bugfix: makegrid broke styling of rows with conditions in table search
[phpmyadmin.git] / po / mn.po
blob4ac9a889ff288965737a7322b915c8f90e265b39
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.5.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2011-08-31 10:47+0200\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:17+0100\n"
8 "Last-Translator: Automatically generated\n"
9 "Language-Team: mongolian <mn@li.org>\n"
10 "Language: \n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
16 #: browse_foreigners.php:35 browse_foreigners.php:53 js/messages.php:319
17 #: libraries/display_tbl.lib.php:358 server_privileges.php:1668
18 msgid "Show all"
19 msgstr "Бүгдийг харах"
21 #: browse_foreigners.php:70 libraries/PDF.class.php:42
22 #: libraries/common.lib.php:2355
23 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1142
24 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1166
25 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:393
26 #: libraries/select_lang.lib.php:487
27 msgid "Page number:"
28 msgstr "Хуудасны дугаар:"
30 #: browse_foreigners.php:133
31 msgid ""
32 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
33 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
34 "cross-window updates."
35 msgstr ""
36 "Зорилтот хөтчийн цонх шинэчлэгдсэнгүй. Магадгүй та эх цонхыг хаасан эсвэл "
37 "таны хөтөч хамгаалалтын тохиргооны улмаас шинэчлэлтийг хориглогдсон"
39 #: browse_foreigners.php:151 libraries/common.lib.php:3034
40 #: libraries/common.lib.php:3041 libraries/common.lib.php:3245
41 #: libraries/common.lib.php:3246 libraries/db_links.inc.php:60
42 #: libraries/tbl_links.inc.php:68
43 msgid "Search"
44 msgstr "Хайх"
46 #: browse_foreigners.php:154 db_operations.php:366 db_operations.php:406
47 #: db_operations.php:516 db_operations.php:543 db_search.php:337
48 #: db_structure.php:541 enum_editor.php:63 gis_data_editor.php:133
49 #: gis_data_editor.php:166 gis_data_editor.php:315 js/messages.php:207
50 #: libraries/Config.class.php:1326 libraries/Theme_Manager.class.php:309
51 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:247 libraries/common.lib.php:1315
52 #: libraries/common.lib.php:2328 libraries/core.lib.php:508
53 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
54 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
55 #: libraries/display_export.lib.php:349 libraries/display_import.lib.php:267
56 #: libraries/display_tbl.lib.php:556 libraries/display_tbl.lib.php:676
57 #: libraries/replication_gui.lib.php:76 libraries/replication_gui.lib.php:375
58 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:493 libraries/rte/rte_routines.lib.php:963
59 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1441
60 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:373
61 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:147
62 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:204
63 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:443
64 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:484
65 #: libraries/select_server.lib.php:93 libraries/sql_query_form.lib.php:348
66 #: libraries/sql_query_form.lib.php:411 libraries/sql_query_form.lib.php:464
67 #: libraries/tbl_properties.inc.php:587 libraries/tbl_properties.inc.php:758
68 #: main.php:107 navigation.php:169 navigation.php:207 pmd_pdf.php:120
69 #: prefs_manage.php:263 prefs_manage.php:314 server_binlog.php:109
70 #: server_privileges.php:733 server_privileges.php:1779
71 #: server_privileges.php:2136 server_privileges.php:2183
72 #: server_privileges.php:2223 server_replication.php:233
73 #: server_replication.php:316 server_replication.php:347
74 #: server_synchronize.php:1300 tbl_change.php:349 tbl_change.php:1071
75 #: tbl_change.php:1108 tbl_indexes.php:268 tbl_operations.php:284
76 #: tbl_operations.php:321 tbl_operations.php:523 tbl_operations.php:585
77 #: tbl_operations.php:767 tbl_select.php:244 tbl_structure.php:670
78 #: tbl_structure.php:707 tbl_tracking.php:416 tbl_tracking.php:554
79 #: tbl_zoom_select.php:293 view_create.php:181 view_operations.php:99
80 msgid "Go"
81 msgstr "Яв"
83 #: browse_foreigners.php:169 browse_foreigners.php:173
84 #: libraries/Index.class.php:432 tbl_tracking.php:304
85 msgid "Keyname"
86 msgstr "Түлхүүрийн нэр"
88 #: browse_foreigners.php:170 browse_foreigners.php:172
89 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:56
90 #: server_plugins.php:147 server_status.php:1466
91 msgid "Description"
92 msgstr "Тайлбар"
94 #: browse_foreigners.php:249 browse_foreigners.php:258
95 #: browse_foreigners.php:270 browse_foreigners.php:278
96 msgid "Use this value"
97 msgstr "Уг утгыг хэрэглэх"
99 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
100 #: libraries/blobstreaming.lib.php:366
101 msgid "No blob streaming server configured!"
102 msgstr ""
104 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
105 msgid "Failed to fetch headers"
106 msgstr ""
108 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
109 msgid "Failed to open remote URL"
110 msgstr ""
112 #: changelog.php:32 license.php:28
113 #, php-format
114 msgid ""
115 "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net "
116 "for more information."
117 msgstr ""
119 #: db_create.php:60
120 #, php-format
121 msgid "Database %1$s has been created."
122 msgstr ""
124 #: db_datadict.php:49 db_operations.php:359
125 msgid "Database comment: "
126 msgstr "ӨС-ийн тайлбар: "
128 #: db_datadict.php:153 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1279
129 #: libraries/tbl_properties.inc.php:695 tbl_operations.php:366
130 #: tbl_printview.php:124
131 msgid "Table comments"
132 msgstr "Хүснэгтийн тайлбар"
134 #: db_datadict.php:162 db_qbe.php:196 libraries/Index.class.php:436
135 #: libraries/export/htmlword.php:249 libraries/export/latex.php:359
136 #: libraries/export/odt.php:286 libraries/export/texytext.php:228
137 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1305
138 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1326
139 #: libraries/tbl_properties.inc.php:281 libraries/tbl_select.lib.php:108
140 #: tbl_change.php:327 tbl_chart.php:89 tbl_indexes.php:196
141 #: tbl_printview.php:136 tbl_relation.php:399 tbl_tracking.php:257
142 #: tbl_tracking.php:308 tbl_zoom_select.php:392
143 #, fuzzy
144 #| msgid "Column names"
145 msgid "Column"
146 msgstr "Баганын нэрс"
148 #: db_datadict.php:163 db_printview.php:104 libraries/Index.class.php:433
149 #: libraries/db_structure.lib.php:46 libraries/export/htmlword.php:250
150 #: libraries/export/latex.php:359 libraries/export/odt.php:289
151 #: libraries/export/texytext.php:229 libraries/rte/rte_list.lib.php:53
152 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:69 libraries/rte/rte_routines.lib.php:829
153 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:854
154 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1359
155 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1306
156 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1327
157 #: libraries/tbl_properties.inc.php:107 libraries/tbl_select.lib.php:109
158 #: server_privileges.php:2236 tbl_change.php:306 tbl_change.php:333
159 #: tbl_printview.php:137 tbl_printview.php:277 tbl_structure.php:202
160 #: tbl_structure.php:764 tbl_tracking.php:258 tbl_tracking.php:305
161 msgid "Type"
162 msgstr "Төрөл"
164 #: db_datadict.php:165 libraries/Index.class.php:439
165 #: libraries/export/htmlword.php:251 libraries/export/latex.php:359
166 #: libraries/export/odt.php:292 libraries/export/texytext.php:230
167 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1308
168 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1329
169 #: libraries/tbl_properties.inc.php:116 tbl_change.php:342
170 #: tbl_printview.php:139 tbl_structure.php:205 tbl_tracking.php:260
171 #: tbl_tracking.php:311 tbl_zoom_select.php:393
172 msgid "Null"
173 msgstr "Хоосон"
175 #: db_datadict.php:166 db_structure.php:464 libraries/export/htmlword.php:252
176 #: libraries/export/latex.php:359 libraries/export/odt.php:295
177 #: libraries/export/texytext.php:231
178 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1309
179 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1330
180 #: libraries/tbl_properties.inc.php:113 tbl_printview.php:140
181 #: tbl_structure.php:206 tbl_tracking.php:261
182 msgid "Default"
183 msgstr "Анхдагч"
185 #: db_datadict.php:170 libraries/export/htmlword.php:254
186 #: libraries/export/latex.php:361 libraries/export/odt.php:299
187 #: libraries/export/texytext.php:233
188 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1311
189 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1332 tbl_printview.php:144
190 msgid "Links to"
191 msgstr "Холбоос"
193 #: db_datadict.php:172 db_printview.php:110
194 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:109
195 #: libraries/config/messages.inc.php:131 libraries/export/htmlword.php:257
196 #: libraries/export/latex.php:364 libraries/export/odt.php:304
197 #: libraries/export/texytext.php:236
198 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1322
199 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1333
200 #: libraries/tbl_properties.inc.php:136 tbl_printview.php:146
201 msgid "Comments"
202 msgstr "Тайлбар"
204 #: db_datadict.php:233 js/messages.php:226 libraries/Index.class.php:349
205 #: libraries/Index.class.php:376 libraries/Index.class.php:674
206 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
207 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:198 libraries/export/htmlword.php:299
208 #: libraries/export/latex.php:407 libraries/export/odt.php:343
209 #: libraries/export/texytext.php:278 libraries/mult_submits.inc.php:287
210 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1357
211 #: libraries/user_preferences.lib.php:284 prefs_manage.php:128
212 #: server_privileges.php:1467 server_privileges.php:1477
213 #: server_privileges.php:1723 server_privileges.php:1734
214 #: server_privileges.php:2054 server_privileges.php:2059
215 #: server_privileges.php:2353 sql.php:289 sql.php:350 tbl_printview.php:194
216 #: tbl_structure.php:346 tbl_tracking.php:321 tbl_tracking.php:326
217 msgid "No"
218 msgstr "Үгүй"
220 #: db_datadict.php:233 js/messages.php:225 libraries/Index.class.php:350
221 #: libraries/Index.class.php:375 libraries/Index.class.php:674
222 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
223 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:198 libraries/export/htmlword.php:299
224 #: libraries/export/latex.php:407 libraries/export/odt.php:343
225 #: libraries/export/texytext.php:278 libraries/mult_submits.inc.php:46
226 #: libraries/mult_submits.inc.php:78 libraries/mult_submits.inc.php:87
227 #: libraries/mult_submits.inc.php:92 libraries/mult_submits.inc.php:97
228 #: libraries/mult_submits.inc.php:102 libraries/mult_submits.inc.php:262
229 #: libraries/mult_submits.inc.php:276 libraries/mult_submits.inc.php:286
230 #: libraries/mult_submits.inc.php:299
231 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1357
232 #: libraries/user_preferences.lib.php:284 prefs_manage.php:127
233 #: server_databases.php:81 server_privileges.php:1465
234 #: server_privileges.php:1475 server_privileges.php:1720
235 #: server_privileges.php:1734 server_privileges.php:2054
236 #: server_privileges.php:2057 server_privileges.php:2353 sql.php:349
237 #: tbl_printview.php:194 tbl_structure.php:41 tbl_structure.php:346
238 #: tbl_tracking.php:319 tbl_tracking.php:324
239 msgid "Yes"
240 msgstr "Тийм"
242 #: db_datadict.php:287 db_printview.php:264 tbl_printview.php:462
243 msgid "Print"
244 msgstr "Хэвлэх"
246 #: db_export.php:26
247 msgid "View dump (schema) of database"
248 msgstr "ӨС-ийн схем харах"
250 #: db_export.php:30 db_printview.php:94 db_qbe.php:101 db_tracking.php:48
251 #: export.php:355 navigation.php:296
252 msgid "No tables found in database."
253 msgstr "ӨС-д хүснэгт олдсонгүй."
255 #: db_export.php:40 db_search.php:319 server_export.php:26
256 msgid "Select All"
257 msgstr "Бүгдийг сонгох"
259 #: db_export.php:42 db_search.php:322 server_export.php:28
260 msgid "Unselect All"
261 msgstr "Бүх сонгосныг болих"
263 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:22
264 msgid "The database name is empty!"
265 msgstr "Өгөгдлийн сангийн нэр хоосон!"
267 #: db_operations.php:273
268 #, php-format
269 msgid "Database %s has been renamed to %s"
270 msgstr "ӨС %s-н нэр нь %s-ээр солигджээ"
272 #: db_operations.php:277
273 #, php-format
274 msgid "Database %s has been copied to %s"
275 msgstr "ӨС %s нь %s руу хуулагдлаа"
277 #: db_operations.php:400
278 msgid "Rename database to"
279 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
281 #: db_operations.php:426
282 #, fuzzy
283 #| msgid "Rename database to"
284 msgid "Remove database"
285 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
287 #: db_operations.php:438
288 #, php-format
289 msgid "Database %s has been dropped."
290 msgstr "%s өгөгдлийн сан устгагдсан."
292 #: db_operations.php:443
293 #, fuzzy
294 #| msgid "Copy database to"
295 msgid "Drop the database (DROP)"
296 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
298 #: db_operations.php:472
299 msgid "Copy database to"
300 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
302 #: db_operations.php:479 tbl_operations.php:552 tbl_tracking.php:409
303 msgid "Structure only"
304 msgstr "Зөвхөн бүтэц"
306 #: db_operations.php:480 tbl_operations.php:553 tbl_tracking.php:411
307 msgid "Structure and data"
308 msgstr "Бүтэц ба өгөгдөл"
310 #: db_operations.php:481 tbl_operations.php:554 tbl_tracking.php:410
311 msgid "Data only"
312 msgstr "Зөвхөн өгөгдөл"
314 #: db_operations.php:489
315 msgid "CREATE DATABASE before copying"
316 msgstr "хуулахын өмнө CREATE DATABASE"
318 #: db_operations.php:492 libraries/config/messages.inc.php:126
319 #: libraries/config/messages.inc.php:127 libraries/config/messages.inc.php:129
320 #: libraries/config/messages.inc.php:135 tbl_operations.php:560
321 #, php-format
322 msgid "Add %s"
323 msgstr "Нэмэх %s"
325 #: db_operations.php:496 libraries/config/messages.inc.php:119
326 #: tbl_operations.php:318 tbl_operations.php:562
327 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
328 msgstr "AUTO_INCREMENT утга нэмэх"
330 #: db_operations.php:500 tbl_operations.php:569
331 msgid "Add constraints"
332 msgstr "Тогтмол нэмэх"
334 #: db_operations.php:513
335 msgid "Switch to copied database"
336 msgstr "Хуулагдсан ӨС руу шилжих"
338 #: db_operations.php:536 libraries/Index.class.php:438
339 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:20 libraries/db_structure.lib.php:48
340 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:113 libraries/tbl_properties.inc.php:114
341 #: libraries/tbl_properties.inc.php:701 libraries/tbl_select.lib.php:110
342 #: server_collations.php:53 server_collations.php:65 tbl_operations.php:382
343 #: tbl_structure.php:203 tbl_structure.php:869 tbl_tracking.php:259
344 #: tbl_tracking.php:310
345 msgid "Collation"
346 msgstr "Жишилт"
348 #: db_operations.php:549
349 #, fuzzy, php-format
350 #| msgid ""
351 #| "The additional features for working with linked tables have been "
352 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
353 msgid ""
354 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
355 "click %shere%s."
356 msgstr ""
357 "Холбогдсон хүснэгтүүдтэй ажиллах нэмэлт онцлогууд идэвхгүй болжээ. %sЭнд%s "
358 "дарж шалгах."
360 #: db_operations.php:583
361 #, fuzzy
362 #| msgid "Relational schema"
363 msgid "Edit or export relational schema"
364 msgstr "Хамааралтай схем"
366 #: db_printview.php:102 db_tracking.php:85 db_tracking.php:186
367 #: libraries/config/messages.inc.php:504 libraries/db_structure.lib.php:32
368 #: libraries/export/pdf.php:95 libraries/export/xml.php:359
369 #: libraries/header.inc.php:158 libraries/rte/rte_list.lib.php:59
370 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:310
371 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:271 server_privileges.php:1830
372 #: server_privileges.php:1886 server_privileges.php:2150
373 #: server_synchronize.php:436 server_synchronize.php:908 tbl_tracking.php:634
374 msgid "Table"
375 msgstr "Хүснэгт "
377 #: db_printview.php:103 libraries/build_html_for_db.lib.php:31
378 #: libraries/db_structure.lib.php:42 libraries/header_printview.inc.php:62
379 #: libraries/import.lib.php:151 navigation.php:591 navigation.php:613
380 #: tbl_printview.php:358 tbl_structure.php:361 tbl_structure.php:467
381 #: tbl_structure.php:879
382 msgid "Rows"
383 msgstr "Мөрүүд"
385 #: db_printview.php:107 libraries/db_structure.lib.php:53 tbl_indexes.php:197
386 msgid "Size"
387 msgstr "Хэмжээ"
389 #: db_printview.php:160 db_structure.php:420 libraries/export/sql.php:790
390 msgid "in use"
391 msgstr "хэрэглэгдэж байна"
393 #: db_printview.php:185 libraries/db_info.inc.php:61
394 #: libraries/export/sql.php:742
395 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1284 tbl_printview.php:398
396 #: tbl_structure.php:911
397 msgid "Creation"
398 msgstr "Үүсгэлт"
400 #: db_printview.php:194 libraries/db_info.inc.php:66
401 #: libraries/export/sql.php:747
402 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1289 tbl_printview.php:408
403 #: tbl_structure.php:919
404 msgid "Last update"
405 msgstr "Сүүлийн шинэчлэл"
407 #: db_printview.php:203 libraries/db_info.inc.php:71
408 #: libraries/export/sql.php:752
409 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1294 tbl_printview.php:418
410 #: tbl_structure.php:927
411 msgid "Last check"
412 msgstr "Сүүлийн шалгалт"
414 #: db_printview.php:220 db_structure.php:443
415 #, fuzzy, php-format
416 #| msgid "%s table(s)"
417 msgid "%s table"
418 msgid_plural "%s tables"
419 msgstr[0] "%s хүснэгт(үүд)"
420 msgstr[1] "%s хүснэгт(үүд)"
422 #: db_qbe.php:41
423 msgid "You have to choose at least one column to display"
424 msgstr "Харуулахын тулд ядаж нэг багана сонго"
426 #: db_qbe.php:186
427 #, fuzzy, php-format
428 #| msgid "Switch to copied table"
429 msgid "Switch to %svisual builder%s"
430 msgstr "Хуулагдсан хүснэгт рүү шилжих"
432 #: db_qbe.php:222 libraries/db_structure.lib.php:90
433 #: libraries/display_tbl.lib.php:957
434 msgid "Sort"
435 msgstr "Эрэмбэлэх"
437 #: db_qbe.php:231 db_qbe.php:265 libraries/db_structure.lib.php:97
438 #: libraries/display_tbl.lib.php:547 libraries/display_tbl.lib.php:918
439 #: server_databases.php:162 server_databases.php:179 tbl_operations.php:279
440 #: tbl_select.php:231
441 msgid "Ascending"
442 msgstr "Өсөхөөр"
444 #: db_qbe.php:232 db_qbe.php:273 libraries/db_structure.lib.php:105
445 #: libraries/display_tbl.lib.php:552 libraries/display_tbl.lib.php:915
446 #: server_databases.php:162 server_databases.php:179 tbl_operations.php:280
447 #: tbl_select.php:232
448 msgid "Descending"
449 msgstr "Буурахаар"
451 #: db_qbe.php:286 db_tracking.php:91 libraries/display_tbl.lib.php:422
452 #: tbl_change.php:296 tbl_tracking.php:639
453 msgid "Show"
454 msgstr "Харах"
456 #: db_qbe.php:322
457 msgid "Criteria"
458 msgstr "Хэмжүүр"
460 #: db_qbe.php:375 db_qbe.php:457 db_qbe.php:549 db_qbe.php:580
461 msgid "Ins"
462 msgstr "Оруулах"
464 #: db_qbe.php:379 db_qbe.php:461 db_qbe.php:546 db_qbe.php:577
465 msgid "And"
466 msgstr "БА"
468 #: db_qbe.php:388 db_qbe.php:469 db_qbe.php:551 db_qbe.php:582
469 msgid "Del"
470 msgstr "Устгах"
472 #: db_qbe.php:392 db_qbe.php:473 db_qbe.php:544 db_qbe.php:575
473 #: server_privileges.php:395 tbl_change.php:913 tbl_indexes.php:264
474 #: tbl_select.php:205
475 msgid "Or"
476 msgstr "Эсвэл"
478 #: db_qbe.php:529
479 msgid "Modify"
480 msgstr "Өөрчлөх"
482 #: db_qbe.php:606
483 #, fuzzy
484 #| msgid "Add/Delete Criteria Row"
485 msgid "Add/Delete criteria rows"
486 msgstr "Мөр Нэмэх/устгах"
488 #: db_qbe.php:618
489 #, fuzzy
490 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
491 msgid "Add/Delete columns"
492 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
494 #: db_qbe.php:631 db_qbe.php:656
495 msgid "Update Query"
496 msgstr "Update асуулт"
498 #: db_qbe.php:639
499 msgid "Use Tables"
500 msgstr "Хүснэгт хэрэглэх"
502 #: db_qbe.php:662
503 #, php-format
504 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
505 msgstr "ӨС <b>%s</b> дахь SQL-асуулт:"
507 #: db_qbe.php:955 libraries/common.lib.php:1163
508 msgid "Submit Query"
509 msgstr "Асуултыг илгээх"
511 #: db_search.php:30 libraries/auth/config.auth.lib.php:77
512 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:96
513 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:568 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
514 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:237
515 msgid "Access denied"
516 msgstr "Хандах эрхгүй"
518 #: db_search.php:42 db_search.php:286
519 msgid "at least one of the words"
520 msgstr "Үгүүдийн ядаж нэгээр"
522 #: db_search.php:43 db_search.php:287
523 msgid "all words"
524 msgstr "бүх үг"
526 #: db_search.php:44 db_search.php:288
527 msgid "the exact phrase"
528 msgstr "яг цав өгүүлбэр"
530 #: db_search.php:45 db_search.php:289
531 msgid "as regular expression"
532 msgstr "as regular expression"
534 #: db_search.php:208
535 #, php-format
536 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
537 msgstr "Хайлтын үр дүн \"<i>%s</i>\" %s:"
539 #: db_search.php:226
540 #, fuzzy, php-format
541 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
542 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
543 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
544 msgstr[0] "%s олдоц(ууд) хүснэгт <i>%s</i>-д"
545 msgstr[1] "%s олдоц(ууд) хүснэгт <i>%s</i>-д"
547 #: db_search.php:233 libraries/common.lib.php:3036
548 #: libraries/common.lib.php:3243 libraries/common.lib.php:3244
549 #: libraries/tbl_links.inc.php:55 tbl_structure.php:567
550 msgid "Browse"
551 msgstr "Хөтлөх"
553 #: db_search.php:238
554 #, fuzzy, php-format
555 #| msgid "Dumping data for table"
556 msgid "Delete the matches for the %s table?"
557 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг устгах"
559 #: db_search.php:238 libraries/display_tbl.lib.php:1364
560 #: libraries/display_tbl.lib.php:2354
561 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:197
562 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:272
563 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:307
564 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:337
565 #: libraries/sql_query_form.lib.php:404 pmd_general.php:417
566 #: setup/frames/index.inc.php:139 setup/frames/index.inc.php:230
567 #: tbl_tracking.php:426 tbl_tracking.php:447 tbl_tracking.php:504
568 msgid "Delete"
569 msgstr "Устгах"
571 #: db_search.php:251
572 #, fuzzy, php-format
573 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
574 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
575 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
576 msgstr[0] "<b>Нийт:</b> <i>%s</i> олдоц(ууд)"
577 msgstr[1] "<b>Нийт:</b> <i>%s</i> олдоц(ууд)"
579 #: db_search.php:274
580 msgid "Search in database"
581 msgstr "Өгөгдлийн санд хайх"
583 #: db_search.php:277
584 #, fuzzy
585 #| msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
586 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
587 msgstr "Үг(үүд) ба утга(ууд) -ыг хайх (түлхүүр \"%\"):"
589 #: db_search.php:282
590 msgid "Find:"
591 msgstr "Хайх:"
593 #: db_search.php:286 db_search.php:287
594 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
595 msgstr "Їгнїїд хоосон зайгаар (\" \") хуваагдана."
597 #: db_search.php:300
598 #, fuzzy
599 #| msgid "Inside table(s):"
600 msgid "Inside tables:"
601 msgstr "Хүснэгт(үүд) дотор:"
603 #: db_search.php:330
604 #, fuzzy
605 #| msgid "Inside table(s):"
606 msgid "Inside column:"
607 msgstr "Хүснэгт(үүд) дотор:"
609 #: db_structure.php:66
610 #, fuzzy
611 #| msgid "No tables found in database."
612 msgid "No tables found in database"
613 msgstr "ӨС-д хүснэгт олдсонгүй."
615 #: db_structure.php:280 tbl_operations.php:692
616 #, php-format
617 msgid "Table %s has been emptied"
618 msgstr "Хүснэгт %s нь хоослогдлоо"
620 #: db_structure.php:289 tbl_operations.php:709
621 #, php-format
622 msgid "View %s has been dropped"
623 msgstr "Харц %s нь устгагдсан"
625 #: db_structure.php:289 tbl_operations.php:709
626 #, php-format
627 msgid "Table %s has been dropped"
628 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
630 #: db_structure.php:296 tbl_create.php:269
631 msgid "Tracking is active."
632 msgstr ""
634 #: db_structure.php:298 tbl_create.php:271
635 msgid "Tracking is not active."
636 msgstr ""
638 #: db_structure.php:386 libraries/display_tbl.lib.php:2238
639 #, php-format
640 msgid ""
641 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
642 "%s."
643 msgstr ""
645 #: db_structure.php:397 db_structure.php:411 libraries/header.inc.php:158
646 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:209
647 msgid "View"
648 msgstr "Харц"
650 #: db_structure.php:448 libraries/db_structure.lib.php:35
651 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
652 #: server_replication.php:162 server_status.php:588
653 msgid "Replication"
654 msgstr "Олшруулалт"
656 #: db_structure.php:452
657 msgid "Sum"
658 msgstr "Нийт"
660 #: db_structure.php:459 libraries/StorageEngine.class.php:331
661 #, php-format
662 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
663 msgstr "%s нь уг MySQL сервэрийн анхдагч агуулах хөдөлгүүр байна."
665 #: db_structure.php:487 db_structure.php:504 db_structure.php:505
666 #: libraries/display_tbl.lib.php:2379 libraries/display_tbl.lib.php:2384
667 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:264
668 #: server_databases.php:269 server_privileges.php:1751 tbl_structure.php:555
669 #: tbl_structure.php:564
670 msgid "With selected:"
671 msgstr "Сонгогдсонтой:"
673 #: db_structure.php:490 libraries/display_tbl.lib.php:2374
674 #: server_databases.php:266 server_privileges.php:671
675 #: server_privileges.php:1754 tbl_structure.php:558
676 msgid "Check All"
677 msgstr "Бүгдийг чагтлах"
679 #: db_structure.php:494 libraries/display_tbl.lib.php:2375
680 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:268
681 #: server_privileges.php:674 server_privileges.php:1758 tbl_structure.php:562
682 msgid "Uncheck All"
683 msgstr "Бүх чагтыг болих"
685 #: db_structure.php:499
686 msgid "Check tables having overhead"
687 msgstr "Дээдхийг шалгах"
689 #: db_structure.php:507 libraries/common.lib.php:3256
690 #: libraries/common.lib.php:3257 libraries/config/messages.inc.php:164
691 #: libraries/db_links.inc.php:56 libraries/display_tbl.lib.php:2392
692 #: libraries/display_tbl.lib.php:2530 libraries/server_links.inc.php:65
693 #: libraries/tbl_links.inc.php:80 prefs_manage.php:286
694 #: server_privileges.php:1441 server_status.php:1589
695 #: setup/frames/menu.inc.php:21
696 msgid "Export"
697 msgstr "Гаргах"
699 #: db_structure.php:509 db_structure.php:565
700 #: libraries/display_tbl.lib.php:2481 tbl_structure.php:610
701 msgid "Print view"
702 msgstr "Хэвлэхээр харах"
704 #: db_structure.php:513 libraries/common.lib.php:3252
705 #: libraries/common.lib.php:3253
706 msgid "Empty"
707 msgstr "Хоосон"
709 #: db_structure.php:515 db_tracking.php:104 libraries/Index.class.php:482
710 #: libraries/common.lib.php:3250 libraries/common.lib.php:3251
711 #: server_databases.php:270 tbl_structure.php:150 tbl_structure.php:151
712 #: tbl_structure.php:571
713 msgid "Drop"
714 msgstr "Устгах"
716 #: db_structure.php:517 tbl_operations.php:608
717 msgid "Check table"
718 msgstr "Хүснэгт шалгах"
720 #: db_structure.php:520 tbl_operations.php:657 tbl_structure.php:813
721 msgid "Optimize table"
722 msgstr "Хүснэгтийг зүгшрүүлэх"
724 #: db_structure.php:522 tbl_operations.php:644
725 msgid "Repair table"
726 msgstr "Хүснэгт засах"
728 #: db_structure.php:525 tbl_operations.php:631
729 msgid "Analyze table"
730 msgstr "Хүснэгтийг задлах"
732 #: db_structure.php:527
733 msgid "Add prefix to table"
734 msgstr ""
736 #: db_structure.php:529 libraries/mult_submits.inc.php:251
737 #, fuzzy
738 #| msgid "Replace table data with file"
739 msgid "Replace table prefix"
740 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг орлуулах файл"
742 #: db_structure.php:531 libraries/mult_submits.inc.php:251
743 #, fuzzy
744 #| msgid "Replace table data with file"
745 msgid "Copy table with prefix"
746 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг орлуулах файл"
748 #: db_structure.php:571 libraries/schema/User_Schema.class.php:420
749 msgid "Data Dictionary"
750 msgstr "Өгөгдлийн толь"
752 #: db_tracking.php:79
753 msgid "Tracked tables"
754 msgstr ""
756 #: db_tracking.php:84 libraries/config/messages.inc.php:498
757 #: libraries/export/htmlword.php:78 libraries/export/latex.php:151
758 #: libraries/export/odt.php:109 libraries/export/pdf.php:95
759 #: libraries/export/sql.php:602 libraries/export/texytext.php:66
760 #: libraries/export/xml.php:292 libraries/header.inc.php:146
761 #: libraries/header_printview.inc.php:57 server_databases.php:161
762 #: server_privileges.php:1825 server_privileges.php:1886
763 #: server_privileges.php:2144 server_status.php:1228
764 #: server_synchronize.php:1267 server_synchronize.php:1271
765 #: tbl_tracking.php:633
766 msgid "Database"
767 msgstr "ӨС"
769 #: db_tracking.php:86
770 msgid "Last version"
771 msgstr ""
773 #: db_tracking.php:87 tbl_tracking.php:636
774 msgid "Created"
775 msgstr ""
777 #: db_tracking.php:88 tbl_tracking.php:637
778 msgid "Updated"
779 msgstr ""
781 #: db_tracking.php:89 libraries/rte/rte_events.lib.php:380
782 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:67 libraries/server_links.inc.php:51
783 #: server_status.php:1231 sql.php:881 tbl_tracking.php:638
784 msgid "Status"
785 msgstr "Статус"
787 #: db_tracking.php:90 libraries/Index.class.php:430
788 #: libraries/db_structure.lib.php:39 libraries/rte/rte_list.lib.php:52
789 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:61 libraries/rte/rte_list.lib.php:68
790 #: server_databases.php:195 server_privileges.php:1697
791 #: server_privileges.php:1890 server_privileges.php:2239 tbl_structure.php:211
792 msgid "Action"
793 msgstr "Үйлдэл"
795 #: db_tracking.php:101 js/messages.php:36
796 msgid "Delete tracking data for this table"
797 msgstr ""
799 #: db_tracking.php:119 tbl_tracking.php:590 tbl_tracking.php:648
800 msgid "active"
801 msgstr ""
803 #: db_tracking.php:121 tbl_tracking.php:592 tbl_tracking.php:650
804 msgid "not active"
805 msgstr ""
807 #: db_tracking.php:134
808 msgid "Versions"
809 msgstr ""
811 #: db_tracking.php:135 tbl_tracking.php:400 tbl_tracking.php:668
812 msgid "Tracking report"
813 msgstr ""
815 #: db_tracking.php:136 tbl_tracking.php:235 tbl_tracking.php:670
816 msgid "Structure snapshot"
817 msgstr ""
819 #: db_tracking.php:181
820 msgid "Untracked tables"
821 msgstr ""
823 #: db_tracking.php:201 db_tracking.php:203 tbl_structure.php:637
824 msgid "Track table"
825 msgstr ""
827 #: db_tracking.php:229
828 msgid "Database Log"
829 msgstr ""
831 #: enum_editor.php:21 libraries/tbl_properties.inc.php:754
832 #, php-format
833 msgid "Values for the column \"%s\""
834 msgstr ""
836 #: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:755
837 msgid "Enter each value in a separate field."
838 msgstr ""
840 #: enum_editor.php:57
841 msgid "+ Restart insertion and add a new value"
842 msgstr ""
844 #: enum_editor.php:67 gis_data_editor.php:317
845 msgid "Output"
846 msgstr ""
848 #: enum_editor.php:68
849 msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
850 msgstr ""
852 #: export.php:29
853 #, fuzzy
854 msgid "Bad type!"
855 msgstr "Асуултын төрөл"
857 #: export.php:77
858 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
859 msgstr ""
861 #: export.php:106
862 #, fuzzy
863 #| msgid "Add new field"
864 msgid "Bad parameters!"
865 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
867 #: export.php:167 export.php:192 export.php:655
868 #, php-format
869 msgid "Insufficient space to save the file %s."
870 msgstr "Файл %s-г хадгалах зай хүрэлцэхгүй байна."
872 #: export.php:308
873 #, php-format
874 msgid ""
875 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
876 msgstr ""
877 "Файл %s нь сервэр дээр байна, нэрээ соль эсвэл давхарлах сонголтыг шалга."
879 #: export.php:312 export.php:316
880 #, php-format
881 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
882 msgstr "Вэб-сервэр файл %s-г хадгалахад зөвшөөрөлгүй байна."
884 #: export.php:657
885 #, php-format
886 msgid "Dump has been saved to file %s."
887 msgstr "Асгалт %s файлд хадгалагдсан."
889 #: file_echo.php:21
890 #, fuzzy
891 #| msgid "Export"
892 msgid "Invalid export type"
893 msgstr "Гаргах"
895 #: gis_data_editor.php:84
896 #, php-format
897 msgid "Value for the column \"%s\""
898 msgstr ""
900 #: gis_data_editor.php:113 tbl_gis_visualization.php:172
901 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
902 msgstr ""
904 #: gis_data_editor.php:134
905 msgid "SRID"
906 msgstr ""
908 #: gis_data_editor.php:151 js/messages.php:292
909 #: libraries/display_tbl.lib.php:665
910 msgid "Geometry"
911 msgstr ""
913 #: gis_data_editor.php:172 js/messages.php:288
914 msgid "Point"
915 msgstr ""
917 #: gis_data_editor.php:173 gis_data_editor.php:197 gis_data_editor.php:245
918 #: gis_data_editor.php:297 js/messages.php:286
919 msgid "X"
920 msgstr ""
922 #: gis_data_editor.php:175 gis_data_editor.php:199 gis_data_editor.php:247
923 #: gis_data_editor.php:299 js/messages.php:287
924 msgid "Y"
925 msgstr ""
927 #: gis_data_editor.php:195 gis_data_editor.php:243 gis_data_editor.php:295
928 #: js/messages.php:289
929 #, php-format
930 msgid "Point %d"
931 msgstr ""
933 #: gis_data_editor.php:204 gis_data_editor.php:250 gis_data_editor.php:302
934 #: js/messages.php:295
935 #, fuzzy
936 #| msgid "Add new field"
937 msgid "Add a point"
938 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
940 #: gis_data_editor.php:220 js/messages.php:290
941 #, fuzzy
942 #| msgid "Lines terminated by"
943 msgid "Linestring"
944 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
946 #: gis_data_editor.php:223 gis_data_editor.php:279 js/messages.php:294
947 msgid "Outer Ring"
948 msgstr ""
950 #: gis_data_editor.php:225 gis_data_editor.php:281 js/messages.php:293
951 msgid "Inner Ring"
952 msgstr ""
954 #: gis_data_editor.php:252
955 #, fuzzy
956 #| msgid "Add constraints"
957 msgid "Add a linestring"
958 msgstr "Тогтмол нэмэх"
960 #: gis_data_editor.php:252 gis_data_editor.php:304 js/messages.php:296
961 msgid "Add an inner ring"
962 msgstr ""
964 #: gis_data_editor.php:266 js/messages.php:291
965 msgid "Polygon"
966 msgstr ""
968 #: gis_data_editor.php:306 js/messages.php:297
969 #, fuzzy
970 #| msgid "Add %s field(s)"
971 msgid "Add a polygon"
972 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
974 #: gis_data_editor.php:310
975 #, fuzzy
976 #| msgid "Add a new User"
977 msgid "Add geometry"
978 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
980 #: gis_data_editor.php:318
981 msgid ""
982 "Chose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the below "
983 "string into the \"Value\" field"
984 msgstr ""
986 #: import.php:57
987 #, php-format
988 msgid ""
989 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
990 "%s for ways to workaround this limit."
991 msgstr ""
993 #: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:457
994 #: libraries/File.class.php:540
995 msgid "File could not be read"
996 msgstr "Файл уншигдахгүй байна"
998 #: import.php:285 import.php:294 import.php:313 import.php:322
999 #: libraries/File.class.php:610 libraries/File.class.php:618
1000 #: libraries/File.class.php:634 libraries/File.class.php:642
1001 #, php-format
1002 msgid ""
1003 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
1004 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
1005 msgstr ""
1007 #: import.php:335
1008 msgid ""
1009 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
1010 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
1011 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
1012 msgstr ""
1014 #: import.php:352
1015 msgid ""
1016 "Cannot convert file's character set without character set conversion library"
1017 msgstr ""
1019 #: import.php:376 libraries/display_import.lib.php:23
1020 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
1021 msgstr "Оруулах нэмэлтүүд дуудагдсангүй, суулгацаа шалгана уу!"
1023 #: import.php:401
1024 msgid "The bookmark has been deleted."
1025 msgstr "Тэмдэглэгээ устгагдсан."
1027 #: import.php:405
1028 msgid "Showing bookmark"
1029 msgstr "Тэмдэглэл харуулах"
1031 #: import.php:407 sql.php:916
1032 #, php-format
1033 msgid "Bookmark %s created"
1034 msgstr "Тэмдэглэл %s нь үүсгэгдлээ"
1036 #: import.php:413 import.php:419
1037 #, php-format
1038 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
1039 msgstr "Оруулалт амжилттай дууслаа, %d асуудал ажиллав."
1041 #: import.php:428
1042 msgid ""
1043 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
1044 "file and import will resume."
1045 msgstr ""
1047 #: import.php:430
1048 msgid ""
1049 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
1050 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
1051 msgstr ""
1053 #: import.php:458 libraries/Message.class.php:175
1054 #: libraries/display_tbl.lib.php:2275 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1197
1055 #: libraries/sql_query_form.lib.php:113 tbl_operations.php:229
1056 #: tbl_relation.php:289 tbl_row_action.php:126 view_operations.php:60
1057 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
1058 msgstr "Таны SQL-асуулт амжилттай ажиллав"
1060 #: import_status.php:29 libraries/common.lib.php:651
1061 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:237 user_password.php:109
1062 msgid "Back"
1063 msgstr "Өмнөх"
1065 #: index.php:164
1066 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
1067 msgstr "phpMyAdmin нь ямар ч хөтөч дээр <b>фрейм</b> гаргах чадвартай."
1069 #: js/messages.php:27 libraries/server_synchronize.lib.php:1329
1070 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1338
1071 msgid "Click to select"
1072 msgstr ""
1074 #: js/messages.php:28
1075 msgid "Click to unselect"
1076 msgstr ""
1078 #: js/messages.php:29 libraries/import.lib.php:103 sql.php:246
1079 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
1080 msgstr "\"ӨС устгах\" нь хаалттай."
1082 #: js/messages.php:32 libraries/mult_submits.inc.php:282 sql.php:344
1083 msgid "Do you really want to "
1084 msgstr "Та үнэхээр "
1086 #: js/messages.php:33 libraries/mult_submits.inc.php:282 sql.php:329
1087 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
1088 msgstr "Дүүрэн өгөгдлийн сан УСТГАХ тухай?"
1090 #: js/messages.php:34
1091 #, fuzzy
1092 #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
1093 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
1094 msgstr "Дүүрэн өгөгдлийн сан УСТГАХ тухай?"
1096 #: js/messages.php:35
1097 #, fuzzy
1098 #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
1099 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
1100 msgstr "Дүүрэн өгөгдлийн сан УСТГАХ тухай?"
1102 #: js/messages.php:37
1103 #, fuzzy
1104 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
1105 msgid "Deleting tracking data"
1106 msgstr "Өгөгдөл нэмэх, солихыг зөвшөөрөх."
1108 #: js/messages.php:38
1109 msgid "Dropping Primary Key/Index"
1110 msgstr ""
1112 #: js/messages.php:39
1113 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
1114 msgstr "Энэ үйлдэл удах янзтай. Юутай ч үргэлжлүүлэх үү?"
1116 #: js/messages.php:42
1117 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
1118 msgstr ""
1120 #: js/messages.php:43
1121 #, php-format
1122 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
1123 msgstr ""
1125 #: js/messages.php:46
1126 msgid "Missing value in the form!"
1127 msgstr "Форм дахь утгыг орхисон!"
1129 #: js/messages.php:47
1130 msgid "This is not a number!"
1131 msgstr "Энэ тоо биш!"
1133 #. l10n: Default description for the y-Axis of Charts
1134 #: js/messages.php:51
1135 #, fuzzy
1136 #| msgid "Total"
1137 msgid "Total count"
1138 msgstr "Нийт"
1140 #: js/messages.php:54
1141 msgid "The host name is empty!"
1142 msgstr "Хостын нэр хоосон!"
1144 #: js/messages.php:55
1145 msgid "The user name is empty!"
1146 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр хоосон!"
1148 #: js/messages.php:56 server_privileges.php:1308 user_password.php:50
1149 msgid "The password is empty!"
1150 msgstr "Нууц үг хоосон байна!"
1152 #: js/messages.php:57 server_privileges.php:1306 user_password.php:53
1153 msgid "The passwords aren't the same!"
1154 msgstr "Нууц їгнїїд ялгаатай байна!"
1156 #: js/messages.php:58 server_privileges.php:1764 server_privileges.php:1788
1157 #: server_privileges.php:2193 server_privileges.php:2389
1158 #, fuzzy
1159 #| msgid "Any user"
1160 msgid "Add user"
1161 msgstr "Дурын хэрэглэгч"
1163 #: js/messages.php:59
1164 #, fuzzy
1165 #| msgid "Reload privileges"
1166 msgid "Reloading Privileges"
1167 msgstr "Онцгой эрхүүдийг дахин дуудах"
1169 #: js/messages.php:60
1170 #, fuzzy
1171 #| msgid "Remove selected users"
1172 msgid "Removing Selected Users"
1173 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгчдийг хасах"
1175 #: js/messages.php:61 js/messages.php:130 libraries/tbl_properties.inc.php:753
1176 #: tbl_tracking.php:235 tbl_tracking.php:400
1177 msgid "Close"
1178 msgstr ""
1180 #: js/messages.php:64 js/messages.php:249 libraries/Index.class.php:460
1181 #: libraries/common.lib.php:590 libraries/common.lib.php:1139
1182 #: libraries/common.lib.php:3254 libraries/common.lib.php:3255
1183 #: libraries/config/messages.inc.php:478 libraries/display_tbl.lib.php:1328
1184 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:196 setup/frames/index.inc.php:138
1185 msgid "Edit"
1186 msgstr "Засах"
1188 #: js/messages.php:65 server_status.php:794
1189 #, fuzzy
1190 #| msgid "Server Choice"
1191 msgid "Live traffic chart"
1192 msgstr "Сервэр сонго"
1194 #: js/messages.php:66 server_status.php:797
1195 msgid "Live conn./process chart"
1196 msgstr ""
1198 #: js/messages.php:67 server_status.php:815
1199 #, fuzzy
1200 #| msgid "Showing SQL query"
1201 msgid "Live query chart"
1202 msgstr "SQL асуудал харуулах"
1204 #: js/messages.php:69
1205 msgid "Static data"
1206 msgstr ""
1208 #. l10n: Total number of queries
1209 #: js/messages.php:71 libraries/build_html_for_db.lib.php:46
1210 #: libraries/engines/innodb.lib.php:158 server_databases.php:223
1211 #: server_status.php:1115 server_status.php:1176 tbl_printview.php:315
1212 #: tbl_structure.php:801
1213 msgid "Total"
1214 msgstr "Нийт"
1216 #. l10n: Other, small valued, queries
1217 #: js/messages.php:73 server_status.php:594 server_status.php:1013
1218 msgid "Other"
1219 msgstr ""
1221 #. l10n: Thousands separator
1222 #: js/messages.php:75 libraries/common.lib.php:1393
1223 msgid ","
1224 msgstr ","
1226 #. l10n: Decimal separator
1227 #: js/messages.php:77 libraries/common.lib.php:1395
1228 msgid "."
1229 msgstr "."
1231 #: js/messages.php:79
1232 msgid "KiB sent since last refresh"
1233 msgstr ""
1235 #: js/messages.php:80
1236 msgid "KiB received since last refresh"
1237 msgstr ""
1239 #: js/messages.php:81
1240 #, fuzzy
1241 #| msgid "Server Choice"
1242 msgid "Server traffic (in KiB)"
1243 msgstr "Сервэр сонго"
1245 #: js/messages.php:82
1246 msgid "Connections since last refresh"
1247 msgstr ""
1249 #: js/messages.php:83 js/messages.php:121 server_status.php:1224
1250 msgid "Processes"
1251 msgstr "Процессууд"
1253 #: js/messages.php:84
1254 #, fuzzy
1255 #| msgid "Connections"
1256 msgid "Connections / Processes"
1257 msgstr "Холболт"
1259 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1260 #: js/messages.php:86
1261 msgid "Questions since last refresh"
1262 msgstr ""
1264 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1265 #: js/messages.php:88
1266 msgid "Questions (executed statements by the server)"
1267 msgstr ""
1269 #: js/messages.php:90 server_status.php:776
1270 #, fuzzy
1271 #| msgid "Databases statistics"
1272 msgid "Query statistics"
1273 msgstr "Өгөгдлийн сангийн статистик"
1275 #: js/messages.php:93
1276 #, fuzzy
1277 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1278 msgid "Local monitor configuration incompatible"
1279 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
1281 #: js/messages.php:94
1282 msgid ""
1283 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
1284 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
1285 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
1286 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
1287 msgstr ""
1289 #: js/messages.php:96
1290 #, fuzzy
1291 #| msgid "Query cache"
1292 msgid "Query cache efficiency"
1293 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
1295 #: js/messages.php:97
1296 #, fuzzy
1297 #| msgid "Query cache"
1298 msgid "Query cache usage"
1299 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
1301 #: js/messages.php:98
1302 #, fuzzy
1303 #| msgid "Query cache"
1304 msgid "Query cache used"
1305 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
1307 #: js/messages.php:100
1308 msgid "System CPU Usage"
1309 msgstr ""
1311 #: js/messages.php:101
1312 msgid "System memory"
1313 msgstr ""
1315 #: js/messages.php:102
1316 msgid "System swap"
1317 msgstr ""
1319 #. l10n: shortcuts for Megabyte
1320 #: js/messages.php:103 libraries/common.lib.php:1343 server_status.php:1669
1321 msgid "MiB"
1322 msgstr "МБ"
1324 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
1325 #: js/messages.php:104 libraries/common.lib.php:1341 server_status.php:1669
1326 msgid "KiB"
1327 msgstr "кБ"
1329 #: js/messages.php:106
1330 msgid "Average load"
1331 msgstr ""
1333 #: js/messages.php:107
1334 #, fuzzy
1335 #| msgid "Total"
1336 msgid "Total memory"
1337 msgstr "Нийт"
1339 #: js/messages.php:108
1340 msgid "Cached memory"
1341 msgstr ""
1343 #: js/messages.php:109
1344 #, fuzzy
1345 #| msgid "Buffer Pool"
1346 msgid "Buffered memory"
1347 msgstr "Буффер Pool"
1349 #: js/messages.php:110
1350 msgid "Free memory"
1351 msgstr ""
1353 #: js/messages.php:111
1354 msgid "Used memory"
1355 msgstr ""
1357 #: js/messages.php:113
1358 #, fuzzy
1359 #| msgid "Total"
1360 msgid "Total Swap"
1361 msgstr "Нийт"
1363 #: js/messages.php:114
1364 msgid "Cached Swap"
1365 msgstr ""
1367 #: js/messages.php:115
1368 msgid "Used Swap"
1369 msgstr ""
1371 #: js/messages.php:116
1372 #, fuzzy
1373 #| msgid "Free pages"
1374 msgid "Free Swap"
1375 msgstr "Чөлөөт хуудсууд"
1377 #: js/messages.php:118
1378 msgid "Bytes sent"
1379 msgstr ""
1381 #: js/messages.php:119
1382 #, fuzzy
1383 #| msgid "Received"
1384 msgid "Bytes received"
1385 msgstr "Ирсэн"
1387 #: js/messages.php:120 server_status.php:1134
1388 msgid "Connections"
1389 msgstr "Холболт"
1391 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1392 #: js/messages.php:124
1393 #, fuzzy
1394 #| msgid "Relations"
1395 msgid "Questions"
1396 msgstr "Хамаарал"
1398 #: js/messages.php:125 server_status.php:1089
1399 msgid "Traffic"
1400 msgstr "Гуйвуулга"
1402 #: js/messages.php:126 libraries/server_links.inc.php:73
1403 #: server_status.php:1544
1404 #, fuzzy
1405 #| msgid "General relation features"
1406 msgid "Settings"
1407 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
1409 #: js/messages.php:127
1410 #, fuzzy
1411 #| msgid "Rename database to"
1412 msgid "Remove chart"
1413 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
1415 #: js/messages.php:128
1416 msgid "Edit title and labels"
1417 msgstr ""
1419 #: js/messages.php:129
1420 msgid "Add chart to grid"
1421 msgstr ""
1423 #: js/messages.php:131
1424 msgid "Please add at least one variable to the series"
1425 msgstr ""
1427 #: js/messages.php:132 libraries/display_export.lib.php:308
1428 #: libraries/display_tbl.lib.php:554 libraries/export/sql.php:1092
1429 #: libraries/tbl_properties.inc.php:539 pmd_general.php:504
1430 #: server_privileges.php:2040 server_status.php:1257 server_status.php:1686
1431 #: tbl_zoom_select.php:141 tbl_zoom_select.php:260
1432 msgid "None"
1433 msgstr "Байхгүй"
1435 #: js/messages.php:133
1436 msgid "Resume monitor"
1437 msgstr ""
1439 #: js/messages.php:134
1440 msgid "Pause monitor"
1441 msgstr ""
1443 #: js/messages.php:136
1444 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
1445 msgstr ""
1447 #: js/messages.php:137
1448 msgid "general_log is enabled."
1449 msgstr ""
1451 #: js/messages.php:138
1452 msgid "slow_query_log is enabled."
1453 msgstr ""
1455 #: js/messages.php:139
1456 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
1457 msgstr ""
1459 #: js/messages.php:140
1460 msgid "log_output is not set to TABLE."
1461 msgstr ""
1463 #: js/messages.php:141
1464 msgid "log_output is set to TABLE."
1465 msgstr ""
1467 #: js/messages.php:142
1468 #, php-format
1469 msgid ""
1470 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
1471 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
1472 "depending on your system."
1473 msgstr ""
1475 #: js/messages.php:143
1476 #, php-format
1477 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
1478 msgstr ""
1480 #: js/messages.php:144
1481 msgid ""
1482 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
1483 "restart:"
1484 msgstr ""
1486 #. l10n: %s is FILE or TABLE
1487 #: js/messages.php:146
1488 #, fuzzy, php-format
1489 #| msgid "Save as file"
1490 msgid "Set log_output to %s"
1491 msgstr "Илгээх"
1493 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
1494 #: js/messages.php:148
1495 #, fuzzy, php-format
1496 #| msgid "Enabled"
1497 msgid "Enable %s"
1498 msgstr "Нээлттэй"
1500 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
1501 #: js/messages.php:150
1502 #, fuzzy, php-format
1503 #| msgid "Disabled"
1504 msgid "Disable %s"
1505 msgstr "Хаагдсан"
1507 #. l10n: %d seconds
1508 #: js/messages.php:152
1509 #, php-format
1510 msgid "Set long_query_time to %ds"
1511 msgstr ""
1513 #: js/messages.php:153
1514 msgid ""
1515 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
1516 "database administrator."
1517 msgstr ""
1519 #: js/messages.php:154
1520 #, fuzzy
1521 #| msgid "General relation features"
1522 msgid "Change settings"
1523 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
1525 #: js/messages.php:155
1526 #, fuzzy
1527 #| msgid "General relation features"
1528 msgid "Current settings"
1529 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
1531 #: js/messages.php:157 server_status.php:1634
1532 #, fuzzy
1533 #| msgid "Report title"
1534 msgid "Chart Title"
1535 msgstr "Тайлангийн гарчиг"
1537 #. l10n: As in differential values
1538 #: js/messages.php:159
1539 msgid "Differential"
1540 msgstr ""
1542 #: js/messages.php:160
1543 #, php-format
1544 msgid "Divided by %s:"
1545 msgstr ""
1547 #: js/messages.php:162
1548 msgid "From slow log"
1549 msgstr ""
1551 #: js/messages.php:163
1552 msgid "From general log"
1553 msgstr ""
1555 #: js/messages.php:164
1556 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
1557 msgstr ""
1559 #: js/messages.php:165
1560 msgid ""
1561 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
1562 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
1563 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
1564 msgstr ""
1566 #: js/messages.php:166
1567 msgid ""
1568 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
1569 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
1570 "data."
1571 msgstr ""
1573 #: js/messages.php:167
1574 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
1575 msgstr ""
1577 #: js/messages.php:169
1578 #, fuzzy
1579 #| msgid "No databases"
1580 msgid "Jump to Log table"
1581 msgstr "ӨС байхгүй"
1583 #: js/messages.php:170
1584 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
1585 msgstr ""
1587 #. l10n: A collection of available filters
1588 #: js/messages.php:173
1589 #, fuzzy
1590 #| msgid "Table options"
1591 msgid "Log table filter options"
1592 msgstr "Хүснэгтийн сонголтууд"
1594 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
1595 #: js/messages.php:175
1596 msgid "Filter"
1597 msgstr ""
1599 #: js/messages.php:176
1600 msgid "Filter queries by word/regexp:"
1601 msgstr ""
1603 #: js/messages.php:177
1604 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
1605 msgstr ""
1607 #: js/messages.php:178
1608 #, fuzzy
1609 #| msgid "Number of fields"
1610 msgid "Sum of grouped rows:"
1611 msgstr "Талбаруудын тоо"
1613 #: js/messages.php:179
1614 #, fuzzy
1615 #| msgid "Total"
1616 msgid "Total:"
1617 msgstr "Нийт"
1619 #: js/messages.php:181
1620 #, fuzzy
1621 #| msgid "Reload privileges"
1622 msgid "Loading logs"
1623 msgstr "Онцгой эрхүүдийг дахин дуудах"
1625 #: js/messages.php:182
1626 msgid "Monitor refresh failed"
1627 msgstr ""
1629 #: js/messages.php:183
1630 msgid ""
1631 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
1632 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
1633 "reentering your credentials should help."
1634 msgstr ""
1636 #: js/messages.php:184
1637 #, fuzzy
1638 #| msgid "Reload"
1639 msgid "Reload page"
1640 msgstr "Да.дууд"
1642 #: js/messages.php:186
1643 msgid "Affected rows:"
1644 msgstr ""
1646 #: js/messages.php:188
1647 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code"
1648 msgstr ""
1650 #: js/messages.php:189
1651 msgid ""
1652 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default "
1653 "config..."
1654 msgstr ""
1656 #: js/messages.php:190 libraries/config/messages.inc.php:170
1657 #: libraries/db_links.inc.php:83 libraries/server_links.inc.php:69
1658 #: libraries/tbl_links.inc.php:89 prefs_manage.php:229 server_status.php:1589
1659 #: setup/frames/menu.inc.php:20
1660 msgid "Import"
1661 msgstr "Оруулах"
1663 #: js/messages.php:192
1664 #, fuzzy
1665 #| msgid "Update Query"
1666 msgid "Analyse Query"
1667 msgstr "Update асуулт"
1669 #: js/messages.php:196
1670 msgid "Advisor system"
1671 msgstr ""
1673 #: js/messages.php:197
1674 msgid "Possible performance issues"
1675 msgstr ""
1677 #: js/messages.php:198
1678 msgid "Issue"
1679 msgstr ""
1681 #: js/messages.php:199
1682 #, fuzzy
1683 #| msgid "Documentation"
1684 msgid "Recommendation"
1685 msgstr "Баримт"
1687 #: js/messages.php:200
1688 msgid "Rule details"
1689 msgstr ""
1691 #: js/messages.php:201
1692 #, fuzzy
1693 #| msgid "Documentation"
1694 msgid "Justification"
1695 msgstr "Баримт"
1697 #: js/messages.php:202
1698 msgid "Used variable / formula"
1699 msgstr ""
1701 #: js/messages.php:203
1702 msgid "Test"
1703 msgstr ""
1705 #: js/messages.php:208 libraries/tbl_properties.inc.php:758
1706 #: pmd_general.php:382 pmd_general.php:419 pmd_general.php:539
1707 #: pmd_general.php:587 pmd_general.php:663 pmd_general.php:717
1708 #: pmd_general.php:780
1709 msgid "Cancel"
1710 msgstr "Болих"
1712 #: js/messages.php:211
1713 msgid "Loading"
1714 msgstr ""
1716 #: js/messages.php:212
1717 #, fuzzy
1718 #| msgid "Processes"
1719 msgid "Processing Request"
1720 msgstr "Процессууд"
1722 #: js/messages.php:213 libraries/import/ods.php:80
1723 #: libraries/rte/rte_export.lib.php:39
1724 msgid "Error in Processing Request"
1725 msgstr ""
1727 #: js/messages.php:214
1728 msgid "Dropping Column"
1729 msgstr ""
1731 #: js/messages.php:215
1732 msgid "Adding Primary Key"
1733 msgstr ""
1735 #: js/messages.php:216 libraries/relation.lib.php:76 pmd_general.php:380
1736 #: pmd_general.php:537 pmd_general.php:585 pmd_general.php:661
1737 #: pmd_general.php:715 pmd_general.php:778
1738 msgid "OK"
1739 msgstr "Бэлэн"
1741 #: js/messages.php:219
1742 #, fuzzy
1743 #| msgid "Rename database to"
1744 msgid "Renaming Databases"
1745 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
1747 #: js/messages.php:220
1748 #, fuzzy
1749 #| msgid "Rename database to"
1750 msgid "Reload Database"
1751 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
1753 #: js/messages.php:221
1754 #, fuzzy
1755 #| msgid "Copy database to"
1756 msgid "Copying Database"
1757 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
1759 #: js/messages.php:222
1760 #, fuzzy
1761 #| msgid "Charset"
1762 msgid "Changing Charset"
1763 msgstr "Кодлол"
1765 #: js/messages.php:223
1766 #, fuzzy
1767 #| msgid "Table must have at least one field."
1768 msgid "Table must have at least one column"
1769 msgstr "Хүснэгт нь багадаа нэг талбартай байх хэрэгтэй."
1771 #: js/messages.php:224
1772 #, fuzzy
1773 #| msgid "Create table"
1774 msgid "Create Table"
1775 msgstr "Хүснэгт үүсгэх"
1777 #: js/messages.php:229
1778 #, fuzzy
1779 #| msgid "Use Tables"
1780 msgid "Insert Table"
1781 msgstr "Хүснэгт хэрэглэх"
1783 #: js/messages.php:230
1784 #, fuzzy
1785 #| msgid "Add new field"
1786 msgid "Hide indexes"
1787 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
1789 #: js/messages.php:231
1790 #, fuzzy
1791 #| msgid "Show grid"
1792 msgid "Show indexes"
1793 msgstr "Тор харуулах"
1795 #: js/messages.php:234
1796 #, fuzzy
1797 #| msgid "Search"
1798 msgid "Searching"
1799 msgstr "Хайх"
1801 #: js/messages.php:235
1802 #, fuzzy
1803 #| msgid "in query"
1804 msgid "Hide search results"
1805 msgstr "асуултад"
1807 #: js/messages.php:236
1808 #, fuzzy
1809 #| msgid "Showing SQL query"
1810 msgid "Show search results"
1811 msgstr "SQL асуудал харуулах"
1813 #: js/messages.php:237
1814 #, fuzzy
1815 #| msgid "Browse"
1816 msgid "Browsing"
1817 msgstr "Хөтлөх"
1819 #: js/messages.php:238
1820 #, fuzzy
1821 #| msgid "Deleting %s"
1822 msgid "Deleting"
1823 msgstr "%s-г устгаж байна"
1825 #: js/messages.php:241
1826 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
1827 msgstr ""
1829 #: js/messages.php:244
1830 msgid ""
1831 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one"
1832 msgstr ""
1834 #: js/messages.php:247
1835 #, fuzzy
1836 #| msgid "in query"
1837 msgid "Hide query box"
1838 msgstr "асуултад"
1840 #: js/messages.php:248
1841 #, fuzzy
1842 #| msgid "Showing SQL query"
1843 msgid "Show query box"
1844 msgstr "SQL асуудал харуулах"
1846 #: js/messages.php:250 tbl_row_action.php:28
1847 msgid "No rows selected"
1848 msgstr "Сонгогдсон мөргүй"
1850 #: js/messages.php:251 libraries/common.lib.php:2653
1851 #: libraries/display_tbl.lib.php:2387 querywindow.php:90 querywindow.php:94
1852 #: querywindow.php:97 tbl_structure.php:149 tbl_structure.php:570
1853 msgid "Change"
1854 msgstr "Солих"
1856 #: js/messages.php:252
1857 msgid "Query execution time"
1858 msgstr ""
1860 #: js/messages.php:255 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:323
1861 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:351
1862 #: libraries/tbl_properties.inc.php:747 setup/frames/config.inc.php:39
1863 #: setup/frames/index.inc.php:228 tbl_change.php:1023
1864 #: tbl_gis_visualization.php:193 tbl_indexes.php:261 tbl_relation.php:563
1865 msgid "Save"
1866 msgstr "Хадгалах"
1868 #: js/messages.php:258
1869 #, fuzzy
1870 #| msgid "in query"
1871 msgid "Hide search criteria"
1872 msgstr "асуултад"
1874 #: js/messages.php:259
1875 #, fuzzy
1876 #| msgid "Showing SQL query"
1877 msgid "Show search criteria"
1878 msgstr "SQL асуудал харуулах"
1880 #: js/messages.php:262 libraries/tbl_select.lib.php:135
1881 #, fuzzy
1882 #| msgid "Search"
1883 msgid "Zoom Search"
1884 msgstr "Хайх"
1886 #: js/messages.php:264
1887 msgid "Each point represents a data row."
1888 msgstr ""
1890 #: js/messages.php:266
1891 msgid "Hovering over a point will show its label."
1892 msgstr ""
1894 #: js/messages.php:268
1895 msgid "Use mousewheel to zoom in or out of the plot."
1896 msgstr ""
1898 #: js/messages.php:270
1899 msgid "Click and drag the mouse to navigate the plot."
1900 msgstr ""
1902 #: js/messages.php:272
1903 msgid "Click reset zoom link to come back to original state."
1904 msgstr ""
1906 #: js/messages.php:274
1907 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
1908 msgstr ""
1910 #: js/messages.php:276
1911 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
1912 msgstr ""
1914 #: js/messages.php:278
1915 msgid "Strings are converted into integer for plotting"
1916 msgstr ""
1918 #: js/messages.php:280
1919 #, fuzzy
1920 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
1921 msgid "Select two columns"
1922 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
1924 #: js/messages.php:281
1925 msgid "Select two different columns"
1926 msgstr ""
1928 #: js/messages.php:284 tbl_change.php:321 tbl_indexes.php:211
1929 #: tbl_indexes.php:238
1930 msgid "Ignore"
1931 msgstr "Үл тоох"
1933 #: js/messages.php:285 libraries/display_tbl.lib.php:1329
1934 msgid "Copy"
1935 msgstr "Хуулах"
1937 #: js/messages.php:300
1938 #, fuzzy
1939 #| msgid "Add %s field(s)"
1940 msgid "Add columns"
1941 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
1943 #: js/messages.php:303
1944 msgid "Select referenced key"
1945 msgstr "Хамаарагдсан түлхүүр сонгох"
1947 #: js/messages.php:304
1948 msgid "Select Foreign Key"
1949 msgstr "Гадаад түлхүүр сонгох"
1951 #: js/messages.php:305
1952 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1953 msgstr "Үндсэн түлхүүр эсвэл орь ганц түлхүүр сонгон уу"
1955 #: js/messages.php:306 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:545
1956 #, fuzzy
1957 #| msgid "Choose field to display"
1958 msgid "Choose column to display"
1959 msgstr "Харуулах талбарыг соль"
1961 #: js/messages.php:307
1962 msgid ""
1963 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
1964 "save them.Do you want to continue?"
1965 msgstr ""
1967 #: js/messages.php:310
1968 msgid "Add an option for column "
1969 msgstr ""
1971 #: js/messages.php:313
1972 msgid "Press escape to cancel editing"
1973 msgstr ""
1975 #: js/messages.php:314
1976 msgid ""
1977 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
1978 "want to leave this page before saving the data?"
1979 msgstr ""
1981 #: js/messages.php:315
1982 msgid "Drag to reorder"
1983 msgstr ""
1985 #: js/messages.php:316
1986 msgid "Click to sort"
1987 msgstr ""
1989 #: js/messages.php:317
1990 msgid "Click to mark/unmark"
1991 msgstr ""
1993 #: js/messages.php:318
1994 msgid "Click the drop-down arrow<br />to toggle column's visibility"
1995 msgstr ""
1997 #: js/messages.php:320
1998 msgid ""
1999 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
2000 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
2001 msgstr ""
2003 #: js/messages.php:321
2004 msgid ""
2005 "You can also edit most columns<br />by clicking directly on their content."
2006 msgstr ""
2008 #: js/messages.php:322
2009 msgid "Go to link"
2010 msgstr ""
2012 #: js/messages.php:325
2013 #, fuzzy
2014 #| msgid "Generate Password"
2015 msgid "Generate password"
2016 msgstr "Нууц үг бий болгох"
2018 #: js/messages.php:326 libraries/replication_gui.lib.php:369
2019 msgid "Generate"
2020 msgstr "Бий болгох"
2022 #: js/messages.php:327
2023 #, fuzzy
2024 #| msgid "Change password"
2025 msgid "Change Password"
2026 msgstr "Нууц үг солих"
2028 #: js/messages.php:330 tbl_structure.php:463
2029 #, fuzzy
2030 #| msgid "Mon"
2031 msgid "More"
2032 msgstr "Да"
2034 #: js/messages.php:333 setup/lib/index.lib.php:173
2035 #, php-format
2036 msgid ""
2037 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
2038 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
2039 msgstr ""
2041 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
2042 #: js/messages.php:335
2043 msgid ", latest stable version:"
2044 msgstr ""
2046 #: js/messages.php:336
2047 #, fuzzy
2048 #| msgid "No databases"
2049 msgid "up to date"
2050 msgstr "ӨС байхгүй"
2052 #. l10n: Display text for calendar close link
2053 #: js/messages.php:355
2054 #, fuzzy
2055 #| msgid "None"
2056 msgid "Done"
2057 msgstr "Байхгүй"
2059 #: js/messages.php:359
2060 #, fuzzy
2061 #| msgid "Previous"
2062 msgctxt "Previous month"
2063 msgid "Prev"
2064 msgstr "Өмнөх"
2066 #: js/messages.php:364
2067 #, fuzzy
2068 #| msgid "Next"
2069 msgctxt "Next month"
2070 msgid "Next"
2071 msgstr "Цааш"
2073 #. l10n: Display text for current month link in calendar
2074 #: js/messages.php:367
2075 #, fuzzy
2076 #| msgid "Total"
2077 msgid "Today"
2078 msgstr "Нийт"
2080 #: js/messages.php:370
2081 #, fuzzy
2082 #| msgid "Binary"
2083 msgid "January"
2084 msgstr "Хоёртын "
2086 #: js/messages.php:371
2087 msgid "February"
2088 msgstr ""
2090 #: js/messages.php:372
2091 #, fuzzy
2092 #| msgid "Mar"
2093 msgid "March"
2094 msgstr "3-р"
2096 #: js/messages.php:373
2097 #, fuzzy
2098 #| msgid "Apr"
2099 msgid "April"
2100 msgstr "4-р"
2102 #: js/messages.php:374
2103 msgid "May"
2104 msgstr "5-р"
2106 #: js/messages.php:375
2107 #, fuzzy
2108 #| msgid "Jun"
2109 msgid "June"
2110 msgstr "6-р"
2112 #: js/messages.php:376
2113 #, fuzzy
2114 #| msgid "Jul"
2115 msgid "July"
2116 msgstr "7-р"
2118 #: js/messages.php:377
2119 #, fuzzy
2120 #| msgid "Aug"
2121 msgid "August"
2122 msgstr "8-р"
2124 #: js/messages.php:378
2125 msgid "September"
2126 msgstr ""
2128 #: js/messages.php:379
2129 #, fuzzy
2130 #| msgid "Oct"
2131 msgid "October"
2132 msgstr "10р"
2134 #: js/messages.php:380
2135 msgid "November"
2136 msgstr ""
2138 #: js/messages.php:381
2139 msgid "December"
2140 msgstr ""
2142 #. l10n: Short month name
2143 #: js/messages.php:385 libraries/common.lib.php:1550
2144 msgid "Jan"
2145 msgstr "1-р"
2147 #. l10n: Short month name
2148 #: js/messages.php:387 libraries/common.lib.php:1552
2149 msgid "Feb"
2150 msgstr "2-р"
2152 #. l10n: Short month name
2153 #: js/messages.php:389 libraries/common.lib.php:1554
2154 msgid "Mar"
2155 msgstr "3-р"
2157 #. l10n: Short month name
2158 #: js/messages.php:391 libraries/common.lib.php:1556
2159 msgid "Apr"
2160 msgstr "4-р"
2162 #. l10n: Short month name
2163 #: js/messages.php:393 libraries/common.lib.php:1558
2164 #, fuzzy
2165 #| msgid "May"
2166 msgctxt "Short month name"
2167 msgid "May"
2168 msgstr "5-р"
2170 #. l10n: Short month name
2171 #: js/messages.php:395 libraries/common.lib.php:1560
2172 msgid "Jun"
2173 msgstr "6-р"
2175 #. l10n: Short month name
2176 #: js/messages.php:397 libraries/common.lib.php:1562
2177 msgid "Jul"
2178 msgstr "7-р"
2180 #. l10n: Short month name
2181 #: js/messages.php:399 libraries/common.lib.php:1564
2182 msgid "Aug"
2183 msgstr "8-р"
2185 #. l10n: Short month name
2186 #: js/messages.php:401 libraries/common.lib.php:1566
2187 msgid "Sep"
2188 msgstr "9-р"
2190 #. l10n: Short month name
2191 #: js/messages.php:403 libraries/common.lib.php:1568
2192 msgid "Oct"
2193 msgstr "10р"
2195 #. l10n: Short month name
2196 #: js/messages.php:405 libraries/common.lib.php:1570
2197 msgid "Nov"
2198 msgstr "11р"
2200 #. l10n: Short month name
2201 #: js/messages.php:407 libraries/common.lib.php:1572
2202 msgid "Dec"
2203 msgstr "12р"
2205 #: js/messages.php:410
2206 #, fuzzy
2207 #| msgid "Sun"
2208 msgid "Sunday"
2209 msgstr "Ня"
2211 #: js/messages.php:411
2212 #, fuzzy
2213 #| msgid "Mon"
2214 msgid "Monday"
2215 msgstr "Да"
2217 #: js/messages.php:412
2218 #, fuzzy
2219 #| msgid "Tue"
2220 msgid "Tuesday"
2221 msgstr "Мя"
2223 #: js/messages.php:413
2224 msgid "Wednesday"
2225 msgstr ""
2227 #: js/messages.php:414
2228 msgid "Thursday"
2229 msgstr ""
2231 #: js/messages.php:415
2232 #, fuzzy
2233 #| msgid "Fri"
2234 msgid "Friday"
2235 msgstr "Ба"
2237 #: js/messages.php:416
2238 msgid "Saturday"
2239 msgstr ""
2241 #. l10n: Short week day name
2242 #: js/messages.php:420
2243 #, fuzzy
2244 #| msgctxt "Short week day name"
2245 #| msgid "Sun"
2246 msgid "Sun"
2247 msgstr "Ня"
2249 #. l10n: Short week day name
2250 #: js/messages.php:422 libraries/common.lib.php:1577
2251 msgid "Mon"
2252 msgstr "Да"
2254 #. l10n: Short week day name
2255 #: js/messages.php:424 libraries/common.lib.php:1579
2256 msgid "Tue"
2257 msgstr "Мя"
2259 #. l10n: Short week day name
2260 #: js/messages.php:426 libraries/common.lib.php:1581
2261 msgid "Wed"
2262 msgstr "Лх"
2264 #. l10n: Short week day name
2265 #: js/messages.php:428 libraries/common.lib.php:1583
2266 msgid "Thu"
2267 msgstr "Пү"
2269 #. l10n: Short week day name
2270 #: js/messages.php:430 libraries/common.lib.php:1585
2271 msgid "Fri"
2272 msgstr "Ба"
2274 #. l10n: Short week day name
2275 #: js/messages.php:432 libraries/common.lib.php:1587
2276 msgid "Sat"
2277 msgstr "Бя"
2279 #. l10n: Minimal week day name
2280 #: js/messages.php:436
2281 #, fuzzy
2282 #| msgid "Sun"
2283 msgid "Su"
2284 msgstr "Ня"
2286 #. l10n: Minimal week day name
2287 #: js/messages.php:438
2288 #, fuzzy
2289 #| msgid "Mon"
2290 msgid "Mo"
2291 msgstr "Да"
2293 #. l10n: Minimal week day name
2294 #: js/messages.php:440
2295 #, fuzzy
2296 #| msgid "Tue"
2297 msgid "Tu"
2298 msgstr "Мя"
2300 #. l10n: Minimal week day name
2301 #: js/messages.php:442
2302 #, fuzzy
2303 #| msgid "Wed"
2304 msgid "We"
2305 msgstr "Лх"
2307 #. l10n: Minimal week day name
2308 #: js/messages.php:444
2309 #, fuzzy
2310 #| msgid "Thu"
2311 msgid "Th"
2312 msgstr "Пү"
2314 #. l10n: Minimal week day name
2315 #: js/messages.php:446
2316 #, fuzzy
2317 #| msgid "Fri"
2318 msgid "Fr"
2319 msgstr "Ба"
2321 #. l10n: Minimal week day name
2322 #: js/messages.php:448
2323 #, fuzzy
2324 #| msgid "Sat"
2325 msgid "Sa"
2326 msgstr "Бя"
2328 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
2329 #: js/messages.php:450
2330 msgid "Wk"
2331 msgstr ""
2333 #: js/messages.php:457 libraries/rte/rte_list.lib.php:62
2334 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:326 server_status.php:1230 sql.php:882
2335 msgid "Time"
2336 msgstr "Цаг"
2338 #: js/messages.php:458
2339 msgid "Hour"
2340 msgstr ""
2342 #: js/messages.php:459
2343 #, fuzzy
2344 #| msgid "in use"
2345 msgid "Minute"
2346 msgstr "хэрэглэгдэж байна"
2348 #: js/messages.php:460
2349 #, fuzzy
2350 #| msgid "per second"
2351 msgid "Second"
2352 msgstr "секундэд"
2354 #: libraries/Advisor.class.php:151
2355 #, php-format
2356 msgid "Failed formatting string for rule '%s'. PHP threw following error: %s"
2357 msgstr ""
2359 #: libraries/Config.class.php:703
2360 msgid "Remove \"./config\" directory before using phpMyAdmin!"
2361 msgstr ""
2363 #: libraries/Config.class.php:727
2364 #, php-format
2365 msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
2366 msgstr ""
2368 #: libraries/Config.class.php:752
2369 msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
2370 msgstr ""
2372 #: libraries/Config.class.php:1297
2373 msgid "Font size"
2374 msgstr "Үсгийн хэмжээ"
2376 #: libraries/File.class.php:221
2377 msgid "File was not an uploaded file."
2378 msgstr ""
2380 #: libraries/File.class.php:260 libraries/File.class.php:389
2381 msgid "Unknown error while uploading."
2382 msgstr ""
2384 #: libraries/File.class.php:278
2385 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
2386 msgstr ""
2388 #: libraries/File.class.php:281
2389 msgid ""
2390 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
2391 "the HTML form."
2392 msgstr ""
2394 #: libraries/File.class.php:284
2395 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
2396 msgstr ""
2398 #: libraries/File.class.php:287
2399 msgid "Missing a temporary folder."
2400 msgstr ""
2402 #: libraries/File.class.php:290
2403 msgid "Failed to write file to disk."
2404 msgstr ""
2406 #: libraries/File.class.php:293
2407 msgid "File upload stopped by extension."
2408 msgstr ""
2410 #: libraries/File.class.php:296
2411 msgid "Unknown error in file upload."
2412 msgstr ""
2414 #: libraries/File.class.php:496
2415 msgid ""
2416 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
2417 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
2418 msgstr ""
2420 #: libraries/File.class.php:508
2421 msgid "Error while moving uploaded file."
2422 msgstr ""
2424 #: libraries/File.class.php:516
2425 msgid "Cannot read (moved) upload file."
2426 msgstr ""
2428 #: libraries/Index.class.php:418 tbl_relation.php:526
2429 msgid "No index defined!"
2430 msgstr "Индекс тодорхойлогдоогүй!"
2432 #: libraries/Index.class.php:423 libraries/build_html_for_db.lib.php:41
2433 #: tbl_tracking.php:300
2434 msgid "Indexes"
2435 msgstr "Индексүүд"
2437 #: libraries/Index.class.php:434 libraries/tbl_properties.inc.php:481
2438 #: tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:159 tbl_structure.php:574
2439 #: tbl_tracking.php:306
2440 msgid "Unique"
2441 msgstr "Үл давтагдах"
2443 #: libraries/Index.class.php:435 tbl_tracking.php:307
2444 msgid "Packed"
2445 msgstr ""
2447 #: libraries/Index.class.php:437 tbl_tracking.php:309
2448 msgid "Cardinality"
2449 msgstr "Ерөнхий"
2451 #: libraries/Index.class.php:440 libraries/rte/rte_events.lib.php:480
2452 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:950 tbl_tracking.php:263
2453 #: tbl_tracking.php:312
2454 msgid "Comment"
2455 msgstr ""
2457 #: libraries/Index.class.php:466
2458 msgid "The primary key has been dropped"
2459 msgstr "Үндсэн түлхүүр устгагдлаа"
2461 #: libraries/Index.class.php:470
2462 #, php-format
2463 msgid "Index %s has been dropped"
2464 msgstr "Индекс %s нь устгагдсан"
2466 #: libraries/Index.class.php:568
2467 #, php-format
2468 msgid ""
2469 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
2470 "removed."
2471 msgstr ""
2473 #: libraries/List_Database.class.php:379 libraries/config/messages.inc.php:177
2474 #: libraries/server_links.inc.php:43 server_databases.php:104
2475 #: server_privileges.php:1825
2476 msgid "Databases"
2477 msgstr "Өгөгдлийн сангууд"
2479 #: libraries/Message.class.php:193 libraries/blobstreaming.lib.php:343
2480 #: libraries/blobstreaming.lib.php:349 libraries/common.lib.php:556
2481 #: libraries/core.lib.php:210 libraries/import.lib.php:140 tbl_change.php:909
2482 #: tbl_operations.php:229 tbl_relation.php:287 view_operations.php:60
2483 msgid "Error"
2484 msgstr "Алдаа"
2486 #: libraries/Message.class.php:241
2487 #, php-format
2488 msgid "%1$d row affected."
2489 msgid_plural "%1$d rows affected."
2490 msgstr[0] ""
2491 msgstr[1] ""
2493 #: libraries/Message.class.php:257
2494 #, fuzzy, php-format
2495 #| msgid "No rows selected"
2496 msgid "%1$d row deleted."
2497 msgid_plural "%1$d rows deleted."
2498 msgstr[0] "Сонгогдсон мөргүй"
2499 msgstr[1] "Сонгогдсон мөргүй"
2501 #: libraries/Message.class.php:273
2502 #, fuzzy, php-format
2503 #| msgid "No rows selected"
2504 msgid "%1$d row inserted."
2505 msgid_plural "%1$d rows inserted."
2506 msgstr[0] "Сонгогдсон мөргүй"
2507 msgstr[1] "Сонгогдсон мөргүй"
2509 #: libraries/PDF.class.php:81
2510 #, fuzzy
2511 #| msgid "Allows reading data."
2512 msgid "Error while creating PDF:"
2513 msgstr "Өгөгдөл уншихыг зөвшөөрөх."
2515 #: libraries/RecentTable.class.php:107
2516 #, fuzzy
2517 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
2518 msgid "Could not save recent table"
2519 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
2521 #: libraries/RecentTable.class.php:142
2522 #, fuzzy
2523 #| msgid "Select Tables"
2524 msgid "Recent tables"
2525 msgstr "Хүснэгтүүд сонго"
2527 #: libraries/RecentTable.class.php:149
2528 msgid "There are no recent tables"
2529 msgstr ""
2531 #: libraries/StorageEngine.class.php:198
2532 msgid ""
2533 "There is no detailed status information available for this storage engine."
2534 msgstr "Энд уг агуулах хөдөлгүүрийн дэлгэрэнгүй төлвийн мэдээлэл алга."
2536 #: libraries/StorageEngine.class.php:334
2537 #, php-format
2538 msgid "%s is available on this MySQL server."
2539 msgstr "%s нь уг MySQL сервэрт идэвхтэй байна."
2541 #: libraries/StorageEngine.class.php:337
2542 #, php-format
2543 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
2544 msgstr "%s нь уг MySQL сервэр дээр хаалттай байна."
2546 #: libraries/StorageEngine.class.php:341
2547 #, php-format
2548 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
2549 msgstr "Энэ MySQL сервэр нь %s агуулах хөдөлгүүрийг дэмжихгүй."
2551 #: libraries/Table.class.php:329
2552 #, fuzzy
2553 #| msgid "Show slave status"
2554 msgid "unknown table status: "
2555 msgstr "Дагавар төлвийг харуулах"
2557 #: libraries/Table.class.php:1115
2558 msgid "Invalid database"
2559 msgstr "Буруу өгөгдлийн сан"
2561 #: libraries/Table.class.php:1129 tbl_get_field.php:25
2562 msgid "Invalid table name"
2563 msgstr "Хүснэгтийн буруу нэр"
2565 #: libraries/Table.class.php:1145
2566 #, php-format
2567 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
2568 msgstr ""
2570 #: libraries/Table.class.php:1232
2571 #, php-format
2572 msgid "Table %s has been renamed to %s"
2573 msgstr "Хүснэгт %s-ын нэр %s болж өөрчлөгдлөө"
2575 #: libraries/Table.class.php:1364
2576 msgid "Could not save table UI preferences"
2577 msgstr ""
2579 #: libraries/Table.class.php:1387
2580 #, php-format
2581 msgid ""
2582 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
2583 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
2584 msgstr ""
2586 #: libraries/Table.class.php:1513
2587 #, php-format
2588 msgid ""
2589 "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
2590 "after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
2591 "changed."
2592 msgstr ""
2594 #: libraries/Theme.class.php:145
2595 #, php-format
2596 msgid "No valid image path for theme %s found!"
2597 msgstr "Сэдэв %s-д олдсон зургийн зам буруу байна!"
2599 #: libraries/Theme.class.php:340
2600 msgid "No preview available."
2601 msgstr "Боломжит харагдац байхгүй байна."
2603 #: libraries/Theme.class.php:343
2604 msgid "take it"
2605 msgstr "авах"
2607 #: libraries/Theme_Manager.class.php:110
2608 #, php-format
2609 msgid "Default theme %s not found!"
2610 msgstr "Анхдагч сэдэв %s байхгүй байна!"
2612 #: libraries/Theme_Manager.class.php:151
2613 #, php-format
2614 msgid "Theme %s not found!"
2615 msgstr "Сэдэв %s олдсонгүй!"
2617 #: libraries/Theme_Manager.class.php:217
2618 #, php-format
2619 msgid "Theme path not found for theme %s!"
2620 msgstr "Сэдэв %s сэдвийн зам олдохгүй байна!"
2622 #: libraries/Theme_Manager.class.php:296 themes.php:20 themes.php:27
2623 msgid "Theme"
2624 msgstr ""
2626 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:71
2627 msgid "Cannot connect: invalid settings."
2628 msgstr "Холбогдсонгүй: тохируулга буруу."
2630 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:85
2631 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:174 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
2632 #, php-format
2633 msgid "Welcome to %s"
2634 msgstr "%s-д тавтай морилно уу"
2636 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:100
2637 #, php-format
2638 msgid ""
2639 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
2640 "%1$ssetup script%2$s to create one."
2641 msgstr ""
2642 "Үүний шалтгаан нь магадгүй та тохиргооны файл үүсгээгүй байж болох юм. Та "
2643 "%1$ssetup script%2$s -ийг ашиглаж нэгийг үүсгэж болно."
2645 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:109
2646 msgid ""
2647 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
2648 "connection. You should check the host, username and password in your "
2649 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
2650 "the administrator of the MySQL server."
2651 msgstr ""
2652 "phpMyAdmin нь MySQL сервэр лүү холбогдох гэсэн ч, сервэр хүлээн авсангүй. "
2653 "config.inc.php дэх сервэр, хэрэглэгчийн нэр болон нууц үгээ шалга."
2655 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:35
2656 msgid "Failed to use Blowfish from mcrypt!"
2657 msgstr ""
2659 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:199
2660 msgid "Log in"
2661 msgstr "Нэвтрэх"
2663 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:201
2664 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:203
2665 #: libraries/navigation_header.inc.php:92
2666 #: libraries/navigation_header.inc.php:96
2667 msgid "phpMyAdmin documentation"
2668 msgstr "phpMyAdmin баримтжилт"
2670 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:213
2671 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:214
2672 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
2673 msgstr ""
2675 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:213
2676 msgid "Server:"
2677 msgstr "Сервэр"
2679 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:218
2680 msgid "Username:"
2681 msgstr "Нэвтрэгч:"
2683 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:222
2684 msgid "Password:"
2685 msgstr "Нууц үг:"
2687 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:229
2688 msgid "Server Choice"
2689 msgstr "Сервэр сонго"
2691 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:275 libraries/header.inc.php:87
2692 msgid "Cookies must be enabled past this point."
2693 msgstr "Энэ газарт Cookies нээлттэй байх ёстой."
2695 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:566
2696 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:235
2697 msgid ""
2698 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
2699 msgstr ""
2701 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:570
2702 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:239
2703 #, php-format
2704 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
2705 msgstr "%s секунд ба түүнээс их идэвхгүй байжээ, дахин нэвтэрнэ үү"
2707 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:580
2708 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:582
2709 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:243
2710 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
2711 msgstr "MySQL руу нэвтэрч чадсангүй"
2713 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
2714 msgid "Wrong username/password. Access denied."
2715 msgstr "Нэвтрэгч/нууц үг буруу. Хандах боломжгүй"
2717 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:88
2718 msgid "Can not find signon authentication script:"
2719 msgstr ""
2721 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
2722 #, php-format
2723 msgid "File %s does not contain any key id"
2724 msgstr ""
2726 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:159
2727 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:182
2728 msgid "Hardware authentication failed"
2729 msgstr ""
2731 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:168
2732 msgid "No valid authentication key plugged"
2733 msgstr ""
2735 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:204
2736 msgid "Authenticating..."
2737 msgstr ""
2739 #: libraries/blobstreaming.lib.php:262
2740 msgid "PBMS error"
2741 msgstr ""
2743 #: libraries/blobstreaming.lib.php:295
2744 #, fuzzy
2745 #| msgid "MySQL connection collation"
2746 msgid "PBMS connection failed:"
2747 msgstr "MySQL холболтын кодлол"
2749 #: libraries/blobstreaming.lib.php:347
2750 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
2751 msgstr ""
2753 #: libraries/blobstreaming.lib.php:355
2754 msgid "PBMS get BLOB Content-Type failed"
2755 msgstr ""
2757 #: libraries/blobstreaming.lib.php:381
2758 msgid "View image"
2759 msgstr ""
2761 #: libraries/blobstreaming.lib.php:385
2762 msgid "Play audio"
2763 msgstr ""
2765 #: libraries/blobstreaming.lib.php:390
2766 msgid "View video"
2767 msgstr ""
2769 #: libraries/blobstreaming.lib.php:394
2770 msgid "Download file"
2771 msgstr ""
2773 #: libraries/blobstreaming.lib.php:461
2774 #, php-format
2775 msgid "Could not open file: %s"
2776 msgstr ""
2778 #: libraries/bookmark.lib.php:73
2779 msgid "shared"
2780 msgstr ""
2782 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:26
2783 #: libraries/config/messages.inc.php:183 libraries/export/xml.php:51
2784 #: server_status.php:590
2785 msgid "Tables"
2786 msgstr "Хүснэгт"
2788 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:36 libraries/config/setup.forms.php:302
2789 #: libraries/config/setup.forms.php:338 libraries/config/setup.forms.php:361
2790 #: libraries/config/setup.forms.php:366
2791 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:201
2792 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:237
2793 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:260
2794 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:265
2795 #: libraries/export/latex.php:201 libraries/export/sql.php:1092
2796 #: server_privileges.php:601 server_replication.php:314 tbl_printview.php:281
2797 #: tbl_structure.php:770
2798 msgid "Data"
2799 msgstr "Өгөгдөл"
2801 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:51 libraries/db_structure.lib.php:55
2802 #: tbl_printview.php:300 tbl_structure.php:787
2803 msgid "Overhead"
2804 msgstr "Толгой дээр"
2806 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:94
2807 #, fuzzy
2808 #| msgid "No databases"
2809 msgid "Jump to database"
2810 msgstr "ӨС байхгүй"
2812 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:131
2813 msgid "Not replicated"
2814 msgstr ""
2816 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:137
2817 #, fuzzy
2818 #| msgid "Replication"
2819 msgid "Replicated"
2820 msgstr "Олшруулалт"
2822 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:151
2823 #, php-format
2824 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
2825 msgstr "&quot;%s&quot; өгөгдлийн сангийн онцгой эрх шалгах."
2827 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:154
2828 msgid "Check Privileges"
2829 msgstr "Онцгой эрх шалгах"
2831 #: libraries/common.inc.php:147
2832 msgid "possible exploit"
2833 msgstr ""
2835 #: libraries/common.inc.php:156
2836 msgid "numeric key detected"
2837 msgstr ""
2839 #: libraries/common.inc.php:597
2840 #, fuzzy
2841 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
2842 msgid "Failed to read configuration file"
2843 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
2845 #: libraries/common.inc.php:598
2846 msgid ""
2847 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
2848 "shown below."
2849 msgstr ""
2851 #: libraries/common.inc.php:605
2852 #, fuzzy, php-format
2853 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
2854 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
2855 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
2857 #: libraries/common.inc.php:610
2858 msgid ""
2859 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
2860 "configuration file!"
2861 msgstr ""
2862 "<tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> -ыг тохиргооны файлд тохируулах хэрэгтэй!"
2864 #: libraries/common.inc.php:640
2865 #, fuzzy, php-format
2866 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
2867 msgid "Invalid server index: %s"
2868 msgstr "Сервэрийн буруу индекс нь: \"%s\""
2870 #: libraries/common.inc.php:647
2871 #, php-format
2872 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
2873 msgstr "%1$s сервэрийн хост буруу. Өөрийн тохиргоогоо нягтална уу."
2875 #: libraries/common.inc.php:656 libraries/config/messages.inc.php:502
2876 #: libraries/header.inc.php:136 main.php:158 server_status.php:775
2877 #: server_synchronize.php:1247
2878 msgid "Server"
2879 msgstr "Сервэр"
2881 #: libraries/common.inc.php:835
2882 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
2883 msgstr "Тохиргоонд сонгогдсон буруу зөвшөөрлийн арга:"
2885 #: libraries/common.inc.php:943
2886 #, php-format
2887 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
2888 msgstr "Та хувилбар %s -г %s -ээр сайжруулах хэрэгтэй эсвэл дараа."
2890 #: libraries/common.lib.php:135
2891 #, php-format
2892 msgid "Max: %s%s"
2893 msgstr "ХИ хэмжээ: %s%s"
2895 #. l10n: Please check that translation actually exists.
2896 #: libraries/common.lib.php:390
2897 msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
2898 msgid "en"
2899 msgstr "en"
2901 #. l10n: Please check that translation actually exists.
2902 #: libraries/common.lib.php:394
2903 msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
2904 msgid "en"
2905 msgstr "en"
2907 #. l10n: Please check that translation actually exists.
2908 #: libraries/common.lib.php:398
2909 msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
2910 msgid "en"
2911 msgstr "en"
2913 #: libraries/common.lib.php:413 libraries/common.lib.php:416
2914 #: libraries/common.lib.php:418 libraries/common.lib.php:437
2915 #: libraries/common.lib.php:440 libraries/common.lib.php:460
2916 #: libraries/common.lib.php:462 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:162
2917 #: libraries/display_export.lib.php:234 libraries/engines/pbms.lib.php:71
2918 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/relation.lib.php:74
2919 #: libraries/sql_query_form.lib.php:385 libraries/sql_query_form.lib.php:388
2920 #: main.php:216 server_variables.php:129
2921 msgid "Documentation"
2922 msgstr "Баримт"
2924 #: libraries/common.lib.php:568 libraries/header_printview.inc.php:60
2925 #: server_status.php:577 server_status.php:1233
2926 msgid "SQL query"
2927 msgstr "SQL-асуулт"
2929 #: libraries/common.lib.php:609 libraries/rte/rte_events.lib.php:103
2930 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:108 libraries/rte/rte_events.lib.php:118
2931 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:131 libraries/rte/rte_routines.lib.php:255
2932 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:260
2933 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:270
2934 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:284
2935 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1247
2936 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:76 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:81
2937 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:91
2938 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:104
2939 msgid "MySQL said: "
2940 msgstr "MySQL хэлэх нь: "
2942 #: libraries/common.lib.php:1072
2943 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
2944 msgstr ""
2946 #: libraries/common.lib.php:1113 libraries/config/messages.inc.php:479
2947 msgid "Explain SQL"
2948 msgstr "SQL тайлбар"
2950 #: libraries/common.lib.php:1117
2951 msgid "Skip Explain SQL"
2952 msgstr "SQL тайлбарлахыг орхих"
2954 #: libraries/common.lib.php:1152
2955 msgid "Without PHP Code"
2956 msgstr "PHP-кодгүй"
2958 #: libraries/common.lib.php:1155 libraries/config/messages.inc.php:481
2959 msgid "Create PHP Code"
2960 msgstr "PHP-код үүсгэх"
2962 #: libraries/common.lib.php:1174 libraries/config/messages.inc.php:480
2963 #: server_status.php:786 server_status.php:808 server_status.php:827
2964 msgid "Refresh"
2965 msgstr "Да.дуудах"
2967 #: libraries/common.lib.php:1184
2968 msgid "Skip Validate SQL"
2969 msgstr "SQL шалгалтыг алгасах"
2971 #: libraries/common.lib.php:1187 libraries/config/messages.inc.php:483
2972 msgid "Validate SQL"
2973 msgstr "SQL-ийг батлах"
2975 #: libraries/common.lib.php:1246
2976 msgid "Inline edit of this query"
2977 msgstr ""
2979 #: libraries/common.lib.php:1248
2980 #, fuzzy
2981 #| msgid "Engines"
2982 msgctxt "Inline edit query"
2983 msgid "Inline"
2984 msgstr "Хөдөлгүүрүүд"
2986 #: libraries/common.lib.php:1314 sql.php:877
2987 msgid "Profiling"
2988 msgstr ""
2990 #. l10n: shortcuts for Byte
2991 #: libraries/common.lib.php:1339
2992 msgid "B"
2993 msgstr "Байт"
2995 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
2996 #: libraries/common.lib.php:1345
2997 msgid "GiB"
2998 msgstr "ГБ"
3000 #. l10n: shortcuts for Terabyte
3001 #: libraries/common.lib.php:1347
3002 msgid "TiB"
3003 msgstr "TB"
3005 #. l10n: shortcuts for Petabyte
3006 #: libraries/common.lib.php:1349
3007 msgid "PiB"
3008 msgstr "PB"
3010 #. l10n: shortcuts for Exabyte
3011 #: libraries/common.lib.php:1351
3012 msgid "EiB"
3013 msgstr "EB"
3015 #. l10n: Short week day name
3016 #: libraries/common.lib.php:1575
3017 msgctxt "Short week day name"
3018 msgid "Sun"
3019 msgstr "Ня"
3021 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php
3022 #: libraries/common.lib.php:1591
3023 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:35
3024 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
3025 msgstr "%Y оны %B сарын %d., %H:%M"
3027 #: libraries/common.lib.php:1925
3028 #, php-format
3029 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
3030 msgstr "%s өдөр, %s цаг, %s минут, %s секунд"
3032 #: libraries/common.lib.php:2016
3033 #, fuzzy
3034 #| msgid "Add new field"
3035 msgid "Missing parameter:"
3036 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
3038 #: libraries/common.lib.php:2364 libraries/common.lib.php:2367
3039 #: libraries/display_tbl.lib.php:306
3040 #, fuzzy
3041 #| msgid "Begin"
3042 msgctxt "First page"
3043 msgid "Begin"
3044 msgstr "Эхлэл"
3046 #: libraries/common.lib.php:2365 libraries/common.lib.php:2368
3047 #: libraries/display_tbl.lib.php:307 server_binlog.php:135
3048 #: server_binlog.php:137
3049 #, fuzzy
3050 #| msgid "Previous"
3051 msgctxt "Previous page"
3052 msgid "Previous"
3053 msgstr "Өмнөх"
3055 #: libraries/common.lib.php:2395 libraries/common.lib.php:2398
3056 #: libraries/display_tbl.lib.php:370 server_binlog.php:170
3057 #: server_binlog.php:172
3058 #, fuzzy
3059 #| msgid "Next"
3060 msgctxt "Next page"
3061 msgid "Next"
3062 msgstr "Цааш"
3064 #: libraries/common.lib.php:2396 libraries/common.lib.php:2399
3065 #: libraries/display_tbl.lib.php:385
3066 #, fuzzy
3067 #| msgid "End"
3068 msgctxt "Last page"
3069 msgid "End"
3070 msgstr "Төгс"
3072 #: libraries/common.lib.php:2466
3073 #, php-format
3074 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
3075 msgstr "&quot;%s&quot; өгөгдлийн сан руу үсрэх."
3077 #: libraries/common.lib.php:2486
3078 #, php-format
3079 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
3080 msgstr ""
3082 #: libraries/common.lib.php:2660
3083 msgid "Click to toggle"
3084 msgstr ""
3086 #: libraries/common.lib.php:3032 libraries/common.lib.php:3039
3087 #: libraries/common.lib.php:3249 libraries/config/setup.forms.php:293
3088 #: libraries/config/setup.forms.php:330 libraries/config/setup.forms.php:356
3089 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:192
3090 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:229
3091 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:255
3092 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:336
3093 #: libraries/import.lib.php:1125 libraries/tbl_links.inc.php:61
3094 #: libraries/tbl_properties.inc.php:603 pmd_general.php:140
3095 #: server_privileges.php:601 server_replication.php:313 tbl_tracking.php:253
3096 msgid "Structure"
3097 msgstr "Бүтэц"
3099 #: libraries/common.lib.php:3033 libraries/common.lib.php:3040
3100 #: libraries/config/messages.inc.php:214 libraries/db_links.inc.php:53
3101 #: libraries/export/sql.php:25 libraries/import/sql.php:18
3102 #: libraries/server_links.inc.php:47 libraries/tbl_links.inc.php:65
3103 #: querywindow.php:64
3104 msgid "SQL"
3105 msgstr "SQL"
3107 #: libraries/common.lib.php:3035 libraries/common.lib.php:3247
3108 #: libraries/common.lib.php:3248 libraries/sql_query_form.lib.php:282
3109 #: libraries/sql_query_form.lib.php:285 libraries/tbl_links.inc.php:74
3110 msgid "Insert"
3111 msgstr "Оруулах"
3113 #: libraries/common.lib.php:3042 libraries/db_links.inc.php:86
3114 #: libraries/tbl_links.inc.php:93 libraries/tbl_links.inc.php:114
3115 #: view_operations.php:87
3116 msgid "Operations"
3117 msgstr "Үйлдлүүд"
3119 #: libraries/common.lib.php:3181
3120 msgid "Browse your computer:"
3121 msgstr ""
3123 #: libraries/common.lib.php:3200
3124 #, fuzzy, php-format
3125 #| msgid "web server upload directory"
3126 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
3127 msgstr "web-сервэр түлхэх хавтас"
3129 #: libraries/common.lib.php:3221 libraries/sql_query_form.lib.php:445
3130 #: tbl_change.php:910
3131 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
3132 msgstr "Таны сонгосон хавтас \"upload\" хийгдэхгүй байна"
3134 #: libraries/common.lib.php:3230
3135 msgid "There are no files to upload"
3136 msgstr ""
3138 #: libraries/common.lib.php:3258 libraries/common.lib.php:3259
3139 msgid "Execute"
3140 msgstr ""
3142 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:47
3143 #: libraries/config.values.php:51
3144 msgid "Both"
3145 msgstr ""
3147 #: libraries/config.values.php:47
3148 msgid "Nowhere"
3149 msgstr ""
3151 #: libraries/config.values.php:47
3152 msgid "Left"
3153 msgstr ""
3155 #: libraries/config.values.php:47
3156 msgid "Right"
3157 msgstr ""
3159 #: libraries/config.values.php:76
3160 msgid "Open"
3161 msgstr ""
3163 #: libraries/config.values.php:77
3164 #, fuzzy
3165 #| msgid "Unclosed quote"
3166 msgid "Closed"
3167 msgstr "Хаагдаагүй хашилт"
3169 #: libraries/config.values.php:78 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:167
3170 #: libraries/relation.lib.php:78 libraries/relation.lib.php:85
3171 #: pmd_relation_new.php:66
3172 msgid "Disabled"
3173 msgstr "Хаагдсан"
3175 #: libraries/config.values.php:99 libraries/export/htmlword.php:25
3176 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3177 #: libraries/export/sql.php:129 libraries/export/texytext.php:24
3178 msgid "structure"
3179 msgstr ""
3181 #: libraries/config.values.php:100 libraries/export/htmlword.php:25
3182 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3183 #: libraries/export/sql.php:130 libraries/export/texytext.php:24
3184 msgid "data"
3185 msgstr ""
3187 #: libraries/config.values.php:101 libraries/export/htmlword.php:25
3188 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3189 #: libraries/export/sql.php:131 libraries/export/texytext.php:24
3190 #, fuzzy
3191 #| msgid "Structure and data"
3192 msgid "structure and data"
3193 msgstr "Бүтэц ба өгөгдөл"
3195 #: libraries/config.values.php:103
3196 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
3197 msgstr ""
3199 #: libraries/config.values.php:104
3200 msgid "Custom - display all possible options to configure"
3201 msgstr ""
3203 #: libraries/config.values.php:105
3204 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
3205 msgstr ""
3207 #: libraries/config.values.php:123
3208 #, fuzzy
3209 #| msgid "Complete inserts"
3210 msgid "complete inserts"
3211 msgstr "Оруулалтыг дуусгах"
3213 #: libraries/config.values.php:124
3214 #, fuzzy
3215 #| msgid "Extended inserts"
3216 msgid "extended inserts"
3217 msgstr "Өргөтгөсөн оруулалт"
3219 #: libraries/config.values.php:125
3220 msgid "both of the above"
3221 msgstr ""
3223 #: libraries/config.values.php:126
3224 msgid "neither of the above"
3225 msgstr ""
3227 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
3228 #: libraries/config/validate.lib.php:438
3229 msgid "Not a positive number"
3230 msgstr ""
3232 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
3233 #: libraries/config/validate.lib.php:450
3234 msgid "Not a non-negative number"
3235 msgstr ""
3237 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
3238 #: libraries/config/validate.lib.php:426
3239 msgid "Not a valid port number"
3240 msgstr ""
3242 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
3243 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:535
3244 #: libraries/config/validate.lib.php:378 libraries/config/validate.lib.php:465
3245 msgid "Incorrect value"
3246 msgstr ""
3248 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
3249 #: libraries/config/validate.lib.php:479
3250 #, php-format
3251 msgid "Value must be equal or lower than %s"
3252 msgstr ""
3254 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:499
3255 #, php-format
3256 msgid "Missing data for %s"
3257 msgstr ""
3259 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:696
3260 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:700
3261 #, fuzzy
3262 #| msgid "Variable"
3263 msgid "unavailable"
3264 msgstr "Хувьсагч"
3266 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:697
3267 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:701
3268 #, php-format
3269 msgid "\"%s\" requires %s extension"
3270 msgstr ""
3272 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:715
3273 #, php-format
3274 msgid "import will not work, missing function (%s)"
3275 msgstr ""
3277 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:719
3278 #, php-format
3279 msgid "export will not work, missing function (%s)"
3280 msgstr ""
3282 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:726
3283 msgid "SQL Validator is disabled"
3284 msgstr ""
3286 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:733
3287 #, fuzzy
3288 #| msgid "Link not found"
3289 msgid "SOAP extension not found"
3290 msgstr "Холбоос олдсонгүй"
3292 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:741
3293 #, php-format
3294 msgid "maximum %s"
3295 msgstr ""
3297 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:167
3298 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
3299 msgstr ""
3301 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:242
3302 #, php-format
3303 msgid "Set value: %s"
3304 msgstr ""
3306 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:247
3307 #: libraries/config/messages.inc.php:356
3308 msgid "Restore default value"
3309 msgstr ""
3311 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:263
3312 msgid "Allow users to customize this value"
3313 msgstr ""
3315 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:324
3316 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:505 prefs_manage.php:318
3317 #: prefs_manage.php:323 tbl_change.php:1072
3318 msgid "Reset"
3319 msgstr "Да.эхлэх"
3321 #: libraries/config/messages.inc.php:17
3322 msgid "Improves efficiency of screen refresh"
3323 msgstr ""
3325 #: libraries/config/messages.inc.php:18
3326 #, fuzzy
3327 #| msgid "Enabled"
3328 msgid "Enable Ajax"
3329 msgstr "Нээлттэй"
3331 #: libraries/config/messages.inc.php:19
3332 msgid ""
3333 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
3334 msgstr ""
3336 #: libraries/config/messages.inc.php:20
3337 msgid "Allow login to any MySQL server"
3338 msgstr ""
3340 #: libraries/config/messages.inc.php:21
3341 msgid ""
3342 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
3343 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
3344 "cross-frame scripting attacks"
3345 msgstr ""
3347 #: libraries/config/messages.inc.php:22
3348 msgid "Allow third party framing"
3349 msgstr ""
3351 #: libraries/config/messages.inc.php:23
3352 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
3353 msgstr ""
3355 #: libraries/config/messages.inc.php:24
3356 msgid ""
3357 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
3358 "authentication"
3359 msgstr ""
3361 #: libraries/config/messages.inc.php:25
3362 msgid "Blowfish secret"
3363 msgstr ""
3365 #: libraries/config/messages.inc.php:26
3366 msgid "Highlight selected rows"
3367 msgstr ""
3369 #: libraries/config/messages.inc.php:27
3370 msgid "Row marker"
3371 msgstr ""
3373 #: libraries/config/messages.inc.php:28
3374 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
3375 msgstr ""
3377 #: libraries/config/messages.inc.php:29
3378 msgid "Highlight pointer"
3379 msgstr ""
3381 #: libraries/config/messages.inc.php:30
3382 msgid ""
3383 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
3384 "import and export operations"
3385 msgstr ""
3387 #: libraries/config/messages.inc.php:31
3388 msgid "Bzip2"
3389 msgstr ""
3391 #: libraries/config/messages.inc.php:32
3392 msgid ""
3393 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
3394 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
3395 "kbd] - allows newlines in columns"
3396 msgstr ""
3398 #: libraries/config/messages.inc.php:33
3399 msgid "CHAR columns editing"
3400 msgstr ""
3402 #: libraries/config/messages.inc.php:34
3403 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
3404 msgstr ""
3406 #: libraries/config/messages.inc.php:35
3407 msgid "CHAR textarea columns"
3408 msgstr ""
3410 #: libraries/config/messages.inc.php:36
3411 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
3412 msgstr ""
3414 #: libraries/config/messages.inc.php:37
3415 msgid "CHAR textarea rows"
3416 msgstr ""
3418 #: libraries/config/messages.inc.php:38
3419 msgid "Check config file permissions"
3420 msgstr ""
3422 #: libraries/config/messages.inc.php:39
3423 msgid ""
3424 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
3425 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
3426 msgstr ""
3428 #: libraries/config/messages.inc.php:40
3429 msgid "Compress on the fly"
3430 msgstr ""
3432 #: libraries/config/messages.inc.php:41 setup/frames/config.inc.php:25
3433 #: setup/frames/index.inc.php:166
3434 msgid "Configuration file"
3435 msgstr ""
3437 #: libraries/config/messages.inc.php:42
3438 msgid ""
3439 "Whether a warning (&quot;Are your really sure...&quot;) should be displayed "
3440 "when you're about to lose data"
3441 msgstr ""
3443 #: libraries/config/messages.inc.php:43
3444 msgid "Confirm DROP queries"
3445 msgstr ""
3447 #: libraries/config/messages.inc.php:44
3448 msgid "Debug SQL"
3449 msgstr ""
3451 #: libraries/config/messages.inc.php:45
3452 #, fuzzy
3453 #| msgid "Relational schema"
3454 msgid "Default display direction"
3455 msgstr "Хамааралтай схем"
3457 #: libraries/config/messages.inc.php:46
3458 msgid ""
3459 "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
3460 "maximum number for which vertical model is used"
3461 msgstr ""
3463 #: libraries/config/messages.inc.php:47
3464 msgid "Display direction for altering/creating columns"
3465 msgstr ""
3467 #: libraries/config/messages.inc.php:48
3468 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
3469 msgstr ""
3471 #: libraries/config/messages.inc.php:49
3472 msgid "Default database tab"
3473 msgstr ""
3475 #: libraries/config/messages.inc.php:50
3476 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
3477 msgstr ""
3479 #: libraries/config/messages.inc.php:51
3480 msgid "Default server tab"
3481 msgstr ""
3483 #: libraries/config/messages.inc.php:52
3484 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
3485 msgstr ""
3487 #: libraries/config/messages.inc.php:53
3488 msgid "Default table tab"
3489 msgstr ""
3491 #: libraries/config/messages.inc.php:54
3492 msgid "Show binary contents as HEX by default"
3493 msgstr ""
3495 #: libraries/config/messages.inc.php:55 libraries/display_tbl.lib.php:652
3496 msgid "Show binary contents as HEX"
3497 msgstr ""
3499 #: libraries/config/messages.inc.php:56
3500 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
3501 msgstr ""
3503 #: libraries/config/messages.inc.php:57
3504 msgid "Display databases as a list"
3505 msgstr ""
3507 #: libraries/config/messages.inc.php:58
3508 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
3509 msgstr ""
3511 #: libraries/config/messages.inc.php:59
3512 msgid "Display servers as a list"
3513 msgstr ""
3515 #: libraries/config/messages.inc.php:60
3516 msgid ""
3517 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
3518 "the selected tables of a database."
3519 msgstr ""
3521 #: libraries/config/messages.inc.php:61
3522 #, fuzzy
3523 #| msgid "Table maintenance"
3524 msgid "Disable multi table maintenance"
3525 msgstr "Хүснэгтийн ашиглалт"
3527 #: libraries/config/messages.inc.php:62
3528 msgid "Edit SQL queries in popup window"
3529 msgstr ""
3531 #: libraries/config/messages.inc.php:63
3532 #, fuzzy
3533 #| msgid "Edit next row"
3534 msgid "Edit in window"
3535 msgstr "Дараагийн мөрийг засах"
3537 #: libraries/config/messages.inc.php:64
3538 #, fuzzy
3539 #| msgid "Display Features"
3540 msgid "Display errors"
3541 msgstr "Онцлог харуулах"
3543 #: libraries/config/messages.inc.php:65
3544 msgid "Gather errors"
3545 msgstr ""
3547 #: libraries/config/messages.inc.php:66
3548 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
3549 msgstr ""
3551 #: libraries/config/messages.inc.php:67
3552 msgid "Iconic errors"
3553 msgstr ""
3555 #: libraries/config/messages.inc.php:68
3556 msgid ""
3557 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
3558 "limit)"
3559 msgstr ""
3561 #: libraries/config/messages.inc.php:69
3562 msgid "Maximum execution time"
3563 msgstr ""
3565 #: libraries/config/messages.inc.php:70 prefs_manage.php:297
3566 msgid "Save as file"
3567 msgstr "Илгээх"
3569 #: libraries/config/messages.inc.php:71 libraries/config/messages.inc.php:239
3570 msgid "Character set of the file"
3571 msgstr ""
3573 #: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:88
3574 #: tbl_gis_visualization.php:181 tbl_printview.php:340 tbl_structure.php:839
3575 msgid "Format"
3576 msgstr "Тогтнол"
3578 #: libraries/config/messages.inc.php:73
3579 msgid "Compression"
3580 msgstr "Шахалт"
3582 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:81
3583 #: libraries/config/messages.inc.php:89 libraries/config/messages.inc.php:93
3584 #: libraries/config/messages.inc.php:106 libraries/config/messages.inc.php:108
3585 #: libraries/config/messages.inc.php:141 libraries/config/messages.inc.php:144
3586 #: libraries/config/messages.inc.php:146 libraries/export/csv.php:30
3587 #: libraries/export/excel.php:25 libraries/export/htmlword.php:30
3588 #: libraries/export/latex.php:72 libraries/export/ods.php:25
3589 #: libraries/export/odt.php:58 libraries/export/texytext.php:28
3590 #, fuzzy
3591 #| msgid "Put fields names in the first row"
3592 msgid "Put columns names in the first row"
3593 msgstr "Эхний мөрт талбаруудын нэрийг тавих"
3595 #: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:241
3596 #: libraries/config/messages.inc.php:248 libraries/import/csv.php:76
3597 #: libraries/import/ldi.php:42
3598 #, fuzzy
3599 #| msgid "Fields enclosed by"
3600 msgid "Columns enclosed by"
3601 msgstr "Талбарыг хаасан"
3603 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:242
3604 #: libraries/config/messages.inc.php:249 libraries/import/csv.php:81
3605 #: libraries/import/ldi.php:43
3606 #, fuzzy
3607 #| msgid "Fields escaped by"
3608 msgid "Columns escaped by"
3609 msgstr "Талбарыг нээсэн"
3611 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:83
3612 #: libraries/config/messages.inc.php:90 libraries/config/messages.inc.php:99
3613 #: libraries/config/messages.inc.php:107 libraries/config/messages.inc.php:111
3614 #: libraries/config/messages.inc.php:142 libraries/config/messages.inc.php:145
3615 #: libraries/config/messages.inc.php:147 libraries/export/texytext.php:27
3616 msgid "Replace NULL by"
3617 msgstr "NULL-ыг орлуулах нь"
3619 #: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:84
3620 msgid "Remove CRLF characters within columns"
3621 msgstr ""
3623 #: libraries/config/messages.inc.php:79 libraries/config/messages.inc.php:245
3624 #: libraries/config/messages.inc.php:253 libraries/import/csv.php:63
3625 #: libraries/import/ldi.php:41
3626 #, fuzzy
3627 #| msgid "Lines terminated by"
3628 msgid "Columns terminated by"
3629 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
3631 #: libraries/config/messages.inc.php:80 libraries/config/messages.inc.php:240
3632 #: libraries/import/csv.php:86 libraries/import/ldi.php:44
3633 msgid "Lines terminated by"
3634 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
3636 #: libraries/config/messages.inc.php:82
3637 #, fuzzy
3638 #| msgid "Excel edition"
3639 msgid "Excel edition"
3640 msgstr "Excel-засвар"
3642 #: libraries/config/messages.inc.php:85
3643 msgid "Database name template"
3644 msgstr ""
3646 #: libraries/config/messages.inc.php:86
3647 msgid "Server name template"
3648 msgstr ""
3650 #: libraries/config/messages.inc.php:87
3651 msgid "Table name template"
3652 msgstr ""
3654 #: libraries/config/messages.inc.php:91 libraries/config/messages.inc.php:104
3655 #: libraries/config/messages.inc.php:113 libraries/config/messages.inc.php:137
3656 #: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/export/htmlword.php:24
3657 #: libraries/export/latex.php:40 libraries/export/odt.php:32
3658 #: libraries/export/sql.php:123 libraries/export/texytext.php:23
3659 #, fuzzy
3660 #| msgid "%s table(s)"
3661 msgid "Dump table"
3662 msgstr "%s хүснэгт(үүд)"
3664 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/export/latex.php:32
3665 msgid "Include table caption"
3666 msgstr "Хүснэгтийн гарчиг холбогдсон"
3668 #: libraries/config/messages.inc.php:95 libraries/config/messages.inc.php:101
3669 #: libraries/export/latex.php:50 libraries/export/latex.php:74
3670 msgid "Table caption"
3671 msgstr "Хүснэгтийн гарчиг"
3673 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:102
3674 msgid "Continued table caption"
3675 msgstr "Үргэлжилсэн хүснэгтийн гарчиг"
3677 #: libraries/config/messages.inc.php:97 libraries/config/messages.inc.php:103
3678 #: libraries/export/latex.php:54 libraries/export/latex.php:78
3679 msgid "Label key"
3680 msgstr "Label key"
3682 #: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:110
3683 #: libraries/config/messages.inc.php:134 libraries/export/odt.php:310
3684 #: libraries/tbl_properties.inc.php:149
3685 msgid "MIME type"
3686 msgstr "MIME-төрөл"
3688 #: libraries/config/messages.inc.php:100 libraries/config/messages.inc.php:112
3689 #: libraries/config/messages.inc.php:136 tbl_relation.php:396
3690 msgid "Relations"
3691 msgstr "Хамаарал"
3693 #: libraries/config/messages.inc.php:105
3694 #, fuzzy
3695 #| msgid "Export type"
3696 msgid "Export method"
3697 msgstr "Гаргах төрөл"
3699 #: libraries/config/messages.inc.php:114 libraries/config/messages.inc.php:116
3700 msgid "Save on server"
3701 msgstr ""
3703 #: libraries/config/messages.inc.php:115 libraries/config/messages.inc.php:117
3704 #: libraries/display_export.lib.php:190 libraries/display_export.lib.php:216
3705 msgid "Overwrite existing file(s)"
3706 msgstr "Файл(ууд)-г дарж бичих"
3708 #: libraries/config/messages.inc.php:118
3709 msgid "Remember file name template"
3710 msgstr ""
3712 #: libraries/config/messages.inc.php:120
3713 #, fuzzy
3714 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
3715 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
3716 msgstr "Хүснэгт ба талбарын нэрийг буруу хашилтаар хаах"
3718 #: libraries/config/messages.inc.php:121 libraries/config/messages.inc.php:260
3719 #: libraries/display_export.lib.php:348
3720 msgid "SQL compatibility mode"
3721 msgstr "SQL нийцтэй горим"
3723 #: libraries/config/messages.inc.php:122 libraries/export/sql.php:190
3724 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
3725 msgstr ""
3727 #: libraries/config/messages.inc.php:123
3728 msgid "Creation/Update/Check dates"
3729 msgstr "Үүсгэлт/Шинэчлэлт/Огноо шалгах"
3731 #: libraries/config/messages.inc.php:124
3732 msgid "Use delayed inserts"
3733 msgstr "Давталттай оруулалт хэрэглэх"
3735 #: libraries/config/messages.inc.php:125 libraries/export/sql.php:81
3736 msgid "Disable foreign key checks"
3737 msgstr "Гадаад түлхүүр шалгалтыг хаах"
3739 #: libraries/config/messages.inc.php:128
3740 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
3741 msgstr ""
3743 #: libraries/config/messages.inc.php:130
3744 msgid "Use ignore inserts"
3745 msgstr "Оруулалтыг үл тоох"
3747 #: libraries/config/messages.inc.php:132
3748 msgid "Syntax to use when inserting data"
3749 msgstr ""
3751 #: libraries/config/messages.inc.php:133 libraries/export/sql.php:285
3752 msgid "Maximal length of created query"
3753 msgstr "Үүсгэгдсэн асуудлын хамгийн их урт"
3755 #: libraries/config/messages.inc.php:138
3756 #, fuzzy
3757 #| msgid "Export"
3758 msgid "Export type"
3759 msgstr "Гаргах"
3761 #: libraries/config/messages.inc.php:139 libraries/export/sql.php:73
3762 msgid "Enclose export in a transaction"
3763 msgstr "Хэлэлцээр дэх гаргалтыг хаах"
3765 #: libraries/config/messages.inc.php:140
3766 msgid "Export time in UTC"
3767 msgstr ""
3769 #: libraries/config/messages.inc.php:148
3770 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
3771 msgstr ""
3773 #: libraries/config/messages.inc.php:149
3774 msgid "Force SSL connection"
3775 msgstr ""
3777 #: libraries/config/messages.inc.php:150
3778 msgid ""
3779 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
3780 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
3781 msgstr ""
3783 #: libraries/config/messages.inc.php:151
3784 msgid "Foreign key dropdown order"
3785 msgstr ""
3787 #: libraries/config/messages.inc.php:152
3788 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
3789 msgstr ""
3791 #: libraries/config/messages.inc.php:153
3792 msgid "Foreign key limit"
3793 msgstr ""
3795 #: libraries/config/messages.inc.php:154
3796 msgid "Browse mode"
3797 msgstr ""
3799 #: libraries/config/messages.inc.php:155
3800 msgid "Customize browse mode"
3801 msgstr ""
3803 #: libraries/config/messages.inc.php:157 libraries/config/messages.inc.php:159
3804 #: libraries/config/messages.inc.php:176 libraries/config/messages.inc.php:187
3805 #: libraries/config/messages.inc.php:189 libraries/config/messages.inc.php:217
3806 #: libraries/config/messages.inc.php:229
3807 #, fuzzy
3808 #| msgid "Query results operations"
3809 msgid "Customize default options"
3810 msgstr "Асуудлын үр дүнгийн үйлдэл"
3812 #: libraries/config/messages.inc.php:158 libraries/config/setup.forms.php:240
3813 #: libraries/config/setup.forms.php:313
3814 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:141
3815 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:212 libraries/export/csv.php:19
3816 #: libraries/import/csv.php:22
3817 msgid "CSV"
3818 msgstr "CSV"
3820 #: libraries/config/messages.inc.php:160
3821 msgid "Developer"
3822 msgstr ""
3824 #: libraries/config/messages.inc.php:161
3825 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
3826 msgstr ""
3828 #: libraries/config/messages.inc.php:162
3829 msgid "Edit mode"
3830 msgstr ""
3832 #: libraries/config/messages.inc.php:163
3833 msgid "Customize edit mode"
3834 msgstr ""
3836 #: libraries/config/messages.inc.php:165
3837 msgid "Export defaults"
3838 msgstr ""
3840 #: libraries/config/messages.inc.php:166
3841 msgid "Customize default export options"
3842 msgstr ""
3844 #: libraries/config/messages.inc.php:167 libraries/config/messages.inc.php:209
3845 #: setup/frames/menu.inc.php:16
3846 msgid "Features"
3847 msgstr ""
3849 #: libraries/config/messages.inc.php:168
3850 #, fuzzy
3851 #| msgid "Generate"
3852 msgid "General"
3853 msgstr "Бий болгох"
3855 #: libraries/config/messages.inc.php:169
3856 msgid "Set some commonly used options"
3857 msgstr ""
3859 #: libraries/config/messages.inc.php:171
3860 msgid "Import defaults"
3861 msgstr ""
3863 #: libraries/config/messages.inc.php:172
3864 msgid "Customize default common import options"
3865 msgstr ""
3867 #: libraries/config/messages.inc.php:173
3868 msgid "Import / export"
3869 msgstr ""
3871 #: libraries/config/messages.inc.php:174
3872 msgid "Set import and export directories and compression options"
3873 msgstr ""
3875 #: libraries/config/messages.inc.php:175 libraries/export/latex.php:27
3876 msgid "LaTeX"
3877 msgstr "LaTeX"
3879 #: libraries/config/messages.inc.php:178
3880 msgid "Databases display options"
3881 msgstr ""
3883 #: libraries/config/messages.inc.php:179 setup/frames/menu.inc.php:18
3884 msgid "Navigation frame"
3885 msgstr ""
3887 #: libraries/config/messages.inc.php:180
3888 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
3889 msgstr ""
3891 #: libraries/config/messages.inc.php:181 libraries/select_server.lib.php:35
3892 #: setup/frames/index.inc.php:111
3893 msgid "Servers"
3894 msgstr "Сервэрүүд"
3896 #: libraries/config/messages.inc.php:182
3897 msgid "Servers display options"
3898 msgstr ""
3900 #: libraries/config/messages.inc.php:184
3901 msgid "Tables display options"
3902 msgstr ""
3904 #: libraries/config/messages.inc.php:185 setup/frames/menu.inc.php:19
3905 msgid "Main frame"
3906 msgstr ""
3908 #: libraries/config/messages.inc.php:186
3909 #, fuzzy
3910 #| msgid "Microsoft Excel 2000"
3911 msgid "Microsoft Office"
3912 msgstr "Microsoft Excel 2000"
3914 #: libraries/config/messages.inc.php:188
3915 #, fuzzy
3916 #| msgid "Documentation"
3917 msgid "Open Document"
3918 msgstr "Баримт"
3920 #: libraries/config/messages.inc.php:190
3921 msgid "Other core settings"
3922 msgstr ""
3924 #: libraries/config/messages.inc.php:191
3925 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
3926 msgstr ""
3928 #: libraries/config/messages.inc.php:192
3929 #, fuzzy
3930 #| msgid "Page number:"
3931 msgid "Page titles"
3932 msgstr "Хуудасны дугаар:"
3934 #: libraries/config/messages.inc.php:193
3935 msgid ""
3936 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
3937 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
3938 "get special values."
3939 msgstr ""
3941 #: libraries/config/messages.inc.php:194
3942 #: libraries/navigation_header.inc.php:80
3943 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
3944 #: libraries/navigation_header.inc.php:86
3945 msgid "Query window"
3946 msgstr "Асуултын цонх"
3948 #: libraries/config/messages.inc.php:195
3949 msgid "Customize query window options"
3950 msgstr ""
3952 #: libraries/config/messages.inc.php:196
3953 msgid "Security"
3954 msgstr ""
3956 #: libraries/config/messages.inc.php:197
3957 msgid ""
3958 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
3959 "limit MySQL"
3960 msgstr ""
3962 #: libraries/config/messages.inc.php:198
3963 msgid "Basic settings"
3964 msgstr ""
3966 #: libraries/config/messages.inc.php:199
3967 #, fuzzy
3968 #| msgid "Documentation"
3969 msgid "Authentication"
3970 msgstr "Баримт"
3972 #: libraries/config/messages.inc.php:200
3973 msgid "Authentication settings"
3974 msgstr ""
3976 #: libraries/config/messages.inc.php:201
3977 msgid "Server configuration"
3978 msgstr ""
3980 #: libraries/config/messages.inc.php:202
3981 msgid ""
3982 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
3983 "what they are for"
3984 msgstr ""
3986 #: libraries/config/messages.inc.php:203
3987 msgid "Enter server connection parameters"
3988 msgstr ""
3990 #: libraries/config/messages.inc.php:204
3991 msgid "Configuration storage"
3992 msgstr ""
3994 #: libraries/config/messages.inc.php:205
3995 msgid ""
3996 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
3997 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
3998 "storage[/a] in documentation"
3999 msgstr ""
4001 #: libraries/config/messages.inc.php:206
4002 msgid "Changes tracking"
4003 msgstr ""
4005 #: libraries/config/messages.inc.php:207
4006 msgid ""
4007 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
4008 "storage."
4009 msgstr ""
4011 #: libraries/config/messages.inc.php:208
4012 msgid "Customize export options"
4013 msgstr ""
4015 #: libraries/config/messages.inc.php:210
4016 msgid "Customize import defaults"
4017 msgstr ""
4019 #: libraries/config/messages.inc.php:211
4020 msgid "Customize navigation frame"
4021 msgstr ""
4023 #: libraries/config/messages.inc.php:212
4024 msgid "Customize main frame"
4025 msgstr ""
4027 #: libraries/config/messages.inc.php:213 libraries/config/messages.inc.php:218
4028 #: setup/frames/menu.inc.php:17
4029 msgid "SQL queries"
4030 msgstr ""
4032 #: libraries/config/messages.inc.php:215
4033 msgid "SQL Query box"
4034 msgstr ""
4036 #: libraries/config/messages.inc.php:216
4037 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
4038 msgstr ""
4040 #: libraries/config/messages.inc.php:219
4041 #, fuzzy
4042 #| msgid "Server variables and settings"
4043 msgid "SQL queries settings"
4044 msgstr "Сервэрийн утгууд болон тохиргоонууд"
4046 #: libraries/config/messages.inc.php:220
4047 #, fuzzy
4048 #| msgid "SQL history"
4049 msgid "SQL Validator"
4050 msgstr "SQL түүх"
4052 #: libraries/config/messages.inc.php:221
4053 msgid ""
4054 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
4055 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
4056 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
4057 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
4058 msgstr ""
4060 #: libraries/config/messages.inc.php:222
4061 msgid "Startup"
4062 msgstr ""
4064 #: libraries/config/messages.inc.php:223
4065 msgid "Customize startup page"
4066 msgstr ""
4068 #: libraries/config/messages.inc.php:224
4069 msgid "Tabs"
4070 msgstr ""
4072 #: libraries/config/messages.inc.php:225
4073 msgid "Choose how you want tabs to work"
4074 msgstr ""
4076 #: libraries/config/messages.inc.php:226
4077 #, fuzzy
4078 #| msgid "Use text field"
4079 msgid "Text fields"
4080 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
4082 #: libraries/config/messages.inc.php:227
4083 #, fuzzy
4084 #| msgid "Use text field"
4085 msgid "Customize text input fields"
4086 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
4088 #: libraries/config/messages.inc.php:228 libraries/export/texytext.php:18
4089 msgid "Texy! text"
4090 msgstr ""
4092 #: libraries/config/messages.inc.php:230
4093 msgid "Warnings"
4094 msgstr ""
4096 #: libraries/config/messages.inc.php:231
4097 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
4098 msgstr ""
4100 #: libraries/config/messages.inc.php:232
4101 msgid ""
4102 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
4103 "and export operations"
4104 msgstr ""
4106 #: libraries/config/messages.inc.php:233
4107 msgid "GZip"
4108 msgstr ""
4110 #: libraries/config/messages.inc.php:234
4111 msgid "Extra parameters for iconv"
4112 msgstr ""
4114 #: libraries/config/messages.inc.php:235
4115 msgid ""
4116 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
4117 "if one of the queries failed"
4118 msgstr ""
4120 #: libraries/config/messages.inc.php:236
4121 msgid "Ignore multiple statement errors"
4122 msgstr ""
4124 #: libraries/config/messages.inc.php:237
4125 msgid ""
4126 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
4127 "This might be good way to import large files, however it can break "
4128 "transactions."
4129 msgstr ""
4131 #: libraries/config/messages.inc.php:238
4132 msgid "Partial import: allow interrupt"
4133 msgstr ""
4135 #: libraries/config/messages.inc.php:243 libraries/config/messages.inc.php:250
4136 #: libraries/import/csv.php:27 libraries/import/ldi.php:40
4137 msgid "Do not abort on INSERT error"
4138 msgstr ""
4140 #: libraries/config/messages.inc.php:244 libraries/config/messages.inc.php:252
4141 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
4142 msgid "Replace table data with file"
4143 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг орлуулах файл"
4145 #: libraries/config/messages.inc.php:246
4146 msgid ""
4147 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
4148 "table) and only SQL is always available"
4149 msgstr ""
4151 #: libraries/config/messages.inc.php:247
4152 msgid "Format of imported file"
4153 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
4155 #: libraries/config/messages.inc.php:251 libraries/import/ldi.php:46
4156 msgid "Use LOCAL keyword"
4157 msgstr "LOCAL түлхүүр үг хэрэглэх"
4159 #: libraries/config/messages.inc.php:254 libraries/config/messages.inc.php:262
4160 #: libraries/config/messages.inc.php:263
4161 #, fuzzy
4162 #| msgid "Put fields names in the first row"
4163 msgid "Column names in first row"
4164 msgstr "Эхний мөрт талбаруудын нэрийг тавих"
4166 #: libraries/config/messages.inc.php:255 libraries/import/ods.php:27
4167 msgid "Do not import empty rows"
4168 msgstr ""
4170 #: libraries/config/messages.inc.php:256
4171 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
4172 msgstr ""
4174 #: libraries/config/messages.inc.php:257
4175 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
4176 msgstr ""
4178 #: libraries/config/messages.inc.php:258
4179 msgid "Number of queries to skip from start"
4180 msgstr ""
4182 #: libraries/config/messages.inc.php:259
4183 msgid "Partial import: skip queries"
4184 msgstr ""
4186 #: libraries/config/messages.inc.php:261
4187 #, fuzzy
4188 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
4189 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
4190 msgstr "AUTO_INCREMENT утга нэмэх"
4192 #: libraries/config/messages.inc.php:264
4193 msgid "Initial state for sliders"
4194 msgstr ""
4196 #: libraries/config/messages.inc.php:265
4197 msgid "How many rows can be inserted at one time"
4198 msgstr ""
4200 #: libraries/config/messages.inc.php:266
4201 msgid "Number of inserted rows"
4202 msgstr ""
4204 #: libraries/config/messages.inc.php:267
4205 msgid "Target for quick access icon"
4206 msgstr ""
4208 #: libraries/config/messages.inc.php:268
4209 msgid "Show logo in left frame"
4210 msgstr ""
4212 #: libraries/config/messages.inc.php:269
4213 msgid "Display logo"
4214 msgstr ""
4216 #: libraries/config/messages.inc.php:270
4217 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
4218 msgstr ""
4220 #: libraries/config/messages.inc.php:271
4221 msgid "Display servers selection"
4222 msgstr ""
4224 #: libraries/config/messages.inc.php:272
4225 msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
4226 msgstr ""
4228 #: libraries/config/messages.inc.php:273
4229 msgid "String that separates databases into different tree levels"
4230 msgstr ""
4232 #: libraries/config/messages.inc.php:274
4233 msgid "Database tree separator"
4234 msgstr ""
4236 #: libraries/config/messages.inc.php:275
4237 msgid ""
4238 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
4239 "defined below)"
4240 msgstr ""
4242 #: libraries/config/messages.inc.php:276
4243 msgid "Display databases in a tree"
4244 msgstr ""
4246 #: libraries/config/messages.inc.php:277
4247 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
4248 msgstr ""
4250 #: libraries/config/messages.inc.php:278
4251 msgid "Use light version"
4252 msgstr ""
4254 #: libraries/config/messages.inc.php:279
4255 msgid "Maximum table tree depth"
4256 msgstr ""
4258 #: libraries/config/messages.inc.php:280
4259 msgid "String that separates tables into different tree levels"
4260 msgstr ""
4262 #: libraries/config/messages.inc.php:281
4263 msgid "Table tree separator"
4264 msgstr ""
4266 #: libraries/config/messages.inc.php:282
4267 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
4268 msgstr ""
4270 #: libraries/config/messages.inc.php:283
4271 msgid "Logo link URL"
4272 msgstr ""
4274 #: libraries/config/messages.inc.php:284
4275 msgid ""
4276 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
4277 "([kbd]new[/kbd])"
4278 msgstr ""
4280 #: libraries/config/messages.inc.php:285
4281 msgid "Logo link target"
4282 msgstr ""
4284 #: libraries/config/messages.inc.php:286
4285 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
4286 msgstr ""
4288 #: libraries/config/messages.inc.php:287
4289 msgid "Enable highlighting"
4290 msgstr ""
4292 #: libraries/config/messages.inc.php:288
4293 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable"
4294 msgstr ""
4296 #: libraries/config/messages.inc.php:289
4297 #, fuzzy
4298 #| msgid "Analyze table"
4299 msgid "Recently used tables"
4300 msgstr "Хүснэгтийг задлах"
4302 #: libraries/config/messages.inc.php:290
4303 msgid "Use less graphically intense tabs"
4304 msgstr ""
4306 #: libraries/config/messages.inc.php:291
4307 msgid "Light tabs"
4308 msgstr ""
4310 #: libraries/config/messages.inc.php:292
4311 msgid ""
4312 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
4313 msgstr ""
4315 #: libraries/config/messages.inc.php:293
4316 msgid "Limit column characters"
4317 msgstr ""
4319 #: libraries/config/messages.inc.php:294
4320 msgid ""
4321 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
4322 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
4323 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
4324 msgstr ""
4326 #: libraries/config/messages.inc.php:295
4327 msgid "Delete all cookies on logout"
4328 msgstr ""
4330 #: libraries/config/messages.inc.php:296
4331 msgid ""
4332 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
4333 "authentication mode"
4334 msgstr ""
4336 #: libraries/config/messages.inc.php:297
4337 msgid "Recall user name"
4338 msgstr ""
4340 #: libraries/config/messages.inc.php:298
4341 msgid ""
4342 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
4343 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
4344 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
4345 "recommended for non-trusted environments."
4346 msgstr ""
4348 #: libraries/config/messages.inc.php:299
4349 msgid "Login cookie store"
4350 msgstr ""
4352 #: libraries/config/messages.inc.php:300
4353 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
4354 msgstr ""
4356 #: libraries/config/messages.inc.php:301
4357 msgid "Login cookie validity"
4358 msgstr ""
4360 #: libraries/config/messages.inc.php:302
4361 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
4362 msgstr ""
4364 #: libraries/config/messages.inc.php:303
4365 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
4366 msgstr ""
4368 #: libraries/config/messages.inc.php:304
4369 msgid "Use icons on main page"
4370 msgstr ""
4372 #: libraries/config/messages.inc.php:305
4373 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
4374 msgstr ""
4376 #: libraries/config/messages.inc.php:306
4377 msgid "Maximum displayed SQL length"
4378 msgstr ""
4380 #: libraries/config/messages.inc.php:307 libraries/config/messages.inc.php:312
4381 #: libraries/config/messages.inc.php:339
4382 msgid "Users cannot set a higher value"
4383 msgstr ""
4385 #: libraries/config/messages.inc.php:308
4386 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
4387 msgstr ""
4389 #: libraries/config/messages.inc.php:309
4390 msgid "Maximum databases"
4391 msgstr ""
4393 #: libraries/config/messages.inc.php:310
4394 msgid ""
4395 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
4396 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
4397 "shown."
4398 msgstr ""
4400 #: libraries/config/messages.inc.php:311
4401 msgid "Maximum number of rows to display"
4402 msgstr ""
4404 #: libraries/config/messages.inc.php:313
4405 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
4406 msgstr ""
4408 #: libraries/config/messages.inc.php:314
4409 msgid "Maximum tables"
4410 msgstr ""
4412 #: libraries/config/messages.inc.php:315
4413 msgid ""
4414 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
4415 "cookie authentication"
4416 msgstr ""
4418 #: libraries/config/messages.inc.php:316
4419 msgid "mcrypt warning"
4420 msgstr ""
4422 #: libraries/config/messages.inc.php:317
4423 msgid ""
4424 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
4425 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
4426 msgstr ""
4428 #: libraries/config/messages.inc.php:318
4429 msgid "Memory limit"
4430 msgstr ""
4432 #: libraries/config/messages.inc.php:319
4433 msgid "These are Edit, Copy and Delete links"
4434 msgstr ""
4436 #: libraries/config/messages.inc.php:320
4437 msgid "Where to show the table row links"
4438 msgstr ""
4440 #: libraries/config/messages.inc.php:321
4441 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
4442 msgstr ""
4444 #: libraries/config/messages.inc.php:322
4445 #, fuzzy
4446 #| msgid "Alter table order by"
4447 msgid "Natural order"
4448 msgstr "Хүснэгтийг эрэмбэлэлтээр өөрчлөх"
4450 #: libraries/config/messages.inc.php:323 libraries/config/messages.inc.php:333
4451 msgid "Use only icons, only text or both"
4452 msgstr ""
4454 #: libraries/config/messages.inc.php:324
4455 msgid "Iconic navigation bar"
4456 msgstr ""
4458 #: libraries/config/messages.inc.php:325
4459 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
4460 msgstr ""
4462 #: libraries/config/messages.inc.php:326
4463 msgid "GZip output buffering"
4464 msgstr ""
4466 #: libraries/config/messages.inc.php:327
4467 msgid ""
4468 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
4469 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
4470 msgstr ""
4472 #: libraries/config/messages.inc.php:328
4473 msgid "Default sorting order"
4474 msgstr ""
4476 #: libraries/config/messages.inc.php:329
4477 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
4478 msgstr ""
4480 #: libraries/config/messages.inc.php:330
4481 msgid "Persistent connections"
4482 msgstr ""
4484 #: libraries/config/messages.inc.php:331
4485 msgid ""
4486 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
4487 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
4488 "configuration storage could not be found"
4489 msgstr ""
4491 #: libraries/config/messages.inc.php:332
4492 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
4493 msgstr ""
4495 #: libraries/config/messages.inc.php:334
4496 msgid "Iconic table operations"
4497 msgstr ""
4499 #: libraries/config/messages.inc.php:335
4500 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
4501 msgstr ""
4503 #: libraries/config/messages.inc.php:336
4504 msgid "Protect binary columns"
4505 msgstr ""
4507 #: libraries/config/messages.inc.php:337
4508 msgid ""
4509 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
4510 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
4511 "(lost by window close)."
4512 msgstr ""
4514 #: libraries/config/messages.inc.php:338
4515 msgid "Permanent query history"
4516 msgstr ""
4518 #: libraries/config/messages.inc.php:340
4519 msgid "How many queries are kept in history"
4520 msgstr ""
4522 #: libraries/config/messages.inc.php:341
4523 msgid "Query history length"
4524 msgstr ""
4526 #: libraries/config/messages.inc.php:342
4527 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
4528 msgstr ""
4530 #: libraries/config/messages.inc.php:343
4531 msgid "Default query window tab"
4532 msgstr ""
4534 #: libraries/config/messages.inc.php:344
4535 msgid "Query window height (in pixels)"
4536 msgstr ""
4538 #: libraries/config/messages.inc.php:345
4539 #, fuzzy
4540 #| msgid "Query window"
4541 msgid "Query window height"
4542 msgstr "Асуултын цонх"
4544 #: libraries/config/messages.inc.php:346
4545 #, fuzzy
4546 #| msgid "Query window"
4547 msgid "Query window width (in pixels)"
4548 msgstr "Асуултын цонх"
4550 #: libraries/config/messages.inc.php:347
4551 #, fuzzy
4552 #| msgid "Query window"
4553 msgid "Query window width"
4554 msgstr "Асуултын цонх"
4556 #: libraries/config/messages.inc.php:348
4557 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
4558 msgstr ""
4560 #: libraries/config/messages.inc.php:349
4561 msgid "Recoding engine"
4562 msgstr ""
4564 #: libraries/config/messages.inc.php:350
4565 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered"
4566 msgstr ""
4568 #: libraries/config/messages.inc.php:351
4569 #, fuzzy
4570 #| msgid "Rename table to"
4571 msgid "Remember table's sorting"
4572 msgstr "Хүснэгтийг да.нэрлэх"
4574 #: libraries/config/messages.inc.php:352
4575 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
4576 msgstr ""
4578 #: libraries/config/messages.inc.php:353
4579 #, fuzzy
4580 #| msgid "Repair threads"
4581 msgid "Repeat headers"
4582 msgstr "Thread засах"
4584 #: libraries/config/messages.inc.php:354
4585 msgid "Show help button instead of Documentation text"
4586 msgstr ""
4588 #: libraries/config/messages.inc.php:355
4589 msgid "Show help button"
4590 msgstr ""
4592 #: libraries/config/messages.inc.php:357
4593 msgid "Save all edited cells at once"
4594 msgstr ""
4596 #: libraries/config/messages.inc.php:358
4597 msgid "Directory where exports can be saved on server"
4598 msgstr ""
4600 #: libraries/config/messages.inc.php:359
4601 msgid "Save directory"
4602 msgstr ""
4604 #: libraries/config/messages.inc.php:360
4605 msgid "Leave blank if not used"
4606 msgstr ""
4608 #: libraries/config/messages.inc.php:361
4609 msgid "Host authorization order"
4610 msgstr ""
4612 #: libraries/config/messages.inc.php:362
4613 msgid "Leave blank for defaults"
4614 msgstr ""
4616 #: libraries/config/messages.inc.php:363
4617 msgid "Host authorization rules"
4618 msgstr ""
4620 #: libraries/config/messages.inc.php:364
4621 msgid "Allow logins without a password"
4622 msgstr ""
4624 #: libraries/config/messages.inc.php:365
4625 msgid "Allow root login"
4626 msgstr ""
4628 #: libraries/config/messages.inc.php:366
4629 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
4630 msgstr ""
4632 #: libraries/config/messages.inc.php:367
4633 msgid "HTTP Realm"
4634 msgstr ""
4636 #: libraries/config/messages.inc.php:368
4637 msgid ""
4638 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
4639 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
4640 "swekey.conf)"
4641 msgstr ""
4643 #: libraries/config/messages.inc.php:369
4644 msgid "SweKey config file"
4645 msgstr ""
4647 #: libraries/config/messages.inc.php:370
4648 msgid "Authentication method to use"
4649 msgstr ""
4651 #: libraries/config/messages.inc.php:371 setup/frames/index.inc.php:127
4652 msgid "Authentication type"
4653 msgstr ""
4655 #: libraries/config/messages.inc.php:372
4656 msgid ""
4657 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
4658 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
4659 msgstr ""
4661 #: libraries/config/messages.inc.php:373
4662 msgid "Bookmark table"
4663 msgstr ""
4665 #: libraries/config/messages.inc.php:374
4666 msgid ""
4667 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
4668 "pma_column_info[/kbd]"
4669 msgstr ""
4671 #: libraries/config/messages.inc.php:375
4672 msgid "Column information table"
4673 msgstr ""
4675 #: libraries/config/messages.inc.php:376
4676 msgid "Compress connection to MySQL server"
4677 msgstr ""
4679 #: libraries/config/messages.inc.php:377
4680 msgid "Compress connection"
4681 msgstr ""
4683 #: libraries/config/messages.inc.php:378
4684 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
4685 msgstr ""
4687 #: libraries/config/messages.inc.php:379
4688 msgid "Connection type"
4689 msgstr ""
4691 #: libraries/config/messages.inc.php:380
4692 msgid "Control user password"
4693 msgstr ""
4695 #: libraries/config/messages.inc.php:381
4696 msgid ""
4697 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
4698 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
4699 msgstr ""
4701 #: libraries/config/messages.inc.php:382
4702 msgid "Control user"
4703 msgstr ""
4705 #: libraries/config/messages.inc.php:383
4706 msgid "Count tables when showing database list"
4707 msgstr ""
4709 #: libraries/config/messages.inc.php:384
4710 msgid "Count tables"
4711 msgstr ""
4713 #: libraries/config/messages.inc.php:385
4714 msgid ""
4715 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
4716 "kbd]"
4717 msgstr ""
4719 #: libraries/config/messages.inc.php:386
4720 msgid "Designer table"
4721 msgstr ""
4723 #: libraries/config/messages.inc.php:387
4724 msgid ""
4725 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
4726 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
4727 msgstr ""
4729 #: libraries/config/messages.inc.php:388
4730 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
4731 msgstr ""
4733 #: libraries/config/messages.inc.php:389
4734 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
4735 msgstr ""
4737 #: libraries/config/messages.inc.php:390
4738 msgid "PHP extension to use"
4739 msgstr ""
4741 #: libraries/config/messages.inc.php:391
4742 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
4743 msgstr ""
4745 #: libraries/config/messages.inc.php:392
4746 msgid "Hide databases"
4747 msgstr ""
4749 #: libraries/config/messages.inc.php:393
4750 msgid ""
4751 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
4752 "kbd]"
4753 msgstr ""
4755 #: libraries/config/messages.inc.php:394
4756 msgid "SQL query history table"
4757 msgstr ""
4759 #: libraries/config/messages.inc.php:395
4760 msgid "Hostname where MySQL server is running"
4761 msgstr ""
4763 #: libraries/config/messages.inc.php:396
4764 msgid "Server hostname"
4765 msgstr ""
4767 #: libraries/config/messages.inc.php:397
4768 msgid "Logout URL"
4769 msgstr ""
4771 #: libraries/config/messages.inc.php:398
4772 msgid ""
4773 "This configuration make sure that we only keep N (N = MaxTableUiprefs) "
4774 "newest record in \"table_uiprefs\" and automatically delete older records"
4775 msgstr ""
4777 #: libraries/config/messages.inc.php:399
4778 msgid "Maximum number of records saved in \"table_uiprefs\" table"
4779 msgstr ""
4781 #: libraries/config/messages.inc.php:400
4782 msgid "Try to connect without password"
4783 msgstr ""
4785 #: libraries/config/messages.inc.php:401
4786 msgid "Connect without password"
4787 msgstr ""
4789 #: libraries/config/messages.inc.php:402
4790 msgid ""
4791 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
4792 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
4793 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
4794 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
4795 "alphabetical order."
4796 msgstr ""
4798 #: libraries/config/messages.inc.php:403
4799 msgid "Show only listed databases"
4800 msgstr ""
4802 #: libraries/config/messages.inc.php:404 libraries/config/messages.inc.php:445
4803 msgid "Leave empty if not using config auth"
4804 msgstr ""
4806 #: libraries/config/messages.inc.php:405
4807 msgid "Password for config auth"
4808 msgstr ""
4810 #: libraries/config/messages.inc.php:406
4811 msgid ""
4812 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
4813 msgstr ""
4815 #: libraries/config/messages.inc.php:407
4816 msgid "PDF schema: pages table"
4817 msgstr ""
4819 #: libraries/config/messages.inc.php:408
4820 msgid ""
4821 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
4822 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
4823 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
4824 msgstr ""
4826 #: libraries/config/messages.inc.php:409
4827 #, fuzzy
4828 #| msgid "database name"
4829 msgid "Database name"
4830 msgstr "өгөгдлийн сангийн нэр"
4832 #: libraries/config/messages.inc.php:410
4833 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
4834 msgstr ""
4836 #: libraries/config/messages.inc.php:411
4837 msgid "Server port"
4838 msgstr ""
4840 #: libraries/config/messages.inc.php:412
4841 msgid ""
4842 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
4843 "suggested: [kbd]pma_recent[/kbd]"
4844 msgstr ""
4846 #: libraries/config/messages.inc.php:413
4847 #, fuzzy
4848 #| msgid "Analyze table"
4849 msgid "Recently used table"
4850 msgstr "Хүснэгтийг задлах"
4852 #: libraries/config/messages.inc.php:414
4853 msgid ""
4854 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
4855 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
4856 msgstr ""
4858 #: libraries/config/messages.inc.php:415
4859 msgid "Relation table"
4860 msgstr ""
4862 #: libraries/config/messages.inc.php:416
4863 msgid "SQL command to fetch available databases"
4864 msgstr ""
4866 #: libraries/config/messages.inc.php:417
4867 msgid "SHOW DATABASES command"
4868 msgstr ""
4870 #: libraries/config/messages.inc.php:418
4871 msgid ""
4872 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
4873 "[/a] for an example"
4874 msgstr ""
4876 #: libraries/config/messages.inc.php:419
4877 msgid "Signon session name"
4878 msgstr ""
4880 #: libraries/config/messages.inc.php:420
4881 msgid "Signon URL"
4882 msgstr ""
4884 #: libraries/config/messages.inc.php:421
4885 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
4886 msgstr ""
4888 #: libraries/config/messages.inc.php:422
4889 msgid "Server socket"
4890 msgstr ""
4892 #: libraries/config/messages.inc.php:423
4893 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
4894 msgstr ""
4896 #: libraries/config/messages.inc.php:424
4897 msgid "Use SSL"
4898 msgstr ""
4900 #: libraries/config/messages.inc.php:425
4901 msgid ""
4902 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
4903 msgstr ""
4905 #: libraries/config/messages.inc.php:426
4906 msgid "PDF schema: table coordinates"
4907 msgstr ""
4909 #: libraries/config/messages.inc.php:427
4910 msgid ""
4911 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
4912 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
4913 msgstr ""
4915 #: libraries/config/messages.inc.php:428
4916 #, fuzzy
4917 #| msgid "Displaying Column Comments"
4918 msgid "Display columns table"
4919 msgstr "Баганын тайлбарыг харуулж байна"
4921 #: libraries/config/messages.inc.php:429
4922 msgid ""
4923 "Leave blank for no \"persistent\" tables'UI preferences across sessions, "
4924 "suggested: [kbd]pma_table_uiprefs[/kbd]"
4925 msgstr ""
4927 #: libraries/config/messages.inc.php:430
4928 #, fuzzy
4929 #| msgid "Defragment table"
4930 msgid "UI preferences table"
4931 msgstr "Хүснэгт янзлах"
4933 #: libraries/config/messages.inc.php:431
4934 msgid ""
4935 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
4936 "the log when creating a database."
4937 msgstr ""
4939 #: libraries/config/messages.inc.php:432
4940 msgid "Add DROP DATABASE"
4941 msgstr ""
4943 #: libraries/config/messages.inc.php:433
4944 msgid ""
4945 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4946 "log when creating a table."
4947 msgstr ""
4949 #: libraries/config/messages.inc.php:434
4950 msgid "Add DROP TABLE"
4951 msgstr ""
4953 #: libraries/config/messages.inc.php:435
4954 msgid ""
4955 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4956 "log when creating a view."
4957 msgstr ""
4959 #: libraries/config/messages.inc.php:436
4960 msgid "Add DROP VIEW"
4961 msgstr ""
4963 #: libraries/config/messages.inc.php:437
4964 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
4965 msgstr ""
4967 #: libraries/config/messages.inc.php:438
4968 #, fuzzy
4969 #| msgid "Statements"
4970 msgid "Statements to track"
4971 msgstr "Баримтжуулал"
4973 #: libraries/config/messages.inc.php:439
4974 msgid ""
4975 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
4976 "kbd]"
4977 msgstr ""
4979 #: libraries/config/messages.inc.php:440
4980 msgid "SQL query tracking table"
4981 msgstr ""
4983 #: libraries/config/messages.inc.php:441
4984 msgid ""
4985 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
4986 "automatically."
4987 msgstr ""
4989 #: libraries/config/messages.inc.php:442
4990 #, fuzzy
4991 #| msgid "Automatic recovery mode"
4992 msgid "Automatically create versions"
4993 msgstr "Авто сэргээх горим"
4995 #: libraries/config/messages.inc.php:443
4996 msgid ""
4997 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
4998 "pma_config[/kbd]"
4999 msgstr ""
5001 #: libraries/config/messages.inc.php:444
5002 msgid "User preferences storage table"
5003 msgstr ""
5005 #: libraries/config/messages.inc.php:446
5006 msgid "User for config auth"
5007 msgstr ""
5009 #: libraries/config/messages.inc.php:447
5010 msgid ""
5011 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
5012 "compatibility checks and thereby increases performance"
5013 msgstr ""
5015 #: libraries/config/messages.inc.php:448
5016 msgid "Verbose check"
5017 msgstr ""
5019 #: libraries/config/messages.inc.php:449
5020 msgid ""
5021 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
5022 "hostname instead."
5023 msgstr ""
5025 #: libraries/config/messages.inc.php:450
5026 msgid "Verbose name of this server"
5027 msgstr ""
5029 #: libraries/config/messages.inc.php:451
5030 msgid "Whether a user should be displayed a &quot;show all (rows)&quot; button"
5031 msgstr ""
5033 #: libraries/config/messages.inc.php:452
5034 msgid "Allow to display all the rows"
5035 msgstr ""
5037 #: libraries/config/messages.inc.php:453
5038 msgid ""
5039 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
5040 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
5041 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
5042 msgstr ""
5044 #: libraries/config/messages.inc.php:454
5045 msgid "Show password change form"
5046 msgstr ""
5048 #: libraries/config/messages.inc.php:455
5049 msgid "Show create database form"
5050 msgstr ""
5052 #: libraries/config/messages.inc.php:456
5053 msgid ""
5054 "Defines whether or not type display direction option is shown when browsing "
5055 "a table"
5056 msgstr ""
5058 #: libraries/config/messages.inc.php:457
5059 #, fuzzy
5060 #| msgid "Relational schema"
5061 msgid "Show display direction"
5062 msgstr "Хамааралтай схем"
5064 #: libraries/config/messages.inc.php:458
5065 msgid ""
5066 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
5067 "insert mode"
5068 msgstr ""
5070 #: libraries/config/messages.inc.php:459
5071 #, fuzzy
5072 #| msgid "Show open tables"
5073 msgid "Show field types"
5074 msgstr "Нээлттэй хүснэгтүүдийг харуулах"
5076 #: libraries/config/messages.inc.php:460
5077 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
5078 msgstr ""
5080 #: libraries/config/messages.inc.php:461
5081 msgid "Show function fields"
5082 msgstr ""
5084 #: libraries/config/messages.inc.php:462
5085 msgid "Whether to show hint or not"
5086 msgstr ""
5088 #: libraries/config/messages.inc.php:463
5089 #, fuzzy
5090 #| msgid "Show grid"
5091 msgid "Show hint"
5092 msgstr "Тор харуулах"
5094 #: libraries/config/messages.inc.php:464
5095 msgid ""
5096 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
5097 "output"
5098 msgstr ""
5100 #: libraries/config/messages.inc.php:465
5101 msgid "Show phpinfo() link"
5102 msgstr ""
5104 #: libraries/config/messages.inc.php:466
5105 msgid "Show detailed MySQL server information"
5106 msgstr ""
5108 #: libraries/config/messages.inc.php:467
5109 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
5110 msgstr ""
5112 #: libraries/config/messages.inc.php:468
5113 msgid "Show SQL queries"
5114 msgstr ""
5116 #: libraries/config/messages.inc.php:469
5117 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
5118 msgstr ""
5120 #: libraries/config/messages.inc.php:470
5121 msgid "Show statistics"
5122 msgstr ""
5124 #: libraries/config/messages.inc.php:471
5125 msgid ""
5126 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
5127 "comment and the real name"
5128 msgstr ""
5130 #: libraries/config/messages.inc.php:472
5131 msgid "Display database comment instead of its name"
5132 msgstr ""
5134 #: libraries/config/messages.inc.php:473
5135 msgid ""
5136 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
5137 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
5138 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
5139 "alias, the table name itself stays unchanged"
5140 msgstr ""
5142 #: libraries/config/messages.inc.php:474
5143 msgid "Display table comment instead of its name"
5144 msgstr ""
5146 #: libraries/config/messages.inc.php:475
5147 msgid "Display table comments in tooltips"
5148 msgstr ""
5150 #: libraries/config/messages.inc.php:476
5151 msgid ""
5152 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
5153 msgstr ""
5155 #: libraries/config/messages.inc.php:477
5156 msgid "Skip locked tables"
5157 msgstr ""
5159 #: libraries/config/messages.inc.php:482
5160 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
5161 msgstr ""
5163 #: libraries/config/messages.inc.php:484
5164 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
5165 #: libraries/replication_gui.lib.php:62 libraries/replication_gui.lib.php:63
5166 #: libraries/replication_gui.lib.php:341 libraries/replication_gui.lib.php:345
5167 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 server_privileges.php:865
5168 #: server_privileges.php:869 server_privileges.php:880
5169 #: server_privileges.php:1693 server_synchronize.php:1263
5170 msgid "Password"
5171 msgstr "Нууц үг"
5173 #: libraries/config/messages.inc.php:485
5174 msgid ""
5175 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
5176 "installed"
5177 msgstr ""
5179 #: libraries/config/messages.inc.php:486
5180 msgid "Enable SQL Validator"
5181 msgstr ""
5183 #: libraries/config/messages.inc.php:487
5184 msgid ""
5185 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
5186 "kbd])"
5187 msgstr ""
5189 #: libraries/config/messages.inc.php:488 tbl_tracking.php:445
5190 #: tbl_tracking.php:502
5191 msgid "Username"
5192 msgstr ""
5194 #: libraries/config/messages.inc.php:489
5195 msgid ""
5196 "Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if "
5197 "possible) or keep the text field empty"
5198 msgstr ""
5200 #: libraries/config/messages.inc.php:490
5201 msgid "Suggest new database name"
5202 msgstr ""
5204 #: libraries/config/messages.inc.php:491
5205 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
5206 msgstr ""
5208 #: libraries/config/messages.inc.php:492
5209 msgid "Suhosin warning"
5210 msgstr ""
5212 #: libraries/config/messages.inc.php:493
5213 msgid ""
5214 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5215 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
5216 msgstr ""
5218 #: libraries/config/messages.inc.php:494
5219 #, fuzzy
5220 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
5221 msgid "Textarea columns"
5222 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
5224 #: libraries/config/messages.inc.php:495
5225 msgid ""
5226 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5227 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
5228 msgstr ""
5230 #: libraries/config/messages.inc.php:496
5231 msgid "Textarea rows"
5232 msgstr ""
5234 #: libraries/config/messages.inc.php:497
5235 msgid "Title of browser window when a database is selected"
5236 msgstr ""
5238 #: libraries/config/messages.inc.php:499
5239 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
5240 msgstr ""
5242 #: libraries/config/messages.inc.php:500
5243 #, fuzzy
5244 #| msgid "Default"
5245 msgid "Default title"
5246 msgstr "Анхдагч"
5248 #: libraries/config/messages.inc.php:501
5249 msgid "Title of browser window when a server is selected"
5250 msgstr ""
5252 #: libraries/config/messages.inc.php:503
5253 msgid "Title of browser window when a table is selected"
5254 msgstr ""
5256 #: libraries/config/messages.inc.php:505
5257 msgid ""
5258 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
5259 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
5260 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
5261 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
5262 msgstr ""
5264 #: libraries/config/messages.inc.php:506
5265 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
5266 msgstr ""
5268 #: libraries/config/messages.inc.php:507
5269 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
5270 msgstr ""
5272 #: libraries/config/messages.inc.php:508
5273 msgid "Upload directory"
5274 msgstr ""
5276 #: libraries/config/messages.inc.php:509
5277 msgid "Allow for searching inside the entire database"
5278 msgstr ""
5280 #: libraries/config/messages.inc.php:510
5281 msgid "Use database search"
5282 msgstr ""
5284 #: libraries/config/messages.inc.php:511
5285 msgid ""
5286 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
5287 "checkbox on the right"
5288 msgstr ""
5290 #: libraries/config/messages.inc.php:512
5291 msgid "Enable the Developer tab in settings"
5292 msgstr ""
5294 #: libraries/config/messages.inc.php:513
5295 msgid ""
5296 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
5297 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
5298 "contain."
5299 msgstr ""
5301 #: libraries/config/messages.inc.php:514
5302 msgid "Verbose multiple statements"
5303 msgstr ""
5305 #: libraries/config/messages.inc.php:515 setup/frames/index.inc.php:242
5306 msgid "Check for latest version"
5307 msgstr ""
5309 #: libraries/config/messages.inc.php:516
5310 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page"
5311 msgstr ""
5313 #: libraries/config/messages.inc.php:517 setup/lib/index.lib.php:121
5314 #: setup/lib/index.lib.php:131 setup/lib/index.lib.php:151
5315 #: setup/lib/index.lib.php:161 setup/lib/index.lib.php:172
5316 #: setup/lib/index.lib.php:179 setup/lib/index.lib.php:185
5317 #: setup/lib/index.lib.php:224
5318 msgid "Version check"
5319 msgstr ""
5321 #: libraries/config/messages.inc.php:518
5322 msgid ""
5323 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
5324 "for import and export operations"
5325 msgstr ""
5327 #: libraries/config/messages.inc.php:519
5328 msgid "ZIP"
5329 msgstr ""
5331 #: libraries/config/setup.forms.php:41
5332 msgid "Config authentication"
5333 msgstr ""
5335 #: libraries/config/setup.forms.php:45
5336 msgid "Cookie authentication"
5337 msgstr ""
5339 #: libraries/config/setup.forms.php:48
5340 msgid "HTTP authentication"
5341 msgstr ""
5343 #: libraries/config/setup.forms.php:51
5344 msgid "Signon authentication"
5345 msgstr ""
5347 #: libraries/config/setup.forms.php:248
5348 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:149 libraries/import/ldi.php:35
5349 msgid "CSV using LOAD DATA"
5350 msgstr "CSV хэрэглэх нь LOAD DATA"
5352 #: libraries/config/setup.forms.php:257 libraries/config/setup.forms.php:350
5353 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:157
5354 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:249 libraries/export/ods.php:18
5355 #: libraries/import/ods.php:22
5356 msgid "Open Document Spreadsheet"
5357 msgstr ""
5359 #: libraries/config/setup.forms.php:264
5360 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:164
5361 msgid "Quick"
5362 msgstr ""
5364 #: libraries/config/setup.forms.php:268
5365 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:168
5366 msgid "Custom"
5367 msgstr ""
5369 #: libraries/config/setup.forms.php:289
5370 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:188
5371 #, fuzzy
5372 #| msgid "Database export options"
5373 msgid "Database export options"
5374 msgstr "ӨС гаргах сонголтууд"
5376 #: libraries/config/setup.forms.php:322
5377 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:221
5378 #: libraries/export/excel.php:18
5379 msgid "CSV for MS Excel"
5380 msgstr "CSV өгөгдлийг MS Excel-ээр"
5382 #: libraries/config/setup.forms.php:345
5383 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:244
5384 #: libraries/export/htmlword.php:18
5385 msgid "Microsoft Word 2000"
5386 msgstr "Microsoft Word 2000"
5388 #: libraries/config/setup.forms.php:354
5389 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:253 libraries/export/odt.php:22
5390 msgid "Open Document Text"
5391 msgstr ""
5393 #: libraries/config/validate.lib.php:198
5394 msgid "Could not initialize Drizzle connection library"
5395 msgstr ""
5397 #: libraries/config/validate.lib.php:205 libraries/config/validate.lib.php:212
5398 msgid "Could not connect to Drizzle server"
5399 msgstr ""
5401 #: libraries/config/validate.lib.php:223 libraries/config/validate.lib.php:230
5402 msgid "Could not connect to MySQL server"
5403 msgstr ""
5405 #: libraries/config/validate.lib.php:254
5406 msgid "Empty username while using config authentication method"
5407 msgstr ""
5409 #: libraries/config/validate.lib.php:258
5410 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
5411 msgstr ""
5413 #: libraries/config/validate.lib.php:262
5414 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
5415 msgstr ""
5417 #: libraries/config/validate.lib.php:295
5418 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
5419 msgstr ""
5421 #: libraries/config/validate.lib.php:299
5422 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
5423 msgstr ""
5425 #: libraries/config/validate.lib.php:385
5426 #, php-format
5427 msgid "Incorrect IP address: %s"
5428 msgstr ""
5430 #. l10n: Please check that translation actually exists.
5431 #: libraries/core.lib.php:245
5432 msgctxt "PHP documentation language"
5433 msgid "en"
5434 msgstr "en"
5436 #: libraries/core.lib.php:261
5437 #, php-format
5438 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
5439 msgstr ""
5441 #: libraries/core.lib.php:409
5442 msgid "possible deep recursion attack"
5443 msgstr ""
5445 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
5446 #: libraries/db_links.inc.php:44
5447 msgid "Database seems to be empty!"
5448 msgstr "Өгөгдлийн сан хоосон санагдаж байна!"
5450 #: libraries/db_links.inc.php:66 libraries/relation.lib.php:140
5451 #: libraries/tbl_links.inc.php:97
5452 msgid "Tracking"
5453 msgstr ""
5455 #: libraries/db_links.inc.php:71
5456 msgid "Query"
5457 msgstr "Асуулт (Query)"
5459 #: libraries/db_links.inc.php:76 libraries/relation.lib.php:128
5460 msgid "Designer"
5461 msgstr "Дизайнч"
5463 #: libraries/db_links.inc.php:93 libraries/server_links.inc.php:60
5464 #: server_privileges.php:119 server_privileges.php:1887
5465 #: server_privileges.php:2237
5466 msgid "Privileges"
5467 msgstr "Онцгой эрхүүд"
5469 #: libraries/db_links.inc.php:97 libraries/rte/rte_words.lib.php:25
5470 msgid "Routines"
5471 msgstr ""
5473 #: libraries/db_links.inc.php:101 libraries/export/sql.php:641
5474 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:49
5475 msgid "Events"
5476 msgstr ""
5478 #: libraries/db_links.inc.php:105 libraries/export/sql.php:1031
5479 #: libraries/export/xml.php:57 libraries/rte/rte_words.lib.php:37
5480 #: libraries/tbl_links.inc.php:103
5481 msgid "Triggers"
5482 msgstr ""
5484 #: libraries/db_structure.lib.php:43 libraries/display_tbl.lib.php:2124
5485 msgid ""
5486 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
5487 "3.11[/a]"
5488 msgstr "May be approximate. See FAQ 3.11"
5490 #: libraries/dbi/drizzle.dbi.lib.php:114 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:117
5491 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:142
5492 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
5493 msgstr ""
5495 #: libraries/dbi/drizzle.dbi.lib.php:344 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:351
5496 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:353 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:384
5497 msgid "The server is not responding"
5498 msgstr "Сервэрээс хариу алга"
5500 #: libraries/dbi/drizzle.dbi.lib.php:344
5501 #, fuzzy
5502 #| msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
5503 msgid "(or the local Drizzle server's socket is not correctly configured)"
5504 msgstr "(эсвэл дотоод MySQL сервэрийн socket нь зөв тохируулагдаагүй)"
5506 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:351 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:384
5507 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
5508 msgstr "(эсвэл дотоод MySQL сервэрийн socket нь зөв тохируулагдаагүй)"
5510 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:360
5511 msgid "Details..."
5512 msgstr ""
5514 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:93
5515 #: user_password.php:105 user_password.php:123
5516 msgid "Change password"
5517 msgstr "Нууц үг солих"
5519 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
5520 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:876
5521 msgid "No Password"
5522 msgstr "Нууц үггүй"
5524 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
5525 #: libraries/replication_gui.lib.php:359 libraries/replication_gui.lib.php:362
5526 #: server_privileges.php:884 server_privileges.php:887
5527 msgid "Re-type"
5528 msgstr "Дахин бич"
5530 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
5531 msgid "Password Hashing"
5532 msgstr "Нууц үг хувиргах"
5534 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
5535 #, fuzzy
5536 #| msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
5537 msgid "MySQL 4.0 compatible"
5538 msgstr "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
5540 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
5541 #: libraries/display_create_database.lib.php:39
5542 #, fuzzy
5543 #| msgid "Create new database"
5544 msgid "Create database"
5545 msgstr "Шинэ ӨС үүсгэх"
5547 #: libraries/display_create_database.lib.php:33
5548 msgid "Create"
5549 msgstr "Үүсгэх"
5551 #: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:121
5552 #: server_privileges.php:1578 server_replication.php:33
5553 msgid "No Privileges"
5554 msgstr "Онцгой эрхгүй"
5556 #: libraries/display_create_table.lib.php:46
5557 #, php-format
5558 msgid "Create table on database %s"
5559 msgstr "%s ӨС-д шинэ хүснэгт үүсгэх"
5561 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/rte/rte_list.lib.php:51
5562 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:57 libraries/rte/rte_list.lib.php:66
5563 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:853
5564 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1358
5565 #: libraries/tbl_properties.inc.php:106 setup/frames/index.inc.php:126
5566 #: tbl_structure.php:201
5567 msgid "Name"
5568 msgstr "Нэр"
5570 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
5571 #, fuzzy
5572 #| msgid "Number of fields"
5573 msgid "Number of columns"
5574 msgstr "Талбаруудын тоо"
5576 #: libraries/display_export.lib.php:37
5577 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
5578 msgstr ""
5580 #: libraries/display_export.lib.php:82
5581 #, fuzzy
5582 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
5583 msgid "Exporting databases from the current server"
5584 msgstr "Тухайн процесст хүснэгт түгжихийг зөвшөөрөх."
5586 #: libraries/display_export.lib.php:84
5587 #, fuzzy, php-format
5588 #| msgid "Create table on database %s"
5589 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
5590 msgstr "%s ӨС-д шинэ хүснэгт үүсгэх"
5592 #: libraries/display_export.lib.php:86
5593 #, fuzzy, php-format
5594 #| msgid "Create table on database %s"
5595 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
5596 msgstr "%s ӨС-д шинэ хүснэгт үүсгэх"
5598 #: libraries/display_export.lib.php:92
5599 #, fuzzy
5600 #| msgid "Export type"
5601 msgid "Export Method:"
5602 msgstr "Гаргах төрөл"
5604 #: libraries/display_export.lib.php:108
5605 msgid "Quick - display only the minimal options"
5606 msgstr ""
5608 #: libraries/display_export.lib.php:124
5609 msgid "Custom - display all possible options"
5610 msgstr ""
5612 #: libraries/display_export.lib.php:132
5613 #, fuzzy
5614 #| msgid "Databases"
5615 msgid "Database(s):"
5616 msgstr "Өгөгдлийн сангууд"
5618 #: libraries/display_export.lib.php:134
5619 #, fuzzy
5620 #| msgid "Tables"
5621 msgid "Table(s):"
5622 msgstr "Хүснэгт"
5624 #: libraries/display_export.lib.php:144
5625 #, fuzzy
5626 #| msgid "Rows"
5627 msgid "Rows:"
5628 msgstr "Мөрүүд"
5630 #: libraries/display_export.lib.php:152
5631 msgid "Dump some row(s)"
5632 msgstr ""
5634 #: libraries/display_export.lib.php:154
5635 #, fuzzy
5636 #| msgid "Number of fields"
5637 msgid "Number of rows:"
5638 msgstr "Талбаруудын тоо"
5640 #: libraries/display_export.lib.php:157
5641 msgid "Row to begin at:"
5642 msgstr ""
5644 #: libraries/display_export.lib.php:168
5645 msgid "Dump all rows"
5646 msgstr ""
5648 #: libraries/display_export.lib.php:176 libraries/display_export.lib.php:197
5649 msgid "Output:"
5650 msgstr ""
5652 #: libraries/display_export.lib.php:183 libraries/display_export.lib.php:209
5653 #, fuzzy, php-format
5654 #| msgid "Save on server in %s directory"
5655 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
5656 msgstr "Сервэр дээрх хадгалах хавтас %s"
5658 #: libraries/display_export.lib.php:201
5659 #, fuzzy
5660 #| msgid "Save as file"
5661 msgid "Save output to a file"
5662 msgstr "Илгээх"
5664 #: libraries/display_export.lib.php:222
5665 #, fuzzy
5666 #| msgid "File name template"
5667 msgid "File name template:"
5668 msgstr "Файлын нэрийн загвар"
5670 #: libraries/display_export.lib.php:224
5671 msgid "@SERVER@ will become the server name"
5672 msgstr ""
5674 #: libraries/display_export.lib.php:226
5675 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
5676 msgstr ""
5678 #: libraries/display_export.lib.php:228
5679 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
5680 msgstr ""
5682 #: libraries/display_export.lib.php:232
5683 #, fuzzy, php-format
5684 #| msgid ""
5685 #| "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
5686 #| "formatting strings. Additionally the following transformations will "
5687 #| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
5688 msgid ""
5689 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
5690 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
5691 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
5692 msgstr ""
5693 "Энэ утга нь %1$sstrftime%2$s -ийг хэрэглэж үүссэн, тиймээс та хугацааны "
5694 "тогтнолын тэмдэгтийг хэрэглэж болно. Нэмэлтээр дараах хувиргалт байх болно: "
5695 "%3$s. Бусад бичвэрүүд үүн шиг хадгалагдана."
5697 #: libraries/display_export.lib.php:270
5698 msgid "use this for future exports"
5699 msgstr ""
5701 #: libraries/display_export.lib.php:276 libraries/display_import.lib.php:188
5702 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:461
5703 msgid "Character set of the file:"
5704 msgstr "Файлын кодлол:"
5706 #: libraries/display_export.lib.php:306
5707 #, fuzzy
5708 #| msgid "Compression"
5709 msgid "Compression:"
5710 msgstr "Шахалт"
5712 #: libraries/display_export.lib.php:310
5713 #, fuzzy
5714 #| msgid "\"zipped\""
5715 msgid "zipped"
5716 msgstr "zip-ээр шахах"
5718 #: libraries/display_export.lib.php:312
5719 #, fuzzy
5720 #| msgid "\"gzipped\""
5721 msgid "gzipped"
5722 msgstr "gzip-ээр шахах"
5724 #: libraries/display_export.lib.php:314
5725 #, fuzzy
5726 #| msgid "\"bzipped\""
5727 msgid "bzipped"
5728 msgstr "bzip-ээр шахагдсан"
5730 #: libraries/display_export.lib.php:323
5731 #, fuzzy
5732 #| msgid "Save as file"
5733 msgid "View output as text"
5734 msgstr "Илгээх"
5736 #: libraries/display_export.lib.php:328 libraries/display_import.lib.php:244
5737 #: libraries/export/codegen.php:38
5738 #, fuzzy
5739 #| msgid "Format"
5740 msgid "Format:"
5741 msgstr "Тогтнол"
5743 #: libraries/display_export.lib.php:333
5744 #, fuzzy
5745 #| msgid "Transformation options"
5746 msgid "Format-specific options:"
5747 msgstr "Өөрчлөлийн сонголтууд"
5749 #: libraries/display_export.lib.php:334
5750 msgid ""
5751 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
5752 "options for other formats."
5753 msgstr ""
5755 #: libraries/display_export.lib.php:342 libraries/display_import.lib.php:260
5756 msgid "Encoding Conversion:"
5757 msgstr ""
5759 #: libraries/display_import.lib.php:66
5760 msgid ""
5761 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
5762 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
5763 "browsers."
5764 msgstr ""
5766 #: libraries/display_import.lib.php:76
5767 msgid "The file is being processed, please be patient."
5768 msgstr ""
5770 #: libraries/display_import.lib.php:98
5771 msgid ""
5772 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
5773 "not available."
5774 msgstr ""
5776 #: libraries/display_import.lib.php:129
5777 #, fuzzy
5778 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
5779 msgid "Importing into the current server"
5780 msgstr "MySQL руу нэвтэрч чадсангүй"
5782 #: libraries/display_import.lib.php:131
5783 #, fuzzy, php-format
5784 #| msgid "No databases"
5785 msgid "Importing into the database \"%s\""
5786 msgstr "ӨС байхгүй"
5788 #: libraries/display_import.lib.php:133
5789 #, fuzzy, php-format
5790 #| msgid "No databases"
5791 msgid "Importing into the table \"%s\""
5792 msgstr "ӨС байхгүй"
5794 #: libraries/display_import.lib.php:139
5795 #, fuzzy
5796 #| msgid "File to import"
5797 msgid "File to Import:"
5798 msgstr "Оруулах файл"
5800 #: libraries/display_import.lib.php:156
5801 #, php-format
5802 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
5803 msgstr ""
5805 #: libraries/display_import.lib.php:158
5806 msgid ""
5807 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
5808 "Example: <b>.sql.zip</b>"
5809 msgstr ""
5811 #: libraries/display_import.lib.php:178
5812 msgid "File uploads are not allowed on this server."
5813 msgstr ""
5815 #: libraries/display_import.lib.php:208
5816 #, fuzzy
5817 #| msgid "Partial import"
5818 msgid "Partial Import:"
5819 msgstr "Хэсэгчлэн оруулах"
5821 #: libraries/display_import.lib.php:214
5822 #, php-format
5823 msgid ""
5824 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
5825 msgstr ""
5827 #: libraries/display_import.lib.php:221
5828 #, fuzzy
5829 #| msgid ""
5830 #| "Allow the interruption of an import in case the script detects it is "
5831 #| "close to the PHP timeout limit. This might be good way to import large "
5832 #| "files, however it can break transactions."
5833 msgid ""
5834 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
5835 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
5836 "however it can break transactions.)</i>"
5837 msgstr ""
5838 "Скриптэд цагийн хязгаараар зогсоохыг оруулалтад илрүүлэхэд тасалдлыг "
5839 "зөвшөөрөх. Магадгүй энэ нь том файлыг оруулахад боломжийн арга боловч, "
5840 "хэлэлцээрийг зогсоож чадна."
5842 #: libraries/display_import.lib.php:228
5843 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
5844 msgstr ""
5846 #: libraries/display_import.lib.php:250
5847 msgid "Format-Specific Options:"
5848 msgstr ""
5850 #: libraries/display_select_lang.lib.php:46
5851 #: libraries/display_select_lang.lib.php:47 setup/frames/index.inc.php:72
5852 msgid "Language"
5853 msgstr "Хэл"
5855 #: libraries/display_tbl.lib.php:401
5856 msgid "Save edited data"
5857 msgstr ""
5859 #: libraries/display_tbl.lib.php:407
5860 #, fuzzy
5861 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
5862 msgid "Restore column order"
5863 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
5865 #: libraries/display_tbl.lib.php:418
5866 #, php-format
5867 msgid "%d is not valid row number."
5868 msgstr "%d нь мөрийн буруу дугаар байна."
5870 #: libraries/display_tbl.lib.php:423
5871 msgid "Start row"
5872 msgstr ""
5874 #: libraries/display_tbl.lib.php:425
5875 #, fuzzy
5876 #| msgid "Number of fields"
5877 msgid "Number of rows"
5878 msgstr "Талбаруудын тоо"
5880 #: libraries/display_tbl.lib.php:430
5881 #, fuzzy
5882 #| msgid "Mon"
5883 msgid "Mode"
5884 msgstr "Да"
5886 #: libraries/display_tbl.lib.php:432
5887 msgid "horizontal"
5888 msgstr "хөндлөн"
5890 #: libraries/display_tbl.lib.php:433
5891 msgid "horizontal (rotated headers)"
5892 msgstr "хөндлөн (эргүүлэгдсэн толгойнууд)"
5894 #: libraries/display_tbl.lib.php:434
5895 msgid "vertical"
5896 msgstr "босоо"
5898 #: libraries/display_tbl.lib.php:439
5899 #, php-format
5900 msgid "Headers every %s rows"
5901 msgstr ""
5903 #: libraries/display_tbl.lib.php:536
5904 msgid "Sort by key"
5905 msgstr "Түлхүүрээр эрэмбэлэх"
5907 #: libraries/display_tbl.lib.php:608 libraries/export/codegen.php:41
5908 #: libraries/export/csv.php:34 libraries/export/excel.php:37
5909 #: libraries/export/htmlword.php:33 libraries/export/json.php:29
5910 #: libraries/export/latex.php:35 libraries/export/mediawiki.php:23
5911 #: libraries/export/ods.php:29 libraries/export/odt.php:27
5912 #: libraries/export/pdf.php:29 libraries/export/php_array.php:29
5913 #: libraries/export/sql.php:88 libraries/export/texytext.php:31
5914 #: libraries/export/xml.php:27 libraries/export/yaml.php:30
5915 #: libraries/import.lib.php:1104 libraries/import.lib.php:1125
5916 #: libraries/import/csv.php:33 libraries/import/docsql.php:35
5917 #: libraries/import/ldi.php:49 libraries/import/ods.php:32
5918 #: libraries/import/shp.php:17 libraries/import/sql.php:20
5919 #: libraries/import/xml.php:25 libraries/rte/rte_routines.lib.php:856
5920 #: tbl_select.php:184 tbl_structure.php:855
5921 msgid "Options"
5922 msgstr "Сонголтууд"
5924 #: libraries/display_tbl.lib.php:613 libraries/display_tbl.lib.php:623
5925 #, fuzzy
5926 #| msgid "Partial Texts"
5927 msgid "Partial texts"
5928 msgstr "Бичвэрийн зарим хэсэг"
5930 #: libraries/display_tbl.lib.php:614 libraries/display_tbl.lib.php:627
5931 #, fuzzy
5932 #| msgid "Full Texts"
5933 msgid "Full texts"
5934 msgstr "Бүтэн бичвэр"
5936 #: libraries/display_tbl.lib.php:640
5937 msgid "Relational key"
5938 msgstr ""
5940 #: libraries/display_tbl.lib.php:641
5941 #, fuzzy
5942 #| msgid "Relational schema"
5943 msgid "Relational display column"
5944 msgstr "Хамааралтай схем"
5946 #: libraries/display_tbl.lib.php:648
5947 msgid "Show binary contents"
5948 msgstr ""
5950 #: libraries/display_tbl.lib.php:650
5951 msgid "Show BLOB contents"
5952 msgstr ""
5954 #: libraries/display_tbl.lib.php:660 pmd_general.php:147 tbl_change.php:333
5955 #: tbl_change.php:339
5956 msgid "Hide"
5957 msgstr "Нуух"
5959 #: libraries/display_tbl.lib.php:660 libraries/relation.lib.php:112
5960 #: libraries/tbl_properties.inc.php:150 transformation_overview.php:46
5961 msgid "Browser transformation"
5962 msgstr "Хөтчийн өөрчлөл"
5964 #: libraries/display_tbl.lib.php:666
5965 msgid "Well Known Text"
5966 msgstr ""
5968 #: libraries/display_tbl.lib.php:667
5969 msgid "Well Known Binary"
5970 msgstr ""
5972 #: libraries/display_tbl.lib.php:1344 libraries/display_tbl.lib.php:1356
5973 msgid "The row has been deleted"
5974 msgstr "Мөр устгагдсан"
5976 #: libraries/display_tbl.lib.php:1383 libraries/display_tbl.lib.php:2354
5977 #: server_status.php:1253
5978 msgid "Kill"
5979 msgstr "Алах"
5981 #: libraries/display_tbl.lib.php:2228
5982 msgid "in query"
5983 msgstr "асуултад"
5985 #: libraries/display_tbl.lib.php:2246
5986 msgid "Showing rows"
5987 msgstr "Мөрүүдийг харуулж байна "
5989 #: libraries/display_tbl.lib.php:2256
5990 msgid "total"
5991 msgstr "Нийт"
5993 #: libraries/display_tbl.lib.php:2264 sql.php:714
5994 #, php-format
5995 msgid "Query took %01.4f sec"
5996 msgstr "Асуулт нь %01.4f сек авлаа"
5998 #: libraries/display_tbl.lib.php:2460
5999 msgid "Query results operations"
6000 msgstr "Асуудлын үр дүнгийн үйлдэл"
6002 #: libraries/display_tbl.lib.php:2488
6003 msgid "Print view (with full texts)"
6004 msgstr "Хэвлэхээр харах (бүх бичвэртэй нь)"
6006 #: libraries/display_tbl.lib.php:2536 tbl_chart.php:86
6007 #, fuzzy
6008 #| msgid "Display PDF schema"
6009 msgid "Display chart"
6010 msgstr "PDF-схем харуулах"
6012 #: libraries/display_tbl.lib.php:2551
6013 msgid "Visualize GIS data"
6014 msgstr ""
6016 #: libraries/display_tbl.lib.php:2571
6017 #, fuzzy
6018 #| msgid "Create"
6019 msgid "Create view"
6020 msgstr "Үүсгэх"
6022 #: libraries/display_tbl.lib.php:2673
6023 msgid "Link not found"
6024 msgstr "Холбоос олдсонгүй"
6026 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:215
6027 msgid "Version information"
6028 msgstr "Хувилбарын мэдээлэл"
6030 #: libraries/engines/innodb.lib.php:20
6031 msgid "Data home directory"
6032 msgstr "Өгөгдлийн үндсэн хавтас"
6034 #: libraries/engines/innodb.lib.php:21
6035 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
6036 msgstr "Бүх InnoDB өгөгдлийн файлын хавтсын замын үндсэн хэсэг."
6038 #: libraries/engines/innodb.lib.php:24
6039 msgid "Data files"
6040 msgstr "Өгөгдлийн файлууд"
6042 #: libraries/engines/innodb.lib.php:27
6043 msgid "Autoextend increment"
6044 msgstr "Авто нэмэгдэлт"
6046 #: libraries/engines/innodb.lib.php:28
6047 msgid ""
6048 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
6049 "when it becomes full."
6050 msgstr ""
6051 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
6052 "when it becomes full."
6054 #: libraries/engines/innodb.lib.php:32
6055 msgid "Buffer pool size"
6056 msgstr "Буффер pool хэмжээ"
6058 #: libraries/engines/innodb.lib.php:33
6059 msgid ""
6060 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
6061 "tables."
6062 msgstr ""
6063 "Энэ хүснэгтийн кэш өгөгдөл, индекст хэрэглэх InnoDB санах ойн буфферийн "
6064 "хэмжээ."
6066 #: libraries/engines/innodb.lib.php:130
6067 msgid "Buffer Pool"
6068 msgstr "Буффер Pool"
6070 #: libraries/engines/innodb.lib.php:131 server_status.php:638
6071 msgid "InnoDB Status"
6072 msgstr "InnoDB байдал"
6074 #: libraries/engines/innodb.lib.php:153
6075 msgid "Buffer Pool Usage"
6076 msgstr "Буффер Pool Хэрэглээ"
6078 #: libraries/engines/innodb.lib.php:161
6079 msgid "pages"
6080 msgstr "хуудсууд"
6082 #: libraries/engines/innodb.lib.php:170
6083 msgid "Free pages"
6084 msgstr "Чөлөөт хуудсууд"
6086 #: libraries/engines/innodb.lib.php:176
6087 msgid "Dirty pages"
6088 msgstr "Бохир хуудсууд"
6090 #: libraries/engines/innodb.lib.php:182
6091 msgid "Pages containing data"
6092 msgstr "Хуудсуудын агуулсан өгөгдөл"
6094 #: libraries/engines/innodb.lib.php:188
6095 msgid "Pages to be flushed"
6096 msgstr "Хуудсууд зайлагдсан"
6098 #: libraries/engines/innodb.lib.php:194
6099 msgid "Busy pages"
6100 msgstr "Завгүй хуудсууд"
6102 #: libraries/engines/innodb.lib.php:203
6103 msgid "Latched pages"
6104 msgstr "Latched хуудсууд"
6106 #: libraries/engines/innodb.lib.php:214
6107 msgid "Buffer Pool Activity"
6108 msgstr "Буффер Pool Идэвхжил"
6110 #: libraries/engines/innodb.lib.php:218
6111 msgid "Read requests"
6112 msgstr "Унших гуйлт"
6114 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
6115 msgid "Write requests"
6116 msgstr "Бичих гуйлт"
6118 #: libraries/engines/innodb.lib.php:230
6119 msgid "Read misses"
6120 msgstr "Уншилт алдагдсан"
6122 #: libraries/engines/innodb.lib.php:236
6123 msgid "Write waits"
6124 msgstr "Бичихээр хүлээх"
6126 #: libraries/engines/innodb.lib.php:242
6127 msgid "Read misses in %"
6128 msgstr "Уншилт алдсан нь %"
6130 #: libraries/engines/innodb.lib.php:250
6131 msgid "Write waits in %"
6132 msgstr "Бичихээр хүлээгдэх нь %"
6134 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
6135 msgid "Data pointer size"
6136 msgstr "Өгөгдөл заагчийн хэмжээ"
6138 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
6139 msgid ""
6140 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
6141 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
6142 msgstr ""
6143 "Анхдагч заагчийн хэмжээ байтаар илэрхийлэгдэх ба, CREATE TABLE -ээр MyISAM "
6144 "хүснэгтийг MAX_ROWS сонголт тодорхойлогдоогүй үед хэрэглэгдэнэ."
6146 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
6147 msgid "Automatic recovery mode"
6148 msgstr "Авто сэргээх горим"
6150 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
6151 msgid ""
6152 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
6153 "myisam-recover server startup option."
6154 msgstr ""
6155 "Горим нь эвдэрсэн MyISAM хүснэгтийг автоматаар засна, серверийн эхлэлийн --"
6156 "myisam-recover сонголтоор."
6158 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
6159 msgid "Maximum size for temporary sort files"
6160 msgstr "Завсрын эрэмбэлэх файлын ХИ хэмжээ"
6162 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
6163 msgid ""
6164 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
6165 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
6166 "INFILE)."
6167 msgstr ""
6168 "Завсрын MySQL файлын ХИ хэмжээ нь MyISAM индексийг да-үүсгэхэд (REPAIR "
6169 "TABLE, ALTER TABLE, болон LOAD DATA INFILE -ын үед) хэрэглэгдэнэ."
6171 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
6172 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
6173 msgstr "Индекс үүсгэлт дэх завсрын файлын ХИ хэмжээ"
6175 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
6176 msgid ""
6177 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
6178 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
6179 "method."
6180 msgstr ""
6181 "Хэрэв завсрын файл MyISAM индекс үүсгэлтэд хэрэглэгдсэн бол үүнээс их энд "
6182 "тодорхойлогдсон хэмжээгээр key cache хэрэглэх хэрэгтэй, key cache аргыг "
6183 "илүүд үзвэл."
6185 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
6186 msgid "Repair threads"
6187 msgstr "Thread засах"
6189 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
6190 msgid ""
6191 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
6192 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
6193 msgstr ""
6194 "Хэрэв энэ утга нь 1 -ээс их байвал, эрэмбэлэх процессоор Засах үед MyISAM "
6195 "хүснэгтийн индексүүд нь зэрэгцээгээр (индекс бүрт өөрийн процесс) үүсгэгдсэн."
6197 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
6198 msgid "Sort buffer size"
6199 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
6201 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
6202 msgid ""
6203 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
6204 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
6205 msgstr ""
6206 "REPAIR TABLE -ийн үед MyISAM индексийг эрэмбэлэх эсвэл CREATE INDEX болон "
6207 "ALTER TABLE -ээр индекс үүсгэх үед буффер хуваарилагдсан."
6209 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
6210 msgid "Garbage Threshold"
6211 msgstr ""
6213 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
6214 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
6215 msgstr ""
6217 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:70
6218 #: server_synchronize.php:1251
6219 msgid "Port"
6220 msgstr ""
6222 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
6223 msgid ""
6224 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
6225 "will disable HTTP communication with the daemon."
6226 msgstr ""
6228 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
6229 msgid "Repository Threshold"
6230 msgstr ""
6232 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
6233 msgid ""
6234 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
6235 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
6236 "specified."
6237 msgstr ""
6239 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
6240 msgid "Temp Blob Timeout"
6241 msgstr ""
6243 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
6244 msgid ""
6245 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
6246 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
6247 msgstr ""
6249 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
6250 msgid "Temp Log Threshold"
6251 msgstr ""
6253 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
6254 msgid ""
6255 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
6256 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
6257 "specified."
6258 msgstr ""
6260 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
6261 msgid "Max Keep Alive"
6262 msgstr ""
6264 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
6265 msgid ""
6266 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
6267 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
6268 msgstr ""
6270 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
6271 msgid "Metadata Headers"
6272 msgstr ""
6274 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
6275 msgid ""
6276 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
6277 "pbms_metadata_header table when a database is created."
6278 msgstr ""
6280 #: libraries/engines/pbms.lib.php:94
6281 #, php-format
6282 msgid ""
6283 "Documentation and further information about PBMS can be found on %sThe "
6284 "PrimeBase Media Streaming home page%s."
6285 msgstr ""
6287 #: libraries/engines/pbms.lib.php:96 libraries/engines/pbxt.lib.php:127
6288 #, fuzzy
6289 #| msgid "Relations"
6290 msgid "Related Links"
6291 msgstr "Хамаарал"
6293 #: libraries/engines/pbms.lib.php:98
6294 msgid "The PrimeBase Media Streaming Blog by Barry Leslie"
6295 msgstr ""
6297 #: libraries/engines/pbms.lib.php:99
6298 msgid "PrimeBase XT Home Page"
6299 msgstr ""
6301 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
6302 msgid "Index cache size"
6303 msgstr ""
6305 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
6306 msgid ""
6307 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
6308 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
6309 msgstr ""
6311 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
6312 msgid "Record cache size"
6313 msgstr ""
6315 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
6316 msgid ""
6317 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
6318 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
6319 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
6320 msgstr ""
6322 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
6323 msgid "Log cache size"
6324 msgstr ""
6326 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
6327 msgid ""
6328 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
6329 "transaction log data. The default is 16MB."
6330 msgstr ""
6332 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
6333 msgid "Log file threshold"
6334 msgstr ""
6336 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
6337 msgid ""
6338 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
6339 "default value is 16MB."
6340 msgstr ""
6342 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
6343 msgid "Transaction buffer size"
6344 msgstr ""
6346 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
6347 msgid ""
6348 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
6349 "buffers of this size). The default is 1MB."
6350 msgstr ""
6352 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
6353 msgid "Checkpoint frequency"
6354 msgstr ""
6356 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
6357 msgid ""
6358 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
6359 "performed. The default value is 24MB."
6360 msgstr ""
6362 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
6363 msgid "Data log threshold"
6364 msgstr ""
6366 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
6367 msgid ""
6368 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
6369 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
6370 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
6371 "that can be stored in the database."
6372 msgstr ""
6374 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
6375 msgid "Garbage threshold"
6376 msgstr ""
6378 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
6379 msgid ""
6380 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
6381 "a value between 1 and 99. The default is 50."
6382 msgstr ""
6384 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
6385 msgid "Log buffer size"
6386 msgstr ""
6388 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
6389 msgid ""
6390 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
6391 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
6392 "required to write a data log."
6393 msgstr ""
6395 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
6396 msgid "Data file grow size"
6397 msgstr ""
6399 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
6400 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
6401 msgstr ""
6403 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
6404 msgid "Row file grow size"
6405 msgstr ""
6407 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
6408 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
6409 msgstr ""
6411 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
6412 msgid "Log file count"
6413 msgstr ""
6415 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
6416 msgid ""
6417 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
6418 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
6419 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
6420 "number."
6421 msgstr ""
6423 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:125
6424 #, php-format
6425 msgid ""
6426 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
6427 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
6428 msgstr ""
6430 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:129
6431 msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
6432 msgstr ""
6434 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:130
6435 msgid "The PrimeBase Media Streaming (PBMS) home page"
6436 msgstr ""
6438 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:28
6439 #, fuzzy
6440 #| msgid "Lines terminated by"
6441 msgid "Columns separated with:"
6442 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
6444 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/import/csv.php:29
6445 #, fuzzy
6446 #| msgid "Fields enclosed by"
6447 msgid "Columns enclosed with:"
6448 msgstr "Талбарыг хаасан"
6450 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/import/csv.php:30
6451 #, fuzzy
6452 #| msgid "Fields escaped by"
6453 msgid "Columns escaped with:"
6454 msgstr "Талбарыг нээсэн"
6456 #: libraries/export/csv.php:27 libraries/import/csv.php:31
6457 #, fuzzy
6458 #| msgid "Lines terminated by"
6459 msgid "Lines terminated with:"
6460 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
6462 #: libraries/export/csv.php:28 libraries/export/excel.php:23
6463 #: libraries/export/htmlword.php:29 libraries/export/latex.php:80
6464 #: libraries/export/ods.php:24 libraries/export/odt.php:60
6465 #, fuzzy
6466 #| msgid "Replace NULL by"
6467 msgid "Replace NULL with:"
6468 msgstr "NULL-ыг орлуулах нь"
6470 #: libraries/export/csv.php:29 libraries/export/excel.php:24
6471 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
6472 msgstr ""
6474 #: libraries/export/excel.php:33
6475 #, fuzzy
6476 #| msgid "Excel edition"
6477 msgid "Excel edition:"
6478 msgstr "Excel-засвар"
6480 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:70
6481 #: libraries/export/odt.php:56 libraries/export/sql.php:222
6482 #: libraries/export/texytext.php:26 libraries/export/xml.php:73
6483 #, fuzzy
6484 #| msgid "Database export options"
6485 msgid "Data dump options"
6486 msgstr "ӨС гаргах сонголтууд"
6488 #: libraries/export/htmlword.php:121 libraries/export/odt.php:161
6489 #: libraries/export/sql.php:1187 libraries/export/texytext.php:109
6490 msgid "Dumping data for table"
6491 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг устгах"
6493 #: libraries/export/htmlword.php:195 libraries/export/odt.php:235
6494 #: libraries/export/sql.php:1020 libraries/export/texytext.php:177
6495 msgid "Table structure for table"
6496 msgstr "Хүснэгтийн бүтэц"
6498 #: libraries/export/latex.php:14
6499 #, fuzzy
6500 #| msgid "Content of table __TABLE__"
6501 msgid "Content of table @TABLE@"
6502 msgstr "__TABLE__ хүснэгтийн агуулга"
6504 #: libraries/export/latex.php:15
6505 msgid "(continued)"
6506 msgstr "(үргэлжилнэ)"
6508 #: libraries/export/latex.php:16
6509 #, fuzzy
6510 #| msgid "Structure of table __TABLE__"
6511 msgid "Structure of table @TABLE@"
6512 msgstr "__TABLE__ хүснэгтийн бүтэц"
6514 #: libraries/export/latex.php:48 libraries/export/odt.php:40
6515 #: libraries/export/sql.php:142
6516 #, fuzzy
6517 #| msgid "Transformation options"
6518 msgid "Object creation options"
6519 msgstr "Өөрчлөлийн сонголтууд"
6521 #: libraries/export/latex.php:52 libraries/export/latex.php:76
6522 #, fuzzy
6523 #| msgid "Table caption"
6524 msgid "Table caption (continued)"
6525 msgstr "Хүснэгтийн гарчиг"
6527 #: libraries/export/latex.php:57 libraries/export/odt.php:43
6528 #: libraries/export/sql.php:56
6529 #, fuzzy
6530 #| msgid "Disable foreign key checks"
6531 msgid "Display foreign key relationships"
6532 msgstr "Гадаад түлхүүр шалгалтыг хаах"
6534 #: libraries/export/latex.php:60 libraries/export/odt.php:46
6535 #, fuzzy
6536 #| msgid "Displaying Column Comments"
6537 msgid "Display comments"
6538 msgstr "Баганын тайлбарыг харуулж байна"
6540 #: libraries/export/latex.php:63 libraries/export/odt.php:49
6541 #: libraries/export/sql.php:63
6542 #, fuzzy
6543 #| msgid "Available MIME types"
6544 msgid "Display MIME types"
6545 msgstr "Идэвхтэй MIME-төрлүүд"
6547 #: libraries/export/latex.php:129 libraries/export/sql.php:482
6548 #: libraries/export/xml.php:131 libraries/header_printview.inc.php:56
6549 #: libraries/replication_gui.lib.php:66 libraries/replication_gui.lib.php:179
6550 #: libraries/replication_gui.lib.php:275 libraries/replication_gui.lib.php:278
6551 #: libraries/replication_gui.lib.php:335 server_privileges.php:800
6552 #: server_privileges.php:803 server_privileges.php:859
6553 #: server_privileges.php:1692 server_privileges.php:2235
6554 #: server_status.php:1227
6555 msgid "Host"
6556 msgstr "Хост"
6558 #: libraries/export/latex.php:134 libraries/export/sql.php:487
6559 #: libraries/export/xml.php:136 libraries/header_printview.inc.php:58
6560 msgid "Generation Time"
6561 msgstr "Үүссэн цаг"
6563 #: libraries/export/latex.php:135 libraries/export/sql.php:489
6564 #: libraries/export/xml.php:137
6565 msgid "Server version"
6566 msgstr "Сервэрийн хувилбар"
6568 #: libraries/export/latex.php:136 libraries/export/sql.php:490
6569 #: libraries/export/xml.php:138
6570 msgid "PHP Version"
6571 msgstr "PHP хувилбар"
6573 #: libraries/export/mediawiki.php:15
6574 msgid "MediaWiki Table"
6575 msgstr ""
6577 #: libraries/export/pdf.php:18
6578 msgid "PDF"
6579 msgstr "PDF"
6581 #: libraries/export/pdf.php:24
6582 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
6583 msgstr ""
6585 #: libraries/export/pdf.php:25
6586 #, fuzzy
6587 #| msgid "Report title"
6588 msgid "Report title:"
6589 msgstr "Тайлангийн гарчиг"
6591 #: libraries/export/php_array.php:18
6592 msgid "PHP array"
6593 msgstr ""
6595 #: libraries/export/sql.php:40
6596 msgid ""
6597 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
6598 "and server version)</i>"
6599 msgstr ""
6601 #: libraries/export/sql.php:45
6602 #, fuzzy
6603 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
6604 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
6605 msgstr "header-т тусгай тайлбар нэмэх (\\n –мөр шилжүүлнэ)"
6607 #: libraries/export/sql.php:50
6608 msgid ""
6609 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
6610 "checked"
6611 msgstr ""
6613 #: libraries/export/sql.php:100
6614 msgid ""
6615 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
6616 msgstr ""
6618 #: libraries/export/sql.php:114 libraries/export/sql.php:173
6619 #: libraries/export/sql.php:180
6620 #, fuzzy, php-format
6621 #| msgid "Statements"
6622 msgid "Add %s statement"
6623 msgstr "Баримтжуулал"
6625 #: libraries/export/sql.php:152
6626 #, fuzzy
6627 #| msgid "Statements"
6628 msgid "Add statements:"
6629 msgstr "Баримтжуулал"
6631 #: libraries/export/sql.php:211
6632 msgid ""
6633 "Enclose table and field names with backquotes <i>(Protects field and table "
6634 "names formed with special characters or keywords)</i>"
6635 msgstr ""
6637 #: libraries/export/sql.php:231
6638 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
6639 msgstr ""
6641 #: libraries/export/sql.php:238
6642 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
6643 msgstr ""
6645 #: libraries/export/sql.php:245
6646 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
6647 msgstr ""
6649 #: libraries/export/sql.php:255
6650 msgid "Function to use when dumping data:"
6651 msgstr ""
6653 #: libraries/export/sql.php:268
6654 msgid "Syntax to use when inserting data:"
6655 msgstr ""
6657 #: libraries/export/sql.php:274
6658 msgid ""
6659 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
6660 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
6661 "(1,2,3)</code>"
6662 msgstr ""
6664 #: libraries/export/sql.php:275
6665 msgid ""
6666 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
6667 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
6668 "(7,8,9)</code>"
6669 msgstr ""
6671 #: libraries/export/sql.php:276
6672 msgid ""
6673 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
6674 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
6675 msgstr ""
6677 #: libraries/export/sql.php:277
6678 msgid ""
6679 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
6680 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
6681 msgstr ""
6683 #: libraries/export/sql.php:292
6684 msgid ""
6685 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
6686 "0x616263)</i>"
6687 msgstr ""
6689 #: libraries/export/sql.php:301
6690 msgid ""
6691 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
6692 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
6693 msgstr ""
6695 #: libraries/export/sql.php:342 libraries/export/xml.php:45
6696 msgid "Procedures"
6697 msgstr "Процедурүүд"
6699 #: libraries/export/sql.php:359 libraries/export/xml.php:40
6700 msgid "Functions"
6701 msgstr "Функцүүд"
6703 #: libraries/export/sql.php:854
6704 msgid "Constraints for dumped tables"
6705 msgstr "Асгарсан хүснэгтийг хүчлэх"
6707 #: libraries/export/sql.php:863
6708 msgid "Constraints for table"
6709 msgstr "Constraints for table"
6711 #: libraries/export/sql.php:962
6712 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
6713 msgstr "Хүснэгтийн MIME-төрлүүд"
6715 #: libraries/export/sql.php:974
6716 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
6717 msgstr "Хүснэгтийн хамаарал"
6719 #: libraries/export/sql.php:1043
6720 msgid "Structure for view"
6721 msgstr "Харах бүтэц"
6723 #: libraries/export/sql.php:1052
6724 msgid "Stand-in structure for view"
6725 msgstr ""
6727 #: libraries/export/sql.php:1111
6728 #, fuzzy
6729 #| msgid "Allows reading data."
6730 msgid "Error reading data:"
6731 msgstr "Өгөгдөл уншихыг зөвшөөрөх."
6733 #: libraries/export/xml.php:19 libraries/import/xml.php:21
6734 msgid "XML"
6735 msgstr "XML"
6737 #: libraries/export/xml.php:34
6738 msgid "Object creation options (all are recommended)"
6739 msgstr ""
6741 #: libraries/export/xml.php:62
6742 #, fuzzy
6743 #| msgid "View"
6744 msgid "Views"
6745 msgstr "Харц"
6747 #: libraries/export/xml.php:78
6748 msgid "Export contents"
6749 msgstr ""
6751 #: libraries/footer.inc.php:163 libraries/footer.inc.php:166
6752 #: libraries/footer.inc.php:169
6753 msgid "Open new phpMyAdmin window"
6754 msgstr "Шинэ phpMyAdmin цонх нээх"
6756 #: libraries/gis_visualization.lib.php:134
6757 msgid "No data found for GIS visualization."
6758 msgstr ""
6760 #: libraries/header_http.inc.php:15 libraries/header_meta_style.inc.php:15
6761 msgid "GLOBALS overwrite attempt"
6762 msgstr ""
6764 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:54
6765 msgid "SQL result"
6766 msgstr "SQL-үр дүн"
6768 #: libraries/header_printview.inc.php:59
6769 msgid "Generated by"
6770 msgstr "Үүсгэгч"
6772 #: libraries/import.lib.php:157 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1241
6773 #: sql.php:710 tbl_change.php:197 tbl_get_field.php:34
6774 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
6775 msgstr "MySQL хоосон үр дүн буцаалаа (тэг мөрүүд г.м.)."
6777 #: libraries/import.lib.php:1100
6778 msgid ""
6779 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
6780 msgstr ""
6782 #: libraries/import.lib.php:1101
6783 msgid "View a structure's contents by clicking on its name"
6784 msgstr ""
6786 #: libraries/import.lib.php:1102
6787 msgid ""
6788 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
6789 msgstr ""
6791 #: libraries/import.lib.php:1103
6792 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link"
6793 msgstr ""
6795 #: libraries/import.lib.php:1106
6796 msgid "Go to database"
6797 msgstr ""
6799 #: libraries/import.lib.php:1109 libraries/import.lib.php:1132
6800 #, php-format
6801 msgid "Edit settings for %s"
6802 msgstr ""
6804 #: libraries/import.lib.php:1127
6805 msgid "Go to table"
6806 msgstr ""
6808 #: libraries/import.lib.php:1130
6809 #, fuzzy, php-format
6810 #| msgid "Structure only"
6811 msgid "Structure of %s"
6812 msgstr "Зөвхөн бүтэц"
6814 #: libraries/import.lib.php:1136
6815 msgid "Go to view"
6816 msgstr ""
6818 #: libraries/import/csv.php:38 libraries/import/ods.php:26
6819 msgid ""
6820 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
6821 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
6822 msgstr ""
6824 #: libraries/import/csv.php:40
6825 msgid ""
6826 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
6827 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
6828 "separated by commas and not enclosed in quotations."
6829 msgstr ""
6831 #: libraries/import/csv.php:42
6832 #, fuzzy
6833 #| msgid "Column names"
6834 msgid "Column names: "
6835 msgstr "Баганын нэрс"
6837 #: libraries/import/csv.php:62 libraries/import/csv.php:75
6838 #: libraries/import/csv.php:80 libraries/import/csv.php:85
6839 #, php-format
6840 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
6841 msgstr "CSV оруулалтад буруу параметр нь: %s"
6843 #: libraries/import/csv.php:132
6844 #, php-format
6845 msgid ""
6846 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
6847 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
6848 msgstr ""
6850 #: libraries/import/csv.php:190 libraries/import/csv.php:437
6851 #, php-format
6852 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
6853 msgstr "CSV оруулалтад %d мөрөнд буруу тогтнол байна."
6855 #: libraries/import/csv.php:325
6856 #, fuzzy, php-format
6857 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
6858 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
6859 msgstr "CSV оруулалтад %d мөрөнд буруу талбарын тоо байна."
6861 #: libraries/import/docsql.php:28
6862 msgid "DocSQL"
6863 msgstr "DocSQL"
6865 #: libraries/import/docsql.php:32 libraries/tbl_properties.inc.php:578
6866 #: server_synchronize.php:441 server_synchronize.php:913
6867 msgid "Table name"
6868 msgstr "Хүснэгтийн нэр"
6870 #: libraries/import/ldi.php:45 libraries/schema/User_Schema.class.php:350
6871 #: view_create.php:147
6872 msgid "Column names"
6873 msgstr "Баганын нэрс"
6875 #: libraries/import/ldi.php:57
6876 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
6877 msgstr "Энэ нэмэлт нь шахагдсан оруулалтыг дэмжихгүй!"
6879 #: libraries/import/ods.php:28
6880 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
6881 msgstr ""
6883 #: libraries/import/ods.php:29
6884 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
6885 msgstr ""
6887 #: libraries/import/shp.php:14
6888 msgid "ESRI Shape File"
6889 msgstr ""
6891 #: libraries/import/shp.php:275
6892 #, php-format
6893 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
6894 msgstr ""
6896 #: libraries/import/shp.php:331
6897 msgid ""
6898 "You tried to import an invalid file or the imported file contains invalid "
6899 "data"
6900 msgstr ""
6902 #: libraries/import/shp.php:333
6903 #, php-format
6904 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
6905 msgstr ""
6907 #: libraries/import/shp.php:371
6908 msgid "The imported file does not contain any data"
6909 msgstr ""
6911 #: libraries/import/sql.php:33
6912 #, fuzzy
6913 #| msgid "SQL compatibility mode"
6914 msgid "SQL compatibility mode:"
6915 msgstr "SQL нийцтэй горим"
6917 #: libraries/import/sql.php:43
6918 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
6919 msgstr ""
6921 #: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
6922 msgid ""
6923 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
6924 "the issue and try again."
6925 msgstr ""
6927 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:147
6928 #, fuzzy
6929 #| msgid "None"
6930 msgctxt "None encoding conversion"
6931 msgid "None"
6932 msgstr "Байхгүй"
6934 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
6935 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:153
6936 msgid "Convert to Kana"
6937 msgstr ""
6939 #: libraries/mult_submits.inc.php:254
6940 #, fuzzy
6941 #| msgid "Fri"
6942 msgid "From"
6943 msgstr "Ба"
6945 #: libraries/mult_submits.inc.php:257
6946 msgid "To"
6947 msgstr ""
6949 #: libraries/mult_submits.inc.php:262 libraries/mult_submits.inc.php:276
6950 #: libraries/sql_query_form.lib.php:396 tbl_zoom_select.php:417
6951 msgid "Submit"
6952 msgstr "Илгээ"
6954 #: libraries/mult_submits.inc.php:268
6955 msgid "Add table prefix"
6956 msgstr ""
6958 #: libraries/mult_submits.inc.php:271
6959 #, fuzzy
6960 #| msgid "Add new field"
6961 msgid "Add prefix"
6962 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
6964 #: libraries/mult_submits.inc.php:488 tbl_replace.php:344
6965 msgid "No change"
6966 msgstr "Солигдохгүй"
6968 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:113
6969 msgid "Charset"
6970 msgstr "Кодлол"
6972 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:212 libraries/mysql_charsets.lib.php:413
6973 #: tbl_change.php:577
6974 msgid "Binary"
6975 msgstr "Хоёртын "
6977 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224
6978 msgid "Bulgarian"
6979 msgstr "Болгар"
6981 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:228 libraries/mysql_charsets.lib.php:353
6982 msgid "Simplified Chinese"
6983 msgstr "Энгийн хятад"
6985 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230 libraries/mysql_charsets.lib.php:373
6986 msgid "Traditional Chinese"
6987 msgstr "Уламжлалт хятд"
6989 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:234 libraries/mysql_charsets.lib.php:420
6990 msgid "case-insensitive"
6991 msgstr "Том жижиг хамаагүй"
6993 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:237 libraries/mysql_charsets.lib.php:422
6994 msgid "case-sensitive"
6995 msgstr "Том жижиг хамаатай "
6997 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:240
6998 msgid "Croatian"
6999 msgstr "Хорват"
7001 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:243
7002 msgid "Czech"
7003 msgstr "Чех"
7005 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:246
7006 msgid "Danish"
7007 msgstr "Дани"
7009 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:249
7010 msgid "English"
7011 msgstr "Англи"
7013 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:252
7014 msgid "Esperanto"
7015 msgstr "Есперанто"
7017 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:255
7018 msgid "Estonian"
7019 msgstr "Эстони"
7021 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258 libraries/mysql_charsets.lib.php:261
7022 msgid "German"
7023 msgstr "Немец"
7025 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258
7026 msgid "dictionary"
7027 msgstr "толь"
7029 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:261
7030 msgid "phone book"
7031 msgstr "Утасны лавлах"
7033 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:264
7034 msgid "Hungarian"
7035 msgstr "Унгар"
7037 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:267
7038 msgid "Icelandic"
7039 msgstr "Исланд"
7041 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:270 libraries/mysql_charsets.lib.php:360
7042 msgid "Japanese"
7043 msgstr "Япон"
7045 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:273
7046 msgid "Latvian"
7047 msgstr "Латви"
7049 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:276
7050 msgid "Lithuanian"
7051 msgstr "Латви"
7053 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:279 libraries/mysql_charsets.lib.php:382
7054 msgid "Korean"
7055 msgstr "Солонгос"
7057 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:282
7058 msgid "Persian"
7059 msgstr "Перс"
7061 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:285
7062 msgid "Polish"
7063 msgstr "Польш"
7065 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:288 libraries/mysql_charsets.lib.php:336
7066 msgid "West European"
7067 msgstr "Баруун-Европ"
7069 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:291
7070 msgid "Romanian"
7071 msgstr "Румын"
7073 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:294
7074 msgid "Slovak"
7075 msgstr "Словак"
7077 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:297
7078 msgid "Slovenian"
7079 msgstr "Словени"
7081 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:300
7082 msgid "Spanish"
7083 msgstr "Испани"
7085 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:303
7086 msgid "Traditional Spanish"
7087 msgstr "Уламжлалт Испани"
7089 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:306 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
7090 msgid "Swedish"
7091 msgstr "Швед"
7093 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:309 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
7094 msgid "Thai"
7095 msgstr "Таи"
7097 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:312 libraries/mysql_charsets.lib.php:400
7098 msgid "Turkish"
7099 msgstr "Турк"
7101 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:315 libraries/mysql_charsets.lib.php:397
7102 msgid "Ukrainian"
7103 msgstr "Украин"
7105 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
7106 msgid "Unicode"
7107 msgstr "Юникод"
7109 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
7110 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:336 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
7111 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365 libraries/mysql_charsets.lib.php:376
7112 msgid "multilingual"
7113 msgstr "олонхэлийн"
7115 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:343
7116 msgid "Central European"
7117 msgstr "Төв-Европ"
7119 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:348
7120 msgid "Russian"
7121 msgstr "Орос"
7123 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365
7124 msgid "Baltic"
7125 msgstr "Балти"
7127 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:370
7128 msgid "Armenian"
7129 msgstr "Армян"
7131 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:376
7132 msgid "Cyrillic"
7133 msgstr "Кирилл"
7135 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:379
7136 msgid "Arabic"
7137 msgstr "Араб"
7139 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:385
7140 msgid "Hebrew"
7141 msgstr "Иврей"
7143 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:388
7144 msgid "Georgian"
7145 msgstr "Гүрж"
7147 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:391
7148 msgid "Greek"
7149 msgstr "Грек"
7151 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:394
7152 msgid "Czech-Slovak"
7153 msgstr "Чехословак"
7155 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:409 libraries/mysql_charsets.lib.php:416
7156 msgid "unknown"
7157 msgstr "үлмэдэх"
7159 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
7160 #: libraries/navigation_header.inc.php:59
7161 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
7162 msgid "Home"
7163 msgstr "Гэр"
7165 #: libraries/navigation_header.inc.php:69
7166 #: libraries/navigation_header.inc.php:71
7167 #: libraries/navigation_header.inc.php:72
7168 msgid "Log out"
7169 msgstr "Гарах"
7171 #: libraries/navigation_header.inc.php:108
7172 #: libraries/navigation_header.inc.php:109
7173 #: libraries/navigation_header.inc.php:111
7174 msgid "Reload navigation frame"
7175 msgstr ""
7177 #: libraries/plugin_interface.lib.php:309
7178 #, fuzzy
7179 #| msgid "This format has no options"
7180 msgid "This format has no options"
7181 msgstr "Энэ тогтнол сонголтгүй"
7183 #: libraries/relation.lib.php:72
7184 msgid "not OK"
7185 msgstr "Бэлэн биш"
7187 #: libraries/relation.lib.php:77
7188 msgid "Enabled"
7189 msgstr "Нээлттэй"
7191 #: libraries/relation.lib.php:84 libraries/relation.lib.php:96
7192 #: pmd_relation_new.php:66
7193 msgid "General relation features"
7194 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
7196 #: libraries/relation.lib.php:100
7197 msgid "Display Features"
7198 msgstr "Онцлог харуулах"
7200 #: libraries/relation.lib.php:106
7201 msgid "Creation of PDFs"
7202 msgstr "PDF-схемийн үүсгэлт"
7204 #: libraries/relation.lib.php:110
7205 msgid "Displaying Column Comments"
7206 msgstr "Баганын тайлбарыг харуулж байна"
7208 #: libraries/relation.lib.php:115
7209 msgid ""
7210 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
7211 msgstr ""
7212 "Column_comments Хүснэгтийн хэрхэн шинэчлэх талаар баримтжууллаас харна уу"
7214 #: libraries/relation.lib.php:120 libraries/sql_query_form.lib.php:368
7215 msgid "Bookmarked SQL query"
7216 msgstr "Тэмдэглэгдсэн SQL-асуулт"
7218 #: libraries/relation.lib.php:124 querywindow.php:74 querywindow.php:181
7219 msgid "SQL history"
7220 msgstr "SQL түүх"
7222 #: libraries/relation.lib.php:132
7223 msgid "Persistent recently used tables"
7224 msgstr ""
7226 #: libraries/relation.lib.php:136
7227 msgid "Persistent tables' UI preferences"
7228 msgstr ""
7230 #: libraries/relation.lib.php:144
7231 msgid "User preferences"
7232 msgstr ""
7234 #: libraries/relation.lib.php:148
7235 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
7236 msgstr ""
7238 #: libraries/relation.lib.php:150
7239 msgid ""
7240 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
7241 msgstr ""
7243 #: libraries/relation.lib.php:151
7244 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
7245 msgstr ""
7247 #: libraries/relation.lib.php:152
7248 msgid ""
7249 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
7250 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
7251 msgstr ""
7253 #: libraries/relation.lib.php:153
7254 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
7255 msgstr ""
7257 #: libraries/relation.lib.php:1080
7258 msgid "no description"
7259 msgstr "тайлбаргүй"
7261 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
7262 msgid "Slave configuration"
7263 msgstr ""
7265 #: libraries/replication_gui.lib.php:54 server_replication.php:353
7266 msgid "Change or reconfigure master server"
7267 msgstr ""
7269 #: libraries/replication_gui.lib.php:55
7270 msgid ""
7271 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
7272 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
7273 msgstr ""
7275 #: libraries/replication_gui.lib.php:58 libraries/replication_gui.lib.php:59
7276 #: libraries/replication_gui.lib.php:255 libraries/replication_gui.lib.php:258
7277 #: libraries/replication_gui.lib.php:265 server_privileges.php:780
7278 #: server_privileges.php:783 server_privileges.php:790
7279 #: server_synchronize.php:1259
7280 msgid "User name"
7281 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр"
7283 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
7284 msgid "Master status"
7285 msgstr ""
7287 #: libraries/replication_gui.lib.php:109
7288 msgid "Slave status"
7289 msgstr ""
7291 #: libraries/replication_gui.lib.php:118 libraries/sql_query_form.lib.php:380
7292 #: server_status.php:1464 server_variables.php:123
7293 msgid "Variable"
7294 msgstr "Хувьсагч"
7296 #: libraries/replication_gui.lib.php:119
7297 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1363 libraries/tbl_select.lib.php:112
7298 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
7299 #: pmd_general.php:769 server_status.php:1465 tbl_change.php:343
7300 #: tbl_printview.php:334 tbl_structure.php:831 tbl_zoom_select.php:394
7301 msgid "Value"
7302 msgstr "Утга"
7304 #: libraries/replication_gui.lib.php:178 server_binlog.php:183
7305 msgid "Server ID"
7306 msgstr "Server ID"
7308 #: libraries/replication_gui.lib.php:197
7309 msgid ""
7310 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
7311 "this list."
7312 msgstr ""
7314 #: libraries/replication_gui.lib.php:246 server_replication.php:192
7315 msgid "Add slave replication user"
7316 msgstr ""
7318 #: libraries/replication_gui.lib.php:260 server_privileges.php:785
7319 msgid "Any user"
7320 msgstr "Дурын хэрэглэгч"
7322 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 libraries/replication_gui.lib.php:329
7323 #: libraries/replication_gui.lib.php:352 server_privileges.php:786
7324 #: server_privileges.php:853 server_privileges.php:877
7325 #: server_privileges.php:2093 server_privileges.php:2123
7326 msgid "Use text field"
7327 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
7329 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:833
7330 msgid "Any host"
7331 msgstr "Дурын хост"
7333 #: libraries/replication_gui.lib.php:312 server_privileges.php:837
7334 msgid "Local"
7335 msgstr "Local"
7337 #: libraries/replication_gui.lib.php:318 server_privileges.php:842
7338 msgid "This Host"
7339 msgstr "Энэ хост"
7341 #: libraries/replication_gui.lib.php:324 server_privileges.php:848
7342 msgid "Use Host Table"
7343 msgstr "Хост хүснэгт хэрэглэх"
7345 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 server_privileges.php:861
7346 msgid ""
7347 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
7348 "table are used instead."
7349 msgstr ""
7351 #: libraries/replication_gui.lib.php:366
7352 msgid "Generate Password"
7353 msgstr "Нууц үг бий болгох"
7355 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:102 libraries/rte/rte_events.lib.php:107
7356 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:130 libraries/rte/rte_routines.lib.php:254
7357 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:259
7358 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:283
7359 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1246
7360 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:75 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:80
7361 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:103
7362 #, php-format
7363 msgid "The following query has failed: \"%s\""
7364 msgstr ""
7366 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:116
7367 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
7368 msgstr ""
7370 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:117 libraries/rte/rte_routines.lib.php:269
7371 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:90
7372 msgid "The backed up query was:"
7373 msgstr ""
7375 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:121
7376 #, fuzzy, php-format
7377 #| msgid "Table %s has been dropped"
7378 msgid "Event %1$s has been modified."
7379 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
7381 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:133
7382 #, fuzzy, php-format
7383 #| msgid "Table %s has been dropped"
7384 msgid "Event %1$s has been created."
7385 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
7387 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:141 libraries/rte/rte_routines.lib.php:294
7388 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:114
7389 msgid "<b>One or more errors have occured while processing your request:</b>"
7390 msgstr ""
7392 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:185
7393 #, fuzzy
7394 #| msgid "Event"
7395 msgid "Edit event"
7396 msgstr "Үзэгдэл"
7398 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:212 libraries/rte/rte_routines.lib.php:372
7399 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1268
7400 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1304
7401 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:187
7402 #, fuzzy
7403 #| msgid "Processes"
7404 msgid "Error in processing request"
7405 msgstr "Процессууд"
7407 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:371 libraries/rte/rte_routines.lib.php:821
7408 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:302
7409 msgid "Details"
7410 msgstr ""
7412 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:374
7413 #, fuzzy
7414 #| msgid "Event type"
7415 msgid "Event name"
7416 msgstr "Хэрэг явдлын төрөл"
7418 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:395 server_binlog.php:182
7419 msgid "Event type"
7420 msgstr "Хэрэг явдлын төрөл"
7422 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:416 libraries/rte/rte_routines.lib.php:842
7423 #, fuzzy, php-format
7424 #| msgid "Change"
7425 msgid "Change to %s"
7426 msgstr "Солих"
7428 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:422
7429 msgid "Execute at"
7430 msgstr ""
7432 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:430
7433 #, fuzzy
7434 #| msgid "Execute bookmarked query"
7435 msgid "Execute every"
7436 msgstr "Тэмдэглэгдсэн асуулт ажиллуулах"
7438 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:449
7439 msgctxt "Start of recurring event"
7440 msgid "Start"
7441 msgstr ""
7443 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:457
7444 #, fuzzy
7445 #| msgid "End"
7446 msgctxt "End of recurring event"
7447 msgid "End"
7448 msgstr "Төгс"
7450 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:465 libraries/rte/rte_routines.lib.php:916
7451 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:354
7452 #, fuzzy
7453 #| msgid "Description"
7454 msgid "Definition"
7455 msgstr "Тайлбар"
7457 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:471
7458 #, fuzzy
7459 #| msgid "Complete inserts"
7460 msgid "On completion preserve"
7461 msgstr "Оруулалтыг дуусгах"
7463 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:475 libraries/rte/rte_routines.lib.php:926
7464 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:360
7465 msgid "Definer"
7466 msgstr ""
7468 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:518 libraries/rte/rte_routines.lib.php:990
7469 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:398
7470 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format"
7471 msgstr ""
7473 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:525
7474 msgid "You must provide an event name"
7475 msgstr ""
7477 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:537
7478 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
7479 msgstr ""
7481 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:549
7482 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
7483 msgstr ""
7485 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:553
7486 msgid "You must provide a valid type for the event."
7487 msgstr ""
7489 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:572
7490 msgid "You must provide an event definition."
7491 msgstr ""
7493 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:29
7494 msgid "New"
7495 msgstr ""
7497 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:91
7498 msgid "OFF"
7499 msgstr ""
7501 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:96
7502 msgid "ON"
7503 msgstr ""
7505 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:108
7506 msgid "Event scheduler status"
7507 msgstr ""
7509 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:54
7510 #, fuzzy
7511 #| msgid "Table options"
7512 msgid "Returns"
7513 msgstr "Хүснэгтийн сонголтууд"
7515 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:63 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:340
7516 msgid "Event"
7517 msgstr "Үзэгдэл"
7519 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:64
7520 msgid ""
7521 "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
7522 "handling multi queries. <b>The execution of some stored routines may fail!</"
7523 "b> Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any problems."
7524 msgstr ""
7526 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:247
7527 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:998
7528 #, fuzzy, php-format
7529 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
7530 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
7531 msgstr "Сервэрийн буруу индекс нь: \"%s\""
7533 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:268
7534 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
7535 msgstr ""
7537 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:273
7538 #, fuzzy, php-format
7539 #| msgid "Table %s has been dropped"
7540 msgid "Routine %1$s has been modified."
7541 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
7543 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:286
7544 #, fuzzy, php-format
7545 #| msgid "Table %s has been dropped"
7546 msgid "Routine %1$s has been created."
7547 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
7549 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:346
7550 msgid "Edit routine"
7551 msgstr ""
7553 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:824
7554 #, fuzzy
7555 #| msgid "Column names"
7556 msgid "Routine name"
7557 msgstr "Баганын нэрс"
7559 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:847
7560 msgid "Parameters"
7561 msgstr ""
7563 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:852
7564 #, fuzzy
7565 #| msgid "Direct links"
7566 msgid "Direction"
7567 msgstr "Шууд холбоос"
7569 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:855 libraries/tbl_properties.inc.php:112
7570 msgid "Length/Values"
7571 msgstr "Урт/Утгууд*"
7573 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:870
7574 #, fuzzy
7575 #| msgid "Add new field"
7576 msgid "Add parameter"
7577 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
7579 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:874
7580 #, fuzzy
7581 #| msgid "Rename database to"
7582 msgid "Remove last parameter"
7583 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
7585 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:879
7586 msgid "Return type"
7587 msgstr ""
7589 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:885
7590 #, fuzzy
7591 #| msgid "Length/Values"
7592 msgid "Return length/values"
7593 msgstr "Урт/Утгууд*"
7595 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:891
7596 #, fuzzy
7597 #| msgid "Table options"
7598 msgid "Return options"
7599 msgstr "Хүснэгтийн сонголтууд"
7601 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:922
7602 msgid "Is deterministic"
7603 msgstr ""
7605 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:931
7606 #, fuzzy
7607 #| msgid "Query type"
7608 msgid "Security type"
7609 msgstr "Асуултын төрөл"
7611 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:938
7612 msgid "SQL data access"
7613 msgstr ""
7615 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1003
7616 msgid "You must provide a routine name"
7617 msgstr ""
7619 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1029
7620 #, php-format
7621 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
7622 msgstr ""
7624 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1041
7625 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1079
7626 msgid ""
7627 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
7628 "VARCHAR and VARBINARY."
7629 msgstr ""
7631 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1059
7632 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
7633 msgstr ""
7635 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1069
7636 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
7637 msgstr ""
7639 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1113
7640 msgid "You must provide a routine definition."
7641 msgstr ""
7643 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1202
7644 #, php-format
7645 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure"
7646 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure"
7647 msgstr[0] ""
7648 msgstr[1] ""
7650 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1218
7651 #, fuzzy, php-format
7652 #| msgid "Allows executing stored routines."
7653 msgid "Execution results of routine %s"
7654 msgstr "Хадгалагдсан заншлыг ажиллуулахыг зөвшөөрөх."
7656 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1292
7657 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1298
7658 msgid "Execute routine"
7659 msgstr ""
7661 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1351
7662 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1354
7663 msgid "Routine parameters"
7664 msgstr ""
7666 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1361 libraries/tbl_select.lib.php:104
7667 #: tbl_change.php:301 tbl_change.php:339
7668 msgid "Function"
7669 msgstr "Функц"
7671 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:89
7672 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
7673 msgstr ""
7675 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:94
7676 #, fuzzy, php-format
7677 #| msgid "Table %s has been dropped"
7678 msgid "Trigger %1$s has been modified."
7679 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
7681 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:106
7682 #, fuzzy, php-format
7683 #| msgid "Table %s has been dropped"
7684 msgid "Trigger %1$s has been created."
7685 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
7687 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:161
7688 #, fuzzy
7689 #| msgid "Add a new User"
7690 msgid "Edit trigger"
7691 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
7693 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:305
7694 #, fuzzy
7695 #| msgid "server name"
7696 msgid "Trigger name"
7697 msgstr "сервэрийн нэр"
7699 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:405
7700 msgid "You must provide a trigger name"
7701 msgstr ""
7703 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:410
7704 msgid "You must provide a valid timing for the trigger"
7705 msgstr ""
7707 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:415
7708 msgid "You must provide a valid event for the trigger"
7709 msgstr ""
7711 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:421
7712 #, fuzzy
7713 #| msgid "Invalid table name"
7714 msgid "You must provide a valid table name"
7715 msgstr "Хүснэгтийн буруу нэр"
7717 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:427
7718 msgid "You must provide a trigger definition."
7719 msgstr ""
7721 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:18
7722 #, fuzzy
7723 #| msgid "Add new field"
7724 msgid "Add routine"
7725 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
7727 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:20
7728 #, php-format
7729 msgid "Export of routine %s"
7730 msgstr ""
7732 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:21
7733 #, fuzzy
7734 #| msgid "Add new field"
7735 msgid "routine"
7736 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
7738 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:22
7739 #, fuzzy
7740 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7741 msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine"
7742 msgstr "Танд хангалттай эрх байхгүй!"
7744 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:23
7745 #, fuzzy, php-format
7746 #| msgid "No tables found in database."
7747 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s"
7748 msgstr "ӨС-д хүснэгт олдсонгүй."
7750 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:24
7751 msgid "There are no routines to display."
7752 msgstr ""
7754 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:30
7755 #, fuzzy
7756 #| msgid "Add a new User"
7757 msgid "Add trigger"
7758 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
7760 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:32
7761 #, php-format
7762 msgid "Export of trigger %s"
7763 msgstr ""
7765 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:33
7766 #, fuzzy
7767 #| msgid "Add a new User"
7768 msgid "trigger"
7769 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
7771 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:34
7772 #, fuzzy
7773 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7774 msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger"
7775 msgstr "Танд хангалттай эрх байхгүй!"
7777 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:35
7778 #, fuzzy, php-format
7779 #| msgid "No tables found in database."
7780 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s"
7781 msgstr "ӨС-д хүснэгт олдсонгүй."
7783 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:36
7784 msgid "There are no triggers to display."
7785 msgstr ""
7787 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:42
7788 #, fuzzy
7789 #| msgid "Add a new User"
7790 msgid "Add event"
7791 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
7793 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:44
7794 #, fuzzy, php-format
7795 #| msgid "Export/Import to scale"
7796 msgid "Export of event %s"
7797 msgstr "Гаргах/Оруулах хэмжээс"
7799 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:45
7800 #, fuzzy
7801 #| msgid "Event"
7802 msgid "event"
7803 msgstr "Үзэгдэл"
7805 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:46
7806 #, fuzzy
7807 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7808 msgid "You do not have the necessary privileges to create an event"
7809 msgstr "Танд хангалттай эрх байхгүй!"
7811 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:47
7812 #, fuzzy, php-format
7813 #| msgid "No tables found in database."
7814 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s"
7815 msgstr "ӨС-д хүснэгт олдсонгүй."
7817 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:48
7818 msgid "There are no events to display."
7819 msgstr ""
7821 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:230
7822 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:420
7823 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:393
7824 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:387
7825 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:219
7826 #, fuzzy, php-format
7827 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
7828 msgid "The %s table doesn't exist!"
7829 msgstr "Хүснэгт \"%s\" байхгүй байна!"
7831 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:265
7832 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:469
7833 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:433
7834 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:438
7835 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:270
7836 #, php-format
7837 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
7838 msgstr "%s хүснэгтийн координатыг тохируулна уу"
7840 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:823
7841 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:836
7842 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:803
7843 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:537
7844 #, fuzzy, php-format
7845 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
7846 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
7847 msgstr "\"%s\" өгөгдлийн сангийн схем - Хуудас %s"
7849 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:200
7850 msgid "This page does not contain any tables!"
7851 msgstr ""
7853 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:228
7854 msgid "SCHEMA ERROR: "
7855 msgstr ""
7857 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:858
7858 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1171
7859 msgid "Relational schema"
7860 msgstr "Хамааралтай схем"
7862 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1134
7863 msgid "Table of contents"
7864 msgstr "Агуулгын хүснэгт"
7866 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1307
7867 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1328
7868 #: libraries/tbl_properties.inc.php:115 tbl_printview.php:138
7869 #: tbl_structure.php:204
7870 msgid "Attributes"
7871 msgstr "Атрибутууд"
7873 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1310
7874 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1331 tbl_printview.php:141
7875 #: tbl_structure.php:207 tbl_tracking.php:262
7876 msgid "Extra"
7877 msgstr "Нэмэлт"
7879 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:116
7880 msgid "Create a page"
7881 msgstr "Шинэ хуудас үүсгэх"
7883 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:122
7884 #, fuzzy
7885 #| msgid "Page number:"
7886 msgid "Page name"
7887 msgstr "Хуудасны дугаар:"
7889 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:126
7890 #, fuzzy
7891 #| msgid "Automatic layout"
7892 msgid "Automatic layout based on"
7893 msgstr "Автомат байрлал"
7895 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:129
7896 msgid "Internal relations"
7897 msgstr "Дотоод хамаарал"
7899 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:139
7900 msgid "FOREIGN KEY"
7901 msgstr ""
7903 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:173
7904 msgid "Please choose a page to edit"
7905 msgstr "Засах Хуудсаа сонго"
7907 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:178
7908 #, fuzzy
7909 #| msgid "Select All"
7910 msgid "Select page"
7911 msgstr "Бүгдийг сонгох"
7913 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:243
7914 msgid "Select Tables"
7915 msgstr "Хүснэгтүүд сонго"
7917 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:379
7918 #, fuzzy
7919 #| msgid "Relational schema"
7920 msgid "Display relational schema"
7921 msgstr "Хамааралтай схем"
7923 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:389
7924 msgid "Select Export Relational Type"
7925 msgstr ""
7927 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:410
7928 msgid "Show grid"
7929 msgstr "Тор харуулах"
7931 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:412
7932 msgid "Show color"
7933 msgstr "Өнгө харах"
7935 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:414
7936 msgid "Show dimension of tables"
7937 msgstr "Хүснэгтийн харьцаа харуулах"
7939 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:417
7940 msgid "Display all tables with the same width"
7941 msgstr "бүх хүснэгтийг ижил өргөнөөр харуулах уу?"
7943 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:422
7944 msgid "Only show keys"
7945 msgstr ""
7947 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:424
7948 msgid "Landscape"
7949 msgstr "Ландшафт"
7951 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:425
7952 msgid "Portrait"
7953 msgstr "Дүрслэл"
7955 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:427
7956 #, fuzzy
7957 #| msgid "Creation"
7958 msgid "Orientation"
7959 msgstr "Үүсгэлт"
7961 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:440
7962 msgid "Paper size"
7963 msgstr "Цаасны хэмжээ"
7965 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:479
7966 msgid ""
7967 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
7968 "like to delete those references?"
7969 msgstr ""
7970 "Хүснэгтийн лавлахтай хуудас нь удаан оршихгүй, Та эдгээр лавлахуудыг устгах "
7971 "уу?"
7973 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:504
7974 msgid "Toggle scratchboard"
7975 msgstr "toggle scratchboard"
7977 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
7978 #: libraries/select_lang.lib.php:476
7979 msgid "ltr"
7980 msgstr "ltr"
7982 #: libraries/select_lang.lib.php:493 libraries/select_lang.lib.php:499
7983 #: libraries/select_lang.lib.php:505
7984 #, php-format
7985 msgid "Unknown language: %1$s."
7986 msgstr "Үл мэдэгдэх хэл: %1$s."
7988 #: libraries/select_server.lib.php:32 libraries/select_server.lib.php:37
7989 #, fuzzy
7990 #| msgid "Server"
7991 msgid "Current Server"
7992 msgstr "Сервэр"
7994 #: libraries/server_links.inc.php:79 server_synchronize.php:1152
7995 #: server_synchronize.php:1160
7996 msgid "Synchronize"
7997 msgstr ""
7999 #: libraries/server_links.inc.php:84 server_binlog.php:77
8000 #: server_status.php:583
8001 msgid "Binary log"
8002 msgstr "Хоёртын log"
8004 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_engines.php:123
8005 #: server_engines.php:127 server_status.php:636
8006 msgid "Variables"
8007 msgstr "Утгууд"
8009 #: libraries/server_links.inc.php:99
8010 msgid "Charsets"
8011 msgstr "Кодлолууд"
8013 #: libraries/server_links.inc.php:104 server_plugins.php:47
8014 #: server_plugins.php:80
8015 msgid "Plugins"
8016 msgstr ""
8018 #: libraries/server_links.inc.php:108
8019 msgid "Engines"
8020 msgstr "Хөдөлгүүрүүд"
8022 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1286 server_synchronize.php:1176
8023 msgid "Source database"
8024 msgstr ""
8026 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1288
8027 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1296
8028 msgid "Current server"
8029 msgstr ""
8031 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1290
8032 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1298
8033 msgid "Remote server"
8034 msgstr ""
8036 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1293
8037 msgid "Difference"
8038 msgstr ""
8040 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1294 server_synchronize.php:1178
8041 msgid "Target database"
8042 msgstr ""
8044 #: libraries/sql_query_form.lib.php:189
8045 #, php-format
8046 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
8047 msgstr "%s сервэр дээр SQL асуудал/асуудлууд ажиллуулах"
8049 #: libraries/sql_query_form.lib.php:206 libraries/sql_query_form.lib.php:228
8050 #, php-format
8051 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
8052 msgstr "Өгөгдлийн сан %s дээрх SQL асуултыг ажиллуулах"
8054 #: libraries/sql_query_form.lib.php:260 navigation.php:269
8055 #: setup/frames/index.inc.php:232
8056 msgid "Clear"
8057 msgstr ""
8059 #: libraries/sql_query_form.lib.php:265
8060 #, fuzzy
8061 #| msgid "Column names"
8062 msgid "Columns"
8063 msgstr "Баганын нэрс"
8065 #: libraries/sql_query_form.lib.php:300 sql.php:955 sql.php:972
8066 msgid "Bookmark this SQL query"
8067 msgstr "Энэ SQL-асуулт-ыг тэмдэглэх"
8069 #: libraries/sql_query_form.lib.php:307 sql.php:966
8070 msgid "Let every user access this bookmark"
8071 msgstr "Энэ тэмдэглэгээг бүх хэрэглэгчид хандахыг зөвшөөрөх"
8073 #: libraries/sql_query_form.lib.php:313
8074 msgid "Replace existing bookmark of same name"
8075 msgstr "Өмнөх адил нэртэй тэмдэглэлийг солих"
8077 #: libraries/sql_query_form.lib.php:329
8078 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
8079 msgstr "Цонхны гаднаас энэ асуултыг давхарлахгүй байх"
8081 #: libraries/sql_query_form.lib.php:336
8082 msgid "Delimiter"
8083 msgstr "Зааглагч"
8085 #: libraries/sql_query_form.lib.php:344
8086 msgid "Show this query here again"
8087 msgstr "Уг асуултыг энд дахин харуулах "
8089 #: libraries/sql_query_form.lib.php:400
8090 msgid "View only"
8091 msgstr "Зөвхөн харах"
8093 #: libraries/sql_query_form.lib.php:436 prefs_manage.php:239
8094 msgid "Location of the text file"
8095 msgstr "Бичвэрфайлын байрлал"
8097 #: libraries/sql_query_form.lib.php:448 tbl_change.php:913
8098 msgid "web server upload directory"
8099 msgstr "web-сервэр түлхэх хавтас"
8101 #: libraries/sqlparser.lib.php:136
8102 msgid ""
8103 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
8104 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
8105 msgstr ""
8106 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
8107 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
8109 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
8110 msgid ""
8111 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
8112 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
8113 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
8114 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
8115 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
8116 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
8117 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
8118 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
8119 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
8120 msgstr ""
8121 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
8122 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
8123 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
8124 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
8125 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
8126 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
8127 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
8128 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
8129 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
8131 #: libraries/sqlparser.lib.php:177
8132 msgid "BEGIN CUT"
8133 msgstr "BEGIN CUT"
8135 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
8136 msgid "END CUT"
8137 msgstr "END CUT"
8139 #: libraries/sqlparser.lib.php:181
8140 msgid "BEGIN RAW"
8141 msgstr "BEGIN RAW"
8143 #: libraries/sqlparser.lib.php:185
8144 msgid "END RAW"
8145 msgstr "END RAW"
8147 #: libraries/sqlparser.lib.php:382
8148 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
8149 msgstr ""
8151 #: libraries/sqlparser.lib.php:385
8152 msgid "Unclosed quote"
8153 msgstr "Хаагдаагүй хашилт"
8155 #: libraries/sqlparser.lib.php:537
8156 msgid "Invalid Identifer"
8157 msgstr "Буруу тодорхойлогч"
8159 #: libraries/sqlparser.lib.php:653
8160 msgid "Unknown Punctuation String"
8161 msgstr "Тэмдэгт мөрийн үл мэдэх цэг тэмдэглэл"
8163 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
8164 #, php-format
8165 msgid ""
8166 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
8167 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
8168 msgstr ""
8169 "SQL баталгаажуулагч эхлэгдсэнгүй. Хэрэв PHP өргөтгөл суугдсан бол шалгана "
8170 "уу, %sбаримтжуулалд%s тодорхойлогдсон."
8172 #: libraries/tbl_links.inc.php:118 libraries/tbl_links.inc.php:119
8173 msgid "Table seems to be empty!"
8174 msgstr "Хүснэг хоосон үзэгдэж байна!"
8176 #: libraries/tbl_links.inc.php:127
8177 #, php-format
8178 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
8179 msgstr ""
8181 #: libraries/tbl_properties.inc.php:112
8182 #, fuzzy
8183 #| msgid ""
8184 #| "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
8185 #| "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") "
8186 #| "or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
8187 #| "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8188 msgid ""
8189 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
8190 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
8191 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
8192 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8193 msgstr ""
8194 "Хэрэв талбарын төрөл нь \"enum\" ба \"set\", бол оруулах өгөгдлийн тогтнол "
8195 "нь: 'a','b','c'...<br />Хэрэв буруу ташуу зураас (\"\\\"\") эсвэл дан хашилт "
8196 "(\"'\") тавих шаардлагатай бол буруу ташуу зураасыг давхар хэрэглэ. (Ж: '\\"
8197 "\\xyz' эсвэл 'a\\'b')."
8199 #: libraries/tbl_properties.inc.php:113
8200 msgid ""
8201 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
8202 "escaping or quotes, using this format: a"
8203 msgstr ""
8204 "Анхдагч утгаар энэ тогтнолыг ашиглан ташуу зураас, хашилтгүй ганц утга "
8205 "оруулна уу: a"
8207 #: libraries/tbl_properties.inc.php:123 libraries/tbl_properties.inc.php:487
8208 #: tbl_printview.php:290 tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:158
8209 #: tbl_structure.php:575 tbl_structure.php:778
8210 msgid "Index"
8211 msgstr "Индекс"
8213 #: libraries/tbl_properties.inc.php:143
8214 #, php-format
8215 msgid ""
8216 "For a list of available transformation options and their MIME type "
8217 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
8218 msgstr ""
8219 "Боломжтой өөрчлөлийн сонголтуудын жагсаалт ба тэдгээр MIME-төрлийн "
8220 "өөрчлөлүүдийн тулд, %sөөрчлөлийн тайлбар%s -д дарах"
8222 #: libraries/tbl_properties.inc.php:151
8223 msgid "Transformation options"
8224 msgstr "Өөрчлөлийн сонголтууд"
8226 #: libraries/tbl_properties.inc.php:152
8227 msgid ""
8228 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
8229 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
8230 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
8231 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8232 msgstr ""
8233 "Өөрчлөлийн сонголтыг оруулах утгын тогтнол нь: 'a', 100, b,'c'...<br />Хэрэв "
8234 "та буруу ташуу зургаас эсвэл дан хашилт тавихыг хүсвэл буруу ташуу зураасыг "
8235 "өмнө нь тавина уу. (Ж: '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8237 #: libraries/tbl_properties.inc.php:335
8238 msgid "ENUM or SET data too long?"
8239 msgstr ""
8241 #: libraries/tbl_properties.inc.php:337
8242 msgid "Get more editing space"
8243 msgstr ""
8245 #: libraries/tbl_properties.inc.php:360
8246 #, fuzzy
8247 #| msgid "None"
8248 msgctxt "for default"
8249 msgid "None"
8250 msgstr "Байхгүй"
8252 #: libraries/tbl_properties.inc.php:361
8253 msgid "As defined:"
8254 msgstr ""
8256 #: libraries/tbl_properties.inc.php:475 tbl_structure.php:152
8257 #: tbl_structure.php:157 tbl_structure.php:573
8258 msgid "Primary"
8259 msgstr "Үндсэн"
8261 #: libraries/tbl_properties.inc.php:494 tbl_structure.php:156
8262 #: tbl_structure.php:161 tbl_structure.php:582
8263 msgid "Fulltext"
8264 msgstr "Бүтэнбичвэр"
8266 #: libraries/tbl_properties.inc.php:544 transformation_overview.php:57
8267 #, php-format
8268 msgid ""
8269 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
8270 "author what %s does."
8271 msgstr ""
8272 "Энэ өөрчлөлтөд Тайлбаргүй нь идэвхтэй.<br />%s-ын зохиогчийг асууна уу."
8274 #: libraries/tbl_properties.inc.php:586 tbl_structure.php:650
8275 #, fuzzy, php-format
8276 #| msgid "Add %s field(s)"
8277 msgid "Add %s column(s)"
8278 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
8280 #: libraries/tbl_properties.inc.php:588 tbl_structure.php:644
8281 #, fuzzy
8282 #| msgid "You have to add at least one field."
8283 msgid "You have to add at least one column."
8284 msgstr "Та багадаа нэг талбар нэм."
8286 #: libraries/tbl_properties.inc.php:697 server_engines.php:55
8287 #: tbl_operations.php:374
8288 msgid "Storage Engine"
8289 msgstr "Агуулах хөдөлгүүр"
8291 #: libraries/tbl_properties.inc.php:726
8292 msgid "PARTITION definition"
8293 msgstr ""
8295 #: libraries/tbl_properties.inc.php:757
8296 #, fuzzy
8297 #| msgid "Add a new User"
8298 msgid "+ Add a value"
8299 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
8301 #: libraries/tbl_select.lib.php:23 libraries/tbl_select.lib.php:24
8302 #: libraries/tbl_select.lib.php:27 libraries/tbl_select.lib.php:32 sql.php:109
8303 #: tbl_change.php:271
8304 msgid "Browse foreign values"
8305 msgstr "Browse foreign values"
8307 #: libraries/tbl_select.lib.php:111 pmd_general.php:481 pmd_general.php:501
8308 #: pmd_general.php:623 pmd_general.php:636 pmd_general.php:699
8309 #: pmd_general.php:753
8310 msgid "Operator"
8311 msgstr "Оператор"
8313 #: libraries/tbl_select.lib.php:128
8314 #, fuzzy
8315 #| msgid "Search"
8316 msgid "Table Search"
8317 msgstr "Хайх"
8319 #: libraries/tbl_select.lib.php:205 tbl_change.php:998
8320 #, fuzzy
8321 #| msgid "Insert"
8322 msgid "Edit/Insert"
8323 msgstr "Оруулах"
8325 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:10
8326 #, fuzzy
8327 #| msgid ""
8328 #| "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
8329 #| "first option to specify the filename, or use the second option as the "
8330 #| "name of a field which contains the filename. If you use the second "
8331 #| "option, you need to set the first option to the empty string."
8332 msgid ""
8333 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
8334 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
8335 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
8336 "need to set the first option to the empty string."
8337 msgstr ""
8338 "Талбарын өгөгдлийг хоёртын горимоор татах холбоос харуулж байна. Эхний "
8339 "сонголт: Хоёртын файлын нэр. Хоёр дахь сонголт: Талбарын нэр. Хэрэв хоёр "
8340 "дахь сонголтод утга өгвөл эхний сонголтыг хоосон орхих хэрэгтэй"
8342 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:10
8343 msgid ""
8344 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
8345 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
8346 msgstr ""
8347 "Өгөгдлийн дүрслэлийг арван зургаатаар харуулах. Сонголтоор эхний параметр нь "
8348 "хэр их хоосон зай нэмэхийг тодорхойлно (анхдагчаар 2)."
8350 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:10
8351 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:10
8352 msgid ""
8353 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
8354 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
8355 msgstr ""
8356 "Дарагдхуйц эрхийхумс-ыг харуулж байна. сонголт: өргөн,өндөр цэгээр (эх "
8357 "хэмжээ нь хадгалагдана)"
8359 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:10
8360 msgid "Displays a link to download this image."
8361 msgstr "Уг зургийн холбоосыг харуулж байна (direct blob download, i.e.)."
8363 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:10
8364 msgid ""
8365 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
8366 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
8367 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
8368 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
8369 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
8370 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
8371 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
8372 "gmdate() function."
8373 msgstr ""
8375 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:10
8376 #, fuzzy
8377 #| msgid ""
8378 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
8379 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
8380 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
8381 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
8382 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
8383 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
8384 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
8385 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
8386 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
8387 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
8388 msgid ""
8389 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
8390 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
8391 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
8392 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
8393 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
8394 "the number of the program you want to use and the second option is the "
8395 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
8396 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
8397 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
8398 "(Default 1)."
8399 msgstr ""
8400 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds the fielddata via "
8401 "standard input. Returns standard output of the application. Default is Tidy, "
8402 "to pretty print HTML code. For security reasons, you have to manually edit "
8403 "the file libraries/transformations/text_plain__external.inc.php and insert "
8404 "the tools you allow to be run. The first option is then the number of the "
8405 "program you want to use and the second option are the parameters for the "
8406 "program. The third parameter, if set to 1 will convert the output using "
8407 "htmlspecialchars() (Default is 1). A fourth parameter, if set to 1 will put "
8408 "a NOWRAP to the content cell so that the whole output will be shown without "
8409 "reformatting (Default 1)"
8411 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:10
8412 #, fuzzy
8413 #| msgid ""
8414 #| "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
8415 #| "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
8416 msgid ""
8417 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
8418 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
8419 msgstr "Талбарын жинхэнэ тогтнолыг хамгаалах. Өөр дуусна."
8421 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:10
8422 #, fuzzy
8423 #| msgid ""
8424 #| "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
8425 #| "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
8426 #| "third options are the width and the height in pixels."
8427 msgid ""
8428 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
8429 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
8430 "third options are the width and the height in pixels."
8431 msgstr ""
8432 "Зураг болон холбоосыг харуулж байна, талбар нь файлнэр агуулна; эхний "
8433 "сонголт - энэ нь өмнө нь тавигдах \"http://domain.com/\", хоёр дахь сонголт "
8434 "- өргөн цэгээр, гурав дахь - өндөр."
8436 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:10
8437 #, fuzzy
8438 #| msgid ""
8439 #| "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a "
8440 #| "URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title "
8441 #| "for the link."
8442 msgid ""
8443 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
8444 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
8445 "the link."
8446 msgstr ""
8447 "Холбоос харуулж байна, талбар нь файлнэр агуулна; эхний сонголт - энэ нь "
8448 "өмнө нь тавигдах \"http://domain.com/\", хоёр дахь - холбоосын гарчгийг авна."
8450 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:10
8451 msgid ""
8452 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
8453 "standard dotted format."
8454 msgstr ""
8456 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:10
8457 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
8458 msgstr ""
8460 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:10
8461 msgid ""
8462 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
8463 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
8464 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
8465 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
8466 "(Default: \"...\")."
8467 msgstr ""
8468 "Only shows part of a string. First option is an offset to define where the "
8469 "output of your text starts (Default 0). Second option is an offset how much "
8470 "text is returned. If empty, returns all the remaining text. The third option "
8471 "defines which chars will be appended to the output when a substring is "
8472 "returned (Default: ...)."
8474 #: libraries/user_preferences.inc.php:33
8475 #, fuzzy
8476 #| msgid "General relation features"
8477 msgid "Manage your settings"
8478 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
8480 #: libraries/user_preferences.inc.php:50 prefs_manage.php:289
8481 #, fuzzy
8482 #| msgid "Modifications have been saved"
8483 msgid "Configuration has been saved"
8484 msgstr "Өөрчлөлт хадгалагдав"
8486 #: libraries/user_preferences.inc.php:71
8487 #, php-format
8488 msgid ""
8489 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
8490 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
8491 msgstr ""
8493 #: libraries/user_preferences.lib.php:116
8494 #, fuzzy
8495 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
8496 msgid "Could not save configuration"
8497 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
8499 #: libraries/user_preferences.lib.php:282
8500 msgid ""
8501 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
8502 "import it for current session?"
8503 msgstr ""
8505 #: libraries/zip_extension.lib.php:26
8506 msgid "No files found inside ZIP archive!"
8507 msgstr "ZIP архив дотор файл байхгүй байна!"
8509 #: libraries/zip_extension.lib.php:53 libraries/zip_extension.lib.php:55
8510 #: libraries/zip_extension.lib.php:70
8511 msgid "Error in ZIP archive:"
8512 msgstr "ZIP архивт байгаа алдаа:"
8514 #: main.php:65
8515 #, fuzzy
8516 #| msgid "General relation features"
8517 msgid "General Settings"
8518 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
8520 #: main.php:101
8521 #, fuzzy
8522 #| msgid "MySQL connection collation"
8523 msgid "Server connection collation"
8524 msgstr "MySQL холболтын кодлол"
8526 #: main.php:116
8527 msgid "Appearance Settings"
8528 msgstr ""
8530 #: main.php:143 prefs_manage.php:272
8531 #, fuzzy
8532 #| msgid "General relation features"
8533 msgid "More settings"
8534 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
8536 #: main.php:156
8537 #, fuzzy
8538 #| msgid "Database for user"
8539 msgid "Database server"
8540 msgstr "Хэрэглэгчийн өгөгдлийн сан"
8542 #: main.php:159
8543 msgid "Software"
8544 msgstr ""
8546 #: main.php:160
8547 #, fuzzy
8548 #| msgid "Server version"
8549 msgid "Software version"
8550 msgstr "Сервэрийн хувилбар"
8552 #: main.php:161
8553 msgid "Protocol version"
8554 msgstr "Протоколын хувилбар"
8556 #: main.php:163 server_privileges.php:1537 server_privileges.php:1691
8557 #: server_privileges.php:1815 server_privileges.php:2234
8558 #: server_status.php:1226
8559 msgid "User"
8560 msgstr "Хэрэглэгч"
8562 #: main.php:167
8563 #, fuzzy
8564 #| msgid "Rename database to"
8565 msgid "Server charset"
8566 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
8568 #: main.php:179
8569 msgid "Web server"
8570 msgstr ""
8572 #: main.php:190
8573 #, fuzzy
8574 #| msgid "MySQL client version"
8575 msgid "Database client version"
8576 msgstr "MySQL клиент хувилбар"
8578 #: main.php:192
8579 msgid "PHP extension"
8580 msgstr ""
8582 #: main.php:199
8583 msgid "Show PHP information"
8584 msgstr "PHP -ийн мэдээлэл харах"
8586 #: main.php:217
8587 msgid "Wiki"
8588 msgstr ""
8590 #: main.php:220
8591 msgid "Official Homepage"
8592 msgstr "phpMyAdmin-ын албан ёсны вэб сайт"
8594 #: main.php:221
8595 #, fuzzy
8596 #| msgid "Attributes"
8597 msgid "Contribute"
8598 msgstr "Атрибутууд"
8600 #: main.php:222
8601 #, fuzzy
8602 msgid "Get support"
8603 msgstr "Гаргах"
8605 #: main.php:223
8606 #, fuzzy
8607 #| msgid "No change"
8608 msgid "List of changes"
8609 msgstr "Солигдохгүй"
8611 #: main.php:247
8612 msgid ""
8613 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
8614 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
8615 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
8616 "this security hole by setting a password for user 'root'."
8617 msgstr ""
8618 "Таны тохиргооны файл нь MySQL-ын анхдагч онцгой эрхийг (нэвтрэгч root нь "
8619 "нууц үггүй) агуулжээ. Таны MySQL сервэр энэ анхдагчаар ажиллаж байгаа нь хэн "
8620 "ч урилгагүй орох боломжийг өгнө. Та хамгаалалтын асуудлаа засах хэрэгтэй"
8622 #: main.php:255
8623 msgid ""
8624 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
8625 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
8626 "corrupted!"
8627 msgstr ""
8628 "Таны PHP тохируулгад mbstring.func_overload нээлттэй байна. Энэ сонголт "
8629 "phpMyAdmin -д бүрэн боломжгүй бөгөөд зарим өгөгдөл алдагдаж болзошгүй!"
8631 #: main.php:263
8632 msgid ""
8633 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
8634 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
8635 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
8636 msgstr ""
8637 "mbstring PHP extension олдсонгүй ба та multibyte charset ашиглаж байна. "
8638 "mbstring extension үгүйгээр phpMyAdmin нь тэмдэгт мөрийг зөв хувааж чадахгүй "
8639 "буюу буруу үр дүн гарч магадгүй."
8641 #: main.php:271
8642 msgid ""
8643 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
8644 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
8645 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
8646 "sooner than configured in phpMyAdmin."
8647 msgstr ""
8649 #: main.php:278
8650 msgid ""
8651 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
8652 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
8653 msgstr ""
8655 #: main.php:286
8656 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
8657 msgstr "Тохиргооны файл одоо нууцлал шаардаж байна (blowfish_secret)."
8659 #: main.php:294
8660 msgid ""
8661 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
8662 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
8663 "has been configured."
8664 msgstr ""
8666 #: main.php:300
8667 #, fuzzy, php-format
8668 #| msgid ""
8669 #| "The additional features for working with linked tables have been "
8670 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
8671 msgid ""
8672 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
8673 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
8674 msgstr ""
8675 "Холбогдсон хүснэгтүүдтэй ажиллах нэмэлт онцлогууд идэвхгүй болжээ. %sЭнд%s "
8676 "дарж шалгах."
8678 #: main.php:315
8679 msgid ""
8680 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
8681 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
8682 "automatically."
8683 msgstr ""
8685 #: main.php:331
8686 #, php-format
8687 msgid ""
8688 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
8689 "This may cause unpredictable behavior."
8690 msgstr ""
8692 #: main.php:343
8693 #, php-format
8694 msgid ""
8695 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
8696 "issues."
8697 msgstr ""
8699 #: navigation.php:180 server_databases.php:285 server_synchronize.php:1282
8700 msgid "No databases"
8701 msgstr "ӨС байхгүй"
8703 #: navigation.php:270
8704 #, fuzzy
8705 #| msgid "table name"
8706 msgid "Filter tables by name"
8707 msgstr "хүснэгтийн нэр"
8709 #: navigation.php:303 navigation.php:304
8710 #, fuzzy
8711 #| msgid "Create table"
8712 msgctxt "short form"
8713 msgid "Create table"
8714 msgstr "Хүснэгт үүсгэх"
8716 #: navigation.php:309 navigation.php:473
8717 msgid "Please select a database"
8718 msgstr "Өгөгдлийн сан сонго"
8720 #: pmd_general.php:64
8721 msgid "Show/Hide left menu"
8722 msgstr "Харуулах/Нуух зүүн цэс"
8724 #: pmd_general.php:68
8725 msgid "Save position"
8726 msgstr "Байрлал хадгалах"
8728 #: pmd_general.php:71 server_synchronize.php:442 server_synchronize.php:914
8729 msgid "Create table"
8730 msgstr "Хүснэгт үүсгэх"
8732 #: pmd_general.php:74 pmd_general.php:346
8733 msgid "Create relation"
8734 msgstr "Холбоо үүсгэх"
8736 #: pmd_general.php:80
8737 msgid "Reload"
8738 msgstr "Да.дууд"
8740 #: pmd_general.php:83
8741 msgid "Help"
8742 msgstr "Тусламж"
8744 #: pmd_general.php:87
8745 msgid "Angular links"
8746 msgstr "Шууд бус холбоос"
8748 #: pmd_general.php:87
8749 msgid "Direct links"
8750 msgstr "Шууд холбоос"
8752 #: pmd_general.php:91
8753 msgid "Snap to grid"
8754 msgstr ""
8756 #: pmd_general.php:95
8757 msgid "Small/Big All"
8758 msgstr "Жижиш/Том Бүгдийг"
8760 #: pmd_general.php:99
8761 msgid "Toggle small/big"
8762 msgstr ""
8764 #: pmd_general.php:104 pmd_pdf.php:76
8765 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
8766 msgstr "Оруулах/Гаргах PDF схемийн координат"
8768 #: pmd_general.php:110
8769 #, fuzzy
8770 #| msgid "Submit Query"
8771 msgid "Build Query"
8772 msgstr "Асуултыг илгээх"
8774 #: pmd_general.php:115
8775 msgid "Move Menu"
8776 msgstr "Цэс зөөх"
8778 #: pmd_general.php:126
8779 msgid "Hide/Show all"
8780 msgstr "Нуух/Харуулах бүгдийг"
8782 #: pmd_general.php:130
8783 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
8784 msgstr "Нуух/Харуулах Холбоо байхгүй Хүснэгтүүд"
8786 #: pmd_general.php:170
8787 msgid "Number of tables"
8788 msgstr "Хүснэгтийн тоо"
8790 #: pmd_general.php:412
8791 msgid "Delete relation"
8792 msgstr "Холбоог устгах"
8794 #: pmd_general.php:454 pmd_general.php:513
8795 #, fuzzy
8796 #| msgid "Relation deleted"
8797 msgid "Relation operator"
8798 msgstr "Холбоо устав"
8800 #: pmd_general.php:464 pmd_general.php:523 pmd_general.php:646
8801 #: pmd_general.php:763
8802 #, fuzzy
8803 #| msgid "Export"
8804 msgid "Except"
8805 msgstr "Гаргах"
8807 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
8808 #: pmd_general.php:769
8809 #, fuzzy
8810 #| msgid "in query"
8811 msgid "subquery"
8812 msgstr "асуултад"
8814 #: pmd_general.php:474 pmd_general.php:570
8815 #, fuzzy
8816 #| msgid "Rename table to"
8817 msgid "Rename to"
8818 msgstr "Хүснэгтийг да.нэрлэх"
8820 #: pmd_general.php:476 pmd_general.php:575
8821 #, fuzzy
8822 #| msgid "User name"
8823 msgid "New name"
8824 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр"
8826 #: pmd_general.php:479 pmd_general.php:694
8827 #, fuzzy
8828 #| msgid "Create"
8829 msgid "Aggregate"
8830 msgstr "Үүсгэх"
8832 #: pmd_general.php:804
8833 #, fuzzy
8834 #| msgid "Table options"
8835 msgid "Active options"
8836 msgstr "Хүснэгтийн сонголтууд"
8838 #: pmd_pdf.php:30
8839 msgid "Page has been created"
8840 msgstr ""
8842 #: pmd_pdf.php:33
8843 msgid "Page creation failed"
8844 msgstr ""
8846 #: pmd_pdf.php:85
8847 #, fuzzy
8848 #| msgid "pages"
8849 msgid "Page"
8850 msgstr "хуудсууд"
8852 #: pmd_pdf.php:95
8853 #, fuzzy
8854 #| msgid "Import files"
8855 msgid "Import from selected page"
8856 msgstr "Файл оруулах"
8858 #: pmd_pdf.php:96
8859 #, fuzzy
8860 #| msgid "Export/Import to scale"
8861 msgid "Export to selected page"
8862 msgstr "Гаргах/Оруулах хэмжээс"
8864 #: pmd_pdf.php:98
8865 #, fuzzy
8866 #| msgid "Create a new index"
8867 msgid "Create a page and export to it"
8868 msgstr "Шинэ индекс үүсгэх"
8870 #: pmd_pdf.php:107
8871 #, fuzzy
8872 #| msgid "User name"
8873 msgid "New page name: "
8874 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр"
8876 #: pmd_pdf.php:110
8877 msgid "Export/Import to scale"
8878 msgstr "Гаргах/Оруулах хэмжээс"
8880 #: pmd_pdf.php:115
8881 msgid "recommended"
8882 msgstr "сайшаагдсан"
8884 #: pmd_relation_new.php:27
8885 msgid "Error: relation already exists."
8886 msgstr ""
8888 #: pmd_relation_new.php:59 pmd_relation_new.php:84
8889 msgid "Error: Relation not added."
8890 msgstr ""
8892 #: pmd_relation_new.php:60
8893 msgid "FOREIGN KEY relation added"
8894 msgstr ""
8896 #: pmd_relation_new.php:82
8897 msgid "Internal relation added"
8898 msgstr "Дотоод холбоо нэмэгдэв"
8900 #: pmd_relation_upd.php:55
8901 msgid "Relation deleted"
8902 msgstr "Холбоо устав"
8904 #: pmd_save_pos.php:45
8905 msgid "Error saving coordinates for Designer."
8906 msgstr ""
8908 #: pmd_save_pos.php:53
8909 msgid "Modifications have been saved"
8910 msgstr "Өөрчлөлт хадгалагдав"
8912 #: prefs_forms.php:78
8913 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
8914 msgstr ""
8916 #: prefs_manage.php:78
8917 #, fuzzy
8918 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
8919 msgid "Could not import configuration"
8920 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
8922 #: prefs_manage.php:110
8923 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
8924 msgstr ""
8926 #: prefs_manage.php:126
8927 msgid "Do you want to import remaining settings?"
8928 msgstr ""
8930 #: prefs_manage.php:223 prefs_manage.php:249
8931 msgid "Saved on: @DATE@"
8932 msgstr ""
8934 #: prefs_manage.php:237
8935 #, fuzzy
8936 #| msgid "Import files"
8937 msgid "Import from file"
8938 msgstr "Файл оруулах"
8940 #: prefs_manage.php:243
8941 msgid "Import from browser's storage"
8942 msgstr ""
8944 #: prefs_manage.php:246
8945 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
8946 msgstr ""
8948 #: prefs_manage.php:252
8949 msgid "You have no saved settings!"
8950 msgstr ""
8952 #: prefs_manage.php:256 prefs_manage.php:310
8953 msgid "This feature is not supported by your web browser"
8954 msgstr ""
8956 #: prefs_manage.php:261
8957 msgid "Merge with current configuration"
8958 msgstr ""
8960 #: prefs_manage.php:275
8961 #, php-format
8962 msgid ""
8963 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
8964 "script%s."
8965 msgstr ""
8967 #: prefs_manage.php:300
8968 msgid "Save to browser's storage"
8969 msgstr ""
8971 #: prefs_manage.php:304
8972 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
8973 msgstr ""
8975 #: prefs_manage.php:306
8976 msgid "Existing settings will be overwritten!"
8977 msgstr ""
8979 #: prefs_manage.php:321
8980 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
8981 msgstr ""
8983 #: querywindow.php:69
8984 msgid "Import files"
8985 msgstr "Файл оруулах"
8987 #: querywindow.php:80
8988 msgid "All"
8989 msgstr "Бүх"
8991 #: schema_edit.php:38 schema_edit.php:44 schema_edit.php:50 schema_edit.php:55
8992 #, php-format
8993 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
8994 msgstr "<b>%s</b> хүснэгт олдсонгүй эсвэл %s-д сонгогдоогүй"
8996 #: schema_export.php:39
8997 #, fuzzy
8998 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
8999 msgid "File doesn't exist"
9000 msgstr "Хүснэгт \"%s\" байхгүй байна!"
9002 #: server_binlog.php:87
9003 msgid "Select binary log to view"
9004 msgstr "Харах хоёртын log сонго"
9006 #: server_binlog.php:103 server_status.php:592
9007 msgid "Files"
9008 msgstr "Файлууд"
9010 #: server_binlog.php:150 server_binlog.php:152 server_status.php:1237
9011 #: server_status.php:1239
9012 msgid "Truncate Shown Queries"
9013 msgstr "Truncate Shown Queries"
9015 #: server_binlog.php:158 server_binlog.php:160 server_status.php:1237
9016 #: server_status.php:1239
9017 msgid "Show Full Queries"
9018 msgstr "Бүтэн асуулт харуулах"
9020 #: server_binlog.php:180
9021 msgid "Log name"
9022 msgstr "Log нэр"
9024 #: server_binlog.php:181
9025 msgid "Position"
9026 msgstr "Байрлал"
9028 #: server_binlog.php:184
9029 msgid "Original position"
9030 msgstr "Жинхэнэ байрлал"
9032 #: server_binlog.php:185
9033 msgid "Information"
9034 msgstr "Мэдээлэл"
9036 #: server_collations.php:39
9037 msgid "Character Sets and Collations"
9038 msgstr "Кодлол ба жишилт"
9040 #: server_databases.php:69
9041 msgid "No databases selected."
9042 msgstr "ӨС сонгогдоогүй."
9044 #: server_databases.php:80
9045 #, php-format
9046 msgid "%s databases have been dropped successfully."
9047 msgstr "%s ӨС амжилттай устгагдлаа."
9049 #: server_databases.php:104
9050 msgid "Databases statistics"
9051 msgstr "Өгөгдлийн сангийн статистик"
9053 #: server_databases.php:187 server_replication.php:179
9054 #: server_replication.php:207
9055 msgid "Master replication"
9056 msgstr ""
9058 #: server_databases.php:189 server_replication.php:246
9059 msgid "Slave replication"
9060 msgstr ""
9062 #: server_databases.php:276 server_databases.php:277
9063 msgid "Enable Statistics"
9064 msgstr "Нээлттэй статистик"
9066 #: server_databases.php:279
9067 msgid ""
9068 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
9069 "between the web server and the MySQL server."
9070 msgstr ""
9071 "Тэмдэглэл: Вэб сервэр, MySQL-ийн хоорондох өгөгдөл дамжуулах статистик."
9073 #: server_engines.php:46
9074 msgid "Storage Engines"
9075 msgstr "Агуулах хөдөлгүүрүүд"
9077 #: server_export.php:20
9078 msgid "View dump (schema) of databases"
9079 msgstr "ӨС-ийн схем харах"
9081 #: server_plugins.php:81
9082 msgid "Modules"
9083 msgstr ""
9085 #: server_plugins.php:102
9086 msgid "Begin"
9087 msgstr "Эхлэл"
9089 #: server_plugins.php:111
9090 msgid "Plugin"
9091 msgstr ""
9093 #: server_plugins.php:112 server_plugins.php:146
9094 msgid "Module"
9095 msgstr ""
9097 #: server_plugins.php:113 server_plugins.php:148
9098 msgid "Library"
9099 msgstr ""
9101 #: server_plugins.php:114 server_plugins.php:149 tbl_tracking.php:635
9102 msgid "Version"
9103 msgstr ""
9105 #: server_plugins.php:115 server_plugins.php:150
9106 msgid "Author"
9107 msgstr ""
9109 #: server_plugins.php:116 server_plugins.php:151
9110 msgid "License"
9111 msgstr ""
9113 #: server_plugins.php:182
9114 #, fuzzy
9115 #| msgid "Disabled"
9116 msgid "disabled"
9117 msgstr "Хаагдсан"
9119 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:364
9120 msgid "Includes all privileges except GRANT."
9121 msgstr "Includes all privileges except GRANT."
9123 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:241
9124 #: server_privileges.php:617
9125 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
9126 msgstr "Байгаа хүснэгтийн бүтцийг өөрчлөхийг зөвшөөрөх."
9128 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:299
9129 #: server_privileges.php:623
9130 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
9131 msgstr "Хадгалагдсан заншил устгах, өөрчлөхийг зөвшөөрөх."
9133 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:209
9134 #: server_privileges.php:616
9135 msgid "Allows creating new databases and tables."
9136 msgstr "Шинэ өгөгдлийн сан, хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
9138 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:295
9139 #: server_privileges.php:622
9140 msgid "Allows creating stored routines."
9141 msgstr "Хадгалагдсан заншил үүсгэхийг зөвшөөрөх."
9143 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:616
9144 msgid "Allows creating new tables."
9145 msgstr "Шинэ хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
9147 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:253
9148 #: server_privileges.php:620
9149 msgid "Allows creating temporary tables."
9150 msgstr "Завсрын хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
9152 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:303
9153 #: server_privileges.php:656
9154 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
9155 msgstr "Хэрэглэгчийн эрхийг үүсгэх, устгах, да.нэрлэхийг зөвшөөрөх."
9157 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:269
9158 #: server_privileges.php:282 server_privileges.php:628
9159 #: server_privileges.php:632
9160 msgid "Allows creating new views."
9161 msgstr "Шинэ харц үүсгэхийг зөвшөөрөх."
9163 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:205
9164 #: server_privileges.php:608
9165 msgid "Allows deleting data."
9166 msgstr "Өгөгдөл устгахыг зөвшөөрөх."
9168 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:213
9169 #: server_privileges.php:619
9170 msgid "Allows dropping databases and tables."
9171 msgstr "ӨС, хүснэгт устгахыг зөвшөөрөх "
9173 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:619
9174 msgid "Allows dropping tables."
9175 msgstr "Хүснэгт устгахыг зөвшөөрөх."
9177 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:273
9178 #: server_privileges.php:636
9179 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
9180 msgstr ""
9182 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:307
9183 #: server_privileges.php:624
9184 msgid "Allows executing stored routines."
9185 msgstr "Хадгалагдсан заншлыг ажиллуулахыг зөвшөөрөх."
9187 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:229
9188 #: server_privileges.php:611
9189 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
9190 msgstr "Өгөгдөл оруулах, файл руу гаргахыг зөвшөөрөх."
9192 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:642
9193 msgid ""
9194 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
9195 msgstr ""
9196 "Хэрэглэгч болон онцгой эрхийг онцгой эрхийн хүснэгтийг дуудалгүй нэмэхийг "
9197 "зөвшөөрөх."
9199 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:237
9200 #: server_privileges.php:618
9201 msgid "Allows creating and dropping indexes."
9202 msgstr "Индекс үүсгэх, устгахыг зөвшөөрөх."
9204 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:197
9205 #: server_privileges.php:542 server_privileges.php:606
9206 msgid "Allows inserting and replacing data."
9207 msgstr "Өгөгдөл нэмэх, солихыг зөвшөөрөх."
9209 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:257
9210 #: server_privileges.php:651
9211 msgid "Allows locking tables for the current thread."
9212 msgstr "Тухайн процесст хүснэгт түгжихийг зөвшөөрөх."
9214 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:715
9215 #: server_privileges.php:717
9216 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
9217 msgstr "Цаг тутамд шинээр холбогдох хэрэглэгчийн тоог хязгаарлах."
9219 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:703
9220 #: server_privileges.php:705
9221 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
9222 msgstr "Цаг тутамд хэрэглэгчийн асуулт (query) илгээхийг хязгаарлах."
9224 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:709
9225 #: server_privileges.php:711
9226 msgid ""
9227 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
9228 "execute per hour."
9229 msgstr ""
9230 "Цаг тутамд хэрэглэгчийн хүснэгт эсвэл өгөгдлийн сан солих командыг "
9231 "хязгаарлах."
9233 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:721
9234 #: server_privileges.php:723
9235 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
9236 msgstr "Хэрэглэгчдэд байх зэрэг холболтын хязгаарлах тоо."
9238 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:225
9239 #: server_privileges.php:646
9240 msgid "Allows viewing processes of all users"
9241 msgstr ""
9243 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:233
9244 #: server_privileges.php:548 server_privileges.php:652
9245 msgid "Has no effect in this MySQL version."
9246 msgstr "MySQL-ын энэ хувилбарт үйлчлэлгүй."
9248 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:217
9249 #: server_privileges.php:647
9250 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
9251 msgstr "Сервэрийн тохиргоог дахин дуудахыг зөвшөөрөх."
9253 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:265
9254 #: server_privileges.php:654
9255 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
9256 msgstr "Gives the right to the user to ask where the slaves / masters are."
9258 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:261
9259 #: server_privileges.php:655
9260 msgid "Needed for the replication slaves."
9261 msgstr "Needed for the replication slaves."
9263 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:193
9264 #: server_privileges.php:539 server_privileges.php:605
9265 msgid "Allows reading data."
9266 msgstr "Өгөгдөл уншихыг зөвшөөрөх."
9268 #: server_privileges.php:61 server_privileges.php:245
9269 #: server_privileges.php:649
9270 msgid "Gives access to the complete list of databases."
9271 msgstr "Өгөгдлийн сангийн бүрэн жагсаалт руу хандахыг өгөх."
9273 #: server_privileges.php:62 server_privileges.php:286
9274 #: server_privileges.php:291 server_privileges.php:621
9275 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
9276 msgstr "SHOW CREATE VIEW асуултыг хийхийг зөвшөөрөх."
9278 #: server_privileges.php:63 server_privileges.php:221
9279 #: server_privileges.php:648
9280 msgid "Allows shutting down the server."
9281 msgstr "Сервэрийг унтраахыг зөвшөөрөх."
9283 #: server_privileges.php:64 server_privileges.php:249
9284 #: server_privileges.php:645
9285 msgid ""
9286 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
9287 "required for most administrative operations like setting global variables or "
9288 "killing threads of other users."
9289 msgstr ""
9290 "Хэрэв ХИ холболтын тоо гүйцсэн ч холбогдохыг зөвшөөрөх. Бусад хэрэглэгчийн "
9291 "процессыг үгүй хийх эсвэл глобал утгыг өөрчлөх шаардлагатай болно."
9293 #: server_privileges.php:65 server_privileges.php:277
9294 #: server_privileges.php:637
9295 msgid "Allows creating and dropping triggers"
9296 msgstr ""
9298 #: server_privileges.php:66 server_privileges.php:201
9299 #: server_privileges.php:545 server_privileges.php:607
9300 msgid "Allows changing data."
9301 msgstr "Өгөгдөл солихыг зөвшөөрөх."
9303 #: server_privileges.php:67 server_privileges.php:358
9304 msgid "No privileges."
9305 msgstr "Онцгой эрхгүй."
9307 #: server_privileges.php:400 server_privileges.php:401
9308 #, fuzzy
9309 #| msgid "None"
9310 msgctxt "None privileges"
9311 msgid "None"
9312 msgstr "Байхгүй"
9314 #: server_privileges.php:531 server_privileges.php:668
9315 #: server_privileges.php:1883 server_privileges.php:1889
9316 msgid "Table-specific privileges"
9317 msgstr "Хүснэгтийн тусгай онцгой эрхүүд"
9319 #: server_privileges.php:532 server_privileges.php:676
9320 #: server_privileges.php:1695
9321 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English"
9322 msgstr "Тэмдэглэл: MySQL онцгой эрхийн нэр нь англиар илэрхийлэгдсэн "
9324 #: server_privileges.php:601
9325 msgid "Administration"
9326 msgstr "Зохион байгуулалт"
9328 #: server_privileges.php:665 server_privileges.php:1694
9329 msgid "Global privileges"
9330 msgstr "Глобал онцгой эрх"
9332 #: server_privileges.php:667 server_privileges.php:1883
9333 msgid "Database-specific privileges"
9334 msgstr "Онцгой эрх, өгөгдлийн сангийн эрх"
9336 #: server_privileges.php:699
9337 msgid "Resource limits"
9338 msgstr "Нөөцийн хязгаар"
9340 #: server_privileges.php:700
9341 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
9342 msgstr "Тэмдэглэл: Тохируулгын сонголтыг  0 (тэг) болговол хязгаарыг хасна."
9344 #: server_privileges.php:777
9345 msgid "Login Information"
9346 msgstr "Нэвтрэх мэдээлэл"
9348 #: server_privileges.php:871
9349 msgid "Do not change the password"
9350 msgstr "Нууц үгийг солихгүй"
9352 #: server_privileges.php:904 server_privileges.php:2373
9353 #, fuzzy
9354 #| msgid "No user(s) found."
9355 msgid "No user found."
9356 msgstr "Хэрэглэгч олдсонгүй."
9358 #: server_privileges.php:948
9359 #, php-format
9360 msgid "The user %s already exists!"
9361 msgstr "Хэрэглэгч %s оршин байна!"
9363 #: server_privileges.php:1032
9364 msgid "You have added a new user."
9365 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэгдлээ."
9367 #: server_privileges.php:1263
9368 #, fuzzy, php-format
9369 msgid "You have updated the privileges for %s."
9370 msgstr "Онцгой эрх шинэчлэгдлээ"
9372 #: server_privileges.php:1287
9373 #, php-format
9374 msgid "You have revoked the privileges for %s"
9375 msgstr "Онцгой эрх %s -ыг хүчингүй болголоо"
9377 #: server_privileges.php:1323
9378 #, php-format
9379 msgid "The password for %s was changed successfully."
9380 msgstr "%s-ы нууц үг солигдлоо."
9382 #: server_privileges.php:1343
9383 #, php-format
9384 msgid "Deleting %s"
9385 msgstr "%s-г устгаж байна"
9387 #: server_privileges.php:1357
9388 msgid "No users selected for deleting!"
9389 msgstr "Устгахаар хэрэглэгч сонгогдсонгүй!"
9391 #: server_privileges.php:1360
9392 msgid "Reloading the privileges"
9393 msgstr "Онцгой эрхийг дахин дуудаж байна"
9395 #: server_privileges.php:1378
9396 msgid "The selected users have been deleted successfully."
9397 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгч устгагдлаа."
9399 #: server_privileges.php:1413
9400 msgid "The privileges were reloaded successfully."
9401 msgstr "Онцгой эрхүүд дахин дуудагдлаа."
9403 #: server_privileges.php:1424 server_privileges.php:1814
9404 msgid "Edit Privileges"
9405 msgstr "Онцгой эрхүүдийг засах"
9407 #: server_privileges.php:1433
9408 msgid "Revoke"
9409 msgstr "Хүчингүй"
9411 #: server_privileges.php:1460 server_privileges.php:1715
9412 #: server_privileges.php:2328
9413 msgid "Any"
9414 msgstr "Дурын"
9416 #: server_privileges.php:1555
9417 msgid "User overview"
9418 msgstr "User overview"
9420 #: server_privileges.php:1696 server_privileges.php:1888
9421 #: server_privileges.php:2238
9422 msgid "Grant"
9423 msgstr "Хандив"
9425 #: server_privileges.php:1769
9426 msgid "Remove selected users"
9427 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгчдийг хасах"
9429 #: server_privileges.php:1772
9430 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
9431 msgstr ""
9432 "Устгахын төгсгөлд нь хэрэглэгчдээс идэвхтэй бүх онцгой эрхийг хүчингүй "
9433 "болгох."
9435 #: server_privileges.php:1773 server_privileges.php:1774
9436 #: server_privileges.php:1775
9437 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
9438 msgstr "Хэрэглэгчтэй адил нэртэй өгөгдлийн санг устгах."
9440 #: server_privileges.php:1796
9441 #, php-format
9442 msgid ""
9443 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
9444 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
9445 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
9446 "%sreload the privileges%s before you continue."
9447 msgstr ""
9448 "Тэмдэглэл: phpMyAdmin нь MySQL-ийн онцгой эрхийн хүснэгтээс хэрэглэгчдийн "
9449 "онцгой эрхийг авна. Хэрэв тэд гараар өөрчлөгдсөн бол эдгээр хүснэгтийн "
9450 "агуулга нь сервэрт хэрэглэгдэж буйгаас өөр байна. Энэ тохиолдолд %sдахин "
9451 "дуудаж%s үргэлжлүүлнэ үү."
9453 #: server_privileges.php:1849
9454 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
9455 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгч онцгой эрхийн хүснэгтэд алга байна."
9457 #: server_privileges.php:1889
9458 msgid "Column-specific privileges"
9459 msgstr "Онцгой эрх, баганын эрх"
9461 #: server_privileges.php:2090
9462 msgid "Add privileges on the following database"
9463 msgstr "Дараах өгөгдлийн санд онцгой эрх нэмэх"
9465 #: server_privileges.php:2108
9466 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
9467 msgstr ""
9469 #: server_privileges.php:2111
9470 msgid "Add privileges on the following table"
9471 msgstr "Дараах хүснэгтэд онцгой эрх нэмэх"
9473 #: server_privileges.php:2168
9474 msgid "Change Login Information / Copy User"
9475 msgstr "Нэвтрэх мэдээллийг солих/ Хэрэглэгч хуулах"
9477 #: server_privileges.php:2171
9478 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
9479 msgstr "Адил онцгой эрхтэй хэрэглэгч үүсгэх ба ..."
9481 #: server_privileges.php:2173
9482 msgid "... keep the old one."
9483 msgstr "... хуучныг үлдээх."
9485 #: server_privileges.php:2174
9486 msgid "... delete the old one from the user tables."
9487 msgstr "... хэрэглэгчийн хүснэгтүүдээс устгах."
9489 #: server_privileges.php:2175
9490 msgid ""
9491 "... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
9492 msgstr "... хуучнаас бүх онцгой эрхийг хүчингүй болгоод дараа нь устга."
9494 #: server_privileges.php:2176
9495 msgid ""
9496 "... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
9497 "afterwards."
9498 msgstr ""
9499 " ... хэрэглэгчийн хүснэгтүүдээс нэгийг устгаад дараа нь онцгой эрхийг дахин "
9500 "дууд."
9502 #: server_privileges.php:2199
9503 msgid "Database for user"
9504 msgstr "Хэрэглэгчийн өгөгдлийн сан"
9506 #: server_privileges.php:2203
9507 #, fuzzy
9508 #| msgid "None"
9509 msgctxt "Create none database for user"
9510 msgid "None"
9511 msgstr "Байхгүй"
9513 #: server_privileges.php:2204
9514 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
9515 msgstr ""
9517 #: server_privileges.php:2205
9518 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
9519 msgstr ""
9521 #: server_privileges.php:2208
9522 #, php-format
9523 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
9524 msgstr ""
9526 #: server_privileges.php:2231
9527 #, php-format
9528 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
9529 msgstr "Хэрэглэгчдийн хандсан нь &quot;%s&quot;"
9531 #: server_privileges.php:2339
9532 msgid "global"
9533 msgstr "global"
9535 #: server_privileges.php:2341
9536 msgid "database-specific"
9537 msgstr "Өгөгдлийн сангийн эрх"
9539 #: server_privileges.php:2343
9540 msgid "wildcard"
9541 msgstr "загвар"
9543 #: server_privileges.php:2382
9544 #, fuzzy
9545 #| msgid "View %s has been dropped"
9546 msgid "User has been added."
9547 msgstr "Харц %s нь устгагдсан"
9549 #: server_replication.php:49
9550 msgid "Unknown error"
9551 msgstr ""
9553 #: server_replication.php:56
9554 #, php-format
9555 msgid "Unable to connect to master %s."
9556 msgstr ""
9558 #: server_replication.php:63
9559 msgid ""
9560 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
9561 msgstr ""
9563 #: server_replication.php:69
9564 msgid "Unable to change master"
9565 msgstr ""
9567 #: server_replication.php:72
9568 #, fuzzy, php-format
9569 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
9570 msgid "Master server changed successfully to %s"
9571 msgstr "Онцгой эрхүүд дахин дуудагдлаа."
9573 #: server_replication.php:180
9574 msgid "This server is configured as master in a replication process."
9575 msgstr ""
9577 #: server_replication.php:182 server_status.php:613
9578 msgid "Show master status"
9579 msgstr ""
9581 #: server_replication.php:185
9582 msgid "Show connected slaves"
9583 msgstr ""
9585 #: server_replication.php:208
9586 #, php-format
9587 msgid ""
9588 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
9589 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
9590 msgstr ""
9592 #: server_replication.php:215
9593 msgid "Master configuration"
9594 msgstr ""
9596 #: server_replication.php:216
9597 msgid ""
9598 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
9599 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
9600 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
9601 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
9602 "replicated. Please select the mode:"
9603 msgstr ""
9605 #: server_replication.php:219
9606 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
9607 msgstr ""
9609 #: server_replication.php:220
9610 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
9611 msgstr ""
9613 #: server_replication.php:223
9614 msgid "Please select databases:"
9615 msgstr ""
9617 #: server_replication.php:226
9618 msgid ""
9619 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
9620 "and please restart the MySQL server afterwards."
9621 msgstr ""
9623 #: server_replication.php:228
9624 msgid ""
9625 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
9626 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
9627 "master"
9628 msgstr ""
9630 #: server_replication.php:291
9631 msgid "Slave SQL Thread not running!"
9632 msgstr ""
9634 #: server_replication.php:294
9635 msgid "Slave IO Thread not running!"
9636 msgstr ""
9638 #: server_replication.php:303
9639 msgid ""
9640 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
9641 msgstr ""
9643 #: server_replication.php:306
9644 msgid "See slave status table"
9645 msgstr ""
9647 #: server_replication.php:309
9648 msgid "Synchronize databases with master"
9649 msgstr ""
9651 #: server_replication.php:320
9652 msgid "Control slave:"
9653 msgstr ""
9655 #: server_replication.php:323
9656 msgid "Full start"
9657 msgstr ""
9659 #: server_replication.php:323
9660 msgid "Full stop"
9661 msgstr ""
9663 #: server_replication.php:324
9664 msgid "Reset slave"
9665 msgstr ""
9667 #: server_replication.php:326
9668 #, fuzzy
9669 #| msgid "Structure only"
9670 msgid "Start SQL Thread only"
9671 msgstr "Зөвхөн бүтэц"
9673 #: server_replication.php:328
9674 msgid "Stop SQL Thread only"
9675 msgstr ""
9677 #: server_replication.php:331
9678 #, fuzzy
9679 #| msgid "Structure only"
9680 msgid "Start IO Thread only"
9681 msgstr "Зөвхөн бүтэц"
9683 #: server_replication.php:333
9684 msgid "Stop IO Thread only"
9685 msgstr ""
9687 #: server_replication.php:338
9688 msgid "Error management:"
9689 msgstr ""
9691 #: server_replication.php:340
9692 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
9693 msgstr ""
9695 #: server_replication.php:342
9696 msgid "Skip current error"
9697 msgstr ""
9699 #: server_replication.php:343
9700 msgid "Skip next"
9701 msgstr ""
9703 #: server_replication.php:346
9704 msgid "errors."
9705 msgstr ""
9707 #: server_replication.php:361
9708 #, php-format
9709 msgid ""
9710 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
9711 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
9712 msgstr ""
9714 #: server_status.php:450
9715 #, php-format
9716 msgid "Thread %s was successfully killed."
9717 msgstr "Thread %s нь устгагдав."
9719 #: server_status.php:452
9720 #, php-format
9721 msgid ""
9722 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
9723 msgstr ""
9724 "phpMyAdmin нь thread %s-ийг хааж чадсангүй. Энэ аль хэдийн хаагдсан байна."
9726 #: server_status.php:580
9727 msgid "Handler"
9728 msgstr "Баригч"
9730 #: server_status.php:581
9731 msgid "Query cache"
9732 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
9734 #: server_status.php:582
9735 msgid "Threads"
9736 msgstr "Thread-үүд"
9738 #: server_status.php:584
9739 msgid "Temporary data"
9740 msgstr "Завсрын өгөгдөл"
9742 #: server_status.php:585
9743 msgid "Delayed inserts"
9744 msgstr "Давталттай оруулалт"
9746 #: server_status.php:586
9747 msgid "Key cache"
9748 msgstr "Түлхүүрийн нөөцлөл"
9750 #: server_status.php:587
9751 msgid "Joins"
9752 msgstr "Нэгдэл"
9754 #: server_status.php:589
9755 msgid "Sorting"
9756 msgstr "Эрэмбэлж байна"
9758 #: server_status.php:591
9759 msgid "Transaction coordinator"
9760 msgstr "Хэлэлцээр зохицуулагч"
9762 #: server_status.php:603
9763 msgid "Flush (close) all tables"
9764 msgstr "Бүх хүснэгтийг цэвэрлэх (хаах)"
9766 #: server_status.php:605
9767 msgid "Show open tables"
9768 msgstr "Нээлттэй хүснэгтүүдийг харуулах"
9770 #: server_status.php:610
9771 msgid "Show slave hosts"
9772 msgstr "Дагавар хостыг харуулах"
9774 #: server_status.php:616
9775 msgid "Show slave status"
9776 msgstr "Дагавар төлвийг харуулах"
9778 #: server_status.php:621
9779 msgid "Flush query cache"
9780 msgstr "Асуудлын утгыг цэвэрлэх"
9782 #: server_status.php:770
9783 msgid "Runtime Information"
9784 msgstr "Ажиллах үеийн мэдээлэл"
9786 #: server_status.php:777
9787 msgid "All status variables"
9788 msgstr ""
9790 #: server_status.php:778
9791 msgid "Monitor"
9792 msgstr ""
9794 #: server_status.php:779
9795 msgid "Advisor"
9796 msgstr ""
9798 #: server_status.php:789 server_status.php:811
9799 #, fuzzy
9800 #| msgid "Refresh"
9801 msgid "Refresh rate: "
9802 msgstr "Да.дуудах"
9804 #: server_status.php:832
9805 #, fuzzy
9806 #| msgid "Do not change the password"
9807 msgid "Containing the word:"
9808 msgstr "Нууц үгийг солихгүй"
9810 #: server_status.php:837
9811 #, fuzzy
9812 #| msgid "Show open tables"
9813 msgid "Show only alert values"
9814 msgstr "Нээлттэй хүснэгтүүдийг харуулах"
9816 #: server_status.php:841
9817 msgid "Filter by category..."
9818 msgstr ""
9820 #: server_status.php:855
9821 #, fuzzy
9822 #| msgid "Show open tables"
9823 msgid "Show unformatted values"
9824 msgstr "Нээлттэй хүснэгтүүдийг харуулах"
9826 #: server_status.php:859
9827 #, fuzzy
9828 #| msgid "Relations"
9829 msgid "Related links:"
9830 msgstr "Хамаарал"
9832 #: server_status.php:892
9833 #, fuzzy
9834 #| msgid "Query type"
9835 msgid "Run analyzer"
9836 msgstr "Асуултын төрөл"
9838 #: server_status.php:893
9839 #, fuzzy
9840 msgid "Instructions"
9841 msgstr "Мэдээлэл"
9843 #: server_status.php:900
9844 msgid ""
9845 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
9846 "analyzing the server status variables."
9847 msgstr ""
9849 #: server_status.php:902
9850 msgid ""
9851 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
9852 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
9853 "system."
9854 msgstr ""
9856 #: server_status.php:904
9857 msgid ""
9858 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
9859 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
9860 "tuning can have a very negative effect on performance."
9861 msgstr ""
9863 #: server_status.php:906
9864 msgid ""
9865 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
9866 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
9867 "no clearly measurable improvement."
9868 msgstr ""
9870 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
9871 #: server_status.php:928
9872 #, php-format
9873 msgid "Questions since startup: %s"
9874 msgstr ""
9876 #: server_status.php:934 server_status.php:970 server_status.php:1090
9877 #: server_status.php:1135
9878 msgid "per hour"
9879 msgstr "цагт"
9881 #: server_status.php:938
9882 msgid "per minute"
9883 msgstr "минутад"
9885 #: server_status.php:943
9886 msgid "per second"
9887 msgstr "секундэд"
9889 #: server_status.php:964 tbl_printview.php:333 tbl_structure.php:830
9890 msgid "Statements"
9891 msgstr "Баримтжуулал"
9893 #. l10n: # = Amount of queries
9894 #: server_status.php:967
9895 msgid "#"
9896 msgstr ""
9898 #: server_status.php:1039
9899 #, php-format
9900 msgid "Network traffic since startup: %s"
9901 msgstr ""
9903 #: server_status.php:1047
9904 #, fuzzy, php-format
9905 #| msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
9906 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
9907 msgstr "Энэ MySQL сервэр %s-д ажиллаж байна. Эхэлсэн нь %s."
9909 #: server_status.php:1057
9910 msgid ""
9911 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
9912 "b> process."
9913 msgstr ""
9915 #: server_status.php:1059
9916 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
9917 msgstr ""
9919 #: server_status.php:1061
9920 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
9921 msgstr ""
9923 #: server_status.php:1064
9924 msgid ""
9925 "For further information about replication status on the server, please visit "
9926 "the <a href=\"#replication\">replication section</a>."
9927 msgstr ""
9929 #: server_status.php:1073
9930 msgid "Replication status"
9931 msgstr ""
9933 #: server_status.php:1089
9934 msgid ""
9935 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
9936 "reported by the MySQL server may be incorrect."
9937 msgstr ""
9939 #: server_status.php:1095
9940 msgid "Received"
9941 msgstr "Ирсэн"
9943 #: server_status.php:1105
9944 msgid "Sent"
9945 msgstr "Илгээгдэв"
9947 #: server_status.php:1141
9948 msgid "max. concurrent connections"
9949 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
9951 #: server_status.php:1148
9952 msgid "Failed attempts"
9953 msgstr "Бүтэлгүйтсэн оролдлого"
9955 #: server_status.php:1162
9956 msgid "Aborted"
9957 msgstr "Таслагдсан"
9959 #: server_status.php:1225
9960 msgid "ID"
9961 msgstr "ID"
9963 #: server_status.php:1229
9964 msgid "Command"
9965 msgstr "Команд"
9967 #: server_status.php:1291
9968 msgid ""
9969 "The number of connections that were aborted because the client died without "
9970 "closing the connection properly."
9971 msgstr ""
9973 #: server_status.php:1292
9974 #, fuzzy
9975 #| msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
9976 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
9977 msgstr "Хэрэглэгчдэд байх зэрэг холболтын хязгаарлах тоо."
9979 #: server_status.php:1293
9980 msgid ""
9981 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
9982 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
9983 "statements from the transaction."
9984 msgstr ""
9985 "Хоёртын тэмдэглэлийн нөөцлөлийн хэмжээ болон хэлэлцээрийн баримтжуулалтад "
9986 "хэрэглэгдэх завсрын файлын утгаас хэтэрсэн хоёртын тэмдэглэлийн нөөцлөлд "
9987 "хэрэглэгдэх хэлэлцээрийн тоо."
9989 #: server_status.php:1294
9990 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
9991 msgstr "Завсрын хоёртын тэмдэглэлийн нөөцөлөлт хэрэглэгдэх хэлэлцээрийн тоо."
9993 #: server_status.php:1295
9994 msgid ""
9995 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
9996 msgstr ""
9998 #: server_status.php:1296
9999 msgid ""
10000 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
10001 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
10002 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
10003 "based instead of disk-based."
10004 msgstr ""
10005 "Сервэрийн ажиллуулсан хэлэлцээрийн үед диск дээр үүссэн завсрын хүснэгтийн "
10006 "тоо. Хэрэв tmp дискийн хүснэгтүүд том бол, магадгүй та дискэнд суурилсны "
10007 "оронд санах ойд суурилсан завсрын хүснэгтийн tmp хүснэгтийн хэмжээн утгыг "
10008 "нэмэгдүүлэхийг хүсэж байж болно."
10010 #: server_status.php:1297
10011 msgid "How many temporary files mysqld has created."
10012 msgstr "Хичнээн завсрын файл mysqld-д үүсгэгдэв."
10014 #: server_status.php:1298
10015 msgid ""
10016 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
10017 "while executing statements."
10018 msgstr ""
10019 "Сервэрийн ажиллуулсан хэлэлцээрийн үед автоматаар үүссэн санах ойн "
10020 "хүснэгтүүдийн тоо."
10022 #: server_status.php:1299
10023 msgid ""
10024 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
10025 "(probably duplicate key)."
10026 msgstr ""
10027 "Ижил алдаа өгөх (түлхүүр давхардсан байж болзошгүй) бүрт ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-"
10028 "аар бичигдсэн мөрүүдийн тоо."
10030 #: server_status.php:1300
10031 msgid ""
10032 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
10033 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
10034 msgstr ""
10035 "Хэрэглэгдэж буй ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-ын thread баригчийн тоо. Ялгаатай "
10036 "хүснэгт бүр ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-д өөрийн thread-ийг хэрэглэнэ."
10038 #: server_status.php:1301
10039 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
10040 msgstr "ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-аар бичигдсэн мөрийн тоо."
10042 #: server_status.php:1302
10043 msgid "The number of executed FLUSH statements."
10044 msgstr "ЦЭВЭРЛЭХ хэлэлцээрийн ажилласан тоо."
10046 #: server_status.php:1303
10047 msgid "The number of internal COMMIT statements."
10048 msgstr "дотоод COMMIT хэлэлцээриийн тоо."
10050 #: server_status.php:1304
10051 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
10052 msgstr "Хүснэгтээс мөр устгасан тоо."
10054 #: server_status.php:1305
10055 msgid ""
10056 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
10057 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
10058 "indicates the number of time tables have been discovered."
10059 msgstr ""
10060 "Хэрэв энэ нь өгсөн нэр бүхий хүснэгтийн талаар мэдэж байвал MySQL сервэр нь "
10061 "NDB Кластер хадгалуурын хөдөлгүүрийг асууж чадна. Үүнийг ололт гэж нэрлэнэ. "
10062 "Ололтын баригч нь ололт хийгдсэн хүснэгтийн хичнээн удааг илэрхийлэх тоо юм."
10064 #: server_status.php:1306
10065 msgid ""
10066 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
10067 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
10068 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
10069 msgstr ""
10070 "Индексээс уншсан эхний агууламжийн хичнээн тоо. Хэрэв энэ нь өндөр бол, "
10071 "бүтэн индекс шалгалтыг энэ сервэр хийснийг илтгэнэ; Жишээлбэл, SELECT col1 "
10072 "FROM foo, энд col1 индекслэгдсэн байна."
10074 #: server_status.php:1307
10075 msgid ""
10076 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
10077 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
10078 msgstr ""
10079 "Түлхүүрт суурилсан мөр унших хүсэлтийн тоо. Хэрэв энэ нь өндөр бол, таны "
10080 "асуудлууд болон хүснэгтүүд зөв индекслэгдсэнийг илтгэнэ."
10082 #: server_status.php:1308
10083 msgid ""
10084 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
10085 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
10086 "if you are doing an index scan."
10087 msgstr ""
10088 "Түлхүүрийн дараалал дахь дараагийн мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Энэ нь хэрэв "
10089 "та мужийн нөхцөлтэйгээр баганын индекс шаардах эсвэл индекс шалгалтыг хийхэд "
10090 "нэмэгдэж байдаг."
10092 #: server_status.php:1309
10093 msgid ""
10094 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
10095 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
10096 msgstr ""
10097 "Түлхүүрийн дараалал дахь өмнөх мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Энэ унших арга нь "
10098 "голчлон ORDER BY ... DESC-д хэрэглэгддэг."
10100 #: server_status.php:1310
10101 msgid ""
10102 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
10103 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
10104 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
10105 "you have joins that don't use keys properly."
10106 msgstr ""
10107 "Тогтсон байрлалд суурилсан мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Хэрэв то үр дүнг "
10108 "эрэмбэлэх шаардлагатай асуудлийг цөөнхгүй хийсэн бол энэ утга өндөр байна. "
10109 "Та магадгүй хүснэгтийг бүрэн шалгахыг MySQL-ээс цөөнгүй хүссэн эсвэл нэгдэлд "
10110 "түлхүүрийг зөв ашиглаагүй байх."
10112 #: server_status.php:1311
10113 msgid ""
10114 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
10115 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
10116 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
10117 "advantage of the indexes you have."
10118 msgstr ""
10119 "Өгөгдлийн файл дахь дараагийн мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Хэрэв та "
10120 "хүснэгтийн шалгалтийг цөөнгүй хийсэн бол энэ утга өндөр байна. Энэ нь "
10121 "ерөнхийдөө, таны хүснэгтүүд зөв индекслэгдээгүй эсвэл индексүүд чинь "
10122 "асуудалд зөв бичигдээгүйг илтгэнэ."
10124 #: server_status.php:1312
10125 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
10126 msgstr "Дотоод ROLLBACK хэлэлцээрийн тоо."
10128 #: server_status.php:1313
10129 msgid "The number of requests to update a row in a table."
10130 msgstr "Хүснэгт дэх мөрийг шинэчлэх хүсэлтийн тоо."
10132 #: server_status.php:1314
10133 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
10134 msgstr "Хүснэгтэд мөр оруулах хүсэлтийн тоо."
10136 #: server_status.php:1315
10137 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
10138 msgstr "Өгөгдөл агуулж буй (бохир, цэвэр) хуудсын тоо."
10140 #: server_status.php:1316
10141 msgid "The number of pages currently dirty."
10142 msgstr "Одоогоор бохир байгаа хуудсын тоо."
10144 #: server_status.php:1317
10145 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
10146 msgstr "Цэвэрлэх хүсэлт дэх буфферийн хуудсын тоо."
10148 #: server_status.php:1318
10149 msgid "The number of free pages."
10150 msgstr "Чөлөөтэй байгаа хуудсуудын тоо."
10152 #: server_status.php:1319
10153 msgid ""
10154 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
10155 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
10156 "reason."
10157 msgstr ""
10158 "InnoDB буфферийн нөөц дэх түгжигдсэн хуудсын тоо. Эдгээр хуудсууд нь "
10159 "одоогоор унших, бичих эсвэл цэвэрлэгдэж чадаагүй, мөн бусад шалгааны улмаас "
10160 "хасагдсан."
10162 #: server_status.php:1320
10163 msgid ""
10164 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
10165 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
10166 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
10167 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
10168 msgstr ""
10169 "Мөр цоожилдог шиг зохион байгуулалтад хуваарилагдсан эсвэл холилдсон "
10170 "индексийн зохицуулгын улмаас завгүй байгаа хуудсын тоо. Энэ утга нь мөн "
10171 "InndoDB буфферийн нөөцийн нийт хуудас - Innodb_буфферийн нөөцийн чөлөөт "
10172 "хуудас - Innodb_буфферийн нөөцийн хуудсын өгөгдөл зэргээс бодогддог."
10174 #: server_status.php:1321
10175 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
10176 msgstr "Хуудас дахь буфферийн нөөцийн хэмжээ."
10178 #: server_status.php:1322
10179 msgid ""
10180 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
10181 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
10182 msgstr ""
10183 "InnoDB үүсгэсэн \"санамсаргүй\" өмнөх уншилтын тоо. Замбараагүй "
10184 "эрэмбэлэгдсэн хүснэгтийн нилээд хувийг шалгасан асуудлыг илэрхийлнэ."
10186 #: server_status.php:1323
10187 msgid ""
10188 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
10189 "InnoDB does a sequential full table scan."
10190 msgstr ""
10191 "InnoDB үүсгэсэн дараалсан өмнөх уншилтын тоо. Хүснэгтийн дараалсан бүтэн "
10192 "шалгалтыг InnoDB хийснийг илэрхийлнэ."
10194 #: server_status.php:1324
10195 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
10196 msgstr "InndoDB-ийн хийсэн логик уншилтын хүсэлтийн тоо."
10198 #: server_status.php:1325
10199 msgid ""
10200 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
10201 "and had to do a single-page read."
10202 msgstr ""
10203 "InnoDB буфферийн нөөцөөс нийцэмжгүй ба ганц хуудас уншилт хийсэн логик "
10204 "уншилтын тоо."
10206 #: server_status.php:1326
10207 msgid ""
10208 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
10209 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
10210 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
10211 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
10212 "properly, this value should be small."
10213 msgstr ""
10215 #: server_status.php:1327
10216 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
10217 msgstr "InnoDB буфферийн нөөц рүү бичигдэж дууссан тоо."
10219 #: server_status.php:1328
10220 msgid "The number of fsync() operations so far."
10221 msgstr "fsync() үйлдлийн ойрхон хийгдсэн тоо."
10223 #: server_status.php:1329
10224 msgid "The current number of pending fsync() operations."
10225 msgstr "fsync() үйлдлийн хүлээгдэж буй тухайн тоо."
10227 #: server_status.php:1330
10228 msgid "The current number of pending reads."
10229 msgstr "Уншихаар хүлээгдэж буй тухайн тоо."
10231 #: server_status.php:1331
10232 msgid "The current number of pending writes."
10233 msgstr "Бичихээр хүлээгдэж буй тухайн тоо."
10235 #: server_status.php:1332
10236 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
10237 msgstr "Өгөгдөл ойрхон уншсан дүн, байтаар."
10239 #: server_status.php:1333
10240 msgid "The total number of data reads."
10241 msgstr "Өгөгдөл уншилтийн нийт тоо."
10243 #: server_status.php:1334
10244 msgid "The total number of data writes."
10245 msgstr "Өгөгдөл бичилтийн нийт тоо."
10247 #: server_status.php:1335
10248 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
10249 msgstr "Өгөгдөл ойрхон бичсэн дүн, байтаар."
10251 #: server_status.php:1336
10252 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
10253 msgstr ""
10255 #: server_status.php:1337
10256 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
10257 msgstr ""
10259 #: server_status.php:1338
10260 msgid ""
10261 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
10262 "wait for it to be flushed before continuing."
10263 msgstr ""
10265 #: server_status.php:1339
10266 msgid "The number of log write requests."
10267 msgstr "Тэмдэглэл бичих хүсэлтийн тоо."
10269 #: server_status.php:1340
10270 msgid "The number of physical writes to the log file."
10271 msgstr "Тэмдэглэлийн файлын физик бичилтийн тоо."
10273 #: server_status.php:1341
10274 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
10275 msgstr ""
10277 #: server_status.php:1342
10278 msgid "The number of pending log file fsyncs."
10279 msgstr ""
10281 #: server_status.php:1343
10282 msgid "Pending log file writes."
10283 msgstr "Тэмдэглэлийн файл руу бичих хүлээлт."
10285 #: server_status.php:1344
10286 msgid "The number of bytes written to the log file."
10287 msgstr ""
10289 #: server_status.php:1345
10290 msgid "The number of pages created."
10291 msgstr ""
10293 #: server_status.php:1346
10294 msgid ""
10295 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
10296 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
10297 msgstr ""
10299 #: server_status.php:1347
10300 msgid "The number of pages read."
10301 msgstr ""
10303 #: server_status.php:1348
10304 msgid "The number of pages written."
10305 msgstr ""
10307 #: server_status.php:1349
10308 msgid "The number of row locks currently being waited for."
10309 msgstr ""
10311 #: server_status.php:1350
10312 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
10313 msgstr ""
10315 #: server_status.php:1351
10316 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
10317 msgstr ""
10319 #: server_status.php:1352
10320 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
10321 msgstr ""
10323 #: server_status.php:1353
10324 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
10325 msgstr ""
10327 #: server_status.php:1354
10328 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
10329 msgstr ""
10331 #: server_status.php:1355
10332 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
10333 msgstr ""
10335 #: server_status.php:1356
10336 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
10337 msgstr ""
10339 #: server_status.php:1357
10340 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
10341 msgstr ""
10343 #: server_status.php:1358
10344 msgid ""
10345 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
10346 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
10347 msgstr ""
10349 #: server_status.php:1359
10350 msgid ""
10351 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
10352 "determine how much of the key cache is in use."
10353 msgstr ""
10355 #: server_status.php:1360
10356 msgid ""
10357 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
10358 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
10359 "one time."
10360 msgstr ""
10362 #: server_status.php:1361
10363 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
10364 msgstr ""
10366 #: server_status.php:1362
10367 msgid ""
10368 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
10369 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
10370 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
10371 msgstr ""
10373 #: server_status.php:1363
10374 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
10375 msgstr ""
10377 #: server_status.php:1364
10378 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
10379 msgstr ""
10381 #: server_status.php:1365
10382 msgid ""
10383 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
10384 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
10385 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
10386 msgstr ""
10388 #: server_status.php:1366
10389 msgid ""
10390 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
10391 "the server started."
10392 msgstr ""
10394 #: server_status.php:1367
10395 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
10396 msgstr ""
10398 #: server_status.php:1368
10399 msgid ""
10400 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
10401 "table cache value is probably too small."
10402 msgstr ""
10404 #: server_status.php:1369
10405 msgid "The number of files that are open."
10406 msgstr ""
10408 #: server_status.php:1370
10409 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
10410 msgstr ""
10412 #: server_status.php:1371
10413 msgid "The number of tables that are open."
10414 msgstr ""
10416 #: server_status.php:1372
10417 msgid ""
10418 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
10419 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
10420 "statement."
10421 msgstr ""
10423 #: server_status.php:1373
10424 msgid "The amount of free memory for query cache."
10425 msgstr ""
10427 #: server_status.php:1374
10428 msgid "The number of cache hits."
10429 msgstr ""
10431 #: server_status.php:1375
10432 msgid "The number of queries added to the cache."
10433 msgstr ""
10435 #: server_status.php:1376
10436 msgid ""
10437 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
10438 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
10439 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
10440 "decide which queries to remove from the cache."
10441 msgstr ""
10443 #: server_status.php:1377
10444 msgid ""
10445 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
10446 "query_cache_type setting)."
10447 msgstr ""
10449 #: server_status.php:1378
10450 msgid "The number of queries registered in the cache."
10451 msgstr ""
10453 #: server_status.php:1379
10454 msgid "The total number of blocks in the query cache."
10455 msgstr ""
10457 #: server_status.php:1380
10458 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
10459 msgstr ""
10461 #: server_status.php:1381
10462 msgid ""
10463 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
10464 "should carefully check the indexes of your tables."
10465 msgstr ""
10467 #: server_status.php:1382
10468 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
10469 msgstr ""
10471 #: server_status.php:1383
10472 msgid ""
10473 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
10474 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
10475 msgstr ""
10477 #: server_status.php:1384
10478 msgid ""
10479 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
10480 "critical even if this is big.)"
10481 msgstr ""
10483 #: server_status.php:1385
10484 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
10485 msgstr ""
10487 #: server_status.php:1386
10488 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
10489 msgstr ""
10491 #: server_status.php:1387
10492 msgid ""
10493 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
10494 "retried transactions."
10495 msgstr ""
10497 #: server_status.php:1388
10498 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
10499 msgstr ""
10501 #: server_status.php:1389
10502 msgid ""
10503 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
10504 "create."
10505 msgstr ""
10507 #: server_status.php:1390
10508 msgid ""
10509 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
10510 msgstr ""
10512 #: server_status.php:1391
10513 msgid ""
10514 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
10515 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
10516 "system variable."
10517 msgstr ""
10519 #: server_status.php:1392
10520 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
10521 msgstr ""
10523 #: server_status.php:1393
10524 msgid "The number of sorted rows."
10525 msgstr "Эрэмбэлэгдсэн мөрийн тоо."
10527 #: server_status.php:1394
10528 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
10529 msgstr ""
10531 #: server_status.php:1395
10532 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
10533 msgstr ""
10535 #: server_status.php:1396
10536 msgid ""
10537 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
10538 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
10539 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
10540 "tables or use replication."
10541 msgstr ""
10543 #: server_status.php:1397
10544 msgid ""
10545 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
10546 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
10547 "raise your thread_cache_size."
10548 msgstr ""
10550 #: server_status.php:1398
10551 msgid "The number of currently open connections."
10552 msgstr ""
10554 #: server_status.php:1399
10555 msgid ""
10556 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
10557 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
10558 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
10559 "implementation.)"
10560 msgstr ""
10562 #: server_status.php:1400
10563 msgid "The number of threads that are not sleeping."
10564 msgstr ""
10566 #: server_status.php:1540
10567 msgid "Start Monitor"
10568 msgstr ""
10570 #: server_status.php:1549
10571 msgid "Instructions/Setup"
10572 msgstr ""
10574 #: server_status.php:1554
10575 msgid "Done rearranging/editing charts"
10576 msgstr ""
10578 #: server_status.php:1561
10579 #, fuzzy
10580 #| msgid "Add new field"
10581 msgid "Add chart"
10582 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
10584 #: server_status.php:1563
10585 msgid "Rearrange/edit charts"
10586 msgstr ""
10588 #: server_status.php:1567
10589 #, fuzzy
10590 msgid "Refresh rate"
10591 msgstr "Да.дуудах"
10593 #: server_status.php:1572
10594 #, fuzzy
10595 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
10596 msgid "Chart columns"
10597 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
10599 #: server_status.php:1588
10600 msgid "Chart arrangement"
10601 msgstr ""
10603 #: server_status.php:1588
10604 msgid ""
10605 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
10606 "may want to export it if you have a complicated set up."
10607 msgstr ""
10609 #: server_status.php:1589
10610 msgid "Reset to default"
10611 msgstr ""
10613 #: server_status.php:1593
10614 #, fuzzy
10615 msgid "Monitor Instructions"
10616 msgstr "Мэдээлэл"
10618 #: server_status.php:1594
10619 msgid ""
10620 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
10621 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
10622 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
10623 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
10624 "increases server load by up to 15%"
10625 msgstr ""
10627 #: server_status.php:1599
10628 msgid ""
10629 "Unfortunately your Database server does not support logging to table, which "
10630 "is a requirement for analyzing the database logs with phpMyAdmin. Logging to "
10631 "table is supported by MySQL 5.1.6 and onwards. You may still use the server "
10632 "charting features however."
10633 msgstr ""
10635 #: server_status.php:1612
10636 msgid "Using the monitor:"
10637 msgstr ""
10639 #: server_status.php:1614
10640 msgid ""
10641 "Ok, you are good to go! Once you click 'Start monitor' your browser will "
10642 "refresh all displayed charts in a regular interval. You may add charts and "
10643 "change the refresh rate under 'Settings', or remove any chart using the cog "
10644 "icon on each respective chart."
10645 msgstr ""
10647 #: server_status.php:1616
10648 msgid ""
10649 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
10650 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
10651 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
10652 "any occuring SELECT statements to further analyze them."
10653 msgstr ""
10655 #: server_status.php:1623
10656 msgid "Please note:"
10657 msgstr ""
10659 #: server_status.php:1625
10660 msgid ""
10661 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
10662 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
10663 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
10664 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
10665 msgstr ""
10667 #: server_status.php:1637
10668 #, fuzzy
10669 #| msgid "Rename database to"
10670 msgid "Preset chart"
10671 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
10673 #: server_status.php:1641
10674 msgid "Status variable(s)"
10675 msgstr ""
10677 #: server_status.php:1643
10678 #, fuzzy
10679 #| msgid "Select Tables"
10680 msgid "Select series:"
10681 msgstr "Хүснэгтүүд сонго"
10683 #: server_status.php:1645
10684 msgid "Commonly monitored"
10685 msgstr ""
10687 #: server_status.php:1660
10688 #, fuzzy
10689 #| msgid "Invalid table name"
10690 msgid "or type variable name:"
10691 msgstr "Хүснэгтийн буруу нэр"
10693 #: server_status.php:1664
10694 msgid "Display as differential value"
10695 msgstr ""
10697 #: server_status.php:1666
10698 msgid "Apply a divisor"
10699 msgstr ""
10701 #: server_status.php:1673
10702 msgid "Append unit to data values"
10703 msgstr ""
10705 #: server_status.php:1679
10706 #, fuzzy
10707 #| msgid "Add a new User"
10708 msgid "Add this series"
10709 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
10711 #: server_status.php:1681
10712 msgid "Clear series"
10713 msgstr ""
10715 #: server_status.php:1684
10716 msgid "Series in Chart:"
10717 msgstr ""
10719 #: server_status.php:1697
10720 #, fuzzy
10721 #| msgid "Row Statistics"
10722 msgid "Log statistics"
10723 msgstr "Мөрийн статистик"
10725 #: server_status.php:1698
10726 #, fuzzy
10727 #| msgid "Select All"
10728 msgid "Selected time range:"
10729 msgstr "Бүгдийг сонгох"
10731 #: server_status.php:1703
10732 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
10733 msgstr ""
10735 #: server_status.php:1708
10736 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
10737 msgstr ""
10739 #: server_status.php:1713
10740 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
10741 msgstr ""
10743 #: server_status.php:1715
10744 msgid "Results are grouped by query text."
10745 msgstr ""
10747 #: server_status.php:1720
10748 #, fuzzy
10749 #| msgid "Query type"
10750 msgid "Query analyzer"
10751 msgstr "Асуултын төрөл"
10753 #: server_status.php:1760
10754 #, fuzzy, php-format
10755 #| msgid "per second"
10756 msgid "%d second"
10757 msgid_plural "%d seconds"
10758 msgstr[0] "секундэд"
10759 msgstr[1] "секундэд"
10761 #: server_status.php:1762
10762 #, fuzzy, php-format
10763 #| msgid "in use"
10764 msgid "%d minute"
10765 msgid_plural "%d minutes"
10766 msgstr[0] "хэрэглэгдэж байна"
10767 msgstr[1] "хэрэглэгдэж байна"
10769 #: server_synchronize.php:99
10770 msgid "Could not connect to the source"
10771 msgstr ""
10773 #: server_synchronize.php:102
10774 msgid "Could not connect to the target"
10775 msgstr ""
10777 #: server_synchronize.php:130 server_synchronize.php:133 tbl_create.php:50
10778 #: tbl_get_field.php:19
10779 #, php-format
10780 msgid "'%s' database does not exist."
10781 msgstr ""
10783 #: server_synchronize.php:282
10784 msgid "Structure Synchronization"
10785 msgstr ""
10787 #: server_synchronize.php:286
10788 msgid "Data Synchronization"
10789 msgstr ""
10791 #: server_synchronize.php:401 server_synchronize.php:852
10792 msgid "not present"
10793 msgstr ""
10795 #: server_synchronize.php:437 server_synchronize.php:909
10796 msgid "Structure Difference"
10797 msgstr ""
10799 #: server_synchronize.php:438 server_synchronize.php:910
10800 msgid "Data Difference"
10801 msgstr ""
10803 #: server_synchronize.php:443 server_synchronize.php:915
10804 msgid "Add column(s)"
10805 msgstr ""
10807 #: server_synchronize.php:444 server_synchronize.php:916
10808 msgid "Remove column(s)"
10809 msgstr ""
10811 #: server_synchronize.php:445 server_synchronize.php:917
10812 msgid "Alter column(s)"
10813 msgstr ""
10815 #: server_synchronize.php:446 server_synchronize.php:918
10816 msgid "Remove index(s)"
10817 msgstr ""
10819 #: server_synchronize.php:447 server_synchronize.php:919
10820 msgid "Apply index(s)"
10821 msgstr ""
10823 #: server_synchronize.php:448 server_synchronize.php:920
10824 msgid "Update row(s)"
10825 msgstr ""
10827 #: server_synchronize.php:449 server_synchronize.php:921
10828 msgid "Insert row(s)"
10829 msgstr ""
10831 #: server_synchronize.php:460 server_synchronize.php:933
10832 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
10833 msgstr ""
10835 #: server_synchronize.php:465 server_synchronize.php:938
10836 msgid "Apply Selected Changes"
10837 msgstr ""
10839 #: server_synchronize.php:469 server_synchronize.php:941
10840 msgid "Synchronize Databases"
10841 msgstr ""
10843 #: server_synchronize.php:483
10844 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
10845 msgstr ""
10847 #: server_synchronize.php:988
10848 msgid "Target database has been synchronized with source database"
10849 msgstr ""
10851 #: server_synchronize.php:1046
10852 #, fuzzy
10853 #| msgid "Execute bookmarked query"
10854 msgid "Executed queries"
10855 msgstr "Тэмдэглэгдсэн асуулт ажиллуулах"
10857 #: server_synchronize.php:1192
10858 msgid "Enter manually"
10859 msgstr ""
10861 #: server_synchronize.php:1200
10862 #, fuzzy
10863 #| msgid "max. concurrent connections"
10864 msgid "Current connection"
10865 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
10867 #: server_synchronize.php:1240
10868 #, php-format
10869 msgid "Configuration: %s"
10870 msgstr ""
10872 #: server_synchronize.php:1255
10873 msgid "Socket"
10874 msgstr ""
10876 #: server_synchronize.php:1304
10877 msgid ""
10878 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
10879 "database will remain unchanged."
10880 msgstr ""
10882 #: server_variables.php:80
10883 msgid "Setting variable failed"
10884 msgstr ""
10886 #: server_variables.php:99
10887 msgid "Server variables and settings"
10888 msgstr "Сервэрийн утгууд болон тохиргоонууд"
10890 #: server_variables.php:126 server_variables.php:152
10891 msgid "Session value"
10892 msgstr "Сессон утга"
10894 #: server_variables.php:126
10895 msgid "Global value"
10896 msgstr "Глобал утга"
10898 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:226
10899 msgid "Download"
10900 msgstr ""
10902 #: setup/frames/form.inc.php:25
10903 msgid "Incorrect formset, check $formsets array in setup/frames/form.inc.php"
10904 msgstr ""
10906 #: setup/frames/index.inc.php:49
10907 msgid "Cannot load or save configuration"
10908 msgstr ""
10910 #: setup/frames/index.inc.php:50
10911 msgid ""
10912 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
10913 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
10914 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
10915 msgstr ""
10917 #: setup/frames/index.inc.php:57
10918 msgid ""
10919 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
10920 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
10921 msgstr ""
10923 #: setup/frames/index.inc.php:61
10924 #, php-format
10925 msgid ""
10926 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
10927 "link[/a] to use a secure connection."
10928 msgstr ""
10930 #: setup/frames/index.inc.php:65
10931 msgid "Insecure connection"
10932 msgstr ""
10934 #: setup/frames/index.inc.php:93
10935 #, fuzzy
10936 #| msgid "Modifications have been saved"
10937 msgid "Configuration saved."
10938 msgstr "Өөрчлөлт хадгалагдав"
10940 #: setup/frames/index.inc.php:94
10941 msgid ""
10942 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
10943 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
10944 msgstr ""
10946 #: setup/frames/index.inc.php:101 setup/frames/menu.inc.php:15
10947 msgid "Overview"
10948 msgstr ""
10950 #: setup/frames/index.inc.php:109
10951 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
10952 msgstr ""
10954 #: setup/frames/index.inc.php:149
10955 msgid "There are no configured servers"
10956 msgstr ""
10958 #: setup/frames/index.inc.php:157
10959 msgid "New server"
10960 msgstr ""
10962 #: setup/frames/index.inc.php:186
10963 msgid "Default language"
10964 msgstr ""
10966 #: setup/frames/index.inc.php:196
10967 msgid "let the user choose"
10968 msgstr ""
10970 #: setup/frames/index.inc.php:207
10971 msgid "- none -"
10972 msgstr ""
10974 #: setup/frames/index.inc.php:210
10975 msgid "Default server"
10976 msgstr ""
10978 #: setup/frames/index.inc.php:220
10979 msgid "End of line"
10980 msgstr ""
10982 #: setup/frames/index.inc.php:225
10983 msgid "Display"
10984 msgstr ""
10986 #: setup/frames/index.inc.php:229
10987 msgid "Load"
10988 msgstr ""
10990 #: setup/frames/index.inc.php:240
10991 msgid "phpMyAdmin homepage"
10992 msgstr ""
10994 #: setup/frames/index.inc.php:241
10995 msgid "Donate"
10996 msgstr ""
10998 #: setup/frames/servers.inc.php:28
10999 msgid "Edit server"
11000 msgstr ""
11002 #: setup/frames/servers.inc.php:37
11003 msgid "Add a new server"
11004 msgstr ""
11006 #: setup/index.php:22
11007 msgid "Wrong GET file attribute value"
11008 msgstr ""
11010 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
11011 msgid "Warning"
11012 msgstr ""
11014 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
11015 msgid "Submitted form contains errors"
11016 msgstr ""
11018 #: setup/lib/form_processing.lib.php:45
11019 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
11020 msgstr ""
11022 #: setup/lib/form_processing.lib.php:48
11023 msgid "Ignore errors"
11024 msgstr ""
11026 #: setup/lib/form_processing.lib.php:50
11027 msgid "Show form"
11028 msgstr ""
11030 #: setup/lib/index.lib.php:122
11031 msgid ""
11032 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
11033 msgstr ""
11035 #: setup/lib/index.lib.php:132
11036 msgid ""
11037 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
11038 "not respond."
11039 msgstr ""
11041 #: setup/lib/index.lib.php:152
11042 msgid "Got invalid version string from server"
11043 msgstr ""
11045 #: setup/lib/index.lib.php:162
11046 msgid "Unparsable version string"
11047 msgstr ""
11049 #: setup/lib/index.lib.php:180
11050 #, php-format
11051 msgid ""
11052 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
11053 "version is %s, released on %s."
11054 msgstr ""
11056 #: setup/lib/index.lib.php:186
11057 msgid "No newer stable version is available"
11058 msgstr ""
11060 #: setup/lib/index.lib.php:274
11061 #, php-format
11062 msgid ""
11063 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
11064 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
11065 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
11066 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
11067 msgstr ""
11069 #: setup/lib/index.lib.php:276
11070 msgid ""
11071 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
11072 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
11073 "you don't need to remember it."
11074 msgstr ""
11076 #: setup/lib/index.lib.php:277
11077 #, php-format
11078 msgid ""
11079 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
11080 "unavailable on this system."
11081 msgstr ""
11083 #: setup/lib/index.lib.php:279
11084 msgid ""
11085 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
11086 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
11087 msgstr ""
11089 #: setup/lib/index.lib.php:280
11090 #, php-format
11091 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
11092 msgstr ""
11094 #: setup/lib/index.lib.php:282
11095 #, php-format
11096 msgid ""
11097 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
11098 "unavailable on this system."
11099 msgstr ""
11101 #: setup/lib/index.lib.php:284
11102 #, php-format
11103 msgid ""
11104 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
11105 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
11106 "(currently %d)."
11107 msgstr ""
11109 #: setup/lib/index.lib.php:286
11110 #, php-format
11111 msgid ""
11112 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
11113 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
11114 msgstr ""
11116 #: setup/lib/index.lib.php:288
11117 #, php-format
11118 msgid ""
11119 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
11120 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
11121 msgstr ""
11123 #: setup/lib/index.lib.php:290
11124 #, php-format
11125 msgid ""
11126 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
11127 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
11128 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
11129 "of users, including you, are connected to."
11130 msgstr ""
11132 #: setup/lib/index.lib.php:292
11133 #, php-format
11134 msgid ""
11135 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
11136 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
11137 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
11138 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
11139 "http[/kbd]."
11140 msgstr ""
11142 #: setup/lib/index.lib.php:294
11143 #, php-format
11144 msgid ""
11145 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
11146 "system."
11147 msgstr ""
11149 #: setup/lib/index.lib.php:296
11150 #, php-format
11151 msgid ""
11152 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
11153 "system."
11154 msgstr ""
11156 #: setup/lib/index.lib.php:323
11157 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
11158 msgstr ""
11160 #: setup/lib/index.lib.php:336
11161 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
11162 msgstr ""
11164 #: setup/lib/index.lib.php:367
11165 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
11166 msgstr ""
11168 #: setup/lib/index.lib.php:389
11169 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
11170 msgstr ""
11172 #: setup/lib/index.lib.php:396
11173 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
11174 msgstr ""
11176 #: setup/validate.php:22
11177 #, fuzzy
11178 #| msgid "No databases"
11179 msgid "Wrong data"
11180 msgstr "ӨС байхгүй"
11182 #: sql.php:214
11183 #, php-format
11184 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
11185 msgstr ""
11187 #: sql.php:686 tbl_replace.php:400
11188 #, php-format
11189 msgid "Inserted row id: %1$d"
11190 msgstr ""
11192 #: sql.php:703
11193 msgid "Showing as PHP code"
11194 msgstr "PHP кодоор харуулах"
11196 #: sql.php:706 tbl_replace.php:374
11197 msgid "Showing SQL query"
11198 msgstr "SQL асуудал харуулах"
11200 #: sql.php:708
11201 #, fuzzy
11202 #| msgid "Validate SQL"
11203 msgid "Validated SQL"
11204 msgstr "SQL-ийг батлах"
11206 #: sql.php:929
11207 #, php-format
11208 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
11209 msgstr "Хүснэгт `%s`-ийн индекс асуудалтай"
11211 #: sql.php:960
11212 msgid "Label"
11213 msgstr "Хаяг"
11215 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:99 tbl_indexes.php:98
11216 #, php-format
11217 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
11218 msgstr ""
11220 #: tbl_change.php:704
11221 #, fuzzy
11222 #| msgid "Because of its length,<br /> this field might not be editable "
11223 msgid "Because of its length,<br /> this column might not be editable"
11224 msgstr "Яагаад гэвэл урт нь их,<br /> энэ талбар засагдахгүй "
11226 #: tbl_change.php:823
11227 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
11228 msgstr ""
11230 #: tbl_change.php:827
11231 msgid "Binary - do not edit"
11232 msgstr "Хоёртын өгөгдөл - засагдахгүй "
11234 #: tbl_change.php:877
11235 msgid "Upload to BLOB repository"
11236 msgstr ""
11238 #: tbl_change.php:1027
11239 msgid "Insert as new row"
11240 msgstr "Шинэ мөр оруулаад"
11242 #: tbl_change.php:1028
11243 msgid "Insert as new row and ignore errors"
11244 msgstr ""
11246 #: tbl_change.php:1029
11247 msgid "Show insert query"
11248 msgstr ""
11250 #: tbl_change.php:1040
11251 msgid "and then"
11252 msgstr "ба тэгээд"
11254 #: tbl_change.php:1044
11255 msgid "Go back to previous page"
11256 msgstr "Буцах"
11258 #: tbl_change.php:1045
11259 msgid "Insert another new row"
11260 msgstr "Өөр шинэ мөр оруулах"
11262 #: tbl_change.php:1049
11263 msgid "Go back to this page"
11264 msgstr "Энэ хуудас руу буцах"
11266 #: tbl_change.php:1057
11267 msgid "Edit next row"
11268 msgstr "Дараагийн мөрийг засах"
11270 #: tbl_change.php:1068
11271 msgid ""
11272 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
11273 msgstr ""
11274 "TAB товчийг хэрэглэн утгаас утгын хооронд шилжинэ, эсвэл CTRL+сумууд-аар "
11275 "зөөгдөнө"
11277 #: tbl_change.php:1106
11278 #, php-format
11279 msgid "Continue insertion with %s rows"
11280 msgstr ""
11282 #: tbl_chart.php:88
11283 #, fuzzy
11284 #| msgid "Mar"
11285 msgid "Bar"
11286 msgstr "3-р"
11288 #: tbl_chart.php:90
11289 msgid "Line"
11290 msgstr ""
11292 #: tbl_chart.php:91
11293 #, fuzzy
11294 #| msgid "Engines"
11295 msgid "Spline"
11296 msgstr "Хөдөлгүүрүүд"
11298 #: tbl_chart.php:92
11299 #, fuzzy
11300 #| msgid "PiB"
11301 msgid "Pie"
11302 msgstr "PB"
11304 #: tbl_chart.php:94
11305 msgid "Stacked"
11306 msgstr ""
11308 #: tbl_chart.php:97
11309 #, fuzzy
11310 #| msgid "Report title"
11311 msgid "Chart title"
11312 msgstr "Тайлангийн гарчиг"
11314 #: tbl_chart.php:103
11315 msgid "X-Axis:"
11316 msgstr ""
11318 #: tbl_chart.php:117
11319 msgid "Series:"
11320 msgstr ""
11322 #: tbl_chart.php:119
11323 #, fuzzy
11324 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
11325 msgid "The remaining columns"
11326 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
11328 #: tbl_chart.php:132
11329 msgid "X-Axis label:"
11330 msgstr ""
11332 #: tbl_chart.php:133
11333 #, fuzzy
11334 #| msgid "Value"
11335 msgid "X Values"
11336 msgstr "Утга"
11338 #: tbl_chart.php:134
11339 msgid "Y-Axis label:"
11340 msgstr ""
11342 #: tbl_chart.php:134
11343 #, fuzzy
11344 #| msgid "Value"
11345 msgid "Y Values"
11346 msgstr "Утга"
11348 #: tbl_create.php:30
11349 #, php-format
11350 msgid "Table %s already exists!"
11351 msgstr "Хүснэгт %s нь оршин байна!"
11353 #: tbl_create.php:216
11354 #, php-format
11355 msgid "Table %1$s has been created."
11356 msgstr ""
11358 #: tbl_export.php:24
11359 msgid "View dump (schema) of table"
11360 msgstr "Хүснэгтийн схем харах"
11362 #: tbl_gis_visualization.php:112
11363 msgid "Display GIS Visualization"
11364 msgstr ""
11366 #: tbl_gis_visualization.php:128
11367 msgid "Width"
11368 msgstr ""
11370 #: tbl_gis_visualization.php:132
11371 msgid "Height"
11372 msgstr ""
11374 #: tbl_gis_visualization.php:136
11375 #, fuzzy
11376 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
11377 msgid "Label column"
11378 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
11380 #: tbl_gis_visualization.php:138
11381 msgid "-- None --"
11382 msgstr ""
11384 #: tbl_gis_visualization.php:151
11385 #, fuzzy
11386 #| msgid "Total"
11387 msgid "Spatial column"
11388 msgstr "Нийт"
11390 #: tbl_gis_visualization.php:175
11391 msgid "Redraw"
11392 msgstr ""
11394 #: tbl_gis_visualization.php:177
11395 #, fuzzy
11396 #| msgid "Save as file"
11397 msgid "Save to file"
11398 msgstr "Илгээх"
11400 #: tbl_gis_visualization.php:178
11401 #, fuzzy
11402 #| msgid "Table name"
11403 msgid "File name"
11404 msgstr "Хүснэгтийн нэр"
11406 #: tbl_indexes.php:66
11407 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
11408 msgstr "Үндсэн түлхүүрийн нэр нь PRIMARY байх ёстой!"
11410 #: tbl_indexes.php:75
11411 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
11412 msgstr "Индексийг PRIMARY болгож чадсангүй!"
11414 #: tbl_indexes.php:91
11415 msgid "No index parts defined!"
11416 msgstr "Тодорхойлогдсон индексийн хэсэггүй!"
11418 #: tbl_indexes.php:169
11419 msgid "Create a new index"
11420 msgstr "Шинэ индекс үүсгэх"
11422 #: tbl_indexes.php:171
11423 msgid "Modify an index"
11424 msgstr "Өөрчлөх индекс"
11426 #: tbl_indexes.php:176
11427 msgid ""
11428 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
11429 msgstr ""
11430 "(\"PRIMARY\" нь үндсэн түлхүүрийн нэр ба <b>зөвхөн</b> байх <b>хэрэгтэй</b>!)"
11432 #: tbl_indexes.php:179
11433 msgid "Index name:"
11434 msgstr "Индексийн нэр&nbsp;:"
11436 #: tbl_indexes.php:185
11437 msgid "Index type:"
11438 msgstr "Индексийн төрөл&nbsp;:"
11440 #: tbl_indexes.php:265
11441 #, php-format
11442 msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
11443 msgstr "Индекст нэмэх&nbsp;%s&nbsp;багана(ууд)"
11445 #: tbl_indexes.php:270 tbl_structure.php:699
11446 msgid "Column count has to be larger than zero."
11447 msgstr "Баганы тоо тэгээс их байна."
11449 #: tbl_move_copy.php:44
11450 msgid "Can't move table to same one!"
11451 msgstr "Адил нэр байсан тул хүснэгтийг зөөсөнгүй!"
11453 #: tbl_move_copy.php:46
11454 msgid "Can't copy table to same one!"
11455 msgstr "Адил нэртэй хүснэгт рүү хуулж чадсангүй!"
11457 #: tbl_move_copy.php:54
11458 #, php-format
11459 msgid "Table %s has been moved to %s."
11460 msgstr "Хүснэгт %s нь %s руу зөөгдөв."
11462 #: tbl_move_copy.php:56
11463 #, php-format
11464 msgid "Table %s has been copied to %s."
11465 msgstr "%s хүснэгт %s руу хуулагдлаа."
11467 #: tbl_move_copy.php:81
11468 msgid "The table name is empty!"
11469 msgstr "Хүснэгтийн нэр хоосон байна!"
11471 #: tbl_operations.php:268
11472 msgid "Alter table order by"
11473 msgstr "Хүснэгтийг эрэмбэлэлтээр өөрчлөх"
11475 #: tbl_operations.php:277
11476 msgid "(singly)"
11477 msgstr "(дан)"
11479 #: tbl_operations.php:297
11480 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
11481 msgstr "Хүснэгтийг зөөх (өгөгдлийн сан<b>.</b>хүснэгт):"
11483 #: tbl_operations.php:355
11484 msgid "Table options"
11485 msgstr "Хүснэгтийн сонголтууд"
11487 #: tbl_operations.php:359
11488 msgid "Rename table to"
11489 msgstr "Хүснэгтийг да.нэрлэх"
11491 #: tbl_operations.php:535
11492 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
11493 msgstr "Хүснэгт хуулах(өгөгдлийн сан<b>.</b>хүснэгт):"
11495 #: tbl_operations.php:582
11496 msgid "Switch to copied table"
11497 msgstr "Хуулагдсан хүснэгт рүү шилжих"
11499 #: tbl_operations.php:594
11500 msgid "Table maintenance"
11501 msgstr "Хүснэгтийн ашиглалт"
11503 #: tbl_operations.php:618
11504 msgid "Defragment table"
11505 msgstr "Хүснэгт янзлах"
11507 #: tbl_operations.php:666
11508 #, php-format
11509 msgid "Table %s has been flushed"
11510 msgstr "Хүснэгт %s нь flushed боллоо"
11512 #: tbl_operations.php:672
11513 #, fuzzy
11514 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
11515 msgid "Flush the table (FLUSH)"
11516 msgstr "Flush the table (\"FLUSH\")"
11518 #: tbl_operations.php:681
11519 #, fuzzy
11520 #| msgid "Dumping data for table"
11521 msgid "Delete data or table"
11522 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг устгах"
11524 #: tbl_operations.php:696
11525 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
11526 msgstr ""
11528 #: tbl_operations.php:716
11529 #, fuzzy
11530 #| msgid "Copy database to"
11531 msgid "Delete the table (DROP)"
11532 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
11534 #: tbl_operations.php:737
11535 msgid "Partition maintenance"
11536 msgstr ""
11538 #: tbl_operations.php:745
11539 #, php-format
11540 msgid "Partition %s"
11541 msgstr ""
11543 #: tbl_operations.php:748
11544 msgid "Analyze"
11545 msgstr ""
11547 #: tbl_operations.php:749
11548 msgid "Check"
11549 msgstr ""
11551 #: tbl_operations.php:750
11552 msgid "Optimize"
11553 msgstr ""
11555 #: tbl_operations.php:751
11556 msgid "Rebuild"
11557 msgstr ""
11559 #: tbl_operations.php:752
11560 msgid "Repair"
11561 msgstr ""
11563 #: tbl_operations.php:764
11564 msgid "Remove partitioning"
11565 msgstr ""
11567 #: tbl_operations.php:790
11568 msgid "Check referential integrity:"
11569 msgstr "Үнэн зөв өгөгдлийг шалгах:"
11571 #: tbl_printview.php:72
11572 msgid "Show tables"
11573 msgstr "Хүснэгтүүдийг харуулах"
11575 #: tbl_printview.php:274 tbl_structure.php:761
11576 msgid "Space usage"
11577 msgstr "Ашиглалтын зай"
11579 #: tbl_printview.php:278 tbl_structure.php:765
11580 msgid "Usage"
11581 msgstr "Ашиглалт"
11583 #: tbl_printview.php:305 tbl_structure.php:792
11584 msgid "Effective"
11585 msgstr "Эффекттэй"
11587 #: tbl_printview.php:330 tbl_structure.php:827
11588 msgid "Row Statistics"
11589 msgstr "Мөрийн статистик"
11591 #: tbl_printview.php:344 tbl_structure.php:842
11592 msgid "static"
11593 msgstr ""
11595 #: tbl_printview.php:346 tbl_structure.php:844
11596 msgid "dynamic"
11597 msgstr "динамик"
11599 #: tbl_printview.php:368 tbl_structure.php:887
11600 msgid "Row length"
11601 msgstr "Мөрийн урт"
11603 #: tbl_printview.php:378 tbl_structure.php:895
11604 msgid "Row size"
11605 msgstr "Мөрийн хэмжээ "
11607 #: tbl_printview.php:388 tbl_structure.php:903
11608 msgid "Next autoindex"
11609 msgstr ""
11611 #: tbl_relation.php:276
11612 #, fuzzy, php-format
11613 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
11614 msgstr "Гадаад түлхүүр үүсгэхэд алдаа гарлаа %1$s (өгөгдлийн төрлөө шалга)"
11616 #: tbl_relation.php:402
11617 #, fuzzy
11618 #| msgid "Internal relations"
11619 msgid "Internal relation"
11620 msgstr "Дотоод хамаарал"
11622 #: tbl_relation.php:404
11623 msgid ""
11624 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
11625 "relation exists."
11626 msgstr ""
11628 #: tbl_relation.php:410
11629 msgid "Foreign key constraint"
11630 msgstr ""
11632 #: tbl_select.php:93
11633 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
11634 msgstr "\"жишээ асуулт\" хийх (тэмдэгт: \"%\")"
11636 #: tbl_select.php:187
11637 #, fuzzy
11638 #| msgid "Select fields (at least one):"
11639 msgid "Select columns (at least one):"
11640 msgstr "Талбар сонгох (ядаж нэгийг):"
11642 #: tbl_select.php:205
11643 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
11644 msgstr "Хайлтын нөхцөл нэмэх(\"where\" хэсгийн бие):"
11646 #: tbl_select.php:212
11647 msgid "Number of rows per page"
11648 msgstr "Хуудас дахь мөрийн тоо"
11650 #: tbl_select.php:218
11651 msgid "Display order:"
11652 msgstr "Харуулах эрэмбэ:"
11654 #: tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:579
11655 msgid "Spatial"
11656 msgstr ""
11658 #: tbl_structure.php:162 tbl_structure.php:166
11659 msgid "Browse distinct values"
11660 msgstr "Онцгой утгуудыг харах"
11662 #: tbl_structure.php:167 tbl_structure.php:168
11663 msgid "Add primary key"
11664 msgstr ""
11666 #: tbl_structure.php:169 tbl_structure.php:170
11667 #, fuzzy
11668 #| msgid "Add new field"
11669 msgid "Add index"
11670 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
11672 #: tbl_structure.php:171 tbl_structure.php:172
11673 msgid "Add unique index"
11674 msgstr ""
11676 #: tbl_structure.php:173 tbl_structure.php:174
11677 #, fuzzy
11678 #| msgid "Add new field"
11679 msgid "Add SPATIAL index"
11680 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
11682 #: tbl_structure.php:175 tbl_structure.php:176
11683 msgid "Add FULLTEXT index"
11684 msgstr ""
11686 #: tbl_structure.php:357
11687 #, fuzzy
11688 #| msgid "None"
11689 msgctxt "None for default"
11690 msgid "None"
11691 msgstr "Байхгүй"
11693 #: tbl_structure.php:370
11694 #, fuzzy, php-format
11695 #| msgid "Table %s has been dropped"
11696 msgid "Column %s has been dropped"
11697 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
11699 #: tbl_structure.php:381 tbl_structure.php:475
11700 #, php-format
11701 msgid "A primary key has been added on %s"
11702 msgstr "%s-д үндсэн түлхүүр нэмэгдлээ"
11704 #: tbl_structure.php:396 tbl_structure.php:411 tbl_structure.php:431
11705 #: tbl_structure.php:446 tbl_structure.php:488 tbl_structure.php:501
11706 #: tbl_structure.php:515 tbl_structure.php:528
11707 #, php-format
11708 msgid "An index has been added on %s"
11709 msgstr "%s-д индекс нэмэгдсэн байна"
11711 #: tbl_structure.php:463
11712 #, fuzzy
11713 #| msgid "Show PHP information"
11714 msgid "Show more actions"
11715 msgstr "PHP -ийн мэдээлэл харах"
11717 #: tbl_structure.php:604
11718 #, fuzzy
11719 #| msgid "Print view"
11720 msgid "Edit view"
11721 msgstr "Хэвлэхээр харах"
11723 #: tbl_structure.php:621
11724 msgid "Relation view"
11725 msgstr "Хамаарал харах"
11727 #: tbl_structure.php:629
11728 msgid "Propose table structure"
11729 msgstr "Хүснэгтийн бүтцийг таниулах"
11731 #: tbl_structure.php:648
11732 #, fuzzy
11733 #| msgid "Add %s field(s)"
11734 msgid "Add column"
11735 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
11737 #: tbl_structure.php:662
11738 msgid "At End of Table"
11739 msgstr "Хүснэгтийн төгсгөлд"
11741 #: tbl_structure.php:663
11742 msgid "At Beginning of Table"
11743 msgstr "Хүснэгтийн эхэнд"
11745 #: tbl_structure.php:664
11746 #, php-format
11747 msgid "After %s"
11748 msgstr "%s-ы дараа"
11750 #: tbl_structure.php:704
11751 #, fuzzy, php-format
11752 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
11753 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
11754 msgstr "&nbsp;%s&nbsp;багануудад индекс үүсгэх"
11756 #: tbl_structure.php:858
11757 msgid "partitioned"
11758 msgstr ""
11760 #: tbl_tracking.php:109
11761 #, php-format
11762 msgid "Tracking report for table `%s`"
11763 msgstr ""
11765 #: tbl_tracking.php:173
11766 #, php-format
11767 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
11768 msgstr ""
11770 #: tbl_tracking.php:181
11771 #, php-format
11772 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
11773 msgstr ""
11775 #: tbl_tracking.php:189
11776 #, php-format
11777 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
11778 msgstr ""
11780 #: tbl_tracking.php:199
11781 msgid "SQL statements executed."
11782 msgstr ""
11784 #: tbl_tracking.php:205
11785 msgid ""
11786 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
11787 "ensure that you have the privileges to do so."
11788 msgstr ""
11790 #: tbl_tracking.php:206
11791 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
11792 msgstr ""
11794 #: tbl_tracking.php:215
11795 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
11796 msgstr ""
11798 #: tbl_tracking.php:246
11799 #, php-format
11800 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
11801 msgstr ""
11803 #: tbl_tracking.php:373
11804 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
11805 msgstr ""
11807 #: tbl_tracking.php:375 tbl_tracking.php:392
11808 #, fuzzy
11809 #| msgid "Query type"
11810 msgid "Query error"
11811 msgstr "Асуултын төрөл"
11813 #: tbl_tracking.php:390
11814 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
11815 msgstr ""
11817 #: tbl_tracking.php:402
11818 msgid "Tracking statements"
11819 msgstr ""
11821 #: tbl_tracking.php:418 tbl_tracking.php:546
11822 #, php-format
11823 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
11824 msgstr ""
11826 #: tbl_tracking.php:423
11827 #, fuzzy
11828 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
11829 msgid "Delete tracking data row from report"
11830 msgstr "Өгөгдөл нэмэх, солихыг зөвшөөрөх."
11832 #: tbl_tracking.php:434
11833 #, fuzzy
11834 #| msgid "No databases"
11835 msgid "No data"
11836 msgstr "ӨС байхгүй"
11838 #: tbl_tracking.php:444 tbl_tracking.php:501
11839 msgid "Date"
11840 msgstr ""
11842 #: tbl_tracking.php:446
11843 msgid "Data definition statement"
11844 msgstr ""
11846 #: tbl_tracking.php:503
11847 msgid "Data manipulation statement"
11848 msgstr ""
11850 #: tbl_tracking.php:549
11851 msgid "SQL dump (file download)"
11852 msgstr ""
11854 #: tbl_tracking.php:550
11855 msgid "SQL dump"
11856 msgstr ""
11858 #: tbl_tracking.php:551
11859 msgid "This option will replace your table and contained data."
11860 msgstr ""
11862 #: tbl_tracking.php:551
11863 msgid "SQL execution"
11864 msgstr ""
11866 #: tbl_tracking.php:563
11867 #, php-format
11868 msgid "Export as %s"
11869 msgstr ""
11871 #: tbl_tracking.php:603
11872 msgid "Show versions"
11873 msgstr ""
11875 #: tbl_tracking.php:687
11876 #, php-format
11877 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
11878 msgstr ""
11880 #: tbl_tracking.php:689
11881 msgid "Deactivate now"
11882 msgstr ""
11884 #: tbl_tracking.php:700
11885 #, php-format
11886 msgid "Activate tracking for %s.%s"
11887 msgstr ""
11889 #: tbl_tracking.php:702
11890 msgid "Activate now"
11891 msgstr ""
11893 #: tbl_tracking.php:715
11894 #, php-format
11895 msgid "Create version %s of %s.%s"
11896 msgstr ""
11898 #: tbl_tracking.php:719
11899 msgid "Track these data definition statements:"
11900 msgstr ""
11902 #: tbl_tracking.php:727
11903 msgid "Track these data manipulation statements:"
11904 msgstr ""
11906 #: tbl_tracking.php:735
11907 msgid "Create version"
11908 msgstr ""
11910 #: tbl_zoom_select.php:125
11911 #, fuzzy
11912 #| msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
11913 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
11914 msgstr "\"жишээ асуулт\" хийх (тэмдэгт: \"%\")"
11916 #: tbl_zoom_select.php:135
11917 #, fuzzy
11918 #| msgid "in query"
11919 msgid "Additional search criteria"
11920 msgstr "асуултад"
11922 #: tbl_zoom_select.php:258
11923 #, fuzzy
11924 #| msgid "Label"
11925 msgid "Data Label"
11926 msgstr "Хаяг"
11928 #: tbl_zoom_select.php:276
11929 msgid "Maximum rows to plot"
11930 msgstr ""
11932 #: tbl_zoom_select.php:368
11933 msgid "Browse/Edit the points"
11934 msgstr ""
11936 #: tbl_zoom_select.php:375
11937 msgid "How to use"
11938 msgstr ""
11940 #: themes.php:28
11941 msgid "Get more themes!"
11942 msgstr ""
11944 #: transformation_overview.php:24
11945 msgid "Available MIME types"
11946 msgstr "Идэвхтэй MIME-төрлүүд"
11948 #: transformation_overview.php:37
11949 msgid ""
11950 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
11951 msgstr ""
11952 "MIME-types printed in italics do not have a seperate transformation function"
11954 #: transformation_overview.php:42
11955 msgid "Available transformations"
11956 msgstr "Идэвхтэй өөрчлөлт"
11958 #: transformation_overview.php:47
11959 #, fuzzy
11960 #| msgid "Description"
11961 msgctxt "for MIME transformation"
11962 msgid "Description"
11963 msgstr "Тайлбар"
11965 #: user_password.php:34
11966 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
11967 msgstr "Танд хангалттай эрх байхгүй!"
11969 #: user_password.php:96
11970 msgid "The profile has been updated."
11971 msgstr "Профиль шинэчлэгдлээ."
11973 #: view_create.php:141
11974 msgid "VIEW name"
11975 msgstr ""
11977 #: view_operations.php:91
11978 msgid "Rename view to"
11979 msgstr ""
11981 #: po/advisory_rules.php:5
11982 msgid "Uptime below one day"
11983 msgstr ""
11985 #: po/advisory_rules.php:6
11986 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
11987 msgstr ""
11989 #: po/advisory_rules.php:7
11990 msgid ""
11991 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
11992 "longer than a day before running this analyzer"
11993 msgstr ""
11995 #: po/advisory_rules.php:8
11996 #, php-format
11997 msgid "The uptime is only %s"
11998 msgstr ""
12000 #: po/advisory_rules.php:10
12001 #, fuzzy
12002 #| msgid "Relations"
12003 msgid "Questions below 1,000"
12004 msgstr "Хамаарал"
12006 #: po/advisory_rules.php:11
12007 msgid ""
12008 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
12009 "recommendations may not be accurate."
12010 msgstr ""
12012 #: po/advisory_rules.php:12
12013 msgid ""
12014 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
12015 "of queries."
12016 msgstr ""
12018 #: po/advisory_rules.php:13
12019 #, fuzzy, php-format
12020 #| msgid "max. concurrent connections"
12021 msgid "Current amount of Questions: %s"
12022 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
12024 #: po/advisory_rules.php:15
12025 msgid "Percentage of slow queries"
12026 msgstr ""
12028 #: po/advisory_rules.php:16
12029 msgid ""
12030 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
12031 msgstr ""
12033 #: po/advisory_rules.php:17 po/advisory_rules.php:22
12034 msgid ""
12035 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
12036 "in the slow query log"
12037 msgstr ""
12039 #: po/advisory_rules.php:18
12040 #, php-format
12041 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
12042 msgstr ""
12044 #: po/advisory_rules.php:20
12045 #, fuzzy
12046 #| msgid "Flush query cache"
12047 msgid "Slow query rate"
12048 msgstr "Асуудлын утгыг цэвэрлэх"
12050 #: po/advisory_rules.php:21
12051 msgid ""
12052 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
12053 msgstr ""
12055 #: po/advisory_rules.php:23
12056 #, php-format
12057 msgid ""
12058 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
12059 "hour."
12060 msgstr ""
12062 #: po/advisory_rules.php:25
12063 #, fuzzy
12064 #| msgid "in query"
12065 msgid "Long query time"
12066 msgstr "асуултад"
12068 #: po/advisory_rules.php:26
12069 msgid ""
12070 "long_query_time is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
12071 "take above 10 seconds are logged."
12072 msgstr ""
12074 #: po/advisory_rules.php:27
12075 msgid ""
12076 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
12077 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
12078 msgstr ""
12080 #: po/advisory_rules.php:28
12081 #, php-format
12082 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
12083 msgstr ""
12085 #: po/advisory_rules.php:30
12086 #, fuzzy
12087 #| msgid "Showing SQL query"
12088 msgid "Slow query logging"
12089 msgstr "SQL асуудал харуулах"
12091 #: po/advisory_rules.php:31
12092 msgid "The slow query log is disabled."
12093 msgstr ""
12095 #: po/advisory_rules.php:32
12096 msgid ""
12097 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
12098 "help troubleshooting badly performing queries."
12099 msgstr ""
12101 #: po/advisory_rules.php:33
12102 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
12103 msgstr ""
12105 #: po/advisory_rules.php:35
12106 #, fuzzy
12107 #| msgid "Select Tables"
12108 msgid "Release Series"
12109 msgstr "Хүснэгтүүд сонго"
12111 #: po/advisory_rules.php:36
12112 msgid "The MySQL server version less then 5.1."
12113 msgstr ""
12115 #: po/advisory_rules.php:37
12116 msgid ""
12117 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
12118 "even more so."
12119 msgstr ""
12121 #: po/advisory_rules.php:38 po/advisory_rules.php:43 po/advisory_rules.php:48
12122 #, fuzzy, php-format
12123 #| msgid "General relation features"
12124 msgid "Current version: %s"
12125 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
12127 #: po/advisory_rules.php:40 po/advisory_rules.php:45
12128 #, fuzzy
12129 #| msgid "PHP Version"
12130 msgid "Minor Version"
12131 msgstr "PHP хувилбар"
12133 #: po/advisory_rules.php:41
12134 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
12135 msgstr ""
12137 #: po/advisory_rules.php:42
12138 msgid ""
12139 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
12140 "performance and MySQL 5.5 even more so."
12141 msgstr ""
12143 #: po/advisory_rules.php:46
12144 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
12145 msgstr ""
12147 #: po/advisory_rules.php:47
12148 #, fuzzy
12149 #| msgid "You should upgrade to %s %s or later."
12150 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5"
12151 msgstr "Та хувилбар %s -г %s -ээр сайжруулах хэрэгтэй эсвэл дараа."
12153 #: po/advisory_rules.php:50 po/advisory_rules.php:55 po/advisory_rules.php:60
12154 #, fuzzy
12155 #| msgid "Description"
12156 msgid "Distribution"
12157 msgstr "Тайлбар"
12159 #: po/advisory_rules.php:51
12160 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
12161 msgstr ""
12163 #: po/advisory_rules.php:52
12164 msgid ""
12165 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
12166 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
12167 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
12168 msgstr ""
12170 #: po/advisory_rules.php:53
12171 msgid "'source' found in version_comment"
12172 msgstr ""
12174 #: po/advisory_rules.php:56 po/advisory_rules.php:61
12175 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
12176 msgstr ""
12178 #: po/advisory_rules.php:57
12179 msgid "Percona documentation is at http://www.percona.com/docs/wiki/"
12180 msgstr ""
12182 #: po/advisory_rules.php:58
12183 msgid "'percona' found in version_comment"
12184 msgstr ""
12186 #: po/advisory_rules.php:62
12187 msgid "Drizzle documentation is at http://docs.drizzle.org/"
12188 msgstr ""
12190 #: po/advisory_rules.php:63
12191 #, php-format
12192 msgid "Version string (%s) matches Drizzle versioning scheme"
12193 msgstr ""
12195 #: po/advisory_rules.php:65
12196 #, fuzzy
12197 #| msgid "MySQL charset"
12198 msgid "MySQL Architecture"
12199 msgstr "MySQL-кодлол"
12201 #: po/advisory_rules.php:66
12202 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
12203 msgstr ""
12205 #: po/advisory_rules.php:67
12206 msgid ""
12207 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
12208 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
12209 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
12210 msgstr ""
12212 #: po/advisory_rules.php:68
12213 #, php-format
12214 msgid "Available memory on this host: %s"
12215 msgstr ""
12217 #: po/advisory_rules.php:70
12218 #, fuzzy
12219 #| msgid "Query cache"
12220 msgid "Query cache disabled"
12221 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
12223 #: po/advisory_rules.php:71
12224 #, fuzzy
12225 #| msgid "The server is not responding"
12226 msgid "The query cache is not enabled."
12227 msgstr "Сервэрээс хариу алга"
12229 #: po/advisory_rules.php:72
12230 msgid ""
12231 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
12232 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
12233 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
12234 "memcached, ignore this recommendation."
12235 msgstr ""
12237 #: po/advisory_rules.php:73
12238 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
12239 msgstr ""
12241 #: po/advisory_rules.php:75
12242 #, fuzzy
12243 #| msgid "Query cache"
12244 msgid "Query caching method"
12245 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
12247 #: po/advisory_rules.php:76
12248 msgid "Suboptimal caching method."
12249 msgstr ""
12251 #: po/advisory_rules.php:77
12252 msgid ""
12253 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
12254 "might be worth considering to use <a href=\\\"http://dev.mysql.com/doc/"
12255 "refman/5.5/en/ha-memcached.html\\\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
12256 "cache, especially if you have multiple slaves."
12257 msgstr ""
12259 #: po/advisory_rules.php:78
12260 #, php-format
12261 msgid ""
12262 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
12263 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
12264 msgstr ""
12266 #: po/advisory_rules.php:80
12267 msgid "Query cache efficiency (%)"
12268 msgstr ""
12270 #: po/advisory_rules.php:81
12271 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
12272 msgstr ""
12274 #: po/advisory_rules.php:82
12275 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
12276 msgstr ""
12278 #: po/advisory_rules.php:83
12279 #, php-format
12280 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
12281 msgstr ""
12283 #: po/advisory_rules.php:85
12284 #, fuzzy
12285 msgid "Query Cache usage"
12286 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
12288 #: po/advisory_rules.php:86
12289 #, php-format
12290 msgid "Less than 80%% of the query cache is being utilized."
12291 msgstr ""
12293 #: po/advisory_rules.php:87
12294 msgid ""
12295 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
12296 "query cache might help as well."
12297 msgstr ""
12299 #: po/advisory_rules.php:88
12300 #, php-format
12301 msgid ""
12302 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s"
12303 "%%. It should be above 80%%"
12304 msgstr ""
12306 #: po/advisory_rules.php:90
12307 #, fuzzy
12308 #| msgid "Query cache"
12309 msgid "Query cache fragmentation"
12310 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
12312 #: po/advisory_rules.php:91
12313 msgid "The query cache is considerably fragmented."
12314 msgstr ""
12316 #: po/advisory_rules.php:92
12317 msgid ""
12318 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
12319 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
12320 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
12321 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
12322 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
12323 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
12324 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
12325 "qcache_queries_in_cache"
12326 msgstr ""
12328 #: po/advisory_rules.php:93
12329 #, php-format
12330 msgid ""
12331 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
12332 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
12333 "value should be below 20%%."
12334 msgstr ""
12336 #: po/advisory_rules.php:95
12337 msgid "Query cache low memory prunes"
12338 msgstr ""
12340 #: po/advisory_rules.php:96
12341 msgid ""
12342 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
12343 "cache."
12344 msgstr ""
12346 #: po/advisory_rules.php:97
12347 msgid ""
12348 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
12349 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
12350 "this in small increments and monitor the results."
12351 msgstr ""
12353 #: po/advisory_rules.php:98
12354 msgid ""
12355 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
12356 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%)"
12357 msgstr ""
12359 #: po/advisory_rules.php:100
12360 #, fuzzy
12361 #| msgid "Query cache"
12362 msgid "Query cache max size"
12363 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
12365 #: po/advisory_rules.php:101
12366 msgid ""
12367 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
12368 "significant overhead that is required to maintain the cache."
12369 msgstr ""
12371 #: po/advisory_rules.php:102
12372 msgid ""
12373 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
12374 "this value."
12375 msgstr ""
12377 #: po/advisory_rules.php:103
12378 #, php-format
12379 msgid "Current query cache size: %s"
12380 msgstr ""
12382 #: po/advisory_rules.php:105
12383 #, fuzzy
12384 msgid "Query cache min result size"
12385 msgstr "Асуудлын үр дүнгийн үйлдэл"
12387 #: po/advisory_rules.php:106
12388 msgid ""
12389 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
12390 msgstr ""
12392 #: po/advisory_rules.php:107
12393 msgid ""
12394 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
12395 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
12396 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
12397 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
12398 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
12399 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
12400 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
12401 "might reduce efficiency."
12402 msgstr ""
12404 #: po/advisory_rules.php:108
12405 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
12406 msgstr ""
12408 #: po/advisory_rules.php:110
12409 #, fuzzy
12410 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12411 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
12412 msgstr "Завсрын хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
12414 #: po/advisory_rules.php:111 po/advisory_rules.php:116
12415 #, fuzzy
12416 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12417 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
12418 msgstr "Завсрын хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
12420 #: po/advisory_rules.php:112 po/advisory_rules.php:117
12421 msgid ""
12422 "Consider increasing sort_buffer_size and/or read_rnd_buffer_size, depending "
12423 "on your system memory limits"
12424 msgstr ""
12426 #: po/advisory_rules.php:113
12427 #, php-format
12428 msgid ""
12429 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than "
12430 "10%%."
12431 msgstr ""
12433 #: po/advisory_rules.php:115
12434 #, fuzzy
12435 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12436 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
12437 msgstr "Завсрын хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
12439 #: po/advisory_rules.php:118
12440 #, php-format
12441 msgid ""
12442 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
12443 msgstr ""
12445 #: po/advisory_rules.php:120
12446 #, fuzzy
12447 #| msgid "Showing rows"
12448 msgid "Sort rows"
12449 msgstr "Мөрүүдийг харуулж байна "
12451 #: po/advisory_rules.php:121
12452 msgid "There are lots of rows being sorted."
12453 msgstr ""
12455 #: po/advisory_rules.php:122
12456 msgid ""
12457 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
12458 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
12459 "indexed fields in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
12460 "sorting"
12461 msgstr ""
12463 #: po/advisory_rules.php:123
12464 #, php-format
12465 msgid "Sorted rows average: %s"
12466 msgstr ""
12468 #: po/advisory_rules.php:125
12469 msgid "Rate of joins without indexes"
12470 msgstr ""
12472 #: po/advisory_rules.php:126
12473 msgid "There are too many joins without indexes."
12474 msgstr ""
12476 #: po/advisory_rules.php:127
12477 msgid ""
12478 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
12479 "fields being used in the join conditions will greatly speed up table joins"
12480 msgstr ""
12482 #: po/advisory_rules.php:128
12483 #, php-format
12484 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
12485 msgstr ""
12487 #: po/advisory_rules.php:130
12488 msgid "Rate of reading first index entry"
12489 msgstr ""
12491 #: po/advisory_rules.php:131
12492 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
12493 msgstr ""
12495 #: po/advisory_rules.php:132
12496 msgid ""
12497 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
12498 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
12499 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
12500 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
12501 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
12502 "queries."
12503 msgstr ""
12505 #: po/advisory_rules.php:133
12506 #, php-format
12507 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
12508 msgstr ""
12510 #: po/advisory_rules.php:135
12511 msgid "Rate of reading fixed position"
12512 msgstr ""
12514 #: po/advisory_rules.php:136
12515 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
12516 msgstr ""
12518 #: po/advisory_rules.php:137
12519 msgid ""
12520 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
12521 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
12522 "applicable."
12523 msgstr ""
12525 #: po/advisory_rules.php:138
12526 #, php-format
12527 msgid ""
12528 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
12529 "per hour"
12530 msgstr ""
12532 #: po/advisory_rules.php:140
12533 msgid "Rate of reading next table row"
12534 msgstr ""
12536 #: po/advisory_rules.php:141
12537 msgid "The rate of reading the next table row is high."
12538 msgstr ""
12540 #: po/advisory_rules.php:142
12541 msgid ""
12542 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
12543 "where applicable."
12544 msgstr ""
12546 #: po/advisory_rules.php:143
12547 #, php-format
12548 msgid ""
12549 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
12550 msgstr ""
12552 #: po/advisory_rules.php:145
12553 msgid "tmp_table_size vs. max_heap_table_size"
12554 msgstr ""
12556 #: po/advisory_rules.php:146
12557 msgid "tmp_table_size and max_heap_table_size are not the same."
12558 msgstr ""
12560 #: po/advisory_rules.php:147
12561 msgid ""
12562 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
12563 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
12564 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
12565 "other value as well."
12566 msgstr ""
12568 #: po/advisory_rules.php:148
12569 #, php-format
12570 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
12571 msgstr ""
12573 #: po/advisory_rules.php:150
12574 msgid "Percentage of temp tables on disk"
12575 msgstr ""
12577 #: po/advisory_rules.php:151 po/advisory_rules.php:156
12578 msgid ""
12579 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
12580 "memory."
12581 msgstr ""
12583 #: po/advisory_rules.php:152
12584 msgid ""
12585 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
12586 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
12587 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
12588 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
12589 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
12590 "mentioned in the beginning of an <a href=\\\"http://www.facebook.com/note."
12591 "php?note_id=10150111255065841&comments\\\">Article by the Pythian Group</a>"
12592 msgstr ""
12594 #: po/advisory_rules.php:153
12595 #, php-format
12596 msgid ""
12597 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
12598 "below 25%%"
12599 msgstr ""
12601 #: po/advisory_rules.php:155
12602 #, fuzzy
12603 #| msgid "%s table(s)"
12604 msgid "Temp disk rate"
12605 msgstr "%s хүснэгт(үүд)"
12607 #: po/advisory_rules.php:157
12608 msgid ""
12609 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
12610 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
12611 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
12612 "queries to avoid those conditions (Within a temprorary table: Presence of a "
12613 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
12614 "mentioned in in the <a href=\\\"http://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/"
12615 "internal-temporary-tables.html\\\">MySQL Documentation</a>"
12616 msgstr ""
12618 #: po/advisory_rules.php:158
12619 #, php-format
12620 msgid ""
12621 "Rate of temporay tables being written to disk: %s, this value should be less "
12622 "than 1 per hour"
12623 msgstr ""
12625 #: po/advisory_rules.php:160
12626 #, fuzzy
12627 #| msgid "Sort buffer size"
12628 msgid "MyISAM key buffer size"
12629 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
12631 #: po/advisory_rules.php:161
12632 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
12633 msgstr ""
12635 #: po/advisory_rules.php:162
12636 msgid ""
12637 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
12638 "good start."
12639 msgstr ""
12641 #: po/advisory_rules.php:163
12642 msgid "key_buffer_size is 0"
12643 msgstr ""
12645 #: po/advisory_rules.php:165
12646 #, fuzzy, php-format
12647 #| msgid "Sort buffer size"
12648 msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
12649 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
12651 #: po/advisory_rules.php:166 po/advisory_rules.php:171
12652 #, fuzzy, php-format
12653 #| msgid "Sort buffer size"
12654 msgid "MyISAM key buffer (index cache) %% used is low."
12655 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
12657 #: po/advisory_rules.php:167 po/advisory_rules.php:172
12658 msgid ""
12659 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
12660 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
12661 "expectations about what indexes are being used."
12662 msgstr ""
12664 #: po/advisory_rules.php:168
12665 #, php-format
12666 msgid "max %% MyISAM key buffer ever used: %s, this value should be above 95%%"
12667 msgstr ""
12669 #: po/advisory_rules.php:170
12670 #, fuzzy
12671 #| msgid "Sort buffer size"
12672 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
12673 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
12675 #: po/advisory_rules.php:173
12676 #, php-format
12677 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s, this value should be above 95%%"
12678 msgstr ""
12680 #: po/advisory_rules.php:175
12681 msgid "Percentage of index reads from memory"
12682 msgstr ""
12684 #: po/advisory_rules.php:176
12685 #, php-format
12686 msgid "The %% of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
12687 msgstr ""
12689 #: po/advisory_rules.php:177
12690 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
12691 msgstr ""
12693 #: po/advisory_rules.php:178
12694 #, php-format
12695 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
12696 msgstr ""
12698 #: po/advisory_rules.php:180
12699 #, fuzzy
12700 #| msgid "Create table"
12701 msgid "Rate of table open"
12702 msgstr "Хүснэгт үүсгэх"
12704 #: po/advisory_rules.php:181
12705 #, fuzzy
12706 #| msgid "The current number of pending writes."
12707 msgid "The rate of opening tables is high."
12708 msgstr "Бичихээр хүлээгдэж буй тухайн тоо."
12710 #: po/advisory_rules.php:182
12711 msgid ""
12712 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
12713 "{table_open_cache} might avoid this."
12714 msgstr ""
12716 #: po/advisory_rules.php:183
12717 #, php-format
12718 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
12719 msgstr ""
12721 #: po/advisory_rules.php:185
12722 #, fuzzy
12723 #| msgid "Format of imported file"
12724 msgid "Percentage of used open files limit"
12725 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
12727 #: po/advisory_rules.php:186
12728 msgid ""
12729 "The number of open files is approaching the max number of open files.  You "
12730 "may get a \\\"Too many open files\\\" error."
12731 msgstr ""
12733 #: po/advisory_rules.php:187 po/advisory_rules.php:192
12734 msgid ""
12735 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
12736 "restarting after changing open_files_limit."
12737 msgstr ""
12739 #: po/advisory_rules.php:188
12740 #, php-format
12741 msgid ""
12742 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
12743 msgstr ""
12745 #: po/advisory_rules.php:190
12746 #, fuzzy
12747 #| msgid "Format of imported file"
12748 msgid "Rate of open files"
12749 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
12751 #: po/advisory_rules.php:191
12752 #, fuzzy
12753 #| msgid "The current number of pending writes."
12754 msgid "The rate of opening files is high."
12755 msgstr "Бичихээр хүлээгдэж буй тухайн тоо."
12757 #: po/advisory_rules.php:193
12758 #, php-format
12759 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
12760 msgstr ""
12762 #: po/advisory_rules.php:195
12763 #, fuzzy, php-format
12764 #| msgid "Create table on database %s"
12765 msgid "Immediate table locks %%"
12766 msgstr "%s ӨС-д шинэ хүснэгт үүсгэх"
12768 #: po/advisory_rules.php:196 po/advisory_rules.php:201
12769 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
12770 msgstr ""
12772 #: po/advisory_rules.php:197 po/advisory_rules.php:202
12773 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
12774 msgstr ""
12776 #: po/advisory_rules.php:198
12777 #, php-format
12778 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
12779 msgstr ""
12781 #: po/advisory_rules.php:200
12782 msgid "Table lock wait rate"
12783 msgstr ""
12785 #: po/advisory_rules.php:203
12786 #, php-format
12787 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
12788 msgstr ""
12790 #: po/advisory_rules.php:205
12791 #, fuzzy
12792 #| msgid "Key cache"
12793 msgid "Thread cache"
12794 msgstr "Түлхүүрийн нөөцлөл"
12796 #: po/advisory_rules.php:206
12797 msgid ""
12798 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
12799 "MySQL."
12800 msgstr ""
12802 #: po/advisory_rules.php:207
12803 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
12804 msgstr ""
12806 #: po/advisory_rules.php:208
12807 msgid "The thread cache is set to 0"
12808 msgstr ""
12810 #: po/advisory_rules.php:210
12811 #, fuzzy, php-format
12812 #| msgid "Key cache"
12813 msgid "Thread cache hit rate %%"
12814 msgstr "Түлхүүрийн нөөцлөл"
12816 #: po/advisory_rules.php:211
12817 msgid "Thread cache is not efficient."
12818 msgstr ""
12820 #: po/advisory_rules.php:212
12821 msgid "Increase {thread_cache_size}."
12822 msgstr ""
12824 #: po/advisory_rules.php:213
12825 #, php-format
12826 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
12827 msgstr ""
12829 #: po/advisory_rules.php:215
12830 msgid "Threads that are slow to launch"
12831 msgstr ""
12833 #: po/advisory_rules.php:216
12834 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
12835 msgstr ""
12837 #: po/advisory_rules.php:217
12838 msgid ""
12839 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
12840 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
12841 msgstr ""
12843 #: po/advisory_rules.php:218
12844 #, php-format
12845 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
12846 msgstr ""
12848 #: po/advisory_rules.php:220
12849 msgid "Slow launch time"
12850 msgstr ""
12852 #: po/advisory_rules.php:221
12853 msgid "Slow_launch_threads is above 2s"
12854 msgstr ""
12856 #: po/advisory_rules.php:222
12857 msgid ""
12858 "Set slow_launch_time to 1s or 2s to correctly count threads that are slow to "
12859 "launch"
12860 msgstr ""
12862 #: po/advisory_rules.php:223
12863 #, php-format
12864 msgid "slow_launch_time is set to %s"
12865 msgstr ""
12867 #: po/advisory_rules.php:225
12868 #, fuzzy
12869 #| msgid "max. concurrent connections"
12870 msgid "Percentage of used connections"
12871 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
12873 #: po/advisory_rules.php:226
12874 msgid ""
12875 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
12876 "max_connections."
12877 msgstr ""
12879 #: po/advisory_rules.php:227
12880 msgid ""
12881 "Increase max_connections, or decrease wait_timeout so that connections that "
12882 "do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure the "
12883 "code closes database handlers properly."
12884 msgstr ""
12886 #: po/advisory_rules.php:228
12887 #, php-format
12888 msgid ""
12889 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
12890 msgstr ""
12892 #: po/advisory_rules.php:230
12893 #, fuzzy
12894 #| msgid "max. concurrent connections"
12895 msgid "Percentage of aborted connections"
12896 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
12898 #: po/advisory_rules.php:231
12899 msgid "Too many connections are aborted."
12900 msgstr ""
12902 #: po/advisory_rules.php:232 po/advisory_rules.php:237
12903 msgid ""
12904 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href=\\"
12905 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2008/08/23/how-to-track-down-the-"
12906 "source-of-aborted_connects/\\\">This article</a> might help you track down "
12907 "the source."
12908 msgstr ""
12910 #: po/advisory_rules.php:233
12911 #, php-format
12912 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
12913 msgstr ""
12915 #: po/advisory_rules.php:235
12916 #, fuzzy
12917 #| msgid "max. concurrent connections"
12918 msgid "Rate of aborted connections"
12919 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
12921 #: po/advisory_rules.php:236
12922 msgid "Too many connections are aborted"
12923 msgstr ""
12925 #: po/advisory_rules.php:238
12926 #, php-format
12927 msgid ""
12928 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
12929 msgstr ""
12931 #: po/advisory_rules.php:240
12932 #, fuzzy
12933 #| msgid "Format of imported file"
12934 msgid "Percentage of aborted clients"
12935 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
12937 #: po/advisory_rules.php:241 po/advisory_rules.php:246
12938 msgid "Too many clients are aborted."
12939 msgstr ""
12941 #: po/advisory_rules.php:242 po/advisory_rules.php:247
12942 msgid ""
12943 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
12944 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
12945 "database handler properly. Check your network and code."
12946 msgstr ""
12948 #: po/advisory_rules.php:243
12949 #, php-format
12950 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
12951 msgstr ""
12953 #: po/advisory_rules.php:245
12954 #, fuzzy
12955 #| msgid "Format of imported file"
12956 msgid "Rate of aborted clients"
12957 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
12959 #: po/advisory_rules.php:248
12960 #, php-format
12961 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
12962 msgstr ""
12964 #: po/advisory_rules.php:250
12965 msgid "Is InnoDB disabled?"
12966 msgstr ""
12968 #: po/advisory_rules.php:251
12969 #, fuzzy
12970 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
12971 msgid "You do not have InnoDB enabled."
12972 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
12974 #: po/advisory_rules.php:252
12975 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
12976 msgstr ""
12978 #: po/advisory_rules.php:253
12979 msgid "have_innodb is set to 'value'"
12980 msgstr ""
12982 #: po/advisory_rules.php:255
12983 #, fuzzy
12984 #| msgid "Buffer pool size"
12985 msgid "InnoDB log size"
12986 msgstr "Буффер pool хэмжээ"
12988 #: po/advisory_rules.php:256
12989 #, fuzzy
12990 #| msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
12991 msgid ""
12992 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
12993 "InnoDB buffer pool."
12994 msgstr "InnoDB буфферийн нөөц рүү бичигдэж дууссан тоо."
12996 #: po/advisory_rules.php:257
12997 #, php-format
12998 msgid ""
12999 "Especially one a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
13000 "innodb_log_file_size to 25%% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
13001 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
13002 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
13003 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
13004 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
13005 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
13006 "fine. See also <a href=\\\"http://mysqldatabaseadministration.blogspot."
13007 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\\\">this blog entry</"
13008 "a>"
13009 msgstr ""
13011 #: po/advisory_rules.php:258
13012 #, php-format
13013 msgid ""
13014 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
13015 "it should not be below 20%%"
13016 msgstr ""
13018 #: po/advisory_rules.php:260
13019 msgid "Max InnoDB log size"
13020 msgstr ""
13022 #: po/advisory_rules.php:261
13023 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
13024 msgstr ""
13026 #: po/advisory_rules.php:262
13027 #, php-format
13028 msgid ""
13029 "It is usually sufficient to set innodb_log_file_size to 25%% of the size of "
13030 "{innodb_buffer_pool_size}. A very innodb_log_file_size slows down the "
13031 "recovery time after a database crash considerably. See also <a href=\\"
13032 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2006/07/03/choosing-proper-"
13033 "innodb_log_file_size/\\\">this Article</a>. You need to shutdown the server, "
13034 "remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start the server, "
13035 "then check the error logs if everything went fine. See also <a href=\\"
13036 "\"http://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-"
13037 "innodblogfilesize-proper-way.html\\\">this blog entry</a>"
13038 msgstr ""
13040 #: po/advisory_rules.php:263
13041 #, php-format
13042 msgid "Your absolute InnoD log size is %s MiB"
13043 msgstr ""
13045 #: po/advisory_rules.php:265
13046 #, fuzzy
13047 #| msgid "Buffer pool size"
13048 msgid "InnoDB buffer pool size"
13049 msgstr "Буффер pool хэмжээ"
13051 #: po/advisory_rules.php:266
13052 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
13053 msgstr ""
13055 #: po/advisory_rules.php:267
13056 #, php-format
13057 msgid ""
13058 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
13059 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
13060 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
13061 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80%% of your "
13062 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
13063 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
13064 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
13065 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href=\\"
13066 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2007/11/03/choosing-"
13067 "innodb_buffer_pool_size/\\\">this article</a>"
13068 msgstr ""
13070 #: po/advisory_rules.php:268
13071 #, php-format
13072 msgid ""
13073 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
13074 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
13075 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
13076 "other services running on the same machine."
13077 msgstr ""
13079 #: po/advisory_rules.php:270
13080 #, fuzzy
13081 #| msgid "max. concurrent connections"
13082 msgid "MyISAM concurrent inserts"
13083 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
13085 #: po/advisory_rules.php:271
13086 msgid "Enable concurrent_insert by setting it to 1"
13087 msgstr ""
13089 #: po/advisory_rules.php:272
13090 msgid ""
13091 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
13092 "writers for a given table. See also <a href=\\\"http://dev.mysql.com/doc/"
13093 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\\\">MySQL Documentation</a>"
13094 msgstr ""
13096 #: po/advisory_rules.php:273
13097 msgid "concurrent_insert is set to 0"
13098 msgstr ""
13100 #~ msgid "MySQL charset"
13101 #~ msgstr "MySQL-кодлол"
13103 #~ msgid "To select relation, click :"
13104 #~ msgstr "Холбоо сонгохдоо, дарах нь :"
13106 #, fuzzy
13107 #~ msgid "memcached usage"
13108 #~ msgstr "Ашиглалтын зай"
13110 #, fuzzy
13111 #~ msgid "% open files"
13112 #~ msgstr "Нээлттэй хүснэгтүүдийг харуулах"
13114 #, fuzzy
13115 #~ msgid "% connections used"
13116 #~ msgstr "Холболт"
13118 #, fuzzy
13119 #~ msgid "% aborted connections"
13120 #~ msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
13122 #, fuzzy
13123 #~ msgid "CPU Usage"
13124 #~ msgstr "Ашиглалт"
13126 #, fuzzy
13127 #~ msgid "Swap Usage"
13128 #~ msgstr "Ашиглалт"
13130 #, fuzzy
13131 #~ msgctxt "PDF"
13132 #~ msgid "page"
13133 #~ msgstr "хуудсууд"
13135 #, fuzzy
13136 #~ msgid "Inline Edit"
13137 #~ msgstr "Хөдөлгүүрүүд"
13139 #~ msgid "Previous"
13140 #~ msgstr "Өмнөх"
13142 #~ msgid "Next"
13143 #~ msgstr "Цааш"
13145 #, fuzzy
13146 #~ msgid "Create event"
13147 #~ msgstr "Үүсгэх"
13149 #, fuzzy
13150 #~ msgid "Create routine"
13151 #~ msgstr "Холбоо үүсгэх"
13153 #, fuzzy
13154 #~ msgid "Create trigger"
13155 #~ msgstr "Үүсгэх"
13157 #~ msgid ""
13158 #~ "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
13159 #~ "directory %s."
13160 #~ msgstr ""
13161 #~ "Арьс боломжгүй, өөрийн тохиргоогоо шалга ба/эсвэл %s-т арьс байгаа "
13162 #~ "эсэхийг хар."
13164 #, fuzzy
13165 #~ msgid "Refresh rate:"
13166 #~ msgstr "Да.дуудах"
13168 #, fuzzy
13169 #~ msgid "Server traffic"
13170 #~ msgstr "Сервэр сонго"
13172 #, fuzzy
13173 #~ msgid "Value too long in the form!"
13174 #~ msgstr "Форм дахь утгыг орхисон!"
13176 #, fuzzy
13177 #~ msgid "Export of event \"%s\""
13178 #~ msgstr "Гаргах/Оруулах хэмжээс"
13180 #, fuzzy
13181 #~ msgid "No trigger with name %s found"
13182 #~ msgstr "Сэдэв %s-д олдсон зургийн зам буруу байна!"
13184 #, fuzzy
13185 #~ msgid "rows"
13186 #~ msgstr "Хөтлөх"
13188 #, fuzzy
13189 #~ msgid "row(s) starting from row #"
13190 #~ msgstr "мөрийн эхлэх буй дугаар"
13192 #~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
13193 #~ msgstr "Төлөв %s-д ба %s нїдний дараа толгойнуудыг давтах"
13195 #~ msgid ""
13196 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
13197 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
13198 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
13199 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
13200 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
13201 #~ "everything is fine."
13202 #~ msgstr ""
13203 #~ "phpMyAdmin нь таны тохиргооны файлыг уншиж чадахгүй нь!<br />Задлан "
13204 #~ "ялгалын алдаа эсвэл уг файл олдохгүй байна.<br />Тохиргооны (config.inc."
13205 #~ "php) файл дуудах холбоосыг зөв оруулж php-ийн танд ирсэн алдааны "
13206 #~ "мэдээллийг унш. Энэ нь ихэвчлэн цэгтэй таслалын (;) алдаа байдаг. Хэрэв "
13207 #~ "хоосон хуудас ирвэл – энэ нь зүгээр байна"
13209 #, fuzzy
13210 #~ msgid "Dropping Procedure"
13211 #~ msgstr "Процедурүүд"
13213 #~ msgid "Theme / Style"
13214 #~ msgstr "Арьс / Загвар"
13216 #, fuzzy
13217 #~ msgid "seconds"
13218 #~ msgstr "секундэд"
13220 #~ msgctxt "$strShowStatusReset"
13221 #~ msgid "Reset"
13222 #~ msgstr "Дахих"
13224 #~ msgid "Show processes"
13225 #~ msgstr "Процесууд харах"
13227 #, fuzzy
13228 #~ msgctxt "for Show status"
13229 #~ msgid "Reset"
13230 #~ msgstr "Да.эхлэх"
13232 #~ msgid ""
13233 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
13234 #~ "of this MySQL server since its startup."
13235 #~ msgstr ""
13236 #~ "<b>Гуйвуулга</b>: Эдгээр хүснэгтүүд нь MySQL сервэр эхэлсэн үеэс "
13237 #~ "сүлжээний гуйвуулгыг харуулна."
13239 #~ msgid ""
13240 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
13241 #~ "the server."
13242 #~ msgstr ""
13243 #~ "<b>Асуултын статистик</b>: Эхэлснээс хойш, %s асуулт сервэр рүү "
13244 #~ "илгээгдсэн."
13246 #, fuzzy
13247 #~ msgid "Chart generated successfully."
13248 #~ msgstr "Онцгой эрхүүд дахин дуудагдлаа."
13250 #, fuzzy
13251 #~ msgid ""
13252 #~ "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./"
13253 #~ "Documentation.html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
13254 #~ msgstr "May be approximate. See FAQ 3.11"
13256 #, fuzzy
13257 #~ msgid "Add a New User"
13258 #~ msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
13260 #, fuzzy
13261 #~ msgid "Create User"
13262 #~ msgstr "Үүсгэх"
13264 #, fuzzy
13265 #~ msgid "Delete the matches for the "
13266 #~ msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг устгах"
13268 #~ msgid "Show left delete link"
13269 #~ msgstr "Харуулах/Нуух зүүн цэс"
13271 #~ msgid "yes"
13272 #~ msgstr "Тийм"
13274 #~ msgid "to/from page"
13275 #~ msgstr "хаанаас/хаашаа хуудас"
13277 #~ msgid "Disable Statistics"
13278 #~ msgstr "Хаалттай статистик"
13280 #~ msgid "Display table filter"
13281 #~ msgstr "Баганын тайлбарыг харуулж байна"
13283 #~ msgid ""
13284 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
13285 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
13286 #~ msgstr ""
13287 #~ "Холбогдсон хүснэгтүүдтэй ажиллах нэмэлт онцлогууд идэвхгүй болжээ. %sЭнд"
13288 #~ "%s дарж шалгах."
13290 #~ msgid "Ignore duplicate rows"
13291 #~ msgstr "Давхардсан мөрүүдийг алгасах"
13293 #~ msgid "No tables"
13294 #~ msgstr "Хүснэгт алга"
13296 #~ msgid "SVG"
13297 #~ msgstr "CSV"
13299 #~ msgid ""
13300 #~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
13301 #~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
13302 #~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a"
13303 #~ "\\'b')."
13304 #~ msgstr ""
13305 #~ "Өөрчлөлийн сонголтыг оруулах утгын тогтнол нь: 'a', 100, b,'c'...<br /"
13306 #~ ">Хэрэв та буруу ташуу зургаас эсвэл дан хашилт тавихыг хүсвэл буруу ташуу "
13307 #~ "зураасыг өмнө нь тавина уу. (Ж: '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
13309 #~ msgid ""
13310 #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
13311 #~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
13312 #~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
13313 #~ msgstr ""
13314 #~ "Өөрчлөлийн сонголтыг оруулах утгын тогтнол нь: 'a', 100, b,'c'...<br /"
13315 #~ ">Хэрэв та буруу ташуу зургаас эсвэл дан хашилт тавихыг хүсвэл буруу ташуу "
13316 #~ "зураасыг өмнө нь тавина уу. (Ж: '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
13318 #~ msgid "database name"
13319 #~ msgstr "өгөгдлийн сангийн нэр"
13321 #~ msgid "Edit PDF Pages"
13322 #~ msgstr "PDF-хуудаснуудыг засах"
13324 #~ msgid "Data Dictionary Format"
13325 #~ msgstr "Өгөгдлийн толийн тогтнол"
13327 #~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
13328 #~ msgstr "AUTO_INCREMENT утга нэмэх"
13330 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
13331 #~ msgstr "%s мөрүүдийг, %s-аас эхлэн устгах."
13333 #~ msgid "remember template"
13334 #~ msgstr "загварыг санах"
13336 #~ msgid "\"zipped\""
13337 #~ msgstr "zip-ээр шахах"
13339 #~ msgid "\"gzipped\""
13340 #~ msgstr "gzip-ээр шахах"
13342 #~ msgid "\"bzipped\""
13343 #~ msgstr "bzip-ээр шахагдсан"
13345 #~ msgid "Imported file compression will be automatically detected from: %s"
13346 #~ msgstr "Оруулсан файлын шахалт нь автоматаар илрүүлэгдэх нь: %s"
13348 #~ msgid "Add into comments"
13349 #~ msgstr "Тайлбар нэмэх"
13351 #~ msgid "Invalid column (%s) specified!"
13352 #~ msgstr "Буруу багана (%s) тодорхойлогдсон!"
13354 #~ msgid "Table removal"
13355 #~ msgstr "Хүснэгтийн нэр"
13357 #~ msgctxt "BLOB repository"
13358 #~ msgid "Enabled"
13359 #~ msgstr "Нээлттэй"
13361 #~ msgctxt "BLOB repository"
13362 #~ msgid "Repair"
13363 #~ msgstr "Хүснэгт засах"
13365 #~ msgctxt "BLOB repository"
13366 #~ msgid "Disabled"
13367 #~ msgstr "Хаагдсан"
13369 #~ msgid ""
13370 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
13371 #~ "extension. Please check your PHP configuration."
13372 #~ msgstr "%s өргөтгөлийг дуудаж чадсангүй,<br />PHP-ийн тохиргоог үз"
13374 #~ msgid ""
13375 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
13376 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
13377 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
13378 #~ msgstr ""
13379 #~ "Тэмдэгт хөрвүүлэлтийн iconv, recode өргөтгөлийг дуудаж чадсангүй. Php "
13380 #~ "тохиргоо дахь эдгээр өргөтгөлийг нээ эсвэл phpMyAdmin-ы тэмдэгт "
13381 #~ "хөрвүүлэлтийг хаа."
13383 #~ msgid ""
13384 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
13385 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
13386 #~ "configuration."
13387 #~ msgstr ""
13388 #~ "iconv, libiconv, recode_string өргөтгөлүүдийн алийг ч хэрэглэж чадсангүй "
13389 #~ "(extension reports-д дуудагдах). Php тохиргоогоо шалга."
13391 #~ msgid "Field"
13392 #~ msgstr "Талбар"
13394 #~ msgid "Records"
13395 #~ msgstr "Бичлэгүүд"
13397 #~ msgid "Fields terminated by"
13398 #~ msgstr "Талбарыг төгсгөсөн"
13400 #~ msgid "Fields"
13401 #~ msgstr "Талбарууд"
13403 #~ msgid "Field %s has been dropped"
13404 #~ msgstr "Талбар %s устгагдсан"
13406 #~ msgid "See image/jpeg: inline"
13407 #~ msgstr "See image/jpeg: inline"
13409 #~ msgid ""
13410 #~ "Add custom comment into header (\n"
13411 #~ " splits lines)"
13412 #~ msgstr "header-т тусгай тайлбар нэмэх (\\n –мөр шилжүүлнэ)"
13414 #~ msgid "Calendar"
13415 #~ msgstr "Цагалбар"
13417 #~ msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
13418 #~ msgstr "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
13420 #~ msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
13421 #~ msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
13423 #~ msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
13424 #~ msgstr "&nbsp;%s&nbsp;багануудад индекс үүсгэх"
13426 #~ msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
13427 #~ msgstr "Flush the table (\"FLUSH\")"
13429 #~ msgctxt "$strMIME_description"
13430 #~ msgid "Description"
13431 #~ msgstr "Тайлбар"
13433 #~ msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
13434 #~ msgstr "\"%s\" өгөгдлийн сангийн схем - Хуудас %s"
13436 #~ msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
13437 #~ msgstr "Хүснэгт \"%s\" байхгүй байна!"
13439 #~ msgid "running on %s"
13440 #~ msgstr "%s дээр"
13442 #~ msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page"
13443 #~ msgstr "Хэт жижиг схемийг нэг хуудсанд дүүргэх"
13445 #~ msgctxt "None action"
13446 #~ msgid "None"
13447 #~ msgstr "Байхгүй"
13449 #~ msgctxt ""
13450 #~ msgid "None"
13451 #~ msgstr "Байхгүй"
13453 #~ msgid "The %s table doesn"
13454 #~ msgstr "Хүснэгт \"%s\" байхгүй байна!"
13456 #~ msgid "Invalid hostname for server %1. Please review your configuration."
13457 #~ msgstr "%1$s сервэрийн хост буруу. Өөрийн тохиргоогоо нягтална уу."
13459 #~ msgid ""
13460 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1@Documentation][em]%1[/em][/a] extension. "
13461 #~ "Please check your PHP configuration."
13462 #~ msgstr "%s өргөтгөлийг дуудаж чадсангүй,<br />PHP-ийн тохиргоог үз"
13464 #~ msgid "(or the local MySQL server"
13465 #~ msgstr "MySQL руу нэвтэрч чадсангүй"
13467 #~ msgid ""
13468 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
13469 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
13470 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
13471 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
13472 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
13473 #~ "be . "
13474 #~ msgstr ""
13475 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
13476 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
13477 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
13478 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
13479 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
13480 #~ "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem. If "
13481 #~ "you still have problems or if the parser fails where the command line "
13482 #~ "interface succeeds, please reduce your SQL query input to the single "
13483 #~ "query that causes problems, and submit a bug report with the data chunk "
13484 #~ "in the CUT section below:"
13486 #~ msgctxt "$strStrucCSV"
13487 #~ msgid "CSV"
13488 #~ msgstr "CSV өгөгдөл"
13490 #~ msgid "Delete the users and reload the privileges afterwards."
13491 #~ msgstr "Хэрэглэгчдийг устгаад дараа нь онцгой эрхийг дахин дууд."
13493 #~ msgid ""
13494 #~ "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a while."
13495 #~ msgstr "Энэ бол цэвэрхэн зам, гэхдээ онцгой эрхийг дахиж дуудна."
13497 #~ msgid "has been altered."
13498 #~ msgstr "өөрчлөгдсөн байна."
13500 #~ msgid ""
13501 #~ "The &quot;deleted&quot; users will still be able to access the server as "
13502 #~ "usual until the privileges are reloaded."
13503 #~ msgstr ""
13504 #~ "&quot;Устгагдсан&quot; хэрэглэгчид үргэлжлүүлэн сервэр лүү хандахын тулд "
13505 #~ "онцгой эрхийг дахин дуудах хүртэл хүлээнэ."
13507 #~ msgid "Just delete the users from the privilege tables."
13508 #~ msgstr "Онцгой эрхийн хүснэгтээс хэрэглэгчид устгах."
13510 #~ msgid ""
13511 #~ "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version."
13512 #~ msgstr ""
13513 #~ "Агуулагдсан (stored) процедурыг ажиллуулахыг зөвшөөрөх; MySQL-ын энэ "
13514 #~ "хувилбарт үйлчлэлгүй."
13516 #~ msgid "Process list"
13517 #~ msgstr "Процессын жагсаалт"
13519 #~ msgid ""
13520 #~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are "
13521 #~ "reloaded."
13522 #~ msgstr ""
13523 #~ "Онцгой эрхийг да.дуудтал хэрэглэгчид онцгой эрх USAGE -тэй байх болно."
13525 #~ msgid "Native MS Excel format"
13526 #~ msgstr "Өгөгдөл MS Excel-ээс"
13528 #~ msgctxt "Create SELECT ... query"
13529 #~ msgid "Select"
13530 #~ msgstr "Бүгдийг сонгох"
13532 #~ msgctxt "Create INSERT query"
13533 #~ msgid "Insert"
13534 #~ msgstr "Оруулах"
13536 #~ msgctxt "Create UPDATE query"
13537 #~ msgid "Update"
13538 #~ msgstr "Update асуулт"
13540 #~ msgctxt "Create DELETE query"
13541 #~ msgid "Delete"
13542 #~ msgstr "Устгах"
13544 #~ msgid "utf-8"
13545 #~ msgstr "utf-8"