4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 5.1.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2020-07-22 21:45+0200\n"
7 "PO-Revision-Date: 2016-11-17 19:24+0000\n"
8 "Last-Translator: Nebojsa Tausanov <n.tausanov@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: Macedonian <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n==1 || n%10==1 ? 0 : 1;\n"
16 "X-Generator: Weblate 2.10-dev\n"
18 #: libraries/classes/Advisor.php:319
20 #| msgid "Allows reading data."
21 msgid "Error when evaluating: %s"
22 msgstr "Дозволува читање на податоци."
24 #: libraries/classes/Advisor.php:348
26 msgid "Failed evaluating precondition for rule '%s'."
29 #: libraries/classes/Advisor.php:365
31 msgid "Failed calculating value for rule '%s'."
34 #: libraries/classes/Advisor.php:384
36 msgid "Failed running test for rule '%s'."
39 #: libraries/classes/Advisor.php:467
41 msgid "Failed formatting string for rule '%s'."
44 #: libraries/classes/Advisor.php:588
46 msgid "Error in reading file: The file '%s' does not exist or is not readable!"
49 #: libraries/classes/Advisor.php:623
52 "Invalid rule declaration on line %1$s, expected line %2$s of previous rule."
55 #: libraries/classes/Advisor.php:642
57 msgid "Invalid rule declaration on line %s."
60 #: libraries/classes/Advisor.php:651
62 msgid "Unexpected characters on line %s."
65 #: libraries/classes/Advisor.php:665
67 msgid "Unexpected character on line %1$s. Expected tab, but found \"%2$s\"."
70 #: libraries/classes/Advisor.php:706
74 #: libraries/classes/Advisor.php:709
78 #: libraries/classes/Advisor.php:712
79 #: templates/server/status/queries/index.twig:39
80 #: templates/server/status/status/index.twig:18
81 #: templates/server/status/status/index.twig:38
85 #: libraries/classes/Advisor.php:715
89 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:198
95 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:204
96 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:319
97 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:389
98 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1079
99 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1795
100 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:462
101 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1987 libraries/classes/InsertEdit.php:2021
102 #: libraries/classes/Normalization.php:260
103 #: libraries/classes/Normalization.php:972 libraries/classes/Tracking.php:349
104 #: libraries/classes/Tracking.php:502
105 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:43
106 #: templates/database/create_table.twig:21
107 #: templates/database/events/editor_form.twig:107
108 #: templates/database/operations/index.twig:19
109 #: templates/database/operations/index.twig:44
110 #: templates/database/operations/index.twig:81
111 #: templates/database/operations/index.twig:190
112 #: templates/database/operations/index.twig:230
113 #: templates/database/search/main.twig:74
114 #: templates/display/change_password/file_e.twig:4
115 #: templates/display/export/options_format.twig:18
116 #: templates/display/import/import.twig:232
117 #: templates/display/results/table.twig:175
118 #: templates/gis_data_editor_form.twig:211 templates/header_location.twig:18
119 #: templates/login/form.twig:83 templates/login/form.twig:85
120 #: templates/preferences/manage/main.twig:46
121 #: templates/preferences/manage/main.twig:108
122 #: templates/server/binlog/index.twig:34
123 #: templates/server/privileges/add_user.twig:36
124 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:102
125 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:102
126 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:833
127 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:149
128 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:141
129 #: templates/server/replication/change_master.twig:33
130 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:81
131 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:30
132 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:16
133 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:88
134 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:21
135 #: templates/sql/query.twig:136 templates/sql/query.twig:185
136 #: templates/start_and_number_of_rows_panel.twig:14
137 #: templates/table/find_replace/index.twig:59
138 #: templates/table/operations/index.twig:38
139 #: templates/table/operations/index.twig:88
140 #: templates/table/operations/index.twig:217
141 #: templates/table/operations/index.twig:306
142 #: templates/table/operations/index.twig:409
143 #: templates/table/operations/view.twig:16
144 #: templates/table/relation/common_form.twig:318
145 #: templates/table/search/index.twig:160
146 #: templates/table/structure/display_structure.twig:397
147 #: templates/table/structure/display_structure.twig:500
148 #: templates/table/zoom_search/index.twig:154 templates/view_create.twig:116
152 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:219
153 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:223
154 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:65 templates/indexes.twig:15
155 #: templates/table/relation/common_form.twig:235
156 #: templates/table/structure/display_structure.twig:417
157 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:5
161 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:220
162 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:222
163 #: templates/server/collations/index.twig:14
164 #: templates/server/engines/index.twig:14
165 #: templates/server/plugins/index.twig:27
166 #: templates/server/status/variables/index.twig:74
170 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:331
171 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1283 libraries/classes/Language.php:203
172 #: libraries/classes/Pdf.php:89
173 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:508
174 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:545
176 msgstr "Број на страници:"
178 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:345
179 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:568
180 #: templates/display/results/table.twig:24
181 #: templates/server/privileges/initials_row.twig:20
182 #: templates/table/browse_foreigners/show_all.twig:4
184 msgstr "прикажи ги сите"
186 #: libraries/classes/CentralColumns.php:245
188 "The configuration storage is not ready for the central list of columns "
192 #: libraries/classes/CentralColumns.php:391
194 msgid "Could not add %1$s as they already exist in central list!"
197 #: libraries/classes/CentralColumns.php:407
198 msgid "Could not add columns!"
199 msgstr "Не може да се додаде колона!"
201 #: libraries/classes/CentralColumns.php:490
204 "Couldn't remove Column(s) %1$s as they don't exist in central columns list!"
207 #: libraries/classes/CentralColumns.php:503
209 #| msgid "Documentation"
210 msgid "Could not remove columns!"
211 msgstr "Документација"
213 #: libraries/classes/CentralColumns.php:672
217 #: libraries/classes/CentralColumns.php:672
221 #: libraries/classes/CentralColumns.php:954
222 #: libraries/classes/CentralColumns.php:955
223 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:889
224 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:385
225 #: libraries/classes/Display/Results.php:3209
226 #: libraries/classes/Html/Generator.php:757
227 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1019
228 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:125 libraries/classes/Util.php:3219
229 #: libraries/classes/Util.php:3220 templates/console/bookmark_content.twig:7
230 #: templates/console/display.twig:31 templates/console/display.twig:175
231 #: templates/database/central_columns/main.twig:281
232 #: templates/database/central_columns/main.twig:403
233 #: templates/database/central_columns/main.twig:404
234 #: templates/database/events/index.twig:43
235 #: templates/database/events/index.twig:46
236 #: templates/database/events/row.twig:20 templates/database/events/row.twig:23
237 #: templates/database/routines/row.twig:18
238 #: templates/database/routines/row.twig:21
239 #: templates/database/triggers/row.twig:22
240 #: templates/database/triggers/row.twig:25
241 #: templates/display/results/table.twig:210
242 #: templates/display/results/table.twig:211 templates/indexes.twig:33
243 #: templates/server/variables/index.twig:42
244 #: templates/server/variables/index.twig:45 templates/setup/home/index.twig:57
245 #: templates/table/relation/common_form.twig:253
246 #: templates/table/structure/display_structure.twig:435
250 #: libraries/classes/CentralColumns.php:960
251 #: libraries/classes/CentralColumns.php:961
252 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:386
253 #: libraries/classes/Display/Results.php:3278
254 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:134
255 #: libraries/classes/Tracking.php:275 templates/console/bookmark_content.twig:7
256 #: templates/database/central_columns/main.twig:284
257 #: templates/database/central_columns/main.twig:407
258 #: templates/database/central_columns/main.twig:408
259 #: templates/database/designer/main.twig:390
260 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:18
261 #: templates/database/search/results.twig:43
262 #: templates/display/export/template_loading.twig:22
263 #: templates/display/results/table.twig:218
264 #: templates/display/results/table.twig:219 templates/setup/home/index.twig:62
265 #: templates/sql/query.twig:173
269 #: libraries/classes/CentralColumns.php:977
270 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:445
271 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1896
272 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:160
273 #: templates/server/variables/index.twig:12
274 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:48
275 #: templates/table/relation/common_form.twig:215
276 #: templates/table/structure/partition_definition_form.twig:12
280 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1024
281 #: libraries/classes/Database/Routines.php:931
282 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1707
283 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:486
284 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:618
285 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:466
286 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:366
287 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:9
288 #: templates/database/central_columns/main.twig:17
289 #: templates/database/central_columns/main.twig:236
290 #: templates/database/create_table.twig:11
291 #: templates/database/events/index.twig:17
292 #: templates/database/operations/index.twig:33
293 #: templates/database/routines/list.twig:17
294 #: templates/database/triggers/list.twig:17 templates/setup/home/index.twig:43
295 #: templates/table/structure/display_structure.twig:22
299 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1025
300 #: libraries/classes/Database/Routines.php:902
301 #: libraries/classes/Database/Routines.php:932
302 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1708
303 #: libraries/classes/InsertEdit.php:355
304 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:290
305 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:388
306 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:551
307 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:397
308 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:499
309 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:303
310 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:396
311 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:530
312 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:687
313 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:720
314 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:12
315 #: templates/database/central_columns/main.twig:21
316 #: templates/database/central_columns/main.twig:240
317 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:17
318 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:66
319 #: templates/database/events/index.twig:20
320 #: templates/database/privileges/index.twig:19
321 #: templates/database/routines/list.twig:19
322 #: templates/database/structure/table_header.twig:30 templates/indexes.twig:16
323 #: templates/table/privileges/index.twig:21
324 #: templates/table/relation/common_form.twig:236
325 #: templates/table/search/index.twig:39
326 #: templates/table/structure/display_structure.twig:23
327 #: templates/table/structure/display_structure.twig:418
328 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:7
329 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:6
330 #: templates/table/zoom_search/index.twig:39
334 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1026
335 #: libraries/classes/Database/Routines.php:933
336 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:16
337 msgid "Length/Values"
338 msgstr "Должина/Вредност*"
340 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1027
341 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:296
342 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:394
343 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:553
344 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:403
345 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:505
346 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:305
347 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:398
348 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:534
349 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:690
350 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:723
351 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:20
352 #: templates/database/central_columns/main.twig:29
353 #: templates/database/central_columns/main.twig:248
354 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:19
355 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:52
356 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:9
357 #: templates/table/structure/display_structure.twig:27
358 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:10
362 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1028
363 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:24
364 #: templates/database/central_columns/main.twig:33
365 #: templates/database/central_columns/main.twig:252
366 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:71
367 #: templates/database/operations/index.twig:199
368 #: templates/database/operations/index.twig:203
369 #: templates/database/structure/table_header.twig:31
370 #: templates/home/index.twig:55 templates/indexes.twig:21
371 #: templates/server/collations/index.twig:13
372 #: templates/server/databases/index.twig:41
373 #: templates/server/databases/index.twig:126
374 #: templates/table/operations/index.twig:142
375 #: templates/table/relation/common_form.twig:241
376 #: templates/table/search/index.twig:40
377 #: templates/table/structure/display_structure.twig:24
378 #: templates/table/structure/display_structure.twig:423
379 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:102
380 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:8
381 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:11
382 #: templates/table/zoom_search/index.twig:40
386 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1029
387 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:688
388 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:721
389 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:27
390 #: templates/table/structure/display_structure.twig:25
394 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1030
395 #: libraries/classes/InsertEdit.php:2014
396 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:293
397 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:391
398 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:552
399 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:400
400 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:502
401 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:304
402 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:397
403 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:532
404 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:689
405 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:722
406 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:30
407 #: templates/database/central_columns/main.twig:41
408 #: templates/database/central_columns/main.twig:260
409 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:18
410 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:72 templates/indexes.twig:22
411 #: templates/table/relation/common_form.twig:242
412 #: templates/table/structure/display_structure.twig:26
413 #: templates/table/structure/display_structure.twig:424
414 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:9
415 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:12
416 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:33
420 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1031
421 #: templates/database/central_columns/main.twig:45
422 #: templates/database/central_columns/main.twig:264
426 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:168
432 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:212
433 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:481
435 msgid "German (phone book order)"
438 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:215
439 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:478
441 #| msgid "Data Dictionary"
443 msgid "German (dictionary order)"
444 msgstr "Речник на податоци"
446 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:223
447 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:556
449 msgid "Spanish (traditional)"
452 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:226
453 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:549
457 msgid "Spanish (modern)"
460 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:288
462 #| msgid "case-insensitive"
463 msgctxt "Collation variant"
464 msgid "case-insensitive"
465 msgstr "Не разликува мали и големи букви"
467 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:291
469 #| msgid "case-sensitive"
470 msgctxt "Collation variant"
471 msgid "case-sensitive"
472 msgstr "Разликува мали и големи букви"
474 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:294
476 #| msgid "case-insensitive"
477 msgctxt "Collation variant"
478 msgid "accent-insensitive"
479 msgstr "Не разликува мали и големи букви"
481 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:297
483 #| msgid "case-sensitive"
484 msgctxt "Collation variant"
485 msgid "accent-sensitive"
486 msgstr "Разликува мали и големи букви"
488 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:300
490 #| msgid "case-sensitive"
491 msgctxt "Collation variant"
492 msgid "kana-sensitive"
493 msgstr "Разликува мали и големи букви"
495 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:304
497 #| msgid "multilingual"
498 msgctxt "Collation variant"
500 msgstr "мултијазичен"
502 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:307
505 msgctxt "Collation variant"
509 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:310
510 msgctxt "Collation variant"
514 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:326
521 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:338
522 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:580
529 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:348
530 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:527
532 #| msgid "West European"
534 msgid "West European"
535 msgstr "Западноевропски"
537 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:355
539 #| msgid "Central European"
541 msgid "Central European"
542 msgstr "Централноевропски"
544 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:360
545 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:534
552 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:365
554 #| msgid "Simplified Chinese"
556 msgid "Simplified Chinese"
557 msgstr "Поедноставен кинески"
559 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:368
561 #| msgid "Traditional Chinese"
563 msgid "Traditional Chinese"
564 msgstr "Традиционален кинески"
566 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:371
567 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:450
572 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:379
573 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:498
580 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:384
587 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:389
594 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:392
601 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:395
608 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:398
609 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:513
616 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:401
623 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:404
630 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:407
637 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:410
639 #| msgid "Czech-Slovak"
642 msgstr "Чехословачки"
644 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:413
645 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:572
652 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:416
653 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:568
660 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:419
661 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:560
668 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:422
669 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:564
676 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:425
683 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:444
690 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:455
697 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:459
704 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:463
711 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:467
718 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:471
725 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:475
732 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:490
739 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:494
746 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:501
748 msgid "Classical Latin"
751 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:505
758 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:509
760 #| msgid "Lithuanian"
765 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:517
770 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:520
777 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:524
784 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:531
791 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:538
796 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:542
803 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:546
810 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:576
815 msgstr "Назив на корисник"
817 #: libraries/classes/Common.php:110
818 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:338
819 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:288
820 #: libraries/classes/DbTableExists.php:45
821 msgid "No databases selected."
822 msgstr "Не е избрана ни една база на податоци."
824 #: libraries/classes/Common.php:179
825 #: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:276
826 msgid "No collation provided."
829 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:69
831 "If enabled, user can enter any MySQL server in login form for cookie auth."
834 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:71
836 msgid "Allow login to any MySQL server"
837 msgstr "Не можам да се пријавам на MySQL серверот"
839 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:73
841 "Restricts the MySQL servers the user can enter when a login to an arbitrary "
842 "MySQL server is enabled by matching the IP or hostname of the MySQL server "
843 "to the given regular expression."
846 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:77
848 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
849 msgid "Restrict login to MySQL server"
850 msgstr "Не можам да се пријавам на MySQL серверот"
852 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:79
854 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
855 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
856 "cross-frame scripting (XSS) attacks."
859 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:83
860 msgid "Allow third party framing"
863 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:84
864 msgid "Show \"Drop database\" link to normal users"
867 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:86
869 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
873 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:89
874 msgid "Blowfish secret"
877 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:90
878 msgid "Highlight selected rows."
881 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:91
885 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:92
886 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor."
889 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:93
890 msgid "Highlight pointer"
893 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:95
894 msgid "Enable bzip2 compression for import operations."
897 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:98
901 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:100
903 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
904 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
905 "kbd] - allows newlines in columns."
908 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:104
909 msgid "CHAR columns editing"
912 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:106
914 "Use user-friendly editor for editing SQL queries (CodeMirror) with syntax "
915 "highlighting and line numbers."
918 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:110
919 msgid "Enable CodeMirror"
922 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:112
924 "Find any errors in the query before executing it. Requires CodeMirror to be "
928 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:115
931 msgid "Enable linter"
934 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:117
936 "Defines the minimum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
940 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:120
942 msgid "Minimum size for input field"
943 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
945 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:122
947 "Defines the maximum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
951 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:125
953 #| msgid "Maximum size for temporary sort files"
954 msgid "Maximum size for input field"
955 msgstr "Максимална големина на привремените податотеки за подредување"
957 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:126
958 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas."
961 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:127
962 msgid "CHAR textarea columns"
965 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:128
966 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas."
969 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:129
970 msgid "CHAR textarea rows"
973 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:130
974 msgid "Check config file permissions"
977 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:132
979 "Compress gzip exports on the fly without the need for much memory; if you "
980 "encounter problems with created gzip files disable this feature."
983 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:135
984 msgid "Compress on the fly"
987 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:137
989 "Whether a warning (\"Are your really sure…\") should be displayed when "
990 "you're about to lose data."
993 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:140
994 msgid "Confirm DROP queries"
997 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:141
999 "Log SQL queries and their execution time, to be displayed in the console"
1002 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:142
1003 #: templates/console/display.twig:11 templates/console/display.twig:64
1007 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:143
1008 msgid "Tab that is displayed when entering a database."
1011 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:144
1013 msgid "Default database tab"
1014 msgstr "Преименувај ја базата на податоци во"
1016 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:145
1017 msgid "Tab that is displayed when entering a server."
1020 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:146
1021 msgid "Default server tab"
1024 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:147
1025 msgid "Tab that is displayed when entering a table."
1028 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:148
1029 msgid "Default table tab"
1032 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:150
1034 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
1035 msgid "Autocomplete of the table and column names in the SQL queries."
1036 msgstr "Името на полето стави го во '"
1038 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:152
1040 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
1041 msgid "Enable autocomplete for table and column names"
1042 msgstr "Името на полето стави го во '"
1044 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:153
1046 #| msgid "Propose table structure"
1047 msgid "Whether the table structure actions should be hidden."
1048 msgstr "Предложи структура на табелата"
1050 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:154
1052 #| msgid "Table comments"
1053 msgid "Show column comments"
1054 msgstr "Коментар на табелата"
1056 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:155
1057 msgid "Whether column comments should be shown in table structure view"
1060 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:156
1062 #| msgid "Propose table structure"
1063 msgid "Hide table structure actions"
1064 msgstr "Предложи структура на табелата"
1066 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:157
1068 #| msgid "Browser transformation"
1069 msgid "Default transformations for Hex"
1070 msgstr "Транформации на веб прелистувачот"
1072 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:159
1073 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:164
1074 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:169
1075 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:174
1076 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:179
1077 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:184
1078 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:189
1079 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:194
1080 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:199
1082 "Values for options list for default transformations. These will be "
1083 "overwritten if transformation is filled in at table structure page."
1086 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:162
1088 #| msgid "Transformation options"
1089 msgid "Default transformations for Substring"
1090 msgstr "Опции на трансформацијата"
1092 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:167
1094 #| msgid "Transformation options"
1095 msgid "Default transformations for Bool2Text"
1096 msgstr "Опции на трансформацијата"
1098 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:172
1100 #| msgid "Transformation options"
1101 msgid "Default transformations for External"
1102 msgstr "Опции на трансформацијата"
1104 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:177
1106 #| msgid "Transformation options"
1107 msgid "Default transformations for PreApPend"
1108 msgstr "Опции на трансформацијата"
1110 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:182
1112 #| msgid "Transformation options"
1113 msgid "Default transformations for DateFormat"
1114 msgstr "Опции на трансформацијата"
1116 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:187
1118 #| msgid "Transformation options"
1119 msgid "Default transformations for Inline"
1120 msgstr "Опции на трансформацијата"
1122 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:192
1124 #| msgid "Transformation options"
1125 msgid "Default transformations for TextImageLink"
1126 msgstr "Опции на трансформацијата"
1128 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:197
1130 #| msgid "Transformation options"
1131 msgid "Default transformations for TextLink"
1132 msgstr "Опции на трансформацијата"
1134 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:203
1135 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down."
1138 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:204
1139 msgid "Display servers as a list"
1142 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:206
1144 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
1145 "the selected tables of a database."
1148 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:209
1150 #| msgid "Table maintenance"
1151 msgid "Disable multi table maintenance"
1152 msgstr "Можете да извршите:"
1154 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:211
1156 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
1160 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:214
1161 msgid "Maximum execution time"
1164 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:216
1165 #: templates/display/export/options_output.twig:17
1166 #, fuzzy, php-format
1167 #| msgid "Statements"
1168 msgid "Use %s statement"
1171 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:219
1172 msgid "Save as file"
1173 msgstr "Сочувај како податотека"
1175 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:220
1176 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:430
1178 msgid "Character set of the file"
1179 msgstr "Кодна страна на податотеката:"
1181 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:221
1182 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:237 templates/sql/query.twig:41
1183 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:78
1187 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:222
1191 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:223
1192 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:230
1193 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:238
1194 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:242
1195 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:255
1196 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:257
1197 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:304
1198 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:91
1199 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:58
1200 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:88
1201 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:71
1202 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:127
1203 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:82
1205 #| msgid "Put fields names in the first row"
1206 msgid "Put columns names in the first row"
1207 msgstr "Стави ги имињата на полињата во првата редица"
1209 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:224
1210 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:432
1211 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:443
1212 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:669
1214 #| msgid "Fields enclosed by"
1215 msgid "Columns enclosed with"
1216 msgstr "Полињата се раздвоени со"
1218 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:225
1219 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:433
1220 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:444
1221 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:680
1223 #| msgid "Fields escaped by"
1224 msgid "Columns escaped with"
1225 msgstr "Escape карактер "
1227 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:226
1228 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:232
1229 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:239
1230 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:248
1231 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:256
1232 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:260
1233 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:305
1235 #| msgid "Replace NULL by"
1236 msgid "Replace NULL with"
1237 msgstr "Замени NULL со"
1239 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:227
1240 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:233
1241 msgid "Remove CRLF characters within columns"
1244 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:228
1245 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:437
1246 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:449
1247 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:654
1249 #| msgid "Lines terminated by"
1250 msgid "Columns terminated with"
1251 msgstr "Линиите се завршуваат со"
1253 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:229
1254 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:431
1255 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:689
1257 #| msgid "Lines terminated by"
1258 msgid "Lines terminated with"
1259 msgstr "Линиите се завршуваат со"
1261 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:231
1263 #| msgid "Excel edition"
1264 msgid "Excel edition"
1265 msgstr "Excel издание"
1267 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:234
1269 msgid "Database name template"
1270 msgstr "Шаблон на име на податотека"
1272 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:235
1274 msgid "Server name template"
1275 msgstr "Шаблон на име на податотека"
1277 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:236
1279 msgid "Table name template"
1280 msgstr "Шаблон на име на податотека"
1282 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:240
1283 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:253
1284 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:262
1285 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:300
1286 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:306
1287 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:59
1288 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:95
1289 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:58
1290 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:64
1291 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:72
1292 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:107
1293 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:235
1294 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:58
1296 #| msgid "%s table(s)"
1300 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:241
1301 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:86
1302 msgid "Include table caption"
1303 msgstr "Вклучи и коментар на табелата"
1305 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:243
1306 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:258
1307 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:294
1308 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:403
1309 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:558
1310 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:514
1311 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:403
1312 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:550
1313 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:703
1314 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:726
1315 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:54
1316 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:23
1317 #: templates/table/structure/display_structure.twig:29
1321 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:244
1322 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:250
1323 msgid "Table caption"
1324 msgstr "Коментар на табела"
1326 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:245
1327 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:251
1328 msgid "Continued table caption"
1329 msgstr "Продолжен коментар на табелите"
1331 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:246
1332 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:252
1334 msgstr "Ознака на клучот"
1336 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:247
1337 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:259
1338 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:297
1339 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:409
1340 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:520
1341 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:407
1342 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:557
1343 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:71
1344 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:25
1346 #| msgid "MIME type"
1348 msgstr "MIME-типови"
1350 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:249
1351 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:261
1352 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:299
1354 #| msgid "Relations"
1355 msgid "Relationships"
1358 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:254
1360 #| msgid "Export type"
1361 msgid "Export method"
1362 msgstr "Тип на извоз"
1364 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:263
1365 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:266
1366 msgid "Save on server"
1369 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:264
1370 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:267
1371 #: templates/display/export/options_output_save_dir.twig:13
1372 #: templates/display/export/options_quick_export.twig:16
1373 msgid "Overwrite existing file(s)"
1374 msgstr "Препиши ги постоечките податотеки"
1376 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:265
1378 #| msgid "horizontal (rotated headers)"
1379 msgid "Export as separate files"
1380 msgstr "хоризонтален (ротирани заглавија)"
1382 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:268
1384 msgid "Remember file name template"
1385 msgstr "Шаблон на име на податотека"
1387 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:269
1388 #: templates/database/operations/index.twig:165
1389 #: templates/table/operations/index.twig:74
1390 #: templates/table/operations/index.twig:278
1391 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
1392 msgstr "Додади AUTO_INCREMENT вредност"
1394 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:270
1396 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
1397 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
1398 msgstr "Името на полето стави го во '"
1400 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:271
1401 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:456
1402 msgid "SQL compatibility mode"
1405 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:272
1406 msgid "Creation/Update/Check dates"
1407 msgstr "Датуми на креирање/ажурирање/проверка"
1409 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:273
1410 msgid "Use delayed inserts"
1411 msgstr "Користи одложен внес"
1413 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:274
1414 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:180
1415 msgid "Disable foreign key checks"
1416 msgstr "Исклучи проверка на надворешни клучеви"
1418 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:275
1419 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:194
1421 #| msgid "Create table on database %s"
1422 msgid "Export views as tables"
1423 msgstr "Креирај нова табела во базата на податоци %s"
1425 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:276
1426 msgid "Export related metadata from phpMyAdmin configuration storage"
1429 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:277
1430 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:278
1431 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:280
1432 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:283
1433 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:284
1434 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:285
1435 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:298
1436 #: templates/database/operations/index.twig:160
1437 #: templates/table/operations/index.twig:273
1442 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:286
1443 msgid "Use hexadecimal for BINARY & BLOB"
1446 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:288
1448 "Add IF NOT EXISTS (less efficient as indexes will be generated during table "
1452 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:291
1453 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:348
1454 msgid "Exclude definition of current user"
1457 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:292
1458 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:354
1459 #, fuzzy, php-format
1460 #| msgid "Session value"
1462 msgstr "Вредност на сесијата"
1464 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:293
1465 msgid "Use ignore inserts"
1466 msgstr "Игнорирај дупликати при внесување"
1468 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:295
1469 msgid "Syntax to use when inserting data"
1472 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:296
1473 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:491
1474 msgid "Maximal length of created query"
1477 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:301
1480 msgstr "Тип на извоз"
1482 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:302
1483 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:166
1484 msgid "Enclose export in a transaction"
1485 msgstr "Изврши извоз во трансакција"
1487 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:303
1489 msgid "Export time in UTC"
1490 msgstr "Тип на извоз"
1492 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:308
1494 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
1495 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value."
1498 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:311
1499 msgid "Foreign key dropdown order"
1502 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:312
1503 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present."
1506 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:313
1507 msgid "Foreign key limit"
1510 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:314
1511 msgid "Default value for foreign key checks checkbox for some queries."
1514 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:315
1516 #| msgid "Disable foreign key checks"
1517 msgid "Foreign key checks"
1518 msgstr "Исклучи проверка на надворешни клучеви"
1520 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:316
1521 msgid "First day of calendar"
1524 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:317
1528 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:318
1530 #| msgid "Automatic recovery mode"
1531 msgid "Customize browse mode."
1532 msgstr "Режим на автоматско опоравување"
1534 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:320
1535 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:322
1536 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:336
1537 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:349
1538 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:351
1539 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:388
1541 msgid "Customize default options."
1542 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
1544 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:321
1545 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:80
1546 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:33
1550 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:323
1554 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:324
1555 msgid "Settings for phpMyAdmin developers."
1558 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:325
1562 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:326
1564 msgid "Customize edit mode."
1565 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
1567 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:327
1568 msgid "Export defaults"
1571 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:328
1573 msgid "Customize default export options."
1574 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
1576 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:329
1582 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:330
1583 msgid "Set some commonly used options."
1586 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:331
1588 msgid "Import defaults"
1589 msgstr "Увоз на податотека"
1591 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:332
1593 msgid "Customize default common import options."
1594 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
1596 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:333
1597 msgid "Import / export"
1600 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:334
1601 msgid "Set import and export directories and compression options."
1604 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:335
1608 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:337
1609 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:403 libraries/classes/Menu.php:527
1610 #: libraries/classes/Util.php:2494 libraries/config.values.php:155
1611 #: templates/navigation/tree/database_select.twig:11
1612 #: templates/server/databases/index.twig:8
1613 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:20
1615 msgstr "База на податоци"
1617 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:338
1619 msgid "Databases display options."
1620 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
1622 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:339
1623 #: libraries/classes/Config/Forms/User/NaviForm.php:66
1624 #: templates/preferences/header.twig:30
1625 msgid "Navigation panel"
1628 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:340
1630 msgid "Customize appearance of the navigation panel."
1631 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
1633 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:341
1635 msgid "Navigation tree"
1636 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
1638 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:342
1640 msgid "Customize the navigation tree."
1641 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
1643 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:343
1644 #: libraries/classes/Server/Select.php:60 templates/setup/home/index.twig:34
1649 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:344
1651 msgid "Servers display options."
1652 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
1654 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:345
1655 #: libraries/classes/Controllers/Database/ExportController.php:96
1656 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:477
1657 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:24
1658 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:25
1659 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:130
1660 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:130
1661 #: templates/database/structure/show_create.twig:6
1665 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:346
1667 msgid "Tables display options."
1668 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
1670 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:347
1671 #: libraries/classes/Config/Forms/User/MainForm.php:88
1672 #: templates/preferences/header.twig:36
1674 #| msgid "Add new field"
1676 msgstr "Додади ново поле"
1678 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:348
1680 #| msgid "Microsoft Excel 2000"
1681 msgid "Microsoft Office"
1682 msgstr "Microsoft Excel 2000"
1684 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:352
1685 msgid "Other core settings"
1688 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:353
1689 msgid "Settings that didn't fit anywhere else."
1692 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:354
1694 #| msgid "Page number:"
1696 msgstr "Број на страници:"
1698 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:356
1700 "Specify browser's title bar text. Refer to [doc@faq6-27]documentation[/doc] "
1701 "for magic strings that can be used to get special values."
1704 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:360
1708 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:362
1710 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
1714 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:365
1715 msgid "Basic settings"
1718 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:366
1720 #| msgid "Documentation"
1721 msgid "Authentication"
1722 msgstr "Документација"
1724 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:367
1726 #| msgid "Documentation"
1727 msgid "Authentication settings."
1728 msgstr "Документација"
1730 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:368
1731 msgid "Server configuration"
1734 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:370
1736 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
1737 "what they are for."
1740 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:373
1742 #| msgid "MySQL connection collation"
1743 msgid "Enter server connection parameters."
1744 msgstr "Колација за MySQL врска"
1746 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:374
1747 msgid "Configuration storage"
1750 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:376
1752 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
1753 "features, see [doc@linked-tables]phpMyAdmin configuration storage[/doc] in "
1757 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:380
1758 msgid "Changes tracking"
1761 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:382
1763 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
1767 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:385 libraries/classes/Menu.php:285
1768 #: libraries/classes/Menu.php:402 libraries/classes/Menu.php:532
1769 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:315
1770 #: libraries/classes/Util.php:1785 libraries/classes/Util.php:2495
1771 #: libraries/classes/Util.php:2510 libraries/classes/Util.php:2527
1772 #: libraries/config.values.php:62 libraries/config.values.php:76
1773 #: libraries/config.values.php:167 libraries/config.values.php:177
1777 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:386
1779 msgid "SQL Query box"
1782 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:387
1783 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes."
1786 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:389
1787 #: libraries/classes/Config/Forms/User/SqlForm.php:46
1788 #: templates/preferences/header.twig:24
1793 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:390
1795 msgid "SQL queries settings."
1798 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:391
1803 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:392
1805 msgid "Customize startup page."
1806 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
1808 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:393
1810 #| msgid "Databases"
1811 msgid "Database structure"
1812 msgstr "База на податоци"
1814 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:394
1816 "Choose which details to show in the database structure (list of tables)."
1819 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:395
1820 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:304
1821 #: templates/table/page_with_secondary_tabs.twig:5
1823 #| msgid "Databases"
1824 msgid "Table structure"
1825 msgstr "База на податоци"
1827 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:396
1828 msgid "Settings for the table structure (list of columns)."
1831 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:397
1836 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:398
1837 msgid "Choose how you want tabs to work."
1840 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:399
1842 #| msgid "Relational schema"
1843 msgid "Display relational schema"
1844 msgstr "Релациона шема"
1846 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:401
1847 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:65
1848 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:73
1850 msgstr "Димензија на хартијата"
1852 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:404
1854 #| msgid "Use text field"
1856 msgstr "Користи текст поле"
1858 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:405
1860 msgid "Customize text input fields."
1861 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
1863 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:406
1867 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:407
1869 msgid "Customize default options"
1870 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
1872 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:408
1876 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:409
1877 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin."
1880 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:410
1881 #: templates/console/display.twig:4
1885 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:412
1886 msgid "Enable gzip compression for import and export operations."
1889 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:415
1893 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:416
1894 msgid "Extra parameters for iconv"
1897 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:418
1899 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
1900 "if one of the queries failed."
1903 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:421
1904 msgid "Ignore multiple statement errors"
1907 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:423
1909 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
1910 "This might be a good way to import large files, however it can break "
1914 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:427
1915 msgid "Enable drag and drop import"
1918 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:428
1919 msgid "Uncheck the checkbox to disable drag and drop import"
1922 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:429
1923 msgid "Partial import: allow interrupt"
1926 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:434
1927 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:445
1928 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:132
1929 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:77
1930 msgid "Do not abort on INSERT error"
1933 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:435
1934 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:447
1935 msgid "Add ON DUPLICATE KEY UPDATE"
1938 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:436
1939 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:448
1940 msgid "Update data when duplicate keys found on import"
1943 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:439
1945 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
1946 "table) and only SQL is always available."
1949 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:442
1950 msgid "Format of imported file"
1953 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:446
1954 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:83
1955 msgid "Use LOCAL keyword"
1958 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:450
1960 #| msgid "Put fields names in the first row"
1961 msgid "Column names in first row"
1962 msgstr "Стави ги имињата на полињата во првата редица"
1964 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:451
1965 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:75
1966 msgid "Do not import empty rows"
1969 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:452
1970 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
1973 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:453
1974 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
1977 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:454
1978 msgid "Number of queries to skip from start."
1981 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:455
1982 msgid "Partial import: skip queries"
1985 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:457
1987 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
1988 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
1989 msgstr "Додади AUTO_INCREMENT вредност"
1991 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:458
1993 #| msgid "Read misses"
1994 msgid "Read as multibytes"
1995 msgstr "Промашувања при читање"
1997 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:459
1998 msgid "Initial state for sliders"
2001 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:460
2002 msgid "How many rows can be inserted at one time."
2005 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:461
2006 msgid "Number of inserted rows"
2009 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:462
2011 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view."
2014 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:463
2015 msgid "Limit column characters"
2018 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:465
2020 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
2021 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
2022 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
2025 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:469
2026 msgid "Delete all cookies on logout"
2029 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:471
2031 "Define whether the previous login should be recalled or not in [kbd]cookie[/"
2032 "kbd] authentication mode."
2035 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:474
2036 msgid "Recall user name"
2039 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:476
2041 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
2042 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
2043 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
2044 "recommended for non-trusted environments."
2047 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:481
2048 msgid "Login cookie store"
2051 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:482
2052 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid."
2055 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:483
2056 msgid "Login cookie validity"
2059 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:484
2060 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns."
2063 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:485
2064 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
2067 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:487
2068 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed."
2071 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:489
2072 msgid "Maximum displayed SQL length"
2075 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:490
2076 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:508
2077 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:625
2078 msgid "Users cannot set a higher value"
2081 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:491
2082 msgid "Maximum number of databases displayed in database list."
2085 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:492
2086 msgid "Maximum databases"
2089 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:494
2091 "The number of items that can be displayed on each page on the first level of "
2092 "the navigation tree."
2095 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:497
2097 #| msgid "Maximum size for temporary sort files"
2098 msgid "Maximum items on first level"
2099 msgstr "Максимална големина на привремените податотеки за подредување"
2101 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:499
2103 "The number of items that can be displayed on each page of the navigation "
2107 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:501
2108 msgid "Maximum items in branch"
2111 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:503
2113 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
2114 "contains more rows, \"Previous\" and \"Next\" links will be shown."
2117 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:507
2118 msgid "Maximum number of rows to display"
2121 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:509
2122 msgid "Maximum number of tables displayed in table list."
2125 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:510
2126 msgid "Maximum tables"
2129 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:512
2131 "The number of bytes a script is allowed to allocate, e.g. [kbd]32M[/kbd] "
2132 "([kbd]-1[/kbd] for no limit and [kbd]0[/kbd] for no change)."
2135 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:515
2137 msgid "Memory limit"
2138 msgstr "Ограничување на ресурси"
2140 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:517
2141 msgid "In the navigation panel, replaces the database tree with a selector"
2144 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:519
2146 #| msgid "Show grid"
2147 msgid "Show databases navigation as tree"
2148 msgstr "Прикажи мрежа"
2150 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:520
2152 msgid "Navigation panel width"
2153 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
2155 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:521
2157 msgid "Set to 0 to collapse navigation panel."
2158 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
2160 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:523
2161 msgid "Link with main panel by highlighting the current database or table."
2164 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:525
2165 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:616
2166 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1473
2168 msgid "Link with main panel"
2169 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
2171 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:526
2173 msgid "Show logo in navigation panel."
2174 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
2176 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:527
2177 msgid "Display logo"
2180 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:528
2181 msgid "URL where logo in the navigation panel will point to."
2184 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:529
2185 msgid "Logo link URL"
2188 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:531
2190 "Open the linked page in the main window ([code]main[/code]) or in a new one "
2191 "([code]new[/code])."
2194 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:534
2195 msgid "Logo link target"
2198 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:535
2199 msgid "Display server choice at the top of the navigation panel."
2202 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:536
2203 msgid "Display servers selection"
2206 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:537
2207 msgid "Target for quick access icon"
2210 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:538
2211 msgid "Target for second quick access icon"
2214 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:540
2216 "Defines the minimum number of items (tables, views, routines and events) to "
2217 "display a filter box."
2220 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:543
2221 msgid "Minimum number of items to display the filter box"
2224 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:545
2225 msgid "Minimum number of databases to display the database filter box"
2228 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:548
2230 "Group items in the navigation tree (determined by the separator defined in "
2231 "the Databases and Tables tabs above)."
2234 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:551
2235 msgid "Group items in the tree"
2238 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:552
2239 msgid "String that separates databases into different tree levels."
2242 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:553
2243 msgid "Database tree separator"
2246 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:554
2247 msgid "String that separates tables into different tree levels."
2250 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:555
2251 msgid "Table tree separator"
2254 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:556
2255 msgid "Maximum table tree depth"
2258 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:557
2259 msgid "Highlight server under the mouse cursor."
2262 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:558
2263 msgid "Enable highlighting"
2266 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:560
2268 "Whether to offer the possibility of tree expansion in the navigation panel."
2271 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:562
2273 #| msgid "Table caption"
2274 msgid "Enable navigation tree expansion"
2275 msgstr "Коментар на табела"
2277 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:563
2279 #| msgid "Show tables"
2280 msgid "Show tables in tree"
2281 msgstr "Прикажи табели"
2283 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:564
2285 #| msgid "Show grid"
2286 msgid "Whether to show tables under database in the navigation tree"
2287 msgstr "Прикажи мрежа"
2289 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:565
2291 #| msgid "Show grid"
2292 msgid "Show views in tree"
2293 msgstr "Прикажи мрежа"
2295 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:566
2297 #| msgid "Show grid"
2298 msgid "Whether to show views under database in the navigation tree"
2299 msgstr "Прикажи мрежа"
2301 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:567
2302 msgid "Show functions in tree"
2305 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:568
2306 msgid "Whether to show functions under database in the navigation tree"
2309 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:569
2311 #| msgid "Show processes"
2312 msgid "Show procedures in tree"
2313 msgstr "Прикажи листа на процеси"
2315 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:571
2316 msgid "Whether to show procedures under database in the navigation tree"
2319 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:573
2321 #| msgid "Show grid"
2322 msgid "Show events in tree"
2323 msgstr "Прикажи мрежа"
2325 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:574
2327 #| msgid "Show grid"
2328 msgid "Whether to show events under database in the navigation tree"
2329 msgstr "Прикажи мрежа"
2331 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:575
2333 #| msgid "Copy database to"
2334 msgid "Expand single database"
2335 msgstr "Копирај ја базата на податоци во"
2337 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:577
2339 #| msgid "Show grid"
2340 msgid "Whether to expand single database in the navigation tree automatically."
2341 msgstr "Прикажи мрежа"
2343 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:579
2344 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable."
2347 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:580
2348 msgid "Maximum number of favorite tables; set 0 to disable."
2351 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:581
2353 #| msgid "Analyze table"
2354 msgid "Recently used tables"
2355 msgstr "Анализа на табелата"
2357 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:582
2358 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:267
2360 #| msgid "Variables"
2361 msgid "Favorite tables"
2364 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:583
2365 msgid "These are Edit, Copy and Delete links."
2368 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:584
2369 msgid "Where to show the table row links"
2372 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:585
2373 msgid "Whether to show row links even in the absence of a unique key."
2376 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:586
2377 msgid "Show row links anyway"
2380 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:587
2381 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:588
2383 #| msgid "Disable foreign key checks"
2384 msgid "Disable shortcut keys"
2385 msgstr "Исклучи проверка на надворешни клучеви"
2387 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:589
2388 msgid "Use natural order for sorting table and database names."
2391 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:590
2393 #| msgid "Alter table order by"
2394 msgid "Natural order"
2395 msgstr "Промени го редоследот во табелата"
2397 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:591
2398 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:613
2399 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:615
2400 msgid "Use only icons, only text or both."
2403 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:592
2405 #| msgid "Table caption"
2406 msgid "Table navigation bar"
2407 msgstr "Коментар на табела"
2409 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:593
2410 msgid "Use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers."
2413 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:594
2414 msgid "GZip output buffering"
2417 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:596
2419 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
2420 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise."
2423 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:599
2424 msgid "Default sorting order"
2427 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:600
2428 msgid "Use persistent connections to MySQL databases."
2431 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:601
2432 msgid "Persistent connections"
2435 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:603
2437 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
2438 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
2439 "configuration storage could not be found."
2442 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:607
2443 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
2446 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:609
2448 "Disable the default warning that is displayed on the Structure page if "
2449 "column names in a table are reserved MySQL words."
2452 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:612
2453 msgid "MySQL reserved word warning"
2456 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:614
2457 msgid "How to display the menu tabs"
2460 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:616
2461 msgid "How to display various action links"
2464 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:617
2465 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing."
2468 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:618
2469 msgid "Protect binary columns"
2472 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:620
2474 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
2475 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
2476 "(lost by window close)."
2479 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:624
2480 msgid "Permanent query history"
2483 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:626
2484 msgid "How many queries are kept in history."
2487 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:627
2488 msgid "Query history length"
2491 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:628
2492 msgid "Select which functions will be used for character set conversion."
2495 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:629
2496 msgid "Recoding engine"
2499 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:630
2500 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered."
2503 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:631
2505 #| msgid "Rename table to"
2506 msgid "Remember table's sorting"
2507 msgstr "Промени го името на табелата во "
2509 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:632
2510 msgid "Default sort order for tables with a primary key."
2513 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:633
2515 #| msgid "A primary key has been added on %s."
2516 msgid "Primary key default sort order"
2517 msgstr "Примарниот клуч %s е додаден."
2519 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:634
2521 "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature."
2524 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:635
2526 #| msgid "Repair threads"
2527 msgid "Repeat headers"
2528 msgstr "Нишки на поправка"
2530 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:636
2531 msgid "Grid editing: trigger action"
2534 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:637
2536 #| msgid "Relational schema"
2537 msgid "Relational display"
2538 msgstr "Релациона шема"
2540 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:638
2542 msgid "For display Options"
2543 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
2545 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:639
2546 msgid "Grid editing: save all edited cells at once"
2549 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:640
2550 msgid "Directory where exports can be saved on server."
2553 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:641
2555 msgid "Save directory"
2556 msgstr "Основен директориум на податоците"
2558 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:642
2559 msgid "Leave blank if not used."
2562 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:643
2563 msgid "Host authorization order"
2566 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:644
2567 msgid "Leave blank for defaults."
2570 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:645
2571 msgid "Host authorization rules"
2574 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:646
2575 msgid "Allow logins without a password"
2578 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:647
2579 msgid "Allow root login"
2582 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:648
2584 #| msgid "Session value"
2585 msgid "Session timezone"
2586 msgstr "Вредност на сесијата"
2588 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:650
2590 "Sets the effective timezone; possibly different than the one from your "
2594 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:653
2595 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth."
2598 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:654
2602 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:655
2604 #| msgid "Documentation"
2605 msgid "Authentication method to use."
2606 msgstr "Документација"
2608 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:656
2609 #: templates/setup/home/index.twig:44
2610 msgid "Authentication type"
2613 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:658
2615 "Leave blank for no [doc@bookmarks@]bookmark[/doc] support, suggested: "
2616 "[kbd]pma__bookmark[/kbd]"
2619 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:661
2620 msgid "Bookmark table"
2623 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:663
2625 "Leave blank for no column comments/media types, suggested: "
2626 "[kbd]pma__column_info[/kbd]."
2629 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:666
2630 msgid "Column information table"
2633 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:667
2635 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
2636 msgid "Compress connection to MySQL server."
2637 msgstr "Не можам да се пријавам на MySQL серверот"
2639 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:668
2640 msgid "Compress connection"
2643 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:669
2644 msgid "Control user password"
2647 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:671
2649 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
2650 "available on [doc@linked-tables]documentation[/doc]."
2653 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:674
2654 msgid "Control user"
2657 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:676
2659 "An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use the "
2660 "already defined host."
2663 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:679
2666 msgid "Control host"
2667 msgstr "Било кој host"
2669 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:681
2671 "An alternate port to connect to the host that holds the configuration "
2672 "storage; leave blank to use the default port, or the already defined port, "
2673 "if the controlhost equals host."
2676 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:685
2679 msgid "Control port"
2680 msgstr "Било кој host"
2682 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:686
2683 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)."
2686 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:688
2688 "More information on [a@https://github.com/phpmyadmin/phpmyadmin/"
2689 "issues/8970]phpMyAdmin issue tracker[/a] and [a@https://bugs.mysql."
2690 "com/19588]MySQL Bugs[/a]"
2693 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:691
2694 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
2697 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:692
2699 msgid "Hide databases"
2700 msgstr "Базата на податоци не постои"
2702 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:694
2704 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma__history[/"
2708 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:697
2709 msgid "SQL query history table"
2712 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:698
2713 msgid "Hostname where MySQL server is running."
2716 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:699
2718 msgid "Server hostname"
2719 msgstr "Избор на сервер"
2721 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:700
2725 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:702
2727 "Limits number of table preferences which are stored in database, the oldest "
2728 "records are automatically removed."
2731 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:705
2732 msgid "Maximal number of table preferences to store"
2735 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:706
2736 msgid "QBE saved searches table"
2739 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:708
2741 "Leave blank for no QBE saved searches support, suggested: "
2742 "[kbd]pma__savedsearches[/kbd]."
2745 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:711
2747 #| msgid "Create table on database %s"
2748 msgid "Export templates table"
2749 msgstr "Креирај нова табела во базата на податоци %s"
2751 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:713
2753 "Leave blank for no export template support, suggested: "
2754 "[kbd]pma__export_templates[/kbd]."
2757 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:716
2759 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
2760 msgid "Central columns table"
2761 msgstr "Додади/избриши колона"
2763 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:718
2765 "Leave blank for no central columns support, suggested: "
2766 "[kbd]pma__central_columns[/kbd]."
2769 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:722
2771 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
2772 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
2773 "[kbd]'my_db'[/kbd]."
2776 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:726
2777 msgid "Show only listed databases"
2780 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:727
2781 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:832
2782 msgid "Leave empty if not using config auth."
2785 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:728
2786 msgid "Password for config auth"
2789 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:730
2791 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__pdf_pages[/kbd]."
2794 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:732
2795 msgid "PDF schema: pages table"
2798 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:734
2800 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [doc@linked-"
2801 "tables]pmadb[/doc] for complete information. Leave blank for no support. "
2802 "Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]."
2805 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:738
2806 #: templates/database/operations/index.twig:127
2807 #: templates/server/databases/index.twig:37
2810 msgid "Database name"
2811 msgstr "База на податоци"
2813 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:739
2814 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default."
2817 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:740
2820 msgstr "ID на серверот"
2822 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:742
2824 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
2825 "suggested: [kbd]pma__recent[/kbd]."
2828 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:745
2830 #| msgid "Analyze table"
2831 msgid "Recently used table"
2832 msgstr "Анализа на табелата"
2834 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:747
2836 "Leave blank for no \"persistent\" favorite tables across sessions, "
2837 "suggested: [kbd]pma__favorite[/kbd]."
2840 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:750
2842 #| msgid "Variables"
2843 msgid "Favorites table"
2846 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:752
2848 "Leave blank for no [doc@relations@]relation-links[/doc] support, suggested: "
2849 "[kbd]pma__relation[/kbd]."
2852 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:756
2854 msgid "Relation table"
2855 msgstr "Поправка на табелата"
2857 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:758
2859 "See [doc@authentication-modes]authentication types[/doc] for an example."
2862 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:761
2863 msgid "Signon session name"
2866 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:762
2870 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:763
2871 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default."
2874 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:764
2876 msgid "Server socket"
2877 msgstr "Избор на сервер"
2879 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:765
2881 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server."
2883 "Го ограничува бројот на нови конекции кои корисникот може да ги отвори за "
2886 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:766
2890 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:768
2892 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__table_coords[/"
2896 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:770
2897 msgid "Designer and PDF schema: table coordinates"
2900 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:772
2902 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
2903 "suggested: [kbd]pma__table_info[/kbd]."
2906 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:775
2908 #| msgid "Displaying Column Comments"
2909 msgid "Display columns table"
2910 msgstr "Прикажувам коментари на колоните"
2912 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:777
2914 "Leave blank for no \"persistent\" tables' UI preferences across sessions, "
2915 "suggested: [kbd]pma__table_uiprefs[/kbd]."
2918 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:780
2920 #| msgid "Defragment table"
2921 msgid "UI preferences table"
2922 msgstr "Дефрагментирај ја табелата"
2924 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:782
2926 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
2927 "the log when creating a database."
2930 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:785
2931 msgid "Add DROP DATABASE"
2934 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:787
2936 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
2937 "log when creating a table."
2940 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:790
2941 #: templates/database/structure/copy_form.twig:34
2942 msgid "Add DROP TABLE"
2945 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:792
2947 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
2948 "log when creating a view."
2951 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:795
2952 msgid "Add DROP VIEW"
2955 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:797
2956 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
2959 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:799
2961 #| msgid "Statements"
2962 msgid "Statements to track"
2965 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:801
2967 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: "
2968 "[kbd]pma__tracking[/kbd]."
2971 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:804
2972 msgid "SQL query tracking table"
2975 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:806
2977 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
2981 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:809
2983 #| msgid "Automatic recovery mode"
2984 msgid "Automatically create versions"
2985 msgstr "Режим на автоматско опоравување"
2987 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:811
2989 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
2990 "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
2993 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:814
2994 msgid "User preferences storage table"
2997 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:816
2999 "Both this table and the user groups table are required to enable the "
3000 "configurable menus feature; leaving either one of them blank will disable "
3001 "this feature, suggested: [kbd]pma__users[/kbd]."
3004 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:820
3006 #| msgid "Use Tables"
3008 msgstr "Користи табели"
3010 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:822
3012 "Both this table and the users table are required to enable the configurable "
3013 "menus feature; leaving either one of them blank will disable this feature, "
3014 "suggested: [kbd]pma__usergroups[/kbd]."
3017 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:826
3019 #| msgid "Use Host Table"
3020 msgid "User groups table"
3021 msgstr "Користи ја табелата на host-от"
3023 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:828
3025 "Leave blank to disable the feature to hide and show navigation items, "
3026 "suggested: [kbd]pma__navigationhiding[/kbd]."
3029 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:831
3030 msgid "Hidden navigation items table"
3033 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:833
3034 msgid "User for config auth"
3037 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:835
3039 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
3043 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:838
3044 msgid "Verbose name of this server"
3047 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:839
3048 msgid "Whether a user should be displayed a \"show all (rows)\" button."
3051 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:840
3052 msgid "Allow to display all the rows"
3055 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:842
3057 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
3058 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
3059 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly."
3062 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:846
3063 msgid "Show password change form"
3066 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:847
3067 msgid "Show create database form"
3070 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:848
3071 msgid "Show or hide a column displaying the comments for all tables."
3074 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:849
3076 #| msgid "Table comments"
3077 msgid "Show table comments"
3078 msgstr "Коментар на табелата"
3080 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:851
3081 msgid "Show or hide a column displaying the Creation timestamp for all tables."
3084 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:853
3086 #| msgid "Show PHP information"
3087 msgid "Show creation timestamp"
3088 msgstr "Прикажи информации за PHP"
3090 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:855
3092 "Show or hide a column displaying the Last update timestamp for all tables."
3095 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:857
3097 #| msgid "Show PHP information"
3098 msgid "Show last update timestamp"
3099 msgstr "Прикажи информации за PHP"
3101 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:859
3103 "Show or hide a column displaying the Last check timestamp for all tables."
3106 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:861
3108 #| msgid "Show PHP information"
3109 msgid "Show last check timestamp"
3110 msgstr "Прикажи информации за PHP"
3112 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:862
3113 msgid "Show or hide a column displaying the charset for all tables."
3116 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:863
3118 #| msgid "Table comments"
3119 msgid "Show table charset"
3120 msgstr "Коментар на табелата"
3122 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:865
3124 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
3128 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:868
3130 msgid "Show field types"
3131 msgstr "Прикажи табели"
3133 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:869
3134 msgid "Display the function fields in edit/insert mode."
3137 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:870
3138 msgid "Show function fields"
3141 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:871
3142 msgid "Whether to show hint or not."
3145 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:872
3147 #| msgid "Show grid"
3149 msgstr "Прикажи мрежа"
3151 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:874
3153 "Shows link to [a@https://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
3157 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:877
3158 msgid "Show phpinfo() link"
3161 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:878
3162 msgid "Show detailed MySQL server information"
3165 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:879
3167 "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed."
3170 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:880
3172 msgid "Show SQL queries"
3173 msgstr "Прикажи комплетни упити"
3175 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:881
3177 "Defines whether the query box should stay on-screen after its submission."
3180 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:882 templates/sql/query.twig:120
3182 msgid "Retain query box"
3185 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:883
3186 msgid "Allow to display database and table statistics (e.g. space usage)."
3189 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:884
3191 msgid "Show statistics"
3192 msgstr "Статистики за записите"
3194 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:886
3196 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables."
3199 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:888
3200 msgid "Skip locked tables"
3203 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:890
3204 #: libraries/classes/Html/Generator.php:721
3206 msgstr "Објасни SQL"
3208 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:891
3209 #: libraries/classes/Export.php:603 libraries/classes/Html/Generator.php:801
3210 #: templates/console/display.twig:99
3211 #: templates/server/status/processes/index.twig:10
3212 #: templates/server/status/variables/index.twig:12
3216 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:892
3217 #: libraries/classes/Html/Generator.php:786
3219 #| msgid "Create PHP Code"
3220 msgid "Create PHP code"
3221 msgstr "Направи PHP код"
3223 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:894
3225 "Disable the default warning that is displayed on the main page if Suhosin is "
3229 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:897
3230 msgid "Suhosin warning"
3233 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:899
3235 "Disable the default warning that is displayed on the main page if the value "
3236 "of the PHP setting session.gc_maxlifetime is less than the value of "
3237 "`LoginCookieValidity`."
3240 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:903
3241 msgid "Login cookie validity warning"
3244 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:905
3246 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
3247 "query textareas (*2)."
3250 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:908
3252 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
3253 msgid "Textarea columns"
3254 msgstr "Додади/избриши колона"
3256 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:910
3258 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
3259 "query textareas (*2)."
3262 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:913
3263 msgid "Textarea rows"
3266 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:914
3267 msgid "Title of browser window when a database is selected."
3270 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:915
3271 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:139
3272 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:149
3273 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:192
3274 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:133
3275 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1939
3276 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1941
3277 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:40
3278 #: templates/console/display.twig:184 templates/server/databases/index.twig:109
3279 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:17
3280 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:233
3281 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:22
3282 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:71
3283 #: templates/table/operations/index.twig:56
3284 #: templates/table/operations/index.twig:62
3285 #: templates/table/operations/index.twig:233
3286 #: templates/table/operations/index.twig:239
3287 #: templates/table/relation/common_form.twig:35
3288 #: templates/table/relation/common_form.twig:166
3289 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:96
3291 msgstr "База на податоци"
3293 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:916
3294 msgid "Title of browser window when nothing is selected."
3297 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:917
3300 msgid "Default title"
3303 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:918
3304 msgid "Title of browser window when a server is selected."
3307 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:919
3308 #: templates/server/status/base.twig:6
3312 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:920
3313 msgid "Title of browser window when a table is selected."
3316 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:921
3317 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:397
3318 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:517
3319 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1945
3320 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1947
3321 #: templates/database/structure/show_create.twig:10
3322 #: templates/database/structure/table_header.twig:8
3323 #: templates/database/tracking/tables.twig:13
3324 #: templates/database/tracking/tables.twig:117
3325 #: templates/database/triggers/list.twig:19
3326 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:6
3327 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:235
3328 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:37
3329 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:82
3330 #: templates/table/operations/index.twig:67
3331 #: templates/table/operations/index.twig:244
3332 #: templates/table/relation/common_form.twig:36
3333 #: templates/table/relation/common_form.twig:173
3334 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:106
3338 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:923
3340 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
3341 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
3342 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
3343 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]."
3346 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:928
3347 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
3350 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:929
3351 msgid "Directory on server where you can upload files for import."
3354 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:930
3355 msgid "Upload directory"
3358 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:931
3359 msgid "Allow for searching inside the entire database."
3362 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:932
3363 msgid "Use database search"
3366 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:934
3368 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
3369 "checkbox on the right."
3372 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:937
3373 msgid "Enable the Developer tab in settings"
3376 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:938
3377 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page."
3380 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:939
3381 #: libraries/classes/Setup/Index.php:132 libraries/classes/Setup/Index.php:156
3382 #: libraries/classes/Setup/Index.php:170 libraries/classes/Setup/Index.php:183
3383 #: libraries/classes/Setup/Index.php:192 libraries/classes/Setup/Index.php:200
3384 msgid "Version check"
3387 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:941
3389 "The url of the proxy to be used when retrieving the information about the "
3390 "latest version of phpMyAdmin or when submitting error reports. You need this "
3391 "if the server where phpMyAdmin is installed does not have direct access to "
3392 "the internet. The format is: \"hostname:portnumber\"."
3395 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:946
3399 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:948
3401 "The username for authenticating with the proxy. By default, no "
3402 "authentication is performed. If a username is supplied, Basic Authentication "
3403 "will be performed. No other types of authentication are currently supported."
3406 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:953
3408 msgid "Proxy username"
3409 msgstr "Корисничко име:"
3411 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:954
3412 msgid "The password for authenticating with the proxy."
3415 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:955
3418 msgid "Proxy password"
3421 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:957
3422 msgid "Enable ZIP compression for import and export operations."
3425 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:958
3429 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:959
3430 msgid "Enter your public key for your domain reCaptcha service."
3433 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:960
3434 msgid "Public key for reCaptcha"
3437 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:961
3438 msgid "Enter your private key for your domain reCaptcha service."
3441 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:962
3442 msgid "Private key for reCaptcha"
3445 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:963
3446 msgid "Enter your siteverify URL for your reCaptcha service."
3449 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:964
3450 msgid "URL for reCaptcha siteverify"
3453 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:966
3454 msgid "Choose the default action when sending error reports."
3457 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:967
3459 msgid "Send error reports"
3460 msgstr "ID на серверот"
3462 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:970
3464 "Queries are executed by pressing Enter (instead of Ctrl+Enter). New lines "
3465 "will be inserted with Shift+Enter."
3468 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:973
3470 msgid "Enter executes queries in console"
3473 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:976
3475 "Enable Zero Configuration mode which lets you setup phpMyAdmin configuration "
3476 "storage tables automatically."
3479 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:979
3481 #| msgid "Modifications have been saved"
3482 msgid "Enable Zero Configuration mode"
3483 msgstr "Измените се сочувани"
3485 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:980
3486 #: templates/console/display.twig:153
3488 msgid "Show query history at start"
3491 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:981
3492 #: templates/console/display.twig:149
3493 msgid "Always expand query messages"
3496 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:982
3497 #: templates/console/display.twig:157
3498 msgid "Show current browsing query"
3501 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:983
3502 msgid "Execute queries on Enter and insert new line with Shift + Enter"
3505 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:984
3506 #: templates/console/display.twig:168
3508 #| msgid "Switch to copied table"
3509 msgid "Switch to dark theme"
3510 msgstr "Премини на копираната табела"
3512 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:985
3513 msgid "Console height"
3516 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:986
3517 msgid "Console mode"
3520 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:987
3521 #: templates/console/display.twig:64
3523 msgid "Group queries"
3526 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:988
3527 #: templates/sql/profiling_chart.twig:9
3531 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:989
3535 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:990
3537 #| msgid "MySQL connection collation"
3538 msgid "Server connection collation"
3539 msgstr "Колација за MySQL врска"
3541 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:123
3542 #: libraries/classes/Config/Validator.php:537
3543 msgid "Not a positive number!"
3546 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:124
3547 #: libraries/classes/Config/Validator.php:559
3548 msgid "Not a non-negative number!"
3551 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:125
3552 #: libraries/classes/Config/Validator.php:515
3553 msgid "Not a valid port number!"
3556 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:126
3557 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:718
3558 #: libraries/classes/Config/Validator.php:581
3559 msgid "Incorrect value!"
3562 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:127
3563 #: libraries/classes/Config/Validator.php:599
3565 msgid "Value must be less than or equal to %s!"
3568 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:675
3570 msgid "Missing data for %s"
3573 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:874
3574 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:882
3580 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:876
3581 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:884
3583 msgid "\"%s\" requires %s extension"
3586 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:916
3588 msgid "Compressed import will not work due to missing function %s."
3591 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:924
3593 msgid "Compressed export will not work due to missing function %s."
3596 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:943
3601 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:194
3602 #: libraries/classes/Display/Export.php:319
3603 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:168
3604 #: libraries/classes/Html/Generator.php:885
3605 #: libraries/classes/Html/MySQLDocumentation.php:49
3606 #: libraries/classes/Sanitize.php:202 templates/home/index.twig:183
3607 #: templates/server/variables/index.twig:17
3608 msgid "Documentation"
3609 msgstr "Документација"
3611 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:271
3612 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration."
3615 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:273
3616 #: libraries/classes/Relation.php:150 libraries/classes/Relation.php:158
3617 #: libraries/config.values.php:145 libraries/config.values.php:188
3619 msgstr "Оневозможено"
3621 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:319
3622 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1704
3623 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1787
3624 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:495
3625 #: libraries/classes/Controllers/Table/DeleteController.php:27
3626 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:482
3627 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:500
3628 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:547
3629 #: libraries/classes/IndexColumn.php:138 libraries/classes/Index.php:525
3630 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:658
3631 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:636
3632 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:809
3633 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:628
3634 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:774
3635 #: templates/database/central_columns/main.twig:370
3636 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:39
3637 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:83
3638 #: templates/database/privileges/index.twig:69
3639 #: templates/database/structure/drop_form.twig:19
3640 #: templates/database/structure/empty_form.twig:19 templates/indexes.twig:58
3641 #: templates/preferences/autoload.twig:11
3642 #: templates/preferences/manage/error.twig:18
3643 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:20
3644 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:34
3645 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:37
3646 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:40
3647 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:42
3648 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:50
3649 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:62
3650 #: templates/table/delete/confirm.twig:28
3651 #: templates/table/privileges/index.twig:73
3652 #: templates/table/relation/common_form.twig:278
3653 #: templates/table/structure/display_structure.twig:81
3654 #: templates/table/structure/display_structure.twig:460
3655 #: templates/table/structure/drop_confirm.twig:19
3656 #: templates/table/structure/primary.twig:22
3657 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:33
3658 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:23
3659 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:24
3663 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:319
3664 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:349
3665 #: libraries/classes/IndexColumn.php:135 libraries/classes/Index.php:498
3666 #: libraries/classes/Index.php:526
3667 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:657
3668 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:636
3669 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:808
3670 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:628
3671 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:773
3672 #: templates/database/central_columns/main.twig:370
3673 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:39
3674 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:83
3675 #: templates/database/privileges/index.twig:69
3676 #: templates/database/structure/drop_form.twig:20
3677 #: templates/database/structure/empty_form.twig:20 templates/indexes.twig:58
3678 #: templates/preferences/autoload.twig:12
3679 #: templates/preferences/manage/error.twig:19
3680 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:22
3681 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:34
3682 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:37
3683 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:40
3684 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:42
3685 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:52
3686 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:62
3687 #: templates/table/delete/confirm.twig:29
3688 #: templates/table/privileges/index.twig:73
3689 #: templates/table/relation/common_form.twig:278
3690 #: templates/table/structure/display_structure.twig:81
3691 #: templates/table/structure/display_structure.twig:460
3692 #: templates/table/structure/drop_confirm.twig:20
3693 #: templates/table/structure/primary.twig:23
3694 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:33
3695 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:23
3696 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:24
3700 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:366
3702 msgid "Set value: %s"
3705 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:371
3706 msgid "Restore default value"
3709 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:384
3710 msgid "Allow users to customize this value"
3713 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:37
3714 msgid "Config authentication"
3717 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:41
3718 msgid "HTTP authentication"
3721 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:44
3722 msgid "Signon authentication"
3725 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:23
3729 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:27
3733 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:53
3734 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:98
3735 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:126
3736 #: libraries/classes/Controllers/Database/ExportController.php:97
3737 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:719
3738 #: libraries/classes/Import.php:1385 libraries/classes/Menu.php:277
3739 #: libraries/classes/Menu.php:397
3740 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumn.php:43
3741 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:57
3742 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:306
3743 #: libraries/classes/Util.php:1784 libraries/classes/Util.php:2509
3744 #: libraries/classes/Util.php:2526 libraries/classes/Util.php:3214
3745 #: libraries/config.values.php:60 libraries/config.values.php:74
3746 #: libraries/config.values.php:165 libraries/config.values.php:175
3747 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:4
3748 #: templates/database/central_columns/edit_table_header.twig:2
3749 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:328
3750 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:1
3754 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:69
3755 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:106
3756 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:131
3757 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:137
3758 #: libraries/classes/Controllers/Database/ExportController.php:98
3759 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:487
3760 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:254
3761 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:17
3765 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:89
3766 msgid "CSV for MS Excel"
3767 msgstr "CSV за MS Excel"
3769 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:114
3770 msgid "Microsoft Word 2000"
3771 msgstr "Microsoft Word 2000"
3773 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:120
3774 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:50
3776 #| msgid "Documentation"
3777 msgid "OpenDocument Spreadsheet"
3778 msgstr "Документација"
3780 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:124
3782 #| msgid "Documentation"
3783 msgid "OpenDocument Text"
3784 msgstr "Документација"
3786 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:151
3787 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:367
3788 #: libraries/classes/Menu.php:307 libraries/classes/Menu.php:422
3789 #: libraries/classes/Menu.php:560 libraries/classes/Server/Privileges.php:1613
3790 #: libraries/classes/Util.php:2498 libraries/classes/Util.php:2513
3791 #: libraries/classes/Util.php:2530 libraries/classes/Util.php:3221
3792 #: libraries/classes/Util.php:3222 templates/database/events/index.twig:55
3793 #: templates/database/events/index.twig:87
3794 #: templates/database/events/index.twig:88
3795 #: templates/database/events/row.twig:33
3796 #: templates/database/privileges/index.twig:91
3797 #: templates/database/privileges/index.twig:116
3798 #: templates/database/privileges/index.twig:117
3799 #: templates/database/routines/list.twig:34
3800 #: templates/database/routines/list.twig:35
3801 #: templates/database/routines/row.twig:58
3802 #: templates/database/routines/row.twig:61
3803 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:12
3804 #: templates/database/triggers/list.twig:37
3805 #: templates/database/triggers/list.twig:38
3806 #: templates/database/triggers/row.twig:35
3807 #: templates/display/export/option_header.twig:3
3808 #: templates/display/results/table.twig:223
3809 #: templates/display/results/table.twig:224
3810 #: templates/display/results/table.twig:262
3811 #: templates/preferences/header.twig:42
3812 #: templates/preferences/manage/main.twig:68
3813 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:63
3814 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:92
3815 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:108
3816 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:109
3817 #: templates/server/status/monitor/index.twig:81
3818 #: templates/table/privileges/index.twig:95
3819 #: templates/table/privileges/index.twig:120
3820 #: templates/table/privileges/index.twig:121
3824 #: libraries/classes/Config/Forms/User/FeaturesForm.php:87
3825 #: templates/preferences/header.twig:18
3829 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:41
3830 msgid "CSV using LOAD DATA"
3833 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:65
3834 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:305
3835 #: libraries/classes/Menu.php:316 libraries/classes/Menu.php:432
3836 #: libraries/classes/Menu.php:565 libraries/classes/Util.php:2499
3837 #: libraries/classes/Util.php:2514 libraries/classes/Util.php:2531
3838 #: templates/display/import/import.twig:38 templates/preferences/header.twig:48
3839 #: templates/preferences/manage/main.twig:11
3840 #: templates/server/status/monitor/index.twig:78
3845 #: libraries/classes/Config/Forms/User/MainForm.php:35
3847 #| msgid "Browser transformation"
3848 msgid "Default transformations"
3849 msgstr "Транформации на веб прелистувачот"
3851 #: libraries/classes/Config/PageSettings.php:138
3852 msgid "Cannot save settings, submitted configuration form contains errors!"
3855 #: libraries/classes/Config.php:735
3857 msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
3860 #: libraries/classes/Config.php:773
3861 msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
3864 #: libraries/classes/Config.php:788
3866 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
3869 #: libraries/classes/Config.php:798
3870 msgid "Failed to read configuration file!"
3873 #: libraries/classes/Config.php:801
3875 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
3879 #: libraries/classes/Config.php:1362
3881 msgid "Invalid server index: %s"
3884 #: libraries/classes/Config.php:1375
3885 #, fuzzy, php-format
3890 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:72
3893 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
3894 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %srestrict "
3895 "login to MySQL server%s or %strusted proxies list%s. However, IP-based "
3896 "protection with trusted proxies list may not be reliable if your IP belongs "
3897 "to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
3900 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:97
3902 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
3903 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
3906 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:168
3907 msgid "You should use SSL connections if your database server supports it."
3910 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:175
3912 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %1$shost "
3913 "authentication%2$s settings and %3$strusted proxies list%4%s. However, IP-"
3914 "based protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where "
3915 "thousands of users, including you, are connected to."
3918 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:200
3921 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
3922 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
3923 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
3924 "phpMyAdmin panel. Set %1$sauthentication type%2$s to [kbd]cookie[/kbd] or "
3928 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:228
3929 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
3932 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:312
3935 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
3939 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:334
3942 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
3946 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:371
3948 "You didn't have blowfish secret set and have enabled [kbd]cookie[/kbd] "
3949 "authentication, so a key was automatically generated for you. It is used to "
3950 "encrypt cookies; you don't need to remember it."
3953 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:383
3954 msgid "Key is too short, it should have at least 32 characters."
3957 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:393
3958 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
3961 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:428
3964 "%1$sLogin cookie validity%2$s greater than %3$ssession.gc_maxlifetime%4$s "
3965 "may cause random session invalidation (currently session.gc_maxlifetime is "
3969 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:450
3972 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
3973 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
3976 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:475
3979 "If using [kbd]cookie[/kbd] authentication and %sLogin cookie store%s is not "
3980 "0, %sLogin cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
3983 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:515
3986 "%1$sBzip2 compression and decompression%2$s requires functions (%3$s) which "
3987 "are unavailable on this system."
3990 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:547
3993 "%1$sGZip compression and decompression%2$s requires functions (%3$s) which "
3994 "are unavailable on this system."
3997 #: libraries/classes/Config/Validator.php:234
3998 msgid "Could not connect to the database server!"
4001 #: libraries/classes/Config/Validator.php:269
4003 msgid "Invalid authentication type!"
4004 msgstr "Тип на извоз"
4006 #: libraries/classes/Config/Validator.php:276
4007 msgid "Empty username while using [kbd]config[/kbd] authentication method!"
4010 #: libraries/classes/Config/Validator.php:284
4012 "Empty signon session name while using [kbd]signon[/kbd] authentication "
4016 #: libraries/classes/Config/Validator.php:293
4017 msgid "Empty signon URL while using [kbd]signon[/kbd] authentication method!"
4020 #: libraries/classes/Config/Validator.php:347
4022 "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage!"
4025 #: libraries/classes/Config/Validator.php:354
4027 "Empty phpMyAdmin control user password while using phpMyAdmin configuration "
4031 #: libraries/classes/Config/Validator.php:444
4032 msgid "Incorrect value:"
4035 #: libraries/classes/Config/Validator.php:453
4037 msgid "Incorrect IP address: %s"
4040 #: libraries/classes/Console.php:87
4042 msgid "Showing %1$d bookmark (both private and shared)"
4043 msgid_plural "Showing %1$d bookmarks (both private and shared)"
4047 #: libraries/classes/Console.php:94
4050 msgid "No bookmarks"
4051 msgstr "Пребарување"
4053 #: libraries/classes/Console.php:128
4055 msgid "SQL Query Console"
4058 #: libraries/classes/Controllers/ChangeLogController.php:37
4059 #: libraries/classes/Controllers/LicenseController.php:32
4062 "The %s file is not available on this system, please visit %s for more "
4065 "%s датотеката не е достапна на системот, ве молиме посете ја страницата %s "
4066 "за повеќе информации."
4068 #: libraries/classes/Controllers/Database/CentralColumnsController.php:148
4070 msgid "Showing rows %1$s - %2$s."
4071 msgstr "Приказ на записи %1$s - %2$s."
4073 #: libraries/classes/Controllers/Database/ExportController.php:75
4074 msgid "View dump (schema) of database"
4075 msgstr "Прикажи содржина (шема) на базата"
4077 #: libraries/classes/Controllers/Database/ExportController.php:80
4078 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:125
4079 #: libraries/classes/Controllers/ExportController.php:457
4080 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:359
4081 #: templates/database/structure/index.twig:19
4082 #: templates/navigation/tree/path.twig:9
4083 msgid "No tables found in database."
4084 msgstr "Табелите не се пронајдени во базата на податоци."
4086 #: libraries/classes/Controllers/Database/ExportController.php:101
4087 #: templates/database/designer/database_tables.twig:31
4088 #: templates/database/search/main.twig:43
4089 #: templates/display/export/select_options.twig:4
4090 #: templates/server/replication/database_multibox.twig:7
4094 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:97
4095 #: libraries/classes/Controllers/Table/CreateController.php:76
4096 msgid "The database name is empty!"
4097 msgstr "Името на базата на податоци е празно!"
4099 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:108
4100 msgid "Cannot copy database to the same name. Change the name and try again."
4103 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:199
4104 #, fuzzy, php-format
4105 #| msgid "Database %s has been renamed to %s."
4106 msgid "Database %1$s has been renamed to %2$s."
4107 msgstr "Базата на податоци %s е преименувана во %s"
4109 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:211
4110 #, fuzzy, php-format
4111 #| msgid "Database %s has been copied to %s."
4112 msgid "Database %1$s has been copied to %2$s."
4113 msgstr "Базата на податоци %s е ископирана во %s"
4115 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:321
4116 #, fuzzy, php-format
4118 #| " additional features for working with linked tables have been ctivated. "
4119 #| "To find out why click %shere%s."
4121 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. %sFind out why%s."
4123 "Дополнителните можности за работа со поврзаните табели се исклучени. За да "
4124 "дознаете зошто, кликнете %sовде%s."
4126 #: libraries/classes/Controllers/Database/SearchController.php:27
4127 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:87
4128 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:102
4129 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:81
4130 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:195
4131 msgid "Access denied!"
4132 msgstr "Пристапот не е допуштен!"
4134 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:272
4135 msgid "Favorite List is full!"
4138 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:547
4139 #: templates/table/operations/index.twig:356
4140 #: templates/table/operations/view.twig:27
4141 #, fuzzy, php-format
4142 #| msgid "View %s has been dropped."
4143 msgid "View %s has been dropped."
4144 msgstr "Прегледот %s е избришан"
4146 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:548
4147 #: templates/table/operations/index.twig:356
4148 #, fuzzy, php-format
4149 #| msgid "Table %s has been dropped."
4150 msgid "Table %s has been dropped."
4151 msgstr "Табелата %s е избришана"
4153 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:604
4154 #: templates/table/operations/index.twig:335
4156 msgid "Table %s has been emptied."
4157 msgstr "Табелата %s е испразнета."
4159 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:776
4160 #: libraries/classes/Display/Results.php:4414
4163 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
4167 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1013
4171 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1154
4172 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1170
4173 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1211
4174 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1244
4175 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1267
4176 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1290
4177 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1313
4178 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1336
4179 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1366
4180 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1417
4181 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1446
4182 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1498
4183 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1549
4184 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1600
4185 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1651
4187 #| msgid "No tables selected."
4188 msgid "No table selected."
4189 msgstr "Не е избрана ниту една табела."
4191 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1252
4192 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1275
4193 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1298
4197 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1705
4198 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1788
4199 #: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:325
4200 #: libraries/classes/Controllers/Table/ReplaceController.php:391
4201 #: libraries/classes/Core.php:854 templates/preview_sql.twig:3
4203 msgstr "Нема измени"
4205 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:78
4206 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:98
4208 #| msgid "Chart generated successfully."
4209 msgid "Tracking data deleted successfully."
4210 msgstr "Привилегиите се успешно вчитани."
4212 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:85
4215 "Version %1$s was created for selected tables, tracking is active for them."
4218 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:115
4219 msgid "No tables selected."
4220 msgstr "Не е избрана ниту една табела."
4222 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:151
4224 msgid "Database Log"
4225 msgstr "База на податоци"
4227 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:107
4229 "An error has been detected and an error report has been automatically "
4230 "submitted based on your settings."
4232 "Откриена е грешка и извештајот за грешка е автоматски доставени врз основа "
4233 "на вашите подесувања."
4235 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:111
4236 msgid "Thank you for submitting this report."
4237 msgstr "Ви благодариме за поднесување на овој извештај."
4239 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:115
4241 "An error has been detected and an error report has been generated but failed "
4245 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:120
4246 msgid "If you experience any problems please submit a bug report manually."
4249 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:124
4250 msgid "You may want to refresh the page."
4251 msgstr "Можеби сакате да се освежи страница."
4253 #: libraries/classes/Controllers/ExportController.php:240
4254 #: libraries/classes/Export.php:1347
4258 #: libraries/classes/Controllers/ExportController.php:342
4259 msgid "Bad parameters!"
4260 msgstr "Неправилни параметри!"
4262 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:89
4264 "You were logged out from one server, to logout completely from phpMyAdmin, "
4265 "you need to logout from all servers."
4268 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:115
4269 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:607
4270 #: libraries/classes/Controllers/UserPasswordController.php:79
4271 #: templates/display/change_password/file_a.twig:9
4272 msgid "Change password"
4273 msgstr "Промена на лозинка"
4275 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:152
4276 #: templates/preferences/manage/main.twig:56
4277 msgid "More settings"
4278 msgstr "Повеќе поставки"
4280 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:222
4281 msgid "Show PHP information"
4282 msgstr "Прикажи информации за PHP"
4284 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:242
4285 #, fuzzy, php-format
4287 #| " additional features for working with linked tables have been ctivated. "
4288 #| "To find out why click %shere%s."
4290 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
4291 "extended features have been deactivated. %sFind out why%s. "
4293 "Дополнителните можности за работа со поврзаните табели се исклучени. За да "
4294 "дознаете зошто, кликнете %sовде%s."
4296 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:249
4298 "Or alternately go to 'Operations' tab of any database to set it up there."
4301 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:363
4303 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
4304 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
4305 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
4307 "mbstring ПХП екстензијата не е пронајдена, а изгледа дека вие користите "
4308 "мултибајт каратер сет. Без mbstring екстензиите phpMyAdmin не може исправно "
4309 "да ги раздвојува стринговите и тоа може да доведе до неочекувани резултати."
4311 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:378
4313 "The curl extension was not found and allow_url_fopen is disabled. Due to "
4314 "this some features such as error reporting or version check are disabled."
4317 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:393
4319 "Your PHP parameter [a@https://secure.php.net/manual/en/session.configuration."
4320 "php#ini.session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] is lower "
4321 "than cookie validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login "
4322 "might expire sooner than configured in phpMyAdmin."
4325 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:412
4327 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
4328 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
4331 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:430
4333 "Your server is running with default values for the controluser and password "
4334 "(controlpass) and is open to intrusion; you really should fix this security "
4335 "weakness by changing the password for controluser 'pma'."
4338 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:446
4339 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
4340 msgstr "Конфигурациската податотека бара лозинка (blowfish_secret)."
4342 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:453
4343 msgid "The secret passphrase in configuration (blowfish_secret) is too short."
4346 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:467
4348 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
4349 "exists in your phpMyAdmin directory. It is strongly recommended to remove it "
4350 "once phpMyAdmin has been configured. Otherwise the security of your server "
4351 "may be compromised by unauthorized people downloading your configuration."
4354 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:487
4357 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
4361 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:502
4364 "The $cfg['TempDir'] (%s) is not accessible. phpMyAdmin is not able to cache "
4365 "templates and will be slow because of this."
4368 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:114
4370 #| msgid "Complete inserts"
4371 msgid "Incomplete params"
4372 msgstr "Комплетен INSERT (со имиња на полињата)"
4374 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:139
4378 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:143
4379 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:583
4383 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:245
4386 "You probably tried to upload a file that is too large. Please refer to "
4387 "%sdocumentation%s for a workaround for this limit."
4390 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:425
4391 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:643
4392 msgid "Showing bookmark"
4395 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:449
4396 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:639
4397 msgid "The bookmark has been deleted."
4398 msgstr "Маркерот е избришан."
4400 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:546
4402 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
4403 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
4404 "[doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc]."
4407 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:603
4408 #: libraries/classes/Display/Import.php:62
4409 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
4412 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:646
4413 #: libraries/classes/Controllers/SqlController.php:354
4414 #: libraries/classes/Sql.php:1382
4416 msgid "Bookmark %s has been created."
4417 msgstr "Маркерот %s е креиран."
4419 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:656
4421 msgid "Import has been successfully finished, %d query executed."
4422 msgid_plural "Import has been successfully finished, %d queries executed."
4426 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:687
4429 "Script timeout passed, if you want to finish import, please %sresubmit the "
4430 "same file%s and import will resume."
4433 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:697
4435 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
4436 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
4439 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:771
4440 #: libraries/classes/Controllers/SqlController.php:165
4441 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
4442 msgstr "\"DROP DATABASE\" командата е оневозможена."
4444 #: libraries/classes/Controllers/ImportStatusController.php:67
4445 msgid "Could not load the progress of the import."
4448 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:33
4452 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:34
4454 msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
4455 msgstr "Дали навистина сакате да извршите \"%s\"?"
4457 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:35
4458 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
4459 msgstr "Со ова ја БРИШЕТЕ комплетната база на податоци!"
4461 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:37
4462 msgid "Cannot rename database to the same name. Change the name and try again"
4465 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:39
4467 #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
4468 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
4469 msgstr "Со ова ја БРИШЕТЕ комплетната база на податоци!"
4471 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:40
4473 #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
4474 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
4475 msgstr "Со ова ја БРИШЕТЕ комплетната база на податоци!"
4477 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:41
4479 #| msgid "Delete tracking data for this table"
4480 msgid "Delete tracking data for this table?"
4481 msgstr "Избришете го податоците за тракирање од табелава"
4483 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:42
4485 #| msgid "Delete tracking data for this table"
4486 msgid "Delete tracking data for these tables?"
4487 msgstr "Избришете го податоците за тракирање од табелава"
4489 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:43
4491 #| msgid "Delete tracking data for this table"
4492 msgid "Delete tracking data for this version?"
4493 msgstr "Избришете го податоците за тракирање од табелава"
4495 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:44
4497 #| msgid "Delete tracking data for this table"
4498 msgid "Delete tracking data for these versions?"
4499 msgstr "Избришете го податоците за тракирање од табелава"
4501 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:45
4503 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
4504 msgid "Delete entry from tracking report?"
4505 msgstr "Дозволува вметнување и замена на података."
4507 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:46
4509 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
4510 msgid "Deleting tracking data"
4511 msgstr "Дозволува вметнување и замена на података."
4513 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:47
4514 msgid "Dropping Primary Key/Index"
4517 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:48
4519 #| msgid "Disable foreign key checks"
4520 msgid "Dropping Foreign key."
4521 msgstr "Исклучи проверка на надворешни клучеви"
4523 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:49
4524 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
4525 msgstr "Оваа операција може да потрае. Да ли да продолжиме?"
4527 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:50
4528 #, fuzzy, php-format
4529 #| msgid "Do you really want to "
4530 msgid "Do you really want to delete user group \"%s\"?"
4531 msgstr "Дали навистина сакате да "
4533 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:51
4534 #, fuzzy, php-format
4535 #| msgid "Do you really want to "
4536 msgid "Do you really want to delete the search \"%s\"?"
4537 msgstr "Дали навистина сакате да "
4539 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:52
4540 msgid "You have unsaved changes; are you sure you want to leave this page?"
4543 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:54
4545 "You are trying to reduce the number of rows, but have already entered data "
4546 "in those rows which will be lost. Do you wish to continue?"
4549 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:57
4551 #| msgid "Do you really want to "
4552 msgid "Do you really want to revoke the selected user(s) ?"
4553 msgstr "Дали навистина сакате да "
4555 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:58
4557 #| msgid "Do you really want to "
4558 msgid "Do you really want to delete this central column?"
4559 msgstr "Дали навистина сакате да "
4561 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:59
4563 #| msgid "Do you really want to "
4564 msgid "Do you really want to delete the selected items?"
4565 msgstr "Дали навистина сакате да "
4567 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:61
4569 "Do you really want to DROP the selected partition(s)? This will also DELETE "
4570 "the data related to the selected partition(s)!"
4573 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:64
4575 #| msgid "Do you really want to "
4576 msgid "Do you really want to TRUNCATE the selected partition(s)?"
4577 msgstr "Дали навистина сакате да "
4579 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:65
4581 #| msgid "Do you really want to "
4582 msgid "Do you really want to remove partitioning?"
4583 msgstr "Дали навистина сакате да "
4585 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:66
4587 #| msgid "Do you really want to "
4588 msgid "Do you really want to RESET SLAVE?"
4589 msgstr "Дали навистина сакате да "
4591 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:68
4593 "This operation will attempt to convert your data to the new collation. In "
4594 "rare cases, especially where a character doesn't exist in the new collation, "
4595 "this process could cause the data to appear incorrectly under the new "
4596 "collation; in this case we suggest you revert to the original collation and "
4597 "refer to the tips at "
4600 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:74
4601 msgid "Garbled Data"
4604 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:76
4605 msgid "Are you sure you wish to change the collation and convert the data?"
4608 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:79
4610 "Through this operation, MySQL attempts to map the data values between "
4611 "collations. If the character sets are incompatible, there may be data loss "
4612 "and this lost data may <b>NOT</b> be recoverable simply by changing back the "
4613 "column collation(s). <b>To convert existing data, it is suggested to use the "
4614 "column(s) editing feature (the \"Change\" Link) on the table structure page. "
4618 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:88
4620 "Are you sure you wish to change all the column collations and convert the "
4624 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:92
4626 #| msgid "Save as file"
4627 msgid "Save & close"
4628 msgstr "Сочувај како податотека"
4630 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:93
4631 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1985
4632 #: templates/config/form_display/fieldset_bottom.twig:9
4633 #: templates/preferences/manage/main.twig:114
4634 #: templates/preferences/manage/main.twig:122
4638 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:94
4640 #| msgid "Select All"
4644 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:97
4645 msgid "Missing value in the form!"
4646 msgstr "Недостасува вредност во образецот!"
4648 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:98
4650 #| msgid "at least one of the words"
4651 msgid "Select at least one of the options!"
4652 msgstr "барем еден од зборовите"
4654 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:99
4655 msgid "Please enter a valid number!"
4658 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:100
4659 msgid "Please enter a valid length!"
4662 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:101
4664 #| msgid "Add new field"
4666 msgstr "Додади ново поле"
4668 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:102
4670 #| msgid "Edit next row"
4672 msgstr "Ажурирање на следниот запис"
4674 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:103
4675 #: templates/table/index_form.twig:227
4676 #, fuzzy, php-format
4677 #| msgid "Add %s field(s)"
4678 msgid "Add %s column(s) to index"
4679 msgstr "Додади %s полиња"
4681 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:104
4683 #| msgid "Create routine"
4684 msgid "Create single-column index"
4685 msgstr "Верзија на серверот"
4687 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:105
4689 #| msgid "Create routine"
4690 msgid "Create composite index"
4691 msgstr "Верзија на серверот"
4693 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:106
4695 #| msgid "Fields enclosed by"
4696 msgid "Composite with:"
4697 msgstr "Полињата се раздвоени со"
4699 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:107
4701 #| msgid "Add %s field(s)"
4702 msgid "Please select column(s) for the index."
4703 msgstr "Додади %s полиња"
4705 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:110
4706 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1983
4707 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:157
4708 #: templates/table/index_form.twig:233
4709 #: templates/table/relation/common_form.twig:214
4713 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:113
4716 msgid "Simulate query"
4719 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:114
4721 #| msgid "Latched pages"
4722 msgid "Matched rows:"
4723 msgstr "Заглавени страници"
4725 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:115
4726 #: libraries/classes/Html/Generator.php:991
4727 #: templates/display/export/query.twig:4
4729 #| msgid "SQL query"
4733 #. l10n: Default label for the y-Axis of Charts
4734 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:119
4740 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:122
4741 msgid "Please enter the SQL query first."
4744 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:125
4745 msgid "The host name is empty!"
4746 msgstr "Името на host-от е празно!"
4748 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:126
4749 msgid "The user name is empty!"
4750 msgstr "Не е внесен назив на корисник!"
4752 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:127
4753 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1015
4754 #: libraries/classes/UserPassword.php:42
4755 msgid "The password is empty!"
4756 msgstr "Лозинка е празна!"
4758 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:128
4759 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1013
4760 #: libraries/classes/UserPassword.php:46
4761 msgid "The passwords aren't the same!"
4762 msgstr "Лозинките не се идентични!"
4764 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:129
4766 #| msgid "Remove selected users"
4767 msgid "Removing Selected Users"
4768 msgstr "Избриши ги селектираните корисници"
4770 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:130
4771 #: libraries/classes/Tracking.php:253 libraries/classes/Tracking.php:660
4772 #: templates/server/status/advisor/index.twig:20
4773 #: templates/server/status/advisor/index.twig:47
4777 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:133
4779 msgid "Template was created."
4780 msgstr "Табелата %s е избришана"
4782 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:134
4783 msgid "Template was loaded."
4786 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:135
4788 #| msgid "The profile has been updated."
4789 msgid "Template was updated."
4790 msgstr "Профилот е променет."
4792 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:136
4794 #| msgid "The row has been deleted."
4795 msgid "Template was deleted."
4796 msgstr "Записот е избришан"
4798 #. l10n: Other, small valued, queries
4799 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:139
4800 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/QueriesController.php:74
4801 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:134
4805 #. l10n: Thousands separator
4806 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:141
4807 #: libraries/classes/Util.php:628 libraries/classes/Util.php:660
4811 #. l10n: Decimal separator
4812 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:143
4813 #: libraries/classes/Util.php:626 libraries/classes/Util.php:658
4817 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:145
4819 #| msgid "Connections"
4820 msgid "Connections / Processes"
4823 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:148
4824 msgid "Local monitor configuration incompatible!"
4827 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:150
4829 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
4830 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
4831 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
4832 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
4835 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:156
4837 msgid "Query cache efficiency"
4838 msgstr "Вид на упит"
4840 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:157
4842 msgid "Query cache usage"
4843 msgstr "Вид на упит"
4845 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:158
4847 msgid "Query cache used"
4848 msgstr "Вид на упит"
4850 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:160
4852 #| msgid "CPU Usage"
4853 msgid "System CPU usage"
4856 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:161
4857 msgid "System memory"
4860 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:162
4864 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:164
4865 msgid "Average load"
4868 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:165
4871 msgid "Total memory"
4874 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:166
4875 msgid "Cached memory"
4878 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:167
4880 #| msgid "Buffer Pool"
4881 msgid "Buffered memory"
4884 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:168
4888 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:169
4892 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:171
4898 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:172
4900 #| msgid "memcached usage"
4904 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:173
4908 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:174
4910 #| msgid "Free pages"
4912 msgstr "Слободни страници"
4914 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:176
4918 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:177
4921 msgid "Bytes received"
4924 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:178
4925 #: templates/server/status/status/index.twig:36
4929 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:179
4930 #: templates/server/status/base.twig:11
4931 #: templates/server/status/processes/list.twig:5
4934 msgstr "Листа на процеси"
4936 #. l10n: shortcuts for Byte
4937 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:182
4938 #: libraries/classes/Util.php:538
4942 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
4943 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:183
4944 #: libraries/classes/Util.php:540
4945 #: templates/server/status/monitor/index.twig:179
4949 #. l10n: shortcuts for Megabyte
4950 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:184
4951 #: libraries/classes/Util.php:542
4952 #: templates/server/status/monitor/index.twig:180
4956 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
4957 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:185
4958 #: libraries/classes/Util.php:544
4962 #. l10n: shortcuts for Terabyte
4963 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:186
4964 #: libraries/classes/Util.php:546
4968 #. l10n: shortcuts for Petabyte
4969 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:187
4970 #: libraries/classes/Util.php:548
4974 #. l10n: shortcuts for Exabyte
4975 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:188
4976 #: libraries/classes/Util.php:550
4980 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:189
4981 #, fuzzy, php-format
4982 #| msgid "%s table(s)"
4986 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
4987 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:192
4992 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:193
4993 #: templates/server/status/status/index.twig:14
4997 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:194
4998 #: libraries/classes/Menu.php:570 libraries/classes/Util.php:2500
4999 #: templates/server/status/monitor/index.twig:12
5001 #| msgid "General relation features"
5003 msgstr "Општи особини на релациите"
5005 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:195
5006 msgid "Add chart to grid"
5009 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:196
5010 msgid "Please add at least one variable to the series!"
5013 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:197
5014 #: libraries/classes/Display/Results.php:1318
5015 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2309
5016 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:96
5017 #: libraries/config.values.php:111
5018 #: templates/columns_definitions/transformation.twig:4
5019 #: templates/database/designer/main.twig:590
5020 #: templates/display/export/options_output_compression.twig:7
5021 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:30
5022 #: templates/server/status/monitor/index.twig:204
5023 #: templates/server/status/processes/list.twig:54
5024 #: templates/table/zoom_search/index.twig:64
5025 #: templates/table/zoom_search/index.twig:123
5029 #. l10n: SQL Query on modal to show exported query
5030 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:199
5032 #| msgid "SQL query"
5036 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:200
5037 msgid "Resume monitor"
5040 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:201
5041 msgid "Pause monitor"
5044 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:202
5045 #: templates/server/status/processes/index.twig:53
5046 msgid "Start auto refresh"
5049 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:203
5050 msgid "Stop auto refresh"
5053 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:205
5054 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
5057 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:206
5058 msgid "general_log is enabled."
5061 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:207
5062 msgid "slow_query_log is enabled."
5065 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:208
5066 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
5069 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:209
5070 msgid "log_output is not set to TABLE."
5073 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:210
5074 msgid "log_output is set to TABLE."
5077 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:212
5080 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
5081 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
5082 "depending on your system."
5085 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:216
5087 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
5090 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:218
5092 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
5096 #. l10n: %s is FILE or TABLE
5097 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:222
5098 #, fuzzy, php-format
5099 #| msgid "Save as file"
5100 msgid "Set log_output to %s"
5101 msgstr "Сочувај како податотека"
5103 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
5104 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:224
5105 #, fuzzy, php-format
5110 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
5111 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:226
5112 #, fuzzy, php-format
5115 msgstr "Оневозможено"
5118 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:228
5119 #, fuzzy, php-format
5120 #| msgid "Query took %01.4f sec"
5121 msgid "Set long_query_time to %d seconds."
5122 msgstr "време на извршување на упитот %01.4f секунди"
5124 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:230
5126 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
5127 "database administrator."
5130 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:233
5132 #| msgid "General relation features"
5133 msgid "Change settings"
5134 msgstr "Општи особини на релациите"
5136 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:234
5138 #| msgid "General relation features"
5139 msgid "Current settings"
5140 msgstr "Општи особини на релациите"
5142 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:236
5144 #| msgid "Import files"
5146 msgstr "Увоз на податотека"
5148 #. l10n: As in differential values
5149 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:238
5150 msgid "Differential"
5153 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:239
5155 msgid "Divided by %s"
5158 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:240
5162 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:242
5163 msgid "From slow log"
5166 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:243
5167 msgid "From general log"
5170 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:245
5171 msgid "The database name is not known for this query in the server's logs."
5174 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:247
5176 msgid "Analysing logs"
5179 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:248
5180 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
5183 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:249
5185 #| msgid "Read requests"
5186 msgid "Cancel request"
5187 msgstr "Барања за читање"
5189 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:251
5191 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
5192 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
5193 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
5196 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:256
5198 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
5199 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
5203 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:260
5204 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
5207 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:262
5209 msgid "Jump to Log table"
5210 msgstr "Базата на податоци не постои"
5212 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:263
5214 #| msgid "No databases"
5215 msgid "No data found"
5216 msgstr "Базата на податоци не постои"
5218 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:264
5219 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
5222 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:266
5226 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:267
5228 #| msgid "Explain SQL"
5229 msgid "Explain output"
5230 msgstr "Објасни SQL"
5232 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:268
5233 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:151
5234 #: libraries/classes/Menu.php:537 libraries/classes/Util.php:2496
5235 #: libraries/config.values.php:157
5236 #: templates/database/events/editor_form.twig:18
5237 #: templates/database/events/index.twig:18
5238 #: templates/database/tracking/tables.twig:17
5239 #: templates/table/tracking/main.twig:31
5243 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:269
5244 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:147
5245 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:487
5246 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:621
5247 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:467
5248 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:368
5249 #: templates/database/triggers/list.twig:22
5250 #: templates/javascript/variables.twig:81 templates/sql/profiling_chart.twig:17
5254 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:270
5260 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:271
5262 #| msgid "SQL result"
5263 msgid "Profiling results"
5264 msgstr "SQL резултат"
5266 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:272
5269 msgctxt "Display format"
5273 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:273
5277 msgstr "Кодна страна"
5279 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:275
5280 #: libraries/classes/Display/Export.php:554
5285 msgstr "База на податоци"
5287 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:276
5288 #: libraries/classes/Display/Export.php:566
5295 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:277
5296 #: libraries/classes/Display/Export.php:577
5303 #. l10n: A collection of available filters
5304 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:280
5306 #| msgid "Table options"
5307 msgid "Log table filter options"
5308 msgstr "Опции на табелата"
5310 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
5311 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:282
5315 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:283
5316 msgid "Filter queries by word/regexp:"
5319 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:284
5320 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
5323 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:285
5325 #| msgid "Number of rows per page"
5326 msgid "Sum of grouped rows:"
5327 msgstr "Број на записи на страница"
5329 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:286
5330 #: templates/server/databases/index.twig:256
5336 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:288
5338 msgid "Loading logs"
5341 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:289
5342 msgid "Monitor refresh failed"
5345 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:291
5347 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
5348 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
5349 "reentering your credentials should help."
5352 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:295
5354 #| msgid "Rename database to"
5356 msgstr "Преименувај ја базата на податоци во"
5358 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:297
5359 msgid "Affected rows:"
5362 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:300
5363 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code."
5366 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:303
5368 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default config…"
5371 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:306
5372 msgid "Import monitor configuration"
5375 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:307
5376 msgid "Please select the file you want to import."
5379 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:308
5381 #| msgid "Please select a database"
5382 msgid "Please enter a valid table name."
5383 msgstr "Изберете база на податоци"
5385 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:309
5387 #| msgid "Please select a database"
5388 msgid "Please enter a valid database name."
5389 msgstr "Изберете база на податоци"
5391 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:310
5392 msgid "No files available on server for import!"
5395 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:312
5397 #| msgid "Update Query"
5398 msgid "Analyse query"
5401 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:315
5402 msgid "Formatting SQL…"
5405 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:316
5407 #| msgid "Add new field"
5408 msgid "No parameters found!"
5409 msgstr "Додади ново поле"
5411 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:320
5412 #: templates/database/designer/main.twig:341
5413 #: templates/database/designer/main.twig:392
5414 #: templates/database/designer/main.twig:670
5415 #: templates/database/designer/main.twig:736
5416 #: templates/database/designer/main.twig:875
5417 #: templates/database/designer/main.twig:960
5418 #: templates/database/designer/main.twig:1065
5419 #: templates/server/variables/index.twig:15
5423 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:323
5424 #: templates/header.twig:50
5426 #| msgid "General relation features"
5427 msgid "Page-related settings"
5428 msgstr "Општи особини на релациите"
5430 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:324
5431 #: templates/config/form_display/fieldset_bottom.twig:8
5435 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:327
5436 #: templates/navigation/main.twig:59
5437 #: templates/server/status/monitor/index.twig:95
5442 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:328
5443 msgid "Request aborted!!"
5446 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:329
5448 msgid "Processing request"
5449 msgstr "Листа на процеси"
5451 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:330
5453 msgid "Request failed!!"
5454 msgstr "Вид на упит"
5456 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:331
5458 msgid "Error in processing request"
5459 msgstr "Листа на процеси"
5461 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:332
5463 msgid "Error code: %s"
5466 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:333
5468 msgid "Error text: %s"
5471 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:335
5473 "It seems that the connection to server has been lost. Please check your "
5474 "network connectivity and server status."
5477 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:339
5479 #| msgid "No rows selected"
5480 msgid "No accounts selected."
5481 msgstr "Нема селектирани записи"
5483 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:340
5485 #| msgid "Inside table(s):"
5486 msgid "Dropping column"
5487 msgstr "во табела(и):"
5489 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:341
5491 #| msgid "Add %s field(s)"
5492 msgid "Adding primary key"
5493 msgstr "Додади %s полиња"
5495 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:342
5496 #: templates/console/display.twig:129 templates/database/designer/main.twig:339
5497 #: templates/database/designer/main.twig:668
5498 #: templates/database/designer/main.twig:732
5499 #: templates/database/designer/main.twig:871
5500 #: templates/database/designer/main.twig:956
5501 #: templates/database/designer/main.twig:1063
5505 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:343
5506 msgid "Click to dismiss this notification"
5509 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:346
5511 #| msgid "Rename database to"
5512 msgid "Renaming databases"
5513 msgstr "Преименувај ја базата на податоци во"
5515 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:347
5517 #| msgid "Copy database to"
5518 msgid "Copying database"
5519 msgstr "Копирај ја базата на податоци во"
5521 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:348
5524 msgid "Changing charset"
5525 msgstr "Кодна страна"
5527 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:352
5528 #: templates/database/structure/drop_form.twig:16
5529 #: templates/database/structure/empty_form.twig:16
5530 #: templates/display/import/import.twig:204 templates/sql/query.twig:131
5531 #: templates/table/delete/confirm.twig:25
5533 #| msgid "Disable foreign key checks"
5534 msgid "Enable foreign key checks"
5535 msgstr "Исклучи проверка на надворешни клучеви"
5537 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:355
5538 msgid "Failed to get real row count."
5541 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:358
5545 msgstr "Пребарување"
5547 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:359
5549 msgid "Hide search results"
5552 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:360
5554 msgid "Show search results"
5557 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:361
5563 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:362
5565 #| msgid "Deleting %s"
5569 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:363
5570 #, fuzzy, php-format
5571 #| msgid "Dumping data for table"
5572 msgid "Delete the matches for the %s table?"
5573 msgstr "Приказ на податоци од табелата"
5575 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:366
5576 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
5579 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:368
5580 msgid "No routine is exportable. Required privileges may be lacking."
5583 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:371
5584 #: templates/database/routines/parameter_row.twig:24
5585 msgid "ENUM/SET editor"
5588 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:372
5589 #, fuzzy, php-format
5590 #| msgid "Number of rows per page"
5591 msgid "Values for column %s"
5592 msgstr "Број на записи на страница"
5594 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:373
5595 msgid "Values for a new column"
5598 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:374
5599 msgid "Enter each value in a separate field."
5602 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:375
5603 #, fuzzy, php-format
5604 msgid "Add %d value(s)"
5605 msgstr "Додади нов корисник"
5607 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:379
5609 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one."
5612 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:383
5614 msgid "Hide query box"
5617 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:384
5619 msgid "Show query box"
5622 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:387
5624 msgid "%d is not valid row number."
5627 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:388
5628 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChangeController.php:200
5629 #: libraries/classes/Controllers/Table/SearchController.php:355
5630 #: libraries/classes/Controllers/Table/ZoomSearchController.php:388
5631 #: libraries/classes/Controllers/Table/ZoomSearchController.php:430
5632 #: templates/sql/relational_column_dropdown.twig:3
5633 msgid "Browse foreign values"
5634 msgstr "Прегледни ги надворешните вредности"
5636 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:389
5637 msgid "No previously auto-saved query is available. Loading default query."
5640 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:391
5642 "You have a previously saved query. Click Get auto-saved query to load the "
5646 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:393
5647 #, fuzzy, php-format
5649 msgid "Variable %d:"
5652 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:396
5653 #: libraries/classes/Normalization.php:1045
5657 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:397
5659 #| msgid "No rows selected"
5660 msgid "Column selector"
5661 msgstr "Нема селектирани записи"
5663 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:398
5665 #| msgid "Search in database"
5666 msgid "Search this list"
5667 msgstr "Пребарување низ базата на податоци"
5669 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:400
5672 "No columns in the central list. Make sure the Central columns list for "
5673 "database %s has columns that are not present in the current table."
5676 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:403
5680 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:404
5681 msgid "Are you sure?"
5684 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:406
5686 "This action may change some of the columns definition.<br>Are you sure you "
5690 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:409
5692 #| msgid "Attributes"
5696 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:412
5697 msgid "Add primary key"
5700 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:413
5702 #| msgid "A primary key has been added on %s."
5703 msgid "Primary key added."
5704 msgstr "Примарниот клуч %s е додаден."
5706 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:414
5707 #: libraries/classes/Normalization.php:287
5710 msgid "Taking you to next step…"
5713 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:415
5715 msgid "The first step of normalization is complete for table '%s'."
5718 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:416
5719 #: libraries/classes/Normalization.php:556
5720 #: libraries/classes/Normalization.php:605
5721 #: libraries/classes/Normalization.php:699
5722 #: libraries/classes/Normalization.php:767
5724 #| msgid "At End of Table"
5726 msgstr "на крајот од табелата"
5728 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:417
5729 msgid "Second step of normalization (2NF)"
5732 #. l10n: Display text for calendar close link
5733 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:418
5734 #: libraries/classes/Normalization.php:384
5735 #: templates/javascript/variables.twig:15
5741 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:419
5742 msgid "Confirm partial dependencies"
5745 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:420
5746 msgid "Selected partial dependencies are as follows:"
5749 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:422
5751 "Note: a, b -> d,f implies values of columns a and b combined together can "
5752 "determine values of column d and column f."
5755 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:425
5757 #| msgid "No databases selected."
5758 msgid "No partial dependencies selected!"
5759 msgstr "Не е избрана ни една база на податоци."
5761 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:426
5762 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:591
5763 #: libraries/classes/Export.php:598 libraries/classes/Html/Generator.php:1095
5764 #: libraries/classes/Plugins/Schema/ExportRelationSchema.php:288
5765 #: templates/import_status.twig:2 templates/user_password.twig:2
5769 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:427
5770 msgid "Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
5773 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:428
5774 msgid "Hide partial dependencies list"
5777 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:430
5779 "Sit tight! It may take few seconds depending on data size and column count "
5783 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:433
5787 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:434
5788 msgid "The following actions will be performed:"
5791 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:435
5793 msgid "DROP columns %s from the table %s"
5796 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:436
5798 #| msgid "Add privileges on the following table"
5799 msgid "Create the following table"
5800 msgstr "Додади привилегии на следната табела"
5802 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:439
5803 msgid "Third step of normalization (3NF)"
5806 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:440
5807 msgid "Confirm transitive dependencies"
5810 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:441
5811 msgid "Selected dependencies are as follows:"
5814 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:442
5816 #| msgid "No databases selected."
5817 msgid "No dependencies selected!"
5818 msgstr "Не е избрана ни една база на податоци."
5820 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:448
5822 msgid "Hide search criteria"
5825 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:449
5827 msgid "Show search criteria"
5830 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:450
5833 msgid "Range search"
5834 msgstr "Пребарување"
5836 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:451
5838 #| msgid "Column names"
5839 msgid "Column maximum:"
5840 msgstr "Имиња на колони"
5842 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:452
5844 #| msgid "Column names"
5845 msgid "Column minimum:"
5846 msgstr "Имиња на колони"
5848 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:453
5849 msgid "Minimum value:"
5852 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:454
5853 msgid "Maximum value:"
5856 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:457
5858 msgid "Hide find and replace criteria"
5861 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:458
5863 msgid "Show find and replace criteria"
5866 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:462
5867 msgid "Each point represents a data row."
5870 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:464
5871 msgid "Hovering over a point will show its label."
5874 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:466
5875 msgid "To zoom in, select a section of the plot with the mouse."
5878 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:468
5879 msgid "Click reset zoom button to come back to original state."
5882 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:470
5883 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
5886 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:472
5887 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
5890 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:475
5892 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
5893 msgid "Select two columns"
5894 msgstr "Додади/избриши колона"
5896 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:477
5897 msgid "Select two different columns"
5900 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:479
5902 #| msgid "Data pointer size"
5903 msgid "Data point content"
5904 msgstr "Големина на покажувачите на податоци"
5906 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:482
5907 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:657
5908 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:400 libraries/classes/InsertEdit.php:3140
5909 #: templates/table/index_form.twig:157 templates/table/index_form.twig:193
5913 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:483
5914 #: libraries/classes/Display/Results.php:3213
5915 #: libraries/classes/Html/Generator.php:70
5916 #: templates/display/results/table.twig:214
5917 #: templates/display/results/table.twig:215
5921 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:484
5922 #: templates/gis_data_editor_form.twig:74
5923 #: templates/gis_data_editor_form.twig:94
5924 #: templates/gis_data_editor_form.twig:135
5925 #: templates/gis_data_editor_form.twig:187
5929 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:485
5930 #: templates/gis_data_editor_form.twig:76
5931 #: templates/gis_data_editor_form.twig:96
5932 #: templates/gis_data_editor_form.twig:137
5933 #: templates/gis_data_editor_form.twig:189
5937 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:486
5941 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:487
5946 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:488
5948 #| msgid "Lines terminated by"
5950 msgstr "Линиите се завршуваат со"
5952 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:489
5956 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:490
5957 #: templates/display/results/table.twig:159
5961 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:491
5963 #| msgid "Add a new User"
5965 msgstr "Додади нов корисник"
5967 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:492
5969 #| msgid "Lines terminated by"
5971 msgstr "Линиите се завршуваат со"
5973 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:493
5974 #: templates/gis_data_editor_form.twig:99
5975 #: templates/gis_data_editor_form.twig:140
5976 #: templates/gis_data_editor_form.twig:192
5978 msgstr "Додади точка"
5980 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:494
5981 #: templates/gis_data_editor_form.twig:144
5982 #: templates/gis_data_editor_form.twig:195
5984 #| msgid "Add a new User"
5985 msgid "Add an inner ring"
5986 msgstr "Додади нов корисник"
5988 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:496
5989 msgid "Do you want to copy encryption key?"
5992 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:497
5993 msgid "Encryption key"
5996 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:500
5998 "The HEX function will treat the integer as a string while calculating the "
6002 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:505
6004 "MySQL accepts additional values not selectable by the slider; key in those "
6005 "values directly if desired"
6008 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:511
6010 "MySQL accepts additional values not selectable by the datepicker; key in "
6011 "those values directly if desired"
6014 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:517
6016 "Indicates that you have made changes to this page; you will be prompted for "
6017 "confirmation before abandoning changes"
6020 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:522
6021 msgid "Select referenced key"
6024 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:523
6025 msgid "Select Foreign Key"
6028 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:524
6029 msgid "Please select the primary key or a unique key!"
6032 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:525
6033 #: templates/database/designer/main.twig:98
6034 #: templates/database/designer/main.twig:101
6036 #| msgid "Choose field to display"
6037 msgid "Choose column to display"
6038 msgstr "Избери полиња за прикажување"
6040 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:527
6042 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
6043 "save them. Do you want to continue?"
6046 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:530
6047 msgid "value/subQuery is empty"
6050 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:531
6051 #: templates/database/designer/main.twig:40
6052 #: templates/database/designer/main.twig:43
6054 #| msgid "No tables found in database."
6055 msgid "Add tables from other databases"
6056 msgstr "Табелите не се пронајдени во базата на податоци."
6058 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:532
6060 #| msgid "Page number:"
6062 msgstr "Број на страници:"
6064 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:533
6065 #: templates/database/designer/main.twig:63
6066 #: templates/database/designer/main.twig:66
6068 #| msgid "Select All"
6072 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:534
6073 #: templates/database/designer/main.twig:70
6074 #: templates/database/designer/main.twig:73
6076 #| msgid "Select All"
6077 msgid "Save page as"
6080 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:535
6081 #: templates/database/designer/main.twig:56
6082 #: templates/database/designer/main.twig:59
6084 #| msgid "Free pages"
6086 msgstr "Слободни страници"
6088 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:536
6090 #| msgid "Select All"
6094 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:537
6095 #: templates/database/designer/main.twig:10
6099 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:538
6101 #| msgid "Please choose a page to edit"
6102 msgid "Please select a page to continue"
6103 msgstr "Изберете страница која менувате"
6105 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:539
6106 msgid "Please enter a valid page name"
6109 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:540
6110 msgid "Do you want to save the changes to the current page?"
6113 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:541
6114 msgid "Successfully deleted the page"
6117 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:542
6119 #| msgid "Relational schema"
6120 msgid "Export relational schema"
6121 msgstr "Релациона шема"
6123 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:543
6124 msgid "Modifications have been saved"
6125 msgstr "Измените се сочувани"
6127 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:546
6129 msgid "%d object(s) created."
6132 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:547
6134 #| msgid "Column names"
6136 msgstr "Имиња на колони"
6138 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:548
6139 #: templates/sql/query.twig:165
6143 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:551
6144 msgid "Press escape to cancel editing."
6147 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:553
6149 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
6150 "want to leave this page before saving the data?"
6153 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:556
6154 msgid "Drag to reorder."
6157 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:557
6158 msgid "Click to sort results by this column."
6161 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:559
6163 "Shift+Click to add this column to ORDER BY clause or to toggle ASC/DESC."
6164 "<br>- Ctrl+Click or Alt+Click (Mac: Shift+Option+Click) to remove column "
6165 "from ORDER BY clause"
6168 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:563
6169 msgid "Click to mark/unmark."
6172 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:564
6174 #| msgid "Column names"
6175 msgid "Double-click to copy column name."
6176 msgstr "Имиња на колони"
6178 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:566
6179 msgid "Click the drop-down arrow<br>to toggle column's visibility."
6182 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:570
6184 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
6185 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
6188 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:573
6189 msgid "Please enter a valid hexadecimal string. Valid characters are 0-9, A-F."
6192 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:575
6194 "Do you really want to see all of the rows? For a big table this could crash "
6198 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:578
6200 #| msgid "Original position"
6201 msgid "Original length"
6202 msgstr "Оргинална позиција"
6204 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:581
6208 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:582
6209 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:213
6213 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:584
6217 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:585
6219 msgid "Import status"
6220 msgstr "Увоз на податотека"
6222 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:586
6223 #: templates/navigation/main.twig:85
6224 msgid "Drop files here"
6227 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:587
6229 #| msgid "Select Tables"
6230 msgid "Select database first"
6231 msgstr "Избери табели"
6233 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:590
6234 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:117
6235 #: templates/database/structure/index.twig:12
6236 #: templates/display/results/table.twig:245
6237 #: templates/table/structure/display_structure.twig:339
6241 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:595
6242 msgid "You can also edit most values<br>by double-clicking directly on them."
6245 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:597
6246 msgid "You can also edit most values<br>by clicking directly on them."
6249 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:600
6252 msgstr "Базата на податоци не постои"
6254 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:601
6256 #| msgid "Column names"
6257 msgid "Copy column name."
6258 msgstr "Имиња на колони"
6260 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:602
6261 msgid "Right-click the column name to copy it to your clipboard."
6264 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:605
6266 #| msgid "Generate Password"
6267 msgid "Generate password"
6268 msgstr "Генерирање на лозинка"
6270 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:606
6271 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:73
6275 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:610
6276 #: templates/table/structure/display_structure.twig:129
6282 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:613
6286 msgstr "прикажи ги сите"
6288 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:614
6290 #| msgid "Add new field"
6292 msgstr "Додади ново поле"
6294 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:615
6296 #| msgid "Show grid"
6297 msgid "Show hidden navigation tree items."
6298 msgstr "Прикажи мрежа"
6300 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:617
6301 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1476
6303 msgid "Unlink from main panel"
6304 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
6306 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:620
6308 #| msgid "The selected user was not found in the privilege table."
6309 msgid "The requested page was not found in the history, it may have expired."
6310 msgstr "Изабраниот корисник не е пронајден во табелата на привилегии."
6312 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:624
6313 #: libraries/classes/Setup/Index.php:184
6316 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
6317 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
6320 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
6321 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:628
6322 msgid ", latest stable version:"
6325 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:629
6328 msgstr "Базата на податоци не постои"
6330 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:631
6331 #: libraries/classes/Display/Results.php:4618
6332 #: templates/database/structure/show_create.twig:33
6333 #: templates/display/results/table.twig:284 templates/view_create.twig:11
6336 msgstr "Верзија на серверот"
6338 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:634
6340 msgid "Send error report"
6341 msgstr "ID на серверот"
6343 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:635
6345 msgid "Submit error report"
6346 msgstr "ID на серверот"
6348 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:637
6350 "A fatal JavaScript error has occurred. Would you like to send an error "
6354 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:639
6356 #| msgid "General relation features"
6357 msgid "Change report settings"
6358 msgstr "Општи особини на релациите"
6360 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:640
6362 msgid "Show report details"
6363 msgstr "Прикажи табели"
6365 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:642
6367 "Your export is incomplete, due to a low execution time limit at the PHP "
6371 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:646
6374 "Warning: a form on this page has more than %d fields. On submission, some of "
6375 "the fields might be ignored, due to PHP's max_input_vars configuration."
6378 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:652
6379 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:665
6380 msgid "Some errors have been detected on the server!"
6383 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:654
6384 msgid "Please look at the bottom of this window."
6387 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:660
6388 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:404
6394 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:668
6396 "As per your settings, they are being submitted currently, please be patient."
6399 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:676
6400 msgid "Successfully copied!"
6403 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:677
6405 #| msgid "Copy database to"
6406 msgid "Copying failed!"
6407 msgstr "Копирај ја базата на податоци во"
6409 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:680
6411 #| msgid "Show this query here again"
6412 msgid "Execute this query again?"
6413 msgstr "Прикажи го повторно овој упит"
6415 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:681
6417 #| msgid "Do you really want to "
6418 msgid "Do you really want to delete this bookmark?"
6419 msgstr "Дали навистина сакате да "
6421 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:682
6422 msgid "Some error occurred while getting SQL debug info."
6425 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:683
6426 #, fuzzy, php-format
6427 msgid "%s queries executed %s times in %s seconds."
6430 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:684
6432 msgid "%s argument(s) passed"
6435 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:685
6437 #| msgid "Table comments"
6438 msgid "Show arguments"
6439 msgstr "Коментар на табелата"
6441 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:686
6443 msgid "Hide arguments"
6446 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:687
6450 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:689
6452 "There was a problem accessing your browser storage, some features may not "
6453 "work properly for you. It is likely that the browser doesn't support storage "
6454 "or the quota limit has been reached. In Firefox, corrupted storage can also "
6455 "cause such a problem, clearing your \"Offline Website Data\" might help. In "
6456 "Safari, such problem is commonly caused by \"Private Mode Browsing\"."
6459 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:696
6461 #| msgid "Copy database to"
6462 msgid "Copy tables to"
6463 msgstr "Копирај ја базата на податоци во"
6465 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:697
6467 #| msgid "Add new field"
6468 msgid "Add table prefix"
6469 msgstr "Додади ново поле"
6471 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:698
6473 #| msgid "Replace table prefix"
6474 msgid "Replace table with prefix"
6475 msgstr "Замени го префиксот на табелата"
6477 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:699
6478 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:28
6479 msgid "Copy table with prefix"
6480 msgstr "Копирај табела со префикс"
6482 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:702
6483 msgid "Extremely weak"
6486 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:703
6490 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:704
6494 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:705
6498 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:706
6502 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:709
6503 msgid "Timed out waiting for security key activation."
6506 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:710
6508 msgid "Failed security key activation (%s)."
6511 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:715
6512 #, fuzzy, php-format
6514 "The table already exists in the designer and can not be added once more."
6515 msgid "Table %s already exists!"
6516 msgstr "Корисник %s веќе постои!"
6518 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:717
6519 #: libraries/classes/InsertEdit.php:337
6520 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabaseChild.php:51
6524 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:718
6525 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChangeController.php:205
6526 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:44
6527 #: templates/database/tracking/tables.twig:19
6528 #: templates/table/tracking/main.twig:33
6532 #: libraries/classes/Controllers/NavigationController.php:53
6533 msgid "Fatal error: The navigation can only be accessed via AJAX"
6536 #: libraries/classes/Controllers/NormalizationController.php:43
6537 #: libraries/classes/Normalization.php:250
6539 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
6541 msgstr "Додади/избриши колона"
6543 #: libraries/classes/Controllers/NormalizationController.php:44
6544 #: libraries/classes/Normalization.php:251
6546 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
6547 msgid "No such column"
6548 msgstr "Додади/избриши колона"
6550 #: libraries/classes/Controllers/NormalizationController.php:49
6551 #: libraries/classes/Normalization.php:255 libraries/classes/Types.php:744
6553 #| msgid "Lines terminated by"
6554 msgctxt "string types"
6556 msgstr "Линиите се завршуваат со"
6558 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/ManageController.php:93
6560 #| msgid "phpMyAdmin documentation"
6561 msgid "phpMyAdmin configuration snippet"
6562 msgstr "phpMyAdmin документација"
6564 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/ManageController.php:94
6565 msgid "Paste it to your config.inc.php"
6568 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/ManageController.php:139
6569 msgid "Could not import configuration"
6572 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/TwoFactorController.php:57
6574 msgid "Two-factor authentication has been removed."
6575 msgstr "Внатрешни релации"
6577 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/TwoFactorController.php:68
6578 msgid "Two-factor authentication has been configured."
6581 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:240
6583 msgid "Database %1$s has been created."
6584 msgstr "Базата на податоци %1$s е креирана."
6586 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:320
6587 #, fuzzy, php-format
6588 #| msgid "%s databases have been dropped successfully."
6589 msgid "%1$d database has been dropped successfully."
6590 msgid_plural "%1$d databases have been dropped successfully."
6591 msgstr[0] "%s базата на податоци успешно е избришана."
6592 msgstr[1] "%s базата на податоци успешно е избришана."
6594 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:482
6595 #: libraries/classes/Import.php:151
6596 #: templates/database/structure/table_header.twig:26
6597 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:28
6598 #: templates/table/structure/display_structure.twig:239
6599 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:113
6603 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:492
6604 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:24
6605 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:25
6606 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:59 templates/indexes.twig:3
6607 #: templates/table/relation/common_form.twig:223
6608 #: templates/table/structure/display_structure.twig:405
6609 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:1
6613 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:497
6614 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:140
6615 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:229
6616 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:139
6617 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:45
6621 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:502
6622 #: templates/database/structure/table_header.twig:38
6623 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:32
6625 msgstr "Пречекорување"
6627 #: libraries/classes/Controllers/Server/ExportController.php:45
6628 msgid "View dump (schema) of databases"
6629 msgstr "Прикажи содржина (шема) на базите"
6631 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:122
6632 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:254
6633 msgid "Includes all privileges except GRANT."
6634 msgstr "Ги вклучува сите привилегии освен GRANT."
6636 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:123
6637 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:388
6638 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:161
6639 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:164
6640 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:356
6641 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:359
6642 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
6643 msgstr "Дозволува промена на структурата на постоечките табели."
6645 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:124
6646 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:476
6647 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:443
6648 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:446
6649 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
6650 msgstr "Дозволува промена и бришење на stored рутини."
6652 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:125
6653 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:348
6654 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:335
6655 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:343
6656 msgid "Allows creating new databases and tables."
6657 msgstr "Дозволува креирање на нови бази на податоци и табели."
6659 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:126
6660 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:471
6661 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:430
6662 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:433
6663 msgid "Allows creating stored routines."
6664 msgstr "Дозволува креирање на stored рутини."
6666 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:127
6667 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:112
6668 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:115
6669 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:337
6670 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:345
6671 msgid "Allows creating new tables."
6672 msgstr "Дозволува креирање на нови табела."
6674 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:128
6675 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:407
6676 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:404
6677 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:407
6678 msgid "Allows creating temporary tables."
6679 msgstr "Дозволува креирање на привремени табели."
6681 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:129
6682 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:481
6683 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:682
6684 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:685
6685 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
6686 msgstr "Дозволува креирање, бришење и преименување на корсиничките имиња."
6688 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:130
6689 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:427
6690 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:443
6691 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:173
6692 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:176
6693 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:470
6694 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:473
6695 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:485
6696 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:488
6697 msgid "Allows creating new views."
6698 msgstr "Дозволува креирање на нови погледи."
6700 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:131
6701 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:343
6702 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:100
6703 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:103
6704 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:299
6705 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:302
6706 msgid "Allows deleting data."
6707 msgstr "Дозволува бришење на податоци."
6709 #. l10n: https://mariadb.com/kb/en/library/grant/#table-privileges "Remove historical rows from a table using the DELETE HISTORY statement"
6710 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:132
6711 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:460
6712 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:466
6713 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:210
6714 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:214
6716 #| msgid "Allows deleting data."
6717 msgid "Allows deleting historical rows."
6718 msgstr "Дозволува бришење на податоци."
6720 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:133
6721 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:353
6722 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:383
6723 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:391
6724 msgid "Allows dropping databases and tables."
6725 msgstr "Дозволува бришење на бази на податоци и табели."
6727 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:134
6728 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:124
6729 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:127
6730 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:385
6731 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:393
6732 msgid "Allows dropping tables."
6733 msgstr "Дозволува бришење на табели."
6735 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:135
6736 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:432
6737 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:500
6738 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:503
6740 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
6741 msgid "Allows to set up events for the event scheduler."
6742 msgstr "Дозволува заклучување на табели на тековните процеси."
6744 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:136
6745 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:486
6746 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:456
6747 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:459
6748 msgid "Allows executing stored routines."
6749 msgstr "Дозволува извршување на stored рутини."
6751 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:137
6752 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:373
6753 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:313
6754 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:316
6755 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
6756 msgstr "Дозволува увоз на податоци и нивен извоз во податотеки."
6758 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:139
6759 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:136
6760 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:140
6761 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:614
6762 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:618
6764 "Allows user to give to other users or remove from other users the privileges "
6765 "that user possess yourself."
6768 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:142
6769 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:383
6770 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:149
6771 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:152
6772 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:369
6773 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:372
6774 msgid "Allows creating and dropping indexes."
6775 msgstr "Дозволува креирање и бришење на клучева."
6777 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:143
6778 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:333
6779 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:36
6780 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:273
6781 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:276
6782 msgid "Allows inserting and replacing data."
6783 msgstr "Дозволува вметнување и замена на података."
6785 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:144
6786 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:412
6787 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:629
6788 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:632
6789 msgid "Allows locking tables for the current thread."
6790 msgstr "Дозволува заклучување на табели на тековните процеси."
6792 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:146
6793 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:730
6794 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:737
6795 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
6797 "Го ограничува бројот на нови конекции кои корисникот може да ги отвори за "
6800 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:149
6801 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:704
6802 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:711
6803 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
6805 "Го ограничува бројот на упити кои корисникот може да ги постави на серверот "
6808 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:152
6809 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:717
6810 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:724
6812 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
6815 "Го ограничува бројот на команди кои ги менуваат табелите или базите на "
6816 "податоци кои корисникот може да ги изврши за еден час."
6818 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:156
6819 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:743
6820 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:750
6822 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
6824 "Го ограничува бројот на нови конекции кои корисникот може да ги отвори за "
6827 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:158
6828 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:368
6829 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:562
6830 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:565
6831 msgid "Allows viewing processes of all users."
6834 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:159
6835 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:378
6836 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:78
6837 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:642
6838 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:645
6839 msgid "Has no effect in this MySQL version."
6840 msgstr "Нема ефект во оваа верзији на MySQL."
6842 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:161
6843 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:358
6844 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:575
6845 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:578
6846 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
6848 "Дозволува повтоно вчитување на подесувањата на серверот и празнење на кешот "
6851 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:164
6852 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:422
6853 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:656
6854 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:659
6855 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
6856 msgstr "Дава права на кориснику да праша каде се главните/помошни сервери."
6858 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:166
6859 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:417
6860 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:669
6861 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:672
6862 msgid "Needed for the replication slaves."
6863 msgstr "Потребно заради помошните сервери за репликација."
6865 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:167
6866 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:328
6867 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:15
6868 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:260
6869 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:263
6870 msgid "Allows reading data."
6871 msgstr "Дозволува читање на податоци."
6873 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:168
6874 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:393
6875 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:601
6876 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:604
6877 msgid "Gives access to the complete list of databases."
6878 msgstr "Дава пристап на комплетната листа на базите на податоци."
6880 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:169
6881 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:448
6882 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:454
6883 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:185
6884 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:188
6885 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:417
6886 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:420
6887 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
6888 msgstr "Дозволува извршување на SHOW CREATE VIEW упити."
6890 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:170
6891 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:363
6892 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:588
6893 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:591
6894 msgid "Allows shutting down the server."
6895 msgstr "Дозволува гасење на серверот."
6897 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:172
6898 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:399
6899 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:548
6900 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:552
6902 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
6903 "required for most administrative operations like setting global variables or "
6904 "killing threads of other users."
6906 "Дозволува поврзување иако е постигнат макслималниот број на врски; Неопходно "
6907 "за повеќето административни опции како што е подесување на глобални "
6908 "променливи или прекин на процеси наостанатите корисници."
6910 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:176
6911 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:437
6912 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:197
6913 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:200
6914 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:513
6915 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:516
6917 msgid "Allows creating and dropping triggers."
6918 msgstr "Дозволува креирање и бришење на клучева."
6920 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:177
6921 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:338
6922 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:57
6923 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:286
6924 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:289
6925 msgid "Allows changing data."
6926 msgstr "Дозволува измена на податоци."
6928 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:178
6929 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:244
6930 msgid "No privileges."
6931 msgstr "Нема привилегии."
6933 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:206
6934 #: libraries/classes/Controllers/Server/UserGroupsController.php:49
6935 msgid "No Privileges"
6936 msgstr "Нема привилегии"
6938 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:214
6940 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
6941 msgid "You do not have the privileges to administrate the users!"
6942 msgstr "Немате право на пристап овде!"
6944 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:228
6946 "Username and hostname didn't change. If you only want to change the "
6947 "password, 'Change password' tab should be used."
6950 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:487
6952 #| msgid "View %s has been dropped."
6953 msgid "User has been added."
6954 msgstr "Прегледот %s е избришан"
6956 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:92
6958 msgid "Thread %s was successfully killed."
6959 msgstr "Процесот %s е успешно прекинат."
6961 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:98
6964 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
6966 "phpMyAdmin не можеше да го прекине процесот %s. Веројатно веќе е затворен."
6968 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:127
6972 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:131
6973 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2989
6974 #: templates/server/user_groups/user_listings.twig:9
6978 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:135
6979 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:32
6980 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:43
6981 #: templates/server/replication/master_replication.twig:24
6985 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:143
6989 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:155
6993 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:159
6994 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:117
6995 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:109 templates/sql/query.twig:21
6999 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:102
7003 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:121
7007 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:188
7009 #| msgid "Connections"
7010 msgid "Max. concurrent connections"
7013 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:197
7014 msgid "Failed attempts"
7015 msgstr "Неуспешни обиди"
7017 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:221
7019 "The number of connections that were aborted because the client died without "
7020 "closing the connection properly."
7023 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:225
7025 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
7027 "Го ограничува бројот на нови конекции кои корисникот може да ги отвори за "
7030 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:228
7032 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
7033 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
7034 "statements from the transaction."
7037 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:233
7038 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
7041 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:236
7043 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
7046 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:240
7048 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
7049 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
7050 "to increase the tmp_table_size value to cause temporary tables to be memory-"
7051 "based instead of disk-based."
7054 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:247
7055 msgid "How many temporary files mysqld has created."
7058 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:250
7060 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
7061 "while executing statements."
7064 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:254
7066 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
7067 "(probably duplicate key)."
7070 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:258
7072 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
7073 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
7076 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:263
7077 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
7080 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:266
7081 msgid "The number of executed FLUSH statements."
7084 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:269
7085 msgid "The number of internal COMMIT statements."
7088 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:272
7089 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
7092 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:275
7094 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
7095 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
7096 "indicates the number of time tables have been discovered."
7099 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:281
7101 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
7102 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
7103 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
7106 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:287
7108 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
7109 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
7112 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:292
7114 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
7115 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
7116 "if you are doing an index scan."
7119 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:297
7121 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
7122 "method is mainly used to optimize ORDER BY … DESC."
7125 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:301
7127 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
7128 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
7129 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
7130 "you have joins that don't use keys properly."
7133 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:308
7135 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
7136 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
7137 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
7138 "advantage of the indexes you have."
7141 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:315
7142 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
7145 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:318
7146 msgid "The number of requests to update a row in a table."
7149 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:321
7150 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
7153 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:324
7154 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
7157 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:327
7158 msgid "The number of pages currently dirty."
7161 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:330
7162 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
7165 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:334
7166 msgid "The number of free pages."
7169 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:337
7171 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
7172 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
7176 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:342
7178 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
7179 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
7180 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
7181 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
7184 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:349
7185 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
7188 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:352
7190 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
7191 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
7194 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:357
7196 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
7197 "InnoDB does a sequential full table scan."
7200 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:361
7201 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
7204 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:364
7206 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
7207 "and had to do a single-page read."
7210 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:368
7212 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
7213 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
7214 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
7215 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
7216 "properly, this value should be small."
7219 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:376
7220 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
7223 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:379
7224 msgid "The number of fsync() operations so far."
7227 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:382
7228 msgid "The current number of pending fsync() operations."
7231 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:385
7232 msgid "The current number of pending reads."
7235 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:388
7236 msgid "The current number of pending writes."
7239 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:391
7240 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
7243 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:394
7244 msgid "The total number of data reads."
7247 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:397
7248 msgid "The total number of data writes."
7251 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:400
7252 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
7255 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:403
7256 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
7259 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:407
7260 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
7263 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:410
7265 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
7266 "wait for it to be flushed before continuing."
7269 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:414
7270 msgid "The number of log write requests."
7273 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:417
7274 msgid "The number of physical writes to the log file."
7277 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:420
7278 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
7281 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:423
7282 msgid "The number of pending log file fsyncs."
7285 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:426
7286 msgid "Pending log file writes."
7289 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:429
7290 msgid "The number of bytes written to the log file."
7293 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:432
7294 msgid "The number of pages created."
7297 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:435
7299 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
7300 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
7303 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:440
7304 msgid "The number of pages read."
7307 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:443
7308 msgid "The number of pages written."
7311 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:446
7312 msgid "The number of row locks currently being waited for."
7315 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:449
7316 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
7319 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:452
7320 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
7323 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:455
7324 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
7327 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:458
7328 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
7331 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:461
7332 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
7335 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:464
7336 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
7339 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:467
7340 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
7343 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:470
7344 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
7347 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:473
7349 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
7350 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
7353 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:478
7355 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
7356 "determine how much of the key cache is in use."
7359 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:482
7361 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
7362 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
7366 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:487
7368 msgid "Percentage of used key cache (calculated value)"
7369 msgstr "Кодна страна на податотеката:"
7371 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:490
7372 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
7375 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:493
7377 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
7378 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
7379 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
7382 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:499
7384 "Key cache miss calculated as rate of physical reads compared to read "
7385 "requests (calculated value)"
7388 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:503
7389 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
7392 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:506
7393 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
7396 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:509
7398 "Percentage of physical writes compared to write requests (calculated value)"
7401 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:513
7403 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
7404 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
7405 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
7408 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:519
7410 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
7411 "the server started."
7414 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:523
7415 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
7418 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:526
7420 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
7421 "table cache value is probably too small."
7424 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:530
7425 msgid "The number of files that are open."
7428 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:533
7429 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
7432 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:536
7433 msgid "The number of tables that are open."
7436 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:539
7438 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
7439 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
7443 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:544
7444 msgid "The amount of free memory for query cache."
7447 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:547
7448 msgid "The number of cache hits."
7451 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:550
7452 msgid "The number of queries added to the cache."
7455 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:553
7457 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
7458 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
7459 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
7460 "decide which queries to remove from the cache."
7463 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:560
7465 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
7466 "query_cache_type setting)."
7469 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:564
7470 msgid "The number of queries registered in the cache."
7473 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:567
7474 msgid "The total number of blocks in the query cache."
7477 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:570
7478 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
7481 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:573
7483 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
7484 "should carefully check the indexes of your tables."
7487 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:577
7488 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
7491 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:580
7493 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
7494 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
7497 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:585
7499 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
7500 "critical even if this is big.)"
7503 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:589
7504 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
7507 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:592
7508 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
7511 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:596
7513 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
7514 "retried transactions."
7517 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:600
7518 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
7521 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:603
7523 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
7527 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:607
7529 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
7532 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:611
7534 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
7535 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
7539 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:616
7540 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
7543 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:619
7544 msgid "The number of sorted rows."
7547 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:622
7548 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
7551 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:625
7552 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
7555 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:628
7557 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
7558 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
7559 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
7560 "tables or use replication."
7563 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:634
7565 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
7566 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
7567 "raise your thread_cache_size."
7570 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:639
7571 msgid "The number of currently open connections."
7574 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:642
7576 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
7577 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
7578 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
7582 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:649
7584 msgid "Thread cache hit rate (calculated value)"
7585 msgstr "Вид на упит"
7587 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:652
7588 msgid "The number of threads that are not sleeping."
7591 #: libraries/classes/Controllers/Server/VariablesController.php:206
7592 msgid "Setting variable failed"
7595 #: libraries/classes/Controllers/Setup/FormController.php:33
7596 msgid "Incorrect form specified!"
7599 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:48
7601 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
7602 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
7605 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:53
7607 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow this link "
7608 "to use a secure connection."
7611 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:57
7612 msgid "Insecure connection"
7615 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:66
7617 #| msgid "Modifications have been saved"
7618 msgid "Configuration saved."
7619 msgstr "Измените се сочувани"
7621 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:69
7623 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
7624 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
7627 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:81
7629 #| msgid "Modifications have been saved"
7630 msgid "Configuration not saved!"
7631 msgstr "Измените се сочувани"
7633 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:84
7635 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
7636 "level directory as described in [doc@setup_script]documentation[/doc]. "
7637 "Otherwise you will be only able to download or display it."
7640 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:127
7641 msgid "let the user choose"
7644 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:157
7648 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:175
7649 msgid "Default language"
7652 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:184
7653 msgid "Default server"
7656 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:202
7660 #: libraries/classes/Controllers/SqlController.php:361
7661 msgid "Bookmark not created!"
7664 #: libraries/classes/Controllers/Table/AddFieldController.php:154
7665 #: libraries/classes/Controllers/Table/IndexesController.php:134
7666 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1023
7667 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1245
7668 #, fuzzy, php-format
7669 msgid "Table %1$s has been altered successfully."
7670 msgstr "Изабраните корисници успешно се избришани."
7672 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChangeController.php:312
7673 #: libraries/classes/Controllers/Table/DeleteController.php:96
7674 #: libraries/classes/Controllers/Table/ExportController.php:135
7676 #| msgid "No rows selected"
7677 msgid "No row selected."
7678 msgstr "Нема селектирани записи"
7680 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:44
7681 #: libraries/classes/Controllers/Table/GisVisualizationController.php:43
7682 msgid "No SQL query was set to fetch data."
7685 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:121
7686 msgid "No numeric columns present in the table to plot."
7689 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:183
7691 #| msgid "No databases"
7692 msgid "No data to display"
7693 msgstr "Базата на податоци не постои"
7695 #: libraries/classes/Controllers/Table/CreateController.php:88
7696 #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:36
7698 msgid "'%s' database does not exist."
7701 #: libraries/classes/Controllers/Table/CreateController.php:98
7702 #, fuzzy, php-format
7703 msgid "Table %s already exists!"
7704 msgstr "Корисник %s веќе постои!"
7706 #: libraries/classes/Controllers/Table/DeleteController.php:52
7707 #: libraries/classes/Controllers/Table/FindReplaceController.php:180
7708 #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:275
7709 #: libraries/classes/Controllers/ViewOperationsController.php:75
7710 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1534
7711 #: libraries/classes/Display/Results.php:4081 libraries/classes/Message.php:177
7712 #: templates/sql/query.twig:7
7714 #| msgid "Your SQL query has been executed successfully."
7715 msgid "Your SQL query has been executed successfully."
7716 msgstr "Вашиот SQL упит успешно е извршен"
7718 #: libraries/classes/Controllers/Table/ExportController.php:69
7719 msgid "View dump (schema) of table"
7720 msgstr "Прикажи содржина (шема) на табелите"
7722 #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:44
7723 msgid "Invalid table name"
7726 #. l10n: In case a SQL query did not pass a security check
7727 #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:52
7728 msgid "There is an issue with your request."
7731 #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:65
7732 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1555
7733 #: libraries/classes/Import.php:159 libraries/classes/InsertEdit.php:225
7734 #: libraries/classes/Sql.php:1197
7735 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
7736 msgstr "MySQL врати празен резултат (нула записи)."
7738 #: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:110
7739 #: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:307
7740 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:126
7741 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeView.php:29
7742 #: templates/database/structure/show_create.twig:32
7743 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:124
7744 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:188
7748 #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:218
7750 #| msgid "Thread %s was successfully killed."
7751 msgid "Display column was successfully updated."
7752 msgstr "Процесот %s е успешно прекинат."
7754 #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:306
7756 msgid "Internal relationships were successfully updated."
7757 msgstr "Внатрешни релации"
7759 #: libraries/classes/Controllers/Table/ReplaceController.php:277
7761 msgid "Row: %1$s, Column: %2$s, Error: %3$s"
7764 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:211
7765 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:234
7766 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:250
7767 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:283
7768 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:317
7769 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:356
7770 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:395
7771 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:434
7772 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:474
7773 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:540
7774 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:584
7776 #| msgid "No rows selected"
7777 msgid "No column selected."
7778 msgstr "Нема селектирани записи"
7780 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:722
7782 #| msgid "The selected users have been deleted successfully."
7783 msgid "The columns have been moved successfully."
7784 msgstr "Изабраните корисници успешно се избришани."
7786 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:761
7788 msgid "Failed to get description of column %s!"
7791 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1015
7792 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1296
7793 #: libraries/classes/Tracking.php:791
7795 #| msgid "Query type"
7797 msgstr "Вид на упит"
7799 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1239
7800 #, fuzzy, php-format
7802 "Table %1$s has been altered successfully. Privileges have been adjusted."
7803 msgstr "Изабраните корисници успешно се избришани."
7805 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1478
7806 #: templates/table/structure/display_structure.twig:286
7810 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1479
7811 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1480
7812 #: libraries/classes/Operations.php:712 libraries/classes/Util.php:3215
7813 #: libraries/classes/Util.php:3216 templates/database/events/index.twig:64
7814 #: templates/database/events/index.twig:70
7815 #: templates/database/events/index.twig:90
7816 #: templates/database/events/index.twig:91
7817 #: templates/database/events/row.twig:43 templates/database/events/row.twig:49
7818 #: templates/database/routines/list.twig:37
7819 #: templates/database/routines/list.twig:38
7820 #: templates/database/routines/parameter_row.twig:51
7821 #: templates/database/routines/row.twig:70
7822 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:16
7823 #: templates/database/triggers/list.twig:40
7824 #: templates/database/triggers/list.twig:41
7825 #: templates/database/triggers/row.twig:45
7826 #: templates/database/triggers/row.twig:51 templates/indexes.twig:51
7827 #: templates/server/databases/index.twig:304
7828 #: templates/server/databases/index.twig:305
7829 #: templates/table/relation/common_form.twig:271
7830 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:26
7831 #: templates/table/structure/display_structure.twig:289
7832 #: templates/table/structure/display_structure.twig:453
7833 #: templates/table/structure/display_structure.twig:530
7837 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1481
7838 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1486
7839 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1542
7840 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:4
7841 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:33
7842 #: templates/table/structure/display_structure.twig:294
7843 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:25
7847 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1482
7848 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1487
7849 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1547
7850 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndex.php:29
7851 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:12
7852 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:46
7853 #: templates/table/structure/display_structure.twig:300
7854 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:24
7855 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:27
7859 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1483
7860 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1488
7861 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:8
7862 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:67 templates/indexes.twig:17
7863 #: templates/table/relation/common_form.twig:237
7864 #: templates/table/structure/display_structure.twig:297
7865 #: templates/table/structure/display_structure.twig:419
7866 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:7
7870 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1484
7871 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1489
7872 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:20
7873 #: templates/table/structure/display_structure.twig:303
7877 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1485
7878 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1490
7879 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:16
7880 #: templates/table/structure/display_structure.twig:306
7884 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1491
7886 msgid "Distinct values"
7887 msgstr "Прегледни ги надворешните вредности"
7889 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1809
7891 msgid "The name '%s' is a MySQL reserved keyword."
7892 msgid_plural "The names '%s' are MySQL reserved keywords."
7896 #: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:67
7898 msgid "Tracking of %s is activated."
7901 #: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:148
7903 #| msgid "The selected users have been deleted successfully."
7904 msgid "Tracking versions deleted successfully."
7905 msgstr "Изабраните корисници успешно се избришани."
7907 #: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:153
7909 #| msgid "No rows selected"
7910 msgid "No versions selected."
7911 msgstr "Нема селектирани записи"
7913 #: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:184
7914 msgid "SQL statements executed."
7917 #: libraries/classes/Controllers/ThemesController.php:20
7918 #: templates/themes.twig:1
7922 #: libraries/classes/Controllers/UserPasswordController.php:50
7923 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7924 msgstr "Немате право на пристап овде!"
7926 #: libraries/classes/Controllers/ViewCreateController.php:58
7927 msgid "View name can not be empty!"
7930 #: libraries/classes/Controllers/ViewOperationsController.php:78
7931 #: libraries/classes/Core.php:293 libraries/classes/Html/Generator.php:967
7932 #: libraries/classes/Import.php:140 libraries/classes/InsertEdit.php:1583
7933 #: libraries/classes/Message.php:197 templates/javascript/variables.twig:108
7937 #: libraries/classes/Core.php:357
7939 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
7942 #: libraries/classes/Core.php:1227
7944 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
7945 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
7948 "Имате вклучена mbstring.func_overload опција во вашите PHP подесувања. Оваа "
7949 "опција не е компатибилна со phpMyAdmin и може да доведе до грешки во некои "
7952 #: libraries/classes/Core.php:1244
7954 "The ini_get and/or ini_set functions are disabled in php.ini. phpMyAdmin "
7955 "requires these functions!"
7958 #: libraries/classes/Core.php:1256
7959 msgid "GLOBALS overwrite attempt"
7962 #: libraries/classes/Core.php:1266
7963 msgid "possible exploit"
7966 #: libraries/classes/Core.php:1335
7968 "Failed to set session cookie. Maybe you are using HTTP instead of HTTPS to "
7969 "access phpMyAdmin."
7972 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:571
7975 #| " additional features for working with linked tables have been ctivated. "
7976 #| "To find out why click %shere%s."
7978 "phpMyAdmin configuration storage is not configured for \"Display Features\" "
7979 "on designer when user tries to set a display field."
7981 "phpMyAdmin configuration storage is not configured for \"Display Features\"."
7983 "Дополнителните можности за работа со поврзаните табели се исклучени. За да "
7984 "дознаете зошто, кликнете %sовде%s."
7986 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:620
7988 msgid "Error: relationship already exists."
7989 msgstr "Корисник %s веќе постои!"
7991 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:669
7993 #| msgid "Modifications have been saved"
7994 msgid "FOREIGN KEY relationship has been added."
7995 msgstr "Измените се сочувани"
7997 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:677
7999 #| msgid "File could not be read"
8000 msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be added!"
8001 msgstr "Податотеката не е можно да се прочита"
8003 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:684
8004 msgid "Error: Missing index on column(s)."
8007 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:692
8008 msgid "Error: Relational features are disabled!"
8011 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:717
8013 msgid "Internal relationship has been added."
8014 msgstr "Внатрешни релации"
8016 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:725
8018 #| msgid "File could not be read"
8019 msgid "Error: Internal relationship could not be added!"
8020 msgstr "Податотеката не е можно да се прочита"
8022 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:765
8024 #| msgid "Modifications have been saved"
8025 msgid "FOREIGN KEY relationship has been removed."
8026 msgstr "Измените се сочувани"
8028 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:773
8030 #| msgid "File could not be read"
8031 msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be removed!"
8032 msgstr "Податотеката не е можно да се прочита"
8034 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:801
8036 #| msgid "File could not be read"
8037 msgid "Error: Internal relationship could not be removed!"
8038 msgstr "Податотеката не е можно да се прочита"
8040 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:807
8042 msgid "Internal relationship has been removed."
8043 msgstr "Внатрешни релации"
8045 #: libraries/classes/Database/Designer.php:144
8046 msgid "Could not load schema plugins, please check your installation!"
8049 #: libraries/classes/Database/Events.php:111
8050 #: libraries/classes/Database/Events.php:120
8051 #: libraries/classes/Database/Events.php:144
8052 #: libraries/classes/Database/Routines.php:280
8053 #: libraries/classes/Database/Routines.php:304
8054 #: libraries/classes/Database/Routines.php:416
8055 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1563
8056 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:131
8057 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:140
8058 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:165
8060 msgid "The following query has failed: \"%s\""
8063 #: libraries/classes/Database/Events.php:115
8064 #: libraries/classes/Database/Events.php:124
8065 #: libraries/classes/Database/Events.php:148
8066 #: libraries/classes/Database/Events.php:536
8067 #: libraries/classes/Database/Routines.php:284
8068 #: libraries/classes/Database/Routines.php:308
8069 #: libraries/classes/Database/Routines.php:420
8070 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1567
8071 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1921
8072 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:135
8073 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:144
8074 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:169
8075 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:550
8076 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1039
8077 msgid "MySQL said: "
8078 msgstr "MySQL порака: "
8080 #: libraries/classes/Database/Events.php:131
8081 #, fuzzy, php-format
8082 #| msgid "Table %s has been dropped."
8083 msgid "Event %1$s has been modified."
8084 msgstr "Табелата %s е избришана"
8086 #: libraries/classes/Database/Events.php:151
8087 #, fuzzy, php-format
8088 msgid "Event %1$s has been created."
8089 msgstr "Табелата %s е избришана"
8091 #: libraries/classes/Database/Events.php:165
8092 #: libraries/classes/Database/Routines.php:324
8093 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:186
8094 msgid "One or more errors have occurred while processing your request:"
8097 #: libraries/classes/Database/Events.php:236
8098 #: templates/database/events/index.twig:105
8099 #: templates/database/events/index.twig:109
8102 msgstr "Додади нов корисник"
8104 #: libraries/classes/Database/Events.php:240
8109 #: libraries/classes/Database/Events.php:395
8110 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1288
8111 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:488
8112 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format!"
8115 #: libraries/classes/Database/Events.php:402
8116 msgid "You must provide an event name!"
8119 #: libraries/classes/Database/Events.php:417
8120 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
8123 #: libraries/classes/Database/Events.php:436
8124 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
8127 #: libraries/classes/Database/Events.php:440
8128 msgid "You must provide a valid type for the event."
8131 #: libraries/classes/Database/Events.php:464
8132 msgid "You must provide an event definition."
8135 #: libraries/classes/Database/Events.php:489
8139 #: libraries/classes/Database/Events.php:494
8143 #: libraries/classes/Database/Events.php:533
8144 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
8147 #: libraries/classes/Database/Events.php:534
8148 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1919
8149 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:548
8150 msgid "The backed up query was:"
8153 #: libraries/classes/Database/Events.php:566
8154 #: libraries/classes/Database/Routines.php:204
8155 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1451
8156 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1629
8157 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:579
8159 msgid "Error in processing request:"
8160 msgstr "Листа на процеси"
8162 #: libraries/classes/Database/Events.php:568
8163 #, fuzzy, php-format
8164 #| msgid "No tables found in database."
8165 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s."
8166 msgstr "Табелите не се пронајдени во базата на податоци."
8168 #: libraries/classes/Database/Events.php:600
8169 #, fuzzy, php-format
8170 #| msgid "No rows selected"
8171 msgid "Export of event %s"
8172 msgstr "Нема селектирани записи"
8174 #: libraries/classes/Database/Events.php:618
8175 #, fuzzy, php-format
8176 #| msgid "No tables found in database."
8178 "Error in processing request: No event with name %1$s found in database %2$s."
8179 msgstr "Табелите не се пронајдени во базата на податоци."
8181 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1099
8184 "Unable to use timezone \"%1$s\" for server %2$d. Please check your "
8185 "configuration setting for [em]$cfg['Servers'][%3$d]['SessionTimeZone'][/em]. "
8186 "phpMyAdmin is currently using the default time zone of the database server."
8189 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1146
8190 msgid "Failed to set configured collation connection!"
8193 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1894
8196 msgid "Missing connection parameters!"
8199 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1923
8200 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
8203 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2420
8205 msgid "See %sour documentation%s for more information."
8208 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:788
8209 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:21
8215 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:792
8216 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:9
8220 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:797
8224 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:800
8228 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1723
8231 msgid "Saved bookmarked search:"
8232 msgstr "Пребарување"
8234 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1725
8237 msgid "New bookmark"
8238 msgstr "Пребарување"
8240 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1751
8243 msgid "Create bookmark"
8244 msgstr "Пребарување"
8246 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1754
8249 msgid "Update bookmark"
8250 msgstr "Пребарување"
8252 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1756
8255 msgid "Delete bookmark"
8256 msgstr "Пребарување"
8258 #: libraries/classes/Database/Routines.php:169
8259 #: templates/database/routines/footer.twig:7
8260 #: templates/database/routines/footer.twig:11
8262 #| msgid "Add new field"
8264 msgstr "Додади ново поле"
8266 #: libraries/classes/Database/Routines.php:173
8269 msgid "Edit routine"
8272 #: libraries/classes/Database/Routines.php:207
8275 "No routine with name %1$s found in database %2$s. You might be lacking the "
8276 "necessary privileges to edit this routine."
8279 #: libraries/classes/Database/Routines.php:261
8280 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1297
8282 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
8285 #: libraries/classes/Database/Routines.php:311
8286 #, fuzzy, php-format
8287 msgid "Routine %1$s has been created."
8288 msgstr "Табелата %s е избришана"
8290 #: libraries/classes/Database/Routines.php:482
8291 #, fuzzy, php-format
8292 #| msgid "Table %s has been dropped."
8293 msgid "Routine %1$s has been modified. Privileges have been adjusted."
8294 msgstr "Табелата %s е избришана"
8296 #: libraries/classes/Database/Routines.php:487
8297 #, fuzzy, php-format
8298 #| msgid "Table %s has been dropped."
8299 msgid "Routine %1$s has been modified."
8300 msgstr "Табелата %s е избришана"
8302 #: libraries/classes/Database/Routines.php:894
8303 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:389
8304 #: templates/database/events/editor_form.twig:9
8305 #: templates/database/events/editor_form.twig:12 templates/view_create.twig:8
8309 #: libraries/classes/Database/Routines.php:897
8312 msgid "Routine name"
8315 #: libraries/classes/Database/Routines.php:916
8316 #: templates/database/events/editor_form.twig:41
8317 #, fuzzy, php-format
8319 msgid "Change to %s"
8322 #: libraries/classes/Database/Routines.php:922
8326 #: libraries/classes/Database/Routines.php:930
8332 #: libraries/classes/Database/Routines.php:934
8333 #: libraries/classes/Import.php:1352 libraries/classes/Import.php:1386
8334 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCodegen.php:71
8335 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:47
8336 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:34
8337 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:47
8338 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:72
8339 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:72
8340 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:46
8341 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:52
8342 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:60
8343 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:84
8344 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPhparray.php:45
8345 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:111
8346 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:46
8347 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:89
8348 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportYaml.php:43
8349 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:31
8350 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:60
8351 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:52
8352 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:66
8353 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:45
8354 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:51
8355 #: templates/console/display.twig:7 templates/console/display.twig:140
8356 #: templates/database/designer/database_tables.twig:114
8357 #: templates/display/results/table.twig:107
8358 #: templates/table/search/index.twig:99
8359 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:91
8364 #: libraries/classes/Database/Routines.php:951
8366 #| msgid "Add new field"
8367 msgid "Add parameter"
8368 msgstr "Додади ново поле"
8370 #: libraries/classes/Database/Routines.php:955
8372 #| msgid "Remove database"
8373 msgid "Remove last parameter"
8374 msgstr "Избриши ја базата на податоци."
8376 #: libraries/classes/Database/Routines.php:960
8380 #: libraries/classes/Database/Routines.php:966
8382 #| msgid "Length/Values"
8383 msgid "Return length/values"
8384 msgstr "Должина/Вредност*"
8386 #: libraries/classes/Database/Routines.php:972
8388 #| msgid "Table options"
8389 msgid "Return options"
8390 msgstr "Опции на табелата"
8392 #: libraries/classes/Database/Routines.php:975
8393 #: templates/database/routines/parameter_row.twig:31
8394 #: templates/database/structure/table_header.twig:42
8396 msgstr "Кодна страна"
8398 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1005
8399 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:443
8400 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:489
8401 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:627
8402 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:469
8403 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:372
8404 #: templates/database/events/editor_form.twig:75
8406 #| msgid "Description"
8410 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1011
8411 msgid "Is deterministic"
8414 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1019
8415 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:36
8416 #: templates/database/operations/index.twig:74
8417 #: templates/database/operations/index.twig:178
8418 #: templates/database/structure/copy_form.twig:50
8419 #: templates/table/operations/index.twig:81
8420 #: templates/table/operations/index.twig:115
8421 #: templates/table/operations/index.twig:293
8423 #| msgid "Edit Privileges"
8424 msgid "Adjust privileges"
8425 msgstr "Промена на привилегии"
8427 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1030
8429 "You do not have sufficient privileges to perform this operation; Please "
8430 "refer to the documentation for more details"
8433 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1040
8434 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:449
8435 #: templates/database/events/editor_form.twig:89 templates/view_create.twig:45
8439 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1045
8441 #| msgid "Query type"
8442 msgid "Security type"
8443 msgstr "Вид на упит"
8445 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1054
8446 msgid "SQL data access"
8449 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1066
8450 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:85
8451 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:73
8452 #: templates/database/events/editor_form.twig:95
8453 #: templates/database/structure/table_header.twig:46 templates/indexes.twig:23
8454 #: templates/table/relation/common_form.twig:243
8455 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:31
8456 #: templates/table/structure/display_structure.twig:425
8457 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:12
8458 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:13
8463 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1120
8464 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
8467 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1138
8469 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
8472 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1160
8473 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1233
8475 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
8476 "VARCHAR and VARBINARY."
8479 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1215
8480 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
8483 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1304
8484 msgid "You must provide a routine name!"
8487 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1369
8488 msgid "You must provide a routine definition."
8491 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1453
8492 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1631
8493 #, fuzzy, php-format
8494 #| msgid "No tables found in database."
8495 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s."
8496 msgstr "Табелите не се пронајдени во базата на податоци."
8498 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1492
8499 #, fuzzy, php-format
8500 #| msgid "Allows executing stored routines."
8501 msgid "Execution results of routine %s"
8502 msgstr "Дозволува извршување на stored рутини."
8504 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1542
8506 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure."
8507 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure."
8511 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1615
8512 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1622
8513 msgid "Execute routine"
8516 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1700
8517 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1703
8520 msgid "Routine parameters"
8523 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1710
8524 #: libraries/classes/InsertEdit.php:353
8525 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunction.php:29
8526 #: templates/table/search/index.twig:36
8527 #: templates/table/zoom_search/index.twig:36
8531 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1712
8532 #: libraries/classes/InsertEdit.php:2015
8533 #: templates/database/designer/main.twig:486
8534 #: templates/database/designer/main.twig:651
8535 #: templates/database/designer/main.twig:857
8536 #: templates/database/designer/main.twig:1050
8537 #: templates/server/replication/status_table.twig:17
8538 #: templates/server/status/variables/index.twig:73
8539 #: templates/server/variables/index.twig:33
8540 #: templates/table/search/index.twig:42
8541 #: templates/table/zoom_search/index.twig:42
8542 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:34
8546 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1918
8547 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
8550 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1948
8552 msgid "Export of routine %s"
8555 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1967
8558 "Error in processing request: No routine with name %1$s found in database "
8559 "%2$s. You might be lacking the necessary privileges to view/export this "
8563 #: libraries/classes/Database/Search.php:109
8564 #: templates/database/search/main.twig:19
8565 msgid "at least one of the words"
8566 msgstr "барем еден од зборовите"
8568 #: libraries/classes/Database/Search.php:110
8569 #: templates/database/search/main.twig:23
8571 #| msgid "at least one of the words"
8572 msgid "all of the words"
8573 msgstr "барем еден од зборовите"
8575 #: libraries/classes/Database/Search.php:111
8576 #: templates/database/search/main.twig:27
8578 #| msgid "the exact phrase"
8579 msgid "the exact phrase as substring"
8580 msgstr "точен израз"
8582 #: libraries/classes/Database/Search.php:112
8583 #: templates/database/search/main.twig:31
8585 #| msgid "the exact phrase"
8586 msgid "the exact phrase as whole field"
8587 msgstr "точен израз"
8589 #: libraries/classes/Database/Search.php:113
8590 #: templates/database/search/main.twig:35
8591 msgid "as regular expression"
8592 msgstr "како регуларен израз"
8594 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:152
8595 #, fuzzy, php-format
8596 #| msgid "Table %s has been dropped."
8597 msgid "Trigger %1$s has been modified."
8598 msgstr "Табелата %s е избришана"
8600 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:172
8601 #, fuzzy, php-format
8602 msgid "Trigger %1$s has been created."
8603 msgstr "Табелата %s е избришана"
8605 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:262
8606 #: templates/database/triggers/footer.twig:7
8607 #: templates/database/triggers/footer.twig:11
8610 msgstr "Додади нов корисник"
8612 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:266
8614 msgid "Edit trigger"
8615 msgstr "Додади нов корисник"
8617 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:392
8619 #| msgid "server name"
8620 msgid "Trigger name"
8621 msgstr "Назив на корисник"
8623 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:415
8626 msgctxt "Trigger action time"
8630 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:429
8631 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:488
8632 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:624
8633 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:468
8634 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:370
8635 #: templates/database/triggers/list.twig:23
8640 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:495
8641 msgid "You must provide a trigger name!"
8644 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:502
8645 msgid "You must provide a valid timing for the trigger!"
8648 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:509
8649 msgid "You must provide a valid event for the trigger!"
8652 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:517
8653 msgid "You must provide a valid table name!"
8656 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:523
8657 msgid "You must provide a trigger definition."
8660 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:547
8661 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
8664 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:581
8665 #, fuzzy, php-format
8666 #| msgid "No tables found in database."
8667 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s."
8668 msgstr "Табелите не се пронајдени во базата на податоци."
8670 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:617
8672 msgid "Export of trigger %s"
8675 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:635
8676 #, fuzzy, php-format
8677 #| msgid "No tables found in database."
8679 "Error in processing request: No trigger with name %1$s found in database "
8681 msgstr "Табелите не се пронајдени во базата на податоци."
8683 #: libraries/classes/Dbal/DbiMysqli.php:187
8684 msgid "SSL connection enforced by server, automatically enabling it."
8687 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:88
8688 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:788
8689 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:862
8691 #| msgid "Documentation"
8692 msgid "Native MySQL authentication"
8693 msgstr "Документација"
8695 #: libraries/classes/Display/Export.php:301
8696 msgid "@SERVER@ will become the server name"
8699 #: libraries/classes/Display/Export.php:303
8700 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
8703 #: libraries/classes/Display/Export.php:305
8704 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
8707 #: libraries/classes/Display/Export.php:311
8710 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
8711 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
8712 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
8715 #: libraries/classes/Display/Export.php:546
8716 msgid "Defined aliases"
8719 #: libraries/classes/Display/Export.php:605
8720 #: templates/display/export/options_output.twig:7
8721 msgid "Rename exported databases/tables/columns"
8724 #: libraries/classes/Display/Export.php:663
8725 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
8728 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:94
8730 msgid "%1$s from %2$s branch"
8733 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:99
8737 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:105
8738 msgid "Git revision:"
8741 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:108
8742 #, fuzzy, php-format
8743 msgid "committed on %1$s by %2$s"
8744 msgstr "Верзија на серверот"
8746 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:118
8747 #, fuzzy, php-format
8748 msgid "authored on %1$s by %2$s"
8749 msgstr "Верзија на серверот"
8751 #: libraries/classes/Display/Results.php:909
8752 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1295
8753 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1298
8756 msgctxt "First page"
8760 #: libraries/classes/Display/Results.php:916
8761 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1296
8762 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1299
8763 #: templates/server/binlog/index.twig:47 templates/server/binlog/index.twig:52
8766 msgctxt "Previous page"
8770 #: libraries/classes/Display/Results.php:944
8771 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1328
8772 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1335
8773 #: templates/server/binlog/index.twig:72 templates/server/binlog/index.twig:77
8780 #: libraries/classes/Display/Results.php:974
8781 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1329
8782 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1336
8789 #: libraries/classes/Display/Results.php:1543
8790 #: templates/display/results/table.twig:114
8792 #| msgid "Partial Texts"
8793 msgid "Partial texts"
8794 msgstr "Дел на текстот"
8796 #: libraries/classes/Display/Results.php:1547
8797 #: templates/display/results/table.twig:118
8799 #| msgid "Full Texts"
8803 #: libraries/classes/Display/Results.php:1940
8804 #: libraries/classes/Display/Results.php:1966 libraries/classes/Util.php:3135
8805 #: libraries/classes/Util.php:3158 libraries/config.values.php:113
8806 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:61
8807 #: templates/database/qbe/sort_select_cell.twig:7
8808 #: templates/server/databases/index.twig:114
8809 #: templates/server/databases/index.twig:131
8810 #: templates/server/databases/index.twig:150
8811 #: templates/server/status/processes/list.twig:12
8812 #: templates/table/operations/index.twig:31
8813 #: templates/table/search/index.twig:151
8815 msgstr "Опаѓачки редослед"
8817 #: libraries/classes/Display/Results.php:1948
8818 #: libraries/classes/Display/Results.php:1958 libraries/classes/Util.php:3127
8819 #: libraries/classes/Util.php:3150 libraries/config.values.php:112
8820 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:60
8821 #: templates/database/qbe/sort_select_cell.twig:5
8822 #: templates/server/databases/index.twig:112
8823 #: templates/server/databases/index.twig:129
8824 #: templates/server/databases/index.twig:148
8825 #: templates/server/status/processes/list.twig:14
8826 #: templates/table/operations/index.twig:27
8827 #: templates/table/search/index.twig:147
8829 msgstr "Растечки редослед"
8831 #: libraries/classes/Display/Results.php:3254
8832 #: libraries/classes/Display/Results.php:3269
8834 #| msgid "The row has been deleted."
8835 msgid "The row has been deleted."
8836 msgstr "Записот е избришан"
8838 #: libraries/classes/Display/Results.php:3301
8839 #: templates/server/status/processes/list.twig:44
8843 #: libraries/classes/Display/Results.php:4005
8845 #| msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]"
8846 msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
8848 "Бројот на записи може да биде приближен. За подетални информации види "
8849 "[doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]"
8851 #: libraries/classes/Display/Results.php:4426
8852 #, fuzzy, php-format
8853 #| msgid "Showing rows"
8854 msgid "Showing rows %1s - %2s"
8855 msgstr "Приказ на записи од"
8857 #: libraries/classes/Display/Results.php:4440
8859 msgid "%1$d total, %2$d in query"
8862 #: libraries/classes/Display/Results.php:4445
8863 #, fuzzy, php-format
8868 #: libraries/classes/Display/Results.php:4457 libraries/classes/Sql.php:1203
8869 #, fuzzy, php-format
8870 #| msgid "Query took %01.4f sec"
8871 msgid "Query took %01.4f seconds."
8872 msgstr "време на извршување на упитот %01.4f секунди"
8874 #: libraries/classes/Display/Results.php:4607
8875 #: templates/display/results/table.twig:242
8876 msgid "Query results operations"
8879 #: libraries/classes/Display/Results.php:4860
8881 #| msgid "Link not found"
8882 msgid "Link not found!"
8883 msgstr "Врската не е пронајдена"
8885 #: libraries/classes/Engines/Bdb.php:26
8886 msgid "Version information"
8887 msgstr "Информации за верзијата"
8889 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:29
8890 msgid "Data home directory"
8891 msgstr "Основен директориум на податоците"
8893 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:31
8894 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
8896 "Заеднички дел на патеката до директроиумот за сите InnoDB датотеки со "
8899 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:36
8901 msgstr "Податотеки со податоци"
8903 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:39
8904 msgid "Autoextend increment"
8905 msgstr "Чекор на автоматско проширување"
8907 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:41
8909 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
8910 "when it becomes full."
8912 "Големина на чекорот на проширување на големината на табелите кои автоматски "
8913 "се прошируваат кога ќе се наполнат."
8915 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:47
8916 msgid "Buffer pool size"
8917 msgstr "Големина на баферот"
8919 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:49
8921 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
8924 "Големина на меморискиот бафер кој го користи InnoDB за кеширање на податоци "
8925 "и за индексите на своите табели."
8927 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:111
8931 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:112
8932 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:200
8933 msgid "InnoDB Status"
8934 msgstr "InnoDB статус"
8936 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:134
8937 msgid "Buffer Pool Usage"
8938 msgstr "Искористеност на баферот"
8940 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:145
8944 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:159
8946 msgstr "Слободни страници"
8948 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:168
8950 msgstr "Валкани страници"
8952 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:177
8953 msgid "Pages containing data"
8954 msgstr "Страници со податоци"
8956 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:186
8957 msgid "Pages to be flushed"
8958 msgstr "Страници кои треба да бидат ускладени"
8960 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:195
8962 msgstr "Зафатени страници"
8964 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:207
8965 msgid "Latched pages"
8966 msgstr "Заглавени страници"
8968 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:221
8969 msgid "Buffer Pool Activity"
8970 msgstr "Активност на баферот"
8972 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:225
8973 msgid "Read requests"
8974 msgstr "Барања за читање"
8976 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:234
8977 msgid "Write requests"
8978 msgstr "Барање за упис"
8980 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:243
8982 msgstr "Промашувања при читање"
8984 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:252
8986 msgstr "Чекања на упис"
8988 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:261
8989 msgid "Read misses in %"
8990 msgstr "Промашувања при читање во %"
8992 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:276
8993 msgid "Write waits in %"
8994 msgstr "Чекања на упис во %"
8996 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:26
8997 msgid "Data pointer size"
8998 msgstr "Големина на покажувачите на податоци"
9000 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:28
9002 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
9003 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
9005 "Default големина на покажувачите во бајти, се користи при CREATE TABLE за "
9006 "MyISAM табелите кога не е зададена опцијата MAX_ROWS."
9008 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:34
9009 msgid "Automatic recovery mode"
9010 msgstr "Режим на автоматско опоравување"
9012 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:36
9014 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
9015 "myisam-recover server startup option."
9017 "Режим на автоматско опоравување на оштетени MyISAM табели, подесен при "
9018 "стартовање на серверот со опцијата --myisam-recover."
9020 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:41
9021 msgid "Maximum size for temporary sort files"
9022 msgstr "Максимална големина на привремените податотеки за подредување"
9024 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:43
9026 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
9027 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
9030 "Максимална големина на привремените податотеки кои MySQL смее да ги користи "
9031 "при повторно креирање на MyISAM индекси (во тек REPAIR TABLE, ALTER TABLE, "
9032 "или LOAD DATA INFILE операции)."
9034 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:50
9035 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
9036 msgstr "Максимална голема на привремени податотеки при креирање на индекси"
9038 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:52
9040 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
9041 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
9044 "Ако привремената податотека која се користи за брзо креирање на MyISAM "
9045 "индекси биде поголема отколку при користење на кешот за овде зададената "
9046 "вредност, користи го методот на кеширања на клучевите."
9048 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:59
9049 msgid "Repair threads"
9050 msgstr "Нишки на поправка"
9052 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:61
9054 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
9055 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
9057 "Ако вредноста е поголема од 1, индексите на MyISAM табелата паралелно се "
9058 "креираат (секој индекс во сопствена нишка) за време на процесот на поправка "
9061 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:68
9062 msgid "Sort buffer size"
9063 msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
9065 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:70
9067 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
9068 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
9070 "Меѓупросторот кој се алоцира при подредување на MyISAM индексите за време на "
9071 "операцијата REPAIR TABLE или при креирање на индекси со CREATE INDEX или "
9074 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:30
9075 msgid "Index cache size"
9078 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:32
9080 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
9081 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
9084 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:39
9085 msgid "Record cache size"
9088 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:41
9090 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
9091 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
9092 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
9095 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:49
9096 msgid "Log cache size"
9099 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:51
9101 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
9102 "transaction log data. The default is 16MB."
9105 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:58
9106 msgid "Log file threshold"
9109 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:60
9111 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
9112 "default value is 16MB."
9115 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:66
9116 msgid "Transaction buffer size"
9119 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:68
9121 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
9122 "buffers of this size). The default is 1MB."
9125 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:75
9126 msgid "Checkpoint frequency"
9129 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:77
9131 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
9132 "performed. The default value is 24MB."
9135 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:84
9136 msgid "Data log threshold"
9139 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:86
9141 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
9142 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
9143 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
9144 "that can be stored in the database."
9147 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:95
9148 msgid "Garbage threshold"
9151 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:97
9153 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
9154 "a value between 1 and 99. The default is 50."
9157 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:104
9159 msgid "Log buffer size"
9160 msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
9162 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:106
9164 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
9165 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
9166 "required to write a data log."
9169 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:114
9170 msgid "Data file grow size"
9173 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:115
9174 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
9177 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:119
9178 msgid "Row file grow size"
9181 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:120
9182 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
9185 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:124
9186 msgid "Log file count"
9189 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:126
9191 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
9192 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
9193 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
9197 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:184
9200 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
9201 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
9204 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:99
9205 msgid "Too many error messages, some are not displayed."
9208 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:389
9213 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:394 templates/error/report_form.twig:25
9215 #| msgid "Automatic recovery mode"
9216 msgid "Automatically send report next time"
9217 msgstr "Режим на автоматско опоравување"
9219 #: libraries/classes/Export.php:159 libraries/classes/Export.php:198
9220 #: libraries/classes/Export.php:483
9222 msgid "Insufficient space to save the file %s."
9223 msgstr "Нема доволно простор за снимање на податотеката %s."
9225 #: libraries/classes/Export.php:427
9228 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
9230 "Податотека %s постои на серверот, променете го името на податотеката или "
9231 "изберете опција за пишување врз неа."
9233 #: libraries/classes/Export.php:435 libraries/classes/Export.php:446
9235 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
9236 msgstr "На веб серверот не му е допуштено да ја сочува податотеката %s."
9238 #: libraries/classes/Export.php:489
9240 msgid "Dump has been saved to file %s."
9241 msgstr "Содржината на базата на податоци е сочувана во податотеката %s."
9243 #. l10n: A query written by the user is a "raw query" that could be using no tables or databases in particular
9244 #: libraries/classes/Export.php:989
9245 msgid "Exporting a raw query is not supported for this export method."
9248 #: libraries/classes/File.php:285
9249 msgid "File was not an uploaded file."
9252 #: libraries/classes/File.php:325
9253 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
9256 #: libraries/classes/File.php:331
9258 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
9262 #: libraries/classes/File.php:337
9263 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
9266 #: libraries/classes/File.php:341
9267 msgid "Missing a temporary folder."
9270 #: libraries/classes/File.php:344
9271 msgid "Failed to write file to disk."
9274 #: libraries/classes/File.php:347
9275 msgid "File upload stopped by extension."
9278 #: libraries/classes/File.php:350
9279 msgid "Unknown error in file upload."
9282 #: libraries/classes/File.php:498
9283 msgid "File is a symbolic link"
9286 #: libraries/classes/File.php:504 libraries/classes/File.php:603
9287 msgid "File could not be read!"
9288 msgstr "Датотеката не е можно да се прочита!"
9290 #: libraries/classes/File.php:547
9292 msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]."
9294 "Бројот на записи може да биде приближен. За подетални информации види FAQ "
9297 #: libraries/classes/File.php:567
9298 msgid "Error while moving uploaded file."
9301 #: libraries/classes/File.php:576
9302 msgid "Cannot read uploaded file."
9305 #: libraries/classes/File.php:654
9308 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
9309 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
9312 #: libraries/classes/Footer.php:80 templates/home/index.twig:18
9313 #: templates/login/form.twig:5
9315 msgid "phpMyAdmin Demo Server"
9316 msgstr "phpMyAdmin документација"
9318 #: libraries/classes/Footer.php:89
9320 msgid "Currently running Git revision %1$s from the %2$s branch."
9323 #: libraries/classes/Footer.php:98
9325 #| msgid "Version information"
9326 msgid "Git information missing!"
9327 msgstr "Информации за верзијата"
9329 #: libraries/classes/Footer.php:216 libraries/classes/Footer.php:220
9330 #: libraries/classes/Footer.php:223
9331 msgid "Open new phpMyAdmin window"
9334 #: libraries/classes/Header.php:368
9336 msgstr "Преглед за печатење"
9338 #: libraries/classes/Html/Generator.php:157
9339 #, fuzzy, php-format
9340 #| msgid "Jump to database \"%s\"."
9341 msgid "Jump to database “%s”."
9342 msgstr "Премин на базата \"%s\"."
9344 #: libraries/classes/Html/Generator.php:183
9346 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
9349 #: libraries/classes/Html/Generator.php:296
9350 msgid "SSL is not being used"
9353 #: libraries/classes/Html/Generator.php:301
9354 msgid "SSL is used with disabled verification"
9357 #: libraries/classes/Html/Generator.php:303
9358 msgid "SSL is used without certification authority"
9361 #: libraries/classes/Html/Generator.php:306
9365 #: libraries/classes/Html/Generator.php:429
9366 msgid "The PHP function password_hash() with default options."
9369 #: libraries/classes/Html/Generator.php:430
9370 msgid "password_hash() PHP function"
9373 #: libraries/classes/Html/Generator.php:732
9374 msgid "Skip Explain SQL"
9375 msgstr "Прескокни ги објаснувањата на SQL-от"
9377 #: libraries/classes/Html/Generator.php:740
9379 msgid "Analyze Explain at %s"
9382 #: libraries/classes/Html/Generator.php:770
9384 #| msgid "Without PHP Code"
9385 msgid "Without PHP code"
9386 msgstr "без PHP код"
9388 #: libraries/classes/Html/Generator.php:777
9389 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:170
9390 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:115
9392 #| msgid "Submit Query"
9393 msgid "Submit query"
9396 #: libraries/classes/Html/Generator.php:822 templates/console/display.twig:31
9397 #: templates/console/display.twig:175 templates/sql/profiling_chart.twig:2
9401 #: libraries/classes/Html/Generator.php:836
9403 #| msgid "Add new field"
9404 msgctxt "Inline edit query"
9406 msgstr "Додади ново поле"
9408 #: libraries/classes/Html/Generator.php:974
9409 msgid "Static analysis:"
9412 #: libraries/classes/Html/Generator.php:977
9414 msgid "%d errors were found during analysis."
9417 #: libraries/classes/Import.php:325 libraries/classes/Sql.php:1211
9418 msgid "[ROLLBACK occurred.]"
9421 #: libraries/classes/Import.php:1340
9423 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
9426 #: libraries/classes/Import.php:1343
9427 msgid "View a structure's contents by clicking on its name."
9430 #: libraries/classes/Import.php:1346
9432 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link."
9435 #: libraries/classes/Import.php:1348
9436 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link."
9439 #: libraries/classes/Import.php:1355
9440 #, fuzzy, php-format
9441 msgid "Go to database: %s"
9442 msgstr "Базата на податоци не постои"
9444 #: libraries/classes/Import.php:1361 libraries/classes/Import.php:1404
9446 msgid "Edit settings for %s"
9449 #: libraries/classes/Import.php:1389
9450 #, fuzzy, php-format
9451 msgid "Go to table: %s"
9452 msgstr "Базата на податоци не постои"
9454 #: libraries/classes/Import.php:1397
9455 #, fuzzy, php-format
9456 #| msgid "Structure only"
9457 msgid "Structure of %s"
9458 msgstr "Само структура"
9460 #: libraries/classes/Import.php:1415
9462 msgid "Go to view: %s"
9465 #: libraries/classes/Import.php:1465
9466 msgid "Only single-table UPDATE and DELETE queries can be simulated."
9469 #: libraries/classes/Import.php:1692
9471 "Only INSERT, UPDATE, DELETE and REPLACE SQL queries containing transactional "
9472 "engine tables can be rolled back."
9475 #: libraries/classes/Index.php:626
9478 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
9482 #: libraries/classes/InsertEdit.php:534
9486 #: libraries/classes/InsertEdit.php:797
9488 #| msgid "Because of its length,<br /> this field might not be editable "
9489 msgid "Because of its length,<br> this column might not be editable."
9491 "Поради големина на полето<br />можеби нема да може да ја менувате неговата "
9494 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1423
9495 msgid "Binary - do not edit"
9496 msgstr "Бинарен - не менувај"
9498 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1584
9499 #: templates/display/import/import.twig:89
9500 #: templates/display/import/import.twig:119
9501 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached."
9502 msgstr "Директориумот кој го избравте за праќање не е достапен."
9504 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1589
9505 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:24
9506 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:26
9507 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:47
9508 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:68
9509 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:89
9510 #: templates/table/search/index.twig:121
9514 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1590
9516 #| msgid "web server upload directory"
9517 msgid "web server upload directory:"
9518 msgstr "директориум за праќање на веб серверот"
9520 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1792
9521 #: templates/table/search/input_box.twig:37
9527 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1860
9531 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1899
9532 msgid "Insert as new row"
9533 msgstr "Внеси како нов запис"
9535 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1902
9536 msgid "Insert as new row and ignore errors"
9539 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1905
9540 msgid "Show insert query"
9543 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1926
9544 msgid "Go back to previous page"
9545 msgstr "Назад на претходната страница"
9547 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1929
9548 msgid "Insert another new row"
9549 msgstr "Додади уште еден нов запис"
9551 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1934
9552 msgid "Go back to this page"
9553 msgstr "Врати се на оваа страница"
9555 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1957
9556 msgid "Edit next row"
9557 msgstr "Ажурирање на следниот запис"
9559 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1977
9562 #| "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
9564 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere."
9566 "Користете го TAB тастерот за движење од поле во поле, или CTRL+стрелка за "
9569 #: libraries/classes/InsertEdit.php:2005
9570 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumn.php:33
9571 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:287
9572 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:385
9573 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:550
9574 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:394
9575 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:496
9576 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:302
9577 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:395
9578 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:528
9579 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:686
9580 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:719
9581 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:16
9582 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:16
9583 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:69 templates/indexes.twig:19
9584 #: templates/table/index_form.twig:131 templates/table/operations/index.twig:13
9585 #: templates/table/relation/common_form.twig:17
9586 #: templates/table/relation/common_form.twig:22
9587 #: templates/table/relation/common_form.twig:37
9588 #: templates/table/relation/common_form.twig:115
9589 #: templates/table/relation/common_form.twig:180
9590 #: templates/table/relation/common_form.twig:239
9591 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:118
9592 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:128
9593 #: templates/table/search/index.twig:38
9594 #: templates/table/structure/display_structure.twig:421
9595 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:6
9596 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:9
9597 #: templates/table/zoom_search/index.twig:38
9598 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:32
9602 #: libraries/classes/InsertEdit.php:2410 libraries/classes/Sql.php:1194
9603 msgid "Showing SQL query"
9606 #: libraries/classes/InsertEdit.php:2436 libraries/classes/Sql.php:1172
9608 msgid "Inserted row id: %1$d"
9611 #: libraries/classes/LanguageManager.php:952
9612 msgid "Ignoring unsupported language code."
9615 #: libraries/classes/LanguageManager.php:978
9616 #: libraries/classes/LanguageManager.php:979 templates/setup/home/index.twig:8
9617 #: templates/setup/home/index.twig:9
9621 #: libraries/classes/Linter.php:109
9623 "Linting is disabled for this query because it exceeds the maximum length."
9625 "Linting е оневозможена за ова пребарување бидејќи ја надминува максималната "
9628 #: libraries/classes/Linter.php:176
9630 msgid "%1$s (near <code>%2$s</code>)"
9633 #: libraries/classes/Menu.php:270
9634 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:318
9635 #: libraries/classes/Util.php:1788 libraries/classes/Util.php:2525
9636 #: libraries/classes/Util.php:3208 libraries/classes/Util.php:3209
9637 #: libraries/config.values.php:68 libraries/config.values.php:82
9638 #: libraries/config.values.php:183 templates/database/search/results.twig:34
9639 #: templates/table/structure/display_structure.twig:281
9643 #: libraries/classes/Menu.php:289 libraries/classes/Menu.php:406
9644 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:309
9645 #: libraries/classes/Util.php:1786 libraries/classes/Util.php:2511
9646 #: libraries/classes/Util.php:2528 libraries/classes/Util.php:3210
9647 #: libraries/classes/Util.php:3211 libraries/config.values.php:64
9648 #: libraries/config.values.php:78 libraries/config.values.php:169
9649 #: libraries/config.values.php:179
9651 msgstr "Пребарување"
9653 #: libraries/classes/Menu.php:300
9654 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:312
9655 #: libraries/classes/Util.php:1787 libraries/classes/Util.php:2529
9656 #: libraries/classes/Util.php:3212 libraries/classes/Util.php:3213
9657 #: libraries/config.values.php:66 libraries/config.values.php:80
9658 #: libraries/config.values.php:181
9659 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:6
9660 #: templates/sql/query.twig:76
9664 #: libraries/classes/Menu.php:327 libraries/classes/Menu.php:446
9665 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2963 libraries/classes/Util.php:2516
9666 #: libraries/classes/Util.php:2532 libraries/config.values.php:161
9667 #: templates/database/privileges/index.twig:20
9668 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:15
9669 #: templates/server/sub_page_header.twig:2
9670 #: templates/table/privileges/index.twig:22
9674 #: libraries/classes/Menu.php:337 libraries/classes/Menu.php:346
9675 #: libraries/classes/Menu.php:437 libraries/classes/Util.php:1789
9676 #: libraries/classes/Util.php:2515 libraries/classes/Util.php:2533
9677 #: libraries/config.values.php:171 templates/table/operations/view.twig:8
9681 #: libraries/classes/Menu.php:352 libraries/classes/Menu.php:472
9682 #: libraries/classes/Relation.php:316 libraries/classes/Util.php:2520
9683 #: libraries/classes/Util.php:2534
9687 #: libraries/classes/Menu.php:365 libraries/classes/Menu.php:465
9688 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:24
9689 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:579
9690 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:729
9691 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:307
9692 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2157
9693 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:553
9694 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:135
9695 #: libraries/classes/Util.php:2519 libraries/classes/Util.php:2535
9696 #: templates/database/triggers/list.twig:6
9700 #: libraries/classes/Menu.php:411 libraries/classes/Menu.php:419
9701 #: libraries/classes/Menu.php:427
9702 msgid "Database seems to be empty!"
9705 #: libraries/classes/Menu.php:414 libraries/classes/Util.php:2512
9707 msgstr "Упит по пример"
9709 #: libraries/classes/Menu.php:452 libraries/classes/Util.php:2517
9710 #: templates/database/routines/list.twig:6
9714 #: libraries/classes/Menu.php:458
9715 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:24
9716 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1017
9717 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:115
9718 #: libraries/classes/Util.php:2518 templates/database/events/index.twig:6
9722 #: libraries/classes/Menu.php:479 libraries/classes/Util.php:2521
9726 #: libraries/classes/Menu.php:488 libraries/classes/Util.php:2522
9727 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:32
9729 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
9730 msgid "Central columns"
9731 msgstr "Додади/избриши колона"
9733 #: libraries/classes/Menu.php:550
9736 msgid "User accounts"
9739 #: libraries/classes/Menu.php:585 libraries/classes/Server/Status/Data.php:123
9740 #: libraries/classes/Util.php:2501 templates/server/binlog/index.twig:3
9742 msgstr "Бинарен дневник"
9744 #: libraries/classes/Menu.php:592 libraries/classes/Server/Status/Data.php:128
9745 #: libraries/classes/Util.php:2502
9746 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:11
9747 #: templates/database/structure/table_header.twig:10
9748 #: templates/server/replication/index.twig:5
9753 #: libraries/classes/Menu.php:598 libraries/classes/Server/Status/Data.php:196
9754 #: libraries/classes/Util.php:2503 libraries/config.values.php:159
9755 #: templates/server/engines/show.twig:18 templates/server/engines/show.twig:21
9756 #: templates/sql/query.twig:178
9760 #: libraries/classes/Menu.php:603 libraries/classes/Util.php:2504
9762 msgstr "Кодни страници"
9764 #: libraries/classes/Menu.php:608 libraries/classes/Util.php:2506
9768 #: libraries/classes/Menu.php:613 libraries/classes/Util.php:2505
9769 #: templates/server/plugins/index.twig:4
9773 #: libraries/classes/Message.php:257
9775 msgid "%1$d row affected."
9776 msgid_plural "%1$d rows affected."
9780 #: libraries/classes/Message.php:278
9781 #, fuzzy, php-format
9782 #| msgid "No rows selected"
9783 msgid "%1$d row deleted."
9784 msgid_plural "%1$d rows deleted."
9785 msgstr[0] "Нема селектирани записи"
9786 msgstr[1] "Нема селектирани записи"
9788 #: libraries/classes/Message.php:299
9789 #, fuzzy, php-format
9790 #| msgid "No rows selected"
9791 msgid "%1$d row inserted."
9792 msgid_plural "%1$d rows inserted."
9793 msgstr[0] "Нема селектирани записи"
9794 msgstr[1] "Нема селектирани записи"
9796 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:217
9798 #| msgid "Column names"
9800 msgstr "Имиња на колони"
9802 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:218
9807 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:219
9812 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:220
9815 msgstr "Листа на процеси"
9817 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:221
9818 #: templates/display/export/selection.twig:5
9824 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:222
9830 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:798
9832 "There are large item groups in navigation panel which may affect the "
9833 "performance. Consider disabling item grouping in the navigation panel."
9836 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:816
9838 #| msgid "Column names"
9840 msgstr "Имиња на колони"
9842 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:982
9844 msgid "%s result found"
9845 msgid_plural "%s results found"
9849 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1405
9850 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1440
9851 msgid "Type to filter these, Enter to search all"
9854 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1407
9855 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1441
9857 #| msgid "Save as file"
9858 msgid "Clear fast filter"
9859 msgstr "Сочувај како податотека"
9861 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1467
9862 msgid "Collapse all"
9865 #. l10n: The word "Node" must not be translated here
9866 #: libraries/classes/Navigation/NodeFactory.php:38
9868 msgid "Invalid class name \"%1$s\", using default of \"Node\""
9871 #: libraries/classes/Navigation/NodeFactory.php:65
9872 #, fuzzy, php-format
9873 #| msgid "Add %s field(s)"
9874 msgid "Could not load class \"%1$s\""
9875 msgstr "Додади %s полиња"
9877 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:24
9878 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:25
9879 #: templates/sql/query.twig:63
9881 #| msgid "Column names"
9883 msgstr "Имиња на колони"
9885 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:36
9886 msgctxt "Create new column"
9890 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabaseContainer.php:38
9891 msgctxt "Create new database"
9895 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:43
9897 #| msgid "Database export options"
9898 msgid "Database operations"
9899 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
9901 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:691
9903 #| msgid "Show grid"
9904 msgid "Show hidden items"
9905 msgstr "Прикажи мрежа"
9907 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:36
9908 #: templates/database/events/index.twig:100
9909 msgctxt "Create new event"
9913 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:24
9914 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:25
9915 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:628
9916 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:120
9921 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:38
9922 msgctxt "Create new function"
9926 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:36
9927 msgctxt "Create new index"
9931 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/Node.php:800
9932 msgid "Expand/Collapse"
9935 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:24
9936 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:25
9937 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:617
9938 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:125
9942 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:38
9943 msgctxt "Create new procedure"
9947 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedure.php:29
9950 msgstr "Листа на процеси"
9952 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:39
9953 msgctxt "Create new table"
9957 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:36
9958 #: templates/database/triggers/footer.twig:2
9959 msgctxt "Create new trigger"
9963 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:24
9964 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:25
9965 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:140
9966 #: templates/database/structure/show_create.twig:28
9972 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:39
9973 msgctxt "Create new view"
9977 #: libraries/classes/Normalization.php:226
9978 msgid "Make all columns atomic"
9981 #: libraries/classes/Normalization.php:228
9982 #: libraries/classes/Normalization.php:954
9983 msgid "First step of normalization (1NF)"
9986 #: libraries/classes/Normalization.php:231
9987 #: libraries/classes/Normalization.php:283
9988 #: libraries/classes/Normalization.php:332
9989 #: libraries/classes/Normalization.php:369
9993 #: libraries/classes/Normalization.php:233
9995 "Do you have any column which can be split into more than one column? For "
9996 "example: address can be split into street, city, country and zip."
9999 #: libraries/classes/Normalization.php:240
10000 msgid "Show me the central list of columns that are not already in this table"
10003 #: libraries/classes/Normalization.php:243
10005 "Select a column which can be split into more than one (on select of 'no such "
10006 "column', it'll move to next step)."
10009 #: libraries/classes/Normalization.php:258
10010 msgid "split into "
10013 #: libraries/classes/Normalization.php:280
10014 msgid "Have a primary key"
10017 #: libraries/classes/Normalization.php:286
10019 msgid "Primary key already exists."
10020 msgstr "Корисник %s веќе постои!"
10022 #: libraries/classes/Normalization.php:291
10024 "There is no primary key; please add one.<br>Hint: A primary key is a column "
10025 "(or combination of columns) that uniquely identify all rows."
10028 #: libraries/classes/Normalization.php:299
10029 msgid "Add a primary key on existing column(s)"
10032 #: libraries/classes/Normalization.php:304
10034 "If it's not possible to make existing column combinations as primary key"
10037 #: libraries/classes/Normalization.php:308
10039 #| msgid "Add %s field(s)"
10040 msgid "+ Add a new primary key column"
10041 msgstr "Додади %s полиња"
10043 #: libraries/classes/Normalization.php:331
10045 #| msgid "Remove database"
10046 msgid "Remove redundant columns"
10047 msgstr "Избриши ја базата на податоци."
10049 #: libraries/classes/Normalization.php:334
10051 "Do you have a group of columns which on combining gives an existing column? "
10052 "For example, if you have first_name, last_name and full_name then combining "
10053 "first_name and last_name gives full_name which is redundant."
10056 #: libraries/classes/Normalization.php:340
10058 "Check the columns which are redundant and click on remove. If no redundant "
10059 "column, click on 'No redundant column'"
10062 #: libraries/classes/Normalization.php:345
10064 #| msgid "Remove selected users"
10065 msgid "Remove selected"
10066 msgstr "Избриши ги селектираните корисници"
10068 #: libraries/classes/Normalization.php:346
10070 #| msgid "Add %s field(s)"
10071 msgid "No redundant column"
10072 msgstr "Додади %s полиња"
10074 #: libraries/classes/Normalization.php:368
10075 msgid "Move repeating groups"
10078 #: libraries/classes/Normalization.php:371
10080 "Do you have a group of two or more columns that are closely related and are "
10081 "all repeating the same attribute? For example, a table that holds data on "
10082 "books might have columns such as book_id, author1, author2, author3 and so "
10083 "on which form a repeating group. In this case a new table (book_id, author) "
10084 "should be created."
10087 #: libraries/classes/Normalization.php:379
10089 "Check the columns which form a repeating group. If no such group, click on "
10090 "'No repeating group'"
10093 #: libraries/classes/Normalization.php:385
10094 msgid "No repeating group"
10097 #: libraries/classes/Normalization.php:413
10101 #: libraries/classes/Normalization.php:413
10102 msgid "Find partial dependencies"
10105 #: libraries/classes/Normalization.php:436
10108 "No partial dependencies possible as no non-primary column exists since "
10109 "primary key ( %1$s ) is composed of all the columns in the table."
10112 #: libraries/classes/Normalization.php:442
10113 #: libraries/classes/Normalization.php:489
10114 msgid "Table is already in second normal form."
10117 #: libraries/classes/Normalization.php:447
10120 "The primary key ( %1$s ) consists of more than one column so we need to find "
10121 "the partial dependencies."
10124 #: libraries/classes/Normalization.php:452
10125 #: libraries/classes/Normalization.php:861
10127 "Please answer the following question(s) carefully to obtain a correct "
10131 #: libraries/classes/Normalization.php:456
10132 msgid "+ Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
10135 #: libraries/classes/Normalization.php:460
10137 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
10138 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
10139 "value of the column."
10142 #: libraries/classes/Normalization.php:473
10143 #: libraries/classes/Normalization.php:905
10145 msgid "'%1$s' depends on:"
10148 #: libraries/classes/Normalization.php:484
10151 "No partial dependencies possible as the primary key ( %1$s ) has just one "
10155 #: libraries/classes/Normalization.php:513
10158 "In order to put the original table '%1$s' into Second normal form we need to "
10159 "create the following tables:"
10162 #: libraries/classes/Normalization.php:551
10164 msgid "The second step of normalization is complete for table '%1$s'."
10167 #: libraries/classes/Normalization.php:592
10168 #: libraries/classes/Normalization.php:754
10169 #: libraries/classes/Normalization.php:830
10171 msgid "Error in processing!"
10172 msgstr "Листа на процеси"
10174 #: libraries/classes/Normalization.php:639
10177 "In order to put the original table '%1$s' into Third normal form we need to "
10178 "create the following tables:"
10181 #: libraries/classes/Normalization.php:695
10182 msgid "The third step of normalization is complete."
10185 #: libraries/classes/Normalization.php:806
10187 msgid "Selected repeating group has been moved to the table '%s'"
10190 #: libraries/classes/Normalization.php:858
10196 #: libraries/classes/Normalization.php:858
10197 msgid "Find transitive dependencies"
10200 #: libraries/classes/Normalization.php:865
10202 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
10203 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
10204 "value of the column.<br>Note: A column may have no transitive dependency, in "
10205 "that case you don't have to select any."
10208 #: libraries/classes/Normalization.php:918
10210 "No Transitive dependencies possible as the table doesn't have any non "
10211 "primary key columns"
10214 #: libraries/classes/Normalization.php:922
10215 msgid "Table is already in Third normal form!"
10218 #: libraries/classes/Normalization.php:948
10220 #| msgid "Propose table structure"
10221 msgid "Improve table structure (Normalization):"
10222 msgstr "Предложи структура на табелата"
10224 #: libraries/classes/Normalization.php:949
10225 msgid "Select up to what step you want to normalize"
10228 #: libraries/classes/Normalization.php:959
10229 msgid "Second step of normalization (1NF+2NF)"
10232 #: libraries/classes/Normalization.php:964
10233 msgid "Third step of normalization (1NF+2NF+3NF)"
10236 #: libraries/classes/Normalization.php:969
10238 "Hint: Please follow the procedure carefully in order to obtain correct "
10242 #: libraries/classes/Normalization.php:1039
10244 "This list is based on a subset of the table's data and is not necessarily "
10248 #: libraries/classes/Normalization.php:1055
10249 msgid "No partial dependencies found!"
10252 #: libraries/classes/Operations.php:615
10253 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:19
10254 msgid "Analyze table"
10255 msgstr "Анализа на табелата"
10257 #: libraries/classes/Operations.php:626
10258 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:20
10259 msgid "Check table"
10260 msgstr "Проверка на табелата"
10262 #: libraries/classes/Operations.php:636
10263 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:21
10265 #| msgid "Check table"
10266 msgid "Checksum table"
10267 msgstr "Проверка на табелата"
10269 #: libraries/classes/Operations.php:645
10270 msgid "Defragment table"
10271 msgstr "Дефрагментирај ја табелата"
10273 #: libraries/classes/Operations.php:654
10275 msgid "Table %s has been flushed."
10276 msgstr "Табелата %s е освежена."
10278 #: libraries/classes/Operations.php:659
10280 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
10281 msgid "Flush the table (FLUSH)"
10282 msgstr "Освежување на табелата (\"FLUSH\")"
10284 #: libraries/classes/Operations.php:669
10285 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:22
10286 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:62
10287 msgid "Optimize table"
10288 msgstr "Оптимизација на табелата"
10290 #: libraries/classes/Operations.php:680
10291 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:23
10292 msgid "Repair table"
10293 msgstr "Поправка на табелата"
10295 #: libraries/classes/Operations.php:696
10296 #: templates/table/structure/display_structure.twig:521
10300 #: libraries/classes/Operations.php:697
10301 #: templates/table/structure/display_structure.twig:521
10306 #: libraries/classes/Operations.php:698
10307 #: templates/table/structure/display_structure.twig:521
10311 #: libraries/classes/Operations.php:699
10312 #: templates/table/structure/display_structure.twig:521
10316 #: libraries/classes/Operations.php:700
10317 #: templates/table/structure/display_structure.twig:521
10320 msgstr "Поправка на табелата"
10322 #: libraries/classes/Operations.php:701
10323 #: templates/table/structure/display_structure.twig:521
10327 #: libraries/classes/Operations.php:714
10330 msgstr "Нема табела"
10332 #: libraries/classes/Operations.php:1149
10333 msgid "Can't move table to same one!"
10334 msgstr "Не може да ја преместам табелата во самата себе!"
10336 #: libraries/classes/Operations.php:1151
10337 msgid "Can't copy table to same one!"
10338 msgstr "Не можам да ја копирам табелата во самата себе!"
10340 #: libraries/classes/Operations.php:1186
10341 #, fuzzy, php-format
10342 #| msgid "Table %s has been moved to %s."
10343 msgid "Table %s has been moved to %s. Privileges have been adjusted."
10344 msgstr "Табелата %s е преместена во %s."
10346 #: libraries/classes/Operations.php:1193
10347 #, fuzzy, php-format
10348 #| msgid "Table %s has been copied to %s."
10349 msgid "Table %s has been copied to %s. Privileges have been adjusted."
10350 msgstr "Табелата %s е копирана во %s."
10352 #: libraries/classes/Operations.php:1201
10354 msgid "Table %s has been moved to %s."
10355 msgstr "Табелата %s е преместена во %s."
10357 #: libraries/classes/Operations.php:1205
10359 msgid "Table %s has been copied to %s."
10360 msgstr "Табелата %s е копирана во %s."
10362 #: libraries/classes/Operations.php:1229
10363 msgid "The table name is empty!"
10364 msgstr "Името на табелата е празно!"
10366 #: libraries/classes/Pdf.php:156
10368 #| msgid "Allows reading data."
10369 msgid "Error while creating PDF:"
10370 msgstr "Дозволува читање на податоци."
10372 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:78
10373 msgid "Cannot connect: invalid settings."
10374 msgstr "Не може да се поврзам: лоши подесувања."
10376 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:92
10377 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:86
10378 #: templates/login/header.twig:10
10380 msgid "Welcome to %s"
10381 msgstr "%s Добредојдовте"
10383 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:108
10386 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
10387 "%1$ssetup script%2$s to create one."
10390 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:128
10392 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
10393 "connection. You should check the host, username and password in your "
10394 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
10395 "the administrator of the MySQL server."
10397 "phpMyAdmin се обиде да се поврзе на MySQL сервер, но серверот тоа не го "
10398 "допушти. Проверете го називот на host-от, корисничката сметка и лозинка во "
10399 "config.inc.php и уверите се дека одговараат на податоците кои сте ги добили "
10400 "од администраторот на MySQL серверот."
10402 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:156
10403 msgid "Retry to connect"
10406 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:174
10407 msgid "Your session has expired. Please log in again."
10410 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:284
10411 msgid "Missing reCAPTCHA verification, maybe it has been blocked by adblock?"
10414 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:319
10415 msgid "Failed to connect to the reCAPTCHA service!"
10418 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:321
10419 msgid "Entered captcha is wrong, try again!"
10422 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:348
10424 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
10425 msgid "You are not allowed to log in to this MySQL server!"
10426 msgstr "Не можам да се пријавам на MySQL серверот"
10428 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:91
10429 msgid "Wrong username/password. Access denied."
10430 msgstr "Погрешно корисничко име/лозинка. Пристапот не е допуштен."
10432 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationSignon.php:146
10433 msgid "Can not find signon authentication script:"
10436 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:189
10438 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
10441 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:200
10444 "You have been automatically logged out due to inactivity of %s seconds. Once "
10445 "you log in again, you should be able to resume the work where you left off."
10448 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:213
10449 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:216
10450 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
10451 msgstr "Не можам да се пријавам на MySQL серверот"
10453 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:362
10454 msgid "You have enabled two factor authentication, please confirm your login."
10457 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCodegen.php:87
10458 #: templates/display/export/format_dropdown.twig:2
10459 #: templates/display/import/import.twig:209
10465 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:61
10466 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:54
10468 #| msgid "Lines terminated by"
10469 msgid "Columns separated with:"
10470 msgstr "Линиите се завршуваат со"
10472 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:66
10473 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:60
10475 #| msgid "Fields enclosed by"
10476 msgid "Columns enclosed with:"
10477 msgstr "Полињата се раздвоени со"
10479 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:71
10480 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:67
10482 #| msgid "Fields escaped by"
10483 msgid "Columns escaped with:"
10484 msgstr "Escape карактер "
10486 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:76
10487 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:74
10489 #| msgid "Lines terminated by"
10490 msgid "Lines terminated with:"
10491 msgstr "Линиите се завршуваат со"
10493 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:81
10494 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:48
10495 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:83
10496 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:191
10497 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:66
10498 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:132
10499 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:87
10501 #| msgid "Replace NULL by"
10502 msgid "Replace NULL with:"
10503 msgstr "Замени NULL со"
10505 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:86
10506 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:53
10507 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
10510 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:63
10512 #| msgid "Excel edition"
10513 msgid "Excel edition:"
10514 msgstr "Excel издание"
10516 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:65
10517 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:101
10518 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:69
10519 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:78
10520 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:112
10521 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:240
10522 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:64
10523 #: libraries/config.values.php:254 libraries/config.values.php:320
10524 #: libraries/config.values.php:336 libraries/config.values.php:344
10525 #: libraries/config.values.php:349
10530 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:66
10531 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:102
10532 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:70
10533 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:79
10534 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:113
10535 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:241
10536 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:65
10537 #: libraries/config.values.php:255 libraries/config.values.php:321
10538 #: libraries/config.values.php:337 libraries/config.values.php:345
10539 #: libraries/config.values.php:350
10543 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:67
10544 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:103
10545 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:71
10546 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:80
10547 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:114
10548 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:242
10549 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:66
10550 #: libraries/config.values.php:256 libraries/config.values.php:322
10551 #: libraries/config.values.php:338 libraries/config.values.php:346
10552 #: libraries/config.values.php:351
10554 #| msgid "Structure and data"
10555 msgid "structure and data"
10556 msgstr "Структура и податоци"
10558 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:77
10559 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:162
10560 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:121
10561 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:76
10562 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:148
10564 msgid "Data dump options"
10565 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
10567 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:207
10568 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:266
10569 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2464
10570 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:191
10571 msgid "Dumping data for table"
10572 msgstr "Приказ на податоци од табелата"
10574 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:398
10575 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:555
10576 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:509
10577 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:400
10578 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:543
10579 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:692
10580 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:725
10581 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:21
10585 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:561
10586 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:706
10587 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2126
10588 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:533
10589 msgid "Table structure for table"
10590 msgstr "Структура на табелата"
10592 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:586
10593 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:739
10594 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2196
10595 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:558
10597 msgid "Structure for view"
10598 msgstr "Само структура"
10600 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:600
10601 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:760
10602 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2241
10603 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:574
10604 msgid "Stand-in structure for view"
10607 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:89
10608 msgid "Output pretty-printed JSON (Use human-readable formatting)"
10611 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:95
10612 msgid "Output unicode characters unescaped"
10615 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:48
10617 #| msgid "Content of table __TABLE__"
10618 msgid "Content of table @TABLE@"
10619 msgstr "Содржина на табелата __TABLE__"
10621 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:49
10622 msgid "(continued)"
10623 msgstr "(продолжува)"
10625 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:50
10627 #| msgid "Structure of table __TABLE__"
10628 msgid "Structure of table @TABLE@"
10629 msgstr "Структура на табелата __TABLE__"
10631 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:114
10632 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:91
10633 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:255
10635 #| msgid "Transformation options"
10636 msgid "Object creation options"
10637 msgstr "Опции на трансформацијата"
10639 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:120
10640 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:173
10642 #| msgid "Table caption"
10643 msgid "Table caption:"
10644 msgstr "Коментар на табела"
10646 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:126
10647 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:179
10649 #| msgid "Table caption"
10650 msgid "Table caption (continued):"
10651 msgstr "Коментар на табела"
10653 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:132
10654 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:185
10656 #| msgid "Label key"
10658 msgstr "Ознака на клучот"
10660 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:139
10661 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:98
10662 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:150
10664 #| msgid "Disable foreign key checks"
10665 msgid "Display foreign key relationships"
10666 msgstr "Исклучи проверка на надворешни клучеви"
10668 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:145
10669 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:104
10671 #| msgid "Displaying Column Comments"
10672 msgid "Display comments"
10673 msgstr "Прикажувам коментари на колоните"
10675 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:151
10676 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:110
10677 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:157
10679 #| msgid "Available MIME types"
10680 msgid "Display media types"
10681 msgstr "Достапни MIME-типови"
10683 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:168
10685 #| msgid "Put fields names in the first row"
10686 msgid "Put columns names in the first row:"
10687 msgstr "Стави ги имињата на полињата во првата редица"
10689 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:216
10690 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:750
10691 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:249
10692 #: templates/server/replication/change_master.twig:22
10693 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:29
10699 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:221
10700 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:756
10701 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:254
10703 #| msgid "Generation Time"
10704 msgid "Generation Time:"
10705 msgstr "Време на креирање"
10707 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:223
10708 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:760
10709 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:256
10710 #: templates/home/index.twig:118
10711 msgid "Server version:"
10712 msgstr "Верзија на серверот:"
10714 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:224
10715 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:762
10716 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:257
10718 #| msgid "PHP Version"
10719 msgid "PHP Version:"
10720 msgstr "PHP верзија"
10722 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:254
10723 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:948
10724 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:428
10725 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:175
10726 #: templates/database/structure/copy_form.twig:5
10727 #: templates/menu/breadcrumbs.twig:16
10729 #| msgid "Database"
10731 msgstr "База на податоци"
10733 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:327
10734 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2309
10740 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:531
10742 #| msgid "Structure"
10746 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:80
10749 msgid "Export table names"
10752 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:87
10754 #| msgid "horizontal (rotated headers)"
10755 msgid "Export table headers"
10756 msgstr "хоризонтален (ротирани заглавија)"
10758 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:267
10759 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:192
10761 #| msgid "Dumping data for table"
10762 msgid "Dumping data for query result"
10763 msgstr "Приказ на податоци од табелата"
10765 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:98
10767 #| msgid "Import files"
10768 msgid "Report title:"
10769 msgstr "Увоз на податотека"
10771 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:229
10773 #| msgid "Dumping data for table"
10774 msgid "Dumping data"
10775 msgstr "Приказ на податоци од табелата"
10777 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:252
10779 #| msgid "SQL result"
10780 msgid "Query result data"
10781 msgstr "SQL резултат"
10783 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:310
10785 msgid "View structure"
10788 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:313
10792 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:128
10794 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
10795 "and server version)</i>"
10798 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:136
10800 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
10801 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
10802 msgstr "Додади коментар во заглавие (користи \\n за нов ред)"
10804 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:142
10806 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
10810 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:201
10812 #| msgid "Export type"
10813 msgid "Export metadata"
10814 msgstr "Тип на извоз"
10816 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:216
10818 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
10821 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:263
10823 #| msgid "Statements"
10824 msgid "Add statements:"
10827 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:271
10828 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:280
10829 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:301
10830 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:310
10831 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:335
10832 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:363
10833 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:372
10834 #, fuzzy, php-format
10835 #| msgid "Statements"
10836 msgid "Add %s statement"
10839 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:317
10840 msgid "(less efficient as indexes will be generated during table creation)"
10843 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:325
10844 #, fuzzy, php-format
10845 #| msgid "Session value"
10847 msgstr "Вредност на сесијата"
10849 #. l10n: Allow simplifying exported view syntax to only "CREATE VIEW"
10850 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:342
10851 msgid "Use simple view export"
10854 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:381
10856 "Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table "
10857 "names formed with special characters or keywords)</i>"
10860 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:396
10862 #| msgid "Transformation options"
10863 msgid "Data creation options"
10864 msgstr "Опции на трансформацијата"
10866 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:401
10867 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2412
10868 msgid "Truncate table before insert"
10871 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:408
10872 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
10875 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:414
10876 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
10879 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:426
10880 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:460
10881 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
10884 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:440
10885 msgid "Function to use when dumping data:"
10888 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:455
10889 msgid "Syntax to use when inserting data:"
10892 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:465
10894 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br> "
10895 " Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
10899 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:470
10901 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br> "
10902 " Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
10906 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:475
10908 "both of the above<br> Example: <code>INSERT INTO "
10909 "tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
10912 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:480
10914 "neither of the above<br> Example: <code>INSERT INTO "
10915 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
10918 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:499
10920 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
10924 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:509
10926 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
10927 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
10930 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:574
10931 msgid "It appears your database uses routines;"
10934 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:577
10935 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1646
10936 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2186
10937 msgid "alias export may not work reliably in all cases."
10940 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1062
10942 #| msgid "Export type"
10944 msgstr "Тип на извоз"
10946 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1132
10947 #, fuzzy, php-format
10948 #| msgid "Dumping data for table"
10949 msgid "Metadata for table %s"
10950 msgstr "Приказ на податоци од табелата"
10952 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1139
10953 #, fuzzy, php-format
10954 #| msgid "Create table on database %s"
10955 msgid "Metadata for database %s"
10956 msgstr "Креирај нова табела во базата на податоци %s"
10958 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1470
10959 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:650
10961 #| msgid "Creation"
10965 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1483
10966 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:661
10968 #| msgid "Last update"
10969 msgid "Last update:"
10970 msgstr "Последна измена"
10972 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1496
10973 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:672
10975 #| msgid "Last check"
10976 msgid "Last check:"
10977 msgstr "Последна проверка"
10979 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1552
10980 #, fuzzy, php-format
10981 #| msgid "Table structure for table"
10982 msgid "Error reading structure for table %s:"
10983 msgstr "Структура на табелата"
10985 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1643
10986 msgid "It appears your database uses views;"
10989 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1823
10990 msgid "Constraints for dumped tables"
10991 msgstr "Ограничувања за извезените табели"
10993 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1824
10994 msgid "Constraints for table"
10995 msgstr "Ограничувања за табелите"
10997 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1854
10999 #| msgid "Constraints for dumped tables"
11000 msgid "Indexes for dumped tables"
11001 msgstr "Ограничувања за извезените табели"
11003 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1855
11005 #| msgid "Inside table(s):"
11006 msgid "Indexes for table"
11007 msgstr "во табела(и):"
11009 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1888
11011 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
11012 msgid "AUTO_INCREMENT for dumped tables"
11013 msgstr "Додади AUTO_INCREMENT вредност"
11015 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1889
11017 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
11018 msgid "AUTO_INCREMENT for table"
11019 msgstr "Додади AUTO_INCREMENT вредност"
11021 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1965
11023 #| msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
11024 msgid "MEDIA TYPES FOR TABLE"
11025 msgstr "MIME ТИПОВИ ЗА ТАБЕЛА"
11027 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1988
11029 #| msgid "RELATIONS FOR TABLE"
11030 msgid "RELATIONSHIPS FOR TABLE"
11031 msgstr "РЕЛАЦИИ НА ТАБЕЛИТЕ"
11033 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2183
11034 msgid "It appears your table uses triggers;"
11037 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2220
11038 #, fuzzy, php-format
11039 msgid "Structure for view %s exported as a table"
11040 msgstr "Само структура"
11042 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2244
11043 msgid "(See below for the actual view)"
11046 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2324
11047 #, fuzzy, php-format
11048 #| msgid "Allows reading data."
11049 msgid "Error reading data for table %s:"
11050 msgstr "Дозволува читање на податоци."
11052 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:109
11053 msgid "Object creation options (all are recommended)"
11056 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:153
11057 msgid "Export contents"
11060 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:176
11061 #: templates/menu/breadcrumbs.twig:29
11067 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:177
11071 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:47
11073 "Update data when duplicate keys found on import (add ON DUPLICATE KEY UPDATE)"
11076 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:74
11077 msgid "Name of the new table (optional):"
11080 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:83
11081 msgid "Name of the new database (optional):"
11084 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:92
11085 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:110
11086 msgid "Import these many number of rows (optional):"
11089 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:100
11090 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:67
11092 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
11093 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
11096 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:117
11098 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
11099 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
11100 "separated by commas and not enclosed in quotations."
11103 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:125
11105 #| msgid "Column names"
11106 msgid "Column names:"
11107 msgstr "Имиња на колони"
11109 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:264
11110 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:634
11112 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
11115 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:497
11117 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
11120 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:652
11121 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:667
11122 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:678
11123 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:687
11125 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
11128 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:807
11131 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
11132 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
11135 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:71
11137 #| msgid "Column names"
11138 msgid "Column names: "
11139 msgstr "Имиња на колони"
11141 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:109
11142 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
11145 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:56
11146 msgid "MediaWiki Table"
11149 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:290
11151 msgid "Invalid format of mediawiki input on line: <br>%s."
11154 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:81
11155 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
11158 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:87
11159 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
11162 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:154
11163 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:113
11164 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:177
11166 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
11167 "the issue and try again."
11170 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:165
11172 #| msgid "Documentation"
11173 msgid "Could not parse OpenDocument Spreadsheet!"
11174 msgstr "Документација"
11176 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:63
11177 msgid "ESRI Shape File"
11180 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:95
11181 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:174
11183 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
11186 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:204
11188 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
11191 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:252
11192 msgid "The imported file does not contain any data!"
11195 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:66
11197 #| msgid "MySQL 4.0 compatible"
11198 msgid "SQL compatibility mode:"
11199 msgstr "MySQL 4.0 компатибилно"
11201 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:78
11202 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
11205 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:47
11209 #: libraries/classes/Plugins.php:668
11211 #| msgid "This format has no options"
11212 msgid "This format has no options"
11213 msgstr "Не постојат опции за овој формат"
11215 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Dia/TableStatsDia.php:75
11216 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Eps/TableStatsEps.php:94
11217 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/TableStatsPdf.php:98
11218 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Svg/TableStatsSvg.php:92
11219 #, fuzzy, php-format
11220 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
11221 msgid "The %s table doesn't exist!"
11222 msgstr "Табелата \"%s\" не постои!"
11224 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Eps/EpsRelationSchema.php:61
11225 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Svg/SvgRelationSchema.php:64
11226 #, fuzzy, php-format
11227 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
11228 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
11229 msgstr "Шема на базата \"%s\" - Страница %s"
11231 #: libraries/classes/Plugins/Schema/ExportRelationSchema.php:275
11232 msgid "SCHEMA ERROR: "
11235 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/Pdf.php:275
11237 msgid "PDF export page"
11238 msgstr "Тип на извоз"
11240 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:118
11241 #, fuzzy, php-format
11242 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
11243 msgid "Schema of the %s database"
11244 msgstr "Шема на базата \"%s\" - Страница %s"
11246 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:146
11247 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:556
11248 msgid "Relational schema"
11249 msgstr "Релациона шема"
11251 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:497
11252 msgid "Table of contents"
11255 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:639
11256 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:72
11257 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:11
11258 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:6
11259 msgid "Table comments:"
11260 msgstr "Коментар на табелата:"
11262 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:691
11263 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:724
11264 #: templates/table/structure/display_structure.twig:31
11265 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:11
11267 msgstr "Дополнително"
11269 #: libraries/classes/Plugins/SchemaPlugin.php:66
11271 msgstr "Прикажи боја"
11273 #: libraries/classes/Plugins/SchemaPlugin.php:68
11274 msgid "Only show keys"
11277 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:53
11278 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:61
11279 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:61
11281 #| msgid "Creation"
11282 msgid "Orientation"
11285 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:57
11286 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:65
11287 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:65
11291 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:58
11292 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:66
11293 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:66
11295 msgstr "Вертикално"
11297 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:55
11298 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:55
11299 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaSvg.php:54
11300 msgid "Same width for all tables"
11303 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:80
11305 msgstr "Прикажи мрежа"
11307 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:86
11308 #: templates/database/structure/index.twig:15
11310 #| msgid "Data Dictionary"
11311 msgid "Data dictionary"
11312 msgstr "Речник на податоци"
11314 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:92
11316 #| msgid "Number of rows per page"
11317 msgid "Order of the tables"
11318 msgstr "Број на записи на страница"
11320 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:97
11322 #| msgid "Ascending"
11323 msgid "Name (Ascending)"
11324 msgstr "Растечки редослед"
11326 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:98
11328 #| msgid "Descending"
11329 msgid "Name (Descending)"
11330 msgstr "Опаѓачки редослед"
11332 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/Bool2TextTransformationsPlugin.php:26
11334 "Converts Boolean values to text (default 'T' and 'F'). First option is for "
11335 "TRUE, second for FALSE. Nonzero=true."
11338 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:37
11341 #| "plays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp field as "
11342 #| "matted date. The first option is the offset (in hours) which will be ed "
11343 #| "to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a ferent date/"
11344 #| "time format string. Third option determines whether you t to see local "
11345 #| "date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for t. According to "
11346 #| "that, date format has different value - for \"local\" the documentation "
11347 #| "for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is e using gmdate() "
11350 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
11351 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
11352 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
11353 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
11354 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
11355 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
11356 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
11357 "gmdate() function."
11359 "Го зема TIME, TIMESTAMP или DATETIME полето и го форматира користејќи го "
11360 "локалниот формат за приказ на датум. Првата опција е офсет (во часови) кои "
11361 "се додаваат на временската ознака (default: 0). Другата опција е различен "
11362 "формат на датумот според параметрите који се достапни за PHP функцијата "
11365 #. l10n: See https://www.php.net/manual/en/function.strftime.php
11366 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:70
11367 #: libraries/classes/Util.php:812
11368 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
11369 msgstr "%d. %B %Y. во %H:%M"
11371 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DownloadTransformationsPlugin.php:29
11374 #| "plays a link to download the binary data of the field. You can use the st "
11375 #| "option to specify the filename, or use the second option as the e of a "
11376 #| "field which contains the filename. If you use the second ion, you need to "
11377 #| "set the first option to the empty string."
11379 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
11380 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
11381 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
11382 "need to set the first option to the empty string."
11384 "Прикажува врска за превземање на бинарни податоци за полето. Првата опција е "
11385 "име на бинарната податотека. Другата опција е можно име на пола од табелата "
11386 "кое го содржи името на податотеката. Ако ја зададете другата опција, првата "
11387 "мора да биде поставена на празен стринг"
11389 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ExternalTransformationsPlugin.php:39
11392 #| "UX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
11393 #| "standard input. Returns the standard output of the application. The ault "
11394 #| "is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you e to "
11395 #| "manually edit the file libraries/transformations/t_plain__external.inc."
11396 #| "php and list the tools you want to make ilable. The first option is then "
11397 #| "the number of the program you want to and the second option is the "
11398 #| "parameters for the program. The third ion, if set to 1, will convert the "
11399 #| "output using htmlspecialchars() fault 1). The fourth option, if set to 1, "
11400 #| "will prevent wrapping and ure that the output appears all on one line "
11403 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
11404 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
11405 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
11406 "to manually edit the file libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/"
11407 "ExternalTransformationsPlugin.php and list the tools you want to make "
11408 "available. The first option is then the number of the program you want to "
11409 "use. The second option should be blank for historical reasons. The third "
11410 "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
11411 "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
11412 "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
11414 "САМО LINUX: Стартува надворешна апликација и ги пополнува податоците во "
11415 "полињата преку стандарден влез. Враќа стандарден излез на апликацијта. Се "
11416 "подразбира Tidy, за поубав приказ на HTML кодот. Поради сигурносни причини, "
11417 "мора мануелно да се измени податотеката libraries/transformations/"
11418 "text_plain__external.inc.php и да се додадат алатки кои по желба сакате да "
11419 "ги користите. Првата опција е бројот на програмот кој сакате да го "
11420 "користите, а другата опција се параметрите на програмот. Ако третиот "
11421 "параметар се подеси на 1, излезот ќе биде конвертиран користејќи ја "
11422 "функцијата htmlspecialchars() (default 1). Ако четвртиot параметар се "
11423 "постави на 1, NOWRAP ќе биде додадено на полето со содржина така да излезот "
11424 "ќе биде прикажан без измени. (default 1)."
11426 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ExternalTransformationsPlugin.php:124
11429 "You are using the external transformation command line options field, which "
11430 "has been deprecated for security reasons. Add all command line options "
11431 "directly to the definition in %s."
11434 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/FormattedTransformationsPlugin.php:27
11437 #| "plays the contents of the field as-is, without running it through "
11438 #| "lspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
11440 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
11441 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
11442 msgstr "Го чува оригиналниот формат на полето. Escaping не се врши."
11444 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/HexTransformationsPlugin.php:29
11446 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
11447 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
11450 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageLinkTransformationsPlugin.php:28
11451 msgid "Displays a link to download this image."
11452 msgstr "Прикажува врска кон оваа слика (пример директно превземање од BLOB)."
11454 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:29
11456 "Image upload functionality which also displays a thumbnail. The options are "
11457 "the width and height of the thumbnail in pixels. Defaults to 100 X 100."
11460 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:88
11461 msgid "Image preview here"
11464 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/InlineTransformationsPlugin.php:30
11466 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
11467 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
11469 "Прикажува намалена слика на која е можно да се кликне; опции: ширина, висина "
11470 "во пиксели (зачуван е оргиналнит однос)."
11472 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/LongToIPv4TransformationsPlugin.php:28
11474 "Converts an (IPv4) Internet network address stored as a BIGINT into a string "
11475 "in Internet standard dotted format."
11478 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/PreApPendTransformationsPlugin.php:27
11480 "Prepends and/or Appends text to a string. First option is text to be "
11481 "prepended, second is appended (enclosed in single quotes, default empty "
11485 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:30
11487 "Validates the string using regular expression and performs insert only if "
11488 "string matches it. The first option is the Regular Expression."
11491 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:52
11493 msgid "Validation failed for the input string %s."
11496 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/SQLTransformationsPlugin.php:27
11497 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
11500 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/SubstringTransformationsPlugin.php:29
11502 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
11503 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
11504 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
11505 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
11506 "(Default: \"…\")."
11508 "Покажува дел од стрингот. Првата опција е број на знаци кои треба да се "
11509 "прескокнат од почетокот на стрингот (default 0). Другата опција е број на "
11510 "вратени знаци (default: до крај на стрингот). Третата опција е стринг кој се "
11511 "додава кага ќе дојде до отсекување (default: …) ."
11513 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextFileUploadTransformationsPlugin.php:28
11515 "File upload functionality for TEXT columns. It does not have a textarea for "
11519 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextImageLinkTransformationsPlugin.php:29
11522 #| "plays an image and a link; the field contains the filename. The first ion "
11523 #| "is a URL prefix like \"https://www.example.com/\". The second and rd "
11524 #| "options are the width and the height in pixels."
11526 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
11527 "option is a URL prefix like \"https://www.example.com/\". The second and "
11528 "third options are the width and the height in pixels."
11530 "Прикажува слика и линк, полето го содржи називот на податотеката; првата "
11531 "опција е префикс како \"https://domain.com/\", другата опција е ширина во "
11532 "пиксели, а третата е висина."
11534 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextLinkTransformationsPlugin.php:28
11537 #| "plays a link; the field contains the filename. The first option is a "
11538 #| "prefix like \"https://www.example.com/\". The second option is a title "
11541 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
11542 "prefix like \"https://www.example.com/\". The second option is a title for "
11545 "Прикажува линк, полето го содржи називот на податотеката; првата опција е "
11546 "префикс како \"https://domain.com/\", другата опција е наслов за линкот."
11548 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_Iptobinary.php:32
11549 msgid "Converts an Internet network address in (IPv4/IPv6) format to binary"
11552 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_Iptolong.php:29
11553 msgid "Converts an Internet network address in (IPv4/IPv6) format to long."
11556 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_JsonEditor.php:26
11557 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for JSON."
11560 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_SqlEditor.php:26
11561 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for SQL."
11564 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_XmlEditor.php:26
11565 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for XML (and HTML)."
11568 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Binarytoip.php:28
11570 "Converts an Internet network address stored as a binary string into a string "
11571 "in Internet standard (IPv4/IPv6) format."
11574 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Json.php:44
11575 msgid "Formats text as JSON with syntax highlighting."
11578 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Xml.php:44
11579 msgid "Formats text as XML with syntax highlighting."
11582 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Application.php:142
11584 #| msgid "Documentation"
11585 msgid "Authentication Application (2FA)"
11586 msgstr "Документација"
11588 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Application.php:153
11590 "Provides authentication using HOTP and TOTP applications such as FreeOTP, "
11591 "Google Authenticator or Authy."
11594 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Key.php:206
11595 msgid "Hardware Security Key (FIDO U2F)"
11598 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Key.php:216
11600 "Provides authentication using hardware security tokens supporting FIDO U2F."
11603 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:71
11605 msgid "Two-factor authentication failed: %s"
11608 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:76
11609 msgid "Two-factor authentication failed."
11612 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:130
11614 #| msgid "Documentation"
11615 msgid "No Two-Factor Authentication"
11616 msgstr "Документација"
11618 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:140
11619 msgid "Login using password only."
11622 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Simple.php:49
11624 #| msgid "Change password"
11625 msgid "Simple two-factor authentication"
11626 msgstr "Промена на лозинка"
11628 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Simple.php:59
11629 msgid "For testing purposes only!"
11632 #: libraries/classes/Query/Utilities.php:93
11634 #| msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
11636 "The server is not responding (or the local server's socket is not correctly "
11638 msgstr "(или приклучокот со локалниот MySQL сервер не е исправно подесен)"
11640 #: libraries/classes/Query/Utilities.php:98
11642 #| msgid "The server is not responding"
11643 msgid "The server is not responding."
11644 msgstr "Серверот не одговара"
11646 #: libraries/classes/Query/Utilities.php:102
11647 msgid "Logout and try as another user."
11650 #: libraries/classes/Query/Utilities.php:108
11651 msgid "Please check privileges of directory containing database."
11654 #: libraries/classes/Query/Utilities.php:119
11658 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:152
11660 #| msgid "Documentation"
11661 msgid "Could not save recent table!"
11662 msgstr "Документација"
11664 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:156
11666 #| msgid "Documentation"
11667 msgid "Could not save favorite table!"
11668 msgstr "Документација"
11670 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:226
11671 #: templates/database/structure/favorite_anchor.twig:4
11673 #| msgid "Remove database"
11674 msgid "Remove from Favorites"
11675 msgstr "Избриши ја базата на податоци."
11677 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:246
11679 #| msgid "The server is not responding"
11680 msgid "There are no recent tables."
11681 msgstr "Серверот не одговара"
11683 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:247
11685 #| msgid "The server is not responding"
11686 msgid "There are no favorite tables."
11687 msgstr "Серверот не одговара"
11689 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:263
11691 msgid "Recent tables"
11692 msgstr "Нема табела"
11694 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:265
11700 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:269
11702 #| msgid "Variables"
11704 msgstr "Променливи"
11706 #: libraries/classes/Relation.php:142
11708 msgstr "не е како што треба"
11710 #: libraries/classes/Relation.php:146
11713 msgctxt "Correctly working"
11717 #: libraries/classes/Relation.php:149
11719 msgstr "Овозможено"
11721 #: libraries/classes/Relation.php:153
11723 #| msgid "Modifications have been saved"
11724 msgid "Configuration of pmadb…"
11725 msgstr "Измените се сочувани"
11727 #: libraries/classes/Relation.php:157 libraries/classes/Relation.php:193
11728 msgid "General relation features"
11729 msgstr "Општи особини на релациите"
11731 #: libraries/classes/Relation.php:204
11732 msgid "Display Features"
11733 msgstr "Прикажи својства"
11735 #: libraries/classes/Relation.php:221
11737 #| msgid "Creation of PDFs"
11738 msgid "Designer and creation of PDFs"
11739 msgstr "Креирање на PDF"
11741 #: libraries/classes/Relation.php:232
11742 msgid "Displaying Column Comments"
11743 msgstr "Прикажувам коментари на колоните"
11745 #: libraries/classes/Relation.php:238
11746 msgid "Browser transformation"
11747 msgstr "Транформации на веб прелистувачот"
11749 #: libraries/classes/Relation.php:245
11752 #| "Please see the documentation on how to update your column_comments table."
11753 msgid "Please see the documentation on how to update your column_info table."
11755 "Ве молиме погледнете во документацијата за тоа како се ажурира табелата "
11758 #: libraries/classes/Relation.php:261 templates/sql/query.twig:145
11759 msgid "Bookmarked SQL query"
11760 msgstr "Запамтен SQL упит"
11762 #: libraries/classes/Relation.php:272
11763 msgid "SQL history"
11764 msgstr "SQL историја"
11766 #: libraries/classes/Relation.php:283
11767 msgid "Persistent recently used tables"
11770 #: libraries/classes/Relation.php:294
11772 #| msgid "The server is not responding"
11773 msgid "Persistent favorite tables"
11774 msgstr "Серверот не одговара"
11776 #: libraries/classes/Relation.php:305
11777 msgid "Persistent tables' UI preferences"
11780 #: libraries/classes/Relation.php:327
11781 msgid "User preferences"
11784 #: libraries/classes/Relation.php:344
11786 #| msgid "Modifications have been saved"
11787 msgid "Configurable menus"
11788 msgstr "Измените се сочувани"
11790 #: libraries/classes/Relation.php:355
11791 msgid "Hide/show navigation items"
11794 #: libraries/classes/Relation.php:366
11795 msgid "Saving Query-By-Example searches"
11798 #: libraries/classes/Relation.php:377
11799 msgid "Managing Central list of columns"
11802 #: libraries/classes/Relation.php:388
11804 #| msgid "Rename table to"
11805 msgid "Remembering Designer Settings"
11806 msgstr "Промени го името на табелата во "
11808 #: libraries/classes/Relation.php:399
11810 msgid "Saving export templates"
11811 msgstr "Тип на извоз"
11813 #: libraries/classes/Relation.php:406
11814 msgid "Quick steps to set up advanced features:"
11817 #: libraries/classes/Relation.php:412
11819 msgid "Create the needed tables with the <code>%screate_tables.sql</code>."
11822 #: libraries/classes/Relation.php:417
11823 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
11826 #: libraries/classes/Relation.php:420
11828 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
11829 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
11832 #: libraries/classes/Relation.php:425
11833 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
11836 #: libraries/classes/Relation.php:1867
11837 msgid "no description"
11840 #: libraries/classes/Relation.php:2067
11842 "You do not have necessary privileges to create a database named "
11843 "'phpmyadmin'. You may go to 'Operations' tab of any database to set up the "
11844 "phpMyAdmin configuration storage there."
11847 #: libraries/classes/Relation.php:2189
11850 "%sCreate%s a database named 'phpmyadmin' and setup the phpMyAdmin "
11851 "configuration storage there."
11854 #: libraries/classes/Relation.php:2197
11857 "%sCreate%s the phpMyAdmin configuration storage in the current database."
11860 #: libraries/classes/Relation.php:2205
11862 msgid "%sCreate%s missing phpMyAdmin configuration storage tables."
11865 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:435
11867 "Connection to server is disabled, please enable $cfg['AllowArbitraryServer'] "
11868 "in phpMyAdmin configuration."
11871 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:446
11873 #| msgid "Chart generated successfully."
11874 msgid "Replication started successfully."
11875 msgstr "Привилегиите се успешно вчитани."
11877 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:447
11878 msgid "Error starting replication."
11881 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:450
11883 #| msgid "Chart generated successfully."
11884 msgid "Replication stopped successfully."
11885 msgstr "Привилегиите се успешно вчитани."
11887 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:451
11888 msgid "Error stopping replication."
11891 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:454
11893 #| msgid "Chart generated successfully."
11894 msgid "Replication resetting successfully."
11895 msgstr "Привилегиите се успешно вчитани."
11897 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:455
11898 msgid "Error resetting replication."
11901 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:458
11905 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:459
11911 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:507
11912 msgid "Unknown error"
11915 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:520
11917 msgid "Unable to connect to master %s."
11920 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:531
11922 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
11925 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:549
11926 msgid "Unable to change master!"
11929 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:553
11930 #, fuzzy, php-format
11931 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
11932 msgid "Master server changed successfully to %s."
11933 msgstr "Привилегиите се успешно вчитани."
11935 #: libraries/classes/Routing.php:70
11936 #, fuzzy, php-format
11937 msgid "Error 404! The page %s was not found."
11938 msgstr "Пребарување низ базата на податоци"
11940 #: libraries/classes/Routing.php:81
11941 msgid "Error 405! Request method not allowed."
11944 #: libraries/classes/SavedSearches.php:280
11945 msgid "Please provide a name for this bookmarked search."
11948 #: libraries/classes/SavedSearches.php:295
11949 msgid "Missing information to save the bookmarked search."
11952 #: libraries/classes/SavedSearches.php:317
11953 #: libraries/classes/SavedSearches.php:354
11955 #| msgid "The user %s already exists!"
11956 msgid "An entry with this name already exists."
11957 msgstr "Корисник %s веќе постои!"
11959 #: libraries/classes/SavedSearches.php:382
11960 msgid "Missing information to delete the search."
11963 #: libraries/classes/SavedSearches.php:410
11964 msgid "Missing information to load the search."
11967 #: libraries/classes/SavedSearches.php:430
11969 #| msgid "Allows reading data."
11970 msgid "Error while loading the search."
11971 msgstr "Дозволува читање на податоци."
11973 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:790
11975 #| msgid "Change password"
11976 msgid "SHA256 password authentication"
11977 msgstr "Промена на лозинка"
11979 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1154
11981 msgid "The password for %s was changed successfully."
11982 msgstr "Лозинката за %s успешно е променета."
11984 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1203
11986 msgid "You have revoked the privileges for %s."
11987 msgstr "Ги забранивте привилегиите за %s."
11989 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1540
11990 #: templates/database/privileges/index.twig:124
11991 #: templates/table/privileges/index.twig:127
11992 msgid "Not enough privilege to view users."
11995 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1607
11996 #: templates/database/privileges/index.twig:80
11997 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:45
11998 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:72
11999 #: templates/table/privileges/index.twig:84
12001 #| msgid "Edit Privileges"
12002 msgid "Edit privileges"
12003 msgstr "Промена на привилегии"
12005 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1610
12009 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1940
12010 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:240
12011 msgid "Database-specific privileges"
12012 msgstr "Привилегии во врска со базата на податоци"
12014 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1946
12015 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:18
12016 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:7
12017 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:242
12018 msgid "Table-specific privileges"
12019 msgstr "Привилегии поврзани со табелата"
12021 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1951
12022 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1953
12023 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:29
12024 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:46
12025 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:58
12027 #| msgid "Routines"
12031 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1952
12032 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:47
12034 #| msgid "Column-specific privileges"
12035 msgid "Routine-specific privileges"
12036 msgstr "Привилегии врзани за колоните"
12038 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2300
12039 msgid "No users selected for deleting!"
12042 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2303
12043 msgid "Reloading the privileges"
12044 msgstr "Повторно ги вчитувам привилегиите"
12046 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2326
12047 msgid "The selected users have been deleted successfully."
12048 msgstr "Изабраните корисници успешно се избришани."
12050 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2403
12052 msgid "You have updated the privileges for %s."
12053 msgstr "Ги ажуриравте привилегиите за %s."
12055 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2490
12056 #: templates/database/privileges/index.twig:102
12057 #: templates/table/privileges/index.twig:106
12059 #| msgid "No user(s) found."
12060 msgid "No user found."
12061 msgstr "Корисникот не е пронајден."
12063 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2570
12065 msgid "Deleting %s"
12068 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2601
12069 msgid "The privileges were reloaded successfully."
12070 msgstr "Привилегиите се успешно вчитани."
12072 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2699
12074 msgid "The user %s already exists!"
12075 msgstr "Корисник %s веќе постои!"
12077 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2980
12078 #, fuzzy, php-format
12079 #| msgid "Privileges"
12080 msgid "Privileges for %s"
12081 msgstr "Привилегии"
12083 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3121
12085 "A user account allowing any user from localhost to connect is present. This "
12086 "will prevent other users from connecting if the host part of their account "
12087 "allows a connection from any (%) host."
12090 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3164
12091 #, fuzzy, php-format
12093 #| "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's "
12094 #| "privilege tables. The content of these tables may differ from the "
12095 #| "privileges the server uses, if they have been changed manually. In this "
12096 #| "case, you should %sreload the privileges%s before you continue."
12098 "Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege "
12099 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
12100 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
12101 "%sreload the privileges%s before you continue."
12103 "Напомена: phpMyAdmin ги зема привилегиите на корисникот директно од MySQL "
12104 "табелата на привилегии. Содржината на оваа табела табела може да се "
12105 "разликува од привилегиите кои серверот ги користи ако се вршени мануелни "
12106 "измени. Во тој случај %sповторно вчитајте ги привилегиите%s пред да "
12107 "продолжите со работа."
12109 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3180
12112 #| "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's "
12113 #| "privilege tables. The content of these tables may differ from the "
12114 #| "privileges the server uses, if they have been changed manually. In this "
12115 #| "case, you should %sreload the privileges%s before you continue."
12117 "Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege "
12118 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
12119 "server uses, if they have been changed manually. In this case, the "
12120 "privileges have to be reloaded but currently, you don't have the RELOAD "
12123 "Напомена: phpMyAdmin ги зема привилегиите на корисникот директно од MySQL "
12124 "табелата на привилегии. Содржината на оваа табела табела може да се "
12125 "разликува од привилегиите кои серверот ги користи ако се вршени мануелни "
12126 "измени. Во тој случај %sповторно вчитајте ги привилегиите%s пред да "
12127 "продолжите со работа."
12129 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3520
12130 msgid "You have added a new user."
12131 msgstr "Додадовте нов корисник."
12133 #: libraries/classes/Server/Select.php:57
12134 #: libraries/classes/Server/Select.php:62
12137 msgid "Current server:"
12140 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:120
12144 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:121
12146 msgid "Query cache"
12147 msgstr "Вид на упит"
12149 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:122
12153 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:124
12154 msgid "Temporary data"
12157 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:125
12159 msgid "Delayed inserts"
12160 msgstr "Користи одложен внес"
12162 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:126
12166 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:127
12170 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:129
12174 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:131
12175 msgid "Transaction coordinator"
12178 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:132
12179 #: templates/server/binlog/index.twig:27
12184 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:148
12185 msgid "Flush (close) all tables"
12188 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:152
12190 msgid "Show open tables"
12191 msgstr "Прикажи табели"
12193 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:161
12194 msgid "Show slave hosts"
12197 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:168
12198 #: templates/server/replication/master_replication.twig:8
12199 msgid "Show master status"
12202 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:174
12203 msgid "Show slave status"
12206 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:182
12207 msgid "Flush query cache"
12210 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:116
12216 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:260
12218 #| msgid "Server version"
12219 msgid "Server-level tabs"
12220 msgstr "Верзија на серверот"
12222 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:265
12224 #| msgid "Databases"
12225 msgid "Database-level tabs"
12226 msgstr "База на податоци"
12228 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:270
12230 #| msgid "Table comments"
12231 msgid "Table-level tabs"
12232 msgstr "Коментар на табелата"
12234 #: libraries/classes/Setup/Index.php:134
12236 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
12240 #: libraries/classes/Setup/Index.php:157
12241 msgid "Got invalid version string from server"
12244 #: libraries/classes/Setup/Index.php:171
12245 msgid "Unparsable version string"
12248 #: libraries/classes/Setup/Index.php:193
12251 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
12252 "version is %s, released on %s."
12255 #: libraries/classes/Setup/Index.php:201
12256 msgid "No newer stable version is available"
12259 #: libraries/classes/Sql.php:672
12261 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
12264 #: libraries/classes/Sql.php:1191
12265 msgid "Showing as PHP code"
12268 #: libraries/classes/Sql.php:1570
12271 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, checkbox, "
12272 "Edit, Copy and Delete features are not available. %s"
12275 #: libraries/classes/Sql.php:1584
12278 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, Edit, Copy "
12279 "and Delete features may result in undesired behavior. %s"
12282 #: libraries/classes/Sql.php:1621
12284 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
12285 msgstr "Проблем при индексирање на табелата `%s`"
12287 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:148
12288 #, fuzzy, php-format
12289 msgid "Run SQL query/queries on server “%s”"
12290 msgstr "Изврши SQL упит(и) на базата %s"
12292 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:167
12294 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
12295 msgstr "Изврши SQL упит(и) на базата %s"
12297 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:193
12298 #, fuzzy, php-format
12299 #| msgid "Run SQL query/queries on database %s"
12300 msgid "Run SQL query/queries on table %s"
12301 msgstr "Изврши SQL упит(и) на базата %s"
12303 #: libraries/classes/StorageEngine.php:257
12305 "There is no detailed status information available for this storage engine."
12306 msgstr "Нема детални информации за статусот на овој вид на складиште."
12308 #: libraries/classes/StorageEngine.php:362
12309 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:46
12311 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
12312 msgstr "%s е основно складиште на овој MySQL сервер."
12314 #: libraries/classes/StorageEngine.php:365
12316 msgid "%s is available on this MySQL server."
12317 msgstr "%s е достапен на овој MySQL сервер."
12319 #: libraries/classes/StorageEngine.php:368
12321 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
12322 msgstr "%s е оневозможен на овој MySQL сервер."
12324 #: libraries/classes/StorageEngine.php:373
12326 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
12327 msgstr "Овој MySQL сервер не подржува %s вид на складиште."
12329 #: libraries/classes/Table.php:354
12331 #| msgid "Show tables"
12332 msgid "Unknown table status:"
12333 msgstr "Прикажи табели"
12335 #: libraries/classes/Table.php:1021
12336 #, fuzzy, php-format
12337 msgid "Source database `%s` was not found!"
12338 msgstr "Пребарување низ базата на податоци"
12340 #: libraries/classes/Table.php:1029
12341 #, fuzzy, php-format
12342 msgid "Target database `%s` was not found!"
12343 msgstr "Пребарување низ базата на податоци"
12345 #: libraries/classes/Table.php:1590
12347 msgid "Invalid database:"
12348 msgstr "Базата на податоци не постои"
12350 #: libraries/classes/Table.php:1608
12352 #| msgid "Inside table(s):"
12353 msgid "Invalid table name:"
12354 msgstr "во табела(и):"
12356 #: libraries/classes/Table.php:1646
12357 #, fuzzy, php-format
12358 msgid "Failed to rename table %1$s to %2$s!"
12359 msgstr "Верзија на серверот"
12361 #: libraries/classes/Table.php:1668
12362 #, fuzzy, php-format
12363 #| msgid "Table %s has been renamed to %s."
12364 msgid "Table %1$s has been renamed to %2$s."
12365 msgstr "Табелата %s е преименувана во %s"
12367 #: libraries/classes/Table.php:1911
12368 msgid "Could not save table UI preferences!"
12371 #: libraries/classes/Table.php:1943
12374 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
12375 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
12378 #: libraries/classes/Table.php:2094
12381 "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
12382 "after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
12386 #: libraries/classes/Table.php:2241
12387 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
12388 msgstr "Името на примарниот клуч мора да биде \"PRIMARY\"!"
12390 #: libraries/classes/Table.php:2252
12391 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
12392 msgstr "Не можам да го променам клучот во PRIMARY (примарен) !"
12394 #: libraries/classes/Table.php:2276
12395 msgid "No index parts defined!"
12396 msgstr "Делови од клучот не се дефинирани!"
12398 #: libraries/classes/Table.php:2606
12400 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
12403 #: libraries/classes/Template.php:111
12404 #, fuzzy, php-format
12405 #| msgid "Allows reading data."
12406 msgid "Error while working with template cache: %s"
12407 msgstr "Дозволува читање на податоци."
12409 #: libraries/classes/ThemeManager.php:88
12411 msgid "Default theme %s not found!"
12414 #: libraries/classes/ThemeManager.php:175
12416 msgid "Theme %s not found!"
12419 #: libraries/classes/ThemeManager.php:264
12421 msgid "Theme path not found for theme %s!"
12424 #: libraries/classes/ThemeManager.php:363
12428 #: libraries/classes/Theme.php:218
12430 msgid "No valid image path for theme %s found!"
12433 #: libraries/classes/Tracking.php:252
12434 #: templates/database/tracking/tables.twig:78
12435 #: templates/table/tracking/main.twig:73
12436 msgid "Tracking report"
12439 #: libraries/classes/Tracking.php:256
12440 msgid "Tracking statements"
12443 #: libraries/classes/Tracking.php:271
12445 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
12446 msgid "Delete tracking data row from report"
12447 msgstr "Дозволува вметнување и замена на података."
12449 #: libraries/classes/Tracking.php:282
12451 #| msgid "No databases"
12453 msgstr "Базата на податоци не постои"
12455 #: libraries/classes/Tracking.php:334
12456 #: templates/database/operations/index.twig:136
12457 #: templates/database/structure/copy_form.twig:19
12458 #: templates/table/operations/index.twig:253
12459 msgid "Structure only"
12460 msgstr "Само структура"
12462 #: libraries/classes/Tracking.php:337
12463 #: templates/database/operations/index.twig:148
12464 #: templates/database/structure/copy_form.twig:29
12465 #: templates/table/operations/index.twig:265
12467 msgstr "Само податоци"
12469 #: libraries/classes/Tracking.php:340
12470 #: templates/database/operations/index.twig:142
12471 #: templates/database/structure/copy_form.twig:24
12472 #: templates/table/operations/index.twig:259
12473 msgid "Structure and data"
12474 msgstr "Структура и податоци"
12476 #: libraries/classes/Tracking.php:405 libraries/classes/Tracking.php:472
12478 msgid "Show %1$s with dates from %2$s to %3$s by user %4$s %5$s"
12481 #: libraries/classes/Tracking.php:493
12482 msgid "SQL dump (file download)"
12485 #: libraries/classes/Tracking.php:495
12489 #: libraries/classes/Tracking.php:498
12490 msgid "This option will replace your table and contained data."
12493 #: libraries/classes/Tracking.php:500
12494 msgid "SQL execution"
12497 #: libraries/classes/Tracking.php:504
12499 msgid "Export as %s"
12502 #: libraries/classes/Tracking.php:542
12503 msgid "Data manipulation statement"
12506 #: libraries/classes/Tracking.php:578
12507 msgid "Data definition statement"
12510 #: libraries/classes/Tracking.php:659
12511 #: templates/database/tracking/tables.twig:89
12512 #: templates/table/tracking/main.twig:80
12514 msgid "Structure snapshot"
12515 msgstr "Само структура"
12517 #: libraries/classes/Tracking.php:679
12519 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
12522 #: libraries/classes/Tracking.php:745
12523 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
12526 #: libraries/classes/Tracking.php:755
12527 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
12530 #: libraries/classes/Tracking.php:811
12532 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
12533 "ensure that you have the privileges to do so."
12536 #: libraries/classes/Tracking.php:815
12537 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
12540 #: libraries/classes/Tracking.php:825
12541 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
12544 #: libraries/classes/Tracking.php:873
12546 msgid "Tracking report for table `%s`"
12549 #: libraries/classes/Tracking.php:904
12551 msgid "Tracking for %1$s was activated at version %2$s."
12554 #: libraries/classes/Tracking.php:907
12556 msgid "Tracking for %1$s was deactivated at version %2$s."
12559 #: libraries/classes/Tracking.php:1001
12560 #, fuzzy, php-format
12561 msgid "Version %1$s of %2$s was deleted."
12562 msgstr "Верзија на серверот"
12564 #: libraries/classes/Tracking.php:1032
12566 msgid "Version %1$s was created, tracking for %2$s is active."
12569 #: libraries/classes/Tracking.php:1142 libraries/classes/Tracking.php:1280
12570 #: templates/table/tracking/main.twig:10 templates/table/tracking/main.twig:53
12574 #: libraries/classes/Tracking.php:1145 libraries/classes/Tracking.php:1275
12575 #: templates/table/tracking/main.twig:12 templates/table/tracking/main.twig:56
12579 #: libraries/classes/Types.php:205
12581 "A 1-byte integer, signed range is -128 to 127, unsigned range is 0 to 255"
12584 #: libraries/classes/Types.php:210
12586 "A 2-byte integer, signed range is -32,768 to 32,767, unsigned range is 0 to "
12590 #: libraries/classes/Types.php:215
12592 "A 3-byte integer, signed range is -8,388,608 to 8,388,607, unsigned range is "
12596 #: libraries/classes/Types.php:220
12598 "A 4-byte integer, signed range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647, unsigned "
12599 "range is 0 to 4,294,967,295"
12602 #: libraries/classes/Types.php:226
12604 "An 8-byte integer, signed range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
12605 "9,223,372,036,854,775,807, unsigned range is 0 to 18,446,744,073,709,551,615"
12608 #: libraries/classes/Types.php:232
12610 "A fixed-point number (M, D) - the maximum number of digits (M) is 65 "
12611 "(default 10), the maximum number of decimals (D) is 30 (default 0)"
12614 #: libraries/classes/Types.php:238
12616 "A small floating-point number, allowable values are -3.402823466E+38 to "
12617 "-1.175494351E-38, 0, and 1.175494351E-38 to 3.402823466E+38"
12620 #: libraries/classes/Types.php:244
12622 "A double-precision floating-point number, allowable values are "
12623 "-1.7976931348623157E+308 to -2.2250738585072014E-308, 0, and "
12624 "2.2250738585072014E-308 to 1.7976931348623157E+308"
12627 #: libraries/classes/Types.php:250
12629 "Synonym for DOUBLE (exception: in REAL_AS_FLOAT SQL mode it is a synonym for "
12633 #: libraries/classes/Types.php:255
12635 "A bit-field type (M), storing M of bits per value (default is 1, maximum is "
12639 #: libraries/classes/Types.php:260
12641 "A synonym for TINYINT(1), a value of zero is considered false, nonzero "
12642 "values are considered true"
12645 #: libraries/classes/Types.php:264
12646 msgid "An alias for BIGINT UNSIGNED NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
12649 #: libraries/classes/Types.php:267
12650 #, fuzzy, php-format
12651 msgid "A date, supported range is %1$s to %2$s"
12652 msgstr "Верзија на серверот"
12654 #: libraries/classes/Types.php:273
12656 msgid "A date and time combination, supported range is %1$s to %2$s"
12659 #: libraries/classes/Types.php:279
12661 "A timestamp, range is 1970-01-01 00:00:01 UTC to 2038-01-09 03:14:07 UTC, "
12662 "stored as the number of seconds since the epoch (1970-01-01 00:00:00 UTC)"
12665 #: libraries/classes/Types.php:285
12666 #, fuzzy, php-format
12667 msgid "A time, range is %1$s to %2$s"
12668 msgstr "Верзија на серверот"
12670 #: libraries/classes/Types.php:291
12672 "A year in four-digit (4, default) or two-digit (2) format, the allowable "
12673 "values are 70 (1970) to 69 (2069) or 1901 to 2155 and 0000"
12676 #: libraries/classes/Types.php:297
12678 "A fixed-length (0-255, default 1) string that is always right-padded with "
12679 "spaces to the specified length when stored"
12682 #: libraries/classes/Types.php:303
12685 "A variable-length (%s) string, the effective maximum length is subject to "
12686 "the maximum row size"
12689 #: libraries/classes/Types.php:310
12691 "A TEXT column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) characters, stored with "
12692 "a one-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
12695 #: libraries/classes/Types.php:316
12697 "A TEXT column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) characters, stored "
12698 "with a two-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
12701 #: libraries/classes/Types.php:322
12703 "A TEXT column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) characters, "
12704 "stored with a three-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
12707 #: libraries/classes/Types.php:328
12709 "A TEXT column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
12710 "characters, stored with a four-byte prefix indicating the length of the "
12714 #: libraries/classes/Types.php:334
12716 "Similar to the CHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
12717 "binary character strings"
12720 #: libraries/classes/Types.php:339
12722 "Similar to the VARCHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
12723 "binary character strings"
12726 #: libraries/classes/Types.php:344
12728 "A BLOB column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) bytes, stored with a "
12729 "one-byte prefix indicating the length of the value"
12732 #: libraries/classes/Types.php:349
12734 "A BLOB column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) bytes, stored "
12735 "with a three-byte prefix indicating the length of the value"
12738 #: libraries/classes/Types.php:355
12740 "A BLOB column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) bytes, stored with "
12741 "a two-byte prefix indicating the length of the value"
12744 #: libraries/classes/Types.php:360
12746 "A BLOB column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
12747 "bytes, stored with a four-byte prefix indicating the length of the value"
12750 #: libraries/classes/Types.php:366
12752 "An enumeration, chosen from the list of up to 65,535 values or the special "
12756 #: libraries/classes/Types.php:370
12757 msgid "A single value chosen from a set of up to 64 members"
12760 #: libraries/classes/Types.php:372
12761 msgid "A type that can store a geometry of any type"
12764 #: libraries/classes/Types.php:374
12765 msgid "A point in 2-dimensional space"
12768 #: libraries/classes/Types.php:376
12769 msgid "A curve with linear interpolation between points"
12772 #: libraries/classes/Types.php:378
12774 #| msgid "Add %s field(s)"
12776 msgstr "Додади %s полиња"
12778 #: libraries/classes/Types.php:380
12779 msgid "A collection of points"
12782 #: libraries/classes/Types.php:383
12783 msgid "A collection of curves with linear interpolation between points"
12786 #: libraries/classes/Types.php:386
12787 msgid "A collection of polygons"
12790 #: libraries/classes/Types.php:388
12791 msgid "A collection of geometry objects of any type"
12794 #: libraries/classes/Types.php:391
12796 "Stores and enables efficient access to data in JSON (JavaScript Object "
12797 "Notation) documents"
12800 #: libraries/classes/Types.php:717
12801 msgctxt "numeric types"
12805 #: libraries/classes/Types.php:735
12807 #| msgid "Create an index"
12808 msgctxt "date and time types"
12809 msgid "Date and time"
12810 msgstr "Креирај нов клуч"
12812 #: libraries/classes/Types.php:765
12815 msgctxt "spatial types"
12819 #: libraries/classes/UserPassword.php:38
12820 msgid "The profile has been updated."
12821 msgstr "Профилот е променет."
12823 #: libraries/classes/UserPassword.php:50
12825 #| msgid "Password Hashing"
12826 msgid "Password is too long!"
12827 msgstr "Хеширање на лозинката"
12829 #: libraries/classes/UserPreferences.php:165
12830 msgid "Could not save configuration"
12833 #: libraries/classes/Util.php:139
12836 msgstr "Максимална големина: %s%s"
12838 #. l10n: Short month name
12839 #. l10n: Short month name for January
12840 #: libraries/classes/Util.php:769 templates/javascript/variables.twig:34
12844 #. l10n: Short month name
12845 #. l10n: Short month name for February
12846 #: libraries/classes/Util.php:771 templates/javascript/variables.twig:35
12850 #. l10n: Short month name
12851 #. l10n: Short month name for March
12852 #: libraries/classes/Util.php:773 templates/javascript/variables.twig:36
12856 #. l10n: Short month name
12857 #. l10n: Short month name for April
12858 #: libraries/classes/Util.php:775 templates/javascript/variables.twig:37
12862 #. l10n: Short month name
12863 #: libraries/classes/Util.php:777
12866 msgctxt "Short month name"
12870 #. l10n: Short month name
12871 #. l10n: Short month name for June
12872 #: libraries/classes/Util.php:779 templates/javascript/variables.twig:39
12876 #. l10n: Short month name
12877 #. l10n: Short month name for July
12878 #: libraries/classes/Util.php:781 templates/javascript/variables.twig:40
12882 #. l10n: Short month name
12883 #. l10n: Short month name for August
12884 #: libraries/classes/Util.php:783 templates/javascript/variables.twig:41
12888 #. l10n: Short month name
12889 #. l10n: Short month name for September
12890 #: libraries/classes/Util.php:785 templates/javascript/variables.twig:42
12894 #. l10n: Short month name
12895 #. l10n: Short month name for October
12896 #: libraries/classes/Util.php:787 templates/javascript/variables.twig:43
12900 #. l10n: Short month name
12901 #. l10n: Short month name for November
12902 #: libraries/classes/Util.php:789 templates/javascript/variables.twig:44
12906 #. l10n: Short month name
12907 #. l10n: Short month name for December
12908 #: libraries/classes/Util.php:791 templates/javascript/variables.twig:45
12912 #. l10n: Short week day name for Sunday
12913 #: libraries/classes/Util.php:795
12915 #| msgctxt "Short week day name"
12917 msgctxt "Short week day name for Sunday"
12921 #. l10n: Short week day name for Monday
12922 #: libraries/classes/Util.php:797 templates/javascript/variables.twig:58
12926 #. l10n: Short week day name for Tuesday
12927 #: libraries/classes/Util.php:799 templates/javascript/variables.twig:59
12931 #. l10n: Short week day name for Wednesday
12932 #: libraries/classes/Util.php:801 templates/javascript/variables.twig:60
12936 #. l10n: Short week day name for Thursday
12937 #: libraries/classes/Util.php:803 templates/javascript/variables.twig:61
12941 #. l10n: Short week day name for Friday
12942 #: libraries/classes/Util.php:805 templates/javascript/variables.twig:62
12946 #. l10n: Short week day name for Saturday
12947 #: libraries/classes/Util.php:807 templates/javascript/variables.twig:63
12951 #: libraries/classes/Util.php:833
12952 msgctxt "AM/PM indication in time"
12956 #: libraries/classes/Util.php:835
12957 msgctxt "AM/PM indication in time"
12961 #: libraries/classes/Util.php:910
12963 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
12964 msgstr "%s денови, %s часови, %s минути и %s секунди"
12966 #: libraries/classes/Util.php:946
12968 #| msgid "Routines"
12969 msgid "Missing parameter:"
12972 #: libraries/classes/Util.php:2497
12978 #: libraries/classes/Util.php:3119
12979 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:59
12981 msgstr "Подредуваање"
12983 #: libraries/classes/Util.php:3217 libraries/classes/Util.php:3218
12984 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:15
12988 #: libraries/classes/Util.php:3223 libraries/classes/Util.php:3224
12989 #: templates/database/routines/row.twig:32
12990 #: templates/database/routines/row.twig:42
12991 #: templates/database/routines/row.twig:46
12995 #: libraries/classes/ZipExtension.php:63 libraries/classes/ZipExtension.php:109
12996 msgid "Error in ZIP archive:"
12999 #: libraries/classes/ZipExtension.php:73
13000 msgid "No files found inside ZIP archive!"
13003 #: libraries/common.inc.php:276
13004 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
13007 #: libraries/common.inc.php:330
13009 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
13011 "Би требало да го надоградите вашиот %s сервер на верзија %s или понова."
13013 #: libraries/common.inc.php:385
13014 msgid "Error: Token mismatch"
13017 #: libraries/config.values.php:88 libraries/config.values.php:126
13018 #: libraries/config.values.php:138
13024 #: libraries/config.values.php:89 libraries/config.values.php:127
13025 #: libraries/config.values.php:139
13026 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:109
13032 #: libraries/config.values.php:90 libraries/config.values.php:108
13033 #: libraries/config.values.php:128 libraries/config.values.php:140
13037 #: libraries/config.values.php:105
13041 #: libraries/config.values.php:106
13045 #: libraries/config.values.php:107
13049 #: libraries/config.values.php:143
13053 #: libraries/config.values.php:144
13054 msgid "Double click"
13057 #: libraries/config.values.php:148
13061 #: libraries/config.values.php:149
13063 #| msgid "Displaying Column Comments"
13064 msgid "display column"
13065 msgstr "Прикажувам коментари на колоните"
13067 #: libraries/config.values.php:153
13069 #| msgid "Welcome to %s"
13071 msgstr "%s Добредојдовте"
13073 #: libraries/config.values.php:186
13077 #: libraries/config.values.php:187
13079 #| msgid "Unclosed quote"
13081 msgstr "Наводникот не е затворен"
13083 #: libraries/config.values.php:191 templates/javascript/variables.twig:49
13089 #: libraries/config.values.php:192 templates/javascript/variables.twig:50
13095 #: libraries/config.values.php:193 templates/javascript/variables.twig:51
13099 #: libraries/config.values.php:194 templates/javascript/variables.twig:52
13103 #: libraries/config.values.php:195 templates/javascript/variables.twig:53
13109 #: libraries/config.values.php:196 templates/javascript/variables.twig:54
13113 #: libraries/config.values.php:197 templates/javascript/variables.twig:48
13119 #: libraries/config.values.php:200
13120 msgid "Ask before sending error reports"
13123 #: libraries/config.values.php:201
13124 msgid "Always send error reports"
13127 #: libraries/config.values.php:202
13128 msgid "Never send error reports"
13131 #: libraries/config.values.php:205
13133 msgid "Server default"
13134 msgstr "Увоз на податотека"
13136 #: libraries/config.values.php:206
13140 msgstr "Овозможено"
13142 #: libraries/config.values.php:207
13144 #| msgid "Disabled"
13146 msgstr "Оневозможено"
13148 #: libraries/config.values.php:259
13149 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
13152 #: libraries/config.values.php:260
13153 msgid "Custom - display all possible options to configure"
13156 #: libraries/config.values.php:262
13157 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
13160 #: libraries/config.values.php:330
13162 #| msgid "Complete inserts"
13163 msgid "complete inserts"
13164 msgstr "Комплетен INSERT (со имиња на полињата)"
13166 #: libraries/config.values.php:331
13168 #| msgid "Extended inserts"
13169 msgid "extended inserts"
13170 msgstr "Проширен INSERT"
13172 #: libraries/config.values.php:332
13173 msgid "both of the above"
13176 #: libraries/config.values.php:333
13177 msgid "neither of the above"
13180 #: setup/index.php:27
13181 msgid "Configuration already exists, setup is disabled!"
13184 #: setup/validate.php:31
13186 #| msgid "No databases"
13188 msgstr "Базата на податоци не постои"
13190 #: setup/validate.php:37
13192 msgid "Wrong data or no validation for %s"
13195 #: templates/columns_definitions/column_adjust_privileges.twig:15
13197 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
13199 "You don't have sufficient privileges to perform this operation; Please refer "
13200 "to the documentation for more details"
13201 msgstr "Немате право на пристап овде!"
13203 #: templates/columns_definitions/column_default.twig:3
13206 msgctxt "for default"
13210 #: templates/columns_definitions/column_default.twig:5
13211 msgid "As defined:"
13214 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:23
13218 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:32
13219 #: templates/console/display.twig:99
13220 #: templates/database/central_columns/main.twig:212
13221 #: templates/export/alias_add.twig:18 templates/export/alias_add.twig:32
13222 #: templates/export/alias_add.twig:46
13228 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:40
13230 #| msgid "Column names"
13232 msgstr "Имиња на колони"
13234 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:74
13236 #| msgid "Collation"
13238 msgstr "Подредување"
13240 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:77
13242 #| msgid "Storage Engine"
13243 msgid "Storage Engine:"
13244 msgstr "Вид на складиште"
13246 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:82
13248 #| msgid "Connections"
13249 msgid "Connection:"
13252 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:113
13253 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:137
13254 #: templates/table/operations/index.twig:128
13256 #| msgid "Storage Engines"
13257 msgid "Storage engine"
13258 msgstr "Видови на складишта"
13260 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:136
13261 msgid "PARTITION definition:"
13264 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:154
13266 #| msgid "Enclose export in a transaction"
13267 msgctxt "Online transaction part of the SQL DDL for InnoDB"
13268 msgid "Online transaction"
13269 msgstr "Изврши извоз во трансакција"
13271 #: templates/columns_definitions/column_length.twig:9
13272 msgid "Edit ENUM/SET values"
13275 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:4
13277 msgid "Referenced by %s."
13280 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:12
13282 #| msgid "Disable foreign key checks"
13283 msgid "Is a foreign key."
13284 msgstr "Исклучи проверка на надворешни клучеви"
13286 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:39
13288 #| msgid "Remove database"
13289 msgid "Pick from Central Columns"
13290 msgstr "Избриши ја базата на податоци."
13292 #: templates/columns_definitions/column_virtuality.twig:28
13293 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:26
13295 #| msgid "Compression"
13297 msgstr "Компресија"
13299 #: templates/columns_definitions/move_column.twig:7
13303 #: templates/columns_definitions/move_column.twig:12
13304 #: templates/table/structure/display_structure.twig:393
13305 #, fuzzy, php-format
13306 #| msgid "After %s"
13308 msgstr "после полето %s"
13310 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:17
13312 #| msgid "Position"
13313 msgid "Partition by:"
13316 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:32
13317 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:60
13319 #| msgid "Number of rows per page"
13320 msgid "Expression or column list"
13321 msgstr "Број на записи на страница"
13323 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:37
13325 #| msgid "Position"
13326 msgid "Partitions:"
13329 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:45
13331 #| msgid "Position"
13332 msgid "Subpartition by:"
13335 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:65
13337 #| msgid "Position"
13338 msgid "Subpartitions:"
13341 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:76
13342 #: templates/table/operations/index.twig:384
13343 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:24
13345 #| msgid "Position"
13349 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:78
13355 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:82
13357 #| msgid "Position"
13358 msgid "Subpartition"
13361 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:84
13367 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:86
13369 #| msgid "Data home directory"
13370 msgid "Data directory"
13371 msgstr "Основен директориум на податоците"
13373 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:87
13375 msgid "Index directory"
13376 msgstr "Основен директориум на податоците"
13378 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:88
13380 #| msgid "Latched pages"
13382 msgstr "Заглавени страници"
13384 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:89
13390 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:90
13393 msgid "Table space"
13394 msgstr "Пребарување"
13396 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:91
13402 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:17
13405 #| "field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
13406 #| "mat: 'a','b','c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") a "
13407 #| "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a kslash (for "
13408 #| "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
13410 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
13411 "format: 'a','b','c'…<br>If you ever need to put a backslash (\"\") or a "
13412 "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for "
13413 "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
13415 "Ако типот на полето е \"enum\" или \"set\", внесувајте вредност во формат: "
13416 "'a','b','c'…<br />Ако ви треба обратна коса црта (\"\\\") или апостроф "
13417 "(\"'\") користите ги во escap форма (пример '\\\\xyz' или 'a\\'b')."
13419 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:21
13421 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
13422 "escaping or quotes, using this format: a"
13424 "За default вредност, внесете само една вредност, без коси црти или наводници "
13425 "во следниов облик: а"
13427 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:59
13431 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:65
13433 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
13434 msgid "Move column"
13435 msgstr "Додади/избриши колона"
13437 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:75
13438 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:86
13440 #| msgid "Available transformations"
13441 msgid "List of available transformations and their options"
13442 msgstr "Достапни трансформации"
13444 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:77
13445 #: templates/transformation_overview.twig:18
13447 #| msgid "Browser transformation"
13448 msgid "Browser display transformation"
13449 msgstr "Транформации на веб прелистувачот"
13451 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:81
13453 #| msgid "Browser transformation"
13454 msgid "Browser display transformation options"
13455 msgstr "Транформации на веб прелистувачот"
13457 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:82
13458 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:93
13461 #| "Please enter the values for transformation options using this format: "
13462 #| "'a', 100, b,'c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a "
13463 #| "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
13464 #| "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
13466 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
13467 "100, b,'c'…<br>If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
13468 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
13469 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
13471 "Ве молиме внесете вредности за опциите на трансформацијата во следниов "
13472 "формат: 'a','b','c'…<br /> Ако треба да внесете обратна коса црта (\"\\\") "
13473 "или апостроф (\"'\") во тие вредности, ставете обратна коса црта пред нив "
13474 "(пример '\\\\xyz' или 'a\\'b')."
13476 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:88
13477 #: templates/transformation_overview.twig:37
13479 #| msgid "Browser transformation"
13480 msgid "Input transformation"
13481 msgstr "Транформации на веб прелистувачот"
13483 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:92
13485 #| msgid "Transformation options"
13486 msgid "Input transformation options"
13487 msgstr "Опции на трансформацијата"
13489 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
13490 #: templates/console/display.twig:84 templates/console/display.twig:175
13494 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
13495 #: templates/console/display.twig:84 templates/console/display.twig:175
13499 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
13500 #: templates/console/display.twig:175
13502 #| msgid "in query"
13506 #: templates/console/display.twig:7 templates/setup/home/index.twig:106
13507 #: templates/sql/query.twig:39
13512 #: templates/console/display.twig:7
13514 #| msgid "SQL history"
13516 msgstr "SQL историја"
13518 #: templates/console/display.twig:11 templates/console/display.twig:99
13522 msgstr "Пребарување"
13524 #: templates/console/display.twig:20
13526 #| msgid "Execute bookmarked query"
13527 msgid "Press Ctrl+Enter to execute query"
13528 msgstr "Изврши запамтен упит"
13530 #: templates/console/display.twig:23
13532 #| msgid "Execute bookmarked query"
13533 msgid "Press Enter to execute query"
13534 msgstr "Изврши запамтен упит"
13536 #: templates/console/display.twig:31 templates/console/display.twig:175
13538 #| msgid "Explain SQL"
13540 msgstr "Објасни SQL"
13542 #: templates/console/display.twig:40 templates/console/display.twig:184
13546 msgstr "Пребарување"
13548 #: templates/console/display.twig:40 templates/console/display.twig:184
13550 msgid "Query failed"
13551 msgstr "Вид на упит"
13553 #: templates/console/display.twig:42 templates/console/display.twig:184
13554 msgid "Queried time"
13557 #: templates/console/display.twig:47
13558 msgid "During current session"
13561 #: templates/console/display.twig:64
13563 #| msgid "Ascending"
13565 msgstr "Растечки редослед"
13567 #: templates/console/display.twig:64
13569 #| msgid "Descending"
13571 msgstr "Опаѓачки редослед"
13573 #: templates/console/display.twig:64
13577 #: templates/console/display.twig:64 templates/console/display.twig:84
13578 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:17
13580 #| msgid "Column names"
13582 msgstr "Имиња на колони"
13584 #: templates/console/display.twig:64
13586 #| msgid "Execute bookmarked query"
13587 msgid "Execution order"
13588 msgstr "Изврши запамтен упит"
13590 #: templates/console/display.twig:64 templates/console/display.twig:84
13594 #: templates/console/display.twig:64
13598 #: templates/console/display.twig:64
13600 msgid "Ungroup queries"
13603 #: templates/console/display.twig:84
13605 #| msgid "Show color"
13607 msgstr "Прикажи боја"
13609 #: templates/console/display.twig:84
13611 #| msgid "Add new field"
13613 msgstr "Додади ново поле"
13615 #: templates/console/display.twig:112
13618 msgid "Add bookmark"
13619 msgstr "Пребарување"
13621 #: templates/console/display.twig:121
13627 #: templates/console/display.twig:124
13629 msgid "Target database"
13630 msgstr "Пребарување низ базата на податоци"
13632 #: templates/console/display.twig:127
13635 msgid "Share this bookmark"
13636 msgstr "Пребарување"
13638 #: templates/console/display.twig:140
13640 msgid "Set default"
13641 msgstr "Увоз на податотека"
13643 #: templates/console/display.twig:162
13645 "Execute queries on Enter and insert new line with Shift + Enter. To make "
13646 "this permanent, view settings."
13649 #: templates/create_tracking_version.twig:11
13650 #, fuzzy, php-format
13651 msgid "Create version %1$s of %2$s"
13652 msgstr "Верзија на серверот"
13654 #: templates/create_tracking_version.twig:16
13655 #, fuzzy, php-format
13656 msgid "Create version %1$s"
13657 msgstr "Верзија на серверот"
13659 #: templates/create_tracking_version.twig:20
13660 msgid "Track these data definition statements:"
13663 #: templates/create_tracking_version.twig:59
13664 msgid "Track these data manipulation statements:"
13667 #: templates/create_tracking_version.twig:76
13669 msgid "Create version"
13670 msgstr "Верзија на серверот"
13672 #: templates/database/central_columns/main.twig:4
13674 #| msgid "Add %s field(s)"
13675 msgid "Add new column"
13676 msgstr "Додади %s полиња"
13678 #: templates/database/central_columns/main.twig:25
13679 #: templates/database/central_columns/main.twig:244
13681 #| msgid "Length/Values"
13682 msgid "Length/Value"
13683 msgstr "Должина/Вредност*"
13685 #: templates/database/central_columns/main.twig:37
13686 #: templates/database/central_columns/main.twig:256
13688 #| msgid "Attributes"
13692 #: templates/database/central_columns/main.twig:145
13694 #| msgid "The central list of columns for the current database is empty."
13695 msgid "The central list of columns for the current database is empty"
13696 msgstr "Главната листа на колони за тековната база на податоци е празна."
13698 #: templates/database/central_columns/main.twig:182
13699 #: templates/display/results/table.twig:62
13701 msgid "Filter rows"
13704 #: templates/database/central_columns/main.twig:183
13705 #: templates/display/results/table.twig:64
13707 #| msgid "Search in database"
13708 msgid "Search this table"
13709 msgstr "Пребарување низ базата на податоци"
13711 #: templates/database/central_columns/main.twig:194
13712 #: templates/table/structure/display_structure.twig:378
13714 #| msgid "Add %s field(s)"
13716 msgstr "Додади %s полиња"
13718 #: templates/database/central_columns/main.twig:203
13720 #| msgid "Select Tables"
13721 msgid "Select a table"
13722 msgstr "Избери табели"
13724 #: templates/database/central_columns/main.twig:210
13726 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
13727 msgid "Select a column."
13728 msgstr "Додади/избриши колона"
13730 #: templates/database/central_columns/main.twig:229
13731 msgid "Click to sort."
13732 msgstr "Кликни за да сортирате."
13734 #: templates/database/central_columns/main.twig:234
13735 #: templates/database/events/index.twig:19
13736 #: templates/database/privileges/index.twig:22
13737 #: templates/database/routines/list.twig:18
13738 #: templates/database/structure/table_header.twig:22
13739 #: templates/database/tracking/tables.twig:18
13740 #: templates/database/tracking/tables.twig:118
13741 #: templates/database/triggers/list.twig:21 templates/indexes.twig:14
13742 #: templates/server/databases/index.twig:166
13743 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:22
13744 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:19
13745 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:21
13746 #: templates/server/variables/index.twig:31
13747 #: templates/table/privileges/index.twig:24
13748 #: templates/table/relation/common_form.twig:234
13749 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:33
13750 #: templates/table/structure/display_structure.twig:35
13751 #: templates/table/structure/display_structure.twig:416
13752 #: templates/table/tracking/main.twig:32
13753 #: templates/table/tracking/report_table.twig:8
13757 #: templates/database/create_table.twig:7
13758 #: templates/database/designer/main.twig:84
13759 #: templates/database/designer/main.twig:87
13760 #: templates/database/operations/index.twig:29
13761 #: templates/database/structure/show_create.twig:11
13763 msgid "Create table"
13764 msgstr "Направи нова страница"
13766 #: templates/database/create_table.twig:15
13767 #: templates/database/operations/index.twig:37
13769 #| msgid "Number of rows per page"
13770 msgid "Number of columns"
13771 msgstr "Број на записи на страница"
13773 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:3
13775 #| msgid "Database comment"
13776 msgid "Database comment:"
13777 msgstr "Коментар на базата на податоци"
13779 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:68 templates/indexes.twig:18
13780 #: templates/table/relation/common_form.twig:238
13781 #: templates/table/structure/display_structure.twig:420
13782 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:8
13786 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:70 templates/indexes.twig:20
13787 #: templates/table/relation/common_form.twig:240
13788 #: templates/table/structure/display_structure.twig:422
13789 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:10
13790 msgid "Cardinality"
13791 msgstr "Кардиналност"
13793 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:110 templates/indexes.twig:85
13794 #: templates/table/relation/common_form.twig:305
13795 #: templates/table/structure/display_structure.twig:487
13796 msgid "No index defined!"
13797 msgstr "Клучот не е дефиниран!"
13799 #: templates/database/designer/database_tables.twig:37
13801 #| msgid "Add %s field(s)"
13802 msgid "Show/hide columns"
13803 msgstr "Додади %s полиња"
13805 #: templates/database/designer/database_tables.twig:46
13807 #| msgid "Databases"
13808 msgid "See table structure"
13809 msgstr "База на податоци"
13811 #: templates/database/designer/database_tables.twig:91
13812 #, fuzzy, php-format
13813 #| msgctxt "Create SELECT … query"
13815 msgid "Select \"%s\""
13818 #: templates/database/designer/database_tables.twig:109
13819 #, fuzzy, php-format
13820 #| msgid "Number of rows per page"
13821 msgid "Add an option for column \"%s\"."
13822 msgstr "Број на записи на страница"
13824 #: templates/database/designer/edit_delete_pages.twig:6
13826 #| msgid "Page number:"
13827 msgid "Page to open"
13828 msgstr "Број на страници:"
13830 #: templates/database/designer/edit_delete_pages.twig:6
13832 msgid "Page to delete"
13833 msgstr "Релационен поглед"
13835 #: templates/database/designer/main.twig:19
13836 #: templates/database/designer/main.twig:25
13838 #| msgid "Show tables"
13839 msgid "Show/Hide tables list"
13840 msgstr "Прикажи табели"
13842 #: templates/database/designer/main.twig:29
13843 #: templates/database/designer/main.twig:35
13844 #: templates/database/designer/main.twig:36
13845 msgid "View in fullscreen"
13848 #: templates/database/designer/main.twig:34
13849 msgid "Exit fullscreen"
13852 #: templates/database/designer/main.twig:48
13853 #: templates/database/designer/main.twig:52
13855 #| msgid "User name"
13857 msgstr "Назив на корисник"
13859 #: templates/database/designer/main.twig:77
13860 #: templates/database/designer/main.twig:80
13862 #| msgid "Select All"
13863 msgid "Delete pages"
13866 #: templates/database/designer/main.twig:91
13867 #: templates/database/designer/main.twig:94
13868 #: templates/database/designer/main.twig:273
13870 msgid "Create relationship"
13871 msgstr "Верзија на серверот"
13873 #: templates/database/designer/main.twig:105
13874 #: templates/database/designer/main.twig:108
13878 #: templates/database/designer/main.twig:114
13879 #: templates/database/designer/main.twig:117
13883 #: templates/database/designer/main.twig:122
13884 #: templates/database/designer/main.twig:125
13885 msgid "Angular links"
13888 #: templates/database/designer/main.twig:122
13889 #: templates/database/designer/main.twig:125
13890 msgid "Direct links"
13893 #: templates/database/designer/main.twig:129
13894 #: templates/database/designer/main.twig:131
13895 msgid "Snap to grid"
13898 #: templates/database/designer/main.twig:135
13899 #: templates/database/designer/main.twig:141
13900 msgid "Small/Big All"
13903 #: templates/database/designer/main.twig:145
13904 #: templates/database/designer/main.twig:148
13905 msgid "Toggle small/big"
13908 #: templates/database/designer/main.twig:152
13909 #: templates/database/designer/main.twig:155
13911 #| msgid "Traditional Chinese"
13912 msgid "Toggle relationship lines"
13913 msgstr "Традиционален кинески"
13915 #: templates/database/designer/main.twig:160
13916 #: templates/database/designer/main.twig:163
13919 msgid "Export schema"
13922 #: templates/database/designer/main.twig:171
13923 #: templates/database/designer/main.twig:174
13925 #| msgid "Submit Query"
13926 msgid "Build Query"
13927 msgstr "Изврши SQL"
13929 #: templates/database/designer/main.twig:179
13930 #: templates/database/designer/main.twig:183
13934 #: templates/database/designer/main.twig:187
13935 #: templates/database/designer/main.twig:192
13937 #| msgid "Partial Texts"
13939 msgstr "Дел на текстот"
13941 #: templates/database/designer/main.twig:204
13943 msgid "Hide/Show all"
13944 msgstr "прикажи ги сите"
13946 #: templates/database/designer/main.twig:214
13948 #| msgid "Propose table structure"
13949 msgid "Hide/Show tables with no relationship"
13950 msgstr "Предложи структура на табелата"
13952 #: templates/database/designer/main.twig:225
13954 #| msgid "Number of rows per page"
13955 msgid "Number of tables:"
13956 msgstr "Број на записи на страница"
13958 #: templates/database/designer/main.twig:383
13960 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
13961 msgid "Delete relationship"
13962 msgstr "Дозволува вметнување и замена на података."
13964 #: templates/database/designer/main.twig:447
13965 #: templates/database/designer/main.twig:612
13967 msgid "Relationship operator"
13968 msgstr "Релационен поглед"
13970 #: templates/database/designer/main.twig:476
13971 #: templates/database/designer/main.twig:641
13972 #: templates/database/designer/main.twig:847
13973 #: templates/database/designer/main.twig:1040
13979 #: templates/database/designer/main.twig:488
13980 #: templates/database/designer/main.twig:653
13981 #: templates/database/designer/main.twig:859
13982 #: templates/database/designer/main.twig:1052
13984 #| msgid "in query"
13988 #: templates/database/designer/main.twig:497
13989 #: templates/database/designer/main.twig:713
13992 msgstr "Промени го името на табелата во "
13994 #: templates/database/designer/main.twig:503
13995 #: templates/database/designer/main.twig:721
13997 #| msgid "User name"
13999 msgstr "Назив на корисник"
14001 #: templates/database/designer/main.twig:512
14002 #: templates/database/designer/main.twig:918
14008 #: templates/database/designer/main.twig:518
14009 #: templates/database/designer/main.twig:582
14010 #: templates/database/designer/main.twig:787
14011 #: templates/database/designer/main.twig:818
14012 #: templates/database/designer/main.twig:926
14013 #: templates/database/designer/main.twig:1011
14014 #: templates/table/search/index.twig:41
14015 #: templates/table/zoom_search/index.twig:41
14019 #: templates/database/designer/main.twig:1092
14021 #| msgid "Table options"
14022 msgid "Active options"
14023 msgstr "Опции на табелата"
14025 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:19
14027 #| msgid "No rows selected"
14028 msgid "Save to selected page"
14029 msgstr "Нема селектирани записи"
14031 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:23
14033 #| msgid "Create a new index"
14034 msgid "Create a page and save to it"
14035 msgstr "Креирај нов клуч"
14037 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:29
14039 #| msgid "User name"
14040 msgid "New page name"
14041 msgstr "Назив на корисник"
14043 #: templates/database/designer/page_selector.twig:2
14045 #| msgid "Select All"
14046 msgid "Select page"
14049 #: templates/database/designer/schema_export.twig:4
14050 msgid "Select Export Relational Type"
14053 #: templates/database/events/editor_form.twig:28
14054 #: templates/server/binlog/index.twig:86
14056 msgstr "Вид на настан"
14058 #: templates/database/events/editor_form.twig:46
14062 #: templates/database/events/editor_form.twig:52
14064 #| msgid "Execute bookmarked query"
14065 msgid "Execute every"
14066 msgstr "Изврши запамтен упит"
14068 #: templates/database/events/editor_form.twig:63
14070 msgctxt "Start of recurring event"
14074 #: templates/database/events/editor_form.twig:69
14077 msgctxt "End of recurring event"
14081 #: templates/database/events/editor_form.twig:83
14083 #| msgid "Complete inserts"
14084 msgid "On completion preserve"
14085 msgstr "Комплетен INSERT (со имиња на полињата)"
14087 #: templates/database/events/index.twig:11
14088 msgid "There are no events to display."
14091 #: templates/database/events/index.twig:82
14092 #: templates/database/events/index.twig:85
14093 #: templates/database/privileges/index.twig:112
14094 #: templates/database/privileges/index.twig:115
14095 #: templates/database/routines/list.twig:29
14096 #: templates/database/routines/list.twig:32
14097 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:2
14098 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:9
14099 #: templates/database/triggers/list.twig:32
14100 #: templates/database/triggers/list.twig:35
14101 #: templates/display/results/table.twig:205
14102 #: templates/display/results/table.twig:208 templates/select_all.twig:2
14103 #: templates/select_all.twig:6
14104 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:103
14105 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:106
14106 #: templates/table/privileges/index.twig:116
14107 #: templates/table/privileges/index.twig:119
14108 msgid "With selected:"
14109 msgstr "Обележаното:"
14111 #: templates/database/events/index.twig:83
14112 #: templates/database/events/index.twig:84
14113 #: templates/database/privileges/index.twig:113
14114 #: templates/database/privileges/index.twig:114
14115 #: templates/database/routines/list.twig:30
14116 #: templates/database/routines/list.twig:31
14117 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:3
14118 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:4
14119 #: templates/database/triggers/list.twig:33
14120 #: templates/database/triggers/list.twig:34
14121 #: templates/display/results/table.twig:206
14122 #: templates/display/results/table.twig:207 templates/select_all.twig:4
14123 #: templates/select_all.twig:5
14124 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:57
14125 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:244
14126 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:245
14127 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:253
14128 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:327
14129 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:527
14130 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:104
14131 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:105
14132 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:11
14133 #: templates/table/privileges/index.twig:117
14134 #: templates/table/privileges/index.twig:118
14136 #| msgid "Check All"
14138 msgstr "обележи ги сите"
14140 #: templates/database/events/index.twig:116
14141 msgid "Event scheduler status"
14144 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:4
14145 #: templates/database/qbe/index.twig:4
14147 #| msgid "in query"
14148 msgid "Multi-table query"
14151 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:10
14152 #: templates/database/qbe/index.twig:10
14154 msgid "Query by example"
14155 msgstr "Вид на упит"
14157 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:15
14158 msgid "Query window"
14159 msgstr "Прозорец за упити"
14161 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:33
14162 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:119
14164 #| msgid "Select Tables"
14165 msgid "select table"
14166 msgstr "Избери табели"
14168 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:40
14169 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:127
14171 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
14172 msgid "select column"
14173 msgstr "Додади/избриши колона"
14175 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:46
14178 msgid "Table alias"
14181 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:47
14183 #| msgid "Column names"
14184 msgid "Column alias"
14185 msgstr "Имиња на колони"
14187 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:50
14188 msgid "Use this column in criteria"
14191 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:53
14193 #| msgid "Criteria"
14197 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:65
14199 #| msgid "Any user"
14201 msgstr "Било кој корисник"
14203 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:110
14205 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
14206 msgid "Another column"
14207 msgstr "Додади/избриши колона"
14209 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:137
14210 msgid "Enter criteria as free text"
14213 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:145
14215 #| msgid "Remove database"
14216 msgid "Remove this column"
14217 msgstr "Избриши ја базата на податоци."
14219 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:154
14220 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:86
14222 #| msgid "Add %s field(s)"
14223 msgid "+ Add column"
14224 msgstr "Додади %s полиња"
14226 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:169
14227 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:80
14228 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:96
14230 #| msgid "Update Query"
14231 msgid "Update query"
14234 #: templates/database/operations/index.twig:9
14235 #: templates/database/operations/index.twig:13
14236 msgid "Database comment"
14237 msgstr "Коментар на базата на податоци"
14239 #: templates/database/operations/index.twig:60
14241 #| msgid "Rename database to"
14242 msgid "Rename database to"
14243 msgstr "Преименувај ја базата на податоци во"
14245 #: templates/database/operations/index.twig:64
14246 #: templates/export/alias_add.twig:15
14248 #| msgid "Database"
14249 msgid "New database name"
14250 msgstr "База на податоци"
14252 #: templates/database/operations/index.twig:72
14253 #: templates/database/operations/index.twig:176
14254 #: templates/table/operations/index.twig:79
14255 #: templates/table/operations/index.twig:113
14256 #: templates/table/operations/index.twig:291
14258 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
14260 "You don't have sufficient privileges to perform this operation; Please refer "
14261 "to the documentation for more details."
14262 msgstr "Немате право на пристап овде!"
14264 #: templates/database/operations/index.twig:89
14265 msgid "Remove database"
14266 msgstr "Избриши ја базата на податоци"
14268 #: templates/database/operations/index.twig:94
14270 msgid "Database %s has been dropped."
14271 msgstr "Базата на податоци %s не е прифатена."
14273 #: templates/database/operations/index.twig:99
14275 msgid "Drop the database (DROP)"
14276 msgstr "Базата на податоци не постои"
14278 #: templates/database/operations/index.twig:123
14280 #| msgid "Copy database to"
14281 msgid "Copy database to"
14282 msgstr "Копирај ја базата на податоци во"
14284 #: templates/database/operations/index.twig:155
14285 msgid "CREATE DATABASE before copying"
14286 msgstr "CREATE DATABASE пред копирање"
14288 #: templates/database/operations/index.twig:170
14289 #: templates/database/structure/copy_form.twig:44
14290 #: templates/table/operations/index.twig:284
14291 msgid "Add constraints"
14292 msgstr "Додади ограничувања"
14294 #: templates/database/operations/index.twig:185
14295 msgid "Switch to copied database"
14296 msgstr "Префрли се на копираната база на податоци"
14298 #: templates/database/operations/index.twig:221
14300 #| msgid "Continued table caption"
14301 msgid "Change all tables collations"
14302 msgstr "Продолжен коментар на табелите"
14304 #: templates/database/operations/index.twig:225
14305 msgid "Change all tables columns collations"
14308 #: templates/database/privileges/index.twig:9
14309 #: templates/table/privileges/index.twig:8
14311 msgid "Users having access to \"%s\""
14312 msgstr "Корисници кои имаат пристап \"%s\""
14314 #: templates/database/privileges/index.twig:17
14315 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:6
14316 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:11
14317 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:8
14318 #: templates/server/replication/change_master.twig:15
14319 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:19
14320 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:24
14321 #: templates/table/privileges/index.twig:19
14323 msgstr "Назив на корисник"
14325 #: templates/database/privileges/index.twig:18
14326 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:25
14327 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:37
14328 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:9
14329 #: templates/table/privileges/index.twig:20
14331 #| msgid "Log name"
14333 msgstr "Назив на дневникот"
14335 #: templates/database/privileges/index.twig:21
14336 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:16
14337 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:18
14338 #: templates/table/privileges/index.twig:23
14342 #: templates/database/privileges/index.twig:36
14343 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:9
14344 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:33
14345 #: templates/table/privileges/index.twig:38
14349 #: templates/database/privileges/index.twig:47
14350 #: templates/table/privileges/index.twig:49
14354 #: templates/database/privileges/index.twig:50
14355 #: templates/table/privileges/index.twig:52
14356 msgid "database-specific"
14357 msgstr "Специфично за базата на податоци"
14359 #: templates/database/privileges/index.twig:52
14360 #: templates/table/privileges/index.twig:54
14364 #: templates/database/privileges/index.twig:55
14365 #: templates/table/privileges/index.twig:59
14367 #| msgid "Routines"
14371 #: templates/database/privileges/index.twig:131
14372 #: templates/server/privileges/add_user_fieldset.twig:4
14373 #: templates/server/privileges/user_overview.twig:20
14374 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:119
14375 #: templates/table/privileges/index.twig:134
14376 msgctxt "Create new user"
14380 #: templates/database/privileges/index.twig:136
14381 #: templates/server/privileges/add_user_fieldset.twig:9
14382 #: templates/server/privileges/add_user.twig:3
14383 #: templates/server/privileges/user_overview.twig:22
14384 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:122
14385 #: templates/table/privileges/index.twig:140
14387 #| msgid "Any user"
14388 msgid "Add user account"
14389 msgstr "Било кој корисник"
14391 #: templates/database/qbe/index.twig:16
14392 #, fuzzy, php-format
14393 #| msgid "Switch to copied table"
14394 msgid "Switch to %svisual builder%s"
14395 msgstr "Премини на копираната табела"
14397 #: templates/database/qbe/index.twig:20
14398 msgid "You have to choose at least one column to display!"
14399 msgstr "Изберете барем една колона за приказ!"
14401 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:5
14405 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:12
14411 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:17
14415 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:12
14416 #: templates/table/find_replace/index.twig:38
14418 #| msgid "Column names"
14420 msgstr "Имиња на колони"
14422 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:17
14426 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:22
14432 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:27
14436 msgstr "Подредуваање"
14438 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:32
14441 msgid "Sort order:"
14442 msgstr "Подредуваање"
14444 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:37
14446 #| msgid "Criteria"
14450 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:44
14456 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:54
14458 #| msgid "Add/Delete Criteria Row"
14459 msgid "Add/Delete criteria rows:"
14460 msgstr "Додади/избриши поле за критериум"
14462 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:67
14464 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
14465 msgid "Add/Delete columns:"
14466 msgstr "Додади/избриши колона"
14468 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:86
14469 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:88
14471 #| msgid "Use Tables"
14473 msgstr "Користи табели"
14475 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:107
14477 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
14478 msgstr "SQL упит на базата на податоци <b>%s</b>:"
14480 #: templates/database/routines/footer.twig:2
14481 msgctxt "Create new routine"
14485 #: templates/database/routines/list.twig:11
14486 msgid "There are no routines to display."
14489 #: templates/database/routines/list.twig:20
14491 #| msgid "Table options"
14493 msgstr "Опции на табелата"
14495 #: templates/database/search/main.twig:5
14496 msgid "Search in database"
14497 msgstr "Пребарување низ базата на податоци"
14499 #: templates/database/search/main.twig:8
14501 #| msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
14502 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
14503 msgstr "Зборови или вредности кои се бараат (џокер знак \"%\"):"
14505 #: templates/database/search/main.twig:15
14506 #: templates/table/find_replace/index.twig:32
14510 #: templates/database/search/main.twig:19
14511 #: templates/database/search/main.twig:23
14512 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
14513 msgstr "Зборовите се одвојуваат со празно место (\" \")."
14515 #: templates/database/search/main.twig:40
14517 #| msgid "Inside table(s):"
14518 msgid "Inside tables:"
14519 msgstr "во табела(и):"
14521 #: templates/database/search/main.twig:46
14522 #: templates/display/export/select_options.twig:8
14523 #: templates/server/replication/database_multibox.twig:8
14525 #| msgid "Unselect All"
14526 msgid "Unselect all"
14529 #: templates/database/search/main.twig:67
14531 #| msgid "Inside table(s):"
14532 msgid "Inside column:"
14533 msgstr "во табела(и):"
14535 #: templates/database/search/results.twig:12
14536 #, fuzzy, php-format
14537 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
14538 msgid "%1$s match in <strong>%2$s</strong>"
14539 msgid_plural "%1$s matches in <strong>%2$s</strong>"
14540 msgstr[0] "%s погодоци во табелата <i>%s</i>"
14541 msgstr[1] "%s погодоци во табелата <i>%s</i>"
14543 #: templates/database/search/results.twig:56
14545 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
14546 msgid "<strong>Total:</strong> <em>%count%</em> match"
14547 msgid_plural "<strong>Total:</strong> <em>%count%</em> matches"
14548 msgstr[0] "<b>вкупно:</b> <i>%s</i> погодоци"
14549 msgstr[1] "<b>вкупно:</b> <i>%s</i> погодоци"
14551 #: templates/database/structure/add_prefix.twig:7
14552 #: templates/database/structure/add_prefix.twig:9
14554 #| msgid "Add new field"
14556 msgstr "Додади ново поле"
14558 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:6
14559 #, fuzzy, php-format
14560 #| msgid "%s table(s)"
14562 msgid_plural "%s tables"
14563 msgstr[0] "%s табела"
14564 msgstr[1] "%s табела"
14566 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:17
14570 #: templates/database/structure/change_prefix_form.twig:7
14576 #: templates/database/structure/change_prefix_form.twig:13
14580 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:6
14581 msgid "Check tables having overhead"
14582 msgstr "табели кои имаат пречекорувања"
14584 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:10
14586 #| msgid "No tables"
14588 msgstr "Нема табела"
14590 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:11
14592 #| msgid "Show color"
14593 msgid "Show create"
14594 msgstr "Прикажи боја"
14596 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:14
14597 #: templates/table/operations/index.twig:329
14598 #: templates/table/operations/view.twig:22
14600 #| msgid "Dumping data for table"
14601 msgid "Delete data or table"
14602 msgstr "Приказ на податоци од табелата"
14604 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:18
14605 #: templates/table/operations/index.twig:312
14606 msgid "Table maintenance"
14607 msgstr "Можете да извршите"
14609 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:25
14611 #| msgid "Add new field"
14613 msgstr "Додади ново поле"
14615 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:26
14616 msgid "Add prefix to table"
14617 msgstr "Додај префикс кон табелата"
14619 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:27
14620 msgid "Replace table prefix"
14621 msgstr "Замени го префиксот на табелата"
14623 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:33
14625 #| msgid "Add %s field(s)"
14626 msgid "Add columns to central list"
14627 msgstr "Додади %s полиња"
14629 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:34
14630 msgid "Remove columns from central list"
14633 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:35
14635 #| msgid "Add %s field(s)"
14636 msgid "Make consistent with central list"
14637 msgstr "Додади %s полиња"
14639 #: templates/database/structure/copy_form.twig:14
14644 #: templates/database/structure/copy_form.twig:39
14646 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
14647 msgid "Add AUTO INCREMENT value"
14648 msgstr "Додади AUTO_INCREMENT вредност"
14650 #: templates/database/structure/drop_form.twig:6
14651 #: templates/database/structure/empty_form.twig:6
14652 #: templates/table/delete/confirm.twig:12
14653 #: templates/table/structure/drop_confirm.twig:6
14654 #: templates/table/structure/primary.twig:6
14656 #| msgid "Do you really want to "
14657 msgid "Do you really want to execute the following query?"
14658 msgstr "Дали навистина сакате да "
14660 #: templates/database/structure/favorite_anchor.twig:4
14662 msgid "Add to Favorites"
14663 msgstr "Додади нов корисник"
14665 #: templates/database/structure/show_create.twig:2
14667 msgid "Showing create queries"
14668 msgstr "Прикажи комплетни упити"
14670 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:17
14671 #: templates/server/databases/index.twig:222
14672 #: templates/server/databases/index.twig:234
14673 msgid "Not replicated"
14676 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:18
14677 #: templates/server/databases/index.twig:218
14678 #: templates/server/databases/index.twig:230
14683 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:225
14685 msgstr "се користи"
14687 #: templates/database/structure/table_header.twig:27
14689 #| msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]"
14691 "May be approximate. Click on the number to get the exact count. See "
14692 "[doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
14694 "Бројот на записи може да биде приближен. За подетални информации види "
14695 "[doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]"
14697 #: templates/database/structure/table_header.twig:36
14698 #: templates/table/index_form.twig:134
14702 #: templates/database/structure/table_header.twig:51
14703 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:148
14707 #: templates/database/structure/table_header.twig:56
14708 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:155
14709 msgid "Last update"
14710 msgstr "Последна измена"
14712 #: templates/database/structure/table_header.twig:61
14713 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:162
14715 msgstr "Последна проверка"
14717 #: templates/database/structure/tracking_icon.twig:3
14718 msgid "Tracking is active."
14721 #: templates/database/structure/tracking_icon.twig:5
14722 msgid "Tracking is not active."
14725 #: templates/database/tracking/tables.twig:4
14726 msgid "Tracked tables"
14729 #: templates/database/tracking/tables.twig:14
14730 msgid "Last version"
14731 msgstr "Последна Верзија"
14733 #: templates/database/tracking/tables.twig:15
14734 #: templates/table/tracking/main.twig:29
14738 #: templates/database/tracking/tables.twig:16
14739 #: templates/table/tracking/main.twig:30
14743 #: templates/database/tracking/tables.twig:56
14744 #: templates/database/tracking/tables.twig:102
14745 #: templates/database/tracking/tables.twig:103
14747 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
14748 msgid "Delete tracking"
14749 msgstr "Дозволува вметнување и замена на података."
14751 #: templates/database/tracking/tables.twig:67
14756 #: templates/database/tracking/tables.twig:109
14757 msgid "Untracked tables"
14760 #: templates/database/tracking/tables.twig:140
14761 #: templates/database/tracking/tables.twig:153
14762 #: templates/database/tracking/tables.twig:154
14763 #: templates/table/structure/display_structure.twig:356
14765 msgid "Track table"
14766 msgstr "Проверка на табелата"
14768 #: templates/database/triggers/list.twig:11
14769 msgid "There are no triggers to display."
14772 #: templates/display/change_password/file_a.twig:14
14773 msgid "No Password"
14774 msgstr "Нема лозинка"
14776 #: templates/display/change_password/file_a.twig:20
14777 #: templates/login/form.twig:57
14778 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:43
14779 #: templates/server/replication/change_master.twig:18
14780 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:49
14784 #: templates/display/change_password/file_a.twig:23
14788 #: templates/display/change_password/file_a.twig:32
14789 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:60
14790 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:62
14794 msgstr "Повтори внес"
14796 #: templates/display/change_password/file_b.twig:3
14797 #: templates/display/change_password/file_d.twig:3
14799 #| msgid "Password Hashing"
14800 msgid "Password Hashing:"
14801 msgstr "Хеширање на лозинката"
14803 #: templates/display/change_password/file_b.twig:17
14805 "This method requires using an '<i>SSL connection</i>' or an '<i>unencrypted "
14806 "connection that encrypts the password using RSA</i>'; while connecting to "
14810 #: templates/display/export/method.twig:3
14812 #| msgid "Export type"
14813 msgid "Export method:"
14814 msgstr "Тип на извоз"
14816 #: templates/display/export/method.twig:9
14817 msgid "Quick - display only the minimal options"
14820 #: templates/display/export/method.twig:17
14821 msgid "Custom - display all possible options"
14824 #: templates/display/export/option_header.twig:5
14826 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
14827 msgid "Exporting databases from the current server"
14828 msgstr "Дозволува заклучување на табели на тековните процеси."
14830 #: templates/display/export/option_header.twig:7
14831 #, fuzzy, php-format
14832 #| msgid "Create table on database %s"
14833 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
14834 msgstr "Креирај нова табела во базата на податоци %s"
14836 #. l10n: A query that the user has written freely
14837 #: templates/display/export/option_header.twig:9
14838 msgid "Exporting a raw query"
14841 #: templates/display/export/option_header.twig:11
14842 #, fuzzy, php-format
14843 #| msgid "Create table on database %s"
14844 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
14845 msgstr "Креирај нова табела во базата на податоци %s"
14847 #: templates/display/export/options_format.twig:2
14848 #: templates/display/import/import.twig:215
14850 #| msgid "Transformation options"
14851 msgid "Format-specific options:"
14852 msgstr "Опции на трансформацијата"
14854 #: templates/display/export/options_format.twig:4
14855 #: templates/display/import/import.twig:217
14857 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
14858 "options for other formats."
14861 #: templates/display/export/options_format.twig:12
14862 #: templates/display/import/import.twig:226
14863 msgid "Encoding Conversion:"
14866 #: templates/display/export/options_output_charset.twig:3
14867 #: templates/display/import/import.twig:135
14868 msgid "Character set of the file:"
14869 msgstr "Кодна страна на податотеката:"
14871 #: templates/display/export/options_output_compression.twig:4
14873 #| msgid "Compression"
14874 msgid "Compression:"
14875 msgstr "Компресија"
14877 #: templates/display/export/options_output_compression.twig:11
14879 #| msgid "\"zipped\""
14883 #: templates/display/export/options_output_compression.twig:17
14885 #| msgid "\"gzipped\""
14889 #: templates/display/export/options_output_format.twig:3
14891 #| msgid "File name template"
14892 msgid "File name template:"
14893 msgstr "Шаблон на име на податотека"
14895 #: templates/display/export/options_output_format.twig:11
14896 msgid "use this for future exports"
14899 #: templates/display/export/options_output_radio.twig:5
14901 #| msgid "Save as file"
14902 msgid "View output as text"
14903 msgstr "Сочувај како податотека"
14905 #: templates/display/export/options_output_save_dir.twig:5
14906 #: templates/display/export/options_quick_export.twig:8
14907 #, fuzzy, php-format
14908 #| msgid "Save on server in %s directory"
14909 msgid "Save on server in the directory <strong>%s</strong>"
14910 msgstr "Сочувај на серверот во директориумот %s"
14912 #: templates/display/export/options_output_separate_files.twig:7
14914 #| msgid "Create table on database %s"
14915 msgid "Export databases as separate files"
14916 msgstr "Креирај нова табела во базата на податоци %s"
14918 #: templates/display/export/options_output_separate_files.twig:9
14920 #| msgid "horizontal (rotated headers)"
14921 msgid "Export tables as separate files"
14922 msgstr "хоризонтален (ротирани заглавија)"
14924 #: templates/display/export/options_output.twig:2
14925 #: templates/display/export/options_quick_export.twig:2
14929 #: templates/display/export/options_output.twig:26
14931 #| msgid "Save as file"
14932 msgid "Save output to a file"
14933 msgstr "Сочувај како податотека"
14935 #: templates/display/export/options_output.twig:51
14937 msgid "Skip tables larger than %s MiB"
14940 #: templates/display/export/options_rows.twig:2
14946 #: templates/display/export/options_rows.twig:7
14947 msgid "Dump some row(s)"
14950 #: templates/display/export/options_rows.twig:10
14951 #: templates/display/results/table.twig:49
14952 #: templates/start_and_number_of_rows_panel.twig:10
14954 #| msgid "Number of rows per page"
14955 msgid "Number of rows:"
14956 msgstr "Број на записи на страница"
14958 #: templates/display/export/options_rows.twig:22
14959 msgid "Row to begin at:"
14962 #: templates/display/export/options_rows.twig:31
14963 msgid "Dump all rows"
14966 #: templates/display/export/query.twig:8
14968 msgid "Show SQL query"
14969 msgstr "Прикажи комплетни упити"
14971 #: templates/display/export/selection.twig:3
14973 #| msgid "Databases"
14975 msgstr "База на податоци"
14977 #: templates/display/export/template_loading.twig:2
14979 msgid "Export templates:"
14980 msgstr "Тип на извоз"
14982 #: templates/display/export/template_loading.twig:6
14984 #| msgid "File name template"
14985 msgid "New template:"
14986 msgstr "Шаблон на име на податотека"
14988 #: templates/display/export/template_loading.twig:8
14990 #| msgid "User name"
14991 msgid "Template name"
14992 msgstr "Назив на корисник"
14994 #: templates/display/export/template_loading.twig:10
14995 #: templates/server/databases/index.twig:55
14999 #: templates/display/export/template_loading.twig:16
15001 #| msgid "File name template"
15002 msgid "Existing templates:"
15003 msgstr "Шаблон на име на податотека"
15005 #: templates/display/export/template_loading.twig:17
15007 #| msgid "%s table(s)"
15011 #: templates/display/export/template_loading.twig:21
15013 #| msgctxt "Create UPDATE query"
15018 #: templates/display/export/template_options.twig:1
15020 #| msgid "Select Tables"
15021 msgid "Select a template"
15022 msgstr "Избери табели"
15024 #: templates/display/import/import.twig:40
15026 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
15027 msgid "Importing into the current server"
15028 msgstr "Не можам да се пријавам на MySQL серверот"
15030 #: templates/display/import/import.twig:42
15031 #, fuzzy, php-format
15032 msgid "Importing into the database \"%s\""
15033 msgstr "Базата на податоци не постои"
15035 #: templates/display/import/import.twig:44
15036 #, fuzzy, php-format
15037 msgid "Importing into the table \"%s\""
15038 msgstr "Базата на податоци не постои"
15040 #: templates/display/import/import.twig:50
15042 #| msgid "Partial Texts"
15043 msgid "File to import:"
15044 msgstr "Дел на текстот"
15046 #: templates/display/import/import.twig:56
15048 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
15051 #: templates/display/import/import.twig:58
15053 "A compressed file's name must end in <strong>.[format].[compression]</"
15054 "strong>. Example: <strong>.sql.zip</strong>"
15057 #: templates/display/import/import.twig:68
15058 #: templates/display/import/import.twig:101
15059 #: templates/preferences/manage/main.twig:22
15060 msgid "Browse your computer:"
15063 #: templates/display/import/import.twig:73
15064 msgid "Browse your computer"
15067 #: templates/display/import/import.twig:79
15068 #: templates/display/import/import.twig:112
15069 msgid "You may also drag and drop a file on any page."
15072 #: templates/display/import/import.twig:85
15073 #: templates/display/import/import.twig:115
15074 #, fuzzy, php-format
15075 #| msgid "web server upload directory"
15076 msgid "Select from the web server upload directory [strong]%s[/strong]:"
15077 msgstr "директориум за праќање на веб серверот "
15079 #: templates/display/import/import.twig:91
15081 #| msgid "Partial Texts"
15082 msgid "Select file to import"
15083 msgstr "Дел на текстот"
15085 #: templates/display/import/import.twig:96
15086 #: templates/display/import/import.twig:126
15087 msgid "There are no files to upload!"
15090 #: templates/display/import/import.twig:129
15091 msgid "File uploads are not allowed on this server."
15094 #: templates/display/import/import.twig:163
15096 #| msgid "Partial Texts"
15097 msgid "Partial import:"
15098 msgstr "Дел на текстот"
15100 #: templates/display/import/import.twig:168
15103 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
15106 #: templates/display/import/import.twig:176
15108 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
15109 "to the PHP timeout limit. <em>(This might be a good way to import large "
15110 "files, however it can break transactions.)</em>"
15113 #: templates/display/import/import.twig:183
15114 msgid "Skip this number of queries (for SQL) starting from the first one:"
15117 #: templates/display/import/import.twig:200
15119 msgid "Other options:"
15122 #: templates/display/import/javascript.twig:12
15124 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
15125 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
15129 #: templates/display/import/javascript.twig:13
15134 #: templates/display/import/javascript.twig:14
15139 #: templates/display/import/javascript.twig:15
15140 msgid "About %MIN min. %SEC sec. remaining."
15143 #: templates/display/import/javascript.twig:16
15144 msgid "About %SEC sec. remaining."
15147 #: templates/display/import/javascript.twig:17
15148 msgid "The file is being processed, please be patient."
15151 #: templates/display/import/javascript.twig:29
15152 msgid "Uploading your import file…"
15155 #: templates/display/import/javascript.twig:153
15157 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
15161 #: templates/display/results/sort_by_key.twig:3
15163 #| msgid "Sort by key"
15164 msgid "Sort by key:"
15165 msgstr "Подредување по клуч"
15167 #: templates/display/results/table.twig:32
15169 msgid "Save edited data"
15170 msgstr "Основен директориум на податоците"
15172 #: templates/display/results/table.twig:38
15174 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
15175 msgid "Restore column order"
15176 msgstr "Додади/избриши колона"
15178 #: templates/display/results/table.twig:52
15182 #: templates/display/results/table.twig:126
15184 msgid "Relational key"
15185 msgstr "Релациона шема"
15187 #: templates/display/results/table.twig:130
15189 #| msgid "Disable foreign key checks"
15190 msgid "Display column for relationships"
15191 msgstr "Исклучи проверка на надворешни клучеви"
15193 #: templates/display/results/table.twig:138
15194 msgid "Show binary contents"
15197 #: templates/display/results/table.twig:142
15198 msgid "Show BLOB contents"
15201 #: templates/display/results/table.twig:152
15203 #| msgid "Browser transformation"
15204 msgid "Hide browser transformation"
15205 msgstr "Транформации на веб прелистувачот"
15207 #: templates/display/results/table.twig:164
15208 msgid "Well Known Text"
15211 #: templates/display/results/table.twig:168
15212 msgid "Well Known Binary"
15215 #: templates/display/results/table.twig:252
15216 msgid "Copy to clipboard"
15219 #: templates/display/results/table.twig:268
15220 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:10
15222 #| msgid "Display PDF schema"
15223 msgid "Display chart"
15224 msgstr "Прикажи PDF шема"
15226 #: templates/display/results/table.twig:275
15227 msgid "Visualize GIS data"
15230 #: templates/encoding/kanji_encoding_form.twig:6
15233 msgctxt "None encoding conversion"
15237 #: templates/encoding/kanji_encoding_form.twig:17
15238 msgid "Convert to Kana"
15241 #: templates/error/report_form.twig:6
15243 "This report automatically includes data about the error and information "
15244 "about relevant configuration settings. It will be sent to the phpMyAdmin "
15245 "team for debugging the error."
15248 #: templates/error/report_form.twig:12
15250 "Can you tell us the steps leading to this error? It decisively helps in "
15254 #: templates/error/report_form.twig:19
15255 msgid "You may examine the data in the error report:"
15258 #: templates/export/alias_add.twig:4
15259 msgid "Define new aliases"
15262 #: templates/export/alias_add.twig:9
15264 #| msgid "Select Tables"
15265 msgid "Select database:"
15266 msgstr "Избери табели"
15268 #: templates/export/alias_add.twig:23
15270 #| msgid "Select Tables"
15271 msgid "Select table:"
15272 msgstr "Избери табели"
15274 #: templates/export/alias_add.twig:29
15276 #| msgid "New table"
15277 msgid "New table name"
15278 msgstr "Нема табела"
15280 #: templates/export/alias_add.twig:37
15282 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
15283 msgid "Select column:"
15284 msgstr "Додади/избриши колона"
15286 #: templates/export/alias_add.twig:43
15288 #| msgid "Column names"
15289 msgid "New column name"
15290 msgstr "Имиња на колони"
15292 #: templates/export/alias_item.twig:8
15296 #: templates/filter.twig:4 templates/server/status/processes/index.twig:7
15297 #: templates/server/status/variables/index.twig:8
15301 #: templates/filter.twig:6 templates/server/status/variables/index.twig:15
15303 #| msgid "Do not change the password"
15304 msgid "Containing the word:"
15305 msgstr "Немој да ја менуваш лозинката"
15307 #: templates/gis_data_editor_form.twig:4
15309 msgid "Value for the column \"%s\""
15310 msgstr "Вредност за колоната \"%s\""
15312 #: templates/gis_data_editor_form.twig:22
15313 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:38
15314 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
15317 #: templates/gis_data_editor_form.twig:38
15318 msgctxt "Spatial Reference System Identifier"
15322 #: templates/gis_data_editor_form.twig:53
15324 msgid "Geometry %d:"
15327 #: templates/gis_data_editor_form.twig:73
15331 #: templates/gis_data_editor_form.twig:93
15332 #: templates/gis_data_editor_form.twig:134
15333 #: templates/gis_data_editor_form.twig:186
15334 #, fuzzy, php-format
15335 #| msgid "Point %d"
15339 #: templates/gis_data_editor_form.twig:113
15340 #, fuzzy, php-format
15341 #| msgid "Lines terminated by"
15342 msgid "Linestring %d:"
15343 msgstr "Линиите се завршуваат со"
15345 #: templates/gis_data_editor_form.twig:115
15346 #: templates/gis_data_editor_form.twig:170
15347 msgid "Outer ring:"
15350 #: templates/gis_data_editor_form.twig:117
15351 #: templates/gis_data_editor_form.twig:172
15353 msgid "Inner ring %d:"
15356 #: templates/gis_data_editor_form.twig:144
15358 #| msgid "Add a new User"
15359 msgid "Add a linestring"
15360 msgstr "Додади нов корисник"
15362 #: templates/gis_data_editor_form.twig:157
15364 msgid "Polygon %d:"
15365 msgstr "Полигон %d:"
15367 #: templates/gis_data_editor_form.twig:199
15368 msgid "Add a polygon"
15369 msgstr "Додади полигон"
15371 #: templates/gis_data_editor_form.twig:205
15373 msgid "Add geometry"
15374 msgstr "Додади нов корисник"
15376 #: templates/gis_data_editor_form.twig:214
15380 #: templates/gis_data_editor_form.twig:216
15382 "Choose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the string "
15383 "below into the \"Value\" field."
15386 #: templates/header.twig:41 templates/login/header.twig:13
15388 #| msgid "Cookies must be enabled past this point."
15389 msgid "Javascript must be enabled past this point!"
15390 msgstr "вашиот веб прелистувач треба да допушти cookies"
15392 #: templates/header.twig:52
15393 msgid "Click on the bar to scroll to top of page"
15396 #: templates/home/index.twig:22 templates/login/form.twig:7
15399 "You are using the demo server. You can do anything here, but please do not "
15400 "change root, debian-sys-maint and pma users. More information is available "
15404 #: templates/home/index.twig:32
15405 msgid "General settings"
15406 msgstr "Општи поставувања"
15408 #: templates/home/index.twig:50
15410 #| msgid "MySQL connection collation"
15411 msgid "Server connection collation:"
15412 msgstr "Колација за MySQL врска"
15414 #: templates/home/index.twig:78
15416 #| msgid "General relation features"
15417 msgid "Appearance settings"
15418 msgstr "Општи особини на релациите"
15420 #: templates/home/index.twig:102
15422 #| msgid "Databases"
15423 msgid "Database server"
15424 msgstr "База на податоци"
15426 #: templates/home/index.twig:106 templates/login/form.twig:37
15427 #: templates/menu/breadcrumbs.twig:7
15431 #: templates/home/index.twig:110
15432 msgid "Server type:"
15433 msgstr "Вид сервер:"
15435 #: templates/home/index.twig:114
15437 #| msgid "% aborted connections"
15438 msgid "Server connection:"
15441 #: templates/home/index.twig:122
15442 msgid "Protocol version:"
15443 msgstr "Верзија на протокол:"
15445 #: templates/home/index.twig:126
15449 #: templates/home/index.twig:130
15451 msgid "Server charset:"
15452 msgstr "Избор на сервер"
15454 #: templates/home/index.twig:142
15456 msgstr "Веб сервер"
15458 #: templates/home/index.twig:150
15460 #| msgid "Database comment"
15461 msgid "Database client version:"
15462 msgstr "Коментар на базата на податоци:"
15464 #: templates/home/index.twig:154
15465 msgid "PHP extension:"
15466 msgstr "PHP проширувања:"
15468 #: templates/home/index.twig:161
15469 msgid "PHP version:"
15470 msgstr "PHP верзија:"
15472 #: templates/home/index.twig:178
15473 msgid "Version information:"
15474 msgstr "Информации за верзијата:"
15476 #: templates/home/index.twig:188
15477 msgid "Official Homepage"
15478 msgstr "Официјален веб сајт"
15480 #: templates/home/index.twig:193
15484 #: templates/home/index.twig:198
15485 msgid "Get support"
15488 #: templates/home/index.twig:203
15489 msgid "List of changes"
15490 msgstr "Листа на промени"
15492 #: templates/home/index.twig:208 templates/server/plugins/index.twig:30
15496 #: templates/indexes.twig:39 templates/table/relation/common_form.twig:259
15497 #: templates/table/structure/display_structure.twig:441
15498 msgid "The primary key has been dropped."
15499 msgstr "Примарниот клуч е избришан."
15501 #: templates/indexes.twig:44 templates/table/relation/common_form.twig:264
15502 #: templates/table/structure/display_structure.twig:446
15504 msgid "Index %s has been dropped."
15505 msgstr "Клучот %s е избиршан."
15507 #. l10n: Month-year order for calendar, use either "calendar-month-year" or "calendar-year-month".
15508 #: templates/javascript/variables.twig:8
15509 msgid "calendar-month-year"
15512 #. l10n: Year suffix for calendar, "none" is empty.
15513 #: templates/javascript/variables.twig:11
15519 #. l10n: Previous month. Display text for previous month link in calendar
15520 #: templates/javascript/variables.twig:16
15522 #| msgid "Previous"
15526 #. l10n: Next month. Display text for next month link in calendar
15527 #: templates/javascript/variables.twig:17
15533 #. l10n: Display text for current month link in calendar
15534 #: templates/javascript/variables.twig:18
15540 #: templates/javascript/variables.twig:20
15546 #: templates/javascript/variables.twig:21
15550 #: templates/javascript/variables.twig:22
15556 #: templates/javascript/variables.twig:23
15562 #. l10n: Short month name for May
15563 #: templates/javascript/variables.twig:24
15564 #: templates/javascript/variables.twig:38
15568 #: templates/javascript/variables.twig:25
15574 #: templates/javascript/variables.twig:26
15580 #: templates/javascript/variables.twig:27
15586 #: templates/javascript/variables.twig:28
15590 #: templates/javascript/variables.twig:29
15596 #: templates/javascript/variables.twig:30
15600 #: templates/javascript/variables.twig:31
15604 #. l10n: Short week day name for Sunday
15605 #: templates/javascript/variables.twig:57
15607 #| msgctxt "Short week day name"
15612 #. l10n: Minimal week day name for Sunday
15613 #: templates/javascript/variables.twig:66
15619 #. l10n: Minimal week day name for Monday
15620 #: templates/javascript/variables.twig:67
15626 #. l10n: Minimal week day name for Tuesday
15627 #: templates/javascript/variables.twig:68
15633 #. l10n: Minimal week day name for Wednesday
15634 #: templates/javascript/variables.twig:69
15640 #. l10n: Minimal week day name for Thursday
15641 #: templates/javascript/variables.twig:70
15647 #. l10n: Minimal week day name for Friday
15648 #: templates/javascript/variables.twig:71
15654 #. l10n: Minimal week day name for Saturday
15655 #: templates/javascript/variables.twig:72
15661 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
15662 #: templates/javascript/variables.twig:74
15666 #: templates/javascript/variables.twig:82
15670 #: templates/javascript/variables.twig:83
15674 msgstr "се користи"
15676 #: templates/javascript/variables.twig:84
15678 #| msgid "per second"
15680 msgstr "во секунда"
15682 #: templates/javascript/variables.twig:90
15683 msgid "This field is required"
15686 #: templates/javascript/variables.twig:91
15688 #| msgid "Use text field"
15689 msgid "Please fix this field"
15690 msgstr "Користи текст поле"
15692 #: templates/javascript/variables.twig:92
15693 msgid "Please enter a valid email address"
15696 #: templates/javascript/variables.twig:93
15697 msgid "Please enter a valid URL"
15700 #: templates/javascript/variables.twig:94
15702 #| msgid "Please select a database"
15703 msgid "Please enter a valid date"
15704 msgstr "Изберете база на податоци"
15706 #: templates/javascript/variables.twig:95
15707 msgid "Please enter a valid date ( ISO )"
15710 #: templates/javascript/variables.twig:96
15711 msgid "Please enter a valid number"
15714 #: templates/javascript/variables.twig:97
15715 msgid "Please enter a valid credit card number"
15718 #: templates/javascript/variables.twig:98
15719 msgid "Please enter only digits"
15722 #: templates/javascript/variables.twig:99
15723 msgid "Please enter the same value again"
15726 #: templates/javascript/variables.twig:100
15727 msgid "Please enter no more than {0} characters"
15730 #: templates/javascript/variables.twig:101
15731 msgid "Please enter at least {0} characters"
15734 #: templates/javascript/variables.twig:102
15735 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long"
15738 #: templates/javascript/variables.twig:103
15739 msgid "Please enter a value between {0} and {1}"
15742 #: templates/javascript/variables.twig:104
15743 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}"
15746 #: templates/javascript/variables.twig:105
15747 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}"
15750 #: templates/javascript/variables.twig:106
15752 #| msgid "Please choose a page to edit"
15753 msgid "Please enter a valid date or time"
15754 msgstr "Изберете страница која менувате"
15756 #: templates/javascript/variables.twig:107
15757 msgid "Please enter a valid HEX input"
15760 #: templates/login/form.twig:30
15764 #: templates/login/form.twig:36 templates/login/form.twig:41
15765 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
15768 #: templates/login/form.twig:48
15770 msgstr "Корисничко име:"
15772 #: templates/login/form.twig:67
15774 #| msgid "Server Choice"
15775 msgid "Server choice:"
15776 msgstr "Избор на сервер"
15778 #: templates/login/header.twig:17
15780 "There is a mismatch between HTTPS indicated on the server and client. This "
15781 "can lead to a non working phpMyAdmin or a security risk. Please fix your "
15782 "server configuration to indicate HTTPS properly."
15785 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:3
15787 "Please scan following QR code into the two-factor authentication app on your "
15788 "device and enter authentication code it generates."
15791 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:13
15792 msgid "Secret/key:"
15795 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:16
15796 #: templates/login/twofactor/application.twig:2
15798 #| msgid "Documentation"
15799 msgid "Authentication code:"
15800 msgstr "Документација"
15802 #: templates/login/twofactor/application.twig:4
15804 "Open the two-factor authentication app on your device to view your "
15805 "authentication code and verify your identity."
15808 #: templates/login/twofactor/invalid.twig:2
15810 "The configured two factor authentication is not available, please install "
15811 "missing dependencies."
15814 #: templates/login/twofactor/key_configure.twig:3
15816 "Please connect your FIDO U2F device into your computer's USB port. Then "
15817 "confirm registration on the device."
15820 #: templates/login/twofactor/key-https-warning.twig:3
15822 "You are not using https to access phpMyAdmin, therefore FIDO U2F device will "
15823 "most likely refuse to authenticate you."
15826 #: templates/login/twofactor/key.twig:3
15828 "Please connect your FIDO U2F device into your computer's USB port. Then "
15829 "confirm login on the device."
15832 #: templates/login/twofactor.twig:5
15836 #: templates/menu/breadcrumbs.twig:27
15842 #: templates/navigation/item_unhide_dialog.twig:20
15846 #: templates/navigation/main.twig:26 templates/navigation/main.twig:27
15848 msgstr "Почетна страница"
15850 #: templates/navigation/main.twig:31 templates/navigation/main.twig:32
15852 #| msgid "Dumping data for table"
15853 msgid "Empty session data"
15854 msgstr "Приказ на податоци од табелата"
15856 #: templates/navigation/main.twig:31 templates/navigation/main.twig:32
15858 msgstr "Одјавување"
15860 #: templates/navigation/main.twig:36 templates/navigation/main.twig:37
15861 msgid "phpMyAdmin documentation"
15862 msgstr "phpMyAdmin документација"
15864 #: templates/navigation/main.twig:40 templates/navigation/main.twig:41
15866 #| msgid "Documentation"
15867 msgid "MariaDB Documentation"
15868 msgstr "Документација"
15870 #: templates/navigation/main.twig:40 templates/navigation/main.twig:41
15872 #| msgid "Documentation"
15873 msgid "MySQL Documentation"
15874 msgstr "Документација"
15876 #: templates/navigation/main.twig:44 templates/navigation/main.twig:45
15878 msgid "Navigation panel settings"
15879 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
15881 #: templates/navigation/main.twig:48 templates/navigation/main.twig:49
15883 msgid "Reload navigation panel"
15884 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
15886 #: templates/navigation/main.twig:68
15887 msgid "An error has occurred while loading the navigation display"
15890 #: templates/navigation/main.twig:89
15892 #| msgid "SQL result"
15894 msgstr "SQL резултат"
15896 #: templates/preferences/autoload.twig:7
15898 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
15899 "import it for current session?"
15902 #: templates/preferences/autoload.twig:13
15904 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
15905 msgid "Delete settings"
15906 msgstr "Дозволува вметнување и замена на података."
15908 #: templates/preferences/forms/main.twig:4
15909 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors!"
15912 #: templates/preferences/header.twig:6
15914 #| msgid "General relation features"
15915 msgid "Manage your settings"
15916 msgstr "Општи особини на релациите"
15918 #: templates/preferences/header.twig:12
15920 #| msgid "Documentation"
15921 msgid "Two-factor authentication"
15922 msgstr "Документација"
15924 #: templates/preferences/header.twig:55
15925 #: templates/preferences/manage/main.twig:72
15927 #| msgid "Modifications have been saved"
15928 msgid "Configuration has been saved."
15929 msgstr "Измените се сочувани"
15931 #: templates/preferences/header.twig:60
15934 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
15935 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
15938 #: templates/preferences/manage/error.twig:1
15939 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
15942 #: templates/preferences/manage/error.twig:16
15943 msgid "Do you want to import remaining settings?"
15946 #: templates/preferences/manage/main.twig:3
15947 #: templates/preferences/manage/main.twig:33
15948 msgid "Saved on: @DATE@"
15951 #: templates/preferences/manage/main.twig:20
15953 #| msgid "Import files"
15954 msgid "Import from file"
15955 msgstr "Увоз на податотека"
15957 #: templates/preferences/manage/main.twig:27
15958 msgid "Import from browser's storage"
15961 #: templates/preferences/manage/main.twig:30
15962 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
15965 #: templates/preferences/manage/main.twig:36
15966 msgid "You have no saved settings!"
15969 #: templates/preferences/manage/main.twig:40
15970 #: templates/preferences/manage/main.twig:104
15971 msgid "This feature is not supported by your web browser"
15974 #: templates/preferences/manage/main.twig:44
15975 msgid "Merge with current configuration"
15978 #: templates/preferences/manage/main.twig:59
15981 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
15985 #: templates/preferences/manage/main.twig:81
15987 #| msgid "Save as file"
15988 msgid "Save as JSON file"
15989 msgstr "Сочувај како податотека"
15991 #: templates/preferences/manage/main.twig:85
15993 #| msgid "Save as file"
15994 msgid "Save as PHP file"
15995 msgstr "Сочувај како податотека"
15997 #: templates/preferences/manage/main.twig:90
15998 msgid "Save to browser's storage"
16001 #: templates/preferences/manage/main.twig:96
16002 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
16005 #: templates/preferences/manage/main.twig:99
16006 msgid "Existing settings will be overwritten!"
16009 #: templates/preferences/manage/main.twig:120
16010 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
16013 #: templates/preferences/two_factor/configure.twig:5
16014 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:57
16015 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:70
16016 msgid "Configure two-factor authentication"
16019 #: templates/preferences/two_factor/configure.twig:12
16021 #| msgid "Change password"
16022 msgid "Enable two-factor authentication"
16023 msgstr "Промена на лозинка"
16025 #: templates/preferences/two_factor/confirm.twig:5
16026 msgid "Confirm disabling two-factor authentication"
16029 #: templates/preferences/two_factor/confirm.twig:9
16031 "By disabling two factor authentication you will be again able to login using "
16035 #: templates/preferences/two_factor/confirm.twig:13
16036 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:46
16038 #| msgid "Change password"
16039 msgid "Disable two-factor authentication"
16040 msgstr "Промена на лозинка"
16042 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:5
16044 #| msgid "Documentation"
16045 msgid "Two-factor authentication status"
16046 msgstr "Документација"
16048 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:11
16050 "Two-factor authentication is not available, please install optional "
16051 "dependencies to enable authentication backends."
16054 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:12
16055 msgid "Following composer packages are missing:"
16058 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:20
16059 msgid "Two-factor authentication is available and configured for this account."
16062 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:22
16064 "Two-factor authentication is available, but not configured for this account."
16067 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:26
16069 "Two-factor authentication is not available, enable phpMyAdmin configuration "
16070 "storage to use it."
16073 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:41
16074 msgid "You have enabled two factor authentication."
16077 #: templates/server/binlog/index.twig:10
16078 msgid "Select binary log to view"
16079 msgstr "Изберете бинарен дневник за преглед"
16081 #: templates/server/binlog/index.twig:59 templates/server/binlog/index.twig:60
16082 #: templates/server/status/processes/list.twig:20
16084 #| msgid "Truncate Shown Queries"
16085 msgid "Truncate shown queries"
16086 msgstr "Прикажи скратени упити"
16088 #: templates/server/binlog/index.twig:63 templates/server/binlog/index.twig:64
16089 #: templates/server/status/processes/list.twig:26
16091 #| msgid "Show Full Queries"
16092 msgid "Show full queries"
16093 msgstr "Прикажи комплетни упити"
16095 #: templates/server/binlog/index.twig:84
16097 msgstr "Назив на дневникот"
16099 #: templates/server/binlog/index.twig:85
16103 #: templates/server/binlog/index.twig:87
16104 #: templates/server/replication/master_replication.twig:23
16106 msgstr "ID на серверот"
16108 #: templates/server/binlog/index.twig:88
16109 msgid "Original position"
16110 msgstr "Оргинална позиција"
16112 #: templates/server/binlog/index.twig:89
16113 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:3
16114 msgid "Information"
16115 msgstr "Информации"
16117 #: templates/server/collations/index.twig:5
16119 #| msgid "Character Sets and Collations"
16120 msgid "Character sets and collations"
16121 msgstr "Кодни страници и подредување"
16123 #: templates/server/databases/index.twig:6
16124 msgid "Databases statistics"
16125 msgstr "Статистика на базата на податоци"
16127 #: templates/server/databases/index.twig:23
16128 #: templates/server/databases/index.twig:61
16130 #| msgid "Create new database"
16131 msgid "Create database"
16132 msgstr "Креирај нова база на податоци"
16134 #: templates/server/databases/index.twig:72
16136 #| msgid "Check privileges for database \"%s\"."
16137 msgid "No privileges to create databases"
16138 msgstr "Провери привилегии за базата на податоци \"%s\"."
16140 #: templates/server/databases/index.twig:159
16141 #: templates/server/replication/index.twig:19
16142 #: templates/server/replication/master_replication.twig:3
16143 msgid "Master replication"
16146 #: templates/server/databases/index.twig:163
16147 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:3
16148 msgid "Slave replication"
16151 #: templates/server/databases/index.twig:184
16152 #, fuzzy, php-format
16153 msgid "Jump to database '%s'"
16154 msgstr "Базата на податоци не постои"
16156 #: templates/server/databases/index.twig:245
16158 msgid "Check privileges for database \"%s\"."
16159 msgstr "Провери привилегии за базата на податоци \"%s\"."
16161 #: templates/server/databases/index.twig:246
16163 #| msgid "Check Privileges"
16164 msgid "Check privileges"
16165 msgstr "Провери привилегии"
16167 #: templates/server/databases/index.twig:312
16169 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
16170 "between the web server and the MySQL server."
16172 "Напомена: вклучувањето на статистиките може да доведе до зголемување на "
16173 "сообраќајот помеѓу веб серверот и MySQL серверот."
16175 #: templates/server/databases/index.twig:318
16176 #: templates/server/databases/index.twig:319
16178 #| msgid "Enable Statistics"
16179 msgid "Enable statistics"
16180 msgstr "Вклучи статистики"
16182 #: templates/server/databases/index.twig:330
16183 msgid "No databases"
16184 msgstr "Базата на податоци не постои"
16186 #: templates/server/engines/index.twig:5 templates/server/engines/show.twig:3
16188 #| msgid "Storage Engines"
16189 msgid "Storage engines"
16190 msgstr "Видови на складишта"
16192 #: templates/server/engines/index.twig:13
16193 msgid "Storage Engine"
16194 msgstr "Вид на складиште"
16196 #: templates/server/engines/show.twig:45
16198 #| msgid "Storage Engines"
16199 msgid "Unknown storage engine."
16200 msgstr "Видови на складишта"
16202 #: templates/server/plugins/index.twig:26
16206 #: templates/server/plugins/index.twig:28 templates/table/tracking/main.twig:28
16211 #: templates/server/plugins/index.twig:29
16215 #: templates/server/plugins/index.twig:41
16219 #: templates/server/plugins/index.twig:43
16221 #| msgid "Disabled"
16223 msgstr "Оневозможено"
16225 #: templates/server/plugins/index.twig:45
16227 #| msgid "Deleting %s"
16231 #: templates/server/plugins/index.twig:47
16237 #: templates/server/privileges/add_user.twig:12
16239 #| msgid "Database export options"
16240 msgid "Database for user account"
16241 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
16243 #: templates/server/privileges/add_user.twig:15
16244 msgid "Create database with same name and grant all privileges."
16247 #: templates/server/privileges/add_user.twig:19
16248 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)."
16251 #: templates/server/privileges/add_user.twig:24
16252 #, fuzzy, php-format
16253 msgid "Grant all privileges on database %s."
16254 msgstr "Провери привилегии за базата на податоци \"%s\"."
16256 #: templates/server/privileges/choose_user_group.twig:4
16257 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:16
16261 #: templates/server/privileges/choose_user_group.twig:6
16264 msgid "User group:"
16267 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:4
16268 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:4
16270 #| msgid "Edit Privileges"
16271 msgid "Edit privileges:"
16272 msgstr "Промена на привилегии"
16274 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:5
16275 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:5
16278 msgid "User account"
16281 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:34
16282 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:53
16284 "Note: You are attempting to edit privileges of the user with which you are "
16285 "currently logged in."
16288 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:51
16289 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:10
16290 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:248
16292 #| msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English"
16293 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English."
16295 "Напомена: MySQL имињата на привилегите мора да бидат со латинични букви"
16297 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:63
16298 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:67
16300 "Allows user to give to other users or remove from other users privileges "
16301 "that user possess on this routine."
16304 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:76
16305 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:79
16307 #| msgid "Allows altering and dropping stored routines."
16308 msgid "Allows altering and dropping this routine."
16309 msgstr "Дозволува промена и бришење на stored рутини."
16311 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:88
16312 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:91
16314 #| msgid "Allows executing stored routines."
16315 msgid "Allows executing this routine."
16316 msgstr "Дозволува извршување на stored рутини."
16318 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:2
16319 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:106
16320 msgid "Login Information"
16321 msgstr "Податоци за најавувањето"
16323 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:4
16324 #: templates/server/replication/change_master.twig:14
16325 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:16
16327 #| msgid "User name"
16329 msgstr "Назив на корисник"
16331 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:7
16332 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:20
16334 msgstr "Било кој корисник"
16336 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:8
16337 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:33
16338 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:50
16339 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:75
16340 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:90
16341 msgid "Use text field"
16342 msgstr "Користи текст поле"
16344 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:16
16346 "An account already exists with the same username but possibly a different "
16350 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:22
16352 #| msgid "User name"
16354 msgstr "Назив на корисник"
16356 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:27
16357 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:34
16359 msgstr "Било кој host"
16361 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:28
16362 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:35
16366 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:30
16367 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:37
16369 #| msgid "This Host"
16373 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:32
16374 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:39
16376 #| msgid "Use Host Table"
16377 msgid "Use host table"
16378 msgstr "Користи ја табелата на host-от"
16380 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:39
16381 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:44
16383 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
16384 "table are used instead."
16387 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:45
16388 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:53
16389 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:10
16390 #: templates/server/replication/change_master.twig:19
16391 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:52
16392 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:57
16396 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:47
16397 msgid "Do not change the password"
16398 msgstr "Немој да ја менуваш лозинката"
16400 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:49
16401 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:53
16403 #| msgid "No Password"
16404 msgid "No password"
16405 msgstr "Нема лозинка"
16407 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:54
16409 #| msgid "Row length"
16410 msgctxt "Password strength"
16412 msgstr "Должина на запис"
16414 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:62
16415 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:65
16417 msgstr "Повтори внес"
16419 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:68
16421 #| msgid "Documentation"
16422 msgid "Authentication plugin"
16423 msgstr "Документација"
16425 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:70
16427 #| msgid "Password Hashing"
16428 msgid "Password hashing method"
16429 msgstr "Хеширање на лозинката"
16431 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:83
16433 "This method requires using an '<em>SSL connection</em>' or an "
16434 "'<em>unencrypted connection that encrypts the password using RSA</em>'; "
16435 "while connecting to the server."
16438 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:52
16439 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:80
16441 #| msgid "Edit next row"
16442 msgid "Edit user group"
16443 msgstr "Ажурирање на следниот запис"
16445 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:20
16446 msgid "Column-specific privileges"
16447 msgstr "Привилегии врзани за колоните"
16449 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:54
16451 #| msgid "Add privileges on the following database"
16452 msgid "Add privileges on the following database(s):"
16453 msgstr "Додади привилегии на следната база"
16455 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:67
16456 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally."
16458 "Пред џокер знаците _ и % треба да стои знакот \\ ако ги користите самостојно."
16460 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:71
16462 #| msgid "Add privileges on the following table"
16463 msgid "Add privileges on the following table:"
16464 msgstr "Додади привилегии на следната табела"
16466 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:86
16468 #| msgid "Add privileges on the following table"
16469 msgid "Add privileges on the following routine:"
16470 msgstr "Додади привилегии на следната табела"
16472 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:29
16473 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:30
16474 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:50
16475 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:51
16476 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:71
16477 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:72
16478 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:92
16479 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:93
16482 msgctxt "None privileges"
16486 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:231
16492 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:238
16493 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:12
16494 msgid "Global privileges"
16495 msgstr "Глобални привилегии"
16497 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:528
16498 msgid "Administration"
16499 msgstr "Администрација"
16501 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:535
16502 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:538
16504 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
16506 "Дозволува додавање на корисници и привилегии без повтроно вчитавање на "
16507 "табелата на привилегии."
16509 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:696
16510 msgid "Resource limits"
16511 msgstr "Ограничување на ресурси"
16513 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:698
16514 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
16516 "Напомена: Поставувањето на овие опции на 0 (нула) ги отстранува "
16519 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:759
16521 #| msgid "Connections"
16522 msgid "Does not require SSL-encrypted connections."
16525 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:768
16527 #| msgid "Connections"
16528 msgid "Requires SSL-encrypted connections."
16531 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:777
16532 msgid "Requires a valid X509 certificate."
16535 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:798
16536 msgid "Requires that a specific cipher method be used for a connection."
16539 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:807
16540 msgid "Requires that a valid X509 certificate issued by this CA be presented."
16543 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:816
16544 msgid "Requires that a valid X509 certificate with this subject be presented."
16547 #: templates/server/privileges/subnav.twig:5
16548 #: templates/server/privileges/user_overview.twig:4
16550 #| msgid "User overview"
16551 msgid "User accounts overview"
16552 msgstr "Преглед на корисници"
16554 #: templates/server/privileges/subnav.twig:11
16555 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:1
16556 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:9
16559 msgid "User groups"
16562 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:57
16563 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:54
16564 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
16565 msgstr "Изабраниот корисник не е пронајден во табелата на привилегии."
16567 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:107
16569 #| msgid "Change Login Information / Copy User"
16570 msgid "Change login information / Copy user account"
16571 msgstr "Промени ги информациите за најавувањето / Копирај го корисникот"
16573 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:114
16575 #| msgid "Create a new user with the same privileges and …"
16576 msgid "Create a new user account with the same privileges and …"
16577 msgstr "Направи нов корисник со исти привилегии и …"
16579 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:120
16580 msgid "… keep the old one."
16581 msgstr "… сочувај го стариот."
16583 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:127
16584 msgid "… delete the old one from the user tables."
16585 msgstr "… избриши ги старите од табелата на корисници."
16587 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:134
16589 "… revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
16590 msgstr "… прво одземи ги сите привилегии на корисниците а потоа избриши ги."
16592 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:141
16594 "… delete the old one from the user tables and reload the privileges "
16597 "… избриши го стариот корисник од табелата на корисници а потоа повторно "
16598 "вчитај ги привилегиите."
16600 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:129
16602 #| msgid "Remove selected users"
16603 msgid "Remove selected user accounts"
16604 msgstr "Избриши ги селектираните корисници"
16606 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:131
16607 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
16608 msgstr "Одземи ги сите привилегии на активните корисници а потоа избриши ги."
16610 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:135
16611 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
16613 "Избриши ги базите на податоци кои се именувани исто како и корисниците."
16615 #: templates/server/replication/change_master.twig:5
16616 msgid "Slave configuration"
16619 #: templates/server/replication/change_master.twig:6
16620 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:97
16621 msgid "Change or reconfigure master server"
16624 #: templates/server/replication/change_master.twig:9
16626 "Make sure you have a unique server-id in your configuration file (my.cnf). "
16627 "If not, please add the following line into [mysqld] section:"
16630 #: templates/server/replication/change_master.twig:26
16633 msgstr "Подредуваање"
16635 #: templates/server/replication/index.twig:21
16638 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
16639 "like to %sconfigure%s it?"
16642 #: templates/server/replication/index.twig:43
16644 #| msgid "No privileges."
16645 msgid "No privileges"
16646 msgstr "Нема привилегии."
16648 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:6
16649 #: templates/server/replication/master_replication.twig:43
16650 msgid "Add slave replication user"
16653 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:21
16654 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:40
16655 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:54
16657 #| msgid "Use text field"
16658 msgid "Use text field:"
16659 msgstr "Користи текст поле"
16661 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:70
16663 #| msgid "Generate Password"
16664 msgid "Generate password:"
16665 msgstr "Генерирање на лозинка"
16667 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:2
16668 msgid "Master configuration"
16671 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:4
16673 "This server is not configured as a master server in a replication process. "
16674 "You can choose from either replicating all databases and ignoring some of "
16675 "them (useful if you want to replicate a majority of the databases) or you "
16676 "can choose to ignore all databases by default and allow only certain "
16677 "databases to be replicated. Please select the mode:"
16680 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:9
16681 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
16684 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:10
16685 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
16688 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:12
16690 msgid "Please select databases:"
16691 msgstr "Изберете база на податоци"
16693 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:15
16695 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
16696 "and please restart the MySQL server afterwards."
16699 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:21
16701 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
16702 "should see a message informing you, that this server <strong>is</strong> "
16703 "configured as master."
16706 #: templates/server/replication/master_replication.twig:4
16707 msgid "This server is configured as master in a replication process."
16710 #: templates/server/replication/master_replication.twig:15
16711 msgid "Show connected slaves"
16714 #: templates/server/replication/master_replication.twig:37
16716 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
16720 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:5
16722 #| msgid "% aborted connections"
16723 msgid "Master connection:"
16726 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:25
16727 msgid "Slave SQL Thread not running!"
16730 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:28
16731 msgid "Slave IO Thread not running!"
16734 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:31
16736 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
16739 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:34
16740 msgid "See slave status table"
16743 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:38
16744 msgid "Control slave:"
16747 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:48
16748 msgid "Reset slave"
16751 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:54
16753 #| msgid "Structure only"
16754 msgid "Start SQL Thread only"
16755 msgstr "Само структура"
16757 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:56
16758 msgid "Stop SQL Thread only"
16761 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:63
16763 #| msgid "Structure only"
16764 msgid "Start IO Thread only"
16765 msgstr "Само структура"
16767 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:65
16768 msgid "Stop IO Thread only"
16771 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:74
16772 msgid "Error management:"
16775 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:77
16776 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
16779 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:81
16780 msgid "Skip current error"
16783 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:87
16785 msgid "Skip next %s errors."
16788 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:107
16791 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
16792 "like to %sconfigure%s it?"
16795 #: templates/server/replication/status_table.twig:6
16796 msgid "Master status"
16799 #: templates/server/replication/status_table.twig:8
16800 msgid "Slave status"
16803 #: templates/server/replication/status_table.twig:16
16804 #: templates/server/status/variables/index.twig:72
16805 #: templates/server/variables/index.twig:32
16807 msgstr "Променлива"
16809 #: templates/server/status/advisor/index.twig:6
16810 #: templates/server/status/advisor/index.twig:19
16811 msgid "Advisor system"
16814 #: templates/server/status/advisor/index.twig:9
16815 msgid "Not enough privilege to view the advisor."
16818 #: templates/server/status/advisor/index.twig:12
16820 msgid "Instructions"
16823 #: templates/server/status/advisor/index.twig:26
16825 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
16826 "analyzing the server status variables."
16829 #: templates/server/status/advisor/index.twig:31
16831 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
16832 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
16836 #: templates/server/status/advisor/index.twig:36
16838 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
16839 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
16840 "tuning can have a very negative effect on performance."
16843 #: templates/server/status/advisor/index.twig:41
16845 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
16846 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
16847 "no clearly measurable improvement."
16850 #. l10n: Advisor rules file
16851 #: templates/server/status/advisor/index.twig:55
16852 msgid "Rules file is not well formed, the following errors were found:"
16855 #: templates/server/status/advisor/index.twig:66
16856 msgid "Errors occurred while executing rule expressions:"
16859 #: templates/server/status/advisor/index.twig:76
16860 msgid "Possible performance issues"
16863 #: templates/server/status/advisor/index.twig:89
16867 #: templates/server/status/advisor/index.twig:92
16869 #| msgid "Documentation"
16870 msgid "Recommendation:"
16871 msgstr "Документација"
16873 #: templates/server/status/advisor/index.twig:95
16875 #| msgid "Documentation"
16876 msgid "Justification:"
16877 msgstr "Документација"
16879 #: templates/server/status/advisor/index.twig:98
16880 msgid "Used variable / formula:"
16883 #: templates/server/status/advisor/index.twig:101
16887 #: templates/server/status/base.twig:16
16889 msgid "Query statistics"
16890 msgstr "Статистики за записите"
16892 #: templates/server/status/base.twig:21
16893 msgid "All status variables"
16896 #: templates/server/status/base.twig:26
16900 #: templates/server/status/base.twig:31
16904 #: templates/server/status/monitor/index.twig:8
16907 msgid "Start Monitor"
16910 #: templates/server/status/monitor/index.twig:16
16911 msgid "Instructions/Setup"
16914 #: templates/server/status/monitor/index.twig:20
16915 msgid "Done dragging (rearranging) charts"
16918 #: templates/server/status/monitor/index.twig:27
16919 #: templates/server/status/monitor/index.twig:124
16921 #| msgid "Add new field"
16923 msgstr "Додади ново поле"
16925 #: templates/server/status/monitor/index.twig:31
16926 msgid "Enable charts dragging"
16929 #: templates/server/status/monitor/index.twig:36
16930 #: templates/server/status/processes/index.twig:29
16932 msgid "Refresh rate"
16935 #: templates/server/status/monitor/index.twig:43
16936 #: templates/server/status/processes/index.twig:36
16937 #, fuzzy, php-format
16938 #| msgid "per second"
16940 msgstr "во секунда"
16942 #: templates/server/status/monitor/index.twig:45
16943 #: templates/server/status/processes/index.twig:38
16944 #, fuzzy, php-format
16945 #| msgid "per second"
16947 msgstr "во секунда"
16949 #: templates/server/status/monitor/index.twig:49
16950 #: templates/server/status/processes/index.twig:42
16951 #, fuzzy, php-format
16952 #| msgid "per minute"
16956 #: templates/server/status/monitor/index.twig:51
16957 #: templates/server/status/processes/index.twig:44
16958 #, fuzzy, php-format
16959 #| msgid "per minute"
16963 #: templates/server/status/monitor/index.twig:61
16965 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
16966 msgid "Chart columns"
16967 msgstr "Додади/избриши колона"
16969 #: templates/server/status/monitor/index.twig:74
16970 msgid "Chart arrangement"
16973 #: templates/server/status/monitor/index.twig:75
16975 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
16976 "may want to export it if you have a complicated set up."
16979 #: templates/server/status/monitor/index.twig:84
16980 msgid "Reset to default"
16983 #: templates/server/status/monitor/index.twig:89
16984 msgid "Monitor Instructions"
16987 #: templates/server/status/monitor/index.twig:91
16989 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
16990 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
16991 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
16992 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
16993 "increases server load by up to 15%."
16996 #: templates/server/status/monitor/index.twig:101
16997 msgid "Using the monitor:"
17000 #: templates/server/status/monitor/index.twig:103
17002 "Your browser will refresh all displayed charts in a regular interval. You "
17003 "may add charts and change the refresh rate under 'Settings', or remove any "
17004 "chart using the cog icon on each respective chart."
17007 #: templates/server/status/monitor/index.twig:108
17009 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
17010 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
17011 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
17012 "any occurring SELECT statements to further analyze them."
17015 #: templates/server/status/monitor/index.twig:114
17016 msgid "Please note:"
17019 #: templates/server/status/monitor/index.twig:117
17021 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
17022 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
17023 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
17024 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
17027 #: templates/server/status/monitor/index.twig:127
17029 #| msgid "Import files"
17030 msgid "Chart Title"
17031 msgstr "Увоз на податотека"
17033 #: templates/server/status/monitor/index.twig:131
17035 #| msgid "Remove database"
17036 msgid "Preset chart"
17037 msgstr "Избриши ја базата на податоци."
17039 #: templates/server/status/monitor/index.twig:137
17040 msgid "Status variable(s)"
17043 #: templates/server/status/monitor/index.twig:142
17045 #| msgid "Select Tables"
17046 msgid "Select series:"
17047 msgstr "Избери табели"
17049 #: templates/server/status/monitor/index.twig:145
17050 msgid "Commonly monitored"
17053 #: templates/server/status/monitor/index.twig:163
17054 msgid "or type variable name:"
17057 #: templates/server/status/monitor/index.twig:170
17058 msgid "Display as differential value"
17061 #: templates/server/status/monitor/index.twig:175
17062 msgid "Apply a divisor"
17065 #: templates/server/status/monitor/index.twig:186
17066 msgid "Append unit to data values"
17069 #: templates/server/status/monitor/index.twig:194
17071 msgid "Add this series"
17072 msgstr "Додади нов корисник"
17074 #: templates/server/status/monitor/index.twig:197
17075 msgid "Clear series"
17078 #: templates/server/status/monitor/index.twig:201
17080 msgid "Series in chart:"
17083 #: templates/server/status/monitor/index.twig:210
17085 msgid "Log statistics"
17086 msgstr "Статистики за записите"
17088 #: templates/server/status/monitor/index.twig:212
17090 #| msgid "Select All"
17091 msgid "Selected time range:"
17094 #: templates/server/status/monitor/index.twig:220
17095 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
17098 #: templates/server/status/monitor/index.twig:226
17099 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
17102 #: templates/server/status/monitor/index.twig:230
17103 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
17106 #: templates/server/status/monitor/index.twig:233
17107 msgid "Results are grouped by query text."
17110 #: templates/server/status/monitor/index.twig:237
17112 #| msgid "Query type"
17113 msgid "Query analyzer"
17114 msgstr "Вид на упит"
17116 #: templates/server/status/processes/index.twig:14
17118 msgid "Show only active"
17119 msgstr "Прикажи табели"
17121 #: templates/server/status/processes/index.twig:24
17124 #| "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
17125 #| "between the web server and the MySQL server."
17127 "Note: Enabling the auto refresh here might cause heavy traffic between the "
17128 "web server and the MySQL server."
17130 "Напомена: вклучувањето на статистиките може да доведе до зголемување на "
17131 "сообраќајот помеѓу веб серверот и MySQL серверот."
17133 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
17134 #: templates/server/status/queries/index.twig:8
17135 msgid "Questions since startup:"
17138 #: templates/server/status/queries/index.twig:20
17140 #| msgid "per hour"
17144 #: templates/server/status/queries/index.twig:21
17146 #| msgid "per minute"
17147 msgid "per minute:"
17150 #: templates/server/status/queries/index.twig:23
17152 #| msgid "per second"
17153 msgid "per second:"
17154 msgstr "во секунда"
17156 #: templates/server/status/queries/index.twig:37
17160 #. l10n: # = Amount of queries
17161 #: templates/server/status/queries/index.twig:38
17165 #: templates/server/status/queries/index.twig:59
17166 msgid "Not enough privilege to view query statistics."
17169 #: templates/server/status/status/index.twig:6
17171 msgid "Network traffic since startup: %s"
17174 #: templates/server/status/status/index.twig:7
17175 #, fuzzy, php-format
17176 #| msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
17177 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
17178 msgstr "Овој MySQL сервер работи %s. Стартуван е на %s."
17180 #: templates/server/status/status/index.twig:15
17182 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
17183 "reported by the MySQL server may be incorrect."
17186 #: templates/server/status/status/index.twig:59
17188 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
17192 #: templates/server/status/status/index.twig:61
17193 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
17196 #: templates/server/status/status/index.twig:63
17197 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
17200 #: templates/server/status/status/index.twig:69
17201 msgid "Replication status"
17204 #: templates/server/status/status/index.twig:75
17205 msgid "Not enough privilege to view server status."
17208 #: templates/server/status/variables/index.twig:22
17210 msgid "Show only alert values"
17211 msgstr "Прикажи табели"
17213 #: templates/server/status/variables/index.twig:28
17214 msgid "Filter by category…"
17217 #: templates/server/status/variables/index.twig:38
17219 msgid "Show unformatted values"
17220 msgstr "Прикажи табели"
17222 #: templates/server/status/variables/index.twig:47
17224 #| msgid "Relations"
17225 msgid "Related links:"
17228 #: templates/server/status/variables/index.twig:136
17229 msgid "Not enough privilege to view status variables."
17232 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:2
17233 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:47
17235 #| msgid "Any user"
17236 msgid "Add user group"
17237 msgstr "Било кој корисник"
17239 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:4
17241 msgid "Edit user group: '%s'"
17244 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:9
17246 #| msgid "No privileges."
17247 msgid "User group menu assignments"
17248 msgstr "Нема привилегии."
17250 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:14
17252 #| msgid "Column names"
17253 msgid "Group name:"
17254 msgstr "Имиња на колони"
17256 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:12
17258 #| msgid "Server version"
17259 msgid "Server level tabs"
17260 msgstr "Верзија на серверот"
17262 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:15
17264 #| msgid "Databases"
17265 msgid "Database level tabs"
17266 msgstr "База на податоци"
17268 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:18
17270 #| msgid "Table comments"
17271 msgid "Table level tabs"
17272 msgstr "Коментар на табелата"
17274 #: templates/server/user_groups/user_listings.twig:1
17276 msgid "Users of '%s' user group"
17279 #: templates/server/user_groups/user_listings.twig:3
17280 msgid "No users were found belonging to this user group."
17283 #: templates/server/variables/index.twig:5
17284 msgid "Server variables and settings"
17285 msgstr "Серверски променливи и подесувања"
17287 #: templates/server/variables/index.twig:44
17288 msgid "This is a read-only variable and can not be edited"
17291 #: templates/server/variables/index.twig:70
17292 msgid "Session value"
17293 msgstr "Вредност на сесијата"
17295 #: templates/server/variables/index.twig:82
17296 #, fuzzy, php-format
17297 #| msgid "Server variables and settings"
17298 msgid "Not enough privilege to view server variables and settings. %s"
17299 msgstr "Серверски променливи и подесувања"
17301 #: templates/setup/base.twig:27 templates/setup/home/index.twig:20
17305 #: templates/setup/config/index.twig:4 templates/setup/home/index.twig:93
17306 msgid "Configuration file"
17309 #: templates/setup/config/index.twig:22 templates/setup/home/index.twig:105
17313 #: templates/setup/error.twig:2
17317 #: templates/setup/error.twig:3
17318 msgid "Submitted form contains errors"
17321 #: templates/setup/error.twig:6
17322 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
17325 #: templates/setup/error.twig:14
17326 msgid "Ignore errors"
17329 #: templates/setup/error.twig:18
17332 msgstr "Прикажи боја"
17334 #: templates/setup/home/index.twig:23
17336 #| msgid "Show grid"
17337 msgid "Show hidden messages"
17338 msgstr "Прикажи мрежа"
17340 #: templates/setup/home/index.twig:73
17341 msgid "There are no configured servers"
17344 #: templates/setup/home/index.twig:82
17348 #: templates/setup/home/index.twig:104
17352 #: templates/setup/home/index.twig:116
17354 msgid "phpMyAdmin homepage"
17355 msgstr "phpMyAdmin документација"
17357 #: templates/setup/home/index.twig:117
17361 #: templates/setup/home/index.twig:118
17362 msgid "Check for latest version"
17365 #: templates/setup/servers/index.twig:6
17366 msgid "Edit server"
17369 #: templates/setup/servers/index.twig:11
17371 msgid "Add a new server"
17372 msgstr "Додади нов корисник"
17374 #: templates/sql/bookmark.twig:11 templates/sql/bookmark.twig:29
17375 msgid "Bookmark this SQL query"
17376 msgstr "Запамти SQL упит"
17378 #: templates/sql/bookmark.twig:15
17384 #: templates/sql/bookmark.twig:22 templates/sql/query.twig:91
17385 msgid "Let every user access this bookmark"
17386 msgstr "дади дозвола на секој корисник да пристапува на овој упит"
17388 #: templates/sql/profiling_chart.twig:4
17390 #| msgid "Data files"
17391 msgid "Detailed profile"
17392 msgstr "Податотеки со податоци"
17394 #: templates/sql/profiling_chart.twig:13 templates/sql/profiling_chart.twig:34
17399 #: templates/sql/profiling_chart.twig:29
17400 msgid "Summary by state"
17403 #: templates/sql/profiling_chart.twig:38
17409 #: templates/sql/profiling_chart.twig:42
17415 #: templates/sql/profiling_chart.twig:46
17419 #: templates/sql/profiling_chart.twig:50
17425 #: templates/sql/query.twig:45
17426 msgid "Get auto-saved query"
17429 #. l10n: Bind parameters in the SQL query using :parameterName format
17430 #: templates/sql/query.twig:52
17432 #| msgid "Add new field"
17433 msgid "Bind parameters"
17434 msgstr "Додади ново поле"
17436 #: templates/sql/query.twig:85
17438 #| msgid "Bookmark this SQL query"
17439 msgid "Bookmark this SQL query:"
17440 msgstr "Запамти SQL упит"
17442 #: templates/sql/query.twig:96
17443 msgid "Replace existing bookmark of same name"
17446 #: templates/sql/query.twig:106 templates/sql/query.twig:108
17450 #: templates/sql/query.twig:114
17451 msgid "Show this query here again"
17452 msgstr "Прикажи го повторно овој упит"
17454 #: templates/sql/query.twig:125
17455 msgid "Rollback when finished"
17458 #: templates/sql/query.twig:149
17462 msgstr "Пребарување"
17464 #: templates/sql/query.twig:156
17468 #: templates/sql/query.twig:169
17472 #: templates/start_and_number_of_rows_panel.twig:3
17478 #: templates/table/browse_foreigners/column_element.twig:4
17479 msgid "Use this value"
17480 msgstr "Користи ја оваа вредност"
17482 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:15
17485 msgctxt "Chart type"
17489 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:19
17491 #| msgid "Column names"
17492 msgctxt "Chart type"
17494 msgstr "Имиња на колони"
17496 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:23
17497 msgctxt "Chart type"
17501 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:27
17504 msgctxt "Chart type"
17508 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:31
17509 msgctxt "Chart type"
17513 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:35
17516 msgctxt "Chart type"
17520 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:39
17523 msgctxt "Chart type"
17527 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:43
17528 msgctxt "Chart type"
17532 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:48
17536 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:51
17538 #| msgid "Import files"
17539 msgid "Chart title:"
17540 msgstr "Увоз на податотека"
17542 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:56
17546 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:71
17551 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:100
17552 msgid "X-Axis label:"
17555 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:102
17561 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:105
17562 msgid "Y-Axis label:"
17565 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:107
17571 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:113
17572 msgid "Series names are in a column"
17575 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:116
17577 #| msgid "Inside table(s):"
17578 msgid "Series column:"
17579 msgstr "во табела(и):"
17581 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:130
17583 #| msgid "Number of rows per page"
17584 msgid "Value Column:"
17585 msgstr "Број на записи на страница"
17587 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:151
17589 #| msgid "Save as file"
17590 msgid "Save chart as image"
17591 msgstr "Сочувај како податотека"
17593 #: templates/table/find_replace/index.twig:4
17594 #: templates/table/search/index.twig:4 templates/table/zoom_search/index.twig:4
17597 msgid "Table search"
17598 msgstr "Пребарување"
17600 #: templates/table/find_replace/index.twig:10
17601 #: templates/table/search/index.twig:10
17602 #: templates/table/zoom_search/index.twig:10
17605 msgid "Zoom search"
17606 msgstr "Пребарување"
17608 #: templates/table/find_replace/index.twig:16
17609 #: templates/table/find_replace/index.twig:29
17610 #: templates/table/search/index.twig:16
17611 #: templates/table/zoom_search/index.twig:16
17613 msgid "Find and replace"
17616 #: templates/table/find_replace/index.twig:35
17618 #| msgid "Replace NULL by"
17619 msgid "Replace with:"
17620 msgstr "Замени NULL со"
17622 #: templates/table/find_replace/index.twig:53
17624 #| msgid "as regular expression"
17625 msgid "Use regular expression"
17626 msgstr "како регуларен израз"
17628 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:13
17629 msgid "Find and replace - preview"
17632 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:18
17634 #| msgid "Original position"
17635 msgid "Original string"
17636 msgstr "Оргинална позиција"
17638 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:19
17640 #| msgid "Relations"
17641 msgid "Replaced string"
17644 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:37
17649 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:3
17650 msgid "Display GIS Visualization"
17653 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:8
17655 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
17656 msgid "Label column"
17657 msgstr "Додади/избриши колона"
17659 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:11
17663 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:19
17666 msgid "Spatial column"
17669 #: templates/table/index_form.twig:15
17670 msgid "Index name:"
17671 msgstr "Име на клуч :"
17673 #: templates/table/index_form.twig:16
17675 "\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!"
17676 msgstr "\"PRIMARY\" <b>може</b> да биде име <b>само</b> на примарниот клуч!"
17678 #: templates/table/index_form.twig:34
17680 #| msgid "Index name:"
17681 msgid "Index choice:"
17682 msgstr "Име на клуч :"
17684 #: templates/table/index_form.twig:52
17686 #| msgid "Table options"
17687 msgid "Advanced options"
17688 msgstr "Опции на табелата"
17690 #: templates/table/index_form.twig:59
17691 msgid "Key block size:"
17694 #: templates/table/index_form.twig:76
17695 msgid "Index type:"
17696 msgstr "Тип на клуч :"
17698 #: templates/table/index_form.twig:93
17704 #: templates/table/index_form.twig:109
17709 #: templates/table/index_form.twig:152 templates/table/index_form.twig:189
17710 msgid "Drag to reorder"
17713 #: templates/table/insert/continue_insertion_form.twig:18
17715 msgid "Continue insertion with %s rows"
17718 #: templates/table/operations/index.twig:9
17719 msgid "Alter table order by"
17720 msgstr "Промени го редоследот во табелата"
17722 #: templates/table/operations/index.twig:20
17724 #| msgid "(singly)"
17725 msgctxt "Alter table order by a single field."
17727 msgstr "(по едно поле)"
17729 #: templates/table/operations/index.twig:50
17731 #| msgid "Move table to (database<b>.</b>table)"
17732 msgid "Move table to (database.table)"
17733 msgstr "Премести ја табелата во (база<b>.</b>табела)"
17735 #: templates/table/operations/index.twig:103
17736 msgid "Table options"
17737 msgstr "Опции на табелата"
17739 #: templates/table/operations/index.twig:107
17740 msgid "Rename table to"
17741 msgstr "Промени го името на табелата во"
17743 #: templates/table/operations/index.twig:122
17744 msgid "Table comments"
17745 msgstr "Коментар на табелата"
17747 #: templates/table/operations/index.twig:158
17748 msgid "Change all column collations"
17751 #: templates/table/operations/index.twig:227
17753 #| msgid "Copy table to (database<b>.</b>table)"
17754 msgid "Copy table to (database.table)"
17755 msgstr "Копирај ја табелата во (база<b>.</b>табела)"
17757 #: templates/table/operations/index.twig:300
17758 msgid "Switch to copied table"
17759 msgstr "Премини на копираната табела"
17761 #: templates/table/operations/index.twig:338
17762 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
17765 #: templates/table/operations/index.twig:357
17767 msgid "Delete the table (DROP)"
17768 msgstr "Базата на податоци не постои"
17770 #: templates/table/operations/index.twig:378
17772 msgid "Partition maintenance"
17773 msgstr "Можете да извршите:"
17775 #: templates/table/operations/index.twig:404
17776 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:137
17777 msgid "Remove partitioning"
17780 #: templates/table/operations/index.twig:417
17782 #| msgid "Check referential integrity:"
17783 msgid "Check referential integrity"
17784 msgstr "Провери го референцијалниот интегритет:"
17786 #: templates/table/operations/view.twig:11
17788 msgid "Rename view to"
17789 msgstr "Промени го името на табелата во "
17791 #: templates/table/operations/view.twig:32
17793 msgid "Delete the view (DROP)"
17794 msgstr "Базата на податоци не постои"
17796 #: templates/table/page_with_secondary_tabs.twig:11
17798 #| msgid "Relation view"
17799 msgid "Relation view"
17800 msgstr "Релационен поглед"
17802 #: templates/table/privileges/index.twig:57
17804 #| msgid "database-specific"
17805 msgid "table-specific"
17806 msgstr "Специфично за базата на податоци"
17808 #: templates/table/relation/common_form.twig:9
17810 #| msgid "Disable foreign key checks"
17811 msgid "Foreign key constraints"
17812 msgstr "Исклучи проверка на надворешни клучеви"
17814 #: templates/table/relation/common_form.twig:13
17818 #: templates/table/relation/common_form.twig:14
17820 #| msgid "Constraints for table"
17821 msgid "Constraint properties"
17822 msgstr "Ограничувања за табелите"
17824 #: templates/table/relation/common_form.twig:18
17826 "Creating a foreign key over a non-indexed column would automatically create "
17827 "an index on it. Alternatively, you can define an index below, before "
17828 "creating the foreign key."
17831 #: templates/table/relation/common_form.twig:23
17833 "Only columns with index will be displayed. You can define an index below."
17836 #: templates/table/relation/common_form.twig:27
17837 msgid "Foreign key constraint"
17840 #: templates/table/relation/common_form.twig:92
17842 #| msgid "Add constraints"
17843 msgid "+ Add constraint"
17844 msgstr "Додади ограничувања"
17846 #: templates/table/relation/common_form.twig:104
17847 #: templates/table/relation/common_form.twig:110
17849 #| msgid "Internal relations"
17850 msgid "Internal relationships"
17851 msgstr "Внатрешни релации"
17853 #: templates/table/relation/common_form.twig:116
17855 #| msgid "Internal relations"
17856 msgid "Internal relation"
17857 msgstr "Внатрешни релации"
17859 #: templates/table/relation/common_form.twig:118
17861 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
17865 #: templates/table/relation/common_form.twig:198
17867 #| msgid "Choose field to display"
17868 msgid "Choose column to display:"
17869 msgstr "Избери полиња за прикажување"
17871 #: templates/table/relation/common_form.twig:315
17872 #: templates/table/structure/display_structure.twig:497
17873 #, fuzzy, php-format
17874 #| msgid "Create an index on %s columns"
17875 msgid "Create an index on %s columns"
17876 msgstr "Направи клуч на %s колони"
17878 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:15
17879 #, fuzzy, php-format
17880 #| msgid "Disable foreign key checks"
17881 msgid "Foreign key constraint %s has been dropped"
17882 msgstr "Исклучи проверка на надворешни клучеви"
17884 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:34
17886 #| msgid "Constraints for table"
17887 msgid "Constraint name"
17888 msgstr "Ограничувања за табелите"
17890 #: templates/table/search/index.twig:29
17891 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
17892 msgstr "Направи \"упит по пример\" (џокер знак: \"%\")"
17894 #: templates/table/search/index.twig:105
17896 #| msgid "Select fields (at least one):"
17897 msgid "Select columns (at least one):"
17898 msgstr "Избери полиња (најмалку едно)"
17900 #: templates/table/search/index.twig:122
17901 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
17902 msgstr "Додади услови за пребарување (делот \"WHERE\" од упитот):"
17904 #: templates/table/search/index.twig:130
17905 msgid "Number of rows per page"
17906 msgstr "Број на записи на страница"
17908 #: templates/table/search/index.twig:136
17909 msgid "Display order:"
17910 msgstr "Редослед на приказ:"
17912 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:4
17913 #: templates/table/structure/display_structure.twig:534
17915 #| msgid "Position"
17919 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:8
17921 #| msgid "No index defined!"
17922 msgid "No partitioning defined!"
17923 msgstr "Клучот не е дефиниран!"
17925 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:11
17926 msgid "Partitioned by:"
17929 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:16
17930 msgid "Sub partitioned by:"
17933 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:29
17935 #| msgid "Row length"
17936 msgid "Data length"
17937 msgstr "Должина на запис"
17939 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:30
17941 #| msgid "Row length"
17942 msgid "Index length"
17943 msgstr "Должина на запис"
17945 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:135
17947 #| msgid "Position"
17948 msgid "Partition table"
17951 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:141
17952 #: templates/table/structure/partition_definition_form.twig:5
17954 #| msgid "Add new field"
17955 msgid "Edit partitioning"
17956 msgstr "Додади ново поле"
17958 #: templates/table/structure/display_structure.twig:71
17960 #| msgid "MIME type"
17961 msgid "Media type:"
17962 msgstr "MIME-типови"
17964 #: templates/table/structure/display_structure.twig:92
17965 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:47
17968 msgctxt "None for default"
17972 #: templates/table/structure/display_structure.twig:117
17973 #, fuzzy, php-format
17974 #| msgid "Table %s has been dropped."
17975 msgid "Column %s has been dropped."
17976 msgstr "Табелата %s е избришана"
17978 #: templates/table/structure/display_structure.twig:140
17980 msgid "A primary key has been added on %s."
17981 msgstr "Примарниот клуч %s е додаден."
17983 #: templates/table/structure/display_structure.twig:158
17984 #: templates/table/structure/display_structure.twig:176
17985 #: templates/table/structure/display_structure.twig:205
17986 #: templates/table/structure/display_structure.twig:228
17988 msgid "An index has been added on %s."
17989 msgstr "Клучот е додаден %s."
17991 #: templates/table/structure/display_structure.twig:252
17992 #: templates/table/structure/display_structure.twig:314
17994 #| msgid "Remove database"
17995 msgid "Remove from central columns"
17996 msgstr "Избриши ја базата на податоци."
17998 #: templates/table/structure/display_structure.twig:256
17999 #: templates/table/structure/display_structure.twig:311
18001 #| msgid "Add %s field(s)"
18002 msgid "Add to central columns"
18003 msgstr "Додади %s полиња"
18005 #: templates/table/structure/display_structure.twig:322
18006 #: templates/table/structure/display_structure.twig:360
18008 #| msgid "Add %s field(s)"
18009 msgid "Move columns"
18010 msgstr "Додади %s полиња"
18012 #: templates/table/structure/display_structure.twig:323
18013 msgid "Move the columns by dragging them up and down."
18016 #: templates/table/structure/display_structure.twig:335
18017 #: templates/view_create.twig:13
18019 #| msgid "Print view"
18021 msgstr "Преглед за печатење"
18023 #: templates/table/structure/display_structure.twig:346
18024 msgid "Propose table structure"
18025 msgstr "Предложи структура на табелата"
18027 #: templates/table/structure/display_structure.twig:363
18031 #: templates/table/structure/display_structure.twig:369
18034 msgstr "Проверка на табелата"
18036 #: templates/table/structure/display_structure.twig:383
18037 #, fuzzy, php-format
18038 #| msgid "Add %s field(s)"
18039 msgid "Add %s column(s)"
18040 msgstr "Додади %s полиња"
18042 #: templates/table/structure/display_structure.twig:388
18044 #| msgid "At Beginning of Table"
18045 msgid "at beginning of table"
18046 msgstr "на почетокот од табелата"
18048 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:14
18049 msgid "Space usage"
18052 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:37
18056 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:74
18058 #| msgid "Row Statistics"
18059 msgid "Row statistics"
18060 msgstr "Статистики за записите"
18062 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:80
18066 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:82
18070 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:93
18071 msgid "partitioned"
18074 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:122
18076 msgstr "Должина на запис"
18078 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:134
18080 msgstr "Големина на запис"
18082 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:141
18083 msgid "Next autoindex"
18086 #: templates/table/tracking/main.twig:64 templates/table/tracking/main.twig:92
18087 #: templates/table/tracking/main.twig:93
18089 msgid "Delete version"
18090 msgstr "Верзија на серверот"
18092 #: templates/table/tracking/main.twig:103
18094 msgid "Activate tracking for %s"
18097 #: templates/table/tracking/main.twig:105
18098 msgid "Activate now"
18101 #: templates/table/tracking/main.twig:107
18102 #, fuzzy, php-format
18103 #| msgid "Delete tracking data for this table"
18104 msgid "Deactivate tracking for %s"
18105 msgstr "Избришете го податоците за тракирање од табелава"
18107 #: templates/table/tracking/main.twig:109
18108 msgid "Deactivate now"
18111 #: templates/table/tracking/report_table.twig:4
18112 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:5
18117 #: templates/table/tracking/report_table.twig:5
18122 #: templates/table/tracking/report_table.twig:6
18125 msgstr "Корисничко име:"
18127 #: templates/table/zoom_search/index.twig:29
18129 #| msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
18130 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
18131 msgstr "Направи \"упит по пример\" (џокер знак: \"%\")"
18133 #: templates/table/zoom_search/index.twig:56
18135 msgid "Additional search criteria"
18138 #: templates/table/zoom_search/index.twig:117
18139 msgid "Use this column to label each point"
18142 #: templates/table/zoom_search/index.twig:142
18143 msgid "Maximum rows to plot"
18146 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:7
18147 msgid "Browse/Edit the points"
18150 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:14
18154 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:21
18160 #: templates/theme_preview.twig:11
18161 msgid "No preview available."
18164 #: templates/theme_preview.twig:13
18170 #: templates/themes.twig:4
18171 msgid "Get more themes!"
18174 #: templates/toggle_button.twig:3
18175 msgid "Click to toggle"
18178 #. l10n: Show or hide the menu using the hamburger style button
18179 #: templates/top_menu.twig:4
18181 #| msgid "Table caption"
18182 msgid "Toggle navigation"
18183 msgstr "Коментар на табела"
18185 #. l10n: Current page
18186 #: templates/top_menu.twig:14
18190 #: templates/transformation_overview.twig:1
18192 #| msgid "Available MIME types"
18193 msgid "Available media types"
18194 msgstr "Достапни MIME-типови"
18196 #: templates/transformation_overview.twig:13
18198 #| msgid "Available transformations"
18199 msgid "Available browser display transformations"
18200 msgstr "Достапни трансформации"
18202 #: templates/transformation_overview.twig:19
18203 #: templates/transformation_overview.twig:38
18205 #| msgid "Description"
18206 msgctxt "for media type transformation"
18207 msgid "Description"
18210 #: templates/transformation_overview.twig:32
18212 #| msgid "Available transformations"
18213 msgid "Available input transformations"
18214 msgstr "Достапни трансформации"
18216 #: templates/view_create.twig:65
18220 #: templates/view_create.twig:79
18221 msgid "Column names"
18222 msgstr "Имиња на колони"
18227 msgid "Taking you to the target site."
18230 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:49
18231 msgid "Uptime below one day"
18234 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:52
18235 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
18238 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:53
18240 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
18241 "longer than a day before running this analyzer"
18244 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:54
18246 msgid "The uptime is only %s"
18249 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:56
18251 msgid "Questions below 1,000"
18254 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:59
18256 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
18257 "recommendations may not be accurate."
18260 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:60
18262 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
18266 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:61
18267 #, fuzzy, php-format
18268 #| msgid "Connections"
18269 msgid "Current amount of Questions: %s"
18272 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:63
18274 msgid "Percentage of slow queries"
18275 msgstr "Прикажи комплетни упити"
18277 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:66
18279 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
18282 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:67
18283 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:74
18285 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
18286 "in the slow query log"
18289 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:68
18291 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
18294 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:70
18296 msgid "Slow query rate"
18299 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:73
18301 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
18304 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:75
18307 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
18311 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:77
18313 msgid "Long query time"
18316 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:80
18318 "{long_query_time} is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
18319 "take above 10 seconds are logged."
18322 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:81
18324 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
18325 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
18328 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:82
18330 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
18333 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:84
18334 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:91
18336 msgid "Slow query logging"
18339 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:87
18340 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:94
18342 #| msgid "The server is not responding"
18343 msgid "The slow query log is disabled."
18344 msgstr "Серверот не одговара"
18346 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:88
18348 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
18349 "help troubleshooting badly performing queries."
18352 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:89
18353 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
18356 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:95
18358 "Enable slow query logging by setting {slow_query_log} to 'ON'. This will "
18359 "help troubleshooting badly performing queries."
18362 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:96
18363 msgid "slow_query_log is set to 'OFF'"
18366 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:100
18368 #| msgid "Select Tables"
18369 msgid "Release Series"
18370 msgstr "Избери табели"
18372 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:103
18373 msgid "The MySQL server version less than 5.1."
18376 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:104
18378 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
18382 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:105
18383 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:112
18384 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:119
18385 #, fuzzy, php-format
18386 msgid "Current version: %s"
18387 msgstr "Верзија на серверот"
18389 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:107
18390 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:114
18392 msgid "Minor Version"
18395 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:110
18396 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
18399 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:111
18401 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
18402 "performance and MySQL 5.5 even more so."
18405 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:117
18406 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
18409 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:118
18411 #| msgid "You should upgrade to %s %s or later."
18412 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5."
18414 "Би требало да го надоградите вашиот %s сервер на верзија %s или понова."
18416 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:121
18417 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:128
18419 #| msgid "Description"
18420 msgid "Distribution"
18423 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:124
18424 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
18427 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:125
18429 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
18430 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
18431 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
18434 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:126
18435 msgid "'source' found in version_comment"
18438 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:131
18439 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
18442 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:132
18444 "Percona documentation is at <a href=\"https://www.percona.com/software/"
18445 "documentation/\">https://www.percona.com/software/documentation/</a>"
18448 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:133
18449 msgid "'percona' found in version_comment"
18452 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:135
18454 #| msgid "MySQL charset"
18455 msgid "MySQL Architecture"
18456 msgstr "MySQL множество на знаци"
18458 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:138
18459 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
18462 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:139
18464 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
18465 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
18466 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
18469 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:140
18471 msgid "Available memory on this host: %s"
18474 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:145
18476 msgid "Query caching method"
18477 msgstr "Вид на упит"
18479 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:148
18481 msgid "Suboptimal caching method."
18482 msgstr "Вид на упит"
18484 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:149
18486 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
18487 "might be worth considering to use <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
18488 "refman/5.6/en/ha-memcached.html\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
18489 "cache, especially if you have multiple slaves."
18492 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:150
18495 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
18496 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
18499 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:154
18501 #| msgid "Allows creating temporary tables."
18502 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
18503 msgstr "Дозволува креирање на привремени табели…"
18505 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:157
18506 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:164
18508 #| msgid "Allows creating temporary tables."
18509 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
18510 msgstr "Дозволува креирање на привремени табели…"
18512 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:158
18513 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:165
18515 "Consider increasing {sort_buffer_size} and/or {read_rnd_buffer_size}, "
18516 "depending on your system memory limits."
18519 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:159
18522 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than "
18526 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:161
18528 #| msgid "Allows creating temporary tables."
18529 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
18530 msgstr "Дозволува креирање на привремени табели…"
18532 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:166
18533 #, fuzzy, php-format
18534 #| msgid "Sort buffer size"
18536 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
18537 msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
18539 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:168
18545 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:171
18546 msgid "There are lots of rows being sorted."
18549 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:172
18551 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
18552 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
18553 "indexed columns in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
18557 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:173
18559 msgid "Sorted rows average: %s"
18562 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:176
18563 msgid "Rate of joins without indexes"
18566 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:179
18567 msgid "There are too many joins without indexes."
18570 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:180
18572 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
18573 "columns being used in the join conditions will greatly speed up table joins."
18576 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:181
18577 #, fuzzy, php-format
18578 #| msgid "Sort buffer size"
18579 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
18580 msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
18582 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:183
18584 msgid "Rate of reading first index entry"
18585 msgstr "Кодна страна на податотеката:"
18587 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:186
18589 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
18590 msgstr "Кодна страна на податотеката:"
18592 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:187
18594 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
18595 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
18596 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
18597 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
18598 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
18602 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:188
18603 #, fuzzy, php-format
18604 #| msgid "Sort buffer size"
18605 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
18606 msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
18608 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:190
18610 msgid "Rate of reading fixed position"
18611 msgstr "Кодна страна на податотеката:"
18613 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:193
18615 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
18616 msgstr "Кодна страна на податотеката:"
18618 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:194
18620 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
18621 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
18625 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:195
18628 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
18632 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:197
18634 msgid "Rate of reading next table row"
18635 msgstr "Направи нова страница"
18637 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:200
18639 msgid "The rate of reading the next table row is high."
18640 msgstr "Направи нова страница"
18642 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:201
18644 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
18645 "where applicable."
18648 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:202
18649 #, fuzzy, php-format
18650 #| msgid "Sort buffer size"
18652 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
18653 msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
18655 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:205
18656 msgid "Different tmp_table_size and max_heap_table_size"
18659 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:208
18660 msgid "{tmp_table_size} and {max_heap_table_size} are not the same."
18663 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:209
18665 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
18666 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
18667 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
18668 "other value as well."
18671 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:210
18673 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
18676 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:212
18678 #| msgid "Table of contents"
18679 msgid "Percentage of temp tables on disk"
18682 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:215
18683 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:222
18685 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
18689 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:216
18691 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
18692 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
18693 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
18694 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
18695 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
18696 "mentioned in the beginning of an <a href=\"https://www.facebook.com/note.php?"
18697 "note_id=10150111255065841&comments\">Article by the Pythian Group</a>"
18700 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:217
18703 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
18707 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:219
18709 #| msgid "%s table(s)"
18710 msgid "Temp disk rate"
18713 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:223
18715 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
18716 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
18717 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
18718 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
18719 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
18720 "mentioned in the <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/refman/8.0/en/internal-"
18721 "temporary-tables.html\">MySQL Documentation</a>"
18724 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:224
18727 "Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be "
18728 "less than 1 per hour"
18731 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:228
18733 #| msgid "Sort buffer size"
18734 msgid "MyISAM key buffer size"
18735 msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
18737 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:231
18738 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
18741 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:232
18743 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
18747 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:233
18749 #| msgid "Sort buffer size"
18750 msgid "key_buffer_size is 0"
18751 msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
18753 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:235
18754 #, fuzzy, php-format
18755 #| msgid "Sort buffer size"
18756 msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
18757 msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
18759 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:238
18760 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:246
18761 #, fuzzy, php-format
18762 #| msgid "Sort buffer size"
18763 msgid "MyISAM key buffer (index cache) %% used is low."
18764 msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
18766 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:239
18767 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:247
18769 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
18770 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
18771 "expectations about what indexes are being used."
18774 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:240
18775 #, fuzzy, php-format
18776 #| msgid "Sort buffer size"
18778 "max %% MyISAM key buffer ever used: %s%%, this value should be above 95%%"
18779 msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
18781 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:243
18783 #| msgid "Sort buffer size"
18784 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
18785 msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
18787 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:248
18788 #, fuzzy, php-format
18789 #| msgid "Sort buffer size"
18790 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s%%, this value should be above 95%%"
18791 msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
18793 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:250
18795 msgid "Percentage of index reads from memory"
18796 msgstr "Прикажи комплетни упити"
18798 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:253
18800 msgid "The %% of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
18803 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:254
18804 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
18807 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:255
18808 #, fuzzy, php-format
18809 #| msgid "Sort buffer size"
18810 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
18811 msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
18813 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:259
18815 msgid "Rate of table open"
18816 msgstr "Направи нова страница"
18818 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:262
18820 msgid "The rate of opening tables is high."
18821 msgstr "Кодна страна на податотеката:"
18823 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:263
18825 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
18826 "{table_open_cache} might avoid this."
18829 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:264
18830 #, fuzzy, php-format
18831 #| msgid "Sort buffer size"
18832 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
18833 msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
18835 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:266
18837 msgid "Percentage of used open files limit"
18838 msgstr "Кодна страна на податотеката:"
18840 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:269
18842 "The number of open files is approaching the max number of open files. You "
18843 "may get a \"Too many open files\" error."
18846 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:270
18847 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:277
18849 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
18850 "restarting after changing {open_files_limit}."
18853 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:271
18856 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
18859 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:273
18861 msgid "Rate of open files"
18862 msgstr "Кодна страна на податотеката:"
18864 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:276
18866 msgid "The rate of opening files is high."
18867 msgstr "Кодна страна на податотеката:"
18869 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:278
18870 #, fuzzy, php-format
18871 #| msgid "Sort buffer size"
18872 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
18873 msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
18875 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:280
18876 #, fuzzy, php-format
18877 #| msgid "Create table on database %s"
18878 msgid "Immediate table locks %%"
18879 msgstr "Креирај нова табела во базата на податоци %s"
18881 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:283
18882 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:290
18883 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
18886 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:284
18887 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:291
18888 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
18891 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:285
18892 #, fuzzy, php-format
18893 #| msgid "Sort buffer size"
18894 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
18895 msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
18897 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:287
18898 msgid "Table lock wait rate"
18901 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:292
18902 #, fuzzy, php-format
18903 #| msgid "Sort buffer size"
18904 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
18905 msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
18907 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:294
18909 msgid "Thread cache"
18910 msgstr "Вид на упит"
18912 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:297
18914 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
18918 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:298
18919 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
18922 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:299
18924 msgid "The thread cache is set to 0"
18925 msgstr "Вид на упит"
18927 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:301
18928 #, fuzzy, php-format
18929 msgid "Thread cache hit rate %%"
18930 msgstr "Вид на упит"
18932 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:304
18934 #| msgid "The server is not responding"
18935 msgid "Thread cache is not efficient."
18936 msgstr "Серверот не одговара"
18938 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:305
18939 msgid "Increase {thread_cache_size}."
18942 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:306
18943 #, fuzzy, php-format
18944 #| msgid "Sort buffer size"
18945 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
18946 msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
18948 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:308
18949 msgid "Threads that are slow to launch"
18952 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:311
18953 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
18956 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:312
18958 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
18959 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
18962 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:313
18964 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
18967 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:315
18968 msgid "Slow launch time"
18971 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:318
18972 msgid "Slow_launch_time is above 2s."
18975 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:319
18977 "Set {slow_launch_time} to 1s or 2s to correctly count threads that are slow "
18981 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:320
18983 msgid "slow_launch_time is set to %s"
18986 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:324
18988 #| msgid "Connections"
18989 msgid "Percentage of used connections"
18992 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:327
18994 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
18995 "{max_connections}."
18998 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:328
19000 "Increase {max_connections}, or decrease {wait_timeout} so that connections "
19001 "that do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure "
19002 "the code closes database handlers properly."
19005 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:329
19008 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
19011 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:331
19013 #| msgid "Connections"
19014 msgid "Percentage of aborted connections"
19017 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:334
19018 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:341
19020 #| msgid "Allows creating temporary tables."
19021 msgid "Too many connections are aborted."
19022 msgstr "Дозволува креирање на привремени табели…"
19024 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:335
19025 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:342
19027 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href="
19028 "\"https://www.percona.com/blog/2008/08/23/how-to-track-down-the-source-of-"
19029 "aborted_connects/\">This article</a> might help you track down the source."
19032 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:336
19034 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
19037 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:338
19039 #| msgid "Connections"
19040 msgid "Rate of aborted connections"
19043 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:343
19046 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
19049 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:345
19051 #| msgid "Table of contents"
19052 msgid "Percentage of aborted clients"
19055 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:348
19056 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:355
19058 #| msgid "Allows creating temporary tables."
19059 msgid "Too many clients are aborted."
19060 msgstr "Дозволува креирање на привремени табели…"
19062 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:349
19063 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:356
19065 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
19066 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
19067 "database handler properly. Check your network and code."
19070 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:350
19072 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
19075 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:352
19077 #| msgid "Table of contents"
19078 msgid "Rate of aborted clients"
19081 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:357
19082 #, fuzzy, php-format
19083 #| msgid "Sort buffer size"
19084 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
19085 msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
19087 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:361
19088 msgid "Is InnoDB disabled?"
19091 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:364
19092 msgid "You do not have InnoDB enabled."
19095 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:365
19096 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
19099 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:366
19100 msgid "have_innodb is set to 'value'"
19103 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:368
19105 #| msgid "Buffer pool size"
19106 msgid "InnoDB log size"
19107 msgstr "Големина на баферот"
19109 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:371
19111 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
19112 "InnoDB buffer pool."
19115 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:372
19118 "Especially on a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
19119 "{innodb_log_file_size} to 25%% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
19120 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
19121 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
19122 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
19123 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
19124 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
19125 "fine. See also <a href=\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot."
19126 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
19129 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:373
19132 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
19133 "it should not be below 20%%"
19136 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:375
19138 #| msgid "Buffer pool size"
19139 msgid "Max InnoDB log size"
19140 msgstr "Големина на баферот"
19142 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:378
19143 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
19146 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:379
19149 "It is usually sufficient to set {innodb_log_file_size} to 25%% of the size "
19150 "of {innodb_buffer_pool_size}. A very big {innodb_log_file_size} slows down "
19151 "the recovery time after a database crash considerably. See also <a href="
19152 "\"https://www.percona.com/blog/2006/07/03/choosing-proper-"
19153 "innodb_log_file_size/\">this Article</a>. You need to shutdown the server, "
19154 "remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start the server, "
19155 "then check the error logs if everything went fine. See also <a href="
19156 "\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-"
19157 "innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
19160 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:380
19162 msgid "Your absolute InnoDB log size is %s MiB"
19165 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:382
19167 #| msgid "Buffer pool size"
19168 msgid "InnoDB buffer pool size"
19169 msgstr "Големина на баферот"
19171 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:385
19173 #| msgid "Buffer pool size"
19174 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
19175 msgstr "Големина на баферот"
19177 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:386
19180 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
19181 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
19182 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
19183 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80%% of your "
19184 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
19185 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
19186 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
19187 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href="
19188 "\"https://www.percona.com/blog/2007/11/03/choosing-innodb_buffer_pool_size/"
19189 "\">this article</a>"
19192 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:387
19195 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
19196 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
19197 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
19198 "other services running on the same machine."
19201 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:391
19202 msgid "MyISAM concurrent inserts"
19205 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:394
19206 msgid "Enable {concurrent_insert} by setting it to 1"
19209 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:395
19211 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
19212 "writers for a given table. See also <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
19213 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">MySQL Documentation</a>"
19216 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:396
19217 msgid "concurrent_insert is set to 0"
19220 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:10
19222 msgid "Query cache disabled"
19223 msgstr "Вид на упит"
19225 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:13
19227 #| msgid "The server is not responding"
19228 msgid "The query cache is not enabled."
19229 msgstr "Серверот не одговара"
19231 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:14
19233 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
19234 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
19235 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
19236 "memcached, ignore this recommendation."
19239 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:15
19240 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
19243 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:17
19244 #, fuzzy, php-format
19245 msgid "Query cache efficiency (%%)"
19246 msgstr "Вид на упит"
19248 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:20
19249 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
19252 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:21
19253 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
19256 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:22
19257 #, fuzzy, php-format
19258 #| msgid "Sort buffer size"
19259 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
19260 msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
19262 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:24
19264 msgid "Query Cache usage"
19265 msgstr "Вид на упит"
19267 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:27
19269 msgid "Less than 80%% of the query cache is being utilized."
19272 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:28
19274 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
19275 "query cache might help as well."
19278 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:29
19281 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s"
19282 "%%. It should be above 80%%"
19285 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:31
19287 msgid "Query cache fragmentation"
19288 msgstr "Вид на упит"
19290 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:34
19292 #| msgid "The server is not responding"
19293 msgid "The query cache is considerably fragmented."
19294 msgstr "Серверот не одговара"
19296 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:35
19298 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
19299 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
19300 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
19301 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
19302 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
19303 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
19304 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
19305 "qcache_queries_in_cache"
19308 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:36
19311 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
19312 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
19313 "value should be below 20%%."
19316 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:38
19318 msgid "Query cache low memory prunes"
19319 msgstr "Вид на упит"
19321 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:41
19323 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
19327 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:42
19329 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
19330 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
19331 "this in small increments and monitor the results."
19334 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:43
19337 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
19338 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%%)"
19341 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:45
19343 msgid "Query cache max size"
19344 msgstr "Вид на упит"
19346 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:48
19348 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
19349 "significant overhead that is required to maintain the cache."
19352 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:49
19354 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
19358 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:50
19359 #, fuzzy, php-format
19360 msgid "Current query cache size: %s"
19361 msgstr "Верзија на серверот"
19363 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:52
19365 #| msgid "Query results"
19366 msgid "Query cache min result size"
19367 msgstr "SQL резултат"
19369 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:55
19371 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
19374 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:56
19376 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
19377 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
19378 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
19379 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
19380 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
19381 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
19382 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
19383 "might reduce efficiency."
19386 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:57
19387 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
19391 #~| msgid "Create User"
19392 #~ msgid "Create %s"
19393 #~ msgstr "Верзија на серверот"
19395 #~ msgid "No activity within %s seconds; please log in again."
19397 #~ "Немаше никаква активност %s или повеќе секунди, ве молиме најавете се "
19401 #~| msgid "Event type"
19402 #~ msgid "Event name"
19403 #~ msgstr "Вид на настан"
19406 #~| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
19407 #~ msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine."
19408 #~ msgstr "Немате право на пристап овде!"
19412 #~ msgstr "Додади нов корисник"
19415 #~| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
19416 #~ msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger."
19417 #~ msgstr "Немате право на пристап овде!"
19421 #~ msgstr "Пратено"
19424 #~| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
19425 #~ msgid "You do not have the necessary privileges to create an event."
19426 #~ msgstr "Немате право на пристап овде!"
19428 #~ msgid "Update Query"
19429 #~ msgstr "Ажурирај"
19431 #~ msgid "Submit Query"
19432 #~ msgstr "Изврши SQL"
19434 #~ msgctxt "Short week day name"
19438 #~ msgid "This Host"
19439 #~ msgstr "Овој host"
19441 #~ msgid "Use Host Table"
19442 #~ msgstr "Користи ја табелата на host-от"
19445 #~| msgid "Description"
19446 #~ msgctxt "for media (MIME) type transformation"
19447 #~ msgid "Description"
19451 #~| msgid "MIME type"
19453 #~ msgstr "MIME-типови"
19456 #~| msgid "Description"
19457 #~ msgctxt "for MIME transformation"
19458 #~ msgid "Description"
19462 #~ msgid "Full start"
19463 #~ msgstr "Текст клуч"
19466 #~| msgid "per second"
19467 #~ msgid "%count% second"
19468 #~ msgid_plural "%count% seconds"
19469 #~ msgstr[0] "во секунда"
19470 #~ msgstr[1] "во секунда"
19474 #~ msgid "%count% minute"
19475 #~ msgid_plural "%count% minutes"
19476 #~ msgstr[0] "се користи"
19477 #~ msgstr[1] "се користи"
19479 #~ msgid "Truncate Shown Queries"
19480 #~ msgstr "Прикажи скратени упити"
19482 #~ msgid "Show Full Queries"
19483 #~ msgstr "Прикажи комплетни упити"
19486 #~| msgid "No databases"
19487 #~ msgid "%count% database"
19488 #~ msgid_plural "%count% databases"
19489 #~ msgstr[0] "Базата на податоци не постои"
19490 #~ msgstr[1] "Базата на податоци не постои"
19494 #~| "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
19495 #~| "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
19498 #~ "You have disabled ini_get and/or ini_set in php.ini. This option is "
19499 #~ "incompatible with phpMyAdmin!"
19501 #~ "Имате вклучена mbstring.func_overload опција во вашите PHP подесувања. "
19502 #~ "Оваа опција не е компатибилна со phpMyAdmin и може да доведе до грешки во "
19503 #~ "некои податоци!"
19505 #~ msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
19506 #~ msgstr "Резултати од пребарувањето за \"<i>%s</i>\" %s:"
19510 #~ msgctxt "Text context"
19515 #~ msgid "Customize export options"
19516 #~ msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
19519 #~ msgid "Customize navigation panel"
19520 #~ msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
19523 #~ msgid "Customize main panel"
19524 #~ msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
19527 #~| msgid "unknown"
19528 #~ msgid "Unknonwn"
19529 #~ msgstr "непознат"
19531 #~ msgid "Global value"
19532 #~ msgstr "Глобална вредност"
19535 #~| msgid "Column names"
19536 #~ msgid "Old column name"
19537 #~ msgstr "Имиња на колони"
19540 #~| msgid "You have to choose at least one column to display"
19541 #~ msgid "You have to add at least one column."
19542 #~ msgstr "Морате да изберете барем една колона за приказ"
19545 #~ msgstr "Германски"
19547 #~ msgid "dictionary"
19550 #~ msgid "phone book"
19551 #~ msgstr "телефонски именик"
19553 #~ msgid "Traditional Spanish"
19554 #~ msgstr "Традиционален шпански"
19557 #~| msgid "Collation"
19558 #~ msgid "binary collation"
19559 #~ msgstr "Подредување"
19562 #~| msgid "case-insensitive"
19563 #~ msgid "case-insensitive collation"
19564 #~ msgstr "Не разликува мали и големи букви"
19567 #~| msgid "case-sensitive"
19568 #~ msgid "case-sensitive collation"
19569 #~ msgstr "Разликува мали и големи букви"
19571 #~ msgid "all words"
19572 #~ msgstr "сите зборови"
19575 #~| msgid "Propose table structure"
19576 #~ msgid "Improve table structure"
19577 #~ msgstr "Предложи структура на табелата"
19580 #~ msgid "Connection type"
19581 #~ msgstr "Конекции"
19585 #~ msgstr "Локален"
19588 #~| msgid "Column names"
19589 #~ msgid "Column parser"
19590 #~ msgstr "Имиња на колони"
19593 #~ msgid "A symbol name was expected!"
19594 #~ msgstr "Шаблон на име на податотека"
19597 #~| msgid "No databases selected."
19598 #~ msgid "A comma or a closing bracket was expected."
19599 #~ msgstr "Не е избрана ни една база на податоци."
19602 #~| msgid "No databases selected."
19603 #~ msgid "An alias was expected."
19604 #~ msgstr "Не е избрана ни една база на податоци."
19607 #~| msgid "No rows selected"
19608 #~ msgid "An expression was expected."
19609 #~ msgstr "Нема селектирани записи"
19612 #~ msgid "Value/Expression for the option %1$s was expected"
19613 #~ msgstr "Табелата %s е избришана"
19616 #~| msgid "The row has been deleted."
19617 #~ msgid "A rename operation was expected."
19618 #~ msgstr "Записот е избришан"
19621 #~ msgid "Ending quote %1$s was expected."
19622 #~ msgstr "Табелата %s е избришана"
19625 #~ msgid "Variable name was expected."
19626 #~ msgstr "Шаблон на име на податотека"
19629 #~| msgid "At Beginning of Table"
19630 #~ msgid "Unexpected beginning of statement."
19631 #~ msgstr "на почетокот од табелата"
19634 #~| msgid "At Beginning of Table"
19635 #~ msgid "Unexpected ordering of clauses."
19636 #~ msgstr "на почетокот од табелата"
19639 #~ msgid "A table name was expected."
19640 #~ msgstr "Шаблон на име на податотека"
19643 #~| msgid "The row has been deleted."
19644 #~ msgid "At least one column definition was expected."
19645 #~ msgstr "Записот е избришан"
19649 #~ msgid "error #1"
19653 #~| msgid "Query type"
19654 #~ msgid "strict error"
19655 #~ msgstr "Вид на упит"
19658 #~| msgid "Documentation"
19659 #~ msgid "Native MySQL Authentication"
19660 #~ msgstr "Документација"
19663 #~| msgid "Do not change the password"
19664 #~ msgid "Try to connect without password."
19665 #~ msgstr "Немој да ја менуваш лозинката"
19668 #~| msgid "Relations"
19669 #~ msgid "Related Links"
19670 #~ msgstr "Релации"
19673 #~| msgid "Column names"
19675 #~ msgstr "Имиња на колони"
19679 #~ msgid "Total %d bookmark"
19680 #~ msgid_plural "Total %d bookmarks"
19681 #~ msgstr[0] "Пребарување"
19682 #~ msgstr[1] "Пребарување"
19685 #~| msgid "The bookmark has been deleted."
19686 #~ msgid "%1$s, %2$s and %3$s bookmarks included"
19687 #~ msgstr "Маркерот е избришан."
19691 #~| "The <code>$cfg['PmaAbsoluteUri']</code> directive MUST be set in your "
19692 #~| "configuration file!"
19694 #~ "The [code]$cfg['PmaAbsoluteUri'][/code] directive MUST be set in your "
19695 #~ "configuration file!"
19697 #~ "<code>$cfg['PmaAbsoluteUri']</code> директивата МОРА да биде подесена во "
19698 #~ "конфигурациската податотека!"
19701 #~| msgid "Replace table prefix"
19702 #~ msgid "Replace table prefix:"
19703 #~ msgstr "Замени го префиксот на табелата"
19706 #~| msgid "Copy table with prefix"
19707 #~ msgid "Copy table with prefix:"
19708 #~ msgstr "Копирај табела со префикс"
19712 #~| "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
19713 #~| "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
19714 #~| "running with this default, is open to intrusion, and you really should "
19715 #~| "fix this security hole by setting a password for user 'root'."
19717 #~ "You are connected as 'root' with no password, which corresponds to the "
19718 #~ "default MySQL privileged account. Your MySQL server is running with this "
19719 #~ "default, is open to intrusion, and you really should fix this security "
19720 #~ "hole by setting a password for user 'root'."
19722 #~ "Вашата конфигурациска податотека содржи подесувања (root без лозинка) кои "
19723 #~ "одговараат на стандардниот MySQL привилегиран налог. Вашиот MySQL сервер "
19724 #~ "работи со овие подесувања, отворен е за упди, и навистина треба да го "
19725 #~ "поправите овој сигурносен ризик."
19728 #~| msgid "Create new database"
19729 #~ msgid "Create database:"
19730 #~ msgstr "Креирај нова база на податоци"
19743 #~ msgid "procedures"
19744 #~ msgstr "Листа на процеси"
19748 #~ msgstr "Пратено"
19751 #~ msgid "functions"
19752 #~ msgstr "Функција"
19755 #~| msgid "Alter table order by"
19756 #~ msgid "Filter databases by name or regex"
19757 #~ msgstr "Промени го редоследот во табелата"
19760 #~| msgid "Alter table order by"
19761 #~ msgid "Filter by name or regex"
19762 #~ msgstr "Промени го редоследот во табелата"
19766 #~ msgid "Taking you to %s."
19767 #~ msgstr "Промени"
19770 #~| msgid "Documentation"
19771 #~ msgid "MySQL Native Authentication"
19772 #~ msgstr "Документација"
19775 #~| msgid "Generate Password"
19776 #~ msgid "MySQL native password"
19777 #~ msgstr "Генерирање на лозинка"
19780 #~| msgid "MySQL 4.0 compatible"
19781 #~ msgid "MySQL 4.0 compatible"
19782 #~ msgstr "MySQL 4.0 компатибилно"
19785 #~| msgid "Add new field"
19786 #~ msgid "Add Index"
19787 #~ msgstr "Додади ново поле"
19790 #~| msgid "Change password"
19791 #~ msgid "Change Password"
19792 #~ msgstr "Промена на лозинка"
19795 #~ msgid "Send Error Report"
19796 #~ msgstr "ID на серверот"
19798 #~ msgid "Select All"
19799 #~ msgstr "избери се"
19801 #~ msgid "Database export options"
19802 #~ msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
19805 #~| msgid "Databases"
19806 #~ msgid "Database(s):"
19807 #~ msgstr "База на податоци"
19811 #~ msgid "Table(s):"
19815 #~| msgid "Generate Password"
19816 #~ msgid "Generate Password:"
19817 #~ msgstr "Генерирање на лозинка"
19819 #~ msgid "Edit Privileges"
19820 #~ msgstr "Промена на привилегии"
19823 #~| msgid "Relational schema"
19824 #~ msgid "Relational display column"
19825 #~ msgstr "Релациона шема"
19828 #~| msgid "Add new field"
19829 #~ msgid "Add SPATIAL index"
19830 #~ msgstr "Додади ново поле"
19833 #~ msgstr "Почеток"
19836 #~ "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error "
19837 #~ "output below, if there is any, may also help you in diagnosing the "
19840 #~ "Изгледа дека има грешка во вашиот SQL упит. Еве ја пораката за грешката "
19841 #~ "од MySQL серверот, која може да ви помогне во откривањето на проблемот."
19844 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
19845 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
19846 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
19847 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
19848 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
19849 #~ "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem. If "
19850 #~ "you still have problems or if the parser fails where the command line "
19851 #~ "interface succeeds, please reduce your SQL query input to the single "
19852 #~ "query that causes problems, and submit a bug report with the data chunk "
19853 #~ "in the CUT section below:"
19855 #~ "Постои можност дека сте отркиле грешка во SQL парсерот. Ве молиме "
19856 #~ "внимателно проверете го вашиот упит, проверете дали наводниците се "
19857 #~ "правилно поставени или дали можеби недостасуваат. Други можни причини се: "
19858 #~ "бинарна податотека надвор од областа за обичен текст. Можете да го "
19859 #~ "пробате упит командната линија на MySQL. Долната порака за грешка на "
19860 #~ "MySQL серверот, може да ви помогне да го откриете проблемот. Ако и "
19861 #~ "понатаму имате проблеми или ако парсерот не успеава иако од командата "
19862 #~ "линија се е во ред, испратете го својот SQL упит со извештајот за грешка "
19863 #~ "и делот од кодот во долната РЕЗ секција до нас за да можеме да провериме "
19864 #~ "за што се работи:"
19866 #~ msgid "BEGIN CUT"
19867 #~ msgstr "ПОЧЕТОК ПРЕСЕК"
19870 #~ msgstr "КРАЈ ПРЕСЕК"
19872 #~ msgid "BEGIN RAW"
19873 #~ msgstr "ПОЧЕТОК СУРОВО"
19876 #~ msgstr "КРАЈ СУРОВО"
19878 #~ msgid "Unclosed quote"
19879 #~ msgstr "Наводникот не е затворен"
19881 #~ msgid "Invalid Identifer"
19882 #~ msgstr "Неисправен идентификатор"
19884 #~ msgid "Unknown Punctuation String"
19885 #~ msgstr "Непознат стринг за интерпункција"
19888 #~| msgid "Export type"
19889 #~ msgid "Export Method:"
19890 #~ msgstr "Тип на извоз"
19892 #~ msgid "Print view (with full texts)"
19893 #~ msgstr "Преглед за печатење (целосен текст)"
19895 #~ msgid "Uncheck All"
19899 #~| msgid "Generated by"
19900 #~ msgid "Generated by:"
19901 #~ msgstr "Генерирал"
19904 #~| msgid "Row Statistics"
19905 #~ msgid "Row Statistics:"
19906 #~ msgstr "Статистики за записите"
19909 #~| msgid "Space usage"
19910 #~ msgid "Space usage:"
19911 #~ msgstr "Големина"
19914 #~| msgid "Show tables"
19915 #~ msgid "Showing tables:"
19916 #~ msgstr "Прикажи табели"
19919 #~| msgid "Enabled"
19920 #~ msgid "(Enabled)"
19921 #~ msgstr "Овозможено"
19924 #~| msgid "Disabled"
19925 #~ msgid "(Disabled)"
19926 #~ msgstr "Оневозможено"
19929 #~| msgid "Disable foreign key checks"
19930 #~ msgid "Temporarily disable foreign key checks while importing"
19931 #~ msgstr "Исклучи проверка на надворешни клучеви"
19934 #~| msgid "Disable foreign key checks"
19935 #~ msgid "Disable foreign key check"
19936 #~ msgstr "Исклучи проверка на надворешни клучеви"
19939 #~ msgid "Realign Privileges"
19940 #~ msgstr "Глобални привилегии"
19942 #~ msgid "Replace table data with file"
19943 #~ msgstr "Замени ги податоците во табелата со подаците од податотеката"
19946 #~| msgid "Autoextend increment"
19947 #~ msgid "auto_increment"
19948 #~ msgstr "Чекор на автоматско проширување"
19951 #~| msgid "Table options"
19952 #~ msgid "Save positions as"
19953 #~ msgstr "Опции на табелата"
19956 #~| msgid "Database export options"
19957 #~ msgid "Disable database expansion"
19958 #~ msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
19960 #~ msgid "Delete tracking data for this table"
19961 #~ msgstr "Избришете го податоците за тракирање од табелава"
19964 #~| msgid "Databases"
19965 #~ msgid "Table Structure"
19966 #~ msgstr "База на податоци"
19969 #~| msgid "Showing rows"
19970 #~ msgid "Show data row(s)."
19971 #~ msgstr "Приказ на записи од "
19974 #~| msgid "Engines"
19975 #~ msgctxt "Inline edit query"
19977 #~ msgstr "Складишта"
19980 #~| msgid "After %s"
19982 #~ msgstr "после полето %s"
19989 #~ msgid "horizontal"
19990 #~ msgstr "хоризонтален"
19992 #~ msgid "horizontal (rotated headers)"
19993 #~ msgstr "хоризонтален (ротирани заглавија)"
19995 #~ msgid "vertical"
19996 #~ msgstr "вертикален"
19999 #~ msgid "Default display direction"
20000 #~ msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
20003 #~ msgid "Show display direction"
20004 #~ msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
20006 #~ msgid "Please configure the coordinates for table %s"
20007 #~ msgstr "Подесете ги координатите за табелата %s"
20009 #~ msgid "At End of Table"
20010 #~ msgstr "на крајот од табелата"
20012 #~ msgid "After %s"
20013 #~ msgstr "после полето %s"
20016 #~| msgid "Display Features"
20017 #~ msgid "Display errors"
20018 #~ msgstr "Прикажи својства"
20021 #~ msgid "Dia export page"
20022 #~ msgstr "Тип на извоз"
20025 #~ msgid "EPS export page"
20026 #~ msgstr "Тип на извоз"
20029 #~ msgid "SVG export page"
20030 #~ msgstr "Тип на извоз"
20033 #~ msgid "Relation deleted"
20034 #~ msgstr "Релационен поглед"
20037 #~| msgid "Edit next row"
20038 #~ msgid "Edit in window"
20039 #~ msgstr "Ажурирање на следниот запис"
20042 #~| msgid "Query window"
20043 #~ msgid "Query window height (in pixels)."
20044 #~ msgstr "Прозорец за упити"
20047 #~| msgid "Query window"
20048 #~ msgid "Query window height"
20049 #~ msgstr "Прозорец за упити"
20052 #~| msgid "Query window"
20053 #~ msgid "Query window width (in pixels)."
20054 #~ msgstr "Прозорец за упити"
20057 #~| msgid "Query window"
20058 #~ msgid "Query window width"
20059 #~ msgstr "Прозорец за упити"
20061 #~ msgid "Show dimension of tables"
20062 #~ msgstr "Прикажи ги димензиите на табелите"
20064 #~ msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
20065 #~ msgstr "Не го препишувај овој упит надвор од овој прозорец"
20067 #~ msgid "Import files"
20068 #~ msgstr "Увоз на податотека"
20071 #~| msgid "SQL history"
20072 #~ msgid "SQL history:"
20073 #~ msgstr "SQL историја"
20076 #~| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
20077 #~ msgid "File doesn't exist"
20078 #~ msgstr "Табелата \"%s\" не постои!"
20081 #~| msgid "Disabled"
20082 #~ msgid "Plugin is disabled"
20083 #~ msgstr "Оневозможено"
20086 #~ msgid "Unlink with main panel"
20087 #~ msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
20090 #~| msgid "No index defined!"
20091 #~ msgid "No index defined! Create one below"
20092 #~ msgstr "Клучот не е дефиниран!"
20095 #~ msgid "eps export page"
20096 #~ msgstr "Тип на извоз"
20099 #~ msgid "pdf export page"
20100 #~ msgstr "Тип на извоз"
20109 #~ msgid " bookmarks, "
20110 #~ msgstr "Пребарување"
20113 #~| msgid "Add/Delete Field Columns"
20114 #~ msgid "Select one ..."
20115 #~ msgstr "Додади/избриши колона"
20118 #~| msgid "Add %s field(s)"
20119 #~ msgid "Have unique columns"
20120 #~ msgstr "Додади %s полиња"
20123 #~| msgid "The user %s already exists!"
20124 #~ msgid "Unique column(s) already exist"
20125 #~ msgstr "Корисник %s веќе постои!"
20128 #~| msgid "Relational schema"
20129 #~ msgid "Edit or export relational schema"
20130 #~ msgstr "Релациона шема"
20132 #~ msgid "Create a page"
20133 #~ msgstr "Направи нова страница"
20136 #~| msgid "Automatic layout"
20137 #~ msgid "Automatic layout based on"
20138 #~ msgstr "Автоматски распоред"
20140 #~ msgid "Please choose a page to edit"
20141 #~ msgstr "Изберете страница која менувате"
20143 #~ msgid "Select Tables"
20144 #~ msgstr "Избери табели"
20147 #~ "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
20148 #~ "like to delete those references?"
20150 #~ "Актуелната страница има референци кон табели кои не постојат. Сакате ли "
20151 #~ "да ги избиршете тие референци?"
20153 #~ msgid "Toggle scratchboard"
20154 #~ msgstr "Вклучи/исклучи работна табела"
20156 #~ msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
20157 #~ msgstr "<b>%s</b> табелата не е пронајдена или не е поставена во %s"
20160 #~ msgid "Designer table"
20161 #~ msgstr "Дефрагментирај ја табелата"
20164 #~| msgid "Relational schema"
20165 #~ msgid "Import/Export coordinates for relational schema"
20166 #~ msgstr "Релациона шема"
20169 #~ msgid "Page creation has failed!"
20170 #~ msgstr "Колација за MySQL врска"
20175 #~ msgstr "страница"
20178 #~| msgid "Import files"
20179 #~ msgid "Import from selected page."
20180 #~ msgstr "Увоз на податотека"
20183 #~| msgid "No rows selected"
20184 #~ msgid "Export/Import to scale:"
20185 #~ msgstr "Нема селектирани записи"
20188 #~ "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
20189 #~ "parent window, or your browser's security settings are configured to "
20190 #~ "block cross-window updates."
20192 #~ "Одредишни прозор претраживача није могао да буде ажуриран. Можда сте "
20193 #~ "затворили матични прозор, или ваш претраживач онемогућава ажурирање међу "
20194 #~ "прозорима због сигурносних подешавања."
20196 #~ msgid "Skip Validate SQL"
20197 #~ msgstr "Прескокни ја проверката на SQL"
20199 #~ msgid "Validate SQL"
20200 #~ msgstr "Провери SQL"
20203 #~| msgid "Link not found"
20204 #~ msgid "SOAP extension not found"
20205 #~ msgstr "Врската не е пронајдена"
20208 #~| msgid "SQL history"
20209 #~ msgid "SQL Validator"
20210 #~ msgstr "SQL историја"
20213 #~| msgid "Validate SQL"
20214 #~ msgid "Validated SQL"
20215 #~ msgstr "Провери SQL"
20218 #~ "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
20219 #~ "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation"
20222 #~ "SQL валидаторот не можеше да биде стартуван. Проверете да ли се "
20223 #~ "инсталирани неопходните PHP екстензии опишане во %sдокументацијата%s."
20227 #~ msgid "Copy Salt"
20228 #~ msgstr "Копирај"
20230 #~ msgid "Query took %01.4f sec"
20231 #~ msgstr "време на извршување на упитот %01.4f секунди"
20234 #~| msgid "Add new field"
20235 #~ msgid "Edit chart"
20236 #~ msgstr "Додади ново поле"
20240 #~ msgstr "SQL упит"
20243 #~| msgid "Rename database to"
20244 #~ msgid "Reload Database"
20245 #~ msgstr "Преименувај ја базата на податоци во"
20248 #~| msgid "You have to choose at least one column to display"
20249 #~ msgid "Table must have at least one column"
20250 #~ msgstr "Морате да изберете барем една колона за приказ"
20253 #~| msgid "Use Tables"
20254 #~ msgid "Insert Table"
20255 #~ msgstr "Користи табели"
20258 #~| msgid "Add new field"
20259 #~ msgid "Hide indexes"
20260 #~ msgstr "Додади ново поле"
20263 #~| msgid "Show grid"
20264 #~ msgid "Show indexes"
20265 #~ msgstr "Прикажи мрежа"
20268 #~| msgid "\"bzipped\""
20270 #~ msgstr "\"bzip\""
20273 #~ "For a list of available transformation options and their MIME type "
20274 #~ "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
20276 #~ "За листа на достапни опции на транформациите и нивните MIME-тип "
20277 #~ "трансформации, кликнете на %sопис на трансформацијата%s"
20279 #~ msgid "This is not a number!"
20280 #~ msgstr "Ова не е број!"
20287 #~ msgid "Display all tables with the same width"
20288 #~ msgstr "Приказ на сите табели со иста ширина?"
20291 #~| msgid "Execute bookmarked query"
20292 #~ msgid "Headers every %s rows"
20293 #~ msgstr "Изврши запамтен упит"
20297 #~ msgid "Enable reCaptcha"
20298 #~ msgstr "Пребарување"
20300 #~ msgid "Cookies must be enabled past this point."
20301 #~ msgstr "вашиот веб прелистувач треба да допушти cookies."
20304 #~| msgid "Remove database"
20305 #~ msgid "Rearrange/edit charts"
20306 #~ msgstr "Избриши ја базата на податоци."
20309 #~| msgid "General relation features"
20310 #~ msgid "General relation features:"
20311 #~ msgstr "Општи особини на релациите"
20314 #~| msgid "Server Choice"
20315 #~ msgid "Live traffic chart"
20316 #~ msgstr "Избор на сервер"
20319 #~ msgid "Live query chart"
20320 #~ msgstr "SQL упит"
20323 #~| msgid "Number of rows per page"
20324 #~ msgid "Number of rows"
20325 #~ msgstr "Број на записи на страница"
20328 #~| msgid "Fields enclosed by"
20329 #~ msgid "Columns enclosed by"
20330 #~ msgstr "Полињата се раздвоени со"
20333 #~| msgid "Fields escaped by"
20334 #~ msgid "Columns escaped by"
20335 #~ msgstr "Escape карактер "
20337 #~ msgid "Replace NULL by"
20338 #~ msgstr "Замени NULL со"
20340 #~ msgid "Lines terminated by"
20341 #~ msgstr "Линиите се завршуваат со"
20347 #~| msgid "Server version"
20348 #~ msgid "Software version"
20349 #~ msgstr "Верзија на серверот"
20352 #~| msgid "Save as file"
20353 #~ msgid "Save to file"
20354 #~ msgstr "Сочувај како податотека"
20358 #~ msgid "Total count"
20362 #~ msgid "Enable Ajax"
20363 #~ msgstr "Овозможено"
20366 #~| msgid "Server Choice"
20367 #~ msgid "Server traffic (in KiB)"
20368 #~ msgstr "Избор на сервер"
20370 #~ msgid "Runtime Information"
20371 #~ msgstr "Информации за работата"
20374 #~| msgid "Number of rows per page"
20375 #~ msgid "Number of data points: "
20376 #~ msgstr "Број на записи на страница"
20379 #~| msgid "Refresh"
20380 #~ msgid "Refresh rate: "
20384 #~| msgid "Query type"
20385 #~ msgid "Run analyzer"
20386 #~ msgstr "Вид на упит"
20389 #~| msgid "Show PHP information"
20390 #~ msgid "Show more actions"
20391 #~ msgstr "Прикажи информации за PHP"
20393 #~ msgid "Add to index %s column(s)"
20394 #~ msgstr "Додади во клучот %s колона(и)"
20397 #~ msgid "Source database"
20398 #~ msgstr "Пребарување низ базата на податоци"
20400 #~ msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
20401 #~ msgstr "phpMyAdmin преферира веб прелистувачи кои подржуваат рамки."
20404 #~ msgctxt "short form"
20405 #~ msgid "Create table"
20406 #~ msgstr "Направи нова страница"
20408 #~ msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
20412 #~ msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
20416 #~ msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
20420 #~ msgctxt "PHP documentation language"
20425 #~| msgid "Do you really want to "
20426 #~ msgid "Do you really want to execute following query?"
20427 #~ msgstr "Дали навистина сакате да "
20430 #~| msgid "Privileges"
20431 #~ msgid "Privileges for all users"
20432 #~ msgstr "Привилегии"
20435 #~ "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
20436 #~ "author what %s does."
20438 #~ "Нема опис за оваа трансформација.<br />Ве молиме прашајте го авторот што "
20439 #~ "ја направил %s."
20442 #~ "MIME types printed in italics do not have a separate transformation "
20445 #~ "MIME-типовите прикажани во курзив немаат одвоене функции на "
20446 #~ "трансформација."
20449 #~ msgstr "Големина"
20452 #~| msgid "Add/Delete Field Columns"
20453 #~ msgid "The remaining columns"
20454 #~ msgstr "Додади/избриши колона"
20457 #~| msgid "Data only"
20458 #~ msgid "Dates only."
20459 #~ msgstr "Само податоци"
20462 #~ msgid "Add a value"
20463 #~ msgstr "Додади нов корисник"
20466 #~ msgctxt "Correctly setup"
20471 #~ msgid "All users"
20472 #~ msgstr "Било кој корисник"
20475 #~ msgid "All hosts"
20476 #~ msgstr "Било кој host"
20478 #~ msgid "Failed to open remote URL"
20479 #~ msgstr "Неуспешно отворање на далечински URL"
20482 #~ msgctxt "Create none database for user"
20486 #~ msgid "Modify an index"
20487 #~ msgstr "Промени го клучот"
20489 #~ msgid "Create Table"
20490 #~ msgstr "Направи нова страница"
20492 #~ msgid "(or the local Drizzle server's socket is not correctly configured)"
20493 #~ msgstr "(или приклучокот со локалниот MySQL сервер не е исправно подесен)"
20495 #~ msgid "Data Label"
20498 #~ msgid "Location of the text file"
20499 #~ msgstr "Локација на текстуалната податотека"
20501 #~ msgid "MySQL charset"
20502 #~ msgstr "MySQL множество на знаци"
20504 #~ msgid "% open files"
20505 #~ msgstr "Прикажи табели"
20507 #~ msgid "% connections used"
20508 #~ msgstr "Конекции"
20510 #~ msgid "Swap Usage"
20511 #~ msgstr "Големина"
20515 #~ msgstr "страница"
20517 #~ msgid "Inline Edit"
20518 #~ msgstr "Складишта"
20520 #~ msgid "Previous"
20521 #~ msgstr "Претходна"
20523 #~ msgid "Create event"
20524 #~ msgstr "Верзија на серверот"
20526 #~ msgid "Create trigger"
20527 #~ msgstr "Верзија на серверот"
20530 #~ "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
20533 #~ "Нема подршка за теми, ве молиме проверете ја конфигурацијата и/или темите "
20534 #~ "во директориумот %s."
20536 #~ msgid "Switch to"
20537 #~ msgstr "Префрли се во"
20539 #~ msgid "Refresh rate:"
20542 #~ msgid "Server traffic"
20543 #~ msgstr "Избор на сервер"
20545 #~ msgid "Value too long in the form!"
20546 #~ msgstr "Недостасува вредност во образецот!"
20548 #~ msgid "Export of event \"%s\""
20549 #~ msgstr "Нема селектирани записи"
20551 #~ msgid "row(s) starting from row #"
20552 #~ msgstr "записи почнувајќи од записот"
20554 #~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
20555 #~ msgstr "во %s мод и повторувај заглавие после %s записа"
20558 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
20559 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
20560 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
20561 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
20562 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
20563 #~ "everything is fine."
20565 #~ "phpMyAdmin не можеше да ја прочита вашата конфигурациска податотека!<br /"
20566 #~ ">Ова може да се случи ако PHP најде грешка во процесирањето или не може "
20567 #~ "да ја пронајде податотеката.<br />Повикајте ја конфигурациската "
20568 #~ "податотека директно со користење на долнит линк и прочитајте ги поруките "
20569 #~ "за грешка кои ги добивате. Во поголемиот број на случаи, најчесто "
20570 #~ "недостасува наводник или точка запирка.<br />Ако добиете празна страница, "
20573 #~ msgid "Theme / Style"
20574 #~ msgstr "Тема / стил"
20577 #~ msgstr "во секунда"
20579 #~ msgctxt "$strShowStatusReset"
20581 #~ msgstr "Поништи"
20583 #~ msgctxt "for Show status"
20585 #~ msgstr "Поништи"
20588 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
20589 #~ "of this MySQL server since its startup."
20591 #~ "<b>Сообраќај на серверот</b>: Во табелите прикажан е мрежниот сообраќај "
20592 #~ "на овој MySQL сервер од моментот на неговото стартување."
20595 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
20598 #~ "<b>Статистики на упити</b>: %s упити се поставени на серверот од времето "
20599 #~ "на неговото стартување."
20602 #~ "The result of this query can't be used for a chart. See [doc@faq6-29]FAQ "
20605 #~ "Бројот на записи може да биде приближен. За подетални информации види FAQ "
20608 #~ msgid "Add a New User"
20609 #~ msgstr "Додади нов корисник"
20611 #~ msgid "Delete the matches for the "
20612 #~ msgstr "Приказ на податоци од табелата"
20617 #~ msgid "Disable Statistics"
20618 #~ msgstr "Исклучи статистики"
20620 #~ msgid "Display table filter"
20621 #~ msgstr "Прикажувам коментари на колоните"
20624 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
20625 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
20627 #~ "Дополнителните можности за работа со поврзаните табели се исклучени. За "
20628 #~ "да дознаете зошто, кликнете %sовде%s."
20631 #~ msgstr "CSV формат"
20634 #~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
20635 #~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
20636 #~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a"
20639 #~ "Ве молиме внесете вредности за опциите на трансформацијата во следниов "
20640 #~ "формат: 'a','b','c'…<br /> Ако треба да внесете обратна коса црта (\"\\"
20641 #~ "\") или апостроф (\"'\") во тие вредности, ставете обратна коса црта пред "
20642 #~ "нив (пример '\\\\xyz' или 'a\\'b')."
20645 #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
20646 #~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
20647 #~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
20649 #~ "Ве молиме внесете вредности за опциите на трансформацијата во следниов "
20650 #~ "формат: 'a','b','c'…<br /> Ако треба да внесете обратна коса црта (\"\\"
20651 #~ "\") или апостроф (\"'\") во тие вредности, ставете обратна коса црта пред "
20652 #~ "нив (пример '\\\\xyz' или 'a\\'b')."
20654 #~ msgid "Edit PDF Pages"
20655 #~ msgstr "Уредување на PDF страница"
20657 #~ msgid "Data Dictionary Format"
20658 #~ msgstr "Формат на речникот на податоци"
20660 #~ msgid "PMA database"
20661 #~ msgstr "Базата на податоци не постои"
20663 #~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
20664 #~ msgstr "Додади AUTO_INCREMENT вредност"
20666 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
20667 #~ msgstr "Прикажи %s записи почнувајќи од запис %s."
20669 #~ msgid "remember template"
20670 #~ msgstr "запамти го шаблонот"
20672 #~ msgid "\"zipped\""
20673 #~ msgstr "\"zip\""
20675 #~ msgid "\"gzipped\""
20676 #~ msgstr "\"gzip\""
20678 #~ msgid "\"bzipped\""
20679 #~ msgstr "\"bzip\""
20681 #~ msgid "Add into comments"
20682 #~ msgstr "Додади во коментарите"
20684 #~ msgctxt "BLOB repository"
20686 #~ msgstr "Овозможено"
20688 #~ msgctxt "BLOB repository"
20690 #~ msgstr "Поправка на табелата"
20692 #~ msgctxt "BLOB repository"
20693 #~ msgid "Disabled"
20694 #~ msgstr "Оневозможено"
20697 #~ "Cannot load [a@https://secure.php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/"
20698 #~ "a] extension. Please check your PHP configuration."
20700 #~ "не можам да ја вчитам екстензијата %s,<br />молам проверите ја PHP "
20701 #~ "конфигурацијата"
20704 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
20705 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
20706 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
20708 #~ "Не можам да ги вчитам iconv или recode екстензиите потребни за конверзија "
20709 #~ "на кодните страници, подесете го PHP да дозволи користење на овие "
20710 #~ "екстензии или оневозможете ја конверзијата на кодни страници во "
20714 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
20715 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
20716 #~ "configuration."
20718 #~ "Не можам да ги користам iconv или libiconv или recode_string функциите "
20719 #~ "иако екстензијата пријавува дека е вчитана. Проверите ја вашата PHP "
20720 #~ "конфигурација."
20728 #~ msgid "Fields terminated by"
20729 #~ msgstr "Полињата се ограничени со"
20734 #~ msgid "Field %s has been dropped."
20735 #~ msgstr "Полето %s е избиршано"
20737 #~ msgid "See image/jpeg: inline"
20738 #~ msgstr "Прикажи JPEG слики од страна"
20741 #~ "Add custom comment into header (\n"
20742 #~ " splits lines)"
20743 #~ msgstr "Додади коментар во заглавие (користи \\n за нов ред)"
20748 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryDisabled"
20749 #~ msgid "Disabled"
20750 #~ msgstr "Оневозможено"
20752 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryEnabled"
20754 #~ msgstr "Овозможено"
20756 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryRepair"
20758 #~ msgstr "Поправка на табелата"
20760 #~ msgid "Calendar"
20761 #~ msgstr "Календар"
20763 #~ msgid "MySQL 4.0 compatible"
20764 #~ msgstr "MySQL 4.0 компатибилно"
20766 #~ msgid "Create an index on %s columns"
20767 #~ msgstr "Направи клуч на %s колони"
20769 #~ msgctxt "$strCreateTableShort"
20770 #~ msgid "Create table"
20771 #~ msgstr "Направи нова страница"
20773 #~ msgctxt "$strCreateUserDatabaseNone"
20777 #~ msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
20778 #~ msgstr "Освежување на табелата (\"FLUSH\")"
20780 #~ msgctxt "$strMIME_description"
20781 #~ msgid "Description"
20784 #~ msgctxt "$strNoneDefault"
20788 #~ msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
20789 #~ msgstr "Шема на базата \"%s\" - Страница %s"
20791 #~ msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
20792 #~ msgstr "Табелата \"%s\" не постои!"
20794 #~ msgid "running on %s"
20795 #~ msgstr "на серверот %s"
20797 #~ msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page"
20799 #~ "Факторот на намалување е премал и шемата не може да ја собере на една "
20802 #~ msgctxt "None action"
20806 #~ msgid "Grant all privileges on wildcard name (username_%)"
20807 #~ msgstr "Провери привилегии за базата на податоци \"%s\"."
20809 #~ msgid "The %s table doesn"
20810 #~ msgstr "Табелата \"%s\" не постои!"
20813 #~ "Cannot load [a@https://secure.php.net/%1@Documentation][em]%1[/em][/a] "
20814 #~ "extension. Please check your PHP configuration."
20816 #~ "не можам да ја вчитам екстензијата %s,<br />молам проверите ја PHP "
20817 #~ "конфигурацијата"
20819 #~ msgid "(or the local MySQL server"
20820 #~ msgstr "Не можам да се пријавам на MySQL серверот"
20823 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
20824 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
20825 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
20826 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
20827 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
20830 #~ "Постои можност дека сте отркиле грешка во SQL парсерот. Ве молиме "
20831 #~ "внимателно проверете го вашиот упит, проверете дали наводниците се "
20832 #~ "правилно поставени или дали можеби недостасуваат. Други можни причини се: "
20833 #~ "бинарна податотека надвор од областа за обичен текст. Можете да го "
20834 #~ "пробате упит командната линија на MySQL. Долната порака за грешка на "
20835 #~ "MySQL серверот, може да ви помогне да го откриете проблемот. Ако и "
20836 #~ "понатаму имате проблеми или ако парсерот не успеава иако од командата "
20837 #~ "линија се е во ред, испратете го својот SQL упит со извештајот за грешка "
20838 #~ "и делот од кодот во долната РЕЗ секција до нас за да можеме да провериме "
20839 #~ "за што се работи."
20841 #~ msgctxt "$strStrucCSV"
20843 #~ msgstr "CSV формат"
20845 #~ msgid "Delete the users and reload the privileges afterwards."
20846 #~ msgstr "Избриши ги корисниците и повторно вчитај ги привилегиите."
20849 #~ "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a while."
20851 #~ "Ова е најчист начин, но повторното вчитување на привилегите може да "
20854 #~ msgid "has been altered."
20855 #~ msgstr "е променет(а)."
20858 #~ "The \"deleted\" users will still be able to access the server as usual "
20859 #~ "until the privileges are reloaded."
20861 #~ "\"Избришаните\" корисници и понатаму ќе имаат пристап до серверот се "
20862 #~ "додека привилегиите не се вчитаат повторно."
20864 #~ msgid "Just delete the users from the privilege tables."
20865 #~ msgstr "Само избриши ги корисниците од табелата на привилегии."
20868 #~ "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version."
20870 #~ "Дозволува стартување на снимени процедури. Нема ефект во новата верзија "
20873 #~ msgid "Process list"
20874 #~ msgstr "Листа на процеси"
20877 #~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are "
20880 #~ "Корисниците и понатаму ќе имаат USAGE привилегии се додека не се вчитаат "
20881 #~ "повторно привилегиите."
20883 #~ msgid "Native MS Excel format"
20884 #~ msgstr "Изворни MS Excel податоци"
20886 #~ msgctxt "Create INSERT query"
20888 #~ msgstr "Нов запис"
20890 #~ msgctxt "Create DELETE query"
20892 #~ msgstr "избриши"