4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.5.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2011-08-31 10:47+0200\n"
7 "PO-Revision-Date: 2011-05-19 17:04+0200\n"
8 "Last-Translator: <sjanevski@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: macedonian_cyrillic <mk@li.org>\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n==1 || n%10==1 ? 0 : 1;\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
17 #: browse_foreigners.php:35 browse_foreigners.php:53 js/messages.php:319
18 #: libraries/display_tbl.lib.php:358 server_privileges.php:1668
20 msgstr "прикажи ги сите"
22 #: browse_foreigners.php:70 libraries/PDF.class.php:42
23 #: libraries/common.lib.php:2355
24 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1142
25 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1166
26 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:393
27 #: libraries/select_lang.lib.php:487
29 msgstr "Број на страници:"
31 #: browse_foreigners.php:133
33 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
34 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
35 "cross-window updates."
37 "Одредишни прозор претраживача није могао да буде ажуриран. Можда сте "
38 "затворили матични прозор, или ваш претраживач онемогућава ажурирање међу "
39 "прозорима због сигурносних подешавања"
41 #: browse_foreigners.php:151 libraries/common.lib.php:3034
42 #: libraries/common.lib.php:3041 libraries/common.lib.php:3245
43 #: libraries/common.lib.php:3246 libraries/db_links.inc.php:60
44 #: libraries/tbl_links.inc.php:68
48 #: browse_foreigners.php:154 db_operations.php:366 db_operations.php:406
49 #: db_operations.php:516 db_operations.php:543 db_search.php:337
50 #: db_structure.php:541 enum_editor.php:63 gis_data_editor.php:133
51 #: gis_data_editor.php:166 gis_data_editor.php:315 js/messages.php:207
52 #: libraries/Config.class.php:1326 libraries/Theme_Manager.class.php:309
53 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:247 libraries/common.lib.php:1315
54 #: libraries/common.lib.php:2328 libraries/core.lib.php:508
55 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
56 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
57 #: libraries/display_export.lib.php:349 libraries/display_import.lib.php:267
58 #: libraries/display_tbl.lib.php:556 libraries/display_tbl.lib.php:676
59 #: libraries/replication_gui.lib.php:76 libraries/replication_gui.lib.php:375
60 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:493 libraries/rte/rte_routines.lib.php:963
61 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1441
62 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:373
63 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:147
64 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:204
65 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:443
66 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:484
67 #: libraries/select_server.lib.php:93 libraries/sql_query_form.lib.php:348
68 #: libraries/sql_query_form.lib.php:411 libraries/sql_query_form.lib.php:464
69 #: libraries/tbl_properties.inc.php:587 libraries/tbl_properties.inc.php:758
70 #: main.php:107 navigation.php:169 navigation.php:207 pmd_pdf.php:120
71 #: prefs_manage.php:263 prefs_manage.php:314 server_binlog.php:109
72 #: server_privileges.php:733 server_privileges.php:1779
73 #: server_privileges.php:2136 server_privileges.php:2183
74 #: server_privileges.php:2223 server_replication.php:233
75 #: server_replication.php:316 server_replication.php:347
76 #: server_synchronize.php:1300 tbl_change.php:349 tbl_change.php:1071
77 #: tbl_change.php:1108 tbl_indexes.php:268 tbl_operations.php:284
78 #: tbl_operations.php:321 tbl_operations.php:523 tbl_operations.php:585
79 #: tbl_operations.php:767 tbl_select.php:244 tbl_structure.php:670
80 #: tbl_structure.php:707 tbl_tracking.php:416 tbl_tracking.php:554
81 #: tbl_zoom_select.php:293 view_create.php:181 view_operations.php:99
85 #: browse_foreigners.php:169 browse_foreigners.php:173
86 #: libraries/Index.class.php:432 tbl_tracking.php:304
90 #: browse_foreigners.php:170 browse_foreigners.php:172
91 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:56
92 #: server_plugins.php:147 server_status.php:1466
96 #: browse_foreigners.php:249 browse_foreigners.php:258
97 #: browse_foreigners.php:270 browse_foreigners.php:278
98 msgid "Use this value"
99 msgstr "Користи ја оваа вредност"
101 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
102 #: libraries/blobstreaming.lib.php:366
103 msgid "No blob streaming server configured!"
106 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
107 msgid "Failed to fetch headers"
110 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
111 msgid "Failed to open remote URL"
112 msgstr "Неуспешно отворање на далечински URL"
114 #: changelog.php:32 license.php:28
117 "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net "
118 "for more information."
123 msgid "Database %1$s has been created."
124 msgstr "Базата на податоци %1$s е креирана"
126 #: db_datadict.php:49 db_operations.php:359
127 msgid "Database comment: "
128 msgstr "Коментар на базата на податоци:"
130 #: db_datadict.php:153 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1279
131 #: libraries/tbl_properties.inc.php:695 tbl_operations.php:366
132 #: tbl_printview.php:124
133 msgid "Table comments"
134 msgstr "Коментар на табелата"
136 #: db_datadict.php:162 db_qbe.php:196 libraries/Index.class.php:436
137 #: libraries/export/htmlword.php:249 libraries/export/latex.php:359
138 #: libraries/export/odt.php:286 libraries/export/texytext.php:228
139 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1305
140 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1326
141 #: libraries/tbl_properties.inc.php:281 libraries/tbl_select.lib.php:108
142 #: tbl_change.php:327 tbl_chart.php:89 tbl_indexes.php:196
143 #: tbl_printview.php:136 tbl_relation.php:399 tbl_tracking.php:257
144 #: tbl_tracking.php:308 tbl_zoom_select.php:392
146 #| msgid "Column names"
148 msgstr "Имиња на колони"
150 #: db_datadict.php:163 db_printview.php:104 libraries/Index.class.php:433
151 #: libraries/db_structure.lib.php:46 libraries/export/htmlword.php:250
152 #: libraries/export/latex.php:359 libraries/export/odt.php:289
153 #: libraries/export/texytext.php:229 libraries/rte/rte_list.lib.php:53
154 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:69 libraries/rte/rte_routines.lib.php:829
155 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:854
156 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1359
157 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1306
158 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1327
159 #: libraries/tbl_properties.inc.php:107 libraries/tbl_select.lib.php:109
160 #: server_privileges.php:2236 tbl_change.php:306 tbl_change.php:333
161 #: tbl_printview.php:137 tbl_printview.php:277 tbl_structure.php:202
162 #: tbl_structure.php:764 tbl_tracking.php:258 tbl_tracking.php:305
166 #: db_datadict.php:165 libraries/Index.class.php:439
167 #: libraries/export/htmlword.php:251 libraries/export/latex.php:359
168 #: libraries/export/odt.php:292 libraries/export/texytext.php:230
169 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1308
170 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1329
171 #: libraries/tbl_properties.inc.php:116 tbl_change.php:342
172 #: tbl_printview.php:139 tbl_structure.php:205 tbl_tracking.php:260
173 #: tbl_tracking.php:311 tbl_zoom_select.php:393
177 #: db_datadict.php:166 db_structure.php:464 libraries/export/htmlword.php:252
178 #: libraries/export/latex.php:359 libraries/export/odt.php:295
179 #: libraries/export/texytext.php:231
180 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1309
181 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1330
182 #: libraries/tbl_properties.inc.php:113 tbl_printview.php:140
183 #: tbl_structure.php:206 tbl_tracking.php:261
187 #: db_datadict.php:170 libraries/export/htmlword.php:254
188 #: libraries/export/latex.php:361 libraries/export/odt.php:299
189 #: libraries/export/texytext.php:233
190 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1311
191 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1332 tbl_printview.php:144
195 #: db_datadict.php:172 db_printview.php:110
196 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:109
197 #: libraries/config/messages.inc.php:131 libraries/export/htmlword.php:257
198 #: libraries/export/latex.php:364 libraries/export/odt.php:304
199 #: libraries/export/texytext.php:236
200 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1322
201 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1333
202 #: libraries/tbl_properties.inc.php:136 tbl_printview.php:146
206 #: db_datadict.php:233 js/messages.php:226 libraries/Index.class.php:349
207 #: libraries/Index.class.php:376 libraries/Index.class.php:674
208 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
209 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:198 libraries/export/htmlword.php:299
210 #: libraries/export/latex.php:407 libraries/export/odt.php:343
211 #: libraries/export/texytext.php:278 libraries/mult_submits.inc.php:287
212 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1357
213 #: libraries/user_preferences.lib.php:284 prefs_manage.php:128
214 #: server_privileges.php:1467 server_privileges.php:1477
215 #: server_privileges.php:1723 server_privileges.php:1734
216 #: server_privileges.php:2054 server_privileges.php:2059
217 #: server_privileges.php:2353 sql.php:289 sql.php:350 tbl_printview.php:194
218 #: tbl_structure.php:346 tbl_tracking.php:321 tbl_tracking.php:326
222 #: db_datadict.php:233 js/messages.php:225 libraries/Index.class.php:350
223 #: libraries/Index.class.php:375 libraries/Index.class.php:674
224 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
225 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:198 libraries/export/htmlword.php:299
226 #: libraries/export/latex.php:407 libraries/export/odt.php:343
227 #: libraries/export/texytext.php:278 libraries/mult_submits.inc.php:46
228 #: libraries/mult_submits.inc.php:78 libraries/mult_submits.inc.php:87
229 #: libraries/mult_submits.inc.php:92 libraries/mult_submits.inc.php:97
230 #: libraries/mult_submits.inc.php:102 libraries/mult_submits.inc.php:262
231 #: libraries/mult_submits.inc.php:276 libraries/mult_submits.inc.php:286
232 #: libraries/mult_submits.inc.php:299
233 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1357
234 #: libraries/user_preferences.lib.php:284 prefs_manage.php:127
235 #: server_databases.php:81 server_privileges.php:1465
236 #: server_privileges.php:1475 server_privileges.php:1720
237 #: server_privileges.php:1734 server_privileges.php:2054
238 #: server_privileges.php:2057 server_privileges.php:2353 sql.php:349
239 #: tbl_printview.php:194 tbl_structure.php:41 tbl_structure.php:346
240 #: tbl_tracking.php:319 tbl_tracking.php:324
244 #: db_datadict.php:287 db_printview.php:264 tbl_printview.php:462
249 msgid "View dump (schema) of database"
250 msgstr "Прикажи содржина (шема) на базата"
252 #: db_export.php:30 db_printview.php:94 db_qbe.php:101 db_tracking.php:48
253 #: export.php:355 navigation.php:296
254 msgid "No tables found in database."
255 msgstr "Табелите не се пронајдени во базата на податоци."
257 #: db_export.php:40 db_search.php:319 server_export.php:26
261 #: db_export.php:42 db_search.php:322 server_export.php:28
265 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:22
266 msgid "The database name is empty!"
267 msgstr "Името на базата на податоци не е зададено!"
269 #: db_operations.php:273
271 msgid "Database %s has been renamed to %s"
272 msgstr "Базата на податоци %s е преименувана во %s"
274 #: db_operations.php:277
276 msgid "Database %s has been copied to %s"
277 msgstr "Базата на податоци %s е ископирана во %s"
279 #: db_operations.php:400
280 msgid "Rename database to"
281 msgstr "Преименувај ја базата на податоци во"
283 #: db_operations.php:426
284 msgid "Remove database"
285 msgstr "Избриши ја базата на податоци."
287 #: db_operations.php:438
289 msgid "Database %s has been dropped."
290 msgstr "Базата на податоци %s не е прифатена"
292 #: db_operations.php:443
294 msgid "Drop the database (DROP)"
295 msgstr "Базата на податоци не постои"
297 #: db_operations.php:472
298 msgid "Copy database to"
299 msgstr "Копирај ја базата на податоци во"
301 #: db_operations.php:479 tbl_operations.php:552 tbl_tracking.php:409
302 msgid "Structure only"
303 msgstr "Само структура"
305 #: db_operations.php:480 tbl_operations.php:553 tbl_tracking.php:411
306 msgid "Structure and data"
307 msgstr "Структура и податоци"
309 #: db_operations.php:481 tbl_operations.php:554 tbl_tracking.php:410
311 msgstr "Само податоци"
313 #: db_operations.php:489
314 msgid "CREATE DATABASE before copying"
315 msgstr "CREATE DATABASE пред копирање"
317 #: db_operations.php:492 libraries/config/messages.inc.php:126
318 #: libraries/config/messages.inc.php:127 libraries/config/messages.inc.php:129
319 #: libraries/config/messages.inc.php:135 tbl_operations.php:560
324 #: db_operations.php:496 libraries/config/messages.inc.php:119
325 #: tbl_operations.php:318 tbl_operations.php:562
326 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
327 msgstr "Додади AUTO_INCREMENT вредност"
329 #: db_operations.php:500 tbl_operations.php:569
330 msgid "Add constraints"
331 msgstr "Додади ограничувања"
333 #: db_operations.php:513
334 msgid "Switch to copied database"
335 msgstr "Префрли се на копираната база на податоци"
337 #: db_operations.php:536 libraries/Index.class.php:438
338 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:20 libraries/db_structure.lib.php:48
339 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:113 libraries/tbl_properties.inc.php:114
340 #: libraries/tbl_properties.inc.php:701 libraries/tbl_select.lib.php:110
341 #: server_collations.php:53 server_collations.php:65 tbl_operations.php:382
342 #: tbl_structure.php:203 tbl_structure.php:869 tbl_tracking.php:259
343 #: tbl_tracking.php:310
347 #: db_operations.php:549
350 #| "The additional features for working with linked tables have been "
351 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
353 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
356 "Дополнителните можности за работа со поврзаните табели се исклучени. За да "
357 "дознаете зошто, кликнете %sовде%s."
359 #: db_operations.php:583
361 #| msgid "Relational schema"
362 msgid "Edit or export relational schema"
363 msgstr "Релациона шема"
365 #: db_printview.php:102 db_tracking.php:85 db_tracking.php:186
366 #: libraries/config/messages.inc.php:504 libraries/db_structure.lib.php:32
367 #: libraries/export/pdf.php:95 libraries/export/xml.php:359
368 #: libraries/header.inc.php:158 libraries/rte/rte_list.lib.php:59
369 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:310
370 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:271 server_privileges.php:1830
371 #: server_privileges.php:1886 server_privileges.php:2150
372 #: server_synchronize.php:436 server_synchronize.php:908 tbl_tracking.php:634
376 #: db_printview.php:103 libraries/build_html_for_db.lib.php:31
377 #: libraries/db_structure.lib.php:42 libraries/header_printview.inc.php:62
378 #: libraries/import.lib.php:151 navigation.php:591 navigation.php:613
379 #: tbl_printview.php:358 tbl_structure.php:361 tbl_structure.php:467
380 #: tbl_structure.php:879
384 #: db_printview.php:107 libraries/db_structure.lib.php:53 tbl_indexes.php:197
388 #: db_printview.php:160 db_structure.php:420 libraries/export/sql.php:790
392 #: db_printview.php:185 libraries/db_info.inc.php:61
393 #: libraries/export/sql.php:742
394 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1284 tbl_printview.php:398
395 #: tbl_structure.php:911
399 #: db_printview.php:194 libraries/db_info.inc.php:66
400 #: libraries/export/sql.php:747
401 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1289 tbl_printview.php:408
402 #: tbl_structure.php:919
404 msgstr "Последна измена"
406 #: db_printview.php:203 libraries/db_info.inc.php:71
407 #: libraries/export/sql.php:752
408 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1294 tbl_printview.php:418
409 #: tbl_structure.php:927
411 msgstr "Последна проверка"
413 #: db_printview.php:220 db_structure.php:443
415 #| msgid "%s table(s)"
417 msgid_plural "%s tables"
418 msgstr[0] "%s табела"
419 msgstr[1] "%s табела"
422 msgid "You have to choose at least one column to display"
423 msgstr "Морате да изберете барем една колона за приказ"
427 #| msgid "Switch to copied table"
428 msgid "Switch to %svisual builder%s"
429 msgstr "Премини на копираната табела"
431 #: db_qbe.php:222 libraries/db_structure.lib.php:90
432 #: libraries/display_tbl.lib.php:957
434 msgstr "Подредуваање"
436 #: db_qbe.php:231 db_qbe.php:265 libraries/db_structure.lib.php:97
437 #: libraries/display_tbl.lib.php:547 libraries/display_tbl.lib.php:918
438 #: server_databases.php:162 server_databases.php:179 tbl_operations.php:279
439 #: tbl_select.php:231
441 msgstr "Растечки редослед"
443 #: db_qbe.php:232 db_qbe.php:273 libraries/db_structure.lib.php:105
444 #: libraries/display_tbl.lib.php:552 libraries/display_tbl.lib.php:915
445 #: server_databases.php:162 server_databases.php:179 tbl_operations.php:280
446 #: tbl_select.php:232
448 msgstr "Опаѓачки редослед"
450 #: db_qbe.php:286 db_tracking.php:91 libraries/display_tbl.lib.php:422
451 #: tbl_change.php:296 tbl_tracking.php:639
459 #: db_qbe.php:375 db_qbe.php:457 db_qbe.php:549 db_qbe.php:580
463 #: db_qbe.php:379 db_qbe.php:461 db_qbe.php:546 db_qbe.php:577
467 #: db_qbe.php:388 db_qbe.php:469 db_qbe.php:551 db_qbe.php:582
471 #: db_qbe.php:392 db_qbe.php:473 db_qbe.php:544 db_qbe.php:575
472 #: server_privileges.php:395 tbl_change.php:913 tbl_indexes.php:264
473 #: tbl_select.php:205
483 #| msgid "Add/Delete Criteria Row"
484 msgid "Add/Delete criteria rows"
485 msgstr "Додади/избриши поле за критериум"
489 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
490 msgid "Add/Delete columns"
491 msgstr "Додади/избриши колона"
493 #: db_qbe.php:631 db_qbe.php:656
499 msgstr "Користи табели"
503 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
504 msgstr "SQL упит на базата на податоци <b>%s</b>:"
506 #: db_qbe.php:955 libraries/common.lib.php:1163
510 #: db_search.php:30 libraries/auth/config.auth.lib.php:77
511 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:96
512 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:568 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
513 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:237
514 msgid "Access denied"
515 msgstr "Пристапот не е допуштен"
517 #: db_search.php:42 db_search.php:286
518 msgid "at least one of the words"
519 msgstr "барем еден од зборовите"
521 #: db_search.php:43 db_search.php:287
523 msgstr "сите зборови"
525 #: db_search.php:44 db_search.php:288
526 msgid "the exact phrase"
529 #: db_search.php:45 db_search.php:289
530 msgid "as regular expression"
531 msgstr "како регуларен израз"
535 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
536 msgstr "Резултати од пребарувањето за \"<i>%s</i>\" %s:"
540 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
541 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
542 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
543 msgstr[0] "%s погодоци во табелата <i>%s</i>"
544 msgstr[1] "%s погодоци во табелата <i>%s</i>"
546 #: db_search.php:233 libraries/common.lib.php:3036
547 #: libraries/common.lib.php:3243 libraries/common.lib.php:3244
548 #: libraries/tbl_links.inc.php:55 tbl_structure.php:567
554 #| msgid "Dumping data for table"
555 msgid "Delete the matches for the %s table?"
556 msgstr "Приказ на податоци од табелата"
558 #: db_search.php:238 libraries/display_tbl.lib.php:1364
559 #: libraries/display_tbl.lib.php:2354
560 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:197
561 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:272
562 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:307
563 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:337
564 #: libraries/sql_query_form.lib.php:404 pmd_general.php:417
565 #: setup/frames/index.inc.php:139 setup/frames/index.inc.php:230
566 #: tbl_tracking.php:426 tbl_tracking.php:447 tbl_tracking.php:504
572 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
573 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
574 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
575 msgstr[0] "<b>вкупно:</b> <i>%s</i> погодоци"
576 msgstr[1] "<b>вкупно:</b> <i>%s</i> погодоци"
579 msgid "Search in database"
580 msgstr "Пребарување низ базата на податоци"
584 #| msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
585 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
586 msgstr "Зборови или вредности кои се бараат (џокер знак \"%\"):"
592 #: db_search.php:286 db_search.php:287
593 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
594 msgstr "Зборовите се одвојуваат со празно место (\" \")."
598 #| msgid "Inside table(s):"
599 msgid "Inside tables:"
600 msgstr "во табела(и):"
604 #| msgid "Inside table(s):"
605 msgid "Inside column:"
606 msgstr "во табела(и):"
608 #: db_structure.php:66
610 #| msgid "No tables found in database."
611 msgid "No tables found in database"
612 msgstr "Табелите не се пронајдени во базата на податоци."
614 #: db_structure.php:280 tbl_operations.php:692
616 msgid "Table %s has been emptied"
617 msgstr "Табелата %s е испразнета"
619 #: db_structure.php:289 tbl_operations.php:709
621 msgid "View %s has been dropped"
622 msgstr "Прегледот %s е избришан"
624 #: db_structure.php:289 tbl_operations.php:709
626 msgid "Table %s has been dropped"
627 msgstr "Табелата %s е избришана"
629 #: db_structure.php:296 tbl_create.php:269
630 msgid "Tracking is active."
633 #: db_structure.php:298 tbl_create.php:271
634 msgid "Tracking is not active."
637 #: db_structure.php:386 libraries/display_tbl.lib.php:2238
640 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
644 #: db_structure.php:397 db_structure.php:411 libraries/header.inc.php:158
645 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:209
649 #: db_structure.php:448 libraries/db_structure.lib.php:35
650 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
651 #: server_replication.php:162 server_status.php:588
656 #: db_structure.php:452
660 #: db_structure.php:459 libraries/StorageEngine.class.php:331
662 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
663 msgstr "%s е основно складиште на овој MySQL сервер."
665 #: db_structure.php:487 db_structure.php:504 db_structure.php:505
666 #: libraries/display_tbl.lib.php:2379 libraries/display_tbl.lib.php:2384
667 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:264
668 #: server_databases.php:269 server_privileges.php:1751 tbl_structure.php:555
669 #: tbl_structure.php:564
670 msgid "With selected:"
671 msgstr "Обележаното:"
673 #: db_structure.php:490 libraries/display_tbl.lib.php:2374
674 #: server_databases.php:266 server_privileges.php:671
675 #: server_privileges.php:1754 tbl_structure.php:558
677 msgstr "обележи ги сите"
679 #: db_structure.php:494 libraries/display_tbl.lib.php:2375
680 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:268
681 #: server_privileges.php:674 server_privileges.php:1758 tbl_structure.php:562
685 #: db_structure.php:499
686 msgid "Check tables having overhead"
687 msgstr "табели кои имаат пречекорувања"
689 #: db_structure.php:507 libraries/common.lib.php:3256
690 #: libraries/common.lib.php:3257 libraries/config/messages.inc.php:164
691 #: libraries/db_links.inc.php:56 libraries/display_tbl.lib.php:2392
692 #: libraries/display_tbl.lib.php:2530 libraries/server_links.inc.php:65
693 #: libraries/tbl_links.inc.php:80 prefs_manage.php:286
694 #: server_privileges.php:1441 server_status.php:1589
695 #: setup/frames/menu.inc.php:21
699 #: db_structure.php:509 db_structure.php:565
700 #: libraries/display_tbl.lib.php:2481 tbl_structure.php:610
702 msgstr "Преглед за печатење"
704 #: db_structure.php:513 libraries/common.lib.php:3252
705 #: libraries/common.lib.php:3253
709 #: db_structure.php:515 db_tracking.php:104 libraries/Index.class.php:482
710 #: libraries/common.lib.php:3250 libraries/common.lib.php:3251
711 #: server_databases.php:270 tbl_structure.php:150 tbl_structure.php:151
712 #: tbl_structure.php:571
716 #: db_structure.php:517 tbl_operations.php:608
718 msgstr "Проверка на табелата"
720 #: db_structure.php:520 tbl_operations.php:657 tbl_structure.php:813
721 msgid "Optimize table"
722 msgstr "Оптимизација на табелата"
724 #: db_structure.php:522 tbl_operations.php:644
726 msgstr "Поправка на табелата"
728 #: db_structure.php:525 tbl_operations.php:631
729 msgid "Analyze table"
730 msgstr "Анализа на табелата"
732 #: db_structure.php:527
733 msgid "Add prefix to table"
734 msgstr "Додај префикс кон табелата"
736 #: db_structure.php:529 libraries/mult_submits.inc.php:251
737 msgid "Replace table prefix"
738 msgstr "Замени го префиксот на табелата"
740 #: db_structure.php:531 libraries/mult_submits.inc.php:251
741 msgid "Copy table with prefix"
742 msgstr "Копирај табела со префикс"
744 #: db_structure.php:571 libraries/schema/User_Schema.class.php:420
745 msgid "Data Dictionary"
746 msgstr "Речник на податоци"
748 #: db_tracking.php:79
749 msgid "Tracked tables"
752 #: db_tracking.php:84 libraries/config/messages.inc.php:498
753 #: libraries/export/htmlword.php:78 libraries/export/latex.php:151
754 #: libraries/export/odt.php:109 libraries/export/pdf.php:95
755 #: libraries/export/sql.php:602 libraries/export/texytext.php:66
756 #: libraries/export/xml.php:292 libraries/header.inc.php:146
757 #: libraries/header_printview.inc.php:57 server_databases.php:161
758 #: server_privileges.php:1825 server_privileges.php:1886
759 #: server_privileges.php:2144 server_status.php:1228
760 #: server_synchronize.php:1267 server_synchronize.php:1271
761 #: tbl_tracking.php:633
763 msgstr "База на податоци"
765 #: db_tracking.php:86
767 msgstr "Последна Верзија"
769 #: db_tracking.php:87 tbl_tracking.php:636
773 #: db_tracking.php:88 tbl_tracking.php:637
777 #: db_tracking.php:89 libraries/rte/rte_events.lib.php:380
778 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:67 libraries/server_links.inc.php:51
779 #: server_status.php:1231 sql.php:881 tbl_tracking.php:638
783 #: db_tracking.php:90 libraries/Index.class.php:430
784 #: libraries/db_structure.lib.php:39 libraries/rte/rte_list.lib.php:52
785 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:61 libraries/rte/rte_list.lib.php:68
786 #: server_databases.php:195 server_privileges.php:1697
787 #: server_privileges.php:1890 server_privileges.php:2239 tbl_structure.php:211
791 #: db_tracking.php:101 js/messages.php:36
792 msgid "Delete tracking data for this table"
793 msgstr "Избришете го податоците за тракирање од табелава"
795 #: db_tracking.php:119 tbl_tracking.php:590 tbl_tracking.php:648
799 #: db_tracking.php:121 tbl_tracking.php:592 tbl_tracking.php:650
803 #: db_tracking.php:134
808 #: db_tracking.php:135 tbl_tracking.php:400 tbl_tracking.php:668
809 msgid "Tracking report"
812 #: db_tracking.php:136 tbl_tracking.php:235 tbl_tracking.php:670
814 msgid "Structure snapshot"
815 msgstr "Само структура"
817 #: db_tracking.php:181
818 msgid "Untracked tables"
821 #: db_tracking.php:201 db_tracking.php:203 tbl_structure.php:637
824 msgstr "Проверка на табелата"
826 #: db_tracking.php:229
829 msgstr "База на податоци"
831 #: enum_editor.php:21 libraries/tbl_properties.inc.php:754
833 msgid "Values for the column \"%s\""
836 #: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:755
837 msgid "Enter each value in a separate field."
840 #: enum_editor.php:57
841 msgid "+ Restart insertion and add a new value"
844 #: enum_editor.php:67 gis_data_editor.php:317
848 #: enum_editor.php:68
849 msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
859 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
864 #| msgid "Add new field"
865 msgid "Bad parameters!"
866 msgstr "Додади ново поле"
868 #: export.php:167 export.php:192 export.php:655
870 msgid "Insufficient space to save the file %s."
871 msgstr "Нема доволно простор за снимање на податотеката %s."
876 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
878 "Податотека %s постои на серверот, променете го името на податотеката или "
879 "изберете опција за пишување врз неа."
881 #: export.php:312 export.php:316
883 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
884 msgstr "На веб серверот не му е допуштено да ја сочува податотеката %s."
888 msgid "Dump has been saved to file %s."
889 msgstr "Содржината на базата на податоци е сочувана во податотеката %s."
893 msgid "Invalid export type"
894 msgstr "Тип на извоз"
896 #: gis_data_editor.php:84
898 msgid "Value for the column \"%s\""
901 #: gis_data_editor.php:113 tbl_gis_visualization.php:172
902 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
905 #: gis_data_editor.php:134
909 #: gis_data_editor.php:151 js/messages.php:292
910 #: libraries/display_tbl.lib.php:665
914 #: gis_data_editor.php:172 js/messages.php:288
918 #: gis_data_editor.php:173 gis_data_editor.php:197 gis_data_editor.php:245
919 #: gis_data_editor.php:297 js/messages.php:286
923 #: gis_data_editor.php:175 gis_data_editor.php:199 gis_data_editor.php:247
924 #: gis_data_editor.php:299 js/messages.php:287
928 #: gis_data_editor.php:195 gis_data_editor.php:243 gis_data_editor.php:295
929 #: js/messages.php:289
934 #: gis_data_editor.php:204 gis_data_editor.php:250 gis_data_editor.php:302
935 #: js/messages.php:295
937 #| msgid "Add new field"
939 msgstr "Додади ново поле"
941 #: gis_data_editor.php:220 js/messages.php:290
943 #| msgid "Lines terminated by"
945 msgstr "Линиите се завршуваат со"
947 #: gis_data_editor.php:223 gis_data_editor.php:279 js/messages.php:294
951 #: gis_data_editor.php:225 gis_data_editor.php:281 js/messages.php:293
955 #: gis_data_editor.php:252
957 #| msgid "Add a new User"
958 msgid "Add a linestring"
959 msgstr "Додади нов корисник"
961 #: gis_data_editor.php:252 gis_data_editor.php:304 js/messages.php:296
963 #| msgid "Add a new User"
964 msgid "Add an inner ring"
965 msgstr "Додади нов корисник"
967 #: gis_data_editor.php:266 js/messages.php:291
971 #: gis_data_editor.php:306 js/messages.php:297
973 #| msgid "Add %s field(s)"
974 msgid "Add a polygon"
975 msgstr "Додади %s полиња"
977 #: gis_data_editor.php:310
980 msgstr "Додади нов корисник"
982 #: gis_data_editor.php:318
984 "Chose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the below "
985 "string into the \"Value\" field"
991 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
992 "%s for ways to workaround this limit."
995 #: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:457
996 #: libraries/File.class.php:540
997 msgid "File could not be read"
998 msgstr "Податотеката не е можно да се прочита"
1000 #: import.php:285 import.php:294 import.php:313 import.php:322
1001 #: libraries/File.class.php:610 libraries/File.class.php:618
1002 #: libraries/File.class.php:634 libraries/File.class.php:642
1005 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
1006 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
1011 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
1012 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
1013 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
1018 "Cannot convert file's character set without character set conversion library"
1021 #: import.php:376 libraries/display_import.lib.php:23
1022 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
1026 msgid "The bookmark has been deleted."
1027 msgstr "Маркерот е избришан."
1030 msgid "Showing bookmark"
1033 #: import.php:407 sql.php:916
1035 msgid "Bookmark %s created"
1038 #: import.php:413 import.php:419
1040 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
1045 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
1046 "file and import will resume."
1051 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
1052 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
1055 #: import.php:458 libraries/Message.class.php:175
1056 #: libraries/display_tbl.lib.php:2275 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1197
1057 #: libraries/sql_query_form.lib.php:113 tbl_operations.php:229
1058 #: tbl_relation.php:289 tbl_row_action.php:126 view_operations.php:60
1059 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
1060 msgstr "Вашиот SQL упит успешно е извршен"
1062 #: import_status.php:29 libraries/common.lib.php:651
1063 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:237 user_password.php:109
1068 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
1069 msgstr "phpMyAdmin преферира веб прелистувачи кои подржуваат рамки."
1071 #: js/messages.php:27 libraries/server_synchronize.lib.php:1329
1072 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1338
1073 msgid "Click to select"
1076 #: js/messages.php:28
1077 msgid "Click to unselect"
1080 #: js/messages.php:29 libraries/import.lib.php:103 sql.php:246
1081 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
1082 msgstr "\"DROP DATABASE\" командата е оневозможена."
1084 #: js/messages.php:32 libraries/mult_submits.inc.php:282 sql.php:344
1085 msgid "Do you really want to "
1086 msgstr "Дали навистина сакате да "
1088 #: js/messages.php:33 libraries/mult_submits.inc.php:282 sql.php:329
1089 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
1090 msgstr "Со ова ја БРИШЕТЕ комплетната база на податоци!"
1092 #: js/messages.php:34
1094 #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
1095 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
1096 msgstr "Со ова ја БРИШЕТЕ комплетната база на податоци!"
1098 #: js/messages.php:35
1100 #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
1101 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
1102 msgstr "Со ова ја БРИШЕТЕ комплетната база на податоци!"
1104 #: js/messages.php:37
1106 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
1107 msgid "Deleting tracking data"
1108 msgstr "Дозволува вметнување и замена на података."
1110 #: js/messages.php:38
1111 msgid "Dropping Primary Key/Index"
1114 #: js/messages.php:39
1115 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
1116 msgstr "Оваа операција може да потрае. Да ли да продолжиме?"
1118 #: js/messages.php:42
1119 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
1122 #: js/messages.php:43
1124 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
1127 #: js/messages.php:46
1128 msgid "Missing value in the form!"
1129 msgstr "Недостасува вредност во образецот!"
1131 #: js/messages.php:47
1132 msgid "This is not a number!"
1133 msgstr "Ова не е број!"
1135 #. l10n: Default description for the y-Axis of Charts
1136 #: js/messages.php:51
1142 #: js/messages.php:54
1143 msgid "The host name is empty!"
1144 msgstr "Името на host-от е празно!"
1146 #: js/messages.php:55
1147 msgid "The user name is empty!"
1148 msgstr "Не е внесен назив на корисник!"
1150 #: js/messages.php:56 server_privileges.php:1308 user_password.php:50
1151 msgid "The password is empty!"
1152 msgstr "Лозинка е празна!"
1154 #: js/messages.php:57 server_privileges.php:1306 user_password.php:53
1155 msgid "The passwords aren't the same!"
1156 msgstr "Лозинките не се идентични!"
1158 #: js/messages.php:58 server_privileges.php:1764 server_privileges.php:1788
1159 #: server_privileges.php:2193 server_privileges.php:2389
1163 msgstr "Било кој корисник"
1165 #: js/messages.php:59
1167 msgid "Reloading Privileges"
1168 msgstr "Глобални привилегии"
1170 #: js/messages.php:60
1172 #| msgid "Remove selected users"
1173 msgid "Removing Selected Users"
1174 msgstr "Избриши ги селектираните корисници"
1176 #: js/messages.php:61 js/messages.php:130 libraries/tbl_properties.inc.php:753
1177 #: tbl_tracking.php:235 tbl_tracking.php:400
1181 #: js/messages.php:64 js/messages.php:249 libraries/Index.class.php:460
1182 #: libraries/common.lib.php:590 libraries/common.lib.php:1139
1183 #: libraries/common.lib.php:3254 libraries/common.lib.php:3255
1184 #: libraries/config/messages.inc.php:478 libraries/display_tbl.lib.php:1328
1185 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:196 setup/frames/index.inc.php:138
1189 #: js/messages.php:65 server_status.php:794
1191 #| msgid "Server Choice"
1192 msgid "Live traffic chart"
1193 msgstr "Избор на сервер"
1195 #: js/messages.php:66 server_status.php:797
1196 msgid "Live conn./process chart"
1199 #: js/messages.php:67 server_status.php:815
1201 msgid "Live query chart"
1204 #: js/messages.php:69
1208 #. l10n: Total number of queries
1209 #: js/messages.php:71 libraries/build_html_for_db.lib.php:46
1210 #: libraries/engines/innodb.lib.php:158 server_databases.php:223
1211 #: server_status.php:1115 server_status.php:1176 tbl_printview.php:315
1212 #: tbl_structure.php:801
1216 #. l10n: Other, small valued, queries
1217 #: js/messages.php:73 server_status.php:594 server_status.php:1013
1221 #. l10n: Thousands separator
1222 #: js/messages.php:75 libraries/common.lib.php:1393
1226 #. l10n: Decimal separator
1227 #: js/messages.php:77 libraries/common.lib.php:1395
1231 #: js/messages.php:79
1232 msgid "KiB sent since last refresh"
1235 #: js/messages.php:80
1236 msgid "KiB received since last refresh"
1239 #: js/messages.php:81
1241 #| msgid "Server Choice"
1242 msgid "Server traffic (in KiB)"
1243 msgstr "Избор на сервер"
1245 #: js/messages.php:82
1246 msgid "Connections since last refresh"
1249 #: js/messages.php:83 js/messages.php:121 server_status.php:1224
1252 msgstr "Листа на процеси"
1254 #: js/messages.php:84
1256 #| msgid "Connections"
1257 msgid "Connections / Processes"
1260 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1261 #: js/messages.php:86
1262 msgid "Questions since last refresh"
1265 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1266 #: js/messages.php:88
1267 msgid "Questions (executed statements by the server)"
1270 #: js/messages.php:90 server_status.php:776
1272 msgid "Query statistics"
1273 msgstr "Статистики за записите"
1275 #: js/messages.php:93
1276 msgid "Local monitor configuration incompatible"
1279 #: js/messages.php:94
1281 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
1282 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
1283 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
1284 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
1287 #: js/messages.php:96
1289 msgid "Query cache efficiency"
1290 msgstr "Вид на упит"
1292 #: js/messages.php:97
1294 msgid "Query cache usage"
1295 msgstr "Вид на упит"
1297 #: js/messages.php:98
1299 msgid "Query cache used"
1300 msgstr "Вид на упит"
1302 #: js/messages.php:100
1303 msgid "System CPU Usage"
1306 #: js/messages.php:101
1307 msgid "System memory"
1310 #: js/messages.php:102
1314 #. l10n: shortcuts for Megabyte
1315 #: js/messages.php:103 libraries/common.lib.php:1343 server_status.php:1669
1319 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
1320 #: js/messages.php:104 libraries/common.lib.php:1341 server_status.php:1669
1324 #: js/messages.php:106
1325 msgid "Average load"
1328 #: js/messages.php:107
1331 msgid "Total memory"
1334 #: js/messages.php:108
1335 msgid "Cached memory"
1338 #: js/messages.php:109
1340 #| msgid "Buffer Pool"
1341 msgid "Buffered memory"
1344 #: js/messages.php:110
1348 #: js/messages.php:111
1352 #: js/messages.php:113
1358 #: js/messages.php:114
1362 #: js/messages.php:115
1366 #: js/messages.php:116
1368 #| msgid "Free pages"
1370 msgstr "Слободни страници"
1372 #: js/messages.php:118
1376 #: js/messages.php:119
1379 msgid "Bytes received"
1382 #: js/messages.php:120 server_status.php:1134
1386 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1387 #: js/messages.php:124
1392 #: js/messages.php:125 server_status.php:1089
1396 #: js/messages.php:126 libraries/server_links.inc.php:73
1397 #: server_status.php:1544
1399 #| msgid "General relation features"
1401 msgstr "Општи особини на релациите"
1403 #: js/messages.php:127
1405 #| msgid "Remove database"
1406 msgid "Remove chart"
1407 msgstr "Избриши ја базата на податоци."
1409 #: js/messages.php:128
1410 msgid "Edit title and labels"
1413 #: js/messages.php:129
1414 msgid "Add chart to grid"
1417 #: js/messages.php:131
1418 msgid "Please add at least one variable to the series"
1421 #: js/messages.php:132 libraries/display_export.lib.php:308
1422 #: libraries/display_tbl.lib.php:554 libraries/export/sql.php:1092
1423 #: libraries/tbl_properties.inc.php:539 pmd_general.php:504
1424 #: server_privileges.php:2040 server_status.php:1257 server_status.php:1686
1425 #: tbl_zoom_select.php:141 tbl_zoom_select.php:260
1429 #: js/messages.php:133
1430 msgid "Resume monitor"
1433 #: js/messages.php:134
1434 msgid "Pause monitor"
1437 #: js/messages.php:136
1438 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
1441 #: js/messages.php:137
1442 msgid "general_log is enabled."
1445 #: js/messages.php:138
1446 msgid "slow_query_log is enabled."
1449 #: js/messages.php:139
1450 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
1453 #: js/messages.php:140
1454 msgid "log_output is not set to TABLE."
1457 #: js/messages.php:141
1458 msgid "log_output is set to TABLE."
1461 #: js/messages.php:142
1464 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
1465 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
1466 "depending on your system."
1469 #: js/messages.php:143
1471 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
1474 #: js/messages.php:144
1476 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
1480 #. l10n: %s is FILE or TABLE
1481 #: js/messages.php:146
1482 #, fuzzy, php-format
1483 #| msgid "Save as file"
1484 msgid "Set log_output to %s"
1485 msgstr "Сочувај како податотека"
1487 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
1488 #: js/messages.php:148
1489 #, fuzzy, php-format
1494 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
1495 #: js/messages.php:150
1496 #, fuzzy, php-format
1499 msgstr "Оневозможено"
1502 #: js/messages.php:152
1504 msgid "Set long_query_time to %ds"
1507 #: js/messages.php:153
1509 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
1510 "database administrator."
1513 #: js/messages.php:154
1515 #| msgid "General relation features"
1516 msgid "Change settings"
1517 msgstr "Општи особини на релациите"
1519 #: js/messages.php:155
1521 #| msgid "General relation features"
1522 msgid "Current settings"
1523 msgstr "Општи особини на релациите"
1525 #: js/messages.php:157 server_status.php:1634
1527 #| msgid "Import files"
1529 msgstr "Увоз на податотека"
1531 #. l10n: As in differential values
1532 #: js/messages.php:159
1533 msgid "Differential"
1536 #: js/messages.php:160
1538 msgid "Divided by %s:"
1541 #: js/messages.php:162
1542 msgid "From slow log"
1545 #: js/messages.php:163
1546 msgid "From general log"
1549 #: js/messages.php:164
1550 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
1553 #: js/messages.php:165
1555 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
1556 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
1557 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
1560 #: js/messages.php:166
1562 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
1563 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
1567 #: js/messages.php:167
1568 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
1571 #: js/messages.php:169
1573 msgid "Jump to Log table"
1574 msgstr "Базата на податоци не постои"
1576 #: js/messages.php:170
1577 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
1580 #. l10n: A collection of available filters
1581 #: js/messages.php:173
1583 #| msgid "Table options"
1584 msgid "Log table filter options"
1585 msgstr "Опции на табелата"
1587 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
1588 #: js/messages.php:175
1592 #: js/messages.php:176
1593 msgid "Filter queries by word/regexp:"
1596 #: js/messages.php:177
1597 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
1600 #: js/messages.php:178
1602 #| msgid "Number of rows per page"
1603 msgid "Sum of grouped rows:"
1604 msgstr "Број на записи на страница"
1606 #: js/messages.php:179
1612 #: js/messages.php:181
1614 msgid "Loading logs"
1617 #: js/messages.php:182
1618 msgid "Monitor refresh failed"
1621 #: js/messages.php:183
1623 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
1624 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
1625 "reentering your credentials should help."
1628 #: js/messages.php:184
1630 #| msgid "Rename database to"
1632 msgstr "Преименувај ја базата на податоци во"
1634 #: js/messages.php:186
1635 msgid "Affected rows:"
1638 #: js/messages.php:188
1639 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code"
1642 #: js/messages.php:189
1644 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default "
1648 #: js/messages.php:190 libraries/config/messages.inc.php:170
1649 #: libraries/db_links.inc.php:83 libraries/server_links.inc.php:69
1650 #: libraries/tbl_links.inc.php:89 prefs_manage.php:229 server_status.php:1589
1651 #: setup/frames/menu.inc.php:20
1656 #: js/messages.php:192
1658 #| msgid "Update Query"
1659 msgid "Analyse Query"
1662 #: js/messages.php:196
1663 msgid "Advisor system"
1666 #: js/messages.php:197
1667 msgid "Possible performance issues"
1670 #: js/messages.php:198
1674 #: js/messages.php:199
1676 #| msgid "Documentation"
1677 msgid "Recommendation"
1678 msgstr "Документација"
1680 #: js/messages.php:200
1681 msgid "Rule details"
1684 #: js/messages.php:201
1686 #| msgid "Documentation"
1687 msgid "Justification"
1688 msgstr "Документација"
1690 #: js/messages.php:202
1691 msgid "Used variable / formula"
1694 #: js/messages.php:203
1698 #: js/messages.php:208 libraries/tbl_properties.inc.php:758
1699 #: pmd_general.php:382 pmd_general.php:419 pmd_general.php:539
1700 #: pmd_general.php:587 pmd_general.php:663 pmd_general.php:717
1701 #: pmd_general.php:780
1705 #: js/messages.php:211
1710 #: js/messages.php:212
1712 msgid "Processing Request"
1713 msgstr "Листа на процеси"
1715 #: js/messages.php:213 libraries/import/ods.php:80
1716 #: libraries/rte/rte_export.lib.php:39
1717 msgid "Error in Processing Request"
1720 #: js/messages.php:214
1721 msgid "Dropping Column"
1724 #: js/messages.php:215
1725 msgid "Adding Primary Key"
1728 #: js/messages.php:216 libraries/relation.lib.php:76 pmd_general.php:380
1729 #: pmd_general.php:537 pmd_general.php:585 pmd_general.php:661
1730 #: pmd_general.php:715 pmd_general.php:778
1734 #: js/messages.php:219
1736 #| msgid "Rename database to"
1737 msgid "Renaming Databases"
1738 msgstr "Преименувај ја базата на податоци во"
1740 #: js/messages.php:220
1742 #| msgid "Rename database to"
1743 msgid "Reload Database"
1744 msgstr "Преименувај ја базата на податоци во"
1746 #: js/messages.php:221
1748 #| msgid "Copy database to"
1749 msgid "Copying Database"
1750 msgstr "Копирај ја базата на податоци во"
1752 #: js/messages.php:222
1755 msgid "Changing Charset"
1756 msgstr "Кодна страна"
1758 #: js/messages.php:223
1760 #| msgid "You have to choose at least one column to display"
1761 msgid "Table must have at least one column"
1762 msgstr "Морате да изберете барем една колона за приказ"
1764 #: js/messages.php:224
1766 msgid "Create Table"
1767 msgstr "Направи нова страница"
1769 #: js/messages.php:229
1771 #| msgid "Use Tables"
1772 msgid "Insert Table"
1773 msgstr "Користи табели"
1775 #: js/messages.php:230
1777 #| msgid "Add new field"
1778 msgid "Hide indexes"
1779 msgstr "Додади ново поле"
1781 #: js/messages.php:231
1783 #| msgid "Show grid"
1784 msgid "Show indexes"
1785 msgstr "Прикажи мрежа"
1787 #: js/messages.php:234
1791 msgstr "Пребарување"
1793 #: js/messages.php:235
1795 msgid "Hide search results"
1798 #: js/messages.php:236
1800 msgid "Show search results"
1803 #: js/messages.php:237
1809 #: js/messages.php:238
1811 #| msgid "Deleting %s"
1815 #: js/messages.php:241
1816 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
1819 #: js/messages.php:244
1821 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one"
1824 #: js/messages.php:247
1826 msgid "Hide query box"
1829 #: js/messages.php:248
1831 msgid "Show query box"
1834 #: js/messages.php:250 tbl_row_action.php:28
1835 msgid "No rows selected"
1836 msgstr "Нема селектирани записи"
1838 #: js/messages.php:251 libraries/common.lib.php:2653
1839 #: libraries/display_tbl.lib.php:2387 querywindow.php:90 querywindow.php:94
1840 #: querywindow.php:97 tbl_structure.php:149 tbl_structure.php:570
1844 #: js/messages.php:252
1845 msgid "Query execution time"
1848 #: js/messages.php:255 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:323
1849 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:351
1850 #: libraries/tbl_properties.inc.php:747 setup/frames/config.inc.php:39
1851 #: setup/frames/index.inc.php:228 tbl_change.php:1023
1852 #: tbl_gis_visualization.php:193 tbl_indexes.php:261 tbl_relation.php:563
1856 #: js/messages.php:258
1858 msgid "Hide search criteria"
1861 #: js/messages.php:259
1863 msgid "Show search criteria"
1866 #: js/messages.php:262 libraries/tbl_select.lib.php:135
1870 msgstr "Пребарување"
1872 #: js/messages.php:264
1873 msgid "Each point represents a data row."
1876 #: js/messages.php:266
1877 msgid "Hovering over a point will show its label."
1880 #: js/messages.php:268
1881 msgid "Use mousewheel to zoom in or out of the plot."
1884 #: js/messages.php:270
1885 msgid "Click and drag the mouse to navigate the plot."
1888 #: js/messages.php:272
1889 msgid "Click reset zoom link to come back to original state."
1892 #: js/messages.php:274
1893 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
1896 #: js/messages.php:276
1897 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
1900 #: js/messages.php:278
1901 msgid "Strings are converted into integer for plotting"
1904 #: js/messages.php:280
1906 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
1907 msgid "Select two columns"
1908 msgstr "Додади/избриши колона"
1910 #: js/messages.php:281
1911 msgid "Select two different columns"
1914 #: js/messages.php:284 tbl_change.php:321 tbl_indexes.php:211
1915 #: tbl_indexes.php:238
1919 #: js/messages.php:285 libraries/display_tbl.lib.php:1329
1923 #: js/messages.php:300
1925 #| msgid "Add %s field(s)"
1927 msgstr "Додади %s полиња"
1929 #: js/messages.php:303
1930 msgid "Select referenced key"
1933 #: js/messages.php:304
1934 msgid "Select Foreign Key"
1937 #: js/messages.php:305
1938 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1941 #: js/messages.php:306 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:545
1943 #| msgid "Choose field to display"
1944 msgid "Choose column to display"
1945 msgstr "Избери полиња за прикажување"
1947 #: js/messages.php:307
1949 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
1950 "save them.Do you want to continue?"
1953 #: js/messages.php:310
1954 msgid "Add an option for column "
1957 #: js/messages.php:313
1958 msgid "Press escape to cancel editing"
1961 #: js/messages.php:314
1963 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
1964 "want to leave this page before saving the data?"
1967 #: js/messages.php:315
1968 msgid "Drag to reorder"
1971 #: js/messages.php:316
1972 msgid "Click to sort"
1975 #: js/messages.php:317
1976 msgid "Click to mark/unmark"
1979 #: js/messages.php:318
1980 msgid "Click the drop-down arrow<br />to toggle column's visibility"
1983 #: js/messages.php:320
1985 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
1986 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
1989 #: js/messages.php:321
1991 "You can also edit most columns<br />by clicking directly on their content."
1994 #: js/messages.php:322
1998 #: js/messages.php:325
2000 #| msgid "Generate Password"
2001 msgid "Generate password"
2002 msgstr "Генерирање на лозинка"
2004 #: js/messages.php:326 libraries/replication_gui.lib.php:369
2008 #: js/messages.php:327
2010 #| msgid "Change password"
2011 msgid "Change Password"
2012 msgstr "Промена на лозинка"
2014 #: js/messages.php:330 tbl_structure.php:463
2020 #: js/messages.php:333 setup/lib/index.lib.php:173
2023 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
2024 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
2027 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
2028 #: js/messages.php:335
2029 msgid ", latest stable version:"
2032 #: js/messages.php:336
2035 msgstr "Базата на податоци не постои"
2037 #. l10n: Display text for calendar close link
2038 #: js/messages.php:355
2044 #: js/messages.php:359
2047 msgctxt "Previous month"
2051 #: js/messages.php:364
2054 msgctxt "Next month"
2058 #. l10n: Display text for current month link in calendar
2059 #: js/messages.php:367
2065 #: js/messages.php:370
2071 #: js/messages.php:371
2075 #: js/messages.php:372
2081 #: js/messages.php:373
2087 #: js/messages.php:374
2091 #: js/messages.php:375
2097 #: js/messages.php:376
2103 #: js/messages.php:377
2109 #: js/messages.php:378
2113 #: js/messages.php:379
2119 #: js/messages.php:380
2123 #: js/messages.php:381
2127 #. l10n: Short month name
2128 #: js/messages.php:385 libraries/common.lib.php:1550
2132 #. l10n: Short month name
2133 #: js/messages.php:387 libraries/common.lib.php:1552
2137 #. l10n: Short month name
2138 #: js/messages.php:389 libraries/common.lib.php:1554
2142 #. l10n: Short month name
2143 #: js/messages.php:391 libraries/common.lib.php:1556
2147 #. l10n: Short month name
2148 #: js/messages.php:393 libraries/common.lib.php:1558
2151 msgctxt "Short month name"
2155 #. l10n: Short month name
2156 #: js/messages.php:395 libraries/common.lib.php:1560
2160 #. l10n: Short month name
2161 #: js/messages.php:397 libraries/common.lib.php:1562
2165 #. l10n: Short month name
2166 #: js/messages.php:399 libraries/common.lib.php:1564
2170 #. l10n: Short month name
2171 #: js/messages.php:401 libraries/common.lib.php:1566
2175 #. l10n: Short month name
2176 #: js/messages.php:403 libraries/common.lib.php:1568
2180 #. l10n: Short month name
2181 #: js/messages.php:405 libraries/common.lib.php:1570
2185 #. l10n: Short month name
2186 #: js/messages.php:407 libraries/common.lib.php:1572
2190 #: js/messages.php:410
2196 #: js/messages.php:411
2202 #: js/messages.php:412
2208 #: js/messages.php:413
2212 #: js/messages.php:414
2216 #: js/messages.php:415
2222 #: js/messages.php:416
2226 #. l10n: Short week day name
2227 #: js/messages.php:420
2229 #| msgctxt "Short week day name"
2234 #. l10n: Short week day name
2235 #: js/messages.php:422 libraries/common.lib.php:1577
2239 #. l10n: Short week day name
2240 #: js/messages.php:424 libraries/common.lib.php:1579
2244 #. l10n: Short week day name
2245 #: js/messages.php:426 libraries/common.lib.php:1581
2249 #. l10n: Short week day name
2250 #: js/messages.php:428 libraries/common.lib.php:1583
2254 #. l10n: Short week day name
2255 #: js/messages.php:430 libraries/common.lib.php:1585
2259 #. l10n: Short week day name
2260 #: js/messages.php:432 libraries/common.lib.php:1587
2264 #. l10n: Minimal week day name
2265 #: js/messages.php:436
2271 #. l10n: Minimal week day name
2272 #: js/messages.php:438
2278 #. l10n: Minimal week day name
2279 #: js/messages.php:440
2285 #. l10n: Minimal week day name
2286 #: js/messages.php:442
2292 #. l10n: Minimal week day name
2293 #: js/messages.php:444
2299 #. l10n: Minimal week day name
2300 #: js/messages.php:446
2306 #. l10n: Minimal week day name
2307 #: js/messages.php:448
2313 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
2314 #: js/messages.php:450
2318 #: js/messages.php:457 libraries/rte/rte_list.lib.php:62
2319 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:326 server_status.php:1230 sql.php:882
2323 #: js/messages.php:458
2327 #: js/messages.php:459
2333 #: js/messages.php:460
2335 #| msgid "per second"
2339 #: libraries/Advisor.class.php:151
2341 msgid "Failed formatting string for rule '%s'. PHP threw following error: %s"
2344 #: libraries/Config.class.php:703
2345 msgid "Remove \"./config\" directory before using phpMyAdmin!"
2348 #: libraries/Config.class.php:727
2350 msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
2353 #: libraries/Config.class.php:752
2354 msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
2357 #: libraries/Config.class.php:1297
2361 #: libraries/File.class.php:221
2362 msgid "File was not an uploaded file."
2365 #: libraries/File.class.php:260 libraries/File.class.php:389
2366 msgid "Unknown error while uploading."
2369 #: libraries/File.class.php:278
2370 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
2373 #: libraries/File.class.php:281
2375 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
2379 #: libraries/File.class.php:284
2380 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
2383 #: libraries/File.class.php:287
2384 msgid "Missing a temporary folder."
2387 #: libraries/File.class.php:290
2388 msgid "Failed to write file to disk."
2391 #: libraries/File.class.php:293
2392 msgid "File upload stopped by extension."
2395 #: libraries/File.class.php:296
2396 msgid "Unknown error in file upload."
2399 #: libraries/File.class.php:496
2402 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
2403 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
2405 "Бројот на записи може да биде приближен. За подетални информации види FAQ "
2408 #: libraries/File.class.php:508
2409 msgid "Error while moving uploaded file."
2412 #: libraries/File.class.php:516
2413 msgid "Cannot read (moved) upload file."
2416 #: libraries/Index.class.php:418 tbl_relation.php:526
2417 msgid "No index defined!"
2418 msgstr "Клучот не е дефиниран!"
2420 #: libraries/Index.class.php:423 libraries/build_html_for_db.lib.php:41
2421 #: tbl_tracking.php:300
2425 #: libraries/Index.class.php:434 libraries/tbl_properties.inc.php:481
2426 #: tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:159 tbl_structure.php:574
2427 #: tbl_tracking.php:306
2431 #: libraries/Index.class.php:435 tbl_tracking.php:307
2435 #: libraries/Index.class.php:437 tbl_tracking.php:309
2437 msgstr "Кардиналност"
2439 #: libraries/Index.class.php:440 libraries/rte/rte_events.lib.php:480
2440 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:950 tbl_tracking.php:263
2441 #: tbl_tracking.php:312
2446 #: libraries/Index.class.php:466
2447 msgid "The primary key has been dropped"
2448 msgstr "Примарниот клуч е избришан"
2450 #: libraries/Index.class.php:470
2452 msgid "Index %s has been dropped"
2453 msgstr "Клучот %s е избиршан"
2455 #: libraries/Index.class.php:568
2458 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
2462 #: libraries/List_Database.class.php:379 libraries/config/messages.inc.php:177
2463 #: libraries/server_links.inc.php:43 server_databases.php:104
2464 #: server_privileges.php:1825
2466 msgstr "База на податоци"
2468 #: libraries/Message.class.php:193 libraries/blobstreaming.lib.php:343
2469 #: libraries/blobstreaming.lib.php:349 libraries/common.lib.php:556
2470 #: libraries/core.lib.php:210 libraries/import.lib.php:140 tbl_change.php:909
2471 #: tbl_operations.php:229 tbl_relation.php:287 view_operations.php:60
2475 #: libraries/Message.class.php:241
2477 msgid "%1$d row affected."
2478 msgid_plural "%1$d rows affected."
2482 #: libraries/Message.class.php:257
2483 #, fuzzy, php-format
2484 #| msgid "No rows selected"
2485 msgid "%1$d row deleted."
2486 msgid_plural "%1$d rows deleted."
2487 msgstr[0] "Нема селектирани записи"
2488 msgstr[1] "Нема селектирани записи"
2490 #: libraries/Message.class.php:273
2491 #, fuzzy, php-format
2492 #| msgid "No rows selected"
2493 msgid "%1$d row inserted."
2494 msgid_plural "%1$d rows inserted."
2495 msgstr[0] "Нема селектирани записи"
2496 msgstr[1] "Нема селектирани записи"
2498 #: libraries/PDF.class.php:81
2500 #| msgid "Allows reading data."
2501 msgid "Error while creating PDF:"
2502 msgstr "Дозволува читање на податоци."
2504 #: libraries/RecentTable.class.php:107
2505 msgid "Could not save recent table"
2508 #: libraries/RecentTable.class.php:142
2510 msgid "Recent tables"
2511 msgstr "Нема табела"
2513 #: libraries/RecentTable.class.php:149
2514 msgid "There are no recent tables"
2517 #: libraries/StorageEngine.class.php:198
2519 "There is no detailed status information available for this storage engine."
2520 msgstr "Нема детални информации за статусот на овој вид на складиште."
2522 #: libraries/StorageEngine.class.php:334
2524 msgid "%s is available on this MySQL server."
2525 msgstr "%s е достапен на овој MySQL сервер."
2527 #: libraries/StorageEngine.class.php:337
2529 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
2530 msgstr "%s е оневозможен на овој MySQL сервер."
2532 #: libraries/StorageEngine.class.php:341
2534 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
2535 msgstr "Овој MySQL сервер не подржува %s вид на складиште."
2537 #: libraries/Table.class.php:329
2538 msgid "unknown table status: "
2541 #: libraries/Table.class.php:1115
2542 msgid "Invalid database"
2545 #: libraries/Table.class.php:1129 tbl_get_field.php:25
2546 msgid "Invalid table name"
2549 #: libraries/Table.class.php:1145
2551 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
2554 #: libraries/Table.class.php:1232
2556 msgid "Table %s has been renamed to %s"
2557 msgstr "Табелата %s е преименувана во %s"
2559 #: libraries/Table.class.php:1364
2560 msgid "Could not save table UI preferences"
2563 #: libraries/Table.class.php:1387
2566 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
2567 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
2570 #: libraries/Table.class.php:1513
2573 "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
2574 "after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
2578 #: libraries/Theme.class.php:145
2580 msgid "No valid image path for theme %s found!"
2583 #: libraries/Theme.class.php:340
2584 msgid "No preview available."
2587 #: libraries/Theme.class.php:343
2591 #: libraries/Theme_Manager.class.php:110
2593 msgid "Default theme %s not found!"
2596 #: libraries/Theme_Manager.class.php:151
2598 msgid "Theme %s not found!"
2601 #: libraries/Theme_Manager.class.php:217
2603 msgid "Theme path not found for theme %s!"
2606 #: libraries/Theme_Manager.class.php:296 themes.php:20 themes.php:27
2610 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:71
2611 msgid "Cannot connect: invalid settings."
2612 msgstr "Не може да се поврзам: лоши подесувања."
2614 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:85
2615 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:174 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
2617 msgid "Welcome to %s"
2618 msgstr "%s Добредојдовте"
2620 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:100
2623 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
2624 "%1$ssetup script%2$s to create one."
2627 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:109
2629 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
2630 "connection. You should check the host, username and password in your "
2631 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
2632 "the administrator of the MySQL server."
2634 "phpMyAdmin се обиде да се поврзе на MySQL сервер, но серверот тоа не го "
2635 "допушти. Проверете го називот на host-от, корисничката сметка и лозинка во "
2636 "config.inc.php и уверите се дека одговараат на податоците кои сте ги добили "
2637 "од администраторот на MySQL серверот."
2639 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:35
2640 msgid "Failed to use Blowfish from mcrypt!"
2643 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:199
2647 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:201
2648 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:203
2649 #: libraries/navigation_header.inc.php:92
2650 #: libraries/navigation_header.inc.php:96
2651 msgid "phpMyAdmin documentation"
2652 msgstr "phpMyAdmin документација"
2654 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:213
2655 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:214
2656 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
2659 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:213
2663 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:218
2665 msgstr "Корисничко име:"
2667 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:222
2671 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:229
2672 msgid "Server Choice"
2673 msgstr "Избор на сервер"
2675 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:275 libraries/header.inc.php:87
2676 msgid "Cookies must be enabled past this point."
2677 msgstr "вашиот веб прелистувач треба да допушти cookies"
2679 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:566
2680 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:235
2682 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
2685 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:570
2686 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:239
2688 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
2690 "Немаше никаква активност %s или повеќе секунди, ве молиме најавете се "
2693 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:580
2694 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:582
2695 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:243
2696 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
2697 msgstr "Не можам да се пријавам на MySQL серверот"
2699 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
2700 msgid "Wrong username/password. Access denied."
2701 msgstr "Погрешно корисничко име/лозинка. Пристапот не е допуштен."
2703 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:88
2704 msgid "Can not find signon authentication script:"
2707 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
2709 msgid "File %s does not contain any key id"
2712 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:159
2713 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:182
2714 msgid "Hardware authentication failed"
2717 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:168
2718 msgid "No valid authentication key plugged"
2721 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:204
2722 msgid "Authenticating..."
2725 #: libraries/blobstreaming.lib.php:262
2729 #: libraries/blobstreaming.lib.php:295
2731 #| msgid "MySQL connection collation"
2732 msgid "PBMS connection failed:"
2733 msgstr "Колација за MySQL врска"
2735 #: libraries/blobstreaming.lib.php:347
2736 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
2739 #: libraries/blobstreaming.lib.php:355
2740 msgid "PBMS get BLOB Content-Type failed"
2743 #: libraries/blobstreaming.lib.php:381
2747 #: libraries/blobstreaming.lib.php:385
2751 #: libraries/blobstreaming.lib.php:390
2755 #: libraries/blobstreaming.lib.php:394
2756 msgid "Download file"
2759 #: libraries/blobstreaming.lib.php:461
2761 msgid "Could not open file: %s"
2764 #: libraries/bookmark.lib.php:73
2768 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:26
2769 #: libraries/config/messages.inc.php:183 libraries/export/xml.php:51
2770 #: server_status.php:590
2774 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:36 libraries/config/setup.forms.php:302
2775 #: libraries/config/setup.forms.php:338 libraries/config/setup.forms.php:361
2776 #: libraries/config/setup.forms.php:366
2777 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:201
2778 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:237
2779 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:260
2780 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:265
2781 #: libraries/export/latex.php:201 libraries/export/sql.php:1092
2782 #: server_privileges.php:601 server_replication.php:314 tbl_printview.php:281
2783 #: tbl_structure.php:770
2787 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:51 libraries/db_structure.lib.php:55
2788 #: tbl_printview.php:300 tbl_structure.php:787
2790 msgstr "Пречекорување"
2792 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:94
2794 msgid "Jump to database"
2795 msgstr "Базата на податоци не постои"
2797 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:131
2798 msgid "Not replicated"
2801 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:137
2806 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:151
2808 msgid "Check privileges for database "%s"."
2809 msgstr "Провери привилегии за базата на податоци "%s"."
2811 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:154
2812 msgid "Check Privileges"
2813 msgstr "Провери привилегии"
2815 #: libraries/common.inc.php:147
2816 msgid "possible exploit"
2819 #: libraries/common.inc.php:156
2820 msgid "numeric key detected"
2823 #: libraries/common.inc.php:597
2824 msgid "Failed to read configuration file"
2827 #: libraries/common.inc.php:598
2829 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
2833 #: libraries/common.inc.php:605
2835 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
2838 #: libraries/common.inc.php:610
2840 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
2841 "configuration file!"
2843 "<tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> директивата МОРА да биде подесена во "
2844 "конфигурациската податотека!"
2846 #: libraries/common.inc.php:640
2848 msgid "Invalid server index: %s"
2851 #: libraries/common.inc.php:647
2853 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
2856 #: libraries/common.inc.php:656 libraries/config/messages.inc.php:502
2857 #: libraries/header.inc.php:136 main.php:158 server_status.php:775
2858 #: server_synchronize.php:1247
2862 #: libraries/common.inc.php:835
2863 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
2866 #: libraries/common.inc.php:943
2868 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
2870 "Би требало да го надоградите вашиот %s сервер на верзија %s или понова."
2872 #: libraries/common.lib.php:135
2875 msgstr "Максимална големина: %s%s"
2877 #. l10n: Please check that translation actually exists.
2878 #: libraries/common.lib.php:390
2879 msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
2883 #. l10n: Please check that translation actually exists.
2884 #: libraries/common.lib.php:394
2885 msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
2889 #. l10n: Please check that translation actually exists.
2890 #: libraries/common.lib.php:398
2891 msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
2895 #: libraries/common.lib.php:413 libraries/common.lib.php:416
2896 #: libraries/common.lib.php:418 libraries/common.lib.php:437
2897 #: libraries/common.lib.php:440 libraries/common.lib.php:460
2898 #: libraries/common.lib.php:462 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:162
2899 #: libraries/display_export.lib.php:234 libraries/engines/pbms.lib.php:71
2900 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/relation.lib.php:74
2901 #: libraries/sql_query_form.lib.php:385 libraries/sql_query_form.lib.php:388
2902 #: main.php:216 server_variables.php:129
2903 msgid "Documentation"
2904 msgstr "Документација"
2906 #: libraries/common.lib.php:568 libraries/header_printview.inc.php:60
2907 #: server_status.php:577 server_status.php:1233
2911 #: libraries/common.lib.php:609 libraries/rte/rte_events.lib.php:103
2912 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:108 libraries/rte/rte_events.lib.php:118
2913 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:131 libraries/rte/rte_routines.lib.php:255
2914 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:260
2915 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:270
2916 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:284
2917 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1247
2918 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:76 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:81
2919 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:91
2920 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:104
2921 msgid "MySQL said: "
2922 msgstr "MySQL порака: "
2924 #: libraries/common.lib.php:1072
2925 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
2928 #: libraries/common.lib.php:1113 libraries/config/messages.inc.php:479
2930 msgstr "Објасни SQL"
2932 #: libraries/common.lib.php:1117
2933 msgid "Skip Explain SQL"
2934 msgstr "Прескокни ги објаснувањата на SQL-от"
2936 #: libraries/common.lib.php:1152
2937 msgid "Without PHP Code"
2938 msgstr "без PHP код"
2940 #: libraries/common.lib.php:1155 libraries/config/messages.inc.php:481
2941 msgid "Create PHP Code"
2942 msgstr "Направи PHP код"
2944 #: libraries/common.lib.php:1174 libraries/config/messages.inc.php:480
2945 #: server_status.php:786 server_status.php:808 server_status.php:827
2949 #: libraries/common.lib.php:1184
2950 msgid "Skip Validate SQL"
2951 msgstr "Прескокни ја проверката на SQL"
2953 #: libraries/common.lib.php:1187 libraries/config/messages.inc.php:483
2954 msgid "Validate SQL"
2955 msgstr "Провери SQL"
2957 #: libraries/common.lib.php:1246
2958 msgid "Inline edit of this query"
2961 #: libraries/common.lib.php:1248
2964 msgctxt "Inline edit query"
2968 #: libraries/common.lib.php:1314 sql.php:877
2972 #. l10n: shortcuts for Byte
2973 #: libraries/common.lib.php:1339
2977 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
2978 #: libraries/common.lib.php:1345
2982 #. l10n: shortcuts for Terabyte
2983 #: libraries/common.lib.php:1347
2987 #. l10n: shortcuts for Petabyte
2988 #: libraries/common.lib.php:1349
2992 #. l10n: shortcuts for Exabyte
2993 #: libraries/common.lib.php:1351
2997 #. l10n: Short week day name
2998 #: libraries/common.lib.php:1575
2999 msgctxt "Short week day name"
3003 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php
3004 #: libraries/common.lib.php:1591
3005 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:35
3006 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
3007 msgstr "%d. %B %Y. во %H:%M"
3009 #: libraries/common.lib.php:1925
3011 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
3012 msgstr "%s денови, %s часови, %s минути и %s секунди"
3014 #: libraries/common.lib.php:2016
3017 msgid "Missing parameter:"
3020 #: libraries/common.lib.php:2364 libraries/common.lib.php:2367
3021 #: libraries/display_tbl.lib.php:306
3024 msgctxt "First page"
3028 #: libraries/common.lib.php:2365 libraries/common.lib.php:2368
3029 #: libraries/display_tbl.lib.php:307 server_binlog.php:135
3030 #: server_binlog.php:137
3033 msgctxt "Previous page"
3037 #: libraries/common.lib.php:2395 libraries/common.lib.php:2398
3038 #: libraries/display_tbl.lib.php:370 server_binlog.php:170
3039 #: server_binlog.php:172
3046 #: libraries/common.lib.php:2396 libraries/common.lib.php:2399
3047 #: libraries/display_tbl.lib.php:385
3054 #: libraries/common.lib.php:2466
3056 msgid "Jump to database "%s"."
3057 msgstr "Премин на базата "%s"."
3059 #: libraries/common.lib.php:2486
3061 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
3064 #: libraries/common.lib.php:2660
3065 msgid "Click to toggle"
3068 #: libraries/common.lib.php:3032 libraries/common.lib.php:3039
3069 #: libraries/common.lib.php:3249 libraries/config/setup.forms.php:293
3070 #: libraries/config/setup.forms.php:330 libraries/config/setup.forms.php:356
3071 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:192
3072 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:229
3073 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:255
3074 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:336
3075 #: libraries/import.lib.php:1125 libraries/tbl_links.inc.php:61
3076 #: libraries/tbl_properties.inc.php:603 pmd_general.php:140
3077 #: server_privileges.php:601 server_replication.php:313 tbl_tracking.php:253
3081 #: libraries/common.lib.php:3033 libraries/common.lib.php:3040
3082 #: libraries/config/messages.inc.php:214 libraries/db_links.inc.php:53
3083 #: libraries/export/sql.php:25 libraries/import/sql.php:18
3084 #: libraries/server_links.inc.php:47 libraries/tbl_links.inc.php:65
3085 #: querywindow.php:64
3089 #: libraries/common.lib.php:3035 libraries/common.lib.php:3247
3090 #: libraries/common.lib.php:3248 libraries/sql_query_form.lib.php:282
3091 #: libraries/sql_query_form.lib.php:285 libraries/tbl_links.inc.php:74
3095 #: libraries/common.lib.php:3042 libraries/db_links.inc.php:86
3096 #: libraries/tbl_links.inc.php:93 libraries/tbl_links.inc.php:114
3097 #: view_operations.php:87
3101 #: libraries/common.lib.php:3181
3102 msgid "Browse your computer:"
3105 #: libraries/common.lib.php:3200
3106 #, fuzzy, php-format
3107 #| msgid "web server upload directory"
3108 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
3109 msgstr "директориум за праќање на веб серверот "
3111 #: libraries/common.lib.php:3221 libraries/sql_query_form.lib.php:445
3112 #: tbl_change.php:910
3113 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
3114 msgstr "Директориумот кој го избравте за праќање не е достапен"
3116 #: libraries/common.lib.php:3230
3117 msgid "There are no files to upload"
3120 #: libraries/common.lib.php:3258 libraries/common.lib.php:3259
3124 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:47
3125 #: libraries/config.values.php:51
3129 #: libraries/config.values.php:47
3133 #: libraries/config.values.php:47
3137 #: libraries/config.values.php:47
3141 #: libraries/config.values.php:76
3145 #: libraries/config.values.php:77
3147 #| msgid "Unclosed quote"
3149 msgstr "Наводникот не е затворен"
3151 #: libraries/config.values.php:78 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:167
3152 #: libraries/relation.lib.php:78 libraries/relation.lib.php:85
3153 #: pmd_relation_new.php:66
3155 msgstr "Оневозможено"
3157 #: libraries/config.values.php:99 libraries/export/htmlword.php:25
3158 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3159 #: libraries/export/sql.php:129 libraries/export/texytext.php:24
3164 #: libraries/config.values.php:100 libraries/export/htmlword.php:25
3165 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3166 #: libraries/export/sql.php:130 libraries/export/texytext.php:24
3170 #: libraries/config.values.php:101 libraries/export/htmlword.php:25
3171 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3172 #: libraries/export/sql.php:131 libraries/export/texytext.php:24
3174 #| msgid "Structure and data"
3175 msgid "structure and data"
3176 msgstr "Структура и податоци"
3178 #: libraries/config.values.php:103
3179 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
3182 #: libraries/config.values.php:104
3183 msgid "Custom - display all possible options to configure"
3186 #: libraries/config.values.php:105
3187 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
3190 #: libraries/config.values.php:123
3192 #| msgid "Complete inserts"
3193 msgid "complete inserts"
3194 msgstr "Комплетен INSERT (со имиња на полињата)"
3196 #: libraries/config.values.php:124
3198 #| msgid "Extended inserts"
3199 msgid "extended inserts"
3200 msgstr "Проширен INSERT"
3202 #: libraries/config.values.php:125
3203 msgid "both of the above"
3206 #: libraries/config.values.php:126
3207 msgid "neither of the above"
3210 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
3211 #: libraries/config/validate.lib.php:438
3212 msgid "Not a positive number"
3215 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
3216 #: libraries/config/validate.lib.php:450
3217 msgid "Not a non-negative number"
3220 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
3221 #: libraries/config/validate.lib.php:426
3222 msgid "Not a valid port number"
3225 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
3226 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:535
3227 #: libraries/config/validate.lib.php:378 libraries/config/validate.lib.php:465
3228 msgid "Incorrect value"
3231 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
3232 #: libraries/config/validate.lib.php:479
3234 msgid "Value must be equal or lower than %s"
3237 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:499
3239 msgid "Missing data for %s"
3242 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:696
3243 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:700
3249 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:697
3250 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:701
3252 msgid "\"%s\" requires %s extension"
3255 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:715
3257 msgid "import will not work, missing function (%s)"
3260 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:719
3262 msgid "export will not work, missing function (%s)"
3265 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:726
3266 msgid "SQL Validator is disabled"
3269 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:733
3271 #| msgid "Link not found"
3272 msgid "SOAP extension not found"
3273 msgstr "Врската не е пронајдена"
3275 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:741
3280 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:167
3281 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
3284 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:242
3286 msgid "Set value: %s"
3289 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:247
3290 #: libraries/config/messages.inc.php:356
3291 msgid "Restore default value"
3294 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:263
3295 msgid "Allow users to customize this value"
3298 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:324
3299 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:505 prefs_manage.php:318
3300 #: prefs_manage.php:323 tbl_change.php:1072
3304 #: libraries/config/messages.inc.php:17
3305 msgid "Improves efficiency of screen refresh"
3308 #: libraries/config/messages.inc.php:18
3313 #: libraries/config/messages.inc.php:19
3315 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
3318 #: libraries/config/messages.inc.php:20
3320 msgid "Allow login to any MySQL server"
3321 msgstr "Не можам да се пријавам на MySQL серверот"
3323 #: libraries/config/messages.inc.php:21
3325 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
3326 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
3327 "cross-frame scripting attacks"
3330 #: libraries/config/messages.inc.php:22
3331 msgid "Allow third party framing"
3334 #: libraries/config/messages.inc.php:23
3335 msgid "Show "Drop database" link to normal users"
3338 #: libraries/config/messages.inc.php:24
3340 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
3344 #: libraries/config/messages.inc.php:25
3345 msgid "Blowfish secret"
3348 #: libraries/config/messages.inc.php:26
3349 msgid "Highlight selected rows"
3352 #: libraries/config/messages.inc.php:27
3356 #: libraries/config/messages.inc.php:28
3357 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
3360 #: libraries/config/messages.inc.php:29
3361 msgid "Highlight pointer"
3364 #: libraries/config/messages.inc.php:30
3366 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
3367 "import and export operations"
3370 #: libraries/config/messages.inc.php:31
3374 #: libraries/config/messages.inc.php:32
3376 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
3377 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
3378 "kbd] - allows newlines in columns"
3381 #: libraries/config/messages.inc.php:33
3382 msgid "CHAR columns editing"
3385 #: libraries/config/messages.inc.php:34
3386 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
3389 #: libraries/config/messages.inc.php:35
3390 msgid "CHAR textarea columns"
3393 #: libraries/config/messages.inc.php:36
3394 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
3397 #: libraries/config/messages.inc.php:37
3398 msgid "CHAR textarea rows"
3401 #: libraries/config/messages.inc.php:38
3402 msgid "Check config file permissions"
3405 #: libraries/config/messages.inc.php:39
3407 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
3408 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
3411 #: libraries/config/messages.inc.php:40
3412 msgid "Compress on the fly"
3415 #: libraries/config/messages.inc.php:41 setup/frames/config.inc.php:25
3416 #: setup/frames/index.inc.php:166
3417 msgid "Configuration file"
3420 #: libraries/config/messages.inc.php:42
3422 "Whether a warning ("Are your really sure...") should be displayed "
3423 "when you're about to lose data"
3426 #: libraries/config/messages.inc.php:43
3427 msgid "Confirm DROP queries"
3430 #: libraries/config/messages.inc.php:44
3434 #: libraries/config/messages.inc.php:45
3436 msgid "Default display direction"
3437 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
3439 #: libraries/config/messages.inc.php:46
3441 "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
3442 "maximum number for which vertical model is used"
3445 #: libraries/config/messages.inc.php:47
3446 msgid "Display direction for altering/creating columns"
3449 #: libraries/config/messages.inc.php:48
3450 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
3453 #: libraries/config/messages.inc.php:49
3455 msgid "Default database tab"
3456 msgstr "Преименувај ја базата на податоци во"
3458 #: libraries/config/messages.inc.php:50
3459 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
3462 #: libraries/config/messages.inc.php:51
3463 msgid "Default server tab"
3466 #: libraries/config/messages.inc.php:52
3467 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
3470 #: libraries/config/messages.inc.php:53
3471 msgid "Default table tab"
3474 #: libraries/config/messages.inc.php:54
3475 msgid "Show binary contents as HEX by default"
3478 #: libraries/config/messages.inc.php:55 libraries/display_tbl.lib.php:652
3479 msgid "Show binary contents as HEX"
3482 #: libraries/config/messages.inc.php:56
3483 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
3486 #: libraries/config/messages.inc.php:57
3487 msgid "Display databases as a list"
3490 #: libraries/config/messages.inc.php:58
3491 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
3494 #: libraries/config/messages.inc.php:59
3495 msgid "Display servers as a list"
3498 #: libraries/config/messages.inc.php:60
3500 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
3501 "the selected tables of a database."
3504 #: libraries/config/messages.inc.php:61
3506 #| msgid "Table maintenance"
3507 msgid "Disable multi table maintenance"
3508 msgstr "Можете да извршите:"
3510 #: libraries/config/messages.inc.php:62
3511 msgid "Edit SQL queries in popup window"
3514 #: libraries/config/messages.inc.php:63
3516 #| msgid "Edit next row"
3517 msgid "Edit in window"
3518 msgstr "Ажурирање на следниот запис"
3520 #: libraries/config/messages.inc.php:64
3522 #| msgid "Display Features"
3523 msgid "Display errors"
3524 msgstr "Прикажи својства"
3526 #: libraries/config/messages.inc.php:65
3527 msgid "Gather errors"
3530 #: libraries/config/messages.inc.php:66
3531 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
3534 #: libraries/config/messages.inc.php:67
3535 msgid "Iconic errors"
3538 #: libraries/config/messages.inc.php:68
3540 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
3544 #: libraries/config/messages.inc.php:69
3545 msgid "Maximum execution time"
3548 #: libraries/config/messages.inc.php:70 prefs_manage.php:297
3549 msgid "Save as file"
3550 msgstr "Сочувај како податотека"
3552 #: libraries/config/messages.inc.php:71 libraries/config/messages.inc.php:239
3554 msgid "Character set of the file"
3555 msgstr "Кодна страна на податотеката:"
3557 #: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:88
3558 #: tbl_gis_visualization.php:181 tbl_printview.php:340 tbl_structure.php:839
3562 #: libraries/config/messages.inc.php:73
3566 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:81
3567 #: libraries/config/messages.inc.php:89 libraries/config/messages.inc.php:93
3568 #: libraries/config/messages.inc.php:106 libraries/config/messages.inc.php:108
3569 #: libraries/config/messages.inc.php:141 libraries/config/messages.inc.php:144
3570 #: libraries/config/messages.inc.php:146 libraries/export/csv.php:30
3571 #: libraries/export/excel.php:25 libraries/export/htmlword.php:30
3572 #: libraries/export/latex.php:72 libraries/export/ods.php:25
3573 #: libraries/export/odt.php:58 libraries/export/texytext.php:28
3575 #| msgid "Put fields names in the first row"
3576 msgid "Put columns names in the first row"
3577 msgstr "Стави ги имињата на полињата во првата редица"
3579 #: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:241
3580 #: libraries/config/messages.inc.php:248 libraries/import/csv.php:76
3581 #: libraries/import/ldi.php:42
3583 #| msgid "Fields enclosed by"
3584 msgid "Columns enclosed by"
3585 msgstr "Полињата се раздвоени со"
3587 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:242
3588 #: libraries/config/messages.inc.php:249 libraries/import/csv.php:81
3589 #: libraries/import/ldi.php:43
3591 #| msgid "Fields escaped by"
3592 msgid "Columns escaped by"
3593 msgstr "Escape карактер "
3595 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:83
3596 #: libraries/config/messages.inc.php:90 libraries/config/messages.inc.php:99
3597 #: libraries/config/messages.inc.php:107 libraries/config/messages.inc.php:111
3598 #: libraries/config/messages.inc.php:142 libraries/config/messages.inc.php:145
3599 #: libraries/config/messages.inc.php:147 libraries/export/texytext.php:27
3600 msgid "Replace NULL by"
3601 msgstr "Замени NULL со"
3603 #: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:84
3604 msgid "Remove CRLF characters within columns"
3607 #: libraries/config/messages.inc.php:79 libraries/config/messages.inc.php:245
3608 #: libraries/config/messages.inc.php:253 libraries/import/csv.php:63
3609 #: libraries/import/ldi.php:41
3611 #| msgid "Lines terminated by"
3612 msgid "Columns terminated by"
3613 msgstr "Линиите се завршуваат со"
3615 #: libraries/config/messages.inc.php:80 libraries/config/messages.inc.php:240
3616 #: libraries/import/csv.php:86 libraries/import/ldi.php:44
3617 msgid "Lines terminated by"
3618 msgstr "Линиите се завршуваат со"
3620 #: libraries/config/messages.inc.php:82
3622 #| msgid "Excel edition"
3623 msgid "Excel edition"
3624 msgstr "Excel издание"
3626 #: libraries/config/messages.inc.php:85
3628 msgid "Database name template"
3629 msgstr "Шаблон на име на податотека"
3631 #: libraries/config/messages.inc.php:86
3633 msgid "Server name template"
3634 msgstr "Шаблон на име на податотека"
3636 #: libraries/config/messages.inc.php:87
3638 msgid "Table name template"
3639 msgstr "Шаблон на име на податотека"
3641 #: libraries/config/messages.inc.php:91 libraries/config/messages.inc.php:104
3642 #: libraries/config/messages.inc.php:113 libraries/config/messages.inc.php:137
3643 #: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/export/htmlword.php:24
3644 #: libraries/export/latex.php:40 libraries/export/odt.php:32
3645 #: libraries/export/sql.php:123 libraries/export/texytext.php:23
3647 #| msgid "%s table(s)"
3651 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/export/latex.php:32
3652 msgid "Include table caption"
3653 msgstr "Вклучи и коментар на табелата"
3655 #: libraries/config/messages.inc.php:95 libraries/config/messages.inc.php:101
3656 #: libraries/export/latex.php:50 libraries/export/latex.php:74
3657 msgid "Table caption"
3658 msgstr "Коментар на табела"
3660 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:102
3661 msgid "Continued table caption"
3662 msgstr "Продолжен коментар на табелите"
3664 #: libraries/config/messages.inc.php:97 libraries/config/messages.inc.php:103
3665 #: libraries/export/latex.php:54 libraries/export/latex.php:78
3667 msgstr "Ознака на клучот"
3669 #: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:110
3670 #: libraries/config/messages.inc.php:134 libraries/export/odt.php:310
3671 #: libraries/tbl_properties.inc.php:149
3673 msgstr "MIME-типови"
3675 #: libraries/config/messages.inc.php:100 libraries/config/messages.inc.php:112
3676 #: libraries/config/messages.inc.php:136 tbl_relation.php:396
3680 #: libraries/config/messages.inc.php:105
3682 #| msgid "Export type"
3683 msgid "Export method"
3684 msgstr "Тип на извоз"
3686 #: libraries/config/messages.inc.php:114 libraries/config/messages.inc.php:116
3687 msgid "Save on server"
3690 #: libraries/config/messages.inc.php:115 libraries/config/messages.inc.php:117
3691 #: libraries/display_export.lib.php:190 libraries/display_export.lib.php:216
3692 msgid "Overwrite existing file(s)"
3693 msgstr "Препиши ги постоечките податотеки"
3695 #: libraries/config/messages.inc.php:118
3697 msgid "Remember file name template"
3698 msgstr "Шаблон на име на податотека"
3700 #: libraries/config/messages.inc.php:120
3702 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
3703 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
3704 msgstr "Името на полето стави го во '"
3706 #: libraries/config/messages.inc.php:121 libraries/config/messages.inc.php:260
3707 #: libraries/display_export.lib.php:348
3708 msgid "SQL compatibility mode"
3711 #: libraries/config/messages.inc.php:122 libraries/export/sql.php:190
3712 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
3715 #: libraries/config/messages.inc.php:123
3716 msgid "Creation/Update/Check dates"
3717 msgstr "Датуми на креирање/ажурирање/проверка"
3719 #: libraries/config/messages.inc.php:124
3720 msgid "Use delayed inserts"
3721 msgstr "Користи одложен внес"
3723 #: libraries/config/messages.inc.php:125 libraries/export/sql.php:81
3724 msgid "Disable foreign key checks"
3725 msgstr "Исклучи проверка на надворешни клучеви"
3727 #: libraries/config/messages.inc.php:128
3728 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
3731 #: libraries/config/messages.inc.php:130
3732 msgid "Use ignore inserts"
3733 msgstr "Игнорирај дупликати при внесување"
3735 #: libraries/config/messages.inc.php:132
3736 msgid "Syntax to use when inserting data"
3739 #: libraries/config/messages.inc.php:133 libraries/export/sql.php:285
3740 msgid "Maximal length of created query"
3743 #: libraries/config/messages.inc.php:138
3746 msgstr "Тип на извоз"
3748 #: libraries/config/messages.inc.php:139 libraries/export/sql.php:73
3749 msgid "Enclose export in a transaction"
3750 msgstr "Изврши извоз во трансакција"
3752 #: libraries/config/messages.inc.php:140
3754 msgid "Export time in UTC"
3755 msgstr "Тип на извоз"
3757 #: libraries/config/messages.inc.php:148
3758 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
3761 #: libraries/config/messages.inc.php:149
3762 msgid "Force SSL connection"
3765 #: libraries/config/messages.inc.php:150
3767 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
3768 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
3771 #: libraries/config/messages.inc.php:151
3772 msgid "Foreign key dropdown order"
3775 #: libraries/config/messages.inc.php:152
3776 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
3779 #: libraries/config/messages.inc.php:153
3780 msgid "Foreign key limit"
3783 #: libraries/config/messages.inc.php:154
3787 #: libraries/config/messages.inc.php:155
3788 msgid "Customize browse mode"
3791 #: libraries/config/messages.inc.php:157 libraries/config/messages.inc.php:159
3792 #: libraries/config/messages.inc.php:176 libraries/config/messages.inc.php:187
3793 #: libraries/config/messages.inc.php:189 libraries/config/messages.inc.php:217
3794 #: libraries/config/messages.inc.php:229
3796 msgid "Customize default options"
3797 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
3799 #: libraries/config/messages.inc.php:158 libraries/config/setup.forms.php:240
3800 #: libraries/config/setup.forms.php:313
3801 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:141
3802 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:212 libraries/export/csv.php:19
3803 #: libraries/import/csv.php:22
3807 #: libraries/config/messages.inc.php:160
3811 #: libraries/config/messages.inc.php:161
3812 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
3815 #: libraries/config/messages.inc.php:162
3819 #: libraries/config/messages.inc.php:163
3820 msgid "Customize edit mode"
3823 #: libraries/config/messages.inc.php:165
3824 msgid "Export defaults"
3827 #: libraries/config/messages.inc.php:166
3828 msgid "Customize default export options"
3831 #: libraries/config/messages.inc.php:167 libraries/config/messages.inc.php:209
3832 #: setup/frames/menu.inc.php:16
3836 #: libraries/config/messages.inc.php:168
3842 #: libraries/config/messages.inc.php:169
3843 msgid "Set some commonly used options"
3846 #: libraries/config/messages.inc.php:171
3848 msgid "Import defaults"
3849 msgstr "Увоз на податотека"
3851 #: libraries/config/messages.inc.php:172
3852 msgid "Customize default common import options"
3855 #: libraries/config/messages.inc.php:173
3856 msgid "Import / export"
3859 #: libraries/config/messages.inc.php:174
3860 msgid "Set import and export directories and compression options"
3863 #: libraries/config/messages.inc.php:175 libraries/export/latex.php:27
3867 #: libraries/config/messages.inc.php:178
3869 msgid "Databases display options"
3870 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
3872 #: libraries/config/messages.inc.php:179 setup/frames/menu.inc.php:18
3873 msgid "Navigation frame"
3876 #: libraries/config/messages.inc.php:180
3877 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
3880 #: libraries/config/messages.inc.php:181 libraries/select_server.lib.php:35
3881 #: setup/frames/index.inc.php:111
3886 #: libraries/config/messages.inc.php:182
3887 msgid "Servers display options"
3890 #: libraries/config/messages.inc.php:184
3891 msgid "Tables display options"
3894 #: libraries/config/messages.inc.php:185 setup/frames/menu.inc.php:19
3898 #: libraries/config/messages.inc.php:186
3900 #| msgid "Microsoft Excel 2000"
3901 msgid "Microsoft Office"
3902 msgstr "Microsoft Excel 2000"
3904 #: libraries/config/messages.inc.php:188
3906 #| msgid "Documentation"
3907 msgid "Open Document"
3908 msgstr "Документација"
3910 #: libraries/config/messages.inc.php:190
3911 msgid "Other core settings"
3914 #: libraries/config/messages.inc.php:191
3915 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
3918 #: libraries/config/messages.inc.php:192
3920 #| msgid "Page number:"
3922 msgstr "Број на страници:"
3924 #: libraries/config/messages.inc.php:193
3926 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
3927 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
3928 "get special values."
3931 #: libraries/config/messages.inc.php:194
3932 #: libraries/navigation_header.inc.php:80
3933 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
3934 #: libraries/navigation_header.inc.php:86
3935 msgid "Query window"
3936 msgstr "Прозорец за упити"
3938 #: libraries/config/messages.inc.php:195
3939 msgid "Customize query window options"
3942 #: libraries/config/messages.inc.php:196
3946 #: libraries/config/messages.inc.php:197
3948 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
3952 #: libraries/config/messages.inc.php:198
3953 msgid "Basic settings"
3956 #: libraries/config/messages.inc.php:199
3958 #| msgid "Documentation"
3959 msgid "Authentication"
3960 msgstr "Документација"
3962 #: libraries/config/messages.inc.php:200
3963 msgid "Authentication settings"
3966 #: libraries/config/messages.inc.php:201
3967 msgid "Server configuration"
3970 #: libraries/config/messages.inc.php:202
3972 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
3976 #: libraries/config/messages.inc.php:203
3977 msgid "Enter server connection parameters"
3980 #: libraries/config/messages.inc.php:204
3981 msgid "Configuration storage"
3984 #: libraries/config/messages.inc.php:205
3986 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
3987 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
3988 "storage[/a] in documentation"
3991 #: libraries/config/messages.inc.php:206
3992 msgid "Changes tracking"
3995 #: libraries/config/messages.inc.php:207
3997 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
4001 #: libraries/config/messages.inc.php:208
4003 msgid "Customize export options"
4004 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
4006 #: libraries/config/messages.inc.php:210
4007 msgid "Customize import defaults"
4010 #: libraries/config/messages.inc.php:211
4011 msgid "Customize navigation frame"
4014 #: libraries/config/messages.inc.php:212
4015 msgid "Customize main frame"
4018 #: libraries/config/messages.inc.php:213 libraries/config/messages.inc.php:218
4019 #: setup/frames/menu.inc.php:17
4024 #: libraries/config/messages.inc.php:215
4026 msgid "SQL Query box"
4029 #: libraries/config/messages.inc.php:216
4030 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
4033 #: libraries/config/messages.inc.php:219
4035 msgid "SQL queries settings"
4038 #: libraries/config/messages.inc.php:220
4040 #| msgid "SQL history"
4041 msgid "SQL Validator"
4042 msgstr "SQL историја"
4044 #: libraries/config/messages.inc.php:221
4046 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
4047 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
4048 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
4049 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
4052 #: libraries/config/messages.inc.php:222
4057 #: libraries/config/messages.inc.php:223
4058 msgid "Customize startup page"
4061 #: libraries/config/messages.inc.php:224
4066 #: libraries/config/messages.inc.php:225
4067 msgid "Choose how you want tabs to work"
4070 #: libraries/config/messages.inc.php:226
4072 #| msgid "Use text field"
4074 msgstr "Користи текст поле"
4076 #: libraries/config/messages.inc.php:227
4078 msgid "Customize text input fields"
4079 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
4081 #: libraries/config/messages.inc.php:228 libraries/export/texytext.php:18
4085 #: libraries/config/messages.inc.php:230
4089 #: libraries/config/messages.inc.php:231
4090 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
4093 #: libraries/config/messages.inc.php:232
4095 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
4096 "and export operations"
4099 #: libraries/config/messages.inc.php:233
4103 #: libraries/config/messages.inc.php:234
4104 msgid "Extra parameters for iconv"
4107 #: libraries/config/messages.inc.php:235
4109 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
4110 "if one of the queries failed"
4113 #: libraries/config/messages.inc.php:236
4114 msgid "Ignore multiple statement errors"
4117 #: libraries/config/messages.inc.php:237
4119 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
4120 "This might be good way to import large files, however it can break "
4124 #: libraries/config/messages.inc.php:238
4125 msgid "Partial import: allow interrupt"
4128 #: libraries/config/messages.inc.php:243 libraries/config/messages.inc.php:250
4129 #: libraries/import/csv.php:27 libraries/import/ldi.php:40
4130 msgid "Do not abort on INSERT error"
4133 #: libraries/config/messages.inc.php:244 libraries/config/messages.inc.php:252
4134 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
4135 msgid "Replace table data with file"
4136 msgstr "Замени ги податоците во табелата со подаците од податотеката"
4138 #: libraries/config/messages.inc.php:246
4140 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
4141 "table) and only SQL is always available"
4144 #: libraries/config/messages.inc.php:247
4145 msgid "Format of imported file"
4148 #: libraries/config/messages.inc.php:251 libraries/import/ldi.php:46
4149 msgid "Use LOCAL keyword"
4152 #: libraries/config/messages.inc.php:254 libraries/config/messages.inc.php:262
4153 #: libraries/config/messages.inc.php:263
4155 #| msgid "Put fields names in the first row"
4156 msgid "Column names in first row"
4157 msgstr "Стави ги имињата на полињата во првата редица"
4159 #: libraries/config/messages.inc.php:255 libraries/import/ods.php:27
4160 msgid "Do not import empty rows"
4163 #: libraries/config/messages.inc.php:256
4164 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
4167 #: libraries/config/messages.inc.php:257
4168 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
4171 #: libraries/config/messages.inc.php:258
4172 msgid "Number of queries to skip from start"
4175 #: libraries/config/messages.inc.php:259
4176 msgid "Partial import: skip queries"
4179 #: libraries/config/messages.inc.php:261
4181 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
4182 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
4183 msgstr "Додади AUTO_INCREMENT вредност"
4185 #: libraries/config/messages.inc.php:264
4186 msgid "Initial state for sliders"
4189 #: libraries/config/messages.inc.php:265
4190 msgid "How many rows can be inserted at one time"
4193 #: libraries/config/messages.inc.php:266
4194 msgid "Number of inserted rows"
4197 #: libraries/config/messages.inc.php:267
4198 msgid "Target for quick access icon"
4201 #: libraries/config/messages.inc.php:268
4202 msgid "Show logo in left frame"
4205 #: libraries/config/messages.inc.php:269
4206 msgid "Display logo"
4209 #: libraries/config/messages.inc.php:270
4210 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
4213 #: libraries/config/messages.inc.php:271
4214 msgid "Display servers selection"
4217 #: libraries/config/messages.inc.php:272
4218 msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
4221 #: libraries/config/messages.inc.php:273
4222 msgid "String that separates databases into different tree levels"
4225 #: libraries/config/messages.inc.php:274
4226 msgid "Database tree separator"
4229 #: libraries/config/messages.inc.php:275
4231 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
4235 #: libraries/config/messages.inc.php:276
4236 msgid "Display databases in a tree"
4239 #: libraries/config/messages.inc.php:277
4240 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
4243 #: libraries/config/messages.inc.php:278
4244 msgid "Use light version"
4247 #: libraries/config/messages.inc.php:279
4248 msgid "Maximum table tree depth"
4251 #: libraries/config/messages.inc.php:280
4252 msgid "String that separates tables into different tree levels"
4255 #: libraries/config/messages.inc.php:281
4256 msgid "Table tree separator"
4259 #: libraries/config/messages.inc.php:282
4260 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
4263 #: libraries/config/messages.inc.php:283
4264 msgid "Logo link URL"
4267 #: libraries/config/messages.inc.php:284
4269 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
4273 #: libraries/config/messages.inc.php:285
4274 msgid "Logo link target"
4277 #: libraries/config/messages.inc.php:286
4278 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
4281 #: libraries/config/messages.inc.php:287
4282 msgid "Enable highlighting"
4285 #: libraries/config/messages.inc.php:288
4286 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable"
4289 #: libraries/config/messages.inc.php:289
4291 #| msgid "Analyze table"
4292 msgid "Recently used tables"
4293 msgstr "Анализа на табелата"
4295 #: libraries/config/messages.inc.php:290
4296 msgid "Use less graphically intense tabs"
4299 #: libraries/config/messages.inc.php:291
4303 #: libraries/config/messages.inc.php:292
4305 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
4308 #: libraries/config/messages.inc.php:293
4309 msgid "Limit column characters"
4312 #: libraries/config/messages.inc.php:294
4314 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
4315 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
4316 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
4319 #: libraries/config/messages.inc.php:295
4320 msgid "Delete all cookies on logout"
4323 #: libraries/config/messages.inc.php:296
4325 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
4326 "authentication mode"
4329 #: libraries/config/messages.inc.php:297
4330 msgid "Recall user name"
4333 #: libraries/config/messages.inc.php:298
4335 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
4336 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
4337 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
4338 "recommended for non-trusted environments."
4341 #: libraries/config/messages.inc.php:299
4342 msgid "Login cookie store"
4345 #: libraries/config/messages.inc.php:300
4346 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
4349 #: libraries/config/messages.inc.php:301
4350 msgid "Login cookie validity"
4353 #: libraries/config/messages.inc.php:302
4354 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
4357 #: libraries/config/messages.inc.php:303
4358 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
4361 #: libraries/config/messages.inc.php:304
4362 msgid "Use icons on main page"
4365 #: libraries/config/messages.inc.php:305
4366 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
4369 #: libraries/config/messages.inc.php:306
4370 msgid "Maximum displayed SQL length"
4373 #: libraries/config/messages.inc.php:307 libraries/config/messages.inc.php:312
4374 #: libraries/config/messages.inc.php:339
4375 msgid "Users cannot set a higher value"
4378 #: libraries/config/messages.inc.php:308
4379 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
4382 #: libraries/config/messages.inc.php:309
4383 msgid "Maximum databases"
4386 #: libraries/config/messages.inc.php:310
4388 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
4389 "contains more rows, "Previous" and "Next" links will be "
4393 #: libraries/config/messages.inc.php:311
4394 msgid "Maximum number of rows to display"
4397 #: libraries/config/messages.inc.php:313
4398 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
4401 #: libraries/config/messages.inc.php:314
4402 msgid "Maximum tables"
4405 #: libraries/config/messages.inc.php:315
4407 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
4408 "cookie authentication"
4411 #: libraries/config/messages.inc.php:316
4412 msgid "mcrypt warning"
4415 #: libraries/config/messages.inc.php:317
4417 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
4418 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
4421 #: libraries/config/messages.inc.php:318
4423 msgid "Memory limit"
4424 msgstr "Ограничување на ресурси"
4426 #: libraries/config/messages.inc.php:319
4427 msgid "These are Edit, Copy and Delete links"
4430 #: libraries/config/messages.inc.php:320
4431 msgid "Where to show the table row links"
4434 #: libraries/config/messages.inc.php:321
4435 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
4438 #: libraries/config/messages.inc.php:322
4440 #| msgid "Alter table order by"
4441 msgid "Natural order"
4442 msgstr "Промени го редоследот во табелата"
4444 #: libraries/config/messages.inc.php:323 libraries/config/messages.inc.php:333
4445 msgid "Use only icons, only text or both"
4448 #: libraries/config/messages.inc.php:324
4449 msgid "Iconic navigation bar"
4452 #: libraries/config/messages.inc.php:325
4453 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
4456 #: libraries/config/messages.inc.php:326
4457 msgid "GZip output buffering"
4460 #: libraries/config/messages.inc.php:327
4462 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
4463 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
4466 #: libraries/config/messages.inc.php:328
4467 msgid "Default sorting order"
4470 #: libraries/config/messages.inc.php:329
4471 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
4474 #: libraries/config/messages.inc.php:330
4475 msgid "Persistent connections"
4478 #: libraries/config/messages.inc.php:331
4480 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
4481 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
4482 "configuration storage could not be found"
4485 #: libraries/config/messages.inc.php:332
4486 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
4489 #: libraries/config/messages.inc.php:334
4490 msgid "Iconic table operations"
4493 #: libraries/config/messages.inc.php:335
4494 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
4497 #: libraries/config/messages.inc.php:336
4498 msgid "Protect binary columns"
4501 #: libraries/config/messages.inc.php:337
4503 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
4504 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
4505 "(lost by window close)."
4508 #: libraries/config/messages.inc.php:338
4509 msgid "Permanent query history"
4512 #: libraries/config/messages.inc.php:340
4513 msgid "How many queries are kept in history"
4516 #: libraries/config/messages.inc.php:341
4517 msgid "Query history length"
4520 #: libraries/config/messages.inc.php:342
4521 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
4524 #: libraries/config/messages.inc.php:343
4525 msgid "Default query window tab"
4528 #: libraries/config/messages.inc.php:344
4529 msgid "Query window height (in pixels)"
4532 #: libraries/config/messages.inc.php:345
4534 #| msgid "Query window"
4535 msgid "Query window height"
4536 msgstr "Прозорец за упити"
4538 #: libraries/config/messages.inc.php:346
4540 #| msgid "Query window"
4541 msgid "Query window width (in pixels)"
4542 msgstr "Прозорец за упити"
4544 #: libraries/config/messages.inc.php:347
4546 #| msgid "Query window"
4547 msgid "Query window width"
4548 msgstr "Прозорец за упити"
4550 #: libraries/config/messages.inc.php:348
4551 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
4554 #: libraries/config/messages.inc.php:349
4555 msgid "Recoding engine"
4558 #: libraries/config/messages.inc.php:350
4559 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered"
4562 #: libraries/config/messages.inc.php:351
4564 #| msgid "Rename table to"
4565 msgid "Remember table's sorting"
4566 msgstr "Промени го името на табелата во "
4568 #: libraries/config/messages.inc.php:352
4569 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
4572 #: libraries/config/messages.inc.php:353
4574 #| msgid "Repair threads"
4575 msgid "Repeat headers"
4576 msgstr "Нишки на поправка"
4578 #: libraries/config/messages.inc.php:354
4579 msgid "Show help button instead of Documentation text"
4582 #: libraries/config/messages.inc.php:355
4583 msgid "Show help button"
4586 #: libraries/config/messages.inc.php:357
4587 msgid "Save all edited cells at once"
4590 #: libraries/config/messages.inc.php:358
4591 msgid "Directory where exports can be saved on server"
4594 #: libraries/config/messages.inc.php:359
4596 msgid "Save directory"
4597 msgstr "Основен директориум на податоците"
4599 #: libraries/config/messages.inc.php:360
4600 msgid "Leave blank if not used"
4603 #: libraries/config/messages.inc.php:361
4604 msgid "Host authorization order"
4607 #: libraries/config/messages.inc.php:362
4608 msgid "Leave blank for defaults"
4611 #: libraries/config/messages.inc.php:363
4612 msgid "Host authorization rules"
4615 #: libraries/config/messages.inc.php:364
4616 msgid "Allow logins without a password"
4619 #: libraries/config/messages.inc.php:365
4620 msgid "Allow root login"
4623 #: libraries/config/messages.inc.php:366
4624 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
4627 #: libraries/config/messages.inc.php:367
4631 #: libraries/config/messages.inc.php:368
4633 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
4634 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
4638 #: libraries/config/messages.inc.php:369
4639 msgid "SweKey config file"
4642 #: libraries/config/messages.inc.php:370
4643 msgid "Authentication method to use"
4646 #: libraries/config/messages.inc.php:371 setup/frames/index.inc.php:127
4647 msgid "Authentication type"
4650 #: libraries/config/messages.inc.php:372
4652 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
4653 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
4656 #: libraries/config/messages.inc.php:373
4657 msgid "Bookmark table"
4660 #: libraries/config/messages.inc.php:374
4662 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
4663 "pma_column_info[/kbd]"
4666 #: libraries/config/messages.inc.php:375
4667 msgid "Column information table"
4670 #: libraries/config/messages.inc.php:376
4671 msgid "Compress connection to MySQL server"
4674 #: libraries/config/messages.inc.php:377
4675 msgid "Compress connection"
4678 #: libraries/config/messages.inc.php:378
4679 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
4682 #: libraries/config/messages.inc.php:379
4684 msgid "Connection type"
4687 #: libraries/config/messages.inc.php:380
4688 msgid "Control user password"
4691 #: libraries/config/messages.inc.php:381
4693 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
4694 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
4697 #: libraries/config/messages.inc.php:382
4698 msgid "Control user"
4701 #: libraries/config/messages.inc.php:383
4702 msgid "Count tables when showing database list"
4705 #: libraries/config/messages.inc.php:384
4707 msgid "Count tables"
4708 msgstr "Нема табела"
4710 #: libraries/config/messages.inc.php:385
4712 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
4716 #: libraries/config/messages.inc.php:386
4718 msgid "Designer table"
4719 msgstr "Дефрагментирај ја табелата"
4721 #: libraries/config/messages.inc.php:387
4723 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
4724 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
4727 #: libraries/config/messages.inc.php:388
4728 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
4731 #: libraries/config/messages.inc.php:389
4732 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
4735 #: libraries/config/messages.inc.php:390
4736 msgid "PHP extension to use"
4739 #: libraries/config/messages.inc.php:391
4740 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
4743 #: libraries/config/messages.inc.php:392
4745 msgid "Hide databases"
4746 msgstr "Базата на податоци не постои"
4748 #: libraries/config/messages.inc.php:393
4750 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
4754 #: libraries/config/messages.inc.php:394
4755 msgid "SQL query history table"
4758 #: libraries/config/messages.inc.php:395
4759 msgid "Hostname where MySQL server is running"
4762 #: libraries/config/messages.inc.php:396
4764 msgid "Server hostname"
4765 msgstr "Избор на сервер"
4767 #: libraries/config/messages.inc.php:397
4771 #: libraries/config/messages.inc.php:398
4773 "This configuration make sure that we only keep N (N = MaxTableUiprefs) "
4774 "newest record in \"table_uiprefs\" and automatically delete older records"
4777 #: libraries/config/messages.inc.php:399
4778 msgid "Maximum number of records saved in \"table_uiprefs\" table"
4781 #: libraries/config/messages.inc.php:400
4782 msgid "Try to connect without password"
4785 #: libraries/config/messages.inc.php:401
4786 msgid "Connect without password"
4789 #: libraries/config/messages.inc.php:402
4791 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
4792 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
4793 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
4794 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
4795 "alphabetical order."
4798 #: libraries/config/messages.inc.php:403
4799 msgid "Show only listed databases"
4802 #: libraries/config/messages.inc.php:404 libraries/config/messages.inc.php:445
4803 msgid "Leave empty if not using config auth"
4806 #: libraries/config/messages.inc.php:405
4807 msgid "Password for config auth"
4810 #: libraries/config/messages.inc.php:406
4812 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
4815 #: libraries/config/messages.inc.php:407
4816 msgid "PDF schema: pages table"
4819 #: libraries/config/messages.inc.php:408
4821 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
4822 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
4823 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
4826 #: libraries/config/messages.inc.php:409
4829 msgid "Database name"
4830 msgstr "База на податоци"
4832 #: libraries/config/messages.inc.php:410
4833 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
4836 #: libraries/config/messages.inc.php:411
4839 msgstr "ID на серверот"
4841 #: libraries/config/messages.inc.php:412
4843 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
4844 "suggested: [kbd]pma_recent[/kbd]"
4847 #: libraries/config/messages.inc.php:413
4849 #| msgid "Analyze table"
4850 msgid "Recently used table"
4851 msgstr "Анализа на табелата"
4853 #: libraries/config/messages.inc.php:414
4855 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
4856 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
4859 #: libraries/config/messages.inc.php:415
4861 msgid "Relation table"
4862 msgstr "Поправка на табелата"
4864 #: libraries/config/messages.inc.php:416
4865 msgid "SQL command to fetch available databases"
4868 #: libraries/config/messages.inc.php:417
4869 msgid "SHOW DATABASES command"
4872 #: libraries/config/messages.inc.php:418
4874 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
4875 "[/a] for an example"
4878 #: libraries/config/messages.inc.php:419
4879 msgid "Signon session name"
4882 #: libraries/config/messages.inc.php:420
4886 #: libraries/config/messages.inc.php:421
4887 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
4890 #: libraries/config/messages.inc.php:422
4892 msgid "Server socket"
4893 msgstr "Избор на сервер"
4895 #: libraries/config/messages.inc.php:423
4896 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
4899 #: libraries/config/messages.inc.php:424
4903 #: libraries/config/messages.inc.php:425
4905 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
4908 #: libraries/config/messages.inc.php:426
4909 msgid "PDF schema: table coordinates"
4912 #: libraries/config/messages.inc.php:427
4914 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
4915 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
4918 #: libraries/config/messages.inc.php:428
4920 #| msgid "Displaying Column Comments"
4921 msgid "Display columns table"
4922 msgstr "Прикажувам коментари на колоните"
4924 #: libraries/config/messages.inc.php:429
4926 "Leave blank for no \"persistent\" tables'UI preferences across sessions, "
4927 "suggested: [kbd]pma_table_uiprefs[/kbd]"
4930 #: libraries/config/messages.inc.php:430
4932 #| msgid "Defragment table"
4933 msgid "UI preferences table"
4934 msgstr "Дефрагментирај ја табелата"
4936 #: libraries/config/messages.inc.php:431
4938 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
4939 "the log when creating a database."
4942 #: libraries/config/messages.inc.php:432
4943 msgid "Add DROP DATABASE"
4946 #: libraries/config/messages.inc.php:433
4948 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4949 "log when creating a table."
4952 #: libraries/config/messages.inc.php:434
4953 msgid "Add DROP TABLE"
4956 #: libraries/config/messages.inc.php:435
4958 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4959 "log when creating a view."
4962 #: libraries/config/messages.inc.php:436
4963 msgid "Add DROP VIEW"
4966 #: libraries/config/messages.inc.php:437
4967 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
4970 #: libraries/config/messages.inc.php:438
4972 #| msgid "Statements"
4973 msgid "Statements to track"
4976 #: libraries/config/messages.inc.php:439
4978 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
4982 #: libraries/config/messages.inc.php:440
4983 msgid "SQL query tracking table"
4986 #: libraries/config/messages.inc.php:441
4988 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
4992 #: libraries/config/messages.inc.php:442
4994 #| msgid "Automatic recovery mode"
4995 msgid "Automatically create versions"
4996 msgstr "Режим на автоматско опоравување"
4998 #: libraries/config/messages.inc.php:443
5000 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
5004 #: libraries/config/messages.inc.php:444
5005 msgid "User preferences storage table"
5008 #: libraries/config/messages.inc.php:446
5009 msgid "User for config auth"
5012 #: libraries/config/messages.inc.php:447
5014 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
5015 "compatibility checks and thereby increases performance"
5018 #: libraries/config/messages.inc.php:448
5019 msgid "Verbose check"
5022 #: libraries/config/messages.inc.php:449
5024 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
5028 #: libraries/config/messages.inc.php:450
5029 msgid "Verbose name of this server"
5032 #: libraries/config/messages.inc.php:451
5033 msgid "Whether a user should be displayed a "show all (rows)" button"
5036 #: libraries/config/messages.inc.php:452
5037 msgid "Allow to display all the rows"
5040 #: libraries/config/messages.inc.php:453
5042 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
5043 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
5044 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
5047 #: libraries/config/messages.inc.php:454
5048 msgid "Show password change form"
5051 #: libraries/config/messages.inc.php:455
5052 msgid "Show create database form"
5055 #: libraries/config/messages.inc.php:456
5057 "Defines whether or not type display direction option is shown when browsing "
5061 #: libraries/config/messages.inc.php:457
5063 msgid "Show display direction"
5064 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
5066 #: libraries/config/messages.inc.php:458
5068 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
5072 #: libraries/config/messages.inc.php:459
5074 msgid "Show field types"
5075 msgstr "Прикажи табели"
5077 #: libraries/config/messages.inc.php:460
5078 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
5081 #: libraries/config/messages.inc.php:461
5082 msgid "Show function fields"
5085 #: libraries/config/messages.inc.php:462
5086 msgid "Whether to show hint or not"
5089 #: libraries/config/messages.inc.php:463
5091 #| msgid "Show grid"
5093 msgstr "Прикажи мрежа"
5095 #: libraries/config/messages.inc.php:464
5097 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
5101 #: libraries/config/messages.inc.php:465
5102 msgid "Show phpinfo() link"
5105 #: libraries/config/messages.inc.php:466
5106 msgid "Show detailed MySQL server information"
5109 #: libraries/config/messages.inc.php:467
5110 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
5113 #: libraries/config/messages.inc.php:468
5115 msgid "Show SQL queries"
5116 msgstr "Прикажи комплетни упити"
5118 #: libraries/config/messages.inc.php:469
5119 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
5122 #: libraries/config/messages.inc.php:470
5124 msgid "Show statistics"
5125 msgstr "Статистики за записите"
5127 #: libraries/config/messages.inc.php:471
5129 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
5130 "comment and the real name"
5133 #: libraries/config/messages.inc.php:472
5134 msgid "Display database comment instead of its name"
5137 #: libraries/config/messages.inc.php:473
5139 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
5140 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
5141 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
5142 "alias, the table name itself stays unchanged"
5145 #: libraries/config/messages.inc.php:474
5146 msgid "Display table comment instead of its name"
5149 #: libraries/config/messages.inc.php:475
5150 msgid "Display table comments in tooltips"
5153 #: libraries/config/messages.inc.php:476
5155 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
5158 #: libraries/config/messages.inc.php:477
5159 msgid "Skip locked tables"
5162 #: libraries/config/messages.inc.php:482
5163 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
5166 #: libraries/config/messages.inc.php:484
5167 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
5168 #: libraries/replication_gui.lib.php:62 libraries/replication_gui.lib.php:63
5169 #: libraries/replication_gui.lib.php:341 libraries/replication_gui.lib.php:345
5170 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 server_privileges.php:865
5171 #: server_privileges.php:869 server_privileges.php:880
5172 #: server_privileges.php:1693 server_synchronize.php:1263
5176 #: libraries/config/messages.inc.php:485
5178 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
5182 #: libraries/config/messages.inc.php:486
5183 msgid "Enable SQL Validator"
5186 #: libraries/config/messages.inc.php:487
5188 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
5192 #: libraries/config/messages.inc.php:488 tbl_tracking.php:445
5193 #: tbl_tracking.php:502
5196 msgstr "Корисничко име:"
5198 #: libraries/config/messages.inc.php:489
5200 "Suggest a database name on the "Create Database" form (if "
5201 "possible) or keep the text field empty"
5204 #: libraries/config/messages.inc.php:490
5205 msgid "Suggest new database name"
5208 #: libraries/config/messages.inc.php:491
5209 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
5212 #: libraries/config/messages.inc.php:492
5213 msgid "Suhosin warning"
5216 #: libraries/config/messages.inc.php:493
5218 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5219 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
5222 #: libraries/config/messages.inc.php:494
5224 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
5225 msgid "Textarea columns"
5226 msgstr "Додади/избриши колона"
5228 #: libraries/config/messages.inc.php:495
5230 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5231 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
5234 #: libraries/config/messages.inc.php:496
5235 msgid "Textarea rows"
5238 #: libraries/config/messages.inc.php:497
5239 msgid "Title of browser window when a database is selected"
5242 #: libraries/config/messages.inc.php:499
5243 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
5246 #: libraries/config/messages.inc.php:500
5249 msgid "Default title"
5252 #: libraries/config/messages.inc.php:501
5253 msgid "Title of browser window when a server is selected"
5256 #: libraries/config/messages.inc.php:503
5257 msgid "Title of browser window when a table is selected"
5260 #: libraries/config/messages.inc.php:505
5262 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
5263 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
5264 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
5265 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
5268 #: libraries/config/messages.inc.php:506
5269 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
5272 #: libraries/config/messages.inc.php:507
5273 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
5276 #: libraries/config/messages.inc.php:508
5277 msgid "Upload directory"
5280 #: libraries/config/messages.inc.php:509
5281 msgid "Allow for searching inside the entire database"
5284 #: libraries/config/messages.inc.php:510
5285 msgid "Use database search"
5288 #: libraries/config/messages.inc.php:511
5290 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
5291 "checkbox on the right"
5294 #: libraries/config/messages.inc.php:512
5295 msgid "Enable the Developer tab in settings"
5298 #: libraries/config/messages.inc.php:513
5300 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
5301 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
5305 #: libraries/config/messages.inc.php:514
5306 msgid "Verbose multiple statements"
5309 #: libraries/config/messages.inc.php:515 setup/frames/index.inc.php:242
5310 msgid "Check for latest version"
5313 #: libraries/config/messages.inc.php:516
5314 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page"
5317 #: libraries/config/messages.inc.php:517 setup/lib/index.lib.php:121
5318 #: setup/lib/index.lib.php:131 setup/lib/index.lib.php:151
5319 #: setup/lib/index.lib.php:161 setup/lib/index.lib.php:172
5320 #: setup/lib/index.lib.php:179 setup/lib/index.lib.php:185
5321 #: setup/lib/index.lib.php:224
5322 msgid "Version check"
5325 #: libraries/config/messages.inc.php:518
5327 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
5328 "for import and export operations"
5331 #: libraries/config/messages.inc.php:519
5335 #: libraries/config/setup.forms.php:41
5336 msgid "Config authentication"
5339 #: libraries/config/setup.forms.php:45
5340 msgid "Cookie authentication"
5343 #: libraries/config/setup.forms.php:48
5344 msgid "HTTP authentication"
5347 #: libraries/config/setup.forms.php:51
5348 msgid "Signon authentication"
5351 #: libraries/config/setup.forms.php:248
5352 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:149 libraries/import/ldi.php:35
5353 msgid "CSV using LOAD DATA"
5356 #: libraries/config/setup.forms.php:257 libraries/config/setup.forms.php:350
5357 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:157
5358 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:249 libraries/export/ods.php:18
5359 #: libraries/import/ods.php:22
5360 msgid "Open Document Spreadsheet"
5363 #: libraries/config/setup.forms.php:264
5364 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:164
5368 #: libraries/config/setup.forms.php:268
5369 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:168
5373 #: libraries/config/setup.forms.php:289
5374 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:188
5375 msgid "Database export options"
5376 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
5378 #: libraries/config/setup.forms.php:322
5379 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:221
5380 #: libraries/export/excel.php:18
5381 msgid "CSV for MS Excel"
5382 msgstr "CSV за MS Excel"
5384 #: libraries/config/setup.forms.php:345
5385 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:244
5386 #: libraries/export/htmlword.php:18
5387 msgid "Microsoft Word 2000"
5388 msgstr "Microsoft Word 2000"
5390 #: libraries/config/setup.forms.php:354
5391 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:253 libraries/export/odt.php:22
5392 msgid "Open Document Text"
5395 #: libraries/config/validate.lib.php:198
5396 msgid "Could not initialize Drizzle connection library"
5399 #: libraries/config/validate.lib.php:205 libraries/config/validate.lib.php:212
5400 msgid "Could not connect to Drizzle server"
5403 #: libraries/config/validate.lib.php:223 libraries/config/validate.lib.php:230
5404 msgid "Could not connect to MySQL server"
5407 #: libraries/config/validate.lib.php:254
5408 msgid "Empty username while using config authentication method"
5411 #: libraries/config/validate.lib.php:258
5412 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
5415 #: libraries/config/validate.lib.php:262
5416 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
5419 #: libraries/config/validate.lib.php:295
5420 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
5423 #: libraries/config/validate.lib.php:299
5424 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
5427 #: libraries/config/validate.lib.php:385
5429 msgid "Incorrect IP address: %s"
5432 #. l10n: Please check that translation actually exists.
5433 #: libraries/core.lib.php:245
5434 msgctxt "PHP documentation language"
5438 #: libraries/core.lib.php:261
5440 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
5443 #: libraries/core.lib.php:409
5444 msgid "possible deep recursion attack"
5447 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
5448 #: libraries/db_links.inc.php:44
5449 msgid "Database seems to be empty!"
5452 #: libraries/db_links.inc.php:66 libraries/relation.lib.php:140
5453 #: libraries/tbl_links.inc.php:97
5457 #: libraries/db_links.inc.php:71
5459 msgstr "Упит по пример"
5461 #: libraries/db_links.inc.php:76 libraries/relation.lib.php:128
5465 #: libraries/db_links.inc.php:93 libraries/server_links.inc.php:60
5466 #: server_privileges.php:119 server_privileges.php:1887
5467 #: server_privileges.php:2237
5471 #: libraries/db_links.inc.php:97 libraries/rte/rte_words.lib.php:25
5475 #: libraries/db_links.inc.php:101 libraries/export/sql.php:641
5476 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:49
5480 #: libraries/db_links.inc.php:105 libraries/export/sql.php:1031
5481 #: libraries/export/xml.php:57 libraries/rte/rte_words.lib.php:37
5482 #: libraries/tbl_links.inc.php:103
5486 #: libraries/db_structure.lib.php:43 libraries/display_tbl.lib.php:2124
5488 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
5491 "Бројот на записи може да биде приближен. За подетални информации види FAQ "
5494 #: libraries/dbi/drizzle.dbi.lib.php:114 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:117
5495 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:142
5496 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
5499 #: libraries/dbi/drizzle.dbi.lib.php:344 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:351
5500 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:353 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:384
5501 msgid "The server is not responding"
5502 msgstr "Серверот не одговара"
5504 #: libraries/dbi/drizzle.dbi.lib.php:344
5506 #| msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
5507 msgid "(or the local Drizzle server's socket is not correctly configured)"
5508 msgstr "(или приклучокот со локалниот MySQL сервер не е исправно подесен)"
5510 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:351 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:384
5511 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
5512 msgstr "(или приклучокот со локалниот MySQL сервер не е исправно подесен)"
5514 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:360
5518 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:93
5519 #: user_password.php:105 user_password.php:123
5520 msgid "Change password"
5521 msgstr "Промена на лозинка"
5523 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
5524 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:876
5526 msgstr "Нема лозинка"
5528 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
5529 #: libraries/replication_gui.lib.php:359 libraries/replication_gui.lib.php:362
5530 #: server_privileges.php:884 server_privileges.php:887
5532 msgstr "Повтори внес"
5534 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
5535 msgid "Password Hashing"
5536 msgstr "Хеширање на лозинката"
5538 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
5540 #| msgid "MySQL 4.0 compatible"
5541 msgid "MySQL 4.0 compatible"
5542 msgstr "MySQL 4.0 компатибилно"
5544 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
5545 #: libraries/display_create_database.lib.php:39
5547 #| msgid "Create new database"
5548 msgid "Create database"
5549 msgstr "Креирај нова база на податоци"
5551 #: libraries/display_create_database.lib.php:33
5555 #: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:121
5556 #: server_privileges.php:1578 server_replication.php:33
5557 msgid "No Privileges"
5558 msgstr "Нема привилегии"
5560 #: libraries/display_create_table.lib.php:46
5562 msgid "Create table on database %s"
5563 msgstr "Креирај нова табела во базата на податоци %s"
5565 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/rte/rte_list.lib.php:51
5566 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:57 libraries/rte/rte_list.lib.php:66
5567 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:853
5568 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1358
5569 #: libraries/tbl_properties.inc.php:106 setup/frames/index.inc.php:126
5570 #: tbl_structure.php:201
5574 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
5576 #| msgid "Number of rows per page"
5577 msgid "Number of columns"
5578 msgstr "Број на записи на страница"
5580 #: libraries/display_export.lib.php:37
5581 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
5584 #: libraries/display_export.lib.php:82
5586 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
5587 msgid "Exporting databases from the current server"
5588 msgstr "Дозволува заклучување на табели на тековните процеси."
5590 #: libraries/display_export.lib.php:84
5591 #, fuzzy, php-format
5592 #| msgid "Create table on database %s"
5593 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
5594 msgstr "Креирај нова табела во базата на податоци %s"
5596 #: libraries/display_export.lib.php:86
5597 #, fuzzy, php-format
5598 #| msgid "Create table on database %s"
5599 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
5600 msgstr "Креирај нова табела во базата на податоци %s"
5602 #: libraries/display_export.lib.php:92
5604 #| msgid "Export type"
5605 msgid "Export Method:"
5606 msgstr "Тип на извоз"
5608 #: libraries/display_export.lib.php:108
5609 msgid "Quick - display only the minimal options"
5612 #: libraries/display_export.lib.php:124
5613 msgid "Custom - display all possible options"
5616 #: libraries/display_export.lib.php:132
5618 #| msgid "Databases"
5619 msgid "Database(s):"
5620 msgstr "База на податоци"
5622 #: libraries/display_export.lib.php:134
5628 #: libraries/display_export.lib.php:144
5634 #: libraries/display_export.lib.php:152
5635 msgid "Dump some row(s)"
5638 #: libraries/display_export.lib.php:154
5640 #| msgid "Number of rows per page"
5641 msgid "Number of rows:"
5642 msgstr "Број на записи на страница"
5644 #: libraries/display_export.lib.php:157
5645 msgid "Row to begin at:"
5648 #: libraries/display_export.lib.php:168
5649 msgid "Dump all rows"
5652 #: libraries/display_export.lib.php:176 libraries/display_export.lib.php:197
5656 #: libraries/display_export.lib.php:183 libraries/display_export.lib.php:209
5657 #, fuzzy, php-format
5658 #| msgid "Save on server in %s directory"
5659 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
5660 msgstr "Сочувај на серверот во директориумот %s"
5662 #: libraries/display_export.lib.php:201
5664 #| msgid "Save as file"
5665 msgid "Save output to a file"
5666 msgstr "Сочувај како податотека"
5668 #: libraries/display_export.lib.php:222
5670 #| msgid "File name template"
5671 msgid "File name template:"
5672 msgstr "Шаблон на име на податотека"
5674 #: libraries/display_export.lib.php:224
5675 msgid "@SERVER@ will become the server name"
5678 #: libraries/display_export.lib.php:226
5679 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
5682 #: libraries/display_export.lib.php:228
5683 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
5686 #: libraries/display_export.lib.php:232
5689 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
5690 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
5691 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
5694 #: libraries/display_export.lib.php:270
5695 msgid "use this for future exports"
5698 #: libraries/display_export.lib.php:276 libraries/display_import.lib.php:188
5699 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:461
5700 msgid "Character set of the file:"
5701 msgstr "Кодна страна на податотеката:"
5703 #: libraries/display_export.lib.php:306
5705 #| msgid "Compression"
5706 msgid "Compression:"
5709 #: libraries/display_export.lib.php:310
5711 #| msgid "\"zipped\""
5715 #: libraries/display_export.lib.php:312
5717 #| msgid "\"gzipped\""
5721 #: libraries/display_export.lib.php:314
5723 #| msgid "\"bzipped\""
5727 #: libraries/display_export.lib.php:323
5729 #| msgid "Save as file"
5730 msgid "View output as text"
5731 msgstr "Сочувај како податотека"
5733 #: libraries/display_export.lib.php:328 libraries/display_import.lib.php:244
5734 #: libraries/export/codegen.php:38
5740 #: libraries/display_export.lib.php:333
5742 #| msgid "Transformation options"
5743 msgid "Format-specific options:"
5744 msgstr "Опции на трансформацијата"
5746 #: libraries/display_export.lib.php:334
5748 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
5749 "options for other formats."
5752 #: libraries/display_export.lib.php:342 libraries/display_import.lib.php:260
5753 msgid "Encoding Conversion:"
5756 #: libraries/display_import.lib.php:66
5758 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
5759 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
5763 #: libraries/display_import.lib.php:76
5764 msgid "The file is being processed, please be patient."
5767 #: libraries/display_import.lib.php:98
5769 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
5773 #: libraries/display_import.lib.php:129
5775 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
5776 msgid "Importing into the current server"
5777 msgstr "Не можам да се пријавам на MySQL серверот"
5779 #: libraries/display_import.lib.php:131
5780 #, fuzzy, php-format
5781 msgid "Importing into the database \"%s\""
5782 msgstr "Базата на податоци не постои"
5784 #: libraries/display_import.lib.php:133
5785 #, fuzzy, php-format
5786 msgid "Importing into the table \"%s\""
5787 msgstr "Базата на податоци не постои"
5789 #: libraries/display_import.lib.php:139
5790 msgid "File to Import:"
5793 #: libraries/display_import.lib.php:156
5795 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
5798 #: libraries/display_import.lib.php:158
5800 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
5801 "Example: <b>.sql.zip</b>"
5804 #: libraries/display_import.lib.php:178
5805 msgid "File uploads are not allowed on this server."
5808 #: libraries/display_import.lib.php:208
5810 #| msgid "Partial Texts"
5811 msgid "Partial Import:"
5812 msgstr "Дел на текстот"
5814 #: libraries/display_import.lib.php:214
5817 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
5820 #: libraries/display_import.lib.php:221
5822 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
5823 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
5824 "however it can break transactions.)</i>"
5827 #: libraries/display_import.lib.php:228
5828 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
5831 #: libraries/display_import.lib.php:250
5832 msgid "Format-Specific Options:"
5835 #: libraries/display_select_lang.lib.php:46
5836 #: libraries/display_select_lang.lib.php:47 setup/frames/index.inc.php:72
5840 #: libraries/display_tbl.lib.php:401
5842 msgid "Save edited data"
5843 msgstr "Основен директориум на податоците"
5845 #: libraries/display_tbl.lib.php:407
5847 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
5848 msgid "Restore column order"
5849 msgstr "Додади/избриши колона"
5851 #: libraries/display_tbl.lib.php:418
5853 msgid "%d is not valid row number."
5856 #: libraries/display_tbl.lib.php:423
5862 #: libraries/display_tbl.lib.php:425
5864 #| msgid "Number of rows per page"
5865 msgid "Number of rows"
5866 msgstr "Број на записи на страница"
5868 #: libraries/display_tbl.lib.php:430
5874 #: libraries/display_tbl.lib.php:432
5876 msgstr "хоризонтален"
5878 #: libraries/display_tbl.lib.php:433
5879 msgid "horizontal (rotated headers)"
5880 msgstr "хоризонтален (ротирани заглавија)"
5882 #: libraries/display_tbl.lib.php:434
5886 #: libraries/display_tbl.lib.php:439
5888 msgid "Headers every %s rows"
5891 #: libraries/display_tbl.lib.php:536
5893 msgstr "Подредување по клуч"
5895 #: libraries/display_tbl.lib.php:608 libraries/export/codegen.php:41
5896 #: libraries/export/csv.php:34 libraries/export/excel.php:37
5897 #: libraries/export/htmlword.php:33 libraries/export/json.php:29
5898 #: libraries/export/latex.php:35 libraries/export/mediawiki.php:23
5899 #: libraries/export/ods.php:29 libraries/export/odt.php:27
5900 #: libraries/export/pdf.php:29 libraries/export/php_array.php:29
5901 #: libraries/export/sql.php:88 libraries/export/texytext.php:31
5902 #: libraries/export/xml.php:27 libraries/export/yaml.php:30
5903 #: libraries/import.lib.php:1104 libraries/import.lib.php:1125
5904 #: libraries/import/csv.php:33 libraries/import/docsql.php:35
5905 #: libraries/import/ldi.php:49 libraries/import/ods.php:32
5906 #: libraries/import/shp.php:17 libraries/import/sql.php:20
5907 #: libraries/import/xml.php:25 libraries/rte/rte_routines.lib.php:856
5908 #: tbl_select.php:184 tbl_structure.php:855
5913 #: libraries/display_tbl.lib.php:613 libraries/display_tbl.lib.php:623
5915 #| msgid "Partial Texts"
5916 msgid "Partial texts"
5917 msgstr "Дел на текстот"
5919 #: libraries/display_tbl.lib.php:614 libraries/display_tbl.lib.php:627
5921 #| msgid "Full Texts"
5925 #: libraries/display_tbl.lib.php:640
5927 msgid "Relational key"
5928 msgstr "Релациона шема"
5930 #: libraries/display_tbl.lib.php:641
5932 #| msgid "Relational schema"
5933 msgid "Relational display column"
5934 msgstr "Релациона шема"
5936 #: libraries/display_tbl.lib.php:648
5937 msgid "Show binary contents"
5940 #: libraries/display_tbl.lib.php:650
5941 msgid "Show BLOB contents"
5944 #: libraries/display_tbl.lib.php:660 pmd_general.php:147 tbl_change.php:333
5945 #: tbl_change.php:339
5949 #: libraries/display_tbl.lib.php:660 libraries/relation.lib.php:112
5950 #: libraries/tbl_properties.inc.php:150 transformation_overview.php:46
5951 msgid "Browser transformation"
5952 msgstr "Транформации на веб прелистувачот"
5954 #: libraries/display_tbl.lib.php:666
5955 msgid "Well Known Text"
5958 #: libraries/display_tbl.lib.php:667
5959 msgid "Well Known Binary"
5962 #: libraries/display_tbl.lib.php:1344 libraries/display_tbl.lib.php:1356
5963 msgid "The row has been deleted"
5964 msgstr "Записот е избришан"
5966 #: libraries/display_tbl.lib.php:1383 libraries/display_tbl.lib.php:2354
5967 #: server_status.php:1253
5971 #: libraries/display_tbl.lib.php:2228
5975 #: libraries/display_tbl.lib.php:2246
5976 msgid "Showing rows"
5977 msgstr "Приказ на записи од "
5979 #: libraries/display_tbl.lib.php:2256
5983 #: libraries/display_tbl.lib.php:2264 sql.php:714
5985 msgid "Query took %01.4f sec"
5986 msgstr "време на извршување на упитот %01.4f секунди"
5988 #: libraries/display_tbl.lib.php:2460
5989 msgid "Query results operations"
5992 #: libraries/display_tbl.lib.php:2488
5993 msgid "Print view (with full texts)"
5994 msgstr "Преглед за печатење (целосен текст)"
5996 #: libraries/display_tbl.lib.php:2536 tbl_chart.php:86
5998 #| msgid "Display PDF schema"
5999 msgid "Display chart"
6000 msgstr "Прикажи PDF шема"
6002 #: libraries/display_tbl.lib.php:2551
6003 msgid "Visualize GIS data"
6006 #: libraries/display_tbl.lib.php:2571
6009 msgstr "Верзија на серверот"
6011 #: libraries/display_tbl.lib.php:2673
6012 msgid "Link not found"
6013 msgstr "Врската не е пронајдена"
6015 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:215
6016 msgid "Version information"
6017 msgstr "Информации за верзијата"
6019 #: libraries/engines/innodb.lib.php:20
6020 msgid "Data home directory"
6021 msgstr "Основен директориум на податоците"
6023 #: libraries/engines/innodb.lib.php:21
6024 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
6026 "Заеднички дел на патеката до директроиумот за сите InnoDB датотеки со "
6029 #: libraries/engines/innodb.lib.php:24
6031 msgstr "Податотеки со податоци"
6033 #: libraries/engines/innodb.lib.php:27
6034 msgid "Autoextend increment"
6035 msgstr "Чекор на автоматско проширување"
6037 #: libraries/engines/innodb.lib.php:28
6039 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
6040 "when it becomes full."
6042 " Големина на чекорот на проширување на големината на табелите кои автоматски "
6043 "се прошируваат кога ќе се наполнат."
6045 #: libraries/engines/innodb.lib.php:32
6046 msgid "Buffer pool size"
6047 msgstr "Големина на баферот"
6049 #: libraries/engines/innodb.lib.php:33
6051 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
6054 "Големина на меморискиот бафер кој го користи InnoDB за кеширање на податоци "
6055 "и за индексите на своите табели."
6057 #: libraries/engines/innodb.lib.php:130
6061 #: libraries/engines/innodb.lib.php:131 server_status.php:638
6062 msgid "InnoDB Status"
6063 msgstr "InnoDB статус"
6065 #: libraries/engines/innodb.lib.php:153
6066 msgid "Buffer Pool Usage"
6067 msgstr "Искористеност на баферот"
6069 #: libraries/engines/innodb.lib.php:161
6073 #: libraries/engines/innodb.lib.php:170
6075 msgstr "Слободни страници"
6077 #: libraries/engines/innodb.lib.php:176
6079 msgstr "Валкани страници"
6081 #: libraries/engines/innodb.lib.php:182
6082 msgid "Pages containing data"
6083 msgstr "Страници со податоци"
6085 #: libraries/engines/innodb.lib.php:188
6086 msgid "Pages to be flushed"
6087 msgstr "Страници кои треба да бидат ускладени"
6089 #: libraries/engines/innodb.lib.php:194
6091 msgstr "Зафатени страници"
6093 #: libraries/engines/innodb.lib.php:203
6094 msgid "Latched pages"
6095 msgstr "Заглавени страници"
6097 #: libraries/engines/innodb.lib.php:214
6098 msgid "Buffer Pool Activity"
6099 msgstr "Активност на баферот"
6101 #: libraries/engines/innodb.lib.php:218
6102 msgid "Read requests"
6103 msgstr "Барања за читање"
6105 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
6106 msgid "Write requests"
6107 msgstr "Барање за упис"
6109 #: libraries/engines/innodb.lib.php:230
6111 msgstr "Промашувања при читање"
6113 #: libraries/engines/innodb.lib.php:236
6115 msgstr "Чекања на упис"
6117 #: libraries/engines/innodb.lib.php:242
6118 msgid "Read misses in %"
6119 msgstr "Промашувања при читање во %"
6121 #: libraries/engines/innodb.lib.php:250
6122 msgid "Write waits in %"
6123 msgstr "Чекања на упис во %"
6125 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
6126 msgid "Data pointer size"
6127 msgstr "Големина на покажувачите на податоци"
6129 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
6131 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
6132 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
6134 "Default големина на покажувачите во бајти, се користи при CREATE TABLE за "
6135 "MyISAM табелите кога не е зададена опцијата MAX_ROWS"
6137 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
6138 msgid "Automatic recovery mode"
6139 msgstr "Режим на автоматско опоравување"
6141 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
6143 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
6144 "myisam-recover server startup option."
6146 "Режим на автоматско опоравување на оштетени MyISAM табели, подесен при "
6147 "стартовање на серверот со опцијата --myisam-recover."
6149 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
6150 msgid "Maximum size for temporary sort files"
6151 msgstr "Максимална големина на привремените податотеки за подредување"
6153 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
6155 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
6156 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
6159 "Максимална големина на привремените податотеки кои MySQL смее да ги користи "
6160 "при повторно креирање на MyISAM индекси (во тек REPAIR TABLE, ALTER TABLE, "
6161 "или LOAD DATA INFILE операции)."
6163 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
6164 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
6165 msgstr "Максимална голема на привремени податотеки при креирање на индекси"
6167 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
6169 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
6170 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
6173 "Ако привремената податотека која се користи за брзо креирање на MyISAM "
6174 "индекси биде поголема отколку при користење на кешот за овде зададената "
6175 "вредност, користи го методот на кеширања на клучевите"
6177 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
6178 msgid "Repair threads"
6179 msgstr "Нишки на поправка"
6181 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
6183 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
6184 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
6186 "Ако вредноста е поголема од 1, индексите на MyISAM табелата паралелно се "
6187 "креираат (секој индекс во сопствена нишка) за време на процесот на поправка "
6190 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
6191 msgid "Sort buffer size"
6192 msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
6194 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
6196 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
6197 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
6199 "Меѓупросторот кој се алоцира при подредување на MyISAM индексите за време на "
6200 "операцијата REPAIR TABLE или при креирање на индекси со CREATE INDEX или "
6203 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
6204 msgid "Garbage Threshold"
6207 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
6208 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
6211 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:70
6212 #: server_synchronize.php:1251
6215 msgstr "Подредуваање"
6217 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
6219 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
6220 "will disable HTTP communication with the daemon."
6223 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
6224 msgid "Repository Threshold"
6227 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
6229 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
6230 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
6234 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
6235 msgid "Temp Blob Timeout"
6238 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
6240 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
6241 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
6244 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
6245 msgid "Temp Log Threshold"
6248 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
6250 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
6251 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
6255 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
6256 msgid "Max Keep Alive"
6259 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
6261 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
6262 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
6265 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
6266 msgid "Metadata Headers"
6269 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
6271 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
6272 "pbms_metadata_header table when a database is created."
6275 #: libraries/engines/pbms.lib.php:94
6278 "Documentation and further information about PBMS can be found on %sThe "
6279 "PrimeBase Media Streaming home page%s."
6282 #: libraries/engines/pbms.lib.php:96 libraries/engines/pbxt.lib.php:127
6284 #| msgid "Relations"
6285 msgid "Related Links"
6288 #: libraries/engines/pbms.lib.php:98
6289 msgid "The PrimeBase Media Streaming Blog by Barry Leslie"
6292 #: libraries/engines/pbms.lib.php:99
6293 msgid "PrimeBase XT Home Page"
6296 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
6297 msgid "Index cache size"
6300 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
6302 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
6303 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
6306 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
6307 msgid "Record cache size"
6310 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
6312 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
6313 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
6314 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
6317 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
6318 msgid "Log cache size"
6321 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
6323 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
6324 "transaction log data. The default is 16MB."
6327 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
6328 msgid "Log file threshold"
6331 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
6333 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
6334 "default value is 16MB."
6337 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
6338 msgid "Transaction buffer size"
6341 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
6343 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
6344 "buffers of this size). The default is 1MB."
6347 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
6348 msgid "Checkpoint frequency"
6351 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
6353 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
6354 "performed. The default value is 24MB."
6357 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
6358 msgid "Data log threshold"
6361 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
6363 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
6364 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
6365 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
6366 "that can be stored in the database."
6369 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
6370 msgid "Garbage threshold"
6373 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
6375 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
6376 "a value between 1 and 99. The default is 50."
6379 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
6381 msgid "Log buffer size"
6382 msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
6384 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
6386 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
6387 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
6388 "required to write a data log."
6391 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
6392 msgid "Data file grow size"
6395 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
6396 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
6399 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
6400 msgid "Row file grow size"
6403 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
6404 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
6407 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
6408 msgid "Log file count"
6411 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
6413 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
6414 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
6415 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
6419 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:125
6422 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
6423 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
6426 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:129
6427 msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
6430 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:130
6431 msgid "The PrimeBase Media Streaming (PBMS) home page"
6434 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:28
6436 #| msgid "Lines terminated by"
6437 msgid "Columns separated with:"
6438 msgstr "Линиите се завршуваат со"
6440 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/import/csv.php:29
6442 #| msgid "Fields enclosed by"
6443 msgid "Columns enclosed with:"
6444 msgstr "Полињата се раздвоени со"
6446 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/import/csv.php:30
6448 #| msgid "Fields escaped by"
6449 msgid "Columns escaped with:"
6450 msgstr "Escape карактер "
6452 #: libraries/export/csv.php:27 libraries/import/csv.php:31
6454 #| msgid "Lines terminated by"
6455 msgid "Lines terminated with:"
6456 msgstr "Линиите се завршуваат со"
6458 #: libraries/export/csv.php:28 libraries/export/excel.php:23
6459 #: libraries/export/htmlword.php:29 libraries/export/latex.php:80
6460 #: libraries/export/ods.php:24 libraries/export/odt.php:60
6462 #| msgid "Replace NULL by"
6463 msgid "Replace NULL with:"
6464 msgstr "Замени NULL со"
6466 #: libraries/export/csv.php:29 libraries/export/excel.php:24
6467 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
6470 #: libraries/export/excel.php:33
6472 #| msgid "Excel edition"
6473 msgid "Excel edition:"
6474 msgstr "Excel издание"
6476 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:70
6477 #: libraries/export/odt.php:56 libraries/export/sql.php:222
6478 #: libraries/export/texytext.php:26 libraries/export/xml.php:73
6480 msgid "Data dump options"
6481 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
6483 #: libraries/export/htmlword.php:121 libraries/export/odt.php:161
6484 #: libraries/export/sql.php:1187 libraries/export/texytext.php:109
6485 msgid "Dumping data for table"
6486 msgstr "Приказ на податоци од табелата"
6488 #: libraries/export/htmlword.php:195 libraries/export/odt.php:235
6489 #: libraries/export/sql.php:1020 libraries/export/texytext.php:177
6490 msgid "Table structure for table"
6491 msgstr "Структура на табелата"
6493 #: libraries/export/latex.php:14
6495 #| msgid "Content of table __TABLE__"
6496 msgid "Content of table @TABLE@"
6497 msgstr "Содржина на табелата __TABLE__"
6499 #: libraries/export/latex.php:15
6501 msgstr "(продолжува)"
6503 #: libraries/export/latex.php:16
6505 #| msgid "Structure of table __TABLE__"
6506 msgid "Structure of table @TABLE@"
6507 msgstr "Структура на табелата __TABLE__"
6509 #: libraries/export/latex.php:48 libraries/export/odt.php:40
6510 #: libraries/export/sql.php:142
6512 #| msgid "Transformation options"
6513 msgid "Object creation options"
6514 msgstr "Опции на трансформацијата"
6516 #: libraries/export/latex.php:52 libraries/export/latex.php:76
6518 #| msgid "Table caption"
6519 msgid "Table caption (continued)"
6520 msgstr "Коментар на табела"
6522 #: libraries/export/latex.php:57 libraries/export/odt.php:43
6523 #: libraries/export/sql.php:56
6525 #| msgid "Disable foreign key checks"
6526 msgid "Display foreign key relationships"
6527 msgstr "Исклучи проверка на надворешни клучеви"
6529 #: libraries/export/latex.php:60 libraries/export/odt.php:46
6531 #| msgid "Displaying Column Comments"
6532 msgid "Display comments"
6533 msgstr "Прикажувам коментари на колоните"
6535 #: libraries/export/latex.php:63 libraries/export/odt.php:49
6536 #: libraries/export/sql.php:63
6538 #| msgid "Available MIME types"
6539 msgid "Display MIME types"
6540 msgstr "Достапни MIME-типови"
6542 #: libraries/export/latex.php:129 libraries/export/sql.php:482
6543 #: libraries/export/xml.php:131 libraries/header_printview.inc.php:56
6544 #: libraries/replication_gui.lib.php:66 libraries/replication_gui.lib.php:179
6545 #: libraries/replication_gui.lib.php:275 libraries/replication_gui.lib.php:278
6546 #: libraries/replication_gui.lib.php:335 server_privileges.php:800
6547 #: server_privileges.php:803 server_privileges.php:859
6548 #: server_privileges.php:1692 server_privileges.php:2235
6549 #: server_status.php:1227
6553 #: libraries/export/latex.php:134 libraries/export/sql.php:487
6554 #: libraries/export/xml.php:136 libraries/header_printview.inc.php:58
6555 msgid "Generation Time"
6556 msgstr "Време на креирање"
6558 #: libraries/export/latex.php:135 libraries/export/sql.php:489
6559 #: libraries/export/xml.php:137
6560 msgid "Server version"
6561 msgstr "Верзија на серверот"
6563 #: libraries/export/latex.php:136 libraries/export/sql.php:490
6564 #: libraries/export/xml.php:138
6566 msgstr "PHP верзија"
6568 #: libraries/export/mediawiki.php:15
6569 msgid "MediaWiki Table"
6572 #: libraries/export/pdf.php:18
6576 #: libraries/export/pdf.php:24
6577 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
6580 #: libraries/export/pdf.php:25
6582 #| msgid "Import files"
6583 msgid "Report title:"
6584 msgstr "Увоз на податотека"
6586 #: libraries/export/php_array.php:18
6590 #: libraries/export/sql.php:40
6592 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
6593 "and server version)</i>"
6596 #: libraries/export/sql.php:45
6598 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
6599 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
6600 msgstr "Додади коментар во заглавие (користи \\n за нов ред)"
6602 #: libraries/export/sql.php:50
6604 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
6608 #: libraries/export/sql.php:100
6610 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
6613 #: libraries/export/sql.php:114 libraries/export/sql.php:173
6614 #: libraries/export/sql.php:180
6615 #, fuzzy, php-format
6616 #| msgid "Statements"
6617 msgid "Add %s statement"
6620 #: libraries/export/sql.php:152
6622 #| msgid "Statements"
6623 msgid "Add statements:"
6626 #: libraries/export/sql.php:211
6628 "Enclose table and field names with backquotes <i>(Protects field and table "
6629 "names formed with special characters or keywords)</i>"
6632 #: libraries/export/sql.php:231
6633 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
6636 #: libraries/export/sql.php:238
6637 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
6640 #: libraries/export/sql.php:245
6641 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
6644 #: libraries/export/sql.php:255
6645 msgid "Function to use when dumping data:"
6648 #: libraries/export/sql.php:268
6649 msgid "Syntax to use when inserting data:"
6652 #: libraries/export/sql.php:274
6654 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> "
6655 " Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
6659 #: libraries/export/sql.php:275
6661 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> "
6662 " Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
6666 #: libraries/export/sql.php:276
6668 "both of the above<br /> Example: <code>INSERT INTO "
6669 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
6672 #: libraries/export/sql.php:277
6674 "neither of the above<br /> Example: <code>INSERT INTO "
6675 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
6678 #: libraries/export/sql.php:292
6680 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
6684 #: libraries/export/sql.php:301
6686 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
6687 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
6690 #: libraries/export/sql.php:342 libraries/export/xml.php:45
6694 #: libraries/export/sql.php:359 libraries/export/xml.php:40
6699 #: libraries/export/sql.php:854
6700 msgid "Constraints for dumped tables"
6701 msgstr "Ограничувања за извезените табели"
6703 #: libraries/export/sql.php:863
6704 msgid "Constraints for table"
6705 msgstr "Ограничувања за табелите"
6707 #: libraries/export/sql.php:962
6708 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
6709 msgstr "MIME ТИПОВИ ЗА ТАБЕЛА"
6711 #: libraries/export/sql.php:974
6712 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
6713 msgstr "РЕЛАЦИИ НА ТАБЕЛИТЕ"
6715 #: libraries/export/sql.php:1043
6717 msgid "Structure for view"
6718 msgstr "Само структура"
6720 #: libraries/export/sql.php:1052
6721 msgid "Stand-in structure for view"
6724 #: libraries/export/sql.php:1111
6726 #| msgid "Allows reading data."
6727 msgid "Error reading data:"
6728 msgstr "Дозволува читање на податоци."
6730 #: libraries/export/xml.php:19 libraries/import/xml.php:21
6734 #: libraries/export/xml.php:34
6735 msgid "Object creation options (all are recommended)"
6738 #: libraries/export/xml.php:62
6744 #: libraries/export/xml.php:78
6745 msgid "Export contents"
6748 #: libraries/footer.inc.php:163 libraries/footer.inc.php:166
6749 #: libraries/footer.inc.php:169
6750 msgid "Open new phpMyAdmin window"
6753 #: libraries/gis_visualization.lib.php:134
6754 msgid "No data found for GIS visualization."
6757 #: libraries/header_http.inc.php:15 libraries/header_meta_style.inc.php:15
6758 msgid "GLOBALS overwrite attempt"
6761 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:54
6763 msgstr "SQL резултат"
6765 #: libraries/header_printview.inc.php:59
6766 msgid "Generated by"
6769 #: libraries/import.lib.php:157 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1241
6770 #: sql.php:710 tbl_change.php:197 tbl_get_field.php:34
6771 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
6772 msgstr "MySQL врати празен резултат (нула записи)."
6774 #: libraries/import.lib.php:1100
6776 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
6779 #: libraries/import.lib.php:1101
6780 msgid "View a structure's contents by clicking on its name"
6783 #: libraries/import.lib.php:1102
6785 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
6788 #: libraries/import.lib.php:1103
6789 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link"
6792 #: libraries/import.lib.php:1106
6794 msgid "Go to database"
6795 msgstr "Базата на податоци не постои"
6797 #: libraries/import.lib.php:1109 libraries/import.lib.php:1132
6799 msgid "Edit settings for %s"
6802 #: libraries/import.lib.php:1127
6806 #: libraries/import.lib.php:1130
6807 #, fuzzy, php-format
6808 #| msgid "Structure only"
6809 msgid "Structure of %s"
6810 msgstr "Само структура"
6812 #: libraries/import.lib.php:1136
6816 #: libraries/import/csv.php:38 libraries/import/ods.php:26
6818 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
6819 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
6822 #: libraries/import/csv.php:40
6824 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
6825 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
6826 "separated by commas and not enclosed in quotations."
6829 #: libraries/import/csv.php:42
6831 #| msgid "Column names"
6832 msgid "Column names: "
6833 msgstr "Имиња на колони"
6835 #: libraries/import/csv.php:62 libraries/import/csv.php:75
6836 #: libraries/import/csv.php:80 libraries/import/csv.php:85
6838 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
6841 #: libraries/import/csv.php:132
6844 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
6845 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
6848 #: libraries/import/csv.php:190 libraries/import/csv.php:437
6850 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
6853 #: libraries/import/csv.php:325
6855 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
6858 #: libraries/import/docsql.php:28
6862 #: libraries/import/docsql.php:32 libraries/tbl_properties.inc.php:578
6863 #: server_synchronize.php:441 server_synchronize.php:913
6867 #: libraries/import/ldi.php:45 libraries/schema/User_Schema.class.php:350
6868 #: view_create.php:147
6869 msgid "Column names"
6870 msgstr "Имиња на колони"
6872 #: libraries/import/ldi.php:57
6873 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
6876 #: libraries/import/ods.php:28
6877 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
6880 #: libraries/import/ods.php:29
6881 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
6884 #: libraries/import/shp.php:14
6885 msgid "ESRI Shape File"
6888 #: libraries/import/shp.php:275
6890 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
6893 #: libraries/import/shp.php:331
6895 "You tried to import an invalid file or the imported file contains invalid "
6899 #: libraries/import/shp.php:333
6901 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
6904 #: libraries/import/shp.php:371
6905 msgid "The imported file does not contain any data"
6908 #: libraries/import/sql.php:33
6910 #| msgid "MySQL 4.0 compatible"
6911 msgid "SQL compatibility mode:"
6912 msgstr "MySQL 4.0 компатибилно"
6914 #: libraries/import/sql.php:43
6915 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
6918 #: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
6920 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
6921 "the issue and try again."
6924 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:147
6927 msgctxt "None encoding conversion"
6931 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
6932 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:153
6933 msgid "Convert to Kana"
6936 #: libraries/mult_submits.inc.php:254
6942 #: libraries/mult_submits.inc.php:257
6946 #: libraries/mult_submits.inc.php:262 libraries/mult_submits.inc.php:276
6947 #: libraries/sql_query_form.lib.php:396 tbl_zoom_select.php:417
6951 #: libraries/mult_submits.inc.php:268
6952 msgid "Add table prefix"
6955 #: libraries/mult_submits.inc.php:271
6957 #| msgid "Add new field"
6959 msgstr "Додади ново поле"
6961 #: libraries/mult_submits.inc.php:488 tbl_replace.php:344
6963 msgstr "Нема измени"
6965 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:113
6967 msgstr "Кодна страна"
6969 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:212 libraries/mysql_charsets.lib.php:413
6970 #: tbl_change.php:577
6974 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224
6978 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:228 libraries/mysql_charsets.lib.php:353
6979 msgid "Simplified Chinese"
6980 msgstr "Поедноставен кинески"
6982 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230 libraries/mysql_charsets.lib.php:373
6983 msgid "Traditional Chinese"
6984 msgstr "Традиционален кинески"
6986 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:234 libraries/mysql_charsets.lib.php:420
6987 msgid "case-insensitive"
6988 msgstr "Не разликува мали и големи букви"
6990 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:237 libraries/mysql_charsets.lib.php:422
6991 msgid "case-sensitive"
6992 msgstr "Разликува мали и големи букви"
6994 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:240
6998 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:243
7002 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:246
7006 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:249
7010 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:252
7014 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:255
7018 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258 libraries/mysql_charsets.lib.php:261
7022 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258
7026 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:261
7028 msgstr "телефонски именик"
7030 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:264
7034 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:267
7038 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:270 libraries/mysql_charsets.lib.php:360
7042 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:273
7046 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:276
7050 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:279 libraries/mysql_charsets.lib.php:382
7054 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:282
7058 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:285
7062 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:288 libraries/mysql_charsets.lib.php:336
7063 msgid "West European"
7064 msgstr "Западноевропски"
7066 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:291
7070 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:294
7074 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:297
7078 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:300
7082 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:303
7083 msgid "Traditional Spanish"
7084 msgstr "Традиционален шпански"
7086 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:306 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
7090 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:309 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
7094 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:312 libraries/mysql_charsets.lib.php:400
7098 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:315 libraries/mysql_charsets.lib.php:397
7102 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
7106 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
7107 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:336 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
7108 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365 libraries/mysql_charsets.lib.php:376
7109 msgid "multilingual"
7110 msgstr "мултијазичен"
7112 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:343
7113 msgid "Central European"
7114 msgstr "Централноевропски"
7116 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:348
7120 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365
7124 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:370
7128 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:376
7132 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:379
7136 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:385
7140 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:388
7144 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:391
7148 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:394
7149 msgid "Czech-Slovak"
7150 msgstr "Чехословачки"
7152 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:409 libraries/mysql_charsets.lib.php:416
7156 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
7157 #: libraries/navigation_header.inc.php:59
7158 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
7160 msgstr "Почетна страница"
7162 #: libraries/navigation_header.inc.php:69
7163 #: libraries/navigation_header.inc.php:71
7164 #: libraries/navigation_header.inc.php:72
7168 #: libraries/navigation_header.inc.php:108
7169 #: libraries/navigation_header.inc.php:109
7170 #: libraries/navigation_header.inc.php:111
7171 msgid "Reload navigation frame"
7174 #: libraries/plugin_interface.lib.php:309
7176 #| msgid "This format has no options"
7177 msgid "This format has no options"
7178 msgstr "Не постојат опции за овој формат"
7180 #: libraries/relation.lib.php:72
7182 msgstr "не е како што треба"
7184 #: libraries/relation.lib.php:77
7188 #: libraries/relation.lib.php:84 libraries/relation.lib.php:96
7189 #: pmd_relation_new.php:66
7190 msgid "General relation features"
7191 msgstr "Општи особини на релациите"
7193 #: libraries/relation.lib.php:100
7194 msgid "Display Features"
7195 msgstr "Прикажи својства"
7197 #: libraries/relation.lib.php:106
7198 msgid "Creation of PDFs"
7199 msgstr "Креирање на PDF"
7201 #: libraries/relation.lib.php:110
7202 msgid "Displaying Column Comments"
7203 msgstr "Прикажувам коментари на колоните"
7205 #: libraries/relation.lib.php:115
7207 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
7209 "Ве молиме погледнете во документацијата за тоа како се ажурира табелата "
7212 #: libraries/relation.lib.php:120 libraries/sql_query_form.lib.php:368
7213 msgid "Bookmarked SQL query"
7214 msgstr "Запамтен SQL упит"
7216 #: libraries/relation.lib.php:124 querywindow.php:74 querywindow.php:181
7218 msgstr "SQL историја"
7220 #: libraries/relation.lib.php:132
7221 msgid "Persistent recently used tables"
7224 #: libraries/relation.lib.php:136
7225 msgid "Persistent tables' UI preferences"
7228 #: libraries/relation.lib.php:144
7229 msgid "User preferences"
7232 #: libraries/relation.lib.php:148
7233 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
7236 #: libraries/relation.lib.php:150
7238 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
7241 #: libraries/relation.lib.php:151
7242 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
7245 #: libraries/relation.lib.php:152
7247 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
7248 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
7251 #: libraries/relation.lib.php:153
7252 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
7255 #: libraries/relation.lib.php:1080
7256 msgid "no description"
7259 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
7260 msgid "Slave configuration"
7263 #: libraries/replication_gui.lib.php:54 server_replication.php:353
7264 msgid "Change or reconfigure master server"
7267 #: libraries/replication_gui.lib.php:55
7269 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
7270 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
7273 #: libraries/replication_gui.lib.php:58 libraries/replication_gui.lib.php:59
7274 #: libraries/replication_gui.lib.php:255 libraries/replication_gui.lib.php:258
7275 #: libraries/replication_gui.lib.php:265 server_privileges.php:780
7276 #: server_privileges.php:783 server_privileges.php:790
7277 #: server_synchronize.php:1259
7279 msgstr "Назив на корисник"
7281 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
7282 msgid "Master status"
7285 #: libraries/replication_gui.lib.php:109
7286 msgid "Slave status"
7289 #: libraries/replication_gui.lib.php:118 libraries/sql_query_form.lib.php:380
7290 #: server_status.php:1464 server_variables.php:123
7294 #: libraries/replication_gui.lib.php:119
7295 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1363 libraries/tbl_select.lib.php:112
7296 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
7297 #: pmd_general.php:769 server_status.php:1465 tbl_change.php:343
7298 #: tbl_printview.php:334 tbl_structure.php:831 tbl_zoom_select.php:394
7302 #: libraries/replication_gui.lib.php:178 server_binlog.php:183
7304 msgstr "ID на серверот"
7306 #: libraries/replication_gui.lib.php:197
7308 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
7312 #: libraries/replication_gui.lib.php:246 server_replication.php:192
7313 msgid "Add slave replication user"
7316 #: libraries/replication_gui.lib.php:260 server_privileges.php:785
7318 msgstr "Било кој корисник"
7320 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 libraries/replication_gui.lib.php:329
7321 #: libraries/replication_gui.lib.php:352 server_privileges.php:786
7322 #: server_privileges.php:853 server_privileges.php:877
7323 #: server_privileges.php:2093 server_privileges.php:2123
7324 msgid "Use text field"
7325 msgstr "Користи текст поле"
7327 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:833
7329 msgstr "Било кој host"
7331 #: libraries/replication_gui.lib.php:312 server_privileges.php:837
7335 #: libraries/replication_gui.lib.php:318 server_privileges.php:842
7339 #: libraries/replication_gui.lib.php:324 server_privileges.php:848
7340 msgid "Use Host Table"
7341 msgstr "Користи ја табелата на host-от"
7343 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 server_privileges.php:861
7345 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
7346 "table are used instead."
7349 #: libraries/replication_gui.lib.php:366
7350 msgid "Generate Password"
7351 msgstr "Генерирање на лозинка"
7353 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:102 libraries/rte/rte_events.lib.php:107
7354 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:130 libraries/rte/rte_routines.lib.php:254
7355 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:259
7356 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:283
7357 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1246
7358 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:75 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:80
7359 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:103
7361 msgid "The following query has failed: \"%s\""
7364 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:116
7365 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
7368 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:117 libraries/rte/rte_routines.lib.php:269
7369 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:90
7370 msgid "The backed up query was:"
7373 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:121
7374 #, fuzzy, php-format
7375 #| msgid "Table %s has been dropped"
7376 msgid "Event %1$s has been modified."
7377 msgstr "Табелата %s е избришана"
7379 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:133
7380 #, fuzzy, php-format
7381 msgid "Event %1$s has been created."
7382 msgstr "Табелата %s е избришана"
7384 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:141 libraries/rte/rte_routines.lib.php:294
7385 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:114
7386 msgid "<b>One or more errors have occured while processing your request:</b>"
7389 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:185
7394 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:212 libraries/rte/rte_routines.lib.php:372
7395 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1268
7396 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1304
7397 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:187
7399 msgid "Error in processing request"
7400 msgstr "Листа на процеси"
7402 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:371 libraries/rte/rte_routines.lib.php:821
7403 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:302
7407 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:374
7409 #| msgid "Event type"
7411 msgstr "Вид на настан"
7413 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:395 server_binlog.php:182
7415 msgstr "Вид на настан"
7417 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:416 libraries/rte/rte_routines.lib.php:842
7418 #, fuzzy, php-format
7420 msgid "Change to %s"
7423 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:422
7427 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:430
7429 #| msgid "Execute bookmarked query"
7430 msgid "Execute every"
7431 msgstr "Изврши запамтен упит"
7433 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:449
7435 msgctxt "Start of recurring event"
7439 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:457
7442 msgctxt "End of recurring event"
7446 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:465 libraries/rte/rte_routines.lib.php:916
7447 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:354
7449 #| msgid "Description"
7453 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:471
7455 #| msgid "Complete inserts"
7456 msgid "On completion preserve"
7457 msgstr "Комплетен INSERT (со имиња на полињата)"
7459 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:475 libraries/rte/rte_routines.lib.php:926
7460 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:360
7464 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:518 libraries/rte/rte_routines.lib.php:990
7465 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:398
7466 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format"
7469 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:525
7470 msgid "You must provide an event name"
7473 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:537
7474 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
7477 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:549
7478 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
7481 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:553
7482 msgid "You must provide a valid type for the event."
7485 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:572
7486 msgid "You must provide an event definition."
7489 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:29
7493 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:91
7497 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:96
7501 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:108
7502 msgid "Event scheduler status"
7505 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:54
7507 #| msgid "Table options"
7509 msgstr "Опции на табелата"
7511 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:63 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:340
7516 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:64
7518 "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
7519 "handling multi queries. <b>The execution of some stored routines may fail!</"
7520 "b> Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any problems."
7523 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:247
7524 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:998
7526 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
7529 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:268
7530 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
7533 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:273
7534 #, fuzzy, php-format
7535 #| msgid "Table %s has been dropped"
7536 msgid "Routine %1$s has been modified."
7537 msgstr "Табелата %s е избришана"
7539 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:286
7540 #, fuzzy, php-format
7541 msgid "Routine %1$s has been created."
7542 msgstr "Табелата %s е избришана"
7544 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:346
7547 msgid "Edit routine"
7550 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:824
7553 msgid "Routine name"
7556 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:847
7560 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:852
7566 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:855 libraries/tbl_properties.inc.php:112
7567 msgid "Length/Values"
7568 msgstr "Должина/Вредност*"
7570 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:870
7572 #| msgid "Add new field"
7573 msgid "Add parameter"
7574 msgstr "Додади ново поле"
7576 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:874
7578 #| msgid "Remove database"
7579 msgid "Remove last parameter"
7580 msgstr "Избриши ја базата на податоци."
7582 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:879
7586 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:885
7588 #| msgid "Length/Values"
7589 msgid "Return length/values"
7590 msgstr "Должина/Вредност*"
7592 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:891
7594 #| msgid "Table options"
7595 msgid "Return options"
7596 msgstr "Опции на табелата"
7598 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:922
7599 msgid "Is deterministic"
7602 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:931
7604 #| msgid "Query type"
7605 msgid "Security type"
7606 msgstr "Вид на упит"
7608 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:938
7609 msgid "SQL data access"
7612 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1003
7613 msgid "You must provide a routine name"
7616 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1029
7618 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
7621 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1041
7622 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1079
7624 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
7625 "VARCHAR and VARBINARY."
7628 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1059
7629 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
7632 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1069
7633 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
7636 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1113
7637 msgid "You must provide a routine definition."
7640 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1202
7642 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure"
7643 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure"
7647 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1218
7648 #, fuzzy, php-format
7649 #| msgid "Allows executing stored routines."
7650 msgid "Execution results of routine %s"
7651 msgstr "Дозволува извршување на stored рутини."
7653 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1292
7654 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1298
7655 msgid "Execute routine"
7658 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1351
7659 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1354
7662 msgid "Routine parameters"
7665 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1361 libraries/tbl_select.lib.php:104
7666 #: tbl_change.php:301 tbl_change.php:339
7670 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:89
7671 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
7674 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:94
7675 #, fuzzy, php-format
7676 #| msgid "Table %s has been dropped"
7677 msgid "Trigger %1$s has been modified."
7678 msgstr "Табелата %s е избришана"
7680 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:106
7681 #, fuzzy, php-format
7682 msgid "Trigger %1$s has been created."
7683 msgstr "Табелата %s е избришана"
7685 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:161
7687 msgid "Edit trigger"
7688 msgstr "Додади нов корисник"
7690 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:305
7692 #| msgid "server name"
7693 msgid "Trigger name"
7694 msgstr "Назив на корисник"
7696 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:405
7697 msgid "You must provide a trigger name"
7700 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:410
7701 msgid "You must provide a valid timing for the trigger"
7704 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:415
7705 msgid "You must provide a valid event for the trigger"
7708 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:421
7709 msgid "You must provide a valid table name"
7712 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:427
7713 msgid "You must provide a trigger definition."
7716 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:18
7718 #| msgid "Add new field"
7720 msgstr "Додади ново поле"
7722 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:20
7724 msgid "Export of routine %s"
7727 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:21
7733 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:22
7735 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7736 msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine"
7737 msgstr "Немате право на пристап овде!"
7739 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:23
7740 #, fuzzy, php-format
7741 #| msgid "No tables found in database."
7742 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s"
7743 msgstr "Табелите не се пронајдени во базата на податоци."
7745 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:24
7746 msgid "There are no routines to display."
7749 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:30
7752 msgstr "Додади нов корисник"
7754 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:32
7756 msgid "Export of trigger %s"
7759 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:33
7762 msgstr "Додади нов корисник"
7764 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:34
7766 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7767 msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger"
7768 msgstr "Немате право на пристап овде!"
7770 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:35
7771 #, fuzzy, php-format
7772 #| msgid "No tables found in database."
7773 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s"
7774 msgstr "Табелите не се пронајдени во базата на податоци."
7776 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:36
7777 msgid "There are no triggers to display."
7780 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:42
7783 msgstr "Додади нов корисник"
7785 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:44
7786 #, fuzzy, php-format
7787 #| msgid "No rows selected"
7788 msgid "Export of event %s"
7789 msgstr "Нема селектирани записи"
7791 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:45
7796 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:46
7798 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7799 msgid "You do not have the necessary privileges to create an event"
7800 msgstr "Немате право на пристап овде!"
7802 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:47
7803 #, fuzzy, php-format
7804 #| msgid "No tables found in database."
7805 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s"
7806 msgstr "Табелите не се пронајдени во базата на податоци."
7808 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:48
7809 msgid "There are no events to display."
7812 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:230
7813 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:420
7814 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:393
7815 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:387
7816 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:219
7817 #, fuzzy, php-format
7818 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
7819 msgid "The %s table doesn't exist!"
7820 msgstr "Табелата \"%s\" не постои!"
7822 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:265
7823 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:469
7824 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:433
7825 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:438
7826 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:270
7828 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
7829 msgstr "Подесете ги координатите за табелата %s"
7831 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:823
7832 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:836
7833 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:803
7834 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:537
7835 #, fuzzy, php-format
7836 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
7837 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
7838 msgstr "Шема на базата \"%s\" - Страница %s"
7840 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:200
7841 msgid "This page does not contain any tables!"
7844 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:228
7845 msgid "SCHEMA ERROR: "
7848 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:858
7849 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1171
7850 msgid "Relational schema"
7851 msgstr "Релациона шема"
7853 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1134
7854 msgid "Table of contents"
7857 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1307
7858 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1328
7859 #: libraries/tbl_properties.inc.php:115 tbl_printview.php:138
7860 #: tbl_structure.php:204
7864 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1310
7865 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1331 tbl_printview.php:141
7866 #: tbl_structure.php:207 tbl_tracking.php:262
7868 msgstr "Дополнително"
7870 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:116
7871 msgid "Create a page"
7872 msgstr "Направи нова страница"
7874 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:122
7876 #| msgid "Page number:"
7878 msgstr "Број на страници:"
7880 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:126
7882 #| msgid "Automatic layout"
7883 msgid "Automatic layout based on"
7884 msgstr "Автоматски распоред"
7886 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:129
7887 msgid "Internal relations"
7888 msgstr "Внатрешни релации"
7890 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:139
7894 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:173
7895 msgid "Please choose a page to edit"
7896 msgstr "Изберете страница која менувате"
7898 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:178
7900 #| msgid "Select All"
7904 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:243
7905 msgid "Select Tables"
7906 msgstr "Избери табели"
7908 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:379
7910 #| msgid "Relational schema"
7911 msgid "Display relational schema"
7912 msgstr "Релациона шема"
7914 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:389
7915 msgid "Select Export Relational Type"
7918 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:410
7920 msgstr "Прикажи мрежа"
7922 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:412
7924 msgstr "Прикажи боја"
7926 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:414
7927 msgid "Show dimension of tables"
7928 msgstr "Прикажи ги димензиите на табелите"
7930 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:417
7931 msgid "Display all tables with the same width"
7932 msgstr "Приказ на сите табели со иста ширина?"
7934 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:422
7935 msgid "Only show keys"
7938 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:424
7942 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:425
7946 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:427
7952 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:440
7954 msgstr "Димензија на хартијата"
7956 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:479
7958 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
7959 "like to delete those references?"
7961 "Актуелната страница има референци кон табели кои не постојат. Сакате ли да "
7962 "ги избиршете тие референци?"
7964 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:504
7965 msgid "Toggle scratchboard"
7966 msgstr "Вклучи/исклучи работна табела"
7968 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
7969 #: libraries/select_lang.lib.php:476
7973 #: libraries/select_lang.lib.php:493 libraries/select_lang.lib.php:499
7974 #: libraries/select_lang.lib.php:505
7976 msgid "Unknown language: %1$s."
7979 #: libraries/select_server.lib.php:32 libraries/select_server.lib.php:37
7982 msgid "Current Server"
7985 #: libraries/server_links.inc.php:79 server_synchronize.php:1152
7986 #: server_synchronize.php:1160
7990 #: libraries/server_links.inc.php:84 server_binlog.php:77
7991 #: server_status.php:583
7993 msgstr "Бинарен дневник"
7995 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_engines.php:123
7996 #: server_engines.php:127 server_status.php:636
8000 #: libraries/server_links.inc.php:99
8002 msgstr "Кодни страници"
8004 #: libraries/server_links.inc.php:104 server_plugins.php:47
8005 #: server_plugins.php:80
8009 #: libraries/server_links.inc.php:108
8013 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1286 server_synchronize.php:1176
8015 msgid "Source database"
8016 msgstr "Пребарување низ базата на податоци"
8018 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1288
8019 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1296
8020 msgid "Current server"
8023 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1290
8024 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1298
8025 msgid "Remote server"
8028 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1293
8032 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1294 server_synchronize.php:1178
8034 msgid "Target database"
8035 msgstr "Пребарување низ базата на податоци"
8037 #: libraries/sql_query_form.lib.php:189
8038 #, fuzzy, php-format
8039 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
8040 msgstr "Изврши SQL упит(и) на базата %s"
8042 #: libraries/sql_query_form.lib.php:206 libraries/sql_query_form.lib.php:228
8044 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
8045 msgstr "Изврши SQL упит(и) на базата %s"
8047 #: libraries/sql_query_form.lib.php:260 navigation.php:269
8048 #: setup/frames/index.inc.php:232
8053 #: libraries/sql_query_form.lib.php:265
8055 #| msgid "Column names"
8057 msgstr "Имиња на колони"
8059 #: libraries/sql_query_form.lib.php:300 sql.php:955 sql.php:972
8060 msgid "Bookmark this SQL query"
8061 msgstr "Запамти SQL упит"
8063 #: libraries/sql_query_form.lib.php:307 sql.php:966
8064 msgid "Let every user access this bookmark"
8065 msgstr "дади дозвола на секој корисник да пристапува на овој упит."
8067 #: libraries/sql_query_form.lib.php:313
8068 msgid "Replace existing bookmark of same name"
8071 #: libraries/sql_query_form.lib.php:329
8072 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
8073 msgstr "Не го препишувај овој упит надвор од овој прозорец"
8075 #: libraries/sql_query_form.lib.php:336
8079 #: libraries/sql_query_form.lib.php:344
8080 msgid "Show this query here again"
8081 msgstr "Прикажи го повторно овој упит"
8083 #: libraries/sql_query_form.lib.php:400
8087 #: libraries/sql_query_form.lib.php:436 prefs_manage.php:239
8088 msgid "Location of the text file"
8089 msgstr "Локација на текстуалната податотека"
8091 #: libraries/sql_query_form.lib.php:448 tbl_change.php:913
8092 msgid "web server upload directory"
8093 msgstr "директориум за праќање на веб серверот "
8095 #: libraries/sqlparser.lib.php:136
8097 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
8098 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
8100 "Изгледа дека има грешка во вашиот SQL упит. Еве ја пораката за грешката од "
8101 "MySQL серверот, која може да ви помогне во откривањето на проблемот"
8103 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
8105 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
8106 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
8107 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
8108 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
8109 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
8110 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
8111 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
8112 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
8113 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
8115 "Постои можност дека сте отркиле грешка во SQL парсерот. Ве молиме внимателно "
8116 "проверете го вашиот упит, проверете дали наводниците се правилно поставени "
8117 "или дали можеби недостасуваат. Други можни причини се: бинарна податотека "
8118 "надвор од областа за обичен текст. Можете да го пробате упит командната "
8119 "линија на MySQL. Долната порака за грешка на MySQL серверот, може да ви "
8120 "помогне да го откриете проблемот. Ако и понатаму имате проблеми или ако "
8121 "парсерот не успеава иако од командата линија се е во ред, испратете го "
8122 "својот SQL упит со извештајот за грешка и делот од кодот во долната РЕЗ "
8123 "секција до нас за да можеме да провериме за што се работи."
8125 #: libraries/sqlparser.lib.php:177
8127 msgstr "ПОЧЕТОК ПРЕСЕК"
8129 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
8131 msgstr "КРАЈ ПРЕСЕК"
8133 #: libraries/sqlparser.lib.php:181
8135 msgstr "ПОЧЕТОК СУРОВО"
8137 #: libraries/sqlparser.lib.php:185
8139 msgstr "КРАЈ СУРОВО"
8141 #: libraries/sqlparser.lib.php:382
8142 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
8145 #: libraries/sqlparser.lib.php:385
8146 msgid "Unclosed quote"
8147 msgstr "Наводникот не е затворен"
8149 #: libraries/sqlparser.lib.php:537
8150 msgid "Invalid Identifer"
8151 msgstr "Неисправен идентификатор"
8153 #: libraries/sqlparser.lib.php:653
8154 msgid "Unknown Punctuation String"
8155 msgstr "Непознат стринг за интерпункција"
8157 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
8160 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
8161 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
8163 "SQL валидаторот не можеше да биде стартуван. Проверете да ли се инсталирани "
8164 "неопходните PHP екстензии опишане во %sдокументацијата%s."
8166 #: libraries/tbl_links.inc.php:118 libraries/tbl_links.inc.php:119
8167 msgid "Table seems to be empty!"
8170 #: libraries/tbl_links.inc.php:127
8172 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
8175 #: libraries/tbl_properties.inc.php:112
8178 #| "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
8179 #| "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") "
8180 #| "or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
8181 #| "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8183 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
8184 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
8185 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
8186 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8188 "Ако типот на полето е \"enum\" или \"set\", внесувајте вредност во формат: "
8189 "'a','b','c'...<br />Ако ви треба обратна коса црта (\"\\\") или апостроф "
8190 "(\"'\") користите ги во escap форма (пример '\\\\xyz' или 'a\\'b')."
8192 #: libraries/tbl_properties.inc.php:113
8194 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
8195 "escaping or quotes, using this format: a"
8197 "За default вредност, внесете само една вредност, без коси црти или наводници "
8198 "во следниов облик: а"
8200 #: libraries/tbl_properties.inc.php:123 libraries/tbl_properties.inc.php:487
8201 #: tbl_printview.php:290 tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:158
8202 #: tbl_structure.php:575 tbl_structure.php:778
8206 #: libraries/tbl_properties.inc.php:143
8209 "For a list of available transformation options and their MIME type "
8210 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
8212 "За листа на достапни опции на транформациите и нивните MIME-тип "
8213 "трансформации, кликнете на %sопис на трансформацијата%s"
8215 #: libraries/tbl_properties.inc.php:151
8216 msgid "Transformation options"
8217 msgstr "Опции на трансформацијата"
8219 #: libraries/tbl_properties.inc.php:152
8221 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
8222 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
8223 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
8224 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8226 "Ве молиме внесете вредности за опциите на трансформацијата во следниов "
8227 "формат: 'a','b','c'...<br /> Ако треба да внесете обратна коса црта (\"\\\") "
8228 "или апостроф (\"'\") во тие вредности, ставете обратна коса црта пред нив "
8229 "(пример '\\\\xyz' или 'a\\'b')."
8231 #: libraries/tbl_properties.inc.php:335
8232 msgid "ENUM or SET data too long?"
8235 #: libraries/tbl_properties.inc.php:337
8236 msgid "Get more editing space"
8239 #: libraries/tbl_properties.inc.php:360
8242 msgctxt "for default"
8246 #: libraries/tbl_properties.inc.php:361
8250 #: libraries/tbl_properties.inc.php:475 tbl_structure.php:152
8251 #: tbl_structure.php:157 tbl_structure.php:573
8255 #: libraries/tbl_properties.inc.php:494 tbl_structure.php:156
8256 #: tbl_structure.php:161 tbl_structure.php:582
8260 #: libraries/tbl_properties.inc.php:544 transformation_overview.php:57
8263 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
8264 "author what %s does."
8266 "Нема опис за оваа трансформација.<br />Ве молиме прашајте го авторот што ја "
8269 #: libraries/tbl_properties.inc.php:586 tbl_structure.php:650
8270 #, fuzzy, php-format
8271 #| msgid "Add %s field(s)"
8272 msgid "Add %s column(s)"
8273 msgstr "Додади %s полиња"
8275 #: libraries/tbl_properties.inc.php:588 tbl_structure.php:644
8277 #| msgid "You have to choose at least one column to display"
8278 msgid "You have to add at least one column."
8279 msgstr "Морате да изберете барем една колона за приказ"
8281 #: libraries/tbl_properties.inc.php:697 server_engines.php:55
8282 #: tbl_operations.php:374
8283 msgid "Storage Engine"
8284 msgstr "Вид на складиште"
8286 #: libraries/tbl_properties.inc.php:726
8287 msgid "PARTITION definition"
8290 #: libraries/tbl_properties.inc.php:757
8292 msgid "+ Add a value"
8293 msgstr "Додади нов корисник"
8295 #: libraries/tbl_select.lib.php:23 libraries/tbl_select.lib.php:24
8296 #: libraries/tbl_select.lib.php:27 libraries/tbl_select.lib.php:32 sql.php:109
8297 #: tbl_change.php:271
8298 msgid "Browse foreign values"
8299 msgstr "Прегледни ги надворешните вредности"
8301 #: libraries/tbl_select.lib.php:111 pmd_general.php:481 pmd_general.php:501
8302 #: pmd_general.php:623 pmd_general.php:636 pmd_general.php:699
8303 #: pmd_general.php:753
8307 #: libraries/tbl_select.lib.php:128
8310 msgid "Table Search"
8311 msgstr "Пребарување"
8313 #: libraries/tbl_select.lib.php:205 tbl_change.php:998
8319 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:10
8322 #| "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
8323 #| "first option to specify the filename, or use the second option as the "
8324 #| "name of a field which contains the filename. If you use the second "
8325 #| "option, you need to set the first option to the empty string."
8327 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
8328 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
8329 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
8330 "need to set the first option to the empty string."
8332 "Прикажува врска за превземање на бинарни податоци за полето. Првата опција е "
8333 "име на бинарната податотека. Другата опција е можно име на пола од табелата "
8334 "кое го содржи името на податотеката. Ако ја зададете другата опција, првата "
8335 "мора да биде поставена на празен стринг"
8337 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:10
8339 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
8340 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
8343 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:10
8344 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:10
8346 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
8347 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
8349 "Прикажува намалена слика на која е можно да се кликне; опции: ширина, висина "
8350 "во пиксели (зачуван е оргиналнит однос)"
8352 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:10
8353 msgid "Displays a link to download this image."
8354 msgstr "Прикажува врска кон оваа слика (пример директно превземање од BLOB)."
8356 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:10
8359 #| "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp field as "
8360 #| "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
8361 #| "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
8362 #| "different date/time format string. Third option determines whether you "
8363 #| "want to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for "
8364 #| "that. According to that, date format has different value - for \"local\" "
8365 #| "see the documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is "
8366 #| "done using gmdate() function."
8368 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
8369 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
8370 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
8371 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
8372 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
8373 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
8374 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
8375 "gmdate() function."
8377 "Го зема TIME, TIMESTAMP или DATETIME полето и го форматира користејќи го "
8378 "локалниот формат за приказ на датум. Првата опција е офсет (во часови) кои "
8379 "се додаваат на временската ознака (default: 0). Другата опција е различен "
8380 "формат на датумот според параметрите који се достапни за PHP функцијата "
8383 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:10
8386 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
8387 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
8388 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
8389 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
8390 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
8391 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
8392 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
8393 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
8394 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
8395 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
8397 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
8398 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
8399 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
8400 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
8401 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
8402 "the number of the program you want to use and the second option is the "
8403 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
8404 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
8405 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
8408 "САМО LINUX: Стартува надворешна апликација и ги пополнува податоците во "
8409 "полињата преку стандарден влез. Враќа стандарден излез на апликацијта. Се "
8410 "подразбира Tidy, за поубав приказ на HTML кодот. Поради сигурносни причини, "
8411 "мора мануелно да се измени податотеката libraries/transformations/"
8412 "text_plain__external.inc.php и да се додадат алатки кои по желба сакате да "
8413 "ги користите. Првата опција е бројот на програмот кој сакате да го "
8414 "користите, а другата опција се параметрите на програмот. Ако третиот "
8415 "параметар се подеси на 1, излезот ќе биде конвертиран користејќи ја "
8416 "функцијата htmlspecialchars() (default 1). Ако четвртиot параметар се "
8417 "постави на 1, NOWRAP ќе биде додадено на полето со содржина така да излезот "
8418 "ќе биде прикажан без измени. (default 1)."
8420 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:10
8423 #| "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
8424 #| "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
8426 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
8427 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
8428 msgstr "Го чува оригиналниот формат на полето. Escaping не се врши."
8430 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:10
8433 #| "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
8434 #| "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
8435 #| "third options are the width and the height in pixels."
8437 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
8438 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
8439 "third options are the width and the height in pixels."
8441 "Прикажува слика и линк, полето го содржи називот на податотеката; првата "
8442 "опција е префикс како \"http://domain.com/\", другата опција е ширина во "
8443 "пиксели, а третата е висина."
8445 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:10
8448 #| "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a "
8449 #| "URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title "
8452 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
8453 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
8456 "Прикажува линк, полето го содржи називот на податотеката; првата опција е "
8457 "префикс како \"http://domain.com/\", другата опција е наслов за линкот."
8459 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:10
8461 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
8462 "standard dotted format."
8465 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:10
8466 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
8469 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:10
8471 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
8472 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
8473 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
8474 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
8475 "(Default: \"...\")."
8477 "Покажува дел од стрингот. Првата опција е број на знаци кои треба да се "
8478 "прескокнат од почетокот на стрингот (default 0). Другата опција е број на "
8479 "вратени знаци (default: до крај на стрингот). Третата опција е стринг кој се "
8480 "додава кага ќе дојде до отсекување (default: ...) ."
8482 #: libraries/user_preferences.inc.php:33
8484 #| msgid "General relation features"
8485 msgid "Manage your settings"
8486 msgstr "Општи особини на релациите"
8488 #: libraries/user_preferences.inc.php:50 prefs_manage.php:289
8490 #| msgid "Modifications have been saved"
8491 msgid "Configuration has been saved"
8492 msgstr "Измените се сочувани"
8494 #: libraries/user_preferences.inc.php:71
8497 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
8498 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
8501 #: libraries/user_preferences.lib.php:116
8502 msgid "Could not save configuration"
8505 #: libraries/user_preferences.lib.php:282
8507 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
8508 "import it for current session?"
8511 #: libraries/zip_extension.lib.php:26
8512 msgid "No files found inside ZIP archive!"
8515 #: libraries/zip_extension.lib.php:53 libraries/zip_extension.lib.php:55
8516 #: libraries/zip_extension.lib.php:70
8517 msgid "Error in ZIP archive:"
8522 #| msgid "General relation features"
8523 msgid "General Settings"
8524 msgstr "Општи особини на релациите"
8528 #| msgid "MySQL connection collation"
8529 msgid "Server connection collation"
8530 msgstr "Колација за MySQL врска"
8533 msgid "Appearance Settings"
8536 #: main.php:143 prefs_manage.php:272
8538 #| msgid "General relation features"
8539 msgid "More settings"
8540 msgstr "Општи особини на релациите"
8544 #| msgid "Databases"
8545 msgid "Database server"
8546 msgstr "База на податоци"
8554 #| msgid "Server version"
8555 msgid "Software version"
8556 msgstr "Верзија на серверот"
8559 msgid "Protocol version"
8562 #: main.php:163 server_privileges.php:1537 server_privileges.php:1691
8563 #: server_privileges.php:1815 server_privileges.php:2234
8564 #: server_status.php:1226
8570 msgid "Server charset"
8571 msgstr "Избор на сервер"
8579 #| msgid "Database comment: "
8580 msgid "Database client version"
8581 msgstr "Коментар на базата на податоци:"
8585 msgid "PHP extension"
8586 msgstr "PHP верзија"
8589 msgid "Show PHP information"
8590 msgstr "Прикажи информации за PHP"
8597 msgid "Official Homepage"
8598 msgstr "официјален веб сајт на phpMyAdmin"
8602 #| msgid "Attributes"
8612 #| msgid "No change"
8613 msgid "List of changes"
8614 msgstr "Нема измени"
8618 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
8619 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
8620 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
8621 "this security hole by setting a password for user 'root'."
8623 "Вашата конфигурациска податотека содржи подесувања (root без лозинка) кои "
8624 "одговараат на стандардниот MySQL привилегиран налог. Вашиот MySQL сервер "
8625 "работи со овие подесувања, отворен е за упди, и навистина треба да го "
8626 "поправите овој сигурносен ризик."
8630 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
8631 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
8634 "Имате вклучена mbstring.func_overload опција во вашите PHP подесувања. Оваа "
8635 "опција не е компатибилна со phpMyAdmin и може да доведе до грешки во некои "
8640 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
8641 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
8642 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
8644 "mbstring ПХП екстензијата не е пронајдена, а изгледа дека вие користите "
8645 "мултибајт каратер сет. Без mbstring екстензиите phpMyAdmin не може исправно "
8646 "да ги раздвојува стринговите и тоа може да доведе до неочекувани резултати."
8650 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
8651 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
8652 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
8653 "sooner than configured in phpMyAdmin."
8658 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
8659 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
8663 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
8664 msgstr "Конфигурациската податотека бара лозинка (blowfish_secret)."
8668 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
8669 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
8670 "has been configured."
8674 #, fuzzy, php-format
8676 #| "The additional features for working with linked tables have been "
8677 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
8679 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
8680 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
8682 "Дополнителните можности за работа со поврзаните табели се исклучени. За да "
8683 "дознаете зошто, кликнете %sовде%s."
8687 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
8688 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
8695 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
8696 "This may cause unpredictable behavior."
8702 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
8706 #: navigation.php:180 server_databases.php:285 server_synchronize.php:1282
8707 msgid "No databases"
8708 msgstr "Базата на податоци не постои"
8710 #: navigation.php:270
8712 #| msgid "Alter table order by"
8713 msgid "Filter tables by name"
8714 msgstr "Промени го редоследот во табелата"
8716 #: navigation.php:303 navigation.php:304
8718 msgctxt "short form"
8719 msgid "Create table"
8720 msgstr "Направи нова страница"
8722 #: navigation.php:309 navigation.php:473
8723 msgid "Please select a database"
8724 msgstr "Изберете база на податоци"
8726 #: pmd_general.php:64
8727 msgid "Show/Hide left menu"
8730 #: pmd_general.php:68
8731 msgid "Save position"
8734 #: pmd_general.php:71 server_synchronize.php:442 server_synchronize.php:914
8736 msgid "Create table"
8737 msgstr "Направи нова страница"
8739 #: pmd_general.php:74 pmd_general.php:346
8740 msgid "Create relation"
8743 #: pmd_general.php:80
8747 #: pmd_general.php:83
8751 #: pmd_general.php:87
8752 msgid "Angular links"
8755 #: pmd_general.php:87
8756 msgid "Direct links"
8759 #: pmd_general.php:91
8760 msgid "Snap to grid"
8763 #: pmd_general.php:95
8764 msgid "Small/Big All"
8767 #: pmd_general.php:99
8768 msgid "Toggle small/big"
8771 #: pmd_general.php:104 pmd_pdf.php:76
8772 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
8775 #: pmd_general.php:110
8777 #| msgid "Submit Query"
8781 #: pmd_general.php:115
8785 #: pmd_general.php:126
8787 msgid "Hide/Show all"
8788 msgstr "прикажи ги сите"
8790 #: pmd_general.php:130
8791 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
8794 #: pmd_general.php:170
8795 msgid "Number of tables"
8798 #: pmd_general.php:412
8799 msgid "Delete relation"
8802 #: pmd_general.php:454 pmd_general.php:513
8804 msgid "Relation operator"
8805 msgstr "Релационен поглед"
8807 #: pmd_general.php:464 pmd_general.php:523 pmd_general.php:646
8808 #: pmd_general.php:763
8814 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
8815 #: pmd_general.php:769
8821 #: pmd_general.php:474 pmd_general.php:570
8824 msgstr "Промени го името на табелата во "
8826 #: pmd_general.php:476 pmd_general.php:575
8828 #| msgid "User name"
8830 msgstr "Назив на корисник"
8832 #: pmd_general.php:479 pmd_general.php:694
8838 #: pmd_general.php:804
8840 #| msgid "Table options"
8841 msgid "Active options"
8842 msgstr "Опции на табелата"
8846 msgid "Page has been created"
8847 msgstr "Табелата %s е избришана"
8850 msgid "Page creation failed"
8861 #| msgid "Import files"
8862 msgid "Import from selected page"
8863 msgstr "Увоз на податотека"
8867 #| msgid "No rows selected"
8868 msgid "Export to selected page"
8869 msgstr "Нема селектирани записи"
8873 #| msgid "Create a new index"
8874 msgid "Create a page and export to it"
8875 msgstr "Креирај нов клуч"
8879 #| msgid "User name"
8880 msgid "New page name: "
8881 msgstr "Назив на корисник"
8884 msgid "Export/Import to scale"
8891 #: pmd_relation_new.php:27
8892 msgid "Error: relation already exists."
8895 #: pmd_relation_new.php:59 pmd_relation_new.php:84
8896 msgid "Error: Relation not added."
8899 #: pmd_relation_new.php:60
8900 msgid "FOREIGN KEY relation added"
8903 #: pmd_relation_new.php:82
8905 msgid "Internal relation added"
8906 msgstr "Внатрешни релации"
8908 #: pmd_relation_upd.php:55
8910 msgid "Relation deleted"
8911 msgstr "Релационен поглед"
8913 #: pmd_save_pos.php:45
8914 msgid "Error saving coordinates for Designer."
8917 #: pmd_save_pos.php:53
8918 msgid "Modifications have been saved"
8919 msgstr "Измените се сочувани"
8921 #: prefs_forms.php:78
8922 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
8925 #: prefs_manage.php:78
8926 msgid "Could not import configuration"
8929 #: prefs_manage.php:110
8930 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
8933 #: prefs_manage.php:126
8934 msgid "Do you want to import remaining settings?"
8937 #: prefs_manage.php:223 prefs_manage.php:249
8938 msgid "Saved on: @DATE@"
8941 #: prefs_manage.php:237
8943 #| msgid "Import files"
8944 msgid "Import from file"
8945 msgstr "Увоз на податотека"
8947 #: prefs_manage.php:243
8948 msgid "Import from browser's storage"
8951 #: prefs_manage.php:246
8952 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
8955 #: prefs_manage.php:252
8956 msgid "You have no saved settings!"
8959 #: prefs_manage.php:256 prefs_manage.php:310
8960 msgid "This feature is not supported by your web browser"
8963 #: prefs_manage.php:261
8964 msgid "Merge with current configuration"
8967 #: prefs_manage.php:275
8970 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
8974 #: prefs_manage.php:300
8975 msgid "Save to browser's storage"
8978 #: prefs_manage.php:304
8979 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
8982 #: prefs_manage.php:306
8983 msgid "Existing settings will be overwritten!"
8986 #: prefs_manage.php:321
8987 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
8990 #: querywindow.php:69
8991 msgid "Import files"
8992 msgstr "Увоз на податотека"
8994 #: querywindow.php:80
8998 #: schema_edit.php:38 schema_edit.php:44 schema_edit.php:50 schema_edit.php:55
9000 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
9001 msgstr "<b>%s</b> табелата не е пронајдена или не е поставена во %s"
9003 #: schema_export.php:39
9005 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
9006 msgid "File doesn't exist"
9007 msgstr "Табелата \"%s\" не постои!"
9009 #: server_binlog.php:87
9010 msgid "Select binary log to view"
9011 msgstr "Изберете бинарен дневник за преглед"
9013 #: server_binlog.php:103 server_status.php:592
9018 #: server_binlog.php:150 server_binlog.php:152 server_status.php:1237
9019 #: server_status.php:1239
9020 msgid "Truncate Shown Queries"
9021 msgstr "Прикажи скратени упити"
9023 #: server_binlog.php:158 server_binlog.php:160 server_status.php:1237
9024 #: server_status.php:1239
9025 msgid "Show Full Queries"
9026 msgstr "Прикажи комплетни упити"
9028 #: server_binlog.php:180
9030 msgstr "Назив на дневникот"
9032 #: server_binlog.php:181
9036 #: server_binlog.php:184
9037 msgid "Original position"
9038 msgstr "Оргинална позиција"
9040 #: server_binlog.php:185
9044 #: server_collations.php:39
9045 msgid "Character Sets and Collations"
9046 msgstr "Кодни страници и подредување"
9048 #: server_databases.php:69
9049 msgid "No databases selected."
9050 msgstr "Не е избрана ни една база на податоци."
9052 #: server_databases.php:80
9054 msgid "%s databases have been dropped successfully."
9055 msgstr "%s базата на податоци успешно е избришана."
9057 #: server_databases.php:104
9058 msgid "Databases statistics"
9059 msgstr "Статистика на базата на податоци"
9061 #: server_databases.php:187 server_replication.php:179
9062 #: server_replication.php:207
9063 msgid "Master replication"
9066 #: server_databases.php:189 server_replication.php:246
9067 msgid "Slave replication"
9070 #: server_databases.php:276 server_databases.php:277
9071 msgid "Enable Statistics"
9072 msgstr "Вклучи статистики"
9074 #: server_databases.php:279
9076 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
9077 "between the web server and the MySQL server."
9079 "Напомена: вклучувањето на статистиките може да доведе до зголемување на "
9080 "сообраќајот помеѓу веб серверот и MySQL серверот."
9082 #: server_engines.php:46
9083 msgid "Storage Engines"
9084 msgstr "Видови на складишта"
9086 #: server_export.php:20
9087 msgid "View dump (schema) of databases"
9088 msgstr "Прикажи содржина (шема) на базите"
9090 #: server_plugins.php:81
9094 #: server_plugins.php:102
9098 #: server_plugins.php:111
9102 #: server_plugins.php:112 server_plugins.php:146
9106 #: server_plugins.php:113 server_plugins.php:148
9110 #: server_plugins.php:114 server_plugins.php:149 tbl_tracking.php:635
9115 #: server_plugins.php:115 server_plugins.php:150
9119 #: server_plugins.php:116 server_plugins.php:151
9123 #: server_plugins.php:182
9127 msgstr "Оневозможено"
9129 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:364
9130 msgid "Includes all privileges except GRANT."
9131 msgstr "Ги вклучува сите привилегии освен GRANT."
9133 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:241
9134 #: server_privileges.php:617
9135 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
9136 msgstr "Дозволува промена на структурата на постоечките табели."
9138 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:299
9139 #: server_privileges.php:623
9140 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
9141 msgstr "Дозволува промена и бришење на stored рутини."
9143 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:209
9144 #: server_privileges.php:616
9145 msgid "Allows creating new databases and tables."
9146 msgstr "Дозволува креирање на нови бази на податоци и табели."
9148 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:295
9149 #: server_privileges.php:622
9150 msgid "Allows creating stored routines."
9151 msgstr "Дозволува креирање на stored рутини."
9153 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:616
9154 msgid "Allows creating new tables."
9155 msgstr "Дозволува креирање на нови табела."
9157 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:253
9158 #: server_privileges.php:620
9159 msgid "Allows creating temporary tables."
9160 msgstr "Дозволува креирање на привремени табели..."
9162 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:303
9163 #: server_privileges.php:656
9164 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
9165 msgstr "Дозволува креирање, бришење и преименување на корсиничките имиња."
9167 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:269
9168 #: server_privileges.php:282 server_privileges.php:628
9169 #: server_privileges.php:632
9170 msgid "Allows creating new views."
9171 msgstr "Дозволува креирање на нови погледи."
9173 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:205
9174 #: server_privileges.php:608
9175 msgid "Allows deleting data."
9176 msgstr "Дозволува бришење на податоци."
9178 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:213
9179 #: server_privileges.php:619
9180 msgid "Allows dropping databases and tables."
9181 msgstr "Дозволува бришење на бази на податоци и табели."
9183 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:619
9184 msgid "Allows dropping tables."
9185 msgstr "Дозволува бришење на табели."
9187 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:273
9188 #: server_privileges.php:636
9189 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
9192 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:307
9193 #: server_privileges.php:624
9194 msgid "Allows executing stored routines."
9195 msgstr "Дозволува извршување на stored рутини."
9197 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:229
9198 #: server_privileges.php:611
9199 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
9200 msgstr "Дозволува увоз на податоци и нивен извоз во податотеки."
9202 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:642
9204 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
9206 "Дозволува додавање на корисници и привилегии без повтроно вчитавање на "
9207 "табелата на привилегии."
9209 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:237
9210 #: server_privileges.php:618
9211 msgid "Allows creating and dropping indexes."
9212 msgstr "Дозволува креирање и бришење на клучева."
9214 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:197
9215 #: server_privileges.php:542 server_privileges.php:606
9216 msgid "Allows inserting and replacing data."
9217 msgstr "Дозволува вметнување и замена на података."
9219 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:257
9220 #: server_privileges.php:651
9221 msgid "Allows locking tables for the current thread."
9222 msgstr "Дозволува заклучување на табели на тековните процеси."
9224 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:715
9225 #: server_privileges.php:717
9226 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
9228 "Го ограничува бројот на нови конекции кои корисникот може да ги отвори за "
9231 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:703
9232 #: server_privileges.php:705
9233 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
9235 "Го ограничува бројот на упити кои корисникот може да ги постави на серверот "
9238 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:709
9239 #: server_privileges.php:711
9241 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
9244 "Го ограничува бројот на команди кои ги менуваат табелите или базите на "
9245 "податоци кои корисникот може да ги изврши за еден час."
9247 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:721
9248 #: server_privileges.php:723
9250 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
9252 "Го ограничува бројот на нови конекции кои корисникот може да ги отвори за "
9255 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:225
9256 #: server_privileges.php:646
9257 msgid "Allows viewing processes of all users"
9260 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:233
9261 #: server_privileges.php:548 server_privileges.php:652
9262 msgid "Has no effect in this MySQL version."
9263 msgstr "Нема ефект во оваа верзији на MySQL."
9265 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:217
9266 #: server_privileges.php:647
9267 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
9269 "Дозволува повтоно вчитување на подесувањата на серверот и празнење на кешот "
9272 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:265
9273 #: server_privileges.php:654
9274 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
9275 msgstr "Дава права на кориснику да праша каде се главните/помошни сервери."
9277 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:261
9278 #: server_privileges.php:655
9279 msgid "Needed for the replication slaves."
9280 msgstr "Потребно заради помошните сервери за репликација."
9282 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:193
9283 #: server_privileges.php:539 server_privileges.php:605
9284 msgid "Allows reading data."
9285 msgstr "Дозволува читање на податоци."
9287 #: server_privileges.php:61 server_privileges.php:245
9288 #: server_privileges.php:649
9289 msgid "Gives access to the complete list of databases."
9290 msgstr "Дава пристап на комплетната листа на базите на податоци."
9292 #: server_privileges.php:62 server_privileges.php:286
9293 #: server_privileges.php:291 server_privileges.php:621
9294 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
9295 msgstr "Дозволува извршување на SHOW CREATE VIEW упити."
9297 #: server_privileges.php:63 server_privileges.php:221
9298 #: server_privileges.php:648
9299 msgid "Allows shutting down the server."
9300 msgstr "Дозволува гасење на серверот."
9302 #: server_privileges.php:64 server_privileges.php:249
9303 #: server_privileges.php:645
9305 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
9306 "required for most administrative operations like setting global variables or "
9307 "killing threads of other users."
9309 " Дозволува поврзување иако е постигнат макслималниот број на врски; "
9310 "Неопходно за повеќето административни опции како што е подесување на "
9311 "глобални променливи или прекин на процеси наостанатите корисници."
9313 #: server_privileges.php:65 server_privileges.php:277
9314 #: server_privileges.php:637
9316 msgid "Allows creating and dropping triggers"
9317 msgstr "Дозволува креирање и бришење на клучева."
9319 #: server_privileges.php:66 server_privileges.php:201
9320 #: server_privileges.php:545 server_privileges.php:607
9321 msgid "Allows changing data."
9322 msgstr "Дозволува измена на податоци."
9324 #: server_privileges.php:67 server_privileges.php:358
9325 msgid "No privileges."
9326 msgstr "Нема привилегии."
9328 #: server_privileges.php:400 server_privileges.php:401
9331 msgctxt "None privileges"
9335 #: server_privileges.php:531 server_privileges.php:668
9336 #: server_privileges.php:1883 server_privileges.php:1889
9337 msgid "Table-specific privileges"
9338 msgstr "Привилегии поврзани со табелата"
9340 #: server_privileges.php:532 server_privileges.php:676
9341 #: server_privileges.php:1695
9342 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English"
9344 " Напомена: MySQL имињата на привилегите мора да бидат со латинични букви "
9346 #: server_privileges.php:601
9347 msgid "Administration"
9348 msgstr "Администрација"
9350 #: server_privileges.php:665 server_privileges.php:1694
9351 msgid "Global privileges"
9352 msgstr "Глобални привилегии"
9354 #: server_privileges.php:667 server_privileges.php:1883
9355 msgid "Database-specific privileges"
9356 msgstr "Привилегии во врска со базата на податоци"
9358 #: server_privileges.php:699
9359 msgid "Resource limits"
9360 msgstr "Ограничување на ресурси"
9362 #: server_privileges.php:700
9363 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
9365 "Напомена: Поставувањето на овие опции на 0 (нула) ги отстранува "
9368 #: server_privileges.php:777
9369 msgid "Login Information"
9370 msgstr "Податоци за најавувањето"
9372 #: server_privileges.php:871
9373 msgid "Do not change the password"
9374 msgstr "Немој да ја менуваш лозинката"
9376 #: server_privileges.php:904 server_privileges.php:2373
9378 #| msgid "No user(s) found."
9379 msgid "No user found."
9380 msgstr "Корисникот не е пронајден."
9382 #: server_privileges.php:948
9384 msgid "The user %s already exists!"
9385 msgstr "Корисник %s веќе постои!"
9387 #: server_privileges.php:1032
9388 msgid "You have added a new user."
9389 msgstr "Додадовте нов корисник."
9391 #: server_privileges.php:1263
9393 msgid "You have updated the privileges for %s."
9394 msgstr "Ги ажуриравте привилегиите за %s."
9396 #: server_privileges.php:1287
9398 msgid "You have revoked the privileges for %s"
9399 msgstr "Ги забранивте привилегиите за %s"
9401 #: server_privileges.php:1323
9403 msgid "The password for %s was changed successfully."
9404 msgstr "Лозинката за %s успешно е променета."
9406 #: server_privileges.php:1343
9411 #: server_privileges.php:1357
9412 msgid "No users selected for deleting!"
9415 #: server_privileges.php:1360
9416 msgid "Reloading the privileges"
9417 msgstr "Повторно ги вчитувам привилегиите"
9419 #: server_privileges.php:1378
9420 msgid "The selected users have been deleted successfully."
9421 msgstr "Изабраните корисници успешно се избришани."
9423 #: server_privileges.php:1413
9424 msgid "The privileges were reloaded successfully."
9425 msgstr "Привилегиите се успешно вчитани."
9427 #: server_privileges.php:1424 server_privileges.php:1814
9428 msgid "Edit Privileges"
9429 msgstr "Промена на привилегии"
9431 #: server_privileges.php:1433
9435 #: server_privileges.php:1460 server_privileges.php:1715
9436 #: server_privileges.php:2328
9440 #: server_privileges.php:1555
9441 msgid "User overview"
9442 msgstr "Преглед на корисници"
9444 #: server_privileges.php:1696 server_privileges.php:1888
9445 #: server_privileges.php:2238
9449 #: server_privileges.php:1769
9450 msgid "Remove selected users"
9451 msgstr "Избриши ги селектираните корисници"
9453 #: server_privileges.php:1772
9454 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
9455 msgstr "Одземи ги сите привилегии на активните корисници а потоа избриши ги."
9457 #: server_privileges.php:1773 server_privileges.php:1774
9458 #: server_privileges.php:1775
9459 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
9461 "Избриши ги базите на податоци кои се именувани исто како и корисниците."
9463 #: server_privileges.php:1796
9466 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
9467 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
9468 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
9469 "%sreload the privileges%s before you continue."
9471 "Напомена: phpMyAdmin ги зема привилегиите на корисникот директно од MySQL "
9472 "табелата на привилегии. Содржината на оваа табела табела може да се "
9473 "разликува од привилегиите кои серверот ги користи ако се вршени мануелни "
9474 "измени. Во тој случај %sповторно вчитајте ги привилегиите%s пред да "
9475 "продолжите со работа."
9477 #: server_privileges.php:1849
9478 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
9479 msgstr "Изабраниот корисник не е пронајден во табелата на привилегии."
9481 #: server_privileges.php:1889
9482 msgid "Column-specific privileges"
9483 msgstr "Привилегии врзани за колоните"
9485 #: server_privileges.php:2090
9486 msgid "Add privileges on the following database"
9487 msgstr "Додади привилегии на следната база"
9489 #: server_privileges.php:2108
9490 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
9492 "Пред џокер знаците _ и % треба да стои знакот \\ ако ги користите самостојно"
9494 #: server_privileges.php:2111
9495 msgid "Add privileges on the following table"
9496 msgstr "Додади привилегии на следната табела"
9498 #: server_privileges.php:2168
9499 msgid "Change Login Information / Copy User"
9500 msgstr "Промени ги информациите за најавувањето / Копирај го корисникот"
9502 #: server_privileges.php:2171
9503 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
9504 msgstr "Направи нов корисник со исти привилегии и ..."
9506 #: server_privileges.php:2173
9507 msgid "... keep the old one."
9508 msgstr "... сочувај го стариот."
9510 #: server_privileges.php:2174
9511 msgid "... delete the old one from the user tables."
9512 msgstr "... избриши ги старите од табелата на корисници."
9514 #: server_privileges.php:2175
9516 "... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
9517 msgstr "... прво одземи ги сите привилегии на корисниците а потоа избриши ги."
9519 #: server_privileges.php:2176
9521 "... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
9524 " ... избриши го стариот корисник од табелата на корисници а потоа повторно "
9525 "вчитај ги привилегиите."
9527 #: server_privileges.php:2199
9528 msgid "Database for user"
9531 #: server_privileges.php:2203
9534 msgctxt "Create none database for user"
9538 #: server_privileges.php:2204
9539 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
9542 #: server_privileges.php:2205
9543 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
9546 #: server_privileges.php:2208
9547 #, fuzzy, php-format
9548 msgid "Grant all privileges on database "%s""
9549 msgstr "Провери привилегии за базата на податоци "%s"."
9551 #: server_privileges.php:2231
9553 msgid "Users having access to "%s""
9554 msgstr "Корисници кои имаат пристап "%s""
9556 #: server_privileges.php:2339
9560 #: server_privileges.php:2341
9561 msgid "database-specific"
9562 msgstr "Специфично за базата на податоци"
9564 #: server_privileges.php:2343
9568 #: server_privileges.php:2382
9570 #| msgid "View %s has been dropped"
9571 msgid "User has been added."
9572 msgstr "Прегледот %s е избришан"
9574 #: server_replication.php:49
9575 msgid "Unknown error"
9578 #: server_replication.php:56
9580 msgid "Unable to connect to master %s."
9583 #: server_replication.php:63
9585 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
9588 #: server_replication.php:69
9589 msgid "Unable to change master"
9592 #: server_replication.php:72
9593 #, fuzzy, php-format
9594 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
9595 msgid "Master server changed successfully to %s"
9596 msgstr "Привилегиите се успешно вчитани."
9598 #: server_replication.php:180
9599 msgid "This server is configured as master in a replication process."
9602 #: server_replication.php:182 server_status.php:613
9603 msgid "Show master status"
9606 #: server_replication.php:185
9607 msgid "Show connected slaves"
9610 #: server_replication.php:208
9613 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
9614 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
9617 #: server_replication.php:215
9618 msgid "Master configuration"
9621 #: server_replication.php:216
9623 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
9624 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
9625 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
9626 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
9627 "replicated. Please select the mode:"
9630 #: server_replication.php:219
9631 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
9634 #: server_replication.php:220
9635 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
9638 #: server_replication.php:223
9640 msgid "Please select databases:"
9641 msgstr "Изберете база на податоци"
9643 #: server_replication.php:226
9645 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
9646 "and please restart the MySQL server afterwards."
9649 #: server_replication.php:228
9651 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
9652 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
9656 #: server_replication.php:291
9657 msgid "Slave SQL Thread not running!"
9660 #: server_replication.php:294
9661 msgid "Slave IO Thread not running!"
9664 #: server_replication.php:303
9666 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
9669 #: server_replication.php:306
9670 msgid "See slave status table"
9673 #: server_replication.php:309
9674 msgid "Synchronize databases with master"
9677 #: server_replication.php:320
9678 msgid "Control slave:"
9681 #: server_replication.php:323
9686 #: server_replication.php:323
9690 #: server_replication.php:324
9694 #: server_replication.php:326
9696 #| msgid "Structure only"
9697 msgid "Start SQL Thread only"
9698 msgstr "Само структура"
9700 #: server_replication.php:328
9701 msgid "Stop SQL Thread only"
9704 #: server_replication.php:331
9706 #| msgid "Structure only"
9707 msgid "Start IO Thread only"
9708 msgstr "Само структура"
9710 #: server_replication.php:333
9711 msgid "Stop IO Thread only"
9714 #: server_replication.php:338
9715 msgid "Error management:"
9718 #: server_replication.php:340
9719 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
9722 #: server_replication.php:342
9723 msgid "Skip current error"
9726 #: server_replication.php:343
9730 #: server_replication.php:346
9734 #: server_replication.php:361
9737 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
9738 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
9741 #: server_status.php:450
9743 msgid "Thread %s was successfully killed."
9744 msgstr "Процесот %s е успешно прекинат."
9746 #: server_status.php:452
9749 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
9751 "phpMyAdmin не можеше да го прекине процесот %s. Веројатно веќе е затворен."
9753 #: server_status.php:580
9757 #: server_status.php:581
9760 msgstr "Вид на упит"
9762 #: server_status.php:582
9766 #: server_status.php:584
9767 msgid "Temporary data"
9770 #: server_status.php:585
9772 msgid "Delayed inserts"
9773 msgstr "Користи одложен внес"
9775 #: server_status.php:586
9779 #: server_status.php:587
9783 #: server_status.php:589
9787 #: server_status.php:591
9788 msgid "Transaction coordinator"
9791 #: server_status.php:603
9792 msgid "Flush (close) all tables"
9795 #: server_status.php:605
9797 msgid "Show open tables"
9798 msgstr "Прикажи табели"
9800 #: server_status.php:610
9801 msgid "Show slave hosts"
9804 #: server_status.php:616
9805 msgid "Show slave status"
9808 #: server_status.php:621
9809 msgid "Flush query cache"
9812 #: server_status.php:770
9813 msgid "Runtime Information"
9814 msgstr "Информации за работата"
9816 #: server_status.php:777
9817 msgid "All status variables"
9820 #: server_status.php:778
9824 #: server_status.php:779
9828 #: server_status.php:789 server_status.php:811
9831 msgid "Refresh rate: "
9834 #: server_status.php:832
9836 #| msgid "Do not change the password"
9837 msgid "Containing the word:"
9838 msgstr "Немој да ја менуваш лозинката"
9840 #: server_status.php:837
9842 msgid "Show only alert values"
9843 msgstr "Прикажи табели"
9845 #: server_status.php:841
9846 msgid "Filter by category..."
9849 #: server_status.php:855
9851 msgid "Show unformatted values"
9852 msgstr "Прикажи табели"
9854 #: server_status.php:859
9856 #| msgid "Relations"
9857 msgid "Related links:"
9860 #: server_status.php:892
9862 #| msgid "Query type"
9863 msgid "Run analyzer"
9864 msgstr "Вид на упит"
9866 #: server_status.php:893
9868 msgid "Instructions"
9871 #: server_status.php:900
9873 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
9874 "analyzing the server status variables."
9877 #: server_status.php:902
9879 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
9880 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
9884 #: server_status.php:904
9886 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
9887 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
9888 "tuning can have a very negative effect on performance."
9891 #: server_status.php:906
9893 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
9894 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
9895 "no clearly measurable improvement."
9898 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
9899 #: server_status.php:928
9901 msgid "Questions since startup: %s"
9904 #: server_status.php:934 server_status.php:970 server_status.php:1090
9905 #: server_status.php:1135
9909 #: server_status.php:938
9913 #: server_status.php:943
9917 #: server_status.php:964 tbl_printview.php:333 tbl_structure.php:830
9921 #. l10n: # = Amount of queries
9922 #: server_status.php:967
9926 #: server_status.php:1039
9928 msgid "Network traffic since startup: %s"
9931 #: server_status.php:1047
9932 #, fuzzy, php-format
9933 #| msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
9934 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
9935 msgstr "Овој MySQL сервер работи %s. Стартуван е на %s."
9937 #: server_status.php:1057
9939 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
9943 #: server_status.php:1059
9944 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
9947 #: server_status.php:1061
9948 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
9951 #: server_status.php:1064
9953 "For further information about replication status on the server, please visit "
9954 "the <a href=\"#replication\">replication section</a>."
9957 #: server_status.php:1073
9958 msgid "Replication status"
9961 #: server_status.php:1089
9963 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
9964 "reported by the MySQL server may be incorrect."
9967 #: server_status.php:1095
9971 #: server_status.php:1105
9975 #: server_status.php:1141
9976 msgid "max. concurrent connections"
9979 #: server_status.php:1148
9980 msgid "Failed attempts"
9981 msgstr "Неуспешни обиди"
9983 #: server_status.php:1162
9987 #: server_status.php:1225
9991 #: server_status.php:1229
9995 #: server_status.php:1291
9997 "The number of connections that were aborted because the client died without "
9998 "closing the connection properly."
10001 #: server_status.php:1292
10003 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
10005 "Го ограничува бројот на нови конекции кои корисникот може да ги отвори за "
10008 #: server_status.php:1293
10010 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
10011 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
10012 "statements from the transaction."
10015 #: server_status.php:1294
10016 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
10019 #: server_status.php:1295
10021 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
10024 #: server_status.php:1296
10026 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
10027 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
10028 "to increase the tmp_table_size value to cause temporary tables to be memory-"
10029 "based instead of disk-based."
10032 #: server_status.php:1297
10033 msgid "How many temporary files mysqld has created."
10036 #: server_status.php:1298
10038 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
10039 "while executing statements."
10042 #: server_status.php:1299
10044 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
10045 "(probably duplicate key)."
10048 #: server_status.php:1300
10050 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
10051 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
10054 #: server_status.php:1301
10055 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
10058 #: server_status.php:1302
10059 msgid "The number of executed FLUSH statements."
10062 #: server_status.php:1303
10063 msgid "The number of internal COMMIT statements."
10066 #: server_status.php:1304
10067 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
10070 #: server_status.php:1305
10072 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
10073 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
10074 "indicates the number of time tables have been discovered."
10077 #: server_status.php:1306
10079 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
10080 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
10081 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
10084 #: server_status.php:1307
10086 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
10087 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
10090 #: server_status.php:1308
10092 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
10093 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
10094 "if you are doing an index scan."
10097 #: server_status.php:1309
10099 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
10100 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
10103 #: server_status.php:1310
10105 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
10106 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
10107 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
10108 "you have joins that don't use keys properly."
10111 #: server_status.php:1311
10113 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
10114 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
10115 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
10116 "advantage of the indexes you have."
10119 #: server_status.php:1312
10120 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
10123 #: server_status.php:1313
10124 msgid "The number of requests to update a row in a table."
10127 #: server_status.php:1314
10128 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
10131 #: server_status.php:1315
10132 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
10135 #: server_status.php:1316
10136 msgid "The number of pages currently dirty."
10139 #: server_status.php:1317
10140 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
10143 #: server_status.php:1318
10144 msgid "The number of free pages."
10147 #: server_status.php:1319
10149 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
10150 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
10154 #: server_status.php:1320
10156 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
10157 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
10158 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
10159 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
10162 #: server_status.php:1321
10163 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
10166 #: server_status.php:1322
10168 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
10169 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
10172 #: server_status.php:1323
10174 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
10175 "InnoDB does a sequential full table scan."
10178 #: server_status.php:1324
10179 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
10182 #: server_status.php:1325
10184 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
10185 "and had to do a single-page read."
10188 #: server_status.php:1326
10190 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
10191 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
10192 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
10193 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
10194 "properly, this value should be small."
10197 #: server_status.php:1327
10198 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
10201 #: server_status.php:1328
10202 msgid "The number of fsync() operations so far."
10205 #: server_status.php:1329
10206 msgid "The current number of pending fsync() operations."
10209 #: server_status.php:1330
10210 msgid "The current number of pending reads."
10213 #: server_status.php:1331
10214 msgid "The current number of pending writes."
10217 #: server_status.php:1332
10218 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
10221 #: server_status.php:1333
10222 msgid "The total number of data reads."
10225 #: server_status.php:1334
10226 msgid "The total number of data writes."
10229 #: server_status.php:1335
10230 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
10233 #: server_status.php:1336
10234 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
10237 #: server_status.php:1337
10238 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
10241 #: server_status.php:1338
10243 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
10244 "wait for it to be flushed before continuing."
10247 #: server_status.php:1339
10248 msgid "The number of log write requests."
10251 #: server_status.php:1340
10252 msgid "The number of physical writes to the log file."
10255 #: server_status.php:1341
10256 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
10259 #: server_status.php:1342
10260 msgid "The number of pending log file fsyncs."
10263 #: server_status.php:1343
10264 msgid "Pending log file writes."
10267 #: server_status.php:1344
10268 msgid "The number of bytes written to the log file."
10271 #: server_status.php:1345
10272 msgid "The number of pages created."
10275 #: server_status.php:1346
10277 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
10278 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
10281 #: server_status.php:1347
10282 msgid "The number of pages read."
10285 #: server_status.php:1348
10286 msgid "The number of pages written."
10289 #: server_status.php:1349
10290 msgid "The number of row locks currently being waited for."
10293 #: server_status.php:1350
10294 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
10297 #: server_status.php:1351
10298 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
10301 #: server_status.php:1352
10302 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
10305 #: server_status.php:1353
10306 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
10309 #: server_status.php:1354
10310 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
10313 #: server_status.php:1355
10314 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
10317 #: server_status.php:1356
10318 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
10321 #: server_status.php:1357
10322 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
10325 #: server_status.php:1358
10327 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
10328 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
10331 #: server_status.php:1359
10333 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
10334 "determine how much of the key cache is in use."
10337 #: server_status.php:1360
10339 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
10340 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
10344 #: server_status.php:1361
10345 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
10348 #: server_status.php:1362
10350 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
10351 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
10352 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
10355 #: server_status.php:1363
10356 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
10359 #: server_status.php:1364
10360 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
10363 #: server_status.php:1365
10365 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
10366 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
10367 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
10370 #: server_status.php:1366
10372 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
10373 "the server started."
10376 #: server_status.php:1367
10377 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
10380 #: server_status.php:1368
10382 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
10383 "table cache value is probably too small."
10386 #: server_status.php:1369
10387 msgid "The number of files that are open."
10390 #: server_status.php:1370
10391 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
10394 #: server_status.php:1371
10395 msgid "The number of tables that are open."
10398 #: server_status.php:1372
10400 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
10401 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
10405 #: server_status.php:1373
10406 msgid "The amount of free memory for query cache."
10409 #: server_status.php:1374
10410 msgid "The number of cache hits."
10413 #: server_status.php:1375
10414 msgid "The number of queries added to the cache."
10417 #: server_status.php:1376
10419 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
10420 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
10421 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
10422 "decide which queries to remove from the cache."
10425 #: server_status.php:1377
10427 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
10428 "query_cache_type setting)."
10431 #: server_status.php:1378
10432 msgid "The number of queries registered in the cache."
10435 #: server_status.php:1379
10436 msgid "The total number of blocks in the query cache."
10439 #: server_status.php:1380
10440 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
10443 #: server_status.php:1381
10445 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
10446 "should carefully check the indexes of your tables."
10449 #: server_status.php:1382
10450 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
10453 #: server_status.php:1383
10455 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
10456 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
10459 #: server_status.php:1384
10461 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
10462 "critical even if this is big.)"
10465 #: server_status.php:1385
10466 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
10469 #: server_status.php:1386
10470 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
10473 #: server_status.php:1387
10475 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
10476 "retried transactions."
10479 #: server_status.php:1388
10480 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
10483 #: server_status.php:1389
10485 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
10489 #: server_status.php:1390
10491 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
10494 #: server_status.php:1391
10496 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
10497 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
10501 #: server_status.php:1392
10502 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
10505 #: server_status.php:1393
10506 msgid "The number of sorted rows."
10509 #: server_status.php:1394
10510 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
10513 #: server_status.php:1395
10514 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
10517 #: server_status.php:1396
10519 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
10520 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
10521 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
10522 "tables or use replication."
10525 #: server_status.php:1397
10527 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
10528 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
10529 "raise your thread_cache_size."
10532 #: server_status.php:1398
10533 msgid "The number of currently open connections."
10536 #: server_status.php:1399
10538 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
10539 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
10540 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
10544 #: server_status.php:1400
10545 msgid "The number of threads that are not sleeping."
10548 #: server_status.php:1540
10551 msgid "Start Monitor"
10554 #: server_status.php:1549
10555 msgid "Instructions/Setup"
10558 #: server_status.php:1554
10559 msgid "Done rearranging/editing charts"
10562 #: server_status.php:1561
10564 #| msgid "Add new field"
10566 msgstr "Додади ново поле"
10568 #: server_status.php:1563
10569 msgid "Rearrange/edit charts"
10572 #: server_status.php:1567
10574 msgid "Refresh rate"
10577 #: server_status.php:1572
10579 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
10580 msgid "Chart columns"
10581 msgstr "Додади/избриши колона"
10583 #: server_status.php:1588
10584 msgid "Chart arrangement"
10587 #: server_status.php:1588
10589 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
10590 "may want to export it if you have a complicated set up."
10593 #: server_status.php:1589
10594 msgid "Reset to default"
10597 #: server_status.php:1593
10598 msgid "Monitor Instructions"
10601 #: server_status.php:1594
10603 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
10604 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
10605 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
10606 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
10607 "increases server load by up to 15%"
10610 #: server_status.php:1599
10612 "Unfortunately your Database server does not support logging to table, which "
10613 "is a requirement for analyzing the database logs with phpMyAdmin. Logging to "
10614 "table is supported by MySQL 5.1.6 and onwards. You may still use the server "
10615 "charting features however."
10618 #: server_status.php:1612
10619 msgid "Using the monitor:"
10622 #: server_status.php:1614
10624 "Ok, you are good to go! Once you click 'Start monitor' your browser will "
10625 "refresh all displayed charts in a regular interval. You may add charts and "
10626 "change the refresh rate under 'Settings', or remove any chart using the cog "
10627 "icon on each respective chart."
10630 #: server_status.php:1616
10632 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
10633 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
10634 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
10635 "any occuring SELECT statements to further analyze them."
10638 #: server_status.php:1623
10639 msgid "Please note:"
10642 #: server_status.php:1625
10644 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
10645 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
10646 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
10647 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
10650 #: server_status.php:1637
10652 #| msgid "Remove database"
10653 msgid "Preset chart"
10654 msgstr "Избриши ја базата на податоци."
10656 #: server_status.php:1641
10657 msgid "Status variable(s)"
10660 #: server_status.php:1643
10662 #| msgid "Select Tables"
10663 msgid "Select series:"
10664 msgstr "Избери табели"
10666 #: server_status.php:1645
10667 msgid "Commonly monitored"
10670 #: server_status.php:1660
10671 msgid "or type variable name:"
10674 #: server_status.php:1664
10675 msgid "Display as differential value"
10678 #: server_status.php:1666
10679 msgid "Apply a divisor"
10682 #: server_status.php:1673
10683 msgid "Append unit to data values"
10686 #: server_status.php:1679
10688 msgid "Add this series"
10689 msgstr "Додади нов корисник"
10691 #: server_status.php:1681
10692 msgid "Clear series"
10695 #: server_status.php:1684
10697 msgid "Series in Chart:"
10700 #: server_status.php:1697
10702 msgid "Log statistics"
10703 msgstr "Статистики за записите"
10705 #: server_status.php:1698
10707 #| msgid "Select All"
10708 msgid "Selected time range:"
10711 #: server_status.php:1703
10712 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
10715 #: server_status.php:1708
10716 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
10719 #: server_status.php:1713
10720 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
10723 #: server_status.php:1715
10724 msgid "Results are grouped by query text."
10727 #: server_status.php:1720
10729 #| msgid "Query type"
10730 msgid "Query analyzer"
10731 msgstr "Вид на упит"
10733 #: server_status.php:1760
10734 #, fuzzy, php-format
10735 #| msgid "per second"
10737 msgid_plural "%d seconds"
10738 msgstr[0] "во секунда"
10739 msgstr[1] "во секунда"
10741 #: server_status.php:1762
10742 #, fuzzy, php-format
10745 msgid_plural "%d minutes"
10746 msgstr[0] "се користи"
10747 msgstr[1] "се користи"
10749 #: server_synchronize.php:99
10750 msgid "Could not connect to the source"
10753 #: server_synchronize.php:102
10754 msgid "Could not connect to the target"
10757 #: server_synchronize.php:130 server_synchronize.php:133 tbl_create.php:50
10758 #: tbl_get_field.php:19
10760 msgid "'%s' database does not exist."
10763 #: server_synchronize.php:282
10764 msgid "Structure Synchronization"
10767 #: server_synchronize.php:286
10768 msgid "Data Synchronization"
10771 #: server_synchronize.php:401 server_synchronize.php:852
10772 msgid "not present"
10775 #: server_synchronize.php:437 server_synchronize.php:909
10776 msgid "Structure Difference"
10779 #: server_synchronize.php:438 server_synchronize.php:910
10780 msgid "Data Difference"
10783 #: server_synchronize.php:443 server_synchronize.php:915
10784 msgid "Add column(s)"
10787 #: server_synchronize.php:444 server_synchronize.php:916
10788 msgid "Remove column(s)"
10791 #: server_synchronize.php:445 server_synchronize.php:917
10792 msgid "Alter column(s)"
10795 #: server_synchronize.php:446 server_synchronize.php:918
10796 msgid "Remove index(s)"
10799 #: server_synchronize.php:447 server_synchronize.php:919
10800 msgid "Apply index(s)"
10803 #: server_synchronize.php:448 server_synchronize.php:920
10804 msgid "Update row(s)"
10807 #: server_synchronize.php:449 server_synchronize.php:921
10808 msgid "Insert row(s)"
10811 #: server_synchronize.php:460 server_synchronize.php:933
10812 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
10815 #: server_synchronize.php:465 server_synchronize.php:938
10816 msgid "Apply Selected Changes"
10819 #: server_synchronize.php:469 server_synchronize.php:941
10820 msgid "Synchronize Databases"
10823 #: server_synchronize.php:483
10824 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
10827 #: server_synchronize.php:988
10828 msgid "Target database has been synchronized with source database"
10831 #: server_synchronize.php:1046
10833 msgid "Executed queries"
10836 #: server_synchronize.php:1192
10837 msgid "Enter manually"
10840 #: server_synchronize.php:1200
10842 #| msgid "Connections"
10843 msgid "Current connection"
10846 #: server_synchronize.php:1240
10848 msgid "Configuration: %s"
10851 #: server_synchronize.php:1255
10855 #: server_synchronize.php:1304
10857 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
10858 "database will remain unchanged."
10861 #: server_variables.php:80
10862 msgid "Setting variable failed"
10865 #: server_variables.php:99
10866 msgid "Server variables and settings"
10867 msgstr "Серверски променливи и подесувања"
10869 #: server_variables.php:126 server_variables.php:152
10870 msgid "Session value"
10871 msgstr "Вредност на сесијата"
10873 #: server_variables.php:126
10874 msgid "Global value"
10875 msgstr "Глобална вредност"
10877 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:226
10881 #: setup/frames/form.inc.php:25
10882 msgid "Incorrect formset, check $formsets array in setup/frames/form.inc.php"
10885 #: setup/frames/index.inc.php:49
10886 msgid "Cannot load or save configuration"
10889 #: setup/frames/index.inc.php:50
10891 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
10892 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
10893 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
10896 #: setup/frames/index.inc.php:57
10898 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
10899 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
10902 #: setup/frames/index.inc.php:61
10905 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
10906 "link[/a] to use a secure connection."
10909 #: setup/frames/index.inc.php:65
10910 msgid "Insecure connection"
10913 #: setup/frames/index.inc.php:93
10915 #| msgid "Modifications have been saved"
10916 msgid "Configuration saved."
10917 msgstr "Измените се сочувани"
10919 #: setup/frames/index.inc.php:94
10921 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
10922 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
10925 #: setup/frames/index.inc.php:101 setup/frames/menu.inc.php:15
10929 #: setup/frames/index.inc.php:109
10930 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
10933 #: setup/frames/index.inc.php:149
10934 msgid "There are no configured servers"
10937 #: setup/frames/index.inc.php:157
10941 #: setup/frames/index.inc.php:186
10942 msgid "Default language"
10945 #: setup/frames/index.inc.php:196
10946 msgid "let the user choose"
10949 #: setup/frames/index.inc.php:207
10953 #: setup/frames/index.inc.php:210
10954 msgid "Default server"
10957 #: setup/frames/index.inc.php:220
10958 msgid "End of line"
10961 #: setup/frames/index.inc.php:225
10965 #: setup/frames/index.inc.php:229
10970 #: setup/frames/index.inc.php:240
10972 msgid "phpMyAdmin homepage"
10973 msgstr "phpMyAdmin документација"
10975 #: setup/frames/index.inc.php:241
10979 #: setup/frames/servers.inc.php:28
10980 msgid "Edit server"
10983 #: setup/frames/servers.inc.php:37
10985 msgid "Add a new server"
10986 msgstr "Додади нов корисник"
10988 #: setup/index.php:22
10989 msgid "Wrong GET file attribute value"
10992 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
10996 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
10997 msgid "Submitted form contains errors"
11000 #: setup/lib/form_processing.lib.php:45
11001 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
11004 #: setup/lib/form_processing.lib.php:48
11005 msgid "Ignore errors"
11008 #: setup/lib/form_processing.lib.php:50
11011 msgstr "Прикажи боја"
11013 #: setup/lib/index.lib.php:122
11015 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
11018 #: setup/lib/index.lib.php:132
11020 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
11024 #: setup/lib/index.lib.php:152
11025 msgid "Got invalid version string from server"
11028 #: setup/lib/index.lib.php:162
11029 msgid "Unparsable version string"
11032 #: setup/lib/index.lib.php:180
11035 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
11036 "version is %s, released on %s."
11039 #: setup/lib/index.lib.php:186
11040 msgid "No newer stable version is available"
11043 #: setup/lib/index.lib.php:274
11046 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
11047 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
11048 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
11049 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
11052 #: setup/lib/index.lib.php:276
11054 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
11055 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
11056 "you don't need to remember it."
11059 #: setup/lib/index.lib.php:277
11062 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
11063 "unavailable on this system."
11066 #: setup/lib/index.lib.php:279
11068 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
11069 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
11072 #: setup/lib/index.lib.php:280
11074 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
11077 #: setup/lib/index.lib.php:282
11080 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
11081 "unavailable on this system."
11084 #: setup/lib/index.lib.php:284
11087 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
11088 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
11092 #: setup/lib/index.lib.php:286
11095 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
11096 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
11099 #: setup/lib/index.lib.php:288
11102 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
11103 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
11106 #: setup/lib/index.lib.php:290
11109 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
11110 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
11111 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
11112 "of users, including you, are connected to."
11115 #: setup/lib/index.lib.php:292
11118 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
11119 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
11120 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
11121 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
11125 #: setup/lib/index.lib.php:294
11128 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
11132 #: setup/lib/index.lib.php:296
11135 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
11139 #: setup/lib/index.lib.php:323
11140 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
11143 #: setup/lib/index.lib.php:336
11144 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
11147 #: setup/lib/index.lib.php:367
11148 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
11151 #: setup/lib/index.lib.php:389
11152 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
11155 #: setup/lib/index.lib.php:396
11156 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
11159 #: setup/validate.php:22
11161 #| msgid "No databases"
11163 msgstr "Базата на податоци не постои"
11167 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
11170 #: sql.php:686 tbl_replace.php:400
11172 msgid "Inserted row id: %1$d"
11176 msgid "Showing as PHP code"
11179 #: sql.php:706 tbl_replace.php:374
11180 msgid "Showing SQL query"
11185 #| msgid "Validate SQL"
11186 msgid "Validated SQL"
11187 msgstr "Провери SQL"
11191 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
11192 msgstr "Проблем при индексирање на табелата `%s`"
11198 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:99 tbl_indexes.php:98
11199 #, fuzzy, php-format
11200 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
11201 msgstr "Изабраните корисници успешно се избришани."
11203 #: tbl_change.php:704
11205 #| msgid "Because of its length,<br /> this field might not be editable "
11206 msgid "Because of its length,<br /> this column might not be editable"
11208 "Поради големина на полето<br />можеби нема да може да ја менувате неговата "
11211 #: tbl_change.php:823
11212 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
11215 #: tbl_change.php:827
11216 msgid "Binary - do not edit"
11217 msgstr "Бинарен - не менувај"
11219 #: tbl_change.php:877
11220 msgid "Upload to BLOB repository"
11223 #: tbl_change.php:1027
11224 msgid "Insert as new row"
11225 msgstr "Внеси како нов запис"
11227 #: tbl_change.php:1028
11228 msgid "Insert as new row and ignore errors"
11231 #: tbl_change.php:1029
11232 msgid "Show insert query"
11235 #: tbl_change.php:1040
11239 #: tbl_change.php:1044
11240 msgid "Go back to previous page"
11241 msgstr "Назад на претходната страница"
11243 #: tbl_change.php:1045
11244 msgid "Insert another new row"
11245 msgstr "Додади уште еден нов запис"
11247 #: tbl_change.php:1049
11248 msgid "Go back to this page"
11249 msgstr "Врати се на оваа страница"
11251 #: tbl_change.php:1057
11252 msgid "Edit next row"
11253 msgstr "Ажурирање на следниот запис"
11255 #: tbl_change.php:1068
11257 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
11259 "Користете го TAB тастерот за движење од поле во поле, или CTRL+стрелка за "
11262 #: tbl_change.php:1106
11264 msgid "Continue insertion with %s rows"
11267 #: tbl_chart.php:88
11273 #: tbl_chart.php:90
11277 #: tbl_chart.php:91
11283 #: tbl_chart.php:92
11289 #: tbl_chart.php:94
11293 #: tbl_chart.php:97
11295 #| msgid "Import files"
11296 msgid "Chart title"
11297 msgstr "Увоз на податотека"
11299 #: tbl_chart.php:103
11303 #: tbl_chart.php:117
11308 #: tbl_chart.php:119
11310 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
11311 msgid "The remaining columns"
11312 msgstr "Додади/избриши колона"
11314 #: tbl_chart.php:132
11315 msgid "X-Axis label:"
11318 #: tbl_chart.php:133
11324 #: tbl_chart.php:134
11325 msgid "Y-Axis label:"
11328 #: tbl_chart.php:134
11334 #: tbl_create.php:30
11335 #, fuzzy, php-format
11336 msgid "Table %s already exists!"
11337 msgstr "Корисник %s веќе постои!"
11339 #: tbl_create.php:216
11340 #, fuzzy, php-format
11341 msgid "Table %1$s has been created."
11342 msgstr "Табелата %s е избришана"
11344 #: tbl_export.php:24
11345 msgid "View dump (schema) of table"
11346 msgstr "Прикажи содржина (шема) на табелите"
11348 #: tbl_gis_visualization.php:112
11349 msgid "Display GIS Visualization"
11352 #: tbl_gis_visualization.php:128
11356 #: tbl_gis_visualization.php:132
11360 #: tbl_gis_visualization.php:136
11362 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
11363 msgid "Label column"
11364 msgstr "Додади/избриши колона"
11366 #: tbl_gis_visualization.php:138
11370 #: tbl_gis_visualization.php:151
11373 msgid "Spatial column"
11376 #: tbl_gis_visualization.php:175
11380 #: tbl_gis_visualization.php:177
11382 #| msgid "Save as file"
11383 msgid "Save to file"
11384 msgstr "Сочувај како податотека"
11386 #: tbl_gis_visualization.php:178
11388 #| msgid "User name"
11390 msgstr "Назив на корисник"
11392 #: tbl_indexes.php:66
11393 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
11394 msgstr "Името на примарниот клуч мора да биде... PRIMARY!"
11396 #: tbl_indexes.php:75
11397 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
11398 msgstr "Не можам да го променам клучот во PRIMARY (примарен) !"
11400 #: tbl_indexes.php:91
11401 msgid "No index parts defined!"
11402 msgstr "Делови од клучот не се дефинирани!"
11404 #: tbl_indexes.php:169
11405 msgid "Create a new index"
11406 msgstr "Креирај нов клуч"
11408 #: tbl_indexes.php:171
11409 msgid "Modify an index"
11410 msgstr "Промени го клучот"
11412 #: tbl_indexes.php:176
11414 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
11415 msgstr "(\"PRIMARY\" <b>може</b> да биде име <b>само</b> на примарниот клуч!)"
11417 #: tbl_indexes.php:179
11418 msgid "Index name:"
11419 msgstr "Име на клуч :"
11421 #: tbl_indexes.php:185
11422 msgid "Index type:"
11423 msgstr "Тип на клуч :"
11425 #: tbl_indexes.php:265
11427 msgid "Add to index %s column(s)"
11428 msgstr "Додади во клучот %s колона(и)"
11430 #: tbl_indexes.php:270 tbl_structure.php:699
11431 msgid "Column count has to be larger than zero."
11434 #: tbl_move_copy.php:44
11435 msgid "Can't move table to same one!"
11436 msgstr "Не може да ја преместам табелата во самата себе!"
11438 #: tbl_move_copy.php:46
11439 msgid "Can't copy table to same one!"
11440 msgstr "Не можам да ја копирам табелата во самата себе!"
11442 #: tbl_move_copy.php:54
11444 msgid "Table %s has been moved to %s."
11445 msgstr "Табелата %s е преместена во %s."
11447 #: tbl_move_copy.php:56
11449 msgid "Table %s has been copied to %s."
11450 msgstr "Табелата %s е копирана во %s."
11452 #: tbl_move_copy.php:81
11453 msgid "The table name is empty!"
11454 msgstr "Името на табелата е празно!"
11456 #: tbl_operations.php:268
11457 msgid "Alter table order by"
11458 msgstr "Промени го редоследот во табелата"
11460 #: tbl_operations.php:277
11462 msgstr "(по едно поле)"
11464 #: tbl_operations.php:297
11465 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
11466 msgstr "Премести ја табелата во (база<b>.</b>табела):"
11468 #: tbl_operations.php:355
11469 msgid "Table options"
11470 msgstr "Опции на табелата"
11472 #: tbl_operations.php:359
11473 msgid "Rename table to"
11474 msgstr "Промени го името на табелата во "
11476 #: tbl_operations.php:535
11477 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
11478 msgstr "Копирај ја табелата во (база<b>.</b>табела):"
11480 #: tbl_operations.php:582
11481 msgid "Switch to copied table"
11482 msgstr "Премини на копираната табела"
11484 #: tbl_operations.php:594
11485 msgid "Table maintenance"
11486 msgstr "Можете да извршите:"
11488 #: tbl_operations.php:618
11489 msgid "Defragment table"
11490 msgstr "Дефрагментирај ја табелата"
11492 #: tbl_operations.php:666
11494 msgid "Table %s has been flushed"
11495 msgstr "Табелата %s е освежена"
11497 #: tbl_operations.php:672
11499 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
11500 msgid "Flush the table (FLUSH)"
11501 msgstr "Освежување на табелата (\"FLUSH\")"
11503 #: tbl_operations.php:681
11505 #| msgid "Dumping data for table"
11506 msgid "Delete data or table"
11507 msgstr "Приказ на податоци од табелата"
11509 #: tbl_operations.php:696
11510 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
11513 #: tbl_operations.php:716
11515 msgid "Delete the table (DROP)"
11516 msgstr "Базата на податоци не постои"
11518 #: tbl_operations.php:737
11520 msgid "Partition maintenance"
11521 msgstr "Можете да извршите:"
11523 #: tbl_operations.php:745
11525 msgid "Partition %s"
11528 #: tbl_operations.php:748
11532 #: tbl_operations.php:749
11537 #: tbl_operations.php:750
11541 #: tbl_operations.php:751
11545 #: tbl_operations.php:752
11548 msgstr "Поправка на табелата"
11550 #: tbl_operations.php:764
11551 msgid "Remove partitioning"
11554 #: tbl_operations.php:790
11555 msgid "Check referential integrity:"
11556 msgstr "Провери го референцијалниот интегритет:"
11558 #: tbl_printview.php:72
11559 msgid "Show tables"
11560 msgstr "Прикажи табели"
11562 #: tbl_printview.php:274 tbl_structure.php:761
11563 msgid "Space usage"
11566 #: tbl_printview.php:278 tbl_structure.php:765
11570 #: tbl_printview.php:305 tbl_structure.php:792
11574 #: tbl_printview.php:330 tbl_structure.php:827
11575 msgid "Row Statistics"
11576 msgstr "Статистики за записите"
11578 #: tbl_printview.php:344 tbl_structure.php:842
11582 #: tbl_printview.php:346 tbl_structure.php:844
11586 #: tbl_printview.php:368 tbl_structure.php:887
11588 msgstr "Должина на запис"
11590 #: tbl_printview.php:378 tbl_structure.php:895
11592 msgstr "Големина на запис"
11594 #: tbl_printview.php:388 tbl_structure.php:903
11595 msgid "Next autoindex"
11598 #: tbl_relation.php:276
11600 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
11603 #: tbl_relation.php:402
11605 #| msgid "Internal relations"
11606 msgid "Internal relation"
11607 msgstr "Внатрешни релации"
11609 #: tbl_relation.php:404
11611 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
11615 #: tbl_relation.php:410
11616 msgid "Foreign key constraint"
11619 #: tbl_select.php:93
11620 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
11621 msgstr "Направи \"упит по пример\" (џокер знак: \"%\")"
11623 #: tbl_select.php:187
11625 #| msgid "Select fields (at least one):"
11626 msgid "Select columns (at least one):"
11627 msgstr "Избери полиња (најмалку едно)"
11629 #: tbl_select.php:205
11630 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
11631 msgstr "Додади услови за пребарување (делот \"WHERE\" од упитот):"
11633 #: tbl_select.php:212
11634 msgid "Number of rows per page"
11635 msgstr "Број на записи на страница"
11637 #: tbl_select.php:218
11638 msgid "Display order:"
11639 msgstr "Редослед на приказ:"
11641 #: tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:579
11645 #: tbl_structure.php:162 tbl_structure.php:166
11647 msgid "Browse distinct values"
11648 msgstr "Прегледни ги надворешните вредности"
11650 #: tbl_structure.php:167 tbl_structure.php:168
11651 msgid "Add primary key"
11654 #: tbl_structure.php:169 tbl_structure.php:170
11656 #| msgid "Add new field"
11658 msgstr "Додади ново поле"
11660 #: tbl_structure.php:171 tbl_structure.php:172
11661 msgid "Add unique index"
11664 #: tbl_structure.php:173 tbl_structure.php:174
11666 #| msgid "Add new field"
11667 msgid "Add SPATIAL index"
11668 msgstr "Додади ново поле"
11670 #: tbl_structure.php:175 tbl_structure.php:176
11671 msgid "Add FULLTEXT index"
11674 #: tbl_structure.php:357
11677 msgctxt "None for default"
11681 #: tbl_structure.php:370
11682 #, fuzzy, php-format
11683 #| msgid "Table %s has been dropped"
11684 msgid "Column %s has been dropped"
11685 msgstr "Табелата %s е избришана"
11687 #: tbl_structure.php:381 tbl_structure.php:475
11689 msgid "A primary key has been added on %s"
11690 msgstr "Примарниот клуч %s е додаден"
11692 #: tbl_structure.php:396 tbl_structure.php:411 tbl_structure.php:431
11693 #: tbl_structure.php:446 tbl_structure.php:488 tbl_structure.php:501
11694 #: tbl_structure.php:515 tbl_structure.php:528
11696 msgid "An index has been added on %s"
11697 msgstr "Клучот е додаден %s"
11699 #: tbl_structure.php:463
11701 #| msgid "Show PHP information"
11702 msgid "Show more actions"
11703 msgstr "Прикажи информации за PHP"
11705 #: tbl_structure.php:604
11707 #| msgid "Print view"
11709 msgstr "Преглед за печатење"
11711 #: tbl_structure.php:621
11712 msgid "Relation view"
11713 msgstr "Релационен поглед"
11715 #: tbl_structure.php:629
11716 msgid "Propose table structure"
11717 msgstr "Предложи структура на табелата"
11719 #: tbl_structure.php:648
11721 #| msgid "Add %s field(s)"
11723 msgstr "Додади %s полиња"
11725 #: tbl_structure.php:662
11726 msgid "At End of Table"
11727 msgstr "на крајот од табелата"
11729 #: tbl_structure.php:663
11730 msgid "At Beginning of Table"
11731 msgstr "на почетокот од табелата"
11733 #: tbl_structure.php:664
11736 msgstr "после полето %s"
11738 #: tbl_structure.php:704
11739 #, fuzzy, php-format
11740 #| msgid "Create an index on %s columns"
11741 msgid "Create an index on %s columns"
11742 msgstr "Направи клуч на %s колони"
11744 #: tbl_structure.php:858
11745 msgid "partitioned"
11748 #: tbl_tracking.php:109
11750 msgid "Tracking report for table `%s`"
11753 #: tbl_tracking.php:173
11755 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
11758 #: tbl_tracking.php:181
11760 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
11763 #: tbl_tracking.php:189
11765 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
11768 #: tbl_tracking.php:199
11769 msgid "SQL statements executed."
11772 #: tbl_tracking.php:205
11774 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
11775 "ensure that you have the privileges to do so."
11778 #: tbl_tracking.php:206
11779 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
11782 #: tbl_tracking.php:215
11783 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
11786 #: tbl_tracking.php:246
11788 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
11791 #: tbl_tracking.php:373
11792 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
11795 #: tbl_tracking.php:375 tbl_tracking.php:392
11797 #| msgid "Query type"
11798 msgid "Query error"
11799 msgstr "Вид на упит"
11801 #: tbl_tracking.php:390
11802 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
11805 #: tbl_tracking.php:402
11806 msgid "Tracking statements"
11809 #: tbl_tracking.php:418 tbl_tracking.php:546
11811 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
11814 #: tbl_tracking.php:423
11816 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
11817 msgid "Delete tracking data row from report"
11818 msgstr "Дозволува вметнување и замена на података."
11820 #: tbl_tracking.php:434
11822 #| msgid "No databases"
11824 msgstr "Базата на податоци не постои"
11826 #: tbl_tracking.php:444 tbl_tracking.php:501
11831 #: tbl_tracking.php:446
11832 msgid "Data definition statement"
11835 #: tbl_tracking.php:503
11836 msgid "Data manipulation statement"
11839 #: tbl_tracking.php:549
11840 msgid "SQL dump (file download)"
11843 #: tbl_tracking.php:550
11847 #: tbl_tracking.php:551
11848 msgid "This option will replace your table and contained data."
11851 #: tbl_tracking.php:551
11852 msgid "SQL execution"
11855 #: tbl_tracking.php:563
11857 msgid "Export as %s"
11860 #: tbl_tracking.php:603
11861 msgid "Show versions"
11864 #: tbl_tracking.php:687
11866 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
11869 #: tbl_tracking.php:689
11870 msgid "Deactivate now"
11873 #: tbl_tracking.php:700
11875 msgid "Activate tracking for %s.%s"
11878 #: tbl_tracking.php:702
11879 msgid "Activate now"
11882 #: tbl_tracking.php:715
11884 msgid "Create version %s of %s.%s"
11887 #: tbl_tracking.php:719
11888 msgid "Track these data definition statements:"
11891 #: tbl_tracking.php:727
11892 msgid "Track these data manipulation statements:"
11895 #: tbl_tracking.php:735
11897 msgid "Create version"
11898 msgstr "Верзија на серверот"
11900 #: tbl_zoom_select.php:125
11902 #| msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
11903 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
11904 msgstr "Направи \"упит по пример\" (џокер знак: \"%\")"
11906 #: tbl_zoom_select.php:135
11908 msgid "Additional search criteria"
11911 #: tbl_zoom_select.php:258
11917 #: tbl_zoom_select.php:276
11918 msgid "Maximum rows to plot"
11921 #: tbl_zoom_select.php:368
11922 msgid "Browse/Edit the points"
11925 #: tbl_zoom_select.php:375
11930 msgid "Get more themes!"
11933 #: transformation_overview.php:24
11934 msgid "Available MIME types"
11935 msgstr "Достапни MIME-типови"
11937 #: transformation_overview.php:37
11939 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
11941 "MIME-типовите прикажани во курзив немаат одвоене функции на трансформација."
11943 #: transformation_overview.php:42
11944 msgid "Available transformations"
11945 msgstr "Достапни трансформации"
11947 #: transformation_overview.php:47
11949 #| msgid "Description"
11950 msgctxt "for MIME transformation"
11951 msgid "Description"
11954 #: user_password.php:34
11955 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
11956 msgstr "Немате право на пристап овде!"
11958 #: user_password.php:96
11959 msgid "The profile has been updated."
11960 msgstr "Профилот е променет"
11962 #: view_create.php:141
11966 #: view_operations.php:91
11968 msgid "Rename view to"
11969 msgstr "Промени го името на табелата во "
11971 #: po/advisory_rules.php:5
11972 msgid "Uptime below one day"
11975 #: po/advisory_rules.php:6
11976 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
11979 #: po/advisory_rules.php:7
11981 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
11982 "longer than a day before running this analyzer"
11985 #: po/advisory_rules.php:8
11987 msgid "The uptime is only %s"
11990 #: po/advisory_rules.php:10
11992 msgid "Questions below 1,000"
11995 #: po/advisory_rules.php:11
11997 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
11998 "recommendations may not be accurate."
12001 #: po/advisory_rules.php:12
12003 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
12007 #: po/advisory_rules.php:13
12008 #, fuzzy, php-format
12009 #| msgid "Connections"
12010 msgid "Current amount of Questions: %s"
12013 #: po/advisory_rules.php:15
12015 msgid "Percentage of slow queries"
12016 msgstr "Прикажи комплетни упити"
12018 #: po/advisory_rules.php:16
12020 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
12023 #: po/advisory_rules.php:17 po/advisory_rules.php:22
12025 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
12026 "in the slow query log"
12029 #: po/advisory_rules.php:18
12031 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
12034 #: po/advisory_rules.php:20
12036 msgid "Slow query rate"
12039 #: po/advisory_rules.php:21
12041 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
12044 #: po/advisory_rules.php:23
12047 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
12051 #: po/advisory_rules.php:25
12053 msgid "Long query time"
12056 #: po/advisory_rules.php:26
12058 "long_query_time is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
12059 "take above 10 seconds are logged."
12062 #: po/advisory_rules.php:27
12064 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
12065 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
12068 #: po/advisory_rules.php:28
12070 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
12073 #: po/advisory_rules.php:30
12075 msgid "Slow query logging"
12078 #: po/advisory_rules.php:31
12079 msgid "The slow query log is disabled."
12082 #: po/advisory_rules.php:32
12084 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
12085 "help troubleshooting badly performing queries."
12088 #: po/advisory_rules.php:33
12089 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
12092 #: po/advisory_rules.php:35
12094 #| msgid "Select Tables"
12095 msgid "Release Series"
12096 msgstr "Избери табели"
12098 #: po/advisory_rules.php:36
12099 msgid "The MySQL server version less then 5.1."
12102 #: po/advisory_rules.php:37
12104 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
12108 #: po/advisory_rules.php:38 po/advisory_rules.php:43 po/advisory_rules.php:48
12109 #, fuzzy, php-format
12110 msgid "Current version: %s"
12111 msgstr "Верзија на серверот"
12113 #: po/advisory_rules.php:40 po/advisory_rules.php:45
12115 msgid "Minor Version"
12118 #: po/advisory_rules.php:41
12119 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
12122 #: po/advisory_rules.php:42
12124 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
12125 "performance and MySQL 5.5 even more so."
12128 #: po/advisory_rules.php:46
12129 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
12132 #: po/advisory_rules.php:47
12134 #| msgid "You should upgrade to %s %s or later."
12135 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5"
12137 "Би требало да го надоградите вашиот %s сервер на верзија %s или понова."
12139 #: po/advisory_rules.php:50 po/advisory_rules.php:55 po/advisory_rules.php:60
12141 #| msgid "Description"
12142 msgid "Distribution"
12145 #: po/advisory_rules.php:51
12146 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
12149 #: po/advisory_rules.php:52
12151 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
12152 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
12153 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
12156 #: po/advisory_rules.php:53
12157 msgid "'source' found in version_comment"
12160 #: po/advisory_rules.php:56 po/advisory_rules.php:61
12161 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
12164 #: po/advisory_rules.php:57
12165 msgid "Percona documentation is at http://www.percona.com/docs/wiki/"
12168 #: po/advisory_rules.php:58
12169 msgid "'percona' found in version_comment"
12172 #: po/advisory_rules.php:62
12173 msgid "Drizzle documentation is at http://docs.drizzle.org/"
12176 #: po/advisory_rules.php:63
12178 msgid "Version string (%s) matches Drizzle versioning scheme"
12181 #: po/advisory_rules.php:65
12183 #| msgid "MySQL charset"
12184 msgid "MySQL Architecture"
12185 msgstr "MySQL множество на знаци"
12187 #: po/advisory_rules.php:66
12188 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
12191 #: po/advisory_rules.php:67
12193 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
12194 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
12195 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
12198 #: po/advisory_rules.php:68
12200 msgid "Available memory on this host: %s"
12203 #: po/advisory_rules.php:70
12205 msgid "Query cache disabled"
12206 msgstr "Вид на упит"
12208 #: po/advisory_rules.php:71
12210 #| msgid "The server is not responding"
12211 msgid "The query cache is not enabled."
12212 msgstr "Серверот не одговара"
12214 #: po/advisory_rules.php:72
12216 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
12217 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
12218 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
12219 "memcached, ignore this recommendation."
12222 #: po/advisory_rules.php:73
12223 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
12226 #: po/advisory_rules.php:75
12228 msgid "Query caching method"
12229 msgstr "Вид на упит"
12231 #: po/advisory_rules.php:76
12232 msgid "Suboptimal caching method."
12235 #: po/advisory_rules.php:77
12237 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
12238 "might be worth considering to use <a href=\\\"http://dev.mysql.com/doc/"
12239 "refman/5.5/en/ha-memcached.html\\\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
12240 "cache, especially if you have multiple slaves."
12243 #: po/advisory_rules.php:78
12246 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
12247 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
12250 #: po/advisory_rules.php:80
12251 msgid "Query cache efficiency (%)"
12254 #: po/advisory_rules.php:81
12255 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
12258 #: po/advisory_rules.php:82
12259 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
12262 #: po/advisory_rules.php:83
12264 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
12267 #: po/advisory_rules.php:85
12269 msgid "Query Cache usage"
12270 msgstr "Вид на упит"
12272 #: po/advisory_rules.php:86
12274 msgid "Less than 80%% of the query cache is being utilized."
12277 #: po/advisory_rules.php:87
12279 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
12280 "query cache might help as well."
12283 #: po/advisory_rules.php:88
12286 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s"
12287 "%%. It should be above 80%%"
12290 #: po/advisory_rules.php:90
12292 msgid "Query cache fragmentation"
12293 msgstr "Вид на упит"
12295 #: po/advisory_rules.php:91
12296 msgid "The query cache is considerably fragmented."
12299 #: po/advisory_rules.php:92
12301 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
12302 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
12303 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
12304 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
12305 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
12306 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
12307 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
12308 "qcache_queries_in_cache"
12311 #: po/advisory_rules.php:93
12314 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
12315 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
12316 "value should be below 20%%."
12319 #: po/advisory_rules.php:95
12320 msgid "Query cache low memory prunes"
12323 #: po/advisory_rules.php:96
12325 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
12329 #: po/advisory_rules.php:97
12331 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
12332 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
12333 "this in small increments and monitor the results."
12336 #: po/advisory_rules.php:98
12338 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
12339 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%)"
12342 #: po/advisory_rules.php:100
12344 msgid "Query cache max size"
12345 msgstr "Вид на упит"
12347 #: po/advisory_rules.php:101
12349 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
12350 "significant overhead that is required to maintain the cache."
12353 #: po/advisory_rules.php:102
12355 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
12359 #: po/advisory_rules.php:103
12361 msgid "Current query cache size: %s"
12364 #: po/advisory_rules.php:105
12366 #| msgid "Query results"
12367 msgid "Query cache min result size"
12368 msgstr "SQL резултат"
12370 #: po/advisory_rules.php:106
12372 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
12375 #: po/advisory_rules.php:107
12377 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
12378 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
12379 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
12380 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
12381 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
12382 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
12383 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
12384 "might reduce efficiency."
12387 #: po/advisory_rules.php:108
12388 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
12391 #: po/advisory_rules.php:110
12393 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12394 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
12395 msgstr "Дозволува креирање на привремени табели..."
12397 #: po/advisory_rules.php:111 po/advisory_rules.php:116
12399 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12400 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
12401 msgstr "Дозволува креирање на привремени табели..."
12403 #: po/advisory_rules.php:112 po/advisory_rules.php:117
12405 "Consider increasing sort_buffer_size and/or read_rnd_buffer_size, depending "
12406 "on your system memory limits"
12409 #: po/advisory_rules.php:113
12412 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than "
12416 #: po/advisory_rules.php:115
12418 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12419 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
12420 msgstr "Дозволува креирање на привремени табели..."
12422 #: po/advisory_rules.php:118
12425 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
12428 #: po/advisory_rules.php:120
12434 #: po/advisory_rules.php:121
12435 msgid "There are lots of rows being sorted."
12438 #: po/advisory_rules.php:122
12440 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
12441 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
12442 "indexed fields in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
12446 #: po/advisory_rules.php:123
12448 msgid "Sorted rows average: %s"
12451 #: po/advisory_rules.php:125
12452 msgid "Rate of joins without indexes"
12455 #: po/advisory_rules.php:126
12456 msgid "There are too many joins without indexes."
12459 #: po/advisory_rules.php:127
12461 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
12462 "fields being used in the join conditions will greatly speed up table joins"
12465 #: po/advisory_rules.php:128
12467 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
12470 #: po/advisory_rules.php:130
12471 msgid "Rate of reading first index entry"
12474 #: po/advisory_rules.php:131
12475 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
12478 #: po/advisory_rules.php:132
12480 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
12481 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
12482 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
12483 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
12484 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
12488 #: po/advisory_rules.php:133
12490 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
12493 #: po/advisory_rules.php:135
12494 msgid "Rate of reading fixed position"
12497 #: po/advisory_rules.php:136
12498 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
12501 #: po/advisory_rules.php:137
12503 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
12504 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
12508 #: po/advisory_rules.php:138
12511 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
12515 #: po/advisory_rules.php:140
12516 msgid "Rate of reading next table row"
12519 #: po/advisory_rules.php:141
12520 msgid "The rate of reading the next table row is high."
12523 #: po/advisory_rules.php:142
12525 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
12526 "where applicable."
12529 #: po/advisory_rules.php:143
12532 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
12535 #: po/advisory_rules.php:145
12536 msgid "tmp_table_size vs. max_heap_table_size"
12539 #: po/advisory_rules.php:146
12540 msgid "tmp_table_size and max_heap_table_size are not the same."
12543 #: po/advisory_rules.php:147
12545 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
12546 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
12547 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
12548 "other value as well."
12551 #: po/advisory_rules.php:148
12553 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
12556 #: po/advisory_rules.php:150
12557 msgid "Percentage of temp tables on disk"
12560 #: po/advisory_rules.php:151 po/advisory_rules.php:156
12562 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
12566 #: po/advisory_rules.php:152
12568 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
12569 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
12570 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
12571 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
12572 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
12573 "mentioned in the beginning of an <a href=\\\"http://www.facebook.com/note."
12574 "php?note_id=10150111255065841&comments\\\">Article by the Pythian Group</a>"
12577 #: po/advisory_rules.php:153
12580 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
12584 #: po/advisory_rules.php:155
12586 #| msgid "%s table(s)"
12587 msgid "Temp disk rate"
12590 #: po/advisory_rules.php:157
12592 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
12593 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
12594 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
12595 "queries to avoid those conditions (Within a temprorary table: Presence of a "
12596 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
12597 "mentioned in in the <a href=\\\"http://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/"
12598 "internal-temporary-tables.html\\\">MySQL Documentation</a>"
12601 #: po/advisory_rules.php:158
12604 "Rate of temporay tables being written to disk: %s, this value should be less "
12608 #: po/advisory_rules.php:160
12610 #| msgid "Sort buffer size"
12611 msgid "MyISAM key buffer size"
12612 msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
12614 #: po/advisory_rules.php:161
12615 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
12618 #: po/advisory_rules.php:162
12620 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
12624 #: po/advisory_rules.php:163
12625 msgid "key_buffer_size is 0"
12628 #: po/advisory_rules.php:165
12629 #, fuzzy, php-format
12630 #| msgid "Sort buffer size"
12631 msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
12632 msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
12634 #: po/advisory_rules.php:166 po/advisory_rules.php:171
12635 #, fuzzy, php-format
12636 #| msgid "Sort buffer size"
12637 msgid "MyISAM key buffer (index cache) %% used is low."
12638 msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
12640 #: po/advisory_rules.php:167 po/advisory_rules.php:172
12642 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
12643 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
12644 "expectations about what indexes are being used."
12647 #: po/advisory_rules.php:168
12649 msgid "max %% MyISAM key buffer ever used: %s, this value should be above 95%%"
12652 #: po/advisory_rules.php:170
12654 #| msgid "Sort buffer size"
12655 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
12656 msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
12658 #: po/advisory_rules.php:173
12660 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s, this value should be above 95%%"
12663 #: po/advisory_rules.php:175
12664 msgid "Percentage of index reads from memory"
12667 #: po/advisory_rules.php:176
12669 msgid "The %% of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
12672 #: po/advisory_rules.php:177
12673 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
12676 #: po/advisory_rules.php:178
12678 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
12681 #: po/advisory_rules.php:180
12683 msgid "Rate of table open"
12684 msgstr "Направи нова страница"
12686 #: po/advisory_rules.php:181
12687 msgid "The rate of opening tables is high."
12690 #: po/advisory_rules.php:182
12692 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
12693 "{table_open_cache} might avoid this."
12696 #: po/advisory_rules.php:183
12698 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
12701 #: po/advisory_rules.php:185
12703 msgid "Percentage of used open files limit"
12704 msgstr "Кодна страна на податотеката:"
12706 #: po/advisory_rules.php:186
12708 "The number of open files is approaching the max number of open files. You "
12709 "may get a \\\"Too many open files\\\" error."
12712 #: po/advisory_rules.php:187 po/advisory_rules.php:192
12714 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
12715 "restarting after changing open_files_limit."
12718 #: po/advisory_rules.php:188
12721 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
12724 #: po/advisory_rules.php:190
12726 msgid "Rate of open files"
12727 msgstr "Кодна страна на податотеката:"
12729 #: po/advisory_rules.php:191
12730 msgid "The rate of opening files is high."
12733 #: po/advisory_rules.php:193
12735 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
12738 #: po/advisory_rules.php:195
12739 #, fuzzy, php-format
12740 #| msgid "Create table on database %s"
12741 msgid "Immediate table locks %%"
12742 msgstr "Креирај нова табела во базата на податоци %s"
12744 #: po/advisory_rules.php:196 po/advisory_rules.php:201
12745 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
12748 #: po/advisory_rules.php:197 po/advisory_rules.php:202
12749 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
12752 #: po/advisory_rules.php:198
12754 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
12757 #: po/advisory_rules.php:200
12758 msgid "Table lock wait rate"
12761 #: po/advisory_rules.php:203
12763 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
12766 #: po/advisory_rules.php:205
12768 msgid "Thread cache"
12769 msgstr "Вид на упит"
12771 #: po/advisory_rules.php:206
12773 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
12777 #: po/advisory_rules.php:207
12778 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
12781 #: po/advisory_rules.php:208
12782 msgid "The thread cache is set to 0"
12785 #: po/advisory_rules.php:210
12786 #, fuzzy, php-format
12787 msgid "Thread cache hit rate %%"
12788 msgstr "Вид на упит"
12790 #: po/advisory_rules.php:211
12791 msgid "Thread cache is not efficient."
12794 #: po/advisory_rules.php:212
12795 msgid "Increase {thread_cache_size}."
12798 #: po/advisory_rules.php:213
12800 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
12803 #: po/advisory_rules.php:215
12804 msgid "Threads that are slow to launch"
12807 #: po/advisory_rules.php:216
12808 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
12811 #: po/advisory_rules.php:217
12813 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
12814 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
12817 #: po/advisory_rules.php:218
12819 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
12822 #: po/advisory_rules.php:220
12823 msgid "Slow launch time"
12826 #: po/advisory_rules.php:221
12827 msgid "Slow_launch_threads is above 2s"
12830 #: po/advisory_rules.php:222
12832 "Set slow_launch_time to 1s or 2s to correctly count threads that are slow to "
12836 #: po/advisory_rules.php:223
12838 msgid "slow_launch_time is set to %s"
12841 #: po/advisory_rules.php:225
12843 #| msgid "Connections"
12844 msgid "Percentage of used connections"
12847 #: po/advisory_rules.php:226
12849 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
12853 #: po/advisory_rules.php:227
12855 "Increase max_connections, or decrease wait_timeout so that connections that "
12856 "do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure the "
12857 "code closes database handlers properly."
12860 #: po/advisory_rules.php:228
12863 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
12866 #: po/advisory_rules.php:230
12868 #| msgid "Connections"
12869 msgid "Percentage of aborted connections"
12872 #: po/advisory_rules.php:231
12873 msgid "Too many connections are aborted."
12876 #: po/advisory_rules.php:232 po/advisory_rules.php:237
12878 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href=\\"
12879 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2008/08/23/how-to-track-down-the-"
12880 "source-of-aborted_connects/\\\">This article</a> might help you track down "
12884 #: po/advisory_rules.php:233
12886 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
12889 #: po/advisory_rules.php:235
12891 #| msgid "Connections"
12892 msgid "Rate of aborted connections"
12895 #: po/advisory_rules.php:236
12896 msgid "Too many connections are aborted"
12899 #: po/advisory_rules.php:238
12902 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
12905 #: po/advisory_rules.php:240
12907 #| msgid "Table of contents"
12908 msgid "Percentage of aborted clients"
12911 #: po/advisory_rules.php:241 po/advisory_rules.php:246
12912 msgid "Too many clients are aborted."
12915 #: po/advisory_rules.php:242 po/advisory_rules.php:247
12917 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
12918 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
12919 "database handler properly. Check your network and code."
12922 #: po/advisory_rules.php:243
12924 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
12927 #: po/advisory_rules.php:245
12929 #| msgid "Table of contents"
12930 msgid "Rate of aborted clients"
12933 #: po/advisory_rules.php:248
12935 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
12938 #: po/advisory_rules.php:250
12939 msgid "Is InnoDB disabled?"
12942 #: po/advisory_rules.php:251
12943 msgid "You do not have InnoDB enabled."
12946 #: po/advisory_rules.php:252
12947 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
12950 #: po/advisory_rules.php:253
12951 msgid "have_innodb is set to 'value'"
12954 #: po/advisory_rules.php:255
12956 #| msgid "Buffer pool size"
12957 msgid "InnoDB log size"
12958 msgstr "Големина на баферот"
12960 #: po/advisory_rules.php:256
12962 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
12963 "InnoDB buffer pool."
12966 #: po/advisory_rules.php:257
12969 "Especially one a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
12970 "innodb_log_file_size to 25%% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
12971 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
12972 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
12973 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
12974 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
12975 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
12976 "fine. See also <a href=\\\"http://mysqldatabaseadministration.blogspot."
12977 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\\\">this blog entry</"
12981 #: po/advisory_rules.php:258
12984 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
12985 "it should not be below 20%%"
12988 #: po/advisory_rules.php:260
12989 msgid "Max InnoDB log size"
12992 #: po/advisory_rules.php:261
12993 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
12996 #: po/advisory_rules.php:262
12999 "It is usually sufficient to set innodb_log_file_size to 25%% of the size of "
13000 "{innodb_buffer_pool_size}. A very innodb_log_file_size slows down the "
13001 "recovery time after a database crash considerably. See also <a href=\\"
13002 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2006/07/03/choosing-proper-"
13003 "innodb_log_file_size/\\\">this Article</a>. You need to shutdown the server, "
13004 "remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start the server, "
13005 "then check the error logs if everything went fine. See also <a href=\\"
13006 "\"http://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-"
13007 "innodblogfilesize-proper-way.html\\\">this blog entry</a>"
13010 #: po/advisory_rules.php:263
13012 msgid "Your absolute InnoD log size is %s MiB"
13015 #: po/advisory_rules.php:265
13017 #| msgid "Buffer pool size"
13018 msgid "InnoDB buffer pool size"
13019 msgstr "Големина на баферот"
13021 #: po/advisory_rules.php:266
13022 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
13025 #: po/advisory_rules.php:267
13028 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
13029 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
13030 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
13031 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80%% of your "
13032 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
13033 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
13034 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
13035 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href=\\"
13036 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2007/11/03/choosing-"
13037 "innodb_buffer_pool_size/\\\">this article</a>"
13040 #: po/advisory_rules.php:268
13043 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
13044 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
13045 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
13046 "other services running on the same machine."
13049 #: po/advisory_rules.php:270
13050 msgid "MyISAM concurrent inserts"
13053 #: po/advisory_rules.php:271
13054 msgid "Enable concurrent_insert by setting it to 1"
13057 #: po/advisory_rules.php:272
13059 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
13060 "writers for a given table. See also <a href=\\\"http://dev.mysql.com/doc/"
13061 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\\\">MySQL Documentation</a>"
13064 #: po/advisory_rules.php:273
13065 msgid "concurrent_insert is set to 0"
13068 #~ msgid "MySQL charset"
13069 #~ msgstr "MySQL множество на знаци"
13072 #~ msgid "memcached usage"
13073 #~ msgstr "Големина"
13076 #~ msgid "% open files"
13077 #~ msgstr "Прикажи табели"
13080 #~ msgid "% connections used"
13081 #~ msgstr "Конекции"
13084 #~ msgid "% aborted connections"
13085 #~ msgstr "Конекции"
13088 #~ msgid "CPU Usage"
13089 #~ msgstr "Големина"
13092 #~ msgid "Swap Usage"
13093 #~ msgstr "Големина"
13098 #~ msgstr "страница"
13101 #~ msgid "Inline Edit"
13102 #~ msgstr "Складишта"
13104 #~ msgid "Previous"
13105 #~ msgstr "Претходна"
13111 #~ msgid "Create event"
13112 #~ msgstr "Верзија на серверот"
13115 #~ msgid "Create routine"
13116 #~ msgstr "Верзија на серверот"
13119 #~ msgid "Create trigger"
13120 #~ msgstr "Верзија на серверот"
13123 #~ "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
13126 #~ "Нема подршка за теми, ве молиме проверете ја конфигурацијата и/или темите "
13127 #~ "во директориумот %s."
13129 #~ msgid "Switch to"
13130 #~ msgstr "Префрли се во"
13133 #~ msgid "Refresh rate:"
13137 #~ msgid "Server traffic"
13138 #~ msgstr "Избор на сервер"
13141 #~ msgid "Value too long in the form!"
13142 #~ msgstr "Недостасува вредност во образецот!"
13145 #~ msgid "Export of event \"%s\""
13146 #~ msgstr "Нема селектирани записи"
13150 #~ msgstr "Преглед"
13153 #~ msgid "row(s) starting from row #"
13154 #~ msgstr "записи почнувајќи од записот"
13156 #~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
13157 #~ msgstr "во %s мод и повторувај заглавие после %s записа"
13160 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
13161 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
13162 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
13163 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
13164 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
13165 #~ "everything is fine."
13167 #~ "phpMyAdmin не можеше да ја прочита вашата конфигурациска податотека!<br /"
13168 #~ ">Ова може да се случи ако PHP најде грешка во процесирањето или не може "
13169 #~ "да ја пронајде податотеката.<br />Повикајте ја конфигурациската "
13170 #~ "податотека директно со користење на долнит линк и прочитајте ги поруките "
13171 #~ "за грешка кои ги добивате. Во поголемиот број на случаи, најчесто "
13172 #~ "недостасува наводник или точка запирка.<br />Ако добиете празна страница, "
13175 #~ msgid "Theme / Style"
13176 #~ msgstr "Тема / стил"
13179 #~ msgstr "во секунда"
13181 #~ msgctxt "$strShowStatusReset"
13183 #~ msgstr "Поништи"
13185 #~ msgid "Show processes"
13186 #~ msgstr "Прикажи листа на процеси"
13188 #~ msgctxt "for Show status"
13190 #~ msgstr "Поништи"
13193 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
13194 #~ "of this MySQL server since its startup."
13196 #~ "<b>Сообраќај на серверот</b>: Во табелите прикажан е мрежниот сообраќај "
13197 #~ "на овој MySQL сервер од моментот на неговото стартување."
13200 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
13203 #~ "<b>Статистики на упити</b>: %s упити се поставени на серверот од времето "
13204 #~ "на неговото стартување."
13206 #~ msgid "Chart generated successfully."
13207 #~ msgstr "Привилегиите се успешно вчитани."
13210 #~ "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./"
13211 #~ "Documentation.html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
13213 #~ "Бројот на записи може да биде приближен. За подетални информации види FAQ "
13216 #~ msgid "Add a New User"
13217 #~ msgstr "Додади нов корисник"
13219 #~ msgid "Create User"
13220 #~ msgstr "Верзија на серверот"
13222 #~ msgid "Delete the matches for the "
13223 #~ msgstr "Приказ на податоци од табелата"
13228 #~ msgid "Disable Statistics"
13229 #~ msgstr "Исклучи статистики"
13231 #~ msgid "Display table filter"
13232 #~ msgstr "Прикажувам коментари на колоните"
13235 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
13236 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
13238 #~ "Дополнителните можности за работа со поврзаните табели се исклучени. За "
13239 #~ "да дознаете зошто, кликнете %sовде%s."
13241 #~ msgid "No tables"
13242 #~ msgstr "Нема табела"
13245 #~ msgstr "CSV формат"
13248 #~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
13249 #~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
13250 #~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a"
13253 #~ "Ве молиме внесете вредности за опциите на трансформацијата во следниов "
13254 #~ "формат: 'a','b','c'...<br /> Ако треба да внесете обратна коса црта (\"\\"
13255 #~ "\") или апостроф (\"'\") во тие вредности, ставете обратна коса црта пред "
13256 #~ "нив (пример '\\\\xyz' или 'a\\'b')."
13259 #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
13260 #~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
13261 #~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
13263 #~ "Ве молиме внесете вредности за опциите на трансформацијата во следниов "
13264 #~ "формат: 'a','b','c'...<br /> Ако треба да внесете обратна коса црта (\"\\"
13265 #~ "\") или апостроф (\"'\") во тие вредности, ставете обратна коса црта пред "
13266 #~ "нив (пример '\\\\xyz' или 'a\\'b')."
13268 #~ msgid "New table"
13269 #~ msgstr "Нема табела"
13271 #~ msgid "Edit PDF Pages"
13272 #~ msgstr "Уредување на PDF страница"
13274 #~ msgid "Data Dictionary Format"
13275 #~ msgstr "Формат на речникот на податоци"
13277 #~ msgid "PMA database"
13278 #~ msgstr "Базата на податоци не постои"
13280 #~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
13281 #~ msgstr "Додади AUTO_INCREMENT вредност"
13283 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
13284 #~ msgstr "Прикажи %s записи почнувајќи од запис %s."
13286 #~ msgid "remember template"
13287 #~ msgstr "запамти го шаблонот"
13289 #~ msgid "\"zipped\""
13290 #~ msgstr "\"zip\""
13292 #~ msgid "\"gzipped\""
13293 #~ msgstr "\"gzip\""
13295 #~ msgid "\"bzipped\""
13296 #~ msgstr "\"bzip\""
13298 #~ msgid "Add into comments"
13299 #~ msgstr "Додади во коментарите"
13304 #~ msgctxt "BLOB repository"
13306 #~ msgstr "Овозможено"
13308 #~ msgctxt "BLOB repository"
13310 #~ msgstr "Поправка на табелата"
13312 #~ msgctxt "BLOB repository"
13313 #~ msgid "Disabled"
13314 #~ msgstr "Оневозможено"
13317 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
13318 #~ "extension. Please check your PHP configuration."
13320 #~ "не можам да ја вчитам екстензијата %s,<br />молам проверите ја PHP "
13321 #~ "конфигурацијата"
13324 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
13325 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
13326 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
13328 #~ "Не можам да ги вчитам iconv или recode екстензиите потребни за конверзија "
13329 #~ "на кодните страници, подесете го PHP да дозволи користење на овие "
13330 #~ "екстензии или оневозможете ја конверзијата на кодни страници во "
13334 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
13335 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
13336 #~ "configuration."
13338 #~ "Не можам да ги користам iconv или libiconv или recode_string функциите "
13339 #~ "иако екстензијата пријавува дека е вчитана. Проверите ја вашата PHP "
13340 #~ "конфигурација."
13348 #~ msgid "Fields terminated by"
13349 #~ msgstr "Полињата се ограничени со"
13354 #~ msgid "Field %s has been dropped"
13355 #~ msgstr "Полето %s е избиршано"
13357 #~ msgid "See image/jpeg: inline"
13358 #~ msgstr "Прикажи JPEG слики од страна"
13361 #~ "Add custom comment into header (\n"
13362 #~ " splits lines)"
13363 #~ msgstr "Додади коментар во заглавие (користи \\n за нов ред)"
13368 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryDisabled"
13369 #~ msgid "Disabled"
13370 #~ msgstr "Оневозможено"
13372 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryEnabled"
13374 #~ msgstr "Овозможено"
13376 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryRepair"
13378 #~ msgstr "Поправка на табелата"
13380 #~ msgid "Calendar"
13381 #~ msgstr "Календар"
13383 #~ msgid "MySQL 4.0 compatible"
13384 #~ msgstr "MySQL 4.0 компатибилно"
13386 #~ msgid "Create an index on %s columns"
13387 #~ msgstr "Направи клуч на %s колони"
13389 #~ msgctxt "$strCreateTableShort"
13390 #~ msgid "Create table"
13391 #~ msgstr "Направи нова страница"
13393 #~ msgctxt "$strCreateUserDatabaseNone"
13397 #~ msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
13398 #~ msgstr "Освежување на табелата (\"FLUSH\")"
13400 #~ msgctxt "$strMIME_description"
13401 #~ msgid "Description"
13404 #~ msgctxt "$strNoneDefault"
13408 #~ msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
13409 #~ msgstr "Шема на базата \"%s\" - Страница %s"
13411 #~ msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
13412 #~ msgstr "Табелата \"%s\" не постои!"
13414 #~ msgid "running on %s"
13415 #~ msgstr "на серверот %s"
13417 #~ msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page"
13419 #~ "Факторот на намалување е премал и шемата не може да ја собере на една "
13422 #~ msgctxt "None action"
13430 #~ msgid "Grant all privileges on wildcard name (username_%)"
13431 #~ msgstr "Провери привилегии за базата на податоци "%s"."
13433 #~ msgid "The %s table doesn"
13434 #~ msgstr "Табелата \"%s\" не постои!"
13437 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1@Documentation][em]%1[/em][/a] extension. "
13438 #~ "Please check your PHP configuration."
13440 #~ "не можам да ја вчитам екстензијата %s,<br />молам проверите ја PHP "
13441 #~ "конфигурацијата"
13443 #~ msgid "(or the local MySQL server"
13444 #~ msgstr "Не можам да се пријавам на MySQL серверот"
13447 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
13448 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
13449 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
13450 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
13451 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
13454 #~ "Постои можност дека сте отркиле грешка во SQL парсерот. Ве молиме "
13455 #~ "внимателно проверете го вашиот упит, проверете дали наводниците се "
13456 #~ "правилно поставени или дали можеби недостасуваат. Други можни причини се: "
13457 #~ "бинарна податотека надвор од областа за обичен текст. Можете да го "
13458 #~ "пробате упит командната линија на MySQL. Долната порака за грешка на "
13459 #~ "MySQL серверот, може да ви помогне да го откриете проблемот. Ако и "
13460 #~ "понатаму имате проблеми или ако парсерот не успеава иако од командата "
13461 #~ "линија се е во ред, испратете го својот SQL упит со извештајот за грешка "
13462 #~ "и делот од кодот во долната РЕЗ секција до нас за да можеме да провериме "
13463 #~ "за што се работи."
13465 #~ msgctxt "$strStrucCSV"
13467 #~ msgstr "CSV формат"
13469 #~ msgid "Delete the users and reload the privileges afterwards."
13470 #~ msgstr "Избриши ги корисниците и повторно вчитај ги привилегиите."
13473 #~ "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a while."
13475 #~ "Ова е најчист начин, но повторното вчитување на привилегите може да "
13478 #~ msgid "has been altered."
13479 #~ msgstr "е променет(а)."
13482 #~ "The "deleted" users will still be able to access the server as "
13483 #~ "usual until the privileges are reloaded."
13485 #~ ""Избришаните" корисници и понатаму ќе имаат пристап до серверот "
13486 #~ "се додека привилегиите не се вчитаат повторно."
13488 #~ msgid "Just delete the users from the privilege tables."
13489 #~ msgstr "Само избриши ги корисниците од табелата на привилегии."
13492 #~ "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version."
13494 #~ "Дозволува стартување на снимени процедури. Нема ефект во новата верзија "
13497 #~ msgid "Process list"
13498 #~ msgstr "Листа на процеси"
13501 #~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are "
13504 #~ "Корисниците и понатаму ќе имаат USAGE привилегии се додека не се вчитаат "
13505 #~ "повторно привилегиите."
13507 #~ msgid "Native MS Excel format"
13508 #~ msgstr "Изворни MS Excel податоци"
13510 #~ msgctxt "Create SELECT ... query"
13512 #~ msgstr "избери се"
13514 #~ msgctxt "Create INSERT query"
13516 #~ msgstr "Нов запис"
13518 #~ msgctxt "Create UPDATE query"
13520 #~ msgstr "Ажурирај"
13522 #~ msgctxt "Create DELETE query"
13524 #~ msgstr "избриши"