bugfix: makegrid broke styling of rows with conditions in table search
[phpmyadmin.git] / po / si.po
blob8cb69735f6faca236ecc5a30ebfcf4e27ce2bcc0
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.5.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2011-08-31 10:47+0200\n"
7 "PO-Revision-Date: 2011-06-04 15:35+0200\n"
8 "Last-Translator: Madhura Jayaratne <madhura.cj@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: sinhala <si@li.org>\n"
10 "Language: si\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
17 #: browse_foreigners.php:35 browse_foreigners.php:53 js/messages.php:319
18 #: libraries/display_tbl.lib.php:358 server_privileges.php:1668
19 msgid "Show all"
20 msgstr "සියල්ල පෙන්වන්න"
22 #: browse_foreigners.php:70 libraries/PDF.class.php:42
23 #: libraries/common.lib.php:2355
24 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1142
25 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1166
26 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:393
27 #: libraries/select_lang.lib.php:487
28 msgid "Page number:"
29 msgstr "පිටු අංකය:"
31 #: browse_foreigners.php:133
32 msgid ""
33 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
34 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
35 "cross-window updates."
36 msgstr ""
37 "ඉලක්කගත බ්‍රව්සර කවුලුව යාවත්කාලීන කල නොහැක. ඔබ එහි මව් කවුලුව වසා තිබීම හෝ ඔබගේ බ්‍රව්සරයේ "
38 "ආරක්ෂක සැකසුම් cross-window යාවත්කාලීන කිරීම් අවහිර කරන ලෙස සකසා තිබීම මීට හේතු විය හැක."
40 #: browse_foreigners.php:151 libraries/common.lib.php:3034
41 #: libraries/common.lib.php:3041 libraries/common.lib.php:3245
42 #: libraries/common.lib.php:3246 libraries/db_links.inc.php:60
43 #: libraries/tbl_links.inc.php:68
44 msgid "Search"
45 msgstr "සෙවීම"
47 #: browse_foreigners.php:154 db_operations.php:366 db_operations.php:406
48 #: db_operations.php:516 db_operations.php:543 db_search.php:337
49 #: db_structure.php:541 enum_editor.php:63 gis_data_editor.php:133
50 #: gis_data_editor.php:166 gis_data_editor.php:315 js/messages.php:207
51 #: libraries/Config.class.php:1326 libraries/Theme_Manager.class.php:309
52 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:247 libraries/common.lib.php:1315
53 #: libraries/common.lib.php:2328 libraries/core.lib.php:508
54 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
55 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
56 #: libraries/display_export.lib.php:349 libraries/display_import.lib.php:267
57 #: libraries/display_tbl.lib.php:556 libraries/display_tbl.lib.php:676
58 #: libraries/replication_gui.lib.php:76 libraries/replication_gui.lib.php:375
59 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:493 libraries/rte/rte_routines.lib.php:963
60 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1441
61 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:373
62 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:147
63 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:204
64 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:443
65 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:484
66 #: libraries/select_server.lib.php:93 libraries/sql_query_form.lib.php:348
67 #: libraries/sql_query_form.lib.php:411 libraries/sql_query_form.lib.php:464
68 #: libraries/tbl_properties.inc.php:587 libraries/tbl_properties.inc.php:758
69 #: main.php:107 navigation.php:169 navigation.php:207 pmd_pdf.php:120
70 #: prefs_manage.php:263 prefs_manage.php:314 server_binlog.php:109
71 #: server_privileges.php:733 server_privileges.php:1779
72 #: server_privileges.php:2136 server_privileges.php:2183
73 #: server_privileges.php:2223 server_replication.php:233
74 #: server_replication.php:316 server_replication.php:347
75 #: server_synchronize.php:1300 tbl_change.php:349 tbl_change.php:1071
76 #: tbl_change.php:1108 tbl_indexes.php:268 tbl_operations.php:284
77 #: tbl_operations.php:321 tbl_operations.php:523 tbl_operations.php:585
78 #: tbl_operations.php:767 tbl_select.php:244 tbl_structure.php:670
79 #: tbl_structure.php:707 tbl_tracking.php:416 tbl_tracking.php:554
80 #: tbl_zoom_select.php:293 view_create.php:181 view_operations.php:99
81 msgid "Go"
82 msgstr "යන්න"
84 #: browse_foreigners.php:169 browse_foreigners.php:173
85 #: libraries/Index.class.php:432 tbl_tracking.php:304
86 msgid "Keyname"
87 msgstr "යතුරු නම"
89 #: browse_foreigners.php:170 browse_foreigners.php:172
90 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:56
91 #: server_plugins.php:147 server_status.php:1466
92 msgid "Description"
93 msgstr "විස්තරය"
95 #: browse_foreigners.php:249 browse_foreigners.php:258
96 #: browse_foreigners.php:270 browse_foreigners.php:278
97 msgid "Use this value"
98 msgstr "මෙම අගය භාවිතා කරන්න"
100 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
101 #: libraries/blobstreaming.lib.php:366
102 msgid "No blob streaming server configured!"
103 msgstr "Blog streaming සේවාදායකයක් සකස් කර නැත!"
105 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
106 msgid "Failed to fetch headers"
107 msgstr "ශීර්ෂකය ලබා ගැනීමට නොහැකි විය"
109 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
110 msgid "Failed to open remote URL"
111 msgstr "දුරස්ථ URL විවෘත කිරීම අසමත් විය"
113 #: changelog.php:32 license.php:28
114 #, php-format
115 msgid ""
116 "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net "
117 "for more information."
118 msgstr "%s ගොනුව මෙම පද්ධතියේ නොමැත. වැඩි විස්තර සඳහා www.phpmyadmin.net වෙත යන්න."
120 #: db_create.php:60
121 #, php-format
122 msgid "Database %1$s has been created."
123 msgstr "%1$s දත්තගබඩාව සාදන ලදි."
125 #: db_datadict.php:49 db_operations.php:359
126 msgid "Database comment: "
127 msgstr "දත්තගබඩා විස්තර: "
129 #: db_datadict.php:153 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1279
130 #: libraries/tbl_properties.inc.php:695 tbl_operations.php:366
131 #: tbl_printview.php:124
132 msgid "Table comments"
133 msgstr "වගු විස්තර"
135 #: db_datadict.php:162 db_qbe.php:196 libraries/Index.class.php:436
136 #: libraries/export/htmlword.php:249 libraries/export/latex.php:359
137 #: libraries/export/odt.php:286 libraries/export/texytext.php:228
138 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1305
139 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1326
140 #: libraries/tbl_properties.inc.php:281 libraries/tbl_select.lib.php:108
141 #: tbl_change.php:327 tbl_chart.php:89 tbl_indexes.php:196
142 #: tbl_printview.php:136 tbl_relation.php:399 tbl_tracking.php:257
143 #: tbl_tracking.php:308 tbl_zoom_select.php:392
144 msgid "Column"
145 msgstr "තීර"
147 #: db_datadict.php:163 db_printview.php:104 libraries/Index.class.php:433
148 #: libraries/db_structure.lib.php:46 libraries/export/htmlword.php:250
149 #: libraries/export/latex.php:359 libraries/export/odt.php:289
150 #: libraries/export/texytext.php:229 libraries/rte/rte_list.lib.php:53
151 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:69 libraries/rte/rte_routines.lib.php:829
152 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:854
153 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1359
154 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1306
155 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1327
156 #: libraries/tbl_properties.inc.php:107 libraries/tbl_select.lib.php:109
157 #: server_privileges.php:2236 tbl_change.php:306 tbl_change.php:333
158 #: tbl_printview.php:137 tbl_printview.php:277 tbl_structure.php:202
159 #: tbl_structure.php:764 tbl_tracking.php:258 tbl_tracking.php:305
160 msgid "Type"
161 msgstr "වර්ගය"
163 #: db_datadict.php:165 libraries/Index.class.php:439
164 #: libraries/export/htmlword.php:251 libraries/export/latex.php:359
165 #: libraries/export/odt.php:292 libraries/export/texytext.php:230
166 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1308
167 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1329
168 #: libraries/tbl_properties.inc.php:116 tbl_change.php:342
169 #: tbl_printview.php:139 tbl_structure.php:205 tbl_tracking.php:260
170 #: tbl_tracking.php:311 tbl_zoom_select.php:393
171 msgid "Null"
172 msgstr "Null"
174 #: db_datadict.php:166 db_structure.php:464 libraries/export/htmlword.php:252
175 #: libraries/export/latex.php:359 libraries/export/odt.php:295
176 #: libraries/export/texytext.php:231
177 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1309
178 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1330
179 #: libraries/tbl_properties.inc.php:113 tbl_printview.php:140
180 #: tbl_structure.php:206 tbl_tracking.php:261
181 msgid "Default"
182 msgstr "පෙරනිමි"
184 #: db_datadict.php:170 libraries/export/htmlword.php:254
185 #: libraries/export/latex.php:361 libraries/export/odt.php:299
186 #: libraries/export/texytext.php:233
187 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1311
188 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1332 tbl_printview.php:144
189 msgid "Links to"
190 msgstr "Links to"
192 #: db_datadict.php:172 db_printview.php:110
193 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:109
194 #: libraries/config/messages.inc.php:131 libraries/export/htmlword.php:257
195 #: libraries/export/latex.php:364 libraries/export/odt.php:304
196 #: libraries/export/texytext.php:236
197 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1322
198 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1333
199 #: libraries/tbl_properties.inc.php:136 tbl_printview.php:146
200 msgid "Comments"
201 msgstr "විස්තරය"
203 #: db_datadict.php:233 js/messages.php:226 libraries/Index.class.php:349
204 #: libraries/Index.class.php:376 libraries/Index.class.php:674
205 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
206 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:198 libraries/export/htmlword.php:299
207 #: libraries/export/latex.php:407 libraries/export/odt.php:343
208 #: libraries/export/texytext.php:278 libraries/mult_submits.inc.php:287
209 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1357
210 #: libraries/user_preferences.lib.php:284 prefs_manage.php:128
211 #: server_privileges.php:1467 server_privileges.php:1477
212 #: server_privileges.php:1723 server_privileges.php:1734
213 #: server_privileges.php:2054 server_privileges.php:2059
214 #: server_privileges.php:2353 sql.php:289 sql.php:350 tbl_printview.php:194
215 #: tbl_structure.php:346 tbl_tracking.php:321 tbl_tracking.php:326
216 msgid "No"
217 msgstr "නැත"
219 #: db_datadict.php:233 js/messages.php:225 libraries/Index.class.php:350
220 #: libraries/Index.class.php:375 libraries/Index.class.php:674
221 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
222 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:198 libraries/export/htmlword.php:299
223 #: libraries/export/latex.php:407 libraries/export/odt.php:343
224 #: libraries/export/texytext.php:278 libraries/mult_submits.inc.php:46
225 #: libraries/mult_submits.inc.php:78 libraries/mult_submits.inc.php:87
226 #: libraries/mult_submits.inc.php:92 libraries/mult_submits.inc.php:97
227 #: libraries/mult_submits.inc.php:102 libraries/mult_submits.inc.php:262
228 #: libraries/mult_submits.inc.php:276 libraries/mult_submits.inc.php:286
229 #: libraries/mult_submits.inc.php:299
230 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1357
231 #: libraries/user_preferences.lib.php:284 prefs_manage.php:127
232 #: server_databases.php:81 server_privileges.php:1465
233 #: server_privileges.php:1475 server_privileges.php:1720
234 #: server_privileges.php:1734 server_privileges.php:2054
235 #: server_privileges.php:2057 server_privileges.php:2353 sql.php:349
236 #: tbl_printview.php:194 tbl_structure.php:41 tbl_structure.php:346
237 #: tbl_tracking.php:319 tbl_tracking.php:324
238 msgid "Yes"
239 msgstr "ඔව්"
241 #: db_datadict.php:287 db_printview.php:264 tbl_printview.php:462
242 msgid "Print"
243 msgstr "මුද්‍රණය කරන්න"
245 #: db_export.php:26
246 msgid "View dump (schema) of database"
247 msgstr "View dump (schema) of database"
249 #: db_export.php:30 db_printview.php:94 db_qbe.php:101 db_tracking.php:48
250 #: export.php:355 navigation.php:296
251 msgid "No tables found in database."
252 msgstr "දත්තගබඩාවේ වගු කිසිවක් සොයා ගැනීමට නොමැත."
254 #: db_export.php:40 db_search.php:319 server_export.php:26
255 msgid "Select All"
256 msgstr "සියල්ල තෝරන්න"
258 #: db_export.php:42 db_search.php:322 server_export.php:28
259 msgid "Unselect All"
260 msgstr "සියල්ලේ තෝරාගැනීම ඉවත් කරන්න‍"
262 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:22
263 msgid "The database name is empty!"
264 msgstr "දත්තගබඩා නම හිස්ව පවතී!"
266 #: db_operations.php:273
267 #, php-format
268 msgid "Database %s has been renamed to %s"
269 msgstr "%s දත්තගබඩාව %s බවට නම වෙනස් කරන ලදි"
271 #: db_operations.php:277
272 #, php-format
273 msgid "Database %s has been copied to %s"
274 msgstr "%s දත්තගබඩාව %s වෙතට පිටපත් කරන ලදි"
276 #: db_operations.php:400
277 msgid "Rename database to"
278 msgstr "බවට දත්තගබඩාවේ නම වෙනස් කරන්න"
280 #: db_operations.php:426
281 msgid "Remove database"
282 msgstr "දත්තගබඩාව ඉවත් කරන්න"
284 #: db_operations.php:438
285 #, php-format
286 msgid "Database %s has been dropped."
287 msgstr "%s දත්තගබඩාව හලන ලදි."
289 #: db_operations.php:443
290 msgid "Drop the database (DROP)"
291 msgstr "දත්තගබඩාව හලන්න. (DROP)"
293 #: db_operations.php:472
294 msgid "Copy database to"
295 msgstr "වෙත දත්තගබඩාව පිටවත් කරන්න"
297 #: db_operations.php:479 tbl_operations.php:552 tbl_tracking.php:409
298 msgid "Structure only"
299 msgstr "සැකිල්ල පමණයි"
301 #: db_operations.php:480 tbl_operations.php:553 tbl_tracking.php:411
302 msgid "Structure and data"
303 msgstr "සැකිල්ල සහ දත්ත"
305 #: db_operations.php:481 tbl_operations.php:554 tbl_tracking.php:410
306 msgid "Data only"
307 msgstr "දත්ත පමණයි"
309 #: db_operations.php:489
310 msgid "CREATE DATABASE before copying"
311 msgstr "පිටපත් කිරීමට ප්‍රථම දත්තගබඩාවක් සාදන්න"
313 #: db_operations.php:492 libraries/config/messages.inc.php:126
314 #: libraries/config/messages.inc.php:127 libraries/config/messages.inc.php:129
315 #: libraries/config/messages.inc.php:135 tbl_operations.php:560
316 #, php-format
317 msgid "Add %s"
318 msgstr "%s එක් කරන්න"
320 #: db_operations.php:496 libraries/config/messages.inc.php:119
321 #: tbl_operations.php:318 tbl_operations.php:562
322 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
323 msgstr "AUTO_INCREMENT අගයක් එක් කරන්න"
325 #: db_operations.php:500 tbl_operations.php:569
326 msgid "Add constraints"
327 msgstr "සීමා බාධවන් එක් කරන්න"
329 #: db_operations.php:513
330 msgid "Switch to copied database"
331 msgstr "පිටපත් කරන ලද දත්තගබඩාව වෙත මාරු වන්න"
333 #: db_operations.php:536 libraries/Index.class.php:438
334 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:20 libraries/db_structure.lib.php:48
335 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:113 libraries/tbl_properties.inc.php:114
336 #: libraries/tbl_properties.inc.php:701 libraries/tbl_select.lib.php:110
337 #: server_collations.php:53 server_collations.php:65 tbl_operations.php:382
338 #: tbl_structure.php:203 tbl_structure.php:869 tbl_tracking.php:259
339 #: tbl_tracking.php:310
340 msgid "Collation"
341 msgstr "Collation"
343 #: db_operations.php:549
344 #, php-format
345 msgid ""
346 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
347 "click %shere%s."
348 msgstr ""
349 "phpMyAdmin හි configuration storage අක්‍රිය කර ඇත. ඇයිදැයි සොයා බැලීමට %sමෙතන%s ක්ලික් "
350 "කරන්න."
352 #: db_operations.php:583
353 msgid "Edit or export relational schema"
354 msgstr "ක්‍රමානුරූපය සංස්කරණය හෝ අපනයනය කරන්න"
356 #: db_printview.php:102 db_tracking.php:85 db_tracking.php:186
357 #: libraries/config/messages.inc.php:504 libraries/db_structure.lib.php:32
358 #: libraries/export/pdf.php:95 libraries/export/xml.php:359
359 #: libraries/header.inc.php:158 libraries/rte/rte_list.lib.php:59
360 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:310
361 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:271 server_privileges.php:1830
362 #: server_privileges.php:1886 server_privileges.php:2150
363 #: server_synchronize.php:436 server_synchronize.php:908 tbl_tracking.php:634
364 msgid "Table"
365 msgstr "වගුව"
367 #: db_printview.php:103 libraries/build_html_for_db.lib.php:31
368 #: libraries/db_structure.lib.php:42 libraries/header_printview.inc.php:62
369 #: libraries/import.lib.php:151 navigation.php:591 navigation.php:613
370 #: tbl_printview.php:358 tbl_structure.php:361 tbl_structure.php:467
371 #: tbl_structure.php:879
372 msgid "Rows"
373 msgstr "පේළි"
375 #: db_printview.php:107 libraries/db_structure.lib.php:53 tbl_indexes.php:197
376 msgid "Size"
377 msgstr "ප්‍රමාණය"
379 #: db_printview.php:160 db_structure.php:420 libraries/export/sql.php:790
380 msgid "in use"
381 msgstr "භාවිතා වෙමින් පවතී"
383 #: db_printview.php:185 libraries/db_info.inc.php:61
384 #: libraries/export/sql.php:742
385 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1284 tbl_printview.php:398
386 #: tbl_structure.php:911
387 msgid "Creation"
388 msgstr "සෑදීම"
390 #: db_printview.php:194 libraries/db_info.inc.php:66
391 #: libraries/export/sql.php:747
392 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1289 tbl_printview.php:408
393 #: tbl_structure.php:919
394 msgid "Last update"
395 msgstr "අවසන් යාවත් කාලීන කිරීම"
397 #: db_printview.php:203 libraries/db_info.inc.php:71
398 #: libraries/export/sql.php:752
399 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1294 tbl_printview.php:418
400 #: tbl_structure.php:927
401 msgid "Last check"
402 msgstr "අවසන් පරීක්ෂාව"
404 #: db_printview.php:220 db_structure.php:443
405 #, php-format
406 msgid "%s table"
407 msgid_plural "%s tables"
408 msgstr[0] "%s වගු"
409 msgstr[1] "%s වගු"
411 #: db_qbe.php:41
412 msgid "You have to choose at least one column to display"
413 msgstr "පෙන්වීම සඳහා අවම වශයෙන් එක් තීරයක්වත් තෝරාගත යුතුයි"
415 #: db_qbe.php:186
416 #, fuzzy, php-format
417 #| msgid "visual builder"
418 msgid "Switch to %svisual builder%s"
419 msgstr "දෘශ්‍ය ගොඩනංවනය"
421 #: db_qbe.php:222 libraries/db_structure.lib.php:90
422 #: libraries/display_tbl.lib.php:957
423 msgid "Sort"
424 msgstr "සුබෙදන්න"
426 #: db_qbe.php:231 db_qbe.php:265 libraries/db_structure.lib.php:97
427 #: libraries/display_tbl.lib.php:547 libraries/display_tbl.lib.php:918
428 #: server_databases.php:162 server_databases.php:179 tbl_operations.php:279
429 #: tbl_select.php:231
430 msgid "Ascending"
431 msgstr "ආරෝහන"
433 #: db_qbe.php:232 db_qbe.php:273 libraries/db_structure.lib.php:105
434 #: libraries/display_tbl.lib.php:552 libraries/display_tbl.lib.php:915
435 #: server_databases.php:162 server_databases.php:179 tbl_operations.php:280
436 #: tbl_select.php:232
437 msgid "Descending"
438 msgstr "අවරෝහන"
440 #: db_qbe.php:286 db_tracking.php:91 libraries/display_tbl.lib.php:422
441 #: tbl_change.php:296 tbl_tracking.php:639
442 msgid "Show"
443 msgstr "පෙන්වන්න"
445 #: db_qbe.php:322
446 msgid "Criteria"
447 msgstr "නිර්ණායක"
449 #: db_qbe.php:375 db_qbe.php:457 db_qbe.php:549 db_qbe.php:580
450 msgid "Ins"
451 msgstr "Ins"
453 #: db_qbe.php:379 db_qbe.php:461 db_qbe.php:546 db_qbe.php:577
454 msgid "And"
455 msgstr "සහ"
457 #: db_qbe.php:388 db_qbe.php:469 db_qbe.php:551 db_qbe.php:582
458 msgid "Del"
459 msgstr "Del"
461 #: db_qbe.php:392 db_qbe.php:473 db_qbe.php:544 db_qbe.php:575
462 #: server_privileges.php:395 tbl_change.php:913 tbl_indexes.php:264
463 #: tbl_select.php:205
464 msgid "Or"
465 msgstr "හෝ"
467 #: db_qbe.php:529
468 msgid "Modify"
469 msgstr "වෙනස් කිරීම"
471 #: db_qbe.php:606
472 msgid "Add/Delete criteria rows"
473 msgstr "නිර්ණායක පේළියක් එක් කරන්න/ඉවත් කරන්න"
475 #: db_qbe.php:618
476 msgid "Add/Delete columns"
477 msgstr "තීර එක් කරන්න/ඉවත් කරන්න"
479 #: db_qbe.php:631 db_qbe.php:656
480 msgid "Update Query"
481 msgstr "විමසුම යාවත්කාලීන කරන්න"
483 #: db_qbe.php:639
484 msgid "Use Tables"
485 msgstr "වගු භාවිතා කරන්න"
487 #: db_qbe.php:662
488 #, php-format
489 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
490 msgstr "<b>%s</b> දත්තගබඩාව මත SQL විමසුම:"
492 #: db_qbe.php:955 libraries/common.lib.php:1163
493 msgid "Submit Query"
494 msgstr "විමසුම ඉදිරිපත් කරන්න"
496 #: db_search.php:30 libraries/auth/config.auth.lib.php:77
497 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:96
498 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:568 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
499 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:237
500 msgid "Access denied"
501 msgstr "පිවිසුම වලක්වා ඇත"
503 #: db_search.php:42 db_search.php:286
504 msgid "at least one of the words"
505 msgstr "අවම වශයෙන් එක් වචනයක්වත්"
507 #: db_search.php:43 db_search.php:287
508 msgid "all words"
509 msgstr "සියලු වචන"
511 #: db_search.php:44 db_search.php:288
512 msgid "the exact phrase"
513 msgstr "හරියටම වාක්‍යාංශය"
515 #: db_search.php:45 db_search.php:289
516 msgid "as regular expression"
517 msgstr "as regular expression"
519 #: db_search.php:208
520 #, php-format
521 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
522 msgstr "\"<i>%s</i>\" %s සඳහා සෙවීම් ප්‍රතිළුල:"
524 #: db_search.php:226
525 #, php-format
526 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
527 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
528 msgstr[0] "<i>%s</i> වගුව තුල ගැලපීම් %s කි"
529 msgstr[1] "<i>%s</i> වගුව තුල ගැලපීම් %s කි"
531 #: db_search.php:233 libraries/common.lib.php:3036
532 #: libraries/common.lib.php:3243 libraries/common.lib.php:3244
533 #: libraries/tbl_links.inc.php:55 tbl_structure.php:567
534 msgid "Browse"
535 msgstr "පිරික්සන්න"
537 #: db_search.php:238
538 #, php-format
539 msgid "Delete the matches for the %s table?"
540 msgstr "%s වගුව තුල ගැලපීම් ඉවත් කරන්නද?"
542 #: db_search.php:238 libraries/display_tbl.lib.php:1364
543 #: libraries/display_tbl.lib.php:2354
544 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:197
545 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:272
546 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:307
547 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:337
548 #: libraries/sql_query_form.lib.php:404 pmd_general.php:417
549 #: setup/frames/index.inc.php:139 setup/frames/index.inc.php:230
550 #: tbl_tracking.php:426 tbl_tracking.php:447 tbl_tracking.php:504
551 msgid "Delete"
552 msgstr "ඉවත් කරන්න"
554 #: db_search.php:251
555 #, php-format
556 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
557 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
558 msgstr[0] "<b>එකතුව:</b> <i>%s</i> ගැලපුමයි"
559 msgstr[1] "<b>එකතුව:</b> ගැලපුම් <i>%s</i> යි"
561 #: db_search.php:274
562 msgid "Search in database"
563 msgstr "දත්තගබඩාවේ සොයන්න"
565 #: db_search.php:277
566 #, fuzzy
567 #| msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
568 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
569 msgstr "සෙවීම සඳහා වචන(ය) හෝ අගය(න්) (wildcard: \"%\"):"
571 #: db_search.php:282
572 msgid "Find:"
573 msgstr "සොයන්න:"
575 #: db_search.php:286 db_search.php:287
576 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
577 msgstr "Words are separated by a space character (\" \")."
579 #: db_search.php:300
580 #, fuzzy
581 #| msgid "Inside table(s):"
582 msgid "Inside tables:"
583 msgstr "වගු(ව) තුල:"
585 #: db_search.php:330
586 msgid "Inside column:"
587 msgstr "තීරය තුල:"
589 #: db_structure.php:66
590 msgid "No tables found in database"
591 msgstr "දත්තගබඩාවේ වගු කිසිවක් සොයා ගැනීමට නොමැත"
593 #: db_structure.php:280 tbl_operations.php:692
594 #, php-format
595 msgid "Table %s has been emptied"
596 msgstr "%s වගුව හිස් කරන ලදි"
598 #: db_structure.php:289 tbl_operations.php:709
599 #, php-format
600 msgid "View %s has been dropped"
601 msgstr "%s දසුන හලන ලදි"
603 #: db_structure.php:289 tbl_operations.php:709
604 #, php-format
605 msgid "Table %s has been dropped"
606 msgstr "%s වගුව හලන ලදි"
608 #: db_structure.php:296 tbl_create.php:269
609 msgid "Tracking is active."
610 msgstr "අවධානය සක්‍රීයයි."
612 #: db_structure.php:298 tbl_create.php:271
613 msgid "Tracking is not active."
614 msgstr "අවධානය අක්‍රීයයි."
616 #: db_structure.php:386 libraries/display_tbl.lib.php:2238
617 #, php-format
618 msgid ""
619 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
620 "%s."
621 msgstr ""
622 "මෙම දසුනේ අවම වශයෙන් පේළි මෙතරම් සංඛයාවක් ඇත. කරුණාකර %s ලේඛනය %s අධ්‍යනය කරන්න."
624 #: db_structure.php:397 db_structure.php:411 libraries/header.inc.php:158
625 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:209
626 msgid "View"
627 msgstr "දසුන"
629 #: db_structure.php:448 libraries/db_structure.lib.php:35
630 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
631 #: server_replication.php:162 server_status.php:588
632 msgid "Replication"
633 msgstr "අනුරූ කරණය"
635 #: db_structure.php:452
636 msgid "Sum"
637 msgstr "එකතුව"
639 #: db_structure.php:459 libraries/StorageEngine.class.php:331
640 #, php-format
641 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
642 msgstr "%s is the default storage engine on this MySQL server."
644 #: db_structure.php:487 db_structure.php:504 db_structure.php:505
645 #: libraries/display_tbl.lib.php:2379 libraries/display_tbl.lib.php:2384
646 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:264
647 #: server_databases.php:269 server_privileges.php:1751 tbl_structure.php:555
648 #: tbl_structure.php:564
649 msgid "With selected:"
650 msgstr "තෝරාගත්:"
652 #: db_structure.php:490 libraries/display_tbl.lib.php:2374
653 #: server_databases.php:266 server_privileges.php:671
654 #: server_privileges.php:1754 tbl_structure.php:558
655 msgid "Check All"
656 msgstr "සියල්ල කතිර කොටුගත කරන්න"
658 #: db_structure.php:494 libraries/display_tbl.lib.php:2375
659 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:268
660 #: server_privileges.php:674 server_privileges.php:1758 tbl_structure.php:562
661 msgid "Uncheck All"
662 msgstr "කතිර කොටුගත කිරීම ඉවත් කරන්න"
664 #: db_structure.php:499
665 msgid "Check tables having overhead"
666 msgstr "Check tables having overhead"
668 #: db_structure.php:507 libraries/common.lib.php:3256
669 #: libraries/common.lib.php:3257 libraries/config/messages.inc.php:164
670 #: libraries/db_links.inc.php:56 libraries/display_tbl.lib.php:2392
671 #: libraries/display_tbl.lib.php:2530 libraries/server_links.inc.php:65
672 #: libraries/tbl_links.inc.php:80 prefs_manage.php:286
673 #: server_privileges.php:1441 server_status.php:1589
674 #: setup/frames/menu.inc.php:21
675 msgid "Export"
676 msgstr "අපනයනය"
678 #: db_structure.php:509 db_structure.php:565
679 #: libraries/display_tbl.lib.php:2481 tbl_structure.php:610
680 msgid "Print view"
681 msgstr "මුද්‍රණ දර්ශනය"
683 #: db_structure.php:513 libraries/common.lib.php:3252
684 #: libraries/common.lib.php:3253
685 msgid "Empty"
686 msgstr "හිස්"
688 #: db_structure.php:515 db_tracking.php:104 libraries/Index.class.php:482
689 #: libraries/common.lib.php:3250 libraries/common.lib.php:3251
690 #: server_databases.php:270 tbl_structure.php:150 tbl_structure.php:151
691 #: tbl_structure.php:571
692 msgid "Drop"
693 msgstr "හලන්න"
695 #: db_structure.php:517 tbl_operations.php:608
696 msgid "Check table"
697 msgstr "වගුව පරීක්ෂා කරන්න"
699 #: db_structure.php:520 tbl_operations.php:657 tbl_structure.php:813
700 msgid "Optimize table"
701 msgstr "ප්‍රශස්තගත වගුව"
703 #: db_structure.php:522 tbl_operations.php:644
704 msgid "Repair table"
705 msgstr "වගුව ප්‍රතිසංස්කරණය කරන්න"
707 #: db_structure.php:525 tbl_operations.php:631
708 msgid "Analyze table"
709 msgstr "වගුව විශ්ලේෂණය කරන්න"
711 #: db_structure.php:527
712 msgid "Add prefix to table"
713 msgstr "වගුවට නාම මූලයක් එක් කරන්න"
715 #: db_structure.php:529 libraries/mult_submits.inc.php:251
716 msgid "Replace table prefix"
717 msgstr "වගු නාම මූලය ප්‍රතිස්ථාපනය කරන්න"
719 #: db_structure.php:531 libraries/mult_submits.inc.php:251
720 msgid "Copy table with prefix"
721 msgstr "නාම මූලය සහිත වගු පිටපත් කරන්න"
723 #: db_structure.php:571 libraries/schema/User_Schema.class.php:420
724 msgid "Data Dictionary"
725 msgstr "දත්ත කෝෂය"
727 #: db_tracking.php:79
728 msgid "Tracked tables"
729 msgstr "අවධානය සක්‍රීය වගු"
731 #: db_tracking.php:84 libraries/config/messages.inc.php:498
732 #: libraries/export/htmlword.php:78 libraries/export/latex.php:151
733 #: libraries/export/odt.php:109 libraries/export/pdf.php:95
734 #: libraries/export/sql.php:602 libraries/export/texytext.php:66
735 #: libraries/export/xml.php:292 libraries/header.inc.php:146
736 #: libraries/header_printview.inc.php:57 server_databases.php:161
737 #: server_privileges.php:1825 server_privileges.php:1886
738 #: server_privileges.php:2144 server_status.php:1228
739 #: server_synchronize.php:1267 server_synchronize.php:1271
740 #: tbl_tracking.php:633
741 msgid "Database"
742 msgstr "දත්තගබඩාව"
744 #: db_tracking.php:86
745 msgid "Last version"
746 msgstr "අවසන් අනුවාදය"
748 #: db_tracking.php:87 tbl_tracking.php:636
749 msgid "Created"
750 msgstr "සාදන ලදි"
752 #: db_tracking.php:88 tbl_tracking.php:637
753 msgid "Updated"
754 msgstr "යාවත්කාලීන කරන ලදි"
756 #: db_tracking.php:89 libraries/rte/rte_events.lib.php:380
757 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:67 libraries/server_links.inc.php:51
758 #: server_status.php:1231 sql.php:881 tbl_tracking.php:638
759 msgid "Status"
760 msgstr "තත්වය"
762 #: db_tracking.php:90 libraries/Index.class.php:430
763 #: libraries/db_structure.lib.php:39 libraries/rte/rte_list.lib.php:52
764 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:61 libraries/rte/rte_list.lib.php:68
765 #: server_databases.php:195 server_privileges.php:1697
766 #: server_privileges.php:1890 server_privileges.php:2239 tbl_structure.php:211
767 msgid "Action"
768 msgstr "ක්‍රියාව"
770 #: db_tracking.php:101 js/messages.php:36
771 msgid "Delete tracking data for this table"
772 msgstr "මෙම වගුවේ අවධානය පිළිබඳ දත්ත ඉවත් කරන්න"
774 #: db_tracking.php:119 tbl_tracking.php:590 tbl_tracking.php:648
775 msgid "active"
776 msgstr "සක්‍රිය"
778 #: db_tracking.php:121 tbl_tracking.php:592 tbl_tracking.php:650
779 msgid "not active"
780 msgstr "අක්‍රිය"
782 #: db_tracking.php:134
783 msgid "Versions"
784 msgstr "අනුවාද"
786 #: db_tracking.php:135 tbl_tracking.php:400 tbl_tracking.php:668
787 msgid "Tracking report"
788 msgstr "අවධානය පිළිබඳ වාර්තාව"
790 # සැණරුව = snapshot. Source: Glossary of Information Technology terms - ICTA
791 #: db_tracking.php:136 tbl_tracking.php:235 tbl_tracking.php:670
792 msgid "Structure snapshot"
793 msgstr "සැකිල්ලේ සැණරුව"
795 #: db_tracking.php:181
796 msgid "Untracked tables"
797 msgstr "අවධානය අක්‍රීය වගු"
799 #: db_tracking.php:201 db_tracking.php:203 tbl_structure.php:637
800 msgid "Track table"
801 msgstr "වගුව අවධානයට ලක් කරන්න"
803 #: db_tracking.php:229
804 msgid "Database Log"
805 msgstr "දත්තගබඩා ලොගය"
807 #: enum_editor.php:21 libraries/tbl_properties.inc.php:754
808 #, php-format
809 msgid "Values for the column \"%s\""
810 msgstr "\"%s\" තීරුව සඳහා අගයන්"
812 #: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:755
813 msgid "Enter each value in a separate field."
814 msgstr "එක් එක් අගයන් වෙන වෙනම ක්ෂේත්‍ර වලට ඇතුලත් කරන්න."
816 #: enum_editor.php:57
817 msgid "+ Restart insertion and add a new value"
818 msgstr "+ ඇතුලත් කිරීම නැවත අරඹා අලුත් අගයක් එකතු කරන්න"
820 #: enum_editor.php:67 gis_data_editor.php:317
821 msgid "Output"
822 msgstr "ප්‍රතිදානය"
824 #: enum_editor.php:68
825 msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
826 msgstr "ඈඳූ අගයන් \"Length/Values\" ක්ෂේත්‍රය තුලට පිටපත් කරන්න"
828 #: export.php:29
829 #, fuzzy
830 #| msgid "Bar type"
831 msgid "Bad type!"
832 msgstr "තීර වර්ගය"
834 #: export.php:77
835 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
836 msgstr "Selected export type has to be saved in file!"
838 #: export.php:106
839 #, fuzzy
840 #| msgid "Add index"
841 msgid "Bad parameters!"
842 msgstr "සුචිය එක් කරන්න"
844 #: export.php:167 export.php:192 export.php:655
845 #, php-format
846 msgid "Insufficient space to save the file %s."
847 msgstr "Insufficient space to save the file %s ගොනුව සේව් කිරීමට ප්‍රමාණවත්."
849 #: export.php:308
850 #, php-format
851 msgid ""
852 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
853 msgstr ""
854 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
856 #: export.php:312 export.php:316
857 #, php-format
858 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
859 msgstr "The web server does not have permission to save the file %s."
861 #: export.php:657
862 #, php-format
863 msgid "Dump has been saved to file %s."
864 msgstr "%s ගොනුවට නික්ෂේප දත්ත සුරකින ලදි."
866 #: file_echo.php:21
867 #, fuzzy
868 #| msgid "Export type"
869 msgid "Invalid export type"
870 msgstr "අපනයන වර්ගය"
872 #: gis_data_editor.php:84
873 #, fuzzy, php-format
874 #| msgid "Values for the column \"%s\""
875 msgid "Value for the column \"%s\""
876 msgstr "\"%s\" තීරුව සඳහා අගයන්"
878 #: gis_data_editor.php:113 tbl_gis_visualization.php:172
879 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
880 msgstr ""
882 #: gis_data_editor.php:134
883 msgid "SRID"
884 msgstr ""
886 #: gis_data_editor.php:151 js/messages.php:292
887 #: libraries/display_tbl.lib.php:665
888 msgid "Geometry"
889 msgstr ""
891 #: gis_data_editor.php:172 js/messages.php:288
892 msgid "Point"
893 msgstr ""
895 #: gis_data_editor.php:173 gis_data_editor.php:197 gis_data_editor.php:245
896 #: gis_data_editor.php:297 js/messages.php:286
897 msgid "X"
898 msgstr ""
900 #: gis_data_editor.php:175 gis_data_editor.php:199 gis_data_editor.php:247
901 #: gis_data_editor.php:299 js/messages.php:287
902 msgid "Y"
903 msgstr ""
905 #: gis_data_editor.php:195 gis_data_editor.php:243 gis_data_editor.php:295
906 #: js/messages.php:289
907 #, php-format
908 msgid "Point %d"
909 msgstr ""
911 #: gis_data_editor.php:204 gis_data_editor.php:250 gis_data_editor.php:302
912 #: js/messages.php:295
913 #, fuzzy
914 #| msgid "Add index"
915 msgid "Add a point"
916 msgstr "සුචිය එක් කරන්න"
918 #: gis_data_editor.php:220 js/messages.php:290
919 #, fuzzy
920 #| msgid "Lines terminated by"
921 msgid "Linestring"
922 msgstr "පේළි අවසන් කිරීමේ සළකුණ"
924 #: gis_data_editor.php:223 gis_data_editor.php:279 js/messages.php:294
925 msgid "Outer Ring"
926 msgstr ""
928 #: gis_data_editor.php:225 gis_data_editor.php:281 js/messages.php:293
929 msgid "Inner Ring"
930 msgstr ""
932 #: gis_data_editor.php:252
933 #, fuzzy
934 #| msgid "Add a new User"
935 msgid "Add a linestring"
936 msgstr "නව භාවිතා කරන්නේක් එක් කරන්න"
938 #: gis_data_editor.php:252 gis_data_editor.php:304 js/messages.php:296
939 #, fuzzy
940 #| msgid "Add a new User"
941 msgid "Add an inner ring"
942 msgstr "නව භාවිතා කරන්නේක් එක් කරන්න"
944 #: gis_data_editor.php:266 js/messages.php:291
945 msgid "Polygon"
946 msgstr ""
948 #: gis_data_editor.php:306 js/messages.php:297
949 #, fuzzy
950 #| msgid "Add column"
951 msgid "Add a polygon"
952 msgstr "තීරයක් එක් කරන්න"
954 #: gis_data_editor.php:310
955 #, fuzzy
956 #| msgid "Add a new server"
957 msgid "Add geometry"
958 msgstr "නව සේවාදායකයක් එක් කරන්න"
960 #: gis_data_editor.php:318
961 msgid ""
962 "Chose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the below "
963 "string into the \"Value\" field"
964 msgstr ""
966 #: import.php:57
967 #, php-format
968 msgid ""
969 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
970 "%s for ways to workaround this limit."
971 msgstr ""
972 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
973 "%s for ways to workaround this limit."
975 #: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:457
976 #: libraries/File.class.php:540
977 msgid "File could not be read"
978 msgstr "ගොනුව කියවිය නොහැක"
980 #: import.php:285 import.php:294 import.php:313 import.php:322
981 #: libraries/File.class.php:610 libraries/File.class.php:618
982 #: libraries/File.class.php:634 libraries/File.class.php:642
983 #, php-format
984 msgid ""
985 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
986 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
987 msgstr ""
988 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
989 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
991 #: import.php:335
992 msgid ""
993 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
994 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
995 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
996 msgstr ""
997 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
998 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
999 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
1001 #: import.php:352
1002 msgid ""
1003 "Cannot convert file's character set without character set conversion library"
1004 msgstr ""
1006 #: import.php:376 libraries/display_import.lib.php:23
1007 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
1008 msgstr "Could not load import plugins, please check your installation!"
1010 #: import.php:401
1011 msgid "The bookmark has been deleted."
1012 msgstr "පොත් සලකුණ ඉවත් කරන ලදි."
1014 #: import.php:405
1015 msgid "Showing bookmark"
1016 msgstr "පොත් සලකුණ පෙන්වන්න"
1018 #: import.php:407 sql.php:916
1019 #, php-format
1020 msgid "Bookmark %s created"
1021 msgstr "%s පොත් සලකුණ සාදන ලදි"
1023 #: import.php:413 import.php:419
1024 #, php-format
1025 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
1026 msgstr "ආනයනය සාර්ථකව අවසන් කරන ලදි, විමසුම්%d ක්‍රියාත්මක කරන ලදි."
1028 #: import.php:428
1029 msgid ""
1030 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
1031 "file and import will resume."
1032 msgstr ""
1033 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
1034 "file and import will resume."
1036 #: import.php:430
1037 msgid ""
1038 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
1039 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
1040 msgstr ""
1041 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
1042 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
1044 #: import.php:458 libraries/Message.class.php:175
1045 #: libraries/display_tbl.lib.php:2275 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1197
1046 #: libraries/sql_query_form.lib.php:113 tbl_operations.php:229
1047 #: tbl_relation.php:289 tbl_row_action.php:126 view_operations.php:60
1048 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
1049 msgstr "ඔබගේ SQL විමසුම සාර්ථකව ක්‍රියාවට නංවන ලදි"
1051 #: import_status.php:29 libraries/common.lib.php:651
1052 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:237 user_password.php:109
1053 msgid "Back"
1054 msgstr "ආපසු"
1056 #: index.php:164
1057 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
1058 msgstr "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
1060 #: js/messages.php:27 libraries/server_synchronize.lib.php:1329
1061 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1338
1062 msgid "Click to select"
1063 msgstr "තේරීමට ක්ලික් කරන්න"
1065 #: js/messages.php:28
1066 msgid "Click to unselect"
1067 msgstr "තේරීම අවලංගු කිරීමට ක්ලික් කරන්න"
1069 #: js/messages.php:29 libraries/import.lib.php:103 sql.php:246
1070 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
1071 msgstr "\"DROP DATABASE\" ප්‍රකාශ අක්‍රීය කර ඇත."
1073 #: js/messages.php:32 libraries/mult_submits.inc.php:282 sql.php:344
1074 msgid "Do you really want to "
1075 msgstr "ඔබට ඇත්තෙන්ම අවශ්‍යද "
1077 #: js/messages.php:33 libraries/mult_submits.inc.php:282 sql.php:329
1078 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
1079 msgstr "ඔබ සූදානම් වන්නේ සම්පූර්ණ දත්තගබඩාවක් විනාශකර දැමීමටයි!"
1081 #: js/messages.php:34
1082 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
1083 msgstr "ඔබ සූදානම් වන්නේ සම්පූර්ණ වගුවක් විනාශකර දැමීමටයි!"
1085 #: js/messages.php:35
1086 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
1087 msgstr "ඔබ සූදානම් වන්නේ සම්පූර්ණ වගුවක් ලොප් කිරීමටයි!"
1089 #: js/messages.php:37
1090 msgid "Deleting tracking data"
1091 msgstr "අවධානය පිළිබඳ දත්ත ඉවත් කෙරෙමින්"
1093 #: js/messages.php:38
1094 msgid "Dropping Primary Key/Index"
1095 msgstr "ප්‍රාථමික මූලය/සුචිය ඉවත් කෙරෙමින්"
1097 #: js/messages.php:39
1098 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
1099 msgstr "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
1101 #: js/messages.php:42
1102 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
1103 msgstr ""
1105 #: js/messages.php:43
1106 #, php-format
1107 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
1108 msgstr ""
1110 #: js/messages.php:46
1111 msgid "Missing value in the form!"
1112 msgstr "පෝරම‍යේ අස්ථනගත වූ අගයන් ඇත!"
1114 #: js/messages.php:47
1115 msgid "This is not a number!"
1116 msgstr "මෙය අංකයක් නොවේ!"
1118 #. l10n: Default description for the y-Axis of Charts
1119 #: js/messages.php:51
1120 #, fuzzy
1121 #| msgid "Total"
1122 msgid "Total count"
1123 msgstr "මුළු එකතුව"
1125 #: js/messages.php:54
1126 msgid "The host name is empty!"
1127 msgstr "දාරක නම හිස්ව පවතී!"
1129 #: js/messages.php:55
1130 msgid "The user name is empty!"
1131 msgstr "භාවිත නාමය හිස්ව පවතී!"
1133 #: js/messages.php:56 server_privileges.php:1308 user_password.php:50
1134 msgid "The password is empty!"
1135 msgstr "The password is empty!"
1137 #: js/messages.php:57 server_privileges.php:1306 user_password.php:53
1138 msgid "The passwords aren't the same!"
1139 msgstr "The passwords aren't the same!"
1141 #: js/messages.php:58 server_privileges.php:1764 server_privileges.php:1788
1142 #: server_privileges.php:2193 server_privileges.php:2389
1143 #, fuzzy
1144 #| msgid "Any user"
1145 msgid "Add user"
1146 msgstr "ඕනෑම භාවිතා කරන්නෙක්"
1148 #: js/messages.php:59
1149 msgid "Reloading Privileges"
1150 msgstr "වරප්‍රසාද පූරණය කෙරෙමින්"
1152 #: js/messages.php:60
1153 msgid "Removing Selected Users"
1154 msgstr "තෝරාගත් භාවිතා කරන්නන් ඉවත් කෙරෙමින්"
1156 #: js/messages.php:61 js/messages.php:130 libraries/tbl_properties.inc.php:753
1157 #: tbl_tracking.php:235 tbl_tracking.php:400
1158 msgid "Close"
1159 msgstr "වසන්න"
1161 #: js/messages.php:64 js/messages.php:249 libraries/Index.class.php:460
1162 #: libraries/common.lib.php:590 libraries/common.lib.php:1139
1163 #: libraries/common.lib.php:3254 libraries/common.lib.php:3255
1164 #: libraries/config/messages.inc.php:478 libraries/display_tbl.lib.php:1328
1165 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:196 setup/frames/index.inc.php:138
1166 msgid "Edit"
1167 msgstr "සංස්කරණය කරන්න"
1169 #: js/messages.php:65 server_status.php:794
1170 #, fuzzy
1171 #| msgid "Server Choice"
1172 msgid "Live traffic chart"
1173 msgstr "සේවාදායකයේ තේරීම"
1175 #: js/messages.php:66 server_status.php:797
1176 msgid "Live conn./process chart"
1177 msgstr ""
1179 #: js/messages.php:67 server_status.php:815
1180 #, fuzzy
1181 #| msgid "Show query chart"
1182 msgid "Live query chart"
1183 msgstr "විමසුම සඳහා ප්‍රස්ථාරය පෙන්වන්න"
1185 #: js/messages.php:69
1186 msgid "Static data"
1187 msgstr ""
1189 #. l10n: Total number of queries
1190 #: js/messages.php:71 libraries/build_html_for_db.lib.php:46
1191 #: libraries/engines/innodb.lib.php:158 server_databases.php:223
1192 #: server_status.php:1115 server_status.php:1176 tbl_printview.php:315
1193 #: tbl_structure.php:801
1194 msgid "Total"
1195 msgstr "මුළු එකතුව"
1197 #. l10n: Other, small valued, queries
1198 #: js/messages.php:73 server_status.php:594 server_status.php:1013
1199 msgid "Other"
1200 msgstr ""
1202 #. l10n: Thousands separator
1203 #: js/messages.php:75 libraries/common.lib.php:1393
1204 msgid ","
1205 msgstr ","
1207 #. l10n: Decimal separator
1208 #: js/messages.php:77 libraries/common.lib.php:1395
1209 msgid "."
1210 msgstr "."
1212 #: js/messages.php:79
1213 msgid "KiB sent since last refresh"
1214 msgstr ""
1216 #: js/messages.php:80
1217 msgid "KiB received since last refresh"
1218 msgstr ""
1220 #: js/messages.php:81
1221 #, fuzzy
1222 #| msgid "Server Choice"
1223 msgid "Server traffic (in KiB)"
1224 msgstr "සේවාදායකයේ තේරීම"
1226 #: js/messages.php:82
1227 msgid "Connections since last refresh"
1228 msgstr ""
1230 #: js/messages.php:83 js/messages.php:121 server_status.php:1224
1231 msgid "Processes"
1232 msgstr "ක්‍රියාවලිය"
1234 #: js/messages.php:84
1235 #, fuzzy
1236 #| msgid "Connections"
1237 msgid "Connections / Processes"
1238 msgstr "සම්බන්ධතා"
1240 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1241 #: js/messages.php:86
1242 msgid "Questions since last refresh"
1243 msgstr ""
1245 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1246 #: js/messages.php:88
1247 msgid "Questions (executed statements by the server)"
1248 msgstr ""
1250 #: js/messages.php:90 server_status.php:776
1251 msgid "Query statistics"
1252 msgstr "විමසුම් සංඛ්‍යාලේඛන"
1254 #: js/messages.php:93
1255 #, fuzzy
1256 #| msgid "Could not save configuration"
1257 msgid "Local monitor configuration incompatible"
1258 msgstr "වින්‍යාස සුරැකීම අසමත් විය"
1260 #: js/messages.php:94
1261 msgid ""
1262 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
1263 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
1264 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
1265 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
1266 msgstr ""
1268 #: js/messages.php:96
1269 #, fuzzy
1270 #| msgid "Query cache"
1271 msgid "Query cache efficiency"
1272 msgstr "විමසුම් කෑෂ්"
1274 #: js/messages.php:97
1275 #, fuzzy
1276 #| msgid "Query cache"
1277 msgid "Query cache usage"
1278 msgstr "විමසුම් කෑෂ්"
1280 #: js/messages.php:98
1281 #, fuzzy
1282 #| msgid "Query cache"
1283 msgid "Query cache used"
1284 msgstr "විමසුම් කෑෂ්"
1286 #: js/messages.php:100
1287 msgid "System CPU Usage"
1288 msgstr ""
1290 #: js/messages.php:101
1291 msgid "System memory"
1292 msgstr ""
1294 #: js/messages.php:102
1295 msgid "System swap"
1296 msgstr ""
1298 #. l10n: shortcuts for Megabyte
1299 #: js/messages.php:103 libraries/common.lib.php:1343 server_status.php:1669
1300 msgid "MiB"
1301 msgstr "MiB"
1303 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
1304 #: js/messages.php:104 libraries/common.lib.php:1341 server_status.php:1669
1305 msgid "KiB"
1306 msgstr "KiB"
1308 #: js/messages.php:106
1309 msgid "Average load"
1310 msgstr ""
1312 #: js/messages.php:107
1313 #, fuzzy
1314 #| msgid "Total"
1315 msgid "Total memory"
1316 msgstr "මුළු එකතුව"
1318 #: js/messages.php:108
1319 msgid "Cached memory"
1320 msgstr ""
1322 #: js/messages.php:109
1323 #, fuzzy
1324 #| msgid "Buffer Pool"
1325 msgid "Buffered memory"
1326 msgstr "Buffer Pool"
1328 #: js/messages.php:110
1329 msgid "Free memory"
1330 msgstr ""
1332 #: js/messages.php:111
1333 msgid "Used memory"
1334 msgstr ""
1336 #: js/messages.php:113
1337 #, fuzzy
1338 #| msgid "Total"
1339 msgid "Total Swap"
1340 msgstr "මුළු එකතුව"
1342 #: js/messages.php:114
1343 msgid "Cached Swap"
1344 msgstr ""
1346 #: js/messages.php:115
1347 msgid "Used Swap"
1348 msgstr ""
1350 #: js/messages.php:116
1351 #, fuzzy
1352 #| msgid "Free pages"
1353 msgid "Free Swap"
1354 msgstr "නිදහස් පිටු"
1356 #: js/messages.php:118
1357 msgid "Bytes sent"
1358 msgstr ""
1360 #: js/messages.php:119
1361 #, fuzzy
1362 #| msgid "Received"
1363 msgid "Bytes received"
1364 msgstr "ලබන ලද"
1366 #: js/messages.php:120 server_status.php:1134
1367 msgid "Connections"
1368 msgstr "සම්බන්ධතා"
1370 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1371 #: js/messages.php:124
1372 #, fuzzy
1373 #| msgid "Versions"
1374 msgid "Questions"
1375 msgstr "අනුවාද"
1377 #: js/messages.php:125 server_status.php:1089
1378 msgid "Traffic"
1379 msgstr "තදබදය"
1381 #: js/messages.php:126 libraries/server_links.inc.php:73
1382 #: server_status.php:1544
1383 msgid "Settings"
1384 msgstr "සිටුවම්"
1386 #: js/messages.php:127
1387 #, fuzzy
1388 #| msgid "Remove database"
1389 msgid "Remove chart"
1390 msgstr "දත්තගබඩාව ඉවත් කරන්න"
1392 #: js/messages.php:128
1393 msgid "Edit title and labels"
1394 msgstr ""
1396 #: js/messages.php:129
1397 msgid "Add chart to grid"
1398 msgstr ""
1400 #: js/messages.php:131
1401 msgid "Please add at least one variable to the series"
1402 msgstr ""
1404 #: js/messages.php:132 libraries/display_export.lib.php:308
1405 #: libraries/display_tbl.lib.php:554 libraries/export/sql.php:1092
1406 #: libraries/tbl_properties.inc.php:539 pmd_general.php:504
1407 #: server_privileges.php:2040 server_status.php:1257 server_status.php:1686
1408 #: tbl_zoom_select.php:141 tbl_zoom_select.php:260
1409 msgid "None"
1410 msgstr "කිසිවක් නැත"
1412 #: js/messages.php:133
1413 msgid "Resume monitor"
1414 msgstr ""
1416 #: js/messages.php:134
1417 msgid "Pause monitor"
1418 msgstr ""
1420 #: js/messages.php:136
1421 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
1422 msgstr ""
1424 #: js/messages.php:137
1425 msgid "general_log is enabled."
1426 msgstr ""
1428 #: js/messages.php:138
1429 msgid "slow_query_log is enabled."
1430 msgstr ""
1432 #: js/messages.php:139
1433 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
1434 msgstr ""
1436 #: js/messages.php:140
1437 msgid "log_output is not set to TABLE."
1438 msgstr ""
1440 #: js/messages.php:141
1441 msgid "log_output is set to TABLE."
1442 msgstr ""
1444 #: js/messages.php:142
1445 #, php-format
1446 msgid ""
1447 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
1448 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
1449 "depending on your system."
1450 msgstr ""
1452 #: js/messages.php:143
1453 #, php-format
1454 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
1455 msgstr ""
1457 #: js/messages.php:144
1458 msgid ""
1459 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
1460 "restart:"
1461 msgstr ""
1463 #. l10n: %s is FILE or TABLE
1464 #: js/messages.php:146
1465 #, fuzzy, php-format
1466 #| msgid "Save output to a file"
1467 msgid "Set log_output to %s"
1468 msgstr "ප්‍රතිදානය ගොනුවකට සුරකින්න"
1470 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
1471 #: js/messages.php:148
1472 #, fuzzy, php-format
1473 #| msgid "Enabled"
1474 msgid "Enable %s"
1475 msgstr "සක්‍රිය කරන් ලද"
1477 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
1478 #: js/messages.php:150
1479 #, fuzzy, php-format
1480 #| msgid "Disabled"
1481 msgid "Disable %s"
1482 msgstr "අක්‍රිය"
1484 #. l10n: %d seconds
1485 #: js/messages.php:152
1486 #, php-format
1487 msgid "Set long_query_time to %ds"
1488 msgstr ""
1490 #: js/messages.php:153
1491 msgid ""
1492 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
1493 "database administrator."
1494 msgstr ""
1496 #: js/messages.php:154
1497 #, fuzzy
1498 #| msgid "Manage your settings"
1499 msgid "Change settings"
1500 msgstr "සිටුවම් පරිපාලනය"
1502 # සිටුවම් = settings. Source: Glossary of Information Technology Terms - ICTA
1503 #: js/messages.php:155
1504 #, fuzzy
1505 #| msgid "More settings"
1506 msgid "Current settings"
1507 msgstr "තවත් සිටුවම්"
1509 #: js/messages.php:157 server_status.php:1634
1510 #, fuzzy
1511 #| msgid "Report title:"
1512 msgid "Chart Title"
1513 msgstr "වාර්තා මාතෘකාව:"
1515 #. l10n: As in differential values
1516 #: js/messages.php:159
1517 msgid "Differential"
1518 msgstr ""
1520 #: js/messages.php:160
1521 #, php-format
1522 msgid "Divided by %s:"
1523 msgstr ""
1525 #: js/messages.php:162
1526 msgid "From slow log"
1527 msgstr ""
1529 #: js/messages.php:163
1530 msgid "From general log"
1531 msgstr ""
1533 #: js/messages.php:164
1534 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
1535 msgstr ""
1537 #: js/messages.php:165
1538 msgid ""
1539 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
1540 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
1541 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
1542 msgstr ""
1544 #: js/messages.php:166
1545 msgid ""
1546 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
1547 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
1548 "data."
1549 msgstr ""
1551 #: js/messages.php:167
1552 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
1553 msgstr ""
1555 #: js/messages.php:169
1556 #, fuzzy
1557 #| msgid "Jump to database"
1558 msgid "Jump to Log table"
1559 msgstr "දත්තගබඩාව වෙත යන්න"
1561 #: js/messages.php:170
1562 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
1563 msgstr ""
1565 #. l10n: A collection of available filters
1566 #: js/messages.php:173
1567 #, fuzzy
1568 #| msgid "Tables display options"
1569 msgid "Log table filter options"
1570 msgstr "ගොනු පෙන්වුම් විකල්ප"
1572 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
1573 #: js/messages.php:175
1574 #, fuzzy
1575 msgid "Filter"
1576 msgstr "ක්ෂේත්‍ර"
1578 #: js/messages.php:176
1579 msgid "Filter queries by word/regexp:"
1580 msgstr ""
1582 #: js/messages.php:177
1583 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
1584 msgstr ""
1586 #: js/messages.php:178
1587 #, fuzzy
1588 #| msgid "Number of inserted rows"
1589 msgid "Sum of grouped rows:"
1590 msgstr "ඇතුල් කල පේළි ගණන"
1592 #: js/messages.php:179
1593 #, fuzzy
1594 #| msgid "Total"
1595 msgid "Total:"
1596 msgstr "මුළු එකතුව"
1598 #: js/messages.php:181
1599 #, fuzzy
1600 #| msgid "Loading"
1601 msgid "Loading logs"
1602 msgstr "පූරණය කෙරෙමින්"
1604 #: js/messages.php:182
1605 msgid "Monitor refresh failed"
1606 msgstr ""
1608 #: js/messages.php:183
1609 msgid ""
1610 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
1611 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
1612 "reentering your credentials should help."
1613 msgstr ""
1615 #: js/messages.php:184
1616 #, fuzzy
1617 #| msgid "Reload"
1618 msgid "Reload page"
1619 msgstr "ප්‍රතිපූරණය"
1621 #: js/messages.php:186
1622 msgid "Affected rows:"
1623 msgstr ""
1625 #: js/messages.php:188
1626 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code"
1627 msgstr ""
1629 #: js/messages.php:189
1630 msgid ""
1631 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default "
1632 "config..."
1633 msgstr ""
1635 #: js/messages.php:190 libraries/config/messages.inc.php:170
1636 #: libraries/db_links.inc.php:83 libraries/server_links.inc.php:69
1637 #: libraries/tbl_links.inc.php:89 prefs_manage.php:229 server_status.php:1589
1638 #: setup/frames/menu.inc.php:20
1639 msgid "Import"
1640 msgstr "ආනයනය"
1642 #: js/messages.php:192
1643 #, fuzzy
1644 #| msgid "Update Query"
1645 msgid "Analyse Query"
1646 msgstr "විමසුම යාවත්කාලීන කරන්න"
1648 #: js/messages.php:196
1649 msgid "Advisor system"
1650 msgstr ""
1652 #: js/messages.php:197
1653 msgid "Possible performance issues"
1654 msgstr ""
1656 #: js/messages.php:198
1657 msgid "Issue"
1658 msgstr ""
1660 #: js/messages.php:199
1661 #, fuzzy
1662 #| msgid "Documentation"
1663 msgid "Recommendation"
1664 msgstr "ලියකියවිලි"
1666 #: js/messages.php:200
1667 #, fuzzy
1668 #| msgid "Details..."
1669 msgid "Rule details"
1670 msgstr "තොරතුරු..."
1672 #: js/messages.php:201
1673 #, fuzzy
1674 #| msgid "Authentication"
1675 msgid "Justification"
1676 msgstr "සත්‍යාපනය"
1678 #: js/messages.php:202
1679 msgid "Used variable / formula"
1680 msgstr ""
1682 #: js/messages.php:203
1683 msgid "Test"
1684 msgstr ""
1686 #: js/messages.php:208 libraries/tbl_properties.inc.php:758
1687 #: pmd_general.php:382 pmd_general.php:419 pmd_general.php:539
1688 #: pmd_general.php:587 pmd_general.php:663 pmd_general.php:717
1689 #: pmd_general.php:780
1690 msgid "Cancel"
1691 msgstr "අවලංගු කරන්න"
1693 #: js/messages.php:211
1694 msgid "Loading"
1695 msgstr "පූරණය කෙරෙමින්"
1697 #: js/messages.php:212
1698 msgid "Processing Request"
1699 msgstr "ඉල්ලීම පිරිසැකසෙමින්"
1701 #: js/messages.php:213 libraries/import/ods.php:80
1702 #: libraries/rte/rte_export.lib.php:39
1703 msgid "Error in Processing Request"
1704 msgstr "ඉල්ලීම පිරිසැකසීමේදී දෝශ ඇතිවිය"
1706 #: js/messages.php:214
1707 msgid "Dropping Column"
1708 msgstr "තීරුව හලමින්"
1710 # ප්‍රාථමික මූලය = Primary key. Source: Glossary of Information Technology
1711 # Terms - ICTA
1712 #: js/messages.php:215
1713 msgid "Adding Primary Key"
1714 msgstr "ප්‍රාථමික මූලය එක් කරමින්"
1716 #: js/messages.php:216 libraries/relation.lib.php:76 pmd_general.php:380
1717 #: pmd_general.php:537 pmd_general.php:585 pmd_general.php:661
1718 #: pmd_general.php:715 pmd_general.php:778
1719 msgid "OK"
1720 msgstr "OK"
1722 #: js/messages.php:219
1723 msgid "Renaming Databases"
1724 msgstr "දත්තගබඩාවල නම් වෙනස් කෙරෙමින්"
1726 #: js/messages.php:220
1727 msgid "Reload Database"
1728 msgstr "දත්තගබඩාව පූරණය"
1730 #: js/messages.php:221
1731 msgid "Copying Database"
1732 msgstr "දත්තගබඩාව පිටපත් කෙරෙමින්"
1734 #: js/messages.php:222
1735 msgid "Changing Charset"
1736 msgstr "අක්ෂර කට්ටලය වෙනස් කෙරෙමින්"
1738 #: js/messages.php:223
1739 msgid "Table must have at least one column"
1740 msgstr "වගුවේ අවම වශයෙන් එක් ක්ෂේත්‍රයක්වත් තිබිය යුතුයි"
1742 #: js/messages.php:224
1743 msgid "Create Table"
1744 msgstr "වගුව සාදන්න"
1746 #: js/messages.php:229
1747 #, fuzzy
1748 #| msgid "Use Tables"
1749 msgid "Insert Table"
1750 msgstr "වගු භාවිතා කරන්න"
1752 #: js/messages.php:230
1753 #, fuzzy
1754 #| msgid "Add index"
1755 msgid "Hide indexes"
1756 msgstr "සුචිය එක් කරන්න"
1758 #: js/messages.php:231
1759 #, fuzzy
1760 #| msgid "Show grid"
1761 msgid "Show indexes"
1762 msgstr "කොටු සැලැස්ම පෙන්වන්න"
1764 #: js/messages.php:234
1765 msgid "Searching"
1766 msgstr "සොයමින්"
1768 #: js/messages.php:235
1769 msgid "Hide search results"
1770 msgstr "සෙවුම් ප්‍රතිඵල සඟවන්න"
1772 #: js/messages.php:236
1773 msgid "Show search results"
1774 msgstr "සෙවුම් ප්‍රතිඵල පෙන්වන්න"
1776 #: js/messages.php:237
1777 msgid "Browsing"
1778 msgstr "පිරික්සමින්"
1780 #: js/messages.php:238
1781 msgid "Deleting"
1782 msgstr "ඉවත් කෙරෙමින්"
1784 #: js/messages.php:241
1785 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
1786 msgstr ""
1788 #: js/messages.php:244
1789 msgid ""
1790 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one"
1791 msgstr "සටහන: ගොනුවේ වගු එකකට වැඩි ගණනක් ඇත්නම්, ඒවා එකකට සංයුක්ත කෙරෙනු ඇත"
1793 #: js/messages.php:247
1794 msgid "Hide query box"
1795 msgstr "විමසුම් කවුළුව සඟවන්න"
1797 #: js/messages.php:248
1798 msgid "Show query box"
1799 msgstr "විමසුම් කවුළුව පෙන්වන්න"
1801 #: js/messages.php:250 tbl_row_action.php:28
1802 msgid "No rows selected"
1803 msgstr "පේළි කිසිවක් තෝරගෙන නැත"
1805 #: js/messages.php:251 libraries/common.lib.php:2653
1806 #: libraries/display_tbl.lib.php:2387 querywindow.php:90 querywindow.php:94
1807 #: querywindow.php:97 tbl_structure.php:149 tbl_structure.php:570
1808 msgid "Change"
1809 msgstr "වෙනස් කරන්න"
1811 #: js/messages.php:252
1812 #, fuzzy
1813 #| msgid "SQL execution"
1814 msgid "Query execution time"
1815 msgstr "SQL ක්‍රියාත්මක කිරීම"
1817 #: js/messages.php:255 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:323
1818 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:351
1819 #: libraries/tbl_properties.inc.php:747 setup/frames/config.inc.php:39
1820 #: setup/frames/index.inc.php:228 tbl_change.php:1023
1821 #: tbl_gis_visualization.php:193 tbl_indexes.php:261 tbl_relation.php:563
1822 msgid "Save"
1823 msgstr "සුරකින්න"
1825 #: js/messages.php:258
1826 #, fuzzy
1827 msgid "Hide search criteria"
1828 msgstr "SQL විමසුම"
1830 #: js/messages.php:259
1831 #, fuzzy
1832 msgid "Show search criteria"
1833 msgstr "SQL විමසුම"
1835 #: js/messages.php:262 libraries/tbl_select.lib.php:135
1836 #, fuzzy
1837 #| msgid "Search"
1838 msgid "Zoom Search"
1839 msgstr "සෙවීම"
1841 #: js/messages.php:264
1842 msgid "Each point represents a data row."
1843 msgstr ""
1845 #: js/messages.php:266
1846 msgid "Hovering over a point will show its label."
1847 msgstr ""
1849 #: js/messages.php:268
1850 msgid "Use mousewheel to zoom in or out of the plot."
1851 msgstr ""
1853 #: js/messages.php:270
1854 msgid "Click and drag the mouse to navigate the plot."
1855 msgstr ""
1857 #: js/messages.php:272
1858 msgid "Click reset zoom link to come back to original state."
1859 msgstr ""
1861 #: js/messages.php:274
1862 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
1863 msgstr ""
1865 #: js/messages.php:276
1866 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
1867 msgstr ""
1869 #: js/messages.php:278
1870 msgid "Strings are converted into integer for plotting"
1871 msgstr ""
1873 #: js/messages.php:280
1874 #, fuzzy
1875 #| msgid "Add/Delete columns"
1876 msgid "Select two columns"
1877 msgstr "තීර එක් කරන්න/ඉවත් කරන්න"
1879 #: js/messages.php:281
1880 msgid "Select two different columns"
1881 msgstr ""
1883 #: js/messages.php:284 tbl_change.php:321 tbl_indexes.php:211
1884 #: tbl_indexes.php:238
1885 msgid "Ignore"
1886 msgstr "නොසලකන්න"
1888 #: js/messages.php:285 libraries/display_tbl.lib.php:1329
1889 msgid "Copy"
1890 msgstr "පිටපත් කරන්න"
1892 #: js/messages.php:300
1893 #, fuzzy
1894 #| msgid "Add column"
1895 msgid "Add columns"
1896 msgstr "තීරයක් එක් කරන්න"
1898 #: js/messages.php:303
1899 msgid "Select referenced key"
1900 msgstr "සම්බන්දිත මූලය තෝරන්න"
1902 # ප්‍රාථමික මූලය = Primary key. Source: Glossary of Information Technology
1903 # Terms - ICTA
1904 #: js/messages.php:304
1905 msgid "Select Foreign Key"
1906 msgstr "අන්‍ය මූලය තෝරන්න"
1908 #: js/messages.php:305
1909 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1910 msgstr "කරුණාකර ප්‍රාථමික මූලය හෝ අනුපම මූලයක් තෝරන්න"
1912 #: js/messages.php:306 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:545
1913 msgid "Choose column to display"
1914 msgstr "පෙන්වීම සඳහා තීරය ‍තෝරාගන්න"
1916 #: js/messages.php:307
1917 msgid ""
1918 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
1919 "save them.Do you want to continue?"
1920 msgstr ""
1921 "සැලැස්මේ සිදුකල වෙනස්කම් සුරැකීම සිදුකර නැත. සුරැකීම සිදු නොකළහොත් ඒවා අහිමි වනු ඇත. ඉදිරියට "
1922 "යන්න?"
1924 # අභිරුචිය = option. Source: Glossary of Information Technology Terms - ICTA
1925 #: js/messages.php:310
1926 msgid "Add an option for column "
1927 msgstr "ක්ෂේත්‍රයට අභිරුචියක් එක් කරන්න "
1929 #: js/messages.php:313
1930 msgid "Press escape to cancel editing"
1931 msgstr ""
1933 #: js/messages.php:314
1934 msgid ""
1935 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
1936 "want to leave this page before saving the data?"
1937 msgstr ""
1939 #: js/messages.php:315
1940 msgid "Drag to reorder"
1941 msgstr ""
1943 #: js/messages.php:316
1944 #, fuzzy
1945 #| msgid "Click to select"
1946 msgid "Click to sort"
1947 msgstr "තේරීමට ක්ලික් කරන්න"
1949 #: js/messages.php:317
1950 msgid "Click to mark/unmark"
1951 msgstr ""
1953 #: js/messages.php:318
1954 msgid "Click the drop-down arrow<br />to toggle column's visibility"
1955 msgstr ""
1957 #: js/messages.php:320
1958 msgid ""
1959 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
1960 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
1961 msgstr ""
1963 #: js/messages.php:321
1964 msgid ""
1965 "You can also edit most columns<br />by clicking directly on their content."
1966 msgstr ""
1968 #: js/messages.php:322
1969 #, fuzzy
1970 msgid "Go to link"
1971 msgstr "දත්තගබඩා නොමැත"
1973 #: js/messages.php:325
1974 msgid "Generate password"
1975 msgstr "මුරපදය උත්පාදනය කරන්න"
1977 #: js/messages.php:326 libraries/replication_gui.lib.php:369
1978 msgid "Generate"
1979 msgstr "උත්පාදනය කරන්න"
1981 #: js/messages.php:327
1982 msgid "Change Password"
1983 msgstr "මුරපදය වෙනස් කරන්න"
1985 #: js/messages.php:330 tbl_structure.php:463
1986 msgid "More"
1987 msgstr "තවත්"
1989 #: js/messages.php:333 setup/lib/index.lib.php:173
1990 #, php-format
1991 msgid ""
1992 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
1993 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
1994 msgstr ""
1995 "නව phpMyAdmin අනුවාදයක් නිකුත් වී ඇති බැවින් එය ලබා ගැනීම සලකා බලන්න. නවතම phpMyAdmin "
1996 "අනුවාදය %s අනුවාදයයි (%s දින නිකුත් කරන ලද)."
1998 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
1999 #: js/messages.php:335
2000 msgid ", latest stable version:"
2001 msgstr ", නවතම ස්ථායි අනුවාදය:"
2003 #: js/messages.php:336
2004 msgid "up to date"
2005 msgstr "යාවත්කාලීන"
2007 #. l10n: Display text for calendar close link
2008 #: js/messages.php:355
2009 msgid "Done"
2010 msgstr "තෝරන්න"
2012 #: js/messages.php:359
2013 #, fuzzy
2014 #| msgid "Prev"
2015 msgctxt "Previous month"
2016 msgid "Prev"
2017 msgstr "පෙර"
2019 #: js/messages.php:364
2020 #, fuzzy
2021 #| msgid "Next"
2022 msgctxt "Next month"
2023 msgid "Next"
2024 msgstr "මීලඟ"
2026 #. l10n: Display text for current month link in calendar
2027 #: js/messages.php:367
2028 msgid "Today"
2029 msgstr "අද දින"
2031 #: js/messages.php:370
2032 msgid "January"
2033 msgstr "ජනවාරි"
2035 #: js/messages.php:371
2036 msgid "February"
2037 msgstr "පෙබරවාරි"
2039 #: js/messages.php:372
2040 msgid "March"
2041 msgstr "මාර්තු"
2043 #: js/messages.php:373
2044 msgid "April"
2045 msgstr "අ‍ප්‍රේල්"
2047 #: js/messages.php:374
2048 msgid "May"
2049 msgstr "මැයි"
2051 #: js/messages.php:375
2052 msgid "June"
2053 msgstr "ජුනි"
2055 #: js/messages.php:376
2056 msgid "July"
2057 msgstr "ජූලි"
2059 #: js/messages.php:377
2060 msgid "August"
2061 msgstr "අගෝස්තු"
2063 #: js/messages.php:378
2064 msgid "September"
2065 msgstr "සැප්තැම්බර්"
2067 #: js/messages.php:379
2068 msgid "October"
2069 msgstr "ඔක්තෝම්බර්"
2071 #: js/messages.php:380
2072 msgid "November"
2073 msgstr "නොවැම්බර්"
2075 #: js/messages.php:381
2076 msgid "December"
2077 msgstr "දෙසැම්බර්"
2079 #. l10n: Short month name
2080 #: js/messages.php:385 libraries/common.lib.php:1550
2081 msgid "Jan"
2082 msgstr "ජනවාරි"
2084 #. l10n: Short month name
2085 #: js/messages.php:387 libraries/common.lib.php:1552
2086 msgid "Feb"
2087 msgstr "පෙබරවාරි"
2089 #. l10n: Short month name
2090 #: js/messages.php:389 libraries/common.lib.php:1554
2091 msgid "Mar"
2092 msgstr "මාර්තු"
2094 #. l10n: Short month name
2095 #: js/messages.php:391 libraries/common.lib.php:1556
2096 msgid "Apr"
2097 msgstr "අ‍ප්‍රේල්"
2099 #. l10n: Short month name
2100 #: js/messages.php:393 libraries/common.lib.php:1558
2101 msgctxt "Short month name"
2102 msgid "May"
2103 msgstr "මැයි"
2105 #. l10n: Short month name
2106 #: js/messages.php:395 libraries/common.lib.php:1560
2107 msgid "Jun"
2108 msgstr "ජුනි"
2110 #. l10n: Short month name
2111 #: js/messages.php:397 libraries/common.lib.php:1562
2112 msgid "Jul"
2113 msgstr "ජූලි"
2115 #. l10n: Short month name
2116 #: js/messages.php:399 libraries/common.lib.php:1564
2117 msgid "Aug"
2118 msgstr "අගෝස්තු"
2120 #. l10n: Short month name
2121 #: js/messages.php:401 libraries/common.lib.php:1566
2122 msgid "Sep"
2123 msgstr "සැප්තැම්බර්"
2125 #. l10n: Short month name
2126 #: js/messages.php:403 libraries/common.lib.php:1568
2127 msgid "Oct"
2128 msgstr "ඔක්තෝම්බර්"
2130 #. l10n: Short month name
2131 #: js/messages.php:405 libraries/common.lib.php:1570
2132 msgid "Nov"
2133 msgstr "නොවැම්බර්"
2135 #. l10n: Short month name
2136 #: js/messages.php:407 libraries/common.lib.php:1572
2137 msgid "Dec"
2138 msgstr "දෙසැම්බර්"
2140 #: js/messages.php:410
2141 msgid "Sunday"
2142 msgstr "ඉරිදා"
2144 #: js/messages.php:411
2145 msgid "Monday"
2146 msgstr "සඳුදා"
2148 #: js/messages.php:412
2149 msgid "Tuesday"
2150 msgstr "අඟහරු‍වදා"
2152 #: js/messages.php:413
2153 msgid "Wednesday"
2154 msgstr "බදාදා"
2156 #: js/messages.php:414
2157 msgid "Thursday"
2158 msgstr "බ්‍රහස්පතින්දා"
2160 #: js/messages.php:415
2161 msgid "Friday"
2162 msgstr "සිකුරාදා"
2164 #: js/messages.php:416
2165 msgid "Saturday"
2166 msgstr "සෙනසුරාදා"
2168 #. l10n: Short week day name
2169 #: js/messages.php:420
2170 #, fuzzy
2171 #| msgctxt "Short week day name"
2172 #| msgid "Sun"
2173 msgid "Sun"
2174 msgstr "ඉරිදා"
2176 #. l10n: Short week day name
2177 #: js/messages.php:422 libraries/common.lib.php:1577
2178 msgid "Mon"
2179 msgstr "සඳුදා"
2181 #. l10n: Short week day name
2182 #: js/messages.php:424 libraries/common.lib.php:1579
2183 msgid "Tue"
2184 msgstr "අඟහ"
2186 #. l10n: Short week day name
2187 #: js/messages.php:426 libraries/common.lib.php:1581
2188 msgid "Wed"
2189 msgstr "බදාදා"
2191 #. l10n: Short week day name
2192 #: js/messages.php:428 libraries/common.lib.php:1583
2193 msgid "Thu"
2194 msgstr "බ්‍රහස්"
2196 #. l10n: Short week day name
2197 #: js/messages.php:430 libraries/common.lib.php:1585
2198 msgid "Fri"
2199 msgstr "සිකුරා"
2201 #. l10n: Short week day name
2202 #: js/messages.php:432 libraries/common.lib.php:1587
2203 msgid "Sat"
2204 msgstr "සෙනසු"
2206 #. l10n: Minimal week day name
2207 #: js/messages.php:436
2208 msgid "Su"
2209 msgstr "ඉරි"
2211 #. l10n: Minimal week day name
2212 #: js/messages.php:438
2213 msgid "Mo"
2214 msgstr "සඳු"
2216 #. l10n: Minimal week day name
2217 #: js/messages.php:440
2218 msgid "Tu"
2219 msgstr "අඟ"
2221 #. l10n: Minimal week day name
2222 #: js/messages.php:442
2223 msgid "We"
2224 msgstr "බදා"
2226 #. l10n: Minimal week day name
2227 #: js/messages.php:444
2228 msgid "Th"
2229 msgstr "බ්‍රහ"
2231 #. l10n: Minimal week day name
2232 #: js/messages.php:446
2233 msgid "Fr"
2234 msgstr "සිකු"
2236 #. l10n: Minimal week day name
2237 #: js/messages.php:448
2238 msgid "Sa"
2239 msgstr "සෙන"
2241 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
2242 #: js/messages.php:450
2243 msgid "Wk"
2244 msgstr "සති"
2246 #: js/messages.php:457 libraries/rte/rte_list.lib.php:62
2247 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:326 server_status.php:1230 sql.php:882
2248 msgid "Time"
2249 msgstr "වේලාව"
2251 #: js/messages.php:458
2252 msgid "Hour"
2253 msgstr "පැය"
2255 #: js/messages.php:459
2256 msgid "Minute"
2257 msgstr "මිනිත්තු"
2259 #: js/messages.php:460
2260 msgid "Second"
2261 msgstr "තත්පර"
2263 #: libraries/Advisor.class.php:151
2264 #, php-format
2265 msgid "Failed formatting string for rule '%s'. PHP threw following error: %s"
2266 msgstr ""
2268 #: libraries/Config.class.php:703
2269 msgid "Remove \"./config\" directory before using phpMyAdmin!"
2270 msgstr ""
2272 #: libraries/Config.class.php:727
2273 #, php-format
2274 msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
2275 msgstr ""
2277 #: libraries/Config.class.php:752
2278 msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
2279 msgstr ""
2281 #: libraries/Config.class.php:1297
2282 msgid "Font size"
2283 msgstr "ෆොන්ට් එකෙහි ප්‍රමාණය"
2285 #: libraries/File.class.php:221
2286 msgid "File was not an uploaded file."
2287 msgstr ""
2289 #: libraries/File.class.php:260 libraries/File.class.php:389
2290 #, fuzzy
2291 #| msgid "Unknown error in file upload."
2292 msgid "Unknown error while uploading."
2293 msgstr "ගොනුව උඩුගත කිරීමේදී දෝෂයක් ඇති විය."
2295 #: libraries/File.class.php:278
2296 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
2297 msgstr "උඩුගත කෙරුනු ගොනුව php.ini හි upload_max_filesize අගය ඉක්මවයි."
2299 #: libraries/File.class.php:281
2300 msgid ""
2301 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
2302 "the HTML form."
2303 msgstr "උඩුගත කෙරුනු ගොනුව HTML පෝරමයෙහි සඳහන් MAX_FILE_SIZE අගය ඉක්මවයි."
2305 #: libraries/File.class.php:284
2306 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
2307 msgstr "උඩුගත කෙරුනු ගොනුවේ කොටසක් පමණක් උඩුගත විය."
2309 #: libraries/File.class.php:287
2310 msgid "Missing a temporary folder."
2311 msgstr "තාවකාලික ෆෝල්ඩරයක් නැතිවී ඇත."
2313 #: libraries/File.class.php:290
2314 msgid "Failed to write file to disk."
2315 msgstr "ගොනුව ඩිස්කයට පිටපත් කිරීම අසාර්ථක විය."
2317 #: libraries/File.class.php:293
2318 msgid "File upload stopped by extension."
2319 msgstr "දිගුව නිසා ගොනුව උඩුගත කිරීම නවතන ලදි."
2321 #: libraries/File.class.php:296
2322 msgid "Unknown error in file upload."
2323 msgstr "ගොනුව උඩුගත කිරීමේදී දෝෂයක් ඇති විය."
2325 #: libraries/File.class.php:496
2326 msgid ""
2327 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
2328 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
2329 msgstr ""
2330 "උඩුගත කෙරුණු ගොනුව ගෙන යාමේදී දෝෂයක් ඇති විය, [a@./Documentation."
2331 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a] බලන්න"
2333 #: libraries/File.class.php:508
2334 msgid "Error while moving uploaded file."
2335 msgstr ""
2337 #: libraries/File.class.php:516
2338 msgid "Cannot read (moved) upload file."
2339 msgstr ""
2341 #: libraries/Index.class.php:418 tbl_relation.php:526
2342 msgid "No index defined!"
2343 msgstr "No index defined!"
2345 #: libraries/Index.class.php:423 libraries/build_html_for_db.lib.php:41
2346 #: tbl_tracking.php:300
2347 msgid "Indexes"
2348 msgstr "සූචියන්"
2350 #: libraries/Index.class.php:434 libraries/tbl_properties.inc.php:481
2351 #: tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:159 tbl_structure.php:574
2352 #: tbl_tracking.php:306
2353 msgid "Unique"
2354 msgstr "අනන්‍ය"
2356 #: libraries/Index.class.php:435 tbl_tracking.php:307
2357 msgid "Packed"
2358 msgstr "අහුරන ලද"
2360 #: libraries/Index.class.php:437 tbl_tracking.php:309
2361 msgid "Cardinality"
2362 msgstr "Cardinality"
2364 #: libraries/Index.class.php:440 libraries/rte/rte_events.lib.php:480
2365 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:950 tbl_tracking.php:263
2366 #: tbl_tracking.php:312
2367 msgid "Comment"
2368 msgstr "ටීකාව"
2370 #: libraries/Index.class.php:466
2371 msgid "The primary key has been dropped"
2372 msgstr "ප්‍රාථමික මූලය හලන ලදි"
2374 #: libraries/Index.class.php:470
2375 #, php-format
2376 msgid "Index %s has been dropped"
2377 msgstr "%s සූචිය හලන ලදි"
2379 #: libraries/Index.class.php:568
2380 #, php-format
2381 msgid ""
2382 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
2383 "removed."
2384 msgstr "%1$s හා %2$s සුචි එක සමාන බැවින් එකක් ඉවත් කල හැක."
2386 #: libraries/List_Database.class.php:379 libraries/config/messages.inc.php:177
2387 #: libraries/server_links.inc.php:43 server_databases.php:104
2388 #: server_privileges.php:1825
2389 msgid "Databases"
2390 msgstr "දත්තගබඩා"
2392 #: libraries/Message.class.php:193 libraries/blobstreaming.lib.php:343
2393 #: libraries/blobstreaming.lib.php:349 libraries/common.lib.php:556
2394 #: libraries/core.lib.php:210 libraries/import.lib.php:140 tbl_change.php:909
2395 #: tbl_operations.php:229 tbl_relation.php:287 view_operations.php:60
2396 msgid "Error"
2397 msgstr "දෝෂය"
2399 #: libraries/Message.class.php:241
2400 #, php-format
2401 msgid "%1$d row affected."
2402 msgid_plural "%1$d rows affected."
2403 msgstr[0] "පේළියකට බලපෑවේය."
2404 msgstr[1] "පේළි %1$dකට බලපෑවේය."
2406 #: libraries/Message.class.php:257
2407 #, php-format
2408 msgid "%1$d row deleted."
2409 msgid_plural "%1$d rows deleted."
2410 msgstr[0] "පේළි %1$d ක් ඉවත් කෙරුනි."
2411 msgstr[1] "පේළි %1$d ක් ඉවත් කෙරුනි."
2413 #: libraries/Message.class.php:273
2414 #, php-format
2415 msgid "%1$d row inserted."
2416 msgid_plural "%1$d rows inserted."
2417 msgstr[0] "පේළි %1$d ක් ඇතුල් කෙරුනි."
2418 msgstr[1] "පේළි %1$d ක් ඇතුල් කෙරුනි."
2420 #: libraries/PDF.class.php:81
2421 #, fuzzy
2422 #| msgid "Allows reading data."
2423 msgid "Error while creating PDF:"
2424 msgstr "Allows reading data."
2426 #: libraries/RecentTable.class.php:107
2427 msgid "Could not save recent table"
2428 msgstr "නූතන වගු සුරැකීම අසමත් විය"
2430 #: libraries/RecentTable.class.php:142
2431 msgid "Recent tables"
2432 msgstr "නූතන වගු"
2434 #: libraries/RecentTable.class.php:149
2435 msgid "There are no recent tables"
2436 msgstr "නූතන වගු කිසිවක් නොමැත"
2438 #: libraries/StorageEngine.class.php:198
2439 msgid ""
2440 "There is no detailed status information available for this storage engine."
2441 msgstr ""
2442 "There is no detailed status information available for this storage engine."
2444 #: libraries/StorageEngine.class.php:334
2445 #, php-format
2446 msgid "%s is available on this MySQL server."
2447 msgstr "%s is available on this MySQL server."
2449 #: libraries/StorageEngine.class.php:337
2450 #, php-format
2451 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
2452 msgstr "%s has been disabled for this MySQL server."
2454 #: libraries/StorageEngine.class.php:341
2455 #, php-format
2456 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
2457 msgstr "This MySQL server does not support the %s storage engine."
2459 #: libraries/Table.class.php:329
2460 #, fuzzy
2461 #| msgid "Show slave status"
2462 msgid "unknown table status: "
2463 msgstr "උපතත්වයන් පෙන්වන්න"
2465 #: libraries/Table.class.php:1115
2466 msgid "Invalid database"
2467 msgstr "වලංගු නොවන දත්තගබඩාව"
2469 #: libraries/Table.class.php:1129 tbl_get_field.php:25
2470 msgid "Invalid table name"
2471 msgstr "වලංගු නොවන වගු නම"
2473 #: libraries/Table.class.php:1145
2474 #, php-format
2475 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
2476 msgstr "%1$s සිට %2$s දක්වා වගුවේ නම් වෙනස් කිරීමේ දෝෂයක් ඇත"
2478 #: libraries/Table.class.php:1232
2479 #, php-format
2480 msgid "Table %s has been renamed to %s"
2481 msgstr "%s වගුව %s බවට නම වෙනස් කරන ලදි"
2483 #: libraries/Table.class.php:1364
2484 msgid "Could not save table UI preferences"
2485 msgstr "වගු පරිශීලක අතුරුමුහුණත් සඳහා අභිමතයන් සුරැකීම අසමත් විය"
2487 #: libraries/Table.class.php:1387
2488 #, php-format
2489 msgid ""
2490 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
2491 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
2492 msgstr ""
2494 #: libraries/Table.class.php:1513
2495 #, php-format
2496 msgid ""
2497 "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
2498 "after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
2499 "changed."
2500 msgstr ""
2502 #: libraries/Theme.class.php:145
2503 #, php-format
2504 msgid "No valid image path for theme %s found!"
2505 msgstr "No valid image path for theme %s found!"
2507 #: libraries/Theme.class.php:340
2508 msgid "No preview available."
2509 msgstr "No preview available."
2511 #: libraries/Theme.class.php:343
2512 msgid "take it"
2513 msgstr "take it"
2515 #: libraries/Theme_Manager.class.php:110
2516 #, php-format
2517 msgid "Default theme %s not found!"
2518 msgstr "‍%s පෙරනිමි තේමාව සොයාගැනීමට නොමැත!"
2520 #: libraries/Theme_Manager.class.php:151
2521 #, php-format
2522 msgid "Theme %s not found!"
2523 msgstr "Theme %s not found!"
2525 #: libraries/Theme_Manager.class.php:217
2526 #, php-format
2527 msgid "Theme path not found for theme %s!"
2528 msgstr "Theme path not found for theme %s!"
2530 #: libraries/Theme_Manager.class.php:296 themes.php:20 themes.php:27
2531 msgid "Theme"
2532 msgstr ""
2534 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:71
2535 msgid "Cannot connect: invalid settings."
2536 msgstr "සම්බන්ධ විය නොහැක : වලංගු නොවන සැකසුමකි."
2538 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:85
2539 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:174 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
2540 #, php-format
2541 msgid "Welcome to %s"
2542 msgstr "%s වෙත ආයුබෝවන්"
2544 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:100
2545 #, php-format
2546 msgid ""
2547 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
2548 "%1$ssetup script%2$s to create one."
2549 msgstr ""
2550 "Probably reason of this is that you did not create configuration file. You "
2551 "might want to use %1$ssetup script%2$s to create one."
2553 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:109
2554 msgid ""
2555 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
2556 "connection. You should check the host, username and password in your "
2557 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
2558 "the administrator of the MySQL server."
2559 msgstr ""
2560 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
2561 "connection. You should check the host, username and password in your "
2562 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
2563 "the administrator of the MySQL server."
2565 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:35
2566 msgid "Failed to use Blowfish from mcrypt!"
2567 msgstr ""
2569 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:199
2570 msgid "Log in"
2571 msgstr "ලොගින් වන්න"
2573 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:201
2574 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:203
2575 #: libraries/navigation_header.inc.php:92
2576 #: libraries/navigation_header.inc.php:96
2577 msgid "phpMyAdmin documentation"
2578 msgstr "phpMyAdmin ලියකියවිලි"
2580 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:213
2581 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:214
2582 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
2583 msgstr ""
2585 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:213
2586 msgid "Server:"
2587 msgstr "සේවාදායකය:"
2589 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:218
2590 msgid "Username:"
2591 msgstr "භාවිත නාමය:"
2593 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:222
2594 msgid "Password:"
2595 msgstr "මුරපදය:"
2597 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:229
2598 msgid "Server Choice"
2599 msgstr "සේවාදායකයේ තේරීම"
2601 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:275 libraries/header.inc.php:87
2602 msgid "Cookies must be enabled past this point."
2603 msgstr "මෙම ස්ථානය පසු කිරීම සඳහා කුකීස් - Cookies සක්‍රිය කල යුතුයි."
2605 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:566
2606 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:235
2607 msgid ""
2608 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
2609 msgstr "මුර පදයක් නොමැතිව ඇතුල් වීම ඔබගේ සිටුවම් මගින් වලකා ඇත. (AllowNoPassword බලන්න)"
2611 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:570
2612 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:239
2613 #, php-format
2614 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
2615 msgstr "No activity within %s seconds; please log in again"
2617 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:580
2618 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:582
2619 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:243
2620 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
2621 msgstr "MySQL සේවාදායකයට ලොග් විය නොහැක"
2623 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
2624 msgid "Wrong username/password. Access denied."
2625 msgstr "වැරදි භාවිත නාමය/මුරපදය. පිවිසුම වලක්වා ඇත."
2627 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:88
2628 msgid "Can not find signon authentication script:"
2629 msgstr ""
2631 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
2632 #, php-format
2633 msgid "File %s does not contain any key id"
2634 msgstr ""
2636 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:159
2637 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:182
2638 msgid "Hardware authentication failed"
2639 msgstr "දෘඪාංග සත්‍යාපනය අසමත් විය"
2641 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:168
2642 msgid "No valid authentication key plugged"
2643 msgstr "වලංගු සත්‍යාපන යතුරක් සම්බන්ද කර නැත"
2645 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:204
2646 msgid "Authenticating..."
2647 msgstr "සත්‍යාපනය කෙරෙමින්..."
2649 #: libraries/blobstreaming.lib.php:262
2650 msgid "PBMS error"
2651 msgstr "PBMS දෝෂය"
2653 #: libraries/blobstreaming.lib.php:295
2654 msgid "PBMS connection failed:"
2655 msgstr "PBMS සම්බන්ධතාවය අසමත් විය:"
2657 #: libraries/blobstreaming.lib.php:347
2658 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
2659 msgstr "PBMS BLOB තොරතුරු ලබාගැනීම අසමත් විය:"
2661 #: libraries/blobstreaming.lib.php:355
2662 #, fuzzy
2663 #| msgid "get BLOB Content-Type failed"
2664 msgid "PBMS get BLOB Content-Type failed"
2665 msgstr "BLOB අන්තර්ගත-ප්‍රකාරය ලබාගැනීම අසමත් විය:"
2667 #: libraries/blobstreaming.lib.php:381
2668 msgid "View image"
2669 msgstr "දසුන නරඹන්න"
2671 #: libraries/blobstreaming.lib.php:385
2672 msgid "Play audio"
2673 msgstr "Play audio"
2675 #: libraries/blobstreaming.lib.php:390
2676 msgid "View video"
2677 msgstr "වීඩියෝ නරඹන්න"
2679 #: libraries/blobstreaming.lib.php:394
2680 msgid "Download file"
2681 msgstr "ගොනුව බාගත කරන්න"
2683 #: libraries/blobstreaming.lib.php:461
2684 #, php-format
2685 msgid "Could not open file: %s"
2686 msgstr "ගොනුව විවෘත කිරීමට නොහැකි විය: %s"
2688 #: libraries/bookmark.lib.php:73
2689 msgid "shared"
2690 msgstr "හවුල්"
2692 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:26
2693 #: libraries/config/messages.inc.php:183 libraries/export/xml.php:51
2694 #: server_status.php:590
2695 msgid "Tables"
2696 msgstr "වගු"
2698 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:36 libraries/config/setup.forms.php:302
2699 #: libraries/config/setup.forms.php:338 libraries/config/setup.forms.php:361
2700 #: libraries/config/setup.forms.php:366
2701 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:201
2702 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:237
2703 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:260
2704 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:265
2705 #: libraries/export/latex.php:201 libraries/export/sql.php:1092
2706 #: server_privileges.php:601 server_replication.php:314 tbl_printview.php:281
2707 #: tbl_structure.php:770
2708 msgid "Data"
2709 msgstr "දත්ත"
2711 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:51 libraries/db_structure.lib.php:55
2712 #: tbl_printview.php:300 tbl_structure.php:787
2713 msgid "Overhead"
2714 msgstr "පිරිවැය"
2716 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:94
2717 msgid "Jump to database"
2718 msgstr "දත්තගබඩාව වෙත යන්න"
2720 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:131
2721 msgid "Not replicated"
2722 msgstr "අනුරූ නොකරන ලද"
2724 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:137
2725 msgid "Replicated"
2726 msgstr "අනුරූ කරන ලද"
2728 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:151
2729 #, php-format
2730 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
2731 msgstr "&quot;%s&quot; දත්තගබඩාව සඳහා වරප්‍රසාද පරීක්ෂා කරන්න"
2733 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:154
2734 msgid "Check Privileges"
2735 msgstr "වරප්‍රසාද පරීක්ෂා කරන්න"
2737 #: libraries/common.inc.php:147
2738 msgid "possible exploit"
2739 msgstr ""
2741 #: libraries/common.inc.php:156
2742 msgid "numeric key detected"
2743 msgstr ""
2745 #: libraries/common.inc.php:597
2746 #, fuzzy
2747 #| msgid "Could not save configuration"
2748 msgid "Failed to read configuration file"
2749 msgstr "වින්‍යාස සුරැකීම අසමත් විය"
2751 #: libraries/common.inc.php:598
2752 msgid ""
2753 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
2754 "shown below."
2755 msgstr ""
2757 #: libraries/common.inc.php:605
2758 #, php-format
2759 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
2760 msgstr "%1$s වෙතින් පෙරනිමි සිටුවම් පූරණය කර ගත නොහැකි විය"
2762 #: libraries/common.inc.php:610
2763 msgid ""
2764 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
2765 "configuration file!"
2766 msgstr ""
2767 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
2768 "configuration file!"
2770 #: libraries/common.inc.php:640
2771 #, php-format
2772 msgid "Invalid server index: %s"
2773 msgstr "අවලංගු සේවාදායක සුචිය: %s"
2775 #: libraries/common.inc.php:647
2776 #, php-format
2777 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
2778 msgstr "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
2780 #: libraries/common.inc.php:656 libraries/config/messages.inc.php:502
2781 #: libraries/header.inc.php:136 main.php:158 server_status.php:775
2782 #: server_synchronize.php:1247
2783 msgid "Server"
2784 msgstr "සේවාදායකය"
2786 #: libraries/common.inc.php:835
2787 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
2788 msgstr "Invalid authentication method set in configuration:"
2790 #: libraries/common.inc.php:943
2791 #, php-format
2792 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
2793 msgstr "You should upgrade to %s %s or later."
2795 #: libraries/common.lib.php:135
2796 #, php-format
2797 msgid "Max: %s%s"
2798 msgstr "උපරිම: %s%s"
2800 #. l10n: Please check that translation actually exists.
2801 #: libraries/common.lib.php:390
2802 msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
2803 msgid "en"
2804 msgstr "en"
2806 #. l10n: Please check that translation actually exists.
2807 #: libraries/common.lib.php:394
2808 msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
2809 msgid "en"
2810 msgstr "en"
2812 #. l10n: Please check that translation actually exists.
2813 #: libraries/common.lib.php:398
2814 msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
2815 msgid "en"
2816 msgstr "en"
2818 #: libraries/common.lib.php:413 libraries/common.lib.php:416
2819 #: libraries/common.lib.php:418 libraries/common.lib.php:437
2820 #: libraries/common.lib.php:440 libraries/common.lib.php:460
2821 #: libraries/common.lib.php:462 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:162
2822 #: libraries/display_export.lib.php:234 libraries/engines/pbms.lib.php:71
2823 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/relation.lib.php:74
2824 #: libraries/sql_query_form.lib.php:385 libraries/sql_query_form.lib.php:388
2825 #: main.php:216 server_variables.php:129
2826 msgid "Documentation"
2827 msgstr "ලියකියවිලි"
2829 #: libraries/common.lib.php:568 libraries/header_printview.inc.php:60
2830 #: server_status.php:577 server_status.php:1233
2831 msgid "SQL query"
2832 msgstr "SQL විමසුම"
2834 #: libraries/common.lib.php:609 libraries/rte/rte_events.lib.php:103
2835 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:108 libraries/rte/rte_events.lib.php:118
2836 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:131 libraries/rte/rte_routines.lib.php:255
2837 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:260
2838 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:270
2839 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:284
2840 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1247
2841 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:76 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:81
2842 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:91
2843 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:104
2844 msgid "MySQL said: "
2845 msgstr "MySQL said: "
2847 #: libraries/common.lib.php:1072
2848 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
2849 msgstr "SQL වලංගු කරණයට සම්බන්ද වීම අසමත් විය!"
2851 #: libraries/common.lib.php:1113 libraries/config/messages.inc.php:479
2852 msgid "Explain SQL"
2853 msgstr "SQL ය පහදන්න"
2855 #: libraries/common.lib.php:1117
2856 msgid "Skip Explain SQL"
2857 msgstr "Skip Explain SQL"
2859 #: libraries/common.lib.php:1152
2860 msgid "Without PHP Code"
2861 msgstr "PHP කේත නොමැතිව"
2863 #: libraries/common.lib.php:1155 libraries/config/messages.inc.php:481
2864 msgid "Create PHP Code"
2865 msgstr "PHP කේත සාදන්න"
2867 #: libraries/common.lib.php:1174 libraries/config/messages.inc.php:480
2868 #: server_status.php:786 server_status.php:808 server_status.php:827
2869 msgid "Refresh"
2870 msgstr "අලුත් කරන්න"
2872 #: libraries/common.lib.php:1184
2873 msgid "Skip Validate SQL"
2874 msgstr "Skip Validate SQL"
2876 #: libraries/common.lib.php:1187 libraries/config/messages.inc.php:483
2877 msgid "Validate SQL"
2878 msgstr "Validate SQL"
2880 #: libraries/common.lib.php:1246
2881 msgid "Inline edit of this query"
2882 msgstr "මෙම විමසුමේ පේළිගත සංස්කරණය"
2884 #: libraries/common.lib.php:1248
2885 msgctxt "Inline edit query"
2886 msgid "Inline"
2887 msgstr "පේළිගත"
2889 #: libraries/common.lib.php:1314 sql.php:877
2890 msgid "Profiling"
2891 msgstr ""
2893 #. l10n: shortcuts for Byte
2894 #: libraries/common.lib.php:1339
2895 msgid "B"
2896 msgstr "B"
2898 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
2899 #: libraries/common.lib.php:1345
2900 msgid "GiB"
2901 msgstr "GiB"
2903 #. l10n: shortcuts for Terabyte
2904 #: libraries/common.lib.php:1347
2905 msgid "TiB"
2906 msgstr "TiB"
2908 #. l10n: shortcuts for Petabyte
2909 #: libraries/common.lib.php:1349
2910 msgid "PiB"
2911 msgstr "PiB"
2913 #. l10n: shortcuts for Exabyte
2914 #: libraries/common.lib.php:1351
2915 msgid "EiB"
2916 msgstr "EiB"
2918 #. l10n: Short week day name
2919 #: libraries/common.lib.php:1575
2920 msgctxt "Short week day name"
2921 msgid "Sun"
2922 msgstr "ඉරිදා"
2924 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php
2925 #: libraries/common.lib.php:1591
2926 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:35
2927 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2928 msgstr "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2930 #: libraries/common.lib.php:1925
2931 #, php-format
2932 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
2933 msgstr "දින %s, පැය %s, මිනිත්තු %s සහ තප්පර %s"
2935 #: libraries/common.lib.php:2016
2936 #, fuzzy
2937 #| msgid "Routines"
2938 msgid "Missing parameter:"
2939 msgstr "නෛත්‍යක"
2941 #: libraries/common.lib.php:2364 libraries/common.lib.php:2367
2942 #: libraries/display_tbl.lib.php:306
2943 #, fuzzy
2944 #| msgid "Begin"
2945 msgctxt "First page"
2946 msgid "Begin"
2947 msgstr "Begin"
2949 #: libraries/common.lib.php:2365 libraries/common.lib.php:2368
2950 #: libraries/display_tbl.lib.php:307 server_binlog.php:135
2951 #: server_binlog.php:137
2952 #, fuzzy
2953 #| msgid "Previous"
2954 msgctxt "Previous page"
2955 msgid "Previous"
2956 msgstr "පෙර"
2958 #: libraries/common.lib.php:2395 libraries/common.lib.php:2398
2959 #: libraries/display_tbl.lib.php:370 server_binlog.php:170
2960 #: server_binlog.php:172
2961 #, fuzzy
2962 #| msgid "Next"
2963 msgctxt "Next page"
2964 msgid "Next"
2965 msgstr "මීලඟ"
2967 #: libraries/common.lib.php:2396 libraries/common.lib.php:2399
2968 #: libraries/display_tbl.lib.php:385
2969 #, fuzzy
2970 #| msgid "End"
2971 msgctxt "Last page"
2972 msgid "End"
2973 msgstr "අවසානය‍"
2975 #: libraries/common.lib.php:2466
2976 #, php-format
2977 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
2978 msgstr "&quot;%s&quot; දත්තගබඩාව වෙත යන්න ."
2980 #: libraries/common.lib.php:2486
2981 #, php-format
2982 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
2983 msgstr ""
2985 #: libraries/common.lib.php:2660
2986 #, fuzzy
2987 #| msgid "Click to select"
2988 msgid "Click to toggle"
2989 msgstr "තේරීමට ක්ලික් කරන්න"
2991 #: libraries/common.lib.php:3032 libraries/common.lib.php:3039
2992 #: libraries/common.lib.php:3249 libraries/config/setup.forms.php:293
2993 #: libraries/config/setup.forms.php:330 libraries/config/setup.forms.php:356
2994 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:192
2995 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:229
2996 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:255
2997 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:336
2998 #: libraries/import.lib.php:1125 libraries/tbl_links.inc.php:61
2999 #: libraries/tbl_properties.inc.php:603 pmd_general.php:140
3000 #: server_privileges.php:601 server_replication.php:313 tbl_tracking.php:253
3001 msgid "Structure"
3002 msgstr "සැකිල්ල"
3004 #: libraries/common.lib.php:3033 libraries/common.lib.php:3040
3005 #: libraries/config/messages.inc.php:214 libraries/db_links.inc.php:53
3006 #: libraries/export/sql.php:25 libraries/import/sql.php:18
3007 #: libraries/server_links.inc.php:47 libraries/tbl_links.inc.php:65
3008 #: querywindow.php:64
3009 msgid "SQL"
3010 msgstr "SQL"
3012 #: libraries/common.lib.php:3035 libraries/common.lib.php:3247
3013 #: libraries/common.lib.php:3248 libraries/sql_query_form.lib.php:282
3014 #: libraries/sql_query_form.lib.php:285 libraries/tbl_links.inc.php:74
3015 msgid "Insert"
3016 msgstr "ඇතුල් කරන්න"
3018 #: libraries/common.lib.php:3042 libraries/db_links.inc.php:86
3019 #: libraries/tbl_links.inc.php:93 libraries/tbl_links.inc.php:114
3020 #: view_operations.php:87
3021 msgid "Operations"
3022 msgstr "මෙහෙයුම්"
3024 #: libraries/common.lib.php:3181
3025 msgid "Browse your computer:"
3026 msgstr "පරිගණකය තුළ පිරික්සන්න:"
3028 #: libraries/common.lib.php:3200
3029 #, php-format
3030 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
3031 msgstr "වෙබ් සේවාදායකයේ <b>%s</b> උඩුගත කිරීම් ඩිරෙක්ටරියෙන් තෝරන්න:"
3033 #: libraries/common.lib.php:3221 libraries/sql_query_form.lib.php:445
3034 #: tbl_change.php:910
3035 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
3036 msgstr "අප්ලෝඩ් කිරීම් සඳහා සැකසූ ඩිරෙක්ටරිය වෙත පිවිසිය නොහැක"
3038 #: libraries/common.lib.php:3230
3039 msgid "There are no files to upload"
3040 msgstr "උඩුගත කිරීම සඳහා ගොනු නොමැත"
3042 #: libraries/common.lib.php:3258 libraries/common.lib.php:3259
3043 msgid "Execute"
3044 msgstr ""
3046 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:47
3047 #: libraries/config.values.php:51
3048 msgid "Both"
3049 msgstr "දෙකම"
3051 #: libraries/config.values.php:47
3052 msgid "Nowhere"
3053 msgstr "කොහේවත් නැත"
3055 #: libraries/config.values.php:47
3056 msgid "Left"
3057 msgstr "වම"
3059 #: libraries/config.values.php:47
3060 msgid "Right"
3061 msgstr "දකුණ"
3063 #: libraries/config.values.php:76
3064 msgid "Open"
3065 msgstr "විවෘත"
3067 #: libraries/config.values.php:77
3068 msgid "Closed"
3069 msgstr "වසන ලද"
3071 #: libraries/config.values.php:78 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:167
3072 #: libraries/relation.lib.php:78 libraries/relation.lib.php:85
3073 #: pmd_relation_new.php:66
3074 msgid "Disabled"
3075 msgstr "අක්‍රිය"
3077 #: libraries/config.values.php:99 libraries/export/htmlword.php:25
3078 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3079 #: libraries/export/sql.php:129 libraries/export/texytext.php:24
3080 msgid "structure"
3081 msgstr "සැකිල්ල"
3083 #: libraries/config.values.php:100 libraries/export/htmlword.php:25
3084 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3085 #: libraries/export/sql.php:130 libraries/export/texytext.php:24
3086 msgid "data"
3087 msgstr "දත්ත"
3089 #: libraries/config.values.php:101 libraries/export/htmlword.php:25
3090 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3091 #: libraries/export/sql.php:131 libraries/export/texytext.php:24
3092 msgid "structure and data"
3093 msgstr "සැකිල්ල සහ දත්ත"
3095 #: libraries/config.values.php:103
3096 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
3097 msgstr "කඩිනම් - අවම තෝරා ගැනීම් පමණක් පෙන්වන්න"
3099 #: libraries/config.values.php:104
3100 msgid "Custom - display all possible options to configure"
3101 msgstr "අභිමත - සියලුම තෝරා ගැනීම් පෙන්වන්න"
3103 #: libraries/config.values.php:105
3104 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
3105 msgstr "අභිමත - ඉහත මෙන්, නමුත් අභිමත/කඩිනම් තෝරාගැනීම් නොමෙතිව"
3107 #: libraries/config.values.php:123
3108 msgid "complete inserts"
3109 msgstr "සම්පූර්ණ ඇතුළු කිරීම්"
3111 #: libraries/config.values.php:124
3112 msgid "extended inserts"
3113 msgstr "විස්තෘත ඇතුළු කිරීම්"
3115 #: libraries/config.values.php:125
3116 msgid "both of the above"
3117 msgstr "ඉහත ද්විත්වයම"
3119 #: libraries/config.values.php:126
3120 msgid "neither of the above"
3121 msgstr "ඉහත දෙකින් එකක්වත් නොව"
3123 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
3124 #: libraries/config/validate.lib.php:438
3125 msgid "Not a positive number"
3126 msgstr "ධන සංඛ්‍යාවක් නොවේ"
3128 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
3129 #: libraries/config/validate.lib.php:450
3130 msgid "Not a non-negative number"
3131 msgstr "ඍණ නොවන සංඛ්‍යාවක් නොවේ"
3133 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
3134 #: libraries/config/validate.lib.php:426
3135 msgid "Not a valid port number"
3136 msgstr "වලංගු පොර්ට් අංකයක් නොවේ"
3138 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
3139 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:535
3140 #: libraries/config/validate.lib.php:378 libraries/config/validate.lib.php:465
3141 msgid "Incorrect value"
3142 msgstr "වැරදි අගයකි"
3144 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
3145 #: libraries/config/validate.lib.php:479
3146 #, php-format
3147 msgid "Value must be equal or lower than %s"
3148 msgstr "අගය %s ට සමාන හෝ අඩු විය යුතුය"
3150 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:499
3151 #, php-format
3152 msgid "Missing data for %s"
3153 msgstr "%s සඳහා දත්ත නොමැත"
3155 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:696
3156 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:700
3157 msgid "unavailable"
3158 msgstr "නොතිබෙන"
3160 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:697
3161 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:701
3162 #, php-format
3163 msgid "\"%s\" requires %s extension"
3164 msgstr "\"%s\" සඳහා %s දිගුව අවශ්‍යය"
3166 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:715
3167 #, php-format
3168 msgid "import will not work, missing function (%s)"
3169 msgstr "ආනයන අකර්මන්‍යයි, (%s) ක්‍රියාවලිය නොමැත"
3171 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:719
3172 #, php-format
3173 msgid "export will not work, missing function (%s)"
3174 msgstr "අපනයන අකර්මන්‍යයි, (%s) ක්‍රියාවලිය නොමැත"
3176 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:726
3177 msgid "SQL Validator is disabled"
3178 msgstr "SQL වලංගු කරණය අක්‍රීය කර ඇත"
3180 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:733
3181 msgid "SOAP extension not found"
3182 msgstr "SOAP දිගුව හමු නොවිණි"
3184 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:741
3185 #, php-format
3186 msgid "maximum %s"
3187 msgstr "උපරිම %s"
3189 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:167
3190 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
3191 msgstr "මෙම සිටුවම අක්‍රීය කර ඇත, ඔබගේ වින්‍යාස සඳහා එය නොයෙදෙනු ඇත"
3193 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:242
3194 #, php-format
3195 msgid "Set value: %s"
3196 msgstr "%s අගය පිහිටුවන්න"
3198 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:247
3199 #: libraries/config/messages.inc.php:356
3200 msgid "Restore default value"
3201 msgstr "පෙරනිමි අගය ප්‍රතිස්ථාපනය කරන්න"
3203 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:263
3204 msgid "Allow users to customize this value"
3205 msgstr "මෙම අගය වෙනස් කිරීමට භවිතා කරන්නන්ට ඉඩ දෙන්න"
3207 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:324
3208 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:505 prefs_manage.php:318
3209 #: prefs_manage.php:323 tbl_change.php:1072
3210 msgid "Reset"
3211 msgstr "ප්‍රතිසකසන්න"
3213 #: libraries/config/messages.inc.php:17
3214 msgid "Improves efficiency of screen refresh"
3215 msgstr "තිරය යාවත්කාලින කිරීම වේගවත් කරන්න"
3217 #: libraries/config/messages.inc.php:18
3218 msgid "Enable Ajax"
3219 msgstr "Ajax සක්‍රිය කරන්න"
3221 #: libraries/config/messages.inc.php:19
3222 msgid ""
3223 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
3224 msgstr ""
3226 #: libraries/config/messages.inc.php:20
3227 msgid "Allow login to any MySQL server"
3228 msgstr "MySQL සේවාදායකයට ලොග්වීමට ඉඩ දෙන්න"
3230 #: libraries/config/messages.inc.php:21
3231 msgid ""
3232 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
3233 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
3234 "cross-frame scripting attacks"
3235 msgstr ""
3237 #: libraries/config/messages.inc.php:22
3238 msgid "Allow third party framing"
3239 msgstr ""
3241 #: libraries/config/messages.inc.php:23
3242 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
3243 msgstr "&quot;Drop database&quot; සබැඳිය සාමාන්‍ය භවිතා කරන්නන්ට පෙන්වන්න"
3245 #: libraries/config/messages.inc.php:24
3246 msgid ""
3247 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
3248 "authentication"
3249 msgstr ""
3250 "[kbd]කුකී [/kbd] සත්‍යාපනය භවිතා කිරීමේදී කුකිය encrypt කිරීමට යොදාගන්නා රහස් වාක්‍ය ඛණ්ඩය"
3252 #: libraries/config/messages.inc.php:25
3253 msgid "Blowfish secret"
3254 msgstr "Blowfish රහස"
3256 #: libraries/config/messages.inc.php:26
3257 msgid "Highlight selected rows"
3258 msgstr "තෝරාගත් පේළි ඉස්මතු කරන්න"
3260 #: libraries/config/messages.inc.php:27
3261 msgid "Row marker"
3262 msgstr "පේළි සලකුණු කරණය"
3264 #: libraries/config/messages.inc.php:28
3265 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
3266 msgstr "Mouse cursor එල්ල වී ඇති පේළිය ඉස්මතු කරන්න"
3268 #: libraries/config/messages.inc.php:29
3269 msgid "Highlight pointer"
3270 msgstr ""
3272 #: libraries/config/messages.inc.php:30
3273 msgid ""
3274 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
3275 "import and export operations"
3276 msgstr ""
3277 "ආනයන, අපනයාන සඳහා [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] හැකිළීම සක්‍රීය "
3278 "කරන්න"
3280 #: libraries/config/messages.inc.php:31
3281 msgid "Bzip2"
3282 msgstr "Bzip2"
3284 #: libraries/config/messages.inc.php:32
3285 msgid ""
3286 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
3287 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
3288 "kbd] - allows newlines in columns"
3289 msgstr ""
3291 #: libraries/config/messages.inc.php:33
3292 msgid "CHAR columns editing"
3293 msgstr "CHAR තීරු සංස්කරණය"
3295 #: libraries/config/messages.inc.php:34
3296 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
3297 msgstr ""
3299 #: libraries/config/messages.inc.php:35
3300 msgid "CHAR textarea columns"
3301 msgstr ""
3303 #: libraries/config/messages.inc.php:36
3304 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
3305 msgstr ""
3307 #: libraries/config/messages.inc.php:37
3308 msgid "CHAR textarea rows"
3309 msgstr ""
3311 #: libraries/config/messages.inc.php:38
3312 msgid "Check config file permissions"
3313 msgstr ""
3315 #: libraries/config/messages.inc.php:39
3316 msgid ""
3317 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
3318 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
3319 msgstr ""
3321 #: libraries/config/messages.inc.php:40
3322 msgid "Compress on the fly"
3323 msgstr ""
3325 #: libraries/config/messages.inc.php:41 setup/frames/config.inc.php:25
3326 #: setup/frames/index.inc.php:166
3327 msgid "Configuration file"
3328 msgstr "වින්‍යාස ගොනුව"
3330 #: libraries/config/messages.inc.php:42
3331 msgid ""
3332 "Whether a warning (&quot;Are your really sure...&quot;) should be displayed "
3333 "when you're about to lose data"
3334 msgstr ""
3336 #: libraries/config/messages.inc.php:43
3337 msgid "Confirm DROP queries"
3338 msgstr "DROP විමසුම් තහවුරු කරන්න"
3340 #: libraries/config/messages.inc.php:44
3341 msgid "Debug SQL"
3342 msgstr "SQL නිදොසන්න"
3344 #: libraries/config/messages.inc.php:45
3345 msgid "Default display direction"
3346 msgstr "පෙරනිමි දර්ශන දිශාව"
3348 #: libraries/config/messages.inc.php:46
3349 msgid ""
3350 "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
3351 "maximum number for which vertical model is used"
3352 msgstr ""
3354 #: libraries/config/messages.inc.php:47
3355 msgid "Display direction for altering/creating columns"
3356 msgstr ""
3358 #: libraries/config/messages.inc.php:48
3359 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
3360 msgstr ""
3362 #: libraries/config/messages.inc.php:49
3363 msgid "Default database tab"
3364 msgstr "පෙරනිමි දත්තගබඩා ටැබය"
3366 #: libraries/config/messages.inc.php:50
3367 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
3368 msgstr ""
3370 #: libraries/config/messages.inc.php:51
3371 msgid "Default server tab"
3372 msgstr "පෙරනිමි සේවාදායක ටැබය"
3374 #: libraries/config/messages.inc.php:52
3375 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
3376 msgstr ""
3378 #: libraries/config/messages.inc.php:53
3379 msgid "Default table tab"
3380 msgstr "පෙරනිමි වගු ටැබය"
3382 #: libraries/config/messages.inc.php:54
3383 msgid "Show binary contents as HEX by default"
3384 msgstr ""
3386 #: libraries/config/messages.inc.php:55 libraries/display_tbl.lib.php:652
3387 msgid "Show binary contents as HEX"
3388 msgstr ""
3390 #: libraries/config/messages.inc.php:56
3391 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
3392 msgstr ""
3394 #: libraries/config/messages.inc.php:57
3395 msgid "Display databases as a list"
3396 msgstr "දත්තගබඩා ලැයිස්තුවක් ලෙස පෙන්වන්න"
3398 #: libraries/config/messages.inc.php:58
3399 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
3400 msgstr ""
3402 #: libraries/config/messages.inc.php:59
3403 msgid "Display servers as a list"
3404 msgstr ""
3406 #: libraries/config/messages.inc.php:60
3407 msgid ""
3408 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
3409 "the selected tables of a database."
3410 msgstr ""
3412 #: libraries/config/messages.inc.php:61
3413 #, fuzzy
3414 #| msgid "Table maintenance"
3415 msgid "Disable multi table maintenance"
3416 msgstr "වගු නඩත්තුව"
3418 #: libraries/config/messages.inc.php:62
3419 msgid "Edit SQL queries in popup window"
3420 msgstr ""
3422 #: libraries/config/messages.inc.php:63
3423 #, fuzzy
3424 #| msgid "Edit next row"
3425 msgid "Edit in window"
3426 msgstr "මීලඟ පේළිය එක් කරන්න"
3428 #: libraries/config/messages.inc.php:64
3429 msgid "Display errors"
3430 msgstr "දෝෂ පෙන්වන්න"
3432 #: libraries/config/messages.inc.php:65
3433 msgid "Gather errors"
3434 msgstr ""
3436 #: libraries/config/messages.inc.php:66
3437 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
3438 msgstr "තොරතුරු, අනතුරු ඇඟවීම් හා දෝෂ පිළිබඳ පණිවිඩ සඳහා අයිකන භාවිතා කරන්න"
3440 #: libraries/config/messages.inc.php:67
3441 msgid "Iconic errors"
3442 msgstr "icon සහිත දෝෂ"
3444 #: libraries/config/messages.inc.php:68
3445 msgid ""
3446 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
3447 "limit)"
3448 msgstr ""
3450 #: libraries/config/messages.inc.php:69
3451 msgid "Maximum execution time"
3452 msgstr ""
3454 #: libraries/config/messages.inc.php:70 prefs_manage.php:297
3455 msgid "Save as file"
3456 msgstr "ගොනුවක් ලෙස තෝරන්න"
3458 #: libraries/config/messages.inc.php:71 libraries/config/messages.inc.php:239
3459 msgid "Character set of the file"
3460 msgstr "ගොනුවේ අක්ෂර කට්ටලය"
3462 #: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:88
3463 #: tbl_gis_visualization.php:181 tbl_printview.php:340 tbl_structure.php:839
3464 msgid "Format"
3465 msgstr "ආකෘතිය"
3467 #: libraries/config/messages.inc.php:73
3468 msgid "Compression"
3469 msgstr "Compression"
3471 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:81
3472 #: libraries/config/messages.inc.php:89 libraries/config/messages.inc.php:93
3473 #: libraries/config/messages.inc.php:106 libraries/config/messages.inc.php:108
3474 #: libraries/config/messages.inc.php:141 libraries/config/messages.inc.php:144
3475 #: libraries/config/messages.inc.php:146 libraries/export/csv.php:30
3476 #: libraries/export/excel.php:25 libraries/export/htmlword.php:30
3477 #: libraries/export/latex.php:72 libraries/export/ods.php:25
3478 #: libraries/export/odt.php:58 libraries/export/texytext.php:28
3479 msgid "Put columns names in the first row"
3480 msgstr "තීර නම් පළමු පේළියේ යොදන්න"
3482 #: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:241
3483 #: libraries/config/messages.inc.php:248 libraries/import/csv.php:76
3484 #: libraries/import/ldi.php:42
3485 msgid "Columns enclosed by"
3486 msgstr "තීර ඇවුරුම් සළකුණ"
3488 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:242
3489 #: libraries/config/messages.inc.php:249 libraries/import/csv.php:81
3490 #: libraries/import/ldi.php:43
3491 msgid "Columns escaped by"
3492 msgstr "තීර මගහැරීමේ සළකුණ"
3494 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:83
3495 #: libraries/config/messages.inc.php:90 libraries/config/messages.inc.php:99
3496 #: libraries/config/messages.inc.php:107 libraries/config/messages.inc.php:111
3497 #: libraries/config/messages.inc.php:142 libraries/config/messages.inc.php:145
3498 #: libraries/config/messages.inc.php:147 libraries/export/texytext.php:27
3499 msgid "Replace NULL by"
3500 msgstr "Replace NULL by"
3502 #: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:84
3503 msgid "Remove CRLF characters within columns"
3504 msgstr ""
3506 #: libraries/config/messages.inc.php:79 libraries/config/messages.inc.php:245
3507 #: libraries/config/messages.inc.php:253 libraries/import/csv.php:63
3508 #: libraries/import/ldi.php:41
3509 msgid "Columns terminated by"
3510 msgstr "තීර වෙන් කිරීමේ සළකුණ"
3512 #: libraries/config/messages.inc.php:80 libraries/config/messages.inc.php:240
3513 #: libraries/import/csv.php:86 libraries/import/ldi.php:44
3514 msgid "Lines terminated by"
3515 msgstr "පේළි අවසන් කිරීමේ සළකුණ"
3517 #: libraries/config/messages.inc.php:82
3518 msgid "Excel edition"
3519 msgstr "එක්සෙල් සංස්කරණය"
3521 #: libraries/config/messages.inc.php:85
3522 msgid "Database name template"
3523 msgstr "දත්තගබඩා නාම ටෙම්ප්ලේටය"
3525 #: libraries/config/messages.inc.php:86
3526 msgid "Server name template"
3527 msgstr "සේවාදායක නාම ටෙම්ප්ලේටය"
3529 #: libraries/config/messages.inc.php:87
3530 msgid "Table name template"
3531 msgstr "ගොනු නාම ටෙම්ප්ලේටය"
3533 #: libraries/config/messages.inc.php:91 libraries/config/messages.inc.php:104
3534 #: libraries/config/messages.inc.php:113 libraries/config/messages.inc.php:137
3535 #: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/export/htmlword.php:24
3536 #: libraries/export/latex.php:40 libraries/export/odt.php:32
3537 #: libraries/export/sql.php:123 libraries/export/texytext.php:23
3538 #, fuzzy
3539 #| msgid "%s table(s)"
3540 msgid "Dump table"
3541 msgstr "Dump table"
3543 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/export/latex.php:32
3544 msgid "Include table caption"
3545 msgstr "වගු ශිර්ෂ පාඨ ඇතුලත් කරන්න"
3547 #: libraries/config/messages.inc.php:95 libraries/config/messages.inc.php:101
3548 #: libraries/export/latex.php:50 libraries/export/latex.php:74
3549 msgid "Table caption"
3550 msgstr "වගු සිරස් තලය"
3552 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:102
3553 msgid "Continued table caption"
3554 msgstr "Continued table caption"
3556 #: libraries/config/messages.inc.php:97 libraries/config/messages.inc.php:103
3557 #: libraries/export/latex.php:54 libraries/export/latex.php:78
3558 msgid "Label key"
3559 msgstr "ලේබල යතුර"
3561 #: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:110
3562 #: libraries/config/messages.inc.php:134 libraries/export/odt.php:310
3563 #: libraries/tbl_properties.inc.php:149
3564 msgid "MIME type"
3565 msgstr "MIME වර්ගය"
3567 #: libraries/config/messages.inc.php:100 libraries/config/messages.inc.php:112
3568 #: libraries/config/messages.inc.php:136 tbl_relation.php:396
3569 msgid "Relations"
3570 msgstr "Relations"
3572 #: libraries/config/messages.inc.php:105
3573 msgid "Export method"
3574 msgstr "අපනයන ක්‍රමය"
3576 #: libraries/config/messages.inc.php:114 libraries/config/messages.inc.php:116
3577 msgid "Save on server"
3578 msgstr "සේවාදායකයේ සුරකින්න"
3580 #: libraries/config/messages.inc.php:115 libraries/config/messages.inc.php:117
3581 #: libraries/display_export.lib.php:190 libraries/display_export.lib.php:216
3582 msgid "Overwrite existing file(s)"
3583 msgstr "Overwrite existing file(s)"
3585 #: libraries/config/messages.inc.php:118
3586 msgid "Remember file name template"
3587 msgstr "ගොනු නාම ටෙම්ප්ලේටය මතක තබා ගන්න"
3589 #: libraries/config/messages.inc.php:120
3590 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
3591 msgstr "වගු සහ තීර නම් පසු-උදෘත මගින් අවුරන්න"
3593 #: libraries/config/messages.inc.php:121 libraries/config/messages.inc.php:260
3594 #: libraries/display_export.lib.php:348
3595 msgid "SQL compatibility mode"
3596 msgstr "SQL compatibility mode"
3598 #: libraries/config/messages.inc.php:122 libraries/export/sql.php:190
3599 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
3600 msgstr ""
3602 #: libraries/config/messages.inc.php:123
3603 msgid "Creation/Update/Check dates"
3604 msgstr "සෑදීම/යාවත් කාලීන/පරීක්ෂා කිරීමේ දින"
3606 #: libraries/config/messages.inc.php:124
3607 msgid "Use delayed inserts"
3608 msgstr "ප්‍රමාදිත ඇතුල් කිරීම භාවිතා කරන්න"
3610 #: libraries/config/messages.inc.php:125 libraries/export/sql.php:81
3611 msgid "Disable foreign key checks"
3612 msgstr "අන්‍ය මූල පරීක්ෂා අක්‍රිය කරන්න"
3614 #: libraries/config/messages.inc.php:128
3615 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
3616 msgstr ""
3618 #: libraries/config/messages.inc.php:130
3619 msgid "Use ignore inserts"
3620 msgstr "Use ignore inserts"
3622 #: libraries/config/messages.inc.php:132
3623 msgid "Syntax to use when inserting data"
3624 msgstr "දත්ත ඇතුළු කිරීමේදී භාවිතා කලයුතු වින්‍යාසය"
3626 #: libraries/config/messages.inc.php:133 libraries/export/sql.php:285
3627 msgid "Maximal length of created query"
3628 msgstr "Maximal length of created query"
3630 #: libraries/config/messages.inc.php:138
3631 msgid "Export type"
3632 msgstr "අපනයන වර්ගය"
3634 #: libraries/config/messages.inc.php:139 libraries/export/sql.php:73
3635 msgid "Enclose export in a transaction"
3636 msgstr "Enclose export in a transaction"
3638 #: libraries/config/messages.inc.php:140
3639 msgid "Export time in UTC"
3640 msgstr "වේලාව UTC ලෙස අපනයනය කරන්න"
3642 #: libraries/config/messages.inc.php:148
3643 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
3644 msgstr "phpMyAdmin භාවිතා කිරීමේදී ආරක්‍ෂිත සම්බන්දතාවක් යොදා ගැනීමට බල කරන්න"
3646 #: libraries/config/messages.inc.php:149
3647 msgid "Force SSL connection"
3648 msgstr "SSL සම්බන්දතාවක් යොදා ගැනීමට බල කරන්න"
3650 #: libraries/config/messages.inc.php:150
3651 msgid ""
3652 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
3653 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
3654 msgstr ""
3656 #: libraries/config/messages.inc.php:151
3657 msgid "Foreign key dropdown order"
3658 msgstr ""
3660 #: libraries/config/messages.inc.php:152
3661 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
3662 msgstr ""
3664 #: libraries/config/messages.inc.php:153
3665 msgid "Foreign key limit"
3666 msgstr "අන්‍ය මූල සීමාව"
3668 #: libraries/config/messages.inc.php:154
3669 msgid "Browse mode"
3670 msgstr "පිරික්සුම් ප්‍රකාරය"
3672 #: libraries/config/messages.inc.php:155
3673 msgid "Customize browse mode"
3674 msgstr "පිරික්සුම් ප්‍රකාරය රිසි සේ සකසන්න"
3676 #: libraries/config/messages.inc.php:157 libraries/config/messages.inc.php:159
3677 #: libraries/config/messages.inc.php:176 libraries/config/messages.inc.php:187
3678 #: libraries/config/messages.inc.php:189 libraries/config/messages.inc.php:217
3679 #: libraries/config/messages.inc.php:229
3680 msgid "Customize default options"
3681 msgstr "පෙරනිමි විකල්ප රිසි සේ සකසන්න"
3683 #: libraries/config/messages.inc.php:158 libraries/config/setup.forms.php:240
3684 #: libraries/config/setup.forms.php:313
3685 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:141
3686 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:212 libraries/export/csv.php:19
3687 #: libraries/import/csv.php:22
3688 msgid "CSV"
3689 msgstr "CSV"
3691 #: libraries/config/messages.inc.php:160
3692 msgid "Developer"
3693 msgstr "මෘදුකාංග සංවර්ධනය කරන්නා"
3695 #: libraries/config/messages.inc.php:161
3696 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
3697 msgstr "phpMyAdmin හි මෘදුකාංග සංවර්ධනය කරන්නන් සඳහා සිටුවම්"
3699 #: libraries/config/messages.inc.php:162
3700 msgid "Edit mode"
3701 msgstr "සංස්කරණ ප්‍රකාරය"
3703 #: libraries/config/messages.inc.php:163
3704 msgid "Customize edit mode"
3705 msgstr "සංස්කරණ ප්‍රකාරය රිසි සේ සකසන්න"
3707 #: libraries/config/messages.inc.php:165
3708 msgid "Export defaults"
3709 msgstr "අපනයන පෙරනිමි"
3711 #: libraries/config/messages.inc.php:166
3712 msgid "Customize default export options"
3713 msgstr "පෙරනිමි අපනයන විකල්ප රිසි සේ සකසන්න"
3715 #: libraries/config/messages.inc.php:167 libraries/config/messages.inc.php:209
3716 #: setup/frames/menu.inc.php:16
3717 msgid "Features"
3718 msgstr "විශේෂාංග"
3720 #: libraries/config/messages.inc.php:168
3721 msgid "General"
3722 msgstr "සාමාන්‍ය"
3724 #: libraries/config/messages.inc.php:169
3725 msgid "Set some commonly used options"
3726 msgstr "නිතර භාවිතා වන විකල්ප සඳහා අගයන් සිටුවන්න"
3728 #: libraries/config/messages.inc.php:171
3729 msgid "Import defaults"
3730 msgstr "ආනයන පෙරනිමි"
3732 #: libraries/config/messages.inc.php:172
3733 msgid "Customize default common import options"
3734 msgstr ""
3736 #: libraries/config/messages.inc.php:173
3737 msgid "Import / export"
3738 msgstr "ආනයන / අපනයන"
3740 #: libraries/config/messages.inc.php:174
3741 msgid "Set import and export directories and compression options"
3742 msgstr "ආනයන, අපනයන ඩිරෙක්ටරි සහ හැකිලුම් සඳහා විකල්ප තෝරාගන්න"
3744 #: libraries/config/messages.inc.php:175 libraries/export/latex.php:27
3745 msgid "LaTeX"
3746 msgstr "LaTeX"
3748 #: libraries/config/messages.inc.php:178
3749 msgid "Databases display options"
3750 msgstr "දත්තගබඩා පෙන්වුම් විකල්ප"
3752 #: libraries/config/messages.inc.php:179 setup/frames/menu.inc.php:18
3753 msgid "Navigation frame"
3754 msgstr "යාත්‍රණ රාමුව"
3756 #: libraries/config/messages.inc.php:180
3757 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
3758 msgstr "යාත්‍රණ රාමුවේ පෙනුම රිසි සේ සකසන්න"
3760 #: libraries/config/messages.inc.php:181 libraries/select_server.lib.php:35
3761 #: setup/frames/index.inc.php:111
3762 msgid "Servers"
3763 msgstr "සේවාදායකයන්"
3765 #: libraries/config/messages.inc.php:182
3766 msgid "Servers display options"
3767 msgstr "සේවාදායක පෙන්වුම් විකල්ප"
3769 #: libraries/config/messages.inc.php:184
3770 msgid "Tables display options"
3771 msgstr "ගොනු පෙන්වුම් විකල්ප"
3773 #: libraries/config/messages.inc.php:185 setup/frames/menu.inc.php:19
3774 msgid "Main frame"
3775 msgstr "ප්‍රධාන රාමුව"
3777 #: libraries/config/messages.inc.php:186
3778 msgid "Microsoft Office"
3779 msgstr "මයික්‍රොසොෆ්ට් ඔෆිස්"
3781 #: libraries/config/messages.inc.php:188
3782 msgid "Open Document"
3783 msgstr "Open Document"
3785 #: libraries/config/messages.inc.php:190
3786 msgid "Other core settings"
3787 msgstr "අනෙකුත් ප්‍රධාන සිටුවම්"
3789 #: libraries/config/messages.inc.php:191
3790 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
3791 msgstr ""
3793 #: libraries/config/messages.inc.php:192
3794 msgid "Page titles"
3795 msgstr "පිටු නාම"
3797 #: libraries/config/messages.inc.php:193
3798 msgid ""
3799 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
3800 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
3801 "get special values."
3802 msgstr ""
3804 #: libraries/config/messages.inc.php:194
3805 #: libraries/navigation_header.inc.php:80
3806 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
3807 #: libraries/navigation_header.inc.php:86
3808 msgid "Query window"
3809 msgstr "Query window"
3811 #: libraries/config/messages.inc.php:195
3812 msgid "Customize query window options"
3813 msgstr "විමසුම් කවුළුව සඳහා වූ විකල්ප රිසි සේ සකසන්න"
3815 #: libraries/config/messages.inc.php:196
3816 msgid "Security"
3817 msgstr "ආරක්ෂාව"
3819 #: libraries/config/messages.inc.php:197
3820 msgid ""
3821 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
3822 "limit MySQL"
3823 msgstr ""
3824 "phpMyAdmin අතුරුමුහුණතක් පමණක් බව හා MySQL හි විශේෂාංග මෙයට සීමා නොවන බව කරුණාවෙන් සලකන්න"
3826 #: libraries/config/messages.inc.php:198
3827 msgid "Basic settings"
3828 msgstr "මූලික සිටුවම්"
3830 #: libraries/config/messages.inc.php:199
3831 msgid "Authentication"
3832 msgstr "සත්‍යාපනය"
3834 # සිටුවම් = settings. Source: Glossary of Information Technology Terms - ICTA
3835 #: libraries/config/messages.inc.php:200
3836 msgid "Authentication settings"
3837 msgstr "සත්‍යාපන සිටුවම්"
3839 #: libraries/config/messages.inc.php:201
3840 msgid "Server configuration"
3841 msgstr "සේවාදායකයේ වින්‍යාස"
3843 #: libraries/config/messages.inc.php:202
3844 msgid ""
3845 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
3846 "what they are for"
3847 msgstr ""
3849 #: libraries/config/messages.inc.php:203
3850 msgid "Enter server connection parameters"
3851 msgstr "සේවාදායකයට සම්බන්ධ වීමේ පරාමිතියන් ඇතුල් කරන්න"
3853 #: libraries/config/messages.inc.php:204
3854 msgid "Configuration storage"
3855 msgstr "වින්‍යාස ගබඩාව"
3857 #: libraries/config/messages.inc.php:205
3858 msgid ""
3859 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
3860 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
3861 "storage[/a] in documentation"
3862 msgstr ""
3864 #: libraries/config/messages.inc.php:206
3865 msgid "Changes tracking"
3866 msgstr "වෙනස්කම් පිළිබඳ අවධානය"
3868 #: libraries/config/messages.inc.php:207
3869 msgid ""
3870 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
3871 "storage."
3872 msgstr ""
3874 #: libraries/config/messages.inc.php:208
3875 msgid "Customize export options"
3876 msgstr "අපනයන සිටුවම් රිසි සේ සකසන්න"
3878 #: libraries/config/messages.inc.php:210
3879 msgid "Customize import defaults"
3880 msgstr "ආනයන පෙරනිමි රිසි සේ සකසන්න"
3882 #: libraries/config/messages.inc.php:211
3883 msgid "Customize navigation frame"
3884 msgstr "යාත්‍රණ රාමුව රිසි සේ සකසන්න"
3886 #: libraries/config/messages.inc.php:212
3887 msgid "Customize main frame"
3888 msgstr "ප්‍රධාන රාමුව රිසි සේ සකසන්න"
3890 #: libraries/config/messages.inc.php:213 libraries/config/messages.inc.php:218
3891 #: setup/frames/menu.inc.php:17
3892 msgid "SQL queries"
3893 msgstr "SQL විමසුම"
3895 #: libraries/config/messages.inc.php:215
3896 msgid "SQL Query box"
3897 msgstr "SQL විමසුම් කවුළුව"
3899 #: libraries/config/messages.inc.php:216
3900 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
3901 msgstr "SQL විමසුම් කවුළුවේ ඇති සබැඳුම් රිසි සේ සකසන්න"
3903 #: libraries/config/messages.inc.php:219
3904 msgid "SQL queries settings"
3905 msgstr "SQL විමසුම් සිටුවම්"
3907 #: libraries/config/messages.inc.php:220
3908 msgid "SQL Validator"
3909 msgstr "SQL වලංගු කරණය"
3911 #: libraries/config/messages.inc.php:221
3912 msgid ""
3913 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
3914 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
3915 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
3916 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
3917 msgstr ""
3919 #: libraries/config/messages.inc.php:222
3920 msgid "Startup"
3921 msgstr "ඇරඹුම්"
3923 #: libraries/config/messages.inc.php:223
3924 msgid "Customize startup page"
3925 msgstr "ඇරඹුම් පිටුව රිසි සේ සකසන්න"
3927 #: libraries/config/messages.inc.php:224
3928 msgid "Tabs"
3929 msgstr "ටැබ්"
3931 #: libraries/config/messages.inc.php:225
3932 msgid "Choose how you want tabs to work"
3933 msgstr "ටැබ් ක්‍රියා කල යුතු ආකාරය තෝරන්න"
3935 #: libraries/config/messages.inc.php:226
3936 #, fuzzy
3937 #| msgid "Use text field"
3938 msgid "Text fields"
3939 msgstr "Use text field"
3941 #: libraries/config/messages.inc.php:227
3942 #, fuzzy
3943 msgid "Customize text input fields"
3944 msgstr "දත්තගබඩා අපනයන විකල්ප"
3946 #: libraries/config/messages.inc.php:228 libraries/export/texytext.php:18
3947 msgid "Texy! text"
3948 msgstr ""
3950 #: libraries/config/messages.inc.php:230
3951 msgid "Warnings"
3952 msgstr "අනතුරු හැඟවීම්"
3954 #: libraries/config/messages.inc.php:231
3955 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
3956 msgstr "phpMyAdmin හි සමහර අනතුරු හැඟවීම් අක්‍රීය කරන්න"
3958 #: libraries/config/messages.inc.php:232
3959 msgid ""
3960 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
3961 "and export operations"
3962 msgstr ""
3963 "ආනයන හා අපනයන සඳහා [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] හැකිළුම සක්‍රීය "
3964 "කරන්න"
3966 #: libraries/config/messages.inc.php:233
3967 msgid "GZip"
3968 msgstr "GZip"
3970 #: libraries/config/messages.inc.php:234
3971 msgid "Extra parameters for iconv"
3972 msgstr "iconv සඳහා අමතර පරාමිතියන්"
3974 #: libraries/config/messages.inc.php:235
3975 msgid ""
3976 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
3977 "if one of the queries failed"
3978 msgstr ""
3980 #: libraries/config/messages.inc.php:236
3981 msgid "Ignore multiple statement errors"
3982 msgstr ""
3984 #: libraries/config/messages.inc.php:237
3985 msgid ""
3986 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
3987 "This might be good way to import large files, however it can break "
3988 "transactions."
3989 msgstr ""
3990 "කාල සීමාව අවසානයට ආසන්න බව දැණුනු විට අනයනනයට බාධා කිරීම සිදුකරන්න. විශාල ගොනු ආනයනයට "
3991 "මෙය හොඳ ක්‍රමයක් වන නමුත් මෙමඟින් transactions බිඳීම සිදුවිය හැක."
3993 #: libraries/config/messages.inc.php:238
3994 msgid "Partial import: allow interrupt"
3995 msgstr "අර්ධ ආනයනය: අතුරු බිඳිය හැක"
3997 #: libraries/config/messages.inc.php:243 libraries/config/messages.inc.php:250
3998 #: libraries/import/csv.php:27 libraries/import/ldi.php:40
3999 msgid "Do not abort on INSERT error"
4000 msgstr "ඇතුළු කිරීමේ දෝෂ මත අත් නොහරින්න"
4002 #: libraries/config/messages.inc.php:244 libraries/config/messages.inc.php:252
4003 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
4004 msgid "Replace table data with file"
4005 msgstr "වගුවේ දත්ත ගොනුවෙන් ප්‍රතිස්ථාපනය කරන්න"
4007 #: libraries/config/messages.inc.php:246
4008 msgid ""
4009 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
4010 "table) and only SQL is always available"
4011 msgstr ""
4013 #: libraries/config/messages.inc.php:247
4014 msgid "Format of imported file"
4015 msgstr "ආනයනය කරන ලද ගොනුවේ ආකෘතිය"
4017 #: libraries/config/messages.inc.php:251 libraries/import/ldi.php:46
4018 msgid "Use LOCAL keyword"
4019 msgstr "LOCAL මූල පදය භාවිතා කරන්න"
4021 #: libraries/config/messages.inc.php:254 libraries/config/messages.inc.php:262
4022 #: libraries/config/messages.inc.php:263
4023 msgid "Column names in first row"
4024 msgstr "පළමු පේලියේ තීරු නම්"
4026 #: libraries/config/messages.inc.php:255 libraries/import/ods.php:27
4027 msgid "Do not import empty rows"
4028 msgstr "හිස් පේළි ආනයනය නොකරන්න"
4030 #: libraries/config/messages.inc.php:256
4031 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
4032 msgstr "ව්‍යවහාර මුදල් අගයන් ආනයනය කරන්න (උදා. $5.00, 5.00 ලෙස)"
4034 #: libraries/config/messages.inc.php:257
4035 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
4036 msgstr "ප්‍රතිශත පූර්ණ සංඛ්‍යා ලෙස ආනයනය කරන්න (උදා. 12.00%, 12 ලෙස)"
4038 #: libraries/config/messages.inc.php:258
4039 msgid "Number of queries to skip from start"
4040 msgstr "ආරම්භයේ සිට ඇත හැරිය යුතු විමසුම් ගණන"
4042 #: libraries/config/messages.inc.php:259
4043 msgid "Partial import: skip queries"
4044 msgstr "අර්ධ ආනයනය: විමසුම් නොසලකා හරිමින්"
4046 #: libraries/config/messages.inc.php:261
4047 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
4048 msgstr "බිංදුව අගයන් සඳහා AUTO_INCREMENT භාවිතා නොකරන්න"
4050 #: libraries/config/messages.inc.php:264
4051 msgid "Initial state for sliders"
4052 msgstr "හැකිලුමේ ආරම්භක ආකාරය"
4054 #: libraries/config/messages.inc.php:265
4055 msgid "How many rows can be inserted at one time"
4056 msgstr "වරකට ඇතුල් කල හැකි පේළි ගණන"
4058 #: libraries/config/messages.inc.php:266
4059 msgid "Number of inserted rows"
4060 msgstr "ඇතුල් කල පේළි ගණන"
4062 #: libraries/config/messages.inc.php:267
4063 msgid "Target for quick access icon"
4064 msgstr "ක්ෂණික ප්‍රවේශය අයිකනය සඳහා ඉලක්කය"
4066 #: libraries/config/messages.inc.php:268
4067 msgid "Show logo in left frame"
4068 msgstr "වම්පස රාමුවේ ලාංඡනය පෙන්වන්න"
4070 #: libraries/config/messages.inc.php:269
4071 msgid "Display logo"
4072 msgstr "ලාංඡනය පෙන්වන්න"
4074 #: libraries/config/messages.inc.php:270
4075 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
4076 msgstr "සේවාදායක තේරීම වම්පස රාමුවේ ඉහල පෙන්වන්න"
4078 #: libraries/config/messages.inc.php:271
4079 msgid "Display servers selection"
4080 msgstr "සේවාදායක තේරීම පෙන්වන්න"
4082 #: libraries/config/messages.inc.php:272
4083 #, fuzzy
4084 #| msgid "The number of tables that are open."
4085 msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
4086 msgstr "The number of tables that are open."
4088 #: libraries/config/messages.inc.php:273
4089 msgid "String that separates databases into different tree levels"
4090 msgstr ""
4092 #: libraries/config/messages.inc.php:274
4093 #, fuzzy
4094 msgid "Database tree separator"
4095 msgstr "ෆයිල් නම් ටෙම්ප්ලේටය"
4097 #: libraries/config/messages.inc.php:275
4098 msgid ""
4099 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
4100 "defined below)"
4101 msgstr ""
4103 #: libraries/config/messages.inc.php:276
4104 msgid "Display databases in a tree"
4105 msgstr ""
4107 #: libraries/config/messages.inc.php:277
4108 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
4109 msgstr ""
4111 #: libraries/config/messages.inc.php:278
4112 msgid "Use light version"
4113 msgstr "සැහැල්ලු අනුවාදය භාවිත කරන්න."
4115 #: libraries/config/messages.inc.php:279
4116 msgid "Maximum table tree depth"
4117 msgstr ""
4119 #: libraries/config/messages.inc.php:280
4120 msgid "String that separates tables into different tree levels"
4121 msgstr ""
4123 #: libraries/config/messages.inc.php:281
4124 msgid "Table tree separator"
4125 msgstr ""
4127 #: libraries/config/messages.inc.php:282
4128 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
4129 msgstr ""
4131 #: libraries/config/messages.inc.php:283
4132 msgid "Logo link URL"
4133 msgstr ""
4135 #: libraries/config/messages.inc.php:284
4136 msgid ""
4137 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
4138 "([kbd]new[/kbd])"
4139 msgstr ""
4141 #: libraries/config/messages.inc.php:285
4142 msgid "Logo link target"
4143 msgstr ""
4145 #: libraries/config/messages.inc.php:286
4146 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
4147 msgstr ""
4149 #: libraries/config/messages.inc.php:287
4150 msgid "Enable highlighting"
4151 msgstr ""
4153 #: libraries/config/messages.inc.php:288
4154 #, fuzzy
4155 #| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
4156 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable"
4157 msgstr "වගු ලයිස්තුවේ උපරිම ලෙස පෙන්විය යුතු වගු ගණන"
4159 #: libraries/config/messages.inc.php:289
4160 #, fuzzy
4161 #| msgid "Untracked tables"
4162 msgid "Recently used tables"
4163 msgstr "අවධානය අක්‍රීය වගු"
4165 #: libraries/config/messages.inc.php:290
4166 msgid "Use less graphically intense tabs"
4167 msgstr ""
4169 #: libraries/config/messages.inc.php:291
4170 msgid "Light tabs"
4171 msgstr ""
4173 #: libraries/config/messages.inc.php:292
4174 msgid ""
4175 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
4176 msgstr ""
4178 #: libraries/config/messages.inc.php:293
4179 msgid "Limit column characters"
4180 msgstr ""
4182 #: libraries/config/messages.inc.php:294
4183 msgid ""
4184 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
4185 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
4186 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
4187 msgstr ""
4189 #: libraries/config/messages.inc.php:295
4190 msgid "Delete all cookies on logout"
4191 msgstr ""
4193 #: libraries/config/messages.inc.php:296
4194 msgid ""
4195 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
4196 "authentication mode"
4197 msgstr ""
4199 #: libraries/config/messages.inc.php:297
4200 msgid "Recall user name"
4201 msgstr ""
4203 #: libraries/config/messages.inc.php:298
4204 msgid ""
4205 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
4206 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
4207 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
4208 "recommended for non-trusted environments."
4209 msgstr ""
4211 #: libraries/config/messages.inc.php:299
4212 msgid "Login cookie store"
4213 msgstr ""
4215 #: libraries/config/messages.inc.php:300
4216 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
4217 msgstr "ලොගින් කුකියේ වලංගු කාලය (තත්පර වලින්) සඳහන් කරන්න"
4219 #: libraries/config/messages.inc.php:301
4220 msgid "Login cookie validity"
4221 msgstr "ලොගින් කුකියේ වලංගුතාවය"
4223 #: libraries/config/messages.inc.php:302
4224 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
4225 msgstr ""
4227 #: libraries/config/messages.inc.php:303
4228 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
4229 msgstr ""
4231 #: libraries/config/messages.inc.php:304
4232 msgid "Use icons on main page"
4233 msgstr ""
4235 #: libraries/config/messages.inc.php:305
4236 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
4237 msgstr ""
4239 #: libraries/config/messages.inc.php:306
4240 msgid "Maximum displayed SQL length"
4241 msgstr ""
4243 #: libraries/config/messages.inc.php:307 libraries/config/messages.inc.php:312
4244 #: libraries/config/messages.inc.php:339
4245 msgid "Users cannot set a higher value"
4246 msgstr ""
4248 #: libraries/config/messages.inc.php:308
4249 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
4250 msgstr "යාත්‍රණ රාමුවේ හා දත්තගබඩා ලයිස්තුවේ උපරිම ලෙස පෙන්විය යුතු දත්තගබඩා ගණන"
4252 #: libraries/config/messages.inc.php:309
4253 msgid "Maximum databases"
4254 msgstr "උපරිම දත්තගබඩා"
4256 #: libraries/config/messages.inc.php:310
4257 msgid ""
4258 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
4259 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
4260 "shown."
4261 msgstr ""
4263 #: libraries/config/messages.inc.php:311
4264 msgid "Maximum number of rows to display"
4265 msgstr ""
4267 #: libraries/config/messages.inc.php:313
4268 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
4269 msgstr "වගු ලයිස්තුවේ උපරිම ලෙස පෙන්විය යුතු වගු ගණන"
4271 #: libraries/config/messages.inc.php:314
4272 msgid "Maximum tables"
4273 msgstr "උපරිම වගු"
4275 #: libraries/config/messages.inc.php:315
4276 msgid ""
4277 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
4278 "cookie authentication"
4279 msgstr ""
4281 #: libraries/config/messages.inc.php:316
4282 msgid "mcrypt warning"
4283 msgstr ""
4285 #: libraries/config/messages.inc.php:317
4286 msgid ""
4287 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
4288 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
4289 msgstr ""
4291 #: libraries/config/messages.inc.php:318
4292 msgid "Memory limit"
4293 msgstr "මතක සීමාව"
4295 #: libraries/config/messages.inc.php:319
4296 msgid "These are Edit, Copy and Delete links"
4297 msgstr ""
4299 #: libraries/config/messages.inc.php:320
4300 msgid "Where to show the table row links"
4301 msgstr ""
4303 #: libraries/config/messages.inc.php:321
4304 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
4305 msgstr ""
4307 #: libraries/config/messages.inc.php:322
4308 msgid "Natural order"
4309 msgstr "ස්වභාවික අනුපිළිවල"
4311 #: libraries/config/messages.inc.php:323 libraries/config/messages.inc.php:333
4312 msgid "Use only icons, only text or both"
4313 msgstr ""
4315 #: libraries/config/messages.inc.php:324
4316 msgid "Iconic navigation bar"
4317 msgstr ""
4319 #: libraries/config/messages.inc.php:325
4320 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
4321 msgstr ""
4323 #: libraries/config/messages.inc.php:326
4324 msgid "GZip output buffering"
4325 msgstr ""
4327 #: libraries/config/messages.inc.php:327
4328 msgid ""
4329 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
4330 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
4331 msgstr ""
4333 #: libraries/config/messages.inc.php:328
4334 msgid "Default sorting order"
4335 msgstr ""
4337 #: libraries/config/messages.inc.php:329
4338 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
4339 msgstr ""
4341 #: libraries/config/messages.inc.php:330
4342 msgid "Persistent connections"
4343 msgstr ""
4345 #: libraries/config/messages.inc.php:331
4346 msgid ""
4347 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
4348 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
4349 "configuration storage could not be found"
4350 msgstr ""
4352 #: libraries/config/messages.inc.php:332
4353 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
4354 msgstr ""
4356 #: libraries/config/messages.inc.php:334
4357 msgid "Iconic table operations"
4358 msgstr ""
4360 #: libraries/config/messages.inc.php:335
4361 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
4362 msgstr ""
4364 #: libraries/config/messages.inc.php:336
4365 msgid "Protect binary columns"
4366 msgstr ""
4368 #: libraries/config/messages.inc.php:337
4369 msgid ""
4370 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
4371 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
4372 "(lost by window close)."
4373 msgstr ""
4375 #: libraries/config/messages.inc.php:338
4376 msgid "Permanent query history"
4377 msgstr ""
4379 #: libraries/config/messages.inc.php:340
4380 msgid "How many queries are kept in history"
4381 msgstr ""
4383 #: libraries/config/messages.inc.php:341
4384 msgid "Query history length"
4385 msgstr ""
4387 #: libraries/config/messages.inc.php:342
4388 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
4389 msgstr ""
4391 #: libraries/config/messages.inc.php:343
4392 msgid "Default query window tab"
4393 msgstr ""
4395 #: libraries/config/messages.inc.php:344
4396 msgid "Query window height (in pixels)"
4397 msgstr ""
4399 #: libraries/config/messages.inc.php:345
4400 msgid "Query window height"
4401 msgstr "විමසුම් කවුළුවේ උස"
4403 #: libraries/config/messages.inc.php:346
4404 msgid "Query window width (in pixels)"
4405 msgstr "විමසුම් කවුළුවේ පළල (pixel වලින්)"
4407 #: libraries/config/messages.inc.php:347
4408 msgid "Query window width"
4409 msgstr "විමසුම් කවුළුවේ පළල"
4411 #: libraries/config/messages.inc.php:348
4412 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
4413 msgstr ""
4415 #: libraries/config/messages.inc.php:349
4416 msgid "Recoding engine"
4417 msgstr ""
4419 #: libraries/config/messages.inc.php:350
4420 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered"
4421 msgstr ""
4423 #: libraries/config/messages.inc.php:351
4424 #, fuzzy
4425 #| msgid "Rename table to"
4426 msgid "Remember table's sorting"
4427 msgstr "වගුව බවට නම වෙනස් කරන්න"
4429 #: libraries/config/messages.inc.php:352
4430 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
4431 msgstr ""
4433 #: libraries/config/messages.inc.php:353
4434 msgid "Repeat headers"
4435 msgstr "ශීර්ෂකය නැවත නැවතත් පෙන්වන්න"
4437 #: libraries/config/messages.inc.php:354
4438 msgid "Show help button instead of Documentation text"
4439 msgstr ""
4441 #: libraries/config/messages.inc.php:355
4442 msgid "Show help button"
4443 msgstr "උදවු බොත්තම පෙන්වන්න"
4445 #: libraries/config/messages.inc.php:357
4446 msgid "Save all edited cells at once"
4447 msgstr ""
4449 #: libraries/config/messages.inc.php:358
4450 msgid "Directory where exports can be saved on server"
4451 msgstr ""
4453 #: libraries/config/messages.inc.php:359
4454 msgid "Save directory"
4455 msgstr "සුරැකුම් ඩිරෙක්ටරිය"
4457 #: libraries/config/messages.inc.php:360
4458 msgid "Leave blank if not used"
4459 msgstr ""
4461 #: libraries/config/messages.inc.php:361
4462 msgid "Host authorization order"
4463 msgstr ""
4465 #: libraries/config/messages.inc.php:362
4466 msgid "Leave blank for defaults"
4467 msgstr ""
4469 #: libraries/config/messages.inc.php:363
4470 msgid "Host authorization rules"
4471 msgstr ""
4473 #: libraries/config/messages.inc.php:364
4474 msgid "Allow logins without a password"
4475 msgstr ""
4477 #: libraries/config/messages.inc.php:365
4478 msgid "Allow root login"
4479 msgstr ""
4481 #: libraries/config/messages.inc.php:366
4482 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
4483 msgstr ""
4485 #: libraries/config/messages.inc.php:367
4486 msgid "HTTP Realm"
4487 msgstr ""
4489 #: libraries/config/messages.inc.php:368
4490 msgid ""
4491 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
4492 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
4493 "swekey.conf)"
4494 msgstr ""
4496 #: libraries/config/messages.inc.php:369
4497 msgid "SweKey config file"
4498 msgstr ""
4500 #: libraries/config/messages.inc.php:370
4501 msgid "Authentication method to use"
4502 msgstr ""
4504 #: libraries/config/messages.inc.php:371 setup/frames/index.inc.php:127
4505 msgid "Authentication type"
4506 msgstr ""
4508 #: libraries/config/messages.inc.php:372
4509 msgid ""
4510 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
4511 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
4512 msgstr ""
4514 #: libraries/config/messages.inc.php:373
4515 msgid "Bookmark table"
4516 msgstr ""
4518 #: libraries/config/messages.inc.php:374
4519 msgid ""
4520 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
4521 "pma_column_info[/kbd]"
4522 msgstr ""
4524 #: libraries/config/messages.inc.php:375
4525 msgid "Column information table"
4526 msgstr ""
4528 #: libraries/config/messages.inc.php:376
4529 msgid "Compress connection to MySQL server"
4530 msgstr ""
4532 #: libraries/config/messages.inc.php:377
4533 msgid "Compress connection"
4534 msgstr ""
4536 #: libraries/config/messages.inc.php:378
4537 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
4538 msgstr ""
4540 #: libraries/config/messages.inc.php:379
4541 msgid "Connection type"
4542 msgstr "සම්බන්දතා වර්ගය"
4544 #: libraries/config/messages.inc.php:380
4545 msgid "Control user password"
4546 msgstr ""
4548 #: libraries/config/messages.inc.php:381
4549 msgid ""
4550 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
4551 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
4552 msgstr ""
4554 #: libraries/config/messages.inc.php:382
4555 msgid "Control user"
4556 msgstr ""
4558 #: libraries/config/messages.inc.php:383
4559 msgid "Count tables when showing database list"
4560 msgstr ""
4562 #: libraries/config/messages.inc.php:384
4563 msgid "Count tables"
4564 msgstr "වගු ගණන් කරන්න"
4566 #: libraries/config/messages.inc.php:385
4567 msgid ""
4568 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
4569 "kbd]"
4570 msgstr ""
4572 #: libraries/config/messages.inc.php:386
4573 #, fuzzy
4574 msgid "Designer table"
4575 msgstr "Defragment table"
4577 #: libraries/config/messages.inc.php:387
4578 msgid ""
4579 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
4580 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
4581 msgstr ""
4583 #: libraries/config/messages.inc.php:388
4584 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
4585 msgstr ""
4587 #: libraries/config/messages.inc.php:389
4588 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
4589 msgstr ""
4591 #: libraries/config/messages.inc.php:390
4592 msgid "PHP extension to use"
4593 msgstr "භාවිතා කල යුතු PHP දිගුව"
4595 #: libraries/config/messages.inc.php:391
4596 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
4597 msgstr "Regular expression (PCRE) හා ගැළපෙන දත්තගබඩා සඟවන්න"
4599 #: libraries/config/messages.inc.php:392
4600 msgid "Hide databases"
4601 msgstr "දත්තගබඩා සඟවන්න"
4603 #: libraries/config/messages.inc.php:393
4604 msgid ""
4605 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
4606 "kbd]"
4607 msgstr ""
4609 #: libraries/config/messages.inc.php:394
4610 msgid "SQL query history table"
4611 msgstr ""
4613 #: libraries/config/messages.inc.php:395
4614 msgid "Hostname where MySQL server is running"
4615 msgstr ""
4617 #: libraries/config/messages.inc.php:396
4618 #, fuzzy
4619 msgid "Server hostname"
4620 msgstr "සර්වරයේ නම"
4622 #: libraries/config/messages.inc.php:397
4623 msgid "Logout URL"
4624 msgstr ""
4626 #: libraries/config/messages.inc.php:398
4627 msgid ""
4628 "This configuration make sure that we only keep N (N = MaxTableUiprefs) "
4629 "newest record in \"table_uiprefs\" and automatically delete older records"
4630 msgstr ""
4632 #: libraries/config/messages.inc.php:399
4633 #, fuzzy
4634 #| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
4635 msgid "Maximum number of records saved in \"table_uiprefs\" table"
4636 msgstr "වගු ලයිස්තුවේ උපරිම ලෙස පෙන්විය යුතු වගු ගණන"
4638 #: libraries/config/messages.inc.php:400
4639 msgid "Try to connect without password"
4640 msgstr ""
4642 #: libraries/config/messages.inc.php:401
4643 msgid "Connect without password"
4644 msgstr ""
4646 #: libraries/config/messages.inc.php:402
4647 msgid ""
4648 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
4649 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
4650 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
4651 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
4652 "alphabetical order."
4653 msgstr ""
4655 #: libraries/config/messages.inc.php:403
4656 msgid "Show only listed databases"
4657 msgstr "සඳහන් දත්තගබඩා පමණක් පෙන්වන්න"
4659 #: libraries/config/messages.inc.php:404 libraries/config/messages.inc.php:445
4660 msgid "Leave empty if not using config auth"
4661 msgstr ""
4663 #: libraries/config/messages.inc.php:405
4664 msgid "Password for config auth"
4665 msgstr ""
4667 #: libraries/config/messages.inc.php:406
4668 msgid ""
4669 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
4670 msgstr ""
4672 #: libraries/config/messages.inc.php:407
4673 msgid "PDF schema: pages table"
4674 msgstr ""
4676 #: libraries/config/messages.inc.php:408
4677 msgid ""
4678 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
4679 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
4680 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
4681 msgstr ""
4683 #: libraries/config/messages.inc.php:409
4684 msgid "Database name"
4685 msgstr "දත්තගබඩාවේ නම"
4687 #: libraries/config/messages.inc.php:410
4688 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
4689 msgstr ""
4691 #: libraries/config/messages.inc.php:411
4692 msgid "Server port"
4693 msgstr "සර්වරයේ පොර්ට්"
4695 #: libraries/config/messages.inc.php:412
4696 msgid ""
4697 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
4698 "suggested: [kbd]pma_recent[/kbd]"
4699 msgstr ""
4701 #: libraries/config/messages.inc.php:413
4702 #, fuzzy
4703 #| msgid "Analyze table"
4704 msgid "Recently used table"
4705 msgstr "වගුව විශ්ලේෂණය කරන්න"
4707 #: libraries/config/messages.inc.php:414
4708 msgid ""
4709 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
4710 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
4711 msgstr ""
4713 #: libraries/config/messages.inc.php:415
4714 #, fuzzy
4715 msgid "Relation table"
4716 msgstr "වගුව ප්‍රතිසංස්කරණය කරන්න"
4718 #: libraries/config/messages.inc.php:416
4719 msgid "SQL command to fetch available databases"
4720 msgstr ""
4722 #: libraries/config/messages.inc.php:417
4723 msgid "SHOW DATABASES command"
4724 msgstr ""
4726 #: libraries/config/messages.inc.php:418
4727 msgid ""
4728 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
4729 "[/a] for an example"
4730 msgstr ""
4732 #: libraries/config/messages.inc.php:419
4733 msgid "Signon session name"
4734 msgstr ""
4736 #: libraries/config/messages.inc.php:420
4737 msgid "Signon URL"
4738 msgstr ""
4740 #: libraries/config/messages.inc.php:421
4741 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
4742 msgstr ""
4744 #: libraries/config/messages.inc.php:422
4745 msgid "Server socket"
4746 msgstr "සර්වරයේ සොකට්"
4748 #: libraries/config/messages.inc.php:423
4749 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
4750 msgstr ""
4752 #: libraries/config/messages.inc.php:424
4753 msgid "Use SSL"
4754 msgstr ""
4756 #: libraries/config/messages.inc.php:425
4757 msgid ""
4758 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
4759 msgstr ""
4761 #: libraries/config/messages.inc.php:426
4762 msgid "PDF schema: table coordinates"
4763 msgstr ""
4765 #: libraries/config/messages.inc.php:427
4766 msgid ""
4767 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
4768 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
4769 msgstr ""
4771 #: libraries/config/messages.inc.php:428
4772 #, fuzzy
4773 #| msgid "Displaying Column Comments"
4774 msgid "Display columns table"
4775 msgstr "තීර විස්තර පෙන්වීම"
4777 #: libraries/config/messages.inc.php:429
4778 msgid ""
4779 "Leave blank for no \"persistent\" tables'UI preferences across sessions, "
4780 "suggested: [kbd]pma_table_uiprefs[/kbd]"
4781 msgstr ""
4783 #: libraries/config/messages.inc.php:430
4784 #, fuzzy
4785 #| msgid "Defragment table"
4786 msgid "UI preferences table"
4787 msgstr "Defragment table"
4789 #: libraries/config/messages.inc.php:431
4790 msgid ""
4791 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
4792 "the log when creating a database."
4793 msgstr ""
4795 #: libraries/config/messages.inc.php:432
4796 msgid "Add DROP DATABASE"
4797 msgstr ""
4799 #: libraries/config/messages.inc.php:433
4800 msgid ""
4801 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4802 "log when creating a table."
4803 msgstr ""
4805 #: libraries/config/messages.inc.php:434
4806 msgid "Add DROP TABLE"
4807 msgstr ""
4809 #: libraries/config/messages.inc.php:435
4810 msgid ""
4811 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4812 "log when creating a view."
4813 msgstr ""
4815 #: libraries/config/messages.inc.php:436
4816 msgid "Add DROP VIEW"
4817 msgstr ""
4819 #: libraries/config/messages.inc.php:437
4820 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
4821 msgstr ""
4823 #: libraries/config/messages.inc.php:438
4824 #, fuzzy
4825 #| msgid "Statements"
4826 msgid "Statements to track"
4827 msgstr "ප්‍රකාශය"
4829 #: libraries/config/messages.inc.php:439
4830 msgid ""
4831 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
4832 "kbd]"
4833 msgstr ""
4835 #: libraries/config/messages.inc.php:440
4836 msgid "SQL query tracking table"
4837 msgstr ""
4839 #: libraries/config/messages.inc.php:441
4840 msgid ""
4841 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
4842 "automatically."
4843 msgstr ""
4845 #: libraries/config/messages.inc.php:442
4846 msgid "Automatically create versions"
4847 msgstr "ස්වයංක්‍රියව අනුවාද සාදන්න"
4849 #: libraries/config/messages.inc.php:443
4850 msgid ""
4851 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
4852 "pma_config[/kbd]"
4853 msgstr ""
4855 #: libraries/config/messages.inc.php:444
4856 msgid "User preferences storage table"
4857 msgstr ""
4859 #: libraries/config/messages.inc.php:446
4860 msgid "User for config auth"
4861 msgstr ""
4863 #: libraries/config/messages.inc.php:447
4864 msgid ""
4865 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
4866 "compatibility checks and thereby increases performance"
4867 msgstr ""
4869 #: libraries/config/messages.inc.php:448
4870 msgid "Verbose check"
4871 msgstr ""
4873 #: libraries/config/messages.inc.php:449
4874 msgid ""
4875 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
4876 "hostname instead."
4877 msgstr ""
4879 #: libraries/config/messages.inc.php:450
4880 msgid "Verbose name of this server"
4881 msgstr ""
4883 #: libraries/config/messages.inc.php:451
4884 msgid "Whether a user should be displayed a &quot;show all (rows)&quot; button"
4885 msgstr ""
4887 #: libraries/config/messages.inc.php:452
4888 msgid "Allow to display all the rows"
4889 msgstr ""
4891 #: libraries/config/messages.inc.php:453
4892 msgid ""
4893 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
4894 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
4895 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
4896 msgstr ""
4898 #: libraries/config/messages.inc.php:454
4899 msgid "Show password change form"
4900 msgstr ""
4902 #: libraries/config/messages.inc.php:455
4903 msgid "Show create database form"
4904 msgstr ""
4906 #: libraries/config/messages.inc.php:456
4907 msgid ""
4908 "Defines whether or not type display direction option is shown when browsing "
4909 "a table"
4910 msgstr ""
4912 #: libraries/config/messages.inc.php:457
4913 #, fuzzy
4914 #| msgid "Default display direction"
4915 msgid "Show display direction"
4916 msgstr "පෙරනිමි දර්ශන දිශාව"
4918 #: libraries/config/messages.inc.php:458
4919 msgid ""
4920 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
4921 "insert mode"
4922 msgstr ""
4924 #: libraries/config/messages.inc.php:459
4925 #, fuzzy
4926 #| msgid "Show open tables"
4927 msgid "Show field types"
4928 msgstr "විවෘත වගු පෙන්වන්න"
4930 #: libraries/config/messages.inc.php:460
4931 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
4932 msgstr ""
4934 #: libraries/config/messages.inc.php:461
4935 msgid "Show function fields"
4936 msgstr ""
4938 #: libraries/config/messages.inc.php:462
4939 msgid "Whether to show hint or not"
4940 msgstr ""
4942 #: libraries/config/messages.inc.php:463
4943 #, fuzzy
4944 #| msgid "Show grid"
4945 msgid "Show hint"
4946 msgstr "කොටු සැලැස්ම පෙන්වන්න"
4948 #: libraries/config/messages.inc.php:464
4949 msgid ""
4950 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
4951 "output"
4952 msgstr ""
4954 #: libraries/config/messages.inc.php:465
4955 msgid "Show phpinfo() link"
4956 msgstr ""
4958 #: libraries/config/messages.inc.php:466
4959 msgid "Show detailed MySQL server information"
4960 msgstr ""
4962 #: libraries/config/messages.inc.php:467
4963 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
4964 msgstr ""
4966 #: libraries/config/messages.inc.php:468
4967 msgid "Show SQL queries"
4968 msgstr "SQL විමසුම් පෙන්වන්න"
4970 #: libraries/config/messages.inc.php:469
4971 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
4972 msgstr ""
4974 #: libraries/config/messages.inc.php:470
4975 #, fuzzy
4976 msgid "Show statistics"
4977 msgstr "පේළි සංඛ්‍ය ලේඛන"
4979 #: libraries/config/messages.inc.php:471
4980 msgid ""
4981 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
4982 "comment and the real name"
4983 msgstr ""
4985 #: libraries/config/messages.inc.php:472
4986 msgid "Display database comment instead of its name"
4987 msgstr ""
4989 #: libraries/config/messages.inc.php:473
4990 msgid ""
4991 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
4992 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
4993 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
4994 "alias, the table name itself stays unchanged"
4995 msgstr ""
4997 #: libraries/config/messages.inc.php:474
4998 msgid "Display table comment instead of its name"
4999 msgstr ""
5001 #: libraries/config/messages.inc.php:475
5002 msgid "Display table comments in tooltips"
5003 msgstr ""
5005 #: libraries/config/messages.inc.php:476
5006 msgid ""
5007 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
5008 msgstr ""
5010 #: libraries/config/messages.inc.php:477
5011 msgid "Skip locked tables"
5012 msgstr "අගුලු ළෑ දත්තගබඩා මඟහරින්න"
5014 #: libraries/config/messages.inc.php:482
5015 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
5016 msgstr ""
5018 #: libraries/config/messages.inc.php:484
5019 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
5020 #: libraries/replication_gui.lib.php:62 libraries/replication_gui.lib.php:63
5021 #: libraries/replication_gui.lib.php:341 libraries/replication_gui.lib.php:345
5022 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 server_privileges.php:865
5023 #: server_privileges.php:869 server_privileges.php:880
5024 #: server_privileges.php:1693 server_synchronize.php:1263
5025 msgid "Password"
5026 msgstr "මුරපදය"
5028 #: libraries/config/messages.inc.php:485
5029 msgid ""
5030 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
5031 "installed"
5032 msgstr ""
5034 #: libraries/config/messages.inc.php:486
5035 msgid "Enable SQL Validator"
5036 msgstr ""
5038 #: libraries/config/messages.inc.php:487
5039 msgid ""
5040 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
5041 "kbd])"
5042 msgstr ""
5044 #: libraries/config/messages.inc.php:488 tbl_tracking.php:445
5045 #: tbl_tracking.php:502
5046 msgid "Username"
5047 msgstr "භාවිත නාමය"
5049 #: libraries/config/messages.inc.php:489
5050 msgid ""
5051 "Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if "
5052 "possible) or keep the text field empty"
5053 msgstr ""
5055 #: libraries/config/messages.inc.php:490
5056 msgid "Suggest new database name"
5057 msgstr ""
5059 #: libraries/config/messages.inc.php:491
5060 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
5061 msgstr ""
5063 #: libraries/config/messages.inc.php:492
5064 msgid "Suhosin warning"
5065 msgstr ""
5067 #: libraries/config/messages.inc.php:493
5068 msgid ""
5069 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5070 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
5071 msgstr ""
5073 #: libraries/config/messages.inc.php:494
5074 #, fuzzy
5075 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
5076 msgid "Textarea columns"
5077 msgstr "ක්ෂේත්‍ර තීර එක් කරන්න/ඉවත් කරන්න"
5079 #: libraries/config/messages.inc.php:495
5080 msgid ""
5081 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5082 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
5083 msgstr ""
5085 #: libraries/config/messages.inc.php:496
5086 msgid "Textarea rows"
5087 msgstr ""
5089 #: libraries/config/messages.inc.php:497
5090 msgid "Title of browser window when a database is selected"
5091 msgstr ""
5093 #: libraries/config/messages.inc.php:499
5094 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
5095 msgstr ""
5097 #: libraries/config/messages.inc.php:500
5098 #, fuzzy
5099 msgid "Default title"
5100 msgstr "බවට දත්තගබඩාවේ නම වෙනස් කරන්න"
5102 #: libraries/config/messages.inc.php:501
5103 msgid "Title of browser window when a server is selected"
5104 msgstr ""
5106 #: libraries/config/messages.inc.php:503
5107 msgid "Title of browser window when a table is selected"
5108 msgstr ""
5110 #: libraries/config/messages.inc.php:505
5111 msgid ""
5112 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
5113 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
5114 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
5115 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
5116 msgstr ""
5118 #: libraries/config/messages.inc.php:506
5119 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
5120 msgstr ""
5122 #: libraries/config/messages.inc.php:507
5123 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
5124 msgstr ""
5126 #: libraries/config/messages.inc.php:508
5127 #, fuzzy
5128 msgid "Upload directory"
5129 msgstr "දත්ත මුල් පිටුව"
5131 #: libraries/config/messages.inc.php:509
5132 msgid "Allow for searching inside the entire database"
5133 msgstr ""
5135 #: libraries/config/messages.inc.php:510
5136 msgid "Use database search"
5137 msgstr ""
5139 #: libraries/config/messages.inc.php:511
5140 msgid ""
5141 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
5142 "checkbox on the right"
5143 msgstr ""
5145 #: libraries/config/messages.inc.php:512
5146 msgid "Enable the Developer tab in settings"
5147 msgstr ""
5149 #: libraries/config/messages.inc.php:513
5150 msgid ""
5151 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
5152 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
5153 "contain."
5154 msgstr ""
5156 #: libraries/config/messages.inc.php:514
5157 msgid "Verbose multiple statements"
5158 msgstr ""
5160 #: libraries/config/messages.inc.php:515 setup/frames/index.inc.php:242
5161 msgid "Check for latest version"
5162 msgstr ""
5164 #: libraries/config/messages.inc.php:516
5165 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page"
5166 msgstr "phpMyAdmin ප්‍රධාන පිටුවේ නවතම අනුවාදය සඳහා පරීක්ෂාව සක්‍රීය කරන්න "
5168 #: libraries/config/messages.inc.php:517 setup/lib/index.lib.php:121
5169 #: setup/lib/index.lib.php:131 setup/lib/index.lib.php:151
5170 #: setup/lib/index.lib.php:161 setup/lib/index.lib.php:172
5171 #: setup/lib/index.lib.php:179 setup/lib/index.lib.php:185
5172 #: setup/lib/index.lib.php:224
5173 msgid "Version check"
5174 msgstr "අනුවාද පරීක්ෂාව"
5176 #: libraries/config/messages.inc.php:518
5177 msgid ""
5178 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
5179 "for import and export operations"
5180 msgstr ""
5182 #: libraries/config/messages.inc.php:519
5183 msgid "ZIP"
5184 msgstr ""
5186 #: libraries/config/setup.forms.php:41
5187 msgid "Config authentication"
5188 msgstr ""
5190 #: libraries/config/setup.forms.php:45
5191 msgid "Cookie authentication"
5192 msgstr ""
5194 #: libraries/config/setup.forms.php:48
5195 msgid "HTTP authentication"
5196 msgstr ""
5198 #: libraries/config/setup.forms.php:51
5199 msgid "Signon authentication"
5200 msgstr ""
5202 #: libraries/config/setup.forms.php:248
5203 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:149 libraries/import/ldi.php:35
5204 msgid "CSV using LOAD DATA"
5205 msgstr "CSV using LOAD DATA"
5207 #: libraries/config/setup.forms.php:257 libraries/config/setup.forms.php:350
5208 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:157
5209 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:249 libraries/export/ods.php:18
5210 #: libraries/import/ods.php:22
5211 msgid "Open Document Spreadsheet"
5212 msgstr "Open Document Spreadsheet"
5214 #: libraries/config/setup.forms.php:264
5215 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:164
5216 msgid "Quick"
5217 msgstr ""
5219 #: libraries/config/setup.forms.php:268
5220 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:168
5221 msgid "Custom"
5222 msgstr ""
5224 #: libraries/config/setup.forms.php:289
5225 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:188
5226 msgid "Database export options"
5227 msgstr "දත්තගබඩා අපනයන විකල්ප"
5229 #: libraries/config/setup.forms.php:322
5230 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:221
5231 #: libraries/export/excel.php:18
5232 msgid "CSV for MS Excel"
5233 msgstr "MS එක්සෙල් සඳහා CSV"
5235 #: libraries/config/setup.forms.php:345
5236 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:244
5237 #: libraries/export/htmlword.php:18
5238 msgid "Microsoft Word 2000"
5239 msgstr "මෛක්‍රොසොෆ්ට් වර්ඩ් 2000"
5241 #: libraries/config/setup.forms.php:354
5242 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:253 libraries/export/odt.php:22
5243 msgid "Open Document Text"
5244 msgstr "Open Document Text"
5246 #: libraries/config/validate.lib.php:198
5247 msgid "Could not initialize Drizzle connection library"
5248 msgstr ""
5250 #: libraries/config/validate.lib.php:205 libraries/config/validate.lib.php:212
5251 #, fuzzy
5252 #| msgid "Could not connect to the source"
5253 msgid "Could not connect to Drizzle server"
5254 msgstr "මූලාශ්‍රය වෙත සම්බන්ද විය නොහැකි විය"
5256 #: libraries/config/validate.lib.php:223 libraries/config/validate.lib.php:230
5257 msgid "Could not connect to MySQL server"
5258 msgstr ""
5260 #: libraries/config/validate.lib.php:254
5261 msgid "Empty username while using config authentication method"
5262 msgstr ""
5264 #: libraries/config/validate.lib.php:258
5265 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
5266 msgstr ""
5268 #: libraries/config/validate.lib.php:262
5269 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
5270 msgstr ""
5272 #: libraries/config/validate.lib.php:295
5273 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
5274 msgstr ""
5276 #: libraries/config/validate.lib.php:299
5277 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
5278 msgstr ""
5280 #: libraries/config/validate.lib.php:385
5281 #, php-format
5282 msgid "Incorrect IP address: %s"
5283 msgstr ""
5285 #. l10n: Please check that translation actually exists.
5286 #: libraries/core.lib.php:245
5287 msgctxt "PHP documentation language"
5288 msgid "en"
5289 msgstr "en"
5291 #: libraries/core.lib.php:261
5292 #, php-format
5293 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
5294 msgstr ""
5296 #: libraries/core.lib.php:409
5297 msgid "possible deep recursion attack"
5298 msgstr ""
5300 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
5301 #: libraries/db_links.inc.php:44
5302 msgid "Database seems to be empty!"
5303 msgstr ""
5305 #: libraries/db_links.inc.php:66 libraries/relation.lib.php:140
5306 #: libraries/tbl_links.inc.php:97
5307 msgid "Tracking"
5308 msgstr "අවධානය"
5310 #: libraries/db_links.inc.php:71
5311 msgid "Query"
5312 msgstr "විමසුම"
5314 #: libraries/db_links.inc.php:76 libraries/relation.lib.php:128
5315 msgid "Designer"
5316 msgstr ""
5318 #: libraries/db_links.inc.php:93 libraries/server_links.inc.php:60
5319 #: server_privileges.php:119 server_privileges.php:1887
5320 #: server_privileges.php:2237
5321 msgid "Privileges"
5322 msgstr "වරප්‍රසාද"
5324 #: libraries/db_links.inc.php:97 libraries/rte/rte_words.lib.php:25
5325 msgid "Routines"
5326 msgstr "නෛත්‍යක"
5328 #: libraries/db_links.inc.php:101 libraries/export/sql.php:641
5329 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:49
5330 msgid "Events"
5331 msgstr "සිද්ධි"
5333 #: libraries/db_links.inc.php:105 libraries/export/sql.php:1031
5334 #: libraries/export/xml.php:57 libraries/rte/rte_words.lib.php:37
5335 #: libraries/tbl_links.inc.php:103
5336 msgid "Triggers"
5337 msgstr "ප්‍රේරක"
5339 #: libraries/db_structure.lib.php:43 libraries/display_tbl.lib.php:2124
5340 msgid ""
5341 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
5342 "3.11[/a]"
5343 msgstr ""
5344 "සමහර විට ආසන්න වශයෙන්. [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ 3.11[/"
5345 "a] බලන්න"
5347 #: libraries/dbi/drizzle.dbi.lib.php:114 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:117
5348 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:142
5349 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
5350 msgstr ""
5352 #: libraries/dbi/drizzle.dbi.lib.php:344 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:351
5353 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:353 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:384
5354 msgid "The server is not responding"
5355 msgstr "සේවාදායකය ප්‍රතිචාර නොදක්වයි"
5357 #: libraries/dbi/drizzle.dbi.lib.php:344
5358 #, fuzzy
5359 #| msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
5360 msgid "(or the local Drizzle server's socket is not correctly configured)"
5361 msgstr "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
5363 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:351 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:384
5364 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
5365 msgstr "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
5367 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:360
5368 msgid "Details..."
5369 msgstr "තොරතුරු..."
5371 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:93
5372 #: user_password.php:105 user_password.php:123
5373 msgid "Change password"
5374 msgstr "මුරපදය වෙනස් කරන්න"
5376 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
5377 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:876
5378 msgid "No Password"
5379 msgstr "මුරපදයක් නැත"
5381 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
5382 #: libraries/replication_gui.lib.php:359 libraries/replication_gui.lib.php:362
5383 #: server_privileges.php:884 server_privileges.php:887
5384 msgid "Re-type"
5385 msgstr "නැවත ටයිප් කරන්න"
5387 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
5388 msgid "Password Hashing"
5389 msgstr "Password Hashing"
5391 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
5392 #, fuzzy
5393 #| msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
5394 msgid "MySQL 4.0 compatible"
5395 msgstr "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
5397 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
5398 #: libraries/display_create_database.lib.php:39
5399 #, fuzzy
5400 #| msgid "Create new database"
5401 msgid "Create database"
5402 msgstr "නව දත්තගබඩාවක් සාදන්න"
5404 #: libraries/display_create_database.lib.php:33
5405 msgid "Create"
5406 msgstr "සාදන්න"
5408 #: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:121
5409 #: server_privileges.php:1578 server_replication.php:33
5410 msgid "No Privileges"
5411 msgstr "වරප්‍රසාද නොමැත"
5413 #: libraries/display_create_table.lib.php:46
5414 #, php-format
5415 msgid "Create table on database %s"
5416 msgstr "%s දත්තගබඩාවේ නව වගුවක් සාදන්න"
5418 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/rte/rte_list.lib.php:51
5419 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:57 libraries/rte/rte_list.lib.php:66
5420 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:853
5421 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1358
5422 #: libraries/tbl_properties.inc.php:106 setup/frames/index.inc.php:126
5423 #: tbl_structure.php:201
5424 msgid "Name"
5425 msgstr "නම"
5427 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
5428 #, fuzzy
5429 #| msgid "Number of fields"
5430 msgid "Number of columns"
5431 msgstr "ක්ෂේත්‍ර ගණන"
5433 #: libraries/display_export.lib.php:37
5434 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
5435 msgstr "Could not load export plugins, please check your installation!"
5437 #: libraries/display_export.lib.php:82
5438 msgid "Exporting databases from the current server"
5439 msgstr "වත්මන් සේවාදායකයෙන් දත්තගබඩා අපනයනය කිරීම"
5441 #: libraries/display_export.lib.php:84
5442 #, php-format
5443 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
5444 msgstr "\"%s\" දත්තගබඩාවෙන් වගු අපනයනය කිරීම"
5446 #: libraries/display_export.lib.php:86
5447 #, php-format
5448 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
5449 msgstr "\"%s\" වගුවෙන් තීරු අපනයනය කිරීම"
5451 #: libraries/display_export.lib.php:92
5452 msgid "Export Method:"
5453 msgstr "අපනයන ක්‍රමය:"
5455 #: libraries/display_export.lib.php:108
5456 msgid "Quick - display only the minimal options"
5457 msgstr "කඩිනම් - අවම තෝරා ගැනීම් පමණක් පෙන්වන්න"
5459 #: libraries/display_export.lib.php:124
5460 msgid "Custom - display all possible options"
5461 msgstr "අභිමත - සියලුම තෝරා ගැනීම් පෙන්වන්න"
5463 #: libraries/display_export.lib.php:132
5464 msgid "Database(s):"
5465 msgstr "දත්තගබඩා(ව):"
5467 #: libraries/display_export.lib.php:134
5468 msgid "Table(s):"
5469 msgstr "වගු(ව):"
5471 #: libraries/display_export.lib.php:144
5472 msgid "Rows:"
5473 msgstr "පේළි:"
5475 #: libraries/display_export.lib.php:152
5476 msgid "Dump some row(s)"
5477 msgstr "සමහර පේළි(ය) පමණක් ප්‍රතිදානය කරන්න"
5479 #: libraries/display_export.lib.php:154
5480 msgid "Number of rows:"
5481 msgstr "පේළි ගණන:"
5483 #: libraries/display_export.lib.php:157
5484 msgid "Row to begin at:"
5485 msgstr "ආරම්භක පේළිය:"
5487 #: libraries/display_export.lib.php:168
5488 msgid "Dump all rows"
5489 msgstr "සියළුම පේළි ප්‍රතිදානය කරන්න"
5491 #: libraries/display_export.lib.php:176 libraries/display_export.lib.php:197
5492 msgid "Output:"
5493 msgstr "ප්‍රතිදානය:"
5495 #: libraries/display_export.lib.php:183 libraries/display_export.lib.php:209
5496 #, php-format
5497 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
5498 msgstr "සේවාදායකයේ <b>%s</b> ඩිරෙක්ටරියේ සුරකින්න"
5500 #: libraries/display_export.lib.php:201
5501 msgid "Save output to a file"
5502 msgstr "ප්‍රතිදානය ගොනුවකට සුරකින්න"
5504 #: libraries/display_export.lib.php:222
5505 msgid "File name template:"
5506 msgstr "ගොනු නාම අච්චුව:"
5508 #: libraries/display_export.lib.php:224
5509 msgid "@SERVER@ will become the server name"
5510 msgstr ""
5512 #: libraries/display_export.lib.php:226
5513 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
5514 msgstr ""
5516 #: libraries/display_export.lib.php:228
5517 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
5518 msgstr ""
5520 #: libraries/display_export.lib.php:232
5521 #, fuzzy, php-format
5522 #| msgid ""
5523 #| "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
5524 #| "formatting strings. Additionally the following transformations will "
5525 #| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
5526 msgid ""
5527 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
5528 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
5529 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
5530 msgstr ""
5531 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
5532 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
5533 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
5535 #: libraries/display_export.lib.php:270
5536 msgid "use this for future exports"
5537 msgstr "මතු අපනයන සඳහා භාවිතා කරන්න"
5539 #: libraries/display_export.lib.php:276 libraries/display_import.lib.php:188
5540 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:461
5541 msgid "Character set of the file:"
5542 msgstr "ගොනුවේ අක්ෂර කට්ටලය:"
5544 #: libraries/display_export.lib.php:306
5545 msgid "Compression:"
5546 msgstr "හැකිළීම:"
5548 #: libraries/display_export.lib.php:310
5549 msgid "zipped"
5550 msgstr "zip කරන ලද"
5552 #: libraries/display_export.lib.php:312
5553 msgid "gzipped"
5554 msgstr "gzipp කරන ලද"
5556 #: libraries/display_export.lib.php:314
5557 msgid "bzipped"
5558 msgstr "bzipp කරන ලද"
5560 #: libraries/display_export.lib.php:323
5561 #, fuzzy
5562 #| msgid "Save as file"
5563 msgid "View output as text"
5564 msgstr "ගොනුවක් ලෙස තෝරන්න"
5566 #: libraries/display_export.lib.php:328 libraries/display_import.lib.php:244
5567 #: libraries/export/codegen.php:38
5568 msgid "Format:"
5569 msgstr "ආකෘතිය:"
5571 #: libraries/display_export.lib.php:333
5572 msgid "Format-specific options:"
5573 msgstr "ආකෘති-විශේෂී තෝරා ගැනීම්:"
5575 #: libraries/display_export.lib.php:334
5576 msgid ""
5577 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
5578 "options for other formats."
5579 msgstr ""
5581 #: libraries/display_export.lib.php:342 libraries/display_import.lib.php:260
5582 #, fuzzy
5583 msgid "Encoding Conversion:"
5584 msgstr "MySQL සේවාදායකයාගේ සංස්කරණය"
5586 #: libraries/display_import.lib.php:66
5587 msgid ""
5588 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
5589 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
5590 "browsers."
5591 msgstr ""
5593 #: libraries/display_import.lib.php:76
5594 msgid "The file is being processed, please be patient."
5595 msgstr ""
5597 #: libraries/display_import.lib.php:98
5598 msgid ""
5599 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
5600 "not available."
5601 msgstr ""
5603 #: libraries/display_import.lib.php:129
5604 msgid "Importing into the current server"
5605 msgstr "වත්මන් සේවාදායකය තුළට ආනයනය කිරීම"
5607 #: libraries/display_import.lib.php:131
5608 #, php-format
5609 msgid "Importing into the database \"%s\""
5610 msgstr "\"%s\" දත්තගබඩාව තුළට ආනයනය කිරීම"
5612 #: libraries/display_import.lib.php:133
5613 #, php-format
5614 msgid "Importing into the table \"%s\""
5615 msgstr "\"%s\" වගුව තුළට ආනයනය කිරීම"
5617 #: libraries/display_import.lib.php:139
5618 msgid "File to Import:"
5619 msgstr "ආනයනය සඳහා වූ ගොනුව:"
5621 #: libraries/display_import.lib.php:156
5622 #, php-format
5623 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
5624 msgstr "ගොනුව, හකුළුවා ඇති (උදා: %s) හෝ හකුළුවා නැති එකක් විය හැක."
5626 #: libraries/display_import.lib.php:158
5627 msgid ""
5628 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
5629 "Example: <b>.sql.zip</b>"
5630 msgstr ""
5631 "හැකිළූ ගොනුවක නම <b>.[ආකෘතිය].[හැකිළීම]</b> ලෙස අවසන් විය යුතුයි. උදා: <b>.sql.zip</b>"
5633 #: libraries/display_import.lib.php:178
5634 msgid "File uploads are not allowed on this server."
5635 msgstr "File uploads are not allowed on this server."
5637 #: libraries/display_import.lib.php:208
5638 msgid "Partial Import:"
5639 msgstr "අර්ධ ආනයනය:"
5641 #: libraries/display_import.lib.php:214
5642 #, php-format
5643 msgid ""
5644 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
5645 msgstr ""
5646 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
5648 #: libraries/display_import.lib.php:221
5649 #, fuzzy
5650 #| msgid ""
5651 #| "Allow the interruption of an import in case the script detects it is "
5652 #| "close to the PHP timeout limit. This might be good way to import large "
5653 #| "files, however it can break transactions."
5654 msgid ""
5655 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
5656 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
5657 "however it can break transactions.)</i>"
5658 msgstr ""
5659 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
5660 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
5661 "however it can break transactions.)</i>"
5663 #: libraries/display_import.lib.php:228
5664 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
5665 msgstr "පළමු තීරැවේ සිට අත්හළ යුතු තීරු ගණන:"
5667 #: libraries/display_import.lib.php:250
5668 msgid "Format-Specific Options:"
5669 msgstr "ආකෘති-විශේෂී තෝරා ගැනීම්:"
5671 #: libraries/display_select_lang.lib.php:46
5672 #: libraries/display_select_lang.lib.php:47 setup/frames/index.inc.php:72
5673 msgid "Language"
5674 msgstr "භාෂාව"
5676 #: libraries/display_tbl.lib.php:401
5677 #, fuzzy
5678 #| msgid "Save directory"
5679 msgid "Save edited data"
5680 msgstr "සුරැකුම් ඩිරෙක්ටරිය"
5682 #: libraries/display_tbl.lib.php:407
5683 #, fuzzy
5684 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
5685 msgid "Restore column order"
5686 msgstr "ක්ෂේත්‍ර තීර එක් කරන්න/ඉවත් කරන්න"
5688 #: libraries/display_tbl.lib.php:418
5689 #, php-format
5690 msgid "%d is not valid row number."
5691 msgstr "%d is not valid row number."
5693 #: libraries/display_tbl.lib.php:423
5694 #, fuzzy
5695 #| msgid "Startup"
5696 msgid "Start row"
5697 msgstr "ඇරඹුම්"
5699 #: libraries/display_tbl.lib.php:425
5700 #, fuzzy
5701 #| msgid "Number of rows:"
5702 msgid "Number of rows"
5703 msgstr "පේළි ගණන:"
5705 #: libraries/display_tbl.lib.php:430
5706 #, fuzzy
5707 #| msgid "More"
5708 msgid "Mode"
5709 msgstr "තවත්"
5711 #: libraries/display_tbl.lib.php:432
5712 msgid "horizontal"
5713 msgstr "තිරස්"
5715 #: libraries/display_tbl.lib.php:433
5716 msgid "horizontal (rotated headers)"
5717 msgstr "තිරස් (rotated headers)"
5719 #: libraries/display_tbl.lib.php:434
5720 msgid "vertical"
5721 msgstr "සිරස්"
5723 #: libraries/display_tbl.lib.php:439
5724 #, php-format
5725 msgid "Headers every %s rows"
5726 msgstr ""
5728 #: libraries/display_tbl.lib.php:536
5729 msgid "Sort by key"
5730 msgstr "යතුර අනුව තෝරන්න"
5732 #: libraries/display_tbl.lib.php:608 libraries/export/codegen.php:41
5733 #: libraries/export/csv.php:34 libraries/export/excel.php:37
5734 #: libraries/export/htmlword.php:33 libraries/export/json.php:29
5735 #: libraries/export/latex.php:35 libraries/export/mediawiki.php:23
5736 #: libraries/export/ods.php:29 libraries/export/odt.php:27
5737 #: libraries/export/pdf.php:29 libraries/export/php_array.php:29
5738 #: libraries/export/sql.php:88 libraries/export/texytext.php:31
5739 #: libraries/export/xml.php:27 libraries/export/yaml.php:30
5740 #: libraries/import.lib.php:1104 libraries/import.lib.php:1125
5741 #: libraries/import/csv.php:33 libraries/import/docsql.php:35
5742 #: libraries/import/ldi.php:49 libraries/import/ods.php:32
5743 #: libraries/import/shp.php:17 libraries/import/sql.php:20
5744 #: libraries/import/xml.php:25 libraries/rte/rte_routines.lib.php:856
5745 #: tbl_select.php:184 tbl_structure.php:855
5746 msgid "Options"
5747 msgstr "විකල්ප"
5749 #: libraries/display_tbl.lib.php:613 libraries/display_tbl.lib.php:623
5750 #, fuzzy
5751 #| msgid "Partial Texts"
5752 msgid "Partial texts"
5753 msgstr "Partial Texts"
5755 #: libraries/display_tbl.lib.php:614 libraries/display_tbl.lib.php:627
5756 #, fuzzy
5757 #| msgid "Full Texts"
5758 msgid "Full texts"
5759 msgstr "සම්පූර්ණ පාඨ"
5761 #: libraries/display_tbl.lib.php:640
5762 #, fuzzy
5763 msgid "Relational key"
5764 msgstr "Relational schema"
5766 #: libraries/display_tbl.lib.php:641
5767 #, fuzzy
5768 #| msgid "Relational schema"
5769 msgid "Relational display column"
5770 msgstr "Relational schema"
5772 #: libraries/display_tbl.lib.php:648
5773 msgid "Show binary contents"
5774 msgstr ""
5776 #: libraries/display_tbl.lib.php:650
5777 msgid "Show BLOB contents"
5778 msgstr ""
5780 #: libraries/display_tbl.lib.php:660 pmd_general.php:147 tbl_change.php:333
5781 #: tbl_change.php:339
5782 msgid "Hide"
5783 msgstr "සඟවන්න"
5785 #: libraries/display_tbl.lib.php:660 libraries/relation.lib.php:112
5786 #: libraries/tbl_properties.inc.php:150 transformation_overview.php:46
5787 msgid "Browser transformation"
5788 msgstr "Browser transformation"
5790 #: libraries/display_tbl.lib.php:666
5791 msgid "Well Known Text"
5792 msgstr ""
5794 #: libraries/display_tbl.lib.php:667
5795 msgid "Well Known Binary"
5796 msgstr ""
5798 #: libraries/display_tbl.lib.php:1344 libraries/display_tbl.lib.php:1356
5799 msgid "The row has been deleted"
5800 msgstr "පෙළ ඉවත් කරන ලදි"
5802 #: libraries/display_tbl.lib.php:1383 libraries/display_tbl.lib.php:2354
5803 #: server_status.php:1253
5804 msgid "Kill"
5805 msgstr "Kill"
5807 #: libraries/display_tbl.lib.php:2228
5808 msgid "in query"
5809 msgstr "in query"
5811 #: libraries/display_tbl.lib.php:2246
5812 msgid "Showing rows"
5813 msgstr "පේළි පෙන්වමින්"
5815 #: libraries/display_tbl.lib.php:2256
5816 msgid "total"
5817 msgstr "මුළු එකතුව"
5819 #: libraries/display_tbl.lib.php:2264 sql.php:714
5820 #, php-format
5821 msgid "Query took %01.4f sec"
5822 msgstr "විමසුම තත්පර %01.4f ගන්නා ලදි"
5824 #: libraries/display_tbl.lib.php:2460
5825 msgid "Query results operations"
5826 msgstr "විමසුම් ප්‍රථිඵල සඳහා මෙහෙයුම්"
5828 #: libraries/display_tbl.lib.php:2488
5829 msgid "Print view (with full texts)"
5830 msgstr "මුද්‍රණ දර්ශනය (පූර්ණ පෙළ සමඟින්)"
5832 #: libraries/display_tbl.lib.php:2536 tbl_chart.php:86
5833 msgid "Display chart"
5834 msgstr "ප්‍රස්තාරගත කරන්න"
5836 #: libraries/display_tbl.lib.php:2551
5837 msgid "Visualize GIS data"
5838 msgstr ""
5840 #: libraries/display_tbl.lib.php:2571
5841 msgid "Create view"
5842 msgstr "දසුනක් සාදන්න"
5844 #: libraries/display_tbl.lib.php:2673
5845 msgid "Link not found"
5846 msgstr "Link not found"
5848 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:215
5849 msgid "Version information"
5850 msgstr "අනුවාදය පිළිබඳ තොරතුරු"
5852 #: libraries/engines/innodb.lib.php:20
5853 msgid "Data home directory"
5854 msgstr "දත්ත මුල් පිටුව"
5856 #: libraries/engines/innodb.lib.php:21
5857 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
5858 msgstr "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
5860 #: libraries/engines/innodb.lib.php:24
5861 msgid "Data files"
5862 msgstr "දත්ත ගොනු"
5864 #: libraries/engines/innodb.lib.php:27
5865 msgid "Autoextend increment"
5866 msgstr "Autoextend increment"
5868 #: libraries/engines/innodb.lib.php:28
5869 msgid ""
5870 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
5871 "when it becomes full."
5872 msgstr ""
5873 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
5874 "when it becomes full."
5876 #: libraries/engines/innodb.lib.php:32
5877 msgid "Buffer pool size"
5878 msgstr "Buffer pool size"
5880 #: libraries/engines/innodb.lib.php:33
5881 msgid ""
5882 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
5883 "tables."
5884 msgstr ""
5885 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
5886 "tables."
5888 #: libraries/engines/innodb.lib.php:130
5889 msgid "Buffer Pool"
5890 msgstr "Buffer Pool"
5892 #: libraries/engines/innodb.lib.php:131 server_status.php:638
5893 msgid "InnoDB Status"
5894 msgstr "InnoDB Status"
5896 #: libraries/engines/innodb.lib.php:153
5897 msgid "Buffer Pool Usage"
5898 msgstr "Buffer Pool Usage"
5900 #: libraries/engines/innodb.lib.php:161
5901 msgid "pages"
5902 msgstr "පිටු"
5904 #: libraries/engines/innodb.lib.php:170
5905 msgid "Free pages"
5906 msgstr "නිදහස් පිටු"
5908 #: libraries/engines/innodb.lib.php:176
5909 msgid "Dirty pages"
5910 msgstr "අපවිත්‍ර පිටු"
5912 #: libraries/engines/innodb.lib.php:182
5913 msgid "Pages containing data"
5914 msgstr "දත්ත අඩංගු පිටු"
5916 #: libraries/engines/innodb.lib.php:188
5917 msgid "Pages to be flushed"
5918 msgstr "Pages to be flushed"
5920 #: libraries/engines/innodb.lib.php:194
5921 msgid "Busy pages"
5922 msgstr "කාර්ය බහුල පිටු"
5924 #: libraries/engines/innodb.lib.php:203
5925 msgid "Latched pages"
5926 msgstr "Latched pages"
5928 #: libraries/engines/innodb.lib.php:214
5929 msgid "Buffer Pool Activity"
5930 msgstr "Buffer Pool Activity"
5932 #: libraries/engines/innodb.lib.php:218
5933 msgid "Read requests"
5934 msgstr "Read requests"
5936 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
5937 msgid "Write requests"
5938 msgstr "ලිවීම සඳහා වූ ඉල්ලීම්"
5940 #: libraries/engines/innodb.lib.php:230
5941 msgid "Read misses"
5942 msgstr "Read misses"
5944 #: libraries/engines/innodb.lib.php:236
5945 msgid "Write waits"
5946 msgstr "Write waits"
5948 #: libraries/engines/innodb.lib.php:242
5949 msgid "Read misses in %"
5950 msgstr "Read misses in %"
5952 #: libraries/engines/innodb.lib.php:250
5953 msgid "Write waits in %"
5954 msgstr "Write waits in %"
5956 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
5957 msgid "Data pointer size"
5958 msgstr "Data pointer size"
5960 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
5961 msgid ""
5962 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
5963 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
5964 msgstr ""
5965 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
5966 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
5968 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
5969 msgid "Automatic recovery mode"
5970 msgstr "Automatic recovery mode"
5972 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
5973 msgid ""
5974 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
5975 "myisam-recover server startup option."
5976 msgstr ""
5977 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
5978 "myisam-recover server startup option."
5980 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
5981 msgid "Maximum size for temporary sort files"
5982 msgstr "Maximum size for temporary sort files"
5984 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
5985 msgid ""
5986 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
5987 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
5988 "INFILE)."
5989 msgstr ""
5990 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
5991 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
5992 "INFILE)."
5994 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
5995 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
5996 msgstr "Maximum size for temporary files on index creation"
5998 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
5999 msgid ""
6000 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
6001 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
6002 "method."
6003 msgstr ""
6004 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
6005 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
6006 "method."
6008 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
6009 msgid "Repair threads"
6010 msgstr "Repair threads"
6012 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
6013 msgid ""
6014 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
6015 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
6016 msgstr ""
6017 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
6018 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
6020 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
6021 msgid "Sort buffer size"
6022 msgstr "Sort buffer size"
6024 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
6025 msgid ""
6026 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
6027 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
6028 msgstr ""
6029 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
6030 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
6032 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
6033 msgid "Garbage Threshold"
6034 msgstr ""
6036 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
6037 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
6038 msgstr ""
6040 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:70
6041 #: server_synchronize.php:1251
6042 #, fuzzy
6043 msgid "Port"
6044 msgstr "‍තෝරනවා"
6046 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
6047 msgid ""
6048 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
6049 "will disable HTTP communication with the daemon."
6050 msgstr ""
6052 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
6053 msgid "Repository Threshold"
6054 msgstr ""
6056 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
6057 msgid ""
6058 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
6059 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
6060 "specified."
6061 msgstr ""
6063 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
6064 msgid "Temp Blob Timeout"
6065 msgstr ""
6067 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
6068 msgid ""
6069 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
6070 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
6071 msgstr ""
6073 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
6074 msgid "Temp Log Threshold"
6075 msgstr ""
6077 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
6078 msgid ""
6079 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
6080 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
6081 "specified."
6082 msgstr ""
6084 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
6085 msgid "Max Keep Alive"
6086 msgstr ""
6088 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
6089 msgid ""
6090 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
6091 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
6092 msgstr ""
6094 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
6095 msgid "Metadata Headers"
6096 msgstr ""
6098 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
6099 msgid ""
6100 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
6101 "pbms_metadata_header table when a database is created."
6102 msgstr ""
6104 #: libraries/engines/pbms.lib.php:94
6105 #, php-format
6106 msgid ""
6107 "Documentation and further information about PBMS can be found on %sThe "
6108 "PrimeBase Media Streaming home page%s."
6109 msgstr ""
6111 #: libraries/engines/pbms.lib.php:96 libraries/engines/pbxt.lib.php:127
6112 #, fuzzy
6113 #| msgid "Relations"
6114 msgid "Related Links"
6115 msgstr "Relations"
6117 #: libraries/engines/pbms.lib.php:98
6118 msgid "The PrimeBase Media Streaming Blog by Barry Leslie"
6119 msgstr ""
6121 #: libraries/engines/pbms.lib.php:99
6122 msgid "PrimeBase XT Home Page"
6123 msgstr ""
6125 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
6126 msgid "Index cache size"
6127 msgstr ""
6129 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
6130 msgid ""
6131 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
6132 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
6133 msgstr ""
6135 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
6136 msgid "Record cache size"
6137 msgstr ""
6139 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
6140 msgid ""
6141 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
6142 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
6143 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
6144 msgstr ""
6146 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
6147 #, fuzzy
6148 msgid "Log cache size"
6149 msgstr "Sort buffer size"
6151 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
6152 msgid ""
6153 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
6154 "transaction log data. The default is 16MB."
6155 msgstr ""
6157 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
6158 msgid "Log file threshold"
6159 msgstr ""
6161 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
6162 msgid ""
6163 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
6164 "default value is 16MB."
6165 msgstr ""
6167 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
6168 msgid "Transaction buffer size"
6169 msgstr ""
6171 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
6172 msgid ""
6173 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
6174 "buffers of this size). The default is 1MB."
6175 msgstr ""
6177 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
6178 msgid "Checkpoint frequency"
6179 msgstr ""
6181 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
6182 msgid ""
6183 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
6184 "performed. The default value is 24MB."
6185 msgstr ""
6187 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
6188 msgid "Data log threshold"
6189 msgstr ""
6191 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
6192 msgid ""
6193 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
6194 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
6195 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
6196 "that can be stored in the database."
6197 msgstr ""
6199 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
6200 msgid "Garbage threshold"
6201 msgstr ""
6203 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
6204 msgid ""
6205 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
6206 "a value between 1 and 99. The default is 50."
6207 msgstr ""
6209 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
6210 #, fuzzy
6211 msgid "Log buffer size"
6212 msgstr "Sort buffer size"
6214 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
6215 msgid ""
6216 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
6217 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
6218 "required to write a data log."
6219 msgstr ""
6221 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
6222 msgid "Data file grow size"
6223 msgstr ""
6225 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
6226 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
6227 msgstr ""
6229 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
6230 msgid "Row file grow size"
6231 msgstr ""
6233 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
6234 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
6235 msgstr ""
6237 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
6238 msgid "Log file count"
6239 msgstr ""
6241 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
6242 msgid ""
6243 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
6244 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
6245 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
6246 "number."
6247 msgstr ""
6249 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:125
6250 #, php-format
6251 msgid ""
6252 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
6253 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
6254 msgstr ""
6256 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:129
6257 msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
6258 msgstr ""
6260 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:130
6261 msgid "The PrimeBase Media Streaming (PBMS) home page"
6262 msgstr ""
6264 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:28
6265 msgid "Columns separated with:"
6266 msgstr "තීර වෙන් කිරීමේ සළකුණ:"
6268 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/import/csv.php:29
6269 msgid "Columns enclosed with:"
6270 msgstr "තීර ඇවුරුම් සළකුණ:"
6272 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/import/csv.php:30
6273 msgid "Columns escaped with:"
6274 msgstr "තීර මගහැරීමේ සළකුණ:"
6276 #: libraries/export/csv.php:27 libraries/import/csv.php:31
6277 msgid "Lines terminated with:"
6278 msgstr "පේළි අවසන් කිරීමේ සළකුණ:"
6280 #: libraries/export/csv.php:28 libraries/export/excel.php:23
6281 #: libraries/export/htmlword.php:29 libraries/export/latex.php:80
6282 #: libraries/export/ods.php:24 libraries/export/odt.php:60
6283 #, fuzzy
6284 #| msgid "Replace NULL by"
6285 msgid "Replace NULL with:"
6286 msgstr "Replace NULL by"
6288 #: libraries/export/csv.php:29 libraries/export/excel.php:24
6289 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
6290 msgstr ""
6292 #: libraries/export/excel.php:33
6293 msgid "Excel edition:"
6294 msgstr "එක්සෙල් සංස්කරණය:"
6296 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:70
6297 #: libraries/export/odt.php:56 libraries/export/sql.php:222
6298 #: libraries/export/texytext.php:26 libraries/export/xml.php:73
6299 #, fuzzy
6300 msgid "Data dump options"
6301 msgstr "දත්තගබඩා අපනයන විකල්ප"
6303 #: libraries/export/htmlword.php:121 libraries/export/odt.php:161
6304 #: libraries/export/sql.php:1187 libraries/export/texytext.php:109
6305 msgid "Dumping data for table"
6306 msgstr "වගු සඳහා නික්ෂේප දත්ත"
6308 #: libraries/export/htmlword.php:195 libraries/export/odt.php:235
6309 #: libraries/export/sql.php:1020 libraries/export/texytext.php:177
6310 msgid "Table structure for table"
6311 msgstr "වගුවක් සඳහා වගු සැකිල්ල"
6313 #: libraries/export/latex.php:14
6314 msgid "Content of table @TABLE@"
6315 msgstr "Content of table @TABLE@"
6317 #: libraries/export/latex.php:15
6318 msgid "(continued)"
6319 msgstr "(ඉදිරියට)"
6321 #: libraries/export/latex.php:16
6322 msgid "Structure of table @TABLE@"
6323 msgstr "Structure of table @TABLE@"
6325 #: libraries/export/latex.php:48 libraries/export/odt.php:40
6326 #: libraries/export/sql.php:142
6327 #, fuzzy
6328 #| msgid "Transformation options"
6329 msgid "Object creation options"
6330 msgstr "Transformation options"
6332 #: libraries/export/latex.php:52 libraries/export/latex.php:76
6333 #, fuzzy
6334 #| msgid "Table caption"
6335 msgid "Table caption (continued)"
6336 msgstr "වගු සිරස් තලය"
6338 #: libraries/export/latex.php:57 libraries/export/odt.php:43
6339 #: libraries/export/sql.php:56
6340 #, fuzzy
6341 #| msgid "Disable foreign key checks"
6342 msgid "Display foreign key relationships"
6343 msgstr "අන්‍ය යතුරු පරීක්ෂා අක්‍රිය කරන්න"
6345 #: libraries/export/latex.php:60 libraries/export/odt.php:46
6346 #, fuzzy
6347 #| msgid "Displaying Column Comments"
6348 msgid "Display comments"
6349 msgstr "තීර විස්තර පෙන්වීම"
6351 #: libraries/export/latex.php:63 libraries/export/odt.php:49
6352 #: libraries/export/sql.php:63
6353 #, fuzzy
6354 #| msgid "Available MIME types"
6355 msgid "Display MIME types"
6356 msgstr "Available MIME types"
6358 #: libraries/export/latex.php:129 libraries/export/sql.php:482
6359 #: libraries/export/xml.php:131 libraries/header_printview.inc.php:56
6360 #: libraries/replication_gui.lib.php:66 libraries/replication_gui.lib.php:179
6361 #: libraries/replication_gui.lib.php:275 libraries/replication_gui.lib.php:278
6362 #: libraries/replication_gui.lib.php:335 server_privileges.php:800
6363 #: server_privileges.php:803 server_privileges.php:859
6364 #: server_privileges.php:1692 server_privileges.php:2235
6365 #: server_status.php:1227
6366 msgid "Host"
6367 msgstr "දායකයා"
6369 #: libraries/export/latex.php:134 libraries/export/sql.php:487
6370 #: libraries/export/xml.php:136 libraries/header_printview.inc.php:58
6371 msgid "Generation Time"
6372 msgstr "උත්පාදන වේලාව"
6374 #: libraries/export/latex.php:135 libraries/export/sql.php:489
6375 #: libraries/export/xml.php:137
6376 msgid "Server version"
6377 msgstr "සේවාදායකයේ අනුවාදය"
6379 #: libraries/export/latex.php:136 libraries/export/sql.php:490
6380 #: libraries/export/xml.php:138
6381 msgid "PHP Version"
6382 msgstr "PHP අනුවාදය"
6384 #: libraries/export/mediawiki.php:15
6385 msgid "MediaWiki Table"
6386 msgstr ""
6388 #: libraries/export/pdf.php:18
6389 msgid "PDF"
6390 msgstr "PDF"
6392 #: libraries/export/pdf.php:24
6393 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
6394 msgstr "(Generates a report containing the data of a single table)"
6396 #: libraries/export/pdf.php:25
6397 msgid "Report title:"
6398 msgstr "වාර්තා මාතෘකාව:"
6400 #: libraries/export/php_array.php:18
6401 msgid "PHP array"
6402 msgstr ""
6404 #: libraries/export/sql.php:40
6405 msgid ""
6406 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
6407 "and server version)</i>"
6408 msgstr ""
6410 #: libraries/export/sql.php:45
6411 #, fuzzy
6412 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
6413 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
6414 msgstr "හෙඩිමට වෙනත් විස්තර එක් කරන්න (\\n පේළි වි‍භේදනය)"
6416 #: libraries/export/sql.php:50
6417 msgid ""
6418 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
6419 "checked"
6420 msgstr ""
6422 #: libraries/export/sql.php:100
6423 msgid ""
6424 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
6425 msgstr ""
6427 #: libraries/export/sql.php:114 libraries/export/sql.php:173
6428 #: libraries/export/sql.php:180
6429 #, php-format
6430 msgid "Add %s statement"
6431 msgstr "%s ප්‍රකාශය එක්කරන්න"
6433 #: libraries/export/sql.php:152
6434 msgid "Add statements:"
6435 msgstr "ප්‍රකාශ එක් කරන්න:"
6437 #: libraries/export/sql.php:211
6438 msgid ""
6439 "Enclose table and field names with backquotes <i>(Protects field and table "
6440 "names formed with special characters or keywords)</i>"
6441 msgstr ""
6443 #: libraries/export/sql.php:231
6444 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
6445 msgstr ""
6447 #: libraries/export/sql.php:238
6448 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
6449 msgstr ""
6451 #: libraries/export/sql.php:245
6452 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
6453 msgstr ""
6455 #: libraries/export/sql.php:255
6456 msgid "Function to use when dumping data:"
6457 msgstr ""
6459 #: libraries/export/sql.php:268
6460 msgid "Syntax to use when inserting data:"
6461 msgstr ""
6463 #: libraries/export/sql.php:274
6464 msgid ""
6465 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
6466 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
6467 "(1,2,3)</code>"
6468 msgstr ""
6470 #: libraries/export/sql.php:275
6471 msgid ""
6472 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
6473 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
6474 "(7,8,9)</code>"
6475 msgstr ""
6477 #: libraries/export/sql.php:276
6478 msgid ""
6479 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
6480 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
6481 msgstr ""
6483 #: libraries/export/sql.php:277
6484 msgid ""
6485 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
6486 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
6487 msgstr ""
6489 #: libraries/export/sql.php:292
6490 msgid ""
6491 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
6492 "0x616263)</i>"
6493 msgstr ""
6495 #: libraries/export/sql.php:301
6496 msgid ""
6497 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
6498 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
6499 msgstr ""
6501 #: libraries/export/sql.php:342 libraries/export/xml.php:45
6502 msgid "Procedures"
6503 msgstr "ක්‍රියාපටිපාටිය"
6505 #: libraries/export/sql.php:359 libraries/export/xml.php:40
6506 msgid "Functions"
6507 msgstr "ශ්‍රිත"
6509 #: libraries/export/sql.php:854
6510 msgid "Constraints for dumped tables"
6511 msgstr "නික්ෂේපනය කරන ලද වගු සඳහා සීමා බාධක"
6513 #: libraries/export/sql.php:863
6514 msgid "Constraints for table"
6515 msgstr "වගුව සඳහා සීමා බාධක"
6517 #: libraries/export/sql.php:962
6518 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
6519 msgstr "MIME TYPES FOR TABLE"
6521 #: libraries/export/sql.php:974
6522 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
6523 msgstr "RELATIONS FOR TABLE"
6525 #: libraries/export/sql.php:1043
6526 #, fuzzy
6527 msgid "Structure for view"
6528 msgstr "Structure only"
6530 #: libraries/export/sql.php:1052
6531 #, fuzzy
6532 msgid "Stand-in structure for view"
6533 msgstr "Structure only"
6535 #: libraries/export/sql.php:1111
6536 #, fuzzy
6537 #| msgid "Allows reading data."
6538 msgid "Error reading data:"
6539 msgstr "Allows reading data."
6541 #: libraries/export/xml.php:19 libraries/import/xml.php:21
6542 msgid "XML"
6543 msgstr "XML"
6545 #: libraries/export/xml.php:34
6546 msgid "Object creation options (all are recommended)"
6547 msgstr ""
6549 #: libraries/export/xml.php:62
6550 msgid "Views"
6551 msgstr "දසුන්"
6553 #: libraries/export/xml.php:78
6554 #, fuzzy
6555 msgid "Export contents"
6556 msgstr "අපනයන වර්ගය"
6558 #: libraries/footer.inc.php:163 libraries/footer.inc.php:166
6559 #: libraries/footer.inc.php:169
6560 msgid "Open new phpMyAdmin window"
6561 msgstr "නව phpMyAdmin කවුළුවක් විවෘත කරන්න"
6563 #: libraries/gis_visualization.lib.php:134
6564 #, fuzzy
6565 #| msgid "No data found for the chart."
6566 msgid "No data found for GIS visualization."
6567 msgstr "ප්‍රස්තාරය සඳහා දත්ත හමු නොවිණි."
6569 #: libraries/header_http.inc.php:15 libraries/header_meta_style.inc.php:15
6570 msgid "GLOBALS overwrite attempt"
6571 msgstr ""
6573 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:54
6574 msgid "SQL result"
6575 msgstr "SQL ප්‍රතිළුල"
6577 #: libraries/header_printview.inc.php:59
6578 msgid "Generated by"
6579 msgstr "උත්පාදනය කරන ලද්දේ"
6581 #: libraries/import.lib.php:157 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1241
6582 #: sql.php:710 tbl_change.php:197 tbl_get_field.php:34
6583 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
6584 msgstr "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
6586 #: libraries/import.lib.php:1100
6587 msgid ""
6588 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
6589 msgstr ""
6591 #: libraries/import.lib.php:1101
6592 msgid "View a structure's contents by clicking on its name"
6593 msgstr ""
6595 #: libraries/import.lib.php:1102
6596 msgid ""
6597 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
6598 msgstr ""
6600 #: libraries/import.lib.php:1103
6601 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link"
6602 msgstr ""
6604 #: libraries/import.lib.php:1106
6605 #, fuzzy
6606 msgid "Go to database"
6607 msgstr "දත්තගබඩා නොමැත"
6609 #: libraries/import.lib.php:1109 libraries/import.lib.php:1132
6610 #, fuzzy, php-format
6611 #| msgid "Missing data for %s"
6612 msgid "Edit settings for %s"
6613 msgstr "%s සඳහා දත්ත නොමැත"
6615 #: libraries/import.lib.php:1127
6616 #, fuzzy
6617 msgid "Go to table"
6618 msgstr "දත්තගබඩා නොමැත"
6620 #: libraries/import.lib.php:1130
6621 #, fuzzy, php-format
6622 #| msgid "Structure only"
6623 msgid "Structure of %s"
6624 msgstr "සැකිල්ල පමණයි"
6626 #: libraries/import.lib.php:1136
6627 msgid "Go to view"
6628 msgstr ""
6630 #: libraries/import/csv.php:38 libraries/import/ods.php:26
6631 msgid ""
6632 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
6633 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
6634 msgstr ""
6635 "ගොනුවේ පළමු පේළියේ ඇත්තේ වගුවේ තීරවල නම්ය.<i>(මෙය තෝරා නොගතහොත් පළමු පේලිය දත්ත සේ ගැනේ)"
6636 "</i>"
6638 #: libraries/import/csv.php:40
6639 msgid ""
6640 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
6641 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
6642 "separated by commas and not enclosed in quotations."
6643 msgstr ""
6645 #: libraries/import/csv.php:42
6646 msgid "Column names: "
6647 msgstr "තීර නම්: "
6649 #: libraries/import/csv.php:62 libraries/import/csv.php:75
6650 #: libraries/import/csv.php:80 libraries/import/csv.php:85
6651 #, php-format
6652 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
6653 msgstr "Invalid parameter for CSV import: %s"
6655 #: libraries/import/csv.php:132
6656 #, php-format
6657 msgid ""
6658 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
6659 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
6660 msgstr ""
6662 #: libraries/import/csv.php:190 libraries/import/csv.php:437
6663 #, php-format
6664 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
6665 msgstr "Invalid format of CSV input on line %d."
6667 #: libraries/import/csv.php:325
6668 #, fuzzy, php-format
6669 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
6670 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
6671 msgstr "Invalid field count in CSV input on line %d."
6673 #: libraries/import/docsql.php:28
6674 msgid "DocSQL"
6675 msgstr ""
6677 #: libraries/import/docsql.php:32 libraries/tbl_properties.inc.php:578
6678 #: server_synchronize.php:441 server_synchronize.php:913
6679 #, fuzzy
6680 msgid "Table name"
6681 msgstr "වගුවේ නම"
6683 #: libraries/import/ldi.php:45 libraries/schema/User_Schema.class.php:350
6684 #: view_create.php:147
6685 msgid "Column names"
6686 msgstr "තීර නම්"
6688 #: libraries/import/ldi.php:57
6689 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
6690 msgstr "This plugin does not support compressed imports!"
6692 #: libraries/import/ods.php:28
6693 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
6694 msgstr "ප්‍රතිශත පූර්ණ සංඛ්‍යා ලෙස ආනයනය කරන්න <i>(උදා. 12.00%, 12 ලෙස)</i>"
6696 #: libraries/import/ods.php:29
6697 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
6698 msgstr "ව්‍යවහාර මුදල් අගයන් ආනයනය කරන්න <i>(උදා. $5.00, 5.00 ලෙස)</i>"
6700 #: libraries/import/shp.php:14
6701 msgid "ESRI Shape File"
6702 msgstr ""
6704 #: libraries/import/shp.php:275
6705 #, php-format
6706 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
6707 msgstr ""
6709 #: libraries/import/shp.php:331
6710 msgid ""
6711 "You tried to import an invalid file or the imported file contains invalid "
6712 "data"
6713 msgstr ""
6715 #: libraries/import/shp.php:333
6716 #, php-format
6717 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
6718 msgstr ""
6720 #: libraries/import/shp.php:371
6721 msgid "The imported file does not contain any data"
6722 msgstr ""
6724 #: libraries/import/sql.php:33
6725 msgid "SQL compatibility mode:"
6726 msgstr "SQL ගැළපුම් ප්‍රකාරය:"
6728 #: libraries/import/sql.php:43
6729 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
6730 msgstr ""
6732 #: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
6733 msgid ""
6734 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
6735 "the issue and try again."
6736 msgstr ""
6738 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:147
6739 #, fuzzy
6740 #| msgid "None"
6741 msgctxt "None encoding conversion"
6742 msgid "None"
6743 msgstr "කිසිවක් නැත"
6745 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
6746 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:153
6747 msgid "Convert to Kana"
6748 msgstr ""
6750 #: libraries/mult_submits.inc.php:254
6751 #, fuzzy
6752 #| msgid "Fr"
6753 msgid "From"
6754 msgstr "සිකු"
6756 #: libraries/mult_submits.inc.php:257
6757 msgid "To"
6758 msgstr ""
6760 #: libraries/mult_submits.inc.php:262 libraries/mult_submits.inc.php:276
6761 #: libraries/sql_query_form.lib.php:396 tbl_zoom_select.php:417
6762 msgid "Submit"
6763 msgstr "ඉදිරිපත් කරන්න"
6765 #: libraries/mult_submits.inc.php:268
6766 msgid "Add table prefix"
6767 msgstr ""
6769 #: libraries/mult_submits.inc.php:271
6770 #, fuzzy
6771 #| msgid "Add index"
6772 msgid "Add prefix"
6773 msgstr "සුචිය එක් කරන්න"
6775 #: libraries/mult_submits.inc.php:488 tbl_replace.php:344
6776 msgid "No change"
6777 msgstr "වෙනස්කම් නැත"
6779 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:113
6780 msgid "Charset"
6781 msgstr "අක්ෂර කට්ටලය"
6783 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:212 libraries/mysql_charsets.lib.php:413
6784 #: tbl_change.php:577
6785 msgid "Binary"
6786 msgstr "ද්වීමය"
6788 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224
6789 msgid "Bulgarian"
6790 msgstr "බල්ගේරියානු"
6792 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:228 libraries/mysql_charsets.lib.php:353
6793 msgid "Simplified Chinese"
6794 msgstr "සරලකරන ලද චීන"
6796 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230 libraries/mysql_charsets.lib.php:373
6797 msgid "Traditional Chinese"
6798 msgstr "සාම්ප්‍රධායික චීන"
6800 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:234 libraries/mysql_charsets.lib.php:420
6801 msgid "case-insensitive"
6802 msgstr "පුවරු සංවේදී නොවන"
6804 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:237 libraries/mysql_charsets.lib.php:422
6805 msgid "case-sensitive"
6806 msgstr "පුවරු සංවේදී"
6808 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:240
6809 msgid "Croatian"
6810 msgstr "ක්‍රොයේශියානු"
6812 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:243
6813 msgid "Czech"
6814 msgstr "චෙකොස්ලෝවැකියානු"
6816 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:246
6817 msgid "Danish"
6818 msgstr "ඩෙන්මාර්කියානු"
6820 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:249
6821 msgid "English"
6822 msgstr "ඉංග්‍රීසි"
6824 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:252
6825 msgid "Esperanto"
6826 msgstr "Esperanto"
6828 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:255
6829 msgid "Estonian"
6830 msgstr "එස්තෝනියානු"
6832 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258 libraries/mysql_charsets.lib.php:261
6833 msgid "German"
6834 msgstr "ජර්මානු"
6836 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258
6837 msgid "dictionary"
6838 msgstr "කෝෂය"
6840 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:261
6841 msgid "phone book"
6842 msgstr "දුරකථන පොත"
6844 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:264
6845 msgid "Hungarian"
6846 msgstr "හංගේරියානු"
6848 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:267
6849 msgid "Icelandic"
6850 msgstr "අයිස්ලන්තික"
6852 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:270 libraries/mysql_charsets.lib.php:360
6853 msgid "Japanese"
6854 msgstr "ජපන්"
6856 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:273
6857 msgid "Latvian"
6858 msgstr "ලැට්වියානු"
6860 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:276
6861 msgid "Lithuanian"
6862 msgstr "ලිතුවේනියානු"
6864 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:279 libraries/mysql_charsets.lib.php:382
6865 msgid "Korean"
6866 msgstr "කොරියානු"
6868 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:282
6869 msgid "Persian"
6870 msgstr "පර්සියානු"
6872 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:285
6873 msgid "Polish"
6874 msgstr "පෝලන්ත"
6876 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:288 libraries/mysql_charsets.lib.php:336
6877 msgid "West European"
6878 msgstr "බටහිර යුරෝපීය"
6880 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:291
6881 msgid "Romanian"
6882 msgstr "රුමේනියානු"
6884 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:294
6885 msgid "Slovak"
6886 msgstr "ස්ලෝවැකි"
6888 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:297
6889 msgid "Slovenian"
6890 msgstr "ස්ලෝවේනියානු"
6892 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:300
6893 msgid "Spanish"
6894 msgstr "ස්පාඤ්ඤ"
6896 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:303
6897 msgid "Traditional Spanish"
6898 msgstr "සාම්ප්‍රධායික ස්පාඤ්ඤ"
6900 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:306 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
6901 msgid "Swedish"
6902 msgstr "ස්වීඩන"
6904 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:309 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
6905 msgid "Thai"
6906 msgstr "තායි"
6908 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:312 libraries/mysql_charsets.lib.php:400
6909 msgid "Turkish"
6910 msgstr "තුර්කි"
6912 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:315 libraries/mysql_charsets.lib.php:397
6913 msgid "Ukrainian"
6914 msgstr "යුක්රේනියානු"
6916 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
6917 msgid "Unicode"
6918 msgstr "යුනිකෝඩ්"
6920 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
6921 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:336 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
6922 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365 libraries/mysql_charsets.lib.php:376
6923 msgid "multilingual"
6924 msgstr "multilingual"
6926 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:343
6927 msgid "Central European"
6928 msgstr "මධ්‍යම යුරෝපීය"
6930 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:348
6931 msgid "Russian"
6932 msgstr "රුසියානු"
6934 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365
6935 msgid "Baltic"
6936 msgstr "බෝල්ටික"
6938 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:370
6939 msgid "Armenian"
6940 msgstr "ඇමෙරිකානු"
6942 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:376
6943 msgid "Cyrillic"
6944 msgstr "සිරිලික්"
6946 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:379
6947 msgid "Arabic"
6948 msgstr "අරාබියානු"
6950 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:385
6951 msgid "Hebrew"
6952 msgstr "හීබෲ"
6954 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:388
6955 msgid "Georgian"
6956 msgstr "ජෝජියානු‍"
6958 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:391
6959 msgid "Greek"
6960 msgstr "ග්‍රීක්"
6962 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:394
6963 msgid "Czech-Slovak"
6964 msgstr "චෙකොස්ලෝවැකියානු-ස්ලෝවැකියානු"
6966 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:409 libraries/mysql_charsets.lib.php:416
6967 msgid "unknown"
6968 msgstr "නොදන්නා"
6970 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
6971 #: libraries/navigation_header.inc.php:59
6972 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
6973 msgid "Home"
6974 msgstr "මුල් පිටුව"
6976 #: libraries/navigation_header.inc.php:69
6977 #: libraries/navigation_header.inc.php:71
6978 #: libraries/navigation_header.inc.php:72
6979 msgid "Log out"
6980 msgstr "ලොග්අවුට් වන්න"
6982 #: libraries/navigation_header.inc.php:108
6983 #: libraries/navigation_header.inc.php:109
6984 #: libraries/navigation_header.inc.php:111
6985 msgid "Reload navigation frame"
6986 msgstr ""
6988 #: libraries/plugin_interface.lib.php:309
6989 msgid "This format has no options"
6990 msgstr "මෙම ආකෘතියේ ආකෘති-විශේෂී තෝරා ගැනීම් කිසිවක් නැත"
6992 #: libraries/relation.lib.php:72
6993 msgid "not OK"
6994 msgstr "OK නැත"
6996 #: libraries/relation.lib.php:77
6997 msgid "Enabled"
6998 msgstr "සක්‍රිය කරන් ලද"
7000 #: libraries/relation.lib.php:84 libraries/relation.lib.php:96
7001 #: pmd_relation_new.php:66
7002 msgid "General relation features"
7003 msgstr "General relation features"
7005 #: libraries/relation.lib.php:100
7006 msgid "Display Features"
7007 msgstr "දර්ශන ලක්ෂණ"
7009 #: libraries/relation.lib.php:106
7010 msgid "Creation of PDFs"
7011 msgstr "PDF සෑදීම"
7013 #: libraries/relation.lib.php:110
7014 msgid "Displaying Column Comments"
7015 msgstr "තීර විස්තර පෙන්වීම"
7017 #: libraries/relation.lib.php:115
7018 msgid ""
7019 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
7020 msgstr ""
7021 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
7023 #: libraries/relation.lib.php:120 libraries/sql_query_form.lib.php:368
7024 msgid "Bookmarked SQL query"
7025 msgstr "පොත් සලකුණු කරන ලද SQL විමසුම"
7027 #: libraries/relation.lib.php:124 querywindow.php:74 querywindow.php:181
7028 msgid "SQL history"
7029 msgstr "SQL ඉතිහාසය"
7031 #: libraries/relation.lib.php:132
7032 msgid "Persistent recently used tables"
7033 msgstr ""
7035 #: libraries/relation.lib.php:136
7036 msgid "Persistent tables' UI preferences"
7037 msgstr ""
7039 #: libraries/relation.lib.php:144
7040 msgid "User preferences"
7041 msgstr ""
7043 #: libraries/relation.lib.php:148
7044 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
7045 msgstr ""
7047 #: libraries/relation.lib.php:150
7048 msgid ""
7049 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
7050 msgstr ""
7052 #: libraries/relation.lib.php:151
7053 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
7054 msgstr ""
7056 #: libraries/relation.lib.php:152
7057 msgid ""
7058 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
7059 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
7060 msgstr ""
7062 #: libraries/relation.lib.php:153
7063 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
7064 msgstr ""
7066 #: libraries/relation.lib.php:1080
7067 msgid "no description"
7068 msgstr "no description"
7070 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
7071 msgid "Slave configuration"
7072 msgstr ""
7074 #: libraries/replication_gui.lib.php:54 server_replication.php:353
7075 msgid "Change or reconfigure master server"
7076 msgstr ""
7078 #: libraries/replication_gui.lib.php:55
7079 msgid ""
7080 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
7081 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
7082 msgstr ""
7084 #: libraries/replication_gui.lib.php:58 libraries/replication_gui.lib.php:59
7085 #: libraries/replication_gui.lib.php:255 libraries/replication_gui.lib.php:258
7086 #: libraries/replication_gui.lib.php:265 server_privileges.php:780
7087 #: server_privileges.php:783 server_privileges.php:790
7088 #: server_synchronize.php:1259
7089 msgid "User name"
7090 msgstr "භාවිත නාමය"
7092 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
7093 #, fuzzy
7094 msgid "Master status"
7095 msgstr "උපතත්වයන් පෙන්වන්න"
7097 #: libraries/replication_gui.lib.php:109
7098 #, fuzzy
7099 msgid "Slave status"
7100 msgstr "උපතත්වයන් පෙන්වන්න"
7102 #: libraries/replication_gui.lib.php:118 libraries/sql_query_form.lib.php:380
7103 #: server_status.php:1464 server_variables.php:123
7104 msgid "Variable"
7105 msgstr "විචල්‍යය"
7107 #: libraries/replication_gui.lib.php:119
7108 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1363 libraries/tbl_select.lib.php:112
7109 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
7110 #: pmd_general.php:769 server_status.php:1465 tbl_change.php:343
7111 #: tbl_printview.php:334 tbl_structure.php:831 tbl_zoom_select.php:394
7112 msgid "Value"
7113 msgstr "අගය"
7115 #: libraries/replication_gui.lib.php:178 server_binlog.php:183
7116 msgid "Server ID"
7117 msgstr "සේවාදායකයේ හැඳුනුම් අංකය"
7119 #: libraries/replication_gui.lib.php:197
7120 msgid ""
7121 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
7122 "this list."
7123 msgstr ""
7125 #: libraries/replication_gui.lib.php:246 server_replication.php:192
7126 msgid "Add slave replication user"
7127 msgstr ""
7129 #: libraries/replication_gui.lib.php:260 server_privileges.php:785
7130 msgid "Any user"
7131 msgstr "ඕනෑම භාවිතා කරන්නෙක්"
7133 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 libraries/replication_gui.lib.php:329
7134 #: libraries/replication_gui.lib.php:352 server_privileges.php:786
7135 #: server_privileges.php:853 server_privileges.php:877
7136 #: server_privileges.php:2093 server_privileges.php:2123
7137 msgid "Use text field"
7138 msgstr "Use text field"
7140 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:833
7141 msgid "Any host"
7142 msgstr "ඕනෑම දායකයෙක්"
7144 #: libraries/replication_gui.lib.php:312 server_privileges.php:837
7145 msgid "Local"
7146 msgstr "ස්වදේශී"
7148 #: libraries/replication_gui.lib.php:318 server_privileges.php:842
7149 msgid "This Host"
7150 msgstr "this host"
7152 #: libraries/replication_gui.lib.php:324 server_privileges.php:848
7153 msgid "Use Host Table"
7154 msgstr "දායක වගුව භාවිතා කරන්න"
7156 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 server_privileges.php:861
7157 msgid ""
7158 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
7159 "table are used instead."
7160 msgstr ""
7162 #: libraries/replication_gui.lib.php:366
7163 msgid "Generate Password"
7164 msgstr "මුරපදය උත්පාදනය කරන්න"
7166 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:102 libraries/rte/rte_events.lib.php:107
7167 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:130 libraries/rte/rte_routines.lib.php:254
7168 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:259
7169 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:283
7170 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1246
7171 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:75 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:80
7172 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:103
7173 #, fuzzy, php-format
7174 #| msgid "The following queries have been executed:"
7175 msgid "The following query has failed: \"%s\""
7176 msgstr "පහත විමසුම් ක්‍රියාත්මක කරන ලදි:"
7178 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:116
7179 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
7180 msgstr ""
7182 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:117 libraries/rte/rte_routines.lib.php:269
7183 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:90
7184 msgid "The backed up query was:"
7185 msgstr ""
7187 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:121
7188 #, fuzzy, php-format
7189 #| msgid "Column %s has been dropped"
7190 msgid "Event %1$s has been modified."
7191 msgstr "%s තීරුව හලන ලදි"
7193 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:133
7194 #, fuzzy, php-format
7195 #| msgid "Table %1$s has been created."
7196 msgid "Event %1$s has been created."
7197 msgstr "%1$s වගුව සාදන ලදි."
7199 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:141 libraries/rte/rte_routines.lib.php:294
7200 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:114
7201 msgid "<b>One or more errors have occured while processing your request:</b>"
7202 msgstr ""
7204 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:185
7205 #, fuzzy
7206 #| msgid "Edit server"
7207 msgid "Edit event"
7208 msgstr "සේවාදායකය සංස්කරණය කරන්න"
7210 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:212 libraries/rte/rte_routines.lib.php:372
7211 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1268
7212 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1304
7213 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:187
7214 #, fuzzy
7215 #| msgid "Error in Processing Request"
7216 msgid "Error in processing request"
7217 msgstr "ඉල්ලීම පිරිසැකසීමේදී දෝශ ඇතිවිය"
7219 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:371 libraries/rte/rte_routines.lib.php:821
7220 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:302
7221 #, fuzzy
7222 #| msgid "Details..."
7223 msgid "Details"
7224 msgstr "තොරතුරු..."
7226 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:374
7227 #, fuzzy
7228 #| msgid "Event type"
7229 msgid "Event name"
7230 msgstr "සිදුවීමේ වර්ගය"
7232 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:395 server_binlog.php:182
7233 msgid "Event type"
7234 msgstr "සිදුවීමේ වර්ගය"
7236 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:416 libraries/rte/rte_routines.lib.php:842
7237 #, fuzzy, php-format
7238 #| msgid "Change"
7239 msgid "Change to %s"
7240 msgstr "වෙනස් කරන්න"
7242 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:422
7243 msgid "Execute at"
7244 msgstr ""
7246 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:430
7247 msgid "Execute every"
7248 msgstr ""
7250 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:449
7251 #, fuzzy
7252 #| msgid "Startup"
7253 msgctxt "Start of recurring event"
7254 msgid "Start"
7255 msgstr "ඇරඹුම්"
7257 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:457
7258 #, fuzzy
7259 #| msgid "End"
7260 msgctxt "End of recurring event"
7261 msgid "End"
7262 msgstr "අවසානය‍"
7264 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:465 libraries/rte/rte_routines.lib.php:916
7265 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:354
7266 #, fuzzy
7267 #| msgid "Description"
7268 msgid "Definition"
7269 msgstr "විස්තරය"
7271 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:471
7272 #, fuzzy
7273 #| msgid "complete inserts"
7274 msgid "On completion preserve"
7275 msgstr "සම්පූර්ණ ඇතුළු කිරීම්"
7277 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:475 libraries/rte/rte_routines.lib.php:926
7278 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:360
7279 msgid "Definer"
7280 msgstr ""
7282 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:518 libraries/rte/rte_routines.lib.php:990
7283 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:398
7284 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format"
7285 msgstr ""
7287 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:525
7288 msgid "You must provide an event name"
7289 msgstr ""
7291 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:537
7292 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
7293 msgstr ""
7295 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:549
7296 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
7297 msgstr ""
7299 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:553
7300 msgid "You must provide a valid type for the event."
7301 msgstr ""
7303 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:572
7304 msgid "You must provide an event definition."
7305 msgstr ""
7307 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:29
7308 msgid "New"
7309 msgstr ""
7311 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:91
7312 msgid "OFF"
7313 msgstr ""
7315 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:96
7316 msgid "ON"
7317 msgstr ""
7319 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:108
7320 msgid "Event scheduler status"
7321 msgstr ""
7323 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:54
7324 #, fuzzy
7325 #| msgid "Table options"
7326 msgid "Returns"
7327 msgstr "වගු විකල්ප"
7329 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:63 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:340
7330 msgid "Event"
7331 msgstr "සිද්ධිය"
7333 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:64
7334 msgid ""
7335 "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
7336 "handling multi queries. <b>The execution of some stored routines may fail!</"
7337 "b> Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any problems."
7338 msgstr ""
7340 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:247
7341 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:998
7342 #, fuzzy, php-format
7343 #| msgid "Invalid server index: %s"
7344 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
7345 msgstr "අවලංගු සේවාදායක සුචිය: %s"
7347 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:268
7348 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
7349 msgstr ""
7351 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:273
7352 #, fuzzy, php-format
7353 #| msgid "Column %s has been dropped"
7354 msgid "Routine %1$s has been modified."
7355 msgstr "%s තීරුව හලන ලදි"
7357 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:286
7358 #, fuzzy, php-format
7359 #| msgid "Table %1$s has been created."
7360 msgid "Routine %1$s has been created."
7361 msgstr "%1$s වගුව සාදන ලදි."
7363 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:346
7364 #, fuzzy
7365 #| msgid "Edit mode"
7366 msgid "Edit routine"
7367 msgstr "සංස්කරණ ප්‍රකාරය"
7369 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:824
7370 #, fuzzy
7371 #| msgid "Routines"
7372 msgid "Routine name"
7373 msgstr "නෛත්‍යක"
7375 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:847
7376 msgid "Parameters"
7377 msgstr ""
7379 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:852
7380 #, fuzzy
7381 #| msgid "Direct links"
7382 msgid "Direction"
7383 msgstr "ඍජු සබැඳුම"
7385 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:855 libraries/tbl_properties.inc.php:112
7386 msgid "Length/Values"
7387 msgstr "දිග/අගයන්"
7389 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:870
7390 #, fuzzy
7391 #| msgid "Add index"
7392 msgid "Add parameter"
7393 msgstr "සුචිය එක් කරන්න"
7395 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:874
7396 #, fuzzy
7397 #| msgid "Remove database"
7398 msgid "Remove last parameter"
7399 msgstr "දත්තගබඩාව ඉවත් කරන්න"
7401 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:879
7402 msgid "Return type"
7403 msgstr ""
7405 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:885
7406 #, fuzzy
7407 #| msgid "Length/Values"
7408 msgid "Return length/values"
7409 msgstr "දිග/අගයන්"
7411 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:891
7412 #, fuzzy
7413 #| msgid "Table options"
7414 msgid "Return options"
7415 msgstr "වගු විකල්ප"
7417 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:922
7418 msgid "Is deterministic"
7419 msgstr ""
7421 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:931
7422 #, fuzzy
7423 #| msgid "Security"
7424 msgid "Security type"
7425 msgstr "ආරක්ෂාව"
7427 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:938
7428 msgid "SQL data access"
7429 msgstr ""
7431 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1003
7432 msgid "You must provide a routine name"
7433 msgstr ""
7435 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1029
7436 #, php-format
7437 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
7438 msgstr ""
7440 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1041
7441 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1079
7442 msgid ""
7443 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
7444 "VARCHAR and VARBINARY."
7445 msgstr ""
7447 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1059
7448 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
7449 msgstr ""
7451 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1069
7452 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
7453 msgstr ""
7455 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1113
7456 msgid "You must provide a routine definition."
7457 msgstr ""
7459 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1202
7460 #, php-format
7461 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure"
7462 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure"
7463 msgstr[0] ""
7464 msgstr[1] ""
7466 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1218
7467 #, fuzzy, php-format
7468 #| msgid "Allows executing stored routines."
7469 msgid "Execution results of routine %s"
7470 msgstr "Allows executing stored routines."
7472 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1292
7473 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1298
7474 msgid "Execute routine"
7475 msgstr ""
7477 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1351
7478 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1354
7479 #, fuzzy
7480 #| msgid "Routines"
7481 msgid "Routine parameters"
7482 msgstr "නෛත්‍යක"
7484 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1361 libraries/tbl_select.lib.php:104
7485 #: tbl_change.php:301 tbl_change.php:339
7486 msgid "Function"
7487 msgstr "ශ්‍රිතය"
7489 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:89
7490 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
7491 msgstr ""
7493 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:94
7494 #, fuzzy, php-format
7495 #| msgid "Column %s has been dropped"
7496 msgid "Trigger %1$s has been modified."
7497 msgstr "%s තීරුව හලන ලදි"
7499 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:106
7500 #, fuzzy, php-format
7501 #| msgid "Table %1$s has been created."
7502 msgid "Trigger %1$s has been created."
7503 msgstr "%1$s වගුව සාදන ලදි."
7505 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:161
7506 #, fuzzy
7507 #| msgid "Add a new server"
7508 msgid "Edit trigger"
7509 msgstr "නව සේවාදායකයක් එක් කරන්න"
7511 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:305
7512 #, fuzzy
7513 #| msgid "Triggers"
7514 msgid "Trigger name"
7515 msgstr "ප්‍රේරක"
7517 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:405
7518 msgid "You must provide a trigger name"
7519 msgstr ""
7521 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:410
7522 msgid "You must provide a valid timing for the trigger"
7523 msgstr ""
7525 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:415
7526 msgid "You must provide a valid event for the trigger"
7527 msgstr ""
7529 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:421
7530 #, fuzzy
7531 #| msgid "Invalid table name"
7532 msgid "You must provide a valid table name"
7533 msgstr "වලංගු නොවන වගු නම"
7535 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:427
7536 msgid "You must provide a trigger definition."
7537 msgstr ""
7539 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:18
7540 #, fuzzy
7541 #| msgid "Add index"
7542 msgid "Add routine"
7543 msgstr "සුචිය එක් කරන්න"
7545 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:20
7546 #, fuzzy, php-format
7547 #| msgid "Export defaults"
7548 msgid "Export of routine %s"
7549 msgstr "අපනයන පෙරනිමි"
7551 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:21
7552 #, fuzzy
7553 #| msgid "Routines"
7554 msgid "routine"
7555 msgstr "නෛත්‍යක"
7557 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:22
7558 #, fuzzy
7559 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7560 msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine"
7561 msgstr "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7563 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:23
7564 #, fuzzy, php-format
7565 #| msgid "No tables found in database"
7566 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s"
7567 msgstr "දත්තගබඩාවේ වගු කිසිවක් සොයා ගැනීමට නොමැත"
7569 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:24
7570 #, fuzzy
7571 #| msgid "There are no files to upload"
7572 msgid "There are no routines to display."
7573 msgstr "උඩුගත කිරීම සඳහා ගොනු නොමැත"
7575 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:30
7576 #, fuzzy
7577 #| msgid "Add a new server"
7578 msgid "Add trigger"
7579 msgstr "නව සේවාදායකයක් එක් කරන්න"
7581 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:32
7582 #, fuzzy, php-format
7583 msgid "Export of trigger %s"
7584 msgstr "අපනයන වර්ගය"
7586 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:33
7587 #, fuzzy
7588 #| msgid "Triggers"
7589 msgid "trigger"
7590 msgstr "ප්‍රේරක"
7592 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:34
7593 #, fuzzy
7594 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7595 msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger"
7596 msgstr "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7598 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:35
7599 #, fuzzy, php-format
7600 #| msgid "No tables found in database"
7601 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s"
7602 msgstr "දත්තගබඩාවේ වගු කිසිවක් සොයා ගැනීමට නොමැත"
7604 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:36
7605 #, fuzzy
7606 #| msgid "There are no files to upload"
7607 msgid "There are no triggers to display."
7608 msgstr "උඩුගත කිරීම සඳහා ගොනු නොමැත"
7610 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:42
7611 #, fuzzy
7612 #| msgid "Add a new server"
7613 msgid "Add event"
7614 msgstr "නව සේවාදායකයක් එක් කරන්න"
7616 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:44
7617 #, fuzzy, php-format
7618 msgid "Export of event %s"
7619 msgstr "අපනයන වර්ගය"
7621 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:45
7622 #, fuzzy
7623 #| msgid "Event"
7624 msgid "event"
7625 msgstr "සිද්ධිය"
7627 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:46
7628 #, fuzzy
7629 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7630 msgid "You do not have the necessary privileges to create an event"
7631 msgstr "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7633 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:47
7634 #, fuzzy, php-format
7635 #| msgid "No tables found in database"
7636 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s"
7637 msgstr "දත්තගබඩාවේ වගු කිසිවක් සොයා ගැනීමට නොමැත"
7639 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:48
7640 #, fuzzy
7641 #| msgid "There are no files to upload"
7642 msgid "There are no events to display."
7643 msgstr "උඩුගත කිරීම සඳහා ගොනු නොමැත"
7645 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:230
7646 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:420
7647 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:393
7648 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:387
7649 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:219
7650 #, php-format
7651 msgid "The %s table doesn't exist!"
7652 msgstr "%s නමින් වගුවක් නොපවතියි!"
7654 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:265
7655 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:469
7656 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:433
7657 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:438
7658 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:270
7659 #, php-format
7660 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
7661 msgstr "Please configure the coordinates for table %s"
7663 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:823
7664 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:836
7665 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:803
7666 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:537
7667 #, fuzzy, php-format
7668 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
7669 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
7670 msgstr "Schema of the %s database - Page %s"
7672 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:200
7673 msgid "This page does not contain any tables!"
7674 msgstr ""
7676 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:228
7677 msgid "SCHEMA ERROR: "
7678 msgstr ""
7680 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:858
7681 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1171
7682 msgid "Relational schema"
7683 msgstr "Relational schema"
7685 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1134
7686 msgid "Table of contents"
7687 msgstr "පටුන"
7689 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1307
7690 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1328
7691 #: libraries/tbl_properties.inc.php:115 tbl_printview.php:138
7692 #: tbl_structure.php:204
7693 msgid "Attributes"
7694 msgstr "ගුණාංග"
7696 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1310
7697 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1331 tbl_printview.php:141
7698 #: tbl_structure.php:207 tbl_tracking.php:262
7699 msgid "Extra"
7700 msgstr "අතිරේක"
7702 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:116
7703 msgid "Create a page"
7704 msgstr "නව පිටුවක් සාදන්න"
7706 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:122
7707 msgid "Page name"
7708 msgstr "පිටුවේ නම"
7710 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:126
7711 msgid "Automatic layout based on"
7712 msgstr "ස්වයංක්‍රීය සැලැසුම සඳහා පදනම් කර ගත යුත්තේ"
7714 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:129
7715 msgid "Internal relations"
7716 msgstr "අභ්‍යන්තර සබඳතා"
7718 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:139
7719 msgid "FOREIGN KEY"
7720 msgstr "අන්‍ය මූල"
7722 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:173
7723 msgid "Please choose a page to edit"
7724 msgstr "සංස්කරණය සඳහා පිටුවක් තෝරාගන්න"
7726 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:178
7727 #, fuzzy
7728 #| msgid "Select Tables"
7729 msgid "Select page"
7730 msgstr "වගු තෝරන්න"
7732 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:243
7733 msgid "Select Tables"
7734 msgstr "වගු තෝරන්න"
7736 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:379
7737 #, fuzzy
7738 #| msgid "Relational schema"
7739 msgid "Display relational schema"
7740 msgstr "Relational schema"
7742 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:389
7743 msgid "Select Export Relational Type"
7744 msgstr ""
7746 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:410
7747 msgid "Show grid"
7748 msgstr "කොටු සැලැස්ම පෙන්වන්න"
7750 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:412
7751 msgid "Show color"
7752 msgstr "වර්ණය පෙන්වන්න"
7754 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:414
7755 msgid "Show dimension of tables"
7756 msgstr "වගු වල මාන පෙන්වන්න"
7758 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:417
7759 msgid "Display all tables with the same width"
7760 msgstr "සියලු වගු එකම ප්‍රමාණයෙන් පෙන්වන්න"
7762 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:422
7763 msgid "Only show keys"
7764 msgstr "මූල පමණක් පෙන්වන්න"
7766 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:424
7767 msgid "Landscape"
7768 msgstr "තිරස් දිශානතිය"
7770 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:425
7771 msgid "Portrait"
7772 msgstr "සිරස් දිශානතිය"
7774 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:427
7775 #, fuzzy
7776 #| msgid "Creation"
7777 msgid "Orientation"
7778 msgstr "සෑදීම"
7780 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:440
7781 msgid "Paper size"
7782 msgstr "පිටුවේ ප්‍රමාණය"
7784 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:479
7785 msgid ""
7786 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
7787 "like to delete those references?"
7788 msgstr ""
7789 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
7790 "like to delete those references?"
7792 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:504
7793 msgid "Toggle scratchboard"
7794 msgstr "Toggle scratchboard"
7796 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
7797 #: libraries/select_lang.lib.php:476
7798 msgid "ltr"
7799 msgstr "ltr"
7801 #: libraries/select_lang.lib.php:493 libraries/select_lang.lib.php:499
7802 #: libraries/select_lang.lib.php:505
7803 #, php-format
7804 msgid "Unknown language: %1$s."
7805 msgstr "%1$s නොදන්නා භාෂාවකි."
7807 #: libraries/select_server.lib.php:32 libraries/select_server.lib.php:37
7808 msgid "Current Server"
7809 msgstr "වත්මන් සේවාදායකය"
7811 #: libraries/server_links.inc.php:79 server_synchronize.php:1152
7812 #: server_synchronize.php:1160
7813 msgid "Synchronize"
7814 msgstr "සමමුහුර්ත කරන්න"
7816 #: libraries/server_links.inc.php:84 server_binlog.php:77
7817 #: server_status.php:583
7818 msgid "Binary log"
7819 msgstr "ද්වීමය ලොගය"
7821 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_engines.php:123
7822 #: server_engines.php:127 server_status.php:636
7823 msgid "Variables"
7824 msgstr "විචල්‍යනයන්"
7826 #: libraries/server_links.inc.php:99
7827 msgid "Charsets"
7828 msgstr "අක්ෂර කට්ටලය"
7830 #: libraries/server_links.inc.php:104 server_plugins.php:47
7831 #: server_plugins.php:80
7832 msgid "Plugins"
7833 msgstr ""
7835 #: libraries/server_links.inc.php:108
7836 msgid "Engines"
7837 msgstr "යන්ත්‍රයන්"
7839 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1286 server_synchronize.php:1176
7840 #, fuzzy
7841 msgid "Source database"
7842 msgstr "දත්තගබඩාවේ සොයන්න"
7844 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1288
7845 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1296
7846 msgid "Current server"
7847 msgstr "වත්මන් සේවාදායකය"
7849 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1290
7850 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1298
7851 msgid "Remote server"
7852 msgstr ""
7854 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1293
7855 msgid "Difference"
7856 msgstr ""
7858 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1294 server_synchronize.php:1178
7859 #, fuzzy
7860 msgid "Target database"
7861 msgstr "දත්තගබඩාවේ සොයන්න"
7863 #: libraries/sql_query_form.lib.php:189
7864 #, php-format
7865 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
7866 msgstr "SQL විමසුමක් සිදු කරන්න/%s සේවාදායකය මත විමසුම්"
7868 #: libraries/sql_query_form.lib.php:206 libraries/sql_query_form.lib.php:228
7869 #, php-format
7870 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
7871 msgstr "SQL විමසුමක් සිදු කරන්න/%s දත්තගබඩාව මත විමසුම්"
7873 #: libraries/sql_query_form.lib.php:260 navigation.php:269
7874 #: setup/frames/index.inc.php:232
7875 #, fuzzy
7876 msgid "Clear"
7877 msgstr "දින දර්ශනය"
7879 #: libraries/sql_query_form.lib.php:265
7880 #, fuzzy
7881 #| msgid "Column names"
7882 msgid "Columns"
7883 msgstr "තීර නම්"
7885 #: libraries/sql_query_form.lib.php:300 sql.php:955 sql.php:972
7886 msgid "Bookmark this SQL query"
7887 msgstr "මෙම SQL විමසුම පොත් සලකුණුගත කරන්න"
7889 #: libraries/sql_query_form.lib.php:307 sql.php:966
7890 msgid "Let every user access this bookmark"
7891 msgstr "සියලු භාවිතා කරන්නනට මෙම පොත් සලකුණට පිවිසීමට ඉඩ දෙන්න"
7893 #: libraries/sql_query_form.lib.php:313
7894 msgid "Replace existing bookmark of same name"
7895 msgstr "එකම නම ඇති පොත් සලකුණ ප්‍රතිස්ථාපනය කරන්න"
7897 #: libraries/sql_query_form.lib.php:329
7898 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
7899 msgstr "Do not overwrite this query from outside the window"
7901 #: libraries/sql_query_form.lib.php:336
7902 msgid "Delimiter"
7903 msgstr "පරිසීමකය"
7905 #: libraries/sql_query_form.lib.php:344
7906 msgid "Show this query here again"
7907 msgstr "මෙම විමසුම මෙහි නැවත පෙන්වන්න "
7909 #: libraries/sql_query_form.lib.php:400
7910 msgid "View only"
7911 msgstr "දර්ශනය කිරීම පමණි"
7913 #: libraries/sql_query_form.lib.php:436 prefs_manage.php:239
7914 msgid "Location of the text file"
7915 msgstr "පාඨ ගොනුවෙහි පිහිටුම"
7917 #: libraries/sql_query_form.lib.php:448 tbl_change.php:913
7918 msgid "web server upload directory"
7919 msgstr "වෙබ් සේවාදායකයේ උඩුගත ඩිරෙක්ටරිය"
7921 #: libraries/sqlparser.lib.php:136
7922 msgid ""
7923 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
7924 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
7925 msgstr ""
7926 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
7927 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
7929 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
7930 msgid ""
7931 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
7932 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
7933 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
7934 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
7935 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
7936 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
7937 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
7938 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
7939 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
7940 msgstr ""
7941 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
7942 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
7943 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
7944 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
7945 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
7946 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
7947 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
7948 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
7949 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
7951 #: libraries/sqlparser.lib.php:177
7952 msgid "BEGIN CUT"
7953 msgstr "BEGIN CUT"
7955 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
7956 msgid "END CUT"
7957 msgstr "END CUT"
7959 #: libraries/sqlparser.lib.php:181
7960 msgid "BEGIN RAW"
7961 msgstr "BEGIN RAW"
7963 #: libraries/sqlparser.lib.php:185
7964 msgid "END RAW"
7965 msgstr "END RAW"
7967 #: libraries/sqlparser.lib.php:382
7968 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
7969 msgstr ""
7971 #: libraries/sqlparser.lib.php:385
7972 msgid "Unclosed quote"
7973 msgstr "නොවසන ලද උද්ධරනය"
7975 #: libraries/sqlparser.lib.php:537
7976 msgid "Invalid Identifer"
7977 msgstr "වලංගු නොවන හඳුන්වනය"
7979 #: libraries/sqlparser.lib.php:653
7980 msgid "Unknown Punctuation String"
7981 msgstr "නොදන්නා විරාම අකුරු වැල"
7983 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
7984 #, php-format
7985 msgid ""
7986 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
7987 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
7988 msgstr ""
7989 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
7990 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
7992 #: libraries/tbl_links.inc.php:118 libraries/tbl_links.inc.php:119
7993 msgid "Table seems to be empty!"
7994 msgstr ""
7996 #: libraries/tbl_links.inc.php:127
7997 #, php-format
7998 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
7999 msgstr "%s.%s සඳහා අවධානය සක්‍රීයයි."
8001 #: libraries/tbl_properties.inc.php:112
8002 #, fuzzy
8003 #| msgid ""
8004 #| "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
8005 #| "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") "
8006 #| "or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
8007 #| "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8008 msgid ""
8009 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
8010 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
8011 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
8012 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8013 msgstr ""
8014 "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
8015 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
8016 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
8017 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8019 #: libraries/tbl_properties.inc.php:113
8020 msgid ""
8021 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
8022 "escaping or quotes, using this format: a"
8023 msgstr ""
8024 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
8025 "escaping or quotes, using this format: a"
8027 #: libraries/tbl_properties.inc.php:123 libraries/tbl_properties.inc.php:487
8028 #: tbl_printview.php:290 tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:158
8029 #: tbl_structure.php:575 tbl_structure.php:778
8030 msgid "Index"
8031 msgstr "සූචිය"
8033 #: libraries/tbl_properties.inc.php:143
8034 #, php-format
8035 msgid ""
8036 "For a list of available transformation options and their MIME type "
8037 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
8038 msgstr ""
8039 "For a list of available transformation options and their MIME type "
8040 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
8042 #: libraries/tbl_properties.inc.php:151
8043 msgid "Transformation options"
8044 msgstr "Transformation options"
8046 #: libraries/tbl_properties.inc.php:152
8047 msgid ""
8048 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
8049 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
8050 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
8051 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8052 msgstr ""
8053 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
8054 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
8055 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
8056 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8058 #: libraries/tbl_properties.inc.php:335
8059 msgid "ENUM or SET data too long?"
8060 msgstr ""
8062 #: libraries/tbl_properties.inc.php:337
8063 msgid "Get more editing space"
8064 msgstr ""
8066 #: libraries/tbl_properties.inc.php:360
8067 #, fuzzy
8068 #| msgid "None"
8069 msgctxt "for default"
8070 msgid "None"
8071 msgstr "කිසිවක් නැත"
8073 #: libraries/tbl_properties.inc.php:361
8074 msgid "As defined:"
8075 msgstr ""
8077 #: libraries/tbl_properties.inc.php:475 tbl_structure.php:152
8078 #: tbl_structure.php:157 tbl_structure.php:573
8079 msgid "Primary"
8080 msgstr "ප්‍රාථමික"
8082 #: libraries/tbl_properties.inc.php:494 tbl_structure.php:156
8083 #: tbl_structure.php:161 tbl_structure.php:582
8084 msgid "Fulltext"
8085 msgstr "සම්පූර්ණ පාඨය"
8087 #: libraries/tbl_properties.inc.php:544 transformation_overview.php:57
8088 #, php-format
8089 msgid ""
8090 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
8091 "author what %s does."
8092 msgstr ""
8093 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
8094 "author what %s does."
8096 #: libraries/tbl_properties.inc.php:586 tbl_structure.php:650
8097 #, php-format
8098 msgid "Add %s column(s)"
8099 msgstr "%s ක්ෂේත්‍ර(ය) එක් කරන්න"
8101 #: libraries/tbl_properties.inc.php:588 tbl_structure.php:644
8102 msgid "You have to add at least one column."
8103 msgstr "ඔබ අවම වශයෙන් එක් ක්ෂේත්‍රයක්වත් එක් කල යුතුයි."
8105 #: libraries/tbl_properties.inc.php:697 server_engines.php:55
8106 #: tbl_operations.php:374
8107 msgid "Storage Engine"
8108 msgstr "ගබඩා යන්ත්‍ර‍"
8110 #: libraries/tbl_properties.inc.php:726
8111 msgid "PARTITION definition"
8112 msgstr ""
8114 #: libraries/tbl_properties.inc.php:757
8115 #, fuzzy
8116 #| msgid "+ Add a new value"
8117 msgid "+ Add a value"
8118 msgstr "+ නව භාවිතා කරන්නෙක් එක් කරන්න"
8120 #: libraries/tbl_select.lib.php:23 libraries/tbl_select.lib.php:24
8121 #: libraries/tbl_select.lib.php:27 libraries/tbl_select.lib.php:32 sql.php:109
8122 #: tbl_change.php:271
8123 msgid "Browse foreign values"
8124 msgstr "අන්‍ය අගයන් පිරික්සන්න"
8126 #: libraries/tbl_select.lib.php:111 pmd_general.php:481 pmd_general.php:501
8127 #: pmd_general.php:623 pmd_general.php:636 pmd_general.php:699
8128 #: pmd_general.php:753
8129 msgid "Operator"
8130 msgstr "මෙහෙයවනය"
8132 #: libraries/tbl_select.lib.php:128
8133 #, fuzzy
8134 #| msgid "Search"
8135 msgid "Table Search"
8136 msgstr "සෙවීම"
8138 #: libraries/tbl_select.lib.php:205 tbl_change.php:998
8139 #, fuzzy
8140 #| msgid "Insert"
8141 msgid "Edit/Insert"
8142 msgstr "ඇතුල් කරන්න"
8144 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:10
8145 #, fuzzy
8146 #| msgid ""
8147 #| "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
8148 #| "first option to specify the filename, or use the second option as the "
8149 #| "name of a field which contains the filename. If you use the second "
8150 #| "option, you need to set the first option to the empty string."
8151 msgid ""
8152 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
8153 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
8154 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
8155 "need to set the first option to the empty string."
8156 msgstr ""
8157 "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
8158 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
8159 "of a field which contains the filename. If you use the second option, you "
8160 "need to set the first option to the empty string."
8162 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:10
8163 msgid ""
8164 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
8165 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
8166 msgstr ""
8167 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
8168 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
8170 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:10
8171 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:10
8172 msgid ""
8173 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
8174 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
8175 msgstr ""
8176 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
8177 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
8179 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:10
8180 msgid "Displays a link to download this image."
8181 msgstr "Displays a link to download this image."
8183 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:10
8184 msgid ""
8185 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
8186 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
8187 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
8188 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
8189 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
8190 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
8191 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
8192 "gmdate() function."
8193 msgstr ""
8195 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:10
8196 #, fuzzy
8197 #| msgid ""
8198 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
8199 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
8200 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
8201 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
8202 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
8203 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
8204 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
8205 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
8206 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
8207 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
8208 msgid ""
8209 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
8210 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
8211 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
8212 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
8213 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
8214 "the number of the program you want to use and the second option is the "
8215 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
8216 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
8217 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
8218 "(Default 1)."
8219 msgstr ""
8220 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data via "
8221 "standard input. Returns the standard output of the application. The default "
8222 "is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have to "
8223 "manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
8224 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
8225 "the number of the program you want to use and the second option is the "
8226 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
8227 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
8228 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
8229 "(Default 1)."
8231 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:10
8232 #, fuzzy
8233 #| msgid ""
8234 #| "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
8235 #| "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
8236 msgid ""
8237 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
8238 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
8239 msgstr ""
8240 "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
8241 "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
8243 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:10
8244 #, fuzzy
8245 #| msgid ""
8246 #| "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
8247 #| "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
8248 #| "third options are the width and the height in pixels."
8249 msgid ""
8250 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
8251 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
8252 "third options are the width and the height in pixels."
8253 msgstr ""
8254 "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
8255 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
8256 "third options are the width and the height in pixels."
8258 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:10
8259 #, fuzzy
8260 #| msgid ""
8261 #| "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a "
8262 #| "URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title "
8263 #| "for the link."
8264 msgid ""
8265 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
8266 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
8267 "the link."
8268 msgstr ""
8269 "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a URL "
8270 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
8271 "the link."
8273 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:10
8274 msgid ""
8275 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
8276 "standard dotted format."
8277 msgstr ""
8279 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:10
8280 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
8281 msgstr "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
8283 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:10
8284 msgid ""
8285 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
8286 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
8287 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
8288 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
8289 "(Default: \"...\")."
8290 msgstr ""
8291 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
8292 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
8293 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
8294 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
8295 "(Default: \"...\")."
8297 #: libraries/user_preferences.inc.php:33
8298 msgid "Manage your settings"
8299 msgstr "සිටුවම් පරිපාලනය"
8301 #: libraries/user_preferences.inc.php:50 prefs_manage.php:289
8302 msgid "Configuration has been saved"
8303 msgstr "වෙනස් කිරීම් සුරකින ලදි"
8305 #: libraries/user_preferences.inc.php:71
8306 #, php-format
8307 msgid ""
8308 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
8309 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
8310 msgstr ""
8311 "මෙම සැසිය සඳහා පමණක් ඔබගේ තෝරාගැනීම් සුරැකේ. තෝරාගැනීම් ස්ථාවරව සුරැකීම සඳහා "
8312 "%sphpMyAdmin වින්‍යාස ගබඩාව%s අවශ්‍යය."
8314 #: libraries/user_preferences.lib.php:116
8315 msgid "Could not save configuration"
8316 msgstr "වින්‍යාස සුරැකීම අසමත් විය"
8318 #: libraries/user_preferences.lib.php:282
8319 msgid ""
8320 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
8321 "import it for current session?"
8322 msgstr ""
8324 #: libraries/zip_extension.lib.php:26
8325 msgid "No files found inside ZIP archive!"
8326 msgstr "No files found inside ZIP archive!"
8328 #: libraries/zip_extension.lib.php:53 libraries/zip_extension.lib.php:55
8329 #: libraries/zip_extension.lib.php:70
8330 msgid "Error in ZIP archive:"
8331 msgstr "ZIP ආරක්ෂණයේ දෝෂයක් ඇත:"
8333 #: main.php:65
8334 #, fuzzy
8335 #| msgid "General relation features"
8336 msgid "General Settings"
8337 msgstr "General relation features"
8339 #: main.php:101
8340 #, fuzzy
8341 #| msgid "MySQL connection collation"
8342 msgid "Server connection collation"
8343 msgstr "MySQL සම්බන්ධතා collation"
8345 #: main.php:116
8346 msgid "Appearance Settings"
8347 msgstr ""
8349 # සිටුවම් = settings. Source: Glossary of Information Technology Terms - ICTA
8350 #: main.php:143 prefs_manage.php:272
8351 msgid "More settings"
8352 msgstr "තවත් සිටුවම්"
8354 #: main.php:156
8355 #, fuzzy
8356 #| msgid "Database for user"
8357 msgid "Database server"
8358 msgstr "භාවිතා කරන්නා සඳහා දත්තගබඩාව"
8360 #: main.php:159
8361 msgid "Software"
8362 msgstr ""
8364 #: main.php:160
8365 #, fuzzy
8366 #| msgid "Show versions"
8367 msgid "Software version"
8368 msgstr "අනුවාද පෙන්වන්න"
8370 #: main.php:161
8371 msgid "Protocol version"
8372 msgstr "ප්‍රෝටකෝල අනුවාදය"
8374 #: main.php:163 server_privileges.php:1537 server_privileges.php:1691
8375 #: server_privileges.php:1815 server_privileges.php:2234
8376 #: server_status.php:1226
8377 msgid "User"
8378 msgstr "භාවිතා කරන්නා"
8380 #: main.php:167
8381 #, fuzzy
8382 #| msgid "Server socket"
8383 msgid "Server charset"
8384 msgstr "සර්වරයේ සොකට්"
8386 #: main.php:179
8387 msgid "Web server"
8388 msgstr ""
8390 #: main.php:190
8391 #, fuzzy
8392 #| msgid "Use light version"
8393 msgid "Database client version"
8394 msgstr "සැහැල්ලු අනුවාදය භාවිත කරන්න."
8396 #: main.php:192
8397 msgid "PHP extension"
8398 msgstr "PHP දිගුව"
8400 #: main.php:199
8401 msgid "Show PHP information"
8402 msgstr "PHP තොරතුරු පෙන්වන්න"
8404 #: main.php:217
8405 msgid "Wiki"
8406 msgstr "විකි"
8408 #: main.php:220
8409 msgid "Official Homepage"
8410 msgstr "නිල phpMyAdmin මුල් පිටුව"
8412 #: main.php:221
8413 msgid "Contribute"
8414 msgstr "දායක වන්න"
8416 #: main.php:222
8417 msgid "Get support"
8418 msgstr "සහාය ලබා ගන්න"
8420 #: main.php:223
8421 msgid "List of changes"
8422 msgstr "වෙනස්කම් ලැයිස්තුව"
8424 #: main.php:247
8425 msgid ""
8426 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
8427 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
8428 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
8429 "this security hole by setting a password for user 'root'."
8430 msgstr ""
8431 "ඔබගේ සිටුවම් ගොනුවේ අඩංගු සිටුවම්, (භාවිත නාමය root වන හා මුරපදයක් නොමැති) පෙරනිමි MySQL "
8432 "වරප්‍රසාදැති ගිණුමට අදාළ වේ. මෙම පෙරනිමි අගයන් භාවිත කිරීම අනවසර ඇතුල්වීම් වලට හේතු විය හැකි "
8433 "බැවින් ඔබ 'root' භාවිතා කරන්නා සඳහා වෙනත් මුරපදයක් ලබා දිය යුතුය."
8435 #: main.php:255
8436 msgid ""
8437 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
8438 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
8439 "corrupted!"
8440 msgstr ""
8441 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
8442 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
8443 "corrupted!"
8445 #: main.php:263
8446 msgid ""
8447 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
8448 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
8449 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
8450 msgstr ""
8451 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
8452 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
8453 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
8455 #: main.php:271
8456 msgid ""
8457 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
8458 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
8459 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
8460 "sooner than configured in phpMyAdmin."
8461 msgstr ""
8463 #: main.php:278
8464 msgid ""
8465 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
8466 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
8467 msgstr ""
8469 #: main.php:286
8470 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
8471 msgstr ""
8472 "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
8474 #: main.php:294
8475 msgid ""
8476 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
8477 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
8478 "has been configured."
8479 msgstr ""
8481 #: main.php:300
8482 #, php-format
8483 msgid ""
8484 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
8485 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
8486 msgstr ""
8487 "phpMyAdmin හි configuration storage සම්පූර්ණයෙන් සකසා නැති බැවින් යම් විස්තෘත විශේෂාංග "
8488 "අක්‍රිය වී ඇත. ඇයිදැයි සොයා බැලීමට %sමෙතන%s ක්ලික් කරන්න."
8490 #: main.php:315
8491 msgid ""
8492 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
8493 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
8494 "automatically."
8495 msgstr ""
8496 "ඔබගේ බවුසරයේ Javascript සහය නැත/අක්‍රිය කර ඇත. එබැවින් යම් phpMyAdmin විශේෂාංග අක්‍රිය "
8497 "වී ඇත. උදාහරණයක් ලෙස යාත්‍රණ රාමුව ස්වයංක්‍රියව යාවත්කාලීන නොවේ."
8499 #: main.php:331
8500 #, php-format
8501 msgid ""
8502 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
8503 "This may cause unpredictable behavior."
8504 msgstr ""
8506 #: main.php:343
8507 #, php-format
8508 msgid ""
8509 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
8510 "issues."
8511 msgstr ""
8513 #: navigation.php:180 server_databases.php:285 server_synchronize.php:1282
8514 msgid "No databases"
8515 msgstr "දත්තගබඩා නොමැත"
8517 #: navigation.php:270
8518 #, fuzzy
8519 #| msgid "table name"
8520 msgid "Filter tables by name"
8521 msgstr "වගුවේ නම"
8523 #: navigation.php:303 navigation.php:304
8524 #, fuzzy
8525 msgctxt "short form"
8526 msgid "Create table"
8527 msgstr "නව පිටුවක් සාදන්න"
8529 #: navigation.php:309 navigation.php:473
8530 msgid "Please select a database"
8531 msgstr "කරුණාකර දත්තගබඩාවක් තෝරන්න"
8533 #: pmd_general.php:64
8534 msgid "Show/Hide left menu"
8535 msgstr "වම් මෙනුව පෙන්වන්න/සඟවන්න"
8537 #: pmd_general.php:68
8538 msgid "Save position"
8539 msgstr "ස්ථාපිතය සුරකින්න"
8541 #: pmd_general.php:71 server_synchronize.php:442 server_synchronize.php:914
8542 msgid "Create table"
8543 msgstr "වගුව සාදන්න"
8545 #: pmd_general.php:74 pmd_general.php:346
8546 #, fuzzy
8547 msgid "Create relation"
8548 msgstr "සර්වරයේ සංස්කරණය"
8550 #: pmd_general.php:80
8551 msgid "Reload"
8552 msgstr "ප්‍රතිපූරණය"
8554 #: pmd_general.php:83
8555 msgid "Help"
8556 msgstr "උදවු"
8558 #: pmd_general.php:87
8559 msgid "Angular links"
8560 msgstr "ආංශික සබැඳුම"
8562 #: pmd_general.php:87
8563 msgid "Direct links"
8564 msgstr "ඍජු සබැඳුම"
8566 #: pmd_general.php:91
8567 msgid "Snap to grid"
8568 msgstr ""
8570 #: pmd_general.php:95
8571 msgid "Small/Big All"
8572 msgstr ""
8574 #: pmd_general.php:99
8575 msgid "Toggle small/big"
8576 msgstr ""
8578 #: pmd_general.php:104 pmd_pdf.php:76
8579 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
8580 msgstr ""
8582 #: pmd_general.php:110
8583 msgid "Build Query"
8584 msgstr "විමසුම ගොඩ නඟන්න"
8586 #: pmd_general.php:115
8587 msgid "Move Menu"
8588 msgstr ""
8590 #: pmd_general.php:126
8591 #, fuzzy
8592 msgid "Hide/Show all"
8593 msgstr "සියල්ල පෙන්වන්න"
8595 #: pmd_general.php:130
8596 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
8597 msgstr ""
8599 #: pmd_general.php:170
8600 #, fuzzy
8601 msgid "Number of tables"
8602 msgstr "ක්ෂේත්‍ර ගණන"
8604 #: pmd_general.php:412
8605 msgid "Delete relation"
8606 msgstr ""
8608 #: pmd_general.php:454 pmd_general.php:513
8609 #, fuzzy
8610 msgid "Relation operator"
8611 msgstr "Relation view"
8613 #: pmd_general.php:464 pmd_general.php:523 pmd_general.php:646
8614 #: pmd_general.php:763
8615 #, fuzzy
8616 #| msgid "Export"
8617 msgid "Except"
8618 msgstr "අපනයනය"
8620 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
8621 #: pmd_general.php:769
8622 #, fuzzy
8623 #| msgid "in query"
8624 msgid "subquery"
8625 msgstr "in query"
8627 #: pmd_general.php:474 pmd_general.php:570
8628 #, fuzzy
8629 msgid "Rename to"
8630 msgstr "වගුව බවට නම වෙනස් කරන්න"
8632 #: pmd_general.php:476 pmd_general.php:575
8633 msgid "New name"
8634 msgstr "නව නාමය"
8636 #: pmd_general.php:479 pmd_general.php:694
8637 msgid "Aggregate"
8638 msgstr "එකතු කරන්න"
8640 #: pmd_general.php:804
8641 msgid "Active options"
8642 msgstr "සක්‍රිය විකල්ප"
8644 #: pmd_pdf.php:30
8645 msgid "Page has been created"
8646 msgstr "පිටුව සාදන ලදි"
8648 #: pmd_pdf.php:33
8649 msgid "Page creation failed"
8650 msgstr "පිටුව සෑදීම අසමත් විය"
8652 #: pmd_pdf.php:85
8653 msgid "Page"
8654 msgstr "පිටුව"
8656 #: pmd_pdf.php:95
8657 msgid "Import from selected page"
8658 msgstr "තෝරාගත් පිටු ආනයනය කරන්න"
8660 #: pmd_pdf.php:96
8661 msgid "Export to selected page"
8662 msgstr "තෝරාගත් පිටු අපනයනය කරන්න"
8664 #: pmd_pdf.php:98
8665 msgid "Create a page and export to it"
8666 msgstr "පිටුවක් සාදා අපනයනය කරන්න"
8668 #: pmd_pdf.php:107
8669 msgid "New page name: "
8670 msgstr "නව පිටු නාමය: "
8672 #: pmd_pdf.php:110
8673 msgid "Export/Import to scale"
8674 msgstr ""
8676 #: pmd_pdf.php:115
8677 msgid "recommended"
8678 msgstr ""
8680 #: pmd_relation_new.php:27
8681 msgid "Error: relation already exists."
8682 msgstr ""
8684 #: pmd_relation_new.php:59 pmd_relation_new.php:84
8685 msgid "Error: Relation not added."
8686 msgstr ""
8688 #: pmd_relation_new.php:60
8689 msgid "FOREIGN KEY relation added"
8690 msgstr ""
8692 #: pmd_relation_new.php:82
8693 msgid "Internal relation added"
8694 msgstr "අභ්‍යන්තර සබඳතා එක් කරන ලදි"
8696 #: pmd_relation_upd.php:55
8697 #, fuzzy
8698 msgid "Relation deleted"
8699 msgstr "Relation view"
8701 #: pmd_save_pos.php:45
8702 msgid "Error saving coordinates for Designer."
8703 msgstr ""
8705 #: pmd_save_pos.php:53
8706 msgid "Modifications have been saved"
8707 msgstr "වෙනස් කිරීම් සුරකින ලදි"
8709 #: prefs_forms.php:78
8710 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
8711 msgstr ""
8713 #: prefs_manage.php:78
8714 msgid "Could not import configuration"
8715 msgstr "වින්‍යාස ආනයනය අසමත් විය"
8717 #: prefs_manage.php:110
8718 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
8719 msgstr ""
8721 #: prefs_manage.php:126
8722 msgid "Do you want to import remaining settings?"
8723 msgstr ""
8725 #: prefs_manage.php:223 prefs_manage.php:249
8726 msgid "Saved on: @DATE@"
8727 msgstr ""
8729 #: prefs_manage.php:237
8730 msgid "Import from file"
8731 msgstr "ගොනුවකින් ආනයනය කරන්න"
8733 #: prefs_manage.php:243
8734 msgid "Import from browser's storage"
8735 msgstr "බ්‍රවුසරයේ ගබඩාවෙන් ආනයනය කරන්න"
8737 #: prefs_manage.php:246
8738 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
8739 msgstr "බ්‍රවුසරයේ ගබඩාවෙන් සිටුවම් ආනයනය කෙරෙනු ඇත."
8741 #: prefs_manage.php:252
8742 msgid "You have no saved settings!"
8743 msgstr "සුරැකූ සිටුවම් නොමැත!"
8745 #: prefs_manage.php:256 prefs_manage.php:310
8746 msgid "This feature is not supported by your web browser"
8747 msgstr ""
8749 #: prefs_manage.php:261
8750 msgid "Merge with current configuration"
8751 msgstr "වත්මන් වින්‍යාස සමග ඒකාබද්ද කරන්න"
8753 #: prefs_manage.php:275
8754 #, php-format
8755 msgid ""
8756 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
8757 "script%s."
8758 msgstr ""
8759 "config.inc.php වෙනස් කිරීම මඟින් ඔබට තවත් සිටුවම් සිටුවිය හැකිය. උදා. %sSetup script%s "
8760 "භාවිතා කිරීමෙන්."
8762 #: prefs_manage.php:300
8763 msgid "Save to browser's storage"
8764 msgstr "බ්‍රවුසරයේ ගබඩාවේ සුරකින්න"
8766 #: prefs_manage.php:304
8767 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
8768 msgstr "බ්‍රවුසරයේ ගබඩාවේ සිටුවම් සුරැකෙනු ඇත."
8770 #: prefs_manage.php:306
8771 msgid "Existing settings will be overwritten!"
8772 msgstr ""
8774 #: prefs_manage.php:321
8775 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
8776 msgstr "ඔබගේ සියලුම සිටුවම් ප්‍රතිසකසා ඒවා පෙරනිමි අගයන් වෙත ප්‍රතිෂ්ඨාපනය කල හැක."
8778 #: querywindow.php:69
8779 msgid "Import files"
8780 msgstr "ගොනු ආනයනය"
8782 #: querywindow.php:80
8783 msgid "All"
8784 msgstr "සියලු"
8786 #: schema_edit.php:38 schema_edit.php:44 schema_edit.php:50 schema_edit.php:55
8787 #, php-format
8788 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
8789 msgstr "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
8791 #: schema_export.php:39
8792 msgid "File doesn't exist"
8793 msgstr "ගොනුව නොපවතියි"
8795 #: server_binlog.php:87
8796 msgid "Select binary log to view"
8797 msgstr "පෙන්වීම සඳහා ද්වීමය ලොගය තෝරන්න"
8799 #: server_binlog.php:103 server_status.php:592
8800 msgid "Files"
8801 msgstr "ගොනු"
8803 #: server_binlog.php:150 server_binlog.php:152 server_status.php:1237
8804 #: server_status.php:1239
8805 msgid "Truncate Shown Queries"
8806 msgstr "Truncate Shown Queries"
8808 #: server_binlog.php:158 server_binlog.php:160 server_status.php:1237
8809 #: server_status.php:1239
8810 msgid "Show Full Queries"
8811 msgstr "සම්පූර්ණ විමසුම් පෙන්වන්න"
8813 #: server_binlog.php:180
8814 msgid "Log name"
8815 msgstr "ලොග් නම"
8817 #: server_binlog.php:181
8818 msgid "Position"
8819 msgstr "පිහිටුම"
8821 #: server_binlog.php:184
8822 msgid "Original position"
8823 msgstr "මුල් පිහිටුම"
8825 #: server_binlog.php:185
8826 msgid "Information"
8827 msgstr "තොරතුරු"
8829 #: server_collations.php:39
8830 msgid "Character Sets and Collations"
8831 msgstr "අක්ෂර කට්ටල සහ ‍Collations"
8833 #: server_databases.php:69
8834 msgid "No databases selected."
8835 msgstr "දත්තගබඩාවක් තෝරාගෙන නොමැත."
8837 #: server_databases.php:80
8838 #, php-format
8839 msgid "%s databases have been dropped successfully."
8840 msgstr "දත්තගබඩා %s ක් සාර්ථකව හලන ලදි."
8842 #: server_databases.php:104
8843 msgid "Databases statistics"
8844 msgstr "දත්තගබඩා සංඛ්‍යා ලේඛන"
8846 #: server_databases.php:187 server_replication.php:179
8847 #: server_replication.php:207
8848 msgid "Master replication"
8849 msgstr ""
8851 #: server_databases.php:189 server_replication.php:246
8852 msgid "Slave replication"
8853 msgstr ""
8855 #: server_databases.php:276 server_databases.php:277
8856 msgid "Enable Statistics"
8857 msgstr "සංඛ්‍යා ලේඛන සක්‍රිය කරන්න"
8859 #: server_databases.php:279
8860 msgid ""
8861 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
8862 "between the web server and the MySQL server."
8863 msgstr ""
8864 "සටහන: සංඛ්‍යාලේඛන සක්‍රීය කිරීම මගින් වෙබ් සේවාදායකය සහ MySQL සේවාදායකය අතර විශාල දත්ත "
8865 "හුවමාරුවක් ඇති විය හැකිය."
8867 #: server_engines.php:46
8868 msgid "Storage Engines"
8869 msgstr "ගබඩා යන්ත්‍ර"
8871 #: server_export.php:20
8872 msgid "View dump (schema) of databases"
8873 msgstr "View dump (schema) of databases"
8875 #: server_plugins.php:81
8876 msgid "Modules"
8877 msgstr ""
8879 #: server_plugins.php:102
8880 msgid "Begin"
8881 msgstr "Begin"
8883 #: server_plugins.php:111
8884 msgid "Plugin"
8885 msgstr ""
8887 #: server_plugins.php:112 server_plugins.php:146
8888 msgid "Module"
8889 msgstr ""
8891 #: server_plugins.php:113 server_plugins.php:148
8892 msgid "Library"
8893 msgstr ""
8895 #: server_plugins.php:114 server_plugins.php:149 tbl_tracking.php:635
8896 msgid "Version"
8897 msgstr "අනුවාදය"
8899 #: server_plugins.php:115 server_plugins.php:150
8900 msgid "Author"
8901 msgstr ""
8903 #: server_plugins.php:116 server_plugins.php:151
8904 msgid "License"
8905 msgstr ""
8907 #: server_plugins.php:182
8908 #, fuzzy
8909 #| msgid "Disabled"
8910 msgid "disabled"
8911 msgstr "අක්‍රිය"
8913 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:364
8914 msgid "Includes all privileges except GRANT."
8915 msgstr "Includes all privileges except GRANT."
8917 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:241
8918 #: server_privileges.php:617
8919 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
8920 msgstr "Allows altering the structure of existing tables."
8922 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:299
8923 #: server_privileges.php:623
8924 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
8925 msgstr "Allows altering and dropping stored routines."
8927 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:209
8928 #: server_privileges.php:616
8929 msgid "Allows creating new databases and tables."
8930 msgstr "Allows creating new databases and tables."
8932 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:295
8933 #: server_privileges.php:622
8934 msgid "Allows creating stored routines."
8935 msgstr "Allows creating stored routines."
8937 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:616
8938 msgid "Allows creating new tables."
8939 msgstr "Allows creating new tables."
8941 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:253
8942 #: server_privileges.php:620
8943 msgid "Allows creating temporary tables."
8944 msgstr "Allows creating temporary tables."
8946 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:303
8947 #: server_privileges.php:656
8948 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
8949 msgstr "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
8951 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:269
8952 #: server_privileges.php:282 server_privileges.php:628
8953 #: server_privileges.php:632
8954 msgid "Allows creating new views."
8955 msgstr "Allows creating new views."
8957 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:205
8958 #: server_privileges.php:608
8959 msgid "Allows deleting data."
8960 msgstr "Allows deleting data."
8962 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:213
8963 #: server_privileges.php:619
8964 msgid "Allows dropping databases and tables."
8965 msgstr "Allows dropping databases and tables."
8967 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:619
8968 msgid "Allows dropping tables."
8969 msgstr "Allows dropping tables."
8971 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:273
8972 #: server_privileges.php:636
8973 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
8974 msgstr ""
8976 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:307
8977 #: server_privileges.php:624
8978 msgid "Allows executing stored routines."
8979 msgstr "Allows executing stored routines."
8981 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:229
8982 #: server_privileges.php:611
8983 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
8984 msgstr "Allows importing data from and exporting data into files."
8986 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:642
8987 msgid ""
8988 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
8989 msgstr ""
8990 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
8992 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:237
8993 #: server_privileges.php:618
8994 msgid "Allows creating and dropping indexes."
8995 msgstr "Allows creating and dropping indexes."
8997 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:197
8998 #: server_privileges.php:542 server_privileges.php:606
8999 msgid "Allows inserting and replacing data."
9000 msgstr "Allows inserting and replacing data."
9002 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:257
9003 #: server_privileges.php:651
9004 msgid "Allows locking tables for the current thread."
9005 msgstr "Allows locking tables for the current thread."
9007 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:715
9008 #: server_privileges.php:717
9009 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
9010 msgstr "Limits the number of new connections the user may open per hour."
9012 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:703
9013 #: server_privileges.php:705
9014 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
9015 msgstr "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
9017 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:709
9018 #: server_privileges.php:711
9019 msgid ""
9020 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
9021 "execute per hour."
9022 msgstr ""
9023 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
9024 "execute per hour."
9026 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:721
9027 #: server_privileges.php:723
9028 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
9029 msgstr "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
9031 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:225
9032 #: server_privileges.php:646
9033 msgid "Allows viewing processes of all users"
9034 msgstr "Allows viewing processes of all users"
9036 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:233
9037 #: server_privileges.php:548 server_privileges.php:652
9038 msgid "Has no effect in this MySQL version."
9039 msgstr "Has no effect in this MySQL version."
9041 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:217
9042 #: server_privileges.php:647
9043 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
9044 msgstr "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
9046 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:265
9047 #: server_privileges.php:654
9048 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
9049 msgstr "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
9051 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:261
9052 #: server_privileges.php:655
9053 msgid "Needed for the replication slaves."
9054 msgstr "Needed for the replication slaves."
9056 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:193
9057 #: server_privileges.php:539 server_privileges.php:605
9058 msgid "Allows reading data."
9059 msgstr "Allows reading data."
9061 #: server_privileges.php:61 server_privileges.php:245
9062 #: server_privileges.php:649
9063 msgid "Gives access to the complete list of databases."
9064 msgstr "Gives access to the complete list of databases."
9066 #: server_privileges.php:62 server_privileges.php:286
9067 #: server_privileges.php:291 server_privileges.php:621
9068 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
9069 msgstr "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
9071 #: server_privileges.php:63 server_privileges.php:221
9072 #: server_privileges.php:648
9073 msgid "Allows shutting down the server."
9074 msgstr "Allows shutting down the server."
9076 #: server_privileges.php:64 server_privileges.php:249
9077 #: server_privileges.php:645
9078 msgid ""
9079 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
9080 "required for most administrative operations like setting global variables or "
9081 "killing threads of other users."
9082 msgstr ""
9083 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
9084 "required for most administrative operations like setting global variables or "
9085 "killing threads of other users."
9087 #: server_privileges.php:65 server_privileges.php:277
9088 #: server_privileges.php:637
9089 #, fuzzy
9090 msgid "Allows creating and dropping triggers"
9091 msgstr "Allows creating and dropping indexes."
9093 #: server_privileges.php:66 server_privileges.php:201
9094 #: server_privileges.php:545 server_privileges.php:607
9095 msgid "Allows changing data."
9096 msgstr "Allows changing data."
9098 #: server_privileges.php:67 server_privileges.php:358
9099 msgid "No privileges."
9100 msgstr "වරප්‍රසාද නොමැත."
9102 #: server_privileges.php:400 server_privileges.php:401
9103 msgctxt "None privileges"
9104 msgid "None"
9105 msgstr "කිසිවක් නැත"
9107 #: server_privileges.php:531 server_privileges.php:668
9108 #: server_privileges.php:1883 server_privileges.php:1889
9109 msgid "Table-specific privileges"
9110 msgstr "වගු-විශේෂී වරප්‍රසාද"
9112 #: server_privileges.php:532 server_privileges.php:676
9113 #: server_privileges.php:1695
9114 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English"
9115 msgstr "සටහන: MySQL වරප්‍රසාද නම් සඳහන් වනුයේ ඉංග්‍රීසියෙනි"
9117 #: server_privileges.php:601
9118 msgid "Administration"
9119 msgstr "පරිපාලනය"
9121 #: server_privileges.php:665 server_privileges.php:1694
9122 msgid "Global privileges"
9123 msgstr "ගෝලීය වරප්‍රසාද"
9125 #: server_privileges.php:667 server_privileges.php:1883
9126 msgid "Database-specific privileges"
9127 msgstr "දත්තගබඩා විශේෂිත වරප්‍රසාද"
9129 #: server_privileges.php:699
9130 msgid "Resource limits"
9131 msgstr "සම්පත් සීමා"
9133 #: server_privileges.php:700
9134 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
9135 msgstr "සටහන: මෙම විකල්පය 0 (බිංදුවට) පත් කිරීම මගින්සීමා ඉවත් වනු ලැ‍‍බේ."
9137 #: server_privileges.php:777
9138 msgid "Login Information"
9139 msgstr "ලොගින තොරතුරු"
9141 #: server_privileges.php:871
9142 msgid "Do not change the password"
9143 msgstr "මුරපදය වෙනස් නොකරන්න"
9145 #: server_privileges.php:904 server_privileges.php:2373
9146 msgid "No user found."
9147 msgstr "භාවිතා කරන්නන් හමු නොවිණි."
9149 #: server_privileges.php:948
9150 #, php-format
9151 msgid "The user %s already exists!"
9152 msgstr "%s භාවිතා කරන්නා දැනටමත් පවතී!"
9154 #: server_privileges.php:1032
9155 msgid "You have added a new user."
9156 msgstr "ඔබ නව භාවිතා කරන්නනෙක් එක් කරන ලදි."
9158 #: server_privileges.php:1263
9159 #, php-format
9160 msgid "You have updated the privileges for %s."
9161 msgstr "ඔබ %s සඳහා වරප්‍රසාද අලුත් කර ඇත."
9163 #: server_privileges.php:1287
9164 #, php-format
9165 msgid "You have revoked the privileges for %s"
9166 msgstr "ඔබ %s සඳහා වරප්‍රසාද අහෝසි කර ඇත."
9168 #: server_privileges.php:1323
9169 #, php-format
9170 msgid "The password for %s was changed successfully."
9171 msgstr "%s ගේ මුරපදය සාර්ථකව වෙනස් කරන ලදි."
9173 #: server_privileges.php:1343
9174 #, php-format
9175 msgid "Deleting %s"
9176 msgstr "%s ඉවත් කරමින් පවතී"
9178 #: server_privileges.php:1357
9179 msgid "No users selected for deleting!"
9180 msgstr "ඉවත් කිරීම සඳහා භාවිතා කරන්නන් කිසිවෙක් තෝරාගෙන නොමැත!"
9182 #: server_privileges.php:1360
9183 msgid "Reloading the privileges"
9184 msgstr "වරප්‍රසාද පූරණය කෙරෙමින්"
9186 #: server_privileges.php:1378
9187 msgid "The selected users have been deleted successfully."
9188 msgstr "තෝරාගත් භාවිතා කරන්නන් සාර්ථකව ඉවත් කරන ලදි."
9190 #: server_privileges.php:1413
9191 msgid "The privileges were reloaded successfully."
9192 msgstr "සාර්ථකව වරප්‍රසාද පූරණය කරන්න ලදි."
9194 #: server_privileges.php:1424 server_privileges.php:1814
9195 msgid "Edit Privileges"
9196 msgstr "වරප්‍රසාද සංස්කරණය කරන්න"
9198 #: server_privileges.php:1433
9199 msgid "Revoke"
9200 msgstr "අහෝසි කරන්න"
9202 #: server_privileges.php:1460 server_privileges.php:1715
9203 #: server_privileges.php:2328
9204 msgid "Any"
9205 msgstr "ඕනෑම"
9207 #: server_privileges.php:1555
9208 msgid "User overview"
9209 msgstr "භාවිත කරන්නන් පිළිබඳ දළ විශ්ලේෂණය"
9211 #: server_privileges.php:1696 server_privileges.php:1888
9212 #: server_privileges.php:2238
9213 msgid "Grant"
9214 msgstr "ප්‍රදානය කරන්න"
9216 #: server_privileges.php:1769
9217 msgid "Remove selected users"
9218 msgstr "තෝරාගත් භාවිතා කරන්නන් ඉවත් කරන්න"
9220 #: server_privileges.php:1772
9221 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
9222 msgstr "භාවිත කරන්නන්ගෙන් සියලුම සක්‍රීය වරප්‍රසාද අහෝසි කර අනතුරුව ඔවුන් ඉවත් කරන්න."
9224 #: server_privileges.php:1773 server_privileges.php:1774
9225 #: server_privileges.php:1775
9226 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
9227 msgstr "භාවිතා කරන්නන් හා සමාන නම් ඇති දත්තගබඩා හලන්න."
9229 #: server_privileges.php:1796
9230 #, php-format
9231 msgid ""
9232 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
9233 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
9234 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
9235 "%sreload the privileges%s before you continue."
9236 msgstr ""
9237 "සටහන: phpMyAdmin භාවිත කරන්නන්ගේ වරප්‍රසාද ලබාගනුයේ MySQL හි වරප්‍රසාද වගුවෙනි. "
9238 "සේවාදායකයේ වරප්‍රසාද වෙනම ම වෙනස් කර ඇත්නම් ඉහත වගුවේ දත්ත සේවාදායකයේ වරප්‍රසාද වලට "
9239 "වඩා වෙනස් විය හැකිය. එවැනි අවස්ථාවක ඔබ %sවරප්‍රසාද පූරණය%s කල යුතුය."
9241 #: server_privileges.php:1849
9242 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
9243 msgstr "තෝරාගත් භාවිත කරන්නා වරප්‍රසාද වගුවේ හමු නොවිණි."
9245 #: server_privileges.php:1889
9246 msgid "Column-specific privileges"
9247 msgstr "තීර-විශේෂී වරප්‍රසාද"
9249 #: server_privileges.php:2090
9250 msgid "Add privileges on the following database"
9251 msgstr "පහත දත්තගබඩාවට වරප්‍රසාද එක් කරන්න"
9253 #: server_privileges.php:2108
9254 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
9255 msgstr "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
9257 #: server_privileges.php:2111
9258 msgid "Add privileges on the following table"
9259 msgstr "පහත වගුවට වරප්‍රසාද එක් කරන්න"
9261 #: server_privileges.php:2168
9262 msgid "Change Login Information / Copy User"
9263 msgstr "ලොගින් තොරතුරු වෙනස් කරන්න / භාවිතා කරන්නා පිටපත් කරන්න"
9265 #: server_privileges.php:2171
9266 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
9267 msgstr "සහ එකම වරප්‍රසාද සහිතව නව භාවිතා කරන්නෙක් එක් කරන්න ..."
9269 #: server_privileges.php:2173
9270 msgid "... keep the old one."
9271 msgstr "... පැරණි එක තබා ගන්න."
9273 #: server_privileges.php:2174
9274 msgid "... delete the old one from the user tables."
9275 msgstr "... භාවිතා කරන්නන්ගේ වගුවෙන් පැරණි එක ඉවත් කරන්න."
9277 #: server_privileges.php:2175
9278 msgid ""
9279 "... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
9280 msgstr "... පැරැන්නෙන් සියලුම සක්‍රීය වරප්‍රසාද අහෝසි කර අනතුරුව එය ඉවත් කරන්න."
9282 #: server_privileges.php:2176
9283 msgid ""
9284 "... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
9285 "afterwards."
9286 msgstr "... භාවිතා කරන්නන්ගේ වගුවෙන් පැරණි එක ඉවත් කර වරප්‍රසාද නැවත අලුත් කරන්න."
9288 #: server_privileges.php:2199
9289 msgid "Database for user"
9290 msgstr "භාවිතා කරන්නා සඳහා දත්තගබඩාව"
9292 #: server_privileges.php:2203
9293 msgctxt "Create none database for user"
9294 msgid "None"
9295 msgstr "කිසිවක් නැත"
9297 #: server_privileges.php:2204
9298 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
9299 msgstr "එකම නමින් දත්තගබඩාවක සාදා සියලු වරප්‍රසාද එයට දෙන්න"
9301 #: server_privileges.php:2205
9302 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
9303 msgstr "අභිමත ආදේශක නාමයන් සඳහා සියලු වරප්‍රසාද දෙන්න (භාවිත නාමය\\_%)"
9305 #: server_privileges.php:2208
9306 #, php-format
9307 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
9308 msgstr "&quot;%s&quot; දත්තගබඩාව සඳහා සියලු වරප්‍රසාද ප්‍රදානය කරන්න."
9310 #: server_privileges.php:2231
9311 #, php-format
9312 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
9313 msgstr "&quot;%s&quot; වෙත ප්‍රවේශ වරප්‍රසාද ඇති භාවිතා කරන්නන්"
9315 #: server_privileges.php:2339
9316 msgid "global"
9317 msgstr "ගෝලීය"
9319 #: server_privileges.php:2341
9320 msgid "database-specific"
9321 msgstr "දත්තගබඩා විශේෂිත"
9323 #: server_privileges.php:2343
9324 msgid "wildcard"
9325 msgstr "wildcard"
9327 #: server_privileges.php:2382
9328 #, fuzzy
9329 #| msgid "View %s has been dropped"
9330 msgid "User has been added."
9331 msgstr "%s දසුන හලන ලදි"
9333 #: server_replication.php:49
9334 msgid "Unknown error"
9335 msgstr "හඳුනා නොගත් දෝෂය"
9337 #: server_replication.php:56
9338 #, php-format
9339 msgid "Unable to connect to master %s."
9340 msgstr "master %s වෙත සම්බන්ධ විය නොහැක."
9342 #: server_replication.php:63
9343 msgid ""
9344 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
9345 msgstr ""
9347 #: server_replication.php:69
9348 msgid "Unable to change master"
9349 msgstr "Master වෙනස් කල නොහැක"
9351 #: server_replication.php:72
9352 #, fuzzy, php-format
9353 #| msgid "Master server changed succesfully to %s"
9354 msgid "Master server changed successfully to %s"
9355 msgstr "Master සේවාදායකය %s වෙත සාර්ථකව වෙනස් කරන ලදි"
9357 #: server_replication.php:180
9358 msgid "This server is configured as master in a replication process."
9359 msgstr "මෙම සේවාදායකය අනුරූකරණ ක්‍රියාවලියක master ලෙස සකසා ඇත."
9361 #: server_replication.php:182 server_status.php:613
9362 msgid "Show master status"
9363 msgstr "Master හි තත්වය පෙන්වන්න"
9365 #: server_replication.php:185
9366 msgid "Show connected slaves"
9367 msgstr "සම්බන්ධිත salves පෙන්වන්න"
9369 #: server_replication.php:208
9370 #, php-format
9371 msgid ""
9372 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
9373 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
9374 msgstr ""
9375 "මෙම සේවාදායකය අනුරූකරණ ක්‍රියාවලියක master ලෙස සකසා නැත. එසේ <a href=\"%s\">සකස් "
9376 "කිරීමට</a> ඔබ කැමතිද?"
9378 #: server_replication.php:215
9379 msgid "Master configuration"
9380 msgstr "Master සැකසුම"
9382 #: server_replication.php:216
9383 msgid ""
9384 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
9385 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
9386 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
9387 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
9388 "replicated. Please select the mode:"
9389 msgstr ""
9391 #: server_replication.php:219
9392 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
9393 msgstr "සියලුම දත්තගබඩා අනුරූකරන්න; අතහරින්න:"
9395 #: server_replication.php:220
9396 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
9397 msgstr "සියලු දත්තගබඩා නොසලකා හරින්න, අනුරූ කරන්න:"
9399 #: server_replication.php:223
9400 msgid "Please select databases:"
9401 msgstr "කරුණාකර දත්තගබඩා තෝරන්න:"
9403 #: server_replication.php:226
9404 msgid ""
9405 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
9406 "and please restart the MySQL server afterwards."
9407 msgstr ""
9408 "දැන් පහත දැක්වෙන පේළි ඔබගේ my.cnf හි [mysqld] කොටසේ අවසානයට එක්කර අනතුරුව සේවාදායකය "
9409 "නැවත පණගන්වන්න."
9411 #: server_replication.php:228
9412 msgid ""
9413 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
9414 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
9415 "master"
9416 msgstr ""
9417 "සේවාදායකය නැවත පණගැන්වීමෙන් අනතුරුව යන්න බොත්තම ඔබන්න. ඉන් අනතුරුව මෙම සේවාදායකය master "
9418 "ලෙස සකසා <b>ඇති</b> බවට පණිවිඩයක් දර්ශනයවනු ඇත"
9420 #: server_replication.php:291
9421 msgid "Slave SQL Thread not running!"
9422 msgstr "Slave SQL ත්‍රෙඩය අක්‍රීයයි!"
9424 #: server_replication.php:294
9425 msgid "Slave IO Thread not running!"
9426 msgstr "Slave IO ත්‍රෙඩය අක්‍රීයයි!"
9428 #: server_replication.php:303
9429 msgid ""
9430 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
9431 msgstr "සේවාදායකය අනුරූ ක්‍රියාවලියක slave ලෙස සකසා ඇත. ඔබ කැමතිද:"
9433 #: server_replication.php:306
9434 msgid "See slave status table"
9435 msgstr "slave තත්ව වගුව බලන්න"
9437 #: server_replication.php:309
9438 msgid "Synchronize databases with master"
9439 msgstr "දත්තගබඩාව master සමඟ සමමුහුර්තනය කරන්න"
9441 #: server_replication.php:320
9442 msgid "Control slave:"
9443 msgstr ""
9445 #: server_replication.php:323
9446 msgid "Full start"
9447 msgstr "පූර්ණ ඇරඹුම"
9449 #: server_replication.php:323
9450 msgid "Full stop"
9451 msgstr "පූර්ණ නැවතුම"
9453 #: server_replication.php:324
9454 msgid "Reset slave"
9455 msgstr "slave ප්‍රත්‍යාරම්භ කරන්න"
9457 #: server_replication.php:326
9458 msgid "Start SQL Thread only"
9459 msgstr "SQL ත්‍රෙඩය පමණක් අරඹන්න"
9461 #: server_replication.php:328
9462 msgid "Stop SQL Thread only"
9463 msgstr "SQL ත්‍රෙඩය පමණක් නවත්තන්න"
9465 #: server_replication.php:331
9466 msgid "Start IO Thread only"
9467 msgstr "IO ත්‍රෙඩය පමණක් අරඹන්න"
9469 #: server_replication.php:333
9470 msgid "Stop IO Thread only"
9471 msgstr "IO ත්‍රෙඩය පමණක් නවත්තන්න"
9473 #: server_replication.php:338
9474 msgid "Error management:"
9475 msgstr "දෝෂ කළමනාකරණය:"
9477 #: server_replication.php:340
9478 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
9479 msgstr "දෝෂ අතහැර යාම සමමුහුර්තනය නොවූ master හා slave ඇති කරවිය හැක!"
9481 #: server_replication.php:342
9482 msgid "Skip current error"
9483 msgstr "වත්මන් දෝෂය මගහරින්න"
9485 #: server_replication.php:343
9486 msgid "Skip next"
9487 msgstr "ඊළඟ මඟහරින්න"
9489 #: server_replication.php:346
9490 msgid "errors."
9491 msgstr "දෝෂ."
9493 #: server_replication.php:361
9494 #, php-format
9495 msgid ""
9496 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
9497 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
9498 msgstr ""
9499 "මෙම සේවාදායකය අනුරූකරණ ක්‍රියාවලියක slave ලෙස සකසා නැත. එසේ <a href=\"%s\">සකස් "
9500 "කිරීමට</a> ඔබ කැමතිද?"
9502 #: server_status.php:450
9503 #, php-format
9504 msgid "Thread %s was successfully killed."
9505 msgstr "Thread %s was successfully killed."
9507 #: server_status.php:452
9508 #, php-format
9509 msgid ""
9510 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
9511 msgstr ""
9512 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
9514 #: server_status.php:580
9515 msgid "Handler"
9516 msgstr "හසුරුවනය"
9518 #: server_status.php:581
9519 msgid "Query cache"
9520 msgstr "විමසුම් කෑෂ්"
9522 #: server_status.php:582
9523 msgid "Threads"
9524 msgstr "ත්‍රෙඩයන්"
9526 #: server_status.php:584
9527 msgid "Temporary data"
9528 msgstr "තාවකාලික දත්ත"
9530 #: server_status.php:585
9531 msgid "Delayed inserts"
9532 msgstr "ප්‍රමාදිත ඇතුළු කිරීම්"
9534 #: server_status.php:586
9535 msgid "Key cache"
9536 msgstr "යතුරු කෑෂ් කිරීම"
9538 #: server_status.php:587
9539 msgid "Joins"
9540 msgstr "ඈඳුම්"
9542 #: server_status.php:589
9543 msgid "Sorting"
9544 msgstr "තේරීම"
9546 #: server_status.php:591
9547 msgid "Transaction coordinator"
9548 msgstr "Transaction coordinator"
9550 #: server_status.php:603
9551 msgid "Flush (close) all tables"
9552 msgstr "Flush (close) all tables"
9554 #: server_status.php:605
9555 msgid "Show open tables"
9556 msgstr "විවෘත වගු පෙන්වන්න"
9558 #: server_status.php:610
9559 msgid "Show slave hosts"
9560 msgstr "උපදායකයන් පෙන්වන්න"
9562 #: server_status.php:616
9563 msgid "Show slave status"
9564 msgstr "උපතත්වයන් පෙන්වන්න"
9566 #: server_status.php:621
9567 msgid "Flush query cache"
9568 msgstr "Flush query cache"
9570 #: server_status.php:770
9571 msgid "Runtime Information"
9572 msgstr "ධාවන කාල තොරතුරු"
9574 #: server_status.php:777
9575 #, fuzzy
9576 #| msgid "See slave status table"
9577 msgid "All status variables"
9578 msgstr "slave තත්ව වගුව බලන්න"
9580 #: server_status.php:778
9581 msgid "Monitor"
9582 msgstr ""
9584 #: server_status.php:779
9585 msgid "Advisor"
9586 msgstr ""
9588 #: server_status.php:789 server_status.php:811
9589 #, fuzzy
9590 #| msgid "Refresh"
9591 msgid "Refresh rate: "
9592 msgstr "අලුත් කරන්න"
9594 #: server_status.php:832
9595 #, fuzzy
9596 #| msgid "Do not change the password"
9597 msgid "Containing the word:"
9598 msgstr "මුරපදය වෙනස් නොකරන්න"
9600 #: server_status.php:837
9601 #, fuzzy
9602 #| msgid "Show open tables"
9603 msgid "Show only alert values"
9604 msgstr "විවෘත වගු පෙන්වන්න"
9606 #: server_status.php:841
9607 msgid "Filter by category..."
9608 msgstr ""
9610 #: server_status.php:855
9611 #, fuzzy
9612 #| msgid "Show open tables"
9613 msgid "Show unformatted values"
9614 msgstr "විවෘත වගු පෙන්වන්න"
9616 #: server_status.php:859
9617 #, fuzzy
9618 #| msgid "Relations"
9619 msgid "Related links:"
9620 msgstr "Relations"
9622 #: server_status.php:892
9623 #, fuzzy
9624 #| msgid "Query type"
9625 msgid "Run analyzer"
9626 msgstr "විමසුම් වර්ගය"
9628 #: server_status.php:893
9629 #, fuzzy
9630 #| msgid "Functions"
9631 msgid "Instructions"
9632 msgstr "ශ්‍රිත"
9634 #: server_status.php:900
9635 msgid ""
9636 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
9637 "analyzing the server status variables."
9638 msgstr ""
9640 #: server_status.php:902
9641 msgid ""
9642 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
9643 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
9644 "system."
9645 msgstr ""
9647 #: server_status.php:904
9648 msgid ""
9649 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
9650 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
9651 "tuning can have a very negative effect on performance."
9652 msgstr ""
9654 #: server_status.php:906
9655 msgid ""
9656 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
9657 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
9658 "no clearly measurable improvement."
9659 msgstr ""
9661 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
9662 #: server_status.php:928
9663 #, fuzzy, php-format
9664 #| msgid "Customize startup page"
9665 msgid "Questions since startup: %s"
9666 msgstr "ඇරඹුම් පිටුව රිසි සේ සකසන්න"
9668 #: server_status.php:934 server_status.php:970 server_status.php:1090
9669 #: server_status.php:1135
9670 msgid "per hour"
9671 msgstr "පැයකට"
9673 #: server_status.php:938
9674 msgid "per minute"
9675 msgstr "මිනිත්තුවකට"
9677 #: server_status.php:943
9678 msgid "per second"
9679 msgstr "තප්පරයකට"
9681 #: server_status.php:964 tbl_printview.php:333 tbl_structure.php:830
9682 msgid "Statements"
9683 msgstr "ප්‍රකාශය"
9685 #. l10n: # = Amount of queries
9686 #: server_status.php:967
9687 msgid "#"
9688 msgstr ""
9690 #: server_status.php:1039
9691 #, php-format
9692 msgid "Network traffic since startup: %s"
9693 msgstr ""
9695 #: server_status.php:1047
9696 #, fuzzy, php-format
9697 #| msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
9698 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
9699 msgstr "මෙම MySQL සේවාදායකය %s තිස්සේ  ක්‍රියාත්මකයි. මෙය ඇරඹුයේ %s."
9701 #: server_status.php:1057
9702 msgid ""
9703 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
9704 "b> process."
9705 msgstr ""
9706 "මෙම MySQL සේවාදායකය <b>අනුරූකරණ</b> ක්‍රියාවලියේදී <b>master</b> හා <b>slave</b> "
9707 "ලෙස ක්‍රියාකරයි."
9709 #: server_status.php:1059
9710 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
9711 msgstr "මෙම MySQL සේවාදායකය <b>අනුරූකරණ</b> ක්‍රියාවලියේදී <b>master</b> ලෙස ක්‍රියාකරයි."
9713 #: server_status.php:1061
9714 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
9715 msgstr "මෙම MySQL සේවාදායකය <b>අනුරූකරණ</b> ක්‍රියාවලියේදී <b>slave</b> ලෙස ක්‍රියාකරයි."
9717 #: server_status.php:1064
9718 msgid ""
9719 "For further information about replication status on the server, please visit "
9720 "the <a href=\"#replication\">replication section</a>."
9721 msgstr ""
9722 "සේවාදායකයේ අනුරූකරණ තත්වය පිළිබඳ වැඩි විස්තර සඳහා කරුණාකර <a href=\"#replication"
9723 "\">අනුරූකරණ අංශය</a> වෙත යන්න"
9725 #: server_status.php:1073
9726 msgid "Replication status"
9727 msgstr "අනුරූ කරණයේ තත්වය"
9729 #: server_status.php:1089
9730 msgid ""
9731 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
9732 "reported by the MySQL server may be incorrect."
9733 msgstr ""
9734 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
9735 "reported by the MySQL server may be incorrect."
9737 #: server_status.php:1095
9738 msgid "Received"
9739 msgstr "ලබන ලද"
9741 #: server_status.php:1105
9742 msgid "Sent"
9743 msgstr "යවන ලද"
9745 #: server_status.php:1141
9746 msgid "max. concurrent connections"
9747 msgstr "උපරිම සමගාමී සම්බන්ධතා"
9749 #: server_status.php:1148
9750 msgid "Failed attempts"
9751 msgstr "අසාර්ථක උත්සාහයන්"
9753 #: server_status.php:1162
9754 msgid "Aborted"
9755 msgstr "අත්හැර දමන ලදි"
9757 #: server_status.php:1225
9758 msgid "ID"
9759 msgstr "හැඳුනුම් අංකය"
9761 #: server_status.php:1229
9762 msgid "Command"
9763 msgstr "විධානය"
9765 #: server_status.php:1291
9766 msgid ""
9767 "The number of connections that were aborted because the client died without "
9768 "closing the connection properly."
9769 msgstr ""
9771 #: server_status.php:1292
9772 #, fuzzy
9773 #| msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
9774 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
9775 msgstr "The number of fsync() writes done to the log file."
9777 #: server_status.php:1293
9778 msgid ""
9779 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
9780 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
9781 "statements from the transaction."
9782 msgstr ""
9783 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
9784 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
9785 "statements from the transaction."
9787 #: server_status.php:1294
9788 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
9789 msgstr "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
9791 #: server_status.php:1295
9792 msgid ""
9793 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
9794 msgstr ""
9796 #: server_status.php:1296
9797 msgid ""
9798 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
9799 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
9800 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
9801 "based instead of disk-based."
9802 msgstr ""
9803 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
9804 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
9805 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
9806 "based instead of disk-based."
9808 #: server_status.php:1297
9809 msgid "How many temporary files mysqld has created."
9810 msgstr "How many temporary files mysqld has created."
9812 #: server_status.php:1298
9813 msgid ""
9814 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
9815 "while executing statements."
9816 msgstr ""
9817 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
9818 "while executing statements."
9820 #: server_status.php:1299
9821 msgid ""
9822 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
9823 "(probably duplicate key)."
9824 msgstr ""
9825 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
9826 "(probably duplicate key)."
9828 #: server_status.php:1300
9829 msgid ""
9830 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
9831 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
9832 msgstr ""
9833 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
9834 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
9836 #: server_status.php:1301
9837 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
9838 msgstr "The number of INSERT DELAYED rows written."
9840 #: server_status.php:1302
9841 msgid "The number of executed FLUSH statements."
9842 msgstr "The number of executed FLUSH statements."
9844 #: server_status.php:1303
9845 msgid "The number of internal COMMIT statements."
9846 msgstr "The number of internal COMMIT statements."
9848 #: server_status.php:1304
9849 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
9850 msgstr "The number of times a row was deleted from a table."
9852 #: server_status.php:1305
9853 msgid ""
9854 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
9855 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
9856 "indicates the number of time tables have been discovered."
9857 msgstr ""
9858 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
9859 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
9860 "indicates the number of time tables have been discovered."
9862 #: server_status.php:1306
9863 msgid ""
9864 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
9865 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
9866 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
9867 msgstr ""
9868 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
9869 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
9870 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
9872 #: server_status.php:1307
9873 msgid ""
9874 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
9875 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
9876 msgstr ""
9877 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
9878 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
9880 #: server_status.php:1308
9881 msgid ""
9882 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
9883 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
9884 "if you are doing an index scan."
9885 msgstr ""
9886 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
9887 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
9888 "if you are doing an index scan."
9890 #: server_status.php:1309
9891 msgid ""
9892 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
9893 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
9894 msgstr ""
9895 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
9896 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
9898 #: server_status.php:1310
9899 msgid ""
9900 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
9901 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
9902 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
9903 "you have joins that don't use keys properly."
9904 msgstr ""
9905 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
9906 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
9907 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
9908 "you have joins that don't use keys properly."
9910 #: server_status.php:1311
9911 msgid ""
9912 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
9913 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
9914 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
9915 "advantage of the indexes you have."
9916 msgstr ""
9917 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
9918 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
9919 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
9920 "advantage of the indexes you have."
9922 #: server_status.php:1312
9923 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
9924 msgstr "The number of internal ROLLBACK statements."
9926 #: server_status.php:1313
9927 msgid "The number of requests to update a row in a table."
9928 msgstr "The number of requests to update a row in a table."
9930 #: server_status.php:1314
9931 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
9932 msgstr "The number of requests to insert a row in a table."
9934 #: server_status.php:1315
9935 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
9936 msgstr "The number of pages containing data (dirty or clean)."
9938 #: server_status.php:1316
9939 msgid "The number of pages currently dirty."
9940 msgstr "The number of pages currently dirty."
9942 #: server_status.php:1317
9943 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
9944 msgstr ""
9945 "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
9947 #: server_status.php:1318
9948 msgid "The number of free pages."
9949 msgstr "නිදහස් පිටු ගණන."
9951 #: server_status.php:1319
9952 msgid ""
9953 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
9954 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
9955 "reason."
9956 msgstr ""
9957 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
9958 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
9959 "reason."
9961 #: server_status.php:1320
9962 msgid ""
9963 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
9964 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
9965 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
9966 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
9967 msgstr ""
9968 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
9969 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
9970 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
9971 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
9973 #: server_status.php:1321
9974 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
9975 msgstr "Total size of buffer pool, in pages."
9977 #: server_status.php:1322
9978 msgid ""
9979 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
9980 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
9981 msgstr ""
9982 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
9983 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
9985 #: server_status.php:1323
9986 msgid ""
9987 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
9988 "InnoDB does a sequential full table scan."
9989 msgstr ""
9990 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
9991 "InnoDB does a sequential full table scan."
9993 #: server_status.php:1324
9994 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
9995 msgstr "The number of logical read requests InnoDB has done."
9997 #: server_status.php:1325
9998 msgid ""
9999 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
10000 "and had to do a single-page read."
10001 msgstr ""
10002 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
10003 "and had to do a single-page read."
10005 #: server_status.php:1326
10006 msgid ""
10007 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
10008 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
10009 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
10010 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
10011 "properly, this value should be small."
10012 msgstr ""
10013 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
10014 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
10015 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
10016 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
10017 "properly, this value should be small."
10019 #: server_status.php:1327
10020 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
10021 msgstr "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
10023 #: server_status.php:1328
10024 msgid "The number of fsync() operations so far."
10025 msgstr "The number of fsync() operations so far."
10027 #: server_status.php:1329
10028 msgid "The current number of pending fsync() operations."
10029 msgstr "The current number of pending fsync() operations."
10031 #: server_status.php:1330
10032 msgid "The current number of pending reads."
10033 msgstr "The current number of pending reads."
10035 #: server_status.php:1331
10036 msgid "The current number of pending writes."
10037 msgstr "The current number of pending writes."
10039 #: server_status.php:1332
10040 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
10041 msgstr "The amount of data read so far, in bytes."
10043 #: server_status.php:1333
10044 msgid "The total number of data reads."
10045 msgstr "The total number of data reads."
10047 #: server_status.php:1334
10048 msgid "The total number of data writes."
10049 msgstr "The total number of data writes."
10051 #: server_status.php:1335
10052 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
10053 msgstr "The amount of data written so far, in bytes."
10055 #: server_status.php:1336
10056 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
10057 msgstr ""
10058 "The number of doublewrite writes that have been performed and the number of "
10059 "pages that have been written for this purpose."
10061 #: server_status.php:1337
10062 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
10063 msgstr ""
10064 "The number of doublewrite writes that have been performed and the number of "
10065 "pages that have been written for this purpose."
10067 #: server_status.php:1338
10068 msgid ""
10069 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
10070 "wait for it to be flushed before continuing."
10071 msgstr ""
10072 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
10073 "wait for it to be flushed before continuing."
10075 #: server_status.php:1339
10076 msgid "The number of log write requests."
10077 msgstr "The number of log write requests."
10079 #: server_status.php:1340
10080 msgid "The number of physical writes to the log file."
10081 msgstr "The number of physical writes to the log file."
10083 #: server_status.php:1341
10084 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
10085 msgstr "The number of fsync() writes done to the log file."
10087 #: server_status.php:1342
10088 msgid "The number of pending log file fsyncs."
10089 msgstr "The number of pending log file fsyncs."
10091 #: server_status.php:1343
10092 msgid "Pending log file writes."
10093 msgstr "Pending log file writes."
10095 #: server_status.php:1344
10096 msgid "The number of bytes written to the log file."
10097 msgstr "The number of bytes written to the log file."
10099 #: server_status.php:1345
10100 msgid "The number of pages created."
10101 msgstr "The number of pages created."
10103 #: server_status.php:1346
10104 msgid ""
10105 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
10106 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
10107 msgstr ""
10108 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
10109 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
10111 #: server_status.php:1347
10112 msgid "The number of pages read."
10113 msgstr "කියවන ලද පිටු ගණන."
10115 #: server_status.php:1348
10116 msgid "The number of pages written."
10117 msgstr "ලියන ලද පිටු ගණන."
10119 #: server_status.php:1349
10120 msgid "The number of row locks currently being waited for."
10121 msgstr "The number of row locks currently being waited for."
10123 #: server_status.php:1350
10124 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
10125 msgstr "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
10127 #: server_status.php:1351
10128 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
10129 msgstr "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
10131 #: server_status.php:1352
10132 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
10133 msgstr "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
10135 #: server_status.php:1353
10136 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
10137 msgstr "The number of times a row lock had to be waited for."
10139 #: server_status.php:1354
10140 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
10141 msgstr "The number of rows deleted from InnoDB tables."
10143 #: server_status.php:1355
10144 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
10145 msgstr "The number of rows inserted in InnoDB tables."
10147 #: server_status.php:1356
10148 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
10149 msgstr "The number of rows read from InnoDB tables."
10151 #: server_status.php:1357
10152 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
10153 msgstr "The number of rows updated in InnoDB tables."
10155 #: server_status.php:1358
10156 msgid ""
10157 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
10158 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
10159 msgstr ""
10160 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
10161 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
10163 #: server_status.php:1359
10164 msgid ""
10165 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
10166 "determine how much of the key cache is in use."
10167 msgstr ""
10168 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
10169 "determine how much of the key cache is in use."
10171 #: server_status.php:1360
10172 msgid ""
10173 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
10174 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
10175 "one time."
10176 msgstr ""
10177 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
10178 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
10179 "one time."
10181 #: server_status.php:1361
10182 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
10183 msgstr "The number of requests to read a key block from the cache."
10185 #: server_status.php:1362
10186 msgid ""
10187 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
10188 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
10189 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
10190 msgstr ""
10191 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
10192 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
10193 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
10195 #: server_status.php:1363
10196 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
10197 msgstr "The number of requests to write a key block to the cache."
10199 #: server_status.php:1364
10200 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
10201 msgstr "The number of physical writes of a key block to disk."
10203 #: server_status.php:1365
10204 msgid ""
10205 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
10206 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
10207 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
10208 msgstr ""
10209 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
10210 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
10211 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
10213 #: server_status.php:1366
10214 msgid ""
10215 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
10216 "the server started."
10217 msgstr ""
10219 #: server_status.php:1367
10220 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
10221 msgstr "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
10223 #: server_status.php:1368
10224 msgid ""
10225 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
10226 "table cache value is probably too small."
10227 msgstr ""
10228 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
10229 "table cache value is probably too small."
10231 #: server_status.php:1369
10232 msgid "The number of files that are open."
10233 msgstr "The number of files that are open."
10235 #: server_status.php:1370
10236 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
10237 msgstr "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
10239 #: server_status.php:1371
10240 msgid "The number of tables that are open."
10241 msgstr "The number of tables that are open."
10243 #: server_status.php:1372
10244 msgid ""
10245 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
10246 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
10247 "statement."
10248 msgstr ""
10250 #: server_status.php:1373
10251 msgid "The amount of free memory for query cache."
10252 msgstr "The amount of free memory for query cache."
10254 #: server_status.php:1374
10255 msgid "The number of cache hits."
10256 msgstr "The number of cache hits."
10258 #: server_status.php:1375
10259 msgid "The number of queries added to the cache."
10260 msgstr "The number of queries added to the cache."
10262 #: server_status.php:1376
10263 msgid ""
10264 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
10265 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
10266 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
10267 "decide which queries to remove from the cache."
10268 msgstr ""
10269 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
10270 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
10271 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
10272 "decide which queries to remove from the cache."
10274 #: server_status.php:1377
10275 msgid ""
10276 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
10277 "query_cache_type setting)."
10278 msgstr ""
10279 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
10280 "query_cache_type setting)."
10282 #: server_status.php:1378
10283 msgid "The number of queries registered in the cache."
10284 msgstr "The number of queries registered in the cache."
10286 #: server_status.php:1379
10287 msgid "The total number of blocks in the query cache."
10288 msgstr "The total number of blocks in the query cache."
10290 #: server_status.php:1380
10291 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
10292 msgstr "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
10294 #: server_status.php:1381
10295 msgid ""
10296 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
10297 "should carefully check the indexes of your tables."
10298 msgstr ""
10299 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
10300 "should carefully check the indexes of your tables."
10302 #: server_status.php:1382
10303 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
10304 msgstr "The number of joins that used a range search on a reference table."
10306 #: server_status.php:1383
10307 msgid ""
10308 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
10309 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
10310 msgstr ""
10311 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
10312 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
10314 #: server_status.php:1384
10315 msgid ""
10316 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
10317 "critical even if this is big.)"
10318 msgstr ""
10319 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
10320 "critical even if this is big.)"
10322 #: server_status.php:1385
10323 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
10324 msgstr "The number of joins that did a full scan of the first table."
10326 #: server_status.php:1386
10327 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
10328 msgstr "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
10330 #: server_status.php:1387
10331 msgid ""
10332 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
10333 "retried transactions."
10334 msgstr ""
10335 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
10336 "retried transactions."
10338 #: server_status.php:1388
10339 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
10340 msgstr "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
10342 #: server_status.php:1389
10343 msgid ""
10344 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
10345 "create."
10346 msgstr ""
10347 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
10348 "create."
10350 #: server_status.php:1390
10351 msgid ""
10352 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
10353 msgstr ""
10354 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
10356 #: server_status.php:1391
10357 msgid ""
10358 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
10359 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
10360 "system variable."
10361 msgstr ""
10362 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
10363 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
10364 "system variable."
10366 #: server_status.php:1392
10367 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
10368 msgstr "The number of sorts that were done with ranges."
10370 #: server_status.php:1393
10371 msgid "The number of sorted rows."
10372 msgstr "The number of sorted rows."
10374 #: server_status.php:1394
10375 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
10376 msgstr "The number of sorts that were done by scanning the table."
10378 #: server_status.php:1395
10379 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
10380 msgstr "The number of times that a table lock was acquired immediately."
10382 #: server_status.php:1396
10383 msgid ""
10384 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
10385 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
10386 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
10387 "tables or use replication."
10388 msgstr ""
10389 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
10390 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
10391 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
10392 "tables or use replication."
10394 #: server_status.php:1397
10395 msgid ""
10396 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
10397 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
10398 "raise your thread_cache_size."
10399 msgstr ""
10400 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
10401 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
10402 "raise your thread_cache_size."
10404 #: server_status.php:1398
10405 msgid "The number of currently open connections."
10406 msgstr "The number of currently open connections."
10408 #: server_status.php:1399
10409 msgid ""
10410 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
10411 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
10412 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
10413 "implementation.)"
10414 msgstr ""
10415 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
10416 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
10417 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
10418 "implementation.)"
10420 #: server_status.php:1400
10421 msgid "The number of threads that are not sleeping."
10422 msgstr "The number of threads that are not sleeping."
10424 #: server_status.php:1540
10425 #, fuzzy
10426 #| msgid "Startup"
10427 msgid "Start Monitor"
10428 msgstr "ඇරඹුම්"
10430 #: server_status.php:1549
10431 msgid "Instructions/Setup"
10432 msgstr ""
10434 #: server_status.php:1554
10435 msgid "Done rearranging/editing charts"
10436 msgstr ""
10438 #: server_status.php:1561
10439 #, fuzzy
10440 #| msgid "Add index"
10441 msgid "Add chart"
10442 msgstr "සුචිය එක් කරන්න"
10444 #: server_status.php:1563
10445 msgid "Rearrange/edit charts"
10446 msgstr ""
10448 #: server_status.php:1567
10449 #, fuzzy
10450 msgid "Refresh rate"
10451 msgstr "අලුත් කරන්න"
10453 #: server_status.php:1572
10454 #, fuzzy
10455 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
10456 msgid "Chart columns"
10457 msgstr "ක්ෂේත්‍ර තීර එක් කරන්න/ඉවත් කරන්න"
10459 #: server_status.php:1588
10460 #, fuzzy
10461 #| msgid "Error management:"
10462 msgid "Chart arrangement"
10463 msgstr "දෝෂ කළමනාකරණය:"
10465 #: server_status.php:1588
10466 msgid ""
10467 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
10468 "may want to export it if you have a complicated set up."
10469 msgstr ""
10471 #: server_status.php:1589
10472 #, fuzzy
10473 #| msgid "Restore default value"
10474 msgid "Reset to default"
10475 msgstr "පෙරනිමි අගය ප්‍රතිස්ථාපනය කරන්න"
10477 #: server_status.php:1593
10478 msgid "Monitor Instructions"
10479 msgstr ""
10481 #: server_status.php:1594
10482 msgid ""
10483 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
10484 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
10485 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
10486 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
10487 "increases server load by up to 15%"
10488 msgstr ""
10490 #: server_status.php:1599
10491 msgid ""
10492 "Unfortunately your Database server does not support logging to table, which "
10493 "is a requirement for analyzing the database logs with phpMyAdmin. Logging to "
10494 "table is supported by MySQL 5.1.6 and onwards. You may still use the server "
10495 "charting features however."
10496 msgstr ""
10498 #: server_status.php:1612
10499 msgid "Using the monitor:"
10500 msgstr ""
10502 #: server_status.php:1614
10503 msgid ""
10504 "Ok, you are good to go! Once you click 'Start monitor' your browser will "
10505 "refresh all displayed charts in a regular interval. You may add charts and "
10506 "change the refresh rate under 'Settings', or remove any chart using the cog "
10507 "icon on each respective chart."
10508 msgstr ""
10510 #: server_status.php:1616
10511 msgid ""
10512 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
10513 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
10514 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
10515 "any occuring SELECT statements to further analyze them."
10516 msgstr ""
10518 #: server_status.php:1623
10519 msgid "Please note:"
10520 msgstr ""
10522 #: server_status.php:1625
10523 msgid ""
10524 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
10525 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
10526 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
10527 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
10528 msgstr ""
10530 #: server_status.php:1637
10531 #, fuzzy
10532 #| msgid "Remove database"
10533 msgid "Preset chart"
10534 msgstr "දත්තගබඩාව ඉවත් කරන්න"
10536 #: server_status.php:1641
10537 #, fuzzy
10538 #| msgid "See slave status table"
10539 msgid "Status variable(s)"
10540 msgstr "slave තත්ව වගුව බලන්න"
10542 #: server_status.php:1643
10543 #, fuzzy
10544 #| msgid "Select Tables"
10545 msgid "Select series:"
10546 msgstr "වගු තෝරන්න"
10548 #: server_status.php:1645
10549 msgid "Commonly monitored"
10550 msgstr ""
10552 #: server_status.php:1660
10553 #, fuzzy
10554 #| msgid "Invalid table name"
10555 msgid "or type variable name:"
10556 msgstr "වලංගු නොවන වගු නම"
10558 #: server_status.php:1664
10559 msgid "Display as differential value"
10560 msgstr ""
10562 #: server_status.php:1666
10563 msgid "Apply a divisor"
10564 msgstr ""
10566 #: server_status.php:1673
10567 msgid "Append unit to data values"
10568 msgstr ""
10570 #: server_status.php:1679
10571 #, fuzzy
10572 #| msgid "Add a new server"
10573 msgid "Add this series"
10574 msgstr "නව සේවාදායකයක් එක් කරන්න"
10576 #: server_status.php:1681
10577 msgid "Clear series"
10578 msgstr ""
10580 #: server_status.php:1684
10581 #, fuzzy
10582 #| msgid "SQL queries"
10583 msgid "Series in Chart:"
10584 msgstr "SQL විමසුම"
10586 #: server_status.php:1697
10587 #, fuzzy
10588 msgid "Log statistics"
10589 msgstr "පේළි සංඛ්‍ය ලේඛන"
10591 #: server_status.php:1698
10592 #, fuzzy
10593 #| msgid "Select Tables"
10594 msgid "Selected time range:"
10595 msgstr "වගු තෝරන්න"
10597 #: server_status.php:1703
10598 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
10599 msgstr ""
10601 #: server_status.php:1708
10602 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
10603 msgstr ""
10605 #: server_status.php:1713
10606 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
10607 msgstr ""
10609 #: server_status.php:1715
10610 msgid "Results are grouped by query text."
10611 msgstr ""
10613 #: server_status.php:1720
10614 #, fuzzy
10615 #| msgid "Query type"
10616 msgid "Query analyzer"
10617 msgstr "විමසුම් වර්ගය"
10619 #: server_status.php:1760
10620 #, fuzzy, php-format
10621 #| msgid "Second"
10622 msgid "%d second"
10623 msgid_plural "%d seconds"
10624 msgstr[0] "තත්පර"
10625 msgstr[1] "තත්පර"
10627 #: server_status.php:1762
10628 #, fuzzy, php-format
10629 #| msgid "Minute"
10630 msgid "%d minute"
10631 msgid_plural "%d minutes"
10632 msgstr[0] "මිනිත්තු"
10633 msgstr[1] "මිනිත්තු"
10635 #: server_synchronize.php:99
10636 msgid "Could not connect to the source"
10637 msgstr "මූලාශ්‍රය වෙත සම්බන්ද විය නොහැකි විය"
10639 #: server_synchronize.php:102
10640 msgid "Could not connect to the target"
10641 msgstr "ඉලක්කය වෙත සම්බන්ද විය නොහැකි විය"
10643 #: server_synchronize.php:130 server_synchronize.php:133 tbl_create.php:50
10644 #: tbl_get_field.php:19
10645 #, php-format
10646 msgid "'%s' database does not exist."
10647 msgstr "'%s' දත්තගබඩාව නොමැත."
10649 #: server_synchronize.php:282
10650 msgid "Structure Synchronization"
10651 msgstr "සැකිල්ල සමමුහුර්ත කරණය"
10653 #: server_synchronize.php:286
10654 msgid "Data Synchronization"
10655 msgstr "දත්ත සමමුහුර්ත කරණය"
10657 #: server_synchronize.php:401 server_synchronize.php:852
10658 msgid "not present"
10659 msgstr "නොමැති"
10661 #: server_synchronize.php:437 server_synchronize.php:909
10662 msgid "Structure Difference"
10663 msgstr "ආකෘති වෙනස"
10665 #: server_synchronize.php:438 server_synchronize.php:910
10666 msgid "Data Difference"
10667 msgstr "දත්ත වෙනස"
10669 #: server_synchronize.php:443 server_synchronize.php:915
10670 msgid "Add column(s)"
10671 msgstr "පේළි(යක්) එක් කරන්න"
10673 #: server_synchronize.php:444 server_synchronize.php:916
10674 msgid "Remove column(s)"
10675 msgstr "පේළි(යක්) ඉවත් කරන්න"
10677 #: server_synchronize.php:445 server_synchronize.php:917
10678 msgid "Alter column(s)"
10679 msgstr "පේළි(යක්) වෙනස් කරන්න"
10681 #: server_synchronize.php:446 server_synchronize.php:918
10682 msgid "Remove index(s)"
10683 msgstr "සුචි(ය) ඉවත් කරන්න"
10685 #: server_synchronize.php:447 server_synchronize.php:919
10686 msgid "Apply index(s)"
10687 msgstr "සුචි(ය) යොදන්න"
10689 #: server_synchronize.php:448 server_synchronize.php:920
10690 msgid "Update row(s)"
10691 msgstr "පේළි(ය) යාවත්කාලීන කරන්න"
10693 #: server_synchronize.php:449 server_synchronize.php:921
10694 msgid "Insert row(s)"
10695 msgstr "පේළි(ය) ඇතුල් කරන්න"
10697 #: server_synchronize.php:460 server_synchronize.php:933
10698 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
10699 msgstr "ඉලක්කගත වගුවෙන් සියලුම පෙර තීරු ඉවත් කිරීමට‍ ඔබ කැමතිද?"
10701 #: server_synchronize.php:465 server_synchronize.php:938
10702 msgid "Apply Selected Changes"
10703 msgstr "තෝරාගත් වෙනස්කම් යොදන්න"
10705 #: server_synchronize.php:469 server_synchronize.php:941
10706 msgid "Synchronize Databases"
10707 msgstr "දත්තගබඩා සමමුහුර්ත කරන්න"
10709 #: server_synchronize.php:483
10710 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
10711 msgstr "ඉලක්ක ලෙස තෝරාගත් වගු මූලාශ්‍ර වගු සමඟ සමමුහුර්ත කර ඇත."
10713 #: server_synchronize.php:988
10714 msgid "Target database has been synchronized with source database"
10715 msgstr "ඉලක්ක දත්තගබඩා මූලාශ්‍ර දත්තගබඩා සමඟ සමමුහුර්ත කර ඇත"
10717 #: server_synchronize.php:1046
10718 #, fuzzy
10719 msgid "Executed queries"
10720 msgstr "SQL විමසුම"
10722 #: server_synchronize.php:1192
10723 msgid "Enter manually"
10724 msgstr ""
10726 #: server_synchronize.php:1200
10727 msgid "Current connection"
10728 msgstr "වත්මන් සම්බන්දතාව"
10730 #: server_synchronize.php:1240
10731 #, php-format
10732 msgid "Configuration: %s"
10733 msgstr "සැකසුම : %s"
10735 #: server_synchronize.php:1255
10736 msgid "Socket"
10737 msgstr "සොකට්"
10739 #: server_synchronize.php:1304
10740 msgid ""
10741 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
10742 "database will remain unchanged."
10743 msgstr ""
10744 "ඉලක්ක දත්තගබඩාව මූලාශ්‍ර දත්තගබඩාව සමඟ සම්පූර්ණයෙන් සමමුහුර්ත වෙයි. මූලාශ්‍ර දත්තගබඩාව නොවෙනස්ව "
10745 "පවතියි."
10747 #: server_variables.php:80
10748 msgid "Setting variable failed"
10749 msgstr ""
10751 #: server_variables.php:99
10752 msgid "Server variables and settings"
10753 msgstr "සේවාදායකයේ විචල්‍යයන් සහ සිටුවම්"
10755 #: server_variables.php:126 server_variables.php:152
10756 msgid "Session value"
10757 msgstr "සැසි අගය"
10759 #: server_variables.php:126
10760 msgid "Global value"
10761 msgstr "ගෝලීය අගය"
10763 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:226
10764 msgid "Download"
10765 msgstr "බාගත කරන්න"
10767 #: setup/frames/form.inc.php:25
10768 msgid "Incorrect formset, check $formsets array in setup/frames/form.inc.php"
10769 msgstr ""
10771 #: setup/frames/index.inc.php:49
10772 msgid "Cannot load or save configuration"
10773 msgstr "සැකසුම්, පූරණය සහ සුරැකීම කල නොහැක"
10775 #: setup/frames/index.inc.php:50
10776 msgid ""
10777 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
10778 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
10779 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
10780 msgstr ""
10782 #: setup/frames/index.inc.php:57
10783 msgid ""
10784 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
10785 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
10786 msgstr ""
10787 "ඔබ ආරක්‍ෂිත සම්බන්ධතාවක් භාවිතා නොකරයි. සියලුම දත්ත (මුරපද ආදී සංවේදී තොරතුරු ඇතුළුව) අනාරක්ෂිතව "
10788 "හුවමාරු වෙයි!"
10790 #: setup/frames/index.inc.php:61
10791 #, php-format
10792 msgid ""
10793 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
10794 "link[/a] to use a secure connection."
10795 msgstr ""
10796 "ඔබගේ සේවාදායකය HTTPS ඉල්ලීම් භාර ගැනීමට සකස් කර ඇත්නම්, ආරක්‍ෂිත සම්බන්දතාවන් භාවිත කිරීමට "
10797 "[a@%s]මෙම[/a] සබැඳුම වෙත යන්න."
10799 #: setup/frames/index.inc.php:65
10800 msgid "Insecure connection"
10801 msgstr "අනාරක්ෂිත සම්බන්දතාවය"
10803 #: setup/frames/index.inc.php:93
10804 #, fuzzy
10805 #| msgid "Configuration storage"
10806 msgid "Configuration saved."
10807 msgstr "වින්‍යාස ගබඩාව"
10809 #: setup/frames/index.inc.php:94
10810 msgid ""
10811 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
10812 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
10813 msgstr ""
10815 #: setup/frames/index.inc.php:101 setup/frames/menu.inc.php:15
10816 msgid "Overview"
10817 msgstr "දළ විශ්ලේෂණය"
10819 #: setup/frames/index.inc.php:109
10820 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
10821 msgstr "සැඟවුණු පණිවිඩ පෙන්වන්න (#MSG_COUNT)"
10823 #: setup/frames/index.inc.php:149
10824 msgid "There are no configured servers"
10825 msgstr "සකස් කෙරුණු සේවාදායක කිසිවක් නොමැත"
10827 #: setup/frames/index.inc.php:157
10828 msgid "New server"
10829 msgstr "නව සේවාදායකය"
10831 #: setup/frames/index.inc.php:186
10832 msgid "Default language"
10833 msgstr "පෙරනිමි භාෂාව"
10835 #: setup/frames/index.inc.php:196
10836 msgid "let the user choose"
10837 msgstr "භාවිත කරන්නාට තෝරා ගෙනීමට ඉඩ දෙන්න"
10839 #: setup/frames/index.inc.php:207
10840 msgid "- none -"
10841 msgstr "- කිසිවක් නොමැත -"
10843 #: setup/frames/index.inc.php:210
10844 msgid "Default server"
10845 msgstr "පෙරනිමි සේවාදායකය"
10847 #: setup/frames/index.inc.php:220
10848 msgid "End of line"
10849 msgstr "පේළියේ අවසානය"
10851 #: setup/frames/index.inc.php:225
10852 msgid "Display"
10853 msgstr "පෙන්වන්න"
10855 #: setup/frames/index.inc.php:229
10856 msgid "Load"
10857 msgstr "පූරණය කරන්න"
10859 #: setup/frames/index.inc.php:240
10860 msgid "phpMyAdmin homepage"
10861 msgstr "phpMyAdmin මුල් පිටුව"
10863 #: setup/frames/index.inc.php:241
10864 msgid "Donate"
10865 msgstr "පරිත්‍යාග කරන්න"
10867 #: setup/frames/servers.inc.php:28
10868 msgid "Edit server"
10869 msgstr "සේවාදායකය සංස්කරණය කරන්න"
10871 #: setup/frames/servers.inc.php:37
10872 msgid "Add a new server"
10873 msgstr "නව සේවාදායකයක් එක් කරන්න"
10875 #: setup/index.php:22
10876 msgid "Wrong GET file attribute value"
10877 msgstr ""
10879 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
10880 msgid "Warning"
10881 msgstr "අනතුරු හැඟවීම"
10883 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
10884 msgid "Submitted form contains errors"
10885 msgstr "යොමු කල පෝරමයේ දෝෂ සහිතයි"
10887 #: setup/lib/form_processing.lib.php:45
10888 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
10889 msgstr "දෝෂ සහිත ක්ෂේත්‍ර ඒවායේ පෙරනිමි අගයන් වෙත මාරු කරන්න"
10891 #: setup/lib/form_processing.lib.php:48
10892 msgid "Ignore errors"
10893 msgstr "දෝෂ නොසලකන්න"
10895 #: setup/lib/form_processing.lib.php:50
10896 msgid "Show form"
10897 msgstr "පෝරමය පෙන්වන්න"
10899 #: setup/lib/index.lib.php:122
10900 msgid ""
10901 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
10902 msgstr ""
10904 #: setup/lib/index.lib.php:132
10905 msgid ""
10906 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
10907 "not respond."
10908 msgstr ""
10909 "අනුවාදය කියවීමට අසමත් විය. ඔබ offline වීම හෝ උත්ශ්‍රේණි (upgrade) සේවාදායකය ප්‍රතිචාර "
10910 "නොදැක්වීම හෝ නිසා විය හැකිය."
10912 #: setup/lib/index.lib.php:152
10913 msgid "Got invalid version string from server"
10914 msgstr ""
10916 #: setup/lib/index.lib.php:162
10917 msgid "Unparsable version string"
10918 msgstr ""
10920 #: setup/lib/index.lib.php:180
10921 #, php-format
10922 msgid ""
10923 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
10924 "version is %s, released on %s."
10925 msgstr ""
10926 "ඔබ Git අනුවාදය භාවිතා කරයි. [kbd]git pull[/kbd] විධානය භාවිතා කරන්න :-)[br] නවතම "
10927 "ස්ථායී අනුවාදය %s, %s දින නිකුත් කෙරුණු."
10929 #: setup/lib/index.lib.php:186
10930 msgid "No newer stable version is available"
10931 msgstr "අලුත් ස්ථායී අනුවාදයක් නොමැත"
10933 #: setup/lib/index.lib.php:274
10934 #, php-format
10935 msgid ""
10936 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
10937 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
10938 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
10939 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
10940 msgstr ""
10942 #: setup/lib/index.lib.php:276
10943 msgid ""
10944 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
10945 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
10946 "you don't need to remember it."
10947 msgstr ""
10949 #: setup/lib/index.lib.php:277
10950 #, php-format
10951 msgid ""
10952 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
10953 "unavailable on this system."
10954 msgstr ""
10956 #: setup/lib/index.lib.php:279
10957 msgid ""
10958 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
10959 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
10960 msgstr ""
10962 #: setup/lib/index.lib.php:280
10963 #, php-format
10964 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
10965 msgstr ""
10967 #: setup/lib/index.lib.php:282
10968 #, php-format
10969 msgid ""
10970 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
10971 "unavailable on this system."
10972 msgstr ""
10974 #: setup/lib/index.lib.php:284
10975 #, php-format
10976 msgid ""
10977 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
10978 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
10979 "(currently %d)."
10980 msgstr ""
10982 #: setup/lib/index.lib.php:286
10983 #, php-format
10984 msgid ""
10985 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
10986 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
10987 msgstr ""
10989 #: setup/lib/index.lib.php:288
10990 #, php-format
10991 msgid ""
10992 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
10993 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
10994 msgstr ""
10996 #: setup/lib/index.lib.php:290
10997 #, php-format
10998 msgid ""
10999 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
11000 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
11001 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
11002 "of users, including you, are connected to."
11003 msgstr ""
11005 #: setup/lib/index.lib.php:292
11006 #, php-format
11007 msgid ""
11008 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
11009 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
11010 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
11011 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
11012 "http[/kbd]."
11013 msgstr ""
11014 "ඔබ [kbd]config[/kbd] සත්‍යාපනය තෝරා ස්වයංක්‍රීය ඇතුල්වීම සඳහා භාවිත නාමය සහ මුරපදය සඳහන් "
11015 "කර ඇත. සජීවී සත්කාරකයන් සඳහා මෙය නුසුදුසුය. ඔබගේ phpMyAdmin URLය දන්නා ඕනෑම අයෙකුට "
11016 "ඔබගේ phpMyAdmin පැනලය භාවිත කල හැකිය. %sසත්‍යාපනය%s ලෙස [kbd]config[/kbd] හෝ "
11017 "[kbd]http[/kbd] තෝරන්න."
11019 #: setup/lib/index.lib.php:294
11020 #, php-format
11021 msgid ""
11022 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
11023 "system."
11024 msgstr "%sZip හැකිළුමට%s (%s) කෘත්‍ය අවශ්‍ය අතර එය ඔබගේ පද්ධතියේ නොමැත."
11026 #: setup/lib/index.lib.php:296
11027 #, php-format
11028 msgid ""
11029 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
11030 "system."
11031 msgstr "%sZip දිගහැරුමට%s (%s) කෘත්‍ය අවශ්‍ය අතර එය ඔබගේ පද්ධතියේ නොමැත."
11033 #: setup/lib/index.lib.php:323
11034 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
11035 msgstr "ඔබගේ වෙබ් සේවාදායකයේ SSL සහයෝගය ඇත්නම් එය භාවිත කල යුතුය."
11037 #: setup/lib/index.lib.php:336
11038 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
11039 msgstr "එහි කාර්යක්ෂමතාව හේතු කොටගෙන ඔබ mysqli භාවිතා කල යුතුය."
11041 #: setup/lib/index.lib.php:367
11042 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
11043 msgstr "ඔබ මුරපදයකින් තොරව සේවාදායකයට සම්බන්ධ වීමට ඉඩ ලබා දෙන්නෙහිය."
11045 #: setup/lib/index.lib.php:389
11046 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
11047 msgstr "මූලය කෙටිය. අවම වශයෙන් අක්ෂර 8 වත් තිබිය යුතුය."
11049 #: setup/lib/index.lib.php:396
11050 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
11051 msgstr "මූලයේ අක්ෂර, ඉලක්කම් [em]සහ[/em] විශේෂ සලකුණු තිබිය යුතුය."
11053 #: setup/validate.php:22
11054 #, fuzzy
11055 #| msgid "No databases"
11056 msgid "Wrong data"
11057 msgstr "දත්තගබඩා නොමැත"
11059 #: sql.php:214
11060 #, php-format
11061 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
11062 msgstr "\"%s\" පොත් සලකුණ පිරික්සීම සඳහා වූ පෙරනිමි SQL විමසුම ලෙස යොදා ගනිමින්."
11064 #: sql.php:686 tbl_replace.php:400
11065 #, php-format
11066 msgid "Inserted row id: %1$d"
11067 msgstr "%1$d පේළිය ඇතුල් කරන ලදි"
11069 #: sql.php:703
11070 msgid "Showing as PHP code"
11071 msgstr "PHP කේත ලෙස පෙන්වමින්"
11073 #: sql.php:706 tbl_replace.php:374
11074 msgid "Showing SQL query"
11075 msgstr "SQL විමසුම පෙන්වමින්"
11077 #: sql.php:708
11078 msgid "Validated SQL"
11079 msgstr "තහවුරු කරන ලද SQL"
11081 #: sql.php:929
11082 #, php-format
11083 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
11084 msgstr "Problems with indexes of table `%s`"
11086 #: sql.php:960
11087 msgid "Label"
11088 msgstr "ලේබලය"
11090 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:99 tbl_indexes.php:98
11091 #, php-format
11092 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
11093 msgstr "%1$s වගුව සාර්ථකව වෙනස් කරන ලදි"
11095 #: tbl_change.php:704
11096 msgid "Because of its length,<br /> this column might not be editable"
11097 msgstr "මෙහි දිග නිසා,<br /> මෙම තීරුව සංස්කරණය කල නොහැකි විය හැකිය "
11099 #: tbl_change.php:823
11100 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
11101 msgstr ""
11103 #: tbl_change.php:827
11104 msgid "Binary - do not edit"
11105 msgstr "ද්වීමය - සංස්කරණය නොකරන්න"
11107 #: tbl_change.php:877
11108 msgid "Upload to BLOB repository"
11109 msgstr ""
11111 #: tbl_change.php:1027
11112 msgid "Insert as new row"
11113 msgstr "නව පේළියක් ලෙස ඇතුල් කරන්න"
11115 #: tbl_change.php:1028
11116 msgid "Insert as new row and ignore errors"
11117 msgstr "දෝෂ නොසලකමින් නව පේළියක් ලෙස ඇතුල් කරන්න"
11119 #: tbl_change.php:1029
11120 msgid "Show insert query"
11121 msgstr "ඇතුල් කිරීමේ විමසුම පෙන්වන්න"
11123 #: tbl_change.php:1040
11124 msgid "and then"
11125 msgstr "අනතුරුව"
11127 #: tbl_change.php:1044
11128 msgid "Go back to previous page"
11129 msgstr "පෙර පිටුවට ආපසු යන්න"
11131 #: tbl_change.php:1045
11132 msgid "Insert another new row"
11133 msgstr "නව පේළියක් එක් කරන්න"
11135 #: tbl_change.php:1049
11136 msgid "Go back to this page"
11137 msgstr "මෙම පිටුව වෙත ආපසු යන්න"
11139 #: tbl_change.php:1057
11140 msgid "Edit next row"
11141 msgstr "මීලඟ පේළිය එක් කරන්න"
11143 #: tbl_change.php:1068
11144 msgid ""
11145 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
11146 msgstr ""
11147 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
11149 #: tbl_change.php:1106
11150 #, php-format
11151 msgid "Continue insertion with %s rows"
11152 msgstr "පේළි %s බැගින් තවදුරටත් ඇතුල් කරන්න"
11154 #: tbl_chart.php:88
11155 msgid "Bar"
11156 msgstr "තීර"
11158 #: tbl_chart.php:90
11159 msgid "Line"
11160 msgstr "රේඛා"
11162 #: tbl_chart.php:91
11163 #, fuzzy
11164 #| msgid "Inline"
11165 msgid "Spline"
11166 msgstr "පේළිගත"
11168 #: tbl_chart.php:92
11169 msgid "Pie"
11170 msgstr "වට"
11172 #: tbl_chart.php:94
11173 msgid "Stacked"
11174 msgstr "ගොඩ ගසන ලද"
11176 #: tbl_chart.php:97
11177 #, fuzzy
11178 #| msgid "Report title:"
11179 msgid "Chart title"
11180 msgstr "වාර්තා මාතෘකාව:"
11182 #: tbl_chart.php:103
11183 msgid "X-Axis:"
11184 msgstr ""
11186 #: tbl_chart.php:117
11187 #, fuzzy
11188 #| msgid "SQL queries"
11189 msgid "Series:"
11190 msgstr "SQL විමසුම"
11192 #: tbl_chart.php:119
11193 #, fuzzy
11194 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
11195 msgid "The remaining columns"
11196 msgstr "ක්ෂේත්‍ර තීර එක් කරන්න/ඉවත් කරන්න"
11198 #: tbl_chart.php:132
11199 #, fuzzy
11200 #| msgid "X Axis label"
11201 msgid "X-Axis label:"
11202 msgstr "X අක්ෂයේ ලේබලය"
11204 #: tbl_chart.php:133
11205 #, fuzzy
11206 #| msgid "Value"
11207 msgid "X Values"
11208 msgstr "අගය"
11210 #: tbl_chart.php:134
11211 #, fuzzy
11212 #| msgid "Y Axis label"
11213 msgid "Y-Axis label:"
11214 msgstr "Y අක්ෂයේ ලේබලය"
11216 #: tbl_chart.php:134
11217 #, fuzzy
11218 #| msgid "Value"
11219 msgid "Y Values"
11220 msgstr "අගය"
11222 #: tbl_create.php:30
11223 #, php-format
11224 msgid "Table %s already exists!"
11225 msgstr "%s වගුව දැනටමත් පවතී!"
11227 #: tbl_create.php:216
11228 #, php-format
11229 msgid "Table %1$s has been created."
11230 msgstr "%1$s වගුව සාදන ලදි."
11232 #: tbl_export.php:24
11233 msgid "View dump (schema) of table"
11234 msgstr "View dump (schema) of table"
11236 #: tbl_gis_visualization.php:112
11237 #, fuzzy
11238 #| msgid "Display servers selection"
11239 msgid "Display GIS Visualization"
11240 msgstr "සේවාදායක තේරීම පෙන්වන්න"
11242 #: tbl_gis_visualization.php:128
11243 msgid "Width"
11244 msgstr "පළල"
11246 #: tbl_gis_visualization.php:132
11247 msgid "Height"
11248 msgstr "උස"
11250 #: tbl_gis_visualization.php:136
11251 #, fuzzy
11252 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
11253 msgid "Label column"
11254 msgstr "ක්ෂේත්‍ර තීර එක් කරන්න/ඉවත් කරන්න"
11256 #: tbl_gis_visualization.php:138
11257 #, fuzzy
11258 #| msgid "- none -"
11259 msgid "-- None --"
11260 msgstr "- කිසිවක් නොමැත -"
11262 #: tbl_gis_visualization.php:151
11263 #, fuzzy
11264 #| msgid "Total"
11265 msgid "Spatial column"
11266 msgstr "මුළු එකතුව"
11268 #: tbl_gis_visualization.php:175
11269 msgid "Redraw"
11270 msgstr "නැවත අඳින්න"
11272 #: tbl_gis_visualization.php:177
11273 #, fuzzy
11274 #| msgid "Save as file"
11275 msgid "Save to file"
11276 msgstr "ගොනුවක් ලෙස තෝරන්න"
11278 #: tbl_gis_visualization.php:178
11279 #, fuzzy
11280 msgid "File name"
11281 msgstr "වගුවේ නම"
11283 #: tbl_indexes.php:66
11284 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
11285 msgstr "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
11287 #: tbl_indexes.php:75
11288 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
11289 msgstr "Can't rename index to PRIMARY!"
11291 #: tbl_indexes.php:91
11292 msgid "No index parts defined!"
11293 msgstr "No index parts defined!"
11295 #: tbl_indexes.php:169
11296 msgid "Create a new index"
11297 msgstr "නව සූචියක් සාදන්න"
11299 #: tbl_indexes.php:171
11300 msgid "Modify an index"
11301 msgstr "සූචිය වෙනස් කරන්න"
11303 #: tbl_indexes.php:176
11304 msgid ""
11305 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
11306 msgstr "(\"PRIMARY\" නාමය ප්‍රාථමික මූලය සඳහා <b>පමණක්</b> භාවිතා කල <b>යුතුය</b>!)"
11308 #: tbl_indexes.php:179
11309 msgid "Index name:"
11310 msgstr "සූචියේ නම:"
11312 #: tbl_indexes.php:185
11313 msgid "Index type:"
11314 msgstr "සූචි වර්ගය:"
11316 #: tbl_indexes.php:265
11317 #, php-format
11318 msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
11319 msgstr "&nbsp;%s&nbsp;තීර(ය) සූචියට එක් කරන්න"
11321 #: tbl_indexes.php:270 tbl_structure.php:699
11322 msgid "Column count has to be larger than zero."
11323 msgstr "Column count has to be larger than zero."
11325 #: tbl_move_copy.php:44
11326 msgid "Can't move table to same one!"
11327 msgstr "Can't move table to same one!"
11329 #: tbl_move_copy.php:46
11330 msgid "Can't copy table to same one!"
11331 msgstr "එම වගුවටම පිටපත් කල නොහැක!"
11333 #: tbl_move_copy.php:54
11334 #, php-format
11335 msgid "Table %s has been moved to %s."
11336 msgstr "%s වගුව %s වෙතට ගෙනයන ලදි."
11338 #: tbl_move_copy.php:56
11339 #, php-format
11340 msgid "Table %s has been copied to %s."
11341 msgstr "%s වගුව %s වෙතට පිටපත් කරන ලදි."
11343 #: tbl_move_copy.php:81
11344 msgid "The table name is empty!"
11345 msgstr "වගුවෙහි නම හිස්ව ඇත!"
11347 #: tbl_operations.php:268
11348 msgid "Alter table order by"
11349 msgstr "වගු අනුපිළිවෙල වෙනස් කරන්න"
11351 #: tbl_operations.php:277
11352 msgid "(singly)"
11353 msgstr "(singly)"
11355 #: tbl_operations.php:297
11356 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
11357 msgstr "වගුව (දත්තගබඩාව<b>.</b>වගුව) වෙතට ගෙන යන්න:"
11359 #: tbl_operations.php:355
11360 msgid "Table options"
11361 msgstr "වගු විකල්ප"
11363 #: tbl_operations.php:359
11364 msgid "Rename table to"
11365 msgstr "වගුව බවට නම වෙනස් කරන්න"
11367 #: tbl_operations.php:535
11368 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
11369 msgstr "වගුව (දත්තගබඩාව<b>.</b>වගුව) වෙතට පිටපත් කරන්න:"
11371 #: tbl_operations.php:582
11372 msgid "Switch to copied table"
11373 msgstr "පිටපත් කල වගුව වෙත මාරු වන්න"
11375 #: tbl_operations.php:594
11376 msgid "Table maintenance"
11377 msgstr "වගු නඩත්තුව"
11379 #: tbl_operations.php:618
11380 msgid "Defragment table"
11381 msgstr "Defragment table"
11383 #: tbl_operations.php:666
11384 #, php-format
11385 msgid "Table %s has been flushed"
11386 msgstr "Table %s has been flushed"
11388 #: tbl_operations.php:672
11389 #, fuzzy
11390 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
11391 msgid "Flush the table (FLUSH)"
11392 msgstr "Flush the table (FLUSH)"
11394 #: tbl_operations.php:681
11395 msgid "Delete data or table"
11396 msgstr "වගුව හෝ දත්ත ඉවත් කරන්න"
11398 #: tbl_operations.php:696
11399 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
11400 msgstr "වගුව හිස් කරන්න (TRUNCATE)"
11402 #: tbl_operations.php:716
11403 msgid "Delete the table (DROP)"
11404 msgstr "වගුව ඉවත් කරන්න (DROP)"
11406 #: tbl_operations.php:737
11407 msgid "Partition maintenance"
11408 msgstr "කොටස් නඩත්තුව"
11410 #: tbl_operations.php:745
11411 #, php-format
11412 msgid "Partition %s"
11413 msgstr "%s කොටස"
11415 #: tbl_operations.php:748
11416 msgid "Analyze"
11417 msgstr "විශ්ලේෂණය"
11419 #: tbl_operations.php:749
11420 msgid "Check"
11421 msgstr "පරීක්ෂාව"
11423 #: tbl_operations.php:750
11424 msgid "Optimize"
11425 msgstr "ප්‍රශස්තනය"
11427 #: tbl_operations.php:751
11428 msgid "Rebuild"
11429 msgstr "නැවත සෑදීම"
11431 #: tbl_operations.php:752
11432 msgid "Repair"
11433 msgstr "ප්‍රතිසංස්කරණය"
11435 #: tbl_operations.php:764
11436 msgid "Remove partitioning"
11437 msgstr "කොටස් කිරීම ඉවත් කරන්න"
11439 #: tbl_operations.php:790
11440 msgid "Check referential integrity:"
11441 msgstr "Check referential integrity:"
11443 #: tbl_printview.php:72
11444 msgid "Show tables"
11445 msgstr "වගු පෙන්වන්න"
11447 #: tbl_printview.php:274 tbl_structure.php:761
11448 msgid "Space usage"
11449 msgstr "අවකාශ භාවිතය"
11451 #: tbl_printview.php:278 tbl_structure.php:765
11452 msgid "Usage"
11453 msgstr "භාවිතය"
11455 #: tbl_printview.php:305 tbl_structure.php:792
11456 msgid "Effective"
11457 msgstr "එලදායී"
11459 #: tbl_printview.php:330 tbl_structure.php:827
11460 msgid "Row Statistics"
11461 msgstr "පේළි සංඛ්‍ය ලේඛන"
11463 #: tbl_printview.php:344 tbl_structure.php:842
11464 msgid "static"
11465 msgstr "ස්ථිතික"
11467 #: tbl_printview.php:346 tbl_structure.php:844
11468 msgid "dynamic"
11469 msgstr "ගතික"
11471 #: tbl_printview.php:368 tbl_structure.php:887
11472 msgid "Row length"
11473 msgstr "පේළියේ දිග"
11475 #: tbl_printview.php:378 tbl_structure.php:895
11476 msgid "Row size"
11477 msgstr "පේළියේ ප්‍රමාණය "
11479 #: tbl_printview.php:388 tbl_structure.php:903
11480 msgid "Next autoindex"
11481 msgstr ""
11483 #: tbl_relation.php:276
11484 #, php-format
11485 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
11486 msgstr "%1$s මත අන්‍ය මූලය සෑදීමේදී දෝෂ ඇතිවිය (දත්ත වර්ග පරීක්ෂා කරන්න)"
11488 #: tbl_relation.php:402
11489 msgid "Internal relation"
11490 msgstr "අභ්‍යන්තර සබඳතා"
11492 #: tbl_relation.php:404
11493 msgid ""
11494 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
11495 "relation exists."
11496 msgstr "අදාල අන්‍ය මූලය ඇති විට අභ්‍යන්තර සබඳතාවක් අවශ්‍ය නොවේ."
11498 #: tbl_relation.php:410
11499 msgid "Foreign key constraint"
11500 msgstr "අන්‍ය මූල නිරෝධය"
11502 #: tbl_select.php:93
11503 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
11504 msgstr "\"උදාහරණයෙන් විමසුම\" ක් සිදු කරන්න (wildcard: \"%\")"
11506 #: tbl_select.php:187
11507 msgid "Select columns (at least one):"
11508 msgstr "පේළි තෝරන්න (අවම වශයෙන් එකක්):"
11510 #: tbl_select.php:205
11511 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
11512 msgstr "සෙවීම් කොන්දේසි එක් කරන්න (\"where\" වාක්‍යාංශය යටතේ):"
11514 #: tbl_select.php:212
11515 msgid "Number of rows per page"
11516 msgstr "පිටුවකට පේළි ගණන"
11518 #: tbl_select.php:218
11519 msgid "Display order:"
11520 msgstr "දර්ශනය කිරීමේ අනුපිළිවෙල:"
11522 #: tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:579
11523 msgid "Spatial"
11524 msgstr ""
11526 #: tbl_structure.php:162 tbl_structure.php:166
11527 msgid "Browse distinct values"
11528 msgstr "එකිනෙකට වෙනස් අගයන් පිරික්සන්න"
11530 #: tbl_structure.php:167 tbl_structure.php:168
11531 msgid "Add primary key"
11532 msgstr "ප්‍රාථමික මූලය එක් කරන්න"
11534 #: tbl_structure.php:169 tbl_structure.php:170
11535 msgid "Add index"
11536 msgstr "සුචිය එක් කරන්න"
11538 #: tbl_structure.php:171 tbl_structure.php:172
11539 msgid "Add unique index"
11540 msgstr "අනන්‍ය මූලය එක් කරන්න"
11542 #: tbl_structure.php:173 tbl_structure.php:174
11543 #, fuzzy
11544 #| msgid "Add index"
11545 msgid "Add SPATIAL index"
11546 msgstr "සුචිය එක් කරන්න"
11548 #: tbl_structure.php:175 tbl_structure.php:176
11549 msgid "Add FULLTEXT index"
11550 msgstr "FULLTEXT මූලය එක් කරන්න"
11552 #: tbl_structure.php:357
11553 msgctxt "None for default"
11554 msgid "None"
11555 msgstr "කිසිවක් නැත"
11557 #: tbl_structure.php:370
11558 #, php-format
11559 msgid "Column %s has been dropped"
11560 msgstr "%s තීරුව හලන ලදි"
11562 #: tbl_structure.php:381 tbl_structure.php:475
11563 #, php-format
11564 msgid "A primary key has been added on %s"
11565 msgstr "%s ට ප්‍රාථමික මූලයක් එක් කරන ලදි"
11567 #: tbl_structure.php:396 tbl_structure.php:411 tbl_structure.php:431
11568 #: tbl_structure.php:446 tbl_structure.php:488 tbl_structure.php:501
11569 #: tbl_structure.php:515 tbl_structure.php:528
11570 #, php-format
11571 msgid "An index has been added on %s"
11572 msgstr "%s සඳහා සූචියක් එක්කරන ලදි"
11574 #: tbl_structure.php:463
11575 msgid "Show more actions"
11576 msgstr "තවත් ක්‍රියාවන් පෙන්වන්න"
11578 #: tbl_structure.php:604
11579 #, fuzzy
11580 #| msgid "Print view"
11581 msgid "Edit view"
11582 msgstr "මුද්‍රණ දර්ශනය"
11584 #: tbl_structure.php:621
11585 msgid "Relation view"
11586 msgstr "Relation view"
11588 #: tbl_structure.php:629
11589 msgid "Propose table structure"
11590 msgstr "සැකිල්ලක් යෝජනා කරන්න"
11592 #: tbl_structure.php:648
11593 msgid "Add column"
11594 msgstr "තීරයක් එක් කරන්න"
11596 #: tbl_structure.php:662
11597 msgid "At End of Table"
11598 msgstr "වගුව අවසනදී"
11600 #: tbl_structure.php:663
11601 msgid "At Beginning of Table"
11602 msgstr "වගුව මුලදී"
11604 #: tbl_structure.php:664
11605 #, php-format
11606 msgid "After %s"
11607 msgstr "%s ට පසු"
11609 #: tbl_structure.php:704
11610 #, php-format
11611 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
11612 msgstr "පේළි&nbsp;%s&nbsp;මත සුචියක් සාදන්න"
11614 #: tbl_structure.php:858
11615 msgid "partitioned"
11616 msgstr "කොටස් කරන ලද"
11618 #: tbl_tracking.php:109
11619 #, php-format
11620 msgid "Tracking report for table `%s`"
11621 msgstr "`%s` වගුව සඳහා අවධානය පිළිබඳ වාර්තාව"
11623 #: tbl_tracking.php:173
11624 #, php-format
11625 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
11626 msgstr "%s වන අනුවාදය සාදන ලදි. %s.%s සඳහා අවධානය සක්‍රීයයි."
11628 #: tbl_tracking.php:181
11629 #, php-format
11630 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
11631 msgstr "%s.%s හි %s වන අනුවාදය සඳහා අවධානය අක්‍රීයයි."
11633 #: tbl_tracking.php:189
11634 #, php-format
11635 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
11636 msgstr "%s.%s හි %s වන අනුවාදය සඳහා අවධානය සක්‍රීයයි."
11638 #: tbl_tracking.php:199
11639 msgid "SQL statements executed."
11640 msgstr "SQL ය ක්‍රියාත්මක කරන ලදි."
11642 #: tbl_tracking.php:205
11643 msgid ""
11644 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
11645 "ensure that you have the privileges to do so."
11646 msgstr ""
11648 #: tbl_tracking.php:206
11649 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
11650 msgstr ""
11652 #: tbl_tracking.php:215
11653 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
11654 msgstr ""
11656 #: tbl_tracking.php:246
11657 #, php-format
11658 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
11659 msgstr "%s වන අනුවාදයේ සැණරුව (SQL කේත)"
11661 #: tbl_tracking.php:373
11662 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
11663 msgstr ""
11665 #: tbl_tracking.php:375 tbl_tracking.php:392
11666 #, fuzzy
11667 #| msgid "Query type"
11668 msgid "Query error"
11669 msgstr "විමසුම් වර්ගය"
11671 #: tbl_tracking.php:390
11672 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
11673 msgstr ""
11675 #: tbl_tracking.php:402
11676 msgid "Tracking statements"
11677 msgstr ""
11679 #: tbl_tracking.php:418 tbl_tracking.php:546
11680 #, php-format
11681 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
11682 msgstr "%s පෙන්වන්න, %s දින සිට %s දින දක්වා %s %s භාවිතා කරන්නා විසින්"
11684 #: tbl_tracking.php:423
11685 #, fuzzy
11686 #| msgid "Delete tracking data for this table"
11687 msgid "Delete tracking data row from report"
11688 msgstr "මෙම වගුවේ අවධානය පිළිබඳ දත්ත ඉවත් කරන්න"
11690 #: tbl_tracking.php:434
11691 #, fuzzy
11692 #| msgid "No databases"
11693 msgid "No data"
11694 msgstr "දත්තගබඩා නොමැත"
11696 #: tbl_tracking.php:444 tbl_tracking.php:501
11697 msgid "Date"
11698 msgstr "දිනය"
11700 #: tbl_tracking.php:446
11701 msgid "Data definition statement"
11702 msgstr "දත්ත අර්ථ දැක්වීම"
11704 #: tbl_tracking.php:503
11705 msgid "Data manipulation statement"
11706 msgstr ""
11708 #: tbl_tracking.php:549
11709 msgid "SQL dump (file download)"
11710 msgstr ""
11712 #: tbl_tracking.php:550
11713 msgid "SQL dump"
11714 msgstr ""
11716 #: tbl_tracking.php:551
11717 msgid "This option will replace your table and contained data."
11718 msgstr "මෙම විකල්පය මගින් ඔබගේ වගුව සහ දත්ත ප්‍රතිස්ථාපනය කෙරෙනු ඇත."
11720 #: tbl_tracking.php:551
11721 msgid "SQL execution"
11722 msgstr "SQL ක්‍රියාත්මක කිරීම"
11724 #: tbl_tracking.php:563
11725 #, php-format
11726 msgid "Export as %s"
11727 msgstr "අපනයන කරන්න %s ලෙස"
11729 #: tbl_tracking.php:603
11730 msgid "Show versions"
11731 msgstr "අනුවාද පෙන්වන්න"
11733 #: tbl_tracking.php:687
11734 #, php-format
11735 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
11736 msgstr "%s.%s සඳහා අවධානය අක්‍රීය කරන්න"
11738 #: tbl_tracking.php:689
11739 msgid "Deactivate now"
11740 msgstr "අක්‍රීය කරන්න"
11742 #: tbl_tracking.php:700
11743 #, php-format
11744 msgid "Activate tracking for %s.%s"
11745 msgstr "%s.%s සඳහා අවධානය සක්‍රීය කරන්න"
11747 #: tbl_tracking.php:702
11748 msgid "Activate now"
11749 msgstr "සක්‍රීය කරන්න"
11751 #: tbl_tracking.php:715
11752 #, php-format
11753 msgid "Create version %s of %s.%s"
11754 msgstr "%s වන අනුවාදය සාදන්න, %s.%s හි"
11756 #: tbl_tracking.php:719
11757 msgid "Track these data definition statements:"
11758 msgstr ""
11760 #: tbl_tracking.php:727
11761 msgid "Track these data manipulation statements:"
11762 msgstr ""
11764 #: tbl_tracking.php:735
11765 msgid "Create version"
11766 msgstr "අනුවාදය සාදන්න"
11768 #: tbl_zoom_select.php:125
11769 #, fuzzy
11770 #| msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
11771 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
11772 msgstr "\"උදාහරණයෙන් විමසුම\" ක් සිදු කරන්න (wildcard: \"%\")"
11774 #: tbl_zoom_select.php:135
11775 #, fuzzy
11776 msgid "Additional search criteria"
11777 msgstr "SQL විමසුම"
11779 #: tbl_zoom_select.php:258
11780 #, fuzzy
11781 #| msgid "Label"
11782 msgid "Data Label"
11783 msgstr "ලේබලය"
11785 #: tbl_zoom_select.php:276
11786 msgid "Maximum rows to plot"
11787 msgstr ""
11789 #: tbl_zoom_select.php:368
11790 msgid "Browse/Edit the points"
11791 msgstr ""
11793 #: tbl_zoom_select.php:375
11794 #, fuzzy
11795 #| msgid "PHP extension to use"
11796 msgid "How to use"
11797 msgstr "භාවිතා කල යුතු PHP දිගුව"
11799 #: themes.php:28
11800 msgid "Get more themes!"
11801 msgstr "තවත් තේමාවන් ලබා ගන්න!"
11803 #: transformation_overview.php:24
11804 msgid "Available MIME types"
11805 msgstr "Available MIME types"
11807 #: transformation_overview.php:37
11808 msgid ""
11809 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
11810 msgstr ""
11811 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
11813 #: transformation_overview.php:42
11814 msgid "Available transformations"
11815 msgstr "Available transformations"
11817 #: transformation_overview.php:47
11818 msgctxt "for MIME transformation"
11819 msgid "Description"
11820 msgstr "විස්තරය"
11822 #: user_password.php:34
11823 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
11824 msgstr "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
11826 #: user_password.php:96
11827 msgid "The profile has been updated."
11828 msgstr "පරිශීලක පැතිකඩ යාවත්කාලීන කරන ලදි."
11830 #: view_create.php:141
11831 msgid "VIEW name"
11832 msgstr "දසුනේ නම"
11834 #: view_operations.php:91
11835 msgid "Rename view to"
11836 msgstr "දසුනේ නම වෙනස් කරන්න"
11838 #: po/advisory_rules.php:5
11839 msgid "Uptime below one day"
11840 msgstr ""
11842 #: po/advisory_rules.php:6
11843 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
11844 msgstr ""
11846 #: po/advisory_rules.php:7
11847 msgid ""
11848 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
11849 "longer than a day before running this analyzer"
11850 msgstr ""
11852 #: po/advisory_rules.php:8
11853 #, php-format
11854 msgid "The uptime is only %s"
11855 msgstr ""
11857 #: po/advisory_rules.php:10
11858 #, fuzzy
11859 #| msgid "Versions"
11860 msgid "Questions below 1,000"
11861 msgstr "අනුවාද"
11863 #: po/advisory_rules.php:11
11864 msgid ""
11865 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
11866 "recommendations may not be accurate."
11867 msgstr ""
11869 #: po/advisory_rules.php:12
11870 msgid ""
11871 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
11872 "of queries."
11873 msgstr ""
11875 #: po/advisory_rules.php:13
11876 #, fuzzy, php-format
11877 #| msgid "Current connection"
11878 msgid "Current amount of Questions: %s"
11879 msgstr "වත්මන් සම්බන්දතාව"
11881 #: po/advisory_rules.php:15
11882 #, fuzzy
11883 #| msgid "Show SQL queries"
11884 msgid "Percentage of slow queries"
11885 msgstr "SQL විමසුම් පෙන්වන්න"
11887 #: po/advisory_rules.php:16
11888 msgid ""
11889 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
11890 msgstr ""
11892 #: po/advisory_rules.php:17 po/advisory_rules.php:22
11893 msgid ""
11894 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
11895 "in the slow query log"
11896 msgstr ""
11898 #: po/advisory_rules.php:18
11899 #, php-format
11900 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
11901 msgstr ""
11903 #: po/advisory_rules.php:20
11904 #, fuzzy
11905 #| msgid "Flush query cache"
11906 msgid "Slow query rate"
11907 msgstr "Flush query cache"
11909 #: po/advisory_rules.php:21
11910 msgid ""
11911 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
11912 msgstr ""
11914 #: po/advisory_rules.php:23
11915 #, php-format
11916 msgid ""
11917 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
11918 "hour."
11919 msgstr ""
11921 #: po/advisory_rules.php:25
11922 #, fuzzy
11923 #| msgid "SQL queries"
11924 msgid "Long query time"
11925 msgstr "SQL විමසුම"
11927 #: po/advisory_rules.php:26
11928 msgid ""
11929 "long_query_time is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
11930 "take above 10 seconds are logged."
11931 msgstr ""
11933 #: po/advisory_rules.php:27
11934 msgid ""
11935 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
11936 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
11937 msgstr ""
11939 #: po/advisory_rules.php:28
11940 #, php-format
11941 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
11942 msgstr ""
11944 #: po/advisory_rules.php:30
11945 #, fuzzy
11946 #| msgid "Show query box"
11947 msgid "Slow query logging"
11948 msgstr "විමසුම් කවුළුව පෙන්වන්න"
11950 #: po/advisory_rules.php:31
11951 msgid "The slow query log is disabled."
11952 msgstr ""
11954 #: po/advisory_rules.php:32
11955 msgid ""
11956 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
11957 "help troubleshooting badly performing queries."
11958 msgstr ""
11960 #: po/advisory_rules.php:33
11961 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
11962 msgstr ""
11964 #: po/advisory_rules.php:35
11965 #, fuzzy
11966 #| msgid "Select Tables"
11967 msgid "Release Series"
11968 msgstr "වගු තෝරන්න"
11970 #: po/advisory_rules.php:36
11971 msgid "The MySQL server version less then 5.1."
11972 msgstr ""
11974 #: po/advisory_rules.php:37
11975 msgid ""
11976 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
11977 "even more so."
11978 msgstr ""
11980 #: po/advisory_rules.php:38 po/advisory_rules.php:43 po/advisory_rules.php:48
11981 #, fuzzy, php-format
11982 #| msgid "Create version"
11983 msgid "Current version: %s"
11984 msgstr "අනුවාදය සාදන්න"
11986 #: po/advisory_rules.php:40 po/advisory_rules.php:45
11987 #, fuzzy
11988 #| msgid "Version"
11989 msgid "Minor Version"
11990 msgstr "අනුවාදය"
11992 #: po/advisory_rules.php:41
11993 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
11994 msgstr ""
11996 #: po/advisory_rules.php:42
11997 msgid ""
11998 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
11999 "performance and MySQL 5.5 even more so."
12000 msgstr ""
12002 #: po/advisory_rules.php:46
12003 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
12004 msgstr ""
12006 #: po/advisory_rules.php:47
12007 #, fuzzy
12008 #| msgid "You should upgrade to %s %s or later."
12009 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5"
12010 msgstr "You should upgrade to %s %s or later."
12012 #: po/advisory_rules.php:50 po/advisory_rules.php:55 po/advisory_rules.php:60
12013 #, fuzzy
12014 #| msgid "Description"
12015 msgid "Distribution"
12016 msgstr "විස්තරය"
12018 #: po/advisory_rules.php:51
12019 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
12020 msgstr ""
12022 #: po/advisory_rules.php:52
12023 msgid ""
12024 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
12025 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
12026 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
12027 msgstr ""
12029 #: po/advisory_rules.php:53
12030 msgid "'source' found in version_comment"
12031 msgstr ""
12033 #: po/advisory_rules.php:56 po/advisory_rules.php:61
12034 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
12035 msgstr ""
12037 #: po/advisory_rules.php:57
12038 msgid "Percona documentation is at http://www.percona.com/docs/wiki/"
12039 msgstr ""
12041 #: po/advisory_rules.php:58
12042 msgid "'percona' found in version_comment"
12043 msgstr ""
12045 #: po/advisory_rules.php:62
12046 msgid "Drizzle documentation is at http://docs.drizzle.org/"
12047 msgstr ""
12049 #: po/advisory_rules.php:63
12050 #, php-format
12051 msgid "Version string (%s) matches Drizzle versioning scheme"
12052 msgstr ""
12054 #: po/advisory_rules.php:65
12055 #, fuzzy
12056 #| msgid "MySQL charset"
12057 msgid "MySQL Architecture"
12058 msgstr "MySQL අක්ෂර කට්ටලය"
12060 #: po/advisory_rules.php:66
12061 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
12062 msgstr ""
12064 #: po/advisory_rules.php:67
12065 msgid ""
12066 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
12067 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
12068 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
12069 msgstr ""
12071 #: po/advisory_rules.php:68
12072 #, php-format
12073 msgid "Available memory on this host: %s"
12074 msgstr ""
12076 #: po/advisory_rules.php:70
12077 #, fuzzy
12078 #| msgid "Query cache"
12079 msgid "Query cache disabled"
12080 msgstr "විමසුම් කෑෂ්"
12082 #: po/advisory_rules.php:71
12083 #, fuzzy
12084 #| msgid "The server is not responding"
12085 msgid "The query cache is not enabled."
12086 msgstr "සේවාදායකය ප්‍රතිචාර නොදක්වයි"
12088 #: po/advisory_rules.php:72
12089 msgid ""
12090 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
12091 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
12092 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
12093 "memcached, ignore this recommendation."
12094 msgstr ""
12096 #: po/advisory_rules.php:73
12097 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
12098 msgstr ""
12100 #: po/advisory_rules.php:75
12101 #, fuzzy
12102 #| msgid "Query cache"
12103 msgid "Query caching method"
12104 msgstr "විමසුම් කෑෂ්"
12106 #: po/advisory_rules.php:76
12107 msgid "Suboptimal caching method."
12108 msgstr ""
12110 #: po/advisory_rules.php:77
12111 msgid ""
12112 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
12113 "might be worth considering to use <a href=\\\"http://dev.mysql.com/doc/"
12114 "refman/5.5/en/ha-memcached.html\\\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
12115 "cache, especially if you have multiple slaves."
12116 msgstr ""
12118 #: po/advisory_rules.php:78
12119 #, php-format
12120 msgid ""
12121 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
12122 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
12123 msgstr ""
12125 #: po/advisory_rules.php:80
12126 msgid "Query cache efficiency (%)"
12127 msgstr ""
12129 #: po/advisory_rules.php:81
12130 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
12131 msgstr ""
12133 #: po/advisory_rules.php:82
12134 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
12135 msgstr ""
12137 #: po/advisory_rules.php:83
12138 #, php-format
12139 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
12140 msgstr ""
12142 #: po/advisory_rules.php:85
12143 #, fuzzy
12144 msgid "Query Cache usage"
12145 msgstr "විමසුම් කෑෂ්"
12147 #: po/advisory_rules.php:86
12148 #, php-format
12149 msgid "Less than 80%% of the query cache is being utilized."
12150 msgstr ""
12152 #: po/advisory_rules.php:87
12153 msgid ""
12154 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
12155 "query cache might help as well."
12156 msgstr ""
12158 #: po/advisory_rules.php:88
12159 #, php-format
12160 msgid ""
12161 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s"
12162 "%%. It should be above 80%%"
12163 msgstr ""
12165 #: po/advisory_rules.php:90
12166 #, fuzzy
12167 #| msgid "Query cache"
12168 msgid "Query cache fragmentation"
12169 msgstr "විමසුම් කෑෂ්"
12171 #: po/advisory_rules.php:91
12172 msgid "The query cache is considerably fragmented."
12173 msgstr ""
12175 #: po/advisory_rules.php:92
12176 msgid ""
12177 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
12178 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
12179 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
12180 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
12181 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
12182 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
12183 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
12184 "qcache_queries_in_cache"
12185 msgstr ""
12187 #: po/advisory_rules.php:93
12188 #, php-format
12189 msgid ""
12190 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
12191 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
12192 "value should be below 20%%."
12193 msgstr ""
12195 #: po/advisory_rules.php:95
12196 msgid "Query cache low memory prunes"
12197 msgstr ""
12199 #: po/advisory_rules.php:96
12200 #, fuzzy
12201 #| msgid "The amount of free memory for query cache."
12202 msgid ""
12203 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
12204 "cache."
12205 msgstr "The amount of free memory for query cache."
12207 #: po/advisory_rules.php:97
12208 msgid ""
12209 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
12210 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
12211 "this in small increments and monitor the results."
12212 msgstr ""
12214 #: po/advisory_rules.php:98
12215 msgid ""
12216 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
12217 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%)"
12218 msgstr ""
12220 #: po/advisory_rules.php:100
12221 #, fuzzy
12222 #| msgid "Query cache"
12223 msgid "Query cache max size"
12224 msgstr "විමසුම් කෑෂ්"
12226 #: po/advisory_rules.php:101
12227 msgid ""
12228 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
12229 "significant overhead that is required to maintain the cache."
12230 msgstr ""
12232 #: po/advisory_rules.php:102
12233 msgid ""
12234 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
12235 "this value."
12236 msgstr ""
12238 #: po/advisory_rules.php:103
12239 #, php-format
12240 msgid "Current query cache size: %s"
12241 msgstr ""
12243 #: po/advisory_rules.php:105
12244 #, fuzzy
12245 #| msgid "Query results"
12246 msgid "Query cache min result size"
12247 msgstr "විමසුම් ප්‍රථිඵල"
12249 #: po/advisory_rules.php:106
12250 msgid ""
12251 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
12252 msgstr ""
12254 #: po/advisory_rules.php:107
12255 msgid ""
12256 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
12257 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
12258 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
12259 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
12260 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
12261 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
12262 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
12263 "might reduce efficiency."
12264 msgstr ""
12266 #: po/advisory_rules.php:108
12267 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
12268 msgstr ""
12270 #: po/advisory_rules.php:110
12271 #, fuzzy
12272 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12273 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
12274 msgstr "Allows creating temporary tables."
12276 #: po/advisory_rules.php:111 po/advisory_rules.php:116
12277 #, fuzzy
12278 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12279 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
12280 msgstr "Allows creating temporary tables."
12282 #: po/advisory_rules.php:112 po/advisory_rules.php:117
12283 msgid ""
12284 "Consider increasing sort_buffer_size and/or read_rnd_buffer_size, depending "
12285 "on your system memory limits"
12286 msgstr ""
12288 #: po/advisory_rules.php:113
12289 #, php-format
12290 msgid ""
12291 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than "
12292 "10%%."
12293 msgstr ""
12295 #: po/advisory_rules.php:115
12296 #, fuzzy
12297 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12298 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
12299 msgstr "Allows creating temporary tables."
12301 #: po/advisory_rules.php:118
12302 #, php-format
12303 msgid ""
12304 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
12305 msgstr ""
12307 #: po/advisory_rules.php:120
12308 #, fuzzy
12309 #| msgid "Startup"
12310 msgid "Sort rows"
12311 msgstr "ඇරඹුම්"
12313 #: po/advisory_rules.php:121
12314 msgid "There are lots of rows being sorted."
12315 msgstr ""
12317 #: po/advisory_rules.php:122
12318 msgid ""
12319 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
12320 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
12321 "indexed fields in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
12322 "sorting"
12323 msgstr ""
12325 #: po/advisory_rules.php:123
12326 #, php-format
12327 msgid "Sorted rows average: %s"
12328 msgstr ""
12330 #: po/advisory_rules.php:125
12331 #, fuzzy
12332 #| msgid "There are no files to upload"
12333 msgid "Rate of joins without indexes"
12334 msgstr "උඩුගත කිරීම සඳහා ගොනු නොමැත"
12336 #: po/advisory_rules.php:126
12337 #, fuzzy
12338 #| msgid "There are no files to upload"
12339 msgid "There are too many joins without indexes."
12340 msgstr "උඩුගත කිරීම සඳහා ගොනු නොමැත"
12342 #: po/advisory_rules.php:127
12343 msgid ""
12344 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
12345 "fields being used in the join conditions will greatly speed up table joins"
12346 msgstr ""
12348 #: po/advisory_rules.php:128
12349 #, php-format
12350 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
12351 msgstr ""
12353 #: po/advisory_rules.php:130
12354 msgid "Rate of reading first index entry"
12355 msgstr ""
12357 #: po/advisory_rules.php:131
12358 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
12359 msgstr ""
12361 #: po/advisory_rules.php:132
12362 msgid ""
12363 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
12364 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
12365 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
12366 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
12367 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
12368 "queries."
12369 msgstr ""
12371 #: po/advisory_rules.php:133
12372 #, php-format
12373 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
12374 msgstr ""
12376 #: po/advisory_rules.php:135
12377 msgid "Rate of reading fixed position"
12378 msgstr ""
12380 #: po/advisory_rules.php:136
12381 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
12382 msgstr ""
12384 #: po/advisory_rules.php:137
12385 msgid ""
12386 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
12387 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
12388 "applicable."
12389 msgstr ""
12391 #: po/advisory_rules.php:138
12392 #, php-format
12393 msgid ""
12394 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
12395 "per hour"
12396 msgstr ""
12398 #: po/advisory_rules.php:140
12399 msgid "Rate of reading next table row"
12400 msgstr ""
12402 #: po/advisory_rules.php:141
12403 msgid "The rate of reading the next table row is high."
12404 msgstr ""
12406 #: po/advisory_rules.php:142
12407 msgid ""
12408 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
12409 "where applicable."
12410 msgstr ""
12412 #: po/advisory_rules.php:143
12413 #, php-format
12414 msgid ""
12415 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
12416 msgstr ""
12418 #: po/advisory_rules.php:145
12419 msgid "tmp_table_size vs. max_heap_table_size"
12420 msgstr ""
12422 #: po/advisory_rules.php:146
12423 msgid "tmp_table_size and max_heap_table_size are not the same."
12424 msgstr ""
12426 #: po/advisory_rules.php:147
12427 msgid ""
12428 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
12429 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
12430 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
12431 "other value as well."
12432 msgstr ""
12434 #: po/advisory_rules.php:148
12435 #, php-format
12436 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
12437 msgstr ""
12439 #: po/advisory_rules.php:150
12440 msgid "Percentage of temp tables on disk"
12441 msgstr ""
12443 #: po/advisory_rules.php:151 po/advisory_rules.php:156
12444 msgid ""
12445 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
12446 "memory."
12447 msgstr ""
12449 #: po/advisory_rules.php:152
12450 msgid ""
12451 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
12452 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
12453 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
12454 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
12455 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
12456 "mentioned in the beginning of an <a href=\\\"http://www.facebook.com/note."
12457 "php?note_id=10150111255065841&comments\\\">Article by the Pythian Group</a>"
12458 msgstr ""
12460 #: po/advisory_rules.php:153
12461 #, php-format
12462 msgid ""
12463 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
12464 "below 25%%"
12465 msgstr ""
12467 #: po/advisory_rules.php:155
12468 #, fuzzy
12469 #| msgid "%s table"
12470 #| msgid_plural "%s tables"
12471 msgid "Temp disk rate"
12472 msgstr "%s වගු"
12474 #: po/advisory_rules.php:157
12475 msgid ""
12476 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
12477 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
12478 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
12479 "queries to avoid those conditions (Within a temprorary table: Presence of a "
12480 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
12481 "mentioned in in the <a href=\\\"http://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/"
12482 "internal-temporary-tables.html\\\">MySQL Documentation</a>"
12483 msgstr ""
12485 #: po/advisory_rules.php:158
12486 #, php-format
12487 msgid ""
12488 "Rate of temporay tables being written to disk: %s, this value should be less "
12489 "than 1 per hour"
12490 msgstr ""
12492 #: po/advisory_rules.php:160
12493 #, fuzzy
12494 #| msgid "Sort buffer size"
12495 msgid "MyISAM key buffer size"
12496 msgstr "Sort buffer size"
12498 #: po/advisory_rules.php:161
12499 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
12500 msgstr ""
12502 #: po/advisory_rules.php:162
12503 msgid ""
12504 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
12505 "good start."
12506 msgstr ""
12508 #: po/advisory_rules.php:163
12509 msgid "key_buffer_size is 0"
12510 msgstr ""
12512 #: po/advisory_rules.php:165
12513 #, fuzzy, php-format
12514 #| msgid "Sort buffer size"
12515 msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
12516 msgstr "Sort buffer size"
12518 #: po/advisory_rules.php:166 po/advisory_rules.php:171
12519 #, fuzzy, php-format
12520 #| msgid "Sort buffer size"
12521 msgid "MyISAM key buffer (index cache) %% used is low."
12522 msgstr "Sort buffer size"
12524 #: po/advisory_rules.php:167 po/advisory_rules.php:172
12525 msgid ""
12526 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
12527 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
12528 "expectations about what indexes are being used."
12529 msgstr ""
12531 #: po/advisory_rules.php:168
12532 #, php-format
12533 msgid "max %% MyISAM key buffer ever used: %s, this value should be above 95%%"
12534 msgstr ""
12536 #: po/advisory_rules.php:170
12537 #, fuzzy
12538 #| msgid "Sort buffer size"
12539 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
12540 msgstr "Sort buffer size"
12542 #: po/advisory_rules.php:173
12543 #, php-format
12544 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s, this value should be above 95%%"
12545 msgstr ""
12547 #: po/advisory_rules.php:175
12548 msgid "Percentage of index reads from memory"
12549 msgstr ""
12551 #: po/advisory_rules.php:176
12552 #, php-format
12553 msgid "The %% of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
12554 msgstr ""
12556 #: po/advisory_rules.php:177
12557 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
12558 msgstr ""
12560 #: po/advisory_rules.php:178
12561 #, php-format
12562 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
12563 msgstr ""
12565 #: po/advisory_rules.php:180
12566 #, fuzzy
12567 #| msgid "Create table"
12568 msgid "Rate of table open"
12569 msgstr "වගුව සාදන්න"
12571 #: po/advisory_rules.php:181
12572 #, fuzzy
12573 #| msgid "The current number of pending writes."
12574 msgid "The rate of opening tables is high."
12575 msgstr "The current number of pending writes."
12577 #: po/advisory_rules.php:182
12578 msgid ""
12579 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
12580 "{table_open_cache} might avoid this."
12581 msgstr ""
12583 #: po/advisory_rules.php:183
12584 #, php-format
12585 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
12586 msgstr ""
12588 #: po/advisory_rules.php:185
12589 #, fuzzy
12590 #| msgid "Format of imported file"
12591 msgid "Percentage of used open files limit"
12592 msgstr "ආනයනය කරන ලද ගොනුවේ ආකෘතිය"
12594 #: po/advisory_rules.php:186
12595 msgid ""
12596 "The number of open files is approaching the max number of open files.  You "
12597 "may get a \\\"Too many open files\\\" error."
12598 msgstr ""
12600 #: po/advisory_rules.php:187 po/advisory_rules.php:192
12601 msgid ""
12602 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
12603 "restarting after changing open_files_limit."
12604 msgstr ""
12606 #: po/advisory_rules.php:188
12607 #, php-format
12608 msgid ""
12609 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
12610 msgstr ""
12612 #: po/advisory_rules.php:190
12613 #, fuzzy
12614 #| msgid "Format of imported file"
12615 msgid "Rate of open files"
12616 msgstr "ආනයනය කරන ලද ගොනුවේ ආකෘතිය"
12618 #: po/advisory_rules.php:191
12619 #, fuzzy
12620 #| msgid "The number of pending log file fsyncs."
12621 msgid "The rate of opening files is high."
12622 msgstr "The number of pending log file fsyncs."
12624 #: po/advisory_rules.php:193
12625 #, php-format
12626 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
12627 msgstr ""
12629 #: po/advisory_rules.php:195
12630 #, fuzzy, php-format
12631 #| msgid "Create table on database %s"
12632 msgid "Immediate table locks %%"
12633 msgstr "%s දත්තගබඩාවේ නව වගුවක් සාදන්න"
12635 #: po/advisory_rules.php:196 po/advisory_rules.php:201
12636 #, fuzzy
12637 #| msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
12638 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
12639 msgstr "The number of times that a table lock was acquired immediately."
12641 #: po/advisory_rules.php:197 po/advisory_rules.php:202
12642 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
12643 msgstr ""
12645 #: po/advisory_rules.php:198
12646 #, php-format
12647 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
12648 msgstr ""
12650 #: po/advisory_rules.php:200
12651 msgid "Table lock wait rate"
12652 msgstr ""
12654 #: po/advisory_rules.php:203
12655 #, php-format
12656 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
12657 msgstr ""
12659 #: po/advisory_rules.php:205
12660 #, fuzzy
12661 #| msgid "Key cache"
12662 msgid "Thread cache"
12663 msgstr "යතුරු කෑෂ් කිරීම"
12665 #: po/advisory_rules.php:206
12666 msgid ""
12667 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
12668 "MySQL."
12669 msgstr ""
12671 #: po/advisory_rules.php:207
12672 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
12673 msgstr ""
12675 #: po/advisory_rules.php:208
12676 msgid "The thread cache is set to 0"
12677 msgstr ""
12679 #: po/advisory_rules.php:210
12680 #, fuzzy, php-format
12681 #| msgid "Tracking is not active."
12682 msgid "Thread cache hit rate %%"
12683 msgstr "අවධානය අක්‍රීයයි."
12685 #: po/advisory_rules.php:211
12686 #, fuzzy
12687 #| msgid "Tracking is not active."
12688 msgid "Thread cache is not efficient."
12689 msgstr "අවධානය අක්‍රීයයි."
12691 #: po/advisory_rules.php:212
12692 msgid "Increase {thread_cache_size}."
12693 msgstr ""
12695 #: po/advisory_rules.php:213
12696 #, php-format
12697 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
12698 msgstr ""
12700 #: po/advisory_rules.php:215
12701 msgid "Threads that are slow to launch"
12702 msgstr ""
12704 #: po/advisory_rules.php:216
12705 #, fuzzy
12706 #| msgid "The number of threads that are not sleeping."
12707 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
12708 msgstr "The number of threads that are not sleeping."
12710 #: po/advisory_rules.php:217
12711 msgid ""
12712 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
12713 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
12714 msgstr ""
12716 #: po/advisory_rules.php:218
12717 #, php-format
12718 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
12719 msgstr ""
12721 #: po/advisory_rules.php:220
12722 msgid "Slow launch time"
12723 msgstr ""
12725 #: po/advisory_rules.php:221
12726 msgid "Slow_launch_threads is above 2s"
12727 msgstr ""
12729 #: po/advisory_rules.php:222
12730 msgid ""
12731 "Set slow_launch_time to 1s or 2s to correctly count threads that are slow to "
12732 "launch"
12733 msgstr ""
12735 #: po/advisory_rules.php:223
12736 #, php-format
12737 msgid "slow_launch_time is set to %s"
12738 msgstr ""
12740 #: po/advisory_rules.php:225
12741 #, fuzzy
12742 #| msgid "max. concurrent connections"
12743 msgid "Percentage of used connections"
12744 msgstr "උපරිම සමගාමී සම්බන්ධතා"
12746 #: po/advisory_rules.php:226
12747 msgid ""
12748 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
12749 "max_connections."
12750 msgstr ""
12752 #: po/advisory_rules.php:227
12753 msgid ""
12754 "Increase max_connections, or decrease wait_timeout so that connections that "
12755 "do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure the "
12756 "code closes database handlers properly."
12757 msgstr ""
12759 #: po/advisory_rules.php:228
12760 #, php-format
12761 msgid ""
12762 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
12763 msgstr ""
12765 #: po/advisory_rules.php:230
12766 #, fuzzy
12767 #| msgid "max. concurrent connections"
12768 msgid "Percentage of aborted connections"
12769 msgstr "උපරිම සමගාමී සම්බන්ධතා"
12771 #: po/advisory_rules.php:231
12772 msgid "Too many connections are aborted."
12773 msgstr ""
12775 #: po/advisory_rules.php:232 po/advisory_rules.php:237
12776 msgid ""
12777 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href=\\"
12778 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2008/08/23/how-to-track-down-the-"
12779 "source-of-aborted_connects/\\\">This article</a> might help you track down "
12780 "the source."
12781 msgstr ""
12783 #: po/advisory_rules.php:233
12784 #, php-format
12785 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
12786 msgstr ""
12788 #: po/advisory_rules.php:235
12789 #, fuzzy
12790 #| msgid "max. concurrent connections"
12791 msgid "Rate of aborted connections"
12792 msgstr "උපරිම සමගාමී සම්බන්ධතා"
12794 #: po/advisory_rules.php:236
12795 msgid "Too many connections are aborted"
12796 msgstr ""
12798 #: po/advisory_rules.php:238
12799 #, php-format
12800 msgid ""
12801 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
12802 msgstr ""
12804 #: po/advisory_rules.php:240
12805 #, fuzzy
12806 #| msgid "Format of imported file"
12807 msgid "Percentage of aborted clients"
12808 msgstr "ආනයනය කරන ලද ගොනුවේ ආකෘතිය"
12810 #: po/advisory_rules.php:241 po/advisory_rules.php:246
12811 msgid "Too many clients are aborted."
12812 msgstr ""
12814 #: po/advisory_rules.php:242 po/advisory_rules.php:247
12815 msgid ""
12816 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
12817 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
12818 "database handler properly. Check your network and code."
12819 msgstr ""
12821 #: po/advisory_rules.php:243
12822 #, php-format
12823 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
12824 msgstr ""
12826 #: po/advisory_rules.php:245
12827 #, fuzzy
12828 #| msgid "Format of imported file"
12829 msgid "Rate of aborted clients"
12830 msgstr "ආනයනය කරන ලද ගොනුවේ ආකෘතිය"
12832 #: po/advisory_rules.php:248
12833 #, php-format
12834 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
12835 msgstr ""
12837 #: po/advisory_rules.php:250
12838 msgid "Is InnoDB disabled?"
12839 msgstr ""
12841 #: po/advisory_rules.php:251
12842 #, fuzzy
12843 #| msgid "Could not save recent table"
12844 msgid "You do not have InnoDB enabled."
12845 msgstr "නූතන වගු සුරැකීම අසමත් විය"
12847 #: po/advisory_rules.php:252
12848 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
12849 msgstr ""
12851 #: po/advisory_rules.php:253
12852 msgid "have_innodb is set to 'value'"
12853 msgstr ""
12855 #: po/advisory_rules.php:255
12856 #, fuzzy
12857 #| msgid "Buffer pool size"
12858 msgid "InnoDB log size"
12859 msgstr "Buffer pool size"
12861 #: po/advisory_rules.php:256
12862 #, fuzzy
12863 #| msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
12864 msgid ""
12865 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
12866 "InnoDB buffer pool."
12867 msgstr "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
12869 #: po/advisory_rules.php:257
12870 #, php-format
12871 msgid ""
12872 "Especially one a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
12873 "innodb_log_file_size to 25%% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
12874 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
12875 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
12876 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
12877 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
12878 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
12879 "fine. See also <a href=\\\"http://mysqldatabaseadministration.blogspot."
12880 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\\\">this blog entry</"
12881 "a>"
12882 msgstr ""
12884 #: po/advisory_rules.php:258
12885 #, php-format
12886 msgid ""
12887 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
12888 "it should not be below 20%%"
12889 msgstr ""
12891 #: po/advisory_rules.php:260
12892 msgid "Max InnoDB log size"
12893 msgstr ""
12895 #: po/advisory_rules.php:261
12896 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
12897 msgstr ""
12899 #: po/advisory_rules.php:262
12900 #, php-format
12901 msgid ""
12902 "It is usually sufficient to set innodb_log_file_size to 25%% of the size of "
12903 "{innodb_buffer_pool_size}. A very innodb_log_file_size slows down the "
12904 "recovery time after a database crash considerably. See also <a href=\\"
12905 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2006/07/03/choosing-proper-"
12906 "innodb_log_file_size/\\\">this Article</a>. You need to shutdown the server, "
12907 "remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start the server, "
12908 "then check the error logs if everything went fine. See also <a href=\\"
12909 "\"http://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-"
12910 "innodblogfilesize-proper-way.html\\\">this blog entry</a>"
12911 msgstr ""
12913 #: po/advisory_rules.php:263
12914 #, php-format
12915 msgid "Your absolute InnoD log size is %s MiB"
12916 msgstr ""
12918 #: po/advisory_rules.php:265
12919 #, fuzzy
12920 #| msgid "Buffer pool size"
12921 msgid "InnoDB buffer pool size"
12922 msgstr "Buffer pool size"
12924 #: po/advisory_rules.php:266
12925 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
12926 msgstr ""
12928 #: po/advisory_rules.php:267
12929 #, php-format
12930 msgid ""
12931 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
12932 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
12933 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
12934 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80%% of your "
12935 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
12936 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
12937 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
12938 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href=\\"
12939 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2007/11/03/choosing-"
12940 "innodb_buffer_pool_size/\\\">this article</a>"
12941 msgstr ""
12943 #: po/advisory_rules.php:268
12944 #, php-format
12945 msgid ""
12946 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
12947 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
12948 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
12949 "other services running on the same machine."
12950 msgstr ""
12952 #: po/advisory_rules.php:270
12953 #, fuzzy
12954 #| msgid "max. concurrent connections"
12955 msgid "MyISAM concurrent inserts"
12956 msgstr "උපරිම සමගාමී සම්බන්ධතා"
12958 #: po/advisory_rules.php:271
12959 msgid "Enable concurrent_insert by setting it to 1"
12960 msgstr ""
12962 #: po/advisory_rules.php:272
12963 msgid ""
12964 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
12965 "writers for a given table. See also <a href=\\\"http://dev.mysql.com/doc/"
12966 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\\\">MySQL Documentation</a>"
12967 msgstr ""
12969 #: po/advisory_rules.php:273
12970 msgid "concurrent_insert is set to 0"
12971 msgstr ""
12973 #~ msgid "MySQL charset"
12974 #~ msgstr "MySQL අක්ෂර කට්ටලය"
12976 #~ msgid "MySQL client version"
12977 #~ msgstr "MySQL සේවාලාභියාගේ අනුවාදය"
12979 #, fuzzy
12980 #~ msgid "Filters"
12981 #~ msgstr "ක්ෂේත්‍ර"
12983 #, fuzzy
12984 #~ msgid "memcached usage"
12985 #~ msgstr "අවකාශ භාවිතය"
12987 #, fuzzy
12988 #~ msgid "% open files"
12989 #~ msgstr "විවෘත වගු පෙන්වන්න"
12991 #, fuzzy
12992 #~ msgid "% connections used"
12993 #~ msgstr "සම්බන්ධතා"
12995 #, fuzzy
12996 #~ msgid "% aborted connections"
12997 #~ msgstr "SSL සම්බන්දතාවක් යොදා ගැනීමට බල කරන්න"
12999 #, fuzzy
13000 #~ msgid "CPU Usage"
13001 #~ msgstr "භාවිතය"
13003 #, fuzzy
13004 #~ msgid "Swap Usage"
13005 #~ msgstr "භාවිතය"
13007 #, fuzzy
13008 #~ msgctxt "PDF"
13009 #~ msgid "page"
13010 #~ msgstr "පිටු"
13012 #~ msgid "Inline Edit"
13013 #~ msgstr "පේළිගත සංස්කරණය"
13015 #~ msgid "Previous"
13016 #~ msgstr "පෙර"
13018 #~ msgid "Next"
13019 #~ msgstr "මීලඟ"
13021 #, fuzzy
13022 #~ msgid "Create event"
13023 #~ msgstr "දසුනක් සාදන්න"
13025 #, fuzzy
13026 #~ msgid "Create routine"
13027 #~ msgstr "සර්වරයේ සංස්කරණය"
13029 #, fuzzy
13030 #~ msgid "Create trigger"
13031 #~ msgstr "දසුනක් සාදන්න"
13033 #~ msgid ""
13034 #~ "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
13035 #~ "directory %s."
13036 #~ msgstr ""
13037 #~ "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
13038 #~ "directory %s."
13040 #~ msgid "The following queries have been executed:"
13041 #~ msgstr "පහත විමසුම් ක්‍රියාත්මක කරන ලදි:"
13043 #~ msgid "Switch to"
13044 #~ msgstr "මාරු වන්න"
13046 # සිටුවම් = settings. Source: Glossary of Information Technology Terms - ICTA
13047 #~ msgid "settings"
13048 #~ msgstr "සිටුවම්"
13050 #, fuzzy
13051 #~ msgid "Refresh rate:"
13052 #~ msgstr "අලුත් කරන්න"
13054 #, fuzzy
13055 #~ msgid "Server traffic"
13056 #~ msgstr "සේවාදායකයේ තේරීම"
13058 #, fuzzy
13059 #~ msgid "Value too long in the form!"
13060 #~ msgstr "පෝරම‍යේ අස්ථනගත වූ අගයන් ඇත!"
13062 #, fuzzy
13063 #~ msgid "Export of event \"%s\""
13064 #~ msgstr "අපනයන වර්ගය"
13066 #, fuzzy
13067 #~ msgid "No trigger with name %s found"
13068 #~ msgstr "No valid image path for theme %s found!"
13070 #, fuzzy
13071 #~ msgid "rows"
13072 #~ msgstr "පිරික්සන්න"
13074 #, fuzzy
13075 #~ msgid "row(s) starting from row #"
13076 #~ msgstr "row(s) starting from record #"
13078 #~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
13079 #~ msgstr "in %s mode and repeat headers after %s cells"
13081 #~ msgid ""
13082 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
13083 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
13084 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
13085 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
13086 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
13087 #~ "everything is fine."
13088 #~ msgstr ""
13089 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
13090 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
13091 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
13092 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
13093 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
13094 #~ "everything is fine."
13096 #~ msgid "Dropping Procedure"
13097 #~ msgstr "ක්‍රියාපටිපාටිය හලමින්"
13099 #~ msgid "Theme / Style"
13100 #~ msgstr "තේමාව / ශෛලිය"
13102 #~ msgid "seconds"
13103 #~ msgstr "තත්පර"
13105 #~ msgid "Query execution time comparison (in microseconds)"
13106 #~ msgstr "විමසුම් සඳහා ගතවූ කාල සැසඳිම (මයික්‍රෝ තත්පර)"
13108 #~ msgid "GD extension is needed for charts."
13109 #~ msgstr "ප්‍රස්තාර සඳහා GD දිගුව අවැසිය."
13111 #~ msgid "JSON encoder is needed for chart tooltips."
13112 #~ msgstr "ප්‍රස්තාරයේ මෙවලම් ඉඟි සඳහා JSON කේතාංකනය අවැසිය."
13114 #~ msgid "The number of free memory blocks in query cache."
13115 #~ msgstr "The number of free memory blocks in query cache."
13117 #~ msgctxt "$strShowStatusReset"
13118 #~ msgid "Reset"
13119 #~ msgstr "Reset"
13121 #~ msgid "Show processes"
13122 #~ msgstr "ක්‍රියාවලිය පෙන්වන්න"
13124 #~ msgctxt "for Show status"
13125 #~ msgid "Reset"
13126 #~ msgstr "ප්‍රතිසකසන්න"
13128 #~ msgid ""
13129 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
13130 #~ "of this MySQL server since its startup."
13131 #~ msgstr ""
13132 #~ "<b>සේවාදායකය සමඟ දත්ත හුවමාරු</b>: මෙම වගු MySQL සේවාදායකය පණගැන්වීමේ සිට එහි දත්ත "
13133 #~ "හුවමාරු පිළිබඳ සංඛ්‍යාලේඛන පෙන්වයි."
13135 #~ msgid ""
13136 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
13137 #~ "the server."
13138 #~ msgstr "<b>විමසුම් සංඛ්‍යාලේඛන</b>: ආරම්භයේ සිට විමසුම් %sක් සේවාදායකය වෙත යවා ඇත."
13140 #~ msgid "Note: Generating the query chart can take a long time."
13141 #~ msgstr "සටහන: විමසුම් ප්‍රතිඵල ප්‍රස්ථාර ගත කිරීමට කාලය ගත විය හැක."
13143 #~ msgid "Chart generated successfully."
13144 #~ msgstr "ප්‍රස්තාරය සාර්ථකව අඳින ලදි."
13146 #~ msgid ""
13147 #~ "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./"
13148 #~ "Documentation.html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
13149 #~ msgstr ""
13150 #~ "මෙම විමසුම් ප්‍රතිඑලය ප්‍රස්තාරයක් ඇඳීමට භාවිතා කල නොහැක. [a@./Documentation."
13151 #~ "html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a] බලන්න"
13153 #~ msgid "Title"
13154 #~ msgstr "මාතෘකාව"
13156 #~ msgid "Area margins"
13157 #~ msgstr "පෙදෙසේ දාර"
13159 #~ msgid "Radar"
13160 #~ msgstr "රේඩාර්"
13162 #~ msgid "Multi"
13163 #~ msgstr "බහු"
13165 #~ msgid "Continuous image"
13166 #~ msgstr "අඛණ්ඩ ප්‍රතිරූපය"
13168 #~ msgid ""
13169 #~ "For compatibility reasons the chart image is segmented by default, select "
13170 #~ "this to draw the whole chart in one image."
13171 #~ msgstr ""
13172 #~ "අනුකූලතාව පවත්වාගැනීම සඳහා ප්‍රස්ථාරය තීරු වලට බෙදා ඇත. ප්‍රස්ථාරය තනි රූපයක් ලෙස නිර්මාණය "
13173 #~ "කිරීමට මෙය තෝරන්න."
13175 #~ msgid ""
13176 #~ "When drawing a radar chart all values are normalized to a range [0..10]."
13177 #~ msgstr "රේඩාර් ප්‍රස්ථාරයක් ඇඳීමේදී සියලුම අගයන් [0..10] පරාසයට ප්‍රමත කෙරේ."
13179 #~ msgid ""
13180 #~ "Note that not every result table can be put to the chart. See <a href=\"./"
13181 #~ "Documentation.html#faq6_29\" target=\"Documentation\">FAQ 6.29</a>"
13182 #~ msgstr ""
13183 #~ "සෑම ප්‍රතිඑලයක්ම ප්‍රස්තාරයක් ඇඳීමට භාවිතා කල නොහැක. <a href=\"./Documentation."
13184 #~ "html#faq6_29\" target=\"Documentation\">FAQ 6.29</a> බලන්න"
13186 #~ msgid "Add a New User"
13187 #~ msgstr "නව භාවිතා කරන්නෙක් එක් කරන්න"
13189 #~ msgid "Create User"
13190 #~ msgstr "භාවිතා කරන්නෙක් සාදන්න"
13192 #~ msgid "Background color"
13193 #~ msgstr "පසුබිම් වර්ණය"
13195 #~ msgid "Choose..."
13196 #~ msgstr "තෝරන්න..."