: libraries/config/messages.inc.php:419
4668 msgid "Signon session name"
4669 msgstr ""
4671 #: libraries/config/messages.inc.php:420
4672 msgid "Signon URL"
4673 msgstr ""
4675 #: libraries/config/messages.inc.php:421
4676 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
4677 msgstr ""
4679 #: libraries/config/messages.inc.php:422
4680 msgid "Server socket"
4681 msgstr ""
4683 #: libraries/config/messages.inc.php:423
4684 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
4685 msgstr ""
4687 #: libraries/config/messages.inc.php:424
4688 msgid "Use SSL"
4689 msgstr ""
4691 #: libraries/config/messages.inc.php:425
4692 msgid ""
4693 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
4694 msgstr ""
4696 #: libraries/config/messages.inc.php:426
4697 msgid "PDF schema: table coordinates"
4698 msgstr ""
4700 #: libraries/config/messages.inc.php:427
4701 msgid ""
4702 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
4703 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
4704 msgstr ""
4706 #: libraries/config/messages.inc.php:428
4707 msgid "Display columns table"
4708 msgstr "Показувати колонки таблиці"
4710 #: libraries/config/messages.inc.php:429
4711 msgid ""
4712 "Leave blank for no \"persistent\" tables'UI preferences across sessions, "
4713 "suggested: [kbd]pma_table_uiprefs[/kbd]"
4714 msgstr ""
4716 #: libraries/config/messages.inc.php:430
4717 msgid "UI preferences table"
4718 msgstr ""
4720 #: libraries/config/messages.inc.php:431
4721 msgid ""
4722 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
4723 "the log when creating a database."
4724 msgstr ""
4726 #: libraries/config/messages.inc.php:432
4727 msgid "Add DROP DATABASE"
4728 msgstr ""
4730 #: libraries/config/messages.inc.php:433
4731 msgid ""
4732 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4733 "log when creating a table."
4734 msgstr ""
4736 #: libraries/config/messages.inc.php:434
4737 msgid "Add DROP TABLE"
4738 msgstr ""
4740 #: libraries/config/messages.inc.php:435
4741 msgid ""
4742 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4743 "log when creating a view."
4744 msgstr ""
4746 #: libraries/config/messages.inc.php:436
4747 msgid "Add DROP VIEW"
4748 msgstr ""
4750 #: libraries/config/messages.inc.php:437
4751 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
4752 msgstr ""
4754 #: libraries/config/messages.inc.php:438
4755 msgid "Statements to track"
4756 msgstr ""
4758 #: libraries/config/messages.inc.php:439
4759 msgid ""
4760 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
4761 "kbd]"
4762 msgstr ""
4764 #: libraries/config/messages.inc.php:440
4765 msgid "SQL query tracking table"
4766 msgstr ""
4768 #: libraries/config/messages.inc.php:441
4769 msgid ""
4770 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
4771 "automatically."
4772 msgstr ""
4774 #: libraries/config/messages.inc.php:442
4775 msgid "Automatically create versions"
4776 msgstr ""
4778 #: libraries/config/messages.inc.php:443
4779 msgid ""
4780 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
4781 "pma_config[/kbd]"
4782 msgstr ""
4784 #: libraries/config/messages.inc.php:444
4785 msgid "User preferences storage table"
4786 msgstr ""
4788 #: libraries/config/messages.inc.php:446
4789 msgid "User for config auth"
4790 msgstr ""
4792 #: libraries/config/messages.inc.php:447
4793 msgid ""
4794 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
4795 "compatibility checks and thereby increases performance"
4796 msgstr ""
4798 #: libraries/config/messages.inc.php:448
4799 msgid "Verbose check"
4800 msgstr ""
4802 #: libraries/config/messages.inc.php:449
4803 msgid ""
4804 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
4805 "hostname instead."
4806 msgstr ""
4808 #: libraries/config/messages.inc.php:450
4809 msgid "Verbose name of this server"
4810 msgstr ""
4812 #: libraries/config/messages.inc.php:451
4813 msgid "Whether a user should be displayed a &quot;show all (rows)&quot; button"
4814 msgstr ""
4816 #: libraries/config/messages.inc.php:452
4817 msgid "Allow to display all the rows"
4818 msgstr ""
4820 #: libraries/config/messages.inc.php:453
4821 msgid ""
4822 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
4823 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
4824 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
4825 msgstr ""
4827 #: libraries/config/messages.inc.php:454
4828 msgid "Show password change form"
4829 msgstr ""
4831 #: libraries/config/messages.inc.php:455
4832 msgid "Show create database form"
4833 msgstr ""
4835 #: libraries/config/messages.inc.php:456
4836 msgid ""
4837 "Defines whether or not type display direction option is shown when browsing "
4838 "a table"
4839 msgstr ""
4841 #: libraries/config/messages.inc.php:457
4842 #, fuzzy
4843 #| msgid "Default display direction"
4844 msgid "Show display direction"
4845 msgstr "Напрямок відображення по змовчуванню"
4847 #: libraries/config/messages.inc.php:458
4848 msgid ""
4849 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
4850 "insert mode"
4851 msgstr ""
4853 #: libraries/config/messages.inc.php:459
4854 msgid "Show field types"
4855 msgstr ""
4857 #: libraries/config/messages.inc.php:460
4858 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
4859 msgstr ""
4861 #: libraries/config/messages.inc.php:461
4862 msgid "Show function fields"
4863 msgstr ""
4865 #: libraries/config/messages.inc.php:462
4866 msgid "Whether to show hint or not"
4867 msgstr ""
4869 #: libraries/config/messages.inc.php:463
4870 #, fuzzy
4871 #| msgid "Show grid"
4872 msgid "Show hint"
4873 msgstr "Показати сітку"
4875 #: libraries/config/messages.inc.php:464
4876 msgid ""
4877 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
4878 "output"
4879 msgstr ""
4881 #: libraries/config/messages.inc.php:465
4882 msgid "Show phpinfo() link"
4883 msgstr ""
4885 #: libraries/config/messages.inc.php:466
4886 msgid "Show detailed MySQL server information"
4887 msgstr ""
4889 #: libraries/config/messages.inc.php:467
4890 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
4891 msgstr ""
4893 #: libraries/config/messages.inc.php:468
4894 msgid "Show SQL queries"
4895 msgstr ""
4897 #: libraries/config/messages.inc.php:469
4898 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
4899 msgstr ""
4901 #: libraries/config/messages.inc.php:470
4902 msgid "Show statistics"
4903 msgstr ""
4905 #: libraries/config/messages.inc.php:471
4906 msgid ""
4907 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
4908 "comment and the real name"
4909 msgstr ""
4911 #: libraries/config/messages.inc.php:472
4912 msgid "Display database comment instead of its name"
4913 msgstr ""
4915 #: libraries/config/messages.inc.php:473
4916 msgid ""
4917 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
4918 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
4919 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
4920 "alias, the table name itself stays unchanged"
4921 msgstr ""
4923 #: libraries/config/messages.inc.php:474
4924 msgid "Display table comment instead of its name"
4925 msgstr ""
4927 #: libraries/config/messages.inc.php:475
4928 msgid "Display table comments in tooltips"
4929 msgstr ""
4931 #: libraries/config/messages.inc.php:476
4932 msgid ""
4933 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
4934 msgstr ""
4936 #: libraries/config/messages.inc.php:477
4937 msgid "Skip locked tables"
4938 msgstr ""
4940 #: libraries/config/messages.inc.php:482
4941 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
4942 msgstr ""
4944 #: libraries/config/messages.inc.php:484
4945 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
4946 #: libraries/replication_gui.lib.php:62 libraries/replication_gui.lib.php:63
4947 #: libraries/replication_gui.lib.php:341 libraries/replication_gui.lib.php:345
4948 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 server_privileges.php:865
4949 #: server_privileges.php:869 server_privileges.php:880
4950 #: server_privileges.php:1693 server_synchronize.php:1263
4951 msgid "Password"
4952 msgstr "Пароль"
4954 #: libraries/config/messages.inc.php:485
4955 msgid ""
4956 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
4957 "installed"
4958 msgstr ""
4960 #: libraries/config/messages.inc.php:486
4961 msgid "Enable SQL Validator"
4962 msgstr ""
4964 #: libraries/config/messages.inc.php:487
4965 msgid ""
4966 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
4967 "kbd])"
4968 msgstr ""
4970 #: libraries/config/messages.inc.php:488 tbl_tracking.php:445
4971 #: tbl_tracking.php:502
4972 msgid "Username"
4973 msgstr ""
4975 #: libraries/config/messages.inc.php:489
4976 msgid ""
4977 "Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if "
4978 "possible) or keep the text field empty"
4979 msgstr ""
4981 #: libraries/config/messages.inc.php:490
4982 msgid "Suggest new database name"
4983 msgstr ""
4985 #: libraries/config/messages.inc.php:491
4986 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
4987 msgstr ""
4989 #: libraries/config/messages.inc.php:492
4990 msgid "Suhosin warning"
4991 msgstr ""
4993 #: libraries/config/messages.inc.php:493
4994 msgid ""
4995 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4996 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4997 msgstr ""
4999 #: libraries/config/messages.inc.php:494
5000 msgid "Textarea columns"
5001 msgstr ""
5003 #: libraries/config/messages.inc.php:495
5004 msgid ""
5005 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5006 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
5007 msgstr ""
5009 #: libraries/config/messages.inc.php:496
5010 msgid "Textarea rows"
5011 msgstr ""
5013 #: libraries/config/messages.inc.php:497
5014 msgid "Title of browser window when a database is selected"
5015 msgstr ""
5017 #: libraries/config/messages.inc.php:499
5018 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
5019 msgstr ""
5021 #: libraries/config/messages.inc.php:500
5022 msgid "Default title"
5023 msgstr "Заголовок по замовчуванню"
5025 #: libraries/config/messages.inc.php:501
5026 msgid "Title of browser window when a server is selected"
5027 msgstr ""
5029 #: libraries/config/messages.inc.php:503
5030 msgid "Title of browser window when a table is selected"
5031 msgstr ""
5033 #: libraries/config/messages.inc.php:505
5034 msgid ""
5035 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
5036 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
5037 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
5038 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
5039 msgstr ""
5041 #: libraries/config/messages.inc.php:506
5042 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
5043 msgstr ""
5045 #: libraries/config/messages.inc.php:507
5046 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
5047 msgstr ""
5049 #: libraries/config/messages.inc.php:508
5050 msgid "Upload directory"
5051 msgstr ""
5053 #: libraries/config/messages.inc.php:509
5054 msgid "Allow for searching inside the entire database"
5055 msgstr ""
5057 #: libraries/config/messages.inc.php:510
5058 msgid "Use database search"
5059 msgstr ""
5061 #: libraries/config/messages.inc.php:511
5062 msgid ""
5063 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
5064 "checkbox on the right"
5065 msgstr ""
5067 #: libraries/config/messages.inc.php:512
5068 msgid "Enable the Developer tab in settings"
5069 msgstr ""
5071 #: libraries/config/messages.inc.php:513
5072 msgid ""
5073 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
5074 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
5075 "contain."
5076 msgstr ""
5078 #: libraries/config/messages.inc.php:514
5079 msgid "Verbose multiple statements"
5080 msgstr ""
5082 #: libraries/config/messages.inc.php:515 setup/frames/index.inc.php:242
5083 msgid "Check for latest version"
5084 msgstr ""
5086 #: libraries/config/messages.inc.php:516
5087 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page"
5088 msgstr ""
5090 #: libraries/config/messages.inc.php:517 setup/lib/index.lib.php:121
5091 #: setup/lib/index.lib.php:131 setup/lib/index.lib.php:151
5092 #: setup/lib/index.lib.php:161 setup/lib/index.lib.php:172
5093 #: setup/lib/index.lib.php:179 setup/lib/index.lib.php:185
5094 #: setup/lib/index.lib.php:224
5095 msgid "Version check"
5096 msgstr ""
5098 #: libraries/config/messages.inc.php:518
5099 msgid ""
5100 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
5101 "for import and export operations"
5102 msgstr ""
5104 #: libraries/config/messages.inc.php:519
5105 msgid "ZIP"
5106 msgstr ""
5108 #: libraries/config/setup.forms.php:41
5109 msgid "Config authentication"
5110 msgstr ""
5112 #: libraries/config/setup.forms.php:45
5113 msgid "Cookie authentication"
5114 msgstr ""
5116 #: libraries/config/setup.forms.php:48
5117 msgid "HTTP authentication"
5118 msgstr ""
5120 #: libraries/config/setup.forms.php:51
5121 msgid "Signon authentication"
5122 msgstr ""
5124 #: libraries/config/setup.forms.php:248
5125 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:149 libraries/import/ldi.php:35
5126 msgid "CSV using LOAD DATA"
5127 msgstr ""
5129 #: libraries/config/setup.forms.php:257 libraries/config/setup.forms.php:350
5130 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:157
5131 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:249 libraries/export/ods.php:18
5132 #: libraries/import/ods.php:22
5133 msgid "Open Document Spreadsheet"
5134 msgstr ""
5136 #: libraries/config/setup.forms.php:264
5137 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:164
5138 msgid "Quick"
5139 msgstr ""
5141 #: libraries/config/setup.forms.php:268
5142 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:168
5143 msgid "Custom"
5144 msgstr ""
5146 #: libraries/config/setup.forms.php:289
5147 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:188
5148 msgid "Database export options"
5149 msgstr "Налаштування експорту бази даних"
5151 #: libraries/config/setup.forms.php:322
5152 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:221
5153 #: libraries/export/excel.php:18
5154 msgid "CSV for MS Excel"
5155 msgstr "CSV для даних MS Excel"
5157 #: libraries/config/setup.forms.php:345
5158 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:244
5159 #: libraries/export/htmlword.php:18
5160 msgid "Microsoft Word 2000"
5161 msgstr ""
5163 #: libraries/config/setup.forms.php:354
5164 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:253 libraries/export/odt.php:22
5165 msgid "Open Document Text"
5166 msgstr ""
5168 #: libraries/config/validate.lib.php:198
5169 msgid "Could not initialize Drizzle connection library"
5170 msgstr ""
5172 #: libraries/config/validate.lib.php:205 libraries/config/validate.lib.php:212
5173 msgid "Could not connect to Drizzle server"
5174 msgstr ""
5176 #: libraries/config/validate.lib.php:223 libraries/config/validate.lib.php:230
5177 msgid "Could not connect to MySQL server"
5178 msgstr ""
5180 #: libraries/config/validate.lib.php:254
5181 msgid "Empty username while using config authentication method"
5182 msgstr ""
5184 #: libraries/config/validate.lib.php:258
5185 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
5186 msgstr ""
5188 #: libraries/config/validate.lib.php:262
5189 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
5190 msgstr ""
5192 #: libraries/config/validate.lib.php:295
5193 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
5194 msgstr ""
5196 #: libraries/config/validate.lib.php:299
5197 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
5198 msgstr ""
5200 #: libraries/config/validate.lib.php:385
5201 #, php-format
5202 msgid "Incorrect IP address: %s"
5203 msgstr ""
5205 #. l10n: Please check that translation actually exists.
5206 #: libraries/core.lib.php:245
5207 msgctxt "PHP documentation language"
5208 msgid "en"
5209 msgstr "en"
5211 #: libraries/core.lib.php:261
5212 #, php-format
5213 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
5214 msgstr ""
5216 #: libraries/core.lib.php:409
5217 msgid "possible deep recursion attack"
5218 msgstr ""
5220 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
5221 #: libraries/db_links.inc.php:44
5222 msgid "Database seems to be empty!"
5223 msgstr ""
5225 #: libraries/db_links.inc.php:66 libraries/relation.lib.php:140
5226 #: libraries/tbl_links.inc.php:97
5227 msgid "Tracking"
5228 msgstr ""
5230 #: libraries/db_links.inc.php:71
5231 msgid "Query"
5232 msgstr "Запит згідно прикладу"
5234 #: libraries/db_links.inc.php:76 libraries/relation.lib.php:128
5235 msgid "Designer"
5236 msgstr ""
5238 #: libraries/db_links.inc.php:93 libraries/server_links.inc.php:60
5239 #: server_privileges.php:119 server_privileges.php:1887
5240 #: server_privileges.php:2237
5241 msgid "Privileges"
5242 msgstr "Привілеї"
5244 #: libraries/db_links.inc.php:97 libraries/rte/rte_words.lib.php:25
5245 msgid "Routines"
5246 msgstr ""
5248 #: libraries/db_links.inc.php:101 libraries/export/sql.php:641
5249 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:49
5250 msgid "Events"
5251 msgstr ""
5253 #: libraries/db_links.inc.php:105 libraries/export/sql.php:1031
5254 #: libraries/export/xml.php:57 libraries/rte/rte_words.lib.php:37
5255 #: libraries/tbl_links.inc.php:103
5256 msgid "Triggers"
5257 msgstr ""
5259 #: libraries/db_structure.lib.php:43 libraries/display_tbl.lib.php:2124
5260 msgid ""
5261 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
5262 "3.11[/a]"
5263 msgstr ""
5265 #: libraries/dbi/drizzle.dbi.lib.php:114 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:117
5266 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:142
5267 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
5268 msgstr ""
5270 #: libraries/dbi/drizzle.dbi.lib.php:344 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:351
5271 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:353 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:384
5272 msgid "The server is not responding"
5273 msgstr ""
5275 #: libraries/dbi/drizzle.dbi.lib.php:344
5276 msgid "(or the local Drizzle server's socket is not correctly configured)"
5277 msgstr ""
5279 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:351 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:384
5280 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
5281 msgstr ""
5283 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:360
5284 msgid "Details..."
5285 msgstr ""
5287 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:93
5288 #: user_password.php:105 user_password.php:123
5289 msgid "Change password"
5290 msgstr "Змінити пароль"
5292 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
5293 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:876
5294 msgid "No Password"
5295 msgstr "Без паролю"
5297 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
5298 #: libraries/replication_gui.lib.php:359 libraries/replication_gui.lib.php:362
5299 #: server_privileges.php:884 server_privileges.php:887
5300 msgid "Re-type"
5301 msgstr "Підтвердження"
5303 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
5304 msgid "Password Hashing"
5305 msgstr ""
5307 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
5308 msgid "MySQL 4.0 compatible"
5309 msgstr ""
5311 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
5312 #: libraries/display_create_database.lib.php:39
5313 #, fuzzy
5314 #| msgid "Create new database"
5315 msgid "Create database"
5316 msgstr "Створити нову БД"
5318 #: libraries/display_create_database.lib.php:33
5319 msgid "Create"
5320 msgstr "Створити"
5322 #: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:121
5323 #: server_privileges.php:1578 server_replication.php:33
5324 msgid "No Privileges"
5325 msgstr "Без привілеїв"
5327 #: libraries/display_create_table.lib.php:46
5328 #, php-format
5329 msgid "Create table on database %s"
5330 msgstr "Створити нову таблицю в БД %s"
5332 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/rte/rte_list.lib.php:51
5333 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:57 libraries/rte/rte_list.lib.php:66
5334 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:853
5335 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1358
5336 #: libraries/tbl_properties.inc.php:106 setup/frames/index.inc.php:126
5337 #: tbl_structure.php:201
5338 msgid "Name"
5339 msgstr "Назва"
5341 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
5342 msgid "Number of columns"
5343 msgstr "Число колонок"
5345 #: libraries/display_export.lib.php:37
5346 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
5347 msgstr ""
5349 #: libraries/display_export.lib.php:82
5350 msgid "Exporting databases from the current server"
5351 msgstr "Експортування баз даних із поточного сервера"
5353 #: libraries/display_export.lib.php:84
5354 #, php-format
5355 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
5356 msgstr "Експортування таблиць із бази даних \"%s\""
5358 #: libraries/display_export.lib.php:86
5359 #, php-format
5360 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
5361 msgstr "Експортування рядків із таблиці \"%s\""
5363 #: libraries/display_export.lib.php:92
5364 msgid "Export Method:"
5365 msgstr "Метод Експорту:"
5367 #: libraries/display_export.lib.php:108
5368 msgid "Quick - display only the minimal options"
5369 msgstr ""
5371 #: libraries/display_export.lib.php:124
5372 msgid "Custom - display all possible options"
5373 msgstr ""
5375 #: libraries/display_export.lib.php:132
5376 msgid "Database(s):"
5377 msgstr "База(и) даних:"
5379 #: libraries/display_export.lib.php:134
5380 msgid "Table(s):"
5381 msgstr "Таблиця(ь):"
5383 #: libraries/display_export.lib.php:144
5384 msgid "Rows:"
5385 msgstr "Рядки:"
5387 #: libraries/display_export.lib.php:152
5388 msgid "Dump some row(s)"
5389 msgstr ""
5391 #: libraries/display_export.lib.php:154
5392 msgid "Number of rows:"
5393 msgstr "Число рядків:"
5395 #: libraries/display_export.lib.php:157
5396 msgid "Row to begin at:"
5397 msgstr ""
5399 #: libraries/display_export.lib.php:168
5400 msgid "Dump all rows"
5401 msgstr ""
5403 #: libraries/display_export.lib.php:176 libraries/display_export.lib.php:197
5404 msgid "Output:"
5405 msgstr ""
5407 #: libraries/display_export.lib.php:183 libraries/display_export.lib.php:209
5408 #, php-format
5409 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
5410 msgstr "Зберегти на сервері в каталозі <b>%s</b>"
5412 #: libraries/display_export.lib.php:201
5413 msgid "Save output to a file"
5414 msgstr "Зберегти вивід у файл"
5416 #: libraries/display_export.lib.php:222
5417 msgid "File name template:"
5418 msgstr "Шаблон назви файлу:"
5420 #: libraries/display_export.lib.php:224
5421 msgid "@SERVER@ will become the server name"
5422 msgstr ""
5424 #: libraries/display_export.lib.php:226
5425 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
5426 msgstr ""
5428 #: libraries/display_export.lib.php:228
5429 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
5430 msgstr ""
5432 #: libraries/display_export.lib.php:232
5433 #, php-format
5434 msgid ""
5435 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
5436 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
5437 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
5438 msgstr ""
5440 #: libraries/display_export.lib.php:270
5441 msgid "use this for future exports"
5442 msgstr ""
5444 #: libraries/display_export.lib.php:276 libraries/display_import.lib.php:188
5445 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:461
5446 msgid "Character set of the file:"
5447 msgstr "Кодування файлу:"
5449 #: libraries/display_export.lib.php:306
5450 msgid "Compression:"
5451 msgstr "Стискання:"
5453 #: libraries/display_export.lib.php:310
5454 msgid "zipped"
5455 msgstr "стиснено"
5457 #: libraries/display_export.lib.php:312
5458 msgid "gzipped"
5459 msgstr "стиснено в \"gzip\""
5461 #: libraries/display_export.lib.php:314
5462 msgid "bzipped"
5463 msgstr "стиснено в \"bzip\""
5465 #: libraries/display_export.lib.php:323
5466 #, fuzzy
5467 #| msgid "Save output to a file"
5468 msgid "View output as text"
5469 msgstr "Зберегти вивід у файл"
5471 #: libraries/display_export.lib.php:328 libraries/display_import.lib.php:244
5472 #: libraries/export/codegen.php:38
5473 msgid "Format:"
5474 msgstr "Формат:"
5476 #: libraries/display_export.lib.php:333
5477 #, fuzzy
5478 #| msgid "Transformation options"
5479 msgid "Format-specific options:"
5480 msgstr "Опції перетворення"
5482 #: libraries/display_export.lib.php:334
5483 msgid ""
5484 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
5485 "options for other formats."
5486 msgstr ""
5488 #: libraries/display_export.lib.php:342 libraries/display_import.lib.php:260
5489 msgid "Encoding Conversion:"
5490 msgstr ""
5492 #: libraries/display_import.lib.php:66
5493 msgid ""
5494 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
5495 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
5496 "browsers."
5497 msgstr ""
5499 #: libraries/display_import.lib.php:76
5500 msgid "The file is being processed, please be patient."
5501 msgstr ""
5503 #: libraries/display_import.lib.php:98
5504 msgid ""
5505 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
5506 "not available."
5507 msgstr ""
5509 #: libraries/display_import.lib.php:129
5510 #, fuzzy
5511 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
5512 msgid "Importing into the current server"
5513 msgstr "Не можу зареєструватися на MySQL сервері"
5515 #: libraries/display_import.lib.php:131
5516 #, fuzzy, php-format
5517 #| msgid "No databases"
5518 msgid "Importing into the database \"%s\""
5519 msgstr "БД відсутні"
5521 #: libraries/display_import.lib.php:133
5522 #, fuzzy, php-format
5523 #| msgid "No databases"
5524 msgid "Importing into the table \"%s\""
5525 msgstr "БД відсутні"
5527 #: libraries/display_import.lib.php:139
5528 msgid "File to Import:"
5529 msgstr ""
5531 #: libraries/display_import.lib.php:156
5532 #, php-format
5533 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
5534 msgstr ""
5536 #: libraries/display_import.lib.php:158
5537 msgid ""
5538 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
5539 "Example: <b>.sql.zip</b>"
5540 msgstr ""
5542 #: libraries/display_import.lib.php:178
5543 msgid "File uploads are not allowed on this server."
5544 msgstr ""
5546 #: libraries/display_import.lib.php:208
5547 #, fuzzy
5548 #| msgid "Partial Texts"
5549 msgid "Partial Import:"
5550 msgstr "Часткові тексти"
5552 #: libraries/display_import.lib.php:214
5553 #, php-format
5554 msgid ""
5555 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
5556 msgstr ""
5558 #: libraries/display_import.lib.php:221
5559 msgid ""
5560 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
5561 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
5562 "however it can break transactions.)</i>"
5563 msgstr ""
5565 #: libraries/display_import.lib.php:228
5566 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
5567 msgstr ""
5569 #: libraries/display_import.lib.php:250
5570 msgid "Format-Specific Options:"
5571 msgstr ""
5573 #: libraries/display_select_lang.lib.php:46
5574 #: libraries/display_select_lang.lib.php:47 setup/frames/index.inc.php:72
5575 msgid "Language"
5576 msgstr ""
5578 #: libraries/display_tbl.lib.php:401
5579 msgid "Save edited data"
5580 msgstr ""
5582 #: libraries/display_tbl.lib.php:407
5583 msgid "Restore column order"
5584 msgstr ""
5586 #: libraries/display_tbl.lib.php:418
5587 #, php-format
5588 msgid "%d is not valid row number."
5589 msgstr ""
5591 #: libraries/display_tbl.lib.php:423
5592 msgid "Start row"
5593 msgstr ""
5595 #: libraries/display_tbl.lib.php:425
5596 #, fuzzy
5597 #| msgid "Number of rows:"
5598 msgid "Number of rows"
5599 msgstr "Число рядків:"
5601 #: libraries/display_tbl.lib.php:430
5602 #, fuzzy
5603 #| msgid "More"
5604 msgid "Mode"
5605 msgstr "Більше"
5607 #: libraries/display_tbl.lib.php:432
5608 msgid "horizontal"
5609 msgstr "горизонтальному"
5611 #: libraries/display_tbl.lib.php:433
5612 msgid "horizontal (rotated headers)"
5613 msgstr "горизонтальному (повернуті заголовки)"
5615 #: libraries/display_tbl.lib.php:434
5616 msgid "vertical"
5617 msgstr "вертикальному"
5619 #: libraries/display_tbl.lib.php:439
5620 #, php-format
5621 msgid "Headers every %s rows"
5622 msgstr ""
5624 #: libraries/display_tbl.lib.php:536
5625 msgid "Sort by key"
5626 msgstr ""
5628 #: libraries/display_tbl.lib.php:608 libraries/export/codegen.php:41
5629 #: libraries/export/csv.php:34 libraries/export/excel.php:37
5630 #: libraries/export/htmlword.php:33 libraries/export/json.php:29
5631 #: libraries/export/latex.php:35 libraries/export/mediawiki.php:23
5632 #: libraries/export/ods.php:29 libraries/export/odt.php:27
5633 #: libraries/export/pdf.php:29 libraries/export/php_array.php:29
5634 #: libraries/export/sql.php:88 libraries/export/texytext.php:31
5635 #: libraries/export/xml.php:27 libraries/export/yaml.php:30
5636 #: libraries/import.lib.php:1104 libraries/import.lib.php:1125
5637 #: libraries/import/csv.php:33 libraries/import/docsql.php:35
5638 #: libraries/import/ldi.php:49 libraries/import/ods.php:32
5639 #: libraries/import/shp.php:17 libraries/import/sql.php:20
5640 #: libraries/import/xml.php:25 libraries/rte/rte_routines.lib.php:856
5641 #: tbl_select.php:184 tbl_structure.php:855
5642 msgid "Options"
5643 msgstr ""
5645 #: libraries/display_tbl.lib.php:613 libraries/display_tbl.lib.php:623
5646 #, fuzzy
5647 #| msgid "Partial Texts"
5648 msgid "Partial texts"
5649 msgstr "Часткові тексти"
5651 #: libraries/display_tbl.lib.php:614 libraries/display_tbl.lib.php:627
5652 #, fuzzy
5653 #| msgid "Full Texts"
5654 msgid "Full texts"
5655 msgstr "Повні тексти"
5657 #: libraries/display_tbl.lib.php:640
5658 msgid "Relational key"
5659 msgstr ""
5661 #: libraries/display_tbl.lib.php:641
5662 #, fuzzy
5663 #| msgid "Relational schema"
5664 msgid "Relational display column"
5665 msgstr "Схема зв'язків"
5667 #: libraries/display_tbl.lib.php:648
5668 msgid "Show binary contents"
5669 msgstr ""
5671 #: libraries/display_tbl.lib.php:650
5672 msgid "Show BLOB contents"
5673 msgstr ""
5675 #: libraries/display_tbl.lib.php:660 pmd_general.php:147 tbl_change.php:333
5676 #: tbl_change.php:339
5677 msgid "Hide"
5678 msgstr "Приховати"
5680 #: libraries/display_tbl.lib.php:660 libraries/relation.lib.php:112
5681 #: libraries/tbl_properties.inc.php:150 transformation_overview.php:46
5682 msgid "Browser transformation"
5683 msgstr "Перетворення МІМЕ-типу бровзером"
5685 #: libraries/display_tbl.lib.php:666
5686 msgid "Well Known Text"
5687 msgstr ""
5689 #: libraries/display_tbl.lib.php:667
5690 msgid "Well Known Binary"
5691 msgstr ""
5693 #: libraries/display_tbl.lib.php:1344 libraries/display_tbl.lib.php:1356
5694 msgid "The row has been deleted"
5695 msgstr "Рядок видалено"
5697 #: libraries/display_tbl.lib.php:1383 libraries/display_tbl.lib.php:2354
5698 #: server_status.php:1253
5699 msgid "Kill"
5700 msgstr "Вбити"
5702 #: libraries/display_tbl.lib.php:2228
5703 msgid "in query"
5704 msgstr "по запиту"
5706 #: libraries/display_tbl.lib.php:2246
5707 msgid "Showing rows"
5708 msgstr "Показано записи "
5710 #: libraries/display_tbl.lib.php:2256
5711 msgid "total"
5712 msgstr "всього"
5714 #: libraries/display_tbl.lib.php:2264 sql.php:714
5715 #, php-format
5716 msgid "Query took %01.4f sec"
5717 msgstr "Запит виконувався %01.4f сек"
5719 #: libraries/display_tbl.lib.php:2460
5720 msgid "Query results operations"
5721 msgstr ""
5723 #: libraries/display_tbl.lib.php:2488
5724 msgid "Print view (with full texts)"
5725 msgstr ""
5727 #: libraries/display_tbl.lib.php:2536 tbl_chart.php:86
5728 #, fuzzy
5729 #| msgid "Display PDF schema"
5730 msgid "Display chart"
5731 msgstr "Показати PDF схему"
5733 #: libraries/display_tbl.lib.php:2551
5734 msgid "Visualize GIS data"
5735 msgstr ""
5737 #: libraries/display_tbl.lib.php:2571
5738 #, fuzzy
5739 #| msgid "Create User"
5740 msgid "Create view"
5741 msgstr "Створити користувача"
5743 #: libraries/display_tbl.lib.php:2673
5744 msgid "Link not found"
5745 msgstr "Лінк не знайдено"
5747 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:215
5748 msgid "Version information"
5749 msgstr ""
5751 #: libraries/engines/innodb.lib.php:20
5752 msgid "Data home directory"
5753 msgstr ""
5755 #: libraries/engines/innodb.lib.php:21
5756 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
5757 msgstr ""
5759 #: libraries/engines/innodb.lib.php:24
5760 msgid "Data files"
5761 msgstr ""
5763 #: libraries/engines/innodb.lib.php:27
5764 msgid "Autoextend increment"
5765 msgstr ""
5767 #: libraries/engines/innodb.lib.php:28
5768 msgid ""
5769 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
5770 "when it becomes full."
5771 msgstr ""
5773 #: libraries/engines/innodb.lib.php:32
5774 msgid "Buffer pool size"
5775 msgstr ""
5777 #: libraries/engines/innodb.lib.php:33
5778 msgid ""
5779 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
5780 "tables."
5781 msgstr ""
5783 #: libraries/engines/innodb.lib.php:130
5784 msgid "Buffer Pool"
5785 msgstr ""
5787 #: libraries/engines/innodb.lib.php:131 server_status.php:638
5788 msgid "InnoDB Status"
5789 msgstr "Статус InnoDB"
5791 #: libraries/engines/innodb.lib.php:153
5792 msgid "Buffer Pool Usage"
5793 msgstr ""
5795 #: libraries/engines/innodb.lib.php:161
5796 msgid "pages"
5797 msgstr ""
5799 #: libraries/engines/innodb.lib.php:170
5800 msgid "Free pages"
5801 msgstr ""
5803 #: libraries/engines/innodb.lib.php:176
5804 msgid "Dirty pages"
5805 msgstr ""
5807 #: libraries/engines/innodb.lib.php:182
5808 msgid "Pages containing data"
5809 msgstr ""
5811 #: libraries/engines/innodb.lib.php:188
5812 msgid "Pages to be flushed"
5813 msgstr ""
5815 #: libraries/engines/innodb.lib.php:194
5816 msgid "Busy pages"
5817 msgstr ""
5819 #: libraries/engines/innodb.lib.php:203
5820 msgid "Latched pages"
5821 msgstr ""
5823 #: libraries/engines/innodb.lib.php:214
5824 msgid "Buffer Pool Activity"
5825 msgstr ""
5827 #: libraries/engines/innodb.lib.php:218
5828 msgid "Read requests"
5829 msgstr ""
5831 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
5832 msgid "Write requests"
5833 msgstr ""
5835 #: libraries/engines/innodb.lib.php:230
5836 msgid "Read misses"
5837 msgstr ""
5839 #: libraries/engines/innodb.lib.php:236
5840 msgid "Write waits"
5841 msgstr ""
5843 #: libraries/engines/innodb.lib.php:242
5844 msgid "Read misses in %"
5845 msgstr ""
5847 #: libraries/engines/innodb.lib.php:250
5848 msgid "Write waits in %"
5849 msgstr ""
5851 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
5852 msgid "Data pointer size"
5853 msgstr ""
5855 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
5856 msgid ""
5857 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
5858 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
5859 msgstr ""
5861 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
5862 msgid "Automatic recovery mode"
5863 msgstr ""
5865 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
5866 msgid ""
5867 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
5868 "myisam-recover server startup option."
5869 msgstr ""
5871 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
5872 msgid "Maximum size for temporary sort files"
5873 msgstr ""
5875 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
5876 msgid ""
5877 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
5878 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
5879 "INFILE)."
5880 msgstr ""
5882 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
5883 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
5884 msgstr ""
5886 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
5887 msgid ""
5888 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
5889 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
5890 "method."
5891 msgstr ""
5893 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
5894 msgid "Repair threads"
5895 msgstr ""
5897 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
5898 msgid ""
5899 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
5900 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
5901 msgstr ""
5903 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
5904 msgid "Sort buffer size"
5905 msgstr ""
5907 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
5908 msgid ""
5909 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
5910 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
5911 msgstr ""
5913 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
5914 msgid "Garbage Threshold"
5915 msgstr ""
5917 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
5918 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
5919 msgstr ""
5921 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:70
5922 #: server_synchronize.php:1251
5923 msgid "Port"
5924 msgstr ""
5926 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
5927 msgid ""
5928 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
5929 "will disable HTTP communication with the daemon."
5930 msgstr ""
5932 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
5933 msgid "Repository Threshold"
5934 msgstr ""
5936 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
5937 msgid ""
5938 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
5939 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5940 "specified."
5941 msgstr ""
5943 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
5944 msgid "Temp Blob Timeout"
5945 msgstr ""
5947 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
5948 msgid ""
5949 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
5950 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
5951 msgstr ""
5953 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
5954 msgid "Temp Log Threshold"
5955 msgstr ""
5957 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
5958 msgid ""
5959 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
5960 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5961 "specified."
5962 msgstr ""
5964 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
5965 msgid "Max Keep Alive"
5966 msgstr ""
5968 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
5969 msgid ""
5970 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
5971 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
5972 msgstr ""
5974 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
5975 msgid "Metadata Headers"
5976 msgstr ""
5978 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
5979 msgid ""
5980 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
5981 "pbms_metadata_header table when a database is created."
5982 msgstr ""
5984 #: libraries/engines/pbms.lib.php:94
5985 #, php-format
5986 msgid ""
5987 "Documentation and further information about PBMS can be found on %sThe "
5988 "PrimeBase Media Streaming home page%s."
5989 msgstr ""
5991 #: libraries/engines/pbms.lib.php:96 libraries/engines/pbxt.lib.php:127
5992 #, fuzzy
5993 #| msgid "Relations"
5994 msgid "Related Links"
5995 msgstr "Зв'язки"
5997 #: libraries/engines/pbms.lib.php:98
5998 msgid "The PrimeBase Media Streaming Blog by Barry Leslie"
5999 msgstr ""
6001 #: libraries/engines/pbms.lib.php:99
6002 msgid "PrimeBase XT Home Page"
6003 msgstr ""
6005 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
6006 msgid "Index cache size"
6007 msgstr ""
6009 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
6010 msgid ""
6011 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
6012 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
6013 msgstr ""
6015 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
6016 msgid "Record cache size"
6017 msgstr ""
6019 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
6020 msgid ""
6021 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
6022 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
6023 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
6024 msgstr ""
6026 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
6027 msgid "Log cache size"
6028 msgstr ""
6030 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
6031 msgid ""
6032 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
6033 "transaction log data. The default is 16MB."
6034 msgstr ""
6036 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
6037 msgid "Log file threshold"
6038 msgstr ""
6040 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
6041 msgid ""
6042 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
6043 "default value is 16MB."
6044 msgstr ""
6046 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
6047 msgid "Transaction buffer size"
6048 msgstr ""
6050 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
6051 msgid ""
6052 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
6053 "buffers of this size). The default is 1MB."
6054 msgstr ""
6056 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
6057 msgid "Checkpoint frequency"
6058 msgstr ""
6060 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
6061 msgid ""
6062 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
6063 "performed. The default value is 24MB."
6064 msgstr ""
6066 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
6067 msgid "Data log threshold"
6068 msgstr ""
6070 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
6071 msgid ""
6072 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
6073 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
6074 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
6075 "that can be stored in the database."
6076 msgstr ""
6078 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
6079 msgid "Garbage threshold"
6080 msgstr ""
6082 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
6083 msgid ""
6084 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
6085 "a value between 1 and 99. The default is 50."
6086 msgstr ""
6088 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
6089 msgid "Log buffer size"
6090 msgstr ""
6092 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
6093 msgid ""
6094 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
6095 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
6096 "required to write a data log."
6097 msgstr ""
6099 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
6100 msgid "Data file grow size"
6101 msgstr ""
6103 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
6104 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
6105 msgstr ""
6107 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
6108 msgid "Row file grow size"
6109 msgstr ""
6111 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
6112 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
6113 msgstr ""
6115 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
6116 msgid "Log file count"
6117 msgstr ""
6119 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
6120 msgid ""
6121 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
6122 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
6123 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
6124 "number."
6125 msgstr ""
6127 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:125
6128 #, php-format
6129 msgid ""
6130 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
6131 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
6132 msgstr ""
6134 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:129
6135 msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
6136 msgstr ""
6138 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:130
6139 msgid "The PrimeBase Media Streaming (PBMS) home page"
6140 msgstr ""
6142 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:28
6143 #, fuzzy
6144 #| msgid "Lines terminated by"
6145 msgid "Columns separated with:"
6146 msgstr "Рядки розділено"
6148 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/import/csv.php:29
6149 #, fuzzy
6150 #| msgid "Fields enclosed by"
6151 msgid "Columns enclosed with:"
6152 msgstr "Поля взято в"
6154 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/import/csv.php:30
6155 #, fuzzy
6156 #| msgid "Fields escaped by"
6157 msgid "Columns escaped with:"
6158 msgstr "Поля екрануються"
6160 #: libraries/export/csv.php:27 libraries/import/csv.php:31
6161 #, fuzzy
6162 #| msgid "Lines terminated by"
6163 msgid "Lines terminated with:"
6164 msgstr "Рядки розділено"
6166 #: libraries/export/csv.php:28 libraries/export/excel.php:23
6167 #: libraries/export/htmlword.php:29 libraries/export/latex.php:80
6168 #: libraries/export/ods.php:24 libraries/export/odt.php:60
6169 #, fuzzy
6170 #| msgid "Replace NULL by"
6171 msgid "Replace NULL with:"
6172 msgstr "Замінити NULL на"
6174 #: libraries/export/csv.php:29 libraries/export/excel.php:24
6175 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
6176 msgstr ""
6178 #: libraries/export/excel.php:33
6179 msgid "Excel edition:"
6180 msgstr ""
6182 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:70
6183 #: libraries/export/odt.php:56 libraries/export/sql.php:222
6184 #: libraries/export/texytext.php:26 libraries/export/xml.php:73
6185 #, fuzzy
6186 #| msgid "Database export options"
6187 msgid "Data dump options"
6188 msgstr "Налаштування експорту бази даних"
6190 #: libraries/export/htmlword.php:121 libraries/export/odt.php:161
6191 #: libraries/export/sql.php:1187 libraries/export/texytext.php:109
6192 msgid "Dumping data for table"
6193 msgstr "Дамп даних таблиці"
6195 #: libraries/export/htmlword.php:195 libraries/export/odt.php:235
6196 #: libraries/export/sql.php:1020 libraries/export/texytext.php:177
6197 msgid "Table structure for table"
6198 msgstr "Структура таблиці"
6200 #: libraries/export/latex.php:14
6201 msgid "Content of table @TABLE@"
6202 msgstr ""
6204 #: libraries/export/latex.php:15
6205 msgid "(continued)"
6206 msgstr ""
6208 #: libraries/export/latex.php:16
6209 msgid "Structure of table @TABLE@"
6210 msgstr "Структура таблиці @TABLE@"
6212 #: libraries/export/latex.php:48 libraries/export/odt.php:40
6213 #: libraries/export/sql.php:142
6214 #, fuzzy
6215 #| msgid "Transformation options"
6216 msgid "Object creation options"
6217 msgstr "Опції перетворення"
6219 #: libraries/export/latex.php:52 libraries/export/latex.php:76
6220 #, fuzzy
6221 #| msgid "Table of contents"
6222 msgid "Table caption (continued)"
6223 msgstr "Зміст"
6225 #: libraries/export/latex.php:57 libraries/export/odt.php:43
6226 #: libraries/export/sql.php:56
6227 msgid "Display foreign key relationships"
6228 msgstr ""
6230 #: libraries/export/latex.php:60 libraries/export/odt.php:46
6231 #, fuzzy
6232 #| msgid "Displaying Column Comments"
6233 msgid "Display comments"
6234 msgstr "Показувати коментарі стовпців"
6236 #: libraries/export/latex.php:63 libraries/export/odt.php:49
6237 #: libraries/export/sql.php:63
6238 #, fuzzy
6239 #| msgid "Available MIME types"
6240 msgid "Display MIME types"
6241 msgstr "Доступні MIME-types"
6243 #: libraries/export/latex.php:129 libraries/export/sql.php:482
6244 #: libraries/export/xml.php:131 libraries/header_printview.inc.php:56
6245 #: libraries/replication_gui.lib.php:66 libraries/replication_gui.lib.php:179
6246 #: libraries/replication_gui.lib.php:275 libraries/replication_gui.lib.php:278
6247 #: libraries/replication_gui.lib.php:335 server_privileges.php:800
6248 #: server_privileges.php:803 server_privileges.php:859
6249 #: server_privileges.php:1692 server_privileges.php:2235
6250 #: server_status.php:1227
6251 msgid "Host"
6252 msgstr "Хост"
6254 #: libraries/export/latex.php:134 libraries/export/sql.php:487
6255 #: libraries/export/xml.php:136 libraries/header_printview.inc.php:58
6256 msgid "Generation Time"
6257 msgstr "Час створення"
6259 #: libraries/export/latex.php:135 libraries/export/sql.php:489
6260 #: libraries/export/xml.php:137
6261 msgid "Server version"
6262 msgstr "Версія сервера"
6264 #: libraries/export/latex.php:136 libraries/export/sql.php:490
6265 #: libraries/export/xml.php:138
6266 msgid "PHP Version"
6267 msgstr "Версія PHP"
6269 #: libraries/export/mediawiki.php:15
6270 msgid "MediaWiki Table"
6271 msgstr ""
6273 #: libraries/export/pdf.php:18
6274 msgid "PDF"
6275 msgstr ""
6277 #: libraries/export/pdf.php:24
6278 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
6279 msgstr ""
6281 #: libraries/export/pdf.php:25
6282 #, fuzzy
6283 #| msgid "Import files"
6284 msgid "Report title:"
6285 msgstr "Імпорт файлів"
6287 #: libraries/export/php_array.php:18
6288 msgid "PHP array"
6289 msgstr ""
6291 #: libraries/export/sql.php:40
6292 msgid ""
6293 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
6294 "and server version)</i>"
6295 msgstr ""
6297 #: libraries/export/sql.php:45
6298 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
6299 msgstr ""
6301 #: libraries/export/sql.php:50
6302 msgid ""
6303 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
6304 "checked"
6305 msgstr ""
6307 #: libraries/export/sql.php:100
6308 msgid ""
6309 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
6310 msgstr ""
6312 #: libraries/export/sql.php:114 libraries/export/sql.php:173
6313 #: libraries/export/sql.php:180
6314 #, fuzzy, php-format
6315 #| msgid "Statements"
6316 msgid "Add %s statement"
6317 msgstr "Параметр"
6319 #: libraries/export/sql.php:152
6320 #, fuzzy
6321 #| msgid "Statements"
6322 msgid "Add statements:"
6323 msgstr "Параметр"
6325 #: libraries/export/sql.php:211
6326 msgid ""
6327 "Enclose table and field names with backquotes <i>(Protects field and table "
6328 "names formed with special characters or keywords)</i>"
6329 msgstr ""
6331 #: libraries/export/sql.php:231
6332 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
6333 msgstr ""
6335 #: libraries/export/sql.php:238
6336 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
6337 msgstr ""
6339 #: libraries/export/sql.php:245
6340 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
6341 msgstr ""
6343 #: libraries/export/sql.php:255
6344 msgid "Function to use when dumping data:"
6345 msgstr ""
6347 #: libraries/export/sql.php:268
6348 msgid "Syntax to use when inserting data:"
6349 msgstr ""
6351 #: libraries/export/sql.php:274
6352 msgid ""
6353 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
6354 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
6355 "(1,2,3)</code>"
6356 msgstr ""
6358 #: libraries/export/sql.php:275
6359 msgid ""
6360 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
6361 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
6362 "(7,8,9)</code>"
6363 msgstr ""
6365 #: libraries/export/sql.php:276
6366 msgid ""
6367 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
6368 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
6369 msgstr ""
6371 #: libraries/export/sql.php:277
6372 msgid ""
6373 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
6374 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
6375 msgstr ""
6377 #: libraries/export/sql.php:292
6378 msgid ""
6379 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
6380 "0x616263)</i>"
6381 msgstr ""
6383 #: libraries/export/sql.php:301
6384 msgid ""
6385 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
6386 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
6387 msgstr ""
6389 #: libraries/export/sql.php:342 libraries/export/xml.php:45
6390 msgid "Procedures"
6391 msgstr ""
6393 #: libraries/export/sql.php:359 libraries/export/xml.php:40
6394 msgid "Functions"
6395 msgstr ""
6397 #: libraries/export/sql.php:854
6398 msgid "Constraints for dumped tables"
6399 msgstr ""
6401 #: libraries/export/sql.php:863
6402 msgid "Constraints for table"
6403 msgstr ""
6405 #: libraries/export/sql.php:962
6406 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
6407 msgstr ""
6409 #: libraries/export/sql.php:974
6410 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
6411 msgstr ""
6413 #: libraries/export/sql.php:1043
6414 msgid "Structure for view"
6415 msgstr ""
6417 #: libraries/export/sql.php:1052
6418 msgid "Stand-in structure for view"
6419 msgstr ""
6421 #: libraries/export/sql.php:1111
6422 #, fuzzy
6423 #| msgid "Allows reading data."
6424 msgid "Error reading data:"
6425 msgstr "Дозволити читання даних."
6427 #: libraries/export/xml.php:19 libraries/import/xml.php:21
6428 msgid "XML"
6429 msgstr "XML"
6431 #: libraries/export/xml.php:34
6432 msgid "Object creation options (all are recommended)"
6433 msgstr ""
6435 #: libraries/export/xml.php:62
6436 msgid "Views"
6437 msgstr ""
6439 #: libraries/export/xml.php:78
6440 msgid "Export contents"
6441 msgstr ""
6443 #: libraries/footer.inc.php:163 libraries/footer.inc.php:166
6444 #: libraries/footer.inc.php:169
6445 msgid "Open new phpMyAdmin window"
6446 msgstr ""
6448 #: libraries/gis_visualization.lib.php:134
6449 msgid "No data found for GIS visualization."
6450 msgstr ""
6452 #: libraries/header_http.inc.php:15 libraries/header_meta_style.inc.php:15
6453 msgid "GLOBALS overwrite attempt"
6454 msgstr ""
6456 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:54
6457 msgid "SQL result"
6458 msgstr "SQL result"
6460 #: libraries/header_printview.inc.php:59
6461 msgid "Generated by"
6462 msgstr "Згенеровано"
6464 #: libraries/import.lib.php:157 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1241
6465 #: sql.php:710 tbl_change.php:197 tbl_get_field.php:34
6466 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
6467 msgstr "MySQL повернула пустий результат (тобто нуль рядків)."
6469 #: libraries/import.lib.php:1100
6470 msgid ""
6471 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
6472 msgstr ""
6474 #: libraries/import.lib.php:1101
6475 msgid "View a structure's contents by clicking on its name"
6476 msgstr ""
6478 #: libraries/import.lib.php:1102
6479 msgid ""
6480 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
6481 msgstr ""
6483 #: libraries/import.lib.php:1103
6484 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link"
6485 msgstr ""
6487 #: libraries/import.lib.php:1106
6488 msgid "Go to database"
6489 msgstr ""
6491 #: libraries/import.lib.php:1109 libraries/import.lib.php:1132
6492 #, php-format
6493 msgid "Edit settings for %s"
6494 msgstr ""
6496 #: libraries/import.lib.php:1127
6497 msgid "Go to table"
6498 msgstr ""
6500 #: libraries/import.lib.php:1130
6501 #, fuzzy, php-format
6502 #| msgid "Structure only"
6503 msgid "Structure of %s"
6504 msgstr "Лише структуру"
6506 #: libraries/import.lib.php:1136
6507 msgid "Go to view"
6508 msgstr ""
6510 #: libraries/import/csv.php:38 libraries/import/ods.php:26
6511 msgid ""
6512 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
6513 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
6514 msgstr ""
6516 #: libraries/import/csv.php:40
6517 msgid ""
6518 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
6519 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
6520 "separated by commas and not enclosed in quotations."
6521 msgstr ""
6523 #: libraries/import/csv.php:42
6524 #, fuzzy
6525 #| msgid "Column names"
6526 msgid "Column names: "
6527 msgstr "Назви колонок"
6529 #: libraries/import/csv.php:62 libraries/import/csv.php:75
6530 #: libraries/import/csv.php:80 libraries/import/csv.php:85
6531 #, php-format
6532 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
6533 msgstr ""
6535 #: libraries/import/csv.php:132
6536 #, php-format
6537 msgid ""
6538 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
6539 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
6540 msgstr ""
6542 #: libraries/import/csv.php:190 libraries/import/csv.php:437
6543 #, php-format
6544 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
6545 msgstr ""
6547 #: libraries/import/csv.php:325
6548 #, php-format
6549 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
6550 msgstr ""
6552 #: libraries/import/docsql.php:28
6553 msgid "DocSQL"
6554 msgstr ""
6556 #: libraries/import/docsql.php:32 libraries/tbl_properties.inc.php:578
6557 #: server_synchronize.php:441 server_synchronize.php:913
6558 msgid "Table name"
6559 msgstr ""
6561 #: libraries/import/ldi.php:45 libraries/schema/User_Schema.class.php:350
6562 #: view_create.php:147
6563 msgid "Column names"
6564 msgstr "Назви колонок"
6566 #: libraries/import/ldi.php:57
6567 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
6568 msgstr ""
6570 #: libraries/import/ods.php:28
6571 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
6572 msgstr ""
6574 #: libraries/import/ods.php:29
6575 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
6576 msgstr ""
6578 #: libraries/import/shp.php:14
6579 msgid "ESRI Shape File"
6580 msgstr ""
6582 #: libraries/import/shp.php:275
6583 #, php-format
6584 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
6585 msgstr ""
6587 #: libraries/import/shp.php:331
6588 msgid ""
6589 "You tried to import an invalid file or the imported file contains invalid "
6590 "data"
6591 msgstr ""
6593 #: libraries/import/shp.php:333
6594 #, php-format
6595 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
6596 msgstr ""
6598 #: libraries/import/shp.php:371
6599 msgid "The imported file does not contain any data"
6600 msgstr ""
6602 #: libraries/import/sql.php:33
6603 msgid "SQL compatibility mode:"
6604 msgstr ""
6606 #: libraries/import/sql.php:43
6607 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
6608 msgstr ""
6610 #: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
6611 msgid ""
6612 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
6613 "the issue and try again."
6614 msgstr ""
6616 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:147
6617 #, fuzzy
6618 #| msgid "None"
6619 msgctxt "None encoding conversion"
6620 msgid "None"
6621 msgstr "Немає"
6623 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
6624 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:153
6625 msgid "Convert to Kana"
6626 msgstr ""
6628 #: libraries/mult_submits.inc.php:254
6629 #, fuzzy
6630 #| msgid "Fr"
6631 msgid "From"
6632 msgstr "Пт"
6634 #: libraries/mult_submits.inc.php:257
6635 msgid "To"
6636 msgstr ""
6638 #: libraries/mult_submits.inc.php:262 libraries/mult_submits.inc.php:276
6639 #: libraries/sql_query_form.lib.php:396 tbl_zoom_select.php:417
6640 msgid "Submit"
6641 msgstr "Виконати"
6643 #: libraries/mult_submits.inc.php:268
6644 msgid "Add table prefix"
6645 msgstr ""
6647 #: libraries/mult_submits.inc.php:271
6648 msgid "Add prefix"
6649 msgstr ""
6651 #: libraries/mult_submits.inc.php:488 tbl_replace.php:344
6652 msgid "No change"
6653 msgstr "Змін немає"
6655 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:113
6656 msgid "Charset"
6657 msgstr "Набір символів"
6659 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:212 libraries/mysql_charsets.lib.php:413
6660 #: tbl_change.php:577
6661 msgid "Binary"
6662 msgstr "Двійковий "
6664 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224
6665 msgid "Bulgarian"
6666 msgstr "Болгарське"
6668 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:228 libraries/mysql_charsets.lib.php:353
6669 msgid "Simplified Chinese"
6670 msgstr "Китайське Спрощене"
6672 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230 libraries/mysql_charsets.lib.php:373
6673 msgid "Traditional Chinese"
6674 msgstr "Китайське Традиційне"
6676 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:234 libraries/mysql_charsets.lib.php:420
6677 msgid "case-insensitive"
6678 msgstr "case-insensitive"
6680 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:237 libraries/mysql_charsets.lib.php:422
6681 msgid "case-sensitive"
6682 msgstr "case-sensitive"
6684 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:240
6685 msgid "Croatian"
6686 msgstr "Кроатське"
6688 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:243
6689 msgid "Czech"
6690 msgstr "Чеське"
6692 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:246
6693 msgid "Danish"
6694 msgstr "Данське"
6696 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:249
6697 msgid "English"
6698 msgstr "Англійське"
6700 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:252
6701 msgid "Esperanto"
6702 msgstr ""
6704 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:255
6705 msgid "Estonian"
6706 msgstr "Естонське"
6708 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258 libraries/mysql_charsets.lib.php:261
6709 msgid "German"
6710 msgstr "Німецьке"
6712 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258
6713 msgid "dictionary"
6714 msgstr "словник"
6716 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:261
6717 msgid "phone book"
6718 msgstr "телефонна книга"
6720 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:264
6721 msgid "Hungarian"
6722 msgstr "Мадярське"
6724 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:267
6725 msgid "Icelandic"
6726 msgstr ""
6728 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:270 libraries/mysql_charsets.lib.php:360
6729 msgid "Japanese"
6730 msgstr "Японське"
6732 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:273
6733 msgid "Latvian"
6734 msgstr ""
6736 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:276
6737 msgid "Lithuanian"
6738 msgstr "Литовське"
6740 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:279 libraries/mysql_charsets.lib.php:382
6741 msgid "Korean"
6742 msgstr "Корейське"
6744 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:282
6745 msgid "Persian"
6746 msgstr ""
6748 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:285
6749 msgid "Polish"
6750 msgstr ""
6752 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:288 libraries/mysql_charsets.lib.php:336
6753 msgid "West European"
6754 msgstr "Західно Європейське"
6756 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:291
6757 msgid "Romanian"
6758 msgstr ""
6760 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:294
6761 msgid "Slovak"
6762 msgstr ""
6764 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:297
6765 msgid "Slovenian"
6766 msgstr ""
6768 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:300
6769 msgid "Spanish"
6770 msgstr ""
6772 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:303
6773 msgid "Traditional Spanish"
6774 msgstr ""
6776 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:306 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
6777 msgid "Swedish"
6778 msgstr "Шведське"
6780 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:309 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
6781 msgid "Thai"
6782 msgstr "Тайське"
6784 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:312 libraries/mysql_charsets.lib.php:400
6785 msgid "Turkish"
6786 msgstr "Турецьке"
6788 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:315 libraries/mysql_charsets.lib.php:397
6789 msgid "Ukrainian"
6790 msgstr "Українське"
6792 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
6793 msgid "Unicode"
6794 msgstr "Юнікод"
6796 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
6797 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:336 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
6798 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365 libraries/mysql_charsets.lib.php:376
6799 msgid "multilingual"
6800 msgstr "багатомовні"
6802 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:343
6803 msgid "Central European"
6804 msgstr "СхідноЄвропейське"
6806 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:348
6807 msgid "Russian"
6808 msgstr "Російське"
6810 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365
6811 msgid "Baltic"
6812 msgstr "Балтійське"
6814 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:370
6815 msgid "Armenian"
6816 msgstr "Вірменське"
6818 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:376
6819 msgid "Cyrillic"
6820 msgstr "Кириличне"
6822 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:379
6823 msgid "Arabic"
6824 msgstr "Арабське"
6826 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:385
6827 msgid "Hebrew"
6828 msgstr "Іврит"
6830 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:388
6831 msgid "Georgian"
6832 msgstr ""
6834 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:391
6835 msgid "Greek"
6836 msgstr "Грецьке"
6838 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:394
6839 msgid "Czech-Slovak"
6840 msgstr ""
6842 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:409 libraries/mysql_charsets.lib.php:416
6843 msgid "unknown"
6844 msgstr "невідоме"
6846 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
6847 #: libraries/navigation_header.inc.php:59
6848 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
6849 msgid "Home"
6850 msgstr "На початок"
6852 #: libraries/navigation_header.inc.php:69
6853 #: libraries/navigation_header.inc.php:71
6854 #: libraries/navigation_header.inc.php:72
6855 msgid "Log out"
6856 msgstr "Вийти з системи"
6858 #: libraries/navigation_header.inc.php:108
6859 #: libraries/navigation_header.inc.php:109
6860 #: libraries/navigation_header.inc.php:111
6861 msgid "Reload navigation frame"
6862 msgstr ""
6864 #: libraries/plugin_interface.lib.php:309
6865 #, fuzzy
6866 #| msgid "This format has no options"
6867 msgid "This format has no options"
6868 msgstr "Цей формат не має опцій"
6870 #: libraries/relation.lib.php:72
6871 msgid "not OK"
6872 msgstr "не OK"
6874 #: libraries/relation.lib.php:77
6875 msgid "Enabled"
6876 msgstr "дозволено"
6878 #: libraries/relation.lib.php:84 libraries/relation.lib.php:96
6879 #: pmd_relation_new.php:66
6880 msgid "General relation features"
6881 msgstr "Загальні можливості"
6883 #: libraries/relation.lib.php:100
6884 msgid "Display Features"
6885 msgstr "Показати можливості"
6887 #: libraries/relation.lib.php:106
6888 msgid "Creation of PDFs"
6889 msgstr "Створити PDF-файл"
6891 #: libraries/relation.lib.php:110
6892 msgid "Displaying Column Comments"
6893 msgstr "Показувати коментарі стовпців"
6895 #: libraries/relation.lib.php:115
6896 msgid ""
6897 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
6898 msgstr ""
6899 "За інформацією як поновити Вашу таблицю Column_comments прошу дивитись у "
6900 "Документації"
6902 #: libraries/relation.lib.php:120 libraries/sql_query_form.lib.php:368
6903 msgid "Bookmarked SQL query"
6904 msgstr "Закладка на SQL-запит"
6906 #: libraries/relation.lib.php:124 querywindow.php:74 querywindow.php:181
6907 msgid "SQL history"
6908 msgstr "SQL-history"
6910 #: libraries/relation.lib.php:132
6911 msgid "Persistent recently used tables"
6912 msgstr ""
6914 #: libraries/relation.lib.php:136
6915 msgid "Persistent tables' UI preferences"
6916 msgstr ""
6918 #: libraries/relation.lib.php:144
6919 msgid "User preferences"
6920 msgstr ""
6922 #: libraries/relation.lib.php:148
6923 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
6924 msgstr ""
6926 #: libraries/relation.lib.php:150
6927 msgid ""
6928 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
6929 msgstr ""
6931 #: libraries/relation.lib.php:151
6932 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
6933 msgstr ""
6935 #: libraries/relation.lib.php:152
6936 msgid ""
6937 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
6938 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
6939 msgstr ""
6941 #: libraries/relation.lib.php:153
6942 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
6943 msgstr ""
6945 #: libraries/relation.lib.php:1080
6946 msgid "no description"
6947 msgstr "без опису"
6949 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
6950 msgid "Slave configuration"
6951 msgstr ""
6953 #: libraries/replication_gui.lib.php:54 server_replication.php:353
6954 msgid "Change or reconfigure master server"
6955 msgstr ""
6957 #: libraries/replication_gui.lib.php:55
6958 msgid ""
6959 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
6960 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
6961 msgstr ""
6963 #: libraries/replication_gui.lib.php:58 libraries/replication_gui.lib.php:59
6964 #: libraries/replication_gui.lib.php:255 libraries/replication_gui.lib.php:258
6965 #: libraries/replication_gui.lib.php:265 server_privileges.php:780
6966 #: server_privileges.php:783 server_privileges.php:790
6967 #: server_synchronize.php:1259
6968 msgid "User name"
6969 msgstr "Ім'я користувача"
6971 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
6972 msgid "Master status"
6973 msgstr ""
6975 #: libraries/replication_gui.lib.php:109
6976 msgid "Slave status"
6977 msgstr ""
6979 #: libraries/replication_gui.lib.php:118 libraries/sql_query_form.lib.php:380
6980 #: server_status.php:1464 server_variables.php:123
6981 msgid "Variable"
6982 msgstr "Змінна"
6984 #: libraries/replication_gui.lib.php:119
6985 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1363 libraries/tbl_select.lib.php:112
6986 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
6987 #: pmd_general.php:769 server_status.php:1465 tbl_change.php:343
6988 #: tbl_printview.php:334 tbl_structure.php:831 tbl_zoom_select.php:394
6989 msgid "Value"
6990 msgstr "Значення"
6992 #: libraries/replication_gui.lib.php:178 server_binlog.php:183
6993 msgid "Server ID"
6994 msgstr ""
6996 #: libraries/replication_gui.lib.php:197
6997 msgid ""
6998 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
6999 "this list."
7000 msgstr ""
7002 #: libraries/replication_gui.lib.php:246 server_replication.php:192
7003 msgid "Add slave replication user"
7004 msgstr ""
7006 #: libraries/replication_gui.lib.php:260 server_privileges.php:785
7007 msgid "Any user"
7008 msgstr "Довільний користувач"
7010 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 libraries/replication_gui.lib.php:329
7011 #: libraries/replication_gui.lib.php:352 server_privileges.php:786
7012 #: server_privileges.php:853 server_privileges.php:877
7013 #: server_privileges.php:2093 server_privileges.php:2123
7014 msgid "Use text field"
7015 msgstr "Використовувати текстове поле"
7017 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:833
7018 msgid "Any host"
7019 msgstr "Довільний хост"
7021 #: libraries/replication_gui.lib.php:312 server_privileges.php:837
7022 msgid "Local"
7023 msgstr "Локальний"
7025 #: libraries/replication_gui.lib.php:318 server_privileges.php:842
7026 msgid "This Host"
7027 msgstr "Цей хост"
7029 #: libraries/replication_gui.lib.php:324 server_privileges.php:848
7030 msgid "Use Host Table"
7031 msgstr "Використовувати Таблицю Хостів"
7033 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 server_privileges.php:861
7034 msgid ""
7035 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
7036 "table are used instead."
7037 msgstr ""
7039 #: libraries/replication_gui.lib.php:366
7040 msgid "Generate Password"
7041 msgstr ""
7043 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:102 libraries/rte/rte_events.lib.php:107
7044 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:130 libraries/rte/rte_routines.lib.php:254
7045 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:259
7046 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:283
7047 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1246
7048 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:75 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:80
7049 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:103
7050 #, php-format
7051 msgid "The following query has failed: \"%s\""
7052 msgstr ""
7054 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:116
7055 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
7056 msgstr ""
7058 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:117 libraries/rte/rte_routines.lib.php:269
7059 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:90
7060 msgid "The backed up query was:"
7061 msgstr ""
7063 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:121
7064 #, fuzzy, php-format
7065 #| msgid "Table %s has been dropped"
7066 msgid "Event %1$s has been modified."
7067 msgstr "Таблицю %s було знищено"
7069 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:133
7070 #, fuzzy, php-format
7071 #| msgid "Database %1$s has been created."
7072 msgid "Event %1$s has been created."
7073 msgstr "Базу даних %1$s створено."
7075 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:141 libraries/rte/rte_routines.lib.php:294
7076 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:114
7077 msgid "<b>One or more errors have occured while processing your request:</b>"
7078 msgstr ""
7080 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:185
7081 #, fuzzy
7082 #| msgid "Add a new User"
7083 msgid "Edit event"
7084 msgstr "Додати нового користувача"
7086 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:212 libraries/rte/rte_routines.lib.php:372
7087 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1268
7088 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1304
7089 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:187
7090 msgid "Error in processing request"
7091 msgstr "Помилка при обробці запиту"
7093 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:371 libraries/rte/rte_routines.lib.php:821
7094 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:302
7095 msgid "Details"
7096 msgstr ""
7098 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:374
7099 #, fuzzy
7100 #| msgid "User name"
7101 msgid "Event name"
7102 msgstr "Ім'я користувача"
7104 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:395 server_binlog.php:182
7105 msgid "Event type"
7106 msgstr ""
7108 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:416 libraries/rte/rte_routines.lib.php:842
7109 #, fuzzy, php-format
7110 #| msgid "Change"
7111 msgid "Change to %s"
7112 msgstr "Змінити"
7114 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:422
7115 #, fuzzy
7116 #| msgid "Execute"
7117 msgid "Execute at"
7118 msgstr "Виконати"
7120 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:430
7121 #, fuzzy
7122 #| msgid "Execute"
7123 msgid "Execute every"
7124 msgstr "Виконати"
7126 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:449
7127 msgctxt "Start of recurring event"
7128 msgid "Start"
7129 msgstr ""
7131 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:457
7132 #, fuzzy
7133 #| msgid "End"
7134 msgctxt "End of recurring event"
7135 msgid "End"
7136 msgstr "Кінець"
7138 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:465 libraries/rte/rte_routines.lib.php:916
7139 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:354
7140 #, fuzzy
7141 #| msgid "Description"
7142 msgid "Definition"
7143 msgstr "Опис"
7145 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:471
7146 #, fuzzy
7147 #| msgid "complete inserts"
7148 msgid "On completion preserve"
7149 msgstr "повні вставки"
7151 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:475 libraries/rte/rte_routines.lib.php:926
7152 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:360
7153 msgid "Definer"
7154 msgstr ""
7156 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:518 libraries/rte/rte_routines.lib.php:990
7157 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:398
7158 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format"
7159 msgstr ""
7161 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:525
7162 msgid "You must provide an event name"
7163 msgstr ""
7165 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:537
7166 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
7167 msgstr ""
7169 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:549
7170 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
7171 msgstr ""
7173 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:553
7174 msgid "You must provide a valid type for the event."
7175 msgstr ""
7177 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:572
7178 msgid "You must provide an event definition."
7179 msgstr ""
7181 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:29
7182 msgid "New"
7183 msgstr ""
7185 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:91
7186 msgid "OFF"
7187 msgstr ""
7189 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:96
7190 msgid "ON"
7191 msgstr ""
7193 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:108
7194 msgid "Event scheduler status"
7195 msgstr ""
7197 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:54
7198 #, fuzzy
7199 #| msgid "Table options"
7200 msgid "Returns"
7201 msgstr "Налаштування таблиці"
7203 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:63 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:340
7204 msgid "Event"
7205 msgstr ""
7207 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:64
7208 msgid ""
7209 "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
7210 "handling multi queries. <b>The execution of some stored routines may fail!</"
7211 "b> Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any problems."
7212 msgstr ""
7214 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:247
7215 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:998
7216 #, php-format
7217 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
7218 msgstr ""
7220 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:268
7221 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
7222 msgstr ""
7224 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:273
7225 #, fuzzy, php-format
7226 #| msgid "Table %s has been dropped"
7227 msgid "Routine %1$s has been modified."
7228 msgstr "Таблицю %s було знищено"
7230 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:286
7231 #, fuzzy, php-format
7232 #| msgid "Database %1$s has been created."
7233 msgid "Routine %1$s has been created."
7234 msgstr "Базу даних %1$s створено."
7236 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:346
7237 msgid "Edit routine"
7238 msgstr ""
7240 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:824
7241 #, fuzzy
7242 #| msgid "Column names"
7243 msgid "Routine name"
7244 msgstr "Назви колонок"
7246 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:847
7247 msgid "Parameters"
7248 msgstr ""
7250 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:852
7251 #, fuzzy
7252 #| msgid "Creation"
7253 msgid "Direction"
7254 msgstr "Створено"
7256 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:855 libraries/tbl_properties.inc.php:112
7257 msgid "Length/Values"
7258 msgstr "Довжини/Значення*"
7260 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:870
7261 msgid "Add parameter"
7262 msgstr ""
7264 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:874
7265 #, fuzzy
7266 #| msgid "Remove database"
7267 msgid "Remove last parameter"
7268 msgstr "Видалити базу даних"
7270 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:879
7271 msgid "Return type"
7272 msgstr ""
7274 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:885
7275 #, fuzzy
7276 #| msgid "Length/Values"
7277 msgid "Return length/values"
7278 msgstr "Довжини/Значення*"
7280 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:891
7281 #, fuzzy
7282 #| msgid "Table options"
7283 msgid "Return options"
7284 msgstr "Налаштування таблиці"
7286 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:922
7287 msgid "Is deterministic"
7288 msgstr ""
7290 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:931
7291 #, fuzzy
7292 #| msgid "Query type"
7293 msgid "Security type"
7294 msgstr "Тип запиту"
7296 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:938
7297 msgid "SQL data access"
7298 msgstr ""
7300 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1003
7301 msgid "You must provide a routine name"
7302 msgstr ""
7304 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1029
7305 #, php-format
7306 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
7307 msgstr ""
7309 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1041
7310 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1079
7311 msgid ""
7312 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
7313 "VARCHAR and VARBINARY."
7314 msgstr ""
7316 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1059
7317 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
7318 msgstr ""
7320 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1069
7321 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
7322 msgstr ""
7324 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1113
7325 msgid "You must provide a routine definition."
7326 msgstr ""
7328 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1202
7329 #, php-format
7330 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure"
7331 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure"
7332 msgstr[0] ""
7333 msgstr[1] ""
7334 msgstr[2] ""
7336 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1218
7337 #, php-format
7338 msgid "Execution results of routine %s"
7339 msgstr ""
7341 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1292
7342 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1298
7343 msgid "Execute routine"
7344 msgstr ""
7346 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1351
7347 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1354
7348 msgid "Routine parameters"
7349 msgstr ""
7351 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1361 libraries/tbl_select.lib.php:104
7352 #: tbl_change.php:301 tbl_change.php:339
7353 msgid "Function"
7354 msgstr "Функція"
7356 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:89
7357 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
7358 msgstr ""
7360 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:94
7361 #, fuzzy, php-format
7362 #| msgid "Table %s has been dropped"
7363 msgid "Trigger %1$s has been modified."
7364 msgstr "Таблицю %s було знищено"
7366 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:106
7367 #, fuzzy, php-format
7368 #| msgid "Database %1$s has been created."
7369 msgid "Trigger %1$s has been created."
7370 msgstr "Базу даних %1$s створено."
7372 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:161
7373 #, fuzzy
7374 #| msgid "Add a new User"
7375 msgid "Edit trigger"
7376 msgstr "Додати нового користувача"
7378 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:305
7379 #, fuzzy
7380 #| msgid "User name"
7381 msgid "Trigger name"
7382 msgstr "Ім'я користувача"
7384 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:405
7385 msgid "You must provide a trigger name"
7386 msgstr ""
7388 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:410
7389 msgid "You must provide a valid timing for the trigger"
7390 msgstr ""
7392 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:415
7393 msgid "You must provide a valid event for the trigger"
7394 msgstr ""
7396 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:421
7397 #, fuzzy
7398 #| msgid "Invalid table name"
7399 msgid "You must provide a valid table name"
7400 msgstr "Неправильна назва таблиці"
7402 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:427
7403 msgid "You must provide a trigger definition."
7404 msgstr ""
7406 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:18
7407 #, fuzzy
7408 #| msgid "Add into comments"
7409 msgid "Add routine"
7410 msgstr "Додати коментар"
7412 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:20
7413 #, php-format
7414 msgid "Export of routine %s"
7415 msgstr ""
7417 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:21
7418 #, fuzzy
7419 #| msgid "Add into comments"
7420 msgid "routine"
7421 msgstr "Додати коментар"
7423 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:22
7424 #, fuzzy
7425 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7426 msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine"
7427 msgstr "Ви для цього маєте недостатньо прав!"
7429 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:23
7430 #, fuzzy, php-format
7431 #| msgid "No tables found in database"
7432 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s"
7433 msgstr "В БД не виявлено таблиць."
7435 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:24
7436 msgid "There are no routines to display."
7437 msgstr ""
7439 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:30
7440 #, fuzzy
7441 #| msgid "Add a new User"
7442 msgid "Add trigger"
7443 msgstr "Додати нового користувача"
7445 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:32
7446 #, php-format
7447 msgid "Export of trigger %s"
7448 msgstr ""
7450 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:33
7451 #, fuzzy
7452 #| msgid "Add a new User"
7453 msgid "trigger"
7454 msgstr "Додати нового користувача"
7456 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:34
7457 #, fuzzy
7458 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7459 msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger"
7460 msgstr "Ви для цього маєте недостатньо прав!"
7462 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:35
7463 #, fuzzy, php-format
7464 #| msgid "No tables found in database"
7465 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s"
7466 msgstr "В БД не виявлено таблиць."
7468 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:36
7469 msgid "There are no triggers to display."
7470 msgstr ""
7472 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:42
7473 #, fuzzy
7474 #| msgid "Add a new User"
7475 msgid "Add event"
7476 msgstr "Додати нового користувача"
7478 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:44
7479 #, php-format
7480 msgid "Export of event %s"
7481 msgstr ""
7483 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:45
7484 msgid "event"
7485 msgstr ""
7487 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:46
7488 #, fuzzy
7489 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7490 msgid "You do not have the necessary privileges to create an event"
7491 msgstr "Ви для цього маєте недостатньо прав!"
7493 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:47
7494 #, fuzzy, php-format
7495 #| msgid "No tables found in database"
7496 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s"
7497 msgstr "В БД не виявлено таблиць."
7499 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:48
7500 msgid "There are no events to display."
7501 msgstr ""
7503 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:230
7504 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:420
7505 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:393
7506 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:387
7507 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:219
7508 #, fuzzy, php-format
7509 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
7510 msgid "The %s table doesn't exist!"
7511 msgstr "Таблиці \"%s\" не існує!"
7513 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:265
7514 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:469
7515 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:433
7516 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:438
7517 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:270
7518 #, php-format
7519 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
7520 msgstr "Прошу сконфіґурувати координати таблиці %s"
7522 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:823
7523 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:836
7524 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:803
7525 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:537
7526 #, fuzzy, php-format
7527 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
7528 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
7529 msgstr "Схема бази даних \"%s\" - Сторінка %s"
7531 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:200
7532 msgid "This page does not contain any tables!"
7533 msgstr ""
7535 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:228
7536 msgid "SCHEMA ERROR: "
7537 msgstr ""
7539 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:858
7540 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1171
7541 msgid "Relational schema"
7542 msgstr "Схема зв'язків"
7544 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1134
7545 msgid "Table of contents"
7546 msgstr "Зміст"
7548 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1307
7549 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1328
7550 #: libraries/tbl_properties.inc.php:115 tbl_printview.php:138
7551 #: tbl_structure.php:204
7552 msgid "Attributes"
7553 msgstr "Атрибути"
7555 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1310
7556 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1331 tbl_printview.php:141
7557 #: tbl_structure.php:207 tbl_tracking.php:262
7558 msgid "Extra"
7559 msgstr "Додатково"
7561 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:116
7562 msgid "Create a page"
7563 msgstr "Створити нову сторінку"
7565 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:122
7566 #, fuzzy
7567 #| msgid "Page number:"
7568 msgid "Page name"
7569 msgstr "Номер сторінки:"
7571 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:126
7572 #, fuzzy
7573 #| msgid "Automatic layout"
7574 msgid "Automatic layout based on"
7575 msgstr "Автоматичний layout"
7577 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:129
7578 msgid "Internal relations"
7579 msgstr ""
7581 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:139
7582 msgid "FOREIGN KEY"
7583 msgstr ""
7585 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:173
7586 msgid "Please choose a page to edit"
7587 msgstr "Прошу вибрати сторінку для редагування"
7589 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:178
7590 #, fuzzy
7591 #| msgid "Select Tables"
7592 msgid "Select page"
7593 msgstr "Вибрати таблиці"
7595 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:243
7596 msgid "Select Tables"
7597 msgstr "Вибрати таблиці"
7599 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:379
7600 #, fuzzy
7601 #| msgid "Relational schema"
7602 msgid "Display relational schema"
7603 msgstr "Схема зв'язків"
7605 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:389
7606 msgid "Select Export Relational Type"
7607 msgstr ""
7609 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:410
7610 msgid "Show grid"
7611 msgstr "Показати сітку"
7613 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:412
7614 msgid "Show color"
7615 msgstr "Показати колір"
7617 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:414
7618 msgid "Show dimension of tables"
7619 msgstr "Показати розміри таблиць"
7621 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:417
7622 msgid "Display all tables with the same width"
7623 msgstr "показувати всі таблиці однакової ширини?"
7625 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:422
7626 msgid "Only show keys"
7627 msgstr ""
7629 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:424
7630 msgid "Landscape"
7631 msgstr "Landscape"
7633 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:425
7634 msgid "Portrait"
7635 msgstr "Portrait"
7637 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:427
7638 #, fuzzy
7639 #| msgid "Creation"
7640 msgid "Orientation"
7641 msgstr "Створено"
7643 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:440
7644 msgid "Paper size"
7645 msgstr "Формат паперу"
7647 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:479
7648 msgid ""
7649 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
7650 "like to delete those references?"
7651 msgstr ""
7652 "Ця сторінка має посилання на таблицю, якої вже немає. Бажаєте видалити ці "
7653 "посилання?"
7655 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:504
7656 msgid "Toggle scratchboard"
7657 msgstr "ввімкнути чорновик (scratchboard)"
7659 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
7660 #: libraries/select_lang.lib.php:476
7661 msgid "ltr"
7662 msgstr "ltr"
7664 #: libraries/select_lang.lib.php:493 libraries/select_lang.lib.php:499
7665 #: libraries/select_lang.lib.php:505
7666 #, php-format
7667 msgid "Unknown language: %1$s."
7668 msgstr ""
7670 #: libraries/select_server.lib.php:32 libraries/select_server.lib.php:37
7671 #, fuzzy
7672 #| msgid "Server"
7673 msgid "Current Server"
7674 msgstr "Сервер"
7676 #: libraries/server_links.inc.php:79 server_synchronize.php:1152
7677 #: server_synchronize.php:1160
7678 msgid "Synchronize"
7679 msgstr ""
7681 #: libraries/server_links.inc.php:84 server_binlog.php:77
7682 #: server_status.php:583
7683 msgid "Binary log"
7684 msgstr ""
7686 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_engines.php:123
7687 #: server_engines.php:127 server_status.php:636
7688 msgid "Variables"
7689 msgstr "Змінні"
7691 #: libraries/server_links.inc.php:99
7692 msgid "Charsets"
7693 msgstr "Кодування"
7695 #: libraries/server_links.inc.php:104 server_plugins.php:47
7696 #: server_plugins.php:80
7697 msgid "Plugins"
7698 msgstr ""
7700 #: libraries/server_links.inc.php:108
7701 msgid "Engines"
7702 msgstr ""
7704 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1286 server_synchronize.php:1176
7705 msgid "Source database"
7706 msgstr ""
7708 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1288
7709 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1296
7710 msgid "Current server"
7711 msgstr ""
7713 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1290
7714 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1298
7715 msgid "Remote server"
7716 msgstr ""
7718 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1293
7719 msgid "Difference"
7720 msgstr ""
7722 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1294 server_synchronize.php:1178
7723 msgid "Target database"
7724 msgstr ""
7726 #: libraries/sql_query_form.lib.php:189
7727 #, php-format
7728 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
7729 msgstr ""
7731 #: libraries/sql_query_form.lib.php:206 libraries/sql_query_form.lib.php:228
7732 #, php-format
7733 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
7734 msgstr "Виконати SQL запит(и) до БД %s"
7736 #: libraries/sql_query_form.lib.php:260 navigation.php:269
7737 #: setup/frames/index.inc.php:232
7738 msgid "Clear"
7739 msgstr ""
7741 #: libraries/sql_query_form.lib.php:265
7742 #, fuzzy
7743 #| msgid "Column names"
7744 msgid "Columns"
7745 msgstr "Назви колонок"
7747 #: libraries/sql_query_form.lib.php:300 sql.php:955 sql.php:972
7748 msgid "Bookmark this SQL query"
7749 msgstr "Закладка на даний SQL-запит"
7751 #: libraries/sql_query_form.lib.php:307 sql.php:966
7752 msgid "Let every user access this bookmark"
7753 msgstr ""
7755 #: libraries/sql_query_form.lib.php:313
7756 msgid "Replace existing bookmark of same name"
7757 msgstr ""
7759 #: libraries/sql_query_form.lib.php:329
7760 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
7761 msgstr "Не перекривати цей запит в інших вікнах"
7763 #: libraries/sql_query_form.lib.php:336
7764 msgid "Delimiter"
7765 msgstr ""
7767 #: libraries/sql_query_form.lib.php:344
7768 msgid "Show this query here again"
7769 msgstr "Показати даний запит знову "
7771 #: libraries/sql_query_form.lib.php:400
7772 msgid "View only"
7773 msgstr "Лише перегляд"
7775 #: libraries/sql_query_form.lib.php:436 prefs_manage.php:239
7776 msgid "Location of the text file"
7777 msgstr "вкажіть розташування текстового файлу"
7779 #: libraries/sql_query_form.lib.php:448 tbl_change.php:913
7780 msgid "web server upload directory"
7781 msgstr "каталог веб-сервера для завантаження файлів (upload directory)"
7783 #: libraries/sqlparser.lib.php:136
7784 msgid ""
7785 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
7786 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
7787 msgstr ""
7788 "There seems to be an error in your SQL query. Повідомлення MySQL сервера про "
7789 "помилку подане нижче (якщо є таке) також може допомогти Вам у визначенні "
7790 "проблеми."
7792 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
7793 msgid ""
7794 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
7795 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
7796 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
7797 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
7798 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
7799 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
7800 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
7801 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
7802 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
7803 msgstr ""
7804 "Можливо Ви знайшли помилку в парсері SQL. Прошу детальніше перевірити чи "
7805 "коректно вжиті і не пропущені лапки у Вашому запиті. Іншою можливою причиною "
7806 "помилки може бути те що Ви завантажили файл з двійковими даними розміщеними "
7807 "поза взятим в лапки текстом. Спробуйте виконати Ваш запит за допомогою "
7808 "оболонки MySQL з командної стрічки. Повідомлення MySQL сервера про помилку "
7809 "подане нижче (якщо є таке) також може допомогти Вам у визначенні проблеми. "
7810 "Якщо у Вас все ще виникають проблеми чи парсер видає помилку, а з командної "
7811 "стрічки запити виконуються, прошу скоротити Ваш ввідний SQL запит до одного "
7812 "запиту, який власне і викликає проблеми, і відішліть повідомлення про "
7813 "помилку з порцією даних у розділі CUT нижче:"
7815 #: libraries/sqlparser.lib.php:177
7816 msgid "BEGIN CUT"
7817 msgstr "BEGIN CUT"
7819 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
7820 msgid "END CUT"
7821 msgstr "END CUT"
7823 #: libraries/sqlparser.lib.php:181
7824 msgid "BEGIN RAW"
7825 msgstr "BEGIN RAW"
7827 #: libraries/sqlparser.lib.php:185
7828 msgid "END RAW"
7829 msgstr "END RAW"
7831 #: libraries/sqlparser.lib.php:382
7832 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
7833 msgstr ""
7835 #: libraries/sqlparser.lib.php:385
7836 msgid "Unclosed quote"
7837 msgstr "Не закриті лапки"
7839 #: libraries/sqlparser.lib.php:537
7840 msgid "Invalid Identifer"
7841 msgstr "Некоректний ідентифікатор"
7843 #: libraries/sqlparser.lib.php:653
7844 msgid "Unknown Punctuation String"
7845 msgstr "Невідомий символ пунктуації"
7847 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
7848 #, php-format
7849 msgid ""
7850 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
7851 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
7852 msgstr ""
7853 "Не можу запустити перевірку SQL. Прошу проконтролювати чи інстальовані "
7854 "необхідні PHP extensions як описано в %sдокументації%s."
7856 #: libraries/tbl_links.inc.php:118 libraries/tbl_links.inc.php:119
7857 msgid "Table seems to be empty!"
7858 msgstr ""
7860 #: libraries/tbl_links.inc.php:127
7861 #, php-format
7862 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
7863 msgstr ""
7865 #: libraries/tbl_properties.inc.php:112
7866 msgid ""
7867 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
7868 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
7869 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
7870 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
7871 msgstr ""
7872 "Для типів поля \"enum\" або \"set\", введіть значення в такому форматі: "
7873 "'a','b','c'...<br />Якщо вам буде потрібно ввести зворотню косу риску (\"\\"
7874 "\") або поодинокі лапки (\"'\") посеред цих значень, поставте перед ними "
7875 "зворотню косу риску (наприклад, '\\\\xyz' чи 'a\\'b')."
7877 #: libraries/tbl_properties.inc.php:113
7878 msgid ""
7879 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
7880 "escaping or quotes, using this format: a"
7881 msgstr ""
7882 "Для значень за замовчуванням, введіть лише значення, без використання "
7883 "зворотніх слешів чи лапок, у такому форматі: a"
7885 #: libraries/tbl_properties.inc.php:123 libraries/tbl_properties.inc.php:487
7886 #: tbl_printview.php:290 tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:158
7887 #: tbl_structure.php:575 tbl_structure.php:778
7888 msgid "Index"
7889 msgstr "Індекс"
7891 #: libraries/tbl_properties.inc.php:143
7892 #, php-format
7893 msgid ""
7894 "For a list of available transformation options and their MIME type "
7895 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
7896 msgstr ""
7897 "Щоб отримати список можливих опцій і їх MIME-type перетворень, натисніть "
7898 "%sописи перетворень%s"
7900 #: libraries/tbl_properties.inc.php:151
7901 msgid "Transformation options"
7902 msgstr "Опції перетворення"
7904 #: libraries/tbl_properties.inc.php:152
7905 msgid ""
7906 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
7907 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
7908 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
7909 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
7910 msgstr ""
7911 "Введіть значення опцій перетворення у такому форматі: 'a', 100, b,'c'...<br /"
7912 ">Якщо необхідно ввести зворотній слеш (\"\\\") чи поодинокі лапки (\"'\") у "
7913 "цих значеннях, поставте перед ними додатковий зворотній слеш (наприклад '\\"
7914 "\\xyz' чи 'a\\'b')."
7916 #: libraries/tbl_properties.inc.php:335
7917 msgid "ENUM or SET data too long?"
7918 msgstr ""
7920 #: libraries/tbl_properties.inc.php:337
7921 msgid "Get more editing space"
7922 msgstr ""
7924 #: libraries/tbl_properties.inc.php:360
7925 #, fuzzy
7926 #| msgid "None"
7927 msgctxt "for default"
7928 msgid "None"
7929 msgstr "Немає"
7931 #: libraries/tbl_properties.inc.php:361
7932 msgid "As defined:"
7933 msgstr ""
7935 #: libraries/tbl_properties.inc.php:475 tbl_structure.php:152
7936 #: tbl_structure.php:157 tbl_structure.php:573
7937 msgid "Primary"
7938 msgstr "Первинний"
7940 #: libraries/tbl_properties.inc.php:494 tbl_structure.php:156
7941 #: tbl_structure.php:161 tbl_structure.php:582
7942 msgid "Fulltext"
7943 msgstr "ПовнТекст"
7945 #: libraries/tbl_properties.inc.php:544 transformation_overview.php:57
7946 #, php-format
7947 msgid ""
7948 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
7949 "author what %s does."
7950 msgstr ""
7951 "Немає опису для цього перетворення.<br />Будь ласка запитайте автора, що "
7952 "робить %s."
7954 #: libraries/tbl_properties.inc.php:586 tbl_structure.php:650
7955 #, php-format
7956 msgid "Add %s column(s)"
7957 msgstr "Додати %s стовпчик(ів)"
7959 #: libraries/tbl_properties.inc.php:588 tbl_structure.php:644
7960 #, fuzzy
7961 #| msgid "You have to choose at least one column to display"
7962 msgid "You have to add at least one column."
7963 msgstr "Необхідно вибрати принаймі один Стовпчик для показу"
7965 #: libraries/tbl_properties.inc.php:697 server_engines.php:55
7966 #: tbl_operations.php:374
7967 msgid "Storage Engine"
7968 msgstr ""
7970 #: libraries/tbl_properties.inc.php:726
7971 msgid "PARTITION definition"
7972 msgstr ""
7974 #: libraries/tbl_properties.inc.php:757
7975 #, fuzzy
7976 #| msgid "Add a new User"
7977 msgid "+ Add a value"
7978 msgstr "Додати нового користувача"
7980 #: libraries/tbl_select.lib.php:23 libraries/tbl_select.lib.php:24
7981 #: libraries/tbl_select.lib.php:27 libraries/tbl_select.lib.php:32 sql.php:109
7982 #: tbl_change.php:271
7983 msgid "Browse foreign values"
7984 msgstr ""
7986 #: libraries/tbl_select.lib.php:111 pmd_general.php:481 pmd_general.php:501
7987 #: pmd_general.php:623 pmd_general.php:636 pmd_general.php:699
7988 #: pmd_general.php:753
7989 msgid "Operator"
7990 msgstr ""
7992 #: libraries/tbl_select.lib.php:128
7993 #, fuzzy
7994 #| msgid "Search"
7995 msgid "Table Search"
7996 msgstr "Шукати"
7998 #: libraries/tbl_select.lib.php:205 tbl_change.php:998
7999 #, fuzzy
8000 #| msgid "Insert"
8001 msgid "Edit/Insert"
8002 msgstr "Вставити"
8004 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:10
8005 msgid ""
8006 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
8007 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
8008 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
8009 "need to set the first option to the empty string."
8010 msgstr ""
8012 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:10
8013 msgid ""
8014 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
8015 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
8016 msgstr ""
8018 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:10
8019 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:10
8020 msgid ""
8021 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
8022 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
8023 msgstr ""
8024 "Відображає clickable thumbnail; опції: ширина, висота у пікселах (зберігає "
8025 "початкові пропорції)"
8027 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:10
8028 msgid "Displays a link to download this image."
8029 msgstr "Відображає лінк до цього малюнку (direct blob download, i.e.)."
8031 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:10
8032 msgid ""
8033 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
8034 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
8035 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
8036 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
8037 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
8038 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
8039 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
8040 "gmdate() function."
8041 msgstr ""
8043 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:10
8044 #, fuzzy
8045 #| msgid ""
8046 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
8047 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
8048 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
8049 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
8050 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
8051 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
8052 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
8053 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
8054 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
8055 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
8056 msgid ""
8057 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
8058 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
8059 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
8060 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
8061 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
8062 "the number of the program you want to use and the second option is the "
8063 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
8064 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
8065 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
8066 "(Default 1)."
8067 msgstr ""
8068 "LINUX ONLY: Запускає зовнішню програму і подає дані через стандартний ввід. "
8069 "Повертає снаддартний вивід програми. За замовчуванням програмою є Tidy, яка "
8070 "гарно друкує HTML код. З міркувань безпеки, Вам потрібно самостійно "
8071 "відредагувати файл libraries/transformations/text_plain__external.inc.php та "
8072 "вписати програми дозволені для запуску. У такому випадку, перша опція - "
8073 "кількість програм, які Ви бажаєте використовувати і друга - параметри для "
8074 "програм. Третя опція, встановлена в 1, буде ковертувати вивід використовуючи "
8075 "htmlspecialchars() (за замовчуванням: 1). Четверта опція, встановлена в 1, "
8076 "буде додавати NOWRAP до кожної комірки контенту, так що веси вивід буде "
8077 "показано без переформатування (за замовчуванням: 1)"
8079 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:10
8080 msgid ""
8081 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
8082 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
8083 msgstr ""
8084 "Відображує вміст поля як воно є, не пропускаючи його через функцію "
8085 "htmlspecialchars(). Це значить що поле передбачає містити справжній HTML."
8087 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:10
8088 msgid ""
8089 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
8090 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
8091 "third options are the width and the height in pixels."
8092 msgstr ""
8093 "Показує картинку та посилання; поле містить назву файлу. Перша опція - "
8094 "префікс посилання, подібно до \"http://www.example.com/\". Друга та третя "
8095 "опції це відповідно висота та ширина в пікселях."
8097 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:10
8098 msgid ""
8099 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
8100 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
8101 "the link."
8102 msgstr ""
8103 "Показує посилання, поле містить назву файлу. Перша опція - префікс "
8104 "посилання, подібно до \"http://www.example.com/\". Друга опція - заголовок "
8105 "для посилання."
8107 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:10
8108 msgid ""
8109 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
8110 "standard dotted format."
8111 msgstr ""
8113 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:10
8114 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
8115 msgstr ""
8117 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:10
8118 msgid ""
8119 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
8120 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
8121 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
8122 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
8123 "(Default: \"...\")."
8124 msgstr ""
8125 "Показує лише частину тексту. Перша опція - це відступ який визначає з якого "
8126 "місця повинен початися вивід тексту (за замовчуванням: 0). Друга опція - "
8127 "визначає скільки тексту буде виведено. Якщо вона порожня - виводиться решта "
8128 "всього тексту. Третя опція - визначає які символи буде додано після "
8129 "виведеного текстового сегменту (за замовчуванням: ...) ."
8131 #: libraries/user_preferences.inc.php:33
8132 #, fuzzy
8133 #| msgid "General relation features"
8134 msgid "Manage your settings"
8135 msgstr "Загальні можливості"
8137 #: libraries/user_preferences.inc.php:50 prefs_manage.php:289
8138 #, fuzzy
8139 #| msgid "Modifications have been saved"
8140 msgid "Configuration has been saved"
8141 msgstr "Модифікації було збережено"
8143 #: libraries/user_preferences.inc.php:71
8144 #, php-format
8145 msgid ""
8146 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
8147 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
8148 msgstr ""
8150 #: libraries/user_preferences.lib.php:116
8151 msgid "Could not save configuration"
8152 msgstr ""
8154 #: libraries/user_preferences.lib.php:282
8155 msgid ""
8156 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
8157 "import it for current session?"
8158 msgstr ""
8160 #: libraries/zip_extension.lib.php:26
8161 msgid "No files found inside ZIP archive!"
8162 msgstr ""
8164 #: libraries/zip_extension.lib.php:53 libraries/zip_extension.lib.php:55
8165 #: libraries/zip_extension.lib.php:70
8166 msgid "Error in ZIP archive:"
8167 msgstr ""
8169 #: main.php:65
8170 #, fuzzy
8171 #| msgid "General relation features"
8172 msgid "General Settings"
8173 msgstr "Загальні можливості"
8175 #: main.php:101
8176 #, fuzzy
8177 #| msgid "Server configuration"
8178 msgid "Server connection collation"
8179 msgstr "Конфігурація сервера"
8181 #: main.php:116
8182 msgid "Appearance Settings"
8183 msgstr ""
8185 #: main.php:143 prefs_manage.php:272
8186 #, fuzzy
8187 #| msgid "General relation features"
8188 msgid "More settings"
8189 msgstr "Загальні можливості"
8191 #: main.php:156
8192 #, fuzzy
8193 #| msgid "Databases"
8194 msgid "Database server"
8195 msgstr "Бази Даних"
8197 #: main.php:159
8198 msgid "Software"
8199 msgstr ""
8201 #: main.php:160
8202 #, fuzzy
8203 #| msgid "Server version"
8204 msgid "Software version"
8205 msgstr "Версія сервера"
8207 #: main.php:161
8208 msgid "Protocol version"
8209 msgstr ""
8211 #: main.php:163 server_privileges.php:1537 server_privileges.php:1691
8212 #: server_privileges.php:1815 server_privileges.php:2234
8213 #: server_status.php:1226
8214 msgid "User"
8215 msgstr "Користувач"
8217 #: main.php:167
8218 #, fuzzy
8219 #| msgid "Remove database"
8220 msgid "Server charset"
8221 msgstr "Видалити базу даних"
8223 #: main.php:179
8224 msgid "Web server"
8225 msgstr ""
8227 #: main.php:190
8228 #, fuzzy
8229 #| msgid "Database comment: "
8230 msgid "Database client version"
8231 msgstr "Коментар бази даних: "
8233 #: main.php:192
8234 msgid "PHP extension"
8235 msgstr ""
8237 #: main.php:199
8238 msgid "Show PHP information"
8239 msgstr "Показати інформацію про PHP"
8241 #: main.php:217
8242 msgid "Wiki"
8243 msgstr ""
8245 #: main.php:220
8246 msgid "Official Homepage"
8247 msgstr "Офіційна сторінка phpMyAdmin"
8249 #: main.php:221
8250 #, fuzzy
8251 #| msgid "Attributes"
8252 msgid "Contribute"
8253 msgstr "Атрибути"
8255 #: main.php:222
8256 msgid "Get support"
8257 msgstr ""
8259 #: main.php:223
8260 #, fuzzy
8261 #| msgid "No change"
8262 msgid "List of changes"
8263 msgstr "Змін немає"
8265 #: main.php:247
8266 msgid ""
8267 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
8268 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
8269 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
8270 "this security hole by setting a password for user 'root'."
8271 msgstr ""
8272 "Ваш файл конфіґурації містить параметри (root без паролю) які відповідають "
8273 "привілейованому користувачу MySQL. Ваш MySQL сервер у цьому випадку "
8274 "відкритий для вторгнення і тому Вам обов'язково слід виправити цю прогалину "
8275 "у безпеці."
8277 #: main.php:255
8278 msgid ""
8279 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
8280 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
8281 "corrupted!"
8282 msgstr ""
8284 #: main.php:263
8285 msgid ""
8286 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
8287 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
8288 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
8289 msgstr ""
8291 #: main.php:271
8292 msgid ""
8293 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
8294 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
8295 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
8296 "sooner than configured in phpMyAdmin."
8297 msgstr ""
8299 #: main.php:278
8300 msgid ""
8301 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
8302 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
8303 msgstr ""
8305 #: main.php:286
8306 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
8307 msgstr "Конфігураційний файл потребує секретну фразу (пароль)."
8309 #: main.php:294
8310 msgid ""
8311 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
8312 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
8313 "has been configured."
8314 msgstr ""
8316 #: main.php:300
8317 #, fuzzy, php-format
8318 #| msgid ""
8319 #| "The additional features for working with linked tables have been "
8320 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
8321 msgid ""
8322 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
8323 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
8324 msgstr ""
8325 "Додаткова можливість роботи із залінкованими таблицями деактивована. Для "
8326 "того, щоб довідатись чому, натисніть %sтут%s."
8328 #: main.php:315
8329 msgid ""
8330 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
8331 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
8332 "automatically."
8333 msgstr ""
8335 #: main.php:331
8336 #, php-format
8337 msgid ""
8338 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
8339 "This may cause unpredictable behavior."
8340 msgstr ""
8342 #: main.php:343
8343 #, php-format
8344 msgid ""
8345 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
8346 "issues."
8347 msgstr ""
8349 #: navigation.php:180 server_databases.php:285 server_synchronize.php:1282
8350 msgid "No databases"
8351 msgstr "БД відсутні"
8353 #: navigation.php:270
8354 #, fuzzy
8355 #| msgid "Alter table order by"
8356 msgid "Filter tables by name"
8357 msgstr "Змінити порядок таблиці"
8359 #: navigation.php:303 navigation.php:304
8360 #, fuzzy
8361 #| msgid "Create a page"
8362 msgctxt "short form"
8363 msgid "Create table"
8364 msgstr "Створити нову сторінку"
8366 #: navigation.php:309 navigation.php:473
8367 msgid "Please select a database"
8368 msgstr "Прошу вибрати БД"
8370 #: pmd_general.php:64
8371 msgid "Show/Hide left menu"
8372 msgstr ""
8374 #: pmd_general.php:68
8375 msgid "Save position"
8376 msgstr ""
8378 #: pmd_general.php:71 server_synchronize.php:442 server_synchronize.php:914
8379 msgid "Create table"
8380 msgstr ""
8382 #: pmd_general.php:74 pmd_general.php:346
8383 msgid "Create relation"
8384 msgstr ""
8386 #: pmd_general.php:80
8387 msgid "Reload"
8388 msgstr ""
8390 #: pmd_general.php:83
8391 msgid "Help"
8392 msgstr ""
8394 #: pmd_general.php:87
8395 msgid "Angular links"
8396 msgstr ""
8398 #: pmd_general.php:87
8399 msgid "Direct links"
8400 msgstr ""
8402 #: pmd_general.php:91
8403 msgid "Snap to grid"
8404 msgstr ""
8406 #: pmd_general.php:95
8407 msgid "Small/Big All"
8408 msgstr ""
8410 #: pmd_general.php:99
8411 msgid "Toggle small/big"
8412 msgstr ""
8414 #: pmd_general.php:104 pmd_pdf.php:76
8415 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
8416 msgstr ""
8418 #: pmd_general.php:110
8419 #, fuzzy
8420 #| msgid "Submit Query"
8421 msgid "Build Query"
8422 msgstr "Виконати запит"
8424 #: pmd_general.php:115
8425 msgid "Move Menu"
8426 msgstr ""
8428 #: pmd_general.php:126
8429 msgid "Hide/Show all"
8430 msgstr ""
8432 #: pmd_general.php:130
8433 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
8434 msgstr ""
8436 #: pmd_general.php:170
8437 msgid "Number of tables"
8438 msgstr ""
8440 #: pmd_general.php:412
8441 msgid "Delete relation"
8442 msgstr ""
8444 #: pmd_general.php:454 pmd_general.php:513
8445 #, fuzzy
8446 #| msgid "Relation view"
8447 msgid "Relation operator"
8448 msgstr "Перегляд залежностей"
8450 #: pmd_general.php:464 pmd_general.php:523 pmd_general.php:646
8451 #: pmd_general.php:763
8452 #, fuzzy
8453 #| msgid "Export"
8454 msgid "Except"
8455 msgstr "Експорт"
8457 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
8458 #: pmd_general.php:769
8459 #, fuzzy
8460 #| msgid "in query"
8461 msgid "subquery"
8462 msgstr "по запиту"
8464 #: pmd_general.php:474 pmd_general.php:570
8465 #, fuzzy
8466 #| msgid "Rename table to"
8467 msgid "Rename to"
8468 msgstr "Перейменувати таблицю в"
8470 #: pmd_general.php:476 pmd_general.php:575
8471 #, fuzzy
8472 #| msgid "User name"
8473 msgid "New name"
8474 msgstr "Ім'я користувача"
8476 #: pmd_general.php:479 pmd_general.php:694
8477 #, fuzzy
8478 #| msgid "Create"
8479 msgid "Aggregate"
8480 msgstr "Створити"
8482 #: pmd_general.php:804
8483 #, fuzzy
8484 #| msgid "Table options"
8485 msgid "Active options"
8486 msgstr "Налаштування таблиці"
8488 #: pmd_pdf.php:30
8489 msgid "Page has been created"
8490 msgstr ""
8492 #: pmd_pdf.php:33
8493 msgid "Page creation failed"
8494 msgstr ""
8496 #: pmd_pdf.php:85
8497 #, fuzzy
8498 #| msgid "Usage"
8499 msgid "Page"
8500 msgstr "Використання"
8502 #: pmd_pdf.php:95
8503 #, fuzzy
8504 #| msgid "Import files"
8505 msgid "Import from selected page"
8506 msgstr "Імпорт файлів"
8508 #: pmd_pdf.php:96
8509 msgid "Export to selected page"
8510 msgstr ""
8512 #: pmd_pdf.php:98
8513 #, fuzzy
8514 #| msgid "Create a new index"
8515 msgid "Create a page and export to it"
8516 msgstr "Створити новий індекс"
8518 #: pmd_pdf.php:107
8519 #, fuzzy
8520 #| msgid "User name"
8521 msgid "New page name: "
8522 msgstr "Ім'я користувача"
8524 #: pmd_pdf.php:110
8525 msgid "Export/Import to scale"
8526 msgstr ""
8528 #: pmd_pdf.php:115
8529 msgid "recommended"
8530 msgstr ""
8532 #: pmd_relation_new.php:27
8533 msgid "Error: relation already exists."
8534 msgstr ""
8536 #: pmd_relation_new.php:59 pmd_relation_new.php:84
8537 msgid "Error: Relation not added."
8538 msgstr ""
8540 #: pmd_relation_new.php:60
8541 msgid "FOREIGN KEY relation added"
8542 msgstr ""
8544 #: pmd_relation_new.php:82
8545 msgid "Internal relation added"
8546 msgstr ""
8548 #: pmd_relation_upd.php:55
8549 msgid "Relation deleted"
8550 msgstr ""
8552 #: pmd_save_pos.php:45
8553 msgid "Error saving coordinates for Designer."
8554 msgstr ""
8556 #: pmd_save_pos.php:53
8557 msgid "Modifications have been saved"
8558 msgstr "Модифікації було збережено"
8560 #: prefs_forms.php:78
8561 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
8562 msgstr ""
8564 #: prefs_manage.php:78
8565 msgid "Could not import configuration"
8566 msgstr ""
8568 #: prefs_manage.php:110
8569 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
8570 msgstr ""
8572 #: prefs_manage.php:126
8573 msgid "Do you want to import remaining settings?"
8574 msgstr ""
8576 #: prefs_manage.php:223 prefs_manage.php:249
8577 msgid "Saved on: @DATE@"
8578 msgstr ""
8580 #: prefs_manage.php:237
8581 #, fuzzy
8582 #| msgid "Import files"
8583 msgid "Import from file"
8584 msgstr "Імпорт файлів"
8586 #: prefs_manage.php:243
8587 msgid "Import from browser's storage"
8588 msgstr ""
8590 #: prefs_manage.php:246
8591 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
8592 msgstr ""
8594 #: prefs_manage.php:252
8595 msgid "You have no saved settings!"
8596 msgstr ""
8598 #: prefs_manage.php:256 prefs_manage.php:310
8599 msgid "This feature is not supported by your web browser"
8600 msgstr ""
8602 #: prefs_manage.php:261
8603 msgid "Merge with current configuration"
8604 msgstr ""
8606 #: prefs_manage.php:275
8607 #, php-format
8608 msgid ""
8609 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
8610 "script%s."
8611 msgstr ""
8613 #: prefs_manage.php:300
8614 msgid "Save to browser's storage"
8615 msgstr ""
8617 #: prefs_manage.php:304
8618 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
8619 msgstr ""
8621 #: prefs_manage.php:306
8622 msgid "Existing settings will be overwritten!"
8623 msgstr ""
8625 #: prefs_manage.php:321
8626 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
8627 msgstr ""
8629 #: querywindow.php:69
8630 msgid "Import files"
8631 msgstr "Імпорт файлів"
8633 #: querywindow.php:80
8634 msgid "All"
8635 msgstr "Все"
8637 #: schema_edit.php:38 schema_edit.php:44 schema_edit.php:50 schema_edit.php:55
8638 #, php-format
8639 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
8640 msgstr "Таблицю <b>%s</b> не знайдено або не визначено у %s"
8642 #: schema_export.php:39
8643 #, fuzzy
8644 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
8645 msgid "File doesn't exist"
8646 msgstr "Таблиці \"%s\" не існує!"
8648 #: server_binlog.php:87
8649 msgid "Select binary log to view"
8650 msgstr ""
8652 #: server_binlog.php:103 server_status.php:592
8653 msgid "Files"
8654 msgstr ""
8656 #: server_binlog.php:150 server_binlog.php:152 server_status.php:1237
8657 #: server_status.php:1239
8658 msgid "Truncate Shown Queries"
8659 msgstr "Обрізати показані запити"
8661 #: server_binlog.php:158 server_binlog.php:160 server_status.php:1237
8662 #: server_status.php:1239
8663 msgid "Show Full Queries"
8664 msgstr "Показати повні запити"
8666 #: server_binlog.php:180
8667 msgid "Log name"
8668 msgstr ""
8670 #: server_binlog.php:181
8671 msgid "Position"
8672 msgstr ""
8674 #: server_binlog.php:184
8675 msgid "Original position"
8676 msgstr ""
8678 #: server_binlog.php:185
8679 msgid "Information"
8680 msgstr ""
8682 #: server_collations.php:39
8683 msgid "Character Sets and Collations"
8684 msgstr "Набори символів та схеми"
8686 #: server_databases.php:69
8687 msgid "No databases selected."
8688 msgstr "Не вибрано бази даних."
8690 #: server_databases.php:80
8691 #, php-format
8692 msgid "%s databases have been dropped successfully."
8693 msgstr "%s база(и) даних успішно знищено."
8695 #: server_databases.php:104
8696 msgid "Databases statistics"
8697 msgstr "Статистика баз даних"
8699 #: server_databases.php:187 server_replication.php:179
8700 #: server_replication.php:207
8701 msgid "Master replication"
8702 msgstr ""
8704 #: server_databases.php:189 server_replication.php:246
8705 msgid "Slave replication"
8706 msgstr ""
8708 #: server_databases.php:276 server_databases.php:277
8709 msgid "Enable Statistics"
8710 msgstr "Дозволити статистику"
8712 #: server_databases.php:279
8713 msgid ""
8714 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
8715 "between the web server and the MySQL server."
8716 msgstr ""
8717 "Примітка: Активізація збору статистики бази даних може спричинити значний "
8718 "трафік між веб сервером та базою даних MySQL."
8720 #: server_engines.php:46
8721 msgid "Storage Engines"
8722 msgstr ""
8724 #: server_export.php:20
8725 msgid "View dump (schema) of databases"
8726 msgstr "Переглянути dump (схему) баз даних"
8728 #: server_plugins.php:81
8729 msgid "Modules"
8730 msgstr ""
8732 #: server_plugins.php:102
8733 msgid "Begin"
8734 msgstr "Початок"
8736 #: server_plugins.php:111
8737 msgid "Plugin"
8738 msgstr ""
8740 #: server_plugins.php:112 server_plugins.php:146
8741 msgid "Module"
8742 msgstr ""
8744 #: server_plugins.php:113 server_plugins.php:148
8745 msgid "Library"
8746 msgstr ""
8748 #: server_plugins.php:114 server_plugins.php:149 tbl_tracking.php:635
8749 msgid "Version"
8750 msgstr ""
8752 #: server_plugins.php:115 server_plugins.php:150
8753 msgid "Author"
8754 msgstr ""
8756 #: server_plugins.php:116 server_plugins.php:151
8757 msgid "License"
8758 msgstr ""
8760 #: server_plugins.php:182
8761 #, fuzzy
8762 #| msgid "Disabled"
8763 msgid "disabled"
8764 msgstr "заблоковано"
8766 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:364
8767 msgid "Includes all privileges except GRANT."
8768 msgstr "Дозволити всі права за винятком GRANT."
8770 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:241
8771 #: server_privileges.php:617
8772 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
8773 msgstr "Дозволити змінювати структуру наявних таблиць."
8775 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:299
8776 #: server_privileges.php:623
8777 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
8778 msgstr ""
8780 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:209
8781 #: server_privileges.php:616
8782 msgid "Allows creating new databases and tables."
8783 msgstr "Дозволити створювати нові бази даних та таблиці."
8785 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:295
8786 #: server_privileges.php:622
8787 msgid "Allows creating stored routines."
8788 msgstr ""
8790 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:616
8791 msgid "Allows creating new tables."
8792 msgstr "Дозволити створювати нові таблиці."
8794 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:253
8795 #: server_privileges.php:620
8796 msgid "Allows creating temporary tables."
8797 msgstr "Дозволити створювати тимчасові таблиці."
8799 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:303
8800 #: server_privileges.php:656
8801 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
8802 msgstr ""
8804 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:269
8805 #: server_privileges.php:282 server_privileges.php:628
8806 #: server_privileges.php:632
8807 msgid "Allows creating new views."
8808 msgstr ""
8810 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:205
8811 #: server_privileges.php:608
8812 msgid "Allows deleting data."
8813 msgstr "Дозволити знищувати дані з таблиць."
8815 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:213
8816 #: server_privileges.php:619
8817 msgid "Allows dropping databases and tables."
8818 msgstr "Дозволити знищувати бази даних та таблиці."
8820 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:619
8821 msgid "Allows dropping tables."
8822 msgstr "Дозволити знищувати таблиці."
8824 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:273
8825 #: server_privileges.php:636
8826 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
8827 msgstr ""
8829 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:307
8830 #: server_privileges.php:624
8831 msgid "Allows executing stored routines."
8832 msgstr ""
8834 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:229
8835 #: server_privileges.php:611
8836 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
8837 msgstr "Дозволити імпорт даних з файлів, та експорт у файли."
8839 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:642
8840 msgid ""
8841 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
8842 msgstr ""
8843 "Дозволити додавання користувачів та прав без перезавантаження таблиці прав."
8845 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:237
8846 #: server_privileges.php:618
8847 msgid "Allows creating and dropping indexes."
8848 msgstr "Дозволити створення та знищення індексів."
8850 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:197
8851 #: server_privileges.php:542 server_privileges.php:606
8852 msgid "Allows inserting and replacing data."
8853 msgstr "Дозволити вставку та заміну даних."
8855 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:257
8856 #: server_privileges.php:651
8857 msgid "Allows locking tables for the current thread."
8858 msgstr "Дозволити блокування таблиць для біжучих потоків."
8860 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:715
8861 #: server_privileges.php:717
8862 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
8863 msgstr ""
8864 "Обмежити кількість нових під'єднань, які користувач може створювати протягом "
8865 "години."
8867 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:703
8868 #: server_privileges.php:705
8869 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
8870 msgstr ""
8871 "Обмежити кількість запитів, які користувач може надіслати серверу протягом "
8872 "години."
8874 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:709
8875 #: server_privileges.php:711
8876 msgid ""
8877 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
8878 "execute per hour."
8879 msgstr ""
8880 "Обмежити кількість команд, що вносять зміни до будь-якої таблиці чи бази "
8881 "даних, які користувач може виконати протягом години."
8883 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:721
8884 #: server_privileges.php:723
8885 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
8886 msgstr ""
8888 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:225
8889 #: server_privileges.php:646
8890 msgid "Allows viewing processes of all users"
8891 msgstr ""
8893 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:233
8894 #: server_privileges.php:548 server_privileges.php:652
8895 msgid "Has no effect in this MySQL version."
8896 msgstr "Неефективно для цієї версії MySQL."
8898 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:217
8899 #: server_privileges.php:647
8900 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
8901 msgstr "Дозволити перезавантаження установок та очищення кешу сервера."
8903 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:265
8904 #: server_privileges.php:654
8905 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
8906 msgstr "Надати користувачу право запитувати де є slaves / masters."
8908 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:261
8909 #: server_privileges.php:655
8910 msgid "Needed for the replication slaves."
8911 msgstr "Необхідно для реплікації slaves."
8913 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:193
8914 #: server_privileges.php:539 server_privileges.php:605
8915 msgid "Allows reading data."
8916 msgstr "Дозволити читання даних."
8918 #: server_privileges.php:61 server_privileges.php:245
8919 #: server_privileges.php:649
8920 msgid "Gives access to the complete list of databases."
8921 msgstr "Надати доступ до повного списку баз даних."
8923 #: server_privileges.php:62 server_privileges.php:286
8924 #: server_privileges.php:291 server_privileges.php:621
8925 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
8926 msgstr ""
8928 #: server_privileges.php:63 server_privileges.php:221
8929 #: server_privileges.php:648
8930 msgid "Allows shutting down the server."
8931 msgstr "Дозволити вимкнення сервера."
8933 #: server_privileges.php:64 server_privileges.php:249
8934 #: server_privileges.php:645
8935 msgid ""
8936 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
8937 "required for most administrative operations like setting global variables or "
8938 "killing threads of other users."
8939 msgstr ""
8940 "Дозволити під'єднання, навіть якщо досягнуто максимальної кількості "
8941 "під'єднань; Обов'язково для більшості адміністративних операцій таких як "
8942 "встановлення ґлобальних змінних чи припинення процесів інших користувачів."
8944 #: server_privileges.php:65 server_privileges.php:277
8945 #: server_privileges.php:637
8946 msgid "Allows creating and dropping triggers"
8947 msgstr ""
8949 #: server_privileges.php:66 server_privileges.php:201
8950 #: server_privileges.php:545 server_privileges.php:607
8951 msgid "Allows changing data."
8952 msgstr "Дозволити зміну даних."
8954 #: server_privileges.php:67 server_privileges.php:358
8955 msgid "No privileges."
8956 msgstr "Немає прав."
8958 #: server_privileges.php:400 server_privileges.php:401
8959 #, fuzzy
8960 #| msgid "None"
8961 msgctxt "None privileges"
8962 msgid "None"
8963 msgstr "Немає"
8965 #: server_privileges.php:531 server_privileges.php:668
8966 #: server_privileges.php:1883 server_privileges.php:1889
8967 msgid "Table-specific privileges"
8968 msgstr "Права, які стосуються таблиці"
8970 #: server_privileges.php:532 server_privileges.php:676
8971 #: server_privileges.php:1695
8972 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English"
8973 msgstr "Зауваження: привілеї MySQL задаються по-англійськи "
8975 #: server_privileges.php:601
8976 msgid "Administration"
8977 msgstr "Адміністратор"
8979 #: server_privileges.php:665 server_privileges.php:1694
8980 msgid "Global privileges"
8981 msgstr "Глобальні права"
8983 #: server_privileges.php:667 server_privileges.php:1883
8984 msgid "Database-specific privileges"
8985 msgstr "Права, які стосуються бази даних"
8987 #: server_privileges.php:699
8988 msgid "Resource limits"
8989 msgstr "Обмеження ресурсів"
8991 #: server_privileges.php:700
8992 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
8993 msgstr "Примітка: Встановлення цієї опції у 0 (нуль) знімає обмеження."
8995 #: server_privileges.php:777
8996 msgid "Login Information"
8997 msgstr "Вхідна інформація (Login)"
8999 #: server_privileges.php:871
9000 msgid "Do not change the password"
9001 msgstr "Не змінювати пароль"
9003 #: server_privileges.php:904 server_privileges.php:2373
9004 #, fuzzy
9005 #| msgid "No user(s) found."
9006 msgid "No user found."
9007 msgstr "Не знайдено користувача."
9009 #: server_privileges.php:948
9010 #, php-format
9011 msgid "The user %s already exists!"
9012 msgstr "Користувач %s вже існує!"
9014 #: server_privileges.php:1032
9015 msgid "You have added a new user."
9016 msgstr "Було додано нового користувача."
9018 #: server_privileges.php:1263
9019 #, php-format
9020 msgid "You have updated the privileges for %s."
9021 msgstr "Ви оновили привілеї для %s."
9023 #: server_privileges.php:1287
9024 #, php-format
9025 msgid "You have revoked the privileges for %s"
9026 msgstr "Ви змінили привілеї для %s"
9028 #: server_privileges.php:1323
9029 #, php-format
9030 msgid "The password for %s was changed successfully."
9031 msgstr "Пароль для %s успішно змінено."
9033 #: server_privileges.php:1343
9034 #, php-format
9035 msgid "Deleting %s"
9036 msgstr "Усунути %s"
9038 #: server_privileges.php:1357
9039 msgid "No users selected for deleting!"
9040 msgstr ""
9042 #: server_privileges.php:1360
9043 msgid "Reloading the privileges"
9044 msgstr "Перезавантаження прав"
9046 #: server_privileges.php:1378
9047 msgid "The selected users have been deleted successfully."
9048 msgstr "Відмічених користувачів успішно усунуто."
9050 #: server_privileges.php:1413
9051 msgid "The privileges were reloaded successfully."
9052 msgstr "Права успішно перезавантажено."
9054 #: server_privileges.php:1424 server_privileges.php:1814
9055 msgid "Edit Privileges"
9056 msgstr "Редагування привілеїв"
9058 #: server_privileges.php:1433
9059 msgid "Revoke"
9060 msgstr "Відмінити"
9062 #: server_privileges.php:1460 server_privileges.php:1715
9063 #: server_privileges.php:2328
9064 msgid "Any"
9065 msgstr "Довільний"
9067 #: server_privileges.php:1555
9068 msgid "User overview"
9069 msgstr "Огляд користувачів"
9071 #: server_privileges.php:1696 server_privileges.php:1888
9072 #: server_privileges.php:2238
9073 msgid "Grant"
9074 msgstr "Grant"
9076 #: server_privileges.php:1769
9077 msgid "Remove selected users"
9078 msgstr "Усунути відмічених користувачів"
9080 #: server_privileges.php:1772
9081 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
9082 msgstr "Відмінити всі активні права користувачів та усунути їх після цього."
9084 #: server_privileges.php:1773 server_privileges.php:1774
9085 #: server_privileges.php:1775
9086 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
9087 msgstr "Усунути бази даних, які мають такі ж назви як імена користувачів."
9089 #: server_privileges.php:1796
9090 #, php-format
9091 msgid ""
9092 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
9093 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
9094 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
9095 "%sreload the privileges%s before you continue."
9096 msgstr ""
9097 "Примітка: phpMyAdmin отримує права користувачів безпосередньо з таблиці прав "
9098 "MySQL. Зміст цієї таблиці може відрізнятися від прав, які використовуються "
9099 "сервером, якщо в цю таблицю вносилися зміни вручну. У цьому випадку Вам "
9100 "необхідно %sперезавантажити права%s перед продовженням."
9102 #: server_privileges.php:1849
9103 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
9104 msgstr "Вказаного користувача не знайдено в таблиці прав."
9106 #: server_privileges.php:1889
9107 msgid "Column-specific privileges"
9108 msgstr "Права, які стосуються колонок таблиці"
9110 #: server_privileges.php:2090
9111 msgid "Add privileges on the following database"
9112 msgstr "Додати права для цієї бази даних"
9114 #: server_privileges.php:2108
9115 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
9116 msgstr ""
9118 #: server_privileges.php:2111
9119 msgid "Add privileges on the following table"
9120 msgstr "Додати права для цієї таблиці"
9122 #: server_privileges.php:2168
9123 msgid "Change Login Information / Copy User"
9124 msgstr "Змінити реєстраційні дані / Копіювати користувача"
9126 #: server_privileges.php:2171
9127 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
9128 msgstr "Створити нового користувача з такими ж правами і ..."
9130 #: server_privileges.php:2173
9131 msgid "... keep the old one."
9132 msgstr "... залишити старого."
9134 #: server_privileges.php:2174
9135 msgid "... delete the old one from the user tables."
9136 msgstr "... знищити старого з таблиці користувачів."
9138 #: server_privileges.php:2175
9139 msgid ""
9140 "... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
9141 msgstr ""
9142 " ... анулювати всі активні права старого користувача, знищивши його після "
9143 "того."
9145 #: server_privileges.php:2176
9146 msgid ""
9147 "... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
9148 "afterwards."
9149 msgstr ""
9150 " ... знищити старого з таблиці користувачів та перевантажити права після "
9151 "того."
9153 #: server_privileges.php:2199
9154 msgid "Database for user"
9155 msgstr ""
9157 #: server_privileges.php:2203
9158 #, fuzzy
9159 #| msgid "None"
9160 msgctxt "Create none database for user"
9161 msgid "None"
9162 msgstr "Немає"
9164 #: server_privileges.php:2204
9165 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
9166 msgstr ""
9168 #: server_privileges.php:2205
9169 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
9170 msgstr ""
9172 #: server_privileges.php:2208
9173 #, php-format
9174 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
9175 msgstr ""
9177 #: server_privileges.php:2231
9178 #, php-format
9179 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
9180 msgstr "Користувачі, котрі мають доступ до &quot;%s&quot;"
9182 #: server_privileges.php:2339
9183 msgid "global"
9184 msgstr "глобальний"
9186 #: server_privileges.php:2341
9187 msgid "database-specific"
9188 msgstr "специфічний для бази даних"
9190 #: server_privileges.php:2343
9191 msgid "wildcard"
9192 msgstr "шаблон"
9194 #: server_privileges.php:2382
9195 #, fuzzy
9196 #| msgid "The row has been deleted"
9197 msgid "User has been added."
9198 msgstr "Рядок видалено"
9200 #: server_replication.php:49
9201 msgid "Unknown error"
9202 msgstr ""
9204 #: server_replication.php:56
9205 #, php-format
9206 msgid "Unable to connect to master %s."
9207 msgstr ""
9209 #: server_replication.php:63
9210 msgid ""
9211 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
9212 msgstr ""
9214 #: server_replication.php:69
9215 msgid "Unable to change master"
9216 msgstr ""
9218 #: server_replication.php:72
9219 #, fuzzy, php-format
9220 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
9221 msgid "Master server changed successfully to %s"
9222 msgstr "Права успішно перезавантажено."
9224 #: server_replication.php:180
9225 msgid "This server is configured as master in a replication process."
9226 msgstr ""
9228 #: server_replication.php:182 server_status.php:613
9229 msgid "Show master status"
9230 msgstr ""
9232 #: server_replication.php:185
9233 msgid "Show connected slaves"
9234 msgstr ""
9236 #: server_replication.php:208
9237 #, php-format
9238 msgid ""
9239 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
9240 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
9241 msgstr ""
9243 #: server_replication.php:215
9244 msgid "Master configuration"
9245 msgstr ""
9247 #: server_replication.php:216
9248 msgid ""
9249 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
9250 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
9251 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
9252 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
9253 "replicated. Please select the mode:"
9254 msgstr ""
9256 #: server_replication.php:219
9257 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
9258 msgstr ""
9260 #: server_replication.php:220
9261 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
9262 msgstr ""
9264 #: server_replication.php:223
9265 msgid "Please select databases:"
9266 msgstr ""
9268 #: server_replication.php:226
9269 msgid ""
9270 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
9271 "and please restart the MySQL server afterwards."
9272 msgstr ""
9274 #: server_replication.php:228
9275 msgid ""
9276 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
9277 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
9278 "master"
9279 msgstr ""
9281 #: server_replication.php:291
9282 msgid "Slave SQL Thread not running!"
9283 msgstr ""
9285 #: server_replication.php:294
9286 msgid "Slave IO Thread not running!"
9287 msgstr ""
9289 #: server_replication.php:303
9290 msgid ""
9291 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
9292 msgstr ""
9294 #: server_replication.php:306
9295 msgid "See slave status table"
9296 msgstr ""
9298 #: server_replication.php:309
9299 msgid "Synchronize databases with master"
9300 msgstr ""
9302 #: server_replication.php:320
9303 msgid "Control slave:"
9304 msgstr ""
9306 #: server_replication.php:323
9307 msgid "Full start"
9308 msgstr ""
9310 #: server_replication.php:323
9311 msgid "Full stop"
9312 msgstr ""
9314 #: server_replication.php:324
9315 msgid "Reset slave"
9316 msgstr ""
9318 #: server_replication.php:326
9319 #, fuzzy
9320 #| msgid "Structure only"
9321 msgid "Start SQL Thread only"
9322 msgstr "Лише структуру"
9324 #: server_replication.php:328
9325 msgid "Stop SQL Thread only"
9326 msgstr ""
9328 #: server_replication.php:331
9329 #, fuzzy
9330 #| msgid "Structure only"
9331 msgid "Start IO Thread only"
9332 msgstr "Лише структуру"
9334 #: server_replication.php:333
9335 msgid "Stop IO Thread only"
9336 msgstr ""
9338 #: server_replication.php:338
9339 msgid "Error management:"
9340 msgstr ""
9342 #: server_replication.php:340
9343 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
9344 msgstr ""
9346 #: server_replication.php:342
9347 msgid "Skip current error"
9348 msgstr ""
9350 #: server_replication.php:343
9351 msgid "Skip next"
9352 msgstr ""
9354 #: server_replication.php:346
9355 msgid "errors."
9356 msgstr ""
9358 #: server_replication.php:361
9359 #, php-format
9360 msgid ""
9361 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
9362 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
9363 msgstr ""
9365 #: server_status.php:450
9366 #, php-format
9367 msgid "Thread %s was successfully killed."
9368 msgstr "Процес %s припинено."
9370 #: server_status.php:452
9371 #, php-format
9372 msgid ""
9373 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
9374 msgstr "phpMyAdmin не може припинити процес %s. Він вже напевно був зупинений."
9376 #: server_status.php:580
9377 msgid "Handler"
9378 msgstr ""
9380 #: server_status.php:581
9381 msgid "Query cache"
9382 msgstr ""
9384 #: server_status.php:582
9385 msgid "Threads"
9386 msgstr ""
9388 #: server_status.php:584
9389 msgid "Temporary data"
9390 msgstr ""
9392 #: server_status.php:585
9393 msgid "Delayed inserts"
9394 msgstr ""
9396 #: server_status.php:586
9397 msgid "Key cache"
9398 msgstr ""
9400 #: server_status.php:587
9401 msgid "Joins"
9402 msgstr ""
9404 #: server_status.php:589
9405 msgid "Sorting"
9406 msgstr ""
9408 #: server_status.php:591
9409 msgid "Transaction coordinator"
9410 msgstr ""
9412 #: server_status.php:603
9413 msgid "Flush (close) all tables"
9414 msgstr ""
9416 #: server_status.php:605
9417 msgid "Show open tables"
9418 msgstr ""
9420 #: server_status.php:610
9421 msgid "Show slave hosts"
9422 msgstr ""
9424 #: server_status.php:616
9425 msgid "Show slave status"
9426 msgstr ""
9428 #: server_status.php:621
9429 msgid "Flush query cache"
9430 msgstr ""
9432 #: server_status.php:770
9433 msgid "Runtime Information"
9434 msgstr "Інформація про роботу сервера"
9436 #: server_status.php:777
9437 msgid "All status variables"
9438 msgstr ""
9440 #: server_status.php:778
9441 msgid "Monitor"
9442 msgstr ""
9444 #: server_status.php:779
9445 msgid "Advisor"
9446 msgstr ""
9448 #: server_status.php:789 server_status.php:811
9449 #, fuzzy
9450 #| msgid "Refresh"
9451 msgid "Refresh rate: "
9452 msgstr "Оновити"
9454 #: server_status.php:832
9455 #, fuzzy
9456 #| msgid "Do not change the password"
9457 msgid "Containing the word:"
9458 msgstr "Не змінювати пароль"
9460 #: server_status.php:837
9461 #, fuzzy
9462 #| msgid "Show tables"
9463 msgid "Show only alert values"
9464 msgstr "Показати таблиці"
9466 #: server_status.php:841
9467 msgid "Filter by category..."
9468 msgstr ""
9470 #: server_status.php:855
9471 #, fuzzy
9472 #| msgid "Show tables"
9473 msgid "Show unformatted values"
9474 msgstr "Показати таблиці"
9476 #: server_status.php:859
9477 #, fuzzy
9478 #| msgid "Relations"
9479 msgid "Related links:"
9480 msgstr "Зв'язки"
9482 #: server_status.php:892
9483 #, fuzzy
9484 #| msgid "Query type"
9485 msgid "Run analyzer"
9486 msgstr "Тип запиту"
9488 #: server_status.php:893
9489 #, fuzzy
9490 #| msgid "Administration"
9491 msgid "Instructions"
9492 msgstr "Адміністратор"
9494 #: server_status.php:900
9495 msgid ""
9496 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
9497 "analyzing the server status variables."
9498 msgstr ""
9500 #: server_status.php:902
9501 msgid ""
9502 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
9503 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
9504 "system."
9505 msgstr ""
9507 #: server_status.php:904
9508 msgid ""
9509 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
9510 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
9511 "tuning can have a very negative effect on performance."
9512 msgstr ""
9514 #: server_status.php:906
9515 msgid ""
9516 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
9517 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
9518 "no clearly measurable improvement."
9519 msgstr ""
9521 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
9522 #: server_status.php:928
9523 #, php-format
9524 msgid "Questions since startup: %s"
9525 msgstr ""
9527 #: server_status.php:934 server_status.php:970 server_status.php:1090
9528 #: server_status.php:1135
9529 msgid "per hour"
9530 msgstr "за годину"
9532 #: server_status.php:938
9533 msgid "per minute"
9534 msgstr "за хвилину"
9536 #: server_status.php:943
9537 msgid "per second"
9538 msgstr "за секунду"
9540 #: server_status.php:964 tbl_printview.php:333 tbl_structure.php:830
9541 msgid "Statements"
9542 msgstr "Параметр"
9544 #. l10n: # = Amount of queries
9545 #: server_status.php:967
9546 msgid "#"
9547 msgstr ""
9549 #: server_status.php:1039
9550 #, php-format
9551 msgid "Network traffic since startup: %s"
9552 msgstr ""
9554 #: server_status.php:1047
9555 #, fuzzy, php-format
9556 #| msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
9557 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
9558 msgstr "Цей MySQL сервер працює %s. Стартував %s."
9560 #: server_status.php:1057
9561 msgid ""
9562 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
9563 "b> process."
9564 msgstr ""
9566 #: server_status.php:1059
9567 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
9568 msgstr ""
9570 #: server_status.php:1061
9571 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
9572 msgstr ""
9574 #: server_status.php:1064
9575 msgid ""
9576 "For further information about replication status on the server, please visit "
9577 "the <a href=\"#replication\">replication section</a>."
9578 msgstr ""
9580 #: server_status.php:1073
9581 msgid "Replication status"
9582 msgstr ""
9584 #: server_status.php:1089
9585 msgid ""
9586 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
9587 "reported by the MySQL server may be incorrect."
9588 msgstr ""
9590 #: server_status.php:1095
9591 msgid "Received"
9592 msgstr "Отримано"
9594 #: server_status.php:1105
9595 msgid "Sent"
9596 msgstr "Відправлено"
9598 #: server_status.php:1141
9599 msgid "max. concurrent connections"
9600 msgstr ""
9602 #: server_status.php:1148
9603 msgid "Failed attempts"
9604 msgstr "Невдалих спроб"
9606 #: server_status.php:1162
9607 msgid "Aborted"
9608 msgstr "Перервано"
9610 #: server_status.php:1225
9611 msgid "ID"
9612 msgstr "ID"
9614 #: server_status.php:1229
9615 msgid "Command"
9616 msgstr "Команда"
9618 #: server_status.php:1291
9619 msgid ""
9620 "The number of connections that were aborted because the client died without "
9621 "closing the connection properly."
9622 msgstr ""
9624 #: server_status.php:1292
9625 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
9626 msgstr ""
9628 #: server_status.php:1293
9629 msgid ""
9630 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
9631 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
9632 "statements from the transaction."
9633 msgstr ""
9635 #: server_status.php:1294
9636 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
9637 msgstr ""
9639 #: server_status.php:1295
9640 msgid ""
9641 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
9642 msgstr ""
9644 #: server_status.php:1296
9645 msgid ""
9646 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
9647 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
9648 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
9649 "based instead of disk-based."
9650 msgstr ""
9652 #: server_status.php:1297
9653 msgid "How many temporary files mysqld has created."
9654 msgstr ""
9656 #: server_status.php:1298
9657 msgid ""
9658 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
9659 "while executing statements."
9660 msgstr ""
9662 #: server_status.php:1299
9663 msgid ""
9664 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
9665 "(probably duplicate key)."
9666 msgstr ""
9668 #: server_status.php:1300
9669 msgid ""
9670 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
9671 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
9672 msgstr ""
9674 #: server_status.php:1301
9675 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
9676 msgstr ""
9678 #: server_status.php:1302
9679 msgid "The number of executed FLUSH statements."
9680 msgstr ""
9682 #: server_status.php:1303
9683 msgid "The number of internal COMMIT statements."
9684 msgstr ""
9686 #: server_status.php:1304
9687 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
9688 msgstr ""
9690 #: server_status.php:1305
9691 msgid ""
9692 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
9693 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
9694 "indicates the number of time tables have been discovered."
9695 msgstr ""
9697 #: server_status.php:1306
9698 msgid ""
9699 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
9700 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
9701 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
9702 msgstr ""
9704 #: server_status.php:1307
9705 msgid ""
9706 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
9707 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
9708 msgstr ""
9710 #: server_status.php:1308
9711 msgid ""
9712 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
9713 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
9714 "if you are doing an index scan."
9715 msgstr ""
9717 #: server_status.php:1309
9718 msgid ""
9719 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
9720 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
9721 msgstr ""
9723 #: server_status.php:1310
9724 msgid ""
9725 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
9726 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
9727 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
9728 "you have joins that don't use keys properly."
9729 msgstr ""
9731 #: server_status.php:1311
9732 msgid ""
9733 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
9734 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
9735 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
9736 "advantage of the indexes you have."
9737 msgstr ""
9739 #: server_status.php:1312
9740 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
9741 msgstr ""
9743 #: server_status.php:1313
9744 msgid "The number of requests to update a row in a table."
9745 msgstr ""
9747 #: server_status.php:1314
9748 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
9749 msgstr ""
9751 #: server_status.php:1315
9752 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
9753 msgstr ""
9755 #: server_status.php:1316
9756 msgid "The number of pages currently dirty."
9757 msgstr ""
9759 #: server_status.php:1317
9760 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
9761 msgstr ""
9763 #: server_status.php:1318
9764 msgid "The number of free pages."
9765 msgstr ""
9767 #: server_status.php:1319
9768 msgid ""
9769 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
9770 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
9771 "reason."
9772 msgstr ""
9774 #: server_status.php:1320
9775 msgid ""
9776 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
9777 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
9778 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
9779 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
9780 msgstr ""
9782 #: server_status.php:1321
9783 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
9784 msgstr ""
9786 #: server_status.php:1322
9787 msgid ""
9788 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
9789 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
9790 msgstr ""
9792 #: server_status.php:1323
9793 msgid ""
9794 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
9795 "InnoDB does a sequential full table scan."
9796 msgstr ""
9798 #: server_status.php:1324
9799 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
9800 msgstr ""
9802 #: server_status.php:1325
9803 msgid ""
9804 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
9805 "and had to do a single-page read."
9806 msgstr ""
9808 #: server_status.php:1326
9809 msgid ""
9810 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
9811 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
9812 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
9813 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
9814 "properly, this value should be small."
9815 msgstr ""
9817 #: server_status.php:1327
9818 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
9819 msgstr ""
9821 #: server_status.php:1328
9822 msgid "The number of fsync() operations so far."
9823 msgstr ""
9825 #: server_status.php:1329
9826 msgid "The current number of pending fsync() operations."
9827 msgstr ""
9829 #: server_status.php:1330
9830 msgid "The current number of pending reads."
9831 msgstr ""
9833 #: server_status.php:1331
9834 msgid "The current number of pending writes."
9835 msgstr ""
9837 #: server_status.php:1332
9838 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
9839 msgstr ""
9841 #: server_status.php:1333
9842 msgid "The total number of data reads."
9843 msgstr ""
9845 #: server_status.php:1334
9846 msgid "The total number of data writes."
9847 msgstr ""
9849 #: server_status.php:1335
9850 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
9851 msgstr ""
9853 #: server_status.php:1336
9854 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
9855 msgstr ""
9857 #: server_status.php:1337
9858 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
9859 msgstr ""
9861 #: server_status.php:1338
9862 msgid ""
9863 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
9864 "wait for it to be flushed before continuing."
9865 msgstr ""
9867 #: server_status.php:1339
9868 msgid "The number of log write requests."
9869 msgstr ""
9871 #: server_status.php:1340
9872 msgid "The number of physical writes to the log file."
9873 msgstr ""
9875 #: server_status.php:1341
9876 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
9877 msgstr ""
9879 #: server_status.php:1342
9880 msgid "The number of pending log file fsyncs."
9881 msgstr ""
9883 #: server_status.php:1343
9884 msgid "Pending log file writes."
9885 msgstr ""
9887 #: server_status.php:1344
9888 msgid "The number of bytes written to the log file."
9889 msgstr ""
9891 #: server_status.php:1345
9892 msgid "The number of pages created."
9893 msgstr ""
9895 #: server_status.php:1346
9896 msgid ""
9897 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
9898 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
9899 msgstr ""
9901 #: server_status.php:1347
9902 msgid "The number of pages read."
9903 msgstr ""
9905 #: server_status.php:1348
9906 msgid "The number of pages written."
9907 msgstr ""
9909 #: server_status.php:1349
9910 msgid "The number of row locks currently being waited for."
9911 msgstr ""
9913 #: server_status.php:1350
9914 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
9915 msgstr ""
9917 #: server_status.php:1351
9918 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
9919 msgstr ""
9921 #: server_status.php:1352
9922 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
9923 msgstr ""
9925 #: server_status.php:1353
9926 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
9927 msgstr ""
9929 #: server_status.php:1354
9930 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
9931 msgstr ""
9933 #: server_status.php:1355
9934 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
9935 msgstr ""
9937 #: server_status.php:1356
9938 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
9939 msgstr ""
9941 #: server_status.php:1357
9942 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
9943 msgstr ""
9945 #: server_status.php:1358
9946 msgid ""
9947 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
9948 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
9949 msgstr ""
9951 #: server_status.php:1359
9952 msgid ""
9953 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
9954 "determine how much of the key cache is in use."
9955 msgstr ""
9957 #: server_status.php:1360
9958 msgid ""
9959 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
9960 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
9961 "one time."
9962 msgstr ""
9964 #: server_status.php:1361
9965 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
9966 msgstr ""
9968 #: server_status.php:1362
9969 msgid ""
9970 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
9971 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
9972 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
9973 msgstr ""
9975 #: server_status.php:1363
9976 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
9977 msgstr ""
9979 #: server_status.php:1364
9980 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
9981 msgstr ""
9983 #: server_status.php:1365
9984 msgid ""
9985 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
9986 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
9987 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
9988 msgstr ""
9990 #: server_status.php:1366
9991 msgid ""
9992 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
9993 "the server started."
9994 msgstr ""
9996 #: server_status.php:1367
9997 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
9998 msgstr ""
10000 #: server_status.php:1368
10001 msgid ""
10002 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
10003 "table cache value is probably too small."
10004 msgstr ""
10006 #: server_status.php:1369
10007 msgid "The number of files that are open."
10008 msgstr ""
10010 #: server_status.php:1370
10011 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
10012 msgstr ""
10014 #: server_status.php:1371
10015 msgid "The number of tables that are open."
10016 msgstr ""
10018 #: server_status.php:1372
10019 msgid ""
10020 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
10021 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
10022 "statement."
10023 msgstr ""
10025 #: server_status.php:1373
10026 msgid "The amount of free memory for query cache."
10027 msgstr ""
10029 #: server_status.php:1374
10030 msgid "The number of cache hits."
10031 msgstr ""
10033 #: server_status.php:1375
10034 msgid "The number of queries added to the cache."
10035 msgstr ""
10037 #: server_status.php:1376
10038 msgid ""
10039 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
10040 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
10041 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
10042 "decide which queries to remove from the cache."
10043 msgstr ""
10045 #: server_status.php:1377
10046 msgid ""
10047 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
10048 "query_cache_type setting)."
10049 msgstr ""
10051 #: server_status.php:1378
10052 msgid "The number of queries registered in the cache."
10053 msgstr ""
10055 #: server_status.php:1379
10056 msgid "The total number of blocks in the query cache."
10057 msgstr ""
10059 #: server_status.php:1380
10060 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
10061 msgstr ""
10063 #: server_status.php:1381
10064 msgid ""
10065 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
10066 "should carefully check the indexes of your tables."
10067 msgstr ""
10069 #: server_status.php:1382
10070 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
10071 msgstr ""
10073 #: server_status.php:1383
10074 msgid ""
10075 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
10076 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
10077 msgstr ""
10079 #: server_status.php:1384
10080 msgid ""
10081 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
10082 "critical even if this is big.)"
10083 msgstr ""
10085 #: server_status.php:1385
10086 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
10087 msgstr ""
10089 #: server_status.php:1386
10090 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
10091 msgstr ""
10093 #: server_status.php:1387
10094 msgid ""
10095 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
10096 "retried transactions."
10097 msgstr ""
10099 #: server_status.php:1388
10100 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
10101 msgstr ""
10103 #: server_status.php:1389
10104 msgid ""
10105 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
10106 "create."
10107 msgstr ""
10109 #: server_status.php:1390
10110 msgid ""
10111 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
10112 msgstr ""
10114 #: server_status.php:1391
10115 msgid ""
10116 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
10117 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
10118 "system variable."
10119 msgstr ""
10121 #: server_status.php:1392
10122 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
10123 msgstr ""
10125 #: server_status.php:1393
10126 msgid "The number of sorted rows."
10127 msgstr ""
10129 #: server_status.php:1394
10130 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
10131 msgstr ""
10133 #: server_status.php:1395
10134 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
10135 msgstr ""
10137 #: server_status.php:1396
10138 msgid ""
10139 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
10140 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
10141 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
10142 "tables or use replication."
10143 msgstr ""
10145 #: server_status.php:1397
10146 msgid ""
10147 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
10148 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
10149 "raise your thread_cache_size."
10150 msgstr ""
10152 #: server_status.php:1398
10153 msgid "The number of currently open connections."
10154 msgstr ""
10156 #: server_status.php:1399
10157 msgid ""
10158 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
10159 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
10160 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
10161 "implementation.)"
10162 msgstr ""
10164 #: server_status.php:1400
10165 msgid "The number of threads that are not sleeping."
10166 msgstr ""
10168 #: server_status.php:1540
10169 msgid "Start Monitor"
10170 msgstr ""
10172 #: server_status.php:1549
10173 msgid "Instructions/Setup"
10174 msgstr ""
10176 #: server_status.php:1554
10177 msgid "Done rearranging/editing charts"
10178 msgstr ""
10180 #: server_status.php:1561
10181 #, fuzzy
10182 #| msgid "Add into comments"
10183 msgid "Add chart"
10184 msgstr "Додати коментар"
10186 #: server_status.php:1563
10187 msgid "Rearrange/edit charts"
10188 msgstr ""
10190 #: server_status.php:1567
10191 #, fuzzy
10192 #| msgid "Refresh"
10193 msgid "Refresh rate"
10194 msgstr "Оновити"
10196 #: server_status.php:1572
10197 #, fuzzy
10198 #| msgid "Column names"
10199 msgid "Chart columns"
10200 msgstr "Назви колонок"
10202 #: server_status.php:1588
10203 msgid "Chart arrangement"
10204 msgstr ""
10206 #: server_status.php:1588
10207 msgid ""
10208 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
10209 "may want to export it if you have a complicated set up."
10210 msgstr ""
10212 #: server_status.php:1589
10213 msgid "Reset to default"
10214 msgstr ""
10216 #: server_status.php:1593
10217 msgid "Monitor Instructions"
10218 msgstr ""
10220 #: server_status.php:1594
10221 msgid ""
10222 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
10223 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
10224 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
10225 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
10226 "increases server load by up to 15%"
10227 msgstr ""
10229 #: server_status.php:1599
10230 msgid ""
10231 "Unfortunately your Database server does not support logging to table, which "
10232 "is a requirement for analyzing the database logs with phpMyAdmin. Logging to "
10233 "table is supported by MySQL 5.1.6 and onwards. You may still use the server "
10234 "charting features however."
10235 msgstr ""
10237 #: server_status.php:1612
10238 msgid "Using the monitor:"
10239 msgstr ""
10241 #: server_status.php:1614
10242 msgid ""
10243 "Ok, you are good to go! Once you click 'Start monitor' your browser will "
10244 "refresh all displayed charts in a regular interval. You may add charts and "
10245 "change the refresh rate under 'Settings', or remove any chart using the cog "
10246 "icon on each respective chart."
10247 msgstr ""
10249 #: server_status.php:1616
10250 msgid ""
10251 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
10252 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
10253 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
10254 "any occuring SELECT statements to further analyze them."
10255 msgstr ""
10257 #: server_status.php:1623
10258 msgid "Please note:"
10259 msgstr ""
10261 #: server_status.php:1625
10262 msgid ""
10263 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
10264 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
10265 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
10266 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
10267 msgstr ""
10269 #: server_status.php:1637
10270 #, fuzzy
10271 #| msgid "Remove database"
10272 msgid "Preset chart"
10273 msgstr "Видалити базу даних"
10275 #: server_status.php:1641
10276 msgid "Status variable(s)"
10277 msgstr ""
10279 #: server_status.php:1643
10280 #, fuzzy
10281 #| msgid "Select Tables"
10282 msgid "Select series:"
10283 msgstr "Вибрати таблиці"
10285 #: server_status.php:1645
10286 msgid "Commonly monitored"
10287 msgstr ""
10289 #: server_status.php:1660
10290 #, fuzzy
10291 #| msgid "Invalid table name"
10292 msgid "or type variable name:"
10293 msgstr "Неправильна назва таблиці"
10295 #: server_status.php:1664
10296 msgid "Display as differential value"
10297 msgstr ""
10299 #: server_status.php:1666
10300 msgid "Apply a divisor"
10301 msgstr ""
10303 #: server_status.php:1673
10304 msgid "Append unit to data values"
10305 msgstr ""
10307 #: server_status.php:1679
10308 #, fuzzy
10309 #| msgid "Add a new User"
10310 msgid "Add this series"
10311 msgstr "Додати нового користувача"
10313 #: server_status.php:1681
10314 msgid "Clear series"
10315 msgstr ""
10317 #: server_status.php:1684
10318 msgid "Series in Chart:"
10319 msgstr ""
10321 #: server_status.php:1697
10322 #, fuzzy
10323 #| msgid "Row Statistics"
10324 msgid "Log statistics"
10325 msgstr "Статистика рядка"
10327 #: server_status.php:1698
10328 #, fuzzy
10329 #| msgid "Select Tables"
10330 msgid "Selected time range:"
10331 msgstr "Вибрати таблиці"
10333 #: server_status.php:1703
10334 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
10335 msgstr ""
10337 #: server_status.php:1708
10338 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
10339 msgstr ""
10341 #: server_status.php:1713
10342 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
10343 msgstr ""
10345 #: server_status.php:1715
10346 msgid "Results are grouped by query text."
10347 msgstr ""
10349 #: server_status.php:1720
10350 #, fuzzy
10351 #| msgid "Query type"
10352 msgid "Query analyzer"
10353 msgstr "Тип запиту"
10355 #: server_status.php:1760
10356 #, fuzzy, php-format
10357 #| msgid "Second"
10358 msgid "%d second"
10359 msgid_plural "%d seconds"
10360 msgstr[0] "Секунда"
10361 msgstr[1] "Секунда"
10362 msgstr[2] "Секунда"
10364 #: server_status.php:1762
10365 #, fuzzy, php-format
10366 #| msgid "Minute"
10367 msgid "%d minute"
10368 msgid_plural "%d minutes"
10369 msgstr[0] "Хвилина"
10370 msgstr[1] "Хвилина"
10371 msgstr[2] "Хвилина"
10373 #: server_synchronize.php:99
10374 msgid "Could not connect to the source"
10375 msgstr ""
10377 #: server_synchronize.php:102
10378 msgid "Could not connect to the target"
10379 msgstr ""
10381 #: server_synchronize.php:130 server_synchronize.php:133 tbl_create.php:50
10382 #: tbl_get_field.php:19
10383 #, php-format
10384 msgid "'%s' database does not exist."
10385 msgstr ""
10387 #: server_synchronize.php:282
10388 msgid "Structure Synchronization"
10389 msgstr ""
10391 #: server_synchronize.php:286
10392 msgid "Data Synchronization"
10393 msgstr ""
10395 #: server_synchronize.php:401 server_synchronize.php:852
10396 msgid "not present"
10397 msgstr ""
10399 #: server_synchronize.php:437 server_synchronize.php:909
10400 msgid "Structure Difference"
10401 msgstr ""
10403 #: server_synchronize.php:438 server_synchronize.php:910
10404 msgid "Data Difference"
10405 msgstr ""
10407 #: server_synchronize.php:443 server_synchronize.php:915
10408 msgid "Add column(s)"
10409 msgstr ""
10411 #: server_synchronize.php:444 server_synchronize.php:916
10412 msgid "Remove column(s)"
10413 msgstr ""
10415 #: server_synchronize.php:445 server_synchronize.php:917
10416 msgid "Alter column(s)"
10417 msgstr ""
10419 #: server_synchronize.php:446 server_synchronize.php:918
10420 msgid "Remove index(s)"
10421 msgstr ""
10423 #: server_synchronize.php:447 server_synchronize.php:919
10424 msgid "Apply index(s)"
10425 msgstr ""
10427 #: server_synchronize.php:448 server_synchronize.php:920
10428 msgid "Update row(s)"
10429 msgstr ""
10431 #: server_synchronize.php:449 server_synchronize.php:921
10432 msgid "Insert row(s)"
10433 msgstr ""
10435 #: server_synchronize.php:460 server_synchronize.php:933
10436 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
10437 msgstr ""
10439 #: server_synchronize.php:465 server_synchronize.php:938
10440 msgid "Apply Selected Changes"
10441 msgstr ""
10443 #: server_synchronize.php:469 server_synchronize.php:941
10444 msgid "Synchronize Databases"
10445 msgstr ""
10447 #: server_synchronize.php:483
10448 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
10449 msgstr ""
10451 #: server_synchronize.php:988
10452 msgid "Target database has been synchronized with source database"
10453 msgstr ""
10455 #: server_synchronize.php:1046
10456 #, fuzzy
10457 #| msgid "Execute"
10458 msgid "Executed queries"
10459 msgstr "Виконати"
10461 #: server_synchronize.php:1192
10462 msgid "Enter manually"
10463 msgstr ""
10465 #: server_synchronize.php:1200
10466 #, fuzzy
10467 #| msgid "Connections"
10468 msgid "Current connection"
10469 msgstr "З'єднань"
10471 #: server_synchronize.php:1240
10472 #, php-format
10473 msgid "Configuration: %s"
10474 msgstr ""
10476 #: server_synchronize.php:1255
10477 msgid "Socket"
10478 msgstr ""
10480 #: server_synchronize.php:1304
10481 msgid ""
10482 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
10483 "database will remain unchanged."
10484 msgstr ""
10486 #: server_variables.php:80
10487 msgid "Setting variable failed"
10488 msgstr ""
10490 #: server_variables.php:99
10491 msgid "Server variables and settings"
10492 msgstr "Змінні сервера та налаштування"
10494 #: server_variables.php:126 server_variables.php:152
10495 msgid "Session value"
10496 msgstr "Значення сесії"
10498 #: server_variables.php:126
10499 msgid "Global value"
10500 msgstr "Загальне значення"
10502 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:226
10503 msgid "Download"
10504 msgstr ""
10506 #: setup/frames/form.inc.php:25
10507 msgid "Incorrect formset, check $formsets array in setup/frames/form.inc.php"
10508 msgstr ""
10510 #: setup/frames/index.inc.php:49
10511 msgid "Cannot load or save configuration"
10512 msgstr ""
10514 #: setup/frames/index.inc.php:50
10515 msgid ""
10516 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
10517 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
10518 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
10519 msgstr ""
10521 #: setup/frames/index.inc.php:57
10522 msgid ""
10523 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
10524 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
10525 msgstr ""
10527 #: setup/frames/index.inc.php:61
10528 #, php-format
10529 msgid ""
10530 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
10531 "link[/a] to use a secure connection."
10532 msgstr ""
10534 #: setup/frames/index.inc.php:65
10535 msgid "Insecure connection"
10536 msgstr ""
10538 #: setup/frames/index.inc.php:93
10539 #, fuzzy
10540 #| msgid "Modifications have been saved"
10541 msgid "Configuration saved."
10542 msgstr "Модифікації було збережено"
10544 #: setup/frames/index.inc.php:94
10545 msgid ""
10546 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
10547 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
10548 msgstr ""
10550 #: setup/frames/index.inc.php:101 setup/frames/menu.inc.php:15
10551 msgid "Overview"
10552 msgstr ""
10554 #: setup/frames/index.inc.php:109
10555 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
10556 msgstr ""
10558 #: setup/frames/index.inc.php:149
10559 msgid "There are no configured servers"
10560 msgstr ""
10562 #: setup/frames/index.inc.php:157
10563 msgid "New server"
10564 msgstr ""
10566 #: setup/frames/index.inc.php:186
10567 msgid "Default language"
10568 msgstr ""
10570 #: setup/frames/index.inc.php:196
10571 msgid "let the user choose"
10572 msgstr ""
10574 #: setup/frames/index.inc.php:207
10575 msgid "- none -"
10576 msgstr ""
10578 #: setup/frames/index.inc.php:210
10579 msgid "Default server"
10580 msgstr ""
10582 #: setup/frames/index.inc.php:220
10583 msgid "End of line"
10584 msgstr ""
10586 #: setup/frames/index.inc.php:225
10587 msgid "Display"
10588 msgstr ""
10590 #: setup/frames/index.inc.php:229
10591 msgid "Load"
10592 msgstr ""
10594 #: setup/frames/index.inc.php:240
10595 msgid "phpMyAdmin homepage"
10596 msgstr ""
10598 #: setup/frames/index.inc.php:241
10599 msgid "Donate"
10600 msgstr ""
10602 #: setup/frames/servers.inc.php:28
10603 msgid "Edit server"
10604 msgstr ""
10606 #: setup/frames/servers.inc.php:37
10607 msgid "Add a new server"
10608 msgstr ""
10610 #: setup/index.php:22
10611 msgid "Wrong GET file attribute value"
10612 msgstr ""
10614 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
10615 msgid "Warning"
10616 msgstr ""
10618 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
10619 msgid "Submitted form contains errors"
10620 msgstr ""
10622 #: setup/lib/form_processing.lib.php:45
10623 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
10624 msgstr ""
10626 #: setup/lib/form_processing.lib.php:48
10627 msgid "Ignore errors"
10628 msgstr ""
10630 #: setup/lib/form_processing.lib.php:50
10631 msgid "Show form"
10632 msgstr ""
10634 #: setup/lib/index.lib.php:122
10635 msgid ""
10636 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
10637 msgstr ""
10639 #: setup/lib/index.lib.php:132
10640 msgid ""
10641 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
10642 "not respond."
10643 msgstr ""
10645 #: setup/lib/index.lib.php:152
10646 msgid "Got invalid version string from server"
10647 msgstr ""
10649 #: setup/lib/index.lib.php:162
10650 msgid "Unparsable version string"
10651 msgstr ""
10653 #: setup/lib/index.lib.php:180
10654 #, php-format
10655 msgid ""
10656 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
10657 "version is %s, released on %s."
10658 msgstr ""
10660 #: setup/lib/index.lib.php:186
10661 msgid "No newer stable version is available"
10662 msgstr ""
10664 #: setup/lib/index.lib.php:274
10665 #, php-format
10666 msgid ""
10667 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
10668 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
10669 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
10670 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
10671 msgstr ""
10673 #: setup/lib/index.lib.php:276
10674 msgid ""
10675 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
10676 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
10677 "you don't need to remember it."
10678 msgstr ""
10680 #: setup/lib/index.lib.php:277
10681 #, php-format
10682 msgid ""
10683 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
10684 "unavailable on this system."
10685 msgstr ""
10687 #: setup/lib/index.lib.php:279
10688 msgid ""
10689 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
10690 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
10691 msgstr ""
10693 #: setup/lib/index.lib.php:280
10694 #, php-format
10695 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
10696 msgstr ""
10698 #: setup/lib/index.lib.php:282
10699 #, php-format
10700 msgid ""
10701 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
10702 "unavailable on this system."
10703 msgstr ""
10705 #: setup/lib/index.lib.php:284
10706 #, php-format
10707 msgid ""
10708 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
10709 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
10710 "(currently %d)."
10711 msgstr ""
10713 #: setup/lib/index.lib.php:286
10714 #, php-format
10715 msgid ""
10716 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
10717 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
10718 msgstr ""
10720 #: setup/lib/index.lib.php:288
10721 #, php-format
10722 msgid ""
10723 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
10724 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
10725 msgstr ""
10727 #: setup/lib/index.lib.php:290
10728 #, php-format
10729 msgid ""
10730 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
10731 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
10732 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
10733 "of users, including you, are connected to."
10734 msgstr ""
10736 #: setup/lib/index.lib.php:292
10737 #, php-format
10738 msgid ""
10739 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
10740 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
10741 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
10742 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
10743 "http[/kbd]."
10744 msgstr ""
10746 #: setup/lib/index.lib.php:294
10747 #, php-format
10748 msgid ""
10749 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
10750 "system."
10751 msgstr ""
10753 #: setup/lib/index.lib.php:296
10754 #, php-format
10755 msgid ""
10756 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
10757 "system."
10758 msgstr ""
10760 #: setup/lib/index.lib.php:323
10761 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
10762 msgstr ""
10764 #: setup/lib/index.lib.php:336
10765 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
10766 msgstr ""
10768 #: setup/lib/index.lib.php:367
10769 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
10770 msgstr ""
10772 #: setup/lib/index.lib.php:389
10773 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
10774 msgstr ""
10776 #: setup/lib/index.lib.php:396
10777 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
10778 msgstr ""
10780 #: setup/validate.php:22
10781 #, fuzzy
10782 #| msgid "No databases"
10783 msgid "Wrong data"
10784 msgstr "БД відсутні"
10786 #: sql.php:214
10787 #, php-format
10788 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
10789 msgstr ""
10791 #: sql.php:686 tbl_replace.php:400
10792 #, php-format
10793 msgid "Inserted row id: %1$d"
10794 msgstr ""
10796 #: sql.php:703
10797 msgid "Showing as PHP code"
10798 msgstr ""
10800 #: sql.php:706 tbl_replace.php:374
10801 msgid "Showing SQL query"
10802 msgstr ""
10804 #: sql.php:708
10805 #, fuzzy
10806 #| msgid "Validate SQL"
10807 msgid "Validated SQL"
10808 msgstr "Перевірити SQL"
10810 #: sql.php:929
10811 #, php-format
10812 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
10813 msgstr ""
10815 #: sql.php:960
10816 msgid "Label"
10817 msgstr "Мітка"
10819 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:99 tbl_indexes.php:98
10820 #, php-format
10821 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
10822 msgstr ""
10824 #: tbl_change.php:704
10825 #, fuzzy
10826 #| msgid "Because of its length,<br /> this field might not be editable "
10827 msgid "Because of its length,<br /> this column might not be editable"
10828 msgstr "Через велику довжину,<br /> це поле не може бути відредаговано "
10830 #: tbl_change.php:823
10831 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
10832 msgstr ""
10834 #: tbl_change.php:827
10835 msgid "Binary - do not edit"
10836 msgstr "Двійкові дані - не редагуються "
10838 #: tbl_change.php:877
10839 msgid "Upload to BLOB repository"
10840 msgstr ""
10842 #: tbl_change.php:1027
10843 msgid "Insert as new row"
10844 msgstr "Вставити як новий рядок"
10846 #: tbl_change.php:1028
10847 msgid "Insert as new row and ignore errors"
10848 msgstr ""
10850 #: tbl_change.php:1029
10851 msgid "Show insert query"
10852 msgstr ""
10854 #: tbl_change.php:1040
10855 msgid "and then"
10856 msgstr "і потім"
10858 #: tbl_change.php:1044
10859 msgid "Go back to previous page"
10860 msgstr "Повернутись"
10862 #: tbl_change.php:1045
10863 msgid "Insert another new row"
10864 msgstr "Вставити новий запис"
10866 #: tbl_change.php:1049
10867 msgid "Go back to this page"
10868 msgstr ""
10870 #: tbl_change.php:1057
10871 msgid "Edit next row"
10872 msgstr ""
10874 #: tbl_change.php:1068
10875 msgid ""
10876 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
10877 msgstr ""
10879 #: tbl_change.php:1106
10880 #, php-format
10881 msgid "Continue insertion with %s rows"
10882 msgstr ""
10884 #: tbl_chart.php:88
10885 #, fuzzy
10886 #| msgid "Mar"
10887 msgid "Bar"
10888 msgstr "Бер"
10890 #: tbl_chart.php:90
10891 msgid "Line"
10892 msgstr ""
10894 #: tbl_chart.php:91
10895 msgid "Spline"
10896 msgstr ""
10898 #: tbl_chart.php:92
10899 #, fuzzy
10900 #| msgid "PiB"
10901 msgid "Pie"
10902 msgstr "PB"
10904 #: tbl_chart.php:94
10905 msgid "Stacked"
10906 msgstr ""
10908 #: tbl_chart.php:97
10909 #, fuzzy
10910 #| msgid "Import files"
10911 msgid "Chart title"
10912 msgstr "Імпорт файлів"
10914 #: tbl_chart.php:103
10915 msgid "X-Axis:"
10916 msgstr ""
10918 #: tbl_chart.php:117
10919 msgid "Series:"
10920 msgstr ""
10922 #: tbl_chart.php:119
10923 msgid "The remaining columns"
10924 msgstr ""
10926 #: tbl_chart.php:132
10927 msgid "X-Axis label:"
10928 msgstr ""
10930 #: tbl_chart.php:133
10931 #, fuzzy
10932 #| msgid "Value"
10933 msgid "X Values"
10934 msgstr "Значення"
10936 #: tbl_chart.php:134
10937 msgid "Y-Axis label:"
10938 msgstr ""
10940 #: tbl_chart.php:134
10941 #, fuzzy
10942 #| msgid "Value"
10943 msgid "Y Values"
10944 msgstr "Значення"
10946 #: tbl_create.php:30
10947 #, php-format
10948 msgid "Table %s already exists!"
10949 msgstr ""
10951 #: tbl_create.php:216
10952 #, php-format
10953 msgid "Table %1$s has been created."
10954 msgstr ""
10956 #: tbl_export.php:24
10957 msgid "View dump (schema) of table"
10958 msgstr "Переглянути дамп (схему) таблиці"
10960 #: tbl_gis_visualization.php:112
10961 msgid "Display GIS Visualization"
10962 msgstr ""
10964 #: tbl_gis_visualization.php:128
10965 msgid "Width"
10966 msgstr ""
10968 #: tbl_gis_visualization.php:132
10969 msgid "Height"
10970 msgstr ""
10972 #: tbl_gis_visualization.php:136
10973 #, fuzzy
10974 #| msgid "Add into comments"
10975 msgid "Label column"
10976 msgstr "Додати коментар"
10978 #: tbl_gis_visualization.php:138
10979 msgid "-- None --"
10980 msgstr ""
10982 #: tbl_gis_visualization.php:151
10983 #, fuzzy
10984 #| msgid "Total"
10985 msgid "Spatial column"
10986 msgstr "Разом"
10988 #: tbl_gis_visualization.php:175
10989 msgid "Redraw"
10990 msgstr ""
10992 #: tbl_gis_visualization.php:177
10993 #, fuzzy
10994 #| msgid "Save as file"
10995 msgid "Save to file"
10996 msgstr "Зберегти як файл"
10998 #: tbl_gis_visualization.php:178
10999 #, fuzzy
11000 #| msgid "User name"
11001 msgid "File name"
11002 msgstr "Ім'я користувача"
11004 #: tbl_indexes.php:66
11005 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
11006 msgstr "Ім'я первинного ключа повинно бути PRIMARY!"
11008 #: tbl_indexes.php:75
11009 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
11010 msgstr "Неможливо перейменувати індекс в PRIMARY!"
11012 #: tbl_indexes.php:91
11013 msgid "No index parts defined!"
11014 msgstr "Не визначено частини індекса!"
11016 #: tbl_indexes.php:169
11017 msgid "Create a new index"
11018 msgstr "Створити новий індекс"
11020 #: tbl_indexes.php:171
11021 msgid "Modify an index"
11022 msgstr "Змінити індекс"
11024 #: tbl_indexes.php:176
11025 msgid ""
11026 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
11027 msgstr "(\"PRIMARY\" <b>повинно</b> бути іменем <b>лише</b> первинного ключа!)"
11029 #: tbl_indexes.php:179
11030 msgid "Index name:"
11031 msgstr "Назва індекса&nbsp;:"
11033 #: tbl_indexes.php:185
11034 msgid "Index type:"
11035 msgstr "Тип індекса&nbsp;:"
11037 #: tbl_indexes.php:265
11038 #, php-format
11039 msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
11040 msgstr "Додати до індексу&nbsp;%s&nbsp;колоноку(и)"
11042 #: tbl_indexes.php:270 tbl_structure.php:699
11043 msgid "Column count has to be larger than zero."
11044 msgstr ""
11046 #: tbl_move_copy.php:44
11047 msgid "Can't move table to same one!"
11048 msgstr "Не можу перенести таблицю саму в себе!"
11050 #: tbl_move_copy.php:46
11051 msgid "Can't copy table to same one!"
11052 msgstr "Не можу скопіювати таблицю саму в себе!"
11054 #: tbl_move_copy.php:54
11055 #, php-format
11056 msgid "Table %s has been moved to %s."
11057 msgstr "Таблицю %s було перенесено в %s."
11059 #: tbl_move_copy.php:56
11060 #, php-format
11061 msgid "Table %s has been copied to %s."
11062 msgstr "Таблицю %s було скопійовано в %s."
11064 #: tbl_move_copy.php:81
11065 msgid "The table name is empty!"
11066 msgstr "Порожня назва таблиці!"
11068 #: tbl_operations.php:268
11069 msgid "Alter table order by"
11070 msgstr "Змінити порядок таблиці"
11072 #: tbl_operations.php:277
11073 msgid "(singly)"
11074 msgstr "(окремо)"
11076 #: tbl_operations.php:297
11077 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
11078 msgstr "Перенести таблицю в (база даних<b>.</b>таблиця):"
11080 #: tbl_operations.php:355
11081 msgid "Table options"
11082 msgstr "Налаштування таблиці"
11084 #: tbl_operations.php:359
11085 msgid "Rename table to"
11086 msgstr "Перейменувати таблицю в"
11088 #: tbl_operations.php:535
11089 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
11090 msgstr "Скопіювати таблицю в (база даних<b>.</b>таблиця):"
11092 #: tbl_operations.php:582
11093 msgid "Switch to copied table"
11094 msgstr "Перейти до скопійованої таблиці"
11096 #: tbl_operations.php:594
11097 msgid "Table maintenance"
11098 msgstr "Обслговування таблиці"
11100 #: tbl_operations.php:618
11101 msgid "Defragment table"
11102 msgstr ""
11104 #: tbl_operations.php:666
11105 #, php-format
11106 msgid "Table %s has been flushed"
11107 msgstr "Було очищено кеш таблиці %s"
11109 #: tbl_operations.php:672
11110 #, fuzzy
11111 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
11112 msgid "Flush the table (FLUSH)"
11113 msgstr "Очистити кеш таблиці (\"FLUSH\")"
11115 #: tbl_operations.php:681
11116 #, fuzzy
11117 #| msgid "Dumping data for table"
11118 msgid "Delete data or table"
11119 msgstr "Дамп даних таблиці"
11121 #: tbl_operations.php:696
11122 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
11123 msgstr ""
11125 #: tbl_operations.php:716
11126 msgid "Delete the table (DROP)"
11127 msgstr "Видалити таюлицю (DROP)"
11129 #: tbl_operations.php:737
11130 msgid "Partition maintenance"
11131 msgstr ""
11133 #: tbl_operations.php:745
11134 #, php-format
11135 msgid "Partition %s"
11136 msgstr ""
11138 #: tbl_operations.php:748
11139 msgid "Analyze"
11140 msgstr ""
11142 #: tbl_operations.php:749
11143 msgid "Check"
11144 msgstr ""
11146 #: tbl_operations.php:750
11147 msgid "Optimize"
11148 msgstr ""
11150 #: tbl_operations.php:751
11151 msgid "Rebuild"
11152 msgstr ""
11154 #: tbl_operations.php:752
11155 msgid "Repair"
11156 msgstr ""
11158 #: tbl_operations.php:764
11159 msgid "Remove partitioning"
11160 msgstr ""
11162 #: tbl_operations.php:790
11163 msgid "Check referential integrity:"
11164 msgstr "Перевір цілісність даних на рівні посилань:"
11166 #: tbl_printview.php:72
11167 msgid "Show tables"
11168 msgstr "Показати таблиці"
11170 #: tbl_printview.php:274 tbl_structure.php:761
11171 msgid "Space usage"
11172 msgstr "Простір, що використовується"
11174 #: tbl_printview.php:278 tbl_structure.php:765
11175 msgid "Usage"
11176 msgstr "Використання"
11178 #: tbl_printview.php:305 tbl_structure.php:792
11179 msgid "Effective"
11180 msgstr "Ефективність"
11182 #: tbl_printview.php:330 tbl_structure.php:827
11183 msgid "Row Statistics"
11184 msgstr "Статистика рядка"
11186 #: tbl_printview.php:344 tbl_structure.php:842
11187 msgid "static"
11188 msgstr ""
11190 #: tbl_printview.php:346 tbl_structure.php:844
11191 msgid "dynamic"
11192 msgstr "динамічний"
11194 #: tbl_printview.php:368 tbl_structure.php:887
11195 msgid "Row length"
11196 msgstr "Довжина рядка"
11198 #: tbl_printview.php:378 tbl_structure.php:895
11199 msgid "Row size"
11200 msgstr "Розмір рядка "
11202 #: tbl_printview.php:388 tbl_structure.php:903
11203 msgid "Next autoindex"
11204 msgstr ""
11206 #: tbl_relation.php:276
11207 #, php-format
11208 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
11209 msgstr ""
11211 #: tbl_relation.php:402
11212 #, fuzzy
11213 #| msgid "General relation features"
11214 msgid "Internal relation"
11215 msgstr "Загальні можливості"
11217 #: tbl_relation.php:404
11218 msgid ""
11219 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
11220 "relation exists."
11221 msgstr ""
11223 #: tbl_relation.php:410
11224 msgid "Foreign key constraint"
11225 msgstr ""
11227 #: tbl_select.php:93
11228 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
11229 msgstr "Виконати \"запит згідно прикладу\" (символ підставновки: \"%\")"
11231 #: tbl_select.php:187
11232 #, fuzzy
11233 #| msgid "Select fields (at least one):"
11234 msgid "Select columns (at least one):"
11235 msgstr "Вибрати поля (щонайменше одне):"
11237 #: tbl_select.php:205
11238 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
11239 msgstr "Додати умови пошуку (тіло для умови \"where\"):"
11241 #: tbl_select.php:212
11242 msgid "Number of rows per page"
11243 msgstr "записів на сторінці"
11245 #: tbl_select.php:218
11246 msgid "Display order:"
11247 msgstr "Порядок перегляду:"
11249 #: tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:579
11250 msgid "Spatial"
11251 msgstr ""
11253 #: tbl_structure.php:162 tbl_structure.php:166
11254 msgid "Browse distinct values"
11255 msgstr ""
11257 #: tbl_structure.php:167 tbl_structure.php:168
11258 msgid "Add primary key"
11259 msgstr ""
11261 #: tbl_structure.php:169 tbl_structure.php:170
11262 msgid "Add index"
11263 msgstr ""
11265 #: tbl_structure.php:171 tbl_structure.php:172
11266 msgid "Add unique index"
11267 msgstr ""
11269 #: tbl_structure.php:173 tbl_structure.php:174
11270 msgid "Add SPATIAL index"
11271 msgstr ""
11273 #: tbl_structure.php:175 tbl_structure.php:176
11274 msgid "Add FULLTEXT index"
11275 msgstr ""
11277 #: tbl_structure.php:357
11278 #, fuzzy
11279 #| msgid "None"
11280 msgctxt "None for default"
11281 msgid "None"
11282 msgstr "Немає"
11284 #: tbl_structure.php:370
11285 #, fuzzy, php-format
11286 #| msgid "Table %s has been dropped"
11287 msgid "Column %s has been dropped"
11288 msgstr "Таблицю %s було знищено"
11290 #: tbl_structure.php:381 tbl_structure.php:475
11291 #, php-format
11292 msgid "A primary key has been added on %s"
11293 msgstr "Було додано первинний ключ до %s"
11295 #: tbl_structure.php:396 tbl_structure.php:411 tbl_structure.php:431
11296 #: tbl_structure.php:446 tbl_structure.php:488 tbl_structure.php:501
11297 #: tbl_structure.php:515 tbl_structure.php:528
11298 #, php-format
11299 msgid "An index has been added on %s"
11300 msgstr "Було додано індекс для %s"
11302 #: tbl_structure.php:463
11303 #, fuzzy
11304 #| msgid "Show PHP information"
11305 msgid "Show more actions"
11306 msgstr "Показати інформацію про PHP"
11308 #: tbl_structure.php:604
11309 #, fuzzy
11310 #| msgid "Print view"
11311 msgid "Edit view"
11312 msgstr "Версія для друку"
11314 #: tbl_structure.php:621
11315 msgid "Relation view"
11316 msgstr "Перегляд залежностей"
11318 #: tbl_structure.php:629
11319 msgid "Propose table structure"
11320 msgstr "Запропонувати структуру таблиці"
11322 #: tbl_structure.php:648
11323 #, fuzzy
11324 #| msgid "Add into comments"
11325 msgid "Add column"
11326 msgstr "Додати коментар"
11328 #: tbl_structure.php:662
11329 msgid "At End of Table"
11330 msgstr "У кінці таблиці"
11332 #: tbl_structure.php:663
11333 msgid "At Beginning of Table"
11334 msgstr "На початку таблиці"
11336 #: tbl_structure.php:664
11337 #, php-format
11338 msgid "After %s"
11339 msgstr "Після %s"
11341 #: tbl_structure.php:704
11342 #, fuzzy, php-format
11343 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
11344 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
11345 msgstr "Створити індекс на&nbsp;%s&nbsp;колонках"
11347 #: tbl_structure.php:858
11348 msgid "partitioned"
11349 msgstr ""
11351 #: tbl_tracking.php:109
11352 #, php-format
11353 msgid "Tracking report for table `%s`"
11354 msgstr ""
11356 #: tbl_tracking.php:173
11357 #, php-format
11358 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
11359 msgstr ""
11361 #: tbl_tracking.php:181
11362 #, php-format
11363 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
11364 msgstr ""
11366 #: tbl_tracking.php:189
11367 #, php-format
11368 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
11369 msgstr ""
11371 #: tbl_tracking.php:199
11372 msgid "SQL statements executed."
11373 msgstr ""
11375 #: tbl_tracking.php:205
11376 msgid ""
11377 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
11378 "ensure that you have the privileges to do so."
11379 msgstr ""
11381 #: tbl_tracking.php:206
11382 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
11383 msgstr ""
11385 #: tbl_tracking.php:215
11386 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
11387 msgstr ""
11389 #: tbl_tracking.php:246
11390 #, php-format
11391 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
11392 msgstr ""
11394 #: tbl_tracking.php:373
11395 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
11396 msgstr ""
11398 #: tbl_tracking.php:375 tbl_tracking.php:392
11399 #, fuzzy
11400 #| msgid "Query type"
11401 msgid "Query error"
11402 msgstr "Тип запиту"
11404 #: tbl_tracking.php:390
11405 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
11406 msgstr ""
11408 #: tbl_tracking.php:402
11409 msgid "Tracking statements"
11410 msgstr ""
11412 #: tbl_tracking.php:418 tbl_tracking.php:546
11413 #, php-format
11414 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
11415 msgstr ""
11417 #: tbl_tracking.php:423
11418 #, fuzzy
11419 #| msgid "Deleting tracking data"
11420 msgid "Delete tracking data row from report"
11421 msgstr "Видалення даних трекінгу"
11423 #: tbl_tracking.php:434
11424 #, fuzzy
11425 #| msgid "No databases"
11426 msgid "No data"
11427 msgstr "БД відсутні"
11429 #: tbl_tracking.php:444 tbl_tracking.php:501
11430 msgid "Date"
11431 msgstr ""
11433 #: tbl_tracking.php:446
11434 msgid "Data definition statement"
11435 msgstr ""
11437 #: tbl_tracking.php:503
11438 msgid "Data manipulation statement"
11439 msgstr ""
11441 #: tbl_tracking.php:549
11442 msgid "SQL dump (file download)"
11443 msgstr ""
11445 #: tbl_tracking.php:550
11446 msgid "SQL dump"
11447 msgstr ""
11449 #: tbl_tracking.php:551
11450 msgid "This option will replace your table and contained data."
11451 msgstr ""
11453 #: tbl_tracking.php:551
11454 msgid "SQL execution"
11455 msgstr ""
11457 #: tbl_tracking.php:563
11458 #, php-format
11459 msgid "Export as %s"
11460 msgstr ""
11462 #: tbl_tracking.php:603
11463 msgid "Show versions"
11464 msgstr ""
11466 #: tbl_tracking.php:687
11467 #, php-format
11468 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
11469 msgstr ""
11471 #: tbl_tracking.php:689
11472 msgid "Deactivate now"
11473 msgstr ""
11475 #: tbl_tracking.php:700
11476 #, php-format
11477 msgid "Activate tracking for %s.%s"
11478 msgstr ""
11480 #: tbl_tracking.php:702
11481 msgid "Activate now"
11482 msgstr ""
11484 #: tbl_tracking.php:715
11485 #, php-format
11486 msgid "Create version %s of %s.%s"
11487 msgstr ""
11489 #: tbl_tracking.php:719
11490 msgid "Track these data definition statements:"
11491 msgstr ""
11493 #: tbl_tracking.php:727
11494 msgid "Track these data manipulation statements:"
11495 msgstr ""
11497 #: tbl_tracking.php:735
11498 msgid "Create version"
11499 msgstr ""
11501 #: tbl_zoom_select.php:125
11502 #, fuzzy
11503 #| msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
11504 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
11505 msgstr "Виконати \"запит згідно прикладу\" (символ підставновки: \"%\")"
11507 #: tbl_zoom_select.php:135
11508 #, fuzzy
11509 #| msgid "Hide search criteria"
11510 msgid "Additional search criteria"
11511 msgstr "Сховати критерії пошуку"
11513 #: tbl_zoom_select.php:258
11514 #, fuzzy
11515 #| msgid "Label"
11516 msgid "Data Label"
11517 msgstr "Мітка"
11519 #: tbl_zoom_select.php:276
11520 msgid "Maximum rows to plot"
11521 msgstr ""
11523 #: tbl_zoom_select.php:368
11524 msgid "Browse/Edit the points"
11525 msgstr ""
11527 #: tbl_zoom_select.php:375
11528 msgid "How to use"
11529 msgstr ""
11531 #: themes.php:28
11532 msgid "Get more themes!"
11533 msgstr ""
11535 #: transformation_overview.php:24
11536 msgid "Available MIME types"
11537 msgstr "Доступні MIME-types"
11539 #: transformation_overview.php:37
11540 msgid ""
11541 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
11542 msgstr "MIME-types подані курсивом не мають окремих функцій перетворення"
11544 #: transformation_overview.php:42
11545 msgid "Available transformations"
11546 msgstr "Доступні перетворення"
11548 #: transformation_overview.php:47
11549 #, fuzzy
11550 #| msgid "Description"
11551 msgctxt "for MIME transformation"
11552 msgid "Description"
11553 msgstr "Опис"
11555 #: user_password.php:34
11556 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
11557 msgstr "Ви для цього маєте недостатньо прав!"
11559 #: user_password.php:96
11560 msgid "The profile has been updated."
11561 msgstr "Профіль було поновлено."
11563 #: view_create.php:141
11564 msgid "VIEW name"
11565 msgstr ""
11567 #: view_operations.php:91
11568 msgid "Rename view to"
11569 msgstr ""
11571 #: po/advisory_rules.php:5
11572 msgid "Uptime below one day"
11573 msgstr ""
11575 #: po/advisory_rules.php:6
11576 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
11577 msgstr ""
11579 #: po/advisory_rules.php:7
11580 msgid ""
11581 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
11582 "longer than a day before running this analyzer"
11583 msgstr ""
11585 #: po/advisory_rules.php:8
11586 #, php-format
11587 msgid "The uptime is only %s"
11588 msgstr ""
11590 #: po/advisory_rules.php:10
11591 #, fuzzy
11592 #| msgid "Relations"
11593 msgid "Questions below 1,000"
11594 msgstr "Зв'язки"
11596 #: po/advisory_rules.php:11
11597 msgid ""
11598 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
11599 "recommendations may not be accurate."
11600 msgstr ""
11602 #: po/advisory_rules.php:12
11603 msgid ""
11604 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
11605 "of queries."
11606 msgstr ""
11608 #: po/advisory_rules.php:13
11609 #, fuzzy, php-format
11610 #| msgid "Connections"
11611 msgid "Current amount of Questions: %s"
11612 msgstr "З'єднань"
11614 #: po/advisory_rules.php:15
11615 msgid "Percentage of slow queries"
11616 msgstr ""
11618 #: po/advisory_rules.php:16
11619 msgid ""
11620 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
11621 msgstr ""
11623 #: po/advisory_rules.php:17 po/advisory_rules.php:22
11624 msgid ""
11625 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
11626 "in the slow query log"
11627 msgstr ""
11629 #: po/advisory_rules.php:18
11630 #, php-format
11631 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
11632 msgstr ""
11634 #: po/advisory_rules.php:20
11635 #, fuzzy
11636 #| msgid "Show query box"
11637 msgid "Slow query rate"
11638 msgstr "Показати блок запиту"
11640 #: po/advisory_rules.php:21
11641 msgid ""
11642 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
11643 msgstr ""
11645 #: po/advisory_rules.php:23
11646 #, php-format
11647 msgid ""
11648 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
11649 "hour."
11650 msgstr ""
11652 #: po/advisory_rules.php:25
11653 #, fuzzy
11654 #| msgid "in query"
11655 msgid "Long query time"
11656 msgstr "по запиту"
11658 #: po/advisory_rules.php:26
11659 msgid ""
11660 "long_query_time is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
11661 "take above 10 seconds are logged."
11662 msgstr ""
11664 #: po/advisory_rules.php:27
11665 msgid ""
11666 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
11667 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
11668 msgstr ""
11670 #: po/advisory_rules.php:28
11671 #, php-format
11672 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
11673 msgstr ""
11675 #: po/advisory_rules.php:30
11676 #, fuzzy
11677 #| msgid "Show query box"
11678 msgid "Slow query logging"
11679 msgstr "Показати блок запиту"
11681 #: po/advisory_rules.php:31
11682 msgid "The slow query log is disabled."
11683 msgstr ""
11685 #: po/advisory_rules.php:32
11686 msgid ""
11687 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
11688 "help troubleshooting badly performing queries."
11689 msgstr ""
11691 #: po/advisory_rules.php:33
11692 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
11693 msgstr ""
11695 #: po/advisory_rules.php:35
11696 #, fuzzy
11697 #| msgid "Select Tables"
11698 msgid "Release Series"
11699 msgstr "Вибрати таблиці"
11701 #: po/advisory_rules.php:36
11702 msgid "The MySQL server version less then 5.1."
11703 msgstr ""
11705 #: po/advisory_rules.php:37
11706 msgid ""
11707 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
11708 "even more so."
11709 msgstr ""
11711 #: po/advisory_rules.php:38 po/advisory_rules.php:43 po/advisory_rules.php:48
11712 #, fuzzy, php-format
11713 #| msgid "General relation features"
11714 msgid "Current version: %s"
11715 msgstr "Загальні можливості"
11717 #: po/advisory_rules.php:40 po/advisory_rules.php:45
11718 #, fuzzy
11719 #| msgid "PHP Version"
11720 msgid "Minor Version"
11721 msgstr "Версія PHP"
11723 #: po/advisory_rules.php:41
11724 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
11725 msgstr ""
11727 #: po/advisory_rules.php:42
11728 msgid ""
11729 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
11730 "performance and MySQL 5.5 even more so."
11731 msgstr ""
11733 #: po/advisory_rules.php:46
11734 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
11735 msgstr ""
11737 #: po/advisory_rules.php:47
11738 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5"
11739 msgstr ""
11741 #: po/advisory_rules.php:50 po/advisory_rules.php:55 po/advisory_rules.php:60
11742 #, fuzzy
11743 #| msgid "Description"
11744 msgid "Distribution"
11745 msgstr "Опис"
11747 #: po/advisory_rules.php:51
11748 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
11749 msgstr ""
11751 #: po/advisory_rules.php:52
11752 msgid ""
11753 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
11754 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
11755 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
11756 msgstr ""
11758 #: po/advisory_rules.php:53
11759 msgid "'source' found in version_comment"
11760 msgstr ""
11762 #: po/advisory_rules.php:56 po/advisory_rules.php:61
11763 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
11764 msgstr ""
11766 #: po/advisory_rules.php:57
11767 msgid "Percona documentation is at http://www.percona.com/docs/wiki/"
11768 msgstr ""
11770 #: po/advisory_rules.php:58
11771 msgid "'percona' found in version_comment"
11772 msgstr ""
11774 #: po/advisory_rules.php:62
11775 msgid "Drizzle documentation is at http://docs.drizzle.org/"
11776 msgstr ""
11778 #: po/advisory_rules.php:63
11779 #, php-format
11780 msgid "Version string (%s) matches Drizzle versioning scheme"
11781 msgstr ""
11783 #: po/advisory_rules.php:65
11784 #, fuzzy
11785 #| msgid "MySQL charset"
11786 msgid "MySQL Architecture"
11787 msgstr "MySQL Charset"
11789 #: po/advisory_rules.php:66
11790 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
11791 msgstr ""
11793 #: po/advisory_rules.php:67
11794 msgid ""
11795 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
11796 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
11797 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
11798 msgstr ""
11800 #: po/advisory_rules.php:68
11801 #, php-format
11802 msgid "Available memory on this host: %s"
11803 msgstr ""
11805 #: po/advisory_rules.php:70
11806 msgid "Query cache disabled"
11807 msgstr ""
11809 #: po/advisory_rules.php:71
11810 msgid "The query cache is not enabled."
11811 msgstr ""
11813 #: po/advisory_rules.php:72
11814 msgid ""
11815 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
11816 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
11817 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
11818 "memcached, ignore this recommendation."
11819 msgstr ""
11821 #: po/advisory_rules.php:73
11822 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
11823 msgstr ""
11825 #: po/advisory_rules.php:75
11826 #, fuzzy
11827 #| msgid "Space usage"
11828 msgid "Query caching method"
11829 msgstr "Простір, що використовується"
11831 #: po/advisory_rules.php:76
11832 msgid "Suboptimal caching method."
11833 msgstr ""
11835 #: po/advisory_rules.php:77
11836 msgid ""
11837 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
11838 "might be worth considering to use <a href=\\\"http://dev.mysql.com/doc/"
11839 "refman/5.5/en/ha-memcached.html\\\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
11840 "cache, especially if you have multiple slaves."
11841 msgstr ""
11843 #: po/advisory_rules.php:78
11844 #, php-format
11845 msgid ""
11846 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
11847 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
11848 msgstr ""
11850 #: po/advisory_rules.php:80
11851 msgid "Query cache efficiency (%)"
11852 msgstr ""
11854 #: po/advisory_rules.php:81
11855 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
11856 msgstr ""
11858 #: po/advisory_rules.php:82
11859 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
11860 msgstr ""
11862 #: po/advisory_rules.php:83
11863 #, php-format
11864 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
11865 msgstr ""
11867 #: po/advisory_rules.php:85
11868 #, fuzzy
11869 msgid "Query Cache usage"
11870 msgstr "Простір, що використовується"
11872 #: po/advisory_rules.php:86
11873 #, php-format
11874 msgid "Less than 80%% of the query cache is being utilized."
11875 msgstr ""
11877 #: po/advisory_rules.php:87
11878 msgid ""
11879 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
11880 "query cache might help as well."
11881 msgstr ""
11883 #: po/advisory_rules.php:88
11884 #, php-format
11885 msgid ""
11886 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s"
11887 "%%. It should be above 80%%"
11888 msgstr ""
11890 #: po/advisory_rules.php:90
11891 msgid "Query cache fragmentation"
11892 msgstr ""
11894 #: po/advisory_rules.php:91
11895 msgid "The query cache is considerably fragmented."
11896 msgstr ""
11898 #: po/advisory_rules.php:92
11899 msgid ""
11900 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
11901 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
11902 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
11903 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
11904 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
11905 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
11906 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
11907 "qcache_queries_in_cache"
11908 msgstr ""
11910 #: po/advisory_rules.php:93
11911 #, php-format
11912 msgid ""
11913 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
11914 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
11915 "value should be below 20%%."
11916 msgstr ""
11918 #: po/advisory_rules.php:95
11919 msgid "Query cache low memory prunes"
11920 msgstr ""
11922 #: po/advisory_rules.php:96
11923 msgid ""
11924 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
11925 "cache."
11926 msgstr ""
11928 #: po/advisory_rules.php:97
11929 msgid ""
11930 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
11931 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
11932 "this in small increments and monitor the results."
11933 msgstr ""
11935 #: po/advisory_rules.php:98
11936 msgid ""
11937 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
11938 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%)"
11939 msgstr ""
11941 #: po/advisory_rules.php:100
11942 msgid "Query cache max size"
11943 msgstr ""
11945 #: po/advisory_rules.php:101
11946 msgid ""
11947 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
11948 "significant overhead that is required to maintain the cache."
11949 msgstr ""
11951 #: po/advisory_rules.php:102
11952 msgid ""
11953 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
11954 "this value."
11955 msgstr ""
11957 #: po/advisory_rules.php:103
11958 #, php-format
11959 msgid "Current query cache size: %s"
11960 msgstr ""
11962 #: po/advisory_rules.php:105
11963 #, fuzzy
11964 #| msgid "Query results"
11965 msgid "Query cache min result size"
11966 msgstr "Результати запиту"
11968 #: po/advisory_rules.php:106
11969 msgid ""
11970 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
11971 msgstr ""
11973 #: po/advisory_rules.php:107
11974 msgid ""
11975 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
11976 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
11977 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
11978 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
11979 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
11980 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
11981 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
11982 "might reduce efficiency."
11983 msgstr ""
11985 #: po/advisory_rules.php:108
11986 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
11987 msgstr ""
11989 #: po/advisory_rules.php:110
11990 #, fuzzy
11991 #| msgid "Allows creating temporary tables."
11992 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
11993 msgstr "Дозволити створювати тимчасові таблиці."
11995 #: po/advisory_rules.php:111 po/advisory_rules.php:116
11996 #, fuzzy
11997 #| msgid "Allows creating temporary tables."
11998 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
11999 msgstr "Дозволити створювати тимчасові таблиці."
12001 #: po/advisory_rules.php:112 po/advisory_rules.php:117
12002 msgid ""
12003 "Consider increasing sort_buffer_size and/or read_rnd_buffer_size, depending "
12004 "on your system memory limits"
12005 msgstr ""
12007 #: po/advisory_rules.php:113
12008 #, php-format
12009 msgid ""
12010 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than "
12011 "10%%."
12012 msgstr ""
12014 #: po/advisory_rules.php:115
12015 #, fuzzy
12016 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12017 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
12018 msgstr "Дозволити створювати тимчасові таблиці."
12020 #: po/advisory_rules.php:118
12021 #, php-format
12022 msgid ""
12023 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
12024 msgstr ""
12026 #: po/advisory_rules.php:120
12027 #, fuzzy
12028 #| msgid "Showing rows"
12029 msgid "Sort rows"
12030 msgstr "Показано записи "
12032 #: po/advisory_rules.php:121
12033 msgid "There are lots of rows being sorted."
12034 msgstr ""
12036 #: po/advisory_rules.php:122
12037 msgid ""
12038 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
12039 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
12040 "indexed fields in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
12041 "sorting"
12042 msgstr ""
12044 #: po/advisory_rules.php:123
12045 #, php-format
12046 msgid "Sorted rows average: %s"
12047 msgstr ""
12049 #: po/advisory_rules.php:125
12050 msgid "Rate of joins without indexes"
12051 msgstr ""
12053 #: po/advisory_rules.php:126
12054 msgid "There are too many joins without indexes."
12055 msgstr ""
12057 #: po/advisory_rules.php:127
12058 msgid ""
12059 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
12060 "fields being used in the join conditions will greatly speed up table joins"
12061 msgstr ""
12063 #: po/advisory_rules.php:128
12064 #, php-format
12065 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
12066 msgstr ""
12068 #: po/advisory_rules.php:130
12069 msgid "Rate of reading first index entry"
12070 msgstr ""
12072 #: po/advisory_rules.php:131
12073 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
12074 msgstr ""
12076 #: po/advisory_rules.php:132
12077 msgid ""
12078 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
12079 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
12080 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
12081 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
12082 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
12083 "queries."
12084 msgstr ""
12086 #: po/advisory_rules.php:133
12087 #, php-format
12088 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
12089 msgstr ""
12091 #: po/advisory_rules.php:135
12092 msgid "Rate of reading fixed position"
12093 msgstr ""
12095 #: po/advisory_rules.php:136
12096 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
12097 msgstr ""
12099 #: po/advisory_rules.php:137
12100 msgid ""
12101 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
12102 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
12103 "applicable."
12104 msgstr ""
12106 #: po/advisory_rules.php:138
12107 #, php-format
12108 msgid ""
12109 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
12110 "per hour"
12111 msgstr ""
12113 #: po/advisory_rules.php:140
12114 msgid "Rate of reading next table row"
12115 msgstr ""
12117 #: po/advisory_rules.php:141
12118 msgid "The rate of reading the next table row is high."
12119 msgstr ""
12121 #: po/advisory_rules.php:142
12122 msgid ""
12123 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
12124 "where applicable."
12125 msgstr ""
12127 #: po/advisory_rules.php:143
12128 #, php-format
12129 msgid ""
12130 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
12131 msgstr ""
12133 #: po/advisory_rules.php:145
12134 msgid "tmp_table_size vs. max_heap_table_size"
12135 msgstr ""
12137 #: po/advisory_rules.php:146
12138 msgid "tmp_table_size and max_heap_table_size are not the same."
12139 msgstr ""
12141 #: po/advisory_rules.php:147
12142 msgid ""
12143 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
12144 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
12145 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
12146 "other value as well."
12147 msgstr ""
12149 #: po/advisory_rules.php:148
12150 #, php-format
12151 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
12152 msgstr ""
12154 #: po/advisory_rules.php:150
12155 msgid "Percentage of temp tables on disk"
12156 msgstr ""
12158 #: po/advisory_rules.php:151 po/advisory_rules.php:156
12159 msgid ""
12160 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
12161 "memory."
12162 msgstr ""
12164 #: po/advisory_rules.php:152
12165 msgid ""
12166 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
12167 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
12168 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
12169 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
12170 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
12171 "mentioned in the beginning of an <a href=\\\"http://www.facebook.com/note."
12172 "php?note_id=10150111255065841&comments\\\">Article by the Pythian Group</a>"
12173 msgstr ""
12175 #: po/advisory_rules.php:153
12176 #, php-format
12177 msgid ""
12178 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
12179 "below 25%%"
12180 msgstr ""
12182 #: po/advisory_rules.php:155
12183 #, fuzzy
12184 #| msgid "%s table"
12185 #| msgid_plural "%s tables"
12186 msgid "Temp disk rate"
12187 msgstr "%s таблиця"
12189 #: po/advisory_rules.php:157
12190 msgid ""
12191 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
12192 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
12193 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
12194 "queries to avoid those conditions (Within a temprorary table: Presence of a "
12195 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
12196 "mentioned in in the <a href=\\\"http://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/"
12197 "internal-temporary-tables.html\\\">MySQL Documentation</a>"
12198 msgstr ""
12200 #: po/advisory_rules.php:158
12201 #, php-format
12202 msgid ""
12203 "Rate of temporay tables being written to disk: %s, this value should be less "
12204 "than 1 per hour"
12205 msgstr ""
12207 #: po/advisory_rules.php:160
12208 msgid "MyISAM key buffer size"
12209 msgstr ""
12211 #: po/advisory_rules.php:161
12212 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
12213 msgstr ""
12215 #: po/advisory_rules.php:162
12216 msgid ""
12217 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
12218 "good start."
12219 msgstr ""
12221 #: po/advisory_rules.php:163
12222 msgid "key_buffer_size is 0"
12223 msgstr ""
12225 #: po/advisory_rules.php:165
12226 #, php-format
12227 msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
12228 msgstr ""
12230 #: po/advisory_rules.php:166 po/advisory_rules.php:171
12231 #, php-format
12232 msgid "MyISAM key buffer (index cache) %% used is low."
12233 msgstr ""
12235 #: po/advisory_rules.php:167 po/advisory_rules.php:172
12236 msgid ""
12237 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
12238 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
12239 "expectations about what indexes are being used."
12240 msgstr ""
12242 #: po/advisory_rules.php:168
12243 #, php-format
12244 msgid "max %% MyISAM key buffer ever used: %s, this value should be above 95%%"
12245 msgstr ""
12247 #: po/advisory_rules.php:170
12248 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
12249 msgstr ""
12251 #: po/advisory_rules.php:173
12252 #, php-format
12253 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s, this value should be above 95%%"
12254 msgstr ""
12256 #: po/advisory_rules.php:175
12257 msgid "Percentage of index reads from memory"
12258 msgstr ""
12260 #: po/advisory_rules.php:176
12261 #, php-format
12262 msgid "The %% of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
12263 msgstr ""
12265 #: po/advisory_rules.php:177
12266 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
12267 msgstr ""
12269 #: po/advisory_rules.php:178
12270 #, php-format
12271 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
12272 msgstr ""
12274 #: po/advisory_rules.php:180
12275 #, fuzzy
12276 #| msgid "Create a page"
12277 msgid "Rate of table open"
12278 msgstr "Створити нову сторінку"
12280 #: po/advisory_rules.php:181
12281 msgid "The rate of opening tables is high."
12282 msgstr ""
12284 #: po/advisory_rules.php:182
12285 msgid ""
12286 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
12287 "{table_open_cache} might avoid this."
12288 msgstr ""
12290 #: po/advisory_rules.php:183
12291 #, php-format
12292 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
12293 msgstr ""
12295 #: po/advisory_rules.php:185
12296 #, fuzzy
12297 #| msgid "Character set of the file:"
12298 msgid "Percentage of used open files limit"
12299 msgstr "Кодування файлу:"
12301 #: po/advisory_rules.php:186
12302 msgid ""
12303 "The number of open files is approaching the max number of open files.  You "
12304 "may get a \\\"Too many open files\\\" error."
12305 msgstr ""
12307 #: po/advisory_rules.php:187 po/advisory_rules.php:192
12308 msgid ""
12309 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
12310 "restarting after changing open_files_limit."
12311 msgstr ""
12313 #: po/advisory_rules.php:188
12314 #, php-format
12315 msgid ""
12316 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
12317 msgstr ""
12319 #: po/advisory_rules.php:190
12320 #, fuzzy
12321 #| msgid "Character set of the file:"
12322 msgid "Rate of open files"
12323 msgstr "Кодування файлу:"
12325 #: po/advisory_rules.php:191
12326 msgid "The rate of opening files is high."
12327 msgstr ""
12329 #: po/advisory_rules.php:193
12330 #, php-format
12331 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
12332 msgstr ""
12334 #: po/advisory_rules.php:195
12335 #, fuzzy, php-format
12336 #| msgid "Create table on database %s"
12337 msgid "Immediate table locks %%"
12338 msgstr "Створити нову таблицю в БД %s"
12340 #: po/advisory_rules.php:196 po/advisory_rules.php:201
12341 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
12342 msgstr ""
12344 #: po/advisory_rules.php:197 po/advisory_rules.php:202
12345 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
12346 msgstr ""
12348 #: po/advisory_rules.php:198
12349 #, php-format
12350 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
12351 msgstr ""
12353 #: po/advisory_rules.php:200
12354 msgid "Table lock wait rate"
12355 msgstr ""
12357 #: po/advisory_rules.php:203
12358 #, php-format
12359 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
12360 msgstr ""
12362 #: po/advisory_rules.php:205
12363 msgid "Thread cache"
12364 msgstr ""
12366 #: po/advisory_rules.php:206
12367 msgid ""
12368 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
12369 "MySQL."
12370 msgstr ""
12372 #: po/advisory_rules.php:207
12373 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
12374 msgstr ""
12376 #: po/advisory_rules.php:208
12377 msgid "The thread cache is set to 0"
12378 msgstr ""
12380 #: po/advisory_rules.php:210
12381 #, fuzzy, php-format
12382 #| msgid "Tracking is not active."
12383 msgid "Thread cache hit rate %%"
12384 msgstr "Трекінг не активний."
12386 #: po/advisory_rules.php:211
12387 #, fuzzy
12388 #| msgid "Tracking is not active."
12389 msgid "Thread cache is not efficient."
12390 msgstr "Трекінг не активний."
12392 #: po/advisory_rules.php:212
12393 msgid "Increase {thread_cache_size}."
12394 msgstr ""
12396 #: po/advisory_rules.php:213
12397 #, php-format
12398 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
12399 msgstr ""
12401 #: po/advisory_rules.php:215
12402 msgid "Threads that are slow to launch"
12403 msgstr ""
12405 #: po/advisory_rules.php:216
12406 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
12407 msgstr ""
12409 #: po/advisory_rules.php:217
12410 msgid ""
12411 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
12412 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
12413 msgstr ""
12415 #: po/advisory_rules.php:218
12416 #, php-format
12417 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
12418 msgstr ""
12420 #: po/advisory_rules.php:220
12421 msgid "Slow launch time"
12422 msgstr ""
12424 #: po/advisory_rules.php:221
12425 msgid "Slow_launch_threads is above 2s"
12426 msgstr ""
12428 #: po/advisory_rules.php:222
12429 msgid ""
12430 "Set slow_launch_time to 1s or 2s to correctly count threads that are slow to "
12431 "launch"
12432 msgstr ""
12434 #: po/advisory_rules.php:223
12435 #, php-format
12436 msgid "slow_launch_time is set to %s"
12437 msgstr ""
12439 #: po/advisory_rules.php:225
12440 #, fuzzy
12441 #| msgid "Connections"
12442 msgid "Percentage of used connections"
12443 msgstr "З'єднань"
12445 #: po/advisory_rules.php:226
12446 msgid ""
12447 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
12448 "max_connections."
12449 msgstr ""
12451 #: po/advisory_rules.php:227
12452 msgid ""
12453 "Increase max_connections, or decrease wait_timeout so that connections that "
12454 "do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure the "
12455 "code closes database handlers properly."
12456 msgstr ""
12458 #: po/advisory_rules.php:228
12459 #, php-format
12460 msgid ""
12461 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
12462 msgstr ""
12464 #: po/advisory_rules.php:230
12465 #, fuzzy
12466 #| msgid "Connections"
12467 msgid "Percentage of aborted connections"
12468 msgstr "З'єднань"
12470 #: po/advisory_rules.php:231
12471 msgid "Too many connections are aborted."
12472 msgstr ""
12474 #: po/advisory_rules.php:232 po/advisory_rules.php:237
12475 msgid ""
12476 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href=\\"
12477 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2008/08/23/how-to-track-down-the-"
12478 "source-of-aborted_connects/\\\">This article</a> might help you track down "
12479 "the source."
12480 msgstr ""
12482 #: po/advisory_rules.php:233
12483 #, php-format
12484 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
12485 msgstr ""
12487 #: po/advisory_rules.php:235
12488 #, fuzzy
12489 #| msgid "Connections"
12490 msgid "Rate of aborted connections"
12491 msgstr "З'єднань"
12493 #: po/advisory_rules.php:236
12494 msgid "Too many connections are aborted"
12495 msgstr ""
12497 #: po/advisory_rules.php:238
12498 #, php-format
12499 msgid ""
12500 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
12501 msgstr ""
12503 #: po/advisory_rules.php:240
12504 #, fuzzy
12505 #| msgid "Table of contents"
12506 msgid "Percentage of aborted clients"
12507 msgstr "Зміст"
12509 #: po/advisory_rules.php:241 po/advisory_rules.php:246
12510 msgid "Too many clients are aborted."
12511 msgstr ""
12513 #: po/advisory_rules.php:242 po/advisory_rules.php:247
12514 msgid ""
12515 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
12516 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
12517 "database handler properly. Check your network and code."
12518 msgstr ""
12520 #: po/advisory_rules.php:243
12521 #, php-format
12522 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
12523 msgstr ""
12525 #: po/advisory_rules.php:245
12526 #, fuzzy
12527 #| msgid "Table of contents"
12528 msgid "Rate of aborted clients"
12529 msgstr "Зміст"
12531 #: po/advisory_rules.php:248
12532 #, php-format
12533 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
12534 msgstr ""
12536 #: po/advisory_rules.php:250
12537 msgid "Is InnoDB disabled?"
12538 msgstr ""
12540 #: po/advisory_rules.php:251
12541 msgid "You do not have InnoDB enabled."
12542 msgstr ""
12544 #: po/advisory_rules.php:252
12545 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
12546 msgstr ""
12548 #: po/advisory_rules.php:253
12549 msgid "have_innodb is set to 'value'"
12550 msgstr ""
12552 #: po/advisory_rules.php:255
12553 msgid "InnoDB log size"
12554 msgstr ""
12556 #: po/advisory_rules.php:256
12557 msgid ""
12558 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
12559 "InnoDB buffer pool."
12560 msgstr ""
12562 #: po/advisory_rules.php:257
12563 #, php-format
12564 msgid ""
12565 "Especially one a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
12566 "innodb_log_file_size to 25%% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
12567 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
12568 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
12569 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
12570 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
12571 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
12572 "fine. See also <a href=\\\"http://mysqldatabaseadministration.blogspot."
12573 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\\\">this blog entry</"
12574 "a>"
12575 msgstr ""
12577 #: po/advisory_rules.php:258
12578 #, php-format
12579 msgid ""
12580 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
12581 "it should not be below 20%%"
12582 msgstr ""
12584 #: po/advisory_rules.php:260
12585 msgid "Max InnoDB log size"
12586 msgstr ""
12588 #: po/advisory_rules.php:261
12589 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
12590 msgstr ""
12592 #: po/advisory_rules.php:262
12593 #, php-format
12594 msgid ""
12595 "It is usually sufficient to set innodb_log_file_size to 25%% of the size of "
12596 "{innodb_buffer_pool_size}. A very innodb_log_file_size slows down the "
12597 "recovery time after a database crash considerably. See also <a href=\\"
12598 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2006/07/03/choosing-proper-"
12599 "innodb_log_file_size/\\\">this Article</a>. You need to shutdown the server, "
12600 "remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start the server, "
12601 "then check the error logs if everything went fine. See also <a href=\\"
12602 "\"http://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-"
12603 "innodblogfilesize-proper-way.html\\\">this blog entry</a>"
12604 msgstr ""
12606 #: po/advisory_rules.php:263
12607 #, php-format
12608 msgid "Your absolute InnoD log size is %s MiB"
12609 msgstr ""
12611 #: po/advisory_rules.php:265
12612 msgid "InnoDB buffer pool size"
12613 msgstr ""
12615 #: po/advisory_rules.php:266
12616 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
12617 msgstr ""
12619 #: po/advisory_rules.php:267
12620 #, php-format
12621 msgid ""
12622 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
12623 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
12624 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
12625 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80%% of your "
12626 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
12627 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
12628 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
12629 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href=\\"
12630 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2007/11/03/choosing-"
12631 "innodb_buffer_pool_size/\\\">this article</a>"
12632 msgstr ""
12634 #: po/advisory_rules.php:268
12635 #, php-format
12636 msgid ""
12637 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
12638 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
12639 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
12640 "other services running on the same machine."
12641 msgstr ""
12643 #: po/advisory_rules.php:270
12644 msgid "MyISAM concurrent inserts"
12645 msgstr ""
12647 #: po/advisory_rules.php:271
12648 msgid "Enable concurrent_insert by setting it to 1"
12649 msgstr ""
12651 #: po/advisory_rules.php:272
12652 msgid ""
12653 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
12654 "writers for a given table. See also <a href=\\\"http://dev.mysql.com/doc/"
12655 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\\\">MySQL Documentation</a>"
12656 msgstr ""
12658 #: po/advisory_rules.php:273
12659 msgid "concurrent_insert is set to 0"
12660 msgstr ""
12662 #~ msgid "MySQL charset"
12663 #~ msgstr "MySQL Charset"
12665 #, fuzzy
12666 #~ msgid "memcached usage"
12667 #~ msgstr "Простір, що використовується"
12669 #, fuzzy
12670 #~ msgid "% connections used"
12671 #~ msgstr "З'єднань"
12673 #, fuzzy
12674 #~ msgid "% aborted connections"
12675 #~ msgstr "З'єднань"
12677 #, fuzzy
12678 #~ msgid "CPU Usage"
12679 #~ msgstr "Використання"
12681 #, fuzzy
12682 #~ msgid "Swap Usage"
12683 #~ msgstr "Використання"
12685 #, fuzzy
12686 #~ msgctxt "PDF"
12687 #~ msgid "page"
12688 #~ msgstr "Використання"
12690 #~ msgid "Inline Edit"
12691 #~ msgstr "Редагування рядків"
12693 #~ msgid "Previous"
12694 #~ msgstr "Назад"
12696 #~ msgid "Next"
12697 #~ msgstr "Наступні"
12699 #, fuzzy
12700 #~ msgid "Create event"
12701 #~ msgstr "Створити користувача"
12703 #, fuzzy
12704 #~ msgid "Create routine"
12705 #~ msgstr "Створити користувача"
12707 #, fuzzy
12708 #~ msgid "Create trigger"
12709 #~ msgstr "Створити користувача"
12711 #~ msgid "Switch to"
12712 #~ msgstr "Переключитись на"
12714 #, fuzzy
12715 #~ msgid "Server traffic"
12716 #~ msgstr "Вибір сервера"
12718 #, fuzzy
12719 #~ msgid "Value too long in the form!"
12720 #~ msgstr "Не задано значення для форми!"
12722 #, fuzzy
12723 #~ msgid "rows"
12724 #~ msgstr "Переглянути"
12726 #, fuzzy
12727 #~ msgid "row(s) starting from row #"
12728 #~ msgstr "рядків з"
12730 #~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
12731 #~ msgstr "в %s режимі і дублювати заголовки через кожні %s рядків "
12733 #~ msgid ""
12734 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
12735 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
12736 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
12737 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
12738 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
12739 #~ "everything is fine."
12740 #~ msgstr ""
12741 #~ "phpMyAdmin не може прочитати ваш конфігураційний файл!<br />Це може "
12742 #~ "статися у тому випадку, коли PHP натрапить на синтаксичну помилку у "
12743 #~ "ньому, або не може знайти самого файлу.<br />Завантажте конфігураційний "
12744 #~ "файл безпосередньо за допомогою посилання поданого нижче і прочитайте "
12745 #~ "отримані повідомлення про помилки (PHP error messages). Найчастіше десь у "
12746 #~ "файлі просто бракує лапок чи крапки з комою. <br />Якщо Ви отримаєте "
12747 #~ "порожню сторінку - значить все в порядку."
12749 #~ msgid "seconds"
12750 #~ msgstr "Секунда"
12752 #~ msgid "Show processes"
12753 #~ msgstr "Показати процеси"
12755 #~ msgctxt "for Show status"
12756 #~ msgid "Reset"
12757 #~ msgstr "Перевстановити"
12759 #~ msgid ""
12760 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
12761 #~ "of this MySQL server since its startup."
12762 #~ msgstr ""
12763 #~ "<b>Трафік сервера</b>: таблиці показують статистику завантаження мережі "
12764 #~ "цим MySQL сервером з моменту його запуску."
12766 #~ msgid ""
12767 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
12768 #~ "the server."
12769 #~ msgstr ""
12770 #~ "<b>Статистика запитів</b>: З моменту запуску, до сервера було надіслано "
12771 #~ "%s запитів."
12773 #~ msgid "Chart generated successfully."
12774 #~ msgstr "Права успішно перезавантажено."
12776 #~ msgid "Add a New User"
12777 #~ msgstr "Додати нового користувача"
12779 #~ msgid "Create User"
12780 #~ msgstr "Створити користувача"
12782 #~ msgid "Delete the matches for the "
12783 #~ msgstr "Видалити співпадіння для таблиці  %s ?"
12785 #~ msgid "yes"
12786 #~ msgstr "Так"
12788 #~ msgid "Disable Statistics"
12789 #~ msgstr "Заборонити статистику"