4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.5.0-beta2\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2012-02-14 16:01+0100\n"
7 "PO-Revision-Date: 2012-02-25 07:35+0200\n"
8 "Last-Translator: Madhura Jayaratne <madhura.cj@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: sinhala <si@li.org>\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
17 #: browse_foreigners.php:35 browse_foreigners.php:53 js/messages.php:350
18 #: libraries/display_tbl.lib.php:359 server_privileges.php:1677
20 msgstr "සියල්ල පෙන්වන්න"
22 #: browse_foreigners.php:70 libraries/PDF.class.php:42
23 #: libraries/common.lib.php:2445
24 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1142
25 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1166
26 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:396
27 #: libraries/select_lang.lib.php:489
31 #: browse_foreigners.php:142
33 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
34 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
35 "cross-window updates."
37 "ඉලක්කගත බ්රව්සර කවුලුව යාවත්කාලීන කල නොහැක. ඔබ එහි මව් කවුලුව වසා තිබීම හෝ ඔබගේ බ්රව්සරයේ "
38 "ආරක්ෂක සැකසුම් cross-window යාවත්කාලීන කිරීම් අවහිර කරන ලෙස සකසා තිබීම මීට හේතු විය හැක."
40 #: browse_foreigners.php:160 libraries/common.lib.php:3126
41 #: libraries/common.lib.php:3133 libraries/common.lib.php:3342
42 #: libraries/common.lib.php:3343 libraries/db_links.inc.php:60
43 #: libraries/tbl_links.inc.php:68
47 #: browse_foreigners.php:163 db_operations.php:378 db_operations.php:418
48 #: db_operations.php:528 db_operations.php:555 db_search.php:337
49 #: db_structure.php:615 enum_editor.php:121 gis_data_editor.php:133
50 #: gis_data_editor.php:166 gis_data_editor.php:315 js/messages.php:229
51 #: libraries/Config.class.php:1332 libraries/Theme_Manager.class.php:309
52 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245 libraries/common.lib.php:1371
53 #: libraries/common.lib.php:2418 libraries/core.lib.php:513
54 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
55 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
56 #: libraries/display_export.lib.php:349 libraries/display_import.lib.php:267
57 #: libraries/display_tbl.lib.php:575 libraries/display_tbl.lib.php:705
58 #: libraries/replication_gui.lib.php:76 libraries/replication_gui.lib.php:375
59 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:493 libraries/rte/rte_routines.lib.php:970
60 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1449
61 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:373
62 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:147
63 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:204
64 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:446
65 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:487
66 #: libraries/select_server.lib.php:93 libraries/sql_query_form.lib.php:356
67 #: libraries/sql_query_form.lib.php:418 libraries/sql_query_form.lib.php:471
68 #: libraries/tbl_properties.inc.php:575 main.php:115 navigation.php:171
69 #: navigation.php:209 pmd_pdf.php:120 prefs_manage.php:263
70 #: prefs_manage.php:314 server_binlog.php:109 server_privileges.php:746
71 #: server_privileges.php:1788 server_privileges.php:2152
72 #: server_privileges.php:2199 server_privileges.php:2242
73 #: server_replication.php:233 server_replication.php:316
74 #: server_replication.php:347 server_synchronize.php:1309 tbl_change.php:340
75 #: tbl_change.php:1073 tbl_change.php:1110 tbl_indexes.php:288
76 #: tbl_operations.php:284 tbl_operations.php:321 tbl_operations.php:525
77 #: tbl_operations.php:587 tbl_operations.php:790 tbl_select.php:235
78 #: tbl_structure.php:672 tbl_structure.php:707 tbl_tracking.php:431
79 #: tbl_tracking.php:569 tbl_zoom_select.php:313 view_create.php:181
80 #: view_operations.php:99
84 #: browse_foreigners.php:178 browse_foreigners.php:182
85 #: libraries/Index.class.php:440 tbl_tracking.php:319
89 #: browse_foreigners.php:179 browse_foreigners.php:181
90 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:55
91 #: server_plugins.php:147 server_status.php:1477
95 #: browse_foreigners.php:259 browse_foreigners.php:268
96 #: browse_foreigners.php:280 browse_foreigners.php:288
97 msgid "Use this value"
98 msgstr "මෙම අගය භාවිතා කරන්න"
100 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
101 #: libraries/blobstreaming.lib.php:385
102 msgid "No blob streaming server configured!"
103 msgstr "Blog streaming සේවාදායකයක් සකස් කර නැත!"
105 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
106 msgid "Failed to fetch headers"
107 msgstr "ශීර්ෂකය ලබා ගැනීමට නොහැකි විය"
109 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
110 msgid "Failed to open remote URL"
111 msgstr "දුරස්ථ URL විවෘත කිරීම අසමත් විය"
113 #: changelog.php:32 license.php:28
116 "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net "
117 "for more information."
118 msgstr "%s ගොනුව මෙම පද්ධතියේ නොමැත. වැඩි විස්තර සඳහා www.phpmyadmin.net වෙත යන්න."
122 msgid "Database %1$s has been created."
123 msgstr "%1$s දත්තගබඩාව සාදන ලදි."
125 #: db_datadict.php:49 db_operations.php:370
126 msgid "Database comment: "
127 msgstr "දත්තගබඩා විස්තර: "
129 #: db_datadict.php:153 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1279
130 #: libraries/tbl_properties.inc.php:662 tbl_operations.php:366
131 #: tbl_printview.php:124
132 msgid "Table comments"
135 #: db_datadict.php:162 db_qbe.php:196 libraries/Index.class.php:444
136 #: libraries/export/htmlword.php:249 libraries/export/latex.php:394
137 #: libraries/export/odt.php:300 libraries/export/texytext.php:228
138 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1305
139 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1326
140 #: libraries/tbl_properties.inc.php:267 libraries/tbl_select.lib.php:83
141 #: tbl_change.php:318 tbl_indexes.php:213 tbl_printview.php:136
142 #: tbl_relation.php:395 tbl_tracking.php:257 tbl_tracking.php:323
143 #: tbl_zoom_select.php:433
147 #: db_datadict.php:163 db_printview.php:103 libraries/Index.class.php:441
148 #: libraries/db_structure.lib.php:46 libraries/export/htmlword.php:250
149 #: libraries/export/latex.php:395 libraries/export/odt.php:303
150 #: libraries/export/texytext.php:229 libraries/rte/rte_list.lib.php:53
151 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:69 libraries/rte/rte_routines.lib.php:836
152 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:861
153 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1367
154 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1306
155 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1327
156 #: libraries/tbl_properties.inc.php:93 libraries/tbl_select.lib.php:84
157 #: server_privileges.php:2256 tbl_change.php:297 tbl_change.php:324
158 #: tbl_printview.php:137 tbl_printview.php:272 tbl_structure.php:202
159 #: tbl_structure.php:767 tbl_tracking.php:258 tbl_tracking.php:320
163 #: db_datadict.php:165 libraries/Index.class.php:447
164 #: libraries/export/htmlword.php:251 libraries/export/latex.php:396
165 #: libraries/export/odt.php:306 libraries/export/texytext.php:230
166 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1308
167 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1329
168 #: libraries/tbl_properties.inc.php:102 tbl_change.php:333
169 #: tbl_printview.php:138 tbl_structure.php:205 tbl_tracking.php:260
170 #: tbl_tracking.php:326 tbl_zoom_select.php:434
174 #: db_datadict.php:166 db_structure.php:538 libraries/export/htmlword.php:252
175 #: libraries/export/latex.php:397 libraries/export/odt.php:309
176 #: libraries/export/texytext.php:231
177 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1309
178 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1330
179 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99 tbl_printview.php:139
180 #: tbl_structure.php:206 tbl_tracking.php:261
184 #: db_datadict.php:170 libraries/export/htmlword.php:254
185 #: libraries/export/latex.php:399 libraries/export/odt.php:313
186 #: libraries/export/texytext.php:233
187 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1311
188 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1332 tbl_printview.php:142
190 msgstr "සම්බන්ද වන්නේ"
192 #: db_datadict.php:172 db_printview.php:109
193 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:111
194 #: libraries/config/messages.inc.php:133 libraries/export/htmlword.php:257
195 #: libraries/export/latex.php:402 libraries/export/odt.php:318
196 #: libraries/export/texytext.php:236
197 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1322
198 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1333
199 #: libraries/tbl_properties.inc.php:122 tbl_printview.php:144
203 #: db_datadict.php:233 js/messages.php:248 libraries/Index.class.php:349
204 #: libraries/Index.class.php:376 libraries/Index.class.php:679
205 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
206 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:230 libraries/export/htmlword.php:299
207 #: libraries/export/latex.php:460 libraries/export/odt.php:357
208 #: libraries/export/texytext.php:278 libraries/mult_submits.inc.php:285
209 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1357
210 #: libraries/user_preferences.lib.php:284 prefs_manage.php:128
211 #: server_privileges.php:1475 server_privileges.php:1485
212 #: server_privileges.php:1732 server_privileges.php:1743
213 #: server_privileges.php:2064 server_privileges.php:2069
214 #: server_privileges.php:2373 sql.php:296 sql.php:360 tbl_printview.php:190
215 #: tbl_structure.php:349 tbl_tracking.php:281 tbl_tracking.php:336
216 #: tbl_tracking.php:341
220 #: db_datadict.php:233 js/messages.php:247 libraries/Index.class.php:350
221 #: libraries/Index.class.php:375 libraries/Index.class.php:679
222 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
223 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:230 libraries/export/htmlword.php:299
224 #: libraries/export/latex.php:460 libraries/export/odt.php:357
225 #: libraries/export/texytext.php:278 libraries/mult_submits.inc.php:46
226 #: libraries/mult_submits.inc.php:78 libraries/mult_submits.inc.php:87
227 #: libraries/mult_submits.inc.php:92 libraries/mult_submits.inc.php:97
228 #: libraries/mult_submits.inc.php:102 libraries/mult_submits.inc.php:262
229 #: libraries/mult_submits.inc.php:275 libraries/mult_submits.inc.php:284
230 #: libraries/mult_submits.inc.php:291
231 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1357
232 #: libraries/user_preferences.lib.php:284 prefs_manage.php:127
233 #: server_databases.php:81 server_privileges.php:1473
234 #: server_privileges.php:1483 server_privileges.php:1729
235 #: server_privileges.php:1743 server_privileges.php:2064
236 #: server_privileges.php:2067 server_privileges.php:2373 sql.php:359
237 #: tbl_printview.php:190 tbl_structure.php:41 tbl_structure.php:349
238 #: tbl_tracking.php:281 tbl_tracking.php:334 tbl_tracking.php:339
243 msgid "View dump (schema) of database"
244 msgstr "View dump (schema) of database"
246 #: db_export.php:30 db_printview.php:94 db_qbe.php:101 db_tracking.php:48
247 #: export.php:354 navigation.php:296
248 msgid "No tables found in database."
249 msgstr "දත්තගබඩාවේ වගු කිසිවක් සොයා ගැනීමට නොමැත."
251 #: db_export.php:40 db_search.php:319 server_export.php:26
253 msgstr "සියල්ල තෝරන්න"
255 #: db_export.php:42 db_search.php:322 server_export.php:28
257 msgstr "සියල්ලේ තෝරාගැනීම ඉවත් කරන්න"
259 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:22
260 msgid "The database name is empty!"
261 msgstr "දත්තගබඩා නම හිස්ව පවතී!"
263 #: db_operations.php:280
265 msgid "Database %s has been renamed to %s"
266 msgstr "%s දත්තගබඩාව %s බවට නම වෙනස් කරන ලදි"
268 #: db_operations.php:284
270 msgid "Database %s has been copied to %s"
271 msgstr "%s දත්තගබඩාව %s වෙතට පිටපත් කරන ලදි"
273 #: db_operations.php:412
274 msgid "Rename database to"
275 msgstr "බවට දත්තගබඩාවේ නම වෙනස් කරන්න"
277 #: db_operations.php:438
278 msgid "Remove database"
279 msgstr "දත්තගබඩාව ඉවත් කරන්න"
281 #: db_operations.php:450
283 msgid "Database %s has been dropped."
284 msgstr "%s දත්තගබඩාව හලන ලදි."
286 #: db_operations.php:455
287 msgid "Drop the database (DROP)"
288 msgstr "දත්තගබඩාව හලන්න. (DROP)"
290 #: db_operations.php:484
291 msgid "Copy database to"
292 msgstr "වෙත දත්තගබඩාව පිටවත් කරන්න"
294 #: db_operations.php:491 tbl_operations.php:554 tbl_tracking.php:424
295 msgid "Structure only"
296 msgstr "සැකිල්ල පමණයි"
298 #: db_operations.php:492 tbl_operations.php:555 tbl_tracking.php:426
299 msgid "Structure and data"
300 msgstr "සැකිල්ල සහ දත්ත"
302 #: db_operations.php:493 tbl_operations.php:556 tbl_tracking.php:425
306 #: db_operations.php:501
307 msgid "CREATE DATABASE before copying"
308 msgstr "පිටපත් කිරීමට ප්රථම දත්තගබඩාවක් සාදන්න"
310 #: db_operations.php:504 libraries/config/messages.inc.php:128
311 #: libraries/config/messages.inc.php:129 libraries/config/messages.inc.php:131
312 #: libraries/config/messages.inc.php:137 tbl_operations.php:562
315 msgstr "%s එක් කරන්න"
317 #: db_operations.php:508 libraries/config/messages.inc.php:121
318 #: tbl_operations.php:318 tbl_operations.php:564
319 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
320 msgstr "AUTO_INCREMENT අගයක් එක් කරන්න"
322 #: db_operations.php:512 tbl_operations.php:571
323 msgid "Add constraints"
324 msgstr "සීමා බාධවන් එක් කරන්න"
326 #: db_operations.php:525
327 msgid "Switch to copied database"
328 msgstr "පිටපත් කරන ලද දත්තගබඩාව වෙත මාරු වන්න"
330 #: db_operations.php:548 libraries/Index.class.php:446
331 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:20 libraries/db_structure.lib.php:48
332 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:113 libraries/tbl_properties.inc.php:100
333 #: libraries/tbl_properties.inc.php:668 libraries/tbl_select.lib.php:85
334 #: server_collations.php:53 server_collations.php:65 tbl_operations.php:382
335 #: tbl_structure.php:203 tbl_structure.php:872 tbl_tracking.php:259
336 #: tbl_tracking.php:325
340 #: db_operations.php:561
343 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
346 "phpMyAdmin හි configuration storage අක්රිය කර ඇත. ඇයිදැයි සොයා බැලීමට %sමෙතන%s ක්ලික් "
349 #: db_operations.php:595
350 msgid "Edit or export relational schema"
351 msgstr "ක්රමානුරූපය සංස්කරණය හෝ අපනයනය කරන්න"
353 #: db_printview.php:101 db_tracking.php:86 db_tracking.php:188
354 #: libraries/config/messages.inc.php:510 libraries/db_structure.lib.php:32
355 #: libraries/export/pdf.php:98 libraries/export/xml.php:359
356 #: libraries/header.inc.php:161 libraries/rte/rte_list.lib.php:59
357 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:310
358 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:272 server_privileges.php:1839
359 #: server_privileges.php:1897 server_privileges.php:2166
360 #: server_synchronize.php:436 server_synchronize.php:908 tbl_tracking.php:649
364 #: db_printview.php:102 libraries/build_html_for_db.lib.php:31
365 #: libraries/db_structure.lib.php:42 libraries/header_printview.inc.php:65
366 #: libraries/import.lib.php:151 navigation.php:591 navigation.php:612
367 #: tbl_printview.php:353 tbl_structure.php:363 tbl_structure.php:469
368 #: tbl_structure.php:882
372 #: db_printview.php:106 libraries/db_structure.lib.php:53 tbl_indexes.php:214
376 #: db_printview.php:159 db_structure.php:490 libraries/export/sql.php:791
378 msgstr "භාවිතා වෙමින් පවතී"
380 #: db_printview.php:184 libraries/db_info.inc.php:74
381 #: libraries/export/sql.php:743
382 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1284 tbl_printview.php:393
383 #: tbl_structure.php:914
387 #: db_printview.php:193 libraries/db_info.inc.php:79
388 #: libraries/export/sql.php:748
389 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1289 tbl_printview.php:403
390 #: tbl_structure.php:922
392 msgstr "අවසන් යාවත් කාලීන කිරීම"
394 #: db_printview.php:202 libraries/db_info.inc.php:84
395 #: libraries/export/sql.php:753
396 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1294 tbl_printview.php:413
397 #: tbl_structure.php:930
399 msgstr "අවසන් පරීක්ෂාව"
401 #: db_printview.php:219 db_structure.php:514
404 msgid_plural "%s tables"
409 msgid "You have to choose at least one column to display"
410 msgstr "පෙන්වීම සඳහා අවම වශයෙන් එක් තීරයක්වත් තෝරාගත යුතුයි"
414 msgid "Switch to %svisual builder%s"
415 msgstr "%sදෘශ්ය ගොඩනංවනය%s වෙත යන්න"
417 #: db_qbe.php:222 libraries/db_structure.lib.php:90
418 #: libraries/display_tbl.lib.php:1003
422 #: db_qbe.php:231 db_qbe.php:265 libraries/db_structure.lib.php:97
423 #: libraries/db_structure.lib.php:106 libraries/display_tbl.lib.php:566
424 #: libraries/display_tbl.lib.php:959 libraries/display_tbl.lib.php:962
425 #: server_databases.php:162 server_databases.php:179 tbl_operations.php:279
426 #: tbl_select.php:222
430 #: db_qbe.php:232 db_qbe.php:273 libraries/db_structure.lib.php:98
431 #: libraries/db_structure.lib.php:107 libraries/display_tbl.lib.php:571
432 #: libraries/display_tbl.lib.php:958 libraries/display_tbl.lib.php:963
433 #: server_databases.php:162 server_databases.php:179 tbl_operations.php:280
434 #: tbl_select.php:223
438 #: db_qbe.php:286 db_tracking.php:92 libraries/display_tbl.lib.php:427
439 #: tbl_change.php:287 tbl_tracking.php:654
447 #: db_qbe.php:375 db_qbe.php:457 db_qbe.php:549 db_qbe.php:580
451 #: db_qbe.php:379 db_qbe.php:461 db_qbe.php:546 db_qbe.php:577
455 #: db_qbe.php:388 db_qbe.php:469 db_qbe.php:551 db_qbe.php:582
459 #: db_qbe.php:392 db_qbe.php:473 db_qbe.php:544 db_qbe.php:575
460 #: server_privileges.php:400 tbl_change.php:907 tbl_indexes.php:283
461 #: tbl_select.php:196
470 msgid "Add/Delete criteria rows"
471 msgstr "නිර්ණායක පේළියක් එක් කරන්න/ඉවත් කරන්න"
474 msgid "Add/Delete columns"
475 msgstr "තීර එක් කරන්න/ඉවත් කරන්න"
477 #: db_qbe.php:631 db_qbe.php:656
479 msgstr "විමසුම යාවත්කාලීන කරන්න"
483 msgstr "වගු භාවිතා කරන්න"
487 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
488 msgstr "<b>%s</b> දත්තගබඩාව මත SQL විමසුම:"
490 #: db_qbe.php:955 libraries/common.lib.php:1218
492 msgstr "විමසුම ඉදිරිපත් කරන්න"
494 #: db_search.php:31 libraries/auth/config.auth.lib.php:77
495 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:96
496 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:570 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
497 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:237
498 msgid "Access denied"
499 msgstr "පිවිසුම වලක්වා ඇත"
501 #: db_search.php:43 db_search.php:286
502 msgid "at least one of the words"
503 msgstr "අවම වශයෙන් එක් වචනයක්වත්"
505 #: db_search.php:44 db_search.php:287
509 #: db_search.php:45 db_search.php:288
510 msgid "the exact phrase"
511 msgstr "හරියටම වාක්යාංශය"
513 #: db_search.php:46 db_search.php:289
514 msgid "as regular expression"
515 msgstr "regular expression ලෙස"
519 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
520 msgstr "\"<i>%s</i>\" %s සඳහා සෙවීම් ප්රතිළුල:"
524 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
525 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
526 msgstr[0] "<i>%s</i> වගුව තුල ගැලපීම් %s කි"
527 msgstr[1] "<i>%s</i> වගුව තුල ගැලපීම් %s කි"
529 #: db_search.php:234 libraries/common.lib.php:3128
530 #: libraries/common.lib.php:3340 libraries/common.lib.php:3341
531 #: libraries/tbl_links.inc.php:55 tbl_structure.php:569
537 msgid "Delete the matches for the %s table?"
538 msgstr "%s වගුව තුල ගැලපීම් ඉවත් කරන්නද?"
540 #: db_search.php:239 libraries/display_tbl.lib.php:1426
541 #: libraries/display_tbl.lib.php:2473
542 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:197
543 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:273
544 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:308
545 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:338
546 #: libraries/sql_query_form.lib.php:411 pmd_general.php:417
547 #: setup/frames/index.inc.php:140 setup/frames/index.inc.php:231
548 #: tbl_tracking.php:441 tbl_tracking.php:462 tbl_tracking.php:519
554 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
555 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
556 msgstr[0] "<b>එකතුව:</b> <i>%s</i> ගැලපුමයි"
557 msgstr[1] "<b>එකතුව:</b> ගැලපුම් <i>%s</i> යි"
560 msgid "Search in database"
561 msgstr "දත්තගබඩාවේ සොයන්න"
564 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
565 msgstr "සෙවීම සඳහා වචන(ය) හෝ අගය(න්) (wildcard: \"%\"):"
571 #: db_search.php:286 db_search.php:287
572 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
573 msgstr "වචන වෙන් කෙරෙන්නේ හිස් තැනකිනි(\" \")."
576 msgid "Inside tables:"
580 msgid "Inside column:"
583 #: db_structure.php:68
584 msgid "No tables found in database"
585 msgstr "දත්තගබඩාවේ වගු කිසිවක් සොයා ගැනීමට නොමැත"
587 #: db_structure.php:228 libraries/mysql_charsets.lib.php:409
588 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:416
592 #: db_structure.php:315 tbl_operations.php:709
594 msgid "Table %s has been emptied"
595 msgstr "%s වගුව හිස් කරන ලදි"
597 #: db_structure.php:328 tbl_operations.php:728
599 msgid "View %s has been dropped"
600 msgstr "%s දසුන හලන ලදි"
602 #: db_structure.php:328 tbl_operations.php:728
604 msgid "Table %s has been dropped"
605 msgstr "%s වගුව හලන ලදි"
607 #: db_structure.php:338 tbl_create.php:281
608 msgid "Tracking is active."
609 msgstr "අවධානය සක්රීයයි."
611 #: db_structure.php:343 tbl_create.php:284
612 msgid "Tracking is not active."
613 msgstr "අවධානය අක්රීයයි."
615 #: db_structure.php:451 libraries/display_tbl.lib.php:2356
618 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
621 "මෙම දසුනේ අවම වශයෙන් පේළි මෙතරම් සංඛයාවක් ඇත. කරුණාකර %s ලේඛනය %s අධ්යනය කරන්න."
623 #: db_structure.php:467 db_structure.php:481 libraries/header.inc.php:161
624 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:209
628 #: db_structure.php:521 libraries/db_structure.lib.php:35
629 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
630 #: server_replication.php:162 server_status.php:597
634 #: db_structure.php:525
638 #: db_structure.php:532 libraries/StorageEngine.class.php:338
640 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
641 msgstr "%s මෙම සේවාදායකයේ පෙරනිමි ගබඩා යන්ත්රයයි."
643 #: db_structure.php:561 db_structure.php:578 db_structure.php:579
644 #: libraries/display_tbl.lib.php:2498 libraries/display_tbl.lib.php:2503
645 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:263
646 #: server_databases.php:268 server_privileges.php:1760 tbl_structure.php:557
647 #: tbl_structure.php:566
648 msgid "With selected:"
651 #: db_structure.php:564 libraries/display_tbl.lib.php:2493
652 #: server_databases.php:265 server_privileges.php:684
653 #: server_privileges.php:1763 tbl_structure.php:560
655 msgstr "සියල්ල කතිර කොටුගත කරන්න"
657 #: db_structure.php:568 libraries/display_tbl.lib.php:2494
658 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:267
659 #: server_privileges.php:687 server_privileges.php:1767 tbl_structure.php:564
661 msgstr "කතිර කොටුගත කිරීම ඉවත් කරන්න"
663 #: db_structure.php:573
664 msgid "Check tables having overhead"
665 msgstr "පිරිවැයක් සහිත වගු පරීක්ෂා කරන්න"
667 #: db_structure.php:581 libraries/common.lib.php:3353
668 #: libraries/common.lib.php:3354 libraries/config/messages.inc.php:166
669 #: libraries/db_links.inc.php:56 libraries/display_export.lib.php:79
670 #: libraries/display_tbl.lib.php:2516 libraries/display_tbl.lib.php:2657
671 #: libraries/server_links.inc.php:65 libraries/tbl_links.inc.php:80
672 #: prefs_manage.php:286 server_privileges.php:1449 server_status.php:1600
673 #: setup/frames/menu.inc.php:21
677 #: db_structure.php:583 db_structure.php:639
678 #: libraries/display_tbl.lib.php:2606 tbl_structure.php:613
680 msgstr "මුද්රණ දර්ශනය"
682 #: db_structure.php:587 libraries/common.lib.php:3349
683 #: libraries/common.lib.php:3350
687 #: db_structure.php:589 db_tracking.php:105 enum_editor.php:116
688 #: libraries/Index.class.php:490 libraries/common.lib.php:3347
689 #: libraries/common.lib.php:3348 server_databases.php:269
690 #: tbl_structure.php:150 tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:573
694 #: db_structure.php:591 tbl_operations.php:612
696 msgstr "වගුව පරීක්ෂා කරන්න"
698 #: db_structure.php:594 tbl_operations.php:669 tbl_structure.php:816
699 msgid "Optimize table"
700 msgstr "ප්රශස්තගත වගුව"
702 #: db_structure.php:596 tbl_operations.php:654
704 msgstr "වගුව ප්රතිසංස්කරණය කරන්න"
706 #: db_structure.php:599 tbl_operations.php:639
707 msgid "Analyze table"
708 msgstr "වගුව විශ්ලේෂණය කරන්න"
710 #: db_structure.php:601
711 msgid "Add prefix to table"
712 msgstr "වගුවට නාම මූලයක් එක් කරන්න"
714 #: db_structure.php:603 libraries/mult_submits.inc.php:251
715 msgid "Replace table prefix"
716 msgstr "වගු නාම මූලය ප්රතිස්ථාපනය කරන්න"
718 #: db_structure.php:605 libraries/mult_submits.inc.php:251
719 msgid "Copy table with prefix"
720 msgstr "නාම මූලය සහිත වගු පිටපත් කරන්න"
722 #: db_structure.php:642 libraries/schema/User_Schema.class.php:423
723 msgid "Data Dictionary"
726 #: db_tracking.php:80
727 msgid "Tracked tables"
728 msgstr "අවධානය සක්රීය වගු"
730 #: db_tracking.php:85 libraries/config/messages.inc.php:504
731 #: libraries/export/htmlword.php:78 libraries/export/latex.php:156
732 #: libraries/export/odt.php:114 libraries/export/pdf.php:98
733 #: libraries/export/sql.php:602 libraries/export/texytext.php:66
734 #: libraries/export/xml.php:292 libraries/header.inc.php:146
735 #: libraries/header_printview.inc.php:60 server_databases.php:161
736 #: server_privileges.php:1834 server_privileges.php:1897
737 #: server_privileges.php:2160 server_status.php:1239
738 #: server_synchronize.php:1277 server_synchronize.php:1281
739 #: tbl_tracking.php:648
743 #: db_tracking.php:87
745 msgstr "අවසන් අනුවාදය"
747 #: db_tracking.php:88 tbl_tracking.php:651
751 #: db_tracking.php:89 tbl_tracking.php:652
753 msgstr "යාවත්කාලීන කරන ලදි"
755 #: db_tracking.php:90 js/messages.php:187 libraries/rte/rte_events.lib.php:380
756 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:67 libraries/server_links.inc.php:51
757 #: server_status.php:1242 sql.php:900 tbl_tracking.php:653
761 #: db_tracking.php:91 libraries/Index.class.php:438
762 #: libraries/db_structure.lib.php:39 libraries/rte/rte_list.lib.php:52
763 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:61 libraries/rte/rte_list.lib.php:68
764 #: server_databases.php:194 server_privileges.php:1706
765 #: server_privileges.php:1901 server_privileges.php:2259 tbl_structure.php:211
769 #: db_tracking.php:102 js/messages.php:34
770 msgid "Delete tracking data for this table"
771 msgstr "මෙම වගුවේ අවධානය පිළිබඳ දත්ත ඉවත් කරන්න"
773 #: db_tracking.php:120 tbl_tracking.php:605 tbl_tracking.php:663
777 #: db_tracking.php:122 tbl_tracking.php:607 tbl_tracking.php:665
781 #: db_tracking.php:135
785 #: db_tracking.php:136 tbl_tracking.php:415 tbl_tracking.php:683
786 msgid "Tracking report"
787 msgstr "අවධානය පිළිබඳ වාර්තාව"
789 # සැණරුව = snapshot. Source: Glossary of Information Technology terms - ICTA
790 #: db_tracking.php:137 tbl_tracking.php:235 tbl_tracking.php:685
791 msgid "Structure snapshot"
792 msgstr "සැකිල්ලේ සැණරුව"
794 #: db_tracking.php:183
795 msgid "Untracked tables"
796 msgstr "අවධානය අක්රීය වගු"
798 #: db_tracking.php:201 tbl_structure.php:639
800 msgstr "වගුව අවධානයට ලක් කරන්න"
802 #: db_tracking.php:227
804 msgstr "දත්තගබඩා ලොගය"
806 #: enum_editor.php:23 js/messages.php:266
807 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:690
808 msgid "ENUM/SET editor"
809 msgstr "ENUM/SET සංස්කාරකය"
811 #: enum_editor.php:28 js/messages.php:268
812 #| msgid "Values for the column \"%s\""
813 msgid "Values for a new column"
814 msgstr "නව තීරුවක් සඳහා අගයන්"
816 #: enum_editor.php:30 js/messages.php:267
818 #| msgid "Values for the column \"%s\""
819 msgid "Values for column %s"
820 msgstr "%s තීරුව සඳහා අගයන්"
822 #: enum_editor.php:34 js/messages.php:269
823 #| msgid "Enter each value in a separate field."
824 msgid "Enter each value in a separate field"
825 msgstr "එක් එක් අගයන් වෙන වෙනම ක්ෂේත්ර වලට ඇතුලත් කරන්න"
827 #: enum_editor.php:123
828 #| msgid "+ Add a new value"
830 msgstr "අගයක් එක් කරන්න"
832 #: enum_editor.php:129 gis_data_editor.php:317
836 #: enum_editor.php:130
837 msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
838 msgstr "ඈඳූ අගයන් \"Length/Values\" ක්ෂේත්රය තුලට පිටපත් කරන්න"
842 msgstr "වැරදි වර්ගය!"
845 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
846 msgstr "තෝරාගත් අපනයන වර්ගය ගොනුව තුල සුරැකිය යුතුයි!"
849 msgid "Bad parameters!"
850 msgstr "වැරදි පරාමිතියන්!"
852 #: export.php:166 export.php:191 export.php:652
854 msgid "Insufficient space to save the file %s."
855 msgstr "%s ගොනුව සුරැකීමට ප්රමාණවත් අවකාශ නොමැත."
860 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
862 "%s ගොනුව මේ වන විටත් සේවාදායකයෙහි පවතී, ගොනු නාමය වෙනස් කරන්න නැතහොත් ඉක්මවා "
863 "ලිවීමේ හැකියාව සලකා බලන්න."
865 #: export.php:311 export.php:315
867 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
868 msgstr "වෙබ් සේවාදායකයට %s ගොනුව සුරැකීමට අවසර නොමැත."
872 msgid "Dump has been saved to file %s."
873 msgstr "%s ගොනුවට නික්ෂේප දත්ත සුරකින ලදි."
876 msgid "Invalid export type"
877 msgstr "වැරදි අපනයන වර්ගයකි"
879 #: gis_data_editor.php:84
881 msgid "Value for the column \"%s\""
882 msgstr "\"%s\" තීරය සඳහා අගයන්"
884 #: gis_data_editor.php:113 tbl_gis_visualization.php:172
885 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
886 msgstr "මූලික ස්ථරය ලෙස OpenStreetMaps භාවිතා කරන්න"
888 #: gis_data_editor.php:134
892 #: gis_data_editor.php:151 js/messages.php:323
893 #: libraries/display_tbl.lib.php:693
897 #: gis_data_editor.php:172 js/messages.php:319
901 #: gis_data_editor.php:173 gis_data_editor.php:197 gis_data_editor.php:245
902 #: gis_data_editor.php:297 js/messages.php:317
906 #: gis_data_editor.php:175 gis_data_editor.php:199 gis_data_editor.php:247
907 #: gis_data_editor.php:299 js/messages.php:318
911 #: gis_data_editor.php:195 gis_data_editor.php:243 gis_data_editor.php:295
912 #: js/messages.php:320
915 msgstr "%dවන ලක්ෂ්යය"
917 #: gis_data_editor.php:204 gis_data_editor.php:250 gis_data_editor.php:302
918 #: js/messages.php:326
920 msgstr "ලක්ෂ්යයක් එක් කරන්න"
922 #: gis_data_editor.php:220 js/messages.php:321
926 #: gis_data_editor.php:223 gis_data_editor.php:279 js/messages.php:325
930 #: gis_data_editor.php:225 gis_data_editor.php:281 js/messages.php:324
934 #: gis_data_editor.php:252
935 msgid "Add a linestring"
936 msgstr "රේඛාවක් එක් කරන්න"
938 #: gis_data_editor.php:252 gis_data_editor.php:304 js/messages.php:327
939 msgid "Add an inner ring"
940 msgstr "ඇතුල් කවයක් එක් කරන්න"
942 #: gis_data_editor.php:266 js/messages.php:322
946 #: gis_data_editor.php:306 js/messages.php:328
947 msgid "Add a polygon"
948 msgstr "බහු අස්රයක් එක් කරන්න"
950 #: gis_data_editor.php:310
952 msgstr "ජ්යාමිතියක් එක් කරන්න"
954 #: gis_data_editor.php:318
956 "Chose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the below "
957 "string into the \"Value\" field"
959 "\"Function\" තීරුවෙන් \"GeomFromText\" තෝරා පහත ඇති දේ \"Value\" ක්ෂේත්රයට පිටපත් "
965 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
966 "%s for ways to workaround this limit."
968 "ඔබ උඩුගත කරන ගොනුව විශාල වැඩි විය හැක. මෙම සීමාවන් ඉක්මවීමේ ක්රම සඳහා "
969 "කරුණාකර %sලියකියවිලි%s බලන්න."
971 #: import.php:170 import.php:419
972 msgid "Showing bookmark"
973 msgstr "පොත් සලකුණ පෙන්වන්න"
975 #: import.php:180 import.php:415
976 msgid "The bookmark has been deleted."
977 msgstr "පොත් සලකුණ ඉවත් කරන ලදි."
979 #: import.php:291 import.php:344 libraries/File.class.php:457
980 #: libraries/File.class.php:540
981 msgid "File could not be read"
982 msgstr "ගොනුව කියවිය නොහැක"
984 #: import.php:299 import.php:308 import.php:327 import.php:336
985 #: libraries/File.class.php:610 libraries/File.class.php:618
986 #: libraries/File.class.php:634 libraries/File.class.php:642
989 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
990 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
992 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
993 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
997 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
998 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
999 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
1001 "ආනයනය සඳහා දත්ත කිසිවක් නොලැබුණි. ගොනුව ආනයනය සඳහා යොමු නොකිරීම හෝ යොමු කල "
1002 "ගොනුවේ විශාලත්වය PHP වින්යාසයන්හි අනුමත ප්රමාණයට වැඩ විශාල වීම මීට හේතු "
1003 "විය හැකිය. [a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a] බලන්න."
1007 "Cannot convert file's character set without character set conversion library"
1008 msgstr "අක්ෂර කට්ටල හැරවීම් පුස්තකාලය නොමැතිව ගොනුවේ අක්ෂර කට්ටලය හැරවීම කල නොහැක"
1010 #: import.php:390 libraries/display_import.lib.php:23
1011 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
1012 msgstr "ආනයනය පේනු පූරණය අසමත් විය. ඔබගේ ස්ථාපිතය පරීක්ෂා කරන්න!"
1014 #: import.php:421 sql.php:935
1016 msgid "Bookmark %s created"
1017 msgstr "%s පොත් සලකුණ සාදන ලදි"
1019 #: import.php:427 import.php:433
1021 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
1022 msgstr "ආනයනය සාර්ථකව අවසන් කරන ලදි, විමසුම්%d ක්රියාත්මක කරන ලදි."
1026 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
1027 "file and import will resume."
1029 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
1030 "file and import will resume."
1034 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
1035 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
1037 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
1038 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
1040 #: import.php:472 libraries/Message.class.php:175
1041 #: libraries/display_tbl.lib.php:2393 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1205
1042 #: libraries/sql_query_form.lib.php:113 tbl_operations.php:229
1043 #: tbl_relation.php:284 tbl_row_action.php:126 view_operations.php:60
1044 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
1045 msgstr "ඔබගේ SQL විමසුම සාර්ථකව ක්රියාවට නංවන ලදි"
1047 #: import_status.php:29 libraries/common.lib.php:709
1048 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:237 user_password.php:109
1053 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
1054 msgstr "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
1056 #: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:103 sql.php:253
1057 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
1058 msgstr "\"DROP DATABASE\" ප්රකාශ අක්රීය කර ඇත."
1060 #: js/messages.php:30 libraries/mult_submits.inc.php:280 sql.php:354
1061 msgid "Do you really want to "
1062 msgstr "ඔබට ඇත්තෙන්ම අවශ්යද "
1064 #: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:280 sql.php:339
1065 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
1066 msgstr "ඔබ සූදානම් වන්නේ සම්පූර්ණ දත්තගබඩාවක් විනාශකර දැමීමටයි!"
1068 #: js/messages.php:32
1069 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
1070 msgstr "ඔබ සූදානම් වන්නේ සම්පූර්ණ වගුවක් විනාශකර දැමීමටයි!"
1072 #: js/messages.php:33
1073 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
1074 msgstr "ඔබ සූදානම් වන්නේ සම්පූර්ණ වගුවක් ලොප් කිරීමටයි!"
1076 #: js/messages.php:35
1077 msgid "Deleting tracking data"
1078 msgstr "අවධානය පිළිබඳ දත්ත ඉවත් කෙරෙමින්"
1080 #: js/messages.php:36
1081 msgid "Dropping Primary Key/Index"
1082 msgstr "ප්රාථමික මූලය/සුචිය ඉවත් කෙරෙමින්"
1084 #: js/messages.php:37
1085 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
1086 msgstr "මෙම ක්රියාදාමය සඳහා දීර්ඝ වේලාවක් ගත වනු ඇත. කෙසේ වුවත් ඉදිරියට යන්න?"
1088 #: js/messages.php:40
1089 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
1090 msgstr "ඔබ බ්ලොබ් repository අක්රීය කිරීමටයි සැරසෙන්නේ!"
1092 #: js/messages.php:41
1094 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
1097 #: js/messages.php:44
1098 msgid "Missing value in the form!"
1099 msgstr "පෝරමයේ අස්ථනගත වූ අගයන් ඇත!"
1101 #: js/messages.php:45
1102 msgid "This is not a number!"
1103 msgstr "මෙය අංකයක් නොවේ!"
1105 #: js/messages.php:46
1106 #| msgid "Add index"
1108 msgstr "සුචිය එක් කරන්න"
1110 #: js/messages.php:47
1111 #| msgid "Edit mode"
1113 msgstr "සුචිය සංස්කරණය කරන්න"
1115 #: js/messages.php:48 tbl_indexes.php:293
1117 #| msgid "Add %s column(s)"
1118 msgid "Add %d column(s) to index"
1119 msgstr "සුචියට ක්ෂේත්ර %d ක් එක් කරන්න"
1121 #. l10n: Default description for the y-Axis of Charts
1122 #: js/messages.php:52
1126 #: js/messages.php:55
1127 msgid "The host name is empty!"
1128 msgstr "දාරක නම හිස්ව පවතී!"
1130 #: js/messages.php:56
1131 msgid "The user name is empty!"
1132 msgstr "භාවිත නාමය හිස්ව පවතී!"
1134 #: js/messages.php:57 server_privileges.php:1316 user_password.php:50
1135 msgid "The password is empty!"
1136 msgstr "මුරපදය හිස්ව පවතී!"
1138 #: js/messages.php:58 server_privileges.php:1314 user_password.php:53
1139 msgid "The passwords aren't the same!"
1140 msgstr "මුරපද නොගැලපේ!"
1142 #: js/messages.php:59 server_privileges.php:1773 server_privileges.php:1797
1143 #: server_privileges.php:2209 server_privileges.php:2414
1145 msgstr "භාවිතා කරන්නෙක් එක් කරන්න"
1147 #: js/messages.php:60
1148 msgid "Reloading Privileges"
1149 msgstr "වරප්රසාද පූරණය කෙරෙමින්"
1151 #: js/messages.php:61
1152 msgid "Removing Selected Users"
1153 msgstr "තෝරාගත් භාවිතා කරන්නන් ඉවත් කෙරෙමින්"
1155 #: js/messages.php:62 js/messages.php:141 tbl_tracking.php:235
1156 #: tbl_tracking.php:415
1160 #: js/messages.php:65 js/messages.php:278 libraries/Index.class.php:468
1161 #: libraries/common.lib.php:648 libraries/common.lib.php:1194
1162 #: libraries/common.lib.php:3351 libraries/common.lib.php:3352
1163 #: libraries/config/messages.inc.php:484 libraries/display_tbl.lib.php:1390
1164 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:196 setup/frames/index.inc.php:139
1166 msgstr "සංස්කරණය කරන්න"
1168 #: js/messages.php:66 server_status.php:803
1169 msgid "Live traffic chart"
1170 msgstr "සජීවී දත්ත හුවමාරු ප්රස්තාරය"
1172 #: js/messages.php:67 server_status.php:806
1173 msgid "Live conn./process chart"
1174 msgstr "සජීවී සබඳතා/ක්රියාවලි ප්රස්තාරය"
1176 #: js/messages.php:68 server_status.php:824
1177 msgid "Live query chart"
1178 msgstr "සජීවී විමසුම් ප්රස්තාරය"
1180 #: js/messages.php:70
1182 msgstr "ස්ථිතික දත්ත"
1184 #. l10n: Total number of queries
1185 #: js/messages.php:72 libraries/build_html_for_db.lib.php:46
1186 #: libraries/engines/innodb.lib.php:158 server_databases.php:222
1187 #: server_status.php:1126 server_status.php:1187 tbl_printview.php:310
1188 #: tbl_structure.php:804
1192 #. l10n: Other, small valued, queries
1193 #: js/messages.php:74 server_status.php:603 server_status.php:1022
1197 #. l10n: Thousands separator
1198 #: js/messages.php:76 libraries/common.lib.php:1449
1202 #. l10n: Decimal separator
1203 #: js/messages.php:78 libraries/common.lib.php:1451
1207 #: js/messages.php:80
1208 msgid "KiB sent since last refresh"
1209 msgstr "අවසන් යාවත්කාලින කිරීමේ සිට යැවුණු KiB"
1211 #: js/messages.php:81
1212 msgid "KiB received since last refresh"
1213 msgstr "අවසන් යාවත්කාලින කිරීමේ සිට ලැබුණු KiB"
1215 #: js/messages.php:82
1216 msgid "Server traffic (in KiB)"
1217 msgstr "සේවාදායකයේ තදබදය (KiB වලින්)"
1219 #: js/messages.php:83
1220 msgid "Connections since last refresh"
1221 msgstr "අවසන් යාවත්කාලින කිරීමේ සිට සබැඳුම්"
1223 #: js/messages.php:84 js/messages.php:122 server_status.php:1235
1227 #: js/messages.php:85
1228 msgid "Connections / Processes"
1229 msgstr "සම්බන්ධතා / ක්රියාවලි"
1231 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1232 #: js/messages.php:87
1233 msgid "Questions since last refresh"
1234 msgstr "අවසන් යාවත්කාලින කිරීමේ සිට ප්රශ්න"
1236 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1237 #: js/messages.php:89
1238 msgid "Questions (executed statements by the server)"
1239 msgstr "ප්රශ්න (සේවාදායකය විසින් ක්රියාත්මක කරන ලද ප්රකාශ)"
1241 #: js/messages.php:91 server_status.php:785
1242 msgid "Query statistics"
1243 msgstr "විමසුම් සංඛ්යාලේඛන"
1245 #: js/messages.php:94
1247 #| msgid "Could not save configuration"
1248 msgid "Local monitor configuration incompatible"
1249 msgstr "වින්යාස සුරැකීම අසමත් විය"
1251 #: js/messages.php:95
1253 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
1254 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
1255 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
1256 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
1259 #: js/messages.php:97
1260 msgid "Query cache efficiency"
1261 msgstr "විමසුම් කෑෂ් කාර්යක්ෂමතාව"
1263 #: js/messages.php:98
1264 msgid "Query cache usage"
1265 msgstr "විමසුම් කෑෂ් භාවිතය"
1267 #: js/messages.php:99
1268 msgid "Query cache used"
1269 msgstr "භාවිතා කරන ලද විමසුම් කෑෂ්"
1271 #: js/messages.php:101
1272 msgid "System CPU Usage"
1273 msgstr "පද්ධතියේ CPU භාවිතය"
1275 #: js/messages.php:102
1276 msgid "System memory"
1277 msgstr "පද්ධතියේ මතකය"
1279 #: js/messages.php:103
1281 msgstr "පද්ධතියේ swap"
1283 #. l10n: shortcuts for Megabyte
1284 #: js/messages.php:104 js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1399
1285 #: server_status.php:1680
1289 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
1290 #: js/messages.php:105 js/messages.php:126 libraries/common.lib.php:1397
1291 #: server_status.php:1680
1295 #: js/messages.php:107
1296 msgid "Average load"
1297 msgstr "මධ්යක භාරය"
1299 #: js/messages.php:108
1300 msgid "Total memory"
1301 msgstr "සම්පූර්ණ මතකය"
1303 #: js/messages.php:109
1304 msgid "Cached memory"
1305 msgstr "කෑෂ්ගත මතකය"
1307 #: js/messages.php:110
1308 msgid "Buffered memory"
1311 #: js/messages.php:111
1313 msgstr "නිදහස් මතකය"
1315 #: js/messages.php:112
1319 #: js/messages.php:114
1323 #: js/messages.php:115
1325 msgstr "කෑෂ්ගත swap"
1327 #: js/messages.php:116
1331 #: js/messages.php:117
1333 msgstr "නිදහස් swap"
1335 #: js/messages.php:119
1337 msgstr "යැවුණු බයිට ගණන"
1339 #: js/messages.php:120
1340 msgid "Bytes received"
1341 msgstr "ලැබුණු බයිට ගණන"
1343 #: js/messages.php:121 server_status.php:1145
1347 #. l10n: shortcuts for Byte
1348 #: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1395
1352 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
1353 #: js/messages.php:128 libraries/common.lib.php:1401
1357 #. l10n: shortcuts for Terabyte
1358 #: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1403
1362 #. l10n: shortcuts for Petabyte
1363 #: js/messages.php:130 libraries/common.lib.php:1405
1367 #. l10n: shortcuts for Exabyte
1368 #: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1407
1372 #: js/messages.php:132
1375 #| msgid_plural "%s tables"
1379 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1380 #: js/messages.php:135
1384 #: js/messages.php:136 server_status.php:1100
1388 #: js/messages.php:137 libraries/server_links.inc.php:73
1389 #: server_status.php:1555
1393 #: js/messages.php:138
1394 msgid "Remove chart"
1395 msgstr "ප්රස්තාරය ඉවත් කරන්න"
1397 #: js/messages.php:139
1398 msgid "Edit title and labels"
1399 msgstr "මාතෘකාව සහ ලේබල සංස්කරණය කරන්න"
1401 #: js/messages.php:140
1402 msgid "Add chart to grid"
1403 msgstr "ජාලකයට ප්රස්තාර එක් කරන්න"
1405 #: js/messages.php:142
1406 msgid "Please add at least one variable to the series"
1407 msgstr "කරුණාකර ශ්රේණියට අවම වශයෙන් එක විචල්යයක්වත් ඇතුලත් කරන්න"
1409 #: js/messages.php:143 libraries/display_export.lib.php:308
1410 #: libraries/display_tbl.lib.php:573 libraries/export/sql.php:1093
1411 #: libraries/tbl_properties.inc.php:530 pmd_general.php:504
1412 #: server_privileges.php:2050 server_status.php:1268 server_status.php:1697
1413 #: tbl_zoom_select.php:151 tbl_zoom_select.php:278
1415 msgstr "කිසිවක් නැත"
1417 #: js/messages.php:144
1418 msgid "Resume monitor"
1419 msgstr "අධීක්ෂණය නැවත අරඹන්න"
1421 #: js/messages.php:145
1422 msgid "Pause monitor"
1423 msgstr "අධීක්ෂණය තාවකාලිකව නවතන්න"
1425 #: js/messages.php:147
1426 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
1427 msgstr "general_log සහ slow_query_log සක්රීය යි."
1429 #: js/messages.php:148
1430 msgid "general_log is enabled."
1431 msgstr "general_log සක්රීය යි."
1433 #: js/messages.php:149
1434 msgid "slow_query_log is enabled."
1435 msgstr "slow_query_log සක්රීය යි."
1437 #: js/messages.php:150
1438 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
1439 msgstr "slow_query_log සහ general_log අක්රීය යි."
1441 #: js/messages.php:151
1442 msgid "log_output is not set to TABLE."
1443 msgstr "log_output, TABLE ලෙස සිටුවා නැත."
1445 #: js/messages.php:152
1446 msgid "log_output is set to TABLE."
1447 msgstr "log_output, TABLE ලෙස සිටුවා ඇත."
1449 #: js/messages.php:153
1452 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
1453 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
1454 "depending on your system."
1456 "slow_query_log සක්රීයමුත් සේවාදායකය ලොග ගත කරන්නේ තත්පර %dට වඩා ගතවන "
1457 "විමසුම් පමණි. ඔබගේ පද්ධතියද සලකා long_query_time අගය තත්පර 0-2 අතර අගයකට "
1460 #: js/messages.php:154
1462 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
1463 msgstr "long_query_time තත්පර %d කට සිටුවා ඇත."
1465 #: js/messages.php:155
1467 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
1470 "පහත සිටුවම් සැමට බලපැවැත්වෙන ලෙස යෙදෙන අතර සේවාදායකය නැවත ආරම්භයේදී පෙරනිමි "
1471 "අගයන් වෙත ප්රතිසැකසේ:"
1473 #. l10n: %s is FILE or TABLE
1474 #: js/messages.php:157
1476 #| msgid "Save output to a file"
1477 msgid "Set log_output to %s"
1478 msgstr "log_output %s ට සිටුවන්න"
1480 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
1481 #: js/messages.php:159
1485 msgstr "%s සක්රිය කරන්න"
1487 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
1488 #: js/messages.php:161
1492 msgstr "%s අක්රිය කරන්න"
1495 #: js/messages.php:163
1497 msgid "Set long_query_time to %ds"
1498 msgstr "long_query_time තත්පර %dකට සිටුවන්න"
1500 #: js/messages.php:164
1502 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
1503 "database administrator."
1505 "ඔබට මෙම විචල්යයන් වෙනස් කල නොහැක. කරුණාකර root ලෙස ප්රවේශ වන්න. නැතහොත් "
1506 "දත්ත ගබඩා පරිපාලක විමසන්න."
1508 #: js/messages.php:165
1509 #| msgid "Manage your settings"
1510 msgid "Change settings"
1511 msgstr "සිටුවම් වෙනස් කිරීම"
1513 # සිටුවම් = settings. Source: Glossary of Information Technology Terms - ICTA
1514 #: js/messages.php:166
1515 #| msgid "More settings"
1516 msgid "Current settings"
1517 msgstr "වර්තමාන සිටුවම්"
1519 #: js/messages.php:168 server_status.php:1645
1520 #| msgid "Report title:"
1522 msgstr "ප්රස්තාර මාතෘකාව"
1524 #. l10n: As in differential values
1525 #: js/messages.php:170
1526 msgid "Differential"
1529 #: js/messages.php:171
1531 msgid "Divided by %s"
1532 msgstr "%s න් බෙදන ලද"
1534 #: js/messages.php:172
1538 #: js/messages.php:174
1539 msgid "From slow log"
1540 msgstr "slow log වෙතින්"
1542 #: js/messages.php:175
1543 msgid "From general log"
1544 msgstr "general log වෙතින්"
1546 #: js/messages.php:176
1547 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
1548 msgstr "ලොග විශ්ලේෂණය සහ පූරණය කෙරෙමින්. මේ සඳහා මඳ වේලාවක් ගත විය හැක."
1550 #: js/messages.php:177
1551 #| msgid "Read requests"
1552 msgid "Cancel request"
1553 msgstr "ඉල්ලීම අවලංගු කරන්න"
1555 #: js/messages.php:178
1557 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
1558 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
1559 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
1562 #: js/messages.php:179
1564 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
1565 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
1569 #: js/messages.php:180
1570 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
1571 msgstr "ලගු දත්ත පූරණය කරන ලදී. මේ අතරතුර කෙරුණු විමසුම්:"
1573 #: js/messages.php:182
1574 #| msgid "Jump to database"
1575 msgid "Jump to Log table"
1576 msgstr "ලොග වගුව වෙත යන්න"
1578 #: js/messages.php:183
1579 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
1580 msgstr "ලොගය විශ්ලේෂණය කෙරුනමුත් මෙම කාල පරාසයට අදාල දත්ත කිසිවක් හමු නොවිණි."
1582 #: js/messages.php:185
1584 msgid "Analyzing..."
1585 msgstr "විශ්ලේෂණය..."
1587 #: js/messages.php:186
1588 #| msgid "Explain SQL"
1589 msgid "Explain output"
1590 msgstr "ප්රතිදානය පහදන්න"
1592 #: js/messages.php:188 js/messages.php:494 libraries/rte/rte_list.lib.php:62
1593 #: server_status.php:1241 sql.php:901
1597 #: js/messages.php:189
1602 #: js/messages.php:190
1604 #| msgid "Query results operations"
1605 msgid "Profiling results"
1606 msgstr "විමසුම් ප්රථිඵල සඳහා මෙහෙයුම්"
1608 #: js/messages.php:191
1610 msgctxt "Display format"
1614 #: js/messages.php:192
1619 #. l10n: A collection of available filters
1620 #: js/messages.php:195
1621 #| msgid "Tables display options"
1622 msgid "Log table filter options"
1623 msgstr "ලොග වගුව සඳහා පෙරහන් විකල්ප"
1625 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
1626 #: js/messages.php:197
1630 #: js/messages.php:198
1631 msgid "Filter queries by word/regexp:"
1632 msgstr "විමසුම් වචන/regexp මගින් පෙරහන්න:"
1634 #: js/messages.php:199
1635 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
1636 msgstr "WHERE වාක්යඛණ්ඩයේ ඇති විචල්ය දත්ත මගහැර, විමසුම් කාණ්ඩ කරන්න"
1638 #: js/messages.php:200
1639 #| msgid "Number of inserted rows"
1640 msgid "Sum of grouped rows:"
1641 msgstr "ගොනු කල පේළි ගණන:"
1643 #: js/messages.php:201
1646 msgstr "මුළු එකතුව:"
1648 #: js/messages.php:203
1650 msgid "Loading logs"
1651 msgstr "ලොගයන් පූරණය කෙරෙමින්"
1653 #: js/messages.php:204
1654 msgid "Monitor refresh failed"
1655 msgstr "අධීක්ෂකය යාවත්කාලින කිරීම අසමත් විය"
1657 #: js/messages.php:205
1659 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
1660 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
1661 "reentering your credentials should help."
1663 "ප්රස්ථාර සඳහා නව දත්ත ලබාගැනීමේදී සේවාදායකය නොවලංගු ප්රතිචාරයක් ලබාදුනි. "
1664 "මෙය බොහෝදුරට ඔබගේ සැසිය කල් ඉකුත්වීමෙන් සිදුවිය හැක. පිටුව ප්රතිපූරණය කර "
1665 "ලොගින් වීම සලකා බලන්න."
1667 #: js/messages.php:206
1670 msgstr "පිටුව ප්රතිපූරණය කරන්න"
1672 #: js/messages.php:208
1673 msgid "Affected rows:"
1674 msgstr "වෙනස් වූ පේළි:"
1676 #: js/messages.php:210
1677 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code."
1679 "Config ගොනුව විග්රහ කිරීම අසමත් විය. ගොනුවෙහි වලංගු JSON කේත ඇත්දැයි "
1682 #: js/messages.php:211
1684 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default "
1687 "අනයනිත වින්යාස සමඟින් ප්රස්ථාර ජාලය ගොඩනැගීම අසමත් විය. පෙරනිමි වින්යාස "
1688 "වෙත මාරු වෙමින්..."
1690 #: js/messages.php:212 libraries/config/messages.inc.php:172
1691 #: libraries/db_links.inc.php:82 libraries/display_import.lib.php:126
1692 #: libraries/server_links.inc.php:69 libraries/tbl_links.inc.php:89
1693 #: prefs_manage.php:229 server_status.php:1600 setup/frames/menu.inc.php:20
1697 #: js/messages.php:214
1698 #| msgid "Update Query"
1699 msgid "Analyse Query"
1700 msgstr "විමසුම විශ්ලේෂණය"
1702 #: js/messages.php:218
1703 msgid "Advisor system"
1704 msgstr "උපදේශක පද්ධතිය"
1706 #: js/messages.php:219
1707 msgid "Possible performance issues"
1708 msgstr "විය හැකි කාර්ය සාධනය ආශ්රිත ගැටළු"
1710 #: js/messages.php:220
1714 #: js/messages.php:221
1715 #| msgid "Documentation"
1716 msgid "Recommendation"
1719 #: js/messages.php:222
1721 #| msgid "Details..."
1722 msgid "Rule details"
1725 #: js/messages.php:223
1726 #| msgid "Authentication"
1727 msgid "Justification"
1728 msgstr "යුක්තිසාධනය"
1730 #: js/messages.php:224
1731 msgid "Used variable / formula"
1732 msgstr "භාවිතා කරන ලද විචල්යයන් / සූත්ර"
1734 #: js/messages.php:225
1738 #: js/messages.php:230 pmd_general.php:382 pmd_general.php:419
1739 #: pmd_general.php:539 pmd_general.php:587 pmd_general.php:663
1740 #: pmd_general.php:717 pmd_general.php:780 pmd_general.php:811
1742 msgstr "අවලංගු කරන්න"
1744 #: js/messages.php:233
1746 msgstr "පූරණය කෙරෙමින්"
1748 #: js/messages.php:234
1749 msgid "Processing Request"
1750 msgstr "ඉල්ලීම පිරිසැකසෙමින්"
1752 #: js/messages.php:235 libraries/rte/rte_export.lib.php:39
1753 msgid "Error in Processing Request"
1754 msgstr "ඉල්ලීම පිරිසැකසීමේදී දෝශ ඇතිවිය"
1756 #: js/messages.php:236
1757 msgid "Dropping Column"
1758 msgstr "තීරුව හලමින්"
1760 # ප්රාථමික මූලය = Primary key. Source: Glossary of Information Technology
1762 #: js/messages.php:237
1763 msgid "Adding Primary Key"
1764 msgstr "ප්රාථමික මූලය එක් කරමින්"
1766 #: js/messages.php:238 libraries/relation.lib.php:80 pmd_general.php:380
1767 #: pmd_general.php:537 pmd_general.php:585 pmd_general.php:661
1768 #: pmd_general.php:715 pmd_general.php:778
1772 #: js/messages.php:239
1773 msgid "Click to dismiss this notification"
1774 msgstr "මෙම නිවේදනය ඉවත් කිරීමට ක්ලික් කරන්න"
1776 #: js/messages.php:242
1777 msgid "Renaming Databases"
1778 msgstr "දත්තගබඩාවල නම් වෙනස් කෙරෙමින්"
1780 #: js/messages.php:243
1781 msgid "Reload Database"
1782 msgstr "දත්තගබඩාව පූරණය"
1784 #: js/messages.php:244
1785 msgid "Copying Database"
1786 msgstr "දත්තගබඩාව පිටපත් කෙරෙමින්"
1788 #: js/messages.php:245
1789 msgid "Changing Charset"
1790 msgstr "අක්ෂර කට්ටලය වෙනස් කෙරෙමින්"
1792 #: js/messages.php:246
1793 msgid "Table must have at least one column"
1794 msgstr "වගුවේ අවම වශයෙන් එක් ක්ෂේත්රයක්වත් තිබිය යුතුයි"
1796 #: js/messages.php:251
1797 #| msgid "Use Tables"
1798 msgid "Insert Table"
1799 msgstr "වගු ඇතුලත් කරන්න"
1801 #: js/messages.php:252
1802 msgid "Hide indexes"
1803 msgstr "සුචි සඟවන්න"
1805 #: js/messages.php:253
1806 msgid "Show indexes"
1807 msgstr "සුචි පෙන්වන්න"
1809 #: js/messages.php:256
1813 #: js/messages.php:257
1814 msgid "Hide search results"
1815 msgstr "සෙවුම් ප්රතිඵල සඟවන්න"
1817 #: js/messages.php:258
1818 msgid "Show search results"
1819 msgstr "සෙවුම් ප්රතිඵල පෙන්වන්න"
1821 #: js/messages.php:259
1823 msgstr "පිරික්සමින්"
1825 #: js/messages.php:260
1827 msgstr "ඉවත් කෙරෙමින්"
1829 #: js/messages.php:263
1830 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
1831 msgstr "සුරැකි ශ්රිතයක නිර්වචනයෙහි RETURN ප්රකාශයක් තිබිය යුතුයි!"
1833 #: js/messages.php:270
1835 #| msgid "+ Add a new value"
1836 msgid "Add %d value(s)"
1837 msgstr "අගයන් %dක් එක් කරන්න"
1839 #: js/messages.php:273
1841 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one"
1842 msgstr "සටහන: ගොනුවේ වගු එකකට වැඩි ගණනක් ඇත්නම්, ඒවා එකකට සංයුක්ත කෙරෙනු ඇත"
1844 #: js/messages.php:276
1845 msgid "Hide query box"
1846 msgstr "විමසුම් කවුළුව සඟවන්න"
1848 #: js/messages.php:277
1849 msgid "Show query box"
1850 msgstr "විමසුම් කවුළුව පෙන්වන්න"
1852 #: js/messages.php:279 tbl_row_action.php:28
1853 msgid "No rows selected"
1854 msgstr "පේළි කිසිවක් තෝරගෙන නැත"
1856 #: js/messages.php:280 libraries/common.lib.php:2743
1857 #: libraries/display_tbl.lib.php:2507 querywindow.php:87 tbl_structure.php:149
1858 #: tbl_structure.php:572
1860 msgstr "වෙනස් කරන්න"
1862 #: js/messages.php:281
1863 #| msgid "SQL execution"
1864 msgid "Query execution time"
1865 msgstr "විමසුම ක්රියාත්මක කිරීමේ කාලය"
1867 #: js/messages.php:284 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:355
1868 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:352
1869 #: libraries/tbl_properties.inc.php:714 setup/frames/config.inc.php:39
1870 #: setup/frames/index.inc.php:229 tbl_change.php:1025
1871 #: tbl_gis_visualization.php:193 tbl_indexes.php:280 tbl_relation.php:559
1875 #: js/messages.php:287
1876 msgid "Hide search criteria"
1877 msgstr "සෙවුම් නිර්ණායක සඟවන්න"
1879 #: js/messages.php:288
1880 msgid "Show search criteria"
1881 msgstr "සෙවුම් නිර්ණායක පෙන්වන්න"
1883 #: js/messages.php:291 libraries/tbl_select.lib.php:110
1887 #: js/messages.php:293
1888 msgid "Each point represents a data row."
1889 msgstr "එක් ලක්ෂ්යයකින් දත්ත පේළියක් නියෝජනය කෙරේ."
1891 #: js/messages.php:295
1892 msgid "Hovering over a point will show its label."
1893 msgstr "ලක්ෂ්යයක් මතින් ගමන් කරන විට එහි ලේබලය පෙන්නුම් කරයි."
1895 #: js/messages.php:297
1896 msgid "Use mousewheel to zoom in or out of the plot."
1897 msgstr "ප්රස්ථාරය ලොකු/කුඩා කර බැලීමට මූසිකයේ රෝදය භාවිතා කරන්න."
1899 #: js/messages.php:299
1900 msgid "Click and drag the mouse to navigate the plot."
1901 msgstr "ප්රස්ථාරය මත එහා මෙහා යාමට මූසිකය භාවිතා කර අදින්න."
1903 #: js/messages.php:301
1904 msgid "Click reset zoom link to come back to original state."
1907 #: js/messages.php:303
1908 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
1910 "පේළියක දත්ත පරීකෂා කිරීමට හා සමහරක් දත්ත වෙනස් කිරීමට ලක්ෂ්යයක් මත ක්ලික් "
1913 #: js/messages.php:305
1914 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
1915 msgstr "ප්රස්තාරයෙහි විශාලත්වය පහළ දකුණු කොණෙන් ඇදීමෙන් වෙනස් කල හැක."
1917 #: js/messages.php:307
1918 msgid "Strings are converted into integer for plotting"
1921 #: js/messages.php:309
1922 #| msgid "Add/Delete columns"
1923 msgid "Select two columns"
1924 msgstr "තීර දෙකක් තෝරන්න"
1926 #: js/messages.php:310
1927 msgid "Select two different columns"
1928 msgstr "එකිනෙකට වෙනස් තීර දෙකක් තෝරන්න"
1930 #: js/messages.php:311
1931 #| msgid "Query results operations"
1932 msgid "Query results"
1933 msgstr "විමසුම් ප්රථිඵල"
1935 #: js/messages.php:312
1936 #| msgid "Data pointer size"
1937 msgid "Data point content"
1938 msgstr "ලක්ෂයට අදාල දත්ත"
1940 #: js/messages.php:315 tbl_change.php:312 tbl_indexes.php:228
1941 #: tbl_indexes.php:255
1945 #: js/messages.php:316 libraries/display_tbl.lib.php:1391
1947 msgstr "පිටපත් කරන්න"
1949 #: js/messages.php:331
1950 #| msgid "Add column"
1952 msgstr "තීරයන් එක් කරන්න"
1954 #: js/messages.php:334
1955 msgid "Select referenced key"
1956 msgstr "සම්බන්දිත මූලය තෝරන්න"
1958 # ප්රාථමික මූලය = Primary key. Source: Glossary of Information Technology
1960 #: js/messages.php:335
1961 msgid "Select Foreign Key"
1962 msgstr "අන්ය මූලය තෝරන්න"
1964 #: js/messages.php:336
1965 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1966 msgstr "කරුණාකර ප්රාථමික මූලය හෝ අනුපම මූලයක් තෝරන්න"
1968 #: js/messages.php:337 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:541
1969 msgid "Choose column to display"
1970 msgstr "පෙන්වීම සඳහා තීරය තෝරාගන්න"
1972 #: js/messages.php:338
1974 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
1975 "save them. Do you want to continue?"
1977 "සැලැස්මේ සිදුකල වෙනස්කම් සුරැකීම සිදුකර නැත. සුරැකීම සිදු නොකළහොත් ඒවා අහිමි වනු ඇත. ඉදිරියට "
1980 # අභිරුචිය = option. Source: Glossary of Information Technology Terms - ICTA
1981 #: js/messages.php:341
1982 msgid "Add an option for column "
1983 msgstr "ක්ෂේත්රයට අභිරුචියක් එක් කරන්න "
1985 #: js/messages.php:344
1986 msgid "Press escape to cancel editing"
1987 msgstr "සංස්කරණය අවලංගු කිරීමට escape ඔබන්න"
1989 #: js/messages.php:345
1991 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
1992 "want to leave this page before saving the data?"
1994 "ඔබ සංස්කරණය කල දත්ත සුරැකී නැත. දත්ත සුරැකීමෙන් තොරව මෙම පිටුවෙන් ඉවත් වීමට "
1997 #: js/messages.php:346
1998 msgid "Drag to reorder"
1999 msgstr "අනුපිලිවෙල නැවත සකස් කිරීමට අදින්න"
2001 #: js/messages.php:347
2002 #| msgid "Click to select"
2003 msgid "Click to sort"
2004 msgstr "අනුපිළිවෙල අනුව සැකසීමට ක්ලික් කරන්න"
2006 #: js/messages.php:348
2007 msgid "Click to mark/unmark"
2008 msgstr "සලකුණු කිරීමට/ ඉවත් කිරීමට ක්ලික් කරන්න"
2010 #: js/messages.php:349
2011 msgid "Click the drop-down arrow<br />to toggle column's visibility"
2014 #: js/messages.php:351
2016 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
2017 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
2019 "මෙම වගුවෙහි අනුපම තීරුවක් නැත. සුරැකීමෙන් අනතුරුව වෙනස් කිරීමට, පිටපත් "
2020 "කිරීමට, මකා දැමීමට අදාළ ඇඳීම් ක්රියා විරහිත වනු ඇත."
2022 #: js/messages.php:352
2024 "You can also edit most columns<br />by clicking directly on their content."
2026 "අන්තර්ගත දත්ත මත ක්ලික් කිරීමෙන් ඔබට<br />බොහෝ තීරවල අඩංගු දත්ත වෙනස් කල "
2029 #: js/messages.php:353
2031 msgstr "සබැඳීම වෙත යන්න"
2033 #: js/messages.php:356
2034 msgid "Generate password"
2035 msgstr "මුරපදය උත්පාදනය කරන්න"
2037 #: js/messages.php:357 libraries/replication_gui.lib.php:369
2039 msgstr "උත්පාදනය කරන්න"
2041 #: js/messages.php:358
2042 msgid "Change Password"
2043 msgstr "මුරපදය වෙනස් කරන්න"
2045 #: js/messages.php:361 tbl_structure.php:465
2049 #: js/messages.php:364 setup/lib/index.lib.php:173
2052 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
2053 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
2055 "නව phpMyAdmin අනුවාදයක් නිකුත් වී ඇති බැවින් එය ලබා ගැනීම සලකා බලන්න. නවතම phpMyAdmin "
2056 "අනුවාදය %s අනුවාදයයි (%s දින නිකුත් කරන ලද)."
2058 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
2059 #: js/messages.php:366
2060 msgid ", latest stable version:"
2061 msgstr ", නවතම ස්ථායි අනුවාදය:"
2063 #: js/messages.php:367
2067 #. l10n: Display text for calendar close link
2068 #: js/messages.php:386
2072 #: js/messages.php:390
2074 msgctxt "Previous month"
2078 #: js/messages.php:395
2080 msgctxt "Next month"
2084 #. l10n: Display text for current month link in calendar
2085 #: js/messages.php:398
2089 #: js/messages.php:401
2093 #: js/messages.php:402
2097 #: js/messages.php:403
2101 #: js/messages.php:404
2105 #: js/messages.php:405
2109 #: js/messages.php:406
2113 #: js/messages.php:407
2117 #: js/messages.php:408
2121 #: js/messages.php:409
2123 msgstr "සැප්තැම්බර්"
2125 #: js/messages.php:410
2129 #: js/messages.php:411
2133 #: js/messages.php:412
2137 #. l10n: Short month name
2138 #: js/messages.php:416 libraries/common.lib.php:1606
2142 #. l10n: Short month name
2143 #: js/messages.php:418 libraries/common.lib.php:1608
2147 #. l10n: Short month name
2148 #: js/messages.php:420 libraries/common.lib.php:1610
2152 #. l10n: Short month name
2153 #: js/messages.php:422 libraries/common.lib.php:1612
2157 #. l10n: Short month name
2158 #: js/messages.php:424 libraries/common.lib.php:1614
2159 msgctxt "Short month name"
2163 #. l10n: Short month name
2164 #: js/messages.php:426 libraries/common.lib.php:1616
2168 #. l10n: Short month name
2169 #: js/messages.php:428 libraries/common.lib.php:1618
2173 #. l10n: Short month name
2174 #: js/messages.php:430 libraries/common.lib.php:1620
2178 #. l10n: Short month name
2179 #: js/messages.php:432 libraries/common.lib.php:1622
2181 msgstr "සැප්තැම්බර්"
2183 #. l10n: Short month name
2184 #: js/messages.php:434 libraries/common.lib.php:1624
2188 #. l10n: Short month name
2189 #: js/messages.php:436 libraries/common.lib.php:1626
2193 #. l10n: Short month name
2194 #: js/messages.php:438 libraries/common.lib.php:1628
2198 #: js/messages.php:441
2202 #: js/messages.php:442
2206 #: js/messages.php:443
2210 #: js/messages.php:444
2214 #: js/messages.php:445
2216 msgstr "බ්රහස්පතින්දා"
2218 #: js/messages.php:446
2222 #: js/messages.php:447
2226 #. l10n: Short week day name
2227 #: js/messages.php:451
2228 #| msgctxt "Short week day name"
2233 #. l10n: Short week day name
2234 #: js/messages.php:453 libraries/common.lib.php:1633
2238 #. l10n: Short week day name
2239 #: js/messages.php:455 libraries/common.lib.php:1635
2243 #. l10n: Short week day name
2244 #: js/messages.php:457 libraries/common.lib.php:1637
2248 #. l10n: Short week day name
2249 #: js/messages.php:459 libraries/common.lib.php:1639
2253 #. l10n: Short week day name
2254 #: js/messages.php:461 libraries/common.lib.php:1641
2258 #. l10n: Short week day name
2259 #: js/messages.php:463 libraries/common.lib.php:1643
2263 #. l10n: Minimal week day name
2264 #: js/messages.php:467
2268 #. l10n: Minimal week day name
2269 #: js/messages.php:469
2273 #. l10n: Minimal week day name
2274 #: js/messages.php:471
2278 #. l10n: Minimal week day name
2279 #: js/messages.php:473
2283 #. l10n: Minimal week day name
2284 #: js/messages.php:475
2288 #. l10n: Minimal week day name
2289 #: js/messages.php:477
2293 #. l10n: Minimal week day name
2294 #: js/messages.php:479
2298 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
2299 #: js/messages.php:481
2303 #. l10n: Month-year order for calendar, use either "calendar-month-year" or "calendar-year-month".
2304 #: js/messages.php:484
2305 msgid "calendar-month-year"
2306 msgstr "දින දර්ශන-මාස-වසර"
2308 #. l10n: Year suffix for calendar, "none" is empty.
2309 #: js/messages.php:486
2311 msgctxt "Year suffix"
2313 msgstr "කිසිවක් නැත"
2315 #: js/messages.php:495
2319 #: js/messages.php:496
2323 #: js/messages.php:497
2327 #: libraries/Advisor.class.php:168
2329 msgid "Failed formatting string for rule '%s'. PHP threw following error: %s"
2332 #: libraries/Advisor.class.php:326 server_status.php:952
2336 #: libraries/Advisor.class.php:329 server_status.php:947
2338 msgstr "මිනිත්තුවකට"
2340 #: libraries/Advisor.class.php:332 server_status.php:943 server_status.php:979
2341 #: server_status.php:1101 server_status.php:1146
2345 #: libraries/Advisor.class.php:335
2349 #: libraries/Config.class.php:703
2350 msgid "Remove \"./config\" directory before using phpMyAdmin!"
2351 msgstr "phpMyAdmin භාවිතයට පෙර \"./config\" ඩිරෙක්ටරිය ඉවත් කරන්න!"
2353 #: libraries/Config.class.php:727
2355 msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
2356 msgstr "වත්මන් වින්යාස ගොනුව (%s) කියවිය නොහැක."
2358 #: libraries/Config.class.php:752
2359 msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
2361 "වින්යාස ගොනුව සඳහා වැරදි අවසර සිටුවා ඇත. සැමටම ඊට ලිවිය හැකි නොවිය යුතුය!"
2363 #: libraries/Config.class.php:1303
2365 msgstr "ෆොන්ට් එකෙහි ප්රමාණය"
2367 #: libraries/Error_Handler.class.php:62
2368 msgid "Too many error messages, some are not displayed."
2369 msgstr "දෝෂ පණිවුඩ ප්රමාණය ඉක්මවා ගොස් ඇත, ඇතැමෙක් ප්රදර්ශනය නොකෙරේ."
2371 #: libraries/File.class.php:221
2372 msgid "File was not an uploaded file."
2373 msgstr "ගොනුව උඩුගත කරන ලද්දක් නොවේ."
2375 #: libraries/File.class.php:260 libraries/File.class.php:389
2376 #| msgid "Unknown error in file upload."
2377 msgid "Unknown error while uploading."
2378 msgstr "ගොනුව උඩුගත කිරීමේදී දෝෂයක් ඇති විය."
2380 #: libraries/File.class.php:278
2381 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
2382 msgstr "උඩුගත කෙරුනු ගොනුව php.ini හි upload_max_filesize අගය ඉක්මවයි."
2384 #: libraries/File.class.php:281
2386 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
2388 msgstr "උඩුගත කෙරුනු ගොනුව HTML පෝරමයෙහි සඳහන් MAX_FILE_SIZE අගය ඉක්මවයි."
2390 #: libraries/File.class.php:284
2391 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
2392 msgstr "උඩුගත කෙරුනු ගොනුවේ කොටසක් පමණක් උඩුගත විය."
2394 #: libraries/File.class.php:287
2395 msgid "Missing a temporary folder."
2396 msgstr "තාවකාලික ෆෝල්ඩරයක් නැතිවී ඇත."
2398 #: libraries/File.class.php:290
2399 msgid "Failed to write file to disk."
2400 msgstr "ගොනුව ඩිස්කයට පිටපත් කිරීම අසාර්ථක විය."
2402 #: libraries/File.class.php:293
2403 msgid "File upload stopped by extension."
2404 msgstr "දිගුව නිසා ගොනුව උඩුගත කිරීම නවතන ලදි."
2406 #: libraries/File.class.php:296
2407 msgid "Unknown error in file upload."
2408 msgstr "ගොනුව උඩුගත කිරීමේදී දෝෂයක් ඇති විය."
2410 #: libraries/File.class.php:496
2412 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
2413 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
2415 "උඩුගත කෙරුණු ගොනුව ගෙන යාමේදී දෝෂයක් ඇති විය, [a@./Documentation."
2416 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a] බලන්න"
2418 #: libraries/File.class.php:508
2419 msgid "Error while moving uploaded file."
2420 msgstr "උඩුගත කරන ලද ගොනුව චලනයේදී දෝෂයක් මතු විය."
2422 #: libraries/File.class.php:516
2423 msgid "Cannot read (moved) upload file."
2424 msgstr "උඩුගත කරන ලද ගොනුව කියවීමට නොහැක."
2426 #: libraries/Index.class.php:419 tbl_relation.php:522
2427 msgid "No index defined!"
2428 msgstr "සුචියක් නිර්වචනය කර නැත!"
2430 #: libraries/Index.class.php:423 libraries/build_html_for_db.lib.php:41
2431 #: tbl_structure.php:693 tbl_tracking.php:315
2435 #: libraries/Index.class.php:442 libraries/tbl_properties.inc.php:472
2436 #: tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:159 tbl_structure.php:576
2437 #: tbl_tracking.php:321
2441 #: libraries/Index.class.php:443 tbl_tracking.php:322
2445 #: libraries/Index.class.php:445 tbl_tracking.php:324
2447 msgstr "Cardinality"
2449 #: libraries/Index.class.php:448 libraries/rte/rte_events.lib.php:480
2450 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:957 tbl_tracking.php:263
2451 #: tbl_tracking.php:327
2455 #: libraries/Index.class.php:474
2456 msgid "The primary key has been dropped"
2457 msgstr "ප්රාථමික මූලය හලන ලදි"
2459 #: libraries/Index.class.php:478
2461 msgid "Index %s has been dropped"
2462 msgstr "%s සූචිය හලන ලදි"
2464 #: libraries/Index.class.php:573
2467 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
2469 msgstr "%1$s හා %2$s සුචි එක සමාන බැවින් එකක් ඉවත් කල හැක."
2471 #: libraries/List_Database.class.php:379 libraries/config/messages.inc.php:179
2472 #: libraries/server_links.inc.php:43 server_databases.php:104
2473 #: server_privileges.php:1834
2477 #: libraries/Message.class.php:193 libraries/blobstreaming.lib.php:356
2478 #: libraries/blobstreaming.lib.php:365 libraries/common.lib.php:614
2479 #: libraries/core.lib.php:210 libraries/import.lib.php:140 tbl_change.php:903
2480 #: tbl_operations.php:229 tbl_relation.php:282 view_operations.php:60
2484 #: libraries/Message.class.php:241
2486 msgid "%1$d row affected."
2487 msgid_plural "%1$d rows affected."
2488 msgstr[0] "පේළියකට බලපෑවේය."
2489 msgstr[1] "පේළි %1$dකට බලපෑවේය."
2491 #: libraries/Message.class.php:257
2493 msgid "%1$d row deleted."
2494 msgid_plural "%1$d rows deleted."
2495 msgstr[0] "පේළි %1$d ක් ඉවත් කෙරුනි."
2496 msgstr[1] "පේළි %1$d ක් ඉවත් කෙරුනි."
2498 #: libraries/Message.class.php:273
2500 msgid "%1$d row inserted."
2501 msgid_plural "%1$d rows inserted."
2502 msgstr[0] "පේළි %1$d ක් ඇතුල් කෙරුනි."
2503 msgstr[1] "පේළි %1$d ක් ඇතුල් කෙරුනි."
2505 #: libraries/PDF.class.php:81
2506 #| msgid "Allows reading data."
2507 msgid "Error while creating PDF:"
2508 msgstr "PDF සැදීමේදී දෝෂ:"
2510 #: libraries/RecentTable.class.php:107
2511 msgid "Could not save recent table"
2512 msgstr "නූතන වගු සුරැකීම අසමත් විය"
2514 #: libraries/RecentTable.class.php:142
2515 msgid "Recent tables"
2518 #: libraries/RecentTable.class.php:149
2519 msgid "There are no recent tables"
2520 msgstr "නූතන වගු කිසිවක් නොමැත"
2522 #: libraries/StorageEngine.class.php:203
2524 "There is no detailed status information available for this storage engine."
2525 msgstr "ගබඩා යන්ත්රයෙහි තත්වය පිලිබඳ වැඩිදුර තොරතුරු නැත."
2527 #: libraries/StorageEngine.class.php:341
2529 msgid "%s is available on this MySQL server."
2530 msgstr "මෙම MySQL සේවාදායකයේ %s ඇත."
2532 #: libraries/StorageEngine.class.php:344
2534 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
2535 msgstr "මෙම MySQL සේවාදායකයේ %s අක්රීය කර ඇත."
2537 #: libraries/StorageEngine.class.php:348
2539 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
2540 msgstr "මෙම MySQL සේවාදායකයේ %s ගබඩා යන්ත්රය භාවිත කල නොහැක."
2542 #: libraries/Table.class.php:329
2543 #| msgid "Show slave status"
2544 msgid "unknown table status: "
2545 msgstr "වගු තත්වය සඳහා නොහඳුනන අගයක්:"
2547 #: libraries/Table.class.php:1120
2548 msgid "Invalid database"
2549 msgstr "වලංගු නොවන දත්තගබඩාව"
2551 #: libraries/Table.class.php:1134 tbl_get_field.php:25
2552 msgid "Invalid table name"
2553 msgstr "වලංගු නොවන වගු නම"
2555 #: libraries/Table.class.php:1165
2557 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
2558 msgstr "%1$s සිට %2$s දක්වා වගුවේ නම් වෙනස් කිරීමේ දෝෂයක් ඇත"
2560 #: libraries/Table.class.php:1252
2562 msgid "Table %s has been renamed to %s"
2563 msgstr "%s වගුව %s බවට නම වෙනස් කරන ලදි"
2565 #: libraries/Table.class.php:1384
2566 msgid "Could not save table UI preferences"
2567 msgstr "වගු පරිශීලක අතුරුමුහුණත් සඳහා අභිමතයන් සුරැකීම අසමත් විය"
2569 #: libraries/Table.class.php:1407
2572 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
2573 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
2575 "අතුරුමුහුණත සඳහා තේරීම් අඩංගු ගොනුව පවිත්ර කිරීම අසමත් විය "
2576 "($cfg['Servers'][$i]['MaxTableUiprefs'] %s බලන්න)"
2578 #: libraries/Table.class.php:1533
2581 "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
2582 "after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
2585 "අතුරුමුහුණත් විචල්යය \"%s\" සුරැකිය නොහැක. මෙම පිටුව ප්රතිපූර්ණයෙන් පසු "
2586 "සිදුකල වෙනස්කම් අහිමි වනු ඇත. අදාල වගුවේ සැකිල්ල වෙනස් වී ඇත්දැයි පරීක්ෂාකර "
2589 #: libraries/Theme.class.php:145
2591 msgid "No valid image path for theme %s found!"
2592 msgstr "No valid image path for theme %s found!"
2594 #: libraries/Theme.class.php:352
2595 msgid "No preview available."
2596 msgstr "පූර්වදර්ශනයක් නොමැත."
2598 #: libraries/Theme.class.php:355
2602 #: libraries/Theme_Manager.class.php:110
2604 msgid "Default theme %s not found!"
2605 msgstr "%s පෙරනිමි තේමාව සොයාගැනීමට නොමැත!"
2607 #: libraries/Theme_Manager.class.php:151
2609 msgid "Theme %s not found!"
2610 msgstr "%s තේමාව හමු නොවිණි!"
2612 #: libraries/Theme_Manager.class.php:217
2614 msgid "Theme path not found for theme %s!"
2615 msgstr "Theme path not found for theme %s!"
2617 #: libraries/Theme_Manager.class.php:296 themes.php:20 themes.php:27
2621 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:71
2622 msgid "Cannot connect: invalid settings."
2623 msgstr "සම්බන්ධ විය නොහැක : වලංගු නොවන සැකසුමකි."
2625 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:85
2626 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:172 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
2628 msgid "Welcome to %s"
2629 msgstr "%s වෙත ආයුබෝවන්"
2631 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:100
2634 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
2635 "%1$ssetup script%2$s to create one."
2637 "Probably reason of this is that you did not create configuration file. You "
2638 "might want to use %1$ssetup script%2$s to create one."
2640 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:109
2642 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
2643 "connection. You should check the host, username and password in your "
2644 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
2645 "the administrator of the MySQL server."
2647 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
2648 "connection. You should check the host, username and password in your "
2649 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
2650 "the administrator of the MySQL server."
2652 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:35
2653 msgid "Failed to use Blowfish from mcrypt!"
2654 msgstr "mcrypt හි Blowfish භාවිතා කිරීම අසමත් විය!"
2656 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:197
2658 msgstr "ප්රවේශ වන්න"
2660 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:199
2661 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:201
2662 #: libraries/navigation_header.inc.php:91
2663 #: libraries/navigation_header.inc.php:94
2664 #: libraries/navigation_header.inc.php:96
2665 msgid "phpMyAdmin documentation"
2666 msgstr "phpMyAdmin ලියකියවිලි"
2668 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:211
2669 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:212
2670 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
2672 "ඔබට සේවාදායකය/IP ලිපිනය සහ පොර්ට් අංකය හිස්තැනක් මගින් වෙන්කර ඇතුල් කල හැක."
2674 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:211
2678 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:216
2680 msgstr "භාවිත නාමය:"
2682 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:220
2686 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:227
2687 msgid "Server Choice"
2688 msgstr "සේවාදායකයේ තේරීම"
2690 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:273 libraries/header.inc.php:87
2691 msgid "Cookies must be enabled past this point."
2692 msgstr "මෙම ස්ථානය පසු කිරීම සඳහා කුකීස් - Cookies සක්රිය කල යුතුයි."
2694 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:568
2695 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:235
2697 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
2698 msgstr "මුර පදයක් නොමැතිව ඇතුල් වීම ඔබගේ සිටුවම් මගින් වලකා ඇත. (AllowNoPassword බලන්න)"
2700 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:572
2701 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:239
2703 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
2704 msgstr "පසුගිය තත්පර %s තුල අක්රීයයි; නැවත ඇතුළු වන්න"
2706 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:582
2707 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:584
2708 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:243
2709 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
2710 msgstr "MySQL සේවාදායකයට ලොග් විය නොහැක"
2712 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
2713 msgid "Wrong username/password. Access denied."
2714 msgstr "වැරදි භාවිත නාමය/මුරපදය. පිවිසුම වලක්වා ඇත."
2716 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:88
2717 msgid "Can not find signon authentication script:"
2718 msgstr "signon සත්යාපන ස්ක්රිප්ටය සොයාගත නොහැක:"
2720 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:116
2722 msgid "File %s does not contain any key id"
2723 msgstr "%s ගොනුවෙහි යතුරු කිසිවක් අඩංගු නොවේ"
2725 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:156
2726 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:176
2727 msgid "Hardware authentication failed"
2728 msgstr "දෘඪාංග සත්යාපනය අසමත් විය"
2730 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:163
2731 msgid "No valid authentication key plugged"
2732 msgstr "වලංගු සත්යාපන යතුරක් සම්බන්ද කර නැත"
2734 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:195
2735 msgid "Authenticating..."
2736 msgstr "සත්යාපනය කෙරෙමින්..."
2738 #: libraries/blobstreaming.lib.php:272
2742 #: libraries/blobstreaming.lib.php:306
2743 msgid "PBMS connection failed:"
2744 msgstr "PBMS සම්බන්ධතාවය අසමත් විය:"
2746 #: libraries/blobstreaming.lib.php:361
2747 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
2748 msgstr "PBMS BLOB තොරතුරු ලබාගැනීම අසමත් විය:"
2750 #: libraries/blobstreaming.lib.php:373
2751 #| msgid "get BLOB Content-Type failed"
2752 msgid "PBMS get BLOB Content-Type failed"
2753 msgstr "BLOB අන්තර්ගත-ප්රකාරය ලබාගැනීම අසමත් විය"
2755 #: libraries/blobstreaming.lib.php:401
2757 msgstr "දසුන නරඹන්න"
2759 #: libraries/blobstreaming.lib.php:408
2763 #: libraries/blobstreaming.lib.php:417
2765 msgstr "වීඩියෝ නරඹන්න"
2767 #: libraries/blobstreaming.lib.php:423
2768 msgid "Download file"
2769 msgstr "ගොනුව බාගත කරන්න"
2771 #: libraries/blobstreaming.lib.php:494
2773 msgid "Could not open file: %s"
2774 msgstr "ගොනුව විවෘත කිරීමට නොහැකි විය: %s"
2776 #: libraries/bookmark.lib.php:73
2780 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:26
2781 #: libraries/config/messages.inc.php:185 libraries/export/xml.php:51
2782 #: server_status.php:599
2786 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:36 libraries/config/setup.forms.php:305
2787 #: libraries/config/setup.forms.php:341 libraries/config/setup.forms.php:364
2788 #: libraries/config/setup.forms.php:369
2789 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:203
2790 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:239
2791 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:262
2792 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:267
2793 #: libraries/export/latex.php:212 libraries/export/sql.php:1093
2794 #: server_privileges.php:614 server_replication.php:314 tbl_printview.php:276
2795 #: tbl_structure.php:773
2799 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:51 libraries/db_structure.lib.php:55
2800 #: tbl_printview.php:295 tbl_structure.php:790
2804 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:94
2805 msgid "Jump to database"
2806 msgstr "දත්තගබඩාව වෙත යන්න"
2808 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:131
2809 msgid "Not replicated"
2810 msgstr "අනුරූ නොකරන ලද"
2812 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:137
2814 msgstr "අනුරූ කරන ලද"
2816 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:151
2818 msgid "Check privileges for database "%s"."
2819 msgstr ""%s" දත්තගබඩාව සඳහා වරප්රසාද පරීක්ෂා කරන්න"
2821 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:154
2822 msgid "Check Privileges"
2823 msgstr "වරප්රසාද පරීක්ෂා කරන්න"
2825 #: libraries/common.inc.php:151
2826 msgid "possible exploit"
2829 #: libraries/common.inc.php:160
2830 msgid "numeric key detected"
2831 msgstr "සංඛ්යාත්මක යතුරක් අනාවරණය වුණි"
2833 #: libraries/common.inc.php:607
2834 #| msgid "Could not save configuration"
2835 msgid "Failed to read configuration file"
2836 msgstr "වින්යාස ගොනුව කියවීමට අසමත් විය"
2838 #: libraries/common.inc.php:608
2840 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
2843 "මෙහි සාමාන්ය අරුත වාක්ය වින්යාස දෝෂයකි, කරුණාකර පහත දැක්වෙන දෝෂ පරීක්ෂා "
2846 #: libraries/common.inc.php:615
2848 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
2849 msgstr "%1$s වෙතින් පෙරනිමි සිටුවම් පූරණය කර ගත නොහැකි විය"
2851 #: libraries/common.inc.php:620
2853 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
2854 "configuration file!"
2856 "<tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> සඳහා අගය ඔබගේ වින්යාස ගොනුවේ අඩංගු විය "
2859 #: libraries/common.inc.php:650
2861 msgid "Invalid server index: %s"
2862 msgstr "අවලංගු සේවාදායක සුචිය: %s"
2864 #: libraries/common.inc.php:657
2866 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
2867 msgstr "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
2869 #: libraries/common.inc.php:666 libraries/config/messages.inc.php:508
2870 #: libraries/header.inc.php:134 main.php:171 server_status.php:784
2871 #: server_synchronize.php:1257
2875 #: libraries/common.inc.php:845
2876 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
2877 msgstr "වින්යසයන්හි වලංගු නැති සත්යාපන ක්රමයක් සිටුවා ඇත:"
2879 #: libraries/common.inc.php:960
2881 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
2882 msgstr "ඔබ %s %s හෝ ඉන්පසු අනුවාදයක් වෙත යාවත්කාලීන කල යුතුය."
2884 #: libraries/common.lib.php:195
2887 msgstr "උපරිම: %s%s"
2889 #. l10n: Please check that translation actually exists.
2890 #: libraries/common.lib.php:450
2891 msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
2895 #. l10n: Please check that translation actually exists.
2896 #: libraries/common.lib.php:454
2897 msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
2901 #. l10n: Please check that translation actually exists.
2902 #: libraries/common.lib.php:458
2903 msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
2907 #: libraries/common.lib.php:472 libraries/common.lib.php:474
2908 #: libraries/common.lib.php:476 libraries/common.lib.php:494
2909 #: libraries/common.lib.php:498 libraries/common.lib.php:517
2910 #: libraries/common.lib.php:520 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:140
2911 #: libraries/display_export.lib.php:234 libraries/engines/pbms.lib.php:71
2912 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/navigation_header.inc.php:106
2913 #: libraries/navigation_header.inc.php:107 libraries/relation.lib.php:78
2914 #: libraries/sql_query_form.lib.php:392 libraries/sql_query_form.lib.php:395
2915 #: main.php:238 server_variables.php:129
2916 msgid "Documentation"
2919 #: libraries/common.lib.php:626 libraries/header_printview.inc.php:63
2920 #: server_status.php:586 server_status.php:1244
2924 #: libraries/common.lib.php:667 libraries/rte/rte_events.lib.php:103
2925 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:108 libraries/rte/rte_events.lib.php:118
2926 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:131 libraries/rte/rte_routines.lib.php:253
2927 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:258
2928 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:268
2929 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:282
2930 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1255
2931 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:76 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:81
2932 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:91
2933 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:104
2934 msgid "MySQL said: "
2935 msgstr "MySQL පවසන ලදි:"
2937 #: libraries/common.lib.php:1127
2938 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
2939 msgstr "SQL වලංගු කරණයට සම්බන්ද වීම අසමත් විය!"
2941 #: libraries/common.lib.php:1168 libraries/config/messages.inc.php:485
2943 msgstr "SQL ය පහදන්න"
2945 #: libraries/common.lib.php:1172
2946 msgid "Skip Explain SQL"
2947 msgstr "SQL ය පහදා දීමෙන් ඉවත් වන්න"
2949 #: libraries/common.lib.php:1207
2950 msgid "Without PHP Code"
2951 msgstr "PHP කේත නොමැතිව"
2953 #: libraries/common.lib.php:1210 libraries/config/messages.inc.php:487
2954 msgid "Create PHP Code"
2955 msgstr "PHP කේත සාදන්න"
2957 #: libraries/common.lib.php:1230 libraries/config/messages.inc.php:486
2958 #: server_status.php:795 server_status.php:817 server_status.php:836
2960 msgstr "අලුත් කරන්න"
2962 #: libraries/common.lib.php:1240
2963 msgid "Skip Validate SQL"
2964 msgstr "SQL සත්යාපනයෙන් ඉවත් වන්න"
2966 #: libraries/common.lib.php:1243 libraries/config/messages.inc.php:489
2967 msgid "Validate SQL"
2968 msgstr "SQL සත්යාපනය"
2970 #: libraries/common.lib.php:1302
2971 msgid "Inline edit of this query"
2972 msgstr "මෙම විමසුමේ පේළිගත සංස්කරණය"
2974 #: libraries/common.lib.php:1304
2975 msgctxt "Inline edit query"
2979 #: libraries/common.lib.php:1370 sql.php:896
2983 #. l10n: Short week day name
2984 #: libraries/common.lib.php:1631
2985 msgctxt "Short week day name"
2989 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php
2990 #: libraries/common.lib.php:1647
2991 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:35
2992 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2993 msgstr "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2995 #: libraries/common.lib.php:1980
2997 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
2998 msgstr "දින %s, පැය %s, මිනිත්තු %s සහ තප්පර %s"
3000 #: libraries/common.lib.php:2071
3002 msgid "Missing parameter:"
3003 msgstr "නොමැති පරාමිතිය:"
3005 #: libraries/common.lib.php:2454 libraries/common.lib.php:2457
3006 #: libraries/display_tbl.lib.php:306
3008 msgctxt "First page"
3012 #: libraries/common.lib.php:2455 libraries/common.lib.php:2458
3013 #: libraries/display_tbl.lib.php:307 server_binlog.php:135
3014 #: server_binlog.php:137
3016 msgctxt "Previous page"
3020 #: libraries/common.lib.php:2485 libraries/common.lib.php:2488
3021 #: libraries/display_tbl.lib.php:373 server_binlog.php:170
3022 #: server_binlog.php:172
3028 #: libraries/common.lib.php:2486 libraries/common.lib.php:2489
3029 #: libraries/display_tbl.lib.php:390
3035 #: libraries/common.lib.php:2556
3037 msgid "Jump to database "%s"."
3038 msgstr ""%s" දත්තගබඩාව වෙත යන්න"
3040 #: libraries/common.lib.php:2576
3042 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
3043 msgstr "%s විශේෂාංගයෙහි හඳුනාගත් දෝෂයක් ඇත, %s බලන්න"
3045 #: libraries/common.lib.php:2750
3046 #| msgid "Click to select"
3047 msgid "Click to toggle"
3048 msgstr "මාරු කිරීමට ක්ලික් කරන්න"
3050 #: libraries/common.lib.php:3124 libraries/common.lib.php:3131
3051 #: libraries/common.lib.php:3346 libraries/config/setup.forms.php:296
3052 #: libraries/config/setup.forms.php:333 libraries/config/setup.forms.php:359
3053 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:194
3054 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:231
3055 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:257
3056 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:371
3057 #: libraries/import.lib.php:1125 libraries/tbl_links.inc.php:61
3058 #: libraries/tbl_properties.inc.php:591 pmd_general.php:140
3059 #: server_privileges.php:614 server_replication.php:313 tbl_tracking.php:253
3063 #: libraries/common.lib.php:3125 libraries/common.lib.php:3132
3064 #: libraries/config/messages.inc.php:216 libraries/db_links.inc.php:53
3065 #: libraries/export/sql.php:25 libraries/import/sql.php:18
3066 #: libraries/server_links.inc.php:47 libraries/tbl_links.inc.php:65
3067 #: querywindow.php:64
3071 #: libraries/common.lib.php:3127 libraries/common.lib.php:3344
3072 #: libraries/common.lib.php:3345 libraries/sql_query_form.lib.php:282
3073 #: libraries/sql_query_form.lib.php:285 libraries/tbl_links.inc.php:74
3075 msgstr "ඇතුල් කරන්න"
3077 #: libraries/common.lib.php:3134 libraries/db_links.inc.php:85
3078 #: libraries/tbl_links.inc.php:93 libraries/tbl_links.inc.php:114
3079 #: view_operations.php:87
3083 #: libraries/common.lib.php:3278 libraries/sql_query_form.lib.php:443
3084 #: prefs_manage.php:239
3085 msgid "Browse your computer:"
3086 msgstr "පරිගණකය තුළ පිරික්සන්න:"
3088 #: libraries/common.lib.php:3297
3090 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
3091 msgstr "වෙබ් සේවාදායකයේ <b>%s</b> උඩුගත කිරීම් ඩිරෙක්ටරියෙන් තෝරන්න:"
3093 #: libraries/common.lib.php:3318 libraries/sql_query_form.lib.php:452
3094 #: tbl_change.php:904
3095 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
3096 msgstr "අප්ලෝඩ් කිරීම් සඳහා සැකසූ ඩිරෙක්ටරිය වෙත පිවිසිය නොහැක"
3098 #: libraries/common.lib.php:3327
3099 msgid "There are no files to upload"
3100 msgstr "උඩුගත කිරීම සඳහා ගොනු නොමැත"
3102 #: libraries/common.lib.php:3355 libraries/common.lib.php:3356
3104 msgstr "ක්රියාත්මක කරන්න"
3106 #: libraries/common.lib.php:3831
3108 msgstr "මුද්රණය කරන්න"
3110 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:47
3111 #: libraries/config.values.php:51
3115 #: libraries/config.values.php:47
3117 msgstr "කොහේවත් නැත"
3119 #: libraries/config.values.php:47
3123 #: libraries/config.values.php:47
3127 #: libraries/config.values.php:76
3131 #: libraries/config.values.php:77
3135 #: libraries/config.values.php:78 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:199
3136 #: libraries/relation.lib.php:82 libraries/relation.lib.php:89
3137 #: pmd_relation_new.php:66
3141 #: libraries/config.values.php:99 libraries/export/htmlword.php:25
3142 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3143 #: libraries/export/sql.php:129 libraries/export/texytext.php:24
3147 #: libraries/config.values.php:100 libraries/export/htmlword.php:25
3148 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3149 #: libraries/export/sql.php:130 libraries/export/texytext.php:24
3153 #: libraries/config.values.php:101 libraries/export/htmlword.php:25
3154 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3155 #: libraries/export/sql.php:131 libraries/export/texytext.php:24
3156 msgid "structure and data"
3157 msgstr "සැකිල්ල සහ දත්ත"
3159 #: libraries/config.values.php:103
3160 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
3161 msgstr "කඩිනම් - අවම තෝරා ගැනීම් පමණක් පෙන්වන්න"
3163 #: libraries/config.values.php:104
3164 msgid "Custom - display all possible options to configure"
3165 msgstr "අභිමත - සියලුම තෝරා ගැනීම් පෙන්වන්න"
3167 #: libraries/config.values.php:105
3168 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
3169 msgstr "අභිමත - ඉහත මෙන්, නමුත් අභිමත/කඩිනම් තෝරාගැනීම් නොමෙතිව"
3171 #: libraries/config.values.php:123
3172 msgid "complete inserts"
3173 msgstr "සම්පූර්ණ ඇතුළු කිරීම්"
3175 #: libraries/config.values.php:124
3176 msgid "extended inserts"
3177 msgstr "විස්තෘත ඇතුළු කිරීම්"
3179 #: libraries/config.values.php:125
3180 msgid "both of the above"
3181 msgstr "ඉහත ද්විත්වයම"
3183 #: libraries/config.values.php:126
3184 msgid "neither of the above"
3185 msgstr "ඉහත දෙකින් එකක්වත් නොව"
3187 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
3188 #: libraries/config/validate.lib.php:438
3189 msgid "Not a positive number"
3190 msgstr "ධන සංඛ්යාවක් නොවේ"
3192 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
3193 #: libraries/config/validate.lib.php:450
3194 msgid "Not a non-negative number"
3195 msgstr "ඍණ නොවන සංඛ්යාවක් නොවේ"
3197 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
3198 #: libraries/config/validate.lib.php:426
3199 msgid "Not a valid port number"
3200 msgstr "වලංගු පොර්ට් අංකයක් නොවේ"
3202 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
3203 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:547
3204 #: libraries/config/validate.lib.php:378 libraries/config/validate.lib.php:465
3205 msgid "Incorrect value"
3206 msgstr "වැරදි අගයකි"
3208 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
3209 #: libraries/config/validate.lib.php:479
3211 msgid "Value must be equal or lower than %s"
3212 msgstr "අගය %s ට සමාන හෝ අඩු විය යුතුය"
3214 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:511
3216 msgid "Missing data for %s"
3217 msgstr "%s සඳහා දත්ත නොමැත"
3219 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:708
3220 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:712
3224 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:709
3225 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:713
3227 msgid "\"%s\" requires %s extension"
3228 msgstr "\"%s\" සඳහා %s දිගුව අවශ්යය"
3230 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:727
3232 msgid "import will not work, missing function (%s)"
3233 msgstr "ආනයන අකර්මන්යයි, (%s) ක්රියාවලිය නොමැත"
3235 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:731
3237 msgid "export will not work, missing function (%s)"
3238 msgstr "අපනයන අකර්මන්යයි, (%s) ක්රියාවලිය නොමැත"
3240 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:738
3241 msgid "SQL Validator is disabled"
3242 msgstr "SQL වලංගු කරණය අක්රීය කර ඇත"
3244 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:745
3245 msgid "SOAP extension not found"
3246 msgstr "SOAP දිගුව හමු නොවිණි"
3248 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:753
3253 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:141 main.php:239
3257 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:199
3258 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
3259 msgstr "මෙම සිටුවම අක්රීය කර ඇත, ඔබගේ වින්යාස සඳහා එය නොයෙදෙනු ඇත"
3261 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:274
3263 msgid "Set value: %s"
3264 msgstr "%s අගය පිහිටුවන්න"
3266 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:279
3267 #: libraries/config/messages.inc.php:358
3268 msgid "Restore default value"
3269 msgstr "පෙරනිමි අගය ප්රතිස්ථාපනය කරන්න"
3271 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:295
3272 msgid "Allow users to customize this value"
3273 msgstr "මෙම අගය වෙනස් කිරීමට භවිතා කරන්නන්ට ඉඩ දෙන්න"
3275 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:356
3276 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:508 prefs_manage.php:318
3277 #: prefs_manage.php:323 tbl_change.php:1074
3279 msgstr "ප්රතිසකසන්න"
3281 #: libraries/config/messages.inc.php:17
3282 msgid "Improves efficiency of screen refresh"
3283 msgstr "තිරය යාවත්කාලින කිරීම වේගවත් කරන්න"
3285 #: libraries/config/messages.inc.php:18
3287 msgstr "Ajax සක්රිය කරන්න"
3289 #: libraries/config/messages.inc.php:19
3291 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
3294 #: libraries/config/messages.inc.php:20
3295 msgid "Allow login to any MySQL server"
3296 msgstr "MySQL සේවාදායකයට ලොග්වීමට ඉඩ දෙන්න"
3298 #: libraries/config/messages.inc.php:21
3300 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
3301 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
3302 "cross-frame scripting attacks"
3305 #: libraries/config/messages.inc.php:22
3306 msgid "Allow third party framing"
3309 #: libraries/config/messages.inc.php:23
3310 msgid "Show "Drop database" link to normal users"
3311 msgstr ""Drop database" සබැඳිය සාමාන්ය භවිතා කරන්නන්ට පෙන්වන්න"
3313 #: libraries/config/messages.inc.php:24
3315 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
3318 "[kbd]කුකී [/kbd] සත්යාපනය භවිතා කිරීමේදී කුකිය encrypt කිරීමට යොදාගන්නා රහස් වාක්ය ඛණ්ඩය"
3320 #: libraries/config/messages.inc.php:25
3321 msgid "Blowfish secret"
3322 msgstr "Blowfish රහස"
3324 #: libraries/config/messages.inc.php:26
3325 msgid "Highlight selected rows"
3326 msgstr "තෝරාගත් පේළි ඉස්මතු කරන්න"
3328 #: libraries/config/messages.inc.php:27
3330 msgstr "පේළි සලකුණු කරණය"
3332 #: libraries/config/messages.inc.php:28
3333 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
3334 msgstr "Mouse cursor එල්ල වී ඇති පේළිය ඉස්මතු කරන්න"
3336 #: libraries/config/messages.inc.php:29
3337 msgid "Highlight pointer"
3340 #: libraries/config/messages.inc.php:30
3342 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
3343 "import and export operations"
3345 "ආනයන, අපනයාන සඳහා [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] හැකිළීම සක්රීය "
3348 #: libraries/config/messages.inc.php:31
3352 #: libraries/config/messages.inc.php:32
3354 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
3355 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
3356 "kbd] - allows newlines in columns"
3359 #: libraries/config/messages.inc.php:33
3360 msgid "CHAR columns editing"
3361 msgstr "CHAR තීරු සංස්කරණය"
3363 #: libraries/config/messages.inc.php:34
3365 "Defines the minimum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
3369 #: libraries/config/messages.inc.php:35
3371 msgid "Minimum size for input field"
3372 msgstr "දත්තගබඩා අපනයන විකල්ප"
3374 #: libraries/config/messages.inc.php:36
3376 "Defines the maximum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
3380 #: libraries/config/messages.inc.php:37
3382 #| msgid "Maximum size for temporary sort files"
3383 msgid "Maximum size for input field"
3384 msgstr "Maximum size for temporary sort files"
3386 #: libraries/config/messages.inc.php:38
3387 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
3390 #: libraries/config/messages.inc.php:39
3391 msgid "CHAR textarea columns"
3394 #: libraries/config/messages.inc.php:40
3395 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
3398 #: libraries/config/messages.inc.php:41
3399 msgid "CHAR textarea rows"
3402 #: libraries/config/messages.inc.php:42
3403 msgid "Check config file permissions"
3406 #: libraries/config/messages.inc.php:43
3408 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
3409 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
3412 #: libraries/config/messages.inc.php:44
3413 msgid "Compress on the fly"
3416 #: libraries/config/messages.inc.php:45 setup/frames/config.inc.php:25
3417 #: setup/frames/index.inc.php:167
3418 msgid "Configuration file"
3419 msgstr "වින්යාස ගොනුව"
3421 #: libraries/config/messages.inc.php:46
3423 "Whether a warning ("Are your really sure...") should be displayed "
3424 "when you're about to lose data"
3427 #: libraries/config/messages.inc.php:47
3428 msgid "Confirm DROP queries"
3429 msgstr "DROP විමසුම් තහවුරු කරන්න"
3431 #: libraries/config/messages.inc.php:48
3433 msgstr "SQL නිදොසන්න"
3435 #: libraries/config/messages.inc.php:49
3436 msgid "Default display direction"
3437 msgstr "පෙරනිමි දර්ශන දිශාව"
3439 #: libraries/config/messages.inc.php:50
3440 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
3443 #: libraries/config/messages.inc.php:51
3444 msgid "Default database tab"
3445 msgstr "පෙරනිමි දත්තගබඩා ටැබය"
3447 #: libraries/config/messages.inc.php:52
3448 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
3451 #: libraries/config/messages.inc.php:53
3452 msgid "Default server tab"
3453 msgstr "පෙරනිමි සේවාදායක ටැබය"
3455 #: libraries/config/messages.inc.php:54
3456 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
3459 #: libraries/config/messages.inc.php:55
3460 msgid "Default table tab"
3461 msgstr "පෙරනිමි වගු ටැබය"
3463 #: libraries/config/messages.inc.php:56
3464 msgid "Show binary contents as HEX by default"
3467 #: libraries/config/messages.inc.php:57 libraries/display_tbl.lib.php:679
3468 msgid "Show binary contents as HEX"
3471 #: libraries/config/messages.inc.php:58
3472 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
3475 #: libraries/config/messages.inc.php:59
3476 msgid "Display databases as a list"
3477 msgstr "දත්තගබඩා ලැයිස්තුවක් ලෙස පෙන්වන්න"
3479 #: libraries/config/messages.inc.php:60
3480 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
3483 #: libraries/config/messages.inc.php:61
3484 msgid "Display servers as a list"
3487 #: libraries/config/messages.inc.php:62
3489 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
3490 "the selected tables of a database."
3493 #: libraries/config/messages.inc.php:63
3495 #| msgid "Table maintenance"
3496 msgid "Disable multi table maintenance"
3497 msgstr "වගු නඩත්තුව"
3499 #: libraries/config/messages.inc.php:64
3500 msgid "Edit SQL queries in popup window"
3503 #: libraries/config/messages.inc.php:65
3505 #| msgid "Edit next row"
3506 msgid "Edit in window"
3507 msgstr "මීලඟ පේළිය එක් කරන්න"
3509 #: libraries/config/messages.inc.php:66
3510 msgid "Display errors"
3511 msgstr "දෝෂ පෙන්වන්න"
3513 #: libraries/config/messages.inc.php:67
3514 msgid "Gather errors"
3517 #: libraries/config/messages.inc.php:68
3518 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
3519 msgstr "තොරතුරු, අනතුරු ඇඟවීම් හා දෝෂ පිළිබඳ පණිවිඩ සඳහා අයිකන භාවිතා කරන්න"
3521 #: libraries/config/messages.inc.php:69
3522 msgid "Iconic errors"
3523 msgstr "icon සහිත දෝෂ"
3525 #: libraries/config/messages.inc.php:70
3527 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
3531 #: libraries/config/messages.inc.php:71
3532 msgid "Maximum execution time"
3535 #: libraries/config/messages.inc.php:72 prefs_manage.php:297
3536 msgid "Save as file"
3537 msgstr "ගොනුවක් ලෙස තෝරන්න"
3539 #: libraries/config/messages.inc.php:73 libraries/config/messages.inc.php:241
3540 msgid "Character set of the file"
3541 msgstr "ගොනුවේ අක්ෂර කට්ටලය"
3543 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:90
3544 #: tbl_gis_visualization.php:181 tbl_printview.php:335 tbl_structure.php:842
3548 #: libraries/config/messages.inc.php:75
3550 msgstr "Compression"
3552 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:83
3553 #: libraries/config/messages.inc.php:91 libraries/config/messages.inc.php:95
3554 #: libraries/config/messages.inc.php:108 libraries/config/messages.inc.php:110
3555 #: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/config/messages.inc.php:146
3556 #: libraries/config/messages.inc.php:148 libraries/export/csv.php:30
3557 #: libraries/export/excel.php:25 libraries/export/htmlword.php:30
3558 #: libraries/export/latex.php:72 libraries/export/ods.php:25
3559 #: libraries/export/odt.php:58 libraries/export/texytext.php:28
3560 msgid "Put columns names in the first row"
3561 msgstr "තීර නම් පළමු පේළියේ යොදන්න"
3563 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:243
3564 #: libraries/config/messages.inc.php:250 libraries/import/csv.php:76
3565 #: libraries/import/ldi.php:42
3566 msgid "Columns enclosed by"
3567 msgstr "තීර ඇවුරුම් සළකුණ"
3569 #: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:244
3570 #: libraries/config/messages.inc.php:251 libraries/import/csv.php:81
3571 #: libraries/import/ldi.php:43
3572 msgid "Columns escaped by"
3573 msgstr "තීර මගහැරීමේ සළකුණ"
3575 #: libraries/config/messages.inc.php:79 libraries/config/messages.inc.php:85
3576 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/config/messages.inc.php:101
3577 #: libraries/config/messages.inc.php:109 libraries/config/messages.inc.php:113
3578 #: libraries/config/messages.inc.php:144 libraries/config/messages.inc.php:147
3579 #: libraries/config/messages.inc.php:149 libraries/export/texytext.php:27
3580 msgid "Replace NULL by"
3581 msgstr "Replace NULL by"
3583 #: libraries/config/messages.inc.php:80 libraries/config/messages.inc.php:86
3584 msgid "Remove CRLF characters within columns"
3587 #: libraries/config/messages.inc.php:81 libraries/config/messages.inc.php:247
3588 #: libraries/config/messages.inc.php:255 libraries/import/csv.php:63
3589 #: libraries/import/ldi.php:41
3590 msgid "Columns terminated by"
3591 msgstr "තීර වෙන් කිරීමේ සළකුණ"
3593 #: libraries/config/messages.inc.php:82 libraries/config/messages.inc.php:242
3594 #: libraries/import/csv.php:86 libraries/import/ldi.php:44
3595 msgid "Lines terminated by"
3596 msgstr "පේළි අවසන් කිරීමේ සළකුණ"
3598 #: libraries/config/messages.inc.php:84
3599 msgid "Excel edition"
3600 msgstr "එක්සෙල් සංස්කරණය"
3602 #: libraries/config/messages.inc.php:87
3603 msgid "Database name template"
3604 msgstr "දත්තගබඩා නාම ටෙම්ප්ලේටය"
3606 #: libraries/config/messages.inc.php:88
3607 msgid "Server name template"
3608 msgstr "සේවාදායක නාම ටෙම්ප්ලේටය"
3610 #: libraries/config/messages.inc.php:89
3611 msgid "Table name template"
3612 msgstr "ගොනු නාම ටෙම්ප්ලේටය"
3614 #: libraries/config/messages.inc.php:93 libraries/config/messages.inc.php:106
3615 #: libraries/config/messages.inc.php:115 libraries/config/messages.inc.php:139
3616 #: libraries/config/messages.inc.php:145 libraries/export/htmlword.php:24
3617 #: libraries/export/latex.php:40 libraries/export/odt.php:32
3618 #: libraries/export/sql.php:123 libraries/export/texytext.php:23
3620 #| msgid "%s table(s)"
3624 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/export/latex.php:32
3625 msgid "Include table caption"
3626 msgstr "වගු ශිර්ෂ පාඨ ඇතුලත් කරන්න"
3628 #: libraries/config/messages.inc.php:97 libraries/config/messages.inc.php:103
3629 #: libraries/export/latex.php:50 libraries/export/latex.php:74
3630 msgid "Table caption"
3631 msgstr "වගු සිරස් තලය"
3633 #: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:104
3634 msgid "Continued table caption"
3635 msgstr "Continued table caption"
3637 #: libraries/config/messages.inc.php:99 libraries/config/messages.inc.php:105
3638 #: libraries/export/latex.php:54 libraries/export/latex.php:78
3642 #: libraries/config/messages.inc.php:100 libraries/config/messages.inc.php:112
3643 #: libraries/config/messages.inc.php:136 libraries/export/odt.php:324
3644 #: libraries/tbl_properties.inc.php:135
3648 #: libraries/config/messages.inc.php:102 libraries/config/messages.inc.php:114
3649 #: libraries/config/messages.inc.php:138 tbl_relation.php:392
3653 #: libraries/config/messages.inc.php:107
3654 msgid "Export method"
3655 msgstr "අපනයන ක්රමය"
3657 #: libraries/config/messages.inc.php:116 libraries/config/messages.inc.php:118
3658 msgid "Save on server"
3659 msgstr "සේවාදායකයේ සුරකින්න"
3661 #: libraries/config/messages.inc.php:117 libraries/config/messages.inc.php:119
3662 #: libraries/display_export.lib.php:190 libraries/display_export.lib.php:216
3663 msgid "Overwrite existing file(s)"
3664 msgstr "Overwrite existing file(s)"
3666 #: libraries/config/messages.inc.php:120
3667 msgid "Remember file name template"
3668 msgstr "ගොනු නාම ටෙම්ප්ලේටය මතක තබා ගන්න"
3670 #: libraries/config/messages.inc.php:122
3671 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
3672 msgstr "වගු සහ තීර නම් පසු-උදෘත මගින් අවුරන්න"
3674 #: libraries/config/messages.inc.php:123 libraries/config/messages.inc.php:262
3675 #: libraries/display_export.lib.php:348
3676 msgid "SQL compatibility mode"
3677 msgstr "SQL compatibility mode"
3679 #: libraries/config/messages.inc.php:124 libraries/export/sql.php:190
3680 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
3683 #: libraries/config/messages.inc.php:125
3684 msgid "Creation/Update/Check dates"
3685 msgstr "සෑදීම/යාවත් කාලීන/පරීක්ෂා කිරීමේ දින"
3687 #: libraries/config/messages.inc.php:126
3688 msgid "Use delayed inserts"
3689 msgstr "ප්රමාදිත ඇතුල් කිරීම භාවිතා කරන්න"
3691 #: libraries/config/messages.inc.php:127 libraries/export/sql.php:81
3692 msgid "Disable foreign key checks"
3693 msgstr "අන්ය මූල පරීක්ෂා අක්රිය කරන්න"
3695 #: libraries/config/messages.inc.php:130
3696 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
3699 #: libraries/config/messages.inc.php:132
3700 msgid "Use ignore inserts"
3701 msgstr "Use ignore inserts"
3703 #: libraries/config/messages.inc.php:134
3704 msgid "Syntax to use when inserting data"
3705 msgstr "දත්ත ඇතුළු කිරීමේදී භාවිතා කලයුතු වින්යාසය"
3707 #: libraries/config/messages.inc.php:135 libraries/export/sql.php:285
3708 msgid "Maximal length of created query"
3709 msgstr "Maximal length of created query"
3711 #: libraries/config/messages.inc.php:140
3713 msgstr "අපනයන වර්ගය"
3715 #: libraries/config/messages.inc.php:141 libraries/export/sql.php:73
3716 msgid "Enclose export in a transaction"
3717 msgstr "Enclose export in a transaction"
3719 #: libraries/config/messages.inc.php:142
3720 msgid "Export time in UTC"
3721 msgstr "වේලාව UTC ලෙස අපනයනය කරන්න"
3723 #: libraries/config/messages.inc.php:150
3724 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
3725 msgstr "phpMyAdmin භාවිතා කිරීමේදී ආරක්ෂිත සම්බන්දතාවක් යොදා ගැනීමට බල කරන්න"
3727 #: libraries/config/messages.inc.php:151
3728 msgid "Force SSL connection"
3729 msgstr "SSL සම්බන්දතාවක් යොදා ගැනීමට බල කරන්න"
3731 #: libraries/config/messages.inc.php:152
3733 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
3734 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
3737 #: libraries/config/messages.inc.php:153
3738 msgid "Foreign key dropdown order"
3741 #: libraries/config/messages.inc.php:154
3742 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
3745 #: libraries/config/messages.inc.php:155
3746 msgid "Foreign key limit"
3747 msgstr "අන්ය මූල සීමාව"
3749 #: libraries/config/messages.inc.php:156
3751 msgstr "පිරික්සුම් ප්රකාරය"
3753 #: libraries/config/messages.inc.php:157
3754 msgid "Customize browse mode"
3755 msgstr "පිරික්සුම් ප්රකාරය රිසි සේ සකසන්න"
3757 #: libraries/config/messages.inc.php:159 libraries/config/messages.inc.php:161
3758 #: libraries/config/messages.inc.php:178 libraries/config/messages.inc.php:189
3759 #: libraries/config/messages.inc.php:191 libraries/config/messages.inc.php:219
3760 #: libraries/config/messages.inc.php:231
3761 msgid "Customize default options"
3762 msgstr "පෙරනිමි විකල්ප රිසි සේ සකසන්න"
3764 #: libraries/config/messages.inc.php:160 libraries/config/setup.forms.php:243
3765 #: libraries/config/setup.forms.php:316
3766 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:143
3767 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:214 libraries/export/csv.php:19
3768 #: libraries/import/csv.php:22
3772 #: libraries/config/messages.inc.php:162
3774 msgstr "මෘදුකාංග සංවර්ධනය කරන්නා"
3776 #: libraries/config/messages.inc.php:163
3777 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
3778 msgstr "phpMyAdmin හි මෘදුකාංග සංවර්ධනය කරන්නන් සඳහා සිටුවම්"
3780 #: libraries/config/messages.inc.php:164
3782 msgstr "සංස්කරණ ප්රකාරය"
3784 #: libraries/config/messages.inc.php:165
3785 msgid "Customize edit mode"
3786 msgstr "සංස්කරණ ප්රකාරය රිසි සේ සකසන්න"
3788 #: libraries/config/messages.inc.php:167
3789 msgid "Export defaults"
3790 msgstr "අපනයන පෙරනිමි"
3792 #: libraries/config/messages.inc.php:168
3793 msgid "Customize default export options"
3794 msgstr "පෙරනිමි අපනයන විකල්ප රිසි සේ සකසන්න"
3796 #: libraries/config/messages.inc.php:169 libraries/config/messages.inc.php:211
3797 #: setup/frames/menu.inc.php:16
3801 #: libraries/config/messages.inc.php:170
3805 #: libraries/config/messages.inc.php:171
3806 msgid "Set some commonly used options"
3807 msgstr "නිතර භාවිතා වන විකල්ප සඳහා අගයන් සිටුවන්න"
3809 #: libraries/config/messages.inc.php:173
3810 msgid "Import defaults"
3811 msgstr "ආනයන පෙරනිමි"
3813 #: libraries/config/messages.inc.php:174
3814 msgid "Customize default common import options"
3815 msgstr "පොදු ආනයන විකල්ප සඳහා පෙරනිමි අගයන් සකසන්න"
3817 #: libraries/config/messages.inc.php:175
3818 msgid "Import / export"
3819 msgstr "ආනයන / අපනයන"
3821 #: libraries/config/messages.inc.php:176
3822 msgid "Set import and export directories and compression options"
3823 msgstr "ආනයන, අපනයන ඩිරෙක්ටරි සහ හැකිලුම් සඳහා විකල්ප තෝරාගන්න"
3825 #: libraries/config/messages.inc.php:177 libraries/export/latex.php:27
3829 #: libraries/config/messages.inc.php:180
3830 msgid "Databases display options"
3831 msgstr "දත්තගබඩා පෙන්වුම් විකල්ප"
3833 #: libraries/config/messages.inc.php:181 setup/frames/menu.inc.php:18
3834 msgid "Navigation frame"
3835 msgstr "යාත්රණ රාමුව"
3837 #: libraries/config/messages.inc.php:182
3838 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
3839 msgstr "යාත්රණ රාමුවේ පෙනුම රිසි සේ සකසන්න"
3841 #: libraries/config/messages.inc.php:183 libraries/select_server.lib.php:35
3842 #: setup/frames/index.inc.php:112
3844 msgstr "සේවාදායකයන්"
3846 #: libraries/config/messages.inc.php:184
3847 msgid "Servers display options"
3848 msgstr "සේවාදායක පෙන්වුම් විකල්ප"
3850 #: libraries/config/messages.inc.php:186
3851 msgid "Tables display options"
3852 msgstr "ගොනු පෙන්වුම් විකල්ප"
3854 #: libraries/config/messages.inc.php:187 setup/frames/menu.inc.php:19
3856 msgstr "ප්රධාන රාමුව"
3858 #: libraries/config/messages.inc.php:188
3859 msgid "Microsoft Office"
3860 msgstr "මයික්රොසොෆ්ට් ඔෆිස්"
3862 #: libraries/config/messages.inc.php:190
3863 msgid "Open Document"
3864 msgstr "Open Document"
3866 #: libraries/config/messages.inc.php:192
3867 msgid "Other core settings"
3868 msgstr "අනෙකුත් ප්රධාන සිටුවම්"
3870 #: libraries/config/messages.inc.php:193
3871 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
3874 #: libraries/config/messages.inc.php:194
3878 #: libraries/config/messages.inc.php:195
3880 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
3881 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
3882 "get special values."
3885 #: libraries/config/messages.inc.php:196
3886 #: libraries/navigation_header.inc.php:79
3887 #: libraries/navigation_header.inc.php:82
3888 #: libraries/navigation_header.inc.php:85
3889 msgid "Query window"
3890 msgstr "විමසුම් කවුළුව"
3892 #: libraries/config/messages.inc.php:197
3893 msgid "Customize query window options"
3894 msgstr "විමසුම් කවුළුව සඳහා වූ විකල්ප රිසි සේ සකසන්න"
3896 #: libraries/config/messages.inc.php:198
3900 #: libraries/config/messages.inc.php:199
3902 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
3905 "phpMyAdmin අතුරුමුහුණතක් පමණක් බව හා MySQL හි විශේෂාංග මෙයට සීමා නොවන බව කරුණාවෙන් සලකන්න"
3907 #: libraries/config/messages.inc.php:200
3908 msgid "Basic settings"
3909 msgstr "මූලික සිටුවම්"
3911 #: libraries/config/messages.inc.php:201
3912 msgid "Authentication"
3915 # සිටුවම් = settings. Source: Glossary of Information Technology Terms - ICTA
3916 #: libraries/config/messages.inc.php:202
3917 msgid "Authentication settings"
3918 msgstr "සත්යාපන සිටුවම්"
3920 #: libraries/config/messages.inc.php:203
3921 msgid "Server configuration"
3922 msgstr "සේවාදායකයේ වින්යාස"
3924 #: libraries/config/messages.inc.php:204
3926 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
3930 #: libraries/config/messages.inc.php:205
3931 msgid "Enter server connection parameters"
3932 msgstr "සේවාදායකයට සම්බන්ධ වීමේ පරාමිතියන් ඇතුල් කරන්න"
3934 #: libraries/config/messages.inc.php:206
3935 msgid "Configuration storage"
3936 msgstr "වින්යාස ගබඩාව"
3938 #: libraries/config/messages.inc.php:207
3940 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
3941 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
3942 "storage[/a] in documentation"
3945 #: libraries/config/messages.inc.php:208
3946 msgid "Changes tracking"
3947 msgstr "වෙනස්කම් පිළිබඳ අවධානය"
3949 #: libraries/config/messages.inc.php:209
3951 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
3955 #: libraries/config/messages.inc.php:210
3956 msgid "Customize export options"
3957 msgstr "අපනයන සිටුවම් රිසි සේ සකසන්න"
3959 #: libraries/config/messages.inc.php:212
3960 msgid "Customize import defaults"
3961 msgstr "ආනයන පෙරනිමි රිසි සේ සකසන්න"
3963 #: libraries/config/messages.inc.php:213
3964 msgid "Customize navigation frame"
3965 msgstr "යාත්රණ රාමුව රිසි සේ සකසන්න"
3967 #: libraries/config/messages.inc.php:214
3968 msgid "Customize main frame"
3969 msgstr "ප්රධාන රාමුව රිසි සේ සකසන්න"
3971 #: libraries/config/messages.inc.php:215 libraries/config/messages.inc.php:220
3972 #: setup/frames/menu.inc.php:17
3976 #: libraries/config/messages.inc.php:217
3977 msgid "SQL Query box"
3978 msgstr "SQL විමසුම් කවුළුව"
3980 #: libraries/config/messages.inc.php:218
3981 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
3982 msgstr "SQL විමසුම් කවුළුවේ ඇති සබැඳුම් රිසි සේ සකසන්න"
3984 #: libraries/config/messages.inc.php:221
3985 msgid "SQL queries settings"
3986 msgstr "SQL විමසුම් සිටුවම්"
3988 #: libraries/config/messages.inc.php:222
3989 msgid "SQL Validator"
3990 msgstr "SQL වලංගු කරණය"
3992 #: libraries/config/messages.inc.php:223
3994 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
3995 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
3996 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
3997 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
4000 #: libraries/config/messages.inc.php:224
4004 #: libraries/config/messages.inc.php:225
4005 msgid "Customize startup page"
4006 msgstr "ඇරඹුම් පිටුව රිසි සේ සකසන්න"
4008 #: libraries/config/messages.inc.php:226
4012 #: libraries/config/messages.inc.php:227
4013 msgid "Choose how you want tabs to work"
4014 msgstr "ටැබ් ක්රියා කල යුතු ආකාරය තෝරන්න"
4016 #: libraries/config/messages.inc.php:228
4018 #| msgid "Use text field"
4020 msgstr "Use text field"
4022 #: libraries/config/messages.inc.php:229
4024 msgid "Customize text input fields"
4025 msgstr "දත්තගබඩා අපනයන විකල්ප"
4027 #: libraries/config/messages.inc.php:230 libraries/export/texytext.php:18
4031 #: libraries/config/messages.inc.php:232
4033 msgstr "අනතුරු හැඟවීම්"
4035 #: libraries/config/messages.inc.php:233
4036 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
4037 msgstr "phpMyAdmin හි සමහර අනතුරු හැඟවීම් අක්රීය කරන්න"
4039 #: libraries/config/messages.inc.php:234
4041 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
4042 "and export operations"
4044 "ආනයන හා අපනයන සඳහා [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] හැකිළුම සක්රීය "
4047 #: libraries/config/messages.inc.php:235
4051 #: libraries/config/messages.inc.php:236
4052 msgid "Extra parameters for iconv"
4053 msgstr "iconv සඳහා අමතර පරාමිතියන්"
4055 #: libraries/config/messages.inc.php:237
4057 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
4058 "if one of the queries failed"
4061 #: libraries/config/messages.inc.php:238
4062 msgid "Ignore multiple statement errors"
4065 #: libraries/config/messages.inc.php:239
4067 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
4068 "This might be good way to import large files, however it can break "
4071 "කාල සීමාව අවසානයට ආසන්න බව දැණුනු විට අනයනනයට බාධා කිරීම සිදුකරන්න. විශාල ගොනු ආනයනයට "
4072 "මෙය හොඳ ක්රමයක් වන නමුත් මෙමඟින් transactions බිඳීම සිදුවිය හැක."
4074 #: libraries/config/messages.inc.php:240
4075 msgid "Partial import: allow interrupt"
4076 msgstr "අර්ධ ආනයනය: අතුරු බිඳිය හැක"
4078 #: libraries/config/messages.inc.php:245 libraries/config/messages.inc.php:252
4079 #: libraries/import/csv.php:27 libraries/import/ldi.php:40
4080 msgid "Do not abort on INSERT error"
4081 msgstr "ඇතුළු කිරීමේ දෝෂ මත අත් නොහරින්න"
4083 #: libraries/config/messages.inc.php:246 libraries/config/messages.inc.php:254
4084 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
4085 msgid "Replace table data with file"
4086 msgstr "වගුවේ දත්ත ගොනුවෙන් ප්රතිස්ථාපනය කරන්න"
4088 #: libraries/config/messages.inc.php:248
4090 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
4091 "table) and only SQL is always available"
4094 #: libraries/config/messages.inc.php:249
4095 msgid "Format of imported file"
4096 msgstr "ආනයනය කරන ලද ගොනුවේ ආකෘතිය"
4098 #: libraries/config/messages.inc.php:253 libraries/import/ldi.php:46
4099 msgid "Use LOCAL keyword"
4100 msgstr "LOCAL මූල පදය භාවිතා කරන්න"
4102 #: libraries/config/messages.inc.php:256 libraries/config/messages.inc.php:264
4103 #: libraries/config/messages.inc.php:265
4104 msgid "Column names in first row"
4105 msgstr "පළමු පේලියේ තීරු නම්"
4107 #: libraries/config/messages.inc.php:257 libraries/import/ods.php:34
4108 msgid "Do not import empty rows"
4109 msgstr "හිස් පේළි ආනයනය නොකරන්න"
4111 #: libraries/config/messages.inc.php:258
4112 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
4113 msgstr "ව්යවහාර මුදල් අගයන් ආනයනය කරන්න (උදා. $5.00, 5.00 ලෙස)"
4115 #: libraries/config/messages.inc.php:259
4116 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
4117 msgstr "ප්රතිශත පූර්ණ සංඛ්යා ලෙස ආනයනය කරන්න (උදා. 12.00%, 12 ලෙස)"
4119 #: libraries/config/messages.inc.php:260
4120 msgid "Number of queries to skip from start"
4121 msgstr "ආරම්භයේ සිට ඇත හැරිය යුතු විමසුම් ගණන"
4123 #: libraries/config/messages.inc.php:261
4124 msgid "Partial import: skip queries"
4125 msgstr "අර්ධ ආනයනය: විමසුම් නොසලකා හරිමින්"
4127 #: libraries/config/messages.inc.php:263
4128 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
4129 msgstr "ශුන්ය අගයන් සඳහා AUTO_INCREMENT භාවිතා නොකරන්න"
4131 #: libraries/config/messages.inc.php:266
4132 msgid "Initial state for sliders"
4133 msgstr "හැකිලුමේ ආරම්භක ආකාරය"
4135 #: libraries/config/messages.inc.php:267
4136 msgid "How many rows can be inserted at one time"
4137 msgstr "වරකට ඇතුල් කල හැකි පේළි ගණන"
4139 #: libraries/config/messages.inc.php:268
4140 msgid "Number of inserted rows"
4141 msgstr "ඇතුල් කල පේළි ගණන"
4143 #: libraries/config/messages.inc.php:269
4144 msgid "Target for quick access icon"
4145 msgstr "ක්ෂණික ප්රවේශය අයිකනය සඳහා ඉලක්කය"
4147 #: libraries/config/messages.inc.php:270
4148 msgid "Show logo in left frame"
4149 msgstr "වම්පස රාමුවේ ලාංඡනය පෙන්වන්න"
4151 #: libraries/config/messages.inc.php:271
4152 msgid "Display logo"
4153 msgstr "ලාංඡනය පෙන්වන්න"
4155 #: libraries/config/messages.inc.php:272
4156 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
4157 msgstr "සේවාදායක තේරීම වම්පස රාමුවේ ඉහල පෙන්වන්න"
4159 #: libraries/config/messages.inc.php:273
4160 msgid "Display servers selection"
4161 msgstr "සේවාදායක තේරීම පෙන්වන්න"
4163 #: libraries/config/messages.inc.php:274
4165 #| msgid "The number of tables that are open."
4166 msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
4167 msgstr "The number of tables that are open."
4169 #: libraries/config/messages.inc.php:275
4170 msgid "String that separates databases into different tree levels"
4173 #: libraries/config/messages.inc.php:276
4175 msgid "Database tree separator"
4176 msgstr "ෆයිල් නම් ටෙම්ප්ලේටය"
4178 #: libraries/config/messages.inc.php:277
4180 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
4184 #: libraries/config/messages.inc.php:278
4185 msgid "Display databases in a tree"
4188 #: libraries/config/messages.inc.php:279
4189 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
4192 #: libraries/config/messages.inc.php:280
4193 msgid "Use light version"
4194 msgstr "සැහැල්ලු අනුවාදය භාවිත කරන්න"
4196 #: libraries/config/messages.inc.php:281
4197 msgid "Maximum table tree depth"
4200 #: libraries/config/messages.inc.php:282
4201 msgid "String that separates tables into different tree levels"
4204 #: libraries/config/messages.inc.php:283
4205 msgid "Table tree separator"
4208 #: libraries/config/messages.inc.php:284
4209 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
4212 #: libraries/config/messages.inc.php:285
4213 msgid "Logo link URL"
4216 #: libraries/config/messages.inc.php:286
4218 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
4222 #: libraries/config/messages.inc.php:287
4223 msgid "Logo link target"
4226 #: libraries/config/messages.inc.php:288
4227 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
4230 #: libraries/config/messages.inc.php:289
4231 msgid "Enable highlighting"
4234 #: libraries/config/messages.inc.php:290
4236 #| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
4237 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable"
4238 msgstr "වගු ලයිස්තුවේ උපරිම ලෙස පෙන්විය යුතු වගු ගණන"
4240 #: libraries/config/messages.inc.php:291
4242 #| msgid "Untracked tables"
4243 msgid "Recently used tables"
4244 msgstr "අවධානය අක්රීය වගු"
4246 #: libraries/config/messages.inc.php:292
4247 msgid "Use less graphically intense tabs"
4250 #: libraries/config/messages.inc.php:293
4254 #: libraries/config/messages.inc.php:294
4256 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
4259 #: libraries/config/messages.inc.php:295
4260 msgid "Limit column characters"
4263 #: libraries/config/messages.inc.php:296
4265 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
4266 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
4267 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
4270 #: libraries/config/messages.inc.php:297
4271 msgid "Delete all cookies on logout"
4274 #: libraries/config/messages.inc.php:298
4276 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
4277 "authentication mode"
4280 #: libraries/config/messages.inc.php:299
4281 msgid "Recall user name"
4284 #: libraries/config/messages.inc.php:300
4286 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
4287 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
4288 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
4289 "recommended for non-trusted environments."
4292 #: libraries/config/messages.inc.php:301
4293 msgid "Login cookie store"
4296 #: libraries/config/messages.inc.php:302
4297 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
4298 msgstr "ලොගින් කුකියේ වලංගු කාලය (තත්පර වලින්) සඳහන් කරන්න"
4300 #: libraries/config/messages.inc.php:303
4301 msgid "Login cookie validity"
4302 msgstr "ලොගින් කුකියේ වලංගුතාවය"
4304 #: libraries/config/messages.inc.php:304
4305 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
4308 #: libraries/config/messages.inc.php:305
4309 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
4312 #: libraries/config/messages.inc.php:306
4313 msgid "Use icons on main page"
4316 #: libraries/config/messages.inc.php:307
4317 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
4320 #: libraries/config/messages.inc.php:308
4321 msgid "Maximum displayed SQL length"
4324 #: libraries/config/messages.inc.php:309 libraries/config/messages.inc.php:314
4325 #: libraries/config/messages.inc.php:341
4326 msgid "Users cannot set a higher value"
4327 msgstr "භාවිතා කරන්නන්ට වැඩි අගයක් සිටුවිය නොහැක"
4329 #: libraries/config/messages.inc.php:310
4330 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
4331 msgstr "යාත්රණ රාමුවේ හා දත්තගබඩා ලයිස්තුවේ උපරිම ලෙස පෙන්විය යුතු දත්තගබඩා ගණන"
4333 #: libraries/config/messages.inc.php:311
4334 msgid "Maximum databases"
4335 msgstr "උපරිම දත්තගබඩා"
4337 #: libraries/config/messages.inc.php:312
4339 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
4340 "contains more rows, "Previous" and "Next" links will be "
4344 #: libraries/config/messages.inc.php:313
4345 msgid "Maximum number of rows to display"
4348 #: libraries/config/messages.inc.php:315
4349 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
4350 msgstr "වගු ලයිස්තුවේ උපරිම ලෙස පෙන්විය යුතු වගු ගණන"
4352 #: libraries/config/messages.inc.php:316
4353 msgid "Maximum tables"
4356 #: libraries/config/messages.inc.php:317
4358 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
4359 "cookie authentication"
4362 #: libraries/config/messages.inc.php:318
4363 msgid "mcrypt warning"
4366 #: libraries/config/messages.inc.php:319
4368 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
4369 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
4372 #: libraries/config/messages.inc.php:320
4373 msgid "Memory limit"
4376 #: libraries/config/messages.inc.php:321
4377 msgid "These are Edit, Copy and Delete links"
4380 #: libraries/config/messages.inc.php:322
4381 msgid "Where to show the table row links"
4384 #: libraries/config/messages.inc.php:323
4385 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
4388 #: libraries/config/messages.inc.php:324
4389 msgid "Natural order"
4390 msgstr "ස්වභාවික අනුපිළිවල"
4392 #: libraries/config/messages.inc.php:325 libraries/config/messages.inc.php:335
4393 msgid "Use only icons, only text or both"
4396 #: libraries/config/messages.inc.php:326
4397 msgid "Iconic navigation bar"
4400 #: libraries/config/messages.inc.php:327
4401 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
4404 #: libraries/config/messages.inc.php:328
4405 msgid "GZip output buffering"
4408 #: libraries/config/messages.inc.php:329
4410 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
4411 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
4414 #: libraries/config/messages.inc.php:330
4415 msgid "Default sorting order"
4418 #: libraries/config/messages.inc.php:331
4419 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
4422 #: libraries/config/messages.inc.php:332
4423 msgid "Persistent connections"
4426 #: libraries/config/messages.inc.php:333
4428 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
4429 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
4430 "configuration storage could not be found"
4433 #: libraries/config/messages.inc.php:334
4434 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
4437 #: libraries/config/messages.inc.php:336
4438 msgid "Iconic table operations"
4441 #: libraries/config/messages.inc.php:337
4442 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
4445 #: libraries/config/messages.inc.php:338
4446 msgid "Protect binary columns"
4449 #: libraries/config/messages.inc.php:339
4451 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
4452 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
4453 "(lost by window close)."
4456 #: libraries/config/messages.inc.php:340
4457 msgid "Permanent query history"
4460 #: libraries/config/messages.inc.php:342
4461 msgid "How many queries are kept in history"
4464 #: libraries/config/messages.inc.php:343
4465 msgid "Query history length"
4468 #: libraries/config/messages.inc.php:344
4469 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
4472 #: libraries/config/messages.inc.php:345
4473 msgid "Default query window tab"
4476 #: libraries/config/messages.inc.php:346
4477 msgid "Query window height (in pixels)"
4480 #: libraries/config/messages.inc.php:347
4481 msgid "Query window height"
4482 msgstr "විමසුම් කවුළුවේ උස"
4484 #: libraries/config/messages.inc.php:348
4485 msgid "Query window width (in pixels)"
4486 msgstr "විමසුම් කවුළුවේ පළල (pixel වලින්)"
4488 #: libraries/config/messages.inc.php:349
4489 msgid "Query window width"
4490 msgstr "විමසුම් කවුළුවේ පළල"
4492 #: libraries/config/messages.inc.php:350
4493 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
4496 #: libraries/config/messages.inc.php:351
4497 msgid "Recoding engine"
4500 #: libraries/config/messages.inc.php:352
4501 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered"
4504 #: libraries/config/messages.inc.php:353
4506 #| msgid "Rename table to"
4507 msgid "Remember table's sorting"
4508 msgstr "වගුව බවට නම වෙනස් කරන්න"
4510 #: libraries/config/messages.inc.php:354
4511 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
4514 #: libraries/config/messages.inc.php:355
4515 msgid "Repeat headers"
4516 msgstr "ශීර්ෂක පුනරාවර්තනය"
4518 #: libraries/config/messages.inc.php:356
4519 msgid "Show help button instead of Documentation text"
4522 #: libraries/config/messages.inc.php:357
4523 msgid "Show help button"
4524 msgstr "උදවු බොත්තම පෙන්වන්න"
4526 #: libraries/config/messages.inc.php:359
4527 msgid "Save all edited cells at once"
4530 #: libraries/config/messages.inc.php:360
4531 msgid "Directory where exports can be saved on server"
4534 #: libraries/config/messages.inc.php:361
4535 msgid "Save directory"
4536 msgstr "සුරැකුම් ඩිරෙක්ටරිය"
4538 #: libraries/config/messages.inc.php:362
4539 msgid "Leave blank if not used"
4542 #: libraries/config/messages.inc.php:363
4543 msgid "Host authorization order"
4546 #: libraries/config/messages.inc.php:364
4547 msgid "Leave blank for defaults"
4550 #: libraries/config/messages.inc.php:365
4551 msgid "Host authorization rules"
4554 #: libraries/config/messages.inc.php:366
4555 msgid "Allow logins without a password"
4558 #: libraries/config/messages.inc.php:367
4559 msgid "Allow root login"
4562 #: libraries/config/messages.inc.php:368
4563 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
4566 #: libraries/config/messages.inc.php:369
4570 #: libraries/config/messages.inc.php:370
4572 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
4573 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
4577 #: libraries/config/messages.inc.php:371
4578 msgid "SweKey config file"
4581 #: libraries/config/messages.inc.php:372
4582 msgid "Authentication method to use"
4585 #: libraries/config/messages.inc.php:373 setup/frames/index.inc.php:128
4586 msgid "Authentication type"
4589 #: libraries/config/messages.inc.php:374
4591 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
4592 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
4595 #: libraries/config/messages.inc.php:375
4596 msgid "Bookmark table"
4599 #: libraries/config/messages.inc.php:376
4601 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
4602 "pma_column_info[/kbd]"
4605 #: libraries/config/messages.inc.php:377
4606 msgid "Column information table"
4609 #: libraries/config/messages.inc.php:378
4610 msgid "Compress connection to MySQL server"
4613 #: libraries/config/messages.inc.php:379
4614 msgid "Compress connection"
4617 #: libraries/config/messages.inc.php:380
4618 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
4621 #: libraries/config/messages.inc.php:381
4622 msgid "Connection type"
4623 msgstr "සම්බන්දතා වර්ගය"
4625 #: libraries/config/messages.inc.php:382
4626 msgid "Control user password"
4629 #: libraries/config/messages.inc.php:383
4631 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
4632 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
4635 #: libraries/config/messages.inc.php:384
4636 msgid "Control user"
4639 #: libraries/config/messages.inc.php:385
4641 "An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use the "
4642 "already defined host"
4645 #: libraries/config/messages.inc.php:386
4648 msgid "Control host"
4649 msgstr "ඕනෑම දායකයෙක්"
4651 #: libraries/config/messages.inc.php:387
4652 msgid "Count tables when showing database list"
4655 #: libraries/config/messages.inc.php:388
4656 msgid "Count tables"
4657 msgstr "වගු ගණන් කරන්න"
4659 #: libraries/config/messages.inc.php:389
4661 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
4665 #: libraries/config/messages.inc.php:390
4667 msgid "Designer table"
4668 msgstr "Defragment table"
4670 #: libraries/config/messages.inc.php:391
4672 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
4673 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
4676 #: libraries/config/messages.inc.php:392
4677 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
4680 #: libraries/config/messages.inc.php:393
4681 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
4684 #: libraries/config/messages.inc.php:394
4685 msgid "PHP extension to use"
4686 msgstr "භාවිතා කල යුතු PHP දිගුව"
4688 #: libraries/config/messages.inc.php:395
4689 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
4690 msgstr "Regular expression (PCRE) හා ගැළපෙන දත්තගබඩා සඟවන්න"
4692 #: libraries/config/messages.inc.php:396
4693 msgid "Hide databases"
4694 msgstr "දත්තගබඩා සඟවන්න"
4696 #: libraries/config/messages.inc.php:397
4698 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
4702 #: libraries/config/messages.inc.php:398
4703 msgid "SQL query history table"
4706 #: libraries/config/messages.inc.php:399
4707 msgid "Hostname where MySQL server is running"
4710 #: libraries/config/messages.inc.php:400
4712 msgid "Server hostname"
4715 #: libraries/config/messages.inc.php:401
4719 #: libraries/config/messages.inc.php:402
4721 "Limits number of table preferences which are stored in database, the oldest "
4722 "records are automatically removed"
4725 #: libraries/config/messages.inc.php:403
4727 #| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
4728 msgid "Maximal number of table preferences to store"
4729 msgstr "වගු ලයිස්තුවේ උපරිම ලෙස පෙන්විය යුතු වගු ගණන"
4731 #: libraries/config/messages.inc.php:404
4732 msgid "Try to connect without password"
4735 #: libraries/config/messages.inc.php:405
4736 msgid "Connect without password"
4739 #: libraries/config/messages.inc.php:406
4741 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
4742 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
4743 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
4744 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
4745 "alphabetical order."
4748 #: libraries/config/messages.inc.php:407
4749 msgid "Show only listed databases"
4750 msgstr "සඳහන් දත්තගබඩා පමණක් පෙන්වන්න"
4752 #: libraries/config/messages.inc.php:408 libraries/config/messages.inc.php:449
4753 msgid "Leave empty if not using config auth"
4756 #: libraries/config/messages.inc.php:409
4757 msgid "Password for config auth"
4760 #: libraries/config/messages.inc.php:410
4762 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
4765 #: libraries/config/messages.inc.php:411
4766 msgid "PDF schema: pages table"
4769 #: libraries/config/messages.inc.php:412
4771 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
4772 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
4773 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
4776 #: libraries/config/messages.inc.php:413
4777 msgid "Database name"
4778 msgstr "දත්තගබඩාවේ නම"
4780 #: libraries/config/messages.inc.php:414
4781 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
4784 #: libraries/config/messages.inc.php:415
4786 msgstr "සර්වරයේ පොර්ට්"
4788 #: libraries/config/messages.inc.php:416
4790 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
4791 "suggested: [kbd]pma_recent[/kbd]"
4794 #: libraries/config/messages.inc.php:417
4796 #| msgid "Analyze table"
4797 msgid "Recently used table"
4798 msgstr "වගුව විශ්ලේෂණය කරන්න"
4800 #: libraries/config/messages.inc.php:418
4802 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
4803 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
4806 #: libraries/config/messages.inc.php:419
4808 msgid "Relation table"
4809 msgstr "වගුව ප්රතිසංස්කරණය කරන්න"
4811 #: libraries/config/messages.inc.php:420
4812 msgid "SQL command to fetch available databases"
4815 #: libraries/config/messages.inc.php:421
4816 msgid "SHOW DATABASES command"
4819 #: libraries/config/messages.inc.php:422
4821 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
4822 "[/a] for an example"
4825 #: libraries/config/messages.inc.php:423
4826 msgid "Signon session name"
4829 #: libraries/config/messages.inc.php:424
4833 #: libraries/config/messages.inc.php:425
4834 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
4837 #: libraries/config/messages.inc.php:426
4838 msgid "Server socket"
4839 msgstr "සර්වරයේ සොකට්"
4841 #: libraries/config/messages.inc.php:427
4842 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
4845 #: libraries/config/messages.inc.php:428
4849 #: libraries/config/messages.inc.php:429
4851 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
4854 #: libraries/config/messages.inc.php:430
4855 msgid "PDF schema: table coordinates"
4858 #: libraries/config/messages.inc.php:431
4860 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
4861 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
4864 #: libraries/config/messages.inc.php:432
4866 #| msgid "Displaying Column Comments"
4867 msgid "Display columns table"
4868 msgstr "තීර විස්තර පෙන්වීම"
4870 #: libraries/config/messages.inc.php:433
4872 "Leave blank for no \"persistent\" tables'UI preferences across sessions, "
4873 "suggested: [kbd]pma_table_uiprefs[/kbd]"
4876 #: libraries/config/messages.inc.php:434
4878 #| msgid "Defragment table"
4879 msgid "UI preferences table"
4880 msgstr "Defragment table"
4882 #: libraries/config/messages.inc.php:435
4884 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
4885 "the log when creating a database."
4888 #: libraries/config/messages.inc.php:436
4889 msgid "Add DROP DATABASE"
4892 #: libraries/config/messages.inc.php:437
4894 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4895 "log when creating a table."
4898 #: libraries/config/messages.inc.php:438
4899 msgid "Add DROP TABLE"
4902 #: libraries/config/messages.inc.php:439
4904 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4905 "log when creating a view."
4908 #: libraries/config/messages.inc.php:440
4909 msgid "Add DROP VIEW"
4912 #: libraries/config/messages.inc.php:441
4913 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
4916 #: libraries/config/messages.inc.php:442
4918 #| msgid "Statements"
4919 msgid "Statements to track"
4922 #: libraries/config/messages.inc.php:443
4924 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
4928 #: libraries/config/messages.inc.php:444
4929 msgid "SQL query tracking table"
4932 #: libraries/config/messages.inc.php:445
4934 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
4938 #: libraries/config/messages.inc.php:446
4939 msgid "Automatically create versions"
4940 msgstr "ස්වයංක්රියව අනුවාද සාදන්න"
4942 #: libraries/config/messages.inc.php:447
4944 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
4945 "pma_userconfig[/kbd]"
4948 #: libraries/config/messages.inc.php:448
4949 msgid "User preferences storage table"
4952 #: libraries/config/messages.inc.php:450
4953 msgid "User for config auth"
4956 #: libraries/config/messages.inc.php:451
4958 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
4959 "compatibility checks and thereby increases performance"
4962 #: libraries/config/messages.inc.php:452
4963 msgid "Verbose check"
4966 #: libraries/config/messages.inc.php:453
4968 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
4972 #: libraries/config/messages.inc.php:454
4973 msgid "Verbose name of this server"
4976 #: libraries/config/messages.inc.php:455
4977 msgid "Whether a user should be displayed a "show all (rows)" button"
4980 #: libraries/config/messages.inc.php:456
4981 msgid "Allow to display all the rows"
4984 #: libraries/config/messages.inc.php:457
4986 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
4987 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
4988 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
4991 #: libraries/config/messages.inc.php:458
4992 msgid "Show password change form"
4995 #: libraries/config/messages.inc.php:459
4996 msgid "Show create database form"
4999 #: libraries/config/messages.inc.php:460
5001 "Defines whether or not type display direction option is shown when browsing "
5005 #: libraries/config/messages.inc.php:461
5007 #| msgid "Default display direction"
5008 msgid "Show display direction"
5009 msgstr "පෙරනිමි දර්ශන දිශාව"
5011 #: libraries/config/messages.inc.php:462
5013 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
5017 #: libraries/config/messages.inc.php:463
5019 #| msgid "Show open tables"
5020 msgid "Show field types"
5021 msgstr "විවෘත වගු පෙන්වන්න"
5023 #: libraries/config/messages.inc.php:464
5024 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
5027 #: libraries/config/messages.inc.php:465
5028 msgid "Show function fields"
5031 #: libraries/config/messages.inc.php:466
5032 msgid "Whether to show hint or not"
5035 #: libraries/config/messages.inc.php:467
5037 #| msgid "Show grid"
5039 msgstr "කොටු සැලැස්ම පෙන්වන්න"
5041 #: libraries/config/messages.inc.php:468
5043 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
5047 #: libraries/config/messages.inc.php:469
5048 msgid "Show phpinfo() link"
5051 #: libraries/config/messages.inc.php:470
5052 msgid "Show detailed MySQL server information"
5055 #: libraries/config/messages.inc.php:471
5056 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
5059 #: libraries/config/messages.inc.php:472
5060 msgid "Show SQL queries"
5061 msgstr "SQL විමසුම් පෙන්වන්න"
5063 #: libraries/config/messages.inc.php:473
5065 "Defines whether the query box should stay on-screen after its submission"
5068 #: libraries/config/messages.inc.php:474 libraries/sql_query_form.lib.php:352
5069 #| msgid "Hide query box"
5070 msgid "Retain query box"
5071 msgstr "විමසුම් කවුළුව රඳවාගන්න"
5073 #: libraries/config/messages.inc.php:475
5074 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
5077 #: libraries/config/messages.inc.php:476
5079 msgid "Show statistics"
5080 msgstr "පේළි සංඛ්ය ලේඛන"
5082 #: libraries/config/messages.inc.php:477
5084 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
5085 "comment and the real name"
5088 #: libraries/config/messages.inc.php:478
5089 msgid "Display database comment instead of its name"
5092 #: libraries/config/messages.inc.php:479
5094 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
5095 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
5096 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
5097 "alias, the table name itself stays unchanged"
5100 #: libraries/config/messages.inc.php:480
5101 msgid "Display table comment instead of its name"
5104 #: libraries/config/messages.inc.php:481
5105 msgid "Display table comments in tooltips"
5108 #: libraries/config/messages.inc.php:482
5110 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
5113 #: libraries/config/messages.inc.php:483
5114 msgid "Skip locked tables"
5115 msgstr "අගුලු ළෑ දත්තගබඩා මඟහරින්න"
5117 #: libraries/config/messages.inc.php:488
5118 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
5121 #: libraries/config/messages.inc.php:490
5122 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
5123 #: libraries/replication_gui.lib.php:62 libraries/replication_gui.lib.php:63
5124 #: libraries/replication_gui.lib.php:341 libraries/replication_gui.lib.php:345
5125 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 server_privileges.php:879
5126 #: server_privileges.php:883 server_privileges.php:894
5127 #: server_privileges.php:1702 server_synchronize.php:1273
5131 #: libraries/config/messages.inc.php:491
5133 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
5137 #: libraries/config/messages.inc.php:492
5138 msgid "Enable SQL Validator"
5141 #: libraries/config/messages.inc.php:493
5143 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
5147 #: libraries/config/messages.inc.php:494 tbl_tracking.php:460
5148 #: tbl_tracking.php:517
5152 #: libraries/config/messages.inc.php:495
5154 "Suggest a database name on the "Create Database" form (if "
5155 "possible) or keep the text field empty"
5158 #: libraries/config/messages.inc.php:496
5159 msgid "Suggest new database name"
5162 #: libraries/config/messages.inc.php:497
5163 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
5166 #: libraries/config/messages.inc.php:498
5167 msgid "Suhosin warning"
5170 #: libraries/config/messages.inc.php:499
5172 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5173 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
5176 #: libraries/config/messages.inc.php:500
5178 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
5179 msgid "Textarea columns"
5180 msgstr "ක්ෂේත්ර තීර එක් කරන්න/ඉවත් කරන්න"
5182 #: libraries/config/messages.inc.php:501
5184 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5185 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
5188 #: libraries/config/messages.inc.php:502
5189 msgid "Textarea rows"
5192 #: libraries/config/messages.inc.php:503
5193 msgid "Title of browser window when a database is selected"
5196 #: libraries/config/messages.inc.php:505
5197 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
5200 #: libraries/config/messages.inc.php:506
5202 msgid "Default title"
5203 msgstr "බවට දත්තගබඩාවේ නම වෙනස් කරන්න"
5205 #: libraries/config/messages.inc.php:507
5206 msgid "Title of browser window when a server is selected"
5209 #: libraries/config/messages.inc.php:509
5210 msgid "Title of browser window when a table is selected"
5213 #: libraries/config/messages.inc.php:511
5215 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
5216 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
5217 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
5218 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
5221 #: libraries/config/messages.inc.php:512
5222 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
5225 #: libraries/config/messages.inc.php:513
5226 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
5229 #: libraries/config/messages.inc.php:514
5231 msgid "Upload directory"
5232 msgstr "දත්ත මුල් පිටුව"
5234 #: libraries/config/messages.inc.php:515
5235 msgid "Allow for searching inside the entire database"
5238 #: libraries/config/messages.inc.php:516
5239 msgid "Use database search"
5242 #: libraries/config/messages.inc.php:517
5244 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
5245 "checkbox on the right"
5248 #: libraries/config/messages.inc.php:518
5249 msgid "Enable the Developer tab in settings"
5252 #: libraries/config/messages.inc.php:519
5254 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
5255 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
5259 #: libraries/config/messages.inc.php:520
5260 msgid "Verbose multiple statements"
5263 #: libraries/config/messages.inc.php:521 setup/frames/index.inc.php:243
5264 msgid "Check for latest version"
5267 #: libraries/config/messages.inc.php:522
5268 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page"
5269 msgstr "phpMyAdmin ප්රධාන පිටුවේ නවතම අනුවාදය සඳහා පරීක්ෂාව සක්රීය කරන්න"
5271 #: libraries/config/messages.inc.php:523 setup/lib/index.lib.php:121
5272 #: setup/lib/index.lib.php:131 setup/lib/index.lib.php:151
5273 #: setup/lib/index.lib.php:161 setup/lib/index.lib.php:172
5274 #: setup/lib/index.lib.php:179 setup/lib/index.lib.php:185
5275 #: setup/lib/index.lib.php:224
5276 msgid "Version check"
5277 msgstr "අනුවාද පරීක්ෂාව"
5279 #: libraries/config/messages.inc.php:524
5281 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
5282 "for import and export operations"
5285 #: libraries/config/messages.inc.php:525
5289 #: libraries/config/setup.forms.php:41
5290 msgid "Config authentication"
5293 #: libraries/config/setup.forms.php:45
5294 msgid "Cookie authentication"
5297 #: libraries/config/setup.forms.php:48
5298 msgid "HTTP authentication"
5301 #: libraries/config/setup.forms.php:51
5302 msgid "Signon authentication"
5305 #: libraries/config/setup.forms.php:251
5306 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:151 libraries/import/ldi.php:35
5307 msgid "CSV using LOAD DATA"
5308 msgstr "CSV using LOAD DATA"
5310 #: libraries/config/setup.forms.php:260 libraries/config/setup.forms.php:353
5311 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:159
5312 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:251 libraries/export/ods.php:18
5313 #: libraries/import/ods.php:29
5314 msgid "Open Document Spreadsheet"
5315 msgstr "Open Document Spreadsheet"
5317 #: libraries/config/setup.forms.php:267
5318 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:166
5322 #: libraries/config/setup.forms.php:271
5323 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:170
5327 #: libraries/config/setup.forms.php:292
5328 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:190
5329 msgid "Database export options"
5330 msgstr "දත්තගබඩා අපනයන විකල්ප"
5332 #: libraries/config/setup.forms.php:325
5333 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:223
5334 #: libraries/export/excel.php:18
5335 msgid "CSV for MS Excel"
5336 msgstr "MS එක්සෙල් සඳහා CSV"
5338 #: libraries/config/setup.forms.php:348
5339 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:246
5340 #: libraries/export/htmlword.php:18
5341 msgid "Microsoft Word 2000"
5342 msgstr "මෛක්රොසොෆ්ට් වර්ඩ් 2000"
5344 #: libraries/config/setup.forms.php:357
5345 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:255 libraries/export/odt.php:22
5346 msgid "Open Document Text"
5347 msgstr "Open Document Text"
5349 #: libraries/config/validate.lib.php:198
5350 msgid "Could not initialize Drizzle connection library"
5353 #: libraries/config/validate.lib.php:205 libraries/config/validate.lib.php:212
5355 #| msgid "Could not connect to the source"
5356 msgid "Could not connect to Drizzle server"
5357 msgstr "මූලාශ්රය වෙත සම්බන්ද විය නොහැකි විය"
5359 #: libraries/config/validate.lib.php:223 libraries/config/validate.lib.php:230
5360 msgid "Could not connect to MySQL server"
5363 #: libraries/config/validate.lib.php:254
5364 msgid "Empty username while using config authentication method"
5367 #: libraries/config/validate.lib.php:258
5368 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
5371 #: libraries/config/validate.lib.php:262
5372 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
5375 #: libraries/config/validate.lib.php:295
5376 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
5379 #: libraries/config/validate.lib.php:299
5380 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
5383 #: libraries/config/validate.lib.php:385
5385 msgid "Incorrect IP address: %s"
5388 #. l10n: Please check that translation actually exists.
5389 #: libraries/core.lib.php:247
5390 msgctxt "PHP documentation language"
5394 #: libraries/core.lib.php:266
5396 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
5399 #: libraries/core.lib.php:414
5400 msgid "possible deep recursion attack"
5403 #: libraries/database_interface.lib.php:1813
5405 #| msgid " the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
5407 "The server is not responding (or the local server's socket is not correctly "
5409 msgstr "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
5411 #: libraries/database_interface.lib.php:1816
5412 #| msgid "The server is not responding"
5413 msgid "The server is not responding."
5414 msgstr "සේවාදායකය ප්රතිචාර නොදක්වයි."
5416 #: libraries/database_interface.lib.php:1820
5417 msgid "Please check privileges of directory containing database."
5420 #: libraries/database_interface.lib.php:1828
5424 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
5425 #: libraries/db_links.inc.php:44
5426 msgid "Database seems to be empty!"
5429 #: libraries/db_links.inc.php:65 libraries/relation.lib.php:144
5430 #: libraries/tbl_links.inc.php:97
5434 #: libraries/db_links.inc.php:70
5438 #: libraries/db_links.inc.php:75 libraries/relation.lib.php:132
5442 #: libraries/db_links.inc.php:92 server_privileges.php:121
5443 #: server_privileges.php:1898 server_privileges.php:2257
5447 #: libraries/db_links.inc.php:96 libraries/rte/rte_words.lib.php:25
5451 #: libraries/db_links.inc.php:100 libraries/export/sql.php:641
5452 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:49
5456 #: libraries/db_links.inc.php:104 libraries/export/sql.php:1032
5457 #: libraries/export/xml.php:57 libraries/rte/rte_words.lib.php:37
5458 #: libraries/tbl_links.inc.php:103
5462 #: libraries/db_structure.lib.php:43 libraries/display_tbl.lib.php:2228
5464 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
5467 "සමහර විට ආසන්න වශයෙන්. [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ 3.11[/"
5470 #: libraries/dbi/drizzle.dbi.lib.php:114 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:117
5471 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:186
5472 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
5475 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:94
5476 #: user_password.php:105 user_password.php:123
5477 msgid "Change password"
5478 msgstr "මුරපදය වෙනස් කරන්න"
5480 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
5481 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:890
5483 msgstr "මුරපදයක් නැත"
5485 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
5486 #: libraries/replication_gui.lib.php:359 libraries/replication_gui.lib.php:362
5487 #: server_privileges.php:898 server_privileges.php:901
5489 msgstr "නැවත ටයිප් කරන්න"
5491 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
5492 msgid "Password Hashing"
5493 msgstr "Password Hashing"
5495 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
5497 #| msgid "MySQL 4.0 compatible"
5498 msgid "MySQL 4.0 compatible"
5499 msgstr "MySQL 4.0 compatible"
5501 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
5502 #: libraries/display_create_database.lib.php:39
5503 msgid "Create database"
5504 msgstr "දත්තගබඩාවක් සාදන්න"
5506 #: libraries/display_create_database.lib.php:33
5510 #: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:123
5511 #: server_privileges.php:1587 server_replication.php:33
5512 msgid "No Privileges"
5513 msgstr "වරප්රසාද නොමැත"
5515 #: libraries/display_create_table.lib.php:46 pmd_general.php:71
5516 #: server_synchronize.php:442 server_synchronize.php:914
5517 msgid "Create table"
5518 msgstr "වගුව සාදන්න"
5520 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/rte/rte_list.lib.php:51
5521 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:57 libraries/rte/rte_list.lib.php:66
5522 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:860
5523 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1366 libraries/tbl_properties.inc.php:92
5524 #: setup/frames/index.inc.php:127 tbl_structure.php:201
5528 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
5529 msgid "Number of columns"
5532 #: libraries/display_export.lib.php:37
5533 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
5534 msgstr "Could not load export plugins, please check your installation!"
5536 #: libraries/display_export.lib.php:82
5537 msgid "Exporting databases from the current server"
5538 msgstr "වත්මන් සේවාදායකයෙන් දත්තගබඩා අපනයනය කිරීම"
5540 #: libraries/display_export.lib.php:84
5542 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
5543 msgstr "\"%s\" දත්තගබඩාවෙන් වගු අපනයනය කිරීම"
5545 #: libraries/display_export.lib.php:86
5547 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
5548 msgstr "\"%s\" වගුවෙන් තීරු අපනයනය කිරීම"
5550 #: libraries/display_export.lib.php:92
5551 msgid "Export Method:"
5552 msgstr "අපනයන ක්රමය:"
5554 #: libraries/display_export.lib.php:108
5555 msgid "Quick - display only the minimal options"
5556 msgstr "කඩිනම් - අවම තෝරා ගැනීම් පමණක් පෙන්වන්න"
5558 #: libraries/display_export.lib.php:124
5559 msgid "Custom - display all possible options"
5560 msgstr "අභිමත - සියලුම තෝරා ගැනීම් පෙන්වන්න"
5562 #: libraries/display_export.lib.php:132
5563 msgid "Database(s):"
5564 msgstr "දත්තගබඩා(ව):"
5566 #: libraries/display_export.lib.php:134
5570 #: libraries/display_export.lib.php:144
5574 #: libraries/display_export.lib.php:152
5575 msgid "Dump some row(s)"
5576 msgstr "සමහර පේළි(ය) පමණක් ප්රතිදානය කරන්න"
5578 #: libraries/display_export.lib.php:154
5579 msgid "Number of rows:"
5582 #: libraries/display_export.lib.php:157
5583 msgid "Row to begin at:"
5584 msgstr "ආරම්භක පේළිය:"
5586 #: libraries/display_export.lib.php:168
5587 msgid "Dump all rows"
5588 msgstr "සියළුම පේළි ප්රතිදානය කරන්න"
5590 #: libraries/display_export.lib.php:176 libraries/display_export.lib.php:197
5592 msgstr "ප්රතිදානය:"
5594 #: libraries/display_export.lib.php:183 libraries/display_export.lib.php:209
5596 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
5597 msgstr "සේවාදායකයේ <b>%s</b> ඩිරෙක්ටරියේ සුරකින්න"
5599 #: libraries/display_export.lib.php:201
5600 msgid "Save output to a file"
5601 msgstr "ප්රතිදානය ගොනුවකට සුරකින්න"
5603 #: libraries/display_export.lib.php:222
5604 msgid "File name template:"
5605 msgstr "ගොනු නාම අච්චුව:"
5607 #: libraries/display_export.lib.php:224
5608 msgid "@SERVER@ will become the server name"
5611 #: libraries/display_export.lib.php:226
5612 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
5615 #: libraries/display_export.lib.php:228
5616 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
5619 #: libraries/display_export.lib.php:232
5620 #, fuzzy, php-format
5622 #| "alue is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time matting "
5623 #| "ings. Additionally the following transformations will pen: %3$s. Other t "
5624 #| "will be kept as is."
5626 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
5627 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
5628 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
5630 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
5631 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
5632 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
5634 #: libraries/display_export.lib.php:270
5635 msgid "use this for future exports"
5636 msgstr "මතු අපනයන සඳහා භාවිතා කරන්න"
5638 #: libraries/display_export.lib.php:276 libraries/display_import.lib.php:188
5639 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:468
5640 msgid "Character set of the file:"
5641 msgstr "ගොනුවේ අක්ෂර කට්ටලය:"
5643 #: libraries/display_export.lib.php:306
5644 msgid "Compression:"
5647 #: libraries/display_export.lib.php:310
5651 #: libraries/display_export.lib.php:312
5653 msgstr "gzipp කරන ලද"
5655 #: libraries/display_export.lib.php:314
5657 msgstr "bzipp කරන ලද"
5659 #: libraries/display_export.lib.php:323
5661 #| msgid "Save as file"
5662 msgid "View output as text"
5663 msgstr "ගොනුවක් ලෙස තෝරන්න"
5665 #: libraries/display_export.lib.php:328 libraries/display_import.lib.php:244
5666 #: libraries/export/codegen.php:38
5670 #: libraries/display_export.lib.php:333
5671 msgid "Format-specific options:"
5672 msgstr "ආකෘති-විශේෂී තෝරා ගැනීම්:"
5674 #: libraries/display_export.lib.php:334
5676 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
5677 "options for other formats."
5680 #: libraries/display_export.lib.php:342 libraries/display_import.lib.php:260
5682 msgid "Encoding Conversion:"
5683 msgstr "MySQL සේවාදායකයාගේ සංස්කරණය"
5685 #: libraries/display_import.lib.php:66
5687 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
5688 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
5692 #: libraries/display_import.lib.php:76
5693 msgid "The file is being processed, please be patient."
5696 #: libraries/display_import.lib.php:98
5698 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
5702 #: libraries/display_import.lib.php:129
5703 msgid "Importing into the current server"
5704 msgstr "වත්මන් සේවාදායකය තුළට ආනයනය කිරීම"
5706 #: libraries/display_import.lib.php:131
5708 msgid "Importing into the database \"%s\""
5709 msgstr "\"%s\" දත්තගබඩාව තුළට ආනයනය කිරීම"
5711 #: libraries/display_import.lib.php:133
5713 msgid "Importing into the table \"%s\""
5714 msgstr "\"%s\" වගුව තුළට ආනයනය කිරීම"
5716 #: libraries/display_import.lib.php:139
5717 msgid "File to Import:"
5718 msgstr "ආනයනය සඳහා වූ ගොනුව:"
5720 #: libraries/display_import.lib.php:156
5722 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
5723 msgstr "ගොනුව, හකුළුවා ඇති (උදා: %s) හෝ හකුළුවා නැති එකක් විය හැක."
5725 #: libraries/display_import.lib.php:158
5727 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
5728 "Example: <b>.sql.zip</b>"
5730 "හැකිළූ ගොනුවක නම <b>.[ආකෘතිය].[හැකිළීම]</b> ලෙස අවසන් විය යුතුයි. උදා: <b>.sql.zip</b>"
5732 #: libraries/display_import.lib.php:178
5733 msgid "File uploads are not allowed on this server."
5734 msgstr "File uploads are not allowed on this server."
5736 #: libraries/display_import.lib.php:208
5737 msgid "Partial Import:"
5738 msgstr "අර්ධ ආනයනය:"
5740 #: libraries/display_import.lib.php:214
5743 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
5745 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
5747 #: libraries/display_import.lib.php:221
5750 #| "the interruption of an import in case the script detects it is se to the "
5751 #| "timeout limit. This might be good way to import large es, however it "
5752 #| "caneak transactions."
5754 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
5755 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
5756 "however it can break transactions.)</i>"
5758 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
5759 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
5760 "however it can break transactions.)</i>"
5762 #: libraries/display_import.lib.php:228
5763 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
5764 msgstr "පළමු තීරැවේ සිට අත්හළ යුතු තීරු ගණන:"
5766 #: libraries/display_import.lib.php:250
5767 msgid "Format-Specific Options:"
5768 msgstr "ආකෘති-විශේෂී තෝරා ගැනීම්:"
5770 #: libraries/display_select_lang.lib.php:46
5771 #: libraries/display_select_lang.lib.php:47 setup/frames/index.inc.php:72
5775 #: libraries/display_tbl.lib.php:406
5777 #| msgid "Save directory"
5778 msgid "Save edited data"
5779 msgstr "සුරැකුම් ඩිරෙක්ටරිය"
5781 #: libraries/display_tbl.lib.php:412
5783 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
5784 msgid "Restore column order"
5785 msgstr "ක්ෂේත්ර තීර එක් කරන්න/ඉවත් කරන්න"
5787 #: libraries/display_tbl.lib.php:423
5789 msgid "%d is not valid row number."
5790 msgstr "%d is not valid row number."
5792 #: libraries/display_tbl.lib.php:428
5794 msgstr "ආරම්භක පේළිය"
5796 #: libraries/display_tbl.lib.php:430
5797 msgid "Number of rows"
5800 #: libraries/display_tbl.lib.php:435
5806 #: libraries/display_tbl.lib.php:437
5810 #: libraries/display_tbl.lib.php:438
5811 msgid "horizontal (rotated headers)"
5812 msgstr "තිරස් (rotated headers)"
5814 #: libraries/display_tbl.lib.php:439
5818 #: libraries/display_tbl.lib.php:445
5820 msgid "Headers every %s rows"
5821 msgstr "ශීර්ෂක, පේළි %s කට වරක්"
5823 #: libraries/display_tbl.lib.php:548
5825 msgstr "යතුර අනුව තෝරන්න"
5827 #: libraries/display_tbl.lib.php:627 libraries/export/codegen.php:41
5828 #: libraries/export/csv.php:34 libraries/export/excel.php:37
5829 #: libraries/export/htmlword.php:33 libraries/export/json.php:29
5830 #: libraries/export/latex.php:35 libraries/export/mediawiki.php:23
5831 #: libraries/export/ods.php:29 libraries/export/odt.php:27
5832 #: libraries/export/pdf.php:29 libraries/export/php_array.php:29
5833 #: libraries/export/sql.php:88 libraries/export/texytext.php:31
5834 #: libraries/export/xml.php:27 libraries/export/yaml.php:30
5835 #: libraries/import.lib.php:1104 libraries/import.lib.php:1125
5836 #: libraries/import/csv.php:33 libraries/import/docsql.php:35
5837 #: libraries/import/ldi.php:49 libraries/import/ods.php:39
5838 #: libraries/import/shp.php:22 libraries/import/sql.php:20
5839 #: libraries/import/xml.php:32 libraries/rte/rte_routines.lib.php:863
5840 #: tbl_select.php:175 tbl_structure.php:858
5844 #: libraries/display_tbl.lib.php:632 libraries/display_tbl.lib.php:650
5846 #| msgid "Partial Texts"
5847 msgid "Partial texts"
5848 msgstr "Partial Texts"
5850 #: libraries/display_tbl.lib.php:633 libraries/display_tbl.lib.php:654
5852 #| msgid "Full Texts"
5854 msgstr "සම්පූර්ණ පාඨ"
5856 #: libraries/display_tbl.lib.php:667
5858 msgid "Relational key"
5859 msgstr "Relational schema"
5861 #: libraries/display_tbl.lib.php:668
5863 #| msgid "Relational schema"
5864 msgid "Relational display column"
5865 msgstr "Relational schema"
5867 #: libraries/display_tbl.lib.php:675
5868 msgid "Show binary contents"
5871 #: libraries/display_tbl.lib.php:677
5872 msgid "Show BLOB contents"
5875 #: libraries/display_tbl.lib.php:687
5877 #| msgid "Browser transformation"
5878 msgid "Hide browser transformation"
5879 msgstr "Browser transformation"
5881 #: libraries/display_tbl.lib.php:694
5882 msgid "Well Known Text"
5885 #: libraries/display_tbl.lib.php:695
5886 msgid "Well Known Binary"
5889 #: libraries/display_tbl.lib.php:1406 libraries/display_tbl.lib.php:1418
5890 msgid "The row has been deleted"
5891 msgstr "පෙළ ඉවත් කරන ලදි"
5893 #: libraries/display_tbl.lib.php:1445 libraries/display_tbl.lib.php:2473
5894 #: server_status.php:1264
5898 #: libraries/display_tbl.lib.php:2332
5902 #: libraries/display_tbl.lib.php:2364
5903 msgid "Showing rows"
5904 msgstr "පේළි පෙන්වමින්"
5906 #: libraries/display_tbl.lib.php:2374
5910 #: libraries/display_tbl.lib.php:2382 sql.php:734
5912 msgid "Query took %01.4f sec"
5913 msgstr "විමසුම තත්පර %01.4f ගන්නා ලදි"
5915 #: libraries/display_tbl.lib.php:2585
5916 msgid "Query results operations"
5917 msgstr "විමසුම් ප්රථිඵල සඳහා මෙහෙයුම්"
5919 #: libraries/display_tbl.lib.php:2614
5920 msgid "Print view (with full texts)"
5921 msgstr "මුද්රණ දර්ශනය (පූර්ණ පෙළ සමඟින්)"
5923 #: libraries/display_tbl.lib.php:2664 tbl_chart.php:86
5924 msgid "Display chart"
5925 msgstr "ප්රස්තාරගත කරන්න"
5927 #: libraries/display_tbl.lib.php:2680
5928 msgid "Visualize GIS data"
5931 #: libraries/display_tbl.lib.php:2701
5933 msgstr "දසුනක් සාදන්න"
5935 #: libraries/display_tbl.lib.php:2808
5936 msgid "Link not found"
5937 msgstr "Link not found"
5939 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:237
5940 msgid "Version information"
5941 msgstr "අනුවාදය පිළිබඳ තොරතුරු"
5943 #: libraries/engines/innodb.lib.php:20
5944 msgid "Data home directory"
5945 msgstr "දත්ත මුල් පිටුව"
5947 #: libraries/engines/innodb.lib.php:21
5948 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
5949 msgstr "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
5951 #: libraries/engines/innodb.lib.php:24
5955 #: libraries/engines/innodb.lib.php:27
5956 msgid "Autoextend increment"
5957 msgstr "Autoextend increment"
5959 #: libraries/engines/innodb.lib.php:28
5961 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
5962 "when it becomes full."
5964 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
5965 "when it becomes full."
5967 #: libraries/engines/innodb.lib.php:32
5968 msgid "Buffer pool size"
5969 msgstr "Buffer pool size"
5971 #: libraries/engines/innodb.lib.php:33
5973 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
5976 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
5979 #: libraries/engines/innodb.lib.php:130
5981 msgstr "Buffer Pool"
5983 #: libraries/engines/innodb.lib.php:131 server_status.php:647
5984 msgid "InnoDB Status"
5985 msgstr "InnoDB Status"
5987 #: libraries/engines/innodb.lib.php:153
5988 msgid "Buffer Pool Usage"
5989 msgstr "Buffer Pool Usage"
5991 #: libraries/engines/innodb.lib.php:161
5995 #: libraries/engines/innodb.lib.php:170
5997 msgstr "නිදහස් පිටු"
5999 #: libraries/engines/innodb.lib.php:176
6001 msgstr "අපවිත්ර පිටු"
6003 #: libraries/engines/innodb.lib.php:182
6004 msgid "Pages containing data"
6005 msgstr "දත්ත අඩංගු පිටු"
6007 #: libraries/engines/innodb.lib.php:188
6008 msgid "Pages to be flushed"
6009 msgstr "Pages to be flushed"
6011 #: libraries/engines/innodb.lib.php:194
6013 msgstr "කාර්ය බහුල පිටු"
6015 #: libraries/engines/innodb.lib.php:203
6016 msgid "Latched pages"
6017 msgstr "Latched pages"
6019 #: libraries/engines/innodb.lib.php:214
6020 msgid "Buffer Pool Activity"
6021 msgstr "Buffer Pool Activity"
6023 #: libraries/engines/innodb.lib.php:218
6024 msgid "Read requests"
6025 msgstr "Read requests"
6027 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
6028 msgid "Write requests"
6029 msgstr "ලිවීම සඳහා වූ ඉල්ලීම්"
6031 #: libraries/engines/innodb.lib.php:230
6033 msgstr "Read misses"
6035 #: libraries/engines/innodb.lib.php:236
6037 msgstr "Write waits"
6039 #: libraries/engines/innodb.lib.php:242
6040 msgid "Read misses in %"
6041 msgstr "Read misses in %"
6043 #: libraries/engines/innodb.lib.php:250
6044 msgid "Write waits in %"
6045 msgstr "Write waits in %"
6047 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
6048 msgid "Data pointer size"
6049 msgstr "Data pointer size"
6051 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
6053 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
6054 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
6056 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
6057 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
6059 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
6060 msgid "Automatic recovery mode"
6061 msgstr "Automatic recovery mode"
6063 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
6065 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
6066 "myisam-recover server startup option."
6068 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
6069 "myisam-recover server startup option."
6071 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
6072 msgid "Maximum size for temporary sort files"
6073 msgstr "Maximum size for temporary sort files"
6075 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
6077 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
6078 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
6081 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
6082 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
6085 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
6086 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
6087 msgstr "Maximum size for temporary files on index creation"
6089 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
6091 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
6092 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
6095 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
6096 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
6099 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
6100 msgid "Repair threads"
6101 msgstr "Repair threads"
6103 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
6105 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
6106 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
6108 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
6109 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
6111 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
6112 msgid "Sort buffer size"
6113 msgstr "Sort buffer size"
6115 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
6117 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
6118 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
6120 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
6121 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
6123 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
6124 msgid "Garbage Threshold"
6127 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
6128 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
6131 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:70
6132 #: server_synchronize.php:1261
6137 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
6139 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
6140 "will disable HTTP communication with the daemon."
6143 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
6144 msgid "Repository Threshold"
6147 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
6149 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
6150 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
6154 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
6155 msgid "Temp Blob Timeout"
6158 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
6160 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
6161 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
6164 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
6165 msgid "Temp Log Threshold"
6168 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
6170 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
6171 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
6175 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
6176 msgid "Max Keep Alive"
6179 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
6181 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
6182 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
6185 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
6186 msgid "Metadata Headers"
6189 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
6191 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
6192 "pbms_metadata_header table when a database is created."
6195 #: libraries/engines/pbms.lib.php:94
6198 "Documentation and further information about PBMS can be found on %sThe "
6199 "PrimeBase Media Streaming home page%s."
6202 #: libraries/engines/pbms.lib.php:96 libraries/engines/pbxt.lib.php:127
6204 #| msgid "Relations"
6205 msgid "Related Links"
6208 #: libraries/engines/pbms.lib.php:98
6209 msgid "The PrimeBase Media Streaming Blog by Barry Leslie"
6212 #: libraries/engines/pbms.lib.php:99
6213 msgid "PrimeBase XT Home Page"
6216 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
6217 msgid "Index cache size"
6220 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
6222 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
6223 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
6226 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
6227 msgid "Record cache size"
6230 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
6232 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
6233 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
6234 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
6237 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
6239 msgid "Log cache size"
6240 msgstr "Sort buffer size"
6242 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
6244 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
6245 "transaction log data. The default is 16MB."
6248 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
6249 msgid "Log file threshold"
6252 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
6254 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
6255 "default value is 16MB."
6258 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
6259 msgid "Transaction buffer size"
6262 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
6264 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
6265 "buffers of this size). The default is 1MB."
6268 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
6269 msgid "Checkpoint frequency"
6272 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
6274 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
6275 "performed. The default value is 24MB."
6278 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
6279 msgid "Data log threshold"
6282 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
6284 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
6285 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
6286 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
6287 "that can be stored in the database."
6290 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
6291 msgid "Garbage threshold"
6294 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
6296 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
6297 "a value between 1 and 99. The default is 50."
6300 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
6302 msgid "Log buffer size"
6303 msgstr "Sort buffer size"
6305 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
6307 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
6308 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
6309 "required to write a data log."
6312 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
6313 msgid "Data file grow size"
6316 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
6317 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
6320 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
6321 msgid "Row file grow size"
6324 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
6325 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
6328 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
6329 msgid "Log file count"
6332 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
6334 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
6335 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
6336 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
6340 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:125
6343 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
6344 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
6347 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:129
6348 msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
6351 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:130
6352 msgid "The PrimeBase Media Streaming (PBMS) home page"
6355 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:28
6356 msgid "Columns separated with:"
6357 msgstr "තීර වෙන් කිරීමේ සළකුණ:"
6359 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/import/csv.php:29
6360 msgid "Columns enclosed with:"
6361 msgstr "තීර ඇවුරුම් සළකුණ:"
6363 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/import/csv.php:30
6364 msgid "Columns escaped with:"
6365 msgstr "තීර මගහැරීමේ සළකුණ:"
6367 #: libraries/export/csv.php:27 libraries/import/csv.php:31
6368 msgid "Lines terminated with:"
6369 msgstr "පේළි අවසන් කිරීමේ සළකුණ:"
6371 #: libraries/export/csv.php:28 libraries/export/excel.php:23
6372 #: libraries/export/htmlword.php:29 libraries/export/latex.php:80
6373 #: libraries/export/ods.php:24 libraries/export/odt.php:60
6375 #| msgid "Replace NULL by"
6376 msgid "Replace NULL with:"
6377 msgstr "Replace NULL by"
6379 #: libraries/export/csv.php:29 libraries/export/excel.php:24
6380 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
6383 #: libraries/export/excel.php:33
6384 msgid "Excel edition:"
6385 msgstr "එක්සෙල් සංස්කරණය:"
6387 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:70
6388 #: libraries/export/odt.php:56 libraries/export/sql.php:222
6389 #: libraries/export/texytext.php:26 libraries/export/xml.php:73
6391 msgid "Data dump options"
6392 msgstr "දත්තගබඩා අපනයන විකල්ප"
6394 #: libraries/export/htmlword.php:121 libraries/export/odt.php:173
6395 #: libraries/export/sql.php:1188 libraries/export/texytext.php:109
6396 msgid "Dumping data for table"
6397 msgstr "වගු සඳහා නික්ෂේප දත්ත"
6399 #: libraries/export/htmlword.php:195 libraries/export/odt.php:249
6400 #: libraries/export/sql.php:1021 libraries/export/texytext.php:177
6401 msgid "Table structure for table"
6402 msgstr "වගුවක් සඳහා වගු සැකිල්ල"
6404 #: libraries/export/latex.php:14
6405 msgid "Content of table @TABLE@"
6406 msgstr "Content of table @TABLE@"
6408 #: libraries/export/latex.php:15
6412 #: libraries/export/latex.php:16
6413 msgid "Structure of table @TABLE@"
6414 msgstr "Structure of table @TABLE@"
6416 #: libraries/export/latex.php:48 libraries/export/odt.php:40
6417 #: libraries/export/sql.php:142
6419 #| msgid "Transformation options"
6420 msgid "Object creation options"
6421 msgstr "Transformation options"
6423 #: libraries/export/latex.php:52 libraries/export/latex.php:76
6425 #| msgid "Table caption"
6426 msgid "Table caption (continued)"
6427 msgstr "වගු සිරස් තලය"
6429 #: libraries/export/latex.php:57 libraries/export/odt.php:43
6430 #: libraries/export/sql.php:56
6432 #| msgid "Disable foreign key checks"
6433 msgid "Display foreign key relationships"
6434 msgstr "අන්ය යතුරු පරීක්ෂා අක්රිය කරන්න"
6436 #: libraries/export/latex.php:60 libraries/export/odt.php:46
6438 #| msgid "Displaying Column Comments"
6439 msgid "Display comments"
6440 msgstr "තීර විස්තර පෙන්වීම"
6442 #: libraries/export/latex.php:63 libraries/export/odt.php:49
6443 #: libraries/export/sql.php:63
6445 #| msgid "Available MIME types"
6446 msgid "Display MIME types"
6447 msgstr "Available MIME types"
6449 #: libraries/export/latex.php:132 libraries/export/sql.php:482
6450 #: libraries/export/xml.php:131 libraries/header_printview.inc.php:59
6451 #: libraries/replication_gui.lib.php:66 libraries/replication_gui.lib.php:179
6452 #: libraries/replication_gui.lib.php:275 libraries/replication_gui.lib.php:278
6453 #: libraries/replication_gui.lib.php:335 server_privileges.php:814
6454 #: server_privileges.php:817 server_privileges.php:873
6455 #: server_privileges.php:1701 server_privileges.php:2255
6456 #: server_status.php:1238
6460 #: libraries/export/latex.php:137 libraries/export/sql.php:487
6461 #: libraries/export/xml.php:136 libraries/header_printview.inc.php:61
6462 msgid "Generation Time"
6463 msgstr "උත්පාදන වේලාව"
6465 #: libraries/export/latex.php:138 libraries/export/sql.php:489
6466 #: libraries/export/xml.php:137
6467 msgid "Server version"
6468 msgstr "සේවාදායකයේ අනුවාදය"
6470 #: libraries/export/latex.php:139 libraries/export/sql.php:490
6471 #: libraries/export/xml.php:138
6473 msgstr "PHP අනුවාදය"
6475 #: libraries/export/mediawiki.php:15
6476 msgid "MediaWiki Table"
6479 #: libraries/export/pdf.php:18
6483 #: libraries/export/pdf.php:24
6484 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
6485 msgstr "(Generates a report containing the data of a single table)"
6487 #: libraries/export/pdf.php:25
6488 msgid "Report title:"
6489 msgstr "වාර්තා මාතෘකාව:"
6491 #: libraries/export/php_array.php:18
6495 #: libraries/export/sql.php:40
6497 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
6498 "and server version)</i>"
6501 #: libraries/export/sql.php:45
6502 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
6503 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
6504 msgstr "හෙඩිමට වෙනත් විස්තර එක් කරන්න (\\n පේළි විභේදනය):"
6506 #: libraries/export/sql.php:50
6508 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
6512 #: libraries/export/sql.php:100
6514 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
6517 #: libraries/export/sql.php:114 libraries/export/sql.php:173
6518 #: libraries/export/sql.php:180
6520 msgid "Add %s statement"
6521 msgstr "%s ප්රකාශය එක්කරන්න"
6523 #: libraries/export/sql.php:152
6524 msgid "Add statements:"
6525 msgstr "ප්රකාශ එක් කරන්න:"
6527 #: libraries/export/sql.php:211
6529 "Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table "
6530 "names formed with special characters or keywords)</i>"
6533 #: libraries/export/sql.php:231
6534 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
6537 #: libraries/export/sql.php:238
6538 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
6541 #: libraries/export/sql.php:245
6542 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
6545 #: libraries/export/sql.php:255
6546 msgid "Function to use when dumping data:"
6549 #: libraries/export/sql.php:268
6550 msgid "Syntax to use when inserting data:"
6553 #: libraries/export/sql.php:274
6555 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> "
6556 " Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
6560 #: libraries/export/sql.php:275
6562 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> "
6563 " Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
6567 #: libraries/export/sql.php:276
6569 "both of the above<br /> Example: <code>INSERT INTO "
6570 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
6573 #: libraries/export/sql.php:277
6575 "neither of the above<br /> Example: <code>INSERT INTO "
6576 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
6579 #: libraries/export/sql.php:292
6581 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
6585 #: libraries/export/sql.php:301
6587 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
6588 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
6591 #: libraries/export/sql.php:342 libraries/export/xml.php:45
6593 msgstr "ක්රියාපටිපාටිය"
6595 #: libraries/export/sql.php:359 libraries/export/xml.php:40
6599 #: libraries/export/sql.php:855
6600 msgid "Constraints for dumped tables"
6601 msgstr "නික්ෂේපනය කරන ලද වගු සඳහා සීමා බාධක"
6603 #: libraries/export/sql.php:864
6604 msgid "Constraints for table"
6605 msgstr "වගුව සඳහා සීමා බාධක"
6607 #: libraries/export/sql.php:963
6608 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
6609 msgstr "MIME TYPES FOR TABLE"
6611 #: libraries/export/sql.php:975
6612 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
6613 msgstr "RELATIONS FOR TABLE"
6615 #: libraries/export/sql.php:1044
6617 msgid "Structure for view"
6618 msgstr "Structure only"
6620 #: libraries/export/sql.php:1053
6622 msgid "Stand-in structure for view"
6623 msgstr "Structure only"
6625 #: libraries/export/sql.php:1112
6627 #| msgid "Allows reading data."
6628 msgid "Error reading data:"
6629 msgstr "Allows reading data."
6631 #: libraries/export/xml.php:19 libraries/import/xml.php:28
6635 #: libraries/export/xml.php:34
6636 msgid "Object creation options (all are recommended)"
6639 #: libraries/export/xml.php:62
6643 #: libraries/export/xml.php:78
6645 msgid "Export contents"
6646 msgstr "අපනයන වර්ගය"
6648 #: libraries/footer.inc.php:163 libraries/footer.inc.php:165
6649 #: libraries/footer.inc.php:168
6650 msgid "Open new phpMyAdmin window"
6651 msgstr "නව phpMyAdmin කවුළුවක් විවෘත කරන්න"
6653 #: libraries/gis_visualization.lib.php:134
6655 #| msgid "No data found for the chart."
6656 msgid "No data found for GIS visualization."
6657 msgstr "ප්රස්තාරය සඳහා දත්ත හමු නොවිණි."
6659 #: libraries/header_http.inc.php:15 libraries/header_meta_style.inc.php:15
6660 msgid "GLOBALS overwrite attempt"
6663 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:57
6665 msgstr "SQL ප්රතිළුල"
6667 #: libraries/header_printview.inc.php:62
6668 msgid "Generated by"
6669 msgstr "උත්පාදනය කරන ලද්දේ"
6671 #: libraries/import.lib.php:157 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1249
6672 #: sql.php:730 tbl_change.php:188 tbl_get_field.php:34
6673 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
6674 msgstr "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
6676 #: libraries/import.lib.php:1100
6678 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
6681 #: libraries/import.lib.php:1101
6682 msgid "View a structure's contents by clicking on its name"
6685 #: libraries/import.lib.php:1102
6687 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
6690 #: libraries/import.lib.php:1103
6691 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link"
6694 #: libraries/import.lib.php:1106
6695 #, fuzzy, php-format
6696 msgid "Go to database: %s"
6697 msgstr "දත්තගබඩා නොමැත"
6699 #: libraries/import.lib.php:1109 libraries/import.lib.php:1132
6700 #, fuzzy, php-format
6701 #| msgid "Missing data for %s"
6702 msgid "Edit settings for %s"
6703 msgstr "%s සඳහා දත්ත නොමැත"
6705 #: libraries/import.lib.php:1127
6706 #, fuzzy, php-format
6707 msgid "Go to table: %s"
6708 msgstr "දත්තගබඩා නොමැත"
6710 #: libraries/import.lib.php:1130
6711 #, fuzzy, php-format
6712 #| msgid "Structure only"
6713 msgid "Structure of %s"
6714 msgstr "සැකිල්ල පමණයි"
6716 #: libraries/import.lib.php:1136
6718 msgid "Go to view: %s"
6721 #: libraries/import/csv.php:38 libraries/import/ods.php:33
6723 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
6724 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
6726 "ගොනුවේ පළමු පේළියේ ඇත්තේ වගුවේ තීරවල නම්ය.<i>(මෙය තෝරා නොගතහොත් පළමු පේලිය දත්ත සේ ගැනේ)"
6729 #: libraries/import/csv.php:40
6731 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
6732 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
6733 "separated by commas and not enclosed in quotations."
6736 #: libraries/import/csv.php:42
6737 msgid "Column names: "
6740 #: libraries/import/csv.php:62 libraries/import/csv.php:75
6741 #: libraries/import/csv.php:80 libraries/import/csv.php:85
6743 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
6744 msgstr "Invalid parameter for CSV import: %s"
6746 #: libraries/import/csv.php:132
6749 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
6750 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
6753 #: libraries/import/csv.php:191 libraries/import/csv.php:451
6755 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
6756 msgstr "Invalid format of CSV input on line %d."
6758 #: libraries/import/csv.php:337
6759 #, fuzzy, php-format
6760 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
6761 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
6762 msgstr "Invalid field count in CSV input on line %d."
6764 #: libraries/import/docsql.php:28
6768 #: libraries/import/docsql.php:32 libraries/tbl_properties.inc.php:568
6769 #: server_synchronize.php:441 server_synchronize.php:913
6774 #: libraries/import/ldi.php:45 libraries/schema/User_Schema.class.php:351
6775 #: view_create.php:147
6776 msgid "Column names"
6779 #: libraries/import/ldi.php:57
6780 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
6781 msgstr "This plugin does not support compressed imports!"
6783 #: libraries/import/ods.php:35
6784 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
6785 msgstr "ප්රතිශත පූර්ණ සංඛ්යා ලෙස ආනයනය කරන්න <i>(උදා. 12.00%, 12 ලෙස)</i>"
6787 #: libraries/import/ods.php:36
6788 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
6789 msgstr "ව්යවහාර මුදල් අගයන් ආනයනය කරන්න <i>(උදා. $5.00, 5.00 ලෙස)</i>"
6791 #: libraries/import/ods.php:88 libraries/import/xml.php:83
6792 #: libraries/import/xml.php:139
6794 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
6795 "the issue and try again."
6798 #: libraries/import/shp.php:19
6799 msgid "ESRI Shape File"
6802 #: libraries/import/shp.php:280
6804 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
6807 #: libraries/import/shp.php:336
6809 "You tried to import an invalid file or the imported file contains invalid "
6813 #: libraries/import/shp.php:338
6815 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
6818 #: libraries/import/shp.php:376
6819 msgid "The imported file does not contain any data"
6822 #: libraries/import/sql.php:33
6823 msgid "SQL compatibility mode:"
6824 msgstr "SQL ගැළපුම් ප්රකාරය:"
6826 #: libraries/import/sql.php:43
6827 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
6830 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:147
6833 msgctxt "None encoding conversion"
6835 msgstr "කිසිවක් නැත"
6837 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
6838 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:153
6839 msgid "Convert to Kana"
6842 #: libraries/mult_submits.inc.php:254
6848 #: libraries/mult_submits.inc.php:257
6852 #: libraries/mult_submits.inc.php:262 libraries/mult_submits.inc.php:275
6853 #: libraries/sql_query_form.lib.php:403
6855 msgstr "ඉදිරිපත් කරන්න"
6857 #: libraries/mult_submits.inc.php:267
6858 msgid "Add table prefix"
6861 #: libraries/mult_submits.inc.php:270
6863 #| msgid "Add index"
6865 msgstr "සුචිය එක් කරන්න"
6867 #: libraries/mult_submits.inc.php:482 tbl_replace.php:356
6869 msgstr "වෙනස්කම් නැත"
6871 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:113
6873 msgstr "අක්ෂර කට්ටලය"
6875 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:212 libraries/mysql_charsets.lib.php:413
6876 #: tbl_change.php:572
6880 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224
6882 msgstr "බල්ගේරියානු"
6884 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:228 libraries/mysql_charsets.lib.php:353
6885 msgid "Simplified Chinese"
6886 msgstr "සරලකරන ලද චීන"
6888 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230 libraries/mysql_charsets.lib.php:373
6889 msgid "Traditional Chinese"
6890 msgstr "සාම්ප්රධායික චීන"
6892 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:234 libraries/mysql_charsets.lib.php:420
6893 msgid "case-insensitive"
6894 msgstr "පුවරු සංවේදී නොවන"
6896 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:237 libraries/mysql_charsets.lib.php:422
6897 msgid "case-sensitive"
6898 msgstr "පුවරු සංවේදී"
6900 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:240
6902 msgstr "ක්රොයේශියානු"
6904 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:243
6906 msgstr "චෙකොස්ලෝවැකියානු"
6908 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:246
6910 msgstr "ඩෙන්මාර්කියානු"
6912 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:249
6916 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:252
6920 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:255
6922 msgstr "එස්තෝනියානු"
6924 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258 libraries/mysql_charsets.lib.php:261
6928 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258
6932 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:261
6936 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:264
6940 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:267
6942 msgstr "අයිස්ලන්තික"
6944 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:270 libraries/mysql_charsets.lib.php:360
6948 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:273
6952 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:276
6954 msgstr "ලිතුවේනියානු"
6956 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:279 libraries/mysql_charsets.lib.php:382
6960 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:282
6964 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:285
6968 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:288 libraries/mysql_charsets.lib.php:336
6969 msgid "West European"
6970 msgstr "බටහිර යුරෝපීය"
6972 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:291
6976 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:294
6980 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:297
6982 msgstr "ස්ලෝවේනියානු"
6984 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:300
6988 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:303
6989 msgid "Traditional Spanish"
6990 msgstr "සාම්ප්රධායික ස්පාඤ්ඤ"
6992 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:306 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
6996 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:309 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
7000 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:312 libraries/mysql_charsets.lib.php:400
7004 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:315 libraries/mysql_charsets.lib.php:397
7006 msgstr "යුක්රේනියානු"
7008 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
7012 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
7013 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:336 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
7014 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365 libraries/mysql_charsets.lib.php:376
7015 msgid "multilingual"
7016 msgstr "multilingual"
7018 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:343
7019 msgid "Central European"
7020 msgstr "මධ්යම යුරෝපීය"
7022 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:348
7026 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365
7030 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:370
7034 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:376
7038 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:379
7042 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:385
7046 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:388
7050 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:391
7054 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:394
7055 msgid "Czech-Slovak"
7056 msgstr "චෙකොස්ලෝවැකියානු-ස්ලෝවැකියානු"
7058 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
7059 #: libraries/navigation_header.inc.php:59
7060 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
7064 #: libraries/navigation_header.inc.php:69
7065 #: libraries/navigation_header.inc.php:71
7066 #: libraries/navigation_header.inc.php:72
7068 msgstr "ලොග්අවුට් වන්න"
7070 #: libraries/navigation_header.inc.php:115
7071 #: libraries/navigation_header.inc.php:117
7072 #: libraries/navigation_header.inc.php:119
7073 msgid "Reload navigation frame"
7076 #: libraries/plugin_interface.lib.php:309
7077 msgid "This format has no options"
7078 msgstr "මෙම ආකෘතියේ ආකෘති-විශේෂී තෝරා ගැනීම් කිසිවක් නැත"
7080 #: libraries/relation.lib.php:76
7084 #: libraries/relation.lib.php:81
7086 msgstr "සක්රිය කරන් ලද"
7088 #: libraries/relation.lib.php:88 libraries/relation.lib.php:100
7089 #: pmd_relation_new.php:66
7090 msgid "General relation features"
7091 msgstr "General relation features"
7093 #: libraries/relation.lib.php:104
7094 msgid "Display Features"
7095 msgstr "දර්ශන ලක්ෂණ"
7097 #: libraries/relation.lib.php:110
7098 msgid "Creation of PDFs"
7101 #: libraries/relation.lib.php:114
7102 msgid "Displaying Column Comments"
7103 msgstr "තීර විස්තර පෙන්වීම"
7105 #: libraries/relation.lib.php:116 libraries/tbl_properties.inc.php:136
7106 #: transformation_overview.php:46
7107 msgid "Browser transformation"
7108 msgstr "Browser transformation"
7110 #: libraries/relation.lib.php:119
7112 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
7114 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
7116 #: libraries/relation.lib.php:124 libraries/sql_query_form.lib.php:376
7117 msgid "Bookmarked SQL query"
7118 msgstr "පොත් සලකුණු කරන ලද SQL විමසුම"
7120 #: libraries/relation.lib.php:128 querywindow.php:74 querywindow.php:169
7122 msgstr "SQL ඉතිහාසය"
7124 #: libraries/relation.lib.php:136
7125 msgid "Persistent recently used tables"
7128 #: libraries/relation.lib.php:140
7129 msgid "Persistent tables' UI preferences"
7132 #: libraries/relation.lib.php:148
7133 msgid "User preferences"
7136 #: libraries/relation.lib.php:152
7137 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
7140 #: libraries/relation.lib.php:154
7142 "Create the needed tables with the <code>examples/create_tables.sql</code>."
7145 #: libraries/relation.lib.php:155
7146 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
7149 #: libraries/relation.lib.php:156
7151 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
7152 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
7155 #: libraries/relation.lib.php:157
7156 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
7159 #: libraries/relation.lib.php:1130
7160 msgid "no description"
7161 msgstr "no description"
7163 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
7164 msgid "Slave configuration"
7167 #: libraries/replication_gui.lib.php:54 server_replication.php:353
7168 msgid "Change or reconfigure master server"
7171 #: libraries/replication_gui.lib.php:55
7173 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
7174 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
7177 #: libraries/replication_gui.lib.php:58 libraries/replication_gui.lib.php:59
7178 #: libraries/replication_gui.lib.php:255 libraries/replication_gui.lib.php:258
7179 #: libraries/replication_gui.lib.php:265 server_privileges.php:794
7180 #: server_privileges.php:797 server_privileges.php:804
7181 #: server_synchronize.php:1269
7185 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
7187 msgid "Master status"
7188 msgstr "උපතත්වයන් පෙන්වන්න"
7190 #: libraries/replication_gui.lib.php:109
7192 msgid "Slave status"
7193 msgstr "උපතත්වයන් පෙන්වන්න"
7195 #: libraries/replication_gui.lib.php:118 libraries/sql_query_form.lib.php:388
7196 #: server_status.php:1475 server_variables.php:123
7200 #: libraries/replication_gui.lib.php:119
7201 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1371 libraries/tbl_select.lib.php:87
7202 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
7203 #: pmd_general.php:769 server_status.php:1476 tbl_change.php:334
7204 #: tbl_printview.php:329 tbl_structure.php:834 tbl_zoom_select.php:435
7208 #: libraries/replication_gui.lib.php:178 server_binlog.php:183
7210 msgstr "සේවාදායකයේ හැඳුනුම් අංකය"
7212 #: libraries/replication_gui.lib.php:197
7214 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
7218 #: libraries/replication_gui.lib.php:246 server_replication.php:192
7219 msgid "Add slave replication user"
7222 #: libraries/replication_gui.lib.php:260 server_privileges.php:799
7224 msgstr "ඕනෑම භාවිතා කරන්නෙක්"
7226 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 libraries/replication_gui.lib.php:329
7227 #: libraries/replication_gui.lib.php:352 server_privileges.php:800
7228 #: server_privileges.php:867 server_privileges.php:891
7229 #: server_privileges.php:2109 server_privileges.php:2139
7230 msgid "Use text field"
7231 msgstr "Use text field"
7233 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:847
7235 msgstr "ඕනෑම දායකයෙක්"
7237 #: libraries/replication_gui.lib.php:312 server_privileges.php:851
7241 #: libraries/replication_gui.lib.php:318 server_privileges.php:856
7245 #: libraries/replication_gui.lib.php:324 server_privileges.php:862
7246 msgid "Use Host Table"
7247 msgstr "දායක වගුව භාවිතා කරන්න"
7249 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 server_privileges.php:875
7251 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
7252 "table are used instead."
7255 #: libraries/replication_gui.lib.php:366
7256 msgid "Generate Password"
7257 msgstr "මුරපදය උත්පාදනය කරන්න"
7259 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:102 libraries/rte/rte_events.lib.php:107
7260 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:130 libraries/rte/rte_routines.lib.php:252
7261 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:257
7262 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:281
7263 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1254
7264 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:75 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:80
7265 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:103
7267 #| msgid "The following queries have been executed:"
7268 msgid "The following query has failed: \"%s\""
7269 msgstr "පහත විමසුම් අසමත් විය: \"%s\""
7271 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:116
7272 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
7275 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:117 libraries/rte/rte_routines.lib.php:267
7276 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:90
7277 msgid "The backed up query was:"
7280 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:121
7281 #, fuzzy, php-format
7282 #| msgid "Column %s has been dropped"
7283 msgid "Event %1$s has been modified."
7284 msgstr "%s තීරුව හලන ලදි"
7286 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:133
7287 #, fuzzy, php-format
7288 #| msgid "Table %1$s has been created."
7289 msgid "Event %1$s has been created."
7290 msgstr "%1$s වගුව සාදන ලදි."
7292 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:141 libraries/rte/rte_routines.lib.php:292
7293 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:114
7294 msgid "<b>One or more errors have occured while processing your request:</b>"
7297 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:185
7299 #| msgid "Edit server"
7301 msgstr "සේවාදායකය සංස්කරණය කරන්න"
7303 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:212 libraries/rte/rte_routines.lib.php:370
7304 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1276
7305 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1312
7306 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:187
7308 #| msgid "Error in Processing Request"
7309 msgid "Error in processing request"
7310 msgstr "ඉල්ලීම පිරිසැකසීමේදී දෝශ ඇතිවිය"
7312 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:371 libraries/rte/rte_routines.lib.php:828
7313 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:302
7314 #| msgid "Details..."
7318 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:374
7320 #| msgid "Event type"
7322 msgstr "සිදුවීමේ වර්ගය"
7324 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:395 server_binlog.php:182
7326 msgstr "සිදුවීමේ වර්ගය"
7328 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:416 libraries/rte/rte_routines.lib.php:849
7329 #, fuzzy, php-format
7331 msgid "Change to %s"
7332 msgstr "වෙනස් කරන්න"
7334 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:422
7338 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:430
7339 msgid "Execute every"
7342 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:449
7345 msgctxt "Start of recurring event"
7349 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:457
7352 msgctxt "End of recurring event"
7356 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:465 libraries/rte/rte_routines.lib.php:923
7357 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:354
7359 #| msgid "Description"
7363 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:471
7365 #| msgid "complete inserts"
7366 msgid "On completion preserve"
7367 msgstr "සම්පූර්ණ ඇතුළු කිරීම්"
7369 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:475 libraries/rte/rte_routines.lib.php:933
7370 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:360
7374 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:518 libraries/rte/rte_routines.lib.php:997
7375 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:398
7376 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format"
7379 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:525
7380 msgid "You must provide an event name"
7383 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:537
7384 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
7387 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:549
7388 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
7391 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:553
7392 msgid "You must provide a valid type for the event."
7395 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:572
7396 msgid "You must provide an event definition."
7399 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:29 server_privileges.php:2411
7403 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:91
7407 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:96
7411 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:108
7412 msgid "Event scheduler status"
7413 msgstr "සිද්ධි නියමකාරනියේ තත්වය"
7415 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:54
7419 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:63 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:340
7423 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:64
7425 "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
7426 "handling multi queries. <b>The execution of some stored routines may fail!</"
7427 "b> Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any problems."
7430 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:245
7431 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1005
7432 #, fuzzy, php-format
7433 #| msgid "Invalid server index: %s"
7434 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
7435 msgstr "අවලංගු සේවාදායක සුචිය: %s"
7437 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:266
7438 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
7441 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:271
7442 #, fuzzy, php-format
7443 #| msgid "Column %s has been dropped"
7444 msgid "Routine %1$s has been modified."
7445 msgstr "%s තීරුව හලන ලදි"
7447 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:284
7448 #, fuzzy, php-format
7449 #| msgid "Table %1$s has been created."
7450 msgid "Routine %1$s has been created."
7451 msgstr "%1$s වගුව සාදන ලදි."
7453 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:344
7455 #| msgid "Edit mode"
7456 msgid "Edit routine"
7457 msgstr "සංස්කරණ ප්රකාරය"
7459 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:831
7462 msgid "Routine name"
7465 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:854
7469 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:859
7471 #| msgid "Direct links"
7475 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:862 libraries/tbl_properties.inc.php:98
7476 msgid "Length/Values"
7479 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:877
7481 #| msgid "Add index"
7482 msgid "Add parameter"
7483 msgstr "සුචිය එක් කරන්න"
7485 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:881
7487 #| msgid "Remove database"
7488 msgid "Remove last parameter"
7489 msgstr "දත්තගබඩාව ඉවත් කරන්න"
7491 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:886
7495 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:892
7497 #| msgid "Length/Values"
7498 msgid "Return length/values"
7501 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:898
7503 #| msgid "Table options"
7504 msgid "Return options"
7507 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:929
7508 msgid "Is deterministic"
7511 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:938
7514 msgid "Security type"
7517 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:945
7518 msgid "SQL data access"
7521 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1010
7522 msgid "You must provide a routine name"
7525 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1036
7527 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
7530 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1048
7531 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1086
7533 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
7534 "VARCHAR and VARBINARY."
7537 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1066
7538 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
7541 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1076
7542 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
7545 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1120
7546 msgid "You must provide a routine definition."
7549 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1210
7551 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure"
7552 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure"
7556 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1226
7557 #, fuzzy, php-format
7558 #| msgid "Allows executing stored routines."
7559 msgid "Execution results of routine %s"
7560 msgstr "Allows executing stored routines."
7562 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1300
7563 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1306
7564 msgid "Execute routine"
7567 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1359
7568 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1362
7571 msgid "Routine parameters"
7574 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1369 libraries/tbl_select.lib.php:79
7575 #: tbl_change.php:292 tbl_change.php:330
7579 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:89
7580 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
7583 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:94
7584 #, fuzzy, php-format
7585 #| msgid "Column %s has been dropped"
7586 msgid "Trigger %1$s has been modified."
7587 msgstr "%s තීරුව හලන ලදි"
7589 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:106
7590 #, fuzzy, php-format
7591 #| msgid "Table %1$s has been created."
7592 msgid "Trigger %1$s has been created."
7593 msgstr "%1$s වගුව සාදන ලදි."
7595 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:161
7597 #| msgid "Add a new server"
7598 msgid "Edit trigger"
7599 msgstr "නව සේවාදායකයක් එක් කරන්න"
7601 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:305
7604 msgid "Trigger name"
7607 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:326
7610 msgctxt "Trigger action time"
7614 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:405
7615 msgid "You must provide a trigger name"
7618 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:410
7619 msgid "You must provide a valid timing for the trigger"
7622 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:415
7623 msgid "You must provide a valid event for the trigger"
7626 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:421
7628 #| msgid "Invalid table name"
7629 msgid "You must provide a valid table name"
7630 msgstr "වලංගු නොවන වගු නම"
7632 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:427
7633 msgid "You must provide a trigger definition."
7636 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:18
7638 msgstr "නෛත්යකයක් එක් කරන්න"
7640 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:20
7641 #, fuzzy, php-format
7642 #| msgid "Export defaults"
7643 msgid "Export of routine %s"
7644 msgstr "අපනයන පෙරනිමි"
7646 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:21
7652 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:22
7654 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7655 msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine"
7656 msgstr "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7658 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:23
7659 #, fuzzy, php-format
7660 #| msgid "No tables found in database"
7661 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s"
7662 msgstr "දත්තගබඩාවේ වගු කිසිවක් සොයා ගැනීමට නොමැත"
7664 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:24
7665 msgid "There are no routines to display."
7666 msgstr "පෙන්වීම සඳහා නෛත්යක නොමැත."
7668 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:30
7670 msgstr "ප්රේරකයක් එක් කරන්න"
7672 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:32
7673 #, fuzzy, php-format
7674 msgid "Export of trigger %s"
7675 msgstr "අපනයන වර්ගය"
7677 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:33
7683 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:34
7685 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7686 msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger"
7687 msgstr "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7689 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:35
7690 #, fuzzy, php-format
7691 #| msgid "No tables found in database"
7692 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s"
7693 msgstr "දත්තගබඩාවේ වගු කිසිවක් සොයා ගැනීමට නොමැත"
7695 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:36
7696 msgid "There are no triggers to display."
7697 msgstr "පෙන්වීම සඳහා ප්රේරක නොමැත."
7699 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:42
7701 msgstr "සිද්ධියක් එක් කරන්න"
7703 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:44
7704 #, fuzzy, php-format
7705 msgid "Export of event %s"
7706 msgstr "අපනයන වර්ගය"
7708 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:45
7714 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:46
7716 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7717 msgid "You do not have the necessary privileges to create an event"
7718 msgstr "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7720 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:47
7721 #, fuzzy, php-format
7722 #| msgid "No tables found in database"
7723 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s"
7724 msgstr "දත්තගබඩාවේ වගු කිසිවක් සොයා ගැනීමට නොමැත"
7726 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:48
7727 msgid "There are no events to display."
7728 msgstr "පෙන්වීම සඳහා සිද්ධි නොමැත."
7730 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:230
7731 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:420
7732 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:393
7733 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:387
7734 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:219
7736 msgid "The %s table doesn't exist!"
7737 msgstr "%s නමින් වගුවක් නොපවතියි!"
7739 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:265
7740 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:469
7741 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:433
7742 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:438
7743 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:270
7745 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
7746 msgstr "Please configure the coordinates for table %s"
7748 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:823
7749 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:836
7750 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:803
7751 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:537
7752 #, fuzzy, php-format
7753 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
7754 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
7755 msgstr "Schema of the %s database - Page %s"
7757 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:200
7758 msgid "This page does not contain any tables!"
7761 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:228
7762 msgid "SCHEMA ERROR: "
7765 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:858
7766 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1171
7767 msgid "Relational schema"
7768 msgstr "Relational schema"
7770 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1134
7771 msgid "Table of contents"
7774 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1307
7775 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1328
7776 #: libraries/tbl_properties.inc.php:101 tbl_structure.php:204
7780 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1310
7781 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1331 tbl_structure.php:207
7782 #: tbl_tracking.php:262
7786 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:116
7787 msgid "Create a page"
7788 msgstr "නව පිටුවක් සාදන්න"
7790 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:122
7794 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:126
7795 msgid "Automatic layout based on"
7796 msgstr "ස්වයංක්රීය සැලැසුම සඳහා පදනම් කර ගත යුත්තේ"
7798 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:129
7799 msgid "Internal relations"
7800 msgstr "අභ්යන්තර සබඳතා"
7802 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:139
7806 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:173
7807 msgid "Please choose a page to edit"
7808 msgstr "සංස්කරණය සඳහා පිටුවක් තෝරාගන්න"
7810 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:178
7812 #| msgid "Select Tables"
7816 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:244
7817 msgid "Select Tables"
7820 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:382
7822 #| msgid "Relational schema"
7823 msgid "Display relational schema"
7824 msgstr "Relational schema"
7826 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:392
7827 msgid "Select Export Relational Type"
7830 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:413
7832 msgstr "කොටු සැලැස්ම පෙන්වන්න"
7834 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:415
7836 msgstr "වර්ණය පෙන්වන්න"
7838 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:417
7839 msgid "Show dimension of tables"
7840 msgstr "වගු වල මාන පෙන්වන්න"
7842 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:420
7843 msgid "Display all tables with the same width"
7844 msgstr "සියලු වගු එකම ප්රමාණයෙන් පෙන්වන්න"
7846 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:425
7847 msgid "Only show keys"
7848 msgstr "මූල පමණක් පෙන්වන්න"
7850 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:427
7852 msgstr "තිරස් දිශානතිය"
7854 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:428
7856 msgstr "සිරස් දිශානතිය"
7858 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:430
7864 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:443
7866 msgstr "පිටුවේ ප්රමාණය"
7868 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:482
7870 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
7871 "like to delete those references?"
7873 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
7874 "like to delete those references?"
7876 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:507
7877 msgid "Toggle scratchboard"
7878 msgstr "Toggle scratchboard"
7880 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
7881 #: libraries/select_lang.lib.php:478
7885 #: libraries/select_lang.lib.php:495 libraries/select_lang.lib.php:501
7886 #: libraries/select_lang.lib.php:507
7888 msgid "Unknown language: %1$s."
7889 msgstr "%1$s නොදන්නා භාෂාවකි."
7891 #: libraries/select_server.lib.php:32 libraries/select_server.lib.php:37
7892 msgid "Current Server"
7893 msgstr "වත්මන් සේවාදායකය"
7895 #: libraries/server_links.inc.php:60
7898 msgstr "භාවිතා කරන්නන්"
7900 #: libraries/server_links.inc.php:79 server_synchronize.php:1154
7901 #: server_synchronize.php:1162
7903 msgstr "සමමුහුර්ත කරන්න"
7905 #: libraries/server_links.inc.php:84 server_binlog.php:77
7906 #: server_status.php:592
7908 msgstr "ද්වීමය ලොගය"
7910 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_engines.php:121
7911 #: server_engines.php:125 server_status.php:645
7913 msgstr "විචල්යනයන්"
7915 #: libraries/server_links.inc.php:99
7917 msgstr "අක්ෂර කට්ටලය"
7919 #: libraries/server_links.inc.php:104 server_plugins.php:47
7920 #: server_plugins.php:80
7924 #: libraries/server_links.inc.php:108
7928 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1301 server_synchronize.php:1186
7929 msgid "Source database"
7930 msgstr "මූලාශ්ර දත්ත ගබඩාව"
7932 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1303
7933 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1311
7934 msgid "Current server"
7935 msgstr "වත්මන් සේවාදායකය"
7937 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1305
7938 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1313
7939 msgid "Remote server"
7942 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1308
7946 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1309 server_synchronize.php:1188
7947 msgid "Target database"
7948 msgstr "ඉලක්කගත දත්ත ගබඩාව"
7950 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1344
7951 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1353
7952 msgid "Click to select"
7953 msgstr "තේරීමට ක්ලික් කරන්න"
7955 #: libraries/sql_query_form.lib.php:189
7957 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
7958 msgstr "SQL විමසුමක් සිදු කරන්න/%s සේවාදායකය මත විමසුම්"
7960 #: libraries/sql_query_form.lib.php:206 libraries/sql_query_form.lib.php:228
7962 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
7963 msgstr "SQL විමසුමක් සිදු කරන්න/%s දත්තගබඩාව මත විමසුම්"
7965 #: libraries/sql_query_form.lib.php:260 navigation.php:269
7966 #: setup/frames/index.inc.php:233
7970 #: libraries/sql_query_form.lib.php:265
7972 #| msgid "Column names"
7976 #: libraries/sql_query_form.lib.php:300 sql.php:975 sql.php:992
7977 msgid "Bookmark this SQL query"
7978 msgstr "මෙම SQL විමසුම පොත් සලකුණුගත කරන්න"
7980 #: libraries/sql_query_form.lib.php:307 sql.php:986
7981 msgid "Let every user access this bookmark"
7982 msgstr "සියලු භාවිතා කරන්නනට මෙම පොත් සලකුණට පිවිසීමට ඉඩ දෙන්න"
7984 #: libraries/sql_query_form.lib.php:313
7985 msgid "Replace existing bookmark of same name"
7986 msgstr "එකම නම ඇති පොත් සලකුණ ප්රතිස්ථාපනය කරන්න"
7988 #: libraries/sql_query_form.lib.php:329
7989 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
7990 msgstr "Do not overwrite this query from outside the window"
7992 #: libraries/sql_query_form.lib.php:336
7996 #: libraries/sql_query_form.lib.php:344
7997 msgid "Show this query here again"
7998 msgstr "මෙම විමසුම මෙහි නැවත පෙන්වන්න"
8000 #: libraries/sql_query_form.lib.php:407
8002 msgstr "දර්ශනය කිරීම පමණි"
8004 #: libraries/sql_query_form.lib.php:455 tbl_change.php:907
8005 msgid "web server upload directory"
8006 msgstr "වෙබ් සේවාදායකයේ උඩුගත ඩිරෙක්ටරිය"
8008 #: libraries/sqlparser.lib.php:136
8010 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
8011 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
8013 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
8014 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
8016 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
8018 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
8019 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
8020 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
8021 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
8022 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
8023 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
8024 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
8025 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
8026 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
8028 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
8029 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
8030 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
8031 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
8032 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
8033 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
8034 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
8035 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
8036 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
8038 #: libraries/sqlparser.lib.php:177
8042 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
8046 #: libraries/sqlparser.lib.php:181
8050 #: libraries/sqlparser.lib.php:185
8054 #: libraries/sqlparser.lib.php:382
8055 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
8058 #: libraries/sqlparser.lib.php:385
8059 msgid "Unclosed quote"
8060 msgstr "නොවසන ලද උද්ධරනය"
8062 #: libraries/sqlparser.lib.php:537
8063 msgid "Invalid Identifer"
8064 msgstr "වලංගු නොවන හඳුන්වනය"
8066 #: libraries/sqlparser.lib.php:653
8067 msgid "Unknown Punctuation String"
8068 msgstr "නොදන්නා විරාම අකුරු වැල"
8070 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
8073 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
8074 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
8076 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
8077 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
8079 #: libraries/tbl_links.inc.php:118 libraries/tbl_links.inc.php:119
8080 msgid "Table seems to be empty!"
8083 #: libraries/tbl_links.inc.php:126
8085 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
8086 msgstr "%s.%s සඳහා අවධානය සක්රීයයි."
8088 #: libraries/tbl_properties.inc.php:98
8091 #| "ld type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
8092 #| "mat: ,'b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") a "
8093 #| "single te (\"'\") amongst those values, precede it with a kslash (for "
8094 #| "example xyz' or 'a\\'b')."
8096 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
8097 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
8098 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
8099 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8101 "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
8102 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
8103 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
8104 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8106 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99
8108 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
8109 "escaping or quotes, using this format: a"
8111 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
8112 "escaping or quotes, using this format: a"
8114 #: libraries/tbl_properties.inc.php:109 libraries/tbl_properties.inc.php:478
8115 #: tbl_printview.php:285 tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:158
8116 #: tbl_structure.php:577 tbl_structure.php:781
8120 #: libraries/tbl_properties.inc.php:129
8123 "For a list of available transformation options and their MIME type "
8124 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
8126 "For a list of available transformation options and their MIME type "
8127 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
8129 #: libraries/tbl_properties.inc.php:137
8130 msgid "Transformation options"
8131 msgstr "Transformation options"
8133 #: libraries/tbl_properties.inc.php:138
8135 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
8136 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
8137 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
8138 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8140 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
8141 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
8142 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
8143 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8145 #: libraries/tbl_properties.inc.php:321
8146 msgid "ENUM or SET data too long?"
8149 #: libraries/tbl_properties.inc.php:327
8150 msgid "Get more editing space"
8153 #: libraries/tbl_properties.inc.php:351
8156 msgctxt "for default"
8158 msgstr "කිසිවක් නැත"
8160 #: libraries/tbl_properties.inc.php:352
8164 #: libraries/tbl_properties.inc.php:466 tbl_structure.php:152
8165 #: tbl_structure.php:157 tbl_structure.php:575
8169 #: libraries/tbl_properties.inc.php:485 tbl_structure.php:156
8170 #: tbl_structure.php:161 tbl_structure.php:584
8172 msgstr "සම්පූර්ණ පාඨය"
8174 #: libraries/tbl_properties.inc.php:535 transformation_overview.php:57
8177 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
8178 "author what %s does."
8180 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
8181 "author what %s does."
8183 #: libraries/tbl_properties.inc.php:574 tbl_structure.php:652
8185 msgid "Add %s column(s)"
8186 msgstr "%s ක්ෂේත්ර(ය) එක් කරන්න"
8188 #: libraries/tbl_properties.inc.php:576 tbl_structure.php:646
8189 msgid "You have to add at least one column."
8190 msgstr "ඔබ අවම වශයෙන් එක් ක්ෂේත්රයක්වත් එක් කල යුතුයි."
8192 #: libraries/tbl_properties.inc.php:664 server_engines.php:54
8193 #: tbl_operations.php:374
8194 msgid "Storage Engine"
8195 msgstr "ගබඩා යන්ත්ර"
8197 #: libraries/tbl_properties.inc.php:693
8198 msgid "PARTITION definition"
8201 #: libraries/tbl_select.lib.php:86 pmd_general.php:481 pmd_general.php:501
8202 #: pmd_general.php:623 pmd_general.php:636 pmd_general.php:699
8203 #: pmd_general.php:753
8207 #: libraries/tbl_select.lib.php:103
8208 msgid "Table Search"
8209 msgstr "වගුව තුල සෙවීම"
8211 #: libraries/tbl_select.lib.php:175 tbl_change.php:1000
8213 msgstr "සංස්කරණය/ඇතුල් කරන්න"
8215 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:10
8218 #| "ys a link to download the binary data of the field. You can use the st "
8219 #| "ion to specify the filename, or use the second option as the e of a "
8220 #| "fieldich contains the filename. If you use the second ion, you need to "
8221 #| "set therst option to the empty string."
8223 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
8224 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
8225 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
8226 "need to set the first option to the empty string."
8228 "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
8229 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
8230 "of a field which contains the filename. If you use the second option, you "
8231 "need to set the first option to the empty string."
8233 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:10
8235 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
8236 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
8238 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
8239 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
8241 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:10
8242 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:10
8244 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
8245 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
8247 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
8248 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
8250 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:10
8251 msgid "Displays a link to download this image."
8252 msgstr "Displays a link to download this image."
8254 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:10
8256 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
8257 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
8258 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
8259 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
8260 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
8261 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
8262 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
8263 "gmdate() function."
8266 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:10
8269 #| "ONLY: Launches an external application and feeds it the field data ndard "
8270 #| "input. Returns the standard output of the application. The ault is y, to "
8271 #| "pretty-print HTML code. For security reasons, you e to manually t the "
8272 #| "file libraries/transformations/t_plain__external.inc.php and list tools "
8273 #| "you want to make ilable. The first option is then the number of program "
8274 #| "you want to and the second option is the parameters for the gram. The "
8275 #| "third ion, if set to 1, will convert the output using lspecialchars() "
8276 #| "fault 1). The fourth option, if set to 1, will prevent pping and ure that "
8277 #| "the output appears all on one line (Default 1)."
8279 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
8280 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
8281 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
8282 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
8283 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
8284 "the number of the program you want to use and the second option is the "
8285 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
8286 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
8287 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
8290 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data via "
8291 "standard input. Returns the standard output of the application. The default "
8292 "is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have to "
8293 "manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
8294 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
8295 "the number of the program you want to use and the second option is the "
8296 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
8297 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
8298 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
8301 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:10
8304 #| "ys the contents of the field as-is, without running it through ecialchars"
8305 #| "(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
8307 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
8308 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
8310 "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
8311 "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
8313 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:10
8316 #| "ys an image and a link; the field contains the filename. The first ion "
8317 #| "isURL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and rd options "
8318 #| "the width and the height in pixels."
8320 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
8321 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
8322 "third options are the width and the height in pixels."
8324 "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
8325 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
8326 "third options are the width and the height in pixels."
8328 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:10
8331 #| "ys a link; the field contains the filename. The first option is a "
8332 #| "prefixke \"http://www.example.com/\". The second option is a title the "
8335 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
8336 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
8339 "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a URL "
8340 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
8343 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:10
8345 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
8346 "standard dotted format."
8349 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:10
8350 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
8351 msgstr "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
8353 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:10
8355 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
8356 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
8357 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
8358 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
8359 "(Default: \"...\")."
8361 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
8362 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
8363 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
8364 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
8365 "(Default: \"...\")."
8367 #: libraries/user_preferences.inc.php:33
8368 msgid "Manage your settings"
8369 msgstr "සිටුවම් පරිපාලනය"
8371 #: libraries/user_preferences.inc.php:50 prefs_manage.php:289
8372 msgid "Configuration has been saved"
8373 msgstr "වෙනස් කිරීම් සුරකින ලදි"
8375 #: libraries/user_preferences.inc.php:71
8378 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
8379 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
8381 "මෙම සැසිය සඳහා පමණක් ඔබගේ තෝරාගැනීම් සුරැකේ. තෝරාගැනීම් ස්ථාවරව සුරැකීම සඳහා "
8382 "%sphpMyAdmin වින්යාස ගබඩාව%s අවශ්යය."
8384 #: libraries/user_preferences.lib.php:116
8385 msgid "Could not save configuration"
8386 msgstr "වින්යාස සුරැකීම අසමත් විය"
8388 #: libraries/user_preferences.lib.php:282
8390 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
8391 "import it for current session?"
8394 #: libraries/zip_extension.lib.php:26
8395 msgid "No files found inside ZIP archive!"
8396 msgstr "No files found inside ZIP archive!"
8398 #: libraries/zip_extension.lib.php:53 libraries/zip_extension.lib.php:55
8399 #: libraries/zip_extension.lib.php:70
8400 msgid "Error in ZIP archive:"
8401 msgstr "ZIP ආරක්ෂණයේ දෝෂයක් ඇත:"
8405 #| msgid "General relation features"
8406 msgid "General Settings"
8407 msgstr "General relation features"
8411 #| msgid "MySQL connection collation"
8412 msgid "Server connection collation"
8413 msgstr "MySQL සම්බන්ධතා collation"
8416 msgid "Appearance Settings"
8419 # සිටුවම් = settings. Source: Glossary of Information Technology Terms - ICTA
8420 #: main.php:153 prefs_manage.php:272
8421 msgid "More settings"
8422 msgstr "තවත් සිටුවම්"
8426 #| msgid "Database for user"
8427 msgid "Database server"
8428 msgstr "භාවිතා කරන්නා සඳහා දත්තගබඩාව"
8435 msgid "Software version"
8436 msgstr "මෘදුකාංග අනුවාදය"
8439 msgid "Protocol version"
8440 msgstr "ප්රෝටකෝල අනුවාදය"
8442 #: main.php:179 server_privileges.php:1545 server_privileges.php:1700
8443 #: server_privileges.php:1824 server_privileges.php:2254
8444 #: server_status.php:1237
8446 msgstr "භාවිතා කරන්නා"
8449 msgid "Server charset"
8450 msgstr "සේවාදායකයේ අක්ෂර කට්ටලය"
8457 msgid "Database client version"
8458 msgstr "දත්තගබඩා සේවාලාභියාගේ අනුවාදය"
8461 msgid "PHP extension"
8465 msgid "Show PHP information"
8466 msgstr "PHP තොරතුරු පෙන්වන්න"
8469 msgid "Official Homepage"
8470 msgstr "නිල phpMyAdmin මුල් පිටුව"
8478 msgstr "සහාය ලබා ගන්න"
8481 msgid "List of changes"
8482 msgstr "වෙනස්කම් ලැයිස්තුව"
8486 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
8487 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
8488 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
8489 "this security hole by setting a password for user 'root'."
8491 "ඔබගේ සිටුවම් ගොනුවේ අඩංගු සිටුවම්, (භාවිත නාමය root වන හා මුරපදයක් නොමැති) පෙරනිමි MySQL "
8492 "වරප්රසාදැති ගිණුමට අදාළ වේ. මෙම පෙරනිමි අගයන් භාවිත කිරීම අනවසර ඇතුල්වීම් වලට හේතු විය හැකි "
8493 "බැවින් ඔබ 'root' භාවිතා කරන්නා සඳහා වෙනත් මුරපදයක් ලබා දිය යුතුය."
8497 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
8498 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
8501 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
8502 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
8507 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
8508 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
8509 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
8511 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
8512 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
8513 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
8517 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
8518 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
8519 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
8520 "sooner than configured in phpMyAdmin."
8525 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
8526 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
8530 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
8532 "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
8536 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
8537 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
8538 "has been configured."
8544 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
8545 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
8547 "phpMyAdmin හි configuration storage සම්පූර්ණයෙන් සකසා නැති බැවින් යම් විස්තෘත විශේෂාංග "
8548 "අක්රිය වී ඇත. ඇයිදැයි සොයා බැලීමට %sමෙතන%s ක්ලික් කරන්න."
8552 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
8553 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
8556 "ඔබගේ බවුසරයේ Javascript සහය නැත/අක්රිය කර ඇත. එබැවින් යම් phpMyAdmin විශේෂාංග අක්රිය "
8557 "වී ඇත. උදාහරණයක් ලෙස යාත්රණ රාමුව ස්වයංක්රියව යාවත්කාලීන නොවේ."
8562 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
8563 "This may cause unpredictable behavior."
8569 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
8573 #: navigation.php:182 server_databases.php:284 server_synchronize.php:1294
8574 msgid "No databases"
8575 msgstr "දත්තගබඩා නොමැත"
8577 #: navigation.php:270
8579 #| msgid "table name"
8580 msgid "Filter tables by name"
8583 #: navigation.php:303 navigation.php:304
8585 msgctxt "short form"
8586 msgid "Create table"
8587 msgstr "නව පිටුවක් සාදන්න"
8589 #: navigation.php:309 navigation.php:473
8590 msgid "Please select a database"
8591 msgstr "කරුණාකර දත්තගබඩාවක් තෝරන්න"
8593 #: pmd_general.php:64
8594 msgid "Show/Hide left menu"
8595 msgstr "වම් මෙනුව පෙන්වන්න/සඟවන්න"
8597 #: pmd_general.php:68
8598 msgid "Save position"
8599 msgstr "ස්ථාපිතය සුරකින්න"
8601 #: pmd_general.php:74 pmd_general.php:346
8603 msgid "Create relation"
8604 msgstr "සර්වරයේ සංස්කරණය"
8606 #: pmd_general.php:80
8608 msgstr "ප්රතිපූරණය"
8610 #: pmd_general.php:83
8614 #: pmd_general.php:87
8615 msgid "Angular links"
8616 msgstr "ආංශික සබැඳුම"
8618 #: pmd_general.php:87
8619 msgid "Direct links"
8622 #: pmd_general.php:91
8623 msgid "Snap to grid"
8626 #: pmd_general.php:95
8627 msgid "Small/Big All"
8630 #: pmd_general.php:98
8631 msgid "Toggle small/big"
8634 #: pmd_general.php:99
8636 #| msgid "Page creation failed"
8637 msgid "Toggle relation lines"
8638 msgstr "පිටුව සෑදීම අසමත් විය"
8640 #: pmd_general.php:104 pmd_pdf.php:76
8641 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
8644 #: pmd_general.php:110
8646 msgstr "විමසුම ගොඩ නඟන්න"
8648 #: pmd_general.php:115
8652 #: pmd_general.php:126
8654 msgid "Hide/Show all"
8655 msgstr "සියල්ල පෙන්වන්න"
8657 #: pmd_general.php:130
8658 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
8661 #: pmd_general.php:147 tbl_change.php:324 tbl_change.php:330
8665 #: pmd_general.php:170
8667 msgid "Number of tables"
8668 msgstr "ක්ෂේත්ර ගණන"
8670 #: pmd_general.php:412
8671 msgid "Delete relation"
8674 #: pmd_general.php:454 pmd_general.php:513
8676 msgid "Relation operator"
8677 msgstr "Relation view"
8679 #: pmd_general.php:464 pmd_general.php:523 pmd_general.php:646
8680 #: pmd_general.php:763
8686 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
8687 #: pmd_general.php:769
8693 #: pmd_general.php:474 pmd_general.php:570
8696 msgstr "වගුව බවට නම වෙනස් කරන්න"
8698 #: pmd_general.php:476 pmd_general.php:575
8702 #: pmd_general.php:479 pmd_general.php:694
8706 #: pmd_general.php:804
8707 msgid "Active options"
8708 msgstr "සක්රිය විකල්ප"
8711 msgid "Page has been created"
8712 msgstr "පිටුව සාදන ලදි"
8715 msgid "Page creation failed"
8716 msgstr "පිටුව සෑදීම අසමත් විය"
8723 msgid "Import from selected page"
8724 msgstr "තෝරාගත් පිටු ආනයනය කරන්න"
8727 msgid "Export to selected page"
8728 msgstr "තෝරාගත් පිටු අපනයනය කරන්න"
8731 msgid "Create a page and export to it"
8732 msgstr "පිටුවක් සාදා අපනයනය කරන්න"
8735 msgid "New page name: "
8736 msgstr "නව පිටු නාමය: "
8739 msgid "Export/Import to scale"
8746 #: pmd_relation_new.php:27
8747 msgid "Error: relation already exists."
8750 #: pmd_relation_new.php:59 pmd_relation_new.php:84
8751 msgid "Error: Relation not added."
8754 #: pmd_relation_new.php:60
8755 msgid "FOREIGN KEY relation added"
8758 #: pmd_relation_new.php:82
8759 msgid "Internal relation added"
8760 msgstr "අභ්යන්තර සබඳතා එක් කරන ලදි"
8762 #: pmd_relation_upd.php:58
8764 msgid "Relation deleted"
8765 msgstr "Relation view"
8767 #: pmd_save_pos.php:45
8768 msgid "Error saving coordinates for Designer."
8771 #: pmd_save_pos.php:53
8772 msgid "Modifications have been saved"
8773 msgstr "වෙනස් කිරීම් සුරකින ලදි"
8775 #: prefs_forms.php:78
8776 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
8779 #: prefs_manage.php:78
8780 msgid "Could not import configuration"
8781 msgstr "වින්යාස ආනයනය අසමත් විය"
8783 #: prefs_manage.php:110
8784 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
8787 #: prefs_manage.php:126
8788 msgid "Do you want to import remaining settings?"
8791 #: prefs_manage.php:223 prefs_manage.php:249
8792 msgid "Saved on: @DATE@"
8795 #: prefs_manage.php:237
8796 msgid "Import from file"
8797 msgstr "ගොනුවකින් ආනයනය කරන්න"
8799 #: prefs_manage.php:243
8800 msgid "Import from browser's storage"
8801 msgstr "බ්රවුසරයේ ගබඩාවෙන් ආනයනය කරන්න"
8803 #: prefs_manage.php:246
8804 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
8805 msgstr "බ්රවුසරයේ ගබඩාවෙන් සිටුවම් ආනයනය කෙරෙනු ඇත."
8807 #: prefs_manage.php:252
8808 msgid "You have no saved settings!"
8809 msgstr "සුරැකූ සිටුවම් නොමැත!"
8811 #: prefs_manage.php:256 prefs_manage.php:310
8812 msgid "This feature is not supported by your web browser"
8815 #: prefs_manage.php:261
8816 msgid "Merge with current configuration"
8817 msgstr "වත්මන් වින්යාස සමග ඒකාබද්ද කරන්න"
8819 #: prefs_manage.php:275
8822 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
8825 "config.inc.php වෙනස් කිරීම මඟින් ඔබට තවත් සිටුවම් සිටුවිය හැකිය. උදා. %sSetup script%s "
8828 #: prefs_manage.php:300
8829 msgid "Save to browser's storage"
8830 msgstr "බ්රවුසරයේ ගබඩාවේ සුරකින්න"
8832 #: prefs_manage.php:304
8833 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
8834 msgstr "බ්රවුසරයේ ගබඩාවේ සිටුවම් සුරැකෙනු ඇත."
8836 #: prefs_manage.php:306
8837 msgid "Existing settings will be overwritten!"
8840 #: prefs_manage.php:321
8841 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
8842 msgstr "ඔබගේ සියලුම සිටුවම් ප්රතිසකසා ඒවා පෙරනිමි අගයන් වෙත ප්රතිෂ්ඨාපනය කල හැක."
8844 #: querywindow.php:69
8845 msgid "Import files"
8848 #: querywindow.php:80
8852 #: schema_edit.php:38 schema_edit.php:44 schema_edit.php:50 schema_edit.php:55
8854 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
8855 msgstr "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
8857 #: schema_export.php:39
8858 msgid "File doesn't exist"
8859 msgstr "ගොනුව නොපවතියි"
8861 #: server_binlog.php:87
8862 msgid "Select binary log to view"
8863 msgstr "පෙන්වීම සඳහා ද්වීමය ලොගය තෝරන්න"
8865 #: server_binlog.php:103 server_status.php:601
8869 #: server_binlog.php:150 server_binlog.php:152 server_status.php:1248
8870 #: server_status.php:1250
8871 msgid "Truncate Shown Queries"
8872 msgstr "Truncate Shown Queries"
8874 #: server_binlog.php:158 server_binlog.php:160 server_status.php:1248
8875 #: server_status.php:1250
8876 msgid "Show Full Queries"
8877 msgstr "සම්පූර්ණ විමසුම් පෙන්වන්න"
8879 #: server_binlog.php:180
8883 #: server_binlog.php:181
8887 #: server_binlog.php:184
8888 msgid "Original position"
8889 msgstr "මුල් පිහිටුම"
8891 #: server_binlog.php:185 tbl_structure.php:760
8895 #: server_collations.php:39
8896 msgid "Character Sets and Collations"
8897 msgstr "අක්ෂර කට්ටල සහ Collations"
8899 #: server_databases.php:69
8900 msgid "No databases selected."
8901 msgstr "දත්තගබඩාවක් තෝරාගෙන නොමැත."
8903 #: server_databases.php:80
8905 msgid "%s databases have been dropped successfully."
8906 msgstr "දත්තගබඩා %s ක් සාර්ථකව හලන ලදි."
8908 #: server_databases.php:104
8909 msgid "Databases statistics"
8910 msgstr "දත්තගබඩා සංඛ්යා ලේඛන"
8912 #: server_databases.php:186 server_replication.php:179
8913 #: server_replication.php:207
8914 msgid "Master replication"
8917 #: server_databases.php:188 server_replication.php:246
8918 msgid "Slave replication"
8921 #: server_databases.php:275 server_databases.php:276
8922 msgid "Enable Statistics"
8923 msgstr "සංඛ්යා ලේඛන සක්රිය කරන්න"
8925 #: server_databases.php:278
8927 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
8928 "between the web server and the MySQL server."
8930 "සටහන: සංඛ්යාලේඛන සක්රීය කිරීම මගින් වෙබ් සේවාදායකය සහ MySQL සේවාදායකය අතර විශාල දත්ත "
8931 "හුවමාරුවක් ඇති විය හැකිය."
8933 #: server_engines.php:45
8934 msgid "Storage Engines"
8935 msgstr "ගබඩා යන්ත්ර"
8937 #: server_export.php:20
8938 msgid "View dump (schema) of databases"
8939 msgstr "View dump (schema) of databases"
8941 #: server_plugins.php:81
8945 #: server_plugins.php:102
8949 #: server_plugins.php:111
8953 #: server_plugins.php:112 server_plugins.php:146
8957 #: server_plugins.php:113 server_plugins.php:148
8961 #: server_plugins.php:114 server_plugins.php:149 tbl_tracking.php:650
8965 #: server_plugins.php:115 server_plugins.php:150
8969 #: server_plugins.php:116 server_plugins.php:151
8973 #: server_plugins.php:182
8979 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:369
8980 msgid "Includes all privileges except GRANT."
8981 msgstr "Includes all privileges except GRANT."
8983 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:245
8984 #: server_privileges.php:630
8985 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
8986 msgstr "Allows altering the structure of existing tables."
8988 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:303
8989 #: server_privileges.php:636
8990 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
8991 msgstr "Allows altering and dropping stored routines."
8993 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:213
8994 #: server_privileges.php:629
8995 msgid "Allows creating new databases and tables."
8996 msgstr "Allows creating new databases and tables."
8998 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:299
8999 #: server_privileges.php:635
9000 msgid "Allows creating stored routines."
9001 msgstr "Allows creating stored routines."
9003 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:629
9004 msgid "Allows creating new tables."
9005 msgstr "Allows creating new tables."
9007 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:257
9008 #: server_privileges.php:633
9009 msgid "Allows creating temporary tables."
9010 msgstr "Allows creating temporary tables."
9012 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:307
9013 #: server_privileges.php:669
9014 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
9015 msgstr "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
9017 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:273
9018 #: server_privileges.php:286 server_privileges.php:641
9019 #: server_privileges.php:645
9020 msgid "Allows creating new views."
9021 msgstr "Allows creating new views."
9023 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:209
9024 #: server_privileges.php:621
9025 msgid "Allows deleting data."
9026 msgstr "Allows deleting data."
9028 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:217
9029 #: server_privileges.php:632
9030 msgid "Allows dropping databases and tables."
9031 msgstr "Allows dropping databases and tables."
9033 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:632
9034 msgid "Allows dropping tables."
9035 msgstr "Allows dropping tables."
9037 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:277
9038 #: server_privileges.php:649
9039 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
9042 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:311
9043 #: server_privileges.php:637
9044 msgid "Allows executing stored routines."
9045 msgstr "Allows executing stored routines."
9047 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:233
9048 #: server_privileges.php:624
9049 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
9050 msgstr "Allows importing data from and exporting data into files."
9052 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:655
9054 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
9056 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
9058 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:241
9059 #: server_privileges.php:631
9060 msgid "Allows creating and dropping indexes."
9061 msgstr "Allows creating and dropping indexes."
9063 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:201
9064 #: server_privileges.php:550 server_privileges.php:619
9065 msgid "Allows inserting and replacing data."
9066 msgstr "Allows inserting and replacing data."
9068 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:261
9069 #: server_privileges.php:664
9070 msgid "Allows locking tables for the current thread."
9071 msgstr "Allows locking tables for the current thread."
9073 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:728
9074 #: server_privileges.php:730
9075 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
9076 msgstr "Limits the number of new connections the user may open per hour."
9078 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:716
9079 #: server_privileges.php:718
9080 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
9081 msgstr "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
9083 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:722
9084 #: server_privileges.php:724
9086 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
9089 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
9092 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:734
9093 #: server_privileges.php:736
9094 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
9095 msgstr "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
9097 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:229
9098 #: server_privileges.php:659
9099 msgid "Allows viewing processes of all users"
9100 msgstr "Allows viewing processes of all users"
9102 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:237
9103 #: server_privileges.php:560 server_privileges.php:665
9104 msgid "Has no effect in this MySQL version."
9105 msgstr "Has no effect in this MySQL version."
9107 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:221
9108 #: server_privileges.php:660
9109 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
9110 msgstr "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
9112 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:269
9113 #: server_privileges.php:667
9114 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
9115 msgstr "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
9117 #: server_privileges.php:61 server_privileges.php:265
9118 #: server_privileges.php:668
9119 msgid "Needed for the replication slaves."
9120 msgstr "Needed for the replication slaves."
9122 #: server_privileges.php:62 server_privileges.php:197
9123 #: server_privileges.php:545 server_privileges.php:618
9124 msgid "Allows reading data."
9125 msgstr "Allows reading data."
9127 #: server_privileges.php:63 server_privileges.php:249
9128 #: server_privileges.php:662
9129 msgid "Gives access to the complete list of databases."
9130 msgstr "Gives access to the complete list of databases."
9132 #: server_privileges.php:64 server_privileges.php:290
9133 #: server_privileges.php:295 server_privileges.php:634
9134 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
9135 msgstr "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
9137 #: server_privileges.php:65 server_privileges.php:225
9138 #: server_privileges.php:661
9139 msgid "Allows shutting down the server."
9140 msgstr "Allows shutting down the server."
9142 #: server_privileges.php:66 server_privileges.php:253
9143 #: server_privileges.php:658
9145 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
9146 "required for most administrative operations like setting global variables or "
9147 "killing threads of other users."
9149 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
9150 "required for most administrative operations like setting global variables or "
9151 "killing threads of other users."
9153 #: server_privileges.php:67 server_privileges.php:281
9154 #: server_privileges.php:650
9156 msgid "Allows creating and dropping triggers"
9157 msgstr "Allows creating and dropping indexes."
9159 #: server_privileges.php:68 server_privileges.php:205
9160 #: server_privileges.php:555 server_privileges.php:620
9161 msgid "Allows changing data."
9162 msgstr "Allows changing data."
9164 #: server_privileges.php:69 server_privileges.php:363
9165 msgid "No privileges."
9166 msgstr "වරප්රසාද නොමැත."
9168 #: server_privileges.php:405 server_privileges.php:406
9169 msgctxt "None privileges"
9171 msgstr "කිසිවක් නැත"
9173 #: server_privileges.php:536 server_privileges.php:681
9174 #: server_privileges.php:1894 server_privileges.php:1900
9175 msgid "Table-specific privileges"
9176 msgstr "වගු-විශේෂී වරප්රසාද"
9178 #: server_privileges.php:537 server_privileges.php:689
9179 #: server_privileges.php:1704
9180 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English"
9181 msgstr "සටහන: MySQL වරප්රසාද නම් සඳහන් වනුයේ ඉංග්රීසියෙනි"
9183 #: server_privileges.php:614
9184 msgid "Administration"
9187 #: server_privileges.php:678 server_privileges.php:1703
9188 msgid "Global privileges"
9189 msgstr "ගෝලීය වරප්රසාද"
9191 #: server_privileges.php:680 server_privileges.php:1894
9192 msgid "Database-specific privileges"
9193 msgstr "දත්තගබඩා විශේෂිත වරප්රසාද"
9195 #: server_privileges.php:712
9196 msgid "Resource limits"
9197 msgstr "සම්පත් සීමා"
9199 #: server_privileges.php:713
9200 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
9201 msgstr "සටහන: මෙම විකල්පය 0 (බිංදුවට) පත් කිරීම මගින්සීමා ඉවත් වනු ලැබේ."
9203 #: server_privileges.php:791
9204 msgid "Login Information"
9205 msgstr "ලොගින තොරතුරු"
9207 #: server_privileges.php:885
9208 msgid "Do not change the password"
9209 msgstr "මුරපදය වෙනස් නොකරන්න"
9211 #: server_privileges.php:917 server_privileges.php:2397
9212 msgid "No user found."
9213 msgstr "භාවිතා කරන්නන් හමු නොවිණි."
9215 #: server_privileges.php:961
9217 msgid "The user %s already exists!"
9218 msgstr "%s භාවිතා කරන්නා දැනටමත් පවතී!"
9220 #: server_privileges.php:1045
9221 msgid "You have added a new user."
9222 msgstr "ඔබ නව භාවිතා කරන්නනෙක් එක් කරන ලදි."
9224 #: server_privileges.php:1273
9226 msgid "You have updated the privileges for %s."
9227 msgstr "ඔබ %s සඳහා වරප්රසාද අලුත් කර ඇත."
9229 #: server_privileges.php:1295
9231 msgid "You have revoked the privileges for %s"
9232 msgstr "ඔබ %s සඳහා වරප්රසාද අහෝසි කර ඇත."
9234 #: server_privileges.php:1331
9236 msgid "The password for %s was changed successfully."
9237 msgstr "%s ගේ මුරපදය සාර්ථකව වෙනස් කරන ලදි."
9239 #: server_privileges.php:1351
9242 msgstr "%s ඉවත් කරමින් පවතී"
9244 #: server_privileges.php:1365
9245 msgid "No users selected for deleting!"
9246 msgstr "ඉවත් කිරීම සඳහා භාවිතා කරන්නන් කිසිවෙක් තෝරාගෙන නොමැත!"
9248 #: server_privileges.php:1368
9249 msgid "Reloading the privileges"
9250 msgstr "වරප්රසාද පූරණය කෙරෙමින්"
9252 #: server_privileges.php:1386
9253 msgid "The selected users have been deleted successfully."
9254 msgstr "තෝරාගත් භාවිතා කරන්නන් සාර්ථකව ඉවත් කරන ලදි."
9256 #: server_privileges.php:1421
9257 msgid "The privileges were reloaded successfully."
9258 msgstr "සාර්ථකව වරප්රසාද පූරණය කරන්න ලදි."
9260 #: server_privileges.php:1432 server_privileges.php:1823
9261 msgid "Edit Privileges"
9262 msgstr "වරප්රසාද සංස්කරණය කරන්න"
9264 #: server_privileges.php:1441
9266 msgstr "අහෝසි කරන්න"
9268 #: server_privileges.php:1468 server_privileges.php:1724
9269 #: server_privileges.php:2347
9273 #: server_privileges.php:1565
9275 #| msgid "User overview"
9276 msgid "Users overview"
9277 msgstr "භාවිත කරන්නන් පිළිබඳ දළ විශ්ලේෂණය"
9279 #: server_privileges.php:1705 server_privileges.php:1899
9280 #: server_privileges.php:2258
9282 msgstr "ප්රදානය කරන්න"
9284 #: server_privileges.php:1778
9285 msgid "Remove selected users"
9286 msgstr "තෝරාගත් භාවිතා කරන්නන් ඉවත් කරන්න"
9288 #: server_privileges.php:1781
9289 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
9290 msgstr "භාවිත කරන්නන්ගෙන් සියලුම සක්රීය වරප්රසාද අහෝසි කර අනතුරුව ඔවුන් ඉවත් කරන්න."
9292 #: server_privileges.php:1782 server_privileges.php:1783
9293 #: server_privileges.php:1784
9294 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
9295 msgstr "භාවිතා කරන්නන් හා සමාන නම් ඇති දත්තගබඩා හලන්න."
9297 #: server_privileges.php:1805
9300 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
9301 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
9302 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
9303 "%sreload the privileges%s before you continue."
9305 "සටහන: phpMyAdmin භාවිත කරන්නන්ගේ වරප්රසාද ලබාගනුයේ MySQL හි වරප්රසාද වගුවෙනි. "
9306 "සේවාදායකයේ වරප්රසාද වෙනම ම වෙනස් කර ඇත්නම් ඉහත වගුවේ දත්ත සේවාදායකයේ වරප්රසාද වලට "
9307 "වඩා වෙනස් විය හැකිය. එවැනි අවස්ථාවක ඔබ %sවරප්රසාද පූරණය%s කල යුතුය."
9309 #: server_privileges.php:1858
9310 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
9311 msgstr "තෝරාගත් භාවිත කරන්නා වරප්රසාද වගුවේ හමු නොවිණි."
9313 #: server_privileges.php:1900
9314 msgid "Column-specific privileges"
9315 msgstr "තීර-විශේෂී වරප්රසාද"
9317 #: server_privileges.php:2106
9318 msgid "Add privileges on the following database"
9319 msgstr "පහත දත්තගබඩාවට වරප්රසාද එක් කරන්න"
9321 #: server_privileges.php:2124
9322 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
9323 msgstr "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
9325 #: server_privileges.php:2127
9326 msgid "Add privileges on the following table"
9327 msgstr "පහත වගුවට වරප්රසාද එක් කරන්න"
9329 #: server_privileges.php:2184
9330 msgid "Change Login Information / Copy User"
9331 msgstr "ලොගින් තොරතුරු වෙනස් කරන්න / භාවිතා කරන්නා පිටපත් කරන්න"
9333 #: server_privileges.php:2187
9334 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
9335 msgstr "සහ එකම වරප්රසාද සහිතව නව භාවිතා කරන්නෙක් එක් කරන්න ..."
9337 #: server_privileges.php:2189
9338 msgid "... keep the old one."
9339 msgstr "... පැරණි එක තබා ගන්න."
9341 #: server_privileges.php:2190
9342 msgid "... delete the old one from the user tables."
9343 msgstr "... භාවිතා කරන්නන්ගේ වගුවෙන් පැරණි එක ඉවත් කරන්න."
9345 #: server_privileges.php:2191
9347 "... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
9348 msgstr "... පැරැන්නෙන් සියලුම සක්රීය වරප්රසාද අහෝසි කර අනතුරුව එය ඉවත් කරන්න."
9350 #: server_privileges.php:2192
9352 "... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
9354 msgstr "... භාවිතා කරන්නන්ගේ වගුවෙන් පැරණි එක ඉවත් කර වරප්රසාද නැවත අලුත් කරන්න."
9356 #: server_privileges.php:2215
9357 msgid "Database for user"
9358 msgstr "භාවිතා කරන්නා සඳහා දත්තගබඩාව"
9360 #: server_privileges.php:2219
9361 msgctxt "Create none database for user"
9363 msgstr "කිසිවක් නැත"
9365 #: server_privileges.php:2220
9366 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
9367 msgstr "එකම නමින් දත්තගබඩාවක සාදා සියලු වරප්රසාද එයට දෙන්න"
9369 #: server_privileges.php:2221
9370 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
9371 msgstr "අභිමත ආදේශක නාමයන් සඳහා සියලු වරප්රසාද දෙන්න (භාවිත නාමය\\_%)"
9373 #: server_privileges.php:2225
9375 msgid "Grant all privileges on database "%s""
9376 msgstr ""%s" දත්තගබඩාව සඳහා සියලු වරප්රසාද ප්රදානය කරන්න."
9378 #: server_privileges.php:2250
9380 msgid "Users having access to "%s""
9381 msgstr ""%s" වෙත ප්රවේශ වරප්රසාද ඇති භාවිතා කරන්නන්"
9383 #: server_privileges.php:2359
9387 #: server_privileges.php:2361
9388 msgid "database-specific"
9389 msgstr "දත්තගබඩා විශේෂිත"
9391 #: server_privileges.php:2363
9395 #: server_privileges.php:2406
9397 #| msgid "View %s has been dropped"
9398 msgid "User has been added."
9399 msgstr "%s දසුන හලන ලදි"
9401 #: server_replication.php:49
9402 msgid "Unknown error"
9403 msgstr "හඳුනා නොගත් දෝෂය"
9405 #: server_replication.php:56
9407 msgid "Unable to connect to master %s."
9408 msgstr "master %s වෙත සම්බන්ධ විය නොහැක."
9410 #: server_replication.php:63
9412 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
9415 #: server_replication.php:69
9416 msgid "Unable to change master"
9417 msgstr "Master වෙනස් කල නොහැක"
9419 #: server_replication.php:72
9420 #, fuzzy, php-format
9421 #| msgid "Master server changed succesfully to %s"
9422 msgid "Master server changed successfully to %s"
9423 msgstr "Master සේවාදායකය %s වෙත සාර්ථකව වෙනස් කරන ලදි"
9425 #: server_replication.php:180
9426 msgid "This server is configured as master in a replication process."
9427 msgstr "මෙම සේවාදායකය අනුරූකරණ ක්රියාවලියක master ලෙස සකසා ඇත."
9429 #: server_replication.php:182 server_status.php:622
9430 msgid "Show master status"
9431 msgstr "Master හි තත්වය පෙන්වන්න"
9433 #: server_replication.php:185
9434 msgid "Show connected slaves"
9435 msgstr "සම්බන්ධිත salves පෙන්වන්න"
9437 #: server_replication.php:208
9440 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
9441 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
9443 "මෙම සේවාදායකය අනුරූකරණ ක්රියාවලියක master ලෙස සකසා නැත. එසේ <a href=\"%s\">සකස් "
9444 "කිරීමට</a> ඔබ කැමතිද?"
9446 #: server_replication.php:215
9447 msgid "Master configuration"
9448 msgstr "Master සැකසුම"
9450 #: server_replication.php:216
9452 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
9453 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
9454 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
9455 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
9456 "replicated. Please select the mode:"
9459 #: server_replication.php:219
9460 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
9461 msgstr "සියලුම දත්තගබඩා අනුරූකරන්න; අතහරින්න:"
9463 #: server_replication.php:220
9464 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
9465 msgstr "සියලු දත්තගබඩා නොසලකා හරින්න, අනුරූ කරන්න:"
9467 #: server_replication.php:223
9468 msgid "Please select databases:"
9469 msgstr "කරුණාකර දත්තගබඩා තෝරන්න:"
9471 #: server_replication.php:226
9473 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
9474 "and please restart the MySQL server afterwards."
9476 "දැන් පහත දැක්වෙන පේළි ඔබගේ my.cnf හි [mysqld] කොටසේ අවසානයට එක්කර අනතුරුව සේවාදායකය "
9479 #: server_replication.php:228
9481 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
9482 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
9485 "සේවාදායකය නැවත පණගැන්වීමෙන් අනතුරුව යන්න බොත්තම ඔබන්න. ඉන් අනතුරුව මෙම සේවාදායකය master "
9486 "ලෙස සකසා <b>ඇති</b> බවට පණිවිඩයක් දර්ශනයවනු ඇත"
9488 #: server_replication.php:291
9489 msgid "Slave SQL Thread not running!"
9490 msgstr "Slave SQL ත්රෙඩය අක්රීයයි!"
9492 #: server_replication.php:294
9493 msgid "Slave IO Thread not running!"
9494 msgstr "Slave IO ත්රෙඩය අක්රීයයි!"
9496 #: server_replication.php:303
9498 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
9499 msgstr "සේවාදායකය අනුරූ ක්රියාවලියක slave ලෙස සකසා ඇත. ඔබ කැමතිද:"
9501 #: server_replication.php:306
9502 msgid "See slave status table"
9503 msgstr "slave තත්ව වගුව බලන්න"
9505 #: server_replication.php:309
9506 msgid "Synchronize databases with master"
9507 msgstr "දත්තගබඩාව master සමඟ සමමුහුර්තනය කරන්න"
9509 #: server_replication.php:320
9510 msgid "Control slave:"
9513 #: server_replication.php:323
9515 msgstr "පූර්ණ ඇරඹුම"
9517 #: server_replication.php:323
9519 msgstr "පූර්ණ නැවතුම"
9521 #: server_replication.php:324
9523 msgstr "slave ප්රත්යාරම්භ කරන්න"
9525 #: server_replication.php:326
9526 msgid "Start SQL Thread only"
9527 msgstr "SQL ත්රෙඩය පමණක් අරඹන්න"
9529 #: server_replication.php:328
9530 msgid "Stop SQL Thread only"
9531 msgstr "SQL ත්රෙඩය පමණක් නවත්තන්න"
9533 #: server_replication.php:331
9534 msgid "Start IO Thread only"
9535 msgstr "IO ත්රෙඩය පමණක් අරඹන්න"
9537 #: server_replication.php:333
9538 msgid "Stop IO Thread only"
9539 msgstr "IO ත්රෙඩය පමණක් නවත්තන්න"
9541 #: server_replication.php:338
9542 msgid "Error management:"
9543 msgstr "දෝෂ කළමනාකරණය:"
9545 #: server_replication.php:340
9546 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
9547 msgstr "දෝෂ අතහැර යාම සමමුහුර්තනය නොවූ master හා slave ඇති කරවිය හැක!"
9549 #: server_replication.php:342
9550 msgid "Skip current error"
9551 msgstr "වත්මන් දෝෂය මගහරින්න"
9553 #: server_replication.php:343
9555 msgstr "ඊළඟ මඟහරින්න"
9557 #: server_replication.php:346
9561 #: server_replication.php:361
9564 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
9565 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
9567 "මෙම සේවාදායකය අනුරූකරණ ක්රියාවලියක slave ලෙස සකසා නැත. එසේ <a href=\"%s\">සකස් "
9568 "කිරීමට</a> ඔබ කැමතිද?"
9570 #: server_status.php:455
9572 msgid "Thread %s was successfully killed."
9573 msgstr "Thread %s was successfully killed."
9575 #: server_status.php:457
9578 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
9580 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
9582 #: server_status.php:589
9586 #: server_status.php:590
9588 msgstr "විමසුම් කෑෂ්"
9590 #: server_status.php:591
9594 #: server_status.php:593
9595 msgid "Temporary data"
9596 msgstr "තාවකාලික දත්ත"
9598 #: server_status.php:594
9599 msgid "Delayed inserts"
9600 msgstr "ප්රමාදිත ඇතුළු කිරීම්"
9602 #: server_status.php:595
9604 msgstr "යතුරු කෑෂ් කිරීම"
9606 #: server_status.php:596
9610 #: server_status.php:598
9614 #: server_status.php:600
9615 msgid "Transaction coordinator"
9616 msgstr "Transaction coordinator"
9618 #: server_status.php:612
9619 msgid "Flush (close) all tables"
9620 msgstr "Flush (close) all tables"
9622 #: server_status.php:614
9623 msgid "Show open tables"
9624 msgstr "විවෘත වගු පෙන්වන්න"
9626 #: server_status.php:619
9627 msgid "Show slave hosts"
9628 msgstr "උපදායකයන් පෙන්වන්න"
9630 #: server_status.php:625
9631 msgid "Show slave status"
9632 msgstr "උපතත්වයන් පෙන්වන්න"
9634 #: server_status.php:630
9635 msgid "Flush query cache"
9636 msgstr "Flush query cache"
9638 #: server_status.php:779
9639 msgid "Runtime Information"
9640 msgstr "ධාවන කාල තොරතුරු"
9642 #: server_status.php:786
9643 msgid "All status variables"
9644 msgstr "සියලුම තත්ත්ව විචල්යයන්"
9646 #: server_status.php:787
9650 #: server_status.php:788
9654 #: server_status.php:798 server_status.php:820
9656 msgid "Refresh rate: "
9657 msgstr "යාවත්කාලීන කිරීමේ ශ්රීඝ්රතාව:"
9659 #: server_status.php:839 server_variables.php:115
9663 #: server_status.php:841 server_variables.php:117
9664 msgid "Containing the word:"
9665 msgstr "වචනය අඩංගු:"
9667 #: server_status.php:846
9668 msgid "Show only alert values"
9669 msgstr "අනතුරුදායක අගයන් පමණක් පෙන්වන්න"
9671 #: server_status.php:850
9672 msgid "Filter by category..."
9673 msgstr "වර්ගය මත පෙරන්න..."
9675 #: server_status.php:864
9676 msgid "Show unformatted values"
9677 msgstr "ආකෘතික අගයන් පෙන්වන්න"
9679 #: server_status.php:868
9681 #| msgid "Relations"
9682 msgid "Related links:"
9685 #: server_status.php:901
9686 #| msgid "Query type"
9687 msgid "Run analyzer"
9688 msgstr "විශ්ලේශකය ක්රියාත්මක කරවන්න"
9690 #: server_status.php:902
9691 #| msgid "Functions"
9692 msgid "Instructions"
9695 #: server_status.php:909
9697 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
9698 "analyzing the server status variables."
9701 #: server_status.php:911
9703 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
9704 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
9708 #: server_status.php:913
9710 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
9711 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
9712 "tuning can have a very negative effect on performance."
9715 #: server_status.php:915
9717 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
9718 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
9719 "no clearly measurable improvement."
9722 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
9723 #: server_status.php:937
9724 #, fuzzy, php-format
9725 #| msgid "Customize startup page"
9726 msgid "Questions since startup: %s"
9727 msgstr "ඇරඹුම් පිටුව රිසි සේ සකසන්න"
9729 #: server_status.php:973 tbl_printview.php:328 tbl_structure.php:833
9733 #. l10n: # = Amount of queries
9734 #: server_status.php:976
9738 #: server_status.php:1049
9740 msgid "Network traffic since startup: %s"
9741 msgstr "ආරම්භයේ සිට ජාලය හරහා ගමන් ගත් දත්ත ප්රමාණය: %s"
9743 #: server_status.php:1058
9745 #| msgid "s MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
9746 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
9747 msgstr "මෙම MySQL සේවාදායකය %1$s තිස්සේ ක්රියාත්මකයි. මෙය ඇරඹුයේ %2$s."
9749 #: server_status.php:1069
9751 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
9754 "මෙම MySQL සේවාදායකය <b>අනුරූකරණ</b> ක්රියාවලියේදී <b>master</b> හා <b>slave</b> "
9757 #: server_status.php:1071
9758 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
9759 msgstr "මෙම MySQL සේවාදායකය <b>අනුරූකරණ</b> ක්රියාවලියේදී <b>master</b> ලෙස ක්රියාකරයි."
9761 #: server_status.php:1073
9762 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
9763 msgstr "මෙම MySQL සේවාදායකය <b>අනුරූකරණ</b> ක්රියාවලියේදී <b>slave</b> ලෙස ක්රියාකරයි."
9765 #: server_status.php:1076
9767 "For further information about replication status on the server, please visit "
9768 "the <a href=\"#replication\">replication section</a>."
9770 "සේවාදායකයේ අනුරූකරණ තත්වය පිළිබඳ වැඩි විස්තර සඳහා කරුණාකර <a href=\"#replication"
9771 "\">අනුරූකරණ අංශය</a> වෙත යන්න"
9773 #: server_status.php:1085
9774 msgid "Replication status"
9775 msgstr "අනුරූ කරණයේ තත්වය"
9777 #: server_status.php:1100
9779 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
9780 "reported by the MySQL server may be incorrect."
9782 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
9783 "reported by the MySQL server may be incorrect."
9785 #: server_status.php:1106
9789 #: server_status.php:1116
9793 #: server_status.php:1152
9794 msgid "max. concurrent connections"
9795 msgstr "උපරිම සමගාමී සම්බන්ධතා"
9797 #: server_status.php:1159
9798 msgid "Failed attempts"
9799 msgstr "අසාර්ථක උත්සාහයන්"
9801 #: server_status.php:1173
9803 msgstr "අත්හැර දමන ලදි"
9805 #: server_status.php:1236
9807 msgstr "හැඳුනුම් අංකය"
9809 #: server_status.php:1240
9813 #: server_status.php:1302
9815 "The number of connections that were aborted because the client died without "
9816 "closing the connection properly."
9819 #: server_status.php:1303
9821 #| msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
9822 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
9823 msgstr "The number of fsync() writes done to the log file."
9825 #: server_status.php:1304
9827 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
9828 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
9829 "statements from the transaction."
9831 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
9832 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
9833 "statements from the transaction."
9835 #: server_status.php:1305
9836 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
9837 msgstr "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
9839 #: server_status.php:1306
9841 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
9844 #: server_status.php:1307
9846 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
9847 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
9848 "to increase the tmp_table_size value to cause temporary tables to be memory-"
9849 "based instead of disk-based."
9851 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
9852 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
9853 "to increase the tmp_table_size value to cause temporary tables to be memory-"
9854 "based instead of disk-based."
9856 #: server_status.php:1308
9857 msgid "How many temporary files mysqld has created."
9858 msgstr "How many temporary files mysqld has created."
9860 #: server_status.php:1309
9862 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
9863 "while executing statements."
9865 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
9866 "while executing statements."
9868 #: server_status.php:1310
9870 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
9871 "(probably duplicate key)."
9873 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
9874 "(probably duplicate key)."
9876 #: server_status.php:1311
9878 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
9879 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
9881 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
9882 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
9884 #: server_status.php:1312
9885 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
9886 msgstr "The number of INSERT DELAYED rows written."
9888 #: server_status.php:1313
9889 msgid "The number of executed FLUSH statements."
9890 msgstr "The number of executed FLUSH statements."
9892 #: server_status.php:1314
9893 msgid "The number of internal COMMIT statements."
9894 msgstr "The number of internal COMMIT statements."
9896 #: server_status.php:1315
9897 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
9898 msgstr "The number of times a row was deleted from a table."
9900 #: server_status.php:1316
9902 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
9903 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
9904 "indicates the number of time tables have been discovered."
9906 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
9907 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
9908 "indicates the number of time tables have been discovered."
9910 #: server_status.php:1317
9912 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
9913 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
9914 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
9916 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
9917 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
9918 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
9920 #: server_status.php:1318
9922 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
9923 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
9925 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
9926 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
9928 #: server_status.php:1319
9930 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
9931 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
9932 "if you are doing an index scan."
9934 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
9935 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
9936 "if you are doing an index scan."
9938 #: server_status.php:1320
9940 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
9941 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
9943 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
9944 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
9946 #: server_status.php:1321
9948 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
9949 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
9950 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
9951 "you have joins that don't use keys properly."
9953 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
9954 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
9955 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
9956 "you have joins that don't use keys properly."
9958 #: server_status.php:1322
9960 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
9961 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
9962 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
9963 "advantage of the indexes you have."
9965 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
9966 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
9967 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
9968 "advantage of the indexes you have."
9970 #: server_status.php:1323
9971 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
9972 msgstr "The number of internal ROLLBACK statements."
9974 #: server_status.php:1324
9975 msgid "The number of requests to update a row in a table."
9976 msgstr "The number of requests to update a row in a table."
9978 #: server_status.php:1325
9979 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
9980 msgstr "The number of requests to insert a row in a table."
9982 #: server_status.php:1326
9983 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
9984 msgstr "The number of pages containing data (dirty or clean)."
9986 #: server_status.php:1327
9987 msgid "The number of pages currently dirty."
9988 msgstr "The number of pages currently dirty."
9990 #: server_status.php:1328
9991 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
9993 "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
9995 #: server_status.php:1329
9996 msgid "The number of free pages."
9997 msgstr "නිදහස් පිටු ගණන."
9999 #: server_status.php:1330
10001 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
10002 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
10005 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
10006 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
10009 #: server_status.php:1331
10011 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
10012 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
10013 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
10014 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
10016 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
10017 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
10018 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
10019 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
10021 #: server_status.php:1332
10022 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
10023 msgstr "Total size of buffer pool, in pages."
10025 #: server_status.php:1333
10027 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
10028 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
10030 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
10031 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
10033 #: server_status.php:1334
10035 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
10036 "InnoDB does a sequential full table scan."
10038 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
10039 "InnoDB does a sequential full table scan."
10041 #: server_status.php:1335
10042 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
10043 msgstr "The number of logical read requests InnoDB has done."
10045 #: server_status.php:1336
10047 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
10048 "and had to do a single-page read."
10050 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
10051 "and had to do a single-page read."
10053 #: server_status.php:1337
10055 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
10056 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
10057 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
10058 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
10059 "properly, this value should be small."
10061 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
10062 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
10063 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
10064 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
10065 "properly, this value should be small."
10067 #: server_status.php:1338
10068 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
10069 msgstr "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
10071 #: server_status.php:1339
10072 msgid "The number of fsync() operations so far."
10073 msgstr "The number of fsync() operations so far."
10075 #: server_status.php:1340
10076 msgid "The current number of pending fsync() operations."
10077 msgstr "The current number of pending fsync() operations."
10079 #: server_status.php:1341
10080 msgid "The current number of pending reads."
10081 msgstr "The current number of pending reads."
10083 #: server_status.php:1342
10084 msgid "The current number of pending writes."
10085 msgstr "The current number of pending writes."
10087 #: server_status.php:1343
10088 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
10089 msgstr "The amount of data read so far, in bytes."
10091 #: server_status.php:1344
10092 msgid "The total number of data reads."
10093 msgstr "The total number of data reads."
10095 #: server_status.php:1345
10096 msgid "The total number of data writes."
10097 msgstr "The total number of data writes."
10099 #: server_status.php:1346
10100 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
10101 msgstr "The amount of data written so far, in bytes."
10103 #: server_status.php:1347
10104 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
10106 "The number of doublewrite writes that have been performed and the number of "
10107 "pages that have been written for this purpose."
10109 #: server_status.php:1348
10110 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
10112 "The number of doublewrite writes that have been performed and the number of "
10113 "pages that have been written for this purpose."
10115 #: server_status.php:1349
10117 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
10118 "wait for it to be flushed before continuing."
10120 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
10121 "wait for it to be flushed before continuing."
10123 #: server_status.php:1350
10124 msgid "The number of log write requests."
10125 msgstr "The number of log write requests."
10127 #: server_status.php:1351
10128 msgid "The number of physical writes to the log file."
10129 msgstr "The number of physical writes to the log file."
10131 #: server_status.php:1352
10132 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
10133 msgstr "The number of fsync() writes done to the log file."
10135 #: server_status.php:1353
10136 msgid "The number of pending log file fsyncs."
10137 msgstr "The number of pending log file fsyncs."
10139 #: server_status.php:1354
10140 msgid "Pending log file writes."
10141 msgstr "Pending log file writes."
10143 #: server_status.php:1355
10144 msgid "The number of bytes written to the log file."
10145 msgstr "The number of bytes written to the log file."
10147 #: server_status.php:1356
10148 msgid "The number of pages created."
10149 msgstr "The number of pages created."
10151 #: server_status.php:1357
10153 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
10154 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
10156 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
10157 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
10159 #: server_status.php:1358
10160 msgid "The number of pages read."
10161 msgstr "කියවන ලද පිටු ගණන."
10163 #: server_status.php:1359
10164 msgid "The number of pages written."
10165 msgstr "ලියන ලද පිටු ගණන."
10167 #: server_status.php:1360
10168 msgid "The number of row locks currently being waited for."
10169 msgstr "The number of row locks currently being waited for."
10171 #: server_status.php:1361
10172 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
10173 msgstr "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
10175 #: server_status.php:1362
10176 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
10177 msgstr "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
10179 #: server_status.php:1363
10180 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
10181 msgstr "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
10183 #: server_status.php:1364
10184 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
10185 msgstr "The number of times a row lock had to be waited for."
10187 #: server_status.php:1365
10188 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
10189 msgstr "The number of rows deleted from InnoDB tables."
10191 #: server_status.php:1366
10192 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
10193 msgstr "The number of rows inserted in InnoDB tables."
10195 #: server_status.php:1367
10196 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
10197 msgstr "The number of rows read from InnoDB tables."
10199 #: server_status.php:1368
10200 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
10201 msgstr "The number of rows updated in InnoDB tables."
10203 #: server_status.php:1369
10205 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
10206 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
10208 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
10209 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
10211 #: server_status.php:1370
10213 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
10214 "determine how much of the key cache is in use."
10216 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
10217 "determine how much of the key cache is in use."
10219 #: server_status.php:1371
10221 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
10222 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
10225 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
10226 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
10229 #: server_status.php:1372
10230 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
10231 msgstr "The number of requests to read a key block from the cache."
10233 #: server_status.php:1373
10235 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
10236 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
10237 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
10239 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
10240 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
10241 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
10243 #: server_status.php:1374
10244 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
10245 msgstr "The number of requests to write a key block to the cache."
10247 #: server_status.php:1375
10248 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
10249 msgstr "The number of physical writes of a key block to disk."
10251 #: server_status.php:1376
10253 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
10254 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
10255 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
10257 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
10258 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
10259 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
10261 #: server_status.php:1377
10263 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
10264 "the server started."
10267 #: server_status.php:1378
10268 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
10269 msgstr "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
10271 #: server_status.php:1379
10273 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
10274 "table cache value is probably too small."
10276 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
10277 "table cache value is probably too small."
10279 #: server_status.php:1380
10280 msgid "The number of files that are open."
10281 msgstr "The number of files that are open."
10283 #: server_status.php:1381
10284 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
10285 msgstr "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
10287 #: server_status.php:1382
10288 msgid "The number of tables that are open."
10289 msgstr "The number of tables that are open."
10291 #: server_status.php:1383
10293 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
10294 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
10298 #: server_status.php:1384
10299 msgid "The amount of free memory for query cache."
10300 msgstr "The amount of free memory for query cache."
10302 #: server_status.php:1385
10303 msgid "The number of cache hits."
10304 msgstr "The number of cache hits."
10306 #: server_status.php:1386
10307 msgid "The number of queries added to the cache."
10308 msgstr "The number of queries added to the cache."
10310 #: server_status.php:1387
10312 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
10313 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
10314 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
10315 "decide which queries to remove from the cache."
10317 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
10318 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
10319 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
10320 "decide which queries to remove from the cache."
10322 #: server_status.php:1388
10324 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
10325 "query_cache_type setting)."
10327 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
10328 "query_cache_type setting)."
10330 #: server_status.php:1389
10331 msgid "The number of queries registered in the cache."
10332 msgstr "The number of queries registered in the cache."
10334 #: server_status.php:1390
10335 msgid "The total number of blocks in the query cache."
10336 msgstr "The total number of blocks in the query cache."
10338 #: server_status.php:1391
10339 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
10340 msgstr "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
10342 #: server_status.php:1392
10344 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
10345 "should carefully check the indexes of your tables."
10347 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
10348 "should carefully check the indexes of your tables."
10350 #: server_status.php:1393
10351 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
10352 msgstr "The number of joins that used a range search on a reference table."
10354 #: server_status.php:1394
10356 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
10357 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
10359 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
10360 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
10362 #: server_status.php:1395
10364 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
10365 "critical even if this is big.)"
10367 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
10368 "critical even if this is big.)"
10370 #: server_status.php:1396
10371 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
10372 msgstr "The number of joins that did a full scan of the first table."
10374 #: server_status.php:1397
10375 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
10376 msgstr "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
10378 #: server_status.php:1398
10380 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
10381 "retried transactions."
10383 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
10384 "retried transactions."
10386 #: server_status.php:1399
10387 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
10388 msgstr "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
10390 #: server_status.php:1400
10392 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
10395 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
10398 #: server_status.php:1401
10400 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
10402 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
10404 #: server_status.php:1402
10406 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
10407 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
10410 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
10411 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
10414 #: server_status.php:1403
10415 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
10416 msgstr "The number of sorts that were done with ranges."
10418 #: server_status.php:1404
10419 msgid "The number of sorted rows."
10420 msgstr "The number of sorted rows."
10422 #: server_status.php:1405
10423 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
10424 msgstr "The number of sorts that were done by scanning the table."
10426 #: server_status.php:1406
10427 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
10428 msgstr "The number of times that a table lock was acquired immediately."
10430 #: server_status.php:1407
10432 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
10433 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
10434 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
10435 "tables or use replication."
10437 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
10438 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
10439 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
10440 "tables or use replication."
10442 #: server_status.php:1408
10444 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
10445 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
10446 "raise your thread_cache_size."
10448 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
10449 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
10450 "raise your thread_cache_size."
10452 #: server_status.php:1409
10453 msgid "The number of currently open connections."
10454 msgstr "The number of currently open connections."
10456 #: server_status.php:1410
10458 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
10459 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
10460 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
10463 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
10464 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
10465 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
10468 #: server_status.php:1411
10469 msgid "The number of threads that are not sleeping."
10470 msgstr "The number of threads that are not sleeping."
10472 #: server_status.php:1551
10474 msgid "Start Monitor"
10475 msgstr "අධීක්ෂණය අරඹන්න"
10477 #: server_status.php:1560
10478 msgid "Instructions/Setup"
10479 msgstr "උපදෙස්/පිහිටුවීම"
10481 #: server_status.php:1565
10482 msgid "Done rearranging/editing charts"
10483 msgstr "ප්රස්ථාර වෙනස් කර/අනුපිලිවෙල සකස්කර අවසානයි"
10485 #: server_status.php:1572 server_status.php:1643
10486 #| msgid "Add index"
10488 msgstr "ප්රස්ථාර එක් කරන්න"
10490 #: server_status.php:1574
10491 msgid "Rearrange/edit charts"
10492 msgstr "ප්රස්ථාර වෙනස් කිරීම/අනුපිලිවෙල සකස් කිරීම"
10494 #: server_status.php:1578
10495 msgid "Refresh rate"
10496 msgstr "යාවත්කාලීන කිරීමේ ශ්රීඝ්රතාව"
10498 #: server_status.php:1583
10499 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
10500 msgid "Chart columns"
10501 msgstr "ප්රස්ථාරයේ තීර"
10503 #: server_status.php:1599
10505 #| msgid "Error management:"
10506 msgid "Chart arrangement"
10507 msgstr "දෝෂ කළමනාකරණය:"
10509 #: server_status.php:1599
10511 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
10512 "may want to export it if you have a complicated set up."
10515 #: server_status.php:1600
10516 #| msgid "Restore default value"
10517 msgid "Reset to default"
10518 msgstr "පෙරනිමි අගයන් පිහිටුවන්න"
10520 #: server_status.php:1604
10521 msgid "Monitor Instructions"
10522 msgstr "අධීක්ෂකය පිලිබඳ උපදෙස්"
10524 #: server_status.php:1605
10526 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
10527 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
10528 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
10529 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
10530 "increases server load by up to 15%"
10533 #: server_status.php:1610
10535 "Unfortunately your Database server does not support logging to table, which "
10536 "is a requirement for analyzing the database logs with phpMyAdmin. Logging to "
10537 "table is supported by MySQL 5.1.6 and onwards. You may still use the server "
10538 "charting features however."
10541 #: server_status.php:1623
10542 msgid "Using the monitor:"
10545 #: server_status.php:1625
10547 "Your browser will refresh all displayed charts in a regular interval. You "
10548 "may add charts and change the refresh rate under 'Settings', or remove any "
10549 "chart using the cog icon on each respective chart."
10552 #: server_status.php:1627
10554 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
10555 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
10556 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
10557 "any occuring SELECT statements to further analyze them."
10560 #: server_status.php:1634
10561 msgid "Please note:"
10564 #: server_status.php:1636
10566 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
10567 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
10568 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
10569 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
10572 #: server_status.php:1648
10574 #| msgid "Remove database"
10575 msgid "Preset chart"
10576 msgstr "දත්තගබඩාව ඉවත් කරන්න"
10578 #: server_status.php:1652
10580 #| msgid "See slave status table"
10581 msgid "Status variable(s)"
10582 msgstr "slave තත්ව වගුව බලන්න"
10584 #: server_status.php:1654
10586 #| msgid "Select Tables"
10587 msgid "Select series:"
10588 msgstr "වගු තෝරන්න"
10590 #: server_status.php:1656
10591 msgid "Commonly monitored"
10594 #: server_status.php:1671
10596 #| msgid "Invalid table name"
10597 msgid "or type variable name:"
10598 msgstr "වලංගු නොවන වගු නම"
10600 #: server_status.php:1675
10601 msgid "Display as differential value"
10604 #: server_status.php:1677
10605 msgid "Apply a divisor"
10608 #: server_status.php:1684
10609 msgid "Append unit to data values"
10612 #: server_status.php:1690
10614 #| msgid "Add a new server"
10615 msgid "Add this series"
10616 msgstr "නව සේවාදායකයක් එක් කරන්න"
10618 #: server_status.php:1692
10619 msgid "Clear series"
10622 #: server_status.php:1695
10624 #| msgid "SQL queries"
10625 msgid "Series in Chart:"
10626 msgstr "SQL විමසුම"
10628 #: server_status.php:1708
10630 msgid "Log statistics"
10631 msgstr "පේළි සංඛ්ය ලේඛන"
10633 #: server_status.php:1709
10635 #| msgid "Select Tables"
10636 msgid "Selected time range:"
10637 msgstr "වගු තෝරන්න"
10639 #: server_status.php:1714
10640 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
10643 #: server_status.php:1719
10644 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
10647 #: server_status.php:1724
10648 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
10651 #: server_status.php:1726
10652 msgid "Results are grouped by query text."
10655 #: server_status.php:1731
10657 #| msgid "Query type"
10658 msgid "Query analyzer"
10659 msgstr "විමසුම් වර්ගය"
10661 #: server_status.php:1771
10662 #, fuzzy, php-format
10665 msgid_plural "%d seconds"
10669 #: server_status.php:1773
10670 #, fuzzy, php-format
10673 msgid_plural "%d minutes"
10674 msgstr[0] "මිනිත්තු"
10675 msgstr[1] "මිනිත්තු"
10677 #: server_synchronize.php:99
10678 msgid "Could not connect to the source"
10679 msgstr "මූලාශ්රය වෙත සම්බන්ද විය නොහැකි විය"
10681 #: server_synchronize.php:102
10682 msgid "Could not connect to the target"
10683 msgstr "ඉලක්කය වෙත සම්බන්ද විය නොහැකි විය"
10685 #: server_synchronize.php:130 server_synchronize.php:133 tbl_create.php:55
10686 #: tbl_get_field.php:19
10688 msgid "'%s' database does not exist."
10689 msgstr "'%s' දත්තගබඩාව නොමැත."
10691 #: server_synchronize.php:282
10692 msgid "Structure Synchronization"
10693 msgstr "සැකිල්ල සමමුහුර්ත කරණය"
10695 #: server_synchronize.php:286
10696 msgid "Data Synchronization"
10697 msgstr "දත්ත සමමුහුර්ත කරණය"
10699 #: server_synchronize.php:401 server_synchronize.php:852
10700 msgid "not present"
10703 #: server_synchronize.php:437 server_synchronize.php:909
10704 msgid "Structure Difference"
10705 msgstr "ආකෘති වෙනස"
10707 #: server_synchronize.php:438 server_synchronize.php:910
10708 msgid "Data Difference"
10711 #: server_synchronize.php:443 server_synchronize.php:915
10712 msgid "Add column(s)"
10713 msgstr "පේළි(යක්) එක් කරන්න"
10715 #: server_synchronize.php:444 server_synchronize.php:916
10716 msgid "Remove column(s)"
10717 msgstr "පේළි(යක්) ඉවත් කරන්න"
10719 #: server_synchronize.php:445 server_synchronize.php:917
10720 msgid "Alter column(s)"
10721 msgstr "පේළි(යක්) වෙනස් කරන්න"
10723 #: server_synchronize.php:446 server_synchronize.php:918
10724 msgid "Remove index(s)"
10725 msgstr "සුචි(ය) ඉවත් කරන්න"
10727 #: server_synchronize.php:447 server_synchronize.php:919
10728 msgid "Apply index(s)"
10729 msgstr "සුචි(ය) යොදන්න"
10731 #: server_synchronize.php:448 server_synchronize.php:920
10732 msgid "Update row(s)"
10733 msgstr "පේළි(ය) යාවත්කාලීන කරන්න"
10735 #: server_synchronize.php:449 server_synchronize.php:921
10736 msgid "Insert row(s)"
10737 msgstr "පේළි(ය) ඇතුල් කරන්න"
10739 #: server_synchronize.php:460 server_synchronize.php:933
10740 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
10741 msgstr "ඉලක්කගත වගුවෙන් සියලුම පෙර තීරු ඉවත් කිරීමට ඔබ කැමතිද?"
10743 #: server_synchronize.php:465 server_synchronize.php:938
10744 msgid "Apply Selected Changes"
10745 msgstr "තෝරාගත් වෙනස්කම් යොදන්න"
10747 #: server_synchronize.php:469 server_synchronize.php:941
10748 msgid "Synchronize Databases"
10749 msgstr "දත්තගබඩා සමමුහුර්ත කරන්න"
10751 #: server_synchronize.php:483
10752 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
10753 msgstr "ඉලක්ක ලෙස තෝරාගත් වගු මූලාශ්ර වගු සමඟ සමමුහුර්ත කර ඇත."
10755 #: server_synchronize.php:988
10756 msgid "Target database has been synchronized with source database"
10757 msgstr "ඉලක්ක දත්තගබඩා මූලාශ්ර දත්තගබඩා සමඟ සමමුහුර්ත කර ඇත"
10759 #: server_synchronize.php:1046
10761 msgid "Executed queries"
10762 msgstr "SQL විමසුම"
10764 #: server_synchronize.php:1202
10765 msgid "Enter manually"
10768 #: server_synchronize.php:1210
10769 msgid "Current connection"
10770 msgstr "වත්මන් සම්බන්දතාව"
10772 #: server_synchronize.php:1250
10774 msgid "Configuration: %s"
10775 msgstr "සැකසුම : %s"
10777 #: server_synchronize.php:1265
10781 #: server_synchronize.php:1313
10783 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
10784 "database will remain unchanged."
10786 "ඉලක්ක දත්තගබඩාව මූලාශ්ර දත්තගබඩාව සමඟ සම්පූර්ණයෙන් සමමුහුර්ත වෙයි. මූලාශ්ර දත්තගබඩාව නොවෙනස්ව "
10789 #: server_variables.php:80
10790 msgid "Setting variable failed"
10793 #: server_variables.php:99
10794 msgid "Server variables and settings"
10795 msgstr "සේවාදායකයේ විචල්යයන් සහ සිටුවම්"
10797 #: server_variables.php:126 server_variables.php:152
10798 msgid "Session value"
10801 #: server_variables.php:126
10802 msgid "Global value"
10805 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:227
10807 msgstr "බාගත කරන්න"
10809 #: setup/frames/form.inc.php:25
10810 msgid "Incorrect formset, check $formsets array in setup/frames/form.inc.php"
10813 #: setup/frames/index.inc.php:49
10814 msgid "Cannot load or save configuration"
10815 msgstr "සැකසුම්, පූරණය සහ සුරැකීම කල නොහැක"
10817 #: setup/frames/index.inc.php:50
10819 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
10820 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
10821 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
10824 #: setup/frames/index.inc.php:57
10826 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
10827 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
10829 "ඔබ ආරක්ෂිත සම්බන්ධතාවක් භාවිතා නොකරයි. සියලුම දත්ත (මුරපද ආදී සංවේදී තොරතුරු ඇතුළුව) අනාරක්ෂිතව "
10832 #: setup/frames/index.inc.php:61
10835 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
10836 "link[/a] to use a secure connection."
10838 "ඔබගේ සේවාදායකය HTTPS ඉල්ලීම් භාර ගැනීමට සකස් කර ඇත්නම්, ආරක්ෂිත සම්බන්දතාවන් භාවිත කිරීමට "
10839 "[a@%s]මෙම[/a] සබැඳුම වෙත යන්න."
10841 #: setup/frames/index.inc.php:65
10842 msgid "Insecure connection"
10843 msgstr "අනාරක්ෂිත සම්බන්දතාවය"
10845 #: setup/frames/index.inc.php:94
10847 #| msgid "Configuration storage"
10848 msgid "Configuration saved."
10849 msgstr "වින්යාස ගබඩාව"
10851 #: setup/frames/index.inc.php:95
10853 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
10854 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
10857 #: setup/frames/index.inc.php:102 setup/frames/menu.inc.php:15
10859 msgstr "දළ විශ්ලේෂණය"
10861 #: setup/frames/index.inc.php:110
10862 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
10863 msgstr "සැඟවුණු පණිවිඩ පෙන්වන්න (#MSG_COUNT)"
10865 #: setup/frames/index.inc.php:150
10866 msgid "There are no configured servers"
10867 msgstr "සකස් කෙරුණු සේවාදායක කිසිවක් නොමැත"
10869 #: setup/frames/index.inc.php:158
10871 msgstr "නව සේවාදායකය"
10873 #: setup/frames/index.inc.php:187
10874 msgid "Default language"
10875 msgstr "පෙරනිමි භාෂාව"
10877 #: setup/frames/index.inc.php:197
10878 msgid "let the user choose"
10879 msgstr "භාවිත කරන්නාට තෝරා ගෙනීමට ඉඩ දෙන්න"
10881 #: setup/frames/index.inc.php:208
10883 msgstr "- කිසිවක් නොමැත -"
10885 #: setup/frames/index.inc.php:211
10886 msgid "Default server"
10887 msgstr "පෙරනිමි සේවාදායකය"
10889 #: setup/frames/index.inc.php:221
10890 msgid "End of line"
10891 msgstr "පේළියේ අවසානය"
10893 #: setup/frames/index.inc.php:226
10897 #: setup/frames/index.inc.php:230
10899 msgstr "පූරණය කරන්න"
10901 #: setup/frames/index.inc.php:241
10902 msgid "phpMyAdmin homepage"
10903 msgstr "phpMyAdmin මුල් පිටුව"
10905 #: setup/frames/index.inc.php:242
10907 msgstr "පරිත්යාග කරන්න"
10909 #: setup/frames/servers.inc.php:28
10910 msgid "Edit server"
10911 msgstr "සේවාදායකය සංස්කරණය කරන්න"
10913 #: setup/frames/servers.inc.php:37
10914 msgid "Add a new server"
10915 msgstr "නව සේවාදායකයක් එක් කරන්න"
10917 #: setup/index.php:22
10918 msgid "Wrong GET file attribute value"
10921 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
10923 msgstr "අනතුරු හැඟවීම"
10925 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
10926 msgid "Submitted form contains errors"
10927 msgstr "යොමු කල පෝරමයේ දෝෂ සහිතයි"
10929 #: setup/lib/form_processing.lib.php:45
10930 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
10931 msgstr "දෝෂ සහිත ක්ෂේත්ර ඒවායේ පෙරනිමි අගයන් වෙත මාරු කරන්න"
10933 #: setup/lib/form_processing.lib.php:48
10934 msgid "Ignore errors"
10935 msgstr "දෝෂ නොසලකන්න"
10937 #: setup/lib/form_processing.lib.php:50
10939 msgstr "පෝරමය පෙන්වන්න"
10941 #: setup/lib/index.lib.php:122
10943 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
10946 #: setup/lib/index.lib.php:132
10948 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
10951 "අනුවාදය කියවීමට අසමත් විය. ඔබ offline වීම හෝ උත්ශ්රේණි (upgrade) සේවාදායකය ප්රතිචාර "
10952 "නොදැක්වීම හෝ නිසා විය හැකිය."
10954 #: setup/lib/index.lib.php:152
10955 msgid "Got invalid version string from server"
10958 #: setup/lib/index.lib.php:162
10959 msgid "Unparsable version string"
10962 #: setup/lib/index.lib.php:180
10965 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
10966 "version is %s, released on %s."
10968 "ඔබ Git අනුවාදය භාවිතා කරයි. [kbd]git pull[/kbd] විධානය භාවිතා කරන්න :-)[br] නවතම "
10969 "ස්ථායී අනුවාදය %s, %s දින නිකුත් කෙරුණු."
10971 #: setup/lib/index.lib.php:186
10972 msgid "No newer stable version is available"
10973 msgstr "අලුත් ස්ථායී අනුවාදයක් නොමැත"
10975 #: setup/lib/index.lib.php:274
10978 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
10979 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
10980 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
10981 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
10984 #: setup/lib/index.lib.php:276
10986 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
10987 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
10988 "you don't need to remember it."
10991 #: setup/lib/index.lib.php:277
10994 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
10995 "unavailable on this system."
10998 #: setup/lib/index.lib.php:279
11000 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
11001 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
11004 #: setup/lib/index.lib.php:280
11006 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
11009 #: setup/lib/index.lib.php:282
11012 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
11013 "unavailable on this system."
11016 #: setup/lib/index.lib.php:284
11019 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
11020 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
11024 #: setup/lib/index.lib.php:286
11027 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
11028 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
11031 #: setup/lib/index.lib.php:288
11034 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
11035 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
11038 #: setup/lib/index.lib.php:290
11041 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
11042 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
11043 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
11044 "of users, including you, are connected to."
11047 #: setup/lib/index.lib.php:292
11050 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
11051 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
11052 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
11053 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
11056 "ඔබ [kbd]config[/kbd] සත්යාපනය තෝරා ස්වයංක්රීය ඇතුල්වීම සඳහා භාවිත නාමය සහ මුරපදය සඳහන් "
11057 "කර ඇත. සජීවී සත්කාරකයන් සඳහා මෙය නුසුදුසුය. ඔබගේ phpMyAdmin URLය දන්නා ඕනෑම අයෙකුට "
11058 "ඔබගේ phpMyAdmin පැනලය භාවිත කල හැකිය. %sසත්යාපනය%s ලෙස [kbd]config[/kbd] හෝ "
11059 "[kbd]http[/kbd] තෝරන්න."
11061 #: setup/lib/index.lib.php:294
11064 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
11066 msgstr "%sZip හැකිළුමට%s (%s) කෘත්ය අවශ්ය අතර එය ඔබගේ පද්ධතියේ නොමැත."
11068 #: setup/lib/index.lib.php:296
11071 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
11073 msgstr "%sZip දිගහැරුමට%s (%s) කෘත්ය අවශ්ය අතර එය ඔබගේ පද්ධතියේ නොමැත."
11075 #: setup/lib/index.lib.php:324
11077 #| msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
11078 msgid "You should use SSL connections if your database server supports it."
11079 msgstr "ඔබගේ වෙබ් සේවාදායකයේ SSL සහයෝගය ඇත්නම් එය භාවිත කල යුතුය."
11081 #: setup/lib/index.lib.php:337
11082 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
11083 msgstr "එහි කාර්යක්ෂමතාව හේතු කොටගෙන ඔබ mysqli භාවිතා කල යුතුය."
11085 #: setup/lib/index.lib.php:368
11086 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
11087 msgstr "ඔබ මුරපදයකින් තොරව සේවාදායකයට සම්බන්ධ වීමට ඉඩ ලබා දෙන්නෙහිය."
11089 #: setup/lib/index.lib.php:390
11090 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
11091 msgstr "මූලය කෙටිය. අවම වශයෙන් අක්ෂර 8 වත් තිබිය යුතුය."
11093 #: setup/lib/index.lib.php:397
11094 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
11095 msgstr "මූලයේ අක්ෂර, ඉලක්කම් [em]සහ[/em] විශේෂ සලකුණු තිබිය යුතුය."
11097 #: setup/validate.php:22
11099 #| msgid "No databases"
11101 msgstr "දත්තගබඩා නොමැත"
11103 #: sql.php:109 tbl_change.php:262 tbl_select.php:28 tbl_zoom_select.php:58
11104 msgid "Browse foreign values"
11105 msgstr "අන්ය අගයන් පිරික්සන්න"
11109 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
11110 msgstr "\"%s\" පොත් සලකුණ පිරික්සීම සඳහා වූ පෙරනිමි SQL විමසුම ලෙස යොදා ගනිමින්."
11112 #: sql.php:706 tbl_replace.php:412
11114 msgid "Inserted row id: %1$d"
11115 msgstr "%1$d පේළිය ඇතුල් කරන ලදි"
11118 msgid "Showing as PHP code"
11119 msgstr "PHP කේත ලෙස පෙන්වමින්"
11121 #: sql.php:726 tbl_replace.php:386
11122 msgid "Showing SQL query"
11123 msgstr "SQL විමසුම පෙන්වමින්"
11126 msgid "Validated SQL"
11127 msgstr "තහවුරු කරන ලද SQL"
11131 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
11132 msgstr "Problems with indexes of table `%s`"
11138 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:99 tbl_indexes.php:98
11140 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
11141 msgstr "%1$s වගුව සාර්ථකව වෙනස් කරන ලදි"
11143 #: tbl_change.php:699
11144 msgid "Because of its length,<br /> this column might not be editable"
11145 msgstr "මෙහි දිග නිසා,<br /> මෙම තීරුව සංස්කරණය කල නොහැකි විය හැකිය "
11147 #: tbl_change.php:817
11148 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
11151 #: tbl_change.php:821
11152 msgid "Binary - do not edit"
11153 msgstr "ද්වීමය - සංස්කරණය නොකරන්න"
11155 #: tbl_change.php:871
11156 msgid "Upload to BLOB repository"
11159 #: tbl_change.php:1029
11160 msgid "Insert as new row"
11161 msgstr "නව පේළියක් ලෙස ඇතුල් කරන්න"
11163 #: tbl_change.php:1030
11164 msgid "Insert as new row and ignore errors"
11165 msgstr "දෝෂ නොසලකමින් නව පේළියක් ලෙස ඇතුල් කරන්න"
11167 #: tbl_change.php:1031
11168 msgid "Show insert query"
11169 msgstr "ඇතුල් කිරීමේ විමසුම පෙන්වන්න"
11171 #: tbl_change.php:1042
11175 #: tbl_change.php:1046
11176 msgid "Go back to previous page"
11177 msgstr "පෙර පිටුවට ආපසු යන්න"
11179 #: tbl_change.php:1047
11180 msgid "Insert another new row"
11181 msgstr "නව පේළියක් එක් කරන්න"
11183 #: tbl_change.php:1051
11184 msgid "Go back to this page"
11185 msgstr "මෙම පිටුව වෙත ආපසු යන්න"
11187 #: tbl_change.php:1059
11188 msgid "Edit next row"
11189 msgstr "මීලඟ පේළිය එක් කරන්න"
11191 #: tbl_change.php:1070
11193 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
11195 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
11197 #: tbl_change.php:1108
11199 msgid "Continue insertion with %s rows"
11200 msgstr "පේළි %s බැගින් තවදුරටත් ඇතුල් කරන්න"
11202 #: tbl_chart.php:89
11205 msgctxt "Chart type"
11209 #: tbl_chart.php:91
11212 msgctxt "Chart type"
11216 #: tbl_chart.php:93
11219 msgctxt "Chart type"
11223 #: tbl_chart.php:95
11226 msgctxt "Chart type"
11230 #: tbl_chart.php:97
11233 msgctxt "Chart type"
11237 #: tbl_chart.php:100
11239 msgstr "ගොඩ ගසන ලද"
11241 #: tbl_chart.php:103
11243 #| msgid "Report title:"
11244 msgid "Chart title"
11245 msgstr "වාර්තා මාතෘකාව:"
11247 #: tbl_chart.php:109
11251 #: tbl_chart.php:124
11253 #| msgid "SQL queries"
11255 msgstr "SQL විමසුම"
11257 #: tbl_chart.php:126
11259 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
11260 msgid "The remaining columns"
11261 msgstr "ක්ෂේත්ර තීර එක් කරන්න/ඉවත් කරන්න"
11263 #: tbl_chart.php:139
11265 #| msgid "X Axis label"
11266 msgid "X-Axis label:"
11267 msgstr "X අක්ෂයේ ලේබලය"
11269 #: tbl_chart.php:141
11275 #: tbl_chart.php:142
11277 #| msgid "Y Axis label"
11278 msgid "Y-Axis label:"
11279 msgstr "Y අක්ෂයේ ලේබලය"
11281 #: tbl_chart.php:143
11287 #: tbl_create.php:31
11289 msgid "Table %s already exists!"
11290 msgstr "%s වගුව දැනටමත් පවතී!"
11292 #: tbl_create.php:227
11294 msgid "Table %1$s has been created."
11295 msgstr "%1$s වගුව සාදන ලදි."
11297 #: tbl_export.php:24
11298 msgid "View dump (schema) of table"
11299 msgstr "View dump (schema) of table"
11301 #: tbl_gis_visualization.php:112
11302 msgid "Display GIS Visualization"
11303 msgstr "ජ්යාමිතික දත්ත නිරූපණය"
11305 #: tbl_gis_visualization.php:128
11309 #: tbl_gis_visualization.php:132
11313 #: tbl_gis_visualization.php:136
11314 msgid "Label column"
11315 msgstr "ලේබල තීරුව"
11317 #: tbl_gis_visualization.php:138
11319 msgstr "- කිසිවක් නොමැත -"
11321 #: tbl_gis_visualization.php:151
11322 msgid "Spatial column"
11323 msgstr "ජ්යාමිතික තීරුව"
11325 #: tbl_gis_visualization.php:175
11327 msgstr "නැවත අඳින්න"
11329 #: tbl_gis_visualization.php:177
11330 msgid "Save to file"
11331 msgstr "ගොනුවකට සුරකින්න"
11333 #: tbl_gis_visualization.php:178
11337 #: tbl_indexes.php:66
11338 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
11339 msgstr "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
11341 #: tbl_indexes.php:75
11342 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
11343 msgstr "Can't rename index to PRIMARY!"
11345 #: tbl_indexes.php:91
11346 msgid "No index parts defined!"
11347 msgstr "No index parts defined!"
11349 #: tbl_indexes.php:173 tbl_structure.php:169 tbl_structure.php:170
11351 msgstr "සුචිය එක් කරන්න"
11353 #: tbl_indexes.php:175
11355 #| msgid "Edit mode"
11357 msgstr "සංස්කරණ ප්රකාරය"
11359 #: tbl_indexes.php:187
11360 msgid "Index name:"
11361 msgstr "සූචියේ නම:"
11363 #: tbl_indexes.php:188
11365 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
11366 msgstr "(\"PRIMARY\" නාමය ප්රාථමික මූලය සඳහා <b>පමණක්</b> භාවිතා කල <b>යුතුය</b>!)"
11368 #: tbl_indexes.php:199
11369 msgid "Index type:"
11370 msgstr "සූචි වර්ගය:"
11372 #: tbl_indexes.php:285
11374 msgid "Add to index %s column(s)"
11375 msgstr " %s තීර(ය) සූචියට එක් කරන්න"
11377 #: tbl_move_copy.php:44
11378 msgid "Can't move table to same one!"
11379 msgstr "Can't move table to same one!"
11381 #: tbl_move_copy.php:46
11382 msgid "Can't copy table to same one!"
11383 msgstr "එම වගුවටම පිටපත් කල නොහැක!"
11385 #: tbl_move_copy.php:54
11387 msgid "Table %s has been moved to %s."
11388 msgstr "%s වගුව %s වෙතට ගෙනයන ලදි."
11390 #: tbl_move_copy.php:56
11392 msgid "Table %s has been copied to %s."
11393 msgstr "%s වගුව %s වෙතට පිටපත් කරන ලදි."
11395 #: tbl_move_copy.php:81
11396 msgid "The table name is empty!"
11397 msgstr "වගුවෙහි නම හිස්ව ඇත!"
11399 #: tbl_operations.php:268
11400 msgid "Alter table order by"
11401 msgstr "වගු අනුපිළිවෙල වෙනස් කරන්න"
11403 #: tbl_operations.php:277
11407 #: tbl_operations.php:297
11408 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
11409 msgstr "වගුව (දත්තගබඩාව<b>.</b>වගුව) වෙතට ගෙන යන්න:"
11411 #: tbl_operations.php:355
11412 msgid "Table options"
11413 msgstr "වගු විකල්ප"
11415 #: tbl_operations.php:359
11416 msgid "Rename table to"
11417 msgstr "වගුව බවට නම වෙනස් කරන්න"
11419 #: tbl_operations.php:537
11420 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
11421 msgstr "වගුව (දත්තගබඩාව<b>.</b>වගුව) වෙතට පිටපත් කරන්න:"
11423 #: tbl_operations.php:584
11424 msgid "Switch to copied table"
11425 msgstr "පිටපත් කල වගුව වෙත මාරු වන්න"
11427 #: tbl_operations.php:596
11428 msgid "Table maintenance"
11429 msgstr "වගු නඩත්තුව"
11431 #: tbl_operations.php:624
11432 msgid "Defragment table"
11433 msgstr "Defragment table"
11435 #: tbl_operations.php:680
11437 msgid "Table %s has been flushed"
11438 msgstr "Table %s has been flushed"
11440 #: tbl_operations.php:688
11442 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
11443 msgid "Flush the table (FLUSH)"
11444 msgstr "Flush the table (FLUSH)"
11446 #: tbl_operations.php:697
11447 msgid "Delete data or table"
11448 msgstr "වගුව හෝ දත්ත ඉවත් කරන්න"
11450 #: tbl_operations.php:714
11451 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
11452 msgstr "වගුව හිස් කරන්න (TRUNCATE)"
11454 #: tbl_operations.php:736
11455 msgid "Delete the table (DROP)"
11456 msgstr "වගුව ඉවත් කරන්න (DROP)"
11458 #: tbl_operations.php:758
11459 msgid "Partition maintenance"
11460 msgstr "කොටස් නඩත්තුව"
11462 #: tbl_operations.php:766
11464 msgid "Partition %s"
11467 #: tbl_operations.php:769
11471 #: tbl_operations.php:770
11475 #: tbl_operations.php:771
11477 msgstr "ප්රශස්තනය"
11479 #: tbl_operations.php:772
11481 msgstr "නැවත සෑදීම"
11483 #: tbl_operations.php:773
11485 msgstr "ප්රතිසංස්කරණය"
11487 #: tbl_operations.php:787
11488 msgid "Remove partitioning"
11489 msgstr "කොටස් කිරීම ඉවත් කරන්න"
11491 #: tbl_operations.php:813
11492 msgid "Check referential integrity:"
11493 msgstr "Check referential integrity:"
11495 #: tbl_printview.php:72
11497 #| msgid "Show tables"
11498 msgid "Showing tables"
11499 msgstr "වගු පෙන්වන්න"
11501 #: tbl_printview.php:269 tbl_structure.php:764
11502 msgid "Space usage"
11503 msgstr "අවකාශ භාවිතය"
11505 #: tbl_printview.php:273 tbl_structure.php:768
11509 #: tbl_printview.php:300 tbl_structure.php:795
11513 #: tbl_printview.php:325 tbl_structure.php:830
11514 msgid "Row Statistics"
11515 msgstr "පේළි සංඛ්ය ලේඛන"
11517 #: tbl_printview.php:339 tbl_structure.php:845
11521 #: tbl_printview.php:341 tbl_structure.php:847
11525 #: tbl_printview.php:363 tbl_structure.php:890
11527 msgstr "පේළියේ දිග"
11529 #: tbl_printview.php:373 tbl_structure.php:898
11531 msgstr "පේළියේ ප්රමාණය "
11533 #: tbl_printview.php:383 tbl_structure.php:906
11534 msgid "Next autoindex"
11535 msgstr "මීළඟ ක්රමාංකය"
11537 #: tbl_relation.php:271
11539 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
11540 msgstr "%1$s මත අන්ය මූලය සෑදීමේදී දෝෂ ඇතිවිය (දත්ත වර්ග පරීක්ෂා කරන්න)"
11542 #: tbl_relation.php:398
11543 msgid "Internal relation"
11544 msgstr "අභ්යන්තර සබඳතා"
11546 #: tbl_relation.php:400
11548 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
11550 msgstr "අදාල අන්ය මූලය ඇති විට අභ්යන්තර සබඳතාවක් අවශ්ය නොවේ."
11552 #: tbl_relation.php:406
11553 msgid "Foreign key constraint"
11554 msgstr "අන්ය මූල නිරෝධය"
11556 #: tbl_select.php:84
11557 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
11558 msgstr "\"උදාහරණයෙන් විමසුම\" ක් සිදු කරන්න (wildcard: \"%\")"
11560 #: tbl_select.php:178
11561 msgid "Select columns (at least one):"
11562 msgstr "පේළි තෝරන්න (අවම වශයෙන් එකක්):"
11564 #: tbl_select.php:196
11565 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
11566 msgstr "සෙවීම් කොන්දේසි එක් කරන්න (\"where\" වාක්යාංශය යටතේ):"
11568 #: tbl_select.php:203
11569 msgid "Number of rows per page"
11570 msgstr "පිටුවකට පේළි ගණන"
11572 #: tbl_select.php:209
11573 msgid "Display order:"
11574 msgstr "දර්ශනය කිරීමේ අනුපිළිවෙල:"
11576 #: tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:581
11580 #: tbl_structure.php:162 tbl_structure.php:166
11581 msgid "Browse distinct values"
11582 msgstr "එකිනෙකට වෙනස් අගයන් පිරික්සන්න"
11584 #: tbl_structure.php:167 tbl_structure.php:168
11585 msgid "Add primary key"
11586 msgstr "ප්රාථමික මූලය එක් කරන්න"
11588 #: tbl_structure.php:171 tbl_structure.php:172
11589 msgid "Add unique index"
11590 msgstr "අනන්ය මූලය එක් කරන්න"
11592 #: tbl_structure.php:173 tbl_structure.php:174
11593 msgid "Add SPATIAL index"
11594 msgstr "SPATIAL මූලය එක් කරන්න"
11596 #: tbl_structure.php:175 tbl_structure.php:176
11597 msgid "Add FULLTEXT index"
11598 msgstr "FULLTEXT මූලය එක් කරන්න"
11600 #: tbl_structure.php:359 tbl_tracking.php:295
11601 msgctxt "None for default"
11603 msgstr "කිසිවක් නැත"
11605 #: tbl_structure.php:372
11607 msgid "Column %s has been dropped"
11608 msgstr "%s තීරුව හලන ලදි"
11610 #: tbl_structure.php:383 tbl_structure.php:477
11612 msgid "A primary key has been added on %s"
11613 msgstr "%s ට ප්රාථමික මූලයක් එක් කරන ලදි"
11615 #: tbl_structure.php:398 tbl_structure.php:413 tbl_structure.php:433
11616 #: tbl_structure.php:448 tbl_structure.php:490 tbl_structure.php:503
11617 #: tbl_structure.php:517 tbl_structure.php:530
11619 msgid "An index has been added on %s"
11620 msgstr "%s සඳහා සූචියක් එක්කරන ලදි"
11622 #: tbl_structure.php:465
11623 msgid "Show more actions"
11624 msgstr "තවත් ක්රියාවන් පෙන්වන්න"
11626 #: tbl_structure.php:607
11628 #| msgid "Print view"
11630 msgstr "මුද්රණ දර්ශනය"
11632 #: tbl_structure.php:624
11633 msgid "Relation view"
11634 msgstr "Relation view"
11636 #: tbl_structure.php:632
11637 msgid "Propose table structure"
11638 msgstr "සැකිල්ලක් යෝජනා කරන්න"
11640 #: tbl_structure.php:650
11642 msgstr "තීරයක් එක් කරන්න"
11644 #: tbl_structure.php:664
11645 msgid "At End of Table"
11646 msgstr "වගුව අවසනදී"
11648 #: tbl_structure.php:665
11649 msgid "At Beginning of Table"
11650 msgstr "වගුව මුලදී"
11652 #: tbl_structure.php:666
11657 #: tbl_structure.php:703
11659 msgid "Create an index on %s columns"
11660 msgstr "පේළි %s මත සුචියක් සාදන්න"
11662 #: tbl_structure.php:861
11663 msgid "partitioned"
11664 msgstr "කොටස් කරන ලද"
11666 #: tbl_tracking.php:109
11668 msgid "Tracking report for table `%s`"
11669 msgstr "`%s` වගුව සඳහා අවධානය පිළිබඳ වාර්තාව"
11671 #: tbl_tracking.php:173
11673 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
11674 msgstr "%s වන අනුවාදය සාදන ලදි. %s.%s සඳහා අවධානය සක්රීයයි."
11676 #: tbl_tracking.php:181
11678 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
11679 msgstr "%s.%s හි %s වන අනුවාදය සඳහා අවධානය අක්රීයයි."
11681 #: tbl_tracking.php:189
11683 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
11684 msgstr "%s.%s හි %s වන අනුවාදය සඳහා අවධානය සක්රීයයි."
11686 #: tbl_tracking.php:199
11687 msgid "SQL statements executed."
11688 msgstr "SQL ය ක්රියාත්මක කරන ලදි."
11690 #: tbl_tracking.php:205
11692 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
11693 "ensure that you have the privileges to do so."
11696 #: tbl_tracking.php:206
11697 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
11700 #: tbl_tracking.php:215
11701 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
11704 #: tbl_tracking.php:246
11706 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
11707 msgstr "%s වන අනුවාදයේ සැණරුව (SQL කේත)"
11709 #: tbl_tracking.php:388
11710 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
11713 #: tbl_tracking.php:390 tbl_tracking.php:407
11715 #| msgid "Query type"
11716 msgid "Query error"
11717 msgstr "විමසුම් වර්ගය"
11719 #: tbl_tracking.php:405
11720 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
11723 #: tbl_tracking.php:417
11724 msgid "Tracking statements"
11727 #: tbl_tracking.php:433 tbl_tracking.php:561
11729 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
11730 msgstr "%s පෙන්වන්න, %s දින සිට %s දින දක්වා %s %s භාවිතා කරන්නා විසින්"
11732 #: tbl_tracking.php:438
11734 #| msgid "Delete tracking data for this table"
11735 msgid "Delete tracking data row from report"
11736 msgstr "මෙම වගුවේ අවධානය පිළිබඳ දත්ත ඉවත් කරන්න"
11738 #: tbl_tracking.php:449
11740 #| msgid "No databases"
11742 msgstr "දත්තගබඩා නොමැත"
11744 #: tbl_tracking.php:459 tbl_tracking.php:516
11748 #: tbl_tracking.php:461
11749 msgid "Data definition statement"
11750 msgstr "දත්ත අර්ථ දැක්වීම"
11752 #: tbl_tracking.php:518
11753 msgid "Data manipulation statement"
11756 #: tbl_tracking.php:564
11757 msgid "SQL dump (file download)"
11760 #: tbl_tracking.php:565
11764 #: tbl_tracking.php:566
11765 msgid "This option will replace your table and contained data."
11766 msgstr "මෙම විකල්පය මගින් ඔබගේ වගුව සහ දත්ත ප්රතිස්ථාපනය කෙරෙනු ඇත."
11768 #: tbl_tracking.php:566
11769 msgid "SQL execution"
11770 msgstr "SQL ක්රියාත්මක කිරීම"
11772 #: tbl_tracking.php:578
11774 msgid "Export as %s"
11775 msgstr "අපනයන කරන්න %s ලෙස"
11777 #: tbl_tracking.php:618
11778 msgid "Show versions"
11779 msgstr "අනුවාද පෙන්වන්න"
11781 #: tbl_tracking.php:702
11783 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
11784 msgstr "%s.%s සඳහා අවධානය අක්රීය කරන්න"
11786 #: tbl_tracking.php:704
11787 msgid "Deactivate now"
11788 msgstr "අක්රීය කරන්න"
11790 #: tbl_tracking.php:715
11792 msgid "Activate tracking for %s.%s"
11793 msgstr "%s.%s සඳහා අවධානය සක්රීය කරන්න"
11795 #: tbl_tracking.php:717
11796 msgid "Activate now"
11797 msgstr "සක්රීය කරන්න"
11799 #: tbl_tracking.php:730
11801 msgid "Create version %s of %s.%s"
11802 msgstr "%s වන අනුවාදය සාදන්න, %s.%s හි"
11804 #: tbl_tracking.php:734
11805 msgid "Track these data definition statements:"
11808 #: tbl_tracking.php:742
11809 msgid "Track these data manipulation statements:"
11812 #: tbl_tracking.php:750
11813 msgid "Create version"
11814 msgstr "අනුවාදය සාදන්න"
11816 #: tbl_zoom_select.php:135
11817 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
11818 msgstr "තීර දෙකක් සඳහා \"උදාහරණයෙන් විමසුම\" ක් සිදු කරන්න (wildcard: \"%\")"
11820 #: tbl_zoom_select.php:145
11821 msgid "Additional search criteria"
11822 msgstr "අමතර සෙවීම් නිර්ණායක"
11824 #: tbl_zoom_select.php:276
11825 msgid "Use this column to label each point"
11826 msgstr "ලක්ෂ්ය ලේබල ගත කිරීමට මෙම තීරය භාවිත කරන්න"
11828 #: tbl_zoom_select.php:296
11829 msgid "Maximum rows to plot"
11830 msgstr "උපරිම තීර ගණන"
11832 #: tbl_zoom_select.php:410
11833 msgid "Browse/Edit the points"
11834 msgstr "ලක්ෂ්ය පිරික්සීම/සංස්කරණය"
11836 #: tbl_zoom_select.php:417
11838 msgstr "භාවිතා කරන අයුරු"
11841 msgid "Get more themes!"
11842 msgstr "තවත් තේමාවන් ලබා ගන්න!"
11844 #: transformation_overview.php:24
11845 msgid "Available MIME types"
11846 msgstr "Available MIME types"
11848 #: transformation_overview.php:37
11850 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
11852 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
11854 #: transformation_overview.php:42
11855 msgid "Available transformations"
11856 msgstr "Available transformations"
11858 #: transformation_overview.php:47
11859 msgctxt "for MIME transformation"
11860 msgid "Description"
11863 #: user_password.php:34
11864 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
11865 msgstr "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
11867 #: user_password.php:96
11868 msgid "The profile has been updated."
11869 msgstr "පරිශීලක පැතිකඩ යාවත්කාලීන කරන ලදි."
11871 #: view_create.php:141
11875 #: view_operations.php:91
11876 msgid "Rename view to"
11877 msgstr "දසුනේ නම වෙනස් කරන්න"
11879 #: po/advisory_rules.php:5
11880 msgid "Uptime below one day"
11883 #: po/advisory_rules.php:6
11884 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
11887 #: po/advisory_rules.php:7
11889 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
11890 "longer than a day before running this analyzer"
11893 #: po/advisory_rules.php:8
11895 msgid "The uptime is only %s"
11898 #: po/advisory_rules.php:10
11900 #| msgid "Versions"
11901 msgid "Questions below 1,000"
11904 #: po/advisory_rules.php:11
11906 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
11907 "recommendations may not be accurate."
11910 #: po/advisory_rules.php:12
11912 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
11916 #: po/advisory_rules.php:13
11917 #, fuzzy, php-format
11918 #| msgid "Current connection"
11919 msgid "Current amount of Questions: %s"
11920 msgstr "වත්මන් සම්බන්දතාව"
11922 #: po/advisory_rules.php:15
11924 #| msgid "Show SQL queries"
11925 msgid "Percentage of slow queries"
11926 msgstr "SQL විමසුම් පෙන්වන්න"
11928 #: po/advisory_rules.php:16
11930 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
11933 #: po/advisory_rules.php:17 po/advisory_rules.php:22
11935 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
11936 "in the slow query log"
11939 #: po/advisory_rules.php:18
11941 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
11944 #: po/advisory_rules.php:20
11946 #| msgid "Flush query cache"
11947 msgid "Slow query rate"
11948 msgstr "Flush query cache"
11950 #: po/advisory_rules.php:21
11952 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
11955 #: po/advisory_rules.php:23
11958 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
11962 #: po/advisory_rules.php:25
11964 #| msgid "SQL queries"
11965 msgid "Long query time"
11966 msgstr "SQL විමසුම"
11968 #: po/advisory_rules.php:26
11970 "long_query_time is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
11971 "take above 10 seconds are logged."
11974 #: po/advisory_rules.php:27
11976 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
11977 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
11980 #: po/advisory_rules.php:28
11982 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
11985 #: po/advisory_rules.php:30
11987 #| msgid "Show query box"
11988 msgid "Slow query logging"
11989 msgstr "විමසුම් කවුළුව පෙන්වන්න"
11991 #: po/advisory_rules.php:31
11992 msgid "The slow query log is disabled."
11995 #: po/advisory_rules.php:32
11997 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
11998 "help troubleshooting badly performing queries."
12001 #: po/advisory_rules.php:33
12002 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
12005 #: po/advisory_rules.php:35
12007 #| msgid "Select Tables"
12008 msgid "Release Series"
12009 msgstr "වගු තෝරන්න"
12011 #: po/advisory_rules.php:36
12012 msgid "The MySQL server version less then 5.1."
12015 #: po/advisory_rules.php:37
12017 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
12021 #: po/advisory_rules.php:38 po/advisory_rules.php:43 po/advisory_rules.php:48
12022 #, fuzzy, php-format
12023 #| msgid "Create version"
12024 msgid "Current version: %s"
12025 msgstr "අනුවාදය සාදන්න"
12027 #: po/advisory_rules.php:40 po/advisory_rules.php:45
12030 msgid "Minor Version"
12033 #: po/advisory_rules.php:41
12034 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
12037 #: po/advisory_rules.php:42
12039 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
12040 "performance and MySQL 5.5 even more so."
12043 #: po/advisory_rules.php:46
12044 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
12047 #: po/advisory_rules.php:47
12049 #| msgid "You should upgrade to %s %s or later."
12050 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5"
12051 msgstr "You should upgrade to %s %s or later."
12053 #: po/advisory_rules.php:50 po/advisory_rules.php:55 po/advisory_rules.php:60
12055 #| msgid "Description"
12056 msgid "Distribution"
12059 #: po/advisory_rules.php:51
12060 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
12063 #: po/advisory_rules.php:52
12065 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
12066 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
12067 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
12070 #: po/advisory_rules.php:53
12071 msgid "'source' found in version_comment"
12074 #: po/advisory_rules.php:56 po/advisory_rules.php:61
12075 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
12078 #: po/advisory_rules.php:57
12079 msgid "Percona documentation is at http://www.percona.com/docs/wiki/"
12082 #: po/advisory_rules.php:58
12083 msgid "'percona' found in version_comment"
12086 #: po/advisory_rules.php:62
12087 msgid "Drizzle documentation is at http://docs.drizzle.org/"
12090 #: po/advisory_rules.php:63
12092 msgid "Version string (%s) matches Drizzle versioning scheme"
12095 #: po/advisory_rules.php:65
12097 #| msgid "MySQL charset"
12098 msgid "MySQL Architecture"
12099 msgstr "MySQL අක්ෂර කට්ටලය"
12101 #: po/advisory_rules.php:66
12102 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
12105 #: po/advisory_rules.php:67
12107 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
12108 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
12109 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
12112 #: po/advisory_rules.php:68
12114 msgid "Available memory on this host: %s"
12117 #: po/advisory_rules.php:70
12119 #| msgid "Query cache"
12120 msgid "Query cache disabled"
12121 msgstr "විමසුම් කෑෂ්"
12123 #: po/advisory_rules.php:71
12125 #| msgid "The server is not responding"
12126 msgid "The query cache is not enabled."
12127 msgstr "සේවාදායකය ප්රතිචාර නොදක්වයි"
12129 #: po/advisory_rules.php:72
12131 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
12132 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
12133 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
12134 "memcached, ignore this recommendation."
12137 #: po/advisory_rules.php:73
12138 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
12141 #: po/advisory_rules.php:75
12143 #| msgid "Query cache"
12144 msgid "Query caching method"
12145 msgstr "විමසුම් කෑෂ්"
12147 #: po/advisory_rules.php:76
12148 msgid "Suboptimal caching method."
12151 #: po/advisory_rules.php:77
12153 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
12154 "might be worth considering to use <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/"
12155 "refman/5.5/en/ha-memcached.html\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
12156 "cache, especially if you have multiple slaves."
12159 #: po/advisory_rules.php:78
12162 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
12163 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
12166 #: po/advisory_rules.php:80
12167 #, fuzzy, php-format
12168 #| msgid "Query cache efficiency"
12169 msgid "Query cache efficiency (%%)"
12170 msgstr "විමසුම් කෑෂ් කාර්යක්ෂමතාව "
12172 #: po/advisory_rules.php:81
12173 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
12176 #: po/advisory_rules.php:82
12177 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
12180 #: po/advisory_rules.php:83
12182 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
12185 #: po/advisory_rules.php:85
12187 msgid "Query Cache usage"
12188 msgstr "විමසුම් කෑෂ්"
12190 #: po/advisory_rules.php:86
12192 msgid "Less than 80%% of the query cache is being utilized."
12195 #: po/advisory_rules.php:87
12197 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
12198 "query cache might help as well."
12201 #: po/advisory_rules.php:88
12204 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s"
12205 "%%. It should be above 80%%"
12208 #: po/advisory_rules.php:90
12210 #| msgid "Query cache"
12211 msgid "Query cache fragmentation"
12212 msgstr "විමසුම් කෑෂ්"
12214 #: po/advisory_rules.php:91
12215 msgid "The query cache is considerably fragmented."
12218 #: po/advisory_rules.php:92
12220 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
12221 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
12222 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
12223 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
12224 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
12225 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
12226 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
12227 "qcache_queries_in_cache"
12230 #: po/advisory_rules.php:93
12233 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
12234 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
12235 "value should be below 20%%."
12238 #: po/advisory_rules.php:95
12239 msgid "Query cache low memory prunes"
12242 #: po/advisory_rules.php:96
12244 #| msgid "The amount of free memory for query cache."
12246 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
12248 msgstr "The amount of free memory for query cache."
12250 #: po/advisory_rules.php:97
12252 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
12253 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
12254 "this in small increments and monitor the results."
12257 #: po/advisory_rules.php:98
12260 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
12261 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%%)"
12264 #: po/advisory_rules.php:100
12266 #| msgid "Query cache"
12267 msgid "Query cache max size"
12268 msgstr "විමසුම් කෑෂ්"
12270 #: po/advisory_rules.php:101
12272 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
12273 "significant overhead that is required to maintain the cache."
12276 #: po/advisory_rules.php:102
12278 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
12282 #: po/advisory_rules.php:103
12284 msgid "Current query cache size: %s"
12287 #: po/advisory_rules.php:105
12289 #| msgid "Query results"
12290 msgid "Query cache min result size"
12291 msgstr "විමසුම් ප්රථිඵල"
12293 #: po/advisory_rules.php:106
12295 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
12298 #: po/advisory_rules.php:107
12300 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
12301 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
12302 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
12303 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
12304 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
12305 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
12306 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
12307 "might reduce efficiency."
12310 #: po/advisory_rules.php:108
12311 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
12314 #: po/advisory_rules.php:110
12316 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12317 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
12318 msgstr "Allows creating temporary tables."
12320 #: po/advisory_rules.php:111 po/advisory_rules.php:116
12322 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12323 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
12324 msgstr "Allows creating temporary tables."
12326 #: po/advisory_rules.php:112 po/advisory_rules.php:117
12328 "Consider increasing sort_buffer_size and/or read_rnd_buffer_size, depending "
12329 "on your system memory limits"
12332 #: po/advisory_rules.php:113
12335 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than "
12339 #: po/advisory_rules.php:115
12341 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12342 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
12343 msgstr "Allows creating temporary tables."
12345 #: po/advisory_rules.php:118
12348 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
12351 #: po/advisory_rules.php:120
12357 #: po/advisory_rules.php:121
12358 msgid "There are lots of rows being sorted."
12361 #: po/advisory_rules.php:122
12363 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
12364 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
12365 "indexed columns in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
12369 #: po/advisory_rules.php:123
12371 msgid "Sorted rows average: %s"
12374 #: po/advisory_rules.php:125
12376 #| msgid "There are no files to upload"
12377 msgid "Rate of joins without indexes"
12378 msgstr "උඩුගත කිරීම සඳහා ගොනු නොමැත"
12380 #: po/advisory_rules.php:126
12382 #| msgid "There are no files to upload"
12383 msgid "There are too many joins without indexes."
12384 msgstr "උඩුගත කිරීම සඳහා ගොනු නොමැත"
12386 #: po/advisory_rules.php:127
12388 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
12389 "columns being used in the join conditions will greatly speed up table joins"
12392 #: po/advisory_rules.php:128
12394 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
12397 #: po/advisory_rules.php:130
12398 msgid "Rate of reading first index entry"
12401 #: po/advisory_rules.php:131
12402 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
12405 #: po/advisory_rules.php:132
12407 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
12408 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
12409 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
12410 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
12411 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
12415 #: po/advisory_rules.php:133
12417 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
12420 #: po/advisory_rules.php:135
12421 msgid "Rate of reading fixed position"
12424 #: po/advisory_rules.php:136
12425 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
12428 #: po/advisory_rules.php:137
12430 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
12431 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
12435 #: po/advisory_rules.php:138
12438 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
12442 #: po/advisory_rules.php:140
12443 msgid "Rate of reading next table row"
12446 #: po/advisory_rules.php:141
12447 msgid "The rate of reading the next table row is high."
12450 #: po/advisory_rules.php:142
12452 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
12453 "where applicable."
12456 #: po/advisory_rules.php:143
12459 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
12462 #: po/advisory_rules.php:145
12463 msgid "tmp_table_size vs. max_heap_table_size"
12466 #: po/advisory_rules.php:146
12467 msgid "tmp_table_size and max_heap_table_size are not the same."
12470 #: po/advisory_rules.php:147
12472 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
12473 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
12474 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
12475 "other value as well."
12478 #: po/advisory_rules.php:148
12480 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
12483 #: po/advisory_rules.php:150
12484 msgid "Percentage of temp tables on disk"
12487 #: po/advisory_rules.php:151 po/advisory_rules.php:156
12489 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
12493 #: po/advisory_rules.php:152
12495 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
12496 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
12497 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
12498 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
12499 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
12500 "mentioned in the beginning of an <a href=\"http://www.facebook.com/note.php?"
12501 "note_id=10150111255065841&comments\">Article by the Pythian Group</a>"
12504 #: po/advisory_rules.php:153
12507 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
12511 #: po/advisory_rules.php:155
12513 #| msgid "%s table"
12514 #| msgid_plural "%s tables"
12515 msgid "Temp disk rate"
12518 #: po/advisory_rules.php:157
12520 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
12521 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
12522 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
12523 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
12524 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
12525 "mentioned in the <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/internal-"
12526 "temporary-tables.html\">MySQL Documentation</a>"
12529 #: po/advisory_rules.php:158
12532 "Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be "
12533 "less than 1 per hour"
12536 #: po/advisory_rules.php:160
12538 #| msgid "Sort buffer size"
12539 msgid "MyISAM key buffer size"
12540 msgstr "Sort buffer size"
12542 #: po/advisory_rules.php:161
12543 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
12546 #: po/advisory_rules.php:162
12548 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
12552 #: po/advisory_rules.php:163
12553 msgid "key_buffer_size is 0"
12556 #: po/advisory_rules.php:165
12557 #, fuzzy, php-format
12558 #| msgid "Sort buffer size"
12559 msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
12560 msgstr "Sort buffer size"
12562 #: po/advisory_rules.php:166 po/advisory_rules.php:171
12563 #, fuzzy, php-format
12564 #| msgid "Sort buffer size"
12565 msgid "MyISAM key buffer (index cache) %% used is low."
12566 msgstr "Sort buffer size"
12568 #: po/advisory_rules.php:167 po/advisory_rules.php:172
12570 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
12571 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
12572 "expectations about what indexes are being used."
12575 #: po/advisory_rules.php:168
12576 #, fuzzy, php-format
12577 #| msgid "Sort buffer size"
12579 "max %% MyISAM key buffer ever used: %s%%, this value should be above 95%%"
12580 msgstr "Sort buffer size"
12582 #: po/advisory_rules.php:170
12584 #| msgid "Sort buffer size"
12585 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
12586 msgstr "Sort buffer size"
12588 #: po/advisory_rules.php:173
12590 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s%%, this value should be above 95%%"
12593 #: po/advisory_rules.php:175
12594 msgid "Percentage of index reads from memory"
12597 #: po/advisory_rules.php:176
12599 msgid "The %% of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
12602 #: po/advisory_rules.php:177
12603 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
12606 #: po/advisory_rules.php:178
12608 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
12611 #: po/advisory_rules.php:180
12613 #| msgid "Create table"
12614 msgid "Rate of table open"
12615 msgstr "වගුව සාදන්න"
12617 #: po/advisory_rules.php:181
12619 #| msgid "The current number of pending writes."
12620 msgid "The rate of opening tables is high."
12621 msgstr "The current number of pending writes."
12623 #: po/advisory_rules.php:182
12625 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
12626 "{table_open_cache} might avoid this."
12629 #: po/advisory_rules.php:183
12631 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
12634 #: po/advisory_rules.php:185
12636 #| msgid "Format of imported file"
12637 msgid "Percentage of used open files limit"
12638 msgstr "ආනයනය කරන ලද ගොනුවේ ආකෘතිය"
12640 #: po/advisory_rules.php:186
12642 "The number of open files is approaching the max number of open files. You "
12643 "may get a \"Too many open files\" error."
12646 #: po/advisory_rules.php:187 po/advisory_rules.php:192
12648 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
12649 "restarting after changing open_files_limit."
12652 #: po/advisory_rules.php:188
12655 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
12658 #: po/advisory_rules.php:190
12660 #| msgid "Format of imported file"
12661 msgid "Rate of open files"
12662 msgstr "ආනයනය කරන ලද ගොනුවේ ආකෘතිය"
12664 #: po/advisory_rules.php:191
12666 #| msgid "The number of pending log file fsyncs."
12667 msgid "The rate of opening files is high."
12668 msgstr "The number of pending log file fsyncs."
12670 #: po/advisory_rules.php:193
12672 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
12675 #: po/advisory_rules.php:195
12676 #, fuzzy, php-format
12677 #| msgid "Create table on database %s"
12678 msgid "Immediate table locks %%"
12679 msgstr "%s දත්තගබඩාවේ නව වගුවක් සාදන්න"
12681 #: po/advisory_rules.php:196 po/advisory_rules.php:201
12683 #| msgid " number of times that a table lock was acquired immediately."
12684 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
12685 msgstr "The number of times that a table lock was acquired immediately."
12687 #: po/advisory_rules.php:197 po/advisory_rules.php:202
12688 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
12691 #: po/advisory_rules.php:198
12693 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
12696 #: po/advisory_rules.php:200
12697 msgid "Table lock wait rate"
12700 #: po/advisory_rules.php:203
12702 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
12705 #: po/advisory_rules.php:205
12707 #| msgid "Key cache"
12708 msgid "Thread cache"
12709 msgstr "යතුරු කෑෂ් කිරීම"
12711 #: po/advisory_rules.php:206
12713 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
12717 #: po/advisory_rules.php:207
12718 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
12721 #: po/advisory_rules.php:208
12722 msgid "The thread cache is set to 0"
12725 #: po/advisory_rules.php:210
12726 #, fuzzy, php-format
12727 #| msgid "Tracking is not active."
12728 msgid "Thread cache hit rate %%"
12729 msgstr "අවධානය අක්රීයයි."
12731 #: po/advisory_rules.php:211
12733 #| msgid "Tracking is not active."
12734 msgid "Thread cache is not efficient."
12735 msgstr "අවධානය අක්රීයයි."
12737 #: po/advisory_rules.php:212
12738 msgid "Increase {thread_cache_size}."
12741 #: po/advisory_rules.php:213
12743 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
12746 #: po/advisory_rules.php:215
12747 msgid "Threads that are slow to launch"
12750 #: po/advisory_rules.php:216
12752 #| msgid "The number of threads that are not sleeping."
12753 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
12754 msgstr "The number of threads that are not sleeping."
12756 #: po/advisory_rules.php:217
12758 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
12759 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
12762 #: po/advisory_rules.php:218
12764 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
12767 #: po/advisory_rules.php:220
12768 msgid "Slow launch time"
12771 #: po/advisory_rules.php:221
12772 msgid "Slow_launch_threads is above 2s"
12775 #: po/advisory_rules.php:222
12777 "Set slow_launch_time to 1s or 2s to correctly count threads that are slow to "
12781 #: po/advisory_rules.php:223
12783 msgid "slow_launch_time is set to %s"
12786 #: po/advisory_rules.php:225
12788 #| msgid "max. concurrent connections"
12789 msgid "Percentage of used connections"
12790 msgstr "උපරිම සමගාමී සම්බන්ධතා"
12792 #: po/advisory_rules.php:226
12794 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
12798 #: po/advisory_rules.php:227
12800 "Increase max_connections, or decrease wait_timeout so that connections that "
12801 "do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure the "
12802 "code closes database handlers properly."
12805 #: po/advisory_rules.php:228
12808 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
12811 #: po/advisory_rules.php:230
12813 #| msgid "max. concurrent connections"
12814 msgid "Percentage of aborted connections"
12815 msgstr "උපරිම සමගාමී සම්බන්ධතා"
12817 #: po/advisory_rules.php:231 po/advisory_rules.php:236
12818 msgid "Too many connections are aborted."
12821 #: po/advisory_rules.php:232 po/advisory_rules.php:237
12823 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href="
12824 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2008/08/23/how-to-track-down-the-"
12825 "source-of-aborted_connects/\">This article</a> might help you track down the "
12829 #: po/advisory_rules.php:233
12831 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
12834 #: po/advisory_rules.php:235
12836 #| msgid "max. concurrent connections"
12837 msgid "Rate of aborted connections"
12838 msgstr "උපරිම සමගාමී සම්බන්ධතා"
12840 #: po/advisory_rules.php:238
12843 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
12846 #: po/advisory_rules.php:240
12848 #| msgid "Format of imported file"
12849 msgid "Percentage of aborted clients"
12850 msgstr "ආනයනය කරන ලද ගොනුවේ ආකෘතිය"
12852 #: po/advisory_rules.php:241 po/advisory_rules.php:246
12853 msgid "Too many clients are aborted."
12856 #: po/advisory_rules.php:242 po/advisory_rules.php:247
12858 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
12859 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
12860 "database handler properly. Check your network and code."
12863 #: po/advisory_rules.php:243
12865 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
12868 #: po/advisory_rules.php:245
12870 #| msgid "Format of imported file"
12871 msgid "Rate of aborted clients"
12872 msgstr "ආනයනය කරන ලද ගොනුවේ ආකෘතිය"
12874 #: po/advisory_rules.php:248
12876 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
12879 #: po/advisory_rules.php:250
12880 msgid "Is InnoDB disabled?"
12881 msgstr "InnoDB අක්රීයද?"
12883 #: po/advisory_rules.php:251
12884 #| msgid "Could not save recent table"
12885 msgid "You do not have InnoDB enabled."
12886 msgstr "ඔබ InnoDB සක්රීය කර නැත."
12888 #: po/advisory_rules.php:252
12889 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
12890 msgstr "සාමාන්යයෙන් වගු එන්ජිම සඳහා වඩාත් සුදුසු InnoDB වේ."
12892 #: po/advisory_rules.php:253
12893 msgid "have_innodb is set to 'value'"
12896 #: po/advisory_rules.php:255
12897 #| msgid "Buffer pool size"
12898 msgid "InnoDB log size"
12899 msgstr "InnoDB ලොග විශාලත්වය"
12901 #: po/advisory_rules.php:256
12903 #| msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
12905 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
12906 "InnoDB buffer pool."
12907 msgstr "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
12909 #: po/advisory_rules.php:257
12912 "Especially on a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
12913 "innodb_log_file_size to 25%% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
12914 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
12915 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
12916 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
12917 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
12918 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
12919 "fine. See also <a href=\"http://mysqldatabaseadministration.blogspot."
12920 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
12923 #: po/advisory_rules.php:258
12926 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
12927 "it should not be below 20%%"
12930 #: po/advisory_rules.php:260
12931 msgid "Max InnoDB log size"
12932 msgstr "උපරිම InnoDB ලොග විශාලත්වය "
12934 #: po/advisory_rules.php:261
12935 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
12938 #: po/advisory_rules.php:262
12941 "It is usually sufficient to set innodb_log_file_size to 25%% of the size of "
12942 "{innodb_buffer_pool_size}. A very big innodb_log_file_size slows down the "
12943 "recovery time after a database crash considerably. See also <a href=\"http://"
12944 "www.mysqlperformanceblog.com/2006/07/03/choosing-proper-innodb_log_file_size/"
12945 "\">this Article</a>. You need to shutdown the server, remove the InnoDB log "
12946 "files, set the new value in my.cnf, start the server, then check the error "
12947 "logs if everything went fine. See also <a href=\"http://"
12948 "mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-innodblogfilesize-"
12949 "proper-way.html\">this blog entry</a>"
12952 #: po/advisory_rules.php:263
12954 msgid "Your absolute InnoDB log size is %s MiB"
12957 #: po/advisory_rules.php:265
12959 #| msgid "Buffer pool size"
12960 msgid "InnoDB buffer pool size"
12961 msgstr "Buffer pool size"
12963 #: po/advisory_rules.php:266
12964 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
12967 #: po/advisory_rules.php:267
12970 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
12971 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
12972 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
12973 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80%% of your "
12974 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
12975 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
12976 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
12977 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href="
12978 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2007/11/03/choosing-"
12979 "innodb_buffer_pool_size/\">this article</a>"
12982 #: po/advisory_rules.php:268
12985 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
12986 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
12987 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
12988 "other services running on the same machine."
12991 #: po/advisory_rules.php:270
12993 #| msgid "max. concurrent connections"
12994 msgid "MyISAM concurrent inserts"
12995 msgstr "උපරිම සමගාමී සම්බන්ධතා"
12997 #: po/advisory_rules.php:271
12998 msgid "Enable concurrent_insert by setting it to 1"
12999 msgstr "concurret_insert 1ට සිටුවා සක්රීය කරන්න"
13001 #: po/advisory_rules.php:272
13003 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
13004 "writers for a given table. See also <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/"
13005 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">MySQL Documentation</a>"
13008 #: po/advisory_rules.php:273
13009 msgid "concurrent_insert is set to 0"
13010 msgstr "concurrent_insert ශුන්යයට සිටුවා ඇත"
13012 #~ msgid "Maximum number of records saved in \"table_uiprefs\" table"
13013 #~ msgstr "වගු ලයිස්තුවේ උපරිම ලෙස පෙන්විය යුතු වගු ගණන"
13015 #~ msgid "Click to unselect"
13016 #~ msgstr "තේරීම අවලංගු කිරීමට ක්ලික් කරන්න"
13018 #~ msgid "Create an index"
13019 #~ msgstr "නව සූචියක් සාදන්න"
13021 #~ msgid "Modify an index"
13022 #~ msgstr "සූචිය වෙනස් කරන්න"
13024 #~ msgid "Column count has to be larger than zero."
13025 #~ msgstr "Column count has to be larger than zero."
13027 #~ msgid "+ Restart insertion and add a new value"
13028 #~ msgstr "+ ඇතුලත් කිරීම නැවත අරඹා අලුත් අගයක් එකතු කරන්න"
13030 #~ msgid "Create Table"
13031 #~ msgstr "වගුව සාදන්න"
13033 #~ msgid "(or the local Drizzle server's socket is not correctly configured)"
13034 #~ msgstr "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
13036 #~ msgid "Create table on database %s"
13037 #~ msgstr "%s දත්තගබඩාවේ නව වගුවක් සාදන්න"
13039 #~ msgid "Data Label"
13042 #~ msgid "Location of the text file"
13043 #~ msgstr "පාඨ ගොනුවෙහි පිහිටුම"
13045 #~ msgid "MySQL charset"
13046 #~ msgstr "MySQL අක්ෂර කට්ටලය"
13048 #~ msgid "MySQL client version"
13049 #~ msgstr "MySQL සේවාලාභියාගේ අනුවාදය"
13051 #~ msgid "memcached usage"
13052 #~ msgstr "අවකාශ භාවිතය"
13054 #~ msgid "% open files"
13055 #~ msgstr "විවෘත වගු පෙන්වන්න"
13057 #~ msgid "% connections used"
13058 #~ msgstr "සම්බන්ධතා"
13060 #~ msgid "% aborted connections"
13061 #~ msgstr "SSL සම්බන්දතාවක් යොදා ගැනීමට බල කරන්න"
13063 #~ msgid "CPU Usage"
13066 #~ msgid "Swap Usage"
13073 #~ msgid "Inline Edit"
13074 #~ msgstr "පේළිගත සංස්කරණය"
13076 #~ msgid "Previous"
13082 #~ msgid "Create event"
13083 #~ msgstr "දසුනක් සාදන්න"
13085 #~ msgid "Create routine"
13086 #~ msgstr "සර්වරයේ සංස්කරණය"
13088 #~ msgid "Create trigger"
13089 #~ msgstr "දසුනක් සාදන්න"
13092 #~ "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
13095 #~ "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
13098 #~ msgid "The following queries have been executed:"
13099 #~ msgstr "පහත විමසුම් ක්රියාත්මක කරන ලදි:"
13101 #~ msgid "Switch to"
13102 #~ msgstr "මාරු වන්න"
13104 #~ msgid "settings"
13105 #~ msgstr "සිටුවම්"
13107 #~ msgid "Refresh rate:"
13108 #~ msgstr "අලුත් කරන්න"
13110 #~ msgid "Server traffic"
13111 #~ msgstr "සේවාදායකයේ තේරීම"
13113 #~ msgid "Value too long in the form!"
13114 #~ msgstr "පෝරමයේ අස්ථනගත වූ අගයන් ඇත!"
13116 #~ msgid "Export of event \"%s\""
13117 #~ msgstr "අපනයන වර්ගය"
13119 #~ msgid "No trigger with name %s found"
13120 #~ msgstr "No valid image path for theme %s found!"
13123 #~ msgstr "පිරික්සන්න"
13125 #~ msgid "row(s) starting from row #"
13126 #~ msgstr "row(s) starting from record #"
13128 #~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
13129 #~ msgstr "in %s mode and repeat headers after %s cells"
13132 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
13133 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
13134 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
13135 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
13136 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
13137 #~ "everything is fine."
13139 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
13140 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
13141 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
13142 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
13143 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
13144 #~ "everything is fine."
13146 #~ msgid "Dropping Procedure"
13147 #~ msgstr "ක්රියාපටිපාටිය හලමින්"
13149 #~ msgid "Theme / Style"
13150 #~ msgstr "තේමාව / ශෛලිය"
13155 #~ msgid "Query execution time comparison (in microseconds)"
13156 #~ msgstr "විමසුම් සඳහා ගතවූ කාල සැසඳිම (මයික්රෝ තත්පර)"
13158 #~ msgid "GD extension is needed for charts."
13159 #~ msgstr "ප්රස්තාර සඳහා GD දිගුව අවැසිය."
13161 #~ msgid "JSON encoder is needed for chart tooltips."
13162 #~ msgstr "ප්රස්තාරයේ මෙවලම් ඉඟි සඳහා JSON කේතාංකනය අවැසිය."
13164 #~ msgid "The number of free memory blocks in query cache."
13165 #~ msgstr "The number of free memory blocks in query cache."
13167 #~ msgctxt "$strShowStatusReset"
13171 #~ msgid "Show processes"
13172 #~ msgstr "ක්රියාවලිය පෙන්වන්න"
13174 #~ msgctxt "for Show status"
13176 #~ msgstr "ප්රතිසකසන්න"
13179 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
13180 #~ "of this MySQL server since its startup."
13182 #~ "<b>සේවාදායකය සමඟ දත්ත හුවමාරු</b>: මෙම වගු MySQL සේවාදායකය පණගැන්වීමේ සිට එහි දත්ත "
13183 #~ "හුවමාරු පිළිබඳ සංඛ්යාලේඛන පෙන්වයි."
13186 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
13188 #~ msgstr "<b>විමසුම් සංඛ්යාලේඛන</b>: ආරම්භයේ සිට විමසුම් %sක් සේවාදායකය වෙත යවා ඇත."
13190 #~ msgid "Note: Generating the query chart can take a long time."
13191 #~ msgstr "සටහන: විමසුම් ප්රතිඵල ප්රස්ථාර ගත කිරීමට කාලය ගත විය හැක."
13193 #~ msgid "Chart generated successfully."
13194 #~ msgstr "ප්රස්තාරය සාර්ථකව අඳින ලදි."
13197 #~ "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./"
13198 #~ "Documentation.html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
13200 #~ "මෙම විමසුම් ප්රතිඑලය ප්රස්තාරයක් ඇඳීමට භාවිතා කල නොහැක. [a@./Documentation."
13201 #~ "html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a] බලන්න"
13204 #~ msgstr "මාතෘකාව"
13206 #~ msgid "Area margins"
13207 #~ msgstr "පෙදෙසේ දාර"
13215 #~ msgid "Continuous image"
13216 #~ msgstr "අඛණ්ඩ ප්රතිරූපය"
13219 #~ "For compatibility reasons the chart image is segmented by default, select "
13220 #~ "this to draw the whole chart in one image."
13222 #~ "අනුකූලතාව පවත්වාගැනීම සඳහා ප්රස්ථාරය තීරු වලට බෙදා ඇත. ප්රස්ථාරය තනි රූපයක් ලෙස නිර්මාණය "
13223 #~ "කිරීමට මෙය තෝරන්න."
13226 #~ "When drawing a radar chart all values are normalized to a range [0..10]."
13227 #~ msgstr "රේඩාර් ප්රස්ථාරයක් ඇඳීමේදී සියලුම අගයන් [0..10] පරාසයට ප්රමත කෙරේ."
13230 #~ "Note that not every result table can be put to the chart. See <a href=\"./"
13231 #~ "Documentation.html#faq6_29\" target=\"Documentation\">FAQ 6.29</a>"
13233 #~ "සෑම ප්රතිඑලයක්ම ප්රස්තාරයක් ඇඳීමට භාවිතා කල නොහැක. <a href=\"./Documentation."
13234 #~ "html#faq6_29\" target=\"Documentation\">FAQ 6.29</a> බලන්න"
13236 #~ msgid "Add a New User"
13237 #~ msgstr "නව භාවිතා කරන්නෙක් එක් කරන්න"
13239 #~ msgid "Create User"
13240 #~ msgstr "භාවිතා කරන්නෙක් සාදන්න"
13242 #~ msgid "Background color"
13243 #~ msgstr "පසුබිම් වර්ණය"
13245 #~ msgid "Choose..."
13246 #~ msgstr "තෝරන්න..."