bugfix: makegrid broke styling of rows with conditions in table search
[phpmyadmin.git] / po / et.po
blob4c9c72b234320454810aa8eb30779ca8a1899de8
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.5.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2011-08-31 10:47+0200\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:14+0100\n"
8 "Last-Translator: Automatically generated\n"
9 "Language-Team: estonian <et@li.org>\n"
10 "Language: \n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
16 #: browse_foreigners.php:35 browse_foreigners.php:53 js/messages.php:319
17 #: libraries/display_tbl.lib.php:358 server_privileges.php:1668
18 msgid "Show all"
19 msgstr "Näita kõiki"
21 #: browse_foreigners.php:70 libraries/PDF.class.php:42
22 #: libraries/common.lib.php:2355
23 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1142
24 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1166
25 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:393
26 #: libraries/select_lang.lib.php:487
27 msgid "Page number:"
28 msgstr "Lehenumber:"
30 #: browse_foreigners.php:133
31 msgid ""
32 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
33 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
34 "cross-window updates."
35 msgstr ""
36 "Vajaliku sirvija akent ei suudetud uuendada. Võibolla Te olete peaakna "
37 "sulgenud või Teie sirvija ei luba akendevahelist suhtlist tänu "
38 "turvaseadetele."
40 #: browse_foreigners.php:151 libraries/common.lib.php:3034
41 #: libraries/common.lib.php:3041 libraries/common.lib.php:3245
42 #: libraries/common.lib.php:3246 libraries/db_links.inc.php:60
43 #: libraries/tbl_links.inc.php:68
44 msgid "Search"
45 msgstr "Otsi"
47 #: browse_foreigners.php:154 db_operations.php:366 db_operations.php:406
48 #: db_operations.php:516 db_operations.php:543 db_search.php:337
49 #: db_structure.php:541 enum_editor.php:63 gis_data_editor.php:133
50 #: gis_data_editor.php:166 gis_data_editor.php:315 js/messages.php:207
51 #: libraries/Config.class.php:1326 libraries/Theme_Manager.class.php:309
52 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:247 libraries/common.lib.php:1315
53 #: libraries/common.lib.php:2328 libraries/core.lib.php:508
54 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
55 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
56 #: libraries/display_export.lib.php:349 libraries/display_import.lib.php:267
57 #: libraries/display_tbl.lib.php:556 libraries/display_tbl.lib.php:676
58 #: libraries/replication_gui.lib.php:76 libraries/replication_gui.lib.php:375
59 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:493 libraries/rte/rte_routines.lib.php:963
60 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1441
61 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:373
62 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:147
63 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:204
64 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:443
65 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:484
66 #: libraries/select_server.lib.php:93 libraries/sql_query_form.lib.php:348
67 #: libraries/sql_query_form.lib.php:411 libraries/sql_query_form.lib.php:464
68 #: libraries/tbl_properties.inc.php:587 libraries/tbl_properties.inc.php:758
69 #: main.php:107 navigation.php:169 navigation.php:207 pmd_pdf.php:120
70 #: prefs_manage.php:263 prefs_manage.php:314 server_binlog.php:109
71 #: server_privileges.php:733 server_privileges.php:1779
72 #: server_privileges.php:2136 server_privileges.php:2183
73 #: server_privileges.php:2223 server_replication.php:233
74 #: server_replication.php:316 server_replication.php:347
75 #: server_synchronize.php:1300 tbl_change.php:349 tbl_change.php:1071
76 #: tbl_change.php:1108 tbl_indexes.php:268 tbl_operations.php:284
77 #: tbl_operations.php:321 tbl_operations.php:523 tbl_operations.php:585
78 #: tbl_operations.php:767 tbl_select.php:244 tbl_structure.php:670
79 #: tbl_structure.php:707 tbl_tracking.php:416 tbl_tracking.php:554
80 #: tbl_zoom_select.php:293 view_create.php:181 view_operations.php:99
81 msgid "Go"
82 msgstr "Mine"
84 #: browse_foreigners.php:169 browse_foreigners.php:173
85 #: libraries/Index.class.php:432 tbl_tracking.php:304
86 msgid "Keyname"
87 msgstr "Võtme nimi"
89 #: browse_foreigners.php:170 browse_foreigners.php:172
90 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:56
91 #: server_plugins.php:147 server_status.php:1466
92 msgid "Description"
93 msgstr "Kirjeldus"
95 #: browse_foreigners.php:249 browse_foreigners.php:258
96 #: browse_foreigners.php:270 browse_foreigners.php:278
97 msgid "Use this value"
98 msgstr "Kasuta seda väärtust"
100 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
101 #: libraries/blobstreaming.lib.php:366
102 msgid "No blob streaming server configured!"
103 msgstr ""
105 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
106 msgid "Failed to fetch headers"
107 msgstr ""
109 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
110 msgid "Failed to open remote URL"
111 msgstr ""
113 #: changelog.php:32 license.php:28
114 #, php-format
115 msgid ""
116 "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net "
117 "for more information."
118 msgstr ""
120 #: db_create.php:60
121 #, fuzzy, php-format
122 msgid "Database %1$s has been created."
123 msgstr "Andmebaas %s kustutatud."
125 #: db_datadict.php:49 db_operations.php:359
126 msgid "Database comment: "
127 msgstr "Andmebaasi kommentaar: "
129 #: db_datadict.php:153 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1279
130 #: libraries/tbl_properties.inc.php:695 tbl_operations.php:366
131 #: tbl_printview.php:124
132 msgid "Table comments"
133 msgstr "Tabeli kommentaarid"
135 #: db_datadict.php:162 db_qbe.php:196 libraries/Index.class.php:436
136 #: libraries/export/htmlword.php:249 libraries/export/latex.php:359
137 #: libraries/export/odt.php:286 libraries/export/texytext.php:228
138 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1305
139 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1326
140 #: libraries/tbl_properties.inc.php:281 libraries/tbl_select.lib.php:108
141 #: tbl_change.php:327 tbl_chart.php:89 tbl_indexes.php:196
142 #: tbl_printview.php:136 tbl_relation.php:399 tbl_tracking.php:257
143 #: tbl_tracking.php:308 tbl_zoom_select.php:392
144 #, fuzzy
145 #| msgid "Column names"
146 msgid "Column"
147 msgstr "Väljade nimed"
149 #: db_datadict.php:163 db_printview.php:104 libraries/Index.class.php:433
150 #: libraries/db_structure.lib.php:46 libraries/export/htmlword.php:250
151 #: libraries/export/latex.php:359 libraries/export/odt.php:289
152 #: libraries/export/texytext.php:229 libraries/rte/rte_list.lib.php:53
153 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:69 libraries/rte/rte_routines.lib.php:829
154 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:854
155 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1359
156 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1306
157 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1327
158 #: libraries/tbl_properties.inc.php:107 libraries/tbl_select.lib.php:109
159 #: server_privileges.php:2236 tbl_change.php:306 tbl_change.php:333
160 #: tbl_printview.php:137 tbl_printview.php:277 tbl_structure.php:202
161 #: tbl_structure.php:764 tbl_tracking.php:258 tbl_tracking.php:305
162 msgid "Type"
163 msgstr "Tüüp"
165 #: db_datadict.php:165 libraries/Index.class.php:439
166 #: libraries/export/htmlword.php:251 libraries/export/latex.php:359
167 #: libraries/export/odt.php:292 libraries/export/texytext.php:230
168 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1308
169 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1329
170 #: libraries/tbl_properties.inc.php:116 tbl_change.php:342
171 #: tbl_printview.php:139 tbl_structure.php:205 tbl_tracking.php:260
172 #: tbl_tracking.php:311 tbl_zoom_select.php:393
173 msgid "Null"
174 msgstr "Null"
176 #: db_datadict.php:166 db_structure.php:464 libraries/export/htmlword.php:252
177 #: libraries/export/latex.php:359 libraries/export/odt.php:295
178 #: libraries/export/texytext.php:231
179 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1309
180 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1330
181 #: libraries/tbl_properties.inc.php:113 tbl_printview.php:140
182 #: tbl_structure.php:206 tbl_tracking.php:261
183 msgid "Default"
184 msgstr "Vaikimisi"
186 #: db_datadict.php:170 libraries/export/htmlword.php:254
187 #: libraries/export/latex.php:361 libraries/export/odt.php:299
188 #: libraries/export/texytext.php:233
189 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1311
190 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1332 tbl_printview.php:144
191 msgid "Links to"
192 msgstr "Lingib "
194 #: db_datadict.php:172 db_printview.php:110
195 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:109
196 #: libraries/config/messages.inc.php:131 libraries/export/htmlword.php:257
197 #: libraries/export/latex.php:364 libraries/export/odt.php:304
198 #: libraries/export/texytext.php:236
199 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1322
200 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1333
201 #: libraries/tbl_properties.inc.php:136 tbl_printview.php:146
202 msgid "Comments"
203 msgstr "Kommentaarid"
205 #: db_datadict.php:233 js/messages.php:226 libraries/Index.class.php:349
206 #: libraries/Index.class.php:376 libraries/Index.class.php:674
207 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
208 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:198 libraries/export/htmlword.php:299
209 #: libraries/export/latex.php:407 libraries/export/odt.php:343
210 #: libraries/export/texytext.php:278 libraries/mult_submits.inc.php:287
211 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1357
212 #: libraries/user_preferences.lib.php:284 prefs_manage.php:128
213 #: server_privileges.php:1467 server_privileges.php:1477
214 #: server_privileges.php:1723 server_privileges.php:1734
215 #: server_privileges.php:2054 server_privileges.php:2059
216 #: server_privileges.php:2353 sql.php:289 sql.php:350 tbl_printview.php:194
217 #: tbl_structure.php:346 tbl_tracking.php:321 tbl_tracking.php:326
218 msgid "No"
219 msgstr "Ei"
221 #: db_datadict.php:233 js/messages.php:225 libraries/Index.class.php:350
222 #: libraries/Index.class.php:375 libraries/Index.class.php:674
223 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
224 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:198 libraries/export/htmlword.php:299
225 #: libraries/export/latex.php:407 libraries/export/odt.php:343
226 #: libraries/export/texytext.php:278 libraries/mult_submits.inc.php:46
227 #: libraries/mult_submits.inc.php:78 libraries/mult_submits.inc.php:87
228 #: libraries/mult_submits.inc.php:92 libraries/mult_submits.inc.php:97
229 #: libraries/mult_submits.inc.php:102 libraries/mult_submits.inc.php:262
230 #: libraries/mult_submits.inc.php:276 libraries/mult_submits.inc.php:286
231 #: libraries/mult_submits.inc.php:299
232 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1357
233 #: libraries/user_preferences.lib.php:284 prefs_manage.php:127
234 #: server_databases.php:81 server_privileges.php:1465
235 #: server_privileges.php:1475 server_privileges.php:1720
236 #: server_privileges.php:1734 server_privileges.php:2054
237 #: server_privileges.php:2057 server_privileges.php:2353 sql.php:349
238 #: tbl_printview.php:194 tbl_structure.php:41 tbl_structure.php:346
239 #: tbl_tracking.php:319 tbl_tracking.php:324
240 msgid "Yes"
241 msgstr "Jah"
243 #: db_datadict.php:287 db_printview.php:264 tbl_printview.php:462
244 msgid "Print"
245 msgstr "Prindi"
247 #: db_export.php:26
248 msgid "View dump (schema) of database"
249 msgstr "Vaata andmebaasi väljundit (skeemi)"
251 #: db_export.php:30 db_printview.php:94 db_qbe.php:101 db_tracking.php:48
252 #: export.php:355 navigation.php:296
253 msgid "No tables found in database."
254 msgstr "Andmebaasist ei leitud tabeleid."
256 #: db_export.php:40 db_search.php:319 server_export.php:26
257 msgid "Select All"
258 msgstr "Märgista kõik"
260 #: db_export.php:42 db_search.php:322 server_export.php:28
261 msgid "Unselect All"
262 msgstr "Puhasta kõik"
264 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:22
265 msgid "The database name is empty!"
266 msgstr "Andmebaasi nimi on tühi!"
268 #: db_operations.php:273
269 #, php-format
270 msgid "Database %s has been renamed to %s"
271 msgstr "Andmebaas %s on ümber nimetatud %s"
273 #: db_operations.php:277
274 #, php-format
275 msgid "Database %s has been copied to %s"
276 msgstr "Andmebaas %s on kopeeritud %s"
278 #: db_operations.php:400
279 msgid "Rename database to"
280 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
282 #: db_operations.php:426
283 #, fuzzy
284 #| msgid "Rename database to"
285 msgid "Remove database"
286 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
288 #: db_operations.php:438
289 #, php-format
290 msgid "Database %s has been dropped."
291 msgstr "Andmebaas %s kustutatud."
293 #: db_operations.php:443
294 #, fuzzy
295 msgid "Drop the database (DROP)"
296 msgstr "Pole andmebaase"
298 #: db_operations.php:472
299 msgid "Copy database to"
300 msgstr "Kopeeri andmebaas"
302 #: db_operations.php:479 tbl_operations.php:552 tbl_tracking.php:409
303 msgid "Structure only"
304 msgstr "Ainult struktuur"
306 #: db_operations.php:480 tbl_operations.php:553 tbl_tracking.php:411
307 msgid "Structure and data"
308 msgstr "Struktuur ja andmed"
310 #: db_operations.php:481 tbl_operations.php:554 tbl_tracking.php:410
311 msgid "Data only"
312 msgstr "Ainult andmed"
314 #: db_operations.php:489
315 msgid "CREATE DATABASE before copying"
316 msgstr "CREATE DATABASE enne kopeerimist"
318 #: db_operations.php:492 libraries/config/messages.inc.php:126
319 #: libraries/config/messages.inc.php:127 libraries/config/messages.inc.php:129
320 #: libraries/config/messages.inc.php:135 tbl_operations.php:560
321 #, php-format
322 msgid "Add %s"
323 msgstr "Lisa %s"
325 #: db_operations.php:496 libraries/config/messages.inc.php:119
326 #: tbl_operations.php:318 tbl_operations.php:562
327 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
328 msgstr "Lisa AUTO_INCREMENT väärtus"
330 #: db_operations.php:500 tbl_operations.php:569
331 msgid "Add constraints"
332 msgstr "Lisa piirangud"
334 #: db_operations.php:513
335 msgid "Switch to copied database"
336 msgstr "Mine kopeeritud andmebaasile"
338 #: db_operations.php:536 libraries/Index.class.php:438
339 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:20 libraries/db_structure.lib.php:48
340 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:113 libraries/tbl_properties.inc.php:114
341 #: libraries/tbl_properties.inc.php:701 libraries/tbl_select.lib.php:110
342 #: server_collations.php:53 server_collations.php:65 tbl_operations.php:382
343 #: tbl_structure.php:203 tbl_structure.php:869 tbl_tracking.php:259
344 #: tbl_tracking.php:310
345 msgid "Collation"
346 msgstr "Määrang"
348 #: db_operations.php:549
349 #, fuzzy, php-format
350 #| msgid ""
351 #| "The additional features for working with linked tables have been "
352 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
353 msgid ""
354 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
355 "click %shere%s."
356 msgstr ""
357 "Lisavõimalused töötamiseks lingitud tabelitega on deaktiveeritud. Et lugeda "
358 "miks see nii on, vajutage %ssiia%s."
360 #: db_operations.php:583
361 #, fuzzy
362 #| msgid "Relational schema"
363 msgid "Edit or export relational schema"
364 msgstr "Seoseskeem"
366 #: db_printview.php:102 db_tracking.php:85 db_tracking.php:186
367 #: libraries/config/messages.inc.php:504 libraries/db_structure.lib.php:32
368 #: libraries/export/pdf.php:95 libraries/export/xml.php:359
369 #: libraries/header.inc.php:158 libraries/rte/rte_list.lib.php:59
370 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:310
371 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:271 server_privileges.php:1830
372 #: server_privileges.php:1886 server_privileges.php:2150
373 #: server_synchronize.php:436 server_synchronize.php:908 tbl_tracking.php:634
374 msgid "Table"
375 msgstr "Tabel"
377 #: db_printview.php:103 libraries/build_html_for_db.lib.php:31
378 #: libraries/db_structure.lib.php:42 libraries/header_printview.inc.php:62
379 #: libraries/import.lib.php:151 navigation.php:591 navigation.php:613
380 #: tbl_printview.php:358 tbl_structure.php:361 tbl_structure.php:467
381 #: tbl_structure.php:879
382 msgid "Rows"
383 msgstr "Ridu"
385 #: db_printview.php:107 libraries/db_structure.lib.php:53 tbl_indexes.php:197
386 msgid "Size"
387 msgstr "Suurus"
389 #: db_printview.php:160 db_structure.php:420 libraries/export/sql.php:790
390 msgid "in use"
391 msgstr "kasutusel"
393 #: db_printview.php:185 libraries/db_info.inc.php:61
394 #: libraries/export/sql.php:742
395 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1284 tbl_printview.php:398
396 #: tbl_structure.php:911
397 msgid "Creation"
398 msgstr "Loodud"
400 #: db_printview.php:194 libraries/db_info.inc.php:66
401 #: libraries/export/sql.php:747
402 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1289 tbl_printview.php:408
403 #: tbl_structure.php:919
404 msgid "Last update"
405 msgstr "Viimane muudatus"
407 #: db_printview.php:203 libraries/db_info.inc.php:71
408 #: libraries/export/sql.php:752
409 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1294 tbl_printview.php:418
410 #: tbl_structure.php:927
411 msgid "Last check"
412 msgstr "Viimane vaatamine"
414 #: db_printview.php:220 db_structure.php:443
415 #, fuzzy, php-format
416 #| msgid "%s table(s)"
417 msgid "%s table"
418 msgid_plural "%s tables"
419 msgstr[0] "%s tabel(it)"
420 msgstr[1] "%s tabel(it)"
422 #: db_qbe.php:41
423 msgid "You have to choose at least one column to display"
424 msgstr "Te peate valima vähemalt ühe veeru kuvamiseks"
426 #: db_qbe.php:186
427 #, fuzzy, php-format
428 #| msgid "Switch to copied table"
429 msgid "Switch to %svisual builder%s"
430 msgstr "Mine üle kopeeritud tabelile"
432 #: db_qbe.php:222 libraries/db_structure.lib.php:90
433 #: libraries/display_tbl.lib.php:957
434 msgid "Sort"
435 msgstr "Sorteeri"
437 #: db_qbe.php:231 db_qbe.php:265 libraries/db_structure.lib.php:97
438 #: libraries/display_tbl.lib.php:547 libraries/display_tbl.lib.php:918
439 #: server_databases.php:162 server_databases.php:179 tbl_operations.php:279
440 #: tbl_select.php:231
441 msgid "Ascending"
442 msgstr "Kasvav"
444 #: db_qbe.php:232 db_qbe.php:273 libraries/db_structure.lib.php:105
445 #: libraries/display_tbl.lib.php:552 libraries/display_tbl.lib.php:915
446 #: server_databases.php:162 server_databases.php:179 tbl_operations.php:280
447 #: tbl_select.php:232
448 msgid "Descending"
449 msgstr "Kahanev"
451 #: db_qbe.php:286 db_tracking.php:91 libraries/display_tbl.lib.php:422
452 #: tbl_change.php:296 tbl_tracking.php:639
453 msgid "Show"
454 msgstr "Näita"
456 #: db_qbe.php:322
457 msgid "Criteria"
458 msgstr "Kriteerium"
460 #: db_qbe.php:375 db_qbe.php:457 db_qbe.php:549 db_qbe.php:580
461 msgid "Ins"
462 msgstr "Ins"
464 #: db_qbe.php:379 db_qbe.php:461 db_qbe.php:546 db_qbe.php:577
465 msgid "And"
466 msgstr "ja"
468 #: db_qbe.php:388 db_qbe.php:469 db_qbe.php:551 db_qbe.php:582
469 msgid "Del"
470 msgstr "Del"
472 #: db_qbe.php:392 db_qbe.php:473 db_qbe.php:544 db_qbe.php:575
473 #: server_privileges.php:395 tbl_change.php:913 tbl_indexes.php:264
474 #: tbl_select.php:205
475 msgid "Or"
476 msgstr "või"
478 #: db_qbe.php:529
479 msgid "Modify"
480 msgstr "Muuda"
482 #: db_qbe.php:606
483 #, fuzzy
484 #| msgid "Add/Delete Criteria Row"
485 msgid "Add/Delete criteria rows"
486 msgstr "Lisa/Kustuta kriteeriumirida"
488 #: db_qbe.php:618
489 #, fuzzy
490 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
491 msgid "Add/Delete columns"
492 msgstr "Lisa/Kustuta välja veerud"
494 #: db_qbe.php:631 db_qbe.php:656
495 msgid "Update Query"
496 msgstr "Uuenda päringut"
498 #: db_qbe.php:639
499 msgid "Use Tables"
500 msgstr "Kasuta tabeleid"
502 #: db_qbe.php:662
503 #, php-format
504 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
505 msgstr "SQL-päring andmebaasist <b>%s</b>:"
507 #: db_qbe.php:955 libraries/common.lib.php:1163
508 msgid "Submit Query"
509 msgstr "Lae päring"
511 #: db_search.php:30 libraries/auth/config.auth.lib.php:77
512 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:96
513 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:568 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
514 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:237
515 msgid "Access denied"
516 msgstr "Ligipääs keelatud"
518 #: db_search.php:42 db_search.php:286
519 msgid "at least one of the words"
520 msgstr "vähemalt üks sõnadest"
522 #: db_search.php:43 db_search.php:287
523 msgid "all words"
524 msgstr "kõik sõnadest"
526 #: db_search.php:44 db_search.php:288
527 msgid "the exact phrase"
528 msgstr "täpne fraas"
530 #: db_search.php:45 db_search.php:289
531 msgid "as regular expression"
532 msgstr "regulaaravaldisena"
534 #: db_search.php:208
535 #, php-format
536 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
537 msgstr "Otsingu tulemused \"<i>%s</i>\" %s:"
539 #: db_search.php:226
540 #, fuzzy, php-format
541 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
542 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
543 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
544 msgstr[0] "%s vaste(t) tabelis <i>%s</i>"
545 msgstr[1] "%s vaste(t) tabelis <i>%s</i>"
547 #: db_search.php:233 libraries/common.lib.php:3036
548 #: libraries/common.lib.php:3243 libraries/common.lib.php:3244
549 #: libraries/tbl_links.inc.php:55 tbl_structure.php:567
550 msgid "Browse"
551 msgstr "Vaata"
553 #: db_search.php:238
554 #, fuzzy, php-format
555 #| msgid "Dumping data for table"
556 msgid "Delete the matches for the %s table?"
557 msgstr "Tabeli andmete salvestamine"
559 #: db_search.php:238 libraries/display_tbl.lib.php:1364
560 #: libraries/display_tbl.lib.php:2354
561 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:197
562 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:272
563 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:307
564 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:337
565 #: libraries/sql_query_form.lib.php:404 pmd_general.php:417
566 #: setup/frames/index.inc.php:139 setup/frames/index.inc.php:230
567 #: tbl_tracking.php:426 tbl_tracking.php:447 tbl_tracking.php:504
568 msgid "Delete"
569 msgstr "Kustuta"
571 #: db_search.php:251
572 #, fuzzy, php-format
573 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
574 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
575 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
576 msgstr[0] "<b>Kokku:</b> <i>%s</i> vaste(t)"
577 msgstr[1] "<b>Kokku:</b> <i>%s</i> vaste(t)"
579 #: db_search.php:274
580 msgid "Search in database"
581 msgstr "Otsi andmebaasist"
583 #: db_search.php:277
584 #, fuzzy
585 #| msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
586 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
587 msgstr "Sõna(d) või väärtus(ed) otsinguks (lühend: \"%\"):"
589 #: db_search.php:282
590 msgid "Find:"
591 msgstr "Leia:"
593 #: db_search.php:286 db_search.php:287
594 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
595 msgstr "Sõnad on eraldatud tühikuga (\" \")."
597 #: db_search.php:300
598 #, fuzzy
599 #| msgid "Inside table(s):"
600 msgid "Inside tables:"
601 msgstr "Otsi tabeli(te)st:"
603 #: db_search.php:330
604 #, fuzzy
605 #| msgid "Inside table(s):"
606 msgid "Inside column:"
607 msgstr "Otsi tabeli(te)st:"
609 #: db_structure.php:66
610 #, fuzzy
611 #| msgid "No tables found in database."
612 msgid "No tables found in database"
613 msgstr "Andmebaasist ei leitud tabeleid."
615 #: db_structure.php:280 tbl_operations.php:692
616 #, php-format
617 msgid "Table %s has been emptied"
618 msgstr "Tabel %s tühjendatud"
620 #: db_structure.php:289 tbl_operations.php:709
621 #, php-format
622 msgid "View %s has been dropped"
623 msgstr "Vaade %s on kustutatud"
625 #: db_structure.php:289 tbl_operations.php:709
626 #, php-format
627 msgid "Table %s has been dropped"
628 msgstr "Tabel %s kustutatud"
630 #: db_structure.php:296 tbl_create.php:269
631 msgid "Tracking is active."
632 msgstr ""
634 #: db_structure.php:298 tbl_create.php:271
635 msgid "Tracking is not active."
636 msgstr ""
638 #: db_structure.php:386 libraries/display_tbl.lib.php:2238
639 #, php-format
640 msgid ""
641 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
642 "%s."
643 msgstr ""
645 #: db_structure.php:397 db_structure.php:411 libraries/header.inc.php:158
646 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:209
647 msgid "View"
648 msgstr "Vaade"
650 #: db_structure.php:448 libraries/db_structure.lib.php:35
651 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
652 #: server_replication.php:162 server_status.php:588
653 msgid "Replication"
654 msgstr "Tiražeerimine"
656 #: db_structure.php:452
657 msgid "Sum"
658 msgstr "Summa"
660 #: db_structure.php:459 libraries/StorageEngine.class.php:331
661 #, php-format
662 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
663 msgstr "%s on vaikimisi varundusmootor sellele MySQL serverile."
665 #: db_structure.php:487 db_structure.php:504 db_structure.php:505
666 #: libraries/display_tbl.lib.php:2379 libraries/display_tbl.lib.php:2384
667 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:264
668 #: server_databases.php:269 server_privileges.php:1751 tbl_structure.php:555
669 #: tbl_structure.php:564
670 msgid "With selected:"
671 msgstr "Valitud:"
673 #: db_structure.php:490 libraries/display_tbl.lib.php:2374
674 #: server_databases.php:266 server_privileges.php:671
675 #: server_privileges.php:1754 tbl_structure.php:558
676 msgid "Check All"
677 msgstr "Märgista kõik"
679 #: db_structure.php:494 libraries/display_tbl.lib.php:2375
680 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:268
681 #: server_privileges.php:674 server_privileges.php:1758 tbl_structure.php:562
682 msgid "Uncheck All"
683 msgstr "Puhasta kõik"
685 #: db_structure.php:499
686 msgid "Check tables having overhead"
687 msgstr "Kontrolli ülekulusid"
689 #: db_structure.php:507 libraries/common.lib.php:3256
690 #: libraries/common.lib.php:3257 libraries/config/messages.inc.php:164
691 #: libraries/db_links.inc.php:56 libraries/display_tbl.lib.php:2392
692 #: libraries/display_tbl.lib.php:2530 libraries/server_links.inc.php:65
693 #: libraries/tbl_links.inc.php:80 prefs_manage.php:286
694 #: server_privileges.php:1441 server_status.php:1589
695 #: setup/frames/menu.inc.php:21
696 msgid "Export"
697 msgstr "Ekspordi"
699 #: db_structure.php:509 db_structure.php:565
700 #: libraries/display_tbl.lib.php:2481 tbl_structure.php:610
701 msgid "Print view"
702 msgstr "Trükivaade"
704 #: db_structure.php:513 libraries/common.lib.php:3252
705 #: libraries/common.lib.php:3253
706 msgid "Empty"
707 msgstr "Tühjenda"
709 #: db_structure.php:515 db_tracking.php:104 libraries/Index.class.php:482
710 #: libraries/common.lib.php:3250 libraries/common.lib.php:3251
711 #: server_databases.php:270 tbl_structure.php:150 tbl_structure.php:151
712 #: tbl_structure.php:571
713 msgid "Drop"
714 msgstr "Kustuta"
716 #: db_structure.php:517 tbl_operations.php:608
717 msgid "Check table"
718 msgstr "Kontrolli tabelit"
720 #: db_structure.php:520 tbl_operations.php:657 tbl_structure.php:813
721 msgid "Optimize table"
722 msgstr "Optimiseeri tabelit"
724 #: db_structure.php:522 tbl_operations.php:644
725 msgid "Repair table"
726 msgstr "Paranda tabelit"
728 #: db_structure.php:525 tbl_operations.php:631
729 msgid "Analyze table"
730 msgstr "Analüüsi tabelit"
732 #: db_structure.php:527
733 #, fuzzy
734 msgid "Add prefix to table"
735 msgstr "Pole andmebaase"
737 #: db_structure.php:529 libraries/mult_submits.inc.php:251
738 #, fuzzy
739 #| msgid "Replace table data with file"
740 msgid "Replace table prefix"
741 msgstr "Asenda tabeli andmed failiga"
743 #: db_structure.php:531 libraries/mult_submits.inc.php:251
744 #, fuzzy
745 #| msgid "Replace table data with file"
746 msgid "Copy table with prefix"
747 msgstr "Asenda tabeli andmed failiga"
749 #: db_structure.php:571 libraries/schema/User_Schema.class.php:420
750 msgid "Data Dictionary"
751 msgstr "Andmesõnastik"
753 #: db_tracking.php:79
754 #, fuzzy
755 msgid "Tracked tables"
756 msgstr "Kontrolli tabelit"
758 #: db_tracking.php:84 libraries/config/messages.inc.php:498
759 #: libraries/export/htmlword.php:78 libraries/export/latex.php:151
760 #: libraries/export/odt.php:109 libraries/export/pdf.php:95
761 #: libraries/export/sql.php:602 libraries/export/texytext.php:66
762 #: libraries/export/xml.php:292 libraries/header.inc.php:146
763 #: libraries/header_printview.inc.php:57 server_databases.php:161
764 #: server_privileges.php:1825 server_privileges.php:1886
765 #: server_privileges.php:2144 server_status.php:1228
766 #: server_synchronize.php:1267 server_synchronize.php:1271
767 #: tbl_tracking.php:633
768 msgid "Database"
769 msgstr "Andmebaas"
771 #: db_tracking.php:86
772 #, fuzzy
773 msgid "Last version"
774 msgstr "Suhte loomine (relation)"
776 #: db_tracking.php:87 tbl_tracking.php:636
777 #, fuzzy
778 msgid "Created"
779 msgstr "Loo"
781 #: db_tracking.php:88 tbl_tracking.php:637
782 msgid "Updated"
783 msgstr ""
785 #: db_tracking.php:89 libraries/rte/rte_events.lib.php:380
786 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:67 libraries/server_links.inc.php:51
787 #: server_status.php:1231 sql.php:881 tbl_tracking.php:638
788 msgid "Status"
789 msgstr "Staatus"
791 #: db_tracking.php:90 libraries/Index.class.php:430
792 #: libraries/db_structure.lib.php:39 libraries/rte/rte_list.lib.php:52
793 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:61 libraries/rte/rte_list.lib.php:68
794 #: server_databases.php:195 server_privileges.php:1697
795 #: server_privileges.php:1890 server_privileges.php:2239 tbl_structure.php:211
796 msgid "Action"
797 msgstr "Tegevus"
799 #: db_tracking.php:101 js/messages.php:36
800 msgid "Delete tracking data for this table"
801 msgstr ""
803 #: db_tracking.php:119 tbl_tracking.php:590 tbl_tracking.php:648
804 msgid "active"
805 msgstr ""
807 #: db_tracking.php:121 tbl_tracking.php:592 tbl_tracking.php:650
808 msgid "not active"
809 msgstr ""
811 #: db_tracking.php:134
812 #, fuzzy
813 msgid "Versions"
814 msgstr "Pärsia"
816 #: db_tracking.php:135 tbl_tracking.php:400 tbl_tracking.php:668
817 msgid "Tracking report"
818 msgstr ""
820 #: db_tracking.php:136 tbl_tracking.php:235 tbl_tracking.php:670
821 #, fuzzy
822 msgid "Structure snapshot"
823 msgstr "Ainult struktuur"
825 #: db_tracking.php:181
826 #, fuzzy
827 msgid "Untracked tables"
828 msgstr "Kontrolli tabelit"
830 #: db_tracking.php:201 db_tracking.php:203 tbl_structure.php:637
831 #, fuzzy
832 msgid "Track table"
833 msgstr "Kontrolli tabelit"
835 #: db_tracking.php:229
836 #, fuzzy
837 msgid "Database Log"
838 msgstr "Andmebaas"
840 #: enum_editor.php:21 libraries/tbl_properties.inc.php:754
841 #, php-format
842 msgid "Values for the column \"%s\""
843 msgstr ""
845 #: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:755
846 msgid "Enter each value in a separate field."
847 msgstr ""
849 #: enum_editor.php:57
850 msgid "+ Restart insertion and add a new value"
851 msgstr ""
853 #: enum_editor.php:67 gis_data_editor.php:317
854 msgid "Output"
855 msgstr ""
857 #: enum_editor.php:68
858 msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
859 msgstr ""
861 #: export.php:29
862 #, fuzzy
863 msgid "Bad type!"
864 msgstr "Päringu tüüp"
866 #: export.php:77
867 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
868 msgstr "Valitud eksportimise tüüp tuleb salvestada faili!"
870 #: export.php:106
871 #, fuzzy
872 #| msgid "Add new field"
873 msgid "Bad parameters!"
874 msgstr "Lisa uus väli"
876 #: export.php:167 export.php:192 export.php:655
877 #, php-format
878 msgid "Insufficient space to save the file %s."
879 msgstr "Liiga vähe kettaruumi, et salvestada fail %s."
881 #: export.php:308
882 #, php-format
883 msgid ""
884 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
885 msgstr ""
886 "Fail %s on juba serveris olemas, muutke faili nime või kontrollige "
887 "ülekirjutamise seadeid."
889 #: export.php:312 export.php:316
890 #, php-format
891 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
892 msgstr "Webiserver ei oma õigusi , et salvestada fail %s."
894 #: export.php:657
895 #, php-format
896 msgid "Dump has been saved to file %s."
897 msgstr "Väljavõte salvestati faili %s."
899 #: file_echo.php:21
900 #, fuzzy
901 msgid "Invalid export type"
902 msgstr "Ekspordi tüüp"
904 #: gis_data_editor.php:84
905 #, php-format
906 msgid "Value for the column \"%s\""
907 msgstr ""
909 #: gis_data_editor.php:113 tbl_gis_visualization.php:172
910 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
911 msgstr ""
913 #: gis_data_editor.php:134
914 msgid "SRID"
915 msgstr ""
917 #: gis_data_editor.php:151 js/messages.php:292
918 #: libraries/display_tbl.lib.php:665
919 msgid "Geometry"
920 msgstr ""
922 #: gis_data_editor.php:172 js/messages.php:288
923 msgid "Point"
924 msgstr ""
926 #: gis_data_editor.php:173 gis_data_editor.php:197 gis_data_editor.php:245
927 #: gis_data_editor.php:297 js/messages.php:286
928 msgid "X"
929 msgstr ""
931 #: gis_data_editor.php:175 gis_data_editor.php:199 gis_data_editor.php:247
932 #: gis_data_editor.php:299 js/messages.php:287
933 msgid "Y"
934 msgstr ""
936 #: gis_data_editor.php:195 gis_data_editor.php:243 gis_data_editor.php:295
937 #: js/messages.php:289
938 #, php-format
939 msgid "Point %d"
940 msgstr ""
942 #: gis_data_editor.php:204 gis_data_editor.php:250 gis_data_editor.php:302
943 #: js/messages.php:295
944 #, fuzzy
945 #| msgid "Add new field"
946 msgid "Add a point"
947 msgstr "Lisa uus väli"
949 #: gis_data_editor.php:220 js/messages.php:290
950 #, fuzzy
951 #| msgid "Lines terminated by"
952 msgid "Linestring"
953 msgstr "Read lõpetatud"
955 #: gis_data_editor.php:223 gis_data_editor.php:279 js/messages.php:294
956 msgid "Outer Ring"
957 msgstr ""
959 #: gis_data_editor.php:225 gis_data_editor.php:281 js/messages.php:293
960 msgid "Inner Ring"
961 msgstr ""
963 #: gis_data_editor.php:252
964 #, fuzzy
965 #| msgid "Add a new User"
966 msgid "Add a linestring"
967 msgstr "Lisa uus kasutaja"
969 #: gis_data_editor.php:252 gis_data_editor.php:304 js/messages.php:296
970 #, fuzzy
971 #| msgid "Add a new User"
972 msgid "Add an inner ring"
973 msgstr "Lisa uus kasutaja"
975 #: gis_data_editor.php:266 js/messages.php:291
976 msgid "Polygon"
977 msgstr ""
979 #: gis_data_editor.php:306 js/messages.php:297
980 #, fuzzy
981 #| msgid "Add %s field(s)"
982 msgid "Add a polygon"
983 msgstr "Lisa %s väli(jad)"
985 #: gis_data_editor.php:310
986 #, fuzzy
987 msgid "Add geometry"
988 msgstr "Lisa uus kasutaja"
990 #: gis_data_editor.php:318
991 msgid ""
992 "Chose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the below "
993 "string into the \"Value\" field"
994 msgstr ""
996 #: import.php:57
997 #, php-format
998 msgid ""
999 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
1000 "%s for ways to workaround this limit."
1001 msgstr ""
1002 "Te kindlasti proovisite laadida liiga suurt faili. Palun uuri "
1003 "dokumentatsiooni %sdocumentation%s selle limiidi seadmiseks."
1005 #: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:457
1006 #: libraries/File.class.php:540
1007 msgid "File could not be read"
1008 msgstr "Faili ei suudetud lugeda"
1010 #: import.php:285 import.php:294 import.php:313 import.php:322
1011 #: libraries/File.class.php:610 libraries/File.class.php:618
1012 #: libraries/File.class.php:634 libraries/File.class.php:642
1013 #, php-format
1014 msgid ""
1015 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
1016 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
1017 msgstr ""
1018 "Proovisid laadida faili tundmatu pakkimisega (%s). Võimalik et toetus ei ole "
1019 "veel lisatud või on sinu seadetes keelatud."
1021 #: import.php:335
1022 msgid ""
1023 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
1024 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
1025 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
1026 msgstr ""
1027 "Andmeid ei saadud importimisel. Võimalik et faili nime ei saadetud, või "
1028 "faili suurus ületab maksimaalset suurust lubatud PHP seadetes. Vaata FAQ "
1029 "1.16."
1031 #: import.php:352
1032 msgid ""
1033 "Cannot convert file's character set without character set conversion library"
1034 msgstr ""
1036 #: import.php:376 libraries/display_import.lib.php:23
1037 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
1038 msgstr "Pole võimalik Importida mooduleid (plugins), palun kontrolli seadeid!"
1040 #: import.php:401
1041 msgid "The bookmark has been deleted."
1042 msgstr "Järjehodja kustutati."
1044 #: import.php:405
1045 msgid "Showing bookmark"
1046 msgstr "Näitan järjehoidjat"
1048 #: import.php:407 sql.php:916
1049 #, php-format
1050 msgid "Bookmark %s created"
1051 msgstr "Järjehoidja %s loodud"
1053 #: import.php:413 import.php:419
1054 #, php-format
1055 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
1056 msgstr "Import lõppetati edukalt, %d päringut käivitatud."
1058 #: import.php:428
1059 msgid ""
1060 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
1061 "file and import will resume."
1062 msgstr ""
1063 "Skripti ajalimiit on ületatud, kui soovid importimist jätkata, palun lae "
1064 "sama fail uuesti ja import jätkub."
1066 #: import.php:430
1067 msgid ""
1068 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
1069 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
1070 msgstr ""
1071 "Kuigi viimasel laadimisel andmeid ei töödeldud, see tähendab enamasti et "
1072 "phpMyAdmin pole võimeline Importi lõpetama, kui sa php skripti aega ei "
1073 "pikenda."
1075 #: import.php:458 libraries/Message.class.php:175
1076 #: libraries/display_tbl.lib.php:2275 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1197
1077 #: libraries/sql_query_form.lib.php:113 tbl_operations.php:229
1078 #: tbl_relation.php:289 tbl_row_action.php:126 view_operations.php:60
1079 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
1080 msgstr "Teie SQL päring täideti edukalt"
1082 #: import_status.php:29 libraries/common.lib.php:651
1083 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:237 user_password.php:109
1084 msgid "Back"
1085 msgstr "Tagasi"
1087 #: index.php:164
1088 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
1089 msgstr "phpMyAdmin on sõbralikum <b>frame toetava</b> browseriga."
1091 #: js/messages.php:27 libraries/server_synchronize.lib.php:1329
1092 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1338
1093 msgid "Click to select"
1094 msgstr ""
1096 #: js/messages.php:28
1097 msgid "Click to unselect"
1098 msgstr ""
1100 #: js/messages.php:29 libraries/import.lib.php:103 sql.php:246
1101 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
1102 msgstr "\"DROP DATABASE\" käsud keelatud."
1104 #: js/messages.php:32 libraries/mult_submits.inc.php:282 sql.php:344
1105 msgid "Do you really want to "
1106 msgstr "Kas te tõesti tahate "
1108 #: js/messages.php:33 libraries/mult_submits.inc.php:282 sql.php:329
1109 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
1110 msgstr "Tähelepanu! Te HÄVITATE kogu andmebaasi!"
1112 #: js/messages.php:34
1113 #, fuzzy
1114 #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
1115 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
1116 msgstr "Tähelepanu! Te HÄVITATE kogu andmebaasi!"
1118 #: js/messages.php:35
1119 #, fuzzy
1120 #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
1121 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
1122 msgstr "Tähelepanu! Te HÄVITATE kogu andmebaasi!"
1124 #: js/messages.php:37
1125 #, fuzzy
1126 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
1127 msgid "Deleting tracking data"
1128 msgstr "Lubab lisada ja muuta infot."
1130 #: js/messages.php:38
1131 msgid "Dropping Primary Key/Index"
1132 msgstr ""
1134 #: js/messages.php:39
1135 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
1136 msgstr "See tegevus võib võtta kaua aega. Jätkan?"
1138 #: js/messages.php:42
1139 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
1140 msgstr ""
1142 #: js/messages.php:43
1143 #, php-format
1144 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
1145 msgstr ""
1147 #: js/messages.php:46
1148 msgid "Missing value in the form!"
1149 msgstr "Puuduv väärtus vormis !"
1151 #: js/messages.php:47
1152 msgid "This is not a number!"
1153 msgstr "See pole number!"
1155 #. l10n: Default description for the y-Axis of Charts
1156 #: js/messages.php:51
1157 #, fuzzy
1158 #| msgid "Total"
1159 msgid "Total count"
1160 msgstr "Kokku"
1162 #: js/messages.php:54
1163 msgid "The host name is empty!"
1164 msgstr "Masin on tühi!"
1166 #: js/messages.php:55
1167 msgid "The user name is empty!"
1168 msgstr "Kasutajanimi on tühi!"
1170 #: js/messages.php:56 server_privileges.php:1308 user_password.php:50
1171 msgid "The password is empty!"
1172 msgstr "Parool on tühi!"
1174 #: js/messages.php:57 server_privileges.php:1306 user_password.php:53
1175 msgid "The passwords aren't the same!"
1176 msgstr "Paroolid ei ühti!"
1178 #: js/messages.php:58 server_privileges.php:1764 server_privileges.php:1788
1179 #: server_privileges.php:2193 server_privileges.php:2389
1180 #, fuzzy
1181 #| msgid "Any user"
1182 msgid "Add user"
1183 msgstr "Kõik kasutajad"
1185 #: js/messages.php:59
1186 #, fuzzy
1187 #| msgid "Reload privileges"
1188 msgid "Reloading Privileges"
1189 msgstr "Lae privileegid uuesti"
1191 #: js/messages.php:60
1192 #, fuzzy
1193 #| msgid "Remove selected users"
1194 msgid "Removing Selected Users"
1195 msgstr "Eemalda valitud kasutajad"
1197 #: js/messages.php:61 js/messages.php:130 libraries/tbl_properties.inc.php:753
1198 #: tbl_tracking.php:235 tbl_tracking.php:400
1199 msgid "Close"
1200 msgstr ""
1202 #: js/messages.php:64 js/messages.php:249 libraries/Index.class.php:460
1203 #: libraries/common.lib.php:590 libraries/common.lib.php:1139
1204 #: libraries/common.lib.php:3254 libraries/common.lib.php:3255
1205 #: libraries/config/messages.inc.php:478 libraries/display_tbl.lib.php:1328
1206 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:196 setup/frames/index.inc.php:138
1207 msgid "Edit"
1208 msgstr "Muuda"
1210 #: js/messages.php:65 server_status.php:794
1211 #, fuzzy
1212 #| msgid "Server Choice"
1213 msgid "Live traffic chart"
1214 msgstr "Serveri valik"
1216 #: js/messages.php:66 server_status.php:797
1217 msgid "Live conn./process chart"
1218 msgstr ""
1220 #: js/messages.php:67 server_status.php:815
1221 #, fuzzy
1222 msgid "Live query chart"
1223 msgstr "SQL-päring"
1225 #: js/messages.php:69
1226 msgid "Static data"
1227 msgstr ""
1229 #. l10n: Total number of queries
1230 #: js/messages.php:71 libraries/build_html_for_db.lib.php:46
1231 #: libraries/engines/innodb.lib.php:158 server_databases.php:223
1232 #: server_status.php:1115 server_status.php:1176 tbl_printview.php:315
1233 #: tbl_structure.php:801
1234 msgid "Total"
1235 msgstr "Kokku"
1237 #. l10n: Other, small valued, queries
1238 #: js/messages.php:73 server_status.php:594 server_status.php:1013
1239 msgid "Other"
1240 msgstr ""
1242 #. l10n: Thousands separator
1243 #: js/messages.php:75 libraries/common.lib.php:1393
1244 msgid ","
1245 msgstr ","
1247 #. l10n: Decimal separator
1248 #: js/messages.php:77 libraries/common.lib.php:1395
1249 msgid "."
1250 msgstr "."
1252 #: js/messages.php:79
1253 msgid "KiB sent since last refresh"
1254 msgstr ""
1256 #: js/messages.php:80
1257 msgid "KiB received since last refresh"
1258 msgstr ""
1260 #: js/messages.php:81
1261 #, fuzzy
1262 #| msgid "Server Choice"
1263 msgid "Server traffic (in KiB)"
1264 msgstr "Serveri valik"
1266 #: js/messages.php:82
1267 msgid "Connections since last refresh"
1268 msgstr ""
1270 #: js/messages.php:83 js/messages.php:121 server_status.php:1224
1271 msgid "Processes"
1272 msgstr "Protsessid"
1274 #: js/messages.php:84
1275 #, fuzzy
1276 #| msgid "Connections"
1277 msgid "Connections / Processes"
1278 msgstr "Ühendused"
1280 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1281 #: js/messages.php:86
1282 msgid "Questions since last refresh"
1283 msgstr ""
1285 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1286 #: js/messages.php:88
1287 msgid "Questions (executed statements by the server)"
1288 msgstr ""
1290 #: js/messages.php:90 server_status.php:776
1291 #, fuzzy
1292 msgid "Query statistics"
1293 msgstr "Rea statistika"
1295 #: js/messages.php:93
1296 #, fuzzy
1297 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1298 msgid "Local monitor configuration incompatible"
1299 msgstr "Pole võimalik laadida vaikimisi seadete faili: \"%1$s\""
1301 #: js/messages.php:94
1302 msgid ""
1303 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
1304 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
1305 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
1306 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
1307 msgstr ""
1309 #: js/messages.php:96
1310 #, fuzzy
1311 #| msgid "Query cache"
1312 msgid "Query cache efficiency"
1313 msgstr "Päringute vahemälu"
1315 #: js/messages.php:97
1316 #, fuzzy
1317 #| msgid "Query cache"
1318 msgid "Query cache usage"
1319 msgstr "Päringute vahemälu"
1321 #: js/messages.php:98
1322 #, fuzzy
1323 #| msgid "Query cache"
1324 msgid "Query cache used"
1325 msgstr "Päringute vahemälu"
1327 #: js/messages.php:100
1328 msgid "System CPU Usage"
1329 msgstr ""
1331 #: js/messages.php:101
1332 msgid "System memory"
1333 msgstr ""
1335 #: js/messages.php:102
1336 msgid "System swap"
1337 msgstr ""
1339 #. l10n: shortcuts for Megabyte
1340 #: js/messages.php:103 libraries/common.lib.php:1343 server_status.php:1669
1341 msgid "MiB"
1342 msgstr "MB"
1344 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
1345 #: js/messages.php:104 libraries/common.lib.php:1341 server_status.php:1669
1346 msgid "KiB"
1347 msgstr "KB"
1349 #: js/messages.php:106
1350 msgid "Average load"
1351 msgstr ""
1353 #: js/messages.php:107
1354 #, fuzzy
1355 #| msgid "Total"
1356 msgid "Total memory"
1357 msgstr "Kokku"
1359 #: js/messages.php:108
1360 msgid "Cached memory"
1361 msgstr ""
1363 #: js/messages.php:109
1364 #, fuzzy
1365 #| msgid "Buffer Pool"
1366 msgid "Buffered memory"
1367 msgstr "Puhverdusala"
1369 #: js/messages.php:110
1370 msgid "Free memory"
1371 msgstr ""
1373 #: js/messages.php:111
1374 msgid "Used memory"
1375 msgstr ""
1377 #: js/messages.php:113
1378 #, fuzzy
1379 #| msgid "Total"
1380 msgid "Total Swap"
1381 msgstr "Kokku"
1383 #: js/messages.php:114
1384 msgid "Cached Swap"
1385 msgstr ""
1387 #: js/messages.php:115
1388 msgid "Used Swap"
1389 msgstr ""
1391 #: js/messages.php:116
1392 #, fuzzy
1393 #| msgid "Free pages"
1394 msgid "Free Swap"
1395 msgstr "Vabad lehed"
1397 #: js/messages.php:118
1398 msgid "Bytes sent"
1399 msgstr ""
1401 #: js/messages.php:119
1402 #, fuzzy
1403 #| msgid "Received"
1404 msgid "Bytes received"
1405 msgstr "Saadud"
1407 #: js/messages.php:120 server_status.php:1134
1408 msgid "Connections"
1409 msgstr "Ühendused"
1411 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1412 #: js/messages.php:124
1413 #, fuzzy
1414 msgid "Questions"
1415 msgstr "Pärsia"
1417 #: js/messages.php:125 server_status.php:1089
1418 msgid "Traffic"
1419 msgstr "Liiklus"
1421 #: js/messages.php:126 libraries/server_links.inc.php:73
1422 #: server_status.php:1544
1423 #, fuzzy
1424 #| msgid "General relation features"
1425 msgid "Settings"
1426 msgstr "Peamised seoste võimalused"
1428 #: js/messages.php:127
1429 #, fuzzy
1430 #| msgid "Rename database to"
1431 msgid "Remove chart"
1432 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
1434 #: js/messages.php:128
1435 msgid "Edit title and labels"
1436 msgstr ""
1438 #: js/messages.php:129
1439 msgid "Add chart to grid"
1440 msgstr ""
1442 #: js/messages.php:131
1443 msgid "Please add at least one variable to the series"
1444 msgstr ""
1446 #: js/messages.php:132 libraries/display_export.lib.php:308
1447 #: libraries/display_tbl.lib.php:554 libraries/export/sql.php:1092
1448 #: libraries/tbl_properties.inc.php:539 pmd_general.php:504
1449 #: server_privileges.php:2040 server_status.php:1257 server_status.php:1686
1450 #: tbl_zoom_select.php:141 tbl_zoom_select.php:260
1451 msgid "None"
1452 msgstr "Pole"
1454 #: js/messages.php:133
1455 msgid "Resume monitor"
1456 msgstr ""
1458 #: js/messages.php:134
1459 msgid "Pause monitor"
1460 msgstr ""
1462 #: js/messages.php:136
1463 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
1464 msgstr ""
1466 #: js/messages.php:137
1467 msgid "general_log is enabled."
1468 msgstr ""
1470 #: js/messages.php:138
1471 msgid "slow_query_log is enabled."
1472 msgstr ""
1474 #: js/messages.php:139
1475 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
1476 msgstr ""
1478 #: js/messages.php:140
1479 msgid "log_output is not set to TABLE."
1480 msgstr ""
1482 #: js/messages.php:141
1483 msgid "log_output is set to TABLE."
1484 msgstr ""
1486 #: js/messages.php:142
1487 #, php-format
1488 msgid ""
1489 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
1490 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
1491 "depending on your system."
1492 msgstr ""
1494 #: js/messages.php:143
1495 #, php-format
1496 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
1497 msgstr ""
1499 #: js/messages.php:144
1500 msgid ""
1501 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
1502 "restart:"
1503 msgstr ""
1505 #. l10n: %s is FILE or TABLE
1506 #: js/messages.php:146
1507 #, fuzzy, php-format
1508 #| msgid "Save as file"
1509 msgid "Set log_output to %s"
1510 msgstr "Salvesta failina"
1512 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
1513 #: js/messages.php:148
1514 #, fuzzy, php-format
1515 #| msgid "Enabled"
1516 msgid "Enable %s"
1517 msgstr "Lubatud"
1519 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
1520 #: js/messages.php:150
1521 #, fuzzy, php-format
1522 #| msgid "Disable"
1523 msgid "Disable %s"
1524 msgstr "Keelatud"
1526 #. l10n: %d seconds
1527 #: js/messages.php:152
1528 #, php-format
1529 msgid "Set long_query_time to %ds"
1530 msgstr ""
1532 #: js/messages.php:153
1533 msgid ""
1534 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
1535 "database administrator."
1536 msgstr ""
1538 #: js/messages.php:154
1539 #, fuzzy
1540 #| msgid "General relation features"
1541 msgid "Change settings"
1542 msgstr "Peamised seoste võimalused"
1544 #: js/messages.php:155
1545 #, fuzzy
1546 #| msgid "General relation features"
1547 msgid "Current settings"
1548 msgstr "Peamised seoste võimalused"
1550 #: js/messages.php:157 server_status.php:1634
1551 #, fuzzy
1552 #| msgid "Report title"
1553 msgid "Chart Title"
1554 msgstr "Raporti pealkiri"
1556 #. l10n: As in differential values
1557 #: js/messages.php:159
1558 msgid "Differential"
1559 msgstr ""
1561 #: js/messages.php:160
1562 #, php-format
1563 msgid "Divided by %s:"
1564 msgstr ""
1566 #: js/messages.php:162
1567 msgid "From slow log"
1568 msgstr ""
1570 #: js/messages.php:163
1571 msgid "From general log"
1572 msgstr ""
1574 #: js/messages.php:164
1575 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
1576 msgstr ""
1578 #: js/messages.php:165
1579 msgid ""
1580 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
1581 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
1582 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
1583 msgstr ""
1585 #: js/messages.php:166
1586 msgid ""
1587 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
1588 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
1589 "data."
1590 msgstr ""
1592 #: js/messages.php:167
1593 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
1594 msgstr ""
1596 #: js/messages.php:169
1597 #, fuzzy
1598 msgid "Jump to Log table"
1599 msgstr "Pole andmebaase"
1601 #: js/messages.php:170
1602 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
1603 msgstr ""
1605 #. l10n: A collection of available filters
1606 #: js/messages.php:173
1607 #, fuzzy
1608 msgid "Log table filter options"
1609 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
1611 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
1612 #: js/messages.php:175
1613 #, fuzzy
1614 msgid "Filter"
1615 msgstr "Väljade arv"
1617 #: js/messages.php:176
1618 msgid "Filter queries by word/regexp:"
1619 msgstr ""
1621 #: js/messages.php:177
1622 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
1623 msgstr ""
1625 #: js/messages.php:178
1626 #, fuzzy
1627 msgid "Sum of grouped rows:"
1628 msgstr "Sorteritud ridade arv."
1630 #: js/messages.php:179
1631 #, fuzzy
1632 #| msgid "Total"
1633 msgid "Total:"
1634 msgstr "Kokku"
1636 #: js/messages.php:181
1637 #, fuzzy
1638 msgid "Loading logs"
1639 msgstr "Lokaalne"
1641 #: js/messages.php:182
1642 msgid "Monitor refresh failed"
1643 msgstr ""
1645 #: js/messages.php:183
1646 msgid ""
1647 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
1648 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
1649 "reentering your credentials should help."
1650 msgstr ""
1652 #: js/messages.php:184
1653 #, fuzzy
1654 #| msgid "Reload"
1655 msgid "Reload page"
1656 msgstr "Lae uuesti"
1658 #: js/messages.php:186
1659 msgid "Affected rows:"
1660 msgstr ""
1662 #: js/messages.php:188
1663 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code"
1664 msgstr ""
1666 #: js/messages.php:189
1667 msgid ""
1668 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default "
1669 "config..."
1670 msgstr ""
1672 #: js/messages.php:190 libraries/config/messages.inc.php:170
1673 #: libraries/db_links.inc.php:83 libraries/server_links.inc.php:69
1674 #: libraries/tbl_links.inc.php:89 prefs_manage.php:229 server_status.php:1589
1675 #: setup/frames/menu.inc.php:20
1676 msgid "Import"
1677 msgstr "Import"
1679 #: js/messages.php:192
1680 #, fuzzy
1681 #| msgid "Update Query"
1682 msgid "Analyse Query"
1683 msgstr "Uuenda päringut"
1685 #: js/messages.php:196
1686 msgid "Advisor system"
1687 msgstr ""
1689 #: js/messages.php:197
1690 msgid "Possible performance issues"
1691 msgstr ""
1693 #: js/messages.php:198
1694 msgid "Issue"
1695 msgstr ""
1697 #: js/messages.php:199
1698 #, fuzzy
1699 #| msgid "Documentation"
1700 msgid "Recommendation"
1701 msgstr "Dokumentatsioon"
1703 #: js/messages.php:200
1704 msgid "Rule details"
1705 msgstr ""
1707 #: js/messages.php:201
1708 #, fuzzy
1709 #| msgid "Documentation"
1710 msgid "Justification"
1711 msgstr "Dokumentatsioon"
1713 #: js/messages.php:202
1714 msgid "Used variable / formula"
1715 msgstr ""
1717 #: js/messages.php:203
1718 msgid "Test"
1719 msgstr ""
1721 #: js/messages.php:208 libraries/tbl_properties.inc.php:758
1722 #: pmd_general.php:382 pmd_general.php:419 pmd_general.php:539
1723 #: pmd_general.php:587 pmd_general.php:663 pmd_general.php:717
1724 #: pmd_general.php:780
1725 msgid "Cancel"
1726 msgstr "Katkesta"
1728 #: js/messages.php:211
1729 #, fuzzy
1730 msgid "Loading"
1731 msgstr "Lokaalne"
1733 #: js/messages.php:212
1734 #, fuzzy
1735 #| msgid "Processes"
1736 msgid "Processing Request"
1737 msgstr "Protsessid"
1739 #: js/messages.php:213 libraries/import/ods.php:80
1740 #: libraries/rte/rte_export.lib.php:39
1741 msgid "Error in Processing Request"
1742 msgstr ""
1744 #: js/messages.php:214
1745 msgid "Dropping Column"
1746 msgstr ""
1748 #: js/messages.php:215
1749 msgid "Adding Primary Key"
1750 msgstr ""
1752 #: js/messages.php:216 libraries/relation.lib.php:76 pmd_general.php:380
1753 #: pmd_general.php:537 pmd_general.php:585 pmd_general.php:661
1754 #: pmd_general.php:715 pmd_general.php:778
1755 msgid "OK"
1756 msgstr "Korras"
1758 #: js/messages.php:219
1759 #, fuzzy
1760 #| msgid "Rename database to"
1761 msgid "Renaming Databases"
1762 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
1764 #: js/messages.php:220
1765 #, fuzzy
1766 #| msgid "Rename database to"
1767 msgid "Reload Database"
1768 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
1770 #: js/messages.php:221
1771 #, fuzzy
1772 #| msgid "Copy database to"
1773 msgid "Copying Database"
1774 msgstr "Kopeeri andmebaas"
1776 #: js/messages.php:222
1777 #, fuzzy
1778 #| msgid "Charset"
1779 msgid "Changing Charset"
1780 msgstr "Tähetabel"
1782 #: js/messages.php:223
1783 #, fuzzy
1784 #| msgid "Table must have at least one field."
1785 msgid "Table must have at least one column"
1786 msgstr "Tabelil peab olema vähemalt üks väli."
1788 #: js/messages.php:224
1789 #, fuzzy
1790 #| msgid "Create table"
1791 msgid "Create Table"
1792 msgstr "Loo tabel"
1794 #: js/messages.php:229
1795 #, fuzzy
1796 #| msgid "Use Tables"
1797 msgid "Insert Table"
1798 msgstr "Kasuta tabeleid"
1800 #: js/messages.php:230
1801 #, fuzzy
1802 #| msgid "Add new field"
1803 msgid "Hide indexes"
1804 msgstr "Lisa uus väli"
1806 #: js/messages.php:231
1807 #, fuzzy
1808 #| msgid "Show grid"
1809 msgid "Show indexes"
1810 msgstr "Näita võrgustiku"
1812 #: js/messages.php:234
1813 #, fuzzy
1814 #| msgid "Search"
1815 msgid "Searching"
1816 msgstr "Otsi"
1818 #: js/messages.php:235
1819 #, fuzzy
1820 msgid "Hide search results"
1821 msgstr "SQL-päring"
1823 #: js/messages.php:236
1824 #, fuzzy
1825 msgid "Show search results"
1826 msgstr "SQL-päring"
1828 #: js/messages.php:237
1829 #, fuzzy
1830 #| msgid "Browse"
1831 msgid "Browsing"
1832 msgstr "Vaata"
1834 #: js/messages.php:238
1835 #, fuzzy
1836 #| msgid "Deleting %s"
1837 msgid "Deleting"
1838 msgstr "Kustutan %s"
1840 #: js/messages.php:241
1841 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
1842 msgstr ""
1844 #: js/messages.php:244
1845 msgid ""
1846 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one"
1847 msgstr ""
1849 #: js/messages.php:247
1850 #, fuzzy
1851 msgid "Hide query box"
1852 msgstr "SQL-päring"
1854 #: js/messages.php:248
1855 #, fuzzy
1856 msgid "Show query box"
1857 msgstr "SQL-päring"
1859 #: js/messages.php:250 tbl_row_action.php:28
1860 msgid "No rows selected"
1861 msgstr "Ridu pole valitud"
1863 #: js/messages.php:251 libraries/common.lib.php:2653
1864 #: libraries/display_tbl.lib.php:2387 querywindow.php:90 querywindow.php:94
1865 #: querywindow.php:97 tbl_structure.php:149 tbl_structure.php:570
1866 msgid "Change"
1867 msgstr "Muuda"
1869 #: js/messages.php:252
1870 msgid "Query execution time"
1871 msgstr ""
1873 #: js/messages.php:255 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:323
1874 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:351
1875 #: libraries/tbl_properties.inc.php:747 setup/frames/config.inc.php:39
1876 #: setup/frames/index.inc.php:228 tbl_change.php:1023
1877 #: tbl_gis_visualization.php:193 tbl_indexes.php:261 tbl_relation.php:563
1878 msgid "Save"
1879 msgstr "Salvesta"
1881 #: js/messages.php:258
1882 #, fuzzy
1883 msgid "Hide search criteria"
1884 msgstr "SQL-päring"
1886 #: js/messages.php:259
1887 #, fuzzy
1888 msgid "Show search criteria"
1889 msgstr "SQL-päring"
1891 #: js/messages.php:262 libraries/tbl_select.lib.php:135
1892 #, fuzzy
1893 #| msgid "Search"
1894 msgid "Zoom Search"
1895 msgstr "Otsi"
1897 #: js/messages.php:264
1898 msgid "Each point represents a data row."
1899 msgstr ""
1901 #: js/messages.php:266
1902 msgid "Hovering over a point will show its label."
1903 msgstr ""
1905 #: js/messages.php:268
1906 msgid "Use mousewheel to zoom in or out of the plot."
1907 msgstr ""
1909 #: js/messages.php:270
1910 msgid "Click and drag the mouse to navigate the plot."
1911 msgstr ""
1913 #: js/messages.php:272
1914 msgid "Click reset zoom link to come back to original state."
1915 msgstr ""
1917 #: js/messages.php:274
1918 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
1919 msgstr ""
1921 #: js/messages.php:276
1922 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
1923 msgstr ""
1925 #: js/messages.php:278
1926 msgid "Strings are converted into integer for plotting"
1927 msgstr ""
1929 #: js/messages.php:280
1930 #, fuzzy
1931 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
1932 msgid "Select two columns"
1933 msgstr "Lisa/Kustuta välja veerud"
1935 #: js/messages.php:281
1936 msgid "Select two different columns"
1937 msgstr ""
1939 #: js/messages.php:284 tbl_change.php:321 tbl_indexes.php:211
1940 #: tbl_indexes.php:238
1941 msgid "Ignore"
1942 msgstr "Ignoreeri"
1944 #: js/messages.php:285 libraries/display_tbl.lib.php:1329
1945 msgid "Copy"
1946 msgstr "Kopeeri"
1948 #: js/messages.php:300
1949 #, fuzzy
1950 #| msgid "Add %s field(s)"
1951 msgid "Add columns"
1952 msgstr "Lisa %s väli(jad)"
1954 #: js/messages.php:303
1955 msgid "Select referenced key"
1956 msgstr "Vali eelistus võti (referenced key)"
1958 #: js/messages.php:304
1959 msgid "Select Foreign Key"
1960 msgstr "Vali võõrvõti(Foreign Key)"
1962 #: js/messages.php:305
1963 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1964 msgstr "Palun vali primaarne või unkaalne võti"
1966 #: js/messages.php:306 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:545
1967 #, fuzzy
1968 #| msgid "Choose field to display"
1969 msgid "Choose column to display"
1970 msgstr "Vali väli mida kuvada"
1972 #: js/messages.php:307
1973 msgid ""
1974 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
1975 "save them.Do you want to continue?"
1976 msgstr ""
1978 #: js/messages.php:310
1979 msgid "Add an option for column "
1980 msgstr ""
1982 #: js/messages.php:313
1983 msgid "Press escape to cancel editing"
1984 msgstr ""
1986 #: js/messages.php:314
1987 msgid ""
1988 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
1989 "want to leave this page before saving the data?"
1990 msgstr ""
1992 #: js/messages.php:315
1993 msgid "Drag to reorder"
1994 msgstr ""
1996 #: js/messages.php:316
1997 msgid "Click to sort"
1998 msgstr ""
2000 #: js/messages.php:317
2001 msgid "Click to mark/unmark"
2002 msgstr ""
2004 #: js/messages.php:318
2005 msgid "Click the drop-down arrow<br />to toggle column's visibility"
2006 msgstr ""
2008 #: js/messages.php:320
2009 msgid ""
2010 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
2011 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
2012 msgstr ""
2014 #: js/messages.php:321
2015 msgid ""
2016 "You can also edit most columns<br />by clicking directly on their content."
2017 msgstr ""
2019 #: js/messages.php:322
2020 #, fuzzy
2021 msgid "Go to link"
2022 msgstr "Pole andmebaase"
2024 #: js/messages.php:325
2025 #, fuzzy
2026 #| msgid "Generate Password"
2027 msgid "Generate password"
2028 msgstr "Genereeri parool"
2030 #: js/messages.php:326 libraries/replication_gui.lib.php:369
2031 msgid "Generate"
2032 msgstr "Genereeri"
2034 #: js/messages.php:327
2035 #, fuzzy
2036 #| msgid "Change password"
2037 msgid "Change Password"
2038 msgstr "Muuda parooli"
2040 #: js/messages.php:330 tbl_structure.php:463
2041 #, fuzzy
2042 #| msgid "Mon"
2043 msgid "More"
2044 msgstr "Esm"
2046 #: js/messages.php:333 setup/lib/index.lib.php:173
2047 #, php-format
2048 msgid ""
2049 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
2050 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
2051 msgstr ""
2053 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
2054 #: js/messages.php:335
2055 #, fuzzy
2056 msgid ", latest stable version:"
2057 msgstr "Suhte loomine (relation)"
2059 #: js/messages.php:336
2060 #, fuzzy
2061 msgid "up to date"
2062 msgstr "Pole andmebaase"
2064 #. l10n: Display text for calendar close link
2065 #: js/messages.php:355
2066 #, fuzzy
2067 msgid "Done"
2068 msgstr "Andmed"
2070 #: js/messages.php:359
2071 #, fuzzy
2072 #| msgid "Previous"
2073 msgctxt "Previous month"
2074 msgid "Prev"
2075 msgstr "Eelmine"
2077 #: js/messages.php:364
2078 #, fuzzy
2079 #| msgid "Next"
2080 msgctxt "Next month"
2081 msgid "Next"
2082 msgstr "Järgmine"
2084 #. l10n: Display text for current month link in calendar
2085 #: js/messages.php:367
2086 #, fuzzy
2087 #| msgid "Total"
2088 msgid "Today"
2089 msgstr "Kokku"
2091 #: js/messages.php:370
2092 #, fuzzy
2093 #| msgid "Binary"
2094 msgid "January"
2095 msgstr "Binaarne"
2097 #: js/messages.php:371
2098 msgid "February"
2099 msgstr ""
2101 #: js/messages.php:372
2102 #, fuzzy
2103 #| msgid "Mar"
2104 msgid "March"
2105 msgstr "Mär"
2107 #: js/messages.php:373
2108 #, fuzzy
2109 #| msgid "Apr"
2110 msgid "April"
2111 msgstr "Apr"
2113 #: js/messages.php:374
2114 msgid "May"
2115 msgstr "Mai"
2117 #: js/messages.php:375
2118 #, fuzzy
2119 #| msgid "Jun"
2120 msgid "June"
2121 msgstr "Jun"
2123 #: js/messages.php:376
2124 #, fuzzy
2125 #| msgid "Jul"
2126 msgid "July"
2127 msgstr "Jul"
2129 #: js/messages.php:377
2130 #, fuzzy
2131 #| msgid "Aug"
2132 msgid "August"
2133 msgstr "Aug"
2135 #: js/messages.php:378
2136 msgid "September"
2137 msgstr ""
2139 #: js/messages.php:379
2140 #, fuzzy
2141 #| msgid "Oct"
2142 msgid "October"
2143 msgstr "Okt"
2145 #: js/messages.php:380
2146 msgid "November"
2147 msgstr ""
2149 #: js/messages.php:381
2150 msgid "December"
2151 msgstr ""
2153 #. l10n: Short month name
2154 #: js/messages.php:385 libraries/common.lib.php:1550
2155 msgid "Jan"
2156 msgstr "Jan"
2158 #. l10n: Short month name
2159 #: js/messages.php:387 libraries/common.lib.php:1552
2160 msgid "Feb"
2161 msgstr "Veb"
2163 #. l10n: Short month name
2164 #: js/messages.php:389 libraries/common.lib.php:1554
2165 msgid "Mar"
2166 msgstr "Mär"
2168 #. l10n: Short month name
2169 #: js/messages.php:391 libraries/common.lib.php:1556
2170 msgid "Apr"
2171 msgstr "Apr"
2173 #. l10n: Short month name
2174 #: js/messages.php:393 libraries/common.lib.php:1558
2175 #, fuzzy
2176 #| msgid "May"
2177 msgctxt "Short month name"
2178 msgid "May"
2179 msgstr "Mai"
2181 #. l10n: Short month name
2182 #: js/messages.php:395 libraries/common.lib.php:1560
2183 msgid "Jun"
2184 msgstr "Jun"
2186 #. l10n: Short month name
2187 #: js/messages.php:397 libraries/common.lib.php:1562
2188 msgid "Jul"
2189 msgstr "Jul"
2191 #. l10n: Short month name
2192 #: js/messages.php:399 libraries/common.lib.php:1564
2193 msgid "Aug"
2194 msgstr "Aug"
2196 #. l10n: Short month name
2197 #: js/messages.php:401 libraries/common.lib.php:1566
2198 msgid "Sep"
2199 msgstr "Sep"
2201 #. l10n: Short month name
2202 #: js/messages.php:403 libraries/common.lib.php:1568
2203 msgid "Oct"
2204 msgstr "Okt"
2206 #. l10n: Short month name
2207 #: js/messages.php:405 libraries/common.lib.php:1570
2208 msgid "Nov"
2209 msgstr "Nov"
2211 #. l10n: Short month name
2212 #: js/messages.php:407 libraries/common.lib.php:1572
2213 msgid "Dec"
2214 msgstr "Det"
2216 #: js/messages.php:410
2217 #, fuzzy
2218 #| msgid "Sun"
2219 msgid "Sunday"
2220 msgstr "Püh"
2222 #: js/messages.php:411
2223 #, fuzzy
2224 #| msgid "Mon"
2225 msgid "Monday"
2226 msgstr "Esm"
2228 #: js/messages.php:412
2229 #, fuzzy
2230 #| msgid "Tue"
2231 msgid "Tuesday"
2232 msgstr "Tei"
2234 #: js/messages.php:413
2235 msgid "Wednesday"
2236 msgstr ""
2238 #: js/messages.php:414
2239 msgid "Thursday"
2240 msgstr ""
2242 #: js/messages.php:415
2243 #, fuzzy
2244 #| msgid "Fri"
2245 msgid "Friday"
2246 msgstr "Ree"
2248 #: js/messages.php:416
2249 msgid "Saturday"
2250 msgstr ""
2252 #. l10n: Short week day name
2253 #: js/messages.php:420
2254 #, fuzzy
2255 #| msgctxt "Short week day name"
2256 #| msgid "Sun"
2257 msgid "Sun"
2258 msgstr "Püh"
2260 #. l10n: Short week day name
2261 #: js/messages.php:422 libraries/common.lib.php:1577
2262 msgid "Mon"
2263 msgstr "Esm"
2265 #. l10n: Short week day name
2266 #: js/messages.php:424 libraries/common.lib.php:1579
2267 msgid "Tue"
2268 msgstr "Tei"
2270 #. l10n: Short week day name
2271 #: js/messages.php:426 libraries/common.lib.php:1581
2272 msgid "Wed"
2273 msgstr "Kol"
2275 #. l10n: Short week day name
2276 #: js/messages.php:428 libraries/common.lib.php:1583
2277 msgid "Thu"
2278 msgstr "Nel"
2280 #. l10n: Short week day name
2281 #: js/messages.php:430 libraries/common.lib.php:1585
2282 msgid "Fri"
2283 msgstr "Ree"
2285 #. l10n: Short week day name
2286 #: js/messages.php:432 libraries/common.lib.php:1587
2287 msgid "Sat"
2288 msgstr "Lau"
2290 #. l10n: Minimal week day name
2291 #: js/messages.php:436
2292 #, fuzzy
2293 #| msgid "Sun"
2294 msgid "Su"
2295 msgstr "Püh"
2297 #. l10n: Minimal week day name
2298 #: js/messages.php:438
2299 #, fuzzy
2300 #| msgid "Mon"
2301 msgid "Mo"
2302 msgstr "Esm"
2304 #. l10n: Minimal week day name
2305 #: js/messages.php:440
2306 #, fuzzy
2307 #| msgid "Tue"
2308 msgid "Tu"
2309 msgstr "Tei"
2311 #. l10n: Minimal week day name
2312 #: js/messages.php:442
2313 #, fuzzy
2314 #| msgid "Wed"
2315 msgid "We"
2316 msgstr "Kol"
2318 #. l10n: Minimal week day name
2319 #: js/messages.php:444
2320 #, fuzzy
2321 #| msgid "Thu"
2322 msgid "Th"
2323 msgstr "Nel"
2325 #. l10n: Minimal week day name
2326 #: js/messages.php:446
2327 #, fuzzy
2328 #| msgid "Fri"
2329 msgid "Fr"
2330 msgstr "Ree"
2332 #. l10n: Minimal week day name
2333 #: js/messages.php:448
2334 #, fuzzy
2335 #| msgid "Sat"
2336 msgid "Sa"
2337 msgstr "Lau"
2339 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
2340 #: js/messages.php:450
2341 msgid "Wk"
2342 msgstr ""
2344 #: js/messages.php:457 libraries/rte/rte_list.lib.php:62
2345 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:326 server_status.php:1230 sql.php:882
2346 msgid "Time"
2347 msgstr "Aeg"
2349 #: js/messages.php:458
2350 msgid "Hour"
2351 msgstr ""
2353 #: js/messages.php:459
2354 #, fuzzy
2355 #| msgid "in use"
2356 msgid "Minute"
2357 msgstr "kasutusel"
2359 #: js/messages.php:460
2360 #, fuzzy
2361 #| msgid "per second"
2362 msgid "Second"
2363 msgstr "sekundis"
2365 #: libraries/Advisor.class.php:151
2366 #, php-format
2367 msgid "Failed formatting string for rule '%s'. PHP threw following error: %s"
2368 msgstr ""
2370 #: libraries/Config.class.php:703
2371 msgid "Remove \"./config\" directory before using phpMyAdmin!"
2372 msgstr ""
2374 #: libraries/Config.class.php:727
2375 #, php-format
2376 msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
2377 msgstr ""
2379 #: libraries/Config.class.php:752
2380 msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
2381 msgstr ""
2383 #: libraries/Config.class.php:1297
2384 msgid "Font size"
2385 msgstr "Fondi suurus"
2387 #: libraries/File.class.php:221
2388 msgid "File was not an uploaded file."
2389 msgstr ""
2391 #: libraries/File.class.php:260 libraries/File.class.php:389
2392 msgid "Unknown error while uploading."
2393 msgstr ""
2395 #: libraries/File.class.php:278
2396 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
2397 msgstr ""
2399 #: libraries/File.class.php:281
2400 msgid ""
2401 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
2402 "the HTML form."
2403 msgstr ""
2405 #: libraries/File.class.php:284
2406 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
2407 msgstr ""
2409 #: libraries/File.class.php:287
2410 msgid "Missing a temporary folder."
2411 msgstr ""
2413 #: libraries/File.class.php:290
2414 msgid "Failed to write file to disk."
2415 msgstr ""
2417 #: libraries/File.class.php:293
2418 msgid "File upload stopped by extension."
2419 msgstr ""
2421 #: libraries/File.class.php:296
2422 msgid "Unknown error in file upload."
2423 msgstr ""
2425 #: libraries/File.class.php:496
2426 #, fuzzy
2427 msgid ""
2428 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
2429 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
2430 msgstr "Võib olla umbkaudne. Vaadake FAQ 3.11"
2432 #: libraries/File.class.php:508
2433 msgid "Error while moving uploaded file."
2434 msgstr ""
2436 #: libraries/File.class.php:516
2437 msgid "Cannot read (moved) upload file."
2438 msgstr ""
2440 #: libraries/Index.class.php:418 tbl_relation.php:526
2441 msgid "No index defined!"
2442 msgstr "Indeksit pole defineeritud!"
2444 #: libraries/Index.class.php:423 libraries/build_html_for_db.lib.php:41
2445 #: tbl_tracking.php:300
2446 msgid "Indexes"
2447 msgstr "Indeksid"
2449 #: libraries/Index.class.php:434 libraries/tbl_properties.inc.php:481
2450 #: tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:159 tbl_structure.php:574
2451 #: tbl_tracking.php:306
2452 msgid "Unique"
2453 msgstr "Unikaalne"
2455 #: libraries/Index.class.php:435 tbl_tracking.php:307
2456 msgid "Packed"
2457 msgstr ""
2459 #: libraries/Index.class.php:437 tbl_tracking.php:309
2460 msgid "Cardinality"
2461 msgstr "Kasulikkus"
2463 #: libraries/Index.class.php:440 libraries/rte/rte_events.lib.php:480
2464 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:950 tbl_tracking.php:263
2465 #: tbl_tracking.php:312
2466 #, fuzzy
2467 msgid "Comment"
2468 msgstr "Kommentaarid"
2470 #: libraries/Index.class.php:466
2471 msgid "The primary key has been dropped"
2472 msgstr "Primaarne võti kustutatud"
2474 #: libraries/Index.class.php:470
2475 #, php-format
2476 msgid "Index %s has been dropped"
2477 msgstr "Indeks %s kustutatud"
2479 #: libraries/Index.class.php:568
2480 #, php-format
2481 msgid ""
2482 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
2483 "removed."
2484 msgstr ""
2486 #: libraries/List_Database.class.php:379 libraries/config/messages.inc.php:177
2487 #: libraries/server_links.inc.php:43 server_databases.php:104
2488 #: server_privileges.php:1825
2489 msgid "Databases"
2490 msgstr "Andmebaasid"
2492 #: libraries/Message.class.php:193 libraries/blobstreaming.lib.php:343
2493 #: libraries/blobstreaming.lib.php:349 libraries/common.lib.php:556
2494 #: libraries/core.lib.php:210 libraries/import.lib.php:140 tbl_change.php:909
2495 #: tbl_operations.php:229 tbl_relation.php:287 view_operations.php:60
2496 msgid "Error"
2497 msgstr "Viga"
2499 #: libraries/Message.class.php:241
2500 #, php-format
2501 msgid "%1$d row affected."
2502 msgid_plural "%1$d rows affected."
2503 msgstr[0] ""
2504 msgstr[1] ""
2506 #: libraries/Message.class.php:257
2507 #, fuzzy, php-format
2508 #| msgid "No rows selected"
2509 msgid "%1$d row deleted."
2510 msgid_plural "%1$d rows deleted."
2511 msgstr[0] "Ridu pole valitud"
2512 msgstr[1] "Ridu pole valitud"
2514 #: libraries/Message.class.php:273
2515 #, fuzzy, php-format
2516 #| msgid "No rows selected"
2517 msgid "%1$d row inserted."
2518 msgid_plural "%1$d rows inserted."
2519 msgstr[0] "Ridu pole valitud"
2520 msgstr[1] "Ridu pole valitud"
2522 #: libraries/PDF.class.php:81
2523 #, fuzzy
2524 #| msgid "Allows reading data."
2525 msgid "Error while creating PDF:"
2526 msgstr "Lubab lugeda infot."
2528 #: libraries/RecentTable.class.php:107
2529 #, fuzzy
2530 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
2531 msgid "Could not save recent table"
2532 msgstr "Pole võimalik laadida vaikimisi seadete faili: \"%1$s\""
2534 #: libraries/RecentTable.class.php:142
2535 #, fuzzy
2536 msgid "Recent tables"
2537 msgstr "Pole tabeleid"
2539 #: libraries/RecentTable.class.php:149
2540 #, fuzzy
2541 msgid "There are no recent tables"
2542 msgstr "Kontrolli tabelit"
2544 #: libraries/StorageEngine.class.php:198
2545 msgid ""
2546 "There is no detailed status information available for this storage engine."
2547 msgstr "Detailne seisuinformatsioon antud varundusmootori kohta puudub."
2549 #: libraries/StorageEngine.class.php:334
2550 #, php-format
2551 msgid "%s is available on this MySQL server."
2552 msgstr "%s on saadaval selles MySQL serveris."
2554 #: libraries/StorageEngine.class.php:337
2555 #, php-format
2556 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
2557 msgstr "%s on keelatud selles MySQL serveris."
2559 #: libraries/StorageEngine.class.php:341
2560 #, php-format
2561 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
2562 msgstr "See MySQL server ei toeta %s varundusmootorit."
2564 #: libraries/Table.class.php:329
2565 #, fuzzy
2566 #| msgid "Show slave status"
2567 msgid "unknown table status: "
2568 msgstr "Näita alluvate(slave) staatust"
2570 #: libraries/Table.class.php:1115
2571 msgid "Invalid database"
2572 msgstr "Vigane andmebaas"
2574 #: libraries/Table.class.php:1129 tbl_get_field.php:25
2575 msgid "Invalid table name"
2576 msgstr "Vigane tabeli nimi"
2578 #: libraries/Table.class.php:1145
2579 #, php-format
2580 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
2581 msgstr "Viga tabeli nime %1$s muutimsel %2$s"
2583 #: libraries/Table.class.php:1232
2584 #, php-format
2585 msgid "Table %s has been renamed to %s"
2586 msgstr "Tabel %s on ümber nimetatud %s"
2588 #: libraries/Table.class.php:1364
2589 msgid "Could not save table UI preferences"
2590 msgstr ""
2592 #: libraries/Table.class.php:1387
2593 #, php-format
2594 msgid ""
2595 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
2596 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
2597 msgstr ""
2599 #: libraries/Table.class.php:1513
2600 #, php-format
2601 msgid ""
2602 "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
2603 "after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
2604 "changed."
2605 msgstr ""
2607 #: libraries/Theme.class.php:145
2608 #, php-format
2609 msgid "No valid image path for theme %s found!"
2610 msgstr "Ei leia pildi kataloogi teemale %s!"
2612 #: libraries/Theme.class.php:340
2613 msgid "No preview available."
2614 msgstr "Eelvaade pole saadaval."
2616 #: libraries/Theme.class.php:343
2617 msgid "take it"
2618 msgstr "võta see"
2620 #: libraries/Theme_Manager.class.php:110
2621 #, php-format
2622 msgid "Default theme %s not found!"
2623 msgstr "Ei leia vaikimisi teemat %s!"
2625 #: libraries/Theme_Manager.class.php:151
2626 #, php-format
2627 msgid "Theme %s not found!"
2628 msgstr "Ei leia teemat %s!"
2630 #: libraries/Theme_Manager.class.php:217
2631 #, php-format
2632 msgid "Theme path not found for theme %s!"
2633 msgstr "Ei leia kataloogi teemale %s!"
2635 #: libraries/Theme_Manager.class.php:296 themes.php:20 themes.php:27
2636 msgid "Theme"
2637 msgstr ""
2639 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:71
2640 msgid "Cannot connect: invalid settings."
2641 msgstr "Ei saa ühendust: vigased seaded."
2643 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:85
2644 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:174 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
2645 #, php-format
2646 msgid "Welcome to %s"
2647 msgstr "Tere tulemast %s"
2649 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:100
2650 #, php-format
2651 msgid ""
2652 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
2653 "%1$ssetup script%2$s to create one."
2654 msgstr ""
2655 "Arvatav põhjus on te pole veel loonud seadete faili. Soovitavalt võid "
2656 "kasutada %1$ssetup script%2$s et seadistada."
2658 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:109
2659 msgid ""
2660 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
2661 "connection. You should check the host, username and password in your "
2662 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
2663 "the administrator of the MySQL server."
2664 msgstr ""
2665 "phpMyAdmin proovis ühenduda MySQL serveriga ja server lükkas ühenduse "
2666 "tagasi. Te peaksite kontrollima serverit, kasutajanime ja parooli config.inc."
2667 "php failis ning kontrollima, et need vastaks infole mis te saite oma MySQL "
2668 "serveri administraatori käest."
2670 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:35
2671 msgid "Failed to use Blowfish from mcrypt!"
2672 msgstr ""
2674 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:199
2675 msgid "Log in"
2676 msgstr "Sisselogimine"
2678 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:201
2679 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:203
2680 #: libraries/navigation_header.inc.php:92
2681 #: libraries/navigation_header.inc.php:96
2682 msgid "phpMyAdmin documentation"
2683 msgstr "phpMyAdmini dokumentatsioon"
2685 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:213
2686 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:214
2687 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
2688 msgstr ""
2690 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:213
2691 msgid "Server:"
2692 msgstr "Server"
2694 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:218
2695 msgid "Username:"
2696 msgstr "Kasutajanimi:"
2698 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:222
2699 msgid "Password:"
2700 msgstr "Parool:"
2702 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:229
2703 msgid "Server Choice"
2704 msgstr "Serveri valik"
2706 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:275 libraries/header.inc.php:87
2707 msgid "Cookies must be enabled past this point."
2708 msgstr "Küpsised(cookies) peavad alates sellest momendist lubatud olema."
2710 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:566
2711 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:235
2712 msgid ""
2713 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
2714 msgstr ""
2716 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:570
2717 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:239
2718 #, php-format
2719 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
2720 msgstr "Ebaaktiivne %s sekundit või rohkem, palun sisenege uuesti"
2722 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:580
2723 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:582
2724 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:243
2725 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
2726 msgstr "Ei suuda MySQL serverisse logida"
2728 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
2729 msgid "Wrong username/password. Access denied."
2730 msgstr "Vale kasutajanimi/parool. Ligipääs keelatud."
2732 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:88
2733 msgid "Can not find signon authentication script:"
2734 msgstr ""
2736 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
2737 #, php-format
2738 msgid "File %s does not contain any key id"
2739 msgstr ""
2741 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:159
2742 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:182
2743 msgid "Hardware authentication failed"
2744 msgstr ""
2746 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:168
2747 msgid "No valid authentication key plugged"
2748 msgstr ""
2750 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:204
2751 msgid "Authenticating..."
2752 msgstr ""
2754 #: libraries/blobstreaming.lib.php:262
2755 msgid "PBMS error"
2756 msgstr ""
2758 #: libraries/blobstreaming.lib.php:295
2759 #, fuzzy
2760 #| msgid "MySQL connection collation"
2761 msgid "PBMS connection failed:"
2762 msgstr "MySQL ühenduse kollatsioon"
2764 #: libraries/blobstreaming.lib.php:347
2765 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
2766 msgstr ""
2768 #: libraries/blobstreaming.lib.php:355
2769 msgid "PBMS get BLOB Content-Type failed"
2770 msgstr ""
2772 #: libraries/blobstreaming.lib.php:381
2773 msgid "View image"
2774 msgstr ""
2776 #: libraries/blobstreaming.lib.php:385
2777 msgid "Play audio"
2778 msgstr ""
2780 #: libraries/blobstreaming.lib.php:390
2781 msgid "View video"
2782 msgstr ""
2784 #: libraries/blobstreaming.lib.php:394
2785 msgid "Download file"
2786 msgstr ""
2788 #: libraries/blobstreaming.lib.php:461
2789 #, php-format
2790 msgid "Could not open file: %s"
2791 msgstr ""
2793 #: libraries/bookmark.lib.php:73
2794 msgid "shared"
2795 msgstr ""
2797 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:26
2798 #: libraries/config/messages.inc.php:183 libraries/export/xml.php:51
2799 #: server_status.php:590
2800 msgid "Tables"
2801 msgstr "Tabelid"
2803 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:36 libraries/config/setup.forms.php:302
2804 #: libraries/config/setup.forms.php:338 libraries/config/setup.forms.php:361
2805 #: libraries/config/setup.forms.php:366
2806 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:201
2807 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:237
2808 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:260
2809 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:265
2810 #: libraries/export/latex.php:201 libraries/export/sql.php:1092
2811 #: server_privileges.php:601 server_replication.php:314 tbl_printview.php:281
2812 #: tbl_structure.php:770
2813 msgid "Data"
2814 msgstr "Andmed"
2816 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:51 libraries/db_structure.lib.php:55
2817 #: tbl_printview.php:300 tbl_structure.php:787
2818 msgid "Overhead"
2819 msgstr "Ülejääv"
2821 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:94
2822 #, fuzzy
2823 msgid "Jump to database"
2824 msgstr "Pole andmebaase"
2826 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:131
2827 msgid "Not replicated"
2828 msgstr ""
2830 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:137
2831 #, fuzzy
2832 #| msgid "Replication"
2833 msgid "Replicated"
2834 msgstr "Tiražeerimine"
2836 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:151
2837 #, php-format
2838 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
2839 msgstr "Kontrolli privileege andmebaasile &quot;%s&quot;."
2841 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:154
2842 msgid "Check Privileges"
2843 msgstr "Kontrollige privileege"
2845 #: libraries/common.inc.php:147
2846 msgid "possible exploit"
2847 msgstr ""
2849 #: libraries/common.inc.php:156
2850 msgid "numeric key detected"
2851 msgstr ""
2853 #: libraries/common.inc.php:597
2854 #, fuzzy
2855 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
2856 msgid "Failed to read configuration file"
2857 msgstr "Pole võimalik laadida vaikimisi seadete faili: \"%1$s\""
2859 #: libraries/common.inc.php:598
2860 msgid ""
2861 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
2862 "shown below."
2863 msgstr ""
2865 #: libraries/common.inc.php:605
2866 #, fuzzy, php-format
2867 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
2868 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
2869 msgstr "Pole võimalik laadida vaikimisi seadete faili: \"%1$s\""
2871 #: libraries/common.inc.php:610
2872 msgid ""
2873 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
2874 "configuration file!"
2875 msgstr ""
2876 "<tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> konstant peab teie konfiguratsioonifailis "
2877 "määratud olema!"
2879 #: libraries/common.inc.php:640
2880 #, fuzzy, php-format
2881 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
2882 msgid "Invalid server index: %s"
2883 msgstr "Vigane serveri indeks: \"%s\""
2885 #: libraries/common.inc.php:647
2886 #, php-format
2887 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
2888 msgstr "Vigane hostname serverile %1$s. Palun kontrolli seadeid."
2890 #: libraries/common.inc.php:656 libraries/config/messages.inc.php:502
2891 #: libraries/header.inc.php:136 main.php:158 server_status.php:775
2892 #: server_synchronize.php:1247
2893 msgid "Server"
2894 msgstr "Server"
2896 #: libraries/common.inc.php:835
2897 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
2898 msgstr "Vigane autoriseerimise meetod konfiguratsioonifailis:"
2900 #: libraries/common.inc.php:943
2901 #, php-format
2902 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
2903 msgstr "Te peaksite uuendama %s -i versioonini %s või uuemaks."
2905 #: libraries/common.lib.php:135
2906 #, php-format
2907 msgid "Max: %s%s"
2908 msgstr "Maksimaalne suurus: %s%s"
2910 #. l10n: Please check that translation actually exists.
2911 #: libraries/common.lib.php:390
2912 msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
2913 msgid "en"
2914 msgstr "en"
2916 #. l10n: Please check that translation actually exists.
2917 #: libraries/common.lib.php:394
2918 msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
2919 msgid "en"
2920 msgstr "en"
2922 #. l10n: Please check that translation actually exists.
2923 #: libraries/common.lib.php:398
2924 msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
2925 msgid "en"
2926 msgstr "en"
2928 #: libraries/common.lib.php:413 libraries/common.lib.php:416
2929 #: libraries/common.lib.php:418 libraries/common.lib.php:437
2930 #: libraries/common.lib.php:440 libraries/common.lib.php:460
2931 #: libraries/common.lib.php:462 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:162
2932 #: libraries/display_export.lib.php:234 libraries/engines/pbms.lib.php:71
2933 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/relation.lib.php:74
2934 #: libraries/sql_query_form.lib.php:385 libraries/sql_query_form.lib.php:388
2935 #: main.php:216 server_variables.php:129
2936 msgid "Documentation"
2937 msgstr "Dokumentatsioon"
2939 #: libraries/common.lib.php:568 libraries/header_printview.inc.php:60
2940 #: server_status.php:577 server_status.php:1233
2941 msgid "SQL query"
2942 msgstr "SQL-päring"
2944 #: libraries/common.lib.php:609 libraries/rte/rte_events.lib.php:103
2945 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:108 libraries/rte/rte_events.lib.php:118
2946 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:131 libraries/rte/rte_routines.lib.php:255
2947 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:260
2948 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:270
2949 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:284
2950 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1247
2951 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:76 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:81
2952 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:91
2953 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:104
2954 msgid "MySQL said: "
2955 msgstr "MySQL ütles: "
2957 #: libraries/common.lib.php:1072
2958 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
2959 msgstr ""
2961 #: libraries/common.lib.php:1113 libraries/config/messages.inc.php:479
2962 msgid "Explain SQL"
2963 msgstr "Seleta SQL-i"
2965 #: libraries/common.lib.php:1117
2966 msgid "Skip Explain SQL"
2967 msgstr "Jäta SQL-i seletamine vahele"
2969 #: libraries/common.lib.php:1152
2970 msgid "Without PHP Code"
2971 msgstr "ilma PHP koodita"
2973 #: libraries/common.lib.php:1155 libraries/config/messages.inc.php:481
2974 msgid "Create PHP Code"
2975 msgstr "Loo PHP kood"
2977 #: libraries/common.lib.php:1174 libraries/config/messages.inc.php:480
2978 #: server_status.php:786 server_status.php:808 server_status.php:827
2979 msgid "Refresh"
2980 msgstr "Uuenda"
2982 #: libraries/common.lib.php:1184
2983 msgid "Skip Validate SQL"
2984 msgstr "Jäta SQL-i kontroll vahele"
2986 #: libraries/common.lib.php:1187 libraries/config/messages.inc.php:483
2987 msgid "Validate SQL"
2988 msgstr "Kontrolli SQL-i"
2990 #: libraries/common.lib.php:1246
2991 msgid "Inline edit of this query"
2992 msgstr ""
2994 #: libraries/common.lib.php:1248
2995 #, fuzzy
2996 #| msgid "Engines"
2997 msgctxt "Inline edit query"
2998 msgid "Inline"
2999 msgstr "Mootor"
3001 #: libraries/common.lib.php:1314 sql.php:877
3002 msgid "Profiling"
3003 msgstr ""
3005 #. l10n: shortcuts for Byte
3006 #: libraries/common.lib.php:1339
3007 msgid "B"
3008 msgstr "Baiti"
3010 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
3011 #: libraries/common.lib.php:1345
3012 msgid "GiB"
3013 msgstr "GB"
3015 #. l10n: shortcuts for Terabyte
3016 #: libraries/common.lib.php:1347
3017 msgid "TiB"
3018 msgstr "TB"
3020 #. l10n: shortcuts for Petabyte
3021 #: libraries/common.lib.php:1349
3022 msgid "PiB"
3023 msgstr "PB"
3025 #. l10n: shortcuts for Exabyte
3026 #: libraries/common.lib.php:1351
3027 msgid "EiB"
3028 msgstr "EB"
3030 #. l10n: Short week day name
3031 #: libraries/common.lib.php:1575
3032 msgctxt "Short week day name"
3033 msgid "Sun"
3034 msgstr "Püh"
3036 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php
3037 #: libraries/common.lib.php:1591
3038 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:35
3039 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
3040 msgstr "%d.%m.%Y kell %H:%M:%S"
3042 #: libraries/common.lib.php:1925
3043 #, php-format
3044 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
3045 msgstr "%s päeva, %s tundi, %s minutit ja %s sekundit"
3047 #: libraries/common.lib.php:2016
3048 #, fuzzy
3049 #| msgid "Add new field"
3050 msgid "Missing parameter:"
3051 msgstr "Lisa uus väli"
3053 #: libraries/common.lib.php:2364 libraries/common.lib.php:2367
3054 #: libraries/display_tbl.lib.php:306
3055 #, fuzzy
3056 #| msgid "Begin"
3057 msgctxt "First page"
3058 msgid "Begin"
3059 msgstr "Algus"
3061 #: libraries/common.lib.php:2365 libraries/common.lib.php:2368
3062 #: libraries/display_tbl.lib.php:307 server_binlog.php:135
3063 #: server_binlog.php:137
3064 #, fuzzy
3065 #| msgid "Previous"
3066 msgctxt "Previous page"
3067 msgid "Previous"
3068 msgstr "Eelmine"
3070 #: libraries/common.lib.php:2395 libraries/common.lib.php:2398
3071 #: libraries/display_tbl.lib.php:370 server_binlog.php:170
3072 #: server_binlog.php:172
3073 #, fuzzy
3074 #| msgid "Next"
3075 msgctxt "Next page"
3076 msgid "Next"
3077 msgstr "Järgmine"
3079 #: libraries/common.lib.php:2396 libraries/common.lib.php:2399
3080 #: libraries/display_tbl.lib.php:385
3081 #, fuzzy
3082 #| msgid "End"
3083 msgctxt "Last page"
3084 msgid "End"
3085 msgstr "Lõpp"
3087 #: libraries/common.lib.php:2466
3088 #, php-format
3089 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
3090 msgstr "Hüppa andmebaasile &quot;%s&quot;."
3092 #: libraries/common.lib.php:2486
3093 #, php-format
3094 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
3095 msgstr "See %s funktionaalsus on mõjutatud tuntud viga, vaata %s"
3097 #: libraries/common.lib.php:2660
3098 msgid "Click to toggle"
3099 msgstr ""
3101 #: libraries/common.lib.php:3032 libraries/common.lib.php:3039
3102 #: libraries/common.lib.php:3249 libraries/config/setup.forms.php:293
3103 #: libraries/config/setup.forms.php:330 libraries/config/setup.forms.php:356
3104 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:192
3105 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:229
3106 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:255
3107 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:336
3108 #: libraries/import.lib.php:1125 libraries/tbl_links.inc.php:61
3109 #: libraries/tbl_properties.inc.php:603 pmd_general.php:140
3110 #: server_privileges.php:601 server_replication.php:313 tbl_tracking.php:253
3111 msgid "Structure"
3112 msgstr "Struktuur"
3114 #: libraries/common.lib.php:3033 libraries/common.lib.php:3040
3115 #: libraries/config/messages.inc.php:214 libraries/db_links.inc.php:53
3116 #: libraries/export/sql.php:25 libraries/import/sql.php:18
3117 #: libraries/server_links.inc.php:47 libraries/tbl_links.inc.php:65
3118 #: querywindow.php:64
3119 msgid "SQL"
3120 msgstr "SQL"
3122 #: libraries/common.lib.php:3035 libraries/common.lib.php:3247
3123 #: libraries/common.lib.php:3248 libraries/sql_query_form.lib.php:282
3124 #: libraries/sql_query_form.lib.php:285 libraries/tbl_links.inc.php:74
3125 msgid "Insert"
3126 msgstr "Lisa"
3128 #: libraries/common.lib.php:3042 libraries/db_links.inc.php:86
3129 #: libraries/tbl_links.inc.php:93 libraries/tbl_links.inc.php:114
3130 #: view_operations.php:87
3131 msgid "Operations"
3132 msgstr "Tegevused"
3134 #: libraries/common.lib.php:3181
3135 msgid "Browse your computer:"
3136 msgstr ""
3138 #: libraries/common.lib.php:3200
3139 #, fuzzy, php-format
3140 #| msgid "web server upload directory"
3141 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
3142 msgstr "webiserveri üleslaadimiskataloogi"
3144 #: libraries/common.lib.php:3221 libraries/sql_query_form.lib.php:445
3145 #: tbl_change.php:910
3146 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
3147 msgstr "Kataloog mille Te üleslaadimiseks sättisite ei ole ligipääsetav"
3149 #: libraries/common.lib.php:3230
3150 msgid "There are no files to upload"
3151 msgstr ""
3153 #: libraries/common.lib.php:3258 libraries/common.lib.php:3259
3154 msgid "Execute"
3155 msgstr ""
3157 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:47
3158 #: libraries/config.values.php:51
3159 msgid "Both"
3160 msgstr ""
3162 #: libraries/config.values.php:47
3163 msgid "Nowhere"
3164 msgstr ""
3166 #: libraries/config.values.php:47
3167 msgid "Left"
3168 msgstr ""
3170 #: libraries/config.values.php:47
3171 msgid "Right"
3172 msgstr ""
3174 #: libraries/config.values.php:76
3175 msgid "Open"
3176 msgstr ""
3178 #: libraries/config.values.php:77
3179 #, fuzzy
3180 #| msgid "Unclosed quote"
3181 msgid "Closed"
3182 msgstr "Sulgemata jutumärk/ülakoma"
3184 #: libraries/config.values.php:78 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:167
3185 #: libraries/relation.lib.php:78 libraries/relation.lib.php:85
3186 #: pmd_relation_new.php:66
3187 msgid "Disabled"
3188 msgstr "Keelatud"
3190 #: libraries/config.values.php:99 libraries/export/htmlword.php:25
3191 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3192 #: libraries/export/sql.php:129 libraries/export/texytext.php:24
3193 #, fuzzy
3194 msgid "structure"
3195 msgstr "Struktuur"
3197 #: libraries/config.values.php:100 libraries/export/htmlword.php:25
3198 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3199 #: libraries/export/sql.php:130 libraries/export/texytext.php:24
3200 msgid "data"
3201 msgstr ""
3203 #: libraries/config.values.php:101 libraries/export/htmlword.php:25
3204 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3205 #: libraries/export/sql.php:131 libraries/export/texytext.php:24
3206 #, fuzzy
3207 #| msgid "Structure and data"
3208 msgid "structure and data"
3209 msgstr "Struktuur ja andmed"
3211 #: libraries/config.values.php:103
3212 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
3213 msgstr ""
3215 #: libraries/config.values.php:104
3216 msgid "Custom - display all possible options to configure"
3217 msgstr ""
3219 #: libraries/config.values.php:105
3220 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
3221 msgstr ""
3223 #: libraries/config.values.php:123
3224 #, fuzzy
3225 #| msgid "Complete inserts"
3226 msgid "complete inserts"
3227 msgstr "Täispikk INSERT"
3229 #: libraries/config.values.php:124
3230 #, fuzzy
3231 #| msgid "Extended inserts"
3232 msgid "extended inserts"
3233 msgstr "Laiendatud lisamised"
3235 #: libraries/config.values.php:125
3236 msgid "both of the above"
3237 msgstr ""
3239 #: libraries/config.values.php:126
3240 msgid "neither of the above"
3241 msgstr ""
3243 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
3244 #: libraries/config/validate.lib.php:438
3245 msgid "Not a positive number"
3246 msgstr ""
3248 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
3249 #: libraries/config/validate.lib.php:450
3250 msgid "Not a non-negative number"
3251 msgstr ""
3253 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
3254 #: libraries/config/validate.lib.php:426
3255 msgid "Not a valid port number"
3256 msgstr ""
3258 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
3259 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:535
3260 #: libraries/config/validate.lib.php:378 libraries/config/validate.lib.php:465
3261 msgid "Incorrect value"
3262 msgstr ""
3264 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
3265 #: libraries/config/validate.lib.php:479
3266 #, php-format
3267 msgid "Value must be equal or lower than %s"
3268 msgstr ""
3270 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:499
3271 #, php-format
3272 msgid "Missing data for %s"
3273 msgstr ""
3275 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:696
3276 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:700
3277 #, fuzzy
3278 #| msgid "Variable"
3279 msgid "unavailable"
3280 msgstr "Muutuja"
3282 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:697
3283 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:701
3284 #, php-format
3285 msgid "\"%s\" requires %s extension"
3286 msgstr ""
3288 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:715
3289 #, php-format
3290 msgid "import will not work, missing function (%s)"
3291 msgstr ""
3293 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:719
3294 #, php-format
3295 msgid "export will not work, missing function (%s)"
3296 msgstr ""
3298 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:726
3299 msgid "SQL Validator is disabled"
3300 msgstr ""
3302 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:733
3303 #, fuzzy
3304 msgid "SOAP extension not found"
3305 msgstr "PHP versioon"
3307 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:741
3308 #, php-format
3309 msgid "maximum %s"
3310 msgstr ""
3312 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:167
3313 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
3314 msgstr ""
3316 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:242
3317 #, php-format
3318 msgid "Set value: %s"
3319 msgstr ""
3321 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:247
3322 #: libraries/config/messages.inc.php:356
3323 msgid "Restore default value"
3324 msgstr ""
3326 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:263
3327 msgid "Allow users to customize this value"
3328 msgstr ""
3330 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:324
3331 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:505 prefs_manage.php:318
3332 #: prefs_manage.php:323 tbl_change.php:1072
3333 msgid "Reset"
3334 msgstr "Tühista"
3336 #: libraries/config/messages.inc.php:17
3337 msgid "Improves efficiency of screen refresh"
3338 msgstr ""
3340 #: libraries/config/messages.inc.php:18
3341 #, fuzzy
3342 msgid "Enable Ajax"
3343 msgstr "Lubatud"
3345 #: libraries/config/messages.inc.php:19
3346 msgid ""
3347 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
3348 msgstr ""
3350 #: libraries/config/messages.inc.php:20
3351 #, fuzzy
3352 msgid "Allow login to any MySQL server"
3353 msgstr "Ei suuda MySQL serverisse logida"
3355 #: libraries/config/messages.inc.php:21
3356 msgid ""
3357 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
3358 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
3359 "cross-frame scripting attacks"
3360 msgstr ""
3362 #: libraries/config/messages.inc.php:22
3363 msgid "Allow third party framing"
3364 msgstr ""
3366 #: libraries/config/messages.inc.php:23
3367 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
3368 msgstr ""
3370 #: libraries/config/messages.inc.php:24
3371 msgid ""
3372 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
3373 "authentication"
3374 msgstr ""
3376 #: libraries/config/messages.inc.php:25
3377 msgid "Blowfish secret"
3378 msgstr ""
3380 #: libraries/config/messages.inc.php:26
3381 msgid "Highlight selected rows"
3382 msgstr ""
3384 #: libraries/config/messages.inc.php:27
3385 msgid "Row marker"
3386 msgstr ""
3388 #: libraries/config/messages.inc.php:28
3389 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
3390 msgstr ""
3392 #: libraries/config/messages.inc.php:29
3393 msgid "Highlight pointer"
3394 msgstr ""
3396 #: libraries/config/messages.inc.php:30
3397 msgid ""
3398 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
3399 "import and export operations"
3400 msgstr ""
3402 #: libraries/config/messages.inc.php:31
3403 msgid "Bzip2"
3404 msgstr ""
3406 #: libraries/config/messages.inc.php:32
3407 msgid ""
3408 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
3409 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
3410 "kbd] - allows newlines in columns"
3411 msgstr ""
3413 #: libraries/config/messages.inc.php:33
3414 msgid "CHAR columns editing"
3415 msgstr ""
3417 #: libraries/config/messages.inc.php:34
3418 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
3419 msgstr ""
3421 #: libraries/config/messages.inc.php:35
3422 msgid "CHAR textarea columns"
3423 msgstr ""
3425 #: libraries/config/messages.inc.php:36
3426 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
3427 msgstr ""
3429 #: libraries/config/messages.inc.php:37
3430 msgid "CHAR textarea rows"
3431 msgstr ""
3433 #: libraries/config/messages.inc.php:38
3434 msgid "Check config file permissions"
3435 msgstr ""
3437 #: libraries/config/messages.inc.php:39
3438 msgid ""
3439 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
3440 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
3441 msgstr ""
3443 #: libraries/config/messages.inc.php:40
3444 msgid "Compress on the fly"
3445 msgstr ""
3447 #: libraries/config/messages.inc.php:41 setup/frames/config.inc.php:25
3448 #: setup/frames/index.inc.php:166
3449 msgid "Configuration file"
3450 msgstr ""
3452 #: libraries/config/messages.inc.php:42
3453 msgid ""
3454 "Whether a warning (&quot;Are your really sure...&quot;) should be displayed "
3455 "when you're about to lose data"
3456 msgstr ""
3458 #: libraries/config/messages.inc.php:43
3459 msgid "Confirm DROP queries"
3460 msgstr ""
3462 #: libraries/config/messages.inc.php:44
3463 msgid "Debug SQL"
3464 msgstr ""
3466 #: libraries/config/messages.inc.php:45
3467 #, fuzzy
3468 msgid "Default display direction"
3469 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
3471 #: libraries/config/messages.inc.php:46
3472 msgid ""
3473 "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
3474 "maximum number for which vertical model is used"
3475 msgstr ""
3477 #: libraries/config/messages.inc.php:47
3478 msgid "Display direction for altering/creating columns"
3479 msgstr ""
3481 #: libraries/config/messages.inc.php:48
3482 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
3483 msgstr ""
3485 #: libraries/config/messages.inc.php:49
3486 #, fuzzy
3487 msgid "Default database tab"
3488 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
3490 #: libraries/config/messages.inc.php:50
3491 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
3492 msgstr ""
3494 #: libraries/config/messages.inc.php:51
3495 #, fuzzy
3496 msgid "Default server tab"
3497 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
3499 #: libraries/config/messages.inc.php:52
3500 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
3501 msgstr ""
3503 #: libraries/config/messages.inc.php:53
3504 #, fuzzy
3505 msgid "Default table tab"
3506 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
3508 #: libraries/config/messages.inc.php:54
3509 msgid "Show binary contents as HEX by default"
3510 msgstr ""
3512 #: libraries/config/messages.inc.php:55 libraries/display_tbl.lib.php:652
3513 msgid "Show binary contents as HEX"
3514 msgstr ""
3516 #: libraries/config/messages.inc.php:56
3517 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
3518 msgstr ""
3520 #: libraries/config/messages.inc.php:57
3521 msgid "Display databases as a list"
3522 msgstr ""
3524 #: libraries/config/messages.inc.php:58
3525 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
3526 msgstr ""
3528 #: libraries/config/messages.inc.php:59
3529 msgid "Display servers as a list"
3530 msgstr ""
3532 #: libraries/config/messages.inc.php:60
3533 msgid ""
3534 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
3535 "the selected tables of a database."
3536 msgstr ""
3538 #: libraries/config/messages.inc.php:61
3539 #, fuzzy
3540 #| msgid "Table maintenance"
3541 msgid "Disable multi table maintenance"
3542 msgstr "Tabeli hooldus"
3544 #: libraries/config/messages.inc.php:62
3545 msgid "Edit SQL queries in popup window"
3546 msgstr ""
3548 #: libraries/config/messages.inc.php:63
3549 #, fuzzy
3550 #| msgid "Edit next row"
3551 msgid "Edit in window"
3552 msgstr "Muuda järgmist rida"
3554 #: libraries/config/messages.inc.php:64
3555 #, fuzzy
3556 #| msgid "Display Features"
3557 msgid "Display errors"
3558 msgstr "Kuva võimalused"
3560 #: libraries/config/messages.inc.php:65
3561 msgid "Gather errors"
3562 msgstr ""
3564 #: libraries/config/messages.inc.php:66
3565 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
3566 msgstr ""
3568 #: libraries/config/messages.inc.php:67
3569 msgid "Iconic errors"
3570 msgstr ""
3572 #: libraries/config/messages.inc.php:68
3573 msgid ""
3574 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
3575 "limit)"
3576 msgstr ""
3578 #: libraries/config/messages.inc.php:69
3579 msgid "Maximum execution time"
3580 msgstr ""
3582 #: libraries/config/messages.inc.php:70 prefs_manage.php:297
3583 msgid "Save as file"
3584 msgstr "Salvesta failina"
3586 #: libraries/config/messages.inc.php:71 libraries/config/messages.inc.php:239
3587 #, fuzzy
3588 msgid "Character set of the file"
3589 msgstr "Faili tähetabel:"
3591 #: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:88
3592 #: tbl_gis_visualization.php:181 tbl_printview.php:340 tbl_structure.php:839
3593 msgid "Format"
3594 msgstr "Formaat"
3596 #: libraries/config/messages.inc.php:73
3597 msgid "Compression"
3598 msgstr "Pakkimine"
3600 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:81
3601 #: libraries/config/messages.inc.php:89 libraries/config/messages.inc.php:93
3602 #: libraries/config/messages.inc.php:106 libraries/config/messages.inc.php:108
3603 #: libraries/config/messages.inc.php:141 libraries/config/messages.inc.php:144
3604 #: libraries/config/messages.inc.php:146 libraries/export/csv.php:30
3605 #: libraries/export/excel.php:25 libraries/export/htmlword.php:30
3606 #: libraries/export/latex.php:72 libraries/export/ods.php:25
3607 #: libraries/export/odt.php:58 libraries/export/texytext.php:28
3608 #, fuzzy
3609 #| msgid "Put fields names in the first row"
3610 msgid "Put columns names in the first row"
3611 msgstr "Pange väljade nimed esimesse ritta"
3613 #: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:241
3614 #: libraries/config/messages.inc.php:248 libraries/import/csv.php:76
3615 #: libraries/import/ldi.php:42
3616 #, fuzzy
3617 #| msgid "Fields enclosed by"
3618 msgid "Columns enclosed by"
3619 msgstr "Väljad ümbritsetud"
3621 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:242
3622 #: libraries/config/messages.inc.php:249 libraries/import/csv.php:81
3623 #: libraries/import/ldi.php:43
3624 #, fuzzy
3625 #| msgid "Fields escaped by"
3626 msgid "Columns escaped by"
3627 msgstr "Väljad varjatud"
3629 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:83
3630 #: libraries/config/messages.inc.php:90 libraries/config/messages.inc.php:99
3631 #: libraries/config/messages.inc.php:107 libraries/config/messages.inc.php:111
3632 #: libraries/config/messages.inc.php:142 libraries/config/messages.inc.php:145
3633 #: libraries/config/messages.inc.php:147 libraries/export/texytext.php:27
3634 msgid "Replace NULL by"
3635 msgstr "Asenda NULL "
3637 #: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:84
3638 msgid "Remove CRLF characters within columns"
3639 msgstr ""
3641 #: libraries/config/messages.inc.php:79 libraries/config/messages.inc.php:245
3642 #: libraries/config/messages.inc.php:253 libraries/import/csv.php:63
3643 #: libraries/import/ldi.php:41
3644 #, fuzzy
3645 #| msgid "Lines terminated by"
3646 msgid "Columns terminated by"
3647 msgstr "Read lõpetatud"
3649 #: libraries/config/messages.inc.php:80 libraries/config/messages.inc.php:240
3650 #: libraries/import/csv.php:86 libraries/import/ldi.php:44
3651 msgid "Lines terminated by"
3652 msgstr "Read lõpetatud"
3654 #: libraries/config/messages.inc.php:82
3655 #, fuzzy
3656 #| msgid "Excel edition"
3657 msgid "Excel edition"
3658 msgstr "Exceli versioon"
3660 #: libraries/config/messages.inc.php:85
3661 #, fuzzy
3662 msgid "Database name template"
3663 msgstr "Faili nime template"
3665 #: libraries/config/messages.inc.php:86
3666 #, fuzzy
3667 msgid "Server name template"
3668 msgstr "Faili nime template"
3670 #: libraries/config/messages.inc.php:87
3671 #, fuzzy
3672 msgid "Table name template"
3673 msgstr "Faili nime template"
3675 #: libraries/config/messages.inc.php:91 libraries/config/messages.inc.php:104
3676 #: libraries/config/messages.inc.php:113 libraries/config/messages.inc.php:137
3677 #: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/export/htmlword.php:24
3678 #: libraries/export/latex.php:40 libraries/export/odt.php:32
3679 #: libraries/export/sql.php:123 libraries/export/texytext.php:23
3680 #, fuzzy
3681 #| msgid "%s table(s)"
3682 msgid "Dump table"
3683 msgstr "%s tabel(it)"
3685 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/export/latex.php:32
3686 msgid "Include table caption"
3687 msgstr "Lisa tabeli seletus"
3689 #: libraries/config/messages.inc.php:95 libraries/config/messages.inc.php:101
3690 #: libraries/export/latex.php:50 libraries/export/latex.php:74
3691 msgid "Table caption"
3692 msgstr "Tabeli seletus"
3694 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:102
3695 msgid "Continued table caption"
3696 msgstr "Jätkuva tabeli seletus"
3698 #: libraries/config/messages.inc.php:97 libraries/config/messages.inc.php:103
3699 #: libraries/export/latex.php:54 libraries/export/latex.php:78
3700 msgid "Label key"
3701 msgstr "Nimetuse võti"
3703 #: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:110
3704 #: libraries/config/messages.inc.php:134 libraries/export/odt.php:310
3705 #: libraries/tbl_properties.inc.php:149
3706 msgid "MIME type"
3707 msgstr "MIME-tüüp"
3709 #: libraries/config/messages.inc.php:100 libraries/config/messages.inc.php:112
3710 #: libraries/config/messages.inc.php:136 tbl_relation.php:396
3711 msgid "Relations"
3712 msgstr "Suhted"
3714 #: libraries/config/messages.inc.php:105
3715 #, fuzzy
3716 #| msgid "Export type"
3717 msgid "Export method"
3718 msgstr "Ekspordi tüüp"
3720 #: libraries/config/messages.inc.php:114 libraries/config/messages.inc.php:116
3721 msgid "Save on server"
3722 msgstr ""
3724 #: libraries/config/messages.inc.php:115 libraries/config/messages.inc.php:117
3725 #: libraries/display_export.lib.php:190 libraries/display_export.lib.php:216
3726 msgid "Overwrite existing file(s)"
3727 msgstr "Kirjuta olemasolev(ad) fail(id) üle"
3729 #: libraries/config/messages.inc.php:118
3730 #, fuzzy
3731 msgid "Remember file name template"
3732 msgstr "Faili nime template"
3734 #: libraries/config/messages.inc.php:120
3735 #, fuzzy
3736 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
3737 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
3738 msgstr "Kasutage tagurpidi kaldkriipse tabelites või tabelinimedes"
3740 #: libraries/config/messages.inc.php:121 libraries/config/messages.inc.php:260
3741 #: libraries/display_export.lib.php:348
3742 msgid "SQL compatibility mode"
3743 msgstr "SQL ühilduvus viis"
3745 #: libraries/config/messages.inc.php:122 libraries/export/sql.php:190
3746 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
3747 msgstr ""
3749 #: libraries/config/messages.inc.php:123
3750 msgid "Creation/Update/Check dates"
3751 msgstr "Loo/muuda/kontrolli kuupäevi"
3753 #: libraries/config/messages.inc.php:124
3754 msgid "Use delayed inserts"
3755 msgstr "Kasuta ajastatud lisamisi"
3757 #: libraries/config/messages.inc.php:125 libraries/export/sql.php:81
3758 msgid "Disable foreign key checks"
3759 msgstr "Keela võõrvõtmete (foreign key) kontroll"
3761 #: libraries/config/messages.inc.php:128
3762 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
3763 msgstr ""
3765 #: libraries/config/messages.inc.php:130
3766 msgid "Use ignore inserts"
3767 msgstr "Kasutaja ignoreeritavaid lisamisi"
3769 #: libraries/config/messages.inc.php:132
3770 msgid "Syntax to use when inserting data"
3771 msgstr ""
3773 #: libraries/config/messages.inc.php:133 libraries/export/sql.php:285
3774 msgid "Maximal length of created query"
3775 msgstr "Loodud päringu maksimaalne pikkus"
3777 #: libraries/config/messages.inc.php:138
3778 #, fuzzy
3779 msgid "Export type"
3780 msgstr "Ekspordi tüüp"
3782 #: libraries/config/messages.inc.php:139 libraries/export/sql.php:73
3783 msgid "Enclose export in a transaction"
3784 msgstr "Lisa eksport ülekandesse"
3786 #: libraries/config/messages.inc.php:140
3787 #, fuzzy
3788 msgid "Export time in UTC"
3789 msgstr "Ekspordi tüüp"
3791 #: libraries/config/messages.inc.php:148
3792 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
3793 msgstr ""
3795 #: libraries/config/messages.inc.php:149
3796 msgid "Force SSL connection"
3797 msgstr ""
3799 #: libraries/config/messages.inc.php:150
3800 msgid ""
3801 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
3802 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
3803 msgstr ""
3805 #: libraries/config/messages.inc.php:151
3806 msgid "Foreign key dropdown order"
3807 msgstr ""
3809 #: libraries/config/messages.inc.php:152
3810 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
3811 msgstr ""
3813 #: libraries/config/messages.inc.php:153
3814 msgid "Foreign key limit"
3815 msgstr ""
3817 #: libraries/config/messages.inc.php:154
3818 msgid "Browse mode"
3819 msgstr ""
3821 #: libraries/config/messages.inc.php:155
3822 msgid "Customize browse mode"
3823 msgstr ""
3825 #: libraries/config/messages.inc.php:157 libraries/config/messages.inc.php:159
3826 #: libraries/config/messages.inc.php:176 libraries/config/messages.inc.php:187
3827 #: libraries/config/messages.inc.php:189 libraries/config/messages.inc.php:217
3828 #: libraries/config/messages.inc.php:229
3829 #, fuzzy
3830 msgid "Customize default options"
3831 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
3833 #: libraries/config/messages.inc.php:158 libraries/config/setup.forms.php:240
3834 #: libraries/config/setup.forms.php:313
3835 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:141
3836 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:212 libraries/export/csv.php:19
3837 #: libraries/import/csv.php:22
3838 msgid "CSV"
3839 msgstr "CSV"
3841 #: libraries/config/messages.inc.php:160
3842 msgid "Developer"
3843 msgstr ""
3845 #: libraries/config/messages.inc.php:161
3846 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
3847 msgstr ""
3849 #: libraries/config/messages.inc.php:162
3850 msgid "Edit mode"
3851 msgstr ""
3853 #: libraries/config/messages.inc.php:163
3854 msgid "Customize edit mode"
3855 msgstr ""
3857 #: libraries/config/messages.inc.php:165
3858 #, fuzzy
3859 msgid "Export defaults"
3860 msgstr "Importige failid"
3862 #: libraries/config/messages.inc.php:166
3863 #, fuzzy
3864 msgid "Customize default export options"
3865 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
3867 #: libraries/config/messages.inc.php:167 libraries/config/messages.inc.php:209
3868 #: setup/frames/menu.inc.php:16
3869 msgid "Features"
3870 msgstr ""
3872 #: libraries/config/messages.inc.php:168
3873 #, fuzzy
3874 #| msgid "Generate"
3875 msgid "General"
3876 msgstr "Genereeri"
3878 #: libraries/config/messages.inc.php:169
3879 msgid "Set some commonly used options"
3880 msgstr ""
3882 #: libraries/config/messages.inc.php:171
3883 #, fuzzy
3884 msgid "Import defaults"
3885 msgstr "Importige failid"
3887 #: libraries/config/messages.inc.php:172
3888 msgid "Customize default common import options"
3889 msgstr ""
3891 #: libraries/config/messages.inc.php:173
3892 msgid "Import / export"
3893 msgstr ""
3895 #: libraries/config/messages.inc.php:174
3896 msgid "Set import and export directories and compression options"
3897 msgstr ""
3899 #: libraries/config/messages.inc.php:175 libraries/export/latex.php:27
3900 msgid "LaTeX"
3901 msgstr "LaTeX"
3903 #: libraries/config/messages.inc.php:178
3904 #, fuzzy
3905 msgid "Databases display options"
3906 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
3908 #: libraries/config/messages.inc.php:179 setup/frames/menu.inc.php:18
3909 msgid "Navigation frame"
3910 msgstr ""
3912 #: libraries/config/messages.inc.php:180
3913 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
3914 msgstr ""
3916 #: libraries/config/messages.inc.php:181 libraries/select_server.lib.php:35
3917 #: setup/frames/index.inc.php:111
3918 msgid "Servers"
3919 msgstr "Serverid"
3921 #: libraries/config/messages.inc.php:182
3922 #, fuzzy
3923 msgid "Servers display options"
3924 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
3926 #: libraries/config/messages.inc.php:184
3927 #, fuzzy
3928 msgid "Tables display options"
3929 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
3931 #: libraries/config/messages.inc.php:185 setup/frames/menu.inc.php:19
3932 msgid "Main frame"
3933 msgstr ""
3935 #: libraries/config/messages.inc.php:186
3936 #, fuzzy
3937 #| msgid "Microsoft Excel 2000"
3938 msgid "Microsoft Office"
3939 msgstr "Microsoft Excel 2000"
3941 #: libraries/config/messages.inc.php:188
3942 #, fuzzy
3943 #| msgid "Open Document Text"
3944 msgid "Open Document"
3945 msgstr "Ava dokumendi tekst"
3947 #: libraries/config/messages.inc.php:190
3948 msgid "Other core settings"
3949 msgstr ""
3951 #: libraries/config/messages.inc.php:191
3952 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
3953 msgstr ""
3955 #: libraries/config/messages.inc.php:192
3956 #, fuzzy
3957 #| msgid "Page number:"
3958 msgid "Page titles"
3959 msgstr "Lehenumber:"
3961 #: libraries/config/messages.inc.php:193
3962 msgid ""
3963 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
3964 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
3965 "get special values."
3966 msgstr ""
3968 #: libraries/config/messages.inc.php:194
3969 #: libraries/navigation_header.inc.php:80
3970 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
3971 #: libraries/navigation_header.inc.php:86
3972 msgid "Query window"
3973 msgstr "Päringuaken"
3975 #: libraries/config/messages.inc.php:195
3976 #, fuzzy
3977 msgid "Customize query window options"
3978 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
3980 #: libraries/config/messages.inc.php:196
3981 msgid "Security"
3982 msgstr ""
3984 #: libraries/config/messages.inc.php:197
3985 msgid ""
3986 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
3987 "limit MySQL"
3988 msgstr ""
3990 #: libraries/config/messages.inc.php:198
3991 msgid "Basic settings"
3992 msgstr ""
3994 #: libraries/config/messages.inc.php:199
3995 #, fuzzy
3996 #| msgid "Documentation"
3997 msgid "Authentication"
3998 msgstr "Dokumentatsioon"
4000 #: libraries/config/messages.inc.php:200
4001 #, fuzzy
4002 msgid "Authentication settings"
4003 msgstr "Tiražeerimine"
4005 #: libraries/config/messages.inc.php:201
4006 msgid "Server configuration"
4007 msgstr ""
4009 #: libraries/config/messages.inc.php:202
4010 msgid ""
4011 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
4012 "what they are for"
4013 msgstr ""
4015 #: libraries/config/messages.inc.php:203
4016 msgid "Enter server connection parameters"
4017 msgstr ""
4019 #: libraries/config/messages.inc.php:204
4020 msgid "Configuration storage"
4021 msgstr ""
4023 #: libraries/config/messages.inc.php:205
4024 msgid ""
4025 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
4026 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
4027 "storage[/a] in documentation"
4028 msgstr ""
4030 #: libraries/config/messages.inc.php:206
4031 msgid "Changes tracking"
4032 msgstr ""
4034 #: libraries/config/messages.inc.php:207
4035 msgid ""
4036 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
4037 "storage."
4038 msgstr ""
4040 #: libraries/config/messages.inc.php:208
4041 #, fuzzy
4042 msgid "Customize export options"
4043 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
4045 #: libraries/config/messages.inc.php:210
4046 #, fuzzy
4047 msgid "Customize import defaults"
4048 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
4050 #: libraries/config/messages.inc.php:211
4051 msgid "Customize navigation frame"
4052 msgstr ""
4054 #: libraries/config/messages.inc.php:212
4055 msgid "Customize main frame"
4056 msgstr ""
4058 #: libraries/config/messages.inc.php:213 libraries/config/messages.inc.php:218
4059 #: setup/frames/menu.inc.php:17
4060 #, fuzzy
4061 msgid "SQL queries"
4062 msgstr "SQL-päring"
4064 #: libraries/config/messages.inc.php:215
4065 #, fuzzy
4066 msgid "SQL Query box"
4067 msgstr "SQL-päring"
4069 #: libraries/config/messages.inc.php:216
4070 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
4071 msgstr ""
4073 #: libraries/config/messages.inc.php:219
4074 #, fuzzy
4075 msgid "SQL queries settings"
4076 msgstr "SQL-päring"
4078 #: libraries/config/messages.inc.php:220
4079 #, fuzzy
4080 #| msgid "SQL history"
4081 msgid "SQL Validator"
4082 msgstr "SQL-ajalugu"
4084 #: libraries/config/messages.inc.php:221
4085 msgid ""
4086 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
4087 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
4088 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
4089 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
4090 msgstr ""
4092 #: libraries/config/messages.inc.php:222
4093 #, fuzzy
4094 msgid "Startup"
4095 msgstr "Staatus"
4097 #: libraries/config/messages.inc.php:223
4098 msgid "Customize startup page"
4099 msgstr ""
4101 #: libraries/config/messages.inc.php:224
4102 #, fuzzy
4103 msgid "Tabs"
4104 msgstr "Tabel"
4106 #: libraries/config/messages.inc.php:225
4107 msgid "Choose how you want tabs to work"
4108 msgstr ""
4110 #: libraries/config/messages.inc.php:226
4111 #, fuzzy
4112 #| msgid "Use text field"
4113 msgid "Text fields"
4114 msgstr "Kasutage tekstivälja"
4116 #: libraries/config/messages.inc.php:227
4117 #, fuzzy
4118 msgid "Customize text input fields"
4119 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
4121 #: libraries/config/messages.inc.php:228 libraries/export/texytext.php:18
4122 msgid "Texy! text"
4123 msgstr ""
4125 #: libraries/config/messages.inc.php:230
4126 msgid "Warnings"
4127 msgstr ""
4129 #: libraries/config/messages.inc.php:231
4130 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
4131 msgstr ""
4133 #: libraries/config/messages.inc.php:232
4134 msgid ""
4135 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
4136 "and export operations"
4137 msgstr ""
4139 #: libraries/config/messages.inc.php:233
4140 msgid "GZip"
4141 msgstr ""
4143 #: libraries/config/messages.inc.php:234
4144 msgid "Extra parameters for iconv"
4145 msgstr ""
4147 #: libraries/config/messages.inc.php:235
4148 msgid ""
4149 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
4150 "if one of the queries failed"
4151 msgstr ""
4153 #: libraries/config/messages.inc.php:236
4154 msgid "Ignore multiple statement errors"
4155 msgstr ""
4157 #: libraries/config/messages.inc.php:237
4158 #, fuzzy
4159 msgid ""
4160 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
4161 "This might be good way to import large files, however it can break "
4162 "transactions."
4163 msgstr ""
4164 "Luba katkestada Import juhul kui skript leiab et ajalimiit on ületamisel. "
4165 "See võib olla hea viis suurte failide importimisel, kuigi võib katkestada "
4166 "ülekanded."
4168 #: libraries/config/messages.inc.php:238
4169 msgid "Partial import: allow interrupt"
4170 msgstr ""
4172 #: libraries/config/messages.inc.php:243 libraries/config/messages.inc.php:250
4173 #: libraries/import/csv.php:27 libraries/import/ldi.php:40
4174 msgid "Do not abort on INSERT error"
4175 msgstr ""
4177 #: libraries/config/messages.inc.php:244 libraries/config/messages.inc.php:252
4178 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
4179 msgid "Replace table data with file"
4180 msgstr "Asenda tabeli andmed failiga"
4182 #: libraries/config/messages.inc.php:246
4183 msgid ""
4184 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
4185 "table) and only SQL is always available"
4186 msgstr ""
4188 #: libraries/config/messages.inc.php:247
4189 msgid "Format of imported file"
4190 msgstr "Imporditud faili formaat"
4192 #: libraries/config/messages.inc.php:251 libraries/import/ldi.php:46
4193 msgid "Use LOCAL keyword"
4194 msgstr "kasuta LOCAL võtmesõna"
4196 #: libraries/config/messages.inc.php:254 libraries/config/messages.inc.php:262
4197 #: libraries/config/messages.inc.php:263
4198 #, fuzzy
4199 #| msgid "Put fields names in the first row"
4200 msgid "Column names in first row"
4201 msgstr "Pange väljade nimed esimesse ritta"
4203 #: libraries/config/messages.inc.php:255 libraries/import/ods.php:27
4204 msgid "Do not import empty rows"
4205 msgstr ""
4207 #: libraries/config/messages.inc.php:256
4208 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
4209 msgstr ""
4211 #: libraries/config/messages.inc.php:257
4212 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
4213 msgstr ""
4215 #: libraries/config/messages.inc.php:258
4216 #, fuzzy
4217 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
4218 msgid "Number of queries to skip from start"
4219 msgstr "Käske (päringuid) mida algusest vahele jätta"
4221 #: libraries/config/messages.inc.php:259
4222 msgid "Partial import: skip queries"
4223 msgstr ""
4225 #: libraries/config/messages.inc.php:261
4226 #, fuzzy
4227 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
4228 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
4229 msgstr "Lisa AUTO_INCREMENT väärtus"
4231 #: libraries/config/messages.inc.php:264
4232 msgid "Initial state for sliders"
4233 msgstr ""
4235 #: libraries/config/messages.inc.php:265
4236 msgid "How many rows can be inserted at one time"
4237 msgstr ""
4239 #: libraries/config/messages.inc.php:266
4240 #, fuzzy
4241 msgid "Number of inserted rows"
4242 msgstr "Sorteritud ridade arv."
4244 #: libraries/config/messages.inc.php:267
4245 msgid "Target for quick access icon"
4246 msgstr ""
4248 #: libraries/config/messages.inc.php:268
4249 msgid "Show logo in left frame"
4250 msgstr ""
4252 #: libraries/config/messages.inc.php:269
4253 msgid "Display logo"
4254 msgstr ""
4256 #: libraries/config/messages.inc.php:270
4257 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
4258 msgstr ""
4260 #: libraries/config/messages.inc.php:271
4261 msgid "Display servers selection"
4262 msgstr ""
4264 #: libraries/config/messages.inc.php:272
4265 #, fuzzy
4266 #| msgid "The number of tables that are open."
4267 msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
4268 msgstr "Mitu tabelit on hetkel avatud."
4270 #: libraries/config/messages.inc.php:273
4271 msgid "String that separates databases into different tree levels"
4272 msgstr ""
4274 #: libraries/config/messages.inc.php:274
4275 #, fuzzy
4276 msgid "Database tree separator"
4277 msgstr "Faili nime template"
4279 #: libraries/config/messages.inc.php:275
4280 msgid ""
4281 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
4282 "defined below)"
4283 msgstr ""
4285 #: libraries/config/messages.inc.php:276
4286 msgid "Display databases in a tree"
4287 msgstr ""
4289 #: libraries/config/messages.inc.php:277
4290 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
4291 msgstr ""
4293 #: libraries/config/messages.inc.php:278
4294 #, fuzzy
4295 msgid "Use light version"
4296 msgstr "MySQL kliendi versioon"
4298 #: libraries/config/messages.inc.php:279
4299 msgid "Maximum table tree depth"
4300 msgstr ""
4302 #: libraries/config/messages.inc.php:280
4303 msgid "String that separates tables into different tree levels"
4304 msgstr ""
4306 #: libraries/config/messages.inc.php:281
4307 msgid "Table tree separator"
4308 msgstr ""
4310 #: libraries/config/messages.inc.php:282
4311 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
4312 msgstr ""
4314 #: libraries/config/messages.inc.php:283
4315 msgid "Logo link URL"
4316 msgstr ""
4318 #: libraries/config/messages.inc.php:284
4319 msgid ""
4320 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
4321 "([kbd]new[/kbd])"
4322 msgstr ""
4324 #: libraries/config/messages.inc.php:285
4325 msgid "Logo link target"
4326 msgstr ""
4328 #: libraries/config/messages.inc.php:286
4329 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
4330 msgstr ""
4332 #: libraries/config/messages.inc.php:287
4333 msgid "Enable highlighting"
4334 msgstr ""
4336 #: libraries/config/messages.inc.php:288
4337 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable"
4338 msgstr ""
4340 #: libraries/config/messages.inc.php:289
4341 #, fuzzy
4342 msgid "Recently used tables"
4343 msgstr "Kontrolli tabelit"
4345 #: libraries/config/messages.inc.php:290
4346 msgid "Use less graphically intense tabs"
4347 msgstr ""
4349 #: libraries/config/messages.inc.php:291
4350 msgid "Light tabs"
4351 msgstr ""
4353 #: libraries/config/messages.inc.php:292
4354 msgid ""
4355 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
4356 msgstr ""
4358 #: libraries/config/messages.inc.php:293
4359 msgid "Limit column characters"
4360 msgstr ""
4362 #: libraries/config/messages.inc.php:294
4363 msgid ""
4364 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
4365 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
4366 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
4367 msgstr ""
4369 #: libraries/config/messages.inc.php:295
4370 msgid "Delete all cookies on logout"
4371 msgstr ""
4373 #: libraries/config/messages.inc.php:296
4374 msgid ""
4375 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
4376 "authentication mode"
4377 msgstr ""
4379 #: libraries/config/messages.inc.php:297
4380 msgid "Recall user name"
4381 msgstr ""
4383 #: libraries/config/messages.inc.php:298
4384 msgid ""
4385 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
4386 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
4387 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
4388 "recommended for non-trusted environments."
4389 msgstr ""
4391 #: libraries/config/messages.inc.php:299
4392 msgid "Login cookie store"
4393 msgstr ""
4395 #: libraries/config/messages.inc.php:300
4396 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
4397 msgstr ""
4399 #: libraries/config/messages.inc.php:301
4400 msgid "Login cookie validity"
4401 msgstr ""
4403 #: libraries/config/messages.inc.php:302
4404 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
4405 msgstr ""
4407 #: libraries/config/messages.inc.php:303
4408 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
4409 msgstr ""
4411 #: libraries/config/messages.inc.php:304
4412 msgid "Use icons on main page"
4413 msgstr ""
4415 #: libraries/config/messages.inc.php:305
4416 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
4417 msgstr ""
4419 #: libraries/config/messages.inc.php:306
4420 msgid "Maximum displayed SQL length"
4421 msgstr ""
4423 #: libraries/config/messages.inc.php:307 libraries/config/messages.inc.php:312
4424 #: libraries/config/messages.inc.php:339
4425 msgid "Users cannot set a higher value"
4426 msgstr ""
4428 #: libraries/config/messages.inc.php:308
4429 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
4430 msgstr ""
4432 #: libraries/config/messages.inc.php:309
4433 #, fuzzy
4434 msgid "Maximum databases"
4435 msgstr "Pole andmebaase"
4437 #: libraries/config/messages.inc.php:310
4438 msgid ""
4439 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
4440 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
4441 "shown."
4442 msgstr ""
4444 #: libraries/config/messages.inc.php:311
4445 msgid "Maximum number of rows to display"
4446 msgstr ""
4448 #: libraries/config/messages.inc.php:313
4449 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
4450 msgstr ""
4452 #: libraries/config/messages.inc.php:314
4453 msgid "Maximum tables"
4454 msgstr ""
4456 #: libraries/config/messages.inc.php:315
4457 msgid ""
4458 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
4459 "cookie authentication"
4460 msgstr ""
4462 #: libraries/config/messages.inc.php:316
4463 msgid "mcrypt warning"
4464 msgstr ""
4466 #: libraries/config/messages.inc.php:317
4467 msgid ""
4468 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
4469 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
4470 msgstr ""
4472 #: libraries/config/messages.inc.php:318
4473 #, fuzzy
4474 msgid "Memory limit"
4475 msgstr "Ressursilimiidid"
4477 #: libraries/config/messages.inc.php:319
4478 msgid "These are Edit, Copy and Delete links"
4479 msgstr ""
4481 #: libraries/config/messages.inc.php:320
4482 msgid "Where to show the table row links"
4483 msgstr ""
4485 #: libraries/config/messages.inc.php:321
4486 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
4487 msgstr ""
4489 #: libraries/config/messages.inc.php:322
4490 #, fuzzy
4491 #| msgid "Alter table order by"
4492 msgid "Natural order"
4493 msgstr "Muuda tabeli sorteeringut"
4495 #: libraries/config/messages.inc.php:323 libraries/config/messages.inc.php:333
4496 msgid "Use only icons, only text or both"
4497 msgstr ""
4499 #: libraries/config/messages.inc.php:324
4500 msgid "Iconic navigation bar"
4501 msgstr ""
4503 #: libraries/config/messages.inc.php:325
4504 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
4505 msgstr ""
4507 #: libraries/config/messages.inc.php:326
4508 msgid "GZip output buffering"
4509 msgstr ""
4511 #: libraries/config/messages.inc.php:327
4512 msgid ""
4513 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
4514 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
4515 msgstr ""
4517 #: libraries/config/messages.inc.php:328
4518 msgid "Default sorting order"
4519 msgstr ""
4521 #: libraries/config/messages.inc.php:329
4522 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
4523 msgstr ""
4525 #: libraries/config/messages.inc.php:330
4526 msgid "Persistent connections"
4527 msgstr ""
4529 #: libraries/config/messages.inc.php:331
4530 msgid ""
4531 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
4532 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
4533 "configuration storage could not be found"
4534 msgstr ""
4536 #: libraries/config/messages.inc.php:332
4537 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
4538 msgstr ""
4540 #: libraries/config/messages.inc.php:334
4541 msgid "Iconic table operations"
4542 msgstr ""
4544 #: libraries/config/messages.inc.php:335
4545 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
4546 msgstr ""
4548 #: libraries/config/messages.inc.php:336
4549 msgid "Protect binary columns"
4550 msgstr ""
4552 #: libraries/config/messages.inc.php:337
4553 msgid ""
4554 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
4555 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
4556 "(lost by window close)."
4557 msgstr ""
4559 #: libraries/config/messages.inc.php:338
4560 msgid "Permanent query history"
4561 msgstr ""
4563 #: libraries/config/messages.inc.php:340
4564 msgid "How many queries are kept in history"
4565 msgstr ""
4567 #: libraries/config/messages.inc.php:341
4568 msgid "Query history length"
4569 msgstr ""
4571 #: libraries/config/messages.inc.php:342
4572 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
4573 msgstr ""
4575 #: libraries/config/messages.inc.php:343
4576 msgid "Default query window tab"
4577 msgstr ""
4579 #: libraries/config/messages.inc.php:344
4580 msgid "Query window height (in pixels)"
4581 msgstr ""
4583 #: libraries/config/messages.inc.php:345
4584 #, fuzzy
4585 #| msgid "Query window"
4586 msgid "Query window height"
4587 msgstr "Päringuaken"
4589 #: libraries/config/messages.inc.php:346
4590 #, fuzzy
4591 #| msgid "Query window"
4592 msgid "Query window width (in pixels)"
4593 msgstr "Päringuaken"
4595 #: libraries/config/messages.inc.php:347
4596 #, fuzzy
4597 #| msgid "Query window"
4598 msgid "Query window width"
4599 msgstr "Päringuaken"
4601 #: libraries/config/messages.inc.php:348
4602 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
4603 msgstr ""
4605 #: libraries/config/messages.inc.php:349
4606 msgid "Recoding engine"
4607 msgstr ""
4609 #: libraries/config/messages.inc.php:350
4610 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered"
4611 msgstr ""
4613 #: libraries/config/messages.inc.php:351
4614 #, fuzzy
4615 #| msgid "Rename table to"
4616 msgid "Remember table's sorting"
4617 msgstr "Nimeta tabel ümber"
4619 #: libraries/config/messages.inc.php:352
4620 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
4621 msgstr ""
4623 #: libraries/config/messages.inc.php:353
4624 #, fuzzy
4625 #| msgid "Repair threads"
4626 msgid "Repeat headers"
4627 msgstr "Paranda lõimud"
4629 #: libraries/config/messages.inc.php:354
4630 msgid "Show help button instead of Documentation text"
4631 msgstr ""
4633 #: libraries/config/messages.inc.php:355
4634 msgid "Show help button"
4635 msgstr ""
4637 #: libraries/config/messages.inc.php:357
4638 msgid "Save all edited cells at once"
4639 msgstr ""
4641 #: libraries/config/messages.inc.php:358
4642 msgid "Directory where exports can be saved on server"
4643 msgstr ""
4645 #: libraries/config/messages.inc.php:359
4646 #, fuzzy
4647 msgid "Save directory"
4648 msgstr "Andmete kodukataloog"
4650 #: libraries/config/messages.inc.php:360
4651 msgid "Leave blank if not used"
4652 msgstr ""
4654 #: libraries/config/messages.inc.php:361
4655 msgid "Host authorization order"
4656 msgstr ""
4658 #: libraries/config/messages.inc.php:362
4659 msgid "Leave blank for defaults"
4660 msgstr ""
4662 #: libraries/config/messages.inc.php:363
4663 msgid "Host authorization rules"
4664 msgstr ""
4666 #: libraries/config/messages.inc.php:364
4667 msgid "Allow logins without a password"
4668 msgstr ""
4670 #: libraries/config/messages.inc.php:365
4671 msgid "Allow root login"
4672 msgstr ""
4674 #: libraries/config/messages.inc.php:366
4675 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
4676 msgstr ""
4678 #: libraries/config/messages.inc.php:367
4679 msgid "HTTP Realm"
4680 msgstr ""
4682 #: libraries/config/messages.inc.php:368
4683 msgid ""
4684 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
4685 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
4686 "swekey.conf)"
4687 msgstr ""
4689 #: libraries/config/messages.inc.php:369
4690 msgid "SweKey config file"
4691 msgstr ""
4693 #: libraries/config/messages.inc.php:370
4694 msgid "Authentication method to use"
4695 msgstr ""
4697 #: libraries/config/messages.inc.php:371 setup/frames/index.inc.php:127
4698 msgid "Authentication type"
4699 msgstr ""
4701 #: libraries/config/messages.inc.php:372
4702 msgid ""
4703 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
4704 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
4705 msgstr ""
4707 #: libraries/config/messages.inc.php:373
4708 msgid "Bookmark table"
4709 msgstr ""
4711 #: libraries/config/messages.inc.php:374
4712 msgid ""
4713 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
4714 "pma_column_info[/kbd]"
4715 msgstr ""
4717 #: libraries/config/messages.inc.php:375
4718 msgid "Column information table"
4719 msgstr ""
4721 #: libraries/config/messages.inc.php:376
4722 msgid "Compress connection to MySQL server"
4723 msgstr ""
4725 #: libraries/config/messages.inc.php:377
4726 msgid "Compress connection"
4727 msgstr ""
4729 #: libraries/config/messages.inc.php:378
4730 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
4731 msgstr ""
4733 #: libraries/config/messages.inc.php:379
4734 #, fuzzy
4735 msgid "Connection type"
4736 msgstr "Ühendused"
4738 #: libraries/config/messages.inc.php:380
4739 msgid "Control user password"
4740 msgstr ""
4742 #: libraries/config/messages.inc.php:381
4743 msgid ""
4744 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
4745 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
4746 msgstr ""
4748 #: libraries/config/messages.inc.php:382
4749 msgid "Control user"
4750 msgstr ""
4752 #: libraries/config/messages.inc.php:383
4753 msgid "Count tables when showing database list"
4754 msgstr ""
4756 #: libraries/config/messages.inc.php:384
4757 #, fuzzy
4758 msgid "Count tables"
4759 msgstr "Pole tabeleid"
4761 #: libraries/config/messages.inc.php:385
4762 msgid ""
4763 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
4764 "kbd]"
4765 msgstr ""
4767 #: libraries/config/messages.inc.php:386
4768 #, fuzzy
4769 msgid "Designer table"
4770 msgstr "Defrgamenteeri tabel"
4772 #: libraries/config/messages.inc.php:387
4773 msgid ""
4774 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
4775 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
4776 msgstr ""
4778 #: libraries/config/messages.inc.php:388
4779 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
4780 msgstr ""
4782 #: libraries/config/messages.inc.php:389
4783 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
4784 msgstr ""
4786 #: libraries/config/messages.inc.php:390
4787 #, fuzzy
4788 msgid "PHP extension to use"
4789 msgstr "PHP versioon"
4791 #: libraries/config/messages.inc.php:391
4792 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
4793 msgstr ""
4795 #: libraries/config/messages.inc.php:392
4796 #, fuzzy
4797 msgid "Hide databases"
4798 msgstr "Pole andmebaase"
4800 #: libraries/config/messages.inc.php:393
4801 msgid ""
4802 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
4803 "kbd]"
4804 msgstr ""
4806 #: libraries/config/messages.inc.php:394
4807 msgid "SQL query history table"
4808 msgstr ""
4810 #: libraries/config/messages.inc.php:395
4811 msgid "Hostname where MySQL server is running"
4812 msgstr ""
4814 #: libraries/config/messages.inc.php:396
4815 #, fuzzy
4816 msgid "Server hostname"
4817 msgstr "serveri nimi"
4819 #: libraries/config/messages.inc.php:397
4820 msgid "Logout URL"
4821 msgstr ""
4823 #: libraries/config/messages.inc.php:398
4824 msgid ""
4825 "This configuration make sure that we only keep N (N = MaxTableUiprefs) "
4826 "newest record in \"table_uiprefs\" and automatically delete older records"
4827 msgstr ""
4829 #: libraries/config/messages.inc.php:399
4830 msgid "Maximum number of records saved in \"table_uiprefs\" table"
4831 msgstr ""
4833 #: libraries/config/messages.inc.php:400
4834 msgid "Try to connect without password"
4835 msgstr ""
4837 #: libraries/config/messages.inc.php:401
4838 msgid "Connect without password"
4839 msgstr ""
4841 #: libraries/config/messages.inc.php:402
4842 msgid ""
4843 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
4844 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
4845 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
4846 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
4847 "alphabetical order."
4848 msgstr ""
4850 #: libraries/config/messages.inc.php:403
4851 msgid "Show only listed databases"
4852 msgstr ""
4854 #: libraries/config/messages.inc.php:404 libraries/config/messages.inc.php:445
4855 msgid "Leave empty if not using config auth"
4856 msgstr ""
4858 #: libraries/config/messages.inc.php:405
4859 msgid "Password for config auth"
4860 msgstr ""
4862 #: libraries/config/messages.inc.php:406
4863 msgid ""
4864 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
4865 msgstr ""
4867 #: libraries/config/messages.inc.php:407
4868 msgid "PDF schema: pages table"
4869 msgstr ""
4871 #: libraries/config/messages.inc.php:408
4872 msgid ""
4873 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
4874 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
4875 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
4876 msgstr ""
4878 #: libraries/config/messages.inc.php:409
4879 #, fuzzy
4880 #| msgid "database name"
4881 msgid "Database name"
4882 msgstr "andmebaasi nimi"
4884 #: libraries/config/messages.inc.php:410
4885 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
4886 msgstr ""
4888 #: libraries/config/messages.inc.php:411
4889 #, fuzzy
4890 msgid "Server port"
4891 msgstr "Serveri ID"
4893 #: libraries/config/messages.inc.php:412
4894 msgid ""
4895 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
4896 "suggested: [kbd]pma_recent[/kbd]"
4897 msgstr ""
4899 #: libraries/config/messages.inc.php:413
4900 #, fuzzy
4901 #| msgid "Analyze table"
4902 msgid "Recently used table"
4903 msgstr "Analüüsi tabelit"
4905 #: libraries/config/messages.inc.php:414
4906 msgid ""
4907 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
4908 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
4909 msgstr ""
4911 #: libraries/config/messages.inc.php:415
4912 #, fuzzy
4913 msgid "Relation table"
4914 msgstr "Paranda tabelit"
4916 #: libraries/config/messages.inc.php:416
4917 msgid "SQL command to fetch available databases"
4918 msgstr ""
4920 #: libraries/config/messages.inc.php:417
4921 msgid "SHOW DATABASES command"
4922 msgstr ""
4924 #: libraries/config/messages.inc.php:418
4925 msgid ""
4926 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
4927 "[/a] for an example"
4928 msgstr ""
4930 #: libraries/config/messages.inc.php:419
4931 msgid "Signon session name"
4932 msgstr ""
4934 #: libraries/config/messages.inc.php:420
4935 msgid "Signon URL"
4936 msgstr ""
4938 #: libraries/config/messages.inc.php:421
4939 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
4940 msgstr ""
4942 #: libraries/config/messages.inc.php:422
4943 #, fuzzy
4944 msgid "Server socket"
4945 msgstr "Serveri valik"
4947 #: libraries/config/messages.inc.php:423
4948 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
4949 msgstr ""
4951 #: libraries/config/messages.inc.php:424
4952 msgid "Use SSL"
4953 msgstr ""
4955 #: libraries/config/messages.inc.php:425
4956 msgid ""
4957 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
4958 msgstr ""
4960 #: libraries/config/messages.inc.php:426
4961 msgid "PDF schema: table coordinates"
4962 msgstr ""
4964 #: libraries/config/messages.inc.php:427
4965 msgid ""
4966 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
4967 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
4968 msgstr ""
4970 #: libraries/config/messages.inc.php:428
4971 #, fuzzy
4972 #| msgid "Displaying Column Comments"
4973 msgid "Display columns table"
4974 msgstr "Näitan veeru kommentaare"
4976 #: libraries/config/messages.inc.php:429
4977 msgid ""
4978 "Leave blank for no \"persistent\" tables'UI preferences across sessions, "
4979 "suggested: [kbd]pma_table_uiprefs[/kbd]"
4980 msgstr ""
4982 #: libraries/config/messages.inc.php:430
4983 #, fuzzy
4984 #| msgid "Defragment table"
4985 msgid "UI preferences table"
4986 msgstr "Defrgamenteeri tabel"
4988 #: libraries/config/messages.inc.php:431
4989 msgid ""
4990 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
4991 "the log when creating a database."
4992 msgstr ""
4994 #: libraries/config/messages.inc.php:432
4995 msgid "Add DROP DATABASE"
4996 msgstr ""
4998 #: libraries/config/messages.inc.php:433
4999 msgid ""
5000 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
5001 "log when creating a table."
5002 msgstr ""
5004 #: libraries/config/messages.inc.php:434
5005 msgid "Add DROP TABLE"
5006 msgstr ""
5008 #: libraries/config/messages.inc.php:435
5009 msgid ""
5010 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
5011 "log when creating a view."
5012 msgstr ""
5014 #: libraries/config/messages.inc.php:436
5015 msgid "Add DROP VIEW"
5016 msgstr ""
5018 #: libraries/config/messages.inc.php:437
5019 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
5020 msgstr ""
5022 #: libraries/config/messages.inc.php:438
5023 #, fuzzy
5024 #| msgid "Statements"
5025 msgid "Statements to track"
5026 msgstr "Parameerid"
5028 #: libraries/config/messages.inc.php:439
5029 msgid ""
5030 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
5031 "kbd]"
5032 msgstr ""
5034 #: libraries/config/messages.inc.php:440
5035 msgid "SQL query tracking table"
5036 msgstr ""
5038 #: libraries/config/messages.inc.php:441
5039 msgid ""
5040 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
5041 "automatically."
5042 msgstr ""
5044 #: libraries/config/messages.inc.php:442
5045 #, fuzzy
5046 #| msgid "Automatic recovery mode"
5047 msgid "Automatically create versions"
5048 msgstr "Automaatne taastamine"
5050 #: libraries/config/messages.inc.php:443
5051 msgid ""
5052 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
5053 "pma_config[/kbd]"
5054 msgstr ""
5056 #: libraries/config/messages.inc.php:444
5057 msgid "User preferences storage table"
5058 msgstr ""
5060 #: libraries/config/messages.inc.php:446
5061 msgid "User for config auth"
5062 msgstr ""
5064 #: libraries/config/messages.inc.php:447
5065 msgid ""
5066 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
5067 "compatibility checks and thereby increases performance"
5068 msgstr ""
5070 #: libraries/config/messages.inc.php:448
5071 msgid "Verbose check"
5072 msgstr ""
5074 #: libraries/config/messages.inc.php:449
5075 msgid ""
5076 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
5077 "hostname instead."
5078 msgstr ""
5080 #: libraries/config/messages.inc.php:450
5081 msgid "Verbose name of this server"
5082 msgstr ""
5084 #: libraries/config/messages.inc.php:451
5085 msgid "Whether a user should be displayed a &quot;show all (rows)&quot; button"
5086 msgstr ""
5088 #: libraries/config/messages.inc.php:452
5089 msgid "Allow to display all the rows"
5090 msgstr ""
5092 #: libraries/config/messages.inc.php:453
5093 msgid ""
5094 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
5095 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
5096 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
5097 msgstr ""
5099 #: libraries/config/messages.inc.php:454
5100 msgid "Show password change form"
5101 msgstr ""
5103 #: libraries/config/messages.inc.php:455
5104 msgid "Show create database form"
5105 msgstr ""
5107 #: libraries/config/messages.inc.php:456
5108 msgid ""
5109 "Defines whether or not type display direction option is shown when browsing "
5110 "a table"
5111 msgstr ""
5113 #: libraries/config/messages.inc.php:457
5114 #, fuzzy
5115 msgid "Show display direction"
5116 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
5118 #: libraries/config/messages.inc.php:458
5119 msgid ""
5120 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
5121 "insert mode"
5122 msgstr ""
5124 #: libraries/config/messages.inc.php:459
5125 #, fuzzy
5126 #| msgid "Show open tables"
5127 msgid "Show field types"
5128 msgstr "Näita avatud tabeleid"
5130 #: libraries/config/messages.inc.php:460
5131 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
5132 msgstr ""
5134 #: libraries/config/messages.inc.php:461
5135 msgid "Show function fields"
5136 msgstr ""
5138 #: libraries/config/messages.inc.php:462
5139 msgid "Whether to show hint or not"
5140 msgstr ""
5142 #: libraries/config/messages.inc.php:463
5143 #, fuzzy
5144 #| msgid "Show grid"
5145 msgid "Show hint"
5146 msgstr "Näita võrgustiku"
5148 #: libraries/config/messages.inc.php:464
5149 msgid ""
5150 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
5151 "output"
5152 msgstr ""
5154 #: libraries/config/messages.inc.php:465
5155 msgid "Show phpinfo() link"
5156 msgstr ""
5158 #: libraries/config/messages.inc.php:466
5159 msgid "Show detailed MySQL server information"
5160 msgstr ""
5162 #: libraries/config/messages.inc.php:467
5163 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
5164 msgstr ""
5166 #: libraries/config/messages.inc.php:468
5167 #, fuzzy
5168 msgid "Show SQL queries"
5169 msgstr "Näita täispikkasid päringuid"
5171 #: libraries/config/messages.inc.php:469
5172 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
5173 msgstr ""
5175 #: libraries/config/messages.inc.php:470
5176 #, fuzzy
5177 msgid "Show statistics"
5178 msgstr "Rea statistika"
5180 #: libraries/config/messages.inc.php:471
5181 msgid ""
5182 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
5183 "comment and the real name"
5184 msgstr ""
5186 #: libraries/config/messages.inc.php:472
5187 msgid "Display database comment instead of its name"
5188 msgstr ""
5190 #: libraries/config/messages.inc.php:473
5191 msgid ""
5192 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
5193 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
5194 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
5195 "alias, the table name itself stays unchanged"
5196 msgstr ""
5198 #: libraries/config/messages.inc.php:474
5199 msgid "Display table comment instead of its name"
5200 msgstr ""
5202 #: libraries/config/messages.inc.php:475
5203 msgid "Display table comments in tooltips"
5204 msgstr ""
5206 #: libraries/config/messages.inc.php:476
5207 msgid ""
5208 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
5209 msgstr ""
5211 #: libraries/config/messages.inc.php:477
5212 #, fuzzy
5213 msgid "Skip locked tables"
5214 msgstr "Näita avatud tabeleid"
5216 #: libraries/config/messages.inc.php:482
5217 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
5218 msgstr ""
5220 #: libraries/config/messages.inc.php:484
5221 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
5222 #: libraries/replication_gui.lib.php:62 libraries/replication_gui.lib.php:63
5223 #: libraries/replication_gui.lib.php:341 libraries/replication_gui.lib.php:345
5224 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 server_privileges.php:865
5225 #: server_privileges.php:869 server_privileges.php:880
5226 #: server_privileges.php:1693 server_synchronize.php:1263
5227 msgid "Password"
5228 msgstr "Parool"
5230 #: libraries/config/messages.inc.php:485
5231 msgid ""
5232 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
5233 "installed"
5234 msgstr ""
5236 #: libraries/config/messages.inc.php:486
5237 msgid "Enable SQL Validator"
5238 msgstr ""
5240 #: libraries/config/messages.inc.php:487
5241 msgid ""
5242 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
5243 "kbd])"
5244 msgstr ""
5246 #: libraries/config/messages.inc.php:488 tbl_tracking.php:445
5247 #: tbl_tracking.php:502
5248 #, fuzzy
5249 msgid "Username"
5250 msgstr "Kasutajanimi:"
5252 #: libraries/config/messages.inc.php:489
5253 msgid ""
5254 "Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if "
5255 "possible) or keep the text field empty"
5256 msgstr ""
5258 #: libraries/config/messages.inc.php:490
5259 msgid "Suggest new database name"
5260 msgstr ""
5262 #: libraries/config/messages.inc.php:491
5263 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
5264 msgstr ""
5266 #: libraries/config/messages.inc.php:492
5267 msgid "Suhosin warning"
5268 msgstr ""
5270 #: libraries/config/messages.inc.php:493
5271 msgid ""
5272 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5273 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
5274 msgstr ""
5276 #: libraries/config/messages.inc.php:494
5277 #, fuzzy
5278 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
5279 msgid "Textarea columns"
5280 msgstr "Lisa/Kustuta välja veerud"
5282 #: libraries/config/messages.inc.php:495
5283 msgid ""
5284 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5285 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
5286 msgstr ""
5288 #: libraries/config/messages.inc.php:496
5289 msgid "Textarea rows"
5290 msgstr ""
5292 #: libraries/config/messages.inc.php:497
5293 msgid "Title of browser window when a database is selected"
5294 msgstr ""
5296 #: libraries/config/messages.inc.php:499
5297 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
5298 msgstr ""
5300 #: libraries/config/messages.inc.php:500
5301 #, fuzzy
5302 msgid "Default title"
5303 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
5305 #: libraries/config/messages.inc.php:501
5306 msgid "Title of browser window when a server is selected"
5307 msgstr ""
5309 #: libraries/config/messages.inc.php:503
5310 msgid "Title of browser window when a table is selected"
5311 msgstr ""
5313 #: libraries/config/messages.inc.php:505
5314 msgid ""
5315 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
5316 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
5317 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
5318 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
5319 msgstr ""
5321 #: libraries/config/messages.inc.php:506
5322 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
5323 msgstr ""
5325 #: libraries/config/messages.inc.php:507
5326 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
5327 msgstr ""
5329 #: libraries/config/messages.inc.php:508
5330 #, fuzzy
5331 msgid "Upload directory"
5332 msgstr "Andmete kodukataloog"
5334 #: libraries/config/messages.inc.php:509
5335 msgid "Allow for searching inside the entire database"
5336 msgstr ""
5338 #: libraries/config/messages.inc.php:510
5339 msgid "Use database search"
5340 msgstr ""
5342 #: libraries/config/messages.inc.php:511
5343 msgid ""
5344 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
5345 "checkbox on the right"
5346 msgstr ""
5348 #: libraries/config/messages.inc.php:512
5349 msgid "Enable the Developer tab in settings"
5350 msgstr ""
5352 #: libraries/config/messages.inc.php:513
5353 msgid ""
5354 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
5355 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
5356 "contain."
5357 msgstr ""
5359 #: libraries/config/messages.inc.php:514
5360 msgid "Verbose multiple statements"
5361 msgstr ""
5363 #: libraries/config/messages.inc.php:515 setup/frames/index.inc.php:242
5364 msgid "Check for latest version"
5365 msgstr ""
5367 #: libraries/config/messages.inc.php:516
5368 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page"
5369 msgstr ""
5371 #: libraries/config/messages.inc.php:517 setup/lib/index.lib.php:121
5372 #: setup/lib/index.lib.php:131 setup/lib/index.lib.php:151
5373 #: setup/lib/index.lib.php:161 setup/lib/index.lib.php:172
5374 #: setup/lib/index.lib.php:179 setup/lib/index.lib.php:185
5375 #: setup/lib/index.lib.php:224
5376 msgid "Version check"
5377 msgstr ""
5379 #: libraries/config/messages.inc.php:518
5380 msgid ""
5381 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
5382 "for import and export operations"
5383 msgstr ""
5385 #: libraries/config/messages.inc.php:519
5386 msgid "ZIP"
5387 msgstr ""
5389 #: libraries/config/setup.forms.php:41
5390 msgid "Config authentication"
5391 msgstr ""
5393 #: libraries/config/setup.forms.php:45
5394 msgid "Cookie authentication"
5395 msgstr ""
5397 #: libraries/config/setup.forms.php:48
5398 msgid "HTTP authentication"
5399 msgstr ""
5401 #: libraries/config/setup.forms.php:51
5402 msgid "Signon authentication"
5403 msgstr ""
5405 #: libraries/config/setup.forms.php:248
5406 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:149 libraries/import/ldi.php:35
5407 msgid "CSV using LOAD DATA"
5408 msgstr "CSV kasutades LOAD DATA"
5410 #: libraries/config/setup.forms.php:257 libraries/config/setup.forms.php:350
5411 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:157
5412 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:249 libraries/export/ods.php:18
5413 #: libraries/import/ods.php:22
5414 msgid "Open Document Spreadsheet"
5415 msgstr "Ava dokumendi arvutustabel"
5417 #: libraries/config/setup.forms.php:264
5418 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:164
5419 msgid "Quick"
5420 msgstr ""
5422 #: libraries/config/setup.forms.php:268
5423 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:168
5424 msgid "Custom"
5425 msgstr ""
5427 #: libraries/config/setup.forms.php:289
5428 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:188
5429 msgid "Database export options"
5430 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
5432 #: libraries/config/setup.forms.php:322
5433 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:221
5434 #: libraries/export/excel.php:18
5435 msgid "CSV for MS Excel"
5436 msgstr "CSV MS Exceli jaoks"
5438 #: libraries/config/setup.forms.php:345
5439 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:244
5440 #: libraries/export/htmlword.php:18
5441 msgid "Microsoft Word 2000"
5442 msgstr "Microsoft Word 2000"
5444 #: libraries/config/setup.forms.php:354
5445 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:253 libraries/export/odt.php:22
5446 msgid "Open Document Text"
5447 msgstr "Ava dokumendi tekst"
5449 #: libraries/config/validate.lib.php:198
5450 msgid "Could not initialize Drizzle connection library"
5451 msgstr ""
5453 #: libraries/config/validate.lib.php:205 libraries/config/validate.lib.php:212
5454 msgid "Could not connect to Drizzle server"
5455 msgstr ""
5457 #: libraries/config/validate.lib.php:223 libraries/config/validate.lib.php:230
5458 msgid "Could not connect to MySQL server"
5459 msgstr ""
5461 #: libraries/config/validate.lib.php:254
5462 msgid "Empty username while using config authentication method"
5463 msgstr ""
5465 #: libraries/config/validate.lib.php:258
5466 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
5467 msgstr ""
5469 #: libraries/config/validate.lib.php:262
5470 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
5471 msgstr ""
5473 #: libraries/config/validate.lib.php:295
5474 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
5475 msgstr ""
5477 #: libraries/config/validate.lib.php:299
5478 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
5479 msgstr ""
5481 #: libraries/config/validate.lib.php:385
5482 #, php-format
5483 msgid "Incorrect IP address: %s"
5484 msgstr ""
5486 #. l10n: Please check that translation actually exists.
5487 #: libraries/core.lib.php:245
5488 msgctxt "PHP documentation language"
5489 msgid "en"
5490 msgstr "en"
5492 #: libraries/core.lib.php:261
5493 #, php-format
5494 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
5495 msgstr ""
5497 #: libraries/core.lib.php:409
5498 msgid "possible deep recursion attack"
5499 msgstr ""
5501 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
5502 #: libraries/db_links.inc.php:44
5503 msgid "Database seems to be empty!"
5504 msgstr "Andmebaas tundub olevat tühi!"
5506 #: libraries/db_links.inc.php:66 libraries/relation.lib.php:140
5507 #: libraries/tbl_links.inc.php:97
5508 msgid "Tracking"
5509 msgstr ""
5511 #: libraries/db_links.inc.php:71
5512 msgid "Query"
5513 msgstr "Päring näite järgi"
5515 #: libraries/db_links.inc.php:76 libraries/relation.lib.php:128
5516 msgid "Designer"
5517 msgstr "Kujundaja"
5519 #: libraries/db_links.inc.php:93 libraries/server_links.inc.php:60
5520 #: server_privileges.php:119 server_privileges.php:1887
5521 #: server_privileges.php:2237
5522 msgid "Privileges"
5523 msgstr "Privileegid"
5525 #: libraries/db_links.inc.php:97 libraries/rte/rte_words.lib.php:25
5526 msgid "Routines"
5527 msgstr ""
5529 #: libraries/db_links.inc.php:101 libraries/export/sql.php:641
5530 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:49
5531 #, fuzzy
5532 msgid "Events"
5533 msgstr "Saadetud"
5535 #: libraries/db_links.inc.php:105 libraries/export/sql.php:1031
5536 #: libraries/export/xml.php:57 libraries/rte/rte_words.lib.php:37
5537 #: libraries/tbl_links.inc.php:103
5538 msgid "Triggers"
5539 msgstr ""
5541 #: libraries/db_structure.lib.php:43 libraries/display_tbl.lib.php:2124
5542 msgid ""
5543 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
5544 "3.11[/a]"
5545 msgstr "Võib olla umbkaudne. Vaadake FAQ 3.11"
5547 #: libraries/dbi/drizzle.dbi.lib.php:114 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:117
5548 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:142
5549 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
5550 msgstr ""
5552 #: libraries/dbi/drizzle.dbi.lib.php:344 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:351
5553 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:353 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:384
5554 msgid "The server is not responding"
5555 msgstr "Server ei vasta"
5557 #: libraries/dbi/drizzle.dbi.lib.php:344
5558 #, fuzzy
5559 #| msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
5560 msgid "(or the local Drizzle server's socket is not correctly configured)"
5561 msgstr "(või kohaliku MySQL serveri soketid ei ole korrektselt seadistatud)"
5563 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:351 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:384
5564 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
5565 msgstr "(või kohaliku MySQL serveri soketid ei ole korrektselt seadistatud)"
5567 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:360
5568 msgid "Details..."
5569 msgstr ""
5571 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:93
5572 #: user_password.php:105 user_password.php:123
5573 msgid "Change password"
5574 msgstr "Muuda parooli"
5576 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
5577 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:876
5578 msgid "No Password"
5579 msgstr "Ilma paroolita"
5581 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
5582 #: libraries/replication_gui.lib.php:359 libraries/replication_gui.lib.php:362
5583 #: server_privileges.php:884 server_privileges.php:887
5584 msgid "Re-type"
5585 msgstr "Sisesta uuesti"
5587 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
5588 msgid "Password Hashing"
5589 msgstr "Parooli tärkimine"
5591 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
5592 #, fuzzy
5593 #| msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
5594 msgid "MySQL 4.0 compatible"
5595 msgstr "MySQL&nbsp;4.0-iga ühilduv"
5597 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
5598 #: libraries/display_create_database.lib.php:39
5599 #, fuzzy
5600 #| msgid "Create new database"
5601 msgid "Create database"
5602 msgstr "Loo uus andmebaas"
5604 #: libraries/display_create_database.lib.php:33
5605 msgid "Create"
5606 msgstr "Loo"
5608 #: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:121
5609 #: server_privileges.php:1578 server_replication.php:33
5610 msgid "No Privileges"
5611 msgstr "Ei oma ühtegi privileegi"
5613 #: libraries/display_create_table.lib.php:46
5614 #, php-format
5615 msgid "Create table on database %s"
5616 msgstr "Loo uus tabel andmebaasi %s"
5618 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/rte/rte_list.lib.php:51
5619 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:57 libraries/rte/rte_list.lib.php:66
5620 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:853
5621 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1358
5622 #: libraries/tbl_properties.inc.php:106 setup/frames/index.inc.php:126
5623 #: tbl_structure.php:201
5624 msgid "Name"
5625 msgstr "Nimi"
5627 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
5628 #, fuzzy
5629 #| msgid "Number of fields"
5630 msgid "Number of columns"
5631 msgstr "Väljade arv"
5633 #: libraries/display_export.lib.php:37
5634 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
5635 msgstr "Viga eksportimis moodulite laadimisel, palun kontrolli seadeid!"
5637 #: libraries/display_export.lib.php:82
5638 #, fuzzy
5639 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
5640 msgid "Exporting databases from the current server"
5641 msgstr "Lubab lukustada tabeleid aktiivse päringu tarbeks."
5643 #: libraries/display_export.lib.php:84
5644 #, fuzzy, php-format
5645 #| msgid "Create table on database %s"
5646 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
5647 msgstr "Loo uus tabel andmebaasi %s"
5649 #: libraries/display_export.lib.php:86
5650 #, fuzzy, php-format
5651 #| msgid "Create table on database %s"
5652 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
5653 msgstr "Loo uus tabel andmebaasi %s"
5655 #: libraries/display_export.lib.php:92
5656 #, fuzzy
5657 #| msgid "Export type"
5658 msgid "Export Method:"
5659 msgstr "Ekspordi tüüp"
5661 #: libraries/display_export.lib.php:108
5662 msgid "Quick - display only the minimal options"
5663 msgstr ""
5665 #: libraries/display_export.lib.php:124
5666 #, fuzzy
5667 msgid "Custom - display all possible options"
5668 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
5670 #: libraries/display_export.lib.php:132
5671 #, fuzzy
5672 #| msgid "Databases"
5673 msgid "Database(s):"
5674 msgstr "Andmebaasid"
5676 #: libraries/display_export.lib.php:134
5677 #, fuzzy
5678 #| msgid "Tables"
5679 msgid "Table(s):"
5680 msgstr "Tabelid"
5682 #: libraries/display_export.lib.php:144
5683 #, fuzzy
5684 #| msgid "Rows"
5685 msgid "Rows:"
5686 msgstr "Ridu"
5688 #: libraries/display_export.lib.php:152
5689 msgid "Dump some row(s)"
5690 msgstr ""
5692 #: libraries/display_export.lib.php:154
5693 #, fuzzy
5694 #| msgid "Number of fields"
5695 msgid "Number of rows:"
5696 msgstr "Väljade arv"
5698 #: libraries/display_export.lib.php:157
5699 msgid "Row to begin at:"
5700 msgstr ""
5702 #: libraries/display_export.lib.php:168
5703 msgid "Dump all rows"
5704 msgstr ""
5706 #: libraries/display_export.lib.php:176 libraries/display_export.lib.php:197
5707 msgid "Output:"
5708 msgstr ""
5710 #: libraries/display_export.lib.php:183 libraries/display_export.lib.php:209
5711 #, fuzzy, php-format
5712 #| msgid "Save on server in %s directory"
5713 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
5714 msgstr "Salvestage serverisse kataloogi %s"
5716 #: libraries/display_export.lib.php:201
5717 #, fuzzy
5718 #| msgid "Save as file"
5719 msgid "Save output to a file"
5720 msgstr "Salvesta failina"
5722 #: libraries/display_export.lib.php:222
5723 #, fuzzy
5724 #| msgid "File name template"
5725 msgid "File name template:"
5726 msgstr "Faili nime template"
5728 #: libraries/display_export.lib.php:224
5729 msgid "@SERVER@ will become the server name"
5730 msgstr ""
5732 #: libraries/display_export.lib.php:226
5733 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
5734 msgstr ""
5736 #: libraries/display_export.lib.php:228
5737 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
5738 msgstr ""
5740 #: libraries/display_export.lib.php:232
5741 #, fuzzy, php-format
5742 #| msgid ""
5743 #| "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
5744 #| "formatting strings. Additionally the following transformations will "
5745 #| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
5746 msgid ""
5747 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
5748 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
5749 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
5750 msgstr ""
5751 "Seda väärtust on tõlgendatud kasutades %1$sstrftime%2$s, sa võid kasutada "
5752 "sama aja(time) formaati. Lisaks tulevad ka järgnevad muudatused: %3$s. "
5753 "Ülejäänud teks jääb nii nagu ta on."
5755 #: libraries/display_export.lib.php:270
5756 msgid "use this for future exports"
5757 msgstr ""
5759 #: libraries/display_export.lib.php:276 libraries/display_import.lib.php:188
5760 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:461
5761 msgid "Character set of the file:"
5762 msgstr "Faili tähetabel:"
5764 #: libraries/display_export.lib.php:306
5765 #, fuzzy
5766 #| msgid "Compression"
5767 msgid "Compression:"
5768 msgstr "Pakkimine"
5770 #: libraries/display_export.lib.php:310
5771 #, fuzzy
5772 #| msgid "\"zipped\""
5773 msgid "zipped"
5774 msgstr "\"zipitud\""
5776 #: libraries/display_export.lib.php:312
5777 #, fuzzy
5778 #| msgid "\"gzipped\""
5779 msgid "gzipped"
5780 msgstr "\"gzipitud\""
5782 #: libraries/display_export.lib.php:314
5783 #, fuzzy
5784 #| msgid "\"bzipped\""
5785 msgid "bzipped"
5786 msgstr "\"bzipitud\""
5788 #: libraries/display_export.lib.php:323
5789 #, fuzzy
5790 #| msgid "Save as file"
5791 msgid "View output as text"
5792 msgstr "Salvesta failina"
5794 #: libraries/display_export.lib.php:328 libraries/display_import.lib.php:244
5795 #: libraries/export/codegen.php:38
5796 #, fuzzy
5797 #| msgid "Format"
5798 msgid "Format:"
5799 msgstr "Formaat"
5801 #: libraries/display_export.lib.php:333
5802 #, fuzzy
5803 #| msgid "Transformation options"
5804 msgid "Format-specific options:"
5805 msgstr "Transformeerimise seaded"
5807 #: libraries/display_export.lib.php:334
5808 msgid ""
5809 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
5810 "options for other formats."
5811 msgstr ""
5813 #: libraries/display_export.lib.php:342 libraries/display_import.lib.php:260
5814 #, fuzzy
5815 msgid "Encoding Conversion:"
5816 msgstr "MySQL kliendi versioon"
5818 #: libraries/display_import.lib.php:66
5819 msgid ""
5820 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
5821 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
5822 "browsers."
5823 msgstr ""
5825 #: libraries/display_import.lib.php:76
5826 msgid "The file is being processed, please be patient."
5827 msgstr ""
5829 #: libraries/display_import.lib.php:98
5830 msgid ""
5831 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
5832 "not available."
5833 msgstr ""
5835 #: libraries/display_import.lib.php:129
5836 #, fuzzy
5837 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
5838 msgid "Importing into the current server"
5839 msgstr "Ei suuda MySQL serverisse logida"
5841 #: libraries/display_import.lib.php:131
5842 #, fuzzy, php-format
5843 msgid "Importing into the database \"%s\""
5844 msgstr "Pole andmebaase"
5846 #: libraries/display_import.lib.php:133
5847 #, fuzzy, php-format
5848 msgid "Importing into the table \"%s\""
5849 msgstr "Pole andmebaase"
5851 #: libraries/display_import.lib.php:139
5852 #, fuzzy
5853 #| msgid "File to import"
5854 msgid "File to Import:"
5855 msgstr "Imporditav Fail"
5857 #: libraries/display_import.lib.php:156
5858 #, php-format
5859 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
5860 msgstr ""
5862 #: libraries/display_import.lib.php:158
5863 msgid ""
5864 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
5865 "Example: <b>.sql.zip</b>"
5866 msgstr ""
5868 #: libraries/display_import.lib.php:178
5869 msgid "File uploads are not allowed on this server."
5870 msgstr "Faile pole lubatud laadida sellesse serverisse."
5872 #: libraries/display_import.lib.php:208
5873 #, fuzzy
5874 #| msgid "Partial import"
5875 msgid "Partial Import:"
5876 msgstr "Osaline import"
5878 #: libraries/display_import.lib.php:214
5879 #, php-format
5880 msgid ""
5881 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
5882 msgstr "Eelmine Import aegus, peale uuesti postitamist jätkub asukohast %d."
5884 #: libraries/display_import.lib.php:221
5885 #, fuzzy
5886 #| msgid ""
5887 #| "Allow the interruption of an import in case the script detects it is "
5888 #| "close to the PHP timeout limit. This might be good way to import large "
5889 #| "files, however it can break transactions."
5890 msgid ""
5891 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
5892 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
5893 "however it can break transactions.)</i>"
5894 msgstr ""
5895 "Luba katkestada Import juhul kui skript leiab et ajalimiit on ületamisel. "
5896 "See võib olla hea viis suurte failide importimisel, kuigi võib katkestada "
5897 "ülekanded."
5899 #: libraries/display_import.lib.php:228
5900 #, fuzzy
5901 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
5902 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
5903 msgstr "Käske (päringuid) mida algusest vahele jätta"
5905 #: libraries/display_import.lib.php:250
5906 msgid "Format-Specific Options:"
5907 msgstr ""
5909 #: libraries/display_select_lang.lib.php:46
5910 #: libraries/display_select_lang.lib.php:47 setup/frames/index.inc.php:72
5911 msgid "Language"
5912 msgstr "Keel"
5914 #: libraries/display_tbl.lib.php:401
5915 #, fuzzy
5916 msgid "Save edited data"
5917 msgstr "Andmete kodukataloog"
5919 #: libraries/display_tbl.lib.php:407
5920 #, fuzzy
5921 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
5922 msgid "Restore column order"
5923 msgstr "Lisa/Kustuta välja veerud"
5925 #: libraries/display_tbl.lib.php:418
5926 #, php-format
5927 msgid "%d is not valid row number."
5928 msgstr "%d ei ole õige reanumber."
5930 #: libraries/display_tbl.lib.php:423
5931 #, fuzzy
5932 #| msgid "Start"
5933 msgid "Start row"
5934 msgstr "Lau"
5936 #: libraries/display_tbl.lib.php:425
5937 #, fuzzy
5938 #| msgid "Number of fields"
5939 msgid "Number of rows"
5940 msgstr "Väljade arv"
5942 #: libraries/display_tbl.lib.php:430
5943 #, fuzzy
5944 #| msgid "Mon"
5945 msgid "Mode"
5946 msgstr "Esm"
5948 #: libraries/display_tbl.lib.php:432
5949 msgid "horizontal"
5950 msgstr "horisontaalselt"
5952 #: libraries/display_tbl.lib.php:433
5953 msgid "horizontal (rotated headers)"
5954 msgstr "horisontaalne (pööratud päis)"
5956 #: libraries/display_tbl.lib.php:434
5957 msgid "vertical"
5958 msgstr "vertikaalselt"
5960 #: libraries/display_tbl.lib.php:439
5961 #, php-format
5962 msgid "Headers every %s rows"
5963 msgstr ""
5965 #: libraries/display_tbl.lib.php:536
5966 msgid "Sort by key"
5967 msgstr "Sorteeri võtme järgi"
5969 #: libraries/display_tbl.lib.php:608 libraries/export/codegen.php:41
5970 #: libraries/export/csv.php:34 libraries/export/excel.php:37
5971 #: libraries/export/htmlword.php:33 libraries/export/json.php:29
5972 #: libraries/export/latex.php:35 libraries/export/mediawiki.php:23
5973 #: libraries/export/ods.php:29 libraries/export/odt.php:27
5974 #: libraries/export/pdf.php:29 libraries/export/php_array.php:29
5975 #: libraries/export/sql.php:88 libraries/export/texytext.php:31
5976 #: libraries/export/xml.php:27 libraries/export/yaml.php:30
5977 #: libraries/import.lib.php:1104 libraries/import.lib.php:1125
5978 #: libraries/import/csv.php:33 libraries/import/docsql.php:35
5979 #: libraries/import/ldi.php:49 libraries/import/ods.php:32
5980 #: libraries/import/shp.php:17 libraries/import/sql.php:20
5981 #: libraries/import/xml.php:25 libraries/rte/rte_routines.lib.php:856
5982 #: tbl_select.php:184 tbl_structure.php:855
5983 #, fuzzy
5984 msgid "Options"
5985 msgstr "Tegevused"
5987 #: libraries/display_tbl.lib.php:613 libraries/display_tbl.lib.php:623
5988 #, fuzzy
5989 #| msgid "Partial Texts"
5990 msgid "Partial texts"
5991 msgstr "Lühendatud tekstid"
5993 #: libraries/display_tbl.lib.php:614 libraries/display_tbl.lib.php:627
5994 #, fuzzy
5995 #| msgid "Full Texts"
5996 msgid "Full texts"
5997 msgstr "Täistekstid"
5999 #: libraries/display_tbl.lib.php:640
6000 #, fuzzy
6001 msgid "Relational key"
6002 msgstr "Seoseskeem"
6004 #: libraries/display_tbl.lib.php:641
6005 #, fuzzy
6006 #| msgid "Relational schema"
6007 msgid "Relational display column"
6008 msgstr "Seoseskeem"
6010 #: libraries/display_tbl.lib.php:648
6011 msgid "Show binary contents"
6012 msgstr ""
6014 #: libraries/display_tbl.lib.php:650
6015 msgid "Show BLOB contents"
6016 msgstr ""
6018 #: libraries/display_tbl.lib.php:660 pmd_general.php:147 tbl_change.php:333
6019 #: tbl_change.php:339
6020 msgid "Hide"
6021 msgstr "Peida"
6023 #: libraries/display_tbl.lib.php:660 libraries/relation.lib.php:112
6024 #: libraries/tbl_properties.inc.php:150 transformation_overview.php:46
6025 msgid "Browser transformation"
6026 msgstr "Browseri transformatsioon"
6028 #: libraries/display_tbl.lib.php:666
6029 msgid "Well Known Text"
6030 msgstr ""
6032 #: libraries/display_tbl.lib.php:667
6033 msgid "Well Known Binary"
6034 msgstr ""
6036 #: libraries/display_tbl.lib.php:1344 libraries/display_tbl.lib.php:1356
6037 msgid "The row has been deleted"
6038 msgstr "Rida kustutatud"
6040 #: libraries/display_tbl.lib.php:1383 libraries/display_tbl.lib.php:2354
6041 #: server_status.php:1253
6042 msgid "Kill"
6043 msgstr "Tapa"
6045 #: libraries/display_tbl.lib.php:2228
6046 msgid "in query"
6047 msgstr "päringus"
6049 #: libraries/display_tbl.lib.php:2246
6050 msgid "Showing rows"
6051 msgstr "Näita ridu"
6053 #: libraries/display_tbl.lib.php:2256
6054 msgid "total"
6055 msgstr "kokku"
6057 #: libraries/display_tbl.lib.php:2264 sql.php:714
6058 #, php-format
6059 msgid "Query took %01.4f sec"
6060 msgstr "Päring kestis %01.4f sek"
6062 #: libraries/display_tbl.lib.php:2460
6063 msgid "Query results operations"
6064 msgstr "Päringu tulemuste tegevused"
6066 #: libraries/display_tbl.lib.php:2488
6067 msgid "Print view (with full texts)"
6068 msgstr "Trükivaade (täispikkade tekstidega)"
6070 #: libraries/display_tbl.lib.php:2536 tbl_chart.php:86
6071 #, fuzzy
6072 #| msgid "Display PDF schema"
6073 msgid "Display chart"
6074 msgstr "Näita PDF skeemi"
6076 #: libraries/display_tbl.lib.php:2551
6077 msgid "Visualize GIS data"
6078 msgstr ""
6080 #: libraries/display_tbl.lib.php:2571
6081 #, fuzzy
6082 msgid "Create view"
6083 msgstr "Suhte loomine (relation)"
6085 #: libraries/display_tbl.lib.php:2673
6086 msgid "Link not found"
6087 msgstr "Linki ei leitud"
6089 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:215
6090 msgid "Version information"
6091 msgstr "Versiooni info"
6093 #: libraries/engines/innodb.lib.php:20
6094 msgid "Data home directory"
6095 msgstr "Andmete kodukataloog"
6097 #: libraries/engines/innodb.lib.php:21
6098 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
6099 msgstr "Ühine kataloogi nimeosa kõigi InnoDB andmefailide jaoks."
6101 #: libraries/engines/innodb.lib.php:24
6102 msgid "Data files"
6103 msgstr "Andmefailid"
6105 #: libraries/engines/innodb.lib.php:27
6106 msgid "Autoextend increment"
6107 msgstr "Automaatne suurenduse laiendus"
6109 #: libraries/engines/innodb.lib.php:28
6110 msgid ""
6111 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
6112 "when it becomes full."
6113 msgstr ""
6114 " Automaatselt suurenev suurus mis lisatakse automaatselt suurenevale "
6115 "tabeliruumile kui see täitub."
6117 #: libraries/engines/innodb.lib.php:32
6118 msgid "Buffer pool size"
6119 msgstr "Puhverdusala suurus"
6121 #: libraries/engines/innodb.lib.php:33
6122 msgid ""
6123 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
6124 "tables."
6125 msgstr ""
6126 "Mälupuhvri suurus mida InnoDB kasutab oma andmete ja indeksite "
6127 "puhverdamiseks."
6129 #: libraries/engines/innodb.lib.php:130
6130 msgid "Buffer Pool"
6131 msgstr "Puhverdusala"
6133 #: libraries/engines/innodb.lib.php:131 server_status.php:638
6134 msgid "InnoDB Status"
6135 msgstr "InnoDB staatus"
6137 #: libraries/engines/innodb.lib.php:153
6138 msgid "Buffer Pool Usage"
6139 msgstr "Puhverdusala kasutamine"
6141 #: libraries/engines/innodb.lib.php:161
6142 msgid "pages"
6143 msgstr "lehti"
6145 #: libraries/engines/innodb.lib.php:170
6146 msgid "Free pages"
6147 msgstr "Vabad lehed"
6149 #: libraries/engines/innodb.lib.php:176
6150 msgid "Dirty pages"
6151 msgstr "Mustad lehed"
6153 #: libraries/engines/innodb.lib.php:182
6154 msgid "Pages containing data"
6155 msgstr "Lehed andmetega"
6157 #: libraries/engines/innodb.lib.php:188
6158 msgid "Pages to be flushed"
6159 msgstr "Lehed ühtlustamiseks"
6161 #: libraries/engines/innodb.lib.php:194
6162 msgid "Busy pages"
6163 msgstr "Hõivatud lehed"
6165 #: libraries/engines/innodb.lib.php:203
6166 msgid "Latched pages"
6167 msgstr "Lukustatud lehed"
6169 #: libraries/engines/innodb.lib.php:214
6170 msgid "Buffer Pool Activity"
6171 msgstr "Puhverdusala aktiivsus"
6173 #: libraries/engines/innodb.lib.php:218
6174 msgid "Read requests"
6175 msgstr "Pöördumised lugemiseks"
6177 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
6178 msgid "Write requests"
6179 msgstr "Pöördumised kirjutamiseks"
6181 #: libraries/engines/innodb.lib.php:230
6182 msgid "Read misses"
6183 msgstr "Lugemis vigasid"
6185 #: libraries/engines/innodb.lib.php:236
6186 msgid "Write waits"
6187 msgstr "Kirjutamine ootab"
6189 #: libraries/engines/innodb.lib.php:242
6190 msgid "Read misses in %"
6191 msgstr "Lugemis vigasid %"
6193 #: libraries/engines/innodb.lib.php:250
6194 msgid "Write waits in %"
6195 msgstr "Kirjutamine ootab %"
6197 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
6198 msgid "Data pointer size"
6199 msgstr "Andmeviida suurus"
6201 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
6202 msgid ""
6203 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
6204 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
6205 msgstr ""
6206 "Vaikimisi viida suurus baitides, mida kasutatakse CREATE TABLE käsuga MyISAM "
6207 "tabelite jaoks kui MAX_ROWS seade on määramata."
6209 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
6210 msgid "Automatic recovery mode"
6211 msgstr "Automaatne taastamine"
6213 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
6214 msgid ""
6215 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
6216 "myisam-recover server startup option."
6217 msgstr ""
6218 "Automaatne taastamine purunenud MyISAM tabelitele, aktiveeritakse võtmega --"
6219 "myisam-recover serveri käivitamisel."
6221 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
6222 msgid "Maximum size for temporary sort files"
6223 msgstr "Maksimaalne suurus ajutiste sorteeringufailide jaoks"
6225 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
6226 msgid ""
6227 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
6228 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
6229 "INFILE)."
6230 msgstr ""
6231 "Maksimaalne failisuurus MySQL-i ajutise faili jaoks mida kasutatakse MyISAM "
6232 "indeksi uuesti genereerimiseks (REPAIR TABLE, ALTER TABLE või LOAD DATA "
6233 "INFILE)."
6235 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
6236 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
6237 msgstr "Maksimaalne failisuurus ajutiste failide jaoks indeksi genereerimisel"
6239 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
6240 msgid ""
6241 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
6242 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
6243 "method."
6244 msgstr ""
6245 "Kui ajutine fail mida kasutatakse kiire MyISAM indeksi loomiseks on suurem "
6246 "kui kasutada siin määratud võtmecache suurust, siis eelistage võtmecache "
6247 "meetodit."
6249 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
6250 msgid "Repair threads"
6251 msgstr "Paranda lõimud"
6253 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
6254 msgid ""
6255 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
6256 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
6257 msgstr ""
6258 "Kui see väärtus on suurem kui 1 siis MyISAM tabeli indeksid luuakse "
6259 "paralleelselt (iga indeks oma lõimus) sorteerimise teel parandamise ajal."
6261 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
6262 msgid "Sort buffer size"
6263 msgstr "Sordi puhvri suurus"
6265 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
6266 msgid ""
6267 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
6268 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
6269 msgstr ""
6270 "Puhver mis hõivatakse kui sorteeritakse MyISAM indekseid REPAIR TABLE ajal "
6271 "või kui luuakse indekseid CREATE INDEX või ALTER TABLE käskudega."
6273 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
6274 msgid "Garbage Threshold"
6275 msgstr ""
6277 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
6278 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
6279 msgstr ""
6281 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:70
6282 #: server_synchronize.php:1251
6283 #, fuzzy
6284 msgid "Port"
6285 msgstr "Sorteeri"
6287 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
6288 msgid ""
6289 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
6290 "will disable HTTP communication with the daemon."
6291 msgstr ""
6293 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
6294 msgid "Repository Threshold"
6295 msgstr ""
6297 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
6298 msgid ""
6299 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
6300 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
6301 "specified."
6302 msgstr ""
6304 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
6305 msgid "Temp Blob Timeout"
6306 msgstr ""
6308 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
6309 msgid ""
6310 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
6311 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
6312 msgstr ""
6314 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
6315 msgid "Temp Log Threshold"
6316 msgstr ""
6318 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
6319 msgid ""
6320 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
6321 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
6322 "specified."
6323 msgstr ""
6325 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
6326 msgid "Max Keep Alive"
6327 msgstr ""
6329 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
6330 msgid ""
6331 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
6332 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
6333 msgstr ""
6335 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
6336 msgid "Metadata Headers"
6337 msgstr ""
6339 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
6340 msgid ""
6341 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
6342 "pbms_metadata_header table when a database is created."
6343 msgstr ""
6345 #: libraries/engines/pbms.lib.php:94
6346 #, php-format
6347 msgid ""
6348 "Documentation and further information about PBMS can be found on %sThe "
6349 "PrimeBase Media Streaming home page%s."
6350 msgstr ""
6352 #: libraries/engines/pbms.lib.php:96 libraries/engines/pbxt.lib.php:127
6353 #, fuzzy
6354 #| msgid "Relations"
6355 msgid "Related Links"
6356 msgstr "Suhted"
6358 #: libraries/engines/pbms.lib.php:98
6359 msgid "The PrimeBase Media Streaming Blog by Barry Leslie"
6360 msgstr ""
6362 #: libraries/engines/pbms.lib.php:99
6363 msgid "PrimeBase XT Home Page"
6364 msgstr ""
6366 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
6367 msgid "Index cache size"
6368 msgstr ""
6370 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
6371 msgid ""
6372 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
6373 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
6374 msgstr ""
6376 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
6377 msgid "Record cache size"
6378 msgstr ""
6380 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
6381 msgid ""
6382 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
6383 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
6384 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
6385 msgstr ""
6387 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
6388 #, fuzzy
6389 msgid "Log cache size"
6390 msgstr "Sordi puhvri suurus"
6392 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
6393 msgid ""
6394 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
6395 "transaction log data. The default is 16MB."
6396 msgstr ""
6398 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
6399 msgid "Log file threshold"
6400 msgstr ""
6402 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
6403 msgid ""
6404 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
6405 "default value is 16MB."
6406 msgstr ""
6408 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
6409 msgid "Transaction buffer size"
6410 msgstr ""
6412 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
6413 msgid ""
6414 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
6415 "buffers of this size). The default is 1MB."
6416 msgstr ""
6418 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
6419 msgid "Checkpoint frequency"
6420 msgstr ""
6422 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
6423 msgid ""
6424 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
6425 "performed. The default value is 24MB."
6426 msgstr ""
6428 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
6429 msgid "Data log threshold"
6430 msgstr ""
6432 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
6433 msgid ""
6434 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
6435 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
6436 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
6437 "that can be stored in the database."
6438 msgstr ""
6440 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
6441 msgid "Garbage threshold"
6442 msgstr ""
6444 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
6445 msgid ""
6446 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
6447 "a value between 1 and 99. The default is 50."
6448 msgstr ""
6450 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
6451 #, fuzzy
6452 msgid "Log buffer size"
6453 msgstr "Sordi puhvri suurus"
6455 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
6456 msgid ""
6457 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
6458 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
6459 "required to write a data log."
6460 msgstr ""
6462 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
6463 msgid "Data file grow size"
6464 msgstr ""
6466 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
6467 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
6468 msgstr ""
6470 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
6471 msgid "Row file grow size"
6472 msgstr ""
6474 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
6475 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
6476 msgstr ""
6478 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
6479 msgid "Log file count"
6480 msgstr ""
6482 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
6483 msgid ""
6484 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
6485 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
6486 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
6487 "number."
6488 msgstr ""
6490 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:125
6491 #, php-format
6492 msgid ""
6493 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
6494 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
6495 msgstr ""
6497 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:129
6498 msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
6499 msgstr ""
6501 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:130
6502 msgid "The PrimeBase Media Streaming (PBMS) home page"
6503 msgstr ""
6505 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:28
6506 #, fuzzy
6507 #| msgid "Lines terminated by"
6508 msgid "Columns separated with:"
6509 msgstr "Read lõpetatud"
6511 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/import/csv.php:29
6512 #, fuzzy
6513 #| msgid "Fields enclosed by"
6514 msgid "Columns enclosed with:"
6515 msgstr "Väljad ümbritsetud"
6517 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/import/csv.php:30
6518 #, fuzzy
6519 #| msgid "Fields escaped by"
6520 msgid "Columns escaped with:"
6521 msgstr "Väljad varjatud"
6523 #: libraries/export/csv.php:27 libraries/import/csv.php:31
6524 #, fuzzy
6525 #| msgid "Lines terminated by"
6526 msgid "Lines terminated with:"
6527 msgstr "Read lõpetatud"
6529 #: libraries/export/csv.php:28 libraries/export/excel.php:23
6530 #: libraries/export/htmlword.php:29 libraries/export/latex.php:80
6531 #: libraries/export/ods.php:24 libraries/export/odt.php:60
6532 #, fuzzy
6533 #| msgid "Replace NULL by"
6534 msgid "Replace NULL with:"
6535 msgstr "Asenda NULL "
6537 #: libraries/export/csv.php:29 libraries/export/excel.php:24
6538 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
6539 msgstr ""
6541 #: libraries/export/excel.php:33
6542 #, fuzzy
6543 #| msgid "Excel edition"
6544 msgid "Excel edition:"
6545 msgstr "Exceli versioon"
6547 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:70
6548 #: libraries/export/odt.php:56 libraries/export/sql.php:222
6549 #: libraries/export/texytext.php:26 libraries/export/xml.php:73
6550 #, fuzzy
6551 msgid "Data dump options"
6552 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
6554 #: libraries/export/htmlword.php:121 libraries/export/odt.php:161
6555 #: libraries/export/sql.php:1187 libraries/export/texytext.php:109
6556 msgid "Dumping data for table"
6557 msgstr "Tabeli andmete salvestamine"
6559 #: libraries/export/htmlword.php:195 libraries/export/odt.php:235
6560 #: libraries/export/sql.php:1020 libraries/export/texytext.php:177
6561 msgid "Table structure for table"
6562 msgstr "Struktuur tabelile"
6564 #: libraries/export/latex.php:14
6565 #, fuzzy
6566 #| msgid "Content of table __TABLE__"
6567 msgid "Content of table @TABLE@"
6568 msgstr "Tabeli __TABLE__ sisu"
6570 #: libraries/export/latex.php:15
6571 msgid "(continued)"
6572 msgstr "(jätkub)"
6574 #: libraries/export/latex.php:16
6575 #, fuzzy
6576 #| msgid "Structure of table __TABLE__"
6577 msgid "Structure of table @TABLE@"
6578 msgstr "Tabeli __TABLE__ struktuur"
6580 #: libraries/export/latex.php:48 libraries/export/odt.php:40
6581 #: libraries/export/sql.php:142
6582 #, fuzzy
6583 #| msgid "Transformation options"
6584 msgid "Object creation options"
6585 msgstr "Transformeerimise seaded"
6587 #: libraries/export/latex.php:52 libraries/export/latex.php:76
6588 #, fuzzy
6589 #| msgid "Table caption"
6590 msgid "Table caption (continued)"
6591 msgstr "Tabeli seletus"
6593 #: libraries/export/latex.php:57 libraries/export/odt.php:43
6594 #: libraries/export/sql.php:56
6595 #, fuzzy
6596 #| msgid "Disable foreign key checks"
6597 msgid "Display foreign key relationships"
6598 msgstr "Keela võõrvõtmete (foreign key) kontroll"
6600 #: libraries/export/latex.php:60 libraries/export/odt.php:46
6601 #, fuzzy
6602 #| msgid "Displaying Column Comments"
6603 msgid "Display comments"
6604 msgstr "Näitan veeru kommentaare"
6606 #: libraries/export/latex.php:63 libraries/export/odt.php:49
6607 #: libraries/export/sql.php:63
6608 #, fuzzy
6609 #| msgid "Available MIME types"
6610 msgid "Display MIME types"
6611 msgstr "Olemasolevad MIME-tüübid"
6613 #: libraries/export/latex.php:129 libraries/export/sql.php:482
6614 #: libraries/export/xml.php:131 libraries/header_printview.inc.php:56
6615 #: libraries/replication_gui.lib.php:66 libraries/replication_gui.lib.php:179
6616 #: libraries/replication_gui.lib.php:275 libraries/replication_gui.lib.php:278
6617 #: libraries/replication_gui.lib.php:335 server_privileges.php:800
6618 #: server_privileges.php:803 server_privileges.php:859
6619 #: server_privileges.php:1692 server_privileges.php:2235
6620 #: server_status.php:1227
6621 msgid "Host"
6622 msgstr "Masin"
6624 #: libraries/export/latex.php:134 libraries/export/sql.php:487
6625 #: libraries/export/xml.php:136 libraries/header_printview.inc.php:58
6626 msgid "Generation Time"
6627 msgstr "Tegemisaeg"
6629 #: libraries/export/latex.php:135 libraries/export/sql.php:489
6630 #: libraries/export/xml.php:137
6631 msgid "Server version"
6632 msgstr "Serveri versioon"
6634 #: libraries/export/latex.php:136 libraries/export/sql.php:490
6635 #: libraries/export/xml.php:138
6636 msgid "PHP Version"
6637 msgstr "PHP versioon"
6639 #: libraries/export/mediawiki.php:15
6640 msgid "MediaWiki Table"
6641 msgstr ""
6643 #: libraries/export/pdf.php:18
6644 msgid "PDF"
6645 msgstr "PDF"
6647 #: libraries/export/pdf.php:24
6648 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
6649 msgstr "(Genereerib aruande sisaldades andmeid üksikust tabelist)"
6651 #: libraries/export/pdf.php:25
6652 #, fuzzy
6653 #| msgid "Report title"
6654 msgid "Report title:"
6655 msgstr "Raporti pealkiri"
6657 #: libraries/export/php_array.php:18
6658 msgid "PHP array"
6659 msgstr ""
6661 #: libraries/export/sql.php:40
6662 msgid ""
6663 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
6664 "and server version)</i>"
6665 msgstr ""
6667 #: libraries/export/sql.php:45
6668 #, fuzzy
6669 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
6670 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
6671 msgstr "Lisa vaba kommentaar päisesse (\\n eraldab read)"
6673 #: libraries/export/sql.php:50
6674 msgid ""
6675 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
6676 "checked"
6677 msgstr ""
6679 #: libraries/export/sql.php:100
6680 msgid ""
6681 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
6682 msgstr ""
6684 #: libraries/export/sql.php:114 libraries/export/sql.php:173
6685 #: libraries/export/sql.php:180
6686 #, fuzzy, php-format
6687 #| msgid "Statements"
6688 msgid "Add %s statement"
6689 msgstr "Parameerid"
6691 #: libraries/export/sql.php:152
6692 #, fuzzy
6693 #| msgid "Statements"
6694 msgid "Add statements:"
6695 msgstr "Parameerid"
6697 #: libraries/export/sql.php:211
6698 msgid ""
6699 "Enclose table and field names with backquotes <i>(Protects field and table "
6700 "names formed with special characters or keywords)</i>"
6701 msgstr ""
6703 #: libraries/export/sql.php:231
6704 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
6705 msgstr ""
6707 #: libraries/export/sql.php:238
6708 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
6709 msgstr ""
6711 #: libraries/export/sql.php:245
6712 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
6713 msgstr ""
6715 #: libraries/export/sql.php:255
6716 msgid "Function to use when dumping data:"
6717 msgstr ""
6719 #: libraries/export/sql.php:268
6720 msgid "Syntax to use when inserting data:"
6721 msgstr ""
6723 #: libraries/export/sql.php:274
6724 msgid ""
6725 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
6726 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
6727 "(1,2,3)</code>"
6728 msgstr ""
6730 #: libraries/export/sql.php:275
6731 msgid ""
6732 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
6733 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
6734 "(7,8,9)</code>"
6735 msgstr ""
6737 #: libraries/export/sql.php:276
6738 msgid ""
6739 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
6740 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
6741 msgstr ""
6743 #: libraries/export/sql.php:277
6744 msgid ""
6745 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
6746 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
6747 msgstr ""
6749 #: libraries/export/sql.php:292
6750 msgid ""
6751 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
6752 "0x616263)</i>"
6753 msgstr ""
6755 #: libraries/export/sql.php:301
6756 msgid ""
6757 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
6758 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
6759 msgstr ""
6761 #: libraries/export/sql.php:342 libraries/export/xml.php:45
6762 msgid "Procedures"
6763 msgstr "Toimingud"
6765 #: libraries/export/sql.php:359 libraries/export/xml.php:40
6766 msgid "Functions"
6767 msgstr "Funktsioonid"
6769 #: libraries/export/sql.php:854
6770 msgid "Constraints for dumped tables"
6771 msgstr "Piirangud salvestatud tabelitele"
6773 #: libraries/export/sql.php:863
6774 msgid "Constraints for table"
6775 msgstr "Piirangud tabelile"
6777 #: libraries/export/sql.php:962
6778 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
6779 msgstr "MIME TÜÜBID TABELILE"
6781 #: libraries/export/sql.php:974
6782 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
6783 msgstr "SEOSED TABELILE"
6785 #: libraries/export/sql.php:1043
6786 msgid "Structure for view"
6787 msgstr "Vaate (view) struktuur"
6789 #: libraries/export/sql.php:1052
6790 msgid "Stand-in structure for view"
6791 msgstr "Sise-vaate struktuur"
6793 #: libraries/export/sql.php:1111
6794 #, fuzzy
6795 #| msgid "Allows reading data."
6796 msgid "Error reading data:"
6797 msgstr "Lubab lugeda infot."
6799 #: libraries/export/xml.php:19 libraries/import/xml.php:21
6800 msgid "XML"
6801 msgstr "XML"
6803 #: libraries/export/xml.php:34
6804 msgid "Object creation options (all are recommended)"
6805 msgstr ""
6807 #: libraries/export/xml.php:62
6808 #, fuzzy
6809 #| msgid "View"
6810 msgid "Views"
6811 msgstr "Vaade"
6813 #: libraries/export/xml.php:78
6814 #, fuzzy
6815 msgid "Export contents"
6816 msgstr "Ekspordi tüüp"
6818 #: libraries/footer.inc.php:163 libraries/footer.inc.php:166
6819 #: libraries/footer.inc.php:169
6820 msgid "Open new phpMyAdmin window"
6821 msgstr "Ava uus phpMyAdmin aken"
6823 #: libraries/gis_visualization.lib.php:134
6824 msgid "No data found for GIS visualization."
6825 msgstr ""
6827 #: libraries/header_http.inc.php:15 libraries/header_meta_style.inc.php:15
6828 msgid "GLOBALS overwrite attempt"
6829 msgstr ""
6831 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:54
6832 msgid "SQL result"
6833 msgstr "SQL tulemus"
6835 #: libraries/header_printview.inc.php:59
6836 msgid "Generated by"
6837 msgstr "Genereerija "
6839 #: libraries/import.lib.php:157 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1241
6840 #: sql.php:710 tbl_change.php:197 tbl_get_field.php:34
6841 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
6842 msgstr "MySQL tagastas tühja tulemuse (s.t. null rida)."
6844 #: libraries/import.lib.php:1100
6845 msgid ""
6846 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
6847 msgstr ""
6849 #: libraries/import.lib.php:1101
6850 msgid "View a structure's contents by clicking on its name"
6851 msgstr ""
6853 #: libraries/import.lib.php:1102
6854 msgid ""
6855 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
6856 msgstr ""
6858 #: libraries/import.lib.php:1103
6859 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link"
6860 msgstr ""
6862 #: libraries/import.lib.php:1106
6863 #, fuzzy
6864 msgid "Go to database"
6865 msgstr "Pole andmebaase"
6867 #: libraries/import.lib.php:1109 libraries/import.lib.php:1132
6868 #, php-format
6869 msgid "Edit settings for %s"
6870 msgstr ""
6872 #: libraries/import.lib.php:1127
6873 #, fuzzy
6874 msgid "Go to table"
6875 msgstr "Pole andmebaase"
6877 #: libraries/import.lib.php:1130
6878 #, fuzzy, php-format
6879 #| msgid "Structure only"
6880 msgid "Structure of %s"
6881 msgstr "Ainult struktuur"
6883 #: libraries/import.lib.php:1136
6884 msgid "Go to view"
6885 msgstr ""
6887 #: libraries/import/csv.php:38 libraries/import/ods.php:26
6888 msgid ""
6889 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
6890 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
6891 msgstr ""
6893 #: libraries/import/csv.php:40
6894 msgid ""
6895 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
6896 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
6897 "separated by commas and not enclosed in quotations."
6898 msgstr ""
6900 #: libraries/import/csv.php:42
6901 #, fuzzy
6902 #| msgid "Column names"
6903 msgid "Column names: "
6904 msgstr "Väljade nimed"
6906 #: libraries/import/csv.php:62 libraries/import/csv.php:75
6907 #: libraries/import/csv.php:80 libraries/import/csv.php:85
6908 #, php-format
6909 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
6910 msgstr "Vigane parameeter CSV importimisel: %s"
6912 #: libraries/import/csv.php:132
6913 #, php-format
6914 msgid ""
6915 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
6916 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
6917 msgstr ""
6919 #: libraries/import/csv.php:190 libraries/import/csv.php:437
6920 #, php-format
6921 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
6922 msgstr "Vigane formaat CSV sisendis real %d."
6924 #: libraries/import/csv.php:325
6925 #, fuzzy, php-format
6926 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
6927 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
6928 msgstr "Vigane väljade arv CSV sisendis real %d."
6930 #: libraries/import/docsql.php:28
6931 msgid "DocSQL"
6932 msgstr "DocSQL"
6934 #: libraries/import/docsql.php:32 libraries/tbl_properties.inc.php:578
6935 #: server_synchronize.php:441 server_synchronize.php:913
6936 msgid "Table name"
6937 msgstr "Tabeli nimi"
6939 #: libraries/import/ldi.php:45 libraries/schema/User_Schema.class.php:350
6940 #: view_create.php:147
6941 msgid "Column names"
6942 msgstr "Väljade nimed"
6944 #: libraries/import/ldi.php:57
6945 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
6946 msgstr "See plugin ei toeta pakitud importe!"
6948 #: libraries/import/ods.php:28
6949 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
6950 msgstr ""
6952 #: libraries/import/ods.php:29
6953 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
6954 msgstr ""
6956 #: libraries/import/shp.php:14
6957 msgid "ESRI Shape File"
6958 msgstr ""
6960 #: libraries/import/shp.php:275
6961 #, php-format
6962 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
6963 msgstr ""
6965 #: libraries/import/shp.php:331
6966 msgid ""
6967 "You tried to import an invalid file or the imported file contains invalid "
6968 "data"
6969 msgstr ""
6971 #: libraries/import/shp.php:333
6972 #, php-format
6973 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
6974 msgstr ""
6976 #: libraries/import/shp.php:371
6977 msgid "The imported file does not contain any data"
6978 msgstr ""
6980 #: libraries/import/sql.php:33
6981 #, fuzzy
6982 #| msgid "SQL compatibility mode"
6983 msgid "SQL compatibility mode:"
6984 msgstr "SQL ühilduvus viis"
6986 #: libraries/import/sql.php:43
6987 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
6988 msgstr ""
6990 #: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
6991 msgid ""
6992 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
6993 "the issue and try again."
6994 msgstr ""
6996 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:147
6997 #, fuzzy
6998 #| msgid "None"
6999 msgctxt "None encoding conversion"
7000 msgid "None"
7001 msgstr "Pole"
7003 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
7004 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:153
7005 msgid "Convert to Kana"
7006 msgstr ""
7008 #: libraries/mult_submits.inc.php:254
7009 #, fuzzy
7010 #| msgid "Fri"
7011 msgid "From"
7012 msgstr "Ree"
7014 #: libraries/mult_submits.inc.php:257
7015 msgid "To"
7016 msgstr ""
7018 #: libraries/mult_submits.inc.php:262 libraries/mult_submits.inc.php:276
7019 #: libraries/sql_query_form.lib.php:396 tbl_zoom_select.php:417
7020 msgid "Submit"
7021 msgstr "Vali"
7023 #: libraries/mult_submits.inc.php:268
7024 msgid "Add table prefix"
7025 msgstr ""
7027 #: libraries/mult_submits.inc.php:271
7028 #, fuzzy
7029 #| msgid "Add new field"
7030 msgid "Add prefix"
7031 msgstr "Lisa uus väli"
7033 #: libraries/mult_submits.inc.php:488 tbl_replace.php:344
7034 msgid "No change"
7035 msgstr "Ei muudetud"
7037 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:113
7038 msgid "Charset"
7039 msgstr "Tähetabel"
7041 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:212 libraries/mysql_charsets.lib.php:413
7042 #: tbl_change.php:577
7043 msgid "Binary"
7044 msgstr "Binaarne"
7046 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224
7047 msgid "Bulgarian"
7048 msgstr "Bulgaaria"
7050 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:228 libraries/mysql_charsets.lib.php:353
7051 msgid "Simplified Chinese"
7052 msgstr "Lihtsustatud Hiina"
7054 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230 libraries/mysql_charsets.lib.php:373
7055 msgid "Traditional Chinese"
7056 msgstr "Traditsionaalne Hiina"
7058 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:234 libraries/mysql_charsets.lib.php:420
7059 msgid "case-insensitive"
7060 msgstr "tõstutundetu"
7062 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:237 libraries/mysql_charsets.lib.php:422
7063 msgid "case-sensitive"
7064 msgstr "tõstutundlik"
7066 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:240
7067 msgid "Croatian"
7068 msgstr "Horvaatia"
7070 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:243
7071 msgid "Czech"
7072 msgstr "Tsehhi"
7074 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:246
7075 msgid "Danish"
7076 msgstr "Taani"
7078 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:249
7079 msgid "English"
7080 msgstr "Inglise"
7082 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:252
7083 msgid "Esperanto"
7084 msgstr "Esperanto"
7086 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:255
7087 msgid "Estonian"
7088 msgstr "Eesti"
7090 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258 libraries/mysql_charsets.lib.php:261
7091 msgid "German"
7092 msgstr "Saksa"
7094 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258
7095 msgid "dictionary"
7096 msgstr "sõnaraamat"
7098 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:261
7099 msgid "phone book"
7100 msgstr "telefoniraamat"
7102 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:264
7103 msgid "Hungarian"
7104 msgstr "Ungari"
7106 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:267
7107 msgid "Icelandic"
7108 msgstr "Islandi"
7110 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:270 libraries/mysql_charsets.lib.php:360
7111 msgid "Japanese"
7112 msgstr "Jaapani"
7114 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:273
7115 msgid "Latvian"
7116 msgstr "Läti"
7118 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:276
7119 msgid "Lithuanian"
7120 msgstr "Leedu"
7122 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:279 libraries/mysql_charsets.lib.php:382
7123 msgid "Korean"
7124 msgstr "Korea"
7126 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:282
7127 msgid "Persian"
7128 msgstr "Pärsia"
7130 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:285
7131 msgid "Polish"
7132 msgstr "Poola"
7134 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:288 libraries/mysql_charsets.lib.php:336
7135 msgid "West European"
7136 msgstr "Lääne-Euroopa"
7138 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:291
7139 msgid "Romanian"
7140 msgstr "Rumeenia"
7142 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:294
7143 msgid "Slovak"
7144 msgstr "Slovaki"
7146 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:297
7147 msgid "Slovenian"
7148 msgstr "Sloveenia"
7150 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:300
7151 msgid "Spanish"
7152 msgstr "Hispaania"
7154 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:303
7155 msgid "Traditional Spanish"
7156 msgstr "Traditsionaalne Hispaania"
7158 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:306 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
7159 msgid "Swedish"
7160 msgstr "Rootsi"
7162 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:309 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
7163 msgid "Thai"
7164 msgstr "Tai"
7166 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:312 libraries/mysql_charsets.lib.php:400
7167 msgid "Turkish"
7168 msgstr "Türgi"
7170 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:315 libraries/mysql_charsets.lib.php:397
7171 msgid "Ukrainian"
7172 msgstr "Ukraina"
7174 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
7175 msgid "Unicode"
7176 msgstr "Unikaalne"
7178 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
7179 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:336 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
7180 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365 libraries/mysql_charsets.lib.php:376
7181 msgid "multilingual"
7182 msgstr "mitmekeelne"
7184 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:343
7185 msgid "Central European"
7186 msgstr "Kesk-Euroopa"
7188 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:348
7189 msgid "Russian"
7190 msgstr "Vene"
7192 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365
7193 msgid "Baltic"
7194 msgstr "Balti"
7196 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:370
7197 msgid "Armenian"
7198 msgstr "Armeenia"
7200 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:376
7201 msgid "Cyrillic"
7202 msgstr "Kirillitsa"
7204 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:379
7205 msgid "Arabic"
7206 msgstr "Araabia"
7208 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:385
7209 msgid "Hebrew"
7210 msgstr "Heebrea"
7212 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:388
7213 msgid "Georgian"
7214 msgstr "Gruusia"
7216 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:391
7217 msgid "Greek"
7218 msgstr "Kreeka"
7220 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:394
7221 msgid "Czech-Slovak"
7222 msgstr "Tsehhi-Slovaki"
7224 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:409 libraries/mysql_charsets.lib.php:416
7225 msgid "unknown"
7226 msgstr "tundmatu"
7228 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
7229 #: libraries/navigation_header.inc.php:59
7230 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
7231 msgid "Home"
7232 msgstr "Esileht"
7234 #: libraries/navigation_header.inc.php:69
7235 #: libraries/navigation_header.inc.php:71
7236 #: libraries/navigation_header.inc.php:72
7237 msgid "Log out"
7238 msgstr "Logi välja"
7240 #: libraries/navigation_header.inc.php:108
7241 #: libraries/navigation_header.inc.php:109
7242 #: libraries/navigation_header.inc.php:111
7243 msgid "Reload navigation frame"
7244 msgstr ""
7246 #: libraries/plugin_interface.lib.php:309
7247 #, fuzzy
7248 #| msgid "This format has no options"
7249 msgid "This format has no options"
7250 msgstr "Sellel formaadil pole seadeid"
7252 #: libraries/relation.lib.php:72
7253 msgid "not OK"
7254 msgstr "Ei ole korras"
7256 #: libraries/relation.lib.php:77
7257 msgid "Enabled"
7258 msgstr "Lubatud"
7260 #: libraries/relation.lib.php:84 libraries/relation.lib.php:96
7261 #: pmd_relation_new.php:66
7262 msgid "General relation features"
7263 msgstr "Peamised seoste võimalused"
7265 #: libraries/relation.lib.php:100
7266 msgid "Display Features"
7267 msgstr "Kuva võimalused"
7269 #: libraries/relation.lib.php:106
7270 msgid "Creation of PDFs"
7271 msgstr "PDF-ide tegemine"
7273 #: libraries/relation.lib.php:110
7274 msgid "Displaying Column Comments"
7275 msgstr "Näitan veeru kommentaare"
7277 #: libraries/relation.lib.php:115
7278 msgid ""
7279 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
7280 msgstr "Please see Documentation on how to update your Column_comments Table"
7282 #: libraries/relation.lib.php:120 libraries/sql_query_form.lib.php:368
7283 msgid "Bookmarked SQL query"
7284 msgstr "Järjehodjaga SQL päring"
7286 #: libraries/relation.lib.php:124 querywindow.php:74 querywindow.php:181
7287 msgid "SQL history"
7288 msgstr "SQL-ajalugu"
7290 #: libraries/relation.lib.php:132
7291 msgid "Persistent recently used tables"
7292 msgstr ""
7294 #: libraries/relation.lib.php:136
7295 msgid "Persistent tables' UI preferences"
7296 msgstr ""
7298 #: libraries/relation.lib.php:144
7299 msgid "User preferences"
7300 msgstr ""
7302 #: libraries/relation.lib.php:148
7303 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
7304 msgstr ""
7306 #: libraries/relation.lib.php:150
7307 msgid ""
7308 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
7309 msgstr ""
7311 #: libraries/relation.lib.php:151
7312 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
7313 msgstr ""
7315 #: libraries/relation.lib.php:152
7316 msgid ""
7317 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
7318 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
7319 msgstr ""
7321 #: libraries/relation.lib.php:153
7322 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
7323 msgstr ""
7325 #: libraries/relation.lib.php:1080
7326 msgid "no description"
7327 msgstr "pole kirjeldust"
7329 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
7330 msgid "Slave configuration"
7331 msgstr ""
7333 #: libraries/replication_gui.lib.php:54 server_replication.php:353
7334 msgid "Change or reconfigure master server"
7335 msgstr ""
7337 #: libraries/replication_gui.lib.php:55
7338 msgid ""
7339 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
7340 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
7341 msgstr ""
7343 #: libraries/replication_gui.lib.php:58 libraries/replication_gui.lib.php:59
7344 #: libraries/replication_gui.lib.php:255 libraries/replication_gui.lib.php:258
7345 #: libraries/replication_gui.lib.php:265 server_privileges.php:780
7346 #: server_privileges.php:783 server_privileges.php:790
7347 #: server_synchronize.php:1259
7348 msgid "User name"
7349 msgstr "Kasutajanimi"
7351 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
7352 #, fuzzy
7353 msgid "Master status"
7354 msgstr "Näita alluvate(slave) staatust"
7356 #: libraries/replication_gui.lib.php:109
7357 #, fuzzy
7358 msgid "Slave status"
7359 msgstr "Näita alluvate(slave) staatust"
7361 #: libraries/replication_gui.lib.php:118 libraries/sql_query_form.lib.php:380
7362 #: server_status.php:1464 server_variables.php:123
7363 msgid "Variable"
7364 msgstr "Muutuja"
7366 #: libraries/replication_gui.lib.php:119
7367 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1363 libraries/tbl_select.lib.php:112
7368 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
7369 #: pmd_general.php:769 server_status.php:1465 tbl_change.php:343
7370 #: tbl_printview.php:334 tbl_structure.php:831 tbl_zoom_select.php:394
7371 msgid "Value"
7372 msgstr "Väärtus"
7374 #: libraries/replication_gui.lib.php:178 server_binlog.php:183
7375 msgid "Server ID"
7376 msgstr "Serveri ID"
7378 #: libraries/replication_gui.lib.php:197
7379 msgid ""
7380 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
7381 "this list."
7382 msgstr ""
7384 #: libraries/replication_gui.lib.php:246 server_replication.php:192
7385 msgid "Add slave replication user"
7386 msgstr ""
7388 #: libraries/replication_gui.lib.php:260 server_privileges.php:785
7389 msgid "Any user"
7390 msgstr "Kõik kasutajad"
7392 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 libraries/replication_gui.lib.php:329
7393 #: libraries/replication_gui.lib.php:352 server_privileges.php:786
7394 #: server_privileges.php:853 server_privileges.php:877
7395 #: server_privileges.php:2093 server_privileges.php:2123
7396 msgid "Use text field"
7397 msgstr "Kasutage tekstivälja"
7399 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:833
7400 msgid "Any host"
7401 msgstr "Kõik masinad"
7403 #: libraries/replication_gui.lib.php:312 server_privileges.php:837
7404 msgid "Local"
7405 msgstr "Lokaalne"
7407 #: libraries/replication_gui.lib.php:318 server_privileges.php:842
7408 msgid "This Host"
7409 msgstr "Antud host"
7411 #: libraries/replication_gui.lib.php:324 server_privileges.php:848
7412 msgid "Use Host Table"
7413 msgstr "Kasuta host tabelit"
7415 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 server_privileges.php:861
7416 msgid ""
7417 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
7418 "table are used instead."
7419 msgstr ""
7421 #: libraries/replication_gui.lib.php:366
7422 msgid "Generate Password"
7423 msgstr "Genereeri parool"
7425 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:102 libraries/rte/rte_events.lib.php:107
7426 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:130 libraries/rte/rte_routines.lib.php:254
7427 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:259
7428 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:283
7429 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1246
7430 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:75 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:80
7431 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:103
7432 #, php-format
7433 msgid "The following query has failed: \"%s\""
7434 msgstr ""
7436 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:116
7437 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
7438 msgstr ""
7440 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:117 libraries/rte/rte_routines.lib.php:269
7441 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:90
7442 msgid "The backed up query was:"
7443 msgstr ""
7445 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:121
7446 #, fuzzy, php-format
7447 #| msgid "Table %s has been dropped"
7448 msgid "Event %1$s has been modified."
7449 msgstr "Tabel %s kustutatud"
7451 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:133
7452 #, fuzzy, php-format
7453 msgid "Event %1$s has been created."
7454 msgstr "Tabel %s kustutatud"
7456 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:141 libraries/rte/rte_routines.lib.php:294
7457 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:114
7458 msgid "<b>One or more errors have occured while processing your request:</b>"
7459 msgstr ""
7461 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:185
7462 #, fuzzy
7463 msgid "Edit event"
7464 msgstr "Saadetud"
7466 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:212 libraries/rte/rte_routines.lib.php:372
7467 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1268
7468 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1304
7469 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:187
7470 #, fuzzy
7471 #| msgid "Processes"
7472 msgid "Error in processing request"
7473 msgstr "Protsessid"
7475 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:371 libraries/rte/rte_routines.lib.php:821
7476 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:302
7477 msgid "Details"
7478 msgstr ""
7480 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:374
7481 #, fuzzy
7482 #| msgid "Event type"
7483 msgid "Event name"
7484 msgstr "Sündmuse tüüp"
7486 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:395 server_binlog.php:182
7487 msgid "Event type"
7488 msgstr "Sündmuse tüüp"
7490 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:416 libraries/rte/rte_routines.lib.php:842
7491 #, fuzzy, php-format
7492 #| msgid "Change"
7493 msgid "Change to %s"
7494 msgstr "Muuda"
7496 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:422
7497 msgid "Execute at"
7498 msgstr ""
7500 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:430
7501 #, fuzzy
7502 #| msgid "Execute bookmarked query"
7503 msgid "Execute every"
7504 msgstr "Käivita salvestatud päring"
7506 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:449
7507 #, fuzzy
7508 msgctxt "Start of recurring event"
7509 msgid "Start"
7510 msgstr "Staatus"
7512 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:457
7513 #, fuzzy
7514 #| msgid "End"
7515 msgctxt "End of recurring event"
7516 msgid "End"
7517 msgstr "Lõpp"
7519 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:465 libraries/rte/rte_routines.lib.php:916
7520 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:354
7521 #, fuzzy
7522 #| msgid "Description"
7523 msgid "Definition"
7524 msgstr "Kirjeldus"
7526 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:471
7527 #, fuzzy
7528 #| msgid "Complete inserts"
7529 msgid "On completion preserve"
7530 msgstr "Täispikk INSERT"
7532 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:475 libraries/rte/rte_routines.lib.php:926
7533 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:360
7534 msgid "Definer"
7535 msgstr ""
7537 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:518 libraries/rte/rte_routines.lib.php:990
7538 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:398
7539 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format"
7540 msgstr ""
7542 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:525
7543 msgid "You must provide an event name"
7544 msgstr ""
7546 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:537
7547 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
7548 msgstr ""
7550 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:549
7551 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
7552 msgstr ""
7554 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:553
7555 msgid "You must provide a valid type for the event."
7556 msgstr ""
7558 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:572
7559 msgid "You must provide an event definition."
7560 msgstr ""
7562 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:29
7563 msgid "New"
7564 msgstr ""
7566 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:91
7567 msgid "OFF"
7568 msgstr ""
7570 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:96
7571 msgid "ON"
7572 msgstr ""
7574 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:108
7575 msgid "Event scheduler status"
7576 msgstr ""
7578 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:54
7579 #, fuzzy
7580 #| msgid "Table options"
7581 msgid "Returns"
7582 msgstr "Tabeli seaded"
7584 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:63 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:340
7585 #, fuzzy
7586 msgid "Event"
7587 msgstr "Saadetud"
7589 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:64
7590 msgid ""
7591 "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
7592 "handling multi queries. <b>The execution of some stored routines may fail!</"
7593 "b> Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any problems."
7594 msgstr ""
7596 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:247
7597 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:998
7598 #, fuzzy, php-format
7599 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
7600 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
7601 msgstr "Vigane serveri indeks: \"%s\""
7603 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:268
7604 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
7605 msgstr ""
7607 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:273
7608 #, fuzzy, php-format
7609 #| msgid "Table %s has been dropped"
7610 msgid "Routine %1$s has been modified."
7611 msgstr "Tabel %s kustutatud"
7613 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:286
7614 #, fuzzy, php-format
7615 msgid "Routine %1$s has been created."
7616 msgstr "Tabel %s kustutatud"
7618 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:346
7619 msgid "Edit routine"
7620 msgstr ""
7622 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:824
7623 #, fuzzy
7624 #| msgid "Column names"
7625 msgid "Routine name"
7626 msgstr "Väljade nimed"
7628 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:847
7629 msgid "Parameters"
7630 msgstr ""
7632 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:852
7633 #, fuzzy
7634 #| msgid "Direct links"
7635 msgid "Direction"
7636 msgstr "Otselingid"
7638 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:855 libraries/tbl_properties.inc.php:112
7639 msgid "Length/Values"
7640 msgstr "Pikkus/Väärtused*"
7642 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:870
7643 #, fuzzy
7644 #| msgid "Add new field"
7645 msgid "Add parameter"
7646 msgstr "Lisa uus väli"
7648 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:874
7649 #, fuzzy
7650 #| msgid "Rename database to"
7651 msgid "Remove last parameter"
7652 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
7654 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:879
7655 msgid "Return type"
7656 msgstr ""
7658 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:885
7659 #, fuzzy
7660 #| msgid "Length/Values"
7661 msgid "Return length/values"
7662 msgstr "Pikkus/Väärtused*"
7664 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:891
7665 #, fuzzy
7666 #| msgid "Table options"
7667 msgid "Return options"
7668 msgstr "Tabeli seaded"
7670 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:922
7671 msgid "Is deterministic"
7672 msgstr ""
7674 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:931
7675 #, fuzzy
7676 #| msgid "Query type"
7677 msgid "Security type"
7678 msgstr "Päringu tüüp"
7680 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:938
7681 msgid "SQL data access"
7682 msgstr ""
7684 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1003
7685 msgid "You must provide a routine name"
7686 msgstr ""
7688 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1029
7689 #, php-format
7690 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
7691 msgstr ""
7693 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1041
7694 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1079
7695 msgid ""
7696 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
7697 "VARCHAR and VARBINARY."
7698 msgstr ""
7700 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1059
7701 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
7702 msgstr ""
7704 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1069
7705 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
7706 msgstr ""
7708 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1113
7709 msgid "You must provide a routine definition."
7710 msgstr ""
7712 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1202
7713 #, php-format
7714 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure"
7715 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure"
7716 msgstr[0] ""
7717 msgstr[1] ""
7719 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1218
7720 #, fuzzy, php-format
7721 #| msgid "Allows executing stored routines."
7722 msgid "Execution results of routine %s"
7723 msgstr "Lubab salvestatud rutiinide käivituse."
7725 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1292
7726 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1298
7727 msgid "Execute routine"
7728 msgstr ""
7730 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1351
7731 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1354
7732 msgid "Routine parameters"
7733 msgstr ""
7735 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1361 libraries/tbl_select.lib.php:104
7736 #: tbl_change.php:301 tbl_change.php:339
7737 msgid "Function"
7738 msgstr "Funktsioon"
7740 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:89
7741 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
7742 msgstr ""
7744 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:94
7745 #, fuzzy, php-format
7746 #| msgid "Table %s has been dropped"
7747 msgid "Trigger %1$s has been modified."
7748 msgstr "Tabel %s kustutatud"
7750 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:106
7751 #, fuzzy, php-format
7752 msgid "Trigger %1$s has been created."
7753 msgstr "Tabel %s kustutatud"
7755 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:161
7756 #, fuzzy
7757 msgid "Edit trigger"
7758 msgstr "Lisa uus kasutaja"
7760 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:305
7761 #, fuzzy
7762 #| msgid "server name"
7763 msgid "Trigger name"
7764 msgstr "serveri nimi"
7766 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:405
7767 msgid "You must provide a trigger name"
7768 msgstr ""
7770 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:410
7771 msgid "You must provide a valid timing for the trigger"
7772 msgstr ""
7774 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:415
7775 msgid "You must provide a valid event for the trigger"
7776 msgstr ""
7778 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:421
7779 #, fuzzy
7780 #| msgid "Invalid table name"
7781 msgid "You must provide a valid table name"
7782 msgstr "Vigane tabeli nimi"
7784 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:427
7785 msgid "You must provide a trigger definition."
7786 msgstr ""
7788 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:18
7789 #, fuzzy
7790 #| msgid "Add new field"
7791 msgid "Add routine"
7792 msgstr "Lisa uus väli"
7794 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:20
7795 #, fuzzy, php-format
7796 msgid "Export of routine %s"
7797 msgstr "Importige failid"
7799 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:21
7800 #, fuzzy
7801 #| msgid "Add new field"
7802 msgid "routine"
7803 msgstr "Lisa uus väli"
7805 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:22
7806 #, fuzzy
7807 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7808 msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine"
7809 msgstr "Teil pole piisavalt õigusi, et hetkel siin olla!"
7811 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:23
7812 #, fuzzy, php-format
7813 #| msgid "No tables found in database."
7814 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s"
7815 msgstr "Andmebaasist ei leitud tabeleid."
7817 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:24
7818 #, fuzzy
7819 msgid "There are no routines to display."
7820 msgstr "Kontrolli tabelit"
7822 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:30
7823 #, fuzzy
7824 msgid "Add trigger"
7825 msgstr "Lisa uus kasutaja"
7827 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:32
7828 #, fuzzy, php-format
7829 #| msgid "Export triggers"
7830 msgid "Export of trigger %s"
7831 msgstr "Ekspordi tüüp"
7833 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:33
7834 #, fuzzy
7835 msgid "trigger"
7836 msgstr "Lisa uus kasutaja"
7838 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:34
7839 #, fuzzy
7840 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7841 msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger"
7842 msgstr "Teil pole piisavalt õigusi, et hetkel siin olla!"
7844 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:35
7845 #, fuzzy, php-format
7846 #| msgid "No tables found in database."
7847 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s"
7848 msgstr "Andmebaasist ei leitud tabeleid."
7850 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:36
7851 #, fuzzy
7852 msgid "There are no triggers to display."
7853 msgstr "Kontrolli tabelit"
7855 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:42
7856 #, fuzzy
7857 msgid "Add event"
7858 msgstr "Lisa uus kasutaja"
7860 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:44
7861 #, fuzzy, php-format
7862 msgid "Export of event %s"
7863 msgstr "Ekspordi tüüp"
7865 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:45
7866 #, fuzzy
7867 msgid "event"
7868 msgstr "Saadetud"
7870 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:46
7871 #, fuzzy
7872 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7873 msgid "You do not have the necessary privileges to create an event"
7874 msgstr "Teil pole piisavalt õigusi, et hetkel siin olla!"
7876 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:47
7877 #, fuzzy, php-format
7878 #| msgid "No tables found in database."
7879 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s"
7880 msgstr "Andmebaasist ei leitud tabeleid."
7882 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:48
7883 #, fuzzy
7884 msgid "There are no events to display."
7885 msgstr "Kontrolli tabelit"
7887 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:230
7888 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:420
7889 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:393
7890 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:387
7891 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:219
7892 #, fuzzy, php-format
7893 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
7894 msgid "The %s table doesn't exist!"
7895 msgstr "\"%s\" tabel ei eksisteeri!"
7897 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:265
7898 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:469
7899 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:433
7900 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:438
7901 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:270
7902 #, php-format
7903 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
7904 msgstr "Palun seadke koordinaadid tabelile %s"
7906 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:823
7907 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:836
7908 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:803
7909 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:537
7910 #, fuzzy, php-format
7911 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
7912 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
7913 msgstr "Andmebaasi \"%s\" skeem - lehekülg %s"
7915 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:200
7916 msgid "This page does not contain any tables!"
7917 msgstr ""
7919 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:228
7920 msgid "SCHEMA ERROR: "
7921 msgstr ""
7923 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:858
7924 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1171
7925 msgid "Relational schema"
7926 msgstr "Seoseskeem"
7928 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1134
7929 msgid "Table of contents"
7930 msgstr "Sisukord"
7932 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1307
7933 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1328
7934 #: libraries/tbl_properties.inc.php:115 tbl_printview.php:138
7935 #: tbl_structure.php:204
7936 msgid "Attributes"
7937 msgstr "Parameetrid"
7939 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1310
7940 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1331 tbl_printview.php:141
7941 #: tbl_structure.php:207 tbl_tracking.php:262
7942 msgid "Extra"
7943 msgstr "Ekstra"
7945 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:116
7946 msgid "Create a page"
7947 msgstr "Loo uus leht"
7949 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:122
7950 #, fuzzy
7951 #| msgid "Page number:"
7952 msgid "Page name"
7953 msgstr "Lehenumber:"
7955 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:126
7956 #, fuzzy
7957 #| msgid "Automatic layout"
7958 msgid "Automatic layout based on"
7959 msgstr "Automaatne väljund"
7961 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:129
7962 msgid "Internal relations"
7963 msgstr "Sisesed seosed"
7965 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:139
7966 msgid "FOREIGN KEY"
7967 msgstr ""
7969 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:173
7970 msgid "Please choose a page to edit"
7971 msgstr "Palun valige leht muutmiseks"
7973 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:178
7974 #, fuzzy
7975 #| msgid "Select All"
7976 msgid "Select page"
7977 msgstr "Märgista kõik"
7979 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:243
7980 msgid "Select Tables"
7981 msgstr "Vali tabelid"
7983 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:379
7984 #, fuzzy
7985 #| msgid "Relational schema"
7986 msgid "Display relational schema"
7987 msgstr "Seoseskeem"
7989 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:389
7990 msgid "Select Export Relational Type"
7991 msgstr ""
7993 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:410
7994 msgid "Show grid"
7995 msgstr "Näita võrgustiku"
7997 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:412
7998 msgid "Show color"
7999 msgstr "Näita värvi"
8001 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:414
8002 msgid "Show dimension of tables"
8003 msgstr "Näita tabelite dimensiooni"
8005 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:417
8006 msgid "Display all tables with the same width"
8007 msgstr "kuva kõik tabelid sama laiusega?"
8009 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:422
8010 msgid "Only show keys"
8011 msgstr ""
8013 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:424
8014 msgid "Landscape"
8015 msgstr "Laipilt"
8017 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:425
8018 msgid "Portrait"
8019 msgstr "Portreepilt"
8021 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:427
8022 #, fuzzy
8023 #| msgid "Creation"
8024 msgid "Orientation"
8025 msgstr "Loodud"
8027 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:440
8028 msgid "Paper size"
8029 msgstr "Paberi suurus"
8031 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:479
8032 msgid ""
8033 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
8034 "like to delete those references?"
8035 msgstr ""
8036 "Antud lehel on viiteid tabelitele mida enam ei ole. Kas te soovite kustutada "
8037 "need viited?"
8039 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:504
8040 msgid "Toggle scratchboard"
8041 msgstr "vaheta märkmetahvlit"
8043 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
8044 #: libraries/select_lang.lib.php:476
8045 msgid "ltr"
8046 msgstr "ltr"
8048 #: libraries/select_lang.lib.php:493 libraries/select_lang.lib.php:499
8049 #: libraries/select_lang.lib.php:505
8050 #, php-format
8051 msgid "Unknown language: %1$s."
8052 msgstr "Tundmatu keel: %1$s."
8054 #: libraries/select_server.lib.php:32 libraries/select_server.lib.php:37
8055 #, fuzzy
8056 #| msgid "Server"
8057 msgid "Current Server"
8058 msgstr "Server"
8060 #: libraries/server_links.inc.php:79 server_synchronize.php:1152
8061 #: server_synchronize.php:1160
8062 msgid "Synchronize"
8063 msgstr ""
8065 #: libraries/server_links.inc.php:84 server_binlog.php:77
8066 #: server_status.php:583
8067 msgid "Binary log"
8068 msgstr "Binaarne logi"
8070 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_engines.php:123
8071 #: server_engines.php:127 server_status.php:636
8072 msgid "Variables"
8073 msgstr "Muutujad"
8075 #: libraries/server_links.inc.php:99
8076 msgid "Charsets"
8077 msgstr "Tähetabelid"
8079 #: libraries/server_links.inc.php:104 server_plugins.php:47
8080 #: server_plugins.php:80
8081 msgid "Plugins"
8082 msgstr ""
8084 #: libraries/server_links.inc.php:108
8085 msgid "Engines"
8086 msgstr "Mootor"
8088 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1286 server_synchronize.php:1176
8089 #, fuzzy
8090 msgid "Source database"
8091 msgstr "Otsi andmebaasist"
8093 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1288
8094 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1296
8095 msgid "Current server"
8096 msgstr ""
8098 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1290
8099 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1298
8100 msgid "Remote server"
8101 msgstr ""
8103 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1293
8104 msgid "Difference"
8105 msgstr ""
8107 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1294 server_synchronize.php:1178
8108 #, fuzzy
8109 msgid "Target database"
8110 msgstr "Otsi andmebaasist"
8112 #: libraries/sql_query_form.lib.php:189
8113 #, php-format
8114 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
8115 msgstr "Käivita SQL käsk/käsud Masinas %s"
8117 #: libraries/sql_query_form.lib.php:206 libraries/sql_query_form.lib.php:228
8118 #, php-format
8119 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
8120 msgstr "Päri SQL päring(uid) andmebaasist %s"
8122 #: libraries/sql_query_form.lib.php:260 navigation.php:269
8123 #: setup/frames/index.inc.php:232
8124 #, fuzzy
8125 msgid "Clear"
8126 msgstr "Kalender"
8128 #: libraries/sql_query_form.lib.php:265
8129 #, fuzzy
8130 #| msgid "Column names"
8131 msgid "Columns"
8132 msgstr "Väljade nimed"
8134 #: libraries/sql_query_form.lib.php:300 sql.php:955 sql.php:972
8135 msgid "Bookmark this SQL query"
8136 msgstr "Lisa see SQL päring järjehoidjasse"
8138 #: libraries/sql_query_form.lib.php:307 sql.php:966
8139 msgid "Let every user access this bookmark"
8140 msgstr "Anna kõikidele kasutajatele juurdepääs sellele järjehodjale"
8142 #: libraries/sql_query_form.lib.php:313
8143 msgid "Replace existing bookmark of same name"
8144 msgstr "Kirjuta samanimeline järjehoidja üle"
8146 #: libraries/sql_query_form.lib.php:329
8147 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
8148 msgstr "Antud päringut mitte muuta väljaspool akent."
8150 #: libraries/sql_query_form.lib.php:336
8151 msgid "Delimiter"
8152 msgstr "Eraldaja"
8154 #: libraries/sql_query_form.lib.php:344
8155 msgid "Show this query here again"
8156 msgstr "Näita päringut siin uuesti "
8158 #: libraries/sql_query_form.lib.php:400
8159 msgid "View only"
8160 msgstr "Vaata ainult"
8162 #: libraries/sql_query_form.lib.php:436 prefs_manage.php:239
8163 msgid "Location of the text file"
8164 msgstr "tekstifaili asukoht"
8166 #: libraries/sql_query_form.lib.php:448 tbl_change.php:913
8167 msgid "web server upload directory"
8168 msgstr "webiserveri üleslaadimiskataloogi"
8170 #: libraries/sqlparser.lib.php:136
8171 msgid ""
8172 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
8173 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
8174 msgstr ""
8175 "Tundub, et teie SQL päringus on viga. MySQLi serveri error peaks ilmuma "
8176 "allpool, kui seal on midagi, siis peaks see teil aitama leia vea põhjust."
8178 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
8179 msgid ""
8180 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
8181 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
8182 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
8183 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
8184 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
8185 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
8186 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
8187 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
8188 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
8189 msgstr ""
8190 "On võimalus, et te leidsite vea SQL parseris. Palun kontrollige oma päringut "
8191 "täpsemalt ja kontrollige, et jutumärgid/ülakomad oleks korrektselt "
8192 "lõpetatud. Veel on võimalik, et te loete sisse faili kus on binaarne info "
8193 "väljaspool varjestatud tekstiala. Samuti võiksite te proovida oma päringut "
8194 "MySQLi käsureal. MySQLi viga väljastatakse päringu all, kui seal tõesti on "
8195 "mõni viga, siis see võib aidata teil leida vea algpõhjuseid. Kui teil on "
8196 "peale seda ikka veel probleeme või kui mu parser keeldub töötamast ning "
8197 "MySQL käsurida töötab, siis palun vähendage oma päringuid üksiku päringuni, "
8198 "mis põhjustab probleeme ja sisestage vea raport koos viga põhjustanud "
8199 "päringuga LÕIGET sektsioonis allpool:"
8201 #: libraries/sqlparser.lib.php:177
8202 msgid "BEGIN CUT"
8203 msgstr "ALUSTA LÕIGET"
8205 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
8206 msgid "END CUT"
8207 msgstr "LÕPETA LÕIGE"
8209 #: libraries/sqlparser.lib.php:181
8210 msgid "BEGIN RAW"
8211 msgstr "ALUSTA PUHAST"
8213 #: libraries/sqlparser.lib.php:185
8214 msgid "END RAW"
8215 msgstr "LÕPETA PUHAS"
8217 #: libraries/sqlparser.lib.php:382
8218 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
8219 msgstr ""
8221 #: libraries/sqlparser.lib.php:385
8222 msgid "Unclosed quote"
8223 msgstr "Sulgemata jutumärk/ülakoma"
8225 #: libraries/sqlparser.lib.php:537
8226 msgid "Invalid Identifer"
8227 msgstr "Vigane identifikaator"
8229 #: libraries/sqlparser.lib.php:653
8230 msgid "Unknown Punctuation String"
8231 msgstr "Tundmatu suunav tekst"
8233 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
8234 #, php-format
8235 msgid ""
8236 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
8237 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
8238 msgstr ""
8239 "SQL-i valideerijat ei suudetud avada. Palun kontrollige, et te olete "
8240 "installinud vastavad php moodulid nagu on kirjeldatud %sdokumentatsioonis%s."
8242 #: libraries/tbl_links.inc.php:118 libraries/tbl_links.inc.php:119
8243 msgid "Table seems to be empty!"
8244 msgstr "Tabel tundub olevat tühi!"
8246 #: libraries/tbl_links.inc.php:127
8247 #, php-format
8248 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
8249 msgstr ""
8251 #: libraries/tbl_properties.inc.php:112
8252 #, fuzzy
8253 #| msgid ""
8254 #| "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
8255 #| "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") "
8256 #| "or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
8257 #| "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8258 msgid ""
8259 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
8260 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
8261 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
8262 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8263 msgstr ""
8264 "Kui välja tüüp on \"enum\" või \"set\", palun sisestage väärtused kasutades "
8265 "järgmist paigutust: 'a','b','c'...<br />Kui te peate lisama kaldkriipsu (\"\\"
8266 "\") või ülakoma (\"'\") sinna paigutusse, varjestage see tagurpidi "
8267 "kaldkriipsuga (näiteks '\\\\xyz' või 'a\\'b')."
8269 #: libraries/tbl_properties.inc.php:113
8270 msgid ""
8271 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
8272 "escaping or quotes, using this format: a"
8273 msgstr ""
8274 "Vaikimisi väärtuse jaoks sisestage lihtsalt üksik väärtus, ilma "
8275 "kaldkriipsudega varjestamata ning jutumärkideta, kasutades järgmist "
8276 "kirjakuju: a"
8278 #: libraries/tbl_properties.inc.php:123 libraries/tbl_properties.inc.php:487
8279 #: tbl_printview.php:290 tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:158
8280 #: tbl_structure.php:575 tbl_structure.php:778
8281 msgid "Index"
8282 msgstr "Indeks"
8284 #: libraries/tbl_properties.inc.php:143
8285 #, php-format
8286 msgid ""
8287 "For a list of available transformation options and their MIME type "
8288 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
8289 msgstr ""
8290 "Transformatsiooni võimaluste ja tema MIME-tüübi transformatsiooni "
8291 "nimekirjaks vajutage %stransformatsiooni kirjeldusele%s"
8293 #: libraries/tbl_properties.inc.php:151
8294 msgid "Transformation options"
8295 msgstr "Transformeerimise seaded"
8297 #: libraries/tbl_properties.inc.php:152
8298 msgid ""
8299 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
8300 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
8301 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
8302 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8303 msgstr ""
8304 "Palun sisestage transformatsiooniks vajalikud väärtused, kasutades järgmist "
8305 "formaati: 'a', 100, b,'c'...<br />Kui teil on vaja edastada kaldkriips (\"\\"
8306 "\") või ülakoma (\"'\") nende väärtuste seas, varjestage see tagurpidi "
8307 "kaldkriipsuga (näiteks '\\\\xyz' või 'a\\'b')."
8309 #: libraries/tbl_properties.inc.php:335
8310 msgid "ENUM or SET data too long?"
8311 msgstr ""
8313 #: libraries/tbl_properties.inc.php:337
8314 msgid "Get more editing space"
8315 msgstr ""
8317 #: libraries/tbl_properties.inc.php:360
8318 #, fuzzy
8319 #| msgid "None"
8320 msgctxt "for default"
8321 msgid "None"
8322 msgstr "Pole"
8324 #: libraries/tbl_properties.inc.php:361
8325 msgid "As defined:"
8326 msgstr ""
8328 #: libraries/tbl_properties.inc.php:475 tbl_structure.php:152
8329 #: tbl_structure.php:157 tbl_structure.php:573
8330 msgid "Primary"
8331 msgstr "Primaarne"
8333 #: libraries/tbl_properties.inc.php:494 tbl_structure.php:156
8334 #: tbl_structure.php:161 tbl_structure.php:582
8335 msgid "Fulltext"
8336 msgstr "Täistekst"
8338 #: libraries/tbl_properties.inc.php:544 transformation_overview.php:57
8339 #, php-format
8340 msgid ""
8341 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
8342 "author what %s does."
8343 msgstr ""
8344 "Selle transformatsiooni jaoks ei ole kirjeldust.<br />Palun küsige autorilt, "
8345 "mida %s teeb."
8347 #: libraries/tbl_properties.inc.php:586 tbl_structure.php:650
8348 #, fuzzy, php-format
8349 #| msgid "Add %s field(s)"
8350 msgid "Add %s column(s)"
8351 msgstr "Lisa %s väli(jad)"
8353 #: libraries/tbl_properties.inc.php:588 tbl_structure.php:644
8354 #, fuzzy
8355 #| msgid "You have to add at least one field."
8356 msgid "You have to add at least one column."
8357 msgstr "Peate lisama vähemalt ühe välja."
8359 #: libraries/tbl_properties.inc.php:697 server_engines.php:55
8360 #: tbl_operations.php:374
8361 msgid "Storage Engine"
8362 msgstr "Varundusmootor"
8364 #: libraries/tbl_properties.inc.php:726
8365 msgid "PARTITION definition"
8366 msgstr ""
8368 #: libraries/tbl_properties.inc.php:757
8369 #, fuzzy
8370 msgid "+ Add a value"
8371 msgstr "Lisa uus kasutaja"
8373 #: libraries/tbl_select.lib.php:23 libraries/tbl_select.lib.php:24
8374 #: libraries/tbl_select.lib.php:27 libraries/tbl_select.lib.php:32 sql.php:109
8375 #: tbl_change.php:271
8376 msgid "Browse foreign values"
8377 msgstr "Vaata väliseid väärtuseid"
8379 #: libraries/tbl_select.lib.php:111 pmd_general.php:481 pmd_general.php:501
8380 #: pmd_general.php:623 pmd_general.php:636 pmd_general.php:699
8381 #: pmd_general.php:753
8382 msgid "Operator"
8383 msgstr "Operaator"
8385 #: libraries/tbl_select.lib.php:128
8386 #, fuzzy
8387 #| msgid "Search"
8388 msgid "Table Search"
8389 msgstr "Otsi"
8391 #: libraries/tbl_select.lib.php:205 tbl_change.php:998
8392 #, fuzzy
8393 #| msgid "Insert"
8394 msgid "Edit/Insert"
8395 msgstr "Lisa"
8397 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:10
8398 #, fuzzy
8399 #| msgid ""
8400 #| "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
8401 #| "first option to specify the filename, or use the second option as the "
8402 #| "name of a field which contains the filename. If you use the second "
8403 #| "option, you need to set the first option to the empty string."
8404 msgid ""
8405 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
8406 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
8407 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
8408 "need to set the first option to the empty string."
8409 msgstr ""
8410 "Näita linki millega laadida alla välja binaarne info. Esimene seade on "
8411 "binaarse faili nimi. Teine seade on võimalik väljanimi tabelis mis sisaldab "
8412 "failinime. Kui te määrate teise seade siis peab esimene seade olema tühi "
8413 "tekst"
8415 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:10
8416 msgid ""
8417 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
8418 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
8419 msgstr ""
8420 "Kuvab andmed kuueteistkümnend süsteemis. Valikuline Esimene parameeter seab "
8421 "kui tihti ruumi tehakse (vaikimisi 2 näkkamist)."
8423 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:10
8424 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:10
8425 msgid ""
8426 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
8427 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
8428 msgstr ""
8429 "Kuvab lingitud väikepildi; seaded: laius,kõrgus pikslites (hoiab alles "
8430 "originaalpildi laiuse-kõrguse suhte)"
8432 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:10
8433 msgid "Displays a link to download this image."
8434 msgstr "Kuvab lingi sellele pildile (otsene binaarne allalaadimine, jne.)."
8436 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:10
8437 #, fuzzy
8438 #| msgid ""
8439 #| "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp field as "
8440 #| "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
8441 #| "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
8442 #| "different date/time format string. Third option determines whether you "
8443 #| "want to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for "
8444 #| "that. According to that, date format has different value - for \"local\" "
8445 #| "see the documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is "
8446 #| "done using gmdate() function."
8447 msgid ""
8448 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
8449 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
8450 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
8451 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
8452 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
8453 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
8454 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
8455 "gmdate() function."
8456 msgstr ""
8457 "Näitab TIME, TIMESTAMP, DATETIME või numbrilist unix´i ajatempli välja "
8458 "formaaditud kuupäevana. Esimene valik on ajanihe (tundides) mis lisatakse "
8459 "ajatemplile (Vaikimisi: 0). Kasuta teist valikut et täpsustada kuupäeva "
8460 "formaat. Kolmas valik annab valida kas kuupäev kasutab kohalikku aega või "
8461 "UTC oma (kasuta \"local\" (kohalik) või \"utc\" stringe). Sellest "
8462 "tulenevalt, kuupäeva formaadil on teine väärtus - \"local\" väärtuse "
8463 "täpsustamiseks vaata dokumentatsiooni PHP strftime() funktsiooni kasutamise "
8464 "kohta ja  kasutades \"utc\" vaata gmdate() funtsiooni kasutamist."
8466 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:10
8467 #, fuzzy
8468 #| msgid ""
8469 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
8470 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
8471 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
8472 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
8473 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
8474 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
8475 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
8476 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
8477 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
8478 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
8479 msgid ""
8480 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
8481 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
8482 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
8483 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
8484 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
8485 "the number of the program you want to use and the second option is the "
8486 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
8487 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
8488 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
8489 "(Default 1)."
8490 msgstr ""
8491 "AINULT LINUXILE: Käivitab välise aplikatsiooni ja annab talle standard "
8492 "sisendisse ette välja sisu. Tagastab aplikatsiooni standard väljundi. "
8493 "Vaikimisi on selleks Tidy, et kuvada ilusti formaaditud HTML koodi. "
8494 "Turvariskide maandamiseks peate te käsitsi muutma faili libraries/"
8495 "transformations/text_plain__external.inc.php ja lisama sinna programmid mida "
8496 "te lasete käivitada. Esimene seade on siis kasutatava programmi number, "
8497 "teine seade on programmi parameetrid. Kui kolmas seade on 1 siis töödeldakse "
8498 "väljund funktsiooniga htmlspecialchars() (vaikimisi 1). Kui neljas seade on  "
8499 "1 pannakse NOWRAP sisu lahtrile nii, et kogu väljund kuvatakse ilma formaati "
8500 "muutmata(vaikimisi 1)"
8502 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:10
8503 #, fuzzy
8504 #| msgid ""
8505 #| "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
8506 #| "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
8507 msgid ""
8508 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
8509 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
8510 msgstr "Hoiab alles originaalset välja formaati. Ei varjestata."
8512 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:10
8513 #, fuzzy
8514 #| msgid ""
8515 #| "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
8516 #| "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
8517 #| "third options are the width and the height in pixels."
8518 msgid ""
8519 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
8520 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
8521 "third options are the width and the height in pixels."
8522 msgstr ""
8523 "Kuvab pildi ja lingi, väli sisaldab failinime; esimene seade on eelnev tekst "
8524 "nagu \"http://domain.com/\", teine seade on laius pikslites, kolmas on "
8525 "kõrgus."
8527 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:10
8528 #, fuzzy
8529 #| msgid ""
8530 #| "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a "
8531 #| "URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title "
8532 #| "for the link."
8533 msgid ""
8534 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
8535 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
8536 "the link."
8537 msgstr ""
8538 "Kuvab lingi, väli sisaldab failinime; esimene seade on eelnev tekst näiteks "
8539 "\"http://domain.com/\", teine seade on nimi lingile."
8541 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:10
8542 msgid ""
8543 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
8544 "standard dotted format."
8545 msgstr ""
8547 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:10
8548 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
8549 msgstr "Vormib SQL päringu tekstiks esile tõstetuna."
8551 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:10
8552 msgid ""
8553 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
8554 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
8555 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
8556 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
8557 "(Default: \"...\")."
8558 msgstr ""
8559 "Näitab ainult osa tekstist. Esimene seade on määrang kust positsioonilt teie "
8560 "teksti kuva hakkab.(vaikimisi 0). Teine seade on kuipalju teksti "
8561 "tagastatakse, kui see tühjaks jätta, tagastatakse kogu allesjäänud tekst. "
8562 "Kolmas seade defineerib mis tekst lisatakse väljundi lõppu kui saadud tekst "
8563 "tagastatakse. (vaikimisi: ...) ."
8565 #: libraries/user_preferences.inc.php:33
8566 #, fuzzy
8567 #| msgid "General relation features"
8568 msgid "Manage your settings"
8569 msgstr "Peamised seoste võimalused"
8571 #: libraries/user_preferences.inc.php:50 prefs_manage.php:289
8572 #, fuzzy
8573 #| msgid "Modifications have been saved"
8574 msgid "Configuration has been saved"
8575 msgstr "Muutused salvestatud"
8577 #: libraries/user_preferences.inc.php:71
8578 #, php-format
8579 msgid ""
8580 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
8581 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
8582 msgstr ""
8584 #: libraries/user_preferences.lib.php:116
8585 #, fuzzy
8586 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
8587 msgid "Could not save configuration"
8588 msgstr "Pole võimalik laadida vaikimisi seadete faili: \"%1$s\""
8590 #: libraries/user_preferences.lib.php:282
8591 msgid ""
8592 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
8593 "import it for current session?"
8594 msgstr ""
8596 #: libraries/zip_extension.lib.php:26
8597 msgid "No files found inside ZIP archive!"
8598 msgstr "Ei leidnud ühtegi faili ZIP arhiivist!"
8600 #: libraries/zip_extension.lib.php:53 libraries/zip_extension.lib.php:55
8601 #: libraries/zip_extension.lib.php:70
8602 msgid "Error in ZIP archive:"
8603 msgstr "Viga ZIP arhiivis:"
8605 #: main.php:65
8606 #, fuzzy
8607 #| msgid "General relation features"
8608 msgid "General Settings"
8609 msgstr "Peamised seoste võimalused"
8611 #: main.php:101
8612 #, fuzzy
8613 #| msgid "MySQL connection collation"
8614 msgid "Server connection collation"
8615 msgstr "MySQL ühenduse kollatsioon"
8617 #: main.php:116
8618 msgid "Appearance Settings"
8619 msgstr ""
8621 #: main.php:143 prefs_manage.php:272
8622 #, fuzzy
8623 #| msgid "General relation features"
8624 msgid "More settings"
8625 msgstr "Peamised seoste võimalused"
8627 #: main.php:156
8628 #, fuzzy
8629 #| msgid "Database for user"
8630 msgid "Database server"
8631 msgstr "Andmebaas kasutajale"
8633 #: main.php:159
8634 msgid "Software"
8635 msgstr ""
8637 #: main.php:160
8638 #, fuzzy
8639 #| msgid "Server version"
8640 msgid "Software version"
8641 msgstr "Serveri versioon"
8643 #: main.php:161
8644 msgid "Protocol version"
8645 msgstr "Protokolli versioon"
8647 #: main.php:163 server_privileges.php:1537 server_privileges.php:1691
8648 #: server_privileges.php:1815 server_privileges.php:2234
8649 #: server_status.php:1226
8650 msgid "User"
8651 msgstr "Kasutaja"
8653 #: main.php:167
8654 #, fuzzy
8655 msgid "Server charset"
8656 msgstr "Serveri valik"
8658 #: main.php:179
8659 msgid "Web server"
8660 msgstr ""
8662 #: main.php:190
8663 #, fuzzy
8664 msgid "Database client version"
8665 msgstr "MySQL kliendi versioon"
8667 #: main.php:192
8668 #, fuzzy
8669 msgid "PHP extension"
8670 msgstr "PHP versioon"
8672 #: main.php:199
8673 msgid "Show PHP information"
8674 msgstr "Näita PHP informatsiooni"
8676 #: main.php:217
8677 msgid "Wiki"
8678 msgstr ""
8680 #: main.php:220
8681 msgid "Official Homepage"
8682 msgstr "Ametlik phpMyAdmini koduleht"
8684 #: main.php:221
8685 #, fuzzy
8686 #| msgid "Attributes"
8687 msgid "Contribute"
8688 msgstr "Parameetrid"
8690 #: main.php:222
8691 msgid "Get support"
8692 msgstr ""
8694 #: main.php:223
8695 #, fuzzy
8696 #| msgid "No change"
8697 msgid "List of changes"
8698 msgstr "Ei muudetud"
8700 #: main.php:247
8701 msgid ""
8702 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
8703 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
8704 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
8705 "this security hole by setting a password for user 'root'."
8706 msgstr ""
8707 "Teie konfiguratsioonifail sisaldab seadeid (root kasutaja ilma paroolita) "
8708 "mis vastab MySQL-i vaikimisi priviligeeritud kasutajale. Kui Teie MySQL-i "
8709 "server jookseb sellise seadega on ta avatud rünnakutele, soovitav on see "
8710 "turvaauk kiiresti parandada."
8712 #: main.php:255
8713 msgid ""
8714 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
8715 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
8716 "corrupted!"
8717 msgstr ""
8718 "Te olete lubanud mbstring.func_overload oma PHP konfiguratsioonis. See seade "
8719 "ei ühildu phpMyAdminiga ja võib osade andmete kadumist põhjustada!"
8721 #: main.php:263
8722 msgid ""
8723 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
8724 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
8725 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
8726 msgstr ""
8727 "Ei leitud mbstring PHP lisa ja tundub, et te kasutate mitmebaidilist "
8728 "tähetabelit. Ilma mbstring lisata ei suuda phpMyAdmin poolitada teksti "
8729 "korrektselt ja tulemus võib olla ootustele mittevastav."
8731 #: main.php:271
8732 msgid ""
8733 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
8734 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
8735 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
8736 "sooner than configured in phpMyAdmin."
8737 msgstr ""
8739 #: main.php:278
8740 msgid ""
8741 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
8742 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
8743 msgstr ""
8745 #: main.php:286
8746 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
8747 msgstr "Konfiguratsioonifail nõuab nüüd salajast võtmesõna (blowfish_secret)."
8749 #: main.php:294
8750 msgid ""
8751 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
8752 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
8753 "has been configured."
8754 msgstr ""
8756 #: main.php:300
8757 #, fuzzy, php-format
8758 #| msgid ""
8759 #| "The additional features for working with linked tables have been "
8760 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
8761 msgid ""
8762 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
8763 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
8764 msgstr ""
8765 "Lisavõimalused töötamiseks lingitud tabelitega on deaktiveeritud. Et lugeda "
8766 "miks see nii on, vajutage %ssiia%s."
8768 #: main.php:315
8769 msgid ""
8770 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
8771 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
8772 "automatically."
8773 msgstr ""
8775 #: main.php:331
8776 #, php-format
8777 msgid ""
8778 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
8779 "This may cause unpredictable behavior."
8780 msgstr ""
8782 #: main.php:343
8783 #, php-format
8784 msgid ""
8785 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
8786 "issues."
8787 msgstr ""
8789 #: navigation.php:180 server_databases.php:285 server_synchronize.php:1282
8790 msgid "No databases"
8791 msgstr "Pole andmebaase"
8793 #: navigation.php:270
8794 #, fuzzy
8795 #| msgid "table name"
8796 msgid "Filter tables by name"
8797 msgstr "tabeli nimi"
8799 #: navigation.php:303 navigation.php:304
8800 #, fuzzy
8801 #| msgid "Create table"
8802 msgctxt "short form"
8803 msgid "Create table"
8804 msgstr "Loo tabel"
8806 #: navigation.php:309 navigation.php:473
8807 msgid "Please select a database"
8808 msgstr "Valige andmebaas"
8810 #: pmd_general.php:64
8811 msgid "Show/Hide left menu"
8812 msgstr "Näita/Peida vasak menüü"
8814 #: pmd_general.php:68
8815 msgid "Save position"
8816 msgstr "Salvesta positsioon"
8818 #: pmd_general.php:71 server_synchronize.php:442 server_synchronize.php:914
8819 msgid "Create table"
8820 msgstr "Loo tabel"
8822 #: pmd_general.php:74 pmd_general.php:346
8823 msgid "Create relation"
8824 msgstr "Suhte loomine (relation)"
8826 #: pmd_general.php:80
8827 msgid "Reload"
8828 msgstr "Lae uuesti"
8830 #: pmd_general.php:83
8831 msgid "Help"
8832 msgstr "Abi"
8834 #: pmd_general.php:87
8835 msgid "Angular links"
8836 msgstr "Nurgelised lingid"
8838 #: pmd_general.php:87
8839 msgid "Direct links"
8840 msgstr "Otselingid"
8842 #: pmd_general.php:91
8843 msgid "Snap to grid"
8844 msgstr ""
8846 #: pmd_general.php:95
8847 msgid "Small/Big All"
8848 msgstr "Kõik Väikeseks/Suureks"
8850 #: pmd_general.php:99
8851 msgid "Toggle small/big"
8852 msgstr ""
8854 #: pmd_general.php:104 pmd_pdf.php:76
8855 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
8856 msgstr "Impordi/Ekspordi kordinaadid PDF skeemile"
8858 #: pmd_general.php:110
8859 #, fuzzy
8860 #| msgid "Submit Query"
8861 msgid "Build Query"
8862 msgstr "Lae päring"
8864 #: pmd_general.php:115
8865 msgid "Move Menu"
8866 msgstr "Liiguta menüü"
8868 #: pmd_general.php:126
8869 msgid "Hide/Show all"
8870 msgstr "Peida/Näita kõik"
8872 #: pmd_general.php:130
8873 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
8874 msgstr "Peida/Näita tabelid millel puudub suhe"
8876 #: pmd_general.php:170
8877 msgid "Number of tables"
8878 msgstr "Tabelite arv"
8880 #: pmd_general.php:412
8881 msgid "Delete relation"
8882 msgstr "Kustuta suhe"
8884 #: pmd_general.php:454 pmd_general.php:513
8885 #, fuzzy
8886 #| msgid "Relation deleted"
8887 msgid "Relation operator"
8888 msgstr "Suhe kustutatud"
8890 #: pmd_general.php:464 pmd_general.php:523 pmd_general.php:646
8891 #: pmd_general.php:763
8892 #, fuzzy
8893 #| msgid "Export"
8894 msgid "Except"
8895 msgstr "Ekspordi"
8897 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
8898 #: pmd_general.php:769
8899 #, fuzzy
8900 #| msgid "in query"
8901 msgid "subquery"
8902 msgstr "päringus"
8904 #: pmd_general.php:474 pmd_general.php:570
8905 #, fuzzy
8906 msgid "Rename to"
8907 msgstr "Nimeta tabel ümber"
8909 #: pmd_general.php:476 pmd_general.php:575
8910 #, fuzzy
8911 #| msgid "User name"
8912 msgid "New name"
8913 msgstr "Kasutajanimi"
8915 #: pmd_general.php:479 pmd_general.php:694
8916 #, fuzzy
8917 #| msgid "Create"
8918 msgid "Aggregate"
8919 msgstr "Loo"
8921 #: pmd_general.php:804
8922 #, fuzzy
8923 #| msgid "Table options"
8924 msgid "Active options"
8925 msgstr "Tabeli seaded"
8927 #: pmd_pdf.php:30
8928 #, fuzzy
8929 msgid "Page has been created"
8930 msgstr "Tabel %s kustutatud"
8932 #: pmd_pdf.php:33
8933 msgid "Page creation failed"
8934 msgstr ""
8936 #: pmd_pdf.php:85
8937 #, fuzzy
8938 #| msgid "pages"
8939 msgid "Page"
8940 msgstr "lehti"
8942 #: pmd_pdf.php:95
8943 #, fuzzy
8944 #| msgid "Import files"
8945 msgid "Import from selected page"
8946 msgstr "Importige failid"
8948 #: pmd_pdf.php:96
8949 #, fuzzy
8950 #| msgid "Export/Import to scale"
8951 msgid "Export to selected page"
8952 msgstr "Ekspordi/Impordi skaala"
8954 #: pmd_pdf.php:98
8955 #, fuzzy
8956 #| msgid "Create a new index"
8957 msgid "Create a page and export to it"
8958 msgstr "Loo uus indeks"
8960 #: pmd_pdf.php:107
8961 #, fuzzy
8962 #| msgid "User name"
8963 msgid "New page name: "
8964 msgstr "Kasutajanimi"
8966 #: pmd_pdf.php:110
8967 msgid "Export/Import to scale"
8968 msgstr "Ekspordi/Impordi skaala"
8970 #: pmd_pdf.php:115
8971 msgid "recommended"
8972 msgstr "soovituslik"
8974 #: pmd_relation_new.php:27
8975 msgid "Error: relation already exists."
8976 msgstr ""
8978 #: pmd_relation_new.php:59 pmd_relation_new.php:84
8979 msgid "Error: Relation not added."
8980 msgstr ""
8982 #: pmd_relation_new.php:60
8983 msgid "FOREIGN KEY relation added"
8984 msgstr ""
8986 #: pmd_relation_new.php:82
8987 msgid "Internal relation added"
8988 msgstr "Sisemine suhe loodud"
8990 #: pmd_relation_upd.php:55
8991 msgid "Relation deleted"
8992 msgstr "Suhe kustutatud"
8994 #: pmd_save_pos.php:45
8995 msgid "Error saving coordinates for Designer."
8996 msgstr ""
8998 #: pmd_save_pos.php:53
8999 msgid "Modifications have been saved"
9000 msgstr "Muutused salvestatud"
9002 #: prefs_forms.php:78
9003 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
9004 msgstr ""
9006 #: prefs_manage.php:78
9007 #, fuzzy
9008 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
9009 msgid "Could not import configuration"
9010 msgstr "Pole võimalik laadida vaikimisi seadete faili: \"%1$s\""
9012 #: prefs_manage.php:110
9013 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
9014 msgstr ""
9016 #: prefs_manage.php:126
9017 msgid "Do you want to import remaining settings?"
9018 msgstr ""
9020 #: prefs_manage.php:223 prefs_manage.php:249
9021 msgid "Saved on: @DATE@"
9022 msgstr ""
9024 #: prefs_manage.php:237
9025 #, fuzzy
9026 #| msgid "Import files"
9027 msgid "Import from file"
9028 msgstr "Importige failid"
9030 #: prefs_manage.php:243
9031 msgid "Import from browser's storage"
9032 msgstr ""
9034 #: prefs_manage.php:246
9035 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
9036 msgstr ""
9038 #: prefs_manage.php:252
9039 msgid "You have no saved settings!"
9040 msgstr ""
9042 #: prefs_manage.php:256 prefs_manage.php:310
9043 msgid "This feature is not supported by your web browser"
9044 msgstr ""
9046 #: prefs_manage.php:261
9047 msgid "Merge with current configuration"
9048 msgstr ""
9050 #: prefs_manage.php:275
9051 #, php-format
9052 msgid ""
9053 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
9054 "script%s."
9055 msgstr ""
9057 #: prefs_manage.php:300
9058 msgid "Save to browser's storage"
9059 msgstr ""
9061 #: prefs_manage.php:304
9062 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
9063 msgstr ""
9065 #: prefs_manage.php:306
9066 msgid "Existing settings will be overwritten!"
9067 msgstr ""
9069 #: prefs_manage.php:321
9070 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
9071 msgstr ""
9073 #: querywindow.php:69
9074 msgid "Import files"
9075 msgstr "Importige failid"
9077 #: querywindow.php:80
9078 msgid "All"
9079 msgstr "Kõik"
9081 #: schema_edit.php:38 schema_edit.php:44 schema_edit.php:50 schema_edit.php:55
9082 #, php-format
9083 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
9084 msgstr "<b>%s</b> tabelit ei leitud või ei eksisteeri %s"
9086 #: schema_export.php:39
9087 #, fuzzy
9088 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
9089 msgid "File doesn't exist"
9090 msgstr "\"%s\" tabel ei eksisteeri!"
9092 #: server_binlog.php:87
9093 msgid "Select binary log to view"
9094 msgstr "Valige binaarne logi vaatamiseks"
9096 #: server_binlog.php:103 server_status.php:592
9097 #, fuzzy
9098 msgid "Files"
9099 msgstr "Väljade arv"
9101 #: server_binlog.php:150 server_binlog.php:152 server_status.php:1237
9102 #: server_status.php:1239
9103 msgid "Truncate Shown Queries"
9104 msgstr "Lühenda näidatavad päringud"
9106 #: server_binlog.php:158 server_binlog.php:160 server_status.php:1237
9107 #: server_status.php:1239
9108 msgid "Show Full Queries"
9109 msgstr "Näita täispikkasid päringuid"
9111 #: server_binlog.php:180
9112 msgid "Log name"
9113 msgstr "Logi nimi"
9115 #: server_binlog.php:181
9116 msgid "Position"
9117 msgstr "Positsioon"
9119 #: server_binlog.php:184
9120 msgid "Original position"
9121 msgstr "Originaal positioon"
9123 #: server_binlog.php:185
9124 msgid "Information"
9125 msgstr "Informatsioon"
9127 #: server_collations.php:39
9128 msgid "Character Sets and Collations"
9129 msgstr "Tähetabelid ja määrangud"
9131 #: server_databases.php:69
9132 msgid "No databases selected."
9133 msgstr "Ühtegi andmebaasi ei ole valitud."
9135 #: server_databases.php:80
9136 #, php-format
9137 msgid "%s databases have been dropped successfully."
9138 msgstr "andmebaasid %s kustutati õnnestunult."
9140 #: server_databases.php:104
9141 msgid "Databases statistics"
9142 msgstr "Andmebaaside statistika"
9144 #: server_databases.php:187 server_replication.php:179
9145 #: server_replication.php:207
9146 msgid "Master replication"
9147 msgstr ""
9149 #: server_databases.php:189 server_replication.php:246
9150 msgid "Slave replication"
9151 msgstr ""
9153 #: server_databases.php:276 server_databases.php:277
9154 msgid "Enable Statistics"
9155 msgstr "Lubage statistika"
9157 #: server_databases.php:279
9158 msgid ""
9159 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
9160 "between the web server and the MySQL server."
9161 msgstr ""
9162 "Märkus: Lubades siin andmebaasi statistika võite tekitada väga koormava "
9163 "liikuse webiserveri ja MySQL-i vahel."
9165 #: server_engines.php:46
9166 msgid "Storage Engines"
9167 msgstr "Varundusmootorid"
9169 #: server_export.php:20
9170 msgid "View dump (schema) of databases"
9171 msgstr "Näita andmebaaside sisu (skeemi)"
9173 #: server_plugins.php:81
9174 msgid "Modules"
9175 msgstr ""
9177 #: server_plugins.php:102
9178 msgid "Begin"
9179 msgstr "Algus"
9181 #: server_plugins.php:111
9182 msgid "Plugin"
9183 msgstr ""
9185 #: server_plugins.php:112 server_plugins.php:146
9186 msgid "Module"
9187 msgstr ""
9189 #: server_plugins.php:113 server_plugins.php:148
9190 msgid "Library"
9191 msgstr ""
9193 #: server_plugins.php:114 server_plugins.php:149 tbl_tracking.php:635
9194 #, fuzzy
9195 msgid "Version"
9196 msgstr "Pärsia"
9198 #: server_plugins.php:115 server_plugins.php:150
9199 msgid "Author"
9200 msgstr ""
9202 #: server_plugins.php:116 server_plugins.php:151
9203 msgid "License"
9204 msgstr ""
9206 #: server_plugins.php:182
9207 #, fuzzy
9208 #| msgid "Disabled"
9209 msgid "disabled"
9210 msgstr "Keelatud"
9212 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:364
9213 msgid "Includes all privileges except GRANT."
9214 msgstr "Sisaldab kõiki privileege peale GRANT."
9216 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:241
9217 #: server_privileges.php:617
9218 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
9219 msgstr "Lubab muuta olemasolevate tabelite struktuure."
9221 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:299
9222 #: server_privileges.php:623
9223 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
9224 msgstr "Lubabu salvestatud rutiinide muutmise ja kustutamise."
9226 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:209
9227 #: server_privileges.php:616
9228 msgid "Allows creating new databases and tables."
9229 msgstr "Lubab luua uusi andmebaase ja tabeleid."
9231 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:295
9232 #: server_privileges.php:622
9233 msgid "Allows creating stored routines."
9234 msgstr "Lubab salvestatud rutiinide loomise."
9236 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:616
9237 msgid "Allows creating new tables."
9238 msgstr "Lubab luua uusi tabeleid."
9240 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:253
9241 #: server_privileges.php:620
9242 msgid "Allows creating temporary tables."
9243 msgstr "Lubab luua ajutisi tabeleid."
9245 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:303
9246 #: server_privileges.php:656
9247 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
9248 msgstr "Lubab kasutajakontode loomise, kustutamise ja muutmise."
9250 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:269
9251 #: server_privileges.php:282 server_privileges.php:628
9252 #: server_privileges.php:632
9253 msgid "Allows creating new views."
9254 msgstr "Lubab uute vaadete loomist."
9256 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:205
9257 #: server_privileges.php:608
9258 msgid "Allows deleting data."
9259 msgstr "Lubab kustutada infot."
9261 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:213
9262 #: server_privileges.php:619
9263 msgid "Allows dropping databases and tables."
9264 msgstr "Lubab kustuada andmebaase ja tabeleid."
9266 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:619
9267 msgid "Allows dropping tables."
9268 msgstr "Lubab kustutada tabeleid.."
9270 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:273
9271 #: server_privileges.php:636
9272 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
9273 msgstr ""
9275 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:307
9276 #: server_privileges.php:624
9277 msgid "Allows executing stored routines."
9278 msgstr "Lubab salvestatud rutiinide käivituse."
9280 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:229
9281 #: server_privileges.php:611
9282 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
9283 msgstr "Lubab andmete eksportimist faili ja andmete importimist failidest."
9285 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:642
9286 msgid ""
9287 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
9288 msgstr ""
9289 "Lubab lisada kasutajaid ja privileege ilma privileges tabelit "
9290 "taaskäivitamata."
9292 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:237
9293 #: server_privileges.php:618
9294 msgid "Allows creating and dropping indexes."
9295 msgstr "Lubab luua ja kustutada indekseid."
9297 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:197
9298 #: server_privileges.php:542 server_privileges.php:606
9299 msgid "Allows inserting and replacing data."
9300 msgstr "Lubab lisada ja muuta infot."
9302 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:257
9303 #: server_privileges.php:651
9304 msgid "Allows locking tables for the current thread."
9305 msgstr "Lubab lukustada tabeleid aktiivse päringu tarbeks."
9307 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:715
9308 #: server_privileges.php:717
9309 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
9310 msgstr "Limiteerib ühenduste arvu tunnis kasutaja jaoks."
9312 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:703
9313 #: server_privileges.php:705
9314 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
9315 msgstr "Limiteerib päringute arvu tunnis kasutaja jaoks."
9317 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:709
9318 #: server_privileges.php:711
9319 msgid ""
9320 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
9321 "execute per hour."
9322 msgstr ""
9323 "Limiteerib käskude, mis muudavad suvalist tabelit või andmebaasi, arvu "
9324 "tunnis kasutaja jaoks"
9326 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:721
9327 #: server_privileges.php:723
9328 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
9329 msgstr "Piirab ühenduste arvu mida kasutajal võib korraga olla."
9331 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:225
9332 #: server_privileges.php:646
9333 msgid "Allows viewing processes of all users"
9334 msgstr ""
9336 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:233
9337 #: server_privileges.php:548 server_privileges.php:652
9338 msgid "Has no effect in this MySQL version."
9339 msgstr "Ei oma antud MySQL versioonis mingit effekti."
9341 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:217
9342 #: server_privileges.php:647
9343 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
9344 msgstr "Lubab taaslaadida serveri seadmeid ja puhastada serveri cachet."
9346 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:265
9347 #: server_privileges.php:654
9348 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
9349 msgstr "Lubab kasutajal küsida kus on slaved/masterid."
9351 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:261
9352 #: server_privileges.php:655
9353 msgid "Needed for the replication slaves."
9354 msgstr "Vajalik slavede paljundamiseks."
9356 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:193
9357 #: server_privileges.php:539 server_privileges.php:605
9358 msgid "Allows reading data."
9359 msgstr "Lubab lugeda infot."
9361 #: server_privileges.php:61 server_privileges.php:245
9362 #: server_privileges.php:649
9363 msgid "Gives access to the complete list of databases."
9364 msgstr "Annab ligipääsu kogu andmebaasilistingule."
9366 #: server_privileges.php:62 server_privileges.php:286
9367 #: server_privileges.php:291 server_privileges.php:621
9368 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
9369 msgstr "Lubab SHOW CREATE VIEW päringute käivitamise."
9371 #: server_privileges.php:63 server_privileges.php:221
9372 #: server_privileges.php:648
9373 msgid "Allows shutting down the server."
9374 msgstr "Lubab serverit maha lasta."
9376 #: server_privileges.php:64 server_privileges.php:249
9377 #: server_privileges.php:645
9378 msgid ""
9379 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
9380 "required for most administrative operations like setting global variables or "
9381 "killing threads of other users."
9382 msgstr ""
9383 "Lubab ühenduda, isegi kui maksimaalne ühenduste arv on saavutatud; Vajalik "
9384 "enamike administratiivsete operatsioonide jaoks, nagu globaalsete muutujate "
9385 "seadmine või teiste kasutajate ühenduste tapmine."
9387 #: server_privileges.php:65 server_privileges.php:277
9388 #: server_privileges.php:637
9389 #, fuzzy
9390 msgid "Allows creating and dropping triggers"
9391 msgstr "Lubab luua ja kustutada indekseid."
9393 #: server_privileges.php:66 server_privileges.php:201
9394 #: server_privileges.php:545 server_privileges.php:607
9395 msgid "Allows changing data."
9396 msgstr "Lubab muuta infot."
9398 #: server_privileges.php:67 server_privileges.php:358
9399 msgid "No privileges."
9400 msgstr "Mitte ühtegi privileegi."
9402 #: server_privileges.php:400 server_privileges.php:401
9403 #, fuzzy
9404 #| msgid "None"
9405 msgctxt "None privileges"
9406 msgid "None"
9407 msgstr "Pole"
9409 #: server_privileges.php:531 server_privileges.php:668
9410 #: server_privileges.php:1883 server_privileges.php:1889
9411 msgid "Table-specific privileges"
9412 msgstr "Tabel-spetsiifilised privileegid"
9414 #: server_privileges.php:532 server_privileges.php:676
9415 #: server_privileges.php:1695
9416 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English"
9417 msgstr "Märkus: MySQL privileegide nimed on ingliskeelsed "
9419 #: server_privileges.php:601
9420 msgid "Administration"
9421 msgstr "Administreerimine"
9423 #: server_privileges.php:665 server_privileges.php:1694
9424 msgid "Global privileges"
9425 msgstr "Globaalsed privileegid"
9427 #: server_privileges.php:667 server_privileges.php:1883
9428 msgid "Database-specific privileges"
9429 msgstr "Andmebaas-spetsiifilised privileegid"
9431 #: server_privileges.php:699
9432 msgid "Resource limits"
9433 msgstr "Ressursilimiidid"
9435 #: server_privileges.php:700
9436 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
9437 msgstr "Märkus: Märkides antud seaded 0 (null), eemaldate limiidi."
9439 #: server_privileges.php:777
9440 msgid "Login Information"
9441 msgstr "Logimise informatsioon"
9443 #: server_privileges.php:871
9444 msgid "Do not change the password"
9445 msgstr "Ärge muutke parooli"
9447 #: server_privileges.php:904 server_privileges.php:2373
9448 #, fuzzy
9449 #| msgid "No user(s) found."
9450 msgid "No user found."
9451 msgstr "Ei leitud ühtegi kasutajat."
9453 #: server_privileges.php:948
9454 #, php-format
9455 msgid "The user %s already exists!"
9456 msgstr "Kasutaja %s on juba olemas!"
9458 #: server_privileges.php:1032
9459 msgid "You have added a new user."
9460 msgstr "Te lisasite uue kasutaja."
9462 #: server_privileges.php:1263
9463 #, php-format
9464 msgid "You have updated the privileges for %s."
9465 msgstr "Te uuendasite privileege %s-l."
9467 #: server_privileges.php:1287
9468 #, php-format
9469 msgid "You have revoked the privileges for %s"
9470 msgstr "Te võtsite tagasi privileegid %s-lt"
9472 #: server_privileges.php:1323
9473 #, php-format
9474 msgid "The password for %s was changed successfully."
9475 msgstr "Kasutaja %s parool vahetati õnnestunult."
9477 #: server_privileges.php:1343
9478 #, php-format
9479 msgid "Deleting %s"
9480 msgstr "Kustutan %s"
9482 #: server_privileges.php:1357
9483 msgid "No users selected for deleting!"
9484 msgstr "Ühtegi kasutajat pole valitud kustutamiseks!"
9486 #: server_privileges.php:1360
9487 msgid "Reloading the privileges"
9488 msgstr "Taaslaen privileege"
9490 #: server_privileges.php:1378
9491 msgid "The selected users have been deleted successfully."
9492 msgstr "Valitud kasutajad on õnnestunult kustutatud."
9494 #: server_privileges.php:1413
9495 msgid "The privileges were reloaded successfully."
9496 msgstr "Privileegid taaslaeti edukalt."
9498 #: server_privileges.php:1424 server_privileges.php:1814
9499 msgid "Edit Privileges"
9500 msgstr "Muuda privileege"
9502 #: server_privileges.php:1433
9503 msgid "Revoke"
9504 msgstr "Võta tagasi"
9506 #: server_privileges.php:1460 server_privileges.php:1715
9507 #: server_privileges.php:2328
9508 msgid "Any"
9509 msgstr "kõik"
9511 #: server_privileges.php:1555
9512 msgid "User overview"
9513 msgstr "Kasutaja ülevaade"
9515 #: server_privileges.php:1696 server_privileges.php:1888
9516 #: server_privileges.php:2238
9517 msgid "Grant"
9518 msgstr "Õigused"
9520 #: server_privileges.php:1769
9521 msgid "Remove selected users"
9522 msgstr "Eemalda valitud kasutajad"
9524 #: server_privileges.php:1772
9525 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
9526 msgstr ""
9527 "Eemalda kõik aktiivsed privileegid kasutajatelt ning kustuta nad pärast seda."
9529 #: server_privileges.php:1773 server_privileges.php:1774
9530 #: server_privileges.php:1775
9531 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
9532 msgstr "Kustuta andmebaasid millel on samad nimed nagu kasutajatel."
9534 #: server_privileges.php:1796
9535 #, php-format
9536 msgid ""
9537 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
9538 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
9539 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
9540 "%sreload the privileges%s before you continue."
9541 msgstr ""
9542 "Märkus: phpMyAdmin võtab kasutajate privileegid otse MySQL privileges "
9543 "tabelist. Tabeli sisu võib erineda sellest, mida server hetkel kasutab, seda "
9544 "juhul kui olete käsitsi muudatusi teinud. Sellisel juhul peaksite te "
9545 "privileegid %staaslaadima%s enne jätkamist."
9547 #: server_privileges.php:1849
9548 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
9549 msgstr "Valitud kasutajat ei leitud privileegide tabelist."
9551 #: server_privileges.php:1889
9552 msgid "Column-specific privileges"
9553 msgstr "Väli-spetsiifilised privileegid"
9555 #: server_privileges.php:2090
9556 msgid "Add privileges on the following database"
9557 msgstr "Lisa privileegid antud andmebaasile"
9559 #: server_privileges.php:2108
9560 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
9561 msgstr ""
9562 "Metamärgid _ ja % peaksid olema varjestatud märgiga \\, kui soovite neid "
9563 "sisestada"
9565 #: server_privileges.php:2111
9566 msgid "Add privileges on the following table"
9567 msgstr "Lisa privileegid antud tabelile"
9569 #: server_privileges.php:2168
9570 msgid "Change Login Information / Copy User"
9571 msgstr "Vaheta logimisinformatsiooni / Kopeeri kasutaja"
9573 #: server_privileges.php:2171
9574 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
9575 msgstr "Loo uus kasutaja samade privileegidega ja ..."
9577 #: server_privileges.php:2173
9578 msgid "... keep the old one."
9579 msgstr "... hoia vana alles."
9581 #: server_privileges.php:2174
9582 msgid "... delete the old one from the user tables."
9583 msgstr "... kustuta vana kasutajate tabelist."
9585 #: server_privileges.php:2175
9586 msgid ""
9587 "... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
9588 msgstr ""
9589 " ... kanna kõik aktiivsed privileegid üle vanast ja kustuta see pärast."
9591 #: server_privileges.php:2176
9592 msgid ""
9593 "... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
9594 "afterwards."
9595 msgstr ""
9596 " ... kustuta vana kasutajate tabelist ja taaslae privileegid pärast seda."
9598 #: server_privileges.php:2199
9599 msgid "Database for user"
9600 msgstr "Andmebaas kasutajale"
9602 #: server_privileges.php:2203
9603 #, fuzzy
9604 #| msgid "None"
9605 msgctxt "Create none database for user"
9606 msgid "None"
9607 msgstr "Pole"
9609 #: server_privileges.php:2204
9610 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
9611 msgstr "Loo sama nimega andmebaas ja anna kõik õigused"
9613 #: server_privileges.php:2205
9614 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
9615 msgstr "Anna kõik õigused Metanimele (username\\_%)"
9617 #: server_privileges.php:2208
9618 #, fuzzy, php-format
9619 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
9620 msgstr "Kontrolli privileege andmebaasile &quot;%s&quot;."
9622 #: server_privileges.php:2231
9623 #, php-format
9624 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
9625 msgstr "Kasutajad kellel on ligipääs &quot;%s&quot;"
9627 #: server_privileges.php:2339
9628 msgid "global"
9629 msgstr "globaalne"
9631 #: server_privileges.php:2341
9632 msgid "database-specific"
9633 msgstr "andmebaasipõhine"
9635 #: server_privileges.php:2343
9636 msgid "wildcard"
9637 msgstr "metamärk"
9639 #: server_privileges.php:2382
9640 #, fuzzy
9641 #| msgid "View %s has been dropped"
9642 msgid "User has been added."
9643 msgstr "Vaade %s on kustutatud"
9645 #: server_replication.php:49
9646 msgid "Unknown error"
9647 msgstr ""
9649 #: server_replication.php:56
9650 #, php-format
9651 msgid "Unable to connect to master %s."
9652 msgstr ""
9654 #: server_replication.php:63
9655 msgid ""
9656 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
9657 msgstr ""
9659 #: server_replication.php:69
9660 msgid "Unable to change master"
9661 msgstr ""
9663 #: server_replication.php:72
9664 #, fuzzy, php-format
9665 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
9666 msgid "Master server changed successfully to %s"
9667 msgstr "Privileegid taaslaeti edukalt."
9669 #: server_replication.php:180
9670 msgid "This server is configured as master in a replication process."
9671 msgstr ""
9673 #: server_replication.php:182 server_status.php:613
9674 #, fuzzy
9675 msgid "Show master status"
9676 msgstr "Näita alluvate(slave) staatust"
9678 #: server_replication.php:185
9679 msgid "Show connected slaves"
9680 msgstr ""
9682 #: server_replication.php:208
9683 #, php-format
9684 msgid ""
9685 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
9686 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
9687 msgstr ""
9689 #: server_replication.php:215
9690 msgid "Master configuration"
9691 msgstr ""
9693 #: server_replication.php:216
9694 msgid ""
9695 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
9696 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
9697 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
9698 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
9699 "replicated. Please select the mode:"
9700 msgstr ""
9702 #: server_replication.php:219
9703 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
9704 msgstr ""
9706 #: server_replication.php:220
9707 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
9708 msgstr ""
9710 #: server_replication.php:223
9711 #, fuzzy
9712 msgid "Please select databases:"
9713 msgstr "Valige andmebaas"
9715 #: server_replication.php:226
9716 msgid ""
9717 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
9718 "and please restart the MySQL server afterwards."
9719 msgstr ""
9721 #: server_replication.php:228
9722 msgid ""
9723 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
9724 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
9725 "master"
9726 msgstr ""
9728 #: server_replication.php:291
9729 msgid "Slave SQL Thread not running!"
9730 msgstr ""
9732 #: server_replication.php:294
9733 msgid "Slave IO Thread not running!"
9734 msgstr ""
9736 #: server_replication.php:303
9737 msgid ""
9738 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
9739 msgstr ""
9741 #: server_replication.php:306
9742 msgid "See slave status table"
9743 msgstr ""
9745 #: server_replication.php:309
9746 msgid "Synchronize databases with master"
9747 msgstr ""
9749 #: server_replication.php:320
9750 msgid "Control slave:"
9751 msgstr ""
9753 #: server_replication.php:323
9754 #, fuzzy
9755 msgid "Full start"
9756 msgstr "Täistekst"
9758 #: server_replication.php:323
9759 #, fuzzy
9760 msgid "Full stop"
9761 msgstr "Täistekst"
9763 #: server_replication.php:324
9764 msgid "Reset slave"
9765 msgstr ""
9767 #: server_replication.php:326
9768 #, fuzzy
9769 #| msgid "Structure only"
9770 msgid "Start SQL Thread only"
9771 msgstr "Ainult struktuur"
9773 #: server_replication.php:328
9774 msgid "Stop SQL Thread only"
9775 msgstr ""
9777 #: server_replication.php:331
9778 #, fuzzy
9779 #| msgid "Structure only"
9780 msgid "Start IO Thread only"
9781 msgstr "Ainult struktuur"
9783 #: server_replication.php:333
9784 msgid "Stop IO Thread only"
9785 msgstr ""
9787 #: server_replication.php:338
9788 msgid "Error management:"
9789 msgstr ""
9791 #: server_replication.php:340
9792 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
9793 msgstr ""
9795 #: server_replication.php:342
9796 msgid "Skip current error"
9797 msgstr ""
9799 #: server_replication.php:343
9800 msgid "Skip next"
9801 msgstr ""
9803 #: server_replication.php:346
9804 msgid "errors."
9805 msgstr ""
9807 #: server_replication.php:361
9808 #, php-format
9809 msgid ""
9810 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
9811 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
9812 msgstr ""
9814 #: server_status.php:450
9815 #, php-format
9816 msgid "Thread %s was successfully killed."
9817 msgstr "Protsess %s katkestati edukalt."
9819 #: server_status.php:452
9820 #, php-format
9821 msgid ""
9822 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
9823 msgstr ""
9824 "phpMyAdmin ei suutnud katkestada protsessi %s. Tõenäoliselt on see juba "
9825 "suletud."
9827 #: server_status.php:580
9828 msgid "Handler"
9829 msgstr "Töötleja"
9831 #: server_status.php:581
9832 msgid "Query cache"
9833 msgstr "Päringute vahemälu"
9835 #: server_status.php:582
9836 msgid "Threads"
9837 msgstr "Lõimud"
9839 #: server_status.php:584
9840 msgid "Temporary data"
9841 msgstr "Ajutised andmed "
9843 #: server_status.php:585
9844 msgid "Delayed inserts"
9845 msgstr "Ajastatud lisamised"
9847 #: server_status.php:586
9848 msgid "Key cache"
9849 msgstr "Võtme vahemälu"
9851 #: server_status.php:587
9852 msgid "Joins"
9853 msgstr "Liited"
9855 #: server_status.php:589
9856 msgid "Sorting"
9857 msgstr "Järjestamine"
9859 #: server_status.php:591
9860 msgid "Transaction coordinator"
9861 msgstr "Ülekande kordinaator"
9863 #: server_status.php:603
9864 msgid "Flush (close) all tables"
9865 msgstr "Tühjenda (sulge) kõik tabelid"
9867 #: server_status.php:605
9868 msgid "Show open tables"
9869 msgstr "Näita avatud tabeleid"
9871 #: server_status.php:610
9872 msgid "Show slave hosts"
9873 msgstr "Näita alluvaid(slave)"
9875 #: server_status.php:616
9876 msgid "Show slave status"
9877 msgstr "Näita alluvate(slave) staatust"
9879 #: server_status.php:621
9880 msgid "Flush query cache"
9881 msgstr "Tühjenda päringute vahemälu"
9883 #: server_status.php:770
9884 msgid "Runtime Information"
9885 msgstr "Jooksev informatsioon"
9887 #: server_status.php:777
9888 msgid "All status variables"
9889 msgstr ""
9891 #: server_status.php:778
9892 msgid "Monitor"
9893 msgstr ""
9895 #: server_status.php:779
9896 msgid "Advisor"
9897 msgstr ""
9899 #: server_status.php:789 server_status.php:811
9900 #, fuzzy
9901 #| msgid "Refresh"
9902 msgid "Refresh rate: "
9903 msgstr "Uuenda"
9905 #: server_status.php:832
9906 #, fuzzy
9907 #| msgid "Do not change the password"
9908 msgid "Containing the word:"
9909 msgstr "Ärge muutke parooli"
9911 #: server_status.php:837
9912 #, fuzzy
9913 #| msgid "Show open tables"
9914 msgid "Show only alert values"
9915 msgstr "Näita avatud tabeleid"
9917 #: server_status.php:841
9918 msgid "Filter by category..."
9919 msgstr ""
9921 #: server_status.php:855
9922 #, fuzzy
9923 #| msgid "Show open tables"
9924 msgid "Show unformatted values"
9925 msgstr "Näita avatud tabeleid"
9927 #: server_status.php:859
9928 #, fuzzy
9929 #| msgid "Relations"
9930 msgid "Related links:"
9931 msgstr "Suhted"
9933 #: server_status.php:892
9934 #, fuzzy
9935 #| msgid "Query type"
9936 msgid "Run analyzer"
9937 msgstr "Päringu tüüp"
9939 #: server_status.php:893
9940 #, fuzzy
9941 #| msgid "Functions"
9942 msgid "Instructions"
9943 msgstr "Funktsioonid"
9945 #: server_status.php:900
9946 msgid ""
9947 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
9948 "analyzing the server status variables."
9949 msgstr ""
9951 #: server_status.php:902
9952 msgid ""
9953 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
9954 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
9955 "system."
9956 msgstr ""
9958 #: server_status.php:904
9959 msgid ""
9960 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
9961 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
9962 "tuning can have a very negative effect on performance."
9963 msgstr ""
9965 #: server_status.php:906
9966 msgid ""
9967 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
9968 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
9969 "no clearly measurable improvement."
9970 msgstr ""
9972 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
9973 #: server_status.php:928
9974 #, php-format
9975 msgid "Questions since startup: %s"
9976 msgstr ""
9978 #: server_status.php:934 server_status.php:970 server_status.php:1090
9979 #: server_status.php:1135
9980 msgid "per hour"
9981 msgstr "tunni kohta"
9983 #: server_status.php:938
9984 msgid "per minute"
9985 msgstr "minutis"
9987 #: server_status.php:943
9988 msgid "per second"
9989 msgstr "sekundis"
9991 #: server_status.php:964 tbl_printview.php:333 tbl_structure.php:830
9992 msgid "Statements"
9993 msgstr "Parameerid"
9995 #. l10n: # = Amount of queries
9996 #: server_status.php:967
9997 msgid "#"
9998 msgstr ""
10000 #: server_status.php:1039
10001 #, php-format
10002 msgid "Network traffic since startup: %s"
10003 msgstr ""
10005 #: server_status.php:1047
10006 #, fuzzy, php-format
10007 #| msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
10008 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
10009 msgstr "See MySQL server on käinud %s. Käivitusaeg %s."
10011 #: server_status.php:1057
10012 msgid ""
10013 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
10014 "b> process."
10015 msgstr ""
10017 #: server_status.php:1059
10018 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
10019 msgstr ""
10021 #: server_status.php:1061
10022 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
10023 msgstr ""
10025 #: server_status.php:1064
10026 msgid ""
10027 "For further information about replication status on the server, please visit "
10028 "the <a href=\"#replication\">replication section</a>."
10029 msgstr ""
10031 #: server_status.php:1073
10032 #, fuzzy
10033 msgid "Replication status"
10034 msgstr "Tiražeerimine"
10036 #: server_status.php:1089
10037 msgid ""
10038 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
10039 "reported by the MySQL server may be incorrect."
10040 msgstr ""
10041 "Koormusega serveris, baitide lugeja võib lugeda vigadega (overrun), st. see "
10042 "statistika mida näitab MySQL server ei pruugi olla täpne."
10044 #: server_status.php:1095
10045 msgid "Received"
10046 msgstr "Saadud"
10048 #: server_status.php:1105
10049 msgid "Sent"
10050 msgstr "Saadetud"
10052 #: server_status.php:1141
10053 msgid "max. concurrent connections"
10054 msgstr "maks. parallel ühendusi"
10056 #: server_status.php:1148
10057 msgid "Failed attempts"
10058 msgstr "Ebaõnnestunud üritused"
10060 #: server_status.php:1162
10061 msgid "Aborted"
10062 msgstr "Katkestatud"
10064 #: server_status.php:1225
10065 msgid "ID"
10066 msgstr "ID"
10068 #: server_status.php:1229
10069 msgid "Command"
10070 msgstr "Käsk"
10072 #: server_status.php:1291
10073 msgid ""
10074 "The number of connections that were aborted because the client died without "
10075 "closing the connection properly."
10076 msgstr ""
10078 #: server_status.php:1292
10079 #, fuzzy
10080 #| msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
10081 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
10082 msgstr "Mitu fsyncs kirjutamist tehtud logi faili."
10084 #: server_status.php:1293
10085 msgid ""
10086 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
10087 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
10088 "statements from the transaction."
10089 msgstr ""
10090 "Ülekannete number mida kasutab ajutise binaar logi vahemälu kuid ületab "
10091 "binlog_cache_size suurust ja kasutatakse ajutist faili et salvestada "
10092 "ülekande Käske (päringuid)."
10094 #: server_status.php:1294
10095 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
10096 msgstr "Ülekannete number mis kasutasid ajutist binaar logi vahemälu."
10098 #: server_status.php:1295
10099 msgid ""
10100 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
10101 msgstr ""
10103 #: server_status.php:1296
10104 msgid ""
10105 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
10106 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
10107 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
10108 "based instead of disk-based."
10109 msgstr ""
10110 "Ajutiste tabelite arv, loodud automaatselt serveri poolt, päringuid "
10111 "käivitades. Kui Created_tmp_disk_tables on suur, sa võid tahta suurendada "
10112 "tmp_table_size väärtust et olla mälul baseeruv mitte kettal."
10114 #: server_status.php:1297
10115 msgid "How many temporary files mysqld has created."
10116 msgstr "Mitu ajutist faili mysqld on loonud."
10118 #: server_status.php:1298
10119 msgid ""
10120 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
10121 "while executing statements."
10122 msgstr ""
10123 "Ajutiste mälul baseeruvate tabelite arv, loodud automaatselt serveri poolt, "
10124 "päringuid käivitades."
10126 #: server_status.php:1299
10127 msgid ""
10128 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
10129 "(probably duplicate key)."
10130 msgstr ""
10131 "Mitu rida on loodud käsuga INSERT DELAYED milles toimus viga (arvatavasti "
10132 "korduv võti)."
10134 #: server_status.php:1300
10135 msgid ""
10136 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
10137 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
10138 msgstr ""
10139 "Mitu INSERT DELAYED töötleja (handler) lõimu on kasutuses. Iga erinev tabel "
10140 "mis kasutab INSERT DELAYED saab oma lõimu."
10142 #: server_status.php:1301
10143 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
10144 msgstr "INSERT DELAYED ridasid loodud."
10146 #: server_status.php:1302
10147 msgid "The number of executed FLUSH statements."
10148 msgstr "FLUSH käskude arv."
10150 #: server_status.php:1303
10151 msgid "The number of internal COMMIT statements."
10152 msgstr "Sisemiste COMMIT käskude arv."
10154 #: server_status.php:1304
10155 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
10156 msgstr "Mitu korda rida kustutati tabelist."
10158 #: server_status.php:1305
10159 msgid ""
10160 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
10161 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
10162 "indicates the number of time tables have been discovered."
10163 msgstr ""
10164 "MySQLi server võib küsida \"NDB Cluster storage engine\" (klaster salvestus "
10165 "mootor)  kas ta teab tabelit etteantud nimega. Seda kutsutakse avastus"
10166 "(discovery). Handler_discover annab mitu korda on tabel leitud."
10168 #: server_status.php:1306
10169 msgid ""
10170 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
10171 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
10172 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
10173 msgstr ""
10174 "Mitu korda loeti esimene tulemus indeksist. Kui see on suur, see soovitab et "
10175 "server teeb palju täis indeksi skaneerimist; näitkes, SELECT col1 FROM foo, "
10176 "arvates et col1 indekseeritud."
10178 #: server_status.php:1307
10179 msgid ""
10180 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
10181 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
10182 msgstr ""
10183 "Mitu korda loeti rida võtme järgi. Kui see on suur, see on hea näitaja et "
10184 "sinu päringud ja tabelid on korralikult indekseeritud."
10186 #: server_status.php:1308
10187 msgid ""
10188 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
10189 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
10190 "if you are doing an index scan."
10191 msgstr ""
10192 "Mitu korda saadi käsk lugeda võtme järgi järgmine rida. See on suurenev kui "
10193 "sa pärid indekseeritud piiratud välja või sa teed indeksi skaneerimist."
10195 #: server_status.php:1309
10196 msgid ""
10197 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
10198 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
10199 msgstr ""
10200 "Mitu korda saadi käsk lugeda võtme järgi eelnev rida. See lugemise meetod on "
10201 "peamiselt kasutatud optimiseerimiseks ORDER BY ... DESC."
10203 #: server_status.php:1310
10204 msgid ""
10205 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
10206 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
10207 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
10208 "you have joins that don't use keys properly."
10209 msgstr ""
10210 "Mitu korda saadi käsk lugeda kindel rida. See on suur kui sa teed palju "
10211 "päringuid mis vajavad tulemuse sorteerimist. Sa kasutad kindlasti päringuid "
10212 "mis vajavad MySQLi et skaneerida kogu tabelit või liited(joins) mis ei "
10213 "kasuta võtmeid korralikult."
10215 #: server_status.php:1311
10216 msgid ""
10217 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
10218 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
10219 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
10220 "advantage of the indexes you have."
10221 msgstr ""
10222 "Mitu korda saadi käsk lugeda järgmine rida andmefailist. See on suur kui sa "
10223 "teed palju tabeli skaneerimisi. Enamasti see soovitab et sinu tabelid pole "
10224 "korralikult indekseeritud või sinu päringud pole kirjutatud nii et võtta "
10225 "eeliseid sinu loodud indeksitest."
10227 #: server_status.php:1312
10228 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
10229 msgstr "Mitu korda käivitati sisemine ROLLBACK lausung."
10231 #: server_status.php:1313
10232 msgid "The number of requests to update a row in a table."
10233 msgstr "Mitu korda uuendati tabeli rida."
10235 #: server_status.php:1314
10236 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
10237 msgstr "Mitu korda lisati uus rida tabelisse."
10239 #: server_status.php:1315
10240 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
10241 msgstr "Mitu lehekülge sisaldab andmeid (puhast või musta)."
10243 #: server_status.php:1316
10244 msgid "The number of pages currently dirty."
10245 msgstr "Mitu lehekülge on mustad."
10247 #: server_status.php:1317
10248 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
10249 msgstr "Mitu puhvri lehekülge on määratud puhastamisele."
10251 #: server_status.php:1318
10252 msgid "The number of free pages."
10253 msgstr "Mitu puu lehekülge."
10255 #: server_status.php:1319
10256 msgid ""
10257 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
10258 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
10259 "reason."
10260 msgstr ""
10261 "Mitu lukus lehte on InnoDB puhvris. Need lehed on hetkel lugemisel või "
10262 "kirjutamisel ja pole võimalik puhastada või kustutada mingil põhjusel."
10264 #: server_status.php:1320
10265 msgid ""
10266 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
10267 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
10268 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
10269 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
10270 msgstr ""
10271 "Mitu lehte on hetkel kasutuses kuna nad reserveeritud nagu rea lukustus või "
10272 "kohanemisvõimeline indeks. Seda summat saab ka arvutada nii "
10273 "Innodb_buffer_pool_pages_total - Innodb_buffer_pool_pages_free - "
10274 "Innodb_buffer_pool_pages_data."
10276 #: server_status.php:1321
10277 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
10278 msgstr "Kogu puhvris suurus, lehtedes."
10280 #: server_status.php:1322
10281 msgid ""
10282 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
10283 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
10284 msgstr ""
10285 "Mitu InnoDB juhuslikku(random) ette-lugemisi on töös. See juhtub kui päring "
10286 "on skaneerida suur osa tabelist kuid juhuslikus järjekorras."
10288 #: server_status.php:1323
10289 msgid ""
10290 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
10291 "InnoDB does a sequential full table scan."
10292 msgstr ""
10293 "Mitu InnoDB järjestikku ette-lugemisi on töös. See juhtub kui InnoDB teeb "
10294 "järjestikulist kogu tabeli skaneerimist."
10296 #: server_status.php:1324
10297 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
10298 msgstr "Mitu loogilist lugemist InnoDB on teinud."
10300 #: server_status.php:1325
10301 msgid ""
10302 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
10303 "and had to do a single-page read."
10304 msgstr ""
10305 "Mitu loogilist lugemist InnoDB polnud võimalik puhvris poolt rahuldada ja "
10306 "tegi üksiku lehe lugemise."
10308 #: server_status.php:1326
10309 msgid ""
10310 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
10311 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
10312 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
10313 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
10314 "properly, this value should be small."
10315 msgstr ""
10316 "Tavaliselt, kirjutab InnoDB puhvri taustal. Kuid, kui vajalik kirjutada leht "
10317 "ja ühtegi puhast lehte pole saadaval, on vajalik oodata et lehed oleksid "
10318 "enne ühtlustatud. See This loendur loeb kõiki neid ootamisi. Kui puhvri "
10319 "suurus on seatud korralikult, se number peaks olema väike."
10321 #: server_status.php:1327
10322 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
10323 msgstr "Mitu korda kirjutas InnoDB puhvrisse."
10325 #: server_status.php:1328
10326 msgid "The number of fsync() operations so far."
10327 msgstr "Mitu fsync() operatsiooni siiani."
10329 #: server_status.php:1329
10330 msgid "The current number of pending fsync() operations."
10331 msgstr "Mitu hetkel ootel fsync() operatsiooni."
10333 #: server_status.php:1330
10334 msgid "The current number of pending reads."
10335 msgstr "Mitu ootel lugemist."
10337 #: server_status.php:1331
10338 msgid "The current number of pending writes."
10339 msgstr "Mitu ootel kirjutamist."
10341 #: server_status.php:1332
10342 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
10343 msgstr "Suurus kui palju andmeid on loetud siiani, baitides."
10345 #: server_status.php:1333
10346 msgid "The total number of data reads."
10347 msgstr "Mitu korda loetud."
10349 #: server_status.php:1334
10350 msgid "The total number of data writes."
10351 msgstr "Mitu korda andmeid kirjutati."
10353 #: server_status.php:1335
10354 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
10355 msgstr "Suurus palju andmeid on kirjutatud, baitides."
10357 #: server_status.php:1336
10358 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
10359 msgstr ""
10360 "Mitu korda tehti topeltkirjutamist ja mitu lehte on kirjutatud just sellel "
10361 "põhjusel."
10363 #: server_status.php:1337
10364 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
10365 msgstr ""
10366 "Mitu korda tehti topeltkirjutamise kirjutamist ja mitu lehte on kirjutatud "
10367 "just sellel põhjusel."
10369 #: server_status.php:1338
10370 msgid ""
10371 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
10372 "wait for it to be flushed before continuing."
10373 msgstr ""
10374 "Mitu ootamist on olnud sellepärast et logi puhver oli liiga väike ja pidi "
10375 "ootama enne ühtlustamist et jätkata."
10377 #: server_status.php:1339
10378 msgid "The number of log write requests."
10379 msgstr "Mitu logi kirjutamise soovi."
10381 #: server_status.php:1340
10382 msgid "The number of physical writes to the log file."
10383 msgstr "Mitu füüsilist kirjutamist logi faili."
10385 #: server_status.php:1341
10386 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
10387 msgstr "Mitu fsyncs kirjutamist tehtud logi faili."
10389 #: server_status.php:1342
10390 msgid "The number of pending log file fsyncs."
10391 msgstr "Mitu ootel logi faili fsyncs."
10393 #: server_status.php:1343
10394 msgid "Pending log file writes."
10395 msgstr "ootel logifaili kirjutamisi."
10397 #: server_status.php:1344
10398 msgid "The number of bytes written to the log file."
10399 msgstr "Mitu baiti on kirjutatud logi faili."
10401 #: server_status.php:1345
10402 msgid "The number of pages created."
10403 msgstr "Lehti loodud."
10405 #: server_status.php:1346
10406 msgid ""
10407 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
10408 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
10409 msgstr ""
10410 "Sisse-kompileeritud InnoDB lehe suurus (vaikimisi 16KB). Paljud väärtused on "
10411 "loetud lehtedes; lehe suurus lubab neid lihtsalt arvutada baitidesse."
10413 #: server_status.php:1347
10414 msgid "The number of pages read."
10415 msgstr "Lehti loetud."
10417 #: server_status.php:1348
10418 msgid "The number of pages written."
10419 msgstr "Lehti kirjutatud."
10421 #: server_status.php:1349
10422 msgid "The number of row locks currently being waited for."
10423 msgstr "Mitu rea lukustamist on hetkel ootel."
10425 #: server_status.php:1350
10426 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
10427 msgstr "Keskimne aeg pärides rea lukustust, millisekundites."
10429 #: server_status.php:1351
10430 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
10431 msgstr "Aeg mis on raisatud pärides rea lukustust, millisekundites."
10433 #: server_status.php:1352
10434 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
10435 msgstr "Maksimaalne aeg pärides rea lukustust, millisekundites."
10437 #: server_status.php:1353
10438 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
10439 msgstr "Mitu korda pidi rea lukustus ootama."
10441 #: server_status.php:1354
10442 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
10443 msgstr "Mitu rida kustutatud InnoDB tabelitest."
10445 #: server_status.php:1355
10446 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
10447 msgstr "Mitu rida lisati InnoDB tabelitesse."
10449 #: server_status.php:1356
10450 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
10451 msgstr "Mitu rida loetud InnoDB tabelitest."
10453 #: server_status.php:1357
10454 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
10455 msgstr "Mitu rida uuendati InnoDB tabelites."
10457 #: server_status.php:1358
10458 msgid ""
10459 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
10460 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
10461 msgstr ""
10462 "Mitu võtme plokki on võtme vahemälus muutunud kui pole veel kettale "
10463 "kirjutatud. Tuntud nagu Not_flushed_key_blocks."
10465 #: server_status.php:1359
10466 msgid ""
10467 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
10468 "determine how much of the key cache is in use."
10469 msgstr ""
10470 "Mitu kasutamatta võtme plokki on võtme vahemälus. Sa saad kasutatda seda "
10471 "väärtust et teada saada kui palju võtme vahemälust on kasutuses."
10473 #: server_status.php:1360
10474 msgid ""
10475 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
10476 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
10477 "one time."
10478 msgstr ""
10479 "Mitu kasutatud plokki on võtme vahemälus. See väärtus näitab maksimaalse "
10480 "plokkide arvu mis on kunagi olnud kasutuses."
10482 #: server_status.php:1361
10483 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
10484 msgstr "Mitu päringut et lugeda võtme plokk vahemälust."
10486 #: server_status.php:1362
10487 msgid ""
10488 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
10489 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
10490 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
10491 msgstr ""
10492 "Mitu füüsilist lugemist lugeda võtme plokk kettalt. kui Key_reads on suur, "
10493 "siis sinu key_buffer_size näitaja on kindlasti väike. Vahemälus möödaminek "
10494 "on võimalik arvutada nii Key_reads/Key_read_requests."
10496 #: server_status.php:1363
10497 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
10498 msgstr "Mitu päringut et kirjutada võtme plokk vahemällu."
10500 #: server_status.php:1364
10501 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
10502 msgstr "Mitu füüsilist kirjutamist kirjutada võtme plokk kettale."
10504 #: server_status.php:1365
10505 msgid ""
10506 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
10507 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
10508 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
10509 msgstr ""
10510 "Viimase kompileeritud päringu arvuatud tulemus päringu optimiseerija vastu. "
10511 "Kasulik võrdlemaks erinevaid päringu plaane ühelt ja samalt päringult. "
10512 "Vaikimisi väärtus 0 tähendab et päring pole veel töödeldud."
10514 #: server_status.php:1366
10515 msgid ""
10516 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
10517 "the server started."
10518 msgstr ""
10520 #: server_status.php:1367
10521 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
10522 msgstr "Mitu rida on ootel INSERT DELAYED päringutes."
10524 #: server_status.php:1368
10525 msgid ""
10526 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
10527 "table cache value is probably too small."
10528 msgstr ""
10529 "Mitu tabelit on avatud. Avatud tabeleid on palju siis sinu tabeli vahemälus "
10530 "kindlasti liiga väike."
10532 #: server_status.php:1369
10533 msgid "The number of files that are open."
10534 msgstr "Mitu faili on avatud."
10536 #: server_status.php:1370
10537 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
10538 msgstr "Mitu voogu on hetkel avatud (enamasti logimiseks)."
10540 #: server_status.php:1371
10541 msgid "The number of tables that are open."
10542 msgstr "Mitu tabelit on hetkel avatud."
10544 #: server_status.php:1372
10545 msgid ""
10546 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
10547 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
10548 "statement."
10549 msgstr ""
10551 #: server_status.php:1373
10552 msgid "The amount of free memory for query cache."
10553 msgstr "Vaba mälu päringute vahemälus."
10555 #: server_status.php:1374
10556 msgid "The number of cache hits."
10557 msgstr "Leitud Puhvrist."
10559 #: server_status.php:1375
10560 msgid "The number of queries added to the cache."
10561 msgstr "Mitu päringut on lisatud vahemällu."
10563 #: server_status.php:1376
10564 msgid ""
10565 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
10566 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
10567 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
10568 "decide which queries to remove from the cache."
10569 msgstr ""
10570 "Mitu päringut kustutati puhvrist et vabastada mälu uutele päringutele. See "
10571 "informatsioon aitab sind päringute-puhvri suuruse seadistamisel. Päringute "
10572 "vahemälu kasutab viimati kasutatud strateegiat(LRU) et otsustada millised "
10573 "päringud eemaldada puhvrist."
10575 #: server_status.php:1377
10576 msgid ""
10577 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
10578 "query_cache_type setting)."
10579 msgstr ""
10580 "Mitu mitte-puhverdatud päringut (pole salvestatud vahemällu, või sõltuvalt "
10581 "query_cache_type sätetest mitte puhverdatud)."
10583 #: server_status.php:1378
10584 msgid "The number of queries registered in the cache."
10585 msgstr "Mitu päringut on registreeritud vahemälus."
10587 #: server_status.php:1379
10588 msgid "The total number of blocks in the query cache."
10589 msgstr "Plokkide koguarv päringute vahemälus."
10591 #: server_status.php:1380
10592 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
10593 msgstr ""
10594 "See staatus on tõrkekindel tiraþeerimine (failsafe replication) (pole veel "
10595 "kasutuses)."
10597 #: server_status.php:1381
10598 msgid ""
10599 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
10600 "should carefully check the indexes of your tables."
10601 msgstr ""
10602 "Liited(joins) mis ei kasuta indekseid. Kui see näitaja on 0, peaksid "
10603 "ettevaatlikult kontrollima oma tabelites indekseid."
10605 #: server_status.php:1382
10606 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
10607 msgstr "Liidete arv mida kasutati piirkonna otsimisel eelistatud tabelist."
10609 #: server_status.php:1383
10610 msgid ""
10611 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
10612 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
10613 msgstr ""
10614 "Ilma võtmeta liidete(joins) arv mis konrollivad peale igat rida võtme "
10615 "kasutamist. (Kui see pole 0 siis peaksid ettevaatlikult kontrollima oma "
10616 "tabelite indekseid.)"
10618 #: server_status.php:1384
10619 msgid ""
10620 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
10621 "critical even if this is big.)"
10622 msgstr ""
10623 "Liidete arv mida kasutati esimese tabeli piirides. (Pole eriti kriitiline "
10624 "kui see on väga suur.)"
10626 #: server_status.php:1385
10627 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
10628 msgstr "Liidete arv mis tegid täielikku skaneerimist esimesest tabelist."
10630 #: server_status.php:1386
10631 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
10632 msgstr ""
10633 "Ajutiste tabelite arv mis on hetkel avatud alam-lõimu(replication slave) "
10634 "poolt."
10636 #: server_status.php:1387
10637 msgid ""
10638 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
10639 "retried transactions."
10640 msgstr ""
10641 "Kogusumma (alates käivitamisest) mitu korda tiraþeerimise(replication) SQL "
10642 "alam-lõim(replication slave) proovis ülekandeid."
10644 #: server_status.php:1388
10645 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
10646 msgstr ""
10647 "Kui see on ON kui serveril on alam server(masin) mis on ühenduses masteriga."
10649 #: server_status.php:1389
10650 msgid ""
10651 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
10652 "create."
10653 msgstr "Lõimude arv mis võtsid rohkem aega käivitamiseks kui slow_launch_time."
10655 #: server_status.php:1390
10656 msgid ""
10657 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
10658 msgstr "Päringute arv mis võtsid rohkem aega kui long_query_time sekundites."
10660 #: server_status.php:1391
10661 msgid ""
10662 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
10663 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
10664 "system variable."
10665 msgstr ""
10666 "Edukate ühinemiste(merge) arv millega lühike algoritm on tegelenud. Kui see "
10667 "väärtuse on suur, sa peaksid mõtlema sort_buffer_size väärtuse suurendamist."
10669 #: server_status.php:1392
10670 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
10671 msgstr "Sorteerimiste arv mis on tehtud piirkonna ulatuses."
10673 #: server_status.php:1393
10674 msgid "The number of sorted rows."
10675 msgstr "Sorteritud ridade arv."
10677 #: server_status.php:1394
10678 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
10679 msgstr "Sorteerimiste arv mis on tehtud tabeli skaneerimist kasutades."
10681 #: server_status.php:1395
10682 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
10683 msgstr "Mitu korda tabeli lukustus jõustus koheselt."
10685 #: server_status.php:1396
10686 msgid ""
10687 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
10688 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
10689 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
10690 "tables or use replication."
10691 msgstr ""
10692 "Mitu korda tabeli lukustus ei jõustunud koheselt ja pandi ootele. Kui see on "
10693 "suur ja jõudlusega on probleeme, sa peaksid optimiseerima oma päringuid või "
10694 "poolitama oma tabelid või kasutama tiraþeerimist(replication)."
10696 #: server_status.php:1397
10697 msgid ""
10698 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
10699 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
10700 "raise your thread_cache_size."
10701 msgstr ""
10702 "Lõimude arv Lõimude vahemälus. Vahemälu kasutamist(hit) on võimalik arvutada "
10703 "nii Threads_created/Connections. Kui see on punane paksid suurendama "
10704 "thread_cache_size suurust."
10706 #: server_status.php:1398
10707 msgid "The number of currently open connections."
10708 msgstr "Hetkel avatud ühendusi."
10710 #: server_status.php:1399
10711 msgid ""
10712 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
10713 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
10714 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
10715 "implementation.)"
10716 msgstr ""
10717 "Lõimude arv mis on loodud ühenduste haldamiseks. Kui Threads_created on suur "
10718 "siis suurenda thread_cache_size väärtust. (Tavaliselt see ei anna märgatavat "
10719 "kiiruse tõusu kui Lõimude teostus on korralik.)"
10721 #: server_status.php:1400
10722 msgid "The number of threads that are not sleeping."
10723 msgstr "Lõimude arv mis mis hetkel ei maga."
10725 #: server_status.php:1540
10726 #, fuzzy
10727 #| msgid "Start"
10728 msgid "Start Monitor"
10729 msgstr "Lau"
10731 #: server_status.php:1549
10732 msgid "Instructions/Setup"
10733 msgstr ""
10735 #: server_status.php:1554
10736 msgid "Done rearranging/editing charts"
10737 msgstr ""
10739 #: server_status.php:1561
10740 #, fuzzy
10741 #| msgid "Add new field"
10742 msgid "Add chart"
10743 msgstr "Lisa uus väli"
10745 #: server_status.php:1563
10746 msgid "Rearrange/edit charts"
10747 msgstr ""
10749 #: server_status.php:1567
10750 #, fuzzy
10751 msgid "Refresh rate"
10752 msgstr "Uuenda"
10754 #: server_status.php:1572
10755 #, fuzzy
10756 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
10757 msgid "Chart columns"
10758 msgstr "Lisa/Kustuta välja veerud"
10760 #: server_status.php:1588
10761 msgid "Chart arrangement"
10762 msgstr ""
10764 #: server_status.php:1588
10765 msgid ""
10766 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
10767 "may want to export it if you have a complicated set up."
10768 msgstr ""
10770 #: server_status.php:1589
10771 msgid "Reset to default"
10772 msgstr ""
10774 #: server_status.php:1593
10775 msgid "Monitor Instructions"
10776 msgstr ""
10778 #: server_status.php:1594
10779 msgid ""
10780 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
10781 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
10782 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
10783 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
10784 "increases server load by up to 15%"
10785 msgstr ""
10787 #: server_status.php:1599
10788 msgid ""
10789 "Unfortunately your Database server does not support logging to table, which "
10790 "is a requirement for analyzing the database logs with phpMyAdmin. Logging to "
10791 "table is supported by MySQL 5.1.6 and onwards. You may still use the server "
10792 "charting features however."
10793 msgstr ""
10795 #: server_status.php:1612
10796 msgid "Using the monitor:"
10797 msgstr ""
10799 #: server_status.php:1614
10800 msgid ""
10801 "Ok, you are good to go! Once you click 'Start monitor' your browser will "
10802 "refresh all displayed charts in a regular interval. You may add charts and "
10803 "change the refresh rate under 'Settings', or remove any chart using the cog "
10804 "icon on each respective chart."
10805 msgstr ""
10807 #: server_status.php:1616
10808 msgid ""
10809 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
10810 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
10811 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
10812 "any occuring SELECT statements to further analyze them."
10813 msgstr ""
10815 #: server_status.php:1623
10816 msgid "Please note:"
10817 msgstr ""
10819 #: server_status.php:1625
10820 msgid ""
10821 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
10822 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
10823 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
10824 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
10825 msgstr ""
10827 #: server_status.php:1637
10828 #, fuzzy
10829 #| msgid "Rename database to"
10830 msgid "Preset chart"
10831 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
10833 #: server_status.php:1641
10834 msgid "Status variable(s)"
10835 msgstr ""
10837 #: server_status.php:1643
10838 #, fuzzy
10839 #| msgid "Select Tables"
10840 msgid "Select series:"
10841 msgstr "Vali tabelid"
10843 #: server_status.php:1645
10844 msgid "Commonly monitored"
10845 msgstr ""
10847 #: server_status.php:1660
10848 #, fuzzy
10849 #| msgid "Invalid table name"
10850 msgid "or type variable name:"
10851 msgstr "Vigane tabeli nimi"
10853 #: server_status.php:1664
10854 msgid "Display as differential value"
10855 msgstr ""
10857 #: server_status.php:1666
10858 msgid "Apply a divisor"
10859 msgstr ""
10861 #: server_status.php:1673
10862 msgid "Append unit to data values"
10863 msgstr ""
10865 #: server_status.php:1679
10866 #, fuzzy
10867 msgid "Add this series"
10868 msgstr "Lisa uus kasutaja"
10870 #: server_status.php:1681
10871 msgid "Clear series"
10872 msgstr ""
10874 #: server_status.php:1684
10875 #, fuzzy
10876 msgid "Series in Chart:"
10877 msgstr "SQL-päring"
10879 #: server_status.php:1697
10880 #, fuzzy
10881 msgid "Log statistics"
10882 msgstr "Rea statistika"
10884 #: server_status.php:1698
10885 #, fuzzy
10886 #| msgid "Select All"
10887 msgid "Selected time range:"
10888 msgstr "Märgista kõik"
10890 #: server_status.php:1703
10891 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
10892 msgstr ""
10894 #: server_status.php:1708
10895 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
10896 msgstr ""
10898 #: server_status.php:1713
10899 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
10900 msgstr ""
10902 #: server_status.php:1715
10903 msgid "Results are grouped by query text."
10904 msgstr ""
10906 #: server_status.php:1720
10907 #, fuzzy
10908 #| msgid "Query type"
10909 msgid "Query analyzer"
10910 msgstr "Päringu tüüp"
10912 #: server_status.php:1760
10913 #, fuzzy, php-format
10914 #| msgid "per second"
10915 msgid "%d second"
10916 msgid_plural "%d seconds"
10917 msgstr[0] "sekundis"
10918 msgstr[1] "sekundis"
10920 #: server_status.php:1762
10921 #, fuzzy, php-format
10922 #| msgid "in use"
10923 msgid "%d minute"
10924 msgid_plural "%d minutes"
10925 msgstr[0] "kasutusel"
10926 msgstr[1] "kasutusel"
10928 #: server_synchronize.php:99
10929 msgid "Could not connect to the source"
10930 msgstr ""
10932 #: server_synchronize.php:102
10933 msgid "Could not connect to the target"
10934 msgstr ""
10936 #: server_synchronize.php:130 server_synchronize.php:133 tbl_create.php:50
10937 #: tbl_get_field.php:19
10938 #, php-format
10939 msgid "'%s' database does not exist."
10940 msgstr ""
10942 #: server_synchronize.php:282
10943 msgid "Structure Synchronization"
10944 msgstr ""
10946 #: server_synchronize.php:286
10947 msgid "Data Synchronization"
10948 msgstr ""
10950 #: server_synchronize.php:401 server_synchronize.php:852
10951 msgid "not present"
10952 msgstr ""
10954 #: server_synchronize.php:437 server_synchronize.php:909
10955 #, fuzzy
10956 msgid "Structure Difference"
10957 msgstr "Vaate (view) struktuur"
10959 #: server_synchronize.php:438 server_synchronize.php:910
10960 #, fuzzy
10961 msgid "Data Difference"
10962 msgstr "Vaate (view) struktuur"
10964 #: server_synchronize.php:443 server_synchronize.php:915
10965 msgid "Add column(s)"
10966 msgstr ""
10968 #: server_synchronize.php:444 server_synchronize.php:916
10969 msgid "Remove column(s)"
10970 msgstr ""
10972 #: server_synchronize.php:445 server_synchronize.php:917
10973 msgid "Alter column(s)"
10974 msgstr ""
10976 #: server_synchronize.php:446 server_synchronize.php:918
10977 msgid "Remove index(s)"
10978 msgstr ""
10980 #: server_synchronize.php:447 server_synchronize.php:919
10981 msgid "Apply index(s)"
10982 msgstr ""
10984 #: server_synchronize.php:448 server_synchronize.php:920
10985 msgid "Update row(s)"
10986 msgstr ""
10988 #: server_synchronize.php:449 server_synchronize.php:921
10989 msgid "Insert row(s)"
10990 msgstr ""
10992 #: server_synchronize.php:460 server_synchronize.php:933
10993 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
10994 msgstr ""
10996 #: server_synchronize.php:465 server_synchronize.php:938
10997 msgid "Apply Selected Changes"
10998 msgstr ""
11000 #: server_synchronize.php:469 server_synchronize.php:941
11001 msgid "Synchronize Databases"
11002 msgstr ""
11004 #: server_synchronize.php:483
11005 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
11006 msgstr ""
11008 #: server_synchronize.php:988
11009 msgid "Target database has been synchronized with source database"
11010 msgstr ""
11012 #: server_synchronize.php:1046
11013 #, fuzzy
11014 msgid "Executed queries"
11015 msgstr "SQL-päring"
11017 #: server_synchronize.php:1192
11018 msgid "Enter manually"
11019 msgstr ""
11021 #: server_synchronize.php:1200
11022 #, fuzzy
11023 #| msgid "max. concurrent connections"
11024 msgid "Current connection"
11025 msgstr "maks. parallel ühendusi"
11027 #: server_synchronize.php:1240
11028 #, php-format
11029 msgid "Configuration: %s"
11030 msgstr ""
11032 #: server_synchronize.php:1255
11033 msgid "Socket"
11034 msgstr ""
11036 #: server_synchronize.php:1304
11037 msgid ""
11038 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
11039 "database will remain unchanged."
11040 msgstr ""
11042 #: server_variables.php:80
11043 msgid "Setting variable failed"
11044 msgstr ""
11046 #: server_variables.php:99
11047 msgid "Server variables and settings"
11048 msgstr "Serveri muutujad ja seaded."
11050 #: server_variables.php:126 server_variables.php:152
11051 msgid "Session value"
11052 msgstr "Sessiooni väärtus"
11054 #: server_variables.php:126
11055 msgid "Global value"
11056 msgstr "Üldine väärtus"
11058 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:226
11059 msgid "Download"
11060 msgstr ""
11062 #: setup/frames/form.inc.php:25
11063 msgid "Incorrect formset, check $formsets array in setup/frames/form.inc.php"
11064 msgstr ""
11066 #: setup/frames/index.inc.php:49
11067 msgid "Cannot load or save configuration"
11068 msgstr ""
11070 #: setup/frames/index.inc.php:50
11071 msgid ""
11072 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
11073 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
11074 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
11075 msgstr ""
11077 #: setup/frames/index.inc.php:57
11078 msgid ""
11079 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
11080 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
11081 msgstr ""
11083 #: setup/frames/index.inc.php:61
11084 #, php-format
11085 msgid ""
11086 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
11087 "link[/a] to use a secure connection."
11088 msgstr ""
11090 #: setup/frames/index.inc.php:65
11091 msgid "Insecure connection"
11092 msgstr ""
11094 #: setup/frames/index.inc.php:93
11095 #, fuzzy
11096 #| msgid "Modifications have been saved"
11097 msgid "Configuration saved."
11098 msgstr "Muutused salvestatud"
11100 #: setup/frames/index.inc.php:94
11101 msgid ""
11102 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
11103 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
11104 msgstr ""
11106 #: setup/frames/index.inc.php:101 setup/frames/menu.inc.php:15
11107 msgid "Overview"
11108 msgstr ""
11110 #: setup/frames/index.inc.php:109
11111 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
11112 msgstr ""
11114 #: setup/frames/index.inc.php:149
11115 msgid "There are no configured servers"
11116 msgstr ""
11118 #: setup/frames/index.inc.php:157
11119 msgid "New server"
11120 msgstr ""
11122 #: setup/frames/index.inc.php:186
11123 msgid "Default language"
11124 msgstr ""
11126 #: setup/frames/index.inc.php:196
11127 msgid "let the user choose"
11128 msgstr ""
11130 #: setup/frames/index.inc.php:207
11131 msgid "- none -"
11132 msgstr ""
11134 #: setup/frames/index.inc.php:210
11135 msgid "Default server"
11136 msgstr ""
11138 #: setup/frames/index.inc.php:220
11139 msgid "End of line"
11140 msgstr ""
11142 #: setup/frames/index.inc.php:225
11143 msgid "Display"
11144 msgstr ""
11146 #: setup/frames/index.inc.php:229
11147 #, fuzzy
11148 msgid "Load"
11149 msgstr "Lokaalne"
11151 #: setup/frames/index.inc.php:240
11152 #, fuzzy
11153 msgid "phpMyAdmin homepage"
11154 msgstr "phpMyAdmini dokumentatsioon"
11156 #: setup/frames/index.inc.php:241
11157 #, fuzzy
11158 msgid "Donate"
11159 msgstr "Andmed"
11161 #: setup/frames/servers.inc.php:28
11162 msgid "Edit server"
11163 msgstr ""
11165 #: setup/frames/servers.inc.php:37
11166 #, fuzzy
11167 msgid "Add a new server"
11168 msgstr "Lisa uus kasutaja"
11170 #: setup/index.php:22
11171 msgid "Wrong GET file attribute value"
11172 msgstr ""
11174 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
11175 msgid "Warning"
11176 msgstr ""
11178 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
11179 msgid "Submitted form contains errors"
11180 msgstr ""
11182 #: setup/lib/form_processing.lib.php:45
11183 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
11184 msgstr ""
11186 #: setup/lib/form_processing.lib.php:48
11187 msgid "Ignore errors"
11188 msgstr ""
11190 #: setup/lib/form_processing.lib.php:50
11191 #, fuzzy
11192 msgid "Show form"
11193 msgstr "Näita värvi"
11195 #: setup/lib/index.lib.php:122
11196 msgid ""
11197 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
11198 msgstr ""
11200 #: setup/lib/index.lib.php:132
11201 msgid ""
11202 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
11203 "not respond."
11204 msgstr ""
11206 #: setup/lib/index.lib.php:152
11207 msgid "Got invalid version string from server"
11208 msgstr ""
11210 #: setup/lib/index.lib.php:162
11211 msgid "Unparsable version string"
11212 msgstr ""
11214 #: setup/lib/index.lib.php:180
11215 #, php-format
11216 msgid ""
11217 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
11218 "version is %s, released on %s."
11219 msgstr ""
11221 #: setup/lib/index.lib.php:186
11222 msgid "No newer stable version is available"
11223 msgstr ""
11225 #: setup/lib/index.lib.php:274
11226 #, php-format
11227 msgid ""
11228 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
11229 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
11230 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
11231 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
11232 msgstr ""
11234 #: setup/lib/index.lib.php:276
11235 msgid ""
11236 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
11237 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
11238 "you don't need to remember it."
11239 msgstr ""
11241 #: setup/lib/index.lib.php:277
11242 #, php-format
11243 msgid ""
11244 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
11245 "unavailable on this system."
11246 msgstr ""
11248 #: setup/lib/index.lib.php:279
11249 msgid ""
11250 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
11251 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
11252 msgstr ""
11254 #: setup/lib/index.lib.php:280
11255 #, php-format
11256 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
11257 msgstr ""
11259 #: setup/lib/index.lib.php:282
11260 #, php-format
11261 msgid ""
11262 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
11263 "unavailable on this system."
11264 msgstr ""
11266 #: setup/lib/index.lib.php:284
11267 #, php-format
11268 msgid ""
11269 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
11270 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
11271 "(currently %d)."
11272 msgstr ""
11274 #: setup/lib/index.lib.php:286
11275 #, php-format
11276 msgid ""
11277 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
11278 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
11279 msgstr ""
11281 #: setup/lib/index.lib.php:288
11282 #, php-format
11283 msgid ""
11284 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
11285 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
11286 msgstr ""
11288 #: setup/lib/index.lib.php:290
11289 #, php-format
11290 msgid ""
11291 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
11292 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
11293 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
11294 "of users, including you, are connected to."
11295 msgstr ""
11297 #: setup/lib/index.lib.php:292
11298 #, php-format
11299 msgid ""
11300 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
11301 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
11302 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
11303 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
11304 "http[/kbd]."
11305 msgstr ""
11307 #: setup/lib/index.lib.php:294
11308 #, php-format
11309 msgid ""
11310 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
11311 "system."
11312 msgstr ""
11314 #: setup/lib/index.lib.php:296
11315 #, php-format
11316 msgid ""
11317 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
11318 "system."
11319 msgstr ""
11321 #: setup/lib/index.lib.php:323
11322 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
11323 msgstr ""
11325 #: setup/lib/index.lib.php:336
11326 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
11327 msgstr ""
11329 #: setup/lib/index.lib.php:367
11330 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
11331 msgstr ""
11333 #: setup/lib/index.lib.php:389
11334 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
11335 msgstr ""
11337 #: setup/lib/index.lib.php:396
11338 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
11339 msgstr ""
11341 #: setup/validate.php:22
11342 #, fuzzy
11343 #| msgid "No databases"
11344 msgid "Wrong data"
11345 msgstr "Pole andmebaase"
11347 #: sql.php:214
11348 #, php-format
11349 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
11350 msgstr ""
11352 #: sql.php:686 tbl_replace.php:400
11353 #, php-format
11354 msgid "Inserted row id: %1$d"
11355 msgstr ""
11357 #: sql.php:703
11358 msgid "Showing as PHP code"
11359 msgstr "Näitan PHP koodina"
11361 #: sql.php:706 tbl_replace.php:374
11362 msgid "Showing SQL query"
11363 msgstr "Näitan SQL päringut"
11365 #: sql.php:708
11366 #, fuzzy
11367 #| msgid "Validate SQL"
11368 msgid "Validated SQL"
11369 msgstr "Kontrolli SQL-i"
11371 #: sql.php:929
11372 #, php-format
11373 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
11374 msgstr "Probleemid tabeli `%s` indeksitega"
11376 #: sql.php:960
11377 msgid "Label"
11378 msgstr "Nimetus"
11380 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:99 tbl_indexes.php:98
11381 #, fuzzy, php-format
11382 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
11383 msgstr "Valitud kasutajad on õnnestunult kustutatud."
11385 #: tbl_change.php:704
11386 #, fuzzy
11387 #| msgid "Because of its length,<br /> this field might not be editable "
11388 msgid "Because of its length,<br /> this column might not be editable"
11389 msgstr "Oma suuruse tõttu<br /> võib see väli olla mittemuudetav "
11391 #: tbl_change.php:823
11392 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
11393 msgstr ""
11395 #: tbl_change.php:827
11396 msgid "Binary - do not edit"
11397 msgstr "Binaarne - ärge muutke"
11399 #: tbl_change.php:877
11400 msgid "Upload to BLOB repository"
11401 msgstr ""
11403 #: tbl_change.php:1027
11404 msgid "Insert as new row"
11405 msgstr "Lisa uue reana"
11407 #: tbl_change.php:1028
11408 msgid "Insert as new row and ignore errors"
11409 msgstr ""
11411 #: tbl_change.php:1029
11412 #, fuzzy
11413 msgid "Show insert query"
11414 msgstr "Näitan SQL päringut"
11416 #: tbl_change.php:1040
11417 msgid "and then"
11418 msgstr "ja siis"
11420 #: tbl_change.php:1044
11421 msgid "Go back to previous page"
11422 msgstr "Mine eelmisele lehele tagasi"
11424 #: tbl_change.php:1045
11425 msgid "Insert another new row"
11426 msgstr "Lisa järgmine uus rida"
11428 #: tbl_change.php:1049
11429 msgid "Go back to this page"
11430 msgstr "Mine tagasi sellele lehele"
11432 #: tbl_change.php:1057
11433 msgid "Edit next row"
11434 msgstr "Muuda järgmist rida"
11436 #: tbl_change.php:1068
11437 msgid ""
11438 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
11439 msgstr ""
11440 "Kasutage TAB klahvi, et liikuda ühelt väärtuselt teisele või CTRL+nool, et "
11441 "liikuda noole suunas"
11443 #: tbl_change.php:1106
11444 #, php-format
11445 msgid "Continue insertion with %s rows"
11446 msgstr ""
11448 #: tbl_chart.php:88
11449 #, fuzzy
11450 #| msgid "Mar"
11451 msgid "Bar"
11452 msgstr "Mär"
11454 #: tbl_chart.php:90
11455 msgid "Line"
11456 msgstr ""
11458 #: tbl_chart.php:91
11459 #, fuzzy
11460 #| msgid "Engines"
11461 msgid "Spline"
11462 msgstr "Mootor"
11464 #: tbl_chart.php:92
11465 #, fuzzy
11466 #| msgid "PiB"
11467 msgid "Pie"
11468 msgstr "PB"
11470 #: tbl_chart.php:94
11471 msgid "Stacked"
11472 msgstr ""
11474 #: tbl_chart.php:97
11475 #, fuzzy
11476 #| msgid "Report title"
11477 msgid "Chart title"
11478 msgstr "Raporti pealkiri"
11480 #: tbl_chart.php:103
11481 msgid "X-Axis:"
11482 msgstr ""
11484 #: tbl_chart.php:117
11485 #, fuzzy
11486 msgid "Series:"
11487 msgstr "SQL-päring"
11489 #: tbl_chart.php:119
11490 #, fuzzy
11491 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
11492 msgid "The remaining columns"
11493 msgstr "Lisa/Kustuta välja veerud"
11495 #: tbl_chart.php:132
11496 msgid "X-Axis label:"
11497 msgstr ""
11499 #: tbl_chart.php:133
11500 #, fuzzy
11501 #| msgid "Value"
11502 msgid "X Values"
11503 msgstr "Väärtus"
11505 #: tbl_chart.php:134
11506 msgid "Y-Axis label:"
11507 msgstr ""
11509 #: tbl_chart.php:134
11510 #, fuzzy
11511 #| msgid "Value"
11512 msgid "Y Values"
11513 msgstr "Väärtus"
11515 #: tbl_create.php:30
11516 #, php-format
11517 msgid "Table %s already exists!"
11518 msgstr "tabel %s on juba olemas!"
11520 #: tbl_create.php:216
11521 #, fuzzy, php-format
11522 msgid "Table %1$s has been created."
11523 msgstr "Tabel %s kustutatud"
11525 #: tbl_export.php:24
11526 msgid "View dump (schema) of table"
11527 msgstr "Vaata tabeli väljundit (skeemi)"
11529 #: tbl_gis_visualization.php:112
11530 msgid "Display GIS Visualization"
11531 msgstr ""
11533 #: tbl_gis_visualization.php:128
11534 msgid "Width"
11535 msgstr ""
11537 #: tbl_gis_visualization.php:132
11538 msgid "Height"
11539 msgstr ""
11541 #: tbl_gis_visualization.php:136
11542 #, fuzzy
11543 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
11544 msgid "Label column"
11545 msgstr "Lisa/Kustuta välja veerud"
11547 #: tbl_gis_visualization.php:138
11548 msgid "-- None --"
11549 msgstr ""
11551 #: tbl_gis_visualization.php:151
11552 #, fuzzy
11553 #| msgid "Total"
11554 msgid "Spatial column"
11555 msgstr "Kokku"
11557 #: tbl_gis_visualization.php:175
11558 msgid "Redraw"
11559 msgstr ""
11561 #: tbl_gis_visualization.php:177
11562 #, fuzzy
11563 #| msgid "Save as file"
11564 msgid "Save to file"
11565 msgstr "Salvesta failina"
11567 #: tbl_gis_visualization.php:178
11568 #, fuzzy
11569 #| msgid "Table name"
11570 msgid "File name"
11571 msgstr "Tabeli nimi"
11573 #: tbl_indexes.php:66
11574 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
11575 msgstr "Primaarse võtme nimi peab olema... PRIMARY!"
11577 #: tbl_indexes.php:75
11578 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
11579 msgstr "Ei suuda muuta indeksit PRIMAARSEKS!"
11581 #: tbl_indexes.php:91
11582 msgid "No index parts defined!"
11583 msgstr "Indeksi osad pole defineeritud!"
11585 #: tbl_indexes.php:169
11586 msgid "Create a new index"
11587 msgstr "Loo uus indeks"
11589 #: tbl_indexes.php:171
11590 msgid "Modify an index"
11591 msgstr "Muuda indeksit"
11593 #: tbl_indexes.php:176
11594 msgid ""
11595 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
11596 msgstr ""
11597 "(\"PRIMARY\" <b>peab</b> olema ja <b>ainult</b> olema primaarse võtme nimi!)"
11599 #: tbl_indexes.php:179
11600 msgid "Index name:"
11601 msgstr "Indeksi nimi&nbsp;:"
11603 #: tbl_indexes.php:185
11604 msgid "Index type:"
11605 msgstr "Indeksi tüüp&nbsp;:"
11607 #: tbl_indexes.php:265
11608 #, php-format
11609 msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
11610 msgstr "Lisa indeksisse &nbsp;%s&nbsp;rida/read"
11612 #: tbl_indexes.php:270 tbl_structure.php:699
11613 msgid "Column count has to be larger than zero."
11614 msgstr "Veergude arv peab olema nullist suurem."
11616 #: tbl_move_copy.php:44
11617 msgid "Can't move table to same one!"
11618 msgstr "Ei saa tabelit iseendasse liigutada!"
11620 #: tbl_move_copy.php:46
11621 msgid "Can't copy table to same one!"
11622 msgstr "Ei saa tabelit iseendasse kopeerida!"
11624 #: tbl_move_copy.php:54
11625 #, php-format
11626 msgid "Table %s has been moved to %s."
11627 msgstr "Tabel %s viidu üle andmebaasi %s."
11629 #: tbl_move_copy.php:56
11630 #, php-format
11631 msgid "Table %s has been copied to %s."
11632 msgstr "Tabel %s on kopeeritud andmebaasi %s."
11634 #: tbl_move_copy.php:81
11635 msgid "The table name is empty!"
11636 msgstr "Tabeli nimi on tühi!"
11638 #: tbl_operations.php:268
11639 msgid "Alter table order by"
11640 msgstr "Muuda tabeli sorteeringut"
11642 #: tbl_operations.php:277
11643 msgid "(singly)"
11644 msgstr "(üksikult)"
11646 #: tbl_operations.php:297
11647 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
11648 msgstr "Vii tabel üle (andmebaas<b>.</b>tabel):"
11650 #: tbl_operations.php:355
11651 msgid "Table options"
11652 msgstr "Tabeli seaded"
11654 #: tbl_operations.php:359
11655 msgid "Rename table to"
11656 msgstr "Nimeta tabel ümber"
11658 #: tbl_operations.php:535
11659 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
11660 msgstr "Kopeeri tabel (andmebaas<b>.</b>tabel):"
11662 #: tbl_operations.php:582
11663 msgid "Switch to copied table"
11664 msgstr "Mine üle kopeeritud tabelile"
11666 #: tbl_operations.php:594
11667 msgid "Table maintenance"
11668 msgstr "Tabeli hooldus"
11670 #: tbl_operations.php:618
11671 msgid "Defragment table"
11672 msgstr "Defrgamenteeri tabel"
11674 #: tbl_operations.php:666
11675 #, php-format
11676 msgid "Table %s has been flushed"
11677 msgstr "Tabel %s ühtlustatud"
11679 #: tbl_operations.php:672
11680 #, fuzzy
11681 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
11682 msgid "Flush the table (FLUSH)"
11683 msgstr "Ühtlusta tabelid (\"FLUSH\")"
11685 #: tbl_operations.php:681
11686 #, fuzzy
11687 #| msgid "Dumping data for table"
11688 msgid "Delete data or table"
11689 msgstr "Tabeli andmete salvestamine"
11691 #: tbl_operations.php:696
11692 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
11693 msgstr ""
11695 #: tbl_operations.php:716
11696 #, fuzzy
11697 msgid "Delete the table (DROP)"
11698 msgstr "Pole andmebaase"
11700 #: tbl_operations.php:737
11701 #, fuzzy
11702 msgid "Partition maintenance"
11703 msgstr "Tabeli hooldus"
11705 #: tbl_operations.php:745
11706 #, php-format
11707 msgid "Partition %s"
11708 msgstr ""
11710 #: tbl_operations.php:748
11711 msgid "Analyze"
11712 msgstr ""
11714 #: tbl_operations.php:749
11715 #, fuzzy
11716 msgid "Check"
11717 msgstr "Tsehhi"
11719 #: tbl_operations.php:750
11720 msgid "Optimize"
11721 msgstr ""
11723 #: tbl_operations.php:751
11724 msgid "Rebuild"
11725 msgstr ""
11727 #: tbl_operations.php:752
11728 #, fuzzy
11729 msgid "Repair"
11730 msgstr "Paranda tabelit"
11732 #: tbl_operations.php:764
11733 msgid "Remove partitioning"
11734 msgstr ""
11736 #: tbl_operations.php:790
11737 msgid "Check referential integrity:"
11738 msgstr "Kontrolli pärinevust:"
11740 #: tbl_printview.php:72
11741 msgid "Show tables"
11742 msgstr "Näita tabeleid"
11744 #: tbl_printview.php:274 tbl_structure.php:761
11745 msgid "Space usage"
11746 msgstr "Ruumivõtt"
11748 #: tbl_printview.php:278 tbl_structure.php:765
11749 msgid "Usage"
11750 msgstr "Kasutus"
11752 #: tbl_printview.php:305 tbl_structure.php:792
11753 msgid "Effective"
11754 msgstr "Efektiivne"
11756 #: tbl_printview.php:330 tbl_structure.php:827
11757 msgid "Row Statistics"
11758 msgstr "Rea statistika"
11760 #: tbl_printview.php:344 tbl_structure.php:842
11761 msgid "static"
11762 msgstr ""
11764 #: tbl_printview.php:346 tbl_structure.php:844
11765 msgid "dynamic"
11766 msgstr "dünaamiline"
11768 #: tbl_printview.php:368 tbl_structure.php:887
11769 msgid "Row length"
11770 msgstr "Rea pikkus"
11772 #: tbl_printview.php:378 tbl_structure.php:895
11773 msgid "Row size"
11774 msgstr "rea suurus "
11776 #: tbl_printview.php:388 tbl_structure.php:903
11777 msgid "Next autoindex"
11778 msgstr ""
11780 #: tbl_relation.php:276
11781 #, php-format
11782 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
11783 msgstr ""
11785 #: tbl_relation.php:402
11786 #, fuzzy
11787 #| msgid "Internal relations"
11788 msgid "Internal relation"
11789 msgstr "Sisesed seosed"
11791 #: tbl_relation.php:404
11792 msgid ""
11793 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
11794 "relation exists."
11795 msgstr ""
11797 #: tbl_relation.php:410
11798 msgid "Foreign key constraint"
11799 msgstr ""
11801 #: tbl_select.php:93
11802 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
11803 msgstr "Tee \"päring näite järgi\" (lühend: \"%\")"
11805 #: tbl_select.php:187
11806 #, fuzzy
11807 #| msgid "Select fields (at least one):"
11808 msgid "Select columns (at least one):"
11809 msgstr "Vali väljad (vähemalt üks):"
11811 #: tbl_select.php:205
11812 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
11813 msgstr "Lisa otsinguparameetrid (\"WHERE\" lause sisu):"
11815 #: tbl_select.php:212
11816 msgid "Number of rows per page"
11817 msgstr "Ridade arv lehel"
11819 #: tbl_select.php:218
11820 msgid "Display order:"
11821 msgstr "Näitamise järjekord:"
11823 #: tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:579
11824 msgid "Spatial"
11825 msgstr ""
11827 #: tbl_structure.php:162 tbl_structure.php:166
11828 msgid "Browse distinct values"
11829 msgstr "Sirvi erinevaid väärtusi"
11831 #: tbl_structure.php:167 tbl_structure.php:168
11832 msgid "Add primary key"
11833 msgstr ""
11835 #: tbl_structure.php:169 tbl_structure.php:170
11836 #, fuzzy
11837 #| msgid "Add new field"
11838 msgid "Add index"
11839 msgstr "Lisa uus väli"
11841 #: tbl_structure.php:171 tbl_structure.php:172
11842 msgid "Add unique index"
11843 msgstr ""
11845 #: tbl_structure.php:173 tbl_structure.php:174
11846 #, fuzzy
11847 #| msgid "Add new field"
11848 msgid "Add SPATIAL index"
11849 msgstr "Lisa uus väli"
11851 #: tbl_structure.php:175 tbl_structure.php:176
11852 msgid "Add FULLTEXT index"
11853 msgstr ""
11855 #: tbl_structure.php:357
11856 #, fuzzy
11857 #| msgid "None"
11858 msgctxt "None for default"
11859 msgid "None"
11860 msgstr "Pole"
11862 #: tbl_structure.php:370
11863 #, fuzzy, php-format
11864 #| msgid "Table %s has been dropped"
11865 msgid "Column %s has been dropped"
11866 msgstr "Tabel %s kustutatud"
11868 #: tbl_structure.php:381 tbl_structure.php:475
11869 #, php-format
11870 msgid "A primary key has been added on %s"
11871 msgstr "Primaarne võti lisati %s"
11873 #: tbl_structure.php:396 tbl_structure.php:411 tbl_structure.php:431
11874 #: tbl_structure.php:446 tbl_structure.php:488 tbl_structure.php:501
11875 #: tbl_structure.php:515 tbl_structure.php:528
11876 #, php-format
11877 msgid "An index has been added on %s"
11878 msgstr "Indeks lisati %s"
11880 #: tbl_structure.php:463
11881 #, fuzzy
11882 #| msgid "Show PHP information"
11883 msgid "Show more actions"
11884 msgstr "Näita PHP informatsiooni"
11886 #: tbl_structure.php:604
11887 #, fuzzy
11888 #| msgid "Print view"
11889 msgid "Edit view"
11890 msgstr "Trükivaade"
11892 #: tbl_structure.php:621
11893 msgid "Relation view"
11894 msgstr "Pärinevuse vaade"
11896 #: tbl_structure.php:629
11897 msgid "Propose table structure"
11898 msgstr "Soovita tabeli struktuuri"
11900 #: tbl_structure.php:648
11901 #, fuzzy
11902 #| msgid "Add %s field(s)"
11903 msgid "Add column"
11904 msgstr "Lisa %s väli(jad)"
11906 #: tbl_structure.php:662
11907 msgid "At End of Table"
11908 msgstr "Tabeli lõppu"
11910 #: tbl_structure.php:663
11911 msgid "At Beginning of Table"
11912 msgstr "Tabeli algusesse"
11914 #: tbl_structure.php:664
11915 #, php-format
11916 msgid "After %s"
11917 msgstr "Peale %s"
11919 #: tbl_structure.php:704
11920 #, fuzzy, php-format
11921 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
11922 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
11923 msgstr "Loo indeks &nbsp;%s&nbsp;väljadest"
11925 #: tbl_structure.php:858
11926 msgid "partitioned"
11927 msgstr ""
11929 #: tbl_tracking.php:109
11930 #, php-format
11931 msgid "Tracking report for table `%s`"
11932 msgstr ""
11934 #: tbl_tracking.php:173
11935 #, php-format
11936 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
11937 msgstr ""
11939 #: tbl_tracking.php:181
11940 #, php-format
11941 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
11942 msgstr ""
11944 #: tbl_tracking.php:189
11945 #, php-format
11946 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
11947 msgstr ""
11949 #: tbl_tracking.php:199
11950 msgid "SQL statements executed."
11951 msgstr ""
11953 #: tbl_tracking.php:205
11954 msgid ""
11955 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
11956 "ensure that you have the privileges to do so."
11957 msgstr ""
11959 #: tbl_tracking.php:206
11960 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
11961 msgstr ""
11963 #: tbl_tracking.php:215
11964 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
11965 msgstr ""
11967 #: tbl_tracking.php:246
11968 #, php-format
11969 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
11970 msgstr ""
11972 #: tbl_tracking.php:373
11973 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
11974 msgstr ""
11976 #: tbl_tracking.php:375 tbl_tracking.php:392
11977 #, fuzzy
11978 #| msgid "Query type"
11979 msgid "Query error"
11980 msgstr "Päringu tüüp"
11982 #: tbl_tracking.php:390
11983 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
11984 msgstr ""
11986 #: tbl_tracking.php:402
11987 msgid "Tracking statements"
11988 msgstr ""
11990 #: tbl_tracking.php:418 tbl_tracking.php:546
11991 #, php-format
11992 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
11993 msgstr ""
11995 #: tbl_tracking.php:423
11996 #, fuzzy
11997 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
11998 msgid "Delete tracking data row from report"
11999 msgstr "Lubab lisada ja muuta infot."
12001 #: tbl_tracking.php:434
12002 #, fuzzy
12003 #| msgid "No databases"
12004 msgid "No data"
12005 msgstr "Pole andmebaase"
12007 #: tbl_tracking.php:444 tbl_tracking.php:501
12008 #, fuzzy
12009 msgid "Date"
12010 msgstr "Andmed"
12012 #: tbl_tracking.php:446
12013 msgid "Data definition statement"
12014 msgstr ""
12016 #: tbl_tracking.php:503
12017 msgid "Data manipulation statement"
12018 msgstr ""
12020 #: tbl_tracking.php:549
12021 msgid "SQL dump (file download)"
12022 msgstr ""
12024 #: tbl_tracking.php:550
12025 msgid "SQL dump"
12026 msgstr ""
12028 #: tbl_tracking.php:551
12029 msgid "This option will replace your table and contained data."
12030 msgstr ""
12032 #: tbl_tracking.php:551
12033 msgid "SQL execution"
12034 msgstr ""
12036 #: tbl_tracking.php:563
12037 #, fuzzy, php-format
12038 msgid "Export as %s"
12039 msgstr "Ekspordi tüüp"
12041 #: tbl_tracking.php:603
12042 msgid "Show versions"
12043 msgstr ""
12045 #: tbl_tracking.php:687
12046 #, php-format
12047 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
12048 msgstr ""
12050 #: tbl_tracking.php:689
12051 msgid "Deactivate now"
12052 msgstr ""
12054 #: tbl_tracking.php:700
12055 #, php-format
12056 msgid "Activate tracking for %s.%s"
12057 msgstr ""
12059 #: tbl_tracking.php:702
12060 msgid "Activate now"
12061 msgstr ""
12063 #: tbl_tracking.php:715
12064 #, php-format
12065 msgid "Create version %s of %s.%s"
12066 msgstr ""
12068 #: tbl_tracking.php:719
12069 msgid "Track these data definition statements:"
12070 msgstr ""
12072 #: tbl_tracking.php:727
12073 msgid "Track these data manipulation statements:"
12074 msgstr ""
12076 #: tbl_tracking.php:735
12077 #, fuzzy
12078 msgid "Create version"
12079 msgstr "Suhte loomine (relation)"
12081 #: tbl_zoom_select.php:125
12082 #, fuzzy
12083 #| msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
12084 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
12085 msgstr "Tee \"päring näite järgi\" (lühend: \"%\")"
12087 #: tbl_zoom_select.php:135
12088 #, fuzzy
12089 msgid "Additional search criteria"
12090 msgstr "SQL-päring"
12092 #: tbl_zoom_select.php:258
12093 #, fuzzy
12094 #| msgid "Label"
12095 msgid "Data Label"
12096 msgstr "Nimetus"
12098 #: tbl_zoom_select.php:276
12099 msgid "Maximum rows to plot"
12100 msgstr ""
12102 #: tbl_zoom_select.php:368
12103 msgid "Browse/Edit the points"
12104 msgstr ""
12106 #: tbl_zoom_select.php:375
12107 #, fuzzy
12108 msgid "How to use"
12109 msgstr "PHP versioon"
12111 #: themes.php:28
12112 msgid "Get more themes!"
12113 msgstr ""
12115 #: transformation_overview.php:24
12116 msgid "Available MIME types"
12117 msgstr "Olemasolevad MIME-tüübid"
12119 #: transformation_overview.php:37
12120 msgid ""
12121 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
12122 msgstr "MIME-tüübid kursiivis ei oma eraldi transofrmatsiooni funktsiooni"
12124 #: transformation_overview.php:42
12125 msgid "Available transformations"
12126 msgstr "Available transformations"
12128 #: transformation_overview.php:47
12129 #, fuzzy
12130 #| msgid "Description"
12131 msgctxt "for MIME transformation"
12132 msgid "Description"
12133 msgstr "Kirjeldus"
12135 #: user_password.php:34
12136 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
12137 msgstr "Teil pole piisavalt õigusi, et hetkel siin olla!"
12139 #: user_password.php:96
12140 msgid "The profile has been updated."
12141 msgstr "Profiil uuendatud."
12143 #: view_create.php:141
12144 msgid "VIEW name"
12145 msgstr ""
12147 #: view_operations.php:91
12148 #, fuzzy
12149 msgid "Rename view to"
12150 msgstr "Nimeta tabel ümber"
12152 #: po/advisory_rules.php:5
12153 msgid "Uptime below one day"
12154 msgstr ""
12156 #: po/advisory_rules.php:6
12157 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
12158 msgstr ""
12160 #: po/advisory_rules.php:7
12161 msgid ""
12162 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
12163 "longer than a day before running this analyzer"
12164 msgstr ""
12166 #: po/advisory_rules.php:8
12167 #, php-format
12168 msgid "The uptime is only %s"
12169 msgstr ""
12171 #: po/advisory_rules.php:10
12172 #, fuzzy
12173 msgid "Questions below 1,000"
12174 msgstr "Pärsia"
12176 #: po/advisory_rules.php:11
12177 msgid ""
12178 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
12179 "recommendations may not be accurate."
12180 msgstr ""
12182 #: po/advisory_rules.php:12
12183 msgid ""
12184 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
12185 "of queries."
12186 msgstr ""
12188 #: po/advisory_rules.php:13
12189 #, fuzzy, php-format
12190 #| msgid "max. concurrent connections"
12191 msgid "Current amount of Questions: %s"
12192 msgstr "maks. parallel ühendusi"
12194 #: po/advisory_rules.php:15
12195 #, fuzzy
12196 msgid "Percentage of slow queries"
12197 msgstr "Näita täispikkasid päringuid"
12199 #: po/advisory_rules.php:16
12200 msgid ""
12201 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
12202 msgstr ""
12204 #: po/advisory_rules.php:17 po/advisory_rules.php:22
12205 msgid ""
12206 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
12207 "in the slow query log"
12208 msgstr ""
12210 #: po/advisory_rules.php:18
12211 #, php-format
12212 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
12213 msgstr ""
12215 #: po/advisory_rules.php:20
12216 #, fuzzy
12217 #| msgid "Flush query cache"
12218 msgid "Slow query rate"
12219 msgstr "Tühjenda päringute vahemälu"
12221 #: po/advisory_rules.php:21
12222 msgid ""
12223 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
12224 msgstr ""
12226 #: po/advisory_rules.php:23
12227 #, php-format
12228 msgid ""
12229 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
12230 "hour."
12231 msgstr ""
12233 #: po/advisory_rules.php:25
12234 #, fuzzy
12235 msgid "Long query time"
12236 msgstr "SQL-päring"
12238 #: po/advisory_rules.php:26
12239 msgid ""
12240 "long_query_time is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
12241 "take above 10 seconds are logged."
12242 msgstr ""
12244 #: po/advisory_rules.php:27
12245 msgid ""
12246 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
12247 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
12248 msgstr ""
12250 #: po/advisory_rules.php:28
12251 #, php-format
12252 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
12253 msgstr ""
12255 #: po/advisory_rules.php:30
12256 #, fuzzy
12257 msgid "Slow query logging"
12258 msgstr "SQL-päring"
12260 #: po/advisory_rules.php:31
12261 msgid "The slow query log is disabled."
12262 msgstr ""
12264 #: po/advisory_rules.php:32
12265 msgid ""
12266 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
12267 "help troubleshooting badly performing queries."
12268 msgstr ""
12270 #: po/advisory_rules.php:33
12271 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
12272 msgstr ""
12274 #: po/advisory_rules.php:35
12275 #, fuzzy
12276 #| msgid "Select Tables"
12277 msgid "Release Series"
12278 msgstr "Vali tabelid"
12280 #: po/advisory_rules.php:36
12281 msgid "The MySQL server version less then 5.1."
12282 msgstr ""
12284 #: po/advisory_rules.php:37
12285 msgid ""
12286 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
12287 "even more so."
12288 msgstr ""
12290 #: po/advisory_rules.php:38 po/advisory_rules.php:43 po/advisory_rules.php:48
12291 #, fuzzy, php-format
12292 msgid "Current version: %s"
12293 msgstr "Suhte loomine (relation)"
12295 #: po/advisory_rules.php:40 po/advisory_rules.php:45
12296 #, fuzzy
12297 msgid "Minor Version"
12298 msgstr "Pärsia"
12300 #: po/advisory_rules.php:41
12301 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
12302 msgstr ""
12304 #: po/advisory_rules.php:42
12305 msgid ""
12306 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
12307 "performance and MySQL 5.5 even more so."
12308 msgstr ""
12310 #: po/advisory_rules.php:46
12311 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
12312 msgstr ""
12314 #: po/advisory_rules.php:47
12315 #, fuzzy
12316 #| msgid "You should upgrade to %s %s or later."
12317 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5"
12318 msgstr "Te peaksite uuendama %s -i versioonini %s või uuemaks."
12320 #: po/advisory_rules.php:50 po/advisory_rules.php:55 po/advisory_rules.php:60
12321 #, fuzzy
12322 #| msgid "Description"
12323 msgid "Distribution"
12324 msgstr "Kirjeldus"
12326 #: po/advisory_rules.php:51
12327 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
12328 msgstr ""
12330 #: po/advisory_rules.php:52
12331 msgid ""
12332 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
12333 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
12334 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
12335 msgstr ""
12337 #: po/advisory_rules.php:53
12338 msgid "'source' found in version_comment"
12339 msgstr ""
12341 #: po/advisory_rules.php:56 po/advisory_rules.php:61
12342 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
12343 msgstr ""
12345 #: po/advisory_rules.php:57
12346 msgid "Percona documentation is at http://www.percona.com/docs/wiki/"
12347 msgstr ""
12349 #: po/advisory_rules.php:58
12350 msgid "'percona' found in version_comment"
12351 msgstr ""
12353 #: po/advisory_rules.php:62
12354 msgid "Drizzle documentation is at http://docs.drizzle.org/"
12355 msgstr ""
12357 #: po/advisory_rules.php:63
12358 #, php-format
12359 msgid "Version string (%s) matches Drizzle versioning scheme"
12360 msgstr ""
12362 #: po/advisory_rules.php:65
12363 #, fuzzy
12364 #| msgid "MySQL charset"
12365 msgid "MySQL Architecture"
12366 msgstr "MySQLi tähetabel"
12368 #: po/advisory_rules.php:66
12369 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
12370 msgstr ""
12372 #: po/advisory_rules.php:67
12373 msgid ""
12374 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
12375 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
12376 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
12377 msgstr ""
12379 #: po/advisory_rules.php:68
12380 #, php-format
12381 msgid "Available memory on this host: %s"
12382 msgstr ""
12384 #: po/advisory_rules.php:70
12385 #, fuzzy
12386 #| msgid "Query cache"
12387 msgid "Query cache disabled"
12388 msgstr "Päringute vahemälu"
12390 #: po/advisory_rules.php:71
12391 #, fuzzy
12392 #| msgid "The server is not responding"
12393 msgid "The query cache is not enabled."
12394 msgstr "Server ei vasta"
12396 #: po/advisory_rules.php:72
12397 msgid ""
12398 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
12399 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
12400 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
12401 "memcached, ignore this recommendation."
12402 msgstr ""
12404 #: po/advisory_rules.php:73
12405 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
12406 msgstr ""
12408 #: po/advisory_rules.php:75
12409 #, fuzzy
12410 #| msgid "Query cache"
12411 msgid "Query caching method"
12412 msgstr "Päringute vahemälu"
12414 #: po/advisory_rules.php:76
12415 msgid "Suboptimal caching method."
12416 msgstr ""
12418 #: po/advisory_rules.php:77
12419 msgid ""
12420 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
12421 "might be worth considering to use <a href=\\\"http://dev.mysql.com/doc/"
12422 "refman/5.5/en/ha-memcached.html\\\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
12423 "cache, especially if you have multiple slaves."
12424 msgstr ""
12426 #: po/advisory_rules.php:78
12427 #, php-format
12428 msgid ""
12429 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
12430 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
12431 msgstr ""
12433 #: po/advisory_rules.php:80
12434 msgid "Query cache efficiency (%)"
12435 msgstr ""
12437 #: po/advisory_rules.php:81
12438 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
12439 msgstr ""
12441 #: po/advisory_rules.php:82
12442 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
12443 msgstr ""
12445 #: po/advisory_rules.php:83
12446 #, php-format
12447 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
12448 msgstr ""
12450 #: po/advisory_rules.php:85
12451 #, fuzzy
12452 msgid "Query Cache usage"
12453 msgstr "Päringute vahemälu"
12455 #: po/advisory_rules.php:86
12456 #, php-format
12457 msgid "Less than 80%% of the query cache is being utilized."
12458 msgstr ""
12460 #: po/advisory_rules.php:87
12461 msgid ""
12462 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
12463 "query cache might help as well."
12464 msgstr ""
12466 #: po/advisory_rules.php:88
12467 #, php-format
12468 msgid ""
12469 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s"
12470 "%%. It should be above 80%%"
12471 msgstr ""
12473 #: po/advisory_rules.php:90
12474 #, fuzzy
12475 #| msgid "Query cache"
12476 msgid "Query cache fragmentation"
12477 msgstr "Päringute vahemälu"
12479 #: po/advisory_rules.php:91
12480 msgid "The query cache is considerably fragmented."
12481 msgstr ""
12483 #: po/advisory_rules.php:92
12484 msgid ""
12485 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
12486 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
12487 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
12488 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
12489 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
12490 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
12491 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
12492 "qcache_queries_in_cache"
12493 msgstr ""
12495 #: po/advisory_rules.php:93
12496 #, php-format
12497 msgid ""
12498 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
12499 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
12500 "value should be below 20%%."
12501 msgstr ""
12503 #: po/advisory_rules.php:95
12504 msgid "Query cache low memory prunes"
12505 msgstr ""
12507 #: po/advisory_rules.php:96
12508 #, fuzzy
12509 #| msgid "The amount of free memory for query cache."
12510 msgid ""
12511 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
12512 "cache."
12513 msgstr "Vaba mälu päringute vahemälus."
12515 #: po/advisory_rules.php:97
12516 msgid ""
12517 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
12518 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
12519 "this in small increments and monitor the results."
12520 msgstr ""
12522 #: po/advisory_rules.php:98
12523 msgid ""
12524 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
12525 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%)"
12526 msgstr ""
12528 #: po/advisory_rules.php:100
12529 #, fuzzy
12530 #| msgid "Query cache"
12531 msgid "Query cache max size"
12532 msgstr "Päringute vahemälu"
12534 #: po/advisory_rules.php:101
12535 msgid ""
12536 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
12537 "significant overhead that is required to maintain the cache."
12538 msgstr ""
12540 #: po/advisory_rules.php:102
12541 msgid ""
12542 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
12543 "this value."
12544 msgstr ""
12546 #: po/advisory_rules.php:103
12547 #, php-format
12548 msgid "Current query cache size: %s"
12549 msgstr ""
12551 #: po/advisory_rules.php:105
12552 #, fuzzy
12553 msgid "Query cache min result size"
12554 msgstr "Päringu tulemuste tegevused"
12556 #: po/advisory_rules.php:106
12557 msgid ""
12558 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
12559 msgstr ""
12561 #: po/advisory_rules.php:107
12562 msgid ""
12563 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
12564 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
12565 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
12566 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
12567 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
12568 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
12569 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
12570 "might reduce efficiency."
12571 msgstr ""
12573 #: po/advisory_rules.php:108
12574 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
12575 msgstr ""
12577 #: po/advisory_rules.php:110
12578 #, fuzzy
12579 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12580 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
12581 msgstr "Lubab luua ajutisi tabeleid."
12583 #: po/advisory_rules.php:111 po/advisory_rules.php:116
12584 #, fuzzy
12585 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12586 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
12587 msgstr "Lubab luua ajutisi tabeleid."
12589 #: po/advisory_rules.php:112 po/advisory_rules.php:117
12590 msgid ""
12591 "Consider increasing sort_buffer_size and/or read_rnd_buffer_size, depending "
12592 "on your system memory limits"
12593 msgstr ""
12595 #: po/advisory_rules.php:113
12596 #, php-format
12597 msgid ""
12598 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than "
12599 "10%%."
12600 msgstr ""
12602 #: po/advisory_rules.php:115
12603 #, fuzzy
12604 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12605 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
12606 msgstr "Lubab luua ajutisi tabeleid."
12608 #: po/advisory_rules.php:118
12609 #, php-format
12610 msgid ""
12611 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
12612 msgstr ""
12614 #: po/advisory_rules.php:120
12615 #, fuzzy
12616 #| msgid "Start"
12617 msgid "Sort rows"
12618 msgstr "Lau"
12620 #: po/advisory_rules.php:121
12621 msgid "There are lots of rows being sorted."
12622 msgstr ""
12624 #: po/advisory_rules.php:122
12625 msgid ""
12626 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
12627 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
12628 "indexed fields in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
12629 "sorting"
12630 msgstr ""
12632 #: po/advisory_rules.php:123
12633 #, php-format
12634 msgid "Sorted rows average: %s"
12635 msgstr ""
12637 #: po/advisory_rules.php:125
12638 #, fuzzy
12639 msgid "Rate of joins without indexes"
12640 msgstr "Kontrolli tabelit"
12642 #: po/advisory_rules.php:126
12643 #, fuzzy
12644 msgid "There are too many joins without indexes."
12645 msgstr "Kontrolli tabelit"
12647 #: po/advisory_rules.php:127
12648 msgid ""
12649 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
12650 "fields being used in the join conditions will greatly speed up table joins"
12651 msgstr ""
12653 #: po/advisory_rules.php:128
12654 #, php-format
12655 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
12656 msgstr ""
12658 #: po/advisory_rules.php:130
12659 msgid "Rate of reading first index entry"
12660 msgstr ""
12662 #: po/advisory_rules.php:131
12663 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
12664 msgstr ""
12666 #: po/advisory_rules.php:132
12667 msgid ""
12668 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
12669 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
12670 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
12671 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
12672 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
12673 "queries."
12674 msgstr ""
12676 #: po/advisory_rules.php:133
12677 #, php-format
12678 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
12679 msgstr ""
12681 #: po/advisory_rules.php:135
12682 msgid "Rate of reading fixed position"
12683 msgstr ""
12685 #: po/advisory_rules.php:136
12686 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
12687 msgstr ""
12689 #: po/advisory_rules.php:137
12690 msgid ""
12691 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
12692 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
12693 "applicable."
12694 msgstr ""
12696 #: po/advisory_rules.php:138
12697 #, php-format
12698 msgid ""
12699 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
12700 "per hour"
12701 msgstr ""
12703 #: po/advisory_rules.php:140
12704 msgid "Rate of reading next table row"
12705 msgstr ""
12707 #: po/advisory_rules.php:141
12708 msgid "The rate of reading the next table row is high."
12709 msgstr ""
12711 #: po/advisory_rules.php:142
12712 msgid ""
12713 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
12714 "where applicable."
12715 msgstr ""
12717 #: po/advisory_rules.php:143
12718 #, php-format
12719 msgid ""
12720 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
12721 msgstr ""
12723 #: po/advisory_rules.php:145
12724 msgid "tmp_table_size vs. max_heap_table_size"
12725 msgstr ""
12727 #: po/advisory_rules.php:146
12728 msgid "tmp_table_size and max_heap_table_size are not the same."
12729 msgstr ""
12731 #: po/advisory_rules.php:147
12732 msgid ""
12733 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
12734 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
12735 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
12736 "other value as well."
12737 msgstr ""
12739 #: po/advisory_rules.php:148
12740 #, php-format
12741 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
12742 msgstr ""
12744 #: po/advisory_rules.php:150
12745 msgid "Percentage of temp tables on disk"
12746 msgstr ""
12748 #: po/advisory_rules.php:151 po/advisory_rules.php:156
12749 msgid ""
12750 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
12751 "memory."
12752 msgstr ""
12754 #: po/advisory_rules.php:152
12755 msgid ""
12756 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
12757 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
12758 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
12759 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
12760 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
12761 "mentioned in the beginning of an <a href=\\\"http://www.facebook.com/note."
12762 "php?note_id=10150111255065841&comments\\\">Article by the Pythian Group</a>"
12763 msgstr ""
12765 #: po/advisory_rules.php:153
12766 #, php-format
12767 msgid ""
12768 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
12769 "below 25%%"
12770 msgstr ""
12772 #: po/advisory_rules.php:155
12773 #, fuzzy
12774 #| msgid "%s table(s)"
12775 msgid "Temp disk rate"
12776 msgstr "%s tabel(it)"
12778 #: po/advisory_rules.php:157
12779 msgid ""
12780 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
12781 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
12782 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
12783 "queries to avoid those conditions (Within a temprorary table: Presence of a "
12784 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
12785 "mentioned in in the <a href=\\\"http://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/"
12786 "internal-temporary-tables.html\\\">MySQL Documentation</a>"
12787 msgstr ""
12789 #: po/advisory_rules.php:158
12790 #, php-format
12791 msgid ""
12792 "Rate of temporay tables being written to disk: %s, this value should be less "
12793 "than 1 per hour"
12794 msgstr ""
12796 #: po/advisory_rules.php:160
12797 #, fuzzy
12798 #| msgid "Sort buffer size"
12799 msgid "MyISAM key buffer size"
12800 msgstr "Sordi puhvri suurus"
12802 #: po/advisory_rules.php:161
12803 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
12804 msgstr ""
12806 #: po/advisory_rules.php:162
12807 msgid ""
12808 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
12809 "good start."
12810 msgstr ""
12812 #: po/advisory_rules.php:163
12813 msgid "key_buffer_size is 0"
12814 msgstr ""
12816 #: po/advisory_rules.php:165
12817 #, fuzzy, php-format
12818 #| msgid "Sort buffer size"
12819 msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
12820 msgstr "Sordi puhvri suurus"
12822 #: po/advisory_rules.php:166 po/advisory_rules.php:171
12823 #, fuzzy, php-format
12824 #| msgid "Sort buffer size"
12825 msgid "MyISAM key buffer (index cache) %% used is low."
12826 msgstr "Sordi puhvri suurus"
12828 #: po/advisory_rules.php:167 po/advisory_rules.php:172
12829 msgid ""
12830 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
12831 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
12832 "expectations about what indexes are being used."
12833 msgstr ""
12835 #: po/advisory_rules.php:168
12836 #, php-format
12837 msgid "max %% MyISAM key buffer ever used: %s, this value should be above 95%%"
12838 msgstr ""
12840 #: po/advisory_rules.php:170
12841 #, fuzzy
12842 #| msgid "Sort buffer size"
12843 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
12844 msgstr "Sordi puhvri suurus"
12846 #: po/advisory_rules.php:173
12847 #, php-format
12848 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s, this value should be above 95%%"
12849 msgstr ""
12851 #: po/advisory_rules.php:175
12852 msgid "Percentage of index reads from memory"
12853 msgstr ""
12855 #: po/advisory_rules.php:176
12856 #, php-format
12857 msgid "The %% of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
12858 msgstr ""
12860 #: po/advisory_rules.php:177
12861 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
12862 msgstr ""
12864 #: po/advisory_rules.php:178
12865 #, php-format
12866 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
12867 msgstr ""
12869 #: po/advisory_rules.php:180
12870 #, fuzzy
12871 #| msgid "Create table"
12872 msgid "Rate of table open"
12873 msgstr "Loo tabel"
12875 #: po/advisory_rules.php:181
12876 #, fuzzy
12877 #| msgid "The current number of pending writes."
12878 msgid "The rate of opening tables is high."
12879 msgstr "Mitu ootel kirjutamist."
12881 #: po/advisory_rules.php:182
12882 msgid ""
12883 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
12884 "{table_open_cache} might avoid this."
12885 msgstr ""
12887 #: po/advisory_rules.php:183
12888 #, php-format
12889 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
12890 msgstr ""
12892 #: po/advisory_rules.php:185
12893 #, fuzzy
12894 #| msgid "Format of imported file"
12895 msgid "Percentage of used open files limit"
12896 msgstr "Imporditud faili formaat"
12898 #: po/advisory_rules.php:186
12899 msgid ""
12900 "The number of open files is approaching the max number of open files.  You "
12901 "may get a \\\"Too many open files\\\" error."
12902 msgstr ""
12904 #: po/advisory_rules.php:187 po/advisory_rules.php:192
12905 msgid ""
12906 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
12907 "restarting after changing open_files_limit."
12908 msgstr ""
12910 #: po/advisory_rules.php:188
12911 #, php-format
12912 msgid ""
12913 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
12914 msgstr ""
12916 #: po/advisory_rules.php:190
12917 #, fuzzy
12918 #| msgid "Format of imported file"
12919 msgid "Rate of open files"
12920 msgstr "Imporditud faili formaat"
12922 #: po/advisory_rules.php:191
12923 #, fuzzy
12924 #| msgid "The number of pending log file fsyncs."
12925 msgid "The rate of opening files is high."
12926 msgstr "Mitu ootel logi faili fsyncs."
12928 #: po/advisory_rules.php:193
12929 #, php-format
12930 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
12931 msgstr ""
12933 #: po/advisory_rules.php:195
12934 #, fuzzy, php-format
12935 #| msgid "Create table on database %s"
12936 msgid "Immediate table locks %%"
12937 msgstr "Loo uus tabel andmebaasi %s"
12939 #: po/advisory_rules.php:196 po/advisory_rules.php:201
12940 #, fuzzy
12941 #| msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
12942 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
12943 msgstr "Mitu korda tabeli lukustus jõustus koheselt."
12945 #: po/advisory_rules.php:197 po/advisory_rules.php:202
12946 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
12947 msgstr ""
12949 #: po/advisory_rules.php:198
12950 #, php-format
12951 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
12952 msgstr ""
12954 #: po/advisory_rules.php:200
12955 msgid "Table lock wait rate"
12956 msgstr ""
12958 #: po/advisory_rules.php:203
12959 #, php-format
12960 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
12961 msgstr ""
12963 #: po/advisory_rules.php:205
12964 #, fuzzy
12965 #| msgid "Key cache"
12966 msgid "Thread cache"
12967 msgstr "Võtme vahemälu"
12969 #: po/advisory_rules.php:206
12970 msgid ""
12971 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
12972 "MySQL."
12973 msgstr ""
12975 #: po/advisory_rules.php:207
12976 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
12977 msgstr ""
12979 #: po/advisory_rules.php:208
12980 msgid "The thread cache is set to 0"
12981 msgstr ""
12983 #: po/advisory_rules.php:210
12984 #, fuzzy, php-format
12985 #| msgid "Key cache"
12986 msgid "Thread cache hit rate %%"
12987 msgstr "Võtme vahemälu"
12989 #: po/advisory_rules.php:211
12990 msgid "Thread cache is not efficient."
12991 msgstr ""
12993 #: po/advisory_rules.php:212
12994 msgid "Increase {thread_cache_size}."
12995 msgstr ""
12997 #: po/advisory_rules.php:213
12998 #, php-format
12999 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
13000 msgstr ""
13002 #: po/advisory_rules.php:215
13003 msgid "Threads that are slow to launch"
13004 msgstr ""
13006 #: po/advisory_rules.php:216
13007 #, fuzzy
13008 #| msgid "The number of threads that are not sleeping."
13009 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
13010 msgstr "Lõimude arv mis mis hetkel ei maga."
13012 #: po/advisory_rules.php:217
13013 msgid ""
13014 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
13015 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
13016 msgstr ""
13018 #: po/advisory_rules.php:218
13019 #, php-format
13020 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
13021 msgstr ""
13023 #: po/advisory_rules.php:220
13024 msgid "Slow launch time"
13025 msgstr ""
13027 #: po/advisory_rules.php:221
13028 msgid "Slow_launch_threads is above 2s"
13029 msgstr ""
13031 #: po/advisory_rules.php:222
13032 msgid ""
13033 "Set slow_launch_time to 1s or 2s to correctly count threads that are slow to "
13034 "launch"
13035 msgstr ""
13037 #: po/advisory_rules.php:223
13038 #, php-format
13039 msgid "slow_launch_time is set to %s"
13040 msgstr ""
13042 #: po/advisory_rules.php:225
13043 #, fuzzy
13044 #| msgid "max. concurrent connections"
13045 msgid "Percentage of used connections"
13046 msgstr "maks. parallel ühendusi"
13048 #: po/advisory_rules.php:226
13049 msgid ""
13050 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
13051 "max_connections."
13052 msgstr ""
13054 #: po/advisory_rules.php:227
13055 msgid ""
13056 "Increase max_connections, or decrease wait_timeout so that connections that "
13057 "do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure the "
13058 "code closes database handlers properly."
13059 msgstr ""
13061 #: po/advisory_rules.php:228
13062 #, php-format
13063 msgid ""
13064 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
13065 msgstr ""
13067 #: po/advisory_rules.php:230
13068 #, fuzzy
13069 #| msgid "max. concurrent connections"
13070 msgid "Percentage of aborted connections"
13071 msgstr "maks. parallel ühendusi"
13073 #: po/advisory_rules.php:231
13074 msgid "Too many connections are aborted."
13075 msgstr ""
13077 #: po/advisory_rules.php:232 po/advisory_rules.php:237
13078 msgid ""
13079 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href=\\"
13080 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2008/08/23/how-to-track-down-the-"
13081 "source-of-aborted_connects/\\\">This article</a> might help you track down "
13082 "the source."
13083 msgstr ""
13085 #: po/advisory_rules.php:233
13086 #, php-format
13087 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
13088 msgstr ""
13090 #: po/advisory_rules.php:235
13091 #, fuzzy
13092 #| msgid "max. concurrent connections"
13093 msgid "Rate of aborted connections"
13094 msgstr "maks. parallel ühendusi"
13096 #: po/advisory_rules.php:236
13097 msgid "Too many connections are aborted"
13098 msgstr ""
13100 #: po/advisory_rules.php:238
13101 #, php-format
13102 msgid ""
13103 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
13104 msgstr ""
13106 #: po/advisory_rules.php:240
13107 #, fuzzy
13108 #| msgid "Format of imported file"
13109 msgid "Percentage of aborted clients"
13110 msgstr "Imporditud faili formaat"
13112 #: po/advisory_rules.php:241 po/advisory_rules.php:246
13113 msgid "Too many clients are aborted."
13114 msgstr ""
13116 #: po/advisory_rules.php:242 po/advisory_rules.php:247
13117 msgid ""
13118 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
13119 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
13120 "database handler properly. Check your network and code."
13121 msgstr ""
13123 #: po/advisory_rules.php:243
13124 #, php-format
13125 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
13126 msgstr ""
13128 #: po/advisory_rules.php:245
13129 #, fuzzy
13130 #| msgid "Format of imported file"
13131 msgid "Rate of aborted clients"
13132 msgstr "Imporditud faili formaat"
13134 #: po/advisory_rules.php:248
13135 #, php-format
13136 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
13137 msgstr ""
13139 #: po/advisory_rules.php:250
13140 msgid "Is InnoDB disabled?"
13141 msgstr ""
13143 #: po/advisory_rules.php:251
13144 #, fuzzy
13145 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
13146 msgid "You do not have InnoDB enabled."
13147 msgstr "Pole võimalik laadida vaikimisi seadete faili: \"%1$s\""
13149 #: po/advisory_rules.php:252
13150 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
13151 msgstr ""
13153 #: po/advisory_rules.php:253
13154 msgid "have_innodb is set to 'value'"
13155 msgstr ""
13157 #: po/advisory_rules.php:255
13158 #, fuzzy
13159 #| msgid "Buffer pool size"
13160 msgid "InnoDB log size"
13161 msgstr "Puhverdusala suurus"
13163 #: po/advisory_rules.php:256
13164 #, fuzzy
13165 #| msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
13166 msgid ""
13167 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
13168 "InnoDB buffer pool."
13169 msgstr "Mitu korda kirjutas InnoDB puhvrisse."
13171 #: po/advisory_rules.php:257
13172 #, php-format
13173 msgid ""
13174 "Especially one a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
13175 "innodb_log_file_size to 25%% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
13176 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
13177 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
13178 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
13179 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
13180 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
13181 "fine. See also <a href=\\\"http://mysqldatabaseadministration.blogspot."
13182 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\\\">this blog entry</"
13183 "a>"
13184 msgstr ""
13186 #: po/advisory_rules.php:258
13187 #, php-format
13188 msgid ""
13189 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
13190 "it should not be below 20%%"
13191 msgstr ""
13193 #: po/advisory_rules.php:260
13194 msgid "Max InnoDB log size"
13195 msgstr ""
13197 #: po/advisory_rules.php:261
13198 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
13199 msgstr ""
13201 #: po/advisory_rules.php:262
13202 #, php-format
13203 msgid ""
13204 "It is usually sufficient to set innodb_log_file_size to 25%% of the size of "
13205 "{innodb_buffer_pool_size}. A very innodb_log_file_size slows down the "
13206 "recovery time after a database crash considerably. See also <a href=\\"
13207 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2006/07/03/choosing-proper-"
13208 "innodb_log_file_size/\\\">this Article</a>. You need to shutdown the server, "
13209 "remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start the server, "
13210 "then check the error logs if everything went fine. See also <a href=\\"
13211 "\"http://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-"
13212 "innodblogfilesize-proper-way.html\\\">this blog entry</a>"
13213 msgstr ""
13215 #: po/advisory_rules.php:263
13216 #, php-format
13217 msgid "Your absolute InnoD log size is %s MiB"
13218 msgstr ""
13220 #: po/advisory_rules.php:265
13221 #, fuzzy
13222 #| msgid "Buffer pool size"
13223 msgid "InnoDB buffer pool size"
13224 msgstr "Puhverdusala suurus"
13226 #: po/advisory_rules.php:266
13227 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
13228 msgstr ""
13230 #: po/advisory_rules.php:267
13231 #, php-format
13232 msgid ""
13233 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
13234 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
13235 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
13236 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80%% of your "
13237 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
13238 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
13239 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
13240 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href=\\"
13241 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2007/11/03/choosing-"
13242 "innodb_buffer_pool_size/\\\">this article</a>"
13243 msgstr ""
13245 #: po/advisory_rules.php:268
13246 #, php-format
13247 msgid ""
13248 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
13249 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
13250 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
13251 "other services running on the same machine."
13252 msgstr ""
13254 #: po/advisory_rules.php:270
13255 #, fuzzy
13256 #| msgid "max. concurrent connections"
13257 msgid "MyISAM concurrent inserts"
13258 msgstr "maks. parallel ühendusi"
13260 #: po/advisory_rules.php:271
13261 msgid "Enable concurrent_insert by setting it to 1"
13262 msgstr ""
13264 #: po/advisory_rules.php:272
13265 msgid ""
13266 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
13267 "writers for a given table. See also <a href=\\\"http://dev.mysql.com/doc/"
13268 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\\\">MySQL Documentation</a>"
13269 msgstr ""
13271 #: po/advisory_rules.php:273
13272 msgid "concurrent_insert is set to 0"
13273 msgstr ""
13275 #~ msgid "MySQL charset"
13276 #~ msgstr "MySQLi tähetabel"
13278 #~ msgid "MySQL client version"
13279 #~ msgstr "MySQL kliendi versioon"
13281 #, fuzzy
13282 #~ msgid "Filters"
13283 #~ msgstr "Väljade arv"
13285 #~ msgid "To select relation, click :"
13286 #~ msgstr "Et valida suhe, kliki :"
13288 #, fuzzy
13289 #~ msgid "memcached usage"
13290 #~ msgstr "Ruumivõtt"
13292 #, fuzzy
13293 #~ msgid "% open files"
13294 #~ msgstr "Näita avatud tabeleid"
13296 #, fuzzy
13297 #~ msgid "% connections used"
13298 #~ msgstr "Ühendused"
13300 #, fuzzy
13301 #~ msgid "% aborted connections"
13302 #~ msgstr "maks. parallel ühendusi"
13304 #, fuzzy
13305 #~ msgid "CPU Usage"
13306 #~ msgstr "Kasutus"
13308 #, fuzzy
13309 #~ msgid "Swap Usage"
13310 #~ msgstr "Kasutus"
13312 #, fuzzy
13313 #~ msgctxt "PDF"
13314 #~ msgid "page"
13315 #~ msgstr "lehti"
13317 #, fuzzy
13318 #~ msgid "Inline Edit"
13319 #~ msgstr "Mootor"
13321 #~ msgid "Previous"
13322 #~ msgstr "Eelmine"
13324 #~ msgid "Next"
13325 #~ msgstr "Järgmine"
13327 #, fuzzy
13328 #~ msgid "Create event"
13329 #~ msgstr "Suhte loomine (relation)"
13331 #, fuzzy
13332 #~ msgid "Create routine"
13333 #~ msgstr "Suhte loomine (relation)"
13335 #, fuzzy
13336 #~ msgid "Create trigger"
13337 #~ msgstr "Suhte loomine (relation)"
13339 #~ msgid ""
13340 #~ "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
13341 #~ "directory %s."
13342 #~ msgstr ""
13343 #~ "Teemade tugi puudub, palun kontrollige oma seadeid ja/või oma teemade "
13344 #~ "kataloogi %s."
13346 #, fuzzy
13347 #~ msgid "Refresh rate:"
13348 #~ msgstr "Uuenda"
13350 #, fuzzy
13351 #~ msgid "Server traffic"
13352 #~ msgstr "Serveri valik"
13354 #, fuzzy
13355 #~ msgid "Value too long in the form!"
13356 #~ msgstr "Puuduv väärtus vormis !"
13358 #, fuzzy
13359 #~ msgid "Export of event \"%s\""
13360 #~ msgstr "Ekspordi tüüp"
13362 #, fuzzy
13363 #~ msgid "Export of trigger \"%s\""
13364 #~ msgstr "Ekspordi tüüp"
13366 #, fuzzy
13367 #~ msgid "No trigger with name %s found"
13368 #~ msgstr "Ei leia pildi kataloogi teemale %s!"
13370 #, fuzzy
13371 #~ msgid "rows"
13372 #~ msgstr "Vaata"
13374 #, fuzzy
13375 #~ msgid "row(s) starting from row #"
13376 #~ msgstr "read alates"
13378 #~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
13379 #~ msgstr "näita %s and korda pealkirju iga %s järel"
13381 #~ msgid ""
13382 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
13383 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
13384 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
13385 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
13386 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
13387 #~ "everything is fine."
13388 #~ msgstr ""
13389 #~ "phpMyAdmin ei suutnud lugeda Teie konfiguratsioonifaili!<br />See võib "
13390 #~ "juhtuda kui PHP leiab vea selles või PHP ei leia antud faili üles.<br /"
13391 #~ ">Palun kutsuge konfiguratsioonifail välja otseselt kasutades linki "
13392 #~ "allpool ja lugege PHP veateadet(eid) mis teile öeldakse. Enamustel "
13393 #~ "juhtudel on kuskilt puudu ülakoma või semikoolon.<br />Kui Teile "
13394 #~ "kuvatakse tühi leht on kõik korras."
13396 #, fuzzy
13397 #~ msgid "Dropping Procedure"
13398 #~ msgstr "Toimingud"
13400 #~ msgid "Theme / Style"
13401 #~ msgstr "Teema / Stiil"
13403 #, fuzzy
13404 #~ msgid "seconds"
13405 #~ msgstr "sekundis"
13407 #~ msgid "The number of free memory blocks in query cache."
13408 #~ msgstr "Vabad mälu plokid päringute vahemälus."
13410 #~ msgctxt "$strShowStatusReset"
13411 #~ msgid "Reset"
13412 #~ msgstr "Nulli"
13414 #~ msgid "Show processes"
13415 #~ msgstr "Näita protsesse"
13417 #, fuzzy
13418 #~ msgctxt "for Show status"
13419 #~ msgid "Reset"
13420 #~ msgstr "Tühista"
13422 #~ msgid ""
13423 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
13424 #~ "of this MySQL server since its startup."
13425 #~ msgstr ""
13426 #~ "<b>Serveri liiklus</b>: Need tabelid näitavad võrguliikluse statistikat "
13427 #~ "selle MySQL serveri jaoks alates tema käivitamisest."
13429 #~ msgid ""
13430 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
13431 #~ "the server."
13432 #~ msgstr ""
13433 #~ "<b>Päringu statistika</b>: Alates stardist, %s päringut on saadetud "
13434 #~ "serverile."
13436 #, fuzzy
13437 #~ msgid "Chart generated successfully."
13438 #~ msgstr "Privileegid taaslaeti edukalt."
13440 #, fuzzy
13441 #~ msgid ""
13442 #~ "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./"
13443 #~ "Documentation.html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
13444 #~ msgstr "Võib olla umbkaudne. Vaadake FAQ 3.11"
13446 #, fuzzy
13447 #~ msgid "Add a New User"
13448 #~ msgstr "Lisa uus kasutaja"
13450 #, fuzzy
13451 #~ msgid "Create User"
13452 #~ msgstr "Suhte loomine (relation)"
13454 #, fuzzy
13455 #~ msgid "Delete the matches for the "
13456 #~ msgstr "Tabeli andmete salvestamine"
13458 #~ msgid "Show left delete link"
13459 #~ msgstr "Näita/Peida vasak menüü"
13461 #~ msgid "yes"
13462 #~ msgstr "Jah"
13464 #~ msgid "to/from page"
13465 #~ msgstr "Kuhu/Kust leht"
13467 #~ msgid "Disable Statistics"
13468 #~ msgstr "Keelake statistika"
13470 #~ msgid "Display table filter"
13471 #~ msgstr "Näitan veeru kommentaare"
13473 #~ msgid ""
13474 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
13475 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
13476 #~ msgstr ""
13477 #~ "Lisavõimalused töötamiseks lingitud tabelitega on deaktiveeritud. Et "
13478 #~ "lugeda miks see nii on, vajutage %ssiia%s."
13480 #~ msgid "Ignore duplicate rows"
13481 #~ msgstr "Ignoreeri korduvaid ridasid"
13483 #~ msgid "No tables"
13484 #~ msgstr "Pole tabeleid"
13486 #~ msgid "SVG"
13487 #~ msgstr "CSV"
13489 #~ msgid ""
13490 #~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
13491 #~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
13492 #~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a"
13493 #~ "\\'b')."
13494 #~ msgstr ""
13495 #~ "Palun sisestage transformatsiooniks vajalikud väärtused, kasutades "
13496 #~ "järgmist formaati: 'a', 100, b,'c'...<br />Kui teil on vaja edastada "
13497 #~ "kaldkriips (\"\\\") või ülakoma (\"'\") nende väärtuste seas, varjestage "
13498 #~ "see tagurpidi kaldkriipsuga (näiteks '\\\\xyz' või 'a\\'b')."
13500 #~ msgid ""
13501 #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
13502 #~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
13503 #~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
13504 #~ msgstr ""
13505 #~ "Palun sisestage transformatsiooniks vajalikud väärtused, kasutades "
13506 #~ "järgmist formaati: 'a', 100, b,'c'...<br />Kui teil on vaja edastada "
13507 #~ "kaldkriips (\"\\\") või ülakoma (\"'\") nende väärtuste seas, varjestage "
13508 #~ "see tagurpidi kaldkriipsuga (näiteks '\\\\xyz' või 'a\\'b')."
13510 #~ msgid "New table"
13511 #~ msgstr "Pole tabeleid"
13513 #~ msgid "database name"
13514 #~ msgstr "andmebaasi nimi"
13516 #~ msgid "Edit PDF Pages"
13517 #~ msgstr "Muuda PDF lehti"
13519 #~ msgid "Data Dictionary Format"
13520 #~ msgstr "Andmesõnastiku formaat"
13522 #~ msgid "PMA database"
13523 #~ msgstr "Pole andmebaase"
13525 #~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
13526 #~ msgstr "Lisa AUTO_INCREMENT väärtus"
13528 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
13529 #~ msgstr "Päri %s rida alustades reast %s."
13531 #~ msgid "remember template"
13532 #~ msgstr "jäta template meelde"
13534 #~ msgid "\"zipped\""
13535 #~ msgstr "\"zipitud\""
13537 #~ msgid "\"gzipped\""
13538 #~ msgstr "\"gzipitud\""
13540 #~ msgid "\"bzipped\""
13541 #~ msgstr "\"bzipitud\""
13543 #~ msgid "Imported file compression will be automatically detected from: %s"
13544 #~ msgstr "Imporditava faili pakkimise meetod leitakse automaatselt: %s"
13546 #~ msgid "Add into comments"
13547 #~ msgstr "Lisa kommentaaridesse"
13549 #~ msgid "Export views"
13550 #~ msgstr "Ekspordi tüüp"
13552 #~ msgid "Invalid column (%s) specified!"
13553 #~ msgstr "Vigased välja veerud (%s) valitud!"
13555 #~ msgid "Actions"
13556 #~ msgstr "Tegevus"
13558 #~ msgid "Table removal"
13559 #~ msgstr "Tabeli nimi"
13561 #~ msgctxt "BLOB repository"
13562 #~ msgid "Enabled"
13563 #~ msgstr "Lubatud"
13565 #~ msgctxt "BLOB repository"
13566 #~ msgid "Repair"
13567 #~ msgstr "Paranda tabelit"
13569 #~ msgctxt "BLOB repository"
13570 #~ msgid "Disabled"
13571 #~ msgstr "Keelatud"
13573 #~ msgid ""
13574 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
13575 #~ "extension. Please check your PHP configuration."
13576 #~ msgstr ""
13577 #~ "ei suutnud lugeda moodulit %s,<br />palun kontrollige PHP konfiguratsiooni"
13579 #~ msgid ""
13580 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
13581 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
13582 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
13583 #~ msgstr ""
13584 #~ "Ei suuda lugeda iconv või recode moodulit mida on vaja tähetabeli "
13585 #~ "konvertimiseks, konfigureerige PHP-d nii, et see sisaldaks antud "
13586 #~ "mooduleid või keelake tähetabeli konvertimine phpMyAdminis."
13588 #~ msgid ""
13589 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
13590 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
13591 #~ "configuration."
13592 #~ msgstr ""
13593 #~ "Ei suuda kasutada iconv-d või libiconvi või recode_string funktsiooni "
13594 #~ "kuigi moodul on installitud Kontrollige oma PHP konfiguratsiooni."
13596 #~ msgid "Field"
13597 #~ msgstr "Väli"
13599 #~ msgid "Records"
13600 #~ msgstr "Kirjeid"
13602 #~ msgid "Fields terminated by"
13603 #~ msgstr "Väljad eraldatud"
13605 #~ msgid "Fields"
13606 #~ msgstr "Väljade arv"
13608 #~ msgid "Field %s has been dropped"
13609 #~ msgstr "Väli %s kustutatud"
13611 #~ msgid "See image/jpeg: inline"
13612 #~ msgstr "Vaata image/jpeg: inline"
13614 #~ msgid ""
13615 #~ "Add custom comment into header (\n"
13616 #~ " splits lines)"
13617 #~ msgstr "Lisa vaba kommentaar päisesse (\\n eraldab read)"
13619 #~ msgid "and"
13620 #~ msgstr "ja"
13622 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryDisabled"
13623 #~ msgid "Disabled"
13624 #~ msgstr "Keelatud"
13626 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryEnabled"
13627 #~ msgid "Enabled"
13628 #~ msgstr "Lubatud"
13630 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryRepair"
13631 #~ msgid "Repair"
13632 #~ msgstr "Paranda tabelit"
13634 #~ msgid "Calendar"
13635 #~ msgstr "Kalender"
13637 #~ msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
13638 #~ msgstr "MySQL&nbsp;4.0-iga ühilduv"
13640 #~ msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
13641 #~ msgstr "Pole võimalik laadida vaikimisi seadete faili: \"%1$s\""
13643 #~ msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
13644 #~ msgstr "Loo indeks &nbsp;%s&nbsp;väljadest"
13646 #~ msgctxt "$strCreateTableShort"
13647 #~ msgid "Create table"
13648 #~ msgstr "Loo tabel"
13650 #~ msgctxt "$strCreateUserDatabaseNone"
13651 #~ msgid "None"
13652 #~ msgstr "Pole"
13654 #~ msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
13655 #~ msgstr "Ühtlusta tabelid (\"FLUSH\")"
13657 #~ msgctxt "$strMIME_description"
13658 #~ msgid "Description"
13659 #~ msgstr "Kirjeldus"
13661 #~ msgctxt "$strNoneDefault"
13662 #~ msgid "None"
13663 #~ msgstr "Pole"
13665 #~ msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
13666 #~ msgstr "Andmebaasi \"%s\" skeem - lehekülg %s"
13668 #~ msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
13669 #~ msgstr "\"%s\" tabel ei eksisteeri!"
13671 #~ msgid "running on %s"
13672 #~ msgstr "jookseb masinas %s"
13674 #~ msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page"
13675 #~ msgstr "Skalaarfaktor on liiga väike, et skeem mahuks ühele lehele."
13677 #~ msgid ""
13678 #~ "However on last run no data has been parsed, this usually means "
13679 #~ "phpMyAdmin won"
13680 #~ msgstr ""
13681 #~ "Kuigi viimasel laadimisel andmeid ei töödeldud, see tähendab enamasti et "
13682 #~ "phpMyAdmin pole võimeline Importi lõpetama, kui sa php skripti aega ei "
13683 #~ "pikenda."
13685 #~ msgctxt "None action"
13686 #~ msgid "None"
13687 #~ msgstr "Pole"
13689 #~ msgctxt ""
13690 #~ msgid "None"
13691 #~ msgstr "Pole"
13693 #~ msgid "Grant all privileges on wildcard name (username_%)"
13694 #~ msgstr "Anna kõik õigused Metanimele (username\\_%)"
13696 #~ msgid "The %s table doesn"
13697 #~ msgstr "\"%s\" tabel ei eksisteeri!"
13699 #~ msgid "Invalid hostname for server %1. Please review your configuration."
13700 #~ msgstr "Vigane hostname serverile %1$s. Palun kontrolli seadeid."
13702 #~ msgid "Error renaming table %1 to %2"
13703 #~ msgstr "Viga tabeli nime %1$s muutimsel %2$s"
13705 #~ msgid ""
13706 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1@Documentation][em]%1[/em][/a] extension. "
13707 #~ "Please check your PHP configuration."
13708 #~ msgstr ""
13709 #~ "ei suutnud lugeda moodulit %s,<br />palun kontrollige PHP konfiguratsiooni"
13711 #~ msgid "(or the local MySQL server"
13712 #~ msgstr "Ei suuda MySQL serverisse logida"
13714 #~ msgid ""
13715 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
13716 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
13717 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
13718 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
13719 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
13720 #~ "be . "
13721 #~ msgstr ""
13722 #~ "On võimalus, et te leidsite vea SQL parseris. Palun kontrollige oma "
13723 #~ "päringut täpsemalt ja kontrollige, et jutumärgid/ülakomad oleks "
13724 #~ "korrektselt lõpetatud. Veel on võimalik, et te loete sisse faili kus on "
13725 #~ "binaarne info väljaspool varjestatud tekstiala. Samuti võiksite te "
13726 #~ "proovida oma päringut MySQLi käsureal. MySQLi viga väljastatakse päringu "
13727 #~ "all, kui seal tõesti on mõni viga, siis see võib aidata teil leida vea "
13728 #~ "algpõhjuseid. Kui teil on peale seda ikka veel probleeme või kui mu "
13729 #~ "parser keeldub töötamast ning MySQL käsurida töötab, siis palun vähendage "
13730 #~ "oma päringuid üksiku päringuni, mis põhjustab probleeme ja sisestage vea "
13731 #~ "raport koos viga põhjustanud päringuga LÕIGET sektsioonis allpool:"
13733 #~ msgctxt "$strStrucCSV"
13734 #~ msgid "CSV"
13735 #~ msgstr "CSV andmed"
13737 #~ msgid "Delete the users and reload the privileges afterwards."
13738 #~ msgstr "Kustutage kasutajad ja taaslaadige privileegid pärast seda."
13740 #~ msgid ""
13741 #~ "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a while."
13742 #~ msgstr "See on parim tee, kuid privileegide taaslaadimine võib võtta aega."
13744 #~ msgid "has been altered."
13745 #~ msgstr "on muudetud."
13747 #~ msgid ""
13748 #~ "The &quot;deleted&quot; users will still be able to access the server as "
13749 #~ "usual until the privileges are reloaded."
13750 #~ msgstr ""
13751 #~ "&quot;Kustutatud&quot; kasutajad võivad ikka veel ligi pääseda serverile, "
13752 #~ "kuni privileegid pole uuesti sisse loetud."
13754 #~ msgid "Just delete the users from the privilege tables."
13755 #~ msgstr "Lihtsalt kustutage kasutajad privilege tabelist."
13757 #~ msgid ""
13758 #~ "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version."
13759 #~ msgstr ""
13760 #~ "Lubab käivitada salvestatud protseduure; Ei oma mingit effekti antud "
13761 #~ "MySQL versioonis."
13763 #~ msgid "Process list"
13764 #~ msgstr "Protsessinimekiri"
13766 #~ msgid ""
13767 #~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are "
13768 #~ "reloaded."
13769 #~ msgstr ""
13770 #~ "Kasutajatel on ikka veel USAGE privileeg, kuni privileegid pole "
13771 #~ "taaslaetud."
13773 #~ msgid "Native MS Excel format"
13774 #~ msgstr "Loomulikud MS Exceli andmed"
13776 #~ msgctxt "Create SELECT ... query"
13777 #~ msgid "Select"
13778 #~ msgstr "Märgista kõik"
13780 #~ msgctxt "Create INSERT query"
13781 #~ msgid "Insert"
13782 #~ msgstr "Lisa"
13784 #~ msgctxt "Create UPDATE query"
13785 #~ msgid "Update"
13786 #~ msgstr "Uuenda päringut"
13788 #~ msgctxt "Create DELETE query"
13789 #~ msgid "Delete"
13790 #~ msgstr "Kustuta"
13792 #~ msgid "utf-8"
13793 #~ msgstr "utf-8"
13795 #~ msgid "Jan0"
13796 #~ msgstr "Jan0"
13798 #~ msgid "Jan1"
13799 #~ msgstr "Jan1"
13801 #~ msgid "Jan2"
13802 #~ msgstr "Jan2"